Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
- Take point (2018)
- This subtitle made by UNION New Seoul branch
- 2
- 00:00:07,000 --> 00:00:14,000
- This subtitles were produced by
- the Agent management department of UNION
- 3
- 00:00:14,000 --> 00:00:21,000
- and Agent Kim Yu-jung didn't do anything
- with this work
- 4
- 00:00:21,000 --> 00:00:22,500
- ?
- 5
- 00:00:22,500 --> 00:00:24,500
- Srsly. It's not me.
- 6
- 00:00:24,500 --> 00:00:26,500
- NO. I'm not.
- 7
- 00:00:26,500 --> 00:00:30,500
- God Damn. Alice wiseman, is it you?
- 8
- 00:00:30,500 --> 00:00:34,500
- FUCK YOU UNION.
- I'll quit this fucking job.
- 9
- 00:08:34,000 --> 00:08:35,600
- Missing call 6
- - Jisu -
- 10
- 00:13:03,875 --> 00:13:06,375
- Oh, fuck
- We're screwed
- 11
- 00:16:06,181 --> 00:16:08,881
- Okay, now things are
- getting different
- 12
- 00:19:48,300 --> 00:19:50,400
- Military Demarcation Line
- 30M Underground
- 13
- 00:23:31,000 --> 00:23:33,300
- - Jisu -
- 14
- 00:23:37,300 --> 00:23:39,000
- Honey,
- I have to go now
- 15
- 00:23:39,000 --> 00:23:40,000
- I'll call you
- back later
- 16
- 00:23:41,809 --> 00:23:43,609
- Oh, I'm sorry to call you
- at this time
- 17
- 00:23:43,609 --> 00:23:44,809
- I'm not feeling well
- 18
- 00:23:47,147 --> 00:23:48,147
- Wait a sec.
- 19
- 00:24:36,500 --> 00:24:38,820
- Honey, I have go to right now
- I'll call you back after wor-
- 20
- 00:24:38,820 --> 00:24:40,520
- I'm on my way
- to the hospital
- 21
- 00:24:41,000 --> 00:24:42,800
- I feel like my baby
- will come out soon
- 22
- 00:24:42,800 --> 00:24:43,700
- What? now?
- 23
- 00:24:43,700 --> 00:24:45,200
- I know you can't
- come here right now
- 24
- 00:24:45,500 --> 00:24:47,500
- But, I want you
- to promise me
- 25
- 00:24:47,501 --> 00:24:48,801
- After our
- baby is born...
- 26
- 00:24:48,960 --> 00:24:52,460
- You will quit your job,
- right?
- 27
- 00:25:06,297 --> 00:25:07,297
- Honey, I-
- 28
- 00:25:09,800 --> 00:25:11,133
- I know what you mean,
- I-
- 29
- 00:25:12,233 --> 00:25:15,333
- Ah, I'll go to the hospital
- as soon as I'm done
- 30
- 00:25:15,400 --> 00:25:16,700
- Let's talk face to face
- okay?
- 31
- 00:25:17,490 --> 00:25:19,190
- Hello? hello?
- 32
- 00:25:21,800 --> 00:25:23,400
- Ah, damn
- 33
- 00:28:37,771 --> 00:28:39,638
- Ah, fuck
- Driving me crazy
- 34
- 00:30:30,218 --> 00:30:32,218
- You'd better make
- a better excuse than that
- 35
- 00:30:32,500 --> 00:30:33,700
- Hey, South Korean!
- 36
- 00:30:34,000 --> 00:30:36,933
- Actually, you don't want to
- share the bounty do you? Huh?
- 37
- 00:30:46,300 --> 00:30:47,700
- Who the fuck
- are you?
- 38
- 00:30:48,600 --> 00:30:50,200
- Hey, you fuckin' servant of
- american imperialism
- 39
- 00:30:50,500 --> 00:30:53,800
- Don't you understand
- what's going on? Huh?
- 40
- 00:30:57,787 --> 00:30:58,537
- What?
- 41
- 00:30:58,537 --> 00:31:01,137
- Good, Shoot it
- 42
- 00:31:02,800 --> 00:31:04,300
- We all die
- anyway
- 43
- 00:31:05,828 --> 00:31:07,828
- What the fuck are you
- talking about?
- 44
- 00:31:07,880 --> 00:31:10,480
- You really think
- we walked in here on our own?
- 45
- 00:31:11,008 --> 00:31:13,308
- We all have been
- kidnapped this morning
- 46
- 00:31:14,595 --> 00:31:16,328
- If you do not
- want to die
- 47
- 00:31:17,095 --> 00:31:18,795
- Call in reinforcements
- right now
- 48
- 00:31:21,100 --> 00:31:22,400
- It's all a trap!
- 49
- 00:31:45,961 --> 00:31:47,694
- What the fuck
- is going on?
- 50
- 00:31:48,461 --> 00:31:50,961
- Other mercenaries are
- waiting in ambush everywhere
- 51
- 00:31:51,214 --> 00:31:52,214
- They'll be coming soon
- 52
- 00:34:30,292 --> 00:34:31,492
- Hurry!
- 53
- 00:43:10,477 --> 00:43:11,477
- Motherfucker...
- 54
- 00:46:57,500 --> 00:46:58,500
- Fuck!
- 55
- 00:50:20,489 --> 00:50:22,239
- Comrade!
- Let's go, quick!
- 56
- 00:50:22,450 --> 00:50:23,950
- - Please go first
- - What?
- 57
- 00:50:24,158 --> 00:50:25,158
- What the hell?
- 58
- 00:51:28,516 --> 00:51:30,916
- Hey, North Korean!
- Can you hear me?
- 59
- 00:51:31,016 --> 00:51:32,016
- King was shot
- 60
- 00:51:32,106 --> 00:51:34,639
- 9mm bullet at a
- distance of 5 meters
- 61
- 00:51:35,000 --> 00:51:37,000
- And this...
- 62
- 00:51:37,233 --> 00:51:39,366
- This red light
- has to turn green
- 63
- 00:51:39,900 --> 00:51:41,520
- Explain to me well by
- watching the display
- 64
- 00:51:41,520 --> 00:51:42,720
- I'll treat him
- 65
- 00:51:42,750 --> 00:51:44,580
- So, what do you do
- after treating him?
- 66
- 00:51:45,366 --> 00:51:46,866
- Then you'll shoot us
- won't you?
- 67
- 00:51:48,913 --> 00:51:50,846
- If the King lives
- you also live!
- 68
- 00:51:51,300 --> 00:51:52,850
- How can I trust you?
- 69
- 00:51:52,900 --> 00:51:55,200
- You'll also dump your colleagues
- out hesitation
- 70
- 00:53:46,733 --> 00:53:47,733
- I will cure him
- 71
- 00:53:48,732 --> 00:53:50,732
- Instead,
- give my comrades a gun
- 72
- 00:53:50,784 --> 00:53:51,584
- What?
- 73
- 00:53:51,584 --> 00:53:52,784
- We need to fight
- togetert to stay alive!
- 74
- 00:53:52,784 --> 00:53:54,034
- Come on!
- 75
- 00:54:33,300 --> 00:54:35,100
- Cerebral hemorrhage
- caused a pericardial tamponade
- 76
- 00:54:35,161 --> 00:54:36,311
- It's a cardiac arrest
- 77
- 00:54:37,080 --> 00:54:38,330
- First, stop the CRP
- 78
- 00:54:38,330 --> 00:54:40,030
- The blood in the pericardium
- must be removed
- 79
- 00:54:40,080 --> 00:54:42,880
- Check the first aid kit,
- there is a white plastic bag!
- 80
- 00:54:56,265 --> 00:54:57,598
- NO NO,
- That's not!
- 81
- 00:54:57,850 --> 00:55:00,750
- On top of that,
- There is a syringe!
- 82
- 00:55:01,612 --> 00:55:02,312
- This syringe?
- 83
- 00:55:02,371 --> 00:55:03,471
- Yes!
- 84
- 00:55:04,690 --> 00:55:05,757
- Hey, calm down
- 85
- 00:55:05,757 --> 00:55:07,857
- 3 minutes left
- until brain death occurs
- 86
- 00:55:39,600 --> 00:55:41,600
- Beneath the fourth rib
- on the left
- 87
- 00:55:41,600 --> 00:55:43,800
- Insert the needle,
- and remove the blood!
- 88
- 00:55:43,980 --> 00:55:45,180
- Which rib?
- 89
- 00:55:45,189 --> 00:55:48,089
- Fourth from underneath!
- Under the fourth rib!
- 90
- 00:55:48,089 --> 00:55:48,489
- Here?
- 91
- 00:55:48,489 --> 00:55:50,489
- NO NO NO! Not there,
- on the other side!
- 92
- 00:55:52,654 --> 00:55:53,404
- Here?
- 93
- 00:55:53,404 --> 00:55:54,604
- Yes, there!
- Stab it!
- 94
- 00:55:57,000 --> 00:55:59,150
- Hey, never mind
- just stab it!
- 95
- 00:56:01,747 --> 00:56:06,947
- You have to pull the piston slightly
- at the point where the blood is filling
- 96
- 00:56:07,253 --> 00:56:09,720
- Good Good,
- That's it!
- 97
- 00:56:10,590 --> 00:56:11,590
- Is it done?
- 98
- 00:56:11,590 --> 00:56:12,790
- NO NO!
- Not yet!
- 99
- 00:56:13,100 --> 00:56:14,300
- Just a little more
- 100
- 00:56:14,300 --> 00:56:15,076
- How much?
- 101
- 00:56:15,177 --> 00:56:16,377
- Until 50cc
- 102
- 00:56:18,900 --> 00:56:21,100
- Slowly, Be careful
- 103
- 00:56:21,800 --> 00:56:22,600
- Is it done?
- 104
- 00:56:22,602 --> 00:56:23,553
- Done!
- Pull it off!
- 105
- 00:56:23,561 --> 00:56:24,561
- Done?
- 106
- 00:56:25,020 --> 00:56:26,720
- Can you find
- a vein right?
- 107
- 00:56:26,731 --> 00:56:30,231
- To insert an IV injection,
- and then CPR!
- 108
- 00:56:32,737 --> 00:56:34,937
- What are you doing?
- Move! Hurry!
- 109
- 00:56:35,572 --> 00:56:38,072
- You told me to slow down before,
- fuck...
- 110
- 00:56:46,600 --> 00:56:47,600
- Done it
- 111
- 00:56:47,834 --> 00:56:49,494
- CPR 20 times!
- Hurry!
- 112
- 00:57:50,300 --> 00:57:51,300
- What the fuck?
- 113
- 00:57:51,300 --> 00:57:52,000
- What's happened?
- 114
- 00:57:52,006 --> 00:57:53,506
- I think the ribs
- are broken
- 115
- 00:57:53,734 --> 00:57:55,834
- Hey, that's okay!
- It's the first thing to revive
- 116
- 00:57:55,862 --> 00:57:57,562
- Don't you worry,
- just do it!
- 117
- 00:57:58,531 --> 00:58:00,731
- I think it's time-over
- 118
- 00:58:00,949 --> 00:58:02,849
- Is he dead?
- 119
- 00:58:02,850 --> 00:58:04,950
- Didn't you say that
- when King died, we all die?
- 120
- 00:58:04,996 --> 00:58:06,496
- Just do it!
- Quickly!
- 121
- 00:58:51,542 --> 00:58:53,642
- Hey, South Korean
- What's happened?
- 122
- 00:58:54,629 --> 00:58:55,929
- Can you hear me?
- 123
- 00:58:56,088 --> 00:58:57,288
- It's beating
- 124
- 00:58:58,000 --> 00:58:59,300
- It's beating
- The heart is beating!
- 125
- 00:58:59,425 --> 00:59:01,325
- Good!
- But it's still not stable
- 126
- 00:59:01,344 --> 00:59:02,844
- It'll stop
- again soon
- 127
- 00:59:02,844 --> 00:59:03,994
- Can you see the
- saline fluid bag?
- 128
- 00:59:03,994 --> 00:59:05,394
- Squeeze the fluid bag
- with your hands!
- 129
- 00:59:06,200 --> 00:59:07,400
- With hands?
- 130
- 00:59:37,129 --> 00:59:39,629
- Oh, North Korean!
- The light turned yellow
- 131
- 00:59:39,756 --> 00:59:40,956
- The light turned yellow!
- 132
- 00:59:41,300 --> 00:59:42,400
- What's next?
- 133
- 00:59:42,856 --> 00:59:45,056
- North Korean,
- What's next?
- 134
- 00:59:50,600 --> 00:59:53,100
- Transfuse him!
- Type O!
- 135
- 00:59:55,100 --> 00:59:56,700
- Transfusion...
- Wait...
- 136
- 01:00:06,200 --> 01:00:07,900
- It was clotted,
- Fuck...
- 137
- 01:06:48,769 --> 01:06:50,469
- Alpha 1,
- Please report the situation
- 138
- 01:06:52,606 --> 01:06:53,606
- Alpha 1
- 139
- 01:06:53,606 --> 01:06:55,106
- Alpha 1,
- Please report the situation
- 140
- 01:07:00,000 --> 01:07:02,000
- Alpha 2, An unexpected situation
- has occurred
- 141
- 01:07:02,050 --> 01:07:03,150
- I can handle it
- 142
- 01:07:03,300 --> 01:07:04,550
- Dong-Whee, Are you okay?
- 143
- 01:07:05,100 --> 01:07:06,500
- Alpha 1,
- Check the parachute
- 144
- 01:07:07,100 --> 01:07:07,750
- Alpha 1!
- 145
- 01:07:07,750 --> 01:07:09,050
- Hey, Dong-Whee!
- Wake up!
- 146
- 01:07:09,700 --> 01:07:11,400
- Alpha 1,
- The falling speed is too fast!
- 147
- 01:07:11,500 --> 01:07:12,900
- Is there any problem?
- 148
- 01:07:16,600 --> 01:07:18,067
- Hey, we have a problem
- 149
- 01:07:18,400 --> 01:07:20,300
- Alpha 1,
- You are exceeding the safe speed!
- 150
- 01:07:20,300 --> 01:07:22,500
- Team leader, it's too late!
- You have to adandon him!
- 151
- 01:07:22,550 --> 01:07:25,000
- Team leader, this choice will
- kill both of you!
- 152
- 01:07:25,000 --> 01:07:26,400
- Please, abandon him!
- 153
- 01:12:24,771 --> 01:12:26,071
- Hey, South Korean!
- 154
- 01:12:26,071 --> 01:12:27,071
- South Korean!
- 155
- 01:12:27,071 --> 01:12:28,971
- Can you hear me? Huh?
- 156
- 01:12:28,971 --> 01:12:31,736
- Can you see me now?
- 157
- 01:12:31,736 --> 01:12:33,036
- Hey, South Korean!
- 158
- 01:12:38,318 --> 01:12:42,718
- Wha- Whats going on?
- Are you all right?
- 159
- 01:12:47,294 --> 01:12:49,294
- Which country
- bombed it here?
- 160
- 01:12:49,294 --> 01:12:52,394
- What happened to the
- Supreme Leader Comrade?
- 161
- 01:12:54,500 --> 01:12:55,750
- The King is fine
- 162
- 01:12:56,000 --> 01:12:58,067
- How about my
- team members?
- 163
- 01:13:03,102 --> 01:13:04,835
- This passage has collapsed
- 164
- 01:13:07,102 --> 01:13:10,835
- Your colleague was alive
- a little while ago, but now...
- 165
- 01:13:15,699 --> 01:13:17,299
- By the way,
- 166
- 01:13:17,699 --> 01:13:20,599
- Are you injured?
- Where did you get hurt?
- 167
- 01:13:20,599 --> 01:13:22,099
- That's a gunshot wound?
- 168
- 01:13:22,300 --> 01:13:24,000
- Take that camera
- a little closer to the wound
- 169
- 01:13:24,000 --> 01:13:25,300
- Let me see it
- 170
- 01:13:29,253 --> 01:13:32,753
- What happened to your right leg?
- Is that artificial leg?
- 171
- 01:13:32,800 --> 01:13:34,000
- Cut the crap
- 172
- 01:13:34,000 --> 01:13:36,000
- How do I get rid of
- the bullet in my leg?
- 173
- 01:13:41,000 --> 01:13:44,015
- The warhead could be
- compressing the arteries
- 174
- 01:13:44,015 --> 01:13:45,515
- So, you have to be careful
- as much as you can
- 175
- 01:13:46,515 --> 01:13:48,682
- If you touch it wrong,
- it's over
- 176
- 01:13:48,689 --> 01:13:51,789
- First, You need to cut the bullet hole
- with a scalpel and open it up
- 177
- 01:13:51,789 --> 01:13:53,789
- Keep the wound area
- open with a retractor
- 178
- 01:13:53,900 --> 01:13:55,400
- Retractor...
- 179
- 01:13:56,863 --> 01:13:58,863
- There'll be something
- that looks like scissors
- 180
- 01:13:59,500 --> 01:14:00,700
- Yes, That's it
- 181
- 01:14:01,000 --> 01:14:03,500
- Keep it open
- with a retractor
- 182
- 01:14:03,500 --> 01:14:07,100
- If the size of the hole is enough
- for your index finger to enter,
- 183
- 01:14:07,100 --> 01:14:08,900
- It's near the
- femoral artery
- 184
- 01:14:08,900 --> 01:14:11,650
- Be careful not to touch the artery
- and remove the warhead with a pincette
- 185
- 01:14:16,968 --> 01:14:18,268
- It's done
- That's enough
- 186
- 01:14:20,754 --> 01:14:24,054
- Now, when you start taking it out,
- the pain will get worse
- 187
- 01:14:25,200 --> 01:14:26,800
- But that's okay
- 188
- 01:14:26,800 --> 01:14:29,300
- Pain is a sign that
- blood circulates in your body
- 189
- 01:14:42,400 --> 01:14:46,000
- By the way, you are South Korean
- Why are you doing this mercenary job?
- 190
- 01:14:46,100 --> 01:14:47,800
- Because of money?
- 191
- 01:14:52,990 --> 01:14:56,990
- Hey, do you think I'm talking
- to you now because I want to?
- 192
- 01:14:56,990 --> 01:14:58,760
- Your mind will get
- wandering and confused, right?
- 193
- 01:14:58,760 --> 01:15:00,660
- Your vision will get
- much blurred
- 194
- 01:15:02,450 --> 01:15:04,950
- That's because of bleeding, Huh?
- 195
- 01:15:07,500 --> 01:15:08,900
- Hey, South Korean
- 196
- 01:15:09,060 --> 01:15:11,527
- You have to say
- something right now!
- 197
- 01:15:12,897 --> 01:15:14,597
- Gotcha!
- 198
- 01:15:14,597 --> 01:15:16,297
- I gotcha
- I- got-
- 199
- 01:15:16,694 --> 01:15:17,794
- Wait a sec
- 200
- 01:15:21,944 --> 01:15:23,500
- You touched the artery
- 201
- 01:15:23,500 --> 01:15:25,100
- You have no choice
- Just cover the wound
- 202
- 01:15:25,100 --> 01:15:26,800
- If you touch it more,
- it's gonna be dangerous
- 203
- 01:15:27,300 --> 01:15:28,633
- You'd better cover the wound
- 204
- 01:15:28,800 --> 01:15:30,150
- Let's get out of here
- and get treated
- 205
- 01:15:30,150 --> 01:15:33,350
- No, Fuck off!
- I'm going to take it out now!
- 206
- 01:15:33,752 --> 01:15:35,712
- Hey, hey!
- What are you doing!
- 207
- 01:15:35,712 --> 01:15:37,262
- You'll die of bleeding
- if it is taken out!
- 208
- 01:15:40,090 --> 01:15:42,423
- Hey, South Korean
- Can you hear me?
- 209
- 01:15:43,595 --> 01:15:44,595
- Hey, South Korean!
- 210
- 01:15:45,013 --> 01:15:46,013
- Can you hear me?
- 211
- 01:15:48,600 --> 01:15:49,800
- Hey, South Korean!
- 212
- 01:15:55,300 --> 01:15:58,300
- Hey, Can you hear me?
- 213
- 01:15:58,443 --> 01:16:00,093
- Is there a Stretch bandage and hemostatic?
- 214
- 01:16:00,093 --> 01:16:02,280
- Put the bandage on your thigh!
- You have to stop bleeding
- 215
- 01:16:02,280 --> 01:16:03,280
- Quickly!
- 216
- 01:16:05,158 --> 01:16:08,891
- Yeah, that tape!
- Hold on tight!
- 217
- 01:16:09,955 --> 01:16:12,455
- Are there painkillers right?
- Inject it!
- 218
- 01:16:14,000 --> 01:16:15,200
- Hurry!
- 219
- 01:16:31,309 --> 01:16:33,646
- Are you stupid or
- are you a lunatic?
- 220
- 01:16:33,646 --> 01:16:35,886
- Why are you ignoring
- the doctor saying?
- 221
- 01:16:35,896 --> 01:16:38,429
- You really want to die?
- Huh?
- 222
- 01:16:38,733 --> 01:16:41,200
- What's wrong
- with you?
- 223
- 01:16:57,000 --> 01:16:58,467
- Hey, North Korean
- 224
- 01:17:00,338 --> 01:17:01,838
- 6 years ago...
- 225
- 01:17:03,138 --> 01:17:05,738
- When I was serving
- in the ROK Army
- 226
- 01:17:08,012 --> 01:17:11,112
- One of my stupid colleagues
- was hanging on me
- 227
- 01:17:11,222 --> 01:17:14,222
- because his parachute
- didn't work
- 228
- 01:17:14,937 --> 01:17:18,314
- Two people are hanging
- on one parachute,
- 229
- 01:17:18,314 --> 01:17:20,981
- so the falling speed is
- out of control
- 230
- 01:17:24,700 --> 01:17:30,520
- I thought... if I gave up this stupid guy,
- I could have definitely survived
- 231
- 01:17:30,520 --> 01:17:33,820
- Fuck, but I couldn't
- let go of his hand
- 232
- 01:17:33,820 --> 01:17:38,820
- So, you kept holding on
- with your colleague's hand?
- 233
- 01:17:42,147 --> 01:17:47,147
- A little while ago,
- when our team chased you guys
- 234
- 01:17:47,147 --> 01:17:49,947
- You were trying to
- save the doctor
- 235
- 01:17:50,480 --> 01:17:55,180
- If you abandoned him at that time,
- you could have escaped
- 236
- 01:17:55,268 --> 01:17:58,668
- Honestly, what were you thinking
- at that moment?
- 237
- 01:18:00,855 --> 01:18:02,655
- What are you
- talking about?
- 238
- 01:18:03,300 --> 01:18:09,300
- "Will I save him?
- Or will I leave him alone and escape?"
- 239
- 01:18:10,800 --> 01:18:12,600
- No, no
- 240
- 01:18:12,825 --> 01:18:15,625
- You should have
- abandoned him at that time
- 241
- 01:18:19,580 --> 01:18:26,080
- When we landed,
- my stupid colleague died
- 242
- 01:18:26,080 --> 01:18:31,080
- And I became limp
- as you can see
- 243
- 01:18:31,200 --> 01:18:37,000
- Everybody treated me like garbage,
- you know?
- 244
- 01:18:39,754 --> 01:18:42,023
- But then,
- 245
- 01:18:42,023 --> 01:18:45,023
- at that moment
- I couldn't let go of his hand
- 246
- 01:18:47,901 --> 01:18:49,201
- Logan
- 247
- 01:18:54,351 --> 01:18:55,851
- Logan,
- I'm sorry
- 248
- 01:19:01,580 --> 01:19:03,380
- I'm sorry
- Logan
- 249
- 01:19:06,464 --> 01:19:07,464
- North Korean...
- 250
- 01:19:08,000 --> 01:19:10,133
- So let's get out of here
- 251
- 01:19:10,133 --> 01:19:12,233
- Please, let's escape from
- this damn bunker!
- 252
- 01:19:13,900 --> 01:19:15,700
- Hey, South Korean!
- 253
- 01:19:16,600 --> 01:19:18,400
- Can you hear the gunfires
- coming from outside now?
- 254
- 01:19:20,227 --> 01:19:22,327
- Your colleagues,
- 255
- 01:19:22,500 --> 01:19:25,000
- They still believe in you
- and keep fighting
- 256
- 01:19:25,070 --> 01:19:27,070
- But now that
- you want to live alone,
- 257
- 01:19:27,500 --> 01:19:31,000
- Are you crying
- like a stupid?
- 258
- 01:19:33,825 --> 01:19:35,825
- That's why
- this war occured
- 259
- 01:19:36,552 --> 01:19:38,752
- Everyone wants to
- survive only himself
- 260
- 01:19:40,200 --> 01:19:42,300
- Yeah,
- you're right.
- 261
- 01:19:42,458 --> 01:19:44,525
- I was concerned
- at that moment
- 262
- 01:19:45,536 --> 01:19:50,369
- But you were concerned too,
- weren't you?
- 263
- 01:19:53,500 --> 01:19:54,800
- Hey,
- 264
- 01:19:55,300 --> 01:19:59,700
- Do you need any special reason
- to save people?
- 265
- 01:20:00,100 --> 01:20:01,900
- Do you?
- 266
- 01:20:04,000 --> 01:20:06,070
- Keep your mind strongly!
- 267
- 01:20:06,200 --> 01:20:08,900
- We can all
- get out of here
- 268
- 01:21:31,317 --> 01:21:35,317
- Logan,
- you were right
- 269
- 01:21:36,450 --> 01:21:38,450
- I can save everyone
- 270
- 01:22:34,881 --> 01:22:36,280
- Hey, North Korean
- North Korean!
- 271
- 01:22:36,280 --> 01:22:37,480
- Yeah, I'm listening
- 272
- 01:22:38,584 --> 01:22:40,384
- I need your help
- 273
- 01:22:40,900 --> 01:22:44,400
- If you help,
- we can all survive
- 274
- 01:22:44,900 --> 01:22:47,640
- I'll ask for
- backup somehow
- 275
- 01:22:47,643 --> 01:22:50,900
- You have to go to the control room
- It's 다-13 area
- 276
- 01:22:50,900 --> 01:22:53,230
- There's an indoor light switch there,
- and you must turn it off
- 277
- 01:22:53,259 --> 01:22:56,259
- When you turn it off,
- our team will immediately pull back
- 278
- 01:22:56,259 --> 01:22:58,559
- Then you can join them
- and get out of here
- 279
- 01:22:58,563 --> 01:23:00,963
- Ah, I got it
- Which way should I go?
- 280
- 01:23:03,000 --> 01:23:04,170
- North Korean!
- Are you Okay?
- 281
- 01:23:04,170 --> 01:23:05,820
- Oh, Never mind!
- Never mind!
- 282
- 01:23:06,000 --> 01:23:08,200
- Can you see the place
- where it collapsed in the back?
- 283
- 01:23:08,300 --> 01:23:11,900
- Go down there, and go to the
- last compartment on the left
- 284
- 01:23:11,900 --> 01:23:13,200
- I got it!
- 285
- 01:23:13,600 --> 01:23:15,200
- Follow me
- 286
- 01:25:05,000 --> 01:25:06,200
- Hey, North Korean
- Did you find it?
- 287
- 01:25:06,200 --> 01:25:07,700
- Wait a second,
- Not yet
- 288
- 01:26:03,170 --> 01:26:04,770
- Hey, South Korean
- I found it!
- 289
- 01:26:13,599 --> 01:26:16,879
- Hey, North Korean!
- turn it off! Now!
- 290
- 01:26:44,506 --> 01:26:45,506
- Hey, North Korean!
- 291
- 01:26:45,506 --> 01:26:46,556
- Get out of the compartment
- and turn right
- 292
- 01:26:46,556 --> 01:26:47,680
- Go straight and
- you'll see our team
- 293
- 01:26:47,680 --> 01:26:48,350
- Go join them!
- 294
- 01:26:48,350 --> 01:26:49,350
- I got it
- 295
- 01:27:02,302 --> 01:27:04,502
- Hey, North Korean!
- That's the wrong way
- 296
- 01:27:04,750 --> 01:27:06,100
- Blood pack
- 297
- 01:27:06,100 --> 01:27:08,100
- He can no longer survive
- without blood transfusion!
- 298
- 01:28:01,920 --> 01:28:03,820
- Ah, fuck
- Driving me crazy
- 299
- 01:28:07,214 --> 01:28:08,347
- Hey, South Korean
- 300
- 01:28:08,964 --> 01:28:10,897
- Can you see these blood packs?
- 301
- 01:28:12,030 --> 01:28:13,530
- Hey, honestly,
- if these blood packs were not here
- 302
- 01:28:13,530 --> 01:28:15,530
- I would have really
- worried about what to do!
- 303
- 01:28:15,530 --> 01:28:18,030
- Okay, Take it out
- and move quickly
- 304
- 01:28:18,057 --> 01:28:19,157
- I got it!
- 305
- 01:28:19,266 --> 01:28:20,566
- See you soon
- 306
- 01:28:35,500 --> 01:28:37,050
- Hey, North Korean!
- Get hide!
- 307
- 01:29:12,200 --> 01:29:13,300
- Hey, North Korean!
- 308
- 01:29:13,400 --> 01:29:14,500
- Grab that gun
- 309
- 01:29:15,000 --> 01:29:16,100
- That pistol!
- 310
- 01:29:16,115 --> 01:29:17,615
- Do not think
- about anything
- 311
- 01:29:17,800 --> 01:29:19,100
- Just shoot them!
- 312
- 01:29:28,500 --> 01:29:29,500
- Wait a sec
- 313
- 01:29:31,100 --> 01:29:32,100
- It's empty
- 314
- 01:29:32,200 --> 01:29:33,500
- Check the magazine pouch
- on the body
- 315
- 01:29:33,500 --> 01:29:35,233
- There will be
- extra ammo
- 316
- 01:30:02,620 --> 01:30:04,120
- Hurry, hurry up!
- 317
- 01:30:40,951 --> 01:30:41,951
- Trust me
- 318
- 01:30:41,951 --> 01:30:43,551
- If you don't say anything,
- they won't kill you
- 319
- 01:30:46,497 --> 01:30:47,597
- Don't tell them
- 320
- 01:30:47,597 --> 01:30:48,697
- Never
- 321
- 01:30:49,288 --> 01:30:50,588
- Never...
- 322
- 01:31:04,683 --> 01:31:07,333
- Those blood packs,
- you must bring them
- 323
- 01:31:07,333 --> 01:31:08,666
- Then we can all survive
- 324
- 01:31:12,567 --> 01:31:13,567
- I'll ask for backup
- 325
- 01:31:13,568 --> 01:31:15,168
- stall for time
- as much as you can
- 326
- 01:31:23,500 --> 01:31:26,200
- I didn't know you're a doctor
- Please forgive the rudeness
- 327
- 01:31:26,400 --> 01:31:28,200
- Nice to meet you
- My name is Choi Hyun
- 328
- 01:31:30,875 --> 01:31:32,675
- Sorry for the
- inconvenience
- 329
- 01:31:33,546 --> 01:31:35,746
- I don't want to
- hurt you
- 330
- 01:31:35,800 --> 01:31:38,000
- We only need to capture
- the King and Ahab
- 331
- 01:31:38,090 --> 01:31:41,090
- Where is the Ahab?
- 332
- 01:31:42,136 --> 01:31:46,136
- Why? Did he say that
- everyone can survive?
- 333
- 01:31:47,200 --> 01:31:48,700
- What a lousy mouth...
- 334
- 01:31:55,300 --> 01:31:57,100
- How do you
- know that?
- 335
- 01:32:07,100 --> 01:32:10,400
- Raptor 16, I was on that team
- a few years ago
- 336
- 01:32:12,300 --> 01:32:13,700
- Don't trust him
- 337
- 01:32:14,020 --> 01:32:16,020
- He is a selfish person
- who doesn't care about other people
- 338
- 01:32:18,400 --> 01:32:21,300
- That team can not
- survive here anyway
- 339
- 01:32:22,100 --> 01:32:23,900
- Please tell me
- where he is
- 340
- 01:32:25,100 --> 01:32:26,800
- if you tell me that,
- 341
- 01:32:26,900 --> 01:32:29,100
- I'll let you out of
- this bunker
- 342
- 01:32:36,200 --> 01:32:37,500
- If I tell you,
- 343
- 01:32:39,100 --> 01:32:41,100
- I can get out of here,
- right?
- 344
- 01:32:41,822 --> 01:32:43,122
- Yes
- 345
- 01:33:55,228 --> 01:33:56,828
- Where should I go? Huh?
- 346
- 01:34:01,900 --> 01:34:04,100
- Ah, It's not too far
- from the rendezvous point
- 347
- 01:34:04,100 --> 01:34:05,700
- Follow me
- 348
- 01:34:07,600 --> 01:34:09,000
- Wait,
- don't shoot me!
- 349
- 01:34:09,400 --> 01:34:11,200
- I didn't mean
- to kill you!
- 350
- 01:34:14,600 --> 01:34:15,800
- Put the Bandage
- on your thigh
- 351
- 01:34:15,873 --> 01:34:18,406
- We can all survive
- and get out of here!
- 352
- 01:37:40,500 --> 01:37:42,830
- North Korean!
- Go straight to the right
- 353
- 01:37:42,830 --> 01:37:44,500
- There's a staircase
- on the front
- 354
- 01:37:44,500 --> 01:37:46,500
- Go down that staircase,
- there will be my crew!
- 355
- 01:37:46,600 --> 01:37:48,600
- Staircase on the right?
- Got it!
- 356
- 01:42:40,956 --> 01:42:41,956
- Hey, North...
- 357
- 01:42:42,838 --> 01:42:43,838
- Hey, North Korean-
- 358
- 01:42:45,100 --> 01:42:46,520
- Hey, North Korean!
- 359
- 01:43:42,500 --> 01:43:44,300
- You are alive,
- North Korean
- 360
- 01:43:49,314 --> 01:43:50,664
- What's happened?
- 361
- 01:43:53,029 --> 01:43:54,229
- I'm okay
- 362
- 01:43:55,785 --> 01:43:57,015
- Is he all right?
- 363
- 01:45:11,120 --> 01:45:12,420
- Hey, South Korean
- 364
- 01:45:13,100 --> 01:45:15,000
- If my blood pressure
- falls down,
- 365
- 01:45:15,050 --> 01:45:17,550
- Inject this immediately
- Got it?
- 366
- 01:45:26,616 --> 01:45:27,816
- Wicked cubs!
- 367
- 01:45:28,450 --> 01:45:29,450
- Let's get out of here!
- 368
- 01:45:29,455 --> 01:45:33,455
- If I get out of here, I'll get a job
- like a supermarket security guard
- 369
- 01:45:33,480 --> 01:45:37,580
- Who's gonna hire you
- with your leg?
- 370
- 01:45:41,100 --> 01:45:42,600
- Hey, South Korean!
- 371
- 01:45:42,850 --> 01:45:45,250
- Don't you worry
- too much
- 372
- 01:45:47,200 --> 01:45:49,200
- I'll save him
- 373
- 01:46:24,894 --> 01:46:25,894
- Fuck!
- 374
- 01:46:25,894 --> 01:46:27,654
- Hey, North Korean!
- Are you all right?
- 375
- 01:57:12,600 --> 01:57:13,800
- Hey
- 376
- 01:57:14,100 --> 01:57:15,300
- Hey!
- 377
- 01:57:16,100 --> 01:57:17,300
- Hey! North Korean!
- 378
- 01:57:32,400 --> 01:57:33,600
- Hey, North Korean!
- 379
- 01:57:36,000 --> 01:57:37,200
- Hey
- 380
- 01:57:37,200 --> 01:57:38,400
- North Korean!
- 381
- 01:57:38,600 --> 01:57:39,760
- Hey!
- 382
- 01:58:38,015 --> 01:58:40,015
- Thanks...
- 383
- 01:58:42,000 --> 01:58:44,300
- Thanks, North Korean...
- 384
- 01:59:05,403 --> 01:59:06,403
- - Jisu -
- 385
- 01:59:06,403 --> 01:59:10,103
- - Jisu -
- our baby is so cute
- come home, darling
- 386
- 02:00:03,800 --> 02:00:07,600
- PMC : THE BUNKER
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement