Advertisement
Er_Lucky2

Late Night

Apr 28th, 2020
53
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 131.42 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:28,050 --> 00:00:32,288
  3. En 1991, fue la primera anfitriona
  4. de un programa del final de la noche
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:32,371 --> 00:00:33,206
  8. en una cadena.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:33,289 --> 00:00:36,209
  12. Esta noche con Katherine Newbury
  13. es el estándar dorado...
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:36,292 --> 00:00:41,088
  17. Ha presentado más de 6.000 episodios,
  18. ganado 43 Emmy's de hora estelar.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:41,172 --> 00:00:44,301
  22. Es sobresaliente.
  23. Es excelencia sin compromiso.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:44,384 --> 00:00:47,346
  27. Damas y caballeros,
  28. démosle la bienvenida...
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:47,429 --> 00:00:50,891
  32. ...a la ganadora de este año
  33. de los premios American Humor...
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:50,974 --> 00:00:52,684
  37. ...Katherine Newbury.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:54,728 --> 00:00:58,064
  41. Muchísimas gracias
  42. por este increíble reconocimiento.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:58,147 --> 00:01:01,234
  46. Creo que Estados Unidos
  47. está en un momento complicado...
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:01,317 --> 00:01:04,862
  51. ...si le da el premio de comedia
  52. estadounidense a una mujer inglesa.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:04,946 --> 00:01:07,698
  56. Es cierto, los extranjeros
  57. están tomando sus trabajos.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:07,782 --> 00:01:09,283
  61. O sea, ¿qué pasó?
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:09,367 --> 00:01:11,995
  65. ¿Ya no hay nadie chistoso en el país?
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:12,079 --> 00:01:13,413
  69. ¿Murió Martin Short?
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:13,497 --> 00:01:16,583
  73. ¿Y Jerry Seinfeld? ¿O Alec Baldwin?
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:16,667 --> 00:01:19,920
  77. ¡Por favor! ¿Acaso alguien
  78. hizo explotar los Hampton?
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:20,003 --> 00:01:23,423
  82. Por lo que sea, supongo
  83. que estoy aquí porque hace 20 años...
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:23,507 --> 00:01:26,885
  87. ...ustedes me dieron
  88. el mayor honor de mi vida:
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:26,969 --> 00:01:31,306
  92. Me hicieron la anfitriona
  93. de Esta noche con Katherine Newbury.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:31,932 --> 00:01:35,435
  97. DE NOCHE CON KATE
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:37,271 --> 00:01:38,480
  101. ¡Por Dios!
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:39,983 --> 00:01:44,112
  105. He odiado muchos pares de zapatos
  106. en mi vida, pero nunca más que estos.
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:44,195 --> 00:01:46,739
  110. Me duele todo.
  111. Es un infierno. ¿Tú qué tal?
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:46,823 --> 00:01:47,866
  115. Me gustó tu discurso.
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:47,949 --> 00:01:49,701
  119. Tienes observaciones.
  120. Sé que las tienes.
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:49,784 --> 00:01:51,786
  124. Sólo una: Bebe tanto como quieras.
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:51,870 --> 00:01:54,038
  128. Me encontré a Steve Martin.
  129. Te envía su amor.
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:54,122 --> 00:01:55,289
  133. ¿Me envía su amor?
  134.  
  135. 30
  136. 00:01:55,372 --> 00:01:58,250
  137. ¡Por Dios!
  138. ¿Qué tan enfermo creen que estoy?
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:58,333 --> 00:02:00,419
  142. Por favor no te mueras
  143. antes de que regrese.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:00,502 --> 00:02:02,671
  147. No tengo fuerzas
  148. para organizar tu funeral.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:03,964 --> 00:02:05,674
  152. - Ve a la fiesta.
  153. - ¿Es broma?
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:05,757 --> 00:02:08,177
  157. La faja está cortándome la circulación.
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:08,260 --> 00:02:09,471
  161. Me voy a dormir.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:10,763 --> 00:02:13,390
  165. - Buenas noches, mi amor.
  166. - Nos vemos mañana.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:16,018 --> 00:02:17,019
  170. ¿Saben qué odio?
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:17,102 --> 00:02:19,771
  174. Los amigos que dicen:
  175. "¿Puedes quitarte los zapatos?".
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:19,855 --> 00:02:22,316
  179. ¡No! No me los voy a quitar.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:22,399 --> 00:02:23,859
  183. ¿Saben por qué?
  184.  
  185. 41
  186. 00:02:23,942 --> 00:02:25,736
  187. Porque no estoy en Japón.
  188.  
  189. 42
  190. 00:02:25,819 --> 00:02:28,238
  191. Estoy en los Estados Unidos
  192. de América.
  193.  
  194. 43
  195. 00:02:29,031 --> 00:02:30,824
  196. La próxima vez que vayan
  197. con un amigo...
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:30,908 --> 00:02:34,161
  201. ...y que diga: "Espera.
  202. ¿Puedes quitarte los zapatos?"...
  203.  
  204. 45
  205. 00:02:34,244 --> 00:02:36,622
  206. ...hagan esto:
  207. Toman uno de sus zapatos...
  208.  
  209. 46
  210. 00:02:36,705 --> 00:02:38,917
  211. ...y cagan en él.
  212.  
  213. 47
  214. 00:02:39,000 --> 00:02:40,668
  215. Justo enfrente de él.
  216.  
  217. 48
  218. 00:02:40,752 --> 00:02:42,795
  219. Pum. De nada, América.
  220.  
  221. 49
  222. 00:02:43,922 --> 00:02:45,465
  223. Qué tonto.
  224.  
  225. 50
  226. 00:02:45,548 --> 00:02:47,926
  227. ESTA NOCHE
  228. CON KATHERINE NEWBURY
  229.  
  230. 51
  231. 00:02:48,009 --> 00:02:51,179
  232. ¿Y cómo estuvo el discurso?
  233. ¿Te gustó el trabajo de los guionistas?
  234.  
  235. 52
  236. 00:02:51,262 --> 00:02:55,182
  237. Dejé la última línea.
  238. "Gracias por el honor. Buenas noches".
  239.  
  240. 53
  241. 00:02:55,265 --> 00:02:56,892
  242. Tomaré eso como un "no".
  243.  
  244. 54
  245. 00:02:56,975 --> 00:02:59,311
  246. La cadena se ha comunicado
  247. con nosotros.
  248.  
  249. 55
  250. 00:02:59,394 --> 00:03:01,146
  251. Tienes que llamar a Caroline.
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:01,230 --> 00:03:03,774
  255. Apenas leía sobre ella. Sí, aquí.
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:03,857 --> 00:03:07,529
  259. Escucha esto. "Como la mujer
  260. presidente de una cadena... "
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:07,612 --> 00:03:10,950
  264. No se empieza una oración
  265. con "Como la mujer". Qué mal gusto.
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:11,033 --> 00:03:13,702
  269. "Quiero recordarle a la cadena
  270. que el espectáculo es un negocio.
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:13,786 --> 00:03:15,454
  274. Cuando estudié Negocios en Harvard"...
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:15,538 --> 00:03:17,456
  278. ...donde se especializó
  279. en decir nombres...
  280.  
  281. 62
  282. 00:03:17,540 --> 00:03:21,502
  283. ..."aprendí que si no llegamos a usuarios
  284. potenciales en todos los frentes...
  285.  
  286. 63
  287. 00:03:21,585 --> 00:03:23,504
  288. ...no vamos a recuperar
  289. nuestra inversión".
  290.  
  291. 64
  292. 00:03:23,587 --> 00:03:26,006
  293. Suena simpática. Me urge llamarla.
  294.  
  295. 65
  296. 00:03:26,090 --> 00:03:28,759
  297. Perfecto. Y Gabe Eichler
  298. quiere hablar contigo.
  299.  
  300. 66
  301. 00:03:28,843 --> 00:03:32,012
  302. - No sé quién es él.
  303. - Es uno de nuestros guionistas.
  304.  
  305. 67
  306. 00:03:34,056 --> 00:03:35,725
  307. Vivimos sólo de mi salario.
  308.  
  309. 68
  310. 00:03:35,809 --> 00:03:39,271
  311. Jen y yo acabamos de tener
  312. nuestro segundo bebé, Taylor.
  313.  
  314. 69
  315. 00:03:39,354 --> 00:03:40,814
  316. Adorable, ¿no?
  317.  
  318. 70
  319. 00:03:41,439 --> 00:03:42,774
  320. Se parece a ti.
  321.  
  322. 71
  323. 00:03:42,858 --> 00:03:43,942
  324. Sí. Gracias.
  325.  
  326. 72
  327. 00:03:44,025 --> 00:03:46,778
  328. Tenemos muchos gastos en casa...
  329.  
  330. 73
  331. 00:03:46,862 --> 00:03:48,989
  332. ...y creo que es hora de un aumento.
  333.  
  334. 74
  335. 00:03:49,989 --> 00:03:50,823
  336. Ya veo.
  337.  
  338. 75
  339. 00:03:51,866 --> 00:03:54,076
  340. Esto me emociona mucho, en realidad.
  341.  
  342. 76
  343. 00:03:54,160 --> 00:03:56,453
  344. - ¿Sí? Perfecto.
  345. - Porque lo que describes...
  346.  
  347. 77
  348. 00:03:56,537 --> 00:04:00,207
  349. ...es el ejemplo más preciso
  350. del clásico argumento sexista...
  351.  
  352. 78
  353. 00:04:00,291 --> 00:04:02,126
  354. ...del crecimiento laboral de los hombres.
  355.  
  356. 79
  357. 00:04:02,209 --> 00:04:06,131
  358. Pides un aumento no por
  359. una contribución relacionada al trabajo...
  360.  
  361. 80
  362. 00:04:06,214 --> 00:04:07,507
  363. ...sino porque tienes familia.
  364.  
  365. 81
  366. 00:04:07,591 --> 00:04:09,342
  367. Y por eso, en los años 50...
  368.  
  369. 82
  370. 00:04:09,426 --> 00:04:12,471
  371. ...se ascendía a los hombres
  372. más que a las mujeres.
  373.  
  374. 83
  375. 00:04:12,554 --> 00:04:16,099
  376. Nunca lo había visto
  377. de una forma tan directa y tangible.
  378.  
  379. 84
  380. 00:04:16,183 --> 00:04:18,435
  381. No creo que eso sea lo que pasa aquí.
  382.  
  383. 85
  384. 00:04:18,518 --> 00:04:21,438
  385. No puedo darte un aumento.
  386. Sería como dárselo a un drogadicto.
  387.  
  388. 86
  389. 00:04:21,521 --> 00:04:23,982
  390. - ¿Qué?
  391. - Son situaciones idénticas.
  392.  
  393. 87
  394. 00:04:24,065 --> 00:04:27,027
  395. Un drogadicto
  396. toma decisiones fuera del trabajo...
  397.  
  398. 88
  399. 00:04:27,110 --> 00:04:28,653
  400. ...para sí mismo y su comodidad.
  401.  
  402. 89
  403. 00:04:28,737 --> 00:04:31,198
  404. Pero las adicciones requieren
  405. tiempo, energía y dinero...
  406.  
  407. 90
  408. 00:04:31,281 --> 00:04:32,365
  409. ...tal como un bebé.
  410.  
  411. 91
  412. 00:04:32,450 --> 00:04:34,744
  413. - ¿Mi bebé es como las drogas?
  414. - Exacto.
  415.  
  416. 92
  417. 00:04:34,827 --> 00:04:36,037
  418. Buscas trato especial.
  419.  
  420. 93
  421. 00:04:36,120 --> 00:04:39,624
  422. ¿No crees que sería injusto
  423. para un hombre o mujer solteros?
  424.  
  425. 94
  426. 00:04:39,707 --> 00:04:41,959
  427. - No hay mujeres en el equipo.
  428. - Gabe...
  429.  
  430. 95
  431. 00:04:42,043 --> 00:04:44,253
  432. Y es porque odia a las mujeres.
  433.  
  434. 96
  435. 00:04:44,712 --> 00:04:47,506
  436. Así que puede decirme estas
  437. tonterías pseudofeministas...
  438.  
  439. 97
  440. 00:04:47,589 --> 00:04:49,132
  441. ...pero seamos honestos.
  442.  
  443. 98
  444. 00:04:49,925 --> 00:04:51,343
  445. Contratemos una mujer.
  446.  
  447. 99
  448. 00:04:51,760 --> 00:04:53,303
  449. Tú estás despedido, obvio.
  450.  
  451. 100
  452. 00:04:56,765 --> 00:04:59,309
  453. Por si no lo sabe, el programa
  454. es pésimo desde hace años.
  455.  
  456. 101
  457. 00:04:59,392 --> 00:05:01,019
  458. Todos están aquí por el salario.
  459.  
  460. 102
  461. 00:05:01,102 --> 00:05:04,273
  462. Eso importaría si lo dijera un empleado.
  463.  
  464. 103
  465. 00:05:04,982 --> 00:05:07,109
  466. Bueno, amigo. Sí, lo siento.
  467.  
  468. 104
  469. 00:05:08,110 --> 00:05:09,904
  470. Bradley, no odio a las mujeres.
  471.  
  472. 105
  473. 00:05:09,987 --> 00:05:13,991
  474. - No creo que creas odiar a las mujeres.
  475. - ¿Qué significa eso?
  476.  
  477. 106
  478. 00:05:14,075 --> 00:05:16,327
  479. Creo que te desagradan las mujeres.
  480.  
  481. 107
  482. 00:05:16,410 --> 00:05:19,121
  483. ¡Amo a Mary Tyler Moore!
  484. ¡Amo a Gilda Radner!
  485.  
  486. 108
  487. 00:05:19,205 --> 00:05:20,498
  488. Ambas están muertas.
  489.  
  490. 109
  491. 00:05:20,581 --> 00:05:23,543
  492. Creo que no quieres
  493. guionistas vivas en tu equipo.
  494.  
  495. 110
  496. 00:05:23,626 --> 00:05:25,336
  497. Nunca renuevas sus contratos.
  498.  
  499. 111
  500. 00:05:25,419 --> 00:05:27,463
  501. Pues encuéntrame una
  502. que valga la pena.
  503.  
  504. 112
  505. 00:05:27,547 --> 00:05:29,465
  506. - ¿Puede ser un hombre gay?
  507. - ¡No!
  508.  
  509. 113
  510. 00:05:48,900 --> 00:05:50,944
  511. ESTA NOCHE
  512. CON KATHERINE NEWBURY
  513.  
  514. 114
  515. 00:05:51,027 --> 00:05:54,072
  516. He extendido mis sueños bajo tus pies.
  517.  
  518. 115
  519. 00:05:54,156 --> 00:05:57,534
  520. Pisa suavemente
  521. pues pisas sobre mis sueños.
  522.  
  523. 116
  524. 00:05:57,617 --> 00:06:00,288
  525. ¡Por Dios!
  526. Bueno, de acuerdo. De acuerdo.
  527.  
  528. 117
  529. 00:06:07,044 --> 00:06:08,045
  530. ¡Ahí estás!
  531.  
  532. 118
  533. 00:06:08,546 --> 00:06:09,881
  534. - ¿Cómo estás?
  535. - Bien.
  536.  
  537. 119
  538. 00:06:09,964 --> 00:06:13,009
  539. ¿Recuerdas a mi hermanito, Hayes?
  540. Es el simpático de la familia.
  541.  
  542. 120
  543. 00:06:13,092 --> 00:06:16,554
  544. - Claro.
  545. - ¿Hay alguien simpático en tu familia?
  546.  
  547. 121
  548. 00:06:16,637 --> 00:06:19,348
  549. Hayes, viniste en el mejor momento.
  550. Despidieron a Gabe.
  551.  
  552. 122
  553. 00:06:19,432 --> 00:06:23,603
  554. Pidió permiso para ir a cenar
  555. con sus hijos. Suicidio.
  556.  
  557. 123
  558. 00:06:23,686 --> 00:06:25,730
  559. Ahí adentro no tienes compromisos.
  560.  
  561. 124
  562. 00:06:25,813 --> 00:06:28,358
  563. - De acuerdo.
  564. - Nada de novia. Eres un monje.
  565.  
  566. 125
  567. 00:06:28,442 --> 00:06:30,694
  568. - Bien. Monje.
  569. - Papá ya habló a la cadena.
  570.  
  571. 126
  572. 00:06:30,777 --> 00:06:32,446
  573. - Lo tienes.
  574. - Lo tienes.
  575.  
  576. 127
  577. 00:06:32,529 --> 00:06:33,447
  578. Gracias.
  579.  
  580. 128
  581. 00:06:33,530 --> 00:06:35,032
  582. - Buena suerte.
  583. - Me avisas.
  584.  
  585. 129
  586. 00:06:35,115 --> 00:06:35,949
  587. Seguro.
  588.  
  589. 130
  590. 00:06:43,998 --> 00:06:47,126
  591. Trabajaste en "Planta Química".
  592. ¿Es un programa de cable?
  593.  
  594. 131
  595. 00:06:47,210 --> 00:06:50,546
  596. No, es un lugar. Es una planta química.
  597.  
  598. 132
  599. 00:06:51,464 --> 00:06:54,509
  600. - Aún trabajo ahí.
  601. - ¿Cómo supiste de este trabajo?
  602.  
  603. 133
  604. 00:06:54,592 --> 00:06:57,054
  605. Tu solicitud llegó de Margaret Yang,
  606. de Recursos Humanos.
  607.  
  608. 134
  609. 00:06:57,137 --> 00:07:00,182
  610. En la planta química hay un pizarrón...
  611.  
  612. 135
  613. 00:07:00,265 --> 00:07:03,644
  614. ...donde la gente anuncia
  615. bicis, sillones, gatos perdidos.
  616.  
  617. 136
  618. 00:07:03,727 --> 00:07:08,440
  619. Y un día, vi un anuncio de un concurso
  620. de ensayos con patrocinio privado...
  621.  
  622. 137
  623. 00:07:08,524 --> 00:07:11,443
  624. ...donde el premio era conocer
  625. al ejecutivo de tu elección.
  626.  
  627. 138
  628. 00:07:11,527 --> 00:07:13,028
  629. - ¿Un concurso de ensayos?
  630. - Sí.
  631.  
  632. 139
  633. 00:07:13,111 --> 00:07:17,032
  634. ¿Para conocer a un ejecutivo
  635. como el director de la planta?
  636.  
  637. 140
  638. 00:07:17,115 --> 00:07:19,701
  639. Sí, supongo que tradicionalmente
  640. eso es lo que se elige.
  641.  
  642. 141
  643. 00:07:19,785 --> 00:07:21,161
  644. - Pero tú no.
  645. - No.
  646.  
  647. 142
  648. 00:07:21,245 --> 00:07:24,248
  649. Elegí a Vernon Gleason,
  650. el jefe de operaciones...
  651.  
  652. 143
  653. 00:07:24,331 --> 00:07:26,543
  654. ...de Mainline Chemical,
  655. que es dueño de mi planta...
  656.  
  657. 144
  658. 00:07:26,626 --> 00:07:29,462
  659. ...y dueño de ComTech,
  660. que es dueño de esta cadena...
  661.  
  662. 145
  663. 00:07:29,546 --> 00:07:31,589
  664. ...y dueña de
  665. Esta noche con Katherine Newbury.
  666.  
  667. 146
  668. 00:07:32,966 --> 00:07:36,344
  669. ¿Entonces fuiste a la compañía
  670. papá del papá de la nuestra...
  671.  
  672. 147
  673. 00:07:36,427 --> 00:07:37,887
  674. ...para conseguir esta entrevista?
  675.  
  676. 148
  677. 00:07:37,971 --> 00:07:40,222
  678. - Sí.
  679. - Y no tienes experiencia en comedia.
  680.  
  681. 149
  682. 00:07:40,305 --> 00:07:42,182
  683. No, la comedia me obsesiona.
  684.  
  685. 150
  686. 00:07:42,266 --> 00:07:45,686
  687. Ya vi todos los episodios del programa,
  688. leí todos los libros que hay sobre él...
  689.  
  690. 151
  691. 00:07:45,769 --> 00:07:47,855
  692. - ... y hago un poco de stand-up.
  693. - ¿Dónde?
  694.  
  695. 152
  696. 00:07:47,938 --> 00:07:49,982
  697. Si tienes un problema,
  698. habla con un químico.
  699.  
  700. 153
  701. 00:07:50,065 --> 00:07:51,984
  702. Siempre tendrá la solución.
  703.  
  704. 154
  705. 00:07:53,402 --> 00:07:55,989
  706. Les encanta a quienes saben
  707. de química.
  708.  
  709. 155
  710. 00:07:56,072 --> 00:07:59,826
  711. De hecho voy a presentar un evento
  712. muy pronto. Es emocionante.
  713.  
  714. 156
  715. 00:07:59,909 --> 00:08:03,746
  716. "El cáncer no es gracioso. Noche
  717. de comedia por el cáncer de pulmón".
  718.  
  719. 157
  720. 00:08:03,830 --> 00:08:05,081
  721. ¡Por Dios!
  722.  
  723. 158
  724. 00:08:08,168 --> 00:08:11,171
  725. - Sí.
  726. - Soy yo. ¿Ya contrataste una mujer?
  727.  
  728. 159
  729. 00:08:11,254 --> 00:08:13,631
  730. - En eso estoy.
  731. - ¿Por qué tardas tanto?
  732.  
  733. 160
  734. 00:08:13,715 --> 00:08:16,885
  735. - Las solicitudes no han sido buenas.
  736. - ¡Sólo contrata una mujer!
  737.  
  738. 161
  739. 00:08:21,473 --> 00:08:24,518
  740. También quiero agregar
  741. que vivo con mis tíos...
  742.  
  743. 162
  744. 00:08:24,602 --> 00:08:26,562
  745. ...y mi prima de 11 años, en Queens.
  746.  
  747. 163
  748. 00:08:26,645 --> 00:08:29,566
  749. No tengo amigos, no tengo novio.
  750. Soy un monje.
  751.  
  752. 164
  753. 00:08:29,649 --> 00:08:31,234
  754. Esto sería mi vida entera.
  755.  
  756. 165
  757. 00:08:31,318 --> 00:08:33,528
  758. ¿Se considera a sí misma
  759. una persona conflictiva?
  760.  
  761. 166
  762. 00:08:33,612 --> 00:08:36,740
  763. - ¿Conflictiva?
  764. - Un cuarto de guionistas no es tranquilo.
  765.  
  766. 167
  767. 00:08:36,822 --> 00:08:39,283
  768. Puede ser un ambiente muy masculino.
  769.  
  770. 168
  771. 00:08:39,366 --> 00:08:43,245
  772. Vi a los guionistas.
  773. No me preocupa mucho la masculinidad.
  774.  
  775. 169
  776. 00:08:50,169 --> 00:08:51,003
  777. Estás contratada.
  778.  
  779. 170
  780. 00:08:51,086 --> 00:08:54,758
  781. Por 13 semanas. Y si no funciona,
  782. lo cual es probable, te vas.
  783.  
  784. 171
  785. 00:08:54,841 --> 00:08:56,718
  786. No puedo creerlo.
  787.  
  788. 172
  789. 00:08:56,801 --> 00:08:59,805
  790. - Pensé que esto iba fatal.
  791. - Así era, y luego ya no.
  792.  
  793. 173
  794. 00:08:59,888 --> 00:09:01,847
  795. A los guionistas nuevos les digo:
  796.  
  797. 174
  798. 00:09:01,931 --> 00:09:05,768
  799. No pasó nada gracioso después
  800. de 1995. No hables de la Internet.
  801.  
  802. 175
  803. 00:09:05,851 --> 00:09:08,562
  804. Ella no dejará su escritorio,
  805. no dejará la oficina.
  806.  
  807. 176
  808. 00:09:08,646 --> 00:09:09,647
  809. No haga olas.
  810.  
  811. 177
  812. 00:09:09,730 --> 00:09:12,483
  813. Pero no uses la expresión
  814. "No haga olas"...
  815.  
  816. 178
  817. 00:09:12,566 --> 00:09:14,318
  818. ...porque la odia. ¿Entendido?
  819.  
  820. 179
  821. 00:09:15,778 --> 00:09:18,948
  822. ¿No propusiste exactamente lo mismo
  823. la semana pasada?
  824.  
  825. 180
  826. 00:09:19,031 --> 00:09:21,910
  827. - Con un matiz diferente.
  828. - Exactamente igual.
  829.  
  830. 181
  831. 00:09:21,993 --> 00:09:24,204
  832. Chicos, ella es...
  833.  
  834. 182
  835. 00:09:25,038 --> 00:09:26,373
  836. - ¿Cómo te llamas?
  837. - Molly.
  838.  
  839. 183
  840. 00:09:26,456 --> 00:09:30,418
  841. Mali. Trabajaba en una planta
  842. química, y ahora trabaja aquí.
  843.  
  844. 184
  845. 00:09:31,211 --> 00:09:34,505
  846. Qué bueno. Tenemos hambre.
  847. ¿Puedes ver el menú en Au Bon Pain?
  848.  
  849. 185
  850. 00:09:34,588 --> 00:09:37,800
  851. Necesito que envíes
  852. unos paquetes a L.L. Bean.
  853.  
  854. 186
  855. 00:09:37,883 --> 00:09:41,053
  856. No es asistente, idiotas.
  857. Es nuestra nueva guionista.
  858.  
  859. 187
  860. 00:09:43,305 --> 00:09:44,348
  861. Hola.
  862.  
  863. 188
  864. 00:09:46,684 --> 00:09:48,352
  865. Empiezas mañana, 10:00 a.m.
  866.  
  867. 189
  868. 00:09:48,435 --> 00:09:49,604
  869. - Perfecto.
  870. - Bien.
  871.  
  872. 190
  873. 00:10:04,536 --> 00:10:05,704
  874. ¿Estás bien?
  875.  
  876. 191
  877. 00:10:05,787 --> 00:10:08,039
  878. Estoy tan contenta que voy a vomitar.
  879.  
  880. 192
  881. 00:10:12,294 --> 00:10:16,506
  882. Es todo por hoy. Espero haber merecido
  883. el privilegio de su tiempo.
  884.  
  885. 193
  886. 00:10:22,472 --> 00:10:23,681
  887. - Brad.
  888. - Dime.
  889.  
  890. 194
  891. 00:10:23,764 --> 00:10:25,892
  892. ¿Quién era la mujer invitada?
  893.  
  894. 195
  895. 00:10:25,975 --> 00:10:29,145
  896. ¿Diane Feinstein?
  897. ¿Senadora de Estados Unidos?
  898.  
  899. 196
  900. 00:10:29,228 --> 00:10:31,522
  901. Pensé que era Mike Myers
  902. maquillado como anciana.
  903.  
  904. 197
  905. 00:10:31,606 --> 00:10:32,814
  906. ¡Por Dios!
  907.  
  908. 198
  909. 00:10:32,898 --> 00:10:34,733
  910. ¿Por qué sigue trayendo
  911. viejos aburridos...
  912.  
  913. 199
  914. 00:10:34,816 --> 00:10:36,943
  915. ...si tengo a los mejores
  916. comediantes de la ciudad?
  917.  
  918. 200
  919. 00:10:37,027 --> 00:10:39,946
  920. Porque me caen bien
  921. los viejos aburridos.
  922.  
  923. 201
  924. 00:10:40,030 --> 00:10:41,823
  925. Me identifico. Hola, Billy.
  926.  
  927. 202
  928. 00:10:41,907 --> 00:10:44,117
  929. - Te ves más hermosa que nunca.
  930. - Gracias.
  931.  
  932. 203
  933. 00:10:44,201 --> 00:10:47,955
  934. ¿A qué debo el honor de la visita
  935. del mánager más molesto?
  936.  
  937. 204
  938. 00:10:48,039 --> 00:10:51,751
  939. ¿Y si invitas a alguien de mi gente
  940. para desempolvar este lugar?
  941.  
  942. 205
  943. 00:10:52,543 --> 00:10:54,212
  944. - ¿Desempolvar?
  945. - Bueno, Billy.
  946.  
  947. 206
  948. 00:10:54,295 --> 00:10:56,923
  949. Se está acabando tu hechizo.
  950. Te acompaño.
  951.  
  952. 207
  953. 00:10:57,006 --> 00:10:57,924
  954. Tengo razón.
  955.  
  956. 208
  957. 00:11:02,178 --> 00:11:05,890
  958. Bien por ti. ¿Vas a celebrar
  959. con tus amigos?
  960.  
  961. 209
  962. 00:11:05,973 --> 00:11:08,059
  963. - Saldremos a beber.
  964. - Te lo mereces.
  965.  
  966. 210
  967. 00:11:08,142 --> 00:11:10,561
  968. Bueno, ma. Me están esperando.
  969. Tengo que irme.
  970.  
  971. 211
  972. 00:11:10,645 --> 00:11:13,272
  973. - ¿Eso fue el microondas?
  974. - No. Fue el timbre.
  975.  
  976. 212
  977. 00:11:13,356 --> 00:11:15,567
  978. ¡Ya voy, chicos! Bueno, debo irme.
  979.  
  980. 213
  981. 00:11:17,694 --> 00:11:20,197
  982. CÓMO DAR UNA BUENA IMPRESIÓN
  983. EN TU PRIMER DÍA
  984.  
  985. 214
  986. 00:11:25,619 --> 00:11:27,830
  987. ¿De dónde salió esa frase?
  988.  
  989. 215
  990. 00:11:27,913 --> 00:11:30,248
  991. ¿"Espero haber merecido
  992. el privilegio de su tiempo"?
  993.  
  994. 216
  995. 00:11:30,331 --> 00:11:32,041
  996. Yo la dije.
  997.  
  998. 217
  999. 00:11:32,124 --> 00:11:34,168
  1000. Es una muestra de respeto a mi público.
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:11:34,252 --> 00:11:35,795
  1004. Tu público.
  1005.  
  1006. 219
  1007. 00:11:35,878 --> 00:11:38,297
  1008. Tu pequeña y propia
  1009. audiencia que ama frases.
  1010.  
  1011. 220
  1012. 00:11:38,381 --> 00:11:39,715
  1013. Es linda. Me gusta.
  1014.  
  1015. 221
  1016. 00:11:39,799 --> 00:11:42,635
  1017. - ¿Es un insulto?
  1018. - ¿Sabes qué es un insulto?
  1019.  
  1020. 222
  1021. 00:11:42,718 --> 00:11:45,222
  1022. Esperar una semana a que
  1023. uno de tus empleados te llame.
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:11:45,305 --> 00:11:49,017
  1027. Una disculpa. Estuve fuera,
  1028. recibiendo un premio de comedia.
  1029.  
  1030. 224
  1031. 00:11:49,101 --> 00:11:51,395
  1032. La comedia es el relleno
  1033. de tres minutos y medio...
  1034.  
  1035. 225
  1036. 00:11:51,478 --> 00:11:53,480
  1037. ...entre los comerciales que vendes.
  1038.  
  1039. 226
  1040. 00:11:55,399 --> 00:11:57,901
  1041. Vine a decirte que este es tu último año.
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:11:57,985 --> 00:11:59,194
  1045. ¿Qué?
  1046.  
  1047. 228
  1048. 00:11:59,278 --> 00:12:01,905
  1049. Es tu última temporada.
  1050.  
  1051. 229
  1052. 00:12:04,408 --> 00:12:06,160
  1053. ¿Vas a cancelar el programa?
  1054.  
  1055. 230
  1056. 00:12:06,243 --> 00:12:08,078
  1057. No, voy a cancelarte a ti.
  1058.  
  1059. 231
  1060. 00:12:08,162 --> 00:12:10,038
  1061. El programa es irrelevante. Es evidente.
  1062.  
  1063. 232
  1064. 00:12:10,914 --> 00:12:13,376
  1065. ¿Sabes quién estuvo con Jimmy Fallon
  1066. el martes pasado...
  1067.  
  1068. 233
  1069. 00:12:13,459 --> 00:12:15,461
  1070. ...cuando tú estabas
  1071. con Doris Kearns Goodwin?
  1072.  
  1073. 234
  1074. 00:12:15,545 --> 00:12:17,213
  1075. Robert Downey Jr.
  1076.  
  1077. 235
  1078. 00:12:17,297 --> 00:12:20,091
  1079. Bañaron un perro ovejero.
  1080. Fue glorioso.
  1081.  
  1082. 236
  1083. 00:12:20,175 --> 00:12:22,343
  1084. Lo siento, Caroline.
  1085.  
  1086. 237
  1087. 00:12:22,427 --> 00:12:24,095
  1088. ¿Debí jugar Conecta Cuatro gigante...
  1089.  
  1090. 238
  1091. 00:12:24,179 --> 00:12:26,389
  1092. ...o cantar karaoke con ella
  1093. en una tándem?
  1094.  
  1095. 239
  1096. 00:12:26,473 --> 00:12:28,764
  1097. Es Doris Kearns Goodwin,
  1098. es un tesoro nacional.
  1099.  
  1100. 240
  1101. 00:12:28,848 --> 00:12:30,808
  1102. Sí, pero ojalá
  1103. hubiera sido una Avenger...
  1104.  
  1105. 241
  1106. 00:12:30,892 --> 00:12:34,103
  1107. - ... en lugar de escribir sobre Lincoln.
  1108. - ¡Podría ser una Avenger si quisiera!
  1109.  
  1110. 242
  1111. 00:12:34,187 --> 00:12:36,564
  1112. Tu rating ha ido bajando
  1113. durante los últimos diez años.
  1114.  
  1115. 243
  1116. 00:12:36,647 --> 00:12:39,358
  1117. Ni siquiera intentas atraer
  1118. otros tipos de audiencia.
  1119.  
  1120. 244
  1121. 00:12:39,442 --> 00:12:43,155
  1122. Lo peor es que pareces orgullosa,
  1123. como si el esfuerzo fuera denigrante.
  1124.  
  1125. 245
  1126. 00:12:43,238 --> 00:12:45,699
  1127. Es muy inglés.
  1128.  
  1129. 246
  1130. 00:12:45,782 --> 00:12:48,785
  1131. Seguro que esa actitud
  1132. te da puntos en cenas, pero...
  1133.  
  1134. 247
  1135. 00:12:48,869 --> 00:12:51,872
  1136. No voy a cenas.
  1137. ¿Quién va a remplazarme?
  1138.  
  1139. 248
  1140. 00:12:51,955 --> 00:12:54,541
  1141. No lo hemos decidido, pero lo haremos.
  1142.  
  1143. 249
  1144. 00:12:58,504 --> 00:13:00,631
  1145. Espero haber merecido
  1146. el privilegio de tu tiempo.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:13:06,136 --> 00:13:09,848
  1150. ¡Después de tantos años,
  1151. de décadas que le he dedicado!
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:13:09,932 --> 00:13:12,560
  1155. - ¿Puedes creerlo?
  1156. - De hecho, sí.
  1157.  
  1158. 252
  1159. 00:13:12,644 --> 00:13:16,856
  1160. Son un grupo de idiotas. Es
  1161. la naturaleza cíclica de la televisión.
  1162.  
  1163. 253
  1164. 00:13:16,940 --> 00:13:19,234
  1165. Siempre habrá altos y bajos.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:13:19,317 --> 00:13:22,237
  1169. Este bajo en particular
  1170. ha durado una década.
  1171.  
  1172. 255
  1173. 00:13:22,320 --> 00:13:24,863
  1174. - ¿Qué?
  1175. - El programa no ha ido bien por años.
  1176.  
  1177. 256
  1178. 00:13:24,947 --> 00:13:27,616
  1179. Vaya, me da gusto que tu candor
  1180. siga intacto.
  1181.  
  1182. 257
  1183. 00:13:34,289 --> 00:13:35,207
  1184. Lo siento.
  1185.  
  1186. 258
  1187. 00:13:36,708 --> 00:13:40,046
  1188. Si eso es lo que piensas,
  1189. ¿por qué no me lo dijiste?
  1190.  
  1191. 259
  1192. 00:13:40,129 --> 00:13:41,840
  1193. Pensé que lo sabías y no te importaba.
  1194.  
  1195. 260
  1196. 00:13:41,923 --> 00:13:43,049
  1197. - ¡No!
  1198. - ¿Segura?
  1199.  
  1200. 261
  1201. 00:13:43,132 --> 00:13:47,304
  1202. Walter, he invertido toda mi vida
  1203. en dos cosas, tú y este programa.
  1204.  
  1205. 262
  1206. 00:13:47,388 --> 00:13:50,558
  1207. - ¡No voy a perderlo! ¡No puedo!
  1208. - Entonces pelea.
  1209.  
  1210. 263
  1211. 00:13:50,641 --> 00:13:53,394
  1212. Cosa que no has hecho
  1213. en mucho tiempo.
  1214.  
  1215. 264
  1216. 00:13:54,645 --> 00:13:56,147
  1217. Quieren reemplazarte...
  1218.  
  1219. 265
  1220. 00:13:57,148 --> 00:14:00,025
  1221. ...pero no pueden reemplazarte
  1222. sí todos te aman.
  1223.  
  1224. 266
  1225. 00:14:04,947 --> 00:14:07,074
  1226. Está bien, está bien.
  1227.  
  1228. 267
  1229. 00:14:13,957 --> 00:14:17,085
  1230. - ¡Buenos días!
  1231. - ¡Por Dios! Eres muy gracioso.
  1232.  
  1233. 268
  1234. 00:14:17,169 --> 00:14:19,629
  1235. ¿Por qué estoy despierto?
  1236. Hago stand-up.
  1237.  
  1238. 269
  1239. 00:14:19,713 --> 00:14:21,756
  1240. Y mi set empezó a las 10:00 p.m.
  1241.  
  1242. 270
  1243. 00:14:21,840 --> 00:14:24,633
  1244. ¿Por qué Brad nos llamó tan temprano?
  1245. Me pone nervioso.
  1246.  
  1247. 271
  1248. 00:14:24,717 --> 00:14:26,886
  1249. ¿Estás nervioso? Qué atípico.
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:14:26,969 --> 00:14:30,639
  1253. La asistente de Brad dijo
  1254. que vio ayer a Caroline Morton.
  1255.  
  1256. 273
  1257. 00:14:30,723 --> 00:14:33,267
  1258. ¿Caroline Morton? ¿A qué
  1259. vendría la directora de la cadena?
  1260.  
  1261. 274
  1262. 00:14:38,315 --> 00:14:40,150
  1263. PEDÍ UNIRME A TIMES UP.
  1264. DIJERON "TODO BIEN".
  1265.  
  1266. 275
  1267. 00:14:49,826 --> 00:14:52,829
  1268. Espero que no corran a todos.
  1269. Necesito el trabajo.
  1270.  
  1271. 276
  1272. 00:14:52,913 --> 00:14:54,414
  1273. - Corrieron a Gabe.
  1274. - Hola, amor.
  1275.  
  1276. 277
  1277. 00:14:54,498 --> 00:14:56,124
  1278. Se tardaron en correrlo.
  1279.  
  1280. 278
  1281. 00:14:56,208 --> 00:14:58,710
  1282. Una vez se fue temprano
  1283. porque comió un "bagel malo".
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:14:58,793 --> 00:15:02,047
  1287. Oye, imbécil. Compartí oficina
  1288. con él por 17 años.
  1289.  
  1290. 280
  1291. 00:15:02,130 --> 00:15:03,632
  1292. Creo que lo contrataron en Kimmel.
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:15:03,715 --> 00:15:06,302
  1296. - Al carajo.
  1297. - Dijiste que ahí no contrataban.
  1298.  
  1299. 282
  1300. 00:15:06,385 --> 00:15:08,554
  1301. Caroline viene por mil razones.
  1302.  
  1303. 283
  1304. 00:15:08,638 --> 00:15:10,306
  1305. Tal vez quiere acostarse conmigo.
  1306.  
  1307. 284
  1308. 00:15:10,389 --> 00:15:13,476
  1309. No puedes tener
  1310. tanta energía sexual tan temprano.
  1311.  
  1312. 285
  1313. 00:15:13,559 --> 00:15:15,102
  1314. Así que...
  1315.  
  1316. 286
  1317. 00:15:15,186 --> 00:15:17,355
  1318. Lamento interrumpir su café y demás.
  1319.  
  1320. 287
  1321. 00:15:17,438 --> 00:15:19,398
  1322. Katherine los está esperando.
  1323.  
  1324. 288
  1325. 00:15:24,277 --> 00:15:25,111
  1326. ¡Por Dios!
  1327.  
  1328. 289
  1329. 00:15:28,406 --> 00:15:32,744
  1330. Si me permite, quiero decir que
  1331. es un honor conocerla, señora Newbury.
  1332.  
  1333. 290
  1334. 00:15:32,828 --> 00:15:33,662
  1335. Soy Chris Reynolds.
  1336.  
  1337. 291
  1338. 00:15:33,745 --> 00:15:37,333
  1339. Soy Eugene Mancuso. Cuando
  1340. mis papás se divorciaron, usted...
  1341.  
  1342. 292
  1343. 00:15:37,416 --> 00:15:40,378
  1344. No sé quiénes son.
  1345. No sé quiénes son.
  1346.  
  1347. 293
  1348. 00:15:41,254 --> 00:15:42,088
  1349. Bueno...
  1350.  
  1351. 294
  1352. 00:15:43,840 --> 00:15:46,551
  1353. Tom. Soy Tom.
  1354. Guionista del monólogo.
  1355.  
  1356. 295
  1357. 00:15:46,634 --> 00:15:49,053
  1358. El más joven en la historia del programa.
  1359.  
  1360. 296
  1361. 00:15:49,136 --> 00:15:51,222
  1362. - No me importa.
  1363. - ¿No? Bien.
  1364.  
  1365. 297
  1366. 00:15:51,305 --> 00:15:53,682
  1367. No voy a recordarlo. Hagamos esto:
  1368.  
  1369. 298
  1370. 00:15:53,765 --> 00:15:56,852
  1371. Tú eres Uno, Dos, Tres...
  1372.  
  1373. 299
  1374. 00:15:58,562 --> 00:15:59,688
  1375. ...Cuatro...
  1376.  
  1377. 300
  1378. 00:16:00,438 --> 00:16:01,731
  1379. Hola, Katherine.
  1380.  
  1381. 301
  1382. 00:16:01,815 --> 00:16:04,360
  1383. ¡Burditt! ¡Qué bueno!
  1384. ¿Cómo está tu bebé?
  1385.  
  1386. 302
  1387. 00:16:04,443 --> 00:16:05,820
  1388. Tiene 27 años.
  1389.  
  1390. 303
  1391. 00:16:06,612 --> 00:16:10,324
  1392. Su bebé está muy bien.
  1393. Empezó el prescolar. Es...
  1394.  
  1395. 304
  1396. 00:16:10,408 --> 00:16:13,661
  1397. No. No quiero saber.
  1398. No sé por qué pregunté. Eres Cinco.
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:16:13,744 --> 00:16:16,831
  1402. Seis, Siete. Así los llamaré ahora.
  1403. Es más fácil.
  1404.  
  1405. 306
  1406. 00:16:16,914 --> 00:16:19,207
  1407. ¿Entre nosotros podemos usar nombres?
  1408.  
  1409. 307
  1410. 00:16:19,291 --> 00:16:21,501
  1411. Apréndete los números, Reynolds.
  1412. Perdón, Dos.
  1413.  
  1414. 308
  1415. 00:16:21,585 --> 00:16:22,961
  1416. - Bien.
  1417. - ¿Puedo ser Uno?
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:16:23,044 --> 00:16:25,088
  1421. Tengo rango más alto.
  1422.  
  1423. 310
  1424. 00:16:26,214 --> 00:16:28,216
  1425. Yo seré Siete. Siete de la Suerte.
  1426.  
  1427. 311
  1428. 00:16:28,300 --> 00:16:32,221
  1429. ¿Podemos trabajar y ver si hay algo
  1430. que valga la pena grabar?
  1431.  
  1432. 312
  1433. 00:16:32,305 --> 00:16:34,932
  1434. ¿Tenías eso de
  1435. "atrapado en el clóset"?
  1436.  
  1437. 313
  1438. 00:16:35,016 --> 00:16:38,102
  1439. ¿Por qué pareces como de RH
  1440. de una funeraria?
  1441.  
  1442. 314
  1443. 00:16:38,186 --> 00:16:40,980
  1444. Parvati, no parezco eso.
  1445. Me veo profesional.
  1446.  
  1447. 315
  1448. 00:16:41,063 --> 00:16:43,441
  1449. Como de RH en un bufete de abogados.
  1450.  
  1451. 316
  1452. 00:17:00,792 --> 00:17:03,170
  1453. Es un juego de cartas de niños.
  1454.  
  1455. 317
  1456. 00:17:03,253 --> 00:17:04,755
  1457. Bueno, pero es algo así.
  1458.  
  1459. 318
  1460. 00:17:04,838 --> 00:17:06,381
  1461. - Empieza.
  1462. - De acuerdo.
  1463.  
  1464. 319
  1465. 00:17:06,465 --> 00:17:08,425
  1466. Podría ser gracioso. Eso te toca.
  1467.  
  1468. 320
  1469. 00:17:08,509 --> 00:17:10,802
  1470. - ¿Quién eres?
  1471. - Soy Molly.
  1472.  
  1473. 321
  1474. 00:17:10,886 --> 00:17:12,054
  1475. La nueva guionista.
  1476.  
  1477. 322
  1478. 00:17:12,137 --> 00:17:14,805
  1479. - La nueva guionista mujer.
  1480. - Eso veo, Brad.
  1481.  
  1482. 323
  1483. 00:17:14,889 --> 00:17:17,683
  1484. - ¿Qué es eso?
  1485. - Son pastelitos.
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:17:17,767 --> 00:17:20,561
  1489. Son mi forma de agradecer
  1490. esta gran oportun...
  1491.  
  1492. 325
  1493. 00:17:20,645 --> 00:17:21,896
  1494. Llegas tarde.
  1495.  
  1496. 326
  1497. 00:17:22,647 --> 00:17:23,481
  1498. ¿Tarde?
  1499.  
  1500. 327
  1501. 00:17:23,981 --> 00:17:26,567
  1502. Pensé que había llegado
  1503. dos horas antes.
  1504.  
  1505. 328
  1506. 00:17:26,651 --> 00:17:28,319
  1507. ¿Te parece haber llegado temprano?
  1508.  
  1509. 329
  1510. 00:17:28,402 --> 00:17:30,155
  1511. Brad la citó a las 10:00 a.m.
  1512.  
  1513. 330
  1514. 00:17:33,116 --> 00:17:33,992
  1515. Entra, pues.
  1516.  
  1517. 331
  1518. 00:17:34,076 --> 00:17:35,786
  1519. - ¿Quiere que...?
  1520. - ¿Qué? Siéntate.
  1521.  
  1522. 332
  1523. 00:17:35,869 --> 00:17:37,788
  1524. Claro. Sí.
  1525.  
  1526. 333
  1527. 00:17:37,871 --> 00:17:40,290
  1528. - Dejamos las obvias...
  1529. - Ahí se sienta Mendelsohn.
  1530.  
  1531. 334
  1532. 00:17:40,374 --> 00:17:42,000
  1533. Está en el baño, así que...
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:17:42,084 --> 00:17:44,211
  1537. - Entiendo.
  1538. - Ese lugar es de McCary.
  1539.  
  1540. 336
  1541. 00:17:46,129 --> 00:17:48,966
  1542. ¿Dónde está McCary?
  1543. Cité a todos a las 8:00 a.m.
  1544.  
  1545. 337
  1546. 00:17:49,049 --> 00:17:51,343
  1547. Lo llamó su novia. Va a tardar.
  1548.  
  1549. 338
  1550. 00:17:51,426 --> 00:17:53,887
  1551. Es relación a distancia,
  1552. y ella lo está sufriendo.
  1553.  
  1554. 339
  1555. 00:17:53,971 --> 00:17:57,266
  1556. ¿Ella lo está sufriendo?
  1557. Él ha de ser un gran tipo.
  1558.  
  1559. 340
  1560. 00:17:57,349 --> 00:17:59,936
  1561. - ¿Puedes sentarte, por favor?
  1562. - Eso quiero.
  1563.  
  1564. 341
  1565. 00:18:00,019 --> 00:18:01,646
  1566. - Lo intento.
  1567. - ¿Puedes esforzarte?
  1568.  
  1569. 342
  1570. 00:18:01,729 --> 00:18:02,647
  1571. Sí.
  1572.  
  1573. 343
  1574. 00:18:04,232 --> 00:18:06,693
  1575. ¡Vaya! Puedo usar el bote de basura.
  1576.  
  1577. 344
  1578. 00:18:06,776 --> 00:18:09,445
  1579. Casi no tiene basura adentro.
  1580.  
  1581. 345
  1582. 00:18:10,363 --> 00:18:11,364
  1583. - Con permiso.
  1584. - Sí.
  1585.  
  1586. 346
  1587. 00:18:11,447 --> 00:18:12,698
  1588. Gracias.
  1589.  
  1590. 347
  1591. 00:18:12,781 --> 00:18:14,700
  1592. Es cómodo. Más que una silla.
  1593.  
  1594. 348
  1595. 00:18:14,783 --> 00:18:16,160
  1596. - Tú eres Ocho.
  1597. - ¿Cómo?
  1598.  
  1599. 349
  1600. 00:18:16,243 --> 00:18:18,078
  1601. - Tu nombre es Ocho.
  1602. - Soy Molly.
  1603.  
  1604. 350
  1605. 00:18:18,162 --> 00:18:20,664
  1606. ¿Por qué a alguien
  1607. le importaría tu nombre?
  1608.  
  1609. 351
  1610. 00:18:20,747 --> 00:18:24,751
  1611. ¿Nadie entiende lo que está en juego?
  1612. Ya no voy a ser la anfitriona...
  1613.  
  1614. 352
  1615. 00:18:24,835 --> 00:18:28,089
  1616. ...debido a la caída de rating
  1617. y la baja calidad.
  1618.  
  1619. 353
  1620. 00:18:28,173 --> 00:18:30,758
  1621. - ¿Cómo?
  1622. - ¡El programa es genial!
  1623.  
  1624. 354
  1625. 00:18:30,842 --> 00:18:33,511
  1626. - Ellos no hacen 300 programas al año.
  1627. - Al carajo el rating.
  1628.  
  1629. 355
  1630. 00:18:33,595 --> 00:18:36,764
  1631. - No hay respeto.
  1632. - ¿Ellos qué saben?
  1633.  
  1634. 356
  1635. 00:18:36,848 --> 00:18:38,183
  1636. ¿Qué opinas?
  1637.  
  1638. 357
  1639. 00:18:40,852 --> 00:18:42,520
  1640. Creo que es terrible.
  1641.  
  1642. 358
  1643. 00:18:42,604 --> 00:18:44,105
  1644. Es terrible.
  1645.  
  1646. 359
  1647. 00:18:44,189 --> 00:18:46,107
  1648. Es lo peor. Lo odio.
  1649.  
  1650. 360
  1651. 00:18:46,191 --> 00:18:49,819
  1652. Deja de decir sinónimos de "malo".
  1653. Dime qué opinas.
  1654.  
  1655. 361
  1656. 00:18:50,487 --> 00:18:53,364
  1657. Si soy totalmente honesta...
  1658.  
  1659. 362
  1660. 00:18:53,448 --> 00:18:58,204
  1661. ...y reconociendo cuánto disfruto
  1662. el programa y su trabajo...
  1663.  
  1664. 363
  1665. 00:18:58,287 --> 00:19:01,665
  1666. ...creo que sí pueden mejorarse
  1667. algunas cosas.
  1668.  
  1669. 364
  1670. 00:19:01,749 --> 00:19:04,502
  1671. Lamento que el programa
  1672. no sea del agrado de tu sensibilidad...
  1673.  
  1674. 365
  1675. 00:19:04,585 --> 00:19:07,756
  1676. - ... y la de tus amigos de la fábrica.
  1677. - Es una planta, no una fábrica.
  1678.  
  1679. 366
  1680. 00:19:07,839 --> 00:19:08,673
  1681. Lo que sea.
  1682.  
  1683. 367
  1684. 00:19:08,757 --> 00:19:11,258
  1685. Siete tiene razón. No puedes
  1686. llegar en tu primer día...
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:19:11,342 --> 00:19:14,094
  1690. ...a criticar a personas que llevan
  1691. años en esto. Pero...
  1692.  
  1693. 369
  1694. 00:19:15,638 --> 00:19:19,432
  1695. Pedí tu opinión honesta.
  1696. Y no estoy en desacuerdo contigo.
  1697.  
  1698. 370
  1699. 00:19:19,516 --> 00:19:23,186
  1700. Lo he escuchado mucho. Anoche,
  1701. de alguien a quien conozco bien...
  1702.  
  1703. 371
  1704. 00:19:23,269 --> 00:19:27,525
  1705. ...y hoy, de una persona sentada
  1706. en un basurero, a quien no conozco.
  1707.  
  1708. 372
  1709. 00:19:27,608 --> 00:19:29,860
  1710. Tomando ambas en cuenta...
  1711.  
  1712. 373
  1713. 00:19:29,944 --> 00:19:33,656
  1714. ...el programa es malo,
  1715. no sé por qué, y creo que es su culpa.
  1716.  
  1717. 374
  1718. 00:19:33,739 --> 00:19:34,657
  1719. También te amo.
  1720.  
  1721. 375
  1722. 00:19:35,866 --> 00:19:37,326
  1723. Tú debes de ser McCary.
  1724.  
  1725. 376
  1726. 00:19:38,118 --> 00:19:40,246
  1727. - ¿Cómo está tu novia?
  1728. - Muy bien. Sí.
  1729.  
  1730. 377
  1731. 00:19:40,329 --> 00:19:43,582
  1732. Tiene un nuevo empleo
  1733. y está emocional. Me extraña.
  1734.  
  1735. 378
  1736. 00:19:43,666 --> 00:19:45,835
  1737. Pues ya te verá más.
  1738. Estás despedido.
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:19:45,918 --> 00:19:48,629
  1742. ¿Lo acompañas?
  1743. Esto es lo que va a pasar.
  1744.  
  1745. 380
  1746. 00:19:48,712 --> 00:19:51,131
  1747. A partir de ahora, no tienen vida.
  1748.  
  1749. 381
  1750. 00:19:51,215 --> 00:19:54,427
  1751. No tienen esposas, novias, hijos.
  1752.  
  1753. 382
  1754. 00:19:54,511 --> 00:19:58,849
  1755. Sólo tienen esto. Su vida es el programa.
  1756. Su aliento es este programa.
  1757.  
  1758. 383
  1759. 00:19:58,932 --> 00:20:01,476
  1760. Al masturbarse,
  1761. pensarán en este programa.
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:20:01,560 --> 00:20:04,271
  1765. Y finalmente merecerán
  1766. los salarios gigantescos...
  1767.  
  1768. 385
  1769. 00:20:04,354 --> 00:20:06,606
  1770. ...que pagan los divorcios
  1771. y gimnasios que nunca usan.
  1772.  
  1773. 386
  1774. 00:20:06,690 --> 00:20:09,441
  1775. Piensen por qué el programa
  1776. es malo, y en cómo arreglarlo.
  1777.  
  1778. 387
  1779. 00:20:09,525 --> 00:20:12,403
  1780. ¡Ocho, mañana siéntate
  1781. en una silla, por Dios.
  1782.  
  1783. 388
  1784. 00:20:14,071 --> 00:20:14,989
  1785. De acuerdo.
  1786.  
  1787. 389
  1788. 00:20:16,574 --> 00:20:17,867
  1789. Entonces...
  1790.  
  1791. 390
  1792. 00:20:17,950 --> 00:20:20,119
  1793. ¿Puedo tomar la silla del despedido?
  1794.  
  1795. 391
  1796. 00:20:20,536 --> 00:20:23,206
  1797. Nos van a correr a todos.
  1798. Me tendré que ir a Long Island City.
  1799.  
  1800. 392
  1801. 00:20:23,290 --> 00:20:25,667
  1802. - Tendré que vender mi ropa.
  1803. - No seas dramático.
  1804.  
  1805. 393
  1806. 00:20:25,750 --> 00:20:27,752
  1807. ¿Tú qué sabes? ¡No tienes ropa linda!
  1808.  
  1809. 394
  1810. 00:20:27,836 --> 00:20:30,714
  1811. No es repentino.
  1812. ¿Sus amigos aún hablan del programa?
  1813.  
  1814. 395
  1815. 00:20:30,797 --> 00:20:33,341
  1816. No, es una reliquia. Ya no genera ruido.
  1817.  
  1818. 396
  1819. 00:20:33,425 --> 00:20:35,760
  1820. No es una reliquia. Es un ícono.
  1821.  
  1822. 397
  1823. 00:20:35,844 --> 00:20:37,971
  1824. Sólo mover los Emmy’s
  1825. les tomaría un mes.
  1826.  
  1827. 398
  1828. 00:20:38,054 --> 00:20:40,682
  1829. Tal vez la Niña Planta Química
  1830. pueda ayudar.
  1831.  
  1832. 399
  1833. 00:20:40,765 --> 00:20:43,185
  1834. No digas eso.
  1835. Reynolds, dame de tus Xanax.
  1836.  
  1837. 400
  1838. 00:20:43,268 --> 00:20:45,187
  1839. Necesito mis Xanis ahora que soy pobre.
  1840.  
  1841. 401
  1842. 00:20:45,270 --> 00:20:47,063
  1843. ¡Molly Patel!
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:20:47,147 --> 00:20:51,652
  1847. - Especialista en control de calidad.
  1848. - ¡Por Dios!
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:20:51,736 --> 00:20:54,238
  1852. Su pasatiempo
  1853. es arruinar nuestras vidas.
  1854.  
  1855. 404
  1856. 00:20:54,322 --> 00:20:56,616
  1857. Nunca ha trabajado en televisión.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:20:56,699 --> 00:20:58,159
  1861. Creo que es mitómana.
  1862.  
  1863. 406
  1864. 00:20:58,242 --> 00:21:02,538
  1865. Quiero ser una mujer de color y
  1866. conseguir empleos sin tener experiencia.
  1867.  
  1868. 407
  1869. 00:21:02,622 --> 00:21:04,664
  1870. Ya te expliqué que eso no se dice.
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:21:07,876 --> 00:21:10,754
  1874. Hola, amigo. ¿Recuerdas a Molly?
  1875.  
  1876. 409
  1877. 00:21:10,837 --> 00:21:13,173
  1878. ¡Sí! Dijo que el programa es malo.
  1879.  
  1880. 410
  1881. 00:21:13,256 --> 00:21:16,134
  1882. La misma. Compartirás oficina con ella.
  1883.  
  1884. 411
  1885. 00:21:16,218 --> 00:21:18,178
  1886. Brad. Brad. ¿Brad?
  1887.  
  1888. 412
  1889. 00:21:20,806 --> 00:21:22,600
  1890. Qué lindo. ¿Quién es?
  1891.  
  1892. 413
  1893. 00:21:22,683 --> 00:21:26,479
  1894. Era el dueño de ese escritorio.
  1895. Lo despidieron la semana pasada.
  1896.  
  1897. 414
  1898. 00:21:26,562 --> 00:21:28,147
  1899. Era mi mejor amigo.
  1900.  
  1901. 415
  1902. 00:21:35,488 --> 00:21:37,490
  1903. NUNCA TE RINDAS
  1904.  
  1905. 416
  1906. 00:21:38,908 --> 00:21:42,286
  1907. También has de ser bastante nuevo.
  1908.  
  1909. 417
  1910. 00:21:43,079 --> 00:21:44,497
  1911. No tienes cosas.
  1912.  
  1913. 418
  1914. 00:21:46,040 --> 00:21:48,836
  1915. Llevo aquí 27 años.
  1916.  
  1917. 419
  1918. 00:21:48,919 --> 00:21:51,380
  1919. No quiero confiarme, por si me corren.
  1920.  
  1921. 420
  1922. 00:21:54,800 --> 00:21:56,760
  1923. ¿Me vas a contar de tu día?
  1924.  
  1925. 421
  1926. 00:21:56,844 --> 00:21:59,888
  1927. Fue como producir
  1928. una obra de Hamlet en prisión.
  1929.  
  1930. 422
  1931. 00:21:59,972 --> 00:22:04,350
  1932. Pero al menos los prisioneros tienen
  1933. un poco de sol y ejercicio a veces.
  1934.  
  1935. 423
  1936. 00:22:04,433 --> 00:22:06,102
  1937. Suena muy prometedor.
  1938.  
  1939. 424
  1940. 00:22:06,185 --> 00:22:08,938
  1941. Trabajas mejor
  1942. con un público cautivo.
  1943.  
  1944. 425
  1945. 00:22:10,898 --> 00:22:15,361
  1946. Es un ambiente hostil para
  1947. un hombre blanco con educación.
  1948.  
  1949. 426
  1950. 00:22:15,444 --> 00:22:19,199
  1951. Es sorprendentemente injusto,
  1952. ¿sabes? Sorprendente.
  1953.  
  1954. 427
  1955. 00:22:20,534 --> 00:22:23,495
  1956. Ignoraron a mi hermano por completo.
  1957.  
  1958. 428
  1959. 00:22:23,579 --> 00:22:24,955
  1960. Es contrato diverso.
  1961.  
  1962. 429
  1963. 00:22:25,038 --> 00:22:27,791
  1964. Estará 13 semanas.
  1965. Es madre soltera o algo así.
  1966.  
  1967. 430
  1968. 00:22:31,086 --> 00:22:31,920
  1969. Hola.
  1970.  
  1971. 431
  1972. 00:22:32,004 --> 00:22:34,047
  1973. No soy madre soltera, por cierto.
  1974.  
  1975. 432
  1976. 00:22:34,131 --> 00:22:36,466
  1977. Sólo me veo y me visto como una.
  1978.  
  1979. 433
  1980. 00:22:36,550 --> 00:22:39,845
  1981. - No, Yo... No hablaba de ti.
  1982. - ¿Entonces de quién?
  1983.  
  1984. 434
  1985. 00:22:40,637 --> 00:22:42,681
  1986. La señora de la limpieza.
  1987.  
  1988. 435
  1989. 00:22:42,764 --> 00:22:44,432
  1990. ¿Le quitó un trabajo a tu hermano?
  1991.  
  1992. 436
  1993. 00:22:45,726 --> 00:22:46,810
  1994. - Sí.
  1995. - Lo que sea.
  1996.  
  1997. 437
  1998. 00:22:46,894 --> 00:22:50,272
  1999. Prefiero ser un contrato diverso
  2000. que uno por nepotismo.
  2001.  
  2002. 438
  2003. 00:22:50,355 --> 00:22:53,025
  2004. Tuve que ganarles a minorías
  2005. y mujeres para llegar aquí.
  2006.  
  2007. 439
  2008. 00:22:53,108 --> 00:22:54,610
  2009. Tú sólo tuviste que nacer.
  2010.  
  2011. 440
  2012. 00:22:56,695 --> 00:22:59,281
  2013. ¡Uno de mis abuelos era inmigrante!
  2014.  
  2015. 441
  2016. 00:22:59,364 --> 00:23:01,282
  2017. Este documental es una locura.
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:23:01,365 --> 00:23:05,036
  2021. Dice que estamos llenos
  2022. de bichos miniatura, y...
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:23:05,119 --> 00:23:06,704
  2026. Hoy no hay pastelitos.
  2027.  
  2028. 444
  2029. 00:23:08,164 --> 00:23:10,374
  2030. EL CÁNCER NO ES GRACIOSO
  2031.  
  2032. 445
  2033. 00:23:18,383 --> 00:23:20,761
  2034. Oye, Molly, cuéntame de ti.
  2035.  
  2036. 446
  2037. 00:23:20,844 --> 00:23:23,889
  2038. Soy del centro de Pennsylvania.
  2039. Me encanta reír...
  2040.  
  2041. 447
  2042. 00:23:23,972 --> 00:23:26,225
  2043. No. Aburrido. Dime qué odias.
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:23:26,308 --> 00:23:28,393
  2047. ¿En dónde vives? ¿Con quién coges?
  2048.  
  2049. 449
  2050. 00:23:28,936 --> 00:23:30,312
  2051. Yo...
  2052.  
  2053. 450
  2054. 00:23:30,395 --> 00:23:32,272
  2055. Odio la injusticia.
  2056.  
  2057. 451
  2058. 00:23:32,356 --> 00:23:34,358
  2059. Vivo en Queens con mis tíos.
  2060.  
  2061. 452
  2062. 00:23:34,441 --> 00:23:38,445
  2063. - Y no me estoy acostando con nadie.
  2064. - ¿Dónde estudiaste?
  2065.  
  2066. 453
  2067. 00:23:38,529 --> 00:23:41,114
  2068. - Luzerne Community College.
  2069. - ¿Community College Perdedor?
  2070.  
  2071. 454
  2072. 00:23:41,198 --> 00:23:42,032
  2073. Luzerne.
  2074.  
  2075. 455
  2076. 00:23:42,115 --> 00:23:44,786
  2077. - Sonó como "perdedor".
  2078. - ¿Por qué le diría así?
  2079.  
  2080. 456
  2081. 00:23:44,869 --> 00:23:47,789
  2082. No les hagas caso. Yo dejé la escuela
  2083. y trabajaba en los muelles.
  2084.  
  2085. 457
  2086. 00:23:47,872 --> 00:23:49,791
  2087. Por eso hago tantas bromas de gaviotas.
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:23:49,874 --> 00:23:52,126
  2091. ¿Cómo es el estudio?
  2092. Me muero por verlo.
  2093.  
  2094. 459
  2095. 00:23:52,210 --> 00:23:54,546
  2096. No podemos entrar al estudio.
  2097. Sólo Brad y Tom.
  2098.  
  2099. 460
  2100. 00:23:54,629 --> 00:23:56,756
  2101. - Yo escribo los monólogos.
  2102. - ¿Sí?
  2103.  
  2104. 461
  2105. 00:23:56,840 --> 00:23:59,174
  2106. No lo habías dicho en 10 minutos.
  2107. Ya estaba preocupado.
  2108.  
  2109. 462
  2110. 00:23:59,258 --> 00:24:02,594
  2111. ¿Ustedes escriben el programa
  2112. y no conocen el estudio?
  2113.  
  2114. 463
  2115. 00:24:04,054 --> 00:24:06,932
  2116. Bueno, esto funciona así:
  2117.  
  2118. 464
  2119. 00:24:07,933 --> 00:24:09,935
  2120. Los guionistas deben llegar a las 10:00.
  2121.  
  2122. 465
  2123. 00:24:10,978 --> 00:24:12,397
  2124. Yo suelo llegar a las 9:00.
  2125.  
  2126. 466
  2127. 00:24:12,480 --> 00:24:16,317
  2128. Vamos a nuestras oficinas
  2129. y leemos titulares para buscar bromas.
  2130.  
  2131. 467
  2132. 00:24:16,401 --> 00:24:19,195
  2133. Algunos estamos
  2134. más concentrados que otros.
  2135.  
  2136. 468
  2137. 00:24:19,279 --> 00:24:21,322
  2138. Le damos las bromas a Brad.
  2139. Él las elige.
  2140.  
  2141. 469
  2142. 00:24:21,406 --> 00:24:22,991
  2143. Y eso va al programa.
  2144.  
  2145. 470
  2146. 00:24:23,074 --> 00:24:25,368
  2147. - Aquí tienes.
  2148. - Les gusta mi trabajo.
  2149.  
  2150. 471
  2151. 00:24:26,412 --> 00:24:29,999
  2152. Luego nos reunimos
  2153. para discutir lo que eligió Brad.
  2154.  
  2155. 472
  2156. 00:24:30,082 --> 00:24:32,209
  2157. ¡Vete al carajo!
  2158.  
  2159. 473
  2160. 00:24:32,293 --> 00:24:35,004
  2161. A las 6:30 se graba
  2162. el programa y lo vemos.
  2163.  
  2164. 474
  2165. 00:24:35,087 --> 00:24:38,007
  2166. Y así hacemos un programa de TV.
  2167.  
  2168. 475
  2169. 00:24:38,090 --> 00:24:40,760
  2170. ¿Entonces nunca interactúan con ella?
  2171.  
  2172. 476
  2173. 00:24:40,844 --> 00:24:43,680
  2174. Hasta ayer, muchos
  2175. ni siquiera la conocíamos.
  2176.  
  2177. 477
  2178. 00:24:47,392 --> 00:24:49,728
  2179. ¡Por Dios! Perdón.
  2180. Pensé que era el baño de mujeres.
  2181.  
  2182. 478
  2183. 00:24:49,811 --> 00:24:52,230
  2184. No, espera. Lo es.
  2185. Es el baño de mujeres.
  2186.  
  2187. 479
  2188. 00:24:52,314 --> 00:24:56,609
  2189. Pero no había habido una mujer
  2190. en mucho tiempo. Por eso lo usamos.
  2191.  
  2192. 480
  2193. 00:24:56,692 --> 00:24:58,152
  2194. ¿A Katherine no le molesta?
  2195.  
  2196. 481
  2197. 00:24:58,235 --> 00:24:59,945
  2198. ¿Es broma? Nunca viene aquí.
  2199.  
  2200. 482
  2201. 00:25:00,029 --> 00:25:03,240
  2202. Tiene su propio baño.
  2203. De hecho usamos este para...
  2204.  
  2205. 483
  2206. 00:25:03,866 --> 00:25:04,992
  2207. Para cagar.
  2208.  
  2209. 484
  2210. 00:25:05,826 --> 00:25:07,786
  2211. No entiendo nada de este trabajo.
  2212.  
  2213. 485
  2214. 00:25:09,247 --> 00:25:12,751
  2215. Tienes razón sobre lo del estudio.
  2216. Está del carajo.
  2217.  
  2218. 486
  2219. 00:25:12,834 --> 00:25:16,796
  2220. - ¿Por qué no dicen nada?
  2221. - ¿Como "si ves algo, di algo"?
  2222.  
  2223. 487
  2224. 00:25:16,880 --> 00:25:20,217
  2225. Esto no es el aeropuerto, Molly.
  2226. Es un programa de TV.
  2227.  
  2228. 488
  2229. 00:25:20,300 --> 00:25:23,512
  2230. Y ella no es el...
  2231.  
  2232. 489
  2233. 00:25:23,595 --> 00:25:27,224
  2234. ...elegante modelo a seguir
  2235. que has visto en la TV por 20 años.
  2236.  
  2237. 490
  2238. 00:25:30,310 --> 00:25:32,020
  2239. ¿Sabes qué?
  2240.  
  2241. 491
  2242. 00:25:32,103 --> 00:25:35,148
  2243. Mañana tengo un show de stand-up.
  2244. Ven a verme.
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:25:35,232 --> 00:25:36,650
  2248. Y luego tomamos algo.
  2249.  
  2250. 493
  2251. 00:25:43,241 --> 00:25:46,369
  2252. Muy bien.
  2253. Empecemos a trabajar. Vas, Uno.
  2254.  
  2255. 494
  2256. 00:25:46,452 --> 00:25:51,040
  2257. Se me ocurrió "Zoológico Hollywood".
  2258. Animales que se parecen a famosos.
  2259.  
  2260. 495
  2261. 00:25:51,123 --> 00:25:54,084
  2262. - No.
  2263. - ¿O famosos que parecen animales?
  2264.  
  2265. 496
  2266. 00:25:54,167 --> 00:25:56,253
  2267. ¿Puedo...? Veamos.
  2268.  
  2269. 497
  2270. 00:25:57,128 --> 00:25:58,713
  2271. "En-pulpo-me la máquina".
  2272.  
  2273. 498
  2274. 00:25:59,965 --> 00:26:01,132
  2275. "Nancy Pel-oso".
  2276.  
  2277. 499
  2278. 00:26:01,216 --> 00:26:04,219
  2279. "Reto Doblar una sábana inferior
  2280. con celebridades".
  2281.  
  2282. 500
  2283. 00:26:04,302 --> 00:26:05,554
  2284. Esa fue en conjunto.
  2285.  
  2286. 501
  2287. 00:26:05,637 --> 00:26:08,224
  2288. Un famoso y tú doblan
  2289. una sábana inferior.
  2290.  
  2291. 502
  2292. 00:26:09,307 --> 00:26:10,392
  2293. O mejor olvídelo.
  2294.  
  2295. 503
  2296. 00:26:11,393 --> 00:26:15,689
  2297. ¿Tengo que recordarles
  2298. lo que está en juego aquí?
  2299.  
  2300. 504
  2301. 00:26:16,606 --> 00:26:18,316
  2302. - ¡Dos! ¡Vas!
  2303. - Sí.
  2304.  
  2305. 505
  2306. 00:26:18,400 --> 00:26:21,027
  2307. El concurso Miss América
  2308. y la muestra Westminster Dog...
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:26:21,111 --> 00:26:23,738
  2312. ...son esta semana, entonces pensé
  2313. que podríamos combinarlas.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:26:23,822 --> 00:26:27,534
  2317. Las chicas pueden correr en círculos,
  2318. y les pedimos su opinión a los perros.
  2319.  
  2320. 508
  2321. 00:26:27,617 --> 00:26:29,828
  2322. El concurso Miss América.
  2323.  
  2324. 509
  2325. 00:26:29,911 --> 00:26:32,539
  2326. La competencia de becas
  2327. donde aún se permite...
  2328.  
  2329. 510
  2330. 00:26:32,622 --> 00:26:35,083
  2331. ...preguntar a una bella joven,
  2332. sin dinero para estudiar...
  2333.  
  2334. 511
  2335. 00:26:35,167 --> 00:26:39,088
  2336. ...pero con dinero para implantes,
  2337. acerca de la paz mundial. No.
  2338.  
  2339. 512
  2340. 00:26:39,172 --> 00:26:41,424
  2341. ¿Y John Phillips? Quiero sus ideas.
  2342.  
  2343. 513
  2344. 00:26:45,553 --> 00:26:46,387
  2345. ¿Qué?
  2346.  
  2347. 514
  2348. 00:26:47,430 --> 00:26:50,223
  2349. John murió en 2012.
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:26:50,307 --> 00:26:54,561
  2353. - ¿John murió? ¿Es una broma?
  2354. - ¿Sobre la muerte de un colega? No.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:26:54,644 --> 00:26:56,062
  2358. Qué triste.
  2359.  
  2360. 517
  2361. 00:26:56,146 --> 00:26:58,523
  2362. - Era muy gracioso.
  2363. - Sí.
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:26:59,524 --> 00:27:03,028
  2367. - Ocho. ¿Qué?
  2368. - Primero, lamento mucho su pérdida.
  2369.  
  2370. 519
  2371. 00:27:03,111 --> 00:27:05,156
  2372. Seguro era una gran persona.
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:27:05,239 --> 00:27:08,993
  2376. Segundo, gracias por dejarme
  2377. presentar mis ideas el día de hoy.
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:27:09,076 --> 00:27:11,037
  2381. ¡Dios! Quisiera ser John Phillips.
  2382.  
  2383. 522
  2384. 00:27:11,120 --> 00:27:14,665
  2385. Pensé en dar un paso atrás
  2386. y ver qué es lo que no funciona.
  2387.  
  2388. 523
  2389. 00:27:14,749 --> 00:27:16,918
  2390. Es lo que hago en control
  2391. de calidad en la planta...
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:27:17,001 --> 00:27:18,794
  2395. ...y pensé en aplicarlo aquí.
  2396.  
  2397. 525
  2398. 00:27:18,878 --> 00:27:22,548
  2399. El título de mi análisis
  2400. es "Complacencia".
  2401.  
  2402. 526
  2403. 00:27:22,632 --> 00:27:26,719
  2404. Hay tres rubros principales
  2405. donde se puede mejorar mucho.
  2406.  
  2407. 527
  2408. 00:27:26,802 --> 00:27:29,972
  2409. Primero, su poca voluntad para hacer
  2410. piezas periódicas de alto concepto...
  2411.  
  2412. 528
  2413. 00:27:30,056 --> 00:27:32,183
  2414. ...donde tendría que salir del estudio.
  2415.  
  2416. 529
  2417. 00:27:32,266 --> 00:27:34,728
  2418. Pueden ser muy populares
  2419. sí se hacen bien.
  2420.  
  2421. 530
  2422. 00:27:35,187 --> 00:27:38,690
  2423. Segundo, su ausencia total
  2424. en redes sociales.
  2425.  
  2426. 531
  2427. 00:27:38,774 --> 00:27:41,193
  2428. Parece tenerles desprecio,
  2429. lo cual es imprudente...
  2430.  
  2431. 532
  2432. 00:27:41,276 --> 00:27:43,695
  2433. ...porque muchos la ven
  2434. en sus teléfonos.
  2435.  
  2436. 533
  2437. 00:27:43,779 --> 00:27:47,907
  2438. Tercero, creo que a la gente le gusta
  2439. cuando comparte sus creencias.
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:27:47,990 --> 00:27:51,160
  2443. Lo que dijo sobre el concurso
  2444. Miss América fue genial.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:27:51,244 --> 00:27:53,246
  2448. Cuando da su opinión...
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:27:53,329 --> 00:27:56,123
  2452. ...es cuando cobra vida como intérprete.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:27:56,207 --> 00:27:57,917
  2456. ¿Cuándo cobro vida como intérprete?
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:27:58,000 --> 00:27:59,710
  2460. - Sí.
  2461. - ¿Puedo ver eso?
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:27:59,794 --> 00:28:01,087
  2465. Claro que sí.
  2466.  
  2467. 540
  2468. 00:28:04,258 --> 00:28:07,511
  2469. Sólo quiero decir
  2470. que ya no me asocio con esta idea.
  2471.  
  2472. 541
  2473. 00:28:07,594 --> 00:28:08,804
  2474. Muchas gracias.
  2475.  
  2476. 542
  2477. 00:28:15,394 --> 00:28:18,522
  2478. Entonces, ¿cuál es la solución?
  2479.  
  2480. 543
  2481. 00:28:19,106 --> 00:28:20,732
  2482. No tengo una.
  2483.  
  2484. 544
  2485. 00:28:20,816 --> 00:28:23,318
  2486. ¿No tienes ideas o chistes nuevos?
  2487.  
  2488. 545
  2489. 00:28:24,528 --> 00:28:25,362
  2490. No.
  2491.  
  2492. 546
  2493. 00:28:25,445 --> 00:28:28,657
  2494. Llevo 30 años en este trabajo,
  2495. y sé qué funciona...
  2496.  
  2497. 547
  2498. 00:28:28,740 --> 00:28:31,536
  2499. ...y lo que no funciona
  2500. es un novato confiado...
  2501.  
  2502. 548
  2503. 00:28:31,619 --> 00:28:36,124
  2504. ...que llega, critica mi programa,
  2505. y opina sobre mi personaje cómico...
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:28:36,207 --> 00:28:39,043
  2509. ...sin hacer el esfuerzo
  2510. de presentar soluciones.
  2511.  
  2512. 550
  2513. 00:28:39,127 --> 00:28:41,087
  2514. Este... Este cuarto es un barco.
  2515.  
  2516. 551
  2517. 00:28:41,171 --> 00:28:44,299
  2518. ¡Yo soy el capitán, y tú a duras penas
  2519. tienes derecho a remar!
  2520.  
  2521. 552
  2522. 00:28:44,882 --> 00:28:47,426
  2523. ¿Fui clara, Ocho?
  2524.  
  2525. 553
  2526. 00:28:49,720 --> 00:28:53,640
  2527. No he cambiado yo, sino el público.
  2528. No quieren comedia inteligente.
  2529.  
  2530. 554
  2531. 00:28:53,724 --> 00:28:56,643
  2532. Quieren a Kevin Hart en un tobogán.
  2533. Démosle lo que quieren.
  2534.  
  2535. 555
  2536. 00:28:56,727 --> 00:28:58,979
  2537. ¿Quién es el famoso
  2538. más corriente que hay?
  2539.  
  2540. 556
  2541. 00:28:59,063 --> 00:29:01,316
  2542. - ¿De un reality?
  2543. - No. Uno de YouTube.
  2544.  
  2545. 557
  2546. 00:29:01,399 --> 00:29:04,152
  2547. Había uno en el antro anoche,
  2548. y me pisotearon.
  2549.  
  2550. 558
  2551. 00:29:04,235 --> 00:29:07,155
  2552. Fue lo más glamuroso
  2553. que me ha pasado en la vida.
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:29:07,238 --> 00:29:10,200
  2557. - No va en serio, ¿verdad?
  2558. - Mimi Mismatch.
  2559.  
  2560. 560
  2561. 00:29:10,283 --> 00:29:12,285
  2562. - ¿Quién?
  2563. - Estrella de YouTube...
  2564.  
  2565. 561
  2566. 00:29:12,368 --> 00:29:15,079
  2567. ...que hace comedia
  2568. en el sótano de sus padres.
  2569.  
  2570. 562
  2571. 00:29:15,163 --> 00:29:17,707
  2572. - ¡Por Dios!
  2573. - Tiene 25 millones de seguidores.
  2574.  
  2575. 563
  2576. 00:29:17,790 --> 00:29:19,834
  2577. - Bueno.
  2578. - Mi hija la ama.
  2579.  
  2580. 564
  2581. 00:29:19,918 --> 00:29:22,212
  2582. - Ella...
  2583. - Sólo tráela. Tráela.
  2584.  
  2585. 565
  2586. 00:29:33,891 --> 00:29:34,891
  2587. Lo siento.
  2588.  
  2589. 566
  2590. 00:29:38,937 --> 00:29:40,522
  2591. Es que me urge.
  2592.  
  2593. 567
  2594. 00:29:40,605 --> 00:29:43,190
  2595. - ¡Por Dios!
  2596. - Sí.
  2597.  
  2598. 568
  2599. 00:29:43,273 --> 00:29:45,485
  2600. - Puedo...
  2601. - Ya, ya. Ya va.
  2602.  
  2603. 569
  2604. 00:29:45,568 --> 00:29:46,402
  2605. Muy bien.
  2606.  
  2607. 570
  2608. 00:29:52,283 --> 00:29:53,284
  2609. ¡Dios!
  2610.  
  2611. 571
  2612. 00:29:57,414 --> 00:29:58,415
  2613. Bueno.
  2614.  
  2615. 572
  2616. 00:30:01,085 --> 00:30:02,378
  2617. Ya basta.
  2618.  
  2619. 573
  2620. 00:30:06,924 --> 00:30:10,469
  2621. No sé, tal vez debería
  2622. regresar a Pensilvania.
  2623.  
  2624. 574
  2625. 00:30:10,553 --> 00:30:11,887
  2626. ¿Puedo darte un consejo?
  2627.  
  2628. 575
  2629. 00:30:12,805 --> 00:30:15,975
  2630. - Tienes que cerrar la maldita boca.
  2631. - ¿Cómo dijo?
  2632.  
  2633. 576
  2634. 00:30:16,058 --> 00:30:18,561
  2635. Si hay algo
  2636. con lo que no estás de acuerdo...
  2637.  
  2638. 577
  2639. 00:30:18,644 --> 00:30:20,813
  2640. ...aguántate las ganas de opinar.
  2641.  
  2642. 578
  2643. 00:30:20,896 --> 00:30:24,525
  2644. No voy a ser víctima del puño de hierro
  2645. del privilegio blanco...
  2646.  
  2647. 579
  2648. 00:30:24,608 --> 00:30:26,611
  2649. ...que hay en este ambiente laboral.
  2650.  
  2651. 580
  2652. 00:30:26,695 --> 00:30:30,740
  2653. No quiero callar tu fuerte espíritu
  2654. de mujer, india, de color.
  2655.  
  2656. 581
  2657. 00:30:30,824 --> 00:30:33,785
  2658. Hashtag "Me Too, trans es bello,
  2659. etc. etc. etc. ".
  2660.  
  2661. 582
  2662. 00:30:33,869 --> 00:30:36,663
  2663. Eres guionista nueva, sin experiencia.
  2664.  
  2665. 583
  2666. 00:30:36,746 --> 00:30:40,249
  2667. Tienes que dejar de opinar,
  2668. y escribe algo.
  2669.  
  2670. 584
  2671. 00:30:40,332 --> 00:30:42,084
  2672. Eres escritora. Escribe.
  2673.  
  2674. 585
  2675. 00:30:42,710 --> 00:30:43,836
  2676. Está bien.
  2677.  
  2678. 586
  2679. 00:30:43,919 --> 00:30:47,298
  2680. Ven. Trabajas más sobre el escritorio
  2681. que debajo de él.
  2682.  
  2683. 587
  2684. 00:30:48,048 --> 00:30:49,633
  2685. - Va a estar bien.
  2686. - Gracias.
  2687.  
  2688. 588
  2689. 00:30:50,926 --> 00:30:52,887
  2690. ...por advertencia de un coyote.
  2691.  
  2692. 589
  2693. 00:30:52,970 --> 00:30:57,601
  2694. Pero no se preocupen,
  2695. lograron salir justo a tiempo. Bip-bip.
  2696.  
  2697. 590
  2698. 00:30:57,684 --> 00:30:59,477
  2699. Yo... No entiendo.
  2700.  
  2701. 591
  2702. 00:31:00,645 --> 00:31:01,730
  2703. Es "mip-mip".
  2704.  
  2705. 592
  2706. 00:31:01,813 --> 00:31:04,816
  2707. - ¿Qué hacen?
  2708. - Practican el monólogo.
  2709.  
  2710. 593
  2711. 00:31:04,900 --> 00:31:06,985
  2712. - Es del Correcaminos.
  2713. - El Correcaminos.
  2714.  
  2715. 594
  2716. 00:31:07,068 --> 00:31:09,905
  2717. - ¿El enemigo de Wile E. Coyote?
  2718. - Sí, exacto.
  2719.  
  2720. 595
  2721. 00:31:10,238 --> 00:31:13,158
  2722. Hoy, cuando el presidente Bush
  2723. estaba en cirugía...
  2724.  
  2725. 596
  2726. 00:31:13,241 --> 00:31:16,077
  2727. ...el vicepresidente Dick Cheney
  2728. fue presidente interino...
  2729.  
  2730. 597
  2731. 00:31:16,161 --> 00:31:18,830
  2732. ...por dos horas y 15 minutos.
  2733. Más que cualquier mujer.
  2734.  
  2735. 598
  2736. 00:31:18,914 --> 00:31:20,624
  2737. MEJORES MONÓLOGOS DEL 2002
  2738.  
  2739. 599
  2740. 00:31:20,707 --> 00:31:22,334
  2741. Y ya. Ese es el chiste.
  2742.  
  2743. 600
  2744. 00:31:32,220 --> 00:31:35,306
  2745. Creo que estamos listos
  2746. para el monólogo. ¿Cierto?
  2747.  
  2748. 601
  2749. 00:31:35,389 --> 00:31:36,807
  2750. Tengo chistes para el monólogo.
  2751.  
  2752. 602
  2753. 00:31:38,308 --> 00:31:40,477
  2754. Bueno, tú no escribes el monólogo.
  2755.  
  2756. 603
  2757. 00:31:40,560 --> 00:31:43,480
  2758. - Pero tengo chistes.
  2759. - Yo, ideas para el cabello de Katherine...
  2760.  
  2761. 604
  2762. 00:31:43,563 --> 00:31:45,899
  2763. - ... pero no es mi trabajo.
  2764. - Siete, cállate.
  2765.  
  2766. 605
  2767. 00:31:45,982 --> 00:31:47,609
  2768. Ocho, por Dios. Vas.
  2769.  
  2770. 606
  2771. 00:31:49,319 --> 00:31:51,071
  2772. No debo hacerlo con acento inglés...
  2773.  
  2774. 607
  2775. 00:31:51,154 --> 00:31:52,406
  2776. - ... ¿cierto?
  2777. - No.
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:31:53,783 --> 00:31:55,743
  2781. "Tres senadores
  2782. republicanos proponen...
  2783.  
  2784. 609
  2785. 00:31:55,827 --> 00:31:57,829
  2786. ...eliminar fondos
  2787. de Planeación Familiar.
  2788.  
  2789. 610
  2790. 00:31:57,912 --> 00:32:00,289
  2791. Los más obsesionados
  2792. con la vida sexual de las mujeres...
  2793.  
  2794. 611
  2795. 00:32:00,373 --> 00:32:02,291
  2796. ...son los hombres
  2797. que nunca tienen sexo.
  2798.  
  2799. 612
  2800. 00:32:02,375 --> 00:32:04,961
  2801. Nunca pensé decirlo, pero gracias a Dios
  2802. por la menopausia".
  2803.  
  2804. 613
  2805. 00:32:06,254 --> 00:32:07,380
  2806. ¡Por Dios, Ocho!
  2807.  
  2808. 614
  2809. 00:32:07,463 --> 00:32:09,841
  2810. Usted es la única anfitriona
  2811. que puede decir eso.
  2812.  
  2813. 615
  2814. 00:32:09,924 --> 00:32:13,177
  2815. - Usted es pro-elección, ¿no?
  2816. - Sí. ¿Qué opinas, Siete?
  2817.  
  2818. 616
  2819. 00:32:13,261 --> 00:32:15,263
  2820. Creo que al programa le va mejor...
  2821.  
  2822. 617
  2823. 00:32:15,346 --> 00:32:17,765
  2824. ...sin el espectro del aborto,
  2825. pero es sólo mi opinión.
  2826.  
  2827. 618
  2828. 00:32:17,849 --> 00:32:19,725
  2829. Creo que es audaz.
  2830.  
  2831. 619
  2832. 00:32:19,809 --> 00:32:23,981
  2833. ¿La gente quiere escuchar
  2834. sobre menopausia? Yo no.
  2835.  
  2836. 620
  2837. 00:32:24,064 --> 00:32:27,734
  2838. - No sé. Me gustó.
  2839. - Es demasiado político. No somos así.
  2840.  
  2841. 621
  2842. 00:32:27,818 --> 00:32:29,403
  2843. No lo hemos sido en años.
  2844.  
  2845. 622
  2846. 00:32:29,486 --> 00:32:31,905
  2847. Empezamos con fracking,
  2848. y luego vamos al aborto.
  2849.  
  2850. 623
  2851. 00:32:31,989 --> 00:32:35,241
  2852. La gente hablaría de eso.
  2853. Seguro. Y es creíble.
  2854.  
  2855. 624
  2856. 00:32:36,701 --> 00:32:39,787
  2857. Es un poco largo.
  2858. Córtalo y ponlo en el monólogo.
  2859.  
  2860. 625
  2861. 00:32:44,959 --> 00:32:48,713
  2862. ...a Vegas. Cuarenta turistas fueron...
  2863. Escribiste "40".
  2864.  
  2865. 626
  2866. 00:32:48,796 --> 00:32:49,965
  2867. No, hazlo más grande.
  2868.  
  2869. 627
  2870. 00:32:50,048 --> 00:32:52,092
  2871. - ¿Más grande?
  2872. - Tiene que ser una palabra.
  2873.  
  2874. 628
  2875. 00:32:52,176 --> 00:32:54,720
  2876. Pero ya no lo cambies.
  2877. No tiene caso.
  2878.  
  2879. 629
  2880. 00:32:54,803 --> 00:32:56,972
  2881. Hoy, en Las Vegas, 40 turistas fueron...
  2882.  
  2883. 630
  2884. 00:32:57,055 --> 00:33:00,057
  2885. - Burditt, voy al baño.
  2886. - No tienes que decírmelo.
  2887.  
  2888. 631
  2889. 00:33:06,689 --> 00:33:07,815
  2890. AL ESTUDIO
  2891.  
  2892. 632
  2893. 00:33:13,613 --> 00:33:16,240
  2894. He extendido mis sueños
  2895. bajo tus pies.
  2896.  
  2897. 633
  2898. 00:33:16,324 --> 00:33:19,703
  2899. Pisa suavemente
  2900. pues pisas sobre mis sueños.
  2901.  
  2902. 634
  2903. 00:33:19,786 --> 00:33:21,580
  2904. ¿Es de William Butler Yeats?
  2905.  
  2906. 635
  2907. 00:33:24,208 --> 00:33:25,250
  2908. Sí, lo es.
  2909.  
  2910. 636
  2911. 00:33:25,334 --> 00:33:27,586
  2912. - No deberías estar aquí.
  2913. - ¿Qué?
  2914.  
  2915. 637
  2916. 00:33:39,388 --> 00:33:42,016
  2917. Ya llegó Mimi Mismatch. Tengo una foto.
  2918.  
  2919. 638
  2920. 00:33:42,099 --> 00:33:45,186
  2921. A ver si vuelven a hablarme mis hijas.
  2922.  
  2923. 639
  2924. 00:33:45,269 --> 00:33:47,356
  2925. ¿Vas a hacer el chiste
  2926. de Planeación Familiar?
  2927.  
  2928. 640
  2929. 00:33:47,856 --> 00:33:50,025
  2930. Ten cuidado con mostrar quién eres.
  2931.  
  2932. 641
  2933. 00:33:50,108 --> 00:33:53,570
  2934. Ese camino no tiene vuelta de regreso.
  2935.  
  2936. 642
  2937. 00:34:01,161 --> 00:34:03,163
  2938. ¡Katherine Newbury!
  2939.  
  2940. 643
  2941. 00:34:04,873 --> 00:34:09,461
  2942. Sí, y no había visto
  2943. una peor bienvenida...
  2944.  
  2945. 644
  2946. 00:34:09,545 --> 00:34:12,214
  2947. ...desde mi sándwich de mantequilla
  2948. de maní en la primaria.
  2949.  
  2950. 645
  2951. 00:34:16,845 --> 00:34:18,513
  2952. Hoy se anunció...
  2953.  
  2954. 646
  2955. 00:34:18,596 --> 00:34:22,183
  2956. ...que Starbucks ya no pedirá
  2957. una compra para usar sus baños.
  2958.  
  2959. 647
  2960. 00:34:22,267 --> 00:34:24,936
  2961. ¡No! Me preocupa
  2962. que ahora estén sucios.
  2963.  
  2964. 648
  2965. 00:34:25,687 --> 00:34:26,855
  2966. Sigue mi chiste.
  2967.  
  2968. 649
  2969. 00:34:35,028 --> 00:34:38,657
  2970. Una lechuza ha estado atacando
  2971. turistas en Times Square.
  2972.  
  2973. 650
  2974. 00:34:38,740 --> 00:34:40,909
  2975. - Se la saltó.
  2976. - Muy dramático.
  2977.  
  2978. 651
  2979. 00:34:40,993 --> 00:34:44,664
  2980. No es la única especie molesta
  2981. por los precios para Hamilton.
  2982.  
  2983. 652
  2984. 00:34:48,960 --> 00:34:54,174
  2985. Regresamos. Qué emoción. Estoy con
  2986. un éxito de YouTube, Mimi Mismatch.
  2987.  
  2988. 653
  2989. 00:34:59,179 --> 00:35:02,265
  2990. El momento que te lanzó
  2991. al estrellato, en realidad...
  2992.  
  2993. 654
  2994. 00:35:02,348 --> 00:35:04,726
  2995. ...fue con tu perro, Lenny.
  2996.  
  2997. 655
  2998. 00:35:04,809 --> 00:35:05,769
  2999. Aquí lo tienen.
  3000.  
  3001. 656
  3002. 00:35:05,853 --> 00:35:08,439
  3003. Tú, oliendo su trasero,
  3004. el trasero de Lenny.
  3005.  
  3006. 657
  3007. 00:35:08,522 --> 00:35:10,941
  3008. Y tú fingiendo desmayarte.
  3009.  
  3010. 658
  3011. 00:35:13,445 --> 00:35:15,947
  3012. Porque olía muy mal. Sí.
  3013.  
  3014. 659
  3015. 00:35:17,032 --> 00:35:19,910
  3016. ¿Y cómo fue que se te ocurrió eso?
  3017.  
  3018. 660
  3019. 00:35:19,993 --> 00:35:22,496
  3020. Mi perro Lenny tenía colitis...
  3021.  
  3022. 661
  3023. 00:35:22,579 --> 00:35:26,041
  3024. ...y, por un tiempo, tenía un trasero
  3025. muy apestoso.
  3026.  
  3027. 662
  3028. 00:35:26,124 --> 00:35:28,959
  3029. Así que tomé mi vida real y la grabé...
  3030.  
  3031. 663
  3032. 00:35:29,043 --> 00:35:32,338
  3033. ...porque creo que la mejor comedia
  3034. viene de la realidad.
  3035.  
  3036. 664
  3037. 00:35:32,421 --> 00:35:33,756
  3038. Cuánta sabiduría.
  3039.  
  3040. 665
  3041. 00:35:33,839 --> 00:35:38,886
  3042. ¿Y estos videos que haces, entonces,
  3043. son tu contribución al mundo?
  3044.  
  3045. 666
  3046. 00:35:38,969 --> 00:35:42,224
  3047. ¿Tu forma de aportarle algo
  3048. a la humanidad?
  3049.  
  3050. 667
  3051. 00:35:43,099 --> 00:35:47,354
  3052. - Pues son divertidos.
  3053. - ¿Cuál dirías que es tu vocación?
  3054.  
  3055. 668
  3056. 00:35:47,979 --> 00:35:49,231
  3057. ¿Mi vocación?
  3058.  
  3059. 669
  3060. 00:35:49,314 --> 00:35:51,691
  3061. ¿Qué es lo que más te apasiona?
  3062.  
  3063. 670
  3064. 00:35:51,775 --> 00:35:55,487
  3065. ¿Son los videos de traseros de perros,
  3066. o podrías intentar con...
  3067.  
  3068. 671
  3069. 00:35:55,570 --> 00:35:57,197
  3070. ...traseros de gatos?
  3071.  
  3072. 672
  3073. 00:36:00,283 --> 00:36:01,493
  3074. Sé lo que está haciendo.
  3075.  
  3076. 673
  3077. 00:36:01,576 --> 00:36:03,411
  3078. - ¿Perdón?
  3079. - Se burla de mí.
  3080.  
  3081. 674
  3082. 00:36:03,495 --> 00:36:06,122
  3083. Cree que como mis videos
  3084. son ligeros y bobos...
  3085.  
  3086. 675
  3087. 00:36:06,206 --> 00:36:09,209
  3088. ...soy intelectualmente inferiores a usted.
  3089.  
  3090. 676
  3091. 00:36:09,292 --> 00:36:13,548
  3092. Acepté venir al programa porque
  3093. mi mamá dijo que usted era inteligente.
  3094.  
  3095. 677
  3096. 00:36:13,631 --> 00:36:17,677
  3097. Pero ahora veo que sólo es
  3098. una vieja amargada, desconectada...
  3099.  
  3100. 678
  3101. 00:36:17,760 --> 00:36:19,887
  3102. - ... grosera con desconocidos.
  3103. - ¡Ya, ya!
  3104.  
  3105. 679
  3106. 00:36:19,971 --> 00:36:21,514
  3107. La realidad es que...
  3108.  
  3109. 680
  3110. 00:36:21,597 --> 00:36:24,684
  3111. ...usted me necesita,
  3112. y no al contrario. ¡Adiós!
  3113.  
  3114. 681
  3115. 00:36:29,186 --> 00:36:30,646
  3116. - ¿Es en vivo?
  3117. - No sé.
  3118.  
  3119. 682
  3120. 00:36:30,729 --> 00:36:32,231
  3121. - Lo siento.
  3122. - ¿No la preparaste?
  3123.  
  3124. 683
  3125. 00:36:34,358 --> 00:36:36,485
  3126. - ¿Quién es bueno en el sexo?
  3127. - ¡Sí!
  3128.  
  3129. 684
  3130. 00:36:36,569 --> 00:36:37,611
  3131. Bien, está bien.
  3132.  
  3133. 685
  3134. 00:36:39,029 --> 00:36:41,825
  3135. Yo creo que todos somos
  3136. igual de buenos.
  3137.  
  3138. 686
  3139. 00:36:41,908 --> 00:36:45,745
  3140. Porque honestamente,
  3141. hay como diez actos sexuales.
  3142.  
  3143. 687
  3144. 00:36:45,829 --> 00:36:50,208
  3145. Un estadounidense promedio
  3146. sólo tiene que hacer los primeros cinco.
  3147.  
  3148. 688
  3149. 00:36:51,126 --> 00:36:53,962
  3150. Lo están pensando.
  3151. Iré a seis. Yo...
  3152.  
  3153. 689
  3154. 00:36:54,045 --> 00:36:56,256
  3155. Tú en especial. No hagas el seis.
  3156.  
  3157. 690
  3158. 00:36:57,424 --> 00:37:01,469
  3159. Porque el seis de cada quien
  3160. es diferente.
  3161.  
  3162. 691
  3163. 00:37:01,970 --> 00:37:04,556
  3164. - ¿Cuál fue tu parte favorita?
  3165. - ¿Crees que tuve una?
  3166.  
  3167. 692
  3168. 00:37:04,639 --> 00:37:06,391
  3169. Sí, te veía, y te gustó.
  3170.  
  3171. 693
  3172. 00:37:06,474 --> 00:37:07,767
  3173. Sí me gustó.
  3174.  
  3175. 694
  3176. 00:37:07,851 --> 00:37:10,313
  3177. Me... Me gusta lo relajado que estás.
  3178.  
  3179. 695
  3180. 00:37:10,396 --> 00:37:14,025
  3181. Como si no lo hicieras por ellos,
  3182. sino por ti mismo.
  3183.  
  3184. 696
  3185. 00:37:14,108 --> 00:37:16,152
  3186. Nunca en mi vida me he relajado.
  3187.  
  3188. 697
  3189. 00:37:16,235 --> 00:37:19,488
  3190. Lo sé. Trabajas más que nadie
  3191. que conozca, como Tom.
  3192.  
  3193. 698
  3194. 00:37:19,572 --> 00:37:21,616
  3195. Tal vez por eso se siente
  3196. tan amenazado.
  3197.  
  3198. 699
  3199. 00:37:21,699 --> 00:37:23,575
  3200. No debería. Katherine cortó mi broma.
  3201.  
  3202. 700
  3203. 00:37:23,658 --> 00:37:25,994
  3204. Fue vergonzoso.
  3205. Le dije a mi mamá que viera.
  3206.  
  3207. 701
  3208. 00:37:26,077 --> 00:37:30,040
  3209. Por Dios, no. No. Nunca les digas
  3210. a tus papás que vean el programa.
  3211.  
  3212. 702
  3213. 00:37:30,123 --> 00:37:32,959
  3214. Es como asegurarte
  3215. de que corten tus chistes.
  3216.  
  3217. 703
  3218. 00:37:33,043 --> 00:37:36,004
  3219. Y también prepárate para esto.
  3220.  
  3221. 704
  3222. 00:37:36,087 --> 00:37:40,384
  3223. Pasas el día escribiendo 50 chistes,
  3224. y los cortan todos...
  3225.  
  3226. 705
  3227. 00:37:40,468 --> 00:37:42,345
  3228. ...y habrás hecho tanto...
  3229.  
  3230. 706
  3231. 00:37:42,428 --> 00:37:44,972
  3232. ...como si te hubieras
  3233. quedado enferma en casa.
  3234.  
  3235. 707
  3236. 00:37:46,098 --> 00:37:48,309
  3237. Bueno, a ver si entiendo bien.
  3238.  
  3239. 708
  3240. 00:37:49,685 --> 00:37:52,939
  3241. No usar el baño de mujeres,
  3242. que mis papás no vean el programa...
  3243.  
  3244. 709
  3245. 00:37:53,022 --> 00:37:56,234
  3246. ...no decorar la oficina,
  3247. y aceptar ser obsoleto.
  3248.  
  3249. 710
  3250. 00:37:56,317 --> 00:37:58,069
  3251. Sólo no disfrutar el trabajo.
  3252.  
  3253. 711
  3254. 00:37:59,278 --> 00:38:00,655
  3255. Sí, exacto.
  3256.  
  3257. 712
  3258. 00:38:02,698 --> 00:38:05,201
  3259. Dijo Tom que haces stand-up.
  3260. ¿Eres buena?
  3261.  
  3262. 713
  3263. 00:38:05,284 --> 00:38:08,288
  3264. No. No. Sólo lo hago
  3265. para probar material.
  3266.  
  3267. 714
  3268. 00:38:08,372 --> 00:38:12,209
  3269. Voy a presentar un evento
  3270. en beneficio del cáncer de pulmón.
  3271.  
  3272. 715
  3273. 00:38:12,292 --> 00:38:13,252
  3274. Qué casual.
  3275.  
  3276. 716
  3277. 00:38:14,711 --> 00:38:16,922
  3278. No tanto. De eso murió mi papá.
  3279.  
  3280. 717
  3281. 00:38:17,005 --> 00:38:18,298
  3282. Carajo. Oye...
  3283.  
  3284. 718
  3285. 00:38:19,924 --> 00:38:21,050
  3286. ¿Eran cercanos?
  3287.  
  3288. 719
  3289. 00:38:21,133 --> 00:38:22,343
  3290. - ¿Mi papá y yo?
  3291. - Pues...
  3292.  
  3293. 720
  3294. 00:38:22,426 --> 00:38:24,428
  3295. - Sí. Lo éramos. Qué pena.
  3296. - Carajo.
  3297.  
  3298. 721
  3299. 00:38:24,512 --> 00:38:26,097
  3300. - Perdón.
  3301. - No, yo lo siento.
  3302.  
  3303. 722
  3304. 00:38:26,180 --> 00:38:32,061
  3305. ¿Necesitas a alguien un atractivo,
  3306. algo simpático, para el cierre?
  3307.  
  3308. 723
  3309. 00:38:32,144 --> 00:38:34,105
  3310. - ¿De verdad?
  3311. - ¿Conoces alguno?
  3312.  
  3313. 724
  3314. 00:38:34,982 --> 00:38:37,860
  3315. Sería maravilloso.
  3316. ¿Por qué harías eso por mí?
  3317.  
  3318. 725
  3319. 00:38:37,943 --> 00:38:41,238
  3320. - Porque soy un buen tipo.
  3321. - Bueno, sé que no es así.
  3322.  
  3323. 726
  3324. 00:38:41,321 --> 00:38:43,031
  3325. Sé lo que piensan de mí.
  3326.  
  3327. 727
  3328. 00:38:43,115 --> 00:38:45,117
  3329. Tuve la suerte
  3330. de obtener este trabajo...
  3331.  
  3332. 728
  3333. 00:38:45,200 --> 00:38:47,369
  3334. ...pero no lo voy a perder como una tonta.
  3335.  
  3336. 729
  3337. 00:38:47,452 --> 00:38:49,162
  3338. Si crees que puedes acostarte conmigo...
  3339.  
  3340. 730
  3341. 00:38:49,246 --> 00:38:51,790
  3342. ...porque en tres meses
  3343. ya no me verás, estás equivocado.
  3344.  
  3345. 731
  3346. 00:38:51,874 --> 00:38:54,376
  3347. ¿Quién dijo algo de acostarme contigo?
  3348.  
  3349. 732
  3350. 00:38:59,590 --> 00:39:00,757
  3351. Bueno.
  3352.  
  3353. 733
  3354. 00:39:00,841 --> 00:39:02,634
  3355. - Gracias. Lo pasé muy bien.
  3356. - ¿Gracias?
  3357.  
  3358. 734
  3359. 00:39:02,718 --> 00:39:04,387
  3360. Oye, oye, oye. ¿Adónde vas?
  3361.  
  3362. 735
  3363. 00:39:04,470 --> 00:39:05,638
  3364. Ven aquí.
  3365.  
  3366. 736
  3367. 00:39:06,681 --> 00:39:10,268
  3368. No, no. Gracias.
  3369. No creo que sea buena idea.
  3370.  
  3371. 737
  3372. 00:39:10,351 --> 00:39:13,605
  3373. Sí. No, claro. Sí. Sí.
  3374. Podemos hacer el baile.
  3375.  
  3376. 738
  3377. 00:39:13,688 --> 00:39:15,982
  3378. - ¿Baile?
  3379. - No vas a acostarte conmigo ahora...
  3380.  
  3381. 739
  3382. 00:39:16,065 --> 00:39:17,774
  3383. ...pero sí en tres semanas.
  3384.  
  3385. 740
  3386. 00:39:17,858 --> 00:39:19,776
  3387. Lo entiendo. Es de feministas.
  3388.  
  3389. 741
  3390. 00:39:19,860 --> 00:39:22,696
  3391. ¿Es broma?
  3392. ¿Alguna vez te ha funcionado esto?
  3393.  
  3394. 742
  3395. 00:39:26,700 --> 00:39:28,911
  3396. - No.
  3397. - ¿Qué?
  3398.  
  3399. 743
  3400. 00:39:28,994 --> 00:39:31,748
  3401. La entrevista de Mimi se hizo viral
  3402. en mal sentido.
  3403.  
  3404. 744
  3405. 00:39:31,831 --> 00:39:34,417
  3406. ¡SE FILTRA
  3407. QUE LA ENTREVISTA SALIÓ MAL!
  3408.  
  3409. 745
  3410. 00:39:36,169 --> 00:39:39,422
  3411. Sólo es una vieja
  3412. amargada, desconectada...
  3413.  
  3414. 746
  3415. 00:39:39,506 --> 00:39:42,425
  3416. ...grosera con desconocidos...
  3417.  
  3418. 747
  3419. 00:39:43,009 --> 00:39:44,969
  3420. LA PEOR DE TUS TÍAS
  3421.  
  3422. 748
  3423. 00:39:48,515 --> 00:39:50,849
  3424. Lo de Mimi se va a tranquilizar.
  3425.  
  3426. 749
  3427. 00:39:50,933 --> 00:39:53,310
  3428. ¿Soy como la peor de tus tías?
  3429.  
  3430. 750
  3431. 00:39:53,393 --> 00:39:54,853
  3432. Mis tías están muertas.
  3433.  
  3434. 751
  3435. 00:39:57,814 --> 00:39:59,107
  3436. Necesito un publicista.
  3437.  
  3438. 752
  3439. 00:40:00,527 --> 00:40:02,904
  3440. ¿Hacerte accesible
  3441. para el público promedio?
  3442.  
  3443. 753
  3444. 00:40:02,987 --> 00:40:03,947
  3445. Es mi especialidad.
  3446.  
  3447. 754
  3448. 00:40:04,030 --> 00:40:06,658
  3449. Le dije a Leo: "¿Quieres un Óscar?
  3450. Pelea con un oso".
  3451.  
  3452. 755
  3453. 00:40:06,741 --> 00:40:09,118
  3454. No eres mejor que el público
  3455. ni lo ves desde arriba.
  3456.  
  3457. 756
  3458. 00:40:09,202 --> 00:40:12,455
  3459. Eres uno de ellos.
  3460. Eres una joya estadounidense.
  3461.  
  3462. 757
  3463. 00:40:12,539 --> 00:40:14,541
  3464. Tienes que hablar con periodistas.
  3465.  
  3466. 758
  3467. 00:40:14,624 --> 00:40:17,000
  3468. No quieren hablar conmigo
  3469. o con Brad, sin ofender.
  3470.  
  3471. 759
  3472. 00:40:17,084 --> 00:40:18,001
  3473. No me ofendo.
  3474.  
  3475. 760
  3476. 00:40:18,085 --> 00:40:20,212
  3477. - No soy carismático.
  3478. - Exacto.
  3479.  
  3480. 761
  3481. 00:40:20,295 --> 00:40:24,551
  3482. ¿Y si hacemos una fiesta en tu casa
  3483. e invitamos a la prensa?
  3484.  
  3485. 762
  3486. 00:40:24,634 --> 00:40:26,344
  3487. Te verían cómoda.
  3488.  
  3489. 763
  3490. 00:40:26,427 --> 00:40:28,888
  3491. No eres una bruja que odia a los niños.
  3492.  
  3493. 764
  3494. 00:40:28,972 --> 00:40:30,975
  3495. Eres acogedora y hogareña.
  3496.  
  3497. 765
  3498. 00:40:31,058 --> 00:40:32,852
  3499. - No entretengo.
  3500. - Eres cómica.
  3501.  
  3502. 766
  3503. 00:40:32,935 --> 00:40:34,979
  3504. - No converso bien.
  3505. - De eso va tu programa.
  3506.  
  3507. 767
  3508. 00:40:35,062 --> 00:40:37,523
  3509. - No me gusta la gente.
  3510. - Eso es ridículo.
  3511.  
  3512. 768
  3513. 00:40:37,606 --> 00:40:40,234
  3514. Si quieres cambiar el rumbo,
  3515. tendrá que gustarte.
  3516.  
  3517. 769
  3518. 00:40:40,985 --> 00:40:42,403
  3519. ¿Qué tal unas extensiones?
  3520.  
  3521. 770
  3522. 00:40:47,032 --> 00:40:50,327
  3523. Carajo.
  3524.  
  3525. 771
  3526. 00:40:51,829 --> 00:40:53,956
  3527. ¿Qué hago aquí?
  3528.  
  3529. 772
  3530. 00:40:55,040 --> 00:40:58,545
  3531. - Así es. ¿Qué tal, querida? Sí.
  3532. - Hola, Daniel.
  3533.  
  3534. 773
  3535. 00:40:58,628 --> 00:40:59,963
  3536. Daniel, eres gracioso.
  3537.  
  3538. 774
  3539. 00:41:00,046 --> 00:41:02,340
  3540. ¿Es el comediante ese, Daniel...?
  3541.  
  3542. 775
  3543. 00:41:02,424 --> 00:41:04,259
  3544. Daniel Tennant.
  3545.  
  3546. 776
  3547. 00:41:04,342 --> 00:41:07,012
  3548. Billy Kastner ha hecho maravillas
  3549. con su carrera.
  3550.  
  3551. 777
  3552. 00:41:07,095 --> 00:41:08,680
  3553. "¡De nada, América!"
  3554.  
  3555. 778
  3556. 00:41:09,556 --> 00:41:12,433
  3557. Tendrás un cara a cara.
  3558. No pierdas la cabeza.
  3559.  
  3560. 779
  3561. 00:41:18,355 --> 00:41:21,192
  3562. Se lo dio Steve Martin.
  3563. Vale más que mi departamento.
  3564.  
  3565. 780
  3566. 00:41:21,609 --> 00:41:23,694
  3567. Es precioso.
  3568.  
  3569. 781
  3570. 00:41:25,571 --> 00:41:27,282
  3571. ¿Eso es una etiqueta?
  3572.  
  3573. 782
  3574. 00:41:27,365 --> 00:41:28,950
  3575. - No.
  3576. - Pues...
  3577.  
  3578. 783
  3579. 00:41:29,034 --> 00:41:31,244
  3580. ¡Dios! Carajo.
  3581.  
  3582. 784
  3583. 00:41:32,454 --> 00:41:33,747
  3584. ¿Qué vas a hacer después?
  3585.  
  3586. 785
  3587. 00:41:35,665 --> 00:41:38,543
  3588. No lo sé. Pero te mantendré al tanto.
  3589.  
  3590. 786
  3591. 00:41:43,465 --> 00:41:44,633
  3592. - Hola.
  3593. - ¡Dios!
  3594.  
  3595. 787
  3596. 00:41:44,716 --> 00:41:47,302
  3597. - Esto te sentará bien.
  3598. - Sí que lo hará.
  3599.  
  3600. 788
  3601. 00:41:48,303 --> 00:41:51,973
  3602. Nunca había fingido
  3603. tantas sonrisas en toda mi vida.
  3604.  
  3605. 789
  3606. 00:41:52,057 --> 00:41:53,391
  3607. ¿Es obvio?
  3608.  
  3609. 790
  3610. 00:41:53,475 --> 00:41:54,392
  3611. Muy obvio, sí.
  3612.  
  3613. 791
  3614. 00:41:54,476 --> 00:41:56,604
  3615. Es la misma sonrisa que tenías...
  3616.  
  3617. 792
  3618. 00:41:56,687 --> 00:41:59,607
  3619. ...cuando perdiste tu primer Emmy
  3620. contra John Oliver.
  3621.  
  3622. 793
  3623. 00:41:59,690 --> 00:42:02,485
  3624. Gracias por recordármelo.
  3625. ¿Tienes un cigarrillo?
  3626.  
  3627. 794
  3628. 00:42:02,568 --> 00:42:07,615
  3629. Sí. Quería preguntarte si puedo
  3630. hablar a solas contigo...
  3631.  
  3632. 795
  3633. 00:42:07,698 --> 00:42:11,034
  3634. Basta, Charlie. Fue un error,
  3635. y nunca volverá a pasar.
  3636.  
  3637. 796
  3638. 00:42:13,286 --> 00:42:15,830
  3639. Y así me involucré con esa beneficencia.
  3640.  
  3641. 797
  3642. 00:42:15,914 --> 00:42:17,457
  3643. Voy a hablar con alguien más.
  3644.  
  3645. 798
  3646. 00:42:20,585 --> 00:42:21,586
  3647. - ¡Por Dios!
  3648. - Mierda.
  3649.  
  3650. 799
  3651. 00:42:21,670 --> 00:42:24,172
  3652. - ¡Lo lamento!
  3653. - Acabo de comprar este saco.
  3654.  
  3655. 800
  3656. 00:42:24,257 --> 00:42:26,259
  3657. Lo necesito para
  3658. la novatada de Lampoon.
  3659.  
  3660. 801
  3661. 00:42:26,342 --> 00:42:28,553
  3662. - Hayes, ¿recuerdas a Molly?
  3663. - ¡Sí!
  3664.  
  3665. 802
  3666. 00:42:28,636 --> 00:42:30,888
  3667. Qué gusto que te dieran el trabajo.
  3668.  
  3669. 803
  3670. 00:42:30,972 --> 00:42:33,474
  3671. Qué bueno que lo hicieron.
  3672. Es importante.
  3673.  
  3674. 804
  3675. 00:42:33,558 --> 00:42:37,895
  3676. Sí, es importante que contraten
  3677. a los más graciosos y preparados.
  3678.  
  3679. 805
  3680. 00:43:02,588 --> 00:43:03,589
  3681. Carajo.
  3682.  
  3683. 806
  3684. 00:43:08,801 --> 00:43:10,803
  3685. ¿Necesitas algo?
  3686.  
  3687. 807
  3688. 00:43:10,887 --> 00:43:12,889
  3689. Perdón. Pensé
  3690. que el cuarto estaba vacío.
  3691.  
  3692. 808
  3693. 00:43:12,972 --> 00:43:14,724
  3694. ¿Por qué buscas un cuarto vacío?
  3695.  
  3696. 809
  3697. 00:43:16,892 --> 00:43:20,478
  3698. Quería estar a solas un momento.
  3699. No voy a robarme nada.
  3700.  
  3701. 810
  3702. 00:43:20,562 --> 00:43:23,107
  3703. Aunque tienen cosas hermosas.
  3704.  
  3705. 811
  3706. 00:43:23,191 --> 00:43:25,443
  3707. No soy ladrona. Me llamo Molly.
  3708.  
  3709. 812
  3710. 00:43:25,526 --> 00:43:27,486
  3711. Hola, Molly, que no es ladrona.
  3712.  
  3713. 813
  3714. 00:43:27,570 --> 00:43:30,406
  3715. Sé quién es, por cierto.
  3716.  
  3717. 814
  3718. 00:43:30,489 --> 00:43:32,033
  3719. Es Walter Lovell.
  3720.  
  3721. 815
  3722. 00:43:32,783 --> 00:43:35,036
  3723. Es un honor conocerlo.
  3724. Usted era de los grandes.
  3725.  
  3726. 816
  3727. 00:43:35,119 --> 00:43:37,955
  3728. - ¿"Era"? ¡Por Dios!
  3729. - No, no.
  3730.  
  3731. 817
  3732. 00:43:38,039 --> 00:43:40,708
  3733. No, aún es maravilloso.
  3734.  
  3735. 818
  3736. 00:43:40,791 --> 00:43:43,503
  3737. ¿No es profesor emérito de UNY?
  3738.  
  3739. 819
  3740. 00:43:43,586 --> 00:43:46,088
  3741. "Emérito" es lo que dicen
  3742. cuando aún no te mueres...
  3743.  
  3744. 820
  3745. 00:43:46,172 --> 00:43:47,840
  3746. ...pero ya no te quieren ahí.
  3747.  
  3748. 821
  3749. 00:43:49,133 --> 00:43:51,386
  3750. Entiendo a qué se refiere.
  3751.  
  3752. 822
  3753. 00:43:51,470 --> 00:43:54,223
  3754. Escribo para el programa.
  3755. No le agrado mucho a su esposa.
  3756.  
  3757. 823
  3758. 00:43:55,432 --> 00:43:57,726
  3759. ¿Por qué no está abajo en la fiesta?
  3760.  
  3761. 824
  3762. 00:43:57,809 --> 00:43:59,228
  3763. La gente lo pasa mejor...
  3764.  
  3765. 825
  3766. 00:43:59,311 --> 00:44:02,856
  3767. ...cuando no tienen que pretender
  3768. que no ven mis espasmos.
  3769.  
  3770. 826
  3771. 00:44:02,940 --> 00:44:04,316
  3772. Se llama neuropatía...
  3773.  
  3774. 827
  3775. 00:44:04,399 --> 00:44:07,318
  3776. ...uno de los síntomas del Parkinson.
  3777.  
  3778. 828
  3779. 00:44:07,401 --> 00:44:08,736
  3780. Te doy un consejo:
  3781.  
  3782. 829
  3783. 00:44:09,237 --> 00:44:13,032
  3784. No te cases con nadie
  3785. hasta tener su perfil genético completo.
  3786.  
  3787. 830
  3788. 00:44:14,242 --> 00:44:17,411
  3789. Por suerte, ningún hombre
  3790. está interesado en mí.
  3791.  
  3792. 831
  3793. 00:44:18,079 --> 00:44:19,414
  3794. Sobre Katherine...
  3795.  
  3796. 832
  3797. 00:44:21,083 --> 00:44:22,292
  3798. ...sé útil.
  3799.  
  3800. 833
  3801. 00:44:22,793 --> 00:44:25,003
  3802. Incluso si no le agradas...
  3803.  
  3804. 834
  3805. 00:44:25,087 --> 00:44:26,547
  3806. ...haz que te necesite.
  3807.  
  3808. 835
  3809. 00:44:29,591 --> 00:44:34,096
  3810. Si no tiene inconveniente, me gustaría
  3811. quedarme a escucharlo tocar.
  3812.  
  3813. 836
  3814. 00:44:34,805 --> 00:44:35,764
  3815. De acuerdo.
  3816.  
  3817. 837
  3818. 00:44:42,271 --> 00:44:45,232
  3819. Usted dijo, "La verdadera meritocracia
  3820. está en la comedia".
  3821.  
  3822. 838
  3823. 00:44:45,315 --> 00:44:47,693
  3824. Así es, sí.
  3825. No importa de dónde eres...
  3826.  
  3827. 839
  3828. 00:44:47,776 --> 00:44:51,155
  3829. ...tu físico, el dinero de tus padres.
  3830. Gracioso es gracioso.
  3831.  
  3832. 840
  3833. 00:44:51,239 --> 00:44:52,407
  3834. Es meritocracia.
  3835.  
  3836. 841
  3837. 00:44:52,490 --> 00:44:55,243
  3838. Mientras seas blanco, hombre
  3839. y de universidad privada, ¿cierto?
  3840.  
  3841. 842
  3842. 00:44:55,326 --> 00:44:57,412
  3843. Así son todos sus guionistas, ¿no?
  3844.  
  3845. 843
  3846. 00:44:59,205 --> 00:45:00,456
  3847. Yo escribo para el programa.
  3848.  
  3849. 844
  3850. 00:45:01,291 --> 00:45:04,084
  3851. No estudié en ninguna
  3852. universidad privada.
  3853.  
  3854. 845
  3855. 00:45:04,167 --> 00:45:05,752
  3856. ¿Katherine sabe tu nombre?
  3857.  
  3858. 846
  3859. 00:45:05,836 --> 00:45:07,880
  3860. Dicen que llama a los guionistas
  3861. por número.
  3862.  
  3863. 847
  3864. 00:45:10,465 --> 00:45:11,842
  3865. Yo soy Ocho.
  3866.  
  3867. 848
  3868. 00:45:11,925 --> 00:45:15,429
  3869. Katherine dijo que no quería
  3870. aprenderse todos los nombres...
  3871.  
  3872. 849
  3873. 00:45:15,512 --> 00:45:19,350
  3874. ...así que apuntó a los guionistas,
  3875. gritó números, y me llamó Ocho.
  3876.  
  3877. 850
  3878. 00:45:22,061 --> 00:45:24,856
  3879. También nos guarda en jaulas
  3880. y no nos alimenta.
  3881.  
  3882. 851
  3883. 00:45:27,192 --> 00:45:30,111
  3884. Pero nos deja ir al baño una vez al día.
  3885.  
  3886. 852
  3887. 00:45:30,195 --> 00:45:31,738
  3888. Claro que sabe nuestros nombres.
  3889.  
  3890. 853
  3891. 00:45:31,821 --> 00:45:34,240
  3892. Me llamo Molly.
  3893. Su información está mal.
  3894.  
  3895. 854
  3896. 00:45:34,324 --> 00:45:37,535
  3897. - Sí, claro. Ella es, por supuesto, Molly.
  3898. - Hola.
  3899.  
  3900. 855
  3901. 00:45:37,619 --> 00:45:39,621
  3902. - Abran espacio, por favor.
  3903. - Hola, Brad.
  3904.  
  3905. 856
  3906. 00:45:40,455 --> 00:45:43,249
  3907. - Una de las escritoras.
  3908. - Hola.
  3909.  
  3910. 857
  3911. 00:45:43,333 --> 00:45:46,171
  3912. - ¿Cómo describiría a Molly?
  3913. - Molly.
  3914.  
  3915. 858
  3916. 00:45:46,254 --> 00:45:49,007
  3917. Molly. Molly es...
  3918.  
  3919. 859
  3920. 00:45:49,090 --> 00:45:51,718
  3921. Dijo que yo era un color brillante...
  3922.  
  3923. 860
  3924. 00:45:51,801 --> 00:45:54,596
  3925. ...en el lienzo gris
  3926. del grupo de guionistas.
  3927.  
  3928. 861
  3929. 00:45:54,679 --> 00:45:55,889
  3930. Me conmovió mucho.
  3931.  
  3932. 862
  3933. 00:45:55,972 --> 00:45:58,683
  3934. Y luego dijo algo que nunca olvidaré.
  3935.  
  3936. 863
  3937. 00:45:58,767 --> 00:46:02,019
  3938. Dijo que a pesar de nuestros
  3939. diferentes contextos...
  3940.  
  3941. 864
  3942. 00:46:02,102 --> 00:46:06,232
  3943. - ... le recordaba una joven ella.
  3944. - Una joven yo.
  3945.  
  3946. 865
  3947. 00:46:06,315 --> 00:46:08,150
  3948. ¿No es hermoso? Es decir...
  3949.  
  3950. 866
  3951. 00:46:09,818 --> 00:46:10,778
  3952. Increíble.
  3953.  
  3954. 867
  3955. 00:46:11,654 --> 00:46:13,489
  3956. Todos querrán esto.
  3957.  
  3958. 868
  3959. 00:46:13,572 --> 00:46:18,453
  3960. Tomemos una foto de Katherine
  3961. con su hermosa protegida india.
  3962.  
  3963. 869
  3964. 00:46:18,537 --> 00:46:19,955
  3965. - Molly.
  3966. - Molly.
  3967.  
  3968. 870
  3969. 00:46:24,334 --> 00:46:25,418
  3970. ¿Lo tienen?
  3971.  
  3972. 871
  3973. 00:46:26,586 --> 00:46:27,587
  3974. Gracias.
  3975.  
  3976. 872
  3977. 00:46:28,463 --> 00:46:30,173
  3978. Está muy bien.
  3979.  
  3980. 873
  3981. 00:46:31,174 --> 00:46:33,677
  3982. Creo que todo va muy bien.
  3983.  
  3984. 874
  3985. 00:46:33,760 --> 00:46:36,304
  3986. - Aún no has matado a nadie.
  3987. - No.
  3988.  
  3989. 875
  3990. 00:46:36,388 --> 00:46:37,973
  3991. Pero aún es temprano.
  3992.  
  3993. 876
  3994. 00:46:43,186 --> 00:46:45,397
  3995. ¿Quieres venir?
  3996.  
  3997. 877
  3998. 00:46:45,480 --> 00:46:48,775
  3999. - Sí, claro.
  4000. - Disculpe. Gracias.
  4001.  
  4002. 878
  4003. 00:46:51,945 --> 00:46:53,905
  4004. Tres semanas. Justo a tiempo.
  4005.  
  4006. 879
  4007. 00:46:53,989 --> 00:46:55,532
  4008. ¿En serio?
  4009.  
  4010. 880
  4011. 00:46:55,615 --> 00:46:58,200
  4012. No, lo mandé antes de venir.
  4013.  
  4014. 881
  4015. 00:46:58,284 --> 00:47:00,870
  4016. - Qué gracioso. Muy, muy gracioso.
  4017. - Vamos.
  4018.  
  4019. 882
  4020. 00:47:00,953 --> 00:47:02,246
  4021. Billy Kastner.
  4022.  
  4023. 883
  4024. 00:47:02,329 --> 00:47:04,665
  4025. Cualquiera podía obtener
  4026. una invitación a la fiesta.
  4027.  
  4028. 884
  4029. 00:47:05,541 --> 00:47:08,335
  4030. Quiero presentarles a Danny Tennant.
  4031.  
  4032. 885
  4033. 00:47:08,419 --> 00:47:11,088
  4034. - Danny, Walter Lovell.
  4035. - ¿Qué tal, Walter?
  4036.  
  4037. 886
  4038. 00:47:11,172 --> 00:47:13,925
  4039. Y, por supuesto, Katherine Newbury.
  4040.  
  4041. 887
  4042. 00:47:14,009 --> 00:47:17,429
  4043. La pareja más elegante de New York
  4044. desde Diane Sawyer y Mike Nichols.
  4045.  
  4046. 888
  4047. 00:47:17,512 --> 00:47:20,348
  4048. Danny es muy gracioso, muy famoso,
  4049. y actualmente...
  4050.  
  4051. 889
  4052. 00:47:20,432 --> 00:47:23,643
  4053. ...todas las mujeres de Estados Unidos
  4054. quieren darle su virginidad.
  4055.  
  4056. 890
  4057. 00:47:23,727 --> 00:47:26,229
  4058. - No. Sólo la mitad.
  4059. - Vas a estar ocupado.
  4060.  
  4061. 891
  4062. 00:47:26,313 --> 00:47:29,107
  4063. Katherine, tengo que decir
  4064. que soy tu admirador.
  4065.  
  4066. 892
  4067. 00:47:29,191 --> 00:47:31,735
  4068. Me inspiraste mucho cuando era niño.
  4069.  
  4070. 893
  4071. 00:47:31,818 --> 00:47:33,528
  4072. Y tú comedia es brillante.
  4073.  
  4074. 894
  4075. 00:47:33,612 --> 00:47:36,865
  4076. Veo tu programa, y tengo que investigar
  4077. la mitad de las palabras que dices.
  4078.  
  4079. 895
  4080. 00:47:37,657 --> 00:47:39,367
  4081. Qué amable eres.
  4082.  
  4083. 896
  4084. 00:47:39,451 --> 00:47:42,079
  4085. ¿Aún no has cagado
  4086. en los zapatos de nadie?
  4087.  
  4088. 897
  4089. 00:47:42,914 --> 00:47:44,248
  4090. Ya sabes, de tu stand-up.
  4091.  
  4092. 898
  4093. 00:47:44,332 --> 00:47:47,210
  4094. Cuando vas a fiestas,
  4095. cagas en los zapatos de la gente.
  4096.  
  4097. 899
  4098. 00:47:47,293 --> 00:47:49,086
  4099. Del especial. ¡Viste el especial!
  4100.  
  4101. 900
  4102. 00:47:49,170 --> 00:47:50,671
  4103. Sí, bueno...
  4104.  
  4105. 901
  4106. 00:47:50,755 --> 00:47:52,340
  4107. ¡Diarrea!
  4108.  
  4109. 902
  4110. 00:47:52,757 --> 00:47:57,010
  4111. - ¿Viste a mi equipo de guionistas?
  4112. - Sí. Chicos talentosos.
  4113.  
  4114. 903
  4115. 00:47:57,093 --> 00:47:59,346
  4116. - Sí lo son.
  4117. - Sobre todo, Charlie Fain.
  4118.  
  4119. 904
  4120. 00:48:00,764 --> 00:48:02,390
  4121. ¿Qué sigue, Danny?
  4122.  
  4123. 905
  4124. 00:48:02,474 --> 00:48:06,269
  4125. ¿Programa de bromas en MTV, o
  4126. patrocinio de bebidas energéticas?
  4127.  
  4128. 906
  4129. 00:48:06,353 --> 00:48:09,398
  4130. No, creo que me daré un tiempo...
  4131.  
  4132. 907
  4133. 00:48:09,482 --> 00:48:13,236
  4134. ...para trabajar en material nuevo
  4135. y aterrizar algunas ideas.
  4136.  
  4137. 908
  4138. 00:48:13,319 --> 00:48:16,614
  4139. ¿Es la cúspide de tu carrera
  4140. y vas a aterrizar ideas?
  4141.  
  4142. 909
  4143. 00:48:19,534 --> 00:48:20,368
  4144. Sí.
  4145.  
  4146. 910
  4147. 00:48:24,247 --> 00:48:26,040
  4148. ¿Daniel Tennant?
  4149.  
  4150. 911
  4151. 00:48:26,123 --> 00:48:29,335
  4152. ¿Me vas a reemplazar
  4153. con el imbécil de Daniel Tennant?
  4154.  
  4155. 912
  4156. 00:48:29,418 --> 00:48:31,546
  4157. Estamos negociando.
  4158. Gracias, Margaret.
  4159.  
  4160. 913
  4161. 00:48:31,629 --> 00:48:33,714
  4162. No puedes hacerlo.
  4163. Estamos trabajando en algo.
  4164.  
  4165. 914
  4166. 00:48:33,798 --> 00:48:36,050
  4167. - ¡Danos una oportunidad!
  4168. - Te la dimos.
  4169.  
  4170. 915
  4171. 00:48:36,133 --> 00:48:38,679
  4172. Eso significa 10 años
  4173. de caída de ratings.
  4174.  
  4175. 916
  4176. 00:48:38,762 --> 00:48:40,514
  4177. Puedes tomar el camino fácil.
  4178.  
  4179. 917
  4180. 00:48:40,597 --> 00:48:43,767
  4181. Puedes darle la bienvenida,
  4182. como si hubieras tomado la decisión...
  4183.  
  4184. 918
  4185. 00:48:43,851 --> 00:48:44,893
  4186. ...o hacerlo complicado.
  4187.  
  4188. 919
  4189. 00:48:44,977 --> 00:48:48,647
  4190. Es tu decisión.
  4191. Créeme, no lo disfruto.
  4192.  
  4193. 920
  4194. 00:48:48,730 --> 00:48:52,441
  4195. Por Dios, ten la cortesía
  4196. de no mentirme en la cara.
  4197.  
  4198. 921
  4199. 00:48:52,525 --> 00:48:54,902
  4200. Bueno. Sí lo disfruto. Mucho.
  4201.  
  4202. 922
  4203. 00:48:54,986 --> 00:48:57,947
  4204. ¿Alguna vez te preguntaste
  4205. sí me pareces graciosa?
  4206.  
  4207. 923
  4208. 00:48:58,030 --> 00:48:58,865
  4209. No.
  4210.  
  4211. 924
  4212. 00:48:59,407 --> 00:49:02,285
  4213. ¿No deberías hacerlo,
  4214. dado que dirijo la cadena?
  4215.  
  4216. 925
  4217. 00:49:02,368 --> 00:49:06,832
  4218. He visto seis directores de la cadena
  4219. ir y venir en este tiempo.
  4220.  
  4221. 926
  4222. 00:49:06,915 --> 00:49:10,002
  4223. ¡Los malditos guerreros somalís
  4224. tienen más estabilidad laboral!
  4225.  
  4226. 927
  4227. 00:49:10,085 --> 00:49:11,879
  4228. No contestaste mi pregunta.
  4229.  
  4230. 928
  4231. 00:49:12,379 --> 00:49:15,174
  4232. Si me preguntas si alguna vez
  4233. he respetado tu gusto...
  4234.  
  4235. 929
  4236. 00:49:15,257 --> 00:49:17,759
  4237. ...entonces la respuesta es no, Caroline.
  4238.  
  4239. 930
  4240. 00:49:17,843 --> 00:49:20,304
  4241. Y si quieres reemplazarme
  4242. con un meme...
  4243.  
  4244. 931
  4245. 00:49:20,387 --> 00:49:22,639
  4246. ...un hombre vacío
  4247. que oculta su xenofobia...
  4248.  
  4249. 932
  4250. 00:49:22,723 --> 00:49:27,144
  4251. ...y, por cierto, su odio a las mujeres
  4252. detrás de un personaje de niño bueno...
  4253.  
  4254. 933
  4255. 00:49:27,227 --> 00:49:30,939
  4256. ...con tal de sentirte relevante,
  4257. entonces, por favor, continua.
  4258.  
  4259. 934
  4260. 00:49:31,023 --> 00:49:33,567
  4261. Pero no vas a destruir un programa
  4262. que yo construí.
  4263.  
  4264. 935
  4265. 00:49:51,501 --> 00:49:54,713
  4266. ¿Recuerdan que los niños llevaban
  4267. juguetes en los bolsillos?
  4268.  
  4269. 936
  4270. 00:49:54,796 --> 00:49:56,089
  4271. Rechazamos eso.
  4272.  
  4273. 937
  4274. 00:49:59,635 --> 00:50:01,011
  4275. ¿Adónde vas?
  4276.  
  4277. 938
  4278. 00:50:01,094 --> 00:50:03,764
  4279. Cuatro y yo tenemos
  4280. el evento benéfico cómico.
  4281.  
  4282. 939
  4283. 00:50:03,847 --> 00:50:05,808
  4284. - Yo presento.
  4285. - No van a ir.
  4286.  
  4287. 940
  4288. 00:50:05,892 --> 00:50:07,935
  4289. Lo siento, pero tengo que ir.
  4290.  
  4291. 941
  4292. 00:50:08,018 --> 00:50:10,479
  4293. Empieza en media hora.
  4294. No hay suplente.
  4295.  
  4296. 942
  4297. 00:50:10,562 --> 00:50:12,314
  4298. ¿Y aquí tienes suplente?
  4299.  
  4300. 943
  4301. 00:50:12,397 --> 00:50:14,942
  4302. Ellos aquí van a estar. Cuatro no irá.
  4303.  
  4304. 944
  4305. 00:50:17,194 --> 00:50:18,320
  4306. No vale la pena.
  4307.  
  4308. 945
  4309. 00:50:18,403 --> 00:50:20,739
  4310. Yo le haría caso. Es un buen consejo.
  4311.  
  4312. 946
  4313. 00:50:22,950 --> 00:50:25,911
  4314. Me he quedado hasta tarde
  4315. todas las noches del mes.
  4316.  
  4317. 947
  4318. 00:50:25,994 --> 00:50:28,747
  4319. Es beneficencia. Lo siento.
  4320. Es complicado.
  4321.  
  4322. 948
  4323. 00:50:28,830 --> 00:50:31,542
  4324. No debería serlo,
  4325. y no deberías decírmelo.
  4326.  
  4327. 949
  4328. 00:50:31,625 --> 00:50:33,545
  4329. ¡No puedes descargarme
  4330. tu estado emocional...
  4331.  
  4332. 950
  4333. 00:50:33,628 --> 00:50:36,005
  4334. ...y esperar que tu honestidad
  4335. te exonere!
  4336.  
  4337. 951
  4338. 00:50:37,549 --> 00:50:39,384
  4339. - Cargarme.
  4340. - ¿Qué?
  4341.  
  4342. 952
  4343. 00:50:40,552 --> 00:50:45,098
  4344. Es cargar tu estado emocional.
  4345. Si tomas algo de la Internet...
  4346.  
  4347. 953
  4348. 00:50:45,181 --> 00:50:47,516
  4349. ...lo descargas.
  4350. Si pones algo, lo cargas.
  4351.  
  4352. 954
  4353. 00:50:47,599 --> 00:50:50,519
  4354. - Si esta conversación fuera la Internet...
  4355. - Cállate, Siete.
  4356.  
  4357. 955
  4358. 00:50:50,602 --> 00:50:52,187
  4359. - ¿Qué carajo?
  4360. - Sí.
  4361.  
  4362. 956
  4363. 00:50:52,271 --> 00:50:55,232
  4364. Ocho, si te vas, no regreses.
  4365.  
  4366. 957
  4367. 00:50:58,193 --> 00:51:00,028
  4368. Es un compromiso. Lo siento.
  4369.  
  4370. 958
  4371. 00:51:04,034 --> 00:51:05,870
  4372. Bueno, bueno.
  4373.  
  4374. 959
  4375. 00:51:05,953 --> 00:51:08,330
  4376. - Entonces. Sí, entonces...
  4377. - Sí, continúa.
  4378.  
  4379. 960
  4380. 00:51:08,414 --> 00:51:10,916
  4381. TEATRO 80 ST. MARKS
  4382.  
  4383. 961
  4384. 00:51:11,000 --> 00:51:13,627
  4385. Hola. Deme el orden del día.
  4386. Gracias.
  4387.  
  4388. 962
  4389. 00:51:21,886 --> 00:51:24,972
  4390. Bueno. Entonces...
  4391. Sí, esta es la propuesta:
  4392.  
  4393. 963
  4394. 00:51:25,055 --> 00:51:28,184
  4395. Eres un pirata. Es 1860.
  4396.  
  4397. 964
  4398. 00:51:28,267 --> 00:51:30,269
  4399. EL CÁNCER NO ES GRACIOSO
  4400.  
  4401. 965
  4402. 00:51:34,149 --> 00:51:37,819
  4403. O sea, es ambos.
  4404. Tiene un perico en el hombro...
  4405.  
  4406. 966
  4407. 00:51:37,903 --> 00:51:38,737
  4408. Claro.
  4409.  
  4410. 967
  4411. 00:51:39,571 --> 00:51:41,198
  4412. Mi día fue horrible.
  4413.  
  4414. 968
  4415. 00:51:41,281 --> 00:51:43,200
  4416. Me despidieron de mi trabajo.
  4417.  
  4418. 969
  4419. 00:51:43,283 --> 00:51:45,910
  4420. No, en serio. Hace como 15 minutos.
  4421.  
  4422. 970
  4423. 00:51:45,993 --> 00:51:50,414
  4424. Me despidieron por venir aquí
  4425. a estar con ustedes.
  4426.  
  4427. 971
  4428. 00:51:50,497 --> 00:51:53,876
  4429. Y ahora, viendo al público,
  4430. no sé si hice lo correcto.
  4431.  
  4432. 972
  4433. 00:51:55,294 --> 00:51:59,466
  4434. No, pero en serio, me despidieron,
  4435. y no pensé que eso fuera posible.
  4436.  
  4437. 973
  4438. 00:51:59,549 --> 00:52:01,468
  4439. Es decir, mírenme.
  4440.  
  4441. 974
  4442. 00:52:02,802 --> 00:52:06,473
  4443. Miren. Soy una mujer india
  4444. de piel oscura.
  4445.  
  4446. 975
  4447. 00:52:06,556 --> 00:52:08,767
  4448. ¿No son indespedible?
  4449.  
  4450. 976
  4451. 00:52:08,850 --> 00:52:11,019
  4452. Por Dios, son un símbolo.
  4453.  
  4454. 977
  4455. 00:52:11,102 --> 00:52:15,440
  4456. - ¿Por qué es por cáncer de pulmón?
  4457. - De eso murió el papá de esa chica.
  4458.  
  4459. 978
  4460. 00:52:15,524 --> 00:52:18,360
  4461. - ¿Quién es ella?
  4462. - Creo que trabaja en Colbert.
  4463.  
  4464. 979
  4465. 00:52:18,443 --> 00:52:19,694
  4466. Trabaja para mí.
  4467.  
  4468. 980
  4469. 00:52:19,778 --> 00:52:21,238
  4470. ...debieron despedirme.
  4471.  
  4472. 981
  4473. 00:52:21,321 --> 00:52:22,739
  4474. Gracias por haber venido...
  4475.  
  4476. 982
  4477. 00:52:22,822 --> 00:52:24,741
  4478. ...y gracias por apoyar esta causa.
  4479.  
  4480. 983
  4481. 00:52:24,824 --> 00:52:27,619
  4482. Hay que continuar.
  4483. El comediante que sigue es...
  4484.  
  4485. 984
  4486. 00:52:28,663 --> 00:52:29,497
  4487. Continúa.
  4488.  
  4489. 985
  4490. 00:52:32,833 --> 00:52:33,668
  4491. Soy yo.
  4492.  
  4493. 986
  4494. 00:52:33,751 --> 00:52:35,628
  4495. Nuestro siguiente comediante...
  4496.  
  4497. 987
  4498. 00:52:35,711 --> 00:52:38,673
  4499. Esto me sorprende por varias razones.
  4500.  
  4501. 988
  4502. 00:52:38,756 --> 00:52:41,842
  4503. Nuestro siguiente comediante
  4504. es Katherine Newbury.
  4505.  
  4506. 989
  4507. 00:52:46,179 --> 00:52:47,931
  4508. Gracias. Gracias.
  4509.  
  4510. 990
  4511. 00:52:48,014 --> 00:52:51,560
  4512. Gracias. Muchas gracias.
  4513. Gracias. Muchas gracias.
  4514.  
  4515. 991
  4516. 00:52:53,812 --> 00:52:56,439
  4517. Gracias. Muchas gracias. Ahora cállense.
  4518.  
  4519. 992
  4520. 00:52:57,775 --> 00:52:59,026
  4521. Bueno, entré a Twitter.
  4522.  
  4523. 993
  4524. 00:52:59,110 --> 00:53:00,987
  4525. No quería. Me obligó mi publicista.
  4526.  
  4527. 994
  4528. 00:53:01,070 --> 00:53:03,489
  4529. Y al principio estuvo bien.
  4530.  
  4531. 995
  4532. 00:53:03,573 --> 00:53:05,533
  4533. Estaba tuitereando y tuiteando.
  4534.  
  4535. 996
  4536. 00:53:05,616 --> 00:53:07,451
  4537. ¿Pero saben dónde me perdió?
  4538.  
  4539. 997
  4540. 00:53:07,952 --> 00:53:10,496
  4541. Faveando. Faveando.
  4542.  
  4543. 998
  4544. 00:53:10,580 --> 00:53:14,584
  4545. Porque "fave" es abreviación
  4546. de favorito, ¿no?
  4547.  
  4548. 999
  4549. 00:53:14,667 --> 00:53:16,878
  4550. Pero sólo puede haber un favorito.
  4551.  
  4552. 1000
  4553. 00:53:18,045 --> 00:53:21,132
  4554. Sólo uno. No puedes tener
  4555. muchos. Es estúpido.
  4556.  
  4557. 1001
  4558. 00:53:22,174 --> 00:53:26,180
  4559. Favos. Favos.
  4560. No todos pueden ser tu favorito.
  4561.  
  4562. 1002
  4563. 00:53:26,263 --> 00:53:27,431
  4564. Es estúpido.
  4565.  
  4566. 1003
  4567. 00:53:32,393 --> 00:53:36,314
  4568. Hay muchos amantes de Twitter
  4569. en el público, por lo que veo.
  4570.  
  4571. 1004
  4572. 00:53:36,397 --> 00:53:38,941
  4573. Así que eso no va a funcionar.
  4574.  
  4575. 1005
  4576. 00:53:42,027 --> 00:53:43,737
  4577. Vaya. Mierda, chicos.
  4578.  
  4579. 1006
  4580. 00:53:45,155 --> 00:53:47,949
  4581. No sé. Simplemente no sé.
  4582.  
  4583. 1007
  4584. 00:53:50,035 --> 00:53:53,830
  4585. Supongo que por eso
  4586. van a quitarme mi programa.
  4587.  
  4588. 1008
  4589. 00:53:54,874 --> 00:53:55,750
  4590. Sí.
  4591.  
  4592. 1009
  4593. 00:53:57,460 --> 00:53:58,836
  4594. Sí, eso va a pasar.
  4595.  
  4596. 1010
  4597. 00:54:01,547 --> 00:54:04,342
  4598. Van a quitarme mi programa,
  4599. y el asunto es...
  4600.  
  4601. 1011
  4602. 00:54:08,638 --> 00:54:09,972
  4603. El asunto es...
  4604.  
  4605. 1012
  4606. 00:54:11,057 --> 00:54:12,850
  4607. ...que si me quitan mi programa...
  4608.  
  4609. 1013
  4610. 00:54:13,851 --> 00:54:16,687
  4611. ...no sé qué voy a hacer.
  4612.  
  4613. 1014
  4614. 00:54:19,065 --> 00:54:22,276
  4615. Soy una mujer de 50 años en Hollywood.
  4616.  
  4617. 1015
  4618. 00:54:24,238 --> 00:54:26,198
  4619. No sé qué voy a hacer.
  4620.  
  4621. 1016
  4622. 00:54:26,573 --> 00:54:29,826
  4623. En Hollywood, ¿qué voy a hacer?
  4624.  
  4625. 1017
  4626. 00:54:34,373 --> 00:54:35,999
  4627. ¿Saben qué? Ya sé.
  4628.  
  4629. 1018
  4630. 00:54:38,000 --> 00:54:39,794
  4631. Podría ser la abuela de Sean Penn...
  4632.  
  4633. 1019
  4634. 00:54:39,877 --> 00:54:43,005
  4635. ...en la película donde se casa
  4636. con Emma Stone.
  4637.  
  4638. 1020
  4639. 00:54:43,089 --> 00:54:44,632
  4640. El amor de su infancia.
  4641.  
  4642. 1021
  4643. 00:54:46,509 --> 00:54:49,345
  4644. Es muy injusto.
  4645. Tom Cruise es de mi edad.
  4646.  
  4647. 1022
  4648. 00:54:49,428 --> 00:54:52,224
  4649. La misma edad. Él pelea
  4650. contra la momia. Yo soy la momia.
  4651.  
  4652. 1023
  4653. 00:54:52,307 --> 00:54:55,018
  4654. No, no, no.
  4655. Estoy muy vieja para ser la momia.
  4656.  
  4657. 1024
  4658. 00:54:55,102 --> 00:54:58,605
  4659. Anne Hathaway sería la momia,
  4660. y la maquillarían.
  4661.  
  4662. 1025
  4663. 00:54:59,231 --> 00:55:01,733
  4664. Tendré que estirarme la piel
  4665. para hacer trabajos de voz.
  4666.  
  4667. 1026
  4668. 00:55:02,234 --> 00:55:04,486
  4669. Voy a inyectarme Botox y los labios...
  4670.  
  4671. 1027
  4672. 00:55:04,570 --> 00:55:08,073
  4673. ...sólo para hacer la voz de un árbol
  4674. viejo y sabio en una película de Pixar.
  4675.  
  4676. 1028
  4677. 00:55:08,949 --> 00:55:10,784
  4678. ¿Han visto en los premios...
  4679.  
  4680. 1029
  4681. 00:55:10,868 --> 00:55:14,204
  4682. ...cuando ponen música porque
  4683. el galardonado ya habló mucho?
  4684.  
  4685. 1030
  4686. 00:55:14,288 --> 00:55:18,625
  4687. Eso le están haciendo a mi vida.
  4688. Sólo dicen: "¡Lárgate! Es hora de morir.
  4689.  
  4690. 1031
  4691. 00:55:18,709 --> 00:55:20,628
  4692. Vete al carajo.
  4693.  
  4694. 1032
  4695. 00:55:20,712 --> 00:55:23,548
  4696. Llévate ese rostro viejo y ve a sentarte.
  4697.  
  4698. 1033
  4699. 00:55:23,631 --> 00:55:25,216
  4700. Siéntate en la oscuridad.
  4701.  
  4702. 1034
  4703. 00:55:25,300 --> 00:55:27,635
  4704. Nos recuerdas a nuestras exesposas.
  4705.  
  4706. 1035
  4707. 00:55:27,719 --> 00:55:30,013
  4708. Sí. Las viejas".
  4709.  
  4710. 1036
  4711. 00:55:31,347 --> 00:55:32,807
  4712. Gracias. Sí.
  4713.  
  4714. 1037
  4715. 00:55:32,891 --> 00:55:35,350
  4716. Espero haber merecido
  4717. el privilegio de su tiempo.
  4718.  
  4719. 1038
  4720. 00:55:44,902 --> 00:55:46,695
  4721. Gracias, Dee. Muchas gracias.
  4722.  
  4723. 1039
  4724. 00:55:46,778 --> 00:55:48,488
  4725. - Entra al auto.
  4726. - Sí.
  4727.  
  4728. 1040
  4729. 00:55:49,616 --> 00:55:52,869
  4730. Viene de regreso. ¡Viene de regreso!
  4731. ¡Vamos, chicos!
  4732.  
  4733. 1041
  4734. 00:55:54,204 --> 00:55:55,205
  4735. Te llamo más tarde.
  4736.  
  4737. 1042
  4738. 00:55:55,747 --> 00:55:58,666
  4739. - No me empujes. No me empujes.
  4740. - ¡Viene de vuelta!
  4741.  
  4742. 1043
  4743. 00:56:06,466 --> 00:56:08,760
  4744. - Mira quién volvió.
  4745. - ¡Por Dios!
  4746.  
  4747. 1044
  4748. 00:56:08,843 --> 00:56:09,886
  4749. - Hola.
  4750. - Hola.
  4751.  
  4752. 1045
  4753. 00:56:11,930 --> 00:56:15,725
  4754. Es mi culpa.
  4755. Les daba miedo darme su opinión...
  4756.  
  4757. 1046
  4758. 00:56:15,808 --> 00:56:18,270
  4759. ...y creo que yo tenía miedo
  4760. de escuchar la verdad.
  4761.  
  4762. 1047
  4763. 00:56:20,731 --> 00:56:24,152
  4764. Soy la única mujer en un programa de
  4765. final del día en una cadena televisiva...
  4766.  
  4767. 1048
  4768. 00:56:24,236 --> 00:56:27,906
  4769. ...pero he hecho el mismo formato
  4770. y los mismos chistes...
  4771.  
  4772. 1049
  4773. 00:56:27,989 --> 00:56:31,701
  4774. ...incluso las mismas entonaciones
  4775. que algunos de los otros tipos.
  4776.  
  4777. 1050
  4778. 00:56:31,785 --> 00:56:33,911
  4779. ¿Quiere más bromas
  4780. de asuntos femeninos?
  4781.  
  4782. 1051
  4783. 00:56:33,994 --> 00:56:37,456
  4784. No, Siete. No quiero que describas
  4785. la menstruación...
  4786.  
  4787. 1052
  4788. 00:56:37,540 --> 00:56:40,876
  4789. ...sólo quiero decir cosas
  4790. de las que puedo hablar. Sin límites.
  4791.  
  4792. 1053
  4793. 00:56:40,960 --> 00:56:43,879
  4794. Si es gracioso,
  4795. no importa que sea personal.
  4796.  
  4797. 1054
  4798. 00:56:43,963 --> 00:56:47,384
  4799. Soy una mujer inglesa de 56 años
  4800. que nunca ha dado a luz...
  4801.  
  4802. 1055
  4803. 00:56:47,467 --> 00:56:49,219
  4804. ...o visto una película de superhéroes.
  4805.  
  4806. 1056
  4807. 00:56:49,302 --> 00:56:50,887
  4808. Hablen de eso. No me voy a ofender.
  4809.  
  4810. 1057
  4811. 00:56:50,971 --> 00:56:53,515
  4812. Si no me conocen tanto,
  4813. hablen conmigo.
  4814.  
  4815. 1058
  4816. 00:56:53,598 --> 00:56:55,350
  4817. Les juro que no les gritaré.
  4818.  
  4819. 1059
  4820. 00:56:55,433 --> 00:56:58,269
  4821. Quiero que sea específico
  4822. y que sea político.
  4823.  
  4824. 1060
  4825. 00:56:58,352 --> 00:57:01,605
  4826. Mañana haré la broma del aborto.
  4827. Ella hará el monólogo contigo.
  4828.  
  4829. 1061
  4830. 00:57:02,690 --> 00:57:05,276
  4831. Lo siento, no soy un curso
  4832. de guión en el JFK Radisson.
  4833.  
  4834. 1062
  4835. 00:57:05,359 --> 00:57:07,444
  4836. No puedo enseñarle
  4837. a hacer chistes en una noche.
  4838.  
  4839. 1063
  4840. 00:57:08,362 --> 00:57:11,699
  4841. No. Lamento decirte esto, Siete,
  4842. pero no vas a enseñarle nada.
  4843.  
  4844. 1064
  4845. 00:57:11,782 --> 00:57:15,494
  4846. Quiero alguien que piense diferente
  4847. de todos los demás.
  4848.  
  4849. 1065
  4850. 00:57:15,578 --> 00:57:17,497
  4851. Ella hará los monólogos contigo.
  4852.  
  4853. 1066
  4854. 00:57:17,581 --> 00:57:22,085
  4855. No importa lo que escuchen en línea,
  4856. de sus agentes, de donde sea...
  4857.  
  4858. 1067
  4859. 00:57:22,168 --> 00:57:23,712
  4860. ...crean sólo esto:
  4861.  
  4862. 1068
  4863. 00:57:24,713 --> 00:57:28,466
  4864. Este es mi programa,
  4865. y no me voy a ningún maldito lugar.
  4866.  
  4867. 1069
  4868. 00:57:29,634 --> 00:57:31,510
  4869. Gracias. Muchas gracias.
  4870.  
  4871. 1070
  4872. 00:57:31,594 --> 00:57:33,512
  4873. Les tenemos un gran programa
  4874. esta noche.
  4875.  
  4876. 1071
  4877. 00:57:33,596 --> 00:57:35,055
  4878. Más buenas nuevas de Washington.
  4879.  
  4880. 1072
  4881. 00:57:35,139 --> 00:57:38,559
  4882. Tres senadores republicanos
  4883. han vuelto a proponer...
  4884.  
  4885. 1073
  4886. 00:57:38,642 --> 00:57:40,811
  4887. ...quitar fondos de Planeación Familiar.
  4888.  
  4889. 1074
  4890. 00:57:40,895 --> 00:57:44,315
  4891. Los hombres más obsesionados
  4892. con la vida sexual de las mujeres...
  4893.  
  4894. 1075
  4895. 00:57:44,398 --> 00:57:45,984
  4896. ...son los que nunca tienen sexo.
  4897.  
  4898. 1076
  4899. 00:57:47,944 --> 00:57:51,031
  4900. Nunca pensé decirlo,
  4901. pero gracias a Dios por la menopausia.
  4902.  
  4903. 1077
  4904. 00:57:59,581 --> 00:58:00,832
  4905. RESUMEN DEL PROGRAMA
  4906.  
  4907. 1078
  4908. 00:58:00,916 --> 00:58:03,627
  4909. ¿Cuál es el problema con mis piezas?
  4910.  
  4911. 1079
  4912. 00:58:03,710 --> 00:58:05,587
  4913. Honestamente...
  4914.  
  4915. 1080
  4916. 00:58:05,670 --> 00:58:07,756
  4917. ...es un poco vieja y blanca.
  4918.  
  4919. 1081
  4920. 00:58:07,839 --> 00:58:09,216
  4921. Bueno...
  4922.  
  4923. 1082
  4924. 00:58:09,299 --> 00:58:12,260
  4925. Es verdad.
  4926. ¿Y qué carajo puedo hacer al respecto?
  4927.  
  4928. 1083
  4929. 00:58:13,429 --> 00:58:17,141
  4930. Recientemente,
  4931. alguien me acusó de ser...
  4932.  
  4933. 1084
  4934. 00:58:17,225 --> 00:58:20,686
  4935. ...y cito: "Un poco vieja y blanca".
  4936.  
  4937. 1085
  4938. 00:58:20,770 --> 00:58:23,731
  4939. A lo que contesté,
  4940. "Soy muy vieja y muy blanca.
  4941.  
  4942. 1086
  4943. 00:58:23,814 --> 00:58:25,650
  4944. Nunca hago nada a medias".
  4945.  
  4946. 1087
  4947. 00:58:25,733 --> 00:58:28,443
  4948. ¿Pero qué puedo hacer al respecto?
  4949.  
  4950. 1088
  4951. 00:58:28,527 --> 00:58:33,365
  4952. Si intento arreglarlo, puede parecer
  4953. que quiero ser una heroína blanca.
  4954.  
  4955. 1089
  4956. 00:58:33,448 --> 00:58:35,367
  4957. Y decidí que me parecía bien...
  4958.  
  4959. 1090
  4960. 00:58:35,450 --> 00:58:38,578
  4961. ...así que les presento
  4962. una nueva serie en Esta noche:
  4963.  
  4964. 1091
  4965. 00:58:38,662 --> 00:58:40,789
  4966. "Katherine Newbury, Heroína blanca".
  4967.  
  4968. 1092
  4969. 00:58:40,872 --> 00:58:43,125
  4970. Soy Katherine Newbury.
  4971. ¿Ven mi programa?
  4972.  
  4973. 1093
  4974. 00:58:43,459 --> 00:58:44,585
  4975. - No.
  4976. - No.
  4977.  
  4978. 1094
  4979. 00:58:44,669 --> 00:58:47,630
  4980. Bueno, eso me desmoraliza.
  4981.  
  4982. 1095
  4983. 00:58:48,381 --> 00:58:50,383
  4984. ¿Ha habido algún momento...
  4985.  
  4986. 1096
  4987. 00:58:50,466 --> 00:58:54,011
  4988. ...en el que sientes que
  4989. te tratan diferente por tu apariencia?
  4990.  
  4991. 1097
  4992. 00:58:54,095 --> 00:58:56,597
  4993. Sí, siento que nunca puedo pedir un taxi.
  4994.  
  4995. 1098
  4996. 00:58:56,681 --> 00:58:59,392
  4997. ¿Qué nunca puedes pedir un taxi?
  4998.  
  4999. 1099
  5000. 00:58:59,475 --> 00:59:01,477
  5001. Veamos qué podemos hacer.
  5002.  
  5003. 1100
  5004. 00:59:02,854 --> 00:59:03,896
  5005. Aquí vamos.
  5006.  
  5007. 1101
  5008. 00:59:07,775 --> 00:59:09,402
  5009. No necesito ir a ningún lado.
  5010.  
  5011. 1102
  5012. 00:59:09,485 --> 00:59:12,489
  5013. No importa.
  5014. Así trabajan los héroes blancos.
  5015.  
  5016. 1103
  5017. 00:59:19,246 --> 00:59:21,081
  5018. No entiendo por qué la gente no quiere...
  5019.  
  5020. 1104
  5021. 00:59:21,164 --> 00:59:24,042
  5022. ...saber más sobre periodistas
  5023. y escritores.
  5024.  
  5025. 1105
  5026. 00:59:24,126 --> 00:59:26,460
  5027. Porque es aburrido.
  5028. Es un programa cómico.
  5029.  
  5030. 1106
  5031. 00:59:26,544 --> 00:59:29,630
  5032. Y ahora, su anfitriona,
  5033. Katherine Newbury.
  5034.  
  5035. 1107
  5036. 00:59:29,714 --> 00:59:33,843
  5037. Bien, eres parte de un programa
  5038. de vampiros adolescentes...
  5039.  
  5040. 1108
  5041. 00:59:33,926 --> 00:59:36,137
  5042. ...titulado Van Helsing Prep.
  5043.  
  5044. 1109
  5045. 00:59:36,220 --> 00:59:39,433
  5046. Y haces el papel de Lydia Stoker.
  5047.  
  5048. 1110
  5049. 00:59:39,516 --> 00:59:42,978
  5050. Veo que investigaste
  5051. mucho, mucho para esto.
  5052.  
  5053. 1111
  5054. 00:59:44,646 --> 00:59:46,899
  5055. Es una bobada. Es para adolescentes.
  5056.  
  5057. 1112
  5058. 00:59:46,982 --> 00:59:49,693
  5059. - Parece inteligente.
  5060. - Trabajo para aterrizar al personaje...
  5061.  
  5062. 1113
  5063. 00:59:49,776 --> 00:59:53,113
  5064. - ... aunque siempre está en bikini...
  5065. - Yo vería ese programa.
  5066.  
  5067. 1114
  5068. 00:59:53,197 --> 00:59:55,115
  5069. Empezaré a ver ese programa.
  5070.  
  5071. 1115
  5072. 00:59:55,199 --> 00:59:57,242
  5073. Algo así como un gusto culposo.
  5074.  
  5075. 1116
  5076. 00:59:57,326 --> 00:59:59,119
  5077. ¿Sabes lo que creo?
  5078.  
  5079. 1117
  5080. 01:00:01,872 --> 01:00:05,459
  5081. No hay tal cosa como
  5082. gustos culposos. Sólo hay gustos.
  5083.  
  5084. 1118
  5085. 01:00:05,542 --> 01:00:09,047
  5086. Y creo que Van Helsing Prep
  5087. es un verdadero gusto.
  5088.  
  5089. 1119
  5090. 01:00:09,130 --> 01:00:10,882
  5091. - ¿Lo has visto?
  5092. - Sí.
  5093.  
  5094. 1120
  5095. 01:00:10,965 --> 01:00:14,886
  5096. Y tu personaje es una reminiscencia
  5097. de Tess, la de los Urbervilles.
  5098.  
  5099. 1121
  5100. 01:00:16,554 --> 01:00:19,933
  5101. Lo que quiero decir es que
  5102. es muy difícil de lograr.
  5103.  
  5104. 1122
  5105. 01:00:20,016 --> 01:00:22,808
  5106. Gracias por decirlo.
  5107.  
  5108. 1123
  5109. 01:00:22,892 --> 01:00:25,102
  5110. No he visto todos los episodios.
  5111.  
  5112. 1124
  5113. 01:00:25,645 --> 01:00:27,855
  5114. - ¿Puedo abrazarte?
  5115. - Yo... ¿Cómo?
  5116.  
  5117. 1125
  5118. 01:00:27,939 --> 01:00:29,190
  5119. ¿Abrazarte?
  5120.  
  5121. 1126
  5122. 01:00:30,107 --> 01:00:31,317
  5123. Quiere abrazarte.
  5124.  
  5125. 1127
  5126. 01:00:31,400 --> 01:00:32,318
  5127. - ¡Abrázala!
  5128. - Sí.
  5129.  
  5130. 1128
  5131. 01:00:33,277 --> 01:00:34,737
  5132. Sí, claro.
  5133.  
  5134. 1129
  5135. 01:00:40,202 --> 01:00:41,703
  5136. Cielos con Betsy.
  5137.  
  5138. 1130
  5139. 01:00:41,787 --> 01:00:43,205
  5140. MUJER DE HOJALATA
  5141. HALLA SU CORAZÓN
  5142.  
  5143. 1131
  5144. 01:00:43,288 --> 01:00:44,373
  5145. Ya, ya, ya.
  5146.  
  5147. 1132
  5148. 01:00:44,915 --> 01:00:46,917
  5149. - Hola.
  5150. - Burditt está fumando.
  5151.  
  5152. 1133
  5153. 01:00:47,000 --> 01:00:49,586
  5154. No, vine a hablarte de una pieza.
  5155.  
  5156. 1134
  5157. 01:00:49,670 --> 01:00:53,799
  5158. Katherine ayuda a presentar quejas
  5159. de órdenes incorrectas de Meal Kwik.
  5160.  
  5161. 1135
  5162. 01:00:53,882 --> 01:00:56,802
  5163. No sé si exista,
  5164. pero ¿quieres hacerlo conmigo?
  5165.  
  5166. 1136
  5167. 01:00:56,885 --> 01:00:58,136
  5168. - ¿Yo?
  5169. - Sí.
  5170.  
  5171. 1137
  5172. 01:00:58,220 --> 01:01:01,431
  5173. Sí. ¡Por Dios! Claro.
  5174. Por favor. Pasa. Bienvenido.
  5175.  
  5176. 1138
  5177. 01:01:01,515 --> 01:01:04,601
  5178. - Voy por una silla.
  5179. - O un basurero o lo que sea.
  5180.  
  5181. 1139
  5182. 01:01:04,685 --> 01:01:05,686
  5183. Qué gracioso.
  5184.  
  5185. 1140
  5186. 01:01:06,646 --> 01:01:09,274
  5187. Lo mejor de ser una celebridad...
  5188.  
  5189. 1141
  5190. 01:01:09,357 --> 01:01:12,902
  5191. ...es que si te quejas de algo
  5192. en las redes sociales...
  5193.  
  5194. 1142
  5195. 01:01:12,986 --> 01:01:17,407
  5196. ...la empresa lo resuelve
  5197. porque le teme a la mala publicidad.
  5198.  
  5199. 1143
  5200. 01:01:17,490 --> 01:01:22,327
  5201. No importa si cancelan tu vuelo,
  5202. pero cuidado si es el de Chrissy Teigen.
  5203.  
  5204. 1144
  5205. 01:01:22,411 --> 01:01:25,622
  5206. Así que decidí presentar
  5207. quejas por ustedes.
  5208.  
  5209. 1145
  5210. 01:01:25,706 --> 01:01:29,668
  5211. Millennial, ¿cómo te sentiste
  5212. cuando no llegaron tus papas fritas?
  5213.  
  5214. 1146
  5215. 01:01:29,751 --> 01:01:32,588
  5216. Lo olvidé. Luego te vi en la calle
  5217. y preguntaste...
  5218.  
  5219. 1147
  5220. 01:01:32,671 --> 01:01:34,966
  5221. Devastado. Devastado.
  5222.  
  5223. 1148
  5224. 01:01:35,133 --> 01:01:37,594
  5225. ¡Nos alegra habernos vengado
  5226. por ustedes!
  5227.  
  5228. 1149
  5229. 01:01:37,677 --> 01:01:40,763
  5230. - Genial. Genial.
  5231. - ¡Todos disfruten sus papas!
  5232.  
  5233. 1150
  5234. 01:01:40,847 --> 01:01:44,560
  5235. "Piezas juguetonas y virales,
  5236. un comportamiento más involucrado...
  5237.  
  5238. 1151
  5239. 01:01:44,643 --> 01:01:48,105
  5240. ...Esta noche con Katherine Newbury
  5241. está volviendo a ser obligatorio".
  5242.  
  5243. 1152
  5244. 01:01:48,189 --> 01:01:49,523
  5245. ¡Sí!
  5246.  
  5247. 1153
  5248. 01:01:49,607 --> 01:01:51,984
  5249. ¿Qué sientes
  5250. de que te traten diferente...
  5251.  
  5252. 1154
  5253. 01:01:52,067 --> 01:01:53,569
  5254. ...por tu apariencia?
  5255.  
  5256. 1155
  5257. 01:01:53,652 --> 01:01:55,070
  5258. Algo pequeño, no sistémico.
  5259.  
  5260. 1156
  5261. 01:01:55,154 --> 01:01:57,781
  5262. No puedo ayudarte
  5263. a que te den un préstamo.
  5264.  
  5265. 1157
  5266. 01:01:58,073 --> 01:02:00,451
  5267. ¡Al taxi! ¡Al taxi!
  5268.  
  5269. 1158
  5270. 01:02:06,499 --> 01:02:08,668
  5271. - ¡Muchas gracias!
  5272. - De nada.
  5273.  
  5274. 1159
  5275. 01:02:13,256 --> 01:02:14,466
  5276. No me esperes despierto.
  5277.  
  5278. 1160
  5279. 01:02:14,549 --> 01:02:16,885
  5280. Sí, claro. Te amo. Todo está bien.
  5281.  
  5282. 1161
  5283. 01:02:17,219 --> 01:02:18,636
  5284. Estoy orgulloso de ti, Katie.
  5285.  
  5286. 1162
  5287. 01:02:20,179 --> 01:02:22,848
  5288. Hola a todos.
  5289. Soy Katherine Newbury.
  5290.  
  5291. 1163
  5292. 01:02:22,932 --> 01:02:27,102
  5293. Déjenme preguntar, ¿alguien
  5294. del público sufre de depresión?
  5295.  
  5296. 1164
  5297. 01:02:27,186 --> 01:02:28,979
  5298. ¿Nadie...? Aparentemente soy la única.
  5299.  
  5300. 1165
  5301. 01:02:29,063 --> 01:02:32,609
  5302. Supongo que los deprimidos
  5303. no suelen responder.
  5304.  
  5305. 1166
  5306. 01:02:32,692 --> 01:02:36,613
  5307. Los esquizofrénicos, en cambio,
  5308. son de "Aquí, aquí, aquí!".
  5309.  
  5310. 1167
  5311. 01:02:36,696 --> 01:02:38,323
  5312. Y eso es sólo una persona.
  5313.  
  5314. 1168
  5315. 01:02:39,533 --> 01:02:42,494
  5316. Hablando de depresión,
  5317. esta semana, para mí...
  5318.  
  5319. 1169
  5320. 01:02:42,577 --> 01:02:45,830
  5321. ...ha sido una serie de desastres.
  5322.  
  5323. 1170
  5324. 01:02:48,041 --> 01:02:50,835
  5325. - Es tarde.
  5326. - Ha sido muy irritante...
  5327.  
  5328. 1171
  5329. 01:02:50,919 --> 01:02:52,420
  5330. Deberías irte a casa.
  5331.  
  5332. 1172
  5333. 01:02:56,341 --> 01:02:59,386
  5334. ¿De verdad estaba deprimida?
  5335.  
  5336. 1173
  5337. 01:02:59,469 --> 01:03:02,223
  5338. - ¿O era parte del acto?
  5339. - ¿Cómo?
  5340.  
  5341. 1174
  5342. 01:03:02,306 --> 01:03:04,642
  5343. Vi este stand up muchas veces...
  5344.  
  5345. 1175
  5346. 01:03:04,725 --> 01:03:08,855
  5347. ...cuando era joven,
  5348. y siempre me hizo sentir mejor.
  5349.  
  5350. 1176
  5351. 01:03:08,938 --> 01:03:11,858
  5352. Pensaba que hablaba de ello
  5353. con tanta gracia...
  5354.  
  5355. 1177
  5356. 01:03:11,941 --> 01:03:16,111
  5357. ...que entonces no debía sentirme rara
  5358. por sentirme así.
  5359.  
  5360. 1178
  5361. 01:03:19,364 --> 01:03:22,868
  5362. Sí, estaba deprimida.
  5363.  
  5364. 1179
  5365. 01:03:22,951 --> 01:03:24,077
  5366. Aún lo estoy.
  5367.  
  5368. 1180
  5369. 01:03:25,120 --> 01:03:25,954
  5370. Acompáñame.
  5371.  
  5372. 1181
  5373. 01:03:32,211 --> 01:03:33,671
  5374. Aquí estamos.
  5375.  
  5376. 1182
  5377. 01:03:33,754 --> 01:03:36,173
  5378. ¡Por Dios!
  5379.  
  5380. 1183
  5381. 01:03:36,257 --> 01:03:38,467
  5382. ¿Cuántos Emmy’s tiene?
  5383.  
  5384. 1184
  5385. 01:03:38,551 --> 01:03:39,969
  5386. Y un Golden Globe.
  5387.  
  5388. 1185
  5389. 01:03:40,052 --> 01:03:41,554
  5390. ¿Le dieron título real?
  5391.  
  5392. 1186
  5393. 01:03:41,637 --> 01:03:43,806
  5394. ¿Es Dama Katherine Newbury?
  5395.  
  5396. 1187
  5397. 01:03:45,016 --> 01:03:47,310
  5398. "Caballero" es mucho mejor que "Dama",
  5399. ¿no crees?
  5400.  
  5401. 1188
  5402. 01:03:47,393 --> 01:03:49,019
  5403. Caballero es Lancelot y romance.
  5404.  
  5405. 1189
  5406. 01:03:49,102 --> 01:03:52,105
  5407. Dama sólo es la que tarda mucho
  5408. en la fila del supermercado.
  5409.  
  5410. 1190
  5411. 01:03:56,860 --> 01:03:58,821
  5412. Burditt es un bebé en esta foto.
  5413.  
  5414. 1191
  5415. 01:03:59,363 --> 01:04:02,825
  5416. Fue el primer año que ganamos
  5417. un Emmy. Eran buenos tiempos.
  5418.  
  5419. 1192
  5420. 01:04:02,909 --> 01:04:05,828
  5421. Y ese debe ser el papá de Tom.
  5422. El papá de Siete.
  5423.  
  5424. 1193
  5425. 01:04:05,912 --> 01:04:08,122
  5426. Ha de ser lindo heredar
  5427. el trabajo de tu padre.
  5428.  
  5429. 1194
  5430. 01:04:08,206 --> 01:04:10,917
  5431. No es terrible sólo porque es privilegiado.
  5432.  
  5433. 1195
  5434. 01:04:11,000 --> 01:04:14,461
  5435. Si sus peores características
  5436. son ser elitista y esnob...
  5437.  
  5438. 1196
  5439. 01:04:14,544 --> 01:04:16,379
  5440. ...no está tan mal, ¿no crees?
  5441.  
  5442. 1197
  5443. 01:04:16,463 --> 01:04:20,842
  5444. - Cree que soy contrato de diversidad.
  5445. - Lo eres.
  5446.  
  5447. 1198
  5448. 01:04:22,636 --> 01:04:25,805
  5449. ¿Crees que nunca me acusaron
  5450. de tener sexo para subir?
  5451.  
  5452. 1199
  5453. 01:04:25,889 --> 01:04:27,683
  5454. El punto es que estás aquí.
  5455.  
  5456. 1200
  5457. 01:04:27,767 --> 01:04:31,646
  5458. Y si quieres que te vean
  5459. más allá de un contrato de diversidad...
  5460.  
  5461. 1201
  5462. 01:04:31,729 --> 01:04:33,105
  5463. ...tienes que hacerlo tú.
  5464.  
  5465. 1202
  5466. 01:04:33,189 --> 01:04:35,900
  5467. No es justo, pero nunca lo es
  5468. para las mujeres.
  5469.  
  5470. 1203
  5471. 01:04:37,443 --> 01:04:41,489
  5472. Quiero que sepa que usted
  5473. cambió mi vida para siempre.
  5474.  
  5475. 1204
  5476. 01:04:41,572 --> 01:04:44,033
  5477. - No, mira... No.
  5478. - Y yo voy a...
  5479.  
  5480. 1205
  5481. 01:04:44,116 --> 01:04:46,744
  5482. No me lo tomes a mal, pero...
  5483.  
  5484. 1206
  5485. 01:04:46,827 --> 01:04:49,664
  5486. ...tu honestidad puede ser
  5487. muy complicada a veces.
  5488.  
  5489. 1207
  5490. 01:04:51,249 --> 01:04:54,669
  5491. ¿Por qué no puedo decirle
  5492. cuánto la admiro?
  5493.  
  5494. 1208
  5495. 01:04:54,752 --> 01:04:57,339
  5496. La gente exitosa odia
  5497. a sus admiradores...
  5498.  
  5499. 1209
  5500. 01:04:57,422 --> 01:05:00,342
  5501. ...y sospechamos de la gente
  5502. que nos hace cumplidos.
  5503.  
  5504. 1210
  5505. 01:05:00,425 --> 01:05:04,555
  5506. - Es terrible. ¿Cómo tiene amigos?
  5507. - Creo que no tengo ninguno.
  5508.  
  5509. 1211
  5510. 01:05:11,143 --> 01:05:12,728
  5511. Sí, ya es tarde.
  5512.  
  5513. 1212
  5514. 01:05:17,567 --> 01:05:20,194
  5515. ESTA NOCHE
  5516. CON KATHERINE NEWBURY
  5517.  
  5518. 1213
  5519. 01:05:22,613 --> 01:05:24,407
  5520. Tengo malas noticias.
  5521.  
  5522. 1214
  5523. 01:05:24,490 --> 01:05:26,535
  5524. Por continuidad, ellos...
  5525.  
  5526. 1215
  5527. 01:05:27,369 --> 01:05:31,373
  5528. ...quieren que presentes a Tennant
  5529. como tu reemplazo.
  5530.  
  5531. 1216
  5532. 01:05:34,459 --> 01:05:35,627
  5533. Lo intentamos.
  5534.  
  5535. 1217
  5536. 01:05:39,882 --> 01:05:41,592
  5537. Estaba viendo Juego de Tronos...
  5538.  
  5539. 1218
  5540. 01:05:41,675 --> 01:05:45,012
  5541. ...y lo veía con mi novia, ¿no?
  5542.  
  5543. 1219
  5544. 01:05:45,095 --> 01:05:47,764
  5545. Y ella dice: "¡Dios mío!
  5546.  
  5547. 1220
  5548. 01:05:47,848 --> 01:05:50,100
  5549. ¡Es muy injusto!
  5550.  
  5551. 1221
  5552. 01:05:50,183 --> 01:05:53,521
  5553. Todas las mujeres están desnudas,
  5554. pero no hay hombres desnudos".
  5555.  
  5556. 1222
  5557. 01:05:53,605 --> 01:05:55,106
  5558. Así que me saqué las bolas.
  5559.  
  5560. 1223
  5561. 01:05:55,190 --> 01:05:59,152
  5562. Y dijo: "¡Por Dios! ¡Qué asco!"
  5563. Y pensé: "Qué hipócrita".
  5564.  
  5565. 1224
  5566. 01:05:59,652 --> 01:06:01,613
  5567. Pero el otro quedó fuera, ¿no?
  5568.  
  5569. 1225
  5570. 01:06:01,696 --> 01:06:04,032
  5571. Podemos cortarlo y poner este.
  5572.  
  5573. 1226
  5574. 01:06:04,115 --> 01:06:08,035
  5575. Si nos pasamos, podemos terminar
  5576. con la broma de la Corte Suprema.
  5577.  
  5578. 1227
  5579. 01:06:08,118 --> 01:06:10,037
  5580. Si no, tenemos dos cartas
  5581. más bajo la manga.
  5582.  
  5583. 1228
  5584. 01:06:10,120 --> 01:06:12,831
  5585. Muy bien.
  5586. ¿Cómo le...? No sé...
  5587.  
  5588. 1229
  5589. 01:06:12,915 --> 01:06:14,583
  5590. Tengo que decirlo.
  5591.  
  5592. 1230
  5593. 01:06:14,666 --> 01:06:17,628
  5594. No, tengo que decir
  5595. que no tiene que hacerlo.
  5596.  
  5597. 1231
  5598. 01:06:17,711 --> 01:06:19,129
  5599. ¡Alto!
  5600.  
  5601. 1232
  5602. 01:06:19,213 --> 01:06:23,051
  5603. - Tienes que hacerlo.
  5604. - Presentar a Tennant es lo correcto.
  5605.  
  5606. 1233
  5607. 01:06:23,134 --> 01:06:25,970
  5608. Haces parecer que fue tu decisión.
  5609. Es la mejor opción.
  5610.  
  5611. 1234
  5612. 01:06:26,054 --> 01:06:27,263
  5613. No, no lo es.
  5614.  
  5615. 1235
  5616. 01:06:27,347 --> 01:06:28,890
  5617. Este es su programa.
  5618.  
  5619. 1236
  5620. 01:06:28,973 --> 01:06:31,392
  5621. Es una expresión de quién es usted.
  5622.  
  5623. 1237
  5624. 01:06:31,476 --> 01:06:34,854
  5625. ¿Darle el programa a Daniel Tennant
  5626. la representa a usted?
  5627.  
  5628. 1238
  5629. 01:06:37,023 --> 01:06:38,274
  5630. Tengo que prepararme.
  5631.  
  5632. 1239
  5633. 01:06:40,276 --> 01:06:41,861
  5634. Eso no estuvo bien.
  5635.  
  5636. 1240
  5637. 01:06:41,945 --> 01:06:43,821
  5638. Oye. ¡Oye!
  5639.  
  5640. 1241
  5641. 01:06:44,447 --> 01:06:47,367
  5642. - ¿Te volviste idiota?
  5643. - Bueno...
  5644.  
  5645. 1242
  5646. 01:06:47,450 --> 01:06:50,662
  5647. No puedes decirle eso.
  5648. Tomó una decisión, Molly.
  5649.  
  5650. 1243
  5651. 01:06:50,745 --> 01:06:53,290
  5652. Ahora es nuestro trabajo, literalmente...
  5653.  
  5654. 1244
  5655. 01:06:53,374 --> 01:06:56,669
  5656. ...encontrar un modo
  5657. de que nuestra jefa anuncie su retiro...
  5658.  
  5659. 1245
  5660. 01:06:56,752 --> 01:07:00,506
  5661. ...y que lo haga de tal modo
  5662. que se vea elegante e inteligente...
  5663.  
  5664. 1246
  5665. 01:07:00,589 --> 01:07:03,468
  5666. - ... y que conservemos algo de dignidad.
  5667. - Sí, dignidad.
  5668.  
  5669. 1247
  5670. 01:07:03,552 --> 01:07:05,844
  5671. El pilar más importante
  5672. para un protestante blanco.
  5673.  
  5674. 1248
  5675. 01:07:05,928 --> 01:07:08,931
  5676. No hay pilares en la vida protestante,
  5677. así que arregla tu metáfora.
  5678.  
  5679. 1249
  5680. 01:07:09,014 --> 01:07:11,767
  5681. ¿Queremos darle el programa
  5682. al imbécil de Tennant? No.
  5683.  
  5684. 1250
  5685. 01:07:11,850 --> 01:07:14,060
  5686. Pero no nos revelamos
  5687. y decimos lo que pensamos.
  5688.  
  5689. 1251
  5690. 01:07:14,143 --> 01:07:16,854
  5691. - Así funcionan las cosas.
  5692. - Al carajo con cómo funcionan.
  5693.  
  5694. 1252
  5695. 01:07:16,938 --> 01:07:18,940
  5696. De otro modo, no tendría este trabajo.
  5697.  
  5698. 1253
  5699. 01:07:19,023 --> 01:07:21,944
  5700. ¡Lo cual sería fantástico!
  5701.  
  5702. 1254
  5703. 01:07:22,027 --> 01:07:24,738
  5704. ¿Te recuerdo a alguna novia
  5705. que te botó o algo así?
  5706.  
  5707. 1255
  5708. 01:07:24,822 --> 01:07:27,700
  5709. Sí, tengo una larga lista
  5710. de relaciones fallidas...
  5711.  
  5712. 1256
  5713. 01:07:27,783 --> 01:07:30,411
  5714. ...con mujeres medio talentosas
  5715. que se vestían así.
  5716.  
  5717. 1257
  5718. 01:07:30,494 --> 01:07:32,162
  5719. Debe ser terrible para ti.
  5720.  
  5721. 1258
  5722. 01:07:32,246 --> 01:07:33,205
  5723. ¿Qué?
  5724.  
  5725. 1259
  5726. 01:07:33,289 --> 01:07:34,915
  5727. Que tengamos el mismo trabajo.
  5728.  
  5729. 1260
  5730. 01:07:35,958 --> 01:07:37,668
  5731. No es el mismo, Molly.
  5732.  
  5733. 1261
  5734. 01:07:37,751 --> 01:07:40,254
  5735. Tú haces chistes para el monólogo,
  5736. yo escribo el monólogo.
  5737.  
  5738. 1262
  5739. 01:07:40,337 --> 01:07:41,755
  5740. ¡Como sea, Siete!
  5741.  
  5742. 1263
  5743. 01:07:41,839 --> 01:07:43,757
  5744. Caminar a un lugar cerrado.
  5745. Buen final.
  5746.  
  5747. 1264
  5748. 01:07:43,841 --> 01:07:45,968
  5749. No, en esa... Sí. Sí.
  5750. Me diste una lección.
  5751.  
  5752. 1265
  5753. 01:07:46,051 --> 01:07:48,220
  5754. Caminar a un clóset, genial.
  5755.  
  5756. 1266
  5757. 01:07:55,645 --> 01:07:59,858
  5758. Y en cinco, cuatro, tres, dos...
  5759.  
  5760. 1267
  5761. 01:07:59,941 --> 01:08:02,194
  5762. ¡Katherine Newbury!
  5763.  
  5764. 1268
  5765. 01:08:02,277 --> 01:08:07,031
  5766. Corren ciertos rumores por ahí
  5767. de que tú vas a reemplazarme.
  5768.  
  5769. 1269
  5770. 01:08:07,114 --> 01:08:08,407
  5771. - ¿Qué?
  5772. - No.
  5773.  
  5774. 1270
  5775. 01:08:11,452 --> 01:08:13,871
  5776. Bueno, tú eres una leyenda.
  5777.  
  5778. 1271
  5779. 01:08:13,954 --> 01:08:16,123
  5780. Y para mí sería un honor.
  5781.  
  5782. 1272
  5783. 01:08:16,207 --> 01:08:17,500
  5784. Gracias.
  5785.  
  5786. 1273
  5787. 01:08:17,584 --> 01:08:19,836
  5788. El asunto es que yo...
  5789.  
  5790. 1274
  5791. 01:08:19,920 --> 01:08:21,463
  5792. ...no quiero irme.
  5793.  
  5794. 1275
  5795. 01:08:25,300 --> 01:08:27,886
  5796. Entiendo.
  5797. ¿Quién querría irse de aquí?
  5798.  
  5799. 1276
  5800. 01:08:27,969 --> 01:08:29,262
  5801. Tu nombre está en la batería.
  5802.  
  5803. 1277
  5804. 01:08:29,346 --> 01:08:31,973
  5805. ¡Oigan! Un aplauso para
  5806. Katherine Newbury, gente.
  5807.  
  5808. 1278
  5809. 01:08:32,057 --> 01:08:33,558
  5810. ¡Hagan ruido!
  5811.  
  5812. 1279
  5813. 01:08:39,564 --> 01:08:41,608
  5814. Gracias por el ruido.
  5815.  
  5816. 1280
  5817. 01:08:41,691 --> 01:08:44,402
  5818. Estoy en una posición
  5819. verdaderamente extraña...
  5820.  
  5821. 1281
  5822. 01:08:44,486 --> 01:08:46,030
  5823. ...porque de verdad no quiero irme.
  5824.  
  5825. 1282
  5826. 01:08:46,113 --> 01:08:47,698
  5827. ¿Quieren que me vaya?
  5828.  
  5829. 1283
  5830. 01:08:47,782 --> 01:08:48,950
  5831. ¡No!
  5832.  
  5833. 1284
  5834. 01:08:53,996 --> 01:08:55,831
  5835. Todos queremos que se quede.
  5836.  
  5837. 1285
  5838. 01:08:55,915 --> 01:08:57,208
  5839. O sea...
  5840.  
  5841. 1286
  5842. 01:09:00,835 --> 01:09:02,295
  5843. ¿De verdad quieres eso?
  5844.  
  5845. 1287
  5846. 01:09:03,755 --> 01:09:05,090
  5847. Sí, claro.
  5848.  
  5849. 1288
  5850. 01:09:07,342 --> 01:09:08,635
  5851. ¿Lo dices en serio?
  5852.  
  5853. 1289
  5854. 01:09:10,720 --> 01:09:12,264
  5855. Sí. ¡Sí!
  5856.  
  5857. 1290
  5858. 01:09:12,347 --> 01:09:14,809
  5859. ¿Pues sabes qué, Daniel?
  5860.  
  5861. 1291
  5862. 01:09:14,892 --> 01:09:16,060
  5863. Me quedo.
  5864.  
  5865. 1292
  5866. 01:09:18,354 --> 01:09:22,066
  5867. Sólo porque de verdad
  5868. lo dices en serio. Gracias, Daniel.
  5869.  
  5870. 1293
  5871. 01:09:22,149 --> 01:09:24,485
  5872. ¡Kate, Kate, Kate!
  5873.  
  5874. 1294
  5875. 01:09:26,821 --> 01:09:29,198
  5876. - De nada, América.
  5877. - Eso es...
  5878.  
  5879. 1295
  5880. 01:09:31,200 --> 01:09:35,204
  5881. Si están de acuerdo,
  5882. muéstrenme amor en Twitter.
  5883.  
  5884. 1296
  5885. 01:09:35,288 --> 01:09:37,915
  5886. Vamos a una pausa.
  5887. Regresamos en un momento.
  5888.  
  5889. 1297
  5890. 01:09:42,336 --> 01:09:43,714
  5891. Lo hiciste muy bien.
  5892.  
  5893. 1298
  5894. 01:09:45,966 --> 01:09:47,593
  5895. - Yo lo veo.
  5896. - ¿Qué fue eso?
  5897.  
  5898. 1299
  5899. 01:09:47,676 --> 01:09:50,178
  5900. Estuvo horrible. Estás despedido.
  5901.  
  5902. 1300
  5903. 01:09:51,096 --> 01:09:53,765
  5904. ¿Lo disfrutaste?
  5905. Porque ya valiste un carajo.
  5906.  
  5907. 1301
  5908. 01:09:53,849 --> 01:09:58,603
  5909. No lo sé, Billy. Creo que de verdad
  5910. desempolvó este sitio, ¿no?
  5911.  
  5912. 1302
  5913. 01:09:58,686 --> 01:10:00,521
  5914. Ahora lárgate de mi estudio.
  5915.  
  5916. 1303
  5917. 01:10:03,983 --> 01:10:05,359
  5918. ¿Qué hizo?
  5919.  
  5920. 1304
  5921. 01:10:05,443 --> 01:10:08,779
  5922. Otra cosa. Soy parte de algo
  5923. llamado hashtag...
  5924.  
  5925. 1305
  5926. 01:10:08,863 --> 01:10:12,367
  5927. ...en el que participó medio millón
  5928. de personas...
  5929.  
  5930. 1306
  5931. 01:10:12,451 --> 01:10:15,370
  5932. ...o lo que sea que hayan hecho.
  5933. No lo sé.
  5934.  
  5935. 1307
  5936. 01:10:17,915 --> 01:10:18,874
  5937. ¿Qué pasa?
  5938.  
  5939. 1308
  5940. 01:10:19,333 --> 01:10:21,752
  5941. Nada. Estuviste espectacular.
  5942.  
  5943. 1309
  5944. 01:10:21,835 --> 01:10:24,254
  5945. Walter, no le tengo miedo a Billy Kastner.
  5946.  
  5947. 1310
  5948. 01:10:24,338 --> 01:10:27,591
  5949. - Y no deberías.
  5950. - Voy a abrir una champaña.
  5951.  
  5952. 1311
  5953. 01:10:46,818 --> 01:10:48,070
  5954. - Hola.
  5955. - Hola.
  5956.  
  5957. 1312
  5958. 01:10:48,153 --> 01:10:51,406
  5959. Para celebrar el mejor día
  5960. de mi carrera profesional...
  5961.  
  5962. 1313
  5963. 01:10:51,490 --> 01:10:54,368
  5964. ...pensé en sorprenderte
  5965. con vodka y pastelillos.
  5966.  
  5967. 1314
  5968. 01:10:54,451 --> 01:10:56,285
  5969. Los pastelitos son míos,
  5970. el vodka es tuyo.
  5971.  
  5972. 1315
  5973. 01:10:56,369 --> 01:10:58,663
  5974. El vodka también es para mí, la verdad.
  5975.  
  5976. 1316
  5977. 01:11:00,957 --> 01:11:04,877
  5978. - Debiste llamar antes de venir.
  5979. - Eso no es tan divertido.
  5980.  
  5981. 1317
  5982. 01:11:05,378 --> 01:11:07,421
  5983. Lo sé, pero hoy no puedo.
  5984.  
  5985. 1318
  5986. 01:11:09,507 --> 01:11:11,009
  5987. ¿Estás con alguien?
  5988.  
  5989. 1319
  5990. 01:11:14,012 --> 01:11:17,266
  5991. - ¡Por Dios! Qué vergüenza.
  5992. - No, no.
  5993.  
  5994. 1320
  5995. 01:11:17,349 --> 01:11:20,227
  5996. - Esto es una mierda. ¡Por Dios!
  5997. - No, no. Molly.
  5998.  
  5999. 1321
  6000. 01:11:20,310 --> 01:11:21,728
  6001. Molly. Molly.
  6002.  
  6003. 1322
  6004. 01:11:24,064 --> 01:11:25,899
  6005. - Deberíamos ir por un trago.
  6006. - Sí.
  6007.  
  6008. 1323
  6009. 01:11:25,983 --> 01:11:29,486
  6010. - Y hablamos de 73 Preguntas.
  6011. - Sí.
  6012.  
  6013. 1324
  6014. 01:11:29,570 --> 01:11:30,404
  6015. Hola.
  6016.  
  6017. 1325
  6018. 01:11:31,822 --> 01:11:34,658
  6019. - Molly, ¿podemos ir a platicar?
  6020. - No, gracias.
  6021.  
  6022. 1326
  6023. 01:11:34,741 --> 01:11:37,244
  6024. - Por favor.
  6025. - Mejor invita a alguien más.
  6026.  
  6027. 1327
  6028. 01:11:37,327 --> 01:11:39,372
  6029. Tal vez no te tardes
  6030. tres semanas en cogértela.
  6031.  
  6032. 1328
  6033. 01:11:46,462 --> 01:11:47,297
  6034. ¡Oye!
  6035.  
  6036. 1329
  6037. 01:11:49,257 --> 01:11:51,342
  6038. Ese fue el lado malo.
  6039.  
  6040. 1330
  6041. 01:11:51,426 --> 01:11:52,759
  6042. ¿Qué?
  6043.  
  6044. 1331
  6045. 01:11:52,843 --> 01:11:55,304
  6046. El lado malo, con Charlie.
  6047.  
  6048. 1332
  6049. 01:11:55,387 --> 01:11:57,306
  6050. No. No quiero hablar de esto.
  6051.  
  6052. 1333
  6053. 01:11:57,389 --> 01:11:58,932
  6054. - ¿Puedo contarte algo?
  6055. - No, gracias.
  6056.  
  6057. 1334
  6058. 01:11:59,016 --> 01:12:00,350
  6059. Hace muchos veranos...
  6060.  
  6061. 1335
  6062. 01:12:00,434 --> 01:12:02,936
  6063. ...Charlie y yo ahorramos
  6064. para ver a Pearl Jam en Chicago.
  6065.  
  6066. 1336
  6067. 01:12:03,020 --> 01:12:04,563
  6068. Iba a ser un viaje memorable.
  6069.  
  6070. 1337
  6071. 01:12:04,646 --> 01:12:08,276
  6072. El camino de ida fue genial.
  6073. Nos drogamos, nos reímos mucho.
  6074.  
  6075. 1338
  6076. 01:12:08,359 --> 01:12:10,820
  6077. Incluso nos tatuamos
  6078. la misma brújula en el muslo.
  6079.  
  6080. 1339
  6081. 01:12:10,904 --> 01:12:13,907
  6082. Llegamos, fui a comprar
  6083. una camisa al puesto...
  6084.  
  6085. 1340
  6086. 01:12:13,990 --> 01:12:15,992
  6087. ...regresé, y él ya no estaba.
  6088.  
  6089. 1341
  6090. 01:12:16,409 --> 01:12:18,786
  6091. ¿No estaba? ¿Cómo que no estaba?
  6092.  
  6093. 1342
  6094. 01:12:19,662 --> 01:12:23,584
  6095. Conoció a una chica. Se fue con ella.
  6096. No lo volví a ver.
  6097.  
  6098. 1343
  6099. 01:12:23,667 --> 01:12:25,711
  6100. ¿Lo viste esa noche más tarde?
  6101.  
  6102. 1344
  6103. 01:12:25,794 --> 01:12:29,673
  6104. - No lo volví a ver en todo el verano.
  6105. - ¿Por qué son amigos?
  6106.  
  6107. 1345
  6108. 01:12:29,757 --> 01:12:31,717
  6109. Sé que tú no lo serías.
  6110.  
  6111. 1346
  6112. 01:12:31,800 --> 01:12:35,429
  6113. No, tú tienes principios.
  6114. ¿Aprendiste eso en la fábrica?
  6115.  
  6116. 1347
  6117. 01:12:35,512 --> 01:12:38,433
  6118. - Es una planta química.
  6119. - Sí. Bueno, mira.
  6120.  
  6121. 1348
  6122. 01:12:38,516 --> 01:12:41,436
  6123. Cuando trabajas con alguien
  6124. a quien conoces desde hace 18 años...
  6125.  
  6126. 1349
  6127. 01:12:41,519 --> 01:12:43,647
  6128. ...puede ser tu mejor amigo,
  6129. o tu peor enemigo.
  6130.  
  6131. 1350
  6132. 01:12:43,730 --> 01:12:46,149
  6133. No puede ser tu conocido de por vida.
  6134.  
  6135. 1351
  6136. 01:12:46,233 --> 01:12:48,401
  6137. Y peor enemigo parecía más pesado.
  6138.  
  6139. 1352
  6140. 01:12:51,862 --> 01:12:54,448
  6141. - ¿Aún tienes ese tatuaje?
  6142. - Sí, claro.
  6143.  
  6144. 1353
  6145. 01:12:54,532 --> 01:12:56,992
  6146. La brújula apunta hacia mis bolas.
  6147. Es una mierda.
  6148.  
  6149. 1354
  6150. 01:12:58,827 --> 01:13:01,705
  6151. - Sólo no quiero usarlo.
  6152. - Entiendo. Te explico.
  6153.  
  6154. 1355
  6155. 01:13:01,789 --> 01:13:03,916
  6156. - Es estúpido.
  6157. - La idea de la pieza...
  6158.  
  6159. 1356
  6160. 01:13:03,999 --> 01:13:05,961
  6161. - ... es que eres un pirata conocido.
  6162. - Katherine.
  6163.  
  6164. 1357
  6165. 01:13:06,044 --> 01:13:07,295
  6166. Katherine. Katherine.
  6167.  
  6168. 1358
  6169. 01:13:07,379 --> 01:13:08,463
  6170. - Perdón.
  6171. - ¿Qué?
  6172.  
  6173. 1359
  6174. 01:13:13,635 --> 01:13:14,761
  6175. De acuerdo.
  6176.  
  6177. 1360
  6178. 01:13:17,764 --> 01:13:19,349
  6179. No tiene...
  6180.  
  6181. 1361
  6182. 01:13:19,432 --> 01:13:21,268
  6183. No tiene que usar el garfio.
  6184.  
  6185. 1362
  6186. 01:13:21,935 --> 01:13:26,147
  6187. Oye. Tengo tus McNuggets.
  6188. Pero no voy a mentir, me comí unos.
  6189.  
  6190. 1363
  6191. 01:13:26,231 --> 01:13:27,357
  6192. Mira esto.
  6193.  
  6194. 1364
  6195. 01:13:31,278 --> 01:13:34,991
  6196. ¿ROMANCE EN EL TRABAJO?
  6197. SE FILTRAN EMAILS CALIENTES
  6198.  
  6199. 1365
  6200. 01:13:35,074 --> 01:13:39,161
  6201. - No. No puede ser. No es posible.
  6202. - Se metieron a su cuenta.
  6203.  
  6204. 1366
  6205. 01:13:39,245 --> 01:13:40,496
  6206. Tiene que ser cierto.
  6207.  
  6208. 1367
  6209. 01:13:41,539 --> 01:13:44,584
  6210. - No me ha devuelto las llamadas.
  6211. - ¿Por qué Charlie?
  6212.  
  6213. 1368
  6214. 01:13:44,667 --> 01:13:47,336
  6215. Porque es guapo.
  6216. ¿Crees que debiste ser tú?
  6217.  
  6218. 1369
  6219. 01:13:47,420 --> 01:13:50,714
  6220. No. Y además, la apariencia
  6221. y la fama no lo son todo.
  6222.  
  6223. 1370
  6224. 01:13:50,797 --> 01:13:52,549
  6225. Definitivamente lo son.
  6226.  
  6227. 1371
  6228. 01:13:52,632 --> 01:13:54,593
  6229. ¿Podemos ser honestos, por favor?
  6230.  
  6231. 1372
  6232. 01:13:54,676 --> 01:13:57,304
  6233. - Pensé que amaba a Walter.
  6234. - Sí lo ama.
  6235.  
  6236. 1373
  6237. 01:13:57,387 --> 01:14:00,223
  6238. - "En la salud y en la enfermedad".
  6239. - ¿Y sabes qué?
  6240.  
  6241. 1374
  6242. 01:14:00,307 --> 01:14:02,768
  6243. La gente siempre dice eso en salud.
  6244.  
  6245. 1375
  6246. 01:14:02,852 --> 01:14:04,519
  6247. Así que démosle espacio.
  6248.  
  6249. 1376
  6250. 01:14:04,603 --> 01:14:06,438
  6251. Pongámonos a trabajar.
  6252.  
  6253. 1377
  6254. 01:14:06,521 --> 01:14:09,024
  6255. NEWBURY ENGAÑA A SU ESPOSO
  6256. CON COMEDIANTE CHARLIE FAIN
  6257.  
  6258. 1378
  6259. 01:14:14,487 --> 01:14:17,824
  6260. Katherine Newbury está en las noticias
  6261. por haber tenido un amorío...
  6262.  
  6263. 1379
  6264. 01:14:17,908 --> 01:14:21,328
  6265. ...con un hombre joven,
  6266. que además es su empleado.
  6267.  
  6268. 1380
  6269. 01:14:21,411 --> 01:14:24,122
  6270. ¿Viste esto?
  6271. Supongo que tomó el consejo...
  6272.  
  6273. 1381
  6274. 01:14:24,206 --> 01:14:27,083
  6275. ...de acercar más a los hombres jóvenes
  6276. a su corazón.
  6277.  
  6278. 1382
  6279. 01:14:39,722 --> 01:14:41,849
  6280. Habla Walter. Deja tu mensaje.
  6281.  
  6282. 1383
  6283. 01:14:41,933 --> 01:14:43,809
  6284. Walter, por favor llámame.
  6285.  
  6286. 1384
  6287. 01:14:43,893 --> 01:14:45,310
  6288. Necesito verte.
  6289.  
  6290. 1385
  6291. 01:14:49,439 --> 01:14:52,525
  6292. ES PROBLEMA DE TODOS
  6293.  
  6294. 1386
  6295. 01:14:52,609 --> 01:14:55,445
  6296. BIENVENIDA A "ME TOO", KATHERINE
  6297.  
  6298. 1387
  6299. 01:14:58,657 --> 01:14:59,659
  6300. ¿Katherine?
  6301.  
  6302. 1388
  6303. 01:15:01,744 --> 01:15:03,579
  6304. ¡Por Dios!
  6305.  
  6306. 1389
  6307. 01:15:05,581 --> 01:15:07,875
  6308. Abra una ventana, por Dios.
  6309.  
  6310. 1390
  6311. 01:15:13,172 --> 01:15:15,424
  6312. Pasó hace tres años.
  6313.  
  6314. 1391
  6315. 01:15:15,508 --> 01:15:17,843
  6316. Acababan de diagnosticar a Walter...
  6317.  
  6318. 1392
  6319. 01:15:17,927 --> 01:15:22,139
  6320. ...y estaba muy deprimido y enojado,
  6321. y yo me enojé con él...
  6322.  
  6323. 1393
  6324. 01:15:23,015 --> 01:15:24,308
  6325. ...por estar enojado.
  6326.  
  6327. 1394
  6328. 01:15:24,392 --> 01:15:28,104
  6329. Y Charlie fue tan cálido y simpático
  6330. y persistente y...
  6331.  
  6332. 1395
  6333. 01:15:29,356 --> 01:15:33,193
  6334. Y guapísimo. Es difícil cuando alguien
  6335. así de guapo está rondando.
  6336.  
  6337. 1396
  6338. 01:15:34,570 --> 01:15:38,574
  6339. Sólo fueron un par de meses,
  6340. pero me arrepiento de cada segundo.
  6341.  
  6342. 1397
  6343. 01:15:38,657 --> 01:15:41,493
  6344. ¿Sabe? En realidad...
  6345. No importa...
  6346.  
  6347. 1398
  6348. 01:15:41,577 --> 01:15:43,578
  6349. ...porque he estado trabajando
  6350. en el monólogo...
  6351.  
  6352. 1399
  6353. 01:15:43,661 --> 01:15:46,372
  6354. ...y tenemos la oportunidad de decir algo.
  6355.  
  6356. 1400
  6357. 01:15:46,455 --> 01:15:47,957
  6358. No voy a hablar de esto.
  6359.  
  6360. 1401
  6361. 01:15:48,040 --> 01:15:49,959
  6362. - ¿Qué?
  6363. - Saldremos del aire una semana...
  6364.  
  6365. 1402
  6366. 01:15:50,042 --> 01:15:52,503
  6367. ...y cuando regrese, no lo mencionaré.
  6368.  
  6369. 1403
  6370. 01:15:52,587 --> 01:15:56,132
  6371. Y luego, en un mes, me habré ido.
  6372.  
  6373. 1404
  6374. 01:15:56,215 --> 01:15:59,011
  6375. ¿Se habrá ido? ¿Por qué haría eso?
  6376.  
  6377. 1405
  6378. 01:15:59,094 --> 01:16:02,431
  6379. ¿Por mi completa humillación
  6380. frente al público, tal vez?
  6381.  
  6382. 1406
  6383. 01:16:02,514 --> 01:16:05,934
  6384. No. La están demonizando,
  6385. Katherine, y no es justo.
  6386.  
  6387. 1407
  6388. 01:16:06,018 --> 01:16:07,227
  6389. Pues deben demonizarme.
  6390.  
  6391. 1408
  6392. 01:16:07,311 --> 01:16:10,022
  6393. Soy Katherine Newbury.
  6394. Defiendo la excelencia sin compromiso.
  6395.  
  6396. 1409
  6397. 01:16:10,105 --> 01:16:12,024
  6398. La cagué. No merezco el programa.
  6399.  
  6400. 1410
  6401. 01:16:12,107 --> 01:16:13,734
  6402. Creo que se equivoca.
  6403.  
  6404. 1411
  6405. 01:16:13,817 --> 01:16:16,445
  6406. Tú, con tus dos meses
  6407. de experiencia en televisión.
  6408.  
  6409. 1412
  6410. 01:16:16,528 --> 01:16:20,741
  6411. Lo entiendo. Está avergonzada,
  6412. y no quiere enfrentarlo.
  6413.  
  6414. 1413
  6415. 01:16:20,824 --> 01:16:23,243
  6416. Pero todos cometen errores.
  6417. Tiene que hablar de ello.
  6418.  
  6419. 1414
  6420. 01:16:23,327 --> 01:16:24,453
  6421. ¿Tengo que hablar de ello?
  6422.  
  6423. 1415
  6424. 01:16:24,536 --> 01:16:28,708
  6425. Lo que me resulta fascinante
  6426. de tu generación es...
  6427.  
  6428. 1416
  6429. 01:16:29,709 --> 01:16:31,669
  6430. ...su obsesión con la catarsis.
  6431.  
  6432. 1417
  6433. 01:16:31,753 --> 01:16:33,213
  6434. Es muy narcisista.
  6435.  
  6436. 1418
  6437. 01:16:33,296 --> 01:16:36,758
  6438. Tal vez deberíamos llamarlo
  6439. "catasisismo".
  6440.  
  6441. 1419
  6442. 01:16:37,258 --> 01:16:40,427
  6443. En el que sólo por confesar algo
  6444. públicamente...
  6445.  
  6446. 1420
  6447. 01:16:40,510 --> 01:16:42,638
  6448. ...se obtiene el perdón automático.
  6449.  
  6450. 1421
  6451. 01:16:42,721 --> 01:16:45,515
  6452. No voy a jugar ese juego.
  6453. Se lo debo a él y me lo debo a mí.
  6454.  
  6455. 1422
  6456. 01:16:45,599 --> 01:16:50,312
  6457. A eso se le llama carácter.
  6458. Se le llama entereza.
  6459.  
  6460. 1423
  6461. 01:16:50,395 --> 01:16:53,106
  6462. ¿Quiere hablarme de entereza?
  6463.  
  6464. 1424
  6465. 01:16:53,190 --> 01:16:55,235
  6466. No tengo amigos.
  6467.  
  6468. 1425
  6469. 01:16:56,110 --> 01:16:57,612
  6470. No vengo de una familia adinerada.
  6471.  
  6472. 1426
  6473. 01:16:57,695 --> 01:17:00,281
  6474. Ningún hombre me sedujo
  6475. cuando tenía 20 años...
  6476.  
  6477. 1427
  6478. 01:17:00,365 --> 01:17:02,700
  6479. ...ni me dijo que era hermosa o un genio.
  6480.  
  6481. 1428
  6482. 01:17:02,784 --> 01:17:05,995
  6483. Y adivine qué,
  6484. tal vez no soy un genio.
  6485.  
  6486. 1429
  6487. 01:17:07,080 --> 01:17:10,375
  6488. Y este programa es todo lo que tengo.
  6489.  
  6490. 1430
  6491. 01:17:11,668 --> 01:17:13,670
  6492. Váyase al carajo, por darse por vencida.
  6493.  
  6494. 1431
  6495. 01:17:15,421 --> 01:17:18,383
  6496. Es egoísta y está asustada...
  6497.  
  6498. 1432
  6499. 01:17:18,466 --> 01:17:20,468
  6500. ...y se convenció a sí misma...
  6501.  
  6502. 1433
  6503. 01:17:20,552 --> 01:17:22,929
  6504. ...de que eso es calidad moral,
  6505. pero no lo es.
  6506.  
  6507. 1434
  6508. 01:17:23,012 --> 01:17:26,183
  6509. Ya no tienes que preocuparte.
  6510. Ya no trabajas para mí.
  6511.  
  6512. 1435
  6513. 01:17:26,267 --> 01:17:27,434
  6514. Estás despedida.
  6515.  
  6516. 1436
  6517. 01:17:27,518 --> 01:17:29,144
  6518. ¿Sabes? Es gracioso.
  6519.  
  6520. 1437
  6521. 01:17:29,228 --> 01:17:32,355
  6522. Sabes todo de mí,
  6523. y yo ni siquiera pienso en ti.
  6524.  
  6525. 1438
  6526. 01:17:32,438 --> 01:17:33,273
  6527. Adiós.
  6528.  
  6529. 1439
  6530. 01:17:38,902 --> 01:17:42,115
  6531. Por favor no te burles de dónde vivo.
  6532.  
  6533. 1440
  6534. 01:17:42,198 --> 01:17:43,575
  6535. Sé que es horrible.
  6536.  
  6537. 1441
  6538. 01:17:44,659 --> 01:17:46,870
  6539. No, está bien.
  6540. Es como de protección de testigos...
  6541.  
  6542. 1442
  6543. 01:17:46,953 --> 01:17:49,289
  6544. ...y tu identidad secreta
  6545. es una anciana india.
  6546.  
  6547. 1443
  6548. 01:17:51,249 --> 01:17:53,836
  6549. Bastante brillantina. Me gustan los ponis.
  6550.  
  6551. 1444
  6552. 01:17:53,919 --> 01:17:56,630
  6553. ¿Estás muy emocionada
  6554. por tu primer periodo?
  6555.  
  6556. 1445
  6557. 01:17:56,714 --> 01:17:59,592
  6558. - Por favor.
  6559. - Espera, ¿estás...?
  6560.  
  6561. 1446
  6562. 01:17:59,675 --> 01:18:02,636
  6563. Por favor no hagas eso. No soy...
  6564.  
  6565. 1447
  6566. 01:18:02,720 --> 01:18:06,557
  6567. No soy bueno con...
  6568. No soy bueno en esto. No es lo mío.
  6569.  
  6570. 1448
  6571. 01:18:06,640 --> 01:18:10,436
  6572. Me despidieron en menos de tres meses
  6573. del trabajo de mis sueños.
  6574.  
  6575. 1449
  6576. 01:18:11,145 --> 01:18:14,732
  6577. Tengo que regresar a Pensilvania
  6578. a trabajar en una fábrica.
  6579.  
  6580. 1450
  6581. 01:18:14,815 --> 01:18:17,818
  6582. - Pensé que era una planta química.
  6583. - Son lo mismo.
  6584.  
  6585. 1451
  6586. 01:18:18,819 --> 01:18:21,948
  6587. Oye, no vas a regresar allá.
  6588.  
  6589. 1452
  6590. 01:18:22,032 --> 01:18:23,617
  6591. ¿Quién va a contratarme?
  6592.  
  6593. 1453
  6594. 01:18:23,700 --> 01:18:27,996
  6595. Soy una maldita perdedora.
  6596. Soy mala con las primeras impresiones.
  6597.  
  6598. 1454
  6599. 01:18:29,497 --> 01:18:32,375
  6600. Bueno, eso es cierto, pero...
  6601.  
  6602. 1455
  6603. 01:18:32,459 --> 01:18:35,045
  6604. Odio a todos, y tú me agradas, así que...
  6605.  
  6606. 1456
  6607. 01:18:36,420 --> 01:18:38,505
  6608. Sólo necesitas dejar de ser tan mariquita.
  6609.  
  6610. 1457
  6611. 01:18:38,589 --> 01:18:41,175
  6612. Eso fue muy ofensivo.
  6613.  
  6614. 1458
  6615. 01:18:42,051 --> 01:18:44,136
  6616. Tal vez, pero también es cierto.
  6617.  
  6618. 1459
  6619. 01:18:45,221 --> 01:18:48,432
  6620. No puedes rendirte
  6621. sólo porque Katherine te habló mal.
  6622.  
  6623. 1460
  6624. 01:18:49,642 --> 01:18:51,186
  6625. Sólo aguántate, ¿sí?
  6626.  
  6627. 1461
  6628. 01:18:51,269 --> 01:18:53,647
  6629. Quédate en Nueva York.
  6630. Consigue otro apartamento.
  6631.  
  6632. 1462
  6633. 01:18:53,730 --> 01:18:57,067
  6634. No este. Cualquiera menos este.
  6635. De verdad.
  6636.  
  6637. 1463
  6638. 01:18:57,150 --> 01:18:58,568
  6639. Busca trabajo en otro programa.
  6640.  
  6641. 1464
  6642. 01:19:01,196 --> 01:19:02,572
  6643. Eres muy buena, Molly.
  6644.  
  6645. 1465
  6646. 01:19:05,700 --> 01:19:07,285
  6647. ¿En verdad lo crees?
  6648.  
  6649. 1466
  6650. 01:19:07,369 --> 01:19:09,538
  6651. Sabes lo mucho que me cuesta
  6652. hacer cumplidos...
  6653.  
  6654. 1467
  6655. 01:19:09,621 --> 01:19:11,331
  6656. ...así que no me hagas repetirlo.
  6657.  
  6658. 1468
  6659. 01:19:16,044 --> 01:19:19,131
  6660. ESTA NOCHE
  6661. CON KATHERINE NEWBURY
  6662.  
  6663. 1469
  6664. 01:19:33,019 --> 01:19:35,063
  6665. Buena suerte. ¿Sí?
  6666.  
  6667. 1470
  6668. 01:19:36,398 --> 01:19:37,899
  6669. Puedes dejar eso.
  6670.  
  6671. 1471
  6672. 01:19:38,441 --> 01:19:39,609
  6673. Me gusta.
  6674.  
  6675. 1472
  6676. 01:19:52,498 --> 01:19:54,375
  6677. Estoy en Zillow, y con tu presupuesto...
  6678.  
  6679. 1473
  6680. 01:19:54,458 --> 01:19:56,377
  6681. ...no puedes pagar nada bonito.
  6682.  
  6683. 1474
  6684. 01:19:56,460 --> 01:19:57,920
  6685. ¿Dónde puedo vivir?
  6686.  
  6687. 1475
  6688. 01:19:58,004 --> 01:20:00,339
  6689. Sogo. Es un vecindario
  6690. al sur de Gowanus.
  6691.  
  6692. 1476
  6693. 01:20:00,423 --> 01:20:02,758
  6694. ¿Recuerdas las noticias?
  6695. Encontraron un cadáver ahí.
  6696.  
  6697. 1477
  6698. 01:20:02,842 --> 01:20:05,136
  6699. ¡Por Dios, Parvati! Eso no ayuda.
  6700.  
  6701. 1478
  6702. 01:20:07,054 --> 01:20:09,181
  6703. Así que te fuiste a las 10 semanas.
  6704.  
  6705. 1479
  6706. 01:20:09,265 --> 01:20:10,850
  6707. Me despidieron.
  6708.  
  6709. 1480
  6710. 01:20:10,933 --> 01:20:13,394
  6711. Me imaginé. Trataba de ser amable.
  6712.  
  6713. 1481
  6714. 01:20:13,477 --> 01:20:16,481
  6715. Mi personalidad no era compatible
  6716. con la de mi jefa.
  6717.  
  6718. 1482
  6719. 01:20:16,565 --> 01:20:18,233
  6720. ¿Cómo es ella?
  6721.  
  6722. 1483
  6723. 01:20:18,317 --> 01:20:20,319
  6724. Porque se ve linda en los Emmy’s...
  6725.  
  6726. 1484
  6727. 01:20:20,402 --> 01:20:24,031
  6728. ...pero también me doy cuenta
  6729. de que la lindura no es su fuerte.
  6730.  
  6731. 1485
  6732. 01:20:24,114 --> 01:20:27,576
  6733. Es la persona menos compasiva
  6734. que he conocido.
  6735.  
  6736. 1486
  6737. 01:20:27,659 --> 01:20:30,204
  6738. Puede ser casualmente cruel...
  6739.  
  6740. 1487
  6741. 01:20:30,287 --> 01:20:33,289
  6742. ...todo en nombre de la excelencia
  6743. y la eficiencia.
  6744.  
  6745. 1488
  6746. 01:20:33,372 --> 01:20:35,750
  6747. Suena a un ambiente laboral relajado.
  6748.  
  6749. 1489
  6750. 01:20:35,833 --> 01:20:38,085
  6751. Tus chistes me parecieron muy buenos.
  6752.  
  6753. 1490
  6754. 01:20:38,169 --> 01:20:42,465
  6755. Pero cada mañana me despertaba
  6756. con la urgencia de impresionarla.
  6757.  
  6758. 1491
  6759. 01:20:42,548 --> 01:20:46,929
  6760. Como si hacerla reír significara
  6761. que estaba alcanzando mi potencial.
  6762.  
  6763. 1492
  6764. 01:20:47,012 --> 01:20:50,265
  6765. - Sí, pues tus bromas...
  6766. - Y el sonido de su risa...
  6767.  
  6768. 1493
  6769. 01:20:50,349 --> 01:20:52,100
  6770. ...iluminaba el cuarto entero.
  6771.  
  6772. 1494
  6773. 01:20:52,184 --> 01:20:55,228
  6774. Como mil campanas al unísono.
  6775. Era increíble.
  6776.  
  6777. 1495
  6778. 01:20:56,145 --> 01:21:00,358
  6779. Quiero contratarte, pero si
  6780. quieres decir algo así otra vez...
  6781.  
  6782. 1496
  6783. 01:21:00,441 --> 01:21:03,110
  6784. ...debería ser a un terapeuta.
  6785.  
  6786. 1497
  6787. 01:21:03,194 --> 01:21:04,487
  6788. ¡Dios mío!
  6789.  
  6790. 1498
  6791. 01:21:04,570 --> 01:21:06,572
  6792. Nunca diría eso de usted.
  6793.  
  6794. 1499
  6795. 01:21:06,656 --> 01:21:09,075
  6796. - Por favor.
  6797. - ¡Dios mío! Gracias.
  6798.  
  6799. 1500
  6800. 01:21:09,158 --> 01:21:10,326
  6801. Muchas gracias.
  6802.  
  6803. 1501
  6804. 01:21:11,410 --> 01:21:12,411
  6805. ¿BUENAS NOCHES,
  6806. NEWBURY?
  6807.  
  6808. 1502
  6809. 01:21:12,495 --> 01:21:14,915
  6810. Los seguidores están preguntándose
  6811. sí Katherine Newbury...
  6812.  
  6813. 1503
  6814. 01:21:14,998 --> 01:21:17,167
  6815. ...anunciará su retiro
  6816. mañana por la noche.
  6817.  
  6818. 1504
  6819. 01:21:17,251 --> 01:21:19,628
  6820. Esto después de semanas
  6821. de reportes de tabloides...
  6822.  
  6823. 1505
  6824. 01:21:19,711 --> 01:21:24,258
  6825. ...sobre su supuesto amorío extramarital
  6826. y su silencio al respecto.
  6827.  
  6828. 1506
  6829. 01:21:24,341 --> 01:21:26,510
  6830. Así cierra una de las temporadas
  6831. más interesantes...
  6832.  
  6833. 1507
  6834. 01:21:26,593 --> 01:21:29,053
  6835. ...en la televisión de final del día.
  6836.  
  6837. 1508
  6838. 01:21:31,597 --> 01:21:34,016
  6839. ¿Perros con nombres de personas?
  6840. Por favor.
  6841.  
  6842. 1509
  6843. 01:21:36,435 --> 01:21:37,937
  6844. - Hola.
  6845. - Hola.
  6846.  
  6847. 1510
  6848. 01:21:38,020 --> 01:21:39,230
  6849. No, está bien.
  6850.  
  6851. 1511
  6852. 01:21:39,313 --> 01:21:41,399
  6853. - ¿Te ayudo con el discurso?
  6854. - No.
  6855.  
  6856. 1512
  6857. 01:21:42,149 --> 01:21:45,487
  6858. Estoy segura que ya tienen algo
  6859. para después de esto.
  6860.  
  6861. 1513
  6862. 01:21:47,447 --> 01:21:49,366
  6863. Sólo vine a darles las gracias.
  6864.  
  6865. 1514
  6866. 01:21:52,619 --> 01:21:53,829
  6867. Brad.
  6868.  
  6869. 1515
  6870. 01:21:56,081 --> 01:21:56,915
  6871. Tom.
  6872.  
  6873. 1516
  6874. 01:22:00,335 --> 01:22:02,838
  6875. Mancuso. Reynolds.
  6876.  
  6877. 1517
  6878. 01:22:04,673 --> 01:22:07,467
  6879. Burditt. Mendelsohn.
  6880.  
  6881. 1518
  6882. 01:22:07,551 --> 01:22:08,468
  6883. Weber.
  6884.  
  6885. 1519
  6886. 01:22:11,973 --> 01:22:13,349
  6887. Seis.
  6888.  
  6889. 1520
  6890. 01:22:18,062 --> 01:22:19,772
  6891. ¿Cómo murió John Phillips?
  6892.  
  6893. 1521
  6894. 01:22:20,481 --> 01:22:22,317
  6895. Linfoma de Non-Hodgkin.
  6896.  
  6897. 1522
  6898. 01:22:27,863 --> 01:22:30,991
  6899. Recuerdo haber sido muy dura con él.
  6900.  
  6901. 1523
  6902. 01:22:33,285 --> 01:22:34,786
  6903. Le diste un trabajo.
  6904.  
  6905. 1524
  6906. 01:22:34,870 --> 01:22:36,455
  6907. No fui linda con él.
  6908.  
  6909. 1525
  6910. 01:22:39,124 --> 01:22:41,252
  6911. No estamos aquí porque eres linda.
  6912.  
  6913. 1526
  6914. 01:22:41,669 --> 01:22:43,254
  6915. Estamos aquí porque eres buena.
  6916.  
  6917. 1527
  6918. 01:22:45,465 --> 01:22:47,884
  6919. Lloró y nos agradeció.
  6920.  
  6921. 1528
  6922. 01:22:47,967 --> 01:22:49,844
  6923. - ¿Qué?
  6924. - Fue muy raro.
  6925.  
  6926. 1529
  6927. 01:22:49,928 --> 01:22:51,971
  6928. Cuando dijo mi nombre,
  6929. casi tengo una erección.
  6930.  
  6931. 1530
  6932. 01:22:52,597 --> 01:22:55,308
  6933. Creo que deberías ver
  6934. el programa de hoy.
  6935.  
  6936. 1531
  6937. 01:22:55,391 --> 01:22:58,102
  6938. - Trabajaste mucho en esto.
  6939. - Ve a trabajar. Hablamos después.
  6940.  
  6941. 1532
  6942. 01:22:58,186 --> 01:23:00,188
  6943. Está bien, está bien. Adiós.
  6944.  
  6945. 1533
  6946. 01:23:08,865 --> 01:23:10,700
  6947. - Walter.
  6948. - Sí.
  6949.  
  6950. 1534
  6951. 01:23:12,118 --> 01:23:13,411
  6952. Me gustaría verte.
  6953.  
  6954. 1535
  6955. 01:23:14,913 --> 01:23:15,830
  6956. Bien.
  6957.  
  6958. 1536
  6959. 01:23:16,581 --> 01:23:19,626
  6960. En la casa hay reporteros.
  6961. Pensaré en algún lugar.
  6962.  
  6963. 1537
  6964. 01:23:30,928 --> 01:23:35,015
  6965. Cuando dejé a mi esposa y mi familia
  6966. por una hermosa chica inglesa...
  6967.  
  6968. 1538
  6969. 01:23:36,141 --> 01:23:38,395
  6970. ...me hablaron del karma.
  6971.  
  6972. 1539
  6973. 01:23:39,396 --> 01:23:40,981
  6974. Dijeron que lo pagaría.
  6975.  
  6976. 1540
  6977. 01:23:41,314 --> 01:23:42,148
  6978. Y luego...
  6979.  
  6980. 1541
  6981. 01:23:43,316 --> 01:23:45,485
  6982. ...pasaron los años, y no pasó nada.
  6983.  
  6984. 1542
  6985. 01:23:45,569 --> 01:23:47,028
  6986. Y pensé: "Vaya...
  6987.  
  6988. 1543
  6989. 01:23:48,071 --> 01:23:50,532
  6990. ...soy el bastardo
  6991. más suertudo del mundo".
  6992.  
  6993. 1544
  6994. 01:23:52,158 --> 01:23:53,743
  6995. Supongo que me equivoqué.
  6996.  
  6997. 1545
  6998. 01:23:57,372 --> 01:23:58,707
  6999. Es muy difícil...
  7000.  
  7001. 1546
  7002. 01:23:58,790 --> 01:24:01,001
  7003. ...vivir con una enfermedad...
  7004.  
  7005. 1547
  7006. 01:24:01,084 --> 01:24:04,087
  7007. ...que probablemente me mate...
  7008.  
  7009. 1548
  7010. 01:24:04,170 --> 01:24:06,841
  7011. ...sin saber que la mujer que amo...
  7012.  
  7013. 1549
  7014. 01:24:08,676 --> 01:24:12,555
  7015. ...decidió una noche, en vez de quedarse
  7016. en casa con su esposo inválido...
  7017.  
  7018. 1550
  7019. 01:24:12,638 --> 01:24:14,557
  7020. ...cogerse a un comediante.
  7021.  
  7022. 1551
  7023. 01:24:17,768 --> 01:24:19,020
  7024. Quiero decir...
  7025.  
  7026. 1552
  7027. 01:24:20,396 --> 01:24:21,979
  7028. ...que no significó nada.
  7029.  
  7030. 1553
  7031. 01:24:24,148 --> 01:24:27,192
  7032. Pero significó todo, porque te lastimó.
  7033.  
  7034. 1554
  7035. 01:24:27,651 --> 01:24:28,986
  7036. Sí, así fue.
  7037.  
  7038. 1555
  7039. 01:24:33,198 --> 01:24:34,325
  7040. Lo sé.
  7041.  
  7042. 1556
  7043. 01:24:35,243 --> 01:24:36,202
  7044. El asunto es...
  7045.  
  7046. 1557
  7047. 01:24:37,704 --> 01:24:41,750
  7048. ...no puedes sólo quitar algo
  7049. terrible que hiciste...
  7050.  
  7051. 1558
  7052. 01:24:41,833 --> 01:24:43,877
  7053. ...así como no puedes quitar...
  7054.  
  7055. 1559
  7056. 01:24:43,960 --> 01:24:47,339
  7057. ...el millón de cosas hermosas
  7058. que tuvimos juntos.
  7059.  
  7060. 1560
  7061. 01:24:47,422 --> 01:24:49,132
  7062. Es un millón a una.
  7063.  
  7064. 1561
  7065. 01:24:50,884 --> 01:24:53,803
  7066. Si puedes vivir con esa proporción...
  7067.  
  7068. 1562
  7069. 01:24:53,887 --> 01:24:55,513
  7070. ...por unos años más...
  7071.  
  7072. 1563
  7073. 01:24:58,391 --> 01:24:59,726
  7074. ...entonces yo también puedo.
  7075.  
  7076. 1564
  7077. 01:25:16,953 --> 01:25:18,703
  7078. Pero no estoy aquí como tu esposo...
  7079.  
  7080. 1565
  7081. 01:25:18,787 --> 01:25:21,456
  7082. ...sino como el hombre
  7083. que te ha aconsejado...
  7084.  
  7085. 1566
  7086. 01:25:21,540 --> 01:25:23,458
  7087. ...toda tu vida adulta.
  7088.  
  7089. 1567
  7090. 01:25:24,834 --> 01:25:28,380
  7091. ¿Estás segura de la decisión
  7092. que tomaste sobre el programa?
  7093.  
  7094. 1568
  7095. 01:25:30,632 --> 01:25:33,886
  7096. Si se termina en un año, o en 10...
  7097.  
  7098. 1569
  7099. 01:25:34,971 --> 01:25:36,305
  7100. ...¿cuál es la diferencia?
  7101.  
  7102. 1570
  7103. 01:25:36,389 --> 01:25:38,266
  7104. Va a haber terminado.
  7105.  
  7106. 1571
  7107. 01:25:38,349 --> 01:25:40,810
  7108. ¿Y qué habré dejado?
  7109.  
  7110. 1572
  7111. 01:25:40,893 --> 01:25:43,854
  7112. Sin amigos, sin hijos. No...
  7113.  
  7114. 1573
  7115. 01:25:43,938 --> 01:25:45,189
  7116. No los querías.
  7117.  
  7118. 1574
  7119. 01:25:45,273 --> 01:25:47,024
  7120. Querías excelencia.
  7121.  
  7122. 1575
  7123. 01:25:47,108 --> 01:25:50,027
  7124. Lo cual casi nadie logra
  7125. en su vida entera.
  7126.  
  7127. 1576
  7128. 01:25:50,111 --> 01:25:53,155
  7129. Sólo asegúrate de estar lista
  7130. antes de darte por vencida.
  7131.  
  7132. 1577
  7133. 01:25:53,656 --> 01:25:55,992
  7134. No sé qué decirles.
  7135.  
  7136. 1578
  7137. 01:25:59,078 --> 01:26:01,832
  7138. Cuando llegue el momento, Katie...
  7139.  
  7140. 1579
  7141. 01:26:01,915 --> 01:26:03,041
  7142. ...lo sabrás.
  7143.  
  7144. 1580
  7145. 01:26:52,591 --> 01:26:54,384
  7146. Gracias.
  7147.  
  7148. 1581
  7149. 01:26:54,468 --> 01:26:55,677
  7150. Muchas gracias.
  7151.  
  7152. 1582
  7153. 01:26:57,262 --> 01:26:58,180
  7154. Bueno...
  7155.  
  7156. 1583
  7157. 01:27:00,391 --> 01:27:02,393
  7158. ...qué semanas tan aburridas.
  7159.  
  7160. 1584
  7161. 01:27:03,937 --> 01:27:09,025
  7162. Aunque es interesante
  7163. que una mujer sea la autora...
  7164.  
  7165. 1585
  7166. 01:27:09,108 --> 01:27:11,319
  7167. ...de un escándalo sexual
  7168. en Hollywood, ¿no?
  7169.  
  7170. 1586
  7171. 01:27:13,612 --> 01:27:16,615
  7172. Estoy hablando, claro,
  7173. de los múltiples reportes...
  7174.  
  7175. 1587
  7176. 01:27:16,698 --> 01:27:19,868
  7177. ...que se hicieron esta semana...
  7178.  
  7179. 1588
  7180. 01:27:19,952 --> 01:27:23,664
  7181. ...diciendo que le fui infiel a mi esposo...
  7182.  
  7183. 1589
  7184. 01:27:23,747 --> 01:27:25,624
  7185. ...con uno de mis guionistas.
  7186.  
  7187. 1590
  7188. 01:27:26,792 --> 01:27:28,419
  7189. Alerta de spoiler.
  7190.  
  7191. 1591
  7192. 01:27:29,754 --> 01:27:30,755
  7193. Es cierto.
  7194.  
  7195. 1592
  7196. 01:27:41,224 --> 01:27:44,519
  7197. Aprendí un término interesante.
  7198.  
  7199. 1593
  7200. 01:27:44,602 --> 01:27:46,103
  7201. "Vergüenza de zorra".
  7202.  
  7203. 1594
  7204. 01:27:47,729 --> 01:27:51,775
  7205. Quienes me apoyan han dicho
  7206. que si yo fuera hombre...
  7207.  
  7208. 1595
  7209. 01:27:51,858 --> 01:27:53,944
  7210. ...no me habrían sometido
  7211. a tal escrutinio.
  7212.  
  7213. 1596
  7214. 01:27:54,027 --> 01:27:55,028
  7215. Esto es lo que creo.
  7216.  
  7217. 1597
  7218. 01:27:55,112 --> 01:27:57,323
  7219. Si fuera hombre,
  7220. lo que hice sería deplorable.
  7221.  
  7222. 1598
  7223. 01:27:57,407 --> 01:28:02,245
  7224. Pero adivinen qué. Quien lo hizo
  7225. fue una mujer, y también es deplorable.
  7226.  
  7227. 1599
  7228. 01:28:03,663 --> 01:28:05,915
  7229. Y nada de esto importaría...
  7230.  
  7231. 1600
  7232. 01:28:05,999 --> 01:28:07,917
  7233. ...si no fuera tan...
  7234.  
  7235. 1601
  7236. 01:28:08,835 --> 01:28:13,088
  7237. ...tan dura con todos,
  7238. con estándares tan altos...
  7239.  
  7240. 1602
  7241. 01:28:13,171 --> 01:28:17,509
  7242. ...que han definido mi carrera.
  7243.  
  7244. 1603
  7245. 01:28:19,928 --> 01:28:21,890
  7246. El verdadero hecho es que...
  7247.  
  7248. 1604
  7249. 01:28:24,977 --> 01:28:27,521
  7250. ...mi esposo es mi familia. No...
  7251.  
  7252. 1605
  7253. 01:28:28,647 --> 01:28:31,650
  7254. ...tengo a nadie más en mi vida,
  7255. así que...
  7256.  
  7257. 1606
  7258. 01:28:35,404 --> 01:28:38,032
  7259. Cuando esto pasó,
  7260. me sentí peor que nunca.
  7261.  
  7262. 1607
  7263. 01:28:38,115 --> 01:28:40,868
  7264. Y estoy clínicamente deprimida,
  7265. así que es mucho decir.
  7266.  
  7267. 1608
  7268. 01:28:42,202 --> 01:28:46,373
  7269. Y pensé: "Ya no merezco esto.
  7270.  
  7271. 1609
  7272. 01:28:46,457 --> 01:28:47,750
  7273. Ni a él, ni al programa".
  7274.  
  7275. 1610
  7276. 01:28:48,292 --> 01:28:51,086
  7277. Pero no importa...
  7278.  
  7279. 1611
  7280. 01:28:51,170 --> 01:28:53,172
  7281. ...si los merezco a ustedes o no.
  7282.  
  7283. 1612
  7284. 01:28:53,255 --> 01:28:54,883
  7285. Los necesito.
  7286.  
  7287. 1613
  7288. 01:28:54,966 --> 01:28:56,301
  7289. Y los he defraudado.
  7290.  
  7291. 1614
  7292. 01:28:57,510 --> 01:29:00,305
  7293. Los he tomado por seguro por años...
  7294.  
  7295. 1615
  7296. 01:29:00,388 --> 01:29:03,934
  7297. ...los he subestimado,
  7298. y pensé que no se darían cuenta.
  7299.  
  7300. 1616
  7301. 01:29:05,894 --> 01:29:07,270
  7302. Pero se dieron cuenta.
  7303.  
  7304. 1617
  7305. 01:29:07,771 --> 01:29:11,649
  7306. Y lo otro que he aprendido
  7307. es que este programa...
  7308.  
  7309. 1618
  7310. 01:29:12,274 --> 01:29:13,984
  7311. ...es mi fuente de energía.
  7312.  
  7313. 1619
  7314. 01:29:14,068 --> 01:29:16,904
  7315. Es la razón por la que
  7316. me levanto cada mañana.
  7317.  
  7318. 1620
  7319. 01:29:16,987 --> 01:29:19,490
  7320. Es mi vida. Es mi sangre.
  7321.  
  7322. 1621
  7323. 01:29:20,616 --> 01:29:22,869
  7324. Sí. Y entretenerlos a ustedes...
  7325.  
  7326. 1622
  7327. 01:29:25,080 --> 01:29:27,582
  7328. ...ha sido la dicha de mi vida.
  7329.  
  7330. 1623
  7331. 01:29:30,085 --> 01:29:31,127
  7332. Sí.
  7333.  
  7334. 1624
  7335. 01:29:32,712 --> 01:29:35,966
  7336. Por Dios, espero haber merecido
  7337. el privilegio de su tiempo.
  7338.  
  7339. 1625
  7340. 01:30:03,995 --> 01:30:05,662
  7341. Espero no interrumpir.
  7342.  
  7343. 1626
  7344. 01:30:07,330 --> 01:30:10,875
  7345. ¿Sabes? Entré a este negocio
  7346. porque amo la televisión.
  7347.  
  7348. 1627
  7349. 01:30:11,585 --> 01:30:13,628
  7350. Y quiero hacer televisión relevante.
  7351.  
  7352. 1628
  7353. 01:30:13,712 --> 01:30:15,589
  7354. Sé que cuando digo "relevante"...
  7355.  
  7356. 1629
  7357. 01:30:15,672 --> 01:30:19,467
  7358. ...crees que hablo de "complacer"
  7359. o "el mínimo común denominador".
  7360.  
  7361. 1630
  7362. 01:30:20,219 --> 01:30:22,471
  7363. - He soñado con este día.
  7364. - Caroline, por favor.
  7365.  
  7366. 1631
  7367. 01:30:22,555 --> 01:30:24,348
  7368. - Te lo ruego.
  7369. - Has sido tan brusca.
  7370.  
  7371. 1632
  7372. 01:30:24,432 --> 01:30:28,185
  7373. Pero conforme te vi,
  7374. entendí que quiero escuchar tu opinión.
  7375.  
  7376. 1633
  7377. 01:30:28,269 --> 01:30:30,104
  7378. Sobre el mundo, sobre todo.
  7379.  
  7380. 1634
  7381. 01:30:30,187 --> 01:30:31,856
  7382. Al igual que muchos otros.
  7383.  
  7384. 1635
  7385. 01:30:31,939 --> 01:30:34,233
  7386. Así que el programa es tuyo.
  7387.  
  7388. 1636
  7389. 01:30:34,317 --> 01:30:36,277
  7390. Pero voy a estar vigilándote, Katherine.
  7391.  
  7392. 1637
  7393. 01:30:36,360 --> 01:30:37,570
  7394. Haz que te importe.
  7395.  
  7396. 1638
  7397. 01:30:40,031 --> 01:30:42,074
  7398. Es una jodida sorpresa, ¿no?
  7399.  
  7400. 1639
  7401. 01:30:47,705 --> 01:30:48,832
  7402. ¿Es mi comida thai?
  7403.  
  7404. 1640
  7405. 01:30:48,916 --> 01:30:51,418
  7406. Espero que traigas salsa extra.
  7407. Odio cuando la olvidan.
  7408.  
  7409. 1641
  7410. 01:30:51,501 --> 01:30:54,880
  7411. No es tu comida thai.
  7412. Es el chofer de la señora Newbury.
  7413.  
  7414. 1642
  7415. 01:30:54,963 --> 01:30:57,424
  7416. La señora Newbury
  7417. quiere que baje al auto.
  7418.  
  7419. 1643
  7420. 01:30:58,717 --> 01:31:00,886
  7421. Dígale que no quiero verla.
  7422. Gracias.
  7423.  
  7424. 1644
  7425. 01:31:02,221 --> 01:31:03,679
  7426. ¿Qué dijo?
  7427.  
  7428. 1645
  7429. 01:31:03,763 --> 01:31:05,223
  7430. ¡Con un carajo!
  7431.  
  7432. 1646
  7433. 01:31:12,020 --> 01:31:13,230
  7434. Por favor.
  7435.  
  7436. 1647
  7437. 01:31:28,496 --> 01:31:30,122
  7438. Maldición.
  7439.  
  7440. 1648
  7441. 01:31:41,425 --> 01:31:43,135
  7442. Buenas tardes, señor.
  7443.  
  7444. 1649
  7445. 01:31:46,431 --> 01:31:47,641
  7446. Qué amable.
  7447.  
  7448. 1650
  7449. 01:31:50,936 --> 01:31:52,229
  7450. Carajo.
  7451.  
  7452. 1651
  7453. 01:32:00,070 --> 01:32:01,404
  7454. Al carajo todo.
  7455.  
  7456. 1652
  7457. 01:32:02,446 --> 01:32:03,573
  7458. ¡Por Dios!
  7459.  
  7460. 1653
  7461. 01:32:04,657 --> 01:32:06,409
  7462. Molly, abre. Soy yo.
  7463.  
  7464. 1654
  7465. 01:32:06,492 --> 01:32:07,326
  7466. No.
  7467.  
  7468. 1655
  7469. 01:32:08,578 --> 01:32:12,873
  7470. Acabo de venir hasta esta
  7471. horrible esquinita de Brooklyn...
  7472.  
  7473. 1656
  7474. 01:32:12,957 --> 01:32:17,087
  7475. ...y subí seis pisos para hablar contigo.
  7476. Abre la maldita puerta.
  7477.  
  7478. 1657
  7479. 01:32:22,217 --> 01:32:25,012
  7480. ¿Qué quiere?
  7481. Estoy muy ocupada.
  7482.  
  7483. 1658
  7484. 01:32:25,095 --> 01:32:28,056
  7485. ¿Por qué rayos vives en Coney Island?
  7486.  
  7487. 1659
  7488. 01:32:29,474 --> 01:32:31,602
  7489. Tal vez es la escena
  7490. de comida ucraniana.
  7491.  
  7492. 1660
  7493. 01:32:31,685 --> 01:32:33,812
  7494. O tal vez el eterno viaje en metro.
  7495.  
  7496. 1661
  7497. 01:32:34,271 --> 01:32:37,983
  7498. No todos podemos vivir
  7499. en una casa en Gramercy Park.
  7500.  
  7501. 1662
  7502. 01:32:38,066 --> 01:32:42,321
  7503. Entiendo. Supe que Seth Meyers
  7504. te hizo una oferta.
  7505.  
  7506. 1663
  7507. 01:32:42,404 --> 01:32:45,366
  7508. No creo que debas aceptarla.
  7509.  
  7510. 1664
  7511. 01:32:45,450 --> 01:32:49,746
  7512. ¿Sí? Lo estaba considerando.
  7513. Sobre todo porque no tengo trabajo.
  7514.  
  7515. 1665
  7516. 01:32:50,204 --> 01:32:52,665
  7517. Además, él no me considera
  7518. una cuota racial...
  7519.  
  7520. 1666
  7521. 01:32:52,749 --> 01:32:55,877
  7522. ...cuya existencia es completamente
  7523. inconsecuente para él. Tenga.
  7524.  
  7525. 1667
  7526. 01:32:56,252 --> 01:32:57,879
  7527. Lo recuerdas. Mierda.
  7528.  
  7529. 1668
  7530. 01:32:58,962 --> 01:33:00,255
  7531. Mira, lo lamento.
  7532.  
  7533. 1669
  7534. 01:33:01,298 --> 01:33:02,257
  7535. Lo lamento.
  7536.  
  7537. 1670
  7538. 01:33:04,301 --> 01:33:05,260
  7539. La cosa es que...
  7540.  
  7541. 1671
  7542. 01:33:05,344 --> 01:33:08,430
  7543. ...cuando te odias a ti mismo,
  7544. lo único que te hace sentir mejor...
  7545.  
  7546. 1672
  7547. 01:33:08,513 --> 01:33:12,309
  7548. ...es que otros se sientan
  7549. cómo te sientes tú.
  7550.  
  7551. 1673
  7552. 01:33:12,392 --> 01:33:13,394
  7553. ¿Está filtrada?
  7554.  
  7555. 1674
  7556. 01:33:17,148 --> 01:33:18,983
  7557. Lo que dije, no fue en serio.
  7558.  
  7559. 1675
  7560. 01:33:21,653 --> 01:33:24,948
  7561. Gracias por decirlo.
  7562.  
  7563. 1676
  7564. 01:33:25,031 --> 01:33:26,282
  7565. Y por venir aquí.
  7566.  
  7567. 1677
  7568. 01:33:27,367 --> 01:33:29,369
  7569. - ¿Le gusta el color del muro?
  7570. - No.
  7571.  
  7572. 1678
  7573. 01:33:29,786 --> 01:33:31,496
  7574. ¿Sabe qué?
  7575. No voy a trabajar con usted...
  7576.  
  7577. 1679
  7578. 01:33:31,579 --> 01:33:34,082
  7579. ...porque era un ambiente laboral tóxico.
  7580.  
  7581. 1680
  7582. 01:33:40,214 --> 01:33:41,841
  7583. Te necesito, Molly.
  7584.  
  7585. 1681
  7586. 01:33:43,677 --> 01:33:46,471
  7587. Necesito tu empuje
  7588. y tu falta de límites.
  7589.  
  7590. 1682
  7591. 01:33:46,555 --> 01:33:49,432
  7592. Necesito tu emoción molesta
  7593. cuando entro al cuarto.
  7594.  
  7595. 1683
  7596. 01:33:49,516 --> 01:33:52,310
  7597. Me hace sentir que no soy un fraude.
  7598.  
  7599. 1684
  7600. 01:33:52,394 --> 01:33:54,229
  7601. Pero, sobre todo, necesito tu talento.
  7602.  
  7603. 1685
  7604. 01:33:56,355 --> 01:33:57,648
  7605. Usted me ama.
  7606.  
  7607. 1686
  7608. 01:33:57,731 --> 01:33:59,525
  7609. No, no dije eso. Yo... No.
  7610.  
  7611. 1687
  7612. 01:33:59,608 --> 01:34:02,736
  7613. - No con esas palabras, pero...
  7614. - No, no fue eso lo que dije.
  7615.  
  7616. 1688
  7617. 01:34:03,237 --> 01:34:06,115
  7618. Pero has dejado una marca en mí.
  7619. Una marca importante.
  7620.  
  7621. 1689
  7622. 01:34:06,198 --> 01:34:07,700
  7623. Por favor, Molly. Regresa.
  7624.  
  7625. 1690
  7626. 01:34:07,783 --> 01:34:11,746
  7627. No será el programa que dejaste,
  7628. pero necesito tu ayuda para cambiarlo.
  7629.  
  7630. 1691
  7631. 01:34:15,292 --> 01:34:16,251
  7632. Si regreso...
  7633.  
  7634. 1692
  7635. 01:34:17,544 --> 01:34:18,545
  7636. ...no más berrinches.
  7637.  
  7638. 1693
  7639. 01:34:18,628 --> 01:34:20,880
  7640. No más contratos a gente idéntica.
  7641.  
  7642. 1694
  7643. 01:34:20,964 --> 01:34:23,258
  7644. - De acuerdo.
  7645. - No más humillaciones.
  7646.  
  7647. 1695
  7648. 01:34:23,341 --> 01:34:24,718
  7649. Y no miradas marchitas.
  7650.  
  7651. 1696
  7652. 01:34:25,760 --> 01:34:27,679
  7653. - Como esa.
  7654. - Esa es mi cara.
  7655.  
  7656. 1697
  7657. 01:34:27,762 --> 01:34:28,763
  7658. ¿Puede sonreír?
  7659.  
  7660. 1698
  7661. 01:34:29,973 --> 01:34:33,184
  7662. Bueno, olvídelo. Olvídelo. Bueno. Sí.
  7663.  
  7664. 1699
  7665. 01:34:33,268 --> 01:34:34,352
  7666. ¿Sí?
  7667.  
  7668. 1700
  7669. 01:34:34,436 --> 01:34:35,729
  7670. Pues muy bien.
  7671.  
  7672. 1701
  7673. 01:34:37,730 --> 01:34:41,401
  7674. Mejor me voy, si quiero terminar
  7675. de bajar las escaleras este siglo.
  7676.  
  7677. 1702
  7678. 01:34:41,484 --> 01:34:42,986
  7679. Gracias. Perfecto.
  7680.  
  7681. 1703
  7682. 01:34:46,698 --> 01:34:48,158
  7683. ¡Dios! Odio Brooklyn.
  7684.  
  7685. 1704
  7686. 01:34:52,537 --> 01:34:54,288
  7687. UN AÑO DESPUÉS
  7688.  
  7689. 1705
  7690. 01:34:54,371 --> 01:34:56,624
  7691. ESTA NOCHE
  7692. CON KATHERINE NEWBURY
  7693.  
  7694. 1706
  7695. 01:35:09,971 --> 01:35:11,223
  7696. Gracias.
  7697.  
  7698. 1707
  7699. 01:35:14,142 --> 01:35:15,894
  7700. - Hola.
  7701. - Hola.
  7702.  
  7703. 1708
  7704. 01:35:35,705 --> 01:35:36,540
  7705. De acuerdo.
  7706.  
  7707. 1709
  7708. 01:36:19,333 --> 01:36:21,411
  7709. ¡Katherine Newbury!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement