Advertisement
tpbolon

Eng The Mermaid: Lake of the Dead

Dec 31st, 2018
212
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 35.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:32,968 --> 00:01:37,053
  3. In ancient Russia it was said:
  4. "Do not run to the lake at night,
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:37,180 --> 00:01:39,137
  8. there is the mermaid waiting.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:39,266 --> 00:01:43,556
  12. Once you give it yours
  13. Love feelings revealed,
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:43,854 --> 00:01:46,267
  17. will she beguile you and flatter you,
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:46,481 --> 00:01:48,313
  21. and then pull you down.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:51,361 --> 00:01:56,402
  25. Are you trying to resist her charms,
  26. she knows no mercy.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:56,575 --> 00:01:59,409
  30. She will be yours
  31. separate true love.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:03,040 --> 00:02:08,411
  35. She will torment you,
  36. until your last day on earth.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:10,839 --> 00:02:15,254
  40. You can only save yourself if you give her
  41. give the most valuable thing that you own.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:17,846 --> 00:02:21,055
  45. But the drowned woman
  46. has never released anyone.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:21,183 --> 00:02:24,267
  50. The loss of her love
  51. let them all die.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:24,394 --> 00:02:28,229
  55. And now you will
  56. to suffer the same fate. "
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:49,961 --> 00:02:50,997
  60. Misha ...
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:52,714 --> 00:02:54,330
  64. I ask you, take me.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:55,425 --> 00:02:57,166
  68. I ask you, take me.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:57,302 --> 00:02:59,134
  72. Do not say a word, I implore you.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:00,889 --> 00:03:03,802
  76. I ask you, take me.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:06,478 --> 00:03:07,514
  80. You're welcome.
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:11,733 --> 00:03:13,315
  84. I beg you.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:35,006 --> 00:03:36,122
  88. Anya!
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:37,634 --> 00:03:38,670
  92. Fast!
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:46,727 --> 00:03:47,934
  96. I'm so sorry.
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:07,831 --> 00:04:09,038
  100. She is here.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:25,682 --> 00:04:27,173
  104. Come on, give me your hand!
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:28,059 --> 00:04:29,516
  108. Give me your hand!
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:00,509 --> 00:05:04,253
  112. <i> Feet together, toes align.
  113. That's good. </ I>
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:04,387 --> 00:05:07,095
  117. <i> Roma, tell me, the house -
  118. is there a lot of space? </ i>
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:07,224 --> 00:05:09,932
  122. That's all for today.
  123. Do not be late tomorrow.
  124.  
  125. 29
  126. 00:05:10,060 --> 00:05:12,143
  127. As a kid I felt pretty tall.
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:12,938 --> 00:05:14,349
  131. But that was 20 years ago.
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:15,857 --> 00:05:17,314
  135. It is for sale anyway.
  136.  
  137. 32
  138. 00:05:18,318 --> 00:05:21,482
  139. - Let's renovate it.
  140. - Why, what do you want with it?
  141.  
  142. 33
  143. 00:05:21,613 --> 00:05:22,820
  144. You ask that?
  145.  
  146. 34
  147. 00:05:24,407 --> 00:05:25,397
  148. Live there.
  149.  
  150. 35
  151. 00:05:28,036 --> 00:05:29,527
  152. - Good, that's enough.
  153. - Hey.
  154.  
  155. 36
  156. 00:05:29,663 --> 00:05:31,404
  157. Come on, try it.
  158.  
  159. 37
  160. 00:05:32,666 --> 00:05:35,079
  161. - Carefully. Let go.
  162. - No no no,...
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:35,210 --> 00:05:36,371
  166. - Let go.
  167. - No ...
  168.  
  169. 39
  170. 00:05:37,045 --> 00:05:39,128
  171. - No, Roma, that will not work.
  172. - Listen.
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:40,090 --> 00:05:42,127
  176. Nothing works without trying.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:43,677 --> 00:05:45,213
  180. You have to trust the water.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:45,846 --> 00:05:47,303
  184. I do not want to trust him.
  185.  
  186. 43
  187. 00:05:48,223 --> 00:05:49,464
  188. Then trust me.
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:53,270 --> 00:05:54,306
  192. OK.
  193.  
  194. 45
  195. 00:05:55,856 --> 00:05:56,892
  196. OK.
  197.  
  198. 46
  199. 00:06:05,448 --> 00:06:06,655
  200. Hold on tight.
  201.  
  202. 47
  203. 00:06:16,042 --> 00:06:17,453
  204. Swim away, man.
  205.  
  206. 48
  207. 00:06:19,254 --> 00:06:21,166
  208. Hey, Marina, listen.
  209.  
  210. 49
  211. 00:06:22,757 --> 00:06:26,341
  212. - Will you lend me your fiancé today?
  213. - Why then?
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:26,970 --> 00:06:29,053
  217. To the cultural program of the celebration
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:29,389 --> 00:06:32,223
  221. to premature death of his
  222. To plan bachelor.
  223.  
  224. 52
  225. 00:06:32,475 --> 00:06:37,015
  226. Ah, you realize that's something
  227. often leads to the cancellation of the wedding?
  228.  
  229. 53
  230. 00:06:37,355 --> 00:06:40,939
  231. Do not worry, I'll be your boy
  232. bring home safely.
  233.  
  234. 54
  235. 00:06:43,278 --> 00:06:47,113
  236. I will come back alone.
  237. We have a competition soon.
  238.  
  239. 55
  240. 00:06:47,908 --> 00:06:49,069
  241. - Are you pinching?
  242.  
  243. 56
  244. 00:06:49,451 --> 00:06:52,034
  245. No, the difficulties
  246. you will get.
  247.  
  248. 57
  249. 00:06:52,537 --> 00:06:53,948
  250. You will then go under.
  251.  
  252. 58
  253. 00:06:55,332 --> 00:06:56,539
  254. Will that be me?
  255.  
  256. 59
  257. 00:06:57,375 --> 00:07:00,789
  258. Well, Kitaev, that sounds like
  259. a challenge.
  260.  
  261. 60
  262. 00:07:02,797 --> 00:07:05,335
  263. I'm serious,
  264. a race over two lanes.
  265.  
  266. 61
  267. 00:07:06,635 --> 00:07:09,628
  268. - Let's see who does not arrive.
  269. - You will lose that.
  270.  
  271. 62
  272. 00:07:10,388 --> 00:07:12,630
  273. Enough talked. Come and prove it.
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:14,935 --> 00:07:18,144
  277. Okay, I'll be right back.
  278. Do not just hold on to the edge.
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:19,272 --> 00:07:20,513
  282. You have to continue practicing.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:35,497 --> 00:07:38,114
  286. I ... I just have to trust him.
  287.  
  288. 66
  289. 00:07:40,710 --> 00:07:42,292
  290. I trust the water.
  291.  
  292. 67
  293. 00:07:53,431 --> 00:07:54,421
  294. Roma!
  295.  
  296. 68
  297. 00:08:28,466 --> 00:08:30,332
  298. Do not cry, next time it works.
  299.  
  300. 69
  301. 00:08:38,560 --> 00:08:39,471
  302. Very quiet.
  303.  
  304. 70
  305. 00:08:40,228 --> 00:08:43,596
  306. Breathe, just breathe.
  307. Look at me, everything is fine. Just breathe.
  308.  
  309. 71
  310. 00:08:45,108 --> 00:08:46,098
  311. Breathe.
  312.  
  313. 72
  314. 00:09:09,174 --> 00:09:10,335
  315. What is there to eat?
  316.  
  317. 73
  318. 00:09:11,176 --> 00:09:13,293
  319. The tap is broken again.
  320.  
  321. 74
  322. 00:09:17,849 --> 00:09:19,681
  323. Are you still angry about the pool?
  324.  
  325. 75
  326. 00:09:21,019 --> 00:09:24,137
  327. - I was there in time.
  328. - Roma, I can not swim.
  329.  
  330. 76
  331. 00:09:24,731 --> 00:09:26,313
  332. You wanted to stay with me.
  333.  
  334. 77
  335. 00:09:27,734 --> 00:09:30,568
  336. You were on the edge, right?
  337. What happened then?
  338.  
  339. 78
  340. 00:09:34,157 --> 00:09:36,649
  341. <i> - And, is she mad at you? </ i>
  342. - Yes, it seems so.
  343.  
  344. 79
  345. 00:09:36,826 --> 00:09:37,907
  346. Oh whatever.
  347.  
  348. 80
  349. 00:09:39,662 --> 00:09:42,826
  350. She just had a little panic.
  351. It will be allright.
  352.  
  353. 81
  354. 00:09:45,085 --> 00:09:47,793
  355. - I should have stayed.
  356. - Come on now,
  357.  
  358. 82
  359. 00:09:48,254 --> 00:09:49,620
  360. what does that mean?
  361.  
  362. 83
  363. 00:09:50,548 --> 00:09:52,084
  364. We are already on the way.
  365.  
  366. 84
  367. 00:09:52,217 --> 00:09:55,051
  368. Now we drive to the house
  369. and chill first,
  370.  
  371. 85
  372. 00:09:56,179 --> 00:09:57,761
  373. enjoy the fresh air.
  374.  
  375. 86
  376. 00:10:02,060 --> 00:10:04,768
  377. Take it easy,
  378. Panic before the wedding is normal.
  379.  
  380. 87
  381. 00:10:04,896 --> 00:10:06,558
  382. He worries as well.
  383.  
  384. 88
  385. 00:10:07,482 --> 00:10:08,723
  386. Oh, where is he?
  387.  
  388. 89
  389. 00:10:09,234 --> 00:10:11,191
  390. - Who?
  391. - Roma, of course.
  392.  
  393. 90
  394. 00:10:11,402 --> 00:10:12,358
  395. Oh, right.
  396.  
  397. 91
  398. 00:10:13,571 --> 00:10:16,905
  399. - Probably at the summer house.
  400. - What summer house?
  401.  
  402. 92
  403. 00:10:18,785 --> 00:10:23,029
  404. Well, that old house, that's his father
  405. gave us as a wedding present.
  406.  
  407. 93
  408. 00:10:23,456 --> 00:10:26,870
  409. - Wait, our father has appeared?
  410. - Olga, do not move.
  411.  
  412. 94
  413. 00:10:27,085 --> 00:10:30,123
  414. No idea. He has the certificate
  415. and sent the keys,
  416.  
  417. 95
  418. 00:10:31,214 --> 00:10:32,546
  419. we should sell it.
  420.  
  421. 96
  422. 00:10:33,758 --> 00:10:35,795
  423. I would rather make it up.
  424.  
  425. 97
  426. 00:10:36,803 --> 00:10:37,919
  427. Strange.
  428.  
  429. 98
  430. 00:10:39,139 --> 00:10:42,428
  431. - What is strange?
  432. - I have not seen him for 20 years.
  433.  
  434. 99
  435. 00:11:03,913 --> 00:11:08,704
  436. Oh man, still a dump.
  437. I thought that had been sold for a long time.
  438.  
  439. 100
  440. 00:11:09,794 --> 00:11:10,955
  441. What about him?
  442.  
  443. 101
  444. 00:11:12,005 --> 00:11:13,462
  445. Your father, I mean.
  446.  
  447. 102
  448. 00:11:13,673 --> 00:11:15,209
  449. Did you see the lake here?
  450.  
  451. 103
  452. 00:11:15,884 --> 00:11:16,874
  453. Yes.
  454.  
  455. 104
  456. 00:11:19,554 --> 00:11:21,090
  457. My mother drowned there.
  458.  
  459. 105
  460. 00:11:23,558 --> 00:11:27,347
  461. My dad made that crazy.
  462. I have no memory of it anymore.
  463.  
  464. 106
  465. 00:11:27,896 --> 00:11:28,977
  466. Understand.
  467.  
  468. 107
  469. 00:11:30,064 --> 00:11:32,056
  470. Olga and I came to our grandparents.
  471.  
  472. 108
  473. 00:11:32,984 --> 00:11:36,102
  474. - Since then he has disappeared.
  475. - Sounds really bad.
  476.  
  477. 109
  478. 00:11:36,863 --> 00:11:38,650
  479. Did you contact him once?
  480.  
  481. 110
  482. 00:11:39,657 --> 00:11:41,148
  483. - Who, my dad?
  484. - Yes.
  485.  
  486. 111
  487. 00:11:41,284 --> 00:11:42,320
  488. Light up here.
  489.  
  490. 112
  491. 00:11:47,040 --> 00:11:49,248
  492. I do not know him,
  493. what should he tell me?
  494.  
  495. 113
  496. 00:11:52,295 --> 00:11:53,661
  497. Something about your mother?
  498.  
  499. 114
  500. 00:12:24,911 --> 00:12:28,075
  501. Kit, is there electricity here?
  502.  
  503. 115
  504. 00:12:28,206 --> 00:12:29,742
  505. Look for the fuse box.
  506.  
  507. 116
  508. 00:12:32,543 --> 00:12:34,660
  509. The fuse box, ah yes.
  510.  
  511. 117
  512. 00:13:05,410 --> 00:13:06,446
  513. Ilya?
  514.  
  515. 118
  516. 00:13:39,652 --> 00:13:43,191
  517. - Yo, what do you want down there?
  518. - Turn down the light.
  519.  
  520. 119
  521. 00:13:48,870 --> 00:13:49,986
  522. Wow.
  523.  
  524. 120
  525. 00:13:53,124 --> 00:13:54,365
  526. Was probably flooded.
  527.  
  528. 121
  529. 00:13:56,753 --> 00:13:58,164
  530. The drain belongs cleaned.
  531.  
  532. 122
  533. 00:14:06,679 --> 00:14:08,716
  534. - Open, go!
  535. - What a hole.
  536.  
  537. 123
  538. 00:14:08,806 --> 00:14:10,718
  539. - What will that be, Ilya?
  540. - Guess what.
  541.  
  542. 124
  543. 00:14:10,808 --> 00:14:12,925
  544. We are chilling now.
  545. Come on, it's cool.
  546.  
  547. 125
  548. 00:14:13,061 --> 00:14:14,518
  549. - Open up!
  550. - Yes, come in!
  551.  
  552. 126
  553. 00:14:14,645 --> 00:14:17,934
  554. - I am not in the mood.
  555. - I know. This is going to change.
  556.  
  557. 127
  558. 00:14:20,276 --> 00:14:22,609
  559. We used to have fun earlier
  560. seen in the future.
  561.  
  562. 128
  563. 00:14:23,696 --> 00:14:27,690
  564. We sat facing each other and have
  565. looked in two mirrors for Mr. Right.
  566.  
  567. 129
  568. 00:14:27,825 --> 00:14:30,283
  569. - And did you discover him?
  570. - No, it's nonsense.
  571.  
  572. 130
  573. 00:14:30,411 --> 00:14:34,951
  574. - But not burning your hair?
  575. - I do not believe in the one Mr. Right,
  576.  
  577. 131
  578. 00:14:35,792 --> 00:14:39,581
  579. but hair is power.
  580. Never leave her, not even here.
  581.  
  582. 132
  583. 00:14:39,712 --> 00:14:40,668
  584. Well.
  585.  
  586. 133
  587. 00:14:41,964 --> 00:14:45,674
  588. Do not worry about Roma.
  589. You are a great couple. Do not fight,
  590.  
  591. 134
  592. 00:14:45,843 --> 00:14:47,630
  593. - okay?
  594. - Well. Bye.
  595.  
  596. 135
  597. 00:15:33,391 --> 00:15:35,974
  598. - Alright ...
  599. - Hey guys.
  600.  
  601. 136
  602. 00:15:37,228 --> 00:15:40,562
  603. On the groom!
  604. Marina is nice, of course
  605.  
  606. 137
  607. 00:15:40,690 --> 00:15:42,056
  608. I really mean that,
  609.  
  610. 138
  611. 00:15:42,567 --> 00:15:45,401
  612. but that means life-long.
  613. So, buddy,
  614.  
  615. 139
  616. 00:15:46,487 --> 00:15:49,571
  617. so you have your last bachelor days
  618. fully enjoy,
  619.  
  620. 140
  621. 00:15:50,324 --> 00:15:52,566
  622. we have for you
  623.  
  624. 141
  625. 00:15:53,744 --> 00:15:56,828
  626. a gift. Come on, the party can go up!
  627.  
  628. 142
  629. 00:16:13,931 --> 00:16:15,422
  630. Wow cool!
  631.  
  632. 143
  633. 00:16:18,102 --> 00:16:20,094
  634. Guys, thanks. Have fun,
  635.  
  636. 144
  637. 00:16:21,147 --> 00:16:23,855
  638. but I have to go out now.
  639. No offense, yes?
  640.  
  641. 145
  642. 00:16:24,775 --> 00:16:26,812
  643. What is he doing? Did something happen?
  644.  
  645. 146
  646. 00:19:54,485 --> 00:19:57,319
  647. Do you love me?
  648.  
  649. 147
  650. 00:20:32,732 --> 00:20:33,893
  651. Roma!
  652.  
  653. 148
  654. 00:20:36,402 --> 00:20:37,984
  655. - Kit!
  656. - Kit!
  657.  
  658. 149
  659. 00:20:38,988 --> 00:20:40,604
  660. - Roma!
  661. - Roma!
  662.  
  663. 150
  664. 00:20:40,740 --> 00:20:42,072
  665. Kit, where are you?
  666.  
  667. 151
  668. 00:20:43,117 --> 00:20:45,234
  669. - Kit!
  670. - Kitaev!
  671.  
  672. 152
  673. 00:20:47,371 --> 00:20:49,328
  674. Roma, where are you?
  675.  
  676. 153
  677. 00:20:54,170 --> 00:20:57,163
  678. Roma, what are you doing on the floor?
  679. You will get sick.
  680.  
  681. 154
  682. 00:20:57,381 --> 00:20:59,498
  683. - Roma, why are you lying there?
  684. - People, come!
  685.  
  686. 155
  687. 00:20:59,633 --> 00:21:02,842
  688. - The girl. Where is the girl?
  689. - Which girl?
  690.  
  691. 156
  692. 00:21:03,220 --> 00:21:05,507
  693. - She was here. Where is she?
  694. - All right, let's go.
  695.  
  696. 157
  697. 00:21:06,223 --> 00:21:07,839
  698. Damn, what kind of girl?
  699.  
  700. 158
  701. 00:21:35,252 --> 00:21:36,584
  702. Have you been here long?
  703.  
  704. 159
  705. 00:21:39,298 --> 00:21:40,880
  706. The flowers are now blooming.
  707.  
  708. 160
  709. 00:22:28,180 --> 00:22:30,763
  710. Your arms, Kitaev! Your arms!
  711.  
  712. 161
  713. 00:22:32,476 --> 00:22:35,264
  714. Rodionov, faster!
  715. Longer beats, longer!
  716.  
  717. 162
  718. 00:22:37,690 --> 00:22:41,354
  719. Rodionov, how many more?
  720. Keep your elbows under water.
  721.  
  722. 163
  723. 00:22:42,111 --> 00:22:45,149
  724. So what's going on?
  725. Tomorrow is the competition!
  726.  
  727. 164
  728. 00:22:46,115 --> 00:22:49,153
  729. Roma, do not throw away our hard work.
  730.  
  731. 165
  732. 00:22:50,202 --> 00:22:52,945
  733. Has something happened, Roma?
  734. Are you sick, do you have a fever?
  735.  
  736. 166
  737. 00:22:53,122 --> 00:22:55,865
  738. - I did not sleep well.
  739. - bad sleep ...
  740.  
  741. 167
  742. 00:22:57,251 --> 00:22:59,368
  743. Tomorrow's it, coach.
  744.  
  745. 168
  746. 00:23:00,754 --> 00:23:02,086
  747. You start tomorrow.
  748.  
  749. 169
  750. 00:23:03,048 --> 00:23:04,664
  751. Keep swimming until it fits.
  752.  
  753. 170
  754. 00:23:07,595 --> 00:23:08,836
  755. Valeriy Nikolayevich,
  756.  
  757. 171
  758. 00:23:10,222 --> 00:23:11,963
  759. But I have an appointment for dinner.
  760.  
  761. 172
  762. 00:23:14,018 --> 00:23:15,304
  763. You can do that too.
  764.  
  765. 173
  766. 00:23:16,937 --> 00:23:18,053
  767. Up to you.
  768.  
  769. 174
  770. 00:23:37,291 --> 00:23:39,453
  771. - Are you doing well?
  772. - Everything okay.
  773.  
  774. 175
  775. 00:23:40,669 --> 00:23:42,080
  776. Does not look like it.
  777.  
  778. 176
  779. 00:23:42,671 --> 00:23:44,583
  780. - It's all right.
  781. - For sure?
  782.  
  783. 177
  784. 00:23:45,591 --> 00:23:46,581
  785. Yes man.
  786.  
  787. 178
  788. 00:24:38,852 --> 00:24:40,093
  789. What the hell!?
  790.  
  791. 179
  792. 00:25:45,002 --> 00:25:47,995
  793. Do you love me?
  794.  
  795. 180
  796. 00:26:34,802 --> 00:26:36,168
  797. Marina, stop it.
  798.  
  799. 181
  800. 00:26:41,100 --> 00:26:42,386
  801. I'm not doing good.
  802.  
  803. 182
  804. 00:26:44,978 --> 00:26:46,185
  805. Enough now!
  806.  
  807. 183
  808. 00:26:58,575 --> 00:27:00,532
  809. Your coach is really sued.
  810.  
  811. 184
  812. 00:27:02,287 --> 00:27:04,700
  813. He has to spare you,
  814. when you are sick.
  815.  
  816. 185
  817. 00:27:08,377 --> 00:27:09,743
  818. Here, drink this.
  819.  
  820. 186
  821. 00:27:15,801 --> 00:27:16,882
  822. Lay down.
  823.  
  824. 187
  825. 00:27:17,427 --> 00:27:19,043
  826. Lie down, lie down.
  827.  
  828. 188
  829. 00:27:26,103 --> 00:27:27,310
  830. You are glowing yes.
  831.  
  832. 189
  833. 00:27:32,192 --> 00:27:35,731
  834. I do not love you.
  835. I do not love you.
  836.  
  837. 190
  838. 00:27:37,614 --> 00:27:40,402
  839. <i> - How is he?
  840. - Already better, I think. </ I>
  841.  
  842. 191
  843. 00:27:40,993 --> 00:27:43,235
  844. - He's sleeping.
  845. <i> - Good. </ i>
  846.  
  847. 192
  848. 00:27:47,332 --> 00:27:51,042
  849. <i> What I ask myself:
  850. Why do you want to renovate the house? </ I>
  851.  
  852. 193
  853. 00:27:51,712 --> 00:27:54,955
  854. <i> Sell it through a broker,
  855. it's easier for everyone, is not it? </ i>
  856.  
  857. 194
  858. 00:27:55,299 --> 00:27:58,133
  859. I do not know, I have to
  860. first discuss with Roma.
  861.  
  862. 195
  863. 00:27:58,594 --> 00:28:00,051
  864. <i> Did you fight again? </ i>
  865.  
  866. 196
  867. 00:28:01,638 --> 00:28:02,754
  868. No no.
  869.  
  870. 197
  871. 00:28:04,766 --> 00:28:06,052
  872. It is only...
  873.  
  874. 198
  875. 00:28:07,728 --> 00:28:10,186
  876. He behaves strangely.
  877.  
  878. 199
  879. 00:28:12,107 --> 00:28:14,224
  880. Maybe he met somebody.
  881.  
  882. 200
  883. 00:28:14,860 --> 00:28:16,943
  884. <i> - Never. </ i>
  885. - I found something.
  886.  
  887. 201
  888. 00:28:23,452 --> 00:28:25,444
  889. - Here.
  890. <i> - Is that garbage? Get closer. </ I>
  891.  
  892. 202
  893. 00:28:28,290 --> 00:28:30,247
  894. <i> - Did you ask where he got it? </ i>
  895. - no.
  896.  
  897. 203
  898. 00:28:30,918 --> 00:28:34,832
  899. <i> You see, you're getting in there.
  900. Rest, that's clearing up. </ I>
  901.  
  902. 204
  903. 00:28:34,963 --> 00:28:37,171
  904. - Thank you.
  905. <i> - Bye. </ i>
  906.  
  907. 205
  908. 00:28:37,549 --> 00:28:38,539
  909. Bye for now.
  910.  
  911. 206
  912. 00:29:52,499 --> 00:29:53,535
  913. Roma?
  914.  
  915. 207
  916. 00:31:01,109 --> 00:31:03,317
  917. Quiet, very calm.
  918.  
  919. 208
  920. 00:31:04,529 --> 00:31:07,897
  921. Just a dream,
  922. that was just a bad dream.
  923.  
  924. 209
  925. 00:31:18,377 --> 00:31:21,085
  926. He is very fast,
  927. really impressive.
  928.  
  929. 210
  930. 00:31:21,338 --> 00:31:24,206
  931. <i> The race is over. Attention please! </ I>
  932.  
  933. 211
  934. 00:31:25,050 --> 00:31:27,884
  935. <i> Kitaev, Rodionov, please stand by. </ i>
  936.  
  937. 212
  938. 00:31:28,804 --> 00:31:33,094
  939. Okay guys, keep up the pace
  940. pay attention to the technology. Ilya, the elbows.
  941.  
  942. 213
  943. 00:31:33,850 --> 00:31:36,467
  944. Roma, just like yesterday.
  945.  
  946. 214
  947. 00:31:38,772 --> 00:31:40,229
  948. And now go. Good luck!
  949.  
  950. 215
  951. 00:31:45,779 --> 00:31:48,396
  952. - Give me a water.
  953. - Clear. Which one?
  954.  
  955. 216
  956. 00:31:48,698 --> 00:31:49,779
  957. Thank you.
  958.  
  959. 217
  960. 00:33:33,303 --> 00:33:37,297
  961. Do you love me?
  962.  
  963. 218
  964. 00:33:40,185 --> 00:33:42,017
  965. No no no.
  966.  
  967. 219
  968. 00:33:54,074 --> 00:33:55,656
  969. Help! I need help here!
  970.  
  971. 220
  972. 00:33:56,743 --> 00:33:58,234
  973. Hey, hey, what happened?
  974.  
  975. 221
  976. 00:33:58,370 --> 00:34:01,204
  977. What about him? What does he have?
  978.  
  979. 222
  980. 00:34:01,873 --> 00:34:03,956
  981. - Is he alright?
  982. - Yes, he is breathing.
  983.  
  984. 223
  985. 00:34:04,084 --> 00:34:05,575
  986. Come on, breathe.
  987.  
  988. 224
  989. 00:34:08,463 --> 00:34:09,954
  990. It was a young girl.
  991.  
  992. 225
  993. 00:34:11,883 --> 00:34:13,215
  994. Just a teenage girl.
  995.  
  996. 226
  997. 00:34:16,972 --> 00:34:19,214
  998. I constantly think that she is here.
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:34:20,183 --> 00:34:22,140
  1002. Every time I close my eyes,
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:34:23,687 --> 00:34:25,269
  1006. I see her face.
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:34:26,940 --> 00:34:28,351
  1010. What does she have for a face?
  1011.  
  1012. 230
  1013. 00:34:30,360 --> 00:34:32,727
  1014. She is like a wild animal.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:34:38,493 --> 00:34:41,736
  1018. Roma, the doctor says you were dehydrated.
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:34:46,126 --> 00:34:48,118
  1022. You just have to sleep in,
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:34:49,629 --> 00:34:50,710
  1026. you are tired.
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:34:51,756 --> 00:34:54,624
  1030. No, that's not it.
  1031.  
  1032. 235
  1033. 00:34:58,013 --> 00:34:59,470
  1034. Tell us more, Roma.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:35:00,140 --> 00:35:01,927
  1038. Where did you first see her?
  1039.  
  1040. 237
  1041. 00:35:09,524 --> 00:35:10,731
  1042. At the lake.
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:35:13,987 --> 00:35:15,728
  1046. She wore my shirt.
  1047.  
  1048. 239
  1049. 00:35:17,949 --> 00:35:20,987
  1050. - I was attracted to her.
  1051. - He fantasizes.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:35:22,495 --> 00:35:26,114
  1055. - There was nobody.
  1056. - Really, I could not do anything about it.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:35:27,125 --> 00:35:28,616
  1060. We kissed and ...
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:35:29,336 --> 00:35:31,328
  1064. I thought I could not breathe anymore.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:35:32,881 --> 00:35:33,962
  1068. - Roma?
  1069. - Marina,
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:35:34,090 --> 00:35:37,003
  1073. I am sorry,
  1074. I could not help it. Marina!
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:35:45,477 --> 00:35:47,264
  1078. Roma, what do you remember?
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:35:47,395 --> 00:35:48,761
  1082. - What did she look like?
  1083. - Let me.
  1084.  
  1085. 247
  1086. 00:35:57,280 --> 00:35:58,270
  1087. Marina.
  1088.  
  1089. 248
  1090. 00:36:04,162 --> 00:36:06,404
  1091. Marina ... Marina.
  1092.  
  1093. 249
  1094. 00:36:07,999 --> 00:36:11,583
  1095. He does not need you ...
  1096.  
  1097. 250
  1098. 00:36:37,862 --> 00:36:38,852
  1099. Marina?
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:37:13,189 --> 00:37:14,270
  1103. Marina?
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:37:17,360 --> 00:37:18,316
  1107. Roma?
  1108.  
  1109. 253
  1110. 00:37:19,779 --> 00:37:20,860
  1111. What is it?
  1112.  
  1113. 254
  1114. 00:37:28,538 --> 00:37:29,574
  1115. Roma!
  1116.  
  1117. 255
  1118. 00:37:34,419 --> 00:37:37,036
  1119. Help please! I need help!
  1120.  
  1121. 256
  1122. 00:37:45,388 --> 00:37:46,549
  1123. Roma!
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:37:48,600 --> 00:37:49,590
  1127. Kit!
  1128.  
  1129. 258
  1130. 00:37:50,101 --> 00:37:51,512
  1131. - Kit, open!
  1132. - Roma!
  1133.  
  1134. 259
  1135. 00:38:27,013 --> 00:38:31,007
  1136. He seems to be wrestling with death.
  1137. Shall we drive him back to the lake?
  1138.  
  1139. 260
  1140. 00:38:35,730 --> 00:38:38,313
  1141. But first we have to
  1142. visit someone else.
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:38:48,243 --> 00:38:49,529
  1146. Hi Papa.
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:38:54,249 --> 00:38:57,333
  1150. You left the house to Roma. Why?
  1151.  
  1152. 263
  1153. 00:38:57,961 --> 00:39:00,544
  1154. You should not have come here,
  1155. I'm sick.
  1156.  
  1157. 264
  1158. 00:39:01,297 --> 00:39:02,879
  1159. Roma saw the girl.
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:39:09,347 --> 00:39:10,929
  1163. The one with the long hair.
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:39:13,935 --> 00:39:15,597
  1167. And now he is sick.
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:39:24,779 --> 00:39:28,989
  1171. That's impossible,
  1172. she died a long time ago.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:39:31,202 --> 00:39:32,568
  1176. Do you know what that is?
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:39:39,335 --> 00:39:41,327
  1180. No I do not know. Go now.
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:39:44,799 --> 00:39:48,759
  1184. Father,
  1185. what exactly happened 20 years ago?
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:39:48,887 --> 00:39:50,423
  1189. - Olga ..
  1190. - Tell us.
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:39:50,555 --> 00:39:51,716
  1194. - Olga!
  1195. - How did mom die?
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:39:51,848 --> 00:39:53,714
  1199. - Olga, no.
  1200. - Your son is in danger!
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:39:53,850 --> 00:39:56,137
  1204. Leave me alone!
  1205. I implore you, stop.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:39:56,561 --> 00:39:58,097
  1209. - tell us!
  1210. - Stop it. Go!
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:39:58,229 --> 00:40:00,846
  1214. - Do you want to hide forever?
  1215. - She drowned!
  1216.  
  1217. 277
  1218. 00:40:01,816 --> 00:40:03,182
  1219. She drowned!
  1220.  
  1221. 278
  1222. 00:40:07,155 --> 00:40:08,316
  1223. Father.
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:40:17,874 --> 00:40:19,160
  1227. You...
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:40:20,335 --> 00:40:24,045
  1231. Do not talk to her.
  1232. Do not you dare to talk to her.
  1233.  
  1234. 281
  1235. 00:40:24,714 --> 00:40:27,707
  1236. She will take you!
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:40:27,842 --> 00:40:30,129
  1240. Dare ... do not dare!
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:40:39,854 --> 00:40:41,561
  1244. <i> I met her at the lake. </ i>
  1245.  
  1246. 284
  1247. 00:40:42,106 --> 00:40:44,348
  1248. <i> She asked me if I love her. </ i>
  1249.  
  1250. 285
  1251. 00:40:45,401 --> 00:40:46,767
  1252. <i> I did not answer her. </ i>
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:40:47,779 --> 00:40:50,271
  1256. And so she always dived
  1257. up again and tormented me.
  1258.  
  1259. 287
  1260. 00:40:51,783 --> 00:40:53,740
  1261. I could not escape her.
  1262.  
  1263. 288
  1264. 00:40:55,453 --> 00:41:00,244
  1265. Your mother, on the other hand, found a way
  1266. how to get rid of them.
  1267.  
  1268. 289
  1269. 00:41:06,547 --> 00:41:09,255
  1270. But that went wrong and
  1271. your mother was abducted.
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:41:12,553 --> 00:41:14,294
  1275. She never came back.
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:41:15,431 --> 00:41:20,472
  1279. From that day everything lost
  1280. its meaning. Everything but her.
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:41:22,063 --> 00:41:24,055
  1284. I think about her every day.
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:41:26,901 --> 00:41:29,359
  1288. Not to your mother, to her.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:41:34,450 --> 00:41:37,067
  1292. I see her hair, her eyes.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:41:39,747 --> 00:41:41,613
  1296. I can not possibly forget her.
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:41:42,667 --> 00:41:45,034
  1300. What exactly did Mommy do?
  1301.  
  1302. 297
  1303. 00:41:53,177 --> 00:41:54,338
  1304. I do not know that.
  1305.  
  1306. 298
  1307. 00:41:55,513 --> 00:41:59,723
  1308. She's under the old jetty
  1309. found something in the water.
  1310.  
  1311. 299
  1312. 00:42:09,277 --> 00:42:11,189
  1313. But that will not help you.
  1314.  
  1315. 300
  1316. 00:42:11,821 --> 00:42:12,937
  1317. My son,
  1318.  
  1319. 301
  1320. 00:42:14,157 --> 00:42:15,614
  1321. she drives you crazy.
  1322.  
  1323. 302
  1324. 00:42:18,578 --> 00:42:21,742
  1325. We want to see that first.
  1326. Go on to that damn lake!
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00:42:53,988 --> 00:42:55,024
  1330. Sit down.
  1331.  
  1332. 304
  1333. 00:42:59,619 --> 00:43:00,905
  1334. Is everything okay?
  1335.  
  1336. 305
  1337. 00:43:12,048 --> 00:43:13,630
  1338. 20 years have passed
  1339.  
  1340. 306
  1341. 00:43:14,383 --> 00:43:16,340
  1342. but nothing has changed here.
  1343.  
  1344. 307
  1345. 00:43:32,068 --> 00:43:34,776
  1346. Marina, you are not
  1347. angry at Kitaev, right?
  1348.  
  1349. 308
  1350. 00:43:34,904 --> 00:43:38,318
  1351. - He was not quite there.
  1352. - Leave it, yes? Better go into the water.
  1353.  
  1354. 309
  1355. 00:43:38,449 --> 00:43:41,783
  1356. - Everything is fine.
  1357. - Please stay with Roma.
  1358.  
  1359. 310
  1360. 00:43:42,370 --> 00:43:45,238
  1361. Hey, Mr. swimwear, come with me.
  1362. - Do you have the say now?
  1363.  
  1364. 311
  1365. 00:43:45,373 --> 00:43:47,080
  1366. Come on, it will not work without you.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:43:50,795 --> 00:43:51,956
  1370. No fear.
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:44:08,396 --> 00:44:09,853
  1374. Please forgive me.
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:44:14,360 --> 00:44:15,726
  1378. Let us talk about it.
  1379.  
  1380. 315
  1381. 00:44:18,573 --> 00:44:20,485
  1382. We'll get it together again.
  1383.  
  1384. 316
  1385. 00:44:32,003 --> 00:44:33,619
  1386. I'll get you a glass of water.
  1387.  
  1388. 317
  1389. 00:44:48,186 --> 00:44:51,475
  1390. I found him right here.
  1391. The comb lay beside him.
  1392.  
  1393. 318
  1394. 00:44:59,947 --> 00:45:03,190
  1395. Take off your clothes, you have to dive down there.
  1396.  
  1397. 319
  1398. 00:45:07,955 --> 00:45:09,071
  1399. Crap.
  1400.  
  1401. 320
  1402. 00:46:14,397 --> 00:46:15,353
  1403. I have something!
  1404.  
  1405. 321
  1406. 00:47:10,870 --> 00:47:12,987
  1407. Lizaveta Grigorieva
  1408. 1835 - 1853
  1409.  
  1410. 322
  1411. 00:47:36,896 --> 00:47:37,852
  1412. Ilya!
  1413.  
  1414. 323
  1415. 00:47:41,192 --> 00:47:42,182
  1416. Ilya!
  1417.  
  1418. 324
  1419. 00:47:46,030 --> 00:47:47,191
  1420. Ilya!
  1421.  
  1422. 325
  1423. 00:48:16,227 --> 00:48:19,061
  1424. Lisa, her name is Lisa Grigorieva.
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:49:05,484 --> 00:49:08,568
  1428. Take what belongs to you.
  1429. Give me your love.
  1430.  
  1431. 327
  1432. 00:49:15,578 --> 00:49:18,491
  1433. Take what belongs to you.
  1434. Give me your love.
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:49:21,083 --> 00:49:25,578
  1438. Take what belongs to you.
  1439. Give me your love.
  1440.  
  1441. 329
  1442. 00:49:26,380 --> 00:49:30,841
  1443. Take what belongs to you.
  1444. Give me your love.
  1445.  
  1446. 330
  1447. 00:49:43,105 --> 00:49:51,024
  1448. Take what belongs to you.
  1449. Give me your love.
  1450.  
  1451. 331
  1452. 00:50:01,957 --> 00:50:03,243
  1453. Give me your love!
  1454.  
  1455. 332
  1456. 00:50:12,301 --> 00:50:13,291
  1457. Roma.
  1458.  
  1459. 333
  1460. 00:50:18,182 --> 00:50:19,172
  1461. Roma?
  1462.  
  1463. 334
  1464. 00:50:23,437 --> 00:50:24,473
  1465. Roma.
  1466.  
  1467. 335
  1468. 00:50:33,280 --> 00:50:34,270
  1469. Roma.
  1470.  
  1471. 336
  1472. 00:50:43,082 --> 00:50:44,368
  1473. I saw her.
  1474.  
  1475. 337
  1476. 00:50:46,460 --> 00:50:47,416
  1477. Whom?
  1478.  
  1479. 338
  1480. 00:50:50,965 --> 00:50:52,251
  1481. Your mother.
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:51:02,935 --> 00:51:03,925
  1485. Roma!
  1486.  
  1487. 340
  1488. 00:51:06,564 --> 00:51:07,554
  1489. Roma!
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:51:53,068 --> 00:51:54,058
  1493. Drink that,
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:51:54,737 --> 00:51:56,194
  1497. After that you feel better.
  1498.  
  1499. 343
  1500. 00:52:01,076 --> 00:52:05,070
  1501. Maybe that's why
  1502. for all that this comb.
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:52:06,040 --> 00:52:07,281
  1506. "LG"
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:52:08,292 --> 00:52:09,658
  1510. Lisa Grigorieva.
  1511.  
  1512. 346
  1513. 00:52:12,338 --> 00:52:13,419
  1514. Lisa.
  1515.  
  1516. 347
  1517. 00:52:15,257 --> 00:52:16,543
  1518. Suicide.
  1519.  
  1520. 348
  1521. 00:52:18,010 --> 00:52:19,922
  1522. Why should she have done that?
  1523.  
  1524. 349
  1525. 00:52:21,513 --> 00:52:23,755
  1526. Suicides are not in cemeteries.
  1527.  
  1528. 350
  1529. 00:52:24,683 --> 00:52:26,970
  1530. Was she buried here in the lake?
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:52:27,353 --> 00:52:28,514
  1534. No, on the shore.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:52:29,229 --> 00:52:31,767
  1538. With the construction of the dam
  1539. then rose the water level.
  1540.  
  1541. 353
  1542. 00:52:32,983 --> 00:52:34,064
  1543. So,
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:52:35,944 --> 00:52:38,778
  1547. - what should we do?
  1548. - That must be the trigger.
  1549.  
  1550. 355
  1551. 00:52:40,699 --> 00:52:42,861
  1552. We should not have taken her crest.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:52:42,993 --> 00:52:45,781
  1556. "Take what's yours.
  1557. Give me your love. "
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:52:47,706 --> 00:52:49,868
  1561. You said,
  1562. hair is power.
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:52:53,337 --> 00:52:55,454
  1566. Is the comb the key
  1567. has your mother
  1568.  
  1569. 359
  1570. 00:52:56,840 --> 00:53:00,550
  1571. so that a ritual performed in the bathroom?
  1572. That could help us.
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:53:00,803 --> 00:53:01,884
  1576. A ritual?
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:53:02,971 --> 00:53:05,509
  1580. Then it did not work.
  1581. No, not so.
  1582.  
  1583. 362
  1584. 00:53:07,559 --> 00:53:08,845
  1585. What else is there?
  1586.  
  1587. 363
  1588. 00:53:09,812 --> 00:53:13,021
  1589. - Let's get out of here.
  1590. - No, she finds him everywhere.
  1591.  
  1592. 364
  1593. 00:53:13,649 --> 00:53:15,891
  1594. - We have to fight.
  1595. - Marina ...
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:53:23,867 --> 00:53:25,153
  1599. What is it, Roma?
  1600.  
  1601. 366
  1602. 00:53:27,246 --> 00:53:29,454
  1603. Roma, what happened?
  1604.  
  1605. 367
  1606. 00:53:33,836 --> 00:53:36,704
  1607. Are you cold? Do you need a blanket?
  1608.  
  1609. 368
  1610. 00:53:37,923 --> 00:53:38,913
  1611. Marina.
  1612.  
  1613. 369
  1614. 00:53:40,342 --> 00:53:42,129
  1615. There's something under there.
  1616.  
  1617. 370
  1618. 00:54:08,287 --> 00:54:10,950
  1619. We have to do something.
  1620. I try the ritual.
  1621.  
  1622. 371
  1623. 00:54:20,257 --> 00:54:21,998
  1624. Do me a favor, stay here.
  1625.  
  1626. 372
  1627. 00:54:24,636 --> 00:54:25,797
  1628. Are you sure?
  1629.  
  1630. 373
  1631. 00:54:28,390 --> 00:54:29,346
  1632. Yes.
  1633.  
  1634. 374
  1635. 00:54:30,517 --> 00:54:31,758
  1636. Scream, if thats what.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:54:33,228 --> 00:54:34,309
  1640. I'm here.
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:55:14,645 --> 00:55:16,136
  1644. Lisa Grigorieva.
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:55:17,189 --> 00:55:18,680
  1648. Take what belongs to you.
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:55:19,691 --> 00:55:21,023
  1652. Give me my love.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:55:37,793 --> 00:55:39,785
  1656. <i> I had a dream as a kid. </ i>
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:55:44,174 --> 00:55:47,292
  1660. I'm alone in the house,
  1661. the parents have gone out.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:55:49,805 --> 00:55:53,890
  1665. Suddenly ... I hear someone out there.
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:55:56,186 --> 00:55:58,348
  1669. <i> He says, "Open the door." </ i>
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:55:58,939 --> 00:56:00,305
  1673. <i> But I do not. </ i>
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:56:03,986 --> 00:56:08,526
  1677. <i> And then the door opens
  1678. slowly by itself. </ i>
  1679.  
  1680. 385
  1681. 00:56:10,784 --> 00:56:12,275
  1682. <i> The hinges creak. </ i>
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:56:13,203 --> 00:56:14,865
  1686. The door bolt turns.
  1687.  
  1688. 387
  1689. 00:56:17,624 --> 00:56:20,332
  1690. I'm moving towards
  1691. to open the door.
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:56:24,214 --> 00:56:25,625
  1695. Outside, Mama is standing.
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:56:29,303 --> 00:56:31,260
  1699. She looks at me and whispers:
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:56:32,472 --> 00:56:34,634
  1703. "I take the one who is alone at home.
  1704.  
  1705. 391
  1706. 00:56:35,559 --> 00:56:36,640
  1707. The one you love. "
  1708.  
  1709. 392
  1710. 00:56:37,436 --> 00:56:38,893
  1711. <i> I'm so scared. </ i>
  1712.  
  1713. 393
  1714. 00:57:05,756 --> 00:57:08,169
  1715. Do you love me?
  1716.  
  1717. 394
  1718. 00:57:14,848 --> 00:57:16,055
  1719. Yes I do.
  1720.  
  1721. 395
  1722. 00:57:22,481 --> 00:57:23,642
  1723. Do you hear the?
  1724.  
  1725. 396
  1726. 00:57:25,067 --> 00:57:26,023
  1727. Roma?
  1728.  
  1729. 397
  1730. 00:57:27,819 --> 00:57:28,775
  1731. Roma?
  1732.  
  1733. 398
  1734. 00:57:30,781 --> 00:57:33,319
  1735. - What are you doing there?
  1736. - Take me...
  1737.  
  1738. 399
  1739. 00:57:33,659 --> 00:57:37,869
  1740. - Roma.
  1741. - I can not take it anymore. Take me.
  1742.  
  1743. 400
  1744. 00:57:38,330 --> 00:57:40,663
  1745. - Roma.
  1746. - Take me.
  1747.  
  1748. 401
  1749. 00:57:40,791 --> 00:57:42,999
  1750. What are you doing there? Stop it. Stop it!
  1751.  
  1752. 402
  1753. 00:57:43,126 --> 00:57:44,162
  1754. It can not be done anymore.
  1755.  
  1756. 403
  1757. 00:57:45,796 --> 00:57:46,877
  1758. I can not anymore!
  1759.  
  1760. 404
  1761. 00:58:05,941 --> 00:58:09,150
  1762. Lisa Grigorieva, take what belongs to you.
  1763. Give me my love.
  1764.  
  1765. 405
  1766. 00:58:23,583 --> 00:58:25,666
  1767. <i> We've looked to the future for fun. </ i>
  1768.  
  1769. 406
  1770. 00:58:25,794 --> 00:58:29,834
  1771. <i> We sat facing each other and have
  1772. searched in two mirrors for Mr. Right. </ i>
  1773.  
  1774. 407
  1775. 00:58:57,325 --> 00:58:58,816
  1776. Lisa Grigorieva,
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:58:59,995 --> 00:59:02,328
  1780. take what belongs to you.
  1781. Give me my love.
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:59:35,655 --> 00:59:38,773
  1785. - Do you love me?
  1786. - More than life.
  1787.  
  1788. 410
  1789. 00:59:54,966 --> 00:59:57,333
  1790. - See who's here.
  1791. - He does not love you.
  1792.  
  1793. 411
  1794. 00:59:57,469 --> 01:00:00,303
  1795. Go away, go away!
  1796.  
  1797. 412
  1798. 01:00:01,807 --> 01:00:04,550
  1799. You said,
  1800. you love me more than life.
  1801.  
  1802. 413
  1803. 01:00:10,732 --> 01:00:12,473
  1804. He does not love you...
  1805.  
  1806. 414
  1807. 01:00:12,901 --> 01:00:14,483
  1808. Go away...
  1809.  
  1810. 415
  1811. 01:00:14,653 --> 01:00:19,694
  1812. He does not love you...
  1813.  
  1814. 416
  1815. 01:00:23,453 --> 01:00:26,571
  1816. - Murderer!
  1817. - Murderer!
  1818.  
  1819. 417
  1820. 01:00:55,944 --> 01:00:59,312
  1821. Be quiet. Shh, be quiet.
  1822.  
  1823. 418
  1824. 01:01:02,117 --> 01:01:03,153
  1825. Marina.
  1826.  
  1827. 419
  1828. 01:01:04,327 --> 01:01:06,284
  1829. Marina ... Marina.
  1830.  
  1831. 420
  1832. 01:01:44,117 --> 01:01:45,107
  1833. Marina.
  1834.  
  1835. 421
  1836. 01:01:48,121 --> 01:01:49,111
  1837. Marina.
  1838.  
  1839. 422
  1840. 01:02:02,636 --> 01:02:03,922
  1841. Do you love me?
  1842.  
  1843. 423
  1844. 01:02:12,562 --> 01:02:14,019
  1845. And me?
  1846.  
  1847. 424
  1848. 01:02:14,689 --> 01:02:15,975
  1849. And me?
  1850.  
  1851. 425
  1852. 01:02:16,441 --> 01:02:17,932
  1853. And me?
  1854.  
  1855. 426
  1856. 01:02:18,693 --> 01:02:20,150
  1857. Do you love me?
  1858.  
  1859. 427
  1860. 01:02:20,654 --> 01:02:21,815
  1861. How is it?
  1862.  
  1863. 428
  1864. 01:02:22,489 --> 01:02:23,946
  1865. Do you love me?
  1866.  
  1867. 429
  1868. 01:02:24,074 --> 01:02:25,531
  1869. Choose me.
  1870.  
  1871. 430
  1872. 01:02:26,326 --> 01:02:27,783
  1873. Do you love me?
  1874.  
  1875. 431
  1876. 01:02:30,288 --> 01:02:31,745
  1877. Do you love me?
  1878.  
  1879. 432
  1880. 01:02:31,873 --> 01:02:33,489
  1881. Choose me.
  1882.  
  1883. 433
  1884. 01:02:34,251 --> 01:02:35,662
  1885. Choose me.
  1886.  
  1887. 434
  1888. 01:02:36,378 --> 01:02:37,789
  1889. Do you love me?
  1890.  
  1891. 435
  1892. 01:02:40,882 --> 01:02:42,123
  1893. I love you.
  1894.  
  1895. 436
  1896. 01:03:22,132 --> 01:03:23,623
  1897. It worked,
  1898.  
  1899. 437
  1900. 01:03:24,676 --> 01:03:26,087
  1901. she took the comb.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 01:03:27,762 --> 01:03:29,344
  1905. It will not rain today.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 01:03:50,910 --> 01:03:51,991
  1909. How are you?
  1910.  
  1911. 440
  1912. 01:03:53,288 --> 01:03:54,369
  1913. Everything OK.
  1914.  
  1915. 441
  1916. 01:03:58,877 --> 01:03:59,958
  1917. Come, we drive.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 01:04:17,520 --> 01:04:18,510
  1921. Ready?
  1922.  
  1923. 443
  1924. 01:04:24,319 --> 01:04:26,106
  1925. Your mother was beautiful.
  1926.  
  1927. 444
  1928. 01:04:29,407 --> 01:04:30,818
  1929. Let's get out of here.
  1930.  
  1931. 445
  1932. 01:04:56,101 --> 01:04:59,219
  1933. I love you...
  1934.  
  1935. 446
  1936. 01:05:09,447 --> 01:05:10,528
  1937. Where is Ilya?
  1938.  
  1939. 447
  1940. 01:05:11,783 --> 01:05:13,149
  1941. He was behind you.
  1942.  
  1943. 448
  1944. 01:05:17,872 --> 01:05:20,660
  1945. Here. Get in, I'll be right back.
  1946.  
  1947. 449
  1948. 01:05:30,677 --> 01:05:31,713
  1949. Ilya!
  1950.  
  1951. 450
  1952. 01:05:49,446 --> 01:05:50,436
  1953. Ilya.
  1954.  
  1955. 451
  1956. 01:06:26,691 --> 01:06:31,106
  1957. I take away all you love.
  1958.  
  1959. 452
  1960. 01:06:44,667 --> 01:06:45,657
  1961. Roma!
  1962.  
  1963. 453
  1964. 01:06:47,545 --> 01:06:50,709
  1965. Roma, hold on tight!
  1966. Hold on tight to me!
  1967.  
  1968. 454
  1969. 01:06:54,135 --> 01:06:55,091
  1970. Come over!
  1971.  
  1972. 455
  1973. 01:07:17,534 --> 01:07:19,526
  1974. - Where is Ilya?
  1975. - She got him.
  1976.  
  1977. 456
  1978. 01:07:21,704 --> 01:07:22,740
  1979. What the...!?
  1980.  
  1981. 457
  1982. 01:07:40,098 --> 01:07:41,339
  1983. Come on...
  1984.  
  1985. 458
  1986. 01:07:44,102 --> 01:07:45,183
  1987. Crap!
  1988.  
  1989. 459
  1990. 01:07:52,277 --> 01:07:53,643
  1991. - Roma!
  1992. - One second.
  1993.  
  1994. 460
  1995. 01:08:18,094 --> 01:08:20,131
  1996. Roma ... Roma. Roma!
  1997.  
  1998. 461
  1999. 01:08:20,471 --> 01:08:23,805
  2000. Help us, she is here! Roma! Roma!
  2001.  
  2002. 462
  2003. 01:08:39,699 --> 01:08:40,860
  2004. Roma!
  2005.  
  2006. 463
  2007. 01:09:42,303 --> 01:09:43,760
  2008. She has the comb again.
  2009.  
  2010. 464
  2011. 01:09:45,056 --> 01:09:47,799
  2012. - She has the comb.
  2013. - That's not it,
  2014.  
  2015. 465
  2016. 01:09:47,934 --> 01:09:49,345
  2017. she needs something else.
  2018.  
  2019. 466
  2020. 01:09:57,735 --> 01:09:59,021
  2021. She needs me.
  2022.  
  2023. 467
  2024. 01:10:04,450 --> 01:10:07,033
  2025. Roma. Ro ... Roma!
  2026.  
  2027. 468
  2028. 01:10:15,920 --> 01:10:18,503
  2029. Do not do it! Stop!
  2030.  
  2031. 469
  2032. 01:10:23,261 --> 01:10:24,797
  2033. Roma. Roma!
  2034.  
  2035. 470
  2036. 01:10:27,598 --> 01:10:28,634
  2037. Roma!
  2038.  
  2039. 471
  2040. 01:10:56,210 --> 01:10:57,542
  2041. Do you love me?
  2042.  
  2043. 472
  2044. 01:11:03,134 --> 01:11:05,751
  2045. - Yes.
  2046. - No!
  2047.  
  2048. 473
  2049. 01:11:07,764 --> 01:11:09,551
  2050. You love her.
  2051.  
  2052. 474
  2053. 01:11:39,587 --> 01:11:44,207
  2054. Lisa Grigorieva. Take the bride,
  2055. give me back my brother.
  2056.  
  2057. 475
  2058. 01:11:47,094 --> 01:11:52,010
  2059. Lisa Grigorieva. Take the bride,
  2060. give me back my brother.
  2061.  
  2062. 476
  2063. 01:11:57,563 --> 01:11:59,099
  2064. Lisa Grigorieva.
  2065.  
  2066. 477
  2067. 01:11:59,982 --> 01:12:03,441
  2068. Take the bride,
  2069. give me back my brother.
  2070.  
  2071. 478
  2072. 01:12:08,991 --> 01:12:10,027
  2073. Olga.
  2074.  
  2075. 479
  2076. 01:12:10,368 --> 01:12:14,863
  2077. Lisa Grigorieva. Take the bride,
  2078. give me back my brother.
  2079.  
  2080. 480
  2081. 01:12:14,997 --> 01:12:16,329
  2082. What is with you?
  2083.  
  2084. 481
  2085. 01:12:23,589 --> 01:12:25,080
  2086. She can not be killed.
  2087.  
  2088. 482
  2089. 01:12:25,925 --> 01:12:26,961
  2090. That will not do.
  2091.  
  2092. 483
  2093. 01:12:28,386 --> 01:12:29,797
  2094. Here is life against life.
  2095.  
  2096. 484
  2097. 01:12:32,306 --> 01:12:34,047
  2098. Mother has given her for father.
  2099.  
  2100. 485
  2101. 01:12:36,269 --> 01:12:38,010
  2102. So you give yours for Roma.
  2103.  
  2104. 486
  2105. 01:12:38,855 --> 01:12:40,972
  2106. - I'm sorry.
  2107. - Olga ...
  2108.  
  2109. 487
  2110. 01:12:41,482 --> 01:12:43,098
  2111. Olga, please untie me.
  2112.  
  2113. 488
  2114. 01:12:46,070 --> 01:12:49,654
  2115. - Olga, please ...
  2116. - Lisa Grigorieva. Take the bride,
  2117.  
  2118. 489
  2119. 01:12:50,324 --> 01:12:51,735
  2120. give me back my brother.
  2121.  
  2122. 490
  2123. 01:13:04,213 --> 01:13:06,580
  2124. Olga. Olga, please, untie me!
  2125.  
  2126. 491
  2127. 01:13:07,842 --> 01:13:09,299
  2128. No, please do not do that.
  2129.  
  2130. 492
  2131. 01:13:09,594 --> 01:13:10,960
  2132. - Lisa Grigorievna.
  2133. - Olga.
  2134.  
  2135. 493
  2136. 01:13:11,596 --> 01:13:13,588
  2137. Give me back my brother.
  2138.  
  2139. 494
  2140. 01:13:16,893 --> 01:13:18,759
  2141. Let me out of here, do not do that!
  2142.  
  2143. 495
  2144. 01:13:21,814 --> 01:13:25,854
  2145. Lisa Grigorieva. Take the bride,
  2146. give me back my brother.
  2147.  
  2148. 496
  2149. 01:13:28,779 --> 01:13:29,735
  2150. Olga!
  2151.  
  2152. 497
  2153. 01:13:35,036 --> 01:13:36,527
  2154. This is not going to work.
  2155.  
  2156. 498
  2157. 01:13:39,081 --> 01:13:41,368
  2158. Your mother has her life
  2159. given voluntarily.
  2160.  
  2161. 499
  2162. 01:13:42,084 --> 01:13:44,167
  2163. - You can not force it.
  2164. - Back!
  2165.  
  2166. 500
  2167. 01:13:53,888 --> 01:13:56,505
  2168. We can only give her our love.
  2169.  
  2170. 501
  2171. 01:13:58,601 --> 01:14:00,684
  2172. Which then turns them into hate.
  2173.  
  2174. 502
  2175. 01:14:05,107 --> 01:14:06,439
  2176. Agony.
  2177.  
  2178. 503
  2179. 01:14:09,862 --> 01:14:11,979
  2180. She wants us to suffer.
  2181.  
  2182. 504
  2183. 01:14:17,203 --> 01:14:18,535
  2184. I was weak,
  2185.  
  2186. 505
  2187. 01:14:19,330 --> 01:14:20,741
  2188. but you are strong.
  2189.  
  2190. 506
  2191. 01:14:22,500 --> 01:14:24,617
  2192. You are stronger than all of us, my dear.
  2193.  
  2194. 507
  2195. 01:14:27,171 --> 01:14:29,754
  2196. You have your mother's eyes.
  2197.  
  2198. 508
  2199. 01:14:30,508 --> 01:14:31,715
  2200. The same eyes.
  2201.  
  2202. 509
  2203. 01:14:32,677 --> 01:14:35,795
  2204. I do not leave Roma alone.
  2205. I will not leave him alone.
  2206.  
  2207. 510
  2208. 01:14:38,766 --> 01:14:40,257
  2209. You do not have to.
  2210.  
  2211. 511
  2212. 01:14:56,158 --> 01:14:58,070
  2213. We find a way out, dear.
  2214.  
  2215. 512
  2216. 01:14:58,869 --> 01:14:59,985
  2217. Forgive me.
  2218.  
  2219. 513
  2220. 01:15:01,038 --> 01:15:02,370
  2221. Please forgive me.
  2222.  
  2223. 514
  2224. 01:15:03,791 --> 01:15:04,907
  2225. Forgive me.
  2226.  
  2227. 515
  2228. 01:15:10,214 --> 01:15:11,204
  2229. Father,
  2230.  
  2231. 516
  2232. 01:15:12,675 --> 01:15:13,665
  2233. Father.
  2234.  
  2235. 517
  2236. 01:15:33,529 --> 01:15:34,895
  2237. It was so long ago.
  2238.  
  2239. 518
  2240. 01:15:36,699 --> 01:15:37,985
  2241. Take me.
  2242.  
  2243. 519
  2244. 01:15:40,036 --> 01:15:41,493
  2245. Leave her alone.
  2246.  
  2247. 520
  2248. 01:15:45,875 --> 01:15:47,036
  2249. No, dad.
  2250.  
  2251. 521
  2252. 01:15:50,087 --> 01:15:51,828
  2253. I still love you.
  2254.  
  2255. 522
  2256. 01:16:07,480 --> 01:16:08,687
  2257. Father!
  2258.  
  2259. 523
  2260. 01:16:12,193 --> 01:16:13,354
  2261. Father!
  2262.  
  2263. 524
  2264. 01:16:22,411 --> 01:16:23,572
  2265. Father!
  2266.  
  2267. 525
  2268. 01:16:47,269 --> 01:16:49,306
  2269. Father! Father!
  2270.  
  2271. 526
  2272. 01:17:08,666 --> 01:17:10,373
  2273. Roma ... Roma!
  2274.  
  2275. 527
  2276. 01:17:30,479 --> 01:17:32,516
  2277. We were wrong, it's not the comb.
  2278.  
  2279. 528
  2280. 01:17:33,232 --> 01:17:35,440
  2281. Roma ... Roma,
  2282. their power is in their hair.
  2283.  
  2284. 529
  2285. 01:17:36,861 --> 01:17:39,023
  2286. Cut it off! Cut off, are you listening?
  2287.  
  2288. 530
  2289. 01:17:41,699 --> 01:17:43,941
  2290. Roma ... Roma ... Roma.
  2291.  
  2292. 531
  2293. 01:17:44,702 --> 01:17:45,658
  2294. Roma.
  2295.  
  2296. 532
  2297. 01:17:49,039 --> 01:17:51,201
  2298. Roma ... Roma ... Roma!
  2299.  
  2300. 533
  2301. 01:18:01,427 --> 01:18:04,295
  2302. <i> Life against life.
  2303. Mother gave her for father. </ I>
  2304.  
  2305. 534
  2306. 01:19:44,738 --> 01:19:46,195
  2307. Do you love me?
  2308.  
  2309. 535
  2310. 01:20:09,722 --> 01:20:10,758
  2311. Naturally.
  2312.  
  2313. 536
  2314. 01:21:34,473 --> 01:21:35,429
  2315. Hey.
  2316.  
  2317. 537
  2318. 01:21:36,350 --> 01:21:38,717
  2319. Wake up, wake up!
  2320.  
  2321. 538
  2322. 01:21:40,020 --> 01:21:41,056
  2323. Now!
  2324.  
  2325. 539
  2326. 01:21:48,821 --> 01:21:52,610
  2327. Please, I implore you.
  2328. Please, it was still in time!
  2329.  
  2330. 540
  2331. 01:21:52,741 --> 01:21:54,107
  2332. Wake up!
  2333.  
  2334. 541
  2335. 01:21:59,081 --> 01:22:01,789
  2336. You're welcome. It was still in time, breathe!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement