Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Oct 21st, 2019
91
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.11 KB | None | 0 0
  1. الفصل ٥٤ :
  2. أعلى الصفحة :
  3. [الفصل الـ٥٤] : سابع أيام الطور الجديد - الجزء الثاني
  4.  
  5. سابع أيام الطور الجديد في بلاد ما بين الحدود
  6.  
  7. حي ميناتو
  8. اوه …
  9.  
  10. هذا …
  11. آخر
  12. قد سقط…
  13.  
  14. يوسواغي يوزوها
  15. طالب مرحلة ثانوية
  16. متسلقة
  17. التخصص : ♠〔بدني〕
  18.  
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24. لاصفحة ٢ :
  25. حي سيتاغايا
  26.  
  27. كوينا هيكاري
  28. موظفة في محل لبيع الملابس
  29. ولاعبة كاراتيه
  30. التخصص : ♠〔بدني〕
  31.  
  32. حي شينيجوكو
  33.  
  34. ماهيرو يووجي
  35. رحّال
  36. التخصص : ♣〔متّزن〕
  37.  
  38.  
  39.  
  40.  
  41. الصفحة ٣ :
  42. حي بونكيو
  43. *قطرة*
  44. *قطرة*
  45.  
  46. لقد انقضى أسبوع …
  47. منذ انفصلنا عن أريسو ومن معه …
  48.  
  49. ألا بأس أن ننطوي على أنفسنا هكذا من دون أن نشارك في هذه الألعاب ؟
  50. لقد قمنا بواجبنا وأكثر …
  51. فقد أتممنا لعبة Q♦ في أول يوم !
  52.  
  53. صحيح
  54. يا آن ؟
  55.  
  56. أجل
  57. وأيضًا، لن نُبلي إلا في ألعاب الذكاء، وآخرهم K♦ قد أُسقِط البارحة …
  58.  
  59. ما عاد لنا نفعٌ يرتجى من مشاركتنا في الألعاب.
  60. فلنمكث ها هنا
  61. ولنتحرّى لما هو آت.
  62.  
  63. آن ريزونا
  64. طبيبة شرعية في شرطة العاصمة
  65. التخصص : ♦〔ذكاء〕
  66.  
  67.  
  68.  
  69.  
  70.  
  71.  
  72. الصفحة ٤ :
  73. هاااي !
  74. يا فتيات !!
  75. كياا !
  76. ماذا ؟!
  77.  
  78. لـ…
  79. لقد سقطا !
  80. Q♣ و J♠ !!
  81.  
  82. سنصير بهما قد أسقطنا ثلاثةً اليوم !!
  83. كفتنا نحن اللاعبين قد علَت !
  84.  
  85. حي شيبويا
  86. دنا موعدنا
  87. هلمّ به.
  88.  
  89. بهذا،
  90. لَم يتبقّ من الألعاب إلا …
  91.  
  92. باندا سوناتو
  93. مدان محكوم عليه بالإعدام
  94. التخصص : ♥〔نفسي〕
  95.  
  96. K♠
  97. ولعبة أخرى !
  98.  
  99. يابا أوكي
  100. مدير VC التمثيلي
  101. التخصص : ♥〔نفسي〕
  102.  
  103.  
  104.  
  105.  
  106.  
  107. الصفحة ٥ :
  108. بعيدًا عن الأحياء الـ٢٣ …
  109. *طررررر*
  110.  
  111. رمي رصاص ؟!
  112. آغني-سان ؟!
  113. إنه ينادي
  114. K ♠ !!
  115.  
  116. دودو هاياتو
  117. طالب مرحلة متوسطة
  118. التخصص : ♥〔نفسي〕
  119.  
  120. آغني موريزونو
  121. قوات الدفاع
  122. التخصص : ♠〔بدني〕
  123.  
  124. هايا أكاني
  125. طالبة مرحلة ثانوية
  126. التخصص : ♠〔بدني〕
  127.  
  128.  
  129.  
  130.  
  131.  
  132.  
  133. الصفحة ٦ :
  134. ومرةً أخرى
  135. حي ميناتو
  136.  
  137.  
  138.  
  139.  
  140.  
  141. الصفحة ٧ :
*كرييك*
  142.  
  143. *زفير*
  144. *زفير*
  145. *زفير*
  146. نيراغي سوغورو
  147. مصمم ألعاب فيديو
  148. التخصص : ♦〔ذكاء〕
  149.  
  150.  
  151.  
  152.  
  153.  
  154.  
  155. الصفحة ٨ :
  156. سحقًا
  157. لكَم هذا يؤلم
  158. هيايا
  159.  
  160. وجعٌ وجَع …
  161. رأسي بدأ يدوخ !
  162. *زفير*
  163. *زفير*
  164.  
  165. هاه ؟
  166.  
  167. اوه …
  168. كم مضى علي يوم منذ آخر مرة ارتشفت فيها ماءً …
  169.  
  170. إذن …
  171. هذه هي خاتمتي …
  172.  
  173. أين أنا ؟
  174. كنيسة ؟
  175.  
  176. هياهاها
  177. هل جئت
  178. إليها
  179. لأتضرّع للآلهة ؟
  180.  
  181.  
  182.  
  183.  
  184.  
  185. الصفحة ٩ :
بعد أن عانى في هذا العالم …
  186. أتى لينتحر هنا ؟
  187.  
  188. هيا…هاها…
  189. كل هؤلاء الناس …
  190.  
  191. بالغوا الضعف والوهن
  192. وأنا لست على ديدنهم
  193. سأظل أرتشف صرّ العذاب هذا
  194. وأستقي به حتى أهلك
  195.  
  196. سآخذ
  197. هذه منك …
  198.  
  199.  
  200.  
  201.  
  202.  
  203. الصفحة ١٠ :
  204. *ملاحظة أعلى الصفحة :
  205. الحديث في الصفحة هذه فيه اقتباسات من الإنجيل، وموضعنا منها كمسلمين هو أن لا نصدقه، ولا نكذّبه.
  206. وما نقلتها إلا بغية إيضاح ردة فعل نيراغي.
  207. ( وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ) آل عمران/78
  208.  
  209. لا …
  210.  
  211. لا صورة له ولا جمال …
  212. وحينما ننظر إليه
  213. لا نرى فيه منظرًا، ولا جمالًا فنشتهيه.
  214.  
  215. محتقر ومخذول من الناس
  216. رجل اوجاع ومختبر الحزن
  217. وكمُسَتّرٍ عنه وجوهنا
  218. محتقر فلم نعتد به
  219.  
  220.  
  221.  
  222.  
  223.  
  224. الصفحة ١١ :
  225. ولكن …
  226. هذا لم يغيرك …
  227.  
  228. لا زلتَ بعد كل آلاف السنين التي مضت تحب البشر …
  229. مختلف عني …
  230. بعض الشيء…
  231.  
  232. *كحح*
  233. *كحح*
  234. *كحح*
  235.  
  236. أما زلت حيًّا رغم كل هذه الجروح ؟
  237. يا صاح، ينبغي بك أن تعرف كيف تقتل نفسك.
  238.  
  239.  
  240.  
  241.  
  242.  
  243.  
  244.  
  245. الصفحة ١٢ :
  246. ذاك كان …
  247.  
  248. وصف هيأته الأخيرة …
  249.  
  250. مصلوبًا
  251. وآثار العذاب تكسو بدنه …
  252. *أعلى الصفحة : (وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ)
  253.  
  254. كانت الحشود تشتم من تحته وتلعن فيه …
  255. جمع شُتات كره البشر كله إليه
  256. ماتَ مُزدرًا، مبغوضًا
  257.  
  258. وما كان هدفه …
  259. إلا تكفير خطايا كل البشر.
  260.  
  261.  
  262.  
  263.  
  264.  
  265. الصفحة ١٣ :
  266. أجل …
  267. هكذا صار …
  268. الشبه بيني وبينه أقل وأقل.
  269.  
  270. *كحح*
  271. *كحح*
  272. *كحح*
  273. هل لي …
  274.  
  275. أن أسألك
  276. فضلًا ؟
  277. *كحح*
  278. *كحح*
  279. *كحح*
  280.  
  281. لا سبيل لي …
  282. أن أنجو …
  283.  
  284. سأهب
  285. تلك البندقية لك
  286. *كحح*
  287. *كحح*
  288.  
  289. فهلّا استخدمتها
  290. *كحح*
  291. *كحح*
  292. *كحح*
  293. *كحح*
  294. لتكفيني شرّ هذا العناء ؟
  295.  
  296.  
  297.  
  298.  
  299.  
  300. الصفحة ١٤ :
  301. أتسألني هذا
  302. لأني قاتل ؟
  303.  
  304. أنا رجل مُخضَلّ بدماء الآخرين …
  305. والآن، ولمرة واحدة على الأقل …
  306. سأسيل دماءً أخرى …
  307.  
  308. في سبيل مد يد العون لشخص آخر، ألا بأس بهذا ؟
  309.  
  310.  
  311.  
  312.  
  313.  
  314. الصفحة ١٥ :
  315. أجل …
  316.  
  317.  
  318.  
  319.  
  320. الصفحة ١٦ :
  321. لا.
  322.  
  323. لـ…
  324. لماذا ؟!
  325.  
  326. لن أقتل مَن يرغب بالموت.
  327.  
  328. لقد
  329. لويتُ أثوابي.
  330.  
  331.  
  332.  
  333.  
  334. الصفحة ١٧ :
  335. سأمضي ما تبقى من حياتي وضاعةً من الناس
  336. سأتجشّم كرههم، وأصدع برأسي شامخًا حتى أبلغ قعر الجحيم !!
  337.  
  338. أرجـ…
  339. *كحح*
  340. *كحح*
  341. انتظر !
  342.  
  343. ارجع أرجوك !
  344.  
  345.  
  346.  
  347.  
  348.  
  349.  
  350. الصفحة ١٨ :
  351. هيا…
  352. ها
  353.  
  354. هياهاها
  355. *تعشيق*
  356. هاها !!
  357.  
  358.  
  359.  
  360.  
  361.  
  362. الصفحة ١٩ :
  363. هذه العاصفة …
  364. قد اشتدّ هيجانها حقًّا …
  365.  
  366. لربما
  367. يوساغي قلقة علي الآن
  368. حريّ بي أن أعجّل بالعودة.
  369.  
  370. أريسو ريوهي
  371. طالب مرحلة ثانوية
  372. التخصص : ♥〔نفسي〕
  373.  
  374.  
  375.  
  376.  
  377.  
  378. الصفحة ٢٠ :
  379. تشيشيا شونتارو
  380. طالب طب
  381. التخصص : ♦〔ذكاء〕
  382.  
  383.  
  384.  
  385.  
  386.  
  387. الصفحة ٢١ :
  388. لا أدري
  389. ما مكيال الحياة
  390.  
  391. لستُ أدري …
  392. ولم أعد أعرف …
  393. أي قرار ينبغي أن أختار …
  394.  
  395. وأخيرًا عرفت السبب
  396. الذي جعلك مثيرًا اهتمامي
  397.  
  398. أنت نقيضي في هذه الحياة
  399. فأنت شخص قد يلقي بحياته، ويطوي بنفسه بين طيّات الألم …
  400. بل وأشد عفقات الألم؛ في سبيل إنقاذك لحياة أخرى
  401.  
  402. مبدأي المثالي …
  403. هو …
  404.  
  405. لكَم
  406. أغبطك.
  407.  
  408.  
  409.  
  410.  
  411.  
  412.  
  413.  
  414. الصفحة ٢٢ :
  415. ماذا
  416. ينبغي بي أن أفعل الآن
  417.  
  418. أتساءل لمَ …
  419. تغمرني رغبة جامحة في الحديث مع شخصٍ ما …؟
  420.  
  421.  
  422.  
  423.  
  424.  
  425.  
  426. الصفحة ٢٣ :
  427. فارغة
  428.  
  429.  
  430.  
  431.  
  432.  
  433. الصفحة ٢٤ :
يو !
  434.  
  435. تشيشيا ؟!
  436.  
  437. شخص مثلك لا بد أن لا يزال حيًّا …
  438. كنت متيقنًا من هذا منذ أحداث الشاطئ.
  439.  
  440. أجل
  441. لقد خضتَ بي حالًا عصيبة حينها.
  442.  
  443.  
  444.  
  445.  
  446.  
  447. الصفحة ٢٤ :
  448. هاها…
  449. إذن، بما أن ذلك قد جرى
  450. أما زلتَ غاضبًا علي ؟
  451.  
  452. لا …
  453. حسنًا، إن صحّ القول
  454. لست في حالة ذهنية لأمور كهاته.
  455.  
  456. هكذا … إذن …
  457.  
  458. لسبب ما، حديثي هكذا مع شخص أعرفه
  459. بعث فيّ شيئًا من الطمأنينة …
  460.  
  461.  
  462.  
  463.  
  464. الصفحة ٢٥ :
  465. لقائي بك مرةً أخرى
  466. قد بثّ فيني بالسعادة
  467.  
  468. لقد …
  469. تغيّرتَ …
  470. بعض الشيء.
  471.  
  472. أريسو
  473. هلّا استمعتَ إلى حديثٍ سأخبرك إياه ؟ حديث لم أتحدث به لأحد قبلك …
  474.  
  475. أنا …
  476.  
  477.  
  478.  
  479.  
  480. الصفحة ٢٦ :
  481. فارغة
  482.  
  483.  
  484.  
  485.  
  486.  
  487. الصفحة ٢٧ :
تشيشيا ؟!
  488.  
  489. جيا…
  490. هاها…
  491. ها…
  492.  
  493. وأخيرًا عثرت
  494. على مَن أستطيع أن أفرّغ فيه هذه المشاعر
  495.  
  496.  
  497.  
  498.  
  499.  
  500.  
  501. الصفحة ٢٨ :
  502. أنا سعيد
  503. لتجدد لقيانا !!
  504.  
  505. نيراغي !!

  506. كهه !!
  507. *ضرب*
  508.  
  509.  
  510.  
  511.  
  512.  
  513. الصفحة ٢٩ :
  514. ماذا تفعل ؟!
  515. لمَ بحق خالق الجحيم
  516. أطلقتَ على تشيشيا ؟!
  517.  
  518. غياهاها
  519. وهل ينبغي بي أن أتلقّفه وأحضنه ؟
  520.  
  521. العلاقة التي تجمع ثلاثتنا …
  522. محالٌ أن تتوّج بالأحضان !

  523. أن نرثع قتلًا في بعضنا
  524. هو الأمر الوحيد الذي يعقل أن يجري بيننا !
  525.  
  526.  
  527.  
  528.  
  529.  
  530. الصفحة ٣٠ :
  531. *كحح*
  532. تشيشيا ؟!
  533.  
  534. هاها…
  535.  
  536. لقد تجنّبتَ
  537. إصابتي في مقتل عن قصد…
  538.  
  539. محال أن أجعل الأمور تنتهي بهجمة مباغتة
  540. عجّل وقم
  541. لنشرع في أمرنا !
  542.  
  543. سحقًا !!
  544. لمَ بحق خالق الجحيم
  545. لا تتغير فيك هذه الطباع يا نيراغي !!
  546.  
  547.  
  548.  
  549.  
  550. الصفحة ٣١ :
  551. سحقًا !!
لمَ عسانا نفعل أمرًا كهذا
  552. في وقت عصيب مثل هذا !
  553.  
  554. جميعنا لاعبون
  555. وينبغي بنا أن نصير صفًّا واحدًا !!
  556.  
  557. صحيح، بالتفكير بالأمر
  558.  
  559. ثلاثتنا
  560. نتشارك شبهًا بليغًا
  561.  
  562. كلنا غير قادرين على التكيّف مع المجتمع …
  563. ونتشارك صفة الأنانية المحضة.
  564.  
  565. لا احتكاك لنا مع الواقع.
  566. عابروا سبيل - نبحث عن تجربة نطبق فيها تعاليمنا.
  567.  
  568.  
  569.  
  570.  
  571.  
  572. الصفحة ٣٢ :
  573. آسف
  574. *كحح*
  575. ولكن، ما عاد في حياتي بقية …
  576.  
  577. لأشغل بالي …
  578. *كحح*
  579. *كحح*
  580. بهذا الطور التالي، أو بألعابه
  581.  
  582. أليس هذا بهيًّا ؟
  583. ألن تدعا …
  584. أرواحنا المتشابهة
  585. تمتّعني ؟
  586.  
  587.  
  588.  
  589.  
  590. الصفحة ٣٣ :
  591. محال
  592. أن تكون لي رغبة في إمتاعك !
  593.  
  594. علي أن لا أفكر في شيء إلا بكيفية الفرار من هذا المكان
  595.  
  596. مجال رمي بندقيته تلك واسع للغاية، وهذا يصعّب علي المهمة
  597. ولكن لا بأس، فهنالك سيارات كثيرة لأختبأ خلفها
  598.  
  599. إن أحسنتُ التخفّي
  600. فسأستطيع أن أخرج من…
  601.  
  602.  
  603.  
  604.  
  605.  
  606. الصفحة ٣٤ :
  607. هذا يبدو ممتع
  608. حري بك أن تبقى كذلك
  609.  
  610. لا بد أن بينكما دين تسويّانه
  611. هذه فرصة مثالية قد سنحت لك
  612. لا خيار آخر
  613. فلنفعلها ♩
  614.  
  615. تشيشيا
  616.  
  617. بهيّ
  618. غياهاهاها
  619. هكذا قد صرنا في بلاد ما بين الحدود حقًّا…
  620.  
  621.  
  622.  
  623.  
  624.  
  625. الصفحة ٣٥ :
  626. بدايةً، دعونا نضع هذه المعركة في موضعها
  627. ونسمّيها “لعبةً وديّة”
  628.  
  629. فلنلعب كما يتعارك السلاطين !
  630. *ملاحظة مترجم : أصل اللفظة “Battle royale” وهي اقتباس للألعاب الشهيرة، وهي معارك لا يبقى فيها إلا ناجٍ واحد؛ فال وجود لسلطانين في زمان واحد :)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement