Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- â©ââ1
- 00:00:06,016 --> 00:00:11,016
- Subtitle oleh explosiveskull
- 2
- 00:00:11,259 --> 00:00:14,096
- [CRASHING Guntur]
- 3
- 00:01:16,024 --> 00:01:18,693
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 4
- 00:01:52,595 --> 00:01:55,164
- [PENDEKATAN FOOTSTEPS]
- 5
- 00:02:37,239 --> 00:02:38,908
- [WHIRRING]
- 6
- 00:03:00,596 --> 00:03:02,031
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 7
- 00:04:58,612 --> 00:05:03,886
- ["BEKERJA KERJA" OLEH RUSH PLAYING]
- 8
- 00:06:54,362 --> 00:06:55,997
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 9
- 00:07:57,424 --> 00:07:59,561
- [BURUNG CHIRPING]
- 10
- 00:08:07,201 --> 00:08:09,504
- [MENCUCI DUCKS]
- 11
- 00:08:09,638 --> 00:08:11,607
- [MEMANCING ZISH FISHING]
- 12
- 00:08:33,894 --> 00:08:36,531
- [MUSIC PLAYING ON COMPUTER]
- 13
- 00:08:40,634 --> 00:08:41,569
- [BEBAN KOMPUTER]
- 14
- 00:09:12,100 --> 00:09:14,636
- - [LEDAKAN]
- - [DEL BREATHING RAPIDLY]
- 15
- 00:09:27,081 --> 00:09:29,617
- [FIREWORKS SCREECHING]
- 16
- 00:09:30,551 --> 00:09:32,287
- [LEDAKAN]
- 17
- 00:09:35,056 --> 00:09:37,191
- [LEDAKAN INTENSIFY]
- 18
- 00:09:43,031 --> 00:09:45,367
- [FIREWORKS SCREECHING]
- 19
- 00:09:52,740 --> 00:09:54,375
- [LEDAKAN LANJUTKAN]
- 20
- 00:10:52,100 --> 00:10:55,070
- [CAR ALARM RINGING]
- 21
- 00:11:02,109 --> 00:11:04,746
- [CAR ALARM ECHOING]
- 22
- 00:11:12,253 --> 00:11:14,590
- [CAR ALARM RINGING LOUDER]
- 23
- 00:11:34,942 --> 00:11:37,645
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 24
- 00:12:15,216 --> 00:12:17,418
- [CAR ALARM RINGING]
- 25
- 00:12:53,754 --> 00:12:54,822
- [GRUP]
- 26
- 00:13:47,774 --> 00:13:48,776
- Halo?
- 27
- 00:13:56,817 --> 00:13:58,419
- [DEL]: Apakah ada orang lain?
- 28
- 00:13:58,820 --> 00:13:59,720
- Hei.
- 29
- 00:14:01,154 --> 00:14:02,590
- Apakah ada orang lain?
- 30
- 00:14:08,797 --> 00:14:10,231
- Tidak ada orang lain.
- 31
- 00:14:13,435 --> 00:14:15,637
- Kenapa kamu masih hidup?
- 32
- 00:14:19,206 --> 00:14:20,441
- Kenapa kamu?
- 33
- 00:14:22,810 --> 00:14:23,946
- Kenapa kamu punya pistol?
- 34
- 00:14:25,979 --> 00:14:28,749
- Baru saja menemukannya di jalan,
- pikir itu mungkin berguna.
- 35
- 00:14:29,117 --> 00:14:30,219
- Untuk apa?
- 36
- 00:14:31,920 --> 00:14:35,324
- Yah, maksud saya, mereka bisa
- menghidupkan kembali secara tiba-tiba.
- 37
- 00:14:37,292 --> 00:14:39,827
- - Itu tidak akan terjadi.
- - [DOORKNOB TURNING]
- 38
- 00:14:41,463 --> 00:14:42,764
- Ayolah.
- Saya harus kencing.
- 39
- 00:14:42,997 --> 00:14:45,934
- - Beri saja ... Beri aku satu menit.
- - Ini darurat.
- 40
- 00:14:47,268 --> 00:14:48,604
- DEL: Tunggu.
- 41
- 00:14:50,838 --> 00:14:52,207
- Oke, saya akan membuka kunci pintu.
- 42
- 00:14:52,340 --> 00:14:55,976
- Anda hanya ... Anda harus menghitung
- mundur dari 100.
- 43
- 00:14:56,476 --> 00:14:58,012
- Dan kemudian Anda bisa membuka pintu.
- 44
- 00:14:59,513 --> 00:15:00,414
- Baik.
- 45
- 00:15:01,249 --> 00:15:03,685
- Ada mobil di bawah
- menunggumu.
- 46
- 00:15:05,486 --> 00:15:07,054
- Kamu harus...
- Anda harus pergi...
- 47
- 00:15:07,455 --> 00:15:10,558
- ke manapun kamu berada ...
- dalam perjalananmu.
- 48
- 00:15:11,825 --> 00:15:13,561
- - Baik?
- - Ya
- 49
- 00:15:14,662 --> 00:15:15,696
- Iya nih!
- 50
- 00:15:16,797 --> 00:15:18,299
- - Seratus...
- - DEL: Tidak, jangan mulai dulu.
- 51
- 00:15:18,432 --> 00:15:20,033
- - Sembilan puluh sembilan.
- - Tahan.
- 52
- 00:15:21,069 --> 00:15:24,604
- Saya membuka kunci pintu dan kemudian Anda
- mulai menghitung mundur dari 100.
- 53
- 00:15:25,172 --> 00:15:26,907
- Silahkan menjauh darinya.
- 54
- 00:15:32,412 --> 00:15:33,882
- GRACE: Buka kunci pintu!
- 55
- 00:15:34,981 --> 00:15:36,851
- [PINTU LAKUKAN]
- 56
- 00:15:39,754 --> 00:15:42,490
- RAHMAT:
- Seratus sembilan puluh sembilan...
- 57
- 00:15:50,898 --> 00:15:52,333
- Anda terdengar lebih pendek.
- 58
- 00:15:55,970 --> 00:15:56,904
- GRACE: Hai!
- 59
- 00:15:58,672 --> 00:15:59,573
- Tunggu!
- 60
- 00:16:04,311 --> 00:16:05,714
- Di mana baunya?
- 61
- 00:16:07,449 --> 00:16:09,317
- - Di mana semua mayat?
- - Aku menguburnya.
- 62
- 00:16:09,450 --> 00:16:10,619
- GRACE: Semuanya?
- 63
- 00:16:14,922 --> 00:16:15,956
- Kunci.
- 64
- 00:16:28,103 --> 00:16:29,338
- Aku ingin tinggal.
- 65
- 00:16:38,046 --> 00:16:42,551
- Jadi, Anda memberi tahu saya bahwa Anda sepenuhnya
- baik dengan membiarkan umat manusia menjadi punah?
- 66
- 00:16:48,989 --> 00:16:49,924
- DEL: Semoga berhasil.
- 67
- 00:18:22,183 --> 00:18:24,753
- Mungkin saya bisa membantu Anda
- bersihkan sisa tubuh.
- 68
- 00:18:26,353 --> 00:18:28,222
- Anda akan menyelesaikan semuanya
- jauh lebih cepat
- 69
- 00:18:28,389 --> 00:18:29,756
- jika kamu punya
- satu set ekstra tangan.
- 70
- 00:18:30,757 --> 00:18:34,261
- Mungkin kita bisa memperluas ke kota berikutnya,
- maka kita bisa pergi ke kota setelah itu.
- 71
- 00:18:34,396 --> 00:18:35,797
- DEL: Tidak ada kota berikutnya.
- 72
- 00:18:42,469 --> 00:18:46,475
- ["MENCARI CARA SAYA"
- OLEH RUSH PLAYING]
- 73
- 00:19:09,530 --> 00:19:10,598
- ÎìOoh, bilang aku Îì
- 74
- 00:19:10,898 --> 00:19:12,500
- Îì Saya akan kembali
- Untuk mencari Anda Îì
- 75
- 00:19:12,699 --> 00:19:13,967
- ÎìOoh, bilang aku Îì
- 76
- 00:19:14,234 --> 00:19:15,971
- Îì Aku akan pergi melalui pintu belakang Îì
- 77
- 00:19:19,640 --> 00:19:23,010
- [LAGU BERMAIN MELALUI EARPHONES]
- 78
- 00:19:30,918 --> 00:19:34,255
- GRACE: Jadi, menurut Anda
- itu semua terjadi?
- 79
- 00:19:36,590 --> 00:19:38,892
- Semua orang mati begitu saja.
- 80
- 00:19:39,494 --> 00:19:40,695
- DEL: Itu tidak masalah.
- 81
- 00:19:50,105 --> 00:19:51,907
- RAHMAT:
- Itu bisa menjadi pengangkatan.
- 82
- 00:19:55,443 --> 00:19:59,312
- Atau beberapa...
- penyakit neurodegeneratif
- 83
- 00:19:59,780 --> 00:20:05,186
- yang hanya memengaruhi, seperti,
- 99,99 persen dari populasi.
- 84
- 00:20:11,559 --> 00:20:13,261
- Apakah Anda menggunakan sumpit?
- 85
- 00:20:28,007 --> 00:20:30,644
- - Di mana kamu ketika itu terjadi?
- - Tidur.
- 86
- 00:20:30,779 --> 00:20:33,214
- Anda sedang tidur?
- Pada hari Selasa sore?
- 87
- 00:20:33,347 --> 00:20:34,616
- Saya bekerja malam.
- 88
- 00:20:35,815 --> 00:20:36,784
- Dimana?
- 89
- 00:20:39,887 --> 00:20:41,923
- - Disini.
- - Di dalam perpustakaan?
- 90
- 00:20:44,058 --> 00:20:45,359
- T Anda kesepian?
- 91
- 00:20:49,696 --> 00:20:51,431
- Apakah kamu akan terus bertanya padaku
- pertanyaan sepanjang malam?
- 92
- 00:20:52,132 --> 00:20:55,469
- Itulah yang dilakukan orang;
- mereka saling bertanya satu sama lain.
- 93
- 00:20:55,736 --> 00:20:56,870
- Kamu tahu apa?
- 94
- 00:20:58,505 --> 00:20:59,706
- Aku akan memberitahu Anda
- ketika saya merasa kesepian.
- 95
- 00:21:00,241 --> 00:21:04,212
- Saya merasa kesepian ketika itu saya dan
- 1.600 orang lain di kota ini.
- 96
- 00:21:06,213 --> 00:21:08,049
- Aku sangat kesepian.
- 97
- 00:21:13,587 --> 00:21:15,023
- Anda punya pertanyaan lagi?
- 98
- 00:21:24,565 --> 00:21:26,233
- - Saya akan mendapatkan barang-barang saya.
- - Baik.
- 99
- 00:21:44,417 --> 00:21:46,787
- [MOBIL PINTU MOBIL]
- 100
- 00:21:54,328 --> 00:21:55,263
- GRACE: Sial!
- 101
- 00:21:57,997 --> 00:21:59,767
- Cewek bodoh!
- 102
- 00:22:00,400 --> 00:22:01,769
- [KNOCK ON WINDOW]
- 103
- 00:22:03,670 --> 00:22:04,773
- Kamu menakuti saya.
- 104
- 00:22:05,906 --> 00:22:07,175
- Kemana kamu pergi?
- 105
- 00:22:10,177 --> 00:22:11,412
- Air terjun Niagara.
- 106
- 00:22:12,513 --> 00:22:15,949
- Saya ... melihat semua landmark.
- 107
- 00:22:19,419 --> 00:22:20,688
- Dan setelah itu?
- 108
- 00:22:25,560 --> 00:22:26,895
- Hanya Air Terjun Niagara.
- 109
- 00:22:38,839 --> 00:22:40,140
- Mengapa kamu di sini?
- 110
- 00:22:43,578 --> 00:22:47,449
- Saya memikirkannya, dan khawatir jika saya
- berubah pikiran, kamu akan lama pergi.
- 111
- 00:22:50,184 --> 00:22:53,087
- Mungkin kita bisa memiliki semacam itu
- periode percobaan.
- Aku tidak tahu.
- 112
- 00:22:53,286 --> 00:22:54,221
- Kami tidak bisa ...
- 113
- 00:22:55,455 --> 00:22:56,357
- Whoa ...
- 114
- 00:22:58,492 --> 00:22:59,461
- Siapa namamu?
- 115
- 00:23:00,494 --> 00:23:01,396
- Saya Del.
- 116
- 00:23:02,228 --> 00:23:03,465
- - Saya Grace.
- - Baik.
- 117
- 00:23:11,705 --> 00:23:13,841
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 118
- 00:24:31,718 --> 00:24:32,919
- [SCREECH BAN]
- 119
- 00:24:33,053 --> 00:24:36,056
- [HIP-HOP BERMAIN DALAM LULUS MOBIL]
- 120
- 00:25:10,456 --> 00:25:11,892
- Mengapa kamu di sini?
- 121
- 00:25:14,829 --> 00:25:17,898
- Uh, tidak ada, um ... Yah, itu
- tidak memiliki X di pinggir jalan, jadi ...
- 122
- 00:25:18,032 --> 00:25:20,435
- Yah, saya belum dibersihkan
- ini bagian dari kota belum.
- 123
- 00:25:26,639 --> 00:25:27,609
- GRACE: Siapa dia?
- 124
- 00:25:29,208 --> 00:25:30,311
- Nyonya Young.
- 125
- 00:25:36,751 --> 00:25:38,953
- Baiklah.
- Ayo lakukan.
- 126
- 00:25:39,086 --> 00:25:40,488
- - Melakukan apa?
- - Ayo bersihkan.
- 127
- 00:25:40,821 --> 00:25:44,125
- Saya membersihkan rumah-rumah.
- saya sudah
- cara yang sangat spesifik untuk melakukannya.
- 128
- 00:25:47,261 --> 00:25:48,196
- Ajari aku.
- 129
- 00:25:54,834 --> 00:25:56,270
- Hanya rumah yang satu ini.
- 130
- 00:26:01,841 --> 00:26:03,477
- Aku tidak tahu
- apa-apaan itu.
- 131
- 00:26:05,812 --> 00:26:06,746
- Baterai.
- 132
- 00:26:07,446 --> 00:26:10,417
- Komoditas paling penting tunggal
- orang mati harus menawarkan.
- 133
- 00:26:11,319 --> 00:26:14,355
- Necrophiliac pada saya
- harus tidak setuju dengan Anda.
- 134
- 00:26:17,190 --> 00:26:20,093
- Anda mungkin ingin ... memakai ini.
- 135
- 00:26:23,965 --> 00:26:25,366
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- - Aku sedang bersih-bersih.
- 136
- 00:26:25,500 --> 00:26:28,102
- Mengapa?
- Ini tidak seperti siapa pun
- akan datang ke sini lagi.
- 137
- 00:26:28,436 --> 00:26:31,371
- Entropi adalah gagasannya
- bahwa ada kekacauan ...
- 138
- 00:26:31,505 --> 00:26:34,309
- GRACE: Ya, itu adalah hal yang kacau,
- Aku tahu.
- 139
- 00:26:35,576 --> 00:26:37,444
- DEL: Dengan setiap potongan sampah
- kita ambil,
- 140
- 00:26:37,644 --> 00:26:40,580
- ada satu kasus kecil
- untuk kekacauan di alam semesta.
- 141
- 00:26:44,349 --> 00:26:45,954
- GRACE: Apakah ada yang pernah memberitahumu
- kamu tipe lelaki aneh?
- 142
- 00:26:48,054 --> 00:26:50,057
- Ya.
- Tapi mereka semua mati sekarang.
- 143
- 00:27:01,334 --> 00:27:03,236
- GRACE: Apa yang Anda cari?
- 144
- 00:27:04,871 --> 00:27:06,706
- DEL: Anda tahu siapa Tolstoy?
- 145
- 00:27:07,407 --> 00:27:10,645
- - Aku tahu siapa Tolstoy.
- - Perang dan damai.
- 146
- 00:27:15,148 --> 00:27:18,719
- DEL: Mrs. Young berutang 700 dolar
- senilai biaya keterlambatan.
- 147
- 00:27:23,523 --> 00:27:24,523
- GRACE: Ketemu!
- 148
- 00:27:24,725 --> 00:27:26,660
- - Kamu apa?
- - Aku menemukannya.
- 149
- 00:27:36,137 --> 00:27:37,437
- [DALE EXHALES]
- 150
- 00:27:41,041 --> 00:27:42,777
- Dia meregangkan kulit.
- 151
- 00:28:23,050 --> 00:28:23,951
- Tunggu.
- 152
- 00:28:24,551 --> 00:28:27,187
- - Apakah kamu tidak akan mengatakan sesuatu?
- - DEL: Mengapa?
- 153
- 00:28:30,690 --> 00:28:32,092
- Dia adalah seorang manusia.
- 154
- 00:28:34,962 --> 00:28:38,599
- Uh ... Apakah kamu mengatakan sesuatu
- untuk semua orang yang kamu lihat?
- 155
- 00:28:40,234 --> 00:28:41,802
- - Tidak.
- - Tepat sekali.
- 156
- 00:28:44,304 --> 00:28:45,639
- GRACE: Saya menahan napas.
- 157
- 00:28:45,773 --> 00:28:46,840
- DEL: Saya minta maaf.
- Apa?
- 158
- 00:28:47,940 --> 00:28:49,409
- Setiap kali saya melihat satu,
- 159
- 00:28:50,144 --> 00:28:52,279
- Saya akan menahan napas
- selama sepuluh detik.
- 160
- 00:28:52,980 --> 00:28:54,682
- Itu hanya sesuatu yang bodoh
- Aku melakukannya.
- 161
- 00:29:06,459 --> 00:29:07,360
- Baik.
- 162
- 00:29:14,001 --> 00:29:15,837
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 163
- 00:29:36,590 --> 00:29:37,625
- [EXHALES]
- 164
- 00:29:42,529 --> 00:29:43,865
- [EXHALES]
- 165
- 00:29:53,706 --> 00:29:55,676
- [BOTOL RATTLING]
- 166
- 00:29:58,646 --> 00:30:00,848
- GRACE: Kita harus membuatnya
- sayap ayam.
- 167
- 00:30:01,747 --> 00:30:03,417
- Sayang sekali kita tidak bisa!
- 168
- 00:30:06,219 --> 00:30:07,586
- Sayap ayam dengan peternakan.
- 169
- 00:30:08,455 --> 00:30:11,625
- Tuhan, aku rindu peternakan.
- [MENGATAKAN DIA FITER]
- 170
- 00:30:12,225 --> 00:30:14,695
- Saya bisa memasukkannya
- cheeseburger, pizza ...
- 171
- 00:30:15,529 --> 00:30:16,564
- Sandwich.
- 172
- 00:30:17,964 --> 00:30:19,200
- Itu sangat bagus.
- 173
- 00:30:20,065 --> 00:30:21,501
- Ini sudah kadaluwarsa.
- 174
- 00:30:23,971 --> 00:30:25,506
- - Sialan.
- - [CLANG]
- 175
- 00:30:25,705 --> 00:30:27,942
- Ada banyak hal
- yang hilang.
- 176
- 00:30:28,175 --> 00:30:30,578
- Pepperoni pizza dicelupkan ke dalam peternakan.
- 177
- 00:30:34,415 --> 00:30:36,716
- Kita bisa memiliki
- beberapa kue pie stroberi.
- 178
- 00:30:38,651 --> 00:30:39,586
- Itu masih bagus.
- 179
- 00:30:40,920 --> 00:30:42,523
- Apa yang paling Anda rindukan?
- 180
- 00:30:46,493 --> 00:30:47,359
- Diam.
- 181
- 00:30:47,593 --> 00:30:49,462
- - GRACE: Apa?
- - Tidak ada.
- 182
- 00:30:54,201 --> 00:30:55,303
- Fuck.
- 183
- 00:30:56,704 --> 00:30:59,573
- - Bersihkan di lorong lima!
- - Bisakah kamu mengambilnya?
- 184
- 00:31:00,707 --> 00:31:02,909
- [TERTAWA]
- 185
- 00:31:07,214 --> 00:31:10,318
- ["BEKERJA KERJA" OLEH RUSH PLAYING]
- 186
- 00:31:13,253 --> 00:31:15,889
- Îì Saya bangun jam tujuh, ya Îì
- 187
- 00:31:16,023 --> 00:31:18,824
- Îì Dan saya pergi bekerja di sembilan Π¬
- 188
- 00:31:19,458 --> 00:31:24,664
- Îì Saya tidak punya waktu untuk hidup
- Ya, saya bekerja sepanjang waktu Π¬
- 189
- 00:31:25,465 --> 00:31:28,769
- Îì Sepertinya saya
- Aku bisa menjalani hidupku Îì
- 190
- 00:31:29,136 --> 00:31:31,338
- Π¬A Jauh lebih baik daripada
- Saya pikir saya Π¬ ¬
- 191
- 00:31:32,505 --> 00:31:34,874
- Îì Saya rasa itu sebabnya
- mereka memanggilku Îì
- 192
- 00:31:35,641 --> 00:31:37,577
- Îά Mereka memanggil saya
- pria yang bekerja Π�
- 193
- 00:31:37,711 --> 00:31:38,646
- GRACE: Del!
- 194
- 00:31:42,850 --> 00:31:43,984
- Del!
- 195
- 00:32:07,541 --> 00:32:08,442
- Halo?
- 196
- 00:32:32,366 --> 00:32:34,734
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 197
- 00:33:37,430 --> 00:33:38,998
- [SUARA KAMIS ANAK]
- 198
- 00:34:01,921 --> 00:34:04,424
- [ECHOING VOICES]
- 199
- 00:34:22,442 --> 00:34:26,112
- [ECHOING INTENSIFIES]
- 200
- 00:34:32,953 --> 00:34:34,922
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 201
- 00:34:43,964 --> 00:34:46,467
- [PINTU TERBUKA, TUTUP]
- 202
- 00:34:51,638 --> 00:34:53,806
- ["BUKTI LIVIN '"
- OLEH RUMAH BERMAIN RUMAH]
- 203
- 00:34:54,007 --> 00:34:56,375
- Îì Dan jika aku tidak bisa memilikinya
- maka saya mengambilnya Îì
- 204
- 00:34:56,509 --> 00:34:58,610
- Îì Begitulah
- Karena aku hidup trife Îì
- 205
- 00:34:58,811 --> 00:35:01,447
- Π¬ ¬ Dimana pisauku?
- Ambillah kesempatan dengan hidup Anda Îì
- 206
- 00:35:01,648 --> 00:35:04,284
- Π¬ Rappers memenggal
- dan menghancurkan Îά
- 207
- 00:35:04,418 --> 00:35:06,620
- Π¬ Anda akan memutilasi
- ketika saya menembus Îì
- 208
- 00:35:06,753 --> 00:35:08,956
- Π¬ ¬ Pergi untuk yang satu itu
- ketika saya mengatakan raid Îì
- 209
- 00:35:09,089 --> 00:35:11,657
- Îì Seorang pembunuh bayaran untuk disewa
- dan aku ingin dibayar Π¬
- 210
- 00:35:11,792 --> 00:35:14,094
- Π¬ 'Karena peluru disemprotkan
- dan siapa pun dibaringkan Îì
- 211
- 00:35:14,293 --> 00:35:16,862
- Π¬ ¬ Lebih banyak uang dibuat
- dan itulah perdagangan keluarga Îì
- 212
- 00:35:16,996 --> 00:35:19,598
- Îì Lihat saya membuat gerakan
- dan katakan apa kebenarannya?
- 213
- 00:35:19,732 --> 00:35:22,401
- Îì Karena itulah aku di sini
- menjadi bukti hidup Îì
- 214
- 00:35:22,534 --> 00:35:24,837
- Π¬ Tinggalkan itu padaku
- sementara saya menjadi bukti hidup Îì
- 215
- 00:35:24,971 --> 00:35:25,872
- [MUSIC STOPS]
- 216
- 00:35:32,112 --> 00:35:34,181
- - Sial.
- - [SQUEAKING SOUND]
- 217
- 00:35:44,223 --> 00:35:46,726
- [SQUEAKING CONTINUES]
- 218
- 00:35:56,235 --> 00:35:57,571
- [CIUT]
- 219
- 00:36:21,161 --> 00:36:23,864
- [PINTU PINTU]
- 220
- 00:36:28,435 --> 00:36:29,603
- [BANG]
- 221
- 00:36:33,139 --> 00:36:34,708
- [CIUT]
- 222
- 00:36:43,148 --> 00:36:45,252
- [CIUT]
- 223
- 00:37:02,536 --> 00:37:03,604
- Ayolah!
- 224
- 00:37:03,869 --> 00:37:07,007
- - Selamat datang di pon anjing, Del.
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- 225
- 00:37:07,806 --> 00:37:09,842
- - [DOG WHINING]
- - Di sini.
- 226
- 00:37:10,076 --> 00:37:12,946
- Bisakah kamu percaya dia selamat?
- Gadis baik, gadis baik.
- 227
- 00:37:13,179 --> 00:37:15,182
- Sini.
- Kemarilah, gadis.
- 228
- 00:37:16,583 --> 00:37:19,153
- - Baiklah.
- Aku alergi.
- - [ANJING MENGGONGGONG]
- 229
- 00:37:19,853 --> 00:37:22,289
- GRACE: Hai.
- [CHUCKLES]
- 230
- 00:37:23,723 --> 00:37:25,793
- - Hey!
- - [DOG PANTING]
- 231
- 00:37:29,094 --> 00:37:30,863
- Gadis baik, gadis baik.
- 232
- 00:37:31,732 --> 00:37:33,333
- Hei!
- [LIFT PAKAIAN]
- 233
- 00:37:40,206 --> 00:37:41,275
- Aw!
- 234
- 00:37:42,342 --> 00:37:44,912
- - Apa yang harus kita beri nama padanya?
- - Bruce.
- 235
- 00:37:45,311 --> 00:37:46,246
- Hei.
- 236
- 00:37:50,516 --> 00:37:52,985
- GRACE: Dewey?
- Seperti sistem desimal.
- 237
- 00:37:53,118 --> 00:37:54,020
- Nah ...
- 238
- 00:37:54,920 --> 00:37:55,955
- Saya mengerti.
- 239
- 00:37:59,092 --> 00:38:00,094
- Balzac.
- 240
- 00:38:00,960 --> 00:38:02,027
- Bola-karung!
- 241
- 00:38:02,529 --> 00:38:04,098
- Tapi dia tidak punya
- sebuah bola karung.
- 242
- 00:38:04,831 --> 00:38:05,866
- Minum anggur lagi.
- 243
- 00:38:06,232 --> 00:38:08,735
- - Itu nama asli, kamu tahu.
- - Tidak, bukan itu.
- 244
- 00:38:09,201 --> 00:38:10,203
- Anjing!
- 245
- 00:38:11,103 --> 00:38:12,038
- Anjing!
- 246
- 00:38:13,406 --> 00:38:15,642
- Hei!
- Hai!
- 247
- 00:38:16,375 --> 00:38:17,844
- Hai, gadis baik.
- 248
- 00:38:44,371 --> 00:38:47,273
- [MEMANCING ZISH FISHING]
- 249
- 00:38:51,177 --> 00:38:53,213
- [BURUNG MEMANGGIL]
- 250
- 00:39:35,121 --> 00:39:36,757
- GRACE: Saya memiliki ikan mas sekali.
- 251
- 00:39:37,757 --> 00:39:40,226
- Ikan mas!
- Itu hidup selama dua tahun.
- 252
- 00:39:42,929 --> 00:39:45,331
- Itu waktu yang sangat lama
- seekor ikan emas untuk hidup, Anda tahu.
- 253
- 00:39:46,065 --> 00:39:48,601
- Ikan mas bisa benar-benar hidup sampai
- sekitar 25 tahun.
- 254
- 00:39:48,935 --> 00:39:51,103
- Dua puluh lima tahun?
- Tidak.
- 255
- 00:39:51,538 --> 00:39:55,340
- - Jadi?
- Tidak terlalu lama.
- - Itu tidak benar!
- 256
- 00:39:55,808 --> 00:39:57,076
- Itu tidak benar.
- 257
- 00:39:57,743 --> 00:39:59,612
- Ikan mas, mereka hidup,
- seperti, seminggu.
- 258
- 00:39:59,913 --> 00:40:01,081
- Mereka hidup, seperti, sehari.
- 259
- 00:40:01,281 --> 00:40:03,449
- Mereka mati, seperti, hari berikutnya.
- Itu milik mereka.
- 260
- 00:40:03,616 --> 00:40:04,884
- Itu adalah hal yang mereka lakukan.
- 261
- 00:40:05,085 --> 00:40:06,485
- Jika Anda tidak merawat mereka,
- Mereka mati.
- 262
- 00:40:06,619 --> 00:40:09,455
- Ya, saya hidup selama dua tahun,
- yang merupakan waktu yang lama.
- 263
- 00:40:09,589 --> 00:40:11,924
- - Tidak juga.
- - Ya Tuhan.
- 264
- 00:40:14,927 --> 00:40:17,364
- Mungkin kamu seorang koki
- di kehidupan masa lalumu.
- 265
- 00:40:24,404 --> 00:40:26,273
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 266
- 00:40:44,190 --> 00:40:46,192
- [ANJING MENGGONGGONG]
- 267
- 00:40:47,860 --> 00:40:49,196
- GRACE: Ayo pergi.
- 268
- 00:41:03,375 --> 00:41:05,244
- - Grace.
- - Anjing!
- 269
- 00:41:08,047 --> 00:41:09,215
- Anjing?
- 270
- 00:41:09,549 --> 00:41:11,552
- - [PAPER TEARING]
- - GRACE: Sial!
- 271
- 00:41:12,152 --> 00:41:13,519
- Tidak!
- Berhenti!
- 272
- 00:41:13,652 --> 00:41:15,855
- Sial, sial, sial.
- Ya Tuhan.
- 273
- 00:41:21,893 --> 00:41:23,096
- DEL: Apa itu?
- 274
- 00:41:24,264 --> 00:41:25,165
- GRACE: Maaf.
- 275
- 00:41:26,266 --> 00:41:28,768
- Kenapa kamu tidak tinggal dan bersih
- ini, aku akan mengeluarkan anjing itu.
- 276
- 00:41:28,935 --> 00:41:30,469
- Berikan saya anjing itu.
- Beri aku, beri aku ...
- 277
- 00:41:30,603 --> 00:41:31,803
- - [DOG BITES]
- - Ow!
- E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E mereka
- 00:41:31,938 --> 00:41:34,541
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Ya, tidak apa-apa.
- 279
- 00:41:35,442 --> 00:41:37,010
- GRACE: Ugh ...
- 280
- 00:41:37,743 --> 00:41:39,446
- [DOG WHINING]
- 281
- 00:41:48,755 --> 00:41:51,291
- [PENDEKATAN FOOTSTEPS]
- 282
- 00:41:53,359 --> 00:41:54,293
- GRACE: Di sini.
- 283
- 00:41:57,462 --> 00:41:58,431
- Biarku lihat.
- 284
- 00:42:05,938 --> 00:42:08,341
- [DENGKUR]
- 285
- 00:42:09,109 --> 00:42:10,310
- GRACE: Tunggu sebentar.
- 286
- 00:42:34,734 --> 00:42:35,668
- Terima kasih.
- 287
- 00:43:22,014 --> 00:43:23,116
- GRACE: Del.
- 288
- 00:43:23,717 --> 00:43:26,086
- Del!
- Anjing itu pergi.
- 289
- 00:43:26,953 --> 00:43:29,389
- - Apa?
- - Anjing itu hilang.
- 290
- 00:43:37,563 --> 00:43:38,632
- GRACE: Dog?
- 291
- 00:43:41,433 --> 00:43:42,401
- Anjing?
- 292
- 00:43:45,739 --> 00:43:46,639
- Tunggu...
- 293
- 00:43:47,706 --> 00:43:49,241
- Saya pikir saya mengikatnya.
- 294
- 00:43:51,610 --> 00:43:53,212
- Saya hanya tidak mengerti.
- 295
- 00:44:01,087 --> 00:44:03,389
- - DEL: Aku ... aku membiarkannya.
- - Apa?
- 296
- 00:44:05,157 --> 00:44:06,426
- DEL: Itu harus kencing.
- 297
- 00:44:10,330 --> 00:44:13,100
- Dia anjing.
- Dia harus kencing, kan?
- 298
- 00:44:18,938 --> 00:44:20,040
- Ayolah.
- 299
- 00:44:22,708 --> 00:44:23,744
- Kami akan menemukannya.
- 300
- 00:44:47,032 --> 00:44:49,569
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 301
- 00:45:37,616 --> 00:45:39,385
- DEL: Oke.
- Apa yang sedang kamu lakukan
- dengan itu?
- 302
- 00:45:41,821 --> 00:45:43,589
- Anda tidak tahu satupun dari mereka.
- 303
- 00:45:45,324 --> 00:45:47,094
- Mereka hanya benda untukmu.
- 304
- 00:46:06,011 --> 00:46:07,613
- Ayah saya adalah seorang pendeta.
- 305
- 00:46:10,382 --> 00:46:13,552
- Orang-orang melakukan perjalanan sejauh bermil-mil
- hanya untuk melihat dia bicara.
- 306
- 00:46:17,022 --> 00:46:18,725
- Dan dia meninggal di toilet.
- 307
- 00:46:27,967 --> 00:46:29,802
- Ibuku meninggal di elips.
- 308
- 00:46:57,663 --> 00:47:00,467
- Apakah Anda ingin tahu apa yang saya
- lakukan ketika itu terjadi?
- 309
- 00:47:04,002 --> 00:47:05,371
- Saya bersama seorang anak laki-laki.
- 310
- 00:47:10,576 --> 00:47:13,746
- Saya pikir ... Saya pikir Anda sudah ...
- terlalu banyak minum.
- 311
- 00:47:20,252 --> 00:47:22,755
- Anda tidak punya siapa-siapa.
- 312
- 00:47:26,257 --> 00:47:28,794
- Saya punya semua orang.
- 313
- 00:47:39,806 --> 00:47:42,641
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 314
- 00:48:15,975 --> 00:48:18,344
- [WIND CHIMES CLINKING]
- 315
- 00:49:24,009 --> 00:49:25,411
- GRACE: Apa yang kamu lakukan?
- 316
- 00:49:38,223 --> 00:49:39,692
- DEL: Biarkan saya menunjukkan sesuatu kepada Anda.
- 317
- 00:50:08,855 --> 00:50:13,426
- Ada banyak rumah di kota itu
- perlu dibersihkan.
- Saya bisa ... Saya bisa menggunakan bantuan.
- 318
- 00:50:14,460 --> 00:50:16,830
- Jangan merasa berkewajiban.
- Hanya jika kamu mau.
- 319
- 00:50:19,364 --> 00:50:20,567
- [SNIFFLES]
- 320
- 00:50:26,172 --> 00:50:27,874
- DEL: Jangan lupa untuk menyiramnya.
- 321
- 00:50:45,190 --> 00:50:47,926
- [PINTU PINTU]
- 322
- 00:50:53,098 --> 00:50:56,402
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 323
- 00:51:21,627 --> 00:51:23,862
- RAHMAT:
- Jadi seorang vampir berjalan ke sebuah bar,
- 324
- 00:51:24,630 --> 00:51:28,368
- dan dia bertanya pada bartender:
- "Bisakah saya minum secangkir air panas?"
- 325
- 00:51:29,302 --> 00:51:32,204
- Maka, bartender itu
- memberinya secangkir air panas.
- 326
- 00:51:33,205 --> 00:51:36,976
- Dan kemudian, vampir itu keluar
- tampon bekas dan mengatakan:
- 327
- 00:51:37,109 --> 00:51:38,511
- "Ini waktu minum teh!"
- 328
- 00:51:39,444 --> 00:51:40,611
- Bukankah itu kotor?
- 329
- 00:51:40,878 --> 00:51:42,949
- [MENGHARAPKAN ANGGUR MELALUI A STRAW]
- 330
- 00:51:44,482 --> 00:51:46,218
- Kenapa kita tidak melakukan ini saja
- sebelum?
- 331
- 00:51:49,288 --> 00:51:51,623
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 332
- 00:52:02,634 --> 00:52:04,571
- GRACE: [MELALUI WALKIE-TALKIE]
- Del!
- 333
- 00:52:05,438 --> 00:52:06,539
- Del!
- 334
- 00:52:07,038 --> 00:52:07,973
- Apa?
- 335
- 00:52:09,040 --> 00:52:09,975
- Grace.
- 336
- 00:52:14,212 --> 00:52:15,180
- Del!
- 337
- 00:52:17,183 --> 00:52:18,083
- Iya nih?
- 338
- 00:52:19,319 --> 00:52:20,253
- Hei.
- 339
- 00:52:21,786 --> 00:52:23,889
- Sekarang, kita selalu bisa menemukan
- satu sama lain.
- 340
- 00:52:25,525 --> 00:52:27,760
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 341
- 00:53:21,147 --> 00:53:24,116
- [BIRDSONG]
- 342
- 00:53:31,824 --> 00:53:33,760
- Del, saya menemukan sebuah rumah.
- 343
- 00:53:58,583 --> 00:54:02,054
- [PINTU PINTU]
- 344
- 00:54:55,407 --> 00:54:57,643
- [PENDEKATAN FOOTSTEPS]
- 345
- 00:55:00,545 --> 00:55:02,447
- Apakah kamu...
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 346
- 00:55:02,581 --> 00:55:04,350
- RAHMAT:
- Rumah ini tidak ada di peta.
- 347
- 00:55:05,616 --> 00:55:06,618
- Aku memanggilmu di ...
- 348
- 00:55:06,752 --> 00:55:08,186
- Anda tidak seharusnya berada di sini.
- 349
- 00:55:09,855 --> 00:55:10,790
- Mengapa?
- 350
- 00:55:24,502 --> 00:55:26,004
- Apakah ini rumahmu?
- 351
- 00:55:33,244 --> 00:55:36,049
- - Kita bisa membersihkannya seperti yang lain.
- - Tidak, bukan yang ini.
- 352
- 00:55:40,853 --> 00:55:42,855
- Kamu tidak pernah seharusnya
- berada di sini.
- 353
- 00:55:44,456 --> 00:55:46,225
- Itu seharusnya saya.
- 354
- 00:55:57,469 --> 00:55:59,003
- Hal pertama yang saya lihat adalah ...
- 355
- 00:55:59,772 --> 00:56:01,440
- bermain di belakang sekolah.
- 356
- 00:56:10,949 --> 00:56:12,784
- Mereka keluar untuk istirahat.
- 357
- 00:56:23,462 --> 00:56:24,797
- Baiklah.
- 358
- 00:56:26,397 --> 00:56:27,432
- Mari bersihkan.
- 359
- 00:56:43,581 --> 00:56:46,451
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 360
- 00:57:12,645 --> 00:57:13,813
- Tahan.
- 361
- 00:57:24,656 --> 00:57:26,225
- [INHALES DALAM MASA DEPAN]
- 362
- 00:57:50,315 --> 00:57:53,386
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 363
- 00:58:25,451 --> 00:58:29,021
- [PINTU TERBUKA, TUTUP]
- 364
- 00:58:33,659 --> 00:58:35,094
- RAHMAT:
- Aku harus memberitahumu sesuatu.
- 365
- 00:58:38,330 --> 00:58:39,465
- DEL: Apa itu?
- 366
- 00:58:44,270 --> 00:58:46,205
- RAHMAT:
- Ini tentang darimana aku berasal.
- 367
- 00:58:59,317 --> 00:59:01,520
- DEL: Apapun itu,
- kamu bisa memberitahuku.
- 368
- 00:59:42,493 --> 00:59:46,932
- [BIRDS SINGING]
- 369
- 01:00:05,217 --> 01:00:08,387
- [MAN TERTAWA DALAM JARAK JAUH]
- 370
- 01:00:17,563 --> 01:00:20,666
- [MAN TALKING INDISTINCTLY]
- 371
- 01:00:39,817 --> 01:00:43,522
- MAN: Benar.
- [CHATTER INDISTINCT]
- 372
- 01:00:44,288 --> 01:00:46,157
- [MAN CLEARING THROAT]
- 373
- 01:00:51,529 --> 01:00:54,100
- [MAN TERTAWA]
- 374
- 01:01:03,107 --> 01:01:06,444
- [CHATTER INDISTINCT]
- 375
- 01:01:08,947 --> 01:01:10,282
- WANITA: Oh!
- 376
- 01:01:13,118 --> 01:01:14,920
- - Halo.
- - MAN: Oh, hai!
- 377
- 01:01:15,286 --> 01:01:16,288
- [MAN CLEARS THROAT]
- 378
- 01:01:16,420 --> 01:01:18,723
- - Um, Grace?
- - MAN: Ya ampun, uh ...
- 379
- 01:01:19,759 --> 01:01:22,194
- - Halo.
- - Saya Patrick, dan ini istri saya, Violet.
- 380
- 01:01:22,761 --> 01:01:26,131
- - VIOLET: Sarapan?
- - PATRICK: Ayo, kita dapat pancake, kita punya sirup.
- 381
- 01:01:29,435 --> 01:01:32,170
- PATRICK: Ya,
- mari kita tentukan kamu tempat.
- Ayolah.
- 382
- 01:01:33,938 --> 01:01:35,174
- Baik...
- 383
- 01:01:35,507 --> 01:01:38,409
- Grace tidak memberi tahu kami
- bahwa dia punya teman.
- 384
- 01:01:38,710 --> 01:01:41,446
- VIOLET: Anda bisa duduk di sini saja.
- 385
- 01:01:42,880 --> 01:01:44,149
- PATRICK: Silakan.
- 386
- 01:01:48,654 --> 01:01:49,789
- Baiklah.
- 387
- 01:01:54,860 --> 01:01:56,429
- Mereka sebut apa kamu?
- 388
- 01:02:00,732 --> 01:02:02,634
- - Apa?
- - Siapa namamu?
- 389
- 01:02:04,869 --> 01:02:05,770
- Del.
- 390
- 01:02:07,906 --> 01:02:11,176
- Hah!
- Apakah itu singkat untuk sesuatu,
- seperti Delroy atau sesuatu?
- 391
- 01:02:11,308 --> 01:02:13,478
- - Tidak, hanya Del.
- - PATRICK: Oh, baiklah.
- 392
- 01:02:15,147 --> 01:02:17,516
- - VIOLET: Ini adalah kota yang indah, Del.
- - PATRICK: Mm.
- 393
- 01:02:18,116 --> 01:02:19,551
- VIOLET: Dan tubuhmu?
- 394
- 01:02:21,018 --> 01:02:23,388
- - Maaf?
- - Tubuhmu?
- 395
- 01:02:23,721 --> 01:02:25,122
- Oh, saya menguburkan mereka.
- 396
- 01:02:25,322 --> 01:02:28,060
- Oh baiklah.
- Itu bagus.
- 397
- 01:02:28,393 --> 01:02:31,729
- Ya.
- Itu pasti
- operasi nyata.
- 398
- 01:02:32,630 --> 01:02:33,866
- Bagaimana Anda mengaturnya?
- 399
- 01:02:41,973 --> 01:02:43,875
- Ya, Del, uh ...
- 400
- 01:02:44,543 --> 01:02:46,479
- Katakan padaku,
- bagaimana kamu bertemu putriku?
- 401
- 01:02:47,846 --> 01:02:49,380
- - Putrinya ...
- - GRACE: Permisi.
- 402
- 01:02:49,748 --> 01:02:50,749
- Duduk.
- 403
- 01:02:52,750 --> 01:02:54,118
- Dia tampak bingung.
- 404
- 01:02:54,853 --> 01:02:59,191
- Anda tidak ingin memberi tahu orang ini
- tentang orang tuamu di rumah?
- 405
- 01:02:59,891 --> 01:03:01,292
- Apa kamu malu?
- 406
- 01:03:02,393 --> 01:03:04,496
- Ayolah, Grace.
- Ayolah.
- 407
- 01:03:07,031 --> 01:03:08,399
- Katakan padanya, Grace.
- 408
- 01:03:14,940 --> 01:03:16,442
- Mereka adalah orang tuaku.
- 409
- 01:03:25,482 --> 01:03:28,185
- Grace, kenapa kamu tidak pergi
- bungkus barang-barangmu?
- 410
- 01:03:28,319 --> 01:03:29,587
- Kami memiliki perjalanan panjang ke depan.
- 411
- 01:03:29,721 --> 01:03:32,391
- Ayahmu memiliki klubnya
- turnamen pada hari Minggu.
- 412
- 01:03:32,523 --> 01:03:34,527
- PATRICK: Ya.
- Saya bermain golf, Del.
- 413
- 01:03:35,927 --> 01:03:36,895
- Mm
- 414
- 01:03:37,261 --> 01:03:38,897
- Kita punya liga
- kembali ke Palm Springs.
- 415
- 01:03:39,029 --> 01:03:40,565
- Anda harus melihat
- beberapa dari mereka.
- 416
- 01:03:41,132 --> 01:03:42,433
- Orang apa?
- 417
- 01:03:47,072 --> 01:03:48,474
- Apa maksudmu, "Teman-teman apa?"
- 418
- 01:03:48,806 --> 01:03:51,042
- - Orang-orang apa?
- - Saya harus pergi ke kamar mandi.
- 419
- 01:03:51,176 --> 01:03:52,710
- Nah, kamu akan menahannya.
- 420
- 01:03:53,210 --> 01:03:55,714
- - Apa...?
- Orang lain?
- - Dia tidak tahu.
- 421
- 01:03:56,348 --> 01:03:58,083
- UNGU:
- Anda tinggal di sini sepanjang waktu?
- 422
- 01:03:58,217 --> 01:04:00,719
- PATRICK: Anda tidak keluar untuk melihat
- apakah ada yang selamat lainnya?
- 423
- 01:04:00,853 --> 01:04:02,186
- Tidak ada?
- Ya Tuhan!
- 424
- 01:04:02,319 --> 01:04:03,821
- - [PATRICK LAUGHS]
- - Berhenti!
- 425
- 01:04:03,956 --> 01:04:06,058
- PATRICK: Yah, maksud saya, Anda tidak bisa
- membuat hal semacam itu.
- 426
- 01:04:06,692 --> 01:04:08,060
- Bukan saya...
- Saya tidak mengerti, Grace.
- 427
- 01:04:08,192 --> 01:04:11,196
- Apa, apakah kamu ... biarkan saja ini
- pria malang berpikir bahwa dia adalah apa?
- 428
- 01:04:11,328 --> 01:04:12,930
- Orang terakhir yang tersisa di Bumi?
- 429
- 01:04:13,130 --> 01:04:14,665
- - Berapa banyak?
- - Ratusan.
- 430
- 01:04:14,799 --> 01:04:17,535
- - Ya, ribuan.
- Kanan?
- - VIOLET: Mm-hmm.
- 431
- 01:04:17,668 --> 01:04:20,038
- Maksudku, kita sudah mendaftar
- di setiap jalan raya di negara ini.
- 432
- 01:04:20,172 --> 01:04:22,374
- Violet mendesainnya.
- [CHUCKLES]
- 433
- 01:04:22,708 --> 01:04:24,810
- - Dia seorang seniman grafis.
- - Dahulu kala.
- 434
- 01:04:26,043 --> 01:04:27,712
- - Saya merindukan itu.
- - PATRICK: Ya.
- 435
- 01:04:27,846 --> 01:04:29,514
- Mari kita tidak memikirkan masa lalu.
- 436
- 01:04:30,081 --> 01:04:32,516
- - Berpikir tentang masa depan.
- Kanan?
- - Mm.
- 437
- 01:04:32,984 --> 01:04:33,953
- PATRICK: Benar?
- 438
- 01:04:35,119 --> 01:04:37,288
- Kanan.
- Itu yang penting.
- 439
- 01:04:37,422 --> 01:04:39,692
- Oke, Anda semua harus pergi sekarang.
- 440
- 01:04:43,527 --> 01:04:45,863
- PATRICK: Saya akan terus mengejar
- anak ini dimana-mana?
- 441
- 01:04:46,598 --> 01:04:49,567
- - Kenapa kamu tidak bersih-bersih, oke?
- - Mm-hm.
- 442
- 01:04:50,067 --> 01:04:52,270
- Jangan dengarkan mereka.
- Del!
- 443
- 01:04:52,636 --> 01:04:54,505
- Mereka bukan orang baik.
- Mereka benar-benar gila.
- 444
- 01:04:54,639 --> 01:04:56,541
- - Apakah itu orang tuamu?
- - Tidak.
- 445
- 01:04:56,674 --> 01:04:59,043
- Tidak!
- Anda harus mendengarkan saya.
- 446
- 01:04:59,177 --> 01:05:02,113
- Ketika saya sampai di California ...
- Del, dengar!
- 447
- 01:05:02,380 --> 01:05:05,550
- Ketika saya sampai ke California, mereka berpasangan
- aku bersama mereka.
- Saya tidak punya pilihan.
- 448
- 01:05:05,683 --> 01:05:08,185
- Anda mengatakan itu hanya kami.
- Itu adalah
- hal pertama yang kamu katakan padaku.
- 449
- 01:05:08,319 --> 01:05:10,956
- Yah, saya harus!
- Karena kamu tidak mau
- telah membiarkan saya tinggal jika saya tidak melakukan itu.
- 450
- 01:05:11,089 --> 01:05:14,893
- Saya berada di jalan selama berbulan-bulan!
- Aku sendirian!
- Dan Anda adalah orang pertama yang saya lihat!
- 451
- 01:05:15,027 --> 01:05:16,195
- - Ini adalah kesalahanku.
- - Del, tidak!
- 452
- 01:05:16,328 --> 01:05:17,529
- - PATRICK: Grace!
- - [ENGINE STARTS]
- 453
- 01:05:17,661 --> 01:05:19,430
- - GRACE: Tidak, tidak!
- Berhenti!
- - Dapatkan barang-barang Anda dikemas.
- 454
- 01:05:19,565 --> 01:05:20,898
- Siap menabrak jalan.
- Ayo pergi.
- 455
- 01:05:21,031 --> 01:05:23,034
- - Lepaskan kemudi, Grace.
- - Bawa aku bersamamu!
- 456
- 01:05:23,168 --> 01:05:24,503
- Ambil tanganmu
- keluar dari kemudi!
- 457
- 01:05:24,636 --> 01:05:26,170
- Lepaskan roda sialan!
- 458
- 01:05:26,371 --> 01:05:29,308
- - Aku merasa sangat sedih untukmu!
- - [SCREECH BAN]
- 459
- 01:05:43,288 --> 01:05:46,058
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 460
- 01:05:52,364 --> 01:05:55,900
- [PENCETAKAN]
- 461
- 01:06:02,873 --> 01:06:05,643
- [PAPERS RUSTLING]
- 462
- 01:06:05,810 --> 01:06:07,378
- [PINTU DIBUKA]
- 463
- 01:06:15,786 --> 01:06:16,989
- GRACE: Anda memberitahunya?
- 464
- 01:06:18,022 --> 01:06:19,390
- Saya khawatir.
- 465
- 01:06:22,127 --> 01:06:24,830
- Sudah waktunya bagimu
- kembali ke rumah.
- 466
- 01:06:25,864 --> 01:06:26,999
- Waktunya.
- 467
- 01:06:28,400 --> 01:06:31,403
- Saya tidak berpikir saya bisa melakukan ini
- sendirian.
- 468
- 01:06:37,475 --> 01:06:39,110
- Silakan datang kembali.
- 469
- 01:06:40,545 --> 01:06:43,514
- Silahkan.
- Kami akan memperbaikinya
- kali ini.
- 470
- 01:06:43,714 --> 01:06:46,884
- Kita harus menjadi keluarga yang nyata.
- 471
- 01:06:52,257 --> 01:06:55,860
- [GRACE BREATHING DEEPLY]
- 472
- 01:06:59,598 --> 01:07:03,034
- Ayolah.
- Saya akan berkemas untuk Anda.
- Duduk di sini.
- 473
- 01:07:03,967 --> 01:07:05,870
- Ini ... semua milikmu?
- 474
- 01:07:07,072 --> 01:07:08,940
- Dan itu milikmu juga.
- 475
- 01:07:09,574 --> 01:07:11,377
- Apakah saya melupakan sesuatu?
- 476
- 01:07:11,976 --> 01:07:13,545
- [TAS UNZIPPING]
- 477
- 01:07:16,947 --> 01:07:19,817
- [PEN SCRATCHING]
- 478
- 01:07:26,058 --> 01:07:27,426
- PATRICK: Anda mendapat waktu sebentar?
- 479
- 01:07:31,295 --> 01:07:32,364
- DEL: Sangat sibuk.
- 480
- 01:07:32,996 --> 01:07:35,433
- PATRICK: Hei, aku hanya akan merobek
- satu audiobook atau dua untuk perjalanan.
- 481
- 01:07:38,804 --> 01:07:42,441
- Oh, baik, beri aku hari Selasa
- dengan Morrie untuk semua aku peduli.
- 482
- 01:07:44,308 --> 01:07:45,877
- [PEN SCRATCHING]
- 483
- 01:07:46,610 --> 01:07:49,114
- [CHUCKLES] Begitu ...
- 484
- 01:07:52,951 --> 01:07:55,454
- Saya mengerti ... Tidak, saya mengerti.
- 485
- 01:07:59,657 --> 01:08:01,960
- [CALCULATOR BUZZING]
- 486
- 01:08:05,230 --> 01:08:06,632
- Mm ...
- 487
- 01:08:11,036 --> 01:08:12,671
- [TAPPING KEYS]
- 488
- 01:08:12,804 --> 01:08:14,807
- Kamu terkadang sedih?
- 489
- 01:08:16,208 --> 01:08:17,109
- Tidak.
- 490
- 01:08:18,477 --> 01:08:20,479
- Saya tidak tahu,
- Saya hanya merasa seperti ...
- 491
- 01:08:20,978 --> 01:08:25,150
- Anda semua orang mungkin mengerti
- apa yang saya alami.
- 492
- 01:08:28,419 --> 01:08:31,188
- Lihatlah dirimu,
- dan pengaturan Anda di sini.
- 493
- 01:08:31,490 --> 01:08:33,559
- Saya melihat seorang pria
- siapa yang membuatnya tahu.
- 494
- 01:08:34,292 --> 01:08:37,696
- [CALCULATOR BUZZING]
- 495
- 01:08:41,566 --> 01:08:43,502
- Kita semua melakukan apa yang harus kita lakukan.
- 496
- 01:08:45,069 --> 01:08:46,103
- Kanan.
- 497
- 01:08:46,471 --> 01:08:48,206
- Hei, itu benar sekali.
- 498
- 01:08:51,042 --> 01:08:54,012
- Jangan berharap semua orang bisa
- melihat hal-hal sesederhana yang Anda lakukan?
- 499
- 01:08:55,213 --> 01:08:56,715
- Di sini, semua orang.
- 500
- 01:08:59,651 --> 01:09:01,420
- Oh begitu.
- [CHUCKLES]
- 501
- 01:09:01,553 --> 01:09:03,088
- Karena hanya kamu.
- 502
- 01:09:06,257 --> 01:09:07,860
- Karena itu hanya kamu, kan?
- 503
- 01:09:09,194 --> 01:09:10,128
- Saya mengerti.
- 504
- 01:09:11,495 --> 01:09:14,732
- Ya itu bagus.
- [CHUCKLES]
- 505
- 01:09:15,700 --> 01:09:17,269
- Tidak, itu sangat bagus.
- 506
- 01:09:24,008 --> 01:09:27,513
- Anda tahu, kita benar-benar bisa menggunakan seorang pria
- seperti Anda kembali ke Pantai Barat.
- 507
- 01:09:29,313 --> 01:09:31,782
- Ya.
- Aku akan memberitahu Anda.
- 508
- 01:09:33,250 --> 01:09:36,989
- Memiliki seorang pria dengan Anda
- kapasitas, itu akan menjadi nyata.
- 509
- 01:09:41,692 --> 01:09:45,830
- Bagaimana jika saya memberi tahu Anda itu
- kita punya tim dokter,
- 510
- 01:09:46,498 --> 01:09:47,964
- yang terbaik di planet ini,
- 511
- 01:09:49,133 --> 01:09:53,237
- datang dengan cara baru untuk memanfaatkan
- kompleksitas pikiran manusia?
- 512
- 01:09:54,504 --> 01:09:55,873
- Saya ingin Anda pergi.
- 513
- 01:09:56,007 --> 01:09:59,177
- Saya berbicara dengan serius
- barang mutakhir di sini.
- 514
- 01:10:07,352 --> 01:10:08,320
- [SCOFFS]
- 515
- 01:10:14,225 --> 01:10:15,994
- Baiklah, baiklah.
- 516
- 01:10:19,697 --> 01:10:22,767
- Kalau-kalau Anda terjadi
- untuk berubah pikiran.
- 517
- 01:10:23,735 --> 01:10:26,672
- Karena kita semua harus bergabung
- flip di beberapa titik.
- 518
- 01:10:33,011 --> 01:10:35,246
- Ini menjadi sangat dingin
- ini jauh di utara.
- 519
- 01:10:37,080 --> 01:10:38,215
- [PATS DEL'S SHOULDER]
- 520
- 01:10:50,361 --> 01:10:54,632
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 521
- 01:12:00,597 --> 01:12:04,002
- [SPLASHING AIR, OARS CREAKING]
- 522
- 01:12:28,558 --> 01:12:32,029
- [SERANGKAN CERITA]
- 523
- 01:12:38,502 --> 01:12:42,339
- [WIND WHISTLING]
- 524
- 01:12:50,548 --> 01:12:52,017
- [SMASHES]
- 525
- 01:13:11,736 --> 01:13:14,473
- [VOICES ECHOING]
- 526
- 01:13:29,286 --> 01:13:30,355
- [GRUP]
- 527
- 01:13:34,792 --> 01:13:36,361
- [PENGACAKAN KACA]
- 528
- 01:13:40,798 --> 01:13:43,935
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 529
- 01:13:53,445 --> 01:13:56,014
- [TERENGAH-ENGAH]
- 530
- 01:14:02,587 --> 01:14:04,955
- [RADIO STATIC]
- 531
- 01:14:13,565 --> 01:14:17,502
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 532
- 01:14:21,338 --> 01:14:22,406
- [BERDERIT]
- 533
- 01:14:22,539 --> 01:14:25,176
- - [DEL PANTING]
- - [JANTUNG BERDEBAR]
- 534
- 01:14:29,614 --> 01:14:31,850
- [FILM ROLLING]
- 535
- 01:14:36,754 --> 01:14:39,456
- RONNIE JACKSON: Pasti sesuatu
- seperti mereka Wuthering Heights.
- 536
- 01:14:39,958 --> 01:14:43,594
- Anda tahu, jenis rumah yang terlihat
- seperti kamu bisa berburu burung puyuh di lorong.
- 537
- 01:14:44,195 --> 01:14:46,998
- Saya tidak tahu itu,
- tapi aku akan menjadi burung puyuh.
- 538
- 01:14:49,734 --> 01:14:52,370
- [PERJALANAN DIALOGLUKAN TIDAK SENGAJA]
- 539
- 01:14:55,205 --> 01:14:57,575
- Yah, mungkin ini
- indah...
- 540
- 01:15:02,914 --> 01:15:05,617
- [PERJALANAN DIALOGLUKAN TIDAK SENGAJA]
- 541
- 01:15:12,690 --> 01:15:14,860
- MAN: Pikiran saya semua bercampur.
- 542
- 01:15:17,895 --> 01:15:20,397
- Apa yang ingin dihancurkan
- peradaban...
- 543
- 01:15:20,530 --> 01:15:24,101
- [ECHOING VOICES]
- 544
- 01:15:25,469 --> 01:15:27,806
- Anda tahu, ada sesuatu
- tentang cara dia menatapku ...
- 545
- 01:15:27,938 --> 01:15:29,173
- [BANGING]
- 546
- 01:15:33,911 --> 01:15:37,014
- [DEL BREATHING HEAVILY]
- 547
- 01:15:48,191 --> 01:15:51,096
- The Conways, 41, Crescent.
- 548
- 01:15:54,731 --> 01:15:56,935
- Karl adalah ... pengacara.
- 549
- 01:15:59,270 --> 01:16:01,172
- Terry mengajarkan siswa kelas 3,
- 550
- 01:16:01,873 --> 01:16:04,308
- dan Angela,
- dia menyukai novel grafis.
- 551
- 01:16:12,016 --> 01:16:13,317
- Karen Millikan.
- 552
- 01:16:18,822 --> 01:16:20,392
- Buku akan selalu
- kembali dengan ...
- 553
- 01:16:20,926 --> 01:16:23,294
- potongan-potongan kecil
- pasir di kerutan.
- 554
- 01:16:27,898 --> 01:16:29,633
- Mm, ini Fred Cavanagh.
- 555
- 01:16:31,669 --> 01:16:32,704
- Pengantar pos.
- 556
- 01:16:37,740 --> 01:16:39,176
- Dia adalah seorang pria baik.
- 557
- 01:16:59,195 --> 01:17:00,297
- [BOOK FALLS TO FLOOR]
- 558
- 01:17:02,467 --> 01:17:05,536
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 559
- 01:17:27,725 --> 01:17:30,462
- [PEMESANAN BUKU]
- 560
- 01:18:21,745 --> 01:18:24,115
- [MOBIL PINTU MOBIL]
- 561
- 01:18:37,728 --> 01:18:40,565
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 562
- 01:19:44,527 --> 01:19:47,731
- - [URINATING]
- - [ZIPPER CLOSES]
- 563
- 01:19:50,935 --> 01:19:54,205
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 564
- 01:21:27,197 --> 01:21:29,801
- [MUSIK LATIN BERMAIN]
- 565
- 01:21:36,206 --> 01:21:38,508
- [PATRICK WHISTLING]
- 566
- 01:22:05,535 --> 01:22:07,404
- PATRICK: Apa yang terjadi?
- 567
- 01:22:11,609 --> 01:22:12,576
- Tidak ada.
- 568
- 01:22:15,045 --> 01:22:16,513
- VIOLET: Aku akan memeriksanya.
- 569
- 01:22:17,615 --> 01:22:20,884
- PATRICK: Uh, periksa sensor itu
- di pelipis kanannya.
- Baik?
- 570
- 01:22:21,250 --> 01:22:22,753
- Ya, itu terus lepas.
- 571
- 01:22:33,931 --> 01:22:36,100
- [CAR DOOR BUZZING]
- 572
- 01:22:36,234 --> 01:22:38,436
- [ANJING MENGGONGGONG]
- 573
- 01:22:51,949 --> 01:22:54,419
- [SERANGKAN CERITA]
- 574
- 01:23:37,727 --> 01:23:40,130
- [PINTU PINTU]
- 575
- 01:23:46,303 --> 01:23:50,575
- [HEART MONITOR BERBUNYI]
- 576
- 01:23:51,340 --> 01:23:52,442
- Hei, Grace.
- 577
- 01:24:41,892 --> 01:24:42,927
- Rahmat.
- 578
- 01:25:09,285 --> 01:25:10,887
- Apakah Del kembali?
- 579
- 01:25:25,401 --> 01:25:27,103
- DEL: Saya minta maaf.
- 580
- 01:25:27,771 --> 01:25:29,240
- Sangat menyesal.
- 581
- 01:26:26,829 --> 01:26:29,799
- PATRICK:
- Oh, sekarang, apakah itu ... Del?
- 582
- 01:26:32,770 --> 01:26:36,072
- Hei, kawan, senang bertemu denganmu.
- Um ...
- 583
- 01:26:36,874 --> 01:26:38,809
- Grace sebenarnya
- harus beristirahat.
- 584
- 01:26:40,509 --> 01:26:41,844
- Apa yang salah denganmu?
- 585
- 01:26:42,044 --> 01:26:43,614
- PATRICK: Kamu kembalikan dia
- di tempat tidur sialan.
- 586
- 01:26:43,746 --> 01:26:47,017
- Dan kemudian, Anda dan saya, kami ...
- kita akan bicara dengan baik.
- 587
- 01:26:53,523 --> 01:26:55,793
- DEL: Apa ...
- Apa yang kamu lakukan padanya?
- 588
- 01:26:59,329 --> 01:27:00,531
- Oke, uh ...
- 589
- 01:27:00,664 --> 01:27:03,601
- semua perasaan negatif
- yang dimiliki semua orang,
- 590
- 01:27:03,801 --> 01:27:07,304
- mereka hanya ... menghapusnya
- spektrum sepenuhnya.
- 591
- 01:27:08,804 --> 01:27:09,505
- Ya.
- 592
- 01:27:10,206 --> 01:27:14,044
- Semua ... kesedihan dan kesedihan.
- Dan, uh ...
- 593
- 01:27:14,311 --> 01:27:16,179
- ... marah, putus asa, bersalah.
- 594
- 01:27:16,545 --> 01:27:19,215
- Orang-orang ini tidak seharusnya
- untuk hidup dengan omong kosong itu, kan?
- 595
- 01:27:20,517 --> 01:27:22,253
- Tidak adil.
- Kanan?
- 596
- 01:27:22,386 --> 01:27:23,955
- Jadi kami sedang melakukan sesuatu
- tentang itu.
- 597
- 01:27:26,522 --> 01:27:28,959
- Anda menjaga kota Anda
- bagus dan bersih.
- 598
- 01:27:30,460 --> 01:27:33,263
- Itu bagus.
- Dan kami melakukan itu
- dengan orang-orang kita.
- 599
- 01:27:36,700 --> 01:27:39,870
- Mereka tidak perlu mengingat
- apa yang terjadi sebelumnya.
- 600
- 01:27:40,804 --> 01:27:43,807
- Mereka tidak harus hidup
- di masa lalu.
- 601
- 01:27:45,575 --> 01:27:47,345
- Tidak ada sebelumnya.
- 602
- 01:27:50,681 --> 01:27:52,817
- Hanya mulai sekarang.
- 603
- 01:27:57,521 --> 01:27:58,655
- Bukankah itu cantik?
- 604
- 01:27:58,922 --> 01:28:01,657
- Tidak perlu mengingat
- apa pun?
- 605
- 01:28:01,825 --> 01:28:03,928
- - [GUNSHOT]
- - [PATRICK HITS THE GROUND]
- 606
- 01:28:05,094 --> 01:28:06,463
- [AQUARIUM BUBBLING]
- 607
- 01:28:06,730 --> 01:28:09,400
- [BARKING IN DISTANCE]
- 608
- 01:28:46,770 --> 01:28:48,304
- Saya memiliki seorang anak perempuan.
- 609
- 01:28:53,709 --> 01:28:55,445
- Saya punya anak perempuan sekali.
- 610
- 01:29:06,824 --> 01:29:09,393
- Ada Windex di bawah bak cuci.
- 611
- 01:29:13,629 --> 01:29:16,299
- [PINTU PINTU]
- 612
- 01:29:32,215 --> 01:29:35,085
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 613
- 01:31:04,173 --> 01:31:07,076
- [ÎìÎìÎìÎìÎì]
- 614
- 01:31:44,481 --> 01:31:45,549
- [ECHOES] Del?
- 615
- 01:32:13,810 --> 01:32:15,478
- GRACE: Maaf saya menembaknya.
- 616
- 01:32:19,450 --> 01:32:20,451
- DEL: Apakah Anda?
- 617
- 01:32:32,361 --> 01:32:33,329
- GRACE: Tidak.
- 618
- 01:32:36,667 --> 01:32:37,968
- Apakah itu tidak apa apa?
- 619
- 01:32:52,315 --> 01:32:54,218
- [WHIRRING]
- 620
- 01:32:55,951 --> 01:33:00,556
- [ENGINE ROARING]
- 621
- 01:33:02,325 --> 01:33:05,629
- ["MENCARI CARA SAYA"
- OLEH RUSH PLAYING]
- 622
- 01:33:24,146 --> 01:33:27,116
- Îì Ya, oh ya Îì
- 623
- 01:33:38,194 --> 01:33:40,931
- ÎìOoh, duduk
- Saya keluar untuk mendapatkan Anda Π¬
- 624
- 01:33:41,130 --> 01:33:44,368
- ÎìOoh, duduk
- Aku keluar untuk mencarimu Îì
- 625
- 01:33:44,500 --> 01:33:49,071
- ÎìOoh, ya, ooh ya
- Menemukan jalan saya Π¬
- 626
- 01:33:49,205 --> 01:33:51,040
- Π¬ Saya sudah pergi begitu lama Π¬
- 627
- 01:33:52,107 --> 01:33:54,544
- Π¬ ¬ Saya telah kehilangan hitungan tahun Π¬ ¬
- 628
- 01:33:55,645 --> 01:33:57,746
- Îì Yah, aku menyanyikan beberapa lagu sedih Îì
- 629
- 01:33:58,914 --> 01:34:01,185
- Îì Oh ya
- Dan menangis karena air mata yang buruk Π¬
- 630
- 01:34:02,884 --> 01:34:06,255
- ÎÃ- Awas aku datang
- Whoa, whoa Îì
- 631
- 01:34:06,388 --> 01:34:10,127
- Îì Awas, aku datang
- Whoa, ya Îì
- 632
- 01:34:17,133 --> 01:34:20,536
- Îì Saya sedang berlari
- Menemukan jalan pulang ke rumah Îì
- 633
- 01:34:22,605 --> 01:34:24,008
- Îì Oh ya Îì
- 634
- 01:34:33,516 --> 01:34:35,753
- Îì Ya, oh ya Îì
- 635
- 01:34:47,262 --> 01:34:48,464
- ÎìOoh, duduk Îì
- 636
- 01:34:48,597 --> 01:34:50,132
- Îì Saya akan kembali
- untuk mencari Anda Îì
- 637
- 01:34:50,333 --> 01:34:53,402
- ÎìOoh, duduk
- Aku akan melewati pintu belakang Π¬
- 638
- 01:34:53,535 --> 01:34:57,940
- ÎìOoh, ya, ooh ya
- Menemukan jalan saya Π¬
- 639
- 01:34:58,074 --> 01:34:59,676
- Π¬ ¬ Anda telah melakukan saya tidak benar Π¬ ¬
- 640
- 01:35:01,076 --> 01:35:03,213
- Π¬ Tapi Anda telah melakukan saya
- beberapa Π¬ yang salah
- 641
- 01:35:04,380 --> 01:35:06,482
- Π¬ Left Membiarkan saya kesepian setiap malam Π¬
- 642
- 01:35:07,784 --> 01:35:10,120
- Π¬ Sementara aku menyanyikan lagu sedihku Îì
- 643
- 01:35:12,054 --> 01:35:15,092
- Îì Awas, aku datang
- Whoa, whoa Îì
- 644
- 01:35:15,225 --> 01:35:19,129
- Îì Awas, aku datang
- Whoa, ya Îì
- 645
- 01:35:25,634 --> 01:35:29,472
- Îì Saya sedang berlari
- Menemukan jalan pulang ke rumah Îì
- 646
- 01:35:32,508 --> 01:35:33,476
- Îì Aku akan datang Îì
- 647
- 01:35:34,143 --> 01:35:36,746
- Îì Ooh sayang
- Saya mengatakan saya sedang menjalankan Îì
- 648
- 01:35:37,580 --> 01:35:40,183
- Π¬ ¬ Whoa sayang
- Aku bilang aku akan datang Îì
- 649
- 01:35:41,118 --> 01:35:43,587
- Îì Untuk mendapatkanmu mama
- Mengatakan saya menjalankan Îì
- 650
- 01:35:44,387 --> 01:35:46,755
- Îì Ooh sayang
- Aku bilang aku akan datang Îì
- 651
- 01:35:47,656 --> 01:35:50,592
- Îì Untukmu sayang
- Saya mengatakan saya sedang menjalankan Îì
- 652
- 01:35:51,160 --> 01:35:53,696
- ÎìOh ya, sayang
- Aku bilang aku akan datang Îì
- 653
- 01:35:54,664 --> 01:35:57,367
- Îì Untuk mendapatkanmu, sayang
- Aku bilang aku akan datang Îì
- 654
- 01:35:58,101 --> 01:35:59,069
- ÎìOoh, ya Îì
- 655
- 01:35:59,602 --> 01:36:03,473
- Îì Saya menemukan
- Saya menemukan jalan pulang Îì
- 656
- 01:36:06,709 --> 01:36:09,913
- Îì Nah, saya sudah memilikinya untuk saat ini
- Tinggal di jalan Îì
- 657
- 01:36:10,713 --> 01:36:14,183
- ÎìOoh, ya, ooh, ya
- Hey ya Îì
- 658
- 01:37:06,636 --> 01:37:10,606
- Îì Saya menemukan
- Saya menemukan jalan pulang Îì
- 659
- 01:37:13,442 --> 01:37:16,913
- Îì Nah, saya sudah memilikinya untuk saat ini
- Tinggal di jalan Îì
- 660
- 01:37:18,048 --> 01:37:21,218
- ÎìOoh, ya, ooh, ya
- Hei, ya Π¬
- 661
- 01:37:29,758 --> 01:37:32,261
- Îì Ya, oh ya Îì
- 662
- 01:37:43,606 --> 01:37:46,376
- ÎìOoh, duduk
- Saya keluar untuk mendapatkan Anda Π¬
- 663
- 01:37:46,942 --> 01:37:49,980
- ÎìOoh, duduk
- Aku keluar untuk mencarimu Îì
- 664
- 01:37:50,213 --> 01:37:55,652
- ÎìOoh, ya, ooh, ya
- Menemukan jalan saya ... Îì
- 665
- 01:37:55,654 --> 01:38:00,654
- Subtitle oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement