bolon1

Indo Ji Wu

Oct 12th, 2018
54
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:03:12,000 --> 00:03:17,000
  3. Diterjemahkan oleh mifae :)
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:18,542 --> 00:03:20,833
  7. [6 Bulan Lalu]
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:30,958 --> 00:03:32,625
  11. Suster, di mana Ayahku?
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:33,708 --> 00:03:36,667
  15. Tn. Man, ikutlah denganku.
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:44,458 --> 00:03:45,958
  19. Tn. Man.
  20.  
  21. 6
  22. 00:03:47,000 --> 00:03:49,917
  23. Aku punya kabar buruk untukmu.
  24.  
  25. 7
  26. 00:03:50,500 --> 00:03:53,375
  27. Ayahmu tak merespon
  28. operasi dengan baik.
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:54,292 --> 00:03:56,292
  32. Mengingat usianya,
  33. mungkin butuh waktu
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:56,292 --> 00:03:57,708
  37. sampai dia pulih paska operasi.
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:57,958 --> 00:03:59,917
  41. Tak bisa ditentukan berapa
  42. lama kondisinya seperti ini.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:59,917 --> 00:04:01,625
  46. Satu-satunya hal yang
  47. bisa kita lakukan sekarang
  48.  
  49. 12
  50. 00:04:01,625 --> 00:04:03,167
  51. adalah terus mengawasinya.
  52.  
  53. 13
  54. 00:04:03,167 --> 00:04:04,458
  55. Man Weng Kiong.
  56.  
  57. 14
  58. 00:04:07,208 --> 00:04:09,417
  59. Ini tagihan bulan April
  60.  
  61. 15
  62. 00:04:09,417 --> 00:04:11,208
  63. dan ini bulan Mei.
  64.  
  65. 16
  66. 00:04:11,208 --> 00:04:13,167
  67. Tolong paraf di sini.
  68.  
  69. 17
  70. 00:04:27,833 --> 00:04:29,042
  71. Charlie.
  72.  
  73. 18
  74. 00:04:29,917 --> 00:04:31,292
  75. Bagaimana Ayahmu?
  76.  
  77. 19
  78. 00:04:33,625 --> 00:04:35,250
  79. Jangan cemas.
  80.  
  81. 20
  82. 00:04:35,250 --> 00:04:37,083
  83. Dia orang baik dan kuat.
  84.  
  85. 21
  86. 00:04:37,083 --> 00:04:40,083
  87. Aku yakin dia akan baik-baik saja.
  88.  
  89. 22
  90. 00:04:41,458 --> 00:04:43,417
  91. Bagaimana kasus Tn. Lee?
  92.  
  93. 23
  94. 00:04:43,417 --> 00:04:45,167
  95. Kita akan dapat klien lain
  96. walau yang ini gagal.
  97.  
  98. 24
  99. 00:04:45,167 --> 00:04:46,583
  100. Bukan perkara besar.
  101.  
  102. 25
  103. 00:04:50,875 --> 00:04:52,375
  104. Ada apa?
  105.  
  106. 26
  107. 00:04:53,417 --> 00:04:56,292
  108. Aku temanmu, kan?
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:57,708 --> 00:05:00,250
  112. Aku bisa meminjamkanmu...
  113.  
  114. 28
  115. 00:05:00,250 --> 00:05:02,833
  116. Tak usah. Biar kuurus.
  117.  
  118. 29
  119. 00:05:04,125 --> 00:05:06,250
  120. Siapa yang tak mau
  121. dapat uang cepat
  122.  
  123. 30
  124. 00:05:06,250 --> 00:05:07,792
  125. di Hongkong sekarang?
  126.  
  127. 31
  128. 00:05:07,792 --> 00:05:09,167
  129. Sebagai agen
  130.  
  131. 32
  132. 00:05:09,167 --> 00:05:11,250
  133. aku yakin kau tahu hal ini.
  134.  
  135. 33
  136. 00:05:11,250 --> 00:05:14,750
  137. Beli murah, jual mahal.
  138. Itu cara dapat keuntungan.
  139.  
  140. 34
  141. 00:05:15,083 --> 00:05:17,042
  142. Kau pikir akan selalu dapat uang?
  143.  
  144. 35
  145. 00:05:17,042 --> 00:05:18,917
  146. Jika semudah itu, semua
  147. orang akan jadi Li Ka Shing.
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:18,917 --> 00:05:22,375
  151. Astaga. Kau keras kepala
  152. sama seperti Ayahmu.
  153.  
  154. 37
  155. 00:05:22,375 --> 00:05:23,708
  156. Lihatlah Shih Wing Ching.
  157.  
  158. 38
  159. 00:05:23,708 --> 00:05:25,000
  160. Dia memulai sebagai agen.
  161.  
  162. 39
  163. 00:05:25,000 --> 00:05:27,000
  164. Lihat posisinya sekarang.
  165. Direktur perusahaan.
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:27,000 --> 00:05:28,875
  169. Bagaimana denganmu, Kawan?
  170.  
  171. 41
  172. 00:05:28,875 --> 00:05:30,000
  173. Minta bonnya.
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:30,000 --> 00:05:31,542
  177. Baik. Sebentar.
  178.  
  179. 43
  180. 00:05:31,917 --> 00:05:34,042
  181. Bagaimana dengan
  182. kerja keras dan kejujuran?
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:34,042 --> 00:05:35,292
  186. Terima kasih.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:35,292 --> 00:05:37,125
  190. Kau benar-benar...
  191.  
  192. 46
  193. 00:05:38,917 --> 00:05:40,833
  194. Lihatlah.
  195.  
  196. 47
  197. 00:05:42,250 --> 00:05:45,625
  198. Agen properti penjualan
  199. terbaik, Gordon dan Lucy
  200.  
  201. 48
  202. 00:05:45,625 --> 00:05:47,583
  203. sudah lama tidak
  204. diperhatikan masyarakat
  205.  
  206. 49
  207. 00:05:47,583 --> 00:05:51,750
  208. tapi menjadi sorotan
  209. di penghargaan malam ini.
  210.  
  211. 50
  212. 00:05:51,750 --> 00:05:53,042
  213. Lihat mereka
  214.  
  215. 51
  216. 00:05:53,042 --> 00:05:54,333
  217. dan lihat kita.
  218.  
  219. 52
  220. 00:05:54,333 --> 00:05:56,458
  221. Mungkin saat ini
  222. kita baik-baik saja
  223.  
  224. 53
  225. 00:05:56,458 --> 00:05:58,792
  226. tapi usia kita 30 tahun.
  227. Sudah tidak muda lagi.
  228.  
  229. 54
  230. 00:05:58,792 --> 00:06:00,417
  231. Kau benar-benar mau
  232. makan mie setiap hari?
  233.  
  234. 55
  235. 00:06:01,583 --> 00:06:03,583
  236. Lihat mereka.
  237.  
  238. 56
  239. 00:06:03,583 --> 00:06:06,583
  240. Mereka bekerja sangat
  241. keras seperti kerbau.
  242.  
  243. 57
  244. 00:06:08,167 --> 00:06:10,667
  245. Untuk menjadi kaya
  246. dan sukses berkarier
  247.  
  248. 58
  249. 00:06:10,667 --> 00:06:12,333
  250. perusahaan ini tak bisa membantumu.
  251.  
  252. 59
  253. 00:06:12,333 --> 00:06:13,875
  254. Tamatlah riwayatmu.
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:14,333 --> 00:06:15,375
  258. Sudahlah.
  259.  
  260. 61
  261. 00:06:34,708 --> 00:06:41,208
  262. <i>Maaf. Nomor yang Anda hubungi
  263. tidak aktif. Silakan coba lagi.</i>
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:49,500 --> 00:06:56,833
  267. [Kau sudah tidur? Aku merindukanmu.]
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:57,792 --> 00:07:01,125
  271. [Pekerjaan sedang sulit.]
  272.  
  273. 64
  274. 00:07:01,125 --> 00:07:06,167
  275. [Aku bekerja keras,
  276. tapi tak pernah cukup.]
  277.  
  278. 65
  279. 00:07:12,625 --> 00:07:14,125
  280. Shermaine.
  281.  
  282. 66
  283. 00:07:14,125 --> 00:07:15,708
  284. Kau baik-baik saja?
  285.  
  286. 67
  287. 00:07:16,333 --> 00:07:18,708
  288. Kukira pekerjaan segalanya bagimu.
  289.  
  290. 68
  291. 00:07:19,083 --> 00:07:21,083
  292. Aku tahu.
  293.  
  294. 69
  295. 00:07:21,083 --> 00:07:23,667
  296. Dulu, aku selalu bekerja
  297. dan tak sempat bersamamu.
  298.  
  299. 70
  300. 00:07:24,583 --> 00:07:26,917
  301. Jika aku sekaya Terrance
  302.  
  303. 71
  304. 00:07:27,292 --> 00:07:29,292
  305. <i>kau takkan pergi, kan?</i>
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:29,292 --> 00:07:31,750
  309. Berhentilah berkata begini.
  310.  
  311. 73
  312. 00:07:31,750 --> 00:07:33,792
  313. Kita sudah putus.
  314.  
  315. 74
  316. 00:07:33,875 --> 00:07:35,375
  317. <i>Seharusnya aku tidak telepon.</i>
  318.  
  319. 75
  320. 00:07:35,375 --> 00:07:37,417
  321. Jangan bodoh.
  322.  
  323. 76
  324. 00:07:37,417 --> 00:07:39,917
  325. Dia sudah menikah!
  326. Kenapa masih mendekatinya?
  327.  
  328. 77
  329. 00:07:39,917 --> 00:07:41,125
  330. <i>Dia hanya mempermainkanmu!</i>
  331.  
  332. 78
  333. 00:07:41,125 --> 00:07:43,583
  334. Jangan pernah kirim SMS
  335. atau hubungi aku lagi.
  336.  
  337. 79
  338. 00:08:26,708 --> 00:08:29,708
  339. [Properti Ho Feng
  340. Pecahkan Rekor Penjualan]
  341.  
  342. 80
  343. 00:08:31,375 --> 00:08:33,875
  344. Kita juga bisa merambah
  345. bisnis penjualan kembali.
  346.  
  347. 81
  348. 00:08:33,875 --> 00:08:34,750
  349. Apa salahnya?
  350.  
  351. 82
  352. 00:08:34,750 --> 00:08:37,042
  353. Klien kita bereputasi dan eksklusif.
  354.  
  355. 83
  356. 00:08:37,042 --> 00:08:38,417
  357. Apa pendapat mereka soal kita
  358.  
  359. 84
  360. 00:08:38,417 --> 00:08:39,917
  361. kalau sampai tahu?
  362.  
  363. 85
  364. 00:08:39,917 --> 00:08:41,667
  365. Kesuksesan dan kredibilitas
  366. perusahaan kita.
  367.  
  368. 86
  369. 00:08:41,667 --> 00:08:43,125
  370. Kau tahu cara meraihnya?
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:43,125 --> 00:08:45,375
  374. Daripada cari jalan pintas
  375.  
  376. 88
  377. 00:08:45,375 --> 00:08:48,250
  378. seharusnya kau cari cara
  379. meraih kepercayaan pengembang.
  380.  
  381. 89
  382. 00:08:48,250 --> 00:08:50,208
  383. Ya. Mungkin perekonomian sedang lesu
  384.  
  385. 90
  386. 00:08:50,208 --> 00:08:52,042
  387. tapi kita satu perahu.
  388.  
  389. 91
  390. 00:08:52,042 --> 00:08:53,667
  391. Kita bangkit atau tenggelam bersama.
  392.  
  393. 92
  394. 00:08:53,667 --> 00:08:55,958
  395. Kita sudah ada di dasar.
  396. Tak bisa tenggelam lagi.
  397.  
  398. 93
  399. 00:08:55,958 --> 00:08:58,250
  400. Jaga ucapanmu. Kau pikir
  401. sedang bicara pada siapa?
  402.  
  403. 94
  404. 00:08:58,375 --> 00:09:00,292
  405. Jangan menyeret kita turun
  406.  
  407. 95
  408. 00:09:00,292 --> 00:09:02,125
  409. ke level Properti Ho Feng.
  410.  
  411. 96
  412. 00:09:02,125 --> 00:09:04,458
  413. Menyeret kita turun?
  414. Kau pasti bergurau.
  415.  
  416. 97
  417. 00:09:04,458 --> 00:09:06,375
  418. Mereka "Agen Real Estat Terbaik".
  419.  
  420. 98
  421. 00:09:06,375 --> 00:09:08,333
  422. Menang tiga tahun berturut-turut.
  423. Bagaimana dengan kita?
  424.  
  425. 99
  426. 00:09:08,333 --> 00:09:10,208
  427. - Kita bukan apa-apa!
  428. - Cukup!
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:11,042 --> 00:09:13,083
  432. Mengingat kondisi Ayahmu,
  433. kukira kau bisa lebih peka
  434.  
  435. 101
  436. 00:09:13,083 --> 00:09:14,792
  437. tapi ternyata sama saja.
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:16,292 --> 00:09:19,667
  441. Kau minta naik gaji, kan?
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:19,667 --> 00:09:21,500
  445. Mungkin harus kupikirkan lagi.
  446.  
  447. 104
  448. 00:09:45,208 --> 00:09:51,583
  449. [Jadwal wawancara sudah ditentukan.]
  450.  
  451. 105
  452. 00:10:03,125 --> 00:10:04,542
  453. Halo, Tn. Lok.
  454.  
  455. 106
  456. 00:10:04,708 --> 00:10:06,500
  457. - Charlie.
  458. - Halo, Charlie.
  459.  
  460. 107
  461. 00:10:06,500 --> 00:10:07,708
  462. Silakan duduk.
  463.  
  464. 108
  465. 00:10:10,250 --> 00:10:14,000
  466. Ceritakan padaku soal dirimu.
  467.  
  468. 109
  469. 00:10:14,917 --> 00:10:16,042
  470. Baik.
  471.  
  472. 110
  473. 00:10:19,792 --> 00:10:22,917
  474. Maaf. Ini CV-ku.
  475.  
  476. 111
  477. 00:10:24,250 --> 00:10:25,625
  478. Aku tak mau tahu
  479.  
  480. 112
  481. 00:10:25,625 --> 00:10:28,083
  482. apa yang tertulis di sini.
  483.  
  484. 113
  485. 00:10:28,083 --> 00:10:31,083
  486. Aku mau dengar kau
  487. mempromosikan dirimu.
  488.  
  489. 114
  490. 00:10:32,000 --> 00:10:33,250
  491. Baiklah.
  492.  
  493. 115
  494. 00:10:33,625 --> 00:10:37,167
  495. Aku lulusan HKU dari
  496. jurusan pemasaran.
  497.  
  498. 116
  499. 00:10:37,167 --> 00:10:39,583
  500. Aku bekerja di agen properti
  501. sejak lulus.
  502.  
  503. 117
  504. 00:10:39,583 --> 00:10:42,500
  505. Menjual pemukiman, area komersil
  506.  
  507. 118
  508. 00:10:42,500 --> 00:10:44,667
  509. dan real estat internasional.
  510. Aku lakukan 200 penjualan.
  511.  
  512. 119
  513. 00:10:44,667 --> 00:10:47,625
  514. Masuk "5 Besar" selama
  515. 4 tahun berturut-turut.
  516.  
  517. 120
  518. 00:10:49,958 --> 00:10:53,542
  519. Aku pekerja keras
  520. dan pandai buat strategi.
  521.  
  522. 121
  523. 00:10:53,542 --> 00:10:55,542
  524. Aku juga menghargai kerja sama tim.
  525.  
  526. 122
  527. 00:10:56,208 --> 00:10:57,792
  528. Maaf.
  529.  
  530. 123
  531. 00:10:57,792 --> 00:10:59,458
  532. Dengar, Charlie.
  533.  
  534. 124
  535. 00:10:59,458 --> 00:11:02,375
  536. Kurasa kau tak cocok
  537. di perusahaan kami.
  538.  
  539. 125
  540. 00:11:02,375 --> 00:11:03,958
  541. Apa aku salah bicara?
  542.  
  543. 126
  544. 00:11:03,958 --> 00:11:05,625
  545. Sudah kubilang aku tak mau dengar
  546.  
  547. 127
  548. 00:11:05,625 --> 00:11:07,042
  549. apa yang tertulis di sini.
  550.  
  551. 128
  552. 00:11:07,042 --> 00:11:09,542
  553. Aku tak butuh CV.
  554.  
  555. 129
  556. 00:11:09,542 --> 00:11:13,167
  557. Aku butuh sales yang
  558. sungguh mampu menjual.
  559.  
  560. 130
  561. 00:11:15,542 --> 00:11:16,542
  562. Aku mengerti.
  563.  
  564. 131
  565. 00:11:17,292 --> 00:11:18,917
  566. Aku takkan buang waktumu, Tn. Lok.
  567.  
  568. 132
  569. 00:11:19,750 --> 00:11:21,167
  570. Anak muda.
  571.  
  572. 133
  573. 00:11:22,458 --> 00:11:23,708
  574. Aku mau tanya padamu.
  575.  
  576. 134
  577. 00:11:24,375 --> 00:11:28,083
  578. Sejauh mana kau berani
  579. bertindak demi menjual?
  580.  
  581. 135
  582. 00:11:31,042 --> 00:11:34,583
  583. Akan kulakukan
  584. apa pun yang kau minta.
  585.  
  586. 136
  587. 00:11:36,542 --> 00:11:37,958
  588. Sebentar.
  589.  
  590. 137
  591. 00:11:40,667 --> 00:11:41,792
  592. Halo.
  593.  
  594. 138
  595. 00:11:44,083 --> 00:11:45,375
  596. Kau yakin?
  597.  
  598. 139
  599. 00:11:47,333 --> 00:11:48,375
  600. Baiklah.
  601.  
  602. 140
  603. 00:11:50,417 --> 00:11:51,917
  604. Dia ingin menemuimu.
  605.  
  606. 141
  607. 00:11:51,917 --> 00:11:53,208
  608. Siapa?
  609.  
  610. 142
  611. 00:11:54,583 --> 00:11:55,833
  612. Lucy.
  613.  
  614. 143
  615. 00:11:57,083 --> 00:11:58,417
  616. Pergilah.
  617.  
  618. 144
  619. 00:12:01,583 --> 00:12:03,083
  620. Aku hanya ingin kau tahu
  621.  
  622. 145
  623. 00:12:04,167 --> 00:12:06,208
  624. kau masih punya pilihan.
  625.  
  626. 146
  627. 00:12:10,458 --> 00:12:12,417
  628. Kau akan paham nanti.
  629.  
  630. 147
  631. 00:12:16,792 --> 00:12:18,250
  632. Semoga berhasil.
  633.  
  634. 148
  635. 00:12:40,792 --> 00:12:42,625
  636. Kau masuk sales "5 Besar"
  637. selama bertahun-tahun.
  638.  
  639. 149
  640. 00:12:42,625 --> 00:12:45,042
  641. Seharusnya kau sudah
  642. punya mobil seperti ini.
  643.  
  644. 150
  645. 00:12:45,708 --> 00:12:47,542
  646. Aku mana mampu membeli ini.
  647.  
  648. 151
  649. 00:12:49,000 --> 00:12:50,167
  650. Aku tahu.
  651.  
  652. 152
  653. 00:12:50,500 --> 00:12:52,500
  654. Keuangan sedang sulit
  655.  
  656. 153
  657. 00:12:52,500 --> 00:12:54,500
  658. karena penyakit Ayahmu, kan?
  659.  
  660. 154
  661. 00:12:57,375 --> 00:12:59,000
  662. Begitu kau melamar kerja pada kami
  663.  
  664. 155
  665. 00:12:59,000 --> 00:13:01,792
  666. kami lakukan pemeriksaan
  667. latar belakang menyeluruh
  668.  
  669. 156
  670. 00:13:02,958 --> 00:13:05,083
  671. tapi kami belum menerimamu.
  672.  
  673. 157
  674. 00:13:05,083 --> 00:13:09,000
  675. Itu tergantung pada
  676. hasil kerjamu nanti.
  677.  
  678. 158
  679. 00:13:14,750 --> 00:13:17,042
  680. Halo.
  681.  
  682. 159
  683. 00:13:17,042 --> 00:13:18,000
  684. Charlie.
  685.  
  686. 160
  687. 00:13:18,000 --> 00:13:19,083
  688. Halo.
  689.  
  690. 161
  691. 00:13:19,083 --> 00:13:22,542
  692. Halo, Tn. Wong.
  693.  
  694. 162
  695. 00:13:51,375 --> 00:13:53,375
  696. Penawaran kami sudah rendah.
  697.  
  698. 163
  699. 00:13:53,375 --> 00:13:55,458
  700. Tn. dan Ny. Wong,
  701. apa pendapat kalian?
  702.  
  703. 164
  704. 00:13:56,333 --> 00:13:57,625
  705. Apa pendapatmu, Sayang?
  706.  
  707. 165
  708. 00:13:57,625 --> 00:13:59,792
  709. Kami sangat suka unit ini.
  710.  
  711. 166
  712. 00:14:00,042 --> 00:14:01,833
  713. Tapi kami tak suka harganya.
  714.  
  715. 167
  716. 00:14:02,917 --> 00:14:04,167
  717. Harga bisa dibicarakan.
  718.  
  719. 168
  720. 00:14:04,167 --> 00:14:05,792
  721. Mari lihat pemandangannya lagi.
  722.  
  723. 169
  724. 00:15:00,542 --> 00:15:01,833
  725. Joey.
  726.  
  727. 170
  728. 00:15:11,542 --> 00:15:14,208
  729. Fin Fin punyaku.
  730.  
  731. 171
  732. 00:15:17,625 --> 00:15:18,625
  733. Joey anak baik.
  734.  
  735. 172
  736. 00:15:18,625 --> 00:15:20,500
  737. Ada hadiah untukmu.
  738.  
  739. 173
  740. 00:15:23,083 --> 00:15:26,083
  741. Baik. Sekarang pergilah.
  742.  
  743. 174
  744. 00:15:30,333 --> 00:15:33,292
  745. Ny. Lok, tadi aku ke ruangan itu.
  746.  
  747. 175
  748. 00:15:34,125 --> 00:15:36,375
  749. Aku hanya ingin tahu
  750. apa ada yang salah di sini.
  751.  
  752. 176
  753. 00:15:37,458 --> 00:15:40,083
  754. Harga kita sudah lebih
  755. rendah dari pasaran.
  756.  
  757. 177
  758. 00:15:40,083 --> 00:15:41,333
  759. Bukan. Barusan kupikir...
  760.  
  761. 178
  762. 00:15:41,333 --> 00:15:42,750
  763. Kau tak perlu beri tahu aku.
  764.  
  765. 179
  766. 00:15:42,750 --> 00:15:44,458
  767. Pergilah beri tahu mereka.
  768.  
  769. 180
  770. 00:15:45,750 --> 00:15:47,083
  771. Tn. dan Ny. Wong.
  772.  
  773. 181
  774. 00:15:47,083 --> 00:15:49,125
  775. Charlie mau bicara pada kalian.
  776.  
  777. 182
  778. 00:15:55,500 --> 00:15:58,167
  779. Klien lain menelepon.
  780. Dia suka unitnya.
  781.  
  782. 183
  783. 00:15:58,167 --> 00:15:59,875
  784. Dia siap bayar uang muka hari ini.
  785.  
  786. 184
  787. 00:16:00,333 --> 00:16:01,708
  788. Aku mengerti.
  789.  
  790. 185
  791. 00:16:02,375 --> 00:16:05,083
  792. Tapi kalau Tn. dan Ny. Wong
  793. bisa tambahkan 10 persen
  794.  
  795. 186
  796. 00:16:05,083 --> 00:16:06,583
  797. mungkin dia akan serahkan unitnya.
  798.  
  799. 187
  800. 00:16:07,667 --> 00:16:09,417
  801. Berarti tak ada tawar menawar.
  802.  
  803. 188
  804. 00:16:09,417 --> 00:16:11,292
  805. Kurasa bukan itu maksud Charlie.
  806.  
  807. 189
  808. 00:16:11,292 --> 00:16:13,000
  809. Benar kan, Charlie?
  810.  
  811. 190
  812. 00:16:13,000 --> 00:16:14,583
  813. Joey, kau suka tempat ini?
  814.  
  815. 191
  816. 00:16:14,583 --> 00:16:16,500
  817. Aku suka padanya.
  818.  
  819. 192
  820. 00:16:25,208 --> 00:16:26,708
  821. Cantik.
  822.  
  823. 193
  824. 00:16:26,708 --> 00:16:28,417
  825. Lihat. Dia tersenyum.
  826.  
  827. 194
  828. 00:16:31,333 --> 00:16:32,792
  829. Bukan tipeku.
  830.  
  831. 195
  832. 00:16:32,792 --> 00:16:34,500
  833. Hei. Sadarlah.
  834.  
  835. 196
  836. 00:16:34,500 --> 00:16:36,250
  837. Shermaine sudah pergi.
  838.  
  839. 197
  840. 00:16:36,250 --> 00:16:37,542
  841. Kita baru melakukan penjualan.
  842.  
  843. 198
  844. 00:16:37,542 --> 00:16:38,917
  845. Bukankah seharusnya dirayakan?
  846.  
  847. 199
  848. 00:16:39,250 --> 00:16:42,208
  849. Tunggu.
  850.  
  851. 200
  852. 00:16:42,208 --> 00:16:43,792
  853. Kukira aku yang berhasil menjualnya.
  854.  
  855. 201
  856. 00:16:43,792 --> 00:16:45,375
  857. Tak ada kata "kita" di sini.
  858.  
  859. 202
  860. 00:16:45,667 --> 00:16:48,583
  861. Baiklah. Aku mengerti.
  862.  
  863. 203
  864. 00:16:48,583 --> 00:16:50,208
  865. Ternyata begitu.
  866.  
  867. 204
  868. 00:16:53,500 --> 00:16:55,167
  869. Terima kasih.
  870.  
  871. 205
  872. 00:16:55,167 --> 00:16:57,000
  873. Untuk apa?
  874.  
  875. 206
  876. 00:16:57,375 --> 00:16:59,792
  877. Kau pasti tahu.
  878.  
  879. 207
  880. 00:17:01,208 --> 00:17:04,083
  881. - Habiskan.
  882. - Berengsek.
  883.  
  884. 208
  885. 00:17:06,500 --> 00:17:08,417
  886. Mereka masih memerhatikan.
  887.  
  888. 209
  889. 00:17:08,833 --> 00:17:10,667
  890. Baik. Lihat aku.
  891.  
  892. 210
  893. 00:17:23,500 --> 00:17:25,125
  894. Kau hebat.
  895.  
  896. 211
  897. 00:17:25,375 --> 00:17:26,333
  898. Apa?
  899.  
  900. 212
  901. 00:17:26,833 --> 00:17:28,458
  902. Lucy bilang kau cerdas.
  903.  
  904. 213
  905. 00:17:28,458 --> 00:17:30,583
  906. Pandai tutup mulut.
  907.  
  908. 214
  909. 00:17:30,583 --> 00:17:33,417
  910. Pandai tak ikut campur
  911. urusan orang lain.
  912.  
  913. 215
  914. 00:17:33,708 --> 00:17:35,500
  915. Selamat bergabung dalam tim.
  916.  
  917. 216
  918. 00:17:35,833 --> 00:17:37,375
  919. Aku senang
  920.  
  921. 217
  922. 00:17:37,375 --> 00:17:39,000
  923. kau tahu
  924.  
  925. 218
  926. 00:17:39,000 --> 00:17:42,042
  927. cara bermain di bisnis ini.
  928.  
  929. 219
  930. 00:17:42,042 --> 00:17:43,500
  931. Bagus sekali.
  932.  
  933. 220
  934. 00:17:44,708 --> 00:17:46,083
  935. Ini.
  936.  
  937. 221
  938. 00:17:50,292 --> 00:17:52,625
  939. - Terima kasih, Tn. Lok.
  940. - Kerjakan dengan maksimal.
  941.  
  942. 222
  943. 00:17:52,625 --> 00:17:54,958
  944. Aku tahu. Aku akan
  945. berikan usaha terbaik.
  946.  
  947. 223
  948. 00:19:03,500 --> 00:19:05,667
  949. Kalau mau jujur padamu
  950.  
  951. 224
  952. 00:19:05,667 --> 00:19:07,125
  953. aku masih merasa
  954.  
  955. 225
  956. 00:19:07,125 --> 00:19:10,292
  957. keputusan Lucy tergesa-gesa
  958.  
  959. 226
  960. 00:19:10,292 --> 00:19:14,375
  961. tapi dia ngotot memberimu ini
  962.  
  963. 227
  964. 00:19:14,917 --> 00:19:16,750
  965. jadi, selamat.
  966.  
  967. 228
  968. 00:19:25,458 --> 00:19:27,375
  969. Semua perabot milikmu.
  970.  
  971. 229
  972. 00:19:27,375 --> 00:19:30,500
  973. Kau bisa ganti atau pakai.
  974.  
  975. 230
  976. 00:19:30,500 --> 00:19:32,208
  977. Terserah.
  978.  
  979. 231
  980. 00:19:32,792 --> 00:19:34,042
  981. Baiklah.
  982.  
  983. 232
  984. 00:20:03,583 --> 00:20:04,708
  985. Terima kasih.
  986.  
  987. 233
  988. 00:20:21,833 --> 00:20:23,875
  989. Kau pemikat wanita.
  990.  
  991. 234
  992. 00:20:24,167 --> 00:20:25,750
  993. Mobilmu keren sekali.
  994.  
  995. 235
  996. 00:20:25,750 --> 00:20:27,417
  997. Lumayan.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:20:27,708 --> 00:20:29,417
  1001. Ada bisnis bagus untukmu.
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:20:29,417 --> 00:20:30,667
  1005. Pemiliknya butuh uang.
  1006.  
  1007. 238
  1008. 00:20:30,667 --> 00:20:32,125
  1009. Dia mau jual cepat dan murah.
  1010.  
  1011. 239
  1012. 00:20:32,125 --> 00:20:33,958
  1013. Uang sewanya bagus.
  1014. Keuntungan besar.
  1015.  
  1016. 240
  1017. 00:20:33,958 --> 00:20:36,292
  1018. Tunggu. Ini?
  1019.  
  1020. 241
  1021. 00:20:36,542 --> 00:20:38,208
  1022. Kukira akan lebih bagus.
  1023.  
  1024. 242
  1025. 00:20:38,208 --> 00:20:40,750
  1026. Kita sudah lama berteman.
  1027. Apa aku pernah menipumu?
  1028.  
  1029. 243
  1030. 00:20:40,750 --> 00:20:41,667
  1031. Ayo kita lihat.
  1032.  
  1033. 244
  1034. 00:20:41,667 --> 00:20:43,000
  1035. Tunggu.
  1036.  
  1037. 245
  1038. 00:20:43,000 --> 00:20:44,792
  1039. Aku masih harus melihatnya?
  1040.  
  1041. 246
  1042. 00:20:46,042 --> 00:20:48,542
  1043. Kalau tidak perlu, berarti beres.
  1044.  
  1045. 247
  1046. 00:20:51,167 --> 00:20:52,542
  1047. Aku percaya padamu.
  1048.  
  1049. 248
  1050. 00:21:09,875 --> 00:21:11,208
  1051. <i>Halo, Charlie.</i>
  1052.  
  1053. 249
  1054. 00:21:11,208 --> 00:21:12,708
  1055. Halo, Ny. Wong.
  1056.  
  1057. 250
  1058. 00:21:12,875 --> 00:21:16,250
  1059. Ada sesuatu di sini.
  1060.  
  1061. 251
  1062. 00:21:16,250 --> 00:21:18,708
  1063. <i>Aku tak bisa mengatakannya, tapi...</i>
  1064.  
  1065. 252
  1066. 00:21:18,708 --> 00:21:21,292
  1067. <i>aku merasakan keanehan</i>
  1068.  
  1069. 253
  1070. 00:21:21,292 --> 00:21:23,542
  1071. <i>di dalam rumah ini.</i>
  1072.  
  1073. 254
  1074. 00:21:24,208 --> 00:21:26,833
  1075. Ny. Wong, mungkin kau
  1076. hanya lelah habis pindahan.
  1077.  
  1078. 255
  1079. 00:21:26,833 --> 00:21:28,917
  1080. Membiasakan diri di rumah baru
  1081. juga butuh waktu.
  1082.  
  1083. 256
  1084. 00:21:29,208 --> 00:21:30,917
  1085. Bukan begitu.
  1086.  
  1087. 257
  1088. 00:21:30,917 --> 00:21:35,125
  1089. Apa unitku baru?
  1090.  
  1091. 258
  1092. 00:21:35,125 --> 00:21:39,208
  1093. Apa pernah ada kejadian di sini?
  1094.  
  1095. 259
  1096. 00:21:43,125 --> 00:21:44,792
  1097. Ny. Wong, tunggu sebentar.
  1098.  
  1099. 260
  1100. 00:21:46,875 --> 00:21:49,833
  1101. Ny. Wong, aku harus pergi.
  1102. Kuhubungi lagi nanti, ya.
  1103.  
  1104. 261
  1105. 00:21:49,833 --> 00:21:51,542
  1106. Halo.
  1107.  
  1108. 262
  1109. 00:22:03,208 --> 00:22:05,917
  1110. Bu, ada apa?
  1111.  
  1112. 263
  1113. 00:22:05,917 --> 00:22:07,708
  1114. Ibu tak apa-apa?
  1115.  
  1116. 264
  1117. 00:22:07,708 --> 00:22:10,667
  1118. Baik. Ibu baik-baik saja.
  1119.  
  1120. 265
  1121. 00:22:14,250 --> 00:22:16,292
  1122. Kita akan baik-baik saja.
  1123.  
  1124. 266
  1125. 00:22:24,292 --> 00:22:25,750
  1126. Shermaine.
  1127.  
  1128. 267
  1129. 00:22:27,250 --> 00:22:28,792
  1130. Charlie.
  1131.  
  1132. 268
  1133. 00:22:30,958 --> 00:22:32,458
  1134. Kenapa kau di sini?
  1135.  
  1136. 269
  1137. 00:22:33,917 --> 00:22:35,917
  1138. Kau bekerja di sini sekarang?
  1139.  
  1140. 270
  1141. 00:22:35,917 --> 00:22:37,333
  1142. Ya.
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:22:39,000 --> 00:22:40,917
  1146. Lama tak bertemu.
  1147.  
  1148. 272
  1149. 00:22:41,042 --> 00:22:42,167
  1150. Benar.
  1151.  
  1152. 273
  1153. 00:22:42,708 --> 00:22:44,833
  1154. Tampaknya kau sudah sukses.
  1155.  
  1156. 274
  1157. 00:22:46,458 --> 00:22:48,042
  1158. - Terima kasih.
  1159. - Sahamnya
  1160.  
  1161. 275
  1162. 00:22:48,042 --> 00:22:49,917
  1163. naik 200 poin lebih.
  1164. Itu saat aku berhasil menjual.
  1165.  
  1166. 276
  1167. 00:22:49,917 --> 00:22:52,375
  1168. - Berarti kau menang banyak.
  1169. - Lumayan.
  1170.  
  1171. 277
  1172. 00:22:52,792 --> 00:22:54,042
  1173. Charlie! Kemarilah.
  1174.  
  1175. 278
  1176. 00:22:54,042 --> 00:22:55,625
  1177. Mari kuperkenalkan.
  1178.  
  1179. 279
  1180. 00:22:55,917 --> 00:22:58,583
  1181. Ini teman sekelas dan
  1182. teman baikku, Terrance.
  1183.  
  1184. 280
  1185. 00:22:58,583 --> 00:22:59,833
  1186. Charlie.
  1187.  
  1188. 281
  1189. 00:22:59,833 --> 00:23:01,500
  1190. Halo.
  1191.  
  1192. 282
  1193. 00:23:01,500 --> 00:23:03,167
  1194. - Ini...
  1195. - Aku Shermaine.
  1196.  
  1197. 283
  1198. 00:23:03,167 --> 00:23:05,208
  1199. - Benar, Shermaine.
  1200. - Kami sudah saling...
  1201.  
  1202. 284
  1203. 00:23:05,208 --> 00:23:06,667
  1204. Shermaine! Halo.
  1205.  
  1206. 285
  1207. 00:23:06,667 --> 00:23:08,000
  1208. Charlie.
  1209.  
  1210. 286
  1211. 00:23:08,000 --> 00:23:11,375
  1212. Ayo duduk.
  1213.  
  1214. 287
  1215. 00:23:12,833 --> 00:23:14,417
  1216. Charlie.
  1217.  
  1218. 288
  1219. 00:23:14,750 --> 00:23:17,625
  1220. Terrance dan Shermaine
  1221. sedang cari vila.
  1222.  
  1223. 289
  1224. 00:23:17,625 --> 00:23:19,542
  1225. Harus terang, menenangkan
  1226.  
  1227. 290
  1228. 00:23:19,542 --> 00:23:21,833
  1229. sunyi, dan jauh dari kota
  1230.  
  1231. 291
  1232. 00:23:21,833 --> 00:23:23,083
  1233. karena mereka
  1234.  
  1235. 292
  1236. 00:23:23,083 --> 00:23:25,833
  1237. akan segera punya anak.
  1238.  
  1239. 293
  1240. 00:23:26,875 --> 00:23:29,708
  1241. Shermaine, kapan persalinannya?
  1242.  
  1243. 294
  1244. 00:23:30,500 --> 00:23:31,833
  1245. Pertengahan Agustus.
  1246.  
  1247. 295
  1248. 00:23:32,583 --> 00:23:35,542
  1249. - Terrance, kau nakal.
  1250. - Hanya sesekali.
  1251.  
  1252. 296
  1253. 00:23:37,833 --> 00:23:39,417
  1254. Permisi sebentar.
  1255.  
  1256. 297
  1257. 00:23:39,417 --> 00:23:40,708
  1258. Baiklah.
  1259.  
  1260. 298
  1261. 00:23:40,708 --> 00:23:44,667
  1262. Kalian ingin laki-laki
  1263. atau perempuan?
  1264.  
  1265. 299
  1266. 00:23:46,167 --> 00:23:48,333
  1267. - Kau?
  1268. - Kembar!
  1269.  
  1270. 300
  1271. 00:24:19,583 --> 00:24:21,125
  1272. Kau datang awal.
  1273.  
  1274. 301
  1275. 00:24:21,125 --> 00:24:23,333
  1276. Berikan satu untukku. Terima kasih.
  1277.  
  1278. 302
  1279. 00:24:24,125 --> 00:24:25,542
  1280. Hei. Aku punya ide.
  1281.  
  1282. 303
  1283. 00:24:25,542 --> 00:24:27,000
  1284. Sangat sederhana.
  1285.  
  1286. 304
  1287. 00:24:27,333 --> 00:24:29,083
  1288. Beli murah, jual mahal.
  1289.  
  1290. 305
  1291. 00:24:29,083 --> 00:24:32,083
  1292. Silih berganti. Hal terpenting
  1293.  
  1294. 306
  1295. 00:24:32,083 --> 00:24:35,250
  1296. selalu cari klien yang butuh
  1297. uang, maka urusan beres.
  1298.  
  1299. 307
  1300. 00:24:35,250 --> 00:24:38,000
  1301. Pemilik harus cukup putus asa
  1302. sehingga rela jual murah
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:24:38,000 --> 00:24:40,958
  1306. dan kita harus ada di tempat
  1307. serta waktu yang tepat.
  1308.  
  1309. 309
  1310. 00:24:42,208 --> 00:24:44,750
  1311. Ada apa denganmu?
  1312.  
  1313. 310
  1314. 00:24:48,542 --> 00:24:50,792
  1315. Mau ke mana? Aku baru tiba.
  1316.  
  1317. 311
  1318. 00:24:52,292 --> 00:24:54,042
  1319. Aku janji menunjukkan
  1320. properti pada Shermaine.
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:24:54,042 --> 00:24:55,292
  1324. Menunjukkan properti?
  1325.  
  1326. 313
  1327. 00:24:55,708 --> 00:24:57,542
  1328. Vila mewah.
  1329.  
  1330. 314
  1331. 00:24:57,958 --> 00:24:59,750
  1332. Jauh dari kota.
  1333.  
  1334. 315
  1335. 00:25:00,083 --> 00:25:01,708
  1336. Memangnya dia mampu beli?
  1337.  
  1338. 316
  1339. 00:25:21,417 --> 00:25:23,500
  1340. Kau sangat pendiam sepanjang malam.
  1341.  
  1342. 317
  1343. 00:25:24,083 --> 00:25:25,625
  1344. Kau tak apa-apa?
  1345.  
  1346. 318
  1347. 00:25:29,458 --> 00:25:31,542
  1348. Masih mencemaskan rumah ini?
  1349.  
  1350. 319
  1351. 00:25:31,542 --> 00:25:33,583
  1352. Semua akan baik saja. Jangan cemas.
  1353.  
  1354. 320
  1355. 00:25:37,167 --> 00:25:39,083
  1356. Aku sibuk seharian. Aku lelah.
  1357.  
  1358. 321
  1359. 00:25:39,083 --> 00:25:40,708
  1360. Aku mau tidur.
  1361.  
  1362. 322
  1363. 00:25:51,042 --> 00:25:54,042
  1364. Jadilah anak baik.
  1365. Tunggu Ibu di sini.
  1366.  
  1367. 323
  1368. 00:26:40,458 --> 00:26:43,542
  1369. Bagus sekali.
  1370.  
  1371. 324
  1372. 00:26:44,208 --> 00:26:45,833
  1373. Aku sudah 7 tahun mengenalmu.
  1374.  
  1375. 325
  1376. 00:26:45,833 --> 00:26:47,667
  1377. Aku tahu seleramu.
  1378.  
  1379. 326
  1380. 00:26:47,667 --> 00:26:49,125
  1381. Bicara begitu lagi?
  1382.  
  1383. 327
  1384. 00:26:50,167 --> 00:26:52,417
  1385. Baiklah. Kita sudah putus.
  1386.  
  1387. 328
  1388. 00:26:53,375 --> 00:26:54,500
  1389. Aku tahu itu.
  1390.  
  1391. 329
  1392. 00:26:57,750 --> 00:26:59,667
  1393. Luas tanahnya lebih
  1394. dari 743 meter persegi.
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:26:59,667 --> 00:27:02,917
  1398. Ada 7 kamar, 4 di atas
  1399. dan 3 di bawah.
  1400.  
  1401. 331
  1402. 00:27:02,917 --> 00:27:04,292
  1403. Ada halaman depan.
  1404.  
  1405. 332
  1406. 00:27:04,292 --> 00:27:06,458
  1407. Aku bertemu Dr. Kwan kemarin.
  1408.  
  1409. 333
  1410. 00:27:08,125 --> 00:27:12,083
  1411. Dia bilang walau Ayahmu masih koma
  1412.  
  1413. 334
  1414. 00:27:12,083 --> 00:27:14,958
  1415. kondisinya sudah tidak kritis.
  1416.  
  1417. 335
  1418. 00:27:15,875 --> 00:27:18,292
  1419. Aku ingin kau juga pulih, Charlie.
  1420.  
  1421. 336
  1422. 00:27:30,667 --> 00:27:32,208
  1423. Mari lihat bagian lain.
  1424.  
  1425. 337
  1426. 00:27:33,167 --> 00:27:35,083
  1427. Lihat dapurnya yang luas.
  1428.  
  1429. 338
  1430. 00:27:35,083 --> 00:27:37,292
  1431. Ini cocok untukmu.
  1432. Aku tahu kau suka memasak.
  1433.  
  1434. 339
  1435. 00:27:38,625 --> 00:27:40,792
  1436. Ini hadiah membeli rumahnya.
  1437.  
  1438. 340
  1439. 00:27:41,083 --> 00:27:43,167
  1440. Baik sekali.
  1441.  
  1442. 341
  1443. 00:27:44,667 --> 00:27:47,667
  1444. Ada 4 kamar di sini.
  1445. Ini yang terkecil.
  1446.  
  1447. 342
  1448. 00:27:47,667 --> 00:27:49,167
  1449. Terkecil? Benarkah?
  1450.  
  1451. 343
  1452. 00:27:52,083 --> 00:27:55,208
  1453. Tapi di sini agak dingin.
  1454.  
  1455. 344
  1456. 00:27:57,167 --> 00:27:59,083
  1457. Ini kamar tidur utama.
  1458.  
  1459. 345
  1460. 00:27:59,667 --> 00:28:01,708
  1461. Lega sekali.
  1462.  
  1463. 346
  1464. 00:28:03,917 --> 00:28:06,083
  1465. Bahkan ada balkonnya.
  1466.  
  1467. 347
  1468. 00:28:08,292 --> 00:28:09,917
  1469. Harganya masih terjangkau
  1470.  
  1471. 348
  1472. 00:28:09,917 --> 00:28:11,333
  1473. dan dekat tempat kerjamu.
  1474.  
  1475. 349
  1476. 00:28:11,333 --> 00:28:12,667
  1477. Ya, aku ada di vilanya.
  1478.  
  1479. 350
  1480. 00:28:13,292 --> 00:28:15,500
  1481. Tentu saja bagus.
  1482.  
  1483. 351
  1484. 00:28:15,708 --> 00:28:18,958
  1485. Terutama dapurnya.
  1486.  
  1487. 352
  1488. 00:28:18,958 --> 00:28:20,917
  1489. Kau tahu aku suka biru.
  1490.  
  1491. 353
  1492. 00:28:22,583 --> 00:28:26,125
  1493. Di sini juga ada 4 kamar.
  1494.  
  1495. 354
  1496. 00:28:26,292 --> 00:28:28,458
  1497. Bukan hanya untuk Nathaniel.
  1498.  
  1499. 355
  1500. 00:28:28,458 --> 00:28:31,375
  1501. Juga untuk Ann dan Peter.
  1502.  
  1503. 356
  1504. 00:28:32,042 --> 00:28:34,000
  1505. Kamar tidur utamanya...
  1506.  
  1507. 357
  1508. 00:28:34,000 --> 00:28:36,000
  1509. Bayi kita bisa ikut tidur di sana.
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:28:37,250 --> 00:28:38,417
  1513. Charlie!
  1514.  
  1515. 359
  1516. 00:28:38,417 --> 00:28:40,667
  1517. Terrance bilang kami akan beli.
  1518.  
  1519. 360
  1520. 00:28:40,667 --> 00:28:42,458
  1521. Aku senang sekali!
  1522.  
  1523. 361
  1524. 00:28:50,167 --> 00:28:51,667
  1525. Shermaine.
  1526.  
  1527. 362
  1528. 00:28:52,083 --> 00:28:54,292
  1529. Mau kutunjukkan vila lainnya?
  1530.  
  1531. 363
  1532. 00:28:54,292 --> 00:28:58,292
  1533. Tak usah.
  1534. Aku dan Terrance suka vila ini.
  1535.  
  1536. 364
  1537. 00:28:58,292 --> 00:28:59,458
  1538. Kau akan dapat komisi.
  1539.  
  1540. 365
  1541. 00:28:59,458 --> 00:29:02,167
  1542. Aku akan dapat vila.
  1543. Semua orang senang.
  1544.  
  1545. 366
  1546. 00:29:04,125 --> 00:29:06,333
  1547. Terima kasih banyak, Charlie.
  1548.  
  1549. 367
  1550. 00:29:38,417 --> 00:29:41,708
  1551. Kenapa kau mandi lama sekali?
  1552.  
  1553. 368
  1554. 00:29:42,042 --> 00:29:45,375
  1555. Kau ambil pengering rambutku?
  1556.  
  1557. 369
  1558. 00:30:43,625 --> 00:30:45,042
  1559. Apa?
  1560.  
  1561. 370
  1562. 00:30:45,042 --> 00:30:46,750
  1563. Apa kau sedang memasak?
  1564.  
  1565. 371
  1566. 00:30:46,750 --> 00:30:49,625
  1567. - Ada bau hangus.
  1568. - Tidak.
  1569.  
  1570. 372
  1571. 00:30:50,792 --> 00:30:52,792
  1572. Bisa periksa dapurnya?
  1573.  
  1574. 373
  1575. 00:30:52,792 --> 00:30:56,917
  1576. Kau saja. Aku harus
  1577. selesaikan 8 laporan.
  1578.  
  1579. 374
  1580. 00:31:29,375 --> 00:31:32,250
  1581. Laporanku!
  1582.  
  1583. 375
  1584. 00:31:33,250 --> 00:31:35,417
  1585. Ayolah. Tidak.
  1586.  
  1587. 376
  1588. 00:31:44,958 --> 00:31:46,583
  1589. Queenie.
  1590.  
  1591. 377
  1592. 00:31:49,875 --> 00:31:51,333
  1593. Queenie!
  1594.  
  1595. 378
  1596. 00:31:51,333 --> 00:31:53,542
  1597. Ada apa?
  1598.  
  1599. 379
  1600. 00:31:55,750 --> 00:31:58,125
  1601. Dari mana kursi roda itu?
  1602.  
  1603. 380
  1604. 00:32:06,875 --> 00:32:07,958
  1605. Hei. Kalian mau ke mana?
  1606.  
  1607. 381
  1608. 00:32:07,958 --> 00:32:09,625
  1609. - Kami mau pergi.
  1610. - Kami juga tak mau perabotnya.
  1611.  
  1612. 382
  1613. 00:32:09,625 --> 00:32:11,333
  1614. Tunggu. Aku bisa turunkan
  1615. uang sewanya.
  1616.  
  1617. 383
  1618. 00:32:11,333 --> 00:32:14,375
  1619. - Lihat saja sendiri.
  1620. - Kau akan tahu kalau menginap.
  1621.  
  1622. 384
  1623. 00:32:15,625 --> 00:32:17,625
  1624. Ayolah. Serius?
  1625.  
  1626. 385
  1627. 00:32:31,292 --> 00:32:33,667
  1628. Apa yang kalian lakukan?
  1629.  
  1630. 386
  1631. 00:32:38,875 --> 00:32:41,458
  1632. Permisi. Aku pemilik tempat ini.
  1633.  
  1634. 387
  1635. 00:32:50,292 --> 00:32:51,875
  1636. Halo. Aku...
  1637.  
  1638. 388
  1639. 00:33:35,250 --> 00:33:36,875
  1640. Apa kita pernah bertemu?
  1641.  
  1642. 389
  1643. 00:33:39,500 --> 00:33:41,583
  1644. Kau agen dari perusahaan.
  1645.  
  1646. 390
  1647. 00:33:42,125 --> 00:33:44,167
  1648. Aku bagian akunting.
  1649.  
  1650. 391
  1651. 00:33:44,833 --> 00:33:48,833
  1652. Mengurus gaji pegawai perusahaan.
  1653.  
  1654. 392
  1655. 00:33:48,833 --> 00:33:52,583
  1656. Aku tahu kau anak kesayangan.
  1657.  
  1658. 393
  1659. 00:33:53,458 --> 00:33:56,375
  1660. Jadi, kalau menyinggungmu,
  1661. gajiku bisa terancam.
  1662.  
  1663. 394
  1664. 00:33:57,125 --> 00:33:58,958
  1665. Kau sudah menyinggungku.
  1666.  
  1667. 395
  1668. 00:33:58,958 --> 00:34:02,625
  1669. Kau menghampiriku lama sekali.
  1670.  
  1671. 396
  1672. 00:34:03,208 --> 00:34:06,208
  1673. Apa yang bisa kulakukan
  1674. untuk menebusnya?
  1675.  
  1676. 397
  1677. 00:34:08,625 --> 00:34:12,833
  1678. Jalan-jalan dengan mobil barumu?
  1679.  
  1680. 398
  1681. 00:34:15,250 --> 00:34:17,792
  1682. Ternyata benar.
  1683. Mobilku pemikat wanita.
  1684.  
  1685. 399
  1686. 00:34:18,292 --> 00:34:19,833
  1687. Apa?
  1688.  
  1689. 400
  1690. 00:34:20,125 --> 00:34:21,833
  1691. Kita pergi?
  1692.  
  1693. 401
  1694. 00:34:22,667 --> 00:34:24,208
  1695. Baiklah.
  1696.  
  1697. 402
  1698. 00:35:50,583 --> 00:35:54,875
  1699. [Jangan sampai ini terjadi padamu.]
  1700.  
  1701. 403
  1702. 00:35:54,958 --> 00:35:56,708
  1703. [Agen Ditemukan Tewas.
  1704. Kemungkinan Bunuh Diri.]
  1705.  
  1706. 404
  1707. 00:36:01,917 --> 00:36:03,583
  1708. - Kenapa kau mengikutiku?
  1709. - Tidak.
  1710.  
  1711. 405
  1712. 00:36:03,583 --> 00:36:05,708
  1713. Seluruh uangku dipakai
  1714. untuk membeli unit itu.
  1715.  
  1716. 406
  1717. 00:36:05,708 --> 00:36:07,125
  1718. Sekarang semua orang
  1719. berpikir itu berhantu.
  1720.  
  1721. 407
  1722. 00:36:07,125 --> 00:36:09,000
  1723. Tak ada yang mau menyewa
  1724. atau membelinya.
  1725.  
  1726. 408
  1727. 00:36:09,000 --> 00:36:11,667
  1728. - Matilah aku.
  1729. - Jangan bergurau.
  1730.  
  1731. 409
  1732. 00:36:11,667 --> 00:36:13,333
  1733. Tak ada hantu di dunia ini.
  1734.  
  1735. 410
  1736. 00:36:13,333 --> 00:36:15,042
  1737. Tidak. Sungguh.
  1738. Kau harus menolongku.
  1739.  
  1740. 411
  1741. 00:36:15,042 --> 00:36:16,750
  1742. Apa kau tak merasa aneh?
  1743.  
  1744. 412
  1745. 00:36:16,750 --> 00:36:18,958
  1746. Kenapa pemiliknya jual murah?
  1747.  
  1748. 413
  1749. 00:36:18,958 --> 00:36:21,250
  1750. Hei. Kau mendengarkan?
  1751.  
  1752. 414
  1753. 00:36:21,500 --> 00:36:23,167
  1754. Aku juga sibuk.
  1755.  
  1756. 415
  1757. 00:36:23,167 --> 00:36:25,333
  1758. Kau sudah dewasa.
  1759. Urus masalahmu sendiri.
  1760.  
  1761. 416
  1762. 00:36:25,333 --> 00:36:27,750
  1763. Jangan selalu mencariku.
  1764.  
  1765. 417
  1766. 00:36:28,833 --> 00:36:31,042
  1767. Aku akan menemuimu
  1768. beberapa hari lagi.
  1769.  
  1770. 418
  1771. 00:36:31,417 --> 00:36:35,500
  1772. Kau sudah punya banyak uang,
  1773. mobil mewah, rumah besar.
  1774.  
  1775. 419
  1776. 00:36:35,500 --> 00:36:37,250
  1777. Aku mengerti. Gampang.
  1778.  
  1779. 420
  1780. 00:36:37,250 --> 00:36:38,667
  1781. Ada properti lain.
  1782.  
  1783. 421
  1784. 00:36:38,667 --> 00:36:41,208
  1785. Pergi ambil fotonya dan pasarkan.
  1786.  
  1787. 422
  1788. 00:36:41,208 --> 00:36:43,458
  1789. Jika kau bisa menjualnya
  1790. dalam waktu satu minggu
  1791.  
  1792. 423
  1793. 00:36:43,458 --> 00:36:45,583
  1794. kau akan dapat bonus besar.
  1795.  
  1796. 424
  1797. 00:36:45,583 --> 00:36:47,542
  1798. - Baik, Tn. Lok.
  1799. - Omong-omong
  1800.  
  1801. 425
  1802. 00:36:47,958 --> 00:36:49,667
  1803. Lucy mau mengingatkanmu
  1804.  
  1805. 426
  1806. 00:36:49,667 --> 00:36:51,667
  1807. apa pun yang kau lakukan,
  1808. jangan buka lemari esnya.
  1809.  
  1810. 427
  1811. 00:36:52,375 --> 00:36:54,875
  1812. Aku tak boleh membukanya
  1813. karena kau melarangnya?
  1814.  
  1815. 428
  1816. 00:36:54,875 --> 00:36:56,792
  1817. Bodoh sekali aku.
  1818.  
  1819. 429
  1820. 00:37:22,583 --> 00:37:24,625
  1821. Aku hanya ingin kau tahu
  1822.  
  1823. 430
  1824. 00:37:25,208 --> 00:37:27,083
  1825. kau masih punya pilihan.
  1826.  
  1827. 431
  1828. 00:37:30,875 --> 00:37:32,625
  1829. Kau akan paham nanti.
  1830.  
  1831. 432
  1832. 00:37:42,417 --> 00:37:46,083
  1833. [Jangan sembunyikan
  1834. fakta dari pembeli!]
  1835.  
  1836. 433
  1837. 00:38:07,958 --> 00:38:10,792
  1838. [Mahasiswi Meninggal
  1839. Tragis Karena Terjatuh.]
  1840.  
  1841. 434
  1842. 00:38:11,375 --> 00:38:14,208
  1843. [Gadis Kecil Jatuh Dan Mati.
  1844. Bunuh Diri?"
  1845.  
  1846. 435
  1847. 00:40:08,375 --> 00:40:09,917
  1848. Joey!
  1849.  
  1850. 436
  1851. 00:40:16,708 --> 00:40:20,167
  1852. Joey!
  1853.  
  1854. 437
  1855. 00:40:22,792 --> 00:40:24,000
  1856. Cepat buka!
  1857.  
  1858. 438
  1859. 00:40:24,000 --> 00:40:28,542
  1860. Joey! Kau sedang apa? Jangan!
  1861.  
  1862. 439
  1863. 00:40:28,542 --> 00:40:30,458
  1864. Joey!
  1865.  
  1866. 440
  1867. 00:41:30,333 --> 00:41:31,667
  1868. Sayang!
  1869.  
  1870. 441
  1871. 00:41:32,125 --> 00:41:33,583
  1872. Di mana nuranimu?
  1873.  
  1874. 442
  1875. 00:41:33,583 --> 00:41:35,542
  1876. Berani sekali kau jalankan
  1877. bisnis semacam ini.
  1878.  
  1879. 443
  1880. 00:41:36,750 --> 00:41:38,958
  1881. - Apa maksudmu?
  1882. - Maksudku?
  1883.  
  1884. 444
  1885. 00:41:38,958 --> 00:41:41,542
  1886. Lihat saja sendiri.
  1887.  
  1888. 445
  1889. 00:41:44,125 --> 00:41:46,542
  1890. Penawaran kami hanya 10 persen
  1891. dari yang kami bayarkan.
  1892.  
  1893. 446
  1894. 00:41:46,542 --> 00:41:47,792
  1895. Setelah semua yang terjadi
  1896.  
  1897. 447
  1898. 00:41:47,792 --> 00:41:49,833
  1899. siapa yang berani beli selain dia?
  1900.  
  1901. 448
  1902. 00:41:49,833 --> 00:41:51,750
  1903. Apa kami punya pilihan?
  1904.  
  1905. 449
  1906. 00:41:53,542 --> 00:41:55,417
  1907. Sayang, jangan.
  1908.  
  1909. 450
  1910. 00:42:02,958 --> 00:42:06,875
  1911. Joey masih kecil.
  1912.  
  1913. 451
  1914. 00:42:08,042 --> 00:42:11,000
  1915. Tega sekali kau
  1916. berbuat begini padanya.
  1917.  
  1918. 452
  1919. 00:42:26,792 --> 00:42:28,833
  1920. Ini salahku.
  1921.  
  1922. 453
  1923. 00:42:28,833 --> 00:42:31,000
  1924. Aku bahkan tak mampu
  1925. mengurus putriku sendiri.
  1926.  
  1927. 454
  1928. 00:42:32,792 --> 00:42:35,417
  1929. Aku akan mengingat ini sampai mati.
  1930.  
  1931. 455
  1932. 00:42:35,417 --> 00:42:38,000
  1933. Joey mati karenaku.
  1934.  
  1935. 456
  1936. 00:42:39,375 --> 00:42:41,625
  1937. Tolong jangan bilang
  1938. begitu, Ny. Wong.
  1939.  
  1940. 457
  1941. 00:42:41,625 --> 00:42:43,708
  1942. Aku tak mau memikirkannya lagi.
  1943.  
  1944. 458
  1945. 00:42:44,792 --> 00:42:46,833
  1946. Bantu aku jual unit ini.
  1947.  
  1948. 459
  1949. 00:42:46,833 --> 00:42:48,917
  1950. Aku tak peduli berapa penawarannya
  1951.  
  1952. 460
  1953. 00:42:48,917 --> 00:42:51,250
  1954. tapi kau harus ingat
  1955.  
  1956. 461
  1957. 00:42:51,250 --> 00:42:55,125
  1958. untuk beri tahu kejadian
  1959. di unit ini pada pembeli.
  1960.  
  1961. 462
  1962. 00:43:30,417 --> 00:43:32,333
  1963. Maafi, Tn. Lok.
  1964.  
  1965. 463
  1966. 00:43:32,333 --> 00:43:34,292
  1967. Aku tak bisa terima harga ini.
  1968.  
  1969. 464
  1970. 00:43:34,292 --> 00:43:36,833
  1971. Ini penawaran tertinggi kami.
  1972.  
  1973. 465
  1974. 00:43:37,333 --> 00:43:38,792
  1975. Ini tak sampai sepersepuluh
  1976. dari harga awalnya.
  1977.  
  1978. 466
  1979. 00:43:38,792 --> 00:43:40,750
  1980. Itulah bisnis.
  1981.  
  1982. 467
  1983. 00:43:40,750 --> 00:43:41,917
  1984. Tn. Cheung.
  1985.  
  1986. 468
  1987. 00:43:41,917 --> 00:43:43,333
  1988. Jika kau terima penawaran ini
  1989.  
  1990. 469
  1991. 00:43:43,333 --> 00:43:45,625
  1992. dalam waktu 24 jam
  1993.  
  1994. 470
  1995. 00:43:45,625 --> 00:43:47,417
  1996. tolong hubungi kami.
  1997.  
  1998. 471
  1999. 00:43:52,167 --> 00:43:54,333
  2000. Earnest, kenapa kau kemari?
  2001.  
  2002. 472
  2003. 00:43:54,333 --> 00:43:57,750
  2004. Aku mengerti. Ini caramu berbisnis.
  2005.  
  2006. 473
  2007. 00:44:23,750 --> 00:44:25,708
  2008. Hei, Shermaine. Kau baik-baik saja?
  2009.  
  2010. 474
  2011. 00:44:26,042 --> 00:44:29,000
  2012. Kenapa kau selalu tanya
  2013. begitu setiap kali telepon?
  2014.  
  2015. 475
  2016. 00:44:31,417 --> 00:44:33,292
  2017. Ada apa?
  2018.  
  2019. 476
  2020. 00:44:33,750 --> 00:44:35,667
  2021. Kau senggang hari Sabtu?
  2022.  
  2023. 477
  2024. 00:44:35,667 --> 00:44:37,625
  2025. Mau makan malam di rumahku?
  2026.  
  2027. 478
  2028. 00:44:39,917 --> 00:44:41,750
  2029. Apa tak terasa canggung?
  2030.  
  2031. 479
  2032. 00:44:41,750 --> 00:44:44,000
  2033. Tolong jangan begini.
  2034.  
  2035. 480
  2036. 00:44:44,542 --> 00:44:46,833
  2037. Kita masih berteman, kan?
  2038.  
  2039. 481
  2040. 00:44:47,125 --> 00:44:48,833
  2041. "Teman."
  2042.  
  2043. 482
  2044. 00:44:54,625 --> 00:44:56,208
  2045. Baiklah.
  2046.  
  2047. 483
  2048. 00:44:56,208 --> 00:44:59,792
  2049. Akan kubawakan
  2050. anggur merah kesukaanmu.
  2051.  
  2052. 484
  2053. 00:45:02,000 --> 00:45:05,208
  2054. Aku tak bisa minum itu.
  2055.  
  2056. 485
  2057. 00:45:05,208 --> 00:45:07,958
  2058. Tentu saja kau masih bisa
  2059. minum bersama Terrance.
  2060.  
  2061. 486
  2062. 00:45:09,125 --> 00:45:12,542
  2063. Baiklah. Sampai nanti.
  2064.  
  2065. 487
  2066. 00:45:13,167 --> 00:45:14,625
  2067. Dah.
  2068.  
  2069. 488
  2070. 00:48:16,375 --> 00:48:19,000
  2071. [Gadis 6 Tahun Jatuh Dan Mati.
  2072. Orang Tuanya Diinterogasi.]
  2073.  
  2074. 489
  2075. 00:48:20,375 --> 00:48:21,875
  2076. Charlie.
  2077.  
  2078. 490
  2079. 00:48:21,875 --> 00:48:25,625
  2080. Ada apa? Apa yang mengusikmu?
  2081.  
  2082. 491
  2083. 00:48:27,208 --> 00:48:30,458
  2084. Masalah temanmu?
  2085.  
  2086. 492
  2087. 00:48:31,083 --> 00:48:33,208
  2088. Sederhana saja.
  2089.  
  2090. 493
  2091. 00:48:33,208 --> 00:48:37,250
  2092. Dia tak suka penawaran pembeli.
  2093.  
  2094. 494
  2095. 00:48:37,250 --> 00:48:40,208
  2096. Hei. Semua orang merasa begitu.
  2097.  
  2098. 495
  2099. 00:48:40,208 --> 00:48:42,333
  2100. Ingin investasi kembali
  2101. dengan cepat.
  2102.  
  2103. 496
  2104. 00:48:42,333 --> 00:48:44,542
  2105. Semua harus berjalan
  2106. sesuai keinginan mereka.
  2107.  
  2108. 497
  2109. 00:48:44,542 --> 00:48:47,500
  2110. Ini investasi.
  2111.  
  2112. 498
  2113. 00:48:48,417 --> 00:48:50,667
  2114. Boleh tahu siapa pembelinya?
  2115.  
  2116. 499
  2117. 00:48:51,750 --> 00:48:53,125
  2118. Maaf.
  2119.  
  2120. 500
  2121. 00:48:53,125 --> 00:48:55,208
  2122. Itu rahasia.
  2123.  
  2124. 501
  2125. 00:48:58,500 --> 00:49:00,708
  2126. Apa ada masalah dengan unit kita?
  2127.  
  2128. 502
  2129. 00:49:01,125 --> 00:49:03,083
  2130. Mungkin aku lihat sesuatu.
  2131.  
  2132. 503
  2133. 00:49:03,167 --> 00:49:05,750
  2134. Masa? Apa?
  2135.  
  2136. 504
  2137. 00:49:05,750 --> 00:49:07,333
  2138. Tn. Wong.
  2139.  
  2140. 505
  2141. 00:49:07,333 --> 00:49:09,792
  2142. Kau ingat Tn. Wong?
  2143.  
  2144. 506
  2145. 00:49:09,792 --> 00:49:11,792
  2146. Putrinya, Joey, meninggal.
  2147.  
  2148. 507
  2149. 00:49:11,792 --> 00:49:13,750
  2150. Ny. Wong meneleponku.
  2151.  
  2152. 508
  2153. 00:49:13,750 --> 00:49:15,417
  2154. Katanya ada hal aneh di unitnya.
  2155.  
  2156. 509
  2157. 00:49:15,417 --> 00:49:16,917
  2158. Aku tak percaya padanya
  2159.  
  2160. 510
  2161. 00:49:16,917 --> 00:49:18,042
  2162. tapi setelah kupikirkan lagi,
  2163. sepertinya...
  2164.  
  2165. 511
  2166. 00:49:18,042 --> 00:49:22,167
  2167. Charlie, jangan anggap ini
  2168. sebagai masalah pribadi.
  2169.  
  2170. 512
  2171. 00:49:22,167 --> 00:49:24,500
  2172. Jika kita harus mengurusi
  2173. masalah semua klien
  2174.  
  2175. 513
  2176. 00:49:24,500 --> 00:49:26,667
  2177. kita akan sangat sibuk.
  2178.  
  2179. 514
  2180. 00:49:27,333 --> 00:49:28,750
  2181. Tidak.
  2182.  
  2183. 515
  2184. 00:49:28,750 --> 00:49:30,792
  2185. Aku sungguh berpikir ada sesuatu.
  2186.  
  2187. 516
  2188. 00:49:30,792 --> 00:49:33,625
  2189. Ada pesan aneh di ponselku.
  2190.  
  2191. 517
  2192. 00:49:33,625 --> 00:49:37,708
  2193. Charlie, kenapa kau negatif sekali?
  2194.  
  2195. 518
  2196. 00:49:37,708 --> 00:49:41,625
  2197. Coba pikirkan.
  2198. Kau sudah menekuni ini cukup lama.
  2199.  
  2200. 519
  2201. 00:49:41,625 --> 00:49:44,250
  2202. Pasti ada banyak klien
  2203. yang berterima kasih padamu.
  2204.  
  2205. 520
  2206. 00:49:44,833 --> 00:49:48,125
  2207. Seimbangkan harapanmu.
  2208.  
  2209. 521
  2210. 00:49:48,542 --> 00:49:49,833
  2211. Begini saja.
  2212.  
  2213. 522
  2214. 00:49:49,833 --> 00:49:52,000
  2215. Aku akan bantu temanmu.
  2216.  
  2217. 523
  2218. 00:49:52,000 --> 00:49:54,208
  2219. Aku akan minta klien
  2220. menaikkan penawarannya.
  2221.  
  2222. 524
  2223. 00:49:54,208 --> 00:49:55,958
  2224. Cukup?
  2225.  
  2226. 525
  2227. 00:49:58,250 --> 00:50:00,000
  2228. Bersulang.
  2229.  
  2230. 526
  2231. 00:50:04,917 --> 00:50:06,958
  2232. Jam tangannya bagus.
  2233.  
  2234. 527
  2235. 00:50:33,708 --> 00:50:35,500
  2236. Saudara-saudari.
  2237.  
  2238. 528
  2239. 00:50:35,792 --> 00:50:38,000
  2240. Niatku baik.
  2241.  
  2242. 529
  2243. 00:50:38,417 --> 00:50:40,208
  2244. Aku hanya datang membersihkan unit.
  2245.  
  2246. 530
  2247. 00:50:40,208 --> 00:50:41,917
  2248. Permisi. Maaf
  2249.  
  2250. 531
  2251. 00:50:41,917 --> 00:50:43,458
  2252. kalau mengganggu.
  2253.  
  2254. 532
  2255. 00:50:43,458 --> 00:50:45,083
  2256. Maaf.
  2257.  
  2258. 533
  2259. 00:50:49,125 --> 00:50:52,958
  2260. Maaf. Aku hanya mau
  2261. membersihkan unit ini.
  2262.  
  2263. 534
  2264. 00:50:55,750 --> 00:50:57,917
  2265. Akan kubersihkan dengan
  2266. cepat dan segera pergi.
  2267.  
  2268. 535
  2269. 00:50:57,917 --> 00:50:59,542
  2270. Maaf.
  2271.  
  2272. 536
  2273. 00:51:50,125 --> 00:51:53,333
  2274. Sayang, Charlie datang.
  2275.  
  2276. 537
  2277. 00:52:01,167 --> 00:52:04,583
  2278. Bersulang untuk Shermaine-ku
  2279. yang cantik
  2280.  
  2281. 538
  2282. 00:52:04,583 --> 00:52:06,167
  2283. dan bayi cantik kami
  2284.  
  2285. 539
  2286. 00:52:06,167 --> 00:52:08,042
  2287. di rumah bagus ini.
  2288.  
  2289. 540
  2290. 00:52:08,042 --> 00:52:09,292
  2291. Bersulang!
  2292.  
  2293. 541
  2294. 00:52:10,000 --> 00:52:11,417
  2295. Sayang.
  2296.  
  2297. 542
  2298. 00:52:18,792 --> 00:52:23,000
  2299. Charlie! Gordon sangat memujimu.
  2300.  
  2301. 543
  2302. 00:52:23,000 --> 00:52:25,542
  2303. - Sungguh?
  2304. - Ya.
  2305.  
  2306. 544
  2307. 00:52:25,542 --> 00:52:29,708
  2308. Masa depanmu pasti cerah
  2309. di bawah bimbingannya.
  2310.  
  2311. 545
  2312. 00:52:29,708 --> 00:52:31,458
  2313. Benar kan, Sayang?
  2314.  
  2315. 546
  2316. 00:52:32,542 --> 00:52:33,833
  2317. Benar.
  2318.  
  2319. 547
  2320. 00:52:37,792 --> 00:52:40,542
  2321. Oh, ya. Bagaimana
  2322. kondisimu dan bayinya?
  2323.  
  2324. 548
  2325. 00:52:42,292 --> 00:52:44,125
  2326. Cukup baik.
  2327.  
  2328. 549
  2329. 00:52:45,792 --> 00:52:48,500
  2330. Kalian saling kenal?
  2331.  
  2332. 550
  2333. 00:52:49,208 --> 00:52:50,542
  2334. Kami?
  2335.  
  2336. 551
  2337. 00:52:51,625 --> 00:52:53,917
  2338. Tentu saja tidak.
  2339.  
  2340. 552
  2341. 00:52:53,917 --> 00:52:55,125
  2342. Terrance.
  2343.  
  2344. 553
  2345. 00:52:55,125 --> 00:52:57,792
  2346. Charlie bantu kita temukan rumah ini
  2347.  
  2348. 554
  2349. 00:52:57,792 --> 00:53:00,625
  2350. jadi, aku mengundangnya
  2351. untuk berterima kasih.
  2352.  
  2353. 555
  2354. 00:53:00,625 --> 00:53:02,625
  2355. Hanya itu.
  2356.  
  2357. 556
  2358. 00:53:05,333 --> 00:53:07,958
  2359. Permisi.
  2360. Aku harus jawab telepon ini.
  2361.  
  2362. 557
  2363. 00:53:14,667 --> 00:53:16,958
  2364. Kita hampir ketahuan!
  2365.  
  2366. 558
  2367. 00:53:18,208 --> 00:53:20,208
  2368. Tapi aku tulus ingin berkata
  2369.  
  2370. 559
  2371. 00:53:21,125 --> 00:53:24,667
  2372. aku senang kau bangkit dengan cepat.
  2373.  
  2374. 560
  2375. 00:53:27,333 --> 00:53:30,208
  2376. Setelah kau pergi, aku sendirian.
  2377.  
  2378. 561
  2379. 00:53:30,833 --> 00:53:32,833
  2380. Hanya ada pekerjaanku.
  2381.  
  2382. 562
  2383. 00:53:34,000 --> 00:53:35,750
  2384. Maaf.
  2385.  
  2386. 563
  2387. 00:53:38,333 --> 00:53:40,625
  2388. Tak apa. Semua sudah berlalu.
  2389.  
  2390. 564
  2391. 00:53:45,458 --> 00:53:48,708
  2392. Kau suka rumahnya?
  2393.  
  2394. 565
  2395. 00:53:59,917 --> 00:54:01,500
  2396. Ada apa?
  2397.  
  2398. 566
  2399. 00:54:04,750 --> 00:54:06,542
  2400. Apa yang terjadi?
  2401.  
  2402. 567
  2403. 00:54:10,292 --> 00:54:12,292
  2404. Kau bisa beri tahu aku.
  2405.  
  2406. 568
  2407. 00:54:20,000 --> 00:54:22,208
  2408. Apa dia kasar padamu?
  2409.  
  2410. 569
  2411. 00:54:22,208 --> 00:54:24,708
  2412. Tidak.
  2413.  
  2414. 570
  2415. 00:54:27,125 --> 00:54:28,500
  2416. Kau takkan...
  2417.  
  2418. 571
  2419. 00:54:28,500 --> 00:54:31,042
  2420. Kau takkan percaya.
  2421.  
  2422. 572
  2423. 00:54:31,042 --> 00:54:32,875
  2424. Katakan padaku.
  2425.  
  2426. 573
  2427. 00:54:39,083 --> 00:54:41,042
  2428. Ada beberapa lokasi di rumah ini
  2429.  
  2430. 574
  2431. 00:54:41,042 --> 00:54:44,917
  2432. yang sudah tua.
  2433.  
  2434. 575
  2435. 00:54:46,000 --> 00:54:48,708
  2436. Kadang suhunya menurun drastis.
  2437.  
  2438. 576
  2439. 00:54:50,833 --> 00:54:52,292
  2440. Juga di lantai atas.
  2441.  
  2442. 577
  2443. 00:54:52,292 --> 00:54:54,750
  2444. Di kamar terakhir.
  2445.  
  2446. 578
  2447. 00:54:54,750 --> 00:55:00,458
  2448. Selalu ada suara aneh dari lemari.
  2449.  
  2450. 579
  2451. 00:55:00,458 --> 00:55:02,333
  2452. Suara seram.
  2453.  
  2454. 580
  2455. 00:55:03,750 --> 00:55:05,792
  2456. Jangan terlalu dipikirkan.
  2457.  
  2458. 581
  2459. 00:55:06,875 --> 00:55:10,208
  2460. Ada banyak pintu dan jendela
  2461. di sini, jadi, angin akan masuk
  2462.  
  2463. 582
  2464. 00:55:10,583 --> 00:55:12,792
  2465. dan rumah ini sudah tua.
  2466.  
  2467. 583
  2468. 00:55:12,792 --> 00:55:14,833
  2469. Semuanya berderit
  2470. karena kayunya sudah tua.
  2471.  
  2472. 584
  2473. 00:55:14,833 --> 00:55:17,542
  2474. - Ya, kan?
  2475. - Bukan hanya itu.
  2476.  
  2477. 585
  2478. 00:55:17,542 --> 00:55:19,917
  2479. Bukan hanya itu.
  2480.  
  2481. 586
  2482. 00:55:21,333 --> 00:55:24,417
  2483. Kadang aku merasakan kehadiran
  2484.  
  2485. 587
  2486. 00:55:25,167 --> 00:55:30,042
  2487. sesuatu yang sembunyi di sudut.
  2488.  
  2489. 588
  2490. 00:55:35,250 --> 00:55:37,292
  2491. Aku takut, Charlie.
  2492.  
  2493. 589
  2494. 00:55:37,292 --> 00:55:38,958
  2495. Jangan dipikirkan terus.
  2496.  
  2497. 590
  2498. 00:56:14,375 --> 00:56:16,000
  2499. Earnest.
  2500.  
  2501. 591
  2502. 00:57:06,917 --> 00:57:09,083
  2503. "Kebakaran Fatal Tahun 1967"
  2504.  
  2505. 592
  2506. 00:57:38,875 --> 00:57:40,542
  2507. "Kebakaran Tragis
  2508. di Apartemen Tai Po"
  2509.  
  2510. 593
  2511. 00:57:40,542 --> 00:57:41,375
  2512. "4 Korban Jiwa, 10 Terluka.
  2513. Anak-Anak Dipersalahkan."
  2514.  
  2515. 594
  2516. 00:57:54,958 --> 00:57:56,917
  2517. Apa kalian sudah puas bercanda?
  2518.  
  2519. 595
  2520. 00:58:16,458 --> 00:58:18,125
  2521. Jawab teleponnya, Earnest.
  2522.  
  2523. 596
  2524. 00:59:00,583 --> 00:59:03,458
  2525. Kenapa tak jawab telepon?
  2526. Kau baik-baik saja?
  2527.  
  2528. 597
  2529. 00:59:04,833 --> 00:59:07,042
  2530. Sebenarnya anak-anak itu
  2531.  
  2532. 598
  2533. 00:59:07,750 --> 00:59:10,750
  2534. hanya mau memasak untuk si pria tua
  2535.  
  2536. 599
  2537. 00:59:12,958 --> 00:59:15,125
  2538. tapi pada malam kejadian
  2539.  
  2540. 600
  2541. 00:59:16,208 --> 00:59:19,542
  2542. pria tua itu terlalu berat.
  2543. Mereka tak bisa menggendongnya.
  2544.  
  2545. 601
  2546. 00:59:20,417 --> 00:59:22,542
  2547. Mereka tak sebabkan kebakaran.
  2548.  
  2549. 602
  2550. 00:59:27,417 --> 00:59:29,333
  2551. Yang benar saja.
  2552.  
  2553. 603
  2554. 00:59:29,750 --> 00:59:31,708
  2555. Kabelnya berantakan.
  2556.  
  2557. 604
  2558. 00:59:31,708 --> 00:59:34,250
  2559. Aku saja tahu ini tidak benar.
  2560.  
  2561. 605
  2562. 00:59:34,250 --> 00:59:37,458
  2563. Kita tak boleh selalu
  2564. memikirkan keuntungan.
  2565.  
  2566. 606
  2567. 00:59:37,458 --> 00:59:39,000
  2568. Aku akan periksa semua kabel
  2569.  
  2570. 607
  2571. 00:59:39,000 --> 00:59:42,042
  2572. dan memperbaikinya
  2573.  
  2574. 608
  2575. 00:59:43,000 --> 00:59:45,542
  2576. tapi aku mau minum dulu.
  2577.  
  2578. 609
  2579. 00:59:50,750 --> 00:59:52,750
  2580. Ada yang tak beres di unitku.
  2581.  
  2582. 610
  2583. 00:59:52,750 --> 00:59:54,375
  2584. Ada masalah di propertimu yang lain.
  2585.  
  2586. 611
  2587. 00:59:54,375 --> 00:59:57,667
  2588. Hei. Semua itu unit
  2589. yang dipasarkan bosmu.
  2590.  
  2591. 612
  2592. 00:59:59,333 --> 01:00:01,583
  2593. Apa yang kau bicarakan
  2594. dengan bosku tempo hari?
  2595.  
  2596. 613
  2597. 01:00:02,125 --> 01:00:03,625
  2598. Dia mau menemuiku
  2599.  
  2600. 614
  2601. 01:00:03,625 --> 01:00:05,375
  2602. soal pembeli yang menawarkan
  2603. sepersepuluh dari harga beliku.
  2604.  
  2605. 615
  2606. 01:00:05,375 --> 01:00:08,333
  2607. Tentu saja aku menolaknya.
  2608. Aku tidak bodoh.
  2609.  
  2610. 616
  2611. 01:00:08,333 --> 01:00:11,667
  2612. Saat itu, kukira kau memihaknya.
  2613.  
  2614. 617
  2615. 01:00:11,667 --> 01:00:13,750
  2616. Sebaiknya kau lihat ini.
  2617.  
  2618. 618
  2619. 01:00:25,542 --> 01:00:29,125
  2620. [Properti Ho Feng]
  2621.  
  2622. 619
  2623. 01:00:43,833 --> 01:00:44,583
  2624. [Skandal Real Estat Hongkong,
  2625. Industri Sedang Goyang]
  2626.  
  2627. 620
  2628. 01:00:44,583 --> 01:00:45,250
  2629. Persaingan saudara meretakkan
  2630. agen properti yang berhasil!
  2631.  
  2632. 621
  2633. 01:00:45,250 --> 01:00:47,167
  2634. Kau sangat mirip dengannya.
  2635.  
  2636. 622
  2637. 01:00:47,917 --> 01:00:50,750
  2638. Seolah dunia berutang besar padamu.
  2639.  
  2640. 623
  2641. 01:00:50,750 --> 01:00:52,583
  2642. Meskipun tahu ada yang salah
  2643.  
  2644. 624
  2645. 01:00:52,583 --> 01:00:54,542
  2646. kau akan menyangkal dan menutupinya.
  2647.  
  2648. 625
  2649. 01:00:54,542 --> 01:00:55,833
  2650. Hal terpenting adalah dapat uang.
  2651.  
  2652. 626
  2653. 01:00:55,833 --> 01:00:57,208
  2654. Benar, kan?
  2655.  
  2656. 627
  2657. 01:00:57,208 --> 01:00:58,458
  2658. Terus?
  2659.  
  2660. 628
  2661. 01:00:58,458 --> 01:01:00,500
  2662. Kau sungguh berpikir
  2663. aku mirip saudaramu?
  2664.  
  2665. 629
  2666. 01:01:01,125 --> 01:01:03,250
  2667. Aku tahu aku keterlaluan.
  2668.  
  2669. 630
  2670. 01:01:04,500 --> 01:01:06,542
  2671. Aku juga merasa bersalah.
  2672.  
  2673. 631
  2674. 01:01:06,542 --> 01:01:09,083
  2675. Kenapa aku tak serius mengurusnya?
  2676.  
  2677. 632
  2678. 01:01:09,542 --> 01:01:11,958
  2679. Jujur, apa pun yang kau lakukan
  2680. sudah tak bisa menariknya kembali.
  2681.  
  2682. 633
  2683. 01:01:11,958 --> 01:01:13,833
  2684. Dia pilih jalannya sendiri.
  2685.  
  2686. 634
  2687. 01:01:14,375 --> 01:01:16,292
  2688. Aku tahu satu hal sekarang.
  2689. Aku tak mampu melihatmu
  2690.  
  2691. 635
  2692. 01:01:16,292 --> 01:01:17,958
  2693. memilih jalan yang sama
  2694. tanpa berbuat apa-apa.
  2695.  
  2696. 636
  2697. 01:01:18,250 --> 01:01:20,667
  2698. Kau menjual properti berhantu
  2699. tanpa memberi tahu klien.
  2700.  
  2701. 637
  2702. 01:01:20,667 --> 01:01:22,292
  2703. Apa kau tak merasa
  2704. bersalah sedikit pun?
  2705.  
  2706. 638
  2707. 01:01:22,292 --> 01:01:24,042
  2708. Itu kebetulan tak terduga.
  2709.  
  2710. 639
  2711. 01:01:27,333 --> 01:01:29,708
  2712. Kau percaya pada hantu?
  2713.  
  2714. 640
  2715. 01:01:35,250 --> 01:01:36,542
  2716. Sebelum kondo ini dibangun
  2717.  
  2718. 641
  2719. 01:01:36,542 --> 01:01:38,458
  2720. dulu, ini adalah rumah milik
  2721.  
  2722. 642
  2723. 01:01:38,750 --> 01:01:42,125
  2724. pengusaha yang punya
  2725. bisnis di Asia Tenggara.
  2726.  
  2727. 643
  2728. 01:01:42,125 --> 01:01:44,000
  2729. Saat Jepang datang di PD II
  2730.  
  2731. 644
  2732. 01:01:44,000 --> 01:01:46,042
  2733. rumah itu diubah jadi
  2734. kamp tawanan perang.
  2735.  
  2736. 645
  2737. 01:01:46,042 --> 01:01:48,792
  2738. Banyak orang disiksa
  2739. dan dibunuh di sini.
  2740.  
  2741. 646
  2742. 01:01:49,250 --> 01:01:50,958
  2743. Walau sudah lama berlalu
  2744.  
  2745. 647
  2746. 01:01:50,958 --> 01:01:53,250
  2747. dan gedung baru dibangun
  2748.  
  2749. 648
  2750. 01:01:53,250 --> 01:01:56,167
  2751. tak ada yang tahu soal ini.
  2752.  
  2753. 649
  2754. 01:01:56,167 --> 01:01:57,958
  2755. Mereka semua tinggal
  2756. dengan bahagia di sini.
  2757.  
  2758. 650
  2759. 01:01:58,292 --> 01:02:00,500
  2760. Kejadian tragis yang terjadi
  2761.  
  2762. 651
  2763. 01:02:00,500 --> 01:02:02,500
  2764. akan menodai tanah ini selamanya.
  2765.  
  2766. 652
  2767. 01:02:09,167 --> 01:02:11,250
  2768. Charlie!
  2769.  
  2770. 653
  2771. 01:02:12,625 --> 01:02:14,167
  2772. Charlie, jangan!
  2773.  
  2774. 654
  2775. 01:02:14,167 --> 01:02:15,833
  2776. Charlie!
  2777.  
  2778. 655
  2779. 01:02:28,542 --> 01:02:30,000
  2780. Kau tak apa-apa?
  2781.  
  2782. 656
  2783. 01:03:00,000 --> 01:03:02,708
  2784. Ada apa? Tak bisa tidur?
  2785.  
  2786. 657
  2787. 01:03:04,708 --> 01:03:06,750
  2788. Ada apa?
  2789.  
  2790. 658
  2791. 01:03:06,750 --> 01:03:08,458
  2792. Katakan padaku.
  2793.  
  2794. 659
  2795. 01:03:09,417 --> 01:03:11,833
  2796. Terlalu banyak yang terjadi.
  2797.  
  2798. 660
  2799. 01:03:13,000 --> 01:03:15,083
  2800. Sudah saatnya aku memperbaikinya.
  2801.  
  2802. 661
  2803. 01:03:16,542 --> 01:03:18,083
  2804. Kalau begitu
  2805.  
  2806. 662
  2807. 01:03:18,083 --> 01:03:20,167
  2808. kau harus berhati-hati.
  2809.  
  2810. 663
  2811. 01:03:20,167 --> 01:03:23,667
  2812. Jangan remehkan Gordon dan Lucy.
  2813.  
  2814. 664
  2815. 01:03:24,583 --> 01:03:28,833
  2816. Lihat apa yang telah
  2817. kau dapatkan dari mereka.
  2818.  
  2819. 665
  2820. 01:03:29,208 --> 01:03:31,042
  2821. Mobil.
  2822.  
  2823. 666
  2824. 01:03:31,042 --> 01:03:32,667
  2825. Rumah.
  2826.  
  2827. 667
  2828. 01:03:32,667 --> 01:03:34,083
  2829. Juga aku.
  2830.  
  2831. 668
  2832. 01:03:35,000 --> 01:03:37,417
  2833. Bukan hal-hal ini yang kupedulikan.
  2834.  
  2835. 669
  2836. 01:03:41,333 --> 01:03:43,708
  2837. Hei. Malam sudah larut.
  2838.  
  2839. 670
  2840. 01:03:45,208 --> 01:03:46,750
  2841. Kau mau ke mana?
  2842.  
  2843. 671
  2844. 01:03:46,750 --> 01:03:49,375
  2845. Kau takkan melihatku lagi
  2846. kalau pergi sekarang.
  2847.  
  2848. 672
  2849. 01:07:56,750 --> 01:07:59,083
  2850. Jadi, kau mantan pacarnya.
  2851.  
  2852. 673
  2853. 01:07:59,417 --> 01:08:01,333
  2854. Berani sekali kau
  2855.  
  2856. 674
  2857. 01:08:02,417 --> 01:08:06,208
  2858. datang makan malam di rumahku.
  2859.  
  2860. 675
  2861. 01:08:07,333 --> 01:08:08,708
  2862. Apa yang kau pikirkan?
  2863.  
  2864. 676
  2865. 01:08:08,708 --> 01:08:10,667
  2866. Setelah kau sukses
  2867.  
  2868. 677
  2869. 01:08:10,667 --> 01:08:12,292
  2870. kau sungguh berpikir Shermaine
  2871. akan berlari kembali padamu?
  2872.  
  2873. 678
  2874. 01:08:12,292 --> 01:08:13,583
  2875. Dengarkan aku.
  2876.  
  2877. 679
  2878. 01:08:13,583 --> 01:08:16,000
  2879. Dia bisa melakukan hal-hal
  2880.  
  2881. 680
  2882. 01:08:16,000 --> 01:08:18,000
  2883. yang tak bisa dilakukan istriku.
  2884.  
  2885. 681
  2886. 01:08:18,000 --> 01:08:21,208
  2887. Kau pikir aku akan
  2888. melepasnya dengan mudah?
  2889.  
  2890. 682
  2891. 01:08:22,375 --> 01:08:25,042
  2892. Jangan. Kumohon.
  2893.  
  2894. 683
  2895. 01:08:31,417 --> 01:08:33,458
  2896. Jangan datang mencarinya lagi
  2897.  
  2898. 684
  2899. 01:08:33,958 --> 01:08:36,333
  2900. atau kau akan tahu akibatnya.
  2901.  
  2902. 685
  2903. 01:08:58,792 --> 01:09:00,167
  2904. Nak.
  2905.  
  2906. 686
  2907. 01:09:03,208 --> 01:09:04,792
  2908. Ya, Ayah.
  2909.  
  2910. 687
  2911. 01:09:08,958 --> 01:09:11,292
  2912. Aku tak punya benda berharga
  2913. yang bisa kuwariskan padamu
  2914.  
  2915. 688
  2916. 01:09:13,167 --> 01:09:16,500
  2917. selain jam tangan kakekmu.
  2918.  
  2919. 689
  2920. 01:09:16,500 --> 01:09:18,375
  2921. Aku ingin kau memilikinya.
  2922.  
  2923. 690
  2924. 01:09:25,167 --> 01:09:26,833
  2925. Ayah akan baik-baik saja.
  2926.  
  2927. 691
  2928. 01:10:26,833 --> 01:10:28,333
  2929. Bagaimana keadaanmu?
  2930.  
  2931. 692
  2932. 01:10:28,708 --> 01:10:29,958
  2933. Baik.
  2934.  
  2935. 693
  2936. 01:10:30,375 --> 01:10:32,750
  2937. Aku sudah lihat foto
  2938. yang kau kirimkan.
  2939.  
  2940. 694
  2941. 01:10:32,750 --> 01:10:35,542
  2942. Itu seperti konspirasi besar
  2943.  
  2944. 695
  2945. 01:10:35,542 --> 01:10:37,708
  2946. dengan uang yang hanya
  2947. berputar di tempat.
  2948.  
  2949. 696
  2950. 01:10:38,083 --> 01:10:39,625
  2951. Berputar di tempat?
  2952.  
  2953. 697
  2954. 01:10:39,958 --> 01:10:42,333
  2955. Pertama, properti milik Kei Sheng
  2956.  
  2957. 698
  2958. 01:10:42,333 --> 01:10:43,917
  2959. lalu dijual oleh Ho Feng
  2960.  
  2961. 699
  2962. 01:10:43,917 --> 01:10:45,792
  2963. yang membelinya kembali
  2964. dengan potongan harga?
  2965.  
  2966. 700
  2967. 01:10:45,792 --> 01:10:47,500
  2968. Tidak sesederhana itu.
  2969.  
  2970. 701
  2971. 01:10:47,500 --> 01:10:50,250
  2972. Mungkin ada perantara lain.
  2973.  
  2974. 702
  2975. 01:10:51,833 --> 01:10:55,042
  2976. Tapi aku yakin dalangnya
  2977. adalah Gordon dan Lucy.
  2978.  
  2979. 703
  2980. 01:10:55,042 --> 01:10:56,500
  2981. Bukan hanya itu.
  2982.  
  2983. 704
  2984. 01:10:56,500 --> 01:10:59,333
  2985. Mereka pasti punya rencana jahat
  2986.  
  2987. 705
  2988. 01:10:59,333 --> 01:11:01,208
  2989. yang memanfaatkan orang hidup
  2990.  
  2991. 706
  2992. 01:11:01,208 --> 01:11:05,583
  2993. juga orang mati.
  2994.  
  2995. 707
  2996. 01:11:06,583 --> 01:11:09,875
  2997. Aku mulai berpikir mereka
  2998.  
  2999. 708
  3000. 01:11:09,875 --> 01:11:11,917
  3001. terlibat dalam kematian Man Hou.
  3002.  
  3003. 709
  3004. 01:11:12,958 --> 01:11:15,250
  3005. Dia pasti tahu sesuatu.
  3006.  
  3007. 710
  3008. 01:11:16,667 --> 01:11:19,125
  3009. Bagaimana Man Hou meninggal?
  3010.  
  3011. 711
  3012. 01:11:25,417 --> 01:11:27,583
  3013. Dulu, rumah ini milik Man Hou.
  3014.  
  3015. 712
  3016. 01:11:28,083 --> 01:11:29,958
  3017. Kenapa bisa jadi milikmu?
  3018.  
  3019. 713
  3020. 01:11:33,292 --> 01:11:36,750
  3021. Man Hou ditemukan di sini
  3022.  
  3023. 714
  3024. 01:11:36,750 --> 01:11:38,583
  3025. dengan leher yang patah.
  3026.  
  3027. 715
  3028. 01:11:41,958 --> 01:11:43,958
  3029. Cermin ini...
  3030.  
  3031. 716
  3032. 01:12:01,833 --> 01:12:03,083
  3033. Jangan disentuh!
  3034.  
  3035. 717
  3036. 01:12:26,583 --> 01:12:27,833
  3037. Jahat sekali.
  3038.  
  3039. 718
  3040. 01:12:28,375 --> 01:12:30,292
  3041. Sangat.
  3042.  
  3043. 719
  3044. 01:12:30,292 --> 01:12:33,417
  3045. Ini mantera hitam kuno.
  3046.  
  3047. 720
  3048. 01:12:33,417 --> 01:12:36,208
  3049. Dipakai membasmi
  3050. dan menekan arwah murka.
  3051.  
  3052. 721
  3053. 01:12:36,208 --> 01:12:37,875
  3054. Bagaimana kau menemukannya?
  3055.  
  3056. 722
  3057. 01:12:39,167 --> 01:12:40,500
  3058. Ikut denganku.
  3059.  
  3060. 723
  3061. 01:12:41,042 --> 01:12:43,250
  3062. Tato ini simbol.
  3063.  
  3064. 724
  3065. 01:12:43,250 --> 01:12:44,958
  3066. Ini akan melindungimu.
  3067.  
  3068. 725
  3069. 01:12:51,292 --> 01:12:53,750
  3070. Sayang, aku pulang.
  3071.  
  3072. 726
  3073. 01:13:01,458 --> 01:13:04,000
  3074. Dr. Cheung telepon.
  3075.  
  3076. 727
  3077. 01:13:04,000 --> 01:13:06,000
  3078. Kau melewatkan janjimu pagi ini.
  3079.  
  3080. 728
  3081. 01:13:16,583 --> 01:13:18,958
  3082. Ada apa? Marah karena
  3083. aku tak menemanimu?
  3084.  
  3085. 729
  3086. 01:13:18,958 --> 01:13:20,750
  3087. Kau mendengarku?
  3088.  
  3089. 730
  3090. 01:13:43,750 --> 01:13:46,417
  3091. Ada apa? Masih marah?
  3092.  
  3093. 731
  3094. 01:13:46,417 --> 01:13:48,583
  3095. Aku ada rapat bisnis.
  3096.  
  3097. 732
  3098. 01:13:55,292 --> 01:13:58,750
  3099. Ayolah. Kau sedang masak apa?
  3100.  
  3101. 733
  3102. 01:14:18,292 --> 01:14:20,042
  3103. Apa kau gila?
  3104.  
  3105. 734
  3106. 01:14:23,000 --> 01:14:24,583
  3107. Bayi ini...
  3108.  
  3109. 735
  3110. 01:14:26,458 --> 01:14:29,792
  3111. Bayi ini anakmu.
  3112.  
  3113. 736
  3114. 01:14:29,792 --> 01:14:31,792
  3115. Apa maksudmu?
  3116.  
  3117. 737
  3118. 01:14:31,792 --> 01:14:34,042
  3119. Bayi ini...
  3120.  
  3121. 738
  3122. 01:14:34,042 --> 01:14:36,250
  3123. Bayi ini benar-benar anakmu.
  3124.  
  3125. 739
  3126. 01:14:36,250 --> 01:14:42,083
  3127. Anakmu.
  3128.  
  3129. 740
  3130. 01:14:47,667 --> 01:14:49,375
  3131. Apa kau gila?
  3132.  
  3133. 741
  3134. 01:15:30,417 --> 01:15:32,458
  3135. Beli murah, jual marah.
  3136.  
  3137. 742
  3138. 01:15:33,667 --> 01:15:35,458
  3139. Bukan kau saja yang bisa main-main.
  3140.  
  3141. 743
  3142. 01:15:36,792 --> 01:15:37,792
  3143. Masuk.
  3144.  
  3145. 744
  3146. 01:15:42,333 --> 01:15:43,708
  3147. Kau mau menemuiku, Bos?
  3148.  
  3149. 745
  3150. 01:15:43,708 --> 01:15:44,625
  3151. Benar.
  3152.  
  3153. 746
  3154. 01:15:45,375 --> 01:15:48,292
  3155. Aku mau tanya soal properti Wong.
  3156.  
  3157. 747
  3158. 01:15:48,292 --> 01:15:50,000
  3159. Kenapa?
  3160.  
  3161. 748
  3162. 01:15:50,000 --> 01:15:51,958
  3163. Mereka menjadikanmu agen penjual?
  3164.  
  3165. 749
  3166. 01:15:54,375 --> 01:15:56,292
  3167. Setelah semua yang terjadi
  3168.  
  3169. 750
  3170. 01:15:56,708 --> 01:15:59,333
  3171. mereka masih mau memakaimu?
  3172.  
  3173. 751
  3174. 01:15:59,708 --> 01:16:01,125
  3175. Benar, Bos.
  3176.  
  3177. 752
  3178. 01:16:02,458 --> 01:16:03,500
  3179. Baiklah.
  3180.  
  3181. 753
  3182. 01:16:03,833 --> 01:16:05,875
  3183. Bagaimana perkembangannya?
  3184.  
  3185. 754
  3186. 01:16:06,625 --> 01:16:08,167
  3187. Saat ini, ada dua pembeli.
  3188.  
  3189. 755
  3190. 01:16:08,583 --> 01:16:09,792
  3191. Dua?
  3192.  
  3193. 756
  3194. 01:16:11,083 --> 01:16:12,208
  3195. Siapa?
  3196.  
  3197. 757
  3198. 01:16:12,583 --> 01:16:13,958
  3199. Pertama, Kei Sheng.
  3200.  
  3201. 758
  3202. 01:16:15,208 --> 01:16:16,667
  3203. Yang kedua?
  3204.  
  3205. 759
  3206. 01:16:17,208 --> 01:16:19,083
  3207. Sebelum transaksi beres
  3208.  
  3209. 760
  3210. 01:16:19,083 --> 01:16:20,667
  3211. si pembeli mau
  3212. merahasiakan identitasnya.
  3213.  
  3214. 761
  3215. 01:16:22,500 --> 01:16:24,125
  3216. Apa kau mempermainkanku?
  3217.  
  3218. 762
  3219. 01:16:24,708 --> 01:16:26,833
  3220. Saat ini, aku akan
  3221. merahasiakan identitasnya.
  3222.  
  3223. 763
  3224. 01:16:26,833 --> 01:16:28,792
  3225. Jangan main-main, Charlie.
  3226.  
  3227. 764
  3228. 01:16:29,583 --> 01:16:31,333
  3229. Aku hanya menghormati
  3230. permintaan si pembeli.
  3231.  
  3232. 765
  3233. 01:16:31,333 --> 01:16:33,750
  3234. Baiklah!
  3235.  
  3236. 766
  3237. 01:16:35,000 --> 01:16:36,875
  3238. Berapa penawaran mereka?
  3239.  
  3240. 767
  3241. 01:16:45,708 --> 01:16:48,750
  3242. Mereka berani menawar mahal
  3243. bahkan setelah kejadian itu?
  3244.  
  3245. 768
  3246. 01:16:50,208 --> 01:16:52,333
  3247. Mungkin mereka iba pada Joey
  3248.  
  3249. 769
  3250. 01:16:52,333 --> 01:16:54,875
  3251. jadi, mereka menawarkan
  3252. dua kali lipat dari Kei Sheng.
  3253.  
  3254. 770
  3255. 01:16:54,875 --> 01:16:57,250
  3256. Mereka kenal dengan Earnest
  3257. dan klienku yang lain.
  3258.  
  3259. 771
  3260. 01:16:59,042 --> 01:17:00,750
  3261. Jadi, apa maksudmu?
  3262.  
  3263. 772
  3264. 01:17:02,542 --> 01:17:06,042
  3265. Properti berhantu, kan?
  3266. Banyak masalahnya.
  3267.  
  3268. 773
  3269. 01:17:06,042 --> 01:17:08,000
  3270. Aku tak terkejut pemain lain muncul.
  3271.  
  3272. 774
  3273. 01:17:08,000 --> 01:17:09,833
  3274. Kei Sheng tak menguasai permainan.
  3275.  
  3276. 775
  3277. 01:17:09,833 --> 01:17:11,333
  3278. Diam!
  3279.  
  3280. 776
  3281. 01:17:12,625 --> 01:17:15,708
  3282. Keluar!
  3283.  
  3284. 777
  3285. 01:17:25,042 --> 01:17:26,333
  3286. Kau benar.
  3287.  
  3288. 778
  3289. 01:17:26,958 --> 01:17:31,000
  3290. Charlie sama seperti mereka.
  3291.  
  3292. 779
  3293. 01:17:51,750 --> 01:17:54,500
  3294. Aku salah. Aku takkan
  3295. beri tahu siapa pun.
  3296.  
  3297. 780
  3298. 01:17:54,500 --> 01:17:56,458
  3299. Aku takkan beri tahu
  3300. siapa pun. Sumpah.
  3301.  
  3302. 781
  3303. 01:17:56,458 --> 01:17:58,208
  3304. Tolong lepaskan aku.
  3305.  
  3306. 782
  3307. 01:17:59,000 --> 01:18:03,833
  3308. Halo!
  3309.  
  3310. 783
  3311. 01:20:18,167 --> 01:20:19,125
  3312. Charlie!
  3313.  
  3314. 784
  3315. 01:20:19,125 --> 01:20:23,708
  3316. - Carina!
  3317. - Halo. Kau mendengarku?
  3318.  
  3319. 785
  3320. 01:20:23,708 --> 01:20:25,333
  3321. Kurasa mereka tahu...
  3322.  
  3323. 786
  3324. 01:20:25,917 --> 01:20:29,333
  3325. Carina!
  3326.  
  3327. 787
  3328. 01:20:34,042 --> 01:20:36,333
  3329. Shermaine, aku akan
  3330. meneleponmu nanti.
  3331.  
  3332. 788
  3333. 01:20:36,333 --> 01:20:38,583
  3334. <i>Bayi ini anakmu.</i>
  3335.  
  3336. 789
  3337. 01:20:38,583 --> 01:20:39,833
  3338. Apa?
  3339.  
  3340. 790
  3341. 01:20:40,375 --> 01:20:45,667
  3342. Bayi ini anakmu sejak awal.
  3343.  
  3344. 791
  3345. 01:20:47,833 --> 01:20:49,083
  3346. Apa maksudmu?
  3347.  
  3348. 792
  3349. 01:20:49,083 --> 01:20:53,333
  3350. <i>Kenapa kau tak memercayaiku?</i>
  3351.  
  3352. 793
  3353. 01:20:53,333 --> 01:20:55,750
  3354. Bayi ini benar-benar anakmu.
  3355.  
  3356. 794
  3357. 01:20:56,375 --> 01:20:57,917
  3358. Kenapa kau tak percaya?
  3359.  
  3360. 795
  3361. 01:20:57,917 --> 01:21:02,750
  3362. Aku tak pernah mengkhianatimu!
  3363.  
  3364. 796
  3365. 01:21:02,750 --> 01:21:06,250
  3366. Tidak pernah!
  3367.  
  3368. 797
  3369. 01:21:06,250 --> 01:21:08,958
  3370. <i>Bayi ini anakmu!</i>
  3371.  
  3372. 798
  3373. 01:21:08,958 --> 01:21:10,542
  3374. Apa maksudmu?
  3375.  
  3376. 799
  3377. 01:21:10,875 --> 01:21:15,000
  3378. <i>Diagnosis dokter salah!</i>
  3379.  
  3380. 800
  3381. 01:21:15,000 --> 01:21:16,625
  3382. Shermaine!
  3383.  
  3384. 801
  3385. 01:21:16,625 --> 01:21:21,042
  3386. Kau membunuh anakmu sendiri!
  3387.  
  3388. 802
  3389. 01:21:39,208 --> 01:21:43,458
  3390. Charlie!
  3391.  
  3392. 803
  3393. 01:21:44,208 --> 01:21:45,542
  3394. Aku takut.
  3395.  
  3396. 804
  3397. 01:21:45,542 --> 01:21:47,667
  3398. <i>Tolong datanglah sekarang!</i>
  3399.  
  3400. 805
  3401. 01:21:47,667 --> 01:21:48,917
  3402. Aku segera datang!
  3403.  
  3404. 806
  3405. 01:22:07,917 --> 01:22:09,125
  3406. Shermaine.
  3407.  
  3408. 807
  3409. 01:22:51,917 --> 01:22:53,292
  3410. Shermaine.
  3411.  
  3412. 808
  3413. 01:24:00,083 --> 01:24:01,250
  3414. Shermaine!
  3415.  
  3416. 809
  3417. 01:24:03,542 --> 01:24:05,042
  3418. Shermaine!
  3419.  
  3420. 810
  3421. 01:24:05,042 --> 01:24:06,417
  3422. Kau tak apa-apa?
  3423.  
  3424. 811
  3425. 01:24:13,833 --> 01:24:15,125
  3426. Shermaine.
  3427.  
  3428. 812
  3429. 01:24:40,958 --> 01:24:43,125
  3430. Shermaine.
  3431.  
  3432. 813
  3433. 01:24:45,333 --> 01:24:47,083
  3434. Selamatkan aku.
  3435.  
  3436. 814
  3437. 01:24:47,083 --> 01:24:48,542
  3438. Shermaine.
  3439.  
  3440. 815
  3441. 01:25:03,542 --> 01:25:08,625
  3442. Biarkan aku mati.
  3443.  
  3444. 816
  3445. 01:25:39,542 --> 01:25:42,625
  3446. Shermaine, ini aku.
  3447.  
  3448. 817
  3449. 01:25:48,792 --> 01:25:52,083
  3450. Kenapa kau mengira
  3451. aku mengkhianatimu?
  3452.  
  3453. 818
  3454. 01:25:54,042 --> 01:25:57,667
  3455. Kenapa kau tak percaya
  3456. bahwa bayi ini anakmu?
  3457.  
  3458. 819
  3459. 01:25:57,667 --> 01:26:02,375
  3460. Kau tak memberiku makan atau minum.
  3461.  
  3462. 820
  3463. 01:26:02,375 --> 01:26:07,417
  3464. Kau menendangku.
  3465.  
  3466. 821
  3467. 01:26:07,833 --> 01:26:10,667
  3468. Kau tahu aku mencintaimu.
  3469.  
  3470. 822
  3471. 01:26:10,667 --> 01:26:13,583
  3472. Sangat mencintaimu.
  3473.  
  3474. 823
  3475. 01:26:13,583 --> 01:26:17,917
  3476. Aku senang sekali mengandung anakmu
  3477.  
  3478. 824
  3479. 01:26:18,458 --> 01:26:22,333
  3480. tapi kau terus menganiayaku.
  3481.  
  3482. 825
  3483. 01:26:22,333 --> 01:26:25,792
  3484. Aku tak tahan lagi!
  3485.  
  3486. 826
  3487. 01:26:25,792 --> 01:26:30,000
  3488. Aku mau mati saja!
  3489.  
  3490. 827
  3491. 01:26:35,833 --> 01:26:37,625
  3492. Berhenti mengganggunya.
  3493.  
  3494. 828
  3495. 01:26:38,958 --> 01:26:45,000
  3496. Kalau memang harus, bawalah aku!
  3497.  
  3498. 829
  3499. 01:27:01,750 --> 01:27:03,125
  3500. Charlie.
  3501.  
  3502. 830
  3503. 01:27:05,042 --> 01:27:06,250
  3504. Charlie.
  3505.  
  3506. 831
  3507. 01:27:12,083 --> 01:27:17,000
  3508. Aku mencintaimu.
  3509.  
  3510. 832
  3511. 01:27:24,333 --> 01:27:25,875
  3512. Charlie.
  3513.  
  3514. 833
  3515. 01:27:34,083 --> 01:27:35,667
  3516. Charlie.
  3517.  
  3518. 834
  3519. 01:27:35,667 --> 01:27:38,708
  3520. Charlie, bangun!
  3521.  
  3522. 835
  3523. 01:27:42,500 --> 01:27:45,125
  3524. Charlie.
  3525.  
  3526. 836
  3527. 01:28:00,750 --> 01:28:02,292
  3528. Shermaine.
  3529.  
  3530. 837
  3531. 01:28:09,917 --> 01:28:11,333
  3532. Apa kau tahu
  3533.  
  3534. 838
  3535. 01:28:12,083 --> 01:28:14,875
  3536. betapa sulitnya jadi wanita?
  3537.  
  3538. 839
  3539. 01:28:17,333 --> 01:28:21,750
  3540. Lebih sulit lagi bagi
  3541. wanita yang sudah tua.
  3542.  
  3543. 840
  3544. 01:28:24,167 --> 01:28:27,417
  3545. Untungnya aku tahu ilmu sihir.
  3546.  
  3547. 841
  3548. 01:28:27,833 --> 01:28:31,333
  3549. Kini, semua orang suka penampilanku.
  3550.  
  3551. 842
  3552. 01:28:31,875 --> 01:28:34,000
  3553. Kau juga, kan?
  3554.  
  3555. 843
  3556. 01:28:34,000 --> 01:28:36,500
  3557. Aku sudah banyak berkorban
  3558.  
  3559. 844
  3560. 01:28:37,792 --> 01:28:40,417
  3561. demi menjaga penampilanku.
  3562.  
  3563. 845
  3564. 01:28:41,708 --> 01:28:46,125
  3565. Kau tak bisa beli
  3566. usia muda dengan uang.
  3567.  
  3568. 846
  3569. 01:28:49,042 --> 01:28:50,375
  3570. Shermaine.
  3571.  
  3572. 847
  3573. 01:29:03,208 --> 01:29:05,083
  3574. Di mana Shermaine?
  3575.  
  3576. 848
  3577. 01:29:05,750 --> 01:29:07,750
  3578. Apa yang kau lakukan pada Shermaine?
  3579.  
  3580. 849
  3581. 01:29:09,875 --> 01:29:14,250
  3582. Dulu, rumah ini milik
  3583. mantan istri Gordon.
  3584.  
  3585. 850
  3586. 01:29:14,833 --> 01:29:17,667
  3587. Dia punya uang dan selera bagus.
  3588.  
  3589. 851
  3590. 01:29:18,708 --> 01:29:22,083
  3591. Aku hanya asisten pribadi Gordon.
  3592.  
  3593. 852
  3594. 01:29:28,208 --> 01:29:30,417
  3595. Aku yakin kau tahu
  3596.  
  3597. 853
  3598. 01:29:30,417 --> 01:29:32,667
  3599. kejadian selanjutnya.
  3600.  
  3601. 854
  3602. 01:29:36,458 --> 01:29:39,833
  3603. Akhirnya, Gordon memilih bersamaku.
  3604.  
  3605. 855
  3606. 01:29:40,917 --> 01:29:44,042
  3607. Sayangnya, kami miskin.
  3608.  
  3609. 856
  3610. 01:29:44,042 --> 01:29:45,667
  3611. Kami tak punya apa-apa
  3612.  
  3613. 857
  3614. 01:29:47,500 --> 01:29:51,083
  3615. jadi, aku dapat ide
  3616.  
  3617. 858
  3618. 01:29:51,375 --> 01:29:54,542
  3619. untuk singkirkan istrinya.
  3620.  
  3621. 859
  3622. 01:29:54,542 --> 01:29:56,417
  3623. Apa kau gila?
  3624.  
  3625. 860
  3626. 01:29:57,958 --> 01:30:02,208
  3627. Asalkan kami berhati-hati,
  3628. aku tahu bahwa...
  3629.  
  3630. 861
  3631. 01:30:02,667 --> 01:30:06,000
  3632. Gordon akan mewarisi
  3633. semua milik istrinya
  3634.  
  3635. 862
  3636. 01:30:06,000 --> 01:30:08,833
  3637. dan kami bisa mulai hidup baru
  3638.  
  3639. 863
  3640. 01:30:08,833 --> 01:30:10,667
  3641. serta buka usaha sendiri.
  3642.  
  3643. 864
  3644. 01:30:15,542 --> 01:30:16,833
  3645. Charlie.
  3646.  
  3647. 865
  3648. 01:30:18,125 --> 01:30:20,875
  3649. Kau sungguh berpikir kau mampu
  3650.  
  3651. 866
  3652. 01:30:20,875 --> 01:30:23,208
  3653. melawan kami sendirian?
  3654.  
  3655. 867
  3656. 01:30:27,875 --> 01:30:29,708
  3657. Dengarkan aku.
  3658.  
  3659. 868
  3660. 01:30:29,792 --> 01:30:33,125
  3661. Banyak yang sepertimu sebelumnya.
  3662.  
  3663. 869
  3664. 01:30:33,125 --> 01:30:35,583
  3665. Aku sudah menduganya.
  3666.  
  3667. 870
  3668. 01:30:35,583 --> 01:30:38,458
  3669. Makanya kubiarkan rumah ini.
  3670.  
  3671. 871
  3672. 01:30:38,458 --> 01:30:40,333
  3673. Aku mengurung "dia"
  3674.  
  3675. 872
  3676. 01:30:41,083 --> 01:30:42,875
  3677. sebagai senjata terakhir!
  3678.  
  3679. 873
  3680. 01:30:45,292 --> 01:30:51,000
  3681. Bisa tebak di mana aku
  3682. sembunyikan mayatnya?
  3683.  
  3684. 874
  3685. 01:30:55,583 --> 01:30:57,083
  3686. Jangan!
  3687.  
  3688. 875
  3689. 01:31:06,125 --> 01:31:08,125
  3690. Kau menukar manteranya?
  3691.  
  3692. 876
  3693. 01:31:08,833 --> 01:31:11,125
  3694. Kau menukar manteranya?
  3695.  
  3696. 877
  3697. 01:32:15,042 --> 01:32:17,792
  3698. Semua orang punya pilihan, Charlie.
  3699.  
  3700. 878
  3701. 01:32:18,542 --> 01:32:20,875
  3702. Sudah kubilang padamu.
  3703.  
  3704. 879
  3705. 01:32:21,083 --> 01:32:23,458
  3706. Kau dapat peluang memilih
  3707.  
  3708. 880
  3709. 01:32:23,458 --> 01:32:26,500
  3710. tapi kau menyudutkanku
  3711. dan tak memberiku pilihan.
  3712.  
  3713. 881
  3714. 01:32:26,500 --> 01:32:29,417
  3715. Kau memilih jalan ini.
  3716.  
  3717. 882
  3718. 01:33:00,167 --> 01:33:03,667
  3719. [Janji wawancara sudah ditentukan.]
  3720.  
  3721. 883
  3722. 01:33:06,667 --> 01:33:08,208
  3723. Ayah!
  3724.  
  3725. 884
  3726. 01:33:08,208 --> 01:33:10,083
  3727. Ayah sudah sadar!
  3728.  
  3729. 885
  3730. 01:33:10,083 --> 01:33:12,250
  3731. Aku senang Ayah baik-baik saja.
  3732.  
  3733. 886
  3734. 01:33:13,208 --> 01:33:14,792
  3735. Ayah!
  3736.  
  3737. 887
  3738. 01:33:19,583 --> 01:33:23,792
  3739. Sejauh mana kau berani
  3740. bertindak demi menjual?
Add Comment
Please, Sign In to add comment