Advertisement
Er_Lucky2

Un amigo extraordinario

Jun 3rd, 2020
48
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.03 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:46,422 --> 00:00:49,633
  3. <i>INSPIRADA POR UNA
  4. HISTORIA REAL</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:23,208 --> 00:01:25,793
  8. <i># Es un hermoso día
  9. en este vecindario</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:25,835 --> 00:01:28,004
  13. <i># Un hermoso día
  14. para tener un vecino</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:28,046 --> 00:01:32,300
  18. <i># ¿Serías el mío?
  19. ¿Podrías ser el mío?</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:32,342 --> 00:01:35,094
  23. <i># Es un día de vecinos
  24. en este hermoso bosque</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:35,136 --> 00:01:37,347
  28. <i># Un día de vecindad,
  29. para una belleza</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:37,430 --> 00:01:42,101
  33. <i># ¿Serías el mío?
  34. ¿Podrías ser el mío?</i>
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:42,185 --> 00:01:47,482
  38. <i># Siempre he querido
  39. tener un vecino como tú</i>
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:47,899 --> 00:01:53,238
  43. <i># Siempre he querido vivir
  44. en un vecindario contigo</i>
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:53,321 --> 00:01:57,492
  48. <i># Así que, aprovechemos al
  49. máximo este hermoso día</i>
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:58,284 --> 00:02:02,330
  53. <i># Ya que estamos juntos,
  54. podríamos decir que...</i>
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:02,372 --> 00:02:05,250
  58. <i># ¿Serías el mío?
  59. ¿Podrías ser el mío?</i>
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:05,291 --> 00:02:08,127
  63. <i># ¿No serías mi vecino?</i>
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:08,878 --> 00:02:12,799
  67. <i># ¿No lo harías, por favor?
  68. ¿No lo harías, por favor?</i>
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:14,384 --> 00:02:19,638
  72. <i># Por favor, ¿no serías mi vecino?</i>
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:21,723 --> 00:02:23,475
  76. Hola, vecino.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:24,351 --> 00:02:26,937
  80. Me alegro de verte de nuevo hoy.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:32,651 --> 00:02:34,904
  84. ¿Viste la...
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:35,613 --> 00:02:39,117
  88. ¿La cosa especial que
  89. traje para mostrarte?
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:41,035 --> 00:02:43,788
  93. Se llama tablero de imágenes.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:44,873 --> 00:02:49,043
  97. Porque detrás de cada una
  98. de estas pequeñas puertas,
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:49,460 --> 00:02:51,921
  102. hay una imagen de gentes.
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:56,467 --> 00:02:58,762
  106. Lady Aberlin.
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:02,099 --> 00:03:04,685
  110. Veamos quién está
  111. detrás de esta puerta.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:05,477 --> 00:03:08,856
  115. Es el Rey Viernes 13,
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:08,898 --> 00:03:11,065
  119. con su corona y...
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:12,442 --> 00:03:15,361
  123. bigote y barba.
  124. ¿Quién está detrás de aquí?
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:16,446 --> 00:03:18,280
  128. Es el señor McFeely.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:18,530 --> 00:03:22,534
  132. Siempre dice que la
  133. entrega es rápida, ¿no?
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:25,370 --> 00:03:28,706
  137. Me gustaría que conocieras
  138. a un nuevo amigo mío.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:29,040 --> 00:03:32,084
  142. Se llama Lloyd Vogel.
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:37,340 --> 00:03:40,092
  146. Alguien ha hecho daño
  147. a mi amigo Lloyd.
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:41,093 --> 00:03:44,180
  151. Y no sólo a su cara.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:45,598 --> 00:03:50,603
  155. Le cuesta mucho perdonar a
  156. la persona que le hizo daño.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:55,524 --> 00:04:01,113
  160. ¿Sabes lo que eso significa,
  161. el perdonar?
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:02,657 --> 00:04:05,743
  165. Es una decisión que tomamos,
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:06,369 --> 00:04:13,334
  169. para liberar a una persona de los
  170. sentimientos de ira que tenemos hacia ella.
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:16,379 --> 00:04:19,589
  174. Es extraño, pero a veces
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:21,216 --> 00:04:25,470
  178. es lo más difícil de todo,
  179. el perdonar a alguien a quien amamos.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:32,644 --> 00:04:36,731
  183. Saludemos a mi
  184. nuevo amigo Lloyd,
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:39,234 --> 00:04:41,152
  188. ¿vamos?
  189.  
  190. 42
  191. 00:05:12,142 --> 00:05:15,896
  192. <i># Nunca me he sentido tan loco
  193. por la magia, como ahora</i>
  194.  
  195. 43
  196. 00:05:17,397 --> 00:05:21,692
  197. <i># Nunca ví que las Lunas supieran
  198. el significado del mar</i>
  199.  
  200. 44
  201. 00:05:22,735 --> 00:05:26,947
  202. <i># Nunca tuve la emoción
  203. en la palma de mi mano</i>
  204.  
  205. 45
  206. 00:05:27,990 --> 00:05:32,036
  207. <i># O sentir la dulce brisa
  208. en la copa de un árbol</i>
  209.  
  210. 46
  211. 00:05:32,119 --> 00:05:34,371
  212. <i># Pero ahora estás aquí</i>
  213.  
  214. 47
  215. 00:05:35,748 --> 00:05:39,668
  216. <i># Ilumina mi cielo del Norte</i>
  217.  
  218. 48
  219. 00:05:43,881 --> 00:05:46,091
  220. <i>Aquí para presentar el premio de este año
  221. por la escritura de artículos a fondo.</i>
  222.  
  223. 49
  224. 00:05:46,175 --> 00:05:50,137
  225. <i>Por favor, denle la bienvenida al
  226. ganador del año pasado, Lloyd Vogel.</i>
  227.  
  228. 50
  229. 00:06:09,406 --> 00:06:10,532
  230. Gracias.
  231.  
  232. 51
  233. 00:06:10,574 --> 00:06:15,121
  234. Es tan maravilloso estar entre tantos
  235. compañeros inadaptados esta noche.
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:15,705 --> 00:06:20,376
  239. Entonces, ¿por qué escribimos para
  240. las revistas, para ganarnos la vida?
  241.  
  242. 53
  243. 00:06:20,626 --> 00:06:22,586
  244. Honestamente, porque
  245. hacer cualquier otra cosa,
  246.  
  247. 54
  248. 00:06:22,670 --> 00:06:24,880
  249. no parecería en lo
  250. absoluto como vivir.
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:25,923 --> 00:06:28,717
  254. Conseguimos un asiento en
  255. primera fila para la historia.
  256.  
  257. 56
  258. 00:06:28,884 --> 00:06:32,805
  259. Conseguimos exponer la verdad,
  260. que otros no pueden ver.
  261.  
  262. 57
  263. 00:06:33,138 --> 00:06:36,767
  264. Y a veces, sólo a veces,
  265.  
  266. 58
  267. 00:06:37,810 --> 00:06:41,480
  268. podemos cambiar un mundo roto
  269. con nuestras palabras.
  270.  
  271. 59
  272. 00:07:03,502 --> 00:07:06,589
  273. Gracias.
  274. Necesitaba esto.
  275.  
  276. 60
  277. 00:07:07,006 --> 00:07:09,091
  278. Me comí un pedazo de
  279. queso para la cena.
  280.  
  281. 61
  282. 00:07:09,800 --> 00:07:11,552
  283. Entonces, ¿qué estamos olvidando?
  284.  
  285. 62
  286. 00:07:12,303 --> 00:07:13,721
  287. Definitivamente
  288. necesitamos más pañales.
  289.  
  290. 63
  291. 00:07:13,804 --> 00:07:16,849
  292. ¿Más que esto?
  293. Nos vamos a Jersey por una noche.
  294.  
  295. 64
  296. 00:07:16,891 --> 00:07:19,268
  297. Usamos por lo menos doce al día.
  298.  
  299. 65
  300. 00:07:19,310 --> 00:07:22,103
  301. ¿Lo hacemos?
  302. ¿Qué le das de comer a ese niño?
  303.  
  304. 66
  305. 00:07:23,647 --> 00:07:25,608
  306. ¿No sería más fácil si lo
  307. dejamos con una niñera?
  308.  
  309. 67
  310. 00:07:25,649 --> 00:07:28,027
  311. Sabes que no estoy preparada para
  312. dejarlo con una extraña, ¿de acuerdo?
  313.  
  314. 68
  315. 00:07:28,068 --> 00:07:29,695
  316. Es muy pequeño.
  317.  
  318. 69
  319. 00:07:29,945 --> 00:07:31,030
  320. Sí.
  321.  
  322. 70
  323. 00:07:31,071 --> 00:07:33,949
  324. Oye, tu hermana llamó anoche.
  325.  
  326. 71
  327. 00:07:34,950 --> 00:07:36,702
  328. Quería asegurarse de que
  329. habías escrito lo de tu brindis.
  330.  
  331. 72
  332. 00:07:36,785 --> 00:07:39,455
  333. Estoy listo. Sólo voy a usar
  334. mi discurso de su primera boda.
  335.  
  336. 73
  337. 00:07:39,496 --> 00:07:42,750
  338. - O tal vez de su segunda.
  339. - ¡Sí! Sólo cambia los nombres.
  340.  
  341. 74
  342. 00:07:44,001 --> 00:07:46,712
  343. Y oye,
  344. ella quería que te dijera algo.
  345.  
  346. 75
  347. 00:07:48,672 --> 00:07:50,382
  348. De acuerdo...
  349.  
  350. 76
  351. 00:07:53,135 --> 00:07:55,763
  352. Tu padre vendrá.
  353.  
  354. 77
  355. 00:07:57,223 --> 00:08:00,558
  356. Supongo que ella lo contactó hace
  357. un par de meses, y él no respondió,
  358.  
  359. 78
  360. 00:08:00,600 --> 00:08:04,896
  361. pero, entonces si llamó,
  362. y ahora vendrá a la boda.
  363.  
  364. 79
  365. 00:08:09,275 --> 00:08:11,152
  366. ¿Estás bien?
  367.  
  368. 80
  369. 00:08:12,362 --> 00:08:14,239
  370. ¡Sí!
  371. Estoy bien.
  372.  
  373. 81
  374. 00:08:17,992 --> 00:08:19,744
  375. Pero no creo que debamos ir.
  376.  
  377. 82
  378. 00:08:19,827 --> 00:08:20,995
  379. - ¡Lloyd!
  380. - ¿Qué?
  381.  
  382. 83
  383. 00:08:21,079 --> 00:08:22,788
  384. En serio,
  385. ¿por qué tener un bebé, si no puedes
  386.  
  387. 84
  388. 00:08:22,829 --> 00:08:24,456
  389. usarlo para desentenderte de las
  390. obligaciones sociales?
  391.  
  392. 85
  393. 00:08:24,498 --> 00:08:26,959
  394. Esto es lo que Lorraine temía,
  395. que te echaras para atrás.
  396.  
  397. 86
  398. 00:08:27,042 --> 00:08:29,795
  399. Estoy bromeando.
  400. No me voy a perder su boda.
  401.  
  402. 87
  403. 00:08:30,128 --> 00:08:32,339
  404. Las espero todos los años.
  405.  
  406. 88
  407. 00:08:32,714 --> 00:08:34,049
  408. Está bien.
  409.  
  410. 89
  411. 00:08:35,842 --> 00:08:39,638
  412. Creo que será bueno para Gavin
  413. el conocer a su abuelo.
  414.  
  415. 90
  416. 00:08:41,098 --> 00:08:42,724
  417. Claro que sí.
  418.  
  419. 91
  420. 00:08:54,819 --> 00:08:56,737
  421. ¡Maldita sea!
  422.  
  423. 92
  424. 00:08:57,947 --> 00:09:00,992
  425. Papi sólo está siendo gracioso.
  426. Papi está siendo gracioso.
  427.  
  428. 93
  429. 00:09:01,075 --> 00:09:02,660
  430. Esto es imposible.
  431.  
  432. 94
  433. 00:09:02,743 --> 00:09:05,788
  434. Ten.
  435. Tómalo. Toma.
  436.  
  437. 95
  438. 00:09:17,633 --> 00:09:18,926
  439. Ya está.
  440.  
  441. 96
  442. 00:09:19,010 --> 00:09:20,720
  443. Genial.
  444.  
  445. 97
  446. 00:09:34,774 --> 00:09:36,735
  447. Parece aterrorizado.
  448.  
  449. 98
  450. 00:09:36,818 --> 00:09:40,030
  451. Debería estarlo.
  452. Se va a casar con Lorraine.
  453.  
  454. 99
  455. 00:10:08,142 --> 00:10:10,811
  456. ¡Dios mío!
  457. Te ves hermosa.
  458.  
  459. 100
  460. 00:10:10,853 --> 00:10:12,396
  461. Por supuesto que sí.
  462.  
  463. 101
  464. 00:10:12,438 --> 00:10:15,608
  465. Bueno, estoy diez libras por debajo
  466. de mi peso objetivo, pero como sea.
  467.  
  468. 102
  469. 00:10:15,650 --> 00:10:16,943
  470. Lloyd.
  471. El hermano.
  472.  
  473. 103
  474. 00:10:17,068 --> 00:10:20,321
  475. Lo sé, viejo. Supongo que
  476. soy Todd, ya sabes, el marido.
  477.  
  478. 104
  479. 00:10:20,363 --> 00:10:23,907
  480. Y mírate, cacahuatito.
  481.  
  482. 105
  483. 00:10:24,449 --> 00:10:27,285
  484. No creo que vayamos a tener hijos.
  485.  
  486. 106
  487. 00:10:27,327 --> 00:10:29,287
  488. ¿Cómo sucedió eso?
  489.  
  490. 107
  491. 00:10:31,331 --> 00:10:33,416
  492. Lo invité y vino.
  493.  
  494. 108
  495. 00:10:34,042 --> 00:10:36,378
  496. ¿Para llevarte al altar?
  497. ¿En serio?
  498.  
  499. 109
  500. 00:10:36,419 --> 00:10:39,422
  501. Se ofreció. Falló en las dos primeras,
  502. pensé ¿por qué diablos no?
  503.  
  504. 110
  505. 00:10:39,464 --> 00:10:41,091
  506. Se me ocurren algunas
  507. razones del porqué.
  508.  
  509. 111
  510. 00:10:41,132 --> 00:10:44,970
  511. Es viejo, y si va a tratar
  512. de hacer un esfuerzo...
  513.  
  514. 112
  515. 00:10:48,431 --> 00:10:51,893
  516. Supongo que es hora de
  517. que empecemos con esto.
  518.  
  519. 113
  520. 00:10:52,561 --> 00:10:57,899
  521. Así que, en lugar del típico discurso
  522. del padre de la novia, pensé que...
  523.  
  524. 114
  525. 00:10:57,983 --> 00:11:03,113
  526. Bueno, me gustaría cantar
  527. una pequeña cancioncilla.
  528.  
  529. 115
  530. 00:11:05,866 --> 00:11:10,203
  531. Esto es para mí Lorraine
  532. y para ti también...
  533.  
  534. 116
  535. 00:11:11,288 --> 00:11:13,790
  536. Y para Todd.
  537.  
  538. 117
  539. 00:11:15,125 --> 00:11:18,336
  540. <i># Sé que hago fila,
  541. hasta que creas que...</i>
  542.  
  543. 118
  544. 00:11:18,420 --> 00:11:23,091
  545. <i>#... tienes tiempo de pasar
  546. una noche conmigo...</i>
  547.  
  548. 119
  549. 00:11:24,592 --> 00:11:28,429
  550. <i># Y si vamos a algún lugar a bailar,
  551. sé que hay...</i>
  552.  
  553. 120
  554. 00:11:28,512 --> 00:11:32,766
  555. <i>#... una posibilidad de que
  556. no te vayas conmigo...</i>
  557.  
  558. 121
  559. 00:11:33,893 --> 00:11:38,397
  560. <i># Después nos dejamos caer en
  561. un pequeño y tranquilo lugar,</i>
  562.  
  563. 122
  564. 00:11:38,522 --> 00:11:40,691
  565. <i># y tomamos una o dos copas</i>
  566.  
  567. 123
  568. 00:11:40,733 --> 00:11:43,611
  569. Admítelo. Ahora desearías
  570. que no nos hubiéramos fugado.
  571.  
  572. 124
  573. 00:11:44,320 --> 00:11:46,113
  574. Está borracho.
  575.  
  576. 125
  577. 00:11:47,449 --> 00:11:50,076
  578. De acuerdo.
  579. Pero puede cantar.
  580.  
  581. 126
  582. 00:11:52,412 --> 00:11:56,082
  583. <i># Te quiero</i>
  584.  
  585. 127
  586. 00:11:57,209 --> 00:12:00,712
  587. <i># Te quiero</i>
  588.  
  589. 128
  590. 00:12:02,047 --> 00:12:04,549
  591. <i># Te quiero</i>
  592.  
  593. 129
  594. 00:12:11,473 --> 00:12:16,061
  595. Aquí estamos.
  596. En la perla del Garden State.
  597.  
  598. 130
  599. 00:12:16,478 --> 00:12:18,188
  600. Hola, Jerry.
  601.  
  602. 131
  603. 00:12:18,313 --> 00:12:20,941
  604. Vamos...
  605. No tienes que llamarme "Jerry".
  606.  
  607. 132
  608. 00:12:21,024 --> 00:12:23,568
  609. O llámame Jerry.
  610. No me importa.
  611.  
  612. 133
  613. 00:12:24,568 --> 00:12:27,238
  614. ¡Y hola a ti!
  615.  
  616. 134
  617. 00:12:28,197 --> 00:12:31,242
  618. Hola, soy Andrea.
  619. La esposa de Lloyd.
  620.  
  621. 135
  622. 00:12:31,283 --> 00:12:33,911
  623. ¡Andrea! ¡Claro!
  624.  
  625. 136
  626. 00:12:33,994 --> 00:12:36,705
  627. Qué placer tan único.
  628.  
  629. 137
  630. 00:12:37,748 --> 00:12:39,250
  631. Hola, amiguito.
  632.  
  633. 138
  634. 00:12:39,291 --> 00:12:40,626
  635. Este es Gavin.
  636.  
  637. 139
  638. 00:12:40,668 --> 00:12:42,836
  639. ¡Qué hombrecito más guapo!
  640.  
  641. 140
  642. 00:12:43,879 --> 00:12:46,674
  643. Te pareces a mí.
  644.  
  645. 141
  646. 00:12:48,968 --> 00:12:50,593
  647. Vamos a tomar un trago, ¿sí?
  648.  
  649. 142
  650. 00:12:50,677 --> 00:12:54,097
  651. ¿Qué es esto? ¿Un refresco?
  652. Esta cosa te matará.
  653.  
  654. 143
  655. 00:12:54,138 --> 00:12:57,642
  656. Sólo estaré haciendo mi brindis,
  657. y luego nos iremos, así que...
  658.  
  659. 144
  660. 00:13:00,270 --> 00:13:04,440
  661. Muñeca, ¿podrías darnos un momento?
  662.  
  663. 145
  664. 00:13:04,857 --> 00:13:09,487
  665. No es una muñeca.
  666. Es una abogada de interés público.
  667.  
  668. 146
  669. 00:13:09,612 --> 00:13:11,072
  670. ¿Y dónde está el dinero en eso?
  671.  
  672. 147
  673. 00:13:11,155 --> 00:13:13,658
  674. ¿Sabes qué?
  675. Vamos a circular.
  676.  
  677. 148
  678. 00:13:19,539 --> 00:13:23,710
  679. Tienes un bebé.
  680. Y una esposa.
  681.  
  682. 149
  683. 00:13:26,087 --> 00:13:27,797
  684. ¿Estás contento?
  685.  
  686. 150
  687. 00:13:28,590 --> 00:13:30,425
  688. Soy feliz.
  689.  
  690. 151
  691. 00:13:30,925 --> 00:13:34,846
  692. Bueno,
  693. parece bastante agradable, pero...
  694.  
  695. 152
  696. 00:13:34,929 --> 00:13:38,725
  697. Quiero decir, ¿no eres un
  698. poco viejo para tener un bebé?
  699.  
  700. 153
  701. 00:13:43,438 --> 00:13:45,398
  702. No soy tan viejo.
  703.  
  704. 154
  705. 00:13:45,940 --> 00:13:48,026
  706. Eres inteligente.
  707.  
  708. 155
  709. 00:13:48,067 --> 00:13:51,696
  710. Tu mamá y yo apenas nos conocíamos
  711. cuando se quedó embarazada.
  712.  
  713. 156
  714. 00:13:51,738 --> 00:13:53,364
  715. Éramos unos niños.
  716.  
  717. 157
  718. 00:13:53,448 --> 00:13:55,533
  719. ¡No hables de ella!
  720.  
  721. 158
  722. 00:13:56,159 --> 00:13:58,453
  723. Espera un momento.
  724. No te sabes toda la historia.
  725.  
  726. 159
  727. 00:13:58,536 --> 00:14:00,997
  728. Tu mamá no era
  729. realmente la santa...
  730.  
  731. 160
  732. 00:14:01,122 --> 00:14:03,499
  733. ¡No hables de mi mamá!
  734.  
  735. 161
  736. 00:14:03,583 --> 00:14:05,918
  737. - ¿Vamos?
  738. - ¡Suéltame!
  739.  
  740. 162
  741. 00:14:10,631 --> 00:14:12,883
  742. ¿Qué demonios?
  743.  
  744. 163
  745. 00:14:17,221 --> 00:14:18,263
  746. No lo escuchaste.
  747.  
  748. 164
  749. 00:14:18,305 --> 00:14:19,640
  750. Estabas fuera de control.
  751.  
  752. 165
  753. 00:14:19,723 --> 00:14:21,099
  754. ¡Él estaba fuera de control!
  755.  
  756. 166
  757. 00:14:21,183 --> 00:14:23,852
  758. ¿No vas a asumir la
  759. responsabilidad de nada de esto?
  760.  
  761. 167
  762. 00:14:23,894 --> 00:14:27,146
  763. ¡Claro que sí! Me ofrecí a
  764. pagar la tintorería de Lorraine.
  765.  
  766. 168
  767. 00:14:43,162 --> 00:14:47,375
  768. ¿Alguna vez te has
  769. sentido como Lloyd?
  770.  
  771. 169
  772. 00:14:47,792 --> 00:14:51,170
  773. ¿Tan enojado que quieres
  774. lastimar a alguien?
  775.  
  776. 170
  777. 00:14:51,629 --> 00:14:53,464
  778. ¿O a ti mismo?
  779.  
  780. 171
  781. 00:14:55,800 --> 00:14:58,469
  782. Sé que yo lo he hecho.
  783.  
  784. 172
  785. 00:14:59,679 --> 00:15:03,641
  786. Cuando era niño,
  787. era muy regordete.
  788.  
  789. 173
  790. 00:15:04,850 --> 00:15:11,566
  791. Y los otros chicos me perseguían y
  792. me insultaban, diciendo el Gordo Freddy.
  793.  
  794. 174
  795. 00:15:12,233 --> 00:15:14,735
  796. Me ponía muy triste.
  797.  
  798. 175
  799. 00:15:16,112 --> 00:15:20,950
  800. A veces, cuando estaba solo,
  801. lloraba.
  802.  
  803. 176
  804. 00:15:22,743 --> 00:15:27,205
  805. Y otras veces,
  806. me hacía enojar mucho.
  807.  
  808. 177
  809. 00:15:28,748 --> 00:15:35,005
  810. Siempre hay algo que puedes hacer
  811. con todo ese enojo que sientes.
  812.  
  813. 178
  814. 00:15:38,717 --> 00:15:40,886
  815. ¿Escucharon eso?
  816.  
  817. 179
  818. 00:15:44,723 --> 00:15:48,643
  819. Alguien está a mi puerta.
  820. Vayamos a ver quién es.
  821.  
  822. 180
  823. 00:15:50,896 --> 00:15:53,315
  824. Es el señor McFeely.
  825.  
  826. 181
  827. 00:15:54,649 --> 00:15:56,985
  828. Entrega rápida.
  829.  
  830. 182
  831. 00:15:59,487 --> 00:16:02,282
  832. Mira. Es una revista.
  833.  
  834. 183
  835. 00:16:02,574 --> 00:16:04,201
  836. Gracias.
  837.  
  838. 184
  839. 00:16:04,284 --> 00:16:07,621
  840. Las revistas están siempre tan
  841. llenas de información interesante.
  842.  
  843. 185
  844. 00:16:07,662 --> 00:16:08,997
  845. Seguro que sí.
  846.  
  847. 186
  848. 00:16:09,039 --> 00:16:13,085
  849. Mi amigo Lloyd trabaja para una revista.
  850. Es un escritor maravilloso.
  851.  
  852. 187
  853. 00:16:13,127 --> 00:16:14,378
  854. Eso me recuerda.
  855.  
  856. 188
  857. 00:16:14,420 --> 00:16:18,883
  858. Tengo un video que encontré, y pensé que
  859. a ti y a tu vecino les gustaría verlo.
  860.  
  861. 189
  862. 00:16:18,925 --> 00:16:20,009
  863. ¿De qué trata?
  864.  
  865. 190
  866. 00:16:20,092 --> 00:16:22,595
  867. Se trata de cómo la
  868. gente hace una revista.
  869.  
  870. 191
  871. 00:16:22,720 --> 00:16:25,264
  872. Se llama: "Cómo la gente
  873. hace una revista".
  874.  
  875. 192
  876. 00:16:25,348 --> 00:16:27,349
  877. Sé que a mucha gente
  878. le gustan las revistas,
  879.  
  880. 193
  881. 00:16:27,432 --> 00:16:29,643
  882. así que pensé que esto
  883. te parecería interesante.
  884.  
  885. 194
  886. 00:16:29,684 --> 00:16:32,687
  887. Creo que así sería, pero ¿tienes
  888. tiempo para enseñárnoslo ahora?
  889.  
  890. 195
  891. 00:16:32,729 --> 00:16:34,940
  892. Me alegraría verlo de nuevo.
  893.  
  894. 196
  895. 00:16:35,524 --> 00:16:38,360
  896. Veámoslo en Picture-Picture.
  897.  
  898. 197
  899. 00:16:42,405 --> 00:16:45,492
  900. Lo veremos en Picture-Picture,
  901.  
  902. 198
  903. 00:16:46,076 --> 00:16:51,831
  904. y veremos cómo la gente
  905. hace una revista.
  906.  
  907. 199
  908. 00:16:59,506 --> 00:17:04,011
  909. <i>Ahora, esta es la tinta que usan en
  910. la imprenta que hace las revistas.</i>
  911.  
  912. 200
  913. 00:17:04,303 --> 00:17:08,057
  914. <i>Tinta amarilla.
  915. Parece como mostaza.</i>
  916.  
  917. 201
  918. 00:17:09,642 --> 00:17:11,978
  919. <i>Y estos son grandes
  920. rollos de papel en blanco,</i>
  921.  
  922. 202
  923. 00:17:12,061 --> 00:17:14,355
  924. <i>que se están cargando
  925. en la máquina.</i>
  926.  
  927. 203
  928. 00:17:14,981 --> 00:17:17,817
  929. <i>Me pregunto cuántas
  930. revistas pueden hacer,</i>
  931.  
  932. 204
  933. 00:17:17,859 --> 00:17:20,194
  934. <i>con uno de esos grandes rollos.</i>
  935.  
  936. 205
  937. 00:17:21,404 --> 00:17:25,825
  938. <i>Imprimen las revistas en hojas
  939. gigantes. Un color a la vez.</i>
  940.  
  941. 206
  942. 00:17:31,371 --> 00:17:35,709
  943. <i>Esta máquina ensambla la
  944. revista y la pega toda.</i>
  945.  
  946. 207
  947. 00:17:40,713 --> 00:17:42,548
  948. <i>Ahora, ¿quién es esta?</i>
  949.  
  950. 208
  951. 00:17:42,631 --> 00:17:45,968
  952. <i>Estas son las personas que deciden
  953. lo que va a estar en la revista.</i>
  954.  
  955. 209
  956. 00:17:46,051 --> 00:17:49,179
  957. <i>Ellos escogen las fotos
  958. y hacen el diseño.</i>
  959.  
  960. 210
  961. 00:17:50,514 --> 00:17:53,392
  962. <i>Es un trabajo importante.</i>
  963.  
  964. 211
  965. 00:17:53,601 --> 00:17:57,563
  966. <i>Y estas son las personas que escriben
  967. las palabras que van en una revista.</i>
  968.  
  969. 212
  970. 00:17:57,730 --> 00:18:01,734
  971. <i>Es mucho trabajo hacer una revista,
  972. ¿no?</i>
  973.  
  974. 213
  975. 00:18:01,775 --> 00:18:04,236
  976. <i>Ciertamente lo es.</i>
  977.  
  978. 214
  979. 00:18:12,578 --> 00:18:13,412
  980. Sí.
  981.  
  982. 215
  983. 00:18:13,495 --> 00:18:16,081
  984. No le prestes atención a mi cara.
  985. Lesión de softbol.
  986.  
  987. 216
  988. 00:18:16,123 --> 00:18:18,375
  989. Nada de qué preocuparse.
  990. Buenos días, Ellen.
  991.  
  992. 217
  993. 00:18:18,584 --> 00:18:20,211
  994. ¿Cómo estás?
  995.  
  996. 218
  997. 00:18:21,045 --> 00:18:22,963
  998. - Esto debería ser interesante.
  999. - ¿Qué debería ser?
  1000.  
  1001. 219
  1002. 00:18:23,047 --> 00:18:26,717
  1003. Enviarte a una asignación,
  1004. con esa cara destrozada.
  1005.  
  1006. 220
  1007. 00:18:26,759 --> 00:18:28,635
  1008. - ¿Una asignación?
  1009. - Sí.
  1010.  
  1011. 221
  1012. 00:18:28,718 --> 00:18:31,763
  1013. Eres la persona perfecta para ello.
  1014. Acabas de tener un bebé.
  1015.  
  1016. 222
  1017. 00:18:31,804 --> 00:18:33,431
  1018. ¿Por qué me das una asignación?
  1019.  
  1020. 223
  1021. 00:18:33,473 --> 00:18:36,226
  1022. Estamos haciendo un número
  1023. sobre los héroes, y estaremos
  1024.  
  1025. 224
  1026. 00:18:36,267 --> 00:18:38,937
  1027. haciendo el perfil de un número
  1028. de personas inspiradoras.
  1029.  
  1030. 225
  1031. 00:18:38,978 --> 00:18:43,942
  1032. Sólo necesitamos un pequeño escrito,
  1033. acompañando a una bonita foto.
  1034.  
  1035. 226
  1036. 00:18:44,692 --> 00:18:47,403
  1037. Me contrataste como
  1038. periodista de investigación.
  1039.  
  1040. 227
  1041. 00:18:47,445 --> 00:18:48,613
  1042. Yo no hago artículos triviales.
  1043.  
  1044. 228
  1045. 00:18:48,655 --> 00:18:51,950
  1046. Espera un segundo, ¿no te contraté
  1047. para hacer lo que yo te diga?
  1048.  
  1049. 229
  1050. 00:18:52,033 --> 00:18:56,538
  1051. Y ahora mismo eso es hacer un perfil
  1052. de uno de los héroes de nuestra nación.
  1053.  
  1054. 230
  1055. 00:18:56,579 --> 00:18:58,206
  1056. ¿Quién sería?
  1057.  
  1058. 231
  1059. 00:18:58,414 --> 00:19:00,583
  1060. El Señor Rogers.
  1061.  
  1062. 232
  1063. 00:19:03,378 --> 00:19:05,213
  1064. ¿Cómo el tipo de ese programa?
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:19:05,255 --> 00:19:08,424
  1068. Como el amado presentador de
  1069. televisión para niños, sí.
  1070.  
  1071. 234
  1072. 00:19:11,427 --> 00:19:15,306
  1073. Mira, creo que esto
  1074. podría ayudarte, Lloyd.
  1075.  
  1076. 235
  1077. 00:19:15,431 --> 00:19:18,935
  1078. Sólo, empieza a cambiar tu imagen.
  1079.  
  1080. 236
  1081. 00:19:20,520 --> 00:19:22,897
  1082. No necesito cambiar mi imagen.
  1083.  
  1084. 237
  1085. 00:19:22,939 --> 00:19:24,565
  1086. Está bien.
  1087.  
  1088. 238
  1089. 00:19:25,148 --> 00:19:26,817
  1090. ¿Ellen?
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:19:27,067 --> 00:19:31,612
  1094. Era la única persona de nuestra lista
  1095. dispuesta a ser entrevistada por ti, Lloyd.
  1096.  
  1097. 240
  1098. 00:19:32,321 --> 00:19:34,615
  1099. Supongo que estás
  1100. desarrollando cierta reputación.
  1101.  
  1102. 241
  1103. 00:19:34,657 --> 00:19:36,909
  1104. ¿Una reputación? A la gente
  1105. le encanta hablar conmigo.
  1106.  
  1107. 242
  1108. 00:19:36,951 --> 00:19:39,954
  1109. Sí, lo hacen. Hasta que leen
  1110. lo que escribes sobre ellos.
  1111.  
  1112. 243
  1113. 00:19:39,996 --> 00:19:42,331
  1114. ¿Y qué? ¿Se supone que tengo que ir
  1115. con cuidado con este tipo, porque él...
  1116.  
  1117. 244
  1118. 00:19:42,373 --> 00:19:44,709
  1119. juega con marionetas
  1120. para ganarse la vida?
  1121.  
  1122. 245
  1123. 00:19:47,169 --> 00:19:50,298
  1124. 400 palabras.
  1125. Juega bonito.
  1126.  
  1127. 246
  1128. 00:20:01,475 --> 00:20:03,769
  1129. Hola, soy Lloyd Vogel,
  1130. de la revista Esquire.
  1131.  
  1132. 247
  1133. 00:20:03,811 --> 00:20:08,816
  1134. Llamo para programar una
  1135. entrevista con el Señor Rogers.
  1136.  
  1137. 248
  1138. 00:20:21,245 --> 00:20:23,539
  1139. Siento lo de tu cara.
  1140.  
  1141. 249
  1142. 00:20:25,374 --> 00:20:27,335
  1143. Sabes, a mí también me tocó una buena.
  1144.  
  1145. 250
  1146. 00:20:29,795 --> 00:20:31,796
  1147. Mira, lo estropeé todo.
  1148.  
  1149. 251
  1150. 00:20:32,130 --> 00:20:34,467
  1151. Sólo quiero hablar contigo.
  1152.  
  1153. 252
  1154. 00:20:34,884 --> 00:20:36,677
  1155. Tenemos mucho que decirnos.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:20:36,719 --> 00:20:39,056
  1159. No.
  1160. No voy a ser emboscado por ti.
  1161.  
  1162. 254
  1163. 00:20:39,097 --> 00:20:41,433
  1164. Vamos, Lloyd.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:21:05,624 --> 00:21:07,584
  1168. Hola, cariño.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:21:07,834 --> 00:21:11,171
  1172. - Hola. Hola, chicos.
  1173. - Hola, Lloyd.
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:21:11,672 --> 00:21:13,131
  1177. Apesta aquí.
  1178.  
  1179. 258
  1180. 00:21:13,173 --> 00:21:16,760
  1181. La basura del baño.
  1182. Nueve tipos diferentes de pañales.
  1183.  
  1184. 259
  1185. 00:21:16,969 --> 00:21:18,929
  1186. Hola, Lloyd.
  1187.  
  1188. 260
  1189. 00:21:28,146 --> 00:21:29,898
  1190. Yo contesto.
  1191.  
  1192. 261
  1193. 00:21:34,443 --> 00:21:36,028
  1194. ¿Hola?
  1195.  
  1196. 262
  1197. 00:21:36,070 --> 00:21:37,572
  1198. <i>¿Lloyd?</i>
  1199.  
  1200. 263
  1201. 00:21:37,655 --> 00:21:38,948
  1202. ¿Quién es?
  1203.  
  1204. 264
  1205. 00:21:39,407 --> 00:21:41,075
  1206. <i>Soy Fred Rogers.</i>
  1207.  
  1208. 265
  1209. 00:21:41,284 --> 00:21:43,244
  1210. Hola.
  1211. Eso fue rápido.
  1212.  
  1213. 266
  1214. 00:21:43,327 --> 00:21:46,330
  1215. <i>Bueno, pensé que si
  1216. quieres hablar conmigo,</i>
  1217.  
  1218. 267
  1219. 00:21:46,372 --> 00:21:48,958
  1220. <i>yo debería de querer
  1221. hablar contigo.</i>
  1222.  
  1223. 268
  1224. 00:21:49,500 --> 00:21:53,838
  1225. Sí, sólo quería fijar una hora para
  1226. sentarme con usted y hacerle unas preguntas.
  1227.  
  1228. 269
  1229. 00:21:53,880 --> 00:21:57,967
  1230. <i>Estoy feliz de programar algo,
  1231. excepto por una cosa.</i>
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:21:58,009 --> 00:21:59,427
  1235. ¿Qué sería eso?
  1236.  
  1237. 271
  1238. 00:21:59,510 --> 00:22:02,597
  1239. <i>Me tienes aquí ahora mismo.</i>
  1240.  
  1241. 272
  1242. 00:22:03,431 --> 00:22:05,391
  1243. Bien. Claro.
  1244.  
  1245. 273
  1246. 00:22:08,394 --> 00:22:10,771
  1247. <i>En nuestro programa,
  1248. trato de mirar a través</i>
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:22:10,855 --> 00:22:14,650
  1252. <i>de la cámara, a los
  1253. ojos de un sólo niño,</i>
  1254.  
  1255. 275
  1256. 00:22:14,692 --> 00:22:17,945
  1257. <i>y hablar con él,
  1258. o ella, tratando de estar</i>
  1259.  
  1260. 276
  1261. 00:22:17,987 --> 00:22:22,825
  1262. <i>completamente presente ante sus
  1263. sentimientos y sus necesidades.</i>
  1264.  
  1265. 277
  1266. 00:22:22,909 --> 00:22:24,285
  1267. Sí, claro.
  1268.  
  1269. 278
  1270. 00:22:25,620 --> 00:22:30,749
  1271. <i>¿Sabes qué es lo más importante
  1272. del mundo para mí en este momento?</i>
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00:22:31,416 --> 00:22:33,042
  1276. No.
  1277.  
  1278. 280
  1279. 00:22:33,125 --> 00:22:36,670
  1280. <i>El hablar por teléfono
  1281. con Lloyd Vogel.</i>
  1282.  
  1283. 281
  1284. 00:22:42,801 --> 00:22:44,220
  1285. Hola.
  1286.  
  1287. 282
  1288. 00:22:44,637 --> 00:22:46,430
  1289. Hola.
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00:22:47,473 --> 00:22:49,391
  1293. ¿Estás bien?
  1294.  
  1295. 284
  1296. 00:22:50,851 --> 00:22:53,437
  1297. Tengo una asignación.
  1298.  
  1299. 285
  1300. 00:22:57,066 --> 00:22:59,235
  1301. ¿Adónde vas esta vez?
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:22:59,693 --> 00:23:03,239
  1305. A Pittsburgh, mañana.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:23:07,117 --> 00:23:10,704
  1309. Estaré haciendo un
  1310. perfil del Señor Rogers.
  1311.  
  1312. 288
  1313. 00:23:13,749 --> 00:23:15,543
  1314. ¿En serio?
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:23:17,044 --> 00:23:18,879
  1318. Lo adoro.
  1319.  
  1320. 290
  1321. 00:23:19,255 --> 00:23:21,966
  1322. - ¿Lo haces?
  1323. - Sí.
  1324.  
  1325. 291
  1326. 00:23:22,675 --> 00:23:24,343
  1327. ¿Por qué?
  1328.  
  1329. 292
  1330. 00:23:25,636 --> 00:23:27,471
  1331. No lo sé.
  1332.  
  1333. 293
  1334. 00:23:28,264 --> 00:23:32,225
  1335. Espera,
  1336. ¿Ellen te está dando un perfil?
  1337.  
  1338. 294
  1339. 00:23:32,392 --> 00:23:34,519
  1340. Ella sabe que eso
  1341. no es lo que tú haces.
  1342.  
  1343. 295
  1344. 00:23:35,061 --> 00:23:37,564
  1345. Creo que ese es su punto.
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:23:37,814 --> 00:23:40,191
  1349. ¿Puedes decirle que no?
  1350.  
  1351. 297
  1352. 00:23:40,400 --> 00:23:43,444
  1353. ¿Puedes tomarte un tiempo y
  1354. estar con nosotros un rato?
  1355.  
  1356. 298
  1357. 00:23:43,528 --> 00:23:46,656
  1358. No tomaste ningún tiempo,
  1359. cuando nació Gavin.
  1360.  
  1361. 299
  1362. 00:23:48,616 --> 00:23:50,785
  1363. En realidad no.
  1364.  
  1365. 300
  1366. 00:23:56,040 --> 00:23:58,418
  1367. Al menos es alguien bueno.
  1368.  
  1369. 301
  1370. 00:23:58,751 --> 00:24:00,670
  1371. Sí.
  1372.  
  1373. 302
  1374. 00:24:02,130 --> 00:24:04,173
  1375. Ya veremos.
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:24:04,632 --> 00:24:09,804
  1379. Dios, Lloyd.
  1380. Por favor, no arruines mi infancia.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:24:44,296 --> 00:24:47,007
  1384. Hola, estoy buscando a Fred Rogers.
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:24:47,633 --> 00:24:48,592
  1388. ¿Quién?
  1389.  
  1390. 306
  1391. 00:24:48,634 --> 00:24:50,511
  1392. ¿Estoy en el lugar equivocado?
  1393.  
  1394. 307
  1395. 00:24:51,094 --> 00:24:53,597
  1396. Sé quién eres.
  1397. Aquí adentro.
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:24:54,681 --> 00:24:57,601
  1401. Tendrás unos veinte minutos
  1402. con él durante el descanso.
  1403.  
  1404. 309
  1405. 00:24:57,643 --> 00:24:59,437
  1406. Me dijeron que sería una hora.
  1407.  
  1408. 310
  1409. 00:24:59,521 --> 00:25:01,940
  1410. No vas a tratar de luchar
  1411. contra él, ¿verdad?
  1412.  
  1413. 311
  1414. 00:25:02,899 --> 00:25:06,152
  1415. La liga de softbol.
  1416. Una jugada en el plato.
  1417.  
  1418. 312
  1419. 00:25:06,194 --> 00:25:08,905
  1420. Tal vez no debiste haber
  1421. empezado con tu cara.
  1422.  
  1423. 313
  1424. 00:25:21,459 --> 00:25:23,336
  1425. Lo siento, amigo.
  1426. Podría ser un minuto.
  1427.  
  1428. 314
  1429. 00:25:23,419 --> 00:25:26,089
  1430. ¿Esto es una cosa de
  1431. "Pide un Deseo"?
  1432.  
  1433. 315
  1434. 00:25:29,008 --> 00:25:30,218
  1435. ¿Cómo vamos, Margy?
  1436.  
  1437. 316
  1438. 00:25:30,260 --> 00:25:31,928
  1439. Está arruinando mi vida.
  1440.  
  1441. 317
  1442. 00:25:31,970 --> 00:25:33,221
  1443. ¿Cuánto tiempo?
  1444.  
  1445. 318
  1446. 00:25:33,263 --> 00:25:39,142
  1447. Media hora ya, lo que nos pone...
  1448. A 73 minutos de retraso. Vaya.
  1449.  
  1450. 319
  1451. 00:25:39,184 --> 00:25:42,771
  1452. Tengo que entrar.
  1453. Cúbreme.
  1454.  
  1455. 320
  1456. 00:25:42,813 --> 00:25:44,439
  1457. Estás por tu cuenta.
  1458.  
  1459. 321
  1460. 00:25:44,523 --> 00:25:50,571
  1461. ...color del suéter que tengo, pero no puedo
  1462. ver bien los colores, ¿no es gracioso?
  1463.  
  1464. 322
  1465. 00:25:52,948 --> 00:25:55,075
  1466. Mira eso.
  1467.  
  1468. 323
  1469. 00:25:55,325 --> 00:25:58,328
  1470. Lo siento.
  1471. Hijo, él te está hablando.
  1472.  
  1473. 324
  1474. 00:25:59,788 --> 00:26:01,582
  1475. Está bien.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:26:02,624 --> 00:26:04,251
  1479. No hagas eso, cariño.
  1480.  
  1481. 326
  1482. 00:26:04,918 --> 00:26:08,005
  1483. Esa espada se ve muy afilada,
  1484.  
  1485. 327
  1486. 00:26:08,714 --> 00:26:10,966
  1487. y también es pesada.
  1488.  
  1489. 328
  1490. 00:26:13,552 --> 00:26:15,762
  1491. - En realidad no.
  1492. - ¿No?
  1493.  
  1494. 329
  1495. 00:26:16,263 --> 00:26:21,310
  1496. Bueno, debes ser muy
  1497. fuerte para sostenerla así.
  1498.  
  1499. 330
  1500. 00:26:21,476 --> 00:26:27,774
  1501. Y apuesto a que eres muy
  1502. fuerte por dentro, también.
  1503.  
  1504. 331
  1505. 00:26:41,078 --> 00:26:43,039
  1506. Me encanta eso.
  1507.  
  1508. 332
  1509. 00:26:43,122 --> 00:26:45,750
  1510. Lo siento, Fred.
  1511. Tenemos que empezar.
  1512.  
  1513. 333
  1514. 00:26:46,417 --> 00:26:48,544
  1515. ¿Puedo tomarte una foto?
  1516.  
  1517. 334
  1518. 00:26:50,880 --> 00:26:53,841
  1519. Todos asegúrense de
  1520. que puedan verme.
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:26:54,258 --> 00:26:55,635
  1524. Gracias.
  1525.  
  1526. 336
  1527. 00:26:55,676 --> 00:26:58,971
  1528. Muchas gracias por venir a
  1529. visitarnos en el vecindario.
  1530.  
  1531. 337
  1532. 00:26:59,013 --> 00:27:01,224
  1533. Amigos, si me siguen.
  1534.  
  1535. 338
  1536. 00:27:03,768 --> 00:27:05,394
  1537. ¿Con qué frecuencia ocurre esto?
  1538.  
  1539. 339
  1540. 00:27:05,603 --> 00:27:07,271
  1541. Todos los días.
  1542.  
  1543. 340
  1544. 00:27:07,313 --> 00:27:09,732
  1545. ¡Bien, aquí vamos!
  1546.  
  1547. 341
  1548. 00:27:12,235 --> 00:27:15,029
  1549. Todo el mundo preparados.
  1550. Silencio, por favor.
  1551.  
  1552. 342
  1553. 00:27:15,696 --> 00:27:16,905
  1554. Rueda sonido.
  1555.  
  1556. 343
  1557. 00:27:16,947 --> 00:27:18,740
  1558. - Velocidades de sonido.
  1559. - Márcalo.
  1560.  
  1561. 344
  1562. 00:27:22,452 --> 00:27:25,789
  1563. Y, acción.
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:27:29,376 --> 00:27:31,628
  1567. ¿Saben qué es esto?
  1568.  
  1569. 346
  1570. 00:27:32,712 --> 00:27:34,673
  1571. Es... ¡Lloyd!
  1572.  
  1573. 347
  1574. 00:27:38,884 --> 00:27:39,927
  1575. ¡Lloyd!
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:27:39,969 --> 00:27:41,345
  1579. ¡Esperen por favor!
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:27:41,428 --> 00:27:43,389
  1583. No podemos despedirlo, ¿verdad?
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:27:43,514 --> 00:27:46,767
  1587. Hola, Lloyd.
  1588. Encantado de conocerte.
  1589.  
  1590. 351
  1591. 00:27:47,601 --> 00:27:48,769
  1592. ¿Estás bien?
  1593.  
  1594. 352
  1595. 00:27:48,811 --> 00:27:50,729
  1596. Una jugada en el plato.
  1597.  
  1598. 353
  1599. 00:27:50,813 --> 00:27:52,022
  1600. Parece que duele.
  1601.  
  1602. 354
  1603. 00:27:52,231 --> 00:27:53,233
  1604. ¿Charlaremos después?
  1605.  
  1606. 355
  1607. 00:27:53,316 --> 00:27:54,317
  1608. Tenemos que seguir moviéndonos.
  1609.  
  1610. 356
  1611. 00:27:54,401 --> 00:27:56,069
  1612. ¿Podríamos hacer que Evan
  1613. le echara un vistazo?
  1614.  
  1615. 357
  1616. 00:27:56,152 --> 00:27:57,612
  1617. No, estoy bien.
  1618.  
  1619. 358
  1620. 00:27:57,654 --> 00:27:59,823
  1621. Lo siento, Fred, tenemos que...
  1622.  
  1623. 359
  1624. 00:27:59,865 --> 00:28:01,950
  1625. Bien, de acuerdo.
  1626.  
  1627. 360
  1628. 00:28:03,326 --> 00:28:06,913
  1629. Es maravilloso conocerte, me alegro de
  1630. que estés aquí, Lloyd, estoy deseando
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:28:06,997 --> 00:28:09,708
  1634. el hablar contigo.
  1635. De verdad que sí.
  1636.  
  1637. 362
  1638. 00:28:09,791 --> 00:28:11,751
  1639. Después de esto.
  1640.  
  1641. 363
  1642. 00:28:11,793 --> 00:28:16,381
  1643. Todos, este es Lloyd Vogel.
  1644. Es un escritor maravilloso.
  1645.  
  1646. 364
  1647. 00:28:18,049 --> 00:28:19,718
  1648. Gracias, Fred.
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:28:19,801 --> 00:28:21,094
  1652. Bien, reiniciando.
  1653.  
  1654. 366
  1655. 00:28:21,136 --> 00:28:23,054
  1656. Pasa por aquí.
  1657.  
  1658. 367
  1659. 00:28:26,516 --> 00:28:27,767
  1660. Rueda sonido.
  1661.  
  1662. 368
  1663. 00:28:28,018 --> 00:28:29,269
  1664. Velocidades de sonido.
  1665.  
  1666. 369
  1667. 00:28:29,311 --> 00:28:31,354
  1668. Y pizarra.
  1669.  
  1670. 370
  1671. 00:28:37,526 --> 00:28:39,904
  1672. ¡Y acción!
  1673.  
  1674. 371
  1675. 00:28:40,029 --> 00:28:42,114
  1676. ¿Saben qué es esto?
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:28:42,907 --> 00:28:44,867
  1680. Es una tienda de campaña.
  1681.  
  1682. 373
  1683. 00:28:46,535 --> 00:28:48,704
  1684. Vamos a montarla.
  1685.  
  1686. 374
  1687. 00:29:08,557 --> 00:29:10,434
  1688. Misericordia.
  1689.  
  1690. 375
  1691. 00:29:10,476 --> 00:29:13,229
  1692. Es un poco más difícil
  1693. de lo que pensaba.
  1694.  
  1695. 376
  1696. 00:29:40,631 --> 00:29:43,259
  1697. No puedo.
  1698. No puedo hacerlo.
  1699.  
  1700. 377
  1701. 00:29:46,887 --> 00:29:50,349
  1702. Se necesitan dos adultos para
  1703. montar una tienda de campaña.
  1704.  
  1705. 378
  1706. 00:29:50,683 --> 00:29:53,644
  1707. Y eso es un corte.
  1708. Vamos de nuevo.
  1709.  
  1710. 379
  1711. 00:29:54,645 --> 00:29:56,897
  1712. No, vamos a...
  1713.  
  1714. 380
  1715. 00:29:58,315 --> 00:30:00,693
  1716. Veamos eso.
  1717.  
  1718. 381
  1719. 00:30:00,985 --> 00:30:03,237
  1720. Bien, pongan la cinta, por favor.
  1721.  
  1722. 382
  1723. 00:30:16,416 --> 00:30:18,918
  1724. Sabes, podríamos pre-armar
  1725. una tienda para ti.
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00:30:19,043 --> 00:30:22,630
  1729. No, creo que esto es bueno.
  1730.  
  1731. 384
  1732. 00:30:23,882 --> 00:30:25,216
  1733. Sí.
  1734.  
  1735. 385
  1736. 00:30:26,551 --> 00:30:28,261
  1737. Creo que estamos bien.
  1738.  
  1739. 386
  1740. 00:30:29,888 --> 00:30:32,640
  1741. Bien, es el almuerzo para todos.
  1742.  
  1743. 387
  1744. 00:30:36,060 --> 00:30:39,229
  1745. La tienda. ¿Por qué no
  1746. dejó que se la pre-armaran?
  1747.  
  1748. 388
  1749. 00:30:39,438 --> 00:30:42,524
  1750. Los niños necesitan saber que incluso
  1751. cuando los adultos hacen planes,
  1752.  
  1753. 389
  1754. 00:30:42,566 --> 00:30:46,653
  1755. a veces, estos
  1756. no resultan como esperábamos.
  1757.  
  1758. 390
  1759. 00:30:49,198 --> 00:30:52,242
  1760. ¿Cuánto tiempo llevas casado,
  1761. Lloyd?
  1762.  
  1763. 391
  1764. 00:30:55,329 --> 00:30:57,164
  1765. Ocho años.
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:30:57,706 --> 00:31:01,251
  1769. Ese es un logro maravilloso.
  1770.  
  1771. 393
  1772. 00:31:02,836 --> 00:31:05,214
  1773. ¿Tiene tu esposa un nombre?
  1774.  
  1775. 394
  1776. 00:31:05,255 --> 00:31:07,299
  1777. Andrea.
  1778.  
  1779. 395
  1780. 00:31:08,133 --> 00:31:10,719
  1781. Me gustaría conocer
  1782. a Andrea algún día.
  1783.  
  1784. 396
  1785. 00:31:11,428 --> 00:31:12,721
  1786. Estoy seguro.
  1787.  
  1788. 397
  1789. 00:31:12,846 --> 00:31:15,516
  1790. ¿Ha vivido en
  1791. Pittsburgh toda su vida?
  1792.  
  1793. 398
  1794. 00:31:16,099 --> 00:31:20,562
  1795. Crecí no muy lejos de aquí,
  1796. en un pueblo llamado Latrobe,
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:31:20,604 --> 00:31:23,440
  1800. pero hemos vivido aquí
  1801. durante bastante tiempo,
  1802.  
  1803. 400
  1804. 00:31:23,482 --> 00:31:25,817
  1805. y hemos criado a
  1806. nuestros hijos aquí.
  1807.  
  1808. 401
  1809. 00:31:26,902 --> 00:31:31,741
  1810. ¿Cree que el vivir aquí facilita
  1811. o dificulta ser una celebridad?
  1812.  
  1813. 402
  1814. 00:31:32,492 --> 00:31:34,786
  1815. ¿Celebridad?
  1816. Misericordia.
  1817.  
  1818. 403
  1819. 00:31:34,827 --> 00:31:37,247
  1820. ¿No se considera un famoso?
  1821.  
  1822. 404
  1823. 00:31:37,372 --> 00:31:42,876
  1824. Fama es una palabra de cuatro letras,
  1825. como tira, o zoom, o cara.
  1826.  
  1827. 405
  1828. 00:31:43,919 --> 00:31:47,130
  1829. Lo que en última instancia importa,
  1830. es lo que hacemos con ella.
  1831.  
  1832. 406
  1833. 00:31:48,590 --> 00:31:50,801
  1834. ¿Y qué está haciendo con ella?
  1835.  
  1836. 407
  1837. 00:31:50,884 --> 00:31:56,807
  1838. Estamos tratando de dar
  1839. a los niños, formas positivas
  1840.  
  1841. 408
  1842. 00:31:57,266 --> 00:32:00,310
  1843. ...para lidiar con
  1844. sus sentimientos.
  1845.  
  1846. 409
  1847. 00:32:04,565 --> 00:32:07,441
  1848. Este artículo será para
  1849. un número sobre héroes.
  1850.  
  1851. 410
  1852. 00:32:07,525 --> 00:32:10,361
  1853. ¿Se considera un héroe?
  1854.  
  1855. 411
  1856. 00:32:10,403 --> 00:32:14,115
  1857. No me considero un héroe.
  1858. No, en lo absoluto.
  1859.  
  1860. 412
  1861. 00:32:15,741 --> 00:32:18,828
  1862. ¿Y el Señor Rogers?
  1863. ¿Él es un héroe?
  1864.  
  1865. 413
  1866. 00:32:19,370 --> 00:32:21,789
  1867. No entiendo esa pregunta.
  1868.  
  1869. 414
  1870. 00:32:21,873 --> 00:32:26,878
  1871. Está usted, Fred, y luego está el
  1872. personaje que interpreta, el Señor Rogers.
  1873.  
  1874. 415
  1875. 00:32:30,715 --> 00:32:33,301
  1876. Dijiste que fue una
  1877. jugada en el plato.
  1878.  
  1879. 416
  1880. 00:32:36,971 --> 00:32:38,847
  1881. ¿Es eso lo que te pasó?
  1882.  
  1883. 417
  1884. 00:32:39,306 --> 00:32:41,975
  1885. ¿Qué te pasó realmente, Lloyd?
  1886.  
  1887. 418
  1888. 00:32:47,689 --> 00:32:49,900
  1889. Me metí en una pelea.
  1890.  
  1891. 419
  1892. 00:32:52,944 --> 00:32:54,529
  1893. ¡Dios!
  1894.  
  1895. 420
  1896. 00:32:55,697 --> 00:32:59,075
  1897. ¿Con quién te peleaste?
  1898.  
  1899. 421
  1900. 00:33:02,913 --> 00:33:05,040
  1901. No es importante.
  1902.  
  1903. 422
  1904. 00:33:14,257 --> 00:33:16,343
  1905. Jerry.
  1906.  
  1907. 423
  1908. 00:33:16,927 --> 00:33:18,970
  1909. ¿Y quién es Jerry?
  1910.  
  1911. 424
  1912. 00:33:21,932 --> 00:33:23,767
  1913. Mi padre.
  1914.  
  1915. 425
  1916. 00:33:24,309 --> 00:33:26,603
  1917. ¡Dios!
  1918.  
  1919. 426
  1920. 00:33:26,811 --> 00:33:28,605
  1921. Prefiero no hablar de ello.
  1922.  
  1923. 427
  1924. 00:33:28,688 --> 00:33:31,942
  1925. ¿Por qué se peleaban
  1926. tú y tu padre?
  1927.  
  1928. 428
  1929. 00:33:36,655 --> 00:33:40,199
  1930. Estoy aquí para entrevistarlo
  1931. a usted, Señor Rogers.
  1932.  
  1933. 429
  1934. 00:33:40,282 --> 00:33:43,369
  1935. Bueno, eso es lo que
  1936. estamos haciendo, ¿no?
  1937.  
  1938. 430
  1939. 00:33:44,078 --> 00:33:46,540
  1940. Estamos listos para ti
  1941. en el Estudio B, Fred.
  1942.  
  1943. 431
  1944. 00:33:46,623 --> 00:33:47,833
  1945. Bien, Margy.
  1946.  
  1947. 432
  1948. 00:33:47,874 --> 00:33:49,125
  1949. Pensé que tendríamos veinte minutos.
  1950.  
  1951. 433
  1952. 00:33:49,167 --> 00:33:53,338
  1953. ¿Puedo tomarte una foto? Me gusta
  1954. tomar fotos de la gente que conozco,
  1955.  
  1956. 434
  1957. 00:33:53,380 --> 00:33:57,008
  1958. para poder mostrárselas
  1959. a Joanne más tarde.
  1960.  
  1961. 435
  1962. 00:33:57,050 --> 00:33:58,677
  1963. Muchas gracias.
  1964.  
  1965. 436
  1966. 00:33:58,718 --> 00:34:01,388
  1967. Espero que te quedes por aquí.
  1968. De verdad que sí.
  1969.  
  1970. 437
  1971. 00:34:03,098 --> 00:34:04,641
  1972. ¿Eso es todo?
  1973.  
  1974. 438
  1975. 00:34:34,421 --> 00:34:35,672
  1976. Daniel, ¿estás listo?
  1977.  
  1978. 439
  1979. 00:34:35,755 --> 00:34:36,923
  1980. Estoy listo.
  1981.  
  1982. 440
  1983. 00:34:36,965 --> 00:34:38,550
  1984. Gracias, Daniel.
  1985.  
  1986. 441
  1987. 00:34:40,009 --> 00:34:42,219
  1988. ¿Acaba de hablar con la marioneta?
  1989.  
  1990. 442
  1991. 00:34:42,636 --> 00:34:47,725
  1992. Daniel no es sólo una marioneta.
  1993. Daniel es Fred, y Fred es Daniel.
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:34:50,269 --> 00:34:50,936
  1997. Quiere decir...
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:34:51,020 --> 00:34:52,646
  2001. Por favor, deja de hablar.
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:34:52,688 --> 00:34:54,565
  2005. Avísame cuando estés lista, Lattie.
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:34:54,648 --> 00:34:57,484
  2009. Está bien.
  2010. Gracias.
  2011.  
  2012. 447
  2013. 00:34:58,777 --> 00:35:02,031
  2014. Y tranvía.
  2015. Acción.
  2016.  
  2017. 448
  2018. 00:35:21,051 --> 00:35:23,511
  2019. Hola, Lady Aberlin.
  2020.  
  2021. 449
  2022. 00:35:23,552 --> 00:35:25,179
  2023. Hola, Daniel.
  2024.  
  2025. 450
  2026. 00:35:25,596 --> 00:35:28,807
  2027. ¿Estás provocando ese olor raro?
  2028.  
  2029. 451
  2030. 00:35:29,391 --> 00:35:31,352
  2031. ¿Te refieres a ese olor a mofeta?
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:35:31,393 --> 00:35:35,564
  2035. No, estoy tratando de ayudar
  2036. a que ese olor desaparezca.
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:35:35,940 --> 00:35:38,234
  2040. ¿Rociando otro olor?
  2041.  
  2042. 454
  2043. 00:35:38,317 --> 00:35:41,861
  2044. Así es. Un olor dulce.
  2045. ¿Quieres oler?
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:35:41,903 --> 00:35:43,947
  2049. Está bien.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:35:47,825 --> 00:35:50,161
  2053. Eso sí que huele bien.
  2054.  
  2055. 457
  2056. 00:35:50,370 --> 00:35:52,789
  2057. ¿De dónde vino el mal olor?
  2058.  
  2059. 458
  2060. 00:35:53,540 --> 00:35:55,667
  2061. El Señor Mofeta.
  2062.  
  2063. 459
  2064. 00:35:55,875 --> 00:36:01,798
  2065. Se asustó y me roció con este olor.
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:36:01,881 --> 00:36:05,051
  2069. ¡No!
  2070. ¿Y dijo que lo sentía?
  2071.  
  2072. 461
  2073. 00:36:05,343 --> 00:36:06,553
  2074. No.
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:36:06,636 --> 00:36:12,934
  2078. ¡Y eso me hace enojar mucho!
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:36:12,976 --> 00:36:15,770
  2082. Y no sé qué hacer.
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:36:15,812 --> 00:36:17,981
  2086. Ay, Daniel.
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:36:19,649 --> 00:36:22,735
  2090. <i># ¿Qué haces con el
  2091. enojo que sientes?</i>
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:36:22,777 --> 00:36:26,281
  2095. <i># Cuando te sientes tan enojado,
  2096. que podrías morder</i>
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:36:26,698 --> 00:36:30,994
  2100. <i># Cuando todo el mundo
  2101. parece tan equivocado</i>
  2102.  
  2103. 468
  2104. 00:36:31,035 --> 00:36:35,331
  2105. <i># Y nada de lo que haces
  2106. parece muy correcto</i>
  2107.  
  2108. 469
  2109. 00:36:35,415 --> 00:36:38,793
  2110. <i># ¿Qué haces?
  2111. ¿Golpeas una bolsa?</i>
  2112.  
  2113. 470
  2114. 00:36:38,835 --> 00:36:42,504
  2115. <i># ¿Golpeas algo de arcilla o de masa?</i>
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:36:42,796 --> 00:36:50,053
  2119. <i># ¿Reúnes a tus amigos para un juego de
  2120. etiqueta o ves lo rápido que vas?</i>
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:36:50,721 --> 00:36:54,557
  2124. <i># Puedo parar cuando quiera
  2125. Puedo parar cuando quiera</i>
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:36:54,765 --> 00:36:58,060
  2129. <i># Puede parar, parar,
  2130. parar en cualquier momento</i>
  2131.  
  2132. 474
  2133. 00:36:58,561 --> 00:37:02,231
  2134. <i># Y qué bueno es sentirse así</i>
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:37:02,315 --> 00:37:06,402
  2138. <i># Y saber que el sentimiento
  2139. es realmente mío</i>
  2140.  
  2141. 476
  2142. 00:37:06,444 --> 00:37:10,281
  2143. <i># Saber que hay algo en lo
  2144. profundo de nuestro interior,</i>
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:37:10,323 --> 00:37:13,784
  2148. <i># que nos ayuda a convertirnos
  2149. en lo que podemos ser</i>
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:37:13,826 --> 00:37:17,747
  2153. <i># Para una niña, puede ser
  2154. algún día el ser una mujer</i>
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:37:17,788 --> 00:37:23,753
  2158. <i># Y a un niño, puede ser
  2159. algún día el ser un hombre</i>
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:37:33,429 --> 00:37:34,931
  2163. Gracias, Lady Aberlin.
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:37:34,972 --> 00:37:36,516
  2167. Gracias a ti, Daniel.
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:37:36,557 --> 00:37:39,727
  2171. - Me siento mejor.
  2172. - Estoy tan contenta.
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:37:41,020 --> 00:37:43,188
  2176. No sé si es real.
  2177.  
  2178. 484
  2179. 00:37:44,189 --> 00:37:46,149
  2180. No te corresponde a ti decirlo,
  2181. Lloyd.
  2182.  
  2183. 485
  2184. 00:37:46,316 --> 00:37:47,734
  2185. Creo que con unas cuantas
  2186. entrevistas más...
  2187.  
  2188. 486
  2189. 00:37:47,776 --> 00:37:51,112
  2190. No, no. Te lo dije, esto no es
  2191. una exposición, ¿de acuerdo?
  2192.  
  2193. 487
  2194. 00:37:51,196 --> 00:37:53,281
  2195. Sólo, por favor,
  2196. pon el bolígrafo en el papel.
  2197.  
  2198. 488
  2199. 00:37:53,323 --> 00:37:55,617
  2200. Un par de anécdotas divertidas.
  2201. Mantenlo simple.
  2202.  
  2203. 489
  2204. 00:37:55,659 --> 00:37:59,204
  2205. No puedo hacer eso, Ellen. Él es mucho
  2206. más complejo de lo que pensaba.
  2207.  
  2208. 490
  2209. 00:37:59,246 --> 00:38:03,792
  2210. Hace entretenimiento para niños.
  2211. Es el maldito Señor Rogers.
  2212.  
  2213. 491
  2214. 00:38:03,834 --> 00:38:05,794
  2215. No estamos hablando
  2216. de Mikhail Gorbachov.
  2217.  
  2218. 492
  2219. 00:38:05,877 --> 00:38:07,629
  2220. No creo que entiendas lo
  2221. que me estás pidiendo.
  2222.  
  2223. 493
  2224. 00:38:07,712 --> 00:38:09,339
  2225. Te estoy pidiendo
  2226. que hagas tu trabajo,
  2227.  
  2228. 494
  2229. 00:38:09,381 --> 00:38:12,510
  2230. ahora, sal de aquí y vuelve a mí
  2231. cuando tengas tu primer borrador.
  2232.  
  2233. 495
  2234. 00:38:27,567 --> 00:38:33,447
  2235. <i>Esto le da un nuevo significado
  2236. a los chicos del barrio.</i>
  2237.  
  2238. 496
  2239. 00:38:33,489 --> 00:38:36,200
  2240. <i>¡Regresaremos con el Señor Rogers!</i>
  2241.  
  2242. 497
  2243. 00:38:42,748 --> 00:38:44,959
  2244. - Hola.
  2245. - Hola.
  2246.  
  2247. 498
  2248. 00:38:49,881 --> 00:38:51,591
  2249. ¿Cómo te ha ido?
  2250.  
  2251. 499
  2252. 00:38:51,966 --> 00:38:54,969
  2253. Era la persona más
  2254. agradable que haya conocido.
  2255.  
  2256. 500
  2257. 00:38:55,511 --> 00:38:58,222
  2258. Cuando lo dices así, no suena
  2259. como un cumplido.
  2260.  
  2261. 501
  2262. 00:39:02,268 --> 00:39:03,936
  2263. <i>Hay una actitud ahí afuera,
  2264. hay algunas cosas</i>
  2265.  
  2266. 502
  2267. 00:39:03,978 --> 00:39:06,606
  2268. <i>que están pasando,
  2269. hay mucha desesperanza.</i>
  2270.  
  2271. 503
  2272. 00:39:06,939 --> 00:39:08,608
  2273. <i>¿Qué tenemos que hacer?</i>
  2274.  
  2275. 504
  2276. 00:39:08,691 --> 00:39:11,360
  2277. <i>No hay respuestas simples,
  2278. por supuesto,</i>
  2279.  
  2280. 505
  2281. 00:39:11,402 --> 00:39:15,448
  2282. <i>pero si pudiéramos, a través
  2283. de programas de televisión,</i>
  2284.  
  2285. 506
  2286. 00:39:15,531 --> 00:39:18,826
  2287. <i>así como cualquier otro
  2288. programa imaginable,</i>
  2289.  
  2290. 507
  2291. 00:39:18,868 --> 00:39:22,580
  2292. <i>hacer saber a la gente que cada
  2293. uno de nosotros es precioso.</i>
  2294.  
  2295. 508
  2296. 00:39:22,872 --> 00:39:27,710
  2297. <i>Todo comienza en el hogar. Nunca podemos
  2298. subestimar lo importante que es eso.</i>
  2299.  
  2300. 509
  2301. 00:39:27,793 --> 00:39:29,837
  2302. <i>No creo que nadie pueda crecer,</i>
  2303.  
  2304. 510
  2305. 00:39:29,879 --> 00:39:35,468
  2306. <i>al menos que sea aceptado
  2307. exactamente como es.</i>
  2308.  
  2309. 511
  2310. 00:39:36,594 --> 00:39:38,804
  2311. <i>Si alguien siempre
  2312. le dice a un niño que...</i>
  2313.  
  2314. 512
  2315. 00:39:38,846 --> 00:39:41,641
  2316. <i>vas a crecer y vas a estar bien.</i>
  2317.  
  2318. 513
  2319. 00:39:41,724 --> 00:39:43,725
  2320. <i>Ya hay mucho de eso en este país.</i>
  2321.  
  2322. 514
  2323. 00:39:43,767 --> 00:39:45,852
  2324. - Te toca a ti.
  2325. - Sí.
  2326.  
  2327. 515
  2328. 00:39:45,894 --> 00:39:51,525
  2329. <i>Un niño es apreciado por lo
  2330. que será, no por lo que es.</i>
  2331.  
  2332. 516
  2333. 00:39:51,566 --> 00:39:54,361
  2334. <i>Será un gran consumidor algún día.</i>
  2335.  
  2336. 517
  2337. 00:39:54,778 --> 00:39:59,074
  2338. <i>Así que, cuanto antes los saquemos del nido,
  2339. más rápido podrán salir a comprar,</i>
  2340.  
  2341. 518
  2342. 00:39:59,115 --> 00:40:01,326
  2343. <i>y entonces será mejor.</i>
  2344.  
  2345. 519
  2346. 00:40:01,409 --> 00:40:06,039
  2347. <i>¿Cuál crees que es el mayor error que
  2348. cometen los padres al criar a sus hijos?</i>
  2349.  
  2350. 520
  2351. 00:40:06,706 --> 00:40:09,125
  2352. <i>No recordar su
  2353. antigua infancia de ellos.</i>
  2354.  
  2355. 521
  2356. 00:40:09,209 --> 00:40:10,544
  2357. <i>Sí.</i>
  2358.  
  2359. 522
  2360. 00:40:10,877 --> 00:40:15,966
  2361. <i>Creo que lo mejor
  2362. que podemos hacer es...</i>
  2363.  
  2364. 523
  2365. 00:40:17,676 --> 00:40:20,470
  2366. <i>pensar en lo que fue para nosotros,</i>
  2367.  
  2368. 524
  2369. 00:40:21,596 --> 00:40:24,558
  2370. <i>y saber por lo que nuestros
  2371. hijos están pasando.</i>
  2372.  
  2373. 525
  2374. 00:40:24,891 --> 00:40:27,769
  2375. <i>Pero sabes qué, es tan difícil una vez
  2376. que llegas a ser papá, siempre dices...</i>
  2377.  
  2378. 526
  2379. 00:40:27,811 --> 00:40:30,814
  2380. <i>Nunca haré esto, cuando tu madre
  2381. te lo hace o tu padre te lo hace.</i>
  2382.  
  2383. 527
  2384. 00:40:30,856 --> 00:40:35,443
  2385. <i>Dices que nunca le haré esto a mi hijo.
  2386. Y entonces llegas a nuestra edad,</i>
  2387.  
  2388. 528
  2389. 00:40:35,485 --> 00:40:40,699
  2390. <i>y te olvidas de cómo era ser de
  2391. ese tamaño, realmente lo olvidas.</i>
  2392.  
  2393. 529
  2394. 00:40:41,158 --> 00:40:44,284
  2395. <i>Pero esos niños pueden
  2396. ayudar a revivir lo que fue.</i>
  2397.  
  2398. 530
  2399. 00:40:44,492 --> 00:40:47,829
  2400. <i>Por eso cuando eres padre, tienes
  2401. una nueva oportunidad de crecer.</i>
  2402.  
  2403. 531
  2404. 00:40:47,871 --> 00:40:49,164
  2405. <i>¿La tienes?</i>
  2406.  
  2407. 532
  2408. 00:40:49,205 --> 00:40:53,751
  2409. <i>Alguna vez, no puedo imaginarlo,
  2410. sé que eres padre de dos niños,</i>
  2411.  
  2412. 533
  2413. 00:40:53,835 --> 00:40:56,504
  2414. <i>pero no puedo imaginarte
  2415. teniendo un problema</i>
  2416.  
  2417. 534
  2418. 00:40:56,588 --> 00:40:58,173
  2419. <i>con tus hijos.
  2420. ¿Alguna vez los tuviste?</i>
  2421.  
  2422. 535
  2423. 00:40:58,256 --> 00:41:02,468
  2424. <i>Bueno, por supuesto, soy un ser humano,
  2425. como todos los demás...</i>
  2426.  
  2427. 536
  2428. 00:41:02,510 --> 00:41:06,222
  2429. <i>Pensé que sólo hablarías con ellos y
  2430. les dirías: ¿Pueden dar los buenos días?</i>
  2431.  
  2432. 537
  2433. 00:41:06,264 --> 00:41:07,932
  2434. <i>Y cambiarían.</i>
  2435.  
  2436. 538
  2437. 00:41:08,683 --> 00:41:12,562
  2438. <i>Pero, ya sabes,
  2439. mucha gente hace esas parodias...</i>
  2440.  
  2441. 539
  2442. 00:41:40,840 --> 00:41:46,636
  2443. <i># Bueno, dejé mi feliz hogar,
  2444. para ver qué podía averiguar</i>
  2445.  
  2446. 540
  2447. 00:41:52,350 --> 00:41:58,231
  2448. <i># Dejé a mi gente y amigos con el
  2449. objetivo de aclarar mi mente...</i>
  2450.  
  2451. 541
  2452. 00:42:03,444 --> 00:42:09,158
  2453. <i># Bueno, me puse en marcha y
  2454. a muchos tipos que conocí allí...</i>
  2455.  
  2456. 542
  2457. 00:42:09,200 --> 00:42:14,413
  2458. <i># Y muchas historias me fueron contadas
  2459. en el camino para llegar allí</i>
  2460.  
  2461. 543
  2462. 00:42:15,122 --> 00:42:20,629
  2463. <i># Y así sucesivamente, los segundos
  2464. marcan el tiempo de espera...</i>
  2465.  
  2466. 544
  2467. 00:42:21,088 --> 00:42:25,759
  2468. <i># Queda mucho por saber, y estoy
  2469. en el camino para averiguarlo</i>
  2470.  
  2471. 545
  2472. 00:42:25,801 --> 00:42:27,636
  2473. Entrega rápida.
  2474.  
  2475. 546
  2476. 00:42:43,528 --> 00:42:45,404
  2477. Hola.
  2478.  
  2479. 547
  2480. 00:42:46,238 --> 00:42:49,867
  2481. <i>Vaya, te he despertado.
  2482. ¿Habla Andrea?</i>
  2483.  
  2484. 548
  2485. 00:42:50,200 --> 00:42:51,118
  2486. ¿Sí?
  2487.  
  2488. 549
  2489. 00:42:51,201 --> 00:42:53,537
  2490. <i>Soy Fred Rogers.</i>
  2491.  
  2492. 550
  2493. 00:42:53,787 --> 00:42:55,831
  2494. - ¡Hola!
  2495. - ¿Quién es?
  2496.  
  2497. 551
  2498. 00:42:55,914 --> 00:42:57,583
  2499. Lloyd está aquí.
  2500.  
  2501. 552
  2502. 00:42:57,666 --> 00:43:00,335
  2503. Andrea, mientras te tengo,
  2504. quiero agradecerte...
  2505.  
  2506. 553
  2507. 00:43:00,419 --> 00:43:03,589
  2508. mucho por compartir
  2509. a Lloyd con nosotros.
  2510.  
  2511. 554
  2512. 00:43:03,881 --> 00:43:07,259
  2513. No puede ser fácil que él viaje,
  2514. con Gavin en casa.
  2515.  
  2516. 555
  2517. 00:43:07,843 --> 00:43:10,095
  2518. Gracias por decir eso.
  2519.  
  2520. 556
  2521. 00:43:11,013 --> 00:43:13,182
  2522. Le comunico a Lloyd ahora.
  2523.  
  2524. 557
  2525. 00:43:14,600 --> 00:43:17,102
  2526. ¡El Señor Rogers sabe mi nombre!
  2527.  
  2528. 558
  2529. 00:43:20,939 --> 00:43:22,107
  2530. Este es Lloyd.
  2531.  
  2532. 559
  2533. 00:43:22,149 --> 00:43:25,402
  2534. Te fuiste sin poder despedirte,
  2535.  
  2536. 560
  2537. 00:43:26,028 --> 00:43:28,322
  2538. así que me alegro de que
  2539. podamos seguir hablando.
  2540.  
  2541. 561
  2542. 00:43:28,405 --> 00:43:31,533
  2543. Hoy voy a ir a Nueva York a filmar,
  2544.  
  2545. 562
  2546. 00:43:31,575 --> 00:43:34,578
  2547. y Joanne vendrá conmigo.
  2548.  
  2549. 563
  2550. 00:43:34,661 --> 00:43:38,499
  2551. Pensamos que te gustaría
  2552. pasar a saludar.
  2553.  
  2554. 564
  2555. 00:44:07,902 --> 00:44:11,489
  2556. ¿Cuánto tiempo cree
  2557. que tendré con él hoy?
  2558.  
  2559. 565
  2560. 00:44:12,615 --> 00:44:16,077
  2561. Estás aquí,
  2562. porque Fred te quiere aquí...
  2563.  
  2564. 566
  2565. 00:44:18,162 --> 00:44:19,956
  2566. Es un honor.
  2567.  
  2568. 567
  2569. 00:44:20,206 --> 00:44:24,001
  2570. Le agrada todo el mundo,
  2571. pero ama a la gente como tú.
  2572.  
  2573. 568
  2574. 00:44:27,588 --> 00:44:29,924
  2575. ¿Gente como yo?
  2576.  
  2577. 569
  2578. 00:44:31,676 --> 00:44:33,511
  2579. He leído tu trabajo.
  2580.  
  2581. 570
  2582. 00:44:33,594 --> 00:44:36,472
  2583. No te importa la humanidad,
  2584. ¿verdad?
  2585.  
  2586. 571
  2587. 00:44:39,892 --> 00:44:42,103
  2588. Sólo estoy haciendo mi trabajo.
  2589.  
  2590. 572
  2591. 00:44:44,480 --> 00:44:47,774
  2592. Insistí en que te leyera antes
  2593. de que llegáramos a un acuerdo.
  2594.  
  2595. 573
  2596. 00:44:52,154 --> 00:44:54,114
  2597. ¿Y lo hizo?
  2598.  
  2599. 574
  2600. 00:44:54,906 --> 00:44:57,659
  2601. Cada artículo que
  2602. pudimos encontrar.
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:45:03,039 --> 00:45:04,833
  2606. Gracias.
  2607.  
  2608. 576
  2609. 00:45:04,875 --> 00:45:08,253
  2610. Eso me hizo querer levantarme
  2611. y hacer un pequeño baile.
  2612.  
  2613. 577
  2614. 00:45:08,295 --> 00:45:11,047
  2615. Tenemos una sorpresa para usted,
  2616. Señor Rogers.
  2617.  
  2618. 578
  2619. 00:45:11,089 --> 00:45:14,843
  2620. Vamos a tocar una de sus canciones,
  2621. llamada "Eres Especial".
  2622.  
  2623. 579
  2624. 00:45:15,886 --> 00:45:17,888
  2625. ¡Qué maravilla!
  2626.  
  2627. 580
  2628. 00:45:21,766 --> 00:45:26,563
  2629. ¿Cómo tocan sus
  2630. instrumentos sin sus arcos?
  2631.  
  2632. 581
  2633. 00:45:26,771 --> 00:45:29,399
  2634. Bueno, podemos tocar al pizzicato,
  2635. lo que significa...
  2636.  
  2637. 582
  2638. 00:45:29,441 --> 00:45:32,944
  2639. que vamos a tocar las
  2640. cuerdas con los dedos.
  2641.  
  2642. 583
  2643. 00:45:37,240 --> 00:45:39,367
  2644. 1, 2, 3...
  2645.  
  2646. 584
  2647. 00:45:53,214 --> 00:45:55,674
  2648. Hola, a todos.
  2649.  
  2650. 585
  2651. 00:45:56,676 --> 00:45:59,346
  2652. Me alegro de verte.
  2653.  
  2654. 586
  2655. 00:46:02,640 --> 00:46:05,893
  2656. A este movimiento le
  2657. llamo el apretón de manos.
  2658.  
  2659. 587
  2660. 00:46:08,729 --> 00:46:10,606
  2661. Es una gran habilidad.
  2662.  
  2663. 588
  2664. 00:46:11,273 --> 00:46:15,236
  2665. Robamos a Bill de la oficina
  2666. del Gobernador, hace catorce años.
  2667.  
  2668. 589
  2669. 00:46:16,070 --> 00:46:18,823
  2670. ¿Ya has tenido la
  2671. oportunidad de conocerlo?
  2672.  
  2673. 590
  2674. 00:46:19,240 --> 00:46:21,534
  2675. Amo a Bill.
  2676. Soy un gran admirador.
  2677.  
  2678. 591
  2679. 00:46:22,535 --> 00:46:26,163
  2680. Es muy protector con Roge.
  2681.  
  2682. 592
  2683. 00:46:28,040 --> 00:46:30,292
  2684. ¿Lo llama "Roge"?
  2685.  
  2686. 593
  2687. 00:46:31,001 --> 00:46:34,295
  2688. No lo llamo "Señor Rogers" en casa,
  2689. querido.
  2690.  
  2691. 594
  2692. 00:46:36,464 --> 00:46:38,383
  2693. Joanne Rogers.
  2694.  
  2695. 595
  2696. 00:46:38,508 --> 00:46:40,802
  2697. - Encantado de conocerle.
  2698. - Igualmente, querido.
  2699.  
  2700. 596
  2701. 00:46:41,469 --> 00:46:42,428
  2702. Entonces...
  2703.  
  2704. 597
  2705. 00:46:42,679 --> 00:46:45,473
  2706. ¿Qué se siente estar casada
  2707. con un santo viviente?
  2708.  
  2709. 598
  2710. 00:46:46,641 --> 00:46:49,101
  2711. No me gusta ese término.
  2712.  
  2713. 599
  2714. 00:46:49,977 --> 00:46:56,316
  2715. Si piensas en él como un "santo", entonces
  2716. su forma de ser es inalcanzable.
  2717.  
  2718. 600
  2719. 00:46:56,358 --> 00:46:59,946
  2720. Trabaja en ello todo el tiempo.
  2721. Es una práctica.
  2722.  
  2723. 601
  2724. 00:47:02,407 --> 00:47:04,784
  2725. No es una persona perfecta.
  2726.  
  2727. 602
  2728. 00:47:05,618 --> 00:47:07,495
  2729. Tiene su temperamento.
  2730.  
  2731. 603
  2732. 00:47:07,579 --> 00:47:11,708
  2733. Él elige cómo responder a esa ira.
  2734.  
  2735. 604
  2736. 00:47:12,292 --> 00:47:14,252
  2737. Eso debe requerir mucho esfuerzo.
  2738.  
  2739. 605
  2740. 00:47:14,878 --> 00:47:18,464
  2741. Bueno, hace cosas todos los días que
  2742. le ayudan a mantenerse aterrizado.
  2743.  
  2744. 606
  2745. 00:47:18,756 --> 00:47:23,803
  2746. Lee las escrituras, nada.
  2747. Reza por las personas a su nombre.
  2748.  
  2749. 607
  2750. 00:47:23,887 --> 00:47:27,682
  2751. Escribe cartas, cientos de ellas. Ha estado
  2752. haciendo eso desde que lo conocí.
  2753.  
  2754. 608
  2755. 00:47:27,724 --> 00:47:29,392
  2756. Muchas gracias.
  2757.  
  2758. 609
  2759. 00:47:32,478 --> 00:47:34,689
  2760. Gracias por venir.
  2761.  
  2762. 610
  2763. 00:47:34,731 --> 00:47:36,608
  2764. - Mi amor.
  2765. - Adiós, mi amor.
  2766.  
  2767. 611
  2768. 00:47:36,691 --> 00:47:39,694
  2769. Te veremos en unas pocas horas.
  2770.  
  2771. 612
  2772. 00:47:40,069 --> 00:47:42,780
  2773. Lloyd, pensé que tú y yo
  2774. podríamos pasar algún tiempo juntos.
  2775.  
  2776. 613
  2777. 00:47:42,822 --> 00:47:44,282
  2778. Por supuesto.
  2779.  
  2780. 614
  2781. 00:48:04,801 --> 00:48:06,845
  2782. ¿Siempre toma el metro?
  2783.  
  2784. 615
  2785. 00:48:06,929 --> 00:48:11,308
  2786. Joanne y yo tenemos un apartamento.
  2787. Está a unas pocas paradas de distancia.
  2788.  
  2789. 616
  2790. 00:48:12,017 --> 00:48:14,811
  2791. Es la forma más fácil
  2792. de moverse a veces.
  2793.  
  2794. 617
  2795. 00:48:21,777 --> 00:48:23,195
  2796. Entonces...
  2797.  
  2798. 618
  2799. 00:48:24,446 --> 00:48:28,325
  2800. Ha cubierto algunas cosas pesadas,
  2801. especialmente
  2802.  
  2803. 619
  2804. 00:48:28,367 --> 00:48:30,327
  2805. para un programa
  2806. dirigido a los niños.
  2807.  
  2808. 620
  2809. 00:48:31,453 --> 00:48:34,832
  2810. Me alegro de que hayas tenido la
  2811. oportunidad de ver el programa.
  2812.  
  2813. 621
  2814. 00:48:34,915 --> 00:48:38,377
  2815. Muerte, divorcio, guerra.
  2816. Se vuelve oscuro.
  2817.  
  2818. 622
  2819. 00:48:42,548 --> 00:48:44,091
  2820. Sabes,
  2821.  
  2822. 623
  2823. 00:48:44,716 --> 00:48:51,138
  2824. Maggie Stewart me mostró la palabra
  2825. más hermosa en el lenguaje de señas.
  2826.  
  2827. 624
  2828. 00:48:52,557 --> 00:48:55,768
  2829. ¿Sabes lo que esto significa?
  2830. Significa amigo.
  2831.  
  2832. 625
  2833. 00:48:57,270 --> 00:48:59,313
  2834. ¿No es perfecto?
  2835.  
  2836. 626
  2837. 00:48:59,814 --> 00:49:01,983
  2838. ¿Quién es Maggie Stewart?
  2839.  
  2840. 627
  2841. 00:49:02,066 --> 00:49:04,068
  2842. Hola, Señor Rogers.
  2843.  
  2844. 628
  2845. 00:49:08,281 --> 00:49:10,783
  2846. <i># Es un hermoso día
  2847. en este vecindario</i>
  2848.  
  2849. 629
  2850. 00:49:10,867 --> 00:49:12,869
  2851. <i># Un hermoso día para un vecino</i>
  2852.  
  2853. 630
  2854. 00:49:12,910 --> 00:49:17,373
  2855. <i># ¿Serías el mío?
  2856. ¿Podrías ser el mío?</i>
  2857.  
  2858. 631
  2859. 00:49:17,415 --> 00:49:20,001
  2860. <i># Es un día de vecinos
  2861. en este hermoso bosque</i>
  2862.  
  2863. 632
  2864. 00:49:20,042 --> 00:49:22,044
  2865. <i># Un día de vecindad,
  2866. para una belleza</i>
  2867.  
  2868. 633
  2869. 00:49:22,086 --> 00:49:26,591
  2870. <i># ¿Serías el mío?
  2871. ¿Podrías ser el mío?</i>
  2872.  
  2873. 634
  2874. 00:49:26,799 --> 00:49:31,554
  2875. <i># Siempre he querido
  2876. tener un vecino como tú</i>
  2877.  
  2878. 635
  2879. 00:49:31,596 --> 00:49:36,185
  2880. <i># Siempre he querido vivir
  2881. en un vecindario contigo</i>
  2882.  
  2883. 636
  2884. 00:49:36,226 --> 00:49:40,481
  2885. <i># Así que, aprovechemos al
  2886. máximo este hermoso día</i>
  2887.  
  2888. 637
  2889. 00:49:40,522 --> 00:49:44,151
  2890. <i># Ya que estamos juntos,
  2891. podríamos decir que...</i>
  2892.  
  2893. 638
  2894. 00:49:44,193 --> 00:49:47,112
  2895. <i># ¿Serías el mío?
  2896. ¿Podrías ser el mío?</i>
  2897.  
  2898. 639
  2899. 00:49:47,154 --> 00:49:49,823
  2900. <i># ¿No serías mi vecino?</i>
  2901.  
  2902. 640
  2903. 00:49:50,240 --> 00:49:54,285
  2904. <i># ¿No lo harías, por favor?
  2905. ¿No lo harías, por favor?</i>
  2906.  
  2907. 641
  2908. 00:49:54,368 --> 00:49:59,081
  2909. <i># Por favor, ¿no serías mi vecino?</i>
  2910.  
  2911. 642
  2912. 00:50:05,046 --> 00:50:07,298
  2913. Eso fue maravilloso.
  2914.  
  2915. 643
  2916. 00:50:13,971 --> 00:50:19,101
  2917. Parece que toda esta gente hace
  2918. fila para contarle sus problemas.
  2919.  
  2920. 644
  2921. 00:50:19,519 --> 00:50:23,231
  2922. ¿No es maravilloso?
  2923. Tal valentía.
  2924.  
  2925. 645
  2926. 00:50:24,816 --> 00:50:27,860
  2927. Parece que eso sería una
  2928. carga increíble para usted.
  2929.  
  2930. 646
  2931. 00:50:28,611 --> 00:50:31,239
  2932. Te agradezco que digas eso, Lloyd.
  2933.  
  2934. 647
  2935. 00:50:32,281 --> 00:50:35,076
  2936. Estoy agradecido por tu compasión.
  2937.  
  2938. 648
  2939. 00:50:38,871 --> 00:50:42,083
  2940. ¿Es una carga para usted?
  2941.  
  2942. 649
  2943. 00:50:45,920 --> 00:50:48,422
  2944. Está bien. Asumamos que es
  2945. una carga para usted.
  2946.  
  2947. 650
  2948. 00:50:50,424 --> 00:50:54,636
  2949. No hay una vida normal
  2950. que esté libre del dolor.
  2951.  
  2952. 651
  2953. 00:50:55,971 --> 00:50:57,848
  2954. ¿Cómo se enfrenta a eso?
  2955.  
  2956. 652
  2957. 00:50:58,473 --> 00:51:01,810
  2958. Hay muchas maneras de lidiar
  2959. con tus sentimientos sin
  2960.  
  2961. 653
  2962. 00:51:02,060 --> 00:51:04,771
  2963. ...lastimarte a ti mismo
  2964. o a alguien más.
  2965.  
  2966. 654
  2967. 00:51:04,813 --> 00:51:07,357
  2968. Sí, ¿cómo qué?
  2969.  
  2970. 655
  2971. 00:51:07,816 --> 00:51:11,069
  2972. Puedes golpear un trozo de arcilla.
  2973.  
  2974. 656
  2975. 00:51:11,528 --> 00:51:14,447
  2976. O nadar tan rápido,
  2977. como puedas nadar.
  2978.  
  2979. 657
  2980. 00:51:14,531 --> 00:51:19,369
  2981. O, tocar las teclas más bajas
  2982. del piano al mismo tiempo.
  2983.  
  2984. 658
  2985. 00:51:23,706 --> 00:51:27,501
  2986. ¿Alguna vez ha hablado con alguien
  2987. sobre la carga que lleva?
  2988.  
  2989. 659
  2990. 00:51:39,305 --> 00:51:41,849
  2991. ¿Te gustaría conocer a mis
  2992. amigos marionetas especiales,
  2993.  
  2994. 660
  2995. 00:51:41,891 --> 00:51:44,393
  2996. de "El Vecindario de Hacer Creer"?
  2997.  
  2998. 661
  2999. 00:51:50,733 --> 00:51:53,735
  3000. Parece que han visto mejores días.
  3001.  
  3002. 662
  3003. 00:51:53,860 --> 00:51:57,030
  3004. Han estado conmigo por un tiempo.
  3005.  
  3006. 663
  3007. 00:51:57,280 --> 00:52:00,408
  3008. ¿Alguna vez ha pensado en cambiarlas,
  3009. en conseguir otras nuevas?
  3010.  
  3011. 664
  3012. 00:52:03,119 --> 00:52:07,123
  3013. ¿No tuviste un amigo especial
  3014. cuando eras muy chico, Lloyd?
  3015.  
  3016. 665
  3017. 00:52:08,666 --> 00:52:12,253
  3018. - ¿Un amigo especial?
  3019. - Un juguete especial.
  3020.  
  3021. 666
  3022. 00:52:12,712 --> 00:52:17,717
  3023. O un peluche que te gustara mucho,
  3024.  
  3025. 667
  3026. 00:52:17,884 --> 00:52:24,057
  3027. incluso cuando se puso raído y desgastado,
  3028. y así hizo que lo amaras más.
  3029.  
  3030. 668
  3031. 00:52:24,724 --> 00:52:26,768
  3032. No lo sé,
  3033. estoy seguro de que así fue.
  3034.  
  3035. 669
  3036. 00:52:29,354 --> 00:52:32,690
  3037. ¿Puedes hablarme de
  3038. tu amigo especial?
  3039.  
  3040. 670
  3041. 00:52:35,276 --> 00:52:37,195
  3042. Creo que tenía un conejo.
  3043.  
  3044. 671
  3045. 00:52:41,491 --> 00:52:43,993
  3046. ¿Tu conejo tenía un nombre?
  3047.  
  3048. 672
  3049. 00:52:44,118 --> 00:52:46,287
  3050. Era sólo un conejo.
  3051.  
  3052. 673
  3053. 00:52:48,498 --> 00:52:50,959
  3054. Era Viejo Conejo.
  3055.  
  3056. 674
  3057. 00:52:55,087 --> 00:52:58,298
  3058. ¿Y quién te dio a Viejo Conejo?
  3059.  
  3060. 675
  3061. 00:52:59,800 --> 00:53:02,302
  3062. Mi mamá.
  3063.  
  3064. 676
  3065. 00:53:02,845 --> 00:53:06,348
  3066. Ella debe amarte mucho.
  3067.  
  3068. 677
  3069. 00:53:09,434 --> 00:53:12,522
  3070. Así fue.
  3071. Murió cuando yo era joven.
  3072.  
  3073. 678
  3074. 00:53:19,154 --> 00:53:24,534
  3075. Estoy seguro de que si ella te viera hoy,
  3076. en la persona en la que te has convertido,
  3077.  
  3078. 679
  3079. 00:53:24,576 --> 00:53:27,287
  3080. ella estaría orgullosa de ti.
  3081.  
  3082. 680
  3083. 00:53:36,087 --> 00:53:38,173
  3084. Quiero volver a mis preguntas.
  3085.  
  3086. 681
  3087. 00:53:38,256 --> 00:53:43,303
  3088. Querías conocer a mis amigos especiales
  3089. de El Vecindario de Hacer Creer.
  3090.  
  3091. 682
  3092. 00:53:43,386 --> 00:53:46,222
  3093. No. Pregunté por la
  3094. carga que llevaba.
  3095.  
  3096. 683
  3097. 00:53:49,976 --> 00:53:54,271
  3098. Soy el Rey Viernes 13.
  3099.  
  3100. 684
  3101. 00:53:54,688 --> 00:54:00,903
  3102. Lloyd Vogel el periodista, supongo.
  3103.  
  3104. 685
  3105. 00:54:01,862 --> 00:54:05,157
  3106. Y aquí está Daniel Tigre Rayado.
  3107.  
  3108. 686
  3109. 00:54:06,074 --> 00:54:09,828
  3110. A veces, Daniel es demasiado
  3111. tímido para hablar.
  3112.  
  3113. 687
  3114. 00:54:12,164 --> 00:54:14,583
  3115. Pero está bien, Daniel.
  3116.  
  3117. 688
  3118. 00:54:23,258 --> 00:54:25,719
  3119. ¿Conoces a Daniel?
  3120.  
  3121. 689
  3122. 00:54:27,888 --> 00:54:29,765
  3123. No oficialmente.
  3124. No.
  3125.  
  3126. 690
  3127. 00:54:40,901 --> 00:54:44,488
  3128. Me gustaría conocer a Viejo Conejo.
  3129.  
  3130. 691
  3131. 00:54:49,493 --> 00:54:53,288
  3132. No quiero hablar de Viejo Conejo,
  3133. tengo que decirlo.
  3134.  
  3135. 692
  3136. 00:54:54,914 --> 00:54:58,960
  3137. Tal vez Lloyd no tenga
  3138. ganas de hablar hoy, Daniel.
  3139.  
  3140. 693
  3141. 00:54:59,961 --> 00:55:02,088
  3142. Y eso está bien.
  3143.  
  3144. 694
  3145. 00:55:02,421 --> 00:55:05,007
  3146. ¿Puedes bajar la marioneta, Fred?
  3147.  
  3148. 695
  3149. 00:55:12,098 --> 00:55:16,394
  3150. Dejaste de hacer el programa a mediados
  3151. de los setenta, durante tres años.
  3152.  
  3153. 696
  3154. 00:55:16,435 --> 00:55:18,396
  3155. ¿Por qué lo dejaste?
  3156.  
  3157. 697
  3158. 00:55:18,479 --> 00:55:20,731
  3159. En ese momento sentí
  3160. que el programa
  3161.  
  3162. 698
  3163. 00:55:20,773 --> 00:55:24,694
  3164. había cubierto todas las facetas
  3165. principales de la infancia.
  3166.  
  3167. 699
  3168. 00:55:24,735 --> 00:55:27,947
  3169. ¿Y qué te trajo de vuelta?
  3170. ¿El dinero? ¿El aburrimiento?
  3171.  
  3172. 700
  3173. 00:55:29,407 --> 00:55:33,703
  3174. Mis hijos se habían convertido en
  3175. adolescentes. Y estaban batallando.
  3176.  
  3177. 701
  3178. 00:55:34,912 --> 00:55:37,123
  3179. Todos lo estábamos.
  3180.  
  3181. 702
  3182. 00:55:37,874 --> 00:55:42,837
  3183. Me dí cuenta entonces de que todavía
  3184. había mucho más de lo que hablar.
  3185.  
  3186. 703
  3187. 00:55:44,881 --> 00:55:50,929
  3188. No puedo imaginar que haya sido fácil,
  3189. crecer contigo como padre.
  3190.  
  3191. 704
  3192. 00:55:57,560 --> 00:56:01,689
  3193. Hasta hace poco, mi hijo mayor
  3194. nunca le hablaba a la gente de mí.
  3195.  
  3196. 705
  3197. 00:56:03,733 --> 00:56:07,195
  3198. Es muy reservado, y eso está bien.
  3199.  
  3200. 706
  3201. 00:56:09,280 --> 00:56:14,242
  3202. Y mi hijo menor,
  3203. me puso a prueba de verdad.
  3204.  
  3205. 707
  3206. 00:56:14,993 --> 00:56:18,038
  3207. Pero, eventualmente,
  3208. encontramos nuestro camino.
  3209.  
  3210. 708
  3211. 00:56:18,079 --> 00:56:20,540
  3212. Y ahora estoy muy
  3213. orgulloso de ambos.
  3214.  
  3215. 709
  3216. 00:56:26,087 --> 00:56:28,590
  3217. Pero tienes razón, Lloyd.
  3218.  
  3219. 710
  3220. 00:56:29,132 --> 00:56:32,427
  3221. No pudo haber sido
  3222. fácil para ellos.
  3223.  
  3224. 711
  3225. 00:56:34,888 --> 00:56:36,807
  3226. Gracias.
  3227.  
  3228. 712
  3229. 00:56:37,933 --> 00:56:41,018
  3230. Gracias por esa perspectiva.
  3231.  
  3232. 713
  3233. 00:56:44,522 --> 00:56:46,483
  3234. De nada.
  3235.  
  3236. 714
  3237. 00:56:48,360 --> 00:56:51,947
  3238. ¿No es esa la respuesta
  3239. que esperabas?
  3240.  
  3241. 715
  3242. 00:56:52,030 --> 00:56:56,408
  3243. Ser padre, no significa
  3244. ser un padre perfecto.
  3245.  
  3246. 716
  3247. 00:56:56,450 --> 00:57:01,705
  3248. Puede que estés experimentando
  3249. algo de eso ahora, con tu hijo.
  3250.  
  3251. 717
  3252. 00:57:05,125 --> 00:57:09,964
  3253. He estado pensando mucho
  3254. en ti y en tu padre.
  3255.  
  3256. 718
  3257. 00:57:12,174 --> 00:57:15,136
  3258. ¿Resolvieron su desacuerdo?
  3259.  
  3260. 719
  3261. 00:57:15,344 --> 00:57:17,805
  3262. Todo esto es ridículo.
  3263.  
  3264. 720
  3265. 00:57:18,597 --> 00:57:20,015
  3266. Lloyd, ¿a dónde vas?
  3267.  
  3268. 721
  3269. 00:57:20,057 --> 00:57:23,018
  3270. Hemos terminado. Gracias.
  3271. Ha sido un verdadero placer.
  3272.  
  3273. 722
  3274. 00:57:29,191 --> 00:57:31,277
  3275. Misericordia.
  3276.  
  3277. 723
  3278. 00:57:52,298 --> 00:57:54,383
  3279. Oye, oye.
  3280.  
  3281. 724
  3282. 00:58:02,182 --> 00:58:05,685
  3283. Vamos, siéntate. Te hemos dejado
  3284. algo de la comida a domicilio.
  3285.  
  3286. 725
  3287. 00:58:05,852 --> 00:58:08,062
  3288. Trajeron pizza.
  3289.  
  3290. 726
  3291. 00:58:09,731 --> 00:58:12,567
  3292. Lloyd, ella es Dorothy.
  3293.  
  3294. 727
  3295. 00:58:14,194 --> 00:58:16,112
  3296. Hola.
  3297.  
  3298. 728
  3299. 00:58:20,116 --> 00:58:24,913
  3300. ¿No puedes simplemente decir hola?
  3301. ¿Dónde están tus modales?
  3302.  
  3303. 729
  3304. 00:58:25,747 --> 00:58:29,417
  3305. Lo siento.
  3306. Creo que deberíamos irnos.
  3307.  
  3308. 730
  3309. 00:58:34,547 --> 00:58:37,258
  3310. Tenía una idea, ¿de acuerdo?
  3311.  
  3312. 731
  3313. 00:58:38,551 --> 00:58:42,472
  3314. Comeríamos algo de comida,
  3315. hablaríamos como gentes.
  3316.  
  3317. 732
  3318. 00:58:45,266 --> 00:58:47,894
  3319. Arruiné las cosas en la boda.
  3320.  
  3321. 733
  3322. 00:58:50,730 --> 00:58:55,777
  3323. Por supuesto, sabes, pero tú
  3324. tampoco ayudaste, pero lo entiendo.
  3325.  
  3326. 734
  3327. 00:58:57,945 --> 00:59:02,866
  3328. Entonces, me dejaste sentarme en mi
  3329. auto en la calle, durante dos noches,
  3330.  
  3331. 735
  3332. 00:59:03,659 --> 00:59:06,453
  3333. como si fuera un vagabundo,
  3334. como si fuera una especie de vago.
  3335.  
  3336. 736
  3337. 00:59:06,495 --> 00:59:09,498
  3338. - Jerry, no estás ayudando.
  3339. - ¡Ni dice una palabra!
  3340.  
  3341. 737
  3342. 00:59:09,581 --> 00:59:12,084
  3343. ¿Viniste aquí para presentármela?
  3344.  
  3345. 738
  3346. 00:59:14,044 --> 00:59:15,921
  3347. Dorothy.
  3348.  
  3349. 739
  3350. 00:59:16,755 --> 00:59:18,674
  3351. Hola, Dorothy.
  3352.  
  3353. 740
  3354. 00:59:18,799 --> 00:59:19,800
  3355. Hola, Lloyd.
  3356.  
  3357. 741
  3358. 00:59:19,842 --> 00:59:23,345
  3359. Bien, ya hiciste lo que viniste a hacer.
  3360. Ahora quiero que te vayas.
  3361.  
  3362. 742
  3363. 00:59:23,428 --> 00:59:25,222
  3364. ¡Lloyd!
  3365.  
  3366. 743
  3367. 00:59:32,187 --> 00:59:34,606
  3368. Puede que nunca vuelva aquí,
  3369.  
  3370. 744
  3371. 00:59:34,690 --> 00:59:38,235
  3372. así que, por favor, escúchame.
  3373.  
  3374. 745
  3375. 00:59:39,278 --> 00:59:44,992
  3376. Dorothy y yo hemos estado juntos
  3377. y enamorados durante quince años.
  3378.  
  3379. 746
  3380. 00:59:45,033 --> 00:59:48,328
  3381. Él se fue tan pronto como mamá
  3382. se enfermó, ¿lo sabías?
  3383.  
  3384. 747
  3385. 00:59:48,412 --> 00:59:49,621
  3386. Ni siquiera podías
  3387. esperar a que muriera.
  3388.  
  3389. 748
  3390. 00:59:49,705 --> 00:59:50,998
  3391. Ella realmente no me quería allí.
  3392.  
  3393. 749
  3394. 00:59:51,039 --> 00:59:53,834
  3395. Porque te estabas acostando con ella,
  3396. mientras se estaba muriendo.
  3397.  
  3398. 750
  3399. 00:59:53,917 --> 00:59:56,295
  3400. Lo sé.
  3401. ¡Lo sé!
  3402.  
  3403. 751
  3404. 00:59:57,378 --> 01:00:00,256
  3405. Me llevó años recomponerme.
  3406.  
  3407. 752
  3408. 01:00:01,841 --> 01:00:07,180
  3409. Dorothy es la razón por la que
  3410. estoy aquí. Ella me ayudó a madurar.
  3411.  
  3412. 753
  3413. 01:00:11,477 --> 01:00:14,396
  3414. ¿Sabes lo que te dicen de la
  3415. gente cuando se está muriendo?
  3416.  
  3417. 754
  3418. 01:00:14,480 --> 01:00:16,773
  3419. Te dicen que es pacífico.
  3420. Que simplemente se van.
  3421.  
  3422. 755
  3423. 01:00:16,815 --> 01:00:20,277
  3424. Mamá gritó mientras se iba,
  3425. ¿lo sabías?
  3426.  
  3427. 756
  3428. 01:00:22,112 --> 01:00:24,407
  3429. Gritó, hasta que se desmayó.
  3430.  
  3431. 757
  3432. 01:00:24,491 --> 01:00:28,453
  3433. Y entonces entraron y la revivieron,
  3434. y ella no reaccionó.
  3435.  
  3436. 758
  3437. 01:00:28,703 --> 01:00:31,789
  3438. ¡Sólo éramos yo,
  3439. Lorraine y las enfermeras!
  3440.  
  3441. 759
  3442. 01:00:31,873 --> 01:00:35,001
  3443. Firme el papeleo.
  3444. Empaqué la casa.
  3445.  
  3446. 760
  3447. 01:00:35,043 --> 01:00:36,669
  3448. La enterré bajo el suelo.
  3449.  
  3450. 761
  3451. 01:00:36,711 --> 01:00:39,297
  3452. - Jerry.
  3453. - Vamos, Lloyd.
  3454.  
  3455. 762
  3456. 01:00:41,341 --> 01:00:42,592
  3457. Mi mandíbula.
  3458.  
  3459. 763
  3460. 01:00:42,675 --> 01:00:44,427
  3461. Jerry.
  3462.  
  3463. 764
  3464. 01:00:45,261 --> 01:00:47,013
  3465. ¡Jerry!
  3466.  
  3467. 765
  3468. 01:00:47,055 --> 01:00:48,848
  3469. Jerry, ¡Dios mío!
  3470.  
  3471. 766
  3472. 01:00:48,890 --> 01:00:52,060
  3473. - Llamaré al 911.
  3474. - ¡Lloyd, haz algo!
  3475.  
  3476. 767
  3477. 01:00:54,729 --> 01:00:57,190
  3478. - Sólo respira, mírame.
  3479. - ¿Hola?
  3480.  
  3481. 768
  3482. 01:01:04,070 --> 01:01:06,864
  3483. - ¿Está respirando?
  3484. - Sí, está respirando.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 01:01:08,449 --> 01:01:09,951
  3488. ¿Crees que sea un infarto?
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:01:10,284 --> 01:01:12,537
  3492. ¡Lloyd, haz algo!
  3493.  
  3494. 771
  3495. 01:01:13,162 --> 01:01:14,956
  3496. <i>La resonancia magnética
  3497. cardíaca reveló una</i>
  3498.  
  3499. 772
  3500. 01:01:15,081 --> 01:01:17,583
  3501. <i>estenosis, más extensa
  3502. de lo que pensábamos.</i>
  3503.  
  3504. 773
  3505. 01:01:18,251 --> 01:01:23,131
  3506. <i>Una operación en este momento...
  3507. El riesgo de infección solamente...</i>
  3508.  
  3509. 774
  3510. 01:01:26,634 --> 01:01:30,555
  3511. ¿No duermes?
  3512. Te amo, Gavin.
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:01:31,305 --> 01:01:33,224
  3516. De acuerdo, ven.
  3517.  
  3518. 776
  3519. 01:01:38,604 --> 01:01:39,939
  3520. ¿Sabes algo?
  3521.  
  3522. 777
  3523. 01:01:39,981 --> 01:01:41,816
  3524. Odio los hospitales.
  3525.  
  3526. 778
  3527. 01:01:49,657 --> 01:01:51,951
  3528. Deberías ir a casa y
  3529. llevarlo a la cama.
  3530.  
  3531. 779
  3532. 01:01:53,077 --> 01:01:54,871
  3533. No quiero dejarte aquí.
  3534.  
  3535. 780
  3536. 01:01:54,912 --> 01:01:56,873
  3537. No me voy a quedar aquí.
  3538.  
  3539. 781
  3540. 01:01:59,457 --> 01:02:00,958
  3541. Está bien.
  3542.  
  3543. 782
  3544. 01:02:02,793 --> 01:02:04,879
  3545. Vayámonos todos juntos.
  3546.  
  3547. 783
  3548. 01:02:05,129 --> 01:02:07,590
  3549. No.
  3550. Tengo que ir a Pittsburgh.
  3551.  
  3552. 784
  3553. 01:02:07,798 --> 01:02:08,883
  3554. ¿Ahora mismo?
  3555.  
  3556. 785
  3557. 01:02:08,966 --> 01:02:10,468
  3558. Sí, tengo que trabajar.
  3559.  
  3560. 786
  3561. 01:02:10,759 --> 01:02:12,344
  3562. ¿Con tu papá así?
  3563.  
  3564. 787
  3565. 01:02:12,386 --> 01:02:13,846
  3566. Tengo una fecha límite.
  3567.  
  3568. 788
  3569. 01:02:13,888 --> 01:02:17,475
  3570. Sí, estoy segura de que Ellen entendería,
  3571. sí le dices lo que está pasando.
  3572.  
  3573. 789
  3574. 01:02:17,516 --> 01:02:19,018
  3575. No quiero hacerlo.
  3576.  
  3577. 790
  3578. 01:02:19,059 --> 01:02:21,854
  3579. Quiero ir a Pittsburgh.
  3580. Quiero hacer mi trabajo.
  3581.  
  3582. 791
  3583. 01:02:22,480 --> 01:02:24,023
  3584. Esto no debería ser
  3585. una sorpresa para ti.
  3586.  
  3587. 792
  3588. 01:02:24,064 --> 01:02:26,233
  3589. No me hables así.
  3590.  
  3591. 793
  3592. 01:02:26,692 --> 01:02:28,736
  3593. Parece que piensas que
  3594. ahora que tenemos un hijo,
  3595.  
  3596. 794
  3597. 01:02:28,777 --> 01:02:31,071
  3598. no debería importarme todas las
  3599. cosas que siempre me han importado,
  3600.  
  3601. 795
  3602. 01:02:31,113 --> 01:02:33,741
  3603. sólo porque tú ya no lo haces. Bueno,
  3604. todavía me importa mi trabajo.
  3605.  
  3606. 796
  3607. 01:02:33,782 --> 01:02:37,077
  3608. Nunca te he pedido que deje
  3609. de importarte tu trabajo.
  3610.  
  3611. 797
  3612. 01:02:37,786 --> 01:02:38,454
  3613. Me tengo que ir.
  3614.  
  3615. 798
  3616. 01:02:38,496 --> 01:02:41,874
  3617. ¿Por qué? Todos los que son importantes
  3618. están en este hospital ahora mismo.
  3619.  
  3620. 799
  3621. 01:02:41,916 --> 01:02:45,544
  3622. ¿No puedes estar de
  3623. mi lado, por una vez?
  3624.  
  3625. 800
  3626. 01:02:46,253 --> 01:02:47,254
  3627. Solías estar de mi lado.
  3628.  
  3629. 801
  3630. 01:02:47,338 --> 01:02:49,799
  3631. Te digo esto porque
  3632. estoy de tu lado.
  3633.  
  3634. 802
  3635. 01:02:49,882 --> 01:02:53,511
  3636. Ahora no es el momento
  3637. de ir a trabajar.
  3638.  
  3639. 803
  3640. 01:03:07,982 --> 01:03:10,568
  3641. Tengo que irme, si quiero llegar
  3642. a Pittsburgh por la mañana.
  3643.  
  3644. 804
  3645. 01:03:10,652 --> 01:03:12,153
  3646. Bien.
  3647.  
  3648. 805
  3649. 01:03:12,195 --> 01:03:15,114
  3650. Yo voy a sentarme con tu familia,
  3651. mientras tú te vas.
  3652.  
  3653. 806
  3654. 01:03:35,802 --> 01:03:37,512
  3655. ¿Pittsburgh?
  3656.  
  3657. 807
  3658. 01:04:33,235 --> 01:04:34,528
  3659. ¡Lloyd!
  3660. Ahí estás.
  3661.  
  3662. 808
  3663. 01:04:34,570 --> 01:04:35,946
  3664. Oye, necesito hablar con Fred.
  3665.  
  3666. 809
  3667. 01:04:35,988 --> 01:04:39,366
  3668. Muy gracioso, señor. Ve allí.
  3669. Estamos listos para filmar.
  3670.  
  3671. 810
  3672. 01:04:40,201 --> 01:04:42,536
  3673. Por aquí.
  3674. Ven aquí.
  3675.  
  3676. 811
  3677. 01:04:42,828 --> 01:04:44,079
  3678. Silencio, por favor.
  3679.  
  3680. 812
  3681. 01:04:44,121 --> 01:04:45,664
  3682. ¿Qué?
  3683. ¿Qué estoy haciendo aquí?
  3684.  
  3685. 813
  3686. 01:04:45,706 --> 01:04:48,542
  3687. Apareces en este episodio,
  3688. por supuesto. Sólo espera ahí.
  3689.  
  3690. 814
  3691. 01:04:48,584 --> 01:04:50,211
  3692. - Rueda sonido.
  3693. - Velocidades de sonido.
  3694.  
  3695. 815
  3696. 01:04:50,252 --> 01:04:51,837
  3697. Y pizarra.
  3698.  
  3699. 816
  3700. 01:04:52,129 --> 01:04:54,215
  3701. Y... Acción.
  3702.  
  3703. 817
  3704. 01:04:59,762 --> 01:05:04,140
  3705. Es mi buen amigo, Lloyd.
  3706. Lloyd Vogel.
  3707.  
  3708. 818
  3709. 01:05:04,182 --> 01:05:07,143
  3710. - ¿Recuerdan a Lloyd?
  3711. - Fred, no entiendo lo que está pasando.
  3712.  
  3713. 819
  3714. 01:05:07,185 --> 01:05:09,145
  3715. ¿Podemos parar?
  3716.  
  3717. 820
  3718. 01:05:09,521 --> 01:05:11,147
  3719. ¿Te sientes mal?
  3720.  
  3721. 821
  3722. 01:05:11,189 --> 01:05:13,900
  3723. Deja de hacerme preguntas.
  3724. Yo te hago las preguntas.
  3725.  
  3726. 822
  3727. 01:05:13,942 --> 01:05:18,488
  3728. En el programa de hoy pensé
  3729. que hablaríamos de hospitales.
  3730.  
  3731. 823
  3732. 01:05:18,905 --> 01:05:21,407
  3733. A veces cuando
  3734. alguien está enfermo,
  3735.  
  3736. 824
  3737. 01:05:21,908 --> 01:05:26,788
  3738. - tienen que ir a un hospital.
  3739. - Odio los hospitales.
  3740.  
  3741. 825
  3742. 01:05:27,205 --> 01:05:30,834
  3743. Un hospital es un lugar
  3744. donde la gente va.
  3745.  
  3746. 826
  3747. 01:05:30,875 --> 01:05:31,835
  3748. Está bien.
  3749.  
  3750. 827
  3751. 01:05:31,876 --> 01:05:34,587
  3752. ¿Te gustaría fingir que
  3753. estamos en un hospital?
  3754.  
  3755. 828
  3756. 01:05:34,629 --> 01:05:36,422
  3757. <i>¡No!</i>
  3758.  
  3759. 829
  3760. 01:05:57,151 --> 01:05:58,819
  3761. Hola, Viejo Conejo.
  3762.  
  3763. 830
  3764. 01:05:58,902 --> 01:06:00,404
  3765. ¿Qué?
  3766.  
  3767. 831
  3768. 01:06:03,739 --> 01:06:06,284
  3769. Viejo Conejo, supongo.
  3770.  
  3771. 832
  3772. 01:06:06,325 --> 01:06:10,163
  3773. No estoy... Yo no...
  3774. ¿Dónde está Fred?
  3775.  
  3776. 833
  3777. 01:06:10,371 --> 01:06:13,791
  3778. He estado esperando para conocerte,
  3779. Viejo Conejo.
  3780.  
  3781. 834
  3782. 01:06:13,916 --> 01:06:17,587
  3783. Estoy tan feliz de que
  3784. hayas venido de visita.
  3785.  
  3786. 835
  3787. 01:06:19,213 --> 01:06:21,174
  3788. Hola, Lady Aberlin.
  3789.  
  3790. 836
  3791. 01:06:21,424 --> 01:06:24,635
  3792. Bueno, hola.
  3793. Hola, Viejo Conejo.
  3794.  
  3795. 837
  3796. 01:06:24,719 --> 01:06:25,887
  3797. ¡Dios mío!
  3798.  
  3799. 838
  3800. 01:06:25,928 --> 01:06:29,223
  3801. Estábamos hablando de hospitales.
  3802.  
  3803. 839
  3804. 01:06:29,307 --> 01:06:33,644
  3805. Bueno, un hospital es donde vas
  3806. cuando tu cuerpo está herido,
  3807.  
  3808. 840
  3809. 01:06:33,728 --> 01:06:37,106
  3810. pero ¿qué haces cuando tus
  3811. sentimientos están heridos?
  3812.  
  3813. 841
  3814. 01:06:37,190 --> 01:06:40,651
  3815. Bueno, tú hablas de ellos.
  3816.  
  3817. 842
  3818. 01:06:40,735 --> 01:06:43,654
  3819. <i># Es bueno hablar
  3820. Es bueno decir...</i>
  3821.  
  3822. 843
  3823. 01:06:43,738 --> 01:06:46,199
  3824. # - las cosas que sentimos.
  3825. - ¿Qué me está pasando?
  3826.  
  3827. 844
  3828. 01:06:46,449 --> 01:06:48,576
  3829. <i># Es bueno hablar</i>
  3830.  
  3831. 845
  3832. 01:06:48,659 --> 01:06:51,537
  3833. <i># Somos mucho más auténticos,
  3834. sin estar cerrados</i>
  3835.  
  3836. 846
  3837. 01:06:51,579 --> 01:06:54,207
  3838. <i># Es bueno hablar</i>
  3839.  
  3840. 847
  3841. 01:06:54,832 --> 01:06:57,919
  3842. Adelante.
  3843. Intenta decir "me agradas".
  3844.  
  3845. 848
  3846. 01:07:01,506 --> 01:07:03,256
  3847. Me agradas.
  3848.  
  3849. 849
  3850. 01:07:04,674 --> 01:07:07,302
  3851. <i># Estoy triste</i>
  3852.  
  3853. 850
  3854. 01:07:09,095 --> 01:07:10,722
  3855. Estoy triste.
  3856.  
  3857. 851
  3858. 01:07:11,014 --> 01:07:14,017
  3859. <i># Estoy enfadado</i>
  3860.  
  3861. 852
  3862. 01:07:17,813 --> 01:07:20,481
  3863. ¿Cuándo te enfadaste?
  3864.  
  3865. 853
  3866. 01:07:20,898 --> 01:07:25,736
  3867. ¿Te acuerdas?
  3868. ¿Pasó algo?
  3869.  
  3870. 854
  3871. 01:07:47,425 --> 01:07:49,553
  3872. Hola, cacahuatito.
  3873.  
  3874. 855
  3875. 01:07:50,095 --> 01:07:52,264
  3876. Hola, mamá.
  3877.  
  3878. 856
  3879. 01:08:00,605 --> 01:08:03,524
  3880. Sé que crees que estás
  3881. haciendo esto por mí.
  3882.  
  3883. 857
  3884. 01:08:04,441 --> 01:08:07,153
  3885. El aferrarte a esta ira.
  3886.  
  3887. 858
  3888. 01:08:10,531 --> 01:08:13,200
  3889. No la necesito.
  3890.  
  3891. 859
  3892. 01:08:47,526 --> 01:08:49,403
  3893. <i>¿Lloyd?</i>
  3894.  
  3895. 860
  3896. 01:08:51,197 --> 01:08:52,907
  3897. ¿Lloyd?
  3898.  
  3899. 861
  3900. 01:08:52,948 --> 01:08:53,866
  3901. ¿Qué ha pasado?
  3902.  
  3903. 862
  3904. 01:08:53,908 --> 01:08:56,285
  3905. No lo sé.
  3906. Simplemente se desplomó.
  3907.  
  3908. 863
  3909. 01:08:56,327 --> 01:08:58,163
  3910. ¿Está bien?
  3911.  
  3912. 864
  3913. 01:09:59,890 --> 01:10:01,976
  3914. Gira.
  3915.  
  3916. 865
  3917. 01:10:06,938 --> 01:10:09,899
  3918. Bien, estás despierto.
  3919.  
  3920. 866
  3921. 01:10:10,733 --> 01:10:14,320
  3922. Dios mío, si hubiera sabido que estabas ahí,
  3923. habría parado todo este ruido.
  3924.  
  3925. 867
  3926. 01:10:14,362 --> 01:10:17,657
  3927. No, no.
  3928. Eso fue hermoso.
  3929.  
  3930. 868
  3931. 01:10:19,742 --> 01:10:24,664
  3932. Debes estar muy hambriento, Lloyd.
  3933. Déjame tomar mi chaqueta y saldremos.
  3934.  
  3935. 869
  3936. 01:10:24,706 --> 01:10:25,999
  3937. Debería irme.
  3938.  
  3939. 870
  3940. 01:10:26,040 --> 01:10:28,710
  3941. No, tonterías.
  3942.  
  3943. 871
  3944. 01:10:38,469 --> 01:10:41,180
  3945. Mira esto.
  3946. Muchas gracias.
  3947.  
  3948. 872
  3949. 01:10:41,263 --> 01:10:42,222
  3950. Disfrútenlo.
  3951.  
  3952. 873
  3953. 01:10:42,264 --> 01:10:44,141
  3954. Gracias.
  3955.  
  3956. 874
  3957. 01:10:47,144 --> 01:10:48,979
  3958. ¿Eres vegetariano?
  3959.  
  3960. 875
  3961. 01:10:50,355 --> 01:10:56,028
  3962. No puedo imaginarme
  3963. comer nada con una madre.
  3964.  
  3965. 876
  3966. 01:11:00,324 --> 01:11:05,286
  3967. Bill tenía razón.
  3968. Tú amas a la gente como yo.
  3969.  
  3970. 877
  3971. 01:11:06,329 --> 01:11:08,706
  3972. ¿Qué es la gente como tú?
  3973.  
  3974. 878
  3975. 01:11:09,248 --> 01:11:13,169
  3976. Nunca he conocido a nadie
  3977. como tú, en toda mi vida.
  3978.  
  3979. 879
  3980. 01:11:15,839 --> 01:11:18,050
  3981. Gente rota.
  3982.  
  3983. 880
  3984. 01:11:20,719 --> 01:11:23,096
  3985. No creo que estés roto.
  3986.  
  3987. 881
  3988. 01:11:29,353 --> 01:11:32,898
  3989. Sé que eres un hombre
  3990. de convicciones.
  3991.  
  3992. 882
  3993. 01:11:34,608 --> 01:11:40,155
  3994. Una persona que sabe la diferencia entre
  3995. lo que está mal y lo que está bien.
  3996.  
  3997. 883
  3998. 01:11:42,157 --> 01:11:46,328
  3999. Intenta recordar que
  4000. tu relación con tu padre,
  4001.  
  4002. 884
  4003. 01:11:46,787 --> 01:11:50,374
  4004. también ayudó a dar
  4005. forma a esas partes.
  4006.  
  4007. 885
  4008. 01:11:53,043 --> 01:11:57,256
  4009. Te ayudó a convertirte
  4010. en lo que eres.
  4011.  
  4012. 886
  4013. 01:12:04,263 --> 01:12:07,265
  4014. ¿Harías algo conmigo, Lloyd?
  4015.  
  4016. 887
  4017. 01:12:08,432 --> 01:12:13,396
  4018. Es un ejercicio que me
  4019. gusta hacer a veces.
  4020.  
  4021. 888
  4022. 01:12:14,105 --> 01:12:16,607
  4023. Nos tomaremos un minuto,
  4024.  
  4025. 889
  4026. 01:12:17,066 --> 01:12:22,488
  4027. y pensaremos en todas las personas
  4028. que nos amaron para ser.
  4029.  
  4030. 890
  4031. 01:12:28,703 --> 01:12:31,372
  4032. No puedo hacer eso.
  4033.  
  4034. 891
  4035. 01:12:31,539 --> 01:12:34,000
  4036. Vendrán a ti.
  4037.  
  4038. 892
  4039. 01:12:37,795 --> 01:12:40,922
  4040. Sólo un minuto de silencio.
  4041.  
  4042. 893
  4043. 01:14:02,212 --> 01:14:05,132
  4044. Gracias por hacer esto conmigo.
  4045.  
  4046. 894
  4047. 01:14:07,383 --> 01:14:10,261
  4048. Me siento mejor.
  4049.  
  4050. 895
  4051. 01:14:35,536 --> 01:14:38,414
  4052. Así que, la forma en que me fuí...
  4053.  
  4054. 896
  4055. 01:14:38,581 --> 01:14:40,374
  4056. Fue un desastre.
  4057.  
  4058. 897
  4059. 01:14:41,834 --> 01:14:43,335
  4060. Sí.
  4061. Debí haberte llamado.
  4062.  
  4063. 898
  4064. 01:14:43,419 --> 01:14:45,754
  4065. No deberías haberte ido.
  4066.  
  4067. 899
  4068. 01:14:46,505 --> 01:14:49,592
  4069. La doctora salió a hablar contigo,
  4070. y no supe qué decirle.
  4071.  
  4072. 900
  4073. 01:14:49,633 --> 01:14:52,637
  4074. Realmente no sabía
  4075. qué decirle a tu papá.
  4076.  
  4077. 901
  4078. 01:14:52,846 --> 01:14:55,599
  4079. Y encima de eso,
  4080. traté de conseguir un taxi a casa,
  4081.  
  4082. 902
  4083. 01:14:55,640 --> 01:14:59,603
  4084. por supuesto, no pude conseguir uno,
  4085. así que tomé un tren, a medianoche.
  4086.  
  4087. 903
  4088. 01:15:00,645 --> 01:15:03,398
  4089. La gente me miraba
  4090. con Gavin como...
  4091.  
  4092. 904
  4093. 01:15:03,607 --> 01:15:06,610
  4094. Alguien iba a llamar
  4095. a Servicios Sociales.
  4096.  
  4097. 905
  4098. 01:15:11,363 --> 01:15:15,284
  4099. Sé que intentas disculparte, pero
  4100. eso no significa que sea fácil.
  4101.  
  4102. 906
  4103. 01:15:18,370 --> 01:15:20,122
  4104. Bien, habla.
  4105.  
  4106. 907
  4107. 01:15:23,083 --> 01:15:25,336
  4108. ¿Podemos sentarnos?
  4109.  
  4110. 908
  4111. 01:15:36,971 --> 01:15:39,015
  4112. ¿Está dormido?
  4113.  
  4114. 909
  4115. 01:15:39,224 --> 01:15:41,434
  4116. Finalmente.
  4117.  
  4118. 910
  4119. 01:15:47,190 --> 01:15:48,900
  4120. Escucha...
  4121.  
  4122. 911
  4123. 01:15:50,109 --> 01:15:53,988
  4124. Me doy cuenta de que tengo que
  4125. lidiar con mis sentimientos.
  4126.  
  4127. 912
  4128. 01:15:58,076 --> 01:15:59,661
  4129. Cuando tengo miedo,
  4130.  
  4131. 913
  4132. 01:16:00,203 --> 01:16:02,831
  4133. que lo tuve en el hospital,
  4134. y yo...
  4135.  
  4136. 914
  4137. 01:16:02,914 --> 01:16:07,544
  4138. Lo he tenido
  4139. durante mucho tiempo,
  4140.  
  4141. 915
  4142. 01:16:10,254 --> 01:16:12,881
  4143. y me enfado mucho.
  4144.  
  4145. 916
  4146. 01:16:14,967 --> 01:16:19,096
  4147. Y sé que es una forma de decir
  4148. que no puedo lidiar con esto,
  4149.  
  4150. 917
  4151. 01:16:20,097 --> 01:16:23,267
  4152. y que te alejes de mí.
  4153. Pero eso no es lo que quiero.
  4154.  
  4155. 918
  4156. 01:16:25,102 --> 01:16:28,188
  4157. Eso es, en realidad,
  4158. lo contrario de lo que quiero.
  4159.  
  4160. 919
  4161. 01:16:35,195 --> 01:16:37,614
  4162. Tú y Gavin...
  4163.  
  4164. 920
  4165. 01:16:44,121 --> 01:16:46,915
  4166. Ustedes son lo que quiero.
  4167.  
  4168. 921
  4169. 01:16:52,963 --> 01:16:55,007
  4170. Lo siento.
  4171.  
  4172. 922
  4173. 01:17:13,941 --> 01:17:16,736
  4174. Tengo que ir a ver a Jerry.
  4175.  
  4176. 923
  4177. 01:17:18,613 --> 01:17:21,199
  4178. Se está muriendo.
  4179.  
  4180. 924
  4181. 01:17:21,908 --> 01:17:24,243
  4182. Lo sé.
  4183.  
  4184. 925
  4185. 01:17:24,744 --> 01:17:27,288
  4186. Mi papá se está muriendo.
  4187.  
  4188. 926
  4189. 01:17:36,297 --> 01:17:41,886
  4190. Cecilia Sherman.
  4191. Colby Dickerson.
  4192.  
  4193. 927
  4194. 01:17:45,933 --> 01:17:48,060
  4195. <i>Justin Cook.</i>
  4196.  
  4197. 928
  4198. 01:17:57,069 --> 01:17:59,904
  4199. <i>Rebecca Aniton.</i>
  4200.  
  4201. 929
  4202. 01:18:16,044 --> 01:18:18,630
  4203. <i>Lloyd Vogel.</i>
  4204.  
  4205. 930
  4206. 01:18:28,558 --> 01:18:31,269
  4207. <i>Andrea Vogel.</i>
  4208.  
  4209. 931
  4210. 01:18:35,022 --> 01:18:37,483
  4211. <i>Gavin Vogel.</i>
  4212.  
  4213. 932
  4214. 01:18:40,945 --> 01:18:43,573
  4215. <i>Jerry Vogel.</i>
  4216.  
  4217. 933
  4218. 01:18:57,211 --> 01:18:59,422
  4219. ¡Gracias, Dios!
  4220.  
  4221. 934
  4222. 01:19:26,531 --> 01:19:28,992
  4223. Todavía come como un adolescente.
  4224.  
  4225. 935
  4226. 01:19:30,035 --> 01:19:32,954
  4227. Carnes frías, cereales con azúcar.
  4228.  
  4229. 936
  4230. 01:19:34,372 --> 01:19:36,666
  4231. Cabra testaruda.
  4232.  
  4233. 937
  4234. 01:19:37,000 --> 01:19:39,336
  4235. Al menos lo hace honestamente.
  4236.  
  4237. 938
  4238. 01:19:45,258 --> 01:19:49,012
  4239. ¿Sabías de mí y mi hermana?
  4240.  
  4241. 939
  4242. 01:19:51,681 --> 01:19:54,226
  4243. No hasta hace muy poco.
  4244.  
  4245. 940
  4246. 01:20:00,190 --> 01:20:02,609
  4247. ¿Qué tal de mi mamá?
  4248.  
  4249. 941
  4250. 01:20:05,779 --> 01:20:08,657
  4251. Cuando se enfermó el año pasado,
  4252.  
  4253. 942
  4254. 01:20:09,783 --> 01:20:11,992
  4255. el primer episodio, él...
  4256.  
  4257. 943
  4258. 01:20:12,743 --> 01:20:14,995
  4259. Empezó a hablar,
  4260.  
  4261. 944
  4262. 01:20:15,037 --> 01:20:19,624
  4263. y me dijo cosas que desearía que
  4264. me hubiera dicho hace mucho tiempo.
  4265.  
  4266. 945
  4267. 01:20:48,820 --> 01:20:51,156
  4268. Tenemos Bourbon, sabes.
  4269.  
  4270. 946
  4271. 01:20:53,158 --> 01:20:55,285
  4272. Alguien debería beber eso.
  4273.  
  4274. 947
  4275. 01:20:56,035 --> 01:20:57,745
  4276. No, gracias.
  4277.  
  4278. 948
  4279. 01:21:02,750 --> 01:21:05,044
  4280. ¿Ni siquiera una cerveza?
  4281.  
  4282. 949
  4283. 01:21:07,046 --> 01:21:08,756
  4284. ¿Tienes una cerveza?
  4285. Sí, yo...
  4286.  
  4287. 950
  4288. 01:21:08,798 --> 01:21:10,842
  4289. Beberé una cerveza,
  4290. si eso te hace feliz.
  4291.  
  4292. 951
  4293. 01:21:10,884 --> 01:21:13,802
  4294. No. No tengo una cerveza. Y no
  4295. lo hagas porque me haga feliz.
  4296.  
  4297. 952
  4298. 01:21:13,844 --> 01:21:15,095
  4299. Hazlo porque quieras hacerlo.
  4300.  
  4301. 953
  4302. 01:21:15,137 --> 01:21:17,014
  4303. Tú no tienes una cerveza
  4304. y yo no quiero cerveza.
  4305.  
  4306. 954
  4307. 01:21:17,097 --> 01:21:21,727
  4308. Así que no bebas nada.
  4309. Deshidratate.
  4310.  
  4311. 955
  4312. 01:21:23,228 --> 01:21:24,938
  4313. Lo siento.
  4314.  
  4315. 956
  4316. 01:21:24,980 --> 01:21:27,733
  4317. Definitivamente
  4318. rompí el bambineto.
  4319.  
  4320. 957
  4321. 01:21:27,775 --> 01:21:30,319
  4322. Se rompió como un hueso de pollo.
  4323.  
  4324. 958
  4325. 01:21:31,195 --> 01:21:31,987
  4326. ¿Cómo está él?
  4327.  
  4328. 959
  4329. 01:21:32,070 --> 01:21:33,989
  4330. Parece estar bien.
  4331. No lo sé.
  4332.  
  4333. 960
  4334. 01:21:34,031 --> 01:21:37,367
  4335. No ponen una cama de hospital en
  4336. tu sala, si estás bien.
  4337.  
  4338. 961
  4339. 01:21:38,535 --> 01:21:40,746
  4340. Oye, gracias por venir.
  4341.  
  4342. 962
  4343. 01:21:47,795 --> 01:21:49,046
  4344. Te va a encantar el sofá cama.
  4345.  
  4346. 963
  4347. 01:21:49,129 --> 01:21:51,215
  4348. - ¿Sí?
  4349. - No.
  4350.  
  4351. 964
  4352. 01:22:13,613 --> 01:22:16,032
  4353. Está bien. Ven aquí.
  4354.  
  4355. 965
  4356. 01:22:36,052 --> 01:22:39,013
  4357. Lo sé.
  4358. Lo sé...
  4359.  
  4360. 966
  4361. 01:23:00,493 --> 01:23:04,164
  4362. Lo sé,
  4363. desearías que fuera tu mamá la que
  4364.  
  4365. 967
  4366. 01:23:04,205 --> 01:23:06,332
  4367. estuviera despierta ahora mismo.
  4368. Lo sé.
  4369.  
  4370. 968
  4371. 01:23:06,374 --> 01:23:09,252
  4372. Pero vamos a dejarla dormir,
  4373. ¿de acuerdo?
  4374.  
  4375. 969
  4376. 01:23:11,379 --> 01:23:14,214
  4377. Voy a mejorar en esto.
  4378.  
  4379. 970
  4380. 01:23:15,466 --> 01:23:18,759
  4381. Y vamos a tener que
  4382. acostumbrarnos el uno al otro.
  4383.  
  4384. 971
  4385. 01:23:22,889 --> 01:23:28,186
  4386. <i># Me agradas como eres</i>
  4387.  
  4388. 972
  4389. 01:23:29,771 --> 01:23:35,193
  4390. <i># Exactamente y con precisión</i>
  4391.  
  4392. 973
  4393. 01:23:36,861 --> 01:23:41,949
  4394. <i># Creo que resultaste muy bien</i>
  4395.  
  4396. 974
  4397. 01:23:45,369 --> 01:23:50,374
  4398. <i># Me agradas como eres</i>
  4399.  
  4400. 975
  4401. 01:23:52,001 --> 01:23:56,798
  4402. <i># Sin duda o cuestionamiento</i>
  4403.  
  4404. 976
  4405. 01:23:56,881 --> 01:23:59,175
  4406. <i>¿Quién es?</i>
  4407.  
  4408. 977
  4409. 01:24:00,426 --> 01:24:02,136
  4410. <i>¿Dorothy?</i>
  4411.  
  4412. 978
  4413. 01:24:02,178 --> 01:24:04,347
  4414. Vamos.
  4415.  
  4416. 979
  4417. 01:24:09,102 --> 01:24:11,020
  4418. ¿Estás bien?
  4419.  
  4420. 980
  4421. 01:24:13,356 --> 01:24:15,690
  4422. Sí, estoy bien.
  4423.  
  4424. 981
  4425. 01:24:18,693 --> 01:24:20,904
  4426. Son las cuatro de la mañana.
  4427.  
  4428. 982
  4429. 01:24:22,656 --> 01:24:25,450
  4430. No duermo mucho en estos días.
  4431.  
  4432. 983
  4433. 01:24:30,038 --> 01:24:32,916
  4434. Tú tampoco duermes, ¿verdad?
  4435.  
  4436. 984
  4437. 01:24:36,920 --> 01:24:39,881
  4438. Nunca hice esto contigo.
  4439.  
  4440. 985
  4441. 01:24:41,216 --> 01:24:46,638
  4442. A mitad de la noche,
  4443. haciendo lo de la mamá.
  4444.  
  4445. 986
  4446. 01:24:47,139 --> 01:24:49,683
  4447. No es una "cosa de la mamá".
  4448.  
  4449. 987
  4450. 01:24:50,142 --> 01:24:52,561
  4451. Ya sabes lo que quiero decir.
  4452.  
  4453. 988
  4454. 01:24:52,727 --> 01:24:54,771
  4455. Deberías descansar.
  4456.  
  4457. 989
  4458. 01:24:55,772 --> 01:24:59,443
  4459. No, quédate.
  4460.  
  4461. 990
  4462. 01:25:25,258 --> 01:25:26,718
  4463. Oye.
  4464.  
  4465. 991
  4466. 01:25:29,012 --> 01:25:31,681
  4467. Justo ahí.
  4468.  
  4469. 992
  4470. 01:25:32,515 --> 01:25:33,892
  4471. ¿Qué?
  4472.  
  4473. 993
  4474. 01:25:34,142 --> 01:25:37,020
  4475. Sólo toma dos vasos.
  4476.  
  4477. 994
  4478. 01:25:37,854 --> 01:25:40,064
  4479. No creo que sea la mejor idea.
  4480.  
  4481. 995
  4482. 01:25:40,106 --> 01:25:43,402
  4483. ¿Cómo lo sabes?
  4484. Tú ni bebes.
  4485.  
  4486. 996
  4487. 01:25:45,946 --> 01:25:47,865
  4488. Vamos.
  4489.  
  4490. 997
  4491. 01:26:00,085 --> 01:26:03,172
  4492. Ahora estamos hablando.
  4493.  
  4494. 998
  4495. 01:26:24,901 --> 01:26:26,820
  4496. Salud.
  4497.  
  4498. 999
  4499. 01:26:44,964 --> 01:26:47,508
  4500. Lloyd.
  4501.  
  4502. 1000
  4503. 01:26:50,678 --> 01:26:54,265
  4504. Lamento haberlos dejado
  4505. a ti y a tu hermana.
  4506.  
  4507. 1001
  4508. 01:27:00,896 --> 01:27:06,360
  4509. Fue egoísta.
  4510. Y fue cruel.
  4511.  
  4512. 1002
  4513. 01:27:11,907 --> 01:27:15,035
  4514. ¿Me quieres mirar?
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 01:27:28,965 --> 01:27:33,219
  4518. Lo siento mucho, hijo.
  4519.  
  4520. 1004
  4521. 01:27:45,440 --> 01:27:47,776
  4522. No es justo, ¿sabes?
  4523.  
  4524. 1005
  4525. 01:27:51,279 --> 01:27:58,453
  4526. Creo que ahora estoy empezando
  4527. a descubrir cómo vivir mi vida.
  4528.  
  4529. 1006
  4530. 01:28:06,795 --> 01:28:10,173
  4531. Siempre te he querido.
  4532.  
  4533. 1007
  4534. 01:28:17,221 --> 01:28:21,433
  4535. Yo también te quiero, papá.
  4536.  
  4537. 1008
  4538. 01:28:39,826 --> 01:28:41,452
  4539. Oye...
  4540.  
  4541. 1009
  4542. 01:28:57,885 --> 01:28:59,929
  4543. ¿Qué?
  4544.  
  4545. 1010
  4546. 01:29:02,557 --> 01:29:05,017
  4547. Es una estupidez.
  4548.  
  4549. 1011
  4550. 01:29:15,987 --> 01:29:17,864
  4551. Son como diez mil palabras.
  4552.  
  4553. 1012
  4554. 01:29:17,947 --> 01:29:19,365
  4555. Sí.
  4556.  
  4557. 1013
  4558. 01:29:20,616 --> 01:29:22,660
  4559. No se trata realmente
  4560. del Señor Rogers.
  4561.  
  4562. 1014
  4563. 01:29:22,743 --> 01:29:23,786
  4564. Lo sé.
  4565.  
  4566. 1015
  4567. 01:29:23,828 --> 01:29:29,125
  4568. Quiero decir que lo es,
  4569. pero es tan tú.
  4570.  
  4571. 1016
  4572. 01:29:30,376 --> 01:29:33,129
  4573. Nunca hablas de estas cosas.
  4574.  
  4575. 1017
  4576. 01:29:33,963 --> 01:29:35,673
  4577. No.
  4578.  
  4579. 1018
  4580. 01:29:36,132 --> 01:29:38,259
  4581. Es bueno.
  4582.  
  4583. 1019
  4584. 01:29:38,301 --> 01:29:40,762
  4585. - ¿Sí?
  4586. - Sí.
  4587.  
  4588. 1020
  4589. 01:29:40,845 --> 01:29:43,890
  4590. Lloyd.
  4591. Me encantó.
  4592.  
  4593. 1021
  4594. 01:29:44,015 --> 01:29:44,932
  4595. ¿Sí?
  4596.  
  4597. 1022
  4598. 01:29:45,016 --> 01:29:47,727
  4599. Sí. Será la portada.
  4600.  
  4601. 1023
  4602. 01:30:08,413 --> 01:30:11,249
  4603. <i>¿PUEDES DECIR HÉROE?</i>
  4604.  
  4605. 1024
  4606. 01:30:38,359 --> 01:30:39,735
  4607. Dedo decir, sobre la boda...
  4608.  
  4609. 1025
  4610. 01:30:39,819 --> 01:30:42,696
  4611. Como sea,
  4612. fue la más entretenida hasta ahora.
  4613.  
  4614. 1026
  4615. 01:30:43,656 --> 01:30:45,741
  4616. Me alegro de que estés aquí.
  4617.  
  4618. 1027
  4619. 01:30:52,915 --> 01:30:54,708
  4620. No vayan a Martha's Vineyard.
  4621.  
  4622. 1028
  4623. 01:30:54,750 --> 01:30:57,212
  4624. ¿Por qué no? Es mi luna de miel.
  4625. Me lo merezco.
  4626.  
  4627. 1029
  4628. 01:30:57,254 --> 01:30:58,588
  4629. Por supuesto que sí.
  4630.  
  4631. 1030
  4632. 01:30:58,672 --> 01:31:01,174
  4633. No, no es una cuestión de merecer.
  4634. No les va a gustar.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:31:01,258 --> 01:31:03,969
  4638. Es un montón de idiotas ricos,
  4639. y hace mucho frío.
  4640.  
  4641. 1032
  4642. 01:31:04,010 --> 01:31:06,471
  4643. Van a morir congelados con
  4644. un montón de idiotas ricos.
  4645.  
  4646. 1033
  4647. 01:31:09,015 --> 01:31:10,684
  4648. ¿Quién es?
  4649.  
  4650. 1034
  4651. 01:31:12,352 --> 01:31:14,563
  4652. Estoy en el lugar correcto.
  4653.  
  4654. 1035
  4655. 01:31:14,771 --> 01:31:16,982
  4656. - Pasa.
  4657. - Lloyd.
  4658.  
  4659. 1036
  4660. 01:31:22,486 --> 01:31:25,030
  4661. ¡Santo cielo!
  4662.  
  4663. 1037
  4664. 01:31:26,073 --> 01:31:26,991
  4665. ¿Andrea?
  4666.  
  4667. 1038
  4668. 01:31:27,032 --> 01:31:28,749
  4669. Hola, Fred.
  4670.  
  4671. 1039
  4672. 01:31:28,784 --> 01:31:31,036
  4673. Es un gran placer verte por fin.
  4674.  
  4675. 1040
  4676. 01:31:31,078 --> 01:31:33,289
  4677. - ¿Puedo tomar esto por ti?
  4678. - Gracias.
  4679.  
  4680. 1041
  4681. 01:31:33,497 --> 01:31:35,249
  4682. Hola, Señor Rogers.
  4683.  
  4684. 1042
  4685. 01:31:35,332 --> 01:31:38,043
  4686. Hola.
  4687.  
  4688. 1043
  4689. 01:31:39,545 --> 01:31:43,716
  4690. Hola, Gavin, hola, espero que tú
  4691. y yo podamos ser amigos algún día.
  4692.  
  4693. 1044
  4694. 01:31:48,179 --> 01:31:50,389
  4695. Señor Vogel.
  4696.  
  4697. 1045
  4698. 01:31:51,849 --> 01:31:54,143
  4699. ¿Puedo llamarte Jerry?
  4700.  
  4701. 1046
  4702. 01:31:54,351 --> 01:31:57,730
  4703. Sí, señor, ciertamente puede.
  4704.  
  4705. 1047
  4706. 01:32:02,943 --> 01:32:07,072
  4707. Lloyd, Joanne adoró tu artículo,
  4708. al igual que yo.
  4709.  
  4710. 1048
  4711. 01:32:10,242 --> 01:32:14,330
  4712. Andrea,
  4713. ¿te sientes mejor con la guardería?
  4714.  
  4715. 1049
  4716. 01:32:14,622 --> 01:32:18,334
  4717. Un poco. Tal vez.
  4718.  
  4719. 1050
  4720. 01:32:22,045 --> 01:32:23,129
  4721. ¿Qué?
  4722.  
  4723. 1051
  4724. 01:32:23,171 --> 01:32:25,340
  4725. No eres el único
  4726. que habla con Fred.
  4727.  
  4728. 1052
  4729. 01:32:27,467 --> 01:32:30,303
  4730. Señor Rogers, ¿es verdad
  4731. que es un tirador experimentado?
  4732.  
  4733. 1053
  4734. 01:32:30,553 --> 01:32:32,347
  4735. ¡Un Navy Seal!
  4736.  
  4737. 1054
  4738. 01:32:32,764 --> 01:32:34,516
  4739. No, me temo que no.
  4740.  
  4741. 1055
  4742. 01:32:34,557 --> 01:32:37,393
  4743. ¿Qué, demonios,
  4744. qué clase de pregunta loca fue esa?
  4745.  
  4746. 1056
  4747. 01:32:38,228 --> 01:32:39,896
  4748. Lo escuché.
  4749.  
  4750. 1057
  4751. 01:32:39,979 --> 01:32:42,649
  4752. Andrea,
  4753. ¿a dónde fueron de luna de miel?
  4754.  
  4755. 1058
  4756. 01:32:42,732 --> 01:32:46,778
  4757. Nos fugamos a Maui, así que ya
  4758. estábamos en nuestra luna de miel.
  4759.  
  4760. 1059
  4761. 01:32:46,861 --> 01:32:49,364
  4762. - Yo habría ido.
  4763. - No fuiste invitada.
  4764.  
  4765. 1060
  4766. 01:32:50,865 --> 01:32:53,743
  4767. Lloyd está avergonzado de nosotros.
  4768.  
  4769. 1061
  4770. 01:32:54,954 --> 01:32:57,998
  4771. - Estoy bromeando.
  4772. - Lo sé.
  4773.  
  4774. 1062
  4775. 01:32:59,083 --> 01:33:01,669
  4776. Tal vez, deberíamos organizar
  4777. unas vacaciones familiares.
  4778.  
  4779. 1063
  4780. 01:33:01,710 --> 01:33:03,796
  4781. ¿Qué piensas de eso, papá?
  4782. ¿Deberíamos sumergir
  4783.  
  4784. 1064
  4785. 01:33:03,838 --> 01:33:05,506
  4786. los dedos de los pies
  4787. en el océano, juntos?
  4788.  
  4789. 1065
  4790. 01:33:05,548 --> 01:33:07,049
  4791. Eso suena muy bien.
  4792.  
  4793. 1066
  4794. 01:33:07,091 --> 01:33:13,180
  4795. ¿Interrumpir su luna de miel? Cuenten
  4796. conmigo, si todavía estoy aquí.
  4797.  
  4798. 1067
  4799. 01:33:31,406 --> 01:33:35,160
  4800. Saben, la muerte es algo
  4801.  
  4802. 1068
  4803. 01:33:35,243 --> 01:33:38,580
  4804. de lo que muchos de nosotros nos
  4805. sentimos incómodos, hablando de ella.
  4806.  
  4807. 1069
  4808. 01:33:42,250 --> 01:33:45,879
  4809. Pero morir es muy humano.
  4810.  
  4811. 1070
  4812. 01:33:47,630 --> 01:33:50,633
  4813. Y cualquier cosa humana
  4814. es mencionable,
  4815.  
  4816. 1071
  4817. 01:33:50,800 --> 01:33:54,888
  4818. cualquier cosa que se mencione,
  4819. es manejable.
  4820.  
  4821. 1072
  4822. 01:33:57,765 --> 01:34:00,601
  4823. Todo lo que se pueda mencionar,
  4824. es manejable.
  4825.  
  4826. 1073
  4827. 01:34:15,199 --> 01:34:18,535
  4828. Tienes que enviarme una copia.
  4829.  
  4830. 1074
  4831. 01:34:18,952 --> 01:34:22,497
  4832. A Joanne le encantará
  4833. esta cuando la vea.
  4834.  
  4835. 1075
  4836. 01:34:22,955 --> 01:34:25,374
  4837. Sería mucho más genial,
  4838. si él estuviera en esta.
  4839.  
  4840. 1076
  4841. 01:34:26,959 --> 01:34:29,128
  4842. Gracias.
  4843.  
  4844. 1077
  4845. 01:34:29,170 --> 01:34:30,630
  4846. Debería irme ya.
  4847.  
  4848. 1078
  4849. 01:34:30,713 --> 01:34:32,882
  4850. Te acompaño a la salida.
  4851.  
  4852. 1079
  4853. 01:34:52,067 --> 01:34:54,277
  4854. Cuenta con ello.
  4855.  
  4856. 1080
  4857. 01:34:54,361 --> 01:34:56,279
  4858. Gracias.
  4859.  
  4860. 1081
  4861. 01:35:06,081 --> 01:35:09,876
  4862. Oye, ¿qué le dijiste a Jerry?
  4863.  
  4864. 1082
  4865. 01:35:10,210 --> 01:35:12,504
  4866. Le pedí que rezara por mí.
  4867.  
  4868. 1083
  4869. 01:35:12,546 --> 01:35:14,923
  4870. Me imagino que cualquiera
  4871. que esté pasando por lo
  4872.  
  4873. 1084
  4874. 01:35:15,006 --> 01:35:18,135
  4875. que él está pasando,
  4876. debe estar muy cerca de Dios.
  4877.  
  4878. 1085
  4879. 01:35:25,267 --> 01:35:27,727
  4880. - Lloyd.
  4881. - Bill.
  4882.  
  4883. 1086
  4884. 01:35:27,811 --> 01:35:29,980
  4885. Leí el artículo.
  4886.  
  4887. 1087
  4888. 01:35:30,272 --> 01:35:32,774
  4889. ¿Y?
  4890.  
  4891. 1088
  4892. 01:36:06,266 --> 01:36:09,561
  4893. <i># A veces la gente se pone triste</i>
  4894.  
  4895. 1089
  4896. 01:36:09,728 --> 01:36:12,814
  4897. <i># Y realmente se sienten mal</i>
  4898.  
  4899. 1090
  4900. 01:36:12,856 --> 01:36:16,985
  4901. <i># Pero las mismas personas
  4902. que están tristes, a veces...</i>
  4903.  
  4904. 1091
  4905. 01:36:17,027 --> 01:36:21,823
  4906. <i># Son las mismas personas
  4907. que se alegran, a veces</i>
  4908.  
  4909. 1092
  4910. 01:36:21,865 --> 01:36:25,910
  4911. <i># Es gracioso, pero es verdad</i>
  4912.  
  4913. 1093
  4914. 01:36:26,160 --> 01:36:32,000
  4915. <i># Es lo mismo,
  4916. es así para mí y...</i>
  4917.  
  4918. 1094
  4919. 01:36:32,334 --> 01:36:35,629
  4920. <i># A veces la gente es buena</i>
  4921.  
  4922. 1095
  4923. 01:36:35,712 --> 01:36:38,715
  4924. <i># Y hacen justo lo que deberían</i>
  4925.  
  4926. 1096
  4927. 01:36:39,132 --> 01:36:42,886
  4928. <i># Pero las mismas personas
  4929. que son buenas, a veces...</i>
  4930.  
  4931. 1097
  4932. 01:36:43,303 --> 01:36:48,183
  4933. <i># Son las mismas personas
  4934. que son malas, a veces</i>
  4935.  
  4936. 1098
  4937. 01:36:50,519 --> 01:36:51,603
  4938. Entonces...
  4939.  
  4940. 1099
  4941. 01:36:51,645 --> 01:36:54,397
  4942. Tal vez, podría ir más
  4943. despacio durante unos meses.
  4944.  
  4945. 1100
  4946. 01:36:56,024 --> 01:36:57,901
  4947. ¿Qué es lo que quieres decir?
  4948.  
  4949. 1101
  4950. 01:36:57,984 --> 01:37:00,695
  4951. El quedarme en casa con Gavin.
  4952.  
  4953. 1102
  4954. 01:37:01,530 --> 01:37:05,075
  4955. Te permite volver al trabajo, sin tener
  4956. que preocuparte por la guardería.
  4957.  
  4958. 1103
  4959. 01:37:08,370 --> 01:37:12,666
  4960. - Quiero hacerlo.
  4961. - ¿En serio? ¿Tú?
  4962.  
  4963. 1104
  4964. 01:37:14,292 --> 01:37:17,003
  4965. Gavin y yo ya lo hemos discutido.
  4966.  
  4967. 1105
  4968. 01:37:17,546 --> 01:37:19,464
  4969. Ambos estamos de acuerdo.
  4970.  
  4971. 1106
  4972. 01:37:36,147 --> 01:37:38,023
  4973. Me alegro de haber
  4974. tenido la oportunidad de
  4975.  
  4976. 1107
  4977. 01:37:38,107 --> 01:37:40,943
  4978. contarles sobre mi amigo
  4979. Lloyd, y su familia.
  4980.  
  4981. 1108
  4982. 01:37:43,779 --> 01:37:47,324
  4983. Tengo una nueva foto de
  4984. Lloyd con su familia,
  4985.  
  4986. 1109
  4987. 01:37:47,408 --> 01:37:49,743
  4988. ¿les gustaría verla?
  4989.  
  4990. 1110
  4991. 01:37:51,745 --> 01:37:53,831
  4992. Ahí están.
  4993.  
  4994. 1111
  4995. 01:37:54,248 --> 01:37:56,625
  4996. Es una foto bonita.
  4997.  
  4998. 1112
  4999. 01:37:56,667 --> 01:38:01,338
  5000. Me da una buena vibra el verlos
  5001. a todos juntos de esa manera.
  5002.  
  5003. 1113
  5004. 01:38:04,049 --> 01:38:08,471
  5005. Espero que sepas que has hecho
  5006. de hoy, un día muy especial,
  5007.  
  5008. 1114
  5009. 01:38:08,804 --> 01:38:11,599
  5010. por el simple hecho de ser tú.
  5011.  
  5012. 1115
  5013. 01:38:11,640 --> 01:38:17,313
  5014. No hay nadie en el mundo entero,
  5015. como tú, y me agradas tal como eres.
  5016.  
  5017. 1116
  5018. 01:38:17,897 --> 01:38:22,485
  5019. <i># Es un sentimiento tan bueno
  5020. saber que estás vivo...</i>
  5021.  
  5022. 1117
  5023. 01:38:22,568 --> 01:38:26,821
  5024. <i># Es un sentimiento tan feliz,
  5025. que estás creciendo por dentro</i>
  5026.  
  5027. 1118
  5028. 01:38:26,863 --> 01:38:30,950
  5029. <i># Y cuando te despiertes,
  5030. listo para decir...</i>
  5031.  
  5032. 1119
  5033. 01:38:31,284 --> 01:38:35,455
  5034. <i># Creo que voy a hacer
  5035. un nuevo día eficaz</i>
  5036.  
  5037. 1120
  5038. 01:38:35,663 --> 01:38:40,460
  5039. <i># Es un sentimiento tan bueno,
  5040. un sentimiento muy bueno...</i>
  5041.  
  5042. 1121
  5043. 01:38:40,543 --> 01:38:43,046
  5044. <i># El sentimiento de que sabes...</i>
  5045.  
  5046. 1122
  5047. 01:38:43,171 --> 01:38:47,717
  5048. <i># Que volveré cuando
  5049. el día sea nuevo</i>
  5050.  
  5051. 1123
  5052. 01:38:47,842 --> 01:38:52,847
  5053. <i># Y tendré más ideas para ti</i>
  5054.  
  5055. 1124
  5056. 01:38:52,972 --> 01:38:57,393
  5057. <i># Y tendrás cosas de las
  5058. que querrás hablar</i>
  5059.  
  5060. 1125
  5061. 01:38:57,560 --> 01:39:01,397
  5062. <i># Yo también lo haré</i>
  5063.  
  5064. 1126
  5065. 01:39:01,981 --> 01:39:04,275
  5066. Hasta la próxima vez.
  5067.  
  5068. 1127
  5069. 01:39:07,195 --> 01:39:09,239
  5070. <i>¡Y eso es un corte!</i>
  5071.  
  5072. 1128
  5073. 01:39:09,948 --> 01:39:11,783
  5074. Gracias.
  5075.  
  5076. 1129
  5077. 01:39:54,282 --> 01:39:55,825
  5078. Está bien.
  5079.  
  5080. 1130
  5081. 01:39:55,908 --> 01:39:57,285
  5082. - ¿Grandioso?
  5083. - Sí.
  5084.  
  5085. 1131
  5086. 01:39:57,326 --> 01:39:59,454
  5087. - Eso es todo.
  5088. - Gracias.
  5089.  
  5090. 1132
  5091. 01:39:59,495 --> 01:40:03,124
  5092. Estaremos en locación mañana, en la
  5093. tienda de zapatos del señor Wagner.
  5094.  
  5095. 1133
  5096. 01:40:03,166 --> 01:40:05,334
  5097. - La hora de llamado es a las 8 a.m.
  5098. - Gracias a todos.
  5099.  
  5100. 1134
  5101. 01:40:05,418 --> 01:40:07,253
  5102. Los asistentes
  5103. tienen la hoja de llamados.
  5104.  
  5105. 1135
  5106. 01:40:07,295 --> 01:40:09,548
  5107. - Buenas noches.
  5108. - Hasta mañana.
  5109.  
  5110. 1136
  5111. 01:40:13,427 --> 01:40:14,803
  5112. - Buenas noches, jefe.
  5113. - Buenas noches.
  5114.  
  5115. 1137
  5116. 01:40:15,554 --> 01:40:17,181
  5117. Hasta mañana...
  5118.  
  5119. 1138
  5120. 01:41:56,194 --> 01:42:51,749
  5121. <i>Cortesía By
  5122. *** The Shadow ***</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement