Advertisement
rpx11117

Untitled

Sep 15th, 2019
790
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 152.88 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:34,071 --> 00:02:36,029
  8. Dan delegasi kami berikutnya
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:36,113 --> 00:02:40,154
  12. ... adalah seseorang yang telah melakukan pemecahan jalur
  13. bekerja di teknik dirgantara: ...
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:40,446 --> 00:02:42,904
  17. ... Tn. Fugga Kumar dari India!
  18.  
  19. 4
  20. 00:02:54,654 --> 00:02:56,946
  21. Anda dengar itu benar.
  22. Dari india.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:58,279 --> 00:02:59,988
  26. Negara dunia ketiga.
  27.  
  28. 6
  29. 00:03:00,821 --> 00:03:02,113
  30. Negara berkembang ...
  31.  
  32. 7
  33. 00:03:02,654 --> 00:03:03,863
  34. Sumber tenaga kerja murah.
  35.  
  36. 8
  37. 00:03:06,154 --> 00:03:07,696
  38. Dimana semua itu melelahkan
  39. pekerja call center hidup.
  40.  
  41. 9
  42. 00:03:07,904 --> 00:03:12,071
  43. Suku nomor 1-800. Orang-orang yang
  44. katakan, 'Halo Bu, apa yang bisa saya bantu?
  45.  
  46. 10
  47. 00:03:13,821 --> 00:03:18,363
  48. Pikirkan saja ini: siapa
  49. adalah kepala Pepsico di seluruh dunia?
  50.  
  51. 11
  52. 00:03:19,946 --> 00:03:21,113
  53. Siapa yang menjalankan Unilever?
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:21,196 --> 00:03:23,238
  57. Adobe?
  58. MasterCard?
  59.  
  60. 13
  61. 00:03:23,821 --> 00:03:25,113
  62. Vodafone?
  63. Bank Jerman?
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:26,571 --> 00:03:28,613
  67. Jika Anda tidak tahu, mungkin
  68. Anda bisa Google itu?
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:28,821 --> 00:03:31,404
  72. Dan ketika Anda melakukannya,
  73. Anda mungkin ingin memeriksa siapa yang menjalankan Google.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:31,946 --> 00:03:33,154
  77. Dia juga orang India.
  78.  
  79. 17
  80. 00:03:36,779 --> 00:03:40,446
  81. Columbus berangkat untuk mencari
  82. India dan menemukan Amerika.
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:40,863 --> 00:03:42,654
  86. Lagipula, setiap manusia ketujuh
  87. berada di planet ini adalah orang India.
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:42,821 --> 00:03:45,071
  91. Seseorang pasti sudah tahu.
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:46,654 --> 00:03:47,863
  95. Jadi kita semua sepakat itu
  96. Orang India menciptakan angka nol.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:49,904 --> 00:03:51,988
  100. Tak lama setelah itu
  101. kami lupa bagaimana cara menghitung.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:54,279 --> 00:03:56,279
  105. Anda harus memaafkan saya
  106. untuk berbicara dalam bahasa Hindi.
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:57,821 --> 00:03:59,029
  110. Anda harus menyesuaikan sedikit.
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:59,821 --> 00:04:01,904
  114. Saya sudah melakukan semua itu
  115. hidup: disesuaikan dengan bahasa Inggris.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:02,779 --> 00:04:04,529
  119. Bukannya aku punya sesuatu
  120. melawan bahasa Inggris.
  121.  
  122. 26
  123. 00:04:04,613 --> 00:04:06,029
  124. Bahasa yang bagus.
  125.  
  126. 27
  127. 00:04:07,029 --> 00:04:11,196
  128. Tapi untuk jenis kita,
  129. itu adalah tembok besar.
  130.  
  131. 28
  132. 00:04:11,821 --> 00:04:15,071
  133. Bahasa Inggris berdiri di antara
  134. kita dan orang kaya.
  135.  
  136. 29
  137. 00:04:16,071 --> 00:04:19,029
  138. Ini aset penting, bahasa ini,
  139. sebuah aset yang lebih berharga daripada uang.
  140.  
  141. 30
  142. 00:04:22,071 --> 00:04:26,529
  143. Nama saya Fugga Kumar;
  144. Fugga berarti 'balon'.
  145.  
  146. 31
  147. 00:04:29,821 --> 00:04:31,488
  148. Ayah saya biasa menjual
  149. balon di jalan.
  150.  
  151. 32
  152. 00:04:32,029 --> 00:04:34,154
  153. Dia duduk bersama kita hari ini
  154. ayahku ...
  155.  
  156. 33
  157. 00:04:37,904 --> 00:04:39,196
  158. ... dan ibuku!
  159.  
  160. 34
  161. 00:04:40,571 --> 00:04:43,098
  162. Suatu hari dia menjual balon
  163. di jalan dan sekarang dia
  164.  
  165. 35
  166. 00:04:43,123 --> 00:04:45,595
  167. duduk bersama kalian semua
  168. orang yang berpengaruh ...
  169.  
  170. 36
  171. 00:04:49,488 --> 00:04:53,363
  172. Dan semua ini karena satu
  173. pria yang mengubah hidup kita!
  174.  
  175. 37
  176. 00:04:54,904 --> 00:04:57,238
  177. Ini adalah ceritanya.
  178.  
  179. 38
  180. 00:05:03,904 --> 00:05:08,946
  181. Hadiah Debat Ramunajan tahun ini berlaku
  182. ke Anand Kumar.
  183.  
  184. 39
  185. 00:05:17,529 --> 00:05:19,279
  186. - Sudah selesai dilakukan dengan baik!
  187. - Anda membuat kami bangga dengan Anda.
  188.  
  189. 40
  190. 00:05:24,154 --> 00:05:25,863
  191. Dan sekarang Menteri Pendidikan ....
  192.  
  193. 41
  194. 00:05:25,946 --> 00:05:27,738
  195. - Apa yang mereka berikan padamu?
  196. - ..akan mengatakan beberapa kata ....
  197.  
  198. 42
  199. 00:05:27,821 --> 00:05:29,446
  200. - Jurnal asing.
  201. - ... untuk menghormati ...
  202.  
  203. 43
  204. 00:05:29,512 --> 00:05:32,070
  205. ... hebat matematika Ramanujan.
  206.  
  207. 44
  208. 00:05:33,363 --> 00:05:35,071
  209. Hadiah kedua adalah jurnal asing?
  210.  
  211. 45
  212. 00:05:37,196 --> 00:05:38,571
  213. Hore!
  214.  
  215. 46
  216. 00:05:39,821 --> 00:05:40,904
  217. Hore!
  218.  
  219. 47
  220. 00:05:43,363 --> 00:05:46,863
  221. Bagi orang miskin, hidup adalah jalan menuju surga.
  222.  
  223. 48
  224. 00:05:47,696 --> 00:05:49,571
  225. Pendidikan adalah jalan menuju neraka.
  226.  
  227. 49
  228. 00:05:51,821 --> 00:05:54,488
  229. Maksudmu 'jalan menuju surga'.
  230.  
  231. 50
  232. 00:05:54,696 --> 00:05:56,738
  233. Katakan, 'pendidikan adalah jalan menuju surga'.
  234.  
  235. 51
  236. 00:05:56,821 --> 00:05:58,821
  237. Saya tahu itu.
  238. Aku hanya bercanda.
  239.  
  240. 52
  241. 00:05:59,821 --> 00:06:01,279
  242. Apakah Anda suka lelucon saya, anak-anak?
  243.  
  244. 53
  245. 00:06:01,404 --> 00:06:02,529
  246. IYA NIH!
  247.  
  248. 54
  249. 00:06:02,696 --> 00:06:03,863
  250. Lalu itu adalah lelucon yang bagus.
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:06,446 --> 00:06:08,571
  254. Lambat-lambat tingkatkan cinta.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:09,863 --> 00:06:12,029
  258. Lambat-lambat tingkatkan cinta.
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:12,113 --> 00:06:13,738
  262. Saksikan itu melintasi perbatasan!
  263.  
  264. 58
  265. 00:06:14,779 --> 00:06:18,779
  266. Artinya: Cinta tumbuh perlahan dan ...
  267.  
  268. 59
  269. 00:06:18,821 --> 00:06:20,196
  270. ... lalu hancurkan semua penghalang.
  271.  
  272. 60
  273. 00:06:23,863 --> 00:06:27,196
  274. Jadi seperti yang saya katakan,
  275. Pendidikan adalah jalan menuju surga.
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:27,821 --> 00:06:31,363
  279. Belajar seperti Amerika, belajar seperti Inggris.
  280.  
  281. 62
  282. 00:06:31,529 --> 00:06:33,738
  283. Keduanya suka membuat komputer.
  284.  
  285. 63
  286. 00:06:34,404 --> 00:06:39,738
  287. Seperti Cina, seperti Jepang ... Jepang suka
  288. China dan keduanya suka menciptakan berbagai hal.
  289.  
  290. 64
  291. 00:06:40,113 --> 00:06:41,196
  292. Tapi...
  293.  
  294. 65
  295. 00:06:41,488 --> 00:06:45,446
  296. India tidak seperti Amerika,
  297. tidak seperti Cina.
  298.  
  299. 66
  300. 00:06:46,154 --> 00:06:49,404
  301. India tidak membuat komputer tanpa penemuan.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:50,029 --> 00:06:51,488
  305. India membuat ...
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:54,238 --> 00:06:57,779
  309. ... orang, kalkulator manusia!
  310.  
  311. 69
  312. 00:07:00,071 --> 00:07:01,821
  313. - Nama apa itu?
  314. - Lallan?
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:02,196 --> 00:07:04,071
  318. - Bukan milikmu, miliknya.
  319. - Anand Kumar.
  320.  
  321. 71
  322. 00:07:05,821 --> 00:07:06,821
  323. Melihat...
  324.  
  325. 72
  326. 00:07:07,279 --> 00:07:08,196
  327. Anand Kumar ...
  328.  
  329. 73
  330. 00:07:10,821 --> 00:07:13,696
  331. Dia adalah kalkulator Patna,
  332. Bihar, India.
  333.  
  334. 74
  335. 00:07:21,279 --> 00:07:26,821
  336. Jadi teman, jika Anda butuh bantuan,
  337. datang ke rumah saya.
  338.  
  339. 75
  340. 00:07:26,863 --> 00:07:29,613
  341. Rumah saya buka 24/7.
  342.  
  343. 76
  344. 00:07:29,821 --> 00:07:33,154
  345. Saya memberi Anda kunci ke rumah saya.
  346.  
  347. 77
  348. 00:07:33,446 --> 00:07:35,904
  349. Anand muda, aku mengundangmu juga.
  350.  
  351. 78
  352. 00:07:36,446 --> 00:07:37,904
  353. Anda butuh bantuan ...
  354.  
  355. 79
  356. 00:07:39,029 --> 00:07:41,154
  357. ... emosional, sosial, ekonomis.
  358.  
  359. 80
  360. 00:07:41,446 --> 00:07:42,196
  361. Datang ke rumah saya...
  362.  
  363. 81
  364. 00:07:42,279 --> 00:07:47,696
  365. ... buka 24 jam karena
  366. India bukan internasional.
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:49,071 --> 00:07:50,863
  370. Anda ingin India mengikis langit?
  371.  
  372. 83
  373. 00:07:52,863 --> 00:07:55,821
  374. Rama hidup Ram Singhji!
  375.  
  376. 84
  377. 00:07:55,904 --> 00:07:58,488
  378. Rama hidup Ram Singhji!
  379.  
  380. 85
  381. 00:08:49,696 --> 00:08:50,821
  382. Rencana masa depan?
  383.  
  384. 86
  385. 00:08:51,654 --> 00:08:54,071
  386. Pembelajaran lebih lanjut...
  387.  
  388. 87
  389. 00:08:54,738 --> 00:08:59,113
  390. ... Cambridge, Oxford, PhD dalam matematika.
  391.  
  392. 88
  393. 00:09:00,154 --> 00:09:01,446
  394. Ishwar juga menginginkan itu.
  395.  
  396. 89
  397. 00:09:01,863 --> 00:09:03,154
  398. Ishwar? Allah?
  399.  
  400. 90
  401. 00:09:03,988 --> 00:09:05,696
  402. Ayahku.
  403.  
  404. 91
  405. 00:09:06,738 --> 00:09:09,071
  406. Anda memanggil ayah Anda dengan nama depannya?
  407.  
  408. 92
  409. 00:09:09,404 --> 00:09:12,863
  410. Dia ayahku dan aku menelepon
  411. dia yang karena cinta.
  412.  
  413. 93
  414. 00:09:14,488 --> 00:09:17,738
  415. Sangat! Tapi semua ini
  416. akan memakan waktu delapan atau sepuluh tahun.
  417.  
  418. 94
  419. 00:09:17,946 --> 00:09:18,821
  420. Benar.
  421.  
  422. 95
  423. 00:09:18,863 --> 00:09:20,821
  424. Saya akan kehilangan semua kecantikan saya saat itu.
  425.  
  426. 96
  427. 00:09:20,946 --> 00:09:22,821
  428. Kecantikan apa?
  429.  
  430. 97
  431. 00:09:23,238 --> 00:09:24,154
  432. Oh benarkah?
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:24,238 --> 00:09:27,404
  436. Beberapa orang mengatakan saya terlihat seperti
  437. seorang bintang Bollywood di beberapa sudut.
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:30,154 --> 00:09:32,279
  441. Aku juga melihatmu
  442. hanya dari sudut itu?
  443.  
  444. 100
  445. 00:09:33,821 --> 00:09:35,279
  446. Anda tidak berpikir saya terlihat cantik?
  447.  
  448. 101
  449. 00:09:35,529 --> 00:09:39,113
  450. Fakta adalah fakta.
  451.  
  452. 102
  453. 00:09:40,613 --> 00:09:42,863
  454. Wajahmu kurang
  455. proporsi emas: phi.
  456.  
  457. 103
  458. 00:09:43,238 --> 00:09:47,279
  459. - Saya menggunakan ghee setiap malam.
  460. - Bukan ghee, phi.
  461.  
  462. 104
  463. 00:09:47,988 --> 00:09:49,988
  464. Nilai angka untuk kecantikan.
  465. Kecantikan memiliki nilai: 1,618.
  466.  
  467. 105
  468. 00:09:50,654 --> 00:09:51,863
  469. Kecantikan punya nomor?
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:52,154 --> 00:09:54,071
  473. Anda tidak mengerti?
  474. Biarkan saya jelaskan.
  475.  
  476. 107
  477. 00:09:58,821 --> 00:10:00,154
  478. Ini disebut rasio emas.
  479.  
  480. 108
  481. 00:10:00,404 --> 00:10:03,071
  482. - Lihat ...
  483. - Itu fotoku!
  484.  
  485. 109
  486. 00:10:04,238 --> 00:10:06,154
  487. Bisakah Anda fokus sedikit?
  488.  
  489. 110
  490. 00:10:07,696 --> 00:10:14,113
  491. Rasio bagian ini
  492. untuk yang ini harus 1.618.
  493.  
  494. 111
  495. 00:10:15,113 --> 00:10:17,154
  496. Apa pun yang indah di alam ...
  497.  
  498. 112
  499. 00:10:17,821 --> 00:10:24,113
  500. ... bunga, kupu-kupu, keong,
  501. sebuah shell, semuanya mengungkapkan rasio ini.
  502.  
  503. 113
  504. 00:10:24,196 --> 00:10:25,821
  505. Bukankah itu fantastis?
  506.  
  507. 114
  508. 00:10:26,613 --> 00:10:27,904
  509. Sekarang lihat wajahmu.
  510.  
  511. 115
  512. 00:10:28,488 --> 00:10:29,404
  513. Rasionya adalah 1.2.
  514.  
  515. 116
  516. 00:10:30,988 --> 00:10:32,071
  517. Tidak ada phi.
  518.  
  519. 117
  520. 00:10:33,946 --> 00:10:34,988
  521. Saya seorang rasio?
  522.  
  523. 118
  524. 00:10:35,071 --> 00:10:36,946
  525. Saya tidak mengatakannya,
  526. angka-angka menunjukkannya.
  527.  
  528. 119
  529. 00:10:37,029 --> 00:10:38,363
  530. Saya akan membuat telingamu berdering.
  531.  
  532. 120
  533. 00:10:38,446 --> 00:10:38,988
  534. Apa yang salah?
  535.  
  536. 121
  537. 00:10:39,071 --> 00:10:40,779
  538. Saya harap matematika Anda menghangatkan Anda di malam hari.
  539.  
  540. 122
  541. 00:10:40,821 --> 00:10:41,529
  542. Aku pergi.
  543.  
  544. 123
  545. 00:10:41,696 --> 00:10:42,571
  546. Jangan pergi
  547.  
  548. 124
  549. 00:10:42,654 --> 00:10:43,779
  550. Tinggal sebentar.
  551.  
  552. 125
  553. 00:10:45,029 --> 00:10:46,446
  554. - Tetap sebentar.
  555. - Aku pergi.
  556.  
  557. 126
  558. 00:10:46,529 --> 00:10:47,279
  559. Tinggal sebentar.
  560.  
  561. 127
  562. 00:10:48,654 --> 00:10:53,988
  563. Oke, katakan padaku,
  564. apakah kamu lebih menyukai matematika atau aku?
  565.  
  566. 128
  567. 00:10:54,571 --> 00:10:59,696
  568. Itu yang ingin saya bicarakan.
  569. Duduklah sejenak.
  570.  
  571. 129
  572. 00:11:04,404 --> 00:11:05,529
  573. Apakah Anda akan mengatakannya hari ini?
  574.  
  575. 130
  576. 00:11:06,196 --> 00:11:07,738
  577. Ini dia.
  578.  
  579. 131
  580. 00:11:09,696 --> 00:11:12,071
  581. Saya sudah menuliskan perasaan saya dalam surat.
  582.  
  583. 132
  584. 00:11:12,279 --> 00:11:13,488
  585. Membacanya.
  586.  
  587. 133
  588. 00:11:14,363 --> 00:11:15,779
  589. - Oke, saya libur.
  590. - Kemana kamu pergi?
  591.  
  592. 134
  593. 00:11:15,863 --> 00:11:17,029
  594. Saya sudah terlambat.
  595.  
  596. 135
  597. 00:11:17,113 --> 00:11:20,363
  598. - Jurnal matematika baru akan berada di BHU.
  599. - Katakan 'selamat tinggal' sebelum Anda pergi!
  600.  
  601. 136
  602. 00:11:29,696 --> 00:11:32,488
  603. Ini adalah 'perasaan'? Ini hanya...
  604.  
  605. 137
  606. 00:12:03,863 --> 00:12:07,821
  607. Hei, kamu, siapa namamu.
  608.  
  609. 138
  610. 00:12:08,404 --> 00:12:09,488
  611. Anand.
  612.  
  613. 139
  614. 00:12:10,029 --> 00:12:11,113
  615. Nama lengkap Anda?
  616.  
  617. 140
  618. 00:12:13,946 --> 00:12:15,279
  619. Anda tidak terlihat seperti salah satu siswa kami.
  620.  
  621. 141
  622. 00:12:17,154 --> 00:12:19,238
  623. Siswa luar tidak diperbolehkan.
  624.  
  625. 142
  626. 00:12:19,571 --> 00:12:20,696
  627. Keluar.
  628.  
  629. 143
  630. 00:12:21,654 --> 00:12:22,071
  631. Di luar!
  632.  
  633. 144
  634. 00:12:22,154 --> 00:12:24,821
  635. Saya hanya memecahkan masalah.
  636. Beri saya lima menit.
  637.  
  638. 145
  639. 00:12:26,071 --> 00:12:28,404
  640. Itu jurnal asing.
  641. Ini memiliki standar yang sangat tinggi.
  642.  
  643. 146
  644. 00:12:28,613 --> 00:12:30,446
  645. Saya tahu itu asing.
  646.  
  647. 147
  648. 00:12:31,488 --> 00:12:35,238
  649. Itu sebabnya saya datang setiap
  650. minggu dari Patna untuk membacanya.
  651.  
  652. 148
  653. 00:12:36,029 --> 00:12:37,071
  654. Hanya beberapa menit...
  655.  
  656. 149
  657. 00:12:37,279 --> 00:12:39,113
  658. Jangan ganggu mulai sekarang.
  659. Keluar.
  660.  
  661. 150
  662. 00:12:39,488 --> 00:12:41,613
  663. Biarkan saya menyelesaikan masalahnya.
  664.  
  665. 151
  666. 00:12:41,696 --> 00:12:45,529
  667. Seolah-olah Anda akan menyelesaikannya. Di luar!
  668.  
  669. 152
  670. 00:12:46,904 --> 00:12:48,696
  671. Setiap orang berhak atas pendidikan, tuan.
  672.  
  673. 153
  674. 00:12:48,779 --> 00:12:50,571
  675. Tak satu pun dari bibir Anda.
  676.  
  677. 154
  678. 00:12:52,071 --> 00:12:53,779
  679. Anda berani berdebat dengan saya?
  680.  
  681. 155
  682. 00:12:54,738 --> 00:12:55,571
  683. Keluar.
  684.  
  685. 156
  686. 00:12:56,488 --> 00:12:57,821
  687. Apakah Anda akan memberi kuliah saya?
  688.  
  689. 157
  690. 00:12:57,904 --> 00:12:59,071
  691. Ambil ini dan kembalikan.
  692.  
  693. 158
  694. 00:12:59,654 --> 00:13:00,571
  695. Rukun dengan Anda.
  696.  
  697. 159
  698. 00:13:00,821 --> 00:13:03,446
  699. Saya sudah meminta penuhnya
  700. sebutkan tiga atau empat kali.
  701.  
  702. 160
  703. 00:13:03,821 --> 00:13:04,863
  704. Tidak sepatah kata pun darinya!
  705.  
  706. 161
  707. 00:13:05,738 --> 00:13:07,113
  708. Keluarkan dia dari sini.
  709.  
  710. 162
  711. 00:13:07,279 --> 00:13:09,613
  712. Usir dia.
  713.  
  714. 163
  715. 00:13:11,113 --> 00:13:12,529
  716. - Sudahlah.
  717. - Cobalah untuk menguasai diri sendiri.
  718.  
  719. 164
  720. 00:13:12,613 --> 00:13:14,404
  721. Napas dalam mungkin membantu.
  722.  
  723. 165
  724. 00:13:15,946 --> 00:13:17,113
  725. Anda mungkin merasa lebih baik.
  726.  
  727. 166
  728. 00:13:17,279 --> 00:13:18,404
  729. Di luar!
  730.  
  731. 167
  732. 00:13:18,946 --> 00:13:20,529
  733. Anda ingin membaca jurnal-jurnal ini?
  734.  
  735. 168
  736. 00:13:20,863 --> 00:13:22,029
  737. Ada jalan.
  738.  
  739. 169
  740. 00:13:22,404 --> 00:13:24,404
  741. Dapatkan artikel yang diterbitkan dalam satu.
  742.  
  743. 170
  744. 00:13:24,613 --> 00:13:26,821
  745. Mereka memberi Anda langganan seumur hidup.
  746.  
  747. 171
  748. 00:13:27,238 --> 00:13:28,196
  749. Oke?
  750.  
  751. 172
  752. 00:15:11,613 --> 00:15:12,863
  753. Berikan dompetmu.
  754.  
  755. 173
  756. 00:15:13,279 --> 00:15:14,779
  757. Memecahkan persamaannya?
  758.  
  759. 174
  760. 00:15:26,113 --> 00:15:27,571
  761. Apakah Anda akan mengambil semuanya?
  762.  
  763. 175
  764. 00:15:38,196 --> 00:15:41,488
  765. Mahesh Babu, apa ini?
  766. Belum makan siang?
  767.  
  768. 176
  769. 00:15:41,904 --> 00:15:46,863
  770. Sekarang katakan padaku dengan cepat,
  771. berapa banyak prangko untuk 55 gram ke London?
  772.  
  773. 177
  774. 00:15:46,946 --> 00:15:47,696
  775. London?
  776.  
  777. 178
  778. 00:15:48,654 --> 00:15:49,696
  779. Siapa yang memposting ke London?
  780.  
  781. 179
  782. 00:15:49,821 --> 00:15:52,821
  783. Lihat sendiri siapa yang menulis.
  784.  
  785. 180
  786. 00:15:55,196 --> 00:15:57,071
  787. Halo nak!
  788.  
  789. 181
  790. 00:15:57,404 --> 00:15:58,279
  791. Surat apa ini
  792.  
  793. 182
  794. 00:15:59,779 --> 00:16:00,696
  795. Apa yang ada di dalam itu?
  796.  
  797. 183
  798. 00:16:01,488 --> 00:16:03,654
  799. Ini makalah yang saya tulis
  800. untuk jurnal asing.
  801.  
  802. 184
  803. 00:16:04,113 --> 00:16:06,696
  804. Ini masalah dalam matematika
  805. tidak ada yang pernah dipecahkan.
  806.  
  807. 185
  808. 00:16:07,238 --> 00:16:08,113
  809. Dan saya berhasil!
  810.  
  811. 186
  812. 00:16:09,904 --> 00:16:13,363
  813. Jadi orang kulit putih tidak bisa
  814. lakukan dan lakukan?
  815.  
  816. 187
  817. 00:16:13,571 --> 00:16:16,988
  818. Sekarang mari kita coba dan dorong anak itu.
  819.  
  820. 188
  821. 00:16:17,279 --> 00:16:19,821
  822. Dia hampir tidak akan menulis
  823. kepada mereka bahwa dia gagal melakukannya, bukan?
  824.  
  825. 189
  826. 00:16:21,821 --> 00:16:23,113
  827. Harganya 220 rupee.
  828.  
  829. 190
  830. 00:16:25,363 --> 00:16:27,738
  831. Saya punya lima puluh dan lima lagi.
  832.  
  833. 191
  834. 00:16:29,154 --> 00:16:30,404
  835. Dengarkan, semuanya.
  836.  
  837. 192
  838. 00:16:31,029 --> 00:16:32,821
  839. Tuan Janardhan?
  840.  
  841. 193
  842. 00:16:33,113 --> 00:16:34,696
  843. Anda juga pak.
  844.  
  845. 194
  846. 00:16:34,904 --> 00:16:36,571
  847. Saya butuh kontribusi.
  848.  
  849. 195
  850. 00:16:36,988 --> 00:16:38,988
  851. Sekarang beri aku cap yang bagus.
  852.  
  853. 196
  854. 00:16:39,071 --> 00:16:42,154
  855. Jika ini dicetak,
  856. Bihar akan terkenal.
  857.  
  858. 197
  859. 00:16:42,571 --> 00:16:45,071
  860. Tidak ada yang seperti itu.
  861.  
  862. 198
  863. 00:16:45,738 --> 00:16:50,446
  864. Ini bagaimana barat
  865. mengambil talenta terbaik kami.
  866.  
  867. 199
  868. 00:16:50,654 --> 00:16:55,821
  869. Mereka mencuri semua ini
  870. dari teks-teks agama kita.
  871.  
  872. 200
  873. 00:16:56,238 --> 00:16:58,738
  874. Dan bagaimana mereka mencuri
  875. dari teks agama kita?
  876.  
  877. 201
  878. 00:16:58,821 --> 00:16:59,654
  879. Bagaimana?
  880.  
  881. 202
  882. 00:16:59,821 --> 00:17:05,529
  883. Karena kami tidak mengerti itu
  884. jika Anda menyebarkan pengetahuan, itu berlipat ganda.
  885.  
  886. 203
  887. 00:17:05,863 --> 00:17:08,404
  888. Tetapi jika Anda mencoba mengendalikannya,
  889. itu kehilangan semua nilai.
  890.  
  891. 204
  892. 00:17:09,529 --> 00:17:11,279
  893. Ini lima puluh dan lima.
  894.  
  895. 205
  896. 00:17:12,029 --> 00:17:14,571
  897. Sisanya akan menjadi kontribusi Anda.
  898.  
  899. 206
  900. 00:17:14,821 --> 00:17:15,238
  901. Ini dia
  902.  
  903. 207
  904. 00:17:15,363 --> 00:17:18,446
  905. Penyebaran pengetahuan memang demikian
  906. tidak ada untuk siapa pun, teman saya.
  907.  
  908. 208
  909. 00:17:18,946 --> 00:17:21,529
  910. Hanya putra raja yang menjadi pangeran.
  911.  
  912. 209
  913. 00:17:21,821 --> 00:17:24,696
  914. Itu omong kosong feodal.
  915.  
  916. 210
  917. 00:17:26,113 --> 00:17:27,196
  918. Waktu telah berubah.
  919.  
  920. 211
  921. 00:17:27,988 --> 00:17:33,071
  922. Sekarang hanya dia yang fit
  923. untuk memerintah akan naik takhta.
  924.  
  925. 212
  926. 00:17:34,738 --> 00:17:35,946
  927. Aku akan kembali.
  928.  
  929. 213
  930. 00:17:36,071 --> 00:17:37,071
  931. Ada pekerjaan yang harus dilakukan.
  932.  
  933. 214
  934. 00:17:37,154 --> 00:17:38,738
  935. Setidaknya, makan siang.
  936.  
  937. 215
  938. 00:17:39,113 --> 00:17:40,071
  939. Ibu mengirim makanan.
  940.  
  941. 216
  942. 00:17:40,238 --> 00:17:42,488
  943. Ketika saya kembali.
  944.  
  945. 217
  946. 00:17:42,821 --> 00:17:43,946
  947. Ishwar.
  948.  
  949. 218
  950. 00:17:44,029 --> 00:17:48,946
  951. Saya harus memberi tahu Kaveri
  952. uang pensiunnya telah datang.
  953.  
  954. 219
  955. 00:17:54,821 --> 00:17:56,696
  956. - Halo paman.
  957. - Apa kabar?
  958.  
  959. 220
  960. 00:17:57,071 --> 00:17:58,029
  961. Halo paman.
  962.  
  963. 221
  964. 00:17:58,196 --> 00:17:59,196
  965. Tetap diberkati, Nak.
  966.  
  967. 222
  968. 00:17:59,488 --> 00:18:02,821
  969. Putramu akan pergi jauh untuk belajar.
  970.  
  971. 223
  972. 00:18:05,488 --> 00:18:07,863
  973. Semua kekhawatiran Anda berakhir.
  974.  
  975. 224
  976. 00:18:08,154 --> 00:18:10,071
  977. Putramu telah mendapat pekerjaan.
  978.  
  979. 225
  980. 00:18:10,571 --> 00:18:12,404
  981. Dia mengirim permen untukmu.
  982.  
  983. 226
  984. 00:18:12,863 --> 00:18:14,738
  985. Menemukan dirimu seorang gadis?
  986.  
  987. 227
  988. 00:18:20,363 --> 00:18:23,696
  989. Mereka mengatakan kamu tidak seharusnya
  990. tahan dorongan Anda terlalu lama.
  991.  
  992. 228
  993. 00:18:34,363 --> 00:18:41,696
  994. Ketika kita dekat satu sama lain
  995. Hati saya terasa baik-baik saja.
  996.  
  997. 229
  998. 00:18:42,113 --> 00:18:49,488
  999. Ketika kita dekat satu sama lain
  1000. Hati saya terasa baik-baik saja.
  1001.  
  1002. 230
  1003. 00:18:49,863 --> 00:18:56,821
  1004. Buku-buku itu tidak menarik perhatianku
  1005. Anda mengisi pandangan saya.
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:18:57,779 --> 00:19:04,571
  1009. Bertemu Anda mengalahkan matematika berongga
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:19:05,571 --> 00:19:07,821
  1013. Dalam kesalahan ini, saya berkubang.
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:19:09,404 --> 00:19:11,738
  1017. Saya tidak minta maaf.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:19:13,363 --> 00:19:19,821
  1021. Cintamu telah berubah
  1022. tektonik hatiku.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:19:21,071 --> 00:19:23,446
  1026. Saya berkubang dalam kesalahan saya.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:19:24,946 --> 00:19:27,696
  1030. Saya tidak minta maaf.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:19:28,863 --> 00:19:35,988
  1034. Cintamu telah berubah
  1035. tektonik hatiku.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:19:45,404 --> 00:19:46,404
  1039. Ini dia
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:19:49,821 --> 00:19:51,821
  1043. Mengapa Anda tersenyum?
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:19:53,238 --> 00:19:55,113
  1047. Apa? Saya tersenyum?
  1048. Saya tidak tersenyum.
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:19:55,696 --> 00:19:56,821
  1052. Tidak?
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:19:57,071 --> 00:19:58,154
  1056. Saya tidak tersenyum.
  1057.  
  1058. 243
  1059. 00:20:00,529 --> 00:20:03,029
  1060. Makan saja.
  1061.  
  1062. 244
  1063. 00:20:04,821 --> 00:20:05,738
  1064. Anand
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:20:05,821 --> 00:20:08,071
  1068. - Apa?
  1069. - Dia memanggilmu.
  1070.  
  1071. 246
  1072. 00:20:08,154 --> 00:20:09,363
  1073. Halo?!
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:20:11,279 --> 00:20:13,154
  1077. Ikuti siklus saya,
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:20:13,238 --> 00:20:14,821
  1081. Saya berjanji kepada Anda kesenangan
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:20:14,904 --> 00:20:18,071
  1085. Dari beberapa Sabtu malam.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:20:18,779 --> 00:20:20,946
  1089. Percaya hanya kepada Tuhan di atas
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:20:21,029 --> 00:20:22,821
  1093. Dan untuk kekuatan cinta kita
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:20:23,029 --> 00:20:26,446
  1097. Kami akan melupakan hari Senin.
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:20:26,904 --> 00:20:33,571
  1101. Meninggalkan rumah saya untuk melihat Anda
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:20:34,446 --> 00:20:36,529
  1105. Anda tidak peduli sedikit pun.
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:20:36,738 --> 00:20:38,404
  1109. Aku mencarimu
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:20:38,696 --> 00:20:41,988
  1113. Apa yang orang pikirkan tentang itu
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:20:42,863 --> 00:20:48,946
  1117. Tetapi apa arti cinta bagi Anda?
  1118. Bagaimana saya memberi tahu Anda
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:20:50,696 --> 00:20:57,529
  1122. Dalam kegelapan hidupku,
  1123. kamu satu-satunya titik terang.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:20:58,488 --> 00:21:01,029
  1127. Saya berkubang dalam kesalahan saya.
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:21:02,154 --> 00:21:04,821
  1131. Saya tidak minta maaf.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:21:06,196 --> 00:21:12,946
  1135. Cintamu telah berubah
  1136. tektonik hatiku.
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:21:14,696 --> 00:21:17,029
  1140. Saudaraku, lupakan saja.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:21:34,029 --> 00:21:35,113
  1144. Jayanti Devi!
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:21:35,363 --> 00:21:36,029
  1148. Apa itu?
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:21:36,113 --> 00:21:39,113
  1152. Saya pikir wajah Anda memiliki phi di dalamnya.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:21:40,029 --> 00:21:41,988
  1156. Phi? Apa artinya?
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:21:46,154 --> 00:21:47,488
  1160. Wajahmu pasti memilikinya.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:22:00,821 --> 00:22:05,571
  1164. Siapa yang mendapat kabar baik
  1165. kali ini, Rajendarbabu?
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:22:19,029 --> 00:22:23,071
  1169. Apakah Anda memenangkan lotre?
  1170. Anda berjalan di udara!
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:22:26,113 --> 00:22:29,779
  1174. Jayanti, sayangku.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:22:29,863 --> 00:22:31,779
  1178. - Apa itu?
  1179. - Kemari.
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:22:31,863 --> 00:22:32,738
  1183. Apa itu?
  1184.  
  1185. 273
  1186. 00:22:32,821 --> 00:22:33,904
  1187. Dimana kamu
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:22:33,988 --> 00:22:36,863
  1191. Anda akan membangunkan orang mati.
  1192. Saya disini.
  1193.  
  1194. 275
  1195. 00:22:36,946 --> 00:22:39,446
  1196. Saya di sini, berdiri di bawah sinar matahari.
  1197. Tetap di tempat aku bisa melihatmu.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:22:39,696 --> 00:22:41,821
  1201. Ayo, pindahkan.
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:22:41,863 --> 00:22:44,071
  1205. - Datang.
  1206. - Apa yang membuatmu begitu lama?
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:22:44,154 --> 00:22:45,863
  1210. Apakah Anda ingin dunia mendengar Anda?
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:22:47,738 --> 00:22:49,071
  1214. Ya Tuhan!
  1215. Apapun selanjutnya! Apakah kamu sudah gila?
  1216.  
  1217. 280
  1218. 00:22:49,154 --> 00:22:50,654
  1219. Punya satu atau dua pasak?
  1220. Peduli.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:22:50,738 --> 00:22:51,654
  1224. Anak-anak ada di sekitar.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:22:51,738 --> 00:22:52,821
  1228. Dimana anak-anak?
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:22:53,363 --> 00:22:55,113
  1232. Dan bagaimana mereka datang ke dunia.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:22:55,363 --> 00:22:57,154
  1236. - Kami mewujudkannya, bukan?
  1237. - Tutup mulutmu!
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:22:57,404 --> 00:22:59,279
  1241. Apa untuk makan siang?
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:22:59,821 --> 00:23:02,154
  1245. - Apa yang sedang dimasak?
  1246. - Biarkan aku pergi. Aku akan memberitahu Anda.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:23:02,446 --> 00:23:03,029
  1250. Labu
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:23:03,113 --> 00:23:06,113
  1254. Labu, schmumpkin.
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:23:06,821 --> 00:23:12,446
  1258. Buatkan kami pesta,
  1259. roti panggang dengan mentega asli.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:23:13,779 --> 00:23:14,696
  1263. Tanya saya kenapa?
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:23:14,779 --> 00:23:15,404
  1267. Oke kenapa?
  1268.  
  1269. 292
  1270. 00:23:15,529 --> 00:23:17,071
  1271. Apakah kita mendapatkan koneksi gas itu?
  1272.  
  1273. 293
  1274. 00:23:17,571 --> 00:23:21,946
  1275. Anda diterima di Cambridge.
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:23:24,863 --> 00:23:25,779
  1279. - Sungguh?
  1280. - Bagaimana caranya?
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:23:25,821 --> 00:23:27,029
  1284. Aah!
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:23:27,279 --> 00:23:31,821
  1288. Artikel Anand mengesankan Profesor
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:23:31,904 --> 00:23:36,071
  1292. Richard begitu banyak sehingga dia membuatmu masuk
  1293. dan telah mengundang Anda ke sana sendiri.
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:23:36,154 --> 00:23:38,279
  1297. - Kemana kamu pergi?
  1298. - Wow!
  1299.  
  1300. 299
  1301. 00:23:38,404 --> 00:23:39,904
  1302. Saya harus memberi tahu semua orang kabar baik.
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:23:39,988 --> 00:23:43,488
  1306. Dan pinjaman Jyotiprasad telah berlalu.
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:24:18,779 --> 00:24:20,488
  1310. Anda pernah meminta nama lengkap saya?
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:24:23,196 --> 00:24:25,404
  1314. Ini dia.
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:24:46,988 --> 00:24:49,279
  1318. Potong ini agar sesuai dengan Anand.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:24:49,696 --> 00:24:50,738
  1322. Kamu tahu...
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:24:51,238 --> 00:24:55,821
  1326. ... di London sangat dingin sehingga kencingmu
  1327. berubah menjadi es sebelum menyentuh tanah.
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:24:55,946 --> 00:24:57,821
  1331. Sampah apa yang kau bicarakan!
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:24:58,613 --> 00:24:59,696
  1335. Mantel ini berlubang.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:24:59,946 --> 00:25:04,154
  1339. Tempelkan dengan selendang saya.
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:25:04,779 --> 00:25:06,071
  1343. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:25:06,529 --> 00:25:08,238
  1347. Anda akan merasa kedinginan.
  1348.  
  1349. 311
  1350. 00:25:08,446 --> 00:25:10,029
  1351. Omong kosong. Saya tidak merasakan dingin.
  1352.  
  1353. 312
  1354. 00:25:10,654 --> 00:25:11,738
  1355. Saya terlalu panas.
  1356.  
  1357. 313
  1358. 00:25:21,946 --> 00:25:23,154
  1359. Wah!
  1360.  
  1361. 314
  1362. 00:25:23,821 --> 00:25:25,821
  1363. Anda harus berhenti tertawa
  1364. jika Anda ingin saya mengambil foto,
  1365.  
  1366. 315
  1367. 00:25:25,863 --> 00:25:27,821
  1368. Maaf, maaf, saya tidak akan tertawa.
  1369.  
  1370. 316
  1371. 00:25:27,863 --> 00:25:29,821
  1372. Saya berjanji untuk tidak tersenyum.
  1373.  
  1374. 317
  1375. 00:25:29,863 --> 00:25:31,529
  1376. Satu dua tiga!
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:25:36,696 --> 00:25:40,738
  1380. Ini yang pertama
  1381. paspor dalam keluarga.
  1382.  
  1383. 319
  1384. 00:26:06,279 --> 00:26:10,071
  1385. Masuk, masuk ... Ini Anand.
  1386.  
  1387. 320
  1388. 00:26:10,571 --> 00:26:11,779
  1389. Namaste.
  1390.  
  1391. 321
  1392. 00:26:12,613 --> 00:26:15,779
  1393. Oh ini Cambridge
  1394. don dalam pembuatan?
  1395.  
  1396. 322
  1397. 00:26:15,821 --> 00:26:16,863
  1398. Dia adalah.
  1399.  
  1400. 323
  1401. 00:26:16,946 --> 00:26:20,238
  1402. Sangat bagus, sangat bagus.
  1403.  
  1404. 324
  1405. 00:26:21,279 --> 00:26:23,071
  1406. - Bangga dengan Anda dan semua itu.
  1407. - Terima kasih Pak.
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:26:24,279 --> 00:26:26,029
  1411. Lagipula...
  1412.  
  1413. 326
  1414. 00:26:27,071 --> 00:26:32,488
  1415. ... orang-orang dari masyarakat Anda
  1416. tidak terlalu jauh, kan?
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:26:36,946 --> 00:26:38,529
  1420. Anda sudah masuk, kan?
  1421.  
  1422. 328
  1423. 00:26:39,613 --> 00:26:43,363
  1424. Tetapi apakah Anda akan berhasil sampai di sana?
  1425.  
  1426. 329
  1427. 00:26:43,988 --> 00:26:45,196
  1428. Inggris bukan tetangga sebelah, Anda tahu.
  1429.  
  1430. 330
  1431. 00:26:45,446 --> 00:26:49,863
  1432. Ayah saya membayar setengahnya dengan mengambil
  1433. pinjaman terhadap dana cadangannya.
  1434.  
  1435. 331
  1436. 00:26:49,946 --> 00:26:50,654
  1437. Sangat?
  1438.  
  1439. 332
  1440. 00:26:50,904 --> 00:26:56,113
  1441. Dan Menteri Pendidikan
  1442. katanya akan membantu.
  1443.  
  1444. 333
  1445. 00:26:56,196 --> 00:26:57,529
  1446. Dia akan menutupi sisanya.
  1447.  
  1448. 334
  1449. 00:26:57,696 --> 00:26:58,988
  1450. - Menteri Pendidikan?
  1451. - Iya nih.
  1452.  
  1453. 335
  1454. 00:26:59,904 --> 00:27:00,988
  1455. Uang?
  1456.  
  1457. 336
  1458. 00:27:01,904 --> 00:27:04,821
  1459. Bagaimanapun ... semua yang terbaik!
  1460.  
  1461. 337
  1462. 00:27:04,904 --> 00:27:06,029
  1463. Terima kasih.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:27:09,863 --> 00:27:10,988
  1467. Jangan katakan itu.
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:27:15,827 --> 00:27:16,994
  1471. Pegang tanganku.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:27:17,160 --> 00:27:19,244
  1475. Cepatlah.
  1476. Kita seharusnya tidak ketinggalan perahu.
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:27:20,827 --> 00:27:22,744
  1480. Ayo, ayo.
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:27:42,494 --> 00:27:43,785
  1484. Anda belum mandi?
  1485.  
  1486. 343
  1487. 00:27:45,660 --> 00:27:46,702
  1488. Sangat?
  1489.  
  1490. 344
  1491. 00:27:47,410 --> 00:27:48,702
  1492. Shampo sudah berakhir?
  1493.  
  1494. 345
  1495. 00:27:49,244 --> 00:27:50,702
  1496. Sudahlah, sudahlah.
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:27:50,785 --> 00:27:52,535
  1500. Tapi kamu bisa pergi ke dapur,
  1501. bukan?
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:27:52,785 --> 00:27:54,077
  1505. Saya belum makan apa pun sejak pagi.
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:27:54,160 --> 00:27:56,660
  1509. Hanya daun sirih?
  1510. Perutku menggeram.
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:27:57,494 --> 00:27:59,702
  1514. Kirimkan saya segelas jus lidah buaya,
  1515. Maukah kamu?
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:28:00,827 --> 00:28:02,535
  1519. Tapi itu tidak akan memberiku bensin, bukan?
  1520.  
  1521. 351
  1522. 00:28:02,785 --> 00:28:05,327
  1523. Saya bertemu Great Unwashed ...
  1524.  
  1525. 352
  1526. 00:28:10,119 --> 00:28:11,035
  1527. Halo, Pak.
  1528.  
  1529. 353
  1530. 00:28:12,244 --> 00:28:13,744
  1531. Dan bagaimana saya dapat membantu Anda?
  1532.  
  1533. 354
  1534. 00:28:13,910 --> 00:28:15,410
  1535. Anda ingat, tuan?
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:28:15,952 --> 00:28:19,035
  1539. Anda ingat, tuan?
  1540. Anda bilang akan membantu?
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:28:21,369 --> 00:28:23,077
  1544. Kapan kamu datang ke kampusku?
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:28:24,910 --> 00:28:26,327
  1548. Saya memang mengundang Anda, ya, memang.
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:28:27,702 --> 00:28:31,744
  1552. Saya mengundang siapa saja yang telah melakukan
  1553. kerja bagus untuk negara.
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:28:32,869 --> 00:28:34,702
  1557. Anda melakukan pekerjaan dengan baik dan saya mengundang Anda.
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:28:35,535 --> 00:28:37,702
  1561. Dan hari ini saya nyatakan ...
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:28:38,410 --> 00:28:42,452
  1565. ... kalau ada yang mau
  1566. untuk melakukan sesuatu untuk negaranya.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:28:42,535 --> 00:28:43,869
  1570. Saya akan mengundangnya lagi dan lagi.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:28:44,077 --> 00:28:46,035
  1574. Ya memang.
  1575.  
  1576. 364
  1577. 00:28:47,494 --> 00:28:50,285
  1578. Pak, tuan, Anda mungkin lupa ...
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:28:51,452 --> 00:28:54,744
  1582. ... tapi kamu bilang kamu
  1583. akan membantu saya dengan uang.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:28:55,119 --> 00:28:56,535
  1587. Saya sudah masuk ...
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:28:56,660 --> 00:28:58,702
  1591. Uang?
  1592. Apakah Anda mengatakan uang?
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:29:00,369 --> 00:29:01,702
  1596. Oh tidak, tidak, tidak-o-o ...
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:29:02,327 --> 00:29:04,494
  1600. Jangan mulai berpikir
  1601. tentang uang pada usia ini.
  1602.  
  1603. 370
  1604. 00:29:04,785 --> 00:29:07,660
  1605. Apa yang akan terjadi dengan Anda ...?
  1606. Apakah ini ayahmu?
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:07,702 --> 00:29:08,660
  1610. Iya nih.
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:08,702 --> 00:29:12,035
  1614. Salam, salam,
  1615. tetapi Anda harus menjelaskan ini kepada anak Anda.
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:29:13,535 --> 00:29:15,119
  1619. Jauhkan dia dari uang.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:29:15,244 --> 00:29:18,494
  1623. Dia tidak boleh jatuh ke dalam
  1624. perangkap uang yang manis.
  1625.  
  1626. 375
  1627. 00:29:19,119 --> 00:29:22,994
  1628. Dia harus menjauh dari wanita dan uang.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:29:23,077 --> 00:29:25,327
  1632. Pada saat ini dalam hidupnya, dia harus
  1633. hanya bergantung pada keajaiban kerja keras.
  1634.  
  1635. 377
  1636. 00:29:26,827 --> 00:29:29,744
  1637. Apakah Bhagat Singh pernah memikirkan uang?
  1638.  
  1639. 378
  1640. 00:29:29,910 --> 00:29:30,869
  1641. - Apakah dia?
  1642. - Tidak.
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:29:30,994 --> 00:29:31,744
  1646. Tidak?
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:29:31,952 --> 00:29:33,869
  1650. Saya tidak menjelaskan dengan jelas.
  1651.  
  1652. 381
  1653. 00:29:34,244 --> 00:29:36,827
  1654. Hari itu kamu memberkati aku ...
  1655.  
  1656. 382
  1657. 00:29:37,119 --> 00:29:38,785
  1658. Saya sudah masuk di luar negeri.
  1659.  
  1660. 383
  1661. 00:29:38,952 --> 00:29:41,535
  1662. Saya ingin pergi ke luar negeri, saya butuh ...
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:29:41,619 --> 00:29:43,577
  1666. - Anda pergi ke luar negeri, bukan?
  1667. - Betul.
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:29:43,660 --> 00:29:44,785
  1671. Negara mana?
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:29:44,869 --> 00:29:46,702
  1675. Saya sudah masuk ke Cambridge.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:29:46,910 --> 00:29:47,702
  1679. - Cambridge?
  1680. - Iya nih.
  1681.  
  1682. 388
  1683. 00:29:47,785 --> 00:29:48,785
  1684. Sangat bagus.
  1685. Kamu sebaiknya pergi.
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:29:48,994 --> 00:29:50,077
  1689. Pergi ke Cambridge.
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:29:50,452 --> 00:29:52,994
  1693. Pergi ke Prancis. Pergi ke Inggris.
  1694. Pergi ke Amerika.
  1695.  
  1696. 391
  1697. 00:29:53,077 --> 00:29:56,702
  1698. Pergi ke Inggris, pergi ke New York,
  1699. pergi ke New Jersey, pergi ke Bahrain ...
  1700.  
  1701. 392
  1702. 00:29:56,869 --> 00:30:00,160
  1703. ... pergi ke Cina, pergi ke Jepang,
  1704. pergi ke Tokyo, pergi ke Beijing ....
  1705.  
  1706. 393
  1707. 00:30:00,702 --> 00:30:02,702
  1708. Wow ... saya pikir itu sebuah puisi.
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:30:03,994 --> 00:30:08,702
  1712. Tapi jangan pernah melupakan tanah asal Anda.
  1713.  
  1714. 395
  1715. 00:30:09,660 --> 00:30:17,077
  1716. Jangan lupakan tanah tempat para
  1717. Ganga mengalir ... tanah tempat Buddha ...
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:30:17,869 --> 00:30:19,827
  1721. yah, tanah-Nya.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:30:20,035 --> 00:30:21,869
  1725. Sangat bagus. Pergi.
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:30:22,244 --> 00:30:22,910
  1729. Pergi.
  1730.  
  1731. 399
  1732. 00:30:22,994 --> 00:30:24,827
  1733. Perjalanan yang menyenangkan,
  1734. perjalanan bahagia, kamu bisa pergi.
  1735.  
  1736. 400
  1737. 00:30:24,994 --> 00:30:25,827
  1738. - Perjalanan yang menyenangkan,
  1739. - pergi.
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:30:25,910 --> 00:30:27,035
  1743. Siapa yang berikutnya?
  1744.  
  1745. 402
  1746. 00:30:27,285 --> 00:30:29,369
  1747. - Pak, saya pikir Anda tidak mengerti ...
  1748. - Waktunya habis.
  1749.  
  1750. 403
  1751. 00:30:29,452 --> 00:30:30,619
  1752. Satu menit.
  1753.  
  1754. 404
  1755. 00:30:30,702 --> 00:30:31,869
  1756. Ayo ikut, banyak ...
  1757.  
  1758. 405
  1759. 00:30:32,035 --> 00:30:32,869
  1760. Serahkan itu ...
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:30:32,994 --> 00:30:34,035
  1764. Saya Anand Kumar
  1765.  
  1766. 407
  1767. 00:30:34,119 --> 00:30:35,494
  1768. Sudah kubilang, waktunya habis.
  1769.  
  1770. 408
  1771. 00:30:35,577 --> 00:30:36,702
  1772. Apakah ada sedikit garam dalam hal ini?
  1773.  
  1774. 409
  1775. 00:30:36,744 --> 00:30:38,285
  1776. Ya ya.
  1777.  
  1778. 410
  1779. 00:30:38,369 --> 00:30:39,910
  1780. - Sudah kubilang, waktunya habis.
  1781. - Tuan.
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:30:40,285 --> 00:30:41,244
  1785. Saya Anand Kumar ..
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:30:41,327 --> 00:30:43,535
  1789. - Anda selesai di sini.
  1790. - Sebentar
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:30:43,619 --> 00:30:45,369
  1794. - Anda telah mengambil dua puluh menit.
  1795. - Apakah kamu tidak berbicara dengannya?
  1796.  
  1797. 414
  1798. 00:30:45,452 --> 00:30:47,660
  1799. Dan kemudian ada semua ini
  1800. orang yang menginginkan bantuan menteri.
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:30:47,702 --> 00:30:49,910
  1804. Bangun sekarang.
  1805. Menteri punya pekerjaan lain.
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:30:49,994 --> 00:30:52,077
  1809. - Saya mencoba untuk ... Biarkan saya katakan padanya ...
  1810. - Di kakimu.
  1811.  
  1812. 417
  1813. 00:30:52,452 --> 00:30:53,702
  1814. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1815.  
  1816. 418
  1817. 00:30:53,785 --> 00:30:54,619
  1818. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:30:54,702 --> 00:30:56,619
  1822. Ada dua ratus orang
  1823. dan hanya dua jam ... bagaimana kita mengaturnya?
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:30:56,702 --> 00:30:58,035
  1827. Buat itu mudah untuk dirimu.
  1828. Bangun.
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:30:58,119 --> 00:31:00,035
  1832. Dapatkan saya air suhu kamar
  1833.  
  1834. 422
  1835. 00:31:00,119 --> 00:31:01,452
  1836. Apa ini?
  1837.  
  1838. 423
  1839. 00:31:01,535 --> 00:31:02,827
  1840. Aku akan mati kedinginan.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:31:02,910 --> 00:31:04,869
  1844. Pak, Anda berjanji ...
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:31:05,910 --> 00:31:07,577
  1848. Bukan air dingin, suhu kamar ...
  1849.  
  1850. 426
  1851. 00:31:07,785 --> 00:31:10,035
  1852. Saya akan masuk angin.
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:31:10,119 --> 00:31:11,035
  1856. Lanjutkan, sekarang.
  1857.  
  1858. 428
  1859. 00:31:11,119 --> 00:31:12,035
  1860. Satu menit!
  1861.  
  1862. 429
  1863. 00:31:12,369 --> 00:31:14,160
  1864. Anda memberi saya medali ini,
  1865. Apakah kamu ingat?
  1866.  
  1867. 430
  1868. 00:31:14,285 --> 00:31:16,619
  1869. Luar biasa, menteri telah melihatnya,
  1870. sekarang kamu akan pindah?
  1871.  
  1872. 431
  1873. 00:31:16,702 --> 00:31:18,160
  1874. Buang ini dan dapatkan
  1875. saya air suhu kamar.
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:31:18,285 --> 00:31:19,452
  1879. Bergeraklah, jalanlah.
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:31:37,452 --> 00:31:38,369
  1883. Jangan khawatir ..
  1884.  
  1885. 434
  1886. 00:31:39,077 --> 00:31:40,702
  1887. Kami akan membawamu ke Inggris
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:31:51,327 --> 00:31:54,160
  1891. Anda mengambil semua PF Anda,
  1892. bukan?
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:31:56,410 --> 00:31:58,327
  1896. Tidak ada cara lain yang bisa kami bantu.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:31:59,910 --> 00:32:03,785
  1900. Rajendra Babu,
  1901. kenapa harus berjuang seperti ini?
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:32:04,744 --> 00:32:07,410
  1905. Biarkan saya memasukkan kata dan
  1906. perbaiki di kantor pos.
  1907.  
  1908. 439
  1909. 00:32:08,910 --> 00:32:10,160
  1910. Saya akan berbicara sendiri.
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:32:15,035 --> 00:32:16,410
  1914. Saya bisa memberi Anda tujuh ribu.
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:32:18,702 --> 00:32:20,869
  1918. Anda harus meletakkan sesuatu
  1919. sebagai jaminan.
  1920.  
  1921. 442
  1922. 00:32:21,702 --> 00:32:23,660
  1923. Apakah rumah itu atas namamu?
  1924.  
  1925. 443
  1926. 00:32:25,785 --> 00:32:27,494
  1927. Jika Anda tidak dapat mengangkat rumah ...
  1928.  
  1929. 444
  1930. 00:32:27,577 --> 00:32:28,952
  1931. ... itu sulit.
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:32:32,452 --> 00:32:35,119
  1935. Apakah tidak ada pinjaman
  1936. untuk membantu mendidik anak?
  1937.  
  1938. 446
  1939. 00:32:35,619 --> 00:32:37,910
  1940. Tidak ada pinjaman seperti itu.
  1941.  
  1942. 447
  1943. 00:32:44,494 --> 00:32:47,452
  1944. Dan apa yang kita lakukan di malam hari?
  1945.  
  1946. 448
  1947. 00:32:47,535 --> 00:32:48,827
  1948. Kami pergi tidur.
  1949.  
  1950. 449
  1951. 00:32:49,077 --> 00:32:50,077
  1952. Lalu apa yang kita lakukan?
  1953.  
  1954. 450
  1955. 00:32:50,327 --> 00:32:51,660
  1956. Kami bermimpi.
  1957.  
  1958. 451
  1959. 00:32:52,119 --> 00:32:53,577
  1960. Dan apa yang kita lakukan pada hari itu?
  1961.  
  1962. 452
  1963. 00:32:53,660 --> 00:32:55,160
  1964. Kami membuat mimpi menjadi kenyataan.
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:33:08,702 --> 00:33:11,035
  1968. Gopal, aku benar-benar membutuhkan uangku kembali.
  1969.  
  1970. 454
  1971. 00:33:11,327 --> 00:33:12,702
  1972. Bisakah kamu mengatur sesuatu?
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:33:13,619 --> 00:33:16,035
  1976. Aku harap aku bisa.
  1977.  
  1978. 456
  1979. 00:33:16,785 --> 00:33:21,410
  1980. Saya menghabiskan begitu banyak untuk mahar Bijlee.
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:33:43,119 --> 00:33:47,535
  1984. Hidup tidak berakhir jika Anda
  1985. jangan pergi ke Cambridge, kan?
  1986.  
  1987. 458
  1988. 00:33:50,369 --> 00:33:51,494
  1989. Lagipula kau adalah putraku.
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:33:55,785 --> 00:33:57,160
  1993. Sini, makan ini.
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:34:03,327 --> 00:34:04,077
  1997. - Apa yang terjadi?
  1998. - Ayah ?!
  1999.  
  2000. 461
  2001. 00:34:04,285 --> 00:34:05,327
  2002. Ya Tuhan!
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:34:05,410 --> 00:34:06,869
  2006. - Ya Tuhan!
  2007. - Ishwar?
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:34:07,035 --> 00:34:08,827
  2011. Beri dia air.
  2012.  
  2013. 464
  2014. 00:34:10,910 --> 00:34:11,744
  2015. Ma, tetap di sini.
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:34:12,077 --> 00:34:13,494
  2019. Anand, hati-hati sekarang ...
  2020.  
  2021. 466
  2022. 00:34:14,160 --> 00:34:15,410
  2023. Pranav, bawa siklusnya.
  2024.  
  2025. 467
  2026. 00:34:15,494 --> 00:34:16,452
  2027. Datang, datang.
  2028.  
  2029. 468
  2030. 00:34:16,535 --> 00:34:19,327
  2031. Tunggu.
  2032.  
  2033. 469
  2034. 00:34:25,994 --> 00:34:26,994
  2035. Tahan.
  2036.  
  2037. 470
  2038. 00:34:28,702 --> 00:34:30,535
  2039. Punya uang?
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:34:30,660 --> 00:34:33,410
  2043. Jangan khawatir.
  2044. Aku punya beberapa.
  2045.  
  2046. 472
  2047. 00:34:35,494 --> 00:34:36,702
  2048. Kemana mereka pergi?
  2049.  
  2050. 473
  2051. 00:34:45,702 --> 00:34:46,827
  2052. Ayo cepat ...
  2053.  
  2054. 474
  2055. 00:34:47,369 --> 00:34:48,702
  2056. Pegang erat-erat.
  2057.  
  2058. 475
  2059. 00:34:48,744 --> 00:34:49,744
  2060. Ambil sandal Anda!
  2061.  
  2062. 476
  2063. 00:34:49,994 --> 00:34:52,785
  2064. Kami tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya
  2065.  
  2066. 477
  2067. 00:34:55,369 --> 00:34:56,369
  2068. Kemana mereka pergi?
  2069.  
  2070. 478
  2071. 00:35:02,785 --> 00:35:04,702
  2072. Cobalah untuk bergerak lebih cepat.
  2073. Mengayuh lebih cepat!
  2074.  
  2075. 479
  2076. 00:35:04,785 --> 00:35:06,660
  2077. Kami sudah dekat sekarang,
  2078. rumah sakit ada di sini.
  2079.  
  2080. 480
  2081. 00:35:06,744 --> 00:35:07,869
  2082. Cepat cepat...
  2083.  
  2084. 481
  2085. 00:35:10,702 --> 00:35:12,785
  2086. - Pranav ...
  2087. - Lebih cepat, lebih cepat.
  2088.  
  2089. 482
  2090. 00:35:12,869 --> 00:35:14,327
  2091. Rantai putus!
  2092.  
  2093. 483
  2094. 00:35:30,452 --> 00:35:32,410
  2095. Ishwar!
  2096.  
  2097. 484
  2098. 00:35:49,535 --> 00:35:51,910
  2099. Anda seharusnya tidak berpikir
  2100. masa depan dengan saya.
  2101.  
  2102. 485
  2103. 00:35:55,494 --> 00:35:56,744
  2104. Menikah dengan orang lain.
  2105.  
  2106. 486
  2107. 00:36:00,910 --> 00:36:02,077
  2108. Lupakan aku.
  2109.  
  2110. 487
  2111. 00:36:05,994 --> 00:36:09,702
  2112. Hanya karena wajahku
  2113. tidak memiliki nilai emas?
  2114.  
  2115. 488
  2116. 00:36:12,744 --> 00:36:13,785
  2117. Kanan?
  2118.  
  2119. 489
  2120. 00:37:12,577 --> 00:37:14,702
  2121. Poppadums, poppadums!
  2122.  
  2123. 490
  2124. 00:37:15,452 --> 00:37:16,869
  2125. Poppadums, halo, tuan!
  2126.  
  2127. 491
  2128. 00:37:18,369 --> 00:37:19,660
  2129. Poppadums, poppadums! Datang Bu.
  2130.  
  2131. 492
  2132. 00:37:20,160 --> 00:37:22,785
  2133. Beli poppadum saya!
  2134.  
  2135. 493
  2136. 00:37:24,952 --> 00:37:27,702
  2137. Beli poppadum saya, renyah dan pecah-pecah!
  2138.  
  2139. 494
  2140. 00:37:32,077 --> 00:37:33,327
  2141. Lima rupee paket ...
  2142. poppadums pedas!
  2143.  
  2144. 495
  2145. 00:37:33,410 --> 00:37:34,827
  2146. - Lima rupee
  2147. - Datang ke arahku.
  2148.  
  2149. 496
  2150. 00:37:36,077 --> 00:37:37,035
  2151. - Poppadums?
  2152. - Berapa banyak?
  2153.  
  2154. 497
  2155. 00:37:37,119 --> 00:37:38,869
  2156. - Perlihatkan pada saya
  2157. - Berikan mereka padaku.
  2158.  
  2159. 498
  2160. 00:37:39,702 --> 00:37:41,702
  2161. Pak, uangku?
  2162.  
  2163. 499
  2164. 00:37:42,827 --> 00:37:44,327
  2165. Setengah rupee kurang?
  2166.  
  2167. 500
  2168. 00:37:44,535 --> 00:37:45,702
  2169. Akan melakukan.
  2170.  
  2171. 501
  2172. 00:38:02,702 --> 00:38:03,702
  2173. Hai Tuan Poppadum Man!
  2174.  
  2175. 502
  2176. 00:38:03,827 --> 00:38:04,660
  2177. Ya Bu?
  2178.  
  2179. 503
  2180. 00:38:04,702 --> 00:38:05,994
  2181. Berapa harga satu paket?
  2182.  
  2183. 504
  2184. 00:38:06,077 --> 00:38:07,327
  2185. Lima rupee untuk satu paket.
  2186.  
  2187. 505
  2188. 00:38:07,452 --> 00:38:08,119
  2189. Beri aku dua.
  2190.  
  2191. 506
  2192. 00:38:08,244 --> 00:38:09,369
  2193. - Dua?
  2194. - Ya silahkan
  2195.  
  2196. 507
  2197. 00:38:09,452 --> 00:38:10,410
  2198. Ini dia.
  2199.  
  2200. 508
  2201. 00:38:11,785 --> 00:38:13,410
  2202. Ini dia
  2203. sepuluh rupee.
  2204.  
  2205. 509
  2206. 00:38:14,452 --> 00:38:16,369
  2207. Ini dia
  2208.  
  2209. 510
  2210. 00:38:50,827 --> 00:38:53,035
  2211. Halo bodoh!
  2212.  
  2213. 511
  2214. 00:38:54,327 --> 00:38:54,952
  2215. Apakah Anda memiliki mata atau
  2216. kentang di kepala Anda?
  2217.  
  2218. 512
  2219. 00:38:55,035 --> 00:38:55,952
  2220. Tidak bisakah kau melihat mobil sebesar itu?
  2221.  
  2222. 513
  2223. 00:38:57,410 --> 00:38:59,785
  2224. Jika Anda harus bunuh diri
  2225. Gunakan kantor Gangga yang bagus.
  2226.  
  2227. 514
  2228. 00:39:05,994 --> 00:39:06,910
  2229. Anand Kumar?
  2230.  
  2231. 515
  2232. 00:39:13,369 --> 00:39:14,785
  2233. Anda Anand Kumar, bukan?
  2234.  
  2235. 516
  2236. 00:39:19,785 --> 00:39:21,702
  2237. Apa ini, sudahkah Anda beli
  2238. seluruh pasokan papad di kota?
  2239.  
  2240. 517
  2241. 00:39:22,119 --> 00:39:23,702
  2242. Membeli mereka?
  2243. Saya menjualnya.
  2244.  
  2245. 518
  2246. 00:39:25,744 --> 00:39:26,702
  2247. Papads?
  2248.  
  2249. 519
  2250. 00:39:28,327 --> 00:39:29,702
  2251. Tapi bagaimana kamu tahu aku?
  2252.  
  2253. 520
  2254. 00:39:31,244 --> 00:39:35,077
  2255. Jika saya tidak tahu kota itu
  2256. pikiran yang paling cemerlang, siapa yang mau?
  2257.  
  2258. 521
  2259. 00:39:37,452 --> 00:39:38,910
  2260. Mungkin Anda tidak mengenal saya.
  2261.  
  2262. 522
  2263. 00:39:40,410 --> 00:39:41,410
  2264. Nama saya Lallan Singh.
  2265.  
  2266. 523
  2267. 00:39:41,619 --> 00:39:46,494
  2268. Anda memenangkan Medali Emas Ramanujan pada tahun 1997
  2269.  
  2270. 524
  2271. 00:39:46,994 --> 00:39:48,035
  2272. Saya ada di sana.
  2273.  
  2274. 525
  2275. 00:39:49,827 --> 00:39:51,494
  2276. Saya memenangkannya pada tahun 1987.
  2277.  
  2278. 526
  2279. 00:39:52,077 --> 00:39:53,535
  2280. Saya juga peraih medali emas.
  2281.  
  2282. 527
  2283. 00:39:57,452 --> 00:40:00,785
  2284. Srinivasa Ramanujam dulu
  2285. sekaligus pahlawan saya.
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:40:02,702 --> 00:40:05,119
  2289. Kemudian saya menemukan itu
  2290. pahlawan sejati ada di tempat lain.
  2291.  
  2292. 529
  2293. 00:40:07,577 --> 00:40:08,869
  2294. Dengarkan aku.
  2295.  
  2296. 530
  2297. 00:40:10,077 --> 00:40:11,869
  2298. Sebelum Anda menemukan nol
  2299.  
  2300. 531
  2301. 00:40:13,035 --> 00:40:15,285
  2302. Anda harus menemukan
  2303. sembilan angka lainnya.
  2304.  
  2305. 532
  2306. 00:40:17,410 --> 00:40:19,952
  2307. Nol hanya mencapai nilainya
  2308. setelah itu bergabung dengan mereka.
  2309.  
  2310. 533
  2311. 00:40:22,285 --> 00:40:24,785
  2312. Apa ini, pria yang suka
  2313. Anda menjual poppadums?
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:40:25,160 --> 00:40:26,869
  2317. Kamu mempunyai talenta.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:40:27,077 --> 00:40:28,744
  2321. - Kemarilah, kamu.
  2322. - Ya pak.
  2323.  
  2324. 536
  2325. 00:40:28,910 --> 00:40:30,285
  2326. - Kesini.
  2327. - Datang.
  2328.  
  2329. 537
  2330. 00:40:30,494 --> 00:40:31,535
  2331. Lewat sini.
  2332.  
  2333. 538
  2334. 00:40:32,619 --> 00:40:34,785
  2335. Bawa siklus bersama.
  2336.  
  2337. 539
  2338. 00:40:35,619 --> 00:40:36,827
  2339. Beri dia siklusmu.
  2340.  
  2341. 540
  2342. 00:40:37,744 --> 00:40:41,785
  2343. Saya seorang guru,
  2344. Anand Babu, saya bisa mengenali bakat.
  2345.  
  2346. 541
  2347. 00:40:41,869 --> 00:40:43,369
  2348. Ikutlah bersamaku.
  2349.  
  2350. 542
  2351. 00:40:43,785 --> 00:40:46,119
  2352. Bikin santai aja.
  2353.  
  2354. 543
  2355. 00:40:47,827 --> 00:40:49,494
  2356. Duduk bersandar.
  2357.  
  2358. 544
  2359. 00:40:49,910 --> 00:40:50,910
  2360. Angkat gelas.
  2361.  
  2362. 545
  2363. 00:40:51,035 --> 00:40:53,785
  2364. Kami akan bepergian dengan gaya,
  2365. dengan pendingin udara!
  2366.  
  2367. 546
  2368. 00:41:32,843 --> 00:41:34,343
  2369. IIT.
  2370.  
  2371. 547
  2372. 00:41:35,516 --> 00:41:37,725
  2373. Institut Teknologi India.
  2374.  
  2375. 548
  2376. 00:41:39,016 --> 00:41:41,600
  2377. Satu pelamar dari setiap
  2378. seratus ribu masuk.
  2379.  
  2380. 549
  2381. 00:41:43,766 --> 00:41:46,850
  2382. Orang kaya bersedia melakukannya
  2383. membayar apa saja untuk memasukkan anak-anak mereka.
  2384.  
  2385. 550
  2386. 00:41:47,266 --> 00:41:52,166
  2387. Ratusan ribu rupee
  2388. berpindah tangan di kelas pelatihan.
  2389.  
  2390. 551
  2391. 00:41:52,430 --> 00:41:56,478
  2392. Di Kota, di Gujarat, itu
  2393. bisnis dan dividennya tinggi.
  2394.  
  2395. 552
  2396. 00:41:56,683 --> 00:42:00,558
  2397. Politisi, pengusaha, semua orang inginkan
  2398. untuk memasukkan uang mereka ke bisnis ini.
  2399.  
  2400. 553
  2401. 00:42:00,891 --> 00:42:06,110
  2402. Semua profesor universitas terbaik dan
  2403. dosen mengajar di sana dan di sini juga.
  2404.  
  2405. 554
  2406. 00:42:06,702 --> 00:42:10,183
  2407. Saya sudah memulai kelas pelatihan saya sendiri di
  2408. Patna: Pusat Pelatihan The Excellence.
  2409.  
  2410. 555
  2411. 00:42:10,600 --> 00:42:13,933
  2412. Anandji, bergabunglah dengan saya sebagai pelatih untuk pangeran,
  2413. sebuah Dronacharya dari Mahabharata ...
  2414.  
  2415. 556
  2416. 00:42:14,475 --> 00:42:17,518
  2417. ... dan bersama-sama kita akan pengantin pria
  2418. seorang pangeran baru, seorang Arjuna baru setiap tahun.
  2419.  
  2420. 557
  2421. 00:42:24,433 --> 00:42:27,475
  2422. Sekarang izinkan saya memperkenalkan Anda kepada
  2423. angka-angka yang memberi nol artinya.
  2424.  
  2425. 558
  2426. 00:43:02,725 --> 00:43:04,641
  2427. Selamat pagi Pak.
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:43:04,721 --> 00:43:05,933
  2431. Selamat pagi.
  2432.  
  2433. 560
  2434. 00:43:06,766 --> 00:43:08,391
  2435. Ini Anand Kumar.
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:43:08,683 --> 00:43:11,212
  2439. Dia adalah guru yang brilian
  2440. dan di bawah bimbingannya kamu,
  2441.  
  2442. 562
  2443. 00:43:11,972 --> 00:43:15,516
  2444. ... siswa VIP saya akan
  2445. dapatkan entri VIP ke IIT.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:43:16,725 --> 00:43:18,350
  2449. Anandji, semua milikmu.
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:43:21,641 --> 00:43:24,891
  2453. - Pikirkan baik-baik.
  2454. - Aku sudah memikirkannya dalam-dalam, Mishraji.
  2455.  
  2456. 565
  2457. 00:43:25,475 --> 00:43:28,100
  2458. Kami akan menjadikan Anandji bintang ...
  2459.  
  2460. 566
  2461. 00:43:28,975 --> 00:43:30,016
  2462. ... dan kami akan mendapatkan banyak uang.
  2463.  
  2464. 567
  2465. 00:43:30,100 --> 00:43:35,058
  2466. Anand Kumar sekarang akan
  2467. mengajar di Kelas Excellence.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:43:35,812 --> 00:43:37,933
  2471. Hai teman, cepatlah.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 00:43:38,141 --> 00:43:39,558
  2475. Kami akan merayakannya dengan permen.
  2476.  
  2477. 570
  2478. 00:43:42,084 --> 00:43:43,850
  2479. Anandji, tarif masuk kami dua kali lipat.
  2480.  
  2481. 571
  2482. 00:43:44,016 --> 00:43:44,933
  2483. Duduk ... duduk.
  2484.  
  2485. 572
  2486. 00:43:45,016 --> 00:43:46,641
  2487. Iklan kami telah muncul di koran.
  2488.  
  2489. 573
  2490. 00:43:46,850 --> 00:43:49,636
  2491. Di sini, satu halaman penuh dan di sini,
  2492. setengah halaman.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:43:50,350 --> 00:43:51,516
  2496. Lihat ini.
  2497.  
  2498. 575
  2499. 00:43:58,725 --> 00:44:01,891
  2500. Sudah waktunya bagi Anda untuk
  2501. dapatkan kendaraan sendiri.
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:44:02,391 --> 00:44:04,308
  2505. Ini tampak tua dan lemah.
  2506.  
  2507. 577
  2508. 00:44:04,391 --> 00:44:06,266
  2509. Terlihat lelah juga.
  2510.  
  2511. 578
  2512. 00:44:06,516 --> 00:44:08,350
  2513. Saudaraku, lihat yang itu.
  2514.  
  2515. 579
  2516. 00:44:09,433 --> 00:44:12,853
  2517. Uang masuk ke kamar.
  2518.  
  2519. 580
  2520. 00:44:12,933 --> 00:44:16,433
  2521. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2522.  
  2523. 581
  2524. 00:44:16,516 --> 00:44:19,933
  2525. Uang akan menerangi kegelapan.
  2526.  
  2527. 582
  2528. 00:44:20,016 --> 00:44:23,808
  2529. Uang berjalan di taman.
  2530.  
  2531. 583
  2532. 00:44:24,308 --> 00:44:27,686
  2533. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2534.  
  2535. 584
  2536. 00:44:27,766 --> 00:44:31,141
  2537. Anda mendapatkan apa yang Anda minta.
  2538.  
  2539. 585
  2540. 00:44:31,391 --> 00:44:34,391
  2541. Ini semua tentang
  2542. uang ilusi berputar.
  2543.  
  2544. 586
  2545. 00:44:34,475 --> 00:44:37,975
  2546. Uang jatuh di sekitar Anda seperti hujan.
  2547.  
  2548. 587
  2549. 00:44:38,058 --> 00:44:40,183
  2550. Uang akan menghilangkan rasa sakit Anda.
  2551.  
  2552. 588
  2553. 00:44:40,266 --> 00:44:43,475
  2554. Maa, Lihat siapa yang datang.
  2555.  
  2556. 589
  2557. 00:44:43,600 --> 00:44:45,103
  2558. - Siapa?
  2559. - Ini dia
  2560.  
  2561. 590
  2562. 00:44:45,183 --> 00:44:46,516
  2563. Ini adalah Phoolwa.
  2564.  
  2565. 591
  2566. 00:44:46,933 --> 00:44:52,016
  2567. Dia akan melakukan semua rumah
  2568. kerja...
  2569.  
  2570. 592
  2571. 00:44:52,600 --> 00:44:53,891
  2572. ... dan kamu akan istirahat.
  2573.  
  2574. 593
  2575. 00:44:54,183 --> 00:44:55,058
  2576. Anda ingin menjadi apa?
  2577.  
  2578. 594
  2579. 00:44:55,141 --> 00:44:58,725
  2580. Teknik Komputer
  2581. memiliki gaji tertinggi jadi ...
  2582.  
  2583. 595
  2584. 00:45:00,743 --> 00:45:02,350
  2585. Kejelasan itu akan membantu Anda sampai di sana.
  2586.  
  2587. 596
  2588. 00:45:31,641 --> 00:45:36,225
  2589. Anda sekarang adalah yang berwenang
  2590. penandatanganan dan ini adalah hadiah kecil.
  2591.  
  2592. 597
  2593. 00:45:44,141 --> 00:45:48,725
  2594. Jika m1 sama dengan m2, apakah
  2595. persamaan garis lurus?
  2596.  
  2597. 598
  2598. 00:45:49,225 --> 00:45:50,141
  2599. Siapa yang akan mencoba?
  2600.  
  2601. 599
  2602. 00:45:50,641 --> 00:45:52,433
  2603. Y-1 = X-1
  2604.  
  2605. 600
  2606. 00:45:52,642 --> 00:45:54,683
  2607. Bagaimana bisa ada yang salah?
  2608.  
  2609. 601
  2610. 00:45:56,308 --> 00:45:58,975
  2611. Oke?
  2612.  
  2613. 602
  2614. 00:46:00,391 --> 00:46:04,353
  2615. Mereka datang untuk membayar tetapi
  2616. mereka tidak mampu membayar biaya.
  2617.  
  2618. 603
  2619. 00:46:04,433 --> 00:46:06,853
  2620. Mereka bertanya
  2621. tentang beasiswa apa pun ...
  2622.  
  2623. 604
  2624. 00:46:06,933 --> 00:46:08,016
  2625. Mana ada.
  2626.  
  2627. 605
  2628. 00:46:24,225 --> 00:46:27,506
  2629. Di lantai dasar, kelas pelatihan Anda
  2630. 606
  2631. 00:46:28,683 --> 00:46:34,350
  2632. dan di lantai pertama, sebuah restoran,
  2633. sebuah bar dan ruang perjamuan besar.
  2634.  
  2635. 607
  2636. 00:46:34,933 --> 00:46:36,725
  2637. Elit Patna akan merayakannya
  2638. pernikahan mereka di sana.
  2639.  
  2640. 608
  2641. 00:46:37,641 --> 00:46:40,308
  2642. Tanah tersedia untuk sebuah lagu
  2643. karena itu untuk tujuan pendidikan.
  2644.  
  2645. 609
  2646. 00:46:40,850 --> 00:46:43,100
  2647. Mendapatkan?
  2648. Apa yang saya katakan?
  2649.  
  2650. 610
  2651. 00:46:43,516 --> 00:46:46,933
  2652. Pendidikan adalah jalan menuju surga.
  2653.  
  2654. 611
  2655. 00:46:47,475 --> 00:46:50,058
  2656. Dan bisnis adalah caranya
  2657. untuk sampai ke jalan itu.
  2658.  
  2659. 612
  2660. 00:46:51,100 --> 00:46:54,725
  2661. Dan pada saat ini,
  2662. pendidikan adalah bisnis terbaik.
  2663.  
  2664. 613
  2665. 00:46:56,808 --> 00:47:04,808
  2666. Jika Anda sudah lama ingin melakukannya, lakukan sekarang.
  2667.  
  2668. 614
  2669. 00:47:06,350 --> 00:47:09,853
  2670. Apa yang Anda pedulikan tentang orang lain?
  2671.  
  2672. 615
  2673. 00:47:09,933 --> 00:47:19,058
  2674. Jalannya panjang
  2675. dan kamu tidak bisa kembali.
  2676.  
  2677. 616
  2678. 00:47:21,725 --> 00:47:29,725
  2679. Mereka yang merobek-robek surat Anda belum dibaca
  2680.  
  2681. 617
  2682. 00:47:31,183 --> 00:47:38,100
  2683. Sekarang akan bergantung pada setiap kata Anda.
  2684.  
  2685. 618
  2686. 00:47:38,391 --> 00:47:43,808
  2687. Mereka akan melihatmu dengan mata baru.
  2688.  
  2689. 619
  2690. 00:47:47,141 --> 00:47:50,475
  2691. Anda telah meninggalkan masalah Anda.
  2692.  
  2693. 620
  2694. 00:47:50,683 --> 00:47:54,186
  2695. Dan sekarang ada
  2696. senyum yang telah Anda pelajari.
  2697.  
  2698. 621
  2699. 00:47:54,266 --> 00:47:58,145
  2700. Ini adalah ilusi uang,
  2701. kekuatannya.
  2702.  
  2703. 622
  2704. 00:47:58,225 --> 00:48:00,808
  2705. Uang jatuh di sekitar Anda seperti hujan.
  2706.  
  2707. 623
  2708. 00:48:00,891 --> 00:48:04,141
  2709. Uang masuk ke kamar.
  2710.  
  2711. 624
  2712. 00:48:04,225 --> 00:48:07,600
  2713. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2714.  
  2715. 625
  2716. 00:48:07,725 --> 00:48:11,228
  2717. Uang akan menerangi kegelapan.
  2718.  
  2719. 626
  2720. 00:48:11,308 --> 00:48:14,971
  2721. Uang berjalan di taman.
  2722.  
  2723. 627
  2724. 00:48:48,058 --> 00:48:50,391
  2725. Membaca beberapa hal panas?
  2726.  
  2727. 628
  2728. 00:48:51,975 --> 00:48:53,016
  2729. Tidak pak.
  2730.  
  2731. 629
  2732. 00:48:54,100 --> 00:48:55,266
  2733. Matematika.
  2734.  
  2735. 630
  2736. 00:48:57,391 --> 00:48:58,850
  2737. Aneh.
  2738.  
  2739. 631
  2740. 00:49:09,266 --> 00:49:10,850
  2741. Anda punya yen untuk belajar?
  2742.  
  2743. 632
  2744. 00:49:11,433 --> 00:49:13,350
  2745. Sangat besar
  2746.  
  2747. 633
  2748. 00:49:25,808 --> 00:49:27,308
  2749. Di kelas mana kamu berada?
  2750.  
  2751. 634
  2752. 00:49:27,641 --> 00:49:29,016
  2753. Saya harus meninggalkan sekolah.
  2754.  
  2755. 635
  2756. 00:49:32,933 --> 00:49:35,016
  2757. Apakah Anda mengerti hal ini?
  2758.  
  2759. 636
  2760. 00:49:37,933 --> 00:49:39,141
  2761. Saya menyelesaikannya juga.
  2762.  
  2763. 637
  2764. 00:50:09,850 --> 00:50:13,183
  2765. Coba gantikan Log X untuk T.
  2766.  
  2767. 638
  2768. 00:50:24,547 --> 00:50:25,183
  2769. Apakah sudah selesai?
  2770.  
  2771. 639
  2772. 00:50:25,263 --> 00:50:26,891
  2773. Bersetubuh! Jatuhkan buku-buku itu
  2774. dan datang mencuci piring.
  2775.  
  2776. 640
  2777. 00:50:27,225 --> 00:50:28,641
  2778. Datang hanya sebentar.
  2779.  
  2780. 641
  2781. 00:50:28,725 --> 00:50:30,766
  2782. Mereka memanggilmu.
  2783. Ayo cepat, idiot!
  2784.  
  2785. 642
  2786. 00:50:30,850 --> 00:50:32,725
  2787. Aku disana.
  2788. Dalam semenit.
  2789.  
  2790. 643
  2791. 00:50:33,433 --> 00:50:36,058
  2792. Biarkan saya ... terima kasih.
  2793.  
  2794. 644
  2795. 00:50:50,225 --> 00:50:52,641
  2796. Kemana? Bisakah aku mengantarmu ke suatu tempat?
  2797.  
  2798. 645
  2799. 00:50:54,933 --> 00:50:58,975
  2800. Terima kasih, ayo pergi.
  2801.  
  2802. 646
  2803. 00:51:01,308 --> 00:51:02,975
  2804. Suka belajar, bukan?
  2805.  
  2806. 647
  2807. 00:51:03,308 --> 00:51:04,891
  2808. Siapa? Radhe Mohan?
  2809.  
  2810. 648
  2811. 00:51:06,308 --> 00:51:08,808
  2812. Pak, dia gila.
  2813. Dia terus belajar sendiri.
  2814.  
  2815. 649
  2816. 00:51:09,558 --> 00:51:13,475
  2817. Aku mencoba menggerakkan akal
  2818. ke dia: ini tidak akan membuat Anda ke mana pun.
  2819.  
  2820. 650
  2821. 00:51:15,225 --> 00:51:16,725
  2822. Mengapa Anda berpikiran seperti itu?
  2823.  
  2824. 651
  2825. 00:51:16,975 --> 00:51:18,683
  2826. Apa yang harus dipikirkan, tuan?
  2827.  
  2828. 652
  2829. 00:51:19,350 --> 00:51:22,195
  2830. Apakah Anda ingat suku
  2831. bocah Ekalavya di Mahabharata?
  2832.  
  2833. 653
  2834. 00:51:22,766 --> 00:51:27,100
  2835. Dia lebih baik dari Arjun di memanah jadi apa
  2836. apakah guru mereka Dronacharya bertanya kepadanya?
  2837.  
  2838. 654
  2839. 00:51:28,558 --> 00:51:29,683
  2840. Apa?
  2841.  
  2842. 655
  2843. 00:51:30,850 --> 00:51:31,975
  2844. Dia meminta jempolnya dipotong.
  2845.  
  2846. 656
  2847. 00:51:32,891 --> 00:51:33,933
  2848. Mengapa?
  2849.  
  2850. 657
  2851. 00:51:34,475 --> 00:51:39,016
  2852. Hanya agar Pangeran Arjun tidak mau
  2853. kehilangan posisinya sebagai pemanah terbaik.
  2854.  
  2855. 658
  2856. 00:51:42,266 --> 00:51:44,016
  2857. Tidak ada yang berubah.
  2858.  
  2859. 659
  2860. 00:51:44,683 --> 00:51:49,433
  2861. Anak-anak raja masih akan menjadi raja.
  2862.  
  2863. 660
  2864. 00:51:56,467 --> 00:51:59,308
  2865. Anda sedang berbicara omong kosong feodal!
  2866.  
  2867. 661
  2868. 00:52:00,766 --> 00:52:02,266
  2869. Dunia telah berubah sekarang.
  2870.  
  2871. 662
  2872. 00:52:02,600 --> 00:52:04,516
  2873. Putra raja tidak akan mewarisi.
  2874.  
  2875. 663
  2876. 00:52:04,600 --> 00:52:06,567
  2877. Dia yang berhak
  2878. aturan akan naik takhta.
  2879.  
  2880. 664
  2881. 00:52:14,641 --> 00:52:16,225
  2882. Siapa yang akan mematahkan tradisi ini?
  2883.  
  2884. 665
  2885. 00:52:16,695 --> 00:52:19,686
  2886. Seperti Dronacharyas di Mahabharat,
  2887. guru hari ini bermitra dengan raja.
  2888.  
  2889. 666
  2890. 00:52:19,766 --> 00:52:22,433
  2891. Dan itulah yang akan selalu terjadi.
  2892.  
  2893. 667
  2894. 00:52:23,725 --> 00:52:24,558
  2895. Bukan?
  2896.  
  2897. 668
  2898. 00:52:26,225 --> 00:52:28,308
  2899. Kami masih akan menuntut
  2900. jempol Ekalavyas kami.
  2901.  
  2902. 669
  2903. 00:52:28,475 --> 00:52:30,308
  2904. Dan para pangeran akan tetap diam
  2905. dianggap yang paling cerdas.
  2906.  
  2907. 670
  2908. 00:52:32,808 --> 00:52:34,516
  2909. Siapa yang akan mengubah banyak hal?
  2910.  
  2911. 671
  2912. 00:52:37,388 --> 00:52:38,725
  2913. Ngomong-ngomong. pekerjaan apa yang Anda lakukan?
  2914.  
  2915. 672
  2916. 00:52:42,641 --> 00:52:43,808
  2917. Saya harus meninggalkan sekolah.
  2918.  
  2919. 673
  2920. 00:52:44,475 --> 00:52:45,725
  2921. Tidak ada ketentuan untuk pinjaman seperti itu ...
  2922.  
  2923. 674
  2924. 00:52:46,975 --> 00:52:47,850
  2925. Tidak ada ketentuan untuk itu.
  2926.  
  2927. 675
  2928. 00:52:47,933 --> 00:52:49,933
  2929. Pendidikan adalah hak setiap orang.
  2930.  
  2931. 676
  2932. 00:52:54,683 --> 00:52:57,433
  2933. - Maukah kamu belajar, Master Wayang?
  2934. - Aku akan belajar!
  2935.  
  2936. 677
  2937. 00:52:57,516 --> 00:52:59,603
  2938. - Apakah Anda akan pergi ke IIT, Master Wayang?
  2939. - Saya akan pergi.
  2940.  
  2941. 678
  2942. 00:52:59,683 --> 00:53:01,683
  2943. Apakah Anda punya uang, Master Wayang?
  2944.  
  2945. 679
  2946. 00:53:02,641 --> 00:53:03,558
  2947. Bukan saya.
  2948.  
  2949. 680
  2950. 00:53:03,641 --> 00:53:06,435
  2951. Lalu kamu akan jadi apa,
  2952. Master Wayang?
  2953.  
  2954. 681
  2955. 00:53:07,683 --> 00:53:10,058
  2956. Tuan Boneka.
  2957.  
  2958. 682
  2959. 00:53:10,141 --> 00:53:13,921
  2960. Anda membutuhkan banyak uang,
  2961. atau studi Anda akan menjadi kecelakaan mobil.
  2962.  
  2963. 683
  2964. 00:53:57,266 --> 00:53:58,766
  2965. Apa perlunya melakukan semua ini?
  2966.  
  2967. 684
  2968. 00:54:00,600 --> 00:54:01,683
  2969. Semuanya berjalan dengan baik.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 00:54:05,683 --> 00:54:06,683
  2973. Untuk siapa?
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:54:07,975 --> 00:54:09,683
  2977. Untuk kita.
  2978. Keluarga itu ...
  2979.  
  2980. 687
  2981. 00:54:13,475 --> 00:54:16,891
  2982. Kami baik-baik saja.
  2983. Keluarga itu ...
  2984.  
  2985. 688
  2986. 00:54:19,266 --> 00:54:23,725
  2987. Anand Sir akan melatih anak-anak miskin ...
  2988. Pelatihan gratis ... anak-anak miskin
  2989.  
  2990. 689
  2991. 00:54:23,808 --> 00:54:27,145
  2992. Anand Sir akan melatih yang miskin
  2993. anak-anak ... anak-anak miskin ... pembinaan gratis ...
  2994.  
  2995. 690
  2996. 00:54:27,225 --> 00:54:28,766
  2997. Dengar kamu, dengar kamu ...
  2998.  
  2999. 691
  3000. 00:54:28,850 --> 00:54:31,766
  3001. Anand Sir akan melatih anak-anak miskin ...
  3002. Pelatihan gratis ...
  3003.  
  3004. 692
  3005. 00:54:31,850 --> 00:54:35,100
  3006. Penerimaan sudah dimulai.
  3007.  
  3008. 693
  3009. 00:54:35,683 --> 00:54:38,145
  3010. Pak, tuan
  3011.  
  3012. 694
  3013. 00:54:38,808 --> 00:54:39,770
  3014. Ada apa, Mishra?
  3015.  
  3016. 695
  3017. 00:54:39,850 --> 00:54:42,933
  3018. Anandji membuka pusatnya sendiri.
  3019.  
  3020. 696
  3021. 00:54:43,433 --> 00:54:44,433
  3022. Pusatnya sendiri?
  3023.  
  3024. 697
  3025. 00:55:01,313 --> 00:55:02,891
  3026. - Ya pak.
  3027. - Terima kasih.
  3028.  
  3029. 698
  3030. 00:55:11,516 --> 00:55:13,350
  3031. Haruskah kita memiliki asrama juga?
  3032.  
  3033. 699
  3034. 00:55:15,600 --> 00:55:19,683
  3035. Memberi mereka makan, pakaian, buku-buku,
  3036. listrik, tagihan air.
  3037.  
  3038. 700
  3039. 00:55:20,766 --> 00:55:22,725
  3040. Itu sempurna.
  3041.  
  3042. 701
  3043. 00:55:23,683 --> 00:55:25,016
  3044. Ambil.
  3045.  
  3046. 702
  3047. 00:55:31,555 --> 00:55:32,641
  3048. Di mana Anand Sir?
  3049.  
  3050. 703
  3051. 00:55:34,475 --> 00:55:36,516
  3052. Kami membayar biaya premium untuk kelasnya.
  3053.  
  3054. 704
  3055. 00:55:37,058 --> 00:55:38,641
  3056. Apakah dia akan kembali atau tidak?
  3057.  
  3058. 705
  3059. 00:55:42,267 --> 00:55:44,141
  3060. Kami tidak menginginkan ini
  3061. guru kelas dua.
  3062.  
  3063. 706
  3064. 00:55:44,433 --> 00:55:46,266
  3065. Kami akan meminta pengembalian dana.
  3066. Anda akan melihat.
  3067.  
  3068. 707
  3069. 00:55:49,808 --> 00:55:50,933
  3070. Pertahankan dengan baik.
  3071.  
  3072. 708
  3073. 00:55:56,225 --> 00:55:57,433
  3074. Mengapa Anda berhenti dari pekerjaan Anda?
  3075.  
  3076. 709
  3077. 00:55:57,513 --> 00:55:59,891
  3078. Berapa banyak yang bisa saya lawan ayah saya?
  3079.  
  3080. 710
  3081. 00:56:00,683 --> 00:56:01,933
  3082. Bahkan ketika Cambridge tidak berhasil,
  3083.  
  3084. 711
  3085. 00:56:02,016 --> 00:56:03,683
  3086. Saya bilang Anda punya masa depan
  3087. dengan kelas-kelas pembinaan.
  3088.  
  3089. 712
  3090. 00:56:03,850 --> 00:56:06,516
  3091. Dan untuk mana anak-anak
  3092. siapa yang Anda korbankan ini?
  3093.  
  3094. 713
  3095. 00:56:06,808 --> 00:56:08,100
  3096. Dimana mereka?
  3097.  
  3098. 714
  3099. 00:56:11,100 --> 00:56:15,683
  3100. Ini kerja bagus,
  3101. Saya setuju, tetapi saya harus membayar harganya.
  3102.  
  3103. 715
  3104. 00:56:17,141 --> 00:56:19,058
  3105. Ayah saya menginginkan saya
  3106. menikahi seorang perwira IAS.
  3107.  
  3108. 716
  3109. 00:56:21,516 --> 00:56:25,308
  3110. Sudahlah,
  3111. Saya akan menghabiskan hidup saya dengan orang asing.
  3112.  
  3113. 717
  3114. 00:56:26,016 --> 00:56:31,391
  3115. Tetapi saya memperingatkan Anda, hidup Anda akan hancur
  3116. sama seperti Anda telah menghancurkan milikku.
  3117.  
  3118. 718
  3119. 00:56:37,725 --> 00:56:39,141
  3120. Ini surat cinta bodohmu.
  3121.  
  3122. 719
  3123. 00:56:40,683 --> 00:56:42,683
  3124. Tidak ada yang akan datang
  3125. ke pusat Anda ini.
  3126.  
  3127. 720
  3128. 00:56:44,975 --> 00:56:47,266
  3129. Anda akan tenggelam dan Anda akan tenggelam sendirian.
  3130.  
  3131. 721
  3132. 00:56:58,264 --> 00:57:00,766
  3133. Singkirkan uang ini dengan yang lain.
  3134.  
  3135. 722
  3136. 00:57:03,645 --> 00:57:04,850
  3137. Masih banyak yang harus dilakukan.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 00:57:05,516 --> 00:57:07,558
  3141. Tuan, Tuan.
  3142.  
  3143. 724
  3144. 00:57:08,600 --> 00:57:09,350
  3145. Menguasai...
  3146.  
  3147. 725
  3148. 00:57:10,433 --> 00:57:13,516
  3149. Tuan, mulai besok,
  3150. Suresh tidak akan datang untuk bekerja.
  3151.  
  3152. 726
  3153. 00:57:13,600 --> 00:57:14,683
  3154. Kenapa tidak?
  3155.  
  3156. 727
  3157. 00:57:15,058 --> 00:57:18,016
  3158. Dia akan pergi ke Patna untuk belajar,
  3159. untuk mencoba dan masuk ke IIT.
  3160.  
  3161. 728
  3162. 00:57:18,100 --> 00:57:19,266
  3163. - IIT?
  3164. - Iya nih.
  3165.  
  3166. 729
  3167. 00:57:19,350 --> 00:57:20,766
  3168. Dan apa yang akan dia lakukan
  3169. dengan gelar dari IIT?
  3170.  
  3171. 730
  3172. 00:57:20,910 --> 00:57:24,353
  3173. Saya ingin bergabung dengan NASA; saya ingin
  3174. untuk mencari kehidupan di planet lain.
  3175.  
  3176. 731
  3177. 00:57:24,433 --> 00:57:25,531
  3178. Kamu?
  3179.  
  3180. 732
  3181. 00:57:25,611 --> 00:57:29,266
  3182. Anda belum pernah melihat bola lampu listrik,
  3183.  
  3184. 733
  3185. 00:57:29,433 --> 00:57:30,683
  3186. Anda belum pernah menonton TV.
  3187.  
  3188. 734
  3189. 00:57:30,766 --> 00:57:34,891
  3190. Anda belum pernah melihat kota dan Anda
  3191. ingin mencari kehidupan di planet lain?
  3192.  
  3193. 735
  3194. 00:57:35,353 --> 00:57:37,516
  3195. Kembali bekerja dengan tenang.
  3196.  
  3197. 736
  3198. 00:57:53,536 --> 00:57:56,027
  3199. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  3200.  
  3201. 737
  3202. 00:57:56,107 --> 00:57:58,563
  3203. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  3204.  
  3205. 738
  3206. 00:57:58,643 --> 00:58:00,996
  3207. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  3208.  
  3209. 739
  3210. 00:58:01,076 --> 00:58:03,492
  3211. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  3212.  
  3213. 740
  3214. 00:58:03,579 --> 00:58:05,771
  3215. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  3216.  
  3217. 741
  3218. 00:58:05,844 --> 00:58:09,975
  3219. Apakah Anda pikir Anda akan mencapai
  3220. jenis anak yang ingin Anda jangkau?
  3221.  
  3222. 742
  3223. 00:58:12,225 --> 00:58:14,891
  3224. Yang saya tahu adalah itu
  3225. tidak ada jalan kembali.
  3226.  
  3227. 743
  3228. 00:58:16,158 --> 00:58:18,510
  3229. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  3230.  
  3231. 744
  3232. 00:58:18,590 --> 00:58:21,238
  3233. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  3234.  
  3235. 745
  3236. 00:58:21,318 --> 00:58:23,574
  3237. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  3238.  
  3239. 746
  3240. 00:58:23,654 --> 00:58:26,110
  3241. Belajar: karena keadilan datang
  3242. mengalir dari pembelajaran.
  3243.  
  3244. 747
  3245. 00:58:26,190 --> 00:58:29,033
  3246. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  3247.  
  3248. 748
  3249. 00:58:29,113 --> 00:58:31,145
  3250. Semua kebahagiaan manusia
  3251. terikat dengan pembelajaran.
  3252.  
  3253. 749
  3254. 00:58:31,225 --> 00:58:32,683
  3255. Saya tidak mau apa-apa
  3256. kurang dari 30 siswa. "
  3257.  
  3258. 750
  3259. 00:58:35,143 --> 00:58:36,683
  3260. Kami tidak bisa membayar tiga puluh.
  3261.  
  3262. 751
  3263. 00:58:42,183 --> 00:58:43,433
  3264. Kita dapat mencoba.
  3265.  
  3266. 752
  3267. 00:58:48,558 --> 00:58:50,558
  3268. Raghunath Bharat melaporkan, Pak.
  3269.  
  3270. 753
  3271. 00:58:51,683 --> 00:58:53,516
  3272. Anda ingin sendok?
  3273.  
  3274. 754
  3275. 00:58:53,933 --> 00:58:57,391
  3276. Di hari ini dan usia ketika semua orang
  3277. telah menjadikan pendidikan sebagai ...
  3278.  
  3279. 755
  3280. 00:58:57,933 --> 00:59:00,725
  3281. ... dia memberikannya gratis?
  3282.  
  3283. 756
  3284. 00:59:01,475 --> 00:59:03,683
  3285. "Aku ingin kita menulis tentang dia."
  3286.  
  3287. 757
  3288. 00:59:08,058 --> 00:59:12,603
  3289. Gratis biaya sekolah untuk orang miskin.
  3290.  
  3291. 758
  3292. 00:59:12,683 --> 00:59:15,819
  3293. Penerimaan sudah dimulai.
  3294.  
  3295. 759
  3296. 00:59:15,975 --> 00:59:18,804
  3297. Gratis biaya sekolah untuk orang miskin.
  3298.  
  3299. 760
  3300. 00:59:19,099 --> 00:59:21,933
  3301. Penerimaan sudah dimulai.
  3302.  
  3303. 761
  3304. 00:59:22,013 --> 00:59:23,058
  3305. Jual ini juga.
  3306.  
  3307. 762
  3308. 00:59:24,763 --> 00:59:25,433
  3309. Jual itu. Jual itu.
  3310.  
  3311. 763
  3312. 00:59:25,558 --> 00:59:27,391
  3313. Apa yang akan Anda lakukan di IIT?
  3314.  
  3315. 764
  3316. 00:59:27,558 --> 00:59:29,475
  3317. Pelajari tentang teori relativitas.
  3318.  
  3319. 765
  3320. 00:59:29,725 --> 00:59:30,975
  3321. Tentang apa itu?
  3322.  
  3323. 766
  3324. 00:59:31,516 --> 00:59:32,725
  3325. Salah satu cara untuk memahaminya?
  3326.  
  3327. 767
  3328. 00:59:32,808 --> 00:59:37,641
  3329. Jika Anda bepergian dengan kecepatan cahaya,
  3330. waktu mulai berjalan mundur.
  3331.  
  3332. 768
  3333. 00:59:37,725 --> 00:59:39,933
  3334. Apakah Anda punya ongkos bus?
  3335.  
  3336. 769
  3337. 00:59:40,308 --> 00:59:41,266
  3338. Tidak.
  3339.  
  3340. 770
  3341. 00:59:41,350 --> 00:59:43,100
  3342. Bagaimana Anda berencana ke sana?
  3343.  
  3344. 771
  3345. 00:59:43,183 --> 00:59:47,016
  3346. Cara yang sama manusia sampai ke Bulan.
  3347.  
  3348. 772
  3349. 00:59:49,975 --> 00:59:51,725
  3350. Ini uangnya.
  3351.  
  3352. 773
  3353. 00:59:51,933 --> 00:59:53,433
  3354. Belajar dengan giat.
  3355.  
  3356. 774
  3357. 00:59:53,516 --> 00:59:55,016
  3358. Jangan khawatirkan aku sama sekali.
  3359.  
  3360. 775
  3361. 00:59:56,141 --> 00:59:57,683
  3362. Hei, hei.
  3363.  
  3364. 776
  3365. 00:59:57,766 --> 00:59:59,308
  3366. Lari, Urmila, lari.
  3367.  
  3368. 777
  3369. 00:59:59,391 --> 01:00:01,683
  3370. Pergi dari sini.
  3371. Menjalankan.
  3372.  
  3373. 778
  3374. 01:00:59,376 --> 01:01:00,960
  3375. Bolehkah saya masuk, Pak?
  3376.  
  3377. 779
  3378. 01:01:02,835 --> 01:01:03,751
  3379. Kamu boleh.
  3380.  
  3381. 780
  3382. 01:01:07,918 --> 01:01:10,626
  3383. Tolong bawa saya ke kelas Anda, Pak.
  3384.  
  3385. 781
  3386. 01:01:11,835 --> 01:01:13,043
  3387. Kelas penuh.
  3388.  
  3389. 782
  3390. 01:01:13,793 --> 01:01:15,626
  3391. Saya akan duduk di samping, di mana saja.
  3392.  
  3393. 783
  3394. 01:01:16,045 --> 01:01:17,668
  3395. Saya hanya satu tanda
  3396. di belakang ketiga puluh.
  3397.  
  3398. 784
  3399. 01:01:19,543 --> 01:01:20,585
  3400. Hanya satu tanda?
  3401.  
  3402. 785
  3403. 01:01:22,421 --> 01:01:24,376
  3404. Itu satu tanda yang sangat penting.
  3405.  
  3406. 786
  3407. 01:01:26,210 --> 01:01:29,793
  3408. Itu perbedaan antara
  3409. percobaan yang baik dan kemenangan.
  3410.  
  3411. 787
  3412. 01:01:31,210 --> 01:01:33,001
  3413. Ada ratusan ribu
  3414. yang kalah hanya dengan satu tanda.
  3415.  
  3416. 788
  3417. 01:01:34,501 --> 01:01:35,793
  3418. Dan sampai kamu mengerti
  3419. pentingnya satu tanda itu ...
  3420.  
  3421. 789
  3422. 01:01:35,876 --> 01:01:37,793
  3423. ... kamu tidak akan tahan a
  3424. kesempatan untuk masuk ke IIT.
  3425.  
  3426. 790
  3427. 01:01:45,835 --> 01:01:50,793
  3428. Jadi habiskan tahun ini untuk bekerja
  3429. keras dan kembali tahun depan.
  3430.  
  3431. 791
  3432. 01:01:51,793 --> 01:01:52,668
  3433. Baik?
  3434.  
  3435. 792
  3436. 01:01:54,751 --> 01:01:55,876
  3437. Pergi sekarang.
  3438.  
  3439. 793
  3440. 01:02:09,168 --> 01:02:10,168
  3441. Siapa namamu?
  3442.  
  3443. 794
  3444. 01:02:11,835 --> 01:02:12,793
  3445. Keshav.
  3446.  
  3447. 795
  3448. 01:02:13,501 --> 01:02:14,960
  3449. Kusum dari Baksar.
  3450.  
  3451. 796
  3452. 01:02:15,210 --> 01:02:16,585
  3453. Suresh dari Kotiya
  3454.  
  3455. 797
  3456. 01:02:16,668 --> 01:02:18,876
  3457. - Apa pekerjaan ayahmu?
  3458. - Dia mengendarai truk sampah.
  3459.  
  3460. 798
  3461. 01:02:18,960 --> 01:02:20,588
  3462. Dia adalah buruh di pabrik garam.
  3463.  
  3464. 799
  3465. 01:02:20,668 --> 01:02:21,835
  3466. Dia mengemudi.
  3467.  
  3468. 800
  3469. 01:02:22,501 --> 01:02:23,543
  3470. Apa yang akan Anda lakukan di IIT?
  3471.  
  3472. 801
  3473. 01:02:23,623 --> 01:02:25,210
  3474. Rekayasa Bioteknologi.
  3475.  
  3476. 802
  3477. 01:02:27,710 --> 01:02:28,835
  3478. Duduk.
  3479.  
  3480. 803
  3481. 01:02:29,626 --> 01:02:31,085
  3482. Ilmuwan Nuklir.
  3483.  
  3484. 804
  3485. 01:02:34,376 --> 01:02:35,251
  3486. Duduk.
  3487.  
  3488. 805
  3489. 01:02:37,418 --> 01:02:38,418
  3490. Munger, tuan.
  3491.  
  3492. 806
  3493. 01:02:38,585 --> 01:02:39,668
  3494. Itu cukup jauh.
  3495.  
  3496. 807
  3497. 01:02:39,835 --> 01:02:40,710
  3498. Kapan kamu meninggalkan rumah?
  3499.  
  3500. 808
  3501. 01:02:40,793 --> 01:02:41,960
  3502. Dua hari yang lalu.
  3503.  
  3504. 809
  3505. 01:02:42,918 --> 01:02:43,960
  3506. Apakah kamu sudah makan?
  3507.  
  3508. 810
  3509. 01:02:44,210 --> 01:02:45,626
  3510. Saya makan ketika saya meninggalkan rumah.
  3511.  
  3512. 811
  3513. 01:02:47,335 --> 01:02:48,876
  3514. Nama saya Fugga.
  3515. Saya dari Baliya.
  3516.  
  3517. 812
  3518. 01:02:49,585 --> 01:02:52,243
  3519. Dan itu aku, Fugga Kumar.
  3520.  
  3521. 813
  3522. 01:02:53,126 --> 01:02:54,418
  3523. Saya sangat ingin belajar
  3524. bahwa saya baru saja lari dari rumah
  3525.  
  3526. 814
  3527. 01:02:54,501 --> 01:02:56,168
  3528. dan datang ke kelas Anand Sir.
  3529.  
  3530. 815
  3531. 01:02:57,043 --> 01:02:58,043
  3532. Bagaimana Anda bisa sampai ke Patna?
  3533.  
  3534. 816
  3535. 01:02:58,293 --> 01:03:01,960
  3536. Saya mencuri milik tetangga
  3537. ayam dan menjualnya dan sampai di sini.
  3538.  
  3539. 817
  3540. 01:03:05,835 --> 01:03:06,835
  3541. Duduk.
  3542.  
  3543. 818
  3544. 01:03:09,168 --> 01:03:10,876
  3545. - Apa kabar?
  3546. - Bagus
  3547.  
  3548. 819
  3549. 01:03:15,835 --> 01:03:16,876
  3550. Apa yang ada di dompet?
  3551.  
  3552. 820
  3553. 01:03:17,960 --> 01:03:20,126
  3554. - Tidak ada.
  3555. - Mengapa menyimpan dompet kosong?
  3556.  
  3557. 821
  3558. 01:03:20,418 --> 01:03:21,793
  3559. Untuk saat aku punya
  3560. sesuatu untuk dimasukkan ke dalamnya.
  3561.  
  3562. 822
  3563. 01:03:24,335 --> 01:03:25,251
  3564. Duduk.
  3565.  
  3566. 823
  3567. 01:03:29,001 --> 01:03:30,126
  3568. Siapa namamu?
  3569.  
  3570. 824
  3571. 01:03:30,293 --> 01:03:31,126
  3572. Kishore.
  3573.  
  3574. 825
  3575. 01:03:31,293 --> 01:03:33,043
  3576. Apa yang kamu lakukan
  3577. sebelum kamu datang ke sini?
  3578.  
  3579. 826
  3580. 01:03:33,251 --> 01:03:35,210
  3581. Bekerja di pabrik semen.
  3582.  
  3583. 827
  3584. 01:03:35,626 --> 01:03:36,668
  3585. Kapan kamu belajar?
  3586.  
  3587. 828
  3588. 01:03:36,876 --> 01:03:39,501
  3589. Sebelum pagi
  3590. bergeser dan di malam hari.
  3591.  
  3592. 829
  3593. 01:03:41,210 --> 01:03:42,460
  3594. Dan kau?
  3595.  
  3596. 830
  3597. 01:03:42,835 --> 01:03:45,293
  3598. Penjaga malam.
  3599. Dan kemudian saya akan belajar.
  3600.  
  3601. 831
  3602. 01:03:46,835 --> 01:03:47,960
  3603. Berapa usia kamu?
  3604.  
  3605. 832
  3606. 01:03:48,210 --> 01:03:49,168
  3607. Delapan belas.
  3608.  
  3609. 833
  3610. 01:03:50,001 --> 01:03:51,626
  3611. Anda tidak terlihat berusia delapan belas tahun.
  3612.  
  3613. 834
  3614. 01:03:51,876 --> 01:03:53,835
  3615. Saya makan sekali setiap dua hari.
  3616.  
  3617. 835
  3618. 01:03:53,915 --> 01:03:55,418
  3619. Beri aku kesempatan untuk menyusul.
  3620.  
  3621. 836
  3622. 01:03:57,168 --> 01:03:58,210
  3623. Benar, duduk.
  3624.  
  3625. 837
  3626. 01:04:00,418 --> 01:04:01,460
  3627. Jadi sekarang, biarkan aku melihat ...
  3628.  
  3629. 838
  3630. 01:04:01,543 --> 01:04:04,043
  3631. Apakah ada yang tahu kecepatan cahaya?
  3632.  
  3633. 839
  3634. 01:04:04,376 --> 01:04:05,168
  3635. Bolehkah saya pak?
  3636.  
  3637. 840
  3638. 01:04:05,251 --> 01:04:07,376
  3639. Sama seperti kecepatan kegelapan.
  3640.  
  3641. 841
  3642. 01:04:08,751 --> 01:04:09,751
  3643. Lallanji
  3644.  
  3645. 842
  3646. 01:04:11,043 --> 01:04:12,043
  3647. Halo
  3648.  
  3649. 843
  3650. 01:04:12,418 --> 01:04:14,585
  3651. Halo, Halo, Anandbabu.
  3652.  
  3653. 844
  3654. 01:04:14,835 --> 01:04:16,963
  3655. Apakah saya melakukan sesuatu yang menyinggung perasaan Anda?
  3656.  
  3657. 845
  3658. 01:04:17,043 --> 01:04:18,543
  3659. Anda bahkan tidak menelepon.
  3660.  
  3661. 846
  3662. 01:04:19,586 --> 01:04:21,338
  3663. Hai anak-anak.
  3664.  
  3665. 847
  3666. 01:04:21,418 --> 01:04:25,085
  3667. Saya Lallan Singh,
  3668. teman gurumu.
  3669.  
  3670. 848
  3671. 01:04:26,543 --> 01:04:28,251
  3672. Lihat apa yang aku punya untukmu.
  3673.  
  3674. 849
  3675. 01:04:28,918 --> 01:04:30,001
  3676. Sini.
  3677.  
  3678. 850
  3679. 01:04:31,376 --> 01:04:34,380
  3680. Ayo, ambil satu,
  3681. Jadi, Anda sudah memulai Institut Anda sendiri.
  3682.  
  3683. 851
  3684. 01:04:34,460 --> 01:04:37,460
  3685. Itu hanya sebuah usaha.
  3686.  
  3687. 852
  3688. 01:04:38,751 --> 01:04:43,168
  3689. Bagus, bagus, menghasilkan publisitas yang baik.
  3690.  
  3691. 853
  3692. 01:04:43,460 --> 01:04:44,626
  3693. Pengajaran gratis.
  3694.  
  3695. 854
  3696. 01:04:44,878 --> 01:04:48,543
  3697. Jika Anda memberi tahu saya, saya akan membuka
  3698. itu sebagai karya sosial dari Excellence Coaching.
  3699.  
  3700. 855
  3701. 01:04:52,460 --> 01:04:54,043
  3702. Sekarang jangan khawatir tentang ini.
  3703.  
  3704. 856
  3705. 01:04:54,126 --> 01:04:56,835
  3706. Saya akan merawat mereka.
  3707. Anda kembali ke tempat asal Anda.
  3708.  
  3709. 857
  3710. 01:04:59,251 --> 01:05:00,835
  3711. Tidak, saya tidak akan kembali.
  3712.  
  3713. 858
  3714. 01:05:03,626 --> 01:05:05,960
  3715. Anak-anak ini membutuhkanku.
  3716.  
  3717. 859
  3718. 01:05:19,001 --> 01:05:23,585
  3719. Saya dengar tabungan Anda sudah habis.
  3720.  
  3721. 860
  3722. 01:05:25,126 --> 01:05:27,835
  3723. Saya akan mengaturnya.
  3724.  
  3725. 861
  3726. 01:05:30,001 --> 01:05:31,210
  3727. Jangan khawatirkan aku.
  3728.  
  3729. 862
  3730. 01:05:31,418 --> 01:05:33,293
  3731. Bagaimana bisa aku tidak mengkhawatirkanmu?
  3732.  
  3733. 863
  3734. 01:05:34,543 --> 01:05:36,126
  3735. Saya adalah penolong yang baik.
  3736.  
  3737. 864
  3738. 01:05:38,093 --> 01:05:40,001
  3739. Apakah ini versimu?
  3740. dari revolusi sosial?
  3741.  
  3742. 865
  3743. 01:05:41,835 --> 01:05:44,710
  3744. Eksperimen ini pasti gagal.
  3745.  
  3746. 866
  3747. 01:05:44,793 --> 01:05:48,210
  3748. Dengan itu, Anda akan gagal dan Anda akan gagal
  3749. bawa semua anak ini bersamamu.
  3750.  
  3751. 867
  3752. 01:05:55,460 --> 01:05:56,710
  3753. Sudahlah.
  3754.  
  3755. 868
  3756. 01:05:58,501 --> 01:05:59,835
  3757. Mari kita lakukan satu hal.
  3758.  
  3759. 869
  3760. 01:06:00,918 --> 01:06:02,210
  3761. Kembalikan tempatmu.
  3762.  
  3763. 870
  3764. 01:06:03,376 --> 01:06:04,793
  3765. Saya akan gandakan gaji Anda.
  3766.  
  3767. 871
  3768. 01:06:05,251 --> 01:06:07,001
  3769. Seorang guru premium harus
  3770. tidak membuang waktu.
  3771.  
  3772. 872
  3773. 01:06:07,960 --> 01:06:11,585
  3774. Seorang guru premium harus
  3775. ajarkan anak-anak premium.
  3776.  
  3777. 873
  3778. 01:06:12,251 --> 01:06:14,043
  3779. Kami akan menemukan asisten yang baik
  3780. guru untuk mengambil alih kelas ini.
  3781.  
  3782. 874
  3783. 01:06:15,085 --> 01:06:16,460
  3784. Siapa yang bilang ini?
  3785.  
  3786. 875
  3787. 01:06:17,668 --> 01:06:20,626
  3788. Di mana ini ditulis?
  3789.  
  3790. 876
  3791. 01:06:21,835 --> 01:06:22,931
  3792. Raaj purano.
  3793.  
  3794. 877
  3795. 01:06:24,876 --> 01:06:26,200
  3796. Dalam kisah semua kisah itu,
  3797. Mahabharata.
  3798.  
  3799. 878
  3800. 01:06:28,600 --> 01:06:34,168
  3801. Butuh kingmaker
  3802. untuk melatih seorang raja.
  3803.  
  3804. 879
  3805. 01:06:40,835 --> 01:06:44,001
  3806. Tidak ada yang memasukkan kuda lumpuh ke Derby.
  3807.  
  3808. 880
  3809. 01:06:45,830 --> 01:06:48,168
  3810. Mereka berdiri di luar
  3811. stasiun kereta api dan berikan anak-anak
  3812.  
  3813. 881
  3814. 01:06:48,251 --> 01:06:50,168
  3815. naik untuk dua rupee lemparan.
  3816.  
  3817. 882
  3818. 01:06:53,835 --> 01:06:54,835
  3819. Kamu melihat?
  3820.  
  3821. 883
  3822. 01:07:00,918 --> 01:07:02,876
  3823. Lalu biarkan itu menjadi sebuah perlombaan.
  3824.  
  3825. 884
  3826. 01:07:06,168 --> 01:07:08,049
  3827. Mari ku tunjukkan
  3828.  
  3829. 885
  3830. 01:07:10,598 --> 01:07:12,501
  3831. ... bahwa kuda lumpuh
  3832. di luar stasiun ...
  3833.  
  3834. 886
  3835. 01:07:16,678 --> 01:07:18,118
  3836. ... menangkan Derby.
  3837.  
  3838. 887
  3839. 01:07:31,126 --> 01:07:32,626
  3840. Aku membuatmu
  3841.  
  3842. 888
  3843. 01:07:34,835 --> 01:07:36,626
  3844. Aku akan menghancurkanmu.
  3845.  
  3846. 889
  3847. 01:07:47,159 --> 01:07:48,751
  3848. Pulanglah, Lallanji.
  3849.  
  3850. 890
  3851. 01:07:50,710 --> 01:07:52,793
  3852. Badai mengancam.
  3853.  
  3854. 891
  3855. 01:08:06,210 --> 01:08:11,085
  3856. Dan anggaplah eksperimen Anda berhasil
  3857.  
  3858. 892
  3859. 01:08:12,751 --> 01:08:15,835
  3860. dan satu atau dua dari ini pergi ke IIT?
  3861.  
  3862. 893
  3863. 01:08:17,251 --> 01:08:19,126
  3864. Apa yang akan terjadi pada yang lain?
  3865.  
  3866. 894
  3867. 01:08:21,826 --> 01:08:27,919
  3868. Kembali ke saluran air dan
  3869. kotoran dan kegelapan?
  3870.  
  3871. 895
  3872. 01:08:42,807 --> 01:08:50,902
  3873. Kembali ke saluran air dan
  3874. tanah dan kegelapan?
  3875.  
  3876. 896
  3877. 01:08:53,418 --> 01:08:54,876
  3878. Kemana kamu pergi?
  3879.  
  3880. 897
  3881. 01:08:55,086 --> 01:08:56,667
  3882. Setidaknya makan malammu!
  3883.  
  3884. 898
  3885. 01:09:15,337 --> 01:09:16,460
  3886. Suresh,
  3887.  
  3888. 899
  3889. 01:09:20,501 --> 01:09:21,626
  3890. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3891.  
  3892. 900
  3893. 01:09:31,085 --> 01:09:32,043
  3894. Apa yang salah?
  3895.  
  3896. 901
  3897. 01:09:34,710 --> 01:09:35,793
  3898. Apakah kamu takut?
  3899.  
  3900. 902
  3901. 01:09:44,668 --> 01:09:45,835
  3902. Takut?
  3903.  
  3904. 903
  3905. 01:09:52,147 --> 01:09:53,835
  3906. Apa yang kamu takutkan?
  3907.  
  3908. 904
  3909. 01:09:57,835 --> 01:09:59,126
  3910. Apa yang kamu takutkan?
  3911.  
  3912. 905
  3913. 01:10:01,960 --> 01:10:04,085
  3914. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3915.  
  3916. 906
  3917. 01:10:05,168 --> 01:10:06,418
  3918. Apa pun?
  3919.  
  3920. 907
  3921. 01:10:07,543 --> 01:10:09,251
  3922. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3923.  
  3924. 908
  3925. 01:10:09,835 --> 01:10:11,456
  3926. Apa yang kamu punya?
  3927.  
  3928. 909
  3929. 01:10:12,250 --> 01:10:13,751
  3930. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3931.  
  3932. 910
  3933. 01:10:16,122 --> 01:10:17,210
  3934. Lalu mengapa kamu takut?
  3935.  
  3936. 911
  3937. 01:10:21,750 --> 01:10:25,210
  3938. Jadi Anda akan lapar, lelah, sakit.
  3939. Apa itu?
  3940.  
  3941. 912
  3942. 01:10:26,251 --> 01:10:27,251
  3943. Apa yang akan terjadi?
  3944.  
  3945. 913
  3946. 01:10:29,293 --> 01:10:30,668
  3947. Apakah kamu akan mati?
  3948.  
  3949. 914
  3950. 01:10:33,251 --> 01:10:37,003
  3951. Anda mati pada hari Anda
  3952. lahir di rumah kemiskinan.
  3953.  
  3954. 915
  3955. 01:10:37,755 --> 01:10:38,918
  3956. Hari itu juga.
  3957.  
  3958. 916
  3959. 01:10:46,918 --> 01:10:51,451
  3960. Orang kaya membangun yang indah
  3961. jalan untuk diri mereka sendiri.
  3962.  
  3963. 917
  3964. 01:10:54,506 --> 01:10:57,960
  3965. Mereka meninggalkan jalan kita
  3966. penuh dengan lubang besar.
  3967.  
  3968. 918
  3969. 01:11:00,040 --> 01:11:02,793
  3970. Tapi itu kesalahan yang mereka buat.
  3971.  
  3972. 919
  3973. 01:11:05,918 --> 01:11:08,686
  3974. Mereka mengajari kita bagaimana caranya
  3975. melompati lubang-lubang itu.
  3976.  
  3977. 920
  3978. 01:11:12,159 --> 01:11:13,662
  3979. Ketika saatnya tiba Anda akan melihat ...
  3980.  
  3981. 921
  3982. 01:11:16,460 --> 01:11:19,918
  3983. ... lompatan tertinggi,
  3984. terjauh...
  3985.  
  3986. 922
  3987. 01:11:20,585 --> 01:11:24,107
  3988. Lompatan terpanjang akan menjadi milik kita.
  3989.  
  3990. 923
  3991. 01:11:24,368 --> 01:11:26,944
  3992. - Kami akan melompat!
  3993. - Belajar adalah perisai keberuntungan Anda
  3994.  
  3995. 924
  3996. 01:11:27,024 --> 01:11:28,838
  3997. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  3998.  
  3999. 925
  4000. 01:11:28,918 --> 01:11:29,875
  4001. Kami akan melompat!
  4002.  
  4003. 926
  4004. 01:11:29,955 --> 01:11:31,838
  4005. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  4006.  
  4007. 927
  4008. 01:11:31,918 --> 01:11:34,903
  4009. - Kami akan melompat!
  4010. - Belajar: keadilan datang dari pembelajaran.
  4011.  
  4012. 928
  4013. 01:11:34,983 --> 01:11:37,303
  4014. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  4015.  
  4016. 929
  4017. 01:11:37,383 --> 01:11:40,366
  4018. - Semua kebahagiaan manusia terkait dengan pembelajaran.
  4019. - Ilmuwan nuklir.
  4020.  
  4021. 930
  4022. 01:11:41,960 --> 01:11:43,043
  4023. Arsitek kelautan.
  4024.  
  4025. 931
  4026. 01:11:44,500 --> 01:11:45,376
  4027. Kamu?
  4028.  
  4029. 932
  4030. 01:11:46,168 --> 01:11:47,259
  4031. NASA.
  4032.  
  4033. 933
  4034. 01:11:49,543 --> 01:11:50,835
  4035. Siapa yang akan melompat?
  4036.  
  4037. 934
  4038. 01:11:51,838 --> 01:11:53,293
  4039. Insinyur biotek.
  4040.  
  4041. 935
  4042. 01:11:53,587 --> 01:11:54,835
  4043. Insinyur mekanik.
  4044.  
  4045. 936
  4046. 01:11:55,963 --> 01:11:57,460
  4047. Siapa yang akan melompat?
  4048.  
  4049. 937
  4050. 01:11:58,335 --> 01:11:59,418
  4051. Siapa yang akan?
  4052.  
  4053. 938
  4054. 01:12:00,126 --> 01:12:01,251
  4055. Saya akan pak
  4056.  
  4057. 939
  4058. 01:12:05,171 --> 01:12:06,168
  4059. Saya akan melakukannya, tuan.
  4060.  
  4061. 940
  4062. 01:12:06,960 --> 01:12:08,043
  4063. Saya akan pak
  4064.  
  4065. 941
  4066. 01:12:08,460 --> 01:12:09,501
  4067. Saya akan pak
  4068.  
  4069. 942
  4070. 01:12:09,585 --> 01:12:10,835
  4071. Saya akan pak
  4072.  
  4073. 943
  4074. 01:12:11,001 --> 01:12:12,168
  4075. Saya akan pak
  4076.  
  4077. 944
  4078. 01:12:27,454 --> 01:12:29,918
  4079. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  4080.  
  4081. 945
  4082. 01:12:29,998 --> 01:12:32,606
  4083. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  4084.  
  4085. 946
  4086. 01:12:32,686 --> 01:12:34,942
  4087. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  4088.  
  4089. 947
  4090. 01:12:35,022 --> 01:12:37,630
  4091. Belajar: karena keadilan datang
  4092. mengalir dari pembelajaran.
  4093.  
  4094. 948
  4095. 01:12:37,710 --> 01:12:40,046
  4096. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  4097.  
  4098. 949
  4099. 01:12:40,126 --> 01:12:43,302
  4100. Semua kebahagiaan manusia
  4101. terikat dengan pembelajaran.
  4102.  
  4103. 950
  4104. 01:12:45,773 --> 01:12:47,023
  4105. Selama dua bulan sekarang,
  4106. kami sudah mendengar ini.
  4107.  
  4108. 951
  4109. 01:12:47,107 --> 01:12:49,148
  4110. Anand Sir akan kembali,
  4111. Anand Sir akan kembali.
  4112.  
  4113. 952
  4114. 01:12:49,815 --> 01:12:50,773
  4115. Beri kami tanggal.
  4116.  
  4117. 953
  4118. 01:12:50,857 --> 01:12:52,398
  4119. Kapan dia diharapkan?
  4120.  
  4121. 954
  4122. 01:12:52,690 --> 01:12:54,107
  4123. Kami memberi Anda satu juta rupee.
  4124.  
  4125. 955
  4126. 01:12:54,607 --> 01:12:56,398
  4127. Kami memberi Anda satu juta
  4128. setengah untuk jaminan tambahan.
  4129.  
  4130. 956
  4131. 01:12:56,648 --> 01:12:59,940
  4132. Saya yakinkan Anda, kami memiliki beberapa-
  4133. guru kelas di Kelas Keunggulan.
  4134.  
  4135. 957
  4136. 01:13:00,023 --> 01:13:01,690
  4137. Kenapa kamu begitu khawatir?
  4138.  
  4139. 958
  4140. 01:13:01,773 --> 01:13:04,690
  4141. Itu nama Anand
  4142. yang membawa kami ke sini.
  4143.  
  4144. 959
  4145. 01:13:05,607 --> 01:13:08,857
  4146. Sekarang beritahu kami langsung:
  4147. Kapan dia kembali?
  4148.  
  4149. 960
  4150. 01:13:09,131 --> 01:13:12,773
  4151. Bawa dia kembali atau dapatkan
  4152. anak-anak kita ke pusatnya.
  4153.  
  4154. 961
  4155. 01:13:13,398 --> 01:13:14,690
  4156. Kita tidak bisa masuk.
  4157.  
  4158. 962
  4159. 01:13:16,023 --> 01:13:17,690
  4160. Dia hanya akan mengajar anak-anak miskin.
  4161.  
  4162. 963
  4163. 01:13:17,898 --> 01:13:23,482
  4164. Dan jika anak-anak kita tidak masuk,
  4165. Anda akan berakhir miskin.
  4166.  
  4167. 964
  4168. 01:13:24,023 --> 01:13:29,440
  4169. Kami bukan satu-satunya
  4170. orang tua yang berpikiran seperti ini.
  4171.  
  4172. 965
  4173. 01:13:40,075 --> 01:13:40,991
  4174. Apa yang kamu pikirkan?
  4175.  
  4176. 966
  4177. 01:13:44,690 --> 01:13:47,357
  4178. Saya mengambilnya dari jendela
  4179. jalan dan mengangkatnya ke bintang-bintang.
  4180.  
  4181. 967
  4182. 01:13:49,857 --> 01:13:52,065
  4183. Saya menaruh cangkirnya di atas penimbunan.
  4184.  
  4185. 968
  4186. 01:13:53,732 --> 01:13:55,648
  4187. Dan sekarang dia bersaing dengan saya!
  4188.  
  4189. 969
  4190. 01:13:59,857 --> 01:14:01,940
  4191. Pembayarannya tertunda, kan?
  4192. Hentikan mereka.
  4193.  
  4194. 970
  4195. 01:14:02,898 --> 01:14:04,357
  4196. Mari kita lihat betapa sulitnya dia.
  4197.  
  4198. 971
  4199. 01:14:06,523 --> 01:14:08,732
  4200. Di sana Lallanji bersiap untuk perang
  4201.  
  4202. 972
  4203. 01:14:09,648 --> 01:14:11,857
  4204. Dan kami sedang bersiap
  4205. untuk pemeriksaan kami.
  4206.  
  4207. 973
  4208. 01:14:12,023 --> 01:14:12,982
  4209. Anak-anak, kepala!
  4210.  
  4211. 974
  4212. 01:14:15,357 --> 01:14:17,773
  4213. Kami sedikit kekurangan buku.
  4214.  
  4215. 975
  4216. 01:14:18,398 --> 01:14:19,148
  4217. Kami akan mendapatkan lebih banyak.
  4218.  
  4219. 976
  4220. 01:14:19,357 --> 01:14:20,523
  4221. Di mana semua orang?
  4222.  
  4223. 977
  4224. 01:14:20,732 --> 01:14:21,648
  4225. Anand telah datang.
  4226.  
  4227. 978
  4228. 01:14:21,773 --> 01:14:24,565
  4229. Pergi, pergi, dia memanggilmu.
  4230.  
  4231. 979
  4232. 01:14:31,482 --> 01:14:33,940
  4233. Anda masing-masing mengguncang semua orang
  4234. tangan dan perkenalkan diri Anda.
  4235.  
  4236. 980
  4237. 01:14:35,857 --> 01:14:38,315
  4238. Lekaslah.
  4239. Anda hanya punya sepuluh detik.
  4240.  
  4241. 981
  4242. 01:14:45,815 --> 01:14:46,690
  4243. Berhenti
  4244.  
  4245. 982
  4246. 01:14:46,857 --> 01:14:48,648
  4247. - Cukup.
  4248. - Baiklah baiklah.
  4249.  
  4250. 983
  4251. 01:14:48,690 --> 01:14:49,648
  4252. Apakah Pak mengatakan sesuatu?
  4253.  
  4254. 984
  4255. 01:14:49,690 --> 01:14:51,065
  4256. Sekarang beri tahu saya berapa banyak
  4257. jabat tangan terjadi.
  4258.  
  4259. 985
  4260. 01:14:51,440 --> 01:14:52,648
  4261. 30X30
  4262.  
  4263. 986
  4264. 01:14:52,690 --> 01:14:53,607
  4265. Pak 900.
  4266.  
  4267. 987
  4268. 01:14:54,565 --> 01:14:55,690
  4269. Salah.
  4270.  
  4271. 988
  4272. 01:14:56,648 --> 01:14:58,440
  4273. Tuan?
  4274.  
  4275. 989
  4276. 01:14:58,523 --> 01:14:59,482
  4277. 30X29.
  4278.  
  4279. 990
  4280. 01:14:59,648 --> 01:15:00,857
  4281. Seseorang tidak berjabat tangan dengan dirinya sendiri.
  4282.  
  4283. 991
  4284. 01:15:01,565 --> 01:15:02,607
  4285. Salah.
  4286.  
  4287. 992
  4288. 01:15:06,523 --> 01:15:07,690
  4289. Delapan bulan.
  4290.  
  4291. 993
  4292. 01:15:09,440 --> 01:15:16,065
  4293. Kami memiliki delapan bulan untuk pemeriksaan
  4294. dan kami memiliki pekerjaan dua belas bulan untuk dilakukan.
  4295.  
  4296. 994
  4297. 01:15:17,398 --> 01:15:18,565
  4298. Bagaimana kamu akan melakukannya?
  4299.  
  4300. 995
  4301. 01:15:21,982 --> 01:15:25,273
  4302. Mulai sekarang hingga pemeriksaan,
  4303. Anda harus mencari pelajaran dalam segala hal,
  4304.  
  4305. 996
  4306. 01:15:26,148 --> 01:15:27,898
  4307. mencari kimia kehidupan,
  4308.  
  4309. 997
  4310. 01:15:27,982 --> 01:15:30,107
  4311. tanyakan prinsip-prinsip fisika apa
  4312. buat kipas berputar,
  4313.  
  4314. 998
  4315. 01:15:31,315 --> 01:15:33,065
  4316. Tanyakan bagaimana burung terbang?
  4317.  
  4318. 999
  4319. 01:15:34,023 --> 01:15:36,065
  4320. Tanyakan pada petir mengapa itu menyerang.
  4321.  
  4322. 1000
  4323. 01:15:36,148 --> 01:15:37,607
  4324. Tanya tanpa henti.
  4325.  
  4326. 1001
  4327. 01:15:37,690 --> 01:15:39,440
  4328. Ajukan pertanyaan, dapatkan jawabannya.
  4329.  
  4330. 1002
  4331. 01:15:40,023 --> 01:15:41,690
  4332. Kemudian ajukan pertanyaan tentang
  4333. pertanyaan-pertanyaan. Delapan bulan.
  4334.  
  4335. 1003
  4336. 01:15:42,857 --> 01:15:44,357
  4337. Ini adalah penyakit.
  4338.  
  4339. 1004
  4340. 01:15:48,815 --> 01:15:49,940
  4341. Dapatkan ke akar penyebabnya.
  4342.  
  4343. 1005
  4344. 01:15:50,482 --> 01:15:53,440
  4345. Dia hanya seorang guru.
  4346. Saya akan menanganinya.
  4347.  
  4348. 1006
  4349. 01:16:06,398 --> 01:16:08,023
  4350. Halo, ini Anand Kumar.
  4351.  
  4352. 1007
  4353. 01:16:08,107 --> 01:16:14,690
  4354. Lihat, kamu seorang guru
  4355. jadi saya tidak bisa menggunakan bahasa kotor.
  4356.  
  4357. 1008
  4358. 01:16:15,107 --> 01:16:19,482
  4359. Silakan pilih sumpah serapah yang berair
  4360.  
  4361. 1009
  4362. 01:16:19,565 --> 01:16:21,648
  4363. dan anggap aku meludahimu.
  4364.  
  4365. 1010
  4366. 01:16:22,357 --> 01:16:23,148
  4367. Berlangsung.
  4368.  
  4369. 1011
  4370. 01:16:23,648 --> 01:16:25,690
  4371. Saya butuh dua puluh lakh.
  4372. Kirim uang.
  4373.  
  4374. 1012
  4375. 01:16:27,065 --> 01:16:28,357
  4376. Saya tidak memilikinya.
  4377.  
  4378. 1013
  4379. 01:16:28,607 --> 01:16:32,523
  4380. Jika bisnis tidak menghasilkan uang,
  4381. tutup itu.
  4382.  
  4383. 1014
  4384. 01:16:32,732 --> 01:16:35,023
  4385. Jika saya tidak mematikan, apa yang akan Anda lakukan?
  4386. Bunuh aku?
  4387.  
  4388. 1015
  4389. 01:16:35,273 --> 01:16:36,732
  4390. Aku harus.
  4391.  
  4392. 1016
  4393. 01:16:38,357 --> 01:16:41,482
  4394. Anda merusak pasar.
  4395.  
  4396. 1017
  4397. 01:16:41,607 --> 01:16:43,982
  4398. Anda bajingan,
  4399. beraninya kamu mengancam saudaraku?
  4400.  
  4401. 1018
  4402. 01:16:44,273 --> 01:16:45,690
  4403. Saya akan datang ke Anda
  4404. rumah dan bunuh kamu di sana.
  4405.  
  4406. 1019
  4407. 01:16:45,815 --> 01:16:47,690
  4408. Kenapa kamu mendapatkan
  4409. begitu panas dan peduli?
  4410.  
  4411. 1020
  4412. 01:16:48,357 --> 01:16:50,732
  4413. - Dia ...
  4414. - Saya berbicara dengannya, bukan?
  4415.  
  4416. 1021
  4417. 01:16:51,898 --> 01:16:53,523
  4418. Jangan sampai kesal.
  4419.  
  4420. 1022
  4421. 01:16:57,898 --> 01:17:02,065
  4422. Dengar, aku tidak akan membayar
  4423. dan aku juga tidak akan menutup kelas.
  4424.  
  4425. 1023
  4426. 01:17:03,065 --> 01:17:05,357
  4427. Sekarang lakukan apa yang kamu mau.
  4428.  
  4429. 1024
  4430. 01:17:07,815 --> 01:17:10,773
  4431. Dan istilah ke-n adalah negatif 1 oleh 37268
  4432.  
  4433. 1025
  4434. 01:17:10,857 --> 01:17:15,107
  4435. Orang-orang bertanya apa yang istimewa
  4436. tentang gaya mengajar Anand Pak.
  4437.  
  4438. 1026
  4439. 01:17:16,440 --> 01:17:19,815
  4440. Tetapi mengajar bukanlah keahliannya;
  4441. sihir itu.
  4442.  
  4443. 1027
  4444. 01:17:20,732 --> 01:17:21,690
  4445. Dia akan bilang:
  4446.  
  4447. 1028
  4448. 01:17:21,732 --> 01:17:23,523
  4449. Jangan langsung menulis.
  4450.  
  4451. 1029
  4452. 01:17:25,982 --> 01:17:27,565
  4453. Pertama-tama biarkan senyum muncul di dalam dirimu.
  4454.  
  4455. 1030
  4456. 01:17:30,690 --> 01:17:32,690
  4457. Kemudian gunakan kepala Anda untuk membuat formula
  4458.  
  4459. 1031
  4460. 01:17:36,107 --> 01:17:37,565
  4461. Apakah kamu melihatnya?
  4462.  
  4463. 1032
  4464. 01:17:42,815 --> 01:17:44,940
  4465. Dan dia datang untuk menjalankan ...
  4466.  
  4467. 1033
  4468. 01:17:45,523 --> 01:17:49,690
  4469. Jika Shoaib Akhtar mangkuk
  4470. dengan kecepatan 143 mil per jam
  4471.  
  4472. 1034
  4473. 01:17:49,815 --> 01:17:51,690
  4474. dan batasnya adalah 63 meter
  4475.  
  4476. 1035
  4477. 01:17:52,065 --> 01:17:55,898
  4478. berapa banyak kekuatan harus
  4479. Tendulkar berlaku untuk memukul enam?
  4480.  
  4481. 1036
  4482. 01:17:56,690 --> 01:17:57,690
  4483. Berpikir.
  4484.  
  4485. 1037
  4486. 01:17:58,857 --> 01:18:01,523
  4487. Ayam yang dicuri Fugga?
  4488.  
  4489. 1038
  4490. 01:18:01,607 --> 01:18:02,732
  4491. Ya pak?
  4492.  
  4493. 1039
  4494. 01:18:02,898 --> 01:18:07,690
  4495. Bagaimana jika dia
  4496. untuk meletakkan telur untuk Fugga.
  4497.  
  4498. 1040
  4499. 01:18:09,357 --> 01:18:10,148
  4500. Apakah kamu melihatnya?
  4501.  
  4502. 1041
  4503. 01:18:15,357 --> 01:18:16,690
  4504. Tidak?
  4505.  
  4506. 1042
  4507. 01:18:19,565 --> 01:18:21,857
  4508. Dan dua untuk Kishore.
  4509.  
  4510. 1043
  4511. 01:18:22,982 --> 01:18:24,982
  4512. Dan empat untuk Kusum.
  4513.  
  4514. 1044
  4515. 01:18:25,607 --> 01:18:27,273
  4516. Dan delapan untuk Aazan ...
  4517.  
  4518. 1045
  4519. 01:18:27,523 --> 01:18:33,357
  4520. Dan seterusnya dan seterusnya ...
  4521.  
  4522. 1046
  4523. 01:18:33,440 --> 01:18:37,898
  4524. ... berapa banyak telur yang akan didapat Urmila?
  4525.  
  4526. 1047
  4527. 01:18:39,232 --> 01:18:42,523
  4528. Jika kereta bepergian
  4529. pada 120 mph dan satu per satu,
  4530.  
  4531. 1048
  4532. 01:18:42,607 --> 01:18:46,107
  4533. kami merobohkan kompartemen darinya,
  4534. pada kecepatan berapa mesin akan melaju?
  4535.  
  4536. 1049
  4537. 01:18:57,607 --> 01:19:01,065
  4538. Ketika sebuah pertanyaan membuat Anda jengkel,
  4539.  
  4540. 1050
  4541. 01:19:01,148 --> 01:19:04,732
  4542. Ketika sebuah pertanyaan membingungkan Anda,
  4543.  
  4544. 1051
  4545. 01:19:04,898 --> 01:19:08,357
  4546. Pisahkan rambut jika Anda harus
  4547.  
  4548. 1052
  4549. 01:19:08,607 --> 01:19:11,940
  4550. Tapi menggilingnya menjadi debu.
  4551.  
  4552. 1053
  4553. 01:19:12,023 --> 01:19:15,690
  4554. Tanpa pertanyaan,
  4555. hidup kita akan gelap.
  4556.  
  4557. 1054
  4558. 01:19:15,898 --> 01:19:20,898
  4559. Seperti bola lampu menyala,
  4560. itu tanda tanya.
  4561.  
  4562. 1055
  4563. 01:19:22,565 --> 01:19:25,107
  4564. Itu tanda tanya.
  4565.  
  4566. 1056
  4567. 01:19:26,148 --> 01:19:27,815
  4568. Itu tanda tanya.
  4569.  
  4570. 1057
  4571. 01:19:29,613 --> 01:19:32,405
  4572. Awan melayang di atas kami di ketinggian tempat
  4573. suhunya minus 35 derajat.
  4574.  
  4575. 1058
  4576. 01:19:32,488 --> 01:19:33,530
  4577. Mengapa awan tidak membeku?
  4578.  
  4579. 1059
  4580. 01:19:36,988 --> 01:19:40,301
  4581. Jika Anda menggandakan radius botol ini,
  4582. berapa banyak susu yang akan mengalir?
  4583.  
  4584. 1060
  4585. 01:19:41,634 --> 01:19:44,884
  4586. Jangan anggap remeh
  4587. karena ada dalam buku.
  4588.  
  4589. 1061
  4590. 01:19:45,059 --> 01:19:48,476
  4591. Dunia sedang menunggu
  4592. bagi Anda untuk mengambil tampilan baru.
  4593.  
  4594. 1062
  4595. 01:19:48,960 --> 01:19:52,126
  4596. Hidup jadi menyenangkan saat
  4597. Anda menantang yang diberikan.
  4598.  
  4599. 1063
  4600. 01:19:52,184 --> 01:19:55,934
  4601. ... lakukan yang Mustahil.
  4602.  
  4603. 1064
  4604. 01:19:56,267 --> 01:19:59,517
  4605. Ketika Anda mengajar
  4606. guru satu atau dua hal
  4607.  
  4608. 1065
  4609. 01:20:00,101 --> 01:20:03,351
  4610. Ketika mereka mengatakan Anda tidak bisa
  4611. dan Anda menunjukkan kepada mereka bahwa Anda melakukannya.
  4612.  
  4613. 1066
  4614. 01:20:03,809 --> 01:20:10,309
  4615. Ketika Anda mengubah mereka
  4616. 'mengapa' menjadi 'mengapa tidak'?
  4617.  
  4618. 1067
  4619. 01:20:10,476 --> 01:20:14,267
  4620. Saat otakmu menyala
  4621. dengan percikan petir
  4622.  
  4623. 1068
  4624. 01:20:14,601 --> 01:20:19,267
  4625. Dan Anda menjadi tanda tanya hidup.
  4626.  
  4627. 1069
  4628. 01:20:21,142 --> 01:20:23,559
  4629. Itu tanda tanya.
  4630.  
  4631. 1070
  4632. 01:20:24,809 --> 01:20:26,559
  4633. Itu tanda tanya.
  4634.  
  4635. 1071
  4636. 01:20:27,184 --> 01:20:30,392
  4637. Tendulkar harus melakukannya
  4638. pukul dengan 10.513 Newton.
  4639.  
  4640. 1072
  4641. 01:20:30,476 --> 01:20:34,142
  4642. Kecepatan mesin tidak akan berubah.
  4643.  
  4644. 1073
  4645. 01:20:34,184 --> 01:20:36,601
  4646. Empat kali lebih banyak susu.
  4647.  
  4648. 1074
  4649. 01:20:36,892 --> 01:20:40,142
  4650. 53,68,70.912 telur
  4651.  
  4652. 1075
  4653. 01:20:40,184 --> 01:20:42,267
  4654. Tidak satu pun dari mereka yang kalah harus lulus.
  4655.  
  4656. 1076
  4657. 01:20:43,517 --> 01:20:44,926
  4658. Merusak namanya.
  4659.  
  4660. 1077
  4661. 01:20:45,142 --> 01:20:46,352
  4662. Pergi kirim ke koran.
  4663.  
  4664. 1078
  4665. 01:20:46,434 --> 01:20:47,392
  4666. Ajukan keluhan polisi.
  4667.  
  4668. 1079
  4669. 01:20:47,476 --> 01:20:48,476
  4670. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  4671.  
  4672. 1080
  4673. 01:20:48,559 --> 01:20:50,434
  4674. Tutup tengah itu.
  4675.  
  4676. 1081
  4677. 01:20:51,142 --> 01:20:53,101
  4678. Kami akan memutus aliran listriknya.
  4679.  
  4680. 1082
  4681. 01:20:53,434 --> 01:20:54,392
  4682. Ayo, lakukan, Potong kabel itu.
  4683.  
  4684. 1083
  4685. 01:20:56,267 --> 01:20:58,559
  4686. Listriknya gagal.
  4687.  
  4688. 1084
  4689. 01:21:00,184 --> 01:21:02,184
  4690. Anand Sir mengajari kami untuk melihatnya.
  4691.  
  4692. 1085
  4693. 01:21:03,226 --> 01:21:05,726
  4694. Dia mengajar kita untuk berpikir.
  4695.  
  4696. 1086
  4697. 01:21:06,184 --> 01:21:08,101
  4698. Kami mencari solusi di mana-mana.
  4699.  
  4700. 1087
  4701. 01:21:09,476 --> 01:21:10,934
  4702. Kita bisa melakukan apa saja.
  4703.  
  4704. 1088
  4705. 01:21:12,892 --> 01:21:14,392
  4706. Kita bisa menjadi apa saja.
  4707.  
  4708. 1089
  4709. 01:21:15,059 --> 01:21:16,476
  4710. Kita bisa membuat apa saja.
  4711.  
  4712. 1090
  4713. 01:21:18,809 --> 01:21:19,934
  4714. Kami sudah siap.
  4715.  
  4716. 1091
  4717. 01:21:23,184 --> 01:21:25,976
  4718. Tapi Lallan bersedia
  4719. untuk melakukan apa saja ...
  4720.  
  4721. 1092
  4722. 01:21:26,142 --> 01:21:27,184
  4723. Keluarlah, kamu cad!
  4724.  
  4725. 1093
  4726. 01:21:27,267 --> 01:21:29,142
  4727. Ya, keluar, keluar.
  4728.  
  4729. 1094
  4730. 01:21:29,184 --> 01:21:30,517
  4731. Jangan meringkuk di dalam.
  4732.  
  4733. 1095
  4734. 01:21:32,059 --> 01:21:34,851
  4735. Anand Kumar ini hancur
  4736. bunga baik dari kebajikan saya.
  4737.  
  4738. 1096
  4739. 01:21:35,809 --> 01:21:37,642
  4740. Dia bilang dia akan memasukkan saya ke
  4741. IIT tetapi tidak ada yang terjadi.
  4742.  
  4743. 1097
  4744. 01:21:37,767 --> 01:21:39,476
  4745. Duduk di dalam seperti kubis.
  4746.  
  4747. 1098
  4748. 01:21:39,892 --> 01:21:41,184
  4749. Keluar.
  4750.  
  4751. 1099
  4752. 01:21:41,767 --> 01:21:42,642
  4753. Apa yang terjadi?
  4754.  
  4755. 1100
  4756. 01:21:44,851 --> 01:21:46,851
  4757. Saudaraku, bagaimana saya bisa
  4758. ceritakan kisah duka saya?
  4759.  
  4760. 1101
  4761. 01:21:47,184 --> 01:21:49,892
  4762. Anand ini telah menghancurkanku selamanya.
  4763.  
  4764. 1102
  4765. 01:21:49,976 --> 01:21:53,392
  4766. - Anand Kumar melakukan hal buruk ini padamu.
  4767. - Hal yang sangat buruk.
  4768.  
  4769. 1103
  4770. 01:21:56,434 --> 01:21:57,559
  4771. Saudari, dapatkah Anda memberi tahu saya satu hal?
  4772.  
  4773. 1104
  4774. 01:21:57,642 --> 01:21:58,809
  4775. Apa?
  4776.  
  4777. 1105
  4778. 01:21:58,892 --> 01:22:00,184
  4779. Seperti apa rupa Anand?
  4780.  
  4781. 1106
  4782. 01:22:00,267 --> 01:22:01,226
  4783. Ini adalah Anand Kumar sendiri.
  4784.  
  4785. 1107
  4786. 01:22:01,309 --> 01:22:01,976
  4787. Apa?
  4788.  
  4789. 1108
  4790. 01:22:02,809 --> 01:22:05,017
  4791. - Apa?
  4792. - Itu Anand Kumar, dasar kucing!
  4793.  
  4794. 1109
  4795. 01:22:06,726 --> 01:22:09,517
  4796. Setiap strategi membutuhkan rencana.
  4797.  
  4798. 1110
  4799. 01:22:09,767 --> 01:22:11,059
  4800. Perlu revisi.
  4801.  
  4802. 1111
  4803. 01:22:11,392 --> 01:22:13,476
  4804. Jika Anda tidak tahu itu,
  4805. bagaimana Anda membuatnya bekerja?
  4806.  
  4807. 1112
  4808. 01:22:14,351 --> 01:22:15,892
  4809. Lain kali, rencanakan dengan baik.
  4810.  
  4811. 1113
  4812. 01:22:15,976 --> 01:22:18,184
  4813. Menyelesaikannya.
  4814. Lakukan revisi.
  4815.  
  4816. 1114
  4817. 01:22:18,434 --> 01:22:19,642
  4818. Apa yang dikatakan?
  4819.  
  4820. 1115
  4821. 01:22:19,851 --> 01:22:21,226
  4822. Tripathi Cleverclogs
  4823.  
  4824. 1116
  4825. 01:22:21,559 --> 01:22:23,976
  4826. - Bakiak Pintar?
  4827. - Tripathi!
  4828.  
  4829. 1117
  4830. 01:22:24,601 --> 01:22:30,226
  4831. tahu skor setiap Dunia
  4832. Pertandingan sepak bola Piala sebelum dimulai.
  4833.  
  4834. 1118
  4835. 01:22:31,226 --> 01:22:31,976
  4836. Bagaimana dia melakukannya?
  4837.  
  4838. 1119
  4839. 01:22:32,059 --> 01:22:33,351
  4840. Karena dia pintar?
  4841.  
  4842. 1120
  4843. 01:22:33,559 --> 01:22:34,809
  4844. Tidak.
  4845.  
  4846. 1121
  4847. 01:22:35,309 --> 01:22:36,351
  4848. Karena dia memperbaiki korek api?
  4849.  
  4850. 1122
  4851. 01:22:36,517 --> 01:22:40,184
  4852. Karena dia seorang Tripathi?
  4853. Jawabannya harus atas namanya.
  4854.  
  4855. 1123
  4856. 01:22:52,101 --> 01:22:53,184
  4857. Giliranku dengan buku itu.
  4858.  
  4859. 1124
  4860. 01:22:54,309 --> 01:22:55,184
  4861. Kemudian.
  4862.  
  4863. 1125
  4864. 01:22:55,267 --> 01:22:57,184
  4865. - Saya membutuhkannya sekarang.
  4866. - Ambillah nanti.
  4867.  
  4868. 1126
  4869. 01:22:57,226 --> 01:22:59,309
  4870. Pak bilang kita harus berbagi.
  4871. Ayo, berikan padaku.
  4872.  
  4873. 1127
  4874. 01:22:59,392 --> 01:23:00,809
  4875. - Saya menggunakannya.
  4876. - Ambillah nanti.
  4877.  
  4878. 1128
  4879. 01:23:00,892 --> 01:23:02,267
  4880. - Berikan padaku.
  4881. - Aku sudah bilang untuk menunggu.
  4882.  
  4883. 1129
  4884. 01:23:02,351 --> 01:23:04,184
  4885. Saya membutuhkannya sekarang.
  4886. - Tunggu!
  4887.  
  4888. 1130
  4889. 01:23:04,226 --> 01:23:05,892
  4890. Jangan ...
  4891.  
  4892. 1131
  4893. 01:23:06,726 --> 01:23:07,892
  4894. Sekarang robek!
  4895.  
  4896. 1132
  4897. 01:23:08,184 --> 01:23:09,142
  4898. Simpan itu.
  4899.  
  4900. 1133
  4901. 01:23:10,181 --> 01:23:13,705
  4902. Ada dua macam
  4903. orang di dunia.
  4904.  
  4905. 1134
  4906. 01:23:14,104 --> 01:23:16,104
  4907. Itu Ricky
  4908.  
  4909. 1135
  4910. 01:23:16,952 --> 01:23:18,759
  4911. dan ada Bholu.
  4912.  
  4913. 1136
  4914. 01:23:19,434 --> 01:23:20,517
  4915. Anda hanya akan mendapatkan yang itu.
  4916.  
  4917. 1137
  4918. 01:23:20,601 --> 01:23:21,559
  4919. Apa?
  4920.  
  4921. 1138
  4922. 01:23:22,517 --> 01:23:23,434
  4923. Enam ratus?
  4924.  
  4925. 1139
  4926. 01:23:25,434 --> 01:23:26,434
  4927. Begitu mahal?
  4928.  
  4929. 1140
  4930. 01:23:27,137 --> 01:23:31,431
  4931. Ricky memiliki segalanya readymade,
  4932. disajikan di atas piring.
  4933.  
  4934. 1141
  4935. 01:23:32,326 --> 01:23:38,326
  4936. Bholu tidak punya apa-apa,
  4937. hanya akalnya dan kemauannya untuk bekerja.
  4938.  
  4939. 1142
  4940. 01:23:38,351 --> 01:23:40,142
  4941. Ketika Anda telah memutuskan tujuan.
  4942.  
  4943. 1143
  4944. 01:23:40,184 --> 01:23:41,851
  4945. Anda bisa keluar dari setiap lubang.
  4946.  
  4947. 1144
  4948. 01:23:41,934 --> 01:23:43,392
  4949. Tidak ada pertanyaan yang akan mengalahkan Anda
  4950.  
  4951. 1145
  4952. 01:23:43,476 --> 01:23:45,017
  4953. Tidak ada perjalanan kasar akan menggeser Anda.
  4954.  
  4955. 1146
  4956. 01:23:45,184 --> 01:23:46,976
  4957. Saat otak Anda menyala.
  4958.  
  4959. 1147
  4960. 01:23:47,059 --> 01:23:48,559
  4961. Dapatkan informasi dasar Anda
  4962.  
  4963. 1148
  4964. 01:23:48,642 --> 01:23:51,809
  4965. Dapatkan prinsip Anda dengan benar.
  4966.  
  4967. 1149
  4968. 01:23:52,017 --> 01:23:58,559
  4969. Di belakang setiap pintu, di bawah setiap tempat tidur
  4970. Mengintai tanda tanya.
  4971.  
  4972. 1150
  4973. 01:23:58,642 --> 01:24:00,059
  4974. Melintasi langit, di dalam kepalaku
  4975.  
  4976. 1151
  4977. 01:24:00,226 --> 01:24:01,642
  4978. Menggantung tanda tanya.
  4979.  
  4980. 1152
  4981. 01:24:01,934 --> 01:24:03,434
  4982. Di sungai mengalir, di tempat tidurnya yang sejuk
  4983.  
  4984. 1153
  4985. 01:24:03,601 --> 01:24:05,642
  4986. ... adalah tanda tanya.
  4987.  
  4988. 1154
  4989. 01:24:05,767 --> 01:24:08,142
  4990. Kami akan bekerja, kami akan menghancurkan otak kami.
  4991.  
  4992. 1155
  4993. 01:24:08,184 --> 01:24:10,976
  4994. - Pak, ada kemungkinan salinan bekas?
  4995. - Tidak mungkin.
  4996.  
  4997. 1156
  4998. 01:24:12,267 --> 01:24:15,101
  4999. Itu membuat saya tidak tidur,
  5000. tanda tanya itu.
  5001.  
  5002. 1157
  5003. 01:24:15,642 --> 01:24:18,184
  5004. Kami tidak akan membiarkannya begitu mudah,
  5005. tanda tanya itu.
  5006.  
  5007. 1158
  5008. 01:24:18,351 --> 01:24:23,184
  5009. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5010. Tanda tanya.
  5011.  
  5012. 1159
  5013. 01:24:25,226 --> 01:24:29,851
  5014. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5015. Tanda tanya.
  5016.  
  5017. 1160
  5018. 01:24:31,976 --> 01:24:35,851
  5019. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5020. Tanda tanya.
  5021.  
  5022. 1161
  5023. 01:24:35,934 --> 01:24:37,142
  5024. Saya punya Anda beberapa buku tapi ...
  5025.  
  5026. 1162
  5027. 01:24:38,017 --> 01:24:39,642
  5028. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5029.  
  5030. 1163
  5031. 01:24:45,559 --> 01:24:47,767
  5032. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5033.  
  5034. 1164
  5035. 01:24:49,392 --> 01:24:51,434
  5036. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5037.  
  5038. 1165
  5039. 01:24:54,059 --> 01:24:55,809
  5040. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5041.  
  5042. 1166
  5043. 01:25:03,392 --> 01:25:04,434
  5044. Tuan?
  5045.  
  5046. 1167
  5047. 01:25:06,809 --> 01:25:08,184
  5048. 435
  5049.  
  5050. 1168
  5051. 01:25:10,559 --> 01:25:11,476
  5052. Jabat tangan.
  5053.  
  5054. 1169
  5055. 01:25:22,934 --> 01:25:26,226
  5056. Tripathi Cleverclogs?
  5057.  
  5058. 1170
  5059. 01:25:26,976 --> 01:25:29,142
  5060. Dia menekankan nama itu.
  5061.  
  5062. 1171
  5063. 01:25:29,184 --> 01:25:31,267
  5064. Dengarkan, saya memilikinya.
  5065.  
  5066. 1172
  5067. 01:25:31,351 --> 01:25:33,101
  5068. Kau sangat bodoh.
  5069.  
  5070. 1173
  5071. 01:25:33,184 --> 01:25:35,309
  5072. Bagaimana Clever Clogs memberi tahu skor.
  5073.  
  5074. 1174
  5075. 01:25:35,392 --> 01:25:37,767
  5076. - Dia mengatakannya dengan mulutnya.
  5077. - Ayo, makan.
  5078.  
  5079. 1175
  5080. 01:25:37,851 --> 01:25:38,892
  5081. Solusi baru.
  5082.  
  5083. 1176
  5084. 01:25:55,601 --> 01:25:56,392
  5085. Ayo, makan.
  5086.  
  5087. 1177
  5088. 01:25:58,767 --> 01:25:59,309
  5089. Ayo, makan.
  5090.  
  5091. 1178
  5092. 01:25:59,392 --> 01:26:04,226
  5093. Anand Sir berkelahi seperti harimau
  5094. tapi dia kalah dalam pertempuran karena kelaparan.
  5095.  
  5096. 1179
  5097. 01:26:06,059 --> 01:26:08,142
  5098. Saya tahu Anda melakukan pekerjaan luar biasa
  5099.  
  5100. 1180
  5101. 01:26:08,642 --> 01:26:13,809
  5102. tapi tidak mungkin
  5103. Saya bisa meminjamkan kepada Anda
  5104.  
  5105. 1181
  5106. 01:26:14,309 --> 01:26:16,142
  5107. untuk skema pelatihan gratis.
  5108.  
  5109. 1182
  5110. 01:26:16,642 --> 01:26:19,101
  5111. Anda tahu itu pekerjaan yang baik,
  5112. Anda mengatakan itu pekerjaan yang baik
  5113.  
  5114. 1183
  5115. 01:26:19,392 --> 01:26:21,059
  5116. tetapi Anda tidak dapat mendukung pekerjaan yang baik?
  5117.  
  5118. 1184
  5119. 01:26:21,934 --> 01:26:25,101
  5120. Seharusnya menunjukkan untung, kan?
  5121.  
  5122. 1185
  5123. 01:26:25,476 --> 01:26:29,017
  5124. Anda bahkan tidak memiliki jaminan
  5125.  
  5126. 1186
  5127. 01:26:29,851 --> 01:26:32,642
  5128. jadi bagaimana bisa bank
  5129. uang muka Anda?
  5130.  
  5131. 1187
  5132. 01:26:33,517 --> 01:26:34,351
  5133. Sebentar...
  5134.  
  5135. 1188
  5136. 01:26:35,934 --> 01:26:37,392
  5137. Ya pak?
  5138.  
  5139. 1189
  5140. 01:26:38,392 --> 01:26:40,392
  5141. Tentu saja, tuan ... Sebentar lagi, tuan ...
  5142.  
  5143. 1190
  5144. 01:26:41,267 --> 01:26:42,267
  5145. Tapi makanlah sesuatu.
  5146.  
  5147. 1191
  5148. 01:26:52,851 --> 01:26:53,892
  5149. Berlangsung.
  5150.  
  5151. 1192
  5152. 01:26:55,226 --> 01:26:55,851
  5153. Bawa mereka.
  5154.  
  5155. 1193
  5156. 01:27:03,017 --> 01:27:04,017
  5157. Anak-anak...
  5158.  
  5159. 1194
  5160. 01:27:08,351 --> 01:27:09,976
  5161. Bawa mereka untuk anak-anak ...
  5162.  
  5163. 1195
  5164. 01:27:21,101 --> 01:27:27,595
  5165. Ketidakberdayaannya merenggut Anand Sir
  5166. ke satu tempat dia tidak pernah ingin pergi.
  5167.  
  5168. 1196
  5169. 01:27:33,267 --> 01:27:34,351
  5170. Anand Babu!
  5171.  
  5172. 1197
  5173. 01:27:37,718 --> 01:27:38,593
  5174. Silahkan masuk.
  5175.  
  5176. 1198
  5177. 01:27:41,601 --> 01:27:42,642
  5178. Masuk, masuk.
  5179.  
  5180. 1199
  5181. 01:27:43,267 --> 01:27:44,434
  5182. Duduk.
  5183.  
  5184. 1200
  5185. 01:27:52,059 --> 01:27:53,184
  5186. Sangat panas.
  5187.  
  5188. 1201
  5189. 01:27:53,476 --> 01:27:54,892
  5190. Haruskah saya menyalakan AC?
  5191.  
  5192. 1202
  5193. 01:27:59,337 --> 01:28:02,209
  5194. Bagaimana kabarmu?
  5195.  
  5196. 1203
  5197. 01:28:06,559 --> 01:28:08,184
  5198. Manajer bank itu adalah temanku.
  5199.  
  5200. 1204
  5201. 01:28:09,392 --> 01:28:12,809
  5202. Dia bilang kamu butuh uang.
  5203. 1205
  5204. 01:28:16,351 --> 01:28:18,601
  5205. Anda seharusnya datang kepada saya.
  5206.  
  5207. 1206
  5208. 01:28:19,392 --> 01:28:21,142
  5209. Apakah saya bukan penikmat yang baik?
  5210.  
  5211. 1207
  5212. 01:28:24,851 --> 01:28:26,101
  5213. Sudahlah.
  5214.  
  5215. 1208
  5216. 01:28:26,726 --> 01:28:29,184
  5217. Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.
  5218.  
  5219. 1209
  5220. 01:28:32,359 --> 01:28:34,692
  5221. Biarkan saya memberi makan anak-anak lapar Anda.
  5222.  
  5223. 1210
  5224. 01:28:35,192 --> 01:28:36,484
  5225. Ambil.
  5226.  
  5227. 1211
  5228. 01:28:40,526 --> 01:28:43,692
  5229. Tapi aku tahu kamu tidak
  5230. cukup tak tahu malu ...
  5231.  
  5232. 1212
  5233. 01:28:45,567 --> 01:28:47,901
  5234. ... untuk menerima sedekah
  5235.  
  5236. 1213
  5237. 01:28:57,651 --> 01:29:00,234
  5238. Untuk menjaga kehormatan Anda tetap utuh ..
  5239.  
  5240. 1214
  5241. 01:29:01,651 --> 01:29:04,692
  5242. ... izinkan saya menyarankan sedikit kompetisi.
  5243.  
  5244. 1215
  5245. 01:29:05,484 --> 01:29:07,276
  5246. Antara anak-anakmu dan anakku.
  5247.  
  5248. 1216
  5249. 01:29:09,692 --> 01:29:13,109
  5250. Jika mereka mengalahkan yang terbaik, saya akan memberi mereka makan.
  5251.  
  5252. 1217
  5253. 01:29:14,109 --> 01:29:16,067
  5254. Tetapi jika milikku mengalahkan mereka,
  5255.  
  5256. 1218
  5257. 01:29:17,942 --> 01:29:19,109
  5258. Kemudian...
  5259.  
  5260. 1219
  5261. 01:29:21,651 --> 01:29:23,109
  5262. ... yah maka Anda menutup pusat Anda.
  5263.  
  5264. 1220
  5265. 01:29:27,026 --> 01:29:28,276
  5266. Sesederhana itu.
  5267.  
  5268. 1221
  5269. 01:29:30,692 --> 01:29:32,109
  5270. Apa yang kamu katakan?
  5271.  
  5272. 1222
  5273. 01:29:35,526 --> 01:29:38,484
  5274. Apa yang harus dipikirkan, Anand Babu?
  5275.  
  5276. 1223
  5277. 01:29:39,026 --> 01:29:41,484
  5278. Jika tag-tag Anda tidak bisa
  5279. ambil kompetisi sederhana ini,
  5280.  
  5281. 1224
  5282. 01:29:41,692 --> 01:29:43,484
  5283. bagaimana mereka akan menghadapi IIT?
  5284.  
  5285. 1225
  5286. 01:29:46,442 --> 01:29:47,442
  5287. Berurusan?
  5288.  
  5289. 1226
  5290. 01:29:53,026 --> 01:29:54,651
  5291. Makanan tiga bulan?
  5292.  
  5293. 1227
  5294. 01:29:55,067 --> 01:29:56,317
  5295. Apakah itu yang kamu inginkan?
  5296.  
  5297. 1228
  5298. 01:29:57,276 --> 01:29:58,276
  5299. Yakin.
  5300.  
  5301. 1229
  5302. 01:29:58,484 --> 01:30:04,317
  5303. Jika siswa Anand Kumar kalah,
  5304. lalu Anand Kumar ...
  5305.  
  5306. 1230
  5307. 01:30:08,317 --> 01:30:12,151
  5308. ... akan menutup pusatnya dan
  5309. kembali ke Kelas Pembinaan Excellence.
  5310.  
  5311. 1231
  5312. 01:30:17,609 --> 01:30:18,651
  5313. Mengapa kau melakukan ini?
  5314.  
  5315. 1232
  5316. 01:30:19,359 --> 01:30:20,734
  5317. Dia bersumpah di kepala saudaranya.
  5318.  
  5319. 1233
  5320. 01:30:24,817 --> 01:30:25,942
  5321. Bagaimana jika Anda benar-benar memilikinya
  5322. mematikan pusat?
  5323.  
  5324. 1234
  5325. 01:30:29,109 --> 01:30:30,651
  5326. Ini akan ditutup juga.
  5327.  
  5328. 1235
  5329. 01:30:31,817 --> 01:30:33,234
  5330. Saya tidak punya uang lagi.
  5331.  
  5332. 1236
  5333. 01:30:37,442 --> 01:30:41,692
  5334. Saat itu juga,
  5335. jika itu yang Anda berdua inginkan.
  5336.  
  5337. 1237
  5338. 01:30:45,359 --> 01:30:47,484
  5339. Terima kasih tuan. Terima kasih.
  5340.  
  5341. 1238
  5342. 01:30:48,026 --> 01:30:51,317
  5343. Anda punya dua jam.
  5344. Itu banyak waktu.
  5345.  
  5346. 1239
  5347. 01:30:51,401 --> 01:30:52,817
  5348. - Jangan terburu-buru.
  5349. - Tapi terus bergerak.
  5350.  
  5351. 1240
  5352. 01:30:53,442 --> 01:30:54,484
  5353. - Kusum ...
  5354. - Ya pak?
  5355.  
  5356. 1241
  5357. 01:30:54,651 --> 01:30:57,109
  5358. Jika Anda merasa bingung dengan
  5359. pertanyaan, berikan 15 hingga 20 detik
  5360.  
  5361. 1242
  5362. 01:30:57,526 --> 01:30:59,234
  5363. dan kemudian melanjutkan.
  5364.  
  5365. 1243
  5366. 01:30:59,317 --> 01:31:00,901
  5367. Ayo.
  5368.  
  5369. 1244
  5370. 01:31:01,817 --> 01:31:04,151
  5371. Kami akan makan dengan baik malam ini, kan?
  5372.  
  5373. 1245
  5374. 01:31:04,234 --> 01:31:05,276
  5375. Anand Sir?
  5376.  
  5377. 1246
  5378. 01:31:06,151 --> 01:31:07,692
  5379. Prithvi, bagaimana kabarmu, anak muda?
  5380. - Halo, Pak.
  5381.  
  5382. 1247
  5383. 01:31:07,901 --> 01:31:09,109
  5384. Apa kabar?
  5385. - Aku baik...
  5386.  
  5387. 1248
  5388. 01:31:10,817 --> 01:31:12,276
  5389. ... tapi kenapa kamu tidak mengajari kami?
  5390.  
  5391. 1249
  5392. 01:31:13,692 --> 01:31:15,651
  5393. Apakah ini salah kami, kami dilahirkan kaya?
  5394.  
  5395. 1250
  5396. 01:31:22,817 --> 01:31:24,109
  5397. Apakah kamu makan hari ini?
  5398.  
  5399. 1251
  5400. 01:31:24,942 --> 01:31:26,192
  5401. Ya tentu saja.
  5402.  
  5403. 1252
  5404. 01:31:28,776 --> 01:31:29,901
  5405. Mereka belum melakukannya.
  5406.  
  5407. 1253
  5408. 01:31:35,692 --> 01:31:38,442
  5409. Hai, kawan begini.
  5410.  
  5411. 1254
  5412. 01:31:44,567 --> 01:31:45,151
  5413. Terima kasih
  5414.  
  5415. 1255
  5416. 01:31:52,859 --> 01:31:53,484
  5417. Halo.
  5418.  
  5419. 1256
  5420. 01:31:53,526 --> 01:31:55,067
  5421. Selamat pagi Pak.
  5422.  
  5423. 1257
  5424. 01:31:55,151 --> 01:31:56,359
  5425. Selamat pagi selamat pagi.
  5426.  
  5427. 1258
  5428. 01:31:58,276 --> 01:31:59,692
  5429. Nama saya Purushottam.
  5430.  
  5431. 1259
  5432. 01:32:00,734 --> 01:32:02,651
  5433. Saya akan menjadi navigator Anda hari ini.
  5434.  
  5435. 1260
  5436. 01:32:20,942 --> 01:32:22,442
  5437. Raghunath Bharat berbicara.
  5438.  
  5439. 1261
  5440. 01:32:22,484 --> 01:32:24,026
  5441. - Tuan Raghunath.
  5442. - Ya, berbicara.
  5443.  
  5444. 1262
  5445. 01:32:26,651 --> 01:32:27,776
  5446. Siapa yang bicara
  5447.  
  5448. 1263
  5449. 01:32:31,567 --> 01:32:33,651
  5450. Saya punya beberapa informasi penting untuk Anda.
  5451.  
  5452. 1264
  5453. 01:32:33,942 --> 01:32:35,067
  5454. Dan bagaimana Anda tahu ini?
  5455.  
  5456. 1265
  5457. 01:32:35,092 --> 01:32:37,293
  5458. Ini untuk mereka,
  5459. mari kita mulai mendistribusikan.
  5460.  
  5461. 1266
  5462. 01:32:38,041 --> 01:32:39,458
  5463. Lallan memiliki segalanya:
  5464.  
  5465. 1267
  5466. 01:32:40,791 --> 01:32:43,666
  5467. Uang, pers,
  5468. para industrialis ...
  5469.  
  5470. 1268
  5471. 01:32:45,124 --> 01:32:48,041
  5472. Itu adalah kesempatan terakhirnya
  5473. untuk menghancurkan kelas pemula.
  5474.  
  5475. 1269
  5476. 01:32:48,416 --> 01:32:49,833
  5477. Dia meninggalkan kebutuhan bisnis yang terlewat.
  5478.  
  5479. 1270
  5480. 01:32:49,916 --> 01:32:51,333
  5481. Siswa kami bekerja sangat keras.
  5482.  
  5483. 1271
  5484. 01:32:51,708 --> 01:32:55,958
  5485. Tapi setiap Kekaisaran Jahat memiliki ksatria putih,
  5486. menunggu untuk diturunkan, hanya dipersenjatai dengan kebenaran.
  5487.  
  5488. 1272
  5489. 01:32:56,333 --> 01:32:57,416
  5490. Mencatat.
  5491.  
  5492. 1273
  5493. 01:32:59,374 --> 01:33:02,333
  5494. Publik ternyata dalam jumlah besar
  5495. untuk melihat hasil kompetisi.
  5496.  
  5497. 1274
  5498. 01:33:02,916 --> 01:33:07,249
  5499. Mungkin mereka memikirkan hasilnya
  5500. mungkin memberikan arah baru kepada masyarakat.
  5501.  
  5502. 1275
  5503. 01:33:08,291 --> 01:33:09,916
  5504. Saya akan datang setelah
  5505. hasilnya dinyatakan.
  5506.  
  5507. 1276
  5508. 01:33:10,166 --> 01:33:10,958
  5509. Sampai jumpa.
  5510.  
  5511. 1277
  5512. 01:33:13,333 --> 01:33:15,041
  5513. Kemana saja kamu, tuan?
  5514.  
  5515. 1278
  5516. 01:33:15,083 --> 01:33:16,249
  5517. Di sini, di mana lagi?
  5518.  
  5519. 1279
  5520. 01:33:16,833 --> 01:33:18,666
  5521. Anda bahkan tidak mencetak
  5522. fotoku hari ini!
  5523.  
  5524. 1280
  5525. 01:33:18,749 --> 01:33:22,374
  5526. Ayo sekarang, makan beberapa dari ini,
  5527. mereka sangat baik, Anda akan menikmatinya.
  5528.  
  5529. 1281
  5530. 01:33:40,291 --> 01:33:41,999
  5531. Selamat datang.
  5532. Selamat datang.
  5533.  
  5534. 1282
  5535. 01:33:42,374 --> 01:33:43,708
  5536. Namaskar, ayo, ayo.
  5537.  
  5538. 1283
  5539. 01:34:15,749 --> 01:34:22,041
  5540. Sekarang kami ingin mengundang
  5541. Tuan Purushottam ke mikrofon
  5542.  
  5543. 1284
  5544. 01:34:22,624 --> 01:34:23,791
  5545. Kami tidak dapat menemukan Fugga.
  5546.  
  5547. 1285
  5548. 01:34:23,874 --> 01:34:27,166
  5549. Dia akan mengumumkan
  5550. hasil kompetisi.
  5551.  
  5552. 1286
  5553. 01:34:27,708 --> 01:34:28,666
  5554. Apa artinya?
  5555.  
  5556. 1287
  5557. 01:34:28,833 --> 01:34:29,708
  5558. Silakan datang, tuan.
  5559.  
  5560. 1288
  5561. 01:34:29,791 --> 01:34:31,041
  5562. Artinya, dia hilang.
  5563.  
  5564. 1289
  5565. 01:34:32,041 --> 01:34:33,374
  5566. Saya sudah mencari ke mana-mana.
  5567.  
  5568. 1290
  5569. 01:34:33,458 --> 01:34:34,666
  5570. Ini semua milikmu.
  5571.  
  5572. 1291
  5573. 01:34:34,749 --> 01:34:36,374
  5574. Dan yang terakhir dari kita
  5575. uang juga hilang.
  5576.  
  5577. 1292
  5578. 01:34:36,874 --> 01:34:38,791
  5579. Persaingan itu sulit.
  5580.  
  5581. 1293
  5582. 01:34:38,999 --> 01:34:41,916
  5583. Kedua tim tampaknya telah bekerja keras.
  5584.  
  5585. 1294
  5586. 01:34:44,208 --> 01:34:47,999
  5587. Para siswa dari Excellence mencetak gol
  5588.  
  5589. 1295
  5590. 01:34:55,749 --> 01:34:57,999
  5591. 52 persen.
  5592.  
  5593. 1296
  5594. 01:34:58,124 --> 01:35:00,666
  5595. Woo hoo!
  5596.  
  5597. 1297
  5598. 01:35:00,874 --> 01:35:03,083
  5599. Siswa Anandji mencetak gol
  5600.  
  5601. 1298
  5602. 01:35:06,958 --> 01:35:08,124
  5603. 49 persen.
  5604.  
  5605. 1299
  5606. 01:35:11,249 --> 01:35:16,708
  5607. Jadi saya umumkan pemenangnya
  5608. adalah siswa dari Excellence.
  5609.  
  5610. 1300
  5611. 01:35:16,916 --> 01:35:18,666
  5612. Yay!
  5613.  
  5614. 1301
  5615. 01:35:20,374 --> 01:35:21,958
  5616. Terima kasih.
  5617.  
  5618. 1302
  5619. 01:35:22,124 --> 01:35:22,999
  5620. Terima kasih.
  5621.  
  5622. 1303
  5623. 01:35:23,124 --> 01:35:24,041
  5624. Sekarang,
  5625.  
  5626. 1304
  5627. 01:35:26,041 --> 01:35:28,874
  5628. seperti yang Anandji sepakati,
  5629.  
  5630. 1305
  5631. 01:35:29,208 --> 01:35:36,916
  5632. dia harus mengumumkan
  5633. sekembalinya ke Excellence.
  5634.  
  5635. 1306
  5636. 01:35:37,083 --> 01:35:39,166
  5637. Yay!
  5638.  
  5639. 1307
  5640. 01:35:42,624 --> 01:35:44,208
  5641. Dan akan menutup ...
  5642.  
  5643. 1308
  5644. 01:35:45,749 --> 01:35:46,958
  5645. ... pusatnya sendiri.
  5646.  
  5647. 1309
  5648. 01:36:13,480 --> 01:36:14,438
  5649. Silakan datang.
  5650.  
  5651. 1310
  5652. 01:36:29,249 --> 01:36:31,624
  5653. Ingat kami menandatangani perjanjian.
  5654.  
  5655. 1311
  5656. 01:36:36,708 --> 01:36:37,749
  5657. Pergilah kalau begitu.
  5658.  
  5659. 1312
  5660. 01:36:46,583 --> 01:36:50,499
  5661. Anandji terpaksa melakukan ini.
  5662.  
  5663. 1313
  5664. 01:36:50,708 --> 01:36:52,874
  5665. Tidak ada kesepakatan seperti itu.
  5666.  
  5667. 1314
  5668. 01:36:53,041 --> 01:36:54,083
  5669. Bagaimana Anda tahu?
  5670.  
  5671. 1315
  5672. 01:36:56,114 --> 01:36:57,530
  5673. Satu menit, satu menit.
  5674.  
  5675. 1316
  5676. 01:37:00,333 --> 01:37:02,041
  5677. Jika ada perjanjian seperti itu ...
  5678.  
  5679. 1317
  5680. 01:37:03,291 --> 01:37:05,041
  5681. ... kami ingin melihatnya.
  5682. Untuk membuktikan tidak ada tekanan yang tidak semestinya.
  5683.  
  5684. 1318
  5685. 01:37:05,208 --> 01:37:06,124
  5686. Tekanan?
  5687.  
  5688. 1319
  5689. 01:37:07,041 --> 01:37:07,958
  5690. Tekanan apa
  5691.  
  5692. 1320
  5693. 01:37:08,083 --> 01:37:11,583
  5694. Saya akan menunjukkannya kepada Anda sekarang.
  5695. Tunggu sebentar, satu menit.
  5696.  
  5697. 1321
  5698. 01:37:11,666 --> 01:37:14,958
  5699. Pak Purushottam,
  5700. tolong tunjukkan kertas itu?
  5701.  
  5702. 1322
  5703. 01:37:15,333 --> 01:37:17,624
  5704. Segala sesuatunya akan beres sekarang.
  5705.  
  5706. 1323
  5707. 01:37:17,708 --> 01:37:18,999
  5708. Kenapa kamu berteriak?
  5709.  
  5710. 1324
  5711. 01:37:21,624 --> 01:37:22,624
  5712. Apa itu?
  5713.  
  5714. 1325
  5715. 01:37:23,083 --> 01:37:25,083
  5716. Beri kami waktu sebentar di sini, kami sedang mencari.
  5717.  
  5718. 1326
  5719. 01:37:25,249 --> 01:37:26,920
  5720. Tunjukkan pada kami.
  5721.  
  5722. 1327
  5723. 01:37:28,041 --> 01:37:29,749
  5724. Saya tidak tahu ke mana perginya.
  5725. Saya telah meletakkannya di sini.
  5726.  
  5727. 1328
  5728. 01:37:29,958 --> 01:37:30,833
  5729. Halo?
  5730.  
  5731. 1329
  5732. 01:37:32,666 --> 01:37:34,291
  5733. Kemana perginya?
  5734.  
  5735. 1330
  5736. 01:37:34,499 --> 01:37:35,999
  5737. Saya menyerahkannya kepada Anda saat itu.
  5738.  
  5739. 1331
  5740. 01:37:37,041 --> 01:37:39,124
  5741. Kami bersama
  5742. ketika saya memberikannya kepada Anda.
  5743.  
  5744. 1332
  5745. 01:37:39,999 --> 01:37:40,999
  5746. Saya tidak bisa melihatnya.
  5747.  
  5748. 1333
  5749. 01:37:41,041 --> 01:37:41,874
  5750. Carilah itu.
  5751.  
  5752. 1334
  5753. 01:37:41,958 --> 01:37:47,374
  5754. Ketika tidak ada kesepakatan,
  5755. apa masalahnya?
  5756.  
  5757. 1335
  5758. 01:37:47,958 --> 01:37:51,041
  5759. Maka itu keputusan Anandji
  5760. untuk menutup atau tidak menutup.
  5761.  
  5762. 1336
  5763. 01:37:51,374 --> 01:37:53,874
  5764. Mengapa Anda begitu bersemangat?
  5765.  
  5766. 1337
  5767. 01:37:53,958 --> 01:37:56,249
  5768. Anda menutup mulut Anda.
  5769.  
  5770. 1338
  5771. 01:37:57,083 --> 01:37:59,333
  5772. Anda makan makanan ringan dan minuman saya
  5773. teh saya dan kemudian menghina saya?
  5774.  
  5775. 1339
  5776. 01:37:59,583 --> 01:38:00,999
  5777. Anda tidak dapat mengancam media.
  5778.  
  5779. 1340
  5780. 01:38:01,583 --> 01:38:02,958
  5781. Saya bukan antek korporat
  5782. minat seperti yang lain.
  5783.  
  5784. 1341
  5785. 01:38:03,041 --> 01:38:04,416
  5786. Nama saya Raghunath Bharat.
  5787.  
  5788. 1342
  5789. 01:38:04,749 --> 01:38:06,041
  5790. Perhatikan.
  5791.  
  5792. 1343
  5793. 01:38:06,374 --> 01:38:07,374
  5794. Tercatat, dicatat.
  5795.  
  5796. 1344
  5797. 01:38:07,749 --> 01:38:09,666
  5798. Sekarang diam.
  5799. Anandji, Anda memberi tahu mereka.
  5800.  
  5801. 1345
  5802. 01:38:10,333 --> 01:38:11,958
  5803. Katakan pada mereka Anda menandatangani perjanjian.
  5804.  
  5805. 1346
  5806. 01:38:18,833 --> 01:38:21,124
  5807. Saya tidak menandatangani apa pun.
  5808. Pusat saya terus berlanjut.
  5809.  
  5810. 1347
  5811. 01:38:22,041 --> 01:38:23,666
  5812. Apa yang kamu katakan?
  5813.  
  5814. 1348
  5815. 01:38:23,791 --> 01:38:26,041
  5816. Maksud kamu apa?
  5817.  
  5818. 1349
  5819. 01:38:26,583 --> 01:38:27,791
  5820. Ini curang?
  5821.  
  5822. 1350
  5823. 01:38:28,291 --> 01:38:32,958
  5824. Dan apa yang takdir miliki
  5825. dilakukan untuk anak-anak ini?
  5826.  
  5827. 1351
  5828. 01:38:33,291 --> 01:38:36,166
  5829. Jika itu tidak curang,
  5830. apa itu?
  5831.  
  5832. 1352
  5833. 01:38:36,416 --> 01:38:37,249
  5834. Sebuah berkat?
  5835.  
  5836. 1353
  5837. 01:38:38,166 --> 01:38:41,499
  5838. Anda bersumpah di kepala saudaramu.
  5839.  
  5840. 1354
  5841. 01:38:42,374 --> 01:38:43,791
  5842. Dia akan mati, jika Anda melanggar kata-kata Anda.
  5843.  
  5844. 1355
  5845. 01:38:43,958 --> 01:38:47,791
  5846. Saya tidak punya niat
  5847. sekarat dalam waktu dekat, Lallanbabu.
  5848.  
  5849. 1356
  5850. 01:38:50,874 --> 01:38:53,791
  5851. Kami telah didorong sejauh ini ...
  5852.  
  5853. 1357
  5854. 01:38:54,833 --> 01:38:58,958
  5855. ... bahkan Dewa Kematian
  5856. akan mengambil waktu untuk sampai ke kami.
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:39:04,708 --> 01:39:05,708
  5860. Terima kasih.
  5861.  
  5862. 1359
  5863. 01:39:16,360 --> 01:39:18,818
  5864. Saya mencuri kertas itu.
  5865.  
  5866. 1360
  5867. 01:39:22,166 --> 01:39:23,041
  5868. Aku tahu.
  5869.  
  5870. 1361
  5871. 01:39:25,041 --> 01:39:31,208
  5872. Sangat sulit untuk dimasukkan
  5873. sesuatu di atas harga diri Anda.
  5874.  
  5875. 1362
  5876. 01:39:34,583 --> 01:39:37,999
  5877. Anand Babu tahu itu miliknya
  5878. tugas datang sebelum hal lain.
  5879.  
  5880. 1363
  5881. 01:39:44,499 --> 01:39:45,958
  5882. Anda mencintai pria yang baik.
  5883.  
  5884. 1364
  5885. 01:39:48,791 --> 01:39:51,166
  5886. Saya memiliki selera pria yang bagus.
  5887.  
  5888. 1365
  5889. 01:40:03,999 --> 01:40:05,874
  5890. Kenapa kamu tidak bisa memecahkan kertas?
  5891.  
  5892. 1366
  5893. 01:40:11,166 --> 01:40:12,583
  5894. Apakah itu sulit?
  5895.  
  5896. 1367
  5897. 01:40:14,749 --> 01:40:15,624
  5898. Tidak pak.
  5899.  
  5900. 1368
  5901. 01:40:16,999 --> 01:40:18,666
  5902. Tidak terlalu sulit.
  5903.  
  5904. 1369
  5905. 01:40:19,291 --> 01:40:20,374
  5906. Kami tahu sebagian besar dari itu.
  5907.  
  5908. 1370
  5909. 01:40:30,374 --> 01:40:33,166
  5910. Apakah Anda ingin pergi ke IIT atau tidak?
  5911.  
  5912. 1371
  5913. 01:40:36,124 --> 01:40:37,166
  5914. Ya, pak.
  5915.  
  5916. 1372
  5917. 01:40:42,666 --> 01:40:43,583
  5918. Tutup matamu.
  5919.  
  5920. 1373
  5921. 01:40:49,791 --> 01:40:53,041
  5922. Bisakah Anda melihat diri Anda di dunia IIT?
  5923.  
  5924. 1374
  5925. 01:40:56,083 --> 01:40:57,708
  5926. Bisakah kamu melihatnya?
  5927.  
  5928. 1375
  5929. 01:40:59,166 --> 01:41:01,749
  5930. Kita bisa, tuan.
  5931.  
  5932. 1376
  5933. 01:41:03,041 --> 01:41:04,041
  5934. Apa yang kamu lihat?
  5935.  
  5936. 1377
  5937. 01:41:05,749 --> 01:41:09,833
  5938. Pak, ini besar, mengesankan.
  5939.  
  5940. 1378
  5941. 01:41:10,083 --> 01:41:12,791
  5942. Kamar-kamarnya ber-AC,
  5943.  
  5944. 1379
  5945. 01:41:14,499 --> 01:41:18,083
  5946. ruang kelasnya besar.
  5947.  
  5948. 1380
  5949. 01:41:27,333 --> 01:41:28,583
  5950. Apa lagi yang kamu lihat?
  5951.  
  5952. 1381
  5953. 01:41:34,958 --> 01:41:36,083
  5954. Sangat bersih, sangat rapi.
  5955.  
  5956. 1382
  5957. 01:41:36,374 --> 01:41:43,041
  5958. Anak-anak semuanya mengenakan
  5959. pakaian mahal, jeans, jaket.
  5960.  
  5961. 1383
  5962. 01:41:44,416 --> 01:41:48,708
  5963. Rambut mereka halus dengan sampo.
  5964.  
  5965. 1384
  5966. 01:41:49,791 --> 01:41:51,749
  5967. Mereka menertawakan rambut berminyak kami.
  5968.  
  5969. 1385
  5970. 01:41:55,333 --> 01:41:57,291
  5971. Mereka semua berbicara bahasa Inggris dengan lancar.
  5972.  
  5973. 1386
  5974. 01:41:57,874 --> 01:41:59,583
  5975. Dan kita tidak bisa mengikuti.
  5976.  
  5977. 1387
  5978. 01:42:00,833 --> 01:42:01,499
  5979. Ingin beberapa?
  5980.  
  5981. 1388
  5982. 01:42:03,208 --> 01:42:04,624
  5983. Ini bagus untuk otakmu.
  5984.  
  5985. 1389
  5986. 01:42:05,999 --> 01:42:06,958
  5987. Ambil.
  5988.  
  5989. 1390
  5990. 01:42:07,499 --> 01:42:10,041
  5991. Kami tidak punya nyali untuk berbicara dengan mereka.
  5992.  
  5993. 1391
  5994. 01:42:10,666 --> 01:42:12,583
  5995. Otak kita macet.
  5996.  
  5997. 1392
  5998. 01:42:12,916 --> 01:42:13,666
  5999. Halo. Permisi.
  6000.  
  6001. 1393
  6002. 01:42:15,249 --> 01:42:16,166
  6003. Tidak, ini kursi saya.
  6004.  
  6005. 1394
  6006. 01:42:16,666 --> 01:42:17,916
  6007. Anda harus bangun dari sini.
  6008.  
  6009. 1395
  6010. 01:42:20,666 --> 01:42:21,666
  6011. Kamu duduk di sini,
  6012. Saya akan pergi ke tempat lain.
  6013.  
  6014. 1396
  6015. 01:42:21,749 --> 01:42:22,916
  6016. Tidak, kamu duduk.
  6017.  
  6018. 1397
  6019. 01:42:22,999 --> 01:42:24,124
  6020. Duduk.
  6021.  
  6022. 1398
  6023. 01:42:34,666 --> 01:42:39,499
  6024. Hari itu kami mengikuti ujian
  6025. anak-anak yang rumahnya pasti sudah kita bersihkan.
  6026.  
  6027. 1399
  6028. 01:42:39,874 --> 01:42:40,999
  6029. sepatu siapa kita akan dipoles,
  6030.  
  6031. 1400
  6032. 01:42:41,624 --> 01:42:43,333
  6033. tempat sampah kita akan dikosongkan.
  6034.  
  6035. 1401
  6036. 01:42:44,791 --> 01:42:47,999
  6037. Duduk di sebelah mereka
  6038. otak kita baru saja berhenti.
  6039.  
  6040. 1402
  6041. 01:42:50,170 --> 01:42:52,538
  6042. Mungkin itu sebabnya Fugga lari, Pak.
  6043.  
  6044. 1403
  6045. 01:42:55,624 --> 01:42:57,041
  6046. Dia ketakutan.
  6047.  
  6048. 1404
  6049. 01:42:57,749 --> 01:43:02,083
  6050. Dia pasti berpikir
  6051. kita tidak akan pernah mengejar.
  6052.  
  6053. 1405
  6054. 01:43:03,083 --> 01:43:04,958
  6055. Kami tidak bisa bersaing.
  6056.  
  6057. 1406
  6058. 01:43:05,791 --> 01:43:08,583
  6059. Tidak ada tempat untuk kita
  6060. dunia berbahasa Inggris ini, tuan.
  6061.  
  6062. 1407
  6063. 01:43:21,124 --> 01:43:23,041
  6064. Pernahkah Anda menonton film?
  6065.  
  6066. 1408
  6067. 01:43:27,249 --> 01:43:28,833
  6068. Ada dari anda
  6069.  
  6070. 1409
  6071. 01:43:32,291 --> 01:43:34,124
  6072. - Tidak pak.
  6073. - Ada sesuatu?
  6074.  
  6075. 1410
  6076. 01:43:35,041 --> 01:43:38,041
  6077. Jai Santoshi Maa, tuan.
  6078.  
  6079. 1411
  6080. 01:43:40,282 --> 01:43:41,575
  6081. - Dan?
  6082. - Sholay.
  6083.  
  6084. 1412
  6085. 01:43:44,166 --> 01:43:45,249
  6086. Kanan.
  6087.  
  6088. 1413
  6089. 01:43:49,374 --> 01:43:50,708
  6090. Lalu besok, tidak ada studi.
  6091.  
  6092. 1414
  6093. 01:43:54,124 --> 01:44:01,333
  6094. Ini Holi dan jam 11 pagi, Anda akan pergi ke
  6095.  
  6096. 1415
  6097. 01:44:03,041 --> 01:44:08,499
  6098. Gandhi Chowk, di luar Keunggulan, dan di
  6099. Di depan semua orang, Anda akan menyajikan drama.
  6100.  
  6101. 1416
  6102. 01:44:10,083 --> 01:44:11,208
  6103. Dan semuanya ...
  6104.  
  6105. 1417
  6106. 01:44:16,208 --> 01:44:17,874
  6107. Dalam Bahasa Inggris.
  6108.  
  6109. 1418
  6110. 01:44:22,833 --> 01:44:27,124
  6111. Tidak satu kata pun dalam bahasa Hindi.
  6112.  
  6113. 1419
  6114. 01:44:29,124 --> 01:44:30,874
  6115. Jika ada yang mengatakan satu kata dalam bahasa Hindi,
  6116. kembali ke desa kamu pergi.
  6117.  
  6118. 1420
  6119. 01:44:31,791 --> 01:44:34,333
  6120. Dua puluh menit.
  6121. Bukan kata dalam bahasa Hindi
  6122.  
  6123. 1421
  6124. 01:44:37,958 --> 01:44:41,499
  6125. Ingat: besok, jam 11 pagi,
  6126.  
  6127. 1422
  6128. 01:44:42,041 --> 01:44:45,583
  6129. Gandhi Chowk, hanya bahasa Inggris.
  6130.  
  6131. 1423
  6132. 01:44:47,374 --> 01:44:48,833
  6133. Dua puluh menit.
  6134.  
  6135. 1424
  6136. 01:44:51,208 --> 01:44:54,458
  6137. Dan sampai drama berakhir,
  6138. tidak ada yang meninggalkan panggung.
  6139.  
  6140. 1425
  6141. 01:44:55,374 --> 01:44:58,291
  6142. Mengapa Anda ingin menelanjangi diri?
  6143. mereka di depan dunia?
  6144.  
  6145. 1426
  6146. 01:44:58,999 --> 01:45:01,041
  6147. Jika saya tidak menelanjangi mereka, mereka tidak akan belajar.
  6148.  
  6149. 1427
  6150. 01:45:03,333 --> 01:45:05,208
  6151. Dan siswa ke tiga puluh satu itu?
  6152.  
  6153. 1428
  6154. 01:45:05,458 --> 01:45:06,416
  6155. Siapa namanya?
  6156.  
  6157. 1429
  6158. 01:45:07,749 --> 01:45:08,583
  6159. Ajju.
  6160.  
  6161. 1430
  6162. 01:45:09,083 --> 01:45:10,041
  6163. Pergi temukan dia.
  6164.  
  6165. 1431
  6166. 01:45:11,333 --> 01:45:13,166
  6167. Saya ingin tiga puluh siswa, tiga puluh penuh.
  6168.  
  6169. 1432
  6170. 01:45:13,833 --> 01:45:14,958
  6171. Pergi temukan dia.
  6172.  
  6173. 1433
  6174. 01:45:16,916 --> 01:45:18,249
  6175. Dan bagaimana kita memberi mereka makan?
  6176.  
  6177. 1434
  6178. 01:45:18,708 --> 01:45:19,416
  6179. Saya tidak tahu
  6180.  
  6181. 1435
  6182. 01:45:28,041 --> 01:45:30,958
  6183. Satu kata dalam bahasa Hindi ...
  6184.  
  6185. 1436
  6186. 01:45:32,583 --> 01:45:34,041
  6187. ... dan itu kembali ke desa.
  6188.  
  6189. 1437
  6190. 01:45:42,291 --> 01:45:43,374
  6191. Halo...
  6192.  
  6193. 1438
  6194. 01:45:44,666 --> 01:45:46,124
  6195. Halo...
  6196.  
  6197. 1439
  6198. 01:45:46,208 --> 01:45:52,416
  6199. Selamat Datang di Pusat Pelatihan Excellence!
  6200.  
  6201. 1440
  6202. 01:45:53,124 --> 01:45:54,833
  6203. - Halo ...
  6204. - Halo ...
  6205.  
  6206. 1441
  6207. 01:45:55,041 --> 01:45:57,291
  6208. - Halo ...
  6209. - Halo ...
  6210.  
  6211. 1442
  6212. 01:45:57,791 --> 01:45:58,874
  6213. Halo...
  6214.  
  6215. 1443
  6216. 01:46:02,708 --> 01:46:03,583
  6217. Katakan sesuatu yang baru.
  6218.  
  6219. 1444
  6220. 01:46:03,749 --> 01:46:04,749
  6221. Apa yang ingin Anda katakan?
  6222.  
  6223. 1445
  6224. 01:46:07,208 --> 01:46:09,249
  6225. Selamat Pagi, Selamat Holi
  6226.  
  6227. 1446
  6228. 01:46:10,416 --> 01:46:14,124
  6229. hari ini dirayakan di Holi.
  6230.  
  6231. 1447
  6232. 01:46:16,249 --> 01:46:17,374
  6233. Ayo, katakan sesuatu yang baru ...
  6234.  
  6235. 1448
  6236. 01:46:19,874 --> 01:46:25,041
  6237. Kami memiliki kinerja dalam bahasa Inggris,
  6238. hanya bahasa Inggris.
  6239.  
  6240. 1449
  6241. 01:46:28,083 --> 01:46:31,666
  6242. Semoga Anda menikmati dan menghargai.
  6243.  
  6244. 1450
  6245. 01:46:32,041 --> 01:46:33,708
  6246. Terima kasih, Happy Holi.
  6247.  
  6248. 1451
  6249. 01:46:33,999 --> 01:46:35,666
  6250. Happy Holi ...
  6251.  
  6252. 1452
  6253. 01:46:37,041 --> 01:46:38,999
  6254. Berapa banyak pria di sana?
  6255.  
  6256. 1453
  6257. 01:46:39,124 --> 01:46:42,041
  6258. Hanya ada dua dari mereka, Sardar.
  6259.  
  6260. 1454
  6261. 01:46:42,249 --> 01:46:43,791
  6262. Hanya mereka berdua!
  6263.  
  6264. 1455
  6265. 01:46:43,999 --> 01:46:45,749
  6266. Dan kamu masih datang
  6267.  
  6268. 1456
  6269. 01:46:47,583 --> 01:46:50,583
  6270. - empati-tangan?
  6271. - Empati diserahkan!
  6272.  
  6273. 1457
  6274. 01:46:50,791 --> 01:46:54,916
  6275. Gabbar Gabbar ... buka tanganku ...
  6276. Aku akan menembak darahmu, Gabbar.
  6277.  
  6278. 1458
  6279. 01:46:55,458 --> 01:46:57,499
  6280. - Buka tangan ...
  6281. - Apa yang terjadi dengan bahasa Inggris?
  6282.  
  6283. 1459
  6284. 01:46:57,916 --> 01:46:59,583
  6285. - Tapi tapi...
  6286. - Lupa dialog Anda?
  6287.  
  6288. 1460
  6289. 01:46:59,666 --> 01:47:00,958
  6290. - Satu syarat...
  6291. - Dia lupa dialognya.
  6292.  
  6293. 1461
  6294. 01:47:01,041 --> 01:47:02,333
  6295. Satu syarat ... satu syarat ..
  6296.  
  6297. 1462
  6298. 01:47:02,499 --> 01:47:04,333
  6299. Tapi satu syarat.
  6300.  
  6301. 1463
  6302. 01:47:04,416 --> 01:47:05,749
  6303. - Jangan menari.
  6304. - Basanti ...
  6305.  
  6306. 1464
  6307. 01:47:08,791 --> 01:47:13,083
  6308. Basanti akan menari di kaca terbuka.
  6309.  
  6310. 1465
  6311. 01:47:13,291 --> 01:47:14,374
  6312. Oh ya. Gelas terbuka!
  6313.  
  6314. 1466
  6315. 01:47:14,958 --> 01:47:17,499
  6316. Kakinya ... kakinya bergerak
  6317. di gelas dan tolong sardar saya.
  6318.  
  6319. 1467
  6320. 01:47:18,083 --> 01:47:21,624
  6321. - Dan tolong sardar saya.
  6322. - Rukun dengan Anda.
  6323.  
  6324. 1468
  6325. 01:47:21,708 --> 01:47:23,999
  6326. Saya akan menari segera ..
  6327.  
  6328. 1469
  6329. 01:47:24,291 --> 01:47:26,749
  6330. Tolong jangan bunuh saya
  6331. Veeru ... Aku akan menari ...
  6332.  
  6333. 1470
  6334. 01:47:26,833 --> 01:47:29,041
  6335. Bunuh dia.
  6336.  
  6337. 1471
  6338. 01:47:29,249 --> 01:47:32,958
  6339. Basanti tidak menari
  6340. di depan anjing-anjing ini
  6341.  
  6342. 1472
  6343. 01:47:33,458 --> 01:47:36,166
  6344. Idiot, berbicara dalam bahasa Inggris.
  6345.  
  6346. 1473
  6347. 01:47:37,416 --> 01:47:38,458
  6348. Hari ini aku akan menari.
  6349.  
  6350. 1474
  6351. 01:47:38,624 --> 01:47:41,041
  6352. - Ayo ayo ayo ayo!
  6353. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
  6354.  
  6355. 1475
  6356. 01:47:41,124 --> 01:47:44,249
  6357. Saya akan menari.
  6358. Saya akan menari ... Saya akan menari.
  6359.  
  6360. 1476
  6361. 01:47:44,333 --> 01:47:45,499
  6362. Hari ini aku akan menari.
  6363.  
  6364. 1477
  6365. 01:47:45,624 --> 01:47:47,708
  6366. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6367. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6368.  
  6369. 1478
  6370. 01:47:47,791 --> 01:47:49,499
  6371. - Ayo ayo ayo ayo
  6372. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6373.  
  6374. 1479
  6375. 01:47:49,624 --> 01:47:51,749
  6376. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6377.  
  6378. 1480
  6379. 01:47:51,874 --> 01:47:53,958
  6380. - Beri mereka kesempatan.
  6381. - Hari ini aku akan menari.
  6382.  
  6383. 1481
  6384. 01:47:54,041 --> 01:47:56,583
  6385. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6386. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6387.  
  6388. 1482
  6389. 01:47:56,666 --> 01:47:58,749
  6390. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6391.  
  6392. 1483
  6393. 01:47:58,874 --> 01:48:01,041
  6394. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6395. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6396.  
  6397. 1484
  6398. 01:48:01,083 --> 01:48:03,291
  6399. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6400. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6401.  
  6402. 1485
  6403. 01:48:03,416 --> 01:48:06,708
  6404. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6405.  
  6406. 1486
  6407. 01:48:06,791 --> 01:48:09,041
  6408. Tidak tidak tidak tidak
  6409.  
  6410. 1487
  6411. 01:48:09,083 --> 01:48:10,999
  6412. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6413.  
  6414. 1488
  6415. 01:48:11,083 --> 01:48:13,041
  6416. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6417. - Tidak.
  6418.  
  6419. 1489
  6420. 01:48:13,083 --> 01:48:15,041
  6421. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6422. - Tidak.
  6423.  
  6424. 1490
  6425. 01:48:15,124 --> 01:48:18,041
  6426. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6427. - Tidak.
  6428.  
  6429. 1491
  6430. 01:48:18,083 --> 01:48:20,708
  6431. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6432.  
  6433. 1492
  6434. 01:48:20,791 --> 01:48:24,749
  6435. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6436.  
  6437. 1493
  6438. 01:48:24,874 --> 01:48:27,958
  6439. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6440.  
  6441. 1494
  6442. 01:48:28,041 --> 01:48:31,416
  6443. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6444.  
  6445. 1495
  6446. 01:48:31,583 --> 01:48:35,624
  6447. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6448.  
  6449. 1496
  6450. 01:48:35,791 --> 01:48:38,624
  6451. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6452.  
  6453. 1497
  6454. 01:48:38,791 --> 01:48:41,624
  6455. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6456.  
  6457. 1498
  6458. 01:48:41,708 --> 01:48:44,166
  6459. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6460.  
  6461. 1499
  6462. 01:48:44,291 --> 01:48:46,416
  6463. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6464.  
  6465. 1500
  6466. 01:48:46,499 --> 01:48:48,708
  6467. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6468.  
  6469. 1501
  6470. 01:48:48,791 --> 01:48:51,333
  6471. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6472.  
  6473. 1502
  6474. 01:48:51,416 --> 01:48:53,083
  6475. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6476.  
  6477. 1503
  6478. 01:48:53,166 --> 01:48:54,708
  6479. "Tidak tidak Tidak"
  6480.  
  6481. 1504
  6482. 01:48:54,999 --> 01:48:56,583
  6483. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6484.  
  6485. 1505
  6486. 01:48:56,791 --> 01:48:58,083
  6487. "Tidak tidak Tidak"
  6488.  
  6489. 1506
  6490. 01:48:58,499 --> 01:49:00,249
  6491. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6492.  
  6493. 1507
  6494. 01:49:00,333 --> 01:49:01,916
  6495. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6496.  
  6497. 1508
  6498. 01:49:01,999 --> 01:49:05,166
  6499. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6500.  
  6501. 1509
  6502. 01:49:05,249 --> 01:49:11,624
  6503. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6504.  
  6505. 1510
  6506. 01:49:12,291 --> 01:49:18,916
  6507. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6508.  
  6509. 1511
  6510. 01:49:19,458 --> 01:49:25,749
  6511. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6512.  
  6513. 1512
  6514. 01:49:25,958 --> 01:49:32,624
  6515. "Basanti tidak menari
  6516. di depan anjing-anjing ini "
  6517.  
  6518. 1513
  6519. 01:49:33,083 --> 01:49:39,708
  6520. "Basanti tidak menari
  6521. di depan anjing-anjing ini "
  6522.  
  6523. 1514
  6524. 01:49:40,166 --> 01:49:41,874
  6525. "Basanti tidak menari
  6526.  
  6527. 1515
  6528. 01:49:43,708 --> 01:49:45,499
  6529. di depan anjing-anjing ini "
  6530.  
  6531. 1516
  6532. 01:49:47,249 --> 01:49:48,999
  6533. "Basanti tidak menari
  6534.  
  6535. 1517
  6536. 01:49:50,791 --> 01:49:54,083
  6537. di depan anjing-anjing ini "
  6538.  
  6539. 1518
  6540. 01:49:54,374 --> 01:49:57,916
  6541. - "Basanti tidak menari
  6542. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6543.  
  6544. 1519
  6545. 01:49:57,999 --> 01:50:01,249
  6546. - di depan anjing-anjing ini "
  6547. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6548.  
  6549. 1520
  6550. 01:50:01,458 --> 01:50:04,874
  6551. - "Basanti tidak menari
  6552. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6553.  
  6554. 1521
  6555. 01:50:05,041 --> 01:50:08,041
  6556. - di depan anjing-anjing ini "
  6557. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6558.  
  6559. 1522
  6560. 01:50:09,708 --> 01:50:11,249
  6561. "Ini Liburan Suci Holi.
  6562.  
  6563. 1523
  6564. 01:50:11,333 --> 01:50:14,958
  6565. Ini Holi untukmu dan Holi untukku
  6566. Ini Holi untuk kita semua.
  6567.  
  6568. 1524
  6569. 01:50:15,041 --> 01:50:16,749
  6570. Ini liburan suci Holi.
  6571.  
  6572. 1525
  6573. 01:50:16,833 --> 01:50:18,458
  6574. Hei, apa yang terjadi dengan bahasa Inggris?
  6575.  
  6576. 1526
  6577. 01:50:18,666 --> 01:50:21,749
  6578. Bahasa Inggris Holi, Happy Holi, yaar.
  6579.  
  6580. 1527
  6581. 01:50:22,374 --> 01:50:25,499
  6582. Saya tidak akan berbicara bahasa Inggris
  6583.  
  6584. 1528
  6585. 01:50:25,958 --> 01:50:29,124
  6586. Tidak untuk ayah mertuaku.
  6587.  
  6588. 1529
  6589. 01:50:29,416 --> 01:50:32,749
  6590. Hatiku adalah Bihari dan begitu juga lidahku
  6591.  
  6592. 1530
  6593. 01:50:33,041 --> 01:50:36,041
  6594. Dan hati saya adalah hukum saya.
  6595.  
  6596. 1531
  6597. 01:50:36,124 --> 01:50:39,666
  6598. Dia bilang kau memberitahunya
  6599. Sudah kubilang jangan katakan padanya
  6600.  
  6601. 1532
  6602. 01:50:39,749 --> 01:50:43,124
  6603. Aku bilang padanya jangan bilang
  6604. Sudah kubilang jangan katakan padanya
  6605.  
  6606. 1533
  6607. 01:50:43,208 --> 01:50:46,708
  6608. Sudah kubilang dia memberitahuku
  6609. Dia mengatakan padanya untuk memberitahumu
  6610.  
  6611. 1534
  6612. 01:50:46,791 --> 01:50:50,208
  6613. Jadi katakan padaku untuk memberitahumu
  6614. Dia menyuruhnya untuk memberitahunya
  6615.  
  6616. 1535
  6617. 01:50:50,458 --> 01:50:52,041
  6618. Itu bahasa Inggris untukmu.
  6619.  
  6620. 1536
  6621. 01:50:52,416 --> 01:50:56,249
  6622. Jalan dunia
  6623. aneh di ekstrim.
  6624.  
  6625. 1537
  6626. 01:50:56,583 --> 01:50:59,958
  6627. Tidak ada yang peduli dengan impian Anda.
  6628.  
  6629. 1538
  6630. 01:51:00,124 --> 01:51:03,499
  6631. Jika Anda berbicara bahasa Inggris,
  6632. cukup.
  6633.  
  6634. 1539
  6635. 01:51:03,708 --> 01:51:06,958
  6636. Jadi bagaimana jika bahasa Inggris Anda kasar?
  6637.  
  6638. 1540
  6639. 01:51:07,249 --> 01:51:14,083
  6640. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6641.  
  6642. 1541
  6643. 01:51:14,374 --> 01:51:21,124
  6644. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6645.  
  6646. 1542
  6647. 01:51:21,499 --> 01:51:24,958
  6648. - Basanti tidak menari
  6649. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6650.  
  6651. 1543
  6652. 01:51:25,041 --> 01:51:28,291
  6653. - Di depan anjing-anjing ini
  6654. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6655.  
  6656. 1544
  6657. 01:51:28,583 --> 01:51:31,791
  6658. - Basanti tidak menari
  6659. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6660.  
  6661. 1545
  6662. 01:51:32,041 --> 01:51:35,291
  6663. - Di depan anjing-anjing ini
  6664. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6665.  
  6666. 1546
  6667. 01:51:36,874 --> 01:51:40,249
  6668. Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?
  6669.  
  6670. 1547
  6671. 01:51:40,333 --> 01:51:44,041
  6672. Atau apakah Anda hanya mendengarkan
  6673. untuk bagaimana saya mengatakannya?
  6674.  
  6675. 1548
  6676. 01:51:47,791 --> 01:51:50,916
  6677. Jalan menuju Ramgad adalah ladang ranjau.
  6678.  
  6679. 1549
  6680. 01:51:51,249 --> 01:51:54,666
  6681. Katakan pada ayah mertuamu untuk berhati-hati.
  6682.  
  6683. 1550
  6684. 01:51:54,916 --> 01:51:57,916
  6685. Tidak ada kantor polisi, tidak ada fasilitas.
  6686.  
  6687. 1551
  6688. 01:51:58,291 --> 01:52:01,416
  6689. Bahkan kafe sendok tidak berminyak.
  6690.  
  6691. 1552
  6692. 01:52:02,374 --> 01:52:05,458
  6693. Kami mengejar bandit dengan menunggang kuda.
  6694.  
  6695. 1553
  6696. 01:52:05,958 --> 01:52:09,041
  6697. Kami memasang pisau dan rak senjata.
  6698.  
  6699. 1554
  6700. 01:52:09,416 --> 01:52:12,666
  6701. Basanti berkeringat.
  6702.  
  6703. 1555
  6704. 01:52:13,041 --> 01:52:16,374
  6705. Para perampok mengunyah sumbat.
  6706.  
  6707. 1556
  6708. 01:52:16,624 --> 01:52:23,083
  6709. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6710.  
  6711. 1557
  6712. 01:52:23,749 --> 01:52:30,291
  6713. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6714.  
  6715. 1558
  6716. 01:52:30,874 --> 01:52:33,208
  6717. Basanti tidak menari
  6718.  
  6719. 1559
  6720. 01:52:34,333 --> 01:52:36,166
  6721. di depan anjing-anjing ini.
  6722.  
  6723. 1560
  6724. 01:52:37,958 --> 01:52:40,041
  6725. Basanti tidak menari
  6726.  
  6727. 1561
  6728. 01:52:41,416 --> 01:52:44,791
  6729. di depan anjing-anjing ini.
  6730.  
  6731. 1562
  6732. 01:52:44,999 --> 01:52:48,374
  6733. - Basanti tidak menari
  6734. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6735.  
  6736. 1563
  6737. 01:52:48,624 --> 01:52:52,041
  6738. - Di depan anjing-anjing ini
  6739. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6740.  
  6741. 1564
  6742. 01:52:52,083 --> 01:52:55,208
  6743. - Basanti tidak menari
  6744. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6745.  
  6746. 1565
  6747. 01:52:55,666 --> 01:52:59,041
  6748. - Di depan anjing-anjing ini
  6749. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6750.  
  6751. 1566
  6752. 01:52:59,124 --> 01:53:02,708
  6753. - Basanti tidak menari
  6754. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6755.  
  6756. 1567
  6757. 01:53:02,874 --> 01:53:06,083
  6758. - Di depan anjing-anjing ini
  6759. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6760.  
  6761. 1568
  6762. 01:53:06,291 --> 01:53:08,666
  6763. Basanti tidak menari
  6764.  
  6765. 1569
  6766. 01:53:09,958 --> 01:53:12,124
  6767. di depan anjing-anjing ini.
  6768.  
  6769. 1570
  6770. 01:53:13,458 --> 01:53:15,791
  6771. Basanti tidak menari
  6772.  
  6773. 1571
  6774. 01:53:16,999 --> 01:53:19,083
  6775. di depan anjing-anjing ini.
  6776.  
  6777. 1572
  6778. 01:53:26,374 --> 01:53:28,374
  6779. Basanti tidak menari
  6780. -Aku akan menulis tentang kamu.
  6781.  
  6782. 1573
  6783. 01:53:34,958 --> 01:53:37,041
  6784. Kami telah berjuang bahasa Inggris dan memenangkan ...
  6785.  
  6786. 1574
  6787. 01:53:37,374 --> 01:53:40,916
  6788. ... tapi perjuangan untuk menaklukkan
  6789. rasa lapar masih harus dimenangkan.
  6790.  
  6791. 1575
  6792. 01:53:47,890 --> 01:53:50,974
  6793. Jika Anand Sir bisa menyelesaikannya
  6794. masalah matematika ...
  6795.  
  6796. 1576
  6797. 01:53:51,307 --> 01:53:53,015
  6798. Anda melihat saya, Nak?
  6799.  
  6800. 1577
  6801. 01:53:53,099 --> 01:53:54,432
  6802. ... dia juga bisa bingung
  6803. masalah matematika.
  6804.  
  6805. 1578
  6806. 01:54:01,265 --> 01:54:02,349
  6807. Apakah Anda Ghantewala?
  6808.  
  6809. 1579
  6810. 01:54:02,515 --> 01:54:03,599
  6811. Tidak tidak.
  6812.  
  6813. 1580
  6814. 01:54:04,349 --> 01:54:06,515
  6815. Itu ayah saya.
  6816.  
  6817. 1581
  6818. 01:54:07,307 --> 01:54:09,182
  6819. Saya Ghantewala Junior.
  6820.  
  6821. 1582
  6822. 01:54:09,265 --> 01:54:10,682
  6823. Toko ini akan tutup.
  6824.  
  6825. 1583
  6826. 01:54:11,099 --> 01:54:12,349
  6827. Kau gila?
  6828.  
  6829. 1584
  6830. 01:54:14,057 --> 01:54:16,432
  6831. Saya mempekerjakan delapan puluh orang di sini.
  6832.  
  6833. 1585
  6834. 01:54:16,515 --> 01:54:19,432
  6835. Dalam tiga tahun,
  6836. empat bulan dan dua puluh satu hari,
  6837.  
  6838. 1586
  6839. 01:54:19,515 --> 01:54:21,557
  6840. toko ini akan tutup.
  6841.  
  6842. 1587
  6843. 01:54:21,765 --> 01:54:24,765
  6844. Anda seorang peramal atau sesuatu?
  6845.  
  6846. 1588
  6847. 01:54:25,307 --> 01:54:28,307
  6848. Seorang ahli matematika.
  6849.  
  6850. 1589
  6851. 01:54:29,015 --> 01:54:31,682
  6852. Aku benci melihat seseorang
  6853. perhitungan lain salah.
  6854.  
  6855. 1590
  6856. 01:54:32,849 --> 01:54:34,307
  6857. Karena kamu terlihat seperti pria yang baik,
  6858.  
  6859. 1591
  6860. 01:54:34,474 --> 01:54:36,557
  6861. Saya pikir saya harus menjelaskannya kepada Anda.
  6862.  
  6863. 1592
  6864. 01:54:38,682 --> 01:54:44,890
  6865. Katakanlah sekitar 1500
  6866. orang makan di sini setiap hari.
  6867.  
  6868. 1593
  6869. 01:54:46,140 --> 01:54:53,224
  6870. Jika masing-masing menghabiskan lima puluh per kepala,
  6871. itu Rs 75.000 per hari.
  6872.  
  6873. 1594
  6874. 01:54:53,349 --> 01:54:55,349
  6875. Itu penghasilan Anda setiap hari.
  6876.  
  6877. 1595
  6878. 01:54:55,557 --> 01:55:00,557
  6879. Dalam sebulan itu dua
  6880. juta lima puluh ribu.
  6881.  
  6882. 1596
  6883. 01:55:01,724 --> 01:55:03,015
  6884. Kanan?
  6885.  
  6886. 1597
  6887. 01:55:03,640 --> 01:55:07,682
  6888. Lima puluh menjadi seribu lima ratus berarti
  6889. empat ratus lima puluh ribu.
  6890.  
  6891. 1598
  6892. 01:55:09,224 --> 01:55:10,307
  6893. Tapi ada masalah.
  6894.  
  6895. 1599
  6896. 01:55:11,557 --> 01:55:13,015
  6897. Klien Anda meninggalkan Anda.
  6898.  
  6899. 1600
  6900. 01:55:13,099 --> 01:55:16,349
  6901. Restoran ber-AC
  6902. yang dibuka sebelah?
  6903.  
  6904. 1601
  6905. 01:55:16,557 --> 01:55:19,265
  6906. Dua puluh persen berarti 300 orang.
  6907.  
  6908. 1602
  6909. 01:55:19,390 --> 01:55:21,724
  6910. Sudahkah Anda mempertimbangkan penyusutan?
  6911.  
  6912. 1603
  6913. 01:55:22,140 --> 01:55:24,890
  6914. 13 persen. Sekarang sesuaikan untuk
  6915. inflasi Biaya bahan baku
  6916.  
  6917. 1604
  6918. 01:55:25,099 --> 01:55:28,599
  6919. Lebih dari 30 hari,
  6920. menjadi berapa ini?
  6921.  
  6922. 1605
  6923. 01:55:29,307 --> 01:55:31,015
  6924. Empat ratus lima puluh ribu.
  6925.  
  6926. 1606
  6927. 01:55:33,557 --> 01:55:35,307
  6928. Berapa untung Anda?
  6929.  
  6930. 1607
  6931. 01:55:36,265 --> 01:55:37,307
  6932. Tidak ada.
  6933.  
  6934. 1608
  6935. 01:55:37,682 --> 01:55:40,515
  6936. Dalam matematika, kami menyebutnya nol.
  6937.  
  6938. 1609
  6939. 01:55:41,307 --> 01:55:43,890
  6940. Anand Sir menangkapnya
  6941. dalam pusaran angka
  6942.  
  6943. 1610
  6944. 01:55:44,140 --> 01:55:47,349
  6945. Dari yang hanya dia
  6946. bisa membebaskan Ghantewala yang malang.
  6947.  
  6948. 1611
  6949. 01:55:47,599 --> 01:55:49,474
  6950. Begitulah caranya.
  6951.  
  6952. 1612
  6953. 01:55:49,974 --> 01:55:51,557
  6954. Banyak hal berubah ...
  6955.  
  6956. 1613
  6957. 01:55:52,765 --> 01:55:54,057
  6958. ...dalam sekejap.
  6959.  
  6960. 1614
  6961. 01:56:00,307 --> 01:56:03,307
  6962. Saya katakan semuanya ini
  6963. karena kamu pria yang baik.
  6964.  
  6965. 1615
  6966. 01:56:03,765 --> 01:56:05,224
  6967. Sampai jumpa.
  6968.  
  6969. 1616
  6970. 01:56:06,057 --> 01:56:07,182
  6971. Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
  6972.  
  6973. 1617
  6974. 01:56:08,974 --> 01:56:10,474
  6975. Anda mendiagnosis penyakitnya.
  6976.  
  6977. 1618
  6978. 01:56:11,182 --> 01:56:12,599
  6979. Apakah ada obatnya?
  6980.  
  6981. 1619
  6982. 01:56:13,224 --> 01:56:15,307
  6983. Anand Sir sudah sembuh.
  6984. Tentu saja dia melakukannya.
  6985.  
  6986. 1620
  6987. 01:56:16,099 --> 01:56:17,015
  6988. Ada.
  6989.  
  6990. 1621
  6991. 01:56:17,099 --> 01:56:18,265
  6992. Tapi itu biayanya.
  6993.  
  6994. 1622
  6995. 01:56:18,432 --> 01:56:22,307
  6996. Anda harus memberi saya ransum
  6997. untuk tiga puluh orang selama tiga bulan.
  6998.  
  6999. 1623
  7000. 01:56:22,724 --> 01:56:24,599
  7001. Tapi makan siang hari ini dulu.
  7002.  
  7003. 1624
  7004. 01:56:30,474 --> 01:56:31,432
  7005. Selesai
  7006.  
  7007. 1625
  7008. 01:56:31,682 --> 01:56:34,140
  7009. Duduk, tolong jelaskan.
  7010.  
  7011. 1626
  7012. 01:56:36,474 --> 01:56:37,974
  7013. Kenapa kamu tidak melakukan ini sebelumnya?
  7014.  
  7015. 1627
  7016. 01:56:39,974 --> 01:56:41,307
  7017. Mungkin mereka benar.
  7018.  
  7019. 1628
  7020. 01:56:42,307 --> 01:56:45,015
  7021. Bukankah mereka berkata: Kebutuhan
  7022. adalah ibu dari penemuan?
  7023.  
  7024. 1629
  7025. 01:56:54,823 --> 01:56:56,490
  7026. Tapi awan badai ...
  7027.  
  7028. 1630
  7029. 01:56:57,031 --> 01:56:59,573
  7030. ... mulai menggelapkan langit.
  7031.  
  7032. 1631
  7033. 01:57:10,031 --> 01:57:11,323
  7034. Apakah kamu baik-baik saja
  7035.  
  7036. 1632
  7037. 01:57:11,740 --> 01:57:14,115
  7038. - Apakah kamu tidak membawa istri wanita?
  7039. - Nyonya akan datang nanti, dia sedikit sibuk
  7040.  
  7041. 1633
  7042. 01:57:14,198 --> 01:57:15,781
  7043. Baik. baik
  7044.  
  7045. 1634
  7046. 01:57:17,240 --> 01:57:18,198
  7047. Ambil ini.
  7048.  
  7049. 1635
  7050. 01:57:18,281 --> 01:57:20,406
  7051. Semoga Anda menjalani hidup yang panjang dan bahagia.
  7052.  
  7053. 1636
  7054. 01:57:20,698 --> 01:57:22,865
  7055. Selamat ulang tahun tuan.
  7056.  
  7057. 1637
  7058. 01:57:26,865 --> 01:57:27,615
  7059. Tuan?
  7060.  
  7061. 1638
  7062. 01:57:40,906 --> 01:57:43,531
  7063. Anda adalah seorang guru.
  7064. Apa yang kubuat untukmu?
  7065.  
  7066. 1639
  7067. 01:57:47,656 --> 01:57:49,115
  7068. CEO, tuan.
  7069.  
  7070. 1640
  7071. 01:57:50,365 --> 01:57:51,448
  7072. Bukan seorang CEO.
  7073.  
  7074. 1641
  7075. 01:57:52,031 --> 01:57:54,365
  7076. Aku menjadikanmu bagian dari mafia pelatihan.
  7077.  
  7078. 1642
  7079. 01:57:56,406 --> 01:57:59,031
  7080. Dan apakah saya melakukan itu sehingga Anda dapat menghancurkan saya?
  7081.  
  7082. 1643
  7083. 01:58:01,448 --> 01:58:07,365
  7084. Di sini saya mencoba untuk mengembalikan kejayaan Bihar yang hilang,
  7085. mengembalikan kemegahan Nalanda kuno.
  7086.  
  7087. 1644
  7088. 01:58:08,490 --> 01:58:11,448
  7089. Saya telah menginvestasikan miliaran sehingga
  7090. pendidikan bisa menjadi jalan menuju kemajuan.
  7091.  
  7092. 1645
  7093. 01:58:11,573 --> 01:58:13,531
  7094. Saya sudah membuka banyak kelas
  7095. di seluruh sabuk UP-Bihar.
  7096.  
  7097. 1646
  7098. 01:58:14,448 --> 01:58:17,615
  7099. Kami memiliki perusahaan patungan di Gujarat,
  7100. investor datang ...
  7101.  
  7102. 1647
  7103. 01:58:19,281 --> 01:58:22,031
  7104. dan apa yang kita miliki di sini?
  7105.  
  7106. 1648
  7107. 01:58:22,698 --> 01:58:26,490
  7108. Bawa koran-koran itu.
  7109.  
  7110. 1649
  7111. 01:58:27,865 --> 01:58:28,781
  7112. Bawa mereka ke sini.
  7113.  
  7114. 1650
  7115. 01:58:48,323 --> 01:58:49,156
  7116. Ini dia, tuan
  7117.  
  7118. 1651
  7119. 01:58:49,823 --> 01:58:51,990
  7120. Jangan berdiri di belakangku, semuanya hangdog.
  7121.  
  7122. 1652
  7123. 01:58:52,073 --> 01:58:53,240
  7124. Tatap aku seperti pria.
  7125.  
  7126. 1653
  7127. 01:58:56,323 --> 01:58:57,281
  7128. Apa ini?
  7129.  
  7130. 1654
  7131. 01:58:59,198 --> 01:59:00,323
  7132. Apa ini?
  7133.  
  7134. 1655
  7135. 01:59:00,448 --> 01:59:01,448
  7136. Dalam bahasa hindi.
  7137.  
  7138. 1656
  7139. 01:59:03,906 --> 01:59:04,865
  7140. Dan di sini...
  7141.  
  7142. 1657
  7143. 01:59:06,448 --> 01:59:07,573
  7144. dalam Bahasa Inggris.
  7145.  
  7146. 1658
  7147. 01:59:08,781 --> 01:59:11,573
  7148. Semua orang membicarakan Anand Kumar.
  7149.  
  7150. 1659
  7151. 01:59:13,115 --> 01:59:15,698
  7152. Tahukah Anda apa artinya ini?
  7153.  
  7154. 1660
  7155. 01:59:16,240 --> 01:59:20,990
  7156. Orang-orang akan mulai bertanya mengapa mereka memilikinya
  7157. untuk membayar apa yang dia berikan secara gratis.
  7158.  
  7159. 1661
  7160. 01:59:21,781 --> 01:59:24,448
  7161. Dan mereka akan mengatakan kita
  7162. menjarah orang-orang.
  7163.  
  7164. 1662
  7165. 01:59:24,656 --> 01:59:27,448
  7166. Kami perampok.
  7167.  
  7168. 1663
  7169. 01:59:29,115 --> 01:59:30,490
  7170. Dan apa yang akan dikatakan investor?
  7171.  
  7172. 1664
  7173. 01:59:31,115 --> 01:59:31,865
  7174. Ya pak.
  7175.  
  7176. 1665
  7177. 01:59:34,406 --> 01:59:35,490
  7178. Pak, saya mencoba.
  7179.  
  7180. 1666
  7181. 01:59:37,115 --> 01:59:38,448
  7182. Saya memutuskan aliran listriknya.
  7183.  
  7184. 1667
  7185. 01:59:39,781 --> 01:59:40,740
  7186. Saya mengirim seorang wanita untuk mencemarkan nama baiknya.
  7187.  
  7188. 1668
  7189. 01:59:41,240 --> 01:59:42,281
  7190. Saya mengirimnya ancaman kematian.
  7191.  
  7192. 1669
  7193. 01:59:43,073 --> 01:59:44,448
  7194. Dan kami memiliki kompetisi
  7195.  
  7196. 1670
  7197. 01:59:45,281 --> 01:59:46,490
  7198. DI LUAR!
  7199.  
  7200. 1671
  7201. 01:59:53,448 --> 01:59:56,448
  7202. Game anak-anak?
  7203.  
  7204. 1672
  7205. 01:59:57,115 --> 01:59:59,573
  7206. Saya memutuskan aliran listriknya?
  7207. Saya mengirim seorang gadis untuk mencemarkan nama baiknya ...
  7208.  
  7209. 1673
  7210. 02:00:03,448 --> 02:00:05,323
  7211. Saya tidak menginginkan risiko.
  7212.  
  7213. 1674
  7214. 02:00:05,573 --> 02:00:10,073
  7215. Tidak seorang pun dari muridnya akan melakukannya
  7216. duduk untuk ujian, apakah Anda mengerti?
  7217.  
  7218. 1675
  7219. 02:00:11,031 --> 02:00:11,906
  7220. Oke?
  7221.  
  7222. 1676
  7223. 02:00:15,221 --> 02:00:16,156
  7224. Paham, tuan.
  7225.  
  7226. 1677
  7227. 02:00:16,448 --> 02:00:17,490
  7228. Tidak, belum.
  7229.  
  7230. 1678
  7231. 02:00:17,656 --> 02:00:19,406
  7232. Saya tidak akan percaya Anda sampai
  7233. Anda mengatakannya tiga kali.
  7234.  
  7235. 1679
  7236. 02:00:19,448 --> 02:00:21,073
  7237. Pergilah kalau begitu.
  7238. Ulangi untuk saya.
  7239.  
  7240. 1680
  7241. 02:00:22,490 --> 02:00:24,448
  7242. Saya mengerti, tuan.
  7243.  
  7244. 1681
  7245. 02:00:25,740 --> 02:00:26,573
  7246. Saya mengerti.
  7247.  
  7248. 1682
  7249. 02:00:30,281 --> 02:00:32,865
  7250. Anda berada di liga besar sekarang, Lallan.
  7251.  
  7252. 1683
  7253. 02:00:32,990 --> 02:00:34,448
  7254. Anda berurusan dengan anak laki-laki besar.
  7255.  
  7256. 1684
  7257. 02:00:36,323 --> 02:00:39,365
  7258. Pakaian mewah yang kamu kenakan?
  7259. Saya akan menelanjangi Anda.
  7260.  
  7261. 1685
  7262. 02:00:39,448 --> 02:00:41,490
  7263. Jangan tunjukkan wajah Anda di pesta.
  7264.  
  7265. 1686
  7266. 02:00:43,448 --> 02:00:44,448
  7267. Keluar.
  7268.  
  7269. 1687
  7270. 02:00:47,698 --> 02:00:48,531
  7271. Hei kau!
  7272.  
  7273. 1688
  7274. 02:01:05,781 --> 02:01:08,156
  7275. Di mana guru itu tinggal?
  7276.  
  7277. 1689
  7278. 02:01:09,906 --> 02:01:11,448
  7279. Halo teman, di mana gurunya?
  7280.  
  7281. 1690
  7282. 02:01:11,490 --> 02:01:13,115
  7283. Di jalur itu?
  7284.  
  7285. 1691
  7286. 02:01:14,615 --> 02:01:15,490
  7287. Tuanji ...
  7288.  
  7289. 1692
  7290. 02:01:16,781 --> 02:01:17,740
  7291. Masterji, Masterji.
  7292.  
  7293. 1693
  7294. 02:01:18,656 --> 02:01:19,615
  7295. Hei, Raghunathji.
  7296.  
  7297. 1694
  7298. 02:01:23,240 --> 02:01:24,490
  7299. Kenapa dia masuk ke kekacauan ini?
  7300.  
  7301. 1695
  7302. 02:01:25,156 --> 02:01:26,698
  7303. Anda sedang mengajar, tetap dengan itu.
  7304.  
  7305. 1696
  7306. 02:01:27,281 --> 02:01:28,031
  7307. Apa kabar?
  7308.  
  7309. 1697
  7310. 02:01:28,531 --> 02:01:29,448
  7311. Tidak peduli bagaimana saya.
  7312.  
  7313. 1698
  7314. 02:01:30,365 --> 02:01:32,573
  7315. Mereka sudah padam
  7316. kontrak di kepala Anda.
  7317.  
  7318. 1699
  7319. 02:01:33,406 --> 02:01:34,323
  7320. Apa?
  7321.  
  7322. 1700
  7323. 02:01:35,240 --> 02:01:37,406
  7324. Mereka sudah padam
  7325. kontrak di kepala Anda.
  7326.  
  7327. 1701
  7328. 02:01:39,656 --> 02:01:41,073
  7329. Dengarkan dia.
  7330.  
  7331. 1702
  7332. 02:01:41,156 --> 02:01:44,115
  7333. Saya seorang profesional,
  7334. seorang profesional menyeluruh, Anda mengerti?
  7335.  
  7336. 1703
  7337. 02:01:46,490 --> 02:01:48,031
  7338. Tapi aku tidak akan membunuhmu.
  7339.  
  7340. 1704
  7341. 02:01:49,073 --> 02:01:50,031
  7342. Apa kamu tahu kenapa?
  7343.  
  7344. 1705
  7345. 02:01:51,448 --> 02:01:52,490
  7346. Ketika saya di penjara ...
  7347.  
  7348. 1706
  7349. 02:01:53,448 --> 02:01:55,031
  7350. ... Ayahmu mengarang cerita tentang aku
  7351.  
  7352. 1707
  7353. 02:01:55,115 --> 02:01:58,490
  7354. bekerja di kota
  7355. dan membuat ibuku senang.
  7356.  
  7357. 1708
  7358. 02:01:59,031 --> 02:02:00,448
  7359. Surat-surat palsu itu membiarkannya hidup.
  7360.  
  7361. 1709
  7362. 02:02:00,906 --> 02:02:02,906
  7363. Surat-surat itu membuat ibuku senang.
  7364.  
  7365. 1710
  7366. 02:02:03,698 --> 02:02:04,865
  7367. Itulah sebabnya
  7368. Aku disini
  7369.  
  7370. 1711
  7371. 02:02:06,656 --> 02:02:07,573
  7372. untuk memperingatkanmu.
  7373.  
  7374. 1712
  7375. 02:02:09,156 --> 02:02:10,490
  7376. Namun demikian, itu akan terjadi segera.
  7377.  
  7378. 1713
  7379. 02:02:11,615 --> 02:02:13,073
  7380. Hati-hati.
  7381.  
  7382. 1714
  7383. 02:02:23,906 --> 02:02:25,323
  7384. Saya punya permintaan untuk membuat
  7385.  
  7386. 1715
  7387. 02:02:26,156 --> 02:02:27,073
  7388. Pergilah kalau begitu.
  7389.  
  7390. 1716
  7391. 02:02:28,823 --> 02:02:33,490
  7392. Jika sesuatu terjadi pada saya,
  7393. jangan menulis tentang itu.
  7394.  
  7395. 1717
  7396. 02:02:35,490 --> 02:02:36,448
  7397. Mengapa?
  7398.  
  7399. 1718
  7400. 02:02:37,656 --> 02:02:40,615
  7401. Banyak orang berusaha
  7402. untuk membawa perubahan.
  7403.  
  7404. 1719
  7405. 02:02:43,323 --> 02:02:44,906
  7406. Mereka mungkin kehilangan keberanian.
  7407.  
  7408. 1720
  7409. 02:02:47,698 --> 02:02:48,490
  7410. Aku akan menemuimu.
  7411.  
  7412. 1721
  7413. 02:02:49,073 --> 02:02:50,073
  7414. Lihat, Pranavji,
  7415.  
  7416. 1722
  7417. 02:02:51,448 --> 02:02:53,698
  7418. jika kematian ditulis dalam takdir Anandji,
  7419.  
  7420. 1723
  7421. 02:02:54,365 --> 02:02:56,448
  7422. seratus polisi
  7423. tidak akan bisa menghentikannya.
  7424.  
  7425. 1724
  7426. 02:02:56,698 --> 02:02:59,656
  7427. Dan jika itu tidak tertulis dalam takdirnya,
  7428. bom atom tidak akan bisa melukainya.
  7429.  
  7430. 1725
  7431. 02:02:59,906 --> 02:03:01,656
  7432. Saya tidak datang ke sini untuk
  7433. kuliah di bidang filsafat.
  7434.  
  7435. 1726
  7436. 02:03:02,448 --> 02:03:04,073
  7437. Saya datang untuk meminta perlindungan polisi.
  7438.  
  7439. 1727
  7440. 02:03:04,448 --> 02:03:06,740
  7441. Ini bukan filsafat, tuan.
  7442.  
  7443. 1728
  7444. 02:03:06,906 --> 02:03:08,906
  7445. Tetapi cobalah untuk memahami keadaan saya.
  7446.  
  7447. 1729
  7448. 02:03:10,198 --> 02:03:11,281
  7449. Beban kerja kami sangat besar.
  7450.  
  7451. 1730
  7452. 02:03:11,490 --> 02:03:14,031
  7453. Dan saya hanya memiliki 41 polisi.
  7454.  
  7455. 1731
  7456. 02:03:14,281 --> 02:03:16,323
  7457. Banyak yang bertugas melindungi menteri.
  7458.  
  7459. 1732
  7460. 02:03:16,740 --> 02:03:19,448
  7461. Lima di luar
  7462. kuil setelah kejadian itu.
  7463.  
  7464. 1733
  7465. 02:03:20,448 --> 02:03:21,448
  7466. Dua belas tersisa.
  7467.  
  7468. 1734
  7469. 02:03:21,865 --> 02:03:25,156
  7470. Dua di antaranya adalah pasien jantung
  7471. jadi mereka tidak bisa diberi tugas berat.
  7472.  
  7473. 1735
  7474. 02:03:25,448 --> 02:03:28,615
  7475. Tiga orang menderita diabetes
  7476. tidak bisa diberikan pekerjaan yang membuat stres.
  7477.  
  7478. 1736
  7479. 02:03:29,115 --> 02:03:31,073
  7480. Dan salah satunya memiliki istri yang sedang hamil.
  7481.  
  7482. 1737
  7483. 02:03:31,156 --> 02:03:32,198
  7484. Dia pergi untuk pengiriman.
  7485.  
  7486. 1738
  7487. 02:03:32,365 --> 02:03:35,865
  7488. Katakan padaku bagaimana aku bisa menyelamatkan seseorang.
  7489.  
  7490. 1739
  7491. 02:03:44,656 --> 02:03:45,573
  7492. Di mana Pranav sekarang?
  7493.  
  7494. 1740
  7495. 02:03:46,115 --> 02:03:47,448
  7496. Makanan anak-anak sudah siap.
  7497.  
  7498. 1741
  7499. 02:03:47,656 --> 02:03:48,865
  7500. Anda harus membawanya ke sana.
  7501.  
  7502. 1742
  7503. 02:04:59,363 --> 02:05:01,530
  7504. Ada surat.
  7505.  
  7506. 1743
  7507. 02:05:02,530 --> 02:05:03,363
  7508. Tunggu sebentar.
  7509.  
  7510. 1744
  7511. 02:05:06,363 --> 02:05:08,238
  7512. Salam, Anand Sir.
  7513.  
  7514. 1745
  7515. 02:05:08,321 --> 02:05:09,941
  7516. Anda menjatuhkan handuk Anda.
  7517.  
  7518. 1746
  7519. 02:05:10,363 --> 02:05:12,446
  7520. - Lihat saya.
  7521. - Angkat tiffin carrier Anda.
  7522.  
  7523. 1747
  7524. 02:05:12,530 --> 02:05:13,238
  7525. Biarkan saya membantu.
  7526.  
  7527. 1748
  7528. 02:05:13,405 --> 02:05:16,238
  7529. Sepertinya aku telah menjatuhkan segalanya.
  7530.  
  7531. 1749
  7532. 02:05:16,321 --> 02:05:18,321
  7533. Biarkan saya ambil ini.
  7534.  
  7535. 1750
  7536. 02:05:18,363 --> 02:05:20,030
  7537. Terima kasih banyak.
  7538.  
  7539. 1751
  7540. 02:05:20,155 --> 02:05:21,405
  7541. Tidak perlu terima kasih.
  7542.  
  7543. 1752
  7544. 02:05:21,571 --> 02:05:23,147
  7545. Ini hanya tugas kita ...
  7546.  
  7547. 1753
  7548. 02:05:31,597 --> 02:05:32,739
  7549. Apakah itu tempat untuk menembaknya?
  7550.  
  7551. 1754
  7552. 02:05:32,764 --> 02:05:35,195
  7553. Anda harus menembak kepalanya.
  7554.  
  7555. 1755
  7556. 02:05:36,157 --> 02:05:37,798
  7557. Benda terkutuk ini macet.
  7558. Itu tidak mau mengalah.
  7559.  
  7560. 1756
  7561. 02:05:37,844 --> 02:05:39,126
  7562. Apa maksudmu macet?
  7563.  
  7564. 1757
  7565. 02:05:39,954 --> 02:05:41,771
  7566. Memberitahu Anda apa,
  7567. Akankah kita menghancurkan kepalanya dengan batu?
  7568.  
  7569. 1758
  7570. 02:05:41,796 --> 02:05:43,255
  7571. Kau gila?
  7572.  
  7573. 1759
  7574. 02:05:46,505 --> 02:05:47,964
  7575. Angkat dia dan biarkan
  7576. kereta melakukan pekerjaan.
  7577.  
  7578. 1760
  7579. 02:06:48,034 --> 02:06:49,243
  7580. Apakah dia mati?
  7581.  
  7582. 1761
  7583. 02:06:51,784 --> 02:06:53,826
  7584. Apakah Anda membunuhnya atau tidak?
  7585.  
  7586. 1762
  7587. 02:06:54,243 --> 02:06:56,034
  7588. Menteri sedang berbicara di telepon.
  7589.  
  7590. 1763
  7591. 02:06:56,118 --> 02:06:57,451
  7592. Kami menembaknya.
  7593.  
  7594. 1764
  7595. 02:06:58,409 --> 02:06:59,493
  7596. Itu yang kita tahu.
  7597.  
  7598. 1765
  7599. 02:07:00,659 --> 02:07:02,451
  7600. Itu yang kamu tahu?
  7601.  
  7602. 1766
  7603. 02:07:03,618 --> 02:07:05,451
  7604. Anda menembaknya dan Anda
  7605. tidak bisa bilang dia sudah mati.
  7606.  
  7607. 1767
  7608. 02:07:08,534 --> 02:07:10,576
  7609. Pak, ada beberapa kebingungan.
  7610.  
  7611. 1768
  7612. 02:07:11,534 --> 02:07:15,368
  7613. Mereka mengatakan tidak
  7614. tahu apakah dia hidup atau mati.
  7615.  
  7616. 1769
  7617. 02:07:15,784 --> 02:07:17,201
  7618. Idiot!
  7619.  
  7620. 1770
  7621. 02:07:17,784 --> 02:07:19,368
  7622. Kami melakukan yang terbaik.
  7623.  
  7624. 1771
  7625. 02:07:19,451 --> 02:07:20,326
  7626. Pak, kami menembaknya di perut
  7627.  
  7628. 1772
  7629. 02:07:20,409 --> 02:07:22,243
  7630. dan kemudian menyeretnya ke
  7631. trek untuk kereta untuk menyelesaikan.
  7632.  
  7633. 1773
  7634. 02:07:22,368 --> 02:07:24,118
  7635. Dia akan mati tapi kemudian
  7636. saudaranya datang ke tempat kejadian.
  7637.  
  7638. 1774
  7639. 02:07:24,201 --> 02:07:26,368
  7640. Diam.
  7641. Tutup mulutmu.
  7642.  
  7643. 1775
  7644. 02:07:28,451 --> 02:07:32,368
  7645. Jika dia selamat,
  7646. dia menjadi pahlawan, pahlawan media.
  7647.  
  7648. 1776
  7649. 02:07:32,451 --> 02:07:33,618
  7650. Haruskah kita pergi membunuh
  7651. dia di rumah sakit kalau begitu?
  7652.  
  7653. 1777
  7654. 02:07:33,701 --> 02:07:34,993
  7655. Kami akan menerobos masuk dan menghabisinya.
  7656.  
  7657. 1778
  7658. 02:07:35,076 --> 02:07:40,201
  7659. Oh benar, bunuh dia di depan
  7660. semua orang dan membuat martir darinya.
  7661.  
  7662. 1779
  7663. 02:07:51,576 --> 02:07:53,034
  7664. Mendengarkan.
  7665.  
  7666. 1780
  7667. 02:07:54,034 --> 02:07:56,493
  7668. Ambil sejumlah besar
  7669. dan pergi ke sana ...
  7670.  
  7671. 1781
  7672. 02:07:58,368 --> 02:08:00,409
  7673. ... dan membuatnya tampak
  7674. seperti serangan Naxalite.
  7675.  
  7676. 1782
  7677. 02:08:00,451 --> 02:08:01,784
  7678. Tak seorang pun harus bertahan hidup.
  7679.  
  7680. 1783
  7681. 02:08:02,284 --> 02:08:04,284
  7682. Bunuh Anand dan
  7683. murid-muridnya, di rumah sakit.
  7684.  
  7685. 1784
  7686. 02:08:04,451 --> 02:08:07,076
  7687. Jika salah satu dari mereka duduk
  7688. untuk itu dan masuk ke IIT ...
  7689.  
  7690. 1785
  7691. 02:08:07,159 --> 02:08:09,118
  7692. Anand menjadi pahlawan.
  7693.  
  7694. 1786
  7695. 02:08:09,284 --> 02:08:13,201
  7696. Sebelum ujian, saya ingin semua ini selesai.
  7697.  
  7698. 1787
  7699. 02:08:14,284 --> 02:08:15,159
  7700. Pergi sekarang.
  7701.  
  7702. 1788
  7703. 02:08:15,576 --> 02:08:18,201
  7704. Semuanya berakhir
  7705. Langsung saja.
  7706.  
  7707. 1789
  7708. 02:08:19,368 --> 02:08:20,784
  7709. Ayo pergi.
  7710.  
  7711. 1790
  7712. 02:08:21,076 --> 02:08:23,159
  7713. Dokter, dokter,
  7714. Saudaraku, dia sudah ditembak.
  7715.  
  7716. 1791
  7717. 02:08:23,243 --> 02:08:24,159
  7718. Tolong, lihat dia.
  7719.  
  7720. 1792
  7721. 02:08:26,993 --> 02:08:31,243
  7722. Aku mohon padamu, tolong, dia berdarah,
  7723.  
  7724. 1793
  7725. 02:08:32,201 --> 02:08:33,326
  7726. Kami akan membayar apa pun.
  7727.  
  7728. 1794
  7729. 02:08:33,409 --> 02:08:34,451
  7730. Pergi denganmu.
  7731.  
  7732. 1795
  7733. 02:08:37,451 --> 02:08:38,451
  7734. Isi formulir ini.
  7735.  
  7736. 1796
  7737. 02:08:38,493 --> 02:08:41,409
  7738. Tolong akui dia dulu.
  7739.  
  7740. 1797
  7741. 02:08:42,243 --> 02:08:43,409
  7742. Ini Anand Kumar.
  7743.  
  7744. 1798
  7745. 02:08:43,451 --> 02:08:45,118
  7746. Ia mengajar anak-anak miskin secara gratis.
  7747.  
  7748. 1799
  7749. 02:08:45,451 --> 02:08:48,201
  7750. - Tolong lakukan sesuatu
  7751. - Anda akan mengajari saya?
  7752.  
  7753. 1800
  7754. 02:08:49,201 --> 02:08:50,326
  7755. Lakukan pekerjaanmu.
  7756.  
  7757. 1801
  7758. 02:08:51,493 --> 02:08:52,451
  7759. Sekarang orang-orang ini akan mengajari kita.
  7760.  
  7761. 1802
  7762. 02:08:52,493 --> 02:08:54,034
  7763. Buka matamu, nak.
  7764.  
  7765. 1803
  7766. 02:08:55,743 --> 02:08:57,451
  7767. Pranav, tolong cepat.
  7768.  
  7769. 1804
  7770. 02:08:57,493 --> 02:08:59,451
  7771. Ya, ya, Bu.
  7772. Saya segera membawa dokter.
  7773.  
  7774. 1805
  7775. 02:08:59,493 --> 02:09:01,451
  7776. - Cepat!
  7777. - Datang.
  7778.  
  7779. 1806
  7780. 02:09:01,493 --> 02:09:03,284
  7781. Aku akan memukulmu dengan keras,
  7782.  
  7783. 1807
  7784. 02:09:03,743 --> 02:09:05,784
  7785. Anda akan menjadi THT
  7786. spesialis dalam satu menit.
  7787.  
  7788. 1808
  7789. 02:09:05,868 --> 02:09:06,951
  7790. Hei!
  7791.  
  7792. 1809
  7793. 02:09:07,034 --> 02:09:09,243
  7794. - Kamu pikir sedang bicara dengan siapa?
  7795. - Diam.
  7796.  
  7797. 1810
  7798. 02:09:09,451 --> 02:09:12,284
  7799. Tidak, tidak, jangan seperti itu.
  7800.  
  7801. 1811
  7802. 02:09:12,743 --> 02:09:14,451
  7803. - Saya akan mengisi formulir.
  7804. - Jangan khawatir. Abaikan dia.
  7805.  
  7806. 1812
  7807. 02:09:14,493 --> 02:09:16,534
  7808. Dia mendapatkan tempat duduk di bidang medis
  7809. kuliah dengan sumbangan.
  7810.  
  7811. 1813
  7812. 02:09:16,618 --> 02:09:17,868
  7813. Dia tidak tahu apa-apa.
  7814.  
  7815. 1814
  7816. 02:09:18,034 --> 02:09:20,076
  7817. Anda tidak khawatir tentang suatu hal.
  7818.  
  7819. 1815
  7820. 02:09:20,159 --> 02:09:22,118
  7821. Anand Sir seperti Tuhan bagi kita.
  7822.  
  7823. 1816
  7824. 02:09:22,451 --> 02:09:24,243
  7825. Hei Raju, ke sini.
  7826.  
  7827. 1817
  7828. 02:09:24,576 --> 02:09:26,659
  7829. Periksa tanda vitalnya.
  7830.  
  7831. 1818
  7832. 02:09:26,743 --> 02:09:27,868
  7833. Dapatkan golongan darahnya.
  7834.  
  7835. 1819
  7836. 02:09:28,076 --> 02:09:29,284
  7837. Atur donor.
  7838.  
  7839. 1820
  7840. 02:09:29,368 --> 02:09:31,159
  7841. Dan suruh Dr Jha datang ke sini.
  7842.  
  7843. 1821
  7844. 02:09:31,368 --> 02:09:32,076
  7845. Saya mengisi formulir.
  7846.  
  7847. 1822
  7848. 02:09:32,159 --> 02:09:33,118
  7849. Jangan khawatir tentang suatu hal.
  7850.  
  7851. 1823
  7852. 02:09:33,201 --> 02:09:34,618
  7853. Kami tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya.
  7854.  
  7855. 1824
  7856. 02:09:36,451 --> 02:09:38,326
  7857. Sini.
  7858.  
  7859. 1825
  7860. 02:09:38,743 --> 02:09:40,118
  7861. Dapatkan ini.
  7862.  
  7863. 1826
  7864. 02:10:13,201 --> 02:10:16,784
  7865. Malam ini, mereka akan datang.
  7866. Dalam jumlah besar.
  7867.  
  7868. 1827
  7869. 02:10:17,451 --> 02:10:19,576
  7870. Dengan senjata dan senjata.
  7871.  
  7872. 1828
  7873. 02:10:19,659 --> 02:10:21,368
  7874. Mereka ingin membunuhmu.
  7875.  
  7876. 1829
  7877. 02:10:21,493 --> 02:10:22,701
  7878. Ya Tuhan!
  7879.  
  7880. 1830
  7881. 02:10:23,243 --> 02:10:25,201
  7882. dan mereka ingin membunuh para siswa juga.
  7883.  
  7884. 1831
  7885. 02:10:28,368 --> 02:10:29,534
  7886. Kenapa kamu kabur?
  7887.  
  7888. 1832
  7889. 02:10:30,368 --> 02:10:32,368
  7890. Saya menikmatinya, Pak.
  7891.  
  7892. 1833
  7893. 02:10:34,076 --> 02:10:37,326
  7894. Saya pikir kita tidak akan pernah
  7895. dapat bersaing dengan Keunggulan.
  7896.  
  7897. 1834
  7898. 02:10:38,159 --> 02:10:39,368
  7899. Apa kamu senang?
  7900.  
  7901. 1835
  7902. 02:10:40,409 --> 02:10:42,618
  7903. Tidak tidak.
  7904.  
  7905. 1836
  7906. 02:10:43,451 --> 02:10:44,534
  7907. Setidaknya...
  7908.  
  7909. 1837
  7910. 02:10:46,409 --> 02:10:51,701
  7911. ... mendidik anak-anak Anda dengan baik.
  7912.  
  7913. 1838
  7914. 02:10:52,368 --> 02:10:53,701
  7915. Cepat, sekarang.
  7916.  
  7917. 1839
  7918. 02:10:57,784 --> 02:10:59,743
  7919. Tidak ada yang akan terjadi pada Anda.
  7920.  
  7921. 1840
  7922. 02:11:00,076 --> 02:11:01,118
  7923. Pindahkan, pindahkan, pindahkan.
  7924.  
  7925. 1841
  7926. 02:11:01,201 --> 02:11:02,368
  7927. Satu menit
  7928.  
  7929. 1842
  7930. 02:11:02,868 --> 02:11:04,243
  7931. Apa itu?
  7932.  
  7933. 1843
  7934. 02:11:05,701 --> 02:11:07,409
  7935. Hei, anak-anak, Anand Sir ingin bicara.
  7936.  
  7937. 1844
  7938. 02:11:15,701 --> 02:11:17,784
  7939. Inilah saatnya.
  7940.  
  7941. 1845
  7942. 02:11:20,076 --> 02:11:22,451
  7943. Waktu untuk melakukan lompatan.
  7944.  
  7945. 1846
  7946. 02:11:26,618 --> 02:11:29,034
  7947. Anda telah membenamkan diri dalam teori;
  7948. waktu untuk praktik.
  7949.  
  7950. 1847
  7951. 02:11:30,993 --> 02:11:32,409
  7952. Saatnya mengubah pengetahuan menjadi tindakan ...
  7953.  
  7954. 1848
  7955. 02:11:32,493 --> 02:11:34,534
  7956. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  7957.  
  7958. 1849
  7959. 02:11:34,618 --> 02:11:37,201
  7960. - ... waktu untuk bertarung.
  7961. - Tapi belajar mengenal dirimu.
  7962.  
  7963. 1850
  7964. 02:11:37,284 --> 02:11:39,576
  7965. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  7966.  
  7967. 1851
  7968. 02:11:39,659 --> 02:11:42,034
  7969. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  7970.  
  7971. 1852
  7972. 02:11:42,118 --> 02:11:44,534
  7973. Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  7974.  
  7975. 1853
  7976. 02:11:44,618 --> 02:11:48,451
  7977. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  7978.  
  7979. 1854
  7980. 02:11:57,826 --> 02:11:59,784
  7981. Ada dua macam
  7982. orang di dunia:
  7983.  
  7984. 1855
  7985. 02:12:01,409 --> 02:12:02,868
  7986. Salah satunya adalah Ricky.
  7987.  
  7988. 1856
  7989. 02:12:04,368 --> 02:12:08,451
  7990. dan Bholu.
  7991.  
  7992. 1857
  7993. 02:12:09,451 --> 02:12:13,118
  7994. Mereka akan datang dengan lebih percaya diri
  7995.  
  7996. 1858
  7997. 02:12:14,576 --> 02:12:16,451
  7998. Dan sedikit amunisi.
  7999.  
  8000. 1859
  8001. 02:12:16,743 --> 02:12:19,076
  8002. Mereka pasti yakin kita sedang duduk bebek.
  8003.  
  8004. 1860
  8005. 02:12:19,284 --> 02:12:23,326
  8006. Saya setuju. Untuk guru yang setengah mati
  8007. dan beberapa siswa?
  8008.  
  8009. 1861
  8010. 02:12:23,409 --> 02:12:24,909
  8011. Berapa banyak yang mereka pikir mereka butuhkan?
  8012.  
  8013. 1862
  8014. 02:12:26,118 --> 02:12:27,451
  8015. Kita perlu menguras peluru mereka.
  8016.  
  8017. 1863
  8018. 02:12:29,284 --> 02:12:30,451
  8019. Tanpa menyakiti mereka
  8020.  
  8021. 1864
  8022. 02:12:30,701 --> 02:12:31,618
  8023. Mengapa?
  8024.  
  8025. 1865
  8026. 02:12:32,534 --> 02:12:34,451
  8027. Atau apa perbedaan antara mereka dan kita?
  8028.  
  8029. 1866
  8030. 02:12:36,201 --> 02:12:38,743
  8031. Mereka membawa dua senjata dan pisau.
  8032.  
  8033. 1867
  8034. 02:12:39,159 --> 02:12:40,368
  8035. Bahkan tidak terlalu banyak peluru.
  8036.  
  8037. 1868
  8038. 02:12:40,451 --> 02:12:41,743
  8039. Pertama kita pastikan
  8040. mereka kehabisan peluru
  8041.  
  8042. 1869
  8043. 02:12:41,826 --> 02:12:44,076
  8044. dan kemudian kita memancing mereka
  8045. kamar gas dan mengunci mereka.
  8046.  
  8047. 1870
  8048. 02:12:49,451 --> 02:12:52,451
  8049. Dengar, rumah sakit
  8050. akan diserang oleh Naxals.
  8051.  
  8052. 1871
  8053. 02:12:52,534 --> 02:12:53,743
  8054. Suruh semua orang masuk ke satu ruangan.
  8055.  
  8056. 1872
  8057. 02:12:53,826 --> 02:12:54,618
  8058. Apa?
  8059.  
  8060. 1873
  8061. 02:12:57,076 --> 02:12:58,451
  8062. Apakah ada batu di telinga Anda?
  8063.  
  8064. 1874
  8065. 02:12:58,493 --> 02:12:59,618
  8066. Matikan semua lampu.
  8067.  
  8068. 1875
  8069. 02:13:00,118 --> 02:13:02,201
  8070. Langsung saja.
  8071. Kami akan mengurus sisanya.
  8072.  
  8073. 1876
  8074. 02:13:02,284 --> 02:13:03,784
  8075. Kami tidak memiliki apa-apa, mereka memiliki semuanya.
  8076.  
  8077. 1877
  8078. 02:13:03,868 --> 02:13:05,284
  8079. Bagaimana kita bisa bersaing?
  8080.  
  8081. 1878
  8082. 02:13:05,534 --> 02:13:08,451
  8083. Hari ini, ini bukan
  8084. pangeran yang naik tahta
  8085.  
  8086. 1879
  8087. 02:13:09,493 --> 02:13:12,826
  8088. tetapi orang yang membuktikan nilainya.
  8089.  
  8090. 1880
  8091. 02:13:27,618 --> 02:13:30,159
  8092. Rumah sakit tampaknya kosong hari ini.
  8093.  
  8094. 1881
  8095. 02:13:32,534 --> 02:13:34,993
  8096. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8097.  
  8098. 1882
  8099. 02:13:35,076 --> 02:13:37,868
  8100. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8101.  
  8102. 1883
  8103. 02:13:37,951 --> 02:13:40,493
  8104. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8105.  
  8106. 1884
  8107. 02:13:52,493 --> 02:13:55,034
  8108. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8109.  
  8110. 1885
  8111. 02:13:55,118 --> 02:13:57,451
  8112. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8113.  
  8114. 1886
  8115. 02:13:57,534 --> 02:13:59,993
  8116. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8117.  
  8118. 1887
  8119. 02:14:00,076 --> 02:14:02,493
  8120. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  8121.  
  8122. 1888
  8123. 02:14:02,576 --> 02:14:05,451
  8124. Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  8125.  
  8126. 1889
  8127. 02:14:05,576 --> 02:14:08,534
  8128. - Ban mengarah ke bensin.
  8129. - Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8130.  
  8131. 1890
  8132. 02:14:12,576 --> 02:14:15,243
  8133. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  8134.  
  8135. 1891
  8136. 02:14:15,326 --> 02:14:17,993
  8137. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  8138.  
  8139. 1892
  8140. 02:14:18,076 --> 02:14:20,201
  8141. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  8142.  
  8143. 1893
  8144. 02:14:20,284 --> 02:14:22,493
  8145. Belajar: karena keadilan datang
  8146. mengalir dari pembelajaran.
  8147.  
  8148. 1894
  8149. 02:14:22,576 --> 02:14:26,034
  8150. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  8151.  
  8152. 1895
  8153. 02:14:26,326 --> 02:14:28,368
  8154. Radhe, Radhe ...
  8155.  
  8156. 1896
  8157. 02:14:28,868 --> 02:14:29,868
  8158. Suara itu datang dari sana.
  8159.  
  8160. 1897
  8161. 02:14:30,201 --> 02:14:33,284
  8162. Radhe, Radhe ...
  8163.  
  8164. 1898
  8165. 02:14:33,701 --> 02:14:34,909
  8166. Dari mana suara itu berasal?
  8167.  
  8168. 1899
  8169. 02:14:37,618 --> 02:14:38,618
  8170. Sekarang lihat di sana.
  8171.  
  8172. 1900
  8173. 02:14:44,993 --> 02:14:47,284
  8174. Ini adalah hukum refleksi.
  8175.  
  8176. 1901
  8177. 02:14:47,701 --> 02:14:51,368
  8178. Itu berarti suaranya mungkin
  8179. tidak berasal dari
  8180.  
  8181. 1902
  8182. 02:14:51,618 --> 02:14:53,409
  8183. tempat dari mana tampaknya itu berasal.
  8184.  
  8185. 1903
  8186. 02:14:53,493 --> 02:14:58,493
  8187. Jika sudut datangnya
  8188. sama dengan sudut pantulan ...
  8189.  
  8190. 1904
  8191. 02:14:59,118 --> 02:15:01,993
  8192. Radhe, Radhe ...
  8193.  
  8194. 1905
  8195. 02:15:03,368 --> 02:15:04,784
  8196. Radhe ...
  8197.  
  8198. 1906
  8199. 02:15:06,201 --> 02:15:08,534
  8200. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8201.  
  8202. 1907
  8203. 02:15:08,618 --> 02:15:11,451
  8204. - Tidak ada seorang pun di sini.
  8205. - Tapi belajar mengenal dirimu.
  8206.  
  8207. 1908
  8208. 02:15:11,493 --> 02:15:13,576
  8209. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8210.  
  8211. 1909
  8212. 02:15:13,659 --> 02:15:16,284
  8213. - Mereka ada di sana.
  8214. - Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah milik Anda sendiri.
  8215.  
  8216. 1910
  8217. 02:15:16,368 --> 02:15:18,951
  8218. - Tidak, tidak, di sana.
  8219. - Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  8220.  
  8221. 1911
  8222. 02:15:19,034 --> 02:15:21,826
  8223. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8224.  
  8225. 1912
  8226. 02:15:26,451 --> 02:15:28,451
  8227. Simpan beberapa peluru untuk nanti.
  8228. Anda mungkin membutuhkannya.
  8229.  
  8230. 1913
  8231. 02:15:37,784 --> 02:15:39,284
  8232. Kunci di kedua sisi.
  8233.  
  8234. 1914
  8235. 02:15:39,659 --> 02:15:41,243
  8236. Apakah mereka di luar atau di dalam?
  8237.  
  8238. 1915
  8239. 02:15:41,326 --> 02:15:42,451
  8240. Menyingkir.
  8241.  
  8242. 1916
  8243. 02:15:55,451 --> 02:15:57,451
  8244. Diamlah.
  8245.  
  8246. 1917
  8247. 02:16:00,368 --> 02:16:01,701
  8248. Mudah.
  8249.  
  8250. 1918
  8251. 02:16:12,451 --> 02:16:15,118
  8252. Di mana anak-anak itu bersembunyi?
  8253.  
  8254. 1919
  8255. 02:16:20,451 --> 02:16:24,409
  8256. Ada sesuatu yang menyeramkan
  8257. tentang rumah sakit ini.
  8258.  
  8259. 1920
  8260. 02:16:26,243 --> 02:16:29,243
  8261. Suara itu sepertinya datang
  8262. dari sana; disanalah mereka.
  8263.  
  8264. 1921
  8265. 02:16:29,326 --> 02:16:31,868
  8266. Tahan.
  8267.  
  8268. 1922
  8269. 02:16:33,076 --> 02:16:34,868
  8270. Mereka membodohi kita.
  8271.  
  8272. 1923
  8273. 02:16:47,201 --> 02:16:50,993
  8274. Saat cahaya bergerak
  8275. dari satu lensa ke lensa lainnya
  8276.  
  8277. 1924
  8278. 02:16:51,076 --> 02:16:55,784
  8279. Objek di antaranya bisa lenyap.
  8280.  
  8281. 1925
  8282. 02:16:56,784 --> 02:17:01,993
  8283. Berarti apa yang ada di antara bisa menghilang
  8284.  
  8285. 1926
  8286. 02:17:31,118 --> 02:17:33,451
  8287. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8288.  
  8289. 1927
  8290. 02:17:33,493 --> 02:17:36,034
  8291. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8292.  
  8293. 1928
  8294. 02:17:36,659 --> 02:17:38,493
  8295. Jangan terburu-buru
  8296. untuk mengambil pena Anda.
  8297.  
  8298. 1929
  8299. 02:17:39,409 --> 02:17:43,451
  8300. Senyum pertama, tutup mata Anda, dan Anda akan melakukannya
  8301. Mencari solusi. buat formula di kepala Anda.
  8302.  
  8303. 1930
  8304. 02:17:44,076 --> 02:17:46,826
  8305. - Hei, biarkan aku pergi.
  8306. - Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8307.  
  8308. 1931
  8309. 02:17:53,493 --> 02:17:55,451
  8310. Maaf, ayo pergi.
  8311.  
  8312. 1932
  8313. 02:17:59,951 --> 02:18:01,493
  8314. Apa yang sedang terjadi?
  8315.  
  8316. 1933
  8317. 02:18:02,159 --> 02:18:04,034
  8318. Di mana kita?
  8319.  
  8320. 1934
  8321. 02:18:05,159 --> 02:18:06,701
  8322. Apa ini
  8323.  
  8324. 1935
  8325. 02:18:07,409 --> 02:18:09,326
  8326. Apakah Anda akan membunuh salah satu dari Anda sendiri?
  8327.  
  8328. 1936
  8329. 02:18:10,284 --> 02:18:12,076
  8330. Buka jendela.
  8331.  
  8332. 1937
  8333. 02:18:33,868 --> 02:18:39,368
  8334. Cleverclogs Tripathi tahu itu
  8335. skor setiap pertandingan sebelum dimulai
  8336.  
  8337. 1938
  8338. 02:18:39,451 --> 02:18:42,784
  8339. karena skor sebelumnya
  8340. pertandingan dimulai selalu sama:
  8341.  
  8342. 1939
  8343. 02:18:44,409 --> 02:18:46,701
  8344. nol - nol.
  8345.  
  8346. 1940
  8347. 02:18:52,368 --> 02:18:54,493
  8348. - Menyukai ini?
  8349. - YA PAK!
  8350.  
  8351. 1941
  8352. 02:18:54,659 --> 02:18:56,451
  8353. Anda terganggu
  8354. dari masalah sebenarnya.
  8355.  
  8356. 1942
  8357. 02:18:57,243 --> 02:18:58,493
  8358. Di mana masalahnya?
  8359.  
  8360. 1943
  8361. 02:18:58,868 --> 02:19:00,243
  8362. Sini.
  8363.  
  8364. 1944
  8365. 02:19:00,784 --> 02:19:02,076
  8366. Kemana kamu mencari?
  8367.  
  8368. 1945
  8369. 02:19:02,159 --> 02:19:03,493
  8370. Sana.
  8371.  
  8372. 1946
  8373. 02:19:07,493 --> 02:19:09,451
  8374. Ini disebut gangguan.
  8375.  
  8376. 1947
  8377. 02:19:09,493 --> 02:19:11,743
  8378. - Apa itu?
  8379. - Gangguan!
  8380.  
  8381. 1948
  8382. 02:19:11,826 --> 02:19:13,326
  8383. Oke?
  8384.  
  8385. 1949
  8386. 02:19:13,409 --> 02:19:16,118
  8387. Hei, masih ada lagi yang akan datang.
  8388.  
  8389. 1950
  8390. 02:19:16,493 --> 02:19:17,701
  8391. Biarkan mereka datang.
  8392.  
  8393. 1951
  8394. 02:19:27,534 --> 02:19:29,784
  8395. Bagaimana rajawali menangkap tikus?
  8396.  
  8397. 1952
  8398. 02:19:31,743 --> 02:19:35,326
  8399. Dia tidak menyerah
  8400. Titik A di mana mouse berada
  8401.  
  8402. 1953
  8403. 02:19:35,409 --> 02:19:37,826
  8404. Dia mengubah sudutnya ke
  8405.  
  8406. 1954
  8407. 02:19:38,909 --> 02:19:44,243
  8408. Titik B di mana mouse berada.
  8409.  
  8410. 1955
  8411. 02:19:44,451 --> 02:19:45,784
  8412. 42 derajat.
  8413.  
  8414. 1956
  8415. 02:19:58,534 --> 02:20:00,243
  8416. Apa itu?
  8417.  
  8418. 1957
  8419. 02:20:07,118 --> 02:20:11,743
  8420. Malam itu kami menggunakan semua itu
  8421. kami tahu untuk melawan apa yang harus kami hadapi.
  8422.  
  8423. 1958
  8424. 02:20:12,576 --> 02:20:15,076
  8425. Tapi tidak ada yang mendekati Anand Sir.
  8426.  
  8427. 1959
  8428. 02:20:17,493 --> 02:20:18,534
  8429. Setelah malam pertempuran,
  8430.  
  8431. 1960
  8432. 02:20:18,618 --> 02:20:20,576
  8433. Kami pergi dan tidur di depan
  8434. dari pusat pemeriksaan.
  8435.  
  8436. 1961
  8437. 02:20:21,493 --> 02:20:25,576
  8438. Semua tiga puluh duduk;
  8439. Saya memberikan ujian tahun berikutnya.
  8440.  
  8441. 1962
  8442. 02:20:27,368 --> 02:20:29,201
  8443. Dan pertanyaannya adalah:
  8444.  
  8445. 1963
  8446. 02:20:29,909 --> 02:20:31,743
  8447. berapa banyak dari mereka yang tigapuluh
  8448. akan berhasil ke IIT?
  8449.  
  8450. 1964
  8451. 02:20:32,784 --> 02:20:35,034
  8452. Berapa banyak yang akan kembali
  8453. kotoran dan kotoran serta kegelapan?
  8454.  
  8455. 1965
  8456. 02:20:36,868 --> 02:20:39,493
  8457. Ini adalah momen nasib Bihar
  8458.  
  8459. 1966
  8460. 02:20:39,576 --> 02:20:42,534
  8461. Untuk melihat apakah tradisi lama akan bertahan ...
  8462.  
  8463. 1967
  8464. 02:20:43,618 --> 02:20:48,534
  8465. ... Atau jika mereka yang benar-benar
  8466. mampu akan naik takhta.
  8467.  
  8468. 1968
  8469. 02:21:09,076 --> 02:21:10,868
  8470. Sekarang tutup matamu ...
  8471.  
  8472. 1969
  8473. 02:21:13,534 --> 02:21:15,451
  8474. ... dan pikirkan orang tua Anda.
  8475.  
  8476. 1970
  8477. 02:21:32,784 --> 02:21:34,618
  8478. Dimana uangnya?
  8479.  
  8480. 1971
  8481. 02:21:35,451 --> 02:21:37,451
  8482. Saya tidak memiliki apa apa.
  8483.  
  8484. 1972
  8485. 02:21:39,034 --> 02:21:40,118
  8486. Dimana uangnya?
  8487.  
  8488. 1973
  8489. 02:21:40,201 --> 02:21:42,201
  8490. - Dimana uangnya?
  8491. - Tidak ada yang tersisa.
  8492.  
  8493. 1974
  8494. 02:21:42,284 --> 02:21:44,076
  8495. Anda sudah mengambil semuanya.
  8496.  
  8497. 1975
  8498. 02:23:28,284 --> 02:23:30,701
  8499. Urmila, Urmila, Anda masuk
  8500.  
  8501. 1976
  8502. 02:24:16,701 --> 02:24:17,826
  8503. Itu terjadi.
  8504.  
  8505. 1977
  8506. 02:24:19,201 --> 02:24:20,118
  8507. Apa?
  8508.  
  8509. 1978
  8510. 02:24:25,909 --> 02:24:27,618
  8511. Mereka melakukannya.
  8512.  
  8513. 1979
  8514. 02:24:30,243 --> 02:24:31,368
  8515. Semua tiga puluh.
  8516.  
  8517. 1980
  8518. 02:24:33,284 --> 02:24:34,784
  8519. Semua tiga puluh.
  8520.  
  8521. 1981
  8522. 02:24:38,409 --> 02:24:40,243
  8523. Mereka bertiga menjadi IIT?
  8524.  
  8525. 1982
  8526. 02:25:25,534 --> 02:25:26,993
  8527. Anand?
  8528.  
  8529. 1983
  8530. 02:25:30,243 --> 02:25:32,534
  8531. Kau bisa melakukannya
  8532.  
  8533. 1984
  8534. 02:25:39,784 --> 02:25:43,451
  8535. Takdirmu ...
  8536.  
  8537. 1985
  8538. 02:25:43,493 --> 02:25:46,534
  8539. Apakah Anda membuat ...
  8540.  
  8541. 1986
  8542. 02:25:47,243 --> 02:25:52,534
  8543. Jadilah dirimu yang kamu inginkan
  8544.  
  8545. 1987
  8546. 02:25:54,576 --> 02:25:57,659
  8547. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8548.  
  8549. 1988
  8550. 02:25:58,243 --> 02:26:01,118
  8551. Dunia di sekutu Anda.
  8552.  
  8553. 1989
  8554. 02:26:01,784 --> 02:26:05,993
  8555. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8556.  
  8557. 1990
  8558. 02:26:08,201 --> 02:26:10,118
  8559. Tata dunia baru ...
  8560.  
  8561. 1991
  8562. 02:26:10,201 --> 02:26:12,034
  8563. Tata dunia baru ...
  8564.  
  8565. 1992
  8566. 02:26:12,118 --> 02:26:15,159
  8567. Tata dunia baru ...
  8568.  
  8569. 1993
  8570. 02:26:15,618 --> 02:26:21,284
  8571. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8572.  
  8573. 1994
  8574. 02:26:22,993 --> 02:26:26,451
  8575. Tata dunia baru ...
  8576.  
  8577. 1995
  8578. 02:26:26,743 --> 02:26:30,076
  8579. Tata dunia baru ...
  8580.  
  8581. 1996
  8582. 02:26:30,159 --> 02:26:36,909
  8583. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8584.  
  8585. 1997
  8586. 02:26:59,034 --> 02:27:00,451
  8587. Anand Sir selalu berkata
  8588.  
  8589. 1998
  8590. 02:27:02,659 --> 02:27:05,451
  8591. menciptakan
  8592. genius tiga puluh sekaligus
  8593.  
  8594. 1999
  8595. 02:27:07,368 --> 02:27:11,451
  8596. tapi dia berubah
  8597. hidup, ribuan sekaligus.
  8598.  
  8599. 2000
  8600. 02:27:13,326 --> 02:27:15,368
  8601. Karena ketika seorang anak belajar
  8602. maka seluruh keluarga mendapat kesempatan,
  8603.  
  8604. 2001
  8605. 02:27:17,159 --> 02:27:20,243
  8606. semua berubah
  8607.  
  8608. 2002
  8609. 02:27:20,909 --> 02:27:24,201
  8610. dan setiap generasi
  8611. yang mengikuti bisa lebih jauh.
  8612.  
  8613. 2003
  8614. 02:27:25,284 --> 02:27:26,493
  8615. Selama-lamanya.
  8616.  
  8617. 2004
  8618. 02:27:37,076 --> 02:27:40,618
  8619. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8620.  
  8621. 2005
  8622. 02:27:40,701 --> 02:27:43,993
  8623. Dunia di sekutu Anda.
  8624.  
  8625. 2006
  8626. 02:27:44,451 --> 02:27:49,659
  8627. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8628.  
  8629. 2007
  8630. 02:27:50,618 --> 02:27:52,451
  8631. Tata dunia baru ...
  8632.  
  8633. 2008
  8634. 02:27:52,534 --> 02:27:54,534
  8635. Tata dunia baru ...
  8636.  
  8637. 2009
  8638. 02:27:54,618 --> 02:27:58,034
  8639. Tata dunia baru ...
  8640.  
  8641. 2010
  8642. 02:27:58,118 --> 02:28:04,118
  8643. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8644.  
  8645. 2011
  8646. 02:28:06,159 --> 02:28:08,868
  8647. Tata dunia baru ...
  8648.  
  8649. 2012
  8650. 02:28:08,951 --> 02:28:12,493
  8651. Tata dunia baru ...
  8652.  
  8653. 2013
  8654. 02:28:12,618 --> 02:28:18,493
  8655. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8656.  
  8657. 2014
  8658. 02:28:25,118 --> 02:28:28,243
  8659. Takdirmu ...
  8660.  
  8661. 2015
  8662. 02:28:28,701 --> 02:28:31,951
  8663. Apakah Anda membuat ...
  8664.  
  8665. 2016
  8666. 02:28:32,451 --> 02:28:37,368
  8667. Jadilah dirimu yang kamu inginkan
  8668.  
  8669. 2017
  8670. 02:28:39,784 --> 02:28:43,284
  8671. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8672.  
  8673. 2018
  8674. 02:28:43,368 --> 02:28:46,576
  8675. Dunia di sekutu Anda.
  8676.  
  8677. 2019
  8678. 02:28:47,159 --> 02:28:51,701
  8679. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8680.  
  8681. 2020
  8682. 02:28:53,493 --> 02:28:57,034
  8683. Tata dunia baru ...
  8684.  
  8685. 2021
  8686. 02:28:57,118 --> 02:29:00,784
  8687. Tata dunia baru ...
  8688.  
  8689. 2022
  8690. 02:29:00,868 --> 02:29:08,326
  8691. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8692.  
  8693. 2023
  8694. 02:29:13,118 --> 02:29:16,618
  8695. Mengusir ketidaktahuan ...
  8696.  
  8697. 2024
  8698. 02:29:16,784 --> 02:29:19,909
  8699. ... dengan kecerdasanmu ..
  8700.  
  8701. 2025
  8702. 02:29:20,493 --> 02:29:24,451
  8703. Bantu impian Anda untuk bebas.
  8704.  
  8705. 2026
  8706. 02:29:24,534 --> 02:29:27,826
  8707. Bantu impian Anda untuk bebas.
  8708.  
  8709. 2027
  8710. 02:29:27,909 --> 02:29:31,284
  8711. Alam telah ...
  8712.  
  8713. 2028
  8714. 02:29:31,368 --> 02:29:34,826
  8715. ... memberi semua orang kesempatan ini ...
  8716.  
  8717. 2029
  8718. 02:29:34,909 --> 02:29:39,451
  8719. Untuk mendapatkan hak Anda
  8720.  
  8721. 2030
  8722. 02:29:41,326 --> 02:29:43,326
  8723. Tata dunia baru ...
  8724.  
  8725. 2031
  8726. 02:29:43,409 --> 02:29:45,201
  8727. Tata dunia baru ...
  8728.  
  8729. 2032
  8730. 02:29:45,284 --> 02:29:48,409
  8731. Tata dunia baru ...
  8732.  
  8733. 2033
  8734. 02:29:48,659 --> 02:29:55,534
  8735. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8736.  
  8737. 2034
  8738. 02:30:04,326 --> 02:30:10,034
  8739. Saat Anda memiliki bakat ...
  8740.  
  8741. 2035
  8742. 02:30:10,451 --> 02:30:17,201
  8743. Anda bisa berenang melawan arus waktu.
  8744.  
  8745. 2036
  8746. 02:30:18,034 --> 02:30:25,243
  8747. Seperti seorang alkemis ...
  8748.  
  8749. 2037
  8750. 02:30:25,326 --> 02:30:32,534
  8751. Anda bisa mengubah pasir menjadi emas
  8752.  
  8753. 2038
  8754. 02:30:33,451 --> 02:30:36,993
  8755. Kasta tidak masalah ...
  8756.  
  8757. 2039
  8758. 02:30:37,076 --> 02:30:40,326
  8759. Pengakuan iman juga tidak.
  8760.  
  8761. 2040
  8762. 02:30:40,784 --> 02:30:46,451
  8763. Biarkan Anda dikenal karena pekerjaan Anda
  8764.  
  8765. 2041
  8766. 02:30:48,993 --> 02:30:52,493
  8767. Itu tradisi
  8768.  
  8769. 2042
  8770. 02:30:52,576 --> 02:30:56,243
  8771. Membasmi...
  8772.  
  8773. 2043
  8774. 02:30:56,409 --> 02:31:01,826
  8775. Semua perbedaan ...
  8776.  
  8777. 2044
  8778. 02:31:03,409 --> 02:31:07,409
  8779. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8780.  
  8781. 2045
  8782. 02:31:07,451 --> 02:31:10,868
  8783. Dunia di sekutu Anda.
  8784.  
  8785. 2046
  8786. 02:31:11,201 --> 02:31:15,743
  8787. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8788.  
  8789. 2047
  8790. 02:31:17,576 --> 02:31:21,243
  8791. Tata dunia baru ...
  8792.  
  8793. 2048
  8794. 02:31:21,326 --> 02:31:24,618
  8795. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8796.  
  8797. <span title="">2049</span>
  8798. <span title="">023124701023131618</span>
  8799. <span title="">Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru</span>
  8800.  
  8801. <span title="">2050</span>
  8802. <span title="">023147618023153368</span>
  8803. <span title="">Saat Anda memiliki bakat ...</span>
  8804.  
  8805. <span title="">2051</span>
  8806. <span title="">023153826023200951</span>
  8807. <span title="">Anda bisa berenang melawan arus waktu.</span>
  8808.  
  8809. <span title="">2052</span>
  8810. <span title="">023201784023208201</span>
  8811. <span title="">Seperti seorang alkemis ...</span>
  8812.  
  8813. <span title="">2053</span>
  8814. <span title="">023208743023215659</span>
  8815. <span title="">Anda bisa mengubah pasir menjadi emas</span>
  8816.  
  8817. <span title="">2054</span>
  8818. <span title="">023216784023220409</span>
  8819. <span title="">Kasta tidak masalah ...</span>
  8820.  
  8821. <span title="">2055</span>
  8822. <span title="">023220493023223951</span>
  8823. <span title="">Pengakuan iman juga tidak.</span>
  8824.  
  8825. <span title="">2056</span>
  8826. <span title="">023224159023229493</span>
  8827. <span title="">Biarkan Anda dikenal karena pekerjaan Anda</span>
  8828.  
  8829. <span title="">2057</span>
  8830. <span title="">023232493023235868</span>
  8831. <span title="">Itu tradisi</span>
  8832.  
  8833. <span title="">2058</span>
  8834. <span title="">023235951023239659</span>
  8835. <span title="">Membasmi...</span>
  8836.  
  8837. <span title="">2059</span>
  8838. <span title="">023239743023243826</span>
  8839. <span title="">Semua perbedaan ...</span>
  8840.  
  8841. <span title="">2060</span>
  8842. <span title="">023246993023250659</span>
  8843. <span title="">Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.</span>
  8844.  
  8845. <span title="">2061</span>
  8846. <span title="">023250743023254451</span>
  8847. <span title="">Dunia di sekutu Anda.</span>
  8848.  
  8849. <span title="">2062</span>
  8850. <span title="">023254493023259201</span>
  8851. <span title="">Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi</span>
  8852.  
  8853. <span title="">2063</span>
  8854. <span title="">023300659023304576</span>
  8855. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8856.  
  8857. <span title="">2064</span>
  8858. <span title="">023304659023308243</span>
  8859. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8860.  
  8861. <span title="">2065</span>
  8862. <span title="">023308326023314159</span>
  8863. <span title="">Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru</span>
  8864.  
  8865. <span title="">2066</span>
  8866. <span title="">023315618023320784</span>
  8867. <span title="">Tata dunia baru.</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement