namalain909

Lucky Day (2019)

Oct 15th, 2019
286
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 91.67 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,880 --> 00:00:06,880
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,904 --> 00:00:11,904
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,928 --> 00:00:16,928
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:55,716 --> 00:02:00,252
  17. Ibuku selalu bilang padaku
  18. jika ayahku seorang astronaut.
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:00,254 --> 00:02:02,788
  22. Ia dalam perjalanan panjang
  23. ke Mars dan kembali ke Bumi,
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:02,790 --> 00:02:05,285
  27. Dan jika suatu hari,
  28. dia akan kembali.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:07,761 --> 00:02:09,595
  32. Selamat pagi, tuan-tuan.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:09,597 --> 00:02:12,892
  36. Bangun, berpakaian,
  37. bersiap untuk makan.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:16,178 --> 00:02:17,979
  41. Aku sedih dia pergi,
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:18,004 --> 00:02:21,238
  45. Dan aku tak mengerti kenapa
  46. dia tinggalkan aku dan ibuku.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:30,241 --> 00:02:32,518
  50. Jika kau beri aku jutaan tahun
  51. untuk berpikir,
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:32,520 --> 00:02:34,786
  55. Aku takkan pernah mengira
  56. jika perjalanan yang dia lakukan...
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:34,788 --> 00:02:38,388
  60. ...bukanlah ke ruang angkasa
  61. dengan kapsul kecilnya,
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:38,469 --> 00:02:42,735
  65. Tapi di sel 6x11,
  66. di negara bagian California.
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:44,665 --> 00:02:47,833
  70. Selama dua tahun,
  71. dia melewatkan pertumbuhanku,
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:47,835 --> 00:02:50,417
  75. Bukan berdasarkan pilihan,
  76. tapi berdasarkan desain.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:52,190 --> 00:02:55,186
  80. Tapi kemudian, satu hari
  81. keberuntungan di bulan Desember,
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:55,210 --> 00:02:59,407
  85. Saat 8 tahun aku di dunia ini,
  86. ia kembali pulang.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:59,444 --> 00:03:02,008
  90. Bahkan sekarang, menoleh
  91. kembali seluruh kekacauan...
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:02,033 --> 00:03:05,484
  95. ...dan kekerasan hari itu dengan
  96. seluruh darah dan pembunuhan,
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:05,486 --> 00:03:08,687
  100. Itu tampak seperti
  101. mimpi yang memudar.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:08,689 --> 00:03:12,883
  105. 1, 2, 0, 18, 14,
  106. coret semuanya.
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:13,673 --> 00:03:15,728
  110. Tapi mimpi itu benar-benar terjadi,
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:15,728 --> 00:03:19,019
  114. Dan itu mengubah jalan
  115. hidupku selamanya.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:13,821 --> 00:04:15,902
  119. Apa yang kau ingin lakukan
  120. terlebih dulu?
  121.  
  122. 26
  123. 00:04:24,965 --> 00:04:26,456
  124. Ya!
  125.  
  126. 27
  127. 00:04:28,669 --> 00:04:30,485
  128. Ya Tuhan. Oke./
  129. Ya Tuhan.
  130.  
  131. 28
  132. 00:04:38,922 --> 00:04:40,731
  133. Oke.
  134.  
  135. 29
  136. 00:04:43,772 --> 00:04:45,503
  137. Sayang...
  138.  
  139. 30
  140. 00:04:48,756 --> 00:04:51,494
  141. Sayang, aku sangat merindukanmu.
  142.  
  143. 31
  144. 00:04:51,892 --> 00:04:53,708
  145. Aku merindukanmu.
  146.  
  147. 32
  148. 00:04:53,894 --> 00:04:56,260
  149. Aku sangat merindukanmu.
  150.  
  151. 33
  152. 00:05:00,734 --> 00:05:05,235
  153. Air France Flight 66, saat ini
  154. mendarat dari Paris Charles de Gaulle.
  155.  
  156. 34
  157. 00:05:07,641 --> 00:05:08,968
  158. Selanjutnya.
  159.  
  160. 35
  161. 00:05:10,944 --> 00:05:14,934
  162. Tujuan datang ke Amerika, Tn. Chaltiel?
  163.  
  164. 36
  165. 00:05:14,959 --> 00:05:17,111
  166. Bisnis...
  167.  
  168. 37
  169. 00:05:17,151 --> 00:05:19,084
  170. Kesenangan...
  171.  
  172. 38
  173. 00:05:19,086 --> 00:05:22,097
  174. Mana yang benar?
  175.  
  176. 39
  177. 00:05:22,107 --> 00:05:24,361
  178. Sedikit keduanya.
  179.  
  180. 40
  181. 00:05:24,424 --> 00:05:27,243
  182. Aku mendapat kenikmatan
  183. dari bisnisku.
  184.  
  185. 41
  186. 00:05:27,286 --> 00:05:29,746
  187. Bisnis macam apa yang kau dalami?
  188.  
  189. 42
  190. 00:05:29,792 --> 00:05:32,371
  191. Perencanaan pensiunan.
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:33,577 --> 00:05:35,634
  195. Apa ada masalah, Opsir?
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:35,636 --> 00:05:37,081
  199. Menurut komputer,
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:37,106 --> 00:05:40,225
  203. Kau baru saja dicabut dari daftar
  204. larangan terbang Interpol.
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:40,250 --> 00:05:42,974
  208. Itu kesalahan komputer.
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:42,976 --> 00:05:47,141
  212. Itu membuat hidupku menderita./
  213. Aku paham maksudmu.
  214.  
  215. 48
  216. 00:05:47,166 --> 00:05:50,415
  217. Kami temukan kedatangan anak 10 tahun
  218. yang masuk daftar pengawasan kemarin.
  219.  
  220. 49
  221. 00:05:50,417 --> 00:05:52,581
  222. Tetap saja, aku takut aku
  223. harus memintamu untuk...
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:57,810 --> 00:06:00,176
  227. Selamat datang
  228. di Amerika Serikat, Tn. Chaltiel.
  229.  
  230. 51
  231. 00:06:00,761 --> 00:06:01,963
  232. Berikutnya.
  233.  
  234. 52
  235. 00:06:02,751 --> 00:06:04,303
  236. Astaga.
  237.  
  238. 53
  239. 00:06:04,313 --> 00:06:06,303
  240. Kau benar-benar menyimpan
  241. banyak energi.
  242.  
  243. 54
  244. 00:06:06,377 --> 00:06:08,966
  245. Aku tak pernah melihat yang sebanyak
  246. itu dalam satu kesempatan.
  247.  
  248. 55
  249. 00:06:08,991 --> 00:06:10,940
  250. Kuharap kau tak pernah melihat
  251. lebih dari satu kesempatan itu.
  252.  
  253. 56
  254. 00:06:10,965 --> 00:06:14,042
  255. Itu senilai dua tahun./
  256. Itu pasti satu liter penuh.
  257.  
  258. 57
  259. 00:06:14,067 --> 00:06:17,743
  260. Ya, aku memikirkanmu
  261. setiap hari dan setiap malam.
  262.  
  263. 58
  264. 00:06:17,745 --> 00:06:20,198
  265. Itu sangat manis.
  266.  
  267. 59
  268. 00:06:20,911 --> 00:06:23,515
  269. Dan juga, agak jorok.
  270.  
  271. 60
  272. 00:06:23,517 --> 00:06:25,884
  273. Lain kali gunakan tanganmu.
  274.  
  275. 61
  276. 00:06:25,886 --> 00:06:28,453
  277. Tak ada lain kali, sayang.
  278.  
  279. 62
  280. 00:06:28,455 --> 00:06:30,385
  281. Sebaiknya tidak.
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:30,491 --> 00:06:32,991
  285. Redmond, tak ada lagi jalan pintas.
  286.  
  287. 64
  288. 00:06:34,061 --> 00:06:37,336
  289. Kau terlalu banyak ruginya, oke?
  290.  
  291. 65
  292. 00:06:38,303 --> 00:06:40,768
  293. Sayang.
  294.  
  295. 66
  296. 00:06:40,776 --> 00:06:42,965
  297. Tolong pikirkan aku.
  298.  
  299. 67
  300. 00:06:43,032 --> 00:06:44,736
  301. Yang lebih penting,
  302. pikirkan putrimu.
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:44,738 --> 00:06:47,472
  306. Sayang, hanya kau dan Bumble Bea
  307. yang aku pikirkan.
  308.  
  309. 69
  310. 00:06:47,474 --> 00:06:49,507
  311. Aku mencintaimu./
  312. Aku juga.
  313.  
  314. 70
  315. 00:06:49,832 --> 00:06:52,032
  316. Ayah! Ayah! Ayah!
  317.  
  318. 71
  319. 00:06:52,084 --> 00:06:55,113
  320. Bumble Bea ayah tersayang,
  321. lihatlah betapa besarnya kau!
  322.  
  323. 72
  324. 00:06:57,951 --> 00:06:59,934
  325. Ayah sangat merindukanmu.
  326.  
  327. 73
  328. 00:07:10,079 --> 00:07:12,270
  329. Ayah tak mengerti apa yang
  330. kau katakan, Bumble Bea.
  331.  
  332. 74
  333. 00:07:12,295 --> 00:07:13,799
  334. Sejak kapan kau mulai
  335. begitu pandai Bahasa Prancis?
  336.  
  337. 75
  338. 00:07:13,801 --> 00:07:15,634
  339. Kau pergi selama dua tahun.
  340.  
  341. 76
  342. 00:07:15,636 --> 00:07:17,769
  343. Dan dia tak bisa menerima
  344. itu dengan baik.
  345.  
  346. 77
  347. 00:07:17,771 --> 00:07:19,471
  348. Aku masukkan dia
  349. ke Lycée Français,
  350.  
  351. 78
  352. 00:07:19,473 --> 00:07:22,841
  353. Dan sekarang dia menolak bicara
  354. selain Bahasa Prancis.
  355.  
  356. 79
  357. 00:07:22,843 --> 00:07:24,676
  358. Kau hanya bicara Bahasa Prancis
  359. sekarang, Bumble Bea?
  360.  
  361. 80
  362. 00:07:24,678 --> 00:07:25,700
  363. Ya.
  364.  
  365. 81
  366. 00:07:25,724 --> 00:07:28,432
  367. Kau tak mau bicara Bahasa
  368. Inggris dengan Ayah?
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:28,457 --> 00:07:30,715
  372. Tidak./
  373. Itu bahasa Inggris.
  374.  
  375. 83
  376. 00:07:33,587 --> 00:07:35,854
  377. Tapi kita tak tinggal di Prancis.
  378. Kita tinggal di Amerika.
  379.  
  380. 84
  381. 00:07:35,856 --> 00:07:38,254
  382. Orang bicara Bahasa Inggris di sini.
  383.  
  384. 85
  385. 00:07:41,028 --> 00:07:43,664
  386. Beatrice./
  387. Kurasa aku mengerti yang itu.
  388.  
  389. 86
  390. 00:07:46,497 --> 00:07:49,582
  391. Jadi ini hukumanku sebenarnya.
  392.  
  393. 87
  394. 00:07:49,607 --> 00:07:51,161
  395. Ini ulahmu sendiri.
  396.  
  397. 88
  398. 00:07:51,389 --> 00:07:52,971
  399. Hei, selamat datang kembali.
  400.  
  401. 89
  402. 00:07:52,973 --> 00:07:56,208
  403. Lolita. Senang melihatmu./
  404. Kau juga.
  405.  
  406. 90
  407. 00:08:06,720 --> 00:08:08,459
  408. Bumble Bea,
  409. ayah akan segera keluar.
  410.  
  411. 91
  412. 00:08:08,476 --> 00:08:10,277
  413. Selamat datang kembali./
  414. Senang melihatmu, Lolita.
  415.  
  416. 92
  417. 00:08:13,489 --> 00:08:15,961
  418. Sayang?
  419.  
  420. 93
  421. 00:08:15,963 --> 00:08:18,530
  422. Itu hanya aku, atau kau mengajarkan
  423. pengasuh Meksiko kita...
  424.  
  425. 94
  426. 00:08:18,532 --> 00:08:20,513
  427. ...bicara Bahasa Prancis
  428. lebih baik ketimbang aku?
  429.  
  430. 95
  431. 00:08:20,574 --> 00:08:23,420
  432. Pertama, Lolita seperti keluarga,
  433.  
  434. 96
  435. 00:08:23,460 --> 00:08:25,136
  436. Dan kita hampir tak punya uang,
  437.  
  438. 97
  439. 00:08:25,138 --> 00:08:27,706
  440. Jadi dia tetap bekerja dengan
  441. syarat bisa belajar Bahasa Prancis.
  442.  
  443. 98
  444. 00:08:27,708 --> 00:08:29,432
  445. Dan dia sayang Beatrice.
  446.  
  447. 99
  448. 00:08:29,643 --> 00:08:32,544
  449. Kedua, kau sama sekali
  450. tak bisa Bahasa Prancis.
  451.  
  452. 100
  453. 00:08:32,546 --> 00:08:34,546
  454. Aku tak perlu bicara
  455. dengan Bahasa Prancis.
  456.  
  457. 101
  458. 00:08:34,548 --> 00:08:38,405
  459. Aku bicara bahasa cinta./
  460. Dan itu sangat fasih.
  461.  
  462. 102
  463. 00:09:25,799 --> 00:09:27,196
  464. Hei!
  465.  
  466. 103
  467. 00:09:29,227 --> 00:09:30,954
  468. Berengsek!
  469.  
  470. 104
  471. 00:09:31,972 --> 00:09:34,231
  472. Itu mobilku yang kau coba curi.
  473.  
  474. 105
  475. 00:09:37,044 --> 00:09:39,571
  476. Tidak, temanku.
  477.  
  478. 106
  479. 00:09:39,637 --> 00:09:42,036
  480. Kau salah.
  481.  
  482. 107
  483. 00:09:42,049 --> 00:09:44,749
  484. Ini mobilku.
  485.  
  486. 108
  487. 00:09:44,751 --> 00:09:46,718
  488. Yang benar saja, Orang Prancis.
  489.  
  490. 109
  491. 00:09:46,720 --> 00:09:49,308
  492. Kau pikir aku tak punya mata?
  493. Aku akan panggil polisi.
  494.  
  495. 110
  496. 00:09:50,357 --> 00:09:51,868
  497. Kau...
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:52,059 --> 00:09:53,794
  501. Kau pencuri mobil.
  502.  
  503. 112
  504. 00:09:54,473 --> 00:09:56,896
  505. Aku bukan pencuri mobil!
  506.  
  507. 113
  508. 00:10:10,243 --> 00:10:12,412
  509. Aku jauh lebih buruk.
  510.  
  511. 114
  512. 00:11:24,317 --> 00:11:26,796
  513. Astaga. Lihatlah orang ini.
  514.  
  515. 115
  516. 00:11:26,864 --> 00:11:28,820
  517. Parkirkan mobil ini untukku.
  518.  
  519. 116
  520. 00:11:28,822 --> 00:11:31,152
  521. Astaga./
  522. Bajingan itu berikan kuncinya padaku.
  523.  
  524. 117
  525. 00:11:34,094 --> 00:11:36,227
  526. Kau tahu yang mereka katakan
  527. tentang pria dari Montreal, 'kan?
  528.  
  529. 118
  530. 00:11:36,229 --> 00:11:39,831
  531. Tidak.
  532. Apa yang mereka katakan?
  533.  
  534. 119
  535. 00:11:39,833 --> 00:11:41,318
  536. Tidak, aku mohon!
  537.  
  538. 120
  539. 00:11:41,963 --> 00:11:45,417
  540. Aku bayar semuanya. Aku bayar semua.../
  541. Tenang.
  542.  
  543. 121
  544. 00:11:45,439 --> 00:11:47,448
  545. Aku tidak ke sini untukmu.
  546.  
  547. 122
  548. 00:11:47,473 --> 00:11:49,194
  549. Benarkah?
  550.  
  551. 123
  552. 00:11:51,435 --> 00:11:53,243
  553. Tidak.
  554.  
  555. 124
  556. 00:11:54,347 --> 00:11:55,874
  557. Lihat?
  558.  
  559. 125
  560. 00:11:55,913 --> 00:11:57,874
  561. Tak perlu merasa takut.
  562.  
  563. 126
  564. 00:11:57,951 --> 00:11:59,317
  565. Jika aku ke sini untukmu,
  566.  
  567. 127
  568. 00:12:00,473 --> 00:12:02,006
  569. Kau pasti sudah mati.
  570.  
  571. 128
  572. 00:12:02,030 --> 00:12:03,992
  573. Merokok Membunuh
  574.  
  575. 129
  576. 00:12:04,041 --> 00:12:08,151
  577. Ya. Kurasa itu benar.
  578.  
  579. 130
  580. 00:12:10,079 --> 00:12:14,576
  581. Itu metafora. Dia tak bicara
  582. tentang orang mati.
  583.  
  584. 131
  585. 00:12:16,688 --> 00:12:18,269
  586. Untuk sesaat...
  587.  
  588. 132
  589. 00:12:18,271 --> 00:12:20,038
  590. Kau mendapatkanku
  591. untuk sesaat, kau tahu?
  592.  
  593. 133
  594. 00:12:20,040 --> 00:12:22,835
  595. Sesaat saja,
  596. kupikir aku dipensiunkan.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:22,916 --> 00:12:25,868
  600. Tapi... Masih belum.
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:26,869 --> 00:12:28,720
  604. Masih belum.
  605.  
  606. 136
  607. 00:12:28,789 --> 00:12:30,148
  608. Oke.
  609.  
  610. 137
  611. 00:12:30,150 --> 00:12:33,369
  612. Tapi jika mereka memang
  613. mengirimku untukmu...
  614.  
  615. 138
  616. 00:12:33,625 --> 00:12:37,675
  617. Aku akan melakukannya agar
  618. kau tak melihat itu terjadi.
  619.  
  620. 139
  621. 00:12:37,732 --> 00:12:41,456
  622. Aku akan membuatnya
  623. tanpa rasa sakit.
  624.  
  625. 140
  626. 00:12:42,395 --> 00:12:44,213
  627. Baiklah.
  628.  
  629. 141
  630. 00:12:44,949 --> 00:12:48,108
  631. Aku tak tahu harus
  632. berkata apa.
  633.  
  634. 142
  635. 00:12:48,542 --> 00:12:49,934
  636. Terima kasih.
  637.  
  638. 143
  639. 00:12:51,298 --> 00:12:52,616
  640. Lalu, kenapa berkunjung?
  641.  
  642. 144
  643. 00:12:52,640 --> 00:12:54,680
  644. Maksudku, mereka biasanya
  645. tak mengirimmu kecuali...
  646.  
  647. 145
  648. 00:12:54,705 --> 00:12:57,788
  649. Aku di sini untuk urusan pribadi.
  650.  
  651. 146
  652. 00:12:58,145 --> 00:13:02,051
  653. Aku butuh peralatan.
  654.  
  655. 147
  656. 00:13:02,549 --> 00:13:06,899
  657. Kenapa kau langsung katakan itu?
  658. Peralatan! Ya!
  659.  
  660. 148
  661. 00:13:06,924 --> 00:13:09,254
  662. Kau datang ke tempat
  663. yang tepat. Peralatan!
  664.  
  665. 149
  666. 00:13:09,256 --> 00:13:12,056
  667. Karena aku pengurus
  668. peralatannya!
  669.  
  670. 150
  671. 00:13:12,058 --> 00:13:14,225
  672. Itu sebabnya dia datang padaku.
  673.  
  674. 151
  675. 00:13:14,227 --> 00:13:17,328
  676. Ya! Mari ke atap.
  677.  
  678. 152
  679. 00:13:17,601 --> 00:13:20,465
  680. Mari... Aku mengurus peralatannya.
  681.  
  682. 153
  683. 00:13:21,495 --> 00:13:22,999
  684. Tidak.
  685.  
  686. 154
  687. 00:13:23,555 --> 00:13:24,621
  688. Toilet wanita.
  689.  
  690. 155
  691. 00:13:25,472 --> 00:13:27,039
  692. Ini ini, kawan.
  693.  
  694. 156
  695. 00:13:27,064 --> 00:13:29,307
  696. Ini senjata api terbaik yang bisa
  697. ditawarkan South-Central Prancis.
  698.  
  699. 157
  700. 00:13:29,309 --> 00:13:31,509
  701. Semua nomor seri bersih.
  702.  
  703. 158
  704. 00:13:31,511 --> 00:13:35,814
  705. Satu-satunya pistol yang
  706. kau punya adalah Glock?
  707.  
  708. 159
  709. 00:13:35,816 --> 00:13:38,103
  710. Ya, aku tahu, aku tahu.
  711. Para anggota geng ini,
  712.  
  713. 160
  714. 00:13:38,127 --> 00:13:39,558
  715. Mereka hanya mau Glock, kau tahu?
  716.  
  717. 161
  718. 00:13:39,583 --> 00:13:42,458
  719. Aku mencoba berikan variasi,
  720. tapi mereka mau Glock, Glock, Glock.
  721.  
  722. 162
  723. 00:13:42,483 --> 00:13:44,889
  724. "Hei, aku mau Glock, yo."
  725.  
  726. 163
  727. 00:13:44,891 --> 00:13:46,209
  728. Aku menyerah menekan pasar.
  729.  
  730. 164
  731. 00:13:46,233 --> 00:13:47,960
  732. Sekarang itu satu-satunya
  733. pistol yang ku jual.
  734.  
  735. 165
  736. 00:13:47,961 --> 00:13:50,962
  737. Glock buruk untuk jarak jauh.
  738.  
  739. 166
  740. 00:13:50,964 --> 00:13:53,707
  741. Kau punya detonator untuk C-4?
  742.  
  743. 167
  744. 00:13:53,732 --> 00:13:55,859
  745. Ya, tentu, apapun yang kau mau.
  746.  
  747. 168
  748. 00:13:58,113 --> 00:14:01,260
  749. Itu senjata terbaik untuk
  750. penembak jitu.
  751.  
  752. 169
  753. 00:14:01,541 --> 00:14:04,309
  754. Peredamnya sangat senyap.
  755.  
  756. 170
  757. 00:14:04,311 --> 00:14:06,945
  758. Itu teropong 25 kali pembesaran.
  759.  
  760. 171
  761. 00:14:06,947 --> 00:14:08,954
  762. Itu ada pandangan malam.
  763.  
  764. 172
  765. 00:14:09,115 --> 00:14:13,095
  766. Itu punya fitur pandangan malam.
  767.  
  768. 173
  769. 00:14:13,152 --> 00:14:15,388
  770. Apa yang kau lakukan?
  771.  
  772. 174
  773. 00:14:25,111 --> 00:14:26,547
  774. Bajingan!
  775.  
  776. 175
  777. 00:14:30,223 --> 00:14:32,451
  778. Itu menarik ke kiri.
  779.  
  780. 176
  781. 00:14:33,851 --> 00:14:35,367
  782. Jika kau berkata begitu.
  783.  
  784. 177
  785. 00:14:38,814 --> 00:14:40,985
  786. Aku akan ambil SIG Sauer,
  787.  
  788. 178
  789. 00:14:41,033 --> 00:14:43,086
  790. Dua MAC-11,
  791.  
  792. 179
  793. 00:14:43,148 --> 00:14:44,976
  794. MK9,
  795.  
  796. 180
  797. 00:14:46,048 --> 00:14:47,886
  798. Benelli,
  799.  
  800. 181
  801. 00:14:47,888 --> 00:14:49,952
  802. Oke./
  803. Dia Glock yang buruk,
  804.  
  805. 182
  806. 00:14:49,977 --> 00:14:51,988
  807. Amunisi,/
  808. Baik.
  809.  
  810. 183
  811. 00:14:52,025 --> 00:14:55,660
  812. 8 ons C-4 dengan 4 detonator./
  813. Tentu.
  814.  
  815. 184
  816. 00:14:55,662 --> 00:15:00,042
  817. Aku juga ingin gadis yang
  818. bicara denganmu.
  819.  
  820. 185
  821. 00:15:00,102 --> 00:15:02,666
  822. Apa, Sabine?
  823.  
  824. 186
  825. 00:15:02,683 --> 00:15:04,790
  826. Dia pacarku.
  827.  
  828. 187
  829. 00:15:06,836 --> 00:15:10,110
  830. Dan apa yang milikku
  831. adalah milikmu.
  832.  
  833. 188
  834. 00:15:10,175 --> 00:15:11,682
  835. Kawan.
  836.  
  837. 189
  838. 00:15:39,673 --> 00:15:42,166
  839. Itu familiar.
  840.  
  841. 190
  842. 00:15:42,211 --> 00:15:43,498
  843. Ya?
  844.  
  845. 191
  846. 00:15:43,520 --> 00:15:45,543
  847. Aku mau menyalurkan
  848. pengalamanmu.
  849.  
  850. 192
  851. 00:15:45,545 --> 00:15:49,147
  852. Itu... Ya, itu yang aku
  853. lihat selama dua tahun.
  854.  
  855. 193
  856. 00:15:49,149 --> 00:15:50,826
  857. Kau suka?
  858.  
  859. 194
  860. 00:15:50,836 --> 00:15:52,979
  861. Ya. Ya.
  862.  
  863. 195
  864. 00:15:53,001 --> 00:15:54,686
  865. Tentu saja. Itu...
  866.  
  867. 196
  868. 00:15:54,709 --> 00:15:59,524
  869. Itu benar-benar menangkap.../
  870. Rasa jemu?
  871.  
  872. 197
  873. 00:15:59,526 --> 00:16:03,145
  874. Tepat sekali.
  875. Ini dipenuhi rasa jemu.
  876.  
  877. 198
  878. 00:16:03,166 --> 00:16:07,165
  879. Aku mau yang melihat merasakan
  880. rasa jemu Brechtian dari sel kurungan...
  881.  
  882. 199
  883. 00:16:07,167 --> 00:16:11,235
  884. ...yang kontrak dengan pesta
  885. pora kemewahan tanpa arah.
  886.  
  887. 200
  888. 00:16:11,237 --> 00:16:15,606
  889. Aku akan terima "Pesta Pora Mewah"
  890. dan "kebebasan" kapan pun.
  891.  
  892. 201
  893. 00:16:15,608 --> 00:16:17,819
  894. Aku gunakan batu arang sungguhan
  895. untuk memberinya tekstur,
  896.  
  897. 202
  898. 00:16:17,844 --> 00:16:21,292
  899. Dan cat primer yang sama seperti
  900. yang digunakan di penjaramu.
  901.  
  902. 203
  903. 00:16:21,711 --> 00:16:24,284
  904. Rinciannya sangat memukau.
  905.  
  906. 204
  907. 00:16:25,102 --> 00:16:30,088
  908. Sayang, aku sangat berharap kau
  909. bisa menjual semua ini,
  910.  
  911. 205
  912. 00:16:30,090 --> 00:16:32,256
  913. Karena aku tak tahu jika aku ingin
  914. menggantung ini di rumah.
  915.  
  916. 206
  917. 00:16:32,258 --> 00:16:34,392
  918. Kau tak seharusnya
  919. mengatakan itu.
  920.  
  921. 207
  922. 00:16:34,661 --> 00:16:37,821
  923. Ini bukan untuk pameran.
  924. Ini untukmu.
  925.  
  926. 208
  927. 00:16:37,876 --> 00:16:40,231
  928. Kurasa aku akan gantung itu
  929. di atas ranjang kita.
  930.  
  931. 209
  932. 00:16:40,233 --> 00:16:42,011
  933. Kau tahu, aku bercanda.
  934.  
  935. 210
  936. 00:16:42,106 --> 00:16:43,855
  937. Aku suka semua yang kau buat.
  938.  
  939. 211
  940. 00:16:43,891 --> 00:16:46,204
  941. Aku harusnya beruntung bisa
  942. menjual sesuatu.
  943.  
  944. 212
  945. 00:16:46,206 --> 00:16:48,439
  946. Itu sangat sulit sejak kau pergi.
  947.  
  948. 213
  949. 00:16:48,441 --> 00:16:50,475
  950. Aku hampir harus gunakan
  951. setiap tabungan kita...
  952.  
  953. 214
  954. 00:16:50,477 --> 00:16:53,012
  955. ...untuk membayar pendidikan Beatrice.
  956.  
  957. 215
  958. 00:16:53,037 --> 00:16:54,423
  959. Itu sangat membuat stres.
  960.  
  961. 216
  962. 00:16:54,452 --> 00:16:56,994
  963. Jangan khawatir, oke?
  964. Ayah akan memberikan uang.
  965.  
  966. 217
  967. 00:16:57,061 --> 00:16:59,280
  968. Benarkah?/
  969. Tentu saja.
  970.  
  971. 218
  972. 00:16:59,305 --> 00:17:00,551
  973. Bagaimana?
  974.  
  975. 219
  976. 00:17:00,553 --> 00:17:04,610
  977. Aku punya simpanan
  978. tersembunyi cadangan.
  979.  
  980. 220
  981. 00:17:05,091 --> 00:17:07,258
  982. Kau memang kriminal.
  983.  
  984. 221
  985. 00:17:07,260 --> 00:17:09,560
  986. Tidak, bukan lagi.
  987.  
  988. 222
  989. 00:17:09,562 --> 00:17:11,709
  990. Aku harus mengurusmu
  991. dan Bumble Bea.
  992.  
  993. 223
  994. 00:17:13,340 --> 00:17:16,134
  995. Jadi, kapan pamerannya?/
  996. Malam ini.
  997.  
  998. 224
  999. 00:17:16,202 --> 00:17:18,846
  1000. Nanti malam? Malam hari ini?
  1001. Malam ini?
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:17:18,875 --> 00:17:20,705
  1005. Nanti malam. Benar.
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:17:20,707 --> 00:17:22,807
  1009. Aku baru bebas dari penjara,
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:17:22,809 --> 00:17:26,822
  1013. Dan aku akan sangat panik
  1014. berada di dunia terbuka.
  1015.  
  1016. 228
  1017. 00:17:26,852 --> 00:17:29,208
  1018. Aku berharap kita bisa
  1019. tetap di rumah...
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:17:29,232 --> 00:17:30,816
  1023. ...lalu menonton film
  1024. atau sesuatu.
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:17:30,817 --> 00:17:32,263
  1028. Atau sesuatu?
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:17:32,283 --> 00:17:33,903
  1032. Ya.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:17:33,931 --> 00:17:37,055
  1036. Serius, aku tidak menonton
  1037. film selama 2 tahun.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:17:37,057 --> 00:17:40,358
  1041. TV siang hari hanya menayangkan
  1042. acara sitkom yang buruk,
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:17:40,360 --> 00:17:44,302
  1046. Dan video-video America's Dumbest,
  1047. dan itu tak bisa masuk ke kepalaku.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:17:44,330 --> 00:17:47,220
  1051. Jam 19:00.
  1052. Lolita akan menjaga Beatrice.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:17:47,233 --> 00:17:49,224
  1056. Aku sudah mengusahakan ini
  1057. selama 10 bulan terakhir.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:17:49,248 --> 00:17:51,406
  1061. Ini sangat penting untukku.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:17:51,454 --> 00:17:54,338
  1065. Itu akan sangat penting bagiku
  1066. jika kau ada di sana.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:17:54,340 --> 00:17:56,422
  1070. Tentu saja aku akan datang.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:17:57,589 --> 00:18:02,030
  1074. Mungkin saat kita pulang,
  1075. kita bisa melakukan sesuatu.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:18:02,089 --> 00:18:04,104
  1079. Jika kau siap.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:18:04,120 --> 00:18:05,982
  1083. Saat keadaan buruk
  1084. aku justru membaik.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:18:06,060 --> 00:18:07,786
  1088. Itu benar.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:18:08,855 --> 00:18:10,555
  1092. Sayang, aku akan ke toko...
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:18:10,557 --> 00:18:12,557
  1096. ...dan melihat seberapa parah
  1097. Leroy mengacau.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:18:12,559 --> 00:18:14,610
  1101. Jam 19:00. Aku mencintaimu./
  1102. Aku mencintaimu.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:18:16,596 --> 00:18:19,128
  1106. Astaga!
  1107. Itu penis yang besar!
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:18:19,147 --> 00:18:24,600
  1111. Astaga! Beri penis itu padaku!
  1112. Aku menginginkan penismu!
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:18:25,572 --> 00:18:28,966
  1116. Kau akan biarkan dia
  1117. permalukanmu seperti ini?
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:18:29,034 --> 00:18:30,809
  1121. Apa yang harus aku lakukan?
  1122.  
  1123. 251
  1124. 00:18:30,836 --> 00:18:34,200
  1125. Aku akan bunuh bajingan itu jika
  1126. dia melakukan itu pada pasanganku.
  1127.  
  1128. 252
  1129. 00:18:34,235 --> 00:18:37,507
  1130. Dihadapanmu./
  1131. Ya. Dihadapanmu,
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:18:37,532 --> 00:18:40,679
  1135. Seolah dia menepuk-nepukkan
  1136. kelaminnya di wajahmu.
  1137.  
  1138. 254
  1139. 00:18:40,704 --> 00:18:42,827
  1140. Persetan dengan kalian, oke?
  1141.  
  1142. 255
  1143. 00:18:42,905 --> 00:18:44,422
  1144. Kau tidak tahu siapa itu?
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:18:44,424 --> 00:18:46,378
  1148. Tidak tahu dan tidak peduli.
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:18:46,461 --> 00:18:48,559
  1152. Biar aku bunuh dia untukmu.
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:18:48,561 --> 00:18:50,701
  1156. Dia tak boleh dibunuh.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:18:50,730 --> 00:18:54,332
  1160. Ini Luc Chaltiel, oke?
  1161. Mereka menyebut dia Terminator,
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:18:54,334 --> 00:18:56,634
  1165. Karena setelah dia mengejarmu,
  1166. tak ada yang bisa hentikan dia.
  1167.  
  1168. 261
  1169. 00:18:56,636 --> 00:18:58,369
  1170. Dia seperti robot.
  1171.  
  1172. 262
  1173. 00:18:58,371 --> 00:19:00,427
  1174. Dia membasmi vagina pacarmu.
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:19:00,477 --> 00:19:02,768
  1178. Kau tidak mengerti.
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:19:02,809 --> 00:19:05,268
  1182. Dia gila.
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:19:05,512 --> 00:19:07,478
  1186. Aku gila, oke?
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:19:07,480 --> 00:19:11,144
  1190. Tapi dia lebih gila!
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:19:11,376 --> 00:19:13,251
  1194. Kau dengar cara dia bicara?
  1195.  
  1196. 268
  1197. 00:19:13,253 --> 00:19:15,800
  1198. Kau dengar aksennya?
  1199. Tahu kenapa dia bicara begitu?
  1200.  
  1201. 269
  1202. 00:19:15,848 --> 00:19:19,824
  1203. Karena dia pikir dirinya
  1204. orang Prancis. Mengerti?
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:19:19,826 --> 00:19:22,281
  1208. Jadi sebaiknya berikan
  1209. apa yang dia mau,
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:19:22,284 --> 00:19:24,995
  1213. Lalu hidup untuk menceritakan kisahnya.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:19:25,899 --> 00:19:27,977
  1217. Chaltiel?
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:19:28,033 --> 00:19:30,286
  1221. Bukankah dia punya saudara?
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:19:30,299 --> 00:19:32,479
  1225. Itu benar. Mati dibunuh polisi.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:19:32,504 --> 00:19:36,907
  1229. Dan mereka bilang saat itulah dia
  1230. jadi benar-benar menggila.
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:19:38,678 --> 00:19:41,847
  1234. Sekarang dia menangani
  1235. "pensiunan" untuk Connection.
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:19:41,872 --> 00:19:44,448
  1239. Jadi tutup mulutmu.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:19:44,450 --> 00:19:47,214
  1243. Baik-baiklah dengannya.
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:19:47,250 --> 00:19:51,295
  1247. Tenangkan dirimu dan
  1248. jangan buat dia tersinggung.
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:19:51,320 --> 00:19:52,823
  1252. Mengerti?
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:19:52,825 --> 00:19:54,526
  1256. Ya, sayang!
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:19:54,554 --> 00:19:55,943
  1260. Ejakulasi di mulutku!
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:19:55,968 --> 00:19:59,497
  1264. Ejakulasi di mulutku dengan
  1265. penis yang sangat besar itu!
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:19:59,499 --> 00:20:03,369
  1269. Kurasa mereka mungkin
  1270. menyelesaikan sekarang?
  1271.  
  1272. 285
  1273. 00:20:03,813 --> 00:20:06,634
  1274. Setidaknya aku akan pertimbangkan
  1275. membunuh wanita itu.
  1276.  
  1277. 286
  1278. 00:20:08,942 --> 00:20:10,512
  1279. Hei!
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:20:13,232 --> 00:20:15,725
  1283. Buang itu untukku.
  1284.  
  1285. 288
  1286. 00:20:24,837 --> 00:20:28,279
  1287. Lagi favoritku.
  1288.  
  1289. 289
  1290. 00:20:55,888 --> 00:20:58,256
  1291. Jacques, Daniels!
  1292.  
  1293. 290
  1294. 00:21:02,762 --> 00:21:08,231
  1295. Apa kau akan kenalkan aku
  1296. dengan teman-temanmu?
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:21:08,270 --> 00:21:10,069
  1300. Ya, tentu.
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:21:10,140 --> 00:21:14,590
  1304. Ini Pierre, dan ini Louis.
  1305. Teman-teman, ini Luc.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:21:15,708 --> 00:21:21,355
  1309. Jacques, kau tidak bilang padaku
  1310. kau membuka bar gay.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:21:22,197 --> 00:21:25,037
  1314. Mereka bukan gay, Luc.
  1315. Mereka membantuku dengan impor.
  1316.  
  1317. 295
  1318. 00:21:25,094 --> 00:21:29,113
  1319. Mereka terlihat lebih menyukai
  1320. penis daripada vagina.
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:21:30,549 --> 00:21:33,791
  1324. Kau terlihat seperti pelempar,
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:21:33,793 --> 00:21:37,844
  1328. Dan kau terlihat seperti penangkap.
  1329.  
  1330. 298
  1331. 00:21:38,831 --> 00:21:41,095
  1332. Jadi, Luc...
  1333.  
  1334. 299
  1335. 00:21:43,951 --> 00:21:45,803
  1336. Di mana Sabine?
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:21:45,805 --> 00:21:48,527
  1340. Siapa?/
  1341. Sabine, pacarku.
  1342.  
  1343. 301
  1344. 00:21:48,574 --> 00:21:50,374
  1345. Wanita yang barusan
  1346. kau cumbu di toilet.
  1347.  
  1348. 302
  1349. 00:21:50,376 --> 00:21:52,542
  1350. Dia.
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:21:52,650 --> 00:21:54,395
  1354. Ya.
  1355.  
  1356. 304
  1357. 00:21:54,420 --> 00:21:59,469
  1358. Aku memotong lehernya saat
  1359. aku akan ejakulasi.
  1360.  
  1361. 305
  1362. 00:21:59,494 --> 00:22:00,879
  1363. Apa?
  1364.  
  1365. 306
  1366. 00:22:00,904 --> 00:22:06,324
  1367. Itu menghindari seluruh percakapan
  1368. tak nyaman pasca-seks...
  1369.  
  1370. 307
  1371. 00:22:06,326 --> 00:22:09,725
  1372. ...yang tak terhindarkan.
  1373.  
  1374. 308
  1375. 00:22:09,774 --> 00:22:11,951
  1376. Dengan begini itu lebih bersih.
  1377.  
  1378. 309
  1379. 00:22:15,136 --> 00:22:19,074
  1380. Dasar anjing keparat!
  1381.  
  1382. 310
  1383. 00:22:26,635 --> 00:22:29,255
  1384. Apa kau bilang?
  1385.  
  1386. 311
  1387. 00:22:29,280 --> 00:22:32,280
  1388. Aku tak peduli kau siapa.
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:22:32,534 --> 00:22:35,920
  1392. Kau datang ke sini, menghina kami,
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:22:35,922 --> 00:22:40,779
  1396. Mencumbu dan membunuh pacarnya,
  1397. lalu berharap...
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:22:48,044 --> 00:22:50,650
  1401. Aku tak berharap apa-apa.
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:22:50,675 --> 00:22:52,800
  1405. Apa kau mengharapkan sesuatu?
  1406.  
  1407. 316
  1408. 00:22:52,839 --> 00:22:54,918
  1409. Tidak.
  1410.  
  1411. 317
  1412. 00:23:02,350 --> 00:23:03,788
  1413. Yang ingin aku ketahui adalah,
  1414.  
  1415. 318
  1416. 00:23:03,792 --> 00:23:08,655
  1417. Apa kau tahu Jacques menggelapkan
  1418. yang dari Connection?
  1419.  
  1420. 319
  1421. 00:23:08,713 --> 00:23:11,642
  1422. Jika tidak, aku biarkan kau hidup.
  1423.  
  1424. 320
  1425. 00:23:15,114 --> 00:23:17,748
  1426. Aku hanya mengurus
  1427. pengambilan barang.
  1428.  
  1429. 321
  1430. 00:23:41,318 --> 00:23:42,732
  1431. Di sini.
  1432.  
  1433. 322
  1434. 00:23:46,736 --> 00:23:48,684
  1435. Sedikit lebih tinggi.
  1436.  
  1437. 323
  1438. 00:23:50,585 --> 00:23:52,914
  1439. Ke kiri.
  1440.  
  1441. 324
  1442. 00:23:52,939 --> 00:23:54,324
  1443. Aku salah.
  1444.  
  1445. 325
  1446. 00:23:54,349 --> 00:23:55,877
  1447. Lebih rendah.
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:23:57,457 --> 00:23:59,097
  1451. Tidak, tidak.
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:23:59,626 --> 00:24:01,327
  1455. Lebih tinggi.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:24:01,386 --> 00:24:03,824
  1459. Tidak, di sini. Di sini.
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:24:06,045 --> 00:24:08,519
  1463. Tidak. Lebih rendah.
  1464.  
  1465. 330
  1466. 00:24:10,089 --> 00:24:12,539
  1467. Sudah cukup.
  1468. Cukup, cukup, cukup.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:24:16,993 --> 00:24:18,789
  1472. Tidak, turun.
  1473.  
  1474. 332
  1475. 00:24:18,791 --> 00:24:20,818
  1476. Ya.
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:24:20,960 --> 00:24:23,931
  1480. Entahlah.../
  1481. Gugup di malam pembukaan?
  1482.  
  1483. 334
  1484. 00:24:24,007 --> 00:24:25,863
  1485. Apa sejelas itu?
  1486.  
  1487. 335
  1488. 00:24:25,865 --> 00:24:27,865
  1489. Lukisannya akan digantung
  1490. secara sempurna.
  1491.  
  1492. 336
  1493. 00:24:27,867 --> 00:24:29,557
  1494. Itu saja. Istirahatlah.
  1495.  
  1496. 337
  1497. 00:24:29,613 --> 00:24:32,481
  1498. Tidak, itu belum digantung.../
  1499. Lukisannya sempurna.
  1500.  
  1501. 338
  1502. 00:24:32,492 --> 00:24:36,927
  1503. Acara pembukaan akan sempurna
  1504. dan kau sempurna.
  1505.  
  1506. 339
  1507. 00:24:36,939 --> 00:24:38,909
  1508. Kau akan menjual setiap karya seni.
  1509.  
  1510. 340
  1511. 00:24:38,911 --> 00:24:40,943
  1512. Semoga saja.
  1513.  
  1514. 341
  1515. 00:24:40,968 --> 00:24:42,810
  1516. Hati-hati.
  1517.  
  1518. 342
  1519. 00:24:43,442 --> 00:24:45,883
  1520. Anak yang menawan.
  1521. Ikut denganku, Chloé.
  1522.  
  1523. 343
  1524. 00:24:45,885 --> 00:24:47,782
  1525. Aku mau bicara empat mata.
  1526. Ayo.
  1527.  
  1528. 344
  1529. 00:24:47,792 --> 00:24:51,130
  1530. Itu belum dipasang. Aku mau itu
  1531. sempurna sebelum pameran.
  1532.  
  1533. 345
  1534. 00:24:51,155 --> 00:24:52,800
  1535. Beatrice.
  1536.  
  1537. 346
  1538. 00:24:52,907 --> 00:24:54,963
  1539. Tidakkah dia bersenang-senang?
  1540.  
  1541. 347
  1542. 00:24:55,161 --> 00:24:56,866
  1543. Sayangnya terlalu banyak kesenangan.
  1544.  
  1545. 348
  1546. 00:24:56,929 --> 00:24:59,230
  1547. Apa ada masalah, Tn. Blarney?/
  1548. Tolong...
  1549.  
  1550. 349
  1551. 00:24:59,232 --> 00:25:01,329
  1552. Kita sudah bekerja bersama
  1553. cukup lama.
  1554.  
  1555. 350
  1556. 00:25:01,354 --> 00:25:03,443
  1557. Kau bisa panggil aku Derrek.
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:25:03,903 --> 00:25:06,013
  1561. Oke, Derrek.
  1562.  
  1563. 352
  1564. 00:25:06,027 --> 00:25:08,047
  1565. Apa ada yang salah?
  1566.  
  1567. 353
  1568. 00:25:08,118 --> 00:25:11,334
  1569. Sejak kau hadir
  1570. ke hidupku, Chloé, tidak.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:25:11,366 --> 00:25:13,668
  1574. Tidak ada yang pernah salah.
  1575.  
  1576. 355
  1577. 00:25:13,880 --> 00:25:16,983
  1578. Bahkan, beberapa bulan terakhir...
  1579.  
  1580. 356
  1581. 00:25:17,071 --> 00:25:19,193
  1582. Mempersiapkan pameran ini
  1583. bersamamu,
  1584.  
  1585. 357
  1586. 00:25:19,218 --> 00:25:21,562
  1587. Bekerja saling membantu,
  1588.  
  1589. 358
  1590. 00:25:21,613 --> 00:25:24,054
  1591. Merupakan masa paling bahagia
  1592. dalam hidupku.
  1593.  
  1594. 359
  1595. 00:25:28,529 --> 00:25:30,701
  1596. Aku mencintaimu, Chloé.
  1597.  
  1598. 360
  1599. 00:25:31,988 --> 00:25:34,031
  1600. Aku tak bisa menahan
  1601. perasaan ini lagi.
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:25:34,033 --> 00:25:36,537
  1605. Persetan dengan profesionalisme!
  1606. Aku tidak peduli!
  1607.  
  1608. 362
  1609. 00:25:36,562 --> 00:25:39,618
  1610. Aku harus memilikimu./
  1611. Putriku di sini, dan aku sudah menikah.
  1612.  
  1613. 363
  1614. 00:25:39,643 --> 00:25:40,735
  1615. Dia tidak mencintaimu.
  1616.  
  1617. 364
  1618. 00:25:40,759 --> 00:25:43,357
  1619. Tak ada pria yang mencintai
  1620. wanita menakjubkan sepertimu,
  1621.  
  1622. 365
  1623. 00:25:43,382 --> 00:25:45,943
  1624. Akan meninggalkanmu selama 2 tahun
  1625. untuk semacam pekerjaan sepele.
  1626.  
  1627. 366
  1628. 00:25:45,945 --> 00:25:50,180
  1629. Aku tidak. Aku akan membakar
  1630. rata galeri ini untukmu!
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:25:50,182 --> 00:25:52,182
  1634. Hingga rata dengan tanah!/
  1635. Itu sedikit berlebihan.
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:25:52,184 --> 00:25:54,981
  1639. Dan untuk Beatrice,
  1640. dia tak begitu mengenal ayahnya.
  1641.  
  1642. 369
  1643. 00:25:55,006 --> 00:25:57,392
  1644. Dia bisa tinggal bersama kita./
  1645. Tn. Blarney...
  1646.  
  1647. 370
  1648. 00:25:57,417 --> 00:25:59,657
  1649. Derrek./
  1650. Aku menikah.
  1651.  
  1652. 371
  1653. 00:25:59,659 --> 00:26:02,966
  1654. Aku mencintai suamiku./
  1655. Si bodoh itu sudah mendapat kesempatan,
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:26:02,991 --> 00:26:05,461
  1659. Sekarang giliranku!
  1660. Dia bahkan tak perlu tahu!
  1661.  
  1662. 373
  1663. 00:26:05,486 --> 00:26:07,810
  1664. Ini bisa menjadi rahasia
  1665. perselingkungan kita!
  1666.  
  1667. 374
  1668. 00:26:07,887 --> 00:26:10,247
  1669. Aku tak keberatan untuk
  1670. cinta terlarang!
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:26:12,689 --> 00:26:16,173
  1674. Bercintalah denganku,
  1675. anak kucing Prancis-ku!
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:26:16,175 --> 00:26:18,309
  1679. Tn. Blarney, kendalikan dirimu!
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:26:18,311 --> 00:26:21,850
  1683. Tidak, tidak. Tidak!
  1684. Itu terasa begitu bagus...
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:26:21,875 --> 00:26:24,481
  1688. ...akhirnya bisa mengakhiri kebohongan
  1689. yang selama ini kupendam!
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:26:24,506 --> 00:26:26,763
  1693. Melihatmu, mencium aromamu.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:26:26,787 --> 00:26:29,015
  1697. Kau tak tahu pengekangan
  1698. yang telah aku gunakan!
  1699.  
  1700. 381
  1701. 00:26:29,021 --> 00:26:32,122
  1702. Tidak, dan aku tak mau tahu.
  1703. Aku sudah punya suami.
  1704.  
  1705. 382
  1706. 00:26:32,124 --> 00:26:34,058
  1707. Dan dia tidak meninggalkan
  1708. kami karena bekerja.
  1709.  
  1710. 383
  1711. 00:26:34,060 --> 00:26:37,523
  1712. Sebenarnya dia baru bebas dari penjara.
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:26:38,366 --> 00:26:40,364
  1716. Penjara?
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:26:40,366 --> 00:26:43,672
  1720. Apa maksudmu, "Penjara"?/
  1721. Benar. Dia kriminal.
  1722.  
  1723. 386
  1724. 00:26:43,740 --> 00:26:45,550
  1725. Penjahat sebenarnya.
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:26:45,591 --> 00:26:48,238
  1729. Tapi kau bilang, dan aku kutip,
  1730.  
  1731. 388
  1732. 00:26:48,240 --> 00:26:49,807
  1733. Suamimu "dipindahkan ke Upstate."
  1734.  
  1735. 389
  1736. 00:26:49,809 --> 00:26:51,175
  1737. Itu benar.
  1738.  
  1739. 390
  1740. 00:26:51,177 --> 00:26:52,848
  1741. Kau bilang, dan ku kutip lagi,
  1742.  
  1743. 391
  1744. 00:26:52,914 --> 00:26:55,279
  1745. "Dia tinggalkan kami untuk
  1746. mengurus diri kami sendiri."
  1747.  
  1748. 392
  1749. 00:26:55,281 --> 00:26:56,840
  1750. Apa ini? Penyelidikan?
  1751.  
  1752. 393
  1753. 00:26:56,865 --> 00:26:59,517
  1754. Ya atau tidak? Jawab pertanyaannya!/
  1755. Itu benar!
  1756.  
  1757. 394
  1758. 00:26:59,542 --> 00:27:01,285
  1759. Pada waktu itu, itu benar.
  1760.  
  1761. 395
  1762. 00:27:01,354 --> 00:27:03,787
  1763. Aku tak tahu lagi harus
  1764. berkata apa padamu, Tn. Blarney.
  1765.  
  1766. 396
  1767. 00:27:03,789 --> 00:27:06,016
  1768. Tapi jika kau menyentuhku lagi,
  1769.  
  1770. 397
  1771. 00:27:06,068 --> 00:27:08,113
  1772. Suamiku, dia...
  1773.  
  1774. 398
  1775. 00:27:08,724 --> 00:27:10,462
  1776. Dia orang yang sangat posesif.
  1777.  
  1778. 399
  1779. 00:27:10,487 --> 00:27:12,229
  1780. Benarkah?/
  1781. Ya, benar.
  1782.  
  1783. 400
  1784. 00:27:12,231 --> 00:27:14,155
  1785. Dia bisa menjadi sangat berbahaya.
  1786.  
  1787. 401
  1788. 00:27:14,204 --> 00:27:17,944
  1789. Jadi kurasa ada baiknya jika kita
  1790. lupakan ini pernah terjadi.
  1791.  
  1792. 402
  1793. 00:27:18,398 --> 00:27:21,372
  1794. Aku sangat berharap ini tak
  1795. berdampak pada pameran malam ini.
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:27:21,374 --> 00:27:24,942
  1799. Jadi begitu ternyata./
  1800. Apa?
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:27:24,944 --> 00:27:28,345
  1804. Aku tak hanya sudah menyerahkan
  1805. hatiku kepadamu,
  1806.  
  1807. 405
  1808. 00:27:28,347 --> 00:27:30,402
  1809. Tapi seluruh sumber daya
  1810. profesionalku.
  1811.  
  1812. 406
  1813. 00:27:30,427 --> 00:27:34,713
  1814. Aku paham sekarang jika aku
  1815. telah dimanfaatkan. Dipermainkan...
  1816.  
  1817. 407
  1818. 00:27:34,738 --> 00:27:37,315
  1819. Tidak, itu benar.
  1820. Aku sangat menghormatimu.
  1821.  
  1822. 408
  1823. 00:27:37,340 --> 00:27:39,572
  1824. Dan aku sangat berterima kasih
  1825. untuk semua bantuan...
  1826.  
  1827. 409
  1828. 00:27:39,596 --> 00:27:41,284
  1829. ...serta dukungan yang
  1830. galeri berikan padaku,
  1831.  
  1832. 410
  1833. 00:27:41,309 --> 00:27:43,690
  1834. Tapi kita harus menjaga
  1835. semuanya tetap profesional.
  1836.  
  1837. 411
  1838. 00:27:43,723 --> 00:27:45,808
  1839. Bisakah dia mendukungmu, Chloé?
  1840.  
  1841. 412
  1842. 00:27:45,841 --> 00:27:48,567
  1843. Tanpa melakukan tindakan
  1844. kejahatan, tentunya.
  1845.  
  1846. 413
  1847. 00:27:48,649 --> 00:27:52,541
  1848. Bisakah dia memberi pakaian
  1849. untuk putri cantikmu?
  1850.  
  1851. 414
  1852. 00:27:52,607 --> 00:27:55,305
  1853. Memberimu makan?
  1854. Memberimu tempat bernaung?
  1855.  
  1856. 415
  1857. 00:27:55,307 --> 00:27:58,042
  1858. Menawarkanmu kehidupan,
  1859. kehidupan sebenarnya,
  1860.  
  1861. 416
  1862. 00:27:58,044 --> 00:28:01,445
  1863. Dengan kesuksesan dan kepopuleran?
  1864.  
  1865. 417
  1866. 00:28:01,447 --> 00:28:05,348
  1867. Yang terpenting,
  1868. akankah dia ada di sana?
  1869.  
  1870. 418
  1871. 00:28:09,516 --> 00:28:12,617
  1872. Aku akan pulang dan bersiap.
  1873.  
  1874. 419
  1875. 00:28:12,692 --> 00:28:14,716
  1876. Lalu aku akan berpura-pura
  1877. ini tak pernah terjadi.
  1878.  
  1879. 420
  1880. 00:28:14,741 --> 00:28:18,527
  1881. Penjara atau tidak,
  1882. dia pernah meninggalkanmu,
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:28:18,551 --> 00:28:20,089
  1886. Itulah dia sebenarnya.
  1887.  
  1888. 422
  1889. 00:28:20,166 --> 00:28:22,213
  1890. Dia akan meninggalkanmu lagi.
  1891.  
  1892. 423
  1893. 00:28:23,015 --> 00:28:26,598
  1894. Kau sudah membaca kontrakmu
  1895. baik-baik dengan galeriku?
  1896.  
  1897. 424
  1898. 00:28:26,643 --> 00:28:31,562
  1899. Upahmu adalah bentuk
  1900. pinjaman jangka pendek.
  1901.  
  1902. 425
  1903. 00:28:31,588 --> 00:28:36,748
  1904. Jika pinjaman itu tak dilunasi dalam
  1905. 48 jam setelah pameran,
  1906.  
  1907. 426
  1908. 00:28:36,824 --> 00:28:39,448
  1909. Aku akan mendapatkan hak untuk
  1910. melakukan penyitaan.
  1911.  
  1912. 427
  1913. 00:28:39,488 --> 00:28:42,419
  1914. Tolong jangan lakukan ini.
  1915. Kami bangkrut.
  1916.  
  1917. 428
  1918. 00:28:43,826 --> 00:28:46,318
  1919. Aku sudah hidup dengan
  1920. uang itu selama lebih setahun.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:28:46,343 --> 00:28:49,964
  1924. Kebetulan, tahun yang sama
  1925. selama suamimu pergi.
  1926.  
  1927. 430
  1928. 00:28:51,594 --> 00:28:54,282
  1929. Jika kau berjalan keluar
  1930. dari pintu itu,
  1931.  
  1932. 431
  1933. 00:28:54,307 --> 00:28:58,451
  1934. Sesuai persyaratan di kontrakmu,
  1935.  
  1936. 432
  1937. 00:28:58,495 --> 00:29:05,344
  1938. Aku akan pertimbangkan opsiku untuk
  1939. "mengambil kepemilikan klien."
  1940.  
  1941. 433
  1942. 00:29:05,924 --> 00:29:10,206
  1943. Kau sebaiknya membayar atau
  1944. berdoa kau menjual lukisanmu.
  1945.  
  1946. 434
  1947. 00:29:11,823 --> 00:29:13,720
  1948. Jika...
  1949.  
  1950. 435
  1951. 00:29:16,293 --> 00:29:19,100
  1952. Jika kau berjalan keluar dari pintu itu.
  1953.  
  1954. 436
  1955. 00:30:46,732 --> 00:30:49,124
  1956. Sayang, aku pulang.
  1957.  
  1958. 437
  1959. 00:30:50,578 --> 00:30:53,083
  1960. Sang jagoan telah kembali!
  1961.  
  1962. 438
  1963. 00:30:54,024 --> 00:30:55,629
  1964. Halo, kawan.
  1965.  
  1966. 439
  1967. 00:30:58,099 --> 00:30:59,300
  1968. Bagaimana kabarmu, sayang?
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:30:59,347 --> 00:31:01,023
  1972. Senang melihatmu, kawan./
  1973. Kau juga, teman.
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:31:01,096 --> 00:31:02,426
  1977. Terima kasih sudah
  1978. mengurus semuanya.
  1979.  
  1980. 442
  1981. 00:31:02,428 --> 00:31:04,220
  1982. Kau tahu aku menjagamu, sobat.
  1983.  
  1984. 443
  1985. 00:31:04,245 --> 00:31:08,830
  1986. Dengar, aku mau kau tahu jika aku
  1987. akan membalasmu untuk itu,
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:31:08,865 --> 00:31:11,047
  1991. Itu seharusnya aku./
  1992. Tidak, itu dua menit yang singkat.
  1993.  
  1994. 445
  1995. 00:31:11,115 --> 00:31:13,303
  1996. Tidak, tetap saja, kau punya banyak
  1997. tanggungan ketimbang aku.
  1998.  
  1999. 446
  2000. 00:31:13,305 --> 00:31:16,240
  2001. Chloé, Bea.
  2002. Aku menjaga benteng untukmu,
  2003.  
  2004. 447
  2005. 00:31:16,242 --> 00:31:17,684
  2006. Tapi aku masih berutang
  2007. denganmu, teman.
  2008.  
  2009. 448
  2010. 00:31:17,709 --> 00:31:19,966
  2011. Semua waktu yang kau hilangkan.
  2012. Astaga.
  2013.  
  2014. 449
  2015. 00:31:19,988 --> 00:31:23,013
  2016. Serius, aku akan menerima
  2017. peluru untukmu, teman.
  2018.  
  2019. 450
  2020. 00:31:23,015 --> 00:31:25,984
  2021. Tidak, kawan, jangan berkata begitu./
  2022. Kau punya tiket terbuka bersamaku.
  2023.  
  2024. 451
  2025. 00:31:26,037 --> 00:31:27,659
  2026. Terima kasih, kawan.
  2027.  
  2028. 452
  2029. 00:31:30,456 --> 00:31:32,462
  2030. Toko terlihat bagus./
  2031. Ya.
  2032.  
  2033. 453
  2034. 00:31:32,524 --> 00:31:34,254
  2035. Aku...
  2036.  
  2037. 454
  2038. 00:31:34,509 --> 00:31:38,543
  2039. Sebenarnya, ada satu hal
  2040. yang ingin kutanyakan padamu.
  2041.  
  2042. 455
  2043. 00:31:38,568 --> 00:31:40,292
  2044. Katakan saja.
  2045.  
  2046. 456
  2047. 00:31:40,364 --> 00:31:42,395
  2048. Mengapa...
  2049.  
  2050. 457
  2051. 00:31:46,141 --> 00:31:49,226
  2052. Kenapa kau tak datang menjengukku
  2053. ketika aku di sana?
  2054.  
  2055. 458
  2056. 00:31:52,444 --> 00:31:54,765
  2057. Ya, aku...
  2058.  
  2059. 459
  2060. 00:31:55,481 --> 00:31:57,377
  2061. Aku hanya...
  2062.  
  2063. 460
  2064. 00:32:01,077 --> 00:32:04,367
  2065. Aku tak ingin melihatmu
  2066. didalam sel, teman.
  2067.  
  2068. 461
  2069. 00:32:05,818 --> 00:32:09,241
  2070. Ya, aku juga tak ingin
  2071. melihatmu di sana, kawan.
  2072.  
  2073. 462
  2074. 00:32:10,457 --> 00:32:12,262
  2075. Kau teman yang baik, Leroy.
  2076.  
  2077. 463
  2078. 00:32:12,264 --> 00:32:14,197
  2079. Ya, soal itu...
  2080.  
  2081. 464
  2082. 00:32:14,199 --> 00:32:16,199
  2083. Namaku bukan Leroy./
  2084. Benarkah?
  2085.  
  2086. 465
  2087. 00:32:16,201 --> 00:32:18,811
  2088. Tidak. Aku ganti nama setahun lalu./
  2089. Jadi apa?
  2090.  
  2091. 466
  2092. 00:32:18,856 --> 00:32:20,404
  2093. Le Roi.
  2094.  
  2095. 467
  2096. 00:32:20,406 --> 00:32:22,881
  2097. Itu sama saja./
  2098. Tidak.
  2099.  
  2100. 468
  2101. 00:32:22,881 --> 00:32:27,511
  2102. Itu dieja, L-E spasi R-O-I,
  2103. "Raja" dalam bahasa Prancis.
  2104.  
  2105. 469
  2106. 00:32:27,513 --> 00:32:30,363
  2107. Jika sesuai pelafalan Prancis,
  2108. itu harusnya diucapkan Le Roi,
  2109.  
  2110. 470
  2111. 00:32:30,388 --> 00:32:32,482
  2112. Tapi aku tak ingin membuat
  2113. orang lain bingung.
  2114.  
  2115. 471
  2116. 00:32:32,484 --> 00:32:34,368
  2117. Tidak mungkin./
  2118. Aku tahu, benar?
  2119.  
  2120. 472
  2121. 00:32:34,393 --> 00:32:36,320
  2122. Le Roi.
  2123. Tidakkah itu keren?
  2124.  
  2125. 473
  2126. 00:32:36,322 --> 00:32:38,810
  2127. Kau tak mungkin benar-benar
  2128. berharap orang...
  2129.  
  2130. 474
  2131. 00:32:38,835 --> 00:32:40,991
  2132. ...berpapasan denganmu lalu
  2133. memanggilmu "Raja."
  2134.  
  2135. 475
  2136. 00:32:40,993 --> 00:32:43,293
  2137. Tapi itu bukan "Raja."
  2138. Itu Le Roi.
  2139.  
  2140. 476
  2141. 00:32:43,295 --> 00:32:45,262
  2142. Ya, tidak bagi orang yang
  2143. bisa Bahasa Prancis.
  2144.  
  2145. 477
  2146. 00:32:45,264 --> 00:32:47,861
  2147. Dengar, Chloé setuju. Semua orang
  2148. sekarang memanggilku Le Roi.
  2149.  
  2150. 478
  2151. 00:32:47,886 --> 00:32:49,733
  2152. Aku hanya beritahu. Ya./
  2153. Ya?
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:32:49,735 --> 00:32:52,324
  2157. Ya, tidak denganku.
  2158. Bagiku kau "Leroy."
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:32:52,363 --> 00:32:54,869
  2162. Kenapa kau harus seperti itu, Red?
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:32:54,931 --> 00:32:57,241
  2166. Bayangkan jika aku mulai
  2167. memanggil diriku "Rouge."
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:32:57,243 --> 00:32:59,844
  2171. Kau menggunakan pengucapan Prancis.
  2172. Sudah kubilang itu membingungkan.
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:32:59,869 --> 00:33:03,480
  2176. Sekarang jika mereka memanggilmu
  2177. "Rogue", itu akan keren, bukan?
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:33:03,482 --> 00:33:06,956
  2181. Tidak./
  2182. Itu idenya Chloé.
  2183.  
  2184. 485
  2185. 00:33:07,553 --> 00:33:10,687
  2186. Ernesto, kejutan yang tak terduga.
  2187.  
  2188. 486
  2189. 00:33:10,689 --> 00:33:14,774
  2190. Kejutan, bokongku. Kau dalam
  2191. bebas bersyarat dalam pengawasan.
  2192.  
  2193. 487
  2194. 00:33:14,799 --> 00:33:18,295
  2195. Kau melapor denganku dan
  2196. hanya aku.
  2197.  
  2198. 488
  2199. 00:33:18,297 --> 00:33:20,917
  2200. Aku akan melakukan itu.
  2201. Ini berapa lama?
  2202.  
  2203. 489
  2204. 00:33:20,979 --> 00:33:23,450
  2205. Empat jam? Maksudku,
  2206.  
  2207. 490
  2208. 00:33:23,475 --> 00:33:26,103
  2209. Bisa aku meminta kesempatan
  2210. bertemu keluargaku, temanku,
  2211.  
  2212. 491
  2213. 00:33:26,105 --> 00:33:28,271
  2214. Bersantai dan menghirup udara bebas?
  2215.  
  2216. 492
  2217. 00:33:28,273 --> 00:33:31,034
  2218. Udara bebas bukan sesuatu yang akan
  2219. kau dapatkan dariku, berengsek.
  2220.  
  2221. 493
  2222. 00:33:31,059 --> 00:33:32,787
  2223. Aku akan mencekikmu setiap harinya.
  2224.  
  2225. 494
  2226. 00:33:32,812 --> 00:33:34,465
  2227. Kau akan berharap kembali
  2228. ke sel isolasi.
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:33:34,490 --> 00:33:37,599
  2232. Aku masih tak percaya mereka
  2233. membiarkanmu bebas.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:33:37,716 --> 00:33:40,903
  2237. Menjalani masa hukuman setengahnya.
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:33:41,587 --> 00:33:45,088
  2241. Jika itu bergantung denganku,
  2242. kau takkan pernah bebas dari penjara.
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:33:45,090 --> 00:33:48,304
  2246. Itu bagus bukan bergantung denganmu./
  2247. Itu bisa saja, monyet hutan.
  2248.  
  2249. 499
  2250. 00:33:48,418 --> 00:33:50,227
  2251. Aku akan menggali keburukan
  2252. tentang pantat hitammu,
  2253.  
  2254. 500
  2255. 00:33:50,229 --> 00:33:53,155
  2256. Menghantammu begitu keras hingga
  2257. kau akan memanggilku "Massah."
  2258.  
  2259. 501
  2260. 00:33:53,182 --> 00:33:55,232
  2261. Leroy./
  2262. Itu "Le Roi."
  2263.  
  2264. 502
  2265. 00:33:55,234 --> 00:33:57,234
  2266. Biar aku perkenalkan pada
  2267. petugas bebas bersyaratku,
  2268.  
  2269. 503
  2270. 00:33:57,236 --> 00:34:00,470
  2271. Ernesto Sanchez yang
  2272. paling mempesona.
  2273.  
  2274. 504
  2275. 00:34:00,472 --> 00:34:02,328
  2276. menghadap dinding.
  2277.  
  2278. 505
  2279. 00:34:02,353 --> 00:34:05,245
  2280. Kau, tangan tetap di tempat
  2281. yang bisa aku lihat.
  2282.  
  2283. 506
  2284. 00:34:09,260 --> 00:34:11,250
  2285. Ayo, kau tahu harus apa.
  2286.  
  2287. 507
  2288. 00:34:13,557 --> 00:34:15,964
  2289. Benar begitu. Sangat bagus.
  2290. Kau masih ingat.
  2291.  
  2292. 508
  2293. 00:34:18,499 --> 00:34:21,629
  2294. Kau mungkin sebaiknya beritahu aku
  2295. sekarang karena aku akan temukan itu.
  2296.  
  2297. 509
  2298. 00:34:21,686 --> 00:34:24,780
  2299. Lalu aku akan mencidukmu
  2300. saat itu terjadi.
  2301.  
  2302. 510
  2303. 00:34:24,837 --> 00:34:26,396
  2304. Kau membawa sesuatu?
  2305.  
  2306. 511
  2307. 00:34:26,398 --> 00:34:28,665
  2308. Tidak./
  2309. Tidak? Kau membaca pistol?
  2310.  
  2311. 512
  2312. 00:34:28,667 --> 00:34:30,849
  2313. Tidak./
  2314. Tidak? Kau membawa sabu, ganja,
  2315.  
  2316. 513
  2317. 00:34:30,874 --> 00:34:32,602
  2318. Kokain, metamfetamin,
  2319. narkotika yang dikendalikan?
  2320.  
  2321. 514
  2322. 00:34:32,604 --> 00:34:34,638
  2323. Tidak./
  2324. Benzodiazepine?
  2325.  
  2326. 515
  2327. 00:34:34,640 --> 00:34:36,463
  2328. OxyContin?
  2329.  
  2330. 516
  2331. 00:34:37,361 --> 00:34:39,201
  2332. Obat-obat tanpa resep?
  2333.  
  2334. 517
  2335. 00:34:39,220 --> 00:34:40,845
  2336. Tidak, Pak.
  2337.  
  2338. 518
  2339. 00:34:44,845 --> 00:34:46,601
  2340. Isi ini.
  2341.  
  2342. 519
  2343. 00:34:49,077 --> 00:34:51,822
  2344. Hasil tesnya negatif,
  2345. kau akan kembali.
  2346.  
  2347. 520
  2348. 00:34:51,824 --> 00:34:54,619
  2349. Serius, bung. Dia baru bebas.
  2350. Kau pikir dia akan memakai obat?
  2351.  
  2352. 521
  2353. 00:34:54,644 --> 00:34:56,660
  2354. Aku tak tahu harus
  2355. berpikir apa, kulit hitam.
  2356.  
  2357. 522
  2358. 00:34:56,662 --> 00:34:59,262
  2359. Temanmu ini punya riwayat
  2360. dengan permasalahan heroin.
  2361.  
  2362. 523
  2363. 00:34:59,264 --> 00:35:00,948
  2364. Itu sudah sangat lama.
  2365.  
  2366. 524
  2367. 00:35:00,978 --> 00:35:02,703
  2368. Aku masih bocah.
  2369. Aku dulu tak punya keluarga.
  2370.  
  2371. 525
  2372. 00:35:02,718 --> 00:35:04,668
  2373. Itu takkan menjauhkanmu dari
  2374. melakukan aksi seperti itu lagi,
  2375.  
  2376. 526
  2377. 00:35:04,670 --> 00:35:06,403
  2378. Merampok lemari besi bank lagi.
  2379.  
  2380. 527
  2381. 00:35:06,405 --> 00:35:08,264
  2382. Itu bukan bank.
  2383.  
  2384. 528
  2385. 00:35:09,140 --> 00:35:12,309
  2386. Tapi firma investasi perbankan,
  2387. kau tahu itu.
  2388.  
  2389. 529
  2390. 00:35:12,311 --> 00:35:14,177
  2391. Dan mereka adalah
  2392. penjahat sebenarnya.
  2393.  
  2394. 530
  2395. 00:35:14,179 --> 00:35:16,413
  2396. Aku pada dasarnya mencuri
  2397. uang curian.
  2398.  
  2399. 531
  2400. 00:35:16,415 --> 00:35:18,648
  2401. Maling tetaplah maling.
  2402.  
  2403. 532
  2404. 00:35:18,650 --> 00:35:20,868
  2405. Kecuali itu Grand Theft Auto.
  2406.  
  2407. 533
  2408. 00:35:21,229 --> 00:35:24,612
  2409. Apa kau bilang?/
  2410. Itu hanya lelucon antar teman.
  2411.  
  2412. 534
  2413. 00:35:27,796 --> 00:35:30,307
  2414. Ini sudah seluruh toko?
  2415. Semua ini?
  2416.  
  2417. 535
  2418. 00:35:30,354 --> 00:35:33,063
  2419. Ya. Apa yang kau lihat,
  2420. itu yang kau dapat.
  2421.  
  2422. 536
  2423. 00:35:33,088 --> 00:35:35,889
  2424. Ya. Ini tak banyak,
  2425. tapi ini rumah bagi kami.
  2426.  
  2427. 537
  2428. 00:35:35,914 --> 00:35:38,239
  2429. Jujur, aku tak percaya pengadilan...
  2430.  
  2431. 538
  2432. 00:35:38,264 --> 00:35:41,438
  2433. ...membiarkanmu menjaga alasan
  2434. menyedihkan untuk sebuah toko.
  2435.  
  2436. 539
  2437. 00:35:41,440 --> 00:35:43,684
  2438. Ini bisnis yang sah.
  2439.  
  2440. 540
  2441. 00:35:44,325 --> 00:35:46,028
  2442. Apa kau orang ingkar?
  2443.  
  2444. 541
  2445. 00:35:46,078 --> 00:35:47,744
  2446. Apa aku berada di tengah?
  2447.  
  2448. 542
  2449. 00:35:47,746 --> 00:35:49,513
  2450. Ya, kurasa begitu./
  2451. Tidak.
  2452.  
  2453. 543
  2454. 00:35:49,515 --> 00:35:51,915
  2455. Apa kau orang ingkar?
  2456. Orang ingkar?
  2457.  
  2458. 544
  2459. 00:35:51,917 --> 00:35:53,817
  2460. Kau ingin menyebabkan perselisihan?
  2461.  
  2462. 545
  2463. 00:35:53,819 --> 00:35:56,542
  2464. Aku hanya salah paham
  2465. dengan yang kau katakan, bung.
  2466.  
  2467. 546
  2468. 00:35:56,618 --> 00:35:58,708
  2469. Jangan salah mengerti ini.
  2470.  
  2471. 547
  2472. 00:35:58,814 --> 00:36:02,359
  2473. Persetan denganmu!
  2474. Dan tutup mulutmu.
  2475.  
  2476. 548
  2477. 00:36:02,361 --> 00:36:04,794
  2478. Karena itu akan dipenuhi
  2479. dengan penis.
  2480.  
  2481. 549
  2482. 00:36:04,796 --> 00:36:09,921
  2483. Aku tahu kau merencanakan
  2484. sesuatu yang buruk, pecundang.
  2485.  
  2486. 550
  2487. 00:36:10,235 --> 00:36:11,965
  2488. Dan aku akan mengawasimu.
  2489.  
  2490. 551
  2491. 00:36:12,044 --> 00:36:16,811
  2492. Kau membuat satu salah langkah,
  2493. dan itu pelanggaran bebas bersyarat,
  2494.  
  2495. 552
  2496. 00:36:16,836 --> 00:36:18,708
  2497. Lalu itu akan membuatku
  2498. sangat bahagia,
  2499.  
  2500. 553
  2501. 00:36:18,710 --> 00:36:22,158
  2502. Karena aku bisa mengirimmu
  2503. ke Upstate dan lupa tentangmu.
  2504.  
  2505. 554
  2506. 00:36:22,183 --> 00:36:23,886
  2507. Jadi tak ada obat-obatan,
  2508. tak ada senjata.
  2509.  
  2510. 555
  2511. 00:36:23,910 --> 00:36:26,518
  2512. Tak ada pelanggaran hukum.
  2513. Kau paham itu?
  2514.  
  2515. 556
  2516. 00:36:27,805 --> 00:36:29,038
  2517. Aku paham.
  2518.  
  2519. 557
  2520. 00:36:29,118 --> 00:36:31,857
  2521. Siapa jagoannya?/
  2522. Kau jagoannya.
  2523.  
  2524. 558
  2525. 00:36:31,882 --> 00:36:34,778
  2526. Itu benar.
  2527. Karena aku punya lencana.
  2528.  
  2529. 559
  2530. 00:36:35,194 --> 00:36:38,220
  2531. Dan yang kau punya adalah
  2532. 5 tahun bebas bersyarat.
  2533.  
  2534. 560
  2535. 00:36:38,287 --> 00:36:40,433
  2536. Itu waktu yang lama, Red.
  2537.  
  2538. 561
  2539. 00:36:40,993 --> 00:36:44,833
  2540. Itu akan sulit untuk orang sepertimu
  2541. untuk tetap bersih selama itu.
  2542.  
  2543. 562
  2544. 00:36:44,937 --> 00:36:46,766
  2545. Kau akan mengacau.
  2546.  
  2547. 563
  2548. 00:36:47,821 --> 00:36:51,647
  2549. Saat kau tidak menduganya,
  2550. aku akan berada di sana.
  2551.  
  2552. 564
  2553. 00:36:51,986 --> 00:36:54,903
  2554. Semoga harimu indah, Sanchez.
  2555.  
  2556. 565
  2557. 00:36:54,947 --> 00:36:56,640
  2558. Persetan denganmu!
  2559.  
  2560. 566
  2561. 00:37:01,446 --> 00:37:04,588
  2562. Itu butuh seluruh kekuatan
  2563. didalam diriku,
  2564.  
  2565. 567
  2566. 00:37:04,590 --> 00:37:06,890
  2567. Agar tak mengacaukan
  2568. pembalasan utangku padamu...
  2569.  
  2570. 568
  2571. 00:37:06,892 --> 00:37:09,859
  2572. ...dengan berikan keparat itu
  2573. lubang anus baru di keningnya.
  2574.  
  2575. 569
  2576. 00:37:09,861 --> 00:37:13,630
  2577. Namaste,
  2578. atau pengendalian meditatif,
  2579.  
  2580. 570
  2581. 00:37:13,632 --> 00:37:16,900
  2582. Tapi tak perlu khawatir
  2583. dengan Sanchez, mengerti?
  2584.  
  2585. 571
  2586. 00:37:16,902 --> 00:37:19,636
  2587. Dia polisi. Dia suka mendengar
  2588. dirinya bicara, itu saja.
  2589.  
  2590. 572
  2591. 00:37:19,638 --> 00:37:21,205
  2592. Dia kehilangan istri dan
  2593. anaknya beberapa waktu lalu.
  2594.  
  2595. 573
  2596. 00:37:21,229 --> 00:37:22,640
  2597. Itu sebabnya dia menjadi
  2598. begitu kejam.
  2599.  
  2600. 574
  2601. 00:37:22,641 --> 00:37:24,394
  2602. Intinya...
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:37:24,437 --> 00:37:26,943
  2606. Beberapa tahun bermain
  2607. sesuai aturan...
  2608.  
  2609. 576
  2610. 00:37:27,908 --> 00:37:29,579
  2611. Kemudian aku sepenuhnya aman.
  2612.  
  2613. 577
  2614. 00:37:33,819 --> 00:37:35,986
  2615. Setelahmu, Pak./
  2616. Setelahmu, sobat.
  2617.  
  2618. 578
  2619. 00:37:35,988 --> 00:37:37,466
  2620. Terima kasih, kawan.
  2621.  
  2622. 579
  2623. 00:37:51,653 --> 00:37:53,134
  2624. Lihatlah ini.
  2625.  
  2626. 580
  2627. 00:37:53,159 --> 00:37:54,963
  2628. Apa yang kau punya?
  2629.  
  2630. 581
  2631. 00:37:56,149 --> 00:37:58,009
  2632. Romeo dan Juliet.
  2633.  
  2634. 582
  2635. 00:37:58,034 --> 00:38:00,715
  2636. Aku lemah untuk kisah cinta./
  2637. Bersulang, kawan.
  2638.  
  2639. 583
  2640. 00:38:00,762 --> 00:38:02,912
  2641. Bersantailah.
  2642. Tenangkah dirimu.
  2643.  
  2644. 584
  2645. 00:38:08,019 --> 00:38:10,320
  2646. Senang bisa bebas./
  2647. Itu yang aku bicarakan.
  2648.  
  2649. 585
  2650. 00:38:10,322 --> 00:38:12,989
  2651. Biasakah dirimu untuk kehidupan
  2652. yang baik lagi, sobat.
  2653.  
  2654. 586
  2655. 00:38:29,184 --> 00:38:31,903
  2656. Aku suka mobilmu.
  2657.  
  2658. 587
  2659. 00:38:31,955 --> 00:38:35,148
  2660. Ini hasil modifikasi. Benar?
  2661.  
  2662. 588
  2663. 00:38:40,066 --> 00:38:42,628
  2664. Kau tahu siapa aku, bung?/
  2665. Tidak.
  2666.  
  2667. 589
  2668. 00:38:53,940 --> 00:38:56,124
  2669. Aku suka mobilmu.
  2670.  
  2671. 590
  2672. 00:38:58,443 --> 00:39:00,774
  2673. Mari kita lihat.
  2674.  
  2675. 591
  2676. 00:39:21,421 --> 00:39:23,309
  2677. Jadi...
  2678.  
  2679. 592
  2680. 00:39:23,996 --> 00:39:25,662
  2681. Di mana mereka?
  2682.  
  2683. 593
  2684. 00:39:25,664 --> 00:39:27,997
  2685. Di mana lagi?
  2686. Lemari besar merah.
  2687.  
  2688. 594
  2689. 00:39:27,999 --> 00:39:29,866
  2690. Krueger 88.
  2691.  
  2692. 595
  2693. 00:39:29,868 --> 00:39:32,243
  2694. Itu satu-satunya brankas yang
  2695. tak bisa Houdini tembus.
  2696.  
  2697. 596
  2698. 00:39:32,268 --> 00:39:33,803
  2699. Houdini tidak memiliki
  2700. keahlianmu, kawan.
  2701.  
  2702. 597
  2703. 00:39:33,805 --> 00:39:36,263
  2704. Sejauh yang aku tahu, kau satu-satunya
  2705. orang yang bisa membuka Krueger 88.
  2706.  
  2707. 598
  2708. 00:39:36,287 --> 00:39:39,835
  2709. Itu sudah sangat lama dan
  2710. aku sedang beruntung.
  2711.  
  2712. 599
  2713. 00:39:39,903 --> 00:39:42,661
  2714. Pasaknya belum di susun ulang.
  2715. Itu...
  2716.  
  2717. 600
  2718. 00:39:42,721 --> 00:39:45,630
  2719. Itu lebih keangkuhan dibanding
  2720. keahlian, sungguh.
  2721.  
  2722. 601
  2723. 00:39:49,043 --> 00:39:51,261
  2724. Kau akan mencobanya?
  2725.  
  2726. 602
  2727. 00:39:51,515 --> 00:39:54,365
  2728. Aku sudah berkarat./
  2729. Bagaimana bisa kau dipenjara...
  2730.  
  2731. 603
  2732. 00:39:54,390 --> 00:39:56,232
  2733. ...tapi tapi tak mengambil peluang itu
  2734. untuk berlatih tentang kunci-kuncian?
  2735.  
  2736. 604
  2737. 00:39:56,257 --> 00:39:58,280
  2738. Apa lagi yang bisa dilakukan.
  2739.  
  2740. 605
  2741. 00:40:00,262 --> 00:40:02,131
  2742. Aku janji pada Chloé...
  2743.  
  2744. 606
  2745. 00:40:02,155 --> 00:40:04,068
  2746. ...satu perampokan terakhir, oke?
  2747. Begitu kesepakatannya.
  2748.  
  2749. 607
  2750. 00:40:04,069 --> 00:40:06,469
  2751. Tapi itu yang kau lakukan, kawan.
  2752.  
  2753. 608
  2754. 00:40:06,471 --> 00:40:08,505
  2755. Burung harus terbang,
  2756. ikan harus berenang.
  2757.  
  2758. 609
  2759. 00:40:08,507 --> 00:40:11,491
  2760. Kau harus membuka kunci.
  2761. Bukan begitu?
  2762.  
  2763. 610
  2764. 00:40:11,541 --> 00:40:14,279
  2765. Ayolah, jangan jadi pengecut.
  2766. Kau tahu kau menginginkannya.
  2767.  
  2768. 611
  2769. 00:40:17,251 --> 00:40:18,661
  2770. Baiklah.
  2771.  
  2772. 612
  2773. 00:40:18,663 --> 00:40:21,151
  2774. Lihat, itu yang aku bicarakan.
  2775.  
  2776. 613
  2777. 00:40:21,153 --> 00:40:23,164
  2778. Jika aku akan melakukan ini,
  2779. aku butuh keheningan.
  2780.  
  2781. 614
  2782. 00:40:23,188 --> 00:40:25,088
  2783. Matikan musik itu.
  2784.  
  2785. 615
  2786. 00:40:35,167 --> 00:40:36,682
  2787. Halo.
  2788.  
  2789. 616
  2790. 00:41:04,122 --> 00:41:05,932
  2791. Ini seperti...
  2792.  
  2793. 617
  2794. 00:41:06,003 --> 00:41:10,410
  2795. Seperti melihat da Vinci melukis.
  2796.  
  2797. 618
  2798. 00:41:16,641 --> 00:41:18,744
  2799. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  2800.  
  2801. 619
  2802. 00:41:24,323 --> 00:41:26,171
  2803. Bajingan.
  2804.  
  2805. 620
  2806. 00:41:28,789 --> 00:41:32,538
  2807. Ya. Itu bukan apa-apa.
  2808. Bisa terjadi pada semua orang.
  2809.  
  2810. 621
  2811. 00:41:33,806 --> 00:41:37,058
  2812. Dua tahun waktu yang lama.
  2813. Itu akan kembali padamu.
  2814.  
  2815. 622
  2816. 00:41:37,689 --> 00:41:39,409
  2817. Ya.
  2818.  
  2819. 623
  2820. 00:41:43,902 --> 00:41:45,443
  2821. Bilang padaku kau masih
  2822. memiliki kuncinya.
  2823.  
  2824. 624
  2825. 00:41:45,497 --> 00:41:47,400
  2826. Astaga, aku sudah
  2827. membawa kunci ini...
  2828.  
  2829. 625
  2830. 00:41:47,425 --> 00:41:49,033
  2831. ...selama kau berada
  2832. di dalam penjara, kawan.
  2833.  
  2834. 626
  2835. 00:41:49,071 --> 00:41:50,846
  2836. Itu baru temanku.
  2837.  
  2838. 627
  2839. 00:41:57,294 --> 00:41:58,925
  2840. Itu mereka.
  2841.  
  2842. 628
  2843. 00:41:58,938 --> 00:42:02,994
  2844. 600,000 dalam bentuk
  2845. surat obligasi AS tahun 1933.
  2846.  
  2847. 629
  2848. 00:42:05,382 --> 00:42:07,067
  2849. Induk dari seluruh keuntungan.
  2850.  
  2851. 630
  2852. 00:42:07,091 --> 00:42:09,794
  2853. Kau tahu akan melakukan apa
  2854. dengan bagianmu?
  2855.  
  2856. 631
  2857. 00:42:10,629 --> 00:42:14,510
  2858. Aku di lubang busuk itu
  2859. selama 730 hari, dan...
  2860.  
  2861. 632
  2862. 00:42:15,593 --> 00:42:18,301
  2863. Aku habiskan uang ini secara
  2864. berbeda setiap harinya.
  2865.  
  2866. 633
  2867. 00:42:18,303 --> 00:42:19,890
  2868. Tapi...
  2869.  
  2870. 634
  2871. 00:42:20,639 --> 00:42:23,733
  2872. Dan setiap harinya, aku habiskan itu
  2873. bersama Chloé dan Bumble Bea.
  2874.  
  2875. 635
  2876. 00:42:23,801 --> 00:42:27,043
  2877. Aku mendengar itu./
  2878. Bagaimana denganmu?
  2879.  
  2880. 636
  2881. 00:42:27,045 --> 00:42:29,344
  2882. Milikku langsung masuk untuk
  2883. inivestasi portofolio,
  2884.  
  2885. 637
  2886. 00:42:29,369 --> 00:42:30,989
  2887. Kau tahu? Suku bunga rendah,
  2888.  
  2889. 638
  2890. 00:42:31,013 --> 00:42:32,850
  2891. Pendanaan indeks yang dikelola
  2892. secara pasif dan sebagainya.
  2893.  
  2894. 639
  2895. 00:42:32,851 --> 00:42:35,970
  2896. Dan untuk memastikan alokasi asetku
  2897. memiliki diversifikasi global,
  2898.  
  2899. 640
  2900. 00:42:35,995 --> 00:42:37,854
  2901. Aku akan memulai kelab striptis.
  2902.  
  2903. 641
  2904. 00:42:37,856 --> 00:42:41,994
  2905. Tunggu... Dengan setiap wanita
  2906. dari seluruh belahan dunia.
  2907.  
  2908. 642
  2909. 00:42:42,019 --> 00:42:43,793
  2910. Itu bagus itu kembali ke striptis.
  2911.  
  2912. 643
  2913. 00:42:43,795 --> 00:42:46,021
  2914. Hei, kawan, aku hanya
  2915. berusaha membalas budi.
  2916.  
  2917. 644
  2918. 00:42:46,519 --> 00:42:48,655
  2919. Lanjutkanlah, sobat.
  2920.  
  2921. 645
  2922. 00:42:49,134 --> 00:42:50,985
  2923. Apa rencanamu malam ini?
  2924.  
  2925. 646
  2926. 00:42:52,539 --> 00:42:54,704
  2927. Kau mau ke Jet Strip malam ini?
  2928.  
  2929. 647
  2930. 00:42:54,706 --> 00:42:56,410
  2931. Memantau beberapa
  2932. calon karyawan?
  2933.  
  2934. 648
  2935. 00:42:56,473 --> 00:43:00,343
  2936. Aku ingin, kawan, tentu saja.
  2937. Tapi...
  2938.  
  2939. 649
  2940. 00:43:00,345 --> 00:43:02,011
  2941. Ini...
  2942.  
  2943. 650
  2944. 00:43:02,013 --> 00:43:05,743
  2945. Malam ini pameran seninya Chloé's./
  2946. Benar.
  2947.  
  2948. 651
  2949. 00:43:05,768 --> 00:43:08,630
  2950. Dan aku ingin tahu,
  2951.  
  2952. 652
  2953. 00:43:09,219 --> 00:43:12,221
  2954. Jika kau mau ikut denganku./
  2955. Aku?
  2956.  
  2957. 653
  2958. 00:43:12,223 --> 00:43:15,494
  2959. Kau tahu aku tak tahan dengan
  2960. kerumunan penggiat galeri.
  2961.  
  2962. 654
  2963. 00:43:15,604 --> 00:43:18,828
  2964. Para bajingan yang sok tahu
  2965. dan berpantat rata.
  2966.  
  2967. 655
  2968. 00:43:18,830 --> 00:43:20,363
  2969. Jangan libatkan aku
  2970. ke dalam urusan itu.
  2971.  
  2972. 656
  2973. 00:43:20,365 --> 00:43:22,131
  2974. Kau ingat apa yang terjadi
  2975. terakhir aku pergi?
  2976.  
  2977. 657
  2978. 00:43:22,133 --> 00:43:25,042
  2979. Semua orang ingat apa yang
  2980. terjadi terakhir kau pergi.
  2981.  
  2982. 658
  2983. 00:43:26,875 --> 00:43:30,237
  2984. Serius, aku tak bisa sendirian./
  2985. Kau tak sendirian. Ada Chloé.
  2986.  
  2987. 659
  2988. 00:43:30,262 --> 00:43:32,259
  2989. Dia akan pergi menemui dan
  2990. menyapa semua orang,
  2991.  
  2992. 660
  2993. 00:43:32,284 --> 00:43:35,221
  2994. Dan aku akan berdiri di sudut,
  2995. berusaha tak terlihat seperti residivis.
  2996.  
  2997. 661
  2998. 00:43:39,184 --> 00:43:40,946
  2999. Aku mohon?
  3000.  
  3001. 662
  3002. 00:43:43,230 --> 00:43:44,864
  3003. Untuk pertemanan kita?
  3004.  
  3005. 663
  3006. 00:43:44,888 --> 00:43:47,439
  3007. Astaga, kau benar-benar akan
  3008. mainkan kartu itu malam ini?
  3009.  
  3010. 664
  3011. 00:43:47,464 --> 00:43:49,119
  3012. Itu kartu terbaik yang aku punya.
  3013.  
  3014. 665
  3015. 00:43:49,136 --> 00:43:51,131
  3016. Kau tahu aku akan
  3017. membantumu, sobat.
  3018.  
  3019. 666
  3020. 00:43:51,158 --> 00:43:52,714
  3021. Terima kasih, kawan.
  3022.  
  3023. 667
  3024. 00:43:54,450 --> 00:43:56,903
  3025. Jangan hilangkan kunci itu./
  3026. Tidak, teman.
  3027.  
  3028. 668
  3029. 00:43:56,928 --> 00:43:59,401
  3030. Aku menjaganya aman di sini,
  3031. tepat di samping jantungku.
  3032.  
  3033. 669
  3034. 00:44:16,887 --> 00:44:19,122
  3035. Tepikan kendaraanmu.
  3036.  
  3037. 670
  3038. 00:44:23,752 --> 00:44:26,512
  3039. Tangan di tempat yang
  3040. bisa aku lihat.
  3041.  
  3042. 671
  3043. 00:44:39,978 --> 00:44:42,738
  3044. Kau serius dengan ini?
  3045.  
  3046. 672
  3047. 00:44:43,181 --> 00:44:44,496
  3048. Hei!
  3049.  
  3050. 673
  3051. 00:44:44,521 --> 00:44:46,555
  3052. Ada yang bisa aku bantu, Opsir?
  3053.  
  3054. 674
  3055. 00:44:46,580 --> 00:44:49,500
  3056. Dilarang berkendara seperti ini./
  3057. Seperti apa?
  3058.  
  3059. 675
  3060. 00:44:49,525 --> 00:44:51,996
  3061. Turunkan kendaraannya sekarang.
  3062.  
  3063. 676
  3064. 00:44:52,472 --> 00:44:54,781
  3065. Sebentar.
  3066.  
  3067. 677
  3068. 00:44:54,852 --> 00:44:56,225
  3069. Biar aku lihat.
  3070.  
  3071. 678
  3072. 00:44:58,830 --> 00:45:01,456
  3073. Hei! Letakkan itu!
  3074.  
  3075. 679
  3076. 00:45:13,244 --> 00:45:15,774
  3077. Unit 666 meminta bantuan!
  3078.  
  3079. 680
  3080. 00:45:23,815 --> 00:45:27,498
  3081. Petugas terluka! Meminta bantuan!
  3082. Petugas terluka!
  3083.  
  3084. 681
  3085. 00:45:45,049 --> 00:45:47,897
  3086. Petugas terluka!
  3087. Kami butuh bantuan!
  3088.  
  3089. 682
  3090. 00:45:50,533 --> 00:45:54,050
  3091. Radiokan ini kepada
  3092. teman-teman kecilmu.
  3093.  
  3094. 683
  3095. 00:46:08,721 --> 00:46:12,221
  3096. akumenang.com
  3097. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3098.  
  3099. 684
  3100. 00:46:12,245 --> 00:46:15,745
  3101. Bonus New Member 100%
  3102.  
  3103. 685
  3104. 00:46:15,769 --> 00:46:19,269
  3105. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3106. Menangkan Iphone terbaru
  3107.  
  3108. 686
  3109. 00:46:31,890 --> 00:46:33,317
  3110. Dor!
  3111.  
  3112. 687
  3113. 00:46:35,316 --> 00:46:37,519
  3114. Kau mati.
  3115.  
  3116. 688
  3117. 00:46:38,612 --> 00:46:40,758
  3118. Iblis! Iblis!
  3119.  
  3120. 689
  3121. 00:46:43,140 --> 00:46:45,131
  3122. Iblis!
  3123.  
  3124. 690
  3125. 00:48:51,629 --> 00:48:53,129
  3126. Aku tidak mengerti.
  3127.  
  3128. 691
  3129. 00:48:53,131 --> 00:48:55,062
  3130. Kita semua memberikan kepala.
  3131.  
  3132. 692
  3133. 00:48:58,537 --> 00:49:03,406
  3134. Pancho mewakili penindasan
  3135. dalam sistem keadilan.
  3136.  
  3137. 693
  3138. 00:49:03,408 --> 00:49:06,208
  3139. Pancho harus berikan kepalanya,
  3140. karena nyawanya bergantung pada itu.
  3141.  
  3142. 694
  3143. 00:49:06,210 --> 00:49:08,005
  3144. Mungkin aku memahaminya
  3145. terlalu baik.
  3146.  
  3147. 695
  3148. 00:49:12,302 --> 00:49:14,700
  3149. Naratifmu terpancar.
  3150.  
  3151. 696
  3152. 00:49:14,782 --> 00:49:16,520
  3153. Permisi.
  3154.  
  3155. 697
  3156. 00:49:17,415 --> 00:49:19,151
  3157. Aku tidak mengerti.
  3158.  
  3159. 698
  3160. 00:49:19,192 --> 00:49:21,827
  3161. Aku jelas tidak akan
  3162. membeli apapun di sini.
  3163.  
  3164. 699
  3165. 00:49:21,841 --> 00:49:23,582
  3166. Aku tidak suka itu.
  3167.  
  3168. 700
  3169. 00:49:23,659 --> 00:49:25,886
  3170. Entah mana yang lebih buruk,
  3171. seninya, atau pakaiannya.
  3172.  
  3173. 701
  3174. 00:49:25,914 --> 00:49:30,466
  3175. Aku tak suka seluruh fenomena
  3176. "minimalisme sebagai spiritualisme palsu".
  3177.  
  3178. 702
  3179. 00:49:30,468 --> 00:49:33,536
  3180. Bagaimana menurutmu?/
  3181. Menurutku kau bodoh.
  3182.  
  3183. 703
  3184. 00:49:33,538 --> 00:49:36,909
  3185. Karya ini jelas menunjukkan kapasitas
  3186. terhadap kesepian emosional.
  3187.  
  3188. 704
  3189. 00:49:36,934 --> 00:49:39,075
  3190. Itu memiliki subteks peringatan.
  3191.  
  3192. 705
  3193. 00:49:39,077 --> 00:49:40,684
  3194. Seolah kau mengerti.
  3195.  
  3196. 706
  3197. 00:49:40,714 --> 00:49:43,918
  3198. Kuberitahu padamu jika aku sudah
  3199. mengoleksi seni sejak awal '90-an.
  3200.  
  3201. 707
  3202. 00:49:43,943 --> 00:49:45,747
  3203. Aku memiliki Damien Hirst
  3204. didalam koleksiku,
  3205.  
  3206. 708
  3207. 00:49:45,772 --> 00:49:47,400
  3208. Begitu juga karya awal
  3209. Sarah Morris.
  3210.  
  3211. 709
  3212. 00:49:47,445 --> 00:49:49,552
  3213. Jadi kecuali kau punya Jeff Koons
  3214. untuk dipamerkan,
  3215.  
  3216. 710
  3217. 00:49:49,554 --> 00:49:51,838
  3218. Aku dengan rendah hati mengundangmu
  3219. untuk menghisap testikelku.
  3220.  
  3221. 711
  3222. 00:49:51,863 --> 00:49:55,416
  3223. Ini tidak orisinil./
  3224. ...habiskan 2 tahun di toilet,
  3225.  
  3226. 712
  3227. 00:49:55,486 --> 00:49:57,654
  3228. Ketimbang di penjara./
  3229. Aku pernah melihat ini.
  3230.  
  3231. 713
  3232. 00:49:57,722 --> 00:50:01,989
  3233. Sayangku, biar aku kenalkan kau pada
  3234. pembeli Tiongkok terpenting kita.
  3235.  
  3236. 714
  3237. 00:50:02,014 --> 00:50:05,494
  3238. Tapi aku harus pergi.../
  3239. Penerimaan karyamu sangat minim.
  3240.  
  3241. 715
  3242. 00:50:05,519 --> 00:50:07,913
  3243. Jika kau menjual sesuatu,
  3244. itu karena aku.
  3245.  
  3246. 716
  3247. 00:50:07,938 --> 00:50:09,579
  3248. Pikirkan tentang tawaranku.
  3249.  
  3250. 717
  3251. 00:50:09,604 --> 00:50:11,476
  3252. Ini adalah seorang wanita
  3253. yang telah ditinggalkan sendiri.
  3254.  
  3255. 718
  3256. 00:50:11,509 --> 00:50:13,355
  3257. Ditinggalkan oleh suaminya.
  3258.  
  3259. 719
  3260. 00:50:13,399 --> 00:50:15,799
  3261. Ditindas oleh sistem.
  3262.  
  3263. 720
  3264. 00:50:20,651 --> 00:50:22,616
  3265. Kurangi dengan itu, sobat.
  3266.  
  3267. 721
  3268. 00:50:22,645 --> 00:50:25,063
  3269. Acara ini sangat penting bagi Chloé.
  3270.  
  3271. 722
  3272. 00:50:25,137 --> 00:50:28,057
  3273. Kau lihat orang-orang di sini?
  3274. Ini omong kosong.
  3275.  
  3276. 723
  3277. 00:50:28,059 --> 00:50:30,913
  3278. Aku tahu. tapi itu membuat dia
  3279. tetap waras selama kau di sini.
  3280.  
  3281. 724
  3282. 00:50:30,938 --> 00:50:32,567
  3283. Memberinya harapan.
  3284.  
  3285. 725
  3286. 00:50:32,710 --> 00:50:35,193
  3287. Ya. Ya, kau benar.
  3288.  
  3289. 726
  3290. 00:50:35,505 --> 00:50:37,480
  3291. Ini Ny. Kok.
  3292.  
  3293. 727
  3294. 00:50:37,669 --> 00:50:39,975
  3295. Ny. Kok, senang bertemu denganmu.
  3296.  
  3297. 728
  3298. 00:50:40,021 --> 00:50:43,172
  3299. Dia terbang jauh-jauh dari
  3300. Beijing untuk pameran ini.
  3301.  
  3302. 729
  3303. 00:50:43,174 --> 00:50:47,076
  3304. Selamat!
  3305. Karyamu sangat menarik.
  3306.  
  3307. 730
  3308. 00:50:47,078 --> 00:50:48,182
  3309. Terima kasih.
  3310.  
  3311. 731
  3312. 00:50:48,207 --> 00:50:50,221
  3313. Tapi kami punya banyak
  3314. seperti ini di China.
  3315.  
  3316. 732
  3317. 00:50:50,275 --> 00:50:53,498
  3318. Kau tahu karyanya Chang Cheng?
  3319.  
  3320. 733
  3321. 00:50:53,542 --> 00:50:59,470
  3322. Aku merasa rangkaian dindingmu
  3323. sangat mirip dengannya dari 1994.
  3324.  
  3325. 734
  3326. 00:50:59,540 --> 00:51:03,406
  3327. Bahkan, aku punya ketiga itu
  3328. tergantung di apartemenku di London.
  3329.  
  3330. 735
  3331. 00:51:03,465 --> 00:51:06,931
  3332. Sayangnya, mereka banyak
  3333. membuat tiruannya,
  3334.  
  3335. 736
  3336. 00:51:06,971 --> 00:51:08,730
  3337. Tersedia di Silk Market.
  3338.  
  3339. 737
  3340. 00:51:08,755 --> 00:51:12,645
  3341. Tapi karyamu terlihat seperti
  3342. karya palsunya Chang Cheng.
  3343.  
  3344. 738
  3345. 00:51:13,047 --> 00:51:15,602
  3346. Tapi karya palsu yang bagus.
  3347.  
  3348. 739
  3349. 00:51:16,967 --> 00:51:19,075
  3350. Aku tak tahu karya dari
  3351. Tn. Chang Cheng,
  3352.  
  3353. 740
  3354. 00:51:19,077 --> 00:51:21,377
  3355. Tapi jika kau tak bisa
  3356. melihat perbedaannya,
  3357.  
  3358. 741
  3359. 00:51:21,379 --> 00:51:23,345
  3360. Maka kau juga takkan mampu
  3361. melihat rinciannya.
  3362.  
  3363. 742
  3364. 00:51:23,347 --> 00:51:25,269
  3365. Jadi itu tidak penting.
  3366.  
  3367. 743
  3368. 00:51:25,320 --> 00:51:27,603
  3369. Semoga perjalananmu
  3370. kembali ke Beijing lancar.
  3371.  
  3372. 744
  3373. 00:51:27,627 --> 00:51:29,043
  3374. Terima kasih.
  3375.  
  3376. 745
  3377. 00:51:29,116 --> 00:51:30,851
  3378. Panas!
  3379.  
  3380. 746
  3381. 00:51:32,423 --> 00:51:34,876
  3382. Dia sangat lugu dan manis.
  3383.  
  3384. 747
  3385. 00:51:34,939 --> 00:51:37,574
  3386. Seniman./
  3387. Aku melihat itu di karyanya.
  3388.  
  3389. 748
  3390. 00:51:37,599 --> 00:51:40,985
  3391. Itu seperti One Wants to Fly
  3392. Over the Cuckoo's Hut.
  3393.  
  3394. 749
  3395. 00:51:41,040 --> 00:51:44,433
  3396. Benar./
  3397. Hampir terbelakang dan konvulsif.
  3398.  
  3399. 750
  3400. 00:51:44,435 --> 00:51:45,668
  3401. Berarti kau.../
  3402. Ya.
  3403.  
  3404. 751
  3405. 00:51:45,670 --> 00:51:47,263
  3406. Kau harus membeli beberapa.
  3407.  
  3408. 752
  3409. 00:51:47,330 --> 00:51:49,852
  3410. Amal! Untuk anak-anak!
  3411.  
  3412. 753
  3413. 00:51:50,403 --> 00:51:53,379
  3414. Aku sangat bangga dengannya./
  3415. Ya, kawan.
  3416.  
  3417. 754
  3418. 00:51:53,448 --> 00:51:56,559
  3419. Itu dia. Selamat!
  3420.  
  3421. 755
  3422. 00:51:56,653 --> 00:51:59,515
  3423. Ini bencana./
  3424. Apa?
  3425.  
  3426. 756
  3427. 00:51:59,517 --> 00:52:01,851
  3428. Ada banyak orang di sini./
  3429. Tidak.
  3430.  
  3431. 757
  3432. 00:52:01,853 --> 00:52:03,906
  3433. Mereka mencabik-cabikku
  3434. seperti burung bangkai.
  3435.  
  3436. 758
  3437. 00:52:03,983 --> 00:52:06,489
  3438. Mereka menyebutku
  3439. peniru dan pencuri.
  3440.  
  3441. 759
  3442. 00:52:06,491 --> 00:52:09,061
  3443. Tapi itu tugasku di dalam keluarga kita.
  3444.  
  3445. 760
  3446. 00:52:09,427 --> 00:52:11,969
  3447. Itu tidak lucu.
  3448. Mereka membenci itu.
  3449.  
  3450. 761
  3451. 00:52:11,994 --> 00:52:13,576
  3452. Aku yakin ini tidak seburuk itu.
  3453.  
  3454. 762
  3455. 00:52:14,055 --> 00:52:15,809
  3456. Aku benci ini.
  3457.  
  3458. 763
  3459. 00:52:15,833 --> 00:52:17,990
  3460. Benar, tapi apa itu bahkan
  3461. layak untuk rasa bencimu?
  3462.  
  3463. 764
  3464. 00:52:18,015 --> 00:52:19,535
  3465. Hei!
  3466.  
  3467. 765
  3468. 00:52:19,537 --> 00:52:21,737
  3469. Tolong. Jangan permalukan aku.
  3470.  
  3471. 766
  3472. 00:52:21,739 --> 00:52:24,373
  3473. Tidak, aku tidak ingin permalukanmu.
  3474. Aku membelamu.
  3475.  
  3476. 767
  3477. 00:52:24,375 --> 00:52:26,342
  3478. Ini bukan pekarangan penjara.
  3479. Kau tak bisa lakukan itu di sini.
  3480.  
  3481. 768
  3482. 00:52:26,344 --> 00:52:28,878
  3483. Kau benar. Di sini lebih tentang
  3484. menggorok leher.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 00:52:28,880 --> 00:52:31,277
  3488. Benar./
  3489. Aku benar-benar panik.
  3490.  
  3491. 770
  3492. 00:52:33,033 --> 00:52:35,851
  3493. akumenang.com
  3494.  
  3495. 771
  3496. 00:52:35,853 --> 00:52:38,058
  3497. Aku harus pergi sekarang sebelum ini
  3498. menjadi pertumpahan darah.
  3499.  
  3500. 772
  3501. 00:52:38,083 --> 00:52:39,748
  3502. Semoga berhasil, Sayang.
  3503.  
  3504. 773
  3505. 00:52:39,857 --> 00:52:41,287
  3506. Aku mencintaimu.
  3507.  
  3508. 774
  3509. 00:52:41,320 --> 00:52:42,993
  3510. Baiklah.
  3511.  
  3512. 775
  3513. 00:52:45,369 --> 00:52:49,264
  3514. Seseorang tolong ambil kuas darinya
  3515. lalu masukkan dia ke dalam sel.
  3516.  
  3517. 776
  3518. 00:52:50,350 --> 00:52:51,834
  3519. Red. Red.
  3520.  
  3521. 777
  3522. 00:52:51,836 --> 00:52:54,308
  3523. Tak bisa dipercaya.
  3524.  
  3525. 778
  3526. 00:52:55,017 --> 00:52:59,375
  3527. Itu istriku yang kau bicarakan./
  3528. Aku bersimpati sedalam-dalamnya,
  3529.  
  3530. 779
  3531. 00:52:59,377 --> 00:53:01,610
  3532. Itu lucu.
  3533. Aku akan membunuh, bung!
  3534.  
  3535. 780
  3536. 00:53:01,612 --> 00:53:03,479
  3537. Maafkan temanku.
  3538. Dia sudah terlalu banyak minum.
  3539.  
  3540. 781
  3541. 00:53:03,481 --> 00:53:04,768
  3542. Kau remahan!
  3543.  
  3544. 782
  3545. 00:53:04,805 --> 00:53:06,918
  3546. Apa itu "remahan"?/
  3547. Ayolah, kawan.
  3548.  
  3549. 783
  3550. 00:53:06,946 --> 00:53:08,875
  3551. "Sudah terlalu banyak minum"?
  3552. Kau di pihak siapa, Leroy?
  3553.  
  3554. 784
  3555. 00:53:08,938 --> 00:53:11,554
  3556. Itu Le Roi. Dan kau tak bisa
  3557. terlibat perkelahian, kawan.
  3558.  
  3559. 785
  3560. 00:53:11,556 --> 00:53:13,270
  3561. Aku takkan membeli karya
  3562. seni apapun di sini.
  3563.  
  3564. 786
  3565. 00:53:13,305 --> 00:53:15,306
  3566. Jangan pikir para bajingan ini
  3567. takkan memanggil polisi...
  3568.  
  3569. 787
  3570. 00:53:15,335 --> 00:53:16,692
  3571. ...dan memasukkanmu
  3572. kembali ke penjara.
  3573.  
  3574. 788
  3575. 00:53:16,694 --> 00:53:18,360
  3576. Mereka akan melakukan itu.
  3577.  
  3578. 789
  3579. 00:53:18,362 --> 00:53:20,341
  3580. Bagaimana itu membantu Chloé?
  3581.  
  3582. 790
  3583. 00:53:20,598 --> 00:53:22,270
  3584. Astaga!
  3585.  
  3586. 791
  3587. 00:53:22,336 --> 00:53:23,796
  3588. Kau sebaiknya pergi dari sini.
  3589.  
  3590. 792
  3591. 00:53:23,842 --> 00:53:25,701
  3592. Pergilah.
  3593. Aku akan jelaskan pada Chloé.
  3594.  
  3595. 793
  3596. 00:53:25,703 --> 00:53:28,290
  3597. Aku tak tahan saat seseorang
  3598. berbicara buruk tentang istriku.
  3599.  
  3600. 794
  3601. 00:53:28,342 --> 00:53:29,950
  3602. Ini bukan tentangmu, sobat.
  3603.  
  3604. 795
  3605. 00:53:29,968 --> 00:53:32,044
  3606. Ini tentang Chloé.
  3607. Ini adalah malamnya.
  3608.  
  3609. 796
  3610. 00:53:32,074 --> 00:53:35,211
  3611. Tenangkan dan
  3612. pergilah ke luar sebentar.
  3613.  
  3614. 797
  3615. 00:54:00,671 --> 00:54:02,254
  3616. Akhirnya.
  3617.  
  3618. 798
  3619. 00:54:17,521 --> 00:54:19,688
  3620. Terima kasih kembali, Yang Mulia.
  3621.  
  3622. 799
  3623. 00:54:22,653 --> 00:54:25,222
  3624. Lihatlah kekacauan ini.
  3625. Lihat itu.
  3626.  
  3627. 800
  3628. 00:54:29,900 --> 00:54:31,343
  3629. Halo.
  3630.  
  3631. 801
  3632. 00:54:33,004 --> 00:54:34,508
  3633. Ada yang bisa aku bantu?
  3634.  
  3635. 802
  3636. 00:54:34,553 --> 00:54:36,073
  3637. Ya.
  3638.  
  3639. 803
  3640. 00:54:37,125 --> 00:54:43,455
  3641. Aku ingin kau membantuku.
  3642.  
  3643. 804
  3644. 00:54:46,593 --> 00:54:48,620
  3645. Mungkin...
  3646.  
  3647. 805
  3648. 00:54:50,201 --> 00:54:52,167
  3649. ...aku salah apartemen.
  3650.  
  3651. 806
  3652. 00:54:52,191 --> 00:54:55,974
  3653. Pemilik rumah sedang tak di rumah.
  3654. Tuan...
  3655.  
  3656. 807
  3657. 00:54:56,046 --> 00:54:59,255
  3658. Kau bisa panggil aku Luc.
  3659.  
  3660. 808
  3661. 00:55:00,345 --> 00:55:02,245
  3662. Aku akan menunggu mereka kembali.
  3663.  
  3664. 809
  3665. 00:55:02,307 --> 00:55:05,280
  3666. Permisi! Kau tak boleh
  3667. masuk ke sini.
  3668.  
  3669. 810
  3670. 00:55:11,161 --> 00:55:13,720
  3671. Permisi.
  3672. Kau tak boleh masuk ke sini.
  3673.  
  3674. 811
  3675. 00:55:15,284 --> 00:55:17,250
  3676. Tidak?/
  3677. Tidak!
  3678.  
  3679. 812
  3680. 00:55:21,018 --> 00:55:23,569
  3681. Aku yakin aku baru saja masuk.
  3682.  
  3683. 813
  3684. 00:55:23,614 --> 00:55:26,755
  3685. Kau harus pergi sekarang dan
  3686. kembali setelah mereka pulang.
  3687.  
  3688. 814
  3689. 00:55:26,757 --> 00:55:31,660
  3690. Tapi aku teman keluarga.
  3691. Datang dari Prancis,
  3692.  
  3693. 815
  3694. 00:55:31,662 --> 00:55:34,029
  3695. Sedang liburan.
  3696.  
  3697. 816
  3698. 00:55:34,031 --> 00:55:36,605
  3699. Aku takut aku memaksa.
  3700.  
  3701. 817
  3702. 00:55:40,598 --> 00:55:42,438
  3703. Jika memang harus.
  3704.  
  3705. 818
  3706. 00:56:06,354 --> 00:56:10,833
  3707. Apa kau orang Meksiko?
  3708.  
  3709. 819
  3710. 00:56:10,835 --> 00:56:12,977
  3711. Apa bedanya?
  3712.  
  3713. 820
  3714. 00:56:14,241 --> 00:56:15,933
  3715. Tidak ada.
  3716.  
  3717. 821
  3718. 00:56:16,014 --> 00:56:21,844
  3719. Aku hanya penasaran di mana
  3720. teman lama keluargaku berada.
  3721.  
  3722. 822
  3723. 00:56:21,846 --> 00:56:25,181
  3724. Dan kenapa mereka biarkan
  3725. wanita Meksiko...
  3726.  
  3727. 823
  3728. 00:56:25,205 --> 00:56:28,263
  3729. ...di rumah mereka saat
  3730. mereka tak di sini.
  3731.  
  3732. 824
  3733. 00:56:28,288 --> 00:56:30,513
  3734. Bukan urusanmu.
  3735.  
  3736. 825
  3737. 00:56:31,024 --> 00:56:34,723
  3738. Jika kau tak pergi,
  3739. aku akan panggil polisi.
  3740.  
  3741. 826
  3742. 00:56:37,161 --> 00:56:43,432
  3743. Dengarkan jalapeño merah ini
  3744. membuat ancaman pedas.
  3745.  
  3746. 827
  3747. 00:56:43,434 --> 00:56:45,103
  3748. Keluar!
  3749.  
  3750. 828
  3751. 00:56:55,946 --> 00:56:58,494
  3752. Bagaimana jika aku tidak keluar?
  3753.  
  3754. 829
  3755. 00:56:58,524 --> 00:57:02,960
  3756. Bagaimana jika aku justru
  3757. panggil imigrasi?
  3758.  
  3759. 830
  3760. 00:57:06,157 --> 00:57:09,714
  3761. Ya. Ini lebih bagus.
  3762.  
  3763. 831
  3764. 00:57:12,863 --> 00:57:18,183
  3765. Berikan padaku,
  3766. habanero merahku yang pedas.
  3767.  
  3768. 832
  3769. 00:57:23,486 --> 00:57:26,295
  3770. Kau bisa Bahasa Prancis.
  3771.  
  3772. 833
  3773. 00:57:28,662 --> 00:57:33,504
  3774. Bahasa cinta.
  3775.  
  3776. 834
  3777. 00:57:40,071 --> 00:57:42,741
  3778. Kau memiliki putri kecil.
  3779.  
  3780. 835
  3781. 00:57:42,786 --> 00:57:44,874
  3782. Tidak.
  3783.  
  3784. 836
  3785. 00:57:51,135 --> 00:57:54,775
  3786. Putrinya Red.
  3787.  
  3788. 837
  3789. 00:58:06,683 --> 00:58:08,316
  3790. Bersiap!
  3791.  
  3792. 838
  3793. 00:58:39,559 --> 00:58:42,380
  3794. Lola. Lola.
  3795.  
  3796. 839
  3797. 00:58:55,266 --> 00:58:56,699
  3798. Lari.
  3799.  
  3800. 840
  3801. 00:59:35,339 --> 00:59:36,999
  3802. Glock.
  3803.  
  3804. 841
  3805. 01:00:10,207 --> 01:00:12,307
  3806. Kenapa dia tak hanya
  3807. menjadi bintang pop?
  3808.  
  3809. 842
  3810. 01:00:12,309 --> 01:00:13,887
  3811. Benar.
  3812.  
  3813. 843
  3814. 01:00:15,060 --> 01:00:17,679
  3815. Ini sudah 10 menit.
  3816.  
  3817. 844
  3818. 01:00:17,681 --> 01:00:19,727
  3819. Bajingan.
  3820. Apa yang dia lakukan di sini?
  3821.  
  3822. 845
  3823. 01:00:19,803 --> 01:00:23,267
  3824. Astaga. Apa itu Sanchez?
  3825.  
  3826. 846
  3827. 01:00:23,754 --> 01:00:24,843
  3828. Sial.
  3829.  
  3830. 847
  3831. 01:00:24,868 --> 01:00:28,901
  3832. Sayang, kenapa kau mengundang
  3833. petugas bebas bersyaratku?
  3834.  
  3835. 848
  3836. 01:00:28,956 --> 01:00:30,826
  3837. Karena dia kolektor seni
  3838. yang serius.
  3839.  
  3840. 849
  3841. 01:00:30,828 --> 01:00:33,295
  3842. Kau tahu dia memiliki
  3843. Damien Hirst yang asli?
  3844.  
  3845. 850
  3846. 01:00:33,297 --> 01:00:37,332
  3847. Itu menakjubkan.
  3848. Tapi bukan itu intinya.
  3849.  
  3850. 851
  3851. 01:00:37,334 --> 01:00:40,687
  3852. Intinya adalah, tak ada hal
  3853. bagus jika dia berada di sini.
  3854.  
  3855. 852
  3856. 01:00:41,685 --> 01:00:43,305
  3857. Dia di sini.
  3858.  
  3859. 853
  3860. 01:00:43,307 --> 01:00:45,607
  3861. Tak ada yang bisa aku lakukan
  3862. soal itu sekarang.
  3863.  
  3864. 854
  3865. 01:00:45,682 --> 01:00:49,144
  3866. Sayang, maafkan aku. Maafkan aku.
  3867. Astaga, aku memang egois.
  3868.  
  3869. 855
  3870. 01:00:49,146 --> 01:00:52,688
  3871. Ini malammu, dan aku
  3872. di sini 100% untukmu.
  3873.  
  3874. 856
  3875. 01:00:54,457 --> 01:00:56,358
  3876. Kau baik-baik saja, Sayang?
  3877.  
  3878. 857
  3879. 01:00:57,510 --> 01:00:59,923
  3880. Ini benar-benar omong kosong.
  3881.  
  3882. 858
  3883. 01:01:00,001 --> 01:01:02,791
  3884. Aku tak peduli dengan semua ini.
  3885. Aku tak peduli dengan orang-orang ini.
  3886.  
  3887. 859
  3888. 01:01:02,793 --> 01:01:05,360
  3889. Aku hanya...
  3890. Aku melakukan ini untukmu.
  3891.  
  3892. 860
  3893. 01:01:05,362 --> 01:01:07,364
  3894. Dan sekarang kita akan
  3895. berutang dengan Tn. Blarney.
  3896.  
  3897. 861
  3898. 01:01:07,415 --> 01:01:10,232
  3899. Berutang dengan Derrek?
  3900. Kita akan utang uang dengan Derrek?
  3901.  
  3902. 862
  3903. 01:01:10,234 --> 01:01:12,169
  3904. Kita bangkrut.
  3905.  
  3906. 863
  3907. 01:01:12,193 --> 01:01:14,569
  3908. Aku sudah habiskan semua
  3909. uang mukanya.
  3910.  
  3911. 864
  3912. 01:01:14,598 --> 01:01:17,655
  3913. Tak satu pun lukisan ini
  3914. yang akan terjual. Dan...
  3915.  
  3916. 865
  3917. 01:01:17,691 --> 01:01:20,667
  3918. Dan apa? Dan apa? Dan apa?
  3919. Dan apa? Beritahu aku, sayang.
  3920.  
  3921. 866
  3922. 01:01:20,736 --> 01:01:24,112
  3923. Tidak. Kau tak mau tahu,
  3924. percaya aku.
  3925.  
  3926. 867
  3927. 01:01:24,114 --> 01:01:26,883
  3928. Ya, aku mungkin ingin tahu./
  3929. Itu tidak penting.
  3930.  
  3931. 868
  3932. 01:01:26,908 --> 01:01:30,263
  3933. Apa? Apa yang terjadi?
  3934. Beritahu aku. Apa?
  3935.  
  3936. 869
  3937. 01:01:30,754 --> 01:01:33,400
  3938. Apa Derrek berusaha menyentuhmu?
  3939.  
  3940. 870
  3941. 01:01:37,961 --> 01:01:40,931
  3942. Aku akan bunuh bajingan itu.../
  3943. Hei, kau dalam bebas bersyarat.
  3944.  
  3945. 871
  3946. 01:01:40,956 --> 01:01:42,730
  3947. Dan petugasmu bisa mendengarmu./
  3948. Bagus.
  3949.  
  3950. 872
  3951. 01:01:42,758 --> 01:01:44,442
  3952. Sanchez akan mendengarnya saat
  3953. aku hancurkan tengkorak Derrek...
  3954.  
  3955. 873
  3956. 01:01:44,467 --> 01:01:45,967
  3957. ...dengan seni instalasi!
  3958.  
  3959. 874
  3960. 01:01:45,969 --> 01:01:48,727
  3961. Astaga, Red.
  3962. Apa kau belum belajar?
  3963.  
  3964. 875
  3965. 01:01:48,792 --> 01:01:51,173
  3966. Jika kau tinggalkan kami dan
  3967. kembali ke penjara,
  3968.  
  3969. 876
  3970. 01:01:51,175 --> 01:01:53,361
  3971. Aku akan menceraikanmu.
  3972. Kau mengerti?
  3973.  
  3974. 877
  3975. 01:01:53,386 --> 01:01:55,911
  3976. Ya, tentu saja. Aku mengerti.
  3977. Aku hanya.../Selesai.
  3978.  
  3979. 878
  3980. 01:01:55,913 --> 01:01:57,566
  3981. Dia memang orang mesum.
  3982.  
  3983. 879
  3984. 01:01:57,593 --> 01:01:59,781
  3985. Aku hanya berusaha
  3986. membela kehormatanmu.
  3987.  
  3988. 880
  3989. 01:01:59,783 --> 01:02:01,293
  3990. Jangan.
  3991.  
  3992. 881
  3993. 01:02:01,341 --> 01:02:04,579
  3994. Bawa aku pergi dari sini sebelum
  3995. ini menjadi bencana zombie.
  3996.  
  3997. 882
  3998. 01:02:04,604 --> 01:02:07,236
  3999. Ya, oke./
  4000. Ya, sudah terlambat untuk itu.
  4001.  
  4002. 883
  4003. 01:02:07,296 --> 01:02:08,982
  4004. Terima kasih sudah
  4005. mempermanisnya.
  4006.  
  4007. 884
  4008. 01:02:09,013 --> 01:02:11,959
  4009. Sayang, aku tak peduli jika
  4010. lukisan ini bisa terjual.
  4011.  
  4012. 885
  4013. 01:02:12,006 --> 01:02:13,862
  4014. Jujur, aku tak mau
  4015. semuanya dijual.
  4016.  
  4017. 886
  4018. 01:02:13,864 --> 01:02:16,156
  4019. Aku mau semuanya
  4020. tergantung di rumah kita.
  4021.  
  4022. 887
  4023. 01:02:17,777 --> 01:02:20,068
  4024. Aku mencintaimu, tapi kau
  4025. tetap harus membayar mereka.
  4026.  
  4027. 888
  4028. 01:02:20,070 --> 01:02:22,537
  4029. Kalau begitu aku bisa
  4030. membayarnya dengan ciuman.
  4031.  
  4032. 889
  4033. 01:02:23,688 --> 01:02:25,474
  4034. Ciuman tidak bisa
  4035. membayar sewa.
  4036.  
  4037. 890
  4038. 01:02:25,476 --> 01:02:28,613
  4039. Sayang, aku sudah bilang, oke?
  4040.  
  4041. 891
  4042. 01:02:28,691 --> 01:02:30,459
  4043. Ayah akan dapatkan uang.
  4044.  
  4045. 892
  4046. 01:02:34,574 --> 01:02:36,095
  4047. Baiklah...
  4048.  
  4049. 893
  4050. 01:02:36,126 --> 01:02:38,388
  4051. Aku akan mengambil jaketku./
  4052. Oke.
  4053.  
  4054. 894
  4055. 01:02:39,712 --> 01:02:42,352
  4056. Maaf kau harus melihat itu, kawan./
  4057. Ya, teman.
  4058.  
  4059. 895
  4060. 01:03:16,102 --> 01:03:17,756
  4061. Kau akan pergi?
  4062.  
  4063. 896
  4064. 01:03:17,790 --> 01:03:20,462
  4065. Pulang. Aku akan pulang.
  4066.  
  4067. 897
  4068. 01:03:20,464 --> 01:03:22,568
  4069. Pameranmu kegagalan.
  4070.  
  4071. 898
  4072. 01:03:22,607 --> 01:03:24,566
  4073. Aku akan minta bankku untuk
  4074. menagih utangmu padaku.
  4075.  
  4076. 899
  4077. 01:03:24,568 --> 01:03:28,450
  4078. Lalu kau dan keluargamu yang
  4079. menyedihkan akan tinggal di jalanan.
  4080.  
  4081. 900
  4082. 01:03:28,577 --> 01:03:31,452
  4083. Terima kasih banyak untuk
  4084. semua dukunganmu.
  4085.  
  4086. 901
  4087. 01:03:32,875 --> 01:03:35,485
  4088. Aku benci apa yang kau paksa
  4089. untuk aku lakukan.
  4090.  
  4091. 902
  4092. 01:03:35,559 --> 01:03:39,267
  4093. Aku bisa menjadi orang
  4094. yang sangat murah hati,
  4095.  
  4096. 903
  4097. 01:03:39,292 --> 01:03:43,118
  4098. Pasangan dan rekan yang
  4099. hangat dan berbelas kasihan.
  4100.  
  4101. 904
  4102. 01:03:43,120 --> 01:03:45,151
  4103. Suamiku di sini.
  4104.  
  4105. 905
  4106. 01:03:45,860 --> 01:03:50,358
  4107. Tapi aku juga punya kapasitas untuk
  4108. memutus diriku dari perasaanku.
  4109.  
  4110. 906
  4111. 01:03:50,360 --> 01:03:52,669
  4112. Bisa dibilang, keahlian khusus
  4113. keluarga Blarney.
  4114.  
  4115. 907
  4116. 01:04:04,043 --> 01:04:05,790
  4117. Kau dengar itu?
  4118.  
  4119. 908
  4120. 01:04:05,843 --> 01:04:07,524
  4121. Dengar apa?
  4122.  
  4123. 909
  4124. 01:04:37,697 --> 01:04:41,147
  4125. Jika kau tinggalkan aku,
  4126. hatiku akan mati.
  4127.  
  4128. 910
  4129. 01:04:41,814 --> 01:04:48,280
  4130. Lalu takkan ada yang tersisa kecuali
  4131. dendam yang dingin dan suram.
  4132.  
  4133. 911
  4134. 01:04:48,717 --> 01:04:51,417
  4135. Hanya itu yang pernah ada.
  4136.  
  4137. 912
  4138. 01:04:53,050 --> 01:04:55,256
  4139. Selamat tinggal, Tn. Blarney.
  4140.  
  4141. 913
  4142. 01:04:56,476 --> 01:04:57,858
  4143. Aku pria macam apa...
  4144.  
  4145. 914
  4146. 01:04:57,883 --> 01:05:00,295
  4147. ...jika aku tak berjuang untukmu?/
  4148. Jangan menghalangiku.
  4149.  
  4150. 915
  4151. 01:05:06,970 --> 01:05:08,790
  4152. Tidak.
  4153.  
  4154. 916
  4155. 01:05:10,652 --> 01:05:13,074
  4156. Lolita? Halo?/
  4157. Chloé!
  4158.  
  4159. 917
  4160. 01:05:13,076 --> 01:05:14,778
  4161. Chloé!/
  4162. Apa yang...
  4163.  
  4164. 918
  4165. 01:05:14,845 --> 01:05:16,546
  4166. Derrek!/
  4167. Aku mencintaimu, sialan!
  4168.  
  4169. 919
  4170. 01:05:16,571 --> 01:05:18,331
  4171. Apa kau tidak mengerti?
  4172. Aku mencintaimu!
  4173.  
  4174. 920
  4175. 01:05:18,890 --> 01:05:21,200
  4176. Aku tidak mencintaimu.
  4177.  
  4178. 921
  4179. 01:05:21,262 --> 01:05:23,035
  4180. Chloé!
  4181.  
  4182. 922
  4183. 01:05:25,433 --> 01:05:28,846
  4184. Kembali ke sini sekarang!
  4185. Aku akan menghancurkanmu!
  4186.  
  4187. 923
  4188. 01:05:28,869 --> 01:05:30,369
  4189. Ibu!
  4190.  
  4191. 924
  4192. 01:05:30,428 --> 01:05:32,435
  4193. Beatrice!/
  4194. Bumble Bea?
  4195.  
  4196. 925
  4197. 01:05:35,797 --> 01:05:39,476
  4198. Luc Chaltiel? Sialan.
  4199. Sayang, lari!
  4200.  
  4201. 926
  4202. 01:05:39,975 --> 01:05:41,832
  4203. Red!
  4204.  
  4205. 927
  4206. 01:05:44,374 --> 01:05:46,976
  4207. Semuanya merunduk!
  4208. Cepat tiarap!
  4209.  
  4210. 928
  4211. 01:05:47,944 --> 01:05:49,432
  4212. Jatuhkan senjatamu!
  4213.  
  4214. 929
  4215. 01:05:50,118 --> 01:05:53,983
  4216. Bajingan. Ya Tuhan.
  4217. Jangan mati, Leroy.
  4218.  
  4219. 930
  4220. 01:05:54,045 --> 01:05:56,073
  4221. Itu Le Roi.
  4222.  
  4223. 931
  4224. 01:05:56,097 --> 01:05:58,097
  4225. Sudah kubilang padamu, kawan,
  4226. itu terdengar konyol.
  4227.  
  4228. 932
  4229. 01:05:58,155 --> 01:06:00,185
  4230. Seberapa buruk lukanya?
  4231.  
  4232. 933
  4233. 01:06:00,826 --> 01:06:02,842
  4234. Itu sangat buruk.
  4235.  
  4236. 934
  4237. 01:06:24,970 --> 01:06:27,059
  4238. Aku akan mendapatkanmu, keparat!
  4239.  
  4240. 935
  4241. 01:06:32,978 --> 01:06:34,493
  4242. Tidak, tidak, tidak.
  4243.  
  4244. 936
  4245. 01:06:35,403 --> 01:06:37,170
  4246. Penari striptis.
  4247.  
  4248. 937
  4249. 01:06:37,182 --> 01:06:40,076
  4250. Apa?/
  4251. Dari seluruh negeri.
  4252.  
  4253. 938
  4254. 01:06:40,148 --> 01:06:41,742
  4255. Untuk para penari striptis?
  4256.  
  4257. 939
  4258. 01:06:41,776 --> 01:06:43,698
  4259. Kita harus membalas budi, sobat.
  4260.  
  4261. 940
  4262. 01:06:43,700 --> 01:06:45,800
  4263. Akan kulakukan...
  4264. Aku janji. Aku janji.
  4265.  
  4266. 941
  4267. 01:06:47,943 --> 01:06:49,844
  4268. Aku menyayangimu, sobat.
  4269.  
  4270. 942
  4271. 01:06:49,899 --> 01:06:52,340
  4272. Pergilah.
  4273.  
  4274. 943
  4275. 01:06:53,898 --> 01:06:55,410
  4276. Red!
  4277.  
  4278. 944
  4279. 01:07:11,188 --> 01:07:15,035
  4280. Sialan. Terima kasih Tuhan.
  4281. Terima kasih Tuhan. Ya Tuhan.
  4282.  
  4283. 945
  4284. 01:07:15,130 --> 01:07:17,871
  4285. Beatrice, kenapa kau di sini?/
  4286. Kau harus keluar dari sini!
  4287.  
  4288. 946
  4289. 01:07:17,992 --> 01:07:20,502
  4290. Ini salahmu!
  4291. Kau membawa dia ke sini!
  4292.  
  4293. 947
  4294. 01:07:22,115 --> 01:07:23,977
  4295. Bilang padaku ada jalan
  4296. keluar lain dari sini.
  4297.  
  4298. 948
  4299. 01:07:24,009 --> 01:07:27,620
  4300. Itu satu-satunya jalan keluar.
  4301. Itu dikunci untuk alasan keamanan.
  4302.  
  4303. 949
  4304. 01:07:30,335 --> 01:07:32,444
  4305. Minggir, sayang./
  4306. Menunduk!
  4307.  
  4308. 950
  4309. 01:07:32,469 --> 01:07:34,354
  4310. Tidak dalam pengawasanku, keparat.
  4311.  
  4312. 951
  4313. 01:07:39,217 --> 01:07:41,656
  4314. Di mana mobilnya?/
  4315. Di sudut jalan!
  4316.  
  4317. 952
  4318. 01:07:43,059 --> 01:07:44,932
  4319. Baiklah, Bumble Bea,
  4320. pakai sabuk pengaman.
  4321.  
  4322. 953
  4323. 01:07:44,956 --> 01:07:46,629
  4324. Lalu tundukkan kepalamu
  4325. serendah-rendahnya.
  4326.  
  4327. 954
  4328. 01:07:46,630 --> 01:07:47,955
  4329. Baik, Ayah.
  4330.  
  4331. 955
  4332. 01:07:49,097 --> 01:07:50,632
  4333. Kunci!/
  4334. Biar aku yang menyetir.
  4335.  
  4336. 956
  4337. 01:07:50,634 --> 01:07:53,201
  4338. Aku lebih mahir menyetir darimu,
  4339. dan kau lebih pandai menembak dariku.
  4340.  
  4341. 957
  4342. 01:07:53,203 --> 01:07:54,659
  4343. Ya, kau benar.
  4344.  
  4345. 958
  4346. 01:07:55,726 --> 01:07:57,206
  4347. Tentu saja aku benar.
  4348.  
  4349. 959
  4350. 01:07:57,272 --> 01:07:59,026
  4351. Tunggu dulu, sebentar.
  4352. Apa maksudmu "Menembak"?
  4353.  
  4354. 960
  4355. 01:07:59,123 --> 01:08:01,418
  4356. Ada Lady Derringer
  4357. di laci sarung tangan.
  4358.  
  4359. 961
  4360. 01:08:01,462 --> 01:08:02,809
  4361. "Lady" siapa?
  4362.  
  4363. 962
  4364. 01:08:02,833 --> 01:08:05,529
  4365. Le Roi berikan itu padaku
  4366. untuk jaga-jaga.
  4367.  
  4368. 963
  4369. 01:08:07,125 --> 01:08:09,271
  4370. Sayang, orang jahatnya datang.
  4371.  
  4372. 964
  4373. 01:08:14,101 --> 01:08:15,790
  4374. Ayo pergi dari sini.
  4375.  
  4376. 965
  4377. 01:08:15,792 --> 01:08:17,809
  4378. Tembak senjatanya!/
  4379. Ya, benar.
  4380.  
  4381. 966
  4382. 01:08:21,964 --> 01:08:24,243
  4383. Aku harus aku yang melakukan
  4384. semuanya di sini?
  4385.  
  4386. 967
  4387. 01:08:46,014 --> 01:08:47,612
  4388. Di mana dia?
  4389.  
  4390. 968
  4391. 01:08:52,218 --> 01:08:54,150
  4392. Ke mana perginya dia?
  4393.  
  4394. 969
  4395. 01:08:54,216 --> 01:08:56,472
  4396. Kau memecahkan
  4397. gendang telingaku!
  4398.  
  4399. 970
  4400. 01:08:56,517 --> 01:08:57,963
  4401. Astaga. Maafkan aku, sayang.
  4402.  
  4403. 971
  4404. 01:08:58,027 --> 01:09:01,324
  4405. Aku tak bisa dengar permintaan maafmu,
  4406. karena sekarang aku tuli!
  4407.  
  4408. 972
  4409. 01:09:01,699 --> 01:09:05,734
  4410. Siapa orang itu? Dan kenapa
  4411. dia berusaha membunuh kita?
  4412.  
  4413. 973
  4414. 01:09:07,380 --> 01:09:10,345
  4415. Apa? Ada apa dengan tatapan itu?
  4416.  
  4417. 974
  4418. 01:09:10,347 --> 01:09:11,686
  4419. Tatapan apa?
  4420.  
  4421. 975
  4422. 01:09:12,980 --> 01:09:16,417
  4423. Tatapan rasa bersalah itu.
  4424. Apa yang tak kau katakan padaku?
  4425.  
  4426. 976
  4427. 01:09:16,419 --> 01:09:18,059
  4428. Namanya Luc Chaltiel, oke?
  4429.  
  4430. 977
  4431. 01:09:18,083 --> 01:09:21,189
  4432. Dia kurang lebih psikopat teratas
  4433. dalam struktur mafia.
  4434.  
  4435. 978
  4436. 01:09:21,191 --> 01:09:22,505
  4437. Saudaranya yang tewas...
  4438.  
  4439. 979
  4440. 01:09:22,522 --> 01:09:24,264
  4441. ...saat perampokan bank investasi
  4442. yang membuatku ditahan.
  4443.  
  4444. 980
  4445. 01:09:24,318 --> 01:09:26,928
  4446. Jadi apa?
  4447. Dia ingin membalas dendam?
  4448.  
  4449. 981
  4450. 01:09:26,930 --> 01:09:29,958
  4451. Diantara hal lainnya, ya./
  4452. Bagus.
  4453.  
  4454. 982
  4455. 01:09:31,088 --> 01:09:34,702
  4456. Hal lainnya?
  4457. Hal lainnya apa?
  4458.  
  4459. 983
  4460. 01:09:34,704 --> 01:09:37,020
  4461. Mungkin surat obligasi.
  4462.  
  4463. 984
  4464. 01:09:37,037 --> 01:09:39,125
  4465. Surat obligasi apa?
  4466.  
  4467. 985
  4468. 01:09:39,204 --> 01:09:41,332
  4469. Dari perampokan bank investasi.
  4470.  
  4471. 986
  4472. 01:09:41,645 --> 01:09:44,226
  4473. Kupikir itu sudah dihancurkan.
  4474.  
  4475. 987
  4476. 01:09:44,990 --> 01:09:49,450
  4477. Kau bilang mendapat keringanan
  4478. hukuman menjadi hanya 2 tahun...
  4479.  
  4480. 988
  4481. 01:09:49,475 --> 01:09:50,952
  4482. ...karena itu sudah dihancurkan.
  4483.  
  4484. 989
  4485. 01:09:50,954 --> 01:09:54,440
  4486. Ya, tidak semuanya, oke?
  4487. Dan aku berbohong.
  4488.  
  4489. 990
  4490. 01:09:55,577 --> 01:09:57,659
  4491. Lagi pula kenapa tidak?
  4492.  
  4493. 991
  4494. 01:09:57,661 --> 01:10:00,563
  4495. Yang ini tiket keluar kita./
  4496. Bagus.
  4497.  
  4498. 992
  4499. 01:10:00,589 --> 01:10:02,365
  4500. Itu sangat bagus, Red.
  4501.  
  4502. 993
  4503. 01:10:02,416 --> 01:10:05,400
  4504. Kau sudah berjanji padaku!
  4505. Kau tahu apa artinya itu?
  4506.  
  4507. 994
  4508. 01:10:05,402 --> 01:10:07,485
  4509. Iya, sayang./
  4510. Janji!
  4511.  
  4512. 995
  4513. 01:10:08,271 --> 01:10:10,087
  4514. Kau tahu?/
  4515. Itu artinya jaminan,
  4516.  
  4517. 996
  4518. 01:10:10,112 --> 01:10:12,912
  4519. Atau acuan bahwa seseorang
  4520. akan melakukan hal tertentu,
  4521.  
  4522. 997
  4523. 01:10:12,937 --> 01:10:15,077
  4524. Atau jaminan bahwa hal
  4525. tertentu akan terjadi.
  4526.  
  4527. 998
  4528. 01:10:15,102 --> 01:10:16,989
  4529. Hanya karena kau masuk penjara...
  4530.  
  4531. 999
  4532. 01:10:17,014 --> 01:10:19,831
  4533. ...dengan banyak waktu luang
  4534. untuk membaca kamus,
  4535.  
  4536. 1000
  4537. 01:10:19,856 --> 01:10:22,220
  4538. Bukan berarti kau tahu apa
  4539. definisi sebenarnya.
  4540.  
  4541. 1001
  4542. 01:10:22,220 --> 01:10:24,339
  4543. Kau benar, Sayang.
  4544. Aku minta maaf.
  4545.  
  4546. 1002
  4547. 01:10:24,412 --> 01:10:26,498
  4548. Berapa banyak?/
  4549. Apa?
  4550.  
  4551. 1003
  4552. 01:10:26,585 --> 01:10:28,955
  4553. Berapa banyak nilainya?
  4554.  
  4555. 1004
  4556. 01:10:29,515 --> 01:10:32,926
  4557. Itu seluruh masa depan kita./
  4558. Berapa?
  4559.  
  4560. 1005
  4561. 01:10:32,951 --> 01:10:35,298
  4562. Bagian kita 500,000./
  4563. Dolar?
  4564.  
  4565. 1006
  4566. 01:10:35,323 --> 01:10:37,643
  4567. Ya, maksudku, bebas pajak.
  4568. Itu sepenuhnya milik kita.
  4569.  
  4570. 1007
  4571. 01:10:38,365 --> 01:10:40,274
  4572. Kau bilang itu hanya simpanan.
  4573.  
  4574. 1008
  4575. 01:10:40,323 --> 01:10:41,836
  4576. Ini memang simpanan.
  4577.  
  4578. 1009
  4579. 01:10:41,838 --> 01:10:43,868
  4580. Ini bukan simpanan.
  4581.  
  4582. 1010
  4583. 01:10:43,903 --> 01:10:46,149
  4584. Ini uang panas./
  4585. Dengar, itu tiket keluar kita dari sini.
  4586.  
  4587. 1011
  4588. 01:10:46,174 --> 01:10:47,628
  4589. Dan itu satu-satunya tiket
  4590. yang kita punya.
  4591.  
  4592. 1012
  4593. 01:10:47,653 --> 01:10:50,078
  4594. Itu alasan aku habiskan 2 tahun
  4595. terakhir jauh darimu dan Bumble Bea.
  4596.  
  4597. 1013
  4598. 01:10:50,103 --> 01:10:52,485
  4599. Dan aku akan pastikan itu bukan
  4600. hanya buang-buang waktu!
  4601.  
  4602. 1014
  4603. 01:10:52,518 --> 01:10:55,148
  4604. Kenapa kau membentakku?/
  4605. Karena aku mencintaimu!
  4606.  
  4607. 1015
  4608. 01:10:58,109 --> 01:11:00,131
  4609. Di mana itu?
  4610.  
  4611. 1016
  4612. 01:11:01,070 --> 01:11:02,943
  4613. Di toko.
  4614.  
  4615. 1017
  4616. 01:11:03,793 --> 01:11:05,729
  4617. Kita harus mengambilnya.
  4618.  
  4619. 1018
  4620. 01:11:07,231 --> 01:11:08,681
  4621. Aku setuju.
  4622.  
  4623. 1019
  4624. 01:11:10,967 --> 01:11:13,360
  4625. Tunggu di sini, sayang. Aku akan
  4626. kembali beberapa menit lagi.
  4627.  
  4628. 1020
  4629. 01:11:13,448 --> 01:11:16,437
  4630. Yang benar saja.
  4631. Berapa lama "beberapa menit"?
  4632.  
  4633. 1021
  4634. 01:11:16,439 --> 01:11:18,918
  4635. Beberapa menit. Entahlah.
  4636. Cukup lama untuk membuka brankas,
  4637.  
  4638. 1022
  4639. 01:11:18,943 --> 01:11:20,608
  4640. Memasukkan surat obligasinya
  4641. ke tas olahraga, lalu aku akan kembali.
  4642.  
  4643. 1023
  4644. 01:11:20,610 --> 01:11:22,099
  4645. Tas olahraga?
  4646.  
  4647. 1024
  4648. 01:11:22,163 --> 01:11:24,964
  4649. Atau koper, apa saja.
  4650. Itu tidak penting.
  4651.  
  4652. 1025
  4653. 01:11:24,989 --> 01:11:27,682
  4654. Dengar, Leroy berikan aku kunci
  4655. masternya, jadi itu takkan lama.
  4656.  
  4657. 1026
  4658. 01:11:27,707 --> 01:11:30,158
  4659. Pergilah.
  4660. Dan tolong jangan lama-lama.
  4661.  
  4662. 1027
  4663. 01:11:30,218 --> 01:11:32,620
  4664. Jangan melamun seperti
  4665. yang biasanya kau lakukan.
  4666.  
  4667. 1028
  4668. 01:11:32,622 --> 01:11:34,756
  4669. Kau cantik ketika sedang serius.
  4670.  
  4671. 1029
  4672. 01:11:34,758 --> 01:11:37,393
  4673. Red, kau masih berdiri di sana./
  4674. Sial. Benar.
  4675.  
  4676. 1030
  4677. 01:11:37,794 --> 01:11:39,343
  4678. Kunci.
  4679.  
  4680. 1031
  4681. 01:11:39,663 --> 01:11:41,483
  4682. Terima kasih, sayang.
  4683.  
  4684. 1032
  4685. 01:11:55,979 --> 01:11:57,288
  4686. Baiklah.
  4687.  
  4688. 1033
  4689. 01:11:57,705 --> 01:12:00,273
  4690. Uang, uang, uang, uang, uang...
  4691.  
  4692. 1034
  4693. 01:12:04,521 --> 01:12:06,794
  4694. Kau memang raja, Sobat.
  4695.  
  4696. 1035
  4697. 01:12:07,790 --> 01:12:09,361
  4698. Baiklah.
  4699.  
  4700. 1036
  4701. 01:12:46,904 --> 01:12:48,974
  4702. Kita akan berlayar hari ini.
  4703.  
  4704. 1037
  4705. 01:12:51,966 --> 01:12:53,801
  4706. Bumble Bea?/
  4707. Ayah!
  4708.  
  4709. 1038
  4710. 01:12:53,803 --> 01:12:56,118
  4711. Bumble Bea, apa yang kau lakukan?
  4712.  
  4713. 1039
  4714. 01:12:57,545 --> 01:12:59,215
  4715. Sayang!
  4716.  
  4717. 1040
  4718. 01:12:59,709 --> 01:13:02,897
  4719. Bawa Beatrice dan pergilah.
  4720.  
  4721. 1041
  4722. 01:13:04,084 --> 01:13:08,094
  4723. Jika kau lari,
  4724. aku akan menembakmu.
  4725.  
  4726. 1042
  4727. 01:13:11,467 --> 01:13:14,043
  4728. Permisi./
  4729. Ibu!
  4730.  
  4731. 1043
  4732. 01:13:16,324 --> 01:13:18,211
  4733. Tak apa.
  4734. Semua akan baik saja, Sayang.
  4735.  
  4736. 1044
  4737. 01:13:18,245 --> 01:13:20,268
  4738. Jangan sentuh aku.
  4739.  
  4740. 1045
  4741. 01:13:24,000 --> 01:13:25,742
  4742. Tak apa.
  4743.  
  4744. 1046
  4745. 01:13:25,794 --> 01:13:29,933
  4746. Kau punya tempat yang bagus, Red.
  4747.  
  4748. 1047
  4749. 01:13:32,014 --> 01:13:34,003
  4750. Lama tak bertemu, kawan.
  4751.  
  4752. 1048
  4753. 01:13:37,781 --> 01:13:40,415
  4754. Ini sudah sangat lama.
  4755.  
  4756. 1049
  4757. 01:13:40,417 --> 01:13:42,131
  4758. Ya.
  4759.  
  4760. 1050
  4761. 01:13:42,185 --> 01:13:43,845
  4762. Jadi...
  4763.  
  4764. 1051
  4765. 01:13:45,021 --> 01:13:46,749
  4766. Apa-apaan, Luc?
  4767.  
  4768. 1052
  4769. 01:13:46,890 --> 01:13:48,816
  4770. Red, Beatrice.
  4771.  
  4772. 1053
  4773. 01:13:48,868 --> 01:13:50,124
  4774. Maaf. Maaf.
  4775.  
  4776. 1054
  4777. 01:13:50,126 --> 01:13:53,211
  4778. Kau membunuh saudaraku.
  4779.  
  4780. 1055
  4781. 01:13:53,435 --> 01:13:57,932
  4782. Sekarang, aku akan dengan
  4783. senang hati membunuhmu...
  4784.  
  4785. 1056
  4786. 01:13:57,934 --> 01:14:00,067
  4787. ...dan seluruh keluargamu.
  4788.  
  4789. 1057
  4790. 01:14:00,069 --> 01:14:02,779
  4791. Tunggu dulu...
  4792. Sebentar, kawan.
  4793.  
  4794. 1058
  4795. 01:14:02,846 --> 01:14:04,990
  4796. Ini soal itu?
  4797.  
  4798. 1059
  4799. 01:14:06,250 --> 01:14:07,927
  4800. Bung, kau salah paham.
  4801.  
  4802. 1060
  4803. 01:14:07,965 --> 01:14:09,791
  4804. Bung, pekerjaan itu menjadi kacau.
  4805.  
  4806. 1061
  4807. 01:14:09,816 --> 01:14:11,305
  4808. Polisi berdatangan.
  4809.  
  4810. 1062
  4811. 01:14:11,338 --> 01:14:13,079
  4812. Maksudku, semuanya berantakan.
  4813.  
  4814. 1063
  4815. 01:14:13,104 --> 01:14:15,783
  4816. Lalu saudaramu mulai bertingkah
  4817. seperti... Kau tahu?
  4818.  
  4819. 1064
  4820. 01:14:15,785 --> 01:14:18,305
  4821. Kau tahu dia seperti apa.
  4822. Aku tidak membunuh dia.
  4823.  
  4824. 1065
  4825. 01:14:18,330 --> 01:14:20,211
  4826. Polisi yang membunuh dia.
  4827.  
  4828. 1066
  4829. 01:14:20,255 --> 01:14:21,697
  4830. Kau masih hidup.
  4831.  
  4832. 1067
  4833. 01:14:21,721 --> 01:14:23,692
  4834. Apa, jadi aku harus mati
  4835. hanya karena dia mati?
  4836.  
  4837. 1068
  4838. 01:14:23,693 --> 01:14:26,004
  4839. Itu tidak adil.
  4840. Kita tahu resikonya.
  4841.  
  4842. 1069
  4843. 01:14:26,029 --> 01:14:28,016
  4844. Semua kemungkinan bisa terjadi.
  4845.  
  4846. 1070
  4847. 01:14:28,041 --> 01:14:29,764
  4848. Saudaramu, dia tewas
  4849. dengan penuh kejayaan.
  4850.  
  4851. 1071
  4852. 01:14:29,766 --> 01:14:31,566
  4853. Kau pasti bangga. Itu sama
  4854. seperti saat dia masih hidup.
  4855.  
  4856. 1072
  4857. 01:14:31,568 --> 01:14:34,651
  4858. Dan bukannya tidak
  4859. menghormati, tapi...
  4860.  
  4861. 1073
  4862. 01:14:35,779 --> 01:14:37,472
  4863. Aku punya rencana lain.
  4864.  
  4865. 1074
  4866. 01:14:37,474 --> 01:14:40,352
  4867. Aku punya keluarga, istri...
  4868.  
  4869. 1075
  4870. 01:14:40,370 --> 01:14:42,315
  4871. Seorang putri.
  4872.  
  4873. 1076
  4874. 01:14:42,745 --> 01:14:45,694
  4875. Aku baru bebas dari penjara, kawan.
  4876. Baru pagi ini.
  4877.  
  4878. 1077
  4879. 01:14:45,753 --> 01:14:49,016
  4880. Aku tahu./
  4881. Kau tahu?
  4882.  
  4883. 1078
  4884. 01:14:49,018 --> 01:14:53,514
  4885. Aku menunggu dua tahun hingga
  4886. kau dibebaskan dari penjara,
  4887.  
  4888. 1079
  4889. 01:14:53,588 --> 01:14:56,927
  4890. Aku bisa saja membunuhmu di sana.
  4891.  
  4892. 1080
  4893. 01:14:56,966 --> 01:15:01,696
  4894. Tapi itu tak elok./
  4895. "Tak elok."
  4896.  
  4897. 1081
  4898. 01:15:01,698 --> 01:15:04,337
  4899. Aku ingin membunuhmu sendiri.
  4900.  
  4901. 1082
  4902. 01:15:04,362 --> 01:15:06,687
  4903. Dan sekarang...
  4904.  
  4905. 1083
  4906. 01:15:07,270 --> 01:15:12,672
  4907. Kau sudah di sini,
  4908. di depan mataku...
  4909.  
  4910. 1084
  4911. 01:15:12,675 --> 01:15:17,862
  4912. Itu lebih menakjubkan
  4913. dari yang bisa aku bayangkan.
  4914.  
  4915. 1085
  4916. 01:15:18,773 --> 01:15:20,114
  4917. Tidak, tidak!
  4918.  
  4919. 1086
  4920. 01:15:20,116 --> 01:15:23,089
  4921. Tunggu, tunggu dulu.
  4922. Tunggu, tunggu, tunggu...
  4923.  
  4924. 1087
  4925. 01:15:23,125 --> 01:15:24,919
  4926. Sebentar...
  4927.  
  4928. 1088
  4929. 01:15:26,135 --> 01:15:27,750
  4930. Tunggu sebentar.
  4931.  
  4932. 1089
  4933. 01:15:30,805 --> 01:15:34,996
  4934. 600,000, dalam bentuk surat obligasi
  4935. AS tak terlacak didalam tas ini.
  4936.  
  4937. 1090
  4938. 01:15:34,998 --> 01:15:36,890
  4939. Kau bisa ambil semuanya.
  4940.  
  4941. 1091
  4942. 01:15:40,617 --> 01:15:42,404
  4943. Dan aku.
  4944.  
  4945. 1092
  4946. 01:15:43,907 --> 01:15:47,493
  4947. Cukup tinggalkan keluargaku sendiri,
  4948. dan ini semuanya untukmu.
  4949.  
  4950. 1093
  4951. 01:15:48,094 --> 01:15:50,305
  4952. Tidak, Red, aku mohon./
  4953. Tidak, sayang, sebentar.
  4954.  
  4955. 1094
  4956. 01:15:50,330 --> 01:15:51,712
  4957. Aku sedang negosiasi
  4958. dengan orang ini.
  4959.  
  4960. 1095
  4961. 01:15:51,714 --> 01:15:53,714
  4962. Aku mohon. Tidak.
  4963.  
  4964. 1096
  4965. 01:15:53,716 --> 01:15:55,376
  4966. Ini bukan balas dendam,
  4967.  
  4968. 1097
  4969. 01:15:55,400 --> 01:15:58,704
  4970. Jika aku tak mengambil
  4971. semuanya darimu.
  4972.  
  4973. 1098
  4974. 01:15:59,122 --> 01:16:03,651
  4975. Itu tidak puitis.
  4976.  
  4977. 1099
  4978. 01:16:04,680 --> 01:16:06,689
  4979. Dan juga...
  4980.  
  4981. 1100
  4982. 01:16:08,298 --> 01:16:13,234
  4983. Itu menjadi milikku setelah
  4984. aku membunuh kalian semua.
  4985.  
  4986. 1101
  4987. 01:16:13,236 --> 01:16:17,572
  4988. Jika kau memikirkan semuanya
  4989. secara logis,
  4990.  
  4991. 1102
  4992. 01:16:17,574 --> 01:16:19,912
  4993. Kurasa kau benar./
  4994. Red, astaga, lakukan sesuatu!
  4995.  
  4996. 1103
  4997. 01:16:21,657 --> 01:16:23,316
  4998. Tidak!
  4999.  
  5000. 1104
  5001. 01:16:27,584 --> 01:16:29,216
  5002. Lari!
  5003.  
  5004. 1105
  5005. 01:16:35,646 --> 01:16:40,988
  5006. Putrimu akan mati didalam
  5007. brankas ini secara perlahan-lahan.
  5008.  
  5009. 1106
  5010. 01:16:41,864 --> 01:16:44,443
  5011. Jangan bernapas yang cepat.
  5012.  
  5013. 1107
  5014. 01:16:44,483 --> 01:16:47,756
  5015. Udaramu hanya tersisa
  5016. untuk lima menit.
  5017.  
  5018. 1108
  5019. 01:16:52,600 --> 01:16:56,195
  5020. Meski takkan ada yang mampu
  5021. mengeluarkanmu.
  5022.  
  5023. 1109
  5024. 01:16:56,245 --> 01:16:59,604
  5025. Persetan denganmu.
  5026.  
  5027. 1110
  5028. 01:17:03,774 --> 01:17:06,281
  5029. Aku berikan kau kecupan kecil.
  5030.  
  5031. 1111
  5032. 01:17:09,759 --> 01:17:11,699
  5033. Selamat tinggal.
  5034.  
  5035. 1112
  5036. 01:18:23,117 --> 01:18:27,033
  5037. Ini Bukan Pintu Keluar
  5038.  
  5039. 1113
  5040. 01:20:15,144 --> 01:20:16,793
  5041. Red!
  5042.  
  5043. 1114
  5044. 01:20:17,213 --> 01:20:18,952
  5045. Red, tolong!
  5046.  
  5047. 1115
  5048. 01:20:22,541 --> 01:20:24,017
  5049. Red!
  5050.  
  5051. 1116
  5052. 01:21:42,064 --> 01:21:43,545
  5053. Bumble Bea.
  5054.  
  5055. 1117
  5056. 01:21:49,757 --> 01:21:51,391
  5057. Bajingan.
  5058.  
  5059. 1118
  5060. 01:21:53,126 --> 01:21:54,994
  5061. Bajingan. Bajingan.
  5062.  
  5063. 1119
  5064. 01:21:55,019 --> 01:21:56,442
  5065. Bumble Bea, Bumble Bea,
  5066. dengarkan Ayah, oke?
  5067.  
  5068. 1120
  5069. 01:21:56,467 --> 01:21:57,901
  5070. Red, tolong!
  5071.  
  5072. 1121
  5073. 01:22:08,024 --> 01:22:09,290
  5074. Oke.
  5075.  
  5076. 1122
  5077. 01:22:35,251 --> 01:22:36,888
  5078. Ayah janji, oke?
  5079.  
  5080. 1123
  5081. 01:22:51,503 --> 01:22:54,335
  5082. Sodomi.
  5083.  
  5084. 1124
  5085. 01:23:04,490 --> 01:23:06,374
  5086. Lari, sayang!
  5087.  
  5088. 1125
  5089. 01:23:22,166 --> 01:23:23,933
  5090. Sial. Sial.
  5091.  
  5092. 1126
  5093. 01:23:38,714 --> 01:23:41,756
  5094. Jangan bergerak, Keparat,
  5095. atau aku akan membunuhmu!
  5096.  
  5097. 1127
  5098. 01:23:47,390 --> 01:23:49,017
  5099. Tidak!
  5100.  
  5101. 1128
  5102. 01:23:56,528 --> 01:23:58,748
  5103. Tembakan bagus, Sanchez.
  5104.  
  5105. 1129
  5106. 01:24:19,655 --> 01:24:22,222
  5107. Hari keberuntungan.
  5108.  
  5109. 1130
  5110. 01:24:51,854 --> 01:24:53,545
  5111. Sayang!
  5112.  
  5113. 1131
  5114. 01:24:54,058 --> 01:24:56,090
  5115. Syukurlah. Ya Tuhan.
  5116. Apa kau baik-baik saja?
  5117.  
  5118. 1132
  5119. 01:24:56,092 --> 01:24:57,791
  5120. Kau tak apa? Kau baik-baik saja?
  5121. Oke.
  5122.  
  5123. 1133
  5124. 01:24:57,793 --> 01:24:59,512
  5125. Bumble Bea.
  5126.  
  5127. 1134
  5128. 01:25:01,262 --> 01:25:02,729
  5129. Bumble Bea! Ini Ayah!/
  5130. Beatrice!
  5131.  
  5132. 1135
  5133. 01:25:02,731 --> 01:25:03,831
  5134. Kau bisa dengar Ayah?
  5135. Kau akan baik-baik saja?
  5136.  
  5137. 1136
  5138. 01:25:03,833 --> 01:25:05,150
  5139. Beatrice!/
  5140. Jangan bergerak!
  5141.  
  5142. 1137
  5143. 01:25:05,201 --> 01:25:07,301
  5144. Tangan di atas kepalamu./
  5145. Sanchez, aku mohon!
  5146.  
  5147. 1138
  5148. 01:25:07,303 --> 01:25:09,236
  5149. Kubilang,
  5150. "Tangan di atas kepala."
  5151.  
  5152. 1139
  5153. 01:25:09,238 --> 01:25:11,932
  5154. Kau juga!/
  5155. Aku takkan mengangkat tanganku.
  5156.  
  5157. 1140
  5158. 01:25:11,957 --> 01:25:15,843
  5159. Nyonya, aku mungkin hanya
  5160. petugas bebas bersyarat,
  5161.  
  5162. 1141
  5163. 01:25:15,845 --> 01:25:20,129
  5164. Tapi aku juga polisi. Mengerti?
  5165.  
  5166. 1142
  5167. 01:25:20,148 --> 01:25:23,550
  5168. Aku akan meledakkanmu dengan
  5169. impunitas penuh.
  5170.  
  5171. 1143
  5172. 01:25:23,552 --> 01:25:24,833
  5173. Jadi aku sarankan padamu,
  5174.  
  5175. 1144
  5176. 01:25:24,857 --> 01:25:27,242
  5177. Letakkan tangan di atas kepala,
  5178.  
  5179. 1145
  5180. 01:25:27,256 --> 01:25:30,657
  5181. Atau aku tembak mati kalian
  5182. dan menyudahi hari.
  5183.  
  5184. 1146
  5185. 01:25:30,659 --> 01:25:33,494
  5186. Putriku didalam sana!/
  5187. Kalau begitu tembaklah aku.
  5188.  
  5189. 1147
  5190. 01:25:33,496 --> 01:25:35,999
  5191. Oke? Putri kami didalam brankas,
  5192. dan dia kehabisan udara.
  5193.  
  5194. 1148
  5195. 01:25:36,039 --> 01:25:38,426
  5196. Jika aku tak membukanya
  5197. sekarang, dia akan mati.
  5198.  
  5199. 1149
  5200. 01:25:42,030 --> 01:25:44,458
  5201. Astaga, Sanchez!
  5202.  
  5203. 1150
  5204. 01:25:44,482 --> 01:25:46,274
  5205. Aku tahu aku dalam masalah
  5206. serius. Aku sadar itu.
  5207.  
  5208. 1151
  5209. 01:25:46,275 --> 01:25:47,566
  5210. Biarkan aku membuka brankas ini,
  5211.  
  5212. 1152
  5213. 01:25:47,590 --> 01:25:49,277
  5214. Lalu kau bisa tahan aku
  5215. selama yang kau inginkan.
  5216.  
  5217. 1153
  5218. 01:25:49,278 --> 01:25:52,373
  5219. Tolong jangan biarkan dia mati.
  5220.  
  5221. 1154
  5222. 01:25:58,554 --> 01:26:01,113
  5223. Jangan macam-macam.
  5224. Aku akan mengawasimu.
  5225.  
  5226. 1155
  5227. 01:26:05,253 --> 01:26:07,525
  5228. Kau pernah membuka brankas
  5229. ini sebelumnya, 'kan?
  5230.  
  5231. 1156
  5232. 01:26:07,567 --> 01:26:09,530
  5233. Apa ini brankas yang mudah
  5234. untuk dijebol, sayang?
  5235.  
  5236. 1157
  5237. 01:26:09,532 --> 01:26:11,732
  5238. Aku hanya pernah
  5239. melakukannya sekali.
  5240.  
  5241. 1158
  5242. 01:26:11,800 --> 01:26:14,808
  5243. Tapi kau pernah membukanya./
  5244. Semacam itu.
  5245.  
  5246. 1159
  5247. 01:26:14,833 --> 01:26:16,770
  5248. "Semacam itu"?
  5249. Apa maksudnya itu?
  5250.  
  5251. 1160
  5252. 01:26:16,772 --> 01:26:18,805
  5253. Itu maksudnya jika itu bisa dilakukan,
  5254. aku akan melakukannya.
  5255.  
  5256. 1161
  5257. 01:26:18,807 --> 01:26:20,241
  5258. Sekarang diamlah.
  5259.  
  5260. 1162
  5261. 01:26:20,265 --> 01:26:22,836
  5262. Kalau begitu berhenti bicara
  5263. dan lakukanlah.
  5264.  
  5265. 1163
  5266. 01:26:24,349 --> 01:26:26,547
  5267. Oke.
  5268.  
  5269. 1164
  5270. 01:26:43,160 --> 01:26:45,038
  5271. Aku tidak mendengar dia.
  5272.  
  5273. 1165
  5274. 01:26:45,088 --> 01:26:47,818
  5275. Tak apa. Tak apa./
  5276. Aku tak bisa mendengar dia.
  5277.  
  5278. 1166
  5279. 01:26:48,953 --> 01:26:52,377
  5280. Aku akan keluarkan dia dari sini.
  5281. Aku akan keluarkan dia...
  5282.  
  5283. 1167
  5284. 01:26:54,972 --> 01:26:58,187
  5285. 8, 2, 4, 2, 4, 2, 4.
  5286.  
  5287. 1168
  5288. 01:27:24,440 --> 01:27:26,091
  5289. Bumble Bea!
  5290.  
  5291. 1169
  5292. 01:27:26,116 --> 01:27:27,740
  5293. Sayangku.
  5294.  
  5295. 1170
  5296. 01:27:27,843 --> 01:27:29,541
  5297. Terima kasih, Ayah.
  5298.  
  5299. 1171
  5300. 01:27:32,014 --> 01:27:33,794
  5301. Terima kasih, Ayah.
  5302.  
  5303. 1172
  5304. 01:27:34,348 --> 01:27:36,608
  5305. Tak apa, Bumble Bea.
  5306.  
  5307. 1173
  5308. 01:27:39,472 --> 01:27:41,042
  5309. Baiklah.
  5310.  
  5311. 1174
  5312. 01:27:41,086 --> 01:27:42,773
  5313. Terima kasih, Sanchez.
  5314.  
  5315. 1175
  5316. 01:27:49,031 --> 01:27:50,901
  5317. Kau tak apa?
  5318.  
  5319. 1176
  5320. 01:27:54,511 --> 01:27:56,780
  5321. Tidak, Red.
  5322.  
  5323. 1177
  5324. 01:27:56,872 --> 01:27:58,566
  5325. Dari yang aku lihat...
  5326.  
  5327. 1178
  5328. 01:28:03,016 --> 01:28:04,811
  5329. Tak ada barang bukti.
  5330.  
  5331. 1179
  5332. 01:28:04,813 --> 01:28:06,446
  5333. Tak ada barang bukti,
  5334. artinya tak ada pengadilan...
  5335.  
  5336. 1180
  5337. 01:28:06,448 --> 01:28:09,839
  5338. ...yang akan mempermasalahkan ini.
  5339.  
  5340. 1181
  5341. 01:28:10,120 --> 01:28:11,551
  5342. Kau tidak akan menangkapku?
  5343.  
  5344. 1182
  5345. 01:28:11,553 --> 01:28:13,920
  5346. Sebenarnya itu bukan pelanggaran...
  5347.  
  5348. 1183
  5349. 01:28:13,922 --> 01:28:19,609
  5350. ...jika ada orang gila yang secara
  5351. acak menyerangmu.
  5352.  
  5353. 1184
  5354. 01:28:19,637 --> 01:28:23,580
  5355. Astaga, mereka mungkin bahkan
  5356. akan berikan aku medali...
  5357.  
  5358. 1185
  5359. 01:28:23,604 --> 01:28:25,821
  5360. ...karena menghentikan
  5361. kekacauan ini, kau tahu?
  5362.  
  5363. 1186
  5364. 01:28:26,068 --> 01:28:30,377
  5365. Mengembalikanku
  5366. ke tugas jalanan lagi.
  5367.  
  5368. 1187
  5369. 01:28:31,821 --> 01:28:34,226
  5370. Terima kasih banyak, Sanchez.
  5371.  
  5372. 1188
  5373. 01:28:34,248 --> 01:28:36,091
  5374. Terima kasih, Petugas.
  5375.  
  5376. 1189
  5377. 01:28:43,200 --> 01:28:45,788
  5378. Aku memiliki pekerjaan sulit.
  5379.  
  5380. 1190
  5381. 01:28:46,762 --> 01:28:48,915
  5382. Aku bukan polisi,
  5383.  
  5384. 1191
  5385. 01:28:48,957 --> 01:28:51,138
  5386. Dan aku bukan pekerja sosial.
  5387.  
  5388. 1192
  5389. 01:28:52,094 --> 01:28:54,664
  5390. Tapi aku harus melakukan keduanya.
  5391.  
  5392. 1193
  5393. 01:28:56,865 --> 01:28:59,299
  5394. Ada satu hal yang aku pelajari...
  5395.  
  5396. 1194
  5397. 01:29:00,936 --> 01:29:03,057
  5398. ...dalam pekerjaan ini,
  5399. dan itu adalah...
  5400.  
  5401. 1195
  5402. 01:29:04,940 --> 01:29:07,517
  5403. ...ketika orang saling mencintai...
  5404.  
  5405. 1196
  5406. 01:29:09,908 --> 01:29:12,072
  5407. Ada kesempatan.
  5408.  
  5409. 1197
  5410. 01:29:14,939 --> 01:29:18,687
  5411. Akan banyak petugas bebas
  5412. bersyarat datang ke sini.
  5413.  
  5414. 1198
  5415. 01:29:18,709 --> 01:29:20,267
  5416. Kau sebaiknya pergi...
  5417.  
  5418. 1199
  5419. 01:29:20,291 --> 01:29:24,018
  5420. ...sebelum akal sehatku bekerja
  5421. dan menahanmu.
  5422.  
  5423. 1200
  5424. 01:29:24,626 --> 01:29:26,993
  5425. Pergilah. Pergi dari sini.
  5426.  
  5427. 1201
  5428. 01:29:26,995 --> 01:29:29,354
  5429. Kita akan pulang sekarang.
  5430. Semua akan baik-baik saja.
  5431.  
  5432. 1202
  5433. 01:29:29,374 --> 01:29:31,436
  5434. Ayo, kita pergi.
  5435.  
  5436. 1203
  5437. 01:30:11,944 --> 01:30:13,857
  5438. Aku menyayangimu, Lolita.
  5439.  
  5440. 1204
  5441. 01:30:26,271 --> 01:30:28,021
  5442. Kau baik-baik saja, sayang?
  5443.  
  5444. 1205
  5445. 01:30:28,023 --> 01:30:30,316
  5446. Mereka akan memutus
  5447. aliran air kita.
  5448.  
  5449. 1206
  5450. 01:30:30,393 --> 01:30:34,085
  5451. Air botol lebih baik untuk kita.
  5452.  
  5453. 1207
  5454. 01:30:34,114 --> 01:30:35,829
  5455. Setidaknya kita takkan diusir.
  5456.  
  5457. 1208
  5458. 01:30:35,831 --> 01:30:39,199
  5459. Tidak, tapi kita baru
  5460. mendapat surat pemberitahuan.
  5461.  
  5462. 1209
  5463. 01:30:39,201 --> 01:30:42,848
  5464. Maksudku, apa kita berencana
  5465. tinggal di sini selamanya?
  5466.  
  5467. 1210
  5468. 01:30:42,873 --> 01:30:44,884
  5469. Benar. Mari kita melarikan diri.
  5470.  
  5471. 1211
  5472. 01:30:45,496 --> 01:30:48,463
  5473. Aku tak tahu apa yang akan
  5474. kita lakukan, Red.
  5475.  
  5476. 1212
  5477. 01:30:48,877 --> 01:30:51,418
  5478. Dengan semua utang kita...
  5479.  
  5480. 1213
  5481. 01:30:51,461 --> 01:30:53,201
  5482. Meski ini terdengar murahan,
  5483.  
  5484. 1214
  5485. 01:30:53,225 --> 01:30:55,675
  5486. Kita memiliki hidup kita,
  5487. dan kita bersama-sama.
  5488.  
  5489. 1215
  5490. 01:30:55,738 --> 01:30:58,284
  5491. Dan hanya itu yang terpenting.
  5492.  
  5493. 1216
  5494. 01:31:02,497 --> 01:31:04,425
  5495. Mungkin kita bisa pindah
  5496. kembali ke Paris.
  5497.  
  5498. 1217
  5499. 01:31:04,478 --> 01:31:07,738
  5500. Kau akan melakukan itu?/
  5501. Aku akan lakukan apa saja untukmu.
  5502.  
  5503. 1218
  5504. 01:31:13,769 --> 01:31:16,660
  5505. Jadi ini akhir ceritanya, Ibu?
  5506.  
  5507. 1219
  5508. 01:31:16,772 --> 01:31:18,805
  5509. Tidak, Ibu rasa bukan, sayang.
  5510.  
  5511. 1220
  5512. 01:31:25,402 --> 01:31:26,652
  5513. Hei.
  5514.  
  5515. 1221
  5516. 01:31:33,856 --> 01:31:36,523
  5517. Chloé. Red./
  5518. Tn. Blarney?
  5519.  
  5520. 1222
  5521. 01:31:36,525 --> 01:31:39,428
  5522. Ini tak pernah terjadi sebelumnya.
  5523. Sebuah fenomena.
  5524.  
  5525. 1223
  5526. 01:31:39,519 --> 01:31:40,961
  5527. Apa?
  5528.  
  5529. 1224
  5530. 01:31:40,963 --> 01:31:42,681
  5531. Kita menjual seluruh pameran.
  5532.  
  5533. 1225
  5534. 01:31:42,755 --> 01:31:45,432
  5535. Itu sensasional.
  5536. China membeli tiga.
  5537.  
  5538. 1226
  5539. 01:31:45,506 --> 01:31:47,976
  5540. Ada perang tawaran untuk
  5541. karya seni terbesar.
  5542.  
  5543. 1227
  5544. 01:31:47,996 --> 01:31:49,800
  5545. Itu mencapai 300,000.
  5546.  
  5547. 1228
  5548. 01:31:49,826 --> 01:31:52,195
  5549. Tapi bagaimana?/
  5550. Dibayar tunai.
  5551.  
  5552. 1229
  5553. 01:31:52,220 --> 01:31:54,223
  5554. Setelah orang melihat
  5555. lukisannya selesai,
  5556.  
  5557. 1230
  5558. 01:31:54,248 --> 01:31:56,316
  5559. Tawaran mulai berdatangan.
  5560.  
  5561. 1231
  5562. 01:31:56,341 --> 01:31:58,019
  5563. Beberapa dari Internet bahkan
  5564. membeli secara buta.
  5565.  
  5566. 1232
  5567. 01:31:58,064 --> 01:32:00,714
  5568. Maksudku, kabar tersebar luas.
  5569. Itu menjadi viral.
  5570.  
  5571. 1233
  5572. 01:32:00,716 --> 01:32:04,087
  5573. Tunggu dulu,
  5574. apa maksudmu, "Selesai"?
  5575.  
  5576. 1234
  5577. 01:32:04,186 --> 01:32:06,676
  5578. Darah...
  5579.  
  5580. 1235
  5581. 01:32:06,763 --> 01:32:08,786
  5582. Darah dari para kritikus kalian.
  5583.  
  5584. 1236
  5585. 01:32:08,872 --> 01:32:10,957
  5586. Mereka bilang kau
  5587. Jeff Koons berikutnya.
  5588.  
  5589. 1237
  5590. 01:32:10,959 --> 01:32:13,059
  5591. Ada penantian besar terhadap
  5592. pameran kita selanjutnya.
  5593.  
  5594. 1238
  5595. 01:32:13,061 --> 01:32:14,709
  5596. Tentu saja aku akan...
  5597.  
  5598. 1239
  5599. 01:32:14,763 --> 01:32:16,815
  5600. Aku akan berikan
  5601. uang muka yang sangat besar.
  5602.  
  5603. 1240
  5604. 01:32:16,906 --> 01:32:19,699
  5605. Lagi pula, kita bekerja bersama
  5606. dengan sangat baik, bukan begitu?
  5607.  
  5608. 1241
  5609. 01:32:19,701 --> 01:32:21,880
  5610. Ceknya terbalik.
  5611.  
  5612. 1242
  5613. 01:32:23,080 --> 01:32:24,723
  5614. Terima kasih, Nak.
  5615.  
  5616. 1243
  5617. 01:32:25,084 --> 01:32:26,471
  5618. Ini untukmu.
  5619.  
  5620. 1244
  5621. 01:32:27,986 --> 01:32:30,121
  5622. Sekarang, itu, tentunya,
  5623. uang muka...
  5624.  
  5625. 1245
  5626. 01:32:30,145 --> 01:32:33,545
  5627. ...dari penjualan saat ini dan
  5628. pemasukan kedepannya.
  5629.  
  5630. 1246
  5631. 01:32:33,759 --> 01:32:35,215
  5632. Niat baik dan semuanya.
  5633.  
  5634. 1247
  5635. 01:32:35,217 --> 01:32:37,380
  5636. Pemasukan kedepannya?
  5637.  
  5638. 1248
  5639. 01:32:39,796 --> 01:32:41,439
  5640. Entahlah.
  5641.  
  5642. 1249
  5643. 01:32:42,475 --> 01:32:44,658
  5644. Kau tak bisa tinggalkan
  5645. aku sendirian, Chloé.
  5646.  
  5647. 1250
  5648. 01:32:44,660 --> 01:32:48,128
  5649. Ingat, aku yang membawamu
  5650. hingga seperti sekarang.
  5651.  
  5652. 1251
  5653. 01:32:48,130 --> 01:32:50,609
  5654. Aku yang membuatmu. Jadi kau.../
  5655. Kami akan menghubungimu, kawan.
  5656.  
  5657. 1252
  5658. 01:32:53,264 --> 01:32:55,549
  5659. Mereka tidak akan
  5660. mematikan aliran air kita.
  5661.  
  5662. 1253
  5663. 01:32:58,168 --> 01:33:00,135
  5664. Tamat.
  5665.  
  5666. 1254
  5667. 01:33:37,037 --> 01:33:42,037
  5668. akumenang.com
  5669. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5670.  
  5671. 1255
  5672. 01:33:42,061 --> 01:33:47,061
  5673. Bonus New Member 100%
  5674.  
  5675. 1256
  5676. 01:33:47,085 --> 01:33:52,085
  5677. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  5678. Menangkan Iphone terbaru
  5679.  
  5680. 1257
  5681. 01:36:06,228 --> 01:36:07,827
  5682. Dua, tiga, empat.
  5683.  
  5684. 1258
  5685. 01:36:07,829 --> 01:36:12,829
  5686. Satu, dua, tiga, empat.
  5687.  
  5688. 1259
  5689. 01:39:06,374 --> 01:39:07,987
  5690. Halo, Opsir.
  5691.  
  5692. 1260
  5693. 01:39:07,989 --> 01:39:11,077
  5694. Bisa kau lepas kacamatamu, Pak?/
  5695. Oke.
Add Comment
Please, Sign In to add comment