nano31

a cindrella

Dec 19th, 2019
335
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 108.52 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:10,052 --> 00:00:13,472
  8. Dahulu kala, ada seorang gadis
  9. yang sangat menyukai Natal.
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:13,555 --> 00:00:15,265
  13. Bagaimana mungkin tak menyukainya?
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:15,766 --> 00:00:18,518
  17. Membuka hadiah
  18. bersama keluarga hebatnya,
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:18,602 --> 00:00:22,481
  22. mencium kekasihnya yang sangat seksi
  23. di bawah mistletoe.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:22,564 --> 00:00:24,983
  27. Namun, bagian terbaiknya?
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:25,067 --> 00:00:27,736
  31. Dia seorang penulis lagu
  32. yang sangat berbakat.
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:27,819 --> 00:00:29,988
  36. Video musiknya ditonton
  37. lebih dari satu miliar
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:30,072 --> 00:00:32,991
  41. dan lagu Natal terbarunya
  42. akan segera rilis.
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:33,534 --> 00:00:36,828
  46. Tak percaya yang kulihat
  47.  
  48. 10
  49. 00:00:36,954 --> 00:00:39,915
  50. Ada keajaiban di mana-mana
  51.  
  52. 11
  53. 00:00:39,998 --> 00:00:43,210
  54. Cahaya terang, terkesima
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:43,460 --> 00:00:46,046
  58. Salju berjatuhan ke tanah
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:53,095 --> 00:00:56,181
  62. Hadiah untuk dibungkus
  63. dan pita untuk diikat
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:56,265 --> 00:00:59,351
  67. Bertanya-tanya apakah aku nakal atau baik
  68.  
  69. 15
  70. 00:00:59,434 --> 00:01:02,854
  71. Ada sesuatu tentang liburan
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:02,938 --> 00:01:05,232
  75. Membuatku merasa sangat senang
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:05,315 --> 00:01:11,238
  79. Ini akan menjadi Natal terbaik bersamamu
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:11,738 --> 00:01:17,828
  83. Aku akan merasakan Natal terbaik bersamamu
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:18,287 --> 00:01:21,373
  87. Keluarga, pohon besar
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:21,873 --> 00:01:24,668
  91. Dan kita semua berkumpul
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:24,751 --> 00:01:28,046
  95. Lagu-lagu Natal
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:28,171 --> 00:01:30,674
  99. Sayang, aku suka suaranya
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:43,854 --> 00:01:48,608
  103. Ini akan menjadi Natal terbaik bersamamu
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:48,692 --> 00:01:50,193
  107. Oh, ya, bersamamu
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:50,277 --> 00:01:56,450
  111. Aku akan merasakan Natal terbaik bersamamu
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:56,533 --> 00:02:02,372
  115. Ini akan menjadi Natal terbaik bersamamu
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:03,040 --> 00:02:07,836
  119. Aku akan merasakan Natal terbaik bersamamu
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:07,919 --> 00:02:09,546
  123. Natal bersamamu...
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:09,630 --> 00:02:12,132
  127. Ya, gadis ini punya kehidupan sempurna.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:12,215 --> 00:02:14,885
  131. Masa depannya dipenuhi
  132. dengan berbagai kemungkinan.
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:15,469 --> 00:02:16,511
  136. Ambil bolaku!
  137.  
  138. 32
  139. 00:02:16,595 --> 00:02:18,388
  140. Gadis itu bukan aku.
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:18,472 --> 00:02:19,806
  144. Ambil bolaku!
  145.  
  146. 34
  147. 00:02:19,931 --> 00:02:22,100
  148. - Bola Natal-ku.
  149. - Maaf.
  150.  
  151. 35
  152. 00:02:22,184 --> 00:02:24,394
  153. Kat, berhentilah melamun
  154. dan lakukan sesuatu.
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:24,478 --> 00:02:25,479
  158. Ambil ini.
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:26,313 --> 00:02:27,314
  162. Dan ini.
  163.  
  164. 38
  165. 00:02:28,231 --> 00:02:30,150
  166. Kalian tahu aku bukan pelayan, 'kan?
  167.  
  168. 39
  169. 00:02:30,233 --> 00:02:31,485
  170. Kau semacam itu.
  171.  
  172. 40
  173. 00:02:33,362 --> 00:02:35,864
  174. Aku harus pergi. Aku harus bekerja
  175. dalam 20 menit.
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:35,947 --> 00:02:38,492
  179. Baiklah. Tetapi, aku harus
  180. ke Starbucks dahulu.
  181.  
  182. 42
  183. 00:02:41,620 --> 00:02:43,163
  184. Dia tertarik padamu, Dominic.
  185.  
  186. 43
  187. 00:02:43,413 --> 00:02:45,749
  188. - Apa yang kau tunggu?
  189. - Ya, kau harus mendekatinya.
  190.  
  191. 44
  192. 00:02:45,832 --> 00:02:47,459
  193. Kawan, Skyler bukan tipeku.
  194.  
  195. 45
  196. 00:02:47,542 --> 00:02:49,002
  197. Skyler tipe semua orang.
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:49,086 --> 00:02:51,880
  201. Dia lebih suka pengikut Insta-nya
  202. daripada berpacaran.
  203.  
  204. 47
  205. 00:02:51,963 --> 00:02:53,715
  206. Siapa yang membicarakan berpacaran?
  207.  
  208. 48
  209. 00:02:53,799 --> 00:02:55,759
  210. Kami akan masuk ke sini sebentar.
  211.  
  212. 49
  213. 00:02:57,761 --> 00:02:59,554
  214. Baiklah, aku telat. Aku harus bekerja.
  215.  
  216. 50
  217. 00:02:59,638 --> 00:03:03,266
  218. Kau bersikap seperti ayahmu memaksakan itu
  219. tapi, diam-diam kau menyukainya.
  220.  
  221. 51
  222. 00:03:03,350 --> 00:03:04,393
  223. Ya, itu...
  224.  
  225. 52
  226. 00:03:04,893 --> 00:03:06,728
  227. seperti kau mau menjadi orang miskin.
  228.  
  229. 53
  230. 00:03:07,104 --> 00:03:09,731
  231. Sebuah perkerjaan
  232. takkan membunuhmu, Jackson.
  233.  
  234. 54
  235. 00:03:10,524 --> 00:03:13,151
  236. Mungkin tidak.
  237. Tetapi, mengapa ambil risiko?
  238.  
  239. 55
  240. 00:03:13,235 --> 00:03:16,113
  241. Kat, di mana mobilnya?
  242. Kau punya satu tugas.
  243.  
  244. 56
  245. 00:03:16,196 --> 00:03:17,072
  246. Maaf.
  247.  
  248. 57
  249. 00:03:17,155 --> 00:03:19,324
  250. Kau menyenggol tasnya.
  251. Gunakan tangan kurus itu
  252.  
  253. 58
  254. 00:03:19,408 --> 00:03:20,659
  255. - dan angkatlah.
  256. - Astaga!
  257.  
  258. 59
  259. 00:03:20,742 --> 00:03:21,702
  260. Apa ada diskon?
  261.  
  262. 60
  263. 00:03:21,785 --> 00:03:23,578
  264. Itu Dominic Wintergarden.
  265.  
  266. 61
  267. 00:03:23,662 --> 00:03:25,997
  268. Dia seperti Kardashian
  269. tapi, lebih berkelas.
  270.  
  271. 62
  272. 00:03:26,081 --> 00:03:29,292
  273. Aku harus merekamnya ke vlog-ku.
  274. Ambil ini. Menyingkirlah.
  275.  
  276. 63
  277. 00:03:29,376 --> 00:03:30,794
  278. Ya, dan menyingkirlah dariku!
  279.  
  280. 64
  281. 00:03:34,256 --> 00:03:36,466
  282. Kat, ceroboh sekali.
  283.  
  284. 65
  285. 00:03:37,050 --> 00:03:40,804
  286. The Joy Of Kindness masuk
  287. ke dalam situasi memalukan ini.
  288.  
  289. 66
  290. 00:03:45,600 --> 00:03:47,102
  291. Aku pesan kopi tanpa kafeina.
  292.  
  293. 67
  294. 00:03:48,228 --> 00:03:49,187
  295. Maafkan aku.
  296.  
  297. 68
  298. 00:03:49,855 --> 00:03:52,023
  299. Ada gadis ceroboh
  300. menumpahkan Starbucks-nya
  301.  
  302. 69
  303. 00:03:52,107 --> 00:03:55,235
  304. ke Dominic Wintergarden yang tampan.
  305.  
  306. 70
  307. 00:03:55,318 --> 00:03:57,404
  308. Kau tak apa-apa? Apa kau terluka?
  309.  
  310. 71
  311. 00:03:58,864 --> 00:03:59,740
  312. Tidak.
  313.  
  314. 72
  315. 00:04:07,956 --> 00:04:09,374
  316. Sungguh pria yang baik.
  317.  
  318. 73
  319. 00:04:10,834 --> 00:04:14,588
  320. Dominic mendapatkan posisi teratas
  321. pekan ini di Joy Of Kindness.
  322.  
  323. 74
  324. 00:04:14,671 --> 00:04:16,298
  325. Menyingkirlah! Ada apa?
  326.  
  327. 75
  328. 00:04:16,381 --> 00:04:18,633
  329. Astaga, kau merusak sepatunya!
  330.  
  331. 76
  332. 00:04:18,717 --> 00:04:20,552
  333. - Tidak, aku tak apa-apa.
  334. - Ini buruk.
  335.  
  336. 77
  337. 00:04:20,635 --> 00:04:23,555
  338. Aku sungguh menyesal.
  339. Aku bisa menggantinya.
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:23,638 --> 00:04:27,142
  343. Mereka tak menjual couture
  344. di Nordstrom Rack, Sayang. Ayo.
  345.  
  346. 79
  347. 00:04:28,018 --> 00:04:29,352
  348. Maafkan aku. Aku...
  349.  
  350. 80
  351. 00:04:29,436 --> 00:04:30,520
  352. Ayo, Dominic.
  353.  
  354. 81
  355. 00:04:31,271 --> 00:04:35,192
  356. Lalu si ceroboh ini mendapatkan
  357. penghargaan pecundang pekan ini.
  358.  
  359. 82
  360. 00:04:42,449 --> 00:04:45,035
  361. Aku bisa bantu telingamu.
  362. Aku tahu cara memasangnya. Ya.
  363.  
  364. 83
  365. 00:04:45,118 --> 00:04:46,453
  366. - Itu terlihat manis.
  367. - Hei!
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:46,828 --> 00:04:50,081
  371. Hai, Chip, si peri penari.
  372. Kau mau menjadi Chip, si peri dipecat?
  373.  
  374. 85
  375. 00:04:50,165 --> 00:04:51,958
  376. Mulai bekerja!
  377.  
  378. 86
  379. 00:04:52,042 --> 00:04:53,460
  380. Terima kasih. Menyingkirlah.
  381.  
  382. 87
  383. 00:04:53,543 --> 00:04:54,461
  384. Di mana dia?
  385.  
  386. 88
  387. 00:04:54,544 --> 00:04:57,339
  388. Dia akan segera datang, Tn. Mujiza.
  389. Tenanglah.
  390.  
  391. 89
  392. 00:04:57,422 --> 00:04:58,256
  393. Kau yang tenang.
  394.  
  395. 90
  396. 00:04:58,340 --> 00:05:01,426
  397. Ada barisan anak-anak yang kesal
  398. menunggu Sinterklas dan perinya.
  399.  
  400. 91
  401. 00:05:01,593 --> 00:05:03,553
  402. Tak ada pertunjukan
  403. jika tak ada pemainnya.
  404.  
  405. 92
  406. 00:05:03,637 --> 00:05:05,847
  407. - Dia sengaja terlambat.
  408. - Sengaja... Kau lucu.
  409.  
  410. 93
  411. 00:05:05,931 --> 00:05:08,058
  412. - Maafkan aku. Aku tahu...
  413. - Kau terlambat.
  414.  
  415. 94
  416. 00:05:08,141 --> 00:05:10,936
  417. Ada dua aturan di sini.
  418. Aturan pertama, jangan terlambat.
  419.  
  420. 95
  421. 00:05:11,019 --> 00:05:12,812
  422. Aturan lainnya. Aturan terpenting.
  423.  
  424. 96
  425. 00:05:13,271 --> 00:05:17,317
  426. Semua pemain mengenakan kostum
  427. setiap saat sama dengan keajaiban.
  428.  
  429. 97
  430. 00:05:17,400 --> 00:05:19,277
  431. Kutahu itu aturan bodoh tapi, suka uang?
  432.  
  433. 98
  434. 00:05:19,361 --> 00:05:21,655
  435. Kau mau tetap bekerja sebagai peri?
  436. Mulai bekerja!
  437.  
  438. 99
  439. 00:05:21,738 --> 00:05:23,448
  440. - Menyingkirlah. Ayo. Kalian.
  441. - Ya.
  442.  
  443. 100
  444. 00:05:31,832 --> 00:05:34,084
  445. Hei, apa kau Sinterklas yang baru?
  446.  
  447. 101
  448. 00:05:34,709 --> 00:05:37,337
  449. Hei. Ya, aku baru masuk.
  450.  
  451. 102
  452. 00:05:37,796 --> 00:05:38,630
  453. Aku Nick.
  454.  
  455. 103
  456. 00:05:39,756 --> 00:05:41,675
  457. Seperti Santo Nick. Manis.
  458.  
  459. 104
  460. 00:05:45,136 --> 00:05:47,639
  461. Sepertinya kau kesulitan dengan itu.
  462.  
  463. 105
  464. 00:05:48,723 --> 00:05:49,933
  465. Pertanyaan serius.
  466.  
  467. 106
  468. 00:05:51,184 --> 00:05:53,019
  469. Apa setelan ini membuatku tampak gemuk?
  470.  
  471. 107
  472. 00:05:54,938 --> 00:05:57,148
  473. Itu lucu. Kalian bersenang-senang
  474. seperti teman.
  475.  
  476. 108
  477. 00:05:57,816 --> 00:06:00,485
  478. Kalian mau kulaporkan
  479. ke Tn. Wintergarden?
  480.  
  481. 109
  482. 00:06:01,987 --> 00:06:03,488
  483. Keluar dan berpentaslah!
  484.  
  485. 110
  486. 00:06:03,572 --> 00:06:06,032
  487. Sinterklas, bantal, topi. Bergembiralah!
  488.  
  489. 111
  490. 00:06:07,158 --> 00:06:10,203
  491. Kau bantu dia bersiap-siap
  492. dan aku akan mulai menyanyikan lagu kita.
  493.  
  494. 112
  495. 00:06:10,912 --> 00:06:13,206
  496. - Membuang waktuku.
  497. - Aku berangkat. Bernapaslah.
  498.  
  499. 113
  500. 00:06:13,290 --> 00:06:14,624
  501. Ada apa dengan kalian?
  502.  
  503. 114
  504. 00:06:15,709 --> 00:06:17,294
  505. Maaf, aku...
  506.  
  507. 115
  508. 00:06:17,836 --> 00:06:19,087
  509. jelas bukan profesional.
  510.  
  511. 116
  512. 00:06:19,170 --> 00:06:22,215
  513. Tidak. Sebaliknya aku yang jelas
  514. bukan profesional.
  515.  
  516. 117
  517. 00:06:22,465 --> 00:06:23,466
  518. Omong-omong, aku Kat.
  519.  
  520. 118
  521. 00:06:24,342 --> 00:06:25,385
  522. Kita pernah bertemu?
  523.  
  524. 119
  525. 00:06:25,969 --> 00:06:27,846
  526. Itu sulit dikatakan dengan...
  527.  
  528. 120
  529. 00:06:28,805 --> 00:06:30,307
  530. Ya, kau benar.
  531.  
  532. 121
  533. 00:06:30,932 --> 00:06:33,018
  534. Apa kau salah satu penyanyi Santa Land?
  535.  
  536. 122
  537. 00:06:33,101 --> 00:06:36,479
  538. Ya. Saat aku tak bernyanyi di luar,
  539. aku bernyanyi di sini.
  540.  
  541. 123
  542. 00:06:36,896 --> 00:06:39,190
  543. Namun aku menulis lagunya jadi, itu bonus.
  544.  
  545. 124
  546. 00:06:39,774 --> 00:06:41,234
  547. Bagus. Kau penulis lagu.
  548.  
  549. 125
  550. 00:06:41,568 --> 00:06:42,444
  551. - Hebat.
  552. - Ya.
  553.  
  554. 126
  555. 00:06:42,527 --> 00:06:44,195
  556. Aku terkenal di kalangan anak-anak.
  557.  
  558. 127
  559. 00:06:46,489 --> 00:06:49,034
  560. Baiklah, cukup, berikan ini padaku.
  561.  
  562. 128
  563. 00:06:49,826 --> 00:06:52,621
  564. Sinterklas sudah berdiet.
  565. Itu jauh lebih baik.
  566.  
  567. 129
  568. 00:06:53,747 --> 00:06:55,498
  569. Kau menggemukkan baju ini dengan baik.
  570.  
  571. 130
  572. 00:06:56,625 --> 00:06:59,502
  573. Maksudku, kau tahu,
  574. tanpa bantal-bantalnya.
  575.  
  576. 131
  577. 00:07:00,170 --> 00:07:01,212
  578. Maksudku...
  579.  
  580. 132
  581. 00:07:03,423 --> 00:07:04,799
  582. Siap berangkat? Bagus.
  583.  
  584. 133
  585. 00:07:11,640 --> 00:07:15,268
  586. Tidak, kurasa kau akan menyukainya.
  587. Ya, itu murah, tapi enak.
  588.  
  589. 134
  590. 00:07:19,272 --> 00:07:20,231
  591. Malam Natal
  592.  
  593. 135
  594. 00:07:20,774 --> 00:07:22,317
  595. Semua lampu padam
  596.  
  597. 136
  598. 00:07:22,400 --> 00:07:25,487
  599. Aku tak bisa tidur
  600. Karena Sinterklas datang ke kota
  601.  
  602. 137
  603. 00:07:25,570 --> 00:07:26,863
  604. Mainan dan hidangan
  605.  
  606. 138
  607. 00:07:26,946 --> 00:07:28,865
  608. Tak sabar mau melihat yang kita dapatkan
  609.  
  610. 139
  611. 00:07:28,948 --> 00:07:30,367
  612. Daftar keinginanku
  613.  
  614. 140
  615. 00:07:30,450 --> 00:07:32,077
  616. Dikabulkan atau tidak?
  617.  
  618. 141
  619. 00:07:32,160 --> 00:07:33,328
  620. Mainan, mainan
  621.  
  622. 142
  623. 00:07:34,204 --> 00:07:35,455
  624. Aku tak sabar
  625.  
  626. 143
  627. 00:07:35,538 --> 00:07:36,873
  628. Mainan, mainan
  629.  
  630. 144
  631. 00:07:36,956 --> 00:07:38,667
  632. Untuk Hari Natal
  633.  
  634. 145
  635. 00:07:38,750 --> 00:07:40,043
  636. Mainan, mainan
  637.  
  638. 146
  639. 00:07:40,126 --> 00:07:42,003
  640. Sinterklas datang ke kota
  641.  
  642. 147
  643. 00:07:42,087 --> 00:07:43,546
  644. Mainan, mainan
  645.  
  646. 148
  647. 00:07:43,630 --> 00:07:45,715
  648. Jadi, mari berteriak dan bersorak
  649.  
  650. 149
  651. 00:07:46,966 --> 00:07:48,802
  652. Malam Natal
  653.  
  654. 150
  655. 00:07:48,885 --> 00:07:50,887
  656. Semua lampu padam
  657.  
  658. 151
  659. 00:07:50,970 --> 00:07:52,055
  660. Aku tak bisa tidur
  661.  
  662. 152
  663. 00:07:52,555 --> 00:07:54,599
  664. Karena Sinterklas datang ke kota
  665.  
  666. 153
  667. 00:07:54,683 --> 00:07:58,269
  668. Mainan dan hidangan
  669. Tak sabar mau melihat yang kita dapatkan
  670.  
  671. 154
  672. 00:07:58,353 --> 00:08:00,271
  673. Daftar keinginanku
  674.  
  675. 155
  676. 00:08:00,355 --> 00:08:02,232
  677. Dikabulkan atau tidak?
  678.  
  679. 156
  680. 00:08:02,315 --> 00:08:04,234
  681. Mainan, mainan
  682.  
  683. 157
  684. 00:08:04,317 --> 00:08:05,819
  685. Aku tak sabar
  686.  
  687. 158
  688. 00:08:05,902 --> 00:08:09,114
  689. Tidak, aku tak sabar, oh
  690.  
  691. 159
  692. 00:08:09,197 --> 00:08:11,866
  693. - Malam Natal
  694. - Mainan, mainan
  695.  
  696. 160
  697. 00:08:11,950 --> 00:08:18,707
  698. Aku tak sabar menunggu Hari Natal
  699.  
  700. 161
  701. 00:08:20,834 --> 00:08:22,002
  702. Malam Natal
  703.  
  704. 162
  705. 00:08:22,544 --> 00:08:24,045
  706. Semua lampu padam
  707.  
  708. 163
  709. 00:08:24,129 --> 00:08:27,215
  710. Aku tak bisa tidur
  711. Karena Sinterklas datang ke kota
  712.  
  713. 164
  714. 00:08:27,716 --> 00:08:30,468
  715. Mainan dan hidangan
  716. Tak sabar mau melihat yang kita dapatkan
  717.  
  718. 165
  719. 00:08:30,552 --> 00:08:31,970
  720. Daftar keinginanku
  721.  
  722. 166
  723. 00:08:32,053 --> 00:08:33,847
  724. Dikabulkan atau tidak?
  725.  
  726. 167
  727. 00:08:33,930 --> 00:08:35,306
  728. Mainan, mainan
  729.  
  730. 168
  731. 00:08:35,932 --> 00:08:37,058
  732. Aku tak sabar
  733.  
  734. 169
  735. 00:08:37,142 --> 00:08:38,852
  736. Mainan, mainan
  737.  
  738. 170
  739. 00:08:38,935 --> 00:08:40,437
  740. Untuk Hari Natal
  741.  
  742. 171
  743. 00:08:40,520 --> 00:08:42,022
  744. Mainan, mainan
  745.  
  746. 172
  747. 00:08:42,105 --> 00:08:43,648
  748. Sinterklas datang ke kota
  749.  
  750. 173
  751. 00:08:43,732 --> 00:08:45,275
  752. Mainan, mainan
  753.  
  754. 174
  755. 00:08:45,358 --> 00:08:47,610
  756. Jadi, mari berteriak dan bersorak!
  757.  
  758. 175
  759. 00:08:51,573 --> 00:08:55,034
  760. Lima puluh enam, 57, 58.
  761. Bukan hasil yang buruk.
  762.  
  763. 176
  764. 00:08:55,618 --> 00:08:58,788
  765. Ya. Kalau begini, aku bisa membeli
  766. apartemen saat umurku 40.
  767.  
  768. 177
  769. 00:08:59,622 --> 00:09:00,623
  770. Jadi,
  771.  
  772. 178
  773. 00:09:01,207 --> 00:09:02,667
  774. Sinterklas yang baru...
  775.  
  776. 179
  777. 00:09:03,710 --> 00:09:06,212
  778. Aku tak tahu apa yang kau bicarakan.
  779.  
  780. 180
  781. 00:09:06,463 --> 00:09:07,839
  782. Tentu saja tidak.
  783.  
  784. 181
  785. 00:09:08,381 --> 00:09:09,215
  786. Ayolah.
  787.  
  788. 182
  789. 00:09:09,299 --> 00:09:12,469
  790. Aku harus menceritakan
  791. petualangan menyenangkan dan memalukan
  792.  
  793. 183
  794. 00:09:12,552 --> 00:09:14,721
  795. - bersama keluarga tiriku hari ini.
  796. - Ya.
  797.  
  798. 184
  799. 00:09:15,013 --> 00:09:18,892
  800. - Lalu kau yakin itu Dominic Wintergarden?
  801. - Seratus persen.
  802.  
  803. 185
  804. 00:09:18,975 --> 00:09:21,978
  805. Dia dikelilingi oleh teman-temannya
  806. yang kaya.
  807.  
  808. 186
  809. 00:09:22,479 --> 00:09:24,355
  810. Pacarnya menghina sepatuku.
  811.  
  812. 187
  813. 00:09:25,106 --> 00:09:26,232
  814. Aku suka sepatumu.
  815.  
  816. 188
  817. 00:09:26,733 --> 00:09:28,777
  818. Ya, itu seperti adegan film horor.
  819.  
  820. 189
  821. 00:09:28,860 --> 00:09:31,029
  822. Semua orang tertawa dan menatapku.
  823.  
  824. 190
  825. 00:09:31,112 --> 00:09:34,032
  826. - Dan keluarga tiri diam saja.
  827. - Tidak, mereka melakukan sesuatu.
  828.  
  829. 191
  830. 00:09:34,115 --> 00:09:36,659
  831. Joy merekam dan menggungahnya
  832. ke dalam vlog-nya.
  833.  
  834. 192
  835. 00:09:36,743 --> 00:09:37,577
  836. Ya.
  837.  
  838. 193
  839. 00:09:38,161 --> 00:09:39,496
  840. Sangat memalukan.
  841.  
  842. 194
  843. 00:09:40,246 --> 00:09:42,791
  844. Jika aku bertemu dengannya lagi,
  845. aku akan mati.
  846.  
  847. 195
  848. 00:09:43,041 --> 00:09:46,377
  849. Itu mustahil, karena kita bergaul
  850. di lingkungan berbeda
  851.  
  852. 196
  853. 00:09:46,461 --> 00:09:49,589
  854. tapi, kau tahu siapa yang bergaul
  855. di lingkungan kita?
  856.  
  857. 197
  858. 00:09:49,714 --> 00:09:51,299
  859. - Sinterklas seksi.
  860. - Isla!
  861.  
  862. 198
  863. 00:09:51,382 --> 00:09:54,427
  864. Aku hanya mengatakan, aku ingin tahu
  865. apa Tn. Mujiza punya peraturan
  866.  
  867. 199
  868. 00:09:54,511 --> 00:09:56,554
  869. peri tak boleh pacaran
  870. dengan Tn. Sinterklas?
  871.  
  872. 200
  873. 00:09:56,638 --> 00:10:00,391
  874. Dia bahkan belum melihatku
  875. tanpa wajah periku.
  876.  
  877. 201
  878. 00:10:00,475 --> 00:10:01,810
  879. Tetapi wajah perimu manis.
  880.  
  881. 202
  882. 00:10:01,893 --> 00:10:03,269
  883. Ya, itu takkan terjadi.
  884.  
  885. 203
  886. 00:10:03,353 --> 00:10:06,189
  887. Hanya mengatakan
  888. dia terkesima padamu hari ini.
  889.  
  890. 204
  891. 00:10:06,272 --> 00:10:09,400
  892. Suaramu luar biasa
  893. dan lagunya sangat bagus.
  894.  
  895. 205
  896. 00:10:09,484 --> 00:10:11,903
  897. Aku lebih suka melihatmu melakukannya.
  898.  
  899. 206
  900. 00:10:12,821 --> 00:10:15,740
  901. Kenapa kau begitu takut?
  902. Kau sangat berbakat, Kat.
  903.  
  904. 207
  905. 00:10:15,824 --> 00:10:18,159
  906. Jika kupunya setengah suaramu,
  907. aku akan jadi artis.
  908.  
  909. 208
  910. 00:10:19,160 --> 00:10:22,455
  911. Jika kupunya setengah kepercayaan dirimu,
  912. aku akan menguasai dunia.
  913.  
  914. 209
  915. 00:10:25,834 --> 00:10:28,294
  916. Real Housewives of Manhattan...
  917.  
  918. 210
  919. 00:10:28,378 --> 00:10:30,547
  920. Tidak, Grace. Prangkonya terbalik.
  921.  
  922. 211
  923. 00:10:31,089 --> 00:10:33,258
  924. Prangko itu di sudut.
  925. Aku pernah lihat surat.
  926.  
  927. 212
  928. 00:10:33,341 --> 00:10:35,927
  929. Ya tetapi, prangko yang itu terbalik.
  930.  
  931. 213
  932. 00:10:36,010 --> 00:10:38,638
  933. Detail itu penting.
  934. Kau tak mau dianggap bodoh.
  935.  
  936. 214
  937. 00:10:39,138 --> 00:10:41,182
  938. Tanganku sakit sekali.
  939.  
  940. 215
  941. 00:10:41,266 --> 00:10:42,517
  942. Lidahku kering.
  943.  
  944. 216
  945. 00:10:42,600 --> 00:10:43,476
  946. Maaf aku telat.
  947.  
  948. 217
  949. 00:10:43,977 --> 00:10:45,937
  950. Tempatnya sangat jauh malam ini.
  951.  
  952. 218
  953. 00:10:46,020 --> 00:10:48,940
  954. Beraninya kau pulang
  955. setelah berkeluyuran di kota?
  956.  
  957. 219
  958. 00:10:49,524 --> 00:10:50,692
  959. Aku bekerja.
  960.  
  961. 220
  962. 00:10:50,775 --> 00:10:51,693
  963. Sama saja.
  964.  
  965. 221
  966. 00:10:52,485 --> 00:10:54,737
  967. Saat kau pergi berkhayal
  968. menjadi Debbie Gibson...
  969.  
  970. 222
  971. 00:10:54,821 --> 00:10:55,822
  972. Aku tak mengenalnya.
  973.  
  974. 223
  975. 00:10:55,905 --> 00:10:58,658
  976. Intinya, mereka ada di sini
  977. mengerjakan tugasmu.
  978.  
  979. 224
  980. 00:10:59,117 --> 00:11:01,786
  981. Joy yang malang menderita lorong karpal
  982. dan Grace...
  983.  
  984. 225
  985. 00:11:01,870 --> 00:11:03,454
  986. Lidahku sangat kering.
  987.  
  988. 226
  989. 00:11:05,748 --> 00:11:09,043
  990. Bruno. Ini dia kesayanganku. Hai.
  991.  
  992. 227
  993. 00:11:09,127 --> 00:11:11,838
  994. Anjing beroda yang kotor dan berkutu itu
  995. kencing di sudut.
  996.  
  997. 228
  998. 00:11:11,921 --> 00:11:14,048
  999. Apa ada yang membawanya keluar?
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:11:18,052 --> 00:11:18,928
  1003. Akan kubersihkan.
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:11:19,012 --> 00:11:21,890
  1007. Tentu. Kau juga akan cuci piring,
  1008. mengepel, dan cuci pakaian.
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:11:21,973 --> 00:11:23,182
  1012. Cuci tangan Spanx-ku.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:11:23,266 --> 00:11:26,394
  1016. - Cabut rambut tersumbat di pancuranku.
  1017. - Semprot Febreze di sepatuku.
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:11:26,477 --> 00:11:28,938
  1021. Tulis semua alamat di kartu.
  1022. Kita harus mengirimkannya.
  1023.  
  1024. 234
  1025. 00:11:29,022 --> 00:11:29,856
  1026. Untuk apa itu?
  1027.  
  1028. 235
  1029. 00:11:29,939 --> 00:11:32,901
  1030. Kita sudah lama di sini
  1031. dan belum menerima undangan apa pun.
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:11:32,984 --> 00:11:34,819
  1035. Kukirimkan ke semua keluarga makmur...
  1036.  
  1037. 237
  1038. 00:11:34,903 --> 00:11:36,779
  1039. - Serta kaya.
  1040. - ...di kota.
  1041.  
  1042. 238
  1043. 00:11:36,863 --> 00:11:39,490
  1044. - Dengan putra lajang untuk kami.
  1045. - Jangan beri tahu dia!
  1046.  
  1047. 239
  1048. 00:11:40,241 --> 00:11:44,287
  1049. Baiklah, izinkan aku mengeluarkan Bruno
  1050. lalu akan kukerjakan tugasku.
  1051.  
  1052. 240
  1053. 00:11:44,370 --> 00:11:46,331
  1054. Apa kau tak melupakan sesuatu?
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:11:48,583 --> 00:11:52,003
  1058. Kita semua harus berkontribusi.
  1059. Anjing itu rakus.
  1060.  
  1061. 242
  1062. 00:11:52,086 --> 00:11:54,047
  1063. Ingatkanku lagi cara kita berkontribusi.
  1064.  
  1065. 243
  1066. 00:11:54,422 --> 00:11:58,176
  1067. - Kau sangat tak bersyukur.
  1068. - Bagaimana aku mau bersyukur?
  1069.  
  1070. 244
  1071. 00:11:58,259 --> 00:12:00,178
  1072. Aku berkerja enam jam sehari
  1073. di Santa Land.
  1074.  
  1075. 245
  1076. 00:12:00,261 --> 00:12:03,097
  1077. - Santa Land.
  1078. - Bernyanyi nyanyian liburan setiap malam.
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:12:03,181 --> 00:12:06,309
  1082. - Berhentilah menyombong.
  1083. - Aku tak menyombong. Aku...
  1084.  
  1085. 247
  1086. 00:12:06,392 --> 00:12:08,394
  1087. cuma mau menyimpan sebagian uang tipku
  1088.  
  1089. 248
  1090. 00:12:08,478 --> 00:12:11,522
  1091. karena kau takkan memberiku uang
  1092. yang ditinggalkan ayahku.
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:12:12,273 --> 00:12:15,693
  1096. Dia memberikannya padaku untuk digunakan
  1097. seperlunya sampai kau berusia 18
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:12:15,777 --> 00:12:17,362
  1101. dan menurutku itu tak perlu.
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:12:17,445 --> 00:12:19,072
  1105. - Kenapa?
  1106. - Beraninya kau!
  1107.  
  1108. 252
  1109. 00:12:19,364 --> 00:12:21,074
  1110. Ayahmu meninggalkanku menjadi janda.
  1111.  
  1112. 253
  1113. 00:12:21,157 --> 00:12:23,368
  1114. - Dia memberimu segalanya.
  1115. - Jaga mulutmu.
  1116.  
  1117. 254
  1118. 00:12:24,244 --> 00:12:26,955
  1119. Apa pun bisa terjadi dalam empat bulan.
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:12:34,045 --> 00:12:34,921
  1123. Ayo, Bruno.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:13:07,078 --> 00:13:08,788
  1127. TN. VANDERBILT & ANAK-ANAK LELAKI
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:13:11,207 --> 00:13:14,669
  1131. SELAMAT NATAL
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:13:18,131 --> 00:13:20,008
  1135. Ya. Aku setuju.
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:13:35,273 --> 00:13:37,233
  1139. Aku sangat merindukanmu, Ayah.
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:13:54,125 --> 00:13:56,669
  1143. Ini waktunya lagi
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:13:57,462 --> 00:14:00,131
  1147. Waktu yang tak kumengerti
  1148.  
  1149. 262
  1150. 00:14:00,965 --> 00:14:04,010
  1151. Berharap aku tak takut
  1152.  
  1153. 263
  1154. 00:14:04,093 --> 00:14:06,637
  1155. Aku hampir mengerti
  1156.  
  1157. 264
  1158. 00:14:07,346 --> 00:14:09,807
  1159. Tentang apa liburan ini?
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:14:10,767 --> 00:14:14,145
  1163. Selama ini aku bersembunyi
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:14:14,645 --> 00:14:17,565
  1167. Bertanya-tanya apakah aku akan tahu
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:14:19,901 --> 00:14:23,529
  1171. Beri tahu aku sekarang
  1172. Karena aku tak mengerti
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:14:24,030 --> 00:14:27,492
  1176. Bantu aku karena aku belum mengerti
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:14:28,159 --> 00:14:31,788
  1180. Seharusnya tak begini
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:14:33,414 --> 00:14:37,168
  1184. Aku ingin tahu apa arti Natal
  1185. Yang sebenarnya
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:14:37,251 --> 00:14:40,755
  1189. Semua cinta dan kegembiraan
  1190. Yang ingin kulihat
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:14:41,255 --> 00:14:45,009
  1194. Karena itu selalu tak kumengerti...
  1195.  
  1196. 273
  1197. 00:15:03,820 --> 00:15:04,695
  1198. Hei, Ayah.
  1199.  
  1200. 274
  1201. 00:15:05,113 --> 00:15:06,823
  1202. - Ada apa?
  1203. - Hei, Nick.
  1204.  
  1205. 275
  1206. 00:15:09,826 --> 00:15:12,870
  1207. Kau akan bekerja hari ini?
  1208. Tradisi keluarga, kau tahu.
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:15:12,954 --> 00:15:15,581
  1212. Ya, aku tahu. Aku akan bekerja siang ini.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:15:15,665 --> 00:15:16,833
  1216. Oh, bagus.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:15:17,500 --> 00:15:19,836
  1220. Hei, Ayah, aku ingin bertanya sesuatu.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:15:19,919 --> 00:15:20,753
  1224. Ya?
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:15:22,088 --> 00:15:23,798
  1228. Aku punya ide untuk gala tahun ini.
  1229.  
  1230. 281
  1231. 00:15:25,675 --> 00:15:26,884
  1232. Tunggu sebentar.
  1233.  
  1234. 282
  1235. 00:15:27,760 --> 00:15:30,680
  1236. Untuk hiburan.
  1237. Aku sedang mengerjakan sesuatu.
  1238.  
  1239. 283
  1240. 00:15:30,763 --> 00:15:31,597
  1241. Ya.
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:15:31,931 --> 00:15:33,766
  1245. Ini harus kujawab. Halo. Ya?
  1246.  
  1247. 285
  1248. 00:15:34,267 --> 00:15:35,143
  1249. Baiklah.
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:15:38,604 --> 00:15:39,730
  1253. Nick.
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:15:40,940 --> 00:15:42,483
  1257. Katakan apa yang ada di pikiranmu.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:15:43,901 --> 00:15:45,403
  1261. Tidak, lakukanlah tugasmu.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:15:45,486 --> 00:15:46,654
  1265. Semuanya baik-baik saja.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:15:47,572 --> 00:15:48,614
  1269. Sampai nanti, Ayah.
  1270.  
  1271. 291
  1272. 00:15:51,450 --> 00:15:52,285
  1273. Aku di sini.
  1274.  
  1275. 292
  1276. 00:15:53,077 --> 00:15:57,206
  1277. Astaga! Aku dapat 10.000 penonton
  1278. di vlog Gadis Starbucks-ku.
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:15:57,331 --> 00:15:59,125
  1282. Setidaknya Kat ada gunanya.
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:15:59,208 --> 00:16:01,377
  1286. - Ya, dia harus lakukan hal penting.
  1287. - Ya 'kan?
  1288.  
  1289. 295
  1290. 00:16:01,460 --> 00:16:06,048
  1291. Anak-anak, keluarga Wintergarden
  1292. baru saja mengumumkan gala Natal mereka.
  1293.  
  1294. 296
  1295. 00:16:07,842 --> 00:16:09,594
  1296. Ini acara amal untuk hewan.
  1297.  
  1298. 297
  1299. 00:16:10,303 --> 00:16:12,138
  1300. Membuang-buang uang saja.
  1301.  
  1302. 298
  1303. 00:16:12,221 --> 00:16:13,181
  1304. Ayahnya Dominic?
  1305.  
  1306. 299
  1307. 00:16:13,598 --> 00:16:15,057
  1308. Astaga, dia sangat kaya.
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:16:15,141 --> 00:16:17,393
  1312. Dia punya separuh hotel di kota.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:16:17,643 --> 00:16:19,520
  1316. Menurutmu Dominic melihat vlog-ku?
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:16:19,604 --> 00:16:20,897
  1320. Hotel, restoran.
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:16:21,314 --> 00:16:23,608
  1324. Bahkan dia punya Santa Land
  1325. tempat Kat bekerja itu.
  1326.  
  1327. 304
  1328. 00:16:23,691 --> 00:16:24,734
  1329. Santa Land.
  1330.  
  1331. 305
  1332. 00:16:24,817 --> 00:16:26,486
  1333. Siapa peduli? Kita tak diundang.
  1334.  
  1335. 306
  1336. 00:16:27,486 --> 00:16:30,823
  1337. Istrinya meninggal tahun lalu,
  1338. meninggalkan Dominic-mu...
  1339.  
  1340. 307
  1341. 00:16:31,282 --> 00:16:32,492
  1342. tanpa seorang ibu.
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:16:33,034 --> 00:16:35,411
  1346. Kurasa dia akan senang
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:16:35,745 --> 00:16:37,330
  1350. berjumpa seorang janda yang...
  1351.  
  1352. 310
  1353. 00:16:38,247 --> 00:16:41,751
  1354. serasi dan bebas sepertiku.
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:16:42,335 --> 00:16:43,586
  1358. Menjijikan, Bu.
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:16:43,669 --> 00:16:44,879
  1362. Dominic akan datang.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:16:45,838 --> 00:16:48,424
  1366. - Aku harus ke pesta itu.
  1367. - Itu yang ingin kukatakan.
  1368.  
  1369. 314
  1370. 00:16:48,508 --> 00:16:50,301
  1371. - Caranya?
  1372. - Itu yang ingin kutanyakan.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:16:51,344 --> 00:16:53,012
  1376. Mendiang Ayah sahabatnya.
  1377.  
  1378. 316
  1379. 00:16:54,430 --> 00:16:55,473
  1380. - Apa?
  1381. - Siapa?
  1382.  
  1383. 317
  1384. 00:16:57,683 --> 00:16:58,518
  1385. Mendiang Ayah.
  1386.  
  1387. 318
  1388. 00:16:58,601 --> 00:16:59,435
  1389. - Siapa?
  1390. - Apa?
  1391.  
  1392. 319
  1393. 00:16:59,518 --> 00:17:01,354
  1394. Mendiang... Ayah.
  1395.  
  1396. 320
  1397. 00:17:01,437 --> 00:17:02,855
  1398. Maksudmu ayahnya Kat?
  1399.  
  1400. 321
  1401. 00:17:02,939 --> 00:17:05,900
  1402. Itu yang kukatakan. Mendiang Ayah.
  1403. Fotonya ada di album foto Kat.
  1404.  
  1405. 322
  1406. 00:17:08,361 --> 00:17:09,445
  1407. Awas! Menyingkirlah!
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:17:13,616 --> 00:17:14,450
  1411. Awas!
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:17:20,039 --> 00:17:23,376
  1415. Kilimanjaro, 2002.
  1416. Wintergarden dan Decker.
  1417.  
  1418. 325
  1419. 00:17:23,459 --> 00:17:26,754
  1420. Kutub Utara, 2005.
  1421. Terry Wintergarden dan Jason Decker.
  1422.  
  1423. 326
  1424. 00:17:26,837 --> 00:17:29,215
  1425. Perjalanan bodoh ini dilakukan
  1426. sebelum kami bertemu,
  1427.  
  1428. 327
  1429. 00:17:29,298 --> 00:17:32,635
  1430. merawat wildebeest
  1431. atau flamingo berkaki satu atau sesuatu.
  1432.  
  1433. 328
  1434. 00:17:32,718 --> 00:17:34,428
  1435. Mungkin akan ada hasilnya.
  1436.  
  1437. 329
  1438. 00:17:34,512 --> 00:17:37,682
  1439. - Mencari apa?
  1440. - Apa pun yang bisa membawa kita ke pesta.
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:17:37,765 --> 00:17:39,225
  1444. Sampah apa ini?
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:17:39,308 --> 00:17:43,688
  1448. "Aku takkan pura-pura, aku takkan jatuh.
  1449. Aku akan jadi perubah, unik, dan aneh."
  1450.  
  1451. 332
  1452. 00:17:44,605 --> 00:17:45,856
  1453. Dia seperti orang gila.
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:17:45,940 --> 00:17:48,025
  1457. Apa dia pikir orang peduli lagu bodohnya?
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:17:48,109 --> 00:17:49,694
  1461. Lalu ada benda kecil bodoh ini.
  1462.  
  1463. 335
  1464. 00:17:49,777 --> 00:17:52,154
  1465. Dia selalu menatapnya,
  1466. seperti ini berbicara padanya.
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:17:52,238 --> 00:17:53,239
  1470. "Aku tak punya teman."
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:17:55,825 --> 00:17:57,702
  1474. Kutub Utara, 2005.
  1475.  
  1476. 338
  1477. 00:17:57,785 --> 00:18:00,621
  1478. Wintergarden ada dalam perjalanan ini.
  1479. Ini bagus.
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:18:00,705 --> 00:18:03,124
  1483. - Ini bagus.
  1484. - Ibu mau melakukan apa?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:18:03,207 --> 00:18:05,543
  1488. Itu tak penting.
  1489. Yang penting benda ini berguna.
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:18:05,626 --> 00:18:06,460
  1493. - Joy?
  1494. - Ya?
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:18:06,544 --> 00:18:08,296
  1498. Sembunyikan di kamarmu. Terus cari.
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:18:08,379 --> 00:18:09,380
  1502. Terus cari.
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:18:12,049 --> 00:18:14,051
  1506. "Tn. Wintergarden yang terkasih,
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:18:14,135 --> 00:18:16,053
  1510. dengan kesedihan yang mendalam
  1511.  
  1512. 346
  1513. 00:18:16,137 --> 00:18:20,099
  1514. aku harus memberitahukan kematian
  1515. suami tercintaku, Jason Decker.
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:18:20,182 --> 00:18:23,269
  1519. Foto-foto dari perjalanan kalian
  1520. ke gunung es Antartika
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:18:23,352 --> 00:18:25,479
  1524. dan pegunungan Tanzawa yang berkabut
  1525. di Jepang
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:18:25,563 --> 00:18:27,523
  1529. membuatku merasa terikat denganmu."
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:18:27,606 --> 00:18:29,692
  1533. Apa Jason di India bersama Wintergarden?
  1534.  
  1535. 351
  1536. 00:18:29,775 --> 00:18:30,610
  1537. Ayo cari tahu.
  1538.  
  1539. 352
  1540. 00:18:30,693 --> 00:18:31,944
  1541. "Dia menganggapmu keluarga.
  1542.  
  1543. 353
  1544. 00:18:32,486 --> 00:18:33,696
  1545. Dan aku pun begitu."
  1546.  
  1547. 354
  1548. 00:18:33,779 --> 00:18:36,699
  1549. Ayo lakukan bagian Antartika.
  1550. Cahaya menerangi es...
  1551.  
  1552. 355
  1553. 00:18:38,159 --> 00:18:40,411
  1554. "Kami pindah ke sini tahun ini
  1555.  
  1556. 356
  1557. 00:18:40,494 --> 00:18:44,206
  1558. dan suatu kehormatan bagi kami bertemu
  1559. denganmu untuk mengenang Jason."
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:18:44,290 --> 00:18:46,459
  1563. Pegunungan Tanzawa yang berkabut.
  1564.  
  1565. 358
  1566. 00:18:46,876 --> 00:18:49,670
  1567. "Keluarga kami biasanya senggang
  1568. di musim liburan ini,
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:18:49,754 --> 00:18:50,921
  1572. hanya meluangkan waktu
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:18:51,005 --> 00:18:54,634
  1576. untuk membantu kebutuhan hewan yang
  1577. sakit dan tak punya rumah di penampungan.
  1578.  
  1579. 361
  1580. 00:18:57,678 --> 00:19:00,348
  1581. Dengan salam sayang, Deirdra Decker."
  1582.  
  1583. 362
  1584. 00:19:03,726 --> 00:19:05,019
  1585. Aku bawa belanjaannya.
  1586.  
  1587. 363
  1588. 00:19:07,146 --> 00:19:08,272
  1589. Itu buku-bukuku.
  1590.  
  1591. 364
  1592. 00:19:08,356 --> 00:19:09,523
  1593. Kenapa barangku di sini?
  1594.  
  1595. 365
  1596. 00:19:09,607 --> 00:19:11,442
  1597. Itulah yang aku ingin tahu.
  1598.  
  1599. 366
  1600. 00:19:11,525 --> 00:19:13,194
  1601. - Anjing itu pelakunya.
  1602. - Bersihkan.
  1603.  
  1604. 367
  1605. 00:19:15,112 --> 00:19:17,948
  1606. Oh, dan kau terkenal, Gadis Starbucks.
  1607.  
  1608. 368
  1609. 00:19:19,116 --> 00:19:20,159
  1610. Berterima kasihlah.
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:19:20,242 --> 00:19:23,496
  1614. Kau harus hapus itu.
  1615. Deirdra, dia menghancurkan hidupku.
  1616.  
  1617. 370
  1618. 00:19:23,579 --> 00:19:26,248
  1619. Kau beruntung
  1620. menjadi bagian visi artistiknya.
  1621.  
  1622. 371
  1623. 00:19:27,750 --> 00:19:30,503
  1624. - Aku harus bekerja.
  1625. - Anjingnya juga buang kotoran di sudut.
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:19:31,337 --> 00:19:32,380
  1629. Akan kuurus.
  1630.  
  1631. 373
  1632. 00:19:32,463 --> 00:19:33,547
  1633. Sudah kulakukan.
  1634.  
  1635. 374
  1636. 00:19:35,508 --> 00:19:36,342
  1637. Terima kasih.
  1638.  
  1639. 375
  1640. 00:19:36,425 --> 00:19:37,426
  1641. Kutaruh di kasurmu.
  1642.  
  1643. 376
  1644. 00:19:45,017 --> 00:19:46,686
  1645. Bola kristal saljuku hilang.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:19:46,769 --> 00:19:48,062
  1649. Ada yang melihatnya?
  1650.  
  1651. 378
  1652. 00:19:50,189 --> 00:19:51,107
  1653. Oh, kami...
  1654.  
  1655. 379
  1656. 00:19:51,190 --> 00:19:52,274
  1657. Entahlah.
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:19:53,943 --> 00:19:54,902
  1661. Entahlah.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:19:54,985 --> 00:19:57,279
  1665. Bisakah kalian membantuku mencarinya?
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:19:57,363 --> 00:19:58,989
  1669. Itu sangat penting bagiku.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:19:59,073 --> 00:20:01,450
  1673. Penting bagiku, kau berhenti bicara
  1674. dan mulai bekerja
  1675.  
  1676. 384
  1677. 00:20:01,534 --> 00:20:03,994
  1678. jadi kubisa menonton
  1679. The Housewives Of Manhattan Beach.
  1680.  
  1681. 385
  1682. 00:20:08,916 --> 00:20:10,334
  1683. Selamat Natal.
  1684.  
  1685. 386
  1686. 00:20:10,960 --> 00:20:12,211
  1687. Dan pergilah.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:20:17,216 --> 00:20:18,175
  1691. Kau tak apa-apa?
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:20:20,010 --> 00:20:21,429
  1695. Ya. Aku tak apa-apa.
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:20:23,973 --> 00:20:25,307
  1699. Kau hebat menghadapi mereka.
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:20:25,808 --> 00:20:28,936
  1703. Ya, aku suka anak-anak.
  1704. Itu sangat mudah bagiku.
  1705.  
  1706. 391
  1707. 00:20:29,937 --> 00:20:32,898
  1708. - Membuatku memikirkan orang tuaku.
  1709. - Oh, ya? Di mana mereka?
  1710.  
  1711. 392
  1712. 00:20:36,777 --> 00:20:38,821
  1713. Ibuku meninggal saat umurku delapan tahun
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:20:38,904 --> 00:20:41,365
  1717. dan ayahku meninggal beberapa tahun lalu.
  1718.  
  1719. 394
  1720. 00:20:41,449 --> 00:20:43,033
  1721. Aku turut berduka.
  1722.  
  1723. 395
  1724. 00:20:45,953 --> 00:20:47,788
  1725. Kita terjebak dalam kegembiraan.
  1726.  
  1727. 396
  1728. 00:20:49,999 --> 00:20:51,750
  1729. Kemarilah dan duduk di pangkuanku,
  1730.  
  1731. 397
  1732. 00:20:51,834 --> 00:20:54,211
  1733. dan katakan permintaanmu untuk Natal,
  1734. Peri Kecil.
  1735.  
  1736. 398
  1737. 00:20:54,795 --> 00:20:56,547
  1738. Itu sangat menyeramkan.
  1739.  
  1740. 399
  1741. 00:20:56,630 --> 00:20:58,549
  1742. - Berlebihan?
  1743. - Sedikit.
  1744.  
  1745. 400
  1746. 00:21:00,009 --> 00:21:03,762
  1747. Tetapi, serius, apa harapan Natalmu, Kat?
  1748.  
  1749. 401
  1750. 00:21:04,555 --> 00:21:05,473
  1751. Oh, itu...
  1752.  
  1753. 402
  1754. 00:21:06,474 --> 00:21:07,683
  1755. Itu mustahil.
  1756.  
  1757. 403
  1758. 00:21:07,766 --> 00:21:10,144
  1759. Itu bahkan bukan harapan.
  1760. Lebih mirip...
  1761.  
  1762. 404
  1763. 00:21:10,311 --> 00:21:12,188
  1764. - mimpi yang mustahil.
  1765. - Katakanlah.
  1766.  
  1767. 405
  1768. 00:21:16,609 --> 00:21:18,611
  1769. Aku ingin menulis dan menyanyikan lagu.
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:21:18,694 --> 00:21:21,447
  1773. Bukan untuk Santa Land, tetapi untuk...
  1774.  
  1775. 407
  1776. 00:21:21,864 --> 00:21:24,283
  1777. film dan pertunjukan Broadway.
  1778.  
  1779. 408
  1780. 00:21:25,034 --> 00:21:27,411
  1781. Aku ingin menjadi penulis lagu terkenal.
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:21:28,871 --> 00:21:31,749
  1785. Astaga, itu terdengar sangat memalukan.
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:21:31,832 --> 00:21:33,334
  1789. - Maafkan aku.
  1790. - Kenapa?
  1791.  
  1792. 411
  1793. 00:21:33,417 --> 00:21:36,378
  1794. Kenapa? Jika kau bisa menulis
  1795. sebaik kau bernyanyi,
  1796.  
  1797. 412
  1798. 00:21:37,087 --> 00:21:38,297
  1799. apa yang menahanmu?
  1800.  
  1801. 413
  1802. 00:21:41,467 --> 00:21:42,927
  1803. Ayahku sering berkata...
  1804.  
  1805. 414
  1806. 00:21:43,302 --> 00:21:45,387
  1807. jika bisa kuimpikan,
  1808. maka bisa kuwujudkan.
  1809.  
  1810. 415
  1811. 00:21:47,431 --> 00:21:48,974
  1812. Dahulu aku percaya itu.
  1813.  
  1814. 416
  1815. 00:21:50,309 --> 00:21:52,353
  1816. Aku tahu itu sangat menggelikan.
  1817.  
  1818. 417
  1819. 00:21:52,436 --> 00:21:54,814
  1820. Astaga, bisa berhenti membicarakanku?
  1821. Ini giliranmu.
  1822.  
  1823. 418
  1824. 00:21:55,648 --> 00:22:00,069
  1825. - Tentu saja takkan terjadi. Mustahil.
  1826. - Kau menyebalkan sekali. Ayolah!
  1827.  
  1828. 419
  1829. 00:22:00,152 --> 00:22:01,403
  1830. Ayolah.
  1831.  
  1832. 420
  1833. 00:22:04,365 --> 00:22:05,741
  1834. Aku punya beberapa grup musik.
  1835.  
  1836. 421
  1837. 00:22:06,742 --> 00:22:07,785
  1838. Kenapa kita berbisik?
  1839.  
  1840. 422
  1841. 00:22:07,868 --> 00:22:09,370
  1842. Karena aku tak mau ayahku dengar.
  1843.  
  1844. 423
  1845. 00:22:10,079 --> 00:22:12,039
  1846. Apa ayahmu Tn. Mujiza?
  1847.  
  1848. 424
  1849. 00:22:13,415 --> 00:22:14,583
  1850. Bukan, aku hanya...
  1851.  
  1852. 425
  1853. 00:22:15,167 --> 00:22:16,752
  1854. - Ingin aku rahasiakan.
  1855. - Baiklah.
  1856.  
  1857. 426
  1858. 00:22:16,836 --> 00:22:19,129
  1859. Kau bernyanyi di beberapa grup musik.
  1860. Itu keren.
  1861.  
  1862. 427
  1863. 00:22:19,213 --> 00:22:20,589
  1864. Tidak, aku mengurusnya.
  1865.  
  1866. 428
  1867. 00:22:21,006 --> 00:22:22,508
  1868. Pernah dengar Trash Fire?
  1869.  
  1870. 429
  1871. 00:22:23,551 --> 00:22:24,385
  1872. Mungkin.
  1873.  
  1874. 430
  1875. 00:22:24,468 --> 00:22:25,511
  1876. DJ Sock Puppet?
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:22:26,053 --> 00:22:28,472
  1880. Ya. Tunggu, mereka grup musikmu?
  1881.  
  1882. 432
  1883. 00:22:28,556 --> 00:22:29,932
  1884. - Ya, itu...
  1885. - Hai, Sinterklas.
  1886.  
  1887. 433
  1888. 00:22:30,933 --> 00:22:32,226
  1889. Daftarnya banyak, ya?
  1890.  
  1891. 434
  1892. 00:22:32,685 --> 00:22:34,353
  1893. Baik, senyumlah ke kamera.
  1894.  
  1895. 435
  1896. 00:22:34,436 --> 00:22:35,980
  1897. Cheese. Senyum.
  1898.  
  1899. 436
  1900. 00:22:36,063 --> 00:22:37,314
  1901. Dan pergilah.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:22:39,108 --> 00:22:41,151
  1905. Jadi, ya, itu grup musikku.
  1906.  
  1907. 438
  1908. 00:22:41,235 --> 00:22:42,444
  1909. Itu luar biasa.
  1910.  
  1911. 439
  1912. 00:22:43,153 --> 00:22:44,697
  1913. Kenapa kau rahasiakan dari ayahmu?
  1914.  
  1915. 440
  1916. 00:22:44,780 --> 00:22:46,115
  1917. Entahlah, aku...
  1918.  
  1919. 441
  1920. 00:22:46,991 --> 00:22:48,117
  1921. Aku suka musik.
  1922.  
  1923. 442
  1924. 00:22:48,868 --> 00:22:50,327
  1925. Dan aku mahir dalam hal itu.
  1926.  
  1927. 443
  1928. 00:22:51,161 --> 00:22:53,914
  1929. Aku hanya berpikir bukan itu
  1930. yang diinginkan ayahku untukku.
  1931.  
  1932. 444
  1933. 00:22:54,415 --> 00:22:56,876
  1934. Entahlah. Aku takut akan mengecewakannya.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:23:00,588 --> 00:23:01,422
  1938. Ya,
  1939.  
  1940. 446
  1941. 00:23:01,880 --> 00:23:03,549
  1942. kurasa ayahmu akan bangga padamu.
  1943.  
  1944. 447
  1945. 00:23:04,216 --> 00:23:05,050
  1946. Terima kasih.
  1947.  
  1948. 448
  1949. 00:23:06,218 --> 00:23:07,803
  1950. Kurasa ayahmu juga.
  1951.  
  1952. 449
  1953. 00:23:12,600 --> 00:23:13,559
  1954. Apa?
  1955.  
  1956. 450
  1957. 00:23:14,894 --> 00:23:17,021
  1958. - Maaf mengganggu...
  1959. - Tak tertarik.
  1960.  
  1961. 451
  1962. 00:23:17,771 --> 00:23:20,274
  1963. Aku di sini mewakili Tn. Wintergarden.
  1964.  
  1965. 452
  1966. 00:23:28,699 --> 00:23:30,117
  1967. Apa kau baik-baik saja?
  1968.  
  1969. 453
  1970. 00:23:31,035 --> 00:23:34,121
  1971. Ya, aku baik-baik saja.
  1972.  
  1973. 454
  1974. 00:23:34,663 --> 00:23:36,081
  1975. Silakan. Silakan masuk.
  1976.  
  1977. 455
  1978. 00:23:36,165 --> 00:23:36,999
  1979. Masuklah.
  1980.  
  1981. 456
  1982. 00:23:39,251 --> 00:23:41,920
  1983. Bolehkah aku menawarkanmu minuman?
  1984. Mau kopi?
  1985.  
  1986. 457
  1987. 00:23:42,546 --> 00:23:44,048
  1988. Minuman yang lebih keras?
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:23:44,131 --> 00:23:46,342
  1992. Tidak. Aku sedang bekerja.
  1993.  
  1994. 459
  1995. 00:23:46,425 --> 00:23:50,554
  1996. Kau mengatakan
  1997. Tn. Wintergarden mengirimmu.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:23:50,888 --> 00:23:52,890
  2001. Ya, aku mencari pemilik rumah ini.
  2002.  
  2003. 461
  2004. 00:23:54,516 --> 00:23:57,394
  2005. - Kau menemukannya.
  2006. - Bagus.
  2007.  
  2008. 462
  2009. 00:23:58,687 --> 00:23:59,521
  2010. Abaikan dia.
  2011.  
  2012. 463
  2013. 00:24:00,105 --> 00:24:02,149
  2014. Dahulu dia muncul
  2015. dan tak bisa disingkirkan.
  2016.  
  2017. 464
  2018. 00:24:02,232 --> 00:24:05,235
  2019. Wintergarden selalu membantu
  2020. hewan istimewa seperti ini.
  2021.  
  2022. 465
  2023. 00:24:05,319 --> 00:24:09,365
  2024. Serta dia tak bisa menyingkirkan kami.
  2025. Kami sangat menyukainya.
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:24:12,868 --> 00:24:14,286
  2029. Jangan tersinggung.
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:24:14,370 --> 00:24:16,622
  2033. Dia gugup dekat orang asing.
  2034.  
  2035. 468
  2036. 00:24:17,790 --> 00:24:18,958
  2037. Dia mendatangiku.
  2038.  
  2039. 469
  2040. 00:24:20,751 --> 00:24:22,795
  2041. Jadi, kau mengatakan...
  2042.  
  2043. 470
  2044. 00:24:22,878 --> 00:24:28,175
  2045. Ya. Suatu kehormatan untuk memberikan
  2046. pada Ny. Jason Decker...
  2047.  
  2048. 471
  2049. 00:24:28,258 --> 00:24:29,093
  2050. Itu kau, 'kan?
  2051.  
  2052. 472
  2053. 00:24:29,176 --> 00:24:31,136
  2054. Secara langsung.
  2055.  
  2056. 473
  2057. 00:24:33,222 --> 00:24:37,351
  2058. Serta putrinya, Katherine Decker,
  2059. dua undangan...
  2060.  
  2061. 474
  2062. 00:24:37,768 --> 00:24:40,938
  2063. ke gala Malam Natal tahunan
  2064. keluarga Wintergarden,
  2065.  
  2066. 475
  2067. 00:24:41,021 --> 00:24:43,023
  2068. tinggal lima hari lagi, dan...
  2069.  
  2070. 476
  2071. 00:24:44,316 --> 00:24:47,736
  2072. surat pribadi untukmu dan Katherine
  2073. dari Tn. Wintergarden.
  2074.  
  2075. 477
  2076. 00:24:48,445 --> 00:24:50,364
  2077. Dia ingat Katherine?
  2078.  
  2079. 478
  2080. 00:24:50,447 --> 00:24:53,742
  2081. Saat dia membaca surelmu,
  2082. matanya bersinar seperti pagi Natal.
  2083.  
  2084. 479
  2085. 00:24:53,826 --> 00:24:54,660
  2086. Benarkah?
  2087.  
  2088. 480
  2089. 00:24:54,743 --> 00:24:57,246
  2090. Ya. Lalu dalam semangat sejati
  2091. musim ini...
  2092.  
  2093. 481
  2094. 00:24:57,329 --> 00:24:58,706
  2095. Ya, semangat sejati...
  2096.  
  2097. 482
  2098. 00:24:58,789 --> 00:25:01,959
  2099. Itu luar biasa. Hanya saja
  2100. ada kesalahpahaman kecil.
  2101.  
  2102. 483
  2103. 00:25:02,042 --> 00:25:04,086
  2104. Begini, aku punya dua putri
  2105.  
  2106. 484
  2107. 00:25:04,169 --> 00:25:06,004
  2108. dan itu bukan hari Natal
  2109.  
  2110. 485
  2111. 00:25:06,088 --> 00:25:09,133
  2112. jika harus kutinggalkan si bungsu di sini,
  2113. sendirian.
  2114.  
  2115. 486
  2116. 00:25:09,216 --> 00:25:10,759
  2117. Hanya ada satu putri di sini.
  2118.  
  2119. 487
  2120. 00:25:10,843 --> 00:25:13,262
  2121. Hanya saja putri bungsuku istimewa.
  2122.  
  2123. 488
  2124. 00:25:13,345 --> 00:25:14,680
  2125. Anak adalah anugerah.
  2126.  
  2127. 489
  2128. 00:25:15,514 --> 00:25:16,640
  2129. Tentu saja, bukan?
  2130.  
  2131. 490
  2132. 00:25:16,724 --> 00:25:20,185
  2133. Hanya saja yang ini istimewa.
  2134.  
  2135. 491
  2136. 00:25:20,519 --> 00:25:21,687
  2137. Seperti anjing itu.
  2138.  
  2139. 492
  2140. 00:25:22,354 --> 00:25:24,356
  2141. Kemudian ini acara amal.
  2142.  
  2143. 493
  2144. 00:25:25,607 --> 00:25:27,651
  2145. Acara amal Natal.
  2146.  
  2147. 494
  2148. 00:25:37,202 --> 00:25:39,830
  2149. Ya, ini sangat menyenangkan.
  2150.  
  2151. 495
  2152. 00:25:39,913 --> 00:25:43,584
  2153. Aku sangat menantikannya
  2154. untuk membantu kuda nil dan semuanya.
  2155.  
  2156. 496
  2157. 00:25:45,002 --> 00:25:47,129
  2158. Sinterklas seksi sangat menyukaimu.
  2159.  
  2160. 497
  2161. 00:25:47,212 --> 00:25:48,338
  2162. Dia tak menyukaiku.
  2163.  
  2164. 498
  2165. 00:25:48,422 --> 00:25:50,048
  2166. Dan kurasa kau menyukainya.
  2167.  
  2168. 499
  2169. 00:25:50,132 --> 00:25:51,341
  2170. Aku tak menyukainya!
  2171.  
  2172. 500
  2173. 00:25:51,425 --> 00:25:54,845
  2174. Aku melihat kalian hari ini.
  2175. Kalian terus saling memandang.
  2176.  
  2177. 501
  2178. 00:25:54,928 --> 00:25:57,931
  2179. Bukan seperti itu.
  2180. Dia hanya pendengar yang baik.
  2181.  
  2182. 502
  2183. 00:25:58,015 --> 00:26:00,350
  2184. Aku mulai bicarakan ayahku
  2185. dan dia memberitahuku...
  2186.  
  2187. 503
  2188. 00:26:00,434 --> 00:26:02,978
  2189. - Jika bisa diimpikan, maka bisa terwujud.
  2190. - Benar.
  2191.  
  2192. 504
  2193. 00:26:03,145 --> 00:26:04,021
  2194. Oh, di sana.
  2195.  
  2196. 505
  2197. 00:26:04,772 --> 00:26:06,940
  2198. Entahlah. Saat kami berbicara hari ini,
  2199.  
  2200. 506
  2201. 00:26:07,024 --> 00:26:09,568
  2202. dia membuatku merasa ada sesuatu
  2203. yang lebih bagiku.
  2204.  
  2205. 507
  2206. 00:26:09,651 --> 00:26:12,237
  2207. Tentu itu akan ada, Kat. Kau luar biasa.
  2208.  
  2209. 508
  2210. 00:26:12,321 --> 00:26:13,822
  2211. Kau hanya belum tahu itu.
  2212.  
  2213. 509
  2214. 00:26:14,448 --> 00:26:16,033
  2215. Namun kau tahu siapa yang tahu itu?
  2216.  
  2217. 510
  2218. 00:26:16,742 --> 00:26:17,743
  2219. Sinterklas seksi.
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:26:17,826 --> 00:26:20,829
  2223. - Kenapa kau aneh sekali?
  2224. - Dia tahu itu dan ingin mendapatkannya.
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:26:20,913 --> 00:26:22,956
  2228. - Tidak.
  2229. - Lalu kau menginginkannya juga.
  2230.  
  2231. 513
  2232. 00:26:23,040 --> 00:26:26,710
  2233. Kau menginginkan
  2234. Sinterklas yang seksi itu.
  2235.  
  2236. 514
  2237. 00:26:27,169 --> 00:26:30,881
  2238. Bunyi bel, bunyi bel
  2239. Bunyi sepanjang jalan...
  2240.  
  2241. 515
  2242. 00:26:30,964 --> 00:26:32,800
  2243. Ya, semoga menyenangkan. Terima kasih.
  2244.  
  2245. 516
  2246. 00:26:34,009 --> 00:26:35,928
  2247. Kawan! Aku baru mengontrak DJ Sock Puppet.
  2248.  
  2249. 517
  2250. 00:26:36,637 --> 00:26:38,388
  2251. Tidak! Itu gila, kawan!
  2252.  
  2253. 518
  2254. 00:26:39,139 --> 00:26:41,350
  2255. - Selamat. Itu keren!
  2256. - Terima kasih.
  2257.  
  2258. 519
  2259. 00:26:41,892 --> 00:26:43,352
  2260. Ya. Semuanya...
  2261.  
  2262. 520
  2263. 00:26:44,728 --> 00:26:46,146
  2264. sangat baik sekarang.
  2265.  
  2266. 521
  2267. 00:26:47,439 --> 00:26:50,025
  2268. Kenapa kau? Ada senyum konyol di wajahmu.
  2269.  
  2270. 522
  2271. 00:26:50,734 --> 00:26:52,986
  2272. - Bukan apa-apa.
  2273. - Karena gadis, ya?
  2274.  
  2275. 523
  2276. 00:26:53,070 --> 00:26:54,446
  2277. Tidak, bukan.
  2278.  
  2279. 524
  2280. 00:26:55,948 --> 00:26:57,324
  2281. Ya, mungkin.
  2282.  
  2283. 525
  2284. 00:26:58,367 --> 00:27:00,577
  2285. Tidak. Bukan seperti itu. Ini hanya...
  2286.  
  2287. 526
  2288. 00:27:00,661 --> 00:27:02,871
  2289. Kawan, dia mudah diajak bicara dan...
  2290.  
  2291. 527
  2292. 00:27:03,622 --> 00:27:05,499
  2293. membuatku melihat hal dengan berbeda.
  2294.  
  2295. 528
  2296. 00:27:06,416 --> 00:27:09,211
  2297. - Dom sedang jatuh cinta.
  2298. - Aku tak jatuh cinta.
  2299.  
  2300. 529
  2301. 00:27:09,294 --> 00:27:10,379
  2302. Tentu saja tidak.
  2303.  
  2304. 530
  2305. 00:27:11,046 --> 00:27:13,132
  2306. Tentu saja benar. Lihat wajahmu!
  2307.  
  2308. 531
  2309. 00:27:13,215 --> 00:27:15,342
  2310. Aku mau bertemu dengannya.
  2311. Apa dia punya adik?
  2312.  
  2313. 532
  2314. 00:27:15,425 --> 00:27:16,260
  2315. Ini tak adil.
  2316.  
  2317. 533
  2318. 00:27:16,760 --> 00:27:19,388
  2319. Ini tak pernah adil!
  2320.  
  2321. 534
  2322. 00:27:19,471 --> 00:27:20,597
  2323. Tenanglah, Sayang.
  2324.  
  2325. 535
  2326. 00:27:20,681 --> 00:27:23,809
  2327. Kenapa Kat yang harus pergi?
  2328. Dia bahkan tak tahu soal gala ini.
  2329.  
  2330. 536
  2331. 00:27:23,892 --> 00:27:26,311
  2332. - Itu diucapkan "gowla".
  2333. - Apa?
  2334.  
  2335. 537
  2336. 00:27:27,104 --> 00:27:29,898
  2337. Aku sedang berlatih aksen kelas atasku.
  2338.  
  2339. 538
  2340. 00:27:30,941 --> 00:27:33,026
  2341. Bahkan aku tak berlatih aksen.
  2342.  
  2343. 539
  2344. 00:27:33,110 --> 00:27:34,945
  2345. Tak ada aksen. Tenanglah.
  2346.  
  2347. 540
  2348. 00:27:35,028 --> 00:27:36,488
  2349. Aku lebih baik daripada Kat.
  2350.  
  2351. 541
  2352. 00:27:36,572 --> 00:27:39,992
  2353. Dominic takkan tertarik gadis seperti dia.
  2354. Aku sempurna baginya.
  2355.  
  2356. 542
  2357. 00:27:40,075 --> 00:27:42,411
  2358. Dia bahkan tak kenal Kat. Ini seperti...
  2359.  
  2360. 543
  2361. 00:27:43,078 --> 00:27:43,996
  2362. Kau benar.
  2363.  
  2364. 544
  2365. 00:27:44,413 --> 00:27:48,000
  2366. Wintergarden belum melihatnya
  2367. sejak dia berumur empat tahun.
  2368.  
  2369. 545
  2370. 00:27:49,084 --> 00:27:51,920
  2371. Siapa yang mengatakan Kat belum dewasa?
  2372.  
  2373. 546
  2374. 00:27:52,004 --> 00:27:57,092
  2375. Joy, kau akan menjadi Katherine
  2376. yang baru dan lebih baik.
  2377.  
  2378. 547
  2379. 00:27:57,384 --> 00:27:59,469
  2380. Kenapa aku tak bisa jadi Kat yang baru?
  2381.  
  2382. 548
  2383. 00:27:59,553 --> 00:28:01,722
  2384. - Yang benar saja.
  2385. - Lalu jika ada pertanyaan,
  2386.  
  2387. 549
  2388. 00:28:01,805 --> 00:28:05,934
  2389. tunjukkan padanya bola kristal salju indah
  2390. yang diberikan ayahmu.
  2391.  
  2392. 550
  2393. 00:28:12,107 --> 00:28:14,484
  2394. - Jangan bicarakan ini.
  2395. - Aku takkan bicara.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 00:28:14,818 --> 00:28:17,321
  2399. - Bu, dia mencuri aksenku!
  2400. - Tak ada aksen.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 00:28:17,905 --> 00:28:21,950
  2404. Anak-anak, akhirnya aku mulai merasakan
  2405. semangat Natal.
  2406.  
  2407. 553
  2408. 00:28:24,912 --> 00:28:27,831
  2409. Benyanyilah kita bergembira,
  2410. semuanya bersama-sama
  2411.  
  2412. 554
  2413. 00:28:27,915 --> 00:28:30,083
  2414. Fa-la-la-la-la, la-la-la...
  2415.  
  2416. 555
  2417. 00:28:32,961 --> 00:28:33,921
  2418. Itu berjalan...
  2419.  
  2420. 556
  2421. 00:28:34,546 --> 00:28:35,380
  2422. cukup lancar.
  2423.  
  2424. 557
  2425. 00:28:35,756 --> 00:28:39,259
  2426. - Katakan kita sudah selesai malam ini.
  2427. - Kita sudah selesai malam ini.
  2428.  
  2429. 558
  2430. 00:28:46,475 --> 00:28:49,019
  2431. Ini bukan liburan tanpa makanan Tiongkok!
  2432.  
  2433. 559
  2434. 00:28:50,812 --> 00:28:51,980
  2435. Hai. Kau...
  2436.  
  2437. 560
  2438. 00:28:52,564 --> 00:28:53,690
  2439. menghias tanpaku.
  2440.  
  2441. 561
  2442. 00:28:53,774 --> 00:28:55,651
  2443. Selamat Natal, Katherine.
  2444.  
  2445. 562
  2446. 00:28:55,734 --> 00:28:58,028
  2447. Joy, tak ada karbohidrat untukmu.
  2448. Nanti kau gemuk.
  2449.  
  2450. 563
  2451. 00:29:03,200 --> 00:29:04,201
  2452. Jangan mengintip.
  2453.  
  2454. 564
  2455. 00:29:04,493 --> 00:29:06,203
  2456. Belum kubungkus hadiahmu.
  2457.  
  2458. 565
  2459. 00:29:07,704 --> 00:29:09,498
  2460. Silakan makan bersama kami malam ini.
  2461.  
  2462. 566
  2463. 00:29:09,581 --> 00:29:11,291
  2464. Ini hampir hari Natal.
  2465.  
  2466. 567
  2467. 00:29:15,337 --> 00:29:16,672
  2468. Hari yang melelahkan.
  2469.  
  2470. 568
  2471. 00:29:17,047 --> 00:29:19,007
  2472. Sisakan saja telur gulung untukku.
  2473.  
  2474. 569
  2475. 00:29:28,266 --> 00:29:30,352
  2476. Di mana bola kristal saljku, Bruno?
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:29:31,061 --> 00:29:31,979
  2480. Ada di mana?
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:29:35,524 --> 00:29:36,400
  2484. Bruno?
  2485.  
  2486. 572
  2487. 00:29:37,567 --> 00:29:39,403
  2488. Bruno! Mau keluar?
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:29:40,362 --> 00:29:41,196
  2492. Bruno.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:29:41,571 --> 00:29:43,156
  2496. Mau ke mana kau, Kawan?
  2497.  
  2498. 575
  2499. 00:29:46,118 --> 00:29:47,744
  2500. Bruno. Baiklah.
  2501.  
  2502. 576
  2503. 00:29:53,750 --> 00:29:55,294
  2504. Ada apa di bawah sana?
  2505.  
  2506. 577
  2507. 00:29:55,961 --> 00:29:57,879
  2508. Kenapa kau mengintip di kamarku?
  2509.  
  2510. 578
  2511. 00:29:57,963 --> 00:29:59,631
  2512. Maaf, Bruno menuntunku ke sini.
  2513.  
  2514. 579
  2515. 00:29:59,715 --> 00:30:03,051
  2516. Jika dia menuntunmu ke lalu lintas
  2517. yang melaju, akan kau ikuti juga?
  2518.  
  2519. 580
  2520. 00:30:03,135 --> 00:30:04,219
  2521. Semoga saja.
  2522.  
  2523. 581
  2524. 00:30:05,095 --> 00:30:06,763
  2525. Aku sudah minta maaf.
  2526.  
  2527. 582
  2528. 00:30:06,847 --> 00:30:09,057
  2529. Jangan lakukan itu lagi.
  2530.  
  2531. 583
  2532. 00:30:09,516 --> 00:30:10,976
  2533. Kami menghormati privasimu.
  2534.  
  2535. 584
  2536. 00:30:11,059 --> 00:30:13,645
  2537. Apa berlebihan memintamu
  2538. menghormati privasi kami?
  2539.  
  2540. 585
  2541. 00:30:16,732 --> 00:30:17,733
  2542. Ayo, Bruno.
  2543.  
  2544. 586
  2545. 00:30:28,076 --> 00:30:31,872
  2546. Aku harus menjalani ini sampai umurku18
  2547. dan aku bisa pergi dari mereka.
  2548.  
  2549. 587
  2550. 00:30:31,955 --> 00:30:32,789
  2551. Tepat sekali.
  2552.  
  2553. 588
  2554. 00:30:35,417 --> 00:30:36,460
  2555. Kat,
  2556.  
  2557. 589
  2558. 00:30:37,002 --> 00:30:38,962
  2559. kau layak mendapatkan yang lebih baik.
  2560.  
  2561. 590
  2562. 00:30:40,797 --> 00:30:42,090
  2563. Aku punya yang lebih baik.
  2564.  
  2565. 591
  2566. 00:30:42,591 --> 00:30:44,634
  2567. Terima kasih. Maafkan aku.
  2568.  
  2569. 592
  2570. 00:30:44,718 --> 00:30:46,553
  2571. - Terima kasih sudah mendengar.
  2572. - Selalu.
  2573.  
  2574. 593
  2575. 00:30:47,804 --> 00:30:48,764
  2576. Aku akan kembali.
  2577.  
  2578. 594
  2579. 00:30:48,847 --> 00:30:50,599
  2580. Tidak, ini... Tak apa-apa.
  2581.  
  2582. 595
  2583. 00:30:51,266 --> 00:30:52,726
  2584. Kami baik-baik saja.
  2585.  
  2586. 596
  2587. 00:30:53,852 --> 00:30:54,728
  2588. Tak apa-apa?
  2589.  
  2590. 597
  2591. 00:30:55,687 --> 00:30:57,564
  2592. Ya, ini akan baik-baik saja.
  2593.  
  2594. 598
  2595. 00:31:01,985 --> 00:31:04,237
  2596. Aku akan memberi makan rusa kutub.
  2597.  
  2598. 599
  2599. 00:31:04,654 --> 00:31:06,573
  2600. Kita tak punya rusa kutub.
  2601.  
  2602. 600
  2603. 00:31:10,827 --> 00:31:12,412
  2604. Apa ada yang bisa kubantu?
  2605.  
  2606. 601
  2607. 00:31:13,747 --> 00:31:15,123
  2608. Tidak. Tak apa-apa.
  2609.  
  2610. 602
  2611. 00:31:16,374 --> 00:31:18,126
  2612. Bahkan telingamu tampak sedih.
  2613.  
  2614. 603
  2615. 00:31:20,295 --> 00:31:22,089
  2616. Aku baik-baik saja, aku janji.
  2617.  
  2618. 604
  2619. 00:31:23,882 --> 00:31:24,966
  2620. Apa kau tahu?
  2621.  
  2622. 605
  2623. 00:31:25,926 --> 00:31:27,219
  2624. Apa yang kau lakukan?
  2625.  
  2626. 606
  2627. 00:31:27,302 --> 00:31:28,512
  2628. Apa itu?
  2629.  
  2630. 607
  2631. 00:31:29,346 --> 00:31:31,515
  2632. Ini undangan...
  2633.  
  2634. 608
  2635. 00:31:32,140 --> 00:31:33,141
  2636. ke pesta.
  2637.  
  2638. 609
  2639. 00:31:34,184 --> 00:31:35,143
  2640. Baiklah.
  2641.  
  2642. 610
  2643. 00:31:37,354 --> 00:31:39,940
  2644. Ini untuk gala Keluarga Wintergarden.
  2645.  
  2646. 611
  2647. 00:31:41,400 --> 00:31:44,069
  2648. Ini acara terbesar tahun ini.
  2649. Bagaimana...
  2650.  
  2651. 612
  2652. 00:31:44,861 --> 00:31:45,946
  2653. kau bisa punya ini?
  2654.  
  2655. 613
  2656. 00:31:46,029 --> 00:31:48,240
  2657. Aku kenal seseorang yang kenal seseorang.
  2658.  
  2659. 614
  2660. 00:31:48,657 --> 00:31:51,201
  2661. Aku tak mengerti.
  2662. Kenapa kau memberikan ini?
  2663.  
  2664. 615
  2665. 00:31:51,284 --> 00:31:52,744
  2666. Aku hanya... Kupikir...
  2667.  
  2668. 616
  2669. 00:31:53,620 --> 00:31:54,496
  2670. Tak mau pergi?
  2671.  
  2672. 617
  2673. 00:31:54,579 --> 00:31:57,124
  2674. Tidak... Maafkan aku. Aku hanya...
  2675.  
  2676. 618
  2677. 00:31:58,250 --> 00:32:00,377
  2678. Ini sangat baik sekali dan...
  2679.  
  2680. 619
  2681. 00:32:01,211 --> 00:32:02,420
  2682. aku tak terbiasa...
  2683.  
  2684. 620
  2685. 00:32:03,797 --> 00:32:05,382
  2686. Aku tak bisa menerima ini.
  2687.  
  2688. 621
  2689. 00:32:06,299 --> 00:32:07,676
  2690. Tentu, kau bisa.
  2691.  
  2692. 622
  2693. 00:32:07,926 --> 00:32:09,636
  2694. Ya? Ini pesta Malam Natal.
  2695.  
  2696. 623
  2697. 00:32:09,719 --> 00:32:11,930
  2698. Akan ada musik, binatang...
  2699.  
  2700. 624
  2701. 00:32:12,681 --> 00:32:13,557
  2702. keju.
  2703.  
  2704. 625
  2705. 00:32:15,934 --> 00:32:16,852
  2706. Keju.
  2707.  
  2708. 626
  2709. 00:32:17,352 --> 00:32:18,311
  2710. Kalau begitu...
  2711.  
  2712. 627
  2713. 00:32:20,772 --> 00:32:21,606
  2714. Terima kasih.
  2715.  
  2716. 628
  2717. 00:32:25,902 --> 00:32:28,822
  2718. Ini salah satu hal terbaik yang pernah
  2719. seseorang lakukan untukku.
  2720.  
  2721. 629
  2722. 00:32:31,241 --> 00:32:32,117
  2723. Terima kasih.
  2724.  
  2725. 630
  2726. 00:32:32,200 --> 00:32:35,787
  2727. NYANYIAN LIBURAN
  2728.  
  2729. 631
  2730. 00:32:39,207 --> 00:32:40,584
  2731. Ini gila.
  2732.  
  2733. 632
  2734. 00:32:41,084 --> 00:32:43,295
  2735. Kita bisa berkumpul bersama
  2736. setelah pertunjukkan.
  2737.  
  2738. 633
  2739. 00:32:43,628 --> 00:32:46,506
  2740. Aku baru saja diterima untuk membantu
  2741. bagian kostum di gala.
  2742.  
  2743. 634
  2744. 00:32:46,590 --> 00:32:48,967
  2745. Apa? Isla, itu luar biasa!
  2746.  
  2747. 635
  2748. 00:32:49,050 --> 00:32:50,594
  2749. - Selamat.
  2750. - Terima kasih.
  2751.  
  2752. 636
  2753. 00:32:51,344 --> 00:32:53,972
  2754. - Bahkan undangannya bau uang.
  2755. - Aku tahu.
  2756.  
  2757. 637
  2758. 00:32:54,055 --> 00:32:55,557
  2759. Karena itu aku tak harus datang.
  2760.  
  2761. 638
  2762. 00:32:55,640 --> 00:32:57,100
  2763. Hei, hentikan!
  2764.  
  2765. 639
  2766. 00:32:57,350 --> 00:32:59,978
  2767. Kau lebih berhak berada di sana
  2768. daripada siapa pun.
  2769.  
  2770. 640
  2771. 00:33:00,061 --> 00:33:02,606
  2772. Acara amalnya sungguh menggambarkan
  2773. semua tentangmu.
  2774.  
  2775. 641
  2776. 00:33:02,689 --> 00:33:03,899
  2777. Hewan dan nyanyian.
  2778.  
  2779. 642
  2780. 00:33:04,441 --> 00:33:06,318
  2781. Baiklah, ya, benar, tapi...
  2782.  
  2783. 643
  2784. 00:33:06,651 --> 00:33:10,906
  2785. Entahlah, acara ini
  2786. seperti untuk orang dari dunia lain.
  2787.  
  2788. 644
  2789. 00:33:10,989 --> 00:33:13,700
  2790. - Baiklah.
  2791. - Dunia yang berpakaian seperti gaun itu.
  2792.  
  2793. 645
  2794. 00:33:14,826 --> 00:33:16,912
  2795. Kau akan tampak sangat cantik
  2796. mengenakannya.
  2797.  
  2798. 646
  2799. 00:33:18,246 --> 00:33:19,956
  2800. Tidak dalam kehidupan ini.
  2801.  
  2802. 647
  2803. 00:33:21,041 --> 00:33:22,334
  2804. Siapa yang tahu?
  2805.  
  2806. 648
  2807. 00:33:22,417 --> 00:33:24,169
  2808. Kau butuh keajaiban Natal.
  2809.  
  2810. 649
  2811. 00:33:25,003 --> 00:33:26,713
  2812. Aku akan mengunci pintuku.
  2813.  
  2814. 650
  2815. 00:33:27,714 --> 00:33:29,716
  2816. Maksudku, keajaiban akan lebih baik.
  2817.  
  2818. 651
  2819. 00:33:29,799 --> 00:33:31,218
  2820. Tetapi serius, aku pakai apa?
  2821.  
  2822. 652
  2823. 00:33:32,636 --> 00:33:33,595
  2824. - Ayo!
  2825. - Aku tak mau.
  2826.  
  2827. 653
  2828. 00:33:33,678 --> 00:33:35,055
  2829. - Tidak.
  2830. - Kenapa tidak?
  2831.  
  2832. 654
  2833. 00:33:35,138 --> 00:33:36,181
  2834. Mungkin ini. Kemarilah.
  2835.  
  2836. 655
  2837. 00:33:36,264 --> 00:33:37,766
  2838. Kencangkan aku karena jika aku...
  2839.  
  2840. 656
  2841. 00:33:37,849 --> 00:33:39,392
  2842. Jujur, ini membuatmu tampak gemuk.
  2843.  
  2844. 657
  2845. 00:33:39,476 --> 00:33:42,062
  2846. Aku tak gemuk. Aku benci semua gaunnya!
  2847.  
  2848. 658
  2849. 00:33:42,562 --> 00:33:45,106
  2850. Dari pandangan gaunnya,
  2851. ia membencimu juga.
  2852.  
  2853. 659
  2854. 00:33:45,941 --> 00:33:48,235
  2855. Kentang berkarung lebih cantik darimu.
  2856.  
  2857. 660
  2858. 00:33:48,318 --> 00:33:49,986
  2859. Kebaikan, Joy, seperti vlog-mu.
  2860.  
  2861. 661
  2862. 00:33:50,278 --> 00:33:51,238
  2863. Aku minta maaf.
  2864.  
  2865. 662
  2866. 00:33:51,530 --> 00:33:54,366
  2867. Kau punya figur sempurna
  2868. untuk kentang berkarung.
  2869.  
  2870. 663
  2871. 00:33:54,449 --> 00:33:55,700
  2872. - Terima kasih.
  2873. - Sama-sama.
  2874.  
  2875. 664
  2876. 00:33:55,784 --> 00:33:57,911
  2877. Wow, ada apa ini?
  2878.  
  2879. 665
  2880. 00:33:59,162 --> 00:34:01,248
  2881. Cepat atau lambat dia akan tahu.
  2882.  
  2883. 666
  2884. 00:34:01,831 --> 00:34:04,501
  2885. Kita diundang ke gala amal Wintergarden.
  2886.  
  2887. 667
  2888. 00:34:06,127 --> 00:34:07,462
  2889. Kita diundang?
  2890.  
  2891. 668
  2892. 00:34:07,546 --> 00:34:09,965
  2893. Tidak. Kami diundang.
  2894.  
  2895. 669
  2896. 00:34:11,466 --> 00:34:13,051
  2897. Lihat, dia sangat sedih.
  2898.  
  2899. 670
  2900. 00:34:14,594 --> 00:34:16,972
  2901. Jangan menangis di gaun.
  2902. Ini belum dibayar.
  2903.  
  2904. 671
  2905. 00:34:17,055 --> 00:34:18,765
  2906. Kebaikan, nona-nona.
  2907.  
  2908. 672
  2909. 00:34:18,848 --> 00:34:21,893
  2910. Gadis malang.
  2911. Kami hanya menerima tiga undangan,
  2912.  
  2913. 673
  2914. 00:34:21,977 --> 00:34:24,854
  2915. meski aku berusaha sekuat tenaga
  2916. untuk mendapatkan empat buah.
  2917.  
  2918. 674
  2919. 00:34:25,272 --> 00:34:27,232
  2920. Bagaimana kau dapat undangannya?
  2921.  
  2922. 675
  2923. 00:34:27,315 --> 00:34:28,608
  2924. Menurutmu apa kegiatanku?
  2925.  
  2926. 676
  2927. 00:34:28,692 --> 00:34:30,277
  2928. Iseng di internet atau berjemur.
  2929.  
  2930. 677
  2931. 00:34:30,610 --> 00:34:33,071
  2932. Bicara soal berjemur, kulitmu butuh warna.
  2933.  
  2934. 678
  2935. 00:34:33,154 --> 00:34:34,281
  2936. Kau pucat seperti janin.
  2937.  
  2938. 679
  2939. 00:34:34,364 --> 00:34:36,032
  2940. Sangat kecil, tak bisa bicara.
  2941.  
  2942. 680
  2943. 00:34:36,992 --> 00:34:39,869
  2944. Aku membantu keluarga ini,
  2945. berusaha memenuhi kebutuhan.
  2946.  
  2947. 681
  2948. 00:34:39,953 --> 00:34:41,621
  2949. - Ayahku mewarisi...
  2950. - Ayahmu?
  2951.  
  2952. 682
  2953. 00:34:41,705 --> 00:34:44,833
  2954. Menurutmu berkelana menyelamatkan
  2955. lembu laut menafkahi keluarga?
  2956.  
  2957. 683
  2958. 00:34:44,916 --> 00:34:46,376
  2959. Kalian menyedihkan.
  2960.  
  2961. 684
  2962. 00:34:46,459 --> 00:34:48,169
  2963. Ini tidak. Aku tak mau itu.
  2964.  
  2965. 685
  2966. 00:34:48,253 --> 00:34:49,212
  2967. - Lebih besar?
  2968. - Coba.
  2969.  
  2970. 686
  2971. 00:34:49,296 --> 00:34:51,298
  2972. Sudah kukatakan yang ini tak cocok.
  2973.  
  2974. 687
  2975. 00:34:51,798 --> 00:34:53,174
  2976. 3 HARI SAMPAI MALAM NATAL
  2977.  
  2978. 688
  2979. 00:34:53,258 --> 00:34:54,592
  2980. Ada yang melihat Kat?
  2981.  
  2982. 689
  2983. 00:34:54,884 --> 00:34:56,970
  2984. Dari mana saja kau? Mulai bekerja!
  2985.  
  2986. 690
  2987. 00:35:07,480 --> 00:35:09,816
  2988. Bagus, Tuan! Ya!
  2989.  
  2990. 691
  2991. 00:35:09,899 --> 00:35:10,984
  2992. Kembali bekerja.
  2993.  
  2994. 692
  2995. 00:35:17,157 --> 00:35:18,283
  2996. Lampu padam...
  2997.  
  2998. 693
  2999. 00:35:18,366 --> 00:35:19,242
  3000. Ya.
  3001.  
  3002. 694
  3003. 00:35:28,418 --> 00:35:30,503
  3004. Apa ini aku atau salah satu anak
  3005. bau seperti...
  3006.  
  3007. 695
  3008. 00:35:30,587 --> 00:35:32,464
  3009. Ada bongkahan arang di popoknya?
  3010.  
  3011. 696
  3012. 00:35:33,089 --> 00:35:33,923
  3013. Benar.
  3014.  
  3015. 697
  3016. 00:35:34,257 --> 00:35:37,302
  3017. Kini aku lebih menghargai Sinterklas
  3018. dibandingkan saat aku kecil.
  3019.  
  3020. 698
  3021. 00:35:40,096 --> 00:35:42,640
  3022. Hei, kerahmu agak miring.
  3023.  
  3024. 699
  3025. 00:35:44,142 --> 00:35:45,894
  3026. Tidak, itu... Di sini...
  3027.  
  3028. 700
  3029. 00:35:45,977 --> 00:35:47,145
  3030. - Bolehkah?
  3031. - Ya.
  3032.  
  3033. 701
  3034. 00:35:47,228 --> 00:35:48,063
  3035. Baiklah.
  3036.  
  3037. 702
  3038. 00:35:50,648 --> 00:35:52,192
  3039. - Terima kasih.
  3040. - Sama-sama.
  3041.  
  3042. 703
  3043. 00:35:52,817 --> 00:35:53,818
  3044. Itu dia.
  3045.  
  3046. 704
  3047. 00:35:54,694 --> 00:35:56,446
  3048. Aku merasa kita pernah bertemu.
  3049.  
  3050. 705
  3051. 00:35:57,113 --> 00:35:57,989
  3052. Maksudku...
  3053.  
  3054. 706
  3055. 00:35:58,365 --> 00:36:00,825
  3056. Kutahu Tn. Mujiza punya aturan, tetapi...
  3057.  
  3058. 707
  3059. 00:36:02,202 --> 00:36:03,495
  3060. Akan kulepaskan janggutku.
  3061.  
  3062. 708
  3063. 00:36:03,578 --> 00:36:04,871
  3064. - Jangan.
  3065. - Akan kulepas.
  3066.  
  3067. 709
  3068. 00:36:04,954 --> 00:36:07,999
  3069. Lalu kau akan lepaskan
  3070. topi, wig, dan telinga perimu yang manis.
  3071.  
  3072. 710
  3073. 00:36:08,083 --> 00:36:08,917
  3074. Tidak!
  3075.  
  3076. 711
  3077. 00:36:09,417 --> 00:36:10,543
  3078. Tidak, maksudku...
  3079.  
  3080. 712
  3081. 00:36:11,002 --> 00:36:13,880
  3082. Ya, aku mau kau melepaskan
  3083. punyamu semuanya.
  3084.  
  3085. 713
  3086. 00:36:15,465 --> 00:36:19,052
  3087. Bagian Sinterklasnya sedikit.
  3088. Bukan semuanya. Astaga.
  3089.  
  3090. 714
  3091. 00:36:19,135 --> 00:36:21,429
  3092. Astaga. Baiklah, aturan nomor satu.
  3093.  
  3094. 715
  3095. 00:36:21,930 --> 00:36:23,765
  3096. Kostum sama dengan keajaiban.
  3097.  
  3098. 716
  3099. 00:36:23,848 --> 00:36:26,017
  3100. Lupakan aturan nomor satu, ya?
  3101.  
  3102. 717
  3103. 00:36:26,393 --> 00:36:28,144
  3104. Kuingin kau tahu aku yang sebenarnya.
  3105.  
  3106. 718
  3107. 00:36:29,145 --> 00:36:30,814
  3108. Kuingin tahu kau yang sebenarnya.
  3109.  
  3110. 719
  3111. 00:36:31,356 --> 00:36:32,357
  3112. Astaga.
  3113.  
  3114. 720
  3115. 00:36:32,774 --> 00:36:33,775
  3116. Tunggu.
  3117.  
  3118. 721
  3119. 00:36:37,362 --> 00:36:38,279
  3120. Baiklah.
  3121.  
  3122. 722
  3123. 00:36:38,822 --> 00:36:39,906
  3124. Kulepas punyaku.
  3125.  
  3126. 723
  3127. 00:36:40,532 --> 00:36:41,950
  3128. Kini kau lepas punyamu.
  3129.  
  3130. 724
  3131. 00:36:43,868 --> 00:36:44,744
  3132. Ini gila.
  3133.  
  3134. 725
  3135. 00:36:48,540 --> 00:36:49,374
  3136. Baiklah.
  3137.  
  3138. 726
  3139. 00:36:55,171 --> 00:36:57,006
  3140. - Telinga yang bagus.
  3141. - Diamlah.
  3142.  
  3143. 727
  3144. 00:36:58,758 --> 00:37:00,468
  3145. Baiklah. Giliranmu.
  3146.  
  3147. 728
  3148. 00:37:00,552 --> 00:37:01,469
  3149. Baiklah.
  3150.  
  3151. 729
  3152. 00:37:01,928 --> 00:37:02,971
  3153. Ini dia.
  3154.  
  3155. 730
  3156. 00:37:11,062 --> 00:37:11,896
  3157. Astaga.
  3158.  
  3159. 731
  3160. 00:37:12,939 --> 00:37:14,691
  3161. Kau Dominic Wintergarden.
  3162.  
  3163. 732
  3164. 00:37:16,609 --> 00:37:17,444
  3165. Ya.
  3166.  
  3167. 733
  3168. 00:37:18,445 --> 00:37:20,280
  3169. Baiklah, jadi kau pemilik dari semua...
  3170.  
  3171. 734
  3172. 00:37:20,363 --> 00:37:23,950
  3173. Ayahku tahu, tetapi tunggu,
  3174. jangan ubah topiknya. Giliranmu.
  3175.  
  3176. 735
  3177. 00:37:27,287 --> 00:37:28,329
  3178. Aku tak bisa.
  3179.  
  3180. 736
  3181. 00:37:28,788 --> 00:37:31,666
  3182. Aku tak mau dipecat.
  3183.  
  3184. 737
  3185. 00:37:31,750 --> 00:37:33,084
  3186. - Ayolah.
  3187. - Tidak, sungguh.
  3188.  
  3189. 738
  3190. 00:37:33,168 --> 00:37:35,378
  3191. Kau takkan dipecat. Aku bisa dipecat.
  3192.  
  3193. 739
  3194. 00:37:36,713 --> 00:37:37,547
  3195. Baiklah.
  3196.  
  3197. 740
  3198. 00:37:37,839 --> 00:37:38,965
  3199. Baiklah. Kau benar.
  3200.  
  3201. 741
  3202. 00:37:39,632 --> 00:37:41,134
  3203. - Hanya saja...
  3204. - Ya, tunggu.
  3205.  
  3206. 742
  3207. 00:37:41,342 --> 00:37:42,218
  3208. Ya?
  3209.  
  3210. 743
  3211. 00:37:42,302 --> 00:37:44,929
  3212. Galanya. Bagaimana galanya?
  3213. Kau akan datang, 'kan?
  3214.  
  3215. 744
  3216. 00:37:46,514 --> 00:37:47,807
  3217. Ya, rencanaku begitu.
  3218.  
  3219. 745
  3220. 00:37:48,933 --> 00:37:51,352
  3221. Karena kau Dominic Wintergarden. Ya.
  3222.  
  3223. 746
  3224. 00:37:52,937 --> 00:37:54,731
  3225. Bagaimana jika bertemu di sana?
  3226.  
  3227. 747
  3228. 00:37:56,107 --> 00:37:57,901
  3229. Seperti kencan buta?
  3230.  
  3231. 748
  3232. 00:37:59,444 --> 00:38:00,862
  3233. Ya, seperti...
  3234.  
  3235. 749
  3236. 00:38:00,945 --> 00:38:02,030
  3237. Kencan buta.
  3238.  
  3239. 750
  3240. 00:38:04,532 --> 00:38:05,825
  3241. Aku ingin menciummu.
  3242.  
  3243. 751
  3244. 00:38:10,413 --> 00:38:11,331
  3245. Giliran kita!
  3246.  
  3247. 752
  3248. 00:38:12,290 --> 00:38:13,958
  3249. Atau kita bisa tunda nanti.
  3250.  
  3251. 753
  3252. 00:38:14,959 --> 00:38:17,003
  3253. Astaga. Kau Dominic Wintergarden.
  3254.  
  3255. 754
  3256. 00:38:17,545 --> 00:38:18,713
  3257. Aku akan pergi.
  3258.  
  3259. 755
  3260. 00:38:19,547 --> 00:38:21,049
  3261. Memberi makan rusa kutub.
  3262.  
  3263. 756
  3264. 00:38:26,554 --> 00:38:27,388
  3265. Apa...
  3266.  
  3267. 757
  3268. 00:38:27,764 --> 00:38:28,806
  3269. yang terjadi?
  3270.  
  3271. 758
  3272. 00:38:30,725 --> 00:38:33,061
  3273. Mau jadi peri penyanyi?
  3274. Atau peri penyikat toilet?
  3275.  
  3276. 759
  3277. 00:38:33,478 --> 00:38:34,979
  3278. Ke panggung sekarang.
  3279.  
  3280. 760
  3281. 00:38:35,063 --> 00:38:36,606
  3282. Aku harus tahu semuanya.
  3283.  
  3284. 761
  3285. 00:38:37,190 --> 00:38:38,149
  3286. Ayo.
  3287.  
  3288. 762
  3289. 00:38:42,862 --> 00:38:45,323
  3290. Semangat Natal hampir hilang
  3291.  
  3292. 763
  3293. 00:38:46,950 --> 00:38:47,992
  3294. Lilin...
  3295.  
  3296. 764
  3297. 00:38:48,910 --> 00:38:51,037
  3298. Saat itulah akhirnya kumengerti
  3299.  
  3300. 765
  3301. 00:38:51,329 --> 00:38:52,330
  3302. Bahkan saat...
  3303.  
  3304. 766
  3305. 00:38:53,081 --> 00:38:53,915
  3306. Hai.
  3307.  
  3308. 767
  3309. 00:38:54,666 --> 00:38:56,793
  3310. Maaf, aku tak melihatmu di sana.
  3311.  
  3312. 768
  3313. 00:38:56,876 --> 00:38:57,710
  3314. Halo, Sayang.
  3315.  
  3316. 769
  3317. 00:38:58,920 --> 00:39:00,964
  3318. Kau tampak bahagia.
  3319.  
  3320. 770
  3321. 00:39:02,966 --> 00:39:05,176
  3322. Tidak. Aku tak bahagia.
  3323.  
  3324. 771
  3325. 00:39:06,052 --> 00:39:07,303
  3326. Aku tidak, tidak...
  3327.  
  3328. 772
  3329. 00:39:08,096 --> 00:39:09,264
  3330. Di mana yang lain?
  3331.  
  3332. 773
  3333. 00:39:09,347 --> 00:39:10,181
  3334. Mereka pergi.
  3335.  
  3336. 774
  3337. 00:39:10,640 --> 00:39:12,267
  3338. Hanya kita saja.
  3339.  
  3340. 775
  3341. 00:39:14,769 --> 00:39:16,312
  3342. Kau tak apa-apa, Deirdra?
  3343.  
  3344. 776
  3345. 00:39:19,023 --> 00:39:20,984
  3346. Kita tak pernah habiskan waktu bersama.
  3347.  
  3348. 777
  3349. 00:39:30,034 --> 00:39:31,619
  3350. Kau menulis lagu baru.
  3351.  
  3352. 778
  3353. 00:39:32,120 --> 00:39:34,789
  3354. - Ini bukan hal penting.
  3355. - Itu bukan hal tak penting.
  3356.  
  3357. 779
  3358. 00:39:35,498 --> 00:39:37,166
  3359. Itu impianmu, bukan?
  3360.  
  3361. 780
  3362. 00:39:38,001 --> 00:39:39,002
  3363. Bukan.
  3364.  
  3365. 781
  3366. 00:39:39,085 --> 00:39:40,962
  3367. Bukankah mimpi itu indah?
  3368.  
  3369. 782
  3370. 00:39:42,005 --> 00:39:43,339
  3371. Dahulu kupunya mimpi.
  3372.  
  3373. 783
  3374. 00:39:44,340 --> 00:39:45,258
  3375. Kau tahu itu?
  3376.  
  3377. 784
  3378. 00:39:46,467 --> 00:39:47,302
  3379. Tidak.
  3380.  
  3381. 785
  3382. 00:39:47,385 --> 00:39:49,679
  3383. Aku penari cantik saat aku masih muda.
  3384.  
  3385. 786
  3386. 00:39:49,762 --> 00:39:52,599
  3387. Aku akan menjadi prima ballerina.
  3388. Jangan menertawakanku.
  3389.  
  3390. 787
  3391. 00:39:52,974 --> 00:39:54,601
  3392. Aku tak tertawa.
  3393.  
  3394. 788
  3395. 00:39:56,102 --> 00:39:57,770
  3396. Aku tak selalu seperti ini.
  3397.  
  3398. 789
  3399. 00:39:58,771 --> 00:40:00,064
  3400. Dahulu akulah angsanya.
  3401.  
  3402. 790
  3403. 00:40:00,565 --> 00:40:03,902
  3404. Aku punya gerakan arabesque terbaik
  3405. di Meksiko Baru.
  3406.  
  3407. 791
  3408. 00:40:04,193 --> 00:40:05,862
  3409. Kau tahu apa yang terjadi?
  3410.  
  3411. 792
  3412. 00:40:06,946 --> 00:40:07,864
  3413. Bunion.
  3414.  
  3415. 793
  3416. 00:40:08,489 --> 00:40:11,951
  3417. Bunion muncul,
  3418. merusak kaki penari indahku! Lihat ini!
  3419.  
  3420. 794
  3421. 00:40:13,745 --> 00:40:14,579
  3422. Aku...
  3423.  
  3424. 795
  3425. 00:40:15,079 --> 00:40:16,956
  3426. turut berduka, Deirdra.
  3427.  
  3428. 796
  3429. 00:40:22,295 --> 00:40:24,213
  3430. Akan kuberi tahu hal lain, Nona.
  3431.  
  3432. 797
  3433. 00:40:26,132 --> 00:40:27,717
  3434. Dahulu aku seniman sejati.
  3435.  
  3436. 798
  3437. 00:40:29,218 --> 00:40:31,804
  3438. Dan aku masih bisa melihat bakat.
  3439.  
  3440. 799
  3441. 00:40:32,430 --> 00:40:33,765
  3442. Lalu kau, Sayangku...
  3443.  
  3444. 800
  3445. 00:40:36,017 --> 00:40:37,226
  3446. tak memiliki itu.
  3447.  
  3448. 801
  3449. 00:40:38,144 --> 00:40:41,064
  3450. Jadi kau harus tetap bekerja
  3451. di Santa Land,
  3452.  
  3453. 802
  3454. 00:40:41,147 --> 00:40:43,441
  3455. karena cuma itu yang akan kau lakukan.
  3456.  
  3457. 803
  3458. 00:40:43,983 --> 00:40:46,694
  3459. Lalu buku lagu kecil ini,
  3460. sebaiknya kau bakar,
  3461.  
  3462. 804
  3463. 00:40:46,778 --> 00:40:50,865
  3464. karena ini takkan lebih dari sekadar
  3465. pengingat mimpi tak terpenuhimu.
  3466.  
  3467. 805
  3468. 00:40:53,576 --> 00:40:55,995
  3469. Bu, kata Joy beratku lebih dari IQ-ku!
  3470.  
  3471. 806
  3472. 00:40:56,079 --> 00:40:57,413
  3473. Memang benar.
  3474.  
  3475. 807
  3476. 00:40:57,830 --> 00:40:58,831
  3477. Itu benar.
  3478.  
  3479. 808
  3480. 00:40:58,915 --> 00:41:00,541
  3481. IQ-ku sangat langsing!
  3482.  
  3483. 809
  3484. 00:41:00,625 --> 00:41:02,585
  3485. Ya, benar, Sayang. Memang benar.
  3486.  
  3487. 810
  3488. 00:41:04,379 --> 00:41:06,047
  3489. Senang mengobrol denganmu.
  3490.  
  3491. 811
  3492. 00:41:15,932 --> 00:41:18,685
  3493. 2 HARI SAMPAI MALAM NATAL
  3494.  
  3495. 812
  3496. 00:41:19,519 --> 00:41:22,814
  3497. NYANYIAN LIBURAN
  3498.  
  3499. 813
  3500. 00:41:24,357 --> 00:41:25,191
  3501. Hei.
  3502.  
  3503. 814
  3504. 00:41:26,025 --> 00:41:27,193
  3505. Kenapa wajahmu?
  3506.  
  3507. 815
  3508. 00:41:27,819 --> 00:41:28,945
  3509. Deirdra mengingatkanku
  3510.  
  3511. 816
  3512. 00:41:29,028 --> 00:41:31,823
  3513. aku takkan pernah berarti lebih
  3514. dari peri berupah minimum.
  3515.  
  3516. 817
  3517. 00:41:31,906 --> 00:41:34,200
  3518. Ibu tirimu itu nenek tua pencemburu.
  3519.  
  3520. 818
  3521. 00:41:34,951 --> 00:41:37,620
  3522. Dia tak bisa terima
  3523. bahwa kau lebih berbakat
  3524.  
  3525. 819
  3526. 00:41:37,704 --> 00:41:39,664
  3527. daripada gabungan
  3528. kedua putri mengerikannya.
  3529.  
  3530. 820
  3531. 00:41:40,623 --> 00:41:41,457
  3532. Terima kasih.
  3533.  
  3534. 821
  3535. 00:41:41,541 --> 00:41:43,584
  3536. Dan apa dia kebetulan melihat peri
  3537.  
  3538. 822
  3539. 00:41:43,668 --> 00:41:46,713
  3540. berpacaran dengan Dominic Wintergarden
  3541. kemarin?
  3542.  
  3543. 823
  3544. 00:41:49,090 --> 00:41:52,010
  3545. Kat, dia sangat jatuh cinta padamu!
  3546.  
  3547. 824
  3548. 00:41:52,093 --> 00:41:53,219
  3549. Ini hebat.
  3550.  
  3551. 825
  3552. 00:41:53,928 --> 00:41:56,305
  3553. Apa katanya saat dia tahu
  3554. kau Gadis Starbucks?
  3555.  
  3556. 826
  3557. 00:41:56,931 --> 00:41:58,808
  3558. - Dia tak tahu.
  3559. - Dia tak mengenalimu?
  3560.  
  3561. 827
  3562. 00:41:59,308 --> 00:42:00,727
  3563. Aku tak melepas wig-ku.
  3564.  
  3565. 828
  3566. 00:42:01,477 --> 00:42:02,478
  3567. Kenapa?
  3568.  
  3569. 829
  3570. 00:42:04,313 --> 00:42:07,233
  3571. Dia mungkin takkan ingat kau dari hal itu.
  3572.  
  3573. 830
  3574. 00:42:07,316 --> 00:42:09,152
  3575. Semua orang ingat aku dari itu, ya.
  3576.  
  3577. 831
  3578. 00:42:09,235 --> 00:42:10,987
  3579. Berkat Joy, aku viral.
  3580.  
  3581. 832
  3582. 00:42:11,404 --> 00:42:13,489
  3583. Kukatakan aku akan menemuinya di gala.
  3584.  
  3585. 833
  3586. 00:42:14,782 --> 00:42:15,616
  3587. Isla...
  3588.  
  3589. 834
  3590. 00:42:16,200 --> 00:42:17,201
  3591. aku menyukainya.
  3592.  
  3593. 835
  3594. 00:42:17,702 --> 00:42:20,079
  3595. Aku amat sangat menyukainya, tetapi...
  3596.  
  3597. 836
  3598. 00:42:20,705 --> 00:42:23,624
  3599. saat dia tahu
  3600. aku Gadis Starbucks menyedihkan
  3601.  
  3602. 837
  3603. 00:42:23,708 --> 00:42:27,128
  3604. yang mengenakan merek palsu
  3605. dan dirundung keluarga tirinya,
  3606.  
  3607. 838
  3608. 00:42:27,211 --> 00:42:30,173
  3609. dia, entahlah, takkan mau menemuiku lagi.
  3610.  
  3611. 839
  3612. 00:42:30,923 --> 00:42:34,093
  3613. Baiklah, pertama, kau membuat
  3614. merek palsu tampak seperti couture.
  3615.  
  3616. 840
  3617. 00:42:34,927 --> 00:42:38,556
  3618. Lalu kedua, setelah kau berusia 18,
  3619. kau meninggalkan mereka.
  3620.  
  3621. 841
  3622. 00:42:39,265 --> 00:42:40,099
  3623. Benar.
  3624.  
  3625. 842
  3626. 00:42:40,725 --> 00:42:41,559
  3627. Ya.
  3628.  
  3629. 843
  3630. 00:42:41,642 --> 00:42:43,269
  3631. Jadi, berhenti bersedih.
  3632.  
  3633. 844
  3634. 00:42:44,645 --> 00:42:46,731
  3635. Sekarang, aku membawamu ke sini
  3636. karena sesuatu.
  3637.  
  3638. 845
  3639. 00:42:47,899 --> 00:42:49,275
  3640. Sangat misterius.
  3641.  
  3642. 846
  3643. 00:42:49,776 --> 00:42:53,154
  3644. Aku, seperti yang kau tahu,
  3645. suka hal-hal romatis.
  3646.  
  3647. 847
  3648. 00:42:53,237 --> 00:42:57,283
  3649. Dan saat kulihat ada cinta yang berusaha
  3650. tumbuh, aku harus membantu.
  3651.  
  3652. 848
  3653. 00:42:57,366 --> 00:43:00,369
  3654. - Apa yang kau bicarakan?
  3655. - Aku pakar cinta, Kat.
  3656.  
  3657. 849
  3658. 00:43:00,828 --> 00:43:04,165
  3659. Jadi, pergilah ke gala itu
  3660. dan dapatkan pria itu.
  3661.  
  3662. 850
  3663. 00:43:05,875 --> 00:43:08,294
  3664. - Deirdra takkan izinkan aku.
  3665. - Jangan beri tahu dia.
  3666.  
  3667. 851
  3668. 00:43:08,377 --> 00:43:09,921
  3669. Aku tak punya gaun.
  3670.  
  3671. 852
  3672. 00:43:10,546 --> 00:43:11,714
  3673. - Ya.
  3674. - Sedang apa kau?
  3675.  
  3676. 853
  3677. 00:43:12,131 --> 00:43:13,716
  3678. - Sedang apa?
  3679. - Memindahkan kopi.
  3680.  
  3681. 854
  3682. 00:43:13,800 --> 00:43:16,260
  3683. Mustahil kau membeli gaun hijau itu.
  3684.  
  3685. 855
  3686. 00:43:16,344 --> 00:43:17,720
  3687. Harganya sangat mahal.
  3688.  
  3689. 856
  3690. 00:43:18,221 --> 00:43:19,305
  3691. Aku tak membelinya.
  3692.  
  3693. 857
  3694. 00:43:22,975 --> 00:43:24,143
  3695. Aku membuatnya.
  3696.  
  3697. 858
  3698. 00:43:28,231 --> 00:43:30,274
  3699. Tidak. Jangan menangis.
  3700.  
  3701. 859
  3702. 00:43:31,150 --> 00:43:33,110
  3703. Kau membuatku mulai menangis.
  3704. Hentikan! Hei!
  3705.  
  3706. 860
  3707. 00:43:34,862 --> 00:43:35,905
  3708. Aku menyayangimu.
  3709.  
  3710. 861
  3711. 00:43:35,988 --> 00:43:38,241
  3712. Aku menyayangimu!
  3713. Kau akan tampak sangat cantik.
  3714.  
  3715. 862
  3716. 00:43:39,742 --> 00:43:42,078
  3717. Ho ho ho, ini saatnya untuk pergi.
  3718.  
  3719. 863
  3720. 00:43:42,161 --> 00:43:44,038
  3721. Santa Land kini ditutup.
  3722.  
  3723. 864
  3724. 00:43:44,122 --> 00:43:47,124
  3725. Namun Sinterklas dan para perinya
  3726. akan kembali besok
  3727.  
  3728. 865
  3729. 00:43:47,208 --> 00:43:48,793
  3730. untuk seruan Natal lagi.
  3731.  
  3732. 866
  3733. 00:43:55,466 --> 00:43:57,093
  3734. - Kau tak bicara...
  3735. - Kau diam...
  3736.  
  3737. 867
  3738. 00:43:59,846 --> 00:44:01,597
  3739. - Kita tak apa-apa?
  3740. - Soal ciuman...
  3741.  
  3742. 868
  3743. 00:44:05,309 --> 00:44:08,563
  3744. Kau sungguh ingin kumenunggu dua hari lagi
  3745. untuk melihat wujud aslimu?
  3746.  
  3747. 869
  3748. 00:44:08,646 --> 00:44:09,605
  3749. Ya.
  3750.  
  3751. 870
  3752. 00:44:10,773 --> 00:44:12,733
  3753. Kau peri yang kejam.
  3754.  
  3755. 871
  3756. 00:44:30,835 --> 00:44:32,378
  3757. Mencari bahaya, ya?
  3758.  
  3759. 872
  3760. 00:44:37,466 --> 00:44:38,301
  3761. Jadi,
  3762.  
  3763. 873
  3764. 00:44:38,801 --> 00:44:42,430
  3765. bagaimana perasaan pacarmu
  3766. soal kita yang hampir ciuman?
  3767.  
  3768. 874
  3769. 00:44:42,513 --> 00:44:43,389
  3770. Pacar?
  3771.  
  3772. 875
  3773. 00:44:44,640 --> 00:44:46,767
  3774. Ayolah, kau Dominic Wintergarden.
  3775.  
  3776. 876
  3777. 00:44:46,851 --> 00:44:50,146
  3778. Semua orang tahu
  3779. kau punya banyak pacar-Insta.
  3780.  
  3781. 877
  3782. 00:44:50,938 --> 00:44:52,732
  3783. - Pacar-Insta?
  3784. - Ya.
  3785.  
  3786. 878
  3787. 00:44:53,149 --> 00:44:54,859
  3788. Apa itu yang orang pikirkan?
  3789.  
  3790. 879
  3791. 00:44:56,402 --> 00:44:58,112
  3792. Orang-orang cepat menilai.
  3793.  
  3794. 880
  3795. 00:44:58,571 --> 00:45:01,449
  3796. Mereka pikir mereka tahu dengan siapa
  3797. aku berkencan, berteman.
  3798.  
  3799. 881
  3800. 00:45:02,241 --> 00:45:03,826
  3801. Bahkan aku tak tahu siapa temanku.
  3802.  
  3803. 882
  3804. 00:45:06,329 --> 00:45:07,246
  3805. Itu sulit.
  3806.  
  3807. 883
  3808. 00:45:08,831 --> 00:45:09,957
  3809. Aku...
  3810.  
  3811. 884
  3812. 00:45:11,042 --> 00:45:12,960
  3813. Kurasa aku beruntung punya Isla.
  3814.  
  3815. 885
  3816. 00:45:13,544 --> 00:45:17,214
  3817. - Ya. Kita harus berkumpul bersama.
  3818. - Ya. Kita harus berkumpul.
  3819.  
  3820. 886
  3821. 00:45:23,387 --> 00:45:27,767
  3822. Apa ini aku atau hanya karena liburan?
  3823.  
  3824. 887
  3825. 00:45:27,850 --> 00:45:31,979
  3826. Karena aku merasa agak aneh
  3827.  
  3828. 888
  3829. 00:45:32,063 --> 00:45:37,818
  3830. Mungkin aku hanya terjatuh seperti salju
  3831.  
  3832. 889
  3833. 00:45:40,071 --> 00:45:43,991
  3834. Selimut hangat dan mistletoe
  3835.  
  3836. 890
  3837. 00:45:44,325 --> 00:45:47,912
  3838. Bukan sesuatu yang kucari
  3839.  
  3840. 891
  3841. 00:45:48,412 --> 00:45:53,417
  3842. Namun mungkin aku hanya terjatuh
  3843. Seperti salju
  3844.  
  3845. 892
  3846. 00:45:54,043 --> 00:45:57,546
  3847. Ini bukan hal yang biasa kulakukan
  3848.  
  3849. 893
  3850. 00:45:57,630 --> 00:46:01,425
  3851. Tetapi kurasa musim ini
  3852. Membuatku jatuh cinta padamu
  3853.  
  3854. 894
  3855. 00:46:01,509 --> 00:46:05,763
  3856. Aku meminta semua mainan, semua hidangan
  3857.  
  3858. 895
  3859. 00:46:06,013 --> 00:46:11,102
  3860. Kutinggalkan semua hidangan
  3861. Semua kukis untuk Sinterklas
  3862.  
  3863. 896
  3864. 00:46:11,185 --> 00:46:13,688
  3865. Kuingin barang mahal
  3866. Dan cincin berlian
  3867.  
  3868. 897
  3869. 00:46:13,771 --> 00:46:17,441
  3870. Tetapi Sinterklas memberiku sesuatu
  3871. Yang lebih berarti
  3872.  
  3873. 898
  3874. 00:46:19,318 --> 00:46:21,570
  3875. Kukirimkan semua harapanku dalam surat
  3876.  
  3877. 899
  3878. 00:46:21,654 --> 00:46:23,572
  3879. Tapi, Sinterklas, dia tahu yang lebih baik
  3880.  
  3881. 900
  3882. 00:46:23,656 --> 00:46:25,783
  3883. Karena dia memberiku kau
  3884.  
  3885. 901
  3886. 00:46:26,617 --> 00:46:30,496
  3887. Kutub Utara punya daftar harapan Natal-ku
  3888.  
  3889. 902
  3890. 00:46:30,579 --> 00:46:34,625
  3891. Memberitahuku aku bukan lagi anak kecil
  3892.  
  3893. 903
  3894. 00:46:34,709 --> 00:46:40,881
  3895. Jadi mereka memberiku
  3896. Sesuatu yang berbeda tahun ini
  3897.  
  3898. 904
  3899. 00:46:40,965 --> 00:46:42,675
  3900. Ooh
  3901.  
  3902. 905
  3903. 00:46:43,175 --> 00:46:47,388
  3904. Dan aku tak bisa berbohong
  3905. Kukira mereka bohong
  3906.  
  3907. 906
  3908. 00:46:47,471 --> 00:46:51,600
  3909. Sinterklas mengendarai kereta luncurnya
  3910. Malam ini
  3911.  
  3912. 907
  3913. 00:46:51,684 --> 00:46:57,898
  3914. Dia pergi untuk menyebarkan
  3915. Cinta dan kegembiraan Natal
  3916.  
  3917. 908
  3918. 00:46:58,482 --> 00:46:59,316
  3919. Oh
  3920.  
  3921. 909
  3922. 00:46:59,400 --> 00:47:02,820
  3923. Ini bukan hal yang biasa kulakukan
  3924.  
  3925. 910
  3926. 00:47:02,903 --> 00:47:06,782
  3927. Tetapi kurasa musim ini
  3928. Membuatku jatuh cinta padamu
  3929.  
  3930. 911
  3931. 00:47:07,742 --> 00:47:11,412
  3932. Aku meminta semua mainan, semua hidangan
  3933.  
  3934. 912
  3935. 00:47:11,620 --> 00:47:16,751
  3936. Kutinggalkan semua hidangan
  3937. Semua kukis untuk Sinterklas
  3938.  
  3939. 913
  3940. 00:47:16,834 --> 00:47:19,378
  3941. Kuingin barang mahal
  3942. Dan cincin berlian
  3943.  
  3944. 914
  3945. 00:47:19,462 --> 00:47:23,090
  3946. Tetapi Sinterklas memberiku sesuatu
  3947. Yang lebih berarti
  3948.  
  3949. 915
  3950. 00:47:25,009 --> 00:47:27,094
  3951. Kukirimkan semua harapanku dalam surat
  3952.  
  3953. 916
  3954. 00:47:27,178 --> 00:47:29,305
  3955. Tetapi, Sinterklas
  3956. Dia tahu yang lebih baik
  3957.  
  3958. 917
  3959. 00:47:29,388 --> 00:47:31,223
  3960. Karena dia memberiku kau
  3961.  
  3962. 918
  3963. 00:47:31,307 --> 00:47:36,437
  3964. Sinterklas memberiku kau
  3965.  
  3966. 919
  3967. 00:47:36,979 --> 00:47:39,565
  3968. Kau
  3969.  
  3970. 920
  3971. 00:47:39,648 --> 00:47:44,612
  3972. Sinterklas memberiku kau
  3973.  
  3974. 921
  3975. 00:47:45,112 --> 00:47:47,656
  3976. Kau
  3977.  
  3978. 922
  3979. 00:47:47,740 --> 00:47:49,575
  3980. Sinterklas memberiku kau
  3981.  
  3982. 923
  3983. 00:47:49,658 --> 00:47:51,869
  3984. Kukirimkan semua harapanku dalam surat
  3985.  
  3986. 924
  3987. 00:47:51,952 --> 00:47:53,954
  3988. Tetapi, Sinterklas
  3989. Dia tahu yang lebih baik
  3990.  
  3991. 925
  3992. 00:47:54,038 --> 00:47:56,248
  3993. Karena dia memberiku kau
  3994.  
  3995. 926
  3996. 00:48:28,280 --> 00:48:30,199
  3997. Bruno, itu dia kesayanganku.
  3998.  
  3999. 927
  4000. 00:48:35,079 --> 00:48:37,164
  4001. Hari ini hari yang luar biasa.
  4002.  
  4003. 928
  4004. 00:48:45,798 --> 00:48:47,800
  4005. Kubutuh tempat untuk sembunyikan ini.
  4006.  
  4007. 929
  4008. 00:48:47,883 --> 00:48:48,968
  4009. Tempat yang aman.
  4010.  
  4011. 930
  4012. 00:48:53,222 --> 00:48:55,474
  4013. Kau anjing yang pintar.
  4014.  
  4015. 931
  4016. 00:48:55,558 --> 00:48:58,310
  4017. Mereka takkan mencarinya di dekat kasurmu.
  4018.  
  4019. 932
  4020. 00:48:58,394 --> 00:48:59,395
  4021. Anak pintar.
  4022.  
  4023. 933
  4024. 00:49:05,109 --> 00:49:07,611
  4025. Anak pintar.
  4026.  
  4027. 934
  4028. 00:49:20,624 --> 00:49:21,917
  4029. Selamat pagi, Bruno.
  4030.  
  4031. 935
  4032. 00:49:27,089 --> 00:49:27,923
  4033. Bruno?
  4034.  
  4035. 936
  4036. 00:49:29,216 --> 00:49:30,050
  4037. Bruno?
  4038.  
  4039. 937
  4040. 00:49:31,051 --> 00:49:32,052
  4041. Bruno, kemarilah.
  4042.  
  4043. 938
  4044. 00:49:33,429 --> 00:49:34,388
  4045. Bruno, di mana aku?
  4046.  
  4047. 939
  4048. 00:49:34,472 --> 00:49:36,140
  4049. Kau sudah membohongi kami.
  4050.  
  4051. 940
  4052. 00:49:36,223 --> 00:49:37,933
  4053. Hai! Oh, kau menakutiku.
  4054.  
  4055. 941
  4056. 00:49:38,934 --> 00:49:40,644
  4057. Kenapa kau menggendong Bruno?
  4058.  
  4059. 942
  4060. 00:49:41,020 --> 00:49:42,521
  4061. Kenapa kau bangun pagi sekali?
  4062.  
  4063. 943
  4064. 00:49:44,273 --> 00:49:45,733
  4065. Kau mengecewakan ibu.
  4066.  
  4067. 944
  4068. 00:49:47,401 --> 00:49:50,571
  4069. Hai. Apa kalian merencanakan ini
  4070. atau semacamnya?
  4071.  
  4072. 945
  4073. 00:49:50,654 --> 00:49:53,991
  4074. - Serius, kenapa semuanya berdadan?
  4075. - Sangat disayangkan.
  4076.  
  4077. 946
  4078. 00:49:54,074 --> 00:49:56,285
  4079. Tepat saat kita sudah berteman.
  4080.  
  4081. 947
  4082. 00:49:56,785 --> 00:49:58,245
  4083. Apa yang kau bicarakan?
  4084.  
  4085. 948
  4086. 00:49:59,288 --> 00:50:00,706
  4087. Bisa berikan anjingku?
  4088.  
  4089. 949
  4090. 00:50:00,789 --> 00:50:01,749
  4091. Pertama-tama.
  4092.  
  4093. 950
  4094. 00:50:02,333 --> 00:50:04,168
  4095. Joy, kami siap.
  4096.  
  4097. 951
  4098. 00:50:04,752 --> 00:50:06,045
  4099. Oh, Kat...
  4100.  
  4101. 952
  4102. 00:50:07,296 --> 00:50:08,589
  4103. aku menyukainya.
  4104.  
  4105. 953
  4106. 00:50:08,672 --> 00:50:11,634
  4107. Hadiah yang sangat istimewa.
  4108.  
  4109. 954
  4110. 00:50:12,134 --> 00:50:14,428
  4111. Ini sedikit polos tetapi, bisa kuperbaiki.
  4112.  
  4113. 955
  4114. 00:50:14,512 --> 00:50:17,556
  4115. Kurasa akan kunamai vlog-ku berikutnya
  4116. dengan namamu.
  4117.  
  4118. 956
  4119. 00:50:18,140 --> 00:50:19,850
  4120. Kegembiraan pemberian Natal.
  4121.  
  4122. 957
  4123. 00:50:21,977 --> 00:50:23,145
  4124. Itu gaunku.
  4125.  
  4126. 958
  4127. 00:50:24,647 --> 00:50:28,025
  4128. - Kau tak punya hak.
  4129. - Merengek dan menangis.
  4130.  
  4131. 959
  4132. 00:50:28,108 --> 00:50:30,110
  4133. Bukan semangat liburan, 'kan?
  4134.  
  4135. 960
  4136. 00:50:30,819 --> 00:50:33,197
  4137. Anak-anak, bisakah kalian pergi?
  4138.  
  4139. 961
  4140. 00:50:33,280 --> 00:50:35,449
  4141. Aku ingin bicara dengan saudari tirimu.
  4142.  
  4143. 962
  4144. 00:50:38,452 --> 00:50:40,162
  4145. Aku masih menunggu hadiahku.
  4146.  
  4147. 963
  4148. 00:50:45,042 --> 00:50:46,877
  4149. Aku tak suka dibohongi.
  4150.  
  4151. 964
  4152. 00:50:50,464 --> 00:50:51,465
  4153. Itu undanganku.
  4154.  
  4155. 965
  4156. 00:50:53,008 --> 00:50:54,718
  4157. Boleh kuminta kembali?
  4158.  
  4159. 966
  4160. 00:50:55,302 --> 00:50:57,680
  4161. Tunggu, kumohon! Itu diberikan untukku.
  4162.  
  4163. 967
  4164. 00:50:57,763 --> 00:51:00,224
  4165. - Benarkah? Atau kau mencurinya?
  4166. - Tidak.
  4167.  
  4168. 968
  4169. 00:51:00,432 --> 00:51:01,725
  4170. Dengar, maafkan aku.
  4171.  
  4172. 969
  4173. 00:51:02,184 --> 00:51:05,271
  4174. Ini salahku, harusnya aku memberitahumu.
  4175. Jangan, kumohon!
  4176.  
  4177. 970
  4178. 00:51:05,771 --> 00:51:07,690
  4179. Kenapa kepergianku ke gala menyakitimu?
  4180.  
  4181. 971
  4182. 00:51:07,773 --> 00:51:10,526
  4183. Kau menyakiti kami
  4184. dengan berbohong dan menipu.
  4185.  
  4186. 972
  4187. 00:51:11,110 --> 00:51:15,114
  4188. Aku tahu. Aku sangat menyesal, Deirda,
  4189. tetapi kumohon...
  4190.  
  4191. 973
  4192. 00:51:15,614 --> 00:51:18,033
  4193. Aku tak pernah minta apa pun.
  4194. Aku ingin pergi ke gala.
  4195.  
  4196. 974
  4197. 00:51:18,117 --> 00:51:19,368
  4198. Tentu kau mau pergi.
  4199.  
  4200. 975
  4201. 00:51:19,451 --> 00:51:22,913
  4202. Namun jika kau peduli warisanmu,
  4203. kau harus ikuti kataku.
  4204.  
  4205. 976
  4206. 00:51:22,997 --> 00:51:24,707
  4207. Ini sungguh konyol.
  4208.  
  4209. 977
  4210. 00:51:25,082 --> 00:51:27,543
  4211. Menurutmu Wintergarden
  4212. ingin kau berada di galanya?
  4213.  
  4214. 978
  4215. 00:51:28,586 --> 00:51:32,214
  4216. Lihat dirimu. Semua coretan tulus
  4217. di buku catatanmu.
  4218.  
  4219. 979
  4220. 00:51:33,716 --> 00:51:35,551
  4221. Kau hanyalah seorang pemimpi.
  4222.  
  4223. 980
  4224. 00:51:35,634 --> 00:51:37,594
  4225. Seperti ayahmu.
  4226.  
  4227. 981
  4228. 00:51:41,515 --> 00:51:43,517
  4229. Piring itu takkan bersih
  4230. dengan sendirinya.
  4231.  
  4232. 982
  4233. 00:52:01,827 --> 00:52:03,245
  4234. - Hei.
  4235. - Selamat pagi.
  4236.  
  4237. 983
  4238. 00:52:03,329 --> 00:52:05,956
  4239. Latih suara itu.
  4240. Ada permintaan nyanyian liburan.
  4241.  
  4242. 984
  4243. 00:52:06,040 --> 00:52:07,458
  4244. Itu tak sesuai jadwal.
  4245.  
  4246. 985
  4247. 00:52:07,541 --> 00:52:10,669
  4248. Jangan cemas, aku menggantikanmu di sini.
  4249. Hei, pegangan ke tiang itu.
  4250.  
  4251. 986
  4252. 00:52:11,712 --> 00:52:13,756
  4253. Isla, ada yang harus kuberi tahu.
  4254.  
  4255. 987
  4256. 00:52:13,839 --> 00:52:15,883
  4257. Aku harus memberitahumu sesuatu.
  4258.  
  4259. 988
  4260. 00:52:15,966 --> 00:52:17,634
  4261. Tempatnya di kediaman Wintergarden.
  4262.  
  4263. 989
  4264. 00:52:18,969 --> 00:52:21,096
  4265. - Semuanya, jaga tangan kalian.
  4266. - Apa?
  4267.  
  4268. 990
  4269. 00:52:21,764 --> 00:52:23,140
  4270. Kenapa Dominic melakukan itu?
  4271.  
  4272. 991
  4273. 00:52:23,223 --> 00:52:26,810
  4274. Sebab dia terobsesi padamu
  4275. dan tak tahan telinga peri manismu.
  4276.  
  4277. 992
  4278. 00:52:27,811 --> 00:52:32,274
  4279. Hei, kau akan baik-baik saja.
  4280. Dia mungkin hanya ingin jalan-jalan.
  4281.  
  4282. 993
  4283. 00:52:32,358 --> 00:52:34,443
  4284. Tetapi jika dia memang
  4285. ingin kau bernyanyi,
  4286.  
  4287. 994
  4288. 00:52:34,526 --> 00:52:37,071
  4289. nyanyikanlah lagu Natal
  4290. yang sedang kau buat, itu keren.
  4291.  
  4292. 995
  4293. 00:52:37,154 --> 00:52:39,031
  4294. Lagu yang kau kirim pekan lalu.
  4295.  
  4296. 996
  4297. 00:52:39,114 --> 00:52:39,948
  4298. Hanya saja...
  4299.  
  4300. 997
  4301. 00:52:40,407 --> 00:52:42,993
  4302. Keluarga tiriku melakukan hal buruk.
  4303.  
  4304. 998
  4305. 00:52:43,077 --> 00:52:45,954
  4306. Ceritakan nanti. Kau harus ada di sana
  4307. dalam 20 menit.
  4308.  
  4309. 999
  4310. 00:52:54,755 --> 00:52:56,799
  4311. Jadi, biar kuperjelas.
  4312.  
  4313. 1000
  4314. 00:52:56,882 --> 00:52:59,635
  4315. Kau menyukai gadis dari Santa Land
  4316. yang tak pernah kami temui
  4317.  
  4318. 1001
  4319. 00:52:59,718 --> 00:53:03,305
  4320. meski Skyler, yang bisa memiliki
  4321. siapa pun yang dia mau...
  4322.  
  4323. 1002
  4324. 00:53:03,389 --> 00:53:04,848
  4325. Siapa pun, Kawan.
  4326.  
  4327. 1003
  4328. 00:53:04,932 --> 00:53:07,059
  4329. - ...terobsesi padamu.
  4330. - Ya, benar.
  4331.  
  4332. 1004
  4333. 00:53:07,976 --> 00:53:10,104
  4334. - Apa dia setidaknya seksi?
  4335. - Bukan itu intinya.
  4336.  
  4337. 1005
  4338. 00:53:10,187 --> 00:53:12,898
  4339. Baiklah. Aku menyukainya.
  4340. Dia lucu, dia pintar.
  4341.  
  4342. 1006
  4343. 00:53:12,981 --> 00:53:14,525
  4344. Dia jelek, 'kan?
  4345.  
  4346. 1007
  4347. 00:53:15,442 --> 00:53:18,112
  4348. - Seperti apa dia?
  4349. - Kawan, katanya bukan itu intinya.
  4350.  
  4351. 1008
  4352. 00:53:18,195 --> 00:53:20,280
  4353. Tetapi, tidak, sungguh, seperti apa dia?
  4354.  
  4355. 1009
  4356. 00:53:20,364 --> 00:53:21,323
  4357. Entahlah.
  4358.  
  4359. 1010
  4360. 00:53:22,282 --> 00:53:25,285
  4361. Seperti peri kecil yang menggemaskan.
  4362.  
  4363. 1011
  4364. 00:53:26,245 --> 00:53:27,413
  4365. Kau menakutiku.
  4366.  
  4367. 1012
  4368. 00:53:27,496 --> 00:53:29,289
  4369. Lalu dia punya suara yang sangat bagus.
  4370.  
  4371. 1013
  4372. 00:53:29,373 --> 00:53:32,209
  4373. Ya, tentu kau tahu, Simon Cowell.
  4374.  
  4375. 1014
  4376. 00:53:33,919 --> 00:53:35,045
  4377. Baiklah, semuanya.
  4378.  
  4379. 1015
  4380. 00:53:35,504 --> 00:53:36,380
  4381. Dia di sini.
  4382.  
  4383. 1016
  4384. 00:53:37,256 --> 00:53:38,507
  4385. Jangan menyebalkan.
  4386.  
  4387. 1017
  4388. 00:53:39,007 --> 00:53:40,676
  4389. Kami akan bersikap baik.
  4390.  
  4391. 1018
  4392. 00:53:41,593 --> 00:53:44,054
  4393. Semuanya, aku serius. Jangan mengacau.
  4394.  
  4395. 1019
  4396. 00:53:44,555 --> 00:53:46,140
  4397. Bawa si peri bernyanyi!
  4398.  
  4399. 1020
  4400. 00:53:46,640 --> 00:53:48,142
  4401. Kau seperti anak kecil.
  4402.  
  4403. 1021
  4404. 00:53:48,225 --> 00:53:49,810
  4405. Kau cemburu pada peri bernyanyi?
  4406.  
  4407. 1022
  4408. 00:53:51,353 --> 00:53:53,021
  4409. Hei, dia sangat cemburu.
  4410.  
  4411. 1023
  4412. 00:53:56,358 --> 00:53:57,860
  4413. - Hai.
  4414. - Hai.
  4415.  
  4416. 1024
  4417. 00:53:59,445 --> 00:54:01,697
  4418. Ho ho ho, nyanyian liburan.
  4419.  
  4420. 1025
  4421. 00:54:02,614 --> 00:54:04,074
  4422. Kau luar biasa.
  4423.  
  4424. 1026
  4425. 00:54:06,410 --> 00:54:07,911
  4426. Sedang apa kita di sini?
  4427.  
  4428. 1027
  4429. 00:54:07,995 --> 00:54:10,706
  4430. Maksudku, apa kau memintaku
  4431. untuk bernyanyi?
  4432.  
  4433. 1028
  4434. 00:54:10,789 --> 00:54:11,957
  4435. Benar.
  4436.  
  4437. 1029
  4438. 00:54:12,040 --> 00:54:14,501
  4439. Aku mau kau datang
  4440. dan entah jika kau mau...
  4441.  
  4442. 1030
  4443. 00:54:14,585 --> 00:54:16,253
  4444. Jadi, kau menguntitku?
  4445.  
  4446. 1031
  4447. 00:54:17,337 --> 00:54:18,338
  4448. Masuklah.
  4449.  
  4450. 1032
  4451. 00:54:22,176 --> 00:54:25,971
  4452. Kau sungguh menganggap serius
  4453. aturan kostum Tn. Mujiza, bukan?
  4454.  
  4455. 1033
  4456. 00:54:26,346 --> 00:54:28,474
  4457. - Tak sepenuhnya.
  4458. - Ayo.
  4459.  
  4460. 1034
  4461. 00:54:29,433 --> 00:54:31,643
  4462. Rumah ini indah.
  4463.  
  4464. 1035
  4465. 00:54:31,768 --> 00:54:32,644
  4466. Terima kasih.
  4467.  
  4468. 1036
  4469. 00:54:33,896 --> 00:54:37,441
  4470. Hei. Aku ingin memberitahumu
  4471. soal undanganku.
  4472.  
  4473. 1037
  4474. 00:54:41,778 --> 00:54:43,071
  4475. Kau punya tamu.
  4476.  
  4477. 1038
  4478. 00:54:44,615 --> 00:54:46,408
  4479. Aku ingin kenalkan mereka padamu.
  4480.  
  4481. 1039
  4482. 00:54:46,492 --> 00:54:50,454
  4483. Ini Noah, Jackson, Ashley, dan itu Skyler.
  4484.  
  4485. 1040
  4486. 00:54:50,579 --> 00:54:51,663
  4487. Semuanya,
  4488.  
  4489. 1041
  4490. 00:54:52,247 --> 00:54:53,081
  4491. ini Kat.
  4492.  
  4493. 1042
  4494. 00:54:53,165 --> 00:54:54,124
  4495. Apa kabar?
  4496.  
  4497. 1043
  4498. 00:54:54,500 --> 00:54:55,542
  4499. Hai.
  4500.  
  4501. 1044
  4502. 00:54:55,626 --> 00:54:57,211
  4503. Jadi, apa kau akan...
  4504.  
  4505. 1045
  4506. 00:54:57,628 --> 00:54:59,213
  4507. bernyanyi atau semacamnya?
  4508.  
  4509. 1046
  4510. 00:54:59,296 --> 00:55:00,798
  4511. - Tidak.
  4512. - Dia takkan bernyanyi.
  4513.  
  4514. 1047
  4515. 00:55:00,881 --> 00:55:01,798
  4516. Kenapa tidak?
  4517.  
  4518. 1048
  4519. 00:55:01,882 --> 00:55:04,301
  4520. Dominic terus mengatakan
  4521. betapa hebatnya dirimu.
  4522.  
  4523. 1049
  4524. 00:55:05,511 --> 00:55:07,471
  4525. Kurasa sebaiknya aku pergi.
  4526.  
  4527. 1050
  4528. 00:55:07,554 --> 00:55:09,640
  4529. Hei, Sky, kau menakutinya.
  4530.  
  4531. 1051
  4532. 00:55:10,724 --> 00:55:13,352
  4533. Jangan takut, Peri Kecil.
  4534. Aku akan bernyanyi denganmu.
  4535.  
  4536. 1052
  4537. 00:55:13,435 --> 00:55:14,978
  4538. Tunggu. Jujur, itu tak lucu.
  4539.  
  4540. 1053
  4541. 00:55:15,062 --> 00:55:17,648
  4542. - Harus kuikuti karakternya.
  4543. - Jackson, hentikan!
  4544.  
  4545. 1054
  4546. 00:55:17,731 --> 00:55:18,982
  4547. - Kau keberatan?
  4548. - Jangan.
  4549.  
  4550. 1055
  4551. 00:55:19,066 --> 00:55:20,067
  4552. Jangan, hentikan!
  4553.  
  4554. 1056
  4555. 00:55:20,609 --> 00:55:22,945
  4556. - Apa yang kau lakukan?
  4557. - Dia tak melakukan apa pun.
  4558.  
  4559. 1057
  4560. 00:55:23,570 --> 00:55:25,447
  4561. - Kau tak apa-apa?
  4562. - Tunggu.
  4563.  
  4564. 1058
  4565. 00:55:25,531 --> 00:55:26,448
  4566. Aku mengenalmu.
  4567.  
  4568. 1059
  4569. 00:55:26,532 --> 00:55:28,325
  4570. Tunggu, bukankah dia meme?
  4571.  
  4572. 1060
  4573. 00:55:29,117 --> 00:55:30,828
  4574. Hei, ini Gadis Starbucks!
  4575.  
  4576. 1061
  4577. 00:55:30,911 --> 00:55:31,870
  4578. Apa kabar, Nona?
  4579.  
  4580. 1062
  4581. 00:55:31,954 --> 00:55:33,247
  4582. Itu memang dia!
  4583.  
  4584. 1063
  4585. 00:55:33,330 --> 00:55:35,207
  4586. Bisa kukenali sepatu itu di mana pun.
  4587.  
  4588. 1064
  4589. 00:55:35,290 --> 00:55:36,959
  4590. Tutupi Prada-mu, semuanya.
  4591.  
  4592. 1065
  4593. 00:55:37,042 --> 00:55:38,710
  4594. Diam, Jackson!
  4595.  
  4596. 1066
  4597. 00:55:38,794 --> 00:55:40,838
  4598. - Kau juga, Skyler.
  4599. - Tenanglah, aku bercanda.
  4600.  
  4601. 1067
  4602. 00:55:40,921 --> 00:55:41,880
  4603. Ini buruk.
  4604.  
  4605. 1068
  4606. 00:55:41,964 --> 00:55:43,173
  4607. Oh, Kat!
  4608.  
  4609. 1069
  4610. 00:55:43,507 --> 00:55:44,758
  4611. Kenapa kalian begini?
  4612.  
  4613. 1070
  4614. 00:55:45,759 --> 00:55:48,345
  4615. Kumohon, maafkan aku.
  4616. Aku hanya ingin kau bertemu mereka.
  4617.  
  4618. 1071
  4619. 00:55:48,428 --> 00:55:49,388
  4620. Tentu saja.
  4621.  
  4622. 1072
  4623. 00:55:50,305 --> 00:55:52,349
  4624. Menyenangkan memainkan
  4625. permainan orang kaya.
  4626.  
  4627. 1073
  4628. 00:55:52,808 --> 00:55:55,644
  4629. - Menghina orang sepertiku.
  4630. - Kat, tidak, bukan seperti itu.
  4631.  
  4632. 1074
  4633. 00:55:55,727 --> 00:55:56,812
  4634. Pasti mereka suka itu.
  4635.  
  4636. 1075
  4637. 00:55:56,895 --> 00:56:01,316
  4638. Dominic Wintergarden bergaul dengan
  4639. peri kecil malang dan sepatu palsunya.
  4640.  
  4641. 1076
  4642. 00:56:02,025 --> 00:56:02,860
  4643. Astaga...
  4644.  
  4645. 1077
  4646. 00:56:03,277 --> 00:56:04,653
  4647. kupikir kau menyukaiku.
  4648.  
  4649. 1078
  4650. 00:56:04,736 --> 00:56:08,198
  4651. Apa maksudmu?
  4652. Tidak, aku memang menyukaimu. Aku hanya...
  4653.  
  4654. 1079
  4655. 00:56:08,615 --> 00:56:10,576
  4656. Kuingin kau bertemu dengan teman-temanku.
  4657.  
  4658. 1080
  4659. 00:56:10,659 --> 00:56:13,203
  4660. Aku sudah bertemu dengan mereka.
  4661. Kau bisa temani mereka.
  4662.  
  4663. 1081
  4664. 00:56:14,913 --> 00:56:17,332
  4665. Menjauhlah dariku, Dominic. Aku serius.
  4666.  
  4667. 1082
  4668. 00:56:33,432 --> 00:56:35,767
  4669. TAK PERGI KE GALA.
  4670. TAK MAU CERITA. KUHUBUNGI NANTI.
  4671.  
  4672. 1083
  4673. 00:56:46,278 --> 00:56:48,238
  4674. Menurutmu aku berlebihan, Bruno?
  4675.  
  4676. 1084
  4677. 00:56:51,366 --> 00:56:52,200
  4678. Benar.
  4679.  
  4680. 1085
  4681. 00:56:52,284 --> 00:56:53,619
  4682. Aku pun merasa begitu.
  4683.  
  4684. 1086
  4685. 00:57:04,630 --> 00:57:05,589
  4686. Bagaimana menurutmu?
  4687.  
  4688. 1087
  4689. 00:57:05,672 --> 00:57:08,216
  4690. Haruskah kukenakan
  4691. motif kotak-kotak Natal yang ceria
  4692.  
  4693. 1088
  4694. 00:57:08,300 --> 00:57:09,635
  4695. atau pakai tuksedo saja?
  4696.  
  4697. 1089
  4698. 00:57:10,135 --> 00:57:12,137
  4699. Entahlah. Terserah padamu.
  4700.  
  4701. 1090
  4702. 00:57:13,013 --> 00:57:13,889
  4703. Ada apa?
  4704.  
  4705. 1091
  4706. 00:57:14,806 --> 00:57:16,266
  4707. Kau tak menantikan besok?
  4708.  
  4709. 1092
  4710. 00:57:17,934 --> 00:57:19,770
  4711. Ya. Tentu.
  4712.  
  4713. 1093
  4714. 00:57:19,853 --> 00:57:21,563
  4715. Baiklah, ayo bicara padaku.
  4716.  
  4717. 1094
  4718. 00:57:24,316 --> 00:57:25,442
  4719. Ayah, aku kalut.
  4720.  
  4721. 1095
  4722. 00:57:25,817 --> 00:57:28,320
  4723. - Karena seorang gadis?
  4724. - Kurasa ini gadis yang kucari.
  4725.  
  4726. 1096
  4727. 00:57:28,403 --> 00:57:31,782
  4728. - Gadis yang bekerja denganmu, 'kan?
  4729. - Ayah, dia hebat.
  4730.  
  4731. 1097
  4732. 00:57:33,575 --> 00:57:34,493
  4733. Apa itu?
  4734.  
  4735. 1098
  4736. 00:57:36,662 --> 00:57:38,455
  4737. Ini buku tulisan lagunya.
  4738.  
  4739. 1099
  4740. 00:57:38,872 --> 00:57:41,750
  4741. Dia meninggalkannya
  4742. saat dia pergi hari ini.
  4743.  
  4744. 1100
  4745. 00:57:42,542 --> 00:57:44,753
  4746. Dia orang paling berbakat
  4747. yang pernah kutemui.
  4748.  
  4749. 1101
  4750. 00:57:45,337 --> 00:57:48,006
  4751. Dia pintar, dia cantik, dan, Ayah...
  4752.  
  4753. 1102
  4754. 00:57:48,507 --> 00:57:51,093
  4755. dia menyukaiku sebelum dia tahu
  4756. aku seorang Wintergarden.
  4757.  
  4758. 1103
  4759. 00:57:52,219 --> 00:57:53,679
  4760. Aku sungguh mengacaukannya.
  4761.  
  4762. 1104
  4763. 00:57:53,845 --> 00:57:55,806
  4764. Kau tahu? Aku tak percaya itu.
  4765.  
  4766. 1105
  4767. 00:57:56,431 --> 00:57:57,599
  4768. Semuanya bisa diperbaiki.
  4769.  
  4770. 1106
  4771. 00:57:58,767 --> 00:58:01,144
  4772. Kurasa bahkan kau tak bisa perbaiki ini.
  4773.  
  4774. 1107
  4775. 00:58:08,110 --> 00:58:09,069
  4776. Astaga.
  4777.  
  4778. 1108
  4779. 00:58:09,653 --> 00:58:12,823
  4780. Ini dia. Ini seperti sepekan di Ibiza.
  4781.  
  4782. 1109
  4783. 00:58:12,906 --> 00:58:14,950
  4784. Kau mirip Oompa Loompa.
  4785.  
  4786. 1110
  4787. 00:58:16,326 --> 00:58:19,162
  4788. - Mana bola kristal salju jelek itu?
  4789. - Di tasku.
  4790.  
  4791. 1111
  4792. 00:58:19,246 --> 00:58:20,789
  4793. Jangan lupakan itu.
  4794.  
  4795. 1112
  4796. 00:58:23,458 --> 00:58:24,584
  4797. - Berikan.
  4798. - Tidak.
  4799.  
  4800. 1113
  4801. 00:58:24,751 --> 00:58:26,586
  4802. - Punyaku!
  4803. - Tak penting kau pakai apa.
  4804.  
  4805. 1114
  4806. 00:58:26,670 --> 00:58:28,755
  4807. Takkan ada yang melihatmu.
  4808. Menyingkirlah.
  4809.  
  4810. 1115
  4811. 00:58:28,839 --> 00:58:31,425
  4812. Itu punyaku.
  4813. Kalian harus mendapatkannya sendiri.
  4814.  
  4815. 1116
  4816. 00:58:31,508 --> 00:58:33,802
  4817. Lihat siapa yang datang.
  4818.  
  4819. 1117
  4820. 00:58:33,885 --> 00:58:35,721
  4821. Kau tahu, kami harus menghadiri gala.
  4822.  
  4823. 1118
  4824. 00:58:35,804 --> 00:58:37,931
  4825. Ibu! Itu aksenku.
  4826.  
  4827. 1119
  4828. 00:58:40,892 --> 00:58:42,561
  4829. Kau harus singkirkan itu.
  4830.  
  4831. 1120
  4832. 00:58:42,644 --> 00:58:45,147
  4833. Aku tak mau kau menularkan energi burukmu.
  4834.  
  4835. 1121
  4836. 00:58:45,230 --> 00:58:46,481
  4837. Apa yang bisa kubantu?
  4838.  
  4839. 1122
  4840. 00:58:46,565 --> 00:58:47,941
  4841. Ritsleting gaunku.
  4842.  
  4843. 1123
  4844. 00:58:49,151 --> 00:58:50,193
  4845. Aku menunggu.
  4846.  
  4847. 1124
  4848. 00:58:55,157 --> 00:58:58,493
  4849. Ini tak berfungsi karena semua benda
  4850. yang kau tambahkan.
  4851.  
  4852. 1125
  4853. 00:58:58,577 --> 00:58:59,703
  4854. Lupakan, ayo pergi.
  4855.  
  4856. 1126
  4857. 00:58:59,786 --> 00:59:01,580
  4858. Kat, selamat bersukacita malam ini.
  4859.  
  4860. 1127
  4861. 00:59:01,663 --> 00:59:03,540
  4862. Ada daftar yang harus kau kerjakan.
  4863.  
  4864. 1128
  4865. 00:59:03,623 --> 00:59:06,042
  4866. Ruang tamu, cucian pakaian, piring,
  4867. kamar mandi.
  4868.  
  4869. 1129
  4870. 00:59:06,126 --> 00:59:08,086
  4871. Grace, ambil undangannya. Aku hampir lupa.
  4872.  
  4873. 1130
  4874. 00:59:08,587 --> 00:59:12,924
  4875. Kau bisa habiskan makanan tiongkok
  4876. minggu lalu. Nikmati sedikit waktumu.
  4877.  
  4878. 1131
  4879. 00:59:13,008 --> 00:59:14,384
  4880. - Tasku.
  4881. - Biar kuambil.
  4882.  
  4883. 1132
  4884. 00:59:18,346 --> 00:59:20,390
  4885. - Itu bola kristal salju punyaku.
  4886. - Bukan.
  4887.  
  4888. 1133
  4889. 00:59:20,474 --> 00:59:22,017
  4890. - Ya, itu punyaku.
  4891. - Bukan.
  4892.  
  4893. 1134
  4894. 00:59:23,268 --> 00:59:24,644
  4895. Kau curi dari kamarku?
  4896.  
  4897. 1135
  4898. 00:59:24,728 --> 00:59:28,064
  4899. Begini, Katherine,
  4900. saudarimu hanya mengaguminya.
  4901.  
  4902. 1136
  4903. 00:59:28,148 --> 00:59:29,316
  4904. Kenapa kau ambil?
  4905.  
  4906. 1137
  4907. 00:59:29,941 --> 00:59:33,195
  4908. Kalian semua tahu betapa gilanya
  4909. aku mencari itu.
  4910.  
  4911. 1138
  4912. 00:59:34,070 --> 00:59:35,113
  4913. Kau membohongiku.
  4914.  
  4915. 1139
  4916. 00:59:35,864 --> 00:59:37,991
  4917. - Kembalikan!
  4918. - Tidak! Hentikan!
  4919.  
  4920. 1140
  4921. 00:59:38,074 --> 00:59:39,743
  4922. - Aduh!
  4923. - Dasar Grinch.
  4924.  
  4925. 1141
  4926. 00:59:39,826 --> 00:59:41,745
  4927. Grinch kecil yang jelek dan jahat.
  4928.  
  4929. 1142
  4930. 00:59:41,828 --> 00:59:43,330
  4931. - Aku cuma mau lihat.
  4932. - Berikan!
  4933.  
  4934. 1143
  4935. 00:59:43,413 --> 00:59:44,498
  4936. Kau menginjak gaunku.
  4937.  
  4938. 1144
  4939. 00:59:44,581 --> 00:59:47,417
  4940. - Semuanya hanya demi hiasan tak berharga.
  4941. - Hentikan!
  4942.  
  4943. 1145
  4944. 00:59:47,501 --> 00:59:49,169
  4945. Ini berharga bagiku!
  4946.  
  4947. 1146
  4948. 00:59:53,965 --> 00:59:56,301
  4949. Semuanya karena kau tak bisa berbagi.
  4950.  
  4951. 1147
  4952. 00:59:59,596 --> 01:00:00,472
  4953. Bersihkan.
  4954.  
  4955. 1148
  4956. 01:00:03,642 --> 01:00:05,268
  4957. Sekarang itu tak berharga.
  4958.  
  4959. 1149
  4960. 01:00:21,451 --> 01:00:22,285
  4961. Ayah...
  4962.  
  4963. 1150
  4964. 01:00:24,204 --> 01:00:26,081
  4965. apa yang harus kulakukan?
  4966.  
  4967. 1151
  4968. 01:00:30,460 --> 01:00:31,294
  4969. Hai.
  4970.  
  4971. 1152
  4972. 01:00:32,754 --> 01:00:35,006
  4973. Bruno, ini hari yang sangat buruk.
  4974.  
  4975. 1153
  4976. 01:00:39,094 --> 01:00:40,345
  4977. Bruno, ada apa?
  4978.  
  4979. 1154
  4980. 01:00:44,349 --> 01:00:45,892
  4981. Bruno, apa ini?
  4982.  
  4983. 1155
  4984. 01:00:49,980 --> 01:00:51,815
  4985. "Deirdra dan Katherine Decker."
  4986.  
  4987. 1156
  4988. 01:00:58,697 --> 01:01:01,867
  4989. "Aku menantikan kalian berdua di gala."
  4990.  
  4991. 1157
  4992. 01:01:05,954 --> 01:01:06,997
  4993. Kau tahu, Bruno?
  4994.  
  4995. 1158
  4996. 01:01:08,415 --> 01:01:10,125
  4997. Mereka bisa rebut uangku.
  4998.  
  4999. 1159
  5000. 01:01:10,792 --> 01:01:14,212
  5001. Mereka bisa rebut waktuku.
  5002. Bahkan mereka bisa rebut gaun hijauku.
  5003.  
  5004. 1160
  5005. 01:01:16,840 --> 01:01:18,884
  5006. Tapi mereka tak bisa rebut namaku.
  5007.  
  5008. 1161
  5009. 01:01:21,261 --> 01:01:22,178
  5010. Ayo, Bruno.
  5011.  
  5012. 1162
  5013. 01:01:22,804 --> 01:01:24,264
  5014. Kita harus menghadiri gala.
  5015.  
  5016. 1163
  5017. 01:01:34,733 --> 01:01:37,861
  5018. Tenanglah, anak-anak.
  5019. Kita pantas menerima ini.
  5020.  
  5021. 1164
  5022. 01:01:40,989 --> 01:01:41,823
  5023. Ya,
  5024.  
  5025. 1165
  5026. 01:01:42,115 --> 01:01:43,575
  5027. aku pantas menerima ini.
  5028.  
  5029. 1166
  5030. 01:01:43,658 --> 01:01:46,202
  5031. Ibu, aku harus menemukan Dominic.
  5032.  
  5033. 1167
  5034. 01:01:46,286 --> 01:01:49,873
  5035. Tak ada aksen, Joy,
  5036. dan kita harus temukan Tn. Wintergarden.
  5037.  
  5038. 1168
  5039. 01:01:49,956 --> 01:01:51,041
  5040. Aku menemukannya!
  5041.  
  5042. 1169
  5043. 01:01:51,374 --> 01:01:54,878
  5044. Halo, Tn. Wintergarden,
  5045. senang bertemu denganmu.
  5046.  
  5047. 1170
  5048. 01:01:54,961 --> 01:01:56,963
  5049. Ibu! Aku bisa pakai aksennya.
  5050.  
  5051. 1171
  5052. 01:01:57,047 --> 01:02:01,134
  5053. Percayalah, Wintergaden takkan pakai syal
  5054. dan jangan gunakan aksen.
  5055.  
  5056. 1172
  5057. 01:02:03,929 --> 01:02:04,971
  5058. Isla, kau yakin?
  5059.  
  5060. 1173
  5061. 01:02:05,055 --> 01:02:06,973
  5062. Ini rencana yang sempurna.
  5063.  
  5064. 1174
  5065. 01:02:07,057 --> 01:02:09,184
  5066. Ayo, akan kuantar kau masuk
  5067. dengan para pemain,
  5068.  
  5069. 1175
  5070. 01:02:09,267 --> 01:02:12,103
  5071. lalu kau masuk ke pesta
  5072. dan temukan Dominic dan ayahnya,
  5073.  
  5074. 1176
  5075. 01:02:12,187 --> 01:02:15,190
  5076. buktikan dirimu, tangkap keluargamu
  5077. karena menyamar menjadi dirimu
  5078.  
  5079. 1177
  5080. 01:02:15,273 --> 01:02:18,234
  5081. kemudian kita semua merayakan Natal
  5082. yang bahagia.
  5083.  
  5084. 1178
  5085. 01:02:18,318 --> 01:02:20,278
  5086. Kau membuatnya terdengar mudah.
  5087.  
  5088. 1179
  5089. 01:02:20,820 --> 01:02:23,949
  5090. Kenapa aku mengenakan pakaian periku?
  5091. Bukankah itu membuatku mencolok?
  5092.  
  5093. 1180
  5094. 01:02:24,616 --> 01:02:26,743
  5095. Kurasa kau tak perlu cemas soal itu.
  5096.  
  5097. 1181
  5098. 01:02:28,954 --> 01:02:30,080
  5099. - Oh.
  5100. - Ya.
  5101.  
  5102. 1182
  5103. 01:02:30,789 --> 01:02:33,917
  5104. Senang bertemu denganmu.
  5105.  
  5106. 1183
  5107. 01:02:34,417 --> 01:02:35,627
  5108. Oh, apa itu udang?
  5109.  
  5110. 1184
  5111. 01:02:37,087 --> 01:02:38,129
  5112. Oh. Tidak.
  5113.  
  5114. 1185
  5115. 01:02:39,297 --> 01:02:40,215
  5116. Itu dia.
  5117.  
  5118. 1186
  5119. 01:02:40,840 --> 01:02:42,217
  5120. Bersiaplah, anak-anak.
  5121.  
  5122. 1187
  5123. 01:02:42,300 --> 01:02:43,885
  5124. Saatnya untuk beraksi.
  5125.  
  5126. 1188
  5127. 01:02:43,969 --> 01:02:49,266
  5128. Oh, aku akan mengenalimu di mana pun,
  5129. Tn. Wintergaden-ku terkasih.
  5130.  
  5131. 1189
  5132. 01:02:49,849 --> 01:02:52,060
  5133. Namun kurasa kau takkan mengenaliku.
  5134.  
  5135. 1190
  5136. 01:02:52,477 --> 01:02:55,730
  5137. - Maaf, apa kita saling kenal?
  5138. - Kau bisa katakan kita keluarga.
  5139.  
  5140. 1191
  5141. 01:02:57,274 --> 01:03:00,026
  5142. Senang. Aku senang bertemu denganmu.
  5143.  
  5144. 1192
  5145. 01:03:00,110 --> 01:03:02,487
  5146. Tidak, aku senang bertemu denganmu.
  5147.  
  5148. 1193
  5149. 01:03:04,155 --> 01:03:07,117
  5150. Maaf, aku tak mengerti.
  5151. Apa kalian teman Dominic?
  5152.  
  5153. 1194
  5154. 01:03:07,200 --> 01:03:11,413
  5155. Jika aku nakal, akan kukatakan
  5156. aku ibu mertua masa depannya.
  5157.  
  5158. 1195
  5159. 01:03:12,247 --> 01:03:14,040
  5160. Jangan konyol, Bu.
  5161.  
  5162. 1196
  5163. 01:03:14,124 --> 01:03:14,958
  5164. Benar.
  5165.  
  5166. 1197
  5167. 01:03:15,041 --> 01:03:17,127
  5168. Mungkin kita bisa berkenalan lagi.
  5169.  
  5170. 1198
  5171. 01:03:17,460 --> 01:03:18,878
  5172. Aku Terrence Wintergarden.
  5173.  
  5174. 1199
  5175. 01:03:18,962 --> 01:03:21,965
  5176. Ini Deirdra. Deira Decker, jandanya Jason.
  5177.  
  5178. 1200
  5179. 01:03:22,048 --> 01:03:23,133
  5180. Astaga.
  5181.  
  5182. 1201
  5183. 01:03:23,466 --> 01:03:26,219
  5184. Kurasa kau mungkin ingat
  5185. gadis cantik ini, Terry.
  5186.  
  5187. 1202
  5188. 01:03:26,302 --> 01:03:27,595
  5189. Boleh kupanggil Terry?
  5190.  
  5191. 1203
  5192. 01:03:27,679 --> 01:03:30,515
  5193. Ini Katherine, putri cantik Jason.
  5194.  
  5195. 1204
  5196. 01:03:30,598 --> 01:03:32,267
  5197. Astaga!
  5198.  
  5199. 1205
  5200. 01:03:32,350 --> 01:03:34,936
  5201. Maafkan aku. Aku sungguh tak mengenalimu.
  5202. Lihat dirimu!
  5203.  
  5204. 1206
  5205. 01:03:35,645 --> 01:03:37,522
  5206. Kau tinggi sekali.
  5207.  
  5208. 1207
  5209. 01:03:37,605 --> 01:03:39,024
  5210. Dan kau berambut merah.
  5211.  
  5212. 1208
  5213. 01:03:39,107 --> 01:03:40,358
  5214. Bisa kami warnai cokelat.
  5215.  
  5216. 1209
  5217. 01:03:40,900 --> 01:03:42,694
  5218. Bukankah matamu berwarna cokelat?
  5219.  
  5220. 1210
  5221. 01:03:42,777 --> 01:03:45,822
  5222. Lensa kontak. Remaja sekarang,
  5223. selalu ingin mengubah penampilan.
  5224.  
  5225. 1211
  5226. 01:03:47,741 --> 01:03:49,034
  5227. Kau tak mengenaliku?
  5228.  
  5229. 1212
  5230. 01:03:49,117 --> 01:03:51,036
  5231. - Aku mengenalimu.
  5232. - Tidak.
  5233.  
  5234. 1213
  5235. 01:03:51,494 --> 01:03:54,289
  5236. Tidak, Sayang, kau tak mengenalinya.
  5237. Ini Grace, anak bungsuku.
  5238.  
  5239. 1214
  5240. 01:03:54,622 --> 01:03:56,082
  5241. Senang bertemu denganmu, Grace.
  5242.  
  5243. 1215
  5244. 01:03:56,166 --> 01:03:59,127
  5245. Aku senang, Yang Mulia.
  5246.  
  5247. 1216
  5248. 01:03:59,210 --> 01:04:01,588
  5249. Ya, kau menawan
  5250. dan aku bukan bangsawan.
  5251.  
  5252. 1217
  5253. 01:04:02,088 --> 01:04:04,257
  5254. Tapi, Katherine, ceritakan semuanya.
  5255.  
  5256. 1218
  5257. 01:04:04,340 --> 01:04:06,968
  5258. Banyak kenangan indah
  5259. tentang kau dan ayahmu.
  5260.  
  5261. 1219
  5262. 01:04:07,052 --> 01:04:09,304
  5263. Apa kau ingat masa-masa itu?
  5264.  
  5265. 1220
  5266. 01:04:13,350 --> 01:04:16,311
  5267. Kat, Sayang,
  5268. kenapa tak beri tahu Tn. Wintergarden
  5269.  
  5270. 1221
  5271. 01:04:16,394 --> 01:04:18,772
  5272. semua fakta tentang Ayah yang kau sukai.
  5273.  
  5274. 1222
  5275. 01:04:20,565 --> 01:04:21,483
  5276. Benar.
  5277.  
  5278. 1223
  5279. 01:04:21,566 --> 01:04:22,400
  5280. Ya.
  5281.  
  5282. 1224
  5283. 01:04:23,943 --> 01:04:26,946
  5284. - Apa kau tahu Jason Decker...
  5285. - Tak ada aksen, Sayang.
  5286.  
  5287. 1225
  5288. 01:04:27,364 --> 01:04:29,616
  5289. Kami sering bepergian,
  5290. kadang bicaranya beraksen.
  5291.  
  5292. 1226
  5293. 01:04:30,241 --> 01:04:31,284
  5294. Oh, benar sekali.
  5295.  
  5296. 1227
  5297. 01:04:32,660 --> 01:04:35,705
  5298. - Baiklah, apa kau tahu Jason Decker...
  5299. - Ayah.
  5300.  
  5301. 1228
  5302. 01:04:35,789 --> 01:04:37,332
  5303. Ayah...
  5304.  
  5305. 1229
  5306. 01:04:37,582 --> 01:04:39,542
  5307. bepergian ke lokasi terpencil di Bumi
  5308.  
  5309. 1230
  5310. 01:04:39,626 --> 01:04:42,253
  5311. untuk merawat orang
  5312. dalam situasi sulit dan berisiko.
  5313.  
  5314. 1231
  5315. 01:04:42,337 --> 01:04:44,380
  5316. Tapi dokter ini
  5317. tak hanya menyelamatkan nyawa.
  5318.  
  5319. 1232
  5320. 01:04:44,464 --> 01:04:45,799
  5321. - Decker...
  5322. - Ayah.
  5323.  
  5324. 1233
  5325. 01:04:46,758 --> 01:04:50,303
  5326. Ayah juga fotografer tekun
  5327. yang memotret foto-foto indah,
  5328.  
  5329. 1234
  5330. 01:04:50,386 --> 01:04:54,349
  5331. yang melukiskan semuanya
  5332. dari cahaya menerangi gunung es Antarktika
  5333.  
  5334. 1235
  5335. 01:04:54,432 --> 01:04:57,435
  5336. sampai pegunungan Tanzawa yang berkabut
  5337. di Jepang.
  5338.  
  5339. 1236
  5340. 01:04:58,061 --> 01:05:00,063
  5341. Ya, kau tahu faktamu.
  5342.  
  5343. 1237
  5344. 01:05:00,563 --> 01:05:02,315
  5345. Kurasa kau sangat merindukannya?
  5346.  
  5347. 1238
  5348. 01:05:02,398 --> 01:05:03,233
  5349. Ya.
  5350.  
  5351. 1239
  5352. 01:05:05,193 --> 01:05:06,653
  5353. Oh... Ya.
  5354.  
  5355. 1240
  5356. 01:05:06,736 --> 01:05:08,029
  5357. Ayah. Ya.
  5358.  
  5359. 1241
  5360. 01:05:08,113 --> 01:05:09,447
  5361. Aku merindukannya, ya.
  5362.  
  5363. 1242
  5364. 01:05:11,658 --> 01:05:13,159
  5365. Lalu, selain menjelajahi
  5366.  
  5367. 1243
  5368. 01:05:13,243 --> 01:05:15,703
  5369. tipografi paling keras di dunia,
  5370. Decker... Daddy.
  5371.  
  5372. 1244
  5373. 01:05:15,787 --> 01:05:17,122
  5374. Ya, aku tahu, Ayah...
  5375.  
  5376. 1245
  5377. 01:05:17,205 --> 01:05:20,166
  5378. pun dipercaya dalam membantu perubahan
  5379. pergerakan hak asasi hewan
  5380.  
  5381. 1246
  5382. 01:05:20,250 --> 01:05:21,960
  5383. untuk fokus yang lebih utilitarian,
  5384.  
  5385. 1247
  5386. 01:05:22,043 --> 01:05:23,795
  5387. - termasuk fokus pada ayam.
  5388. - Cukup.
  5389.  
  5390. 1248
  5391. 01:05:23,878 --> 01:05:25,338
  5392. - Ayam?
  5393. - Cukup, Sayang.
  5394.  
  5395. 1249
  5396. 01:05:26,214 --> 01:05:27,966
  5397. Silakan, Terry, lanjutkan.
  5398.  
  5399. 1250
  5400. 01:05:28,633 --> 01:05:29,634
  5401. Aku...
  5402.  
  5403. 1251
  5404. 01:05:31,261 --> 01:05:34,639
  5405. Aku hanya mau mengatakan
  5406. aku menjadi dekat dengan ayahmu.
  5407.  
  5408. 1252
  5409. 01:05:34,722 --> 01:05:36,474
  5410. Sama seperti dia denganmu.
  5411.  
  5412. 1253
  5413. 01:05:36,558 --> 01:05:38,560
  5414. Dan itu menyakiti hatiku saat kudengar...
  5415.  
  5416. 1254
  5417. 01:05:38,643 --> 01:05:39,978
  5418. Astaga, diam, itu Dominic!
  5419.  
  5420. 1255
  5421. 01:05:40,061 --> 01:05:40,895
  5422. Hei, Ayah.
  5423.  
  5424. 1256
  5425. 01:05:40,979 --> 01:05:42,230
  5426. - Nick.
  5427. - Apa kabar, Tn. T?
  5428.  
  5429. 1257
  5430. 01:05:42,313 --> 01:05:45,191
  5431. - Hei, Noah. Nick, ini Ny. Decker.
  5432. - Deirdra.
  5433.  
  5434. 1258
  5435. 01:05:45,275 --> 01:05:46,192
  5436. - Deirdra.
  5437. - Hai.
  5438.  
  5439. 1259
  5440. 01:05:46,276 --> 01:05:49,571
  5441. Itu istri Jason, dan kedua putrinya,
  5442. Grace dan Katherine.
  5443.  
  5444. 1260
  5445. 01:05:50,321 --> 01:05:51,573
  5446. Panggil aku Kat.
  5447.  
  5448. 1261
  5449. 01:05:52,157 --> 01:05:54,159
  5450. Kau Kat kedua yang kutemui bulan ini.
  5451.  
  5452. 1262
  5453. 01:05:54,576 --> 01:05:58,371
  5454. Aku mengundang Kat-ku malam ini
  5455. tetapi, kurasa dia takkan datang.
  5456.  
  5457. 1263
  5458. 01:05:59,205 --> 01:06:00,206
  5459. Ini belakang panggung.
  5460.  
  5461. 1264
  5462. 01:06:00,290 --> 01:06:03,084
  5463. Saat para pemainnya masuk,
  5464. kau ikuti pelayan masuk ke pesta.
  5465.  
  5466. 1265
  5467. 01:06:03,168 --> 01:06:04,085
  5468. Mudah sekali.
  5469.  
  5470. 1266
  5471. 01:06:04,169 --> 01:06:05,420
  5472. Ya, mudah sekali.
  5473.  
  5474. 1267
  5475. 01:06:06,296 --> 01:06:07,547
  5476. - Ayo.
  5477. - Astaga.
  5478.  
  5479. 1268
  5480. 01:06:07,630 --> 01:06:08,756
  5481. Entah jika kau ingat
  5482.  
  5483. 1269
  5484. 01:06:08,840 --> 01:06:11,468
  5485. tetapi, kau bermain bersama
  5486. saat masih kecil.
  5487.  
  5488. 1270
  5489. 01:06:11,551 --> 01:06:13,803
  5490. Kurasa aku ingat bermain menjadi dokter
  5491. denganmu.
  5492.  
  5493. 1271
  5494. 01:06:13,887 --> 01:06:16,431
  5495. Mungkin kita harus bermain itu lagi?
  5496.  
  5497. 1272
  5498. 01:06:16,514 --> 01:06:17,849
  5499. - Aku tak sakit.
  5500. - Aku sakit.
  5501.  
  5502. 1273
  5503. 01:06:20,059 --> 01:06:21,769
  5504. Ada... Ada sesuatu sedikit.
  5505.  
  5506. 1274
  5507. 01:06:22,270 --> 01:06:24,105
  5508. Aku akan membuat janji, Dokter.
  5509.  
  5510. 1275
  5511. 01:06:30,403 --> 01:06:32,030
  5512. Tunggu. Siapa kau?
  5513.  
  5514. 1276
  5515. 01:06:34,073 --> 01:06:35,200
  5516. Aku penyanyi.
  5517.  
  5518. 1277
  5519. 01:06:35,283 --> 01:06:36,826
  5520. Dia terlambat itulah dia.
  5521.  
  5522. 1278
  5523. 01:06:36,910 --> 01:06:38,161
  5524. Apa? Sekarang.
  5525.  
  5526. 1279
  5527. 01:06:40,079 --> 01:06:41,915
  5528. - Baiklah, ikuti mereka.
  5529. - Ya.
  5530.  
  5531. 1280
  5532. 01:06:43,458 --> 01:06:44,292
  5533. Hei!
  5534.  
  5535. 1281
  5536. 01:06:46,336 --> 01:06:47,754
  5537. Mau ke mana kau?
  5538.  
  5539. 1282
  5540. 01:06:47,837 --> 01:06:49,756
  5541. Aku harus bicara dengan Tn. Wintergarden.
  5542.  
  5543. 1283
  5544. 01:06:49,839 --> 01:06:52,508
  5545. - Pemain tak boleh keluar.
  5546. - Aku tak punya telinga periku.
  5547.  
  5548. 1284
  5549. 01:06:53,468 --> 01:06:54,761
  5550. Cari telinganya.
  5551.  
  5552. 1285
  5553. 01:06:54,844 --> 01:06:56,429
  5554. Aku butuh telinga sekarang.
  5555.  
  5556. 1286
  5557. 01:06:56,512 --> 01:06:58,723
  5558. Tetapi pasang di panggung
  5559. karena kita sudah siap.
  5560.  
  5561. 1287
  5562. 01:06:58,806 --> 01:07:01,976
  5563. Kau yakin kita belum pernah bertemu
  5564. karena kau tampak tak asing?
  5565.  
  5566. 1288
  5567. 01:07:02,852 --> 01:07:04,562
  5568. Oh... Belum.
  5569.  
  5570. 1289
  5571. 01:07:04,646 --> 01:07:08,233
  5572. Namun, panda raksasa
  5573. adalah spesies yang punah.
  5574.  
  5575. 1290
  5576. 01:07:08,733 --> 01:07:11,319
  5577. Kumbang kotoran tak punah.
  5578. Ia memakan kotoran hewan lain.
  5579.  
  5580. 1291
  5581. 01:07:11,402 --> 01:07:13,696
  5582. Fakta menarik lainnya
  5583. yang dia pelajari dari Ayah.
  5584.  
  5585. 1292
  5586. 01:07:13,780 --> 01:07:16,074
  5587. Bukankah pertunjukkannya akan dimulai?
  5588. Semuanya.
  5589.  
  5590. 1293
  5591. 01:07:19,953 --> 01:07:21,496
  5592. Akan segara dimulai!
  5593.  
  5594. 1294
  5595. 01:07:21,871 --> 01:07:25,083
  5596. Kau harus keluarkan aku.
  5597. Aku tak boleh ada di panggung.
  5598.  
  5599. 1295
  5600. 01:07:25,166 --> 01:07:27,502
  5601. Entah apa perbuatanku,
  5602. jika mereka lihat, ini tamat.
  5603.  
  5604. 1296
  5605. 01:07:27,585 --> 01:07:28,920
  5606. Baik, ikuti saja aku.
  5607.  
  5608. 1297
  5609. 01:07:29,796 --> 01:07:31,631
  5610. Tidak!
  5611.  
  5612. 1298
  5613. 01:07:31,714 --> 01:07:34,050
  5614. Semua peri mulai di panggung.
  5615.  
  5616. 1299
  5617. 01:07:34,133 --> 01:07:35,718
  5618. Maaf, di panggung. Ayo!
  5619.  
  5620. 1300
  5621. 01:07:36,302 --> 01:07:37,220
  5622. Maafkan aku.
  5623.  
  5624. 1301
  5625. 01:07:37,303 --> 01:07:39,180
  5626. Tirai naik dalam sepuluh detik!
  5627.  
  5628. 1302
  5629. 01:07:44,269 --> 01:07:45,186
  5630. Maaf.
  5631.  
  5632. 1303
  5633. 01:08:35,403 --> 01:08:36,237
  5634. Maaf.
  5635.  
  5636. 1304
  5637. 01:08:40,116 --> 01:08:41,200
  5638. Ibu, apa itu Kat?
  5639.  
  5640. 1305
  5641. 01:08:41,784 --> 01:08:43,494
  5642. Diamlah, jangan biarkan mereka pergi.
  5643.  
  5644. 1306
  5645. 01:08:43,870 --> 01:08:45,747
  5646. Maaf, Terry, aku harus ke toilet.
  5647.  
  5648. 1307
  5649. 01:08:49,751 --> 01:08:53,129
  5650. Lihat kita.
  5651. Keluarga besar yang bahagia, bukan?
  5652.  
  5653. 1308
  5654. 01:08:53,212 --> 01:08:55,465
  5655. Ayah, ada yang harus kulakukan.
  5656. Sampai nanti.
  5657.  
  5658. 1309
  5659. 01:08:55,548 --> 01:08:58,468
  5660. Dominic, tunggu, tidak. Tunggu.
  5661. Dominic, aku ikut!
  5662.  
  5663. 1310
  5664. 01:09:22,533 --> 01:09:25,161
  5665. Kau di sini. Aku mencarimu ke mana-mana.
  5666.  
  5667. 1311
  5668. 01:09:25,244 --> 01:09:27,246
  5669. - Hai. Sampai nanti.
  5670. - Kenapa buru-buru?
  5671.  
  5672. 1312
  5673. 01:09:27,330 --> 01:09:29,040
  5674. Kurasa kulihat mistletoe di sini.
  5675.  
  5676. 1313
  5677. 01:09:29,374 --> 01:09:32,168
  5678. Ya? Hei, Jackson, kalian harus mencarinya.
  5679.  
  5680. 1314
  5681. 01:09:32,335 --> 01:09:34,212
  5682. Apa ini soal gadis peri itu?
  5683.  
  5684. 1315
  5685. 01:09:34,462 --> 01:09:35,838
  5686. Kau pasti bercanda.
  5687.  
  5688. 1316
  5689. 01:09:36,255 --> 01:09:37,131
  5690. Dia itu peri.
  5691.  
  5692. 1317
  5693. 01:09:37,674 --> 01:09:38,966
  5694. Dia bukan tandinganku.
  5695.  
  5696. 1318
  5697. 01:09:39,550 --> 01:09:41,552
  5698. Kau benar. Dia bukan tandinganmu.
  5699.  
  5700. 1319
  5701. 01:09:42,011 --> 01:09:42,887
  5702. Namun, Skyler,
  5703.  
  5704. 1320
  5705. 01:09:43,930 --> 01:09:45,348
  5706. kau selalu bisa bermimpi.
  5707.  
  5708. 1321
  5709. 01:09:55,066 --> 01:09:56,734
  5710. - Kau kenapa?
  5711. - Aku hilang kendali.
  5712.  
  5713. 1322
  5714. 01:09:56,818 --> 01:09:57,860
  5715. Jangan lepaskan!
  5716.  
  5717. 1323
  5718. 01:10:00,321 --> 01:10:01,322
  5719. Oh, tidak.
  5720.  
  5721. 1324
  5722. 01:10:08,704 --> 01:10:10,790
  5723. Aku sungguh minta maaf.
  5724.  
  5725. 1325
  5726. 01:10:11,499 --> 01:10:12,875
  5727. Kau benar. Sudah cukup.
  5728.  
  5729. 1326
  5730. 01:10:14,627 --> 01:10:15,753
  5731. Itu mengerikan.
  5732.  
  5733. 1327
  5734. 01:10:15,837 --> 01:10:18,089
  5735. Buruk sekali. Itu buruk sekali, 'kan?
  5736.  
  5737. 1328
  5738. 01:10:18,172 --> 01:10:21,384
  5739. Kau tak apa. Tapi apa kau lihat perbuatan
  5740. saudari tirimu pada gaunku?
  5741.  
  5742. 1329
  5743. 01:10:21,843 --> 01:10:24,512
  5744. - Dia binatang!
  5745. - Aku harus keluar dari sini.
  5746.  
  5747. 1330
  5748. 01:10:26,597 --> 01:10:29,016
  5749. Berhenti. Kau akan menjadi Ratu Salju.
  5750.  
  5751. 1331
  5752. 01:10:29,100 --> 01:10:31,060
  5753. Apa? Kenapa aku?
  5754.  
  5755. 1332
  5756. 01:10:31,144 --> 01:10:34,897
  5757. Sebab Ratu Salju yang asli pingsan
  5758. dan kaulah penyebabnya.
  5759.  
  5760. 1333
  5761. 01:10:35,815 --> 01:10:37,024
  5762. Itu buruk sekali.
  5763.  
  5764. 1334
  5765. 01:10:37,108 --> 01:10:39,235
  5766. Aku sungguh menyesal.
  5767.  
  5768. 1335
  5769. 01:10:39,318 --> 01:10:40,570
  5770. Kau penyanyi, bukan?
  5771.  
  5772. 1336
  5773. 01:10:41,279 --> 01:10:43,573
  5774. Oh, aku tak bisa. Aku...
  5775.  
  5776. 1337
  5777. 01:10:44,490 --> 01:10:46,075
  5778. Kostumnya tak akan muat.
  5779.  
  5780. 1338
  5781. 01:10:46,159 --> 01:10:47,660
  5782. Aku punya gaun untukmu.
  5783.  
  5784. 1339
  5785. 01:10:50,121 --> 01:10:52,540
  5786. Aku buat itu setelah kau ceritakan
  5787. perbuatan saudarimu
  5788.  
  5789. 1340
  5790. 01:10:52,623 --> 01:10:55,042
  5791. dan itu akan membuat gaun hijaunya
  5792. seperti handuk.
  5793.  
  5794. 1341
  5795. 01:10:55,126 --> 01:10:56,919
  5796. Isla, ini gila.
  5797.  
  5798. 1342
  5799. 01:10:57,003 --> 01:10:59,422
  5800. Tidak, ini keajaiban Natal-mu.
  5801.  
  5802. 1343
  5803. 01:11:00,173 --> 01:11:01,382
  5804. Kau pasti bisa, Kat.
  5805.  
  5806. 1344
  5807. 01:11:02,133 --> 01:11:04,177
  5808. Lagumu layak untuk didengar.
  5809.  
  5810. 1345
  5811. 01:11:04,719 --> 01:11:06,053
  5812. - Dia akan bernyanyi.
  5813. - Bagus.
  5814.  
  5815. 1346
  5816. 01:11:06,137 --> 01:11:07,388
  5817. Kami butuh perias!
  5818.  
  5819. 1347
  5820. 01:11:08,139 --> 01:11:09,140
  5821. Tidak.
  5822.  
  5823. 1348
  5824. 01:11:09,640 --> 01:11:13,144
  5825. Hanya seperti nyanyian liburan.
  5826. Seperti kau bernyanyi untuk keluarga.
  5827.  
  5828. 1349
  5829. 01:11:13,644 --> 01:11:16,022
  5830. - Keluarga ratusan orang.
  5831. - Isla!
  5832.  
  5833. 1350
  5834. 01:11:16,105 --> 01:11:17,523
  5835. Akan kuberikan lagumu.
  5836.  
  5837. 1351
  5838. 01:11:19,859 --> 01:11:21,861
  5839. Maaf, petugas yang berwenang saja.
  5840.  
  5841. 1352
  5842. 01:11:21,944 --> 01:11:23,780
  5843. Aku VIP. Di mana kau, Kat?
  5844.  
  5845. 1353
  5846. 01:11:23,863 --> 01:11:26,449
  5847. Kutahu kau di sini.
  5848. Kau agak tua untuk jadi peri.
  5849.  
  5850. 1354
  5851. 01:11:26,532 --> 01:11:29,410
  5852. Keluarlah. Takkan kusakiti.
  5853. Akan kuhancurkan kau.
  5854.  
  5855. 1355
  5856. 01:11:29,494 --> 01:11:30,411
  5857. Kenapa kau di sini?
  5858.  
  5859. 1356
  5860. 01:11:30,495 --> 01:11:33,039
  5861. Aku pendukung seni.
  5862. Aku lihat peri yang tampak sedikit...
  5863.  
  5864. 1357
  5865. 01:11:33,122 --> 01:11:34,040
  5866. Permisi.
  5867.  
  5868. 1358
  5869. 01:11:34,499 --> 01:11:35,833
  5870. Kurasa tak boleh!
  5871.  
  5872. 1359
  5873. 01:11:36,083 --> 01:11:38,169
  5874. Kau tak tahu siapa aku? Dominic!
  5875.  
  5876. 1360
  5877. 01:11:39,837 --> 01:11:40,713
  5878. Kat?
  5879.  
  5880. 1361
  5881. 01:11:48,888 --> 01:11:49,847
  5882. Wow.
  5883.  
  5884. 1362
  5885. 01:11:55,269 --> 01:11:56,145
  5886. Itu kau.
  5887.  
  5888. 1363
  5889. 01:11:59,190 --> 01:12:00,149
  5890. Ini aku.
  5891.  
  5892. 1364
  5893. 01:12:02,735 --> 01:12:03,569
  5894. Kau datang.
  5895.  
  5896. 1365
  5897. 01:12:04,987 --> 01:12:05,905
  5898. Kau juga.
  5899.  
  5900. 1366
  5901. 01:12:06,364 --> 01:12:08,032
  5902. Ya, ini pestaku.
  5903.  
  5904. 1367
  5905. 01:12:08,616 --> 01:12:10,284
  5906. Bukan, aku tahu.
  5907.  
  5908. 1368
  5909. 01:12:11,244 --> 01:12:12,286
  5910. Maksudku...
  5911.  
  5912. 1369
  5913. 01:12:13,371 --> 01:12:15,540
  5914. kutakut aku takkan melihatmu lagi.
  5915.  
  5916. 1370
  5917. 01:12:16,040 --> 01:12:17,124
  5918. Maafkan aku.
  5919.  
  5920. 1371
  5921. 01:12:17,750 --> 01:12:19,752
  5922. Aku mencoba mencarimu tapi, aku...
  5923.  
  5924. 1372
  5925. 01:12:20,002 --> 01:12:21,712
  5926. Aku tak tahu nama belakangmu.
  5927.  
  5928. 1373
  5929. 01:12:21,796 --> 01:12:25,758
  5930. Tidak, aku sungguh minta maaf.
  5931. Maafkan aku karena merusak acaramu.
  5932.  
  5933. 1374
  5934. 01:12:26,259 --> 01:12:28,594
  5935. Aku mau mencarimu dan cuma itu caranya.
  5936.  
  5937. 1375
  5938. 01:12:28,678 --> 01:12:30,930
  5939. Undangannya mungkin lebih mudahkan.
  5940.  
  5941. 1376
  5942. 01:12:31,681 --> 01:12:34,767
  5943. Aku mencoba memberitahumu.
  5944. Ibu tiriku membakarnya.
  5945.  
  5946. 1377
  5947. 01:12:35,059 --> 01:12:36,644
  5948. Apa? Siapa ibu tirimu?
  5949.  
  5950. 1378
  5951. 01:12:36,727 --> 01:12:40,648
  5952. Hei! Beraninya kau menghina galanya Terry?
  5953.  
  5954. 1379
  5955. 01:12:40,731 --> 01:12:42,900
  5956. - Ini dia.
  5957. - Keluarlah!
  5958.  
  5959. 1380
  5960. 01:12:43,985 --> 01:12:45,444
  5961. - Tunggu.
  5962. - Maafkan aku.
  5963.  
  5964. 1381
  5965. 01:12:45,528 --> 01:12:47,446
  5966. - Kalian saling kenal?
  5967. - Kau kenal dia?
  5968.  
  5969. 1382
  5970. 01:12:50,700 --> 01:12:51,534
  5971. Hai, Ibu!
  5972.  
  5973. 1383
  5974. 01:12:55,121 --> 01:12:58,499
  5975. Aku benci menyela reuni kecil ini
  5976. tetapi, ada acara yang harus dilakukan.
  5977.  
  5978. 1384
  5979. 01:13:00,126 --> 01:13:02,295
  5980. - Aku tak bisa melakukan ini.
  5981. - Ya, kau bisa.
  5982.  
  5983. 1385
  5984. 01:13:02,878 --> 01:13:05,047
  5985. Kau meninggalkan buku lagumu
  5986. di rumahku.
  5987.  
  5988. 1386
  5989. 01:13:05,172 --> 01:13:06,007
  5990. Itu...
  5991.  
  5992. 1387
  5993. 01:13:07,758 --> 01:13:08,884
  5994. Ayahmu benar.
  5995.  
  5996. 1388
  5997. 01:13:10,011 --> 01:13:11,220
  5998. Kau memimpikannya...
  5999.  
  6000. 1389
  6001. 01:13:12,138 --> 01:13:13,014
  6002. kini wujudkanlah.
  6003.  
  6004. 1390
  6005. 01:13:14,223 --> 01:13:17,059
  6006. - Aku benci tak setuju denganmu...
  6007. - Baiklah, jangan.
  6008.  
  6009. 1391
  6010. 01:13:17,143 --> 01:13:18,352
  6011. Kita urus ini nanti.
  6012.  
  6013. 1392
  6014. 01:13:19,395 --> 01:13:20,229
  6015. Kat...
  6016.  
  6017. 1393
  6018. 01:13:21,522 --> 01:13:22,773
  6019. kau pasti bisa.
  6020.  
  6021. 1394
  6022. 01:13:24,984 --> 01:13:26,736
  6023. Baiklah, semuanya, kumohon!
  6024.  
  6025. 1395
  6026. 01:13:33,743 --> 01:13:34,577
  6027. Hei.
  6028.  
  6029. 1396
  6030. 01:13:35,661 --> 01:13:36,704
  6031. Ini lagumu.
  6032.  
  6033. 1397
  6034. 01:14:00,645 --> 01:14:03,147
  6035. Ini waktunya lagi
  6036.  
  6037. 1398
  6038. 01:14:03,230 --> 01:14:05,691
  6039. Waktu yang tak kumengerti
  6040.  
  6041. 1399
  6042. 01:14:05,775 --> 01:14:08,569
  6043. Berharap aku tak takut
  6044.  
  6045. 1400
  6046. 01:14:08,653 --> 01:14:10,279
  6047. Aku hampir mengerti
  6048.  
  6049. 1401
  6050. 01:14:11,238 --> 01:14:13,616
  6051. Tentang apa liburan ini?
  6052.  
  6053. 1402
  6054. 01:14:13,991 --> 01:14:16,661
  6055. Selama ini aku bersembunyi
  6056.  
  6057. 1403
  6058. 01:14:16,744 --> 01:14:19,538
  6059. Bertanya-tanya apakah aku akan tahu
  6060.  
  6061. 1404
  6062. 01:14:21,207 --> 01:14:23,793
  6063. Beri tahu aku sekarang
  6064. Karena aku tak mengerti
  6065.  
  6066. 1405
  6067. 01:14:23,876 --> 01:14:26,754
  6068. Bantu aku, karena aku belum mengerti
  6069.  
  6070. 1406
  6071. 01:14:27,213 --> 01:14:30,007
  6072. Seharusnya tak begini
  6073.  
  6074. 1407
  6075. 01:14:31,842 --> 01:14:34,595
  6076. Aku ingin tahu apa arti Natal
  6077. Yang sebenarnya
  6078.  
  6079. 1408
  6080. 01:14:34,679 --> 01:14:37,473
  6081. Semua cinta dan kegembiraan
  6082. Yang ingin kulihat
  6083.  
  6084. 1409
  6085. 01:14:37,974 --> 01:14:41,060
  6086. Karena itu selalu tak kumengerti
  6087.  
  6088. 1410
  6089. 01:14:41,769 --> 01:14:43,312
  6090. Jadi, katakan kenapa
  6091.  
  6092. 1411
  6093. 01:14:43,521 --> 01:14:47,775
  6094. Semua orang menyukai Natal
  6095.  
  6096. 1412
  6097. 01:14:47,858 --> 01:14:52,321
  6098. Kenapa kita terus menunggu Sinterklas?
  6099.  
  6100. 1413
  6101. 01:14:52,405 --> 01:14:57,868
  6102. Katakan kenapa kita saling jatuh cinta
  6103. Setiap musim
  6104.  
  6105. 1414
  6106. 01:14:57,952 --> 01:15:03,916
  6107. Katakan kenapa semua orang menyukai Natal
  6108.  
  6109. 1415
  6110. 01:15:04,375 --> 01:15:10,423
  6111. Kenapa semua orang menyukai Natal?
  6112.  
  6113. 1416
  6114. 01:15:15,094 --> 01:15:17,805
  6115. Semangat Natalku hampir hilang
  6116.  
  6117. 1417
  6118. 01:15:17,888 --> 01:15:20,266
  6119. Saat kau tiba-tiba datang
  6120.  
  6121. 1418
  6122. 01:15:20,349 --> 01:15:23,769
  6123. Saat itulah akhirnya kumengerti
  6124.  
  6125. 1419
  6126. 01:15:25,813 --> 01:15:28,441
  6127. Bahkan saat aku merasa sendirian
  6128.  
  6129. 1420
  6130. 01:15:28,524 --> 01:15:30,901
  6131. Aku bersamamu lalu aku pulang
  6132.  
  6133. 1421
  6134. 01:15:31,193 --> 01:15:34,613
  6135. Akhirnya, terasa seperti Natal
  6136. Yang seharusnya
  6137.  
  6138. 1422
  6139. 01:15:35,823 --> 01:15:38,701
  6140. Kini, kurasa aku mengerti
  6141.  
  6142. 1423
  6143. 01:15:38,868 --> 01:15:41,036
  6144. Kau membantuku dan kini kumengerti
  6145.  
  6146. 1424
  6147. 01:15:41,996 --> 01:15:44,874
  6148. Kau tunjukkan padaku
  6149. Bagaimana ini seharusnya
  6150.  
  6151. 1425
  6152. 01:15:46,542 --> 01:15:49,378
  6153. Kini aku tahu apa arti Natal
  6154. Yang sebenarnya
  6155.  
  6156. 1426
  6157. 01:15:49,462 --> 01:15:52,423
  6158. Semua cinta dan kegembiraan
  6159. Yang harus kulihat
  6160.  
  6161. 1427
  6162. 01:15:52,506 --> 01:15:56,135
  6163. Kini itu tak pernah hilang dariku
  6164.  
  6165. 1428
  6166. 01:15:56,218 --> 01:16:02,475
  6167. Kini aku tahu kenapa semua orang
  6168. Menyukai Natal
  6169.  
  6170. 1429
  6171. 01:16:02,558 --> 01:16:07,229
  6172. Kenapa kita terus menunggu Sinterklas
  6173.  
  6174. 1430
  6175. 01:16:07,313 --> 01:16:11,358
  6176. Aku tahu kenapa kita saling jatuh cinta
  6177.  
  6178. 1431
  6179. 01:16:11,442 --> 01:16:12,526
  6180. Ini musimnya
  6181.  
  6182. 1432
  6183. 01:16:12,610 --> 01:16:18,783
  6184. Aku tahu kenapa semua orang menyukai Natal
  6185.  
  6186. 1433
  6187. 01:16:18,866 --> 01:16:23,788
  6188. Kenapa semua orang menyukai Natal
  6189.  
  6190. 1434
  6191. 01:16:23,871 --> 01:16:28,626
  6192. Kenapa kita terus menunggu Sinterklas
  6193.  
  6194. 1435
  6195. 01:16:28,709 --> 01:16:33,839
  6196. Aku tahu kenapa kita saling jatuh cinta
  6197. Ini musimnya
  6198.  
  6199. 1436
  6200. 01:16:33,923 --> 01:16:40,387
  6201. Aku tahu kenapa semua orang menyukai Natal
  6202.  
  6203. 1437
  6204. 01:17:03,077 --> 01:17:05,287
  6205. Tadi itu indah.
  6206.  
  6207. 1438
  6208. 01:17:05,371 --> 01:17:06,580
  6209. Terima kasih.
  6210.  
  6211. 1439
  6212. 01:17:08,040 --> 01:17:09,583
  6213. Aku ingin kau bertemu seseorang.
  6214.  
  6215. 1440
  6216. 01:17:10,876 --> 01:17:13,170
  6217. Ayah, ini Kat.
  6218.  
  6219. 1441
  6220. 01:17:13,796 --> 01:17:15,965
  6221. Gadis dari Santa Land yang kuceritakan.
  6222.  
  6223. 1442
  6224. 01:17:16,048 --> 01:17:18,175
  6225. Kat, kau luar biasa.
  6226.  
  6227. 1443
  6228. 01:17:19,593 --> 01:17:20,427
  6229. Hai, Kat.
  6230.  
  6231. 1444
  6232. 01:17:20,970 --> 01:17:23,764
  6233. Benar. Kat, ini Kat.
  6234.  
  6235. 1445
  6236. 01:17:25,099 --> 01:17:27,184
  6237. Aneh sekali. Bukankah itu aneh, Bu?
  6238.  
  6239. 1446
  6240. 01:17:27,268 --> 01:17:29,687
  6241. Namanya bukan Kat. Namanya Joy.
  6242.  
  6243. 1447
  6244. 01:17:29,770 --> 01:17:31,063
  6245. Dia saudari tiriku.
  6246.  
  6247. 1448
  6248. 01:17:31,605 --> 01:17:32,606
  6249. Lalu itu Grace.
  6250.  
  6251. 1449
  6252. 01:17:33,274 --> 01:17:35,985
  6253. Kemudian ini ibu tiriku, Deirdra.
  6254.  
  6255. 1450
  6256. 01:17:36,485 --> 01:17:38,904
  6257. Dia masuk ke sini dengan menipu
  6258. untuk memanfaatkanmu.
  6259.  
  6260. 1451
  6261. 01:17:41,115 --> 01:17:42,366
  6262. Aku Katherine Decker.
  6263.  
  6264. 1452
  6265. 01:17:43,158 --> 01:17:45,995
  6266. - Kubenci melakukan ini, Joy, tetapi...
  6267. - Apa?
  6268.  
  6269. 1453
  6270. 01:17:46,453 --> 01:17:48,038
  6271. Bukan kau, Katherine. Dia.
  6272.  
  6273. 1454
  6274. 01:17:48,122 --> 01:17:49,832
  6275. Permisi. Boleh aku...
  6276.  
  6277. 1455
  6278. 01:17:54,420 --> 01:17:56,088
  6279. Ini hanya ada dua di dunia.
  6280.  
  6281. 1456
  6282. 01:17:56,172 --> 01:17:58,507
  6283. - Aku tahu.
  6284. - Aku punya yang satu lagi.
  6285.  
  6286. 1457
  6287. 01:18:00,050 --> 01:18:03,637
  6288. Ayahku membawa ini dari Kutub Utara.
  6289.  
  6290. 1458
  6291. 01:18:04,847 --> 01:18:07,349
  6292. Dia dan temannya, Terry,
  6293.  
  6294. 1459
  6295. 01:18:07,683 --> 01:18:09,643
  6296. menemukannya dalam perjalanan mereka.
  6297.  
  6298. 1460
  6299. 01:18:10,352 --> 01:18:12,813
  6300. Aku minta maaf aku kehilangan kontak
  6301. dengan ayahmu.
  6302.  
  6303. 1461
  6304. 01:18:15,024 --> 01:18:15,941
  6305. Dia sahabat sejati.
  6306.  
  6307. 1462
  6308. 01:18:16,275 --> 01:18:17,610
  6309. Serta pria yang hebat.
  6310.  
  6311. 1463
  6312. 01:18:18,110 --> 01:18:20,112
  6313. Dia tak peduli aku miliarder.
  6314.  
  6315. 1464
  6316. 01:18:20,196 --> 01:18:21,572
  6317. Miliar dengan huruf M?
  6318.  
  6319. 1465
  6320. 01:18:25,200 --> 01:18:28,162
  6321. - Jadi, kau Terry.
  6322. - Dan kau Katherine putri Jason.
  6323.  
  6324. 1466
  6325. 01:18:28,245 --> 01:18:31,332
  6326. - Lalu itu mata cokelat yang indah.
  6327. - Terry, bisa kujelaskan.
  6328.  
  6329. 1467
  6330. 01:18:31,415 --> 01:18:32,708
  6331. - Diamlah.
  6332. - Tidak, dengar.
  6333.  
  6334. 1468
  6335. 01:18:32,791 --> 01:18:35,753
  6336. Dengar, ini hanya kesalahpahaman besar.
  6337.  
  6338. 1469
  6339. 01:18:35,836 --> 01:18:39,006
  6340. Aku berusaha melindungi Katherine
  6341. dari rasa sakit.
  6342.  
  6343. 1470
  6344. 01:18:39,089 --> 01:18:41,508
  6345. Kuhabiskan hidupku untuk melindunginya.
  6346.  
  6347. 1471
  6348. 01:18:42,551 --> 01:18:44,261
  6349. Seperti kau melindunginya di sini?
  6350.  
  6351. 1472
  6352. 01:18:46,347 --> 01:18:50,017
  6353. The Joy Of Kindness masuk
  6354. ke dalam situasi memalukan ini.
  6355.  
  6356. 1473
  6357. 01:18:50,643 --> 01:18:52,603
  6358. - Berita palsu.
  6359. - Diamlah, Joy.
  6360.  
  6361. 1474
  6362. 01:18:52,686 --> 01:18:53,979
  6363. Keseluruh...
  6364.  
  6365. 1475
  6366. 01:18:54,063 --> 01:18:57,024
  6367. Ini reuni yang menyenangkan
  6368.  
  6369. 1476
  6370. 01:18:57,107 --> 01:18:59,818
  6371. tetapi, Kat harus kembali
  6372. ke kehidupan aslinya.
  6373.  
  6374. 1477
  6375. 01:18:59,944 --> 01:19:02,821
  6376. Wasiat ayahnya, aku bertanggung jawab
  6377. atas warisannya
  6378.  
  6379. 1478
  6380. 01:19:02,905 --> 01:19:05,491
  6381. dan Kat punya banyak pengeluaran,
  6382.  
  6383. 1479
  6384. 01:19:05,574 --> 01:19:06,575
  6385. jadi, begini...
  6386.  
  6387. 1480
  6388. 01:19:08,118 --> 01:19:10,537
  6389. tak ada yang tersisa untuk kau warisi.
  6390.  
  6391. 1481
  6392. 01:19:15,209 --> 01:19:16,794
  6393. Kurasa bagus aku seorang miliader.
  6394.  
  6395. 1482
  6396. 01:19:17,378 --> 01:19:18,379
  6397. Serta itu...
  6398.  
  6399. 1483
  6400. 01:19:18,879 --> 01:19:20,798
  6401. miliar dengan huruf M.
  6402.  
  6403. 1484
  6404. 01:19:22,049 --> 01:19:25,010
  6405. Aku tak bisa menjamin
  6406. kau akan menjadi penulis lagu terkenal
  6407.  
  6408. 1485
  6409. 01:19:25,094 --> 01:19:28,138
  6410. tetapi, kujamin kau punya peluang
  6411. untuk mengejar impianmu.
  6412.  
  6413. 1486
  6414. 01:19:28,222 --> 01:19:29,515
  6415. Jangan cemaskan biaya lagi.
  6416.  
  6417. 1487
  6418. 01:19:29,598 --> 01:19:31,350
  6419. Itu yang bisa kulakukan untuk ayahmu.
  6420.  
  6421. 1488
  6422. 01:19:32,226 --> 01:19:34,770
  6423. Pertama, kurasa kau butuh
  6424. apartemen sendiri.
  6425.  
  6426. 1489
  6427. 01:19:35,312 --> 01:19:36,647
  6428. Tuhan tahu kau mau pindah.
  6429.  
  6430. 1490
  6431. 01:19:40,025 --> 01:19:41,694
  6432. Entah harus berkata apa.
  6433.  
  6434. 1491
  6435. 01:19:41,777 --> 01:19:42,861
  6436. Katakan ya.
  6437.  
  6438. 1492
  6439. 01:19:43,779 --> 01:19:45,781
  6440. Ya.
  6441.  
  6442. 1493
  6443. 01:19:46,156 --> 01:19:47,866
  6444. - Terima kasih.
  6445. - Sama-sama.
  6446.  
  6447. 1494
  6448. 01:19:48,242 --> 01:19:52,037
  6449. - Lalu Deirdra?
  6450. - Ya, Terry... Tn. Wintergarden, Tuan.
  6451.  
  6452. 1495
  6453. 01:19:52,121 --> 01:19:55,457
  6454. Kurasa ini saatnya bagimu
  6455. dan para putrimu, Grace dan... Joy, 'kan?
  6456.  
  6457. 1496
  6458. 01:19:56,000 --> 01:19:59,003
  6459. - Namaku Katherine Decker.
  6460. - Diamlah, Joy!
  6461.  
  6462. 1497
  6463. 01:19:59,086 --> 01:20:00,379
  6464. Ini saatnya kalian pergi.
  6465.  
  6466. 1498
  6467. 01:20:00,462 --> 01:20:01,422
  6468. Scott.
  6469.  
  6470. 1499
  6471. 01:20:03,007 --> 01:20:06,051
  6472. - Ya, Tuan?
  6473. - Bisa tolong antarkan mereka ke pintu?
  6474.  
  6475. 1500
  6476. 01:20:06,135 --> 01:20:07,928
  6477. - Dengan senang hati.
  6478. - Terima kasih.
  6479.  
  6480. 1501
  6481. 01:20:08,012 --> 01:20:09,471
  6482. Senang, Yang Mulia.
  6483.  
  6484. 1502
  6485. 01:20:11,432 --> 01:20:12,725
  6486. Jangan sentuh aku!
  6487.  
  6488. 1503
  6489. 01:20:12,933 --> 01:20:15,269
  6490. - Kau akan sesali ini.
  6491. - Hei, apa kabar?
  6492.  
  6493. 1504
  6494. 01:20:16,520 --> 01:20:17,980
  6495. - Berjalanlah.
  6496. - Pesta rendahan.
  6497.  
  6498. 1505
  6499. 01:20:18,063 --> 01:20:19,148
  6500. Sudah mau pergi?
  6501.  
  6502. 1506
  6503. 01:20:20,441 --> 01:20:23,277
  6504. Kat, maafkan aku atas apa yang terjadi.
  6505.  
  6506. 1507
  6507. 01:20:23,736 --> 01:20:27,156
  6508. Teman-temanku menyebalkan
  6509. dan aku hanya diam dan aku janji,
  6510.  
  6511. 1508
  6512. 01:20:27,698 --> 01:20:29,074
  6513. itu takkan terjadi lagi.
  6514.  
  6515. 1509
  6516. 01:20:29,575 --> 01:20:30,784
  6517. Tidak, maafkan aku.
  6518.  
  6519. 1510
  6520. 01:20:30,868 --> 01:20:33,037
  6521. Aku sungguh bereaksi berlebihan.
  6522.  
  6523. 1511
  6524. 01:20:33,579 --> 01:20:34,830
  6525. Aku hanya berpikir...
  6526.  
  6527. 1512
  6528. 01:20:35,539 --> 01:20:40,210
  6529. seseorang sepertimu mungkin
  6530. takkan tertarik dengan orang sepertiku.
  6531.  
  6532. 1513
  6533. 01:20:40,294 --> 01:20:41,587
  6534. Orang sepertimu?
  6535.  
  6536. 1514
  6537. 01:20:42,254 --> 01:20:46,842
  6538. Maksudmu gadis lucu, baik,
  6539. berbakat, dan cantik?
  6540.  
  6541. 1515
  6542. 01:20:47,801 --> 01:20:49,178
  6543. Orang seperti itu?
  6544.  
  6545. 1516
  6546. 01:20:49,261 --> 01:20:50,304
  6547. Ya.
  6548.  
  6549. 1517
  6550. 01:20:51,180 --> 01:20:53,390
  6551. Ya, aku tertarik.
  6552.  
  6553. 1518
  6554. 01:20:54,558 --> 01:20:56,769
  6555. Sungguh sangat tertarik.
  6556.  
  6557. 1519
  6558. 01:20:57,436 --> 01:20:58,270
  6559. Apa kau...
  6560.  
  6561. 1520
  6562. 01:20:58,854 --> 01:20:59,688
  6563. tertarik?
  6564.  
  6565. 1521
  6566. 01:21:01,023 --> 01:21:02,441
  6567. Ya, aku...
  6568.  
  6569. 1522
  6570. 01:21:02,941 --> 01:21:04,276
  6571. sangat tertarik.
  6572.  
  6573. 1523
  6574. 01:21:09,073 --> 01:21:10,616
  6575. DJ Sock Puppet?
  6576.  
  6577. 1524
  6578. 01:21:11,533 --> 01:21:12,534
  6579. Tunggu, Ayah...
  6580.  
  6581. 1525
  6582. 01:21:14,453 --> 01:21:16,705
  6583. Ayolah, menurutmu aku tak tahu
  6584. soal grup musikmu?
  6585.  
  6586. 1526
  6587. 01:21:17,498 --> 01:21:20,501
  6588. Nak, kau hebat melihat bakat..
  6589. Kau akan menjadi manajer hebat.
  6590.  
  6591. 1527
  6592. 01:21:21,043 --> 01:21:22,461
  6593. Bagaimana kau menyewa mereka?
  6594.  
  6595. 1528
  6596. 01:21:22,544 --> 01:21:23,670
  6597. Itulah pekerjaanku.
  6598.  
  6599. 1529
  6600. 01:21:27,591 --> 01:21:30,386
  6601. Perhatianku mungkin teralih
  6602. dari waktu ke waktu
  6603.  
  6604. 1530
  6605. 01:21:31,595 --> 01:21:33,013
  6606. tetapi, kau selalu yang utama.
  6607.  
  6608. 1531
  6609. 01:21:34,431 --> 01:21:35,265
  6610. Kemarilah.
  6611.  
  6612. 1532
  6613. 01:21:39,103 --> 01:21:40,437
  6614. Bicaralah dengan pacarmu.
  6615.  
  6616. 1533
  6617. 01:21:41,355 --> 01:21:42,523
  6618. Terima kasih, Ayah.
  6619.  
  6620. 1534
  6621. 01:21:45,442 --> 01:21:46,985
  6622. Oh, dan...
  6623.  
  6624. 1535
  6625. 01:21:47,486 --> 01:21:49,488
  6626. kami punya tradisi keluarga lain.
  6627.  
  6628. 1536
  6629. 01:21:49,571 --> 01:21:52,741
  6630. Tiap tahun, kami harus memilih gadis
  6631. untuk berdansa di gala.
  6632.  
  6633. 1537
  6634. 01:21:53,408 --> 01:21:54,910
  6635. Serta rumor mengatakan...
  6636.  
  6637. 1538
  6638. 01:21:55,661 --> 01:21:56,787
  6639. mereka jatuh cinta.
  6640.  
  6641. 1539
  6642. 01:21:57,913 --> 01:22:00,207
  6643. Kau baru saja mengarangnya, bukan?
  6644.  
  6645. 1540
  6646. 01:22:00,874 --> 01:22:02,543
  6647. Tradisi harus dimulai.
  6648.  
  6649. 1541
  6650. 01:22:03,585 --> 01:22:04,420
  6651. Ayo.
  6652.  
  6653. 1542
  6654. 01:22:06,422 --> 01:22:09,967
  6655. Dahulu kala, ada gadis
  6656. yang sangat menyukai Natal.
  6657.  
  6658. 1543
  6659. 01:22:10,050 --> 01:22:12,511
  6660. Dia menulis lagu yang sangat indah,
  6661.  
  6662. 1544
  6663. 01:22:12,594 --> 01:22:15,222
  6664. yang bisa membuatmu
  6665. menangis atau jatuh cinta.
  6666.  
  6667. 1545
  6668. 01:22:15,389 --> 01:22:18,267
  6669. Dia bernyanyi tanpa takut, dengan tulus.
  6670.  
  6671. 1546
  6672. 01:22:19,143 --> 01:22:23,397
  6673. Dengan sahabat sejati dan keluarga
  6674. dan pacar yang luar biasa...
  6675.  
  6676. 1547
  6677. 01:22:23,981 --> 01:22:27,109
  6678. masa depannya dipenuhi
  6679. dengan berbagai kemungkinan.
  6680.  
  6681. 1548
  6682. 01:22:27,734 --> 01:22:29,027
  6683. Lalu gadis itu...
  6684.  
  6685. 1549
  6686. 01:22:29,862 --> 01:22:30,737
  6687. adalah aku.
  6688.  
  6689. 1550
  6690. 01:25:31,418 --> 01:25:34,254
  6691. Terjemahan subtitle
  6692. oleh Suci Munggarani Puteri.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment