pd1520

million dollar arm

Oct 25th, 2017
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 129.40 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:57,474 --> 00:01:01,977
  3. Basada en una historia real.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:04,814 --> 00:01:06,315
  7. <i>Es un simple hecho</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:06,983 --> 00:01:11,361
  11. <i>que no todo el mundo está destinado
  12. a marcar la historia.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:11,529 --> 00:01:15,407
  16. <i>Pero muchas personas estarían
  17. dispuestas a pagar por ello.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:20,038 --> 00:01:24,666
  21. Popo, estás a punto de romper
  22. el récord de la NFL en una temporada.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:24,834 --> 00:01:28,087
  26. Y cuando lo hagas,
  27. te ganarás tu dinero.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:28,254 --> 00:01:29,838
  31. Claro y sencillo.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:30,340 --> 00:01:32,508
  35. Ahí es donde entra
  36. Seven Figures Management.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:32,675 --> 00:01:35,719
  40. Nos aseguramos de que al alcanzar
  41. un hito como ese en tu carrera,
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:35,887 --> 00:01:37,513
  45. seas recompensado por ese logro.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:37,680 --> 00:01:42,684
  49. En resumen, que te paguen muy bien.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:43,853 --> 00:01:46,605
  53. Ahora, mi pregunta, Popo, es...
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:47,357 --> 00:01:49,858
  57. ¿me dejarás ayudarte a lograrlo?
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:54,697 --> 00:01:55,864
  61. - Eso fue perfecto.
  62. - ¿Sí?
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:56,032 --> 00:01:57,908
  66. Sí, fue increíble.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:58,326 --> 00:01:59,368
  70. Ya llegó, JB.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:00,578 --> 00:02:01,662
  74. ¿Qué? Llegó temprano.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:01,704 --> 00:02:03,997
  78. Sí, pero ya está aquí.
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:05,625 --> 00:02:07,709
  82. De acuerdo. Es hora de actuar.
  83. Hagamos esto.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:07,877 --> 00:02:09,419
  87. Éxitos, socio.
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:11,714 --> 00:02:14,258
  91. Ahí es donde entra
  92. Seven Figures Management.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:14,425 --> 00:02:17,219
  96. Nos aseguramos de que al alcanzar
  97. un hito como ese en tu carrera,
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:17,387 --> 00:02:20,097
  101. seas recompensado por ese logro.
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:21,141 --> 00:02:24,560
  105. Ahora, mi pregunta
  106. es muy simple, Popo.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:25,395 --> 00:02:28,313
  110. ¿Me dejarás ayudarte a lograrlo?
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:32,235 --> 00:02:33,235
  114. Sí, lo haré.
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:35,405 --> 00:02:37,114
  118. Bien, esas son...
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:38,241 --> 00:02:40,325
  122. esas son buenas noticias.
  123. ¿Por qué perdemos el tiempo aquí?
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:40,493 --> 00:02:44,163
  127. Déjame empezar con el papeleo
  128. y te presentaré a tu nuevo equipo.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:44,330 --> 00:02:45,497
  132. Genial.
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:46,791 --> 00:02:48,250
  136. - Solo falta una cosa, JB.
  137. - Dímela.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:48,626 --> 00:02:50,946
  141. Voy a necesitar un bono
  142. de un millón de dólares por firmar.
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:53,923 --> 00:02:55,007
  146. ¿Qué?
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:55,091 --> 00:02:56,633
  150. Un millón de dólares en efectivo.
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:57,218 --> 00:02:58,260
  154. Por adelantado.
  155.  
  156. 36
  157. 00:03:00,763 --> 00:03:02,306
  158. Mira, Popo...
  159.  
  160. 37
  161. 00:03:03,766 --> 00:03:04,933
  162. no puedo hacer eso.
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:05,101 --> 00:03:07,352
  166. Esas cosas no suceden.
  167.  
  168. 39
  169. 00:03:07,520 --> 00:03:08,800
  170. Es decir, nadie puede hacer eso.
  171.  
  172. 40
  173. 00:03:09,272 --> 00:03:10,606
  174. Procorp puede.
  175.  
  176. 41
  177. 00:03:57,695 --> 00:03:59,238
  178. Con Paul Carter, por favor.
  179.  
  180. 42
  181. 00:04:01,491 --> 00:04:04,076
  182. Paul, hola, habla JB Bernstein.
  183.  
  184. 43
  185. 00:04:05,662 --> 00:04:07,996
  186. Estoy muy bien. Gracias.
  187.  
  188. 44
  189. 00:04:12,001 --> 00:04:17,005
  190. No, la razón por la cual llamo
  191. es que quería que supieras que yo...
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:18,091 --> 00:04:20,509
  195. no voy a tener tu cheque esta semana.
  196.  
  197. 46
  198. 00:04:23,263 --> 00:04:24,346
  199. No. No, no, no.
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:24,514 --> 00:04:26,723
  203. Todavía queremos la oficina.
  204.  
  205. 48
  206. 00:04:28,017 --> 00:04:30,852
  207. Solo un par de meses más.
  208.  
  209. 49
  210. 00:04:30,895 --> 00:04:31,895
  211. Ni siquiera sabía
  212.  
  213. 50
  214. 00:04:32,272 --> 00:04:33,855
  215. que él estuvo hablando con Procorp.
  216.  
  217. 51
  218. 00:04:34,023 --> 00:04:35,023
  219. Bueno, le ofrecieron algo mejor.
  220.  
  221. 52
  222. 00:04:35,191 --> 00:04:37,609
  223. Sí, ¿sabes que lo que hacen
  224. no es nada ético?
  225.  
  226. 53
  227. 00:04:37,777 --> 00:04:39,278
  228. Estuvimos preparándolo
  229. por seis meses.
  230.  
  231. 54
  232. 00:04:39,445 --> 00:04:41,029
  233. ¡O sea, seis meses! ¡Vamos!
  234.  
  235. 55
  236. 00:04:41,197 --> 00:04:43,115
  237. Y luego, nada, desaparece.
  238. ¿Lo compraron?
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:44,909 --> 00:04:46,076
  242. Hablando del rey de Roma.
  243.  
  244. 57
  245. 00:04:50,540 --> 00:04:53,542
  246. Los odio tanto.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:06,597 --> 00:05:07,889
  250. Solo necesitamos otra jugada.
  251.  
  252. 59
  253. 00:05:08,057 --> 00:05:11,268
  254. No tenemos otra jugada, ¿entiendes?
  255. ¡Ellos compraron nuestra jugada!
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:11,436 --> 00:05:14,062
  259. Y no podemos competir contra ellos.
  260. Son demasiado grandes.
  261.  
  262. 61
  263. 00:05:14,230 --> 00:05:15,772
  264. ¿Quieres volver?
  265.  
  266. 62
  267. 00:05:16,816 --> 00:05:18,233
  268. ¿Quieres volver
  269. a la Estrella de la Muerte?
  270.  
  271. 63
  272. 00:05:18,401 --> 00:05:20,235
  273. No, no quiero trabajar en
  274. la Estrella de la Muerte. La odiaba.
  275.  
  276. 64
  277. 00:05:20,403 --> 00:05:22,571
  278. Quiero trabajar para nosotros, para ti.
  279.  
  280. 65
  281. 00:05:22,739 --> 00:05:25,824
  282. Pero vamos, esto no está funcionando.
  283.  
  284. 66
  285. 00:05:25,992 --> 00:05:28,410
  286. Todavía. Todavía no está funcionando.
  287.  
  288. 67
  289. 00:05:28,578 --> 00:05:31,496
  290. Vamos. Debo recordarte
  291. que tuvimos clientes muy buenos.
  292.  
  293. 68
  294. 00:05:31,664 --> 00:05:33,665
  295. Emmitt Smith, Barry Sanders,
  296. Curtis Martin...
  297.  
  298. 69
  299. 00:05:33,833 --> 00:05:36,501
  300. De acuerdo. Debo recordarte
  301. que todos ellos se retiraron.
  302.  
  303. 70
  304. 00:05:36,836 --> 00:05:40,630
  305. Mi punto es que ya lo hicimos antes
  306. y podemos hacerlo de nuevo.
  307.  
  308. 71
  309. 00:05:40,798 --> 00:05:42,841
  310. Así es como esto funciona.
  311.  
  312. 72
  313. 00:05:43,009 --> 00:05:44,843
  314. Solo tenemos que mantener la calma.
  315.  
  316. 73
  317. 00:05:49,515 --> 00:05:52,100
  318. Me siento mal. ¿Podemos irnos?
  319.  
  320. 74
  321. 00:05:52,810 --> 00:05:54,519
  322. ¿Qué hay del dueño de ese equipo
  323. de béisbol que conoces?
  324.  
  325. 75
  326. 00:05:54,687 --> 00:05:56,646
  327. - ¿Cómo se llama?
  328. - William Chang.
  329.  
  330. 76
  331. 00:05:56,814 --> 00:06:00,609
  332. Un sujeto adinerado de San Francisco
  333. que busca invertir en Asia.
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:00,777 --> 00:06:02,778
  337. Solo que no tenemos nada en Asia.
  338.  
  339. 78
  340. 00:06:02,945 --> 00:06:04,529
  341. Podríamos buscar algo.
  342.  
  343. 79
  344. 00:06:04,697 --> 00:06:08,283
  345. Piensa en Yao Ming. Ese sujeto vale
  346. cien millones en promociones chinas.
  347.  
  348. 80
  349. 00:06:08,451 --> 00:06:09,826
  350. Solo necesitamos
  351. encontrar a nuestro Yao.
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:09,994 --> 00:06:12,871
  355. En cuanto a China, no llegamos
  356. a tiempo. Ya exprimieron a China.
  357.  
  358. 82
  359. 00:06:13,039 --> 00:06:14,164
  360. Bien, Taiwán.
  361.  
  362. 83
  363. 00:06:14,332 --> 00:06:15,332
  364. Exprimido.
  365.  
  366. 84
  367. 00:06:15,500 --> 00:06:16,625
  368. ¿Corea del Sur?
  369.  
  370. 85
  371. 00:06:16,667 --> 00:06:17,751
  372. Exprimido.
  373.  
  374. 86
  375. 00:06:18,461 --> 00:06:19,878
  376. Corea del Norte.
  377.  
  378. 87
  379. 00:06:20,046 --> 00:06:22,214
  380. Claro. Coordinaré una reunión.
  381.  
  382. 88
  383. 00:06:22,382 --> 00:06:25,467
  384. De acuerdo. Entonces, esto...
  385. ¿qué tal si buscamos jóvenes?
  386.  
  387. 89
  388. 00:06:25,802 --> 00:06:28,637
  389. Encuentra un muchacho. Desarrolla
  390. el talento. Empezamos de cero.
  391.  
  392. 90
  393. 00:06:29,138 --> 00:06:31,139
  394. Los Red Sox hicieron firmar
  395. a un niño de ocho años.
  396.  
  397. 91
  398. 00:06:33,059 --> 00:06:35,519
  399. Bien. Quizás deberíamos ir
  400. a las maternidades.
  401.  
  402. 92
  403. 00:06:35,686 --> 00:06:37,813
  404. La última vez que fui,
  405. volví a casa con gemelos.
  406.  
  407. 93
  408. 00:06:38,731 --> 00:06:39,815
  409. Claro.
  410.  
  411. 94
  412. 00:06:40,316 --> 00:06:41,358
  413. Es una mala idea.
  414.  
  415. 95
  416. 00:06:41,484 --> 00:06:45,070
  417. Escucha. Te va a encantar
  418. cuando seas padre.
  419.  
  420. 96
  421. 00:06:45,238 --> 00:06:47,572
  422. Solo necesitas embarcarte.
  423.  
  424. 97
  425. 00:06:48,408 --> 00:06:50,826
  426. Mira eso. Cricket.
  427.  
  428. 98
  429. 00:06:51,077 --> 00:06:53,370
  430. - Vamos.
  431. - Vamos. Me relaja, ¿está bien?
  432.  
  433. 99
  434. 00:06:53,538 --> 00:06:55,539
  435. Solía mirarlo con mi papá.
  436. Es un gran juego.
  437.  
  438. 100
  439. 00:06:55,706 --> 00:06:57,165
  440. - No es un gran juego.
  441. - Lo es.
  442.  
  443. 101
  444. 00:06:57,333 --> 00:06:59,251
  445. Parece que hubieran abierto
  446. un manicomio
  447.  
  448. 102
  449. 00:06:59,419 --> 00:07:01,169
  450. y que les dejaron crear un deporte
  451. a todos los pacientes.
  452.  
  453. 103
  454. 00:07:01,337 --> 00:07:04,673
  455. Eso no es cierto. ¿De acuerdo?
  456. Mil millones de personas lo juegan.
  457.  
  458. 104
  459. 00:07:04,841 --> 00:07:07,050
  460. No me importa.
  461. Es porque todos pueden jugarlo.
  462.  
  463. 105
  464. 00:07:07,218 --> 00:07:08,844
  465. No hay reglas discernibles.
  466.  
  467. 106
  468. 00:07:09,011 --> 00:07:12,013
  469. Golpeas la bola donde quieres
  470. y, aparentemente, está bien.
  471.  
  472. 107
  473. 00:07:12,181 --> 00:07:14,933
  474. Después corres de un lado al otro,
  475. y marcas a los otros con bates.
  476.  
  477. 108
  478. 00:07:15,101 --> 00:07:17,686
  479. No tiene sentido.
  480. Hasta un bebé podría jugarlo.
  481.  
  482. 109
  483. 00:07:17,854 --> 00:07:21,231
  484. ¿Acaso te estás escuchando? ¿Te das
  485. cuenta de lo estúpido que suenas?
  486.  
  487. 110
  488. 00:07:22,442 --> 00:07:24,609
  489. Es un juego brillante.
  490.  
  491. 111
  492. 00:07:25,361 --> 00:07:26,611
  493. Y yo estoy en problemas.
  494.  
  495. 112
  496. 00:07:27,405 --> 00:07:29,030
  497. No vas a manejar.
  498.  
  499. 113
  500. 00:07:29,198 --> 00:07:34,619
  501. A mi esposa le encanta cuando llego
  502. en taxi a casa porque estoy tan ebrio.
  503.  
  504. 114
  505. 00:07:34,787 --> 00:07:37,497
  506. Hola.
  507.  
  508. 115
  509. 00:07:38,958 --> 00:07:40,625
  510. - Buenas noches, chicos.
  511. - Buenas noches.
  512.  
  513. 116
  514. 00:07:41,544 --> 00:07:42,669
  515. ¿Quién es esa?
  516.  
  517. 117
  518. 00:07:43,254 --> 00:07:46,590
  519. ¿Qué? Es la inquilina.
  520. Vive en el bungalow de atrás.
  521.  
  522. 118
  523. 00:07:46,757 --> 00:07:48,425
  524. Vaya. Una belleza en tu patio.
  525.  
  526. 119
  527. 00:07:48,885 --> 00:07:50,802
  528. No. No es mi tipo.
  529.  
  530. 120
  531. 00:07:51,095 --> 00:07:52,596
  532. ¿En serio?
  533.  
  534. 121
  535. 00:07:52,763 --> 00:07:54,764
  536. ¿Por qué? ¿Porque no es modelo?
  537.  
  538. 122
  539. 00:07:56,142 --> 00:07:57,934
  540. Sí, porque no es una modelo.
  541.  
  542. 123
  543. 00:07:58,102 --> 00:07:59,603
  544. ¿Cuál es tu problema? Es linda.
  545.  
  546. 124
  547. 00:07:59,770 --> 00:08:02,272
  548. ¿La has visto? Es linda.
  549. ¿Y a qué se dedica?
  550.  
  551. 125
  552. 00:08:02,440 --> 00:08:03,899
  553. No sé. Estudia medicina.
  554.  
  555. 126
  556. 00:08:04,066 --> 00:08:07,611
  557. Estudia medicina.
  558. Cielos. ¡Qué asco!
  559.  
  560. 127
  561. 00:08:07,778 --> 00:08:09,446
  562. Sí, mejor aléjate de eso.
  563.  
  564. 128
  565. 00:08:09,614 --> 00:08:12,574
  566. Porque no es una modelo
  567. y es inteligente. Qué terrible.
  568.  
  569. 129
  570. 00:08:14,911 --> 00:08:15,952
  571. Hasta mañana, amigo.
  572.  
  573. 130
  574. 00:08:16,120 --> 00:08:18,747
  575. Bien. Ve con cuidado a casa.
  576. Vamos a salir de esta.
  577.  
  578. 131
  579. 00:08:26,506 --> 00:08:28,757
  580. No sé cuánto tiempo más
  581. podré hacerlo, JB.
  582.  
  583. 132
  584. 00:08:32,178 --> 00:08:36,473
  585. Dijimos que íbamos a estar dos años
  586. por nuestra cuenta y ya pasaron tres.
  587.  
  588. 133
  589. 00:08:36,641 --> 00:08:39,351
  590. Y todavía no conseguimos
  591. un nuevo cliente.
  592.  
  593. 134
  594. 00:08:39,519 --> 00:08:41,144
  595. Sí, lo sé. Estoy al tanto.
  596.  
  597. 135
  598. 00:08:41,312 --> 00:08:43,522
  599. Solo necesitamos un cliente grande
  600. para tomar impulso.
  601.  
  602. 136
  603. 00:08:43,689 --> 00:08:46,650
  604. Ese era Popo.
  605. Popo era nuestro sujeto.
  606.  
  607. 137
  608. 00:08:50,446 --> 00:08:52,239
  609. No quiero dejarte.
  610.  
  611. 138
  612. 00:08:52,698 --> 00:08:54,282
  613. No quiero.
  614.  
  615. 139
  616. 00:08:55,409 --> 00:08:57,410
  617. Pero no sé qué más hacer.
  618.  
  619. 140
  620. 00:08:59,956 --> 00:09:01,498
  621. Vamos a superar esto, Aash.
  622.  
  623. 141
  624. 00:09:06,587 --> 00:09:07,879
  625. Muy bien.
  626.  
  627. 142
  628. 00:09:11,217 --> 00:09:13,134
  629. Vamos a superarlo, Aash.
  630.  
  631. 143
  632. 00:09:26,649 --> 00:09:28,108
  633. <b>SUSAN BOYLE DESEMPLEADA, 47</b>
  634.  
  635. 144
  636. 00:09:36,325 --> 00:09:38,952
  637. <i>No se lo esperaban, ¿no?
  638. ¿Lo esperaban? No.</i>
  639.  
  640. 145
  641. 00:09:46,502 --> 00:09:47,669
  642. <i>Adelante y atrás...</i>
  643.  
  644. 146
  645. 00:09:47,837 --> 00:09:49,158
  646. <i>en el centro de Los Ángeles...</i>
  647.  
  648. 147
  649. 00:09:49,297 --> 00:09:52,591
  650. <i>oxígeno a cada carga
  651. para activar su detergente...</i>
  652.  
  653. 148
  654. 00:09:52,758 --> 00:09:54,509
  655. <i>Sin dudas es una serie importante
  656. para Matt Prior.</i>
  657.  
  658. 149
  659. 00:09:54,677 --> 00:09:57,137
  660. <i>Estuvo decepcionando a los indios
  661. en el partido internacional.</i>
  662.  
  663. 150
  664. 00:09:57,305 --> 00:09:58,388
  665. <i>Debería hacer dos carreras.</i>
  666.  
  667. 151
  668. 00:09:58,556 --> 00:09:59,764
  669. <i>Quizás pueda redimirse hoy.</i>
  670.  
  671. 152
  672. 00:09:59,932 --> 00:10:01,452
  673. <i>Una de las cosas que tiene la India...</i>
  674.  
  675. 153
  676. 00:10:16,365 --> 00:10:17,699
  677. <i>Enfrenta directamente al palo.
  678. Hace una media volea.</i>
  679.  
  680. 154
  681. 00:10:17,867 --> 00:10:19,242
  682. <i>Cook lo sabe. Cielos.</i>
  683.  
  684. 155
  685. 00:10:44,268 --> 00:10:48,021
  686. Oye. ¿Qué tan rápido
  687. lanzan en cricket?
  688.  
  689. 156
  690. 00:10:48,856 --> 00:10:52,025
  691. Bien, "tiran".
  692. ¿Qué tan rápido tiran en cricket?
  693.  
  694. 157
  695. 00:10:54,236 --> 00:10:57,280
  696. ¿Sabes qué? Organiza una reunión
  697. con Chang esta semana.
  698.  
  699. 158
  700. 00:10:58,449 --> 00:11:00,492
  701. Creo que encontré la solución.
  702.  
  703. 159
  704. 00:11:03,120 --> 00:11:04,829
  705. No juegan béisbol en la India.
  706.  
  707. 160
  708. 00:11:04,997 --> 00:11:06,915
  709. Es cierto. No lo juegan.
  710. Ellos juegan cricket.
  711.  
  712. 161
  713. 00:11:07,083 --> 00:11:10,251
  714. Pero creo que podemos convertir
  715. a un tirador de cricket
  716.  
  717. 162
  718. 00:11:10,419 --> 00:11:12,671
  719. en un lanzador de béisbol.
  720.  
  721. 163
  722. 00:11:12,838 --> 00:11:16,549
  723. Mira, la India es el último
  724. gran mercado sin explotar.
  725.  
  726. 164
  727. 00:11:16,717 --> 00:11:19,636
  728. Si encontramos nuevos fanáticos
  729. del béisbol estadounidense allí,
  730.  
  731. 165
  732. 00:11:19,804 --> 00:11:21,971
  733. las oportunidades financieras
  734. son innumerables.
  735.  
  736. 166
  737. 00:11:22,139 --> 00:11:27,894
  738. Sr. Chang, si podemos llevar al mejor
  739. jugador indio a las ligas mayores,
  740.  
  741. 167
  742. 00:11:28,062 --> 00:11:29,854
  743. tendríamos mil millones
  744. de nuevos fanáticos.
  745.  
  746. 168
  747. 00:11:30,022 --> 00:11:33,108
  748. ¿Qué necesitan mil millones de
  749. fanáticos? Mil millones de gorras.
  750.  
  751. 169
  752. 00:11:33,275 --> 00:11:34,901
  753. Mil millones de camisetas.
  754.  
  755. 170
  756. 00:11:35,277 --> 00:11:38,029
  757. ¿Y usted quiere hacer esto
  758. como si fuera un concurso de talento?
  759.  
  760. 171
  761. 00:11:38,197 --> 00:11:39,280
  762. Exacto.
  763.  
  764. 172
  765. 00:11:39,448 --> 00:11:43,910
  766. Eso asegurará que el talento
  767. sea expuesto a la prensa al máximo.
  768.  
  769. 173
  770. 00:11:44,078 --> 00:11:45,704
  771. Una vez que vayamos
  772. y encontremos a estos muchachos,
  773.  
  774. 174
  775. 00:11:45,871 --> 00:11:48,289
  776. los traeremos aquí,
  777. los entrenaremos en Los Ángeles,
  778.  
  779. 175
  780. 00:11:48,457 --> 00:11:50,709
  781. y haremos que firmen
  782. con un equipo profesional.
  783.  
  784. 176
  785. 00:11:53,254 --> 00:11:54,504
  786. ¿Cuánto tiempo tomaría?
  787.  
  788. 177
  789. 00:11:55,005 --> 00:11:56,506
  790. Dos años.
  791.  
  792. 178
  793. 00:11:58,259 --> 00:11:59,592
  794. ¿Puede hacerlo en un año?
  795.  
  796. 179
  797. 00:12:00,720 --> 00:12:02,721
  798. - No.
  799. - Claro.
  800.  
  801. 180
  802. 00:12:03,597 --> 00:12:04,723
  803. ¿En serio? ¿Un año?
  804.  
  805. 181
  806. 00:12:04,890 --> 00:12:07,142
  807. - Porque pensé que dijimos dos.
  808. - Tenía que engancharlo.
  809.  
  810. 182
  811. 00:12:07,309 --> 00:12:10,645
  812. No podemos encontrar y entrenar a dos
  813. desconocidos en un año. Es imposible.
  814.  
  815. 183
  816. 00:12:10,813 --> 00:12:12,480
  817. Bien, sin este trato,
  818. estamos acabados.
  819.  
  820. 184
  821. 00:12:12,648 --> 00:12:14,899
  822. Acabo de salvar nuestro negocio.
  823. Deberías agradecérmelo.
  824.  
  825. 185
  826. 00:12:15,067 --> 00:12:17,485
  827. ¡Te lo agradecería
  828. si el trato no fuera una locura!
  829.  
  830. 186
  831. 00:12:17,653 --> 00:12:20,321
  832. - Al parecer, Chang no lo ve así.
  833. - Chang es millonario.
  834.  
  835. 187
  836. 00:12:20,489 --> 00:12:23,908
  837. ¿Sabes lo que hacen los millonarios?
  838. Locuras. ¡Y nosotros no las hacemos!
  839.  
  840. 188
  841. 00:12:23,993 --> 00:12:26,286
  842. ¡No podemos encontrar a alguien que
  843. nunca levantó una pelota de béisbol
  844.  
  845. 189
  846. 00:12:26,370 --> 00:12:27,996
  847. y enseñarle a lanzar!
  848.  
  849. 190
  850. 00:12:28,164 --> 00:12:31,291
  851. Tienes razón, no podemos.
  852. Pero sé de alguien que sí puede.
  853.  
  854. 191
  855. 00:12:31,709 --> 00:12:33,334
  856. Crucen,
  857.  
  858. 192
  859. 00:12:33,502 --> 00:12:34,836
  860. doblen bien,
  861.  
  862. 193
  863. 00:12:35,004 --> 00:12:37,505
  864. acomoden sus culos,
  865.  
  866. 194
  867. 00:12:38,215 --> 00:12:39,924
  868. levanten y asuman sus posiciones.
  869.  
  870. 195
  871. 00:12:42,595 --> 00:12:43,845
  872. Gracias.
  873.  
  874. 196
  875. 00:12:44,013 --> 00:12:45,972
  876. Ese es nuestro hombre. Tom House.
  877.  
  878. 197
  879. 00:12:47,141 --> 00:12:50,351
  880. Dr. en psicología, 30 años en las
  881. grandes ligas jugando y entrenando.
  882.  
  883. 198
  884. 00:12:51,854 --> 00:12:54,147
  885. La mitad del mundo del béisbol
  886. cree que está completamente loco,
  887.  
  888. 199
  889. 00:12:54,315 --> 00:12:56,075
  890. pero no se puede discutir
  891. con sus resultados.
  892.  
  893. 200
  894. 00:12:56,233 --> 00:12:59,068
  895. Bola en la pared. Guante en la pared.
  896. Rodilla en la pared.
  897.  
  898. 201
  899. 00:12:59,361 --> 00:13:00,779
  900. Si alguien puede hacerlo, es él.
  901.  
  902. 202
  903. 00:13:01,363 --> 00:13:02,739
  904. No puede hacerse.
  905.  
  906. 203
  907. 00:13:02,907 --> 00:13:07,327
  908. El cricket y el béisbol tienen dos
  909. tipos de lanzamiento muy distintos.
  910.  
  911. 204
  912. 00:13:07,495 --> 00:13:09,954
  913. La biomecánica,
  914. el tiempo, la secuencia,
  915.  
  916. 205
  917. 00:13:10,122 --> 00:13:12,081
  918. simplemente no es lo mismo.
  919.  
  920. 206
  921. 00:13:12,249 --> 00:13:15,877
  922. Es decir, incluso si encontraras
  923. un par de muchachos
  924.  
  925. 207
  926. 00:13:16,045 --> 00:13:18,885
  927. no habría manera de que estuvieran
  928. listos para una audición profesional.
  929.  
  930. 208
  931. 00:13:18,923 --> 00:13:20,048
  932. No en un año.
  933.  
  934. 209
  935. 00:13:20,424 --> 00:13:21,745
  936. ¿Estás diciendo que es imposible?
  937.  
  938. 210
  939. 00:13:21,884 --> 00:13:25,553
  940. No digo que sea imposible.
  941. Solo digo que...
  942.  
  943. 211
  944. 00:13:26,388 --> 00:13:27,972
  945. es muy poco probable.
  946.  
  947. 212
  948. 00:13:29,517 --> 00:13:32,227
  949. ¿Por qué no lo consideras como
  950. un reto muy poco probable?
  951.  
  952. 213
  953. 00:13:32,394 --> 00:13:35,980
  954. Piénsalo. Si no funciona,
  955. ¿a quién le importa? No pierdes nada.
  956.  
  957. 214
  958. 00:13:36,357 --> 00:13:38,024
  959. Pero si funciona
  960.  
  961. 215
  962. 00:13:38,192 --> 00:13:40,151
  963. y sacas a dos muchachos de la India,
  964.  
  965. 216
  966. 00:13:40,319 --> 00:13:42,319
  967. que nunca tomaron una bola
  968. de béisbol en sus vidas,
  969.  
  970. 217
  971. 00:13:42,363 --> 00:13:45,615
  972. y los conviertes en prospectos
  973. para las ligas mayores en un año...
  974.  
  975. 218
  976. 00:13:46,325 --> 00:13:48,493
  977. Pues,
  978.  
  979. 219
  980. 00:13:48,661 --> 00:13:52,163
  981. no se me ocurre un mejor anuncio
  982. para tus métodos que ese. ¿Y tú?
  983.  
  984. 220
  985. 00:13:54,458 --> 00:13:58,127
  986. Tú sí que no necesitas ayuda
  987. para lanzarte, ¿verdad?
  988.  
  989. 221
  990. 00:13:58,504 --> 00:14:01,214
  991. <i>JB, ya revisé toda la lista.
  992. No encuentro un solo</i>
  993.  
  994. 222
  995. 00:14:01,382 --> 00:14:04,467
  996. cazatalentos de las ligas mayores
  997. que quiera viajar tres meses a la India.
  998.  
  999. 223
  1000. 00:14:04,635 --> 00:14:06,678
  1001. No puedo ir sin un cazatalentos.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:14:06,762 --> 00:14:07,762
  1005. <i>Por supuesto.</i>
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:14:07,805 --> 00:14:10,598
  1009. Necesito a alguien allí en un mes
  1010. para iniciar las clasificaciones.
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:14:10,724 --> 00:14:11,766
  1014. Lo sé.
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:14:11,851 --> 00:14:12,976
  1018. Espera.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:14:13,060 --> 00:14:14,769
  1022. - Hola. ¿Te vas?
  1023. - Sí, debo irme.
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:14:14,812 --> 00:14:16,563
  1027. - No te vayas.
  1028. - Tengo que irme.
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:14:16,730 --> 00:14:19,315
  1032. <i>- No te olvides de mí.
  1033. - No lo hare. Te voy a extrañar.</i>
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:14:19,483 --> 00:14:21,192
  1037. De acuerdo. Tráeme algo.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:14:21,360 --> 00:14:23,570
  1041. - Te traeré algo.
  1042. - Más te vale.
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:14:25,573 --> 00:14:27,782
  1046. <i>- Desearía no haber escuchado eso.
  1047. - Adiós.</i>
  1048.  
  1049. 234
  1050. 00:14:27,950 --> 00:14:30,159
  1051. Sí, bueno, si la vieras,
  1052. lo entenderías.
  1053.  
  1054. 235
  1055. 00:14:30,327 --> 00:14:32,245
  1056. ¿Me mandas una foto de ella?
  1057.  
  1058. 236
  1059. 00:14:32,663 --> 00:14:34,706
  1060. No, no te enviaré una foto.
  1061. ¿Somos adolescentes?
  1062.  
  1063. 237
  1064. 00:14:35,124 --> 00:14:36,708
  1065. Te llamo luego.
  1066.  
  1067. 238
  1068. 00:14:38,919 --> 00:14:40,128
  1069. - Hola.
  1070. - Hola.
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:14:40,170 --> 00:14:42,610
  1074. Mi lavadora se dañó otra vez.
  1075. Creo que esta vez es definitivo.
  1076.  
  1077. 240
  1078. 00:14:42,756 --> 00:14:43,798
  1079. ¿Por qué?
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:14:43,841 --> 00:14:45,633
  1083. Está humeando.
  1084. Literalmente, de la parte de atrás.
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:14:45,718 --> 00:14:48,928
  1088. Y hace un ruido muy fuerte.
  1089. Algo así como...
  1090.  
  1091. 243
  1092. 00:14:49,972 --> 00:14:53,474
  1093. Está bien, está bien.
  1094. Hoy me iré a la India.
  1095.  
  1096. 244
  1097. 00:14:53,642 --> 00:14:54,684
  1098. Eso es genial.
  1099.  
  1100. 245
  1101. 00:14:54,768 --> 00:14:56,519
  1102. Así que no tengo tiempo para esto.
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:14:56,687 --> 00:14:59,647
  1106. Y tampoco tengo dinero
  1107. en este momento.
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:14:59,815 --> 00:15:04,277
  1111. ¿Me podrías hacer el favor de usar
  1112. mi lavadora mientras no estoy?
  1113.  
  1114. 248
  1115. 00:15:07,823 --> 00:15:10,343
  1116. ¿Podrías agregarle detergente gratis
  1117. y dejarme usar tu parrilla?
  1118.  
  1119. 249
  1120. 00:15:12,578 --> 00:15:14,120
  1121. - Trato hecho.
  1122. - Bien, trato hecho.
  1123.  
  1124. 250
  1125. 00:15:14,288 --> 00:15:16,080
  1126. - Gracias.
  1127. - De nada.
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:15:29,178 --> 00:15:30,762
  1131. Creo que estoy listo.
  1132.  
  1133. 252
  1134. 00:16:05,214 --> 00:16:07,215
  1135. Hola, Theresa. Vivek nunca apareció.
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:16:07,383 --> 00:16:09,550
  1139. Esperé por tres horas.
  1140. Ahora estoy en un taxi.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:16:09,843 --> 00:16:12,929
  1144. Si hablas con él,
  1145. dile que me llame a este número.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:16:13,097 --> 00:16:15,306
  1149. ¿Lo tienes? Bien.
  1150.  
  1151. 256
  1152. 00:16:15,474 --> 00:16:16,557
  1153. Adiós.
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:16:17,184 --> 00:16:18,424
  1157. ¿Por qué tocan tanto la bocina?
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:16:18,435 --> 00:16:19,852
  1161. Sí, señor. Sí, señor.
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:16:28,862 --> 00:16:29,904
  1165. Lo siento.
  1166.  
  1167. 260
  1168. 00:16:29,989 --> 00:16:32,407
  1169. Señor, es allí, señor. Sí.
  1170.  
  1171. 261
  1172. 00:16:32,491 --> 00:16:34,492
  1173. - ¿183?
  1174. - Sí, señor. Sí, señor.
  1175.  
  1176. 262
  1177. 00:16:36,745 --> 00:16:38,454
  1178. De acuerdo. Está bien.
  1179.  
  1180. 263
  1181. 00:16:41,458 --> 00:16:42,625
  1182. Gracias.
  1183.  
  1184. 264
  1185. 00:16:50,509 --> 00:16:52,885
  1186. Hola. Disculpe. Lo siento.
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:16:53,053 --> 00:16:55,179
  1190. Sí, aquí vamos. Es mi culpa.
  1191.  
  1192. 266
  1193. 00:16:55,931 --> 00:16:59,475
  1194. ¿Me podría decir cuál es el 3B?
  1195.  
  1196. 267
  1197. 00:17:03,188 --> 00:17:04,564
  1198. ¿Hola?
  1199.  
  1200. 268
  1201. 00:17:04,732 --> 00:17:06,149
  1202. Soy JB Bernstein.
  1203.  
  1204. 269
  1205. 00:17:06,316 --> 00:17:07,817
  1206. JBB, señor.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:17:07,985 --> 00:17:10,111
  1210. Hola. Soy Vivek.
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:17:10,279 --> 00:17:12,159
  1214. ¿No tenías que ir
  1215. a recogerme al aeropuerto hoy?
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:17:13,699 --> 00:17:15,575
  1219. Sí, mañana.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:17:15,743 --> 00:17:17,910
  1223. No, Vivek, hoy.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:17:18,078 --> 00:17:19,954
  1227. Por eso estoy aquí.
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:17:21,040 --> 00:17:24,042
  1231. Estaba seguro
  1232. de que era mañana, señor JB.
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:17:25,044 --> 00:17:26,753
  1236. Intenté llamarte todo el día.
  1237.  
  1238. 277
  1239. 00:17:26,920 --> 00:17:29,088
  1240. Sí, las líneas de teléfono
  1241. aún no están instaladas
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:17:29,256 --> 00:17:32,175
  1245. y estuve tratando de resolverlo,
  1246. usando mi teléfono móvil.
  1247.  
  1248. 279
  1249. 00:17:32,342 --> 00:17:34,052
  1250. En fin, ya está aquí.
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00:17:34,219 --> 00:17:38,306
  1254. Nos emociona mucho
  1255. "Million Dollar Arm", señor JBB.
  1256.  
  1257. 281
  1258. 00:17:38,474 --> 00:17:41,434
  1259. Gracias. Y es solo "JB".
  1260.  
  1261. 282
  1262. 00:17:41,977 --> 00:17:44,979
  1263. - Muy bien. JB.
  1264. - Una sola B. Sin el "señor".
  1265.  
  1266. 283
  1267. 00:17:45,147 --> 00:17:47,690
  1268. - Entonces, ¿esta es nuestra oficina?
  1269. - Sí, JB.
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:17:48,525 --> 00:17:50,735
  1273. ¿Siempre hay tanto tránsito?
  1274.  
  1275. 285
  1276. 00:17:50,903 --> 00:17:53,488
  1277. Siempre hay tránsito en Bombay, JB.
  1278.  
  1279. 286
  1280. 00:17:53,655 --> 00:17:54,906
  1281. ¿Por qué tocan tanto la bocina?
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:17:55,074 --> 00:17:59,202
  1285. A los indios les encanta tocarla, JB.
  1286. No sé por qué, no sirve para nada.
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:17:59,369 --> 00:18:02,205
  1290. En fin, instálate
  1291. y cuando estés listo,
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:18:02,372 --> 00:18:04,173
  1295. tendremos una reunión
  1296. para reportar el estado.
  1297.  
  1298. 290
  1299. 00:18:04,333 --> 00:18:05,750
  1300. Genial. Estoy listo.
  1301.  
  1302. 291
  1303. 00:18:05,918 --> 00:18:07,376
  1304. Hagámosla.
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00:18:08,796 --> 00:18:09,837
  1308. ¿Ahora?
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:18:10,005 --> 00:18:11,047
  1312. Sí.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:18:11,590 --> 00:18:12,673
  1316. De acuerdo.
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:18:18,889 --> 00:18:19,972
  1320. Antes que nada,
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:18:20,015 --> 00:18:23,810
  1324. me alegra informarte que nuestros
  1325. planes están en marcha y a tiempo.
  1326.  
  1327. 297
  1328. 00:18:23,852 --> 00:18:25,937
  1329. Genial. ¿Puedo ver los volantes?
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:18:26,105 --> 00:18:28,231
  1333. Los volantes todavía no llegaron.
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:18:28,398 --> 00:18:31,275
  1337. Están en las imprentas.
  1338. Estamos tratando de conseguirlos.
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:18:31,985 --> 00:18:33,736
  1342. Bien. ¿Qué hay de las camisetas?
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:18:33,904 --> 00:18:36,344
  1346. Están en la fábrica. También
  1347. estamos tratando de conseguirlas.
  1348.  
  1349. 302
  1350. 00:18:37,991 --> 00:18:40,368
  1351. De acuerdo,
  1352. pero el equipamiento que enviamos...
  1353.  
  1354. 303
  1355. 00:18:40,536 --> 00:18:43,746
  1356. las jaulas de bateo, las pelotas,
  1357. los bates, ¿todo eso está aquí?
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:18:43,914 --> 00:18:47,792
  1361. Sí, me da gusto confirmar
  1362. que todo está en la India.
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:18:48,544 --> 00:18:50,586
  1366. ¿Pero no lo tienes...
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:18:50,754 --> 00:18:51,838
  1370. aquí?
  1371.  
  1372. 307
  1373. 00:18:51,880 --> 00:18:53,214
  1374. No. Está en la aduana.
  1375.  
  1376. 308
  1377. 00:18:54,675 --> 00:18:56,467
  1378. Creo que deberíamos trabajar en eso.
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:18:56,635 --> 00:18:57,635
  1382. De acuerdo, Vivek.
  1383.  
  1384. 310
  1385. 00:18:57,803 --> 00:19:01,139
  1386. Necesito que las cosas
  1387. estén en marcha y a tiempo,
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:19:01,306 --> 00:19:06,102
  1391. pero yo trabajo en marcha y a tiempo,
  1392. solo que no al estilo de la India.
  1393.  
  1394. 312
  1395. 00:19:06,270 --> 00:19:10,314
  1396. Aquí en la India no hacemos las cosas
  1397. como en EE.UU., es un poco diferente.
  1398.  
  1399. 313
  1400. 00:19:13,694 --> 00:19:15,820
  1401. Está bien, entonces,
  1402.  
  1403. 314
  1404. 00:19:16,947 --> 00:19:18,656
  1405. ¿qué hacemos para conseguir
  1406. nuestras cosas?
  1407.  
  1408. 315
  1409. 00:19:20,826 --> 00:19:21,951
  1410. Tenemos que pagar dinero.
  1411.  
  1412. 316
  1413. 00:19:22,619 --> 00:19:24,287
  1414. Pagar dinero.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:19:24,454 --> 00:19:25,538
  1418. Como un soborno.
  1419.  
  1420. 318
  1421. 00:19:25,581 --> 00:19:27,623
  1422. No, no, no.
  1423.  
  1424. 319
  1425. 00:19:27,791 --> 00:19:30,293
  1426. No es soborno. Es decir,
  1427. ¿por qué hay que usar esa palabra?
  1428.  
  1429. 320
  1430. 00:19:30,460 --> 00:19:32,378
  1431. Lo llamamos "evitar el sistema".
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:19:32,546 --> 00:19:34,922
  1435. El sistema en la India es muy lento,
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:19:35,382 --> 00:19:37,258
  1439. así que lo evitamos.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:19:37,426 --> 00:19:40,303
  1443. - Pagando dinero.
  1444. - Ese es el estilo de la India.
  1445.  
  1446. 324
  1447. 00:19:40,470 --> 00:19:43,514
  1448. A los indios les encanta tocar
  1449. la bocina y evitar el sistema.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:19:44,766 --> 00:19:45,766
  1453. De acuerdo.
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:19:47,186 --> 00:19:48,269
  1457. Hagámoslo.
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:19:54,735 --> 00:19:56,096
  1461. Dice que volvamos en tres semanas.
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:19:56,236 --> 00:19:58,988
  1465. ¿Qué quieres? ¿Quieres más?
  1466. ¿Cuánto quieres?
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:19:59,865 --> 00:20:01,324
  1470. ¡Lárgate!
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:20:01,491 --> 00:20:03,993
  1474. ¿Me explicas por qué no podemos
  1475. evitar a ese tipo?
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:20:04,161 --> 00:20:06,329
  1479. Podemos hacerlo, pero no aquí, JB.
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:20:06,496 --> 00:20:07,830
  1483. Está bien, ¿dónde?
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:20:07,998 --> 00:20:10,041
  1487. Todavía no lo sé.
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:20:10,209 --> 00:20:13,002
  1491. ¿Sabes qué? Estoy empezando
  1492. a perder la paciencia con tu plan.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:20:13,170 --> 00:20:16,214
  1496. No pierdas la paciencia, JB.
  1497. Vas a necesitarla en la India.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:20:18,008 --> 00:20:19,717
  1501. Aquí está.
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:20:26,016 --> 00:20:27,433
  1505. ¡Él dice que lo hará aquí!
  1506.  
  1507. 338
  1508. 00:20:27,601 --> 00:20:29,310
  1509. ¿Aquí? ¿En la calle?
  1510.  
  1511. 339
  1512. 00:20:29,478 --> 00:20:32,146
  1513. Ahí es donde él quiere
  1514. evitar el sistema. ¿Es en serio?
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:20:38,362 --> 00:20:39,445
  1518. Gracias.
  1519.  
  1520. 341
  1521. 00:20:46,662 --> 00:20:48,120
  1522. ¿Hola, qué hay de nuevo?
  1523.  
  1524. 342
  1525. 00:20:48,288 --> 00:20:49,830
  1526. Encontré a nuestro cazatalentos.
  1527.  
  1528. 343
  1529. 00:20:49,998 --> 00:20:52,458
  1530. <i>- ¿Sí? ¿Quién?
  1531. - Ray Poitevint.</i>
  1532.  
  1533. 344
  1534. 00:20:52,626 --> 00:20:56,420
  1535. Es uno de los mejores. Se retiró, pero
  1536. House dice que irá en dos semanas.
  1537.  
  1538. 345
  1539. 00:20:57,130 --> 00:20:59,048
  1540. Eso es fantástico. Buenas noticias.
  1541.  
  1542. 346
  1543. 00:20:59,132 --> 00:21:00,132
  1544. <i>De nada.</i>
  1545.  
  1546. 347
  1547. 00:21:00,175 --> 00:21:01,842
  1548. Bien, escucha, te llamaré mañana.
  1549.  
  1550. 348
  1551. 00:21:01,927 --> 00:21:04,262
  1552. <i>De acuerdo, te veré luego.</i>
  1553.  
  1554. 349
  1555. 00:21:04,429 --> 00:21:06,138
  1556. - Adiós.
  1557. - Disculpe, señor.
  1558.  
  1559. 350
  1560. 00:21:06,306 --> 00:21:09,350
  1561. - ¿Usted es JB Bernstein?
  1562. - Sí, soy yo.
  1563.  
  1564. 351
  1565. 00:21:09,518 --> 00:21:11,560
  1566. Hola, señor. Soy Amit Rohan.
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:21:12,145 --> 00:21:13,187
  1570. Adoro el béisbol.
  1571.  
  1572. 353
  1573. 00:21:13,355 --> 00:21:15,755
  1574. Me gustaría mucho trabajar con usted
  1575. en "Million Dollar Arm".
  1576.  
  1577. 354
  1578. 00:21:15,899 --> 00:21:18,859
  1579. Genial. Las pruebas son
  1580. en Bombay, a fin de mes.
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:21:19,027 --> 00:21:20,403
  1584. Puedes ir.
  1585.  
  1586. 356
  1587. 00:21:22,197 --> 00:21:23,239
  1588. Planta baja, señor.
  1589.  
  1590. 357
  1591. 00:21:24,408 --> 00:21:26,534
  1592. Señor JB, yo no juego béisbol.
  1593.  
  1594. 358
  1595. 00:21:26,702 --> 00:21:28,744
  1596. Míreme. Soy muy pequeño
  1597. para competir.
  1598.  
  1599. 359
  1600. 00:21:28,912 --> 00:21:30,788
  1601. Pero doy clases de béisbol
  1602. en Nueva Bombay.
  1603.  
  1604. 360
  1605. 00:21:30,956 --> 00:21:32,290
  1606. - ¿Enseñas?
  1607. - Sí, señor.
  1608.  
  1609. 361
  1610. 00:21:32,457 --> 00:21:33,958
  1611. En mi universidad.
  1612. Tengo siete estudiantes.
  1613.  
  1614. 362
  1615. 00:21:34,126 --> 00:21:37,920
  1616. Pregúnteme cualquier cosa sobre
  1617. béisbol y se la diré. ¡Pregúnteme!
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:21:38,630 --> 00:21:41,924
  1621. ¿En cuántas entradas tiene que lanzar
  1622. un lanzador abridor para ganar?
  1623.  
  1624. 364
  1625. 00:21:44,970 --> 00:21:47,555
  1626. - ¿Puede hacerme otra pregunta?
  1627. - No. Adiós.
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:21:47,723 --> 00:21:49,181
  1631. Señor, trabajaré gratis.
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:21:52,811 --> 00:21:53,894
  1635. ¿De veras?
  1636.  
  1637. 367
  1638. 00:21:54,271 --> 00:21:56,230
  1639. Sí, señor. Trabajaré gratis.
  1640.  
  1641. 368
  1642. 00:21:56,815 --> 00:21:59,483
  1643. - ¿Cuándo puedes empezar?
  1644. - Ahora, señor.
  1645.  
  1646. 369
  1647. 00:22:01,737 --> 00:22:03,029
  1648. Ahora es bueno.
  1649.  
  1650. 370
  1651. 00:22:03,071 --> 00:22:04,572
  1652. - ¿En serio, señor?
  1653. - Sí. Vámonos.
  1654.  
  1655. 371
  1656. 00:22:04,656 --> 00:22:05,990
  1657. - Venga.
  1658. - Después de ti.
  1659.  
  1660. 372
  1661. 00:22:06,158 --> 00:22:08,998
  1662. Gracias, señor JB. Gracias por esta
  1663. oportunidad que me cambiará la vida.
  1664.  
  1665. 373
  1666. 00:22:09,119 --> 00:22:10,244
  1667. No te preocupes.
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:22:10,287 --> 00:22:13,039
  1671. Vivek, este es Amit.
  1672. Él trabajará hoy con nosotros.
  1673.  
  1674. 375
  1675. 00:22:13,081 --> 00:22:15,601
  1676. Vamos, chicos. Tenemos un gran día.
  1677. Hay que hacer correr la voz.
  1678.  
  1679. 376
  1680. 00:22:15,625 --> 00:22:19,420
  1681. No te preocupes, JB.
  1682. Los indios son muy buenos en eso.
  1683.  
  1684. 377
  1685. 00:22:22,007 --> 00:22:26,260
  1686. <i>Una empresa estadounidense busca
  1687. un jugador de cricket que lance rápido.</i>
  1688.  
  1689. 378
  1690. 00:22:26,428 --> 00:22:27,762
  1691. <i>El premio es de cien...</i>
  1692.  
  1693. 379
  1694. 00:22:27,929 --> 00:22:29,138
  1695. <i>mil dólares...</i>
  1696.  
  1697. 380
  1698. 00:22:29,306 --> 00:22:31,557
  1699. <i>con la oportunidad de ganar
  1700. un millón de dólares.</i>
  1701.  
  1702. 381
  1703. 00:22:35,812 --> 00:22:38,773
  1704. <i>Pero ¿ustedes creen que en la India,
  1705. donde nos obsesiona el cricket,</i>
  1706.  
  1707. 382
  1708. 00:22:38,940 --> 00:22:41,400
  1709. <i>realmente se pondrá de moda
  1710. el béisbol estadounidense?</i>
  1711.  
  1712. 383
  1713. 00:22:58,585 --> 00:23:01,045
  1714. ¿Estás seguro de que no hace falta
  1715. un contrato escrito con el estudio?
  1716.  
  1717. 384
  1718. 00:23:01,213 --> 00:23:02,505
  1719. No será necesario, JB.
  1720.  
  1721. 385
  1722. 00:23:02,672 --> 00:23:04,882
  1723. Esto me parece dudoso,
  1724. incluso para este lugar.
  1725.  
  1726. 386
  1727. 00:23:05,050 --> 00:23:07,551
  1728. Los estudios estarán allí.
  1729. Confíe en mí.
  1730.  
  1731. 387
  1732. 00:23:08,220 --> 00:23:10,471
  1733. Vivek, en los Estados Unidos
  1734.  
  1735. 388
  1736. 00:23:10,639 --> 00:23:12,807
  1737. tendríamos abogados
  1738. y redactaríamos contratos,
  1739.  
  1740. 389
  1741. 00:23:12,974 --> 00:23:14,767
  1742. y todo estaría en marcha.
  1743.  
  1744. 390
  1745. 00:23:14,935 --> 00:23:18,521
  1746. Pero ¿los abogados y contratos hacen
  1747. que las cosas estén en marcha allá?
  1748.  
  1749. 391
  1750. 00:23:18,688 --> 00:23:22,149
  1751. No. Generalmente crean confusiones,
  1752. pero me harían sentir mejor.
  1753.  
  1754. 392
  1755. 00:23:22,317 --> 00:23:23,359
  1756. Entiendo.
  1757.  
  1758. 393
  1759. 00:23:24,486 --> 00:23:27,446
  1760. El señor Ray, cazatalentos
  1761. de las ligas mayores de béisbol llegó.
  1762.  
  1763. 394
  1764. 00:23:27,614 --> 00:23:28,781
  1765. Está en el taxi.
  1766.  
  1767. 395
  1768. 00:23:28,949 --> 00:23:30,241
  1769. Fui al aeropuerto a buscarlo.
  1770.  
  1771. 396
  1772. 00:23:30,409 --> 00:23:31,492
  1773. ¡Es muy emocionante!
  1774.  
  1775. 397
  1776. 00:23:31,785 --> 00:23:33,744
  1777. Fantástico. Tráelo.
  1778.  
  1779. 398
  1780. 00:23:37,249 --> 00:23:38,833
  1781. No podemos hacerlo.
  1782.  
  1783. 399
  1784. 00:23:43,046 --> 00:23:44,171
  1785. Ray.
  1786.  
  1787. 400
  1788. 00:23:46,007 --> 00:23:47,216
  1789. ¡Ray!
  1790.  
  1791. 401
  1792. 00:23:49,386 --> 00:23:50,886
  1793. ¿Está respirando?
  1794.  
  1795. 402
  1796. 00:23:52,180 --> 00:23:54,098
  1797. Sí, ¿debería llevarlo al hospital, señor?
  1798.  
  1799. 403
  1800. 00:23:54,266 --> 00:23:56,642
  1801. No, no. Espera un minuto.
  1802.  
  1803. 404
  1804. 00:23:58,603 --> 00:24:00,062
  1805. ¿Me estoy quemando?
  1806.  
  1807. 405
  1808. 00:24:01,064 --> 00:24:02,523
  1809. No. Lo siento.
  1810.  
  1811. 406
  1812. 00:24:03,483 --> 00:24:05,609
  1813. Más te vale que esa sea agua filtrada.
  1814.  
  1815. 407
  1816. 00:24:06,736 --> 00:24:07,862
  1817. ¿Quién eres?
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:24:07,904 --> 00:24:09,029
  1821. Soy JB Bernstein.
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:24:09,197 --> 00:24:10,322
  1825. El agente.
  1826.  
  1827. 410
  1828. 00:24:10,490 --> 00:24:12,032
  1829. Sí, el agente.
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:24:12,701 --> 00:24:14,076
  1833. ¿Estoy en la India?
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:24:14,244 --> 00:24:15,661
  1837. Sí. En la India, señor.
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:24:15,954 --> 00:24:19,123
  1841. - ¿Hay hoteles en la India?
  1842. - Sí, los hay.
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:24:19,291 --> 00:24:21,292
  1846. Llévenme a un hotel
  1847. y no me vuelvan a despertar
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:24:21,460 --> 00:24:24,060
  1851. hasta que alguien esté lanzando
  1852. una pelota de béisbol. ¿Entendido?
  1853.  
  1854. 416
  1855. 00:24:24,629 --> 00:24:27,840
  1856. Solo quiero decirle
  1857. que es un gusto conocerlo,
  1858.  
  1859. 417
  1860. 00:24:28,008 --> 00:24:31,302
  1861. y que se prepare, porque viajaremos
  1862. mañana a primera hora, ¿está bien?
  1863.  
  1864. 418
  1865. 00:24:31,470 --> 00:24:32,887
  1866. No puedo esperar.
  1867.  
  1868. 419
  1869. 00:24:37,267 --> 00:24:38,726
  1870. Solo llévalo al hotel.
  1871.  
  1872. 420
  1873. 00:24:38,894 --> 00:24:40,269
  1874. De acuerdo, señor.
  1875.  
  1876. 421
  1877. 00:24:56,244 --> 00:24:57,995
  1878. Bien, hoy estamos en Nashik.
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:24:58,163 --> 00:24:59,288
  1882. - "Nas-hik".
  1883. - "Nas-hik".
  1884.  
  1885. 423
  1886. 00:24:59,456 --> 00:25:02,458
  1887. Mañana iremos a Jaipur, luego
  1888. Nueva Delhi y Chandigarh.
  1889.  
  1890. 424
  1891. 00:25:02,626 --> 00:25:06,337
  1892. Después iremos a Lucknow, Calcuta,
  1893. Bangalore, Goa,
  1894.  
  1895. 425
  1896. 00:25:06,505 --> 00:25:08,756
  1897. y luego volveremos a Bombay para
  1898. la final. ¿Qué te parece, Ray?
  1899.  
  1900. 426
  1901. 00:25:08,924 --> 00:25:10,716
  1902. Maravilloso.
  1903.  
  1904. 427
  1905. 00:25:10,884 --> 00:25:13,260
  1906. - ¿Esos eran lugares?
  1907. - Así es.
  1908.  
  1909. 428
  1910. 00:25:13,428 --> 00:25:14,678
  1911. ¿Te gusta viajar?
  1912.  
  1913. 429
  1914. 00:25:16,681 --> 00:25:18,807
  1915. No se puede expresar con palabras.
  1916.  
  1917. 430
  1918. 00:25:30,820 --> 00:25:32,300
  1919. ¿Todos ellos están aquí por nosotros?
  1920.  
  1921. 431
  1922. 00:25:32,322 --> 00:25:33,447
  1923. Sí, JB.
  1924.  
  1925. 432
  1926. 00:25:35,867 --> 00:25:37,910
  1927. Esto es increíble.
  1928.  
  1929. 433
  1930. 00:25:52,300 --> 00:25:53,384
  1931. <b>MESA DE INSCRIPCIÓN</b>
  1932.  
  1933. 434
  1934. 00:26:01,184 --> 00:26:04,228
  1935. - Las cosas están en marcha, JB.
  1936. - Creo que sí.
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:26:04,396 --> 00:26:05,521
  1940. ¡Esto es genial!
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:26:05,689 --> 00:26:07,314
  1944. Ya veremos.
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:26:26,042 --> 00:26:27,042
  1948. 45 km/h
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:26:29,963 --> 00:26:30,963
  1952. 66 km/h
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:26:34,759 --> 00:26:35,968
  1956. 37 km/h.
  1957.  
  1958. 440
  1959. 00:26:48,398 --> 00:26:50,838
  1960. Llevamos medio día aquí y nadie
  1961. puede lanzar a más de 70 km/h.
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:26:52,027 --> 00:26:54,194
  1965. Señor JB, se inscribieron
  1966. otros 60 hombres.
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:26:54,279 --> 00:26:55,321
  1970. Genial.
  1971.  
  1972. 443
  1973. 00:26:55,363 --> 00:26:57,906
  1974. ¿Cómo sabes si alguien puede lanzar,
  1975. si te la pasas con los ojos cerrados?
  1976.  
  1977. 444
  1978. 00:26:57,991 --> 00:26:59,033
  1979. Puedo escucharlo.
  1980.  
  1981. 445
  1982. 00:26:59,117 --> 00:27:00,159
  1983. - ¿De veras?
  1984. - Sí.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:27:01,286 --> 00:27:03,037
  1988. Eso fue a unos 69 km/h.
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:27:03,204 --> 00:27:04,496
  1992. 69 km/h.
  1993.  
  1994. 448
  1995. 00:27:05,332 --> 00:27:08,417
  1996. <i>Con una impresionante concurrencia
  1997. el día de hoy, en la ciudad de Nashik,</i>
  1998.  
  1999. 449
  2000. 00:27:08,585 --> 00:27:10,377
  2001. <i>cientos de jóvenes
  2002. participantes aparecieron</i>
  2003.  
  2004. 450
  2005. 00:27:10,545 --> 00:27:14,548
  2006. <i>para las audiciones del concurso
  2007. estadounidense "Million Dollar Arm",</i>
  2008.  
  2009. 451
  2010. 00:27:14,716 --> 00:27:17,134
  2011. <i>el cual viaja a través de la India</i>
  2012.  
  2013. 452
  2014. 00:27:17,302 --> 00:27:19,136
  2015. <i>en busca de los mejores lanzadores.</i>
  2016.  
  2017. 453
  2018. 00:27:19,304 --> 00:27:23,807
  2019. <i>Los participantes de hoy mostraron
  2020. gran entusiasmo por un deporte que...</i>
  2021.  
  2022. 454
  2023. 00:27:23,975 --> 00:27:25,976
  2024. Cielos, ¿qué comí?
  2025.  
  2026. 455
  2027. 00:27:26,144 --> 00:27:30,439
  2028. <i>Y, a pesar de la concurrencia masiva,
  2029. es más difícil de lo que parece.</i>
  2030.  
  2031. 456
  2032. 00:27:32,025 --> 00:27:34,825
  2033. <i>Los participantes no lanzan a las
  2034. velocidades requeridas en el béisbol.</i>
  2035.  
  2036. 457
  2037. 00:27:38,114 --> 00:27:39,114
  2038. <i>Oye, ¿hola?</i>
  2039.  
  2040. 458
  2041. 00:27:39,282 --> 00:27:40,324
  2042. Hola, Brenda.
  2043.  
  2044. 459
  2045. 00:27:40,408 --> 00:27:42,951
  2046. <i>Mira, hablamos por Skype.
  2047. ¿Qué tal la India?</i>
  2048.  
  2049. 460
  2050. 00:27:43,495 --> 00:27:46,955
  2051. Bien. Estoy ocupado. ¿Qué pasó?
  2052.  
  2053. 461
  2054. 00:27:47,123 --> 00:27:49,583
  2055. <i>Disculpa. No quiero ser
  2056. portadora de malas noticias,</i>
  2057.  
  2058. 462
  2059. 00:27:49,751 --> 00:27:52,670
  2060. <i>pero tu lavadora también se dañó.</i>
  2061.  
  2062. 463
  2063. 00:27:52,754 --> 00:27:53,796
  2064. ¿En serio?
  2065.  
  2066. 464
  2067. 00:27:53,880 --> 00:27:57,007
  2068. <i>Pagare por ella
  2069. y lo restare de mi renta.</i>
  2070.  
  2071. 465
  2072. 00:27:57,175 --> 00:27:59,760
  2073. <i>- Está bien. Hazlo.
  2074. - ¿Cómo les va con el concurso?</i>
  2075.  
  2076. 466
  2077. 00:27:59,928 --> 00:28:00,969
  2078. <i>¿Estás emocionado?</i>
  2079.  
  2080. 467
  2081. 00:28:01,054 --> 00:28:03,815
  2082. Lo estaré si encontramos a alguien
  2083. que pueda lanzar a más de 125 km/h.
  2084.  
  2085. 468
  2086. 00:28:03,848 --> 00:28:05,432
  2087. <i>A... está bien.</i>
  2088.  
  2089. 469
  2090. 00:28:05,600 --> 00:28:08,727
  2091. <i>¿Cómo es la comida?
  2092. ¿Es muy buena?</i>
  2093.  
  2094. 470
  2095. 00:28:10,814 --> 00:28:12,254
  2096. Debería regresar al trabajo, Brenda.
  2097.  
  2098. 471
  2099. 00:28:12,399 --> 00:28:14,775
  2100. <i>De acuerdo, buena suerte bon...</i>
  2101.  
  2102. 472
  2103. 00:28:14,943 --> 00:28:16,193
  2104. <i>Está bien. Adiós.</i>
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:28:16,361 --> 00:28:17,403
  2108. Adiós.
  2109.  
  2110. 474
  2111. 00:28:53,481 --> 00:28:54,523
  2112. Hay tanta gente.
  2113.  
  2114. 475
  2115. 00:28:56,776 --> 00:28:57,860
  2116. 76 km/h
  2117.  
  2118. 476
  2119. 00:29:14,836 --> 00:29:15,919
  2120. 85 km/h
  2121.  
  2122. 477
  2123. 00:29:45,909 --> 00:29:46,950
  2124. 53 km/h.
  2125.  
  2126. 478
  2127. 00:29:53,625 --> 00:29:54,708
  2128. Señor JB...
  2129.  
  2130. 479
  2131. 00:29:54,751 --> 00:29:57,669
  2132. Él dice que es joven por dentro.
  2133. Quiere intentarlo.
  2134.  
  2135. 480
  2136. 00:30:00,757 --> 00:30:05,219
  2137. "Million Dollars Arm". "Million dollars".
  2138. "Million Dollars Arm".
  2139.  
  2140. 481
  2141. 00:30:14,395 --> 00:30:15,938
  2142. ¿Qué es eso, hijo?
  2143.  
  2144. 482
  2145. 00:30:17,398 --> 00:30:18,690
  2146. El brazo del millón.
  2147.  
  2148. 483
  2149. 00:30:18,900 --> 00:30:20,567
  2150. Tú no juegas cricket.
  2151.  
  2152. 484
  2153. 00:30:20,777 --> 00:30:22,486
  2154. Es un concurso.
  2155.  
  2156. 485
  2157. 00:30:22,779 --> 00:30:25,364
  2158. Un millón de dólares.
  2159.  
  2160. 486
  2161. 00:30:26,491 --> 00:30:27,783
  2162. Esto es para niños.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:30:28,493 --> 00:30:30,619
  2166. Tienes trabajo que hacer.
  2167.  
  2168. 488
  2169. 00:30:30,912 --> 00:30:32,746
  2170. Trabajo real.
  2171.  
  2172. 489
  2173. 00:30:43,967 --> 00:30:46,176
  2174. Llamado para todos
  2175. los jugadores de cricket.
  2176.  
  2177. 490
  2178. 00:30:46,344 --> 00:30:49,972
  2179. Vengan y participen
  2180. en el concurso "El brazo del millón".
  2181.  
  2182. 491
  2183. 00:30:50,139 --> 00:30:51,390
  2184. ¿Entrenador?
  2185.  
  2186. 492
  2187. 00:30:51,766 --> 00:30:52,891
  2188. ¿Qué sucede, Rinku?
  2189.  
  2190. 493
  2191. 00:30:53,059 --> 00:30:56,645
  2192. Somos corredores,
  2193. no jugadores de cricket.
  2194.  
  2195. 494
  2196. 00:30:56,813 --> 00:30:59,940
  2197. Sólo porque llaman
  2198. a jugadores de cricket
  2199.  
  2200. 495
  2201. 00:31:00,024 --> 00:31:05,737
  2202. no significa que no puedan probar.
  2203.  
  2204. 496
  2205. 00:31:06,281 --> 00:31:08,240
  2206. Quiero inscribirme, entrenador.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:31:08,408 --> 00:31:09,950
  2210. Entonces inscríbete.
  2211.  
  2212. 498
  2213. 00:31:10,118 --> 00:31:12,119
  2214. Yo no soy tu secretaria, Rinku.
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:31:13,246 --> 00:31:17,124
  2218. Si ganase un millón de dólares,
  2219. apuesto a que lo sería.
  2220.  
  2221. 500
  2222. 00:31:17,667 --> 00:31:20,460
  2223. Fue una broma graciosa.
  2224.  
  2225. 501
  2226. 00:31:20,962 --> 00:31:22,963
  2227. Ahora todos diez vueltas.
  2228.  
  2229. 502
  2230. 00:31:23,590 --> 00:31:24,631
  2231. ¡Levántense!
  2232.  
  2233. 503
  2234. 00:31:24,674 --> 00:31:26,842
  2235. Cortesía del señor Singh.
  2236.  
  2237. 504
  2238. 00:31:27,886 --> 00:31:29,344
  2239. Esto es un desastre.
  2240.  
  2241. 505
  2242. 00:31:29,512 --> 00:31:31,513
  2243. Vamos, no es tan malo.
  2244.  
  2245. 506
  2246. 00:31:31,681 --> 00:31:34,141
  2247. Ni uno de estos chicos puede lanzar
  2248. a más de 105 km/h.
  2249.  
  2250. 507
  2251. 00:31:34,309 --> 00:31:36,269
  2252. Te juro que algunos
  2253. ni siquiera llegan a la jaula.
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:31:36,436 --> 00:31:37,477
  2257. ¿Cuánto dinero queda?
  2258.  
  2259. 509
  2260. 00:31:37,562 --> 00:31:39,479
  2261. No mucho. Pero no te preocupes.
  2262.  
  2263. 510
  2264. 00:31:39,647 --> 00:31:43,650
  2265. Encuentra a nuestros muchachos
  2266. y haré que el presupuesto rinda.
  2267.  
  2268. 511
  2269. 00:31:43,818 --> 00:31:46,862
  2270. <i>- ¿Qué opina Ray?
  2271. - Se lo preguntare cuando despierte.</i>
  2272.  
  2273. 512
  2274. 00:31:47,030 --> 00:31:49,781
  2275. Por cierto, ¿no pudiste encontrar
  2276. a alguien de nuestra época?
  2277.  
  2278. 513
  2279. 00:31:49,949 --> 00:31:51,617
  2280. <i>El precio lo era todo, ¿cierto?</i>
  2281.  
  2282. 514
  2283. 00:31:51,784 --> 00:31:53,243
  2284. Bueno, deja de quejarte.
  2285.  
  2286. 515
  2287. 00:31:53,411 --> 00:31:54,995
  2288. ¿Dónde estás? ¿En qué ciudad estás?
  2289.  
  2290. 516
  2291. 00:31:55,163 --> 00:31:56,288
  2292. Estoy en Agra.
  2293.  
  2294. 517
  2295. 00:31:56,456 --> 00:31:59,666
  2296. ¿Agra? Espera. Ahí es
  2297. donde está el Taj Mahal, ¿no?
  2298.  
  2299. 518
  2300. 00:32:00,043 --> 00:32:01,919
  2301. Sí, estoy parado frente a él.
  2302.  
  2303. 519
  2304. 00:32:02,086 --> 00:32:03,086
  2305. <i>¿Cómo es?</i>
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:32:03,254 --> 00:32:06,214
  2309. Blanco. Excepto en donde es rojo.
  2310.  
  2311. 521
  2312. 00:32:06,382 --> 00:32:07,902
  2313. Hay un perrito
  2314. en la parte de adelante.
  2315.  
  2316. 522
  2317. 00:32:07,926 --> 00:32:10,844
  2318. Vamos, es en serio. ¿Cómo es
  2319. el Taj Mahal? Siempre quise verlo.
  2320.  
  2321. 523
  2322. 00:32:11,012 --> 00:32:14,306
  2323. Te diré algo. ¿Por qué no te paso
  2324. a tu amigo Ray...
  2325.  
  2326. 524
  2327. 00:32:14,474 --> 00:32:17,517
  2328. y él te podrá dar su opinión?
  2329.  
  2330. 525
  2331. 00:32:18,144 --> 00:32:20,354
  2332. <i>Ray, amigo, ¿cómo estás?</i>
  2333.  
  2334. 526
  2335. 00:32:20,521 --> 00:32:22,648
  2336. <i>¿Hola? ¿Ray?</i>
  2337.  
  2338. 527
  2339. 00:32:23,983 --> 00:32:25,025
  2340. <b>CITA A CIEGAS</b>
  2341.  
  2342. 528
  2343. 00:32:25,693 --> 00:32:26,735
  2344. <b>AMIGO</b>
  2345.  
  2346. 529
  2347. 00:32:38,456 --> 00:32:39,498
  2348. Hola, Brenda.
  2349.  
  2350. 530
  2351. 00:32:39,540 --> 00:32:41,208
  2352. <i>Hola. Hola, JB.</i>
  2353.  
  2354. 531
  2355. 00:32:41,250 --> 00:32:43,293
  2356. <i>Tengo buenas noticias para ti.</i>
  2357.  
  2358. 532
  2359. 00:32:43,461 --> 00:32:46,380
  2360. <i>El técnico vino y reparó
  2361. las dos lavadoras.</i>
  2362.  
  2363. 533
  2364. 00:32:46,547 --> 00:32:48,298
  2365. <i>Dos por el precio de una. Hecho.</i>
  2366.  
  2367. 534
  2368. 00:32:48,466 --> 00:32:50,175
  2369. ¿En serio?
  2370. ¿Cómo lo conseguiste?
  2371.  
  2372. 535
  2373. 00:32:50,343 --> 00:32:52,135
  2374. <i>Me acosté con él.</i>
  2375.  
  2376. 536
  2377. 00:32:52,762 --> 00:32:54,554
  2378. <i>- ¿En serio?
  2379. - No.</i>
  2380.  
  2381. 537
  2382. 00:32:54,722 --> 00:32:56,807
  2383. <i>Era muy apuesto.
  2384. Debo admitir eso.</i>
  2385.  
  2386. 538
  2387. 00:32:56,975 --> 00:32:58,558
  2388. <i>¿Cómo va el concurso?</i>
  2389.  
  2390. 539
  2391. 00:32:58,726 --> 00:32:59,851
  2392. No tan bien.
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:33:00,019 --> 00:33:01,979
  2396. Aquí nadie sabe lanzar.
  2397.  
  2398. 541
  2399. 00:33:02,146 --> 00:33:03,981
  2400. <i>No te preocupes,
  2401. encontrarás al indicado</i>
  2402.  
  2403. 542
  2404. 00:33:04,148 --> 00:33:06,233
  2405. <i>regresarás antes de que te des cuenta</i>
  2406.  
  2407. 543
  2408. 00:33:06,401 --> 00:33:09,194
  2409. <i>y entretendrás a nuevas modelos
  2410. con tus fabulosas historias.</i>
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:33:09,362 --> 00:33:10,404
  2414. Gracias por darme ánimos.
  2415.  
  2416. 545
  2417. 00:33:10,571 --> 00:33:12,823
  2418. <i>Me daré una ducha
  2419. porque tengo una cita hoy.</i>
  2420.  
  2421. 546
  2422. 00:33:12,991 --> 00:33:14,408
  2423. ¿De veras? ¿Con quién?
  2424.  
  2425. 547
  2426. 00:33:15,743 --> 00:33:17,494
  2427. <i>- No te lo diré.
  2428. - ¡Vamos!</i>
  2429.  
  2430. 548
  2431. 00:33:17,662 --> 00:33:20,247
  2432. <i>Bien, el hombre
  2433. de los electrodomésticos. Adiós, India.</i>
  2434.  
  2435. 549
  2436. 00:33:41,811 --> 00:33:43,145
  2437. Este lugar tiene potencial.
  2438.  
  2439. 550
  2440. 00:33:44,230 --> 00:33:47,441
  2441. Es Lucknow.
  2442. Tiene buena reputación.
  2443.  
  2444. 551
  2445. 00:33:47,608 --> 00:33:49,609
  2446. ¿Reputación? Qué bien.
  2447.  
  2448. 552
  2449. 00:33:50,445 --> 00:33:52,738
  2450. ¿Algo relacionado con los deportes?
  2451.  
  2452. 553
  2453. 00:33:52,905 --> 00:33:55,657
  2454. Sí, jóvenes de toda la India
  2455. vienen aquí a entrenar.
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:33:55,825 --> 00:33:57,659
  2459. Debe de haber alguien apto.
  2460.  
  2461. 555
  2462. 00:33:57,827 --> 00:33:59,369
  2463. ¿Qué crees, Ray?
  2464. ¿Cómo lo sientes?
  2465.  
  2466. 556
  2467. 00:33:59,537 --> 00:34:03,290
  2468. Siento algo.
  2469. Creo que es la cena de ayer.
  2470.  
  2471. 557
  2472. 00:34:03,666 --> 00:34:05,751
  2473. Te entiendo. Es brutal.
  2474.  
  2475. 558
  2476. 00:34:10,131 --> 00:34:11,173
  2477. 123 km/h
  2478.  
  2479. 559
  2480. 00:34:15,303 --> 00:34:16,344
  2481. 126 km/h.
  2482.  
  2483. 560
  2484. 00:34:16,429 --> 00:34:19,765
  2485. Bien, bien,
  2486. tenemos algunos competidores.
  2487.  
  2488. 561
  2489. 00:34:20,141 --> 00:34:21,641
  2490. Uno...
  2491.  
  2492. 562
  2493. 00:34:21,809 --> 00:34:23,185
  2494. dos, o algo...
  2495.  
  2496. 563
  2497. 00:34:23,352 --> 00:34:24,770
  2498. Todos eran malos.
  2499.  
  2500. 564
  2501. 00:34:25,605 --> 00:34:27,898
  2502. - Gracias, Ray. Eso es de ayuda.
  2503. - ¿Quieres que mienta?
  2504.  
  2505. 565
  2506. 00:34:28,066 --> 00:34:30,233
  2507. Sí. Quiero que mientas un poco.
  2508.  
  2509. 566
  2510. 00:34:32,695 --> 00:34:34,071
  2511. Eso sonó bien.
  2512.  
  2513. 567
  2514. 00:34:34,781 --> 00:34:36,281
  2515. 133 km/h.
  2516.  
  2517. 568
  2518. 00:34:39,160 --> 00:34:40,452
  2519. ¿Lanzó a 133?
  2520.  
  2521. 569
  2522. 00:34:40,620 --> 00:34:43,038
  2523. Sonó así. Veamos
  2524. si lo puede hacer otra vez.
  2525.  
  2526. 570
  2527. 00:34:53,591 --> 00:34:54,674
  2528. 134 km/h.
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:34:54,717 --> 00:34:55,717
  2532. ¡Vaya!
  2533.  
  2534. 572
  2535. 00:34:58,387 --> 00:35:00,180
  2536. ¿Sabes cómo llamamos a eso?
  2537.  
  2538. 573
  2539. 00:35:00,348 --> 00:35:02,891
  2540. - Homicidio.
  2541. - No, que se le puede sacar el jugo.
  2542.  
  2543. 574
  2544. 00:35:03,059 --> 00:35:05,143
  2545. ¿Qué? ¿Quiere jugo? Yo le traigo.
  2546.  
  2547. 575
  2548. 00:35:10,066 --> 00:35:12,747
  2549. Encontramos a un chico, hizo cuatro
  2550. lanzamientos de más de 130 km/h.
  2551.  
  2552. 576
  2553. 00:35:13,111 --> 00:35:15,529
  2554. Es un poco desprolijo, pero lo aceptaré.
  2555.  
  2556. 577
  2557. 00:35:15,696 --> 00:35:17,989
  2558. - Es la primera vez que Ray sonríe.
  2559. - Bernstein.
  2560.  
  2561. 578
  2562. 00:35:18,157 --> 00:35:19,741
  2563. - ¿Qué?
  2564. - Observa esto.
  2565.  
  2566. 579
  2567. 00:35:20,368 --> 00:35:22,119
  2568. Espera, te llamo luego.
  2569.  
  2570. 580
  2571. 00:35:22,662 --> 00:35:23,745
  2572. ¿Qué?
  2573.  
  2574. 581
  2575. 00:35:27,583 --> 00:35:30,001
  2576. - ¿Hace cuánto que está así?
  2577. - Hace un minuto.
  2578.  
  2579. 582
  2580. 00:35:30,920 --> 00:35:32,379
  2581. ¿Lanzará?
  2582.  
  2583. 583
  2584. 00:35:32,547 --> 00:35:34,047
  2585. No tengo idea.
  2586.  
  2587. 584
  2588. 00:35:44,767 --> 00:35:46,928
  2589. ¿En serio? ¿A 131 km/h
  2590. con ese movimiento? ¿Es posible?
  2591.  
  2592. 585
  2593. 00:35:47,019 --> 00:35:49,020
  2594. Un zurdo con potencia.
  2595. No vemos eso muy seguido.
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:35:49,188 --> 00:35:50,772
  2599. ¿Un zurdo con potencia
  2600. es bueno, señor?
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:35:50,940 --> 00:35:53,400
  2604. Es perfecto, Amit.
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:35:53,568 --> 00:35:55,902
  2608. Un zurdo con potencia
  2609. pondrá dinero en la cuenta bancaria.
  2610.  
  2611. 589
  2612. 00:36:00,950 --> 00:36:02,742
  2613. <i>Lucknow fue muy importante
  2614. para nosotros.</i>
  2615.  
  2616. 590
  2617. 00:36:02,910 --> 00:36:05,245
  2618. <i>Encontramos a cuatro muchachos aquí
  2619. y seguimos con la buena racha.</i>
  2620.  
  2621. 591
  2622. 00:36:05,454 --> 00:36:08,623
  2623. <i>Para cuando llegamos a Goa,
  2624. habíamos encontrado a 16 más.</i>
  2625.  
  2626. 592
  2627. 00:36:08,791 --> 00:36:10,551
  2628. <i>La mitad de estos chicos
  2629. nunca había viajado,</i>
  2630.  
  2631. 593
  2632. 00:36:10,668 --> 00:36:13,712
  2633. <i>así que estaban emocionados
  2634. por venir a Bombay a entrenar.</i>
  2635.  
  2636. 594
  2637. 00:36:13,880 --> 00:36:17,799
  2638. <i>Los hospedamos en un colegio
  2639. donde Amit enseña. Él lo organizó.</i>
  2640.  
  2641. 595
  2642. 00:36:18,050 --> 00:36:21,052
  2643. <i>Él fue fundamental
  2644. porque ninguno habla nuestro idioma.</i>
  2645.  
  2646. 596
  2647. 00:36:21,220 --> 00:36:24,514
  2648. <i>Le pedí que viniera a Estados Unidos
  2649. como intérprete para los ganadores.</i>
  2650.  
  2651. 597
  2652. 00:36:25,683 --> 00:36:28,059
  2653. <i>Ray ofreció quedarse
  2654. y entrenar a los chicos para la final.</i>
  2655.  
  2656. 598
  2657. 00:36:28,227 --> 00:36:30,520
  2658. <i>De veras parece estar divirtiéndose.</i>
  2659.  
  2660. 599
  2661. 00:36:30,813 --> 00:36:32,856
  2662. <i>Y Amit se convirtió en su protegido,</i>
  2663.  
  2664. 600
  2665. 00:36:33,399 --> 00:36:37,027
  2666. <i>estuvo estudiando sus métodos,
  2667. los buenos y los malos.</i>
  2668.  
  2669. 601
  2670. 00:36:38,154 --> 00:36:39,237
  2671. <i>Suena bien.</i>
  2672.  
  2673. 602
  2674. 00:36:40,698 --> 00:36:43,533
  2675. No sé si está bien,
  2676. pero al menos va como lo planeamos.
  2677.  
  2678. 603
  2679. 00:36:43,701 --> 00:36:46,203
  2680. <i>¿Qué? Estás en Bombay,</i>
  2681.  
  2682. 604
  2683. 00:36:46,370 --> 00:36:48,705
  2684. haces lo que quieres hacer.
  2685. Eso requiere de agallas.
  2686.  
  2687. 605
  2688. 00:36:49,081 --> 00:36:51,124
  2689. <i>No puedo esperar
  2690. a que me cuentes cómo salió todo.</i>
  2691.  
  2692. 606
  2693. 00:36:51,292 --> 00:36:52,692
  2694. Eso te costará una botella de vino.
  2695.  
  2696. 607
  2697. 00:36:52,877 --> 00:36:53,960
  2698. <i>Una botella de whisky.</i>
  2699.  
  2700. 608
  2701. 00:36:54,212 --> 00:36:55,420
  2702. Mejor.
  2703.  
  2704. 609
  2705. 00:36:55,588 --> 00:36:56,713
  2706. Trato hecho.
  2707.  
  2708. 610
  2709. 00:36:57,506 --> 00:36:58,757
  2710. ¿Puedo ver tu oficina?
  2711.  
  2712. 611
  2713. 00:36:59,217 --> 00:37:01,301
  2714. <i>Ahora estoy en la terraza</i>
  2715.  
  2716. 612
  2717. 00:37:01,469 --> 00:37:04,763
  2718. <i>porque el aire acondicionado
  2719. se rompió. Increíble.</i>
  2720.  
  2721. 613
  2722. 00:37:04,931 --> 00:37:06,681
  2723. Este es el paisaje.
  2724.  
  2725. 614
  2726. 00:37:12,980 --> 00:37:14,231
  2727. Vaya.
  2728.  
  2729. 615
  2730. 00:37:16,400 --> 00:37:17,609
  2731. <i>Increíble, ¿no?</i>
  2732.  
  2733. 616
  2734. 00:37:17,777 --> 00:37:18,985
  2735. Es impresionante.
  2736.  
  2737. 617
  2738. 00:37:19,153 --> 00:37:21,738
  2739. Necesitas de los olores
  2740. para tener una experiencia completa.
  2741.  
  2742. 618
  2743. 00:37:21,906 --> 00:37:23,949
  2744. <i>- ¿Huele tan mal?
  2745. - Sí.</i>
  2746.  
  2747. 619
  2748. 00:37:24,116 --> 00:37:27,661
  2749. A veces.
  2750. Otras veces, huele bien.
  2751.  
  2752. 620
  2753. 00:37:28,579 --> 00:37:32,040
  2754. Está lleno de contrastes.
  2755. Como todo aquí.
  2756.  
  2757. 621
  2758. 00:37:34,919 --> 00:37:36,253
  2759. ¿Puedo ver el Taj Mahal?
  2760.  
  2761. 622
  2762. 00:37:36,671 --> 00:37:38,171
  2763. Está a 1100 km de aquí.
  2764.  
  2765. 623
  2766. 00:37:39,090 --> 00:37:40,382
  2767. Maldición.
  2768.  
  2769. 624
  2770. 00:37:42,426 --> 00:37:43,718
  2771. <i>¿Ahora? Está bien.</i>
  2772.  
  2773. 625
  2774. 00:37:43,886 --> 00:37:47,806
  2775. <i>Tengo... Debo irme.
  2776. Debo ver a un paciente.</i>
  2777.  
  2778. 626
  2779. 00:37:47,974 --> 00:37:49,015
  2780. Adiós, Brenda.
  2781.  
  2782. 627
  2783. 00:37:49,183 --> 00:37:50,433
  2784. <i>Adiós, Bombay.</i>
  2785.  
  2786. 628
  2787. 00:38:04,949 --> 00:38:06,658
  2788. Uno,
  2789.  
  2790. 629
  2791. 00:38:06,826 --> 00:38:08,118
  2792. dos,
  2793.  
  2794. 630
  2795. 00:38:08,286 --> 00:38:09,286
  2796. tres.
  2797.  
  2798. 631
  2799. 00:38:17,211 --> 00:38:19,546
  2800. Antes ibas a la academia, ¿verdad?
  2801.  
  2802. 632
  2803. 00:38:19,714 --> 00:38:21,214
  2804. Sí.
  2805.  
  2806. 633
  2807. 00:38:21,382 --> 00:38:22,966
  2808. ¿Por qué la dejaste?
  2809.  
  2810. 634
  2811. 00:38:23,134 --> 00:38:26,303
  2812. Mi padre se lastimó la espalda.
  2813.  
  2814. 635
  2815. 00:38:26,470 --> 00:38:29,139
  2816. Tuve que ayudarlo
  2817. a conducir su camión.
  2818.  
  2819. 636
  2820. 00:38:29,307 --> 00:38:30,432
  2821. ¿La extrañas?
  2822.  
  2823. 637
  2824. 00:38:30,599 --> 00:38:34,394
  2825. Haces muchas preguntas.
  2826. Trato de practicar.
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:38:34,562 --> 00:38:37,272
  2830. Ok, ok. Perdón.
  2831.  
  2832. 639
  2833. 00:38:47,992 --> 00:38:50,327
  2834. Sí, la extraño.
  2835.  
  2836. 640
  2837. 00:38:54,707 --> 00:38:56,333
  2838. ¿Juegas cricket?
  2839.  
  2840. 641
  2841. 00:38:56,500 --> 00:38:57,584
  2842. No.
  2843.  
  2844. 642
  2845. 00:38:58,210 --> 00:39:00,795
  2846. Odio el cricket.
  2847.  
  2848. 643
  2849. 00:39:00,963 --> 00:39:03,173
  2850. Juego hockey sobre pasto.
  2851.  
  2852. 644
  2853. 00:39:03,341 --> 00:39:05,633
  2854. Yo practico jabalina...
  2855.  
  2856. 645
  2857. 00:39:05,801 --> 00:39:09,179
  2858. También odio el cricket.
  2859.  
  2860. 646
  2861. 00:39:09,347 --> 00:39:11,890
  2862. Soy muy malo jugando.
  2863.  
  2864. 647
  2865. 00:39:13,601 --> 00:39:14,684
  2866. Soy Rinku.
  2867.  
  2868. 648
  2869. 00:39:16,729 --> 00:39:17,854
  2870. Soy Dinesh.
  2871.  
  2872. 649
  2873. 00:39:21,609 --> 00:39:25,862
  2874. Si ganas,
  2875. ¿qué vas a hacer con el dinero?
  2876.  
  2877. 650
  2878. 00:39:27,239 --> 00:39:30,992
  2879. Le compraré a mi padre
  2880. un camión nuevo.
  2881.  
  2882. 651
  2883. 00:39:31,160 --> 00:39:33,453
  2884. Entiendo.
  2885.  
  2886. 652
  2887. 00:39:33,621 --> 00:39:36,831
  2888. Deberías conseguirle
  2889. un conductor también.
  2890.  
  2891. 653
  2892. 00:39:37,333 --> 00:39:39,793
  2893. Tal vez lo haga.
  2894.  
  2895. 654
  2896. 00:39:43,756 --> 00:39:45,799
  2897. <i>¡Hola a todos!</i>
  2898.  
  2899. 655
  2900. 00:39:46,133 --> 00:39:49,511
  2901. <i>¡Juguemos a "Million Dollar Arm"!</i>
  2902.  
  2903. 656
  2904. 00:39:50,221 --> 00:39:53,723
  2905. <i>Démosle la bienvenida
  2906. a nuestros 20 finalistas.</i>
  2907.  
  2908. 657
  2909. 00:39:56,602 --> 00:39:58,978
  2910. ¡Qué emocionante! No puedo creer
  2911. que llegáramos hasta aquí.
  2912.  
  2913. 658
  2914. 00:39:59,146 --> 00:40:00,146
  2915. ¿Llegamos?
  2916.  
  2917. 659
  2918. 00:40:00,231 --> 00:40:01,815
  2919. Alguien tenía que ocuparse
  2920. de los negocios de casa.
  2921.  
  2922. 660
  2923. 00:40:01,941 --> 00:40:03,983
  2924. Ahora estoy aquí.
  2925. ¡Mira esto, es increíble!
  2926.  
  2927. 661
  2928. 00:40:04,151 --> 00:40:07,362
  2929. ¿Qué tiene que ver esto
  2930. con lanzar una bola? Parece un circo.
  2931.  
  2932. 662
  2933. 00:40:07,530 --> 00:40:10,198
  2934. <i>¡Un fuerte aplauso para ellos!</i>
  2935.  
  2936. 663
  2937. 00:40:10,366 --> 00:40:12,826
  2938. <i>Todos trabajaron mucho
  2939. para estar aquí.</i>
  2940.  
  2941. 664
  2942. 00:40:15,079 --> 00:40:20,458
  2943. <i>Bien, llegó el momento de separar
  2944. a los hombres de los niños.</i>
  2945.  
  2946. 665
  2947. 00:40:20,626 --> 00:40:23,378
  2948. <i>Antes de que comience el juego,
  2949. quiero recordarles las reglas.</i>
  2950.  
  2951. 666
  2952. 00:40:23,546 --> 00:40:25,213
  2953. <i>Cada jugador tiene diez lanzamientos.</i>
  2954.  
  2955. 667
  2956. 00:40:25,381 --> 00:40:28,299
  2957. <i>Se evaluará la velocidad
  2958. y tendrán más puntos si hacen strikes.</i>
  2959.  
  2960. 668
  2961. 00:40:28,717 --> 00:40:32,512
  2962. <i>El primer y segundo puesto
  2963. viajarán a Estados Unidos.</i>
  2964.  
  2965. 669
  2966. 00:40:32,680 --> 00:40:35,682
  2967. <i>¡Prepárense para luchar!</i>
  2968.  
  2969. 670
  2970. 00:40:36,559 --> 00:40:38,393
  2971. ¿Pueden demandarnos
  2972. por usar esa frase?
  2973.  
  2974. 671
  2975. 00:40:38,561 --> 00:40:40,061
  2976. Es posible.
  2977.  
  2978. 672
  2979. 00:40:47,695 --> 00:40:50,280
  2980. <i>¡125! Nada mal
  2981. para ser el primer lanzamiento del día.</i>
  2982.  
  2983. 673
  2984. 00:40:59,498 --> 00:41:00,832
  2985. <i>- ¡126!
  2986. - Qué bien.</i>
  2987.  
  2988. 674
  2989. 00:41:07,339 --> 00:41:09,591
  2990. <i>¡130! Nada mal.</i>
  2991.  
  2992. 675
  2993. 00:41:10,092 --> 00:41:12,969
  2994. <i>Eso ubica a Hement Sharma
  2995. en el segundo puesto.</i>
  2996.  
  2997. 676
  2998. 00:41:15,556 --> 00:41:17,348
  2999. <i>121.</i>
  3000.  
  3001. 677
  3002. 00:41:17,516 --> 00:41:20,185
  3003. <i>No fue tan rápido
  3004. para un jugador profesional.</i>
  3005.  
  3006. 678
  3007. 00:41:22,438 --> 00:41:26,691
  3008. <i>¡131! Avinash Mehta
  3009. queda en el primer puesto.</i>
  3010.  
  3011. 679
  3012. 00:41:26,859 --> 00:41:31,404
  3013. <i>Este concurso se pone bueno,
  3014. solo quedan dos concursantes.</i>
  3015.  
  3016. 680
  3017. 00:41:32,031 --> 00:41:36,117
  3018. <i>¡A continuación, Dinesh Kumar Patel!</i>
  3019.  
  3020. 681
  3021. 00:41:56,138 --> 00:41:59,057
  3022. <i>¡134! El lanzamiento
  3023. más rápido de la jornada.</i>
  3024.  
  3025. 682
  3026. 00:41:59,225 --> 00:42:01,267
  3027. <i>Y un strike perfecto,
  3028. eso le da puntos adicionales.</i>
  3029.  
  3030. 683
  3031. 00:42:01,435 --> 00:42:02,685
  3032. Será bueno.
  3033.  
  3034. 684
  3035. 00:42:25,793 --> 00:42:28,086
  3036. <i>¡138! Pero sin strike.</i>
  3037.  
  3038. 685
  3039. 00:42:29,588 --> 00:42:30,588
  3040. <i>¡136!</i>
  3041.  
  3042. 686
  3043. 00:42:31,674 --> 00:42:33,049
  3044. <i>¡139! Sin strike.</i>
  3045.  
  3046. 687
  3047. 00:42:33,217 --> 00:42:35,134
  3048. ¡Vaya! ¡Este chico lanza fuerte!
  3049.  
  3050. 688
  3051. 00:42:35,302 --> 00:42:37,422
  3052. No, es desprolijo.
  3053. Eso podría costarle algunos puntos.
  3054.  
  3055. 689
  3056. 00:42:44,853 --> 00:42:46,062
  3057. <i>¡Vaya, 136!</i>
  3058.  
  3059. 690
  3060. 00:42:46,230 --> 00:42:48,273
  3061. <i>Eso puso a Dinesh Kumar Patel
  3062. en el primer puesto,</i>
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:42:48,440 --> 00:42:50,316
  3066. <i>falta solo un competidor,</i>
  3067.  
  3068. 692
  3069. 00:42:50,484 --> 00:42:54,153
  3070. <i>¡y hay cien mil dólares
  3071. en juego!</i>
  3072.  
  3073. 693
  3074. 00:42:56,740 --> 00:43:00,618
  3075. <i>Finalmente, nuestro último competidor,
  3076. Rinku Singh.</i>
  3077.  
  3078. 694
  3079. 00:43:01,829 --> 00:43:02,912
  3080. Este es el zurdo.
  3081.  
  3082. 695
  3083. 00:43:03,080 --> 00:43:05,039
  3084. Lo llamamos "Flamenco".
  3085.  
  3086. 696
  3087. 00:43:17,469 --> 00:43:19,304
  3088. ¿Lanzará la bola o se quedará ahí?
  3089.  
  3090. 697
  3091. 00:43:25,644 --> 00:43:28,479
  3092. <i>¡133! Y un strike perfecto.</i>
  3093.  
  3094. 698
  3095. 00:43:28,647 --> 00:43:30,356
  3096. <i>Es un buen comienzo.</i>
  3097.  
  3098. 699
  3099. 00:43:41,285 --> 00:43:44,037
  3100. <i>¡136! Pero sin strike.</i>
  3101.  
  3102. 700
  3103. 00:43:44,204 --> 00:43:45,288
  3104. ¡Muy bien!
  3105.  
  3106. 701
  3107. 00:43:47,916 --> 00:43:50,376
  3108. Un strike a 131.
  3109.  
  3110. 702
  3111. 00:43:54,089 --> 00:43:55,923
  3112. ¡Otro strike! ¡134!
  3113.  
  3114. 703
  3115. 00:43:57,051 --> 00:44:00,136
  3116. Será difícil, pero la chispa
  3117. lleva la delantera con más puntos.
  3118.  
  3119. 704
  3120. 00:44:00,304 --> 00:44:02,013
  3121. - ¿Dinesh Patel?
  3122. - Sí.
  3123.  
  3124. 705
  3125. 00:44:02,181 --> 00:44:05,475
  3126. Espera, ¿qué tiene que hacer el zurdo
  3127. para ganar esta competencia?
  3128.  
  3129. 706
  3130. 00:44:05,643 --> 00:44:08,394
  3131. Un lanzamiento de 154 km/h
  3132. o un strike perfecto a más de 134.
  3133.  
  3134. 707
  3135. 00:44:08,729 --> 00:44:10,980
  3136. No tiene posibilidad
  3137. de hacer uno de 154.
  3138.  
  3139. 708
  3140. 00:44:11,148 --> 00:44:13,608
  3141. El strike perfecto
  3142. será difícil con tanta presión.
  3143.  
  3144. 709
  3145. 00:44:28,707 --> 00:44:29,749
  3146. ¡Bingo!
  3147.  
  3148. 710
  3149. 00:44:29,833 --> 00:44:31,376
  3150. <i>¡Un strike perfecto!</i>
  3151.  
  3152. 711
  3153. 00:44:33,087 --> 00:44:37,840
  3154. <i>¡Y el ganador, por su velocidad
  3155. y precisión, es Rinku Singh!</i>
  3156.  
  3157. 712
  3158. 00:44:38,676 --> 00:44:42,970
  3159. <i>¡Ganó cien mil dólares,
  3160. un viaje a Estados Unidos</i>
  3161.  
  3162. 713
  3163. 00:44:43,138 --> 00:44:46,557
  3164. <i>y una prueba con un equipo
  3165. de las ligas mayores de béisbol!</i>
  3166.  
  3167. 714
  3168. 00:44:48,852 --> 00:44:51,688
  3169. <i>En segundo lugar,
  3170. con un premio de diez mil dólares</i>
  3171.  
  3172. 715
  3173. 00:44:51,855 --> 00:44:55,274
  3174. <i>y la oportunidad de entrenar
  3175. en Estados Unidos,</i>
  3176.  
  3177. 716
  3178. 00:44:55,442 --> 00:44:57,694
  3179. <i>¡nuestro increíble Dinesh Kumar Patel!</i>
  3180.  
  3181. 717
  3182. 00:45:00,572 --> 00:45:02,156
  3183. <i>¡Felicitaciones! ¡Bien hecho!</i>
  3184.  
  3185. 718
  3186. 00:45:02,908 --> 00:45:06,327
  3187. - Lo hicimos, amigo. ¡Lo hicimos!
  3188. - Así es.
  3189.  
  3190. 719
  3191. 00:45:06,495 --> 00:45:07,578
  3192. Gracias, Ray.
  3193.  
  3194. 720
  3195. 00:45:07,621 --> 00:45:11,290
  3196. Me despediré
  3197. y emprenderé mi camino hacia el avión.
  3198.  
  3199. 721
  3200. 00:45:11,458 --> 00:45:13,334
  3201. - ¿Te vas?
  3202. - Sí.
  3203.  
  3204. 722
  3205. 00:45:13,502 --> 00:45:16,337
  3206. Mi trabajo terminó,
  3207. y mi sillón me espera.
  3208.  
  3209. 723
  3210. 00:45:20,426 --> 00:45:22,218
  3211. Es un hombre extraño.
  3212.  
  3213. 724
  3214. 00:45:23,887 --> 00:45:25,430
  3215. Sí, lo es.
  3216.  
  3217. 725
  3218. 00:45:28,142 --> 00:45:30,643
  3219. Ya recibimos muchas
  3220. buenas críticas por esto.
  3221.  
  3222. 726
  3223. 00:45:30,811 --> 00:45:32,478
  3224. Hasta Chang está contento.
  3225.  
  3226. 727
  3227. 00:45:36,442 --> 00:45:37,483
  3228. Vaya.
  3229.  
  3230. 728
  3231. 00:45:38,277 --> 00:45:40,027
  3232. Estos chicos viven en un lugar remoto.
  3233.  
  3234. 729
  3235. 00:45:40,904 --> 00:45:42,238
  3236. Sí.
  3237.  
  3238. 730
  3239. 00:45:44,074 --> 00:45:46,743
  3240. Les estás dando
  3241. una gran oportunidad, JB.
  3242.  
  3243. 731
  3244. 00:45:46,910 --> 00:45:49,495
  3245. Es una gran oportunidad
  3246. para todos nosotros, Vivek.
  3247.  
  3248. 732
  3249. 00:45:49,663 --> 00:45:54,375
  3250. El potencial de esto es impresionante.
  3251. Los sueños están hechos de esto.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 00:45:54,543 --> 00:45:55,585
  3255. Sí, pero...
  3256.  
  3257. 734
  3258. 00:45:56,587 --> 00:46:01,340
  3259. estos chicos de estos pueblos
  3260. no tienen esos sueños.
  3261.  
  3262. 735
  3263. 00:46:01,508 --> 00:46:02,869
  3264. Ni siquiera se van de sus pueblos.
  3265.  
  3266. 736
  3267. 00:46:04,136 --> 00:46:08,139
  3268. Es un cambio en su vida.
  3269.  
  3270. 737
  3271. 00:46:08,307 --> 00:46:12,602
  3272. Y para ti, una gran responsabilidad.
  3273.  
  3274. 738
  3275. 00:46:13,854 --> 00:46:15,646
  3276. Te deseo lo mejor.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 00:46:18,817 --> 00:46:20,234
  3280. Gracias, Vivek.
  3281.  
  3282. 740
  3283. 00:46:50,641 --> 00:46:53,351
  3284. - Es increíble, ¿no crees?
  3285. - Sí, es intenso.
  3286.  
  3287. 741
  3288. 00:46:54,228 --> 00:46:56,521
  3289. Mira, una vaca
  3290. está ingresando a una casa.
  3291.  
  3292. 742
  3293. 00:46:56,688 --> 00:46:59,690
  3294. Estoy seguro de que es un toro.
  3295. Y creo que van adonde quieren.
  3296.  
  3297. 743
  3298. 00:46:59,858 --> 00:47:01,734
  3299. ¡Hola! Vaya, ¿qué?
  3300.  
  3301. 744
  3302. 00:47:03,654 --> 00:47:04,654
  3303. ¿Qué dijiste?
  3304.  
  3305. 745
  3306. 00:47:12,162 --> 00:47:16,374
  3307. Papá, ¿te gustó?
  3308.  
  3309. 746
  3310. 00:47:17,501 --> 00:47:20,753
  3311. ¿Ellos saben que no juegas cricket?
  3312.  
  3313. 747
  3314. 00:47:20,921 --> 00:47:25,842
  3315. Lo saben.
  3316. Y no importa, el concurso se acabó.
  3317.  
  3318. 748
  3319. 00:47:28,762 --> 00:47:30,680
  3320. Está bien...
  3321.  
  3322. 749
  3323. 00:47:30,848 --> 00:47:33,182
  3324. pero no necesito un camión nuevo.
  3325.  
  3326. 750
  3327. 00:47:36,937 --> 00:47:38,437
  3328. Papá.
  3329.  
  3330. 751
  3331. 00:47:40,399 --> 00:47:43,276
  3332. Tengo que ir a América.
  3333.  
  3334. 752
  3335. 00:47:53,871 --> 00:47:57,623
  3336. Sé que me harpas sentir orgulloso.
  3337.  
  3338. 753
  3339. 00:48:04,590 --> 00:48:06,299
  3340. La madre y el tío.
  3341.  
  3342. 754
  3343. 00:48:11,805 --> 00:48:13,806
  3344. Esta es la cocina
  3345. y una especie de alacena.
  3346.  
  3347. 755
  3348. 00:48:16,727 --> 00:48:18,436
  3349. Esta es su habitación.
  3350.  
  3351. 756
  3352. 00:48:26,445 --> 00:48:29,155
  3353. - Hola.
  3354. - Hola a todos.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 00:48:35,954 --> 00:48:38,456
  3358. Bien. Muchas gracias.
  3359.  
  3360. 758
  3361. 00:48:38,624 --> 00:48:42,585
  3362. Gracias, gracias. Vaya.
  3363.  
  3364. 759
  3365. 00:48:48,508 --> 00:48:49,675
  3366. Ahí está.
  3367.  
  3368. 760
  3369. 00:48:52,471 --> 00:48:53,596
  3370. - Te queda bien.
  3371. - ¿Tú crees?
  3372.  
  3373. 761
  3374. 00:48:53,764 --> 00:48:55,325
  3375. No puede ser
  3376. la primera vez que lo usas.
  3377.  
  3378. 762
  3379. 00:48:55,349 --> 00:48:57,183
  3380. Mi cabeza es enorme.
  3381.  
  3382. 763
  3383. 00:49:27,047 --> 00:49:29,006
  3384. No parece estar muy contenta.
  3385.  
  3386. 764
  3387. 00:49:29,174 --> 00:49:30,800
  3388. No, ¿por qué?
  3389.  
  3390. 765
  3391. 00:49:30,968 --> 00:49:32,718
  3392. Acaba de cobrar mucho dinero.
  3393.  
  3394. 766
  3395. 00:49:40,686 --> 00:49:43,521
  3396. Quiere que cuides de él, JB.
  3397.  
  3398. 767
  3399. 00:49:43,689 --> 00:49:47,066
  3400. Dice que nunca se fue del pueblo.
  3401. Está muy preocupada por él.
  3402.  
  3403. 768
  3404. 00:49:47,234 --> 00:49:50,194
  3405. Sí, sí, claro. Claro.
  3406.  
  3407. 769
  3408. 00:49:50,362 --> 00:49:53,030
  3409. La pasará bien en Los Ángeles.
  3410.  
  3411. 770
  3412. 00:49:53,198 --> 00:49:55,324
  3413. ¡Mucha diversión!
  3414.  
  3415. 771
  3416. 00:50:25,439 --> 00:50:28,107
  3417. ¿Estás listo, amigo? Vamos.
  3418.  
  3419. 772
  3420. 00:50:28,275 --> 00:50:29,608
  3421. ¡Gracias a todos!
  3422.  
  3423. 773
  3424. 00:51:13,653 --> 00:51:16,989
  3425. Perdón por este tráfico. No hay nada
  3426. que pueda hacer al respecto.
  3427.  
  3428. 774
  3429. 00:51:17,157 --> 00:51:19,492
  3430. No es nada.
  3431. Estamos avanzando.
  3432.  
  3433. 775
  3434. 00:51:19,659 --> 00:51:21,577
  3435. ¡No se oyen bocinas!
  3436. No hay bocinas.
  3437.  
  3438. 776
  3439. 00:51:21,745 --> 00:51:24,663
  3440. Los llevaré a casa
  3441. para mirar partidos de cricket.
  3442.  
  3443. 777
  3444. 00:51:24,831 --> 00:51:27,583
  3445. Será bueno mirar cricket
  3446. con alguien que lo aprecia.
  3447.  
  3448. 778
  3449. 00:51:27,751 --> 00:51:30,753
  3450. Quiere ver cricket con ustedes.
  3451.  
  3452. 779
  3453. 00:51:34,674 --> 00:51:37,259
  3454. - En realidad, no les gusta el cricket.
  3455. - ¿Qué quieres decir?
  3456.  
  3457. 780
  3458. 00:51:37,427 --> 00:51:39,427
  3459. - Que no les gusta el cricket.
  3460. - Juegan al cricket.
  3461.  
  3462. 781
  3463. 00:51:39,513 --> 00:51:42,113
  3464. No, él hace lanzamiento de jabalina.
  3465. Él juega hockey sobre césped.
  3466.  
  3467. 782
  3468. 00:51:43,475 --> 00:51:45,476
  3469. - Espera, ¿qué?
  3470. - Sí.
  3471.  
  3472. 783
  3473. 00:51:45,644 --> 00:51:48,020
  3474. - ¿No lo sabías?
  3475. - No, creí que todos jugaban al cricket.
  3476.  
  3477. 784
  3478. 00:51:48,980 --> 00:51:51,190
  3479. ¿Que todos jugaban al cricket?
  3480. ¿Qué?
  3481.  
  3482. 785
  3483. 00:51:51,358 --> 00:51:52,483
  3484. ¿Soy racista?
  3485.  
  3486. 786
  3487. 00:51:52,651 --> 00:51:55,027
  3488. - Sí, fue un poco racista.
  3489. - No es racista.
  3490.  
  3491. 787
  3492. 00:51:55,195 --> 00:51:58,280
  3493. Hay 1,8 mil millones de personas allí
  3494. y todas aman el cricket.
  3495.  
  3496. 788
  3497. 00:51:58,448 --> 00:52:00,157
  3498. La mayoría ama el cricket.
  3499.  
  3500. 789
  3501. 00:52:00,325 --> 00:52:03,494
  3502. - Aash, esta fue tu idea.
  3503. - Parece que alguien se olvidó de algo.
  3504.  
  3505. 790
  3506. 00:52:03,662 --> 00:52:05,704
  3507. Les gusta el cricket, ¿no?
  3508.  
  3509. 791
  3510. 00:52:05,872 --> 00:52:07,373
  3511. No, me encanta el béisbol.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 00:52:08,208 --> 00:52:09,542
  3515. Increíble.
  3516.  
  3517. 793
  3518. 00:52:09,709 --> 00:52:11,377
  3519. - ¡Créeme!
  3520. - Sí, te creo.
  3521.  
  3522. 794
  3523. 00:52:11,545 --> 00:52:12,906
  3524. Todos mirarán partidos de cricket.
  3525.  
  3526. 795
  3527. 00:52:13,213 --> 00:52:15,714
  3528. - Lindo hotel.
  3529. - Me encanta este lugar.
  3530.  
  3531. 796
  3532. 00:52:19,136 --> 00:52:20,886
  3533. No, de este lado.
  3534.  
  3535. 797
  3536. 00:52:24,641 --> 00:52:25,891
  3537. ¡Esperen, por favor!
  3538.  
  3539. 798
  3540. 00:52:27,144 --> 00:52:28,853
  3541. - Gracias.
  3542. - No hay problema. ¿Piso?
  3543.  
  3544. 799
  3545. 00:52:29,020 --> 00:52:30,062
  3546. Quinto.
  3547.  
  3548. 800
  3549. 00:52:37,863 --> 00:52:40,072
  3550. Está bien. Bueno, muchachos.
  3551.  
  3552. 801
  3553. 00:52:40,240 --> 00:52:41,991
  3554. Dejen que se cierren.
  3555.  
  3556. 802
  3557. 00:52:43,493 --> 00:52:46,704
  3558. Los pasaré a buscar a las 8:30 am
  3559. para su primer entrenamiento mañana.
  3560.  
  3561. 803
  3562. 00:52:48,748 --> 00:52:51,500
  3563. Si hay algún problema,
  3564. Amit está en la habitación de al lado.
  3565.  
  3566. 804
  3567. 00:52:56,214 --> 00:52:59,717
  3568. No sé qué quieres decir,
  3569. pero ahora dormiremos.
  3570.  
  3571. 805
  3572. 00:52:59,885 --> 00:53:02,094
  3573. Los veo en la mañana.
  3574.  
  3575. 806
  3576. 00:53:07,100 --> 00:53:08,267
  3577. Perfecto.
  3578.  
  3579. 807
  3580. 00:53:10,228 --> 00:53:12,771
  3581. - Un gran televisor.
  3582. - ¡Vamos!
  3583.  
  3584. 808
  3585. 00:53:13,273 --> 00:53:14,273
  3586. Sí, señor.
  3587.  
  3588. 809
  3589. 00:53:15,275 --> 00:53:17,067
  3590. Adiós, hasta mañana.
  3591.  
  3592. 810
  3593. 00:53:24,451 --> 00:53:28,913
  3594. Les daré esto porque quiero
  3595. que grabes su progreso.
  3596.  
  3597. 811
  3598. 00:53:29,080 --> 00:53:30,206
  3599. ¿Para mí? ¡Vaya!
  3600.  
  3601. 812
  3602. 00:53:30,373 --> 00:53:32,374
  3603. Sí, es para que la uses
  3604. y luego me la devuelvas.
  3605.  
  3606. 813
  3607. 00:53:33,251 --> 00:53:36,545
  3608. Quiero que grabes sus entrenamientos,
  3609. sus vidas cotidianas, todo eso.
  3610.  
  3611. 814
  3612. 00:53:36,713 --> 00:53:38,589
  3613. Lo usaré como publicidad.
  3614.  
  3615. 815
  3616. 00:53:38,965 --> 00:53:40,216
  3617. ¿Lo entiendes?
  3618.  
  3619. 816
  3620. 00:53:40,634 --> 00:53:42,718
  3621. Sí, lo entiendo. Graba todo.
  3622.  
  3623. 817
  3624. 00:53:42,886 --> 00:53:44,470
  3625. Si hay problemas, llámame.
  3626.  
  3627. 818
  3628. 00:53:44,638 --> 00:53:46,931
  3629. Sí, sí.
  3630. Lo llamaré si hay problemas.
  3631.  
  3632. 819
  3633. 00:53:48,141 --> 00:53:49,975
  3634. Nos vemos mañana temprano.
  3635.  
  3636. 820
  3637. 00:53:50,143 --> 00:53:53,771
  3638. Está bien. Adiós, señor JB.
  3639. Adiós, señor Aash.
  3640.  
  3641. 821
  3642. 00:53:54,481 --> 00:53:56,065
  3643. Estarán bien solos, ¿no crees?
  3644.  
  3645. 822
  3646. 00:53:56,233 --> 00:53:57,566
  3647. Sí, claro.
  3648. ¿Qué quieres decir?
  3649.  
  3650. 823
  3651. 00:53:57,734 --> 00:54:00,819
  3652. Es decir, es la primera vez que vienen.
  3653. Tú viste de dónde vienen.
  3654.  
  3655. 824
  3656. 00:54:00,987 --> 00:54:02,446
  3657. Están bien.
  3658.  
  3659. 825
  3660. 00:54:06,451 --> 00:54:07,743
  3661. Buenas noches.
  3662.  
  3663. 826
  3664. 00:54:08,078 --> 00:54:09,078
  3665. ¿En serio?
  3666.  
  3667. 827
  3668. 00:54:09,246 --> 00:54:11,247
  3669. - Cielos.
  3670. - Sí.
  3671.  
  3672. 828
  3673. 00:54:42,988 --> 00:54:44,029
  3674. ¡Hola!
  3675.  
  3676. 829
  3677. 00:54:44,656 --> 00:54:46,115
  3678. Hola.
  3679.  
  3680. 830
  3681. 00:54:46,950 --> 00:54:48,200
  3682. Bienvenido a casa.
  3683.  
  3684. 831
  3685. 00:54:48,368 --> 00:54:50,619
  3686. Gracias, me alegra estar de vuelta.
  3687.  
  3688. 832
  3689. 00:54:50,787 --> 00:54:51,954
  3690. Sí.
  3691.  
  3692. 833
  3693. 00:54:52,122 --> 00:54:53,539
  3694. - Te traje algo.
  3695. - ¿De veras?
  3696.  
  3697. 834
  3698. 00:54:53,707 --> 00:54:54,832
  3699. Sí, es...
  3700.  
  3701. 835
  3702. 00:54:55,792 --> 00:54:57,376
  3703. Te traje el Taj Mahal.
  3704.  
  3705. 836
  3706. 00:54:57,794 --> 00:54:59,754
  3707. Llegué a un acuerdo
  3708. con el gobierno de la India...
  3709.  
  3710. 837
  3711. 00:54:59,879 --> 00:55:01,463
  3712. Es increíble.
  3713.  
  3714. 838
  3715. 00:55:01,840 --> 00:55:04,675
  3716. Me encanta.
  3717. Siempre quise un mini Taj Mahal.
  3718.  
  3719. 839
  3720. 00:55:04,843 --> 00:55:05,884
  3721. Es hermoso. Gracias.
  3722.  
  3723. 840
  3724. 00:55:06,136 --> 00:55:08,804
  3725. Debes contarme cómo terminó todo.
  3726.  
  3727. 841
  3728. 00:55:08,972 --> 00:55:11,473
  3729. Creí que hablaríamos de eso
  3730. con una botella de whisky.
  3731.  
  3732. 842
  3733. 00:55:12,309 --> 00:55:15,561
  3734. Tienes razón, teníamos un trato.
  3735. Teníamos ese trato.
  3736.  
  3737. 843
  3738. 00:55:16,021 --> 00:55:17,062
  3739. ¡Hola!
  3740.  
  3741. 844
  3742. 00:55:17,397 --> 00:55:19,481
  3743. - Debes ser JB.
  3744. - Así es, hola.
  3745.  
  3746. 845
  3747. 00:55:19,649 --> 00:55:20,899
  3748. JB, él es Mark.
  3749. Mark, JB.
  3750.  
  3751. 846
  3752. 00:55:21,067 --> 00:55:22,651
  3753. Un placer conocerte.
  3754. Bienvenido a casa.
  3755.  
  3756. 847
  3757. 00:55:22,819 --> 00:55:24,069
  3758. - Gracias.
  3759. - Sí.
  3760.  
  3761. 848
  3762. 00:55:24,237 --> 00:55:26,196
  3763. - Cuidado, estás sudado.
  3764. - Lo siento, cariño.
  3765.  
  3766. 849
  3767. 00:55:26,364 --> 00:55:28,991
  3768. Estuve tres meses
  3769. en un ashram en Goa.
  3770.  
  3771. 850
  3772. 00:55:29,492 --> 00:55:30,732
  3773. Me olvidé que habías hecho eso.
  3774.  
  3775. 851
  3776. 00:55:30,744 --> 00:55:33,746
  3777. - Sí. ¿Un mini Taj?
  3778. - Sí, mira eso.
  3779.  
  3780. 852
  3781. 00:55:34,539 --> 00:55:37,416
  3782. - Muy gracioso.
  3783. - Es muy lindo.
  3784.  
  3785. 853
  3786. 00:55:37,584 --> 00:55:40,044
  3787. Debo darme un baño antes de mi turno.
  3788. Solo quería saludar.
  3789.  
  3790. 854
  3791. 00:55:40,211 --> 00:55:41,420
  3792. - Sí, deberías.
  3793. - Un placer conocerte.
  3794.  
  3795. 855
  3796. 00:55:41,588 --> 00:55:43,348
  3797. - Igualmente. Nos vemos, cariño.
  3798. - Nos vemos.
  3799.  
  3800. 856
  3801. 00:55:44,716 --> 00:55:46,175
  3802. Me encantó el Taj.
  3803.  
  3804. 857
  3805. 00:55:46,343 --> 00:55:50,846
  3806. Mark es un interno del hospital.
  3807. Nos conocimos allí...
  3808.  
  3809. 858
  3810. 00:55:51,264 --> 00:55:53,682
  3811. - Parece un buen chico.
  3812. - Sí, es un buen chico.
  3813.  
  3814. 859
  3815. 00:55:53,850 --> 00:55:56,268
  3816. - Está en buena forma.
  3817. - Sí, corre.
  3818.  
  3819. 860
  3820. 00:55:58,521 --> 00:56:01,440
  3821. Bueno, debo desempacar
  3822. y organizar mis cosas.
  3823.  
  3824. 861
  3825. 00:56:01,608 --> 00:56:04,568
  3826. Pero quiero saber de tu viaje.
  3827. Cuando tengas...
  3828.  
  3829. 862
  3830. 00:56:04,736 --> 00:56:06,278
  3831. - Haremos eso.
  3832. - Está bien.
  3833.  
  3834. 863
  3835. 00:56:07,155 --> 00:56:08,238
  3836. Está bien.
  3837.  
  3838. 864
  3839. 00:56:08,281 --> 00:56:10,282
  3840. Muchas gracias por mi...
  3841.  
  3842. 865
  3843. 00:56:29,469 --> 00:56:31,720
  3844. Hola, viejo amigo.
  3845.  
  3846. 866
  3847. 00:56:43,066 --> 00:56:44,233
  3848. Hola.
  3849.  
  3850. 867
  3851. 00:56:44,401 --> 00:56:46,562
  3852. Parece que presionaron por error
  3853. el botón de emergencia
  3854.  
  3855. 868
  3856. 00:56:46,569 --> 00:56:50,114
  3857. y, cuando el ascensor se detuvo,
  3858. se asustaron y activaron la alarma.
  3859.  
  3860. 869
  3861. 00:56:50,281 --> 00:56:52,041
  3862. - Luego, la alarma de incendios.
  3863. - Está bien.
  3864.  
  3865. 870
  3866. 00:56:52,117 --> 00:56:53,992
  3867. No presentaremos cargos,
  3868. señor Bernstein,
  3869.  
  3870. 871
  3871. 00:56:54,160 --> 00:56:57,121
  3872. siempre que los jóvenes
  3873. se hospeden en otro lugar.
  3874.  
  3875. 872
  3876. 00:56:57,288 --> 00:56:59,748
  3877. - ¿Cuándo tendrían que irse?
  3878. - De inmediato.
  3879.  
  3880. 873
  3881. 00:57:03,503 --> 00:57:04,670
  3882. No puede filmar aquí.
  3883.  
  3884. 874
  3885. 00:57:06,297 --> 00:57:07,506
  3886. Lo siento.
  3887.  
  3888. 875
  3889. 00:57:08,174 --> 00:57:09,258
  3890. ¿Qué haremos?
  3891.  
  3892. 876
  3893. 00:57:09,426 --> 00:57:12,511
  3894. Te dije que no podían
  3895. quedarse solos.
  3896.  
  3897. 877
  3898. 00:57:12,679 --> 00:57:14,179
  3899. Está bien,
  3900. los llevaré a tu casa.
  3901.  
  3902. 878
  3903. 00:57:14,347 --> 00:57:16,348
  3904. <i>No, ¿estás loco?
  3905. Vamos, tengo hijos.</i>
  3906.  
  3907. 879
  3908. 00:57:16,516 --> 00:57:19,601
  3909. No tengo lugar. Tú tienes mucho.
  3910. Por favor, duérmanse.
  3911.  
  3912. 880
  3913. 00:57:19,769 --> 00:57:22,479
  3914. Sí, y también una hermosa vida
  3915. de soltero
  3916.  
  3917. 881
  3918. 00:57:22,647 --> 00:57:24,440
  3919. que quisiera retomar.
  3920.  
  3921. 882
  3922. 00:57:24,607 --> 00:57:27,109
  3923. Está bien, ¿sabes qué?
  3924. Mira el lado positivo.
  3925.  
  3926. 883
  3927. 00:57:27,277 --> 00:57:31,113
  3928. No tenemos dinero. Si los hospedas,
  3929. no cerraremos. Buenas noches.
  3930.  
  3931. 884
  3932. 00:57:31,281 --> 00:57:33,198
  3933. ¡No, no cuelgues!
  3934.  
  3935. 885
  3936. 00:57:33,700 --> 00:57:35,701
  3937. ¡A dormir!
  3938.  
  3939. 886
  3940. 00:57:40,540 --> 00:57:41,957
  3941. Está bien, vamos.
  3942.  
  3943. 887
  3944. 00:57:52,302 --> 00:57:53,844
  3945. No toques nada.
  3946.  
  3947. 888
  3948. 00:57:54,554 --> 00:57:57,973
  3949. Chicos, llegamos. Adelante.
  3950.  
  3951. 889
  3952. 00:57:58,141 --> 00:58:00,476
  3953. ¿Esta es su casa?
  3954.  
  3955. 890
  3956. 00:58:01,019 --> 00:58:05,522
  3957. Se quedarán aquí
  3958. hasta que se nos ocurra algo.
  3959.  
  3960. 891
  3961. 00:58:05,690 --> 00:58:09,818
  3962. Esta es la sala de estar.
  3963. Televisor, este es el televisor.
  3964.  
  3965. 892
  3966. 00:58:09,986 --> 00:58:12,863
  3967. Cerca de mil canales.
  3968. Tal vez haya alguno hindú.
  3969.  
  3970. 893
  3971. 00:58:14,866 --> 00:58:18,660
  3972. Aquí comemos. Comida. Cocina.
  3973.  
  3974. 894
  3975. 00:58:18,828 --> 00:58:22,247
  3976. Hay muchas cosas en el refrigerador.
  3977. Sírvanse lo que quieran.
  3978.  
  3979. 895
  3980. 00:58:22,415 --> 00:58:23,999
  3981. Y ahora... ¿Muchachos?
  3982.  
  3983. 896
  3984. 00:58:27,420 --> 00:58:30,506
  3985. Tengo una sola regla.
  3986. Traten de mantener todo ordenado.
  3987.  
  3988. 897
  3989. 00:58:32,759 --> 00:58:35,427
  3990. Intenten no romper nada, ¿sí?
  3991. Todo ordenado.
  3992.  
  3993. 898
  3994. 00:58:36,346 --> 00:58:37,346
  3995. Perfecto. Buenas noches.
  3996.  
  3997. 899
  3998. 00:58:38,056 --> 00:58:39,681
  3999. Pero ¿señor JB?
  4000.  
  4001. 900
  4002. 00:58:41,935 --> 00:58:43,435
  4003. ¿Dónde está su familia?
  4004.  
  4005. 901
  4006. 00:58:44,771 --> 00:58:47,940
  4007. No tengo familia, Amit.
  4008. Solo yo. Solo yo.
  4009.  
  4010. 902
  4011. 00:59:00,787 --> 00:59:02,788
  4012. ¿Ella es su sirvienta?
  4013.  
  4014. 903
  4015. 00:59:04,123 --> 00:59:06,124
  4016. Debe ser.
  4017.  
  4018. 904
  4019. 00:59:06,292 --> 00:59:08,544
  4020. Me quedé dormido.
  4021.  
  4022. 905
  4023. 00:59:09,128 --> 00:59:11,380
  4024. Creo que aún tengo jet lag.
  4025.  
  4026. 906
  4027. 00:59:16,219 --> 00:59:20,597
  4028. Llama a House y dile
  4029. que llegaremos un poco tarde. Sí.
  4030.  
  4031. 907
  4032. 00:59:21,933 --> 00:59:24,476
  4033. Chicos, ¿qué están haciendo?
  4034. ¿Por qué no me despertaron?
  4035.  
  4036. 908
  4037. 00:59:24,644 --> 00:59:26,979
  4038. Buen día, señor JB.
  4039. Estamos esperándolo para desayunar.
  4040.  
  4041. 909
  4042. 00:59:27,605 --> 00:59:29,314
  4043. Está bien, está bien.
  4044.  
  4045. 910
  4046. 00:59:33,945 --> 00:59:35,070
  4047. Desayuno.
  4048.  
  4049. 911
  4050. 00:59:37,323 --> 00:59:39,074
  4051. ¿Por qué hay tantas velas?
  4052.  
  4053. 912
  4054. 00:59:39,242 --> 00:59:41,660
  4055. Es nuestro santuario, señor JB.
  4056. Para que podamos rezar.
  4057.  
  4058. 913
  4059. 00:59:42,996 --> 00:59:44,663
  4060. Está bien.
  4061.  
  4062. 914
  4063. 00:59:44,831 --> 00:59:46,164
  4064. ¿Dónde reza usted, señor JB?
  4065.  
  4066. 915
  4067. 00:59:46,332 --> 00:59:47,916
  4068. Yo no rezo.
  4069.  
  4070. 916
  4071. 00:59:48,084 --> 00:59:52,087
  4072. Trabajo y estoy llegando tarde.
  4073. Cinco minutos, debemos darnos prisa.
  4074.  
  4075. 917
  4076. 00:59:52,797 --> 00:59:55,299
  4077. Así es, señor JB.
  4078. Cinco minutos. Listo.
  4079.  
  4080. 918
  4081. 00:59:55,466 --> 00:59:57,384
  4082. Barra proteínica. Gran cuerpo.
  4083.  
  4084. 919
  4085. 00:59:57,468 --> 00:59:58,635
  4086. Coman, coman, coman.
  4087.  
  4088. 920
  4089. 01:00:00,597 --> 01:00:03,307
  4090. Señor JB, ¿qué significa "dar prisa"?
  4091.  
  4092. 921
  4093. 01:00:03,474 --> 01:00:06,184
  4094. Significa "apurarse".
  4095. Ir más rápido.
  4096.  
  4097. 922
  4098. 01:00:06,352 --> 01:00:07,644
  4099. Está bien.
  4100.  
  4101. 923
  4102. 01:00:10,189 --> 01:00:11,356
  4103. Deprisa.
  4104.  
  4105. 924
  4106. 01:00:14,193 --> 01:00:15,861
  4107. Muchachos, vamos.
  4108. Más rápido.
  4109.  
  4110. 925
  4111. 01:00:16,029 --> 01:00:18,949
  4112. Es el primer día de entrenamiento en
  4113. la Universidad del Sur de California.
  4114.  
  4115. 926
  4116. 01:00:19,157 --> 01:00:20,991
  4117. Oye, oye.
  4118.  
  4119. 927
  4120. 01:00:21,159 --> 01:00:22,618
  4121. - Mira a los chicos.
  4122. - Lo siento.
  4123.  
  4124. 928
  4125. 01:00:22,785 --> 01:00:24,305
  4126. Llegamos un poco tarde,
  4127. pero está bien.
  4128.  
  4129. 929
  4130. 01:00:24,370 --> 01:00:26,371
  4131. Vendrán a entrenar
  4132. de 9:00 a 1:00 pm todos los días
  4133.  
  4134. 930
  4135. 01:00:26,539 --> 01:00:29,220
  4136. con el entrenador House y el equipo
  4137. de la universidad, ¿entendieron?
  4138.  
  4139. 931
  4140. 01:00:33,129 --> 01:00:36,506
  4141. A J.B. le gusta "ser raudo".
  4142.  
  4143. 932
  4144. 01:00:36,674 --> 01:00:37,674
  4145. Está bien.
  4146.  
  4147. 933
  4148. 01:00:38,509 --> 01:00:39,551
  4149. Aquí vamos.
  4150.  
  4151. 934
  4152. 01:00:42,388 --> 01:00:43,847
  4153. No está mal, ¿no?
  4154.  
  4155. 935
  4156. 01:00:45,558 --> 01:00:47,559
  4157. Es hermoso, señor JB.
  4158.  
  4159. 936
  4160. 01:00:48,645 --> 01:00:50,062
  4161. Aprécienlo.
  4162.  
  4163. 937
  4164. 01:00:55,193 --> 01:00:56,401
  4165. Vamos, llegamos tarde.
  4166.  
  4167. 938
  4168. 01:00:58,154 --> 01:00:59,196
  4169. ¡Vamos!
  4170.  
  4171. 939
  4172. 01:00:59,238 --> 01:01:03,992
  4173. Deben ser los chicos de la India.
  4174. Bienvenidos a Estados Unidos.
  4175.  
  4176. 940
  4177. 01:01:04,160 --> 01:01:06,370
  4178. Soy Tom House, seré su entrenador.
  4179.  
  4180. 941
  4181. 01:01:06,537 --> 01:01:08,330
  4182. Este es mi asistente, Doug.
  4183.  
  4184. 942
  4185. 01:01:09,874 --> 01:01:11,583
  4186. Aún están aprendiendo el idioma.
  4187.  
  4188. 943
  4189. 01:01:12,085 --> 01:01:13,085
  4190. Diles que hoy pensé
  4191.  
  4192. 944
  4193. 01:01:13,252 --> 01:01:15,754
  4194. que entrenaríamos un poco
  4195. y nos divertiríamos, ¿qué dicen?
  4196.  
  4197. 945
  4198. 01:01:16,381 --> 01:01:18,590
  4199. Los muchachos te sorprenderán, Tom,
  4200. te lo prometo.
  4201.  
  4202. 946
  4203. 01:01:21,761 --> 01:01:22,844
  4204. ¿Qué es esto?
  4205.  
  4206. 947
  4207. 01:01:23,012 --> 01:01:28,100
  4208. Creo que es para calentar
  4209. nuestra mano de bowling.
  4210.  
  4211. 948
  4212. 01:01:28,267 --> 01:01:31,687
  4213. ¡Diles a los chicos que el guante
  4214. es para atrapar la pelota!
  4215.  
  4216. 949
  4217. 01:01:37,610 --> 01:01:40,570
  4218. Lanzarán la bola de un lado al otro.
  4219.  
  4220. 950
  4221. 01:01:40,738 --> 01:01:43,115
  4222. Despacio y con cuidado.
  4223. Despacio y con cuidado.
  4224.  
  4225. 951
  4226. 01:01:45,952 --> 01:01:47,577
  4227. ¿Dónde estabas?
  4228.  
  4229. 952
  4230. 01:01:47,745 --> 01:01:50,622
  4231. Lo siento, amigo.
  4232. Los mellizos vomitaron toda la mañana.
  4233.  
  4234. 953
  4235. 01:01:50,790 --> 01:01:51,957
  4236. ¿Cómo va todo aquí?
  4237.  
  4238. 954
  4239. 01:01:53,126 --> 01:01:56,044
  4240. Pregunta si es necesario
  4241. usar los guantes.
  4242.  
  4243. 955
  4244. 01:01:58,631 --> 01:02:00,298
  4245. Es la primera vez
  4246. que me preguntan eso.
  4247.  
  4248. 956
  4249. 01:02:03,970 --> 01:02:06,471
  4250. Dile que lance despacio.
  4251. Solo estamos entrando en calor.
  4252.  
  4253. 957
  4254. 01:02:06,639 --> 01:02:09,433
  4255. No se trata de lanzar fuerte,
  4256. sino de lanzar bien.
  4257.  
  4258. 958
  4259. 01:02:21,154 --> 01:02:22,612
  4260. Está bien, está bien.
  4261.  
  4262. 959
  4263. 01:02:22,989 --> 01:02:25,449
  4264. Dile que descanse. Dile que sonría.
  4265.  
  4266. 960
  4267. 01:02:37,295 --> 01:02:38,336
  4268. Vaya.
  4269.  
  4270. 961
  4271. 01:02:46,262 --> 01:02:49,014
  4272. Tendremos que ajustarlo un poco.
  4273.  
  4274. 962
  4275. 01:02:58,941 --> 01:03:01,860
  4276. Parecía como si no pudieran
  4277. atarse los cordones.
  4278.  
  4279. 963
  4280. 01:03:02,028 --> 01:03:03,278
  4281. Menos mal que Chang no los vio.
  4282.  
  4283. 964
  4284. 01:03:03,446 --> 01:03:05,363
  4285. Está bien.
  4286. ¿Qué opinas, Tom?
  4287.  
  4288. 965
  4289. 01:03:05,531 --> 01:03:07,282
  4290. Hicieron todo lo que les pedimos.
  4291.  
  4292. 966
  4293. 01:03:07,450 --> 01:03:09,326
  4294. No se quejaron, nunca abandonaron.
  4295.  
  4296. 967
  4297. 01:03:09,494 --> 01:03:13,789
  4298. Son buenos deportistas.
  4299. Y sus brazos funcionan.
  4300.  
  4301. 968
  4302. 01:03:14,332 --> 01:03:16,291
  4303. ¿Crees que estarán listos
  4304. en seis meses?
  4305.  
  4306. 969
  4307. 01:03:18,377 --> 01:03:20,670
  4308. Si me baso en lo que vi,
  4309.  
  4310. 970
  4311. 01:03:22,131 --> 01:03:23,632
  4312. probablemente no.
  4313.  
  4314. 971
  4315. 01:03:24,383 --> 01:03:26,635
  4316. <i>Spencer me pidió
  4317. que viviéramos juntos.</i>
  4318.  
  4319. 972
  4320. 01:03:26,803 --> 01:03:27,886
  4321. <i>No te creo.</i>
  4322.  
  4323. 973
  4324. 01:03:28,721 --> 01:03:31,223
  4325. "No te creo, Spencer".
  4326.  
  4327. 974
  4328. 01:03:31,808 --> 01:03:35,560
  4329. Spencer es un nombre gracioso.
  4330.  
  4331. 975
  4332. 01:03:41,859 --> 01:03:43,318
  4333. Hola, chicos.
  4334.  
  4335. 976
  4336. 01:03:50,034 --> 01:03:52,577
  4337. ¿Van a llevarlas
  4338. o solo me van a mirar?
  4339.  
  4340. 977
  4341. 01:03:52,745 --> 01:03:56,081
  4342. Vamos, chicos. Es pizza.
  4343.  
  4344. 978
  4345. 01:03:56,249 --> 01:03:57,374
  4346. De acuerdo, vengan.
  4347.  
  4348. 979
  4349. 01:03:57,542 --> 01:04:00,043
  4350. ¿Vienen de Marte o qué?
  4351. Es pizza. Cómansela.
  4352.  
  4353. 980
  4354. 01:04:00,211 --> 01:04:01,378
  4355. Lo siento, amigo.
  4356.  
  4357. 981
  4358. 01:04:03,381 --> 01:04:05,590
  4359. Gracias, señor. Gracias.
  4360.  
  4361. 982
  4362. 01:04:08,094 --> 01:04:11,429
  4363. Me enamoré de la pizza.
  4364.  
  4365. 983
  4366. 01:04:16,435 --> 01:04:18,728
  4367. Estamos perdidos.
  4368.  
  4369. 984
  4370. 01:04:18,896 --> 01:04:24,276
  4371. J.B. nos harpa empacar
  4372. para enviarnos a casa.
  4373.  
  4374. 985
  4375. 01:04:24,777 --> 01:04:27,070
  4376. Dinesh, no te preocupes tanto.
  4377.  
  4378. 986
  4379. 01:04:29,198 --> 01:04:30,949
  4380. No lo aprenderemos en un día.
  4381.  
  4382. 987
  4383. 01:04:33,911 --> 01:04:35,912
  4384. ¿No extrañas tu casa?
  4385.  
  4386. 988
  4387. 01:04:37,415 --> 01:04:39,791
  4388. Sí, la extraño.
  4389.  
  4390. 989
  4391. 01:04:41,294 --> 01:04:44,963
  4392. Pero estamos en América.
  4393. Podemos hacer lo que sea.
  4394.  
  4395. 990
  4396. 01:04:45,965 --> 01:04:48,133
  4397. Hasta te puedes cambiar el nombre a...
  4398.  
  4399. 991
  4400. 01:04:48,301 --> 01:04:49,342
  4401. "Spencer".
  4402.  
  4403. 992
  4404. 01:04:52,054 --> 01:04:53,263
  4405. No quiero cambiarme el nombre.
  4406.  
  4407. 993
  4408. 01:04:53,431 --> 01:04:56,725
  4409. Estoy bromeando, estoy bromeando.
  4410. ¿A dónde vas?
  4411.  
  4412. 994
  4413. 01:04:56,893 --> 01:05:01,313
  4414. Voy al baño.
  4415. Tranquilo, no te voy a dejar.
  4416.  
  4417. 995
  4418. 01:05:09,739 --> 01:05:11,156
  4419. ¡JB!
  4420.  
  4421. 996
  4422. 01:05:11,324 --> 01:05:12,741
  4423. Maldición.
  4424.  
  4425. 997
  4426. 01:05:18,748 --> 01:05:20,582
  4427. Bien, muchachos, vayan con ganas.
  4428.  
  4429. 998
  4430. 01:05:20,750 --> 01:05:22,125
  4431. ¡Está bien, señor JB!
  4432.  
  4433. 999
  4434. 01:05:25,630 --> 01:05:26,671
  4435. Adiós, señor JB.
  4436.  
  4437. 1000
  4438. 01:05:26,839 --> 01:05:29,341
  4439. Eso es bueno, sigan
  4440. practicando inglés. Hasta luego.
  4441.  
  4442. 1001
  4443. 01:05:30,009 --> 01:05:33,136
  4444. ¿No se quedará a cuidarnos?
  4445.  
  4446. 1002
  4447. 01:05:34,639 --> 01:05:36,431
  4448. Creo que no.
  4449.  
  4450. 1003
  4451. 01:05:46,359 --> 01:05:48,719
  4452. - ¿Por qué no me lo dijiste?
  4453. - Te lo dije. No me escuchaste.
  4454.  
  4455. 1004
  4456. 01:05:48,861 --> 01:05:51,102
  4457. - Estabas ocupado dando sobornos.
  4458. - No tenía otra opción.
  4459.  
  4460. 1005
  4461. 01:05:51,197 --> 01:05:53,323
  4462. Pues adivina qué.
  4463. No tenemos dinero, JB.
  4464.  
  4465. 1006
  4466. 01:05:53,491 --> 01:05:55,891
  4467. Por no mencionar que Chang
  4468. me estuvo llamando toda la mañana.
  4469.  
  4470. 1007
  4471. 01:05:56,035 --> 01:05:58,495
  4472. Quiere saber en qué estado estamos.
  4473. ¿Qué debo hacer? ¿Decirle la verdad?
  4474.  
  4475. 1008
  4476. 01:05:58,663 --> 01:06:01,289
  4477. No. No le digas.
  4478. Nunca le digas la verdad.
  4479.  
  4480. 1009
  4481. 01:06:02,041 --> 01:06:04,282
  4482. - Seven Figures Management.
  4483. - Probablemente ese es Chang.
  4484.  
  4485. 1010
  4486. 01:06:05,503 --> 01:06:07,879
  4487. Claro. Espere un segundo.
  4488.  
  4489. 1011
  4490. 01:06:08,506 --> 01:06:09,506
  4491. JB, es Popo.
  4492.  
  4493. 1012
  4494. 01:06:10,549 --> 01:06:12,342
  4495. - ¿En serio?
  4496. - Sí.
  4497.  
  4498. 1013
  4499. 01:06:13,469 --> 01:06:15,303
  4500. Hola, ¿qué sucede?
  4501.  
  4502. 1014
  4503. 01:06:17,515 --> 01:06:18,807
  4504. ¿De veras?
  4505.  
  4506. 1015
  4507. 01:06:19,558 --> 01:06:21,643
  4508. Quédate ahí mismo. Voy en camino.
  4509.  
  4510. 1016
  4511. 01:06:21,811 --> 01:06:23,395
  4512. De acuerdo. Adiós.
  4513.  
  4514. 1017
  4515. 01:06:24,897 --> 01:06:28,858
  4516. Popo no está contento con Procorp.
  4517. Así que quiere hablarme de eso.
  4518.  
  4519. 1018
  4520. 01:06:29,151 --> 01:06:31,903
  4521. Yo hablaré con él...
  4522. y los llamaré luego.
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 01:06:32,071 --> 01:06:35,073
  4526. ¡Sí! ¡Sí! ¡Si puedes
  4527. conseguir a Popo, volveremos!
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 01:06:35,241 --> 01:06:36,408
  4531. - ¡Sí!
  4532. - ¡Sí!
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 01:06:36,575 --> 01:06:38,326
  4536. ¡Así se hace!
  4537.  
  4538. 1022
  4539. 01:06:38,494 --> 01:06:39,577
  4540. Lo siento.
  4541.  
  4542. 1023
  4543. 01:06:40,079 --> 01:06:42,080
  4544. Dime, de primera base
  4545. a la izquierda.
  4546.  
  4547. 1024
  4548. 01:06:44,375 --> 01:06:46,209
  4549. No, no, no, en inglés.
  4550.  
  4551. 1025
  4552. 01:06:46,377 --> 01:06:48,420
  4553. De primera base a la izquierda. Vamos.
  4554.  
  4555. 1026
  4556. 01:06:48,754 --> 01:06:51,256
  4557. Atrás... tercera base.
  4558.  
  4559. 1027
  4560. 01:06:51,424 --> 01:06:52,757
  4561. Atrás, en la tercera base.
  4562.  
  4563. 1028
  4564. 01:06:52,925 --> 01:06:54,759
  4565. - Atrás, en la tercera base.
  4566. - Tengo hambre.
  4567.  
  4568. 1029
  4569. 01:06:55,428 --> 01:06:56,928
  4570. El señor JB volverá pronto.
  4571.  
  4572. 1030
  4573. 01:06:57,096 --> 01:06:59,737
  4574. Concentrémonos en el trabajo.
  4575. Dime, de primera base a la izquierda.
  4576.  
  4577. 1031
  4578. 01:07:00,558 --> 01:07:02,518
  4579. Estoy cansado, tengo hambre
  4580. y J.B. está retrasado.
  4581.  
  4582. 1032
  4583. 01:07:02,601 --> 01:07:03,852
  4584. No, no, no. En inglés.
  4585.  
  4586. 1033
  4587. 01:07:04,020 --> 01:07:05,937
  4588. Tengo hambre.
  4589.  
  4590. 1034
  4591. 01:07:06,522 --> 01:07:10,275
  4592. Hola, chicos. Vengan, vámonos.
  4593. Disculpen la demora, tuve una reunión.
  4594.  
  4595. 1035
  4596. 01:07:10,443 --> 01:07:11,693
  4597. Vamos. Vamos.
  4598.  
  4599. 1036
  4600. 01:07:11,861 --> 01:07:13,445
  4601. Entonces trabajaremos
  4602. con Popo un par de meses,
  4603.  
  4604. 1037
  4605. 01:07:13,612 --> 01:07:16,573
  4606. hasta que se dé cuenta de que somos
  4607. lo mejor y firme el contrato. Espera.
  4608.  
  4609. 1038
  4610. 01:07:16,741 --> 01:07:18,742
  4611. ¡Muchachos, apresúrense, vamos!
  4612. Comeremos pizza, vamos.
  4613.  
  4614. 1039
  4615. 01:07:18,826 --> 01:07:19,909
  4616. Vámonos.
  4617.  
  4618. 1040
  4619. 01:07:19,952 --> 01:07:22,746
  4620. ¿Pizza de nuevo? Me va a matar.
  4621.  
  4622. 1041
  4623. 01:07:22,913 --> 01:07:24,914
  4624. No me importa. Me gusta la pizza.
  4625.  
  4626. 1042
  4627. 01:07:30,463 --> 01:07:32,547
  4628. Buenos días, Rinku.
  4629. Buenos días, Dinesh.
  4630.  
  4631. 1043
  4632. 01:08:10,795 --> 01:08:11,920
  4633. Buenas noches.
  4634.  
  4635. 1044
  4636. 01:08:27,937 --> 01:08:32,148
  4637. Hoy es mi día libre, quiere decir
  4638. que tengo que limpiar mi casa.
  4639.  
  4640. 1045
  4641. 01:08:33,776 --> 01:08:34,984
  4642. Aburrido.
  4643.  
  4644. 1046
  4645. 01:08:35,486 --> 01:08:38,446
  4646. ¿Y qué hay de ustedes?
  4647. ¿Cómo les va con el béisbol?
  4648.  
  4649. 1047
  4650. 01:08:39,031 --> 01:08:40,031
  4651. ¿Eso es música?
  4652.  
  4653. 1048
  4654. 01:08:40,616 --> 01:08:42,867
  4655. Sí. Este es mi iPod.
  4656. Lo uso cuando corro.
  4657.  
  4658. 1049
  4659. 01:08:43,035 --> 01:08:44,702
  4660. ¿Qué tipo de música les gusta?
  4661.  
  4662. 1050
  4663. 01:08:45,204 --> 01:08:46,788
  4664. Me gusta...
  4665.  
  4666. 1051
  4667. 01:08:48,165 --> 01:08:49,332
  4668. Keith Urban.
  4669.  
  4670. 1052
  4671. 01:08:49,500 --> 01:08:50,625
  4672. Keith.
  4673.  
  4674. 1053
  4675. 01:08:50,793 --> 01:08:51,835
  4676. ¿Qué?
  4677.  
  4678. 1054
  4679. 01:08:51,877 --> 01:08:56,005
  4680. ¿Keith Urban? Vaya.
  4681. No me esperaba esa respuesta.
  4682.  
  4683. 1055
  4684. 01:08:56,173 --> 01:08:58,800
  4685. Me gusta Eminem.
  4686. Él es bueno, ¿sabes?
  4687.  
  4688. 1056
  4689. 01:08:58,968 --> 01:09:01,344
  4690. ¿Eminem? Es precisamente
  4691. lo que estoy escuchando. Toma...
  4692.  
  4693. 1057
  4694. 01:09:01,512 --> 01:09:03,138
  4695. - ¿Puedo verlo?
  4696. - Sí, sí.
  4697.  
  4698. 1058
  4699. 01:09:03,639 --> 01:09:04,722
  4700. ¿Estás listo?
  4701.  
  4702. 1059
  4703. 01:09:07,810 --> 01:09:10,728
  4704. Bueno, dime, ¿cómo les va
  4705. con el béisbol? Parece genial.
  4706.  
  4707. 1060
  4708. 01:09:10,896 --> 01:09:13,314
  4709. - No es bueno. No.
  4710. - ¿De veras?
  4711.  
  4712. 1061
  4713. 01:09:13,482 --> 01:09:14,691
  4714. El béisbol...
  4715.  
  4716. 1062
  4717. 01:09:14,859 --> 01:09:16,568
  4718. es muy difícil.
  4719.  
  4720. 1063
  4721. 01:09:17,027 --> 01:09:18,736
  4722. Al señor JB no le gusta cómo jugamos.
  4723.  
  4724. 1064
  4725. 01:09:18,904 --> 01:09:20,238
  4726. ¿Por qué dices eso? ¿Por qué?
  4727.  
  4728. 1065
  4729. 01:09:20,406 --> 01:09:24,409
  4730. Él no... él no viene a vernos.
  4731.  
  4732. 1066
  4733. 01:09:25,411 --> 01:09:27,996
  4734. Sí, pero eso es porque
  4735. él es un hombre muy ocupado.
  4736.  
  4737. 1067
  4738. 01:09:28,164 --> 01:09:30,206
  4739. No creo que sea
  4740. porque no quiere hacerlo.
  4741.  
  4742. 1068
  4743. 01:09:30,374 --> 01:09:31,749
  4744. Vengan, vámonos. Llegaremos tarde.
  4745.  
  4746. 1069
  4747. 01:09:31,917 --> 01:09:33,501
  4748. - Hola, Brenda.
  4749. - Hola.
  4750.  
  4751. 1070
  4752. 01:09:34,086 --> 01:09:35,837
  4753. Que tengan un buen día.
  4754.  
  4755. 1071
  4756. 01:09:39,341 --> 01:09:40,675
  4757. ¿Keith Urban?
  4758.  
  4759. 1072
  4760. 01:09:42,511 --> 01:09:44,179
  4761. Uno de los chicos, Manny,
  4762. insultó a Rinku.
  4763.  
  4764. 1073
  4765. 01:09:44,346 --> 01:09:47,265
  4766. A Dinesh no le gustó, así que
  4767. lo empujó y pelearon un poco.
  4768.  
  4769. 1074
  4770. 01:09:47,433 --> 01:09:48,558
  4771. ¿Qué le dijo?
  4772.  
  4773. 1075
  4774. 01:09:48,726 --> 01:09:49,934
  4775. Ese no es el punto.
  4776.  
  4777. 1076
  4778. 01:09:50,102 --> 01:09:53,938
  4779. El punto es que estos chicos
  4780. no se adaptan. Les cuesta hacerlo.
  4781.  
  4782. 1077
  4783. 01:09:54,106 --> 01:09:55,786
  4784. Y si estuvieras
  4785. más tiempo aquí, lo verías.
  4786.  
  4787. 1078
  4788. 01:09:55,941 --> 01:09:59,027
  4789. Me gustaría pasar más tiempo aquí,
  4790. pero tengo mucho trabajo. Ya saben.
  4791.  
  4792. 1079
  4793. 01:09:59,195 --> 01:10:03,114
  4794. Mira, gran parte de este entrenamiento
  4795. está en la cabeza.
  4796.  
  4797. 1080
  4798. 01:10:03,282 --> 01:10:07,452
  4799. Estos chicos necesitan estar enfocados
  4800. y relajados. Necesitan sentir apoyo.
  4801.  
  4802. 1081
  4803. 01:10:09,038 --> 01:10:11,539
  4804. Necesitan divertirse. ¿Lo entiendes?
  4805.  
  4806. 1082
  4807. 01:10:12,124 --> 01:10:14,959
  4808. Sí. Claro que sí, Tom. Tiene sentido.
  4809.  
  4810. 1083
  4811. 01:10:15,127 --> 01:10:16,294
  4812. Gracias.
  4813.  
  4814. 1084
  4815. 01:10:18,964 --> 01:10:21,549
  4816. Sí, Rinku, el nuevo teléfono funciona.
  4817.  
  4818. 1085
  4819. 01:10:21,717 --> 01:10:24,636
  4820. ¿Obedeces al señor Bernstein?
  4821.  
  4822. 1086
  4823. 01:10:25,221 --> 01:10:30,225
  4824. Sí, J.B. es un hombre muy amable
  4825. y nos está cuidando bien.
  4826.  
  4827. 1087
  4828. 01:10:31,810 --> 01:10:32,852
  4829. Hola.
  4830.  
  4831. 1088
  4832. 01:10:34,980 --> 01:10:36,981
  4833. En cuanto Rinku desocupe
  4834. el teléfono, saldremos.
  4835.  
  4836. 1089
  4837. 01:10:37,149 --> 01:10:39,234
  4838. - Vamos a divertirnos.
  4839. - Claro, señor JB.
  4840.  
  4841. 1090
  4842. 01:10:39,818 --> 01:10:44,489
  4843. Todos aquí piensan en ti.
  4844. Estamos muy emocionados.
  4845.  
  4846. 1091
  4847. 01:10:46,659 --> 01:10:49,452
  4848. También pienso mucho en ti.
  4849.  
  4850. 1092
  4851. 01:10:50,246 --> 01:10:52,664
  4852. Te extraño.
  4853.  
  4854. 1093
  4855. 01:10:53,499 --> 01:10:57,752
  4856. Tengo que ir a trabajar.
  4857.  
  4858. 1094
  4859. 01:11:03,467 --> 01:11:04,676
  4860. ¿Esto es un hotel?
  4861.  
  4862. 1095
  4863. 01:11:04,843 --> 01:11:07,679
  4864. No. Este es tu futuro.
  4865.  
  4866. 1096
  4867. 01:11:07,846 --> 01:11:10,598
  4868. Y, con suerte, el mío,
  4869. si todo sale bien esta noche.
  4870.  
  4871. 1097
  4872. 01:11:15,771 --> 01:11:16,771
  4873. No está mal, ¿no creen?
  4874.  
  4875. 1098
  4876. 01:11:18,482 --> 01:11:19,482
  4877. ¡JB!
  4878.  
  4879. 1099
  4880. 01:11:19,650 --> 01:11:21,192
  4881. - Mi amigo.
  4882. - Ahí estás.
  4883.  
  4884. 1100
  4885. 01:11:21,360 --> 01:11:22,860
  4886. - ¿Cómo estás?
  4887. - Bien.
  4888.  
  4889. 1101
  4890. 01:11:23,320 --> 01:11:26,781
  4891. Chicos, él es Popo Vanuatu, uno
  4892. de los mejores apoyadores de la NFL.
  4893.  
  4894. 1102
  4895. 01:11:26,949 --> 01:11:27,949
  4896. ¿Cómo estás, amigo?
  4897.  
  4898. 1103
  4899. 01:11:28,117 --> 01:11:31,202
  4900. La comida y bebida están por allá,
  4901. les robo a JB para hablar de negocios.
  4902.  
  4903. 1104
  4904. 01:11:31,370 --> 01:11:32,537
  4905. Está bien. Sí, genial.
  4906.  
  4907. 1105
  4908. 01:11:32,705 --> 01:11:34,425
  4909. Chicos, quédense por ahí.
  4910. Volveré enseguida.
  4911.  
  4912. 1106
  4913. 01:11:34,540 --> 01:11:37,166
  4914. Diviértanse. Diviértanse.
  4915.  
  4916. 1107
  4917. 01:11:39,128 --> 01:11:40,461
  4918. Oye, Popo...
  4919.  
  4920. 1108
  4921. 01:11:41,505 --> 01:11:43,298
  4922. ¿Qué hace la gente de Procorp aquí?
  4923.  
  4924. 1109
  4925. 01:11:43,465 --> 01:11:46,801
  4926. Es una fiesta, JB. Vinieron.
  4927. No te preocupes.
  4928.  
  4929. 1110
  4930. 01:12:01,650 --> 01:12:04,360
  4931. Este es mi lugar especial.
  4932.  
  4933. 1111
  4934. 01:12:04,528 --> 01:12:07,071
  4935. Solo para mis socios más queridos.
  4936.  
  4937. 1112
  4938. 01:12:11,577 --> 01:12:12,994
  4939. Es un honor, hermano.
  4940.  
  4941. 1113
  4942. 01:12:22,046 --> 01:12:25,423
  4943. Tenemos práctica mañana.
  4944. ¿Deberíamos irnos?
  4945.  
  4946. 1114
  4947. 01:12:25,591 --> 01:12:26,674
  4948. Creo que comí mucho.
  4949.  
  4950. 1115
  4951. 01:12:26,842 --> 01:12:30,053
  4952. Te dije que no lo hicieras. Comiste res,
  4953. cordero, cerdo y quién sabe qué más.
  4954.  
  4955. 1116
  4956. 01:12:30,220 --> 01:12:33,765
  4957. Estoy aburrido.
  4958. Como cuando me aburro.
  4959.  
  4960. 1117
  4961. 01:12:33,932 --> 01:12:35,433
  4962. ¡Hola, hermano!
  4963.  
  4964. 1118
  4965. 01:12:35,601 --> 01:12:38,770
  4966. Esta es una fiesta genial, amigo.
  4967. ¡Vamos a disfrutarla!
  4968.  
  4969. 1119
  4970. 01:12:38,937 --> 01:12:41,022
  4971. ¡Hagamos ruido! ¡Así!
  4972.  
  4973. 1120
  4974. 01:12:43,776 --> 01:12:46,277
  4975. Y mi abuelo me miraba.
  4976.  
  4977. 1121
  4978. 01:12:46,445 --> 01:12:49,030
  4979. Él tenía esas grandes cejas pobladas.
  4980.  
  4981. 1122
  4982. 01:12:50,032 --> 01:12:51,783
  4983. Pero, era sincero, ¿entiendes?
  4984.  
  4985. 1123
  4986. 01:12:52,951 --> 01:12:55,286
  4987. Sí, entiendo.
  4988.  
  4989. 1124
  4990. 01:12:56,121 --> 01:13:01,125
  4991. Y luego me miraba y me decía:
  4992. "Sé tú mismo, Popo". Así de simple.
  4993.  
  4994. 1125
  4995. 01:13:01,919 --> 01:13:03,961
  4996. "Sé tú mismo".
  4997.  
  4998. 1126
  4999. 01:13:06,090 --> 01:13:08,633
  5000. Vaya, eso es... profundo.
  5001.  
  5002. 1127
  5003. 01:13:10,302 --> 01:13:12,637
  5004. Lo siento, tengo que atender.
  5005. Son los muchachos.
  5006.  
  5007. 1128
  5008. 01:13:12,805 --> 01:13:15,098
  5009. Hola. ¿Qué sucede, Amit?
  5010.  
  5011. 1129
  5012. 01:13:16,392 --> 01:13:17,475
  5013. ¿Qué?
  5014.  
  5015. 1130
  5016. 01:13:20,646 --> 01:13:23,648
  5017. ¿Por qué bebiste el ponche
  5018. si no bebes alcohol?
  5019.  
  5020. 1131
  5021. 01:13:23,816 --> 01:13:26,984
  5022. No sabía que era alcohol, señor JB.
  5023.  
  5024. 1132
  5025. 01:13:27,152 --> 01:13:28,820
  5026. Lo siento.
  5027.  
  5028. 1133
  5029. 01:13:29,613 --> 01:13:33,825
  5030. Señor JB, ¿podría ir más despacio,
  5031. por favor? No me siento muy bien.
  5032.  
  5033. 1134
  5034. 01:13:33,992 --> 01:13:36,994
  5035. Qué pena. Estaba en medio
  5036. de algo importante.
  5037.  
  5038. 1135
  5039. 01:13:37,162 --> 01:13:39,247
  5040. Y para tu información, no me importa
  5041. que hayas bebido alcohol.
  5042.  
  5043. 1136
  5044. 01:13:39,415 --> 01:13:41,666
  5045. Me preocupa que hayas decidido nadar
  5046. en la fuente de otra persona.
  5047.  
  5048. 1137
  5049. 01:13:41,834 --> 01:13:44,001
  5050. - No me siento bien.
  5051. - ¿Tú también tomaste?
  5052.  
  5053. 1138
  5054. 01:13:44,420 --> 01:13:45,670
  5055. Comí demasiado.
  5056.  
  5057. 1139
  5058. 01:13:45,963 --> 01:13:48,631
  5059. Bueno, no iré más despacio.
  5060. Tengo que volver a la fiesta.
  5061.  
  5062. 1140
  5063. 01:13:49,758 --> 01:13:51,175
  5064. ¿Señor JB?
  5065.  
  5066. 1141
  5067. 01:13:51,927 --> 01:13:54,971
  5068. - Creo que voy a...
  5069. - No, no, ¡no te atrevas!
  5070.  
  5071. 1142
  5072. 01:14:04,648 --> 01:14:06,023
  5073. Así está mejor.
  5074.  
  5075. 1143
  5076. 01:14:06,191 --> 01:14:08,484
  5077. ¿Podemos tomar agua?
  5078.  
  5079. 1144
  5080. 01:14:10,195 --> 01:14:11,696
  5081. Gracias. Lo siento.
  5082.  
  5083. 1145
  5084. 01:14:26,837 --> 01:14:28,629
  5085. - Listo. Felicitaciones.
  5086. - Gracias.
  5087.  
  5088. 1146
  5089. 01:14:28,797 --> 01:14:30,465
  5090. ¿Qué sucede aquí?
  5091.  
  5092. 1147
  5093. 01:14:34,845 --> 01:14:35,845
  5094. JB...
  5095.  
  5096. 1148
  5097. 01:14:37,514 --> 01:14:39,515
  5098. Son solo negocios.
  5099.  
  5100. 1149
  5101. 01:15:00,037 --> 01:15:01,078
  5102. Vayan a dormir.
  5103.  
  5104. 1150
  5105. 01:15:02,039 --> 01:15:04,665
  5106. - Lo lamento, señor JB.
  5107. - ¿Qué?
  5108.  
  5109. 1151
  5110. 01:15:04,833 --> 01:15:06,709
  5111. - Lo lamento.
  5112. - ¿Lo lamentas?
  5113.  
  5114. 1152
  5115. 01:15:07,586 --> 01:15:10,880
  5116. Lamentas... que haya perdido
  5117. al cliente más grande que tuve en años
  5118.  
  5119. 1153
  5120. 01:15:11,048 --> 01:15:15,259
  5121. porque ustedes decidieron alejarse
  5122. y entrar a una propiedad privada,
  5123.  
  5124. 1154
  5125. 01:15:15,427 --> 01:15:19,222
  5126. nadar en su fuente y, claro,
  5127. ¡vomitarme! ¡Dos veces!
  5128.  
  5129. 1155
  5130. 01:15:19,598 --> 01:15:22,225
  5131. ¡Silencio! Se lo puedes traducir luego.
  5132.  
  5133. 1156
  5134. 01:15:23,894 --> 01:15:25,770
  5135. ¿Qué tal si en lugar de lamentarse,
  5136.  
  5137. 1157
  5138. 01:15:25,938 --> 01:15:29,357
  5139. solo hacen lo que vinieron a hacer?
  5140. Es decir, aprender a jugar.
  5141.  
  5142. 1158
  5143. 01:15:30,442 --> 01:15:34,445
  5144. Que, según el señor House,
  5145. ¡no parece que lo hicieran!
  5146.  
  5147. 1159
  5148. 01:15:34,780 --> 01:15:36,864
  5149. Así que vayan a dormir.
  5150.  
  5151. 1160
  5152. 01:15:37,032 --> 01:15:38,616
  5153. ¡Y no hay más televisión!
  5154.  
  5155. 1161
  5156. 01:15:38,909 --> 01:15:39,951
  5157. Nunca más.
  5158.  
  5159. 1162
  5160. 01:16:00,389 --> 01:16:01,389
  5161. ¿Estás bien?
  5162.  
  5163. 1163
  5164. 01:16:07,563 --> 01:16:08,813
  5165. Sí.
  5166.  
  5167. 1164
  5168. 01:16:10,816 --> 01:16:12,567
  5169. Solo tuve una mala noche.
  5170.  
  5171. 1165
  5172. 01:16:13,443 --> 01:16:14,777
  5173. Sí, así veo.
  5174.  
  5175. 1166
  5176. 01:16:18,991 --> 01:16:20,992
  5177. ¿Quieres una cerveza?
  5178.  
  5179. 1167
  5180. 01:16:24,663 --> 01:16:27,164
  5181. No sé por cuánto tiempo
  5182. podré hacer esto.
  5183.  
  5184. 1168
  5185. 01:16:27,332 --> 01:16:30,835
  5186. Se supone que haría un concurso,
  5187. no convertirme en una niñera.
  5188.  
  5189. 1169
  5190. 01:16:31,003 --> 01:16:36,007
  5191. Mi casa es un desastre, la piscina
  5192. está sucia, mi auto huele a vómito.
  5193.  
  5194. 1170
  5195. 01:16:36,174 --> 01:16:37,675
  5196. Llego tarde a todas partes.
  5197.  
  5198. 1171
  5199. 01:16:37,843 --> 01:16:39,135
  5200. Ni siquiera puedo
  5201. deletrear la palabra "sexo".
  5202.  
  5203. 1172
  5204. 01:16:39,303 --> 01:16:40,678
  5205. Estás como cada uno
  5206. de mis amigos casados.
  5207.  
  5208. 1173
  5209. 01:16:40,846 --> 01:16:43,681
  5210. Pero no estoy casado.
  5211. No quiero estar casado.
  5212.  
  5213. 1174
  5214. 01:16:43,849 --> 01:16:46,142
  5215. Muy bien, señor Sensible.
  5216.  
  5217. 1175
  5218. 01:16:47,144 --> 01:16:49,854
  5219. Debes aceptar que tu vida
  5220. será diferente por unos meses
  5221.  
  5222. 1176
  5223. 01:16:49,980 --> 01:16:51,355
  5224. y luego recuperarás tu vieja vida.
  5225.  
  5226. 1177
  5227. 01:16:51,440 --> 01:16:54,692
  5228. Pero puede que no haya una vieja vida
  5229. para recuperar si esto no funciona.
  5230.  
  5231. 1178
  5232. 01:16:54,776 --> 01:16:56,360
  5233. Eso es lo que no entiendes.
  5234.  
  5235. 1179
  5236. 01:16:56,528 --> 01:16:59,655
  5237. Esta cosa, estos muchachos.
  5238.  
  5239. 1180
  5240. 01:17:01,283 --> 01:17:03,701
  5241. - Es mi última oportunidad.
  5242. - Vamos.
  5243.  
  5244. 1181
  5245. 01:17:03,869 --> 01:17:06,203
  5246. Tienes tu casa grande,
  5247. tu auto sofisticado, estarás bien.
  5248.  
  5249. 1182
  5250. 01:17:06,371 --> 01:17:09,665
  5251. No, estoy muy lejos de estar bien.
  5252.  
  5253. 1183
  5254. 01:17:09,833 --> 01:17:13,210
  5255. Todo esto es de mi vieja vida,
  5256. cuando hacía dinero,
  5257.  
  5258. 1184
  5259. 01:17:13,378 --> 01:17:16,964
  5260. antes de que decidiera estúpidamente
  5261. abrir mi propio negocio.
  5262.  
  5263. 1185
  5264. 01:17:18,008 --> 01:17:19,967
  5265. Apenas puedo pagar mis cuentas.
  5266.  
  5267. 1186
  5268. 01:17:20,677 --> 01:17:22,219
  5269. - ¿De veras?
  5270. - De veras.
  5271.  
  5272. 1187
  5273. 01:17:24,222 --> 01:17:25,556
  5274. Lo siento.
  5275.  
  5276. 1188
  5277. 01:17:26,475 --> 01:17:30,645
  5278. Bien, entonces, si ellos
  5279. son tu última oportunidad,
  5280.  
  5281. 1189
  5282. 01:17:30,812 --> 01:17:33,397
  5283. ¿no crees que deberías
  5284. prestarles más atención?
  5285.  
  5286. 1190
  5287. 01:17:33,565 --> 01:17:36,317
  5288. No es que sea fácil
  5289. para ellos, ¿sabes?
  5290.  
  5291. 1191
  5292. 01:17:36,485 --> 01:17:38,694
  5293. Están lejos de su hogar,
  5294. extrañan a sus familias.
  5295.  
  5296. 1192
  5297. 01:17:38,862 --> 01:17:41,364
  5298. - ¿Cómo sabes todo esto?
  5299. - ¡Porque ellos me lo dijeron!
  5300.  
  5301. 1193
  5302. 01:17:41,531 --> 01:17:43,741
  5303. - ¿Hablas con ellos?
  5304. - Sí, hablo con ellos.
  5305.  
  5306. 1194
  5307. 01:17:46,411 --> 01:17:49,080
  5308. Ellos solo necesitan
  5309. ver que te importan.
  5310.  
  5311. 1195
  5312. 01:17:54,586 --> 01:17:57,672
  5313. Sí, tal vez debería generar...
  5314.  
  5315. 1196
  5316. 01:17:57,839 --> 01:17:59,924
  5317. un mejor ambiente
  5318. para que tengan éxito.
  5319.  
  5320. 1197
  5321. 01:18:02,427 --> 01:18:04,553
  5322. Sí, algo así.
  5323.  
  5324. 1198
  5325. 01:18:06,848 --> 01:18:10,351
  5326. Solo necesitas comprometerte a ello
  5327. y resolverás el resto.
  5328.  
  5329. 1199
  5330. 01:18:12,938 --> 01:18:14,939
  5331. Hablando de compromiso,
  5332. ¿cómo está Mike?
  5333.  
  5334. 1200
  5335. 01:18:15,732 --> 01:18:17,692
  5336. - Mark.
  5337. - Mark.
  5338.  
  5339. 1201
  5340. 01:18:18,193 --> 01:18:19,276
  5341. Terminamos.
  5342.  
  5343. 1202
  5344. 01:18:23,281 --> 01:18:26,033
  5345. Por los compromisos.
  5346.  
  5347. 1203
  5348. 01:18:30,622 --> 01:18:33,082
  5349. <b>AUTOS USADOS</b>
  5350.  
  5351. 1204
  5352. 01:18:34,418 --> 01:18:35,459
  5353. ¿Cómo está?
  5354.  
  5355. 1205
  5356. 01:18:43,927 --> 01:18:45,428
  5357. Amit, Amit, Amit.
  5358.  
  5359. 1206
  5360. 01:18:46,972 --> 01:18:49,557
  5361. Cinco. Bien, otra vez.
  5362.  
  5363. 1207
  5364. 01:18:49,725 --> 01:18:50,808
  5365. Crucen.
  5366.  
  5367. 1208
  5368. 01:19:15,292 --> 01:19:16,333
  5369. Eso es demasiado.
  5370.  
  5371. 1209
  5372. 01:19:17,669 --> 01:19:19,003
  5373. Pónganlas aquí.
  5374.  
  5375. 1210
  5376. 01:19:34,269 --> 01:19:36,645
  5377. - ¡Sí, eso es!
  5378. - Eso es.
  5379.  
  5380. 1211
  5381. 01:19:43,612 --> 01:19:45,029
  5382. 146 km/h.
  5383.  
  5384. 1212
  5385. 01:19:49,701 --> 01:19:54,330
  5386. <i>Hoy me considero...</i>
  5387.  
  5388. 1213
  5389. 01:19:54,498 --> 01:19:59,126
  5390. <i>el hombre más afortunado
  5391. sobre la faz de la Tierra.</i>
  5392.  
  5393. 1214
  5394. 01:20:02,714 --> 01:20:05,341
  5395. Es la película más triste
  5396. que haya visto.
  5397.  
  5398. 1215
  5399. 01:20:07,886 --> 01:20:10,054
  5400. ¿Cómo haces para no llorar?
  5401.  
  5402. 1216
  5403. 01:20:11,973 --> 01:20:14,183
  5404. Lloré las primeras 35 veces que la vi.
  5405.  
  5406. 1217
  5407. 01:20:14,351 --> 01:20:15,476
  5408. Claro.
  5409.  
  5410. 1218
  5411. 01:20:19,898 --> 01:20:21,649
  5412. Cielos, estos chicos...
  5413.  
  5414. 1219
  5415. 01:20:22,734 --> 01:20:25,319
  5416. están agotados. No pueden más.
  5417.  
  5418. 1220
  5419. 01:20:25,737 --> 01:20:27,404
  5420. Han trabajado mucho.
  5421.  
  5422. 1221
  5423. 01:20:29,741 --> 01:20:31,075
  5424. ¿Dónde está Amit?
  5425.  
  5426. 1222
  5427. 01:20:31,243 --> 01:20:32,868
  5428. Está recopilando sus notas.
  5429.  
  5430. 1223
  5431. 01:20:33,537 --> 01:20:34,995
  5432. Quiere ser entrenador de béisbol.
  5433.  
  5434. 1224
  5435. 01:20:35,914 --> 01:20:38,635
  5436. Eso, o quiere abrir una empresa
  5437. de externalización. No puedo saberlo.
  5438.  
  5439. 1225
  5440. 01:20:38,750 --> 01:20:40,584
  5441. Hay mucha actividad en esa habitación.
  5442.  
  5443. 1226
  5444. 01:20:40,752 --> 01:20:42,253
  5445. - Para.
  5446. - Es una gran idea.
  5447.  
  5448. 1227
  5449. 01:20:42,420 --> 01:20:45,089
  5450. Es el primer centro de externalización
  5451. dentro del país.
  5452.  
  5453. 1228
  5454. 01:20:45,257 --> 01:20:46,674
  5455. Es muy gracioso.
  5456.  
  5457. 1229
  5458. 01:20:55,517 --> 01:20:58,185
  5459. ¿Quieres tomar algo?
  5460.  
  5461. 1230
  5462. 01:20:58,770 --> 01:21:00,604
  5463. Adelante.
  5464.  
  5465. 1231
  5466. 01:21:00,772 --> 01:21:05,442
  5467. Bueno, esto debería impresionarte.
  5468.  
  5469. 1232
  5470. 01:21:05,610 --> 01:21:06,652
  5471. Vaya.
  5472.  
  5473. 1233
  5474. 01:21:06,736 --> 01:21:09,488
  5475. Lo sé. Lo sé, está desordenado.
  5476.  
  5477. 1234
  5478. 01:21:09,573 --> 01:21:12,116
  5479. No tengo mucho tiempo
  5480. para ordenar
  5481.  
  5482. 1235
  5483. 01:21:12,284 --> 01:21:14,368
  5484. porque siempre estoy en el hospital
  5485.  
  5486. 1236
  5487. 01:21:14,536 --> 01:21:16,287
  5488. corriendo o haciendo yoga.
  5489.  
  5490. 1237
  5491. 01:21:16,454 --> 01:21:19,248
  5492. El Taj ocupa un buen lugar de la casa.
  5493.  
  5494. 1238
  5495. 01:21:19,416 --> 01:21:22,626
  5496. Sí, me encanta mi mini Taj.
  5497. ¿Whisky escocés?
  5498.  
  5499. 1239
  5500. 01:21:23,545 --> 01:21:24,545
  5501. Está bien.
  5502.  
  5503. 1240
  5504. 01:21:24,713 --> 01:21:25,713
  5505. Perfecto.
  5506.  
  5507. 1241
  5508. 01:21:28,466 --> 01:21:30,134
  5509. ¿Quiénes son estas chicas?
  5510.  
  5511. 1242
  5512. 01:21:30,302 --> 01:21:32,428
  5513. Son mis hermanas. Tengo cinco.
  5514.  
  5515. 1243
  5516. 01:21:32,596 --> 01:21:33,888
  5517. - ¿Cinco?
  5518. - Sí.
  5519.  
  5520. 1244
  5521. 01:21:34,055 --> 01:21:35,306
  5522. Vaya, no lo sabía.
  5523.  
  5524. 1245
  5525. 01:21:36,099 --> 01:21:39,810
  5526. Antes de que te fueras a la India,
  5527. nunca hablábamos.
  5528.  
  5529. 1246
  5530. 01:21:40,979 --> 01:21:42,146
  5531. Sí, ¿por qué?
  5532.  
  5533. 1247
  5534. 01:21:44,399 --> 01:21:46,233
  5535. No quiero ofenderte,
  5536.  
  5537. 1248
  5538. 01:21:46,401 --> 01:21:48,485
  5539. pero no me interesaba hablar contigo.
  5540.  
  5541. 1249
  5542. 01:21:50,280 --> 01:21:51,822
  5543. Estoy ofendido.
  5544.  
  5545. 1250
  5546. 01:21:52,157 --> 01:21:53,157
  5547. No lo estés.
  5548.  
  5549. 1251
  5550. 01:21:53,325 --> 01:21:55,451
  5551. Eres...
  5552.  
  5553. 1252
  5554. 01:21:55,619 --> 01:21:58,162
  5555. Eres diferente a como solías ser.
  5556.  
  5557. 1253
  5558. 01:22:00,081 --> 01:22:01,081
  5559. No me siento diferente.
  5560.  
  5561. 1254
  5562. 01:22:01,249 --> 01:22:03,209
  5563. ¿De veras? Porque tu Porsche
  5564. parece una furgoneta.
  5565.  
  5566. 1255
  5567. 01:22:04,502 --> 01:22:05,823
  5568. Las furgonetas son la nueva moda.
  5569.  
  5570. 1256
  5571. 01:22:06,838 --> 01:22:08,088
  5572. Es bueno.
  5573.  
  5574. 1257
  5575. 01:22:08,256 --> 01:22:12,968
  5576. Esta familia alternativa
  5577. te sienta bien.
  5578.  
  5579. 1258
  5580. 01:22:13,136 --> 01:22:14,511
  5581. Te cambió.
  5582.  
  5583. 1259
  5584. 01:22:14,804 --> 01:22:15,846
  5585. ¿Cómo me cambió?
  5586.  
  5587. 1260
  5588. 01:22:18,141 --> 01:22:20,768
  5589. No quiero arruinarlo.
  5590. La paso bien observándote.
  5591.  
  5592. 1261
  5593. 01:22:20,936 --> 01:22:23,354
  5594. Vamos, dímelo.
  5595. Dime cómo cambié...
  5596.  
  5597. 1262
  5598. 01:22:29,194 --> 01:22:30,527
  5599. Eso es más que observar.
  5600.  
  5601. 1263
  5602. 01:22:30,695 --> 01:22:31,987
  5603. Sí, así es.
  5604.  
  5605. 1264
  5606. 01:22:48,213 --> 01:22:49,505
  5607. Buen día, señor JB.
  5608.  
  5609. 1265
  5610. 01:22:52,467 --> 01:22:55,010
  5611. Muy buenos días, señor JB.
  5612.  
  5613. 1266
  5614. 01:22:55,178 --> 01:22:56,220
  5615. Hola.
  5616.  
  5617. 1267
  5618. 01:22:56,388 --> 01:22:58,347
  5619. Nos vamos en 20 minutos, muchachos.
  5620.  
  5621. 1268
  5622. 01:23:06,356 --> 01:23:08,065
  5623. Está bien, adelante.
  5624.  
  5625. 1269
  5626. 01:23:08,233 --> 01:23:09,233
  5627. Díganlo.
  5628.  
  5629. 1270
  5630. 01:23:12,904 --> 01:23:15,739
  5631. Señor, necesitamos saber cuándo
  5632. se casará con la Señorita Brenda.
  5633.  
  5634. 1271
  5635. 01:23:15,907 --> 01:23:16,991
  5636. Sí.
  5637.  
  5638. 1272
  5639. 01:23:17,075 --> 01:23:19,493
  5640. No, chicos, eso no se pregunta
  5641. así en Estados Unidos.
  5642.  
  5643. 1273
  5644. 01:23:19,828 --> 01:23:20,911
  5645. ¿Cómo se pregunta?
  5646.  
  5647. 1274
  5648. 01:23:21,913 --> 01:23:24,248
  5649. Dirías: "¿Hasta dónde llegaste
  5650. con la Señorita Brenda?".
  5651.  
  5652. 1275
  5653. 01:23:24,416 --> 01:23:25,582
  5654. ¿Viajaste con ella?
  5655.  
  5656. 1276
  5657. 01:23:25,750 --> 01:23:27,418
  5658. No, no me refiero a la distancia.
  5659.  
  5660. 1277
  5661. 01:23:27,585 --> 01:23:31,005
  5662. Físicamente. Como si la besé,
  5663. ese tipo de cosas.
  5664.  
  5665. 1278
  5666. 01:23:31,172 --> 01:23:32,452
  5667. Pero eso es privado, ¿no, señor?
  5668.  
  5669. 1279
  5670. 01:23:32,507 --> 01:23:34,425
  5671. Sí, es privado. Gracias.
  5672.  
  5673. 1280
  5674. 01:23:34,592 --> 01:23:36,677
  5675. Yo creo que debería casarse
  5676. con la Señorita Brenda.
  5677.  
  5678. 1281
  5679. 01:23:36,845 --> 01:23:38,178
  5680. Hasta yo lo creo.
  5681.  
  5682. 1282
  5683. 01:23:38,346 --> 01:23:40,514
  5684. Sí, señor. Ya es viejo.
  5685.  
  5686. 1283
  5687. 01:23:40,682 --> 01:23:42,483
  5688. Debería casarse con ella,
  5689. armar una familia...
  5690.  
  5691. 1284
  5692. 01:23:42,600 --> 01:23:44,184
  5693. Primero, no soy viejo.
  5694.  
  5695. 1285
  5696. 01:23:44,352 --> 01:23:47,021
  5697. - Es un poquito viejo.
  5698. - Oye.
  5699.  
  5700. 1286
  5701. 01:23:47,188 --> 01:23:48,188
  5702. Segundo,
  5703.  
  5704. 1287
  5705. 01:23:48,356 --> 01:23:51,275
  5706. que haya dormido en su casa
  5707. no significa que deba casarme con ella.
  5708.  
  5709. 1288
  5710. 01:23:56,281 --> 01:23:58,073
  5711. ¿Besó a la Señorita Brenda?
  5712.  
  5713. 1289
  5714. 01:24:00,035 --> 01:24:01,118
  5715. No.
  5716.  
  5717. 1290
  5718. 01:24:04,748 --> 01:24:06,123
  5719. Ella me besó a mí.
  5720.  
  5721. 1291
  5722. 01:24:06,791 --> 01:24:08,584
  5723. ¡Señor JB!
  5724.  
  5725. 1292
  5726. 01:24:14,799 --> 01:24:16,133
  5727. Disfruta del juego, Mike,
  5728.  
  5729. 1293
  5730. 01:24:16,217 --> 01:24:18,218
  5731. haré que Aash hable contigo.
  5732.  
  5733. 1294
  5734. 01:24:19,137 --> 01:24:20,971
  5735. Seguro, amigo. Adiós.
  5736.  
  5737. 1295
  5738. 01:24:21,473 --> 01:24:22,639
  5739. JB, es Chang.
  5740.  
  5741. 1296
  5742. 01:24:22,807 --> 01:24:23,974
  5743. Dile que no estoy.
  5744.  
  5745. 1297
  5746. 01:24:24,809 --> 01:24:28,145
  5747. Está buscando una prueba
  5748. y necesitamos esperar.
  5749.  
  5750. 1298
  5751. 01:24:28,313 --> 01:24:30,272
  5752. Eso puede ser difícil.
  5753.  
  5754. 1299
  5755. 01:24:38,073 --> 01:24:40,324
  5756. Su progreso es notable.
  5757.  
  5758. 1300
  5759. 01:24:40,492 --> 01:24:42,659
  5760. Sí, increíble.
  5761.  
  5762. 1301
  5763. 01:24:43,328 --> 01:24:44,453
  5764. Según mi calendario,
  5765.  
  5766. 1302
  5767. 01:24:44,621 --> 01:24:46,914
  5768. deberíamos presentarnos a la prueba
  5769. en tres semanas, ¿no?
  5770.  
  5771. 1303
  5772. 01:24:47,457 --> 01:24:48,957
  5773. Bueno...
  5774.  
  5775. 1304
  5776. 01:24:49,125 --> 01:24:53,962
  5777. Para ser franco,
  5778. incluso con el notable progreso,
  5779.  
  5780. 1305
  5781. 01:24:54,297 --> 01:24:57,591
  5782. podrían necesitar
  5783. un poco más de tiempo.
  5784.  
  5785. 1306
  5786. 01:24:58,968 --> 01:25:01,678
  5787. Todos podríamos beneficiarnos
  5788. de un poco más de tiempo,
  5789.  
  5790. 1307
  5791. 01:25:01,846 --> 01:25:04,431
  5792. pero ese no fue
  5793. nuestro acuerdo, ¿cierto?
  5794.  
  5795. 1308
  5796. 01:25:05,016 --> 01:25:06,141
  5797. No.
  5798.  
  5799. 1309
  5800. 01:25:08,603 --> 01:25:11,146
  5801. ¿Cumplirás nuestro acuerdo o no?
  5802.  
  5803. 1310
  5804. 01:25:13,149 --> 01:25:14,233
  5805. Por supuesto.
  5806.  
  5807. 1311
  5808. 01:25:15,360 --> 01:25:17,486
  5809. Estarán listos en tres semanas.
  5810.  
  5811. 1312
  5812. 01:25:18,446 --> 01:25:19,780
  5813. Excelente.
  5814.  
  5815. 1313
  5816. 01:25:19,948 --> 01:25:22,199
  5817. ¡Diablos! Teníamos un acuerdo.
  5818.  
  5819. 1314
  5820. 01:25:22,367 --> 01:25:24,326
  5821. - Haremos lo mejor.
  5822. - ¡Así es!
  5823.  
  5824. 1315
  5825. 01:25:24,953 --> 01:25:26,662
  5826. De esta manera
  5827. estaremos expuestos en los medios.
  5828.  
  5829. 1316
  5830. 01:25:26,830 --> 01:25:29,873
  5831. ESPN, Sports Illustrated, NBC, ABC,
  5832. todos estarán ahí.
  5833.  
  5834. 1317
  5835. 01:25:30,041 --> 01:25:32,042
  5836. Me refería a lo mejor
  5837. para Rinku y Dinesh.
  5838.  
  5839. 1318
  5840. 01:25:32,210 --> 01:25:33,710
  5841. No están listos para esta presión.
  5842.  
  5843. 1319
  5844. 01:25:33,878 --> 01:25:36,964
  5845. Cada cazatalentos de las ligas mayores
  5846. estará en Tempe en noviembre.
  5847.  
  5848. 1320
  5849. 01:25:37,132 --> 01:25:39,853
  5850. ¡A eso me refiero! ¿Los llevaremos
  5851. a Tempe, a una situación incómoda,
  5852.  
  5853. 1321
  5854. 01:25:39,884 --> 01:25:41,844
  5855. y los expondremos ante la prensa?
  5856.  
  5857. 1322
  5858. 01:25:42,303 --> 01:25:44,221
  5859. Serán una atracción secundaria.
  5860.  
  5861. 1323
  5862. 01:25:46,516 --> 01:25:48,725
  5863. Aprecio tu participación, Tom,
  5864.  
  5865. 1324
  5866. 01:25:48,893 --> 01:25:49,893
  5867. pero son negocios.
  5868.  
  5869. 1325
  5870. 01:25:50,228 --> 01:25:52,896
  5871. Tengo acuerdos con mis inversores
  5872. y debo cumplir con ellos.
  5873.  
  5874. 1326
  5875. 01:25:53,064 --> 01:25:55,649
  5876. Eso hago, ¿entiendes?
  5877.  
  5878. 1327
  5879. 01:25:57,694 --> 01:25:58,694
  5880. Perfectamente.
  5881.  
  5882. 1328
  5883. 01:26:01,406 --> 01:26:04,074
  5884. No podemos usar el campo de la ASU.
  5885. Mucha responsabilidad legal.
  5886.  
  5887. 1329
  5888. 01:26:04,242 --> 01:26:06,410
  5889. ¿Por qué surge esto ahora,
  5890. a tres días del evento?
  5891.  
  5892. 1330
  5893. 01:26:06,578 --> 01:26:07,911
  5894. Me dijeron que funcionaría.
  5895.  
  5896. 1331
  5897. 01:26:08,079 --> 01:26:09,913
  5898. Está bien. Encontraremos otro lugar.
  5899.  
  5900. 1332
  5901. 01:26:10,081 --> 01:26:12,082
  5902. Solo necesito un montículo
  5903. y una jaula. Es fácil.
  5904.  
  5905. 1333
  5906. 01:26:12,250 --> 01:26:13,417
  5907. - ¿Theresa?
  5908. - ¿Sí?
  5909.  
  5910. 1334
  5911. 01:26:13,585 --> 01:26:15,665
  5912. ¿Cómo va todo
  5913. con las respuestas de los cazatalentos?
  5914.  
  5915. 1335
  5916. 01:26:15,753 --> 01:26:19,673
  5917. Ya confirmaron... ¡24!
  5918.  
  5919. 1336
  5920. 01:26:19,966 --> 01:26:21,133
  5921. - Eso es.
  5922. - Está bien.
  5923.  
  5924. 1337
  5925. 01:26:21,217 --> 01:26:22,718
  5926. - De eso estoy hablando.
  5927. - Veinticuatro es un buen número.
  5928.  
  5929. 1338
  5930. 01:26:22,760 --> 01:26:26,180
  5931. Espera. Hola, ¿cómo estás, Brenda?
  5932.  
  5933. 1339
  5934. 01:26:28,266 --> 01:26:29,308
  5935. ¿Qué?
  5936.  
  5937. 1340
  5938. 01:26:34,272 --> 01:26:35,480
  5939. - Oye.
  5940. - No toques...
  5941.  
  5942. 1341
  5943. 01:26:35,565 --> 01:26:36,607
  5944. ¿Qué diablos pasó?
  5945.  
  5946. 1342
  5947. 01:26:36,691 --> 01:26:37,691
  5948. - Oye.
  5949. - No está tan mal.
  5950.  
  5951. 1343
  5952. 01:26:37,859 --> 01:26:40,068
  5953. Sí, está bien.
  5954. Le dieron dos puntos.
  5955.  
  5956. 1344
  5957. 01:26:40,236 --> 01:26:41,778
  5958. Sobrevivirá.
  5959. El doctor dijo que estará bien.
  5960.  
  5961. 1345
  5962. 01:26:41,946 --> 01:26:43,186
  5963. Es la mano que usa para lanzar.
  5964.  
  5965. 1346
  5966. 01:26:43,615 --> 01:26:44,781
  5967. ¿Qué pasó?
  5968.  
  5969. 1347
  5970. 01:26:45,950 --> 01:26:47,576
  5971. Les estaba enseñando
  5972. a preparar comida mexicana.
  5973.  
  5974. 1348
  5975. 01:26:47,744 --> 01:26:50,704
  5976. Estaba cortando un pimiento
  5977. y se le resbaló...
  5978.  
  5979. 1349
  5980. 01:26:50,872 --> 01:26:51,914
  5981. Está bien.
  5982.  
  5983. 1350
  5984. 01:26:51,956 --> 01:26:54,833
  5985. - Necesito hablar contigo, por favor.
  5986. - Está bien, en serio.
  5987.  
  5988. 1351
  5989. 01:26:54,959 --> 01:26:56,627
  5990. Necesito hablar contigo un minuto.
  5991.  
  5992. 1352
  5993. 01:26:56,794 --> 01:26:57,836
  5994. Estará bien...
  5995.  
  5996. 1353
  5997. 01:26:57,921 --> 01:26:59,838
  5998. Apaga la cámara.
  5999. Estamos en un hospital.
  6000.  
  6001. 1354
  6002. 01:26:59,923 --> 01:27:01,924
  6003. - Lo siento.
  6004. - Lo siento, señor JB.
  6005.  
  6006. 1355
  6007. 01:27:02,091 --> 01:27:05,928
  6008. No te preocupes, estamos bien.
  6009. Déjame... Espera.
  6010.  
  6011. 1356
  6012. 01:27:16,147 --> 01:27:18,899
  6013. Oye.
  6014.  
  6015. 1357
  6016. 01:27:19,067 --> 01:27:22,569
  6017. Aprecio todo lo que intentas hacer.
  6018.  
  6019. 1358
  6020. 01:27:22,737 --> 01:27:23,987
  6021. - Esos chicos son mi inversión.
  6022. - Está bien.
  6023.  
  6024. 1359
  6025. 01:27:24,155 --> 01:27:26,156
  6026. - Mucho depende de su éxito.
  6027. - Entiendo.
  6028.  
  6029. 1360
  6030. 01:27:26,199 --> 01:27:27,282
  6031. Pero fue un accidente...
  6032.  
  6033. 1361
  6034. 01:27:27,325 --> 01:27:30,244
  6035. Lo entiendo, y ese accidente
  6036. puede costarme mucho dinero
  6037.  
  6038. 1362
  6039. 01:27:30,411 --> 01:27:31,691
  6040. si no puede lanzar en tres días.
  6041.  
  6042. 1363
  6043. 01:27:32,121 --> 01:27:35,249
  6044. Bien, no sé cómo funciona,
  6045. pero no puedes posponer la prueba...
  6046.  
  6047. 1364
  6048. 01:27:35,416 --> 01:27:36,458
  6049. ¿Posponer la prueba?
  6050.  
  6051. 1365
  6052. 01:27:36,501 --> 01:27:38,335
  6053. <i>¿Quieres que llame a ESPN
  6054. y a Sports Illustrated,</i>
  6055.  
  6056. 1366
  6057. 01:27:38,419 --> 01:27:41,505
  6058. a la mitad de la prensa mundial y a casi
  6059. 24 equipos de béisbol y les diga:
  6060.  
  6061. 1367
  6062. 01:27:41,673 --> 01:27:43,840
  6063. "Muchachos, lo siento.
  6064. No podemos hacerlo en unos días,
  6065.  
  6066. 1368
  6067. 01:27:44,008 --> 01:27:45,050
  6068. necesitamos hacerlo en unas semanas
  6069.  
  6070. 1369
  6071. 01:27:45,134 --> 01:27:48,095
  6072. porque uno de los chicos
  6073. quería aprender a hacer fajitas"?
  6074.  
  6075. 1370
  6076. 01:27:48,263 --> 01:27:50,639
  6077. ¿Eso quieres que haga?
  6078. ¡Estás loca!
  6079.  
  6080. 1371
  6081. 01:27:51,015 --> 01:27:52,099
  6082. Está bien.
  6083.  
  6084. 1372
  6085. 01:27:52,517 --> 01:27:53,725
  6086. No me parece
  6087. que esté siendo irracional.
  6088.  
  6089. 1373
  6090. 01:27:53,810 --> 01:27:55,269
  6091. Estás siendo un poco irracional.
  6092.  
  6093. 1374
  6094. 01:27:55,353 --> 01:27:57,604
  6095. También estás siendo un gran imbécil.
  6096.  
  6097. 1375
  6098. 01:27:57,689 --> 01:27:59,481
  6099. Entiendo que hayas invertido en ellos,
  6100.  
  6101. 1376
  6102. 01:27:59,649 --> 01:28:01,650
  6103. pero también son niños.
  6104.  
  6105. 1377
  6106. 01:28:01,818 --> 01:28:04,695
  6107. "Niños" es la palabra clave.
  6108.  
  6109. 1378
  6110. 01:28:14,205 --> 01:28:18,875
  6111. SI va a hacer una nota de portada
  6112. si todo sale bien.
  6113.  
  6114. 1379
  6115. 01:28:27,885 --> 01:28:30,721
  6116. <i>No. ESPN aún quiere hacer un artículo
  6117. para Outside the Lines.</i>
  6118.  
  6119. 1380
  6120. 01:28:30,888 --> 01:28:33,515
  6121. Sí, hablé con el tipo hoy.
  6122.  
  6123. 1381
  6124. 01:28:41,149 --> 01:28:42,232
  6125. Hola.
  6126.  
  6127. 1382
  6128. 01:28:42,400 --> 01:28:43,817
  6129. Hola, chicos.
  6130.  
  6131. 1383
  6132. 01:28:44,402 --> 01:28:47,195
  6133. Hola. Bueno.
  6134.  
  6135. 1384
  6136. 01:28:47,363 --> 01:28:51,199
  6137. Solo quería desearles lo mejor.
  6138.  
  6139. 1385
  6140. 01:28:51,534 --> 01:28:54,494
  6141. Sé que saldrán
  6142. y los sorprenderán.
  6143.  
  6144. 1386
  6145. 01:28:54,662 --> 01:28:55,871
  6146. De veras.
  6147.  
  6148. 1387
  6149. 01:28:56,039 --> 01:28:57,748
  6150. Bueno. Démonos un abrazo.
  6151.  
  6152. 1388
  6153. 01:28:57,915 --> 01:29:00,584
  6154. Esto es lo que hacemos.
  6155. Así es cómo lo hacemos.
  6156.  
  6157. 1389
  6158. 01:29:01,586 --> 01:29:04,004
  6159. - Gracias, Señorita Brenda.
  6160. - Gracias. Gracias.
  6161.  
  6162. 1390
  6163. 01:29:04,172 --> 01:29:05,547
  6164. - Buena suerte.
  6165. - Gracias.
  6166.  
  6167. 1391
  6168. 01:29:05,715 --> 01:29:08,091
  6169. Quiero que me cuenten todo
  6170. cuando regresen.
  6171.  
  6172. 1392
  6173. 01:29:08,926 --> 01:29:11,178
  6174. Vamos, chicos.
  6175. Carguemos todo. Debemos irnos.
  6176.  
  6177. 1393
  6178. 01:29:12,096 --> 01:29:14,556
  6179. - ¿Puedo hablar contigo?
  6180. - Sí, ¿qué pasa?
  6181.  
  6182. 1394
  6183. 01:29:14,724 --> 01:29:16,933
  6184. Quería pedirte disculpas
  6185. por lo del otro día.
  6186.  
  6187. 1395
  6188. 01:29:17,101 --> 01:29:18,268
  6189. Estoy bajo mucha...
  6190.  
  6191. 1396
  6192. 01:29:21,189 --> 01:29:22,669
  6193. Estoy bajo mucha presión
  6194. con todo esto
  6195.  
  6196. 1397
  6197. 01:29:22,774 --> 01:29:24,608
  6198. y no debería
  6199. haberme enfadado contigo.
  6200.  
  6201. 1398
  6202. 01:29:24,776 --> 01:29:27,235
  6203. Soy una chica grande, JB.
  6204. Puedo soportar que te enojes.
  6205.  
  6206. 1399
  6207. 01:29:27,403 --> 01:29:29,323
  6208. Solo que no me gusta ese lado de ti,
  6209. eso es todo.
  6210.  
  6211. 1400
  6212. 01:29:30,782 --> 01:29:32,032
  6213. ¿Qué lado es ese?
  6214.  
  6215. 1401
  6216. 01:29:32,742 --> 01:29:36,244
  6217. No sé. El lado que prioriza los contratos
  6218. sobre todas las cosas.
  6219.  
  6220. 1402
  6221. 01:29:40,875 --> 01:29:42,042
  6222. Tal vez así soy.
  6223.  
  6224. 1403
  6225. 01:29:42,377 --> 01:29:44,378
  6226. Tal vez. Espero que no.
  6227.  
  6228. 1404
  6229. 01:29:45,463 --> 01:29:46,880
  6230. Buen viaje.
  6231.  
  6232. 1405
  6233. 01:29:47,423 --> 01:29:48,799
  6234. Acaba con ellos.
  6235.  
  6236. 1406
  6237. 01:29:52,303 --> 01:29:53,804
  6238. Está bien.
  6239.  
  6240. 1407
  6241. 01:29:54,597 --> 01:29:56,807
  6242. No debería afectar tu cutter.
  6243.  
  6244. 1408
  6245. 01:29:56,974 --> 01:29:58,654
  6246. Señor, yo no hago
  6247. ese tipo de lanzamientos.
  6248.  
  6249. 1409
  6250. 01:29:59,102 --> 01:30:00,143
  6251. ¿Lo ves?
  6252.  
  6253. 1410
  6254. 01:30:03,481 --> 01:30:04,761
  6255. ¿Señor, cree que estamos listos?
  6256.  
  6257. 1411
  6258. 01:30:10,238 --> 01:30:12,823
  6259. No importa lo que yo
  6260. o cualquier otro crea.
  6261.  
  6262. 1412
  6263. 01:30:12,990 --> 01:30:15,575
  6264. Solo importa lo que crean ustedes.
  6265.  
  6266. 1413
  6267. 01:30:15,743 --> 01:30:16,993
  6268. ¿Entienden?
  6269.  
  6270. 1414
  6271. 01:30:35,680 --> 01:30:38,014
  6272. - Aquí tienes.
  6273. - ¿No debería estar listo?
  6274.  
  6275. 1415
  6276. 01:30:38,182 --> 01:30:39,599
  6277. Ya casi está, ¿sí?
  6278.  
  6279. 1416
  6280. 01:30:40,518 --> 01:30:42,185
  6281. Chang está aquí.
  6282.  
  6283. 1417
  6284. 01:30:43,813 --> 01:30:45,856
  6285. Creo que se pregunta por qué
  6286. hacemos esto en un centro comercial.
  6287.  
  6288. 1418
  6289. 01:30:45,982 --> 01:30:48,859
  6290. No sé. Te diré algo,
  6291. no le digas nada a House sobre esto.
  6292.  
  6293. 1419
  6294. 01:30:48,985 --> 01:30:50,360
  6295. No está contento.
  6296.  
  6297. 1420
  6298. 01:30:52,822 --> 01:30:53,947
  6299. Es una lástima.
  6300.  
  6301. 1421
  6302. 01:30:54,532 --> 01:30:55,824
  6303. Hora del espectáculo, amigo.
  6304.  
  6305. 1422
  6306. 01:30:55,992 --> 01:30:57,617
  6307. Hagamos esto, compañero. ¡Vamos!
  6308.  
  6309. 1423
  6310. 01:31:00,329 --> 01:31:02,289
  6311. - ¿Estás nervioso?
  6312. - No.
  6313.  
  6314. 1424
  6315. 01:31:02,874 --> 01:31:05,125
  6316. No deberías estarlo.
  6317. Toda India te apoya.
  6318.  
  6319. 1425
  6320. 01:31:05,293 --> 01:31:07,461
  6321. <i>¡Todos lo verán en vivo!</i>
  6322.  
  6323. 1426
  6324. 01:31:07,628 --> 01:31:08,753
  6325. <i>¿"Todos"?</i>
  6326.  
  6327. 1427
  6328. 01:31:08,838 --> 01:31:12,048
  6329. <i>Sí, esta transmisión llegará
  6330. a casi 500 millones de personas.</i>
  6331.  
  6332. 1428
  6333. 01:31:12,341 --> 01:31:14,718
  6334. <i>La India estará orgullosa de ti.</i>
  6335.  
  6336. 1429
  6337. 01:31:14,886 --> 01:31:16,011
  6338. <i>Gracias. Buena suerte.</i>
  6339.  
  6340. 1430
  6341. 01:31:26,856 --> 01:31:29,399
  6342. Gracias por venir, muchachos.
  6343.  
  6344. 1431
  6345. 01:31:29,567 --> 01:31:31,359
  6346. Aunque no lo crean,
  6347. hace diez meses
  6348.  
  6349. 1432
  6350. 01:31:31,527 --> 01:31:34,070
  6351. estos dos muchachos
  6352. nunca habían oído hablar de béisbol
  6353.  
  6354. 1433
  6355. 01:31:34,238 --> 01:31:37,073
  6356. ni habían tomado una pelota
  6357. para lanzarla.
  6358.  
  6359. 1434
  6360. 01:31:37,492 --> 01:31:40,410
  6361. Estoy seguro de que se sorprenderán
  6362. con lo que verán hoy.
  6363.  
  6364. 1435
  6365. 01:31:41,037 --> 01:31:42,537
  6366. Bueno, sin más demoras,
  6367.  
  6368. 1436
  6369. 01:31:42,705 --> 01:31:45,081
  6370. denle la bienvenida
  6371. a lo mejor de la India.
  6372.  
  6373. 1437
  6374. 01:31:45,249 --> 01:31:48,251
  6375. Primero, Dinesh Kumar Patel.
  6376.  
  6377. 1438
  6378. 01:31:48,419 --> 01:31:50,378
  6379. ¡Vamos, amigo!
  6380.  
  6381. 1439
  6382. 01:32:34,090 --> 01:32:35,131
  6383. 133 km/h.
  6384.  
  6385. 1440
  6386. 01:32:56,487 --> 01:32:58,488
  6387. - ¿Qué pasa?
  6388. - El montículo no es bueno.
  6389.  
  6390. 1441
  6391. 01:32:58,656 --> 01:33:00,490
  6392. ¿Qué dices?
  6393.  
  6394. 1442
  6395. 01:33:00,741 --> 01:33:01,950
  6396. La base no tiene goma.
  6397.  
  6398. 1443
  6399. 01:33:02,827 --> 01:33:04,160
  6400. No te preocupes por eso, ¿sí?
  6401.  
  6402. 1444
  6403. 01:33:04,328 --> 01:33:07,163
  6404. Tú lo tienes. Quiero que te relajes
  6405. y hagas tus lanzamientos.
  6406.  
  6407. 1445
  6408. 01:33:07,331 --> 01:33:08,498
  6409. ¿Está bien?
  6410.  
  6411. 1446
  6412. 01:33:08,666 --> 01:33:09,946
  6413. Relájate y haz tus lanzamientos.
  6414.  
  6415. 1447
  6416. 01:33:10,001 --> 01:33:12,002
  6417. Ahí, ¿está bien?
  6418.  
  6419. 1448
  6420. 01:33:33,024 --> 01:33:34,149
  6421. 133 km/h.
  6422.  
  6423. 1449
  6424. 01:34:08,643 --> 01:34:10,518
  6425. Fueron muy desprolijos, JB.
  6426.  
  6427. 1450
  6428. 01:34:10,686 --> 01:34:12,646
  6429. Sí, pero Pete,
  6430. debes ver el potencial que tienen.
  6431.  
  6432. 1451
  6433. 01:34:12,813 --> 01:34:13,855
  6434. ¿Potencial?
  6435.  
  6436. 1452
  6437. 01:34:14,023 --> 01:34:16,650
  6438. Tal vez desde
  6439. un punto de vista publicitario,
  6440.  
  6441. 1453
  6442. 01:34:16,817 --> 01:34:18,360
  6443. pero esto es la liga mayor de béisbol.
  6444.  
  6445. 1454
  6446. 01:34:18,653 --> 01:34:20,862
  6447. No es un experimento social.
  6448.  
  6449. 1455
  6450. 01:34:21,072 --> 01:34:22,906
  6451. Lo siento, no estarán en los Mariners.
  6452.  
  6453. 1456
  6454. 01:34:25,493 --> 01:34:27,744
  6455. - Te arrepentirás de esto, Pete.
  6456. - Lo siento.
  6457.  
  6458. 1457
  6459. 01:34:28,871 --> 01:34:30,080
  6460. Señor Bernstein.
  6461.  
  6462. 1458
  6463. 01:34:30,748 --> 01:34:32,082
  6464. Señor Chang, hola.
  6465.  
  6466. 1459
  6467. 01:34:32,249 --> 01:34:36,252
  6468. Son mucho mejores que eso.
  6469. No sé qué les pasó.
  6470.  
  6471. 1460
  6472. 01:34:36,420 --> 01:34:37,754
  6473. Felicitaciones.
  6474.  
  6475. 1461
  6476. 01:34:38,923 --> 01:34:40,048
  6477. ¿Disculpa?
  6478.  
  6479. 1462
  6480. 01:34:40,091 --> 01:34:43,385
  6481. Dijiste que tardarías un año
  6482. para una prueba en la liga. Lo lograste.
  6483.  
  6484. 1463
  6485. 01:34:43,844 --> 01:34:44,886
  6486. Sí, pero...
  6487.  
  6488. 1464
  6489. 01:34:44,929 --> 01:34:46,763
  6490. Mira, estoy satisfecho.
  6491.  
  6492. 1465
  6493. 01:34:46,931 --> 01:34:49,265
  6494. Extenderemos el contrato
  6495. por tres años más.
  6496.  
  6497. 1466
  6498. 01:34:49,433 --> 01:34:50,433
  6499. Con toda esta atención,
  6500.  
  6501. 1467
  6502. 01:34:50,601 --> 01:34:54,729
  6503. el "Million Dollar Arm"
  6504. será más famoso en el futuro.
  6505.  
  6506. 1468
  6507. 01:34:54,897 --> 01:34:57,565
  6508. Estos chicos ya perdieron
  6509. su oportunidad, pero habrá otros.
  6510.  
  6511. 1469
  6512. 01:34:57,733 --> 01:34:58,733
  6513. Buen día.
  6514.  
  6515. 1470
  6516. 01:35:02,780 --> 01:35:04,864
  6517. Tienes tu contrato.
  6518.  
  6519. 1471
  6520. 01:35:05,032 --> 01:35:07,909
  6521. Tal vez puedes salir
  6522. con los chicos a celebrar.
  6523.  
  6524. 1472
  6525. 01:35:26,262 --> 01:35:31,641
  6526. Al menos veremos
  6527. a nuestras familias pronto, ¿no?
  6528.  
  6529. 1473
  6530. 01:35:38,816 --> 01:35:41,818
  6531. <i>Al principio,
  6532. parecía una idea prometedora.</i>
  6533.  
  6534. 1474
  6535. 01:35:41,986 --> 01:35:45,488
  6536. <i>Incluso demostraron tener talento
  6537. por momentos,</i>
  6538.  
  6539. 1475
  6540. 01:35:45,656 --> 01:35:47,782
  6541. <i>pero, al final, debo creer,
  6542. al menos ahora,</i>
  6543.  
  6544. 1476
  6545. 01:35:47,825 --> 01:35:50,326
  6546. <i>que sus chances de firmar un contrato
  6547. con un equipo de las ligas mayores,</i>
  6548.  
  6549. 1477
  6550. 01:35:50,411 --> 01:35:53,747
  6551. <i>son pocas o inexistentes.</i>
  6552.  
  6553. 1478
  6554. 01:35:53,914 --> 01:35:55,832
  6555. <i>Con más información,
  6556. aquí está Steve Levy.</i>
  6557.  
  6558. 1479
  6559. 01:35:56,417 --> 01:35:58,658
  6560. <i>Rinku, empecemos contigo.
  6561. Luego de tu lanzamiento de hoy,</i>
  6562.  
  6563. 1480
  6564. 01:35:58,794 --> 01:36:00,795
  6565. <i>¿crees que estás listo
  6566. para firmar un contrato?</i>
  6567.  
  6568. 1481
  6569. 01:36:03,007 --> 01:36:04,090
  6570. <i>No, señor.</i>
  6571.  
  6572. 1482
  6573. 01:36:05,176 --> 01:36:06,843
  6574. <i>Dinesh, ¿y tú?</i>
  6575.  
  6576. 1483
  6577. 01:36:07,011 --> 01:36:09,512
  6578. <i>No, señor. No lanzamos bien.</i>
  6579.  
  6580. 1484
  6581. 01:36:09,847 --> 01:36:11,931
  6582. <i>Tengan paciencia, amigos.
  6583. Vendrán mejores tiempos.</i>
  6584.  
  6585. 1485
  6586. 01:36:12,099 --> 01:36:13,266
  6587. <i>Regresamos al estudio.</i>
  6588.  
  6589. 1486
  6590. 01:36:13,434 --> 01:36:15,351
  6591. <i>Es una buena idea.</i>
  6592.  
  6593. 1487
  6594. 01:36:15,519 --> 01:36:18,188
  6595. <i>Alguien de la India lanzará
  6596. en las grandes ligas, pero, Schill,</i>
  6597.  
  6598. 1488
  6599. 01:36:19,023 --> 01:36:21,608
  6600. <i>no serán estos chicos
  6601. y no en este momento.</i>
  6602.  
  6603. 1489
  6604. 01:36:21,776 --> 01:36:23,443
  6605. <i>Todo esto me parece
  6606. una gran maniobra publicitaria.</i>
  6607.  
  6608. 1490
  6609. 01:36:23,652 --> 01:36:25,893
  6610. <i>Estos chicos no están listos
  6611. para una prueba profesional.</i>
  6612.  
  6613. 1491
  6614. 01:36:25,946 --> 01:36:27,697
  6615. <i>Lanzan la pelota
  6616. hacia cualquier lugar.</i>
  6617.  
  6618. 1492
  6619. 01:36:27,782 --> 01:36:29,324
  6620. <i>Cuando piensas en eso,
  6621. ¿a quién puedes culpar?</i>
  6622.  
  6623. 1493
  6624. 01:36:29,366 --> 01:36:31,126
  6625. <i>Hay cazatalentos,
  6626. la prensa en todos lados...</i>
  6627.  
  6628. 1494
  6629. 01:36:42,004 --> 01:36:43,296
  6630. Tenías razón.
  6631.  
  6632. 1495
  6633. 01:36:43,547 --> 01:36:44,631
  6634. Cielos.
  6635.  
  6636. 1496
  6637. 01:36:46,634 --> 01:36:48,218
  6638. No te había visto.
  6639.  
  6640. 1497
  6641. 01:36:49,011 --> 01:36:50,470
  6642. ¿Sobre qué tenía razón?
  6643.  
  6644. 1498
  6645. 01:36:52,056 --> 01:36:53,056
  6646. Soy un imbécil.
  6647.  
  6648. 1499
  6649. 01:36:55,726 --> 01:36:58,019
  6650. Hace tiempo que lo soy.
  6651.  
  6652. 1500
  6653. 01:36:59,313 --> 01:37:00,688
  6654. Tal vez, toda mi vida lo fui.
  6655.  
  6656. 1501
  6657. 01:37:02,566 --> 01:37:04,526
  6658. Sí, escuché lo que pasó.
  6659. Lo siento.
  6660.  
  6661. 1502
  6662. 01:37:05,152 --> 01:37:06,736
  6663. ¿Cómo escuchaste?
  6664. ¿En SportsCenter?
  6665.  
  6666. 1503
  6667. 01:37:07,029 --> 01:37:09,239
  6668. No. Rinku me envió
  6669. un mensaje de texto.
  6670.  
  6671. 1504
  6672. 01:37:11,325 --> 01:37:12,325
  6673. ¿Qué decía?
  6674.  
  6675. 1505
  6676. 01:37:12,493 --> 01:37:13,910
  6677. "Nos fue mal".
  6678.  
  6679. 1506
  6680. 01:37:16,413 --> 01:37:20,041
  6681. Siento que les di una ilusión
  6682.  
  6683. 1507
  6684. 01:37:21,085 --> 01:37:23,253
  6685. y luego se la quité.
  6686.  
  6687. 1508
  6688. 01:37:23,420 --> 01:37:25,588
  6689. Devuélveles la ilusión. Haz otra prueba.
  6690.  
  6691. 1509
  6692. 01:37:26,006 --> 01:37:27,006
  6693. Es imposible.
  6694.  
  6695. 1510
  6696. 01:37:28,759 --> 01:37:32,428
  6697. Solo pude conseguir esta prueba
  6698. porque todos tenían curiosidad.
  6699.  
  6700. 1511
  6701. 01:37:32,847 --> 01:37:34,180
  6702. Fue una maniobra publicitaria.
  6703.  
  6704. 1512
  6705. 01:37:34,932 --> 01:37:37,058
  6706. Tal vez sea imposible.
  6707. Tal vez tengas razón.
  6708.  
  6709. 1513
  6710. 01:37:37,226 --> 01:37:38,601
  6711. Pero también lo era ir a la India
  6712.  
  6713. 1514
  6714. 01:37:38,769 --> 01:37:41,271
  6715. buscar a dos niños
  6716. y convertirlos en jugadores de béisbol.
  6717.  
  6718. 1515
  6719. 01:37:41,438 --> 01:37:42,438
  6720. No sé.
  6721.  
  6722. 1516
  6723. 01:37:43,774 --> 01:37:46,943
  6724. Buenas noches, JB. Debo ir a dormir.
  6725.  
  6726. 1517
  6727. 01:38:14,972 --> 01:38:16,639
  6728. No entiendo.
  6729.  
  6730. 1518
  6731. 01:38:18,100 --> 01:38:20,059
  6732. - Necesito hacer otra prueba.
  6733. - La harás, el año que viene.
  6734.  
  6735. 1519
  6736. 01:38:20,227 --> 01:38:21,477
  6737. No, necesito hacer otra prueba
  6738.  
  6739. 1520
  6740. 01:38:22,396 --> 01:38:25,481
  6741. con Rinku y Dinesh.
  6742. Debo darles la oportunidad.
  6743.  
  6744. 1521
  6745. 01:38:25,900 --> 01:38:27,984
  6746. No puedo permitirlo.
  6747.  
  6748. 1522
  6749. 01:38:28,152 --> 01:38:30,820
  6750. Tus chicos fracasaron, sí,
  6751. pero el concurso, no.
  6752.  
  6753. 1523
  6754. 01:38:30,988 --> 01:38:32,822
  6755. Si no funciona,
  6756. arruinará nuestra relación
  6757.  
  6758. 1524
  6759. 01:38:32,990 --> 01:38:34,870
  6760. con la liga mayor de béisbol
  6761. y los cazatalentos.
  6762.  
  6763. 1525
  6764. 01:38:35,159 --> 01:38:38,494
  6765. Pondrá en juego
  6766. el futuro de nuestras inversiones.
  6767.  
  6768. 1526
  6769. 01:38:41,248 --> 01:38:44,125
  6770. Lo siento.
  6771. Debo hacerlo, señor Chang.
  6772.  
  6773. 1527
  6774. 01:38:45,127 --> 01:38:46,586
  6775. Si lo haces,
  6776.  
  6777. 1528
  6778. 01:38:46,754 --> 01:38:50,465
  6779. lo haces sin mi apoyo
  6780. y sin mi compromiso.
  6781.  
  6782. 1529
  6783. 01:38:56,347 --> 01:38:57,972
  6784. Entiendo.
  6785.  
  6786. 1530
  6787. 01:39:00,601 --> 01:39:02,352
  6788. Buen día, caballeros.
  6789.  
  6790. 1531
  6791. 01:39:09,026 --> 01:39:11,611
  6792. Cabe mencionar, señor Chang,
  6793.  
  6794. 1532
  6795. 01:39:12,196 --> 01:39:13,488
  6796. que mis chicos no fracasaron.
  6797.  
  6798. 1533
  6799. 01:39:14,156 --> 01:39:15,156
  6800. Yo fracasé.
  6801.  
  6802. 1534
  6803. 01:39:22,373 --> 01:39:23,957
  6804. ¿Ahora dices la verdad?
  6805.  
  6806. 1535
  6807. 01:39:24,124 --> 01:39:26,285
  6808. Oficina de JB Bernstein,
  6809. llamada para el señor Epstein.
  6810.  
  6811. 1536
  6812. 01:39:26,293 --> 01:39:27,835
  6813. Sé que ya hicimos esto una vez.
  6814.  
  6815. 1537
  6816. 01:39:28,003 --> 01:39:29,712
  6817. Sí, lo haremos otra vez.
  6818.  
  6819. 1538
  6820. 01:39:29,880 --> 01:39:31,714
  6821. Porque se asustaron, ¿sí?
  6822.  
  6823. 1539
  6824. 01:39:31,882 --> 01:39:36,052
  6825. Sí. Hola, ¿cómo estás?
  6826. No, no quiero hablar de Tempe.
  6827.  
  6828. 1540
  6829. 01:39:36,220 --> 01:39:37,845
  6830. No me hables sobre Tempe.
  6831.  
  6832. 1541
  6833. 01:39:38,013 --> 01:39:39,514
  6834. Olvídate de Tempe, ¿sí?
  6835.  
  6836. 1542
  6837. 01:39:39,682 --> 01:39:42,558
  6838. Eso no es...
  6839. No, no lo haremos otra vez.
  6840.  
  6841. 1543
  6842. 01:39:42,726 --> 01:39:46,229
  6843. Habla Theresa de la oficina de
  6844. JB Bernstein, para el señor Rodríguez.
  6845.  
  6846. 1544
  6847. 01:39:46,897 --> 01:39:48,481
  6848. Sí, habla JB Bernstein.
  6849.  
  6850. 1545
  6851. 01:39:48,732 --> 01:39:50,358
  6852. ¿Por qué me lo haces tan difícil?
  6853. Quieres estar ahí.
  6854.  
  6855. 1546
  6856. 01:39:50,484 --> 01:39:53,319
  6857. ¿Qué tal mil millones
  6858. de fanáticos nuevos? Con "M".
  6859.  
  6860. 1547
  6861. 01:39:53,404 --> 01:39:55,363
  6862. Perfecto. Bueno, gracias.
  6863.  
  6864. 1548
  6865. 01:39:55,906 --> 01:39:57,031
  6866. Está bien. Adiós.
  6867.  
  6868. 1549
  6869. 01:39:57,866 --> 01:39:59,909
  6870. ¿Pudimos convencer a alguien?
  6871.  
  6872. 1550
  6873. 01:40:01,203 --> 01:40:04,872
  6874. Tenemos un "quizás",
  6875. pero quince respuestas negativas.
  6876.  
  6877. 1551
  6878. 01:40:05,874 --> 01:40:08,668
  6879. Estoy agotado.
  6880. No sé qué más hacer, JB.
  6881.  
  6882. 1552
  6883. 01:40:11,422 --> 01:40:12,922
  6884. Yo sí. Vamos.
  6885.  
  6886. 1553
  6887. 01:40:14,091 --> 01:40:15,925
  6888. Sigan llamando.
  6889.  
  6890. 1554
  6891. 01:40:16,093 --> 01:40:18,886
  6892. Solo necesitamos uno.
  6893. El resto vendrá solo.
  6894.  
  6895. 1555
  6896. 01:40:19,054 --> 01:40:20,263
  6897. ¿A dónde vas?
  6898.  
  6899. 1556
  6900. 01:40:20,431 --> 01:40:21,556
  6901. A Tempe.
  6902.  
  6903. 1557
  6904. 01:40:49,084 --> 01:40:51,210
  6905. ¿Recibimos alguna llamada?
  6906.  
  6907. 1558
  6908. 01:40:51,378 --> 01:40:55,465
  6909. No, yo tampoco.
  6910. Estamos fallando en todos lados.
  6911.  
  6912. 1559
  6913. 01:40:56,216 --> 01:40:59,427
  6914. Avísame si sabes algo. Sí.
  6915.  
  6916. 1560
  6917. 01:40:59,636 --> 01:41:01,429
  6918. Está bien. Adiós.
  6919.  
  6920. 1561
  6921. 01:41:07,603 --> 01:41:08,603
  6922. ¿Qué diablos...?
  6923.  
  6924. 1562
  6925. 01:41:08,771 --> 01:41:11,147
  6926. Así saludan los agentes, ¿no?
  6927.  
  6928. 1563
  6929. 01:41:11,315 --> 01:41:13,399
  6930. Hola, Ray. ¿Qué haces aquí?
  6931.  
  6932. 1564
  6933. 01:41:13,567 --> 01:41:14,817
  6934. ¿Qué hago aquí? Vivo aquí.
  6935.  
  6936. 1565
  6937. 01:41:14,985 --> 01:41:18,613
  6938. Todos los cazatalentos viven aquí.
  6939. ¿No sabes nada de béisbol?
  6940.  
  6941. 1566
  6942. 01:41:18,781 --> 01:41:19,822
  6943. Aparentemente, no.
  6944.  
  6945. 1567
  6946. 01:41:20,657 --> 01:41:22,992
  6947. Deberías haber escuchado a House
  6948. cuando te lo dije.
  6949.  
  6950. 1568
  6951. 01:41:23,160 --> 01:41:24,619
  6952. Ahora, todos quedaron como idiotas.
  6953.  
  6954. 1569
  6955. 01:41:24,787 --> 01:41:26,788
  6956. Lo siento. Lo arruiné, Ray.
  6957.  
  6958. 1570
  6959. 01:41:26,955 --> 01:41:29,165
  6960. ¿Sabes qué?
  6961. No tengo tiempo para esto.
  6962.  
  6963. 1571
  6964. 01:41:29,333 --> 01:41:30,666
  6965. ¿Qué estás haciendo?
  6966.  
  6967. 1572
  6968. 01:41:31,668 --> 01:41:32,668
  6969. Enciende el auto.
  6970.  
  6971. 1573
  6972. 01:41:32,836 --> 01:41:33,836
  6973. ¿Por qué? ¿A dónde vamos?
  6974.  
  6975. 1574
  6976. 01:41:34,004 --> 01:41:37,090
  6977. ¡Enciende el auto! Dirígete al este.
  6978.  
  6979. 1575
  6980. 01:41:47,518 --> 01:41:50,812
  6981. Esta es la mejor ensalada china
  6982. de pollo, dentro de los Estados Unidos.
  6983.  
  6984. 1576
  6985. 01:41:50,979 --> 01:41:52,814
  6986. Y el chef ni siquiera es chino.
  6987.  
  6988. 1577
  6989. 01:41:53,649 --> 01:41:55,358
  6990. Ten. Prueba esto.
  6991.  
  6992. 1578
  6993. 01:41:55,526 --> 01:41:56,818
  6994. No quiero.
  6995.  
  6996. 1579
  6997. 01:41:56,985 --> 01:41:58,027
  6998. Tienes que probarla.
  6999.  
  7000. 1580
  7001. 01:41:58,195 --> 01:41:59,529
  7002. No quiero.
  7003.  
  7004. 1581
  7005. 01:41:59,696 --> 01:42:01,364
  7006. - Solo pruébala.
  7007. - No quiero probarla.
  7008.  
  7009. 1582
  7010. 01:42:01,532 --> 01:42:05,785
  7011. Mira cómo mezcla el jugo de limón
  7012. con el aceite de sésamo tostado
  7013.  
  7014. 1583
  7015. 01:42:05,953 --> 01:42:08,704
  7016. y lo crujiente del pollo.
  7017. Es espectacular.
  7018.  
  7019. 1584
  7020. 01:42:08,872 --> 01:42:10,289
  7021. Ray, se me acaba el tiempo.
  7022.  
  7023. 1585
  7024. 01:42:10,457 --> 01:42:11,666
  7025. ¿Qué hacemos aquí?
  7026.  
  7027. 1586
  7028. 01:42:11,834 --> 01:42:13,000
  7029. Relájate un momento.
  7030.  
  7031. 1587
  7032. 01:42:13,168 --> 01:42:15,044
  7033. - ¡Walter!
  7034. - ¡Hola!
  7035.  
  7036. 1588
  7037. 01:42:15,212 --> 01:42:16,879
  7038. - ¿Cómo estás?
  7039. - Estoy bien, Ray. ¿Cómo estás tú?
  7040.  
  7041. 1589
  7042. 01:42:17,047 --> 01:42:19,215
  7043. - ¿No comes en otro lugar?
  7044. - Nunca. De ninguna manera.
  7045.  
  7046. 1590
  7047. 01:42:19,383 --> 01:42:20,550
  7048. Saluda al señor Bernstein.
  7049.  
  7050. 1591
  7051. 01:42:20,717 --> 01:42:22,718
  7052. - Hola. Mucho gusto.
  7053. - ¿Cómo está, Sr. Bernstein?
  7054.  
  7055. 1592
  7056. 01:42:22,886 --> 01:42:24,512
  7057. ¿Cómo te fue en Puerto Rico?
  7058.  
  7059. 1593
  7060. 01:42:24,680 --> 01:42:27,140
  7061. Estuve allí tres semanas.
  7062. Te lo contaré luego.
  7063.  
  7064. 1594
  7065. 01:42:27,224 --> 01:42:28,345
  7066. Sí, quisiera que me cuentes.
  7067.  
  7068. 1595
  7069. 01:42:28,392 --> 01:42:30,560
  7070. Siéntate un minuto.
  7071. Acompáñanos un minuto.
  7072.  
  7073. 1596
  7074. 01:42:30,644 --> 01:42:31,727
  7075. Ray, debería irme.
  7076.  
  7077. 1597
  7078. 01:42:31,895 --> 01:42:34,063
  7079. Es solo un minuto. Cálmate.
  7080. Siéntate.
  7081.  
  7082. 1598
  7083. 01:42:36,692 --> 01:42:38,067
  7084. ¿No conoces a este sujeto?
  7085.  
  7086. 1599
  7087. 01:42:38,986 --> 01:42:40,903
  7088. No, no lo conozco.
  7089.  
  7090. 1600
  7091. 01:42:41,321 --> 01:42:42,905
  7092. - ¿No conoces a Walter?
  7093. - No conozco a Walter.
  7094.  
  7095. 1601
  7096. 01:42:43,073 --> 01:42:45,241
  7097. ¿No conoces a Walter Shapiro?
  7098.  
  7099. 1602
  7100. 01:42:46,243 --> 01:42:49,162
  7101. El cazatalentos principal de los Piratas,
  7102.  
  7103. 1603
  7104. 01:42:49,329 --> 01:42:52,331
  7105. el que no fue a tu exhibición.
  7106.  
  7107. 1604
  7108. 01:42:54,710 --> 01:42:55,877
  7109. Claro, Walter Shapiro.
  7110.  
  7111. 1605
  7112. 01:42:56,044 --> 01:42:57,253
  7113. ¡Sí!
  7114.  
  7115. 1606
  7116. 01:42:57,921 --> 01:42:58,921
  7117. Hola.
  7118.  
  7119. 1607
  7120. 01:42:59,756 --> 01:43:02,592
  7121. Ahora lo conoces y él no te conoce.
  7122.  
  7123. 1608
  7124. 01:43:03,218 --> 01:43:04,552
  7125. Qué golpe de suerte.
  7126.  
  7127. 1609
  7128. 01:43:05,596 --> 01:43:07,263
  7129. Gracias por el almuerzo.
  7130.  
  7131. 1610
  7132. 01:43:10,267 --> 01:43:11,893
  7133. Gracias, Ray.
  7134.  
  7135. 1611
  7136. 01:43:15,939 --> 01:43:17,398
  7137. ¿Hola?
  7138.  
  7139. 1612
  7140. 01:43:18,775 --> 01:43:20,610
  7141. ¡Hola! ¿Hola?
  7142.  
  7143. 1613
  7144. 01:43:27,034 --> 01:43:28,201
  7145. ¿Amit?
  7146.  
  7147. 1614
  7148. 01:43:33,624 --> 01:43:38,127
  7149. Señor J.B., por favor, visítenos
  7150. en la India. Rinku, Dinesh, Amit.
  7151.  
  7152. 1615
  7153. 01:43:41,715 --> 01:43:42,882
  7154. ¿Qué demonios?
  7155.  
  7156. 1616
  7157. 01:44:06,490 --> 01:44:08,407
  7158. Bienvenido a la India, señor JB.
  7159.  
  7160. 1617
  7161. 01:44:08,659 --> 01:44:09,742
  7162. ¿Qué es esto?
  7163.  
  7164. 1618
  7165. 01:44:09,826 --> 01:44:11,410
  7166. Por favor, tome asiento en su cita.
  7167.  
  7168. 1619
  7169. 01:44:12,746 --> 01:44:13,746
  7170. ¿Mi cita?
  7171.  
  7172. 1620
  7173. 01:44:16,458 --> 01:44:17,458
  7174. ¡Señorita Brenda!
  7175.  
  7176. 1621
  7177. 01:44:33,433 --> 01:44:34,517
  7178. Vaya.
  7179.  
  7180. 1622
  7181. 01:44:40,440 --> 01:44:42,525
  7182. Eso te queda muy bien,
  7183. Señorita Brenda.
  7184.  
  7185. 1623
  7186. 01:44:42,693 --> 01:44:45,194
  7187. Gracias, Señor JB, señor.
  7188.  
  7189. 1624
  7190. 01:44:45,362 --> 01:44:46,904
  7191. Señora.
  7192.  
  7193. 1625
  7194. 01:44:46,989 --> 01:44:48,030
  7195. Por favor, señor.
  7196.  
  7197. 1626
  7198. 01:44:48,073 --> 01:44:52,451
  7199. Hoy tenemos un delicioso
  7200. cordero tikka masala,
  7201.  
  7202. 1627
  7203. 01:44:52,536 --> 01:44:54,328
  7204. vegetales al curry.
  7205.  
  7206. 1628
  7207. 01:44:55,163 --> 01:44:56,664
  7208. Eso me gusta. Eso me gusta.
  7209.  
  7210. 1629
  7211. 01:44:56,832 --> 01:44:59,375
  7212. Arroz, un poco de naan y patatadam.
  7213.  
  7214. 1630
  7215. 01:44:59,543 --> 01:45:00,876
  7216. ¿De dónde sacaron todo esto?
  7217.  
  7218. 1631
  7219. 01:45:01,044 --> 01:45:02,086
  7220. Ellos lo cocinaron.
  7221.  
  7222. 1632
  7223. 01:45:02,379 --> 01:45:04,046
  7224. Espera un momento,
  7225. ¿ustedes saben cocinar?
  7226.  
  7227. 1633
  7228. 01:45:04,506 --> 01:45:06,048
  7229. Sí, señor JB. Un poco.
  7230.  
  7231. 1634
  7232. 01:45:06,216 --> 01:45:07,300
  7233. Pero...
  7234.  
  7235. 1635
  7236. 01:45:08,010 --> 01:45:09,385
  7237. la Señorita Brenda cortó todo.
  7238.  
  7239. 1636
  7240. 01:45:09,720 --> 01:45:11,721
  7241. - Eso es cierto.
  7242. - Bien.
  7243.  
  7244. 1637
  7245. 01:45:12,055 --> 01:45:13,556
  7246. Me aseguré de ello.
  7247.  
  7248. 1638
  7249. 01:45:13,849 --> 01:45:15,975
  7250. Tratamos de agradecerle
  7251. con esta comida.
  7252.  
  7253. 1639
  7254. 01:45:17,728 --> 01:45:22,023
  7255. Y también queríamos decirle
  7256. que lo sentimos mucho, mucho, señor.
  7257.  
  7258. 1640
  7259. 01:45:22,190 --> 01:45:25,735
  7260. Porque lo estamos
  7261. decepcionando en las pruebas.
  7262.  
  7263. 1641
  7264. 01:45:25,902 --> 01:45:28,237
  7265. Nunca podremos pagarle
  7266. lo que nos ha dado, señor JB.
  7267.  
  7268. 1642
  7269. 01:45:28,405 --> 01:45:31,407
  7270. ¿Pagarme? Muchachos, por favor.
  7271. ¿De qué están hablando?
  7272.  
  7273. 1643
  7274. 01:45:32,659 --> 01:45:34,744
  7275. De acuerdo. Estamos todos juntos,
  7276.  
  7277. 1644
  7278. 01:45:34,911 --> 01:45:37,830
  7279. demos gracias a Dios y oremos.
  7280.  
  7281. 1645
  7282. 01:45:37,998 --> 01:45:39,248
  7283. Está bien.
  7284.  
  7285. 1646
  7286. 01:45:51,345 --> 01:45:52,678
  7287. - Disculpen.
  7288. - JB.
  7289.  
  7290. 1647
  7291. 01:45:52,846 --> 01:45:54,055
  7292. Debo contestar. Es Aash.
  7293.  
  7294. 1648
  7295. 01:45:54,222 --> 01:45:56,098
  7296. - ¿De veras? ¿Ahora?
  7297. - Debo contarle las novedades. Perdón.
  7298.  
  7299. 1649
  7300. 01:45:56,266 --> 01:45:57,266
  7301. Hola.
  7302.  
  7303. 1650
  7304. 01:45:57,851 --> 01:46:02,605
  7305. Disculpa, estoy rezando
  7306. en este momento.
  7307.  
  7308. 1651
  7309. 01:46:03,857 --> 01:46:07,234
  7310. Quería avisarte que conseguimos la
  7311. segunda prueba en las ligas mayores.
  7312.  
  7313. 1652
  7314. 01:46:07,903 --> 01:46:10,279
  7315. Sí, será en dos semanas, en
  7316. la Universidad del Sur de California.
  7317.  
  7318. 1653
  7319. 01:46:10,447 --> 01:46:11,572
  7320. Así que prepárate.
  7321.  
  7322. 1654
  7323. 01:46:12,115 --> 01:46:13,515
  7324. Te llamaré luego y te contaré todo.
  7325.  
  7326. 1655
  7327. 01:46:14,117 --> 01:46:15,159
  7328. Adiós.
  7329.  
  7330. 1656
  7331. 01:46:15,243 --> 01:46:17,912
  7332. Disculpen, ¿en qué estaban?
  7333. Estábamos rezando.
  7334.  
  7335. 1657
  7336. 01:46:19,289 --> 01:46:20,289
  7337. ¿Estás bromeando, amigo?
  7338.  
  7339. 1658
  7340. 01:46:20,457 --> 01:46:23,125
  7341. No, no estoy bromeando.
  7342. Les conseguí una segunda prueba.
  7343.  
  7344. 1659
  7345. 01:46:23,293 --> 01:46:24,377
  7346. Empiecen a estirarse.
  7347.  
  7348. 1660
  7349. 01:46:28,465 --> 01:46:30,105
  7350. Pero esta vez lo haremos
  7351. un poco distinto.
  7352.  
  7353. 1661
  7354. 01:46:30,133 --> 01:46:32,468
  7355. - Vamos a lanzar bien.
  7356. - Sí, idealmente lanzarás mejor.
  7357.  
  7358. 1662
  7359. 01:46:32,636 --> 01:46:35,137
  7360. Pero esta vez, muchachos...
  7361.  
  7362. 1663
  7363. 01:46:35,472 --> 01:46:36,764
  7364. solo quiero que se diviertan.
  7365.  
  7366. 1664
  7367. 01:46:36,932 --> 01:46:37,932
  7368. Sí, señor.
  7369.  
  7370. 1665
  7371. 01:46:38,642 --> 01:46:42,395
  7372. La última vez que hicimos esto,
  7373. solo fueron negocios y fue mi culpa.
  7374.  
  7375. 1666
  7376. 01:46:46,983 --> 01:46:50,986
  7377. Pero el béisbol no debería ser
  7378. solo negocios.
  7379.  
  7380. 1667
  7381. 01:46:51,988 --> 01:46:54,240
  7382. Ustedes deberían divertirse.
  7383.  
  7384. 1668
  7385. 01:46:56,618 --> 01:46:57,952
  7386. ¿Por qué no escribes esto?
  7387.  
  7388. 1669
  7389. 01:46:58,787 --> 01:47:00,413
  7390. Sí. Necesito escribirlo.
  7391.  
  7392. 1670
  7393. 01:47:00,580 --> 01:47:01,664
  7394. Anotado, señor JB.
  7395.  
  7396. 1671
  7397. 01:47:01,832 --> 01:47:04,083
  7398. Escuchen. No importa lo que suceda,
  7399.  
  7400. 1672
  7401. 01:47:04,251 --> 01:47:09,755
  7402. quiero que sepan que ustedes nunca,
  7403. nunca me decepcionaron.
  7404.  
  7405. 1673
  7406. 01:47:10,006 --> 01:47:11,090
  7407. ¿De acuerdo?
  7408.  
  7409. 1674
  7410. 01:47:11,258 --> 01:47:15,302
  7411. Nunca estuve tan orgulloso
  7412. de nadie en toda mi vida.
  7413.  
  7414. 1675
  7415. 01:47:15,637 --> 01:47:18,097
  7416. Y quiero agradecerles.
  7417.  
  7418. 1676
  7419. 01:47:20,183 --> 01:47:22,435
  7420. Los quiero mucho, chicos.
  7421.  
  7422. 1677
  7423. 01:47:32,821 --> 01:47:33,863
  7424. Tengo hambre.
  7425.  
  7426. 1678
  7427. 01:47:35,866 --> 01:47:37,032
  7428. Deberíamos comer.
  7429.  
  7430. 1679
  7431. 01:47:38,034 --> 01:47:39,660
  7432. Esta comida es maravillosa.
  7433.  
  7434. 1680
  7435. 01:47:39,828 --> 01:47:42,371
  7436. Señorita Brenda, ¿te importaría que
  7437. ellos nos acompañen en nuestra cita?
  7438.  
  7439. 1681
  7440. 01:47:42,539 --> 01:47:43,819
  7441. Me encantaría que nos acompañen.
  7442.  
  7443. 1682
  7444. 01:47:43,832 --> 01:47:45,875
  7445. Traigan unas sillas, chicos.
  7446.  
  7447. 1683
  7448. 01:47:46,042 --> 01:47:48,043
  7449. Amit, trae una silla.
  7450.  
  7451. 1684
  7452. 01:47:48,962 --> 01:47:51,964
  7453. La comida india
  7454. es la mejor comida, señor.
  7455.  
  7456. 1685
  7457. 01:48:34,424 --> 01:48:36,425
  7458. John, qué bueno verte.
  7459.  
  7460. 1686
  7461. 01:48:50,857 --> 01:48:52,274
  7462. No hay tantos como la última vez.
  7463.  
  7464. 1687
  7465. 01:48:52,442 --> 01:48:54,276
  7466. ¿Qué importa? Son suficientes.
  7467.  
  7468. 1688
  7469. 01:48:55,612 --> 01:48:57,238
  7470. Así es como debería ser.
  7471.  
  7472. 1689
  7473. 01:48:57,697 --> 01:48:59,114
  7474. Hola, Ray. Tom.
  7475.  
  7476. 1690
  7477. 01:48:59,282 --> 01:49:00,282
  7478. JB.
  7479.  
  7480. 1691
  7481. 01:49:01,785 --> 01:49:04,453
  7482. Qué bueno que organizaste esto.
  7483. Seguramente no fue fácil.
  7484.  
  7485. 1692
  7486. 01:49:04,621 --> 01:49:06,413
  7487. Fue casi imposible.
  7488.  
  7489. 1693
  7490. 01:49:07,415 --> 01:49:08,582
  7491. Pero nos las arreglamos.
  7492.  
  7493. 1694
  7494. 01:49:08,750 --> 01:49:10,270
  7495. Debí haberte escuchado la primera vez.
  7496.  
  7497. 1695
  7498. 01:49:10,293 --> 01:49:11,710
  7499. ¿Te parece?
  7500.  
  7501. 1696
  7502. 01:49:13,296 --> 01:49:14,463
  7503. Lo siento.
  7504.  
  7505. 1697
  7506. 01:49:14,631 --> 01:49:16,257
  7507. Olvídalo. De los errores se aprende.
  7508.  
  7509. 1698
  7510. 01:49:16,424 --> 01:49:18,217
  7511. - ¿Estás nervioso?
  7512. - Apenas puedo respirar.
  7513.  
  7514. 1699
  7515. 01:49:18,385 --> 01:49:22,096
  7516. Entonces, no es buen momento
  7517. para decirte que Chang está aquí.
  7518.  
  7519. 1700
  7520. 01:49:22,264 --> 01:49:24,890
  7521. - ¿Qué? ¿De veras?
  7522. - Sí. Ahí atrás.
  7523.  
  7524. 1701
  7525. 01:49:29,312 --> 01:49:30,646
  7526. No me siento muy bien.
  7527.  
  7528. 1702
  7529. 01:49:30,814 --> 01:49:33,816
  7530. Tienes suerte. Aquí viene la doctora.
  7531.  
  7532. 1703
  7533. 01:49:38,446 --> 01:49:39,655
  7534. - ¡Hola!
  7535. - Hola.
  7536.  
  7537. 1704
  7538. 01:49:39,823 --> 01:49:40,948
  7539. Vaya, pudiste venir.
  7540.  
  7541. 1705
  7542. 01:49:41,116 --> 01:49:43,993
  7543. Por supuesto. No me lo perdería
  7544. por nada del mundo. ¿Acaso bromeas?
  7545.  
  7546. 1706
  7547. 01:49:44,160 --> 01:49:45,828
  7548. Pero estoy tan nerviosa ahora,
  7549. que me cuesta respirar.
  7550.  
  7551. 1707
  7552. 01:49:45,996 --> 01:49:48,247
  7553. - Sí, lo sé.
  7554. - ¿Sientes lo mismo?
  7555.  
  7556. 1708
  7557. 01:49:50,959 --> 01:49:53,168
  7558. Creo que me gustas mucho,
  7559. Señorita Brenda.
  7560.  
  7561. 1709
  7562. 01:49:54,588 --> 01:49:57,339
  7563. Tú también me gustas,
  7564. Señor JB, señor.
  7565.  
  7566. 1710
  7567. 01:49:57,507 --> 01:50:00,342
  7568. Esto es muy conmovedor,
  7569. pero tenemos que empezar.
  7570.  
  7571. 1711
  7572. 01:50:02,470 --> 01:50:06,265
  7573. JB, creo que quisieras hablarle
  7574. a tus chicos. Se ven nerviosos.
  7575.  
  7576. 1712
  7577. 01:50:07,017 --> 01:50:09,351
  7578. No. ¿Sabes qué?
  7579. Quiero que Amit lo haga.
  7580.  
  7581. 1713
  7582. 01:50:09,769 --> 01:50:10,853
  7583. - ¿Yo?
  7584. - Sí.
  7585.  
  7586. 1714
  7587. 01:50:11,021 --> 01:50:13,814
  7588. Querías ser un entrenador.
  7589. Ve a entrenar.
  7590.  
  7591. 1715
  7592. 01:50:14,691 --> 01:50:15,733
  7593. De acuerdo.
  7594.  
  7595. 1716
  7596. 01:50:16,026 --> 01:50:18,861
  7597. No, no, no. Dame eso.
  7598.  
  7599. 1717
  7600. 01:50:20,363 --> 01:50:21,822
  7601. Ve a hablarles.
  7602.  
  7603. 1718
  7604. 01:50:21,990 --> 01:50:23,324
  7605. Motívalos.
  7606.  
  7607. 1719
  7608. 01:50:32,876 --> 01:50:34,126
  7609. Ve por ellos.
  7610.  
  7611. 1720
  7612. 01:50:50,894 --> 01:50:52,061
  7613. ¿Están listos?
  7614.  
  7615. 1721
  7616. 01:51:06,826 --> 01:51:09,495
  7617. Toda mi vida quise ser
  7618. un jugador de béisbol.
  7619.  
  7620. 1722
  7621. 01:51:13,667 --> 01:51:15,250
  7622. Es un gran deporte.
  7623.  
  7624. 1723
  7625. 01:51:19,422 --> 01:51:22,007
  7626. Pero nunca imaginé que fuera posible.
  7627.  
  7628. 1724
  7629. 01:51:26,721 --> 01:51:29,682
  7630. Tú, Rinku, y tú, Dinesh...
  7631.  
  7632. 1725
  7633. 01:51:29,849 --> 01:51:31,892
  7634. ahora son jugadores de béisbol.
  7635.  
  7636. 1726
  7637. 01:51:32,185 --> 01:51:34,019
  7638. Verdaderos jugadores de béisbol.
  7639.  
  7640. 1727
  7641. 01:51:36,022 --> 01:51:39,024
  7642. Ahora, hay niños en la India...
  7643.  
  7644. 1728
  7645. 01:51:39,859 --> 01:51:43,195
  7646. que pueden esforzarse
  7647. por ser como ustedes.
  7648.  
  7649. 1729
  7650. 01:51:48,034 --> 01:51:49,368
  7651. Entonces, vamos.
  7652.  
  7653. 1730
  7654. 01:51:50,203 --> 01:51:51,620
  7655. Vamos y hagamos
  7656.  
  7657. 1731
  7658. 01:51:51,788 --> 01:51:55,416
  7659. que JB, Ray, Brenda, Tom,
  7660.  
  7661. 1732
  7662. 01:51:55,583 --> 01:51:58,419
  7663. nuestras familias estén orgullosas.
  7664.  
  7665. 1733
  7666. 01:52:01,464 --> 01:52:02,798
  7667. ¿Están de acuerdo?
  7668.  
  7669. 1734
  7670. 01:52:08,763 --> 01:52:10,222
  7671. Digan "India" a las tres.
  7672.  
  7673. 1735
  7674. 01:52:10,640 --> 01:52:11,932
  7675. Uno...
  7676.  
  7677. 1736
  7678. 01:52:12,559 --> 01:52:13,642
  7679. dos...
  7680.  
  7681. 1737
  7682. 01:52:14,477 --> 01:52:15,477
  7683. tres,
  7684.  
  7685. 1738
  7686. 01:52:15,645 --> 01:52:16,812
  7687. ¡India!
  7688.  
  7689. 1739
  7690. 01:52:22,152 --> 01:52:26,405
  7691. Oigan, amigos,
  7692. veo mi sueño en ustedes dos.
  7693.  
  7694. 1740
  7695. 01:52:27,157 --> 01:52:28,991
  7696. Su victoria es mi victoria.
  7697.  
  7698. 1741
  7699. 01:52:29,325 --> 01:52:30,951
  7700. ¡Háganlo, hermanos!
  7701.  
  7702. 1742
  7703. 01:52:47,177 --> 01:52:48,510
  7704. ¿Quién diría?
  7705.  
  7706. 1743
  7707. 01:53:24,339 --> 01:53:26,215
  7708. ¿Qué hace ahora?
  7709.  
  7710. 1744
  7711. 01:53:28,009 --> 01:53:29,635
  7712. Se divierte.
  7713.  
  7714. 1745
  7715. 01:54:12,554 --> 01:54:13,929
  7716. Eso parece...
  7717.  
  7718. 1746
  7719. 01:54:14,389 --> 01:54:15,389
  7720. ¡Potencia!
  7721.  
  7722. 1747
  7723. 01:54:21,896 --> 01:54:23,605
  7724. 150 km/h.
  7725.  
  7726. 1748
  7727. 01:54:26,526 --> 01:54:27,693
  7728. ¡Sí!
  7729.  
  7730. 1749
  7731. 01:54:56,139 --> 01:54:57,598
  7732. 148 km/h.
  7733.  
  7734. 1750
  7735. 01:55:01,561 --> 01:55:02,644
  7736. ¡Sí!
  7737.  
  7738. 1751
  7739. 01:55:14,991 --> 01:55:19,453
  7740. ¿Qué saben de los Piratas
  7741. de Pittsburgh? ¿Saben algo?
  7742.  
  7743. 1752
  7744. 01:55:20,079 --> 01:55:21,788
  7745. Son su nuevo equipo.
  7746.  
  7747. 1753
  7748. 01:55:21,956 --> 01:55:26,668
  7749. Les ofrecieron un contrato
  7750. con los Piratas de Pittsburgh.
  7751.  
  7752. 1754
  7753. 01:55:28,463 --> 01:55:32,841
  7754. Rinku Singh y Dinesh Kumar Patel
  7755. firmaron con los Piratas de Pittsburgh
  7756.  
  7757. 1755
  7758. 01:55:33,009 --> 01:55:36,803
  7759. 10 meses después
  7760. de que jugaron béisbol por primera vez.
  7761.  
  7762. 1756
  7763. 01:55:37,138 --> 01:55:39,932
  7764. Fueron los primeros atletas indios
  7765.  
  7766. 1757
  7767. 01:55:40,016 --> 01:55:42,809
  7768. contratados en una liga
  7769. deportiva americana.
  7770.  
  7771. 1758
  7772. 01:55:44,187 --> 01:55:47,189
  7773. Amit Rohan regresó a la India
  7774. a enseñar béisbol.
  7775.  
  7776. 1759
  7777. 01:55:47,482 --> 01:55:50,192
  7778. Entrena a un equipo que no ha perdido
  7779. un partido en tres años.
  7780.  
  7781. 1760
  7782. 01:55:50,443 --> 01:55:52,611
  7783. Buen lanzamiento.
  7784.  
  7785. 1761
  7786. 01:55:53,321 --> 01:55:56,823
  7787. J.B. Bernstein continúa
  7788. con "El brazo del millón".
  7789.  
  7790. 1762
  7791. 01:55:59,869 --> 01:56:03,664
  7792. J.B. comenzó
  7793. su más reciente aventura.
  7794.  
  7795. 1763
  7796. 01:56:03,873 --> 01:56:06,166
  7797. Él y Brenda tienen una familia.
  7798.  
  7799. 1764
  7800. 01:58:57,547 --> 01:58:59,005
  7801. 143 km/h.
Add Comment
Please, Sign In to add comment