Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:06,400 --> 00:01:09,445
- Why are you so sour-faced?
- 2
- 00:01:09,987 --> 00:01:14,075
- I'm fed up
- with seeing these dull mugs.
- 3
- 00:01:15,409 --> 00:01:18,287
- More make-up. The script says
- I have rings under my eyes.
- 4
- 00:01:18,621 --> 00:01:20,873
- Does it look like rings?
- 5
- 00:01:22,500 --> 00:01:25,294
- I'll punch you,
- and the rings will be real.
- 6
- 00:01:25,669 --> 00:01:26,670
- What?
- 7
- 00:01:27,505 --> 00:01:28,923
- Look at him!
- 8
- 00:01:29,256 --> 00:01:30,716
- How can he play a street cleaner?
- 9
- 00:01:31,050 --> 00:01:32,510
- He can't! He's just a tramp!
- 10
- 00:01:32,843 --> 00:01:35,846
- Get lost! Just get lost.
- 11
- 00:01:36,180 --> 00:01:37,765
- You pathetic hobo.
- 12
- 00:01:41,143 --> 00:01:44,855
- Don't worry.
- I'm practicing my role.
- 13
- 00:01:45,397 --> 00:01:46,482
- Add some more make-up.
- 14
- 00:01:47,066 --> 00:01:48,400
- Is it your first time?
- 15
- 00:01:48,776 --> 00:01:50,486
- They train interns on us!
- 16
- 00:01:50,820 --> 00:01:52,530
- Make-up is over. All get up!
- 17
- 00:01:53,072 --> 00:01:57,118
- Take the props with you.
- The base will be shut down.
- 18
- 00:01:57,451 --> 00:01:58,911
- What have you got? I see.
- 19
- 00:01:59,411 --> 00:02:00,496
- Leave the dustpan.
- 20
- 00:02:00,830 --> 00:02:03,082
- <i>- Number one, ready?</i>
- - We're moving.
- 21
- 00:02:03,541 --> 00:02:05,042
- Get a move on! Hurry up!
- 22
- 00:02:05,376 --> 00:02:06,752
- Right.
- 23
- 00:02:07,378 --> 00:02:08,671
- Get up!
- 24
- 00:02:09,255 --> 00:02:10,881
- And what are you waiting for?
- Hurry up!
- 25
- 00:02:11,215 --> 00:02:13,050
- - Yes, we're coming.
- - Get a move on!
- 26
- 00:02:15,719 --> 00:02:16,971
- Second position.
- 27
- 00:02:19,557 --> 00:02:20,599
- Hurry up!
- 28
- 00:02:26,939 --> 00:02:29,733
- Follow my orders!
- 29
- 00:02:32,194 --> 00:02:33,445
- Hurry up!
- 30
- 00:02:39,368 --> 00:02:41,245
- Don't lag behind! Get a move on!
- 31
- 00:02:47,710 --> 00:02:49,044
- Come on! Come on!
- 32
- 00:02:55,509 --> 00:02:56,969
- Hurry up!
- 33
- 00:03:13,861 --> 00:03:15,154
- Stop here. Wait.
- 34
- 00:03:53,943 --> 00:03:55,736
- <i>Move on. Do you copy?</i>
- 35
- 00:03:56,070 --> 00:03:57,321
- Yes. On our way.
- 36
- 00:03:57,905 --> 00:04:00,532
- Get going! Come on! Hurry up! Run!
- 37
- 00:04:01,492 --> 00:04:04,245
- Hurry! Don't lag behind!
- 38
- 00:04:04,745 --> 00:04:05,829
- Don't lag behind!
- 39
- 00:04:08,290 --> 00:04:09,833
- Faster, faster!
- 40
- 00:04:19,343 --> 00:04:22,388
- I work in a shop nearby.
- 41
- 00:04:22,721 --> 00:04:26,642
- When I heard the explosion,
- I ran here. and I saw all this...
- 42
- 00:04:26,976 --> 00:04:28,769
- People screamed and some got killed.
- 43
- 00:04:29,103 --> 00:04:30,562
- Look at that.
- 44
- 00:04:36,777 --> 00:04:41,573
- It's impossible to live like this!
- Every morning I wake up full of fear.
- 45
- 00:04:41,907 --> 00:04:45,744
- I'm afraid to go to work,
- to send my kids to kindergarten,
- 46
- 00:04:46,078 --> 00:04:47,413
- to school or to a hospital...
- 47
- 00:04:47,746 --> 00:04:50,874
- It all seems unreal.
- Terrible and simply impossible!
- 48
- 00:05:02,386 --> 00:05:04,263
- DONBASS
- 49
- 00:05:04,680 --> 00:05:08,976
- Souls and bodies we'll lay down,
- 50
- 00:05:09,310 --> 00:05:14,315
- <i>all for our freedom</i>
- 51
- 00:05:16,734 --> 00:05:21,739
- <i>And we will show that we, brothers,</i>
- 52
- 00:05:23,240 --> 00:05:28,245
- <i>are of the Cossack nation!</i>
- 53
- 00:05:34,710 --> 00:05:37,338
- Honorable Members,
- please have a seat.
- 54
- 00:05:42,509 --> 00:05:45,971
- Today we'll discuss land law.
- 55
- 00:05:46,305 --> 00:05:49,058
- Last time we tried to discuss...
- 56
- 00:05:49,391 --> 00:05:51,018
- What are you doing?
- 57
- 00:05:51,352 --> 00:05:52,936
- It's outrageous!
- 58
- 00:05:53,270 --> 00:05:54,438
- Not outrageous enough.
- 59
- 00:05:54,772 --> 00:05:56,065
- Make a record of the incident.
- 60
- 00:05:56,398 --> 00:05:58,400
- What do you think you're doing?
- 61
- 00:05:58,734 --> 00:06:02,613
- This article is from your newspaper.
- It's full of lies.
- 62
- 00:06:02,946 --> 00:06:06,408
- Your journalist lied about me.
- Listen to this...
- 63
- 00:06:06,742 --> 00:06:10,079
- Who wants to listen to you?
- Fuck off!
- 64
- 00:06:10,412 --> 00:06:12,664
- Get the hell out of here!
- 65
- 00:06:12,998 --> 00:06:16,085
- - And take your damn paper with you!
- - Lady...
- 66
- 00:06:16,418 --> 00:06:18,295
- You'll be sorry for doing this!
- 67
- 00:06:18,754 --> 00:06:21,924
- This shit will be
- on your stupid head!
- 68
- 00:06:22,257 --> 00:06:23,634
- Take him away at once!
- 69
- 00:06:24,134 --> 00:06:26,345
- - What did you come here for?
- - I'll explain.
- 70
- 00:06:26,678 --> 00:06:28,389
- I don't need your explanations.
- 71
- 00:06:28,722 --> 00:06:31,725
- Go home and explain.
- Get me? Crazy fool!
- 72
- 00:06:32,059 --> 00:06:34,686
- Haven't you got enough money?
- 73
- 00:06:35,020 --> 00:06:36,146
- Call the police!
- 74
- 00:06:36,480 --> 00:06:39,400
- What gives you the right to do this?
- 75
- 00:06:39,733 --> 00:06:43,570
- Has he stolen all the money
- on planet earth?
- 76
- 00:06:43,904 --> 00:06:46,490
- Get the fuck out! You crazy tart!
- 77
- 00:06:46,824 --> 00:06:48,951
- - You need to see a doctor.
- - You need a doctor!
- 78
- 00:06:49,284 --> 00:06:51,036
- I won't let anyone write lies about me!
- 79
- 00:06:51,370 --> 00:06:54,915
- Who wrote lies? Who? Bitch!
- 80
- 00:06:55,290 --> 00:06:57,334
- It was your husband's people.
- 81
- 00:06:57,668 --> 00:07:00,921
- So I wrote about your bribes, did I?
- 82
- 00:07:01,255 --> 00:07:03,674
- The guy I poured the dirt on wrote it.
- 83
- 00:07:04,007 --> 00:07:06,427
- Right! I said I'd come! I'll come again!
- 84
- 00:07:06,760 --> 00:07:08,345
- Get lost!
- 85
- 00:07:09,012 --> 00:07:10,347
- Get it?
- 86
- 00:07:10,681 --> 00:07:14,017
- Next time, honorable friends,
- 87
- 00:07:14,601 --> 00:07:18,480
- I'll use petrol and burn down the place.
- 88
- 00:07:18,814 --> 00:07:20,107
- Go on, do it!
- 89
- 00:07:20,607 --> 00:07:22,234
- Stop! I won't let you go now!
- 90
- 00:07:22,568 --> 00:07:25,279
- I don't want to talk to you.
- I won't let anyone write lies.
- 91
- 00:07:25,612 --> 00:07:28,866
- - And who'll clean this shit?
- - He can clean it himself! See?
- 92
- 00:07:29,199 --> 00:07:30,199
- Call the police!
- 93
- 00:07:30,451 --> 00:07:34,705
- No problem! If the police
- arrests this corrupt man!
- 94
- 00:07:35,038 --> 00:07:38,375
- - Did he even touch you?
- - Yes. He did!
- 95
- 00:07:38,959 --> 00:07:40,127
- Bitch!
- 96
- 00:07:40,461 --> 00:07:41,712
- Listen,
- 97
- 00:07:42,045 --> 00:07:46,675
- I don't know the journalist who wrote
- that I took a bribe of 100000.
- 98
- 00:07:47,009 --> 00:07:49,970
- It felt like getting covered in shit.
- 99
- 00:07:50,304 --> 00:07:52,055
- And now let him feel the same way.
- 100
- 00:07:52,389 --> 00:07:55,559
- I take this very seriously.
- My reputation is at stake.
- 101
- 00:07:56,351 --> 00:07:58,770
- I won't let anyone
- ruin my reputation.
- 102
- 00:07:59,104 --> 00:08:00,772
- Why listen to her?
- 103
- 00:08:01,106 --> 00:08:04,234
- She's putting on a show!
- 104
- 00:08:04,568 --> 00:08:06,612
- And we stupidly swallow it!
- 105
- 00:08:06,945 --> 00:08:09,031
- You have ruined our session!
- 106
- 00:08:09,364 --> 00:08:11,742
- I'm trying to explain:
- 107
- 00:08:12,951 --> 00:08:15,829
- if the police and the courts failed,
- 108
- 00:08:16,163 --> 00:08:17,331
- I'll defend my honor myself!
- 109
- 00:08:17,664 --> 00:08:18,957
- Please calm down, madam!
- 110
- 00:08:19,291 --> 00:08:22,628
- We call the police now. And so what?
- 111
- 00:08:22,961 --> 00:08:25,672
- It's not me who should be arrested,
- 112
- 00:08:26,006 --> 00:08:29,301
- but the man who wrote I took a bribe!
- 113
- 00:08:29,635 --> 00:08:32,095
- - It's not how you settle things!
- - How then?
- 114
- 00:08:32,429 --> 00:08:33,430
- Don't touch!
- 115
- 00:08:33,764 --> 00:08:36,767
- - It's evidence.
- - Material evidence.
- 116
- 00:08:50,364 --> 00:08:52,449
- I don't get it. What did she pour?
- 117
- 00:08:53,158 --> 00:08:54,326
- Shit?
- 118
- 00:08:55,327 --> 00:08:57,287
- You don't know? Smell it.
- 119
- 00:08:58,497 --> 00:08:59,540
- What a bitch!
- 120
- 00:09:01,124 --> 00:09:02,834
- Well, he's been asking for it.
- 121
- 00:09:03,585 --> 00:09:06,171
- Tell him to shower
- and go back to work.
- 122
- 00:09:06,505 --> 00:09:08,340
- I need his signature today.
- 123
- 00:09:09,174 --> 00:09:12,719
- Of course.
- Important people are waiting.
- 124
- 00:09:13,262 --> 00:09:14,638
- I see.
- 125
- 00:09:15,514 --> 00:09:19,560
- I'll call you back.
- I'll call you later. I'm busy now.
- 126
- 00:09:22,729 --> 00:09:25,857
- Hello! Hello!
- 127
- 00:09:30,237 --> 00:09:32,698
- Good afternoon everybody!
- Why is it so crowded here?
- 128
- 00:09:33,282 --> 00:09:35,993
- Follow me. Come on in!
- 129
- 00:09:37,536 --> 00:09:38,996
- Please, follow me.
- 130
- 00:09:39,329 --> 00:09:41,623
- Come in, please. Don't be shy.
- 131
- 00:09:41,957 --> 00:09:43,208
- Come on, come on!
- 132
- 00:09:43,625 --> 00:09:44,918
- Get inside!
- 133
- 00:09:45,252 --> 00:09:47,421
- Please come in.
- 134
- 00:09:47,838 --> 00:09:50,299
- Yes. What do we have here?
- 135
- 00:09:51,592 --> 00:09:54,344
- Nikolai Alexandrovich,
- good to see you!
- 136
- 00:09:54,678 --> 00:09:56,722
- Hello, Boris Mikhailovich.
- 137
- 00:09:57,723 --> 00:09:58,724
- So...
- 138
- 00:10:01,184 --> 00:10:02,352
- I see.
- 139
- 00:10:03,353 --> 00:10:04,479
- Come in, please.
- 140
- 00:10:09,651 --> 00:10:10,652
- Well,
- 141
- 00:10:11,653 --> 00:10:14,281
- what can I say? Take a look around.
- 142
- 00:10:16,116 --> 00:10:18,118
- All this stuff was meant for you.
- 143
- 00:10:21,288 --> 00:10:23,040
- And what have we got there?
- 144
- 00:10:25,667 --> 00:10:28,295
- Look! A box of flour.
- 145
- 00:10:29,921 --> 00:10:31,548
- And this?
- 146
- 00:10:31,923 --> 00:10:34,134
- Corned beef.
- 147
- 00:10:34,843 --> 00:10:36,928
- Boxes of it. Can you see?
- 148
- 00:10:37,929 --> 00:10:39,306
- Boxes of corned beef.
- 149
- 00:10:39,681 --> 00:10:41,683
- Corned beef.
- 150
- 00:10:44,019 --> 00:10:45,020
- What's in here? Open it.
- 151
- 00:10:45,354 --> 00:10:46,605
- It's sausages in the fridge.
- 152
- 00:10:47,481 --> 00:10:49,191
- The fridge is packed with sausage.
- 153
- 00:10:49,524 --> 00:10:52,194
- Yet it's said, the maternity clinic
- has no food.
- 154
- 00:10:54,488 --> 00:10:56,990
- More meat! Meat and sausage.
- 155
- 00:10:57,532 --> 00:11:00,035
- Right there. Perfect, I got it.
- 156
- 00:11:00,410 --> 00:11:01,745
- Here's fruit juice.
- 157
- 00:11:02,079 --> 00:11:03,872
- Cartons of juice.
- 158
- 00:11:04,206 --> 00:11:07,501
- Cartons of juice, right there.
- 159
- 00:11:10,462 --> 00:11:11,672
- Open that fridge, please.
- 160
- 00:11:13,090 --> 00:11:15,384
- And look at that! Medicines!
- 161
- 00:11:16,051 --> 00:11:17,678
- They told me there were no medicines.
- 162
- 00:11:18,011 --> 00:11:20,263
- No anesthetics
- to give during labour.
- 163
- 00:11:20,597 --> 00:11:21,973
- But here they are.
- 164
- 00:11:22,307 --> 00:11:25,686
- So, Dr. Kovalenko
- sold drugs on the side.
- 165
- 00:11:29,564 --> 00:11:33,193
- Look, meat stored next to medicines.
- 166
- 00:11:33,568 --> 00:11:34,903
- It's packed full of meat.
- 167
- 00:11:35,779 --> 00:11:37,656
- Everything will be given to you.
- 168
- 00:11:39,116 --> 00:11:40,826
- There's potatoes. They're rotting.
- 169
- 00:11:42,285 --> 00:11:44,079
- Rotting potatoes?
- 170
- 00:11:45,956 --> 00:11:47,749
- Grain.
- 171
- 00:11:49,918 --> 00:11:51,336
- Potatoes rot,
- 172
- 00:11:51,670 --> 00:11:54,131
- mice eat your grain...
- Yet, I'm told you're starving!
- 173
- 00:11:55,716 --> 00:11:56,800
- Baby formula milk.
- 174
- 00:11:57,134 --> 00:11:59,052
- Formula milk! Here you go.
- 175
- 00:11:59,761 --> 00:12:03,056
- Boxes of formula milk.
- Boxes of formula milk!
- 176
- 00:12:03,640 --> 00:12:06,810
- Drinking water, about 50 bottles.
- 177
- 00:12:07,144 --> 00:12:08,645
- I ordered the People's Militia
- 178
- 00:12:08,979 --> 00:12:10,772
- to safeguard food supplies
- 179
- 00:12:11,106 --> 00:12:14,276
- for the maternity clinic and hospitals!
- 180
- 00:12:15,360 --> 00:12:16,778
- A fridge full of meat.
- 181
- 00:12:17,362 --> 00:12:19,614
- Full of meat. One more fridge.
- 182
- 00:12:19,948 --> 00:12:21,908
- I see.
- 183
- 00:12:22,242 --> 00:12:25,996
- I made sure the Militia didn't loot.
- I threw them out.
- 184
- 00:12:26,329 --> 00:12:27,914
- I didn't let them in.
- 185
- 00:12:28,248 --> 00:12:30,208
- But there was an internal war here.
- 186
- 00:12:30,542 --> 00:12:32,377
- Because the head physician
- 187
- 00:12:32,711 --> 00:12:36,882
- charged with your welfare
- stole from you, and made you starve.
- 188
- 00:12:37,215 --> 00:12:40,635
- He deprived you of vital food supplies.
- 189
- 00:12:41,386 --> 00:12:42,971
- Here's a little boy.
- 190
- 00:12:43,346 --> 00:12:46,141
- Tell me,
- when did you last see candy?
- 191
- 00:12:47,517 --> 00:12:51,313
- Go on, don't be shy!
- When was the last time you saw candy?
- 192
- 00:12:52,314 --> 00:12:55,484
- See! He cannot recall
- when he last saw candy.
- 193
- 00:12:55,817 --> 00:12:58,820
- Let's all go to Dr. Kovalenko's office!
- 194
- 00:12:59,154 --> 00:13:02,282
- Let's go, I'll show you.
- 195
- 00:13:04,075 --> 00:13:06,036
- You'll see bags full of Snickers bars!
- 196
- 00:13:06,620 --> 00:13:08,288
- Snickers bars!
- 197
- 00:13:08,622 --> 00:13:11,708
- And our kids don't remember
- what a chocolate bar looks like.
- 198
- 00:13:12,042 --> 00:13:15,337
- This boy doesn't know what it is.
- 199
- 00:13:15,670 --> 00:13:18,590
- While Nikolai Georgievich
- keeps boxes of sweets in his office.
- 200
- 00:13:18,924 --> 00:13:21,092
- People can be so mean and greedy!
- 201
- 00:13:21,426 --> 00:13:23,512
- Money was confiscated from Sukhov.
- 202
- 00:13:25,639 --> 00:13:26,973
- Ah, of course.
- 203
- 00:13:27,307 --> 00:13:29,142
- Sukhov is here with us!
- 204
- 00:13:29,476 --> 00:13:32,854
- I'm sorry, Nikolai Alexandrovich.
- I made a mistake.
- 205
- 00:13:33,188 --> 00:13:35,690
- I'm losing my mind with all this mess.
- 206
- 00:13:36,358 --> 00:13:38,735
- I meant Dr. Kovalenko,
- Nikolai Georgievich.
- 207
- 00:13:39,069 --> 00:13:40,445
- They found
- 208
- 00:13:40,779 --> 00:13:45,200
- more than 40000 on him,
- apparently stolen from the city.
- 209
- 00:13:48,787 --> 00:13:52,415
- The ultrasound machine, by the way...
- You know he took it. Clandestinely.
- 210
- 00:13:52,958 --> 00:13:54,459
- He did it secretly.
- 211
- 00:13:54,793 --> 00:13:56,503
- Maybe you knew or suspected.
- 212
- 00:13:56,837 --> 00:13:58,380
- All will be revealed...
- 213
- 00:13:58,713 --> 00:13:59,923
- He took it clandestinely.
- 214
- 00:14:00,257 --> 00:14:04,344
- Deprived our girls of quality car.
- 215
- 00:14:04,678 --> 00:14:07,097
- Yes, quality care.
- 216
- 00:14:07,430 --> 00:14:11,101
- Every girl could come
- to the hospital and find out.
- 217
- 00:14:11,434 --> 00:14:12,602
- And who from!
- 218
- 00:14:13,019 --> 00:14:14,980
- That son of a bitch Kovalenko
- took the equipment.
- 219
- 00:14:15,313 --> 00:14:17,315
- We only found parts of it.
- 220
- 00:14:17,649 --> 00:14:18,942
- Oh, and by the way,
- 221
- 00:14:20,110 --> 00:14:23,154
- look at this picture.
- 222
- 00:14:23,530 --> 00:14:26,199
- There she is -
- Sushko, Irina, his lover.
- 223
- 00:14:26,533 --> 00:14:29,995
- Everybody knows. Never mind,
- it's a private matter.
- 224
- 00:14:30,328 --> 00:14:31,830
- He hid the stuff at her place!
- 225
- 00:14:32,163 --> 00:14:36,042
- We found some equipment in her home.
- 2 sets of gynecological instruments,
- 226
- 00:14:36,376 --> 00:14:38,211
- which are missing from the clinic.
- 227
- 00:14:38,545 --> 00:14:41,631
- We found medical systems, syringes...
- 228
- 00:14:41,965 --> 00:14:45,385
- You'll see,
- we'll show you everything.
- 229
- 00:14:45,927 --> 00:14:46,928
- Here!
- 230
- 00:14:47,262 --> 00:14:48,722
- Toilet paper!
- 231
- 00:14:49,055 --> 00:14:51,892
- Boxes full of toilet paper. What else?
- 232
- 00:14:53,810 --> 00:14:56,229
- What is this? Incontinence pads.
- 233
- 00:14:56,688 --> 00:14:59,608
- Maybe they thought
- they'd need them soon.
- 234
- 00:15:00,108 --> 00:15:02,903
- Unbelievable! What's next?
- 235
- 00:15:03,570 --> 00:15:05,614
- Pampers, of course!
- 236
- 00:15:05,947 --> 00:15:08,325
- Pampers. For kids.
- 237
- 00:15:08,742 --> 00:15:11,202
- They don't have kids,
- but tons of pampers!
- 238
- 00:15:11,703 --> 00:15:12,871
- Heaps of them!
- 239
- 00:15:13,872 --> 00:15:17,500
- It makes my hair stand on end!
- 240
- 00:15:19,669 --> 00:15:21,671
- I knew that not all supplies got to you.
- 241
- 00:15:22,005 --> 00:15:24,257
- To be honest, I knew it.
- 242
- 00:15:25,550 --> 00:15:27,260
- For the sake of the new-born children,
- 243
- 00:15:27,594 --> 00:15:30,388
- 100 babies were born during this period?
- 244
- 00:15:30,722 --> 00:15:32,432
- I kept my mouth shut for their sake.
- 245
- 00:15:32,849 --> 00:15:34,267
- Sukhov Nikolai Alexandrovich,
- 246
- 00:15:34,601 --> 00:15:37,187
- I had a talk with him once.
- 247
- 00:15:37,520 --> 00:15:39,314
- It wasn't his fault.
- It was the doctor's.
- 248
- 00:15:39,856 --> 00:15:43,610
- He took measures,
- and I stopped interfering.
- 249
- 00:15:43,944 --> 00:15:48,281
- When I delivered supplies, they said
- they'd be given to hospital staff.
- 250
- 00:15:48,615 --> 00:15:50,951
- How cynical of a person
- to steal from essential staff!
- 251
- 00:15:51,284 --> 00:15:55,038
- Steal from our most precious:
- 252
- 00:15:55,914 --> 00:15:58,750
- our unborn babies!
- 253
- 00:15:59,668 --> 00:16:00,669
- That's what he did.
- 254
- 00:16:03,296 --> 00:16:04,589
- Am I right, Nikolai?
- 255
- 00:16:06,216 --> 00:16:08,176
- What do you say, kid, am I right?
- 256
- 00:16:08,802 --> 00:16:10,345
- I'll show you a Snickers bar.
- 257
- 00:16:10,679 --> 00:16:14,349
- Those Snickers bars
- that you don't even remember anymore.
- 258
- 00:16:14,683 --> 00:16:17,394
- Which Nikolai Georgievich hid from you.
- 259
- 00:16:17,727 --> 00:16:21,523
- I'll show you a Snickers bar.
- Let those bastards, those killers
- 260
- 00:16:21,856 --> 00:16:23,149
- in white gowns, be ashamed!
- 261
- 00:16:23,775 --> 00:16:24,901
- Here you are.
- 262
- 00:16:25,860 --> 00:16:27,529
- It's yours now.
- 263
- 00:16:30,740 --> 00:16:32,075
- What do you say?
- 264
- 00:16:33,159 --> 00:16:34,744
- Thank you.
- 265
- 00:16:35,495 --> 00:16:37,080
- Never mind, never mind.
- 266
- 00:16:37,414 --> 00:16:40,875
- Now comrades, go back to work.
- 267
- 00:16:41,209 --> 00:16:43,795
- You see - we have everything for you.
- 268
- 00:16:44,129 --> 00:16:48,383
- Nikolai Alexandrovich will do
- an inventory of the goods we found.
- 269
- 00:16:48,717 --> 00:16:50,927
- Then we'll distribute
- everything among you.
- 270
- 00:16:51,261 --> 00:16:54,889
- So now - back to work! Back to work!
- 271
- 00:16:55,223 --> 00:16:58,977
- Deliver babies, cook porridge.
- 272
- 00:16:59,978 --> 00:17:03,732
- What's for lunch? Pasta? Great!
- 273
- 00:17:04,065 --> 00:17:05,567
- Pasta's great!
- 274
- 00:17:05,900 --> 00:17:07,694
- Go back to your work places, comrades.
- 275
- 00:17:08,361 --> 00:17:09,612
- Shut the door.
- 276
- 00:17:15,577 --> 00:17:18,163
- Do your flies up.
- 277
- 00:17:18,496 --> 00:17:19,748
- No-one can see it.
- 278
- 00:17:20,081 --> 00:17:22,375
- If no-one could see it,
- you would have managed without me.
- 279
- 00:17:22,751 --> 00:17:23,793
- Where is he?
- 280
- 00:17:30,133 --> 00:17:32,552
- What a great actor you are!
- 281
- 00:17:32,886 --> 00:17:35,221
- I was tempted
- to open the door to your office.
- 282
- 00:17:35,555 --> 00:17:39,059
- Fancy a scene:
- meat, medicines, corned beef,
- 283
- 00:17:39,392 --> 00:17:43,063
- and this tea leaf
- hiding in the middle!
- 284
- 00:17:44,439 --> 00:17:46,691
- - Give it to me.
- - For safekeeping.
- 285
- 00:17:48,526 --> 00:17:51,071
- As agreed? No fucking tricks?
- 286
- 00:17:51,404 --> 00:17:53,364
- You hurt my feelings, Mikhalych.
- 287
- 00:17:53,740 --> 00:17:55,283
- It's you, who are an actor not me.
- 288
- 00:17:55,742 --> 00:17:58,870
- Ah, well... Nikolai Alexandrovich,
- take over the goods,
- 289
- 00:17:59,204 --> 00:18:00,371
- and you, hand them over.
- 290
- 00:18:00,705 --> 00:18:02,145
- I'm in a hurry. I've got lots to do.
- 291
- 00:18:03,166 --> 00:18:06,836
- You're not the only one. Stupid clown!
- 292
- 00:18:07,879 --> 00:18:09,130
- Yes, Pyotr Nikolaevich.
- 293
- 00:18:10,381 --> 00:18:12,926
- I'm working. I'm at work, of course.
- 294
- 00:18:13,718 --> 00:18:14,969
- Right now?
- 295
- 00:18:15,804 --> 00:18:16,930
- No, no.
- 296
- 00:18:17,514 --> 00:18:19,265
- I'm busy right now.
- 297
- 00:18:19,933 --> 00:18:21,476
- I've got people waiting for me.
- 298
- 00:18:22,644 --> 00:18:24,187
- I can't speak right now.
- 299
- 00:18:24,562 --> 00:18:27,899
- I've got people... waiting...
- 300
- 00:18:28,441 --> 00:18:31,361
- I'll call you back as soon as I can.
- 301
- 00:19:24,205 --> 00:19:25,832
- Good day!
- 302
- 00:19:26,166 --> 00:19:28,293
- - Papers, please.
- - We've been checked already.
- 303
- 00:19:28,626 --> 00:19:30,128
- You wish to argue?
- 304
- 00:19:31,880 --> 00:19:33,256
- The passengers' papers too.
- 305
- 00:19:33,590 --> 00:19:34,674
- Here you are.
- 306
- 00:19:35,717 --> 00:19:37,218
- Hurry up.
- 307
- 00:19:40,680 --> 00:19:41,681
- Thank you.
- 308
- 00:19:58,990 --> 00:20:00,430
- You left a banknote in the passport.
- 309
- 00:20:00,742 --> 00:20:02,911
- Sorry. I'd been looking for it.
- 310
- 00:20:04,537 --> 00:20:06,956
- You two men, step out of the car.
- 311
- 00:20:17,300 --> 00:20:18,801
- Here you are, lady.
- 312
- 00:20:22,555 --> 00:20:24,265
- - Pretty girl!
- - Yes, she is.
- 313
- 00:20:24,599 --> 00:20:26,643
- - Is she yours?
- - No. She's his.
- 314
- 00:20:27,477 --> 00:20:29,062
- Open the boot.
- 315
- 00:20:34,275 --> 00:20:37,946
- - Do you carry weapons or drugs?
- - No.
- 316
- 00:20:38,696 --> 00:20:39,864
- What's in there?
- 317
- 00:20:40,907 --> 00:20:42,283
- Personal items.
- 318
- 00:20:42,700 --> 00:20:44,702
- - Yours?
- - No. His.
- 319
- 00:20:46,746 --> 00:20:48,248
- Why is he silent?
- 320
- 00:20:48,581 --> 00:20:49,582
- He's in shock.
- 321
- 00:20:49,916 --> 00:20:53,503
- Needs medical treatment.
- I'm taking him out of this zoo.
- 322
- 00:20:54,837 --> 00:20:56,631
- I see that
- he's from the zoo all right!
- 323
- 00:20:57,840 --> 00:20:59,467
- Tell him what you've got in there.
- 324
- 00:21:00,385 --> 00:21:02,303
- Personal items.
- 325
- 00:21:04,138 --> 00:21:05,390
- Here you are,
- 326
- 00:21:05,890 --> 00:21:06,933
- Sir.
- 327
- 00:21:07,934 --> 00:21:09,519
- Close the boot.
- 328
- 00:21:12,021 --> 00:21:13,439
- Listen, bro,
- 329
- 00:21:14,315 --> 00:21:15,900
- his face seems familiar.
- 330
- 00:21:16,234 --> 00:21:18,111
- I saw him somewhere.
- 331
- 00:21:18,653 --> 00:21:21,239
- Don't know. Maybe an MP.
- 332
- 00:21:23,783 --> 00:21:24,867
- Check him.
- 333
- 00:21:32,875 --> 00:21:34,919
- Number one, number one, it's me, Artist.
- 334
- 00:21:35,712 --> 00:21:37,005
- Ka-ram-zin.
- 335
- 00:21:37,338 --> 00:21:39,549
- Do you have anything on him?
- 336
- 00:21:45,138 --> 00:21:46,848
- My computer's out of order.
- 337
- 00:21:48,266 --> 00:21:49,434
- Copy.
- 338
- 00:22:00,862 --> 00:22:01,988
- Is it your passport?
- 339
- 00:22:02,363 --> 00:22:03,448
- Yes, it is.
- 340
- 00:22:04,032 --> 00:22:05,867
- Is something wrong?
- 341
- 00:22:08,828 --> 00:22:10,246
- Nothing is wrong.
- 342
- 00:22:11,080 --> 00:22:12,832
- May I take it?
- 343
- 00:22:14,167 --> 00:22:15,335
- Take it.
- 344
- 00:22:25,970 --> 00:22:27,513
- Stop your fucking travels.
- 345
- 00:22:29,057 --> 00:22:30,183
- Much obliged.
- 346
- 00:23:23,403 --> 00:23:25,822
- They've stopped flying now.
- 347
- 00:23:26,155 --> 00:23:29,867
- But then - there were fireworks!
- 348
- 00:23:33,371 --> 00:23:36,916
- I'm going back and don't know
- if there's anything left of my house.
- 349
- 00:23:37,250 --> 00:23:39,127
- Maybe some things are still there.
- 350
- 00:23:39,460 --> 00:23:40,820
- Maybe someone moved into my house.
- 351
- 00:23:41,087 --> 00:23:44,757
- We have a nice cozy flat there.
- 352
- 00:23:45,091 --> 00:23:47,009
- It might be not so bad.
- 353
- 00:23:47,635 --> 00:23:49,470
- They'd look after it.
- 354
- 00:23:49,804 --> 00:23:51,639
- We can sort it out later.
- 355
- 00:23:53,307 --> 00:23:55,268
- We wanted to convert our balcony,
- 356
- 00:23:55,601 --> 00:23:58,855
- build a terrace this summer.
- We bought glass and window frames.
- 357
- 00:23:59,188 --> 00:24:01,566
- To make a storage space
- on the balcony.
- 358
- 00:24:02,108 --> 00:24:03,484
- A shell hit our house.
- 359
- 00:24:03,818 --> 00:24:05,862
- All windows were shattered.
- 360
- 00:24:06,737 --> 00:24:09,157
- Thank God we survived.
- 361
- 00:24:09,907 --> 00:24:11,576
- It's a little quieter now...
- 362
- 00:24:11,909 --> 00:24:14,787
- So, I'm going to see what's left there.
- 363
- 00:24:15,872 --> 00:24:18,875
- All our neighbors are gone.
- 364
- 00:24:19,208 --> 00:24:21,169
- So there's no one we can ask.
- 365
- 00:24:21,836 --> 00:24:23,671
- We'll convert our balcony anyway.
- 366
- 00:24:24,005 --> 00:24:26,924
- To store jams and pickles in winter.
- 367
- 00:24:28,593 --> 00:24:30,970
- Only it's hard to get glass now.
- 368
- 00:24:31,304 --> 00:24:33,639
- So many windows have been broken.
- 369
- 00:24:34,557 --> 00:24:37,602
- Of course, if the house is gone
- we'll go back.
- 370
- 00:24:37,935 --> 00:24:40,396
- I'm dying to see it,
- if only for a minute.
- 371
- 00:24:41,314 --> 00:24:43,191
- Imagine, it could still be there.
- 372
- 00:24:44,317 --> 00:24:46,027
- Don't worry.
- 373
- 00:24:46,402 --> 00:24:49,989
- I called my neighbors.
- They say everything's all right,
- 374
- 00:24:50,448 --> 00:24:52,909
- only the house next door
- was hit by a shell.
- 375
- 00:24:53,367 --> 00:24:56,412
- All the glass has been knocked out
- and there's a hole in the wall.
- 376
- 00:24:56,746 --> 00:24:58,164
- But, I think,
- nobody got killed.
- 377
- 00:25:48,589 --> 00:25:50,967
- Welcome to the People's Republic!
- 378
- 00:25:52,426 --> 00:25:54,178
- Why are you so sad?
- 379
- 00:26:03,104 --> 00:26:04,689
- Glory to Ukraine.
- 380
- 00:26:08,776 --> 00:26:10,653
- Do you have any guns?
- 381
- 00:26:12,196 --> 00:26:13,823
- Maybe grenades? Eh, guys?
- 382
- 00:26:14,156 --> 00:26:15,700
- How much do you pay?
- 383
- 00:26:16,993 --> 00:26:20,121
- You're funny, grandpa!
- I don't buy grenades. Only tanks.
- 384
- 00:26:20,454 --> 00:26:21,914
- Open the back door!
- 385
- 00:26:24,584 --> 00:26:27,712
- Folks, have you got stuff
- for my soup?
- 386
- 00:26:28,045 --> 00:26:31,132
- It's not good without lard.
- 387
- 00:26:32,592 --> 00:26:34,552
- Oh god, come on!
- 388
- 00:26:36,887 --> 00:26:38,931
- I'm not in the mood
- to search your bags.
- 389
- 00:26:39,557 --> 00:26:42,977
- Women, see what you've got
- for the soldier.
- 390
- 00:26:45,146 --> 00:26:46,856
- Come here, sonny.
- 391
- 00:26:48,608 --> 00:26:50,359
- Thank you, grandma.
- 392
- 00:26:52,987 --> 00:26:54,447
- Here, take some.
- 393
- 00:26:56,657 --> 00:26:59,243
- Don't take it all. Just cut a piece.
- 394
- 00:27:04,165 --> 00:27:06,250
- What would I do without you.
- 395
- 00:27:08,419 --> 00:27:10,463
- They'll check again, at "Spartak".
- 396
- 00:27:12,006 --> 00:27:13,299
- Drive on!
- 397
- 00:27:29,315 --> 00:27:30,858
- The guy is ok.
- 398
- 00:27:31,984 --> 00:27:33,653
- You can't say...
- 399
- 00:27:34,528 --> 00:27:35,905
- All is good.
- 400
- 00:27:36,906 --> 00:27:40,660
- I remember I used to go to Romania.
- We gave them cigarettes.
- 401
- 00:27:40,993 --> 00:27:43,704
- Someone would always
- ask for cigarettes.
- 402
- 00:27:44,789 --> 00:27:46,874
- It was a long time ago.
- 403
- 00:27:47,291 --> 00:27:51,921
- Yes. They fucked a great country!
- I would still be selling cigarettes.
- 404
- 00:28:14,151 --> 00:28:16,070
- Men, get the fuck out.
- 405
- 00:28:19,782 --> 00:28:21,826
- Line up in front of the bus.
- 406
- 00:28:24,620 --> 00:28:28,082
- Come on! Hurry up!
- 407
- 00:28:49,562 --> 00:28:50,730
- Is this everyone?
- 408
- 00:28:53,733 --> 00:28:54,817
- Yes.
- 409
- 00:28:57,319 --> 00:28:58,738
- Well...
- 410
- 00:28:59,488 --> 00:29:00,906
- You fucking men.
- 411
- 00:29:03,075 --> 00:29:05,035
- Women are fighting in your place.
- 412
- 00:29:05,911 --> 00:29:07,913
- And you hide in cellars.
- 413
- 00:29:17,506 --> 00:29:18,549
- You.
- 414
- 00:29:19,175 --> 00:29:20,259
- Yes, you!
- 415
- 00:29:20,926 --> 00:29:23,637
- Why haven't you volunteered?
- Scared?
- 416
- 00:29:24,263 --> 00:29:25,931
- My mum is sick.
- 417
- 00:29:30,102 --> 00:29:32,271
- We all have a sick mum.
- 418
- 00:29:34,982 --> 00:29:36,609
- We have one mother.
- 419
- 00:29:37,777 --> 00:29:39,320
- One mother for all.
- 420
- 00:29:40,154 --> 00:29:41,739
- And she is sick.
- 421
- 00:29:43,824 --> 00:29:45,242
- It's our motherland.
- 422
- 00:29:47,036 --> 00:29:48,496
- Our motherland.
- 423
- 00:29:50,539 --> 00:29:52,792
- It's suffering.
- 424
- 00:29:54,376 --> 00:29:57,463
- It's been infected
- with fascist plague.
- 425
- 00:29:57,797 --> 00:29:59,173
- It's suffering.
- 426
- 00:30:00,049 --> 00:30:03,469
- It's asking her sons for help.
- 427
- 00:30:04,094 --> 00:30:06,472
- And you're running away like rats.
- 428
- 00:30:07,723 --> 00:30:11,560
- I'll divide you into two squads and
- send you to the frontline now!
- 429
- 00:30:11,894 --> 00:30:13,229
- Terrified?
- 430
- 00:30:14,063 --> 00:30:16,690
- Strip to your waist!
- 431
- 00:30:17,024 --> 00:30:18,859
- Let's have a look at you.
- 432
- 00:30:20,569 --> 00:30:21,904
- Take your clothes off!
- 433
- 00:30:22,238 --> 00:30:23,989
- Get a move on!
- 434
- 00:30:25,741 --> 00:30:27,660
- Show you passports!
- 435
- 00:30:28,077 --> 00:30:29,286
- Hurry up!
- 436
- 00:30:40,965 --> 00:30:42,007
- Faster!
- 437
- 00:30:42,341 --> 00:30:43,717
- Give me your phone.
- 438
- 00:30:46,470 --> 00:30:48,472
- Open the dialed numbers list.
- 439
- 00:30:59,191 --> 00:31:00,901
- Skull, Boar,
- 440
- 00:31:03,237 --> 00:31:04,738
- Cornflower!
- 441
- 00:31:07,074 --> 00:31:08,075
- Did you hear that?
- 442
- 00:31:08,409 --> 00:31:09,410
- Petrunya, Zidane.
- 443
- 00:31:09,743 --> 00:31:11,662
- These are all codenames!
- 444
- 00:31:11,996 --> 00:31:14,665
- What codenames? They are my friends.
- 445
- 00:31:18,419 --> 00:31:19,461
- Guys!
- 446
- 00:31:19,795 --> 00:31:21,964
- I've got a German here.
- 447
- 00:31:22,464 --> 00:31:23,674
- Walter.
- 448
- 00:31:24,466 --> 00:31:25,467
- What?
- 449
- 00:31:26,260 --> 00:31:28,637
- Your passport. Where are you going?
- 450
- 00:31:28,971 --> 00:31:30,180
- We're going to Donetsk.
- 451
- 00:31:30,931 --> 00:31:32,057
- Purpose of travel?
- 452
- 00:31:32,391 --> 00:31:34,226
- We are going for work.
- We're journalists.
- 453
- 00:31:40,691 --> 00:31:44,236
- - Walter, Michael!
- - It's me.
- 454
- 00:31:44,653 --> 00:31:45,821
- Deutschland.
- 455
- 00:31:47,406 --> 00:31:51,577
- No fucking way! We caught a fascist!
- 456
- 00:31:51,911 --> 00:31:55,748
- No... I am a journalist.
- 457
- 00:31:57,958 --> 00:31:59,168
- I'm not a fascist.
- 458
- 00:31:59,501 --> 00:32:00,711
- Hitler kaputt!
- 459
- 00:32:01,045 --> 00:32:02,463
- Fascist bad. I good.
- 460
- 00:32:03,631 --> 00:32:05,382
- I am a journalist.
- 461
- 00:32:08,385 --> 00:32:12,014
- Look here journalist.
- Look what those bastards are doing.
- 462
- 00:32:12,348 --> 00:32:13,641
- From over there!
- 463
- 00:32:13,974 --> 00:32:15,559
- Look carefully.
- 464
- 00:32:15,893 --> 00:32:18,812
- They bomb civilians.
- Force people to hide in cellars.
- 465
- 00:32:19,146 --> 00:32:21,774
- My children have to hide!
- 466
- 00:32:22,107 --> 00:32:23,776
- Bombs are flying from over there.
- 467
- 00:32:24,109 --> 00:32:27,363
- Our women and children
- hide in cellars,
- 468
- 00:32:27,696 --> 00:32:31,325
- afraid to go out.
- 469
- 00:32:32,242 --> 00:32:33,369
- It's very bad.
- 470
- 00:32:35,746 --> 00:32:37,289
- Must... no... bomb...
- 471
- 00:32:37,623 --> 00:32:39,041
- Listen.
- 472
- 00:32:39,375 --> 00:32:41,001
- You were there,
- at the fascist's side.
- 473
- 00:32:41,335 --> 00:32:43,337
- You saw them.
- 474
- 00:32:43,671 --> 00:32:45,381
- It is them who bomb us.
- 475
- 00:32:45,714 --> 00:32:49,301
- - Civilians!
- - No bombing!
- 476
- 00:32:49,635 --> 00:32:51,387
- You're a journalist.
- 477
- 00:32:51,720 --> 00:32:55,474
- Write the truth! Write the truth!
- 478
- 00:32:56,058 --> 00:32:58,769
- We've got corpses,
- you want to take snaps?
- 479
- 00:32:59,103 --> 00:33:00,604
- Come on!
- 480
- 00:33:05,192 --> 00:33:07,403
- Of course, he does!
- 481
- 00:33:07,736 --> 00:33:10,239
- That's enough! Stop taking the piss!
- 482
- 00:33:10,656 --> 00:33:11,949
- Cut it out.
- 483
- 00:33:15,244 --> 00:33:16,412
- Off you go.
- 484
- 00:33:17,496 --> 00:33:18,831
- Get back to the car.
- 485
- 00:33:22,584 --> 00:33:24,211
- Even if you're not a fascist,
- 486
- 00:33:24,712 --> 00:33:27,256
- your grandfather
- was a fascist for sure!
- 487
- 00:34:01,498 --> 00:34:03,083
- Everything got fucking blown up.
- 488
- 00:34:03,417 --> 00:34:06,003
- Only one jar survived.
- 489
- 00:34:06,754 --> 00:34:10,966
- As soon as I took it,
- the shelf fucking broke.
- 490
- 00:34:11,300 --> 00:34:13,177
- - Hi, guys!
- - Here you are, boys.
- 491
- 00:34:18,015 --> 00:34:19,015
- Hello, guys!
- 492
- 00:34:20,434 --> 00:34:21,977
- Here you go!
- 493
- 00:34:37,117 --> 00:34:39,453
- You are not alone.
- 494
- 00:34:42,039 --> 00:34:43,207
- Wait.
- 495
- 00:35:15,823 --> 00:35:18,617
- It's the third TV crew this week.
- 496
- 00:35:40,514 --> 00:35:41,765
- Good afternoon, guys!
- 497
- 00:35:42,307 --> 00:35:43,851
- I'm here with a German journalist.
- 498
- 00:35:44,893 --> 00:35:47,437
- He wants to know
- what's happening here.
- 499
- 00:35:48,730 --> 00:35:51,024
- What's happening here?
- 500
- 00:35:52,860 --> 00:35:54,278
- Yeah, what's happening?
- 501
- 00:35:54,695 --> 00:35:58,365
- - Yeah, what?
- - What's happening here?
- 502
- 00:35:58,740 --> 00:36:01,285
- There's a fucking war happening here!
- 503
- 00:36:07,457 --> 00:36:09,209
- Let's make a few photos.
- 504
- 00:36:10,210 --> 00:36:11,211
- Yes! Let's do it!
- 505
- 00:36:11,545 --> 00:36:13,922
- My mum will see my photo
- in the paper!
- 506
- 00:36:19,636 --> 00:36:21,847
- To Donetsk People's Republic!
- 507
- 00:36:25,934 --> 00:36:27,686
- Come closer guys. Come on!
- 508
- 00:36:28,270 --> 00:36:30,272
- The picture isn't complete
- without you.
- 509
- 00:36:30,606 --> 00:36:32,691
- - No, leave us out.
- - OK.
- 510
- 00:36:33,358 --> 00:36:35,819
- Well, this is fine too. Let's do it.
- 511
- 00:36:47,206 --> 00:36:48,749
- Guys, where are you from?
- 512
- 00:36:49,082 --> 00:36:50,292
- Where we're from?
- 513
- 00:36:50,834 --> 00:36:52,634
- - We're from here.
- - What's that place called?
- 514
- 00:36:52,961 --> 00:36:56,673
- - It's a village nearby.
- - Very close.
- 515
- 00:36:57,007 --> 00:36:59,009
- A nearby village.
- 516
- 00:36:59,384 --> 00:37:00,677
- We're from Gorlovka.
- 517
- 00:37:03,055 --> 00:37:04,806
- Right! Gorlovka!
- 518
- 00:37:10,270 --> 00:37:11,605
- Let's take some more photos.
- 519
- 00:37:12,314 --> 00:37:13,482
- Okay.
- 520
- 00:37:48,934 --> 00:37:50,477
- Hello, eagles!
- 521
- 00:37:55,315 --> 00:37:56,692
- Who is your boss?
- 522
- 00:37:57,025 --> 00:37:58,777
- Who is your commander?
- 523
- 00:37:59,152 --> 00:38:00,654
- He's the commander.
- 524
- 00:38:01,780 --> 00:38:04,741
- Me? It's him. He's the commander.
- 525
- 00:38:05,659 --> 00:38:09,162
- Me? No. It's not me.
- 526
- 00:38:09,496 --> 00:38:11,164
- It's him
- 527
- 00:38:11,790 --> 00:38:14,293
- Me? No. It's him!
- 528
- 00:38:14,793 --> 00:38:17,337
- I'm not the boss.
- 529
- 00:38:17,671 --> 00:38:19,214
- It must be him.
- 530
- 00:38:20,132 --> 00:38:23,427
- What the fuck! I'm not the commander!
- 531
- 00:38:24,720 --> 00:38:26,013
- It's him.
- 532
- 00:38:26,430 --> 00:38:27,973
- What the fuck is going on?
- 533
- 00:38:28,307 --> 00:38:29,933
- A German journalist.
- 534
- 00:38:30,559 --> 00:38:31,601
- What do you want?
- 535
- 00:38:31,935 --> 00:38:33,895
- We're from a German newspaper.
- 536
- 00:38:34,229 --> 00:38:36,773
- Can we ask you some questions?
- You're the commander, right?
- 537
- 00:38:37,107 --> 00:38:39,735
- Who the commander is? Me?
- 538
- 00:38:42,696 --> 00:38:44,072
- No. I'm not the commander.
- 539
- 00:38:44,406 --> 00:38:46,575
- Wait a sec.
- I'll get you the commander.
- 540
- 00:38:48,118 --> 00:38:51,788
- Get me that
- Archbitchop of the Fukovites.
- 541
- 00:38:53,415 --> 00:38:55,042
- Move the vehicle, quickly.
- 542
- 00:38:55,709 --> 00:38:57,544
- Put it behind the houses.
- 543
- 00:38:58,962 --> 00:39:03,425
- Don't just stand here, playing with
- your dicks! Get a fucking move on!
- 544
- 00:39:06,428 --> 00:39:09,639
- You two, move over there.
- Ten steps towards the post.
- 545
- 00:39:16,813 --> 00:39:19,066
- - Did you ask for me?
- - Listen.
- 546
- 00:39:19,399 --> 00:39:21,735
- Here's a German journalist.
- 547
- 00:39:22,402 --> 00:39:23,904
- Explain everything to him.
- 548
- 00:39:24,780 --> 00:39:27,366
- This is Chapai. He's the commander.
- 549
- 00:39:27,699 --> 00:39:29,368
- He'll explain everything to you.
- 550
- 00:39:29,701 --> 00:39:31,203
- Which one of you is German?
- 551
- 00:39:31,536 --> 00:39:33,121
- He's German. I'll translate.
- 552
- 00:39:33,955 --> 00:39:34,956
- Stop.
- 553
- 00:39:35,332 --> 00:39:37,250
- - Did you ask for permission?
- - No - So, ask me.
- 554
- 00:39:37,584 --> 00:39:40,504
- - May I?
- - Yes, you may.
- 555
- 00:39:40,837 --> 00:39:43,465
- I like posing for photos.
- 556
- 00:39:45,384 --> 00:39:46,385
- Did you see that?
- 557
- 00:39:46,718 --> 00:39:48,011
- Just like that.
- 558
- 00:39:49,096 --> 00:39:50,138
- That's enough.
- 559
- 00:39:50,472 --> 00:39:53,433
- Now, you German, listen carefully.
- 560
- 00:39:53,767 --> 00:39:57,813
- I know your "Hände hoch" well.
- 561
- 00:39:58,146 --> 00:40:01,900
- Our grandfathers
- came to your fascist Germany
- 562
- 00:40:02,234 --> 00:40:04,152
- with a mission to cleanse
- 563
- 00:40:04,486 --> 00:40:07,322
- and save the world from the brown pest.
- 564
- 00:40:07,656 --> 00:40:11,493
- We beat the shit out of your
- stupid nation of masters.
- 565
- 00:40:11,827 --> 00:40:15,747
- We shook that rubbish
- out of their heads.
- 566
- 00:40:16,081 --> 00:40:19,251
- The Russian world joined forces,
- and we fucked you.
- 567
- 00:40:19,584 --> 00:40:20,961
- Don't shit yourself, Germany!
- 568
- 00:40:21,294 --> 00:40:22,796
- It'll shit itself now!
- 569
- 00:40:23,130 --> 00:40:24,798
- You translate!
- 570
- 00:40:25,298 --> 00:40:29,344
- We did the cleansing over there
- but not on our side.
- 571
- 00:40:29,678 --> 00:40:33,014
- And this fascist pest nested over there,
- 572
- 00:40:33,348 --> 00:40:36,768
- at the edge, in western Ukraine.
- 573
- 00:40:37,727 --> 00:40:40,480
- And had we not taken to our arms,
- 574
- 00:40:40,814 --> 00:40:44,192
- they would have slaughtered us!
- I swear, it's the truth.
- 575
- 00:40:44,526 --> 00:40:47,904
- I'm absolute sure. Yes!
- 576
- 00:40:48,238 --> 00:40:50,365
- But now - no fucking way!
- 577
- 00:40:50,907 --> 00:40:54,578
- They won't take an inch of our soil!
- 578
- 00:40:54,911 --> 00:40:57,372
- Not a fucking inch! Translate!
- 579
- 00:40:57,706 --> 00:40:58,999
- No fucking way!
- 580
- 00:40:59,332 --> 00:41:00,876
- We'll go to Lvov if we need to.
- 581
- 00:41:01,209 --> 00:41:03,086
- And then all the way to Europe!
- 582
- 00:41:23,398 --> 00:41:27,360
- Look. No light. It's dark here.
- 583
- 00:41:32,991 --> 00:41:35,952
- Here is where we keep our food.
- 584
- 00:41:38,663 --> 00:41:39,664
- Here...
- 585
- 00:41:40,540 --> 00:41:43,126
- food... supplies.
- 586
- 00:41:45,504 --> 00:41:48,340
- And here are our people.
- 587
- 00:41:55,680 --> 00:41:57,015
- The toilets don't work.
- 588
- 00:41:57,390 --> 00:41:58,808
- Here's the toilet.
- 589
- 00:42:02,020 --> 00:42:03,313
- It doesn't work.
- 590
- 00:42:06,358 --> 00:42:09,361
- Well, come in, see how we live.
- 591
- 00:42:14,199 --> 00:42:18,620
- We thank our presidents, our leaders.
- 592
- 00:42:19,371 --> 00:42:23,500
- Look - a crack, in the wall.
- 593
- 00:42:34,302 --> 00:42:38,431
- There's no light,
- no heating, no water.
- 594
- 00:42:38,765 --> 00:42:40,183
- We live as best we can.
- 595
- 00:42:52,529 --> 00:42:56,032
- The pipe leaks, everything is damp.
- 596
- 00:42:56,825 --> 00:42:58,493
- How this will end, I don't know.
- 597
- 00:42:58,827 --> 00:43:00,287
- There's a draft.
- 598
- 00:43:02,539 --> 00:43:05,584
- Everyone has cold feet, and cold hands.
- 599
- 00:43:07,752 --> 00:43:10,171
- The rooms are damp, everything is damp.
- 600
- 00:43:16,511 --> 00:43:18,013
- Here is a room,
- 601
- 00:43:18,972 --> 00:43:20,348
- and a table,
- 602
- 00:43:20,724 --> 00:43:21,725
- here.
- 603
- 00:43:22,058 --> 00:43:23,852
- And here people are sitting.
- 604
- 00:43:29,608 --> 00:43:32,652
- Look, this is my mattress.
- I live here.
- 605
- 00:43:33,278 --> 00:43:34,362
- Come with me.
- 606
- 00:43:37,198 --> 00:43:41,119
- Here's another table, and more people.
- 607
- 00:43:50,295 --> 00:43:52,839
- Look, this is the pipe.
- 608
- 00:43:53,757 --> 00:43:54,883
- Come with me.
- 609
- 00:43:55,884 --> 00:43:57,844
- Look, this is the door.
- 610
- 00:43:58,345 --> 00:43:59,387
- I wrote this.
- 611
- 00:43:59,721 --> 00:44:01,306
- <i>CLOSE THE DOOR
- OR I'LL BITE YOU!</i>
- 612
- 00:44:01,640 --> 00:44:02,682
- This way.
- 613
- 00:44:04,934 --> 00:44:06,394
- See these people?
- 614
- 00:44:06,728 --> 00:44:09,856
- Make sure you film the mould.
- We have to breathe it in.
- 615
- 00:44:10,774 --> 00:44:12,609
- It's very damp in here.
- 616
- 00:44:12,984 --> 00:44:15,028
- And can you smell this smell?
- 617
- 00:44:15,362 --> 00:44:16,404
- What a stench!
- 618
- 00:44:16,738 --> 00:44:18,948
- Come with me, come on.
- 619
- 00:44:20,867 --> 00:44:22,452
- Here's a chair.
- 620
- 00:44:22,869 --> 00:44:24,454
- Here's a table.
- 621
- 00:44:24,829 --> 00:44:27,082
- Here's a candle - our last one.
- 622
- 00:44:29,084 --> 00:44:30,752
- She is sick.
- 623
- 00:44:31,086 --> 00:44:33,546
- This girl has fever.
- 624
- 00:44:33,880 --> 00:44:35,131
- Come over here, come.
- 625
- 00:44:36,091 --> 00:44:38,677
- Look at these kids.
- 626
- 00:44:39,886 --> 00:44:42,806
- He should be starting school this year.
- 627
- 00:44:43,598 --> 00:44:45,892
- But he is here.
- 628
- 00:44:56,111 --> 00:44:57,987
- A bomb hit their apartment.
- 629
- 00:44:58,321 --> 00:45:01,783
- They survived because
- they were out visiting friends.
- 630
- 00:45:18,508 --> 00:45:20,593
- That's it. We're all settled here.
- 631
- 00:45:23,304 --> 00:45:25,098
- How can this be?
- 632
- 00:45:25,432 --> 00:45:28,810
- It's as if
- we're living in the Stone Age.
- 633
- 00:45:29,644 --> 00:45:30,770
- Come through...
- 634
- 00:45:47,412 --> 00:45:51,332
- The passengers of the trolley bus
- 635
- 00:45:51,666 --> 00:45:56,421
- <i>were hit by shelling.
- A car was also destroyed.</i>
- 636
- 00:45:57,338 --> 00:45:59,007
- The driver died on the spot.
- 637
- 00:46:00,300 --> 00:46:01,384
- Mum,
- 638
- 00:46:04,012 --> 00:46:05,305
- it's me.
- 639
- 00:46:06,347 --> 00:46:07,557
- Yes.
- 640
- 00:46:08,683 --> 00:46:10,351
- I brought you food.
- 641
- 00:46:12,103 --> 00:46:13,229
- Yes.
- 642
- 00:46:27,243 --> 00:46:28,578
- Bread,
- 643
- 00:46:30,038 --> 00:46:32,832
- salami, butter,
- 644
- 00:46:33,833 --> 00:46:34,918
- cheese,
- 645
- 00:46:37,003 --> 00:46:38,379
- caviar,
- 646
- 00:46:40,965 --> 00:46:43,843
- oranges, apples,
- 647
- 00:46:44,177 --> 00:46:45,553
- juice and water.
- 648
- 00:46:45,887 --> 00:46:47,013
- Thank you.
- 649
- 00:47:03,404 --> 00:47:05,323
- Don't say thank you,
- 650
- 00:47:07,367 --> 00:47:09,118
- let's get out of here.
- 651
- 00:47:10,203 --> 00:47:11,663
- Come with me.
- 652
- 00:47:12,872 --> 00:47:15,041
- This isn't a place for you.
- 653
- 00:47:21,214 --> 00:47:22,257
- Mum,
- 654
- 00:47:23,883 --> 00:47:25,885
- why are you here in this hole?
- 655
- 00:47:26,219 --> 00:47:27,929
- Come join us.
- 656
- 00:47:31,140 --> 00:47:32,183
- No.
- 657
- 00:47:36,104 --> 00:47:38,273
- Mum you have an apartment.
- 658
- 00:47:39,858 --> 00:47:41,234
- You have a home.
- 659
- 00:47:43,069 --> 00:47:44,988
- Nobody bombards it, mum!
- 660
- 00:47:45,405 --> 00:47:47,699
- We have security guards. It's safe.
- 661
- 00:47:55,248 --> 00:47:56,374
- Mum.
- 662
- 00:48:00,378 --> 00:48:03,131
- You don't have to live
- in this dump with these people.
- 663
- 00:48:04,883 --> 00:48:06,175
- You have a house,
- 664
- 00:48:06,551 --> 00:48:09,304
- with hot water and a bath.
- 665
- 00:48:10,096 --> 00:48:12,807
- Katya cooks for us,
- you don't have to do anything.
- 666
- 00:48:15,518 --> 00:48:17,812
- Nobody shoots at us there.
- 667
- 00:48:18,479 --> 00:48:19,689
- I don't have a home.
- 668
- 00:48:20,023 --> 00:48:22,942
- Mum, what are you saying!
- 669
- 00:48:23,276 --> 00:48:24,277
- Leave her alone!
- 670
- 00:48:24,611 --> 00:48:25,862
- Get off me!
- 671
- 00:48:26,195 --> 00:48:27,697
- Are you deaf? I said get lost!
- 672
- 00:48:28,031 --> 00:48:29,657
- Why are you embarrassing me?
- 673
- 00:48:29,991 --> 00:48:34,495
- You are embarrassing me
- in front of this scum!
- 674
- 00:48:34,829 --> 00:48:38,333
- Everyone at work knows you are here.
- They keep asking why.
- 675
- 00:48:40,585 --> 00:48:42,420
- Shut your mouths!
- 676
- 00:48:43,171 --> 00:48:44,505
- What shall I tell them?
- 677
- 00:48:44,839 --> 00:48:46,299
- That you've lost your mind!
- 678
- 00:48:46,633 --> 00:48:49,510
- Shut the fuck up!
- 679
- 00:48:49,844 --> 00:48:52,347
- That you prefer this shit hole!
- 680
- 00:48:52,680 --> 00:48:54,015
- You'd rather live with fleas
- 681
- 00:48:54,349 --> 00:48:57,352
- and no toilet in this damp hole!
- 682
- 00:48:57,685 --> 00:49:00,021
- With all these people?
- 683
- 00:49:00,396 --> 00:49:01,689
- Mum, stop it!
- 684
- 00:49:04,442 --> 00:49:05,652
- Mum, open the door!
- 685
- 00:49:06,819 --> 00:49:08,071
- Open the door!
- 686
- 00:49:10,073 --> 00:49:11,532
- I said, open the door!
- 687
- 00:49:14,535 --> 00:49:17,705
- Mum! Open the fucking door!
- 688
- 00:49:20,625 --> 00:49:22,043
- What are you fucking staring at?
- 689
- 00:49:22,877 --> 00:49:26,089
- A concert? Fuck off!
- 690
- 00:49:26,756 --> 00:49:27,757
- Mum!
- 691
- 00:49:30,385 --> 00:49:32,929
- Damn it! Put the camera away!
- 692
- 00:49:33,596 --> 00:49:35,390
- I said put the fucking camera away!
- 693
- 00:49:36,891 --> 00:49:39,519
- Mum, open the fucking door!
- 694
- 00:49:39,978 --> 00:49:41,354
- Why are you standing here?
- 695
- 00:49:41,688 --> 00:49:45,024
- I'm going to tear
- this fucking shit hole to pieces!
- 696
- 00:49:45,358 --> 00:49:48,277
- Fuck off all of you!
- 697
- 00:49:49,320 --> 00:49:52,991
- Open the fucking door!
- 698
- 00:49:53,324 --> 00:49:55,118
- Open the fucking door!
- 699
- 00:50:06,546 --> 00:50:07,547
- Let's go.
- 700
- 00:50:07,880 --> 00:50:10,008
- - Mum is not coming?
- - She's not coming.
- 701
- 00:50:52,425 --> 00:50:54,052
- Shall I send my boys over?
- 702
- 00:50:54,594 --> 00:50:57,055
- They'll help her pack.
- 703
- 00:50:57,388 --> 00:50:58,598
- Idiot.
- 704
- 00:52:30,773 --> 00:52:31,858
- Hello.
- 705
- 00:53:07,810 --> 00:53:09,770
- Who's referred
- by Alexander Alexandrovich?
- 706
- 00:53:10,104 --> 00:53:11,606
- - Come through.
- - Thank you.
- 707
- 00:53:16,485 --> 00:53:17,820
- Take your coats off.
- 708
- 00:53:27,496 --> 00:53:28,581
- Wait.
- 709
- 00:53:31,209 --> 00:53:32,501
- Come in.
- 710
- 00:53:45,848 --> 00:53:47,683
- - Good afternoon!
- - Hello.
- 711
- 00:53:49,310 --> 00:53:50,895
- Glad to see you.
- 712
- 00:53:51,646 --> 00:53:52,855
- Come through.
- 713
- 00:53:58,444 --> 00:53:59,779
- Take your seats.
- 714
- 00:54:05,868 --> 00:54:06,911
- Tea?
- 715
- 00:54:07,411 --> 00:54:09,664
- So, what's on the agenda?
- 716
- 00:54:09,997 --> 00:54:12,291
- There are three issues,
- if I'm not mistaken.
- 717
- 00:54:14,627 --> 00:54:15,795
- Right.
- 718
- 00:54:16,337 --> 00:54:20,341
- I'm vice president of the Foundation
- of Martyr Theodosius of Kherson.
- 719
- 00:54:20,675 --> 00:54:23,552
- We come with a peaceful mission,
- 720
- 00:54:23,886 --> 00:54:25,721
- a good-will event.
- 721
- 00:54:26,097 --> 00:54:27,932
- We've brought you two relics.
- 722
- 00:54:28,266 --> 00:54:30,851
- The icon of St. Curila Plenkovic.
- 723
- 00:54:31,185 --> 00:54:34,438
- It's a great symbol, such a symbol
- and a great saint,
- 724
- 00:54:34,772 --> 00:54:38,609
- who can protect
- and help and stop...
- 725
- 00:54:39,110 --> 00:54:40,152
- And also...
- 726
- 00:54:41,279 --> 00:54:43,906
- We got the relics from the Holy Land,
- 727
- 00:54:44,240 --> 00:54:47,368
- relics of Martyr
- Theodosius of Kherson,
- 728
- 00:54:47,702 --> 00:54:50,788
- to appeal to your citizens...
- 729
- 00:54:51,205 --> 00:54:55,251
- to Christians, through our mission,
- 730
- 00:54:55,584 --> 00:54:59,922
- for them to stop and think,
- and to ask themselves:
- 731
- 00:55:00,256 --> 00:55:03,759
- Christians of the world,
- what should be done?
- 732
- 00:55:04,093 --> 00:55:08,180
- How it can be alleviated,
- this important issue?
- 733
- 00:55:08,514 --> 00:55:09,807
- How this horrid bloodshed
- 734
- 00:55:11,517 --> 00:55:13,060
- has escalated.
- 735
- 00:55:13,394 --> 00:55:15,062
- Children especially...
- 736
- 00:55:15,604 --> 00:55:18,107
- Desperate civilians...
- 737
- 00:55:18,566 --> 00:55:21,861
- The awful situation
- that we saw yesterday,
- 738
- 00:55:22,194 --> 00:55:23,821
- as it was happening...
- 739
- 00:55:24,905 --> 00:55:25,948
- Right.
- 740
- 00:55:27,033 --> 00:55:28,909
- So that after all,
- 741
- 00:55:30,077 --> 00:55:31,203
- the Christians,
- 742
- 00:55:31,537 --> 00:55:33,831
- the will of all the Christians
- 743
- 00:55:34,749 --> 00:55:36,167
- at the time of the New Year
- 744
- 00:55:36,500 --> 00:55:40,755
- can reflect upon it
- and help Novorossiya
- 745
- 00:55:41,088 --> 00:55:43,174
- gain strength.
- 746
- 00:55:46,927 --> 00:55:47,970
- Right.
- 747
- 00:55:49,472 --> 00:55:51,349
- It's a good initiative.
- 748
- 00:55:51,849 --> 00:55:54,101
- How can we be of help?
- 749
- 00:56:08,657 --> 00:56:09,825
- Here you are.
- 750
- 00:56:11,285 --> 00:56:12,912
- St. Theodosius.
- 751
- 00:56:18,167 --> 00:56:19,543
- No, no, it's for you.
- 752
- 00:56:21,337 --> 00:56:22,838
- God bless you.
- 753
- 00:56:24,548 --> 00:56:26,300
- Right. So?
- 754
- 00:56:28,427 --> 00:56:31,806
- The people who blessed your land
- with their courageous deeds...
- 755
- 00:56:32,139 --> 00:56:35,434
- We'd want to reward them
- at the Philharmonic Hall.
- 756
- 00:56:35,768 --> 00:56:40,314
- It's a so-to-speak recognition,
- to say that we're always near
- 757
- 00:56:40,773 --> 00:56:43,651
- through this great
- Christian relic,
- 758
- 00:56:43,984 --> 00:56:48,030
- the symbol of our common hero:
- Curila Plenkovic.
- 759
- 00:56:48,364 --> 00:56:52,868
- To show people that a true hero
- never goes unrecognized.
- 760
- 00:56:53,285 --> 00:56:54,995
- You've got so many heroes here.
- 761
- 00:56:56,789 --> 00:56:58,833
- Is this all?
- 762
- 00:57:01,293 --> 00:57:02,461
- Yes.
- 763
- 00:57:02,795 --> 00:57:05,464
- That's what we wanted to communicate.
- 764
- 00:57:06,424 --> 00:57:09,844
- Heroism and sainthood
- go hand in hand.
- 765
- 00:57:10,302 --> 00:57:13,097
- And this is... inevitable...
- 766
- 00:57:14,974 --> 00:57:16,183
- I see.
- 767
- 00:57:17,726 --> 00:57:21,230
- A Christian reward isn't an earthly one,
- 768
- 00:57:21,647 --> 00:57:22,898
- it should be heavenly.
- 769
- 00:57:23,774 --> 00:57:25,860
- Its value is not here,
- 770
- 00:57:26,318 --> 00:57:27,319
- but there.
- 771
- 00:57:27,653 --> 00:57:30,030
- It all depends on how a man
- 772
- 00:57:30,406 --> 00:57:32,992
- lives his life as a Christian.
- 773
- 00:57:33,826 --> 00:57:37,246
- It's not the same
- as a military career,
- 774
- 00:57:37,580 --> 00:57:40,875
- or any other earthly achievement.
- 775
- 00:57:42,126 --> 00:57:44,503
- Awards, received on earth,
- 776
- 00:57:44,837 --> 00:57:47,715
- don't have any value in heaven.
- 777
- 00:57:48,299 --> 00:57:51,302
- Heavenly rewards are
- altogether quite different.
- 778
- 00:58:07,485 --> 00:58:09,028
- So what about...
- 779
- 00:58:12,239 --> 00:58:14,200
- What about the relics?
- 780
- 00:58:16,327 --> 00:58:17,620
- The relics?
- 781
- 00:58:19,497 --> 00:58:20,706
- The relics.
- 782
- 00:58:22,208 --> 00:58:25,669
- It's a good initiative.
- 783
- 00:58:26,295 --> 00:58:28,964
- Thank you,
- 784
- 00:58:29,298 --> 00:58:31,091
- any further questions?
- 785
- 00:58:31,675 --> 00:58:34,094
- I wish you success in your good cause.
- 786
- 00:58:36,889 --> 00:58:38,349
- All the best.
- 787
- 00:58:52,821 --> 00:58:55,574
- <i>- Tea?</i>
- - What was that flying circus all about?
- 788
- 00:58:56,283 --> 00:59:00,120
- They had an OK from A. Alexandrovich.
- You told me to let them in.
- 789
- 00:59:00,579 --> 00:59:02,831
- <i>I see. And what do they want?</i>
- 790
- 00:59:03,415 --> 00:59:04,959
- Full board accommodation for a week,
- 791
- 00:59:05,292 --> 00:59:08,087
- three Mercedes for the ceremony
- and a minivan for the relics
- 792
- 00:59:09,588 --> 00:59:10,756
- Out!
- 793
- 00:59:11,382 --> 00:59:13,133
- One Mercedes is enough.
- 794
- 00:59:13,467 --> 00:59:14,468
- They won't fit in.
- 795
- 00:59:15,344 --> 00:59:17,888
- Never mind. They'll sit in the
- minivan with the relics.
- 796
- 00:59:29,608 --> 00:59:31,485
- What's up with the coaches?
- 797
- 00:59:31,860 --> 00:59:34,613
- You're unusually quiet, brother.
- 798
- 00:59:37,449 --> 00:59:39,076
- What's this fucking shit?
- 799
- 00:59:40,035 --> 00:59:41,912
- I had it all under control.
- 800
- 00:59:46,584 --> 00:59:48,377
- Who the fuck did it?
- 801
- 00:59:49,628 --> 00:59:51,213
- It's sabotage!
- 802
- 00:59:53,132 --> 00:59:56,302
- They're fucking mad!
- They steal coach loads from Daddy!
- 803
- 00:59:59,013 --> 01:00:01,557
- I cant' fucking believe it!
- 804
- 01:00:03,684 --> 01:00:06,186
- I'll do them all away, fuck them!
- 805
- 01:00:08,814 --> 01:00:12,776
- And may the bloody St. Curila
- fucking Plenkovic watch over them!
- 806
- 01:00:40,137 --> 01:00:42,097
- What can you tell us about this soldier?
- 807
- 01:00:45,934 --> 01:00:47,895
- It's not just him.
- 808
- 01:00:49,396 --> 01:00:51,190
- I just want to tell you one thing.
- 809
- 01:00:55,694 --> 01:00:58,197
- If you don't understand normal language,
- 810
- 01:01:01,033 --> 01:01:02,951
- normal language.
- 811
- 01:01:03,952 --> 01:01:06,205
- When we tell you in plain Russian.
- 812
- 01:01:08,957 --> 01:01:11,126
- We tell you and ask you.
- 813
- 01:01:15,005 --> 01:01:16,590
- No one is without sin.
- 814
- 01:01:18,342 --> 01:01:19,510
- We all know that.
- 815
- 01:01:22,805 --> 01:01:24,848
- It concerns mostly our local men.
- 816
- 01:01:26,100 --> 01:01:27,768
- When you come from patrol,
- 817
- 01:01:28,102 --> 01:01:29,520
- when you return after your day off,
- 818
- 01:01:30,604 --> 01:01:32,815
- you have to remain at the base.
- 819
- 01:01:33,440 --> 01:01:35,943
- You don't fucking
- piss around in the houses!
- 820
- 01:01:42,533 --> 01:01:44,660
- Don't you understand normal language?
- 821
- 01:01:45,285 --> 01:01:46,995
- You'll be sorry.
- 822
- 01:01:48,789 --> 01:01:50,332
- And about Makar?
- 823
- 01:01:57,715 --> 01:01:59,174
- Let everybody decide.
- 824
- 01:02:00,134 --> 01:02:01,635
- How many times have we told you:
- 825
- 01:02:01,969 --> 01:02:05,347
- you cannot leave the base without
- permission of your commanders.
- 826
- 01:02:05,681 --> 01:02:09,059
- If they let you go - go.
- If they don't - stay.
- 827
- 01:02:09,643 --> 01:02:12,020
- You have to remain near the base.
- 828
- 01:02:14,440 --> 01:02:18,026
- Don't fucking piss around
- in this fucking town!
- 829
- 01:02:18,360 --> 01:02:19,695
- In this fucking Lomovka!
- 830
- 01:02:20,028 --> 01:02:21,071
- Fucking Lomovka!
- 831
- 01:02:21,405 --> 01:02:23,031
- Don't you fucking piss around!
- 832
- 01:02:23,574 --> 01:02:25,033
- Got it?
- 833
- 01:02:25,367 --> 01:02:27,077
- Yes, got it.
- 834
- 01:02:34,501 --> 01:02:36,754
- Five days of detention.
- 835
- 01:02:37,087 --> 01:02:38,464
- Punishment is necessary!
- 836
- 01:02:39,381 --> 01:02:41,633
- - I can't hear you.
- - I get it! I get it!
- 837
- 01:02:41,967 --> 01:02:43,010
- I can't hear.
- 838
- 01:02:44,178 --> 01:02:46,138
- What do you mean, you "get it"?
- 839
- 01:02:47,848 --> 01:02:50,267
- - Understood, sir!
- - Understood, sir!
- 840
- 01:02:50,684 --> 01:02:54,563
- You go clean the yard of the woman,
- whose phone you stole yesterday.
- 841
- 01:02:56,273 --> 01:02:57,483
- Execute my orders!
- 842
- 01:02:58,776 --> 01:03:00,152
- Punishment for Bondar,
- 843
- 01:03:00,819 --> 01:03:04,364
- first line, three steps forward!
- 844
- 01:03:08,410 --> 01:03:09,703
- Turn around!
- 845
- 01:03:10,621 --> 01:03:12,623
- Spread out at arms length!
- 846
- 01:03:13,457 --> 01:03:14,625
- Go!
- 847
- 01:03:14,958 --> 01:03:16,418
- More! More!
- 848
- 01:03:16,960 --> 01:03:18,128
- Off you go.
- 849
- 01:03:25,636 --> 01:03:27,137
- It's your penalty for looting!
- 850
- 01:03:27,471 --> 01:03:28,597
- Bondar!
- 851
- 01:03:29,056 --> 01:03:31,934
- A beating with sticks! Go!
- 852
- 01:03:34,895 --> 01:03:35,896
- One more time!
- 853
- 01:03:36,230 --> 01:03:37,272
- Piece of shit!
- 854
- 01:03:42,444 --> 01:03:44,112
- Not on the head!
- 855
- 01:03:45,781 --> 01:03:46,990
- Take this!
- 856
- 01:03:53,330 --> 01:03:56,083
- Get up!
- Let's do one more round.
- 857
- 01:04:00,128 --> 01:04:01,672
- Move it, bitch!
- 858
- 01:04:02,005 --> 01:04:03,215
- Move!
- 859
- 01:04:11,849 --> 01:04:14,184
- Move it, fucker!
- 860
- 01:04:18,605 --> 01:04:20,148
- Don't look at me like this.
- 861
- 01:04:21,233 --> 01:04:23,068
- Move your ass!
- 862
- 01:04:30,951 --> 01:04:32,995
- What about the other one?
- 863
- 01:04:33,662 --> 01:04:36,164
- - The same.
- - No, let's forgive him.
- 864
- 01:04:36,540 --> 01:04:37,540
- Louder!
- 865
- 01:04:37,749 --> 01:04:39,251
- Let's pardon him!
- 866
- 01:04:41,003 --> 01:04:42,087
- Okay.
- 867
- 01:04:42,880 --> 01:04:44,798
- Since it's his first time...
- 868
- 01:04:45,173 --> 01:04:46,508
- We'll pardon him.
- 869
- 01:04:46,842 --> 01:04:50,846
- But if we catch you again,
- it will be twice as hard.
- 870
- 01:04:52,097 --> 01:04:53,765
- Five days of detention.
- 871
- 01:04:54,474 --> 01:04:56,018
- Yes, sir.
- 872
- 01:04:57,477 --> 01:04:59,062
- Five days of detention!
- 873
- 01:04:59,563 --> 01:05:00,856
- Dismissed.
- 874
- 01:05:57,454 --> 01:05:59,122
- Guys, who should I talk to?
- 875
- 01:05:59,456 --> 01:06:00,457
- What about?
- 876
- 01:06:00,791 --> 01:06:02,417
- I got a call, they found my car.
- 877
- 01:06:02,751 --> 01:06:03,794
- So what?
- 878
- 01:06:04,294 --> 01:06:05,337
- Here it is.
- 879
- 01:06:06,546 --> 01:06:08,340
- - Is this your car?
- - Yes.
- 880
- 01:06:09,299 --> 01:06:10,801
- Have you got papers?
- 881
- 01:06:18,350 --> 01:06:20,394
- Here are my papers.
- 882
- 01:06:21,937 --> 01:06:23,689
- Have a look.
- 883
- 01:06:30,112 --> 01:06:31,321
- It's all here.
- 884
- 01:06:32,572 --> 01:06:33,824
- Is everything in order?
- 885
- 01:06:34,157 --> 01:06:35,367
- Yes.
- 886
- 01:06:36,076 --> 01:06:38,245
- Don't forget your things.
- 887
- 01:06:45,460 --> 01:06:48,338
- We just need to sort some formalities.
- 888
- 01:06:51,008 --> 01:06:53,093
- Can you help carry this crate?
- 889
- 01:06:53,635 --> 01:06:55,012
- Of course.
- 890
- 01:08:44,162 --> 01:08:45,580
- Put the crate over there.
- 891
- 01:08:49,334 --> 01:08:50,961
- Sort this out.
- 892
- 01:08:51,294 --> 01:08:52,921
- The Jeep's owner is here.
- 893
- 01:08:53,380 --> 01:08:54,631
- You deal with him.
- 894
- 01:08:55,465 --> 01:08:57,676
- Come here, don't be shy.
- 895
- 01:09:04,599 --> 01:09:06,560
- - Batyana.
- - Simeon.
- 896
- 01:09:08,812 --> 01:09:10,730
- Sit down, let's have a chat.
- 897
- 01:09:15,777 --> 01:09:16,987
- Was it expensive?
- 898
- 01:09:17,320 --> 01:09:18,738
- I paid what they asked for it.
- 899
- 01:09:19,072 --> 01:09:21,241
- That's what I thought.
- Give me your passport.
- 900
- 01:09:43,138 --> 01:09:45,640
- Well done, your papers are in order.
- 901
- 01:09:51,146 --> 01:09:52,898
- My car was stolen.
- 902
- 01:09:53,231 --> 01:09:55,734
- Your people called
- to say I could collect it.
- 903
- 01:09:56,067 --> 01:09:59,571
- At first I didn't believe it.
- But it really is my car!
- 904
- 01:09:59,905 --> 01:10:03,116
- All the papers are here.
- Your man still has the keys though.
- 905
- 01:10:03,992 --> 01:10:05,702
- Can I take it and go?
- 906
- 01:10:06,036 --> 01:10:10,081
- I can write a thank you note:
- At last we have a new government!
- 907
- 01:10:11,041 --> 01:10:13,418
- You write it later.
- What do you do for living?
- 908
- 01:10:13,835 --> 01:10:15,879
- I run a small business.
- 909
- 01:10:16,213 --> 01:10:18,882
- It's been losing me money recently.
- 910
- 01:10:19,216 --> 01:10:20,842
- Check this one.
- 911
- 01:10:21,218 --> 01:10:22,761
- What kind of business is it?
- 912
- 01:10:23,386 --> 01:10:25,055
- It's nothing special.
- 913
- 01:10:25,388 --> 01:10:27,265
- So can I get my car back?
- 914
- 01:10:29,684 --> 01:10:30,810
- In a minute.
- 915
- 01:10:31,603 --> 01:10:33,313
- Sign this paper,
- 916
- 01:10:33,855 --> 01:10:35,232
- and you can go.
- 917
- 01:10:35,815 --> 01:10:37,150
- Fill this one in.
- 918
- 01:10:38,652 --> 01:10:39,653
- What's this?
- 919
- 01:10:39,986 --> 01:10:42,447
- "I, Simeon so and so,
- 920
- 01:10:42,781 --> 01:10:45,158
- entrust my vehicle to..."
- 921
- 01:10:45,492 --> 01:10:47,035
- It's all there.
- 922
- 01:10:47,452 --> 01:10:49,329
- Put your passport number etc.
- 923
- 01:10:49,704 --> 01:10:51,081
- Go on, write.
- 924
- 01:10:51,665 --> 01:10:53,250
- What do you mean 'entrust'?
- 925
- 01:10:53,708 --> 01:10:55,585
- Entrust means entrust.
- 926
- 01:10:58,088 --> 01:10:59,297
- Whose side are you on?
- 927
- 01:11:00,674 --> 01:11:04,552
- Those monsters, or us?
- 928
- 01:11:05,637 --> 01:11:07,222
- Tell me honestly.
- 929
- 01:11:07,555 --> 01:11:10,183
- Do you support those fascists,
- or are you with us?
- 930
- 01:11:11,977 --> 01:11:14,145
- Do you really think I need you car?
- 931
- 01:11:14,479 --> 01:11:16,731
- Or is it needed to stop the fascists?
- 932
- 01:11:17,107 --> 01:11:18,650
- Maybe you just don't care?
- 933
- 01:11:21,611 --> 01:11:23,571
- I'm not involved in politics.
- 934
- 01:11:23,905 --> 01:11:26,866
- I'm just a businessman!
- 935
- 01:11:27,242 --> 01:11:30,120
- I'm on good terms with the right guys,
- 936
- 01:11:30,453 --> 01:11:32,789
- All is under control, you know...
- 937
- 01:11:33,415 --> 01:11:35,834
- I've got to pick up
- my daughter from kindergarten.
- 938
- 01:11:36,584 --> 01:11:40,088
- Today they called
- and said you had my car. So I came.
- 939
- 01:11:40,422 --> 01:11:42,841
- Thank you for the new power.
- 940
- 01:11:43,883 --> 01:11:48,513
- I was right about you, Simeon!
- Go ahead, sign the paper.
- 941
- 01:11:49,848 --> 01:11:51,308
- What paper?
- 942
- 01:11:51,766 --> 01:11:52,851
- Is it your car?
- 943
- 01:11:53,184 --> 01:11:55,437
- - Yes.
- - So, sign it over to us!
- 944
- 01:11:59,107 --> 01:12:01,776
- Are you... taking my car?
- 945
- 01:12:02,944 --> 01:12:04,070
- I don't get it.
- 946
- 01:12:04,404 --> 01:12:06,448
- You think we should fight on bicycles?
- 947
- 01:12:06,781 --> 01:12:08,742
- To defend you from fascists!
- 948
- 01:12:09,075 --> 01:12:10,952
- Maybe you are still hesitating?
- 949
- 01:12:11,286 --> 01:12:13,747
- Maybe you don't know,
- which side you're on!
- 950
- 01:12:14,122 --> 01:12:15,623
- Maybe you're with them, eh?
- 951
- 01:12:17,375 --> 01:12:21,463
- Would you like some rest
- in our prison? Would you like that?
- 952
- 01:12:27,802 --> 01:12:29,012
- No, you wouldn't.
- 953
- 01:12:29,346 --> 01:12:31,348
- I can see you are a smart boy.
- 954
- 01:12:31,848 --> 01:12:34,642
- Write, "I, Simeon..."
- What's your father's name?
- 955
- 01:12:34,976 --> 01:12:37,854
- - Alexander.
- - "Simeon Alexandrovich
- 956
- 01:12:38,188 --> 01:12:40,565
- entrust my vehicle to..."
- 957
- 01:12:45,028 --> 01:12:47,781
- Who are you staring at? Go on, write.
- 958
- 01:12:49,240 --> 01:12:52,285
- Do you want to
- pick up your kid or not?
- 959
- 01:12:54,788 --> 01:12:56,414
- Do you want to take my car?
- 960
- 01:12:56,748 --> 01:13:00,001
- We already did! Hello!
- 961
- 01:13:00,335 --> 01:13:02,045
- For temporary use,
- 962
- 01:13:02,504 --> 01:13:04,422
- until we defeat the fascists.
- 963
- 01:13:05,298 --> 01:13:08,510
- Holy shit, we risk our lives for you,
- 964
- 01:13:08,843 --> 01:13:10,720
- and you make a fuss about some car.
- 965
- 01:13:12,180 --> 01:13:13,473
- Come on.
- 966
- 01:13:14,974 --> 01:13:18,103
- Here you are. Copy this.
- 967
- 01:13:22,524 --> 01:13:23,733
- What?
- 968
- 01:13:25,276 --> 01:13:26,277
- No?
- 969
- 01:13:28,113 --> 01:13:29,447
- This is robbery.
- 970
- 01:13:29,781 --> 01:13:32,367
- It's not robbery, it's expropriation.
- 971
- 01:13:39,124 --> 01:13:40,834
- Put your phone down.
- 972
- 01:13:41,418 --> 01:13:43,128
- I said, put your phone down!
- 973
- 01:13:43,962 --> 01:13:46,714
- Don't be naughty, Simeon.
- You'll be sorry.
- 974
- 01:13:49,717 --> 01:13:51,219
- Take the pen!
- 975
- 01:14:08,528 --> 01:14:11,948
- You say
- your business was losing money?
- 976
- 01:14:13,491 --> 01:14:15,910
- You'll badly need your phone now.
- 977
- 01:14:16,578 --> 01:14:19,706
- Do you want to pick up your daughter?
- 978
- 01:14:21,249 --> 01:14:23,710
- Maybe you want us to get her?
- 979
- 01:14:29,257 --> 01:14:31,426
- First, fill in the paper.
- 980
- 01:14:31,759 --> 01:14:34,971
- Then call your friends,
- 981
- 01:14:35,305 --> 01:14:36,723
- and ask them to collect
- 982
- 01:14:40,101 --> 01:14:42,770
- a hundred thousand dollars,
- and bring them to us.
- 983
- 01:14:44,939 --> 01:14:48,526
- What do you expect, my dear?
- People's government needs support.
- 984
- 01:14:50,069 --> 01:14:51,446
- Where do I get such money from?
- 985
- 01:14:51,779 --> 01:14:54,949
- Now it's up to 150000!
- One more word and it'll be 200000.
- 986
- 01:15:12,675 --> 01:15:15,470
- Sasha, they grabbed me.
- I don't know who they are.
- 987
- 01:15:15,803 --> 01:15:20,517
- They explained the new rules.
- I shan't go into detail on the phone.
- 988
- 01:15:20,850 --> 01:15:25,605
- I need your help urgently.
- I need twenty...
- 989
- 01:15:25,939 --> 01:15:27,065
- <i>Fucking hell!</i>
- 990
- 01:15:29,484 --> 01:15:32,570
- <i>Listen, I'm in trouble, man.
- We need to do something.</i>
- 991
- 01:15:32,904 --> 01:15:34,531
- <i>Listen carefully!</i>
- 992
- 01:15:35,198 --> 01:15:37,116
- <i>Go to the Bank and get some money.</i>
- 993
- 01:15:37,450 --> 01:15:40,161
- My cheque book is in the safe.
- 994
- 01:15:40,495 --> 01:15:43,831
- Three blank cheques are
- signed and stamped.
- 995
- 01:15:44,207 --> 01:15:46,376
- If you mess one up,
- don't worry. Just write a new one.
- 996
- 01:15:46,709 --> 01:15:48,294
- Remember, you helped Lyokha?
- 997
- 01:15:48,795 --> 01:15:52,298
- They won't let me out. Who do you
- know in the new administration?
- 998
- 01:15:53,424 --> 01:15:54,759
- Please help me out here.
- 999
- 01:15:56,177 --> 01:15:57,554
- <i>Call who?</i>
- 1000
- 01:15:57,887 --> 01:15:58,888
- Yes, I have his number.
- 1001
- 01:15:59,222 --> 01:16:02,183
- That's not how we usually operate...
- 1002
- 01:16:04,435 --> 01:16:09,148
- ...respectable people don't
- just give away their money...
- 1003
- 01:16:10,525 --> 01:16:11,985
- Yes, I'm from the administration.
- 1004
- 01:16:12,318 --> 01:16:14,112
- Ask who's the boss.
- 1005
- 01:16:15,113 --> 01:16:17,115
- I want to fix it once and for all
- 1006
- 01:16:17,699 --> 01:16:19,284
- <i>and know who to talk to.</i>
- 1007
- 01:16:19,617 --> 01:16:21,869
- <i>It's an emergency</i>!
- 1008
- 01:16:28,084 --> 01:16:30,086
- He doesn't get it.
- 1009
- 01:16:34,424 --> 01:16:35,633
- This scheme doesn't work.
- 1010
- 01:16:35,967 --> 01:16:39,012
- Hurry! Before they start shooting...
- 1011
- 01:16:39,345 --> 01:16:40,930
- <i>Call me back.</i>
- 1012
- 01:17:22,096 --> 01:17:25,725
- <i>EXTERMINATION SQUAD VOLUNTEER</i>
- 1013
- 01:18:17,694 --> 01:18:20,738
- Son, have you been waiting for long?
- 1014
- 01:18:22,115 --> 01:18:23,866
- Did the bus come?
- 1015
- 01:18:25,910 --> 01:18:28,705
- What's written on you?
- I don't understand.
- 1016
- 01:18:29,038 --> 01:18:31,958
- - He's from extermination squad.
- - What extermination?
- 1017
- 01:18:32,291 --> 01:18:33,334
- He's a fascist.
- 1018
- 01:18:35,128 --> 01:18:36,546
- I see, my dear...
- 1019
- 01:18:37,088 --> 01:18:38,673
- I'm going to visit my daughter.
- 1020
- 01:18:39,006 --> 01:18:42,260
- She's got kids. She's got a house.
- 1021
- 01:18:42,844 --> 01:18:46,597
- She needs my help.
- She can't manage without help.
- 1022
- 01:18:47,181 --> 01:18:49,851
- It's not far. Only 10 kilometers.
- 1023
- 01:18:50,184 --> 01:18:51,811
- I cannot make it on foot now.
- 1024
- 01:18:52,145 --> 01:18:56,733
- I used to walk
- longer distances before.
- 1025
- 01:18:57,066 --> 01:19:00,445
- I cannot walk it anymore.
- 1026
- 01:19:02,071 --> 01:19:03,656
- But I must.
- 1027
- 01:19:14,917 --> 01:19:16,544
- Have you been waiting long?
- 1028
- 01:19:16,878 --> 01:19:18,212
- Did the bus come?
- 1029
- 01:19:21,632 --> 01:19:23,676
- Got a lighter, bro?
- 1030
- 01:19:37,774 --> 01:19:38,816
- Who's this clown?
- 1031
- 01:19:39,150 --> 01:19:43,738
- From the extermination squad.
- We want people to look into his eyes.
- 1032
- 01:19:44,071 --> 01:19:45,323
- Fucking awesome!
- 1033
- 01:19:46,324 --> 01:19:47,658
- Awesome!
- 1034
- 01:19:48,993 --> 01:19:50,119
- Guys!
- 1035
- 01:19:51,329 --> 01:19:53,915
- Here's an exterminator!
- For people to look at!
- 1036
- 01:19:54,248 --> 01:19:55,625
- Fucking awesome!
- 1037
- 01:20:00,588 --> 01:20:02,048
- Are you a volunteer?
- 1038
- 01:20:03,925 --> 01:20:05,134
- Want a fag?
- 1039
- 01:20:07,303 --> 01:20:08,471
- Have a smoke.
- 1040
- 01:20:09,597 --> 01:20:11,682
- Don't you fucking like it?
- 1041
- 01:20:12,016 --> 01:20:14,477
- Let's do it together.
- 1042
- 01:20:17,313 --> 01:20:19,398
- Let's make a pic.
- 1043
- 01:20:22,902 --> 01:20:25,530
- All together.
- One, two, three, blow!
- 1044
- 01:20:27,949 --> 01:20:29,158
- Hello!
- 1045
- 01:20:31,077 --> 01:20:33,204
- What are you doing here?
- 1046
- 01:20:35,540 --> 01:20:37,250
- Let's take a photo.
- 1047
- 01:20:41,003 --> 01:20:43,047
- Give us a fucking smile.
- 1048
- 01:20:43,714 --> 01:20:45,007
- Do it again. Exhale!
- 1049
- 01:20:47,134 --> 01:20:48,344
- - Did it turn out well?
- - Yes.
- 1050
- 01:20:48,678 --> 01:20:51,180
- Come over here.
- 1051
- 01:20:52,098 --> 01:20:55,643
- Turn it around
- so we can take one with all of us.
- 1052
- 01:20:55,977 --> 01:20:57,311
- Smile, fuck you!
- 1053
- 01:20:58,271 --> 01:21:00,648
- - Another one!
- - One more.
- 1054
- 01:21:03,943 --> 01:21:07,029
- Let's see. Cool.
- Awesome with the smoke!
- 1055
- 01:21:07,363 --> 01:21:09,240
- Great!
- 1056
- 01:21:09,824 --> 01:21:11,534
- Only this motherfucker isn't in focus.
- 1057
- 01:21:11,868 --> 01:21:14,620
- Don't you move your bloody head!
- 1058
- 01:21:15,371 --> 01:21:18,332
- - Fuck, look at these girls.
- - He chats up every chick.
- 1059
- 01:21:18,666 --> 01:21:20,376
- - Hey girls!
- - Hello.
- 1060
- 01:21:20,710 --> 01:21:21,711
- Aren't you cold?
- 1061
- 01:21:22,044 --> 01:21:23,629
- - Yes.
- - Take a picture with us.
- 1062
- 01:21:23,963 --> 01:21:24,964
- What's going on?
- 1063
- 01:21:25,298 --> 01:21:29,343
- We got an exterminator. A rare find!
- 1064
- 01:21:30,386 --> 01:21:34,223
- You won't find such a fucking
- zombie in no fucking zoo!
- 1065
- 01:21:38,311 --> 01:21:40,646
- Be careful, he could bite!
- 1066
- 01:21:45,318 --> 01:21:46,819
- You got it?
- 1067
- 01:21:47,153 --> 01:21:48,863
- Yes, perfect.
- 1068
- 01:21:49,196 --> 01:21:51,616
- And now one with me and the girls.
- 1069
- 01:21:53,242 --> 01:21:55,119
- I want to see smoke, exterminator.
- 1070
- 01:21:55,828 --> 01:21:58,122
- - Another one!
- - That's enough.
- 1071
- 01:21:58,456 --> 01:21:59,665
- - Does it look good?
- - Great.
- 1072
- 01:22:00,875 --> 01:22:03,127
- Look at his face!
- 1073
- 01:22:03,461 --> 01:22:06,422
- It's a real fucking fascist.
- A bloody "Ukrop"!
- 1074
- 01:22:06,756 --> 01:22:08,716
- This shit face!
- 1075
- 01:22:09,592 --> 01:22:10,843
- A volunteer, on top of it!
- 1076
- 01:22:11,177 --> 01:22:13,763
- Give way!
- Give way to the elderly!
- 1077
- 01:22:14,180 --> 01:22:16,474
- Film this granny! Film her!
- 1078
- 01:22:17,058 --> 01:22:18,643
- Go on, grandma!
- 1079
- 01:22:18,976 --> 01:22:20,478
- More! More! Go on!
- 1080
- 01:22:22,146 --> 01:22:23,981
- Right into his teeth!
- 1081
- 01:22:24,357 --> 01:22:25,797
- Take this as thanks from the people.
- 1082
- 01:22:26,025 --> 01:22:27,818
- Do you understand?
- 1083
- 01:22:28,152 --> 01:22:30,905
- You fight against our people,
- you fucking cocksucker!
- 1084
- 01:22:31,238 --> 01:22:32,448
- Go on, answer the people.
- 1085
- 01:22:32,782 --> 01:22:35,201
- Did you shoot at the people? Did you?
- 1086
- 01:22:35,660 --> 01:22:37,036
- Look at me!
- 1087
- 01:22:37,370 --> 01:22:39,163
- Answer me!
- 1088
- 01:22:39,497 --> 01:22:41,916
- Did you shoot at the people? Did you?
- 1089
- 01:22:42,249 --> 01:22:44,335
- What did you do, bloody bastard?
- 1090
- 01:22:44,961 --> 01:22:48,756
- - I was in the kitchen
- - You served in the kitchen!
- 1091
- 01:22:49,882 --> 01:22:53,970
- - This is fucking bullshit!
- - And who shot at the people then?
- 1092
- 01:22:54,303 --> 01:22:56,055
- Fucking cocksucker!
- 1093
- 01:22:56,389 --> 01:22:57,974
- I'll show him a kitchen!
- 1094
- 01:22:58,307 --> 01:23:00,559
- Go on, grandma! Go on!
- 1095
- 01:23:09,151 --> 01:23:10,152
- Mum, stop!
- 1096
- 01:23:10,486 --> 01:23:14,865
- I had a chick, real horny!
- 1097
- 01:23:16,659 --> 01:23:17,743
- Tell me.
- 1098
- 01:23:18,077 --> 01:23:19,829
- Tell me honestly.
- 1099
- 01:23:21,247 --> 01:23:22,623
- Who sent you here?
- 1100
- 01:23:22,957 --> 01:23:25,584
- Just tell me the truth.
- 1101
- 01:23:25,918 --> 01:23:26,961
- Get away from me.
- 1102
- 01:23:27,294 --> 01:23:31,507
- - Who gave you the order to come here?
- - Mom, mom!
- 1103
- 01:23:34,844 --> 01:23:36,971
- - Get your hands off!
- - Look her in the eyes!
- 1104
- 01:23:37,346 --> 01:23:39,056
- Tell me, who hired you?
- 1105
- 01:23:39,390 --> 01:23:41,600
- You wouldn't work for free, right?
- 1106
- 01:23:42,059 --> 01:23:44,562
- Tell me: who and for how much?
- 1107
- 01:23:44,895 --> 01:23:47,356
- How much do you get?
- Can you tell me the truth?
- 1108
- 01:23:48,024 --> 01:23:50,317
- Why don't you tell the truth?
- 1109
- 01:23:50,651 --> 01:23:53,654
- I beg of you - tell me the truth!
- Who hired you?
- 1110
- 01:23:53,988 --> 01:23:56,323
- - Answer her!
- - Don't look away!
- 1111
- 01:23:57,783 --> 01:23:59,118
- Forgive me... I'm not...
- 1112
- 01:23:59,452 --> 01:24:02,413
- Forgive what? Our dead children?
- 1113
- 01:24:02,747 --> 01:24:03,873
- Is this a confession?
- 1114
- 01:24:04,206 --> 01:24:06,125
- Just tell me the truth.
- 1115
- 01:24:06,542 --> 01:24:10,004
- Tell me who sent you,
- and I'll forgive you.
- 1116
- 01:24:10,337 --> 01:24:14,675
- Tell the truth. I beg you!
- 1117
- 01:24:16,552 --> 01:24:18,471
- Don't you shake your fucking head!
- 1118
- 01:24:18,804 --> 01:24:19,930
- Nobody?
- 1119
- 01:24:20,264 --> 01:24:21,474
- Don't lie to me.
- 1120
- 01:24:22,308 --> 01:24:26,270
- Don't you lie to me!
- Bastard! I want to kill you.
- 1121
- 01:24:26,729 --> 01:24:31,358
- There are good people who will
- shoot you, bastard. Understand?
- 1122
- 01:24:31,776 --> 01:24:32,860
- There were mines!
- 1123
- 01:24:33,194 --> 01:24:34,570
- The field was full of mines.
- 1124
- 01:24:34,904 --> 01:24:37,323
- My friend was killed by a mine!
- 1125
- 01:24:38,407 --> 01:24:41,202
- My relative nearly stepped on a mine.
- 1126
- 01:24:41,535 --> 01:24:44,455
- There were mines
- everywhere in the field.
- 1127
- 01:24:44,789 --> 01:24:48,167
- Did you put them there?
- He saw the fuse wire, the dew on it!
- 1128
- 01:24:48,501 --> 01:24:51,420
- My grandson was staying with me...
- 1129
- 01:24:52,463 --> 01:24:54,131
- There were mines everywhere!
- 1130
- 01:24:54,465 --> 01:24:56,550
- That's you!
- The children who had to die!
- 1131
- 01:24:56,884 --> 01:24:58,636
- Look at him!
- 1132
- 01:24:58,969 --> 01:25:02,139
- Who is this? Who is he? Tell me.
- 1133
- 01:25:02,473 --> 01:25:06,102
- He is not from here.
- Our man would never do such a thing!
- 1134
- 01:25:06,435 --> 01:25:07,520
- Children have died!
- 1135
- 01:25:07,853 --> 01:25:10,106
- Children!
- 1136
- 01:25:16,195 --> 01:25:17,279
- Kill him!
- 1137
- 01:25:17,905 --> 01:25:19,615
- Harder!
- 1138
- 01:25:23,911 --> 01:25:25,246
- Finish him!
- 1139
- 01:25:26,288 --> 01:25:28,999
- Put a fucking bullet through his head!
- 1140
- 01:25:31,836 --> 01:25:33,587
- Commander, what are you doing?
- 1141
- 01:25:35,422 --> 01:25:36,590
- Shut up!
- 1142
- 01:25:37,466 --> 01:25:39,343
- Finish him off!
- 1143
- 01:25:56,569 --> 01:26:01,031
- They torture and beat our prisoners
- to death! Why feel sorry for him?
- 1144
- 01:26:01,365 --> 01:26:02,908
- Kill him!
- 1145
- 01:26:03,659 --> 01:26:05,619
- Spare him? Again?
- 1146
- 01:26:05,953 --> 01:26:09,165
- When you did all that
- you didn't ask for mercy.
- 1147
- 01:26:12,626 --> 01:26:15,129
- - Are they going to kill him or not?
- - Yes!
- 1148
- 01:26:15,462 --> 01:26:19,008
- Punch him in his throat,
- so that he chokes on his own blood!
- 1149
- 01:26:19,341 --> 01:26:21,552
- Don't swear in front of the children!
- 1150
- 01:26:23,053 --> 01:26:26,140
- When they kill, they don't worry
- about the children!
- 1151
- 01:26:26,473 --> 01:26:30,811
- My neighbor got blown to pieces!
- Bits of flesh were all over the road.
- 1152
- 01:26:32,188 --> 01:26:35,191
- She was a young, healthy woman!
- She was on her way to the shop!
- 1153
- 01:26:35,524 --> 01:26:37,109
- I would fuck him up!
- 1154
- 01:26:37,526 --> 01:26:40,946
- Fuck him up, son!
- Do it for the people!
- 1155
- 01:26:41,322 --> 01:26:43,199
- - Beat him!
- - Go, fuck it!
- 1156
- 01:26:43,532 --> 01:26:44,742
- Say hello!
- 1157
- 01:26:45,451 --> 01:26:49,079
- Really give it to him!
- 1158
- 01:26:50,497 --> 01:26:51,540
- Hello!
- 1159
- 01:26:53,125 --> 01:26:55,961
- Nobody will forgive you!
- 1160
- 01:26:56,337 --> 01:26:58,214
- We will shoot this bastard!
- 1161
- 01:26:59,548 --> 01:27:02,718
- Give him a good punch!
- 1162
- 01:27:05,638 --> 01:27:06,931
- Nice one!
- 1163
- 01:27:10,351 --> 01:27:12,394
- They haven't killed him yet?
- 1164
- 01:27:14,271 --> 01:27:15,648
- Stop this!
- 1165
- 01:27:16,440 --> 01:27:18,859
- Why do you tell us to stop?
- 1166
- 01:27:19,193 --> 01:27:20,653
- Where are you taking him to?
- 1167
- 01:27:23,697 --> 01:27:26,367
- - Kill him, guys!
- <i>- Show your Slavic might!</i>
- 1168
- 01:27:59,942 --> 01:28:01,694
- Hear that? They're coming!
- 1169
- 01:29:32,951 --> 01:29:35,454
- Hi! Hi everybody!
- 1170
- 01:29:35,788 --> 01:29:40,501
- Let's begin the marriage ceremony
- 1171
- 01:29:40,834 --> 01:29:44,922
- of Ivan Pavlovich Fried-Egg
- 1172
- 01:29:45,255 --> 01:29:48,926
- and Angela Tikhonovna Kuperdiagina.
- 1173
- 01:29:51,345 --> 01:29:53,055
- Dear guests!
- 1174
- 01:29:54,056 --> 01:29:55,057
- Thank you!
- 1175
- 01:29:55,391 --> 01:29:56,892
- Dear guests!
- 1176
- 01:29:57,226 --> 01:30:00,229
- Let's celebrate the triumph
- 1177
- 01:30:00,562 --> 01:30:02,523
- of love and youth!
- 1178
- 01:30:06,610 --> 01:30:07,778
- Ivan!
- 1179
- 01:30:08,404 --> 01:30:10,781
- Do you promise to remain
- 1180
- 01:30:11,115 --> 01:30:14,118
- - a loving and faithful husband?
- - Yes.
- 1181
- 01:30:14,493 --> 01:30:16,161
- To protect and to support?
- 1182
- 01:30:16,495 --> 01:30:17,496
- Yes!
- 1183
- 01:30:20,457 --> 01:30:22,918
- Kiss the bride!
- 1184
- 01:30:23,335 --> 01:30:24,420
- Angela!
- 1185
- 01:30:26,797 --> 01:30:27,881
- Thank you!
- 1186
- 01:30:30,259 --> 01:30:32,845
- Do you promise to remain a caring
- 1187
- 01:30:33,178 --> 01:30:37,516
- and loving wife to Ivan?
- 1188
- 01:30:43,355 --> 01:30:44,356
- Yes!
- 1189
- 01:30:48,277 --> 01:30:51,447
- Witnesses! Lay down the rushnyk.
- 1190
- 01:30:58,495 --> 01:31:00,706
- Step onto the rushnyk.
- 1191
- 01:31:06,044 --> 01:31:07,379
- Me first!
- 1192
- 01:31:07,713 --> 01:31:09,506
- I was first!
- 1193
- 01:31:13,760 --> 01:31:14,761
- Thank you.
- 1194
- 01:31:16,263 --> 01:31:18,140
- As a token of your love
- 1195
- 01:31:18,474 --> 01:31:20,350
- and devotion to each other,
- 1196
- 01:31:20,684 --> 01:31:23,687
- exchange wedding rings.
- 1197
- 01:31:24,021 --> 01:31:25,772
- Take the ring.
- 1198
- 01:31:26,231 --> 01:31:28,942
- Repeat after me...
- ...don't put it on yet.
- 1199
- 01:31:29,276 --> 01:31:31,778
- Hold her hand and repeat after me.
- 1200
- 01:31:32,613 --> 01:31:35,282
- I take you, Angela, to be my wife.
- 1201
- 01:31:42,581 --> 01:31:44,291
- And with this ring.
- 1202
- 01:31:49,129 --> 01:31:51,006
- I bind us together.
- 1203
- 01:31:52,966 --> 01:31:54,635
- From this day and forever after.
- 1204
- 01:31:59,431 --> 01:32:02,893
- Kiss her finger.
- 1205
- 01:32:08,273 --> 01:32:09,358
- Take the ring.
- 1206
- 01:32:09,691 --> 01:32:11,360
- Repeat after me.
- 1207
- 01:32:11,735 --> 01:32:14,196
- I take you, Vanya, to be my husband.
- 1208
- 01:32:22,120 --> 01:32:24,790
- - Give me your hand!
- - And with this ring.
- 1209
- 01:32:27,501 --> 01:32:29,044
- I bind us together.
- 1210
- 01:32:31,004 --> 01:32:33,215
- From this day and forever after.
- 1211
- 01:32:47,771 --> 01:32:49,773
- Kiss her!
- 1212
- 01:32:54,528 --> 01:32:57,030
- - Three times!
- - Now you may go...
- 1213
- 01:32:57,948 --> 01:33:00,242
- Now you may go to the table,
- 1214
- 01:33:00,576 --> 01:33:04,162
- and sign the marriage certificate.
- 1215
- 01:33:12,629 --> 01:33:14,673
- Gyurza, I love you!
- 1216
- 01:33:19,219 --> 01:33:23,223
- Witnesses, please sign the certificate.
- 1217
- 01:33:23,557 --> 01:33:25,142
- A new family is born!
- 1218
- 01:33:31,732 --> 01:33:34,860
- The ceremony isn't over yet!
- 1219
- 01:33:42,784 --> 01:33:45,037
- We continue the ceremony!
- 1220
- 01:33:50,542 --> 01:33:51,710
- Thank you!
- 1221
- 01:33:52,044 --> 01:33:54,046
- We continue the ceremony!
- 1222
- 01:33:56,506 --> 01:33:59,635
- According to the marriage law
- of Novorossiya,
- 1223
- 01:33:59,968 --> 01:34:02,763
- I pronounce
- 1224
- 01:34:04,473 --> 01:34:06,933
- Ivan Pavlovich Fried-Egg
- 1225
- 01:34:07,267 --> 01:34:11,146
- and Angela Tikhonovna Kuperdiagina
- 1226
- 01:34:11,480 --> 01:34:14,316
- husband and wife!
- 1227
- 01:34:17,486 --> 01:34:22,491
- Long live Novorossiya,
- you are our fatherland!
- 1228
- 01:34:22,824 --> 01:34:27,829
- <i>Glorious in victory, mighty
- in battle: You weathered storms,</i>
- 1229
- 01:34:28,163 --> 01:34:33,168
- <i>were strong and mighty! Preserve
- our names for centuries more! Glory!</i>
- 1230
- 01:34:33,502 --> 01:34:35,379
- Congratulations!
- 1231
- 01:34:39,299 --> 01:34:41,051
- Go Russia!
- 1232
- 01:34:44,304 --> 01:34:46,098
- Both spouses
- 1233
- 01:34:46,431 --> 01:34:49,643
- wish to take the name
- 1234
- 01:34:49,976 --> 01:34:53,313
- Fried-Egg in marriage.
- 1235
- 01:34:56,233 --> 01:34:58,568
- Dear Mr. and Mrs. Fried-Egg,
- 1236
- 01:34:59,152 --> 01:35:03,115
- please accept
- your first family document,
- 1237
- 01:35:03,448 --> 01:35:07,119
- issued by the State of Novorossiya!
- 1238
- 01:35:17,504 --> 01:35:19,548
- Congratulations!
- 1239
- 01:35:19,881 --> 01:35:22,968
- To congratulate the couple...
- 1240
- 01:35:26,763 --> 01:35:29,099
- To congratulate the couple,
- 1241
- 01:35:34,646 --> 01:35:36,940
- please welcome
- 1242
- 01:35:37,607 --> 01:35:40,402
- Commander of the
- Vostok special brigade,
- 1243
- 01:35:40,736 --> 01:35:41,862
- The Lumberjack!
- 1244
- 01:35:46,450 --> 01:35:50,537
- If you managed to find each other
- at such a difficult time,
- 1245
- 01:35:50,871 --> 01:35:53,874
- then victory will be ours!
- Love each other!
- 1246
- 01:36:01,673 --> 01:36:03,967
- Please welcome
- 1247
- 01:36:04,301 --> 01:36:05,552
- Deputy Commander...
- 1248
- 01:36:05,886 --> 01:36:09,931
- This is comrade Coupon,
- the deputy of comrade Lumberjack!
- 1249
- 01:36:10,807 --> 01:36:12,642
- Deputy brigade commander.
- 1250
- 01:36:17,022 --> 01:36:18,857
- We've heard many kind words.
- 1251
- 01:36:19,191 --> 01:36:22,319
- I personally want to add...
- 1252
- 01:36:22,652 --> 01:36:24,070
- Why are you blushing?
- 1253
- 01:36:24,404 --> 01:36:25,781
- It's hot here.
- 1254
- 01:36:26,490 --> 01:36:28,784
- I wish you lot's of love.
- 1255
- 01:36:36,958 --> 01:36:39,127
- Many happy years together,
- 1256
- 01:36:39,503 --> 01:36:41,463
- lot's of kids!
- The first one has to be a boy!
- 1257
- 01:36:43,423 --> 01:36:44,591
- It will be a boy!
- 1258
- 01:36:44,925 --> 01:36:47,928
- - Love each other.
- - A boy with a machine gun!
- 1259
- 01:36:48,261 --> 01:36:49,513
- Congratulations!
- 1260
- 01:37:03,026 --> 01:37:05,195
- Kiss her!
- 1261
- 01:37:10,700 --> 01:37:12,953
- I'd like to say a word.
- 1262
- 01:37:13,495 --> 01:37:15,372
- Just one word.
- 1263
- 01:37:16,832 --> 01:37:19,626
- I want to say a big thank you
- 1264
- 01:37:19,960 --> 01:37:22,003
- to comrade Nadya!
- 1265
- 01:37:24,381 --> 01:37:26,049
- A huge thank you!
- 1266
- 01:37:26,383 --> 01:37:28,635
- I don't want to forget anyone!
- 1267
- 01:37:29,135 --> 01:37:32,013
- To Oksana, Vitaly,
- 1268
- 01:37:32,347 --> 01:37:33,640
- and everybody here!
- 1269
- 01:37:33,974 --> 01:37:37,060
- To comrade Pas for helping us!
- 1270
- 01:37:38,728 --> 01:37:39,980
- To comrade Nadya,
- 1271
- 01:37:40,313 --> 01:37:42,274
- who helped organize the wedding.
- 1272
- 01:37:42,607 --> 01:37:43,859
- She made all the phone calls.
- 1273
- 01:37:44,192 --> 01:37:46,194
- And to Oksana and the girls.
- 1274
- 01:37:46,528 --> 01:37:48,530
- Pas! A big thank you!
- 1275
- 01:37:50,031 --> 01:37:53,785
- And to comrade Nadya,
- to Oksana and...
- 1276
- 01:37:54,327 --> 01:37:58,331
- Please welcome a member
- of the parliament of Novorossiya,
- 1277
- 01:37:58,665 --> 01:38:00,166
- Oksana Potsyk.
- 1278
- 01:38:05,630 --> 01:38:07,757
- From the bottom of my heart
- I congratulate you!
- 1279
- 01:38:08,091 --> 01:38:10,594
- You know I love poetry,
- 1280
- 01:38:10,927 --> 01:38:13,638
- and sometimes I compose poems myself,
- 1281
- 01:38:13,972 --> 01:38:18,685
- but due to my busy work schedule,
- I had no time to write a poem myself.
- 1282
- 01:38:19,019 --> 01:38:20,145
- So...
- 1283
- 01:38:26,484 --> 01:38:28,653
- You were joined today
- in marriage by two rings.
- 1284
- 01:38:28,987 --> 01:38:31,239
- Let happiness
- remain with you forever.
- 1285
- 01:38:31,573 --> 01:38:33,742
- Morning dew will look
- like diamonds on a string.
- 1286
- 01:38:34,075 --> 01:38:36,953
- Life will be as beautiful as ever!
- And even more!
- 1287
- 01:38:37,287 --> 01:38:39,539
- Joy and laughter will be
- settled in your nest.
- 1288
- 01:38:39,873 --> 01:38:42,208
- Children's voices
- will be heard all day.
- 1289
- 01:38:42,542 --> 01:38:44,961
- Tender love and understanding,
- all the best.
- 1290
- 01:38:45,295 --> 01:38:48,465
- Affection, commitment and luck
- for both of you!
- 1291
- 01:38:48,798 --> 01:38:50,759
- In the name of
- the State of Novorossiya,
- 1292
- 01:38:51,092 --> 01:38:53,345
- I congratulate you,
- 1293
- 01:38:53,678 --> 01:38:56,723
- and I thank everyone,
- who helped
- 1294
- 01:38:57,057 --> 01:38:59,392
- with this wonderful event!
- 1295
- 01:38:59,726 --> 01:39:00,769
- Be happy, guys!
- 1296
- 01:39:01,102 --> 01:39:02,812
- Thank you!
- 1297
- 01:39:10,904 --> 01:39:12,822
- Kiss her!
- 1298
- 01:39:16,660 --> 01:39:18,036
- Dear guests!
- 1299
- 01:39:18,828 --> 01:39:21,539
- You may now join us!
- 1300
- 01:39:34,511 --> 01:39:37,263
- Come on! Be a real man!
- 1301
- 01:39:37,597 --> 01:39:39,140
- Look at that!
- 1302
- 01:39:39,975 --> 01:39:41,643
- Watch! Watch!
- 1303
- 01:39:44,521 --> 01:39:47,107
- That's heavy!
- 1304
- 01:39:47,941 --> 01:39:49,776
- Cool!
- 1305
- 01:39:50,944 --> 01:39:52,237
- It was a lot of fun.
- 1306
- 01:39:53,738 --> 01:39:56,741
- We've got to take
- our weapons for a walk.
- 1307
- 01:39:57,075 --> 01:39:58,201
- Happy hunting!
- 1308
- 01:39:58,535 --> 01:39:59,661
- You can count on us!
- 1309
- 01:39:59,995 --> 01:40:02,706
- Leave us some drinks for later!
- 1310
- 01:40:04,499 --> 01:40:05,875
- Congratulations!
- 1311
- 01:40:10,922 --> 01:40:15,093
- Long live Novorossiya,
- you are our fatherland!
- 1312
- 01:40:15,427 --> 01:40:20,181
- <i>Glorious in victory,
- mighty in battle: You weathered storms,</i>
- 1313
- 01:40:20,557 --> 01:40:24,853
- <i>were strong and mighty! Preserve
- our names for centuries more! Glory!</i>
- 1314
- 01:41:20,492 --> 01:41:21,826
- Yes, sweetheart!
- 1315
- 01:41:25,163 --> 01:41:26,539
- I told you we didn't drink.
- 1316
- 01:41:26,873 --> 01:41:28,792
- I mean, she didn't.
- 1317
- 01:41:40,887 --> 01:41:44,682
- Honey, we were just...
- 1318
- 01:41:45,016 --> 01:41:46,935
- Yes, we did some shopping.
- 1319
- 01:41:49,896 --> 01:41:53,108
- Shoes and a couple of T-shirts.
- 1320
- 01:41:54,275 --> 01:41:55,485
- Yes, sweetheart.
- 1321
- 01:41:59,739 --> 01:42:02,742
- And Grey sweatpants. For guys.
- 1322
- 01:42:15,255 --> 01:42:16,798
- Did I ever lie to you?
- 1323
- 01:42:17,132 --> 01:42:19,968
- Okay, once or twice, max!
- 1324
- 01:42:25,140 --> 01:42:26,266
- Sweetheart!
- 1325
- 01:42:37,902 --> 01:42:39,529
- I slept at home!
- 1326
- 01:44:00,610 --> 01:44:03,196
- There are dead and wounded!
- 1327
- 01:44:04,489 --> 01:44:06,157
- There are dead and wounded!
- 1328
- 01:44:07,408 --> 01:44:09,410
- Send as many as you can!
- 1329
- 01:44:18,586 --> 01:44:20,088
- Get in your car!
- 1330
- 01:47:28,067 --> 01:47:32,071
- No job satisfaction at all!
- Again, the same depressed mugs.
- 1331
- 01:47:32,572 --> 01:47:35,158
- Why are you so sour-faced?
- 1332
- 01:47:35,491 --> 01:47:39,495
- I'm fed up
- with these dull mugs.
- 1333
- 01:47:40,371 --> 01:47:42,123
- Take a look at yourself.
- 1334
- 01:47:42,457 --> 01:47:43,583
- The mirror is right there.
- 1335
- 01:47:43,916 --> 01:47:45,710
- You look at yourself!
- 1336
- 01:47:46,043 --> 01:47:47,628
- You should enjoy your work!
- 1337
- 01:47:47,962 --> 01:47:50,882
- More make-up. To highlight
- the rings under my eyes.
- 1338
- 01:47:51,799 --> 01:47:54,385
- Did they pay you for the last job?
- 1339
- 01:47:54,719 --> 01:47:56,012
- No, they didn't.
- 1340
- 01:47:56,387 --> 01:47:58,067
- - What about you?
- - No, they didn't either.
- 1341
- 01:47:58,264 --> 01:48:00,349
- - They didn't pay you?
- - No.
- 1342
- 01:48:00,850 --> 01:48:04,270
- They said they'd pay,
- so they will. Don't fuss about it.
- 1343
- 01:48:06,898 --> 01:48:08,441
- Hey, chief, what about the dough?
- 1344
- 01:48:08,774 --> 01:48:09,901
- These ones as well.
- 1345
- 01:48:10,276 --> 01:48:11,277
- Is this all of them?
- 1346
- 01:48:11,611 --> 01:48:14,906
- One, two, three, four, five... nine.
- Everyone's here.
- 1347
- 01:48:15,239 --> 01:48:16,866
- Sure?
- - Yes, I'm sure.
- 1348
- 01:48:20,036 --> 01:48:21,162
- I've got all of them.
- 1349
- 01:48:21,496 --> 01:48:23,164
- 12 pieces. Will this do?
- 1350
- 01:48:25,082 --> 01:48:26,292
- Ok.
- 1351
- 01:48:32,089 --> 01:48:33,341
- Wait.
- 1352
- 01:48:33,758 --> 01:48:35,426
- It's not for long.
- 1353
- 01:48:43,226 --> 01:48:45,853
- Commander, give us
- something to smoke.
- 1354
- 01:48:51,442 --> 01:48:52,652
- Right, sir!
- 1355
- 01:48:53,569 --> 01:48:54,654
- Yes.
- 1356
- 01:49:00,660 --> 01:49:01,744
- Give it to him.
- 1357
- 01:51:33,354 --> 01:51:37,108
- Hello. Set up
- a security perimeter with your men.
- 1358
- 01:51:37,650 --> 01:51:39,777
- And seal it off.
- 1359
- 01:51:40,111 --> 01:51:41,570
- We've got some murders here.
- 1360
- 01:51:50,246 --> 01:51:51,747
- Twelve bodies.
- 1361
- 01:52:08,305 --> 01:52:11,058
- Hello. These were murders.
- 1362
- 01:52:11,517 --> 01:52:14,186
- Here, there and over there.
- 1363
- 01:52:14,812 --> 01:52:16,188
- Have a look.
- 1364
- 01:52:18,733 --> 01:52:22,027
- Murders. Twelve bodies.
- 1365
- 01:52:24,488 --> 01:52:27,074
- There, there and there.
- 1366
- 01:52:32,747 --> 01:52:34,248
- Look behind the car.
- 1367
- 01:52:34,582 --> 01:52:36,751
- Let's start.
- 1368
- 01:52:43,132 --> 01:52:45,301
- So, twelve bodies here.
- 1369
- 01:52:48,345 --> 01:52:51,307
- We are at the scene.
- 1370
- 01:52:52,099 --> 01:52:53,684
- Here are the witnesses.
- 1371
- 01:52:56,937 --> 01:52:59,190
- Comb through this whole area.
- 1372
- 01:53:03,736 --> 01:53:05,738
- Get the forensic unit to investigate.
- 1373
- 01:53:06,113 --> 01:53:10,159
- Make sure that all the evidence
- is properly collected.
- 1374
- 01:53:15,414 --> 01:53:17,625
- We have a murder case here.
- 1375
- 01:53:17,958 --> 01:53:19,001
- Twelve bodies.
- 1376
- 01:53:19,335 --> 01:53:21,754
- Here, here and there.
- 1377
- 01:53:24,340 --> 01:53:25,674
- Let's get down to work.
- 1378
- 01:53:26,008 --> 01:53:27,092
- Yes, of course.
- 1379
- 01:53:27,885 --> 01:53:30,846
- - What?
- - And over there as well.
- 1380
- 01:53:31,806 --> 01:53:33,516
- - Do we have their identities?
- - No.
- 1381
- 01:53:33,849 --> 01:53:35,726
- No papers?
- 1382
- 01:53:37,520 --> 01:53:38,896
- Any bullet casings?
- 1383
- 01:53:39,230 --> 01:53:41,190
- The forensic unit is working on it.
- 1384
- 01:53:42,733 --> 01:53:44,777
- Ok, let's work according
- to the script.
- 1385
- 01:53:45,778 --> 01:53:47,196
- We are going to film it.
- 1386
- 01:53:49,990 --> 01:53:51,158
- So...
- 1387
- 01:53:53,077 --> 01:53:55,621
- Seal off the area.
- Talk to the witnesses.
- 1388
- 01:53:55,955 --> 01:53:59,166
- I live in this building,
- apartment no. 3...
- 1389
- 01:53:59,500 --> 01:54:02,920
- We'll do it again,
- but without the apartment.
- 1390
- 01:54:13,347 --> 01:54:15,349
- Guys, you come out
- when I say "start!". Ok?
- 1391
- 01:54:21,981 --> 01:54:23,232
- Are you ready?
- 1392
- 01:54:29,947 --> 01:54:31,115
- Open it.
- 1393
- 01:54:47,464 --> 01:54:48,757
- Ok, go ahead.
- 1394
- 01:55:02,271 --> 01:55:04,148
- Ask them who has seen what.
- 1395
- 01:55:09,778 --> 01:55:11,071
- Keep going.
- 1396
- 01:55:12,364 --> 01:55:15,284
- A terrible crime
- has been committed last night.
- 1397
- 01:55:16,201 --> 01:55:17,561
- While we were about to make a film
- 1398
- 01:55:17,828 --> 01:55:21,040
- about the peaceful lives
- of the people of Donbass.
- 1399
- 01:55:22,541 --> 01:55:24,668
- Tell us what you have seen.
- 1400
- 01:55:25,002 --> 01:55:26,754
- What can I say?
- 1401
- 01:55:27,087 --> 01:55:28,881
- During the night,
- we heard nothing.
- 1402
- 01:55:29,214 --> 01:55:31,675
- No screaming, no groaning,
- 1403
- 01:55:32,009 --> 01:55:33,969
- no explosions, nothing.
- 1404
- 01:55:34,637 --> 01:55:37,056
- When I stepped out this morning
- to bring out the trash,
- 1405
- 01:55:37,973 --> 01:55:39,767
- I see this.
- 1406
- 01:55:42,645 --> 01:55:44,897
- I cannot speak anymore.
- 1407
- 01:55:45,898 --> 01:55:46,899
- Have you got it?
- 1408
- 01:55:47,483 --> 01:55:49,360
- Yes, but let's do a wide shot.
- 1409
- 01:56:13,175 --> 01:56:14,927
- Tell us what you saw.
- 1410
- 01:56:15,636 --> 01:56:18,138
- During the night,
- I didn't hear anything:
- 1411
- 01:56:18,472 --> 01:56:22,267
- no groaning, no explosion...
- 1412
- 01:56:23,602 --> 01:56:26,814
- And only this morning,
- when I took out the trash,
- 1413
- 01:56:27,356 --> 01:56:28,607
- I saw...
- 1414
- 01:56:29,191 --> 01:56:31,026
- I've never seen anything like it!
- 1415
- 01:56:32,236 --> 01:56:35,197
- They were shooting a film that night.
- Really nice people...
- 1416
- 01:56:35,531 --> 01:56:39,201
- And then they're killed so brutally.
- I don't understand.
- 1417
- 01:56:40,786 --> 01:56:41,870
- My goodness!
- 1418
- 01:56:42,204 --> 01:56:43,789
- Real angels...
- 1419
- 01:56:44,123 --> 01:56:45,499
- Dead...
- 1420
- 01:56:46,083 --> 01:56:47,334
- Excuse me.
- 1421
- 01:56:47,668 --> 01:56:49,044
- I can't continue...
- 1422
- 01:56:49,837 --> 01:56:51,964
- Stop! It's a cut!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement