Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:34,683 --> 00:00:37,854
- [Mid-tempo memainkan batu]
- 2
- 00:00:39,401 --> 00:00:44,401
- akumenang.com
- 3
- 00:00:48,296 --> 00:00:50,732
- [Orang berceloteh, tertawa]
- 4
- 00:00:52,634 --> 00:00:55,470
- Oh, apa yang up. Lihatlah kalian berdua!
- 5
- 00:00:56,705 --> 00:00:58,908
- Baiklah! Ya! Ya.
- 6
- 00:01:03,678 --> 00:01:04,713
- Hei!
- 7
- 00:01:05,014 --> 00:01:05,982
- Minum!
- 8
- 00:01:06,115 --> 00:01:07,150
- Kamu kalah!
- 9
- 00:01:07,282 --> 00:01:08,951
- Oke, sorak-sorai. Chicks.
- 10
- 00:01:11,187 --> 00:01:12,121
- Kate, giliran Anda.
- 11
- 00:01:12,255 --> 00:01:14,090
- Haruskah saya teks nya?
- 12
- 00:01:14,223 --> 00:01:17,492
- Liz Murphy perlu berhenti posting pics dari makanannya.
- 13
- 00:01:17,626 --> 00:01:19,661
- Kita mendapatkannya, Liz, Anda vegetarian.
- 14
- 00:01:19,796 --> 00:01:21,264
- Saya tidak tahu. Saya berpikir untuk mencoba.
- 15
- 00:01:21,396 --> 00:01:23,732
- Bukan saya. Saya suka makan apa yang saya inginkan ketika saya ingin.
- 16
- 00:01:23,866 --> 00:01:25,467
- Bukankah itu bagaimana Anda gemuk?
- 17
- 00:01:26,068 --> 00:01:30,239
- Terlalu banyak kalori adalah bagaimana Anda gemuk, dan aku tidak pernah pergi lebih dari 1.200. Lihat?
- 18
- 00:01:30,372 --> 00:01:32,208
- Saya butuh itu. Apa yang disebut?
- 19
- 00:01:32,340 --> 00:01:35,144
- "Countdown ke Skinny." Ini sangat baik. Ini benar-benar bekerja.
- 20
- 00:01:35,278 --> 00:01:36,979
- Apakah kita tidak bermain game lagi?
- 21
- 00:01:37,113 --> 00:01:38,580
- Apakah satu ini?
- 22
- 00:01:39,381 --> 00:01:41,050
- Tidak Itu aneh. Apa itu?
- 23
- 00:01:42,118 --> 00:01:45,788
- "Jika Anda bisa tahu persis ketika Anda akan mati, akan Anda ingin tahu?"
- 24
- 00:01:45,922 --> 00:01:46,823
- Itu mengerikan.
- 25
- 00:01:47,123 --> 00:01:48,590
- - Itu secara harfiah semua itu mengatakan. - Awesome!
- 26
- 00:01:48,723 --> 00:01:51,526
- Oke, permainan baru. Mari semua Download itu,
- 27
- 00:01:51,660 --> 00:01:54,797
- dan siapa pun yang akan mati pertama harus menyelesaikan semua minuman di atas meja.
- 28
- 00:01:54,931 --> 00:01:56,833
- - aku di -. Baiklah. Aku begitu turun.
- 29
- 00:01:56,966 --> 00:01:58,567
- Saya keluar. Aku tidak bermain-main dengan itu.
- 30
- 00:01:58,700 --> 00:02:01,137
- Jangan seperti beyotch sedikit.
- 31
- 00:02:01,270 --> 00:02:02,604
- Ini hanya sebuah aplikasi.
- 32
- 00:02:04,372 --> 00:02:05,507
- Baik.
- 33
- 00:02:09,544 --> 00:02:11,513
- - [boy] Ini aplikasi ini? - Mm-hmm.
- 34
- 00:02:11,646 --> 00:02:13,049
- Satu detik.
- 35
- 00:02:18,553 --> 00:02:20,056
- - Semua siap? - Ayo lakukan.
- 36
- 00:02:20,189 --> 00:02:22,691
- - Mm-hmm. - aku 63 tahun.
- 37
- 00:02:22,825 --> 00:02:24,160
- Oh!
- 38
- 00:02:24,293 --> 00:02:26,095
- Bagus. Saya mengatakan 32.
- 39
- 00:02:26,229 --> 00:02:28,898
- Aku 22 tahun. YOLO!
- 40
- 00:02:29,031 --> 00:02:30,365
- Apa yang Anda katakan, Court?
- 41
- 00:02:33,035 --> 00:02:34,237
- Pengadilan?
- 42
- 00:02:35,171 --> 00:02:39,507
- Um, ia mengatakan saya hanya memiliki tiga jam untuk hidup.
- 43
- 00:02:41,409 --> 00:02:42,778
- Kamu akan mati!
- 44
- 00:02:42,912 --> 00:02:43,980
- Oh!
- 45
- 00:02:44,113 --> 00:02:46,481
- Kamu kalah! Minumlah.
- 46
- 00:02:46,615 --> 00:02:49,185
- - Ya Tuhan. Evan, dapatkan di sini. - Apa?
- 47
- 00:02:49,318 --> 00:02:51,419
- Kita download sebuah aplikasi yang memberitahu kita ketika kita akan mati.
- 48
- 00:02:51,553 --> 00:02:53,122
- Lihatlah pacar Anda.
- 49
- 00:02:53,588 --> 00:02:56,391
- - Mengapa Anda men-download itu? - Aku tidak tahu. Kita semua.
- 50
- 00:02:56,524 --> 00:02:57,860
- Anda lebih baik tidak membunuh sahabat saya.
- 51
- 00:02:58,693 --> 00:02:59,829
- Kalian konyol.
- 52
- 00:02:59,962 --> 00:03:01,297
- - Minumlah, Pengadilan. - Ya. Ya.
- 53
- 00:03:01,429 --> 00:03:02,999
- - Kamu kalah. - Apa?
- 54
- 00:03:03,232 --> 00:03:05,268
- - Anda melakukan kalah taruhan, sehingga Anda harus minum. - Chug! Ayo, Pengadilan.
- 55
- 00:03:05,400 --> 00:03:06,969
- Ini semua penuh. Apakah kamu bercanda?
- 56
- 00:03:07,103 --> 00:03:08,070
- Aku punya Anda, Sayang.
- 57
- 00:03:08,204 --> 00:03:09,272
- - Terima kasih. - Ya.
- 58
- 00:03:09,404 --> 00:03:11,406
- Lihat itu. Chivalry tidak mati.
- 59
- 00:03:11,874 --> 00:03:13,309
- - Meringankan. - Ya. Aku akan pergi.
- 60
- 00:03:13,441 --> 00:03:14,744
- Itu Kate ...
- 61
- 00:03:21,384 --> 00:03:22,717
- [Evan cekikikan]
- 62
- 00:03:25,821 --> 00:03:27,123
- Oh! [Pukulan raspberry]
- 63
- 00:03:31,894 --> 00:03:35,064
- Babe, Anda tidak bisa mengemudi. Anda terbuang.
- 64
- 00:03:35,331 --> 00:03:38,134
- [Pukulan raspberry] Kau tahu aku mengemudi cara yang lebih baik ketika aku mabuk.
- 65
- 00:03:39,001 --> 00:03:39,936
- Itu tidak lucu.
- 66
- 00:03:40,069 --> 00:03:41,037
- Aku bercanda.
- 67
- 00:03:42,338 --> 00:03:43,438
- Mari kita hanya berjalan ke rumah saya.
- 68
- 00:03:43,571 --> 00:03:45,408
- Ya Tuhan.
- 69
- 00:03:45,540 --> 00:03:48,244
- Tolong jangan bilang kau masih khawatir tentang itu aplikasi bodoh.
- 70
- 00:03:49,045 --> 00:03:51,781
- Baby, aku bersumpah, aku tidak akan membunuh Anda.
- 71
- 00:03:51,914 --> 00:03:52,815
- Aku tahu.
- 72
- 00:03:54,917 --> 00:03:57,219
- Ayolah. Mari kita meninggalkan mobil di sini.
- 73
- 00:03:58,354 --> 00:04:00,189
- Aku benci ketika Anda melakukan hal ini.
- 74
- 00:04:00,522 --> 00:04:02,124
- [Menghela napas]
- 75
- 00:04:02,959 --> 00:04:05,928
- Baik. Kamu tahu apa? Baik. Aku akan berjalan sendiri.
- 76
- 00:04:08,663 --> 00:04:10,933
- Courtney. Courtney, ayolah.
- 77
- 00:04:13,601 --> 00:04:16,939
- Courtney, ayolah! Saya baik-baik saja! Masuk ke dalam mobil!
- 78
- 00:04:17,505 --> 00:04:18,540
- Tolong jangan lakukan ini.
- 79
- 00:04:18,673 --> 00:04:20,142
- Aku bilang aku berjalan.
- 80
- 00:04:20,276 --> 00:04:21,777
- Baik. Masa bodo!
- 81
- 00:04:26,015 --> 00:04:28,884
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 82
- 00:04:35,657 --> 00:04:36,826
- Hal bodoh.
- 83
- 00:05:39,654 --> 00:05:41,589
- - [telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa] - [terengah-engah]
- 84
- 00:06:01,110 --> 00:06:02,644
- [Terengah-engah]
- 85
- 00:06:03,312 --> 00:06:04,780
- [Telepon mendesing]
- 86
- 00:06:07,783 --> 00:06:09,218
- [Telepon: wanita berteriak, menyeramkan tertawa]
- 87
- 00:06:10,152 --> 00:06:11,053
- Berhenti!
- 88
- 00:06:14,722 --> 00:06:17,760
- [Terengah-engah terus]
- 89
- 00:06:23,566 --> 00:06:25,633
- [Air mengalir]
- 90
- 00:06:31,774 --> 00:06:33,909
- [Faint gemerincing]
- 91
- 00:06:51,160 --> 00:06:53,929
- [Air mengalir]
- 92
- 00:06:55,730 --> 00:06:57,766
- [Faint gemerincing]
- 93
- 00:07:30,399 --> 00:07:31,901
- [Telepon: wanita berteriak, menyeramkan tertawa]
- 94
- 00:07:34,036 --> 00:07:38,340
- - [gemerincing keras] - [Courtney jeritan]
- 95
- 00:07:42,578 --> 00:07:43,678
- [Bantingan telepon]
- 96
- 00:08:18,080 --> 00:08:19,915
- ⪠Berikan kepada sinar matahari âª
- 97
- 00:08:20,049 --> 00:08:22,918
- ⪠Aku ingin melihat air Dengan mata saya sendiri âª
- 98
- 00:08:23,052 --> 00:08:25,187
- ⪠Kau tahu aku seperti itu âª
- 99
- 00:08:25,854 --> 00:08:28,090
- ⪠Ya aku seperti itu âª
- 100
- 00:08:28,224 --> 00:08:29,225
- Terima kasih.
- 101
- 00:08:30,392 --> 00:08:32,761
- ⪠Dapatkan rasa dari kehidupan yang baik Go sedikit liar Di dalam âª
- 102
- 00:08:32,895 --> 00:08:33,929
- - Tidak buruk. - Ya.
- 103
- 00:08:34,063 --> 00:08:35,231
- ⪠Aku tidak akan pernah melihat ke belakang âª
- 104
- 00:08:36,365 --> 00:08:38,733
- Quinn, dapat Anda mengambil alih IV ini?
- 105
- 00:08:38,867 --> 00:08:40,202
- Oh, tentu.
- 106
- 00:08:40,970 --> 00:08:42,938
- Jangan khawatir. Dia salah satu dari magang terbaik.
- 107
- 00:08:44,206 --> 00:08:46,175
- ⪠Rasakan sesuatu yang baik âª
- 108
- 00:08:46,308 --> 00:08:49,245
- ⪠Rasakan, merasa sesuatu yang baik âª
- 109
- 00:08:49,845 --> 00:08:52,047
- ⪠Rasakan sesuatu yang baik âª
- 110
- 00:08:52,181 --> 00:08:54,250
- ⪠Rasakan, merasa sesuatu yang baik âª
- 111
- 00:08:55,251 --> 00:08:57,886
- ⪠Rasakan sesuatu yang baik âª
- 112
- 00:08:58,020 --> 00:09:00,155
- ⪠Rasakan, merasa sesuatu yang baik âª
- 113
- 00:09:00,289 --> 00:09:02,825
- ⪠Rasakan sesuatu yang baik âª
- 114
- 00:09:10,633 --> 00:09:13,035
- Hei. Aku bilang Anda tidak bisa terus datang ke sini.
- 115
- 00:09:13,168 --> 00:09:15,738
- Ada asbes dan timah, dan Tuhan yang tahu apa.
- 116
- 00:09:15,871 --> 00:09:17,706
- Hanya satu menit lebih lanjut, silakan?
- 117
- 00:09:18,240 --> 00:09:21,210
- Baik. Baik. Hanya satu menit.
- 118
- 00:09:21,343 --> 00:09:25,881
- Asal tahu saja, jika sesuatu di sini membunuh saya, saya menghantui Anda.
- 119
- 00:09:28,651 --> 00:09:31,820
- Itu normal menjadi gugup. Bedah bisa menakutkan.
- 120
- 00:09:32,821 --> 00:09:34,423
- Tapi kau akan baik-baik saja, aku janji.
- 121
- 00:09:34,556 --> 00:09:36,058
- Bukan itu.
- 122
- 00:09:36,191 --> 00:09:37,993
- Maksudku, itu adalah bahwa, tapi ...
- 123
- 00:09:40,162 --> 00:09:41,964
- Lupakan. Anda akan berpikir aku psikopat.
- 124
- 00:09:42,097 --> 00:09:43,966
- Ooh. Sekarang Anda harus memberitahu saya.
- 125
- 00:09:44,099 --> 00:09:47,303
- tidak bisa hanya menjuntai kata "psiko" dan tidak memberitahu saya.
- 126
- 00:09:50,939 --> 00:09:52,308
- Aku tidak mendapatkannya.
- 127
- 00:09:52,541 --> 00:09:54,643
- Ini adalah aplikasi yang memberitahu Anda ketika Anda akan mati.
- 128
- 00:09:54,778 --> 00:09:56,111
- Dude, serius?
- 129
- 00:09:56,245 --> 00:09:58,881
- Aku tahu. Saya mengatakan hal yang sama.
- 130
- 00:10:00,916 --> 00:10:02,518
- Tapi tahu kami akan kecelakaan.
- 131
- 00:10:02,651 --> 00:10:04,887
- Tunggu, ada orang lain di dalam mobil dengan Anda?
- 132
- 00:10:05,020 --> 00:10:07,723
- Tidak, dia tidak masuk, um,
- 133
- 00:10:07,856 --> 00:10:10,826
- karena aplikasi yang mengatakan dia akan mati di sembilan menit,
- 134
- 00:10:10,959 --> 00:10:14,930
- dan sembilan menit kemudian saya jatuh mobil saya dan cabang pohon pergi melalui tempat duduknya.
- 135
- 00:10:17,132 --> 00:10:20,402
- Jadi, Anda merasa seperti dia akan mati.
- 136
- 00:10:20,536 --> 00:10:23,639
- Tapi dia tidak, kan? Apa yang memberitahu Anda tentang aplikasi Anda?
- 137
- 00:10:23,773 --> 00:10:24,907
- Dia melakukan die.
- 138
- 00:10:26,275 --> 00:10:27,910
- Dia meninggal pada malam yang sama.
- 139
- 00:10:29,779 --> 00:10:32,481
- Ini tahu, oke? Itu benar tentang dirinya.
- 140
- 00:10:32,614 --> 00:10:36,085
- Dan sekarang itu mengatakan bahwa aku akan mati selama operasi itu, jadi ...
- 141
- 00:10:36,218 --> 00:10:37,821
- Dengarkan aku. Anda cukup pintar untuk mengetahui sedang
- 142
- 00:10:37,953 --> 00:10:40,856
- bahwa aplikasi ini dibuat oleh beberapa pecundang di ruang bawah tanah orang tuanya
- 143
- 00:10:40,989 --> 00:10:42,157
- mencoba untuk menakut-nakuti orang.
- 144
- 00:10:45,928 --> 00:10:47,196
- Ayolah.
- 145
- 00:10:48,430 --> 00:10:49,898
- menit Anda terserah.
- 146
- 00:10:52,067 --> 00:10:54,937
- [Menghela napas] Evan. Saya bilang itu off-batas.
- 147
- 00:10:55,070 --> 00:10:56,338
- Anda tidak bisa terus kembali ke sana.
- 148
- 00:10:56,472 --> 00:10:57,706
- Dia tahu.
- 149
- 00:10:57,841 --> 00:10:59,743
- Ia hanya membutuhkan satu menit untuk dirinya sendiri.
- 150
- 00:10:59,875 --> 00:11:01,710
- Mm-hmm.
- 151
- 00:11:01,845 --> 00:11:02,911
- Ikuti aku.
- 152
- 00:11:04,580 --> 00:11:05,881
- Kotoran.
- 153
- 00:11:07,416 --> 00:11:09,718
- Mengherankan!
- 154
- 00:11:09,853 --> 00:11:11,220
- Kami mendengar Anda lulus ujian Anda.
- 155
- 00:11:11,353 --> 00:11:13,555
- [Man] Anda resmi salah satu dari kami.
- 156
- 00:11:13,689 --> 00:11:16,058
- - [nyanyian] Salah satu dari kami. Salah satu dari kami. - Baik. Baik.
- 157
- 00:11:16,191 --> 00:11:17,526
- - Freaks. - Kau aneh.
- 158
- 00:11:17,659 --> 00:11:18,927
- Ya Tuhan.
- 159
- 00:11:19,061 --> 00:11:20,929
- - Terima kasih. - Anda mendapatkannya.
- 160
- 00:11:22,364 --> 00:11:24,166
- Apakah itu sepotong nomor tiga?
- 161
- 00:11:24,299 --> 00:11:24,967
- Ya.
- 162
- 00:11:25,100 --> 00:11:26,735
- Jadi Anda ingin diabetes, maka?
- 163
- 00:11:26,870 --> 00:11:28,904
- Kakek saya minum dua kasus Coke seminggu,
- 164
- 00:11:29,037 --> 00:11:30,672
- dan ia hidup untuk 94. Jadi, aku baik.
- 165
- 00:11:30,807 --> 00:11:33,575
- Anda tahu, ada sebuah aplikasi untuk itu, jika Anda ingin tahu pasti.
- 166
- 00:11:33,709 --> 00:11:36,512
- Apakah anak di 237 menunjukkan itu juga?
- 167
- 00:11:36,645 --> 00:11:38,247
- Mengapa ada orang yang ingin tahu kapan mereka akan mati?
- 168
- 00:11:38,380 --> 00:11:40,215
- Saya ingin tahu. Disebut apakah itu?
- 169
- 00:11:40,349 --> 00:11:41,550
- Countdown, saya pikir.
- 170
- 00:11:42,017 --> 00:11:43,719
- Saya tidak berpikir Tuhan bermaksud kita tahu itu.
- 171
- 00:11:43,853 --> 00:11:45,220
- Tuhan memiliki rencana bagi kita semua.
- 172
- 00:11:45,354 --> 00:11:47,589
- Ini tidak benar-benar tempat kami untuk pertanyaan kapan.
- 173
- 00:11:47,723 --> 00:11:49,358
- Terima kasih. Ini tidak alami.
- 174
- 00:11:49,491 --> 00:11:53,695
- Kotoran! Aku hanya akan membuat ke 87. Got dirampok, anak.
- 175
- 00:11:53,830 --> 00:11:55,030
- Aku akan mengirimkannya kepada kalian.
- 176
- 00:11:55,164 --> 00:11:56,465
- [Wanita] Saya tidak ingin bahwa pada ponsel saya.
- 177
- 00:11:56,598 --> 00:12:00,536
- Lima puluh tujuh tahun. Itu akan membuat saya ... 98.
- 178
- 00:12:00,669 --> 00:12:02,137
- - Itu omong kosong! - Apakah itu?
- 179
- 00:12:02,271 --> 00:12:03,740
- Aku berlari enam mil pagi ini. Berapa banyak yang Anda jalankan?
- 180
- 00:12:03,873 --> 00:12:07,109
- Nol. Tapi aku masih akan membuat ke 87. Jadi, saya menang.
- 181
- 00:12:07,242 --> 00:12:08,477
- Ah. [Tertawa]
- 182
- 00:12:08,610 --> 00:12:10,446
- Tolong! Saya butuh bantuan.
- 183
- 00:12:10,579 --> 00:12:11,947
- - Hei, mudah, mudah. - Back up, back up.
- 184
- 00:12:12,080 --> 00:12:13,482
- - Apa yang dia ambil? - Aku tidak tahu.
- 185
- 00:12:13,615 --> 00:12:15,017
- - Sudah berapa lama dia seperti ini? - Aku tidak tahu.
- 186
- 00:12:15,150 --> 00:12:16,685
- Mari kita mendapatkan dua miligram Narcan.
- 187
- 00:12:16,820 --> 00:12:18,487
- Quinn, ambil saya OPRK tersebut.
- 188
- 00:12:18,620 --> 00:12:21,123
- Silahkan. Ayo, silakan.
- 189
- 00:12:23,091 --> 00:12:25,594
- - Apa itu? - Ini akan menetralkan obat.
- 190
- 00:12:26,428 --> 00:12:27,864
- Selama dia tidak terlalu jauh pergi.
- 191
- 00:12:27,996 --> 00:12:29,631
- - Ayolah sayang. - Ayolah.
- 192
- 00:12:29,766 --> 00:12:32,034
- Hei, jika Anda akan melakukannya, lakukan sekarang.
- 193
- 00:12:32,167 --> 00:12:33,635
- - Baik. Kita mulai. - Periksa. Memeriksa.
- 194
- 00:12:36,438 --> 00:12:38,707
- Ayolah. Ayolah. Itu datang. Itu datang.
- 195
- 00:12:38,842 --> 00:12:40,777
- - [man] Ada Anda pergi. Itu dia. - [tersedak]
- 196
- 00:12:40,910 --> 00:12:44,179
- Mudah, mudah, mudah. Ini dia.
- 197
- 00:12:44,313 --> 00:12:47,115
- Mudah. Selamat datang kembali. Kami punya kue untuk Anda.
- 198
- 00:12:47,249 --> 00:12:49,618
- - [terengah] - Mudah. Kau akan baik-baik saja.
- 199
- 00:12:49,752 --> 00:12:51,987
- Ini dia. Tenanglah.
- 200
- 00:13:02,998 --> 00:13:05,200
- [Wanita di PA mengumumkan]
- 201
- 00:13:15,143 --> 00:13:16,211
- [Lift bell bantingan]
- 202
- 00:13:45,707 --> 00:13:49,511
- Anda tidak akan membutuhkan lencana mahasiswa ini lagi, Perawat Harris.
- 203
- 00:13:49,645 --> 00:13:50,847
- Terima kasih.
- 204
- 00:13:51,547 --> 00:13:53,983
- Jadi, di mana Anda ingin melanjutkan perayaan malam ini?
- 205
- 00:13:54,116 --> 00:13:56,753
- Oh. Aku tidak bisa.
- 206
- 00:13:57,386 --> 00:13:59,521
- Saya hanya benar-benar ingin menyelesaikan dokumen saya.
- 207
- 00:13:59,655 --> 00:14:01,423
- Tapi hujan cek.
- 208
- 00:14:01,925 --> 00:14:03,258
- Saya bangga padamu.
- 209
- 00:14:05,260 --> 00:14:06,361
- [Lift bell bantingan]
- 210
- 00:14:07,830 --> 00:14:10,098
- Akan terus Anda untuk cek hujan.
- 211
- 00:14:22,210 --> 00:14:23,545
- [Quinn] Hey, Scott.
- 212
- 00:14:23,846 --> 00:14:26,114
- Pertanyaan cepat. Aku hanya berusaha untuk mengisi saya-9.
- 213
- 00:14:26,248 --> 00:14:28,650
- Apa yang harus saya lakukan jika saya tidak memiliki paspor?
- 214
- 00:14:28,785 --> 00:14:31,821
- Hanya menggunakan akte kelahiran Anda. Anda memiliki itu, kan?
- 215
- 00:14:31,955 --> 00:14:35,892
- No Tapi saya pikir saya tahu di mana itu. Hei, Dapatkah saya menghubungi Anda kembali?
- 216
- 00:14:36,025 --> 00:14:37,459
- - Ya, tentu. - Baik. Bye.
- 217
- 00:14:43,298 --> 00:14:44,433
- Kotoran.
- 218
- 00:14:52,407 --> 00:14:54,509
- [Man di TV berceloteh, samar]
- 219
- 00:15:35,584 --> 00:15:36,485
- [Menghela napas]
- 220
- 00:15:49,398 --> 00:15:50,465
- [Samar gedebuk]
- 221
- 00:16:19,695 --> 00:16:20,963
- [Terengah]
- 222
- 00:16:21,097 --> 00:16:22,832
- Yesus. Yordania!
- 223
- 00:16:22,965 --> 00:16:25,902
- - Anda takut omong kosong dari saya! - Shh. Kau akan bangun Dad.
- 224
- 00:16:26,035 --> 00:16:27,804
- Apa yang kau lakukan di lemari?
- 225
- 00:16:27,937 --> 00:16:29,404
- [Bersin]
- 226
- 00:16:31,239 --> 00:16:32,374
- Ini adalah Joe.
- 227
- 00:16:32,507 --> 00:16:34,476
- Anda ingin menempatkan kemeja pada, Joe?
- 228
- 00:16:36,211 --> 00:16:37,345
- Sangat banyak sehingga.
- 229
- 00:16:42,250 --> 00:16:45,620
- Hmm. Saya pikir saya harus pergi.
- 230
- 00:16:45,755 --> 00:16:46,989
- Saya pikir itu ide yang baik.
- 231
- 00:16:47,123 --> 00:16:48,290
- Itu pertemuan benar-benar bagus ...
- 232
- 00:16:50,425 --> 00:16:51,593
- [Pintu terbuka]
- 233
- 00:16:51,727 --> 00:16:53,462
- Anda tidak harus memiliki anak laki-laki datang.
- 234
- 00:16:53,595 --> 00:16:55,397
- Anda tidak dapat memberitahu saya apa yang harus dilakukan.
- 235
- 00:16:55,530 --> 00:16:57,133
- Anda tidak Mom.
- 236
- 00:16:57,265 --> 00:17:00,235
- Nah, jika saya, Anda bahkan tidak berpikir tentang menarik omong kosong ini.
- 237
- 00:17:00,368 --> 00:17:01,938
- Apa yang Anda bahkan lakukan di sini, Quinn?
- 238
- 00:17:02,071 --> 00:17:03,973
- Aku harus pulang ke rumah untuk mengambil beberapa barang untuk pekerjaan.
- 239
- 00:17:04,107 --> 00:17:06,441
- Dan biar kutebak. Sekarang bahwa Anda memilikinya, Anda meninggalkan?
- 240
- 00:17:08,343 --> 00:17:10,645
- Sampai jumpa di enam bulan lagi, kemudian. Keren.
- 241
- 00:17:10,780 --> 00:17:12,280
- Yordania.
- 242
- 00:17:12,414 --> 00:17:13,582
- [ketukan]
- 243
- 00:17:13,715 --> 00:17:16,551
- - Yordania. - Pergi.
- 244
- 00:17:18,587 --> 00:17:19,856
- Aku punya kabar baik hari ini.
- 245
- 00:17:19,989 --> 00:17:22,191
- Saya resmi perawat.
- 246
- 00:17:22,324 --> 00:17:24,426
- - Bagus untukmu. - [man] quinny Bear?
- 247
- 00:17:25,393 --> 00:17:27,063
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 248
- 00:17:27,196 --> 00:17:29,464
- Tidak apa-apa. Maafkan aku, Ayah. Aku tidak bermaksud untuk membangunkan Anda.
- 249
- 00:17:29,598 --> 00:17:30,767
- Hei, datang ke sini.
- 250
- 00:17:30,900 --> 00:17:32,534
- [Terkekeh]
- 251
- 00:17:33,335 --> 00:17:35,370
- Kamu lapar? Anda ingin saya untuk memanaskan sesuatu up?
- 252
- 00:17:35,504 --> 00:17:38,573
- Saya baik-baik saja. Aku benar-benar menuju keluar. Saya memiliki pagi benar-benar awal.
- 253
- 00:17:38,707 --> 00:17:41,911
- Hei. Jika Anda memiliki waktu pada hari Sabtu,
- 254
- 00:17:42,044 --> 00:17:44,847
- Kami akan pergi meletakkan beberapa bunga segar di atas makam ma Anda.
- 255
- 00:17:44,981 --> 00:17:46,348
- Sebuah ...
- 256
- 00:17:46,481 --> 00:17:49,718
- Baik. Tentu. Terdengar bagus.
- 257
- 00:17:49,852 --> 00:17:52,054
- Bagus. Baiklah. Kami akan menjemput Anda Sabtu.
- 258
- 00:17:52,188 --> 00:17:53,421
- - Baik. - Baik.
- 259
- 00:17:55,258 --> 00:17:56,525
- - Baiklah. - Bye, Dad.
- 260
- 00:17:56,658 --> 00:17:58,194
- - Sampai jumpa. Aku mencintaimu, sweetie. - Cinta kamu.
- 261
- 00:17:58,326 --> 00:18:00,863
- [Nada dering denting]
- 262
- 00:18:02,031 --> 00:18:02,965
- Halo?
- 263
- 00:18:04,466 --> 00:18:06,601
- [Perawat] Oke. Dua menit peringatan.
- 264
- 00:18:06,735 --> 00:18:09,738
- Jadi, jika Anda perlu untuk menggunakan kamar mandi, gunakan sekarang.
- 265
- 00:18:09,872 --> 00:18:12,809
- Anda akan terkejut betapa banyak orang mengatakan, "Saya baik,"
- 266
- 00:18:12,942 --> 00:18:15,144
- dan kemudian itu pembersihan di lorong lima.
- 267
- 00:18:15,278 --> 00:18:16,913
- [tertawa]
- 268
- 00:18:19,481 --> 00:18:20,582
- Anda butuh bantuan?
- 269
- 00:18:21,349 --> 00:18:22,484
- Tidak, aku mendapatkannya.
- 270
- 00:18:23,318 --> 00:18:25,420
- Baiklah. Aku akan segera kembali.
- 271
- 00:18:28,090 --> 00:18:29,558
- Tidak panik cara.
- 272
- 00:18:32,594 --> 00:18:34,230
- [Perawat] Hey. Aku bekerja. Dapatkah saya menghubungi Anda kembali?
- 273
- 00:18:34,362 --> 00:18:35,664
- Baik. Bye.
- 274
- 00:18:39,168 --> 00:18:40,702
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 275
- 00:18:50,645 --> 00:18:51,881
- [Kruk clatters]
- 276
- 00:19:20,776 --> 00:19:21,978
- - [shatters] - [terengah]
- 277
- 00:19:24,412 --> 00:19:26,115
- [Terengah-engah]
- 278
- 00:19:26,249 --> 00:19:27,549
- [Menggedor pintu]
- 279
- 00:19:32,687 --> 00:19:33,655
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 280
- 00:19:36,292 --> 00:19:37,425
- Apa apaan?
- 281
- 00:19:45,467 --> 00:19:46,969
- [Pintu berderit terbuka]
- 282
- 00:19:49,005 --> 00:19:50,572
- [Berdebar suara]
- 283
- 00:19:51,774 --> 00:19:54,542
- [Langkah kaki di tangga]
- 284
- 00:20:10,259 --> 00:20:11,160
- Courtney?
- 285
- 00:20:13,495 --> 00:20:14,696
- Pengadilan?
- 286
- 00:20:20,269 --> 00:20:21,904
- [Evan jeritan]
- 287
- 00:20:42,158 --> 00:20:43,793
- [Wanita menangis]
- 288
- 00:20:43,926 --> 00:20:45,493
- Hei. Apa yang sedang terjadi?
- 289
- 00:20:45,627 --> 00:20:47,430
- Ada kecelakaan.
- 290
- 00:20:47,562 --> 00:20:50,066
- Pasien meninggal di tangga. Mereka pikir dia mungkin telah melompat.
- 291
- 00:20:50,199 --> 00:20:51,200
- Siapa itu?
- 292
- 00:20:51,334 --> 00:20:52,868
- Anak dari 237.
- 293
- 00:20:53,803 --> 00:20:55,603
- - Evan? - Ya.
- 294
- 00:20:59,607 --> 00:21:01,043
- Anda baik-baik saja?
- 295
- 00:21:01,177 --> 00:21:02,078
- Ya.
- 296
- 00:21:02,211 --> 00:21:03,179
- Sebuah ...
- 297
- 00:21:04,780 --> 00:21:06,916
- Apakah mereka mengemasi kamarnya belum?
- 298
- 00:21:09,218 --> 00:21:11,420
- - Hei, Rach. - Perawat Amy perlu melihat Anda.
- 299
- 00:21:11,553 --> 00:21:13,189
- Dia hanya mengatakan kepada saya untuk melakukan ruangan ini.
- 300
- 00:21:13,322 --> 00:21:15,992
- Tidak apa-apa, aku akan mengurusnya. Anda harus pergi melihat apa yang dia inginkan.
- 301
- 00:21:16,125 --> 00:21:17,059
- Baiklah. Terima kasih.
- 302
- 00:21:25,001 --> 00:21:25,935
- [Beep]
- 303
- 00:21:54,997 --> 00:21:55,798
- [Beep]
- 304
- 00:22:06,409 --> 00:22:07,709
- [Beep]
- 305
- 00:22:25,127 --> 00:22:26,062
- [Denting]
- 306
- 00:22:33,069 --> 00:22:34,170
- [Terengah]
- 307
- 00:22:56,624 --> 00:23:00,662
- [Berdetak]
- 308
- 00:23:15,511 --> 00:23:17,079
- [Telepon berdering]
- 309
- 00:23:17,213 --> 00:23:18,547
- Hei, QUINNY.
- 310
- 00:23:18,680 --> 00:23:22,284
- Hai ayah. Jadi, um, Anda tahu, hal ini pada hari Sabtu,
- 311
- 00:23:22,418 --> 00:23:25,488
- Aku memeriksa dengan rumah sakit, dan ternyata saya harus bekerja.
- 312
- 00:23:25,620 --> 00:23:27,456
- Tidak apa-apa. Anda tahu, pekerjaan penting.
- 313
- 00:23:27,590 --> 00:23:29,091
- Kita bisa pergi akhir pekan yang lain, kan?
- 314
- 00:23:29,225 --> 00:23:30,860
- Ya. Bahkan, ini bekerja keluar besar.
- 315
- 00:23:30,993 --> 00:23:32,828
- pamanmu, Doug, dia crewing up untuk bagian utara pekerjaan.
- 316
- 00:23:32,962 --> 00:23:34,629
- Ini lembur baik.
- 317
- 00:23:34,763 --> 00:23:36,832
- - Kami akan melakukannya ketika saya datang kembali. - Baik. Terimakasih ayah. Cinta kamu.
- 318
- 00:23:36,966 --> 00:23:37,967
- Aku juga mencintaimu, quinny.
- 319
- 00:23:38,100 --> 00:23:39,435
- - Bye. - Bye.
- 320
- 00:23:39,568 --> 00:23:40,903
- Tidak ada panggilan pribadi ketika Anda pada jam.
- 321
- 00:23:41,036 --> 00:23:42,371
- Maafkan saya. Ini tidak akan terjadi lagi.
- 322
- 00:23:42,505 --> 00:23:43,638
- Lebih baik tidak.
- 323
- 00:23:55,384 --> 00:23:57,286
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 324
- 00:24:12,768 --> 00:24:14,603
- - [terengah] - Maaf.
- 325
- 00:24:14,736 --> 00:24:16,005
- Aku tidak bermaksud untuk menakut-nakuti Anda.
- 326
- 00:24:16,138 --> 00:24:18,007
- infus Ms. Thompson berhenti.
- 327
- 00:24:18,140 --> 00:24:19,707
- - Pikiran mengambil tampilan? - Tentu saja.
- 328
- 00:24:27,216 --> 00:24:29,451
- Wanita malang ini sudah dalam keadaan koma selama berminggu-minggu.
- 329
- 00:24:29,585 --> 00:24:30,853
- [Pukulan]
- 330
- 00:24:30,986 --> 00:24:32,454
- Aku tahu. Ini menyedihkan.
- 331
- 00:24:33,155 --> 00:24:35,257
- Saya pikir pompa IV hanya perlu diatur ulang.
- 332
- 00:24:36,759 --> 00:24:38,060
- Kotoran.
- 333
- 00:24:38,194 --> 00:24:39,862
- - Anda semua di sana, Nak? - Ya.
- 334
- 00:24:42,498 --> 00:24:43,432
- [Menghela napas]
- 335
- 00:24:45,000 --> 00:24:46,402
- Sebenarnya tidak.
- 336
- 00:24:46,734 --> 00:24:48,003
- Hey, hey, hey.
- 337
- 00:24:49,505 --> 00:24:50,906
- Hei. Tidak masalah.
- 338
- 00:24:51,040 --> 00:24:52,908
- - Tidak masalah. Bicara padaku. - Tidak.
- 339
- 00:24:53,042 --> 00:24:54,176
- Apa masalahnya? Apa yang terjadi?
- 340
- 00:24:54,310 --> 00:24:55,611
- Tidak apa. Aku hanya mengalami hari yang buruk.
- 341
- 00:24:55,744 --> 00:24:57,112
- Maafkan saya.
- 342
- 00:24:57,846 --> 00:24:59,848
- hari pertama sebagai RN, dan aku sudah mengacaukan.
- 343
- 00:24:59,982 --> 00:25:01,884
- Hei. Lihat saya.
- 344
- 00:25:02,451 --> 00:25:03,986
- Anda adalah seorang perawat yang luar biasa.
- 345
- 00:25:04,520 --> 00:25:05,621
- Baik?
- 346
- 00:25:06,055 --> 00:25:07,823
- Anda pintar. Anda didorong.
- 347
- 00:25:07,957 --> 00:25:10,659
- Setiap kali Anda berjalan ke kamar pasien, Anda membuat mereka tersenyum.
- 348
- 00:25:10,826 --> 00:25:13,429
- Itu hadiah, oke?
- 349
- 00:25:13,562 --> 00:25:14,496
- Kemari.
- 350
- 00:25:17,866 --> 00:25:18,968
- hari-hari pertama sulit.
- 351
- 00:25:20,803 --> 00:25:22,104
- Aku harus kembali bekerja.
- 352
- 00:25:23,172 --> 00:25:25,140
- - Permisi. Maaf. - Maaf.
- 353
- 00:25:28,877 --> 00:25:32,548
- - Quinn? Bisakah saya bertanya sesuatu? - Tentu.
- 354
- 00:25:32,681 --> 00:25:35,918
- Ingat surat rekomendasi Anda meminta saya untuk menulis untuk lisensi Anda?
- 355
- 00:25:36,051 --> 00:25:38,187
- - Ya. - Aku menyembur tentang Anda.
- 356
- 00:25:38,320 --> 00:25:39,922
- [Terkekeh]
- 357
- 00:25:41,724 --> 00:25:43,225
- Aku benar-benar ingin menciummu sekarang.
- 358
- 00:25:43,359 --> 00:25:45,494
- Oh, saya tidak berpikir itu tepat.
- 359
- 00:25:45,628 --> 00:25:47,663
- Hey, hey, hey. Tidak masalah.
- 360
- 00:25:48,163 --> 00:25:51,000
- Lihat. Tak seorang pun harus tahu, oke? Ini bisa menjadi rahasia kami.
- 361
- 00:25:51,634 --> 00:25:53,702
- Quinn, Anda ingin membantu orang, kan?
- 362
- 00:25:53,836 --> 00:25:55,070
- Mungkin kita bisa saling membantu.
- 363
- 00:25:55,204 --> 00:25:57,339
- - Saya benar-benar tidak nyaman. - Lihat. Mari kita ...
- 364
- 00:25:57,473 --> 00:25:58,874
- Tidak! Aku berkata tidak!
- 365
- 00:25:59,008 --> 00:25:59,775
- Dapatkan dari saya!
- 366
- 00:25:59,908 --> 00:26:01,510
- Hentikan!
- 367
- 00:26:01,644 --> 00:26:04,313
- Yesus Kristus, Quinn. Apa yang salah dengan kamu?
- 368
- 00:26:04,446 --> 00:26:06,315
- Maksudku, ayolah. Saya melihat cara Anda melihat saya.
- 369
- 00:26:06,448 --> 00:26:08,050
- Apa yang Anda, beberapa jenis menggoda?
- 370
- 00:26:10,586 --> 00:26:11,553
- Lihat...
- 371
- 00:26:12,421 --> 00:26:13,822
- Maafkan saya.
- 372
- 00:26:16,058 --> 00:26:17,192
- Saya pikir...
- 373
- 00:26:18,427 --> 00:26:20,796
- Itu benar-benar tidak profesional. Saya minta maaf.
- 374
- 00:26:20,929 --> 00:26:22,331
- Baik?
- 375
- 00:26:23,132 --> 00:26:25,301
- Mari kita kembali bekerja, oke?
- 376
- 00:26:28,570 --> 00:26:29,505
- Tentu.
- 377
- 00:26:34,710 --> 00:26:35,911
- Hei, Perawat Amy?
- 378
- 00:26:36,045 --> 00:26:37,579
- Ya, Quinn.
- 379
- 00:26:37,713 --> 00:26:39,615
- Dapatkah saya berbicara dengan Anda sebentar?
- 380
- 00:26:40,416 --> 00:26:43,152
- Amy, saya memerlukan tanda-tanda vital diperbarui memeriksa Bu Klein.
- 381
- 00:26:43,285 --> 00:26:45,354
- - Aku akan segera ke sana dalam detik. - Ini penting.
- 382
- 00:26:45,487 --> 00:26:47,523
- Perawat Amy. Tolong sekarang.
- 383
- 00:26:47,656 --> 00:26:49,291
- Quinn, dapat kita berbicara tentang ini lain waktu?
- 384
- 00:26:58,067 --> 00:26:59,401
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 385
- 00:27:05,441 --> 00:27:07,042
- [Mengetik]
- 386
- 00:27:56,760 --> 00:28:00,162
- Oke, kalian, Countdown ini aplikasi hal,
- 387
- 00:28:00,295 --> 00:28:02,531
- Aku mulai mendengar hal-hal dan melihat hal-hal.
- 388
- 00:28:02,664 --> 00:28:05,367
- Seperti, tadi malam, saya melihat sepupu saya
- 389
- 00:28:06,168 --> 00:28:07,569
- yang meninggal pada bulan April.
- 390
- 00:28:07,703 --> 00:28:09,839
- Aku melihat dia, dan dia mulai berbicara kepada saya.
- 391
- 00:28:09,972 --> 00:28:11,540
- Aku tahu itu nyata,
- 392
- 00:28:11,673 --> 00:28:13,942
- dan itu bermain-main dengan saya dan itu bermain dengan saya.
- 393
- 00:28:14,076 --> 00:28:17,079
- Dan itu bermain game ini kucing dan tikus, dan aku bisa merasakannya.
- 394
- 00:28:17,212 --> 00:28:19,615
- Dan itu seperti itu makan dari ketakutan saya.
- 395
- 00:28:19,749 --> 00:28:21,483
- waktu saya naik.
- 396
- 00:28:22,184 --> 00:28:23,986
- Dan rasanya ...
- 397
- 00:28:26,388 --> 00:28:28,792
- Ya Tuhan. Ya Tuhan. Ya Tuhan.
- 398
- 00:28:28,924 --> 00:28:30,058
- Itu disini! Itu disini!
- 399
- 00:28:30,192 --> 00:28:31,293
- Tolong! Tolong!
- 400
- 00:28:31,427 --> 00:28:32,494
- [Jeritan]
- 401
- 00:28:55,150 --> 00:28:56,285
- [Jeritan]
- 402
- 00:29:04,493 --> 00:29:05,727
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 403
- 00:29:07,696 --> 00:29:09,331
- [Terengah-engah]
- 404
- 00:29:30,252 --> 00:29:34,223
- [Guntur bergemuruh]
- 405
- 00:30:03,820 --> 00:30:04,754
- [Terengah]
- 406
- 00:30:04,888 --> 00:30:07,790
- Quinn! Apa yang sedang kamu lakukan?
- 407
- 00:30:08,390 --> 00:30:09,792
- Apakah Anda mendapatkan diusir atau sesuatu?
- 408
- 00:30:11,193 --> 00:30:14,029
- [Guntur bergemuruh]
- 409
- 00:30:16,933 --> 00:30:18,400
- Jordan, bertahan. Tunggu sebentar.
- 410
- 00:30:18,534 --> 00:30:21,069
- Aku tidak percaya kau yang ketakutan oleh kecoa.
- 411
- 00:30:21,203 --> 00:30:22,704
- Dimana itu? Di dapur?
- 412
- 00:30:24,640 --> 00:30:25,742
- Ya Tuhan.
- 413
- 00:30:26,308 --> 00:30:28,443
- Apa yang Anda lakukan untuk ponsel Anda?
- 414
- 00:30:29,177 --> 00:30:30,747
- Oh. Aku, um ...
- 415
- 00:30:31,881 --> 00:30:32,815
- Saya menjatuhkannya.
- 416
- 00:30:32,949 --> 00:30:34,616
- Dari mana, pesawat?
- 417
- 00:30:35,018 --> 00:30:38,253
- Anda memiliki pemberitahuan dari sesuatu yang disebut "Countdown."
- 418
- 00:30:38,755 --> 00:30:40,790
- Ia mengatakan Anda hanya memiliki satu hari tersisa.
- 419
- 00:30:41,824 --> 00:30:42,724
- Suatu hari sampai apa?
- 420
- 00:30:42,859 --> 00:30:44,293
- Tidak ada.
- 421
- 00:30:44,426 --> 00:30:46,763
- Baik. Kenapa kau bersikap begitu aneh?
- 422
- 00:30:47,830 --> 00:30:48,865
- Mengapa tidak Anda di sekolah?
- 423
- 00:30:48,998 --> 00:30:50,632
- Ayah pergi pada perjalanan karyanya.
- 424
- 00:30:50,767 --> 00:30:53,735
- Dan karena itu salahmu aku terjebak makhluk babysat oleh Ibu Talbot,
- 425
- 00:30:53,870 --> 00:30:55,737
- Saya pikir saya bisa tinggal di sini.
- 426
- 00:30:56,605 --> 00:30:59,174
- Oh, Jordan, sekarang bukan waktu yang baik.
- 427
- 00:30:59,308 --> 00:31:01,878
- "Jika Anda bisa tahu persis kapan kau akan mati,
- 428
- 00:31:02,011 --> 00:31:03,178
- akan Anda ingin tahu?"
- 429
- 00:31:04,212 --> 00:31:05,714
- Ya Tuhan.
- 430
- 00:31:05,848 --> 00:31:08,350
- Apakah itu sebabnya Anda telah bertindak seperti sebuah pertunjukan orang aneh?
- 431
- 00:31:08,483 --> 00:31:10,820
- Karena aplikasi bilang Anda hanya memiliki satu hari untuk hidup?
- 432
- 00:31:10,954 --> 00:31:13,555
- Tidak Ini palsu, jelas.
- 433
- 00:31:13,689 --> 00:31:14,523
- Nah, saya ingin tahu.
- 434
- 00:31:15,557 --> 00:31:16,826
- Tidak!
- 435
- 00:31:16,960 --> 00:31:18,594
- Apa masalahmu?
- 436
- 00:31:18,727 --> 00:31:21,296
- Maaf Anda terjebak dengan Mrs. Talbot, tetapi Anda tidak bisa tinggal di sini.
- 437
- 00:31:21,430 --> 00:31:22,664
- Ayolah. Aku tidak pernah meminta apa-apa.
- 438
- 00:31:22,799 --> 00:31:24,867
- Aku bilang, itu hanya bukan waktu yang baik.
- 439
- 00:31:25,001 --> 00:31:26,668
- Tuhan. Sejak Ibu meninggal,
- 440
- 00:31:26,803 --> 00:31:29,005
- Anda sudah benar-benar tersedot di adik departemen besar.
- 441
- 00:31:29,137 --> 00:31:32,274
- Jangan lakukan itu. Jangan mencoba untuk membuat saya merasa buruk untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan.
- 442
- 00:31:32,407 --> 00:31:35,711
- Asal tahu saja, apa pun yang Anda pikir Joe dan saya sedang melakukan malam itu,
- 443
- 00:31:35,845 --> 00:31:37,880
- kita pasti akan melakukan itu malam ini.
- 444
- 00:31:40,783 --> 00:31:42,217
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 445
- 00:31:45,721 --> 00:31:46,823
- Ah!
- 446
- 00:31:48,091 --> 00:31:49,291
- [Man] Berikutnya.
- 447
- 00:31:50,525 --> 00:31:52,260
- Ponsel saya hanya berhenti bekerja.
- 448
- 00:31:52,394 --> 00:31:55,197
- Aku tidak bisa membayangkan mengapa. Anda selalu meletakkannya dengan rahmat seperti itu?
- 449
- 00:31:55,330 --> 00:31:56,498
- Apa yang kita menggunakannya untuk, terutama?
- 450
- 00:31:56,632 --> 00:31:58,400
- Kebanyakan hanya texting dan Facebook.
- 451
- 00:31:58,533 --> 00:32:00,435
- Anda telah lebih daya komputasi di saku Anda
- 452
- 00:32:00,569 --> 00:32:02,270
- dari NASA lakukan ketika mereka menempatkan manusia di bulan,
- 453
- 00:32:02,404 --> 00:32:04,172
- tetapi Anda menggunakannya untuk "sebagian besar texting dan Facebook."
- 454
- 00:32:04,306 --> 00:32:05,875
- Inilah sebabnya mengapa umat manusia yang ditakdirkan.
- 455
- 00:32:06,009 --> 00:32:08,410
- Kamu tahu apa? Saya tidak perlu puas "pria tech" sikap Anda.
- 456
- 00:32:08,543 --> 00:32:09,879
- Di mana manajer Anda?
- 457
- 00:32:10,013 --> 00:32:12,381
- Aku akan pergi mendapatkan dia. Bertahanlah. Tahan.
- 458
- 00:32:12,849 --> 00:32:14,917
- Halo. Saya manajer. Sesuatu yang saya dapat membantu Anda dengan, Nona?
- 459
- 00:32:15,051 --> 00:32:16,986
- Anda baru saja kehilangan diri Anda seorang pelanggan, sok pintar.
- 460
- 00:32:17,120 --> 00:32:19,554
- Aku melakukannya? Apakah Anda pikir saya akan dapat menemukan satu sama lain, atau ...
- 461
- 00:32:19,688 --> 00:32:20,622
- Lanjut!
- 462
- 00:32:22,357 --> 00:32:23,558
- Aku butuh telepon baru.
- 463
- 00:32:23,692 --> 00:32:24,794
- Baik. Seperti apa spesifikasi yang Anda cari?
- 464
- 00:32:24,927 --> 00:32:25,895
- Ini sebenarnya hanya datang.
- 465
- 00:32:26,029 --> 00:32:27,195
- Ya. Tentu. Yang itu.
- 466
- 00:32:27,329 --> 00:32:28,530
- Baik.
- 467
- 00:32:29,065 --> 00:32:31,934
- Jika Anda hanya bisa ... menunggu sampai aku menjalankan kartu ...
- 468
- 00:32:32,935 --> 00:32:33,903
- Baiklah.
- 469
- 00:32:34,037 --> 00:32:35,905
- Lupakan. Saya percaya kamu.
- 470
- 00:32:36,039 --> 00:32:40,843
- Sesuatu di mata Anda mengatakan Anda seorang yang normal, orang yang sama sekali waras.
- 471
- 00:32:40,977 --> 00:32:42,411
- Butuh saya untuk mentransfer kartu SIM lebih?
- 472
- 00:32:42,544 --> 00:32:44,312
- Tidak! Saya ingin semua baru semuanya.
- 473
- 00:32:44,446 --> 00:32:46,749
- - telepon baru, nomor baru, layanan baru. - Baik.
- 474
- 00:32:46,883 --> 00:32:49,451
- Sekarang, dari buku, untuk $ 100 uang tunai, saya bisa jailbreak itu.
- 475
- 00:32:49,584 --> 00:32:50,753
- Anda dapat memiliki setiap aplikasi yang pernah Anda butuhkan.
- 476
- 00:32:50,887 --> 00:32:52,955
- Tidak, aku hanya ingin itu namun datang.
- 477
- 00:32:53,089 --> 00:32:54,389
- - Baik. - [pintu jingle bell]
- 478
- 00:32:57,794 --> 00:32:58,694
- Di sini Anda pergi.
- 479
- 00:33:04,232 --> 00:33:07,736
- [Mendesah berat]
- 480
- 00:33:08,737 --> 00:33:10,139
- Itu bagus?
- 481
- 00:33:10,272 --> 00:33:11,874
- Ada lagi yang dapat membantu Anda dengan?
- 482
- 00:33:12,008 --> 00:33:12,942
- Tidak.
- 483
- 00:33:14,077 --> 00:33:15,544
- Baik.
- 484
- 00:33:15,677 --> 00:33:17,880
- - [telepon: jeritan wanita, menyeramkan tertawa] - Berikutnya.
- 485
- 00:33:21,383 --> 00:33:23,618
- - Apa-apaan ini? - Apa?
- 486
- 00:33:23,753 --> 00:33:24,887
- Aplikasi ini!
- 487
- 00:33:25,021 --> 00:33:26,421
- Mengapa di sana?
- 488
- 00:33:28,256 --> 00:33:29,792
- Itu aneh. Apakah Anda membelinya?
- 489
- 00:33:30,193 --> 00:33:32,829
- Ketika aku bisa melakukan itu? Anda benar-benar hanya menyalakannya.
- 490
- 00:33:32,962 --> 00:33:34,097
- Baik. Napas dalam.
- 491
- 00:33:34,596 --> 00:33:37,432
- Um ... Kami hanya akan menghapusnya. Sini.
- 492
- 00:33:37,566 --> 00:33:39,568
- Ini tidak akan membiarkan Anda menghapusnya!
- 493
- 00:33:42,237 --> 00:33:43,906
- Hanya memberikannya kepada saya.
- 494
- 00:33:44,539 --> 00:33:46,209
- Baiklah. Kami berada di Yelp. Doc Wireless.
- 495
- 00:33:46,341 --> 00:33:48,044
- Silakan tinggalkan review. Menghargai itu.
- 496
- 00:33:48,177 --> 00:33:50,479
- Hei. Apa aplikasi yang dia bicarakan?
- 497
- 00:33:59,387 --> 00:34:00,857
- [Mesin dimulai]
- 498
- 00:34:03,725 --> 00:34:06,294
- Hei! Perhatikan di mana Anda akan!
- 499
- 00:34:06,661 --> 00:34:08,396
- - Maaf. - jalang bodoh.
- 500
- 00:34:08,530 --> 00:34:09,631
- Maafkan saya.
- 501
- 00:34:21,978 --> 00:34:23,012
- [Pintu mobil menutup]
- 502
- 00:34:45,234 --> 00:34:47,569
- - [jeritan] - [ban memekik]
- 503
- 00:34:49,906 --> 00:34:52,141
- [Terengah-engah]
- 504
- 00:34:52,275 --> 00:34:54,609
- Anda lagi? Apakah kamu idiot?
- 505
- 00:34:54,744 --> 00:34:56,511
- Lihat apa yang Anda lakukan untuk Lexus saya!
- 506
- 00:34:57,345 --> 00:34:58,547
- Hei! Saya berbicara kepada Anda!
- 507
- 00:34:58,680 --> 00:35:01,416
- [Peluit] Hey! Hei!
- 508
- 00:35:01,550 --> 00:35:02,985
- Biarkan dia pergi.
- 509
- 00:35:03,286 --> 00:35:05,955
- - Apa yang akan kau lakukan? - Apa yang saya akan lakukan tentang hal itu?
- 510
- 00:35:06,088 --> 00:35:08,191
- Anda dapat meninggalkan dan tak seorang pun terluka.
- 511
- 00:35:08,323 --> 00:35:11,928
- Atau Anda bisa bertahan dan mengetahui bahwa saya segala macam gila.
- 512
- 00:35:12,061 --> 00:35:14,729
- Dan maksud saya jenis gila di mana saya baru tahu aku akan mati,
- 513
- 00:35:14,864 --> 00:35:16,731
- dan mungkin aku merasa seperti mengambil seorang pria kulit putih dengan saya.
- 514
- 00:35:16,866 --> 00:35:19,334
- Jadi, pilihannya adalah milikmu. Aku benar-benar tidak peduli.
- 515
- 00:35:19,668 --> 00:35:22,671
- Tenang, man. Itu hanya penyok fender. Yesus.
- 516
- 00:35:25,775 --> 00:35:28,044
- - [mesin dimulai] - Anda baik-baik saja?
- 517
- 00:35:29,278 --> 00:35:30,780
- Anda melihat hal-hal juga, bukan?
- 518
- 00:35:32,480 --> 00:35:33,749
- Aku juga.
- 519
- 00:35:39,222 --> 00:35:41,590
- Apa yang saya ingin tahu adalah, mengapa kita?
- 520
- 00:35:42,158 --> 00:35:43,092
- Karena kita download itu.
- 521
- 00:35:43,226 --> 00:35:44,861
- Tidak, bukan itu.
- 522
- 00:35:44,994 --> 00:35:47,797
- orang lain men-download, dan mereka menemukan mereka hidup menjadi 100.
- 523
- 00:35:48,563 --> 00:35:50,933
- Hal bilang aku melanggar perjanjian pengguna.
- 524
- 00:35:51,067 --> 00:35:53,870
- Baik. Kau tahu, itu mengatakan hal yang sama kepada saya.
- 525
- 00:35:54,937 --> 00:35:55,972
- Apakah kamu membacanya?
- 526
- 00:35:56,105 --> 00:35:58,975
- Syarat dan kondisi? Setiap kata.
- 527
- 00:35:59,108 --> 00:36:00,076
- Betulkah?
- 528
- 00:36:00,209 --> 00:36:01,376
- Tidak.
- 529
- 00:36:01,509 --> 00:36:04,213
- Anda ingin membeli tiket ke Antartika? Hmm?
- 530
- 00:36:04,347 --> 00:36:06,215
- Nah, Anda tidak bisa.
- 531
- 00:36:06,349 --> 00:36:10,552
- Karena hanya pemerintah dan Illuminati memiliki akses ke Antartika.
- 532
- 00:36:10,685 --> 00:36:12,520
- Lihat? Anak-anak pelacur!
- 533
- 00:36:12,654 --> 00:36:14,257
- Baik. Bagaimana jika kita pergi ke tempat lain?
- 534
- 00:36:14,389 --> 00:36:16,959
- Tidak apa-apa. Ada tempat untuk kembali dan membacanya.
- 535
- 00:36:17,093 --> 00:36:20,662
- Saya berpikir bahwa pasti ada sesuatu di sana yang bisa memberitahu kita.
- 536
- 00:36:20,796 --> 00:36:22,697
- Anda orang harus bangun.
- 537
- 00:36:22,832 --> 00:36:24,466
- Karena jika kita pergi ke sana,
- 538
- 00:36:24,599 --> 00:36:27,569
- kita akan dapat melihat bahwa Antartika adalah tepi bumi yang datar.
- 539
- 00:36:27,702 --> 00:36:29,537
- [Bartender] Aku menebak apapun mungkin, Ger.
- 540
- 00:36:29,671 --> 00:36:32,574
- Bagaimana jika ada cara bagi kita untuk melihat bahwa perjanjian pengguna lagi?
- 541
- 00:36:32,707 --> 00:36:33,910
- Hei, melacak dengan saya.
- 542
- 00:36:34,043 --> 00:36:36,112
- Bagaimana jika kita punya seseorang untuk mendownloadnya
- 543
- 00:36:36,245 --> 00:36:38,915
- hanya supaya kita bisa melihat hal, dan kami tidak menerima itu?
- 544
- 00:36:39,048 --> 00:36:40,349
- Tidak! Itu salah.
- 545
- 00:36:40,482 --> 00:36:41,751
- Percayalah kepadaku.
- 546
- 00:36:42,417 --> 00:36:44,452
- Hei, pertanyaan untuk kalian.
- 547
- 00:36:44,586 --> 00:36:48,057
- Apakah ada di antara Anda mendengar tentang aplikasi baru ini yang memberitahu Anda ketika Anda akan mati?
- 548
- 00:36:48,190 --> 00:36:49,759
- Suara seperti omong kosong.
- 549
- 00:36:49,892 --> 00:36:52,527
- Atau mungkin itu hanya apa yang mereka ingin Anda berpikir.
- 550
- 00:36:52,661 --> 00:36:53,896
- Pokoknya, itu disebut Countdown.
- 551
- 00:36:54,030 --> 00:36:55,798
- Saya tidak merasa baik tentang ini.
- 552
- 00:36:55,932 --> 00:36:58,566
- Itu palsu. Seperti Holocaust, ya?
- 553
- 00:36:59,467 --> 00:37:01,170
- Lupakan. Lanjutkan.
- 554
- 00:37:01,304 --> 00:37:02,171
- Terima kasih.
- 555
- 00:37:05,473 --> 00:37:07,843
- "Kamera. Mikrofon. Lokasi."
- 556
- 00:37:07,977 --> 00:37:09,678
- Ya ya ya. Tidak apa-apa.
- 557
- 00:37:12,714 --> 00:37:14,649
- "Perjanjian Pengguna. Terima persyaratan dan kondisi?"
- 558
- 00:37:14,784 --> 00:37:16,718
- Tunggu, tunggu, tunggu! Kamu gila?
- 559
- 00:37:16,852 --> 00:37:20,122
- Anda tidak boleh menerima syarat dan ketentuan tanpa membacanya terlebih dahulu.
- 560
- 00:37:20,256 --> 00:37:22,091
- Baik. "User akan menggunakan aplikasi ini."
- 561
- 00:37:22,224 --> 00:37:23,793
- Yada, Yada, Yada.
- 562
- 00:37:23,926 --> 00:37:26,929
- "Pengguna akan menerima persyaratan nya nasib.
- 563
- 00:37:27,863 --> 00:37:31,733
- Setiap usaha untuk menggunakan informasi yang diperoleh dari Countdown untuk mengubah nasib pengguna
- 564
- 00:37:31,867 --> 00:37:34,270
- akan mengakibatkan pelanggaran dari perjanjian ini."
- 565
- 00:37:34,403 --> 00:37:37,139
- Menerima syarat nasib kita.
- 566
- 00:37:38,140 --> 00:37:39,342
- Tunggu sebentar.
- 567
- 00:37:40,009 --> 00:37:42,345
- Saya seharusnya mengambil kereta api besok untuk pergi melihat bibiku,
- 568
- 00:37:42,477 --> 00:37:45,982
- tapi app mengatakan saat itulah aku akan mati, jadi saya dibatalkan.
- 569
- 00:37:47,083 --> 00:37:49,785
- Saya membatalkan sesuatu, juga, perjalanan dengan adikku dan ayah saya.
- 570
- 00:37:50,419 --> 00:37:53,789
- Mungkin ini adalah ketika aku harus benar-benar mati.
- 571
- 00:37:55,657 --> 00:37:57,393
- Gerry, tidak setuju dengan itu.
- 572
- 00:37:57,525 --> 00:37:59,527
- Percayalah kepadaku. Anda tidak ingin tahu.
- 573
- 00:37:59,661 --> 00:38:02,597
- Jadi, tidak peduli apa yang kita lakukan, kita akan mati dalam beberapa jam.
- 574
- 00:38:02,731 --> 00:38:04,066
- [Gerry tertawa]
- 575
- 00:38:04,200 --> 00:38:05,667
- Well, well, well.
- 576
- 00:38:05,801 --> 00:38:09,805
- Tampak seperti akan berusia Ger Bear hidup menjadi 91.
- 577
- 00:38:09,939 --> 00:38:11,073
- Angka.
- 578
- 00:38:11,207 --> 00:38:12,408
- Ayo pergi.
- 579
- 00:38:12,808 --> 00:38:14,310
- Saya suka aplikasi ini.
- 580
- 00:38:14,443 --> 00:38:15,510
- [Lift bell bantingan]
- 581
- 00:38:19,714 --> 00:38:21,083
- Apa pun yang terjadi pada kita,
- 582
- 00:38:21,549 --> 00:38:24,286
- kami pikir itu karena aplikasi ini.
- 583
- 00:38:24,754 --> 00:38:26,889
- Dari apa yang saya baca online tentang hantu,
- 584
- 00:38:27,023 --> 00:38:29,191
- ada roh dan kemudian ada ...
- 585
- 00:38:29,524 --> 00:38:31,093
- Iblis.
- 586
- 00:38:31,227 --> 00:38:33,561
- Tapi saya tidak tahu. Itu sebabnya saya ingin berbicara dengan seorang ahli.
- 587
- 00:38:33,695 --> 00:38:36,165
- Ya. Maksudku, sepertinya hal iblis kepada saya.
- 588
- 00:38:36,298 --> 00:38:40,535
- Nah, ketika kita berbicara tentang setan, kita biasanya berbicara secara metaforis.
- 589
- 00:38:40,668 --> 00:38:41,771
- Tunggu sebentar.
- 590
- 00:38:41,904 --> 00:38:43,873
- Jadi Anda tidak berpikir setan adalah nyata?
- 591
- 00:38:44,874 --> 00:38:46,375
- Maaf, tapi tidak ada.
- 592
- 00:38:46,942 --> 00:38:50,780
- Lihat, hal ini ... Ini tidak benar-benar apa yang saya lakukan.
- 593
- 00:38:50,913 --> 00:38:53,983
- Tapi aku tahu seseorang yang mungkin sedikit lebih baik ...
- 594
- 00:38:55,384 --> 00:38:56,684
- berkualitas.
- 595
- 00:39:04,994 --> 00:39:07,363
- Hei, Quinn. Dapatkah saya berbicara dengan Anda untuk kedua?
- 596
- 00:39:07,496 --> 00:39:09,631
- Baik. Saya ingin berbicara dengan Anda tentang kemarin.
- 597
- 00:39:09,765 --> 00:39:11,000
- Beri aku dua menit.
- 598
- 00:39:11,733 --> 00:39:13,536
- Ya. Bagus.
- 599
- 00:39:13,668 --> 00:39:16,205
- Karena saya memiliki semua waktu di dunia.
- 600
- 00:39:19,607 --> 00:39:21,576
- Dan sekarang aku berbicara sendiri.
- 601
- 00:39:38,094 --> 00:39:40,196
- Uh. Ya, hei, yang satu ini diambil.
- 602
- 00:39:44,166 --> 00:39:46,869
- Yo, sobat, aku berkata diambil satu ini. Gunakan lain ...
- 603
- 00:39:50,139 --> 00:39:51,941
- Hei, anak, menggunakan kios lain.
- 604
- 00:40:04,520 --> 00:40:05,653
- [Menghela napas]
- 605
- 00:40:12,828 --> 00:40:16,232
- [Boy menangis]
- 606
- 00:40:19,368 --> 00:40:20,269
- Anda baik-baik saja di sana?
- 607
- 00:40:24,573 --> 00:40:26,976
- Hei, sobat, apakah Anda ingin saya untuk mendapatkan beberapa bantuan?
- 608
- 00:40:29,211 --> 00:40:32,148
- [Menangis terus]
- 609
- 00:41:06,749 --> 00:41:08,751
- [Terengah-engah]
- 610
- 00:41:19,762 --> 00:41:21,063
- [Boy tertawa]
- 611
- 00:41:29,605 --> 00:41:31,040
- [Tertawa terus]
- 612
- 00:41:56,699 --> 00:41:57,933
- Matt.
- 613
- 00:42:00,469 --> 00:42:03,439
- - [mendengus] - Dimana itu, Matt? Dimana itu?
- 614
- 00:42:04,240 --> 00:42:06,008
- [Terengah-engah]
- 615
- 00:42:08,043 --> 00:42:11,447
- - Hei, kau baik-baik ... Yesus. Kamu baik. - [terengah]
- 616
- 00:42:12,414 --> 00:42:13,449
- Baik.
- 617
- 00:42:14,483 --> 00:42:15,551
- Wow.
- 618
- 00:42:15,684 --> 00:42:18,220
- Aku tidak bekerja di sini selama itu,
- 619
- 00:42:18,354 --> 00:42:20,823
- dan bahwa Dr. Sullivan merupakan bagian integral ini ...
- 620
- 00:42:20,956 --> 00:42:22,191
- Quinn, memiliki kursi.
- 621
- 00:42:24,927 --> 00:42:26,161
- Baik.
- 622
- 00:42:27,096 --> 00:42:28,998
- Ini adalah Dave Andrews dari HR,
- 623
- 00:42:29,131 --> 00:42:31,066
- Emily, administrator rumah sakit kami,
- 624
- 00:42:31,200 --> 00:42:33,035
- dan Anda tahu Dr. Sullivan.
- 625
- 00:42:34,703 --> 00:42:36,205
- Dr Sullivan mengatakan kepada kami apa yang terjadi.
- 626
- 00:42:36,338 --> 00:42:37,206
- Dia melakukan?
- 627
- 00:42:37,339 --> 00:42:38,707
- Ya, Quinn.
- 628
- 00:42:39,743 --> 00:42:44,280
- Saya merasa berkewajiban untuk datang bersih dan memberitahu mereka kebenaran.
- 629
- 00:42:45,848 --> 00:42:48,350
- Ini tidak harus menghancurkan kehidupan siapapun, kan?
- 630
- 00:42:48,484 --> 00:42:50,819
- Itu adalah kesalahpahaman sederhana, itu saja.
- 631
- 00:42:50,953 --> 00:42:52,154
- Maafkan saya.
- 632
- 00:42:53,389 --> 00:42:54,556
- Terima kasih.
- 633
- 00:42:55,257 --> 00:42:58,327
- Tapi Anda menikung saya di kantor saya seperti itu,
- 634
- 00:42:58,460 --> 00:43:00,529
- itu tidak apa-apa. Ini perlu ditangani.
- 635
- 00:43:00,663 --> 00:43:02,298
- Aku terpojok Anda?
- 636
- 00:43:02,998 --> 00:43:04,768
- Lihat, Anda tidak perlu malu.
- 637
- 00:43:04,900 --> 00:43:07,936
- Aku hanya berusaha untuk menghentikan sesuatu sebelum meningkat, itu saja.
- 638
- 00:43:08,070 --> 00:43:10,806
- dunia sekarang ini "katanya, katanya," Anda tidak bisa terlalu berhati-hati.
- 639
- 00:43:10,939 --> 00:43:12,908
- Aku harus melindungi diri sendiri dan praktek saya.
- 640
- 00:43:13,042 --> 00:43:14,677
- Dan rumah sakit.
- 641
- 00:43:14,810 --> 00:43:16,445
- Nah, berdasarkan laporan Dr. Sullivan,
- 642
- 00:43:16,578 --> 00:43:18,580
- Saya merekomendasikan suspensi segera.
- 643
- 00:43:18,714 --> 00:43:20,115
- - Apa? - Apakah itu perlu?
- 644
- 00:43:20,249 --> 00:43:22,284
- Tidak bisa kita hanya melakukan konseling, atau transfer nya ...
- 645
- 00:43:22,418 --> 00:43:24,920
- Saya tidak percaya ini. Dia adalah orang yang terpojok saya.
- 646
- 00:43:25,054 --> 00:43:26,790
- Apa? Saya tidak mendapatkan suara dalam ini?
- 647
- 00:43:26,922 --> 00:43:29,525
- Quinn, jika hal ini benar, mengapa kau tidak hanya datang ke saya segera?
- 648
- 00:43:29,658 --> 00:43:32,762
- Aku mencoba, tapi itu bajingan mengalahkan saya untuk itu!
- 649
- 00:43:32,928 --> 00:43:34,496
- Kami mencoba untuk membantu Anda, Quinn.
- 650
- 00:43:34,630 --> 00:43:35,765
- Jangan membuatnya lebih buruk dengan berbohong.
- 651
- 00:43:35,898 --> 00:43:37,266
- Jangan sentuh aku!
- 652
- 00:43:45,341 --> 00:43:47,343
- Dia tampak seperti seorang wanita muda yang sangat tidak stabil.
- 653
- 00:43:48,944 --> 00:43:50,045
- Sedang pergi.
- 654
- 00:43:54,016 --> 00:43:55,884
- Matt, ayolah.
- 655
- 00:43:59,588 --> 00:44:00,923
- Ada apa dengan Anda?
- 656
- 00:44:02,324 --> 00:44:03,292
- Tidak ada.
- 657
- 00:44:04,893 --> 00:44:07,463
- [Boy tertawa]
- 658
- 00:44:07,863 --> 00:44:09,298
- [Bell bantingan]
- 659
- 00:44:12,935 --> 00:44:14,903
- [Tertawa terus]
- 660
- 00:44:22,111 --> 00:44:23,212
- [Quinn] Hello?
- 661
- 00:44:24,480 --> 00:44:25,815
- Halo?
- 662
- 00:44:25,948 --> 00:44:27,416
- Bisakah kita mendapatkan beberapa layanan di sini?
- 663
- 00:44:27,549 --> 00:44:29,853
- Yo, akan Anda menunjukkan sedikit rasa hormat?
- 664
- 00:44:29,985 --> 00:44:31,788
- Yesus. Kotoran!
- 665
- 00:44:31,920 --> 00:44:34,356
- Shh! Apakah Anda dengar itu?
- 666
- 00:44:38,727 --> 00:44:41,263
- [Speaker] ⪠Panini Jangan Anda menjadi pelit sebuah âª
- 667
- 00:44:41,397 --> 00:44:42,799
- ⪠Pemikiran Anda ingin saya Untuk pergi âª
- 668
- 00:44:42,931 --> 00:44:44,666
- ⪠Mengapa Anda tryna Biarkan saya mungil? âª
- 669
- 00:44:44,801 --> 00:44:45,769
- ⪠Ini adalah mimpi ... âª
- 670
- 00:44:45,901 --> 00:44:47,536
- Halo. Hai.
- 671
- 00:44:47,669 --> 00:44:49,806
- Haleluya! Saya kelaparan.
- 672
- 00:44:50,172 --> 00:44:51,373
- Kalian punya Grubhub saya?
- 673
- 00:44:52,508 --> 00:44:53,509
- Tidak.
- 674
- 00:44:53,642 --> 00:44:55,177
- No Kami hanya harus mengajukan pertanyaan.
- 675
- 00:44:55,310 --> 00:44:57,279
- Apakah Anda percaya pada setan?
- 676
- 00:44:58,947 --> 00:45:00,282
- Besar waktu.
- 677
- 00:45:00,983 --> 00:45:03,085
- Lihat, saya tahu betapa sulitnya ini untuk percaya.
- 678
- 00:45:03,218 --> 00:45:05,187
- Tidak, tidak, tidak.
- 679
- 00:45:05,320 --> 00:45:07,723
- Maksudku, ya. Sulit untuk percaya,
- 680
- 00:45:07,857 --> 00:45:09,658
- tapi saya ingin menjadi benar.
- 681
- 00:45:09,793 --> 00:45:11,761
- Maksudku, aku tidak ingin kalian ... [Meniru tersedak] tentu saja.
- 682
- 00:45:11,895 --> 00:45:13,562
- Tapi setan, whoo!
- 683
- 00:45:13,695 --> 00:45:16,498
- Maksudku, itu semacam apa yang membuat saya ke dalam kain di tempat pertama.
- 684
- 00:45:16,632 --> 00:45:19,635
- Apakah Anda tahu, setan yang disebutkan di 19 dari 27 kitab dalam Alkitab?
- 685
- 00:45:19,769 --> 00:45:22,738
- Ya. The Gadarene Swine, Simon Magus, apokrif tersebut.
- 686
- 00:45:22,872 --> 00:45:25,207
- Maafkan saya. Saya tidak bermaksud untuk geeking pada Anda. Hanya ahh!
- 687
- 00:45:25,340 --> 00:45:26,843
- Saya suka hal ini.
- 688
- 00:45:26,975 --> 00:45:29,879
- Maksudku, Alkitab adalah seperti novel grafis utama.
- 689
- 00:45:30,012 --> 00:45:33,982
- Kau tahu, semua ini mengingatkan saya cerita lama ini dari ...
- 690
- 00:45:35,217 --> 00:45:38,020
- ⪠Amin âª
- 691
- 00:45:38,153 --> 00:45:42,157
- ⪠Amin âª
- 692
- 00:45:42,291 --> 00:45:44,426
- ⪠Ah âª
- 693
- 00:45:44,560 --> 00:45:45,394
- Iya!
- 694
- 00:45:45,527 --> 00:45:47,663
- Jadi, ada pangeran muda ini
- 695
- 00:45:47,797 --> 00:45:51,433
- Ayah yang, seorang raja yang sangat dicintai, sudah tua, seperti ambang-of-mati tua.
- 696
- 00:45:51,567 --> 00:45:53,135
- Dengan Raja dalam kondisi buruk seperti,
- 697
- 00:45:53,268 --> 00:45:55,839
- terserah pangeran untuk memimpin tentara ke medan perang.
- 698
- 00:45:55,971 --> 00:45:59,575
- Jadi dia melacak wanita gipsi tua ini.
- 699
- 00:45:59,708 --> 00:46:03,278
- Dan dia bertanya padanya apakah dia bisa mengatakan kepadanya, akan dia bertahan pertempuran?
- 700
- 00:46:03,412 --> 00:46:06,281
- The gipsi wanita tangan dia sebuah gulungan dengan nomor di atasnya.
- 701
- 00:46:06,415 --> 00:46:10,719
- Dan jumlah itu adalah saat yang tepat kematiannya.
- 702
- 00:46:10,854 --> 00:46:12,221
- Tapi dia memperingatkan dia,
- 703
- 00:46:12,354 --> 00:46:15,157
- "Jangan menggunakan ini untuk menyelamatkan diri,
- 704
- 00:46:15,290 --> 00:46:17,226
- untuk mengubah nasib Anda."
- 705
- 00:46:17,359 --> 00:46:19,528
- Sekarang, sang pangeran setuju, membuka gulungan itu.
- 706
- 00:46:19,661 --> 00:46:21,997
- Berita tidak baik, bahkan tidak sedikit.
- 707
- 00:46:22,130 --> 00:46:23,499
- Jadi, Anda tahu apa yang dia lakukan? Kemari.
- 708
- 00:46:25,133 --> 00:46:27,971
- Dia mengirimkan adiknya sebagai gantinya.
- 709
- 00:46:28,103 --> 00:46:29,906
- Tapi kakaknya tidak mati.
- 710
- 00:46:30,038 --> 00:46:32,775
- Bahkan, ia melanjutkan untuk memimpin pasukan untuk kemenangan.
- 711
- 00:46:32,909 --> 00:46:35,845
- Sementara itu, Pangeran pengecut kami kembali ke wanita gipsi tua,
- 712
- 00:46:35,979 --> 00:46:39,816
- dan dia bersumpah kepadanya, "Malaikat maut datang untuk saya."
- 713
- 00:46:39,949 --> 00:46:43,987
- Tapi dia meyakinkannya Kematian tidak akan datang untuknya.
- 714
- 00:46:44,119 --> 00:46:48,123
- Apa yang datang untuknya sekarang, tidak ada yang alami tentang hal itu.
- 715
- 00:46:48,925 --> 00:46:51,026
- Ini setan, Ozhin.
- 716
- 00:46:51,159 --> 00:46:55,230
- Saat sang pangeran berubah nasibnya, Ozhin datang untuknya.
- 717
- 00:46:55,364 --> 00:46:57,566
- Tapi tidak untuk membunuhnya, untuk menyiksanya
- 718
- 00:46:57,699 --> 00:47:01,771
- kanan sampai saat yang tepat gipsi yang diprediksi dia akan mati.
- 719
- 00:47:01,905 --> 00:47:03,672
- Oh. Terima kasih, Bapa.
- 720
- 00:47:03,806 --> 00:47:05,507
- Saya tidak berpikir saya bisa merasakan lebih buruk.
- 721
- 00:47:05,641 --> 00:47:07,744
- Lihat, saya pikir ... Maksudku, aku tidak yakin,
- 722
- 00:47:07,877 --> 00:47:12,147
- tapi aplikasi ini tampaknya seperti versi modern dari apa yang wanita gipsi tua itu.
- 723
- 00:47:12,281 --> 00:47:15,717
- Jika saya hanya bisa melihat kode, saya pikir saya akan tahu pasti.
- 724
- 00:47:15,852 --> 00:47:17,519
- Maksudmu seperti hack app?
- 725
- 00:47:17,854 --> 00:47:20,589
- Apakah Anda tahu bagaimana melakukan hal itu, atau melakukan kalian tahu seseorang yang bisa?
- 726
- 00:47:21,290 --> 00:47:22,424
- Saya pikir saya bisa.
- 727
- 00:47:24,359 --> 00:47:26,261
- Mana sih yang Grubhub saya?
- 728
- 00:47:27,964 --> 00:47:28,831
- [Bell jingle]
- 729
- 00:47:35,470 --> 00:47:37,807
- - [Quinn] Hei, tunggu! Tunggu! - Kami tutup.
- 730
- 00:47:37,941 --> 00:47:40,877
- Kami bertemu sebelumnya, dan Anda mengatakan bahwa Anda bisa jailbreak ponsel saya.
- 731
- 00:47:41,276 --> 00:47:43,679
- Apakah itu berarti Anda tahu bagaimana untuk kembali ke aplikasi?
- 732
- 00:47:44,146 --> 00:47:45,581
- - Ya. - Bagus.
- 733
- 00:47:45,714 --> 00:47:47,784
- Lihat, kami membutuhkan bantuan Anda. Ini semacam darurat.
- 734
- 00:47:47,917 --> 00:47:49,084
- Maaf.
- 735
- 00:47:49,217 --> 00:47:50,853
- Saya sudah terlambat untuk tanggal Tinder saya,
- 736
- 00:47:50,987 --> 00:47:54,356
- dan saya belum cocok dengan siapa pun sementara. Jadi, tidak ada.
- 737
- 00:47:54,489 --> 00:47:58,360
- Tunggu, tunggu, tunggu. Anda benar-benar ingin mengesankan gadis ini?
- 738
- 00:47:58,493 --> 00:48:01,196
- Kartu kredit ini memiliki batas $ 2.000.
- 739
- 00:48:01,330 --> 00:48:04,700
- Ya. Dan yang satu ini memiliki sekitar 300 kiri.
- 740
- 00:48:05,334 --> 00:48:07,669
- Jika Anda membantu kami, ini adalah milikmu.
- 741
- 00:48:07,804 --> 00:48:09,104
- Silahkan.
- 742
- 00:48:10,405 --> 00:48:11,540
- Ini terasa ilegal.
- 743
- 00:48:14,043 --> 00:48:15,677
- - Saya suka itu. - [bell jingle]
- 744
- 00:48:15,812 --> 00:48:18,815
- Maaf. Ini hanya akan menjadi, saya tidak tahu, 15 menit, oke?
- 745
- 00:48:18,948 --> 00:48:22,284
- Saya suka profil pic Anda dan saya tidak sabar untuk melihat hal yang nyata secara pribadi.
- 746
- 00:48:22,417 --> 00:48:23,953
- [Terkekeh] Oke. Sampai jumpa.
- 747
- 00:48:24,353 --> 00:48:26,288
- Baiklah. Anda punya 15 menit. Telepon?
- 748
- 00:48:26,622 --> 00:48:28,523
- Ini aplikasi ini, di sini.
- 749
- 00:48:28,657 --> 00:48:32,327
- Serius? Countdown aplikasi, di mana ia memberitahu Anda ketika Anda sedang akan mati?
- 750
- 00:48:32,461 --> 00:48:34,563
- - Itu sangat bodoh. - Apakah Anda men-download?
- 751
- 00:48:34,696 --> 00:48:37,399
- Tentu saja. histeria Anda menggelitik minat saya.
- 752
- 00:48:37,532 --> 00:48:39,301
- Ini adalah ide bagus. Ini hanya mengerikan eksekusi.
- 753
- 00:48:39,434 --> 00:48:41,838
- Maksudku, hanya nomor acak dengan hitung mundur?
- 754
- 00:48:41,971 --> 00:48:43,940
- Hal ini tidak sangat menakutkan. Meskipun, tampaknya seperti itu bekerja pada Anda dua badut.
- 755
- 00:48:44,073 --> 00:48:46,976
- Ku mohon. Hanya melanjutkan.
- 756
- 00:48:47,110 --> 00:48:48,945
- Baik. Terima kasih.
- 757
- 00:48:49,078 --> 00:48:50,947
- [Mengetik]
- 758
- 00:48:51,080 --> 00:48:52,648
- Itu aneh. Enam puluh gigs?
- 759
- 00:48:52,782 --> 00:48:54,650
- - Apa artinya? - Bahwa cara itu besar.
- 760
- 00:48:54,784 --> 00:48:56,886
- Seperti "musim Game of Thrones pada ponsel Anda" besar.
- 761
- 00:48:57,020 --> 00:48:59,321
- Yang tidak masuk akal karena itu hanya sebuah jam.
- 762
- 00:48:59,454 --> 00:49:01,356
- - Dapatkah Anda masih menghapusnya? - Tentu saja.
- 763
- 00:49:01,490 --> 00:49:03,258
- Ini Doc. Saya doc teknologi.
- 764
- 00:49:03,392 --> 00:49:04,726
- Saya bisa melakukan apa saja.
- 765
- 00:49:05,928 --> 00:49:07,797
- Ha! Coba lihat.
- 766
- 00:49:07,930 --> 00:49:09,032
- Sekarang kita berada di.
- 767
- 00:49:09,832 --> 00:49:13,235
- Apa itu? "Hoc maledictum te ..."
- 768
- 00:49:13,368 --> 00:49:14,904
- - Itu Latin. - Apakah Anda yakin?
- 769
- 00:49:15,038 --> 00:49:17,472
- Aku pergi ke Katolik SMA selama empat tahun. Saya yakin.
- 770
- 00:49:17,606 --> 00:49:19,108
- - Apa isinya? - Tidak ada ide.
- 771
- 00:49:19,241 --> 00:49:20,810
- Secara fisik, aku ada di sana, tapi secara mental ...
- 772
- 00:49:28,283 --> 00:49:30,019
- Ya Tuhan.
- 773
- 00:49:30,153 --> 00:49:32,755
- Nama terakhir nama depan. Dan lihat, ini adalah hitung mundur mereka.
- 774
- 00:49:32,889 --> 00:49:33,956
- Ada begitu banyak.
- 775
- 00:49:36,324 --> 00:49:37,359
- Hei, itu saya.
- 776
- 00:49:37,492 --> 00:49:39,796
- Tiga puluh dua tahun, 11 hari.
- 777
- 00:49:39,929 --> 00:49:42,765
- Tahan. Berapa lama kalian pikir Marvel Universe akan berlangsung?
- 778
- 00:49:42,899 --> 00:49:44,366
- Empat puluh tahun, 50?
- 779
- 00:49:44,499 --> 00:49:46,401
- Katakan saja 60, untuk memastikan.
- 780
- 00:49:50,073 --> 00:49:51,373
- Itu ada.
- 781
- 00:49:51,874 --> 00:49:54,209
- Sialan. Bekerja. Lihatlah teleponnya.
- 782
- 00:49:54,342 --> 00:49:55,644
- Itu bekerja.
- 783
- 00:49:56,244 --> 00:49:57,345
- Baik.
- 784
- 00:49:57,479 --> 00:49:59,247
- Apa nama Anda, labu?
- 785
- 00:49:59,982 --> 00:50:01,650
- Quinn Harris.
- 786
- 00:50:04,419 --> 00:50:05,253
- Berhenti.
- 787
- 00:50:05,387 --> 00:50:06,856
- Itu kakak saya.
- 788
- 00:50:06,989 --> 00:50:09,025
- Kotoran. Tentu saja dia download itu.
- 789
- 00:50:09,158 --> 00:50:12,461
- - Jam nya adalah sama dengan saya. - Sebenarnya tidak.
- 790
- 00:50:12,594 --> 00:50:14,596
- Miliknya adalah tiga menit lebih pendek. Lihat?
- 791
- 00:50:14,730 --> 00:50:17,265
- Tunggu sebentar. Apakah ia seharusnya dengan Anda besok?
- 792
- 00:50:17,399 --> 00:50:18,868
- Iya. Kotoran!
- 793
- 00:50:19,001 --> 00:50:20,002
- Ubah miliknya pertama.
- 794
- 00:50:20,136 --> 00:50:21,236
- Punya kartu kredit lain?
- 795
- 00:50:23,405 --> 00:50:26,708
- Baik. Tidak tidak Tidak. Aku akan melakukannya. Saya seorang pria yang baik. Aku akan melakukannya.
- 796
- 00:50:28,077 --> 00:50:29,879
- [Telepon ramai]
- 797
- 00:50:42,657 --> 00:50:45,494
- Anda tahu aturan. Ada telepon di meja.
- 798
- 00:50:45,627 --> 00:50:48,131
- - Tapi aku ... - Anda dapat memilikinya kembali di pagi hari.
- 799
- 00:50:48,263 --> 00:50:49,397
- Aku hanya melihat.
- 800
- 00:50:53,035 --> 00:50:55,004
- Terima kasih.
- 801
- 00:50:55,138 --> 00:50:56,404
- Kamu jenius!
- 802
- 00:50:56,538 --> 00:50:57,706
- Ya, tidak ada kotoran.
- 803
- 00:51:01,911 --> 00:51:02,912
- Apakah Anda masih baik?
- 804
- 00:51:03,980 --> 00:51:04,947
- Ya.
- 805
- 00:51:05,680 --> 00:51:07,216
- Aku punya 71 tahun lagi.
- 806
- 00:51:07,349 --> 00:51:09,819
- Kau tahu, aku agak merasa buruk bahwa aku akan hidup lebih lama Anda.
- 807
- 00:51:10,318 --> 00:51:12,021
- Tidak. 95 terlalu tua.
- 808
- 00:51:12,155 --> 00:51:14,422
- Saya senang dengan 86 saya.
- 809
- 00:51:16,424 --> 00:51:17,592
- Jadi, saya harus ...
- 810
- 00:51:19,061 --> 00:51:21,563
- menjatuhkan Anda di mobil Anda?
- 811
- 00:51:21,696 --> 00:51:23,732
- Yeah, yeah, yakin.
- 812
- 00:51:23,866 --> 00:51:27,302
- Kecuali untuk fakta bahwa mobil saya tepat di atas sana.
- 813
- 00:51:27,435 --> 00:51:29,571
- [Tertawa]
- 814
- 00:51:29,704 --> 00:51:34,309
- Saya kira saya akan menelepon Anda.
- 815
- 00:51:34,442 --> 00:51:36,311
- [Terkekeh]
- 816
- 00:51:36,444 --> 00:51:38,781
- Bagus, real nice.
- 817
- 00:51:50,525 --> 00:51:52,527
- Apakah Anda ingin sendirian malam ini?
- 818
- 00:51:53,963 --> 00:51:54,897
- Tidak semuanya.
- 819
- 00:52:05,208 --> 00:52:07,977
- - Apakah Anda keberatan jika saya terus lampu ini di? - Tidak semuanya.
- 820
- 00:52:14,016 --> 00:52:16,285
- Aku sudah berpikir banyak tentang apa kata Pastor John
- 821
- 00:52:16,418 --> 00:52:20,122
- tentang apa yang memaksa kita untuk ingin tahu kapan kita akan mati.
- 822
- 00:52:20,990 --> 00:52:21,991
- Saya juga.
- 823
- 00:52:22,825 --> 00:52:23,793
- Dan?
- 824
- 00:52:31,466 --> 00:52:33,602
- Ketika saya masih 10,
- 825
- 00:52:34,871 --> 00:52:37,639
- adik saya, Jeff, benar-benar sakit.
- 826
- 00:52:37,773 --> 00:52:40,042
- Dan kami praktis tinggal di rumah sakit.
- 827
- 00:52:40,176 --> 00:52:43,378
- Ayah dan ibu saya hanya bisa fokus pada Jeff selama dua tahun,
- 828
- 00:52:43,511 --> 00:52:45,147
- dan saya mendapatkannya.
- 829
- 00:52:45,281 --> 00:52:47,449
- Tapi diwaktu yang sama,
- 830
- 00:52:48,217 --> 00:52:51,419
- Aku cemburu semua perhatian yang dia dapatkan.
- 831
- 00:52:51,553 --> 00:52:54,790
- Dia memiliki mainan ini yang saya benar-benar ingin.
- 832
- 00:52:56,158 --> 00:52:57,392
- [Terkekeh]
- 833
- 00:52:57,525 --> 00:52:59,661
- Ini robot dinosaurus bodoh.
- 834
- 00:52:59,795 --> 00:53:03,465
- Jadi ketika dia tidur, aku mengambilnya.
- 835
- 00:53:03,598 --> 00:53:06,668
- Aku mencuri mainan sekarat kakak saya.
- 836
- 00:53:08,436 --> 00:53:12,607
- Jeff, dia melihat ke saya.
- 837
- 00:53:14,643 --> 00:53:17,113
- Dan aku salah satu yang mendapat hidup menjadi 95.
- 838
- 00:53:18,480 --> 00:53:21,650
- Ya, tapi kau hanya anak-anak.
- 839
- 00:53:24,153 --> 00:53:25,487
- Bagaimana dengan Anda?
- 840
- 00:53:26,856 --> 00:53:28,124
- Ibu saya.
- 841
- 00:53:31,360 --> 00:53:33,396
- Dia adalah lem dalam keluarga kami.
- 842
- 00:53:33,528 --> 00:53:35,031
- Tapi dia itu sulit.
- 843
- 00:53:35,164 --> 00:53:36,531
- Dan...
- 844
- 00:53:38,167 --> 00:53:40,669
- pada salah satu dari banyak malam aku beralasan,
- 845
- 00:53:40,803 --> 00:53:43,505
- sahabatku sedang mengalami pesta besar ini.
- 846
- 00:53:43,638 --> 00:53:46,641
- Dan saya sangat muak dengan ibuku,
- 847
- 00:53:48,543 --> 00:53:50,112
- jadi aku pergi.
- 848
- 00:53:53,581 --> 00:53:54,884
- Ibu saya,
- 849
- 00:53:58,254 --> 00:54:00,455
- dia pergi keluar mencari saya,
- 850
- 00:54:02,358 --> 00:54:04,760
- dan satu pengemudi mabuk kemudian,
- 851
- 00:54:06,594 --> 00:54:08,264
- dia sudah mati.
- 852
- 00:54:08,397 --> 00:54:10,099
- Quinn, itu bukan kesalahan Anda.
- 853
- 00:54:10,232 --> 00:54:11,167
- [Menghela napas]
- 854
- 00:54:13,235 --> 00:54:16,105
- Ya. Terima kasih.
- 855
- 00:54:18,374 --> 00:54:22,078
- Anda tahu, Anda tidak perlu tidur di lantai.
- 856
- 00:54:22,211 --> 00:54:23,112
- Baiklah.
- 857
- 00:54:24,679 --> 00:54:26,082
- Tapi jadi kita jelas,
- 858
- 00:54:27,917 --> 00:54:31,619
- Saya biasanya tidak melompat ke tempat tidur dengan gadis-gadis yang aku hanya bertemu off dari sebuah aplikasi.
- 859
- 00:54:31,754 --> 00:54:34,890
- Yah, secara teknis, kami bertemu karena sebuah aplikasi.
- 860
- 00:54:36,225 --> 00:54:37,226
- Baik titik.
- 861
- 00:55:04,253 --> 00:55:05,788
- [Derit kayu]
- 862
- 00:55:11,093 --> 00:55:12,028
- Matt.
- 863
- 00:55:13,829 --> 00:55:15,064
- Matt, bangun.
- 864
- 00:55:18,200 --> 00:55:19,135
- Matt!
- 865
- 00:55:21,470 --> 00:55:22,737
- Yo, kamu memanggil nama saya?
- 866
- 00:55:24,974 --> 00:55:26,275
- - [menjerit] - Oh!
- 867
- 00:55:28,643 --> 00:55:30,712
- - [berteriak terus] - Quinn. Quinn. Quinn. Bersantai. Bersantai.
- 868
- 00:55:30,846 --> 00:55:32,815
- Quinn. Hei. Hei. Hei.
- 869
- 00:55:32,948 --> 00:55:34,549
- Itu hanya mimpi buruk.
- 870
- 00:55:34,682 --> 00:55:36,018
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 871
- 00:55:37,953 --> 00:55:40,990
- Tidak tidak Tidak. Ini kembali ke apa itu!
- 872
- 00:55:41,123 --> 00:55:42,557
- Oh, kotoran.
- 873
- 00:55:42,690 --> 00:55:44,093
- Begitu pula saya.
- 874
- 00:55:45,995 --> 00:55:46,929
- Oh tidak.
- 875
- 00:55:48,297 --> 00:55:49,265
- Yordania.
- 876
- 00:55:50,266 --> 00:55:52,700
- [Ringtone denting]
- 877
- 00:55:57,440 --> 00:55:59,574
- [Ringtone terus berdentang]
- 878
- 00:56:22,431 --> 00:56:23,731
- [Mendengkur]
- 879
- 00:56:29,505 --> 00:56:31,740
- [Terengah, celana]
- 880
- 00:57:03,806 --> 00:57:05,774
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 881
- 00:57:20,655 --> 00:57:21,790
- Ibu Talbot?
- 882
- 00:58:16,579 --> 00:58:18,147
- [Terengah-engah]
- 883
- 00:58:37,166 --> 00:58:38,400
- [Suara wanita] Jordan.
- 884
- 00:58:40,169 --> 00:58:41,203
- Mom?
- 885
- 00:58:41,637 --> 00:58:42,938
- Dimana dia?
- 886
- 00:58:46,942 --> 00:58:48,410
- Di mana adikmu?
- 887
- 00:58:53,349 --> 00:58:55,117
- [Kayu berderit]
- 888
- 00:58:59,922 --> 00:59:02,858
- [Jeritan, merintih]
- 889
- 00:59:21,777 --> 00:59:22,978
- - Dimana dia? - [jeritan]
- 890
- 00:59:26,548 --> 00:59:27,650
- [Jeritan]
- 891
- 00:59:27,916 --> 00:59:29,351
- Tidak masalah! Ini aku!
- 892
- 00:59:29,952 --> 00:59:30,919
- Ada sesuatu di dalam rumah.
- 893
- 00:59:31,053 --> 00:59:32,087
- Aku tahu. Mari kita pergi dari sini.
- 894
- 00:59:35,691 --> 00:59:37,059
- [Quinn] Hello?
- 895
- 00:59:37,426 --> 00:59:38,394
- [Matt] Buka!
- 896
- 00:59:38,527 --> 00:59:39,528
- [Quinn] Pastor John!
- 897
- 00:59:41,430 --> 00:59:42,364
- Kalian baik-baik saja?
- 898
- 00:59:43,232 --> 00:59:44,300
- Apakah Anda mendapatkan kode?
- 899
- 00:59:45,301 --> 00:59:46,235
- gadis baru.
- 900
- 00:59:46,969 --> 00:59:48,170
- Aku akan kemeja.
- 901
- 00:59:49,605 --> 00:59:50,539
- Ayolah.
- 902
- 00:59:50,673 --> 00:59:54,943
- [Membaca Latin]
- 903
- 00:59:57,112 --> 01:00:02,017
- "Kutukan ini akan datang kepadamu, akan mengejar Anda, dan membanjiri Anda
- 904
- 01:00:02,151 --> 01:00:03,986
- sampai Anda benar-benar hancur."
- 905
- 01:00:04,119 --> 01:00:06,989
- Ini bagus. Ini benar-benar baik.
- 906
- 01:00:07,122 --> 01:00:08,324
- Bagaimana itu baik?
- 907
- 01:00:08,457 --> 01:00:09,692
- Karena sekarang kita tahu apa yang kita hadapi.
- 908
- 01:00:09,825 --> 01:00:11,093
- Ini adalah kutukan.
- 909
- 01:00:11,226 --> 01:00:13,729
- Kutukan datang dari setan dan hamba-hambanya.
- 910
- 01:00:13,862 --> 01:00:16,332
- Kabar baik: kutukan dapat rusak.
- 911
- 01:00:16,465 --> 01:00:18,334
- Dapatkah saya mendapatkan haleluya tinggi lima?
- 912
- 01:00:18,467 --> 01:00:19,535
- Baik.
- 913
- 01:00:19,668 --> 01:00:23,405
- Lihatlah, geng. Setan adalah ayah dari kebohongan.
- 914
- 01:00:23,539 --> 01:00:25,908
- Jika Anda dapat membuktikan bahwa dia pembohong, Anda dapat mematahkan kutukan.
- 915
- 01:00:26,041 --> 01:00:27,609
- Apa itu berarti, "membuktikan bahwa dia pembohong"?
- 916
- 01:00:27,744 --> 01:00:30,679
- Jika Anda dapat menggagalkan jam, membuktikannya salah,
- 917
- 01:00:30,814 --> 01:00:33,215
- harus mengangkat kutukan dari siapapun penderitaan dari itu.
- 918
- 01:00:33,349 --> 01:00:35,918
- Sehingga seseorang harus mati sebelum mereka seharusnya?
- 919
- 01:00:36,051 --> 01:00:38,220
- Yang akan mendapatkan pekerjaan yang dilakukan.
- 920
- 01:00:38,354 --> 01:00:40,289
- Tapi saya tidak berpikir ada orang di sini ingin mati, kan?
- 921
- 01:00:40,422 --> 01:00:42,458
- Jadi, aku berpikir sebaliknya.
- 922
- 01:00:42,591 --> 01:00:45,661
- Kita perlu menjaga satu dari Anda hidup lebih lama dari yang Anda seharusnya.
- 923
- 01:00:46,295 --> 01:00:47,629
- Bagaimana seharusnya kita melakukan itu?
- 924
- 01:00:47,764 --> 01:00:49,298
- Hal ini muncul
- 925
- 01:00:49,431 --> 01:00:51,133
- dan kami hanya seharusnya seperti, "Tunggu, aku butuh sebentar"?
- 926
- 01:00:51,266 --> 01:00:53,168
- Itulah yang akan kami lakukan.
- 927
- 01:00:53,302 --> 01:00:56,405
- Lihat, ada ritual perlindungan, doa yang harus membeli Anda beberapa waktu.
- 928
- 01:00:56,773 --> 01:01:00,275
- Semua yang perlu kita lakukan adalah mengalahkan jam oleh kedua.
- 929
- 01:01:00,409 --> 01:01:03,445
- Apakah Anda pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya?
- 930
- 01:01:04,213 --> 01:01:07,015
- No Tapi aku sudah membaca tentang hal itu, banyak!
- 931
- 01:01:08,450 --> 01:01:09,184
- Sini!
- 932
- 01:01:09,318 --> 01:01:10,719
- Mengerti. Mengerti. Mengerti.
- 933
- 01:01:10,854 --> 01:01:12,020
- Lihat.
- 934
- 01:01:12,688 --> 01:01:14,791
- Kita perlu membuat keluar ini garam, kan?
- 935
- 01:01:14,923 --> 01:01:17,159
- Sekarang, setelah saya memberkati, Anda harus aman dalam.
- 936
- 01:01:17,292 --> 01:01:20,095
- Lihat, tidak ada roh murni diperbolehkan untuk melintasi lingkaran ini.
- 937
- 01:01:20,229 --> 01:01:23,298
- Ini harus ... membeli Anda waktu yang Anda butuhkan.
- 938
- 01:01:23,432 --> 01:01:25,835
- Bagus. Yah, aku hanya punya satu pertanyaan.
- 939
- 01:01:25,968 --> 01:01:27,903
- Mana yang akan kita mendapatkan banyak garam?
- 940
- 01:01:28,036 --> 01:01:29,438
- Saya mendapatkan tambang di Costco.
- 941
- 01:01:29,571 --> 01:01:32,040
- Ikuti aku! Ayolah! Jam yang berdetik, semua orang!
- 942
- 01:01:32,674 --> 01:01:35,077
- Disini. Mari saya hanya menyalakan lampu.
- 943
- 01:01:35,210 --> 01:01:36,445
- Baik. Baik. Ayolah.
- 944
- 01:01:37,980 --> 01:01:40,449
- Sekarang, ini adalah garam batu.
- 945
- 01:01:40,582 --> 01:01:42,151
- Saya menggunakannya untuk membunuh gulma.
- 946
- 01:01:42,618 --> 01:01:44,119
- Apakah itu akan berhasil?
- 947
- 01:01:44,253 --> 01:01:46,388
- Garam garam. Setelah saya memberkatinya, kita baik ... Saya pikir.
- 948
- 01:01:46,522 --> 01:01:48,457
- - Apa? - Tidak, kami baik-baik saja. Kita akan baik-baik saja.
- 949
- 01:01:48,590 --> 01:01:50,392
- Bagaimana jika hanya pukulan garam pergi?
- 950
- 01:01:50,526 --> 01:01:52,027
- Itu benar-benar bisa terjadi. Saya tidak memikirkan itu.
- 951
- 01:01:52,161 --> 01:01:53,328
- Sialan! Maaf.
- 952
- 01:01:53,462 --> 01:01:55,097
- Dan aku akan berdoa tidak.
- 953
- 01:01:55,230 --> 01:01:56,165
- Saya punya ide.
- 954
- 01:01:56,800 --> 01:01:58,000
- Tunggu. Sini.
- 955
- 01:01:58,133 --> 01:02:00,436
- - Pegang ini. - Sedikit kecil, kan?
- 956
- 01:02:00,569 --> 01:02:02,271
- Ini bukan ukuran salib, itu adalah kuasa Roh.
- 957
- 01:02:02,404 --> 01:02:04,239
- Bagaimana jika kita mencampurnya dengan ini?
- 958
- 01:02:04,373 --> 01:02:06,074
- Itu adalah ide yang jenius. Iya.
- 959
- 01:02:06,208 --> 01:02:07,443
- Mari kita membersihkan ruang di sini.
- 960
- 01:02:07,576 --> 01:02:09,178
- Bagus. Ayolah. Jam yang berdetik, guys!
- 961
- 01:02:09,311 --> 01:02:11,447
- Aku akan membuat lingkaran besar. Sepuluh, 15 kaki. Ayolah.
- 962
- 01:02:11,580 --> 01:02:12,948
- Kamu baik? Bagus. Baik.
- 963
- 01:02:13,081 --> 01:02:14,349
- Baiklah, geng. Kita mulai.
- 964
- 01:02:15,717 --> 01:02:16,786
- Tebal, lebih tebal.
- 965
- 01:02:16,920 --> 01:02:18,822
- Tuan,
- 966
- 01:02:18,954 --> 01:02:20,622
- memberkati garam ini.
- 967
- 01:02:20,989 --> 01:02:25,895
- Mari terus terang Anda kembali roh-roh jahat yang mencoba untuk memasuki dunia kita, Tuhan.
- 968
- 01:02:26,028 --> 01:02:27,629
- Itu dia. Membuat simbol sempurna.
- 969
- 01:02:27,764 --> 01:02:29,998
- Membuat setebal mungkin. Setebal mungkin.
- 970
- 01:02:30,132 --> 01:02:31,333
- baris yang ada di sana.
- 971
- 01:02:32,100 --> 01:02:34,938
- Cukup besar! Maksudku, itu lebih dari sebuah oval dari lingkaran,
- 972
- 01:02:35,070 --> 01:02:37,072
- tapi kami berada di bawah banyak tekanan.
- 973
- 01:02:38,240 --> 01:02:40,409
- Oke, berapa banyak waktu sampai Matt meninggal?
- 974
- 01:02:42,611 --> 01:02:45,849
- Oke, simbol ini baik. Simbol ini baik. Oke, itu benar.
- 975
- 01:02:45,981 --> 01:02:48,852
- Benar. Saya mengerti.
- 976
- 01:02:48,984 --> 01:02:51,921
- [terengah-engah]
- 977
- 01:02:52,054 --> 01:02:53,188
- Hei.
- 978
- 01:02:55,257 --> 01:02:56,992
- - Bagaimana jika ini tidak berhasil? - Ini akan.
- 979
- 01:02:57,125 --> 01:02:58,594
- Tidak, tapi apa jika tidak?
- 980
- 01:02:58,727 --> 01:03:00,028
- Dengarkan aku.
- 981
- 01:03:00,162 --> 01:03:02,531
- Ini hanya garam dan cat ...
- 982
- 01:03:07,236 --> 01:03:08,370
- Itu bagus.
- 983
- 01:03:13,977 --> 01:03:16,144
- - Saya pikir kita harus mendapatkan dalam lingkaran. - Ayolah!
- 984
- 01:03:20,382 --> 01:03:22,952
- - Quinn, aku takut. - Saya juga.
- 985
- 01:03:23,085 --> 01:03:26,421
- Baik. Ini mungkin benar-benar akan terjadi sekarang.
- 986
- 01:03:27,824 --> 01:03:29,759
- - Aku akan pergi dengan salib besar. - Apa?
- 987
- 01:03:29,893 --> 01:03:31,059
- [Pekikan]
- 988
- 01:03:32,227 --> 01:03:33,629
- - Ini di sini! - Tetap dekat dengan saya.
- 989
- 01:03:33,763 --> 01:03:36,799
- Menguatkan kita dalam kekuasaan dan kekuatan-Mu, ya Tuhan.
- 990
- 01:03:37,967 --> 01:03:40,003
- Berpakaian kita dalam baju besi Anda, Tuhan,
- 991
- 01:03:40,135 --> 01:03:43,205
- sehingga kita dapat berdiri teguh melawan intrik setan.
- 992
- 01:03:45,173 --> 01:03:47,075
- Tunggu tunggu. Itu bergerak di atas kita.
- 993
- 01:03:47,209 --> 01:03:49,077
- [Melengking terus]
- 994
- 01:03:50,646 --> 01:03:53,016
- - Apakah kamu melihat sesuatu? - Bukan kamu?
- 995
- 01:03:53,148 --> 01:03:54,416
- Tidak.
- 996
- 01:03:57,185 --> 01:03:58,654
- Baik. Shh, shh, shh.
- 997
- 01:04:06,328 --> 01:04:08,163
- Tunggu tunggu! Tinggal di belakang saya!
- 998
- 01:04:09,231 --> 01:04:10,265
- [Pekikan]
- 999
- 01:04:10,399 --> 01:04:12,936
- Bekerja! Dia tidak bisa masuk!
- 1000
- 01:04:13,068 --> 01:04:18,808
- [Berbicara Latin]
- 1001
- 01:04:21,978 --> 01:04:23,046
- Kembali ke neraka.
- 1002
- 01:04:23,178 --> 01:04:24,814
- - Kemana dia pergi? - Kemana dia pergi?
- 1003
- 01:04:24,948 --> 01:04:26,114
- Kemana dia pergi?
- 1004
- 01:04:26,415 --> 01:04:27,215
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 1005
- 01:04:27,349 --> 01:04:28,885
- [Menggelegar elektronik]
- 1006
- 01:04:29,018 --> 01:04:31,086
- - Matikan! - [Matt] Saya mencoba! Saya mencoba!
- 1007
- 01:04:31,219 --> 01:04:32,855
- - Matt, mematikannya! - Saya mencoba!
- 1008
- 01:04:33,555 --> 01:04:34,489
- Sana!
- 1009
- 01:04:40,029 --> 01:04:41,396
- [Pastor John] Shut off!
- 1010
- 01:04:51,340 --> 01:04:52,674
- - [menggelegar terus] - Shut off!
- 1011
- 01:04:54,010 --> 01:04:55,243
- [Boy] Dimana itu, Matt?
- 1012
- 01:05:03,619 --> 01:05:04,787
- [Terengah]
- 1013
- 01:05:05,955 --> 01:05:07,056
- Jeffy?
- 1014
- 01:05:07,556 --> 01:05:09,124
- Kenapa Anda mengambil dinosaurus saya?
- 1015
- 01:05:09,424 --> 01:05:11,326
- Jeffy, saya akan mengembalikannya. Aku bersumpah.
- 1016
- 01:05:12,260 --> 01:05:13,595
- Tidak, Anda tidak.
- 1017
- 01:05:18,266 --> 01:05:19,468
- Kamu benar.
- 1018
- 01:05:19,969 --> 01:05:20,870
- Jeffy, aku minta maaf.
- 1019
- 01:05:24,439 --> 01:05:25,875
- Matt! Apa yang kamu lihat?
- 1020
- 01:05:26,009 --> 01:05:27,209
- Jeffy, jangan pergi.
- 1021
- 01:05:30,980 --> 01:05:31,914
- Hah?
- 1022
- 01:05:33,315 --> 01:05:35,584
- [Geraman, jeritan]
- 1023
- 01:05:35,717 --> 01:05:36,618
- Matt!
- 1024
- 01:05:38,855 --> 01:05:39,822
- Quinn!
- 1025
- 01:05:39,956 --> 01:05:41,124
- [Quinn jeritan]
- 1026
- 01:05:41,958 --> 01:05:43,725
- Tidak, Jordan, tidak melanggar lingkaran!
- 1027
- 01:05:44,994 --> 01:05:47,429
- [dengkur]
- 1028
- 01:05:53,368 --> 01:05:54,503
- Matt!
- 1029
- 01:05:55,071 --> 01:05:56,271
- Kita berhasil.
- 1030
- 01:05:56,405 --> 01:05:57,506
- Dia biarkan aku pergi ...
- 1031
- 01:06:00,743 --> 01:06:02,779
- Tolong! Tolong!
- 1032
- 01:06:07,884 --> 01:06:09,484
- [Pastor John bergumam]
- 1033
- 01:06:24,466 --> 01:06:26,368
- Aku akan melihat Anda segera.
- 1034
- 01:06:31,741 --> 01:06:32,708
- Quinn?
- 1035
- 01:06:35,078 --> 01:06:35,978
- Dia pergi.
- 1036
- 01:06:37,947 --> 01:06:39,247
- - Saya minta maaf. - Ya.
- 1037
- 01:06:41,683 --> 01:06:43,485
- Tidak, itu masuk akal. Itu waktunya.
- 1038
- 01:06:44,821 --> 01:06:46,989
- Segera itu akan menjadi waktu kita, juga.
- 1039
- 01:06:47,389 --> 01:06:48,690
- Tolong jangan katakan itu.
- 1040
- 01:06:52,360 --> 01:06:54,463
- Saya tidak ingin, tapi Anda hanya melihat apa yang terjadi.
- 1041
- 01:06:55,697 --> 01:06:57,332
- - Ya Tuhan. - [mengerang]
- 1042
- 01:06:57,466 --> 01:06:58,366
- Apakah Anda berdarah?
- 1043
- 01:06:58,500 --> 01:07:00,235
- [Terengah] Kau berdarah!
- 1044
- 01:07:00,368 --> 01:07:02,171
- Kami butuh bantuan di sini!
- 1045
- 01:07:02,972 --> 01:07:05,108
- - Kita perlu kursi roda! - Quinn, apa yang terjadi?
- 1046
- 01:07:05,240 --> 01:07:07,509
- Ada kecelakaan. Dia memiliki tusukan ke perut.
- 1047
- 01:07:07,642 --> 01:07:09,311
- Kami punya dia. Kita akan kanannya di. Go check in dengan Rosie.
- 1048
- 01:07:09,444 --> 01:07:10,479
- Baik.
- 1049
- 01:07:10,612 --> 01:07:12,414
- No Silakan, Quinn, jangan tinggalkan aku.
- 1050
- 01:07:12,547 --> 01:07:15,017
- Saya tidak pergi kemana-mana. Aku akan segera ke sana.
- 1051
- 01:07:15,151 --> 01:07:18,253
- - Jangan tinggalkan aku. Silahkan. - Aku akan segera ke sana.
- 1052
- 01:07:24,559 --> 01:07:25,762
- Maaf, madu, kau baik-baik saja?
- 1053
- 01:07:26,796 --> 01:07:28,663
- [Dering telepon]
- 1054
- 01:07:30,166 --> 01:07:31,700
- kereta Matt.
- 1055
- 01:07:31,834 --> 01:07:34,703
- Itu tidak terlalu buruk. Anda meskipun cukup sulit, kan?
- 1056
- 01:07:36,571 --> 01:07:38,174
- Quinn. Hei.
- 1057
- 01:07:38,306 --> 01:07:39,809
- Dapatkah saya berbicara dengan Anda?
- 1058
- 01:07:39,942 --> 01:07:42,912
- - Aku benar-benar ... - Saya mendengar apa yang terjadi dengan Dr Sullivan.
- 1059
- 01:07:43,045 --> 01:07:44,013
- Aku tahu apa yang terjadi.
- 1060
- 01:07:45,047 --> 01:07:46,082
- Maksudku...
- 1061
- 01:07:46,414 --> 01:07:48,617
- Saya pribadi tahu ...
- 1062
- 01:07:49,218 --> 01:07:50,753
- aku hanya ingin kamu tahu
- 1063
- 01:07:50,887 --> 01:07:53,588
- bahwa jika Anda mengejarnya, saya dengan Anda.
- 1064
- 01:07:57,059 --> 01:07:58,928
- Saya pikir Anda akan menjadi A-baik saja. Lihat saya.
- 1065
- 01:08:04,867 --> 01:08:06,068
- Terima kasih.
- 1066
- 01:08:06,601 --> 01:08:08,805
- Sesungguhnya, terima kasih, Rachel.
- 1067
- 01:08:09,906 --> 01:08:10,840
- Baiklah.
- 1068
- 01:08:11,606 --> 01:08:12,809
- Sama seperti kakak Anda.
- 1069
- 01:08:15,178 --> 01:08:16,311
- Aku akan membiarkan Anda dua itu.
- 1070
- 01:08:17,546 --> 01:08:18,948
- Anda akan berada di tangan yang baik, Nak.
- 1071
- 01:08:20,283 --> 01:08:21,383
- Terima kasih.
- 1072
- 01:08:22,417 --> 01:08:23,518
- Tentu saja.
- 1073
- 01:08:31,426 --> 01:08:32,962
- [Terengah]
- 1074
- 01:08:33,095 --> 01:08:33,963
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1075
- 01:08:36,098 --> 01:08:37,200
- Apakah itu menyakitkan?
- 1076
- 01:08:37,934 --> 01:08:40,335
- Quinn, saya tahu Anda berpikir itu adalah kesalahan Anda,
- 1077
- 01:08:40,468 --> 01:08:41,603
- Ibu sekarat.
- 1078
- 01:08:43,471 --> 01:08:44,841
- Itu tadi salahku.
- 1079
- 01:08:44,974 --> 01:08:45,975
- Apa?
- 1080
- 01:08:46,108 --> 01:08:48,778
- Ibu bertanya padaku di mana Anda berada, dan aku tahu.
- 1081
- 01:08:49,812 --> 01:08:51,147
- Dan jika saya baru saja mengatakan,
- 1082
- 01:08:51,280 --> 01:08:53,282
- dia tidak akan telah mendorong cara di atas oleh mal.
- 1083
- 01:08:53,415 --> 01:08:54,951
- Yordania,
- 1084
- 01:08:55,952 --> 01:08:59,554
- itu bukan kesalahan Anda beberapa bajingan mabuk menerobos lampu merah.
- 1085
- 01:09:00,555 --> 01:09:02,524
- Maka itu bukan kesalahan Anda, baik.
- 1086
- 01:09:11,600 --> 01:09:14,971
- Saya pikir Ibu akan senang kita menghabiskan beberapa menit terakhir kami bersama-sama.
- 1087
- 01:09:16,504 --> 01:09:18,406
- Ini bukan beberapa menit terakhir kami.
- 1088
- 01:09:19,507 --> 01:09:20,609
- Tunggu, Quinn.
- 1089
- 01:09:21,509 --> 01:09:22,611
- Percayalah kepadaku.
- 1090
- 01:09:23,746 --> 01:09:26,581
- Quinn! Apa yang akan kamu lakukan? Quinn!
- 1091
- 01:09:29,785 --> 01:09:32,154
- [Dr. Sullivan] Tidak, saya baru saja selesai prosedur.
- 1092
- 01:09:32,288 --> 01:09:33,856
- Menyimpan tinggal satu hari pada suatu waktu.
- 1093
- 01:09:33,990 --> 01:09:35,457
- [tertawa]
- 1094
- 01:09:36,859 --> 01:09:38,693
- Oke, Sayang, aku akan membiarkan Anda kembali bekerja.
- 1095
- 01:09:39,795 --> 01:09:41,797
- Aku mencintaimu juga. Bye.
- 1096
- 01:09:44,399 --> 01:09:45,600
- Anda tidak harus berada dalam sini.
- 1097
- 01:09:45,935 --> 01:09:48,037
- Saya ingin mengucapkan terima kasih untuk membantu adikku.
- 1098
- 01:09:49,138 --> 01:09:50,072
- Dan...
- 1099
- 01:09:50,806 --> 01:09:52,375
- mengatakan bahwa saya minta maaf.
- 1100
- 01:09:52,507 --> 01:09:53,608
- Untuk apa?
- 1101
- 01:09:55,077 --> 01:09:56,645
- Untuk semuanya.
- 1102
- 01:09:56,779 --> 01:10:00,983
- Aku tidak bisa berhenti berpikir tentang bagaimana hal-hal bisa pergi hari itu.
- 1103
- 01:10:01,117 --> 01:10:03,352
- Saya mengerti mengapa Anda melakukan apa yang Anda lakukan.
- 1104
- 01:10:03,485 --> 01:10:05,154
- Aku menempatkan Anda dalam posisi itu.
- 1105
- 01:10:08,357 --> 01:10:12,694
- Kalau saja aku ditindaklanjuti dengan bagaimana saya benar-benar merasa pada saat itu.
- 1106
- 01:10:14,629 --> 01:10:16,098
- Aku hanya takut.
- 1107
- 01:10:21,370 --> 01:10:22,504
- Omong kosong.
- 1108
- 01:10:23,505 --> 01:10:25,041
- [Terkekeh]
- 1109
- 01:10:25,174 --> 01:10:27,076
- Kamu pikir saya bodoh? Hmm?
- 1110
- 01:10:28,177 --> 01:10:29,111
- Apa yang Anda inginkan?
- 1111
- 01:10:30,346 --> 01:10:31,414
- Saya ingin kembali pekerjaan saya.
- 1112
- 01:10:32,114 --> 01:10:34,183
- Anda mengatakan bahwa kami berdua seperti membantu orang.
- 1113
- 01:10:34,582 --> 01:10:37,954
- Jadi mungkin Anda bisa membantu saya
- 1114
- 01:10:38,421 --> 01:10:39,789
- dan saya...
- 1115
- 01:10:41,556 --> 01:10:42,724
- ... bisa membantu Anda.
- 1116
- 01:10:45,761 --> 01:10:47,129
- Oke, apa yang Anda lakukan?
- 1117
- 01:10:48,331 --> 01:10:49,231
- Anda merekam ini?
- 1118
- 01:10:52,734 --> 01:10:54,636
- Cari saya jika Anda ingin.
- 1119
- 01:10:55,871 --> 01:10:57,472
- Aku akan berada di sayap tertutup.
- 1120
- 01:10:57,605 --> 01:10:59,208
- Kamu harus datang.
- 1121
- 01:10:59,742 --> 01:11:01,476
- Atau tidak. Terserah kamu.
- 1122
- 01:11:04,780 --> 01:11:05,881
- [Pintu menutup]
- 1123
- 01:11:19,527 --> 01:11:20,595
- Quinn?
- 1124
- 01:11:23,531 --> 01:11:24,566
- Quinn?
- 1125
- 01:11:24,699 --> 01:11:25,901
- [Quinn] Datang menemukan saya.
- 1126
- 01:11:40,682 --> 01:11:44,120
- Kau tahu, aku tidak akan berbohong,
- 1127
- 01:11:44,619 --> 01:11:46,856
- Saya tidak melihat satu ini datang.
- 1128
- 01:11:48,124 --> 01:11:49,591
- [Hirupan]
- 1129
- 01:11:49,724 --> 01:11:51,394
- [Menghela napas]
- 1130
- 01:11:51,526 --> 01:11:53,229
- Anda menjatuhkan sesuatu.
- 1131
- 01:11:53,863 --> 01:11:57,033
- Tutup mata Anda dan berkata, "Marco."
- 1132
- 01:11:58,801 --> 01:12:01,103
- [Tertawa] saya seperti ini.
- 1133
- 01:12:02,204 --> 01:12:03,339
- Marco.
- 1134
- 01:12:03,705 --> 01:12:04,807
- [Quinn] Polo.
- 1135
- 01:12:06,574 --> 01:12:08,244
- Marco.
- 1136
- 01:12:08,576 --> 01:12:10,046
- [Quinn] Polo.
- 1137
- 01:12:14,750 --> 01:12:16,052
- Marco.
- 1138
- 01:12:18,354 --> 01:12:19,288
- Polo.
- 1139
- 01:12:21,157 --> 01:12:22,324
- [Terkekeh]
- 1140
- 01:12:22,458 --> 01:12:23,893
- Saya dapat mendengar Anda bernapas.
- 1141
- 01:12:27,329 --> 01:12:29,065
- [Mendengus] Pelacur!
- 1142
- 01:12:29,198 --> 01:12:31,167
- - Apa-apaan itu? - Morfin,
- 1143
- 01:12:31,300 --> 01:12:33,536
- cukup untuk membunuh Anda tiga kali, Anda potong omong kosong!
- 1144
- 01:12:33,668 --> 01:12:34,904
- Quinn, tidak!
- 1145
- 01:12:36,005 --> 01:12:37,840
- Ini baik dia atau Anda.
- 1146
- 01:12:37,973 --> 01:12:39,041
- [Teriakan]
- 1147
- 01:12:40,910 --> 01:12:43,746
- Apakah kamu melihat itu? Ini menyelamatkannya.
- 1148
- 01:12:43,879 --> 01:12:45,081
- Ini akan bekerja.
- 1149
- 01:12:45,214 --> 01:12:46,148
- Apa akan bekerja?
- 1150
- 01:12:46,849 --> 01:12:48,317
- Dia memiliki aplikasi.
- 1151
- 01:12:48,451 --> 01:12:50,486
- Jika dia meninggal sebelum dia seharusnya, itu akan mematahkan kutukan!
- 1152
- 01:12:50,618 --> 01:12:51,887
- Quinn!
- 1153
- 01:12:58,494 --> 01:12:59,862
- [Tiupan]
- 1154
- 01:13:05,733 --> 01:13:08,571
- Quinn, di mana kau?
- 1155
- 01:13:08,703 --> 01:13:10,672
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 1156
- 01:13:15,344 --> 01:13:16,611
- [Jeritan]
- 1157
- 01:13:40,668 --> 01:13:42,104
- [Gemerisik]
- 1158
- 01:13:53,115 --> 01:13:54,016
- [Mendengus]
- 1159
- 01:13:55,584 --> 01:13:57,719
- [Quinn mendengus, bernafas berat]
- 1160
- 01:14:01,190 --> 01:14:04,226
- jalang gila! Apa itu hal itu?
- 1161
- 01:14:10,366 --> 01:14:15,703
- Tidak masalah. Aku akan memberitahu polisi bagaimana Anda memikat saya kembali di sini.
- 1162
- 01:14:16,338 --> 01:14:18,440
- Bagaimana aku harus membunuh Anda keluar dari pertahanan diri.
- 1163
- 01:14:19,475 --> 01:14:20,376
- [Dr. Sullivan mendengus]
- 1164
- 01:14:25,247 --> 01:14:27,349
- waktu Anda terserah, Anda rapey bercinta!
- 1165
- 01:14:40,695 --> 01:14:42,131
- - [teriakan] - Sial.
- 1166
- 01:14:50,639 --> 01:14:53,242
- Yordania. Yordania!
- 1167
- 01:14:53,576 --> 01:14:54,476
- [Mendengus]
- 1168
- 01:15:00,816 --> 01:15:01,984
- Yordania.
- 1169
- 01:15:07,656 --> 01:15:10,192
- [Terengah-engah]
- 1170
- 01:15:30,846 --> 01:15:32,448
- [Telepon: wanita jeritan, menyeramkan tertawa]
- 1171
- 01:15:40,889 --> 01:15:44,426
- Saya tidak ingin mati. Saya tidak ingin mati.
- 1172
- 01:16:11,053 --> 01:16:13,155
- [Pintu terbuka, menutup]
- 1173
- 01:16:32,441 --> 01:16:35,144
- - [Jordan berteriak] - [menderu]
- 1174
- 01:16:44,520 --> 01:16:46,355
- [Mengaum]
- 1175
- 01:16:53,862 --> 01:16:55,864
- - [mengaum] - [terengah, jeritan]
- 1176
- 01:17:01,837 --> 01:17:03,005
- [Quinn] Hey!
- 1177
- 01:17:03,138 --> 01:17:04,440
- Dapatkan darinya.
- 1178
- 01:17:05,441 --> 01:17:06,642
- [Mengaum]
- 1179
- 01:17:06,776 --> 01:17:07,777
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1180
- 01:17:08,110 --> 01:17:09,545
- Aku mencintaimu, Jordan.
- 1181
- 01:17:10,579 --> 01:17:11,748
- Saya akan selalu bersamamu.
- 1182
- 01:17:11,880 --> 01:17:13,449
- Quinn, tidak!
- 1183
- 01:17:14,583 --> 01:17:15,918
- [Wanita] quinny beruang.
- 1184
- 01:17:20,255 --> 01:17:21,156
- Mom?
- 1185
- 01:17:22,725 --> 01:17:23,892
- Di mana kau malam itu?
- 1186
- 01:17:29,766 --> 01:17:31,467
- Saya minta maaf.
- 1187
- 01:17:31,900 --> 01:17:33,669
- Saya sedang mencari Anda.
- 1188
- 01:17:33,803 --> 01:17:35,204
- Aku tahu.
- 1189
- 01:17:39,141 --> 01:17:40,209
- Aku merindukanmu.
- 1190
- 01:17:41,143 --> 01:17:43,145
- Aku juga merindukanmu, bayi.
- 1191
- 01:17:43,979 --> 01:17:45,247
- Kemari.
- 1192
- 01:17:47,817 --> 01:17:49,585
- [Menangis]
- 1193
- 01:18:05,334 --> 01:18:06,135
- Tidak.
- 1194
- 01:18:06,268 --> 01:18:08,003
- Anda tidak di kontrol lagi.
- 1195
- 01:18:08,604 --> 01:18:09,738
- Saya.
- 1196
- 01:18:10,105 --> 01:18:11,473
- Quinn, tidak ada!
- 1197
- 01:18:16,011 --> 01:18:17,112
- Quinn!
- 1198
- 01:18:18,782 --> 01:18:20,349
- [Jordan menangis]
- 1199
- 01:18:20,983 --> 01:18:22,518
- Tidak!
- 1200
- 01:18:23,919 --> 01:18:26,655
- [Geraman, mengaum]
- 1201
- 01:18:46,843 --> 01:18:52,080
- [Menderu, jeritan]
- 1202
- 01:19:08,798 --> 01:19:10,666
- [Jordan terengah-engah]
- 1203
- 01:19:14,203 --> 01:19:15,737
- Seseorang tolong saya!
- 1204
- 01:19:17,506 --> 01:19:18,440
- Quinn!
- 1205
- 01:19:21,443 --> 01:19:22,277
- Silahkan.
- 1206
- 01:19:22,411 --> 01:19:24,279
- Jangan tinggalkan aku.
- 1207
- 01:19:25,247 --> 01:19:26,916
- Silahkan. [Menangis]
- 1208
- 01:19:27,416 --> 01:19:29,184
- Jangan tinggalkan aku.
- 1209
- 01:19:32,387 --> 01:19:33,322
- Silahkan.
- 1210
- 01:20:10,125 --> 01:20:11,326
- Ayo ayo ayo.
- 1211
- 01:20:11,727 --> 01:20:13,161
- kerja silakan.
- 1212
- 01:20:13,295 --> 01:20:14,530
- Ayo ayo ayo.
- 1213
- 01:20:15,798 --> 01:20:17,399
- Silakan kerja, silakan.
- 1214
- 01:20:23,238 --> 01:20:25,107
- - Quinn, ayolah. - [terengah]
- 1215
- 01:20:36,786 --> 01:20:37,954
- Lihat?
- 1216
- 01:20:38,420 --> 01:20:40,689
- Aku bilang aku akan selalu bersamamu.
- 1217
- 01:20:40,823 --> 01:20:42,190
- Aku cinta kamu.
- 1218
- 01:20:58,273 --> 01:20:59,708
- [Quinn] Selamat ulang tahun, Mom.
- 1219
- 01:21:06,849 --> 01:21:07,750
- Mereka cantik.
- 1220
- 01:21:25,233 --> 01:21:26,401
- Ya ampun.
- 1221
- 01:21:27,070 --> 01:21:30,205
- Tiga wanita maju ke depan tentang Dr. Sullivan.
- 1222
- 01:21:30,339 --> 01:21:32,107
- Terlihat seperti dia akan pergi untuk waktu yang lama.
- 1223
- 01:21:32,240 --> 01:21:33,776
- Baik. Melayani dia benar.
- 1224
- 01:21:33,910 --> 01:21:36,111
- Aku senang ada orang lain yang akan mendapatkan sakit.
- 1225
- 01:21:38,180 --> 01:21:39,348
- Datang ke rumah, QUINNY?
- 1226
- 01:21:39,481 --> 01:21:41,050
- Aku harus berhenti di rumah sakit yang pertama.
- 1227
- 01:21:41,183 --> 01:21:42,819
- - Anda ingin datang dengan saya? - Ya.
- 1228
- 01:21:42,952 --> 01:21:45,320
- - Baiklah. Aku akan melihat kalian di rumah. - Keren.
- 1229
- 01:21:45,454 --> 01:21:47,422
- [Ringtone denting]
- 1230
- 01:21:49,025 --> 01:21:49,892
- Kau datang?
- 1231
- 01:21:54,296 --> 01:21:55,330
- Apa yang salah?
- 1232
- 01:21:58,034 --> 01:22:00,168
- [Mid-tempo lagu rock memainkan]
- 1233
- 01:22:56,425 --> 01:22:58,593
- - [man] Sedikit lebih? - Tidak terima kasih. Tidak.
- 1234
- 01:22:59,028 --> 01:23:01,064
- Oh. Kami membunuh itu. [Tertawa]
- 1235
- 01:23:01,630 --> 01:23:05,300
- Saya harus memberitahu Anda sesuatu. Sekarang kita mengenal satu sama lain sedikit,
- 1236
- 01:23:05,434 --> 01:23:07,636
- Anda banyak chestier dari profil pic Anda.
- 1237
- 01:23:07,770 --> 01:23:09,705
- Oh. Terima kasih.
- 1238
- 01:23:10,238 --> 01:23:12,175
- Dan Anda tidak melihat apa-apa seperti milik Anda.
- 1239
- 01:23:12,307 --> 01:23:13,709
- - Menghargai itu. Terima kasih. - Sama sekali.
- 1240
- 01:23:13,843 --> 01:23:17,379
- Baik. Saya direvisi cek Anda untuk ketiga kalinya.
- 1241
- 01:23:17,512 --> 01:23:19,314
- Juga, kami menutup setengah jam yang lalu. Begitu...
- 1242
- 01:23:19,448 --> 01:23:20,950
- [Tutting]
- 1243
- 01:23:24,087 --> 01:23:25,088
- [Menghela napas]
- 1244
- 01:23:25,220 --> 01:23:26,655
- Kami senang di sini.
- 1245
- 01:23:27,255 --> 01:23:28,423
- Aku yakin kau melakukannya.
- 1246
- 01:23:28,557 --> 01:23:30,193
- - What a catch. - Yeah.
- 1247
- 01:23:30,325 --> 01:23:31,928
- I don't know what your data plan is,
- 1248
- 01:23:32,061 --> 01:23:36,833
- but I can get you a 15, maybe 20% discount.
- 1249
- 01:23:36,966 --> 01:23:38,134
- - Wow. - Mm-hmm.
- 1250
- 01:23:38,300 --> 01:23:39,601
- I'm gonna use the ladies' room.
- 1251
- 01:23:39,735 --> 01:23:42,537
- Okay. I will be here, my darling.
- 1252
- 01:23:42,671 --> 01:23:43,840
- Yeah.
- 1253
- 01:23:43,973 --> 01:23:45,842
- [phone: woman screams, sinister laugh]
- 1254
- 01:23:47,777 --> 01:23:49,611
- [ticks rapidly]
- 1255
- 01:23:53,149 --> 01:23:54,349
- What the hell?
- 1256
- 01:23:55,417 --> 01:23:56,919
- Hello?
- 1257
- 01:23:57,419 --> 01:24:00,022
- Dude, kami masih di sini. Ayolah.
- 1258
- 01:24:00,156 --> 01:24:01,858
- - Bung. - [menggeram]
- 1259
- 01:24:01,991 --> 01:24:03,126
- Apa apaan?
- 1260
- 01:24:03,258 --> 01:24:05,293
- akumenang.com
- 1261
- 01:24:03,258 --> 01:24:05,293
- akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement