Advertisement
tpbolon

Airplane Mode INA

Feb 17th, 2020
387
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.99 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:07,333 --> 00:00:09,125
  3. #PERSEMBAHAN NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,333 --> 00:00:37,208
  7. ANDA MEMILIKI 382 PENGIKUT BARU!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:37,917 --> 00:00:39,000
  11. Selamat pagi, Manis.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:39,083 --> 00:00:40,917
  15. @RAFAELPISSURNO MENGOMENTARI FOTOMU
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:41,000 --> 00:00:42,708
  19. @M44REA MENYUKAI FOTOMU
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:42,792 --> 00:00:45,833
  23. Astaga, Ayah! Setiap... Jorok sekali.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:45,917 --> 00:00:48,625
  27. Astaga, perbaikilah pintu ini.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:49,958 --> 00:00:52,542
  31. Maaf. Akan kuperbaiki hari ini, ya?
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:55,667 --> 00:00:58,292
  35. Itu kata Ayah selama tiga bulan terakhir.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:05,458 --> 00:01:08,167
  39. <i>Selamat pagi, Pengikutku tersayang!</i>
  40. <i>Apa kabar?</i>
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:08,250 --> 00:01:10,333
  44. <i>Kabarku baik. Kalian tahu sebabnya?</i>
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:10,417 --> 00:01:13,417
  48. <i>Hari ini aku akan mengunggah TBT khusus.</i>
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:13,500 --> 00:01:15,375
  52. <i>Retrospeksi mode.</i>
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:15,458 --> 00:01:17,083
  56. <i>Lihat unggahan pertamaku.</i>
  57.  
  58. 15
  59. 00:01:17,167 --> 00:01:22,750
  60. <i>Itu tentang cara memakai celana jin pacar,</i>
  61. <i>dan aku bahkan tak punya pacar.</i>
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:23,583 --> 00:01:25,667
  65. <i>Sejak saat itu, tip demi tip...</i>
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:25,750 --> 00:01:27,667
  69. <i>Waktu berlalu...</i>
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:27,750 --> 00:01:30,250
  73. <i>Begitu banyak orang</i>
  74. <i>mulai mengikuti akunku.</i>
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:30,333 --> 00:01:34,292
  78. <i>Berkat kalian,</i>
  79. <i>aku berhasil dikontrak True Fashion.</i>
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:34,375 --> 00:01:36,125
  83. <i>Rasanya seperti sudah lama sekali!</i>
  84.  
  85. 21
  86. 00:01:36,875 --> 00:01:40,125
  87. <i>Sebenarnya, baru tiga bulan,</i>
  88. <i>tapi tak apa-apa.</i>
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:42,875 --> 00:01:45,500
  92. <i>Kemudian, hidupku makin berubah.</i>
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:47,167 --> 00:01:48,958
  96. <i>Ingat saat pertama aku bertemu Gil?</i>
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:49,042 --> 00:01:52,625
  100. <i>Dia juga dikontrak True Fashion.</i>
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:52,708 --> 00:01:56,583
  104. <i>Tiga bulan di True Fashion</i>
  105. <i>dan satu bulan berpacaran dengan Gil.</i>
  106.  
  107. 26
  108. 00:01:57,167 --> 00:01:59,042
  109. <i>Jadi, kami menjadi eksklusif.</i>
  110.  
  111. 27
  112. 00:01:59,125 --> 00:02:01,750
  113. <i>Itu benar! Eksklusif satu sama lain.</i>
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:06,667 --> 00:02:08,083
  117. <i>Selamat pagi, Semua!</i>
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:08,792 --> 00:02:11,375
  121. Aku baru saja bangun,
  122. tetapi sudah bersama kalian.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:11,458 --> 00:02:12,833
  126. Sayang, ayo...
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:17,667 --> 00:02:20,250
  130. Bergabunglah
  131. dan akan kutunjukkan semuanya.
  132.  
  133. 32
  134. 00:02:20,333 --> 00:02:23,167
  135. <i>Aku yakin kalian akan menyukainya. Cium!</i>
  136.  
  137. 33
  138. 00:02:29,292 --> 00:02:31,625
  139. FAUSTO: KAU DI MANA?
  140. CAROLA HAMPIR TIBA!
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:37,750 --> 00:02:39,042
  144. Sebulan berpacaran?
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:39,708 --> 00:02:41,625
  148. - Ibu tak tahu itu.
  149. - Betul.
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:42,167 --> 00:02:45,250
  153. - Laura, ini akan dikirimkan hari ini.
  154. - Aku senang.
  155.  
  156. 37
  157. 00:02:45,333 --> 00:02:47,875
  158. Ya, retrospeksiku disukai.
  159.  
  160. 38
  161. 00:02:47,958 --> 00:02:49,458
  162. Tapioka.
  163.  
  164. 39
  165. 00:02:49,542 --> 00:02:52,208
  166. Jadi, katakan,
  167. kau dan Gil akan merayakannya?
  168.  
  169. 40
  170. 00:02:52,292 --> 00:02:54,250
  171. Tentu saja. Kami ada rapat sekarang.
  172.  
  173. 41
  174. 00:02:55,667 --> 00:02:58,917
  175. Romantis. Kau akan membuat
  176. lembar lajur dan salindia juga?
  177.  
  178. 42
  179. 00:02:59,500 --> 00:03:01,542
  180. Bu, aku sangat menyukainya, paham?
  181.  
  182. 43
  183. 00:03:01,625 --> 00:03:03,792
  184. - Apa film kesukaannya?
  185. - Dia suka serial.
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:03,875 --> 00:03:05,708
  189. Serial? Serial yang mana?
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:05,792 --> 00:03:08,000
  193. - Apa pun dari Netflix.
  194. - Begitu.
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:08,083 --> 00:03:09,083
  198. DALAM PERJALANAN!
  199.  
  200. 47
  201. 00:03:09,167 --> 00:03:10,042
  202. Zodiak?
  203.  
  204. 48
  205. 00:03:10,875 --> 00:03:13,208
  206. Mungkin Leo.
  207. Atau Gemini, apa pun itu.
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:13,292 --> 00:03:15,667
  211. Yang penting hubungan kami dalam
  212.  
  213. 50
  214. 00:03:15,750 --> 00:03:17,125
  215. - dan itu luar biasa.
  216. - Begitu.
  217.  
  218. 51
  219. 00:03:17,208 --> 00:03:20,583
  220. Kalian akan mengubah dunia dengan
  221. membuat orang berpakaian seperti kalian?
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:20,667 --> 00:03:23,750
  225. Betul, itu tugas kami.
  226. Karena itu kami disebut pemengaruh.
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:23,833 --> 00:03:27,333
  230. Ayah kira lebih menarik dan asli
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:27,417 --> 00:03:30,208
  234. - saat kau ingin jadi penata gaya.
  235. - Ayah kira itu mudah?
  236.  
  237. 55
  238. 00:03:30,292 --> 00:03:32,042
  239. Mustahil jika kau tak mencoba.
  240.  
  241. 56
  242. 00:03:32,708 --> 00:03:34,208
  243. Kalian memang tak memahamiku.
  244.  
  245. 57
  246. 00:03:34,958 --> 00:03:37,083
  247. GIL: AKU AKAN TIBA, ANA!
  248.  
  249. 58
  250. 00:03:37,167 --> 00:03:39,500
  251. Aku harus pergi. Sudah waktunya.
  252.  
  253. 59
  254. 00:03:40,792 --> 00:03:44,500
  255. Tidak, Sayang, ayolah.
  256. Jangan pergi tanpa sarapan.
  257.  
  258. 60
  259. 00:03:44,583 --> 00:03:47,208
  260. Kau benar.
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:51,833 --> 00:03:54,083
  264. #SARAPAN #BEBASGLUTEN #TRUEFASHION
  265.  
  266. 62
  267. 00:03:57,375 --> 00:03:58,750
  268. Sayang!
  269.  
  270. 63
  271. 00:03:59,125 --> 00:04:01,125
  272. FAUSTO: KAU DI MANA?
  273. ANA: AKU KE SANA!
  274.  
  275. 64
  276. 00:04:01,208 --> 00:04:03,000
  277. Nak. Hati-hati berkendara, ya?
  278.  
  279. 65
  280. 00:04:03,083 --> 00:04:05,500
  281. Tentu, Ayah.
  282. Tenanglah, aku sanggup.
  283.  
  284. 66
  285. 00:04:06,042 --> 00:04:08,125
  286. Jangan melihat ponselmu.
  287.  
  288. 67
  289. 00:04:24,750 --> 00:04:26,125
  290. TELEPON DARI CAROLA
  291.  
  292. 68
  293. 00:04:26,208 --> 00:04:29,167
  294. - Hai!
  295. <i>- Sepuluh menit lalu, kau telat 20 menit.</i>
  296.  
  297. 69
  298. 00:04:29,250 --> 00:04:32,167
  299. Maaf, Carola.
  300. Aku akan tiba dalam lima menit, janji.
  301.  
  302. 70
  303. 00:04:36,917 --> 00:04:39,583
  304. Lima sampai 30... atau 40 menit lagi.
  305.  
  306. 71
  307. 00:04:40,042 --> 00:04:42,000
  308. Kau sudah gila?
  309.  
  310. 72
  311. 00:04:51,833 --> 00:04:53,958
  312. #ADUH #TRUEFASHION
  313. UNGGAHAN
  314.  
  315. 73
  316. 00:04:58,458 --> 00:04:59,292
  317. Dia tiba.
  318.  
  319. 74
  320. 00:05:04,292 --> 00:05:07,792
  321. Papannya. Jangan lupa mengurutkannya.
  322.  
  323. 75
  324. 00:05:07,875 --> 00:05:10,542
  325. Ayo, Gil. Dia tiba.
  326.  
  327. 76
  328. 00:05:22,667 --> 00:05:24,208
  329. Kau lihat Ana?
  330.  
  331. 77
  332. 00:05:24,292 --> 00:05:26,000
  333. Dia unggah foto kecelakaan mobil.
  334.  
  335. 78
  336. 00:05:26,083 --> 00:05:27,917
  337. Dapat 1.000 suka dalam semenit.
  338.  
  339. 79
  340. 00:05:28,000 --> 00:05:30,250
  341. - Aku benci gadis itu.
  342. - Apa maksudmu membencinya?
  343.  
  344. 80
  345. 00:05:30,333 --> 00:05:31,458
  346. Benci berarti cinta.
  347.  
  348. 81
  349. 00:05:31,542 --> 00:05:33,625
  350. - Dia mengerikan.
  351. - Berarti luar biasa.
  352.  
  353. 82
  354. 00:05:33,708 --> 00:05:37,500
  355. Kaum milenial memahami sarkasme,
  356. dan aku paham bahasa milenial.
  357.  
  358. 83
  359. 00:05:37,583 --> 00:05:38,625
  360. Tanpa aksen.
  361.  
  362. 84
  363. 00:05:38,708 --> 00:05:41,625
  364. Oh, jadi bagus kalau Ana terlambat?
  365.  
  366. 85
  367. 00:05:42,625 --> 00:05:45,375
  368. Menyebalkan, 'kan? Dia selalu terlambat.
  369.  
  370. 86
  371. 00:05:46,208 --> 00:05:48,375
  372. Ana selalu di depan.
  373.  
  374. 87
  375. 00:05:48,458 --> 00:05:54,792
  376. Kau percaya hanya dengan satu unggahan
  377. dia berhasil mempopulerkan tas pinggang?
  378.  
  379. 88
  380. 00:05:54,875 --> 00:05:55,958
  381. Tas pinggang!
  382.  
  383. 89
  384. 00:05:56,583 --> 00:05:57,750
  385. Sangat buruk!
  386.  
  387. 90
  388. 00:05:57,833 --> 00:06:01,208
  389. Bersiaplah.
  390. Malam True Fashion akan tiba.
  391.  
  392. 91
  393. 00:06:01,583 --> 00:06:04,500
  394. Koleksi baru True Fashion
  395. membutuhkan pasangan garang.
  396.  
  397. 92
  398. 00:06:04,583 --> 00:06:08,333
  399. Kita punya gadis garang
  400. dan pacarnya yang penurut.
  401.  
  402. 93
  403. 00:06:12,708 --> 00:06:15,458
  404. Hai, Semua. Apa kabar?
  405.  
  406. 94
  407. 00:06:15,542 --> 00:06:17,875
  408. Aku baru tiba di kantor.
  409.  
  410. 95
  411. 00:06:17,958 --> 00:06:19,292
  412. Hei, apa kabar?
  413.  
  414. 96
  415. 00:06:21,000 --> 00:06:22,667
  416. Di mana peranku dalam hal ini?
  417.  
  418. 97
  419. 00:06:22,750 --> 00:06:24,583
  420. - Mau berswafoto?
  421. - Baik!
  422.  
  423. 98
  424. 00:06:25,667 --> 00:06:26,833
  425. Lakukan seperti kataku.
  426.  
  427. 99
  428. 00:06:28,500 --> 00:06:31,125
  429. - Aku datang.
  430. - Ikuti naskahnya.
  431.  
  432. 100
  433. 00:06:31,208 --> 00:06:33,458
  434. Hai, Semua.
  435.  
  436. 101
  437. 00:06:34,333 --> 00:06:37,875
  438. - Jangan sampai dia tahu.
  439. - Namun, aku belum tahu...
  440.  
  441. 102
  442. 00:06:37,958 --> 00:06:40,375
  443. Aku tiba. Maaf aku terlambat.
  444.  
  445. 103
  446. 00:06:41,500 --> 00:06:42,792
  447. Terlihat cantik.
  448.  
  449. 104
  450. 00:06:44,542 --> 00:06:47,708
  451. - Jangan marah kepadaku.
  452. - Marah?
  453.  
  454. 105
  455. 00:06:52,083 --> 00:06:56,333
  456. Bagaimana aku bisa marah kepadamu, Sayang?
  457.  
  458. 106
  459. 00:06:56,417 --> 00:06:59,625
  460. - Aku mencintaimu.
  461. - Terima kasih.
  462.  
  463. 107
  464. 00:07:00,708 --> 00:07:01,708
  465. Terima kasih?
  466.  
  467. 108
  468. 00:07:02,333 --> 00:07:04,458
  469. Terserahlah, Fausto. Ambil saja fotonya.
  470.  
  471. 109
  472. 00:07:04,542 --> 00:07:06,583
  473. Kalian, bisakah aku mengambil foto?
  474.  
  475. 110
  476. 00:07:06,667 --> 00:07:09,958
  477. - Berciuman.
  478. - Baik.
  479.  
  480. 111
  481. 00:07:11,000 --> 00:07:15,250
  482. Bagus. Ciuman yang indah.
  483. Mau kita lihat koleksi baru?
  484.  
  485. 112
  486. 00:07:15,333 --> 00:07:17,917
  487. Tampaknya ini dari koleksi sebelumnya...
  488.  
  489. 113
  490. 00:07:18,000 --> 00:07:20,417
  491. Inspirasi.
  492.  
  493. 114
  494. 00:07:20,500 --> 00:07:23,042
  495. Namun, ini mirip si penata gaya...
  496.  
  497. 115
  498. 00:07:23,125 --> 00:07:25,583
  499. Referensi.
  500.  
  501. 116
  502. 00:07:25,667 --> 00:07:27,292
  503. Di mana ada inspirasi? Di sini.
  504.  
  505. 117
  506. 00:07:27,375 --> 00:07:30,875
  507. - Ada di udara.
  508. - Semua sangat keren, cantik dan semarak.
  509.  
  510. 118
  511. 00:07:30,958 --> 00:07:32,333
  512. Baik, tapi ini tidak asli.
  513.  
  514. 119
  515. 00:07:32,417 --> 00:07:34,958
  516. - Kau penata gaya?
  517. - Fausto, aku belajar mode.
  518.  
  519. 120
  520. 00:07:35,042 --> 00:07:37,375
  521. Ana, bunga kecilku yang cantik.
  522.  
  523. 121
  524. 00:07:37,458 --> 00:07:39,667
  525. Keaslian adalah mitos. Itu tidak ada.
  526.  
  527. 122
  528. 00:07:39,750 --> 00:07:42,958
  529. Siapa yang asli? Adam dan Hawa
  530. dan tak ada lagi semenjak itu.
  531.  
  532. 123
  533. 00:07:43,042 --> 00:07:46,083
  534. Mereka menemukan telanjang,
  535. pakaian, pakaian renang...
  536.  
  537. 124
  538. 00:07:46,167 --> 00:07:47,625
  539. MARA: AKU DI GIMNASIUM. KEMARI!
  540.  
  541. 125
  542. 00:07:47,708 --> 00:07:50,208
  543. - Mereka bahkan buat cinta.
  544. - Membuatku merinding.
  545.  
  546. 126
  547. 00:07:50,792 --> 00:07:52,375
  548. Tren, koleksi, datang dan pergi...
  549.  
  550. 127
  551. 00:07:52,458 --> 00:07:53,917
  552. ANA: AKU DATANG.
  553.  
  554. 128
  555. 00:07:54,000 --> 00:07:55,833
  556. ...tapi cinta tetap ada.
  557.  
  558. 129
  559. 00:07:56,292 --> 00:08:00,208
  560. Cinta kalian pun akan membuat
  561. koleksi musim dingin kami
  562.  
  563. 130
  564. 00:08:00,292 --> 00:08:03,917
  565. hal yang paling indah dan asli di dunia.
  566.  
  567. 131
  568. 00:08:05,375 --> 00:08:06,250
  569. Tanya caranya!
  570.  
  571. 132
  572. 00:08:07,250 --> 00:08:08,417
  573. - Caranya?
  574. - Caranya?
  575.  
  576. 133
  577. 00:08:08,750 --> 00:08:10,417
  578. Kalian akan tinggal bersama.
  579.  
  580. 134
  581. 00:08:13,125 --> 00:08:16,125
  582. Tapi tidakkah menurutmu
  583. kami terlalu muda untuk menikah?
  584.  
  585. 135
  586. 00:08:16,208 --> 00:08:18,000
  587. Bukan pernikahan, "hidup bersama".
  588.  
  589. 136
  590. 00:08:18,083 --> 00:08:22,625
  591. Ya, dan Malam True Fashion
  592. akan menjadi resepsi kalian.
  593.  
  594. 137
  595. 00:08:22,708 --> 00:08:23,708
  596. Hidup bersama.
  597.  
  598. 138
  599. 00:08:24,292 --> 00:08:28,833
  600. Kalian akan mengumumkannya hari ini,
  601. pada perayaan sebulan kalian berpacaran.
  602.  
  603. 139
  604. 00:08:32,167 --> 00:08:33,167
  605. Ada pertanyaan?
  606.  
  607. 140
  608. 00:08:34,083 --> 00:08:36,625
  609. Tidak. Menurutku itu menarik.
  610.  
  611. 141
  612. 00:08:36,708 --> 00:08:37,958
  613. Bagus sekali.
  614.  
  615. 142
  616. 00:08:38,833 --> 00:08:41,375
  617. Akan kupertimbangkan, ya?
  618.  
  619. 143
  620. 00:08:41,458 --> 00:08:42,875
  621. Kita akan bertemu nanti?
  622.  
  623. 144
  624. 00:08:43,792 --> 00:08:46,458
  625. - Cium.
  626. - Cium.
  627.  
  628. 145
  629. 00:08:48,333 --> 00:08:51,083
  630. Akan kupikirkan juga, lalu kita akan...
  631.  
  632. 146
  633. 00:08:51,167 --> 00:08:53,542
  634. Kau tinggal. Jangan berpikir.
  635. Sudah direncanakan.
  636.  
  637. 147
  638. 00:08:57,375 --> 00:08:58,667
  639. TELEPON DARI MARA
  640.  
  641. 148
  642. 00:08:58,750 --> 00:09:01,500
  643. Aku perlu bicara kepadamu.
  644. Aku tiba dalam lima menit.
  645.  
  646. 149
  647. 00:09:01,583 --> 00:09:03,542
  648. <i>Baik, aku menunggumu di sini.</i>
  649.  
  650. 150
  651. 00:09:05,583 --> 00:09:06,667
  652. Kau buta, Nak?
  653.  
  654. 151
  655. 00:09:06,750 --> 00:09:08,542
  656. Lima sampai empat puluh menit saja.
  657.  
  658. 152
  659. 00:09:08,625 --> 00:09:10,000
  660. Kau melihat ponselmu?
  661.  
  662. 153
  663. 00:09:13,417 --> 00:09:16,250
  664. Rasanya bagai cinta,
  665. yang tak akan terlupakan.
  666.  
  667. 154
  668. 00:09:16,667 --> 00:09:18,292
  669. Sialan!
  670.  
  671. 155
  672. 00:09:18,375 --> 00:09:20,958
  673. Tidak bagus?
  674. Kau mau aku mengulanginya?
  675.  
  676. 156
  677. 00:09:21,042 --> 00:09:22,833
  678. Tidak. Bukan kau. Aktingmu bagus.
  679.  
  680. 157
  681. 00:09:22,917 --> 00:09:25,583
  682. - Kami akan mengabari.
  683. - Baik, terima kasih.
  684.  
  685. 158
  686. 00:09:27,208 --> 00:09:28,750
  687. Dia ada di setiap iklan.
  688.  
  689. 159
  690. 00:09:28,833 --> 00:09:31,792
  691. Benar, tapi yang berikutnya bagus,
  692. dia hanya bekerja di pedesaan.
  693.  
  694. 160
  695. 00:09:31,875 --> 00:09:34,792
  696. Iklan untuk obat, pupuk, traktor sapi...
  697.  
  698. 161
  699. 00:09:34,875 --> 00:09:36,708
  700. - Tak ada yang kenal dia.
  701. - Panggil dia.
  702.  
  703. 162
  704. 00:09:36,792 --> 00:09:38,458
  705. Selanjutnya, tolong.
  706.  
  707. 163
  708. 00:09:39,583 --> 00:09:40,583
  709. Tolong cepat.
  710.  
  711. 164
  712. 00:09:41,000 --> 00:09:42,500
  713. - Permisi.
  714. - Silakan.
  715.  
  716. 165
  717. 00:09:43,125 --> 00:09:45,875
  718. Halo? Pak Germano?
  719.  
  720. 166
  721. 00:09:45,958 --> 00:09:48,167
  722. Ini kejutan. Semua baik-baik saja?
  723.  
  724. 167
  725. 00:09:54,625 --> 00:09:57,792
  726. - Kalian akan hidup bersama?
  727. - Belum resmi.
  728.  
  729. 168
  730. 00:09:57,875 --> 00:09:59,458
  731. Kami sudah sebulan bersama.
  732.  
  733. 169
  734. 00:09:59,542 --> 00:10:02,208
  735. Itu bagai selamanya, sudah terasa bosan.
  736.  
  737. 170
  738. 00:10:02,792 --> 00:10:06,042
  739. - Tapi pernikahan selalu jadi viral.
  740. - Kami tidak akan menikah.
  741.  
  742. 171
  743. 00:10:06,125 --> 00:10:07,167
  744. Tidak.
  745.  
  746. 172
  747. 00:10:07,250 --> 00:10:08,708
  748. Kalau itu gagal?
  749.  
  750. 173
  751. 00:10:08,792 --> 00:10:12,083
  752. Jika gagal, musim ini akan berakhir
  753. dan musim lain akan dimulai.
  754.  
  755. 174
  756. 00:10:12,167 --> 00:10:13,667
  757. Hidup bukan acara TV.
  758.  
  759. 175
  760. 00:10:13,750 --> 00:10:17,000
  761. Tentu itu acara TV,
  762. dan acaraku selalu akan dibatalkan.
  763.  
  764. 176
  765. 00:10:17,083 --> 00:10:19,125
  766. Jangan melebih-lebihkan.
  767.  
  768. 177
  769. 00:10:19,208 --> 00:10:22,542
  770. Gimnasium bagus ini
  771. mempekerjakanmu sebagai pemengaruh.
  772.  
  773. 178
  774. 00:10:22,625 --> 00:10:24,125
  775. Karena aku membawamu.
  776.  
  777. 179
  778. 00:10:25,500 --> 00:10:28,000
  779. Tapi Gil luar biasa.
  780.  
  781. 180
  782. 00:10:28,625 --> 00:10:31,500
  783. - Kau bahkan tak mengikutinya.
  784. - Tentu akan kuikuti.
  785.  
  786. 181
  787. 00:10:31,583 --> 00:10:33,833
  788. Rencana Carola sudah berhasil.
  789.  
  790. 182
  791. 00:10:34,250 --> 00:10:36,500
  792. Aku sungguh suka dia.
  793. Itu bukan sekadar pemasaran.
  794.  
  795. 183
  796. 00:10:36,583 --> 00:10:40,167
  797. Aku tahu. Kau kira aku, sahabatmu,
  798. akan memintamu
  799.  
  800. 184
  801. 00:10:40,250 --> 00:10:42,208
  802. berbuat hanya untuk pemasaran?
  803.  
  804. 185
  805. 00:10:42,708 --> 00:10:44,667
  806. - Ya.
  807. - Memang.
  808.  
  809. 186
  810. 00:10:44,750 --> 00:10:46,917
  811. Tapi kau menyukainya,
  812.  
  813. 187
  814. 00:10:47,000 --> 00:10:49,083
  815. dan kau bosan tinggal bersama orang tuamu.
  816.  
  817. 188
  818. 00:10:49,542 --> 00:10:51,042
  819. Jadi, apa masalahnya?
  820.  
  821. 189
  822. 00:10:51,125 --> 00:10:52,667
  823. Biarkan saja.
  824.  
  825. 190
  826. 00:10:52,750 --> 00:10:53,792
  827. Kemarilah.
  828.  
  829. 191
  830. 00:10:56,917 --> 00:10:59,125
  831. BEROLAHRAGA BERSAMA
  832. SAHABATMU LEBIH ASYIK!
  833.  
  834. 192
  835. 00:11:02,000 --> 00:11:04,000
  836. - Hai, Inácio.
  837. - Hai.
  838.  
  839. 193
  840. 00:11:04,708 --> 00:11:07,292
  841. Kau melihat kegiatan putrimu hari ini?
  842.  
  843. 194
  844. 00:11:07,375 --> 00:11:08,542
  845. Bisa kubayangkan.
  846.  
  847. 195
  848. 00:11:09,250 --> 00:11:11,458
  849. Kita dapat surat
  850. dari Departemen Perhubungan.
  851.  
  852. 196
  853. 00:11:11,542 --> 00:11:15,375
  854. - Lagi?
  855. - Aku akan bicara kepadanya hari ini.
  856.  
  857. 197
  858. 00:11:16,083 --> 00:11:18,083
  859. Menurutmu dia mau menyimakmu?
  860.  
  861. 198
  862. 00:11:18,167 --> 00:11:19,542
  863. Tentu saja.
  864.  
  865. 199
  866. 00:11:20,083 --> 00:11:22,583
  867. - Aku ayahnya.
  868. - Omong-omong, ayahmu meneleponku.
  869.  
  870. 200
  871. 00:11:22,667 --> 00:11:24,667
  872. Inácio, bicaralah kepadanya.
  873.  
  874. 201
  875. 00:11:24,750 --> 00:11:27,167
  876. Tidak. Tidak mau.
  877.  
  878. 202
  879. 00:11:27,667 --> 00:11:29,708
  880. Dia ingin beri tahu kita
  881. tentang pekan raya,
  882.  
  883. 203
  884. 00:11:29,792 --> 00:11:32,292
  885. - dengan balapan mobil klasik, kau tahu?
  886. - Ya.
  887.  
  888. 204
  889. 00:11:32,375 --> 00:11:34,750
  890. - Festival Barang Lama.
  891. - Betul.
  892.  
  893. 205
  894. 00:11:34,833 --> 00:11:37,500
  895. Sekelompok orang gila
  896. yang terobsesi sampah tua.
  897.  
  898. 206
  899. 00:11:38,542 --> 00:11:39,542
  900. Aku tahu.
  901.  
  902. 207
  903. 00:11:43,208 --> 00:11:44,375
  904. Dia tentu mau kau ikut.
  905.  
  906. 208
  907. 00:11:46,375 --> 00:11:48,083
  908. Kenapa tak menghubungiku?
  909.  
  910. 209
  911. 00:11:48,458 --> 00:11:50,375
  912. Karena dia keras kepala, sepertimu.
  913.  
  914. 210
  915. 00:11:52,125 --> 00:11:52,958
  916. Ana.
  917.  
  918. 211
  919. 00:11:53,042 --> 00:11:55,917
  920. - Sayang, kita harus bicara.
  921. - Jangan sekarang, aku telat.
  922.  
  923. 212
  924. 00:11:56,708 --> 00:11:57,917
  925. Ana!
  926.  
  927. 213
  928. 00:12:00,625 --> 00:12:05,083
  929. <i>Survei: busana True Fashion luar biasa apa</i>
  930. <i>yang harus kupakai malam ini?</i>
  931.  
  932. 214
  933. 00:12:05,167 --> 00:12:06,167
  934. GAUN - BLAZER
  935.  
  936. 215
  937. 00:12:06,250 --> 00:12:08,667
  938. <i>Gaun atau blazer?</i>
  939.  
  940. 216
  941. 00:12:08,750 --> 00:12:10,625
  942. <i>Sepatu hak atau bot?</i>
  943.  
  944. 217
  945. 00:12:13,000 --> 00:12:14,708
  946. <i>Itu bisa berupa rok...</i>
  947.  
  948. 218
  949. 00:12:14,792 --> 00:12:16,875
  950. <i>Rok atau gaun?</i>
  951.  
  952. 219
  953. 00:12:16,958 --> 00:12:20,000
  954. <i>Bagaimana kalau rok dan sepatu hak?</i>
  955.  
  956. 220
  957. 00:12:23,458 --> 00:12:25,667
  958. - Nak.
  959. - Aku sedang bersiap-siap!
  960.  
  961. 221
  962. 00:12:25,750 --> 00:12:27,208
  963. Kau tahu apa ini?
  964.  
  965. 222
  966. 00:12:27,292 --> 00:12:30,083
  967. Apa itu? Papirus? Perjanjian Tordesillas?
  968.  
  969. 223
  970. 00:12:30,167 --> 00:12:32,833
  971. Tidak, tunggu! Itu pasti surat kakekku.
  972.  
  973. 224
  974. 00:12:34,083 --> 00:12:36,375
  975. Kau menabrakkan mobilmu
  976. delapan kali bulan ini.
  977.  
  978. 225
  979. 00:12:36,458 --> 00:12:38,792
  980. Itu benar, dan dua kali hari ini.
  981.  
  982. 226
  983. 00:12:38,875 --> 00:12:43,125
  984. Yang penting unggahanku banyak disukai,
  985. semua baik-baik saja.
  986.  
  987. 227
  988. 00:12:43,208 --> 00:12:46,000
  989. Ada yang lebih penting dalam hidup
  990. dari hal itu.
  991.  
  992. 228
  993. 00:12:46,083 --> 00:12:48,500
  994. Hidup tidak membayar tagihanku.
  995.  
  996. 229
  997. 00:12:48,583 --> 00:12:52,792
  998. Aku mandiri, aku tak harus
  999. menjawab kepada siapa pun, paham?
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:12:53,167 --> 00:12:54,750
  1003. - Maukah kau berkata sesuatu?
  1004. - Ya.
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:12:54,833 --> 00:12:57,083
  1008. - Karena dia kini mandiri.
  1009. - Rok menang.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:12:57,167 --> 00:12:59,250
  1013. Kenapa kuberi opsi sepatu hak?
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:12:59,333 --> 00:13:00,708
  1017. - Aku harus siap-siap!
  1018. - Ya.
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:13:00,792 --> 00:13:03,042
  1022. Duduklah, Ayah ingin bicara kepadamu.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:13:03,125 --> 00:13:04,500
  1026. Silakan katakan.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:13:04,583 --> 00:13:05,708
  1030. Dengarkan.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:13:05,792 --> 00:13:08,417
  1034. - Ayah sangat mencemaskanmu...
  1035. - Baik, Ayah cemas.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:13:08,500 --> 00:13:09,500
  1039. Aku menyimakmu.
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:13:09,583 --> 00:13:11,917
  1043. Aku tak akan lagi pakai ponsel
  1044. selagi berkendara.
  1045.  
  1046. 240
  1047. 00:13:12,000 --> 00:13:13,042
  1048. Itu yang Ayah mau?
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:13:13,125 --> 00:13:15,833
  1052. Ana, kau dilarang menyetir.
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:13:18,000 --> 00:13:20,417
  1056. Kalian tak lagi berhak
  1057. mengendalikan hidupku.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:13:20,500 --> 00:13:22,125
  1061. Hei, hentikan.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:13:22,708 --> 00:13:24,000
  1065. Kau masih tinggal di sini.
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:13:24,083 --> 00:13:26,333
  1069. Tunjukkan rasa hormatmu,
  1070. aku masih ibumu!
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:13:31,208 --> 00:13:32,042
  1074. Ikuti dia.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:13:32,583 --> 00:13:33,667
  1078. Permisi.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:13:34,417 --> 00:13:35,542
  1082. Baik.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:13:54,542 --> 00:13:56,000
  1086. Lihat ini.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:13:57,583 --> 00:13:59,917
  1090. - Dia malah berkendara ke sana.
  1091. - Ya.
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:14:12,583 --> 00:14:14,542
  1095. Hai, Sayang. Ada apa?
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:14:15,333 --> 00:14:16,708
  1099. Kau sudah makan?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:14:16,792 --> 00:14:18,500
  1103. Kau benar-benar terlambat.
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:14:18,958 --> 00:14:21,000
  1107. Maaf, aku tak pakai ponselku
  1108. saat menyetir...
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:14:21,083 --> 00:14:23,375
  1112. FAUSTO: CAROLA, DIA BARU TIBA.
  1113. INI AKAN DIMULAI!
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:14:23,458 --> 00:14:26,000
  1117. - Aku tersesat. Itu sudah biasa.
  1118. - Ya, sudah biasa.
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:14:26,083 --> 00:14:27,625
  1122. Ayo, kita siaran langsung.
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:14:28,458 --> 00:14:31,167
  1126. Kenapa terburu-buru?
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:14:31,250 --> 00:14:35,042
  1130. Aku tak sabar mengumumkannya. Mari?
  1131.  
  1132. 260
  1133. 00:14:35,125 --> 00:14:36,292
  1134. Mari kita atur.
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:14:36,375 --> 00:14:37,875
  1138. - Baiklah.
  1139. - Ayo.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:14:37,958 --> 00:14:40,042
  1143. - Ayo.
  1144. - Nyalakan punyamu, kunyalakan punyaku.
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:14:41,167 --> 00:14:42,667
  1148. Siap.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:14:43,042 --> 00:14:44,042
  1152. MEREKAM
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:14:44,125 --> 00:14:45,708
  1156. Ayo.
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:14:45,792 --> 00:14:48,250
  1160. Tiga... dua... satu...
  1161.  
  1162. 267
  1163. 00:14:48,333 --> 00:14:50,000
  1164. Kita tayang.
  1165.  
  1166. 268
  1167. 00:14:50,083 --> 00:14:54,583
  1168. Hei, Kalian, apa kabar?
  1169. Inilah kencan makan malam kami...
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:14:54,667 --> 00:14:57,250
  1173. Peringatan sebulan kita berpacaran, benar?
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:14:57,333 --> 00:15:00,708
  1177. Kami di sini berbicara
  1178. kepada ratusan orang...
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:15:00,792 --> 00:15:04,208
  1182. <i>Sekarang ribuan orang, banyak orang.</i>
  1183.  
  1184. 272
  1185. 00:15:05,083 --> 00:15:06,458
  1186. Siapa yang beri tahu mereka?
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:15:06,542 --> 00:15:08,833
  1190. - Biar aku saja.
  1191. - Baik.
  1192.  
  1193. 274
  1194. 00:15:08,917 --> 00:15:11,000
  1195. Kalian... Ayo lakukan ini.
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:15:11,083 --> 00:15:12,500
  1199. Dum, dum, dum...
  1200.  
  1201. 276
  1202. 00:15:13,500 --> 00:15:16,208
  1203. - Kupikir kita harus...
  1204. - Kami akan tinggal bersama!
  1205.  
  1206. 277
  1207. 00:15:16,292 --> 00:15:19,458
  1208. - Hebat, bukan? Luar biasa.
  1209. - Kita harus putus.
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:15:20,375 --> 00:15:21,708
  1213. <i>Apa?</i>
  1214.  
  1215. 279
  1216. 00:15:21,792 --> 00:15:23,250
  1217. <i>Gil, kau sudah gila?</i>
  1218.  
  1219. 280
  1220. 00:15:24,250 --> 00:15:28,167
  1221. Ana, kenyataannya,
  1222. kau tak benar-benar mencintaiku.
  1223.  
  1224. 281
  1225. 00:15:28,250 --> 00:15:29,792
  1226. Gil, itu tidak benar.
  1227.  
  1228. 282
  1229. 00:15:29,875 --> 00:15:32,667
  1230. Kau anggap aku bisnis, Ana.
  1231.  
  1232. 283
  1233. 00:15:32,750 --> 00:15:36,458
  1234. <i>Aku seperti menandatangani kertas,</i>
  1235. <i>sebuah kontrak.</i>
  1236.  
  1237. 284
  1238. 00:15:36,542 --> 00:15:40,458
  1239. Aku seorang aktor pendukung
  1240. dalam naskah hidupmu,
  1241.  
  1242. 285
  1243. 00:15:40,542 --> 00:15:43,125
  1244. di tengah kemewahan, ketenaran,
  1245. dan lampu-lampu terang.
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:15:43,208 --> 00:15:46,583
  1249. <i>Jadi, kau memutuskan</i>
  1250. <i>untuk mulai minum miras hari ini.</i>
  1251.  
  1252. 287
  1253. 00:15:46,667 --> 00:15:48,708
  1254. - Hentikan tayangan! Berikan!
  1255. - Tunggu.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:15:48,792 --> 00:15:50,625
  1259. <i>Aku mencintaimu, sungguh.</i>
  1260.  
  1261. 289
  1262. 00:15:51,417 --> 00:15:53,917
  1263. Aku mencintaimu. Tapi...
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:15:54,000 --> 00:15:57,458
  1267. Jalan kita harus terpecah, kau tahu?
  1268.  
  1269. 291
  1270. 00:15:57,542 --> 00:16:00,792
  1271. <i>Takdir kita akan...</i>
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:16:00,875 --> 00:16:06,000
  1275. - Terbelah.
  1276. - Gil, kau membaca ini?
  1277.  
  1278. 293
  1279. 00:16:06,083 --> 00:16:08,625
  1280. Selamat tinggal.
  1281. Kudoakan kau saat kita berpisah.
  1282.  
  1283. 294
  1284. 00:16:08,708 --> 00:16:10,833
  1285. Namun, hatiku yang hancur...
  1286.  
  1287. 295
  1288. 00:16:12,042 --> 00:16:14,833
  1289. Semoga tak menimpa siapa pun.
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:16:14,917 --> 00:16:17,125
  1293. Selamat tinggal.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:16:17,208 --> 00:16:19,000
  1297. "Selamat tinggal", Gil? Maksudmu?
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:16:19,083 --> 00:16:20,375
  1301. Itu berima...
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:16:20,458 --> 00:16:21,917
  1305. Itu berima dengan apa?
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:16:30,042 --> 00:16:32,000
  1309. Aku harus bayar tagihannya?
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:16:38,125 --> 00:16:41,375
  1313. <i>- Hai, Ana, aku harus...</i>
  1314. - Carola, Gil tak berhak melakukan itu!
  1315.  
  1316. 302
  1317. 00:16:41,458 --> 00:16:45,083
  1318. <i>Dunia tak setuju, Sayang.</i>
  1319. <i>Sudah lihat profilnya?</i>
  1320.  
  1321. 303
  1322. 00:16:45,167 --> 00:16:47,833
  1323. Dia jadi lebih populer, itu maksudmu?
  1324.  
  1325. 304
  1326. 00:16:47,917 --> 00:16:50,958
  1327. <i>Siapa yang tak suka sedikit</i>
  1328. <i>drama romantis? Dia pahlawan.</i>
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:16:51,042 --> 00:16:53,958
  1332. - Jadi, aku penjahatnya?
  1333. <i>- Tenang. Semuanya terkendali.</i>
  1334.  
  1335. 306
  1336. 00:16:54,042 --> 00:16:56,542
  1337. Kendali, Carola? Kendali apa?
  1338.  
  1339. 307
  1340. 00:17:07,208 --> 00:17:09,333
  1341. Semua aman.
  1342. Putrimu akan baik-baik saja.
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:17:10,667 --> 00:17:13,333
  1346. Syukurlah. Terima kasih, Dokter. Baik.
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:17:13,417 --> 00:17:16,667
  1350. Benar? Sudah kubilang
  1351. aku tak perlu menginap di rumah sakit.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:17:16,750 --> 00:17:20,250
  1355. Itu hanya kecelakaan mobil biasa,
  1356. semua tesnya bagus, aku sehat.
  1357.  
  1358. 311
  1359. 00:17:20,333 --> 00:17:21,708
  1360. Di mana ponselku?
  1361.  
  1362. 312
  1363. 00:17:21,792 --> 00:17:23,208
  1364. Itu dilarang.
  1365.  
  1366. 313
  1367. 00:17:23,792 --> 00:17:25,167
  1368. Tapi kata dokter aku sehat.
  1369.  
  1370. 314
  1371. 00:17:26,042 --> 00:17:27,542
  1372. Sebenarnya bukan itu, Nak.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:17:28,208 --> 00:17:30,208
  1376. - Apa maksudmu?
  1377. - Itu...
  1378.  
  1379. 316
  1380. 00:17:32,917 --> 00:17:33,833
  1381. Sayang...
  1382.  
  1383. 317
  1384. 00:17:35,458 --> 00:17:37,000
  1385. Kau harus tabah.
  1386.  
  1387. 318
  1388. 00:17:37,458 --> 00:17:38,750
  1389. Apa yang terjadi?
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:17:38,833 --> 00:17:41,333
  1393. Kau membuatku takut. Siapa orang ini?
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:17:41,417 --> 00:17:42,833
  1397. Dia jaksa penuntut.
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:17:42,917 --> 00:17:44,667
  1401. - Promotor?
  1402. - Jaksa penuntut.
  1403.  
  1404. 322
  1405. 00:17:44,750 --> 00:17:47,167
  1406. Tolong, tanda tangan di sini.
  1407.  
  1408. 323
  1409. 00:17:54,917 --> 00:17:56,708
  1410. - Apa ini?
  1411. - Tanda terima ponselmu.
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:17:58,083 --> 00:18:00,292
  1415. Kau dapatkan lagi saat hukuman berakhir.
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:18:00,375 --> 00:18:01,583
  1419. - Hukuman?
  1420. - Ya.
  1421.  
  1422. 326
  1423. 00:18:01,667 --> 00:18:03,417
  1424. Kau dilarang menggunakan ponsel.
  1425.  
  1426. 327
  1427. 00:18:03,500 --> 00:18:06,208
  1428. Kecanduanmu membahayakan
  1429. dirimu dan orang lain.
  1430.  
  1431. 328
  1432. 00:18:06,292 --> 00:18:08,708
  1433. Aku tak kecanduan! Berikan itu kepadaku.
  1434.  
  1435. 329
  1436. 00:18:08,792 --> 00:18:10,250
  1437. Tenang, Nak.
  1438.  
  1439. 330
  1440. 00:18:10,333 --> 00:18:13,250
  1441. - Ini perintah pengadilan.
  1442. - Tapi itu tidak adil.
  1443.  
  1444. 331
  1445. 00:18:13,333 --> 00:18:14,833
  1446. Beristirahatlah.
  1447.  
  1448. 332
  1449. 00:18:14,917 --> 00:18:17,583
  1450. - Istirahat? Berapa lama?
  1451. - Sampai akhir penahanan.
  1452.  
  1453. 333
  1454. 00:18:18,083 --> 00:18:20,042
  1455. Penahanan? Penahanan apa?
  1456.  
  1457. 334
  1458. 00:18:20,125 --> 00:18:21,292
  1459. Apakah aku ditahan?
  1460.  
  1461. 335
  1462. 00:18:21,375 --> 00:18:23,167
  1463. Tak ada yang menahan putriku.
  1464.  
  1465. 336
  1466. 00:18:23,250 --> 00:18:26,125
  1467. - Kau tak menyebutkan itu.
  1468. - Ini bagian dari perawatan.
  1469.  
  1470. 337
  1471. 00:18:27,833 --> 00:18:30,375
  1472. - Ayah, lakukan sesuatu!
  1473. - Lihat keadaannya!
  1474.  
  1475. 338
  1476. 00:18:30,458 --> 00:18:32,083
  1477. Tindakan punya konsekuensi.
  1478.  
  1479. 339
  1480. 00:18:33,375 --> 00:18:35,667
  1481. Di mana tempat perawatannya?
  1482.  
  1483. 340
  1484. 00:18:35,750 --> 00:18:37,583
  1485. Di mana itu?
  1486.  
  1487. 341
  1488. 00:18:37,667 --> 00:18:41,000
  1489. Perawatannya, akan di...
  1490.  
  1491. 342
  1492. 00:18:41,083 --> 00:18:42,375
  1493. - Biar kuperiksa.
  1494. - Dengar.
  1495.  
  1496. 343
  1497. 00:18:42,458 --> 00:18:45,917
  1498. Bisa bicara di liar sebentar?
  1499.  
  1500. 344
  1501. 00:18:46,000 --> 00:18:48,458
  1502. Aku akan segera kembali, tenang.
  1503.  
  1504. 345
  1505. 00:18:49,792 --> 00:18:52,250
  1506. - Bu...
  1507. - Tenang, tenanglah.
  1508.  
  1509. 346
  1510. 00:18:54,125 --> 00:18:56,292
  1511. Tenang, sayang.
  1512. Semuanya akan baik saja.
  1513.  
  1514. 347
  1515. 00:18:57,375 --> 00:19:00,167
  1516. - Menurutmu semua baik saja?
  1517. - Entah, aku tak peduli.
  1518.  
  1519. 348
  1520. 00:19:00,250 --> 00:19:01,958
  1521. Sudah 12 jam sejak unggahan terakhir.
  1522.  
  1523. 349
  1524. 00:19:02,042 --> 00:19:03,583
  1525. Dia bisa saja mati, Carola.
  1526.  
  1527. 350
  1528. 00:19:03,667 --> 00:19:06,917
  1529. Kubiarkan dia istirahat.
  1530. Kita akan diliput media selama sepekan.
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:19:07,000 --> 00:19:08,875
  1534. Gawat.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:19:08,958 --> 00:19:10,333
  1538. Itu ibunya.
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:19:11,417 --> 00:19:14,833
  1542. Jangan konyol.
  1543. Kami sudah seperti keluarga.
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:19:16,292 --> 00:19:18,708
  1547. - Siapa namanya tadi?
  1548. - Laura.
  1549.  
  1550. 355
  1551. 00:19:18,792 --> 00:19:21,875
  1552. - Laura, Sayang.
  1553. - Carola?
  1554.  
  1555. 356
  1556. 00:19:24,750 --> 00:19:28,125
  1557. - Kau sedang apa di sini?
  1558. - Aku mencemaskan gadis kecil kami.
  1559.  
  1560. 357
  1561. 00:19:28,208 --> 00:19:30,250
  1562. Dia tak boleh bertemu siapa pun.
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:19:30,333 --> 00:19:33,500
  1566. Perintah dokter. Dia perlu istirahat.
  1567.  
  1568. 359
  1569. 00:19:33,583 --> 00:19:35,917
  1570. Tentu. Fausto, jangan biarkan orang masuk.
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:19:36,000 --> 00:19:37,792
  1574. Tak seorang pun.
  1575.  
  1576. 361
  1577. 00:19:40,333 --> 00:19:43,667
  1578. Sayang, aku bukanlah orang asing.
  1579.  
  1580. 362
  1581. 00:19:43,750 --> 00:19:45,958
  1582. Aku setidaknya orang
  1583. yang bekerja dengannya,
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:19:46,042 --> 00:19:48,917
  1587. - kami punya kontrak, kewajiban...
  1588. - Pergi, Carola.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:19:51,333 --> 00:19:53,042
  1592. Tapi dia sudah kuanggap putriku.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:19:54,667 --> 00:19:56,458
  1596. Katakan lagi.
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:19:56,542 --> 00:20:00,417
  1600. - Katakan lagi!
  1601. - Dia tak bersungguh-sungguh, maaf.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:20:00,500 --> 00:20:02,458
  1605. Maaf. Kirimkan salam sayang kami. Dah.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:20:11,125 --> 00:20:12,458
  1609. Ana, hentikan.
  1610.  
  1611. 369
  1612. 00:20:13,500 --> 00:20:15,708
  1613. - Ini bukan ponsel.
  1614. - Sungguh?
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:20:15,792 --> 00:20:17,208
  1618. Ayah yakin?
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:20:17,292 --> 00:20:18,792
  1622. Ayah pikir aku akan gila.
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:20:18,875 --> 00:20:21,167
  1626. - Ayah bahkan membuatku dirawat.
  1627. - Tidak.
  1628.  
  1629. 373
  1630. 00:20:21,250 --> 00:20:23,833
  1631. - Tak ada yang ingin hal itu.
  1632. - Hei.
  1633.  
  1634. 374
  1635. 00:20:25,250 --> 00:20:26,917
  1636. Kupikir aku punya kabar baik.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:20:28,792 --> 00:20:29,833
  1640. Aku dapat kesepakatan.
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:20:29,917 --> 00:20:32,375
  1644. - Ponselku akan kembali?
  1645. - Tidak.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:20:34,458 --> 00:20:36,333
  1649. - Bolehkah aku pulang?
  1650. - Tidak.
  1651.  
  1652. 378
  1653. 00:20:36,417 --> 00:20:38,583
  1654. Kau akan ke tempat
  1655. tanpa jangkauan telepon.
  1656.  
  1657. 379
  1658. 00:20:38,667 --> 00:20:39,917
  1659. Di mana, Jupiter?
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:20:40,500 --> 00:20:42,292
  1663. Rumah kakekmu.
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:20:42,375 --> 00:20:44,625
  1667. - Aku lebih suka Jupiter.
  1668. - Aku juga.
  1669.  
  1670. 382
  1671. 00:20:45,708 --> 00:20:48,333
  1672. - Tapi lebih baik daripada ditahan.
  1673. - Jauh lebih baik.
  1674.  
  1675. 383
  1676. 00:20:48,417 --> 00:20:50,042
  1677. Jika ibumu sudah memutuskan...
  1678.  
  1679. 384
  1680. 00:20:51,583 --> 00:20:54,167
  1681. - Hidupku sudah berakhir.
  1682. - Ayo.
  1683.  
  1684. 385
  1685. 00:20:54,250 --> 00:20:56,458
  1686. Kau hanya akan jauh dari media sosial.
  1687.  
  1688. 386
  1689. 00:20:56,542 --> 00:20:59,375
  1690. Betul. Saat aku kembali,
  1691. tak ada yang akan mengingatku.
  1692.  
  1693. 387
  1694. 00:20:59,458 --> 00:21:02,833
  1695. Aku akan kehilangan pekerjaan,
  1696. teman-teman, pacar...
  1697.  
  1698. 388
  1699. 00:21:02,917 --> 00:21:04,667
  1700. Kau sudah kehilangan pacarmu.
  1701.  
  1702. 389
  1703. 00:21:07,208 --> 00:21:08,458
  1704. Maaf.
  1705.  
  1706. 390
  1707. 00:21:10,333 --> 00:21:12,792
  1708. Mereka yang peduli tak akan melupakanmu.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:21:13,250 --> 00:21:14,125
  1712. Itu benar.
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:21:17,500 --> 00:21:19,917
  1716. Sudah paham?
  1717. Mau kujelaskan lagi?
  1718.  
  1719. 393
  1720. 00:21:20,000 --> 00:21:23,208
  1721. Kita akan menunggu dia kembali, benar?
  1722.  
  1723. 394
  1724. 00:21:23,292 --> 00:21:24,542
  1725. Tentu saja.
  1726.  
  1727. 395
  1728. 00:21:24,625 --> 00:21:27,292
  1729. - Selama yang dibutuhkan.
  1730. - Baik, aku mengerti.
  1731.  
  1732. 396
  1733. 00:21:27,375 --> 00:21:30,542
  1734. Salah. Kita tak akan menunggu sedetik pun.
  1735.  
  1736. 397
  1737. 00:21:30,625 --> 00:21:33,500
  1738. Waktu dan jadwal tak bisa menunggu.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:21:33,583 --> 00:21:34,583
  1742. Tapi, Kalian...
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:21:34,667 --> 00:21:37,125
  1746. Aku tidak bisa mengikuti naskah begini.
  1747.  
  1748. 400
  1749. 00:21:37,208 --> 00:21:40,333
  1750. Aku harus berbaikan dengannya,
  1751. membuat orang senang,
  1752.  
  1753. 401
  1754. 00:21:40,417 --> 00:21:42,917
  1755. dapatkan lebih banyak pengikut.
  1756.  
  1757. 402
  1758. 00:21:43,000 --> 00:21:44,333
  1759. - Banyak kegiatannya.
  1760. - Ya.
  1761.  
  1762. 403
  1763. 00:21:44,417 --> 00:21:46,042
  1764. - Karena itu kau akan...
  1765. - Menderita.
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:21:46,542 --> 00:21:47,792
  1769. Aku yang akan menderita?
  1770.  
  1771. 405
  1772. 00:21:47,875 --> 00:21:48,917
  1773. Mengapa?
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:21:49,000 --> 00:21:51,042
  1777. Itu salahnya, dia hancurkan segalanya.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:21:51,125 --> 00:21:54,417
  1781. Kau tak benar-benar akan menderita, Bodoh.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:21:55,667 --> 00:21:58,500
  1785. - Ini naskah yang kutulis.
  1786. - Layak untuk Oscar!
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:21:58,583 --> 00:22:01,833
  1790. Ini yang akan kau lakukan.
  1791. Kau terpukul, kesepian.
  1792.  
  1793. 410
  1794. 00:22:01,917 --> 00:22:04,458
  1795. Mengapa? Karena dia pergi
  1796. dan kau ingin merebutnya lagi.
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:22:04,542 --> 00:22:08,250
  1800. Di tengah kehancuran,
  1801. kau akan menemukan kenyamanan di pelukan
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:22:08,333 --> 00:22:10,125
  1805. - seseorang yang paling...
  1806. - Menarik.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:22:10,208 --> 00:22:12,042
  1810. Kau ingin mengatakannya?
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:22:12,125 --> 00:22:14,708
  1814. - Silakan. Aku izinkan.
  1815. - Maaf, Ratuku. Silakan.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:22:15,708 --> 00:22:17,583
  1819. Cinta baru.
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:22:17,667 --> 00:22:21,125
  1823. - Penuh konflik.
  1824. - Anak muda suka konflik.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:22:21,208 --> 00:22:23,667
  1828. Penonton akan menyukai dan membencinya.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:22:23,750 --> 00:22:27,167
  1832. Mereka akan cinta tapi benci
  1833. dan benci tapi cinta...
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:22:28,292 --> 00:22:30,750
  1837. Si sahabat.
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:22:31,292 --> 00:22:34,208
  1841. Hai. Apakah aku terlalu dini?
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:22:34,917 --> 00:22:37,083
  1845. Kau tepat waktu.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:22:50,750 --> 00:22:52,083
  1849. AKU DI BUS
  1850.  
  1851. 423
  1852. 00:22:52,875 --> 00:22:54,458
  1853. SEGERA TIBA!
  1854.  
  1855. 424
  1856. 00:22:57,333 --> 00:22:59,000
  1857. KAU SEDANG APA?
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:23:00,958 --> 00:23:02,000
  1861. Maaf.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:23:44,750 --> 00:23:47,458
  1865. Kau tak apa?
  1866. Ponselmu jatuh, aku mengambilkannya.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:23:48,208 --> 00:23:49,250
  1870. Terima kasih.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:24:42,208 --> 00:24:45,000
  1874. Hai, Cantik. Apa kabar? Siapa namamu?
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:24:46,083 --> 00:24:48,042
  1878. Bisa pinjam ponsel sebentar?
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:24:51,125 --> 00:24:52,833
  1882. Kau tak tahu egois itu tak sopan?
  1883.  
  1884. 431
  1885. 00:24:53,333 --> 00:24:55,250
  1886. Siapa gadis itu yang berbicara
  1887. ke saudari kita?
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:24:56,125 --> 00:24:59,750
  1891. Aku dilarang bicara kepada orang asing.
  1892. Kau pun sangat aneh.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:25:01,208 --> 00:25:03,250
  1896. Aku perlu pinjam ponselmu sebentar,
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:25:03,333 --> 00:25:05,458
  1900. - boleh?
  1901. - Tidak.
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:25:06,083 --> 00:25:07,542
  1905. Kalau aku mengambilnya?
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:25:07,625 --> 00:25:09,333
  1909. - Aku akan berteriak.
  1910. - Tak mungkin.
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:25:09,417 --> 00:25:11,458
  1914. - Berikan padaku!
  1915. - Tolong aku!
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:25:11,542 --> 00:25:12,583
  1919. - Sebentar.
  1920. - Tidak.
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:25:12,667 --> 00:25:14,458
  1924. - Sebentar saja.
  1925. - Berikan.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:25:14,542 --> 00:25:17,208
  1929. - Lepaskan! Tolong!
  1930. - Ada apa?
  1931.  
  1932. 441
  1933. 00:25:17,292 --> 00:25:18,833
  1934. Ada apa?
  1935.  
  1936. 442
  1937. 00:25:19,625 --> 00:25:21,458
  1938. Dia mencoba mencuri ponselku, João.
  1939.  
  1940. 443
  1941. 00:25:21,542 --> 00:25:24,250
  1942. Aku tak hendak mencuri, hanya meminjamnya.
  1943.  
  1944. 444
  1945. 00:25:24,333 --> 00:25:26,917
  1946. Karena aku perlu mencari alamat ini.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:25:31,333 --> 00:25:33,125
  1950. - Ini rumah...
  1951. - Kakekku.
  1952.  
  1953. 446
  1954. 00:25:34,750 --> 00:25:36,833
  1955. Kau cucu Pak Germano.
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:25:37,542 --> 00:25:39,167
  1959. Semua orang di kota kenal dia.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:25:39,250 --> 00:25:41,458
  1963. Ya... aku tidak kenal. Seperti apa dia?
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:25:41,542 --> 00:25:43,250
  1967. - Aneh?
  1968. - Tentu saja tidak.
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:25:43,333 --> 00:25:45,708
  1972. Sudah kuduga. Orang aneh.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:25:45,792 --> 00:25:47,750
  1976. Aneh? Kau yang aneh.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:25:52,208 --> 00:25:54,458
  1980. Mohon tunggu sebentar.
  1981.  
  1982. 453
  1983. 00:25:58,333 --> 00:26:00,625
  1984. Cucu Pak Germano telah tiba.
  1985.  
  1986. 454
  1987. 00:26:02,042 --> 00:26:03,458
  1988. Gadis kota gila itu?
  1989.  
  1990. 455
  1991. 00:26:05,292 --> 00:26:07,333
  1992. Jangan terlalu lantang, Rebeca.
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:26:09,250 --> 00:26:12,875
  1996. Hei, kau mau tumpangan?
  1997.  
  1998. 457
  1999. 00:26:38,000 --> 00:26:39,250
  2000. Yang terakhir.
  2001.  
  2002. 458
  2003. 00:26:40,250 --> 00:26:41,292
  2004. Terima kasih.
  2005.  
  2006. 459
  2007. 00:26:44,000 --> 00:26:47,750
  2008. -Terima kasih. Aku akan tersesat tanpamu.
  2009. -Itu sudah jelas.
  2010.  
  2011. 460
  2012. 00:26:50,417 --> 00:26:52,208
  2013. Jauhi ponselku.
  2014.  
  2015. 461
  2016. 00:26:54,250 --> 00:26:55,583
  2017. Sampai jumpa.
  2018.  
  2019. 462
  2020. 00:27:26,167 --> 00:27:27,250
  2021. Halo!
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:27:46,208 --> 00:27:47,625
  2025. Halo!
  2026.  
  2027. 464
  2028. 00:27:48,542 --> 00:27:49,958
  2029. Ada orang di sana?
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:27:50,042 --> 00:27:55,958
  2033. <i>Di acara hari ini, kami akan</i>
  2034. <i>bicara kepadamu, Para gadis</i>
  2035.  
  2036. 466
  2037. 00:27:56,042 --> 00:27:59,875
  2038. <i>dan laki-laki desa, yang bangun...</i>
  2039.  
  2040. 467
  2041. 00:27:59,958 --> 00:28:00,958
  2042. Hei!
  2043.  
  2044. 468
  2045. 00:28:15,875 --> 00:28:16,875
  2046. Kau siapa?
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:28:17,500 --> 00:28:19,750
  2050. - Kau siapa?
  2051. - Aku bertanya dulu.
  2052.  
  2053. 470
  2054. 00:28:20,375 --> 00:28:22,458
  2055. Jika kau Germano, aku cucu perempuanmu.
  2056.  
  2057. 471
  2058. 00:28:23,833 --> 00:28:25,708
  2059. Kukira dia masih kecil.
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:28:25,792 --> 00:28:29,000
  2063. Kau sudah menunggu lama, ya?
  2064.  
  2065. 473
  2066. 00:28:29,083 --> 00:28:32,500
  2067. Menabrakkan mobil karena ponsel.
  2068. Kekanak-kanakan sekali.
  2069.  
  2070. 474
  2071. 00:28:33,625 --> 00:28:35,708
  2072. Mungkin karena itu kuduga dia masih kecil.
  2073.  
  2074. 475
  2075. 00:28:37,042 --> 00:28:38,792
  2076. Atau mungkin kau hanya pikun.
  2077.  
  2078. 476
  2079. 00:28:44,125 --> 00:28:48,083
  2080. Ini momen si kakek mengingat
  2081. dia sudah lama tak melihat cucunya,
  2082.  
  2083. 477
  2084. 00:28:48,167 --> 00:28:51,500
  2085. lalu lagu norak dimulai
  2086. dan mereka berpelukan.
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:28:54,750 --> 00:28:56,542
  2090. Ayo, kuajak kau berkeliling rumah.
  2091.  
  2092. 479
  2093. 00:28:57,708 --> 00:29:01,000
  2094. <i>- Para petani...</i>
  2095. - Tolong jangan sentuh apa pun.
  2096.  
  2097. 480
  2098. 00:29:01,083 --> 00:29:04,708
  2099. <i>- Yang menggarap lahan...</i>
  2100. - Ayo!
  2101.  
  2102. 481
  2103. 00:29:15,667 --> 00:29:18,958
  2104. Aku tak punya ponsel.
  2105. Boleh pinjam punyamu?
  2106.  
  2107. 482
  2108. 00:29:21,000 --> 00:29:24,708
  2109. Benar, kau tak punya.
  2110. Tidak ada sinyal di sini.
  2111.  
  2112. 483
  2113. 00:29:24,792 --> 00:29:25,875
  2114. Kenapa memilikinya?
  2115.  
  2116. 484
  2117. 00:29:26,458 --> 00:29:28,875
  2118. - Di kota ada?
  2119. - Kota jauh jaraknya.
  2120.  
  2121. 485
  2122. 00:29:31,125 --> 00:29:34,625
  2123. Ayo. Ini kamarku,
  2124.  
  2125. 486
  2126. 00:29:34,708 --> 00:29:38,000
  2127. kamar mandi dan kamar tidurmu.
  2128.  
  2129. 487
  2130. 00:29:38,083 --> 00:29:39,625
  2131. Itu saja.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:29:42,917 --> 00:29:44,792
  2135. - Lalu pintu ini?
  2136. - Jangan!
  2137.  
  2138. 489
  2139. 00:29:44,875 --> 00:29:46,625
  2140. Jangan menyentuh pintu itu.
  2141.  
  2142. 490
  2143. 00:29:47,167 --> 00:29:48,000
  2144. Kenapa?
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:29:48,792 --> 00:29:50,708
  2148. Karena aku bilang begitu.
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:29:53,125 --> 00:29:56,125
  2152. "Karena aku bilang begitu"
  2153. bukan jawaban yang baik.
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:29:56,208 --> 00:29:57,208
  2157. Itu baik bagiku.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:30:00,000 --> 00:30:02,458
  2161. Tak ada tisu toilet di rumah ini?
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:30:03,958 --> 00:30:04,958
  2165. Ada bidet.
  2166.  
  2167. 496
  2168. 00:30:07,500 --> 00:30:10,042
  2169. - Aku belum pernah memakainya.
  2170. - Tidak sulit.
  2171.  
  2172. 497
  2173. 00:30:10,125 --> 00:30:12,083
  2174. Tak ada tisu toilet di kamar mandimu?
  2175.  
  2176. 498
  2177. 00:30:12,167 --> 00:30:14,208
  2178. Tidak di sini, tetapi ada banyak di toko.
  2179.  
  2180. 499
  2181. 00:30:14,875 --> 00:30:17,250
  2182. - Apakah jauh?
  2183. - Lumayan jauh.
  2184.  
  2185. 500
  2186. 00:30:22,792 --> 00:30:24,208
  2187. Boleh pinjam pikapmu?
  2188.  
  2189. 501
  2190. 00:31:00,417 --> 00:31:01,917
  2191. Astaga. Itu dia.
  2192.  
  2193. 502
  2194. 00:31:26,250 --> 00:31:29,917
  2195. Aku malah lupa membawa uang.
  2196. Kenapa bisa?
  2197.  
  2198. 503
  2199. 00:31:37,500 --> 00:31:39,667
  2200. AKU JANJI AKAN MEMBAYAR!
  2201. ANA, CUCU GERMANO
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:32:08,458 --> 00:32:09,625
  2205. Berhenti di sana!
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:32:13,875 --> 00:32:15,042
  2209. Kau?
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:32:15,625 --> 00:32:17,500
  2213. - Aku?
  2214. - Apa yang kau lakukan di sini?
  2215.  
  2216. 507
  2217. 00:32:18,125 --> 00:32:21,375
  2218. - Aku...
  2219. - Itu Ana.
  2220.  
  2221. 508
  2222. 00:32:22,417 --> 00:32:24,583
  2223. - Cucu Germano?
  2224. - Ya.
  2225.  
  2226. 509
  2227. 00:32:24,958 --> 00:32:27,083
  2228. Ya, aku Ana. Senang bertemu kalian.
  2229.  
  2230. 510
  2231. 00:32:27,167 --> 00:32:30,708
  2232. Begini, tak ada tisu toilet
  2233. di rumah kakekku
  2234.  
  2235. 511
  2236. 00:32:30,792 --> 00:32:32,125
  2237. dan aku butuh itu.
  2238.  
  2239. 512
  2240. 00:32:32,208 --> 00:32:33,542
  2241. Bahkan, masih butuh.
  2242.  
  2243. 513
  2244. 00:32:33,625 --> 00:32:36,792
  2245. Lalu, aku tersesat,
  2246. dan menemukan jalannya.
  2247.  
  2248. 514
  2249. 00:32:36,875 --> 00:32:39,125
  2250. Lalu aku melihat tokomu tutup.
  2251.  
  2252. 515
  2253. 00:32:39,208 --> 00:32:41,500
  2254. Namun, pintunya tak terkunci.
  2255. Itu sangat berbahaya.
  2256.  
  2257. 516
  2258. 00:32:41,583 --> 00:32:43,500
  2259. Seorang pencuri bisa masuk, kau tahu?
  2260.  
  2261. 517
  2262. 00:32:43,583 --> 00:32:44,875
  2263. Tak ada pencuri di sini.
  2264.  
  2265. 518
  2266. 00:32:45,917 --> 00:32:47,583
  2267. Sampai sekarang.
  2268.  
  2269. 519
  2270. 00:32:48,917 --> 00:32:51,833
  2271. Nak, antar dia pulang.
  2272.  
  2273. 520
  2274. 00:32:51,917 --> 00:32:54,167
  2275. Anak-anak, bantu Ibu bereskan ini.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 00:33:00,167 --> 00:33:03,917
  2279. - Kau perlu lagi?
  2280. - Tidak, itu sudah cukup.
  2281.  
  2282. 522
  2283. 00:33:04,000 --> 00:33:05,875
  2284. - Berapa harganya?
  2285. - Ini hadiah.
  2286.  
  2287. 523
  2288. 00:33:06,833 --> 00:33:08,125
  2289. Hadiah untukmu.
  2290.  
  2291. 524
  2292. 00:33:09,333 --> 00:33:10,667
  2293. Terima kasih.
  2294.  
  2295. 525
  2296. 00:33:12,667 --> 00:33:17,458
  2297. - Aku harus pergi...
  2298. - Ayo. Aku akan mengantarmu.
  2299.  
  2300. 526
  2301. 00:33:18,125 --> 00:33:20,792
  2302. Tentu saja. Kuncinya.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 00:33:20,875 --> 00:33:21,917
  2306. Terima kasih, Bu.
  2307.  
  2308. 528
  2309. 00:33:22,000 --> 00:33:24,167
  2310. Terima kasih. Aku minta maaf.
  2311.  
  2312. 529
  2313. 00:33:41,083 --> 00:33:45,458
  2314. - Selamat malam, Ana.
  2315. - Sampai jumpa, João.
  2316.  
  2317. 530
  2318. 00:33:49,125 --> 00:33:52,208
  2319. - Terima kasih lagi untuk tumpangannya.
  2320. - Tak masalah.
  2321.  
  2322. 531
  2323. 00:34:14,875 --> 00:34:15,917
  2324. Berhenti!
  2325.  
  2326. 532
  2327. 00:34:20,500 --> 00:34:21,583
  2328. Kakek!
  2329.  
  2330. 533
  2331. 00:34:25,333 --> 00:34:26,792
  2332. Akhirnya.
  2333.  
  2334. 534
  2335. 00:34:27,083 --> 00:34:28,417
  2336. Kau mau ke mana?
  2337.  
  2338. 535
  2339. 00:34:32,083 --> 00:34:33,667
  2340. Kembali tidur. Aku sedang libur.
  2341.  
  2342. 536
  2343. 00:34:35,708 --> 00:34:36,958
  2344. Itu letak kesalahanmu.
  2345.  
  2346. 537
  2347. 00:34:39,917 --> 00:34:41,042
  2348. Duduk.
  2349.  
  2350. 538
  2351. 00:34:43,083 --> 00:34:44,125
  2352. Makan.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:34:47,875 --> 00:34:48,958
  2356. Ini buatanku.
  2357.  
  2358. 540
  2359. 00:34:50,000 --> 00:34:53,125
  2360. Tentu. Pinggarannya keras sepertimu.
  2361.  
  2362. 541
  2363. 00:34:53,667 --> 00:34:55,875
  2364. Bahannya alami, tanpa aditif.
  2365.  
  2366. 542
  2367. 00:34:56,750 --> 00:34:58,417
  2368. Ada rasanya?
  2369.  
  2370. 543
  2371. 00:35:01,125 --> 00:35:03,792
  2372. Toko penuh hal-hal lezat,
  2373. aku tahu sekarang.
  2374.  
  2375. 544
  2376. 00:35:06,125 --> 00:35:07,708
  2377. Boleh aku berbelanja?
  2378.  
  2379. 545
  2380. 00:35:08,292 --> 00:35:10,083
  2381. Kau harus membantuku di bengkel.
  2382.  
  2383. 546
  2384. 00:35:13,292 --> 00:35:15,833
  2385. Bagaimana jika aku tidak mau?
  2386.  
  2387. 547
  2388. 00:35:16,542 --> 00:35:20,167
  2389. Kalau begitu kau akan kembali ke kota
  2390. dan berurusan dengan pengadilan.
  2391.  
  2392. 548
  2393. 00:35:25,750 --> 00:35:28,458
  2394. Kau tahu yang tak kupahami?
  2395.  
  2396. 549
  2397. 00:35:29,708 --> 00:35:33,417
  2398. Dengan semua energi positif
  2399. dan suasana bagus ini,
  2400.  
  2401. 550
  2402. 00:35:34,042 --> 00:35:36,958
  2403. kenapa ayahku menjauhkan diri darimu?
  2404.  
  2405. 551
  2406. 00:35:46,750 --> 00:35:48,625
  2407. Jangan lama-lama.
  2408.  
  2409. 552
  2410. 00:35:53,708 --> 00:35:56,250
  2411. Cuci piring sebelum
  2412. kau meninggalkan rumah.
  2413.  
  2414. 553
  2415. 00:36:10,833 --> 00:36:12,542
  2416. Baik. Di mana aku memulai?
  2417.  
  2418. 554
  2419. 00:36:13,250 --> 00:36:14,542
  2420. Dengan berganti baju.
  2421.  
  2422. 555
  2423. 00:36:16,000 --> 00:36:17,667
  2424. Itu tak cocok untuk bekerja di sini.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:36:19,458 --> 00:36:22,250
  2428. Anda keliru, Pak Germano.
  2429. Lihat... Gaya.
  2430.  
  2431. 557
  2432. 00:36:22,333 --> 00:36:25,500
  2433. Gaya sangat penting
  2434. untuk setiap kesempatan.
  2435.  
  2436. 558
  2437. 00:36:25,583 --> 00:36:26,708
  2438. Baik kalau begitu.
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:36:26,792 --> 00:36:28,500
  2442. Kau paham apa soal kerja montir?
  2443.  
  2444. 560
  2445. 00:36:32,292 --> 00:36:33,375
  2446. Truk derek.
  2447.  
  2448. 561
  2449. 00:36:33,458 --> 00:36:35,000
  2450. Aku tak asing dengan itu.
  2451.  
  2452. 562
  2453. 00:36:39,750 --> 00:36:41,000
  2454. Ini.
  2455.  
  2456. 563
  2457. 00:36:48,167 --> 00:36:49,042
  2458. Aduh!
  2459.  
  2460. 564
  2461. 00:37:23,167 --> 00:37:25,208
  2462. Pakai ini saja.
  2463.  
  2464. 565
  2465. 00:37:25,292 --> 00:37:26,917
  2466. Langkahi dulu mayatku.
  2467.  
  2468. 566
  2469. 00:37:27,833 --> 00:37:30,167
  2470. Namun, pakaianmu terlalu ketat.
  2471.  
  2472. 567
  2473. 00:37:30,250 --> 00:37:33,125
  2474. Ini? Pakaian ini luar biasa.
  2475.  
  2476. 568
  2477. 00:37:33,208 --> 00:37:34,792
  2478. Pakaian itu buruk.
  2479.  
  2480. 569
  2481. 00:37:35,583 --> 00:37:37,292
  2482. Buruk?
  2483.  
  2484. 570
  2485. 00:37:38,083 --> 00:37:40,250
  2486. Buruk?
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:37:40,333 --> 00:37:41,958
  2490. Ini kunci baut.
  2491.  
  2492. 572
  2493. 00:37:42,042 --> 00:37:43,333
  2494. Ini kunci pas.
  2495.  
  2496. 573
  2497. 00:37:48,500 --> 00:37:50,333
  2498. Pencuci...
  2499.  
  2500. 574
  2501. 00:37:50,417 --> 00:37:51,708
  2502. Ana!
  2503.  
  2504. 575
  2505. 00:37:52,958 --> 00:37:55,208
  2506. - Hah?
  2507. - Tolong bawakan pencungkil ban.
  2508.  
  2509. 576
  2510. 00:38:00,292 --> 00:38:03,500
  2511. - Yang ini?
  2512. - Tidak, bukan.
  2513.  
  2514. 577
  2515. 00:38:03,583 --> 00:38:06,333
  2516. Bentuknya seperti salib, di atas meja.
  2517.  
  2518. 578
  2519. 00:38:06,417 --> 00:38:08,417
  2520. Oh, baiklah. Yang ini?
  2521.  
  2522. 579
  2523. 00:38:08,500 --> 00:38:12,292
  2524. - Ya.
  2525. - Jadi, ini pencungkil ban.
  2526.  
  2527. 580
  2528. 00:38:12,375 --> 00:38:14,708
  2529. Kau bisa memutarnya seperti ban.
  2530.  
  2531. 581
  2532. 00:39:40,875 --> 00:39:43,042
  2533. Aku lelah membawa semua sampah ini.
  2534.  
  2535. 582
  2536. 00:39:43,625 --> 00:39:46,917
  2537. - Kau sedang belajar, bukan?
  2538. - Membawa sampah?
  2539.  
  2540. 583
  2541. 00:39:47,542 --> 00:39:49,083
  2542. Bertanggung jawab.
  2543.  
  2544. 584
  2545. 00:39:49,167 --> 00:39:50,500
  2546. Membawa sampah?
  2547.  
  2548. 585
  2549. 00:39:56,333 --> 00:39:57,917
  2550. Beri aku kunci baut.
  2551.  
  2552. 586
  2553. 00:39:58,667 --> 00:39:59,917
  2554. Terima kasih.
  2555.  
  2556. 587
  2557. 00:40:01,500 --> 00:40:03,458
  2558. Sekrup ini berkarat.
  2559.  
  2560. 588
  2561. 00:40:04,458 --> 00:40:08,167
  2562. Aku harus mengeluarkannya
  2563. untuk mengeringkan minyak lama.
  2564.  
  2565. 589
  2566. 00:40:11,625 --> 00:40:13,042
  2567. Tenang, Kakek.
  2568.  
  2569. 590
  2570. 00:40:13,125 --> 00:40:14,917
  2571. Biarkan aku mencobanya.
  2572.  
  2573. 591
  2574. 00:40:15,000 --> 00:40:16,667
  2575. Berikan kunci bautnya.
  2576.  
  2577. 592
  2578. 00:40:23,000 --> 00:40:25,875
  2579. Agak bengkok. Begitu. Tunggu.
  2580.  
  2581. 593
  2582. 00:40:33,625 --> 00:40:34,625
  2583. Aku berhasil!
  2584.  
  2585. 594
  2586. 00:40:34,708 --> 00:40:36,000
  2587. Aku berhasil.
  2588.  
  2589. 595
  2590. 00:40:36,500 --> 00:40:38,458
  2591. Aku berhasil, kau lihat?
  2592.  
  2593. 596
  2594. 00:40:39,083 --> 00:40:40,875
  2595. Aku berhasil.
  2596.  
  2597. 597
  2598. 00:40:44,000 --> 00:40:47,083
  2599. - Tos.
  2600. - Selamat, kau berhasil.
  2601.  
  2602. 598
  2603. 00:40:47,167 --> 00:40:50,042
  2604. - Benar, tapi aku kini kotor.
  2605. - Seperti montir.
  2606.  
  2607. 599
  2608. 00:40:51,083 --> 00:40:54,542
  2609. - Aku harus pergi ke toko.
  2610. - Boleh aku ikut?
  2611.  
  2612. 600
  2613. 00:40:55,208 --> 00:40:56,375
  2614. Terima kasih.
  2615.  
  2616. 601
  2617. 00:41:21,292 --> 00:41:22,500
  2618. Katakan, João.
  2619.  
  2620. 602
  2621. 00:41:25,500 --> 00:41:27,458
  2622. Bukan apa-apa. Namun...
  2623.  
  2624. 603
  2625. 00:41:28,042 --> 00:41:32,875
  2626. Pasti aneh, pindah ke tempat baru
  2627. seperti ini, yang semuanya berbeda.
  2628.  
  2629. 604
  2630. 00:41:34,125 --> 00:41:35,583
  2631. Apakah kau ingin pergi?
  2632.  
  2633. 605
  2634. 00:41:36,292 --> 00:41:37,333
  2635. Tidak.
  2636.  
  2637. 606
  2638. 00:41:39,000 --> 00:41:40,167
  2639. Tentu saja tidak.
  2640.  
  2641. 607
  2642. 00:41:41,458 --> 00:41:43,458
  2643. Tolong ambilkan obeng.
  2644.  
  2645. 608
  2646. 00:41:46,458 --> 00:41:47,542
  2647. Terima kasih.
  2648.  
  2649. 609
  2650. 00:41:57,208 --> 00:41:59,542
  2651. Bisa yang lebih kecil?
  2652.  
  2653. 610
  2654. 00:41:59,625 --> 00:42:01,208
  2655. João?
  2656.  
  2657. 611
  2658. 00:42:03,042 --> 00:42:04,250
  2659. Julia.
  2660.  
  2661. 612
  2662. 00:42:05,083 --> 00:42:06,542
  2663. Julia, ayo bantu aku.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 00:42:07,167 --> 00:42:08,167
  2667. Aku sibuk.
  2668.  
  2669. 614
  2670. 00:42:08,250 --> 00:42:11,333
  2671. Ibu tahu seberapa sering
  2672. kau bermain ponsel?
  2673.  
  2674. 615
  2675. 00:42:11,417 --> 00:42:13,458
  2676. Astaga, kau sangat menyebalkan!
  2677.  
  2678. 616
  2679. 00:42:17,167 --> 00:42:19,833
  2680. Yang di sana. Yang berwarna kuning.
  2681.  
  2682. 617
  2683. 00:42:19,917 --> 00:42:21,083
  2684. Terima kasih.
  2685.  
  2686. 618
  2687. 00:42:26,125 --> 00:42:27,500
  2688. Gadis kota gila.
  2689.  
  2690. 619
  2691. 00:42:32,333 --> 00:42:34,667
  2692. Bekerja, jangan bicara, Julia.
  2693.  
  2694. 620
  2695. 00:42:37,042 --> 00:42:39,792
  2696. Hai, Pak Germano. Permisi, Bu.
  2697.  
  2698. 621
  2699. 00:42:40,583 --> 00:42:42,375
  2700. Ini hari brownies.
  2701.  
  2702. 622
  2703. 00:42:42,458 --> 00:42:43,458
  2704. Aku bisa cium baunya.
  2705.  
  2706. 623
  2707. 00:42:45,125 --> 00:42:47,625
  2708. Ana telah banyak bercerita tentang João.
  2709.  
  2710. 624
  2711. 00:42:48,500 --> 00:42:51,667
  2712. Tentang bakatnya,
  2713. masa depannya yang cerah.
  2714.  
  2715. 625
  2716. 00:42:54,542 --> 00:42:56,708
  2717. Kau membesarkan keluarga yang indah.
  2718.  
  2719. 626
  2720. 00:42:56,792 --> 00:42:59,208
  2721. Bahkan ketika kau sendirian.
  2722.  
  2723. 627
  2724. 00:42:59,750 --> 00:43:03,875
  2725. Anakku tiga, Germano.
  2726. Aku tak sempat punya waktu sendiri.
  2727.  
  2728. 628
  2729. 00:43:06,000 --> 00:43:08,458
  2730. Lalu cucumu? Dia sudah betah?
  2731.  
  2732. 629
  2733. 00:43:09,125 --> 00:43:10,375
  2734. Dia akan betah.
  2735.  
  2736. 630
  2737. 00:43:10,458 --> 00:43:12,417
  2738. Ayo, berikan padaku sebentar, ya?
  2739.  
  2740. 631
  2741. 00:43:12,500 --> 00:43:15,833
  2742. - Kubilang tidak!
  2743. - Kalian, aku perlu fokus.
  2744.  
  2745. 632
  2746. 00:43:15,917 --> 00:43:18,083
  2747. Oh, Julia, kau bahkan tak pakai ponselmu.
  2748.  
  2749. 633
  2750. 00:43:19,542 --> 00:43:21,000
  2751. Kau dilarang memakainya.
  2752.  
  2753. 634
  2754. 00:43:22,167 --> 00:43:23,417
  2755. - Benar?
  2756. - Maaf?
  2757.  
  2758. 635
  2759. 00:43:25,250 --> 00:43:27,875
  2760. - Kau kecanduan ponsel.
  2761. - Itu tidak benar.
  2762.  
  2763. 636
  2764. 00:43:27,958 --> 00:43:30,917
  2765. Hakim mengirimmu kemari
  2766. agar tak bunuh orang dengan mobilmu,
  2767.  
  2768. 637
  2769. 00:43:31,000 --> 00:43:32,792
  2770. - Gadis kota gila.
  2771. - Hentikan, Julia.
  2772.  
  2773. 638
  2774. 00:43:32,875 --> 00:43:35,333
  2775. - Kampungan.
  2776. - Jangan bicara begitu kepadanya.
  2777.  
  2778. 639
  2779. 00:43:35,417 --> 00:43:39,958
  2780. Aku akan bicara begitu kepada kalian,
  2781. orang kampungan yang tak tahu apa pun.
  2782.  
  2783. 640
  2784. 00:43:40,042 --> 00:43:42,333
  2785. Kalian tak tahu siapa aku.
  2786.  
  2787. 641
  2788. 00:43:43,250 --> 00:43:46,333
  2789. Kau sangat terkenal di internet, bukan?
  2790.  
  2791. 642
  2792. 00:43:46,750 --> 00:43:50,083
  2793. Masalahnya, tempatnya sudah digantikan
  2794. orang kota edan lainnya.
  2795.  
  2796. 643
  2797. 00:43:53,208 --> 00:43:54,500
  2798. - Berikan ponselnya.
  2799. - Ambil.
  2800.  
  2801. 644
  2802. 00:43:54,583 --> 00:43:57,375
  2803. Julia, berikan ponsel ini sekarang.
  2804.  
  2805. 645
  2806. 00:43:57,458 --> 00:43:59,792
  2807. - Berikan kepadaku. Berikan!
  2808. - Tidak.
  2809.  
  2810. 646
  2811. 00:43:59,875 --> 00:44:01,292
  2812. - Berikan.
  2813. - Tidak!
  2814.  
  2815. 647
  2816. 00:44:01,375 --> 00:44:03,083
  2817. Julia, sudah cukup.
  2818.  
  2819. 648
  2820. 00:44:03,167 --> 00:44:05,375
  2821. Lihat brownies ini, langsung dari oven.
  2822.  
  2823. 649
  2824. 00:44:05,458 --> 00:44:07,875
  2825. - Tidak! Hentikan!
  2826. - Ada apa ini?
  2827.  
  2828. 650
  2829. 00:44:07,958 --> 00:44:10,500
  2830. - Berikan kepadaku.
  2831. - Tidak.
  2832.  
  2833. 651
  2834. 00:44:10,583 --> 00:44:11,958
  2835. Ana!
  2836.  
  2837. 652
  2838. 00:44:19,750 --> 00:44:21,792
  2839. Kau memata-mataiku.
  2840.  
  2841. 653
  2842. 00:44:21,875 --> 00:44:24,083
  2843. Kau coba mencuri ponsel
  2844. dari seorang anak, Ana.
  2845.  
  2846. 654
  2847. 00:44:24,167 --> 00:44:26,417
  2848. - Membobol toko.
  2849. - Kau menyiarkan kabar tentangku.
  2850.  
  2851. 655
  2852. 00:44:26,500 --> 00:44:28,042
  2853. Kau buat semua orang mengawasiku.
  2854.  
  2855. 656
  2856. 00:44:28,125 --> 00:44:30,750
  2857. Bagaimana aku bisa tahu
  2858. jika kau akan taat aturan?
  2859.  
  2860. 657
  2861. 00:44:30,833 --> 00:44:33,333
  2862. - Memercayaiku, mungkin?
  2863. - Itu harus didapat, Ana.
  2864.  
  2865. 658
  2866. 00:44:33,417 --> 00:44:36,333
  2867. Barangkali kau akan
  2868. membuatku memercayaimu?
  2869.  
  2870. 659
  2871. 00:44:37,875 --> 00:44:40,333
  2872. Aku tak mencuri ponsel,
  2873. hanya ingin pinjam.
  2874.  
  2875. 660
  2876. 00:44:40,417 --> 00:44:42,500
  2877. Untuk menemukan rumahmu, paham?
  2878.  
  2879. 661
  2880. 00:44:42,583 --> 00:44:44,875
  2881. Aku tak pernah mencuri.
  2882. Itu bukan sifatku.
  2883.  
  2884. 662
  2885. 00:44:45,917 --> 00:44:47,042
  2886. Bahkan kutinggalkan pesan.
  2887.  
  2888. 663
  2889. 00:44:48,375 --> 00:44:50,292
  2890. Kau menghakimi tanpa mau mendengarku.
  2891.  
  2892. 664
  2893. 00:45:06,125 --> 00:45:08,042
  2894. Kenapa kita di sini?
  2895.  
  2896. 665
  2897. 00:45:09,167 --> 00:45:11,917
  2898. Untuk melihat pemandangan terindah
  2899. di dunia.
  2900.  
  2901. 666
  2902. 00:45:13,125 --> 00:45:15,167
  2903. Kau belum pernah melihat dunia.
  2904.  
  2905. 667
  2906. 00:45:16,292 --> 00:45:18,125
  2907. Untuk memberi tahu bahwa kau benar.
  2908.  
  2909. 668
  2910. 00:45:20,750 --> 00:45:22,958
  2911. Benarkah? Tentang apa?
  2912.  
  2913. 669
  2914. 00:45:23,042 --> 00:45:25,125
  2915. Aku menghakimi tanpa mau mendengarmu.
  2916.  
  2917. 670
  2918. 00:45:29,500 --> 00:45:32,958
  2919. Tidak apa-apa. Kau bukan yang pertama.
  2920.  
  2921. 671
  2922. 00:45:35,667 --> 00:45:38,250
  2923. Kau tahu seperti apa hidupku?
  2924.  
  2925. 672
  2926. 00:45:40,625 --> 00:45:41,917
  2927. Serasa gila.
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:45:43,375 --> 00:45:45,375
  2931. Ribuan orang mengikutiku setiap hari,
  2932.  
  2933. 674
  2934. 00:45:45,458 --> 00:45:47,125
  2935. menonton kegiatanku.
  2936.  
  2937. 675
  2938. 00:45:47,208 --> 00:45:50,000
  2939. Namun, mereka tidak tahu siapa aku.
  2940.  
  2941. 676
  2942. 00:45:50,583 --> 00:45:53,333
  2943. Hidup itu tentang mencari, Ana.
  2944. Bukan menemukan.
  2945.  
  2946. 677
  2947. 00:45:54,542 --> 00:45:55,583
  2948. Kata siapa?
  2949.  
  2950. 678
  2951. 00:45:55,667 --> 00:45:59,792
  2952. Kata orang yang berpikir
  2953. ini pemandangan terindah di dunia.
  2954.  
  2955. 679
  2956. 00:46:02,417 --> 00:46:04,625
  2957. - Nenekku?
  2958. - Ya.
  2959.  
  2960. 680
  2961. 00:46:04,708 --> 00:46:09,375
  2962. Mérida wanita yang cerdas,
  2963. tekun, penuh semangat...
  2964.  
  2965. 681
  2966. 00:46:10,125 --> 00:46:12,333
  2967. Terkadang agak kontradiktif.
  2968.  
  2969. 682
  2970. 00:46:12,917 --> 00:46:14,000
  2971. Sepertimu.
  2972.  
  2973. 683
  2974. 00:46:22,667 --> 00:46:23,917
  2975. Ceritakan lagi tentangnya.
  2976.  
  2977. 684
  2978. 00:46:41,125 --> 00:46:43,708
  2979. Seharusnya kubuka pintu ini lebih cepat.
  2980.  
  2981. 685
  2982. 00:46:44,208 --> 00:46:46,042
  2983. Begitu kau tiba.
  2984.  
  2985. 686
  2986. 00:46:47,083 --> 00:46:50,667
  2987. Itu bukan waktu yang tepat.
  2988. Pikiranku jauh dari sini.
  2989.  
  2990. 687
  2991. 00:46:50,750 --> 00:46:53,667
  2992. Aku tak akan bisa melihat
  2993. sesuatu dengan benar.
  2994.  
  2995. 688
  2996. 00:47:18,708 --> 00:47:20,625
  2997. Aku suka yang ini.
  2998.  
  2999. 689
  3000. 00:47:23,458 --> 00:47:25,167
  3001. Kau suka berfoto?
  3002.  
  3003. 690
  3004. 00:47:25,667 --> 00:47:28,167
  3005. Ya. Dengan Mérida.
  3006.  
  3007. 691
  3008. 00:47:28,792 --> 00:47:33,583
  3009. - Perjalanan dan petualangan kami.
  3010. - Kalian menemukan swafoto.
  3011.  
  3012. 692
  3013. 00:47:34,708 --> 00:47:38,042
  3014. - Aku suka itu.
  3015. - Kau mengingatkanku kepadanya.
  3016.  
  3017. 693
  3018. 00:47:39,292 --> 00:47:40,292
  3019. Boleh?
  3020.  
  3021. 694
  3022. 00:47:46,875 --> 00:47:49,917
  3023. Selain pakaianmu.
  3024. Itu buruk sekali.
  3025.  
  3026. 695
  3027. 00:47:50,625 --> 00:47:53,833
  3028. Pakaian nenek cantik.
  3029.  
  3030. 696
  3031. 00:47:59,208 --> 00:48:00,792
  3032. Dia biasa menjahit.
  3033.  
  3034. 697
  3035. 00:48:02,542 --> 00:48:04,792
  3036. Dia punya banyak bakat.
  3037.  
  3038. 698
  3039. 00:48:06,292 --> 00:48:09,042
  3040. - Boleh kupakai?
  3041. - Bisakah aku menolak?
  3042.  
  3043. 699
  3044. 00:48:10,708 --> 00:48:11,917
  3045. Tidak.
  3046.  
  3047. 700
  3048. 00:48:43,958 --> 00:48:45,875
  3049. - Selamat pagi.
  3050. - Selamat pagi.
  3051.  
  3052. 701
  3053. 00:48:46,625 --> 00:48:48,000
  3054. Selamat pagi.
  3055.  
  3056. 702
  3057. 00:48:49,417 --> 00:48:51,708
  3058. Kakek. Kau bisa memperingatkanku.
  3059.  
  3060. 703
  3061. 00:48:52,333 --> 00:48:54,708
  3062. Maaf, Ana.
  3063. Aku tak bermaksud mengagetkanmu.
  3064.  
  3065. 704
  3066. 00:48:54,792 --> 00:48:57,292
  3067. Maaf, aku tidak bermaksud terkejut.
  3068.  
  3069. 705
  3070. 00:48:57,375 --> 00:48:59,042
  3071. Maaf soal para saudariku.
  3072.  
  3073. 706
  3074. 00:48:59,125 --> 00:49:02,042
  3075. Kalian akan saling minta maaf seharian?
  3076.  
  3077. 707
  3078. 00:49:03,000 --> 00:49:05,750
  3079. - Aku minta maaf soal kakekku.
  3080. - João.
  3081.  
  3082. 708
  3083. 00:49:07,208 --> 00:49:09,125
  3084. Jika kau tak sibuk hari ini,
  3085.  
  3086. 709
  3087. 00:49:09,208 --> 00:49:11,667
  3088. bantu aku urus mobil.
  3089. Itu akan sangat membantu.
  3090.  
  3091. 710
  3092. 00:49:12,333 --> 00:49:15,375
  3093. Baik. Aku bersedia, Pak Germano.
  3094. Dengan senang hati.
  3095.  
  3096. 711
  3097. 00:49:19,833 --> 00:49:20,875
  3098. Ana...
  3099.  
  3100. 712
  3101. 00:49:21,792 --> 00:49:25,667
  3102. Kubawakan ini,
  3103. karena kau belum mencobanya kemarin.
  3104.  
  3105. 713
  3106. 00:49:26,917 --> 00:49:29,167
  3107. - Brownies itu.
  3108. - Untukku?
  3109.  
  3110. 714
  3111. 00:49:29,792 --> 00:49:32,000
  3112. Ya. Bagaimana menurutmu?
  3113.  
  3114. 715
  3115. 00:49:33,292 --> 00:49:35,333
  3116. Kau penuh kejutan.
  3117.  
  3118. 716
  3119. 00:49:35,417 --> 00:49:38,500
  3120. Aku yakin kau juga penuh kejutan.
  3121.  
  3122. 717
  3123. 00:49:41,167 --> 00:49:42,750
  3124. Hampir tidak.
  3125.  
  3126. 718
  3127. 00:49:42,833 --> 00:49:46,250
  3128. Semua orang tahu aku gadis kota
  3129. yang tak bertanggung jawab.
  3130.  
  3131. 719
  3132. 00:49:46,333 --> 00:49:48,417
  3133. Aku tak setuju.
  3134. Menurutku kau tak begitu.
  3135.  
  3136. 720
  3137. 00:49:49,208 --> 00:49:52,208
  3138. Karena kau belum mengenalku dengan baik.
  3139.  
  3140. 721
  3141. 00:50:01,417 --> 00:50:02,917
  3142. Ini enak.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 00:51:12,250 --> 00:51:14,583
  3146. - Nyalakan mobilnya!
  3147. - Aku akan melakukannya.
  3148.  
  3149. 723
  3150. 00:51:15,833 --> 00:51:16,833
  3151. Itu dia!
  3152.  
  3153. 724
  3154. 00:51:36,750 --> 00:51:38,500
  3155. Ini untukmu.
  3156.  
  3157. 725
  3158. 00:51:40,583 --> 00:51:42,542
  3159. Kau tak akan berterima kasih padanya?
  3160.  
  3161. 726
  3162. 00:51:42,625 --> 00:51:44,542
  3163. Biar kucoba jika ini muat.
  3164.  
  3165. 727
  3166. 00:51:46,000 --> 00:51:47,583
  3167. Dia dibesarkan oleh serigala.
  3168.  
  3169. 728
  3170. 00:51:49,542 --> 00:51:52,292
  3171. Maaf telah menyebutmu kampungan.
  3172.  
  3173. 729
  3174. 00:51:53,417 --> 00:51:55,208
  3175. Maaf telah menyebutmu gadis kota.
  3176.  
  3177. 730
  3178. 00:51:55,792 --> 00:51:58,375
  3179. - Gadis kota gila.
  3180. - Julia.
  3181.  
  3182. 731
  3183. 00:52:00,167 --> 00:52:03,000
  3184. Tak apa-apa.
  3185. Kau hanya mengatakan yang sebenarnya.
  3186.  
  3187. 732
  3188. 00:52:03,958 --> 00:52:04,792
  3189. Terima kasih.
  3190.  
  3191. 733
  3192. 00:52:05,917 --> 00:52:06,917
  3193. Ayo, Julia.
  3194.  
  3195. 734
  3196. 00:52:13,208 --> 00:52:14,042
  3197. Ana.
  3198.  
  3199. 735
  3200. 00:52:15,833 --> 00:52:17,458
  3201. Terima kasih.
  3202.  
  3203. 736
  3204. 00:52:20,833 --> 00:52:22,542
  3205. Aku juga membuatkan ini untukmu.
  3206.  
  3207. 737
  3208. 00:52:26,542 --> 00:52:27,750
  3209. Terima kasih.
  3210.  
  3211. 738
  3212. 00:52:43,292 --> 00:52:44,583
  3213. Ada apa?
  3214.  
  3215. 739
  3216. 00:52:46,167 --> 00:52:48,458
  3217. Boleh pinjam ponselmu, João?
  3218.  
  3219. 740
  3220. 00:52:50,708 --> 00:52:52,208
  3221. Aku tidak pernah punya.
  3222.  
  3223. 741
  3224. 00:52:52,292 --> 00:52:54,208
  3225. - Aku tidak punya.
  3226. - Apa?
  3227.  
  3228. 742
  3229. 00:52:54,292 --> 00:52:55,875
  3230. - Aku serius.
  3231. - Apa maksudmu?
  3232.  
  3233. 743
  3234. 00:52:55,958 --> 00:52:58,792
  3235. Omong kosong apa ini?
  3236. Tidak pernah punya?
  3237.  
  3238. 744
  3239. 00:52:58,875 --> 00:53:01,208
  3240. Menurutmu Julia mau meminjamkan ponselnya?
  3241.  
  3242. 745
  3243. 00:53:01,292 --> 00:53:03,083
  3244. Untuk apa?
  3245.  
  3246. 746
  3247. 00:53:03,167 --> 00:53:05,792
  3248. Mara menggantikanku sebagai pemengaruh.
  3249.  
  3250. 747
  3251. 00:53:05,875 --> 00:53:08,458
  3252. Aku hanya ingin tahu bagaimana keadaannya.
  3253.  
  3254. 748
  3255. 00:53:10,792 --> 00:53:11,625
  3256. Ya.
  3257.  
  3258. 749
  3259. 00:53:11,708 --> 00:53:13,083
  3260. Berbaringlah di sini.
  3261.  
  3262. 750
  3263. 00:53:13,167 --> 00:53:14,250
  3264. Berbaringlah.
  3265.  
  3266. 751
  3267. 00:53:16,708 --> 00:53:19,458
  3268. Baik. Sekarang tutup mata kita...
  3269.  
  3270. 752
  3271. 00:53:21,000 --> 00:53:23,042
  3272. Namun, aku tak akan bisa melihat.
  3273.  
  3274. 753
  3275. 00:53:23,125 --> 00:53:25,333
  3276. Tutup saja matamu, Ana.
  3277.  
  3278. 754
  3279. 00:53:26,458 --> 00:53:27,625
  3280. Baik.
  3281.  
  3282. 755
  3283. 00:53:35,708 --> 00:53:39,875
  3284. - Kau mengintip, jangan.
  3285. - Karena kau juga mengintip.
  3286.  
  3287. 756
  3288. 00:53:39,958 --> 00:53:41,000
  3289. Baik...
  3290.  
  3291. 757
  3292. 00:53:41,708 --> 00:53:43,500
  3293. Mari fokus.
  3294.  
  3295. 758
  3296. 00:53:43,583 --> 00:53:44,542
  3297. Tutup matamu.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 00:54:17,167 --> 00:54:19,375
  3301. Aku bosan setengah mati.
  3302.  
  3303. 760
  3304. 00:54:20,583 --> 00:54:21,833
  3305. Kita tak akan memancing?
  3306.  
  3307. 761
  3308. 00:54:29,167 --> 00:54:30,167
  3309. Kakek!
  3310.  
  3311. 762
  3312. 00:54:33,375 --> 00:54:34,792
  3313. Kakek di sana.
  3314.  
  3315. 763
  3316. 00:54:35,625 --> 00:54:37,250
  3317. Aku mencarimu.
  3318.  
  3319. 764
  3320. 00:54:38,333 --> 00:54:40,583
  3321. Kau tak pernah memanggilku itu.
  3322.  
  3323. 765
  3324. 00:54:40,667 --> 00:54:42,458
  3325. Tentu saja pernah.
  3326.  
  3327. 766
  3328. 00:54:46,333 --> 00:54:49,250
  3329. Kau sangat mirip nenekmu.
  3330.  
  3331. 767
  3332. 00:54:50,500 --> 00:54:53,792
  3333. Kakek... Apa yang terjadi?
  3334.  
  3335. 768
  3336. 00:54:53,875 --> 00:54:55,750
  3337. Antara kau dan ayahku.
  3338.  
  3339. 769
  3340. 00:54:56,833 --> 00:54:58,958
  3341. Ketika nenekmu sakit,
  3342.  
  3343. 770
  3344. 00:54:59,042 --> 00:55:02,750
  3345. ayahmu berpendapat
  3346. nenekmu harus dirawat di kota.
  3347.  
  3348. 771
  3349. 00:55:02,833 --> 00:55:04,583
  3350. Namun, nenekmu memilih di sini.
  3351.  
  3352. 772
  3353. 00:55:05,833 --> 00:55:07,750
  3354. Lantas, bukankah itu kehendaknya?
  3355.  
  3356. 773
  3357. 00:55:09,583 --> 00:55:13,625
  3358. Entah jika kubiarkan nenekmu memilih,
  3359.  
  3360. 774
  3361. 00:55:14,958 --> 00:55:17,667
  3362. atau jika aku membuatnya
  3363. memilih yang aku mau.
  3364.  
  3365. 775
  3366. 00:55:22,458 --> 00:55:23,875
  3367. Kakek.
  3368.  
  3369. 776
  3370. 00:55:24,417 --> 00:55:25,958
  3371. Bisa kutunjukkan sesuatu?
  3372.  
  3373. 777
  3374. 00:55:26,458 --> 00:55:27,542
  3375. Tunggu di sini.
  3376.  
  3377. 778
  3378. 00:55:33,625 --> 00:55:35,125
  3379. Kakek. Tutup matamu, ya?
  3380.  
  3381. 779
  3382. 00:55:38,125 --> 00:55:40,250
  3383. Sekarang bukalah.
  3384.  
  3385. 780
  3386. 00:55:42,458 --> 00:55:45,125
  3387. - Jadi, Kakek suka?
  3388. - Cantik sekali, Ana!
  3389.  
  3390. 781
  3391. 00:55:46,250 --> 00:55:47,667
  3392. Ini dari koleksiku.
  3393.  
  3394. 782
  3395. 00:55:48,250 --> 00:55:50,292
  3396. - Koleksi?
  3397. - Ya, koleksi busana.
  3398.  
  3399. 783
  3400. 00:55:50,375 --> 00:55:52,542
  3401. Cita-citaku penata gaya
  3402. dan kuputuskan mencoba.
  3403.  
  3404. 784
  3405. 00:55:52,625 --> 00:55:53,625
  3406. Bagaimana?
  3407.  
  3408. 785
  3409. 00:55:54,333 --> 00:55:55,875
  3410. Kakek tak paham soal busana.
  3411.  
  3412. 786
  3413. 00:55:55,958 --> 00:55:58,542
  3414. Namun, Kakek sangat elegan dan menawan.
  3415.  
  3416. 787
  3417. 00:55:58,625 --> 00:56:01,125
  3418. Kakek mirip salah satu
  3419. penata gaya Italia itu.
  3420.  
  3421. 788
  3422. 00:56:02,292 --> 00:56:03,333
  3423. Begitu.
  3424.  
  3425. 789
  3426. 00:56:04,208 --> 00:56:07,250
  3427. - Kau mengejekku.
  3428. - Tentu saja tidak.
  3429.  
  3430. 790
  3431. 00:56:07,333 --> 00:56:10,083
  3432. Kakek mirip editor busana bergaya
  3433.  
  3434. 791
  3435. 00:56:10,167 --> 00:56:14,083
  3436. yang menetapkan tren di seluruh dunia
  3437.  
  3438. 792
  3439. 00:56:14,167 --> 00:56:16,250
  3440. dan tahu segalanya tentang busana.
  3441.  
  3442. 793
  3443. 00:56:17,500 --> 00:56:21,250
  3444. Kutunjukan konsepnya
  3445. dan Kakek beri pendapat.
  3446.  
  3447. 794
  3448. 00:56:21,333 --> 00:56:25,042
  3449. - Siap?
  3450. - Tentu saja, Nak!
  3451.  
  3452. 795
  3453. 00:56:25,625 --> 00:56:30,750
  3454. Aku terinspirasi oleh kisah cinta
  3455. nenek dan kakekku.
  3456.  
  3457. 796
  3458. 00:56:32,167 --> 00:56:34,917
  3459. Nenekku seorang wanita pemberani,
  3460.  
  3461. 797
  3462. 00:56:35,000 --> 00:56:40,292
  3463. dia suka bepergian
  3464. ke tempat-tempat eksotis yang jauh,
  3465.  
  3466. 798
  3467. 00:56:42,250 --> 00:56:44,083
  3468. dan selalu ditemani kakekku.
  3469.  
  3470. 799
  3471. 00:56:44,917 --> 00:56:48,708
  3472. Bergantian mengemudi, tidur di hutan,
  3473.  
  3474. 800
  3475. 00:56:48,792 --> 00:56:51,250
  3476. menghadapi hambatan di jalan.
  3477.  
  3478. 801
  3479. 00:56:52,083 --> 00:56:54,583
  3480. Untuk itulah koleksi ini dibuat.
  3481.  
  3482. 802
  3483. 00:56:55,417 --> 00:56:58,167
  3484. Bagi mereka yang senang
  3485. bepergian kapan saja.
  3486.  
  3487. 803
  3488. 00:56:59,833 --> 00:57:02,667
  3489. Namanya adalah perpaduan
  3490. namaku dan nenekku, Mérida.
  3491.  
  3492. 804
  3493. 00:57:03,583 --> 00:57:05,958
  3494. Karena itu ini dinamakan...
  3495.  
  3496. 805
  3497. 00:57:06,750 --> 00:57:07,750
  3498. "Meridiana".
  3499.  
  3500. 806
  3501. 00:57:09,250 --> 00:57:11,208
  3502. Nama yang indah.
  3503.  
  3504. 807
  3505. 00:57:16,292 --> 00:57:19,500
  3506. Terima kasih banyak, Cucuku.
  3507.  
  3508. 808
  3509. 00:57:20,125 --> 00:57:21,917
  3510. Terima kasih banyak.
  3511.  
  3512. 809
  3513. 00:57:38,500 --> 00:57:40,333
  3514. Kejutan!
  3515.  
  3516. 810
  3517. 00:57:44,125 --> 00:57:45,917
  3518. Suku cadang mobil, Pak Germano.
  3519.  
  3520. 811
  3521. 00:57:49,000 --> 00:57:50,875
  3522. - Ana!
  3523. - Ya?
  3524.  
  3525. 812
  3526. 00:57:50,958 --> 00:57:54,125
  3527. - Bisa ambilkan kunci baut?
  3528. - Tentu.
  3529.  
  3530. 813
  3531. 00:57:54,208 --> 00:57:55,917
  3532. Tolong tahan di sana.
  3533.  
  3534. 814
  3535. 00:57:56,000 --> 00:57:58,417
  3536. - Kunci baut ini?
  3537. - Terima kasih.
  3538.  
  3539. 815
  3540. 00:58:06,333 --> 00:58:07,167
  3541. Siap!
  3542.  
  3543. 816
  3544. 00:58:08,250 --> 00:58:10,708
  3545. Kakek hebat. Tos.
  3546.  
  3547. 817
  3548. 00:58:14,625 --> 00:58:15,792
  3549. Siapa yang lapar?
  3550.  
  3551. 818
  3552. 00:58:19,167 --> 00:58:20,750
  3553. Penutupan akbar!
  3554.  
  3555. 819
  3556. 00:58:20,833 --> 00:58:22,625
  3557. Lezat!
  3558.  
  3559. 820
  3560. 00:58:22,708 --> 00:58:24,083
  3561. Makan nasinya.
  3562.  
  3563. 821
  3564. 00:58:25,875 --> 00:58:27,792
  3565. - Ana?
  3566. - Ya, tolong.
  3567.  
  3568. 822
  3569. 00:58:39,125 --> 00:58:41,792
  3570. - Kau tak makan?
  3571. - Jangan bicara saat makan.
  3572.  
  3573. 823
  3574. 00:58:42,917 --> 00:58:46,375
  3575. Maaf. Aku sulit berhenti
  3576. menyantap hidangan lezatmu.
  3577.  
  3578. 824
  3579. 00:58:48,167 --> 00:58:49,667
  3580. Ya, aku akan makan.
  3581.  
  3582. 825
  3583. 00:58:51,125 --> 00:58:52,458
  3584. Kau akan ke pasar malam?
  3585.  
  3586. 826
  3587. 00:58:53,583 --> 00:58:55,125
  3588. Pasar malam? Pasar malam apa?
  3589.  
  3590. 827
  3591. 00:58:55,208 --> 00:58:59,958
  3592. Malam pembukaan Festival Musim Dingin.
  3593. Sabtu depan, sepekan sebelum balap mobil.
  3594.  
  3595. 828
  3596. 00:59:00,042 --> 00:59:04,042
  3597. Benar. Akan ada musik Forró,
  3598. lelang, dan kue terenak di dunia.
  3599.  
  3600. 829
  3601. 00:59:05,833 --> 00:59:09,250
  3602. Bercanda... Akan ada
  3603. kios yang jual kueku, biasa saja.
  3604.  
  3605. 830
  3606. 00:59:09,333 --> 00:59:10,542
  3607. Itu luar biasa!
  3608.  
  3609. 831
  3610. 00:59:12,167 --> 00:59:14,000
  3611. Namun, aku tak boleh datang, benar?
  3612.  
  3613. 832
  3614. 00:59:29,875 --> 00:59:33,708
  3615. Selamat malam, Semua.
  3616. Kami memulai lelang babi.
  3617.  
  3618. 833
  3619. 00:59:33,792 --> 00:59:35,833
  3620. Perhatian, mulai.
  3621. Mana tawaran pertama?
  3622.  
  3623. 834
  3624. 00:59:36,625 --> 00:59:38,292
  3625. Penawaran 50? Ada?
  3626.  
  3627. 835
  3628. 00:59:38,375 --> 00:59:40,625
  3629. Kutawar 60.
  3630. Siapa yang mau beri 70?
  3631.  
  3632. 836
  3633. 00:59:40,708 --> 00:59:43,042
  3634. - Kutawar 80.
  3635. - Penawaran 80 di depan sini.
  3636.  
  3637. 837
  3638. 00:59:43,125 --> 00:59:45,750
  3639. - Babi yang malang.
  3640. - Ikut aku.
  3641.  
  3642. 838
  3643. 00:59:45,833 --> 00:59:47,125
  3644. Akan kutunjukkan sesuatu.
  3645.  
  3646. 839
  3647. 00:59:47,750 --> 00:59:48,708
  3648. Bagus. Penawaran 120.
  3649.  
  3650. 840
  3651. 00:59:48,792 --> 00:59:50,167
  3652. - Julia!
  3653. - Siapa lagi?
  3654.  
  3655. 841
  3656. 00:59:50,250 --> 00:59:53,000
  3657. - Penawaran 140.
  3658. - Penawaran 140.
  3659.  
  3660. 842
  3661. 00:59:54,542 --> 00:59:58,583
  3662. - Rebeca, aku ingin pergi bersama mereka.
  3663. - Tidak, kau ingin permen apel.
  3664.  
  3665. 843
  3666. 00:59:58,667 --> 01:00:00,500
  3667. Dua, aku mau dua!
  3668.  
  3669. 844
  3670. 01:00:00,583 --> 01:00:01,917
  3671. - 190.
  3672. - 190, wali kota?
  3673.  
  3674. 845
  3675. 01:00:02,000 --> 01:00:05,042
  3676. Babi panggang malam ini
  3677. telah terjual kepada wali kota.
  3678.  
  3679. 846
  3680. 01:00:06,458 --> 01:00:08,375
  3681. Kau payah! Giliranku.
  3682.  
  3683. 847
  3684. 01:00:08,458 --> 01:00:09,500
  3685. Tidak!
  3686.  
  3687. 848
  3688. 01:00:11,500 --> 01:00:14,833
  3689. - Selamat malam!
  3690. - Apa kabar?
  3691.  
  3692. 849
  3693. 01:00:16,042 --> 01:00:17,000
  3694. Hampir.
  3695.  
  3696. 850
  3697. 01:00:17,708 --> 01:00:18,583
  3698. Hampir.
  3699.  
  3700. 851
  3701. 01:00:25,250 --> 01:00:28,250
  3702. Selamat! Kau ingin hadiah apa?
  3703.  
  3704. 852
  3705. 01:00:28,333 --> 01:00:30,333
  3706. Boneka babi.
  3707.  
  3708. 853
  3709. 01:00:30,417 --> 01:00:32,083
  3710. Terima kasih.
  3711.  
  3712. 854
  3713. 01:00:32,167 --> 01:00:33,542
  3714. - Aku hebat!
  3715. - Kau hebat.
  3716.  
  3717. 855
  3718. 01:00:34,417 --> 01:00:36,167
  3719. - Benarkah?
  3720. - Tentu saja.
  3721.  
  3722. 856
  3723. 01:00:36,250 --> 01:00:38,000
  3724. Apa itu benar, Rebeca?
  3725.  
  3726. 857
  3727. 01:00:38,083 --> 01:00:39,875
  3728. Kenapa kau peduli?
  3729.  
  3730. 858
  3731. 01:00:39,958 --> 01:00:43,125
  3732. Apakah kau bercanda? Aku harus tahu.
  3733.  
  3734. 859
  3735. 01:00:43,208 --> 01:00:44,750
  3736. Benarkah? Ikut aku.
  3737.  
  3738. 860
  3739. 01:00:44,833 --> 01:00:46,625
  3740. Julia! Clara!
  3741.  
  3742. 861
  3743. 01:00:47,125 --> 01:00:49,458
  3744. Kau harus menjadi koki.
  3745.  
  3746. 862
  3747. 01:00:49,542 --> 01:00:51,167
  3748. Itu sangat sulit.
  3749.  
  3750. 863
  3751. 01:00:51,250 --> 01:00:53,792
  3752. - Itu mustahil jika tak kau coba.
  3753. - Aku tahu.
  3754.  
  3755. 864
  3756. 01:00:53,875 --> 01:00:55,750
  3757. Aku sudah ikut tes kursus di São Paulo.
  3758.  
  3759. 865
  3760. 01:00:55,833 --> 01:00:58,125
  3761. - Kau akan diterima.
  3762. - Sudah.
  3763.  
  3764. 866
  3765. 01:00:58,208 --> 01:01:01,292
  3766. - Aku lulus dan dapat beasiswa.
  3767. - Kau lulus?
  3768.  
  3769. 867
  3770. 01:01:01,375 --> 01:01:04,792
  3771. Ya, tapi aku batal pergi.
  3772.  
  3773. 868
  3774. 01:01:05,542 --> 01:01:07,250
  3775. Kenapa begitu?
  3776.  
  3777. 869
  3778. 01:01:07,333 --> 01:01:09,708
  3779. Aku tak bisa tinggalkan ibu dan saudariku.
  3780.  
  3781. 870
  3782. 01:01:10,458 --> 01:01:12,417
  3783. Baik, João. Begini.
  3784.  
  3785. 871
  3786. 01:01:12,500 --> 01:01:14,708
  3787. Ibumu membesarkanmu
  3788. dan mengelola toko.
  3789.  
  3790. 872
  3791. 01:01:14,792 --> 01:01:16,208
  3792. Rebeca akan berkarier di F1
  3793.  
  3794. 873
  3795. 01:01:16,292 --> 01:01:19,375
  3796. dan Julia akan segera jadi wali kota
  3797. dan memerintah kota ini.
  3798.  
  3799. 874
  3800. 01:01:19,458 --> 01:01:22,542
  3801. Baik, tapi bagaimana jika itu
  3802. membuat mereka sedih?
  3803.  
  3804. 875
  3805. 01:01:22,625 --> 01:01:26,792
  3806. Mereka akan sedih jika kau sedih
  3807. hanya untuk buat mereka bahagia.
  3808.  
  3809. 876
  3810. 01:01:26,875 --> 01:01:27,708
  3811. Jangan konyol.
  3812.  
  3813. 877
  3814. 01:01:27,792 --> 01:01:29,750
  3815. Masalahnya aku cinta keluargaku, Ana.
  3816.  
  3817. 878
  3818. 01:01:30,750 --> 01:01:32,833
  3819. Karena itu jangan membohongi mereka.
  3820.  
  3821. 879
  3822. 01:01:33,542 --> 01:01:35,875
  3823. Ayo, aku punya sesuatu untuk menghiburmu.
  3824.  
  3825. 880
  3826. 01:01:39,750 --> 01:01:42,792
  3827. Permen kapas untuk pasangan cantik ini.
  3828.  
  3829. 881
  3830. 01:01:42,875 --> 01:01:45,417
  3831. - Ini untuknya.
  3832. - Terima kasih.
  3833.  
  3834. 882
  3835. 01:01:45,500 --> 01:01:46,583
  3836. Terima kasih.
  3837.  
  3838. 883
  3839. 01:01:51,333 --> 01:01:53,000
  3840. Silakan.
  3841.  
  3842. 884
  3843. 01:01:53,083 --> 01:01:55,917
  3844. Itu hal yang tak bisa diperbagus koki.
  3845.  
  3846. 885
  3847. 01:01:56,000 --> 01:01:56,833
  3848. Benar.
  3849.  
  3850. 886
  3851. 01:01:56,917 --> 01:01:59,333
  3852. Kecuali...
  3853.  
  3854. 887
  3855. 01:02:00,208 --> 01:02:01,792
  3856. Kecuali?
  3857.  
  3858. 888
  3859. 01:02:16,667 --> 01:02:19,208
  3860. Menurutku ini enak? Kalau kau?
  3861.  
  3862. 889
  3863. 01:02:20,708 --> 01:02:23,083
  3864. Menurutku aku harus mencicipinya lagi.
  3865.  
  3866. 890
  3867. 01:02:37,458 --> 01:02:38,333
  3868. Astaga.
  3869.  
  3870. 891
  3871. 01:02:41,250 --> 01:02:43,208
  3872. MEREKAM...
  3873.  
  3874. 892
  3875. 01:02:46,958 --> 01:02:48,208
  3876. Hai, Julia.
  3877.  
  3878. 893
  3879. 01:02:48,875 --> 01:02:50,792
  3880. Kau kini seorang paparazi?
  3881.  
  3882. 894
  3883. 01:02:51,250 --> 01:02:52,667
  3884. Hei, Kalian. Apa kabar?
  3885.  
  3886. 895
  3887. 01:02:53,417 --> 01:02:55,375
  3888. Hei, Kalian. Apa kabar?
  3889.  
  3890. 896
  3891. 01:02:55,458 --> 01:02:56,542
  3892. Jadi...
  3893.  
  3894. 897
  3895. 01:02:57,583 --> 01:02:59,875
  3896. Kami di sini karena...
  3897.  
  3898. 898
  3899. 01:02:59,958 --> 01:03:01,958
  3900. dia penggemarmu.
  3901.  
  3902. 899
  3903. 01:03:02,042 --> 01:03:03,750
  3904. Oh, benarkah?
  3905.  
  3906. 900
  3907. 01:03:03,833 --> 01:03:05,625
  3908. - Siapa namamu?
  3909. - Clara.
  3910.  
  3911. 901
  3912. 01:03:06,583 --> 01:03:09,208
  3913. - Jadi, kau salah satu pengikutku.
  3914. - Tentu.
  3915.  
  3916. 902
  3917. 01:03:10,750 --> 01:03:13,000
  3918. - Kalian berpacaran?
  3919. - Julia.
  3920.  
  3921. 903
  3922. 01:03:13,667 --> 01:03:14,625
  3923. Apa?
  3924.  
  3925. 904
  3926. 01:03:15,292 --> 01:03:18,042
  3927. Tak apa-apa,
  3928. pacarmu sudah bersama orang lain.
  3929.  
  3930. 905
  3931. 01:03:18,125 --> 01:03:19,917
  3932. - Dia tak punya malu!
  3933. - Clara! Diam.
  3934.  
  3935. 906
  3936. 01:03:20,000 --> 01:03:23,250
  3937. - Apa maksudnya?
  3938. - Gil memacari Mara.
  3939.  
  3940. 907
  3941. 01:03:23,333 --> 01:03:27,250
  3942. Skandal menghebohkan.
  3943. Mereka bahkan tinggal bersama.
  3944.  
  3945. 908
  3946. 01:03:27,333 --> 01:03:30,542
  3947. - Kau pasti keliru.
  3948. - Siapa Gil?
  3949.  
  3950. 909
  3951. 01:03:31,833 --> 01:03:33,750
  3952. - Berikan ponsel itu.
  3953. - Tidak.
  3954.  
  3955. 910
  3956. 01:03:33,833 --> 01:03:34,958
  3957. Berikan kepadaku.
  3958.  
  3959. 911
  3960. 01:03:35,042 --> 01:03:36,625
  3961. - Coba kulihat.
  3962. - Ana!
  3963.  
  3964. 912
  3965. 01:03:37,750 --> 01:03:39,417
  3966. - Kau punya pacar?
  3967. - Tidak.
  3968.  
  3969. 913
  3970. 01:03:39,500 --> 01:03:41,625
  3971. - Aku hanya butuh ponsel.
  3972. - Kenapa?
  3973.  
  3974. 914
  3975. 01:03:42,875 --> 01:03:45,917
  3976. Sulit kupercaya.
  3977. Mara dan Gil bersama.
  3978.  
  3979. 915
  3980. 01:03:46,000 --> 01:03:50,292
  3981. - Ana, lupakan saja.
  3982. - Itu mudah dikatakan, ini bukan hidupmu.
  3983.  
  3984. 916
  3985. 01:03:51,292 --> 01:03:53,542
  3986. Itu pun bukan hidupmu. Ataukah begitu?
  3987.  
  3988. 917
  3989. 01:03:54,042 --> 01:03:55,875
  3990. Kau sungguh tak paham, ya?
  3991.  
  3992. 918
  3993. 01:05:15,292 --> 01:05:19,250
  3994. <i>Panggilanmu dialihkan ke pesan suara.</i>
  3995. <i>Silakan tinggalkan pesan setelah nada.</i>
  3996.  
  3997. 919
  3998. 01:05:19,333 --> 01:05:21,667
  3999. Carola, ini Ana. Aku akan kembali.
  4000.  
  4001. 920
  4002. 01:05:21,750 --> 01:05:23,792
  4003. - Begitu kau dengar ini...
  4004. - Ana!
  4005.  
  4006. 921
  4007. 01:05:25,583 --> 01:05:27,125
  4008. Ana! Berhenti!
  4009.  
  4010. 922
  4011. 01:05:45,833 --> 01:05:48,542
  4012. - Kau bersumpah aku tak akan ditahan?
  4013. - Aku bersumpah.
  4014.  
  4015. 923
  4016. 01:05:49,167 --> 01:05:52,167
  4017. Kakekmu berbicara ke wali kota.
  4018.  
  4019. 924
  4020. 01:05:53,375 --> 01:05:55,167
  4021. Adikmu pasti marah kepadaku.
  4022.  
  4023. 925
  4024. 01:05:56,542 --> 01:05:58,708
  4025. Lupakan itu, paham?
  4026.  
  4027. 926
  4028. 01:05:58,792 --> 01:06:00,375
  4029. Lihatlah ke depan.
  4030.  
  4031. 927
  4032. 01:06:01,625 --> 01:06:04,542
  4033. Beristirahatlah, mari berhenti bicara.
  4034.  
  4035. 928
  4036. 01:06:04,625 --> 01:06:06,167
  4037. Jika tak dibahas, tak akan beres.
  4038.  
  4039. 929
  4040. 01:06:08,500 --> 01:06:11,542
  4041. Kemarilah, berbaring.
  4042.  
  4043. 930
  4044. 01:06:12,250 --> 01:06:14,292
  4045. Tutup mata kecilmu.
  4046.  
  4047. 931
  4048. 01:06:17,375 --> 01:06:19,667
  4049. Jika menutup mata,
  4050. aku tak bisa melihat ke depan.
  4051.  
  4052. 932
  4053. 01:06:27,667 --> 01:06:29,958
  4054. Lalu, dia tenang.
  4055.  
  4056. 933
  4057. 01:06:31,417 --> 01:06:33,083
  4058. Ya.
  4059.  
  4060. 934
  4061. 01:06:33,167 --> 01:06:36,333
  4062. Aku ingin berkata jujur kepadanya.
  4063.  
  4064. 935
  4065. 01:06:37,375 --> 01:06:40,417
  4066. Aku tahu ini sangat penting, Laura.
  4067.  
  4068. 936
  4069. 01:06:40,500 --> 01:06:44,500
  4070. Aku tahu ini manjur,
  4071. namun jangan terus membohonginya.
  4072.  
  4073. 937
  4074. 01:06:50,042 --> 01:06:53,250
  4075. João, kita perlu bicara.
  4076.  
  4077. 938
  4078. 01:07:39,458 --> 01:07:40,708
  4079. RESEP
  4080.  
  4081. 939
  4082. 01:07:55,583 --> 01:07:57,458
  4083. <i>Putraku tersayang,</i>
  4084.  
  4085. 940
  4086. 01:07:57,542 --> 01:08:00,417
  4087. <i>melihat kita tidak bisa</i>
  4088. <i>berbicara empat mata,</i>
  4089.  
  4090. 941
  4091. 01:08:00,500 --> 01:08:03,792
  4092. <i>biarkan tulisan ini</i>
  4093. <i>menyelamatkan hubungan kita.</i>
  4094.  
  4095. 942
  4096. 01:08:04,250 --> 01:08:08,208
  4097. <i>Berbicara kepada ayahmu, atau kepadamu,</i>
  4098. <i>tidak pernah mudah,</i>
  4099.  
  4100. 943
  4101. 01:08:08,917 --> 01:08:13,125
  4102. <i>maka Ibu ingin kalian memahami</i>
  4103. <i>dan menghormati keputusan Ibu.</i>
  4104.  
  4105. 944
  4106. 01:08:13,208 --> 01:08:17,917
  4107. <i>Ibu memiliki kehidupan yang indah,</i>
  4108. <i>berpetualang ke seluruh Brasil,</i>
  4109.  
  4110. 945
  4111. 01:08:18,000 --> 01:08:21,417
  4112. <i>terpesona oleh budaya di seluruh dunia...</i>
  4113.  
  4114. 946
  4115. 01:08:21,500 --> 01:08:26,750
  4116. <i>Namun, di rumah inilah</i>
  4117. <i>Ibu mengalami kegembiraan terbesar.</i>
  4118.  
  4119. 947
  4120. 01:08:26,833 --> 01:08:32,958
  4121. <i>Ibu ingin menyimpannya di sini, Ibu tahu</i>
  4122. <i>kenangan termanis tak pernah pudar.</i>
  4123.  
  4124. 948
  4125. 01:08:33,042 --> 01:08:35,292
  4126. Nenekku ingin bilang
  4127. dia lebih suka di sini,
  4128.  
  4129. 949
  4130. 01:08:35,375 --> 01:08:37,667
  4131. dan ayah serta kakekku
  4132. harus selesaikan masalah ini.
  4133.  
  4134. 950
  4135. 01:08:37,750 --> 01:08:39,333
  4136. Namun, surat itu tak sempat terkirim.
  4137.  
  4138. 951
  4139. 01:08:39,417 --> 01:08:42,958
  4140. - Jadi, mereka tak pernah membahasnya.
  4141. - Ya. Pria.
  4142.  
  4143. 952
  4144. 01:08:46,250 --> 01:08:47,500
  4145. Cepatlah, João.
  4146.  
  4147. 953
  4148. 01:08:51,125 --> 01:08:52,958
  4149. - Sudah semua?
  4150. - Ya.
  4151.  
  4152. 954
  4153. 01:08:54,125 --> 01:08:57,500
  4154. - Julia, bantu aku di sini.
  4155. - Aku sibuk.
  4156.  
  4157. 955
  4158. 01:08:57,583 --> 01:09:00,875
  4159. - Sekarang.
  4160. - Aku sangat sibuk, Rebeca.
  4161.  
  4162. 956
  4163. 01:09:00,958 --> 01:09:01,958
  4164. Julia!
  4165.  
  4166. 957
  4167. 01:09:03,625 --> 01:09:04,625
  4168. UNGGAH
  4169.  
  4170. 958
  4171. 01:09:09,958 --> 01:09:11,917
  4172. ANA, AKU MERINDUKANMU
  4173. SIAPA INI?
  4174.  
  4175. 959
  4176. 01:09:12,000 --> 01:09:13,333
  4177. MENAWAN
  4178.  
  4179. 960
  4180. 01:09:13,417 --> 01:09:15,417
  4181. KENAPA KAU TAK MENEMUKANNYA?
  4182.  
  4183. 961
  4184. 01:09:15,500 --> 01:09:17,958
  4185. - Di mana dia?
  4186. - Kami berusaha mencari tahu.
  4187.  
  4188. 962
  4189. 01:09:18,042 --> 01:09:20,583
  4190. - Jangan mencoba, harus berhasil.
  4191. - Baik, Carola.
  4192.  
  4193. 963
  4194. 01:09:20,667 --> 01:09:21,708
  4195. Pergilah, Fausto!
  4196.  
  4197. 964
  4198. 01:09:21,792 --> 01:09:23,917
  4199. MAU BUSANA
  4200. TRUE FASHION TAK MAU TUNJUKKAN INI
  4201.  
  4202. 965
  4203. 01:09:30,000 --> 01:09:32,708
  4204. Ana, aku ingin bertanya sesuatu kepadamu.
  4205.  
  4206. 966
  4207. 01:09:33,458 --> 01:09:38,542
  4208. - Kakekmu...
  4209. - Entah bagaimana reaksinya.
  4210.  
  4211. 967
  4212. 01:09:38,625 --> 01:09:41,125
  4213. Atau ayahku.
  4214.  
  4215. 968
  4216. 01:09:41,208 --> 01:09:45,083
  4217. Bagaimana jika mereka menjadi dekat lagi?
  4218.  
  4219. 969
  4220. 01:09:45,167 --> 01:09:47,125
  4221. Semua karenamu?
  4222.  
  4223. 970
  4224. 01:09:52,208 --> 01:09:53,708
  4225. Kau bahagia berada di sini?
  4226.  
  4227. 971
  4228. 01:09:55,667 --> 01:09:57,375
  4229. Benar-benar bahagia?
  4230.  
  4231. 972
  4232. 01:10:00,583 --> 01:10:02,208
  4233. Bagaimana menurutmu?
  4234.  
  4235. 973
  4236. 01:10:04,292 --> 01:10:05,750
  4237. Entahlah.
  4238.  
  4239. 974
  4240. 01:10:28,125 --> 01:10:30,625
  4241. Aku tahu mereka akan datang ke balapan.
  4242.  
  4243. 975
  4244. 01:10:34,750 --> 01:10:39,167
  4245. - Mobilku terlihat hebat!
  4246. - Ibu juga merindukanmu.
  4247.  
  4248. 976
  4249. 01:10:40,875 --> 01:10:43,833
  4250. - Sudah begitu lama.
  4251. - Hentikan.
  4252.  
  4253. 977
  4254. 01:10:44,292 --> 01:10:45,542
  4255. Ini sudah berakhir.
  4256.  
  4257. 978
  4258. 01:10:45,625 --> 01:10:47,167
  4259. Kau bisa menelepon,
  4260.  
  4261. 979
  4262. 01:10:47,250 --> 01:10:48,167
  4263. menyetir,
  4264.  
  4265. 980
  4266. 01:10:48,625 --> 01:10:49,625
  4267. namun tidak bersamaan.
  4268.  
  4269. 981
  4270. 01:10:50,375 --> 01:10:53,625
  4271. - Ponsel apa?
  4272. - Lihat dirimu!
  4273.  
  4274. 982
  4275. 01:11:04,583 --> 01:11:07,042
  4276. Wah, Ayah. Betapa cantiknya!
  4277.  
  4278. 983
  4279. 01:11:07,125 --> 01:11:09,000
  4280. Ini sempurna.
  4281.  
  4282. 984
  4283. 01:11:09,583 --> 01:11:10,458
  4284. Hai, Sayang.
  4285.  
  4286. 985
  4287. 01:11:12,542 --> 01:11:14,917
  4288. - Hadiah. Pakaian hari ini.
  4289. - Pakaian?
  4290.  
  4291. 986
  4292. 01:11:16,042 --> 01:11:18,542
  4293. - Pakaian apa?
  4294. - Kopilot! Kau ikut?
  4295.  
  4296. 987
  4297. 01:11:20,542 --> 01:11:22,708
  4298. - Tentu saja!
  4299. - Kalau begitu mari berpakaian.
  4300.  
  4301. 988
  4302. 01:11:22,792 --> 01:11:23,917
  4303. Ayo.
  4304.  
  4305. 989
  4306. 01:11:33,542 --> 01:11:35,625
  4307. Ayo, Semua. Sudah waktunya.
  4308.  
  4309. 990
  4310. 01:11:39,292 --> 01:11:41,833
  4311. Kau terlihat seksi dalam seragam itu.
  4312.  
  4313. 991
  4314. 01:11:41,917 --> 01:11:43,583
  4315. Sangat lucu.
  4316.  
  4317. 992
  4318. 01:11:43,667 --> 01:11:46,958
  4319. - Hai! Kau terlihat hebat.
  4320. - Halo!
  4321.  
  4322. 993
  4323. 01:11:47,042 --> 01:11:48,083
  4324. Apa kabar?
  4325.  
  4326. 994
  4327. 01:11:48,167 --> 01:11:50,792
  4328. - Kukira semuanya baik-baik saja.
  4329. - Ya.
  4330.  
  4331. 995
  4332. 01:11:50,875 --> 01:11:52,292
  4333. Kemari.
  4334.  
  4335. 996
  4336. 01:11:52,375 --> 01:11:53,583
  4337. - Di sini.
  4338. - Kemari.
  4339.  
  4340. 997
  4341. 01:11:54,958 --> 01:11:59,292
  4342. - Hai apa kabar?
  4343. - Senang bertemu denganmu.
  4344.  
  4345. 998
  4346. 01:11:59,375 --> 01:12:00,375
  4347. Apa kabar?
  4348.  
  4349. 999
  4350. 01:12:09,000 --> 01:12:11,042
  4351. - Astaga.
  4352. - Ada apa? Siapa itu, Ana?
  4353.  
  4354. 1000
  4355. 01:12:13,250 --> 01:12:15,000
  4356. Itu Carola. Biar aku bicara kepadanya.
  4357.  
  4358. 1001
  4359. 01:12:15,083 --> 01:12:18,542
  4360. Tidak, Bu. Aku saja. Tak apa-apa.
  4361.  
  4362. 1002
  4363. 01:12:18,625 --> 01:12:21,250
  4364. - Sayang...
  4365. - Ayah, ini masalahku.
  4366.  
  4367. 1003
  4368. 01:12:21,750 --> 01:12:25,250
  4369. Namun, dia mengira kau dalam pemulihan,
  4370. dia tak tahu soal hukuman.
  4371.  
  4372. 1004
  4373. 01:12:25,333 --> 01:12:26,417
  4374. Biar kutangani ini.
  4375.  
  4376. 1005
  4377. 01:12:30,333 --> 01:12:33,042
  4378. Kau yakin dia tak tahu
  4379. tentang hukuman itu?
  4380.  
  4381. 1006
  4382. 01:12:33,625 --> 01:12:37,042
  4383. Dokter menyuruhmu beristirahat
  4384. atau menikamku dari belakang?
  4385.  
  4386. 1007
  4387. 01:12:37,125 --> 01:12:40,292
  4388. - Entah apa maksudmu.
  4389. - Tunjukkan kepadanya, Fausto.
  4390.  
  4391. 1008
  4392. 01:12:40,375 --> 01:12:43,875
  4393. - Kau seharusnya hilang, benar?
  4394. - Manis sekali.
  4395.  
  4396. 1009
  4397. 01:12:43,958 --> 01:12:46,042
  4398. - Hapus itu.
  4399. - Menghapusnya?
  4400.  
  4401. 1010
  4402. 01:12:46,625 --> 01:12:48,250
  4403. Kami tak bisa menghapusnya,
  4404.  
  4405. 1011
  4406. 01:12:48,333 --> 01:12:50,375
  4407. kau bahagia memakai merek lain.
  4408.  
  4409. 1012
  4410. 01:12:51,667 --> 01:12:52,750
  4411. Merek apa?
  4412.  
  4413. 1013
  4414. 01:12:52,833 --> 01:12:54,667
  4415. - Kenapa dia tertawa, Fausto?
  4416. - Entah.
  4417.  
  4418. 1014
  4419. 01:12:55,833 --> 01:12:57,708
  4420. Ayo, aku akan tunjukkan.
  4421.  
  4422. 1015
  4423. 01:12:57,792 --> 01:12:59,250
  4424. Meridiana.
  4425.  
  4426. 1016
  4427. 01:12:59,333 --> 01:13:02,042
  4428. Bagi mereka yang senang
  4429. bepergian kapan saja.
  4430.  
  4431. 1017
  4432. 01:13:03,833 --> 01:13:06,583
  4433. - Menurutku ini sangat bagus.
  4434. - Sedikit ceroboh.
  4435.  
  4436. 1018
  4437. 01:13:06,667 --> 01:13:10,583
  4438. Ceroboh, agak jelek, belum selesai...
  4439. Namun, di jalur yang benar.
  4440.  
  4441. 1019
  4442. 01:13:11,292 --> 01:13:16,167
  4443. Namun, setidaknya kau tak berkhianat
  4444. dan kami menerimamu kembali.
  4445.  
  4446. 1020
  4447. 01:13:16,250 --> 01:13:19,667
  4448. Aku sangat menghargainya,
  4449. tetapi aku tidak mau.
  4450.  
  4451. 1021
  4452. 01:13:20,042 --> 01:13:22,958
  4453. - Maksudmu "ayo pergi", 'kan?
  4454. - Bukan.
  4455.  
  4456. 1022
  4457. 01:13:23,042 --> 01:13:25,583
  4458. Aku ingin tinggal di sini.
  4459.  
  4460. 1023
  4461. 01:13:25,667 --> 01:13:27,583
  4462. Aku ingin menikmati keluargaku...
  4463.  
  4464. 1024
  4465. 01:13:27,667 --> 01:13:30,333
  4466. - Kenali diriku lebih baik.
  4467. - Sayang.
  4468.  
  4469. 1025
  4470. 01:13:30,417 --> 01:13:32,917
  4471. Mengenali diri adalah langkah awal
  4472. dari membenci diri.
  4473.  
  4474. 1026
  4475. 01:13:33,000 --> 01:13:34,583
  4476. Aku bahkan tak menyapa diriku.
  4477.  
  4478. 1027
  4479. 01:13:36,042 --> 01:13:39,375
  4480. Carola, sebenarnya aku tak bahagia
  4481. di True Fashion.
  4482.  
  4483. 1028
  4484. 01:13:39,458 --> 01:13:43,500
  4485. Aku ingin menemukan caraku sendiri,
  4486. melakukan sesuatu yang lebih menarik,
  4487.  
  4488. 1029
  4489. 01:13:43,583 --> 01:13:45,750
  4490. yang sejati dan asli.
  4491.  
  4492. 1030
  4493. 01:13:45,833 --> 01:13:50,083
  4494. - Selain itu, kau punya Mara dan Gil.
  4495. - Kau dapat lebih banyak suka dalam sehari
  4496.  
  4497. 1031
  4498. 01:13:50,167 --> 01:13:52,208
  4499. - daripada mereka dalam...
  4500. - Hei.
  4501.  
  4502. 1032
  4503. 01:13:52,292 --> 01:13:54,208
  4504. Jangan diteruskan.
  4505.  
  4506. 1033
  4507. 01:13:54,292 --> 01:13:56,083
  4508. Biarkan. Jika itu maunya...
  4509.  
  4510. 1034
  4511. 01:13:56,583 --> 01:13:57,750
  4512. Ya, benar.
  4513.  
  4514. 1035
  4515. 01:13:57,833 --> 01:14:01,500
  4516. - Kau mengerti, 'kan?
  4517. - Tentu, Sayang.
  4518.  
  4519. 1036
  4520. 01:14:01,583 --> 01:14:03,333
  4521. Jadi, kami pamit.
  4522.  
  4523. 1037
  4524. 01:14:03,417 --> 01:14:06,250
  4525. Bisa minta tolong antarkan Fausto
  4526. ke kamar mandi?
  4527.  
  4528. 1038
  4529. 01:14:06,333 --> 01:14:09,458
  4530. - Aku tak perlu ke sana.
  4531. - Ya, perlu. Tentu perlu.
  4532.  
  4533. 1039
  4534. 01:14:09,542 --> 01:14:13,167
  4535. Dia minta berhenti untuk buang air
  4536. di setiap pompa bensin di jalan.
  4537.  
  4538. 1040
  4539. 01:14:13,708 --> 01:14:15,042
  4540. Seperti anak kecil.
  4541.  
  4542. 1041
  4543. 01:14:15,125 --> 01:14:17,250
  4544. Tolong antar dia. Tak usah buru-buru.
  4545.  
  4546. 1042
  4547. 01:14:17,333 --> 01:14:18,500
  4548. Ayo, kuantarkan.
  4549.  
  4550. 1043
  4551. 01:14:59,208 --> 01:15:03,000
  4552. Namun, beri tahu pilihanmu:
  4553.  
  4554. 1044
  4555. 01:15:03,083 --> 01:15:08,125
  4556. seragam pembalap atau hal
  4557. yang bernuansa tahun 60-an, lebih modis?
  4558.  
  4559. 1045
  4560. 01:15:08,208 --> 01:15:10,667
  4561. Kau tak perlu repot soal itu.
  4562.  
  4563. 1046
  4564. 01:15:12,917 --> 01:15:15,375
  4565. - Ayo berswafoto.
  4566. - Baik.
  4567.  
  4568. 1047
  4569. 01:15:15,458 --> 01:15:20,000
  4570. - Sudah lama tak kulakukan, tapi tak apa.
  4571. - Mari lihat.
  4572.  
  4573. 1048
  4574. 01:15:20,083 --> 01:15:21,625
  4575. Ayo.
  4576.  
  4577. 1049
  4578. 01:15:21,708 --> 01:15:23,958
  4579. - Tunggu di sini.
  4580. - Di sini?
  4581.  
  4582. 1050
  4583. 01:15:25,417 --> 01:15:28,042
  4584. - Sudah.
  4585. - Kau menyukainya?
  4586.  
  4587. 1051
  4588. 01:15:31,417 --> 01:15:34,625
  4589. - Ada seorang pria di belakang kita.
  4590. - Itu sebuah iklan.
  4591.  
  4592. 1052
  4593. 01:15:36,792 --> 01:15:38,000
  4594. Mari ambil yang lain.
  4595.  
  4596. 1053
  4597. 01:15:39,042 --> 01:15:42,667
  4598. Ana, kita bisa ambil yang lain.
  4599. Itu hanya foto, ada apa?
  4600.  
  4601. 1054
  4602. 01:15:44,708 --> 01:15:47,375
  4603. <i>Ada apa? Siapa pria itu?</i>
  4604.  
  4605. 1055
  4606. 01:15:47,458 --> 01:15:48,875
  4607. Dia jaksa penuntut.
  4608.  
  4609. 1056
  4610. 01:15:49,750 --> 01:15:51,833
  4611. Tolong, tanda tangani di sini.
  4612.  
  4613. 1057
  4614. 01:15:56,625 --> 01:15:59,417
  4615. Ana, mari berfoto.
  4616.  
  4617. 1058
  4618. 01:16:16,250 --> 01:16:17,625
  4619. Seorang aktor.
  4620.  
  4621. 1059
  4622. 01:16:18,583 --> 01:16:19,708
  4623. Dia seorang aktor.
  4624.  
  4625. 1060
  4626. 01:16:21,042 --> 01:16:23,958
  4627. Ini mustahil. Aku tak percaya ini.
  4628.  
  4629. 1061
  4630. 01:16:24,042 --> 01:16:25,833
  4631. Sayang...
  4632.  
  4633. 1062
  4634. 01:16:25,917 --> 01:16:29,083
  4635. Ibu tak mungkin tega berbuat ini kepadaku.
  4636. Semua ini tak nyata?
  4637.  
  4638. 1063
  4639. 01:16:30,250 --> 01:16:32,708
  4640. - Ana...
  4641. - João, mereka berbohong kepadaku.
  4642.  
  4643. 1064
  4644. 01:16:33,667 --> 01:16:37,833
  4645. Mereka bilang aku tidak sejati atau asli,
  4646.  
  4647. 1065
  4648. 01:16:37,917 --> 01:16:41,167
  4649. bahwa hidupku penuh kepalsuan
  4650. dan tak peduli pada kehidupan nyata.
  4651.  
  4652. 1066
  4653. 01:16:43,417 --> 01:16:44,333
  4654. Aku juga tahu.
  4655.  
  4656. 1067
  4657. 01:16:48,708 --> 01:16:50,417
  4658. Namun, cobalah mengerti.
  4659.  
  4660. 1068
  4661. 01:16:51,875 --> 01:16:53,375
  4662. Oh, Sayangku...
  4663.  
  4664. 1069
  4665. 01:17:05,333 --> 01:17:07,500
  4666. - Ana!
  4667. - Sayang!
  4668.  
  4669. 1070
  4670. 01:17:25,833 --> 01:17:30,958
  4671. PANGGILAN MASUK
  4672.  
  4673. 1071
  4674. 01:17:31,667 --> 01:17:34,333
  4675. <i>Hei. Ana, kau bisa dengar aku?</i>
  4676. <i>Ana, bicaralah...</i>
  4677.  
  4678. 1072
  4679. 01:17:53,125 --> 01:17:56,625
  4680. SETELAH BEBERAPA WAKTU
  4681.  
  4682. 1073
  4683. 01:18:18,292 --> 01:18:19,792
  4684. IMPOR KONTAK? YA - TIDAK
  4685.  
  4686. 1074
  4687. 01:18:25,917 --> 01:18:26,750
  4688. TIDAK
  4689.  
  4690. 1075
  4691. 01:18:31,167 --> 01:18:32,458
  4692. Beri tahu aku, Ana.
  4693.  
  4694. 1076
  4695. 01:18:32,542 --> 01:18:36,833
  4696. Kau beri tahu Carola kau lebih baik mati
  4697. daripada menjadi pemengaruh lagi?
  4698.  
  4699. 1077
  4700. 01:18:37,833 --> 01:18:39,083
  4701. Bukan seperti itu.
  4702.  
  4703. 1078
  4704. 01:18:39,167 --> 01:18:41,667
  4705. Sayang sekali True Fashion
  4706. tak lagi menginginkanmu.
  4707.  
  4708. 1079
  4709. 01:18:41,750 --> 01:18:44,875
  4710. Untuk dua tahun ke depan,
  4711. sesuai dengan kontrakmu,
  4712.  
  4713. 1080
  4714. 01:18:44,958 --> 01:18:49,250
  4715. kau tak bisa bekerja
  4716. dengan merek mode untuk manusia.
  4717.  
  4718. 1081
  4719. 01:18:50,500 --> 01:18:53,125
  4720. Aku bahkan tidak tahu
  4721. ada jenis mode yang lain.
  4722.  
  4723. 1082
  4724. 01:18:53,208 --> 01:18:57,542
  4725. Lihat bagaimana agenmu lebih tahu?
  4726.  
  4727. 1083
  4728. 01:18:57,625 --> 01:18:58,792
  4729. Sekarang, Sayangku,
  4730.  
  4731. 1084
  4732. 01:18:58,875 --> 01:19:00,958
  4733. kau harus berpikir...
  4734.  
  4735. 1085
  4736. 01:19:02,250 --> 01:19:04,208
  4737. kreatif.
  4738.  
  4739. 1086
  4740. 01:19:06,792 --> 01:19:08,958
  4741. Manis sekali. Ini pantas difoto.
  4742.  
  4743. 1087
  4744. 01:19:12,167 --> 01:19:13,542
  4745. Seribu suka.
  4746.  
  4747. 1088
  4748. 01:19:16,917 --> 01:19:17,958
  4749. Terima kasih.
  4750.  
  4751. 1089
  4752. 01:19:20,250 --> 01:19:21,083
  4753. PESAN VIDEO
  4754.  
  4755. 1090
  4756. 01:19:21,583 --> 01:19:22,792
  4757. <i>Hai, Ana.</i>
  4758.  
  4759. 1091
  4760. 01:19:22,875 --> 01:19:25,167
  4761. <i>Aku baru saja selesai</i>
  4762. <i>kursus memasak di São Paulo.</i>
  4763.  
  4764. 1092
  4765. 01:19:25,250 --> 01:19:28,833
  4766. <i>Aku menggarap sebuah acara,</i>
  4767. <i>dengan prasmanan yang luar biasa.</i>
  4768.  
  4769. 1093
  4770. 01:19:28,917 --> 01:19:32,750
  4771. <i>Pokoknya, jika kau ingin berbicara</i>
  4772. <i>kepadaku. Ada banyak hal...</i>
  4773.  
  4774. 1094
  4775. 01:19:40,292 --> 01:19:41,708
  4776. <i>- Hei.</i>
  4777. <i>- Hei.</i>
  4778.  
  4779. 1095
  4780. 01:19:41,792 --> 01:19:44,708
  4781. <i>Kami sadar telah mengecewakanmu.</i>
  4782.  
  4783. 1096
  4784. 01:19:44,792 --> 01:19:45,792
  4785. <i>Kami minta maaf.</i>
  4786.  
  4787. 1097
  4788. 01:19:45,875 --> 01:19:49,417
  4789. <i>Namun, kami juga tahu</i>
  4790. <i>kau jauh lebih pintar, Ana.</i>
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 01:19:49,500 --> 01:19:52,708
  4794. <i>Mungkin kau bisa berlapang dada</i>
  4795. <i>untuk memaafkan kami?</i>
  4796.  
  4797. 1099
  4798. 01:19:52,792 --> 01:19:53,750
  4799. <i>Maafkan kami.</i>
  4800.  
  4801. 1100
  4802. 01:20:13,583 --> 01:20:14,583
  4803. Bagus.
  4804.  
  4805. 1101
  4806. 01:20:14,667 --> 01:20:17,000
  4807. Bagus.
  4808.  
  4809. 1102
  4810. 01:20:18,208 --> 01:20:23,125
  4811. JOÃO
  4812. ASTAGA, LIHAT FOTO INI
  4813.  
  4814. 1103
  4815. 01:20:23,208 --> 01:20:25,625
  4816. MENJELANG
  4817. MALAM TRUE FASHION
  4818.  
  4819. 1104
  4820. 01:20:25,708 --> 01:20:27,625
  4821. Jika koleksi itu diluncurkan, habis sudah.
  4822.  
  4823. 1105
  4824. 01:20:27,708 --> 01:20:30,292
  4825. Aku tak akan bisa buktikan
  4826. dia meniru semua gambarku.
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 01:20:30,375 --> 01:20:32,333
  4830. Ini sifat Carola.
  4831.  
  4832. 1107
  4833. 01:20:32,417 --> 01:20:33,958
  4834. Karena itu kami di sini.
  4835.  
  4836. 1108
  4837. 01:20:45,625 --> 01:20:47,167
  4838. Kebenaran akhirnya selalu menang.
  4839.  
  4840. 1109
  4841. 01:20:47,250 --> 01:20:50,833
  4842. - Itu yang selalu kukatakan.
  4843. - Filosofi kehidupan yang hebat.
  4844.  
  4845. 1110
  4846. 01:20:50,917 --> 01:20:53,125
  4847. Kami bersamamu, Sayang.
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:20:53,208 --> 01:20:55,125
  4851. Aku belum memaafkan kalian.
  4852.  
  4853. 1112
  4854. 01:20:55,208 --> 01:20:57,333
  4855. - Ana.
  4856. - Sayang.
  4857.  
  4858. 1113
  4859. 01:20:59,958 --> 01:21:02,250
  4860. Kaliang tunggu apa?
  4861. Ayo, kita perlu bersiap.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 01:21:02,333 --> 01:21:03,875
  4865. Ayo.
  4866.  
  4867. 1115
  4868. 01:21:18,792 --> 01:21:21,333
  4869. Halo, Semua.
  4870.  
  4871. 1116
  4872. 01:21:23,667 --> 01:21:26,042
  4873. Terima kasih, Sayang.
  4874.  
  4875. 1117
  4876. 01:21:28,958 --> 01:21:30,583
  4877. - Selamat malam.
  4878. - Selamat malam.
  4879.  
  4880. 1118
  4881. 01:21:30,667 --> 01:21:31,917
  4882. - Nama?
  4883. - João.
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 01:21:32,583 --> 01:21:33,875
  4887. Silakan.
  4888.  
  4889. 1120
  4890. 01:21:37,125 --> 01:21:39,875
  4891. Lihat siapa di sini.
  4892.  
  4893. 1121
  4894. 01:21:39,958 --> 01:21:42,583
  4895. Model yang cantik. Ayo berfoto.
  4896.  
  4897. 1122
  4898. 01:21:42,667 --> 01:21:45,083
  4899. Kau harus berjongkok, kau sangat tinggi.
  4900.  
  4901. 1123
  4902. 01:21:46,708 --> 01:21:48,333
  4903. Ayo pergi.
  4904.  
  4905. 1124
  4906. 01:21:48,417 --> 01:21:50,875
  4907. Ayo, Germano. Perlahan. Begitu.
  4908.  
  4909. 1125
  4910. 01:21:52,875 --> 01:21:54,500
  4911. - Kalian tahu tugasnya.
  4912. - Ya.
  4913.  
  4914. 1126
  4915. 01:21:54,583 --> 01:21:55,417
  4916. Ayo.
  4917.  
  4918. 1127
  4919. 01:22:13,208 --> 01:22:15,333
  4920. Pak Germano, aku akan mengejarnya.
  4921.  
  4922. 1128
  4923. 01:22:23,458 --> 01:22:26,333
  4924. - Maaf, boleh berfoto bersama Anda?
  4925. - Tentu.
  4926.  
  4927. 1129
  4928. 01:22:28,500 --> 01:22:29,875
  4929. Terima kasih.
  4930.  
  4931. 1130
  4932. 01:22:31,125 --> 01:22:33,458
  4933. Kau adalah kesuksesan, Pak Germano.
  4934.  
  4935. 1131
  4936. 01:22:34,458 --> 01:22:36,667
  4937. Laura baru saja naik.
  4938.  
  4939. 1132
  4940. 01:22:51,667 --> 01:22:55,125
  4941. Entahlah.
  4942. Kukira ini yang di Jaciara...
  4943.  
  4944. 1133
  4945. 01:22:55,208 --> 01:22:57,208
  4946. - dia akan pakai yang Peru.
  4947. - Lalu tasnya?
  4948.  
  4949. 1134
  4950. 01:22:57,292 --> 01:22:59,667
  4951. Aku masih bimbang.
  4952. Kuputuskan nanti.
  4953.  
  4954. 1135
  4955. 01:22:59,750 --> 01:23:01,083
  4956. - Tolong singkirkan.
  4957. - Baik.
  4958.  
  4959. 1136
  4960. 01:23:31,042 --> 01:23:33,167
  4961. Kau dapat undanganku?
  4962.  
  4963. 1137
  4964. 01:23:33,250 --> 01:23:35,042
  4965. - Tentu tidak, aku benci kau.
  4966. - Aku lebih benci.
  4967.  
  4968. 1138
  4969. 01:23:35,125 --> 01:23:36,708
  4970. Kau mencuri koleksiku.
  4971.  
  4972. 1139
  4973. 01:23:36,792 --> 01:23:39,375
  4974. - Kau akan kutuntut, ada buktinya.
  4975. - Bukti apa? Ini?
  4976.  
  4977. 1140
  4978. 01:23:39,458 --> 01:23:40,625
  4979. Berikan itu kepadaku!
  4980.  
  4981. 1141
  4982. 01:23:42,458 --> 01:23:44,083
  4983. Aku tahu kau punya bukti lain.
  4984.  
  4985. 1142
  4986. 01:23:44,875 --> 01:23:47,125
  4987. Kau punya foto gambar-gambarku
  4988. di ponselmu.
  4989.  
  4990. 1143
  4991. 01:23:47,208 --> 01:23:49,042
  4992. Di ponselku? Coba lihat.
  4993.  
  4994. 1144
  4995. 01:23:49,125 --> 01:23:50,750
  4996. Aduh, aku menghapusnya.
  4997.  
  4998. 1145
  4999. 01:23:50,833 --> 01:23:52,542
  5000. Semua hilang.
  5001.  
  5002. 1146
  5003. 01:23:52,625 --> 01:23:54,417
  5004. Terlihat cantik.
  5005.  
  5006. 1147
  5007. 01:23:54,500 --> 01:23:57,667
  5008. Jangan menuntutku,
  5009. karena sampai kau buktikan
  5010.  
  5011. 1148
  5012. 01:23:57,750 --> 01:24:00,958
  5013. - sepatu sandal bukanlah...
  5014. - Kau sangat biasa-biasa saja!
  5015.  
  5016. 1149
  5017. 01:24:01,625 --> 01:24:04,542
  5018. Mencuri gambar untuk dijadikan koleksi.
  5019. Ya ampun, Carola!
  5020.  
  5021. 1150
  5022. 01:24:06,042 --> 01:24:07,208
  5023. Oh, Sayang.
  5024.  
  5025. 1151
  5026. 01:24:07,292 --> 01:24:10,292
  5027. Kuambil gambar amatirmu
  5028.  
  5029. 1152
  5030. 01:24:11,125 --> 01:24:15,167
  5031. <i>dan aku mengubahnya</i>
  5032. <i>menjadi koleksi yang luar biasa.</i>
  5033.  
  5034. 1153
  5035. 01:24:15,667 --> 01:24:19,000
  5036. <i>Jika tidak, apa yang akan</i>
  5037. <i>kau lakukan dengan semua itu?</i>
  5038.  
  5039. 1154
  5040. 01:24:19,083 --> 01:24:20,417
  5041. <i>Akan jadi apa? Bukan apa-apa.</i>
  5042.  
  5043. 1155
  5044. 01:24:20,500 --> 01:24:22,208
  5045. Bukan apa-apa.
  5046.  
  5047. 1156
  5048. 01:24:24,667 --> 01:24:27,250
  5049. - Senang berbicara kepadamu.
  5050. - Aku benci itu.
  5051.  
  5052. 1157
  5053. 01:24:27,833 --> 01:24:28,833
  5054. Kau konyol.
  5055.  
  5056. 1158
  5057. 01:24:28,917 --> 01:24:30,208
  5058. Bodoh!
  5059.  
  5060. 1159
  5061. 01:24:32,750 --> 01:24:35,833
  5062. - Kau menikmati kegilaan ini?
  5063. - Sebentar.
  5064.  
  5065. 1160
  5066. 01:24:37,667 --> 01:24:41,750
  5067. - Apa yang dia lakukan di sini?
  5068. - Coba tebak, Fausto.
  5069.  
  5070. 1161
  5071. 01:24:41,833 --> 01:24:46,625
  5072. - Siapa dia?
  5073. - Editor mode penting dari Italia,
  5074.  
  5075. 1162
  5076. 01:24:46,708 --> 01:24:49,042
  5077. dia ingin berbicara kepadamu
  5078. soal koleksinya.
  5079.  
  5080. 1163
  5081. 01:24:49,958 --> 01:24:53,292
  5082. Salam, Tuan. Carola.
  5083.  
  5084. 1164
  5085. 01:24:53,375 --> 01:24:55,083
  5086. Germano De La Fortuna.
  5087.  
  5088. 1165
  5089. 01:24:56,333 --> 01:24:58,458
  5090. - Aku belum pernah dengar.
  5091. - Sangat penting.
  5092.  
  5093. 1166
  5094. 01:25:00,708 --> 01:25:04,833
  5095. - Aku ingin membahas koleksimu.
  5096. - Tentu.
  5097.  
  5098. 1167
  5099. 01:25:04,917 --> 01:25:06,708
  5100. - Urus Ana.
  5101. - Baik.
  5102.  
  5103. 1168
  5104. 01:25:06,792 --> 01:25:07,792
  5105. Silakan.
  5106.  
  5107. 1169
  5108. 01:25:17,208 --> 01:25:19,083
  5109. Aku mencari yang jujur,
  5110.  
  5111. 1170
  5112. 01:25:19,667 --> 01:25:22,667
  5113. sejati, orisinal.
  5114.  
  5115. 1171
  5116. 01:25:22,750 --> 01:25:24,833
  5117. Ya.
  5118.  
  5119. 1172
  5120. 01:25:24,917 --> 01:25:28,000
  5121. Aku juga. Orisinalitas adalah segalanya.
  5122.  
  5123. 1173
  5124. 01:25:28,083 --> 01:25:30,000
  5125. Segalanya, ya, segalanya.
  5126.  
  5127. 1174
  5128. 01:25:31,708 --> 01:25:33,125
  5129. Carola, aku harus bicara.
  5130.  
  5131. 1175
  5132. 01:25:34,125 --> 01:25:36,417
  5133. Permisi, Tuan. Maaf.
  5134.  
  5135. 1176
  5136. 01:25:36,500 --> 01:25:38,250
  5137. - Apa, Fausto?
  5138. - Soal Ana.
  5139.  
  5140. 1177
  5141. 01:25:38,333 --> 01:25:40,500
  5142. Dia menghilang bak vampir.
  5143.  
  5144. 1178
  5145. 01:25:40,583 --> 01:25:41,667
  5146. Tidak apa-apa.
  5147.  
  5148. 1179
  5149. 01:25:41,750 --> 01:25:44,708
  5150. Peragaan busana akan dimulai,
  5151. dia tak bisa apa-apa.
  5152.  
  5153. 1180
  5154. 01:25:44,792 --> 01:25:46,458
  5155. Wanita sialan.
  5156.  
  5157. 1181
  5158. 01:25:47,000 --> 01:25:52,208
  5159. <i>Selamat malam, para pemengaruh dan</i>
  5160. <i>penikmat True Fashion di seluruh dunia!</i>
  5161.  
  5162. 1182
  5163. 01:25:52,292 --> 01:25:54,625
  5164. <i>Kami bangga mempersembahkan</i>
  5165.  
  5166. 1183
  5167. 01:25:55,375 --> 01:25:58,250
  5168. <i>koleksi musim dingin asli yang baru.</i>
  5169.  
  5170. 1184
  5171. 01:25:58,333 --> 01:25:59,917
  5172. <i>Oleh True Fashion!</i>
  5173.  
  5174. 1185
  5175. 01:26:11,542 --> 01:26:13,958
  5176. Permisi. Apa kabar?
  5177.  
  5178. 1186
  5179. 01:26:14,042 --> 01:26:15,208
  5180. Lihat ini.
  5181.  
  5182. 1187
  5183. 01:26:19,542 --> 01:26:23,958
  5184. <i>Sekarang, saat yang kalian tunggu.</i>
  5185.  
  5186. 1188
  5187. 01:26:24,042 --> 01:26:27,458
  5188. <i>Gil dan Mara. Pasangan True Fashion.</i>
  5189.  
  5190. 1189
  5191. 01:26:31,583 --> 01:26:34,917
  5192. <i>Ini pesta untuk merayakan cinta.</i>
  5193.  
  5194. 1190
  5195. 01:26:36,333 --> 01:26:39,083
  5196. <i>Merayakan persatuan dua keindahan ini,</i>
  5197.  
  5198. 1191
  5199. 01:26:39,167 --> 01:26:43,958
  5200. <i>yang suka bepergian,</i>
  5201. <i>menempuh jalan-jalan di dunia.</i>
  5202.  
  5203. 1192
  5204. 01:26:44,042 --> 01:26:46,208
  5205. <i>Koleksi kami terinspirasi oleh mereka.</i>
  5206.  
  5207. 1193
  5208. 01:26:47,125 --> 01:26:50,542
  5209. <i>Untuk kalian,</i>
  5210. <i>yang senang bepergian kapan saja,</i>
  5211.  
  5212. 1194
  5213. 01:26:50,625 --> 01:26:52,750
  5214. <i>koleksi "Meridiano".</i>
  5215.  
  5216. 1195
  5217. 01:26:52,833 --> 01:26:54,250
  5218. Tidak, bukan.
  5219.  
  5220. 1196
  5221. 01:27:00,333 --> 01:27:01,917
  5222. Ana, jangan...
  5223.  
  5224. 1197
  5225. 01:27:02,000 --> 01:27:03,417
  5226. Kalian berdua pengkhianat.
  5227.  
  5228. 1198
  5229. 01:27:03,500 --> 01:27:05,917
  5230. Palsu. Ini tak terinspirasi dari kalian.
  5231.  
  5232. 1199
  5233. 01:27:07,083 --> 01:27:08,792
  5234. Carola, ini tak direncanakan...
  5235.  
  5236. 1200
  5237. 01:27:10,125 --> 01:27:12,542
  5238. Ayo pergi.
  5239.  
  5240. 1201
  5241. 01:27:18,542 --> 01:27:20,875
  5242. <i>Sebaiknya kau pergi.</i>
  5243.  
  5244. 1202
  5245. 01:27:20,958 --> 01:27:23,000
  5246. Diam saja, Penipu.
  5247.  
  5248. 1203
  5249. 01:27:24,167 --> 01:27:27,083
  5250. Koleksi ini milikku.
  5251. Namanya "Meridiana".
  5252.  
  5253. 1204
  5254. 01:27:27,167 --> 01:27:29,792
  5255. Meridiana!
  5256. "Ana", karena aku yang membuatnya.
  5257.  
  5258. 1205
  5259. 01:27:29,875 --> 01:27:31,958
  5260. Terinspirasi oleh kisah kakek-nenekku.
  5261.  
  5262. 1206
  5263. 01:27:32,708 --> 01:27:34,583
  5264. True Fashion tak hanya mencuri busanaku.
  5265.  
  5266. 1207
  5267. 01:27:34,667 --> 01:27:37,542
  5268. Kau mencuri sejarah, kenanganku.
  5269.  
  5270. 1208
  5271. 01:27:38,292 --> 01:27:40,125
  5272. <i>Tidak, itu bohong.</i>
  5273.  
  5274. 1209
  5275. 01:27:41,583 --> 01:27:42,625
  5276. <i>Itu tidak benar.</i>
  5277.  
  5278. 1210
  5279. 01:27:43,167 --> 01:27:44,542
  5280. <i>Itu tidak benar.</i>
  5281.  
  5282. 1211
  5283. 01:27:45,833 --> 01:27:47,292
  5284. Carola, jujurlah.
  5285.  
  5286. 1212
  5287. 01:27:47,375 --> 01:27:49,167
  5288. Kau membuat koleksi ini sendiri?
  5289.  
  5290. 1213
  5291. 01:27:49,792 --> 01:27:52,833
  5292. <i>Ya. Aku membuat semuanya.</i>
  5293.  
  5294. 1214
  5295. 01:27:52,917 --> 01:27:54,542
  5296. Sekarang!
  5297.  
  5298. 1215
  5299. 01:27:54,625 --> 01:27:57,042
  5300. <i>Ini semua buatanku.</i>
  5301.  
  5302. 1216
  5303. 01:27:57,583 --> 01:28:01,083
  5304. <i>Aku mengambil gambar amatirmu</i>
  5305.  
  5306. 1217
  5307. 01:28:01,167 --> 01:28:05,833
  5308. <i>dan mengubahnya menjadi</i>
  5309. <i>koleksi yang luar biasa.</i>
  5310.  
  5311. 1218
  5312. 01:28:05,917 --> 01:28:08,625
  5313. <i>Jika tidak, apa yang akan kau lakukan?</i>
  5314.  
  5315. 1219
  5316. 01:28:08,708 --> 01:28:10,500
  5317. <i>Tidak ada.</i>
  5318.  
  5319. 1220
  5320. 01:28:11,667 --> 01:28:13,792
  5321. <i>Kalian, ini tidak benar.</i>
  5322.  
  5323. 1221
  5324. 01:28:14,375 --> 01:28:16,125
  5325. Ini efek khusus.
  5326.  
  5327. 1222
  5328. 01:28:16,583 --> 01:28:18,542
  5329. Berhenti mencemoohku.
  5330.  
  5331. 1223
  5332. 01:28:18,625 --> 01:28:20,542
  5333. Ini palsu!
  5334.  
  5335. 1224
  5336. 01:28:21,417 --> 01:28:23,083
  5337. Aku akan membunuhmu.
  5338.  
  5339. 1225
  5340. 01:28:23,167 --> 01:28:24,292
  5341. Aku akan membunuhmu!
  5342.  
  5343. 1226
  5344. 01:28:26,292 --> 01:28:27,417
  5345. Kau lihat?
  5346.  
  5347. 1227
  5348. 01:28:28,125 --> 01:28:30,000
  5349. Kebenaran menang.
  5350.  
  5351. 1228
  5352. 01:28:31,250 --> 01:28:32,417
  5353. Kau penipu.
  5354.  
  5355. 1229
  5356. 01:28:41,125 --> 01:28:42,167
  5357. Aku mencintaimu.
  5358.  
  5359. 1230
  5360. 01:28:43,958 --> 01:28:44,958
  5361. Aku meragukan itu.
  5362.  
  5363. 1231
  5364. 01:28:47,208 --> 01:28:48,583
  5365. Bisa kubuktikan itu?
  5366.  
  5367. 1232
  5368. 01:28:57,375 --> 01:28:58,708
  5369. Entahlah...
  5370.  
  5371. 1233
  5372. 01:28:59,750 --> 01:29:01,542
  5373. Bisa kau buktikan lagi kepadaku?
  5374.  
  5375. 1234
  5376. 01:29:05,792 --> 01:29:07,875
  5377. MEREKAM
  5378.  
  5379. 1235
  5380. 01:29:24,125 --> 01:29:25,208
  5381. MODUS PESAWAT
  5382.  
  5383. 1236
  5384. 01:29:25,750 --> 01:29:27,417
  5385. Cium!
  5386.  
  5387. 1237
  5388. 01:29:35,917 --> 01:29:37,125
  5389. Bukan itu.
  5390.  
  5391. 1238
  5392. 01:29:37,208 --> 01:29:39,500
  5393. - Apa sekarang?
  5394. - Kukira kita perlu...
  5395.  
  5396. 1239
  5397. 01:29:42,333 --> 01:29:46,667
  5398. Hal yang sungguh kita cintai
  5399. adalah makanan piaraan "Dog Love".
  5400.  
  5401. 1240
  5402. 01:29:52,167 --> 01:29:56,542
  5403. Aku tak akan pernah mencuri,
  5404. ini pasti kesalahpahaman.
  5405.  
  5406. 1241
  5407. 01:29:56,625 --> 01:29:58,417
  5408. Matikan kamera ini!
  5409.  
  5410. 1242
  5411. 01:29:59,208 --> 01:30:00,542
  5412. Cium.
  5413.  
  5414. 1243
  5415. 01:30:08,292 --> 01:30:10,917
  5416. Mari berswafoto!
  5417.  
  5418. 1244
  5419. 01:30:11,000 --> 01:30:12,583
  5420. Rebeca.
  5421.  
  5422. 1245
  5423. 01:30:12,667 --> 01:30:14,833
  5424. Jangan jauh-jauh dari Laura.
  5425.  
  5426. 1246
  5427. 01:30:14,917 --> 01:30:17,250
  5428. Senyum yang lebar!
  5429.  
  5430. 1247
  5431. 01:30:21,458 --> 01:30:26,042
  5432. Berdasarkan kisah asli
  5433. karya Jonathan Davies dan Alberto Bremer
  5434.  
  5435. 1248
  5436. 01:35:41,792 --> 01:35:43,917
  5437. Terjemahan subtitle oleh Garma
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement