Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:06,173 --> 00:00:09,241
- ["Musik Kartun untuk Pahlawan Super"
- oleh Albert Hammond Jr. bermain]
- 2
- 00:00:16,650 --> 00:00:21,653
- ¬ Selamat malam aku bilang padamu ¬
- 3
- 00:00:21,756 --> 00:00:24,456
- Selamat malam
- 4
- 00:00:27,428 --> 00:00:30,496
- Mimpi
- 5
- 00:00:31,098 --> 00:00:35,134
- ¬ Oh, yang tidak mungkin ¬
- 6
- 00:00:38,506 --> 00:00:41,373
- Dan ketika Anda bangun
- 7
- 00:00:42,143 --> 00:00:44,710
- Anda akan melihat
- 8
- 00:00:48,616 --> 00:00:51,683
- Itu semua mimpi itu
- 9
- 00:00:52,219 --> 00:00:56,688
- ¬ Tidak palsu, mereka nyata ¬
- 10
- 00:00:56,791 --> 00:01:00,092
- Tapi mustahil
- 11
- 00:01:02,463 --> 00:01:05,364
- ¬ Percaya ¬
- 12
- 00:01:06,233 --> 00:01:10,235
- Anda akan baik-baik saja
- 13
- 00:01:14,542 --> 00:01:20,646
- ¬ Ooooooo¬¬
- 14
- 00:01:24,285 --> 00:01:30,155
- ¬ Ooooooo¬¬
- 15
- 00:01:39,767 --> 00:01:41,600
- [Vanessa] Hai, selamat ulang tahun.
- 16
- 00:01:41,702 --> 00:01:43,535
- Um, kurasa aku ketinggalan
- kamu pagi ini.
- 17
- 00:01:43,637 --> 00:01:45,671
- Jadi, hei, saya harus bekerja
- sedikit terlambat malam ini,
- 18
- 00:01:45,773 --> 00:01:48,107
- Saya tidak tahu apakah Anda pernah
- merencanakan sesuatu.
- 19
- 00:01:48,209 --> 00:01:50,309
- Tapi, eh, ngomong-ngomong,
- Sampai jumpa. Cinta kamu!
- 20
- 00:01:50,411 --> 00:01:52,544
- [obrolan tidak jelas]
- 21
- 00:01:56,484 --> 00:01:57,616
- Itu dia!
- 22
- 00:01:58,886 --> 00:02:00,652
- - Hai, Dan.
- - Hai teman.
- 23
- 00:02:03,424 --> 00:02:04,623
- - Kau berhasil!
- - Kau berhasil.
- 24
- 00:02:06,527 --> 00:02:08,527
- - Selamat datang di Dubai.
- - Heh. Terima kasih.
- 25
- 00:02:08,629 --> 00:02:10,429
- Ya, selamat menikmati
- bandara kami yang indah
- 26
- 00:02:10,531 --> 00:02:13,232
- sebelum tujuan akhir kita,
- freakin 'Thailand.
- 27
- 00:02:13,334 --> 00:02:15,334
- - Yay, Thailand.
- - Ya!
- 28
- 00:02:17,571 --> 00:02:19,638
- Senang bertemu dengan Anda.
- Sudah selamanya.
- 29
- 00:02:19,740 --> 00:02:21,707
- Ya, kapan terakhir kali?
- 30
- 00:02:24,445 --> 00:02:25,327
- Pernikahan Marcy.
- 31
- 00:02:25,328 --> 00:02:26,210
- - Oh wow.
- - Itu dua tahun lalu.
- 32
- 00:02:26,447 --> 00:02:29,715
- Terima kasih sudah datang. aku tahu
- itu, eh, pemberitahuan singkat.
- 33
- 00:02:30,217 --> 00:02:33,252
- Apa kamu bercanda? Ini luar biasa
- Undang. Kami akan bersenang-senang.
- 34
- 00:02:33,754 --> 00:02:36,355
- Aku membelikan kami kemeja bunga yang serasi.
- Dan saya harus berada di Yunani
- 35
- 00:02:36,457 --> 00:02:38,423
- minggu depan, jadi ini
- membuat saya setengah jalan ke sana.
- 36
- 00:02:38,526 --> 00:02:40,926
- - Itu sempurna.
- - Bagus Dari mana Anda, dari mana Anda, berasal?
- 37
- 00:02:41,228 --> 00:02:42,161
- Fiji.
- 38
- 00:02:44,331 --> 00:02:47,299
- Halo, bisakah saya dapatkan
- bir dan, eh?
- 39
- 00:02:47,935 --> 00:02:49,701
- - Oh, aku baik-baik saja.
- - Hanya untukku saja.
- 40
- 00:02:49,803 --> 00:02:53,872
- [pengumuman dalam bahasa Arab]
- 41
- 00:02:55,643 --> 00:02:56,608
- Anda pikir apa itu?
- 42
- 00:02:58,679 --> 00:02:59,711
- Um, saya tidak tahu.
- 43
- 00:03:03,350 --> 00:03:05,851
- Terima kasih. Tidak, saya mengerti.
- 44
- 00:03:07,888 --> 00:03:10,956
- [pengumuman dalam bahasa Arab]
- 45
- 00:03:13,661 --> 00:03:15,327
- Anda tidak penasaran kenapa
- mereka terus mengatakan itu?
- 46
- 00:03:15,629 --> 00:03:16,795
- Jika-non, jika-non?
- 47
- 00:03:18,199 --> 00:03:19,865
- Mungkin itu kata
- untuk penerbangan?
- 48
- 00:03:20,734 --> 00:03:22,301
- Mungkin itu kata sandi rahasia.
- 49
- 00:03:23,771 --> 00:03:24,703
- Periksa.
- 50
- 00:03:25,739 --> 00:03:26,738
- Jika-non, jika-non?
- 51
- 00:03:30,244 --> 00:03:30,976
- Jika-non, jika-non.
- 52
- 00:03:38,552 --> 00:03:39,618
- Kita akan membicarakannya?
- 53
- 00:03:41,755 --> 00:03:43,822
- Saya pikir Vanessa
- selingkuh.
- 54
- 00:03:44,825 --> 00:03:45,924
- Dia, um--
- 55
- 00:03:48,829 --> 00:03:50,696
- Eh, dia selalu ingin
- memainkan gitar,
- 56
- 00:03:50,931 --> 00:03:54,299
- jadi saya-- saya membelinya
- satu dan pelajaran
- 57
- 00:03:54,602 --> 00:03:58,637
- dan kemudian dia masuk
- sebuah band dengan gurunya
- 58
- 00:03:59,240 --> 00:04:01,807
- dan, uh, dia benar-benar bahagia
- 59
- 00:04:02,543 --> 00:04:05,877
- untuk suka pertama kali
- sebentar lagi, kamu tahu?
- 60
- 00:04:06,780 --> 00:04:07,713
- Uh--
- 61
- 00:04:09,950 --> 00:04:11,817
- Maksudku, aku harus
- sudah tahu kan?
- 62
- 00:04:11,919 --> 00:04:13,885
- Mereka begitu baik
- kimia di atas panggung.
- 63
- 00:04:18,359 --> 00:04:19,291
- Baik.
- 64
- 00:04:20,461 --> 00:04:21,827
- Lalu pertanyaannya
- kamu harus menjawab adalah,
- 65
- 00:04:21,929 --> 00:04:23,862
- Apakah kamu ingin
- memperjuangkannya atau tidak?
- 66
- 00:04:26,967 --> 00:04:30,269
- - Itu sangat menyederhanakannya.
- - Tidak.
- 67
- 00:04:31,305 --> 00:04:33,405
- Semuanya baik-baik saja
- sisi pertanyaan itu.
- 68
- 00:04:33,707 --> 00:04:37,542
- Anda ingin memperjuangkannya atau tidak?
- Anda menjawab itu, semuanya mengikuti.
- 69
- 00:04:41,815 --> 00:04:42,748
- [pesawat naik]
- 70
- 00:04:42,816 --> 00:04:46,818
- [musik yang tenang]
- 71
- 00:04:59,633 --> 00:05:01,700
- [obrolan tidak jelas]
- 72
- 00:05:08,676 --> 00:05:10,375
- - Mungkin nanti, oke, sampai jumpa.
- - Tidak terima kasih.
- 73
- 00:05:14,048 --> 00:05:15,314
- [ban memekik]
- 74
- 00:05:18,585 --> 00:05:21,386
- [Musik Asia]
- 75
- 00:06:24,118 --> 00:06:26,651
- - [pelayan] Selamat datang di The Slate.
- - Oh terima kasih.
- 76
- 00:06:26,754 --> 00:06:27,886
- [pelayan] Selamat datang.
- 77
- 00:06:29,990 --> 00:06:31,022
- Bagus.
- 78
- 00:06:38,665 --> 00:06:41,166
- Halo selamat datang
- ke The Slate, Phuket.
- 79
- 00:06:41,702 --> 00:06:43,602
- - Anda sedang check-in?
- - Ah iya.
- 80
- 00:06:43,704 --> 00:06:46,438
- Itu harus di bawah,
- eh, Brandon Matthews.
- 81
- 00:06:46,540 --> 00:06:47,472
- Tunggu sebentar, tuan.
- 82
- 00:06:48,776 --> 00:06:50,442
- Ah, ini dia.
- 83
- 00:06:51,512 --> 00:06:55,514
- Ooh, suite bulan madu kami
- untuk pasangan yang bahagia.
- 84
- 00:06:55,849 --> 00:06:59,818
- Sebenarnya, apakah itu mungkin
- untuk mendapatkan dua kamar, silakan.
- 85
- 00:07:00,587 --> 00:07:03,922
- Semuanya baik-baik saja
- dengan pernikahanmu?
- 86
- 00:07:04,591 --> 00:07:05,657
- - Ah.
- - Hmm.
- 87
- 00:07:05,659 --> 00:07:08,693
- Ya, aku-- aku seharusnya
- berada di sini bersama istri saya,
- 88
- 00:07:08,796 --> 00:07:12,898
- - tapi, um, sebagai gantinya, kau tahu.
- - Sebaliknya, saya mengerti.
- 89
- 00:07:13,000 --> 00:07:13,999
- Tidak tidak.
- 90
- 00:07:14,101 --> 00:07:15,500
- Semuanya baik.
- 91
- 00:07:15,602 --> 00:07:17,436
- Eh, Suchin?
- 92
- 00:07:17,538 --> 00:07:19,738
- Suchin, kita hanya perlu dua kamar.
- 93
- 00:07:19,840 --> 00:07:22,140
- Ya saya mengerti.
- 94
- 00:07:24,044 --> 00:07:24,976
- Sst.
- 95
- 00:07:30,818 --> 00:07:33,618
- Jadi di sini Anda lihat
- kamarmu yang indah
- 96
- 00:07:33,720 --> 00:07:35,921
- dan juga kamar mandi.
- 97
- 00:07:36,957 --> 00:07:38,924
- Suchin, kamu seharusnya tidak.
- 98
- 00:07:39,493 --> 00:07:41,626
- Tapi ini ulang tahunmu.
- 99
- 00:07:42,496 --> 00:07:44,763
- Itu dengan istriku, tapi--
- 100
- 00:07:45,866 --> 00:07:46,798
- Aku tahu.
- 101
- 00:07:51,038 --> 00:07:55,240
- Jadi di sini Anda melihat penundaan itu
- pintu ke kamar teman Anda.
- 102
- 00:08:11,058 --> 00:08:14,125
- [klik lidah] Baiklah, ini
- sempurna, terima kasih.
- 103
- 00:08:14,228 --> 00:08:18,063
- Ya, selamat datang di Thailand.
- 104
- 00:08:23,570 --> 00:08:24,636
- Ini indah.
- 105
- 00:08:26,507 --> 00:08:27,739
- Selamat Hari jadi.
- 106
- 00:08:28,909 --> 00:08:29,975
- Selamat Hari jadi.
- 107
- 00:08:29,977 --> 00:08:33,645
- Anda ingin tenang, bertemu
- untuk makan malam katakanlah, beberapa jam.
- 108
- 00:08:33,981 --> 00:08:35,680
- - Ya, kedengarannya bagus.
- - Baik.
- 109
- 00:08:35,782 --> 00:08:37,883
- Saya akan berada di kamar saya
- jika kamu membutuhkanku
- 110
- 00:08:37,985 --> 00:08:39,251
- [Brandon terkekeh]
- 111
- 00:08:46,527 --> 00:08:47,259
- Sst.
- 112
- 00:08:51,798 --> 00:08:52,731
- [kicau burung]
- 113
- 00:08:52,799 --> 00:08:55,867
- [musik yang tenang]
- 114
- 00:09:06,046 --> 00:09:09,781
- - [cekikikan anak]
- - [ayah terkekeh]
- 115
- 00:09:18,025 --> 00:09:22,260
- [dering telepon]
- 116
- 00:09:23,730 --> 00:09:25,330
- - [ayah] Tidak, tidak, aku-- Aku mengerti Nan.
- - Ayah.
- 117
- 00:09:25,632 --> 00:09:27,899
- - Hei, nak, apa kabar, sobat?
- - Apakah itu Brandon?
- 118
- 00:09:28,001 --> 00:09:30,135
- - Ya, itu Brandon.
- - Hai, Brandon.
- 119
- 00:09:30,237 --> 00:09:32,837
- - Hai, bu. Hei, dengar, sobat,
- kami sedang dalam perjalanan keluar untuk makan malam.
- 120
- 00:09:32,940 --> 00:09:34,906
- Eh, oh, kamu ingat
- Berensteins, kan?
- 121
- 00:09:35,008 --> 00:09:36,775
- - [Brandon] Tentu saja.
- - [ibu] Dia ingat Berensteins.
- 122
- 00:09:36,877 --> 00:09:37,943
- [ayah] Oh, lakukan itu-- Baiklah
- tidak masalah. Bagaimanapun,
- 123
- 00:09:38,045 --> 00:09:39,244
- apakah semuanya baik-baik saja, sobat?
- 124
- 00:09:39,713 --> 00:09:42,714
- Ya, ha-- makan malam yang menyenangkan.
- 125
- 00:09:42,916 --> 00:09:46,251
- - [Ayah] Oke, baiklah, aku ... Aku mencintaimu, Nak.
- - [Ibu, aku mencintaimu!
- 126
- 00:09:46,887 --> 00:09:48,720
- - Saya sayang kalian semua.
- - [Ayah] Hati-hati, teman saya.
- 127
- 00:09:52,159 --> 00:09:53,091
- [telepon berbunyi]
- 128
- 00:09:56,029 --> 00:09:59,097
- [musik yang tenang]
- 129
- 00:10:47,781 --> 00:10:48,713
- Fiji.
- 130
- 00:11:09,036 --> 00:11:11,169
- Selamat datang, teman-teman terkasih.
- 131
- 00:11:11,271 --> 00:11:14,305
- Kami sudah siap
- meja yang indah untuk Anda.
- 132
- 00:11:16,677 --> 00:11:19,144
- Suchin, apa kau sudah tutup
- tempat untuk kita?
- 133
- 00:11:19,246 --> 00:11:22,714
- Sekarang adalah musim hujan,
- jadi tidak banyak tamu.
- 134
- 00:11:23,083 --> 00:11:25,316
- [Dan] Ya, ini
- sempurna, terima kasih.
- 135
- 00:11:26,286 --> 00:11:30,021
- Malam ini akan menjadi istimewa
- makan malam hanya untukmu.
- 136
- 00:11:30,457 --> 00:11:32,824
- Oh, kamu tidak perlu
- untuk membuat keributan.
- 137
- 00:11:32,926 --> 00:11:35,093
- Oh, seharusnya kita pakai
- kemeja yang cocok kami.
- 138
- 00:11:36,096 --> 00:11:39,964
- Ah, ini pelayanmu, oke?
- Aku meninggalkanmu sekarang.
- 139
- 00:11:40,067 --> 00:11:42,167
- Terima kasih, tunggu-- uh, Suchin.
- 140
- 00:11:42,269 --> 00:11:44,836
- Bagaimana anda mengatakan
- terima kasih dalam bahasa thailand?
- 141
- 00:11:45,138 --> 00:11:47,038
- Jika Anda seorang pria, Anda akan berkata,
- 142
- 00:11:47,140 --> 00:11:48,206
- [berbicara dalam bahasa Thailand]
- 143
- 00:11:49,076 --> 00:11:50,942
- Seorang wanita akan berkata,
- 144
- 00:11:51,044 --> 00:11:52,043
- [berbicara dalam bahasa Thailand]
- 145
- 00:11:52,145 --> 00:11:54,112
- [meniru Thailand]
- 146
- 00:11:54,281 --> 00:11:55,213
- [Suchin] Luar Biasa.
- 147
- 00:11:56,216 --> 00:11:57,282
- Tidur yang nyenyak.
- 148
- 00:11:58,118 --> 00:11:59,050
- [Dan] Terima kasih.
- 149
- 00:12:00,120 --> 00:12:02,053
- - Minum?
- - Ah, ya, uh,
- 150
- 00:12:02,155 --> 00:12:04,489
- dua tembakan wiski dan
- Anda punya botol Chang?
- 151
- 00:12:05,759 --> 00:12:06,491
- Sempurna.
- 152
- 00:12:06,893 --> 00:12:08,460
- Oh, aku-- aku tidak mau minum.
- 153
- 00:12:08,762 --> 00:12:10,495
- - Ya, benar.
- - saya lakukan?
- 154
- 00:12:10,797 --> 00:12:12,797
- Ya, Anda ingat terus
- pesawat yang kamu beri tahu,
- 155
- 00:12:12,899 --> 00:12:15,133
- Anda seperti, "Dan, aku sedang tidur,
- tapi dengarkan aku baik-baik.
- 156
- 00:12:15,235 --> 00:12:18,103
- - Pastikan saya minum banyak, seperti jumlah yang aneh. "
- - [Dan terkekeh]
- 157
- 00:12:18,205 --> 00:12:19,337
- - Jadi
- - Itu terdengar seperti aku.
- 158
- 00:12:19,439 --> 00:12:20,438
- Ya, Anda terdengar sangat seperti itu.
- 159
- 00:12:20,741 --> 00:12:21,773
- Ini lucu, kamu tidak mendengarnya,
- 160
- 00:12:21,875 --> 00:12:23,174
- tetapi ketika saya mendengarnya, "Dan, Dan,"
- 161
- 00:12:23,276 --> 00:12:24,509
- - itu bagaimana Anda terdengar.
- - Hmh.
- 162
- 00:12:26,379 --> 00:12:28,413
- [keduanya meniru bahasa Thailand]
- 163
- 00:12:30,851 --> 00:12:31,783
- Terima kasih.
- 164
- 00:12:33,854 --> 00:12:36,788
- Sobat, kita akan
- membantu Anda melewatinya.
- 165
- 00:12:38,191 --> 00:12:39,124
- Terima kasih.
- 166
- 00:12:41,762 --> 00:12:44,963
- [musik yang tenang]
- 167
- 00:12:45,065 --> 00:12:47,799
- Jadi apa yang terjadi?
- Anda melihat email?
- 168
- 00:12:49,536 --> 00:12:51,302
- Um, ya, beberapa.
- 169
- 00:12:51,404 --> 00:12:56,107
- Dia menyembunyikannya di bawahnya
- nama sahabat
- 170
- 00:12:56,209 --> 00:12:58,777
- sehingga ketika ... [menghela nafas]
- 171
- 00:12:58,879 --> 00:13:00,311
- ... mereka mengirim sms
- Saya akan berpikir itu adalah dia.
- 172
- 00:13:01,882 --> 00:13:03,281
- Itu omong kosong licik.
- 173
- 00:13:05,051 --> 00:13:06,985
- Apa yang dia katakan
- ketika kamu menangkapnya?
- 174
- 00:13:07,087 --> 00:13:08,486
- Tidak, dia tidak tahu saya tahu.
- 175
- 00:13:11,958 --> 00:13:12,891
- Apa yang kamu bicarakan.
- 176
- 00:13:15,529 --> 00:13:17,462
- Ini akan menjadi kejutan.
- 177
- 00:13:19,266 --> 00:13:20,565
- Dan kemudian saya melihat -
- 178
- 00:13:21,835 --> 00:13:22,967
- Anda baru saja pergi?
- 179
- 00:13:22,969 --> 00:13:29,207
- - Vanessa tidak tahu tentang perjalanan atau apa pun?
- - Tidak, saya tidak pernah memberitahunya.
- 180
- 00:13:30,577 --> 00:13:31,576
- Dan kemudian saya--
- 181
- 00:13:34,948 --> 00:13:38,116
- Saya tidak bisa menghadapinya, jadi ...
- 182
- 00:13:42,322 --> 00:13:47,258
- Anda melewatkan kota tanpa
- kata pada hari jadi Anda?
- 183
- 00:13:50,430 --> 00:13:51,362
- Saya rasa begitu.
- 184
- 00:13:53,500 --> 00:13:55,233
- Itu sangat buruk.
- 185
- 00:13:56,203 --> 00:13:57,435
- Itu tidak terasa.
- 186
- 00:13:58,538 --> 00:14:00,505
- Jujur, biarkan dia berputar.
- 187
- 00:14:01,942 --> 00:14:04,075
- Dan mari kita bakar
- rumah orang ini di bawah.
- 188
- 00:14:04,878 --> 00:14:05,610
- Hmm.
- 189
- 00:14:07,380 --> 00:14:10,548
- - Tidak, saya kira bukan itu jawabannya.
- - Tidak?
- 190
- 00:14:12,619 --> 00:14:13,985
- Lalu apa jawabannya?
- 191
- 00:14:15,589 --> 00:14:16,521
- Saya tidak ingin bercerai.
- 192
- 00:14:20,961 --> 00:14:23,561
- Oh, Brandon. [menghela nafas]
- 193
- 00:14:24,998 --> 00:14:26,998
- Saya tidak akan membunuh
- istrimu untukmu.
- 194
- 00:14:27,100 --> 00:14:31,302
- Apakah kamu yakin Karena itu
- akan-- itu akan memecahkan banyak hal.
- 195
- 00:14:35,141 --> 00:14:36,574
- Tidak, saya tidak bisa.
- 196
- 00:14:38,144 --> 00:14:39,377
- Tidak gratis.
- 197
- 00:14:39,479 --> 00:14:42,213
- [keduanya tertawa]
- 198
- 00:14:42,315 --> 00:14:45,383
- [musik yang tenang]
- 199
- 00:14:46,386 --> 00:14:48,219
- [Vanessa] Ah, maaf sayang,
- Saya akan menjadi nanti.
- 200
- 00:14:48,321 --> 00:14:49,921
- Eh, itu hanya berjalan lama.
- 201
- 00:14:50,523 --> 00:14:52,223
- Jangan menunggu.
- Kita bisa merayakannya besok,
- 202
- 00:14:52,325 --> 00:14:54,025
- dan aku akan menebusnya
- untukmu, aku janji.
- 203
- 00:14:55,295 --> 00:14:58,363
- [Lonceng berdentang lembut]
- 204
- 00:15:01,434 --> 00:15:03,067
- [wanita pembicara]
- Halo, halo, semuanya!
- 205
- 00:15:03,169 --> 00:15:05,336
- Namaku Pen,
- seperti Pena yang Anda tulis.
- 206
- 00:15:05,972 --> 00:15:07,171
- Semua orang bilang, Pen.
- 207
- 00:15:07,274 --> 00:15:08,206
- [semua] Pena.
- 208
- 00:15:09,175 --> 00:15:10,508
- [Pena] Semua orang mengatakan Pena.
- 209
- 00:15:10,610 --> 00:15:13,044
- - [semua] Pena!
- - Oke, hari ini kita akan tur
- 210
- 00:15:13,146 --> 00:15:15,346
- banyak tempat bagus.
- Berlangsung sepanjang hari.
- 211
- 00:15:15,448 --> 00:15:19,484
- Kami melihat hutan bakau,
- Pulau Panak untuk kayak,
- 212
- 00:15:19,586 --> 00:15:22,353
- Pulau James Bond
- dan pantai Rawai.
- 213
- 00:15:22,455 --> 00:15:27,492
- Kembali ke dermaga Bang Rong
- 6:30 atau setengah enam, oke?
- 214
- 00:15:28,061 --> 00:15:29,460
- [semua] Oke!
- 215
- 00:15:29,562 --> 00:15:31,996
- ["VCR" oleh The xx playing]
- 216
- 00:15:34,501 --> 00:15:37,568
- ¬ Anda dulu punya
- Semua jawaban
- 217
- 00:15:37,671 --> 00:15:39,270
- - Oh!
- - Hei.
- 218
- 00:15:39,372 --> 00:15:40,505
- Hai yang disana. Kamu tahu,
- Saya mendengar oranye
- 219
- 00:15:40,607 --> 00:15:42,407
- sangat modis musim ini.
- 220
- 00:15:42,509 --> 00:15:43,441
- Sini.
- 221
- 00:15:44,177 --> 00:15:46,411
- - Visor juga lucu.
- - Terima kasih.
- 222
- 00:15:46,513 --> 00:15:49,514
- Anda masih memilikinya juga
- 223
- 00:15:51,718 --> 00:15:54,385
- [Pena pembicara] Di sini Anda melihat
- hutan bakau alami,
- 224
- 00:15:54,487 --> 00:15:58,156
- burung, kepiting, kadal,
- monyet hidup bersama.
- 225
- 00:15:58,258 --> 00:15:59,624
- Tidak ada orang di bakau.
- 226
- 00:15:59,726 --> 00:16:02,493
- Hanya burung, kepiting, kadal, monyet.
- 227
- 00:16:03,196 --> 00:16:04,228
- Itu untukmu, oke?
- 228
- 00:16:05,298 --> 00:16:06,431
- Jangan - jangan khawatir.
- 229
- 00:16:10,203 --> 00:16:13,538
- Tonton hal-hal di VCR
- 230
- 00:16:14,674 --> 00:16:18,977
- ¬ Dengan saya dan bicara
- Tentang cinta besar
- 231
- 00:16:19,079 --> 00:16:22,146
- [musik berdentang terang]
- 232
- 00:16:27,220 --> 00:16:28,252
- Halo lagi.
- 233
- 00:16:28,254 --> 00:16:31,255
- Hati-hati dari tempat duduk Anda.
- Airnya berombak.
- 234
- 00:16:32,359 --> 00:16:34,459
- Saya baik-baik saja dengan berombak. Saya Dan.
- 235
- 00:16:35,128 --> 00:16:36,227
- [wanita menghela nafas]
- 236
- 00:16:36,730 --> 00:16:37,662
- Kamu Dory.
- 237
- 00:16:39,532 --> 00:16:43,067
- - Hai, Dory. Tentu cantik di sini, ya?
- - Dengar, ini pekerjaanku.
- 238
- 00:16:43,169 --> 00:16:46,504
- Bukan bar. Kamu adalah
- berlibur, saya sedang bekerja.
- 239
- 00:16:47,307 --> 00:16:48,406
- Saya di sini bukan untuk dipukul.
- 240
- 00:16:50,677 --> 00:16:51,743
- Pesan diterima.
- 241
- 00:16:54,414 --> 00:16:57,081
- Siapa saja yang memukulmu,
- Saya akan merawatnya.
- 242
- 00:17:07,527 --> 00:17:10,795
- Oke, semua orang menemukan perahu
- pasangan. Dua di kapal, oke?
- 243
- 00:17:11,798 --> 00:17:13,064
- Tidak ada yang mati.
- 244
- 00:17:13,400 --> 00:17:14,499
- Terima kasih.
- 245
- 00:17:15,135 --> 00:17:17,201
- - Hai teman, siapa namamu?
- - Phang.
- 246
- 00:17:17,303 --> 00:17:18,603
- Phang suka, suka taring?
- 247
- 00:17:19,139 --> 00:17:21,506
- Tidak, Phang, seperti Phang.
- 248
- 00:17:21,608 --> 00:17:22,540
- Paham, Phang.
- 249
- 00:17:22,542 --> 00:17:25,376
- Hei, sobat kecil,
- kamu bilang Phang?
- 250
- 00:17:25,478 --> 00:17:27,111
- Ya, Phang.
- 251
- 00:17:27,680 --> 00:17:29,447
- Phang, apa
- masalah denganmu?
- 252
- 00:17:32,485 --> 00:17:33,618
- Oh, kamu mengerti?
- 253
- 00:17:35,555 --> 00:17:36,487
- Phang!
- 254
- 00:17:36,489 --> 00:17:40,258
- [Pesawat Kertas oleh
- Angus dan Julia Stone bermain]
- 255
- 00:17:54,808 --> 00:17:59,811
- Harus mengatakan mm, mm, mm
- 256
- 00:18:00,113 --> 00:18:02,647
- - [Phang] Apakah kalian berdua sudah menikah?
- - [Dan] Dia.
- 257
- 00:18:03,283 --> 00:18:07,118
- Ah, jadi kalian berdua saja
- "sahabat"? [terkekeh]
- 258
- 00:18:07,520 --> 00:18:09,487
- Ya, benar.
- Kami teman baik.
- 259
- 00:18:09,589 --> 00:18:10,521
- [mencemooh]
- 260
- 00:18:10,523 --> 00:18:14,225
- - Apa?
- - Oh, itu seperti sesuatu yang kamu ukir di pohon.
- 261
- 00:18:14,694 --> 00:18:15,793
- Banyak pohon di Thailand.
- 262
- 00:18:15,795 --> 00:18:19,163
- Ap ... Saya selalu berpikir
- Anda sebagai sahabat saya.
- 263
- 00:18:19,632 --> 00:18:21,532
- [Terkekeh] Apa kita, 13?
- 264
- 00:18:21,801 --> 00:18:24,502
- Oke, kita akan cocok
- kalung, tapi saya sebut naik daging sapi?
- 265
- 00:18:25,238 --> 00:18:28,306
- Aku serius.
- Kamu adalah sahabatku.
- 266
- 00:18:29,342 --> 00:18:31,576
- Saya punya teman baik.
- Namanya Kye.
- 267
- 00:18:34,414 --> 00:18:36,714
- Jika kamu adalah sahabatku, kamu tidak akan
- telah melewatkan pertunjukan galeri pertamaku.
- 268
- 00:18:38,685 --> 00:18:40,485
- Saya pergi ke Anda
- pertunjukkan galeri pertama.
- 269
- 00:18:40,487 --> 00:18:43,354
- [Dan] Anda pergi ke pembukaan
- galeri beberapa bulan kemudian.
- 270
- 00:18:43,456 --> 00:18:44,522
- Saya tidak punya pekerjaan di sana.
- 271
- 00:18:44,891 --> 00:18:46,657
- Kalian ingin 7-11 perahu?
- 272
- 00:18:47,827 --> 00:18:48,759
- Apa itu?
- 273
- 00:18:49,395 --> 00:18:50,795
- Anda ingin bir, ya?
- 274
- 00:18:50,897 --> 00:18:53,264
- - [Dan] Oh, tentu saja.
- - [Phang] 80 baht.
- 275
- 00:18:54,134 --> 00:18:54,866
- [Dan] Buat dua.
- 276
- 00:18:54,868 --> 00:18:58,703
- - [berbicara dalam bahasa Thailand]
- - Bir, [berbicara dalam bahasa Thailand].
- 277
- 00:19:04,144 --> 00:19:05,243
- [Dan] Ini dia, Phang.
- 278
- 00:19:09,182 --> 00:19:11,449
- [Dan dan Brandon
- terima kasih dalam bahasa Thailand]
- 279
- 00:19:14,220 --> 00:19:15,453
- Oh tidak, aku-- aku baik-baik saja.
- 280
- 00:19:15,555 --> 00:19:17,321
- - Tidak?
- - Ya, saya tidak, saya tidak menginginkannya.
- 281
- 00:19:18,391 --> 00:19:21,759
- Phang, Phang,
- kamu mau bir ini?
- 282
- 00:19:21,861 --> 00:19:24,395
- [Terkekeh] Dan, berapa umurnya?
- 283
- 00:19:24,664 --> 00:19:26,764
- Saya menganggap legal
- usia minum, kan?
- 284
- 00:19:27,734 --> 00:19:29,433
- Ya, saya bisa minum.
- 285
- 00:19:42,182 --> 00:19:43,948
- Apa? Anda tidak menginginkannya.
- 286
- 00:19:47,287 --> 00:19:48,219
- [Phang bersendawa]
- 287
- 00:19:52,192 --> 00:19:52,957
- [air menetes]
- 288
- 00:19:53,259 --> 00:19:56,327
- [musik yang tenang]
- 289
- 00:19:59,265 --> 00:20:00,831
- [Brandon] Hei, um,
- apa itu tentang pertunjukanmu?
- 290
- 00:20:00,833 --> 00:20:05,403
- Karena sepertinya sudah seperti itu
- telah menyembunyikan beberapa dendam rahasia.
- 291
- 00:20:05,805 --> 00:20:09,507
- Tidak, maksud saya, ini tidak seperti yang saya pikirkan
- itu, tapi kau mengelupas.
- 292
- 00:20:10,210 --> 00:20:11,609
- Katanya kau akan datang
- dan kamu tidak.
- 293
- 00:20:11,611 --> 00:20:15,913
- [Brandon] Saya pikir kami terlalu lelah.
- Bukankah itu dimulai pada tengah malam?
- 294
- 00:20:16,382 --> 00:20:19,884
- [Dan] Ya, jam penyihir.
- Karena temanya adalah Sihir dan Mischief.
- 295
- 00:20:20,553 --> 00:20:23,955
- - [Brandon terkekeh] Kami berada di tempat tidur tengah malam.
- - Apa kamu, 70?
- 296
- 00:20:24,724 --> 00:20:26,958
- Tidak, saya harus bangun untuk bekerja.
- 297
- 00:20:27,660 --> 00:20:28,960
- Apakah Anda bahkan memperhatikan
- Saya tidak ada di sana?
- 298
- 00:20:29,896 --> 00:20:32,496
- Ya, tapi terserahlah.
- 299
- 00:20:34,634 --> 00:20:37,868
- Maaf, kurasa tidak
- menyadari itu masalah besar.
- 300
- 00:20:38,404 --> 00:20:40,738
- [Dan mencemooh] Itu
- pertunjukan solo pertamaku.
- 301
- 00:20:41,407 --> 00:20:43,007
- Gambar saya, ide saya, Anda--
- 302
- 00:20:43,009 --> 00:20:46,677
- [Menghela napas] Tidak mungkin lelah
- pagi hanya untuk berbagi dengan saya?
- 303
- 00:20:46,779 --> 00:20:49,513
- [musik yang tenang]
- 304
- 00:21:01,761 --> 00:21:03,761
- Saya tidak tahu, saya tidak tahu
- apa yang kamu ingin aku katakan. SAYA--
- 305
- 00:21:04,364 --> 00:21:05,863
- Saya tidak berusaha
- untuk melukai perasaan Anda.
- 306
- 00:21:07,267 --> 00:21:10,534
- Dengar, kawan, kenapa kita?
- bahkan membicarakan ini?
- 307
- 00:21:10,637 --> 00:21:12,870
- Saya tidak marah, oke,
- lupakan saja.
- 308
- 00:21:12,972 --> 00:21:13,904
- Selamat bersenang-senang.
- 309
- 00:21:24,317 --> 00:21:27,385
- [musik yang membangkitkan]
- 310
- 00:21:37,463 --> 00:21:39,330
- Anda tidak bersenang-senang?
- Tur saya tidak bagus?
- 311
- 00:21:39,432 --> 00:21:41,299
- Oh, tidak, tidak, kamu hebat, um--
- 312
- 00:21:41,401 --> 00:21:43,367
- [terima kasih dalam bahasa Thailand]
- 313
- 00:21:43,736 --> 00:21:45,803
- Sangat bagus. [berbicara dalam bahasa Thailand]
- 314
- 00:21:46,839 --> 00:21:48,973
- - Siapa namamu?
- - Brandon.
- 315
- 00:21:49,075 --> 00:21:51,542
- Halo, Brandon,
- namaku Pen, like--
- 316
- 00:21:51,644 --> 00:21:53,344
- Pena yang Anda tulis,
- Aku ingat.
- 317
- 00:21:58,551 --> 00:22:01,085
- Jangan khawatir,
- segalanya akan baik-baik saja.
- 318
- 00:22:14,934 --> 00:22:19,603
- Hasselblad H4D, Anda harus
- punya beberapa orang tua yang murah hati.
- 319
- 00:22:20,506 --> 00:22:22,073
- Sobat, kamu tidak tahu
- hal pertama tentang saya.
- 320
- 00:22:23,109 --> 00:22:24,508
- Saya tahu ini bukan kamera murah.
- 321
- 00:22:25,712 --> 00:22:27,078
- Saya seorang fotografer.
- 322
- 00:22:27,080 --> 00:22:30,414
- Menambahkan filter ke iPhone Anda
- tidak menjadikan Anda seorang fotografer.
- 323
- 00:22:31,751 --> 00:22:34,885
- Nona, kamu tidak tahu
- hal pertama tentang saya.
- 324
- 00:22:38,358 --> 00:22:41,559
- [musik yang tenang]
- 325
- 00:22:47,633 --> 00:22:51,802
- [Pena pembicara] Oke,
- di sini kita berada di Pulau James Bond yang bersejarah,
- 326
- 00:22:51,904 --> 00:22:54,638
- semuanya, kembali
- kapal dalam satu jam.
- 327
- 00:22:59,145 --> 00:23:01,412
- [obrolan latar]
- 328
- 00:23:11,591 --> 00:23:14,558
- - [Brandon] Bagaimana saya berjuang untuk ini?
- - [Dan] Apa maksudmu?
- 329
- 00:23:15,661 --> 00:23:17,962
- Nah, Anda bertanya kepada saya apakah saya mau
- berjuang untuk itu atau tidak. Saya bertanya,
- 330
- 00:23:18,064 --> 00:23:19,730
- bagaimana saya akan pergi tentang
- berjuang untuk itu?
- 331
- 00:23:21,901 --> 00:23:23,100
- [Dan] Apa yang kamu lakukan?
- suka tentang Vanessa?
- 332
- 00:23:23,102 --> 00:23:25,770
- - [Brandon] Apa artinya itu?
- - [Dan] Tidak, saya tidak sedang
- 333
- 00:23:25,872 --> 00:23:27,638
- konfrontasi. Saya berjanji.
- 334
- 00:23:27,740 --> 00:23:29,807
- Anda bertanya kepada saya bagaimana Anda bertarung
- untuk itu, jadi saya bertanya kepada Anda,
- 335
- 00:23:29,909 --> 00:23:30,841
- apa yang kamu perjuangkan?
- 336
- 00:23:33,846 --> 00:23:35,346
- [Brandon] Wh--
- Saya tidak mengerti.
- 337
- 00:23:35,347 --> 00:23:36,847
- [Menghela nafas] Ingat ketika kamu berkata
- kamu ingin menikahinya?
- 338
- 00:23:37,583 --> 00:23:41,986
- Anda mengatakan itu karena sebagian besar dia
- memeriksa kotak yang tepat. Itu bukan cinta.
- 339
- 00:23:52,465 --> 00:23:53,531
- [air memukul]
- 340
- 00:24:04,911 --> 00:24:06,677
- Anda hanya, Anda tidak pernah menyukainya.
- 341
- 00:24:07,680 --> 00:24:10,581
- Saya tidak suka bagaimana dia memperlakukan Anda.
- Bagaimana Anda membiarkannya memperlakukan Anda.
- 342
- 00:24:11,684 --> 00:24:12,616
- Atau aku.
- 343
- 00:24:14,554 --> 00:24:15,653
- Apa yang kamu bicarakan?
- 344
- 00:24:17,990 --> 00:24:19,990
- Kenapa kamu tidak mengundang saya
- ke Orphan Christmas tahun lalu?
- 345
- 00:24:23,129 --> 00:24:26,063
- - Apakah kamu tidak keluar kota?
- - Tidak, saya di kota selama 16 jam.
- 346
- 00:24:26,933 --> 00:24:27,998
- Anda tidak pernah memanggil saya kembali.
- 347
- 00:24:30,169 --> 00:24:34,472
- - Tapi, bukankah Vanessa memanggilmu?
- - Ya, dia menelepon.
- 348
- 00:24:34,841 --> 00:24:37,141
- Saya mengatakan kepadanya bahwa saya bisa datang,
- Saya punya hadiah untuk kalian.
- 349
- 00:24:37,810 --> 00:24:39,009
- Dia bilang aku bisa mengirim mereka.
- 350
- 00:24:40,213 --> 00:24:41,979
- Makan malam itu hanya untuk keluarga.
- 351
- 00:24:43,983 --> 00:24:47,818
- Oh, baik itu, kamu-- kamu tahu,
- hanya karena dia ... orang tuanya ada di sana.
- 352
- 00:24:47,920 --> 00:24:50,921
- Saya keluargamu, B.
- Kamu adalah keluargaku.
- 353
- 00:24:55,661 --> 00:24:58,762
- Anda menelepon, saya datang. saya
- selalu muncul. Itulah saya.
- 354
- 00:24:58,865 --> 00:25:02,500
- Tapi-- [menghela napas] Kamu sudah
- menjadi teman yang menyebalkan.
- 355
- 00:25:04,136 --> 00:25:05,102
- Itu harus berhenti.
- 356
- 00:25:11,110 --> 00:25:14,178
- ["Sakit di hatiku"
- oleh Otis Redding, bermain]
- 357
- 00:25:30,029 --> 00:25:33,163
- Rasa sakit di hati saya
- 358
- 00:25:34,267 --> 00:25:37,635
- ¬ Dia memperlakukan saya dingin Â
- 359
- 00:25:38,905 --> 00:25:41,105
- Di mana bayi saya bisa?
- 360
- 00:25:42,875 --> 00:25:45,142
- Tuan, tidak ada yang tahu
- 361
- 00:25:47,280 --> 00:25:50,180
- Rasa sakit di hati saya
- 362
- 00:25:51,717 --> 00:25:55,119
- Tidak akan membiarkan saya tidur
- 363
- 00:25:56,188 --> 00:25:58,722
- Di mana bayi saya bisa?
- 364
- 00:26:00,159 --> 00:26:02,826
- Tuan, di mana dia bisa
- 365
- 00:26:04,564 --> 00:26:09,900
- ¬ Hari lain
- Sekali lagi itu sulit
- 366
- 00:26:10,770 --> 00:26:12,870
- ¬ Sayin 'I want
- Anda akan kembali
- 367
- 00:26:12,972 --> 00:26:16,240
- Kembali, kembali, sayang
- 368
- 00:26:17,577 --> 00:26:19,810
- ¬ 'Sampai saya mendapatkan cukup ¬
- 369
- 00:26:22,081 --> 00:26:25,249
- Sedikit sakit di hati saya
- 370
- 00:26:26,752 --> 00:26:30,054
- Tidak akan membiarkan saya menjadi
- 371
- 00:26:31,357 --> 00:26:33,991
- Bangun di malam yang gelisah
- 372
- 00:26:35,061 --> 00:26:37,728
- Tuan dan aku bahkan tidak bisa tidur
- 373
- 00:26:40,666 --> 00:26:43,734
- [musik yang tenang]
- 374
- 00:26:54,847 --> 00:26:58,248
- [Pena pembicara] Oke, ini
- kita kembali di dermaga Bang Rong.
- 375
- 00:26:58,918 --> 00:27:00,050
- Jangan lupa barang-barang Anda.
- 376
- 00:27:01,387 --> 00:27:02,319
- Sampai jumpa!
- 377
- 00:27:06,058 --> 00:27:08,792
- Itu tadi menyenangkan. Anda kenal saya
- dan teman saya akan berada di sini
- 378
- 00:27:08,894 --> 00:27:11,395
- selama beberapa hari jika Anda
- ingin memberi saya nomor Anda.
- 379
- 00:27:13,399 --> 00:27:16,734
- - Tidak.
- - Oke, Brandon, liburanmu menyenangkan.
- 380
- 00:27:16,836 --> 00:27:19,403
- - Mungkin lebih banyak tersenyum.
- - Eh, saya akan coba.
- 381
- 00:27:19,705 --> 00:27:21,939
- Jika saya bisa mengatakan, Anda datang
- melintasi sedikit agresif.
- 382
- 00:27:22,341 --> 00:27:23,907
- Dan saya mengerti itu
- salahku,
- 383
- 00:27:24,010 --> 00:27:25,376
- Saya berpakaian seperti ini, tetapi Anda tahu,
- 384
- 00:27:25,378 --> 00:27:26,844
- jika kamu mau
- untuk mengetahui saya yang sebenarnya,
- 385
- 00:27:26,946 --> 00:27:28,746
- Saya tidak tahu
- mencobanya, Anda tahu,
- 386
- 00:27:28,848 --> 00:27:29,980
- katakan saja.
- 387
- 00:27:31,751 --> 00:27:32,683
- Tidak hari ini.
- 388
- 00:27:33,919 --> 00:27:34,852
- Tidak tidak hari ini.
- 389
- 00:27:35,955 --> 00:27:37,021
- Sampai jumpa besok.
- 390
- 00:27:40,059 --> 00:27:41,125
- - Sampai jumpa, Dan.
- - Sampai jumpa, Pen.
- 391
- 00:27:49,201 --> 00:27:51,702
- - Jika-non, jika-non.
- - [Brandon terkekeh]
- 392
- 00:27:53,205 --> 00:27:55,239
- [jangkrik berkicau]
- 393
- 00:27:56,342 --> 00:27:58,075
- Bukankah seharusnya begitu
- untuk memperjuangkannya?
- 394
- 00:27:58,177 --> 00:28:00,077
- Maksudku, itulah yang terjadi
- orang tua kita melakukannya.
- 395
- 00:28:03,215 --> 00:28:04,815
- Anda harus membuat pilihan sendiri.
- 396
- 00:28:09,789 --> 00:28:12,756
- [telepon berbunyi]
- 397
- 00:28:13,859 --> 00:28:15,826
- Ini-- Vanessa lagi.
- 398
- 00:28:16,829 --> 00:28:17,761
- Ya?
- 399
- 00:28:21,200 --> 00:28:22,266
- Haruskah saya menjawabnya?
- 400
- 00:28:22,268 --> 00:28:25,703
- Anda sudah 48 jam
- dengan nol kontak?
- 401
- 00:28:29,108 --> 00:28:30,340
- - Lebih banyak.
- - [Dan terkekeh]
- 402
- 00:28:33,012 --> 00:28:34,878
- Apakah kamu yakin
- dia ingin dimaafkan?
- 403
- 00:28:36,749 --> 00:28:38,148
- Mungkin dia ingin tertangkap.
- 404
- 00:28:45,124 --> 00:28:46,190
- [menghela nafas]
- 405
- 00:28:47,860 --> 00:28:49,293
- Ayo, jalan-jalan.
- 406
- 00:28:51,097 --> 00:28:52,329
- Oke, ini pemikirannya.
- 407
- 00:28:52,331 --> 00:28:57,234
- Parit kehidupan lama kita,
- beli bar, pensiun di sini.
- 408
- 00:28:58,104 --> 00:29:00,237
- Kami akan hidup
- itu fantasi polisi teman.
- 409
- 00:29:02,441 --> 00:29:06,043
- Yah, ini sangat sulit
- karir, menjaga jalanan ini bersih.
- 410
- 00:29:06,145 --> 00:29:08,412
- Itulah yang saya katakan,
- komisaris menghembuskan nafas
- 411
- 00:29:08,514 --> 00:29:11,749
- dan tidak ada pelanggaran untuk Anda atau saya,
- tapi kita mulai
- 412
- 00:29:11,851 --> 00:29:14,318
- [keduanya] ... terlalu tua untuk omong kosong ini.
- [tertawa]
- 413
- 00:29:15,888 --> 00:29:18,255
- - Oke, atau rencanakan B.
- - Ya.
- 414
- 00:29:19,358 --> 00:29:21,158
- Anda kembali ke rumah
- dengan orang tuamu,
- 415
- 00:29:21,827 --> 00:29:23,460
- - mereka akan menyukainya.
- - Eh.
- 416
- 00:29:24,263 --> 00:29:26,530
- Saya tidak - saya tidak
- pikir itu yang saya inginkan.
- 417
- 00:29:27,500 --> 00:29:29,767
- - Saya setuju, itu ide yang bagus.
- - [Brandon tertawa]
- 418
- 00:29:29,869 --> 00:29:32,836
- Tidak ada utilitas,
- tidak ada sewa, tidak ada hipotek.
- 419
- 00:29:32,938 --> 00:29:35,105
- Anda takut di malam hari,
- Anda bisa lari dan tidur
- 420
- 00:29:35,207 --> 00:29:37,908
- - antara Chris dan Nancy.
- - Ya, Anda benar-benar menjualnya.
- 421
- 00:29:38,010 --> 00:29:40,244
- [Dan] Aku memberitahumu, dengan ayahmu,
- Anda akan menggandakan pakaian Anda. Nancy bisa memasak
- 422
- 00:29:40,346 --> 00:29:41,779
- - Makan malam yang kejam, sempurna.
- - [Brandon tertawa]
- 423
- 00:29:46,552 --> 00:29:47,818
- Oh, kita akan masuk.
- 424
- 00:29:49,822 --> 00:29:52,890
- [musik mistis yang tenang]
- 425
- 00:29:58,898 --> 00:30:01,832
- [langkah kaki]
- 426
- 00:30:16,482 --> 00:30:18,849
- [musik dramatis]
- 427
- 00:30:23,355 --> 00:30:24,421
- [berbisik] Ambil
- sepatu Anda.
- 428
- 00:30:47,246 --> 00:30:48,212
- [Dan] Berlututlah.
- 429
- 00:30:54,386 --> 00:30:59,256
- Satukan tangan Anda
- dan membungkuk tiga kali.
- 430
- 00:31:00,993 --> 00:31:05,429
- Satu untuk Buddha,
- satu untuk ajarannya
- 431
- 00:31:07,166 --> 00:31:08,498
- dan satu untuk bhikkhu ini.
- 432
- 00:31:14,974 --> 00:31:16,373
- Sekarang beri dia pergelangan tangan kananmu.
- 433
- 00:31:26,385 --> 00:31:29,453
- [musik yang tenang]
- 434
- 00:31:41,133 --> 00:31:43,166
- Sekarang taruh tanganmu
- bersama dan menundukkan kepala Anda.
- 435
- 00:31:55,214 --> 00:31:56,613
- Sekarang membungkuk tiga kali lagi.
- 436
- 00:32:34,620 --> 00:32:36,687
- [air memukul]
- 437
- 00:32:41,493 --> 00:32:43,660
- - Mobil. Kita punya waktu? BAIK.
- - Tidak, kami baik-baik saja. Kami punya waktu.
- 438
- 00:32:43,963 --> 00:32:46,229
- Teman teman saya,
- meninggalkan kita begitu cepat, eh?
- 439
- 00:32:46,332 --> 00:32:49,132
- Suchin, ya, kita harus tangkap
- sebuah kapal ke pulau lain.
- 440
- 00:32:49,401 --> 00:32:50,667
- Terimakasih untuk semuanya.
- 441
- 00:32:51,270 --> 00:32:54,604
- - Ya, dengan senang hati.
- - [terima kasih dalam bahasa Thailand]
- 442
- 00:32:55,674 --> 00:32:57,174
- Kami tidak akan pernah melupakan Anda.
- 443
- 00:32:57,543 --> 00:32:59,509
- Dan aku tidak akan pernah
- lupakan cintamu.
- 444
- 00:33:00,179 --> 00:33:02,579
- [musik ceria]
- 445
- 00:33:05,517 --> 00:33:08,085
- - [Dan] Betapa kerennya omong kosong ini!
- - Maksud saya itu terlihat sedikit--
- 446
- 00:33:08,187 --> 00:33:10,287
- - Jangan katakan berbahaya.
- - Tidak ada atap.
- 447
- 00:33:10,389 --> 00:33:12,456
- Ayolah! Kita bisa memainkan The Fast and
- kemarahan. Saya memanggil Vin Diesel.
- 448
- 00:33:12,558 --> 00:33:15,292
- - Dan siapa aku?
- - Secara harfiah orang lain.
- 449
- 00:33:15,394 --> 00:33:19,229
- ["DJ Luar Biasa"
- oleh The Ting Tings bermain]
- 450
- 00:33:30,709 --> 00:33:33,443
- ¬ Muak dengan gangguan pencernaan Anda¬¬
- 451
- 00:33:34,380 --> 00:33:37,214
- ¬ Menelan kata-kata satu per satu
- 452
- 00:33:38,250 --> 00:33:41,518
- Orang-orang mendapat tinggi
- Seperempat hingga lima
- 453
- 00:33:41,620 --> 00:33:44,721
- ¬ Jangan Anda merasakannya
- Tumbuh dibatalkan ¬
- 454
- 00:33:46,058 --> 00:33:48,625
- Tidak ada apa-apa selain DJ lokal
- 455
- 00:33:50,062 --> 00:33:52,462
- Siapa bilang dia punya
- Beberapa lagu untuk dimainkan
- 456
- 00:33:53,766 --> 00:33:57,167
- Apa yang turun dari
- Dia bermain-main
- 457
- 00:33:57,269 --> 00:34:00,203
- ¬ Memberi harapan dan
- Hari yang baru
- 458
- 00:34:00,305 --> 00:34:02,372
- Bayangkan semua gadis
- 459
- 00:34:02,474 --> 00:34:04,708
- ¬ Ah, ah, ah, ah, ah, ah¬
- 460
- 00:34:04,810 --> 00:34:06,510
- Dan anak laki-laki
- 461
- 00:34:06,612 --> 00:34:08,512
- ¬ Ah, ah, ah, ah, ah ¬
- 462
- 00:34:08,614 --> 00:34:10,147
- Dan senar
- 463
- 00:34:10,249 --> 00:34:12,416
- ¬ Ee, ee, ee, ee, ee, ee ¬
- 464
- 00:34:12,518 --> 00:34:16,453
- Dan drum, drum
- Drum, drum ¬
- 465
- 00:34:16,555 --> 00:34:20,390
- Dan drum, drum
- Drum, drum ¬
- 466
- 00:34:20,492 --> 00:34:23,794
- Dan drum, drum
- Drum, drum ¬
- 467
- 00:34:24,096 --> 00:34:25,328
- ¬ Oh ¬
- 468
- 00:34:30,102 --> 00:34:33,103
- [musik memudar]
- 469
- 00:34:33,739 --> 00:34:36,073
- Tuan dan Tuan Matthews?
- 470
- 00:34:37,409 --> 00:34:38,475
- - Ya
- - Iya nih.
- 471
- 00:34:38,477 --> 00:34:41,178
- Selamat datang, kapalmu
- sedang menunggumu.
- 472
- 00:34:41,280 --> 00:34:42,312
- Tur Snorkeling?
- 473
- 00:34:42,414 --> 00:34:43,547
- Oh, ya, kami memiliki tur perahu.
- 474
- 00:34:43,649 --> 00:34:45,682
- - It-- Sekarang?
- - Ya sekarang.
- 475
- 00:34:45,784 --> 00:34:48,185
- Kami membawa tas Anda ke kamar Anda.
- Kita pergi sekarang?
- 476
- 00:34:48,754 --> 00:34:49,853
- - [Brandon] Oke.
- - [Dan] Yap.
- 477
- 00:34:52,591 --> 00:34:55,559
- [bernyanyi di Thailand]
- 478
- 00:34:57,496 --> 00:34:59,429
- - Ini seperti perahu Lego.
- - [Brandon terkekeh]
- 479
- 00:35:04,203 --> 00:35:05,135
- - [Dan] Hei.
- - [pria] Hai.
- 480
- 00:35:05,137 --> 00:35:05,869
- [Brandon] Hai.
- 481
- 00:35:06,138 --> 00:35:09,172
- [musik ceria]
- 482
- 00:35:09,274 --> 00:35:10,340
- [Dan] Lihat ini!
- 483
- 00:35:16,515 --> 00:35:21,184
- - Ahoy!
- - Ahoy, saya Ian. Kalian harus, um--
- 484
- 00:35:23,655 --> 00:35:25,622
- Brandon dan Dave.
- 485
- 00:35:25,724 --> 00:35:26,656
- Dan.
- 486
- 00:35:26,658 --> 00:35:30,193
- Luar biasa. Jadi masuk,
- masuk. Um--
- 487
- 00:35:30,295 --> 00:35:32,629
- Bersiaplah untuk memilikinya
- pikiran hancur oleh karang.
- 488
- 00:35:33,899 --> 00:35:35,866
- - Hai, saya Dan.
- - Mark, senang bertemu denganmu.
- 489
- 00:35:35,868 --> 00:35:37,234
- - Hai Mark, Dan.
- - Hai, Emma.
- 490
- 00:35:37,336 --> 00:35:38,502
- - Hai, Emma.
- - Senang bertemu denganmu. Menandai.
- 491
- 00:35:38,604 --> 00:35:40,370
- - Hai, Brandon. Hai. Brandon.
- - Emma.
- 492
- 00:35:41,406 --> 00:35:45,575
- Jadi sepertinya kita punya beberapa,
- uh, pengantin baru di atas kapal hari ini.
- 493
- 00:35:45,677 --> 00:35:48,345
- - Itu kita.
- - Ya, kami sudah menikah sekarang.
- 494
- 00:35:48,447 --> 00:35:50,547
- [Ian] Ya, itu
- apa arti pengantin baru.
- 495
- 00:35:50,649 --> 00:35:53,450
- Um, saya mendengar aksen,
- darimana kalian?
- 496
- 00:35:53,552 --> 00:35:55,752
- - [Emma] Inggris.
- - Eh, dimana?
- 497
- 00:35:55,854 --> 00:35:57,254
- - Saya suka Inggris.
- - [Mark] London.
- 498
- 00:35:57,723 --> 00:35:59,156
- Di luar London.
- 499
- 00:35:59,158 --> 00:36:02,225
- [Ian] Oh, benar
- seperti tetangga praktis.
- 500
- 00:36:03,162 --> 00:36:04,394
- Ya, kita hidup bersama sekarang.
- 501
- 00:36:04,930 --> 00:36:07,230
- [Ian] Oh, itu mungkin
- canggung jika kamu tidak.
- 502
- 00:36:07,332 --> 00:36:11,635
- Jadi tunggu sebentar, biarkan aku saja--
- "Hidup bersama sekarang."
- 503
- 00:36:12,237 --> 00:36:14,804
- Baik. Eh, jadi kalian
- ingin melihat koral?
- 504
- 00:36:15,407 --> 00:36:17,741
- - [semua] Ya!
- - Ya saya juga.
- 505
- 00:36:17,843 --> 00:36:20,877
- Baiklah, selamat datang
- naik ke Roger Golly.
- 506
- 00:36:21,380 --> 00:36:23,580
- Klahan! Itu Klahan!
- 507
- 00:36:26,919 --> 00:36:29,486
- [mesin mulai]
- 508
- 00:36:35,827 --> 00:36:39,462
- ["Saatnya berpura pura"
- oleh MGMT bermain]
- 509
- 00:36:55,280 --> 00:36:57,847
- Saya merasa kasar
- Saya merasa ¬ mentah
- 510
- 00:36:57,950 --> 00:37:00,483
- ¬ Saya berada di puncak hidup saya
- 511
- 00:37:04,823 --> 00:37:07,390
- ¬ Mari kita membuat musik
- Hasilkan uang ¬
- 512
- 00:37:07,492 --> 00:37:10,260
- ¬ Cari beberapa model untuk istri ¬
- 513
- 00:37:14,466 --> 00:37:17,434
- Saya akan pindah ke Paris
- Tembak beberapa heroin
- 514
- 00:37:17,536 --> 00:37:19,469
- Dan bercinta dengan bintang-bintang
- 515
- 00:37:23,842 --> 00:37:26,810
- Anda manusia pulau
- Dan kokain ¬
- 516
- 00:37:26,912 --> 00:37:29,512
- Dan mobil yang elegan
- 517
- 00:37:32,684 --> 00:37:36,486
- [Ian] Ya, eh, ini bilahnya. Itu punya
- Cincin Muay Thai, tepat di tengah-tengahnya.
- 518
- 00:37:36,588 --> 00:37:39,422
- Malam ini kamu harus
- benar-benar ikut denganku.
- 519
- 00:37:40,425 --> 00:37:44,261
- ¬ Sekarang mari kita bersenang-senang ¬
- 520
- 00:37:52,004 --> 00:37:55,639
- ¬ Ya itu luar biasa
- Tapi apa lagi yang bisa kita lakukan?
- 521
- 00:37:55,741 --> 00:37:57,340
- - [Tandai] Hai teman.
- - [Brandon mendengus] Hei.
- 522
- 00:38:03,715 --> 00:38:05,599
- Kamu cukup pucat, bukan.
- 523
- 00:38:05,600 --> 00:38:07,484
- - [klik lidah] Saya rasa begitu.
- - [terkekeh] Apakah kamu tidak keluar banyak?
- 524
- 00:38:09,855 --> 00:38:11,755
- - Saya rasa tidak.
- - [terkekeh]
- 525
- 00:38:12,991 --> 00:38:14,557
- Oh, kamu tidak suka karang atau ...?
- 526
- 00:38:15,761 --> 00:38:17,961
- Oh, ya, aku hanya tidak
- merasa seperti berenang.
- 527
- 00:38:19,931 --> 00:38:21,748
- Ya, aku juga tidak.
- 528
- 00:38:21,749 --> 00:38:23,566
- Terkadang,
- lebih menyenangkan untuk ditonton, eh?
- 529
- 00:38:25,871 --> 00:38:26,803
- Kanan.
- 530
- 00:38:31,410 --> 00:38:32,642
- Maksudku, lihat dia.
- 531
- 00:38:33,612 --> 00:38:36,413
- [Mark terkekeh] Apakah Anda
- pernah melihat keindahan seperti itu?
- 532
- 00:38:38,684 --> 00:38:39,749
- Dia cantik.
- 533
- 00:38:40,452 --> 00:38:41,851
- Anda mencoba untuk bercinta dengan istri saya?
- 534
- 00:38:42,921 --> 00:38:48,792
- - Apa? Tidak.
- - Saya laki-laki bercanda. [terkekeh
- 535
- 00:38:48,794 --> 00:38:50,093
- Tapi aku akan membunuhmu
- tanpa masalah.
- 536
- 00:38:55,734 --> 00:38:56,966
- Anda sangat tegang.
- 537
- 00:39:00,072 --> 00:39:01,104
- Ya.
- 538
- 00:39:05,110 --> 00:39:07,344
- [kerusakan mesin]
- 539
- 00:39:17,022 --> 00:39:17,954
- Baiklah.
- 540
- 00:39:29,668 --> 00:39:33,737
- Jadi, apakah Anda menikmati Thailand?
- 541
- 00:39:34,573 --> 00:39:36,406
- [terkekeh]
- Ya. Dan kamu tinggal di sini?
- 542
- 00:39:36,975 --> 00:39:39,042
- Eh, aku tahu, aku tahu.
- 543
- 00:39:39,144 --> 00:39:44,414
- Um, Anda tahu, saya dan Klahan,
- kami, uh, kami membeli sebuah kapal.
- 544
- 00:39:44,716 --> 00:39:46,649
- Dan kami menyelam dan kami memancing
- 545
- 00:39:46,651 --> 00:39:49,819
- dan kami melompat-lompat
- ke pulau-pulau dan sebagainya.
- 546
- 00:39:49,921 --> 00:39:55,658
- Tapi, eh, tapi ya, um,
- Saya tinggal di Thailand.
- 547
- 00:39:56,962 --> 00:40:00,063
- - Apakah kamu, kamu dari sini?
- - [terkekeh] Tidak.
- 548
- 00:40:00,732 --> 00:40:04,634
- Tidak, tidak, aku-- aku-- aku
- dari Hill City of South Dakota,
- 549
- 00:40:04,736 --> 00:40:08,138
- yang merupakan, uh,
- Rapid City of South Dakota
- 550
- 00:40:08,440 --> 00:40:11,674
- kecuali dengan lebih sedikit
- Gunung Rushmore dan lainnya.
- 551
- 00:40:11,777 --> 00:40:14,744
- Eh, tapi ya, tidak, saya pernah
- tinggal di sini selama sekitar -
- 552
- 00:40:15,914 --> 00:40:20,016
- Ya, sepuluh tahun.
- 553
- 00:40:20,118 --> 00:40:21,618
- Bagaimana itu bisa terjadi?
- 554
- 00:40:23,188 --> 00:40:26,890
- Hum ... Lihat, semua
- teman-teman saya kembali di Hill City,
- 555
- 00:40:26,992 --> 00:40:28,591
- mereka-- mereka akan bergabung
- tentara
- 556
- 00:40:28,660 --> 00:40:30,427
- karena itu
- bagaimana Anda menemukan karier.
- 557
- 00:40:30,429 --> 00:40:32,529
- Anda tahu, mereka - mereka akan melakukannya
- hanya semacam menetap
- 558
- 00:40:32,631 --> 00:40:36,199
- untuk kehidupan ini yang adil
- Saya tidak menginginkan bagian.
- 559
- 00:40:36,501 --> 00:40:40,837
- Jadi saya memutuskan
- untuk hanya menemukan kehidupan
- 560
- 00:40:40,839 --> 00:40:43,039
- itu cocok untuk saya jauh lebih baik.
- 561
- 00:40:43,675 --> 00:40:47,677
- - Jadi, saya seperti uh-ya.
- - Hmm.
- 562
- 00:40:48,547 --> 00:40:49,612
- Wow.
- 563
- 00:40:50,682 --> 00:40:52,816
- Apakah kamu tidak merindukan hidupmu?
- 564
- 00:40:54,085 --> 00:40:57,520
- Bagaimana saya bisa melewatkan hidup
- apakah saya sibuk menjalaninya?
- 565
- 00:40:58,957 --> 00:41:01,191
- - Tahu apa yang kukatakan?
- - [Dan] Hei, B!
- 566
- 00:41:02,127 --> 00:41:04,494
- [tertawa] Lihat
- bajingan sialan itu.
- 567
- 00:41:04,596 --> 00:41:06,496
- Saya bisa melihat rumah saya dari sini!
- 568
- 00:41:09,668 --> 00:41:11,801
- - [Ian] Anda bisa melakukannya, Dave!
- - [Tandai] Ayo, sobat!
- 569
- 00:41:12,737 --> 00:41:14,204
- [Dan berteriak]
- 570
- 00:41:16,741 --> 00:41:17,974
- [bertepuk tangan]
- 571
- 00:41:17,976 --> 00:41:20,043
- - [Brandon] Bagus.
- - Ya teman.
- 572
- 00:41:20,712 --> 00:41:25,014
- Woo-ho-ho, Anda berikutnya!
- Giliranmu, sobat!
- 573
- 00:41:28,253 --> 00:41:29,519
- Giliranmu, kawan.
- 574
- 00:41:32,691 --> 00:41:33,756
- Katanya giliranmu.
- 575
- 00:41:34,759 --> 00:41:37,827
- [musik ringan]
- 576
- 00:41:48,507 --> 00:41:50,139
- Oke, ayolah, B!
- 577
- 00:41:51,910 --> 00:41:53,877
- - [Mark] Ayo, anakku.
- - Lakukan flip!
- 578
- 00:41:53,979 --> 00:41:55,044
- [Ian] Saya punya asuransi!
- 579
- 00:42:01,019 --> 00:42:02,051
- Oh, sial.
- 580
- 00:42:04,623 --> 00:42:05,722
- Tidak apa-apa, B.
- 581
- 00:42:06,525 --> 00:42:07,624
- Anda tidak harus melakukannya.
- 582
- 00:42:07,726 --> 00:42:10,660
- [musik tegang]
- 583
- 00:42:19,304 --> 00:42:22,572
- [musik lembut]
- 584
- 00:42:35,654 --> 00:42:38,087
- - kamu turun?
- - Ya.
- 585
- 00:42:38,189 --> 00:42:40,623
- - Kamu tidak mau melompat?
- - Tidak.
- 586
- 00:43:16,928 --> 00:43:17,860
- Hei.
- 587
- 00:43:19,631 --> 00:43:20,697
- Kamu baik-baik saja?
- 588
- 00:43:22,801 --> 00:43:24,834
- Ayo, jangan buat
- tebing ini menjadi suatu hal.
- 589
- 00:43:25,670 --> 00:43:27,770
- Tidak ada omong kosong
- selesaikan setiap masalah.
- 590
- 00:43:29,641 --> 00:43:30,840
- Jika-non, jika-non.
- 591
- 00:43:36,715 --> 00:43:37,880
- [Ian menghela nafas]
- 592
- 00:43:40,652 --> 00:43:41,985
- Yah, itu memalukan.
- 593
- 00:43:44,923 --> 00:43:46,923
- Sudahkah kalian melakukan pendakian?
- ke air terjun belum?
- 594
- 00:43:47,859 --> 00:43:49,392
- Kami belum. Apa itu?
- 595
- 00:43:49,694 --> 00:43:51,294
- Ini Air Terjun Pencerahan.
- 596
- 00:43:52,063 --> 00:43:54,998
- Ini, uh, uh, fantastis,
- jika kalian, uh,
- 597
- 00:43:55,100 --> 00:43:57,400
- mulai sekarang, kamu akan dapatkan
- di sana sebelum matahari terbenam.
- 598
- 00:43:58,336 --> 00:44:00,837
- Bagaimana menurutmu, sobat? Kita bisa
- gunakan pencerahan, ya?
- 599
- 00:44:01,272 --> 00:44:04,874
- [musik yang tenang]
- 600
- 00:44:19,290 --> 00:44:21,024
- - Aduh, ah!
- - Kamu baik-baik saja?
- 601
- 00:44:21,960 --> 00:44:23,026
- Saya baik-baik saja, saya baik-baik saja.
- 602
- 00:44:26,231 --> 00:44:28,297
- [Dan] Bukankah Ian mengatakan kita akan melakukannya
- baik-baik saja di sandal jepit?
- 603
- 00:44:28,400 --> 00:44:29,832
- [Brandon menghela nafas] Dia melakukannya.
- 604
- 00:44:31,236 --> 00:44:33,870
- [Dan mengerang]
- 605
- 00:44:43,882 --> 00:44:46,449
- [kicau burung]
- 606
- 00:44:53,358 --> 00:44:56,192
- [musik dramatis]
- 607
- 00:45:00,265 --> 00:45:01,364
- Oh, itu pertanda baik.
- 608
- 00:45:13,411 --> 00:45:14,377
- [Dan erangan]
- 609
- 00:45:23,388 --> 00:45:24,320
- Ayolah.
- 610
- 00:45:25,156 --> 00:45:26,222
- Perhatikan langkahmu.
- 611
- 00:45:28,093 --> 00:45:31,160
- [musik yang tenang]
- 612
- 00:45:38,503 --> 00:45:40,770
- [air mengalir]
- 613
- 00:45:45,443 --> 00:45:46,509
- Mungkin Anda harus masuk ke dalamnya.
- 614
- 00:45:49,013 --> 00:45:50,079
- Saya harap tidak.
- 615
- 00:45:51,382 --> 00:45:53,082
- Ayo, kita datang sejauh ini.
- 616
- 00:45:56,054 --> 00:45:58,121
- [suara binatang]
- 617
- 00:45:58,223 --> 00:46:00,323
- [kicau burung]
- 618
- 00:46:16,875 --> 00:46:18,007
- Ini dia!
- 619
- 00:46:19,210 --> 00:46:22,278
- [musik yang tenang]
- 620
- 00:46:23,248 --> 00:46:24,447
- Anda tidak masuk?
- 621
- 00:46:26,317 --> 00:46:27,450
- Ini milikmu semua.
- 622
- 00:46:30,155 --> 00:46:33,222
- [musik yang tenang]
- 623
- 00:46:40,932 --> 00:46:41,998
- Apa pun?
- 624
- 00:46:44,469 --> 00:46:45,535
- Saya tidak tahu!
- 625
- 00:46:47,105 --> 00:46:48,538
- Mungkin Anda harus melakukannya?
- 626
- 00:47:09,961 --> 00:47:11,427
- [binatang melolong]
- 627
- 00:47:16,935 --> 00:47:18,134
- Ini bodoh.
- 628
- 00:47:19,037 --> 00:47:20,203
- Itu tidak bodoh.
- 629
- 00:47:21,272 --> 00:47:22,839
- Apa yang saya lakukan di sini?
- 630
- 00:47:25,944 --> 00:47:27,577
- Anda ingin memperjuangkannya atau tidak?
- 631
- 00:47:28,379 --> 00:47:30,580
- Itu tidak-- tidak sesederhana itu.
- 632
- 00:47:31,416 --> 00:47:34,016
- Sebenarnya sesederhana itu.
- 633
- 00:47:35,086 --> 00:47:36,285
- Saya harus pulang.
- 634
- 00:47:37,889 --> 00:47:40,289
- - Sobat lihat, kita bisa mencari tahu--
- - Aku ingin pulang.
- 635
- 00:47:48,499 --> 00:47:51,567
- [musik yang tenang]
- 636
- 00:48:08,453 --> 00:48:11,187
- [Vanessa] Hei, kamu dimana?
- Eh, sudah hampir dua hari.
- 637
- 00:48:11,289 --> 00:48:14,123
- Haruskah saya memanggil polisi?
- Hei, orang tuamu bilang mereka bicara padamu,
- 638
- 00:48:14,225 --> 00:48:16,092
- - tapi panggil saja aku, oke?
- - [mengetuk pintu]
- 639
- 00:48:26,971 --> 00:48:28,204
- Kita pergi ke bar bersama Ian.
- 640
- 00:48:30,541 --> 00:48:31,641
- Anda dapat melakukan apa pun yang Anda inginkan.
- 641
- 00:48:34,279 --> 00:48:36,379
- Kita pergi ke bar bersama Ian.
- 642
- 00:48:37,515 --> 00:48:40,583
- ["Nantes" dimainkan oleh Beirut]
- 643
- 00:48:50,628 --> 00:48:52,161
- Ada pasangan yang bahagia!
- 644
- 00:48:52,263 --> 00:48:54,263
- - Hei.
- - Merindukan kalian.
- 645
- 00:48:54,666 --> 00:48:58,267
- Kalian siap untuk, uh,
- awasi saya, eh, lakukan pekerjaan saya?
- 646
- 00:48:58,369 --> 00:48:59,602
- - Ayo lakukan.
- - Ya.
- 647
- 00:48:59,704 --> 00:49:06,108
- Karena aku sudah melihatmu tersenyum
- 648
- 00:49:06,210 --> 00:49:09,946
- Dan aku akan bertaruh pergi
- 649
- 00:49:10,048 --> 00:49:13,316
- Ketakutan saya
- 650
- 00:49:13,418 --> 00:49:19,522
- Dan aku akan mempertaruhkan waktuku
- 651
- 00:49:20,458 --> 00:49:25,728
- Dan dalam setahun, setahun atau lebih
- 652
- 00:49:27,732 --> 00:49:34,003
- Ini akan menyelinap ke laut
- 653
- 00:49:35,173 --> 00:49:40,543
- ¬ Ya sudah
- Lama sekali, lama sekali sekarang
- 654
- 00:49:42,380 --> 00:49:46,449
- Karena aku sudah melihatmu tersenyum
- 655
- 00:50:20,685 --> 00:50:26,355
- ¬ Tidak ada yang mengangkat suara Anda ¬
- 656
- 00:50:27,658 --> 00:50:33,362
- Hanya malam lagi di Nantes
- 657
- 00:50:35,166 --> 00:50:40,603
- ¬ Tidak ada yang mengangkat suara Anda ¬
- 658
- 00:50:42,373 --> 00:50:47,710
- Hanya malam lagi di Nantes
- 659
- 00:50:48,246 --> 00:50:54,150
- ¬ Ya sudah
- Lama sekali, lama sekali sekarang
- 660
- 00:50:55,319 --> 00:51:00,256
- Karena aku sudah melihatmu tersenyum
- 661
- 00:51:00,658 --> 00:51:04,226
- [orang banyak bersorak dan bertepuk tangan]
- 662
- 00:51:05,363 --> 00:51:10,399
- [wasit] Satu, dua,
- tiga, empat, lima, enam!
- 663
- 00:51:11,502 --> 00:51:15,237
- [penyiar] Semua orang,
- yang ingin melawannya!
- 664
- 00:51:15,573 --> 00:51:17,239
- Siapa yang ingin melawannya, ayolah!
- 665
- 00:51:17,341 --> 00:51:19,608
- [man] Ayo, ayo! Wah!
- 666
- 00:51:19,710 --> 00:51:22,078
- [orang banyak bersorak]
- 667
- 00:51:22,180 --> 00:51:25,247
- [musik ceria]
- 668
- 00:51:34,158 --> 00:51:37,293
- - Apakah gadis-gadis itu akan bertarung?
- - Yah, kelihatannya seperti itu.
- 669
- 00:51:37,395 --> 00:51:40,663
- Em, mendekatlah, gadis-gadis itu
- seperti binatang sialan.
- 670
- 00:51:41,265 --> 00:51:44,300
- Ayo mandi
- dalam keringat dan darah. [tertawa]
- 671
- 00:51:44,402 --> 00:51:46,669
- Tidak, terima kasih, sayang, silakan saja.
- 672
- 00:51:46,771 --> 00:51:49,138
- Apakah kamu yakin
- Jaga dia, oke?
- 673
- 00:51:54,312 --> 00:51:56,846
- Kamu tidak keberatan dia
- menjadi sangat gaduh?
- 674
- 00:51:57,849 --> 00:51:59,849
- Oh, itu semua untuk pertunjukan.
- 675
- 00:52:00,551 --> 00:52:02,718
- Dia harus tampil untuk ditinjau.
- 676
- 00:52:03,688 --> 00:52:05,788
- Pada akhir malam dia akan melakukannya
- akan melekat erat padaku,
- 677
- 00:52:05,890 --> 00:52:07,890
- memohon padaku untuk membuatnya
- dunia berhenti berputar.
- 678
- 00:52:08,759 --> 00:52:09,825
- Kami bersenang-senang.
- 679
- 00:52:10,528 --> 00:52:12,294
- Kami akan selalu pulang bersama.
- 680
- 00:52:13,197 --> 00:52:14,396
- [orang-orang berteriak]
- 681
- 00:52:14,499 --> 00:52:15,865
- [musik ceria]
- 682
- 00:52:19,637 --> 00:52:21,370
- Apa yang membuatmu ingin menikahi Dan.
- 683
- 00:52:21,806 --> 00:52:25,441
- Oh, tidak, Dan dan aku
- hanya teman. Kita--
- 684
- 00:52:25,776 --> 00:52:29,879
- Eh, istriku, dia-- [menghela napas]
- 685
- 00:52:31,916 --> 00:52:33,482
- Saya pikir kita akan berpisah.
- 686
- 00:52:35,353 --> 00:52:37,720
- Ya Tuhan, maafkan aku.
- Saya tidak bermaksud untuk -
- 687
- 00:52:37,822 --> 00:52:39,822
- Tidak, kamu tidak. Dia--
- 688
- 00:52:39,924 --> 00:52:41,457
- Saya harus detak jantung
- 689
- 00:52:41,559 --> 00:52:42,858
- ¬ Memar menjadi potongan-potongan ¬
- 690
- 00:52:43,661 --> 00:52:45,528
- Saya ingin seorang istri yang pasangan.
- 691
- 00:52:47,798 --> 00:52:49,932
- Dan kamu tidak merasa
- seperti dia pasanganmu?
- 692
- 00:52:52,603 --> 00:52:54,737
- Saya tahu dia
- berselingkuh.
- 693
- 00:52:55,606 --> 00:52:58,440
- ¬ Itu tidak masuk akal
- Tidak masuk akal
- 694
- 00:53:00,178 --> 00:53:03,646
- Itu pasti
- bukan perilaku pasangan.
- 695
- 00:53:06,584 --> 00:53:08,684
- Mereka menjual minuman
- di ember pasir anak.
- 696
- 00:53:09,353 --> 00:53:12,721
- Kami membutuhkan banyak dari ini, def.
- Ayo ayo!
- 697
- 00:53:13,658 --> 00:53:16,559
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Ya.
- 698
- 00:53:17,762 --> 00:53:18,961
- Mari kita minum.
- 699
- 00:53:19,497 --> 00:53:20,663
- Goongala!
- 700
- 00:53:20,765 --> 00:53:22,431
- [semua] Goongala!
- 701
- 00:53:23,334 --> 00:53:24,700
- [semua mendengus]
- 702
- 00:53:26,237 --> 00:53:27,536
- Siapa orang-orang ini?
- 703
- 00:53:29,407 --> 00:53:30,339
- Uh--
- 704
- 00:53:31,576 --> 00:53:32,575
- Uh, kita?
- 705
- 00:53:32,910 --> 00:53:34,677
- Ya kamu.
- 706
- 00:53:35,513 --> 00:53:37,246
- Apa yang kamu
- lakukan di bar ini?
- 707
- 00:53:39,884 --> 00:53:41,617
- Tanpa tembakan di tangan Anda?
- 708
- 00:53:41,719 --> 00:53:43,752
- Ditembak untuk semua orang!
- 709
- 00:53:43,854 --> 00:53:45,654
- [orang banyak bersorak]
- 710
- 00:53:45,756 --> 00:53:48,390
- [Dan tertawa]
- 711
- 00:53:49,594 --> 00:53:52,328
- - Terima kasih. Terima kasih.
- - Terima kasih.
- 712
- 00:53:52,430 --> 00:53:55,231
- - Goongala!
- - [kerumunan] Goongala!
- 713
- 00:54:00,271 --> 00:54:01,270
- Siapa namamu?
- 714
- 00:54:02,640 --> 00:54:05,241
- - Aku-- aku-- aku Brandon.
- - Brandon.
- 715
- 00:54:05,343 --> 00:54:08,010
- - Dan, uh-- ini milikku-- uh, Dan.
- - Dan.
- 716
- 00:54:08,312 --> 00:54:09,245
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 717
- 00:54:09,247 --> 00:54:14,016
- Liburan. Tadi malam di pulau-pulau,
- jadi kami hanya, Anda tahu, tunggu!
- 718
- 00:54:14,318 --> 00:54:16,852
- Nah, teman-teman, malam ini akan menjadi
- 719
- 00:54:16,954 --> 00:54:18,787
- malam terbesar dalam hidup kita.
- 720
- 00:54:20,958 --> 00:54:22,291
- O-- Oke.
- 721
- 00:54:25,563 --> 00:54:27,930
- - Brandon.
- - Ya
- 722
- 00:54:28,633 --> 00:54:33,769
- Malam ini akan menjadi
- malam terbesar dalam hidup kita.
- 723
- 00:54:35,306 --> 00:54:37,573
- - Baik.
- - Brandon, lihat mataku.
- 724
- 00:54:38,876 --> 00:54:39,808
- Apakah saya bohong?
- 725
- 00:54:42,380 --> 00:54:43,412
- - Tidak?
- - Tidak.
- 726
- 00:54:44,382 --> 00:54:46,015
- Karena saya selalu mengatakan yang sebenarnya.
- 727
- 00:54:46,951 --> 00:54:48,550
- Tembakan untuk semua orang!
- 728
- 00:54:49,353 --> 00:54:50,886
- [orang banyak bersorak]
- 729
- 00:54:52,390 --> 00:54:53,822
- - Ini dia, teman-teman.
- - Oh terima kasih.
- 730
- 00:54:53,924 --> 00:54:54,857
- Baiklah.
- 731
- 00:54:56,627 --> 00:54:59,795
- - Goongala!
- - [semua] Goongala!
- 732
- 00:55:01,499 --> 00:55:02,431
- [Dan] Aduh!
- 733
- 00:55:02,433 --> 00:55:05,701
- - Oh, empat ember, tolong!
- - Ember yang kuat?
- 734
- 00:55:05,970 --> 00:55:07,870
- - Kuat seperti yang kamu punya.
- - Ya.
- 735
- 00:55:08,406 --> 00:55:10,306
- [wanita] Bahkan Stefan,
- mendapatkan kaki pertama,
- 736
- 00:55:10,408 --> 00:55:12,675
- karena mereka orang asing.
- 737
- 00:55:12,777 --> 00:55:14,610
- Ya, ambil itu.
- 738
- 00:55:14,712 --> 00:55:17,479
- Mereka dikutuk untuk selamanya
- terjalin lagi dan lagi,
- 739
- 00:55:17,581 --> 00:55:19,014
- selalu berakhir dengan tragedi.
- 740
- 00:55:19,317 --> 00:55:20,916
- Tapi, cinta Elena untuk Damon
- 741
- 00:55:21,018 --> 00:55:22,751
- lebih kuat dari
- kutukan doppelganger.
- 742
- 00:55:22,753 --> 00:55:24,486
- Dia tahu itu
- membuatnya baik-baik saja untuknya
- 743
- 00:55:24,488 --> 00:55:25,888
- untuk berkencan dengan kedua saudara sekaligus
- tanpa menjadi pelacur.
- 744
- 00:55:25,990 --> 00:55:28,624
- Maksud saya, itu bercerita.
- 745
- 00:55:28,726 --> 00:55:30,359
- Persetan Aaron Mikaelson.
- 746
- 00:55:30,828 --> 00:55:31,760
- Pe-- Pen.
- 747
- 00:55:31,762 --> 00:55:34,797
- OH TUHAN. Hai, Brandon.
- 748
- 00:55:35,466 --> 00:55:36,665
- - Pena.
- - Hai, Pen.
- 749
- 00:55:38,669 --> 00:55:39,818
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- 750
- 00:55:39,819 --> 00:55:40,968
- - Kita? Apa yang kamu lakukan di sini?
- - Kau membuatku takut.
- 751
- 00:55:42,006 --> 00:55:45,341
- [dengan aksen lokal] Oh, oh, benar,
- terus saya berbicara ketika saya berbicara seperti ini?
- 752
- 00:55:45,443 --> 00:55:47,810
- Ya ampun, saya lakukan-- lakukan-- adalah
- kamu tidak dari sini?
- 753
- 00:55:47,912 --> 00:55:50,079
- Ya, saya dari sini,
- tapi saya pergi ke sekolah di L.A.
- 754
- 00:55:50,381 --> 00:55:51,780
- Saya mendapatkan tips yang lebih baik
- ketika saya terdengar lokal.
- 755
- 00:55:52,116 --> 00:55:54,650
- - Tapi itu-- Itu rasis!
- - Keluar!
- 756
- 00:55:54,752 --> 00:55:57,720
- Anda tidak bisa, Anda suka Thailand
- orang akan dihina.
- 757
- 00:55:57,822 --> 00:56:00,456
- Brandon, aku orang Thailand.
- 758
- 00:56:01,792 --> 00:56:04,560
- Saya pikir Anda bingung
- rasis dengan ras terkait.
- 759
- 00:56:04,995 --> 00:56:07,963
- Hai, Dory. Sepertinya kita
- bagaimanapun juga, mendapatkan kencan kita.
- 760
- 00:56:08,699 --> 00:56:10,799
- Kita hanya
- hidup berdampingan di depan umum.
- 761
- 00:56:11,369 --> 00:56:14,670
- [Dory] Raj dan Mali juga ada di sini.
- Apakah Anda juga berkencan dengan mereka?
- 762
- 00:56:14,939 --> 00:56:16,772
- Saya bukan anti kelompok.
- 763
- 00:56:17,074 --> 00:56:18,941
- Baiklah, kamu nakal,
- kamu keriting.
- 764
- 00:56:19,043 --> 00:56:20,442
- Saya tidak membenci itu.
- 765
- 00:56:20,544 --> 00:56:22,378
- Kalian, kalian, aku selanjutnya.
- 766
- 00:56:22,847 --> 00:56:23,946
- - Untukku, untukku.
- - BAIK.
- 767
- 00:56:24,048 --> 00:56:25,013
- Diam diam.
- 768
- 00:56:26,884 --> 00:56:28,951
- Ini teman kita, dia menyenangkan.
- 769
- 00:56:31,489 --> 00:56:32,421
- [Pena] Oh!
- 770
- 00:56:32,790 --> 00:56:33,722
- Wow.
- 771
- 00:56:36,961 --> 00:56:38,127
- Ya!
- 772
- 00:56:39,163 --> 00:56:41,397
- Pertarungan! Pertarungan!
- 773
- 00:56:42,066 --> 00:56:43,565
- - Berjuang!
- - Uh--
- 774
- 00:56:43,934 --> 00:56:45,601
- Mungkin kita harus
- ikuti kelinci putih itu.
- 775
- 00:56:49,673 --> 00:56:50,856
- [bergumam]
- 776
- 00:56:50,857 --> 00:56:52,040
- Pakai, pakai.
- Saya tidak butuh itu, tidak.
- 777
- 00:56:52,143 --> 00:56:53,809
- [orang banyak bersorak]
- 778
- 00:56:56,814 --> 00:56:57,880
- [orang-orang berteriak]
- 779
- 00:56:57,982 --> 00:56:58,947
- Pertarungan!
- 780
- 00:56:59,049 --> 00:57:00,582
- [musik ceria]
- 781
- 00:57:00,684 --> 00:57:02,951
- [orang banyak bersorak]
- 782
- 00:57:04,889 --> 00:57:07,022
- [kerumunan berteriak]
- 783
- 00:57:07,658 --> 00:57:08,924
- [pukulan berdebar]
- 784
- 00:57:13,764 --> 00:57:16,064
- [kerumunan mencemooh]
- 785
- 00:57:16,167 --> 00:57:17,800
- Pergi, bangun!
- 786
- 00:57:17,902 --> 00:57:19,468
- Bangun!
- 787
- 00:57:21,572 --> 00:57:23,205
- [Mark] Anda mendapatkannya, Anda
- tangkap dia, tangkap dia!
- 788
- 00:57:23,908 --> 00:57:25,174
- [bel berdering]
- 789
- 00:57:25,609 --> 00:57:26,675
- Bertarung dua!
- 790
- 00:57:27,445 --> 00:57:29,611
- - Ayo, teman.
- - Ayo pergi!
- 791
- 00:57:31,582 --> 00:57:32,548
- Itu dia!
- 792
- 00:57:33,984 --> 00:57:36,051
- [musik drum]
- 793
- 00:57:36,153 --> 00:57:38,687
- [orang banyak bersorak]
- 794
- 00:57:42,927 --> 00:57:47,763
- Satu dua tiga,
- empat lima enam,
- 795
- 00:57:48,232 --> 00:57:51,500
- tujuh delapan sembilan sepuluh!
- 796
- 00:57:51,602 --> 00:57:54,236
- [orang banyak bersorak]
- 797
- 00:57:58,809 --> 00:58:00,175
- Mereka punya satu.
- 798
- 00:58:00,478 --> 00:58:01,710
- Pemenang!
- 799
- 00:58:01,812 --> 00:58:04,580
- [orang banyak bersorak]
- 800
- 00:58:09,086 --> 00:58:10,052
- [Dan] Sobat!
- 801
- 00:58:10,054 --> 00:58:13,088
- Ini, ini dia,
- ya! [tertawa]
- 802
- 00:58:15,926 --> 00:58:16,892
- Iya nih!
- 803
- 00:58:18,629 --> 00:58:20,863
- Saya petarung terbaik
- Di dalam dunia!
- 804
- 00:58:22,733 --> 00:58:25,801
- [musik ceria]
- 805
- 00:58:43,787 --> 00:58:45,888
- Tunggu, kamu sudah pesan
- perjalanan ini lebih dari setahun yang lalu
- 806
- 00:58:45,990 --> 00:58:48,824
- dan dia sudah mengalami
- perselingkuhan sepanjang waktu?
- 807
- 00:58:50,961 --> 00:58:52,928
- Saya kira begitu, wow.
- 808
- 00:58:55,933 --> 00:58:58,867
- Tapi aku suka kamu akan melakukannya
- kejutkan dia dengan perjalanan ini. [terkekeh]
- 809
- 00:58:58,969 --> 00:59:00,235
- Taruhan Anda tipe rencana di depan.
- 810
- 00:59:01,972 --> 00:59:04,139
- Um, ya, saya lebih suka
- rencana dipikirkan.
- 811
- 00:59:04,241 --> 00:59:05,541
- [keduanya tertawa]
- 812
- 00:59:05,976 --> 00:59:07,543
- Yang ini tidak berhasil.
- 813
- 00:59:07,945 --> 00:59:11,613
- - Yah, tidak ada rencanaku yang pernah berhasil.
- - Tidak?
- 814
- 00:59:13,250 --> 00:59:16,084
- Orang tua saya sudah lari
- kapal wisata untuk ... selamanya.
- 815
- 00:59:16,754 --> 00:59:18,887
- Dan selalu bilang aku akan mengambil
- lebih. Tapi aku seperti, tidak mungkin.
- 816
- 00:59:20,024 --> 00:59:21,123
- Saya ingin bertindak.
- 817
- 00:59:22,560 --> 00:59:23,725
- - kamu lakukan?
- - Ya.
- 818
- 00:59:25,195 --> 00:59:28,564
- Ketika saya berumur 15,
- Saya lari ke L.A.
- 819
- 00:59:29,333 --> 00:59:32,034
- Bibiku tinggal di Long Beach
- jadi saya pindah bersamanya.
- 820
- 00:59:33,671 --> 00:59:35,337
- - Itu gila.
- - [terkekeh] Ya.
- 821
- 00:59:36,307 --> 00:59:37,339
- Anda tahu, dan itu bagus.
- 822
- 00:59:38,075 --> 00:59:39,141
- Saya harus pergi ke sekolah.
- 823
- 00:59:40,778 --> 00:59:42,711
- Ya, tapi hanya ada
- begitu banyak kompetisi,
- 824
- 00:59:42,813 --> 00:59:43,812
- Saya tidak kenal siapa pun.
- 825
- 00:59:43,814 --> 00:59:46,748
- Saya tidak pernah benar-benar
- harus bertindak, kau tahu.
- 826
- 00:59:46,850 --> 00:59:49,952
- Seperti saya datang sejauh ini
- dan tidak pernah benar-benar melakukannya.
- 827
- 00:59:51,255 --> 00:59:56,158
- - Maafkan saya.
- - Ketika saya kembali, saya memiliki seluruh momen Dorothy ini.
- 828
- 00:59:56,994 --> 00:59:58,927
- Saya menyadari saya punya
- semua yang saya inginkan.
- 829
- 00:59:59,730 --> 01:00:00,796
- Bukankah itu klise?
- 830
- 01:00:00,798 --> 01:00:05,834
- - Maksud kamu apa?
- - Ya, saya suka tampil, membuat orang senang.
- 831
- 01:00:06,637 --> 01:00:09,004
- Tidak peduli siapa Anda
- atau dari mana Anda berasal,
- 832
- 01:00:09,106 --> 01:00:10,706
- Saya memberi Anda tur yang hebat.
- 833
- 01:00:10,808 --> 01:00:12,240
- Itu panggung saya.
- 834
- 01:00:12,343 --> 01:00:14,343
- Aku membuatmu tertawa dan bersenang-senang.
- 835
- 01:00:15,212 --> 01:00:18,113
- Saya mengajari Anda tentang keindahan kami
- budaya dan saya membuat Anda menghormatinya.
- 836
- 01:00:19,350 --> 01:00:22,250
- Anda bisa keluar dari normal
- hidup dan datanglah ke duniaku.
- 837
- 01:00:23,787 --> 01:00:26,355
- Bahkan jika kamu melawannya,
- Aku akan menangkapmu.
- 838
- 01:00:26,890 --> 01:00:27,856
- [Brandon terkekeh]
- 839
- 01:00:28,225 --> 01:00:29,291
- Ya, Anda benar-benar menangkap saya.
- 840
- 01:00:29,393 --> 01:00:30,859
- Oh, benarkah sekarang?
- 841
- 01:00:30,961 --> 01:00:32,294
- [keduanya terkekeh]
- 842
- 01:00:34,298 --> 01:00:36,898
- Kecuali aku tidak akan pernah mempercayaimu
- karena semua kebohongan ini.
- 843
- 01:00:42,106 --> 01:00:44,640
- [keduanya tertawa]
- 844
- 01:00:50,948 --> 01:00:51,880
- [sayu samar]
- 845
- 01:00:52,316 --> 01:00:53,882
- [menghela nafas]
- 846
- 01:00:53,984 --> 01:00:55,951
- Saya tidak bisa berhenti berpikir
- tentang Hasselblad Anda.
- 847
- 01:00:56,820 --> 01:00:59,688
- Oh ya? Aku menganggapmu sebagai
- lebih dari pria Instamatic.
- 848
- 01:01:00,424 --> 01:01:04,326
- Yah, saya bisa menunjuk dan menembak,
- tapi Hassie itu, perlu diperhatikan.
- 849
- 01:01:05,029 --> 01:01:06,728
- Untungnya saya memiliki dua dari mereka.
- 850
- 01:01:08,098 --> 01:01:09,364
- Oh, aku memperhatikan matamu.
- 851
- 01:01:09,366 --> 01:01:13,268
- - Kamu hanya--
- - Jadi, siapa kamu, Annie Leibovitz?
- 852
- 01:01:14,238 --> 01:01:15,937
- Sebenarnya saya lebih suka Cindy Sherman.
- 853
- 01:01:17,241 --> 01:01:18,407
- Tidak menyangka itu.
- 854
- 01:01:19,143 --> 01:01:20,842
- Jadi Anda di dalamnya untuk budaya.
- 855
- 01:01:20,944 --> 01:01:22,144
- Saya di dalamnya untuk ditangkap.
- 856
- 01:01:24,248 --> 01:01:25,313
- Anda seorang pemburu?
- 857
- 01:01:26,417 --> 01:01:29,251
- Ya, saat itu, Anda tahu?
- 858
- 01:01:30,287 --> 01:01:32,888
- Saat itu
- ketika sesuatu yang nyata terjadi.
- 859
- 01:01:33,857 --> 01:01:37,325
- Senyum, perasaan, sifat.
- 860
- 01:01:38,762 --> 01:01:40,128
- Saya melihatnya, saya menangkapnya.
- 861
- 01:01:41,065 --> 01:01:42,464
- Buat orang lain merasakannya.
- 862
- 01:01:44,435 --> 01:01:45,834
- Saya kecanduan.
- 863
- 01:01:47,137 --> 01:01:48,203
- Saya juga.
- 864
- 01:01:49,973 --> 01:01:53,041
- [berdehem] Jadi kamu
- benar-benar seorang fotografer?
- 865
- 01:01:53,877 --> 01:01:55,877
- Saya. Profesional.
- 866
- 01:01:56,780 --> 01:01:58,013
- Dengan apa Anda menembak?
- 867
- 01:01:58,015 --> 01:02:02,150
- Nah, tujuan saya adalah Mamiya,
- tetapi favorit saya adalah Linhof saya.
- 868
- 01:02:03,053 --> 01:02:04,419
- Anda mencoba memberi tahu
- saya, Anda merekam film.
- 869
- 01:02:05,856 --> 01:02:07,422
- Nyonya, saya menembak 8x10.
- 870
- 01:02:15,966 --> 01:02:17,132
- Kamu melawanku.
- 871
- 01:02:17,234 --> 01:02:18,166
- Apa?
- 872
- 01:02:18,268 --> 01:02:19,735
- Kamu melawanku.
- 873
- 01:02:19,837 --> 01:02:21,136
- Saya harus pergi ke kamar mandi.
- 874
- 01:02:21,238 --> 01:02:23,505
- Kami bertarung, aku membunuhmu.
- 875
- 01:02:25,109 --> 01:02:26,875
- Tidak-- tidak, terima kasih.
- 876
- 01:02:27,945 --> 01:02:31,313
- Jadi, Anda bangun dan pindah
- dari California ke Thailand.
- 877
- 01:02:31,815 --> 01:02:32,748
- Mm-hm.
- 878
- 01:02:33,150 --> 01:02:34,783
- Keluargamu tidak ketakutan?
- 879
- 01:02:35,152 --> 01:02:36,384
- Orang tua saya sudah meninggal.
- 880
- 01:02:38,388 --> 01:02:40,789
- - Kamu tampak baik-baik saja dengan itu.
- - Saya tidak melakukannya.
- 881
- 01:02:42,860 --> 01:02:44,092
- Kecelakaan zipline.
- 882
- 01:02:44,928 --> 01:02:46,762
- - Berhenti.
- - Aku serius.
- 883
- 01:02:47,131 --> 01:02:49,898
- Total kecelakaan aneh pada mereka
- liburan di Selandia Baru.
- 884
- 01:02:50,367 --> 01:02:52,267
- Tahun pertama yang terburuk.
- 885
- 01:02:52,936 --> 01:02:54,302
- Kecuali bahwa saya bertemu Pen.
- 886
- 01:02:55,539 --> 01:02:57,239
- Apa, kau bersamaku?
- 887
- 01:02:57,341 --> 01:02:59,341
- Tidak, ini lucu.
- 888
- 01:03:01,311 --> 01:03:03,445
- - Bisakah saya tertawa?
- - Saya lakukan, sepanjang waktu.
- 889
- 01:03:03,447 --> 01:03:05,080
- [tertawa]
- 890
- 01:03:07,551 --> 01:03:09,084
- Dan kamu tidak sedih?
- 891
- 01:03:09,920 --> 01:03:11,553
- Oh, aku sedih sekali.
- 892
- 01:03:12,856 --> 01:03:13,922
- Tapi itu bukan salahku.
- 893
- 01:03:14,825 --> 01:03:15,891
- Aku tidak akan membawanya.
- 894
- 01:03:16,560 --> 01:03:17,859
- Dan mereka juga tidak menginginkan saya.
- 895
- 01:03:20,798 --> 01:03:22,030
- Ibuku bunuh diri.
- 896
- 01:03:25,035 --> 01:03:28,436
- [musik yang hidup]
- 897
- 01:03:30,440 --> 01:03:33,175
- - Dan, Dan!
- - B! Anda tidak akan mempercayainya.
- 898
- 01:03:33,477 --> 01:03:35,310
- Dory adalah anggota
- klub orang tua yang mati.
- 899
- 01:03:35,412 --> 01:03:37,145
- - Itu benar.
- - Apa?
- 900
- 01:03:37,414 --> 01:03:39,247
- Kedua orang tua Dory sudah mati.
- 901
- 01:03:39,349 --> 01:03:41,516
- - Dan tidak punya orang tua.
- - [terkikik]
- 902
- 01:03:42,986 --> 01:03:45,420
- Sangat aneh kalian berdua
- tersenyum ketika kamu mengatakan itu.
- 903
- 01:03:45,422 --> 01:03:46,588
- [terkikik]
- 904
- 01:03:46,590 --> 01:03:48,390
- - Dia punya dua orang tua.
- - Ah.
- 905
- 01:03:49,459 --> 01:03:50,392
- Aku akan pergi mencari Pen.
- 906
- 01:03:50,394 --> 01:03:51,359
- - Baik.
- - Baik.
- 907
- 01:03:51,361 --> 01:03:52,394
- - Baik.
- - Baik.
- 908
- 01:03:54,598 --> 01:03:56,998
- Maksudku ... Sobat, ada apa?
- 909
- 01:03:57,367 --> 01:03:59,501
- Seseorang-- Seseorang baru saja mencoba
- untuk berkelahi dengan saya.
- 910
- 01:03:59,503 --> 01:04:00,869
- Apa yang kamu bicarakan, siapa?
- 911
- 01:04:00,971 --> 01:04:03,071
- Hanya ini--
- ini-- orang Thailand ini.
- 912
- 01:04:03,941 --> 01:04:06,608
- - Itu mempersempitnya. Di mana dia, tunjukkan padaku?
- - [menghela nafas]
- 913
- 01:04:10,013 --> 01:04:11,580
- Oh, ini dia.
- 914
- 01:04:12,916 --> 01:04:14,349
- - Orang itu?
- - Ya, pria itu di sana.
- 915
- 01:04:14,451 --> 01:04:15,851
- B, dia bekerja di sini.
- 916
- 01:04:16,520 --> 01:04:18,086
- Ya, mereka bekerja untuk tips.
- 917
- 01:04:18,188 --> 01:04:19,421
- Ini seperti gulat.
- Ini seperti palsu.
- 918
- 01:04:19,523 --> 01:04:20,455
- Itu tidak nyata.
- 919
- 01:04:20,457 --> 01:04:23,992
- Kamu tidak - kamu tidak
- tahu bahwa. Dia serius.
- 920
- 01:04:24,094 --> 01:04:26,094
- Ya, serius seperti,
- "Kamu seorang turis
- 921
- 01:04:26,196 --> 01:04:27,629
- dan aku ingin kamu minum
- banyak dan mabuk
- 922
- 01:04:27,931 --> 01:04:29,631
- dan kemudian aku akan
- tendang pantatmu, ya. "
- 923
- 01:04:30,634 --> 01:04:33,301
- Dia tidak akan menendang pantatku.
- 924
- 01:04:34,104 --> 01:04:36,271
- Sobat Kita sudah dewasa.
- 925
- 01:04:36,373 --> 01:04:39,040
- Orang itu seperti 20 dan menendang
- turis keledai sepanjang hari.
- 926
- 01:04:39,643 --> 01:04:42,577
- Ayo, lihat, kita harus fokus
- tentang minum ember ini
- 927
- 01:04:42,880 --> 01:04:44,913
- dan menikmati malam terakhir kami
- di pulau, oke?
- 928
- 01:04:45,415 --> 01:04:47,148
- Ayo, jika-non, jika-non.
- 929
- 01:04:49,286 --> 01:04:50,252
- Tadi malam.
- 930
- 01:04:53,957 --> 01:04:55,957
- - Pinjam temanmu sebentar.
- - Ooh--
- 931
- 01:04:57,127 --> 01:04:58,493
- [bartender] Ya,
- apa yang bisa saya dapatkan ya?
- 932
- 01:04:59,596 --> 01:05:00,896
- Tolong satu ember.
- 933
- 01:05:05,435 --> 01:05:07,102
- [menghela nafas]
- 934
- 01:05:10,574 --> 01:05:14,242
- Anda di sini untuk menyelesaikan sesuatu.
- Saya dapat memberitahu.
- 935
- 01:05:16,079 --> 01:05:17,012
- [Brandon] Anda bisa?
- 936
- 01:05:17,648 --> 01:05:20,916
- [musik yang tenang]
- 937
- 01:05:29,426 --> 01:05:31,927
- - Goongala.
- - Goongala.
- 938
- 01:05:36,033 --> 01:05:37,165
- [keduanya mengeluh]
- 939
- 01:05:37,267 --> 01:05:38,566
- [batuk]
- 940
- 01:05:40,070 --> 01:05:42,270
- - Kamu siapa?
- - Saya Martin.
- 941
- 01:05:42,539 --> 01:05:47,409
- [Tertawa] Ya, maksud saya,
- apa yang kamu-- apa yang kamu lakukan disini
- 942
- 01:05:47,511 --> 01:05:49,210
- Nah, pulau yang indah ini
- 943
- 01:05:49,313 --> 01:05:52,047
- adalah antara Myanmar
- dan Hong Kong dan saya pikir,
- 944
- 01:05:52,149 --> 01:05:53,715
- bodohlah untuk tidak berhenti di jalan.
- 945
- 01:05:55,519 --> 01:05:58,420
- - Kamu datang dari Myanmar?
- - Aku melakukannya.
- 946
- 01:05:58,956 --> 01:06:00,388
- Dan saya membawa setengah
- orang-orang ini bersamaku.
- 947
- 01:06:00,624 --> 01:06:02,023
- Ingin pergi ke Hong Kong?
- 948
- 01:06:02,592 --> 01:06:03,658
- Banyak ruang di kapal.
- 949
- 01:06:06,530 --> 01:06:08,296
- Kamu punya perahu?
- 950
- 01:06:10,033 --> 01:06:11,433
- Secara teknis itu adalah kapal pesiar.
- 951
- 01:06:13,570 --> 01:06:15,603
- Kamu siapa?
- 952
- 01:06:16,273 --> 01:06:20,075
- Brandon, lihatlah
- di sekitar tempat ini.
- 953
- 01:06:22,179 --> 01:06:25,447
- Semua orang ini berbeda
- dunia, bersama-sama.
- 954
- 01:06:26,583 --> 01:06:29,217
- Masing-masing dari mereka
- menginginkan hal yang sama.
- 955
- 01:06:31,355 --> 01:06:32,420
- Untuk merasa aman.
- 956
- 01:06:35,092 --> 01:06:36,124
- Untuk merasakan cinta.
- 957
- 01:06:37,561 --> 01:06:39,060
- Untuk dipahami.
- 958
- 01:06:40,664 --> 01:06:42,130
- Kita semua berbagi itu.
- 959
- 01:06:43,500 --> 01:06:46,634
- [musik yang tenang]
- 960
- 01:06:54,511 --> 01:06:57,512
- B! Ian memberi kami
- sedikit kejutan.
- 961
- 01:06:57,614 --> 01:06:59,180
- - Uh huh...
- - Ayolah.
- 962
- 01:07:00,417 --> 01:07:01,583
- [debur ombak]
- 963
- 01:07:01,685 --> 01:07:03,151
- [derai hujan]
- 964
- 01:07:06,456 --> 01:07:10,525
- [batuk]
- 965
- 01:07:11,795 --> 01:07:12,727
- Oh, saya ingat ini.
- 966
- 01:07:12,796 --> 01:07:14,162
- - Ya
- - Ya.
- 967
- 01:07:14,264 --> 01:07:15,196
- Sudah lama.
- 968
- 01:07:20,637 --> 01:07:21,436
- Kapan terakhir kali?
- 969
- 01:07:21,437 --> 01:07:22,236
- Ketika semuanya dimulai
- menjadi buruk dengan Vanessa.
- 970
- 01:07:23,507 --> 01:07:25,807
- Kami baru saja berhenti berhubungan seks.
- 971
- 01:07:31,114 --> 01:07:32,180
- Canggung sekali.
- 972
- 01:07:35,185 --> 01:07:36,584
- Jadi kalian jadi tinggi.
- 973
- 01:07:36,686 --> 01:07:38,119
- Saya pikir itu akan melonggarkan kita.
- 974
- 01:07:38,822 --> 01:07:40,288
- Jadikan dia seperti saya lagi.
- 975
- 01:07:42,259 --> 01:07:43,291
- Tapi itu tidak berhasil.
- 976
- 01:07:43,627 --> 01:07:45,393
- Persetan, kau luar biasa.
- 977
- 01:07:50,534 --> 01:07:51,633
- Kecuali saya tidak.
- 978
- 01:07:53,403 --> 01:07:54,469
- Maksud kamu apa?
- 979
- 01:07:55,806 --> 01:07:59,307
- Saya tidak hebat,
- tapi aku ingin menjadi.
- 980
- 01:08:07,184 --> 01:08:08,116
- Hei.
- 981
- 01:08:10,487 --> 01:08:11,553
- Maafkan saya.
- 982
- 01:08:19,096 --> 01:08:19,828
- Jangan katakan itu.
- 983
- 01:08:26,136 --> 01:08:28,203
- [hujan deras]
- 984
- 01:08:31,274 --> 01:08:33,341
- [obrolan latar belakang]
- 985
- 01:08:34,411 --> 01:08:35,443
- Hei!
- 986
- 01:08:37,581 --> 01:08:38,513
- Anda masih ingin bertarung?
- 987
- 01:08:38,815 --> 01:08:40,815
- - Saya bunuh kamu.
- - Sempurna.
- 988
- 01:08:41,118 --> 01:08:42,851
- [tinju berdebar]
- 989
- 01:08:43,153 --> 01:08:44,819
- [kerumunan berteriak]
- 990
- 01:08:48,225 --> 01:08:51,126
- - Kamu tidak harus melakukan ini.
- - Oh, ini gulat pro, bukan?
- 991
- 01:08:52,329 --> 01:08:53,261
- Ya.
- 992
- 01:08:53,363 --> 01:08:56,331
- [kerumunan berteriak]
- 993
- 01:08:58,502 --> 01:09:01,202
- - Hei, terima kasih sudah melakukan ini.
- - Ya.
- 994
- 01:09:01,505 --> 01:09:02,504
- [bel berdering]
- 995
- 01:09:02,606 --> 01:09:04,139
- - [wasit] Berjuang!
- - Oh sial.
- 996
- 01:09:04,241 --> 01:09:05,673
- [mendengus]
- 997
- 01:09:05,775 --> 01:09:08,143
- [wasit] Pergilah, yeah, bertarung!
- 998
- 01:09:08,245 --> 01:09:10,411
- [pukulan berdebar]
- 999
- 01:09:10,514 --> 01:09:12,347
- - [Tandai] Keluar dari sudut, Brandon.
- - [Emma] Kamu bisa melakukannya!
- 1000
- 01:09:12,449 --> 01:09:13,815
- - Berjuang.
- - Ya ya ya!
- 1001
- 01:09:13,917 --> 01:09:14,916
- [Dan] Lihat saja itu!
- 1002
- 01:09:15,218 --> 01:09:16,317
- Ini dia!
- 1003
- 01:09:16,419 --> 01:09:17,352
- - Terus bergerak!
- - [Brandon mendengus]
- 1004
- 01:09:17,354 --> 01:09:18,319
- [pukulan berdebar]
- 1005
- 01:09:18,388 --> 01:09:19,320
- [Brandon mengerang]
- 1006
- 01:09:19,389 --> 01:09:20,321
- [wasit] Berjuang, bertarung!
- 1007
- 01:09:20,390 --> 01:09:22,290
- [Dan] Baiklah, oke.
- 1008
- 01:09:23,160 --> 01:09:24,159
- [bel berdering]
- 1009
- 01:09:24,261 --> 01:09:26,494
- [Dan] Wah, oke, oke, oke.
- 1010
- 01:09:27,597 --> 01:09:29,664
- Yang utama adalah, Anda
- hanya membiarkan dia memukulmu.
- 1011
- 01:09:29,766 --> 01:09:32,167
- Oke, Anda ingin menghindarinya
- sebisa mungkin.
- 1012
- 01:09:32,269 --> 01:09:33,935
- Oke, karena dia
- memukulmu sangat keras
- 1013
- 01:09:34,237 --> 01:09:35,470
- dan hanya ada
- begitu banyak yang bisa Anda ambil
- 1014
- 01:09:35,572 --> 01:09:37,172
- sebelum kamu sebenarnya
- mati, oke?
- 1015
- 01:09:37,274 --> 01:09:38,773
- Jadi takeaway utama?
- 1016
- 01:09:38,875 --> 01:09:40,275
- - Jangan tertabrak.
- - Baik.
- 1017
- 01:09:42,879 --> 01:09:45,513
- Hei, apa kita bertarung,
- suka nyata?
- 1018
- 01:09:45,615 --> 01:09:47,549
- - Saya bunuh kamu.
- - Oh sial.
- 1019
- 01:09:47,651 --> 01:09:48,683
- - [cincin belling]
- - [wasit] Berjuang.
- 1020
- 01:09:48,785 --> 01:09:50,385
- Meninju!
- 1021
- 01:09:50,487 --> 01:09:52,787
- [orang banyak bersorak]
- 1022
- 01:09:55,692 --> 01:09:56,591
- [gedebuk]
- 1023
- 01:09:56,592 --> 01:09:57,491
- - [Pena] Ayo!
- - [Dory] Ya!
- 1024
- 01:09:58,562 --> 01:09:59,794
- [Dan] Ya, ini dia!
- 1025
- 01:09:59,896 --> 01:10:01,829
- Ya, tangkap dia, tangkap dia, tangkap dia.
- 1026
- 01:10:01,932 --> 01:10:02,864
- - Ini dia!
- - [Pena] Ya, terus lakukan itu!
- 1027
- 01:10:02,866 --> 01:10:03,965
- - Gila!
- - Iya nih!
- 1028
- 01:10:04,267 --> 01:10:05,767
- Terus lakukan itu!
- 1029
- 01:10:06,903 --> 01:10:07,936
- - [Dory] Bangun.
- - [Dan] Ayo teman, bangun!
- 1030
- 01:10:08,238 --> 01:10:09,304
- [Mark] Atta boy!
- 1031
- 01:10:09,639 --> 01:10:11,306
- [Dory] Ya, ya, ya.
- 1032
- 01:10:12,576 --> 01:10:14,442
- [wanita menjerit]
- 1033
- 01:10:14,544 --> 01:10:15,944
- - [Tandai] Anda harus menepisnya.
- - [Dan] Kita mulai.
- 1034
- 01:10:16,246 --> 01:10:17,378
- - Ayo, lempar ke atas.
- - [Dan] Kamu dapat ini!
- 1035
- 01:10:17,480 --> 01:10:18,746
- - [Dan] Oke.
- - [Dory] Ya Tuhan.
- 1036
- 01:10:19,216 --> 01:10:21,216
- [Dan] Baiklah,
- angkat tangan.
- 1037
- 01:10:21,318 --> 01:10:22,350
- [Brandon mengerang]
- 1038
- 01:10:22,452 --> 01:10:23,451
- - [bel berdering]
- - [Dan] Oh.
- 1039
- 01:10:23,553 --> 01:10:24,485
- - [Dan] OKE.
- - [wasit] Berhenti.
- 1040
- 01:10:24,554 --> 01:10:25,687
- Itu dia, baiklah. BAIK.
- 1041
- 01:10:28,758 --> 01:10:29,891
- Hal utama yang Anda lakukan di sini,
- 1042
- 01:10:29,893 --> 01:10:31,693
- Anda telegraphing
- gerakanmu, oke.
- 1043
- 01:10:31,695 --> 01:10:33,995
- Saya cukup yakin Anda mengatakan pukulan
- tepat sebelum Anda menekan.
- 1044
- 01:10:33,997 --> 01:10:35,997
- Sekarang dia mendengar itu
- jadi dia memblokirnya. Kamu menggali?
- 1045
- 01:10:36,433 --> 01:10:37,899
- Oke, jadi sekarang, jangan biarkan dia
- tahu apa yang kamu lakukan,
- 1046
- 01:10:37,901 --> 01:10:38,933
- jangan lihat kita
- kamu akan meninju,
- 1047
- 01:10:38,935 --> 01:10:40,268
- pukulan saja, oke?
- 1048
- 01:10:40,370 --> 01:10:41,369
- - [bel berdering]
- - Berjuang!
- 1049
- 01:10:41,471 --> 01:10:42,570
- [pukulan berdebar]
- 1050
- 01:10:43,974 --> 01:10:45,006
- [Dory] Ya, terus lakukan itu!
- 1051
- 01:10:46,476 --> 01:10:47,408
- Ya!
- 1052
- 01:10:49,879 --> 01:10:50,945
- Bangun!
- 1053
- 01:10:50,947 --> 01:10:52,880
- - [wasit] Berjuang.
- - [Brandon] Oh, berhenti.
- 1054
- 01:10:52,983 --> 01:10:53,982
- [kerumunan berteriak]
- 1055
- 01:10:53,984 --> 01:10:57,352
- [Dan] Oke, baiklah,
- tetap di bawah sobat. Baik.
- 1056
- 01:10:57,454 --> 01:10:59,654
- - Pertama, dua ...
- - [Dan] Anda bisa lebih cepat.
- 1057
- 01:10:59,756 --> 01:11:01,956
- - ... tiga, empat, lima ...
- - [Dan] Hitung dengan berpasangan.
- 1058
- 01:11:02,525 --> 01:11:03,858
- - ...enam tujuh...
- - [Dan] Dia keluar.
- 1059
- 01:11:03,960 --> 01:11:06,661
- - [Dan] Anda bisa berhenti.
- - ...delapan sembilan sepuluh.
- 1060
- 01:11:06,763 --> 01:11:09,831
- [musik yang tenang]
- 1061
- 01:11:13,003 --> 01:11:15,637
- [Diam]
- 1062
- 01:11:17,340 --> 01:11:19,741
- [bersorak teredam]
- 1063
- 01:11:20,377 --> 01:11:21,576
- [Dan] Oke, kau bagus sekali.
- 1064
- 01:11:21,678 --> 01:11:23,311
- - Ya, saya melakukannya dengan baik?
- - Ya, benar.
- 1065
- 01:11:23,413 --> 01:11:24,646
- Ya, itu luar biasa.
- 1066
- 01:11:24,748 --> 01:11:25,747
- - Ayolah. Ini dia.
- - Pemenang!
- 1067
- 01:11:25,849 --> 01:11:26,781
- [orang banyak bersorak]
- 1068
- 01:11:26,783 --> 01:11:27,749
- Anda melakukannya.
- 1069
- 01:11:27,851 --> 01:11:29,684
- Ya, ini dia.
- 1070
- 01:11:30,353 --> 01:11:31,319
- Ya!
- 1071
- 01:11:31,421 --> 01:11:32,854
- Baiklah!
- 1072
- 01:11:32,856 --> 01:11:37,292
- Kamu tidak akan - kamu tidak akan mengatakan
- Aku-- Aku dapat pantatku ditendang, kan?
- 1073
- 01:11:37,394 --> 01:11:38,493
- Oh, tidak juga kamu.
- 1074
- 01:11:38,795 --> 01:11:40,561
- - [petinju] Ya.
- - [Brandon berteriak]
- 1075
- 01:11:40,664 --> 01:11:42,730
- Ya, kami adalah saudara!
- 1076
- 01:11:42,832 --> 01:11:44,699
- - Ya saudara!
- - Ya!
- 1077
- 01:11:47,070 --> 01:11:49,304
- Ah, kita saudara!
- 1078
- 01:11:49,406 --> 01:11:51,406
- [musik ceria]
- 1079
- 01:11:56,079 --> 01:11:58,313
- Maksudku, kecuali itu
- seperti semuanya sakit.
- 1080
- 01:11:58,415 --> 01:12:00,548
- Yah, dia memukulmu
- di mana-mana jadi ...
- 1081
- 01:12:00,650 --> 01:12:03,318
- Wanita dan pria,
- juara moral Anda!
- 1082
- 01:12:03,586 --> 01:12:04,519
- - [Tandai] Hei, kerja bagus!
- - Ya!
- 1083
- 01:12:04,587 --> 01:12:05,753
- [Brandon] Terima kasih semuanya.
- 1084
- 01:12:05,855 --> 01:12:07,055
- - Panas sekali.
- - Pergilah!
- 1085
- 01:12:07,357 --> 01:12:08,456
- Ya, Brandon.
- 1086
- 01:12:08,558 --> 01:12:09,957
- Malam terbesar dalam hidup kita.
- 1087
- 01:12:10,060 --> 01:12:11,559
- - [semua] Ya!
- - [Pena] Ya, terima kasih!
- 1088
- 01:12:11,661 --> 01:12:14,062
- Tidak tahu siapa sih
- apakah pria ini,
- 1089
- 01:12:14,364 --> 01:12:15,997
- - tapi terima kasih!
- - Baiklah.
- 1090
- 01:12:16,099 --> 01:12:19,534
- - Goongala!
- - [semua] Goongala!
- 1091
- 01:12:21,638 --> 01:12:24,706
- [musik aneh]
- 1092
- 01:12:30,347 --> 01:12:33,548
- ["400 Lux" oleh Lorde bermain]
- 1093
- 01:12:50,767 --> 01:12:53,835
- Kami tidak pernah selesai
- Dengan membunuh waktu
- 1094
- 01:12:54,738 --> 01:12:57,138
- ¬ Dapatkah saya membunuhnya bersamamu?
- 1095
- 01:12:57,440 --> 01:13:01,008
- ¬ 'Miringkan urat nadinya
- Jalankan merah dan biru
- 1096
- 01:13:01,111 --> 01:13:04,946
- Kami kembali
- Di sini sepanjang waktu
- 1097
- 01:13:05,048 --> 01:13:07,682
- Mendapat banyak hal untuk tidak dilakukan
- 1098
- 01:13:07,784 --> 01:13:10,818
- Biarkan aku membunuhnya bersamamu
- 1099
- 01:13:10,920 --> 01:13:14,722
- ¬ Anda menjemputku dan
- Bawa aku pulang lagi
- 1100
- 01:13:14,824 --> 01:13:16,657
- ¬ Keluar jendela lagi¬
- 1101
- 01:13:16,760 --> 01:13:21,162
- ¬ Kami kosong seperti
- Botol yang kami tiriskan ¬
- 1102
- 01:13:21,464 --> 01:13:24,932
- ¬ Anda menggantungkan pergelangan tangan Anda
- Di atas kemudi ¬
- 1103
- 01:13:25,034 --> 01:13:27,735
- ¬ Pulsa dapat mengemudi dari sini ¬
- 1104
- 01:13:27,837 --> 01:13:31,773
- ¬ Kita mungkin kosong
- Tapi kami berani ¬
- 1105
- 01:13:31,875 --> 01:13:33,541
- Dan aku menyukaimu
- 1106
- 01:13:33,643 --> 01:13:35,410
- Saya suka jalan ini dimana
- 1107
- 01:13:35,512 --> 01:13:37,612
- Rumah-rumah tidak berubah
- 1108
- 01:13:37,714 --> 01:13:38,813
- Dan aku menyukaimu
- 1109
- 01:13:38,915 --> 01:13:40,114
- Di mana kita bisa bicara seperti
- 1110
- 01:13:40,417 --> 01:13:41,816
- Ada sesuatu untuk dikatakan
- 1111
- 01:13:41,918 --> 01:13:44,519
- Tunggu tunggu,
- Maaf, saya hanya menunggu.
- 1112
- 01:13:44,621 --> 01:13:49,157
- Hei, hei, jadi saja
- dengan saya disini. Sekarang juga.
- 1113
- 01:13:49,459 --> 01:13:51,826
- ¬ Kami bergerak di jalan-jalan pohon ¬
- 1114
- 01:13:51,928 --> 01:13:55,129
- Aku ingin jika kau tetap di sini
- 1115
- 01:13:55,432 --> 01:13:59,167
- ¬ Sekarang kita memakai baju lengan panjang
- Dan pemanasan muncul di atas
- 1116
- 01:13:59,469 --> 01:14:02,069
- Anda membeli jus jeruk
- 1117
- 01:14:02,172 --> 01:14:04,806
- ¬ Kita semakin pandai dalam hal ini
- 1118
- 01:14:04,908 --> 01:14:06,741
- Mimpi gigi bersih
- 1119
- 01:14:06,843 --> 01:14:08,543
- Saya tahu bahwa Anda lelah
- 1120
- 01:14:08,645 --> 01:14:11,479
- Tapi Anda tetap mempertahankan mobil
- 1121
- 01:14:11,581 --> 01:14:12,613
- ¬ Sedang Anda menunggu--
- 1122
- 01:14:12,715 --> 01:14:14,482
- Kemana kalian berdua?
- 1123
- 01:14:14,584 --> 01:14:16,083
- ¬ Anda menjemputku dan
- Bawa aku pulang lagi
- 1124
- 01:14:16,186 --> 01:14:17,785
- Saya akan meminjam
- temanmu sebentar.
- 1125
- 01:14:17,887 --> 01:14:18,920
- ¬ Keluar jendela lagi¬
- 1126
- 01:14:19,022 --> 01:14:20,721
- ¬ Kami hampa seperti ¬
- 1127
- 01:14:20,824 --> 01:14:23,724
- Botol-botol yang kami tiriskan
- 1128
- 01:14:23,827 --> 01:14:27,728
- ¬ Anda menggantungkan pergelangan tangan Anda
- Di atas kemudi ¬
- 1129
- 01:14:27,831 --> 01:14:30,498
- ¬ Pulsa dapat mengemudi dari sini ¬
- 1130
- 01:14:30,600 --> 01:14:33,134
- ¬ Kita mungkin kosong
- Tapi kami berani ¬
- 1131
- 01:14:33,236 --> 01:14:34,802
- [musik memudar]
- 1132
- 01:14:37,774 --> 01:14:41,709
- Alex, ini orangnya.
- 1133
- 01:14:44,047 --> 01:14:45,112
- Orang ini?
- 1134
- 01:14:47,016 --> 01:14:48,082
- Orang ini.
- 1135
- 01:14:55,225 --> 01:14:56,924
- [anjing menggonggong di kejauhan]
- 1136
- 01:15:33,229 --> 01:15:36,297
- [musik yang tenang]
- 1137
- 01:15:46,643 --> 01:15:48,175
- Ini adalah botol yang sangat istimewa.
- 1138
- 01:15:49,045 --> 01:15:50,244
- Yang terakhir dari jenisnya.
- 1139
- 01:16:11,568 --> 01:16:12,300
- Terima kasih.
- 1140
- 01:16:15,705 --> 01:16:16,737
- Mengapa saya
- 1141
- 01:16:19,075 --> 01:16:20,141
- Kenapa tidak kamu?
- 1142
- 01:16:22,712 --> 01:16:23,678
- Untuk hidup.
- 1143
- 01:16:25,081 --> 01:16:26,614
- Dan semoga Anda menjalaninya dengan baik.
- 1144
- 01:16:37,760 --> 01:16:39,794
- Oke, ini aku.
- 1145
- 01:16:44,801 --> 01:16:46,033
- Anda ingin bertemu saya di Yunani?
- 1146
- 01:16:46,970 --> 01:16:48,803
- Oh, sekarang aku bepergian untukmu.
- 1147
- 01:16:50,073 --> 01:16:51,339
- Aku ingin melihatmu lagi.
- 1148
- 01:16:54,043 --> 01:16:55,376
- Anda akan melihat saya lagi.
- 1149
- 01:17:03,920 --> 01:17:06,087
- Jadi, apakah kamu akan
- berikan saya nomormu?
- 1150
- 01:17:07,323 --> 01:17:09,657
- Seperti kamu belum
- cukup untuk dipikirkan.
- 1151
- 01:17:09,759 --> 01:17:10,958
- Itu hanya untuk kita.
- 1152
- 01:17:12,095 --> 01:17:13,694
- Dan kami akan membagikannya selamanya.
- 1153
- 01:17:15,231 --> 01:17:16,931
- - Sampai jumpa, Dan.
- - Sampai jumpa, Pen.
- 1154
- 01:17:17,300 --> 01:17:18,633
- [Keduanya] Pow!
- 1155
- 01:17:21,270 --> 01:17:22,203
- Sampai jumpa, kawan.
- 1156
- 01:17:24,774 --> 01:17:26,307
- [keduanya terkekeh]
- 1157
- 01:17:27,110 --> 01:17:28,376
- ["Pecinta Di Jepang"
- oleh Coldplay playing]
- 1158
- 01:17:28,678 --> 01:17:34,949
- ¬ Kekuasaan cinta Saya tidak bisa melepaskan ¬
- 1159
- 01:17:36,252 --> 01:17:42,323
- ¬ Ke laut yang saya tawarkan
- Beban berat ini
- 1160
- 01:17:44,427 --> 01:17:51,032
- ¬ Belalang akan mengangkatku
- 1161
- 01:17:52,669 --> 01:17:59,073
- Saya hanya seorang tahanan
- Dalam masa pemerintahan cinta ¬
- 1162
- 01:18:16,125 --> 01:18:22,730
- ¬ Belalang akan membiarkan kita berhenti ¬
- 1163
- 01:18:24,233 --> 01:18:30,271
- Saya berharap saya berbicara
- Untuk masa pemerintahan cinta ¬
- 1164
- 01:18:31,274 --> 01:18:33,074
- - [Tandai] Sampai jumpa teman-teman.
- - [Emma] Kamu!
- 1165
- 01:18:33,976 --> 01:18:35,042
- [Dan] Ayo anak laki-laki.
- 1166
- 01:18:36,846 --> 01:18:39,013
- - Kamu yang terbaik.
- - [Ian] Sampai jumpa.
- 1167
- 01:18:39,282 --> 01:18:40,948
- - Bagus bagus.
- - Kemari.
- 1168
- 01:18:41,050 --> 01:18:42,316
- Selamat malam!
- 1169
- 01:18:44,353 --> 01:18:45,319
- Selamat malam, Dan.
- 1170
- 01:18:47,156 --> 01:18:48,355
- Selamat malam, Bear.
- 1171
- 01:18:48,458 --> 01:18:53,861
- Bagaimana aku berharap aku telah berbicara
- 1172
- 01:18:53,963 --> 01:18:55,096
- Baiklah, teman.
- 1173
- 01:18:55,198 --> 01:18:56,397
- - Kerja bagus.
- - Sudah kubilang.
- 1174
- 01:18:56,399 --> 01:19:01,902
- ¬ Jauh terbawa
- Pada masa pemerintahan cinta ¬
- 1175
- 01:19:36,172 --> 01:19:39,173
- - [Vanessa] Halo?
- - Hai
- 1176
- 01:19:44,013 --> 01:19:46,147
- ["Learnalilgivinanlovin"
- oleh Gotye playing]
- 1177
- 01:19:46,249 --> 01:19:51,285
- ¬ Ooh, ooh, whoa¬
- 1178
- 01:19:52,321 --> 01:19:58,058
- ¬ Ooh, ooh, whoa¬
- 1179
- 01:20:13,943 --> 01:20:17,344
- ¬ Jika Anda selalu mencoba
- Untuk sampai ke atas
- 1180
- 01:20:18,147 --> 01:20:21,081
- Anda tidak bisa
- Bagian bawah tidak ada apa-apa
- 1181
- 01:20:21,184 --> 01:20:23,184
- Lalu kamu pergi
- Sebelum kamu tahu itu
- 1182
- 01:20:23,286 --> 01:20:24,251
- Sebaiknya kamu berhenti
- 1183
- 01:20:24,353 --> 01:20:25,953
- Berhenti
- 1184
- 01:20:26,055 --> 01:20:28,088
- ¬ Belajar sedikit
- Memberi dan mencintai
- 1185
- 01:20:28,191 --> 01:20:30,391
- ¬ Itu sudah dilakukan sebelumnya
- 1186
- 01:20:31,961 --> 01:20:36,297
- Ayo, lakukan lagi
- Lakukan lagi
- 1187
- 01:20:36,399 --> 01:20:39,400
- "Karena jika itu baik maka
- Anda harus membagikannya di ""
- 1188
- 01:20:39,502 --> 01:20:41,135
- ¬ Apa gunanya menjaga ¬
- Semua hal baik itu
- 1189
- 01:20:42,138 --> 01:20:45,172
- Anda telah menemukan diri Anda sendiri
- 1190
- 01:20:45,274 --> 01:20:48,008
- ¬ Belajar sedikit
- Belajar sedikit
- 1191
- 01:20:49,111 --> 01:20:51,312
- Belajar sedikit memberi
- 1192
- 01:20:52,882 --> 01:20:56,150
- ¬ Belajar sedikit
- Belajar sedikit
- 1193
- 01:20:56,252 --> 01:20:58,319
- ¬ Belajar sedikit
- Memberi dan mencintai
- 1194
- 01:20:58,421 --> 01:21:01,889
- Anda tidak perlu menyimpannya
- Tidak ada pria lain di bawah
- 1195
- 01:21:01,991 --> 01:21:06,060
- ¬ Bagi Anda untuk bangun
- Tidak perlu khawatir ¬
- 1196
- 01:21:06,162 --> 01:21:08,996
- ¬ Jangan hanya memberi
- Harga diri Anda
- 1197
- 01:21:09,098 --> 01:21:11,198
- ¬ 'Sebab jika hanya itu yang Anda punya
- Meninggalkan sisanya tidak terlalu
- 1198
- 01:21:11,300 --> 01:21:16,303
- ¬ Soal sekarang pokoknya sayang
- Tapi berikan cinta ¬¬
- 1199
- 01:21:16,405 --> 01:21:19,039
- ¬ Berikan
- Dan berikan secara gratis
- 1200
- 01:21:20,543 --> 01:21:23,911
- ¬ Tidak ada ikatan ¬
- 1201
- 01:21:24,013 --> 01:21:26,280
- Hanya jangan meminta kembali
- 1202
- 01:21:29,986 --> 01:21:33,454
- ¬ Belajar sedikit
- Belajar sedikit
- 1203
- 01:21:33,556 --> 01:21:37,291
- Belajar sedikit memberi
- 1204
- 01:21:37,393 --> 01:21:40,261
- Belajar sedikit memberi
- 1205
- 01:21:40,363 --> 01:21:42,463
- ¬ Belajar sedikit
- Beri dan berhenti ¬
- 1206
- 01:21:44,000 --> 01:21:46,600
- ¬ Givin, belajar sedikit givin '
- 1207
- 01:21:50,072 --> 01:21:53,173
- ¬ Itu sudah dilakukan sebelumnya
- 1208
- 01:21:53,643 --> 01:21:56,343
- Ayo, lakukan lagi
- 1209
- 01:21:56,445 --> 01:21:59,346
- Sedikit kekasih
- 1210
- 01:22:31,013 --> 01:22:34,014
- ["Dimensi ke-11"
- oleh Julian Casablancas bermain]
- 1211
- 01:22:41,457 --> 01:22:43,657
- Aku hanya mengangguk
- 1212
- 01:22:43,960 --> 01:22:48,629
- Saya tidak pernah begitu
- Bagus di tangan shakin
- 1213
- 01:22:48,731 --> 01:22:54,969
- Saya tinggal di beku
- Permukaan bola api ¬
- 1214
- 01:22:56,339 --> 01:22:58,973
- Di mana kota-kota berkumpul bersama
- 1215
- 01:22:59,075 --> 01:23:03,644
- ¬ Untuk saling membenci
- Atas nama olahraga ¬
- 1216
- 01:23:03,746 --> 01:23:10,184
- Amerika, tidak ada apa-apa
- Hanya apa saja
- 1217
- 01:23:11,754 --> 01:23:14,154
- ¬ Aku memandangmu ¬
- 1218
- 01:23:14,256 --> 01:23:19,193
- Tapi Anda pikir saya akan melakukannya
- Lihatlah sebaliknya
- 1219
- 01:23:19,295 --> 01:23:25,532
- Dan Anda dengar
- Apa yang ingin Anda dengar?
- 1220
- 01:23:27,336 --> 01:23:33,240
- Dan mereka mengambil apa
- Mereka ingin mengambil ¬
- 1221
- 01:23:34,744 --> 01:23:40,514
- Jangan sedih, tidak akan pernah
- Terjadi seperti ini lagi
- 1222
- 01:23:42,151 --> 01:23:44,752
- Jadi kapan?
- 1223
- 01:23:45,054 --> 01:23:49,656
- Kehidupan baru ini hebat
- Gerakan yang bisa saya ikuti ¬
- 1224
- 01:23:49,759 --> 01:23:52,359
- Tidak akan berakhir di sini
- 1225
- 01:23:52,461 --> 01:23:57,498
- ¬ Iman Anda harus seperti itu
- Lebih besar dari rasa takut Anda
- 1226
- 01:23:58,734 --> 01:24:04,371
- ¬ Maafkan mereka bahkan jika
- Mereka tidak menyesal
- 1227
- 01:24:05,441 --> 01:24:11,378
- ¬ Semua burung nasar, bootleggers
- Di pintu menunggu ¬
- 1228
- 01:24:13,082 --> 01:24:18,786
- Anda sedang mencari
- Suara sendiri, tetapi di lain ¬
- 1229
- 01:24:20,656 --> 01:24:27,361
- ¬ Saat dia mendengar Anda, terperangkap
- Di dimensi lain
- 1230
- 01:24:28,297 --> 01:24:30,631
- ¬ Jatuhkan pelindung Anda ¬
- 1231
- 01:24:30,733 --> 01:24:35,235
- ¬ Anda tidak harus seperti itu
- Cerdas sepanjang waktu
- 1232
- 01:24:35,337 --> 01:24:38,806
- Saya mendapatkan pikiran yang penuh dengan kekosongan
- 1233
- 01:24:39,108 --> 01:24:42,843
- Saya harus pergi
- Suatu tempat baru cepat ¬
- 1234
- 01:24:43,145 --> 01:24:48,549
- Dan jangan malu, oh tidak
- Setidaknya sengaja ¬
- 1235
- 01:24:48,651 --> 01:24:51,685
- Tidak ada yang peduli
- Atau bertanya-tanya mengapa lagi ¬
- 1236
- 01:24:51,787 --> 01:24:53,620
- ¬ Oh, saya mendapat musik ¬
- 1237
- 01:24:53,722 --> 01:24:58,292
- ¬ Keluar dari tangan saya
- Dan kaki dan ciuman, whoa¬
- 1238
- 01:25:21,117 --> 01:25:25,886
- ¬ Begitulah yang pernah dilakukan sebelumnya
- 1239
- 01:25:28,390 --> 01:25:33,427
- ¬ Semua pemimpi dalam pelarian
Add Comment
Please, Sign In to add comment