Advertisement
tampoe

The Walk (2015)

Aug 23rd, 2019
403
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 112.11 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:13,000 --> 00:01:14,161
  3. Why?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:14,760 --> 00:01:16,922
  7. That is the question people ask me most.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:17,280 --> 00:01:19,044
  11. Why? For what?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:19,120 --> 00:01:21,088
  15. Why do you walk on the wire?
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:21,200 --> 00:01:22,850
  19. Why do you tempt fate?
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:23,000 --> 00:01:25,048
  23. Why do you risk death?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:26,080 --> 00:01:27,161
  27. But...
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:27,240 --> 00:01:30,005
  31. I don't think of it this way.
  32. I never even say this word.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:30,080 --> 00:01:31,650
  36. Death.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:31,880 --> 00:01:35,327
  40. Yes, okay, I said it once or, or,
  41. maybe three times just now.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:35,400 --> 00:01:37,846
  45. But watch, I will not say it again.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:38,200 --> 00:01:40,362
  49. Instead, I use the opposite word.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:40,600 --> 00:01:41,601
  53. Life.
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:41,840 --> 00:01:45,287
  57. For me, to walk on the wire, this is life.
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:48,520 --> 00:01:49,601
  61. So,
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:49,680 --> 00:01:53,082
  65. picture with me, it's 1974, New York City,
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:53,160 --> 00:01:55,970
  69. and I am in love with two buildings,
  70. two towers.
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:56,040 --> 00:02:00,125
  74. Or as everyone in the world calls them,
  75. the Twin Towers of the World Trade Center.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:00,200 --> 00:02:01,281
  79. They call to me,
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:01,360 --> 00:02:03,488
  83. these towers,
  84. they stir something inside of me,
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:03,600 --> 00:02:06,171
  88. and they inspire in me, a dream.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:06,880 --> 00:02:08,120
  92. My dream
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:08,280 --> 00:02:11,648
  96. is to hang a high wire
  97. between those Twin Towers,
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:11,720 --> 00:02:13,609
  101. and walk on it.
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:13,760 --> 00:02:16,331
  105. Of course, uh, this is impossible,
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:16,400 --> 00:02:18,562
  109. not to mention illegal.
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:19,320 --> 00:02:21,846
  113. So, why attempt the impossible?
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:21,920 --> 00:02:23,729
  117. Why follow your dream?
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:23,800 --> 00:02:27,247
  121. But I cannot answer this question, "Why?"
  122. Not with words.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:27,520 --> 00:02:30,251
  126. But I can show you how it happened.
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:30,720 --> 00:02:33,849
  130. And so, we must go back in time
  131. and across the ocean,
  132.  
  133. 32
  134. 00:02:33,920 --> 00:02:37,402
  135. because my love affair with these
  136. beautiful towers did not begin in New York.
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:37,480 --> 00:02:39,482
  140. In case you couldn't tell,
  141. I'm not from here.
  142.  
  143. 34
  144. 00:02:39,560 --> 00:02:43,849
  145. No. My story begins in another one
  146. of the world's most beautiful cities.
  147.  
  148. 35
  149. 00:02:46,360 --> 00:02:47,771
  150. <i>C'est</i> Paris.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:08,920 --> 00:03:10,763
  154. <i>So, now, picture Paris.</i>
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:10,960 --> 00:03:15,249
  158. <i>Here I am, a self-proclaimed wire walker
  159. that nobody on earth cares about,</i>
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:15,320 --> 00:03:18,449
  163. <i>surviving as a troubadour
  164. performing in the streets.</i>
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:18,560 --> 00:03:21,131
  168. <i>I've created a character. I have a top hat.</i>
  169.  
  170. 40
  171. 00:03:21,200 --> 00:03:24,647
  172. <i>I wear only black. I teach myself to draw
  173. a perfect circle on the ground,</i>
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:24,760 --> 00:03:27,366
  177. <i>and within this circle, I never speak,
  178. not one word.</i>
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:32,840 --> 00:03:34,763
  182. <i>The circle is my domain,</i>
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:34,840 --> 00:03:35,887
  186. <i>and I don't allow</i>
  187.  
  188. 44
  189. 00:03:35,960 --> 00:03:37,962
  190. <i>Even half of a toe inside of it.</i>
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:39,120 --> 00:03:42,203
  194. <i>And if the spectators continue to
  195. violate my sacred space,</i>
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:42,720 --> 00:03:44,927
  199. <i>well, I must employ more drastic measures.</i>
  200.  
  201. 47
  202. 00:03:49,680 --> 00:03:52,445
  203. <i>I perform for anyone who will watch me,
  204. and people love it.</i>
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:52,520 --> 00:03:54,966
  208. <i>Man, woman, young, old, everyone.</i>
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:55,280 --> 00:03:57,487
  212. <i>Except, of course, the police.</i>
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:03,960 --> 00:04:06,008
  216. <i>I don't believe in getting a permit.</i>
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:08,840 --> 00:04:11,730
  220. <i>But no matter where I was going
  221. or what I was doing,</i>
  222.  
  223. 52
  224. 00:04:11,800 --> 00:04:13,609
  225. <i>I was always searching,</i>
  226.  
  227. 53
  228. 00:04:13,680 --> 00:04:16,843
  229. <i>looking for the perfect
  230. place to hang my wire.</i>
  231.  
  232. 54
  233. 00:05:19,360 --> 00:05:22,807
  234. I have a horrible toothache.
  235. I need to see a dentist right away!
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:22,880 --> 00:05:24,644
  239. Did you call for an appointment?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:24,760 --> 00:05:26,569
  243. I don't have a telephone.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:26,720 --> 00:05:28,290
  247. You'll have to wait.
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:28,400 --> 00:05:30,482
  251. But madame... please?
  252.  
  253. 59
  254. 00:05:30,600 --> 00:05:32,250
  255. It shouldn't be more than two hours.
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:33,000 --> 00:05:37,642
  259. You expect me to suffer like this
  260. for hours?
  261.  
  262. 61
  263. 00:05:42,040 --> 00:05:45,283
  264. I hope I don't collapse from
  265. the pain.
  266.  
  267. 62
  268. 00:06:20,960 --> 00:06:23,042
  269. Suddenly, I freeze.
  270.  
  271. 63
  272. 00:06:26,760 --> 00:06:28,967
  273. <i>The pain in my tooth is gone.</i>
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:29,440 --> 00:06:32,728
  277. <i>In the magazine, there's an article
  278. with an illustration about the towers.</i>
  279.  
  280. 65
  281. 00:06:32,800 --> 00:06:34,086
  282. <i>They're not even finished yet,</i>
  283.  
  284. 66
  285. 00:06:34,160 --> 00:06:35,969
  286. <i>but the magazine says that once they are,</i>
  287.  
  288. 67
  289. 00:06:36,080 --> 00:06:38,447
  290. <i>they will be the tallest in the world.</i>
  291.  
  292. 68
  293. 00:07:09,160 --> 00:07:11,527
  294. <i>And with this tiny pencil stroke,</i>
  295.  
  296. 69
  297. 00:07:12,200 --> 00:07:13,611
  298. <i>my fate was sealed.</i>
  299.  
  300. 70
  301. 00:07:14,480 --> 00:07:17,404
  302. <i>This was the beginning of my dream.</i>
  303.  
  304. 71
  305. 00:07:57,560 --> 00:08:01,246
  306. <i>The first time I ever saw a wire walker,
  307. I was eight years old.</i>
  308.  
  309. 72
  310. 00:08:08,400 --> 00:08:10,323
  311. <i>The circus had come to my town,</i>
  312.  
  313. 73
  314. 00:08:10,400 --> 00:08:12,721
  315. <i>and it featured
  316. The Omankowsky Family Troupe,</i>
  317.  
  318. 74
  319. 00:08:12,800 --> 00:08:14,928
  320. <i>one of the greatest wire-walking troupes
  321. in the world.</i>
  322.  
  323. 75
  324. 00:08:15,760 --> 00:08:17,410
  325. <i>The White Devils.</i>
  326.  
  327. 76
  328. 00:09:55,840 --> 00:09:57,968
  329. My son, the circus clown.
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:58,040 --> 00:10:00,520
  333. <i>And I teach myself to walk on that rope.</i>
  334.  
  335. 78
  336. 00:10:00,600 --> 00:10:04,605
  337. And it turns out, I have some talent
  338. for climbing and balancing, even juggling.
  339.  
  340. 79
  341. 00:10:04,680 --> 00:10:06,091
  342. But I want to know more.
  343.  
  344. 80
  345. 00:11:17,440 --> 00:11:18,885
  346. Hey!
  347.  
  348. 81
  349. 00:11:20,120 --> 00:11:21,884
  350. Get down from there!
  351.  
  352. 82
  353. 00:11:34,280 --> 00:11:37,682
  354. <i>So this is how
  355. I meet Rudy Omankowsky, Sr.,</i>
  356.  
  357. 83
  358. 00:11:37,800 --> 00:11:40,724
  359. <i>the patriarch of The White Devils
  360. wire-walking family,</i>
  361.  
  362. 84
  363. 00:11:40,800 --> 00:11:42,802
  364. <i>who everybody calls "Papa Rudy."</i>
  365.  
  366. 85
  367. 00:11:43,280 --> 00:11:45,362
  368. <i>He would never say
  369. exactly where he was from.</i>
  370.  
  371. 86
  372. 00:11:45,440 --> 00:11:47,169
  373. <i>He was certainly not French.</i>
  374.  
  375. 87
  376. 00:12:06,560 --> 00:12:10,804
  377. <i>Papa Rudy was
  378. a supreme wire walker, acrobat and juggler.</i>
  379.  
  380. 88
  381. 00:12:13,640 --> 00:12:17,406
  382. <i>And in that moment,
  383. I suppose he saw something in me.</i>
  384.  
  385. 89
  386. 00:12:17,840 --> 00:12:19,649
  387. Philippe!
  388.  
  389. 90
  390. 00:12:22,040 --> 00:12:23,690
  391. I don't speak Czech.
  392.  
  393. 91
  394. 00:12:24,520 --> 00:12:26,409
  395. Oh.
  396.  
  397. 92
  398. 00:12:26,480 --> 00:12:28,400
  399. - I speak English.
  400. - Okay.
  401.  
  402. 93
  403. 00:12:29,880 --> 00:12:33,327
  404. Today, you're going to learn
  405. how to make entrance.
  406.  
  407. 94
  408. 00:12:34,040 --> 00:12:36,008
  409. You need to learn how to compliment.
  410.  
  411. 95
  412. 00:12:37,240 --> 00:12:39,242
  413. "Compliment?" What's that?
  414.  
  415. 96
  416. 00:12:39,360 --> 00:12:41,681
  417. A compliment is a silent message,
  418.  
  419. 97
  420. 00:12:41,840 --> 00:12:45,401
  421. an order to the audience to pay attention.
  422.  
  423. 98
  424. 00:12:45,480 --> 00:12:50,691
  425. And after the performance,
  426. a compliment is also an offering of gratitude.
  427.  
  428. 99
  429. 00:12:50,760 --> 00:12:52,683
  430. A salute.
  431.  
  432. 100
  433. 00:12:53,000 --> 00:12:54,126
  434. Ah!
  435.  
  436. 101
  437. 00:12:54,200 --> 00:12:55,201
  438. Salute.
  439.  
  440. 102
  441. 00:12:55,280 --> 00:12:56,770
  442. Okay, okay, okay, okay.
  443.  
  444. 103
  445. 00:13:01,480 --> 00:13:04,882
  446. No, Philippe.
  447. That was terrible.
  448.  
  449. 104
  450. 00:13:07,360 --> 00:13:09,966
  451. You're doing too much. Eh?
  452.  
  453. 105
  454. 00:13:10,240 --> 00:13:12,208
  455. Do nothing. Now, try again.
  456.  
  457. 106
  458. 00:13:16,520 --> 00:13:18,761
  459. No! I said, "Do nothing!"
  460.  
  461. 107
  462. 00:13:18,840 --> 00:13:21,161
  463. You're still doing too much!
  464. You look like a coward.
  465.  
  466. 108
  467. 00:13:21,400 --> 00:13:24,131
  468. The audience must always feel
  469. you are in control.
  470.  
  471. 109
  472. 00:13:24,240 --> 00:13:26,322
  473. Stop trying so hard! Huh?
  474.  
  475. 110
  476. 00:13:27,720 --> 00:13:29,051
  477. Do nothing. Do it again.
  478.  
  479. 111
  480. 00:13:30,440 --> 00:13:33,080
  481. Ah! Where's your respect? You didn't do
  482. anything.
  483.  
  484. 112
  485. 00:13:33,120 --> 00:13:34,200
  486. But you said to do nothing!
  487.  
  488. 113
  489. 00:13:34,240 --> 00:13:37,483
  490. Do nothing on the outside. Hmm.
  491.  
  492. 114
  493. 00:13:38,560 --> 00:13:40,847
  494. On the inside, in your heart,
  495. you must salute.
  496.  
  497. 115
  498. 00:13:40,920 --> 00:13:41,920
  499. "In my heart?"
  500.  
  501. 116
  502. 00:13:43,040 --> 00:13:44,280
  503. What the hell are you talking about?
  504.  
  505. 117
  506. 00:13:44,360 --> 00:13:46,641
  507. But the performer must have
  508. an honest respect
  509.  
  510. 118
  511. 00:13:46,880 --> 00:13:49,167
  512. and gratitude for the audience.
  513.  
  514. 119
  515. 00:13:49,240 --> 00:13:52,210
  516. But why should I respect the audience?
  517. It is me on the wire.
  518.  
  519. 120
  520. 00:13:52,280 --> 00:13:54,442
  521. You will salute the
  522. audience and pay respect!
  523.  
  524. 121
  525. 00:13:55,640 --> 00:13:57,563
  526. There is no show
  527. without an audience!
  528.  
  529. 122
  530. 00:13:57,640 --> 00:14:00,689
  531. Unless you understand that,
  532. you will never perform in circus.
  533.  
  534. 123
  535. 00:14:00,760 --> 00:14:03,127
  536. Good, okay, me,
  537. I don't want to perform in the circus.
  538.  
  539. 124
  540. 00:14:03,200 --> 00:14:05,646
  541. I am not some ridiculous circus clown.
  542.  
  543. 125
  544. 00:14:05,720 --> 00:14:06,926
  545. I am an artist!
  546.  
  547. 126
  548. 00:14:09,360 --> 00:14:11,124
  549. So, just like that,
  550.  
  551. 127
  552. 00:14:11,280 --> 00:14:15,330
  553. Papa Rudy threw my artistic little ass
  554. out into the street.
  555.  
  556. 128
  557. 00:14:16,440 --> 00:14:17,566
  558. And, a short time later...
  559.  
  560. 129
  561. 00:14:18,800 --> 00:14:20,800
  562. You waste your life
  563. with your stupid circus tricks!
  564.  
  565. 130
  566. 00:14:21,120 --> 00:14:23,726
  567. Wire-walking won't put bread
  568. on your table!
  569.  
  570. 131
  571. 00:14:23,840 --> 00:14:26,047
  572. Could we give him
  573. one last chance?
  574.  
  575. 132
  576. 00:14:26,640 --> 00:14:27,680
  577. No.
  578. The carrots are cooked.
  579.  
  580. 133
  581. 00:14:28,840 --> 00:14:30,320
  582. That's right! The carrots are cooked!
  583.  
  584. 134
  585. 00:14:30,720 --> 00:14:33,291
  586. Philippe!
  587.  
  588. 135
  589. 00:14:39,120 --> 00:14:41,407
  590. The carrots were cooked.
  591. There was nothing left to do.
  592.  
  593. 136
  594. 00:14:41,480 --> 00:14:43,960
  595. So, I set off on my way.
  596.  
  597. 137
  598. 00:14:44,360 --> 00:14:45,964
  599. I didn't even know what I was looking for,
  600.  
  601. 138
  602. 00:14:46,040 --> 00:14:49,522
  603. but I figured I might find it in Paris.
  604.  
  605. 139
  606. 00:15:09,840 --> 00:15:12,730
  607. <i>And you want to travel with...</i>
  608.  
  609. 140
  610. 00:16:07,080 --> 00:16:08,923
  611. I had a great thing going,
  612. until you showed up.
  613.  
  614. 141
  615. 00:16:41,600 --> 00:16:42,806
  616. Can you hear me now?
  617.  
  618. 142
  619. 00:16:42,880 --> 00:16:44,120
  620. A mime who speaks?
  621.  
  622. 143
  623. 00:16:44,240 --> 00:16:47,403
  624. I'm not a mime.
  625. I don't hide behind imaginary walls.
  626.  
  627. 144
  628. 00:16:47,640 --> 00:16:49,085
  629. Please don't insult my circle.
  630.  
  631. 145
  632. 00:16:49,160 --> 00:16:50,571
  633. It's my sacred space.
  634.  
  635. 146
  636. 00:16:50,760 --> 00:16:52,091
  637. Ah. <i>Merci.</i>
  638.  
  639. 147
  640. 00:16:54,400 --> 00:16:57,529
  641. I'd be much obliged
  642. if y'all could just mosey along.
  643.  
  644. 148
  645. 00:16:57,600 --> 00:16:59,443
  646. This here is a private conversation.
  647.  
  648. 149
  649. 00:16:59,760 --> 00:17:01,280
  650. Well, shut my mouth.
  651.  
  652. 150
  653. 00:17:01,360 --> 00:17:03,560
  654. - We thought you were putting on a show.
  655. - No, it ain't.
  656.  
  657. 151
  658. 00:17:04,280 --> 00:17:05,327
  659. This here's for y'all.
  660.  
  661. 152
  662. 00:17:05,400 --> 00:17:06,765
  663. Well, thank you kindly.
  664.  
  665. 153
  666. 00:17:06,960 --> 00:17:07,961
  667. Bye, now.
  668.  
  669. 154
  670. 00:17:09,960 --> 00:17:11,883
  671. Wow, I love your English.
  672. It sounds so American.
  673.  
  674. 155
  675. 00:17:13,040 --> 00:17:14,041
  676. Dirty thief.
  677.  
  678. 156
  679. 00:17:14,600 --> 00:17:15,960
  680. I think I like better the English.
  681.  
  682. 157
  683. 00:17:16,760 --> 00:17:17,761
  684. Who do you think you are?
  685. Bastard.
  686.  
  687. 158
  688. 00:17:17,840 --> 00:17:19,285
  689. Ah, yes, I certainly prefer the English.
  690.  
  691. 159
  692. 00:17:19,440 --> 00:17:22,649
  693. Then listen, juggler.
  694. You stole my best audience in weeks.
  695.  
  696. 160
  697. 00:17:22,720 --> 00:17:24,688
  698. And for what? Some cheap stunt?
  699.  
  700. 161
  701. 00:17:24,760 --> 00:17:27,081
  702. Well, I'm sorry,
  703. but people love my high wire.
  704.  
  705. 162
  706. 00:17:27,400 --> 00:17:28,925
  707. Oh, you call that a high wire?
  708.  
  709. 163
  710. 00:17:29,760 --> 00:17:31,649
  711. That was the lowest high wire
  712. I've ever seen.
  713.  
  714. 164
  715. 00:17:31,800 --> 00:17:32,926
  716. Ah, you're right, <i>mademoiselle.</i>
  717.  
  718. 165
  719. 00:17:33,000 --> 00:17:35,651
  720. But that is because
  721. the two tallest trees in this square
  722.  
  723. 166
  724. 00:17:35,720 --> 00:17:37,688
  725. were in your performance space.
  726.  
  727. 167
  728. 00:17:37,760 --> 00:17:41,401
  729. And me, I would never invade
  730. the space of another artist.
  731.  
  732. 168
  733. 00:17:43,480 --> 00:17:44,891
  734. It's going to rain.
  735.  
  736. 169
  737. 00:18:09,720 --> 00:18:11,370
  738. Angry street musician.
  739.  
  740. 170
  741. 00:18:11,760 --> 00:18:14,286
  742. I would like to make you an arrangement.
  743.  
  744. 171
  745. 00:18:14,840 --> 00:18:18,003
  746. I will only play in that square
  747. when you are not playing.
  748.  
  749. 172
  750. 00:18:18,520 --> 00:18:20,522
  751. Oh, that's every weekend
  752. and every second Tuesday.
  753.  
  754. 173
  755. 00:18:20,600 --> 00:18:21,761
  756. Okay, deal.
  757.  
  758. 174
  759. 00:18:21,840 --> 00:18:23,001
  760. My name is Philippe.
  761.  
  762. 175
  763. 00:18:23,400 --> 00:18:25,209
  764. - Annie.
  765. - Annie, it's a nice name.
  766.  
  767. 176
  768. 00:18:25,680 --> 00:18:26,841
  769. Why all the English?
  770.  
  771. 177
  772. 00:18:26,920 --> 00:18:29,366
  773. Ah, because I must practice.
  774. I'm going to New York.
  775.  
  776. 178
  777. 00:18:29,440 --> 00:18:31,283
  778. Ah, New York. That's very exciting.
  779.  
  780. 179
  781. 00:18:31,360 --> 00:18:33,806
  782. - Yes? Maybe you'll come with me.
  783. - Yeah, maybe.
  784.  
  785. 180
  786. 00:18:34,400 --> 00:18:36,641
  787. I like the way you sing. It's very good.
  788.  
  789. 181
  790. 00:18:37,840 --> 00:18:39,200
  791. You were not listening to me sing.
  792.  
  793. 182
  794. 00:18:39,240 --> 00:18:40,810
  795. You were playing with fire on a rope.
  796.  
  797. 183
  798. 00:18:40,880 --> 00:18:42,484
  799. Oh, no, before that, I was here earlier.
  800.  
  801. 184
  802. 00:18:42,600 --> 00:18:44,921
  803. Maybe you did not see me, but I saw you,
  804. and I heard you sing.
  805.  
  806. 185
  807. 00:18:45,000 --> 00:18:46,001
  808. It was beautiful.
  809.  
  810. 186
  811. 00:18:47,200 --> 00:18:48,201
  812. Well, thank you.
  813.  
  814. 187
  815. 00:18:48,720 --> 00:18:50,290
  816. Annie, may I buy you a glass of wine?
  817.  
  818. 188
  819. 00:18:50,360 --> 00:18:51,885
  820. No, I don't think that's a good idea.
  821.  
  822. 189
  823. 00:18:51,960 --> 00:18:53,724
  824. Yes, then I will make you an arrangement.
  825.  
  826. 190
  827. 00:18:54,480 --> 00:18:56,130
  828. If you let me buy you a glass of wine,
  829.  
  830. 191
  831. 00:18:56,200 --> 00:18:59,727
  832. I will never hang my rope anywhere in the
  833. Latin Quarter ever again.
  834.  
  835. 192
  836. 00:19:01,560 --> 00:19:02,641
  837. You don't give up. Do you?
  838.  
  839. 193
  840. 00:19:02,720 --> 00:19:05,564
  841. No. No, I'm very, uh, persistent.
  842.  
  843. 194
  844. 00:19:15,680 --> 00:19:16,681
  845. My dream.
  846.  
  847. 195
  848. 00:19:17,640 --> 00:19:19,051
  849. - And this is you.
  850. - Yes.
  851.  
  852. 196
  853. 00:19:19,600 --> 00:19:22,285
  854. It will be the most glorious
  855. high wire walk in history.
  856.  
  857. 197
  858. 00:19:22,960 --> 00:19:26,487
  859. And how high must this wire be
  860. to make so much glory?
  861.  
  862. 198
  863. 00:19:26,600 --> 00:19:28,602
  864. Over 100 stories high.
  865.  
  866. 199
  867. 00:19:30,920 --> 00:19:32,604
  868. Where do trees like this grow?
  869.  
  870. 200
  871. 00:19:34,440 --> 00:19:35,441
  872. These are not trees.
  873.  
  874. 201
  875. 00:19:37,160 --> 00:19:39,242
  876. Two magnificent towers.
  877.  
  878. 202
  879. 00:19:39,960 --> 00:19:42,804
  880. One hundred meters taller
  881. than the Eiffel Tower itself.
  882.  
  883. 203
  884. 00:19:43,160 --> 00:19:44,161
  885. I see.
  886.  
  887. 204
  888. 00:19:45,400 --> 00:19:46,680
  889. What do you think?
  890.  
  891. 205
  892. 00:19:47,440 --> 00:19:49,807
  893. I don't know. It looks so...
  894.  
  895. 206
  896. 00:19:52,080 --> 00:19:53,366
  897. - So...
  898. - Beautiful.
  899.  
  900. 207
  901. 00:19:54,920 --> 00:19:56,285
  902. Beautiful, yes.
  903.  
  904. 208
  905. 00:19:56,720 --> 00:19:58,245
  906. And dangerous.
  907.  
  908. 209
  909. 00:19:58,320 --> 00:20:01,529
  910. And completely insane.
  911. And you're a mad man.
  912.  
  913. 210
  914. 00:20:01,600 --> 00:20:03,443
  915. Yes, I am mad, but this...
  916.  
  917. 211
  918. 00:20:04,160 --> 00:20:05,491
  919. This is my dream.
  920.  
  921. 212
  922. 00:20:07,480 --> 00:20:09,164
  923. Then, if it's your dream, you must do it.
  924.  
  925. 213
  926. 00:20:09,400 --> 00:20:11,482
  927. But even if everybody tells me I'm mad?
  928.  
  929. 214
  930. 00:20:11,560 --> 00:20:13,562
  931. Well, you shouldn't care about
  932. what other people think.
  933.  
  934. 215
  935. 00:20:13,640 --> 00:20:15,005
  936. Okay, but I care what you think.
  937.  
  938. 216
  939. 00:20:17,160 --> 00:20:18,810
  940. I love your dream, Philippe.
  941.  
  942. 217
  943. 00:20:18,880 --> 00:20:19,881
  944. - Yes?
  945. - Yes.
  946.  
  947. 218
  948. 00:20:19,960 --> 00:20:21,325
  949. Do you want to know what I think about you?
  950.  
  951. 219
  952. 00:20:21,400 --> 00:20:22,401
  953. - No.
  954. - No?
  955.  
  956. 220
  957. 00:20:22,480 --> 00:20:24,050
  958. - Not even a little bit?
  959. - No, no.
  960.  
  961. 221
  962. 00:20:24,160 --> 00:20:26,162
  963. Okay, but I'm going to tell you anyway.
  964.  
  965. 222
  966. 00:20:26,560 --> 00:20:28,130
  967. You can tell me, but I won't care.
  968.  
  969. 223
  970. 00:20:44,320 --> 00:20:46,971
  971. I know a place where
  972. there are two beautiful trees.
  973.  
  974. 224
  975. 00:20:49,920 --> 00:20:51,604
  976. <i>I didn't realize it at the time</i>
  977.  
  978. 225
  979. 00:20:51,680 --> 00:20:54,889
  980. <i>but Annie had become my first accomplice.</i>
  981.  
  982. 226
  983. 00:20:59,160 --> 00:21:00,969
  984. - Annie.
  985. - Yes?
  986.  
  987. 227
  988. 00:21:01,480 --> 00:21:03,005
  989. I was thinking
  990.  
  991. 228
  992. 00:21:03,360 --> 00:21:04,885
  993. you should come up here with me.
  994.  
  995. 229
  996. 00:21:05,080 --> 00:21:06,411
  997. No, I don't think So.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:21:06,480 --> 00:21:09,609
  1001. Yes.
  1002. It will be your baptism of the wire.
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:21:10,200 --> 00:21:11,201
  1006. No.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:21:11,360 --> 00:21:13,328
  1010. Come on, Annie.
  1011. You must trust me.
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:21:17,640 --> 00:21:18,641
  1015. Okay.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:21:21,040 --> 00:21:22,371
  1019. And breathe
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:21:22,520 --> 00:21:24,010
  1023. and step.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:21:24,520 --> 00:21:29,367
  1027. <i>Indeed, there were two beautiful trees
  1028. growing in the park of Annie's art school.</i>
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:21:29,640 --> 00:21:32,291
  1032. <i>So, she arranged for me to
  1033. be able to hang my wire there.</i>
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:21:32,800 --> 00:21:35,690
  1037. <i>It was perfect,
  1038. 'cause I could practice every day</i>
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:21:36,080 --> 00:21:37,445
  1042. <i>and I could see Annie as well.</i>
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:21:42,880 --> 00:21:45,247
  1046. <i>Then, one day, while I was on my wire</i>
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:21:45,320 --> 00:21:48,244
  1050. <i>I was approached by a very
  1051. serious-looking young man.</i>
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:21:49,840 --> 00:21:51,410
  1055. Do you mind if I take your photo?
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:21:52,560 --> 00:21:53,561
  1059. Perhaps.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:21:54,280 --> 00:21:55,281
  1063. I am Philippe.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:21:57,280 --> 00:21:58,327
  1067. Jean-Louis.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:21:58,400 --> 00:22:00,368
  1071. Jean-Louis,
  1072. do you speak English, Jean-Louis?
  1073.  
  1074. 247
  1075. 00:22:00,440 --> 00:22:01,441
  1076. Yes. Why?
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:22:01,920 --> 00:22:04,048
  1080. Because I must practice.
  1081. I'm going to America.
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:22:04,560 --> 00:22:05,607
  1085. To perform?
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:22:05,720 --> 00:22:06,721
  1089. Exactly.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:22:07,760 --> 00:22:10,570
  1093. But my performance will not just be a show.
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:22:11,400 --> 00:22:13,402
  1097. It will be a coup.
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:22:15,200 --> 00:22:16,201
  1101. Yes.
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:22:16,560 --> 00:22:19,769
  1105. I intend to rig my wire in secret
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:22:20,160 --> 00:22:23,004
  1109. on the most spectacular stage in the world.
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:22:24,520 --> 00:22:26,090
  1113. And then, without warning,
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:22:27,400 --> 00:22:28,401
  1117. I will appear.
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:22:29,080 --> 00:22:32,209
  1121. And I will perform a surprise
  1122.  
  1123. 259
  1124. 00:22:32,280 --> 00:22:34,965
  1125. and illegal wire walk.
  1126.  
  1127. 260
  1128. 00:22:35,680 --> 00:22:39,366
  1129. If it works,
  1130. it will be the artistic coup of the century.
  1131.  
  1132. 261
  1133. 00:22:40,640 --> 00:22:41,641
  1134. Wow.
  1135.  
  1136. 262
  1137. 00:22:42,160 --> 00:22:45,767
  1138. Well, you, my friend,
  1139. can see my photographs any time.
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:22:45,880 --> 00:22:47,211
  1143. They're very rebellious.
  1144.  
  1145. 264
  1146. 00:22:47,280 --> 00:22:50,807
  1147. So, you are not just a photographer,
  1148. you are an anarchist as well?
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:22:51,160 --> 00:22:53,731
  1152. All artists are anarchists to some degree.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:22:54,080 --> 00:22:55,969
  1156. - Don't you agree?
  1157. - Yes.
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:22:57,280 --> 00:23:01,251
  1161. And you, my artist, anarchist friend,
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:23:01,840 --> 00:23:03,922
  1165. can be my
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:23:04,320 --> 00:23:06,926
  1169. official photographer.
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:23:18,240 --> 00:23:21,050
  1173. <i>And so this is how
  1174. I make friends with Jean-Louis,</i>
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:23:21,240 --> 00:23:23,004
  1178. <i>my second accomplice.</i>
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:23:24,480 --> 00:23:26,448
  1182. If that were to happen during your coup,
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:23:26,640 --> 00:23:29,166
  1186. it would be the artistic disaster
  1187. of the century.
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:23:39,600 --> 00:23:40,601
  1191. I need to know more.
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:23:41,800 --> 00:23:43,290
  1195. Don't you know
  1196. how to knock on a door?
  1197.  
  1198. 276
  1199. 00:23:48,040 --> 00:23:50,441
  1200. I need you to teach me
  1201. how to rig a high wire.
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:23:50,520 --> 00:23:53,364
  1205. High wire for what?
  1206. You're a street juggler.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:23:54,440 --> 00:23:56,841
  1210. But I need to know
  1211. how to tie the correct knots.
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:23:57,360 --> 00:24:01,968
  1215. I need to know what kind of cable to use,
  1216. the weight, the thickness, the load strength.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:24:02,320 --> 00:24:04,687
  1220. So, you want me
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:24:04,760 --> 00:24:08,048
  1224. to just give you my secrets.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:24:09,160 --> 00:24:11,845
  1228. Secrets I've spent a lifetime learning.
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:24:11,960 --> 00:24:14,486
  1232. Secrets I've only given to my sons.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:24:15,520 --> 00:24:17,841
  1236. You want me to just hand them over to you.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:24:22,560 --> 00:24:24,927
  1240. I can pay you. I have money.
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:24:25,520 --> 00:24:26,851
  1244. I don't care what it costs.
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:24:29,920 --> 00:24:31,604
  1248. Meet me at <i>le cirque</i>
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:24:32,880 --> 00:24:33,881
  1252. at sunrise.
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:24:35,400 --> 00:24:38,210
  1256. Bring your juggling money.
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:24:38,880 --> 00:24:41,281
  1260. Place wood blocks between
  1261. the cable and mast.
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:24:42,000 --> 00:24:43,001
  1265. Okay.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:24:44,680 --> 00:24:46,921
  1269. The wood blocks act as buffer,
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:24:47,320 --> 00:24:50,722
  1273. so when masts flex, the wire won't snap.
  1274.  
  1275. 294
  1276. 00:24:51,360 --> 00:24:55,081
  1277. And always, always
  1278. check the rigging yourself.
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:24:55,560 --> 00:24:57,210
  1282. Never step on a wire
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:24:57,880 --> 00:25:01,043
  1286. if you've not checked
  1287. all of the rigging yourself.
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:25:01,120 --> 00:25:02,360
  1291. <i>- Capisce?</i>
  1292. - Okay.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:25:03,080 --> 00:25:07,768
  1296. There was this great Polish guy,
  1297. wire walker, Roman.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:25:07,840 --> 00:25:11,970
  1301. He said he could tell
  1302. when cable was at correct tension
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:25:12,040 --> 00:25:15,442
  1306. through his ass and through his ear. Ah!
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:25:15,640 --> 00:25:16,641
  1310. Underneath,
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:25:16,720 --> 00:25:17,721
  1314. through the ring,
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:25:18,280 --> 00:25:19,281
  1318. lock it off.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:25:19,600 --> 00:25:21,284
  1322. Tighten.
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:25:21,600 --> 00:25:23,762
  1326. And pay.
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:25:25,640 --> 00:25:27,802
  1330. Philippe, you give me broken money.
  1331.  
  1332. 307
  1333. 00:25:27,920 --> 00:25:29,206
  1334. - No, it works.
  1335. - It's broke.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:25:32,160 --> 00:25:34,800
  1339. <i>So, Papa Rudy let me
  1340. travel with his troupe.</i>
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:25:34,960 --> 00:25:36,883
  1344. <i>Of course, I never did any performance.</i>
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:25:37,720 --> 00:25:40,007
  1348. <i>But any time the big top was empty,</i>
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:25:40,680 --> 00:25:42,170
  1352. <i>I would practice on the wire.</i>
  1353.  
  1354. 312
  1355. 00:26:40,920 --> 00:26:45,164
  1356. Most wire walkers,
  1357. they die when they arrive.
  1358.  
  1359. 313
  1360. 00:26:46,240 --> 00:26:49,449
  1361. They think they have arrived,
  1362. but they're still on the wire.
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:26:51,360 --> 00:26:53,044
  1366. If you have three steps to do,
  1367.  
  1368. 315
  1369. 00:26:54,000 --> 00:26:56,207
  1370. and you take those steps arrogantly,
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:26:56,880 --> 00:26:58,609
  1374. if you think you are invincible,
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:26:59,480 --> 00:27:00,720
  1378. you're going to die.
  1379.  
  1380. 318
  1381. 00:27:06,400 --> 00:27:08,402
  1382. This one, I give to you for free.
  1383.  
  1384. 319
  1385. 00:27:11,560 --> 00:27:12,721
  1386. <i>Merci.</i>
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:27:12,800 --> 00:27:16,202
  1390. A few weeks later,
  1391. I did my first official public walk
  1392.  
  1393. 321
  1394. 00:27:16,320 --> 00:27:17,731
  1395. <i>in this tiny little village.</i>
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:27:17,840 --> 00:27:19,490
  1399. <i>It's so small, it's not even on a map.</i>
  1400.  
  1401. 323
  1402. 00:27:19,560 --> 00:27:22,245
  1403. <i>But the mayor of this village,
  1404. every spring he puts on a festival.</i>
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:27:22,320 --> 00:27:26,325
  1408. <i>And Papa Rudy convinced him to hire me
  1409. to do a walk over this little lake,</i>
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:27:26,400 --> 00:27:27,520
  1413. <i>which was more like a swamp.</i>
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:27:28,600 --> 00:27:29,647
  1417. Is it okay?
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:27:29,720 --> 00:27:32,291
  1421. No. Through your ass
  1422. and your feet, you tell me.
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:27:36,320 --> 00:27:38,926
  1426. <i>Annie came,
  1427. she set up a turntable for music.</i>
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:27:42,000 --> 00:27:44,241
  1431. <i>And Jean-Louis came to take pictures.</i>
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:27:45,880 --> 00:27:49,680
  1435. <i>So, I begin my performance,
  1436. and everything's going very well.</i>
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:27:59,720 --> 00:28:04,521
  1440. <i>But then I start to hear this murmur of
  1441. some laughing and giggling,</i>
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:28:04,600 --> 00:28:08,525
  1445. <i>and it turns out,
  1446. there is also a fishing contest that afternoon</i>
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:28:08,600 --> 00:28:10,409
  1450. <i>on this lake, more like a swamp.</i>
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:28:10,480 --> 00:28:12,369
  1454. <i>And the fishermen, they're drinking wine.</i>
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:28:12,440 --> 00:28:14,249
  1458. <i>They're yelling insults at me.</i>
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:28:14,320 --> 00:28:16,448
  1462. <i>They're laughing at me
  1463. while I'm trying to work.</i>
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:28:26,280 --> 00:28:29,682
  1467. <i>Now, walking on the wire
  1468. is as much mental as it is physical.</i>
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:28:29,760 --> 00:28:32,161
  1472. If you lose your concentration,
  1473. you lose your balance.
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:28:32,640 --> 00:28:33,846
  1477. Philippe!
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:28:47,120 --> 00:28:49,521
  1481. <i>So here I am,
  1482. in the mud to my knees</i>
  1483.  
  1484. 341
  1485. 00:28:49,600 --> 00:28:51,523
  1486. <i>doing the Papa Rudy compliment.</i>
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:28:54,760 --> 00:28:56,489
  1490. This was my first performance.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:28:56,760 --> 00:28:57,761
  1494. A failure.
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:28:58,440 --> 00:29:01,410
  1498. And after this, I didn't feel so good.
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:29:09,280 --> 00:29:10,327
  1502. <i>Then one day,</i>
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:29:10,400 --> 00:29:13,529
  1506. I was walking along the Seine,
  1507. feeling sorry for myself.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:29:14,440 --> 00:29:15,441
  1511. When I look up,
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:29:15,800 --> 00:29:18,929
  1515. and I saw the towers of Notre-Dame.
  1516.  
  1517. 349
  1518. 00:29:19,000 --> 00:29:23,449
  1519. And I said,
  1520. "This is where I must put my wire."
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:29:24,080 --> 00:29:27,050
  1524. "This is how I will redeem myself."
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:29:28,680 --> 00:29:32,127
  1528. <i>And so, under the cover of darkness,
  1529. and with a false key,</i>
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:29:32,200 --> 00:29:34,282
  1533. <i>Jean-Louis and I sneak into the cathedral.</i>
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:29:34,360 --> 00:29:36,727
  1537. <i>I attach some fishing line to
  1538. one of my juggling balls,</i>
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:29:36,800 --> 00:29:39,690
  1542. <i>and I throw it across to the other side
  1543. where Jean-Louis is waiting.</i>
  1544.  
  1545. 355
  1546. 00:29:41,800 --> 00:29:43,848
  1547. <i>Then, we attach this fishing line
  1548. to a small rope,</i>
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:29:43,920 --> 00:29:45,604
  1552. <i>and we pass that between the towers.</i>
  1553.  
  1554. 357
  1555. 00:29:45,720 --> 00:29:47,051
  1556. <i>Then we pass a larger rope.</i>
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:29:47,120 --> 00:29:50,044
  1560. <i>Then, we attach this larger rope
  1561. to the steel walk cable.</i>
  1562.  
  1563. 359
  1564. 00:29:50,160 --> 00:29:51,969
  1565. <i>So, Jean-Louis and I stay up all night</i>
  1566.  
  1567. 360
  1568. 00:29:52,040 --> 00:29:54,646
  1569. <i>installing a wire between
  1570. these two ancient towers.</i>
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:29:57,080 --> 00:30:00,050
  1574. <i>And when the first tourists
  1575. start to arrive in the morning,</i>
  1576.  
  1577. 362
  1578. 00:30:00,200 --> 00:30:01,406
  1579. <i>I begin.</i>
  1580.  
  1581. 363
  1582. 00:30:25,400 --> 00:30:27,050
  1583. <i>And I succeed.</i>
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:30:27,120 --> 00:30:31,682
  1587. I perform my first surprise,
  1588. illegal high wire walk.
  1589.  
  1590. 365
  1591. 00:30:31,760 --> 00:30:35,367
  1592. This is also the first time
  1593. I get the taste of this sensation.
  1594.  
  1595. 366
  1596. 00:30:35,440 --> 00:30:38,205
  1597. This feeling that I'm crossing into a...
  1598.  
  1599. 367
  1600. 00:30:38,280 --> 00:30:40,123
  1601. A truly different world.
  1602.  
  1603. 368
  1604. 00:30:40,240 --> 00:30:42,527
  1605. And I was redeemed.
  1606.  
  1607. 369
  1608. 00:30:43,720 --> 00:30:44,721
  1609. Or so I thought.
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:30:52,000 --> 00:30:54,082
  1613. These Parisians,
  1614. they know nothing but contempt.
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:30:54,160 --> 00:30:55,844
  1618. They refuse to appreciate beauty.
  1619.  
  1620. 372
  1621. 00:30:55,920 --> 00:30:58,764
  1622. Every other country, Germany, Spain,
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:30:58,840 --> 00:31:00,524
  1626. England, even Russia, they salute me.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:31:00,600 --> 00:31:03,365
  1630. They call me a maestro.
  1631. They call me a valiant young poet.
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:31:03,440 --> 00:31:05,204
  1635. But no, not the French.
  1636.  
  1637. 376
  1638. 00:31:06,280 --> 00:31:08,408
  1639. They call me "delinquent."
  1640. They call me "vandal."
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:31:08,480 --> 00:31:09,560
  1644. - Philippe.
  1645. - Vandal!
  1646.  
  1647. 378
  1648. 00:31:09,600 --> 00:31:10,601
  1649. Look.
  1650.  
  1651. 379
  1652. 00:31:17,960 --> 00:31:19,405
  1653. This is a sign.
  1654.  
  1655. 380
  1656. 00:31:20,720 --> 00:31:22,768
  1657. In the same newspaper
  1658. as my Notre-Dame story?
  1659.  
  1660. 381
  1661. 00:31:22,840 --> 00:31:24,604
  1662. - This is providence.
  1663. - Mmm-hmm.
  1664.  
  1665. 382
  1666. 00:31:24,680 --> 00:31:26,045
  1667. It says they're almost finished.
  1668.  
  1669. 383
  1670. 00:31:26,120 --> 00:31:27,565
  1671. The lower floors are already occupied.
  1672.  
  1673. 384
  1674. 00:31:27,640 --> 00:31:28,971
  1675. Annie! We need to pack.
  1676.  
  1677. 385
  1678. 00:31:36,640 --> 00:31:38,051
  1679. They're enormous.
  1680.  
  1681. 386
  1682. 00:31:38,800 --> 00:31:39,847
  1683. Yes.
  1684.  
  1685. 387
  1686. 00:31:41,280 --> 00:31:42,361
  1687. They're monstrous.
  1688.  
  1689. 388
  1690. 00:31:42,520 --> 00:31:46,650
  1691. <i>Music's getting longer too</i>
  1692.  
  1693. 389
  1694. 00:31:47,000 --> 00:31:50,163
  1695. <i>Music is a-flashin' me</i>
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:31:50,280 --> 00:31:55,491
  1699. <i>I want to, I want to,
  1700. I want to take you higher</i>
  1701.  
  1702. 391
  1703. 00:31:57,800 --> 00:32:00,280
  1704. <i>I want to take you higher</i>
  1705.  
  1706. 392
  1707. 00:32:01,000 --> 00:32:04,083
  1708. <i>Baby, baby, baby, light my fire</i>
  1709.  
  1710. 393
  1711. 00:32:04,160 --> 00:32:05,286
  1712. Whoa!
  1713.  
  1714. 394
  1715. 00:32:07,160 --> 00:32:09,606
  1716. <i>I want to take you higher</i>
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:32:12,360 --> 00:32:14,044
  1720. They're a lot taller than I imagined.
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:32:14,840 --> 00:32:15,966
  1724. Yes.
  1725.  
  1726. 397
  1727. 00:32:30,320 --> 00:32:31,321
  1728. It's absurd.
  1729.  
  1730. 398
  1731. 00:32:32,080 --> 00:32:33,491
  1732. Completely absurd.
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:32:55,960 --> 00:32:57,246
  1736. It's not real.
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:32:58,720 --> 00:33:00,609
  1740. These towers, they have no scale!
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:33:01,080 --> 00:33:03,970
  1744. They just rise and never stop.
  1745. It's not human!
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:33:04,040 --> 00:33:06,042
  1749. It's over. It's over. It's finished.
  1750.  
  1751. 403
  1752. 00:33:06,360 --> 00:33:09,364
  1753. - What's finished?
  1754. - The coup! My dream! It's destroyed!
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:33:09,440 --> 00:33:11,329
  1758. Do you see these monsters?
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:33:12,080 --> 00:33:14,481
  1762. - These beasts! Beasts!
  1763. - Calm down!
  1764.  
  1765. 406
  1766. 00:33:14,560 --> 00:33:16,688
  1767. They just tell me it's not possible
  1768. and nothing else!
  1769.  
  1770. 407
  1771. 00:33:16,760 --> 00:33:18,410
  1772. There's no sign of possibility.
  1773.  
  1774. 408
  1775. 00:33:18,480 --> 00:33:20,320
  1776. There's nothing telling me
  1777. that it can be done.
  1778.  
  1779. 409
  1780. 00:33:25,120 --> 00:33:26,326
  1781. Yo.
  1782.  
  1783. 410
  1784. 00:33:26,440 --> 00:33:27,680
  1785. How you doing?
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:33:40,760 --> 00:33:42,125
  1789. There's stairs going up.
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:33:42,600 --> 00:33:43,886
  1793. Go back to the hotel.
  1794.  
  1795. 413
  1796. 00:33:44,000 --> 00:33:46,560
  1797. If I'm not back in five hours,
  1798. look for me at the police station.
  1799.  
  1800. 414
  1801. 00:34:07,480 --> 00:34:09,050
  1802. <i>I make my way to the top.</i>
  1803.  
  1804. 415
  1805. 00:34:09,120 --> 00:34:10,690
  1806. <i>Nobody stops me.</i>
  1807.  
  1808. 416
  1809. 00:34:14,400 --> 00:34:17,927
  1810. <i>And I find myself standing
  1811. on an island floating in mid-air,</i>
  1812.  
  1813. 417
  1814. 00:34:18,000 --> 00:34:20,002
  1815. <i>on the edge of the void.</i>
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:34:51,520 --> 00:34:54,603
  1819. <i>Of course, I automatically
  1820. look across to the opposite tower.</i>
  1821.  
  1822. 419
  1823. 00:34:54,680 --> 00:34:58,810
  1824. <i>But then I have to dare to look down.</i>
  1825.  
  1826. 420
  1827. 00:35:11,440 --> 00:35:14,284
  1828. <i>Now, I think I know the void.</i>
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:35:14,360 --> 00:35:16,601
  1832. <i>I'm a wire walker.
  1833. The void is my domain, yes?</i>
  1834.  
  1835. 422
  1836. 00:35:16,680 --> 00:35:19,047
  1837. <i>Well, not this void.</i>
  1838.  
  1839. 423
  1840. 00:35:19,800 --> 00:35:22,724
  1841. <i>But, still I gather the courage to whisper.</i>
  1842.  
  1843. 424
  1844. 00:35:23,400 --> 00:35:25,926
  1845. <i>I whisper so the demons won't hear me.</i>
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:35:27,400 --> 00:35:28,561
  1849. It's impossible.
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:35:30,240 --> 00:35:31,321
  1853. But I'll do it.
  1854.  
  1855. 427
  1856. 00:35:31,680 --> 00:35:32,806
  1857. <i>Boom laka-laka</i>
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:35:32,880 --> 00:35:35,531
  1861. <i>Boom laka-laka-laka, boom laka-laka</i>
  1862.  
  1863. 429
  1864. 00:35:48,800 --> 00:35:50,325
  1865. English. Only English.
  1866.  
  1867. 430
  1868. 00:35:50,400 --> 00:35:51,845
  1869. We must learn to sound like New Yorkers.
  1870.  
  1871. 431
  1872. 00:35:51,960 --> 00:35:54,770
  1873. Your so-called coup is a ridiculous joke.
  1874.  
  1875. 432
  1876. 00:35:54,880 --> 00:35:58,043
  1877. - There. Have it in English.
  1878. - That's why I have it all planned out.
  1879.  
  1880. 433
  1881. 00:35:58,120 --> 00:35:59,929
  1882. Planned out? Who are you kidding?
  1883.  
  1884. 434
  1885. 00:36:00,320 --> 00:36:03,130
  1886. You have no idea
  1887. what's on the opposite roof.
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:36:03,200 --> 00:36:05,601
  1891. You don't know what time
  1892. the construction crews arrive
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:36:05,680 --> 00:36:06,886
  1896. or what time they quit.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:36:06,960 --> 00:36:08,166
  1900. You have no idea
  1901.  
  1902. 438
  1903. 00:36:08,240 --> 00:36:11,005
  1904. what the actual distance is
  1905. between the towers.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:36:11,080 --> 00:36:13,162
  1909. Or how you're going to
  1910. anchor the cavalettis.
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:36:13,240 --> 00:36:15,481
  1914. How? There is absolutely no place
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:36:15,560 --> 00:36:16,846
  1918. to attach them to the facade.
  1919.  
  1920. 442
  1921. 00:36:17,400 --> 00:36:18,686
  1922. And, by the way, how many days
  1923.  
  1924. 443
  1925. 00:36:18,760 --> 00:36:20,649
  1926. did it take you to build this maquette?
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:36:20,720 --> 00:36:22,480
  1930. Oh, come On.
  1931. This is beautiful! Eh?
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:36:22,800 --> 00:36:24,006
  1935. What are the cavalettis?
  1936.  
  1937. 446
  1938. 00:36:24,080 --> 00:36:25,764
  1939. These guy wires.
  1940.  
  1941. 447
  1942. 00:36:25,840 --> 00:36:27,490
  1943. Papa Rudy calls them "cavalettis."
  1944.  
  1945. 448
  1946. 00:36:27,560 --> 00:36:28,766
  1947. They stabilize the walk cable.
  1948.  
  1949. 449
  1950. 00:36:28,840 --> 00:36:30,922
  1951. Ah. The walk cable.
  1952.  
  1953. 450
  1954. 00:36:31,280 --> 00:36:32,281
  1955. So,
  1956.  
  1957. 451
  1958. 00:36:32,360 --> 00:36:34,408
  1959. how do you intend to pass the cable
  1960. across the void?
  1961.  
  1962. 452
  1963. 00:36:34,480 --> 00:36:35,960
  1964. Well, just like we did at Notre-Dame.
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:36:36,000 --> 00:36:37,684
  1968. We start with a fishing line
  1969. attached to a rope
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:36:37,760 --> 00:36:39,205
  1973. attached to the cable.
  1974.  
  1975. 455
  1976. 00:36:39,280 --> 00:36:41,726
  1977. And how do we pass the fishing
  1978. line between the towers?
  1979.  
  1980. 456
  1981. 00:36:41,800 --> 00:36:44,326
  1982. Yes, it is too far to
  1983. throw the juggling ball.
  1984.  
  1985. 457
  1986. 00:36:44,400 --> 00:36:47,768
  1987. But I was thinking we could get
  1988. a radio-controlled airplane
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:36:47,840 --> 00:36:50,161
  1992. and fly the line across.
  1993. This would be fantastic.
  1994.  
  1995. 459
  1996. 00:36:50,240 --> 00:36:51,366
  1997. Philippe.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:36:51,440 --> 00:36:53,807
  2001. It takes years to learn
  2002. how to fly an RC airplane.
  2003.  
  2004. 461
  2005. 00:36:53,880 --> 00:36:54,881
  2006. - Do you understand that?
  2007. - No.
  2008.  
  2009. 462
  2010. 00:36:54,960 --> 00:36:56,564
  2011. We must accomplish the coup this summer.
  2012.  
  2013. 463
  2014. 00:36:56,640 --> 00:36:59,041
  2015. The towers are almost built.
  2016. We are running out of time.
  2017.  
  2018. 464
  2019. 00:36:59,120 --> 00:37:01,930
  2020. I need you to help me pull this off.
  2021. Think if we succeed.
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:37:02,000 --> 00:37:03,968
  2025. This could be the most audacious
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:37:04,040 --> 00:37:06,691
  2029. - work of art that has ever been done!
  2030. - Audacious? Audacious?
  2031.  
  2032. 467
  2033. 00:37:06,760 --> 00:37:08,410
  2034. - It's madness!
  2035. - Yes, it's madness!
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:37:08,480 --> 00:37:10,721
  2039. No one in his right mind
  2040. would attempt this thing.
  2041.  
  2042. 469
  2043. 00:37:10,800 --> 00:37:13,565
  2044. But that is why I must do it,
  2045. because it has never been done!
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:37:13,640 --> 00:37:15,130
  2049. And so, yes, I admit, I am mad.
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:37:15,200 --> 00:37:17,487
  2053. - Ah, yes! Wow, you are mad.
  2054. - Yes! I am mad.
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:37:18,640 --> 00:37:20,722
  2058. - Are you completely insane?
  2059. - Yeah, I'm crazy!
  2060.  
  2061. 473
  2062. 00:37:20,840 --> 00:37:23,047
  2063. Yes, you love me because I am mad!
  2064.  
  2065. 474
  2066. 00:37:23,120 --> 00:37:25,407
  2067. I am insane! I am totally crazy!
  2068.  
  2069. 475
  2070. 00:37:26,160 --> 00:37:27,400
  2071. I gotta go.
  2072.  
  2073. 476
  2074. 00:37:28,120 --> 00:37:30,088
  2075. I'll figure out how to get the wire across.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 00:37:30,160 --> 00:37:32,401
  2079. - Yes!
  2080. - You figure out how to anchor the cavalettis.
  2081.  
  2082. 478
  2083. 00:37:32,520 --> 00:37:34,648
  2084. - Okay. Deal.
  2085. - Do we have a deal?
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:37:36,160 --> 00:37:39,448
  2089. The cavalettis cannot be vertical.
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:37:39,520 --> 00:37:43,605
  2093. They must be horizontal,
  2094. parallel to the walk cable.
  2095.  
  2096. 481
  2097. 00:37:43,680 --> 00:37:45,444
  2098. - Parallel?
  2099. - It won't be pretty
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:37:45,520 --> 00:37:47,727
  2103. but it will keep the cable from swaying.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:37:48,200 --> 00:37:51,090
  2107. And you must use three bolts
  2108. on the cavaletti clamps.
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:37:51,520 --> 00:37:52,931
  2112. Not two. A span this wide
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:37:53,040 --> 00:37:55,646
  2116. will put tremendous pressure
  2117. on the brace plates.
  2118.  
  2119. 486
  2120. 00:37:55,720 --> 00:37:58,405
  2121. And as you walk,
  2122. your weight could crack a bolt.
  2123.  
  2124. 487
  2125. 00:38:00,520 --> 00:38:01,681
  2126. And wood!
  2127.  
  2128. 488
  2129. 00:38:01,800 --> 00:38:03,131
  2130. You must remember
  2131.  
  2132. 489
  2133. 00:38:03,200 --> 00:38:04,611
  2134. to put wood blocks
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:38:04,680 --> 00:38:06,728
  2138. between the wire and the building's struts.
  2139.  
  2140. 491
  2141. 00:38:07,600 --> 00:38:09,364
  2142. That way, when the building breathe,
  2143.  
  2144. 492
  2145. 00:38:09,720 --> 00:38:11,484
  2146. the wood will break but the wire won't
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:38:11,600 --> 00:38:13,443
  2150. explode and tear you in half.
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:38:14,360 --> 00:38:15,361
  2154. Okay.
  2155.  
  2156. 495
  2157. 00:38:16,160 --> 00:38:17,161
  2158. Wood.
  2159.  
  2160. 496
  2161. 00:38:17,840 --> 00:38:18,841
  2162. Also...
  2163.  
  2164. 497
  2165. 00:38:20,560 --> 00:38:22,369
  2166. Here's what you're going to do, Philippe.
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:38:23,240 --> 00:38:24,571
  2170. You're going to wear
  2171.  
  2172. 499
  2173. 00:38:24,960 --> 00:38:26,849
  2174. a safety belt underneath your costume,
  2175.  
  2176. 500
  2177. 00:38:26,920 --> 00:38:29,890
  2178. attached to a safety line,
  2179. connected to a carabiner.
  2180.  
  2181. 501
  2182. 00:38:29,960 --> 00:38:30,961
  2183. A safety line?
  2184.  
  2185. 502
  2186. 00:38:31,560 --> 00:38:32,561
  2187. A carabiner?
  2188.  
  2189. 503
  2190. 00:38:32,640 --> 00:38:34,520
  2191. I'm not going to do this walk
  2192. with a safety line
  2193.  
  2194. 504
  2195. 00:38:34,560 --> 00:38:36,120
  2196. - hanging off of me!
  2197. - From that height,
  2198.  
  2199. 505
  2200. 00:38:36,160 --> 00:38:38,811
  2201. it will be invisible!
  2202. No one will have any idea!
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:38:38,920 --> 00:38:41,207
  2206. And what do I do
  2207. when I get to the first cavaletti?
  2208.  
  2209. 507
  2210. 00:38:41,280 --> 00:38:42,327
  2211. You're a performer.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:38:42,400 --> 00:38:43,481
  2215. You kneel down on the wire.
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:38:43,560 --> 00:38:45,403
  2219. You unhook from side, clip it on the other.
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:38:45,480 --> 00:38:47,403
  2223. - The audience will think you are saluting.
  2224. - This I will not do!
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:38:47,480 --> 00:38:49,721
  2228. - This I will never do!
  2229. - So Why'd you come here?
  2230.  
  2231. 512
  2232. 00:38:51,040 --> 00:38:52,326
  2233. Because you know so much?
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:38:52,400 --> 00:38:53,561
  2237. You tell me I'm wrong?
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:38:53,640 --> 00:38:57,167
  2241. No. Because I need you to tell me
  2242. how to rig this wire!
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:38:57,240 --> 00:38:59,925
  2246. Not do a phony walk like a coward!
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:39:01,480 --> 00:39:04,324
  2250. Philippe, you two are
  2251. acting like children.
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:39:04,400 --> 00:39:06,801
  2255. He does not comprehend
  2256. one thing I am trying to do.
  2257.  
  2258. 518
  2259. 00:39:06,880 --> 00:39:09,611
  2260. His high wire and my high wire,
  2261. they have nothing in common!
  2262.  
  2263. 519
  2264. 00:39:09,680 --> 00:39:10,966
  2265. Go talk to him.
  2266.  
  2267. 520
  2268. 00:39:11,040 --> 00:39:13,240
  2269. - You want me to talk to him?
  2270. - Yes! You go talk to him!
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:39:13,280 --> 00:39:15,080
  2274. - You apologize and...
  2275. - I will not apologize!
  2276.  
  2277. 522
  2278. 00:39:15,120 --> 00:39:17,646
  2279. Yes, you do. You have no choice.
  2280. You know that.
  2281.  
  2282. 523
  2283. 00:39:20,960 --> 00:39:22,121
  2284. Hmm?
  2285.  
  2286. 524
  2287. 00:39:36,720 --> 00:39:38,609
  2288. Look, Papa Rudy, I'm sorry. But...
  2289.  
  2290. 525
  2291. 00:39:39,280 --> 00:39:40,800
  2292. If I do the walk with the safety line,
  2293.  
  2294. 526
  2295. 00:39:40,840 --> 00:39:42,842
  2296. it becomes meaningless.
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:39:43,440 --> 00:39:44,487
  2300. Philippe...
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:39:45,680 --> 00:39:49,526
  2304. My sons are consummate wire walkers.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:39:50,320 --> 00:39:52,482
  2308. And I would never allow them to attempt
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:39:52,560 --> 00:39:54,642
  2312. such a walk without safety line.
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:39:55,520 --> 00:39:56,726
  2316. Yes, but would you?
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:39:57,360 --> 00:39:59,328
  2320. Would you walk with a safety line?
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:40:11,560 --> 00:40:15,007
  2324. Years ago, when you first started
  2325. to teach me in this house,
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:40:15,600 --> 00:40:18,809
  2329. I was a stupid little kid
  2330. and I never listened to you.
  2331.  
  2332. 535
  2333. 00:40:18,880 --> 00:40:21,850
  2334. But you told me something
  2335. I always remember.
  2336.  
  2337. 536
  2338. 00:40:23,560 --> 00:40:26,245
  2339. You said, "You cannot lie on stage.
  2340.  
  2341. 537
  2342. 00:40:27,240 --> 00:40:30,244
  2343. "The audience will always know
  2344. what is inside your heart."
  2345.  
  2346. 538
  2347. 00:40:32,760 --> 00:40:34,330
  2348. I think I understand now.
  2349.  
  2350. 539
  2351. 00:40:37,280 --> 00:40:39,044
  2352. You know, Philippe,
  2353.  
  2354. 540
  2355. 00:40:40,840 --> 00:40:44,162
  2356. what you're doing, I may not understand it.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 00:40:46,760 --> 00:40:47,886
  2360. But it's...
  2361.  
  2362. 542
  2363. 00:40:49,880 --> 00:40:50,881
  2364. It's...
  2365.  
  2366. 543
  2367. 00:40:52,440 --> 00:40:53,601
  2368. ...something.
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:40:57,160 --> 00:40:58,685
  2372. Something beautiful.
  2373.  
  2374. 545
  2375. 00:41:14,080 --> 00:41:15,570
  2376. It was my grandfather's.
  2377.  
  2378. 546
  2379. 00:41:17,440 --> 00:41:18,680
  2380. You'll need this.
  2381.  
  2382. 547
  2383. 00:41:20,880 --> 00:41:22,723
  2384. And you'll need this.
  2385.  
  2386. 548
  2387. 00:41:33,800 --> 00:41:36,485
  2388. Now my secrets are our secrets.
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:41:39,680 --> 00:41:41,205
  2392. Thank you.
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:41:47,480 --> 00:41:48,641
  2396. <i>Faster!</i>
  2397.  
  2398. 551
  2399. 00:41:48,920 --> 00:41:49,921
  2400. Stronger!
  2401.  
  2402. 552
  2403. 00:41:50,000 --> 00:41:52,526
  2404. More! Annie, more!
  2405.  
  2406. 553
  2407. 00:41:53,520 --> 00:41:54,681
  2408. Faster.
  2409.  
  2410. 554
  2411. 00:41:55,720 --> 00:41:56,881
  2412. Stronger.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 00:41:57,760 --> 00:41:59,683
  2416. - I'm trying.
  2417. - You're a tempest.
  2418.  
  2419. 556
  2420. 00:41:59,760 --> 00:42:02,525
  2421. You are the terrible, hurricane winds
  2422.  
  2423. 557
  2424. 00:42:02,600 --> 00:42:05,604
  2425. that howl between the towers!
  2426.  
  2427. 558
  2428. 00:42:06,400 --> 00:42:08,209
  2429. Ah. Jean-Louis.
  2430.  
  2431. 559
  2432. 00:42:11,440 --> 00:42:12,487
  2433. Hello.
  2434.  
  2435. 560
  2436. 00:42:12,560 --> 00:42:14,449
  2437. - How are you?
  2438. - Hello, hello!
  2439.  
  2440. 561
  2441. 00:42:14,960 --> 00:42:16,928
  2442. It's good to see you.
  2443.  
  2444. 562
  2445. 00:42:17,000 --> 00:42:19,367
  2446. So this is my good friend, Jean-Francois.
  2447.  
  2448. 563
  2449. 00:42:19,440 --> 00:42:21,442
  2450. - He wants to be an accomplice in the coup.
  2451. - Ah!
  2452.  
  2453. 564
  2454. 00:42:21,520 --> 00:42:22,965
  2455. He's always in search of adventure.
  2456.  
  2457. 565
  2458. 00:42:29,480 --> 00:42:30,561
  2459. Please call me Jeff.
  2460.  
  2461. 566
  2462. 00:42:30,640 --> 00:42:32,688
  2463. Ah. An English name. Okay, I like this.
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:42:32,760 --> 00:42:35,127
  2467. So welcome, Jeff. Welcome to the coup.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:42:35,240 --> 00:42:37,083
  2471. - Now, tell me, have you ever done...
  2472. - Unfortunately,
  2473.  
  2474. 569
  2475. 00:42:37,200 --> 00:42:38,486
  2476. Jeff doesn't speak any English.
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:42:39,640 --> 00:42:42,246
  2480. I speak a little English.
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:42:42,320 --> 00:42:44,163
  2484. Six times six equal 36, for example.
  2485.  
  2486. 572
  2487. 00:42:44,240 --> 00:42:46,004
  2488. Ah, yes! So his English is not bad.
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:42:46,080 --> 00:42:47,445
  2492. Yes, but only numbers.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:42:47,520 --> 00:42:49,568
  2496. - He teaches high school mathematics.
  2497. - Ah.
  2498.  
  2499. 575
  2500. 00:42:50,600 --> 00:42:51,806
  2501. He's also, uh...
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:42:53,280 --> 00:42:55,328
  2505. - He's also terrified of heights.
  2506. - Ah.
  2507.  
  2508. 577
  2509. 00:42:55,480 --> 00:42:56,481
  2510. Ah.
  2511.  
  2512. 578
  2513. 00:42:56,560 --> 00:42:57,561
  2514. Perfect.
  2515.  
  2516. 579
  2517. 00:42:58,160 --> 00:42:59,571
  2518. I'm terrified of algebra.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 00:43:01,680 --> 00:43:03,762
  2522. Welcome to the coup.
  2523.  
  2524. 581
  2525. 00:43:04,480 --> 00:43:08,929
  2526. Now tell me, what is 81 divided by 27?
  2527.  
  2528. 582
  2529. 00:43:09,840 --> 00:43:10,887
  2530. - Three.
  2531. - Exactly.
  2532.  
  2533. 583
  2534. 00:43:12,000 --> 00:43:13,001
  2535. And you are accomplice number three.
  2536.  
  2537. 584
  2538. 00:43:13,080 --> 00:43:15,082
  2539. Now, what is 11 times 10?
  2540.  
  2541. 585
  2542. 00:43:15,160 --> 00:43:16,161
  2543. One hundred and ten.
  2544.  
  2545. 586
  2546. 00:43:17,360 --> 00:43:19,408
  2547. 110 stories.
  2548. That's how tall the towers are.
  2549.  
  2550. 587
  2551. 00:43:19,480 --> 00:43:22,643
  2552. Hey, guys? I believe I've kept
  2553. my part of the bargain.
  2554.  
  2555. 588
  2556. 00:43:22,720 --> 00:43:24,085
  2557. What is this, a bow and arrow?
  2558.  
  2559. 589
  2560. 00:43:24,320 --> 00:43:28,291
  2561. Okay, this is not as
  2562. sensational as a radio-control airplane,
  2563.  
  2564. 590
  2565. 00:43:28,360 --> 00:43:29,805
  2566. but it's a lot quieter.
  2567.  
  2568. 591
  2569. 00:43:54,240 --> 00:43:56,322
  2570. It works! It works!
  2571.  
  2572. 592
  2573. 00:43:56,400 --> 00:43:58,926
  2574. So now, I have enough money,
  2575. I have my accomplices,
  2576.  
  2577. 593
  2578. 00:43:59,000 --> 00:44:00,968
  2579. I have somewhat of a plan.
  2580.  
  2581. 594
  2582. 00:44:01,040 --> 00:44:02,929
  2583. <i>The only thing left was selecting a date.</i>
  2584.  
  2585. 595
  2586. 00:44:03,040 --> 00:44:07,125
  2587. <i>It had to be before the weather turned cold
  2588. and before the towers were completed.</i>
  2589.  
  2590. 596
  2591. 00:44:07,640 --> 00:44:09,768
  2592. <i>So I chose August 6th.</i>
  2593.  
  2594. 597
  2595. 00:44:09,840 --> 00:44:12,047
  2596. I choose August 6th!
  2597.  
  2598. 598
  2599. 00:44:12,560 --> 00:44:14,369
  2600. That is three months from today.
  2601.  
  2602. 599
  2603. 00:44:14,440 --> 00:44:17,205
  2604. Jeff and Jean-Louis fly to New York
  2605. at the end of July.
  2606.  
  2607. 600
  2608. 00:44:17,280 --> 00:44:19,600
  2609. In the meantime, we start looking
  2610. for American accomplices.
  2611.  
  2612. 601
  2613. 00:44:20,000 --> 00:44:22,367
  2614. So. August 6th.
  2615.  
  2616. 602
  2617. 00:44:23,560 --> 00:44:27,963
  2618. Polypropylene ropes, hemp ropes,
  2619. small block-and-tackle with three sheaves,
  2620.  
  2621. 603
  2622. 00:44:28,040 --> 00:44:30,202
  2623. large block-and-tackle with single sheaf,
  2624.  
  2625. 604
  2626. 00:44:30,280 --> 00:44:34,001
  2627. uh, slings, steel wire, quarter-inch cable,
  2628.  
  2629. 605
  2630. 00:44:34,080 --> 00:44:35,923
  2631. pulley blocks, construction gloves,
  2632.  
  2633. 606
  2634. 00:44:36,000 --> 00:44:38,401
  2635. monkey wrenches, tape measure.
  2636.  
  2637. 607
  2638. 00:44:38,480 --> 00:44:41,370
  2639. And a balancing pole in four sections.
  2640.  
  2641. 608
  2642. 00:44:41,440 --> 00:44:43,681
  2643. And, uh, what's all this for?
  2644.  
  2645. 609
  2646. 00:44:43,760 --> 00:44:45,205
  2647. I'm going to hang a high wire
  2648.  
  2649. 610
  2650. 00:44:45,280 --> 00:44:47,362
  2651. between the two towers
  2652. of the World Trade Center
  2653.  
  2654. 611
  2655. 00:44:47,440 --> 00:44:48,566
  2656. and walk on it.
  2657.  
  2658. 612
  2659. 00:44:50,800 --> 00:44:52,609
  2660. Good luck!
  2661.  
  2662. 613
  2663. 00:44:53,160 --> 00:44:54,286
  2664. Next!
  2665.  
  2666. 614
  2667. 00:44:59,800 --> 00:45:02,406
  2668. <i>As soon as we got back
  2669. to New York, I started my spy work.</i>
  2670.  
  2671. 615
  2672. 00:45:02,480 --> 00:45:04,721
  2673. <i>I went to the towers every day.
  2674. Sometimes 6:00 in the morning.</i>
  2675.  
  2676. 616
  2677. 00:45:04,800 --> 00:45:07,087
  2678. <i>And every day,
  2679. I would wear a different disguise.</i>
  2680.  
  2681. 617
  2682. 00:45:12,800 --> 00:45:14,450
  2683. <i>I took photos of everything.</i>
  2684.  
  2685. 618
  2686. 00:45:14,520 --> 00:45:17,364
  2687. <i>I made detailed notes
  2688. of every inch of the towers.</i>
  2689.  
  2690. 619
  2691. 00:45:24,120 --> 00:45:26,487
  2692. As you know, the North Tower
  2693. has been completely finished
  2694.  
  2695. 620
  2696. 00:45:26,560 --> 00:45:27,800
  2697. for the last two years,
  2698.  
  2699. 621
  2700. 00:45:27,880 --> 00:45:30,724
  2701. and the South Tower
  2702. is completed up to the 80th floor.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 00:45:30,800 --> 00:45:33,246
  2706. - Both towers are open for business.
  2707. - Mr. Tozzoli, excuse me.
  2708.  
  2709. 623
  2710. 00:45:33,320 --> 00:45:35,402
  2711. Toulouse Cezanne
  2712. from the magazine <i>L'Architecte.</i>
  2713.  
  2714. 624
  2715. 00:45:35,480 --> 00:45:37,005
  2716. Could you please tell me
  2717. the exact distance between
  2718.  
  2719. 625
  2720. 00:45:37,080 --> 00:45:40,402
  2721. the north corner of the South Tower
  2722. and the south corner of the North Tower?
  2723.  
  2724. 626
  2725. 00:45:40,480 --> 00:45:41,561
  2726. The what?
  2727.  
  2728. 627
  2729. 00:45:41,640 --> 00:45:44,325
  2730. The exact distance between the towers?
  2731.  
  2732. 628
  2733. 00:45:45,400 --> 00:45:46,561
  2734. Lou?
  2735.  
  2736. 629
  2737. 00:45:46,680 --> 00:45:48,011
  2738. A hundred and forty feet.
  2739.  
  2740. 630
  2741. 00:45:48,480 --> 00:45:49,481
  2742. A hundred and forty feet.
  2743.  
  2744. 631
  2745. 00:45:57,000 --> 00:45:59,890
  2746. <i>I rode all the elevators.
  2747. The local, the express,</i>
  2748.  
  2749. 632
  2750. 00:45:59,960 --> 00:46:03,009
  2751. <i>the express to the upper sky lobby,
  2752. the express to the lower sky lobby.</i>
  2753.  
  2754. 633
  2755. 00:46:03,080 --> 00:46:04,445
  2756. <i>I took hundreds of rides.</i>
  2757.  
  2758. 634
  2759. 00:46:04,520 --> 00:46:06,480
  2760. <i>I spied on the maintenance men,
  2761. the loading docks.</i>
  2762.  
  2763. 635
  2764. 00:46:06,520 --> 00:46:08,761
  2765. <i>I watched the freight trucks
  2766. as they made their deliveries.</i>
  2767.  
  2768. 636
  2769. 00:46:08,840 --> 00:46:10,922
  2770. <i>What time do they arrive?
  2771. How long do they stay?</i>
  2772.  
  2773. 637
  2774. 00:46:11,000 --> 00:46:12,843
  2775. <i>How much paperwork is exchanged?</i>
  2776.  
  2777. 638
  2778. 00:46:16,240 --> 00:46:18,766
  2779. <i>My greatest disguise was
  2780. that of an architect.</i>
  2781.  
  2782. 639
  2783. 00:46:18,880 --> 00:46:21,645
  2784. <i>I wore a tie and carried a blueprint,
  2785. and I tried to look important.</i>
  2786.  
  2787. 640
  2788. 00:46:21,720 --> 00:46:24,291
  2789. <i>And this gave me access to
  2790. everything under construction.</i>
  2791.  
  2792. 641
  2793. 00:46:35,160 --> 00:46:36,810
  2794. Philippe, that looks really bad.
  2795.  
  2796. 642
  2797. 00:46:36,880 --> 00:46:38,962
  2798. Maybe you should go to the hospital
  2799. and get it stitched.
  2800.  
  2801. 643
  2802. 00:46:39,040 --> 00:46:41,122
  2803. No, it will be fine. But look at the date!
  2804.  
  2805. 644
  2806. 00:46:41,200 --> 00:46:42,725
  2807. The coup is three weeks from today.
  2808.  
  2809. 645
  2810. 00:46:42,800 --> 00:46:44,962
  2811. Jean-Louis and Jeff arrive next week
  2812.  
  2813. 646
  2814. 00:46:45,040 --> 00:46:47,566
  2815. and I still have no access to
  2816. the North Tower roof.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:46:48,040 --> 00:46:50,486
  2820. Are you going to be able to
  2821. walk on the wire with that foot?
  2822.  
  2823. 648
  2824. 00:46:50,560 --> 00:46:53,166
  2825. Yes, it will heal by then,
  2826. but what am I going to do tomorrow?
  2827.  
  2828. 649
  2829. 00:46:53,240 --> 00:46:56,722
  2830. How am I going to continue my spy work
  2831. with this ruined foot?
  2832.  
  2833. 650
  2834. 00:46:56,800 --> 00:46:59,326
  2835. - Do you need crutches?
  2836. - No, I don't need crutches.
  2837.  
  2838. 651
  2839. 00:46:59,400 --> 00:47:02,244
  2840. Yes! Crutches!
  2841.  
  2842. 652
  2843. 00:47:05,440 --> 00:47:08,205
  2844. - Let me get that door for you.
  2845. - Oh, thank you.
  2846.  
  2847. 653
  2848. 00:47:10,240 --> 00:47:12,447
  2849. Hey, there, let me help you
  2850. with them crutches.
  2851.  
  2852. 654
  2853. 00:47:12,520 --> 00:47:13,521
  2854. Oh, thank you.
  2855.  
  2856. 655
  2857. 00:47:13,640 --> 00:47:15,529
  2858. Here you go, sir.
  2859.  
  2860. 656
  2861. 00:47:15,600 --> 00:47:17,364
  2862. - Express elevator.
  2863. - Thank you.
  2864.  
  2865. 657
  2866. 00:47:17,480 --> 00:47:18,811
  2867. I hope you heal up soon.
  2868.  
  2869. 658
  2870. 00:47:18,880 --> 00:47:21,247
  2871. Yes, I think I'll feel much better
  2872. in a few weeks.
  2873.  
  2874. 659
  2875. 00:47:24,400 --> 00:47:27,165
  2876. - Floor?
  2877. - Ah, yes, 85, please.
  2878.  
  2879. 660
  2880. 00:47:30,600 --> 00:47:32,170
  2881. Pardon me, but, uh...
  2882.  
  2883. 661
  2884. 00:47:33,240 --> 00:47:34,287
  2885. May I ask...
  2886.  
  2887. 662
  2888. 00:47:35,080 --> 00:47:36,445
  2889. What are you doing here?
  2890.  
  2891. 663
  2892. 00:47:38,680 --> 00:47:40,284
  2893. You don't belong here.
  2894.  
  2895. 664
  2896. 00:47:42,120 --> 00:47:43,804
  2897. Yes, in fact, I'm quite right.
  2898.  
  2899. 665
  2900. 00:47:44,680 --> 00:47:45,727
  2901. You...
  2902.  
  2903. 666
  2904. 00:47:46,240 --> 00:47:48,083
  2905. You don't belong here at all.
  2906.  
  2907. 667
  2908. 00:47:49,240 --> 00:47:50,287
  2909. Do you...
  2910.  
  2911. 668
  2912. 00:47:51,400 --> 00:47:52,401
  2913. Philippe?
  2914.  
  2915. 669
  2916. 00:47:53,280 --> 00:47:55,203
  2917. I knew it! Philippe Petit.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 00:47:55,280 --> 00:47:57,044
  2921. Daredevil wire walker.
  2922.  
  2923. 671
  2924. 00:47:57,440 --> 00:48:00,967
  2925. I saw you in Paris on top of
  2926. the Notre-Dame Cathedral.
  2927.  
  2928. 672
  2929. 00:48:01,040 --> 00:48:02,963
  2930. <i>- Ah, yes!
  2931. - Yes, wow.</i>
  2932.  
  2933. 673
  2934. 00:48:03,440 --> 00:48:05,647
  2935. You know, the cops had absolutely no idea
  2936. what to do with you.
  2937.  
  2938. 674
  2939. 00:48:05,720 --> 00:48:06,926
  2940. They never do.
  2941.  
  2942. 675
  2943. 00:48:07,640 --> 00:48:10,610
  2944. - Barry. Barry Greenhouse is my name.
  2945. - Hello.
  2946.  
  2947. 676
  2948. 00:48:10,680 --> 00:48:11,727
  2949. Yeah.
  2950.  
  2951. 677
  2952. 00:48:11,800 --> 00:48:14,167
  2953. So, you gonna be performing
  2954. here in New York?
  2955.  
  2956. 678
  2957. 00:48:14,240 --> 00:48:17,323
  2958. Yes, yes. And you, do you work here?
  2959.  
  2960. 679
  2961. 00:48:17,640 --> 00:48:18,687
  2962. Yeah.
  2963.  
  2964. 680
  2965. 00:48:19,120 --> 00:48:20,120
  2966. Life insurance.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 00:48:21,280 --> 00:48:23,726
  2970. This man works on the 82nd floor.
  2971.  
  2972. 682
  2973. 00:48:24,360 --> 00:48:26,488
  2974. <i>But this could be very important
  2975. if I can somehow</i>
  2976.  
  2977. 683
  2978. 00:48:26,560 --> 00:48:28,369
  2979. <i>seduce him into becoming an accomplice.</i>
  2980.  
  2981. 684
  2982. 00:48:28,440 --> 00:48:29,930
  2983. <i>He works in the North Tower.</i>
  2984.  
  2985. 685
  2986. 00:48:30,000 --> 00:48:32,002
  2987. <i>He has access to the stairwell and</i>
  2988.  
  2989. 686
  2990. 00:48:32,080 --> 00:48:33,809
  2991. <i>the North Tower roof.</i>
  2992.  
  2993. 687
  2994. 00:48:35,600 --> 00:48:37,602
  2995. Wait! Uh, Barry! One moment!
  2996.  
  2997. 688
  2998. 00:48:37,680 --> 00:48:40,411
  2999. <i>So Annie and I invite him to dinner.</i>
  3000.  
  3001. 689
  3002. 00:48:40,520 --> 00:48:43,091
  3003. ...Notre-Dame, the coup at
  3004. World Trade Center will be very similar.
  3005.  
  3006. 690
  3007. 00:48:43,160 --> 00:48:45,970
  3008. <i>I bring my book of spy work
  3009. and my clippings from Notre-Dame</i>
  3010.  
  3011. 691
  3012. 00:48:46,040 --> 00:48:47,690
  3013. <i>which he had already witnessed,</i>
  3014.  
  3015. 692
  3016. 00:48:47,760 --> 00:48:49,410
  3017. <i>so he knew I was serious.</i>
  3018.  
  3019. 693
  3020. 00:48:49,480 --> 00:48:52,370
  3021. <i>And little by little,
  3022. I paint for him, a picture.</i>
  3023.  
  3024. 694
  3025. 00:48:52,440 --> 00:48:55,523
  3026. And when the sun comes up...
  3027.  
  3028. 695
  3029. 00:48:58,480 --> 00:48:59,481
  3030. I walk.
  3031.  
  3032. 696
  3033. 00:49:01,720 --> 00:49:04,530
  3034. Well, it's certainly illegal,
  3035. that's for sure.
  3036.  
  3037. 697
  3038. 00:49:05,120 --> 00:49:08,602
  3039. And extremely subversive,
  3040. not to mention dangerous.
  3041.  
  3042. 698
  3043. 00:49:09,360 --> 00:49:12,967
  3044. This is something only a twisted,
  3045. antisocial, anarchistic,
  3046.  
  3047. 699
  3048. 00:49:13,040 --> 00:49:16,522
  3049. pissed-off malcontent
  3050. would have anything to do with!
  3051.  
  3052. 700
  3053. 00:49:17,880 --> 00:49:20,360
  3054. You have your inside man!
  3055.  
  3056. 701
  3057. 00:49:25,480 --> 00:49:26,481
  3058. Oh, Philippe!
  3059.  
  3060. 702
  3061. 00:49:28,280 --> 00:49:30,681
  3062. Welcome. Welcome, Jeff.
  3063.  
  3064. 703
  3065. 00:49:31,880 --> 00:49:33,484
  3066. Very good. How are you?
  3067.  
  3068. 704
  3069. 00:49:33,560 --> 00:49:34,800
  3070. - Super.
  3071. - Good.
  3072.  
  3073. 705
  3074. 00:49:34,880 --> 00:49:36,325
  3075. - My friend.
  3076. - Hey.
  3077.  
  3078. 706
  3079. 00:49:38,040 --> 00:49:39,087
  3080. Very good.
  3081.  
  3082. 707
  3083. 00:49:39,840 --> 00:49:41,968
  3084. So, there they are.
  3085.  
  3086. 708
  3087. 00:49:42,080 --> 00:49:43,206
  3088. Wow.
  3089.  
  3090. 709
  3091. 00:49:46,680 --> 00:49:48,489
  3092. Philippe, the coup is a disaster.
  3093.  
  3094. 710
  3095. 00:49:48,560 --> 00:49:50,520
  3096. Why are we waiting for night
  3097. to climb to the roof?
  3098.  
  3099. 711
  3100. 00:49:50,560 --> 00:49:53,040
  3101. Because during the day,
  3102. we are more likely to run into people.
  3103.  
  3104. 712
  3105. 00:49:53,120 --> 00:49:55,726
  3106. But at night, when someone sees us,
  3107. we have no excuse to be there.
  3108.  
  3109. 713
  3110. 00:49:55,800 --> 00:49:57,689
  3111. No, but during the day,
  3112. we will certainly run into some people
  3113.  
  3114. 714
  3115. 00:49:57,760 --> 00:49:59,046
  3116. and they will ask us where we are going.
  3117.  
  3118. 715
  3119. 00:49:59,120 --> 00:50:01,282
  3120. During the day, you say,
  3121. "I'm going to such and such office
  3122.  
  3123. 716
  3124. 00:50:01,360 --> 00:50:04,011
  3125. "to see so and so!"
  3126. But at night, you have no excuse.
  3127.  
  3128. 717
  3129. 00:50:05,160 --> 00:50:06,844
  3130. Why are you shaking?
  3131.  
  3132. 718
  3133. 00:50:08,080 --> 00:50:09,730
  3134. I told you I'm afraid of heights.
  3135.  
  3136. 719
  3137. 00:50:09,800 --> 00:50:11,450
  3138. Afraid at this height?
  3139.  
  3140. 720
  3141. 00:50:11,520 --> 00:50:13,727
  3142. I panic on a step stool.
  3143.  
  3144. 721
  3145. 00:50:14,600 --> 00:50:15,726
  3146. And what about the guards, huh?
  3147.  
  3148. 722
  3149. 00:50:15,800 --> 00:50:17,211
  3150. There is one guard at night.
  3151.  
  3152. 723
  3153. 00:50:17,280 --> 00:50:19,567
  3154. He stays only on
  3155. the floors under construction.
  3156.  
  3157. 724
  3158. 00:50:19,640 --> 00:50:21,369
  3159. We'll have no problem avoiding him.
  3160.  
  3161. 725
  3162. 00:50:21,440 --> 00:50:23,841
  3163. - And he never goes to the roof.
  3164. - Philippe.
  3165.  
  3166. 726
  3167. 00:50:23,920 --> 00:50:26,440
  3168. - Philippe, where are you going?
  3169. - We need to get an interphone.
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:50:27,440 --> 00:50:28,726
  3173. This is what you want.
  3174.  
  3175. 728
  3176. 00:50:29,680 --> 00:50:31,045
  3177. You want a walkie-talkie.
  3178.  
  3179. 729
  3180. 00:50:31,120 --> 00:50:33,851
  3181. Uh, no, I want an interphone
  3182. like this one with the wire.
  3183.  
  3184. 730
  3185. 00:50:33,920 --> 00:50:34,921
  3186. - Like this one?
  3187. - Yes.
  3188.  
  3189. 731
  3190. 00:50:35,000 --> 00:50:37,120
  3191. - This thing here? You don't want that.
  3192. - Yes, please.
  3193.  
  3194. 732
  3195. 00:50:37,880 --> 00:50:39,644
  3196. This thing here with the wire?
  3197. That's old-fashioned.
  3198.  
  3199. 733
  3200. 00:50:39,720 --> 00:50:41,085
  3201. What you want... Look at this.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 00:50:41,160 --> 00:50:43,606
  3205. - Wireless.
  3206. - No. Please, I just want this interphone.
  3207.  
  3208. 735
  3209. 00:50:43,680 --> 00:50:44,727
  3210. - Like this, okay?
  3211. - Okay, buddy.
  3212.  
  3213. 736
  3214. 00:50:44,800 --> 00:50:47,041
  3215. You're not listening to me
  3216. 'cause I'm trying to do you a favor here.
  3217.  
  3218. 737
  3219. 00:50:47,120 --> 00:50:49,282
  3220. This thing is discontinued,
  3221. which means I can't get you a warranty.
  3222.  
  3223. 738
  3224. 00:50:49,400 --> 00:50:53,166
  3225. I don't care. I want this one.
  3226. With the wire. Please.
  3227.  
  3228. 739
  3229. 00:50:54,640 --> 00:50:56,483
  3230. Yes. Whatever you want.
  3231.  
  3232. 740
  3233. 00:50:56,560 --> 00:50:58,130
  3234. - Thank you. Okay.
  3235. - You're the boss.
  3236.  
  3237. 741
  3238. 00:50:59,560 --> 00:51:02,643
  3239. - Does he think we're a bunch of suckers?
  3240. - He's trying to con us.
  3241.  
  3242. 742
  3243. 00:51:03,160 --> 00:51:04,605
  3244. What's wrong with a walkie-talkie?
  3245.  
  3246. 743
  3247. 00:51:04,680 --> 00:51:07,286
  3248. We need a wire
  3249. so the cops can't listen in.
  3250.  
  3251. 744
  3252. 00:51:09,200 --> 00:51:10,406
  3253. Hey guys.
  3254.  
  3255. 745
  3256. 00:51:10,480 --> 00:51:11,641
  3257. If you're planning a drug deal...
  3258.  
  3259. 746
  3260. 00:51:11,720 --> 00:51:13,210
  3261. ...or robbing a bank...
  3262.  
  3263. 747
  3264. 00:51:13,280 --> 00:51:14,327
  3265. ...be careful.
  3266.  
  3267. 748
  3268. 00:51:16,960 --> 00:51:18,640
  3269. Oh! You guys thought
  3270. you were the only ones
  3271.  
  3272. 749
  3273. 00:51:18,720 --> 00:51:20,006
  3274. who spoke French in New York City.
  3275.  
  3276. 750
  3277. 00:51:20,080 --> 00:51:21,969
  3278. Mmm. I got it.
  3279.  
  3280. 751
  3281. 00:51:22,840 --> 00:51:23,841
  3282. It's okay. By the way,
  3283.  
  3284. 752
  3285. 00:51:25,040 --> 00:51:26,530
  3286. I have nothing against bank robbers.
  3287.  
  3288. 753
  3289. 00:51:30,920 --> 00:51:32,640
  3290. I say we invite him to dinner.
  3291.  
  3292. 754
  3293. 00:51:34,160 --> 00:51:35,161
  3294. I'm Philippe.
  3295.  
  3296. 755
  3297. 00:51:35,520 --> 00:51:36,521
  3298. I'm Jean-Pierre.
  3299.  
  3300. 756
  3301. 00:51:37,080 --> 00:51:38,286
  3302. It's J.P. in America.
  3303.  
  3304. 757
  3305. 00:51:38,360 --> 00:51:40,203
  3306. J.P.,
  3307.  
  3308. 758
  3309. 00:51:40,920 --> 00:51:43,287
  3310. welcome to the
  3311. Fisher Industrial Fence Company
  3312.  
  3313. 759
  3314. 00:51:43,360 --> 00:51:44,771
  3315. of Fort Lee, New Jersey.
  3316.  
  3317. 760
  3318. 00:51:45,280 --> 00:51:46,611
  3319. Looks like the real thing.
  3320.  
  3321. 761
  3322. 00:51:46,680 --> 00:51:48,569
  3323. - Who made this?
  3324. - It's a long story.
  3325.  
  3326. 762
  3327. 00:51:48,640 --> 00:51:50,449
  3328. I'll bet. So, do I get a job title?
  3329.  
  3330. 763
  3331. 00:51:50,520 --> 00:51:52,124
  3332. Yes, because you've
  3333. lived in New York the longest,
  3334.  
  3335. 764
  3336. 00:51:52,200 --> 00:51:54,089
  3337. I'll make you Personnel Director.
  3338.  
  3339. 765
  3340. 00:51:54,160 --> 00:51:56,360
  3341. That's cool, man. I like that.
  3342. What do I gotta do?
  3343.  
  3344. 766
  3345. 00:51:56,400 --> 00:51:57,845
  3346. Find more accomplices.
  3347.  
  3348. 767
  3349. 00:52:00,560 --> 00:52:01,607
  3350. I got just the guys.
  3351.  
  3352. 768
  3353. 00:52:01,920 --> 00:52:03,365
  3354. I can help you rig a wire.
  3355.  
  3356. 769
  3357. 00:52:03,480 --> 00:52:05,767
  3358. I'm unbelievable at tying knots.
  3359.  
  3360. 770
  3361. 00:52:05,840 --> 00:52:07,171
  3362. Used to work on a shrimp boat.
  3363.  
  3364. 771
  3365. 00:52:07,600 --> 00:52:10,046
  3366. Yeah, man, yeah. I mean, count me in, too.
  3367.  
  3368. 772
  3369. 00:52:10,680 --> 00:52:12,648
  3370. Especially if that wire is really...
  3371.  
  3372. 773
  3373. 00:52:13,160 --> 00:52:14,525
  3374. Really high.
  3375.  
  3376. 774
  3377. 00:52:15,040 --> 00:52:16,040
  3378. You get it?
  3379.  
  3380. 775
  3381. 00:52:16,080 --> 00:52:17,764
  3382. You get it, man, really high!
  3383.  
  3384. 776
  3385. 00:52:17,840 --> 00:52:20,320
  3386. Why the World Trade Towers?
  3387.  
  3388. 777
  3389. 00:52:20,400 --> 00:52:21,925
  3390. Everybody I know hates those ugly boxes.
  3391.  
  3392. 778
  3393. 00:52:22,000 --> 00:52:25,243
  3394. They look like two big filing cabinets.
  3395.  
  3396. 779
  3397. 00:52:25,520 --> 00:52:26,646
  3398. Hey, right on.
  3399.  
  3400. 780
  3401. 00:52:26,720 --> 00:52:29,405
  3402. You know what? Why don't we climb
  3403. the Chrysler building, man, huh?
  3404.  
  3405. 781
  3406. 00:52:29,480 --> 00:52:30,561
  3407. That'd be a trip, right?
  3408.  
  3409. 782
  3410. 00:52:31,720 --> 00:52:32,720
  3411. This is bad.
  3412.  
  3413. 783
  3414. 00:52:32,760 --> 00:52:33,807
  3415. I don't trust these two.
  3416.  
  3417. 784
  3418. 00:52:36,040 --> 00:52:37,121
  3419. J.P.
  3420.  
  3421. 785
  3422. 00:52:39,120 --> 00:52:41,043
  3423. Can we count on these guys?
  3424.  
  3425. 786
  3426. 00:52:41,120 --> 00:52:42,485
  3427. I had short notice.
  3428.  
  3429. 787
  3430. 00:52:42,560 --> 00:52:43,560
  3431. It's them...
  3432.  
  3433. 788
  3434. 00:52:43,600 --> 00:52:44,681
  3435. or two bums off the street.
  3436.  
  3437. 789
  3438. 00:52:50,160 --> 00:52:54,245
  3439. Tomorrow! Tomorrow!
  3440. The coup is on for tomorrow!
  3441.  
  3442. 790
  3443. 00:52:54,520 --> 00:52:56,010
  3444. Tomorrow is the big day!
  3445.  
  3446. 791
  3447. 00:52:56,080 --> 00:52:59,004
  3448. You all know the plan.
  3449. The workers start to arrive at 7:00 a.m.,
  3450.  
  3451. 792
  3452. 00:52:59,080 --> 00:53:01,606
  3453. so I must be on the wire at 6:00 a.m.
  3454. You're not listening.
  3455.  
  3456. 793
  3457. 00:53:02,000 --> 00:53:04,680
  3458. Why is nobody listening to me when I talk?
  3459. Are you paying attention?
  3460.  
  3461. 794
  3462. 00:53:05,320 --> 00:53:06,367
  3463. Philippe, you should eat.
  3464.  
  3465. 795
  3466. 00:53:06,440 --> 00:53:07,851
  3467. Eat?
  3468. How can I eat?
  3469.  
  3470. 796
  3471. 00:53:07,920 --> 00:53:09,285
  3472. We have to go over the plan!
  3473.  
  3474. 797
  3475. 00:53:09,360 --> 00:53:11,727
  3476. We've gone over the plan 20 times already.
  3477.  
  3478. 798
  3479. 00:53:13,960 --> 00:53:15,450
  3480. Well, here comes number 21.
  3481.  
  3482. 799
  3483. 00:53:16,280 --> 00:53:20,046
  3484. At 2:00 p.m., we load the van. J.P. drives.
  3485.  
  3486. 800
  3487. 00:53:20,120 --> 00:53:23,249
  3488. We drop Jean-Louis, Annie
  3489. and Albert at the North Tower.
  3490.  
  3491. 801
  3492. 00:53:23,320 --> 00:53:24,560
  3493. You rendezvous with Barry.
  3494.  
  3495. 802
  3496. 00:53:24,680 --> 00:53:26,682
  3497. He hides you on his floor
  3498. until he can sneak you up
  3499.  
  3500. 803
  3501. 00:53:26,760 --> 00:53:28,364
  3502. in the stairwell to the roof.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 00:53:28,440 --> 00:53:31,569
  3506. The rest of us, that's you, J.P.,
  3507. you, Jeff, you, David,
  3508.  
  3509. 805
  3510. 00:53:31,640 --> 00:53:33,051
  3511. in our workers disguises,
  3512.  
  3513. 806
  3514. 00:53:33,120 --> 00:53:35,282
  3515. we bring the walk cable
  3516. and the rigging equipment
  3517.  
  3518. 807
  3519. 00:53:35,360 --> 00:53:37,408
  3520. up in the construction elevator.
  3521.  
  3522. 808
  3523. 00:53:37,480 --> 00:53:39,005
  3524. According to my spy work,
  3525. we should be able to
  3526.  
  3527. 809
  3528. 00:53:39,080 --> 00:53:41,128
  3529. get up to the 82nd floor.
  3530.  
  3531. 810
  3532. 00:53:41,200 --> 00:53:43,240
  3533. Then when the coast is clear,
  3534. and as fast as we can,
  3535.  
  3536. 811
  3537. 00:53:43,280 --> 00:53:45,886
  3538. we bring everything up to the roof
  3539. and we start rigging.
  3540.  
  3541. 812
  3542. 00:53:45,960 --> 00:53:47,689
  3543. By midnight, we are finished!
  3544.  
  3545. 813
  3546. 00:53:47,760 --> 00:53:49,410
  3547. Do you hear me? At midnight!
  3548.  
  3549. 814
  3550. 00:53:49,480 --> 00:53:52,927
  3551. This gives me the time to sneak over
  3552. to the North Tower and check the rigging.
  3553.  
  3554. 815
  3555. 00:53:53,040 --> 00:53:57,090
  3556. Because I must have time
  3557. to check the rigging on both towers.
  3558.  
  3559. 816
  3560. 00:53:57,160 --> 00:53:59,970
  3561. Then at dawn, 6:00 a.m.,
  3562.  
  3563. 817
  3564. 00:54:00,320 --> 00:54:01,845
  3565. I take my first step.
  3566.  
  3567. 818
  3568. 00:54:06,720 --> 00:54:08,131
  3569. - Philippe.
  3570. - Yes.
  3571.  
  3572. 819
  3573. 00:54:08,680 --> 00:54:10,045
  3574. - I think we should wait.
  3575. - No!
  3576.  
  3577. 820
  3578. 00:54:11,200 --> 00:54:12,690
  3579. To find more competent associates.
  3580.  
  3581. 821
  3582. 00:54:16,880 --> 00:54:17,881
  3583. It is now or never.
  3584.  
  3585. 822
  3586. 00:54:18,120 --> 00:54:19,360
  3587. Hmm?
  3588.  
  3589. 823
  3590. 00:54:26,640 --> 00:54:28,080
  3591. The carrots are cooked.
  3592.  
  3593. 824
  3594. 00:54:39,440 --> 00:54:40,521
  3595. Cooked carrots?
  3596.  
  3597. 825
  3598. 00:54:41,160 --> 00:54:43,120
  3599. - What the hell is that about?
  3600. - The French.
  3601.  
  3602. 826
  3603. 00:54:43,160 --> 00:54:44,400
  3604. They love their culinary metaphors.
  3605.  
  3606. 827
  3607. 00:54:44,520 --> 00:54:46,648
  3608. This is a country with
  3609. 365 different types of cheese,
  3610.  
  3611. 828
  3612. 00:54:46,760 --> 00:54:48,205
  3613. one for every day of the year,
  3614. for Christ's sake.
  3615.  
  3616. 829
  3617. 00:54:48,280 --> 00:54:50,080
  3618. So, of course they use
  3619. the vegetable metaphor.
  3620.  
  3621. 830
  3622. 00:54:52,320 --> 00:54:53,600
  3623. Carrots are cooked.
  3624.  
  3625. 831
  3626. 00:54:54,520 --> 00:54:56,204
  3627. Die is cast. There's no going back now.
  3628.  
  3629. 832
  3630. 00:54:56,280 --> 00:54:57,645
  3631. Guys, what are we doing here?
  3632.  
  3633. 833
  3634. 00:54:57,720 --> 00:55:01,725
  3635. Listen, I think what we're doing is cool
  3636. but I do not want to go to jail.
  3637.  
  3638. 834
  3639. 00:55:02,080 --> 00:55:05,448
  3640. Especially not because of some French guy
  3641. who's obsessed with vegetables.
  3642.  
  3643. 835
  3644. 00:55:05,960 --> 00:55:08,964
  3645. Jail. Man, that's a buzzkill, man.
  3646.  
  3647. 836
  3648. 00:55:09,040 --> 00:55:11,646
  3649. The man...
  3650. The man is obviously crazy. So, what?
  3651.  
  3652. 837
  3653. 00:55:12,240 --> 00:55:14,083
  3654. Are we just here to watch him die, huh?
  3655.  
  3656. 838
  3657. 00:55:14,560 --> 00:55:16,369
  3658. Does he even know how to walk a tightrope?
  3659.  
  3660. 839
  3661. 00:55:16,440 --> 00:55:18,647
  3662. He knows how to walk on a wire.
  3663. That's not the problem.
  3664.  
  3665. 840
  3666. 00:55:18,720 --> 00:55:21,041
  3667. The problem is he's losing his mind.
  3668.  
  3669. 841
  3670. 00:55:21,120 --> 00:55:22,849
  3671. He's maybe losing his mind,
  3672. but he won't give up.
  3673.  
  3674. 842
  3675. 00:55:22,920 --> 00:55:24,081
  3676. He never gives up.
  3677.  
  3678. 843
  3679. 00:55:24,160 --> 00:55:25,366
  3680. He just needs our help.
  3681.  
  3682. 844
  3683. 00:55:25,440 --> 00:55:26,805
  3684. I think he can do this.
  3685.  
  3686. 845
  3687. 00:55:28,440 --> 00:55:30,408
  3688. It will be very... <i>Beau?</i>
  3689.  
  3690. 846
  3691. 00:55:31,360 --> 00:55:33,647
  3692. - Beautiful.
  3693. - Yeah.
  3694.  
  3695. 847
  3696. 00:55:35,160 --> 00:55:38,050
  3697. It will be very beautiful.
  3698.  
  3699. 848
  3700. 00:55:52,680 --> 00:55:55,763
  3701. <i>It was the night before the coup
  3702. and, of course, I couldn't sleep.</i>
  3703.  
  3704. 849
  3705. 00:56:08,840 --> 00:56:11,207
  3706. <i>I had forgotten something very important.</i>
  3707.  
  3708. 850
  3709. 00:56:11,280 --> 00:56:14,170
  3710. <i>I'd forgotten to nail shut the coffin.</i>
  3711.  
  3712. 851
  3713. 00:56:19,120 --> 00:56:20,326
  3714. <i>Actually, there was no coffin.</i>
  3715.  
  3716. 852
  3717. 00:56:20,400 --> 00:56:22,209
  3718. <i>It was the crate holding the walk cable.</i>
  3719.  
  3720. 853
  3721. 00:56:22,280 --> 00:56:25,682
  3722. <i>But, in my mind,
  3723. I had changed this crate into a coffin.</i>
  3724.  
  3725. 854
  3726. 00:56:27,480 --> 00:56:28,527
  3727. Philippe!
  3728.  
  3729. 855
  3730. 00:56:29,440 --> 00:56:31,329
  3731. What are you doing? You're waking up
  3732. the whole neighborhood.
  3733.  
  3734. 856
  3735. 00:56:31,400 --> 00:56:32,960
  3736. Well, I forgot to nail shut the coffin.
  3737.  
  3738. 857
  3739. 00:56:33,320 --> 00:56:34,970
  3740. Stop calling it that!
  3741.  
  3742. 858
  3743. 00:56:35,040 --> 00:56:36,690
  3744. A coffin is what this may be.
  3745.  
  3746. 859
  3747. 00:56:36,760 --> 00:56:39,127
  3748. That's not funny. What's wrong with you?
  3749.  
  3750. 860
  3751. 00:56:39,200 --> 00:56:40,361
  3752. Do you have a death wish or something?
  3753.  
  3754. 861
  3755. 00:56:40,440 --> 00:56:42,966
  3756. Don't say this word! I never say this word.
  3757.  
  3758. 862
  3759. 00:56:43,480 --> 00:56:45,448
  3760. Come on! Death, coffin, die.
  3761.  
  3762. 863
  3763. 00:56:45,520 --> 00:56:47,090
  3764. - It's all the same thing.
  3765. - Why are you doing this?
  3766.  
  3767. 864
  3768. 00:56:47,160 --> 00:56:48,730
  3769. Why are you suddenly against me?
  3770.  
  3771. 865
  3772. 00:56:48,840 --> 00:56:50,046
  3773. Against you?
  3774.  
  3775. 866
  3776. 00:56:50,120 --> 00:56:51,451
  3777. No one is more supportive.
  3778.  
  3779. 867
  3780. 00:56:51,520 --> 00:56:52,931
  3781. Then why do you say this word?
  3782.  
  3783. 868
  3784. 00:56:53,000 --> 00:56:54,286
  3785. Why do you put this thought in my head
  3786.  
  3787. 869
  3788. 00:56:54,360 --> 00:56:56,089
  3789. on the night before
  3790. my most dangerous walk?
  3791.  
  3792. 870
  3793. 00:56:56,160 --> 00:56:59,004
  3794. - Why are you so uncaring?
  3795. - Uncaring?
  3796.  
  3797. 871
  3798. 00:56:59,280 --> 00:57:03,683
  3799. - You're the most selfish, arrogant...
  3800. - Yes, I'm arrogant! I have to be.
  3801.  
  3802. 872
  3803. 00:57:03,760 --> 00:57:05,762
  3804. To walk on the wire, to command the wire!
  3805.  
  3806. 873
  3807. 00:57:05,840 --> 00:57:08,446
  3808. And what about your partners?
  3809. Your accomplices?
  3810.  
  3811. 874
  3812. 00:57:08,520 --> 00:57:11,490
  3813. You don't offer them a simple thank you
  3814. to let them know they're appreciated!
  3815.  
  3816. 875
  3817. 00:57:11,560 --> 00:57:14,131
  3818. - They know I appreciate them!
  3819. - Do they?
  3820.  
  3821. 876
  3822. 00:57:14,240 --> 00:57:16,004
  3823. Yes! What do you want me to do?
  3824. Go in there right now
  3825.  
  3826. 877
  3827. 00:57:16,120 --> 00:57:17,121
  3828. and tell them thank you?
  3829.  
  3830. 878
  3831. 00:57:17,200 --> 00:57:19,885
  3832. I can wake them up and say
  3833. "Thank you, everybody! <i>Merci!"</i>
  3834.  
  3835. 879
  3836. 00:57:23,040 --> 00:57:25,611
  3837. - Just come to bed. You're exhausted.
  3838. - Annie.
  3839.  
  3840. 880
  3841. 00:57:25,680 --> 00:57:28,650
  3842. My head is full of doubts.
  3843. I don't know if...
  3844.  
  3845. 881
  3846. 00:57:29,880 --> 00:57:32,451
  3847. When I confront the void,
  3848. when it's time to step on the wire,
  3849.  
  3850. 882
  3851. 00:57:32,520 --> 00:57:34,520
  3852. I don't know if I'll be able to
  3853. take my first step.
  3854.  
  3855. 883
  3856. 00:57:37,360 --> 00:57:39,203
  3857. Your heart will tell you what to do.
  3858.  
  3859. 884
  3860. 00:57:40,200 --> 00:57:41,201
  3861. Annie.
  3862.  
  3863. 885
  3864. 00:57:42,360 --> 00:57:44,089
  3865. You're the only one that truly knows me.
  3866.  
  3867. 886
  3868. 00:57:44,160 --> 00:57:46,845
  3869. It's because of you that
  3870. I can do this walk.
  3871.  
  3872. 887
  3873. 00:57:46,920 --> 00:57:48,729
  3874. You give me the strength and the ability.
  3875.  
  3876. 888
  3877. 00:57:48,800 --> 00:57:50,370
  3878. Without you, I couldn't do it.
  3879.  
  3880. 889
  3881. 00:57:53,400 --> 00:57:54,401
  3882. You'll be fine.
  3883.  
  3884. 890
  3885. 00:58:17,440 --> 00:58:18,646
  3886. Everybody, wake up!
  3887.  
  3888. 891
  3889. 00:58:18,720 --> 00:58:20,529
  3890. Wake up! Wake up! Wake up!
  3891.  
  3892. 892
  3893. 00:58:20,640 --> 00:58:23,291
  3894. There's something I have to tell you
  3895. that I have not said before.
  3896.  
  3897. 893
  3898. 00:58:23,360 --> 00:58:24,691
  3899. It's important.
  3900.  
  3901. 894
  3902. 00:58:24,760 --> 00:58:26,842
  3903. Thank you. <i>Merci.</i>
  3904.  
  3905. 895
  3906. 00:58:28,480 --> 00:58:30,767
  3907. Now get some rest.
  3908. We have a big day tomorrow.
  3909.  
  3910. 896
  3911. 00:58:34,280 --> 00:58:35,441
  3912. You see?
  3913.  
  3914. 897
  3915. 00:58:35,680 --> 00:58:36,920
  3916. He's lost his mind.
  3917.  
  3918. 898
  3919. 00:58:37,040 --> 00:58:39,088
  3920. What?
  3921.  
  3922. 899
  3923. 00:58:57,080 --> 00:58:59,280
  3924. <i>Now as soon as we are all
  3925. loaded into the van,</i>
  3926.  
  3927. 900
  3928. 00:58:59,320 --> 00:59:02,290
  3929. <i>I think to myself, "Okay, now it starts."</i>
  3930.  
  3931. 901
  3932. 00:59:04,960 --> 00:59:06,928
  3933. <i>The coup has begun.</i>
  3934.  
  3935. 902
  3936. 00:59:08,960 --> 00:59:11,850
  3937. <i>My life is no longer in my command.</i>
  3938.  
  3939. 903
  3940. 00:59:22,800 --> 00:59:24,450
  3941. North Tower Plaza!
  3942.  
  3943. 904
  3944. 00:59:24,520 --> 00:59:26,249
  3945. Come on, make it snappy. I'm in a red zone.
  3946.  
  3947. 905
  3948. 00:59:26,320 --> 00:59:28,527
  3949. <i>With the help of Barry,
  3950. our inside man,</i>
  3951.  
  3952. 906
  3953. 00:59:28,600 --> 00:59:31,444
  3954. <i>we unload Albert and Jean-Louis
  3955. at the North Tower.</i>
  3956.  
  3957. 907
  3958. 00:59:31,520 --> 00:59:35,002
  3959. <i>The plan was for Barry to hide them
  3960. in his office until nightfall.</i>
  3961.  
  3962. 908
  3963. 00:59:35,080 --> 00:59:36,127
  3964. Red zone.
  3965.  
  3966. 909
  3967. 00:59:38,000 --> 00:59:39,000
  3968. Good bye.
  3969.  
  3970. 910
  3971. 00:59:39,040 --> 00:59:40,041
  3972. Red zone.
  3973.  
  3974. 911
  3975. 00:59:40,160 --> 00:59:41,764
  3976. See you soon.
  3977.  
  3978. 912
  3979. 00:59:42,720 --> 00:59:43,846
  3980. I love you.
  3981.  
  3982. 913
  3983. 00:59:45,000 --> 00:59:46,331
  3984. I love you, too.
  3985.  
  3986. 914
  3987. 00:59:56,720 --> 01:00:00,122
  3988. <i>Albert and Jean-Louis
  3989. both dress like impeccable architects.</i>
  3990.  
  3991. 915
  3992. 01:00:00,240 --> 01:00:03,926
  3993. <i>They carry attaché cases that are heavy
  3994. because they're carrying equipment.</i>
  3995.  
  3996. 916
  3997. 01:00:04,000 --> 01:00:07,482
  3998. <i>And they carry a blueprint tube
  3999. that contains the bow and arrow.</i>
  4000.  
  4001. 917
  4002. 01:00:08,200 --> 01:00:11,602
  4003. I feel the incline of the ramp
  4004. as we drive down
  4005.  
  4006. 918
  4007. 01:00:11,680 --> 01:00:13,444
  4008. <i>into the loading dock of the South Tower</i>
  4009.  
  4010. 919
  4011. 01:00:13,520 --> 01:00:17,047
  4012. <i>and I knew,
  4013. I knew we would be caught right there!</i>
  4014.  
  4015. 920
  4016. 01:00:17,160 --> 01:00:19,401
  4017. Hold it right there, cowboy.
  4018.  
  4019. 921
  4020. 01:00:22,360 --> 01:00:24,044
  4021. You guys keep quiet back there.
  4022.  
  4023. 922
  4024. 01:00:24,480 --> 01:00:25,480
  4025. What's your business?
  4026.  
  4027. 923
  4028. 01:00:25,520 --> 01:00:27,240
  4029. Just another delivery.
  4030. Fisher Fence Company.
  4031.  
  4032. 924
  4033. 01:00:27,360 --> 01:00:28,441
  4034. Fisher Fence Company?
  4035.  
  4036. 925
  4037. 01:00:28,560 --> 01:00:29,641
  4038. What the hell's the Fisher Fence Company?
  4039.  
  4040. 926
  4041. 01:00:29,720 --> 01:00:31,324
  4042. Uh, we put in the perimeter fence
  4043. months ago.
  4044.  
  4045. 927
  4046. 01:00:31,440 --> 01:00:34,489
  4047. Now they want us to come back in,
  4048. tear it down and redo it.
  4049.  
  4050. 928
  4051. 01:00:36,880 --> 01:00:39,600
  4052. All right. Down the ramp.
  4053. Medium freight loading area.
  4054.  
  4055. 929
  4056. 01:00:41,880 --> 01:00:44,042
  4057. That cop seemed really suspicious.
  4058.  
  4059. 930
  4060. 01:00:44,160 --> 01:00:45,321
  4061. I almost crapped my pants.
  4062.  
  4063. 931
  4064. 01:00:50,080 --> 01:00:52,082
  4065. You can get more in there.
  4066.  
  4067. 932
  4068. 01:00:52,760 --> 01:00:56,890
  4069. - Hey! Hey! No way! No way!
  4070. - No. No. No.
  4071.  
  4072. 933
  4073. 01:00:56,960 --> 01:00:58,325
  4074. We got a delivery to the 82nd floor,
  4075.  
  4076. 934
  4077. 01:00:58,400 --> 01:00:59,606
  4078. Fisher Fence Company.
  4079. It's all right here...
  4080.  
  4081. 935
  4082. 01:00:59,680 --> 01:01:02,047
  4083. No, No. Only Met deliveries are going up.
  4084.  
  4085. 936
  4086. 01:01:02,120 --> 01:01:05,203
  4087. They've got all the elevators leased today.
  4088. Come back next week.
  4089.  
  4090. 937
  4091. 01:01:05,280 --> 01:01:07,328
  4092. - Whoa, next week?
  4093. - Yeah. Next week.
  4094.  
  4095. 938
  4096. 01:01:07,760 --> 01:01:08,886
  4097. All right, come on. Go home.
  4098.  
  4099. 939
  4100. 01:01:10,080 --> 01:01:10,967
  4101. Did you hear?
  4102.  
  4103. 940
  4104. 01:01:11,040 --> 01:01:13,168
  4105. The elevators are rented.
  4106. It's impossible today.
  4107.  
  4108. 941
  4109. 01:01:13,240 --> 01:01:15,686
  4110. We're not moving.
  4111. Change his mind.
  4112.  
  4113. 942
  4114. 01:01:15,760 --> 01:01:17,524
  4115. We take a pause.
  4116. Worker's pause.
  4117.  
  4118. 943
  4119. 01:01:19,760 --> 01:01:22,491
  4120. Hey, excuse me, sir. Before I get
  4121. outta your hair, can I get your name?
  4122.  
  4123. 944
  4124. 01:01:22,560 --> 01:01:23,686
  4125. Frank Cielani.
  4126.  
  4127. 945
  4128. 01:01:23,760 --> 01:01:25,364
  4129. - Is that Sicilian?
  4130. - It's Calabrese.
  4131.  
  4132. 946
  4133. 01:01:25,440 --> 01:01:27,320
  4134. Ah. Good.
  4135. 'Cause I got these Sicilian neighbors.
  4136.  
  4137. 947
  4138. 01:01:27,360 --> 01:01:28,441
  4139. They live two floors below me.
  4140.  
  4141. 948
  4142. 01:01:28,520 --> 01:01:31,205
  4143. They're always cooking calamari.
  4144. It stinks my place up to high hell.
  4145.  
  4146. 949
  4147. 01:01:31,280 --> 01:01:32,770
  4148. It'll do that.
  4149.  
  4150. 950
  4151. 01:01:34,280 --> 01:01:36,009
  4152. Can you believe this S.O.B. Nixon?
  4153.  
  4154. 951
  4155. 01:01:36,080 --> 01:01:38,924
  4156. If it was up to me, that son of a
  4157. bitch would be in jail rest of his life.
  4158.  
  4159. 952
  4160. 01:01:39,000 --> 01:01:40,161
  4161. You sound just like my old man.
  4162.  
  4163. 953
  4164. 01:01:40,240 --> 01:01:43,323
  4165. He said this country went to hell
  4166. in a handbasket the day Kennedy got shot.
  4167.  
  4168. 954
  4169. 01:01:43,400 --> 01:01:44,765
  4170. That's for goddamn sure.
  4171.  
  4172. 955
  4173. 01:01:44,840 --> 01:01:47,889
  4174. - What'd you say your name was?
  4175. - J.P. I was named after J.P. Morgan.
  4176.  
  4177. 956
  4178. 01:01:56,120 --> 01:01:58,805
  4179. <i>So I sit there helpless,
  4180. watching these workers.</i>
  4181.  
  4182. 957
  4183. 01:02:04,600 --> 01:02:05,886
  4184. <i>And in my agitated mind,</i>
  4185.  
  4186. 958
  4187. 01:02:05,960 --> 01:02:08,964
  4188. <i>it looks like these workers
  4189. are moving like snails.</i>
  4190.  
  4191. 959
  4192. 01:02:17,120 --> 01:02:18,281
  4193. Good night, boys.
  4194.  
  4195. 960
  4196. 01:02:19,160 --> 01:02:21,003
  4197. Big day. Have a good one.
  4198.  
  4199. 961
  4200. 01:02:23,160 --> 01:02:24,680
  4201. You wallflowers still here?
  4202.  
  4203. 962
  4204. 01:02:26,040 --> 01:02:27,769
  4205. Look, Mr. Cielani,
  4206. I'm gonna level with you.
  4207.  
  4208. 963
  4209. 01:02:27,840 --> 01:02:29,365
  4210. If we don't make this delivery,
  4211. we're gonna get fired,
  4212.  
  4213. 964
  4214. 01:02:29,440 --> 01:02:31,920
  4215. and Phil here, oh,
  4216. he's a dead duck for sure.
  4217.  
  4218. 965
  4219. 01:02:33,200 --> 01:02:35,601
  4220. - What do you got? Where're you going?
  4221. - 82nd floor.
  4222.  
  4223. 966
  4224. 01:02:37,200 --> 01:02:40,522
  4225. Hey, Jimmy!
  4226. Take these frogs up to the 82nd floor.
  4227.  
  4228. 967
  4229. 01:02:40,880 --> 01:02:43,804
  4230. - You're kidding me, right?
  4231. - Come on. It's your last ride, okay?
  4232.  
  4233. 968
  4234. 01:02:43,960 --> 01:02:45,325
  4235. - Okay.
  4236. - Thank you, sir. Appreciate it...
  4237.  
  4238. 969
  4239. 01:02:45,400 --> 01:02:47,280
  4240. Yeah, yeah, yeah.
  4241. Come on. Quitting time!
  4242.  
  4243. 970
  4244. 01:02:58,360 --> 01:03:00,442
  4245. - Which floor?
  4246. - Uh, we're going to the...
  4247.  
  4248. 971
  4249. 01:03:00,520 --> 01:03:02,329
  4250. Uh, the 110th floor.
  4251.  
  4252. 972
  4253. 01:03:03,240 --> 01:03:05,811
  4254. 110? There's nothing up there.
  4255. That's just the mechanical floor.
  4256.  
  4257. 973
  4258. 01:03:05,880 --> 01:03:08,451
  4259. Yes, but it is perfect for us.
  4260. We need to be close to the roof.
  4261.  
  4262. 974
  4263. 01:03:08,520 --> 01:03:10,363
  4264. The roof? Why the roof?
  4265.  
  4266. 975
  4267. 01:03:11,200 --> 01:03:13,282
  4268. Because we have
  4269. all the pieces for the antenna.
  4270.  
  4271. 976
  4272. 01:03:13,360 --> 01:03:14,441
  4273. - The antenna.
  4274. - And the antenna mast.
  4275.  
  4276. 977
  4277. 01:03:14,560 --> 01:03:16,483
  4278. - The antenna mast.
  4279. - And the electrified security fence.
  4280.  
  4281. 978
  4282. 01:03:16,560 --> 01:03:18,483
  4283. We have all the components
  4284. for the insulators.
  4285.  
  4286. 979
  4287. 01:03:18,560 --> 01:03:19,800
  4288. Insulators. We have to measure...
  4289.  
  4290. 980
  4291. 01:03:19,880 --> 01:03:22,360
  4292. Yes, until we measure,
  4293. we cannot install any of the wiring.
  4294.  
  4295. 981
  4296. 01:03:22,440 --> 01:03:23,851
  4297. The aerial system.
  4298. We're four months behind.
  4299.  
  4300. 982
  4301. 01:03:23,920 --> 01:03:24,921
  4302. It's a big problem.
  4303.  
  4304. 983
  4305. 01:03:25,000 --> 01:03:26,764
  4306. Whatever. Just watch your fingers.
  4307.  
  4308. 984
  4309. 01:03:35,720 --> 01:03:36,881
  4310. Okay, J.P.
  4311.  
  4312. 985
  4313. 01:03:38,080 --> 01:03:40,686
  4314. When we get to the 110th floor,
  4315. we'll throw the equipment out.
  4316.  
  4317. 986
  4318. 01:03:40,800 --> 01:03:42,484
  4319. You get this guy down.
  4320.  
  4321. 987
  4322. 01:03:50,400 --> 01:03:51,561
  4323. <i>We've had a lucky break.</i>
  4324.  
  4325. 988
  4326. 01:03:51,680 --> 01:03:54,331
  4327. This elevator is taking
  4328. us to the 110th floor.
  4329.  
  4330. 989
  4331. 01:03:54,400 --> 01:03:58,962
  4332. But this means that J.P. has to get
  4333. this elevator operator back down.
  4334.  
  4335. 990
  4336. 01:03:59,040 --> 01:04:01,327
  4337. If he stays with us, the coup is finished.
  4338.  
  4339. 991
  4340. 01:04:04,720 --> 01:04:05,846
  4341. 110th.
  4342.  
  4343. 992
  4344. 01:04:15,200 --> 01:04:17,771
  4345. Jimmy. Really appreciate this, man.
  4346.  
  4347. 993
  4348. 01:04:18,120 --> 01:04:19,121
  4349. Hey, let me buy you a beer.
  4350.  
  4351. 994
  4352. 01:04:19,200 --> 01:04:21,601
  4353. These guys, they gotta offload.
  4354. They got tons of inventory to do.
  4355.  
  4356. 995
  4357. 01:04:21,680 --> 01:04:24,160
  4358. It's gonna take them forever.
  4359. They'll find their way home, hmm?
  4360.  
  4361. 996
  4362. 01:04:24,760 --> 01:04:27,809
  4363. - Whatever. Watch your fingers.
  4364. - All right.
  4365.  
  4366. 997
  4367. 01:04:28,600 --> 01:04:30,443
  4368. Kommedas. What is that, Greek?
  4369.  
  4370. 998
  4371. 01:04:30,520 --> 01:04:33,888
  4372. I got a Greek guy living two floors below me,
  4373. always eating lamb.
  4374.  
  4375. 999
  4376. 01:04:34,880 --> 01:04:36,370
  4377. Nothing but lamb.
  4378.  
  4379. 1000
  4380. 01:04:45,640 --> 01:04:47,881
  4381. Oh, man.
  4382. This is becoming a real bummer, man.
  4383.  
  4384. 1001
  4385. 01:04:50,040 --> 01:04:51,121
  4386. We unload here.
  4387.  
  4388. 1002
  4389. 01:04:53,760 --> 01:04:54,807
  4390. Okay.
  4391.  
  4392. 1003
  4393. 01:05:04,680 --> 01:05:06,444
  4394. - Okay.
  4395. - Oh, man.
  4396.  
  4397. 1004
  4398. 01:05:06,880 --> 01:05:10,771
  4399. We take the cable first. If anyone stops us,
  4400. we tell them it's the antenna guylines.
  4401.  
  4402. 1005
  4403. 01:05:11,640 --> 01:05:13,688
  4404. - This shit is really heavy, man.
  4405. - Quiet.
  4406.  
  4407. 1006
  4408. 01:05:14,680 --> 01:05:16,250
  4409. I mean, like, really heavy.
  4410.  
  4411. 1007
  4412. 01:05:16,520 --> 01:05:19,171
  4413. Like heavy heavy, not bullshit heavy.
  4414.  
  4415. 1008
  4416. 01:05:20,360 --> 01:05:23,648
  4417. Oh, man. This scene is giving me
  4418. really bad vibes, man.
  4419.  
  4420. 1009
  4421. 01:05:23,920 --> 01:05:25,800
  4422. Oh, shit.
  4423.  
  4424. 1010
  4425. 01:05:25,840 --> 01:05:27,763
  4426. Oh, shit, it's the pigs!
  4427.  
  4428. 1011
  4429. 01:05:27,840 --> 01:05:29,649
  4430. - Oh, man, the pigs are here, man!
  4431. - Hide, hide, hide.
  4432.  
  4433. 1012
  4434. 01:05:29,720 --> 01:05:32,371
  4435. - Oh, man. Oh, man. The jig is up, man.
  4436. - Shh!
  4437.  
  4438. 1013
  4439. 01:05:32,840 --> 01:05:36,083
  4440. Oh, man. Oh, man.
  4441. This is freaking me out, man.
  4442.  
  4443. 1014
  4444. 01:05:36,200 --> 01:05:37,440
  4445. It's just down there.
  4446.  
  4447. 1015
  4448. 01:05:37,720 --> 01:05:39,643
  4449. - It's okay.
  4450. - I can't do this, man.
  4451.  
  4452. 1016
  4453. 01:05:40,280 --> 01:05:42,408
  4454. I am wigging out, man.
  4455.  
  4456. 1017
  4457. 01:05:42,480 --> 01:05:45,324
  4458. Okay, just listen. We don't need you.
  4459. You go. Okay?
  4460.  
  4461. 1018
  4462. 01:05:45,400 --> 01:05:46,890
  4463. - I'll go.
  4464. - Go.
  4465.  
  4466. 1019
  4467. 01:05:47,360 --> 01:05:48,600
  4468. No, that stairwell.
  4469.  
  4470. 1020
  4471. 01:05:48,680 --> 01:05:51,365
  4472. No, that stairway to the 82nd floor.
  4473.  
  4474. 1021
  4475. 01:05:51,440 --> 01:05:53,488
  4476. To the 82nd floor, there's an elevator.
  4477.  
  4478. 1022
  4479. 01:05:53,560 --> 01:05:56,643
  4480. Listen, man. Look, I really want to
  4481. help you guys do something radical.
  4482.  
  4483. 1023
  4484. 01:05:56,720 --> 01:05:58,165
  4485. Okay, man? But, you know...
  4486. Oh, man!
  4487.  
  4488. 1024
  4489. 01:05:59,360 --> 01:06:02,250
  4490. Oh, man. Oh, I'm shagging ass, man.
  4491.  
  4492. 1025
  4493. 01:06:54,000 --> 01:06:56,685
  4494. Our only hope is maybe
  4495. this guard will move to another floor
  4496.  
  4497. 1026
  4498. 01:06:56,760 --> 01:06:59,047
  4499. or maybe once it gets dark
  4500. we'll sneak past him.
  4501.  
  4502. 1027
  4503. 01:06:59,160 --> 01:07:01,766
  4504. But I must admit, by this time,
  4505.  
  4506. 1028
  4507. 01:07:02,160 --> 01:07:04,731
  4508. I was very worried
  4509. the coup was over already.
  4510.  
  4511. 1029
  4512. 01:07:07,640 --> 01:07:09,165
  4513. Hey, Annie!
  4514.  
  4515. 1030
  4516. 01:07:09,280 --> 01:07:12,045
  4517. - Hey, I've been looking all over for you.
  4518. - Is everything okay?
  4519.  
  4520. 1031
  4521. 01:07:12,200 --> 01:07:14,362
  4522. We hit a little snag,
  4523. but I think everything's all right.
  4524.  
  4525. 1032
  4526. 01:07:14,440 --> 01:07:15,521
  4527. Okay.
  4528.  
  4529. 1033
  4530. 01:07:31,880 --> 01:07:33,450
  4531. Jesus Christ.
  4532.  
  4533. 1034
  4534. 01:07:34,240 --> 01:07:36,561
  4535. I can't believe they don't gate this shaft.
  4536.  
  4537. 1035
  4538. 01:07:38,000 --> 01:07:39,570
  4539. Somebody's gonna get killed.
  4540.  
  4541. 1036
  4542. 01:07:46,200 --> 01:07:50,000
  4543. <i>So there we sit, balancing
  4544. on this steel I-beam for an eternity.</i>
  4545.  
  4546. 1037
  4547. 01:07:50,080 --> 01:07:52,287
  4548. <i>And the worst part, the most painful part</i>
  4549.  
  4550. 1038
  4551. 01:07:52,360 --> 01:07:55,489
  4552. <i>was our heavy construction shoes
  4553. killing our feet.</i>
  4554.  
  4555. 1039
  4556. 01:09:24,400 --> 01:09:27,529
  4557. <i>I see the walkie-talkie,
  4558. but I don't see the guard.</i>
  4559.  
  4560. 1040
  4561. 01:09:28,080 --> 01:09:30,208
  4562. So what does this mean? Is the guard gone?
  4563.  
  4564. 1041
  4565. 01:09:30,680 --> 01:09:33,286
  4566. Is he still there,
  4567. just standing outside of my view?
  4568.  
  4569. 1042
  4570. 01:09:33,360 --> 01:09:36,443
  4571. He wouldn't leave his
  4572. walkie-talkie unattended, would he?
  4573.  
  4574. 1043
  4575. 01:09:36,800 --> 01:09:37,801
  4576. <i>I turn to Jeff</i>
  4577.  
  4578. 1044
  4579. 01:09:38,960 --> 01:09:40,928
  4580. <i>and I see the terror on Jeff's face.</i>
  4581.  
  4582. 1045
  4583. 01:09:41,000 --> 01:09:44,049
  4584. <i>And his terror begins to seep into my mind.</i>
  4585.  
  4586. 1046
  4587. 01:09:44,120 --> 01:09:47,602
  4588. And I start to conjure
  4589. these hideous thoughts myself.
  4590.  
  4591. 1047
  4592. 01:10:01,080 --> 01:10:03,765
  4593. Time passes. I keep looking and looking
  4594.  
  4595. 1048
  4596. 01:10:03,840 --> 01:10:06,923
  4597. and this walkie-talkie just sits there
  4598. and I'm wondering,
  4599.  
  4600. 1049
  4601. 01:10:07,000 --> 01:10:10,322
  4602. "What is going on with this security guard
  4603. and his walkie-talkie?
  4604.  
  4605. 1050
  4606. 01:10:10,800 --> 01:10:12,370
  4607. "Is he just playing with me?
  4608.  
  4609. 1051
  4610. 01:10:12,600 --> 01:10:15,171
  4611. "Is he waiting for me to come out
  4612. so he can laugh at me?
  4613.  
  4614. 1052
  4615. 01:10:15,240 --> 01:10:16,241
  4616. "Is he asleep?"
  4617.  
  4618. 1053
  4619. 01:10:16,680 --> 01:10:20,685
  4620. <i>Then about an hour after nightfall...</i>
  4621.  
  4622. 1054
  4623. 01:10:32,320 --> 01:10:33,321
  4624. He's gone.
  4625.  
  4626. 1055
  4627. 01:11:09,160 --> 01:11:10,366
  4628. Is the guard gone?
  4629.  
  4630. 1056
  4631. 01:11:10,800 --> 01:11:12,086
  4632. I don't see him.
  4633.  
  4634. 1057
  4635. 01:11:14,840 --> 01:11:16,410
  4636. Three hours behind schedule.
  4637.  
  4638. 1058
  4639. 01:11:48,320 --> 01:11:49,481
  4640. What's wrong with him?
  4641.  
  4642. 1059
  4643. 01:11:49,560 --> 01:11:50,561
  4644. I don't know.
  4645.  
  4646. 1060
  4647. 01:11:51,720 --> 01:11:52,721
  4648. Could be on drugs.
  4649.  
  4650. 1061
  4651. 01:11:53,560 --> 01:11:55,244
  4652. Or he's dead.
  4653.  
  4654. 1062
  4655. 01:12:17,200 --> 01:12:18,690
  4656. Ah, look! He made it.
  4657.  
  4658. 1063
  4659. 01:12:21,520 --> 01:12:22,521
  4660. He's ready to shoot!
  4661.  
  4662. 1064
  4663. 01:12:22,920 --> 01:12:23,921
  4664. Watch the guard.
  4665.  
  4666. 1065
  4667. 01:12:28,320 --> 01:12:30,687
  4668. <i>Jean-Louis and I had worked out
  4669. some hand signals.</i>
  4670.  
  4671. 1066
  4672. 01:12:30,760 --> 01:12:33,491
  4673. <i>So now he was telling me he's ready
  4674. to shoot the arrow.</i>
  4675.  
  4676. 1067
  4677. 01:12:33,560 --> 01:12:36,803
  4678. <i>He's supposed to signal,
  4679. and then five seconds later, he shoots.</i>
  4680.  
  4681. 1068
  4682. 01:12:43,800 --> 01:12:46,371
  4683. <i>But after five seconds, nothing happens.</i>
  4684.  
  4685. 1069
  4686. 01:12:48,680 --> 01:12:52,287
  4687. <i>I listen for the sound of the arrow hitting,
  4688. but I hear nothing.</i>
  4689.  
  4690. 1070
  4691. 01:12:52,360 --> 01:12:54,089
  4692. <i>I look around. I see nothing.</i>
  4693.  
  4694. 1071
  4695. 01:12:54,160 --> 01:12:56,401
  4696. <i>I think maybe the arrow has flown too far.</i>
  4697.  
  4698. 1072
  4699. 01:12:56,760 --> 01:13:01,243
  4700. <i>So I wave my arms around hoping
  4701. I'll feel this invisible fishing line,</i>
  4702.  
  4703. 1073
  4704. 01:13:01,320 --> 01:13:03,288
  4705. <i>but I feel nothing.</i>
  4706.  
  4707. 1074
  4708. 01:13:18,680 --> 01:13:19,841
  4709. Philippe! What the hell are you doing?
  4710.  
  4711. 1075
  4712. 01:13:20,200 --> 01:13:21,440
  4713. Looking for the fishing line!
  4714.  
  4715. 1076
  4716. 01:13:21,640 --> 01:13:25,361
  4717. <i>So I take off my clothes, thinking
  4718. that with more surface of bare skin</i>
  4719.  
  4720. 1077
  4721. 01:13:25,480 --> 01:13:27,680
  4722. <i>I'll have a greater chance of feeling
  4723. this fishing line.</i>
  4724.  
  4725. 1078
  4726. 01:13:28,360 --> 01:13:29,407
  4727. Can I help?
  4728.  
  4729. 1079
  4730. 01:13:30,160 --> 01:13:31,525
  4731. No!
  4732. Watch the guard!
  4733.  
  4734. 1080
  4735. 01:13:36,160 --> 01:13:38,083
  4736. No, no, no.
  4737.  
  4738. 1081
  4739. 01:13:58,640 --> 01:13:59,641
  4740. Philippe!
  4741.  
  4742. 1082
  4743. 01:14:02,040 --> 01:14:04,771
  4744. The guard is gone!
  4745.  
  4746. 1083
  4747. 01:14:05,680 --> 01:14:07,125
  4748. <i>So, I throw my clothes back on</i>
  4749.  
  4750. 1084
  4751. 01:14:07,200 --> 01:14:10,204
  4752. <i>and we run our gear up to the roof
  4753. as fast as we can.</i>
  4754.  
  4755. 1085
  4756. 01:14:32,640 --> 01:14:35,530
  4757. Listen, I think we should get some rest
  4758. and come back before sunrise.
  4759.  
  4760. 1086
  4761. 01:14:35,800 --> 01:14:36,801
  4762. Oh, you go. I'm staying.
  4763.  
  4764. 1087
  4765. 01:14:36,880 --> 01:14:38,564
  4766. - All night?
  4767. - Yeah.
  4768.  
  4769. 1088
  4770. 01:14:39,640 --> 01:14:40,880
  4771. Annie, there's nothing
  4772. you can do from down here.
  4773.  
  4774. 1089
  4775. 01:14:40,960 --> 01:14:43,361
  4776. Either Philippe is gonna pull this off
  4777. or he's not.
  4778.  
  4779. 1090
  4780. 01:14:43,440 --> 01:14:44,680
  4781. Besides, you look really suspicious
  4782.  
  4783. 1091
  4784. 01:14:44,760 --> 01:14:47,280
  4785. standing out here with some binoculars
  4786. hanging around your neck.
  4787.  
  4788. 1092
  4789. 01:14:47,840 --> 01:14:48,921
  4790. Well, I'll keep moving.
  4791.  
  4792. 1093
  4793. 01:14:49,400 --> 01:14:52,244
  4794. - It's New York City. It's dangerous.
  4795. - I'll be fine.
  4796.  
  4797. 1094
  4798. 01:14:56,440 --> 01:14:58,568
  4799. Wonder if Philippe knows
  4800. you're still out here.
  4801.  
  4802. 1095
  4803. 01:15:04,000 --> 01:15:06,040
  4804. I'll bring you a donut in the morning.
  4805.  
  4806. 1096
  4807. 01:15:06,080 --> 01:15:07,081
  4808. Thank you.
  4809.  
  4810. 1097
  4811. 01:15:38,840 --> 01:15:40,888
  4812. Okay, good. He marked it.
  4813.  
  4814. 1098
  4815. 01:15:53,920 --> 01:15:54,921
  4816. Jean-Louie's mark!
  4817.  
  4818. 1099
  4819. 01:16:02,800 --> 01:16:04,802
  4820. Hello, hello, Jean-Louis.
  4821. How do you hear me?
  4822.  
  4823. 1100
  4824. 01:16:04,880 --> 01:16:06,440
  4825. <i>Loud and clear.</i>
  4826.  
  4827. 1101
  4828. 01:16:06,480 --> 01:16:08,881
  4829. Okay, good. We have communication.
  4830. I'm going to measure the rope
  4831.  
  4832. 1102
  4833. 01:16:09,000 --> 01:16:10,600
  4834. to find out where to put the cavalettis.
  4835.  
  4836. 1103
  4837. 01:16:11,160 --> 01:16:12,161
  4838. Here.
  4839.  
  4840. 1104
  4841. 01:16:12,240 --> 01:16:14,481
  4842. But, whatever you do...
  4843.  
  4844. 1105
  4845. 01:16:16,360 --> 01:16:17,960
  4846. I'll guard it with my life.
  4847.  
  4848. 1106
  4849. 01:17:16,400 --> 01:17:18,164
  4850. <i>Garbowski, you awake?</i>
  4851.  
  4852. 1107
  4853. 01:17:20,200 --> 01:17:21,361
  4854. That's very funny.
  4855.  
  4856. 1108
  4857. 01:17:21,600 --> 01:17:24,251
  4858. <i>I need you to check
  4859. something down on 37th.</i>
  4860.  
  4861. 1109
  4862. 01:17:24,560 --> 01:17:25,925
  4863. Yeah? What do you got?
  4864.  
  4865. 1110
  4866. 01:17:26,040 --> 01:17:29,362
  4867. <i>How's about a pepperoni and sausage
  4868. with extra cheese?</i>
  4869.  
  4870. 1111
  4871. 01:17:30,560 --> 01:17:31,721
  4872. Now you're talking.
  4873.  
  4874. 1112
  4875. 01:17:53,800 --> 01:17:55,290
  4876. That was close.
  4877.  
  4878. 1113
  4879. 01:17:56,600 --> 01:17:58,080
  4880. We need an alarm signal.
  4881.  
  4882. 1114
  4883. 01:18:14,120 --> 01:18:15,690
  4884. Fine. Okay.
  4885. I bolted the cavalettis in place.
  4886.  
  4887. 1115
  4888. 01:18:15,760 --> 01:18:17,649
  4889. We're ready to pass across the wire.
  4890. Are you ready?
  4891.  
  4892. 1116
  4893. 01:18:17,720 --> 01:18:18,801
  4894. <i>Yes.</i>
  4895.  
  4896. 1117
  4897. 01:18:18,920 --> 01:18:21,605
  4898. Okay, first I pass the heavy rope,
  4899. then the walk cable.
  4900.  
  4901. 1118
  4902. 01:18:29,520 --> 01:18:30,806
  4903. <i>We got the rope.</i>
  4904.  
  4905. 1119
  4906. 01:18:30,880 --> 01:18:32,564
  4907. Okay, we're sending the cable.
  4908.  
  4909. 1120
  4910. 01:19:13,560 --> 01:19:14,891
  4911. Okay, Okay.
  4912.  
  4913. 1121
  4914. 01:19:24,840 --> 01:19:26,640
  4915. Hold it. Hold it! Hold it! Hold it!
  4916.  
  4917. 1122
  4918. 01:20:25,320 --> 01:20:26,970
  4919. We have a problem.
  4920.  
  4921. 1123
  4922. 01:20:27,600 --> 01:20:29,807
  4923. <i>We will do everything we can
  4924. to pull up the cable.</i>
  4925.  
  4926. 1124
  4927. 01:20:31,520 --> 01:20:33,761
  4928. It's only a few hours before daylight.
  4929.  
  4930. 1125
  4931. 01:20:36,080 --> 01:20:37,720
  4932. <i>We will do everything we can.</i>
  4933.  
  4934. 1126
  4935. 01:20:51,600 --> 01:20:52,681
  4936. <i>Philippe, this is crazy.</i>
  4937.  
  4938. 1127
  4939. 01:20:52,760 --> 01:20:54,603
  4940. <i>We're never going to finish at this rate.</i>
  4941.  
  4942. 1128
  4943. 01:20:54,760 --> 01:20:56,364
  4944. Yes, we will. We will finish.
  4945.  
  4946. 1129
  4947. 01:20:56,720 --> 01:20:58,484
  4948. <i>No, we're not! We're not!</i>
  4949.  
  4950. 1130
  4951. 01:20:58,640 --> 01:21:00,130
  4952. <i>We're all gonna get caught and go to jail.</i>
  4953.  
  4954. 1131
  4955. 01:21:00,200 --> 01:21:01,361
  4956. <i>And I don't want to go to jail.</i>
  4957.  
  4958. 1132
  4959. 01:21:01,440 --> 01:21:03,044
  4960. <i>And the rigging isn't safe.</i>
  4961.  
  4962. 1133
  4963. 01:21:03,120 --> 01:21:05,964
  4964. <i>I'm not gonna watch you fall.
  4965. I'm leaving, okay. I quit.</i>
  4966.  
  4967. 1134
  4968. 01:21:06,120 --> 01:21:09,010
  4969. Okay, Albert, listen to me.
  4970. Yes, I agree with you, okay?
  4971.  
  4972. 1135
  4973. 01:21:09,080 --> 01:21:11,287
  4974. And if the rigging is not done by daylight
  4975.  
  4976. 1136
  4977. 01:21:11,360 --> 01:21:15,126
  4978. and if the rigging is not safe,
  4979. then I'll give up.
  4980.  
  4981. 1137
  4982. 01:21:28,240 --> 01:21:30,322
  4983. Hey, look who made it through the night.
  4984.  
  4985. 1138
  4986. 01:21:30,800 --> 01:21:33,280
  4987. - I got you a donut.
  4988. - Thank you.
  4989.  
  4990. 1139
  4991. 01:21:34,120 --> 01:21:35,485
  4992. Hey, the wire's up!
  4993.  
  4994. 1140
  4995. 01:21:35,920 --> 01:21:37,490
  4996. Yeah, but it's not tight yet.
  4997.  
  4998. 1141
  4999. 01:21:38,520 --> 01:21:39,760
  5000. Something's wrong.
  5001.  
  5002. 1142
  5003. 01:21:44,480 --> 01:21:45,720
  5004. <i>Philippe, are you there?</i>
  5005.  
  5006. 1143
  5007. 01:21:45,800 --> 01:21:47,325
  5008. Yes, yes, I'm here.
  5009.  
  5010. 1144
  5011. 01:21:47,520 --> 01:21:49,329
  5012. <i>The good news
  5013. is the cable is tied off</i>
  5014.  
  5015. 1145
  5016. 01:21:49,400 --> 01:21:50,640
  5017. <i>and secured on this end.</i>
  5018.  
  5019. 1146
  5020. 01:21:50,840 --> 01:21:53,081
  5021. <i>The bad news is Albert has quit.</i>
  5022.  
  5023. 1147
  5024. 01:21:53,160 --> 01:21:55,970
  5025. <i>Albert has quit. He said the sun is rising
  5026. and the coup is off.</i>
  5027.  
  5028. 1148
  5029. 01:21:56,040 --> 01:21:58,611
  5030. Wait, did you put wood between
  5031. the anchor points and the cable?
  5032.  
  5033. 1149
  5034. 01:21:58,680 --> 01:22:01,001
  5035. <i>Philippe, did you hear me?
  5036. Albert is on strike.</i>
  5037.  
  5038. 1150
  5039. 01:22:01,160 --> 01:22:03,083
  5040. <i>He will no longer lift a finger to help me.</i>
  5041.  
  5042. 1151
  5043. 01:22:03,160 --> 01:22:05,208
  5044. <i>Not only that, he smuggled a camera up here</i>
  5045.  
  5046. 1152
  5047. 01:22:05,280 --> 01:22:07,080
  5048. <i>and he's going to take pictures
  5049. and sell them.</i>
  5050.  
  5051. 1153
  5052. 01:22:07,680 --> 01:22:10,160
  5053. <i>I knew it.
  5054. I told you I knew we couldn't trust him.</i>
  5055.  
  5056. 1154
  5057. 01:22:11,360 --> 01:22:14,443
  5058. Well, my friend...
  5059. it's just you and me.
  5060.  
  5061. 1155
  5062. 01:22:17,000 --> 01:22:20,766
  5063. And one more thing,
  5064. you will always be my Photograph Official.
  5065.  
  5066. 1156
  5067. 01:22:29,200 --> 01:22:30,201
  5068. It's working!
  5069.  
  5070. 1157
  5071. 01:22:36,560 --> 01:22:38,403
  5072. The cable's moving!
  5073.  
  5074. 1158
  5075. 01:22:42,240 --> 01:22:43,571
  5076. He's going for it.
  5077.  
  5078. 1159
  5079. 01:22:44,240 --> 01:22:46,049
  5080. Look. It's moving up.
  5081.  
  5082. 1160
  5083. 01:23:07,800 --> 01:23:09,484
  5084. The wheel!
  5085.  
  5086. 1161
  5087. 01:23:12,360 --> 01:23:14,567
  5088. Come on!
  5089. I need your help!
  5090.  
  5091. 1162
  5092. 01:23:16,800 --> 01:23:19,041
  5093. The elevator is on its way up!
  5094. The workers will be here any moment!
  5095.  
  5096. 1163
  5097. 01:23:19,120 --> 01:23:22,044
  5098. Follow me!
  5099. We have to tighten the cavalettis!
  5100.  
  5101. 1164
  5102. 01:23:22,120 --> 01:23:24,441
  5103. Philippe, I can't do that!
  5104.  
  5105. 1165
  5106. 01:23:24,560 --> 01:23:25,846
  5107. Jeff, I'm begging you!
  5108.  
  5109. 1166
  5110. 01:23:25,920 --> 01:23:28,241
  5111. If you don't help now,
  5112. the coup is over.
  5113.  
  5114. 1167
  5115. 01:23:28,680 --> 01:23:29,761
  5116. I can't do that.
  5117.  
  5118. 1168
  5119. 01:23:30,920 --> 01:23:31,920
  5120. Don't look down.
  5121.  
  5122. 1169
  5123. 01:23:31,960 --> 01:23:33,485
  5124. Don't think about it.
  5125.  
  5126. 1170
  5127. 01:23:33,760 --> 01:23:34,760
  5128. Come on.
  5129.  
  5130. 1171
  5131. 01:23:34,800 --> 01:23:35,847
  5132. Help me review.
  5133.  
  5134. 1172
  5135. 01:23:35,920 --> 01:23:38,048
  5136. - Seven times seven?
  5137. - Forty nine.
  5138.  
  5139. 1173
  5140. 01:23:38,760 --> 01:23:40,364
  5141. Nine times eight?
  5142.  
  5143. 1174
  5144. 01:23:40,600 --> 01:23:42,443
  5145. - Seventy two.
  5146. - Okay.
  5147.  
  5148. 1175
  5149. 01:23:44,120 --> 01:23:45,121
  5150. Watch.
  5151.  
  5152. 1176
  5153. 01:23:48,120 --> 01:23:49,281
  5154. Turn this way.
  5155.  
  5156. 1177
  5157. 01:23:49,680 --> 01:23:50,761
  5158. Okay.
  5159.  
  5160. 1178
  5161. 01:23:55,280 --> 01:23:57,408
  5162. Stay here.
  5163. I'll tighten the next one.
  5164.  
  5165. 1179
  5166. 01:23:57,600 --> 01:23:59,204
  5167. Don't leave me!
  5168.  
  5169. 1180
  5170. 01:24:04,120 --> 01:24:06,441
  5171. - Seven times eight!
  5172. - Fifty-six.
  5173.  
  5174. 1181
  5175. 01:24:07,720 --> 01:24:11,042
  5176. - Ninety six divided by eight!
  5177. - Twelve!
  5178.  
  5179. 1182
  5180. 01:24:15,320 --> 01:24:17,800
  5181. Let's go!
  5182.  
  5183. 1183
  5184. 01:24:21,280 --> 01:24:23,203
  5185. You did great.
  5186. Thank you.
  5187.  
  5188. 1184
  5189. 01:24:23,840 --> 01:24:25,808
  5190. The wheel.
  5191.  
  5192. 1185
  5193. 01:26:20,760 --> 01:26:22,285
  5194. What were you going to do with that?
  5195.  
  5196. 1186
  5197. 01:26:22,360 --> 01:26:23,361
  5198. With what?
  5199.  
  5200. 1187
  5201. 01:26:28,160 --> 01:26:30,128
  5202. <i>And that was the moment in my adventure</i>
  5203.  
  5204. 1188
  5205. 01:26:30,200 --> 01:26:32,282
  5206. <i>I call, "The Mysterious Visitor."</i>
  5207.  
  5208. 1189
  5209. 01:26:33,000 --> 01:26:35,844
  5210. I have no idea who he is.
  5211. I've never seen him again.
  5212.  
  5213. 1190
  5214. 01:26:36,600 --> 01:26:38,807
  5215. And I can only imagine
  5216. what he must have thought.
  5217.  
  5218. 1191
  5219. 01:26:47,000 --> 01:26:49,401
  5220. <i>Now it's time for me to put on my costume.</i>
  5221.  
  5222. 1192
  5223. 01:26:49,480 --> 01:26:51,209
  5224. <i>But I have to do this privately,</i>
  5225.  
  5226. 1193
  5227. 01:26:51,280 --> 01:26:53,726
  5228. <i>so my dressing room is the very ledge
  5229. of the building.</i>
  5230.  
  5231. 1194
  5232. 01:26:53,800 --> 01:26:56,451
  5233. <i>Not visible from the streets of Manhattan.</i>
  5234.  
  5235. 1195
  5236. 01:26:56,520 --> 01:26:59,649
  5237. <i>The dressing room is also something
  5238. that Papa Rudy taught me.</i>
  5239.  
  5240. 1196
  5241. 01:26:59,800 --> 01:27:02,326
  5242. <i>This is where the
  5243. transformation takes place.</i>
  5244.  
  5245. 1197
  5246. 01:27:02,400 --> 01:27:04,482
  5247. <i>This is where the disguised impostor,</i>
  5248.  
  5249. 1198
  5250. 01:27:04,800 --> 01:27:07,451
  5251. <i>the intruder, becomes the performer.</i>
  5252.  
  5253. 1199
  5254. 01:27:07,800 --> 01:27:09,325
  5255. <i>The artist.</i>
  5256.  
  5257. 1200
  5258. 01:27:09,800 --> 01:27:12,326
  5259. Oh, my God! He's falling!
  5260.  
  5261. 1201
  5262. 01:27:14,480 --> 01:27:17,484
  5263. Oh, no, it's just his shirt.
  5264.  
  5265. 1202
  5266. 01:27:18,160 --> 01:27:19,764
  5267. It's just his shirt.
  5268.  
  5269. 1203
  5270. 01:27:21,840 --> 01:27:24,002
  5271. Hey. Nothing yet, huh?
  5272.  
  5273. 1204
  5274. 01:27:26,000 --> 01:27:27,160
  5275. Well, he better get cracking.
  5276.  
  5277. 1205
  5278. 01:27:34,800 --> 01:27:36,768
  5279. I lost my costume!
  5280.  
  5281. 1206
  5282. 01:27:36,880 --> 01:27:38,166
  5283. This is a tragedy!
  5284.  
  5285. 1207
  5286. 01:27:38,240 --> 01:27:40,004
  5287. The biggest stage of my life,
  5288. and I lose my costume!
  5289.  
  5290. 1208
  5291. 01:27:40,080 --> 01:27:42,003
  5292. It falls off the edge. I have no costume!
  5293.  
  5294. 1209
  5295. 01:27:42,080 --> 01:27:43,081
  5296. What?
  5297.  
  5298. 1210
  5299. 01:27:43,160 --> 01:27:44,321
  5300. I lost my turtleneck!
  5301.  
  5302. 1211
  5303. 01:27:44,400 --> 01:27:45,845
  5304. This is not my costume!
  5305.  
  5306. 1212
  5307. 01:27:47,360 --> 01:27:48,600
  5308. What should we do?
  5309.  
  5310. 1213
  5311. 01:27:53,520 --> 01:27:54,931
  5312. We do it. We do it anyway.
  5313.  
  5314. 1214
  5315. 01:27:55,040 --> 01:27:58,044
  5316. I walk in this ridiculous undershirt,
  5317. but we do it.
  5318.  
  5319. 1215
  5320. 01:28:58,640 --> 01:29:01,769
  5321. <i>I have one foot on the building
  5322. and one foot on the wire.</i>
  5323.  
  5324. 1216
  5325. 01:29:03,200 --> 01:29:06,443
  5326. <i>And the outside world starts to disappear.</i>
  5327.  
  5328. 1217
  5329. 01:29:16,600 --> 01:29:18,489
  5330. <i>Jeff no longer existed.</i>
  5331.  
  5332. 1218
  5333. 01:29:20,200 --> 01:29:22,407
  5334. <i>My tower was deserted.</i>
  5335.  
  5336. 1219
  5337. 01:29:35,320 --> 01:29:38,085
  5338. <i>I no longer heard the sounds of New York.</i>
  5339.  
  5340. 1220
  5341. 01:29:38,680 --> 01:29:40,569
  5342. <i>Everything fell silent.</i>
  5343.  
  5344. 1221
  5345. 01:29:43,320 --> 01:29:45,482
  5346. <i>All I could see was the wire,</i>
  5347.  
  5348. 1222
  5349. 01:29:46,040 --> 01:29:49,328
  5350. <i>floating out in a straight
  5351. line to infinity.</i>
  5352.  
  5353. 1223
  5354. 01:29:55,920 --> 01:29:58,287
  5355. <i>And if I were to shift my weight,</i>
  5356.  
  5357. 1224
  5358. 01:29:58,960 --> 01:30:01,201
  5359. <i>I would become a wire walker.</i>
  5360.  
  5361. 1225
  5362. 01:31:15,760 --> 01:31:18,525
  5363. <i>As soon as my entire
  5364. weight is on the cable,</i>
  5365.  
  5366. 1226
  5367. 01:31:18,920 --> 01:31:22,208
  5368. <i>I feel immediately a
  5369. feeling I know by heart.</i>
  5370.  
  5371. 1227
  5372. 01:31:22,840 --> 01:31:25,081
  5373. <i>I feel the wire supporting me.</i>
  5374.  
  5375. 1228
  5376. 01:31:25,360 --> 01:31:27,806
  5377. <i>I feel the towers supporting the wire.</i>
  5378.  
  5379. 1229
  5380. 01:31:28,160 --> 01:31:30,128
  5381. Oh, my God! He's doing it.
  5382.  
  5383. 1230
  5384. 01:31:30,280 --> 01:31:33,727
  5385. He's doing it!
  5386. Do you see? Oh, my God!
  5387.  
  5388. 1231
  5389. 01:31:33,920 --> 01:31:35,763
  5390. He's doing it!
  5391.  
  5392. 1232
  5393. 01:31:36,400 --> 01:31:38,482
  5394. Everybody! Everybody stop! Look!
  5395.  
  5396. 1233
  5397. 01:31:38,560 --> 01:31:41,006
  5398. There's a wire walker!
  5399.  
  5400. 1234
  5401. 01:31:41,080 --> 01:31:42,080
  5402. There!
  5403.  
  5404. 1235
  5405. 01:31:42,120 --> 01:31:46,091
  5406. Yes! Yes! Yes! You did it!
  5407.  
  5408. 1236
  5409. 01:32:08,120 --> 01:32:11,920
  5410. <i>I approach the first cavaletti,
  5411. and it's upside down.</i>
  5412.  
  5413. 1237
  5414. 01:32:13,960 --> 01:32:18,409
  5415. <i>But I look closer and it seems okay.</i>
  5416.  
  5417. 1238
  5418. 01:32:26,720 --> 01:32:29,724
  5419. <i>Thank you, Papa Rudy,
  5420. for suggesting the three bolts.</i>
  5421.  
  5422. 1239
  5423. 01:32:50,200 --> 01:32:52,248
  5424. Watch the birdie, Philippe.
  5425.  
  5426. 1240
  5427. 01:33:01,680 --> 01:33:02,886
  5428. Philippe.
  5429.  
  5430. 1241
  5431. 01:33:04,520 --> 01:33:07,808
  5432. Come on, Philippe. You're doing it.
  5433. You're doing it, Philippe.
  5434.  
  5435. 1242
  5436. 01:33:26,040 --> 01:33:28,247
  5437. Oh, my God!
  5438.  
  5439. 1243
  5440. 01:33:31,040 --> 01:33:32,644
  5441. That's brilliant!
  5442.  
  5443. 1244
  5444. 01:33:32,720 --> 01:33:34,449
  5445. <i>I arrive at the North Tower</i>
  5446.  
  5447. 1245
  5448. 01:33:34,520 --> 01:33:37,364
  5449. feeling the most intense joy,
  5450.  
  5451. 1246
  5452. 01:33:37,440 --> 01:33:41,525
  5453. the most profound satisfaction
  5454. I've ever felt in my life.
  5455.  
  5456. 1247
  5457. 01:33:42,040 --> 01:33:46,045
  5458. Philippe! Come on, Philippe.
  5459. Philippe, okay. Yeah, working man. Okay.
  5460.  
  5461. 1248
  5462. 01:33:46,880 --> 01:33:49,121
  5463. All right, now over your
  5464. right shoulder, huh?
  5465.  
  5466. 1249
  5467. 01:33:49,200 --> 01:33:50,770
  5468. Philippe, smile.
  5469.  
  5470. 1250
  5471. 01:33:55,720 --> 01:33:58,564
  5472. My friend, thank you.
  5473.  
  5474. 1251
  5475. 01:34:19,440 --> 01:34:23,206
  5476. <i>I had finished my crossing,
  5477. the coup was over.</i>
  5478.  
  5479. 1252
  5480. 01:34:24,560 --> 01:34:27,086
  5481. <i>But then I looked over at the South Tower</i>
  5482.  
  5483. 1253
  5484. 01:34:28,240 --> 01:34:30,083
  5485. <i>and it was still calling to me.</i>
  5486.  
  5487. 1254
  5488. 01:34:35,840 --> 01:34:37,649
  5489. <i>So I'm thinking,</i>
  5490.  
  5491. 1255
  5492. 01:34:39,000 --> 01:34:41,002
  5493. <i>maybe I should get back on my wire.</i>
  5494.  
  5495. 1256
  5496. 01:34:43,280 --> 01:34:45,123
  5497. He's coming back out.
  5498.  
  5499. 1257
  5500. 01:35:25,560 --> 01:35:28,040
  5501. <i>And then I feel something</i>
  5502.  
  5503. 1258
  5504. 01:35:28,120 --> 01:35:31,966
  5505. <i>that maybe I've never truly felt before.</i>
  5506.  
  5507. 1259
  5508. 01:35:36,160 --> 01:35:37,685
  5509. <i>I feel thankful.</i>
  5510.  
  5511. 1260
  5512. 01:35:43,600 --> 01:35:46,570
  5513. <i>So, I get down on one knee</i>
  5514.  
  5515. 1261
  5516. 01:35:46,640 --> 01:35:47,971
  5517. <i>and I salute.</i>
  5518.  
  5519. 1262
  5520. 01:35:49,040 --> 01:35:51,247
  5521. <i>First, I salute the wire,</i>
  5522.  
  5523. 1263
  5524. 01:35:52,200 --> 01:35:54,168
  5525. <i>then the towers,</i>
  5526.  
  5527. 1264
  5528. 01:35:55,200 --> 01:35:58,966
  5529. <i>and then I salute the
  5530. great city of New York.</i>
  5531.  
  5532. 1265
  5533. 01:36:25,200 --> 01:36:28,283
  5534. <i>Then, as I stand, I see two uniforms.</i>
  5535.  
  5536. 1266
  5537. 01:36:28,360 --> 01:36:29,805
  5538. <i>The cops.</i>
  5539.  
  5540. 1267
  5541. 01:36:30,400 --> 01:36:33,006
  5542. Christ Almighty,
  5543. what the hell is that?
  5544.  
  5545. 1268
  5546. 01:36:34,720 --> 01:36:35,721
  5547. Cuff him.
  5548.  
  5549. 1269
  5550. 01:36:35,800 --> 01:36:37,564
  5551. Hey! Get your hands on your head.
  5552.  
  5553. 1270
  5554. 01:36:37,640 --> 01:36:38,846
  5555. Get down! Get down!
  5556.  
  5557. 1271
  5558. 01:36:38,920 --> 01:36:40,729
  5559. Get your hands on your head. Down!
  5560.  
  5561. 1272
  5562. 01:36:41,160 --> 01:36:42,764
  5563. I'm French. I don't speak English.
  5564.  
  5565. 1273
  5566. 01:36:42,840 --> 01:36:43,966
  5567. What?
  5568.  
  5569. 1274
  5570. 01:36:44,040 --> 01:36:46,611
  5571. Holy shit. This one's a frog.
  5572.  
  5573. 1275
  5574. 01:36:46,680 --> 01:36:48,284
  5575. French, I'm French.
  5576.  
  5577. 1276
  5578. 01:36:50,480 --> 01:36:53,689
  5579. You and twinkle toes are in a lot of trouble,
  5580. you know that?
  5581.  
  5582. 1277
  5583. 01:36:56,240 --> 01:36:57,651
  5584. Uh, look, fella.
  5585.  
  5586. 1278
  5587. 01:36:57,720 --> 01:36:59,802
  5588. Just, uh, come on in
  5589.  
  5590. 1279
  5591. 01:37:00,400 --> 01:37:03,404
  5592. and, um, we'll talk about it, all right?
  5593.  
  5594. 1280
  5595. 01:37:04,960 --> 01:37:06,485
  5596. Okay, buddy. Come on.
  5597.  
  5598. 1281
  5599. 01:37:06,560 --> 01:37:08,289
  5600. Come on in. Yeah.
  5601.  
  5602. 1282
  5603. 01:37:08,360 --> 01:37:09,521
  5604. Show's over.
  5605.  
  5606. 1283
  5607. 01:37:09,600 --> 01:37:11,409
  5608. Okay. Come on.
  5609.  
  5610. 1284
  5611. 01:37:12,360 --> 01:37:14,203
  5612. <i>Parlez-vous American-o?</i>
  5613.  
  5614. 1285
  5615. 01:37:17,840 --> 01:37:18,966
  5616. - Careful!
  5617. - Whoa!
  5618.  
  5619. 1286
  5620. 01:37:22,560 --> 01:37:24,767
  5621. Jesus!
  5622.  
  5623. 1287
  5624. 01:37:25,640 --> 01:37:27,688
  5625. <i>These officers, God bless them,</i>
  5626.  
  5627. 1288
  5628. 01:37:27,760 --> 01:37:30,809
  5629. <i>they remind me of my days
  5630. when I had to run from the police.</i>
  5631.  
  5632. 1289
  5633. 01:37:30,880 --> 01:37:33,645
  5634. <i>But they can't follow me up here.</i>
  5635.  
  5636. 1290
  5637. 01:37:33,720 --> 01:37:36,200
  5638. What the hell do we do now?
  5639.  
  5640. 1291
  5641. 01:37:57,520 --> 01:37:59,204
  5642. <i>By now, I'm becoming aware</i>
  5643.  
  5644. 1292
  5645. 01:37:59,280 --> 01:38:01,886
  5646. <i>of the people on the ground below,
  5647. watching me.</i>
  5648.  
  5649. 1293
  5650. 01:38:02,320 --> 01:38:04,209
  5651. <i>My audience.</i>
  5652.  
  5653. 1294
  5654. 01:38:04,280 --> 01:38:08,205
  5655. <i>And even though this is something
  5656. a wire walker should never do,</i>
  5657.  
  5658. 1295
  5659. 01:38:08,280 --> 01:38:10,282
  5660. <i>I look down.</i>
  5661.  
  5662. 1296
  5663. 01:38:37,960 --> 01:38:40,167
  5664. And it was...
  5665.  
  5666. 1297
  5667. 01:38:43,200 --> 01:38:44,964
  5668. it was peaceful.
  5669.  
  5670. 1298
  5671. 01:38:45,040 --> 01:38:47,407
  5672. It was calm and serene.
  5673.  
  5674. 1299
  5675. 01:38:48,200 --> 01:38:49,929
  5676. Not dangerous.
  5677.  
  5678. 1300
  5679. 01:38:55,240 --> 01:38:56,526
  5680. Did you hear that?
  5681.  
  5682. 1301
  5683. 01:38:57,080 --> 01:38:58,491
  5684. Someone's coming. Go. Go, go now.
  5685.  
  5686. 1302
  5687. 01:38:58,560 --> 01:39:01,848
  5688. Go, go, go. Go.
  5689.  
  5690. 1303
  5691. 01:39:01,920 --> 01:39:03,490
  5692. - Go, go, go.
  5693. - Okay.
  5694.  
  5695. 1304
  5696. 01:39:13,200 --> 01:39:14,486
  5697. - They're over here.
  5698. - We're on the roof.
  5699.  
  5700. 1305
  5701. 01:39:14,560 --> 01:39:15,800
  5702. Hey, buddy!
  5703.  
  5704. 1306
  5705. 01:39:16,160 --> 01:39:17,685
  5706. What are you doing out there?
  5707.  
  5708. 1307
  5709. 01:39:19,480 --> 01:39:21,448
  5710. Jesus. Hey, get a load of this!
  5711.  
  5712. 1308
  5713. 01:39:21,520 --> 01:39:22,851
  5714. This fool has gone and lost his mind.
  5715.  
  5716. 1309
  5717. 01:39:22,920 --> 01:39:23,921
  5718. Hey. Hey, pallie.
  5719.  
  5720. 1310
  5721. 01:39:24,000 --> 01:39:25,843
  5722. Why don't you come down
  5723. off that thing, all right?
  5724.  
  5725. 1311
  5726. 01:39:25,920 --> 01:39:27,160
  5727. Why you doing this?
  5728.  
  5729. 1312
  5730. 01:39:27,280 --> 01:39:29,203
  5731. - Whoa, whoa.
  5732. - Come on.
  5733.  
  5734. 1313
  5735. 01:39:29,280 --> 01:39:32,011
  5736. Okay, hey. Stop wastin' everyone's time!
  5737.  
  5738. 1314
  5739. 01:39:32,080 --> 01:39:33,969
  5740. Come on. Get down off that wire now!
  5741.  
  5742. 1315
  5743. 01:39:34,040 --> 01:39:35,040
  5744. Quit foolin' around.
  5745.  
  5746. 1316
  5747. 01:39:35,080 --> 01:39:36,730
  5748. Okay, hey, hard-on.
  5749.  
  5750. 1317
  5751. 01:39:37,120 --> 01:39:39,009
  5752. Shit. Oh, shit.
  5753.  
  5754. 1318
  5755. 01:39:39,080 --> 01:39:40,366
  5756. Hey, hey, hey.
  5757.  
  5758. 1319
  5759. 01:39:40,440 --> 01:39:41,851
  5760. Whoa, whoa. Don't fall, buddy!
  5761.  
  5762. 1320
  5763. 01:39:41,920 --> 01:39:43,570
  5764. Hey, hey, don't go fallin'!
  5765.  
  5766. 1321
  5767. 01:39:44,160 --> 01:39:46,811
  5768. - Goddamn it.
  5769. - Freakin' believe this little pissant?
  5770.  
  5771. 1322
  5772. 01:39:47,600 --> 01:39:50,649
  5773. <i>Now with police on both rooftops,
  5774. I have no choice.</i>
  5775.  
  5776. 1323
  5777. 01:39:50,720 --> 01:39:52,165
  5778. <i>I have to stay on my wire.</i>
  5779.  
  5780. 1324
  5781. 01:39:52,240 --> 01:39:53,890
  5782. - Whoa!
  5783. - Whoa, whoa, whoa, whoa.
  5784.  
  5785. 1325
  5786. 01:39:53,960 --> 01:39:55,325
  5787. - Buddy.
  5788. - No. No.
  5789.  
  5790. 1326
  5791. 01:39:58,160 --> 01:39:59,924
  5792. Oh. Oh.
  5793.  
  5794. 1327
  5795. 01:40:01,440 --> 01:40:02,930
  5796. Wow.
  5797.  
  5798. 1328
  5799. 01:40:24,360 --> 01:40:26,124
  5800. Unbelievable.
  5801.  
  5802. 1329
  5803. 01:40:47,120 --> 01:40:48,406
  5804. All right. You get him.
  5805.  
  5806. 1330
  5807. 01:40:48,520 --> 01:40:50,204
  5808. - I got your back.
  5809. - Yeah, okay. I...
  5810.  
  5811. 1331
  5812. 01:40:50,280 --> 01:40:51,361
  5813. - You got me?
  5814. - I got you.
  5815.  
  5816. 1332
  5817. 01:40:51,480 --> 01:40:52,561
  5818. - You got me, okay?
  5819. - Yes.
  5820.  
  5821. 1333
  5822. 01:40:52,640 --> 01:40:54,005
  5823. Okay, come on.
  5824.  
  5825. 1334
  5826. 01:40:54,440 --> 01:40:55,601
  5827. - That's it. Nice and slowly.
  5828. - All right.
  5829.  
  5830. 1335
  5831. 01:40:55,680 --> 01:40:56,841
  5832. - Let's go.
  5833. - All right, come on.
  5834.  
  5835. 1336
  5836. 01:40:56,920 --> 01:40:57,887
  5837. That's it.
  5838. Nice and slowly, buddy.
  5839.  
  5840. 1337
  5841. 01:40:57,960 --> 01:40:58,961
  5842. Got it.
  5843.  
  5844. 1338
  5845. 01:40:59,160 --> 01:41:00,280
  5846. - Hold.
  5847. - That's it.
  5848.  
  5849. 1339
  5850. 01:41:00,320 --> 01:41:01,845
  5851. Come on, buddy.
  5852.  
  5853. 1340
  5854. 01:41:01,920 --> 01:41:03,285
  5855. Okay.
  5856.  
  5857. 1341
  5858. 01:41:03,640 --> 01:41:05,005
  5859. Here we go.
  5860.  
  5861. 1342
  5862. 01:41:05,640 --> 01:41:07,881
  5863. Here we go. Yeah.
  5864.  
  5865. 1343
  5866. 01:41:08,840 --> 01:41:11,207
  5867. Okay, man. Yeah.
  5868.  
  5869. 1344
  5870. 01:41:11,280 --> 01:41:13,442
  5871. Here we... Okay. One more.
  5872.  
  5873. 1345
  5874. 01:41:14,520 --> 01:41:16,522
  5875. - What... What are you doing?
  5876. - Damn.
  5877.  
  5878. 1346
  5879. 01:41:16,840 --> 01:41:18,205
  5880. What are you doing?
  5881.  
  5882. 1347
  5883. 01:41:19,640 --> 01:41:21,051
  5884. - You S.O.B.!
  5885. - Damn.
  5886.  
  5887. 1348
  5888. 01:41:21,120 --> 01:41:22,281
  5889. Come on!
  5890.  
  5891. 1349
  5892. 01:41:22,360 --> 01:41:24,010
  5893. Unbelievable!
  5894.  
  5895. 1350
  5896. 01:42:08,840 --> 01:42:10,649
  5897. Now I've seen everything.
  5898.  
  5899. 1351
  5900. 01:42:10,720 --> 01:42:11,960
  5901. Damn straight.
  5902.  
  5903. 1352
  5904. 01:42:12,040 --> 01:42:13,644
  5905. This dude is righteous.
  5906.  
  5907. 1353
  5908. 01:42:13,720 --> 01:42:15,051
  5909. He better start wrapping it up.
  5910.  
  5911. 1354
  5912. 01:42:15,120 --> 01:42:16,400
  5913. There's a storm front moving in.
  5914.  
  5915. 1355
  5916. 01:42:17,240 --> 01:42:18,241
  5917. Okay, Philippe.
  5918.  
  5919. 1356
  5920. 01:42:18,400 --> 01:42:19,925
  5921. Time to stop.
  5922.  
  5923. 1357
  5924. 01:42:24,000 --> 01:42:28,562
  5925. <i>There on my back,
  5926. the sky fills my vision.</i>
  5927.  
  5928. 1358
  5929. 01:42:28,640 --> 01:42:29,880
  5930. <i>The clouds,</i>
  5931.  
  5932. 1359
  5933. 01:42:32,040 --> 01:42:33,724
  5934. <i>they're like music.</i>
  5935.  
  5936. 1360
  5937. 01:42:36,480 --> 01:42:38,847
  5938. <i>Then, something appears.</i>
  5939.  
  5940. 1361
  5941. 01:42:41,280 --> 01:42:42,611
  5942. <i>An apparition.</i>
  5943.  
  5944. 1362
  5945. 01:42:42,680 --> 01:42:43,920
  5946. <i>A bird!</i>
  5947.  
  5948. 1363
  5949. 01:42:45,560 --> 01:42:47,722
  5950. <i>This bird is looking at me.</i>
  5951.  
  5952. 1364
  5953. 01:42:48,520 --> 01:42:51,444
  5954. <i>And I feel this silent threat.</i>
  5955.  
  5956. 1365
  5957. 01:43:01,440 --> 01:43:02,521
  5958. Easy. Easy.
  5959.  
  5960. 1366
  5961. 01:43:02,600 --> 01:43:03,761
  5962. Easy!
  5963.  
  5964. 1367
  5965. 01:43:10,880 --> 01:43:13,201
  5966. <i>Suddenly, I'm invaded by doubts.</i>
  5967.  
  5968. 1368
  5969. 01:43:13,280 --> 01:43:16,090
  5970. <i>I'm thinking maybe
  5971. the cable is tired of supporting me.</i>
  5972.  
  5973. 1369
  5974. 01:43:16,480 --> 01:43:18,801
  5975. <i>What if my towers are
  5976. talking to each other?</i>
  5977.  
  5978. 1370
  5979. 01:43:18,920 --> 01:43:21,280
  5980. <i>What if they've had enough?
  5981. What if they decide to eject me?</i>
  5982.  
  5983. 1371
  5984. 01:43:24,960 --> 01:43:26,724
  5985. No, no, no. He's okay.
  5986.  
  5987. 1372
  5988. 01:43:26,800 --> 01:43:30,600
  5989. I'm thinking maybe it's time
  5990. for me to end this trespassing.
  5991.  
  5992. 1373
  5993. 01:43:39,280 --> 01:43:42,045
  5994. <i>This is the New York Port Authority Police!</i>
  5995.  
  5996. 1374
  5997. 01:43:44,200 --> 01:43:47,522
  5998. <i>Remove yourself from the wire immediately.</i>
  5999.  
  6000. 1375
  6001. 01:43:47,600 --> 01:43:50,649
  6002. <i>You're in violation of
  6003. about 100 city ordinances.</i>
  6004.  
  6005. 1376
  6006. 01:43:57,600 --> 01:44:00,410
  6007. <i>I want you off that wire immediately</i>
  6008.  
  6009. 1377
  6010. 01:44:00,480 --> 01:44:04,610
  6011. <i>or we will be forced to take steps
  6012. to remove you from it.</i>
  6013.  
  6014. 1378
  6015. 01:44:04,960 --> 01:44:06,485
  6016. You tell him to come in!
  6017.  
  6018. 1379
  6019. 01:44:06,560 --> 01:44:07,925
  6020. Philippe!
  6021.  
  6022. 1380
  6023. 01:44:08,000 --> 01:44:10,128
  6024. They're crazy!
  6025. They want to kill you!
  6026.  
  6027. 1381
  6028. 01:44:10,200 --> 01:44:11,884
  6029. Philippe! They're going to cut the cable!
  6030.  
  6031. 1382
  6032. 01:44:15,480 --> 01:44:16,527
  6033. Philippe!
  6034.  
  6035. 1383
  6036. 01:44:23,000 --> 01:44:24,880
  6037. You tell him to come in!
  6038.  
  6039. 1384
  6040. 01:44:25,400 --> 01:44:26,447
  6041. Philippe!
  6042.  
  6043. 1385
  6044. 01:44:27,600 --> 01:44:30,843
  6045. They're insane!
  6046. They're going to cut the cable!
  6047.  
  6048. 1386
  6049. 01:44:33,960 --> 01:44:38,284
  6050. <i>But I can't end my walk
  6051. on a moment of doubt</i>
  6052.  
  6053. 1387
  6054. 01:44:38,360 --> 01:44:41,091
  6055. <i>with curled shoulders and hanging head.</i>
  6056.  
  6057. 1388
  6058. 01:44:42,560 --> 01:44:43,925
  6059. <i>I decide.</i>
  6060.  
  6061. 1389
  6062. 01:44:44,520 --> 01:44:48,241
  6063. <i>I will only leave my wire and my towers</i>
  6064.  
  6065. 1390
  6066. 01:44:48,320 --> 01:44:49,526
  6067. <i>in victory.</i>
  6068.  
  6069. 1391
  6070. 01:45:33,080 --> 01:45:34,525
  6071. Nice and close, now.
  6072.  
  6073. 1392
  6074. 01:45:36,280 --> 01:45:37,770
  6075. I got you.
  6076.  
  6077. 1393
  6078. 01:45:39,400 --> 01:45:41,129
  6079. Reach. Grab him, grab him.
  6080.  
  6081. 1394
  6082. 01:45:43,000 --> 01:45:44,604
  6083. Attaboy. There you go.
  6084.  
  6085. 1395
  6086. 01:45:50,760 --> 01:45:53,730
  6087. Officers of the New York Police Department,
  6088.  
  6089. 1396
  6090. 01:45:54,760 --> 01:45:56,046
  6091. thank you for your patience.
  6092.  
  6093. 1397
  6094. 01:45:56,160 --> 01:45:57,844
  6095. <i>I announce my arrival to the police.</i>
  6096.  
  6097. 1398
  6098. 01:45:57,920 --> 01:46:01,049
  6099. - My walk between these magnificent towers...
  6100. <i>- I tell them my work is finished./i></i>
  6101.  
  6102. 1399
  6103. 01:46:01,120 --> 01:46:02,360
  6104. ...is now finished.
  6105.  
  6106. 1400
  6107. 01:46:02,440 --> 01:46:04,522
  6108. <i>But my walk is not finished.</i>
  6109.  
  6110. 1401
  6111. 01:46:04,600 --> 01:46:06,728
  6112. I still have three more steps to do.
  6113.  
  6114. 1402
  6115. 01:46:19,880 --> 01:46:21,211
  6116. Are you okay?
  6117.  
  6118. 1403
  6119. 01:46:21,280 --> 01:46:23,282
  6120. Easy.
  6121. Whoa, whoa, whoa, whoa!
  6122.  
  6123. 1404
  6124. 01:46:38,960 --> 01:46:40,849
  6125. - Okay, come on. Come on.
  6126. - All right.
  6127.  
  6128. 1405
  6129. 01:46:44,400 --> 01:46:45,811
  6130. - I got it. I got it.
  6131. - Careful.
  6132.  
  6133. 1406
  6134. 01:46:45,920 --> 01:46:48,161
  6135. My name is Philippe Petit.
  6136. I'm a wire walker.
  6137.  
  6138. 1407
  6139. 01:46:48,640 --> 01:46:50,847
  6140. - Get down, smart-ass.
  6141. - Come on.
  6142.  
  6143. 1408
  6144. 01:46:50,920 --> 01:46:52,160
  6145. Show's over.
  6146.  
  6147. 1409
  6148. 01:46:52,240 --> 01:46:53,321
  6149. Bobby, hook him up.
  6150.  
  6151. 1410
  6152. 01:47:09,360 --> 01:47:11,010
  6153. Bring it in!
  6154.  
  6155. 1411
  6156. 01:47:13,800 --> 01:47:15,689
  6157. What'd you think?
  6158.  
  6159. 1412
  6160. 01:47:15,760 --> 01:47:17,125
  6161. Told you. Told you.
  6162.  
  6163. 1413
  6164. 01:47:17,240 --> 01:47:18,366
  6165. Oh, my God.
  6166.  
  6167. 1414
  6168. 01:47:18,840 --> 01:47:20,649
  6169. Philippe, you've done it.
  6170.  
  6171. 1415
  6172. 01:47:21,080 --> 01:47:22,411
  6173. My Philippe.
  6174.  
  6175. 1416
  6176. 01:47:27,760 --> 01:47:29,569
  6177. No, no, no! No, don't cut the wire!
  6178.  
  6179. 1417
  6180. 01:47:29,640 --> 01:47:30,640
  6181. Don't cut my wire!
  6182.  
  6183. 1418
  6184. 01:47:30,680 --> 01:47:31,681
  6185. - Shut up!
  6186. - No!
  6187.  
  6188. 1419
  6189. 01:47:31,760 --> 01:47:34,001
  6190. - Nobody gives a damn about your wire!
  6191. - There's too much tension!
  6192.  
  6193. 1420
  6194. 01:47:34,080 --> 01:47:35,923
  6195. It will snap! It will hurt somebody!
  6196. You have to believe me!
  6197.  
  6198. 1421
  6199. 01:47:36,000 --> 01:47:38,287
  6200. - Hold on. Hold on, guys.
  6201. - You have to loosen it with the grip hoist.
  6202.  
  6203. 1422
  6204. 01:47:38,360 --> 01:47:39,930
  6205. He's right. Where's the handle?
  6206.  
  6207. 1423
  6208. 01:47:40,000 --> 01:47:42,890
  6209. It's hidden in a hole in the wall.
  6210.  
  6211. 1424
  6212. 01:48:12,920 --> 01:48:14,251
  6213. There he is.
  6214.  
  6215. 1425
  6216. 01:48:14,960 --> 01:48:16,291
  6217. Make a hole, make a hole!
  6218.  
  6219. 1426
  6220. 01:48:17,040 --> 01:48:19,202
  6221. All right. Out of the way!
  6222.  
  6223. 1427
  6224. 01:48:40,880 --> 01:48:42,041
  6225. Watch your fingers.
  6226.  
  6227. 1428
  6228. 01:48:42,160 --> 01:48:43,491
  6229. They're comin' down, Lou.
  6230.  
  6231. 1429
  6232. 01:49:02,800 --> 01:49:04,211
  6233. I gotta hand it to you damn frogs.
  6234.  
  6235. 1430
  6236. 01:49:04,280 --> 01:49:06,282
  6237. You sure pulled the wool over my eyes.
  6238.  
  6239. 1431
  6240. 01:49:08,680 --> 01:49:10,205
  6241. I gotta tell ya.
  6242.  
  6243. 1432
  6244. 01:49:10,280 --> 01:49:11,930
  6245. What you did was somethin'.
  6246.  
  6247. 1433
  6248. 01:49:12,920 --> 01:49:15,969
  6249. I know I'll never see anything like that
  6250. again in my life.
  6251.  
  6252. 1434
  6253. 01:49:17,240 --> 01:49:18,844
  6254. You got guts, pal.
  6255.  
  6256. 1435
  6257. 01:49:19,800 --> 01:49:21,040
  6258. Good job.
  6259.  
  6260. 1436
  6261. 01:49:42,920 --> 01:49:44,763
  6262. - Why did you do this?
  6263. - Channel 6 News.
  6264.  
  6265. 1437
  6266. 01:49:44,840 --> 01:49:46,604
  6267. The world would like to know
  6268. why are you doing this?
  6269.  
  6270. 1438
  6271. 01:49:46,680 --> 01:49:47,886
  6272. Channel 3. We wanna know why.
  6273.  
  6274. 1439
  6275. 01:49:47,960 --> 01:49:50,247
  6276. Why are you attempting
  6277. something so dangerous?
  6278.  
  6279. 1440
  6280. 01:49:50,320 --> 01:49:51,321
  6281. There is no why.
  6282.  
  6283. 1441
  6284. 01:49:51,400 --> 01:49:53,129
  6285. Just, uh, because, uh...
  6286.  
  6287. 1442
  6288. 01:49:54,160 --> 01:49:57,642
  6289. When I see a beautiful place to put my wire,
  6290. I cannot resist.
  6291.  
  6292. 1443
  6293. 01:49:57,720 --> 01:50:02,567
  6294. Later in the day, a judge sentenced Petit
  6295. to walk the wire again.
  6296.  
  6297. 1444
  6298. 01:50:02,640 --> 01:50:05,211
  6299. <i>But this time, in Central Park,
  6300. for a crowd of children</i>
  6301.  
  6302. 1445
  6303. 01:50:05,280 --> 01:50:08,011
  6304. <i>and only a few feet off the ground.</i>
  6305.  
  6306. 1446
  6307. 01:50:09,240 --> 01:50:13,040
  6308. The story of the coup was in the news
  6309. all over the world!
  6310.  
  6311. 1447
  6312. 01:50:13,120 --> 01:50:17,967
  6313. <i>In France, when Papa Rudy heard about it,
  6314. he was the happiest Papa Rudy that there is.</i>
  6315.  
  6316. 1448
  6317. 01:50:18,040 --> 01:50:20,964
  6318. <i>And when Papa Rudy's angry,
  6319. he's deadly angry.</i>
  6320.  
  6321. 1449
  6322. 01:50:21,040 --> 01:50:22,963
  6323. <i>But when Papa Rudy's happy,</i>
  6324.  
  6325. 1450
  6326. 01:50:23,040 --> 01:50:25,281
  6327. <i>his dogs get a double ration of food.</i>
  6328.  
  6329. 1451
  6330. 01:50:30,960 --> 01:50:33,964
  6331. The most fantastic moment for me was
  6332.  
  6333. 1452
  6334. 01:50:34,040 --> 01:50:37,169
  6335. when I saw you answered
  6336. my shooting signal.
  6337.  
  6338. 1453
  6339. 01:50:37,240 --> 01:50:39,607
  6340. At that moment, I knew
  6341. the coup would be a success.
  6342.  
  6343. 1454
  6344. 01:50:39,680 --> 01:50:41,489
  6345. What you mean?
  6346. We almost lost the arrow.
  6347.  
  6348. 1455
  6349. 01:50:41,560 --> 01:50:42,641
  6350. It was on the edge of the building.
  6351.  
  6352. 1456
  6353. 01:50:42,720 --> 01:50:45,610
  6354. No. It was exactly where I was aiming.
  6355.  
  6356. 1457
  6357. 01:50:45,680 --> 01:50:46,886
  6358. Oh, so you admit it?
  6359.  
  6360. 1458
  6361. 01:50:46,960 --> 01:50:48,405
  6362. You wanted to see him in his birthday suit.
  6363.  
  6364. 1459
  6365. 01:50:48,520 --> 01:50:50,488
  6366. Oh, yeah.
  6367.  
  6368. 1460
  6369. 01:50:51,160 --> 01:50:52,844
  6370. Okay. Okay, okay.
  6371.  
  6372. 1461
  6373. 01:50:52,920 --> 01:50:55,161
  6374. I would like to make a toast now.
  6375.  
  6376. 1462
  6377. 01:50:56,720 --> 01:50:59,246
  6378. To all of you, my accomplices.
  6379.  
  6380. 1463
  6381. 01:50:59,560 --> 01:51:01,403
  6382. I know I can be, uh...
  6383.  
  6384. 1464
  6385. 01:51:02,360 --> 01:51:03,850
  6386. A bit difficult.
  6387.  
  6388. 1465
  6389. 01:51:05,880 --> 01:51:09,487
  6390. But, but you never gave up on me.
  6391.  
  6392. 1466
  6393. 01:51:10,640 --> 01:51:14,167
  6394. And because of this,
  6395. I was able to walk on that wire.
  6396.  
  6397. 1467
  6398. 01:51:14,240 --> 01:51:17,722
  6399. So for allowing me this honor, thank you.
  6400.  
  6401. 1468
  6402. 01:51:21,920 --> 01:51:23,843
  6403. - Oh, you mean "cheers."
  6404. - Cheers!
  6405.  
  6406. 1469
  6407. 01:51:23,920 --> 01:51:25,524
  6408. <i>Cheers, cheers!</i>
  6409.  
  6410. 1470
  6411. 01:51:27,200 --> 01:51:28,964
  6412. Look at that.
  6413.  
  6414. 1471
  6415. 01:51:29,080 --> 01:51:30,730
  6416. I mean, we did it, Philippe.
  6417.  
  6418. 1472
  6419. 01:51:30,800 --> 01:51:33,531
  6420. We showed the world
  6421. that anything's possible.
  6422.  
  6423. 1473
  6424. 01:51:34,360 --> 01:51:35,691
  6425. They're different.
  6426.  
  6427. 1474
  6428. 01:51:35,760 --> 01:51:37,569
  6429. Hey, Philippe, they're different now.
  6430.  
  6431. 1475
  6432. 01:51:38,120 --> 01:51:39,565
  6433. Yeah, that's right.
  6434.  
  6435. 1476
  6436. 01:51:39,640 --> 01:51:42,246
  6437. They're different
  6438. because you walked up there.
  6439.  
  6440. 1477
  6441. 01:51:43,440 --> 01:51:47,286
  6442. You know every New Yorker I talk to now
  6443. says they love these towers?
  6444.  
  6445. 1478
  6446. 01:51:50,200 --> 01:51:52,282
  6447. Perhaps you brought them to life,
  6448.  
  6449. 1479
  6450. 01:51:53,280 --> 01:51:54,964
  6451. given them a soul.
  6452.  
  6453. 1480
  6454. 01:52:13,480 --> 01:52:16,768
  6455. Jean-Louis and Jeff,
  6456. soon afterward, they returned to France.
  6457.  
  6458. 1481
  6459. 01:52:16,840 --> 01:52:18,285
  6460. But I stayed.
  6461.  
  6462. 1482
  6463. 01:52:18,360 --> 01:52:21,330
  6464. I was proud to become a New Yorker.
  6465.  
  6466. 1483
  6467. 01:52:21,960 --> 01:52:25,407
  6468. Now, in order to stay,
  6469. I had to pay my debt to society.
  6470.  
  6471. 1484
  6472. 01:52:25,480 --> 01:52:29,610
  6473. So a judge mandated
  6474. that I perform a free walk in Central Park.
  6475.  
  6476. 1485
  6477. 01:52:29,720 --> 01:52:31,848
  6478. And, of course, I was happy to do this.
  6479.  
  6480. 1486
  6481. 01:52:33,600 --> 01:52:34,761
  6482. Annie...
  6483.  
  6484. 1487
  6485. 01:52:36,040 --> 01:52:37,610
  6486. Sadly, Annie returned to France.
  6487.  
  6488. 1488
  6489. 01:52:42,880 --> 01:52:43,881
  6490. Wait...
  6491.  
  6492. 1489
  6493. 01:52:47,520 --> 01:52:48,567
  6494. Are you sure?
  6495.  
  6496. 1490
  6497. 01:52:49,240 --> 01:52:50,446
  6498. I'm sure.
  6499.  
  6500. 1491
  6501. 01:52:52,640 --> 01:52:55,849
  6502. You accomplished your dream.
  6503. It's time for me to find mine.
  6504.  
  6505. 1492
  6506. 01:53:02,240 --> 01:53:03,685
  6507. See you soon?
  6508.  
  6509. 1493
  6510. 01:53:09,440 --> 01:53:10,726
  6511. Good bye.
  6512.  
  6513. 1494
  6514. 01:53:16,360 --> 01:53:17,566
  6515. Annie.
  6516.  
  6517. 1495
  6518. 01:53:19,360 --> 01:53:20,725
  6519. Thank you.
  6520.  
  6521. 1496
  6522. 01:53:20,800 --> 01:53:22,165
  6523. For everything.
  6524.  
  6525. 1497
  6526. 01:53:25,560 --> 01:53:27,642
  6527. I'm glad the towers called you.
  6528.  
  6529. 1498
  6530. 01:53:50,200 --> 01:53:51,281
  6531. That was incredible.
  6532.  
  6533. 1499
  6534. 01:53:51,360 --> 01:53:53,010
  6535. - Just don't do that again.
  6536. - No, never.
  6537.  
  6538. 1500
  6539. 01:53:54,760 --> 01:53:57,161
  6540. <i>And you remember Guy Tozzoli
  6541. from the press conference,</i>
  6542.  
  6543. 1501
  6544. 01:53:57,240 --> 01:53:59,527
  6545. <i>one of the men
  6546. behind the creation of the towers.</i>
  6547.  
  6548. 1502
  6549. 01:53:59,600 --> 01:54:00,681
  6550. <i>He loved the walk,</i>
  6551.  
  6552. 1503
  6553. 01:54:00,760 --> 01:54:03,081
  6554. <i>and he gave me a pass
  6555. to the observation deck</i>
  6556.  
  6557. 1504
  6558. 01:54:03,160 --> 01:54:04,810
  6559. <i>so I could go anytime I wanted.</i>
  6560.  
  6561. 1505
  6562. 01:54:05,520 --> 01:54:07,966
  6563. <i>And I went there many times alone.</i>
  6564.  
  6565. 1506
  6566. 01:54:23,800 --> 01:54:26,883
  6567. <i>I would find myself there,
  6568. looking at the void</i>
  6569.  
  6570. 1507
  6571. 01:54:26,960 --> 01:54:29,247
  6572. <i>to see how the thought comes back,</i>
  6573.  
  6574. 1508
  6575. 01:54:29,320 --> 01:54:30,924
  6576. <i>how the feeling returns.</i>
  6577.  
  6578. 1509
  6579. 01:54:50,200 --> 01:54:51,850
  6580. Because it was...
  6581.  
  6582. 1510
  6583. 01:54:53,560 --> 01:54:55,130
  6584. it was a beautiful day.
  6585.  
  6586. 1511
  6587. 01:54:56,240 --> 01:54:58,368
  6588. And you know this pass I was given.
  6589.  
  6590. 1512
  6591. 01:54:58,440 --> 01:55:00,841
  6592. Well, these passes,
  6593. they have a date on them,
  6594.  
  6595. 1513
  6596. 01:55:00,920 --> 01:55:01,967
  6597. a date when they expire.
  6598.  
  6599. 1514
  6600. 01:55:02,080 --> 01:55:05,801
  6601. But on my pass,
  6602. Mr. Tozzoli, he crossed out the date,
  6603.  
  6604. 1515
  6605. 01:55:06,960 --> 01:55:08,530
  6606. and he wrote on it,
  6607.  
  6608. 1516
  6609. 01:55:09,480 --> 01:55:10,891
  6610. "Forever."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement