Advertisement
sofiasari

lords of chaos

Feb 27th, 2019
156
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 80.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,834 --> 00:00:06,834
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,858 --> 00:00:11,858
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,882 --> 00:00:16,882
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:37,750 --> 00:00:44,593
  17. Berdasarkan kebohongan sebenarnya...
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:44,617 --> 00:00:49,694
  21. Dan apa yang sebenarnya terjadi
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:51,553 --> 00:00:55,238
  25. Norwegia, 1987.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:55,240 --> 00:00:59,094
  29. Negara sangat kaya dan religius
  30. berada di belahan Utara terjauh.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:59,144 --> 00:01:02,745
  34. Lihatlah betapa menyenangkannya
  35. jalanan Oslo pada hari normal.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:02,747 --> 00:01:05,447
  39. Dan itu raja kami dengan
  40. topi tinggi keren miliknya.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:06,539 --> 00:01:09,595
  44. Di sinilah aku tinggal bersama
  45. keluarga Norwegia-ku yang biasa.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:09,596 --> 00:01:12,310
  49. Itu Volvo ayahku yang
  50. berada di jalan masuk.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:13,037 --> 00:01:16,181
  54. Tanah airku...
  55. Kelabu, membosankan,
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:16,206 --> 00:01:19,253
  59. Berburu anjing laut,
  60. dan tingkat bunuh diri yang tinggi.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:19,976 --> 00:01:22,269
  64. Dan itu aku.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:22,294 --> 00:01:24,937
  68. Kau mungkin berpikir
  69. seperti remaja pada umumnya,
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:24,996 --> 00:01:26,949
  73. Tapi kau tidak sepenuhnya salah.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:26,976 --> 00:01:30,173
  77. Aku Oystein Aarseth,
  78. alias Euronymous.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:30,175 --> 00:01:32,531
  82. Aku dilahirkan ke dunia ini untuk
  83. menciptakan penderitaan,
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:32,555 --> 00:01:34,444
  87. Kekacauan dan kematian.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:34,685 --> 00:01:36,497
  91. Ini adalah ceritaku.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:36,530 --> 00:01:38,724
  95. Dan ini akan berakhir sangat buruk.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:39,417 --> 00:01:41,540
  99. Potong dia./
  100. Apa?
  101.  
  102. 23
  103. 00:01:41,540 --> 00:01:44,696
  104. Potong dia./
  105. Tapi kenapa?
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:44,780 --> 00:01:46,902
  109. Lepas!/
  110. Kau memulai ini?
  111.  
  112. 25
  113. 00:01:46,989 --> 00:01:48,855
  114. Lakukanlah!/
  115. Lepas!
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:48,855 --> 00:01:50,402
  119. Ada apa denganmu?
  120.  
  121. 27
  122. 00:01:50,402 --> 00:01:52,029
  123. Apa yang kalian lakukan
  124. di atas sana?
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:52,031 --> 00:01:53,871
  128. Dasar bajingan!
  129.  
  130. 29
  131. 00:01:57,752 --> 00:02:01,839
  132. Pemain bass, Necrobutcher!
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:01,841 --> 00:02:07,692
  136. Dan pada drum, berikan sambutan
  137. untuk iblis favoritnya setan, Manheim!
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:07,947 --> 00:02:11,986
  141. Kami adalah Mayhem!
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:34,755 --> 00:02:37,526
  145. Bu, beritahu dia untuk
  146. keluar dari sini!
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:37,526 --> 00:02:40,064
  150. Kalian payah./
  151. Pergilah dari sini.
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:40,064 --> 00:02:43,825
  155. "Keluar dari sini."/
  156. Pergilah! Keluar! Pergi!
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:43,886 --> 00:02:45,571
  160. Lagi.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:46,407 --> 00:02:48,139
  164. Hidup dulu begitu mudah.
  165.  
  166. 37
  167. 00:02:48,163 --> 00:02:51,144
  168. Itu semua tentang kesenangan,
  169. mabuk-mabukan,
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:51,168 --> 00:02:52,862
  173. Bermain tanpa henti dan
  174. musik keras.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:52,862 --> 00:02:54,257
  178. Hei, hei!/
  179. Bajingan.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:54,257 --> 00:02:56,619
  183. Kami tak peduli dengan
  184. yang lainnya.
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:58,967 --> 00:03:01,632
  188. Hei! Berhenti!/
  189. Lari, lari!
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:01,634 --> 00:03:03,027
  193. Sialan.
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:03,027 --> 00:03:04,848
  197. Saat orang beritahu kami harus apa
  198. atau bagaimana untuk bersikap,
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:04,848 --> 00:03:07,956
  202. Kami selalu bilang.../
  203. Persetan denganmu!
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:09,149 --> 00:03:10,895
  207. Ayo.
  208.  
  209. 46
  210. 00:03:16,497 --> 00:03:18,686
  211. Bagaimana menurutmu?
  212.  
  213. 47
  214. 00:03:18,752 --> 00:03:20,684
  215. Apa aku terlihat iblis?
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:20,686 --> 00:03:22,427
  219. Aku suka itu.
  220.  
  221. 49
  222. 00:03:22,445 --> 00:03:24,074
  223. Sungguh?
  224.  
  225. 50
  226. 00:03:24,098 --> 00:03:26,712
  227. Janji?/
  228. Janji.
  229.  
  230. 51
  231. 00:03:27,389 --> 00:03:29,794
  232. Dan apa yang terjadi jika
  233. kau melanggar janji?
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:29,796 --> 00:03:31,865
  237. Setan datang mengejarmu.
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:36,368 --> 00:03:37,790
  241. Aku makhluk buas!
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:37,790 --> 00:03:39,905
  245. Aku jelmaan makhluk buas.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:47,325 --> 00:03:49,356
  249. Hei, semua, ini Jorn.
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:49,694 --> 00:03:52,378
  253. Kau bisa panggil aku Metalion./
  254. Ayo lakukan ini.
  255.  
  256. 57
  257. 00:03:52,413 --> 00:03:55,620
  258. Ya, itu bagus./
  259. Kemari.
  260.  
  261. 58
  262. 00:03:55,622 --> 00:03:57,642
  263. Ya. Bagus!
  264.  
  265. 59
  266. 00:03:57,727 --> 00:03:59,475
  267. Lepaskan aku.
  268.  
  269. 60
  270. 00:04:04,143 --> 00:04:07,204
  271. Kami sangat terkenal
  272. di seluruh Oslo.
  273.  
  274. 61
  275. 00:04:07,227 --> 00:04:09,044
  276. Kami bahkan memiliki fans,
  277.  
  278. 62
  279. 00:04:09,068 --> 00:04:11,963
  280. Fans Mayhem yang
  281. berdedikasi sebenarnya.
  282.  
  283. 63
  284. 00:04:13,605 --> 00:04:15,916
  285. Lalu kemudian drumer bodoh kami
  286. memutuskan meninggalkan band.
  287.  
  288. 64
  289. 00:04:15,916 --> 00:04:17,388
  290. Sampai jumpa.
  291.  
  292. 65
  293. 00:04:17,513 --> 00:04:20,910
  294. Jadi kami memperbarui dengan
  295. pria tampan ini, Jan Axel,
  296.  
  297. 66
  298. 00:04:20,934 --> 00:04:22,602
  299. Alias Hellhammer.
  300.  
  301. 67
  302. 00:04:22,638 --> 00:04:24,417
  303. Satu, dua, tiga.
  304.  
  305. 68
  306. 00:04:29,344 --> 00:04:31,951
  307. Sekarang aku punya pemain
  308. drum terbaik di Norwegia,
  309.  
  310. 69
  311. 00:04:31,975 --> 00:04:34,856
  312. Pemain bass yang sangat keren,
  313.  
  314. 70
  315. 00:04:35,878 --> 00:04:38,181
  316. Dan aku menghasilkan suara
  317. gitar terbaru...
  318.  
  319. 71
  320. 00:04:38,205 --> 00:04:40,319
  321. ...yang akan mengubah
  322. dunia selamanya.
  323.  
  324. 72
  325. 00:04:40,887 --> 00:04:46,040
  326. Semuanya, aku persembahkan
  327. kepadamu, Black Metal Norwegia!
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:02,181 --> 00:05:04,907
  331. Tapi kami butuh satu hal lagi
  332. untuk melengkapi band.
  333.  
  334. 74
  335. 00:05:04,913 --> 00:05:07,506
  336. Pentolan yang kuat dan
  337. vokalis utama.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:09,197 --> 00:05:11,105
  341. Kami mencari ke seluruh dunia.
  342.  
  343. 76
  344. 00:05:11,129 --> 00:05:14,434
  345. Lalu suatu hari,
  346. kami menerima balasan.
  347.  
  348. 77
  349. 00:05:16,255 --> 00:05:18,638
  350. Bau busuk apa itu?/
  351. Bajingan.
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:20,048 --> 00:05:23,422
  355. Keparat./
  356. Apa?
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:24,344 --> 00:05:27,059
  360. Bajingan./
  361. Itu menjijikkan.
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:27,133 --> 00:05:29,783
  365. Jangan muntah di mobil ayahku!
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:30,214 --> 00:05:32,167
  369. Awas, kawan.
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:32,883 --> 00:05:34,505
  373. Bajingan.
  374.  
  375. 83
  376. 00:05:35,291 --> 00:05:36,967
  377. Sialan.
  378.  
  379. 84
  380. 00:05:37,029 --> 00:05:39,798
  381. Kasetnya, jangan buang kasetnya.
  382.  
  383. 85
  384. 00:05:49,395 --> 00:05:51,430
  385. Ini sebaiknya bagus.
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:55,892 --> 00:05:57,708
  389. Astaga.
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:57,780 --> 00:06:00,571
  393. Kami tak pernah mendengar seseorang
  394. bernyanyi seperti itu.
  395.  
  396. 88
  397. 00:06:00,627 --> 00:06:04,912
  398. Itu indah, suara yang
  399. sempurna untuk Mayhem.
  400.  
  401. 89
  402. 00:06:05,994 --> 00:06:08,087
  403. Hisaplah penis!/
  404. Mati!
  405.  
  406. 90
  407. 00:06:08,089 --> 00:06:10,439
  408. Setan mencumbu anak-anak!
  409.  
  410. 91
  411. 00:06:11,383 --> 00:06:13,383
  412. Aku harus mendapatkan dia.
  413.  
  414. 92
  415. 00:06:14,241 --> 00:06:16,821
  416. Ternyata dia tidak benar-benar
  417. berasal dari Transylvania,
  418.  
  419. 93
  420. 00:06:16,845 --> 00:06:19,370
  421. Tapi dari Swedia,
  422. negara tetangga kami.
  423.  
  424. 94
  425. 00:06:19,447 --> 00:06:22,080
  426. Dia mengemas semua barangnya
  427. dan pergi menuju Norwegia...
  428.  
  429. 95
  430. 00:06:22,104 --> 00:06:24,170
  431. ...untuk bergabung bandku.
  432.  
  433. 96
  434. 00:06:33,697 --> 00:06:35,658
  435. Sial!/
  436. Apa?
  437.  
  438. 97
  439. 00:06:36,450 --> 00:06:38,450
  440. Apa-apaan?
  441.  
  442. 98
  443. 00:06:43,511 --> 00:06:46,173
  444. Hei, hei, hei, jangan sentuh itu.
  445.  
  446. 99
  447. 00:06:52,419 --> 00:06:54,677
  448. Namanya Pelle Ohlin...
  449.  
  450. 100
  451. 00:06:56,678 --> 00:06:59,585
  452. Tapi dia menyebut dirinya Dead.
  453.  
  454. 101
  455. 00:07:04,263 --> 00:07:05,898
  456. Baiklah.
  457.  
  458. 102
  459. 00:07:07,154 --> 00:07:11,021
  460. Dan bersama, kami pindah
  461. ke vila mewah...
  462.  
  463. 103
  464. 00:07:11,045 --> 00:07:12,961
  465. Di provinsi Kraktorp.
  466.  
  467. 104
  468. 00:07:13,026 --> 00:07:15,090
  469. Pelle, kau di sana?
  470.  
  471. 105
  472. 00:07:15,933 --> 00:07:18,024
  473. Apa kita siap nge-rock?
  474.  
  475. 106
  476. 00:07:18,026 --> 00:07:22,009
  477. Kami mengucilkan diri dan fokus pada
  478. musik iblis kami yang suram.
  479.  
  480. 107
  481. 00:07:46,282 --> 00:07:50,482
  482. Setelah setahun bersama di rumah,
  483. kami menjadi teman dekat.
  484.  
  485. 108
  486. 00:07:52,422 --> 00:07:55,496
  487. Dia tak bisa sembunyikan
  488. kegelapan dan depresinya.
  489.  
  490. 109
  491. 00:07:56,987 --> 00:08:00,329
  492. Saat kecil, dia dirundung dan
  493. dipukuli hingga begitu parah,
  494.  
  495. 110
  496. 00:08:00,353 --> 00:08:02,695
  497. Dia benar-benar mati
  498. untuk sesaat.
  499.  
  500. 111
  501. 00:08:03,093 --> 00:08:06,306
  502. Momen itu menjadi penentu
  503. seluruh eksistensinya.
  504.  
  505. 112
  506. 00:08:07,520 --> 00:08:10,279
  507. Dia mengabdikan hidupnya
  508. untuk kematian.
  509.  
  510. 113
  511. 00:08:12,052 --> 00:08:15,630
  512. Ada jalan keluar jika kau
  513. benar-benar depresi.
  514.  
  515. 114
  516. 00:08:19,242 --> 00:08:21,385
  517. Satu tembakan di kepala,
  518. dan semuanya berakhir,
  519.  
  520. 115
  521. 00:08:21,409 --> 00:08:23,409
  522. Tak ada lagi rasa sakit.
  523.  
  524. 116
  525. 00:08:25,395 --> 00:08:27,863
  526. Ayolah, keparat. Bangun!
  527.  
  528. 117
  529. 00:08:34,318 --> 00:08:37,116
  530. Dan dia membenci kucing
  531. melebihi dari apapun.
  532.  
  533. 118
  534. 00:08:38,954 --> 00:08:41,327
  535. Hei, ada kucing id luar sana.
  536.  
  537. 119
  538. 00:08:42,349 --> 00:08:44,308
  539. Sungguh?/
  540. Sumpah demi Tuhan.
  541.  
  542. 120
  543. 00:08:44,308 --> 00:08:47,154
  544. Mari hancurkan keparat ini hingga
  545. berkeping-keping./Ya.
  546.  
  547. 121
  548. 00:08:49,619 --> 00:08:51,693
  549. Di mana kucingnya?/
  550. Itu dia.
  551.  
  552. 122
  553. 00:08:51,693 --> 00:08:54,090
  554. Itu dia. Kucingnya di sana,
  555. dasar keparat!
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:56,675 --> 00:08:58,461
  559. Masih di sana?
  560.  
  561. 124
  562. 00:09:10,613 --> 00:09:12,898
  563. Lakukanlah.
  564.  
  565. 125
  566. 00:09:12,916 --> 00:09:14,792
  567. Apa?
  568.  
  569. 126
  570. 00:09:14,836 --> 00:09:17,020
  571. Tarik pelatuknya.
  572.  
  573. 127
  574. 00:09:18,085 --> 00:09:21,620
  575. Bajingan, kau serius?/
  576. Kau sendiri yang bilang.
  577.  
  578. 128
  579. 00:09:21,692 --> 00:09:24,903
  580. "Satu tembakan ke kepala,
  581. dan semuanya berakhir"?
  582.  
  583. 129
  584. 00:09:31,563 --> 00:09:33,661
  585. Ayo.
  586.  
  587. 130
  588. 00:09:46,767 --> 00:09:49,128
  589. Tarik pelatuknya!
  590.  
  591. 131
  592. 00:10:34,681 --> 00:10:37,459
  593. Jangan senyum.
  594. Kau akan merusak riasannya.
  595.  
  596. 132
  597. 00:10:37,459 --> 00:10:39,012
  598. Maaf.
  599.  
  600. 133
  601. 00:10:39,012 --> 00:10:40,694
  602. Ini bukan lelucon.
  603.  
  604. 134
  605. 00:10:41,609 --> 00:10:44,018
  606. Kau adalah jelmaan teror...
  607.  
  608. 135
  609. 00:10:44,018 --> 00:10:45,533
  610. Jelmaan teror...
  611.  
  612. 136
  613. 00:10:45,533 --> 00:10:48,537
  614. Penguasa kekacauan dan kematian!/
  615. Ya.
  616.  
  617. 137
  618. 00:10:48,539 --> 00:10:51,583
  619. Dan ingat, kau juga harus
  620. membenarkan sikapmu.
  621.  
  622. 138
  623. 00:10:52,171 --> 00:10:56,711
  624. Semua orang disekitar adalah serangga
  625. kecil yang tak ada nilainya.
  626.  
  627. 139
  628. 00:10:56,713 --> 00:10:59,003
  629. Kita adalah Penguasa Kekacauan!
  630.  
  631. 140
  632. 00:10:59,003 --> 00:11:01,071
  633. Penghancur dunia!
  634.  
  635. 141
  636. 00:11:02,185 --> 00:11:03,834
  637. Tidak?
  638.  
  639. 142
  640. 00:11:06,749 --> 00:11:08,548
  641. Bajingan!
  642.  
  643. 143
  644. 00:11:13,474 --> 00:11:15,442
  645. Terpujilah Setan!
  646.  
  647. 144
  648. 00:11:15,499 --> 00:11:18,252
  649. Metalion, Jorn, foto kami.
  650.  
  651. 145
  652. 00:11:18,947 --> 00:11:20,149
  653. Tentu saja.
  654.  
  655. 146
  656. 00:11:20,149 --> 00:11:21,703
  657. Baiklah, bagaimana menurutmu?
  658.  
  659. 147
  660. 00:11:21,705 --> 00:11:23,287
  661. Ya?
  662.  
  663. 148
  664. 00:11:24,984 --> 00:11:27,884
  665. Gadis-gadis datang.
  666.  
  667. 149
  668. 00:11:29,721 --> 00:11:31,381
  669. Jorn.
  670.  
  671. 150
  672. 00:11:32,648 --> 00:11:35,637
  673. Ann-Marit, ini Oystein.
  674.  
  675. 151
  676. 00:11:35,644 --> 00:11:39,328
  677. Euronymous./
  678. Maaf, Euronymous.
  679.  
  680. 152
  681. 00:11:40,384 --> 00:11:42,153
  682. Apa kau anggota band?
  683.  
  684. 153
  685. 00:11:42,212 --> 00:11:44,607
  686. Aku pimpinan band./
  687. Band apa?
  688.  
  689. 154
  690. 00:11:44,655 --> 00:11:46,195
  691. Mayhem.
  692.  
  693. 155
  694. 00:11:46,197 --> 00:11:48,063
  695. Aku tak pernah
  696. mendengar kalian.
  697.  
  698. 156
  699. 00:11:48,130 --> 00:11:50,098
  700. Kau akan mendengarnya.
  701.  
  702. 157
  703. 00:11:50,100 --> 00:11:51,828
  704. Kau akan mendengarnya!
  705.  
  706. 158
  707. 00:11:53,965 --> 00:11:55,530
  708. Oke.
  709.  
  710. 159
  711. 00:11:56,196 --> 00:11:58,174
  712. Ayolah, bung!/
  713. Maaf, kawan.
  714.  
  715. 160
  716. 00:11:58,176 --> 00:12:00,096
  717. Maaf.
  718.  
  719. 161
  720. 00:12:38,783 --> 00:12:41,085
  721. Matilah, berengsek!
  722.  
  723. 162
  724. 00:12:47,164 --> 00:12:49,794
  725. Aku mau mati.
  726.  
  727. 163
  728. 00:13:12,470 --> 00:13:14,828
  729. Apa yang kau lakukan?
  730.  
  731. 164
  732. 00:14:22,088 --> 00:14:24,523
  733. Ini jauh lebih buruk dibandingkan...
  734.  
  735. 165
  736. 00:14:36,515 --> 00:14:39,967
  737. Apa itu?/
  738. Itu baju panggungku.
  739.  
  740. 166
  741. 00:14:40,010 --> 00:14:43,540
  742. Bakat mentah Dead, dedikasi,
  743. dan otak yang kacau...
  744.  
  745. 167
  746. 00:14:43,542 --> 00:14:45,953
  747. ...menjadi pengaruh besar
  748. terhadap kami semua.
  749.  
  750. 168
  751. 00:14:46,501 --> 00:14:49,900
  752. Dan ini waktunya lebih perkenalkan
  753. Mayhem yang lebih kejam dari sebelumnya...
  754.  
  755. 169
  756. 00:14:49,900 --> 00:14:51,883
  757. ...kepada black metalheads
  758. setempat kami,
  759.  
  760. 170
  761. 00:14:51,885 --> 00:14:53,644
  762. Dan menciptakan kekacauan./
  763. Apa yang kau lakukan?
  764.  
  765. 171
  766. 00:14:53,644 --> 00:14:56,066
  767. Apa isi kantung itu?/
  768. Menghirup kematian.
  769.  
  770. 172
  771. 00:14:56,733 --> 00:14:58,907
  772. Menjijikkan!
  773.  
  774. 173
  775. 00:14:58,937 --> 00:15:00,726
  776. Apa-apaan?
  777.  
  778. 174
  779. 00:15:00,733 --> 00:15:02,693
  780. Bajingan! Apa-apaan!
  781. Apa itu asli?
  782.  
  783. 175
  784. 00:15:02,695 --> 00:15:05,640
  785. Itu asli, ya./
  786. Satu lagi. Tarik rambutnya.
  787.  
  788. 176
  789. 00:15:07,166 --> 00:15:08,990
  790. Baiklah, ayo.
  791. Waktunya pertunjukkan.
  792.  
  793. 177
  794. 00:15:08,990 --> 00:15:10,939
  795. Ayo, ayo, ayo.
  796.  
  797. 178
  798. 00:15:11,442 --> 00:15:13,405
  799. Semoga berhasil, semuanya!
  800.  
  801. 179
  802. 00:15:14,232 --> 00:15:17,375
  803. Apa kabar?
  804.  
  805. 180
  806. 00:18:38,977 --> 00:18:40,836
  807. Bagaimana keadaanmu?
  808.  
  809. 181
  810. 00:18:44,690 --> 00:18:47,322
  811. Kalian band metal terbaik
  812. di dunia.
  813.  
  814. 182
  815. 00:18:47,322 --> 00:18:48,782
  816. Ya!/
  817. Itu benar!
  818.  
  819. 183
  820. 00:18:48,782 --> 00:18:51,968
  821. Kami bukan hanya band Metal.
  822.  
  823. 184
  824. 00:18:52,064 --> 00:18:54,935
  825. Aku muak dengan band
  826. death-metal cepat itu,
  827.  
  828. 185
  829. 00:18:54,959 --> 00:18:56,710
  830. Seluruh omong kosong Swedia.
  831.  
  832. 186
  833. 00:18:56,743 --> 00:18:59,543
  834. Yang mereka lakukan adalah
  835. merayakan kehidupan dan pesta.
  836.  
  837. 187
  838. 00:18:59,630 --> 00:19:02,244
  839. Mereka sebaiknya menyebut itu
  840. metal kehidupan.
  841.  
  842. 188
  843. 00:19:03,705 --> 00:19:05,711
  844. Kami memainkan Black Metal,
  845.  
  846. 189
  847. 00:19:05,735 --> 00:19:08,470
  848. Black Metal Norwegia sebenarnya,
  849. dan...
  850.  
  851. 190
  852. 00:19:08,470 --> 00:19:11,180
  853. Satu porsi Lokringer sudah siap.
  854.  
  855. 191
  856. 00:19:14,898 --> 00:19:17,849
  857. Enyahlah.../
  858. Kalian sangat bagus.
  859.  
  860. 192
  861. 00:19:17,887 --> 00:19:20,455
  862. Pentasnya sangat bagus.
  863.  
  864. 193
  865. 00:19:20,504 --> 00:19:22,647
  866. Namaku Kristian.
  867. Aku dari...
  868.  
  869. 194
  870. 00:19:22,647 --> 00:19:24,876
  871. Sialan.
  872.  
  873. 195
  874. 00:19:25,437 --> 00:19:27,394
  875. Aku dari Bergen.
  876.  
  877. 196
  878. 00:19:32,366 --> 00:19:34,153
  879. "Scorpions"?
  880.  
  881. 197
  882. 00:21:30,765 --> 00:21:32,962
  883. Hati-hati di jalan, sayang.
  884.  
  885. 198
  886. 00:22:34,002 --> 00:22:35,569
  887. Kau menghubungi
  888. Rumah Neraka.
  889.  
  890. 199
  891. 00:22:35,569 --> 00:22:37,898
  892. Pangeran Kegelapan, Euronymous
  893. dan Dead the Corpse.
  894.  
  895. 200
  896. 00:22:37,898 --> 00:22:40,239
  897. Tak bisa menerima telepon saat ini
  898. karena kami terlalu sibuk...
  899.  
  900. 201
  901. 00:22:40,239 --> 00:22:43,522
  902. ...mengorbankan anak-anak
  903. kecil untuk Setan!
  904.  
  905. 202
  906. 00:22:45,755 --> 00:22:47,992
  907. Hai, Pelle. Ini Ayah.
  908.  
  909. 203
  910. 00:22:50,047 --> 00:22:52,035
  911. Ayah punya kabar bagus.
  912.  
  913. 204
  914. 00:22:53,432 --> 00:22:56,804
  915. Kami menerima surat hari ini,
  916. dan kau di terima di universitas.
  917.  
  918. 205
  919. 00:22:56,806 --> 00:22:58,485
  920. Selamat!
  921.  
  922. 206
  923. 00:22:58,485 --> 00:23:02,604
  924. Juga, kami akan ke rumah musim panas
  925. dan kami akan senang jika kau datang.
  926.  
  927. 207
  928. 00:23:25,623 --> 00:23:30,997
  929. Maaf Untuk Semua Darahnya.
  930. Mari Mulai Pestanya! Dead.
  931.  
  932. 208
  933. 00:23:51,020 --> 00:23:55,132
  934. Pelle, dasar pemalas!
  935.  
  936. 209
  937. 00:23:56,040 --> 00:23:57,772
  938. Bajingan.
  939.  
  940. 210
  941. 00:24:06,189 --> 00:24:07,858
  942. Baiklah.
  943.  
  944. 211
  945. 00:24:10,034 --> 00:24:11,628
  946. Bajingan.
  947.  
  948. 212
  949. 00:24:13,769 --> 00:24:16,115
  950. Kau masturbasi lagi?
  951.  
  952. 213
  953. 00:24:32,557 --> 00:24:35,182
  954. Bajingan. Kenapa...
  955.  
  956. 214
  957. 00:24:35,201 --> 00:24:36,844
  958. Bajingan!
  959.  
  960. 215
  961. 00:24:36,916 --> 00:24:39,037
  962. Kenapa dia...
  963.  
  964. 216
  965. 00:24:39,102 --> 00:24:41,257
  966. Kami hanya...
  967.  
  968. 217
  969. 00:24:42,697 --> 00:24:44,916
  970. Apa keadaan daruratmu?
  971.  
  972. 218
  973. 00:24:46,851 --> 00:24:50,466
  974. Halo? Halo?
  975.  
  976. 219
  977. 00:26:23,545 --> 00:26:26,303
  978. Halo?/
  979. Pelle tidak di rumah.
  980.  
  981. 220
  982. 00:26:27,299 --> 00:26:28,985
  983. Kembali ke Swedia?
  984.  
  985. 221
  986. 00:26:29,032 --> 00:26:31,589
  987. Tidak dia menembak kepalanya.
  988.  
  989. 222
  990. 00:26:47,873 --> 00:26:50,775
  991. Apa kau membawanya?/
  992. Aku membawanya.
  993.  
  994. 223
  995. 00:26:58,127 --> 00:27:01,570
  996. Ini dia.
  997. Ini akan membuat kita terkenal.
  998.  
  999. 224
  1000. 00:27:01,633 --> 00:27:04,624
  1001. Mayhem akan menjadi band dengan
  1002. vokalis yang menembak kepalanya.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:27:04,669 --> 00:27:07,646
  1006. Hei. Kita sebaiknya bilang aku
  1007. juga memakan bagian otaknya.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:27:07,646 --> 00:27:09,188
  1011. Ya.
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:27:09,231 --> 00:27:11,558
  1015. Aku punya sesuatu untuk kalian.
  1016.  
  1017. 228
  1018. 00:27:11,577 --> 00:27:13,430
  1019. Ini bagus.
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:27:13,432 --> 00:27:17,639
  1023. Setiap anggota Mayhem akan memakai
  1024. ini setiap waktu mulai sekarang.
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:27:20,474 --> 00:27:22,142
  1028. Itu adalah dia.
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:27:22,186 --> 00:27:23,535
  1032. Keren.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:27:23,583 --> 00:27:26,559
  1036. Apa maksudmu, "Itu adalah dia?"/
  1037. Itu dia...
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:27:26,611 --> 00:27:28,432
  1041. Dead.
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:27:29,182 --> 00:27:31,861
  1045. Apa-apaan?
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:27:31,886 --> 00:27:34,185
  1049. Apa yang kau lakukan?/
  1050. Apa yang aku lakukan?
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:27:34,187 --> 00:27:37,101
  1054. Tidak mungkin aku memakai itu.
  1055. Itu gila!
  1056.  
  1057. 237
  1058. 00:27:37,134 --> 00:27:40,666
  1059. Dia teman kita, dan sekarang
  1060. dia meninggal.
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:27:41,914 --> 00:27:45,791
  1064. Aku tidak punya teman,
  1065. begitu juga denganmu.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:27:45,791 --> 00:27:48,725
  1069. Ini benar-benar salah./
  1070. Ini seharusnya salah.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:27:48,772 --> 00:27:50,832
  1074. Orang seharusnya membenci
  1075. atas apa yang kita lakukan.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:27:50,832 --> 00:27:52,754
  1079. Orang seharusnya berpikir
  1080. pikiran kita kacau.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:27:52,754 --> 00:27:55,336
  1084. Pikiranmu memang kacau.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:27:56,002 --> 00:27:59,046
  1088. Lakukan yang aku katakan,
  1089. atau kau keluar dari bandku.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:28:00,578 --> 00:28:03,387
  1093. Ini bandmu?
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:28:05,757 --> 00:28:08,887
  1097. Kau dipecat.
  1098. Pergilah dari hadapanku.
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:28:12,342 --> 00:28:15,089
  1102. Kau sudah keterlaluan.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:28:15,484 --> 00:28:17,617
  1106. Astaga.
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:28:17,702 --> 00:28:19,911
  1110. Jorn, kembali.
  1111.  
  1112. 249
  1113. 00:28:20,487 --> 00:28:22,773
  1114. Dia akan kembali, 'kan?/
  1115. Tidak.
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:28:22,800 --> 00:28:24,974
  1119. Tidak. Dia bisa digantikan.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:28:24,982 --> 00:28:26,949
  1123. Dia bisa digantikan!
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:28:40,646 --> 00:28:43,324
  1127. Aku harus keluar dari rumah itu.
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:28:43,374 --> 00:28:45,692
  1131. Aku tak bisa menghadapi itu.
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:28:46,777 --> 00:28:49,704
  1135. Ini waktunya untuk pindah
  1136. ke ban ceritaku berikutnya...
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:28:49,740 --> 00:28:52,083
  1140. ...dan memenuhi salah
  1141. satu mimpiku.
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:28:56,965 --> 00:28:59,502
  1145. Dengan sedikit bantuan
  1146. dari ayahku yang baik hati,
  1147.  
  1148. 257
  1149. 00:28:59,502 --> 00:29:01,917
  1150. Aku membuka toko kasetku
  1151. sendiri, Helvete,
  1152.  
  1153. 258
  1154. 00:29:01,941 --> 00:29:03,609
  1155. Bahasa Norwegia untuk "Neraka."
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00:29:03,610 --> 00:29:05,212
  1159. Selamat datang.
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:29:11,113 --> 00:29:13,725
  1163. Aku mau menciptakan tempat
  1164. untukku dan orangku,
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:29:13,725 --> 00:29:17,524
  1168. Sebuah kuil untuk Iblis,
  1169. kekacauan dan black metal.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:29:17,548 --> 00:29:19,620
  1173. Oystein, semoga berhasil dengan
  1174. pembukaan tokomu. Ayah, ibu dan...
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:29:22,471 --> 00:29:25,259
  1178. Aku suka tempat barumu,
  1179. Euronymous.
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:29:25,348 --> 00:29:28,233
  1183. Aku sudah merencanakan ini
  1184. selama bertahun-tahun.
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:29:42,967 --> 00:29:48,638
  1188. Tempat ini untuk kita dan
  1189. hanya kita, Inner Circle,
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:29:48,699 --> 00:29:51,496
  1193. Black Circle.
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:29:51,797 --> 00:29:54,391
  1197. Aku membangun
  1198. kerajaanku sendiri.
  1199.  
  1200. 268
  1201. 00:29:55,340 --> 00:29:58,932
  1202. Semua yang terjadi membuatku
  1203. kebal terhadap realita.
  1204.  
  1205. 269
  1206. 00:29:59,941 --> 00:30:02,704
  1207. Aku tak punya batasan lagi.
  1208.  
  1209. 270
  1210. 00:30:04,588 --> 00:30:07,612
  1211. Aku bisa melakukan
  1212. apapun yang aku mau.
  1213.  
  1214. 271
  1215. 00:30:07,675 --> 00:30:09,898
  1216. Tak ada yang bisa
  1217. menghentikanku.
  1218.  
  1219. 272
  1220. 00:31:01,334 --> 00:31:03,693
  1221. Kenapa kau menjual
  1222. sampah ini?
  1223.  
  1224. 273
  1225. 00:31:04,703 --> 00:31:07,364
  1226. Kupikir tempat ini murni metal.
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:31:07,401 --> 00:31:09,368
  1230. Itu benar.
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:31:09,370 --> 00:31:12,591
  1234. Aku punya musik yang tak bisa kau
  1235. temukan di tempat lain di dunia,
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:31:12,642 --> 00:31:15,604
  1239. Hanya saja tidak ditunjukkan
  1240. untuk para peniru.
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:31:15,604 --> 00:31:17,527
  1244. Lalu di mana itu?
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:31:17,527 --> 00:31:20,089
  1248. Jika kau tahu itu,
  1249. kau akan menemukannya,
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:31:20,134 --> 00:31:23,211
  1253. Tapi peniru tidak akan
  1254. temukan apa-apa.
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:31:47,048 --> 00:31:50,002
  1258. Kau mau beli atau mendengarkan itu?/
  1259. Keduanya.
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:31:54,955 --> 00:31:57,941
  1263. Aku merilis itu dengan
  1264. label rekamanku sendiri,
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:31:57,985 --> 00:32:00,266
  1268. Deathlike Silence.
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:32:00,272 --> 00:32:02,205
  1272. Bir!
  1273.  
  1274. 284
  1275. 00:32:13,461 --> 00:32:15,798
  1276. Tidak terima kasih,
  1277. aku tidak minum.
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:32:16,249 --> 00:32:18,393
  1281. Kau mau segelas susu?
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:32:19,405 --> 00:32:21,040
  1285. Siapa namamu?
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:32:21,042 --> 00:32:23,508
  1289. Namamu Kristian, benar?
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:32:24,175 --> 00:32:27,088
  1293. Apa kau Kristen, Kristian?
  1294.  
  1295. 289
  1296. 00:32:27,088 --> 00:32:28,940
  1297. Tidak lagi.
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:32:30,544 --> 00:32:33,787
  1301. Tidak lagi?/
  1302. Jadi siapa kau sekarang?
  1303.  
  1304. 291
  1305. 00:32:33,789 --> 00:32:37,433
  1306. Aku mengganti namaku
  1307. menjadi Varg.
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:32:38,413 --> 00:32:40,019
  1311. Varg.
  1312.  
  1313. 293
  1314. 00:32:40,059 --> 00:32:41,984
  1315. Aku suka Varg.
  1316.  
  1317. 294
  1318. 00:32:44,476 --> 00:32:46,584
  1319. "Tidak lagi."
  1320.  
  1321. 295
  1322. 00:32:49,414 --> 00:32:51,599
  1323. Dasar peniru.
  1324.  
  1325. 296
  1326. 00:32:58,305 --> 00:32:59,768
  1327. Kau mau?
  1328.  
  1329. 297
  1330. 00:32:59,768 --> 00:33:02,309
  1331. Tidak, aku tidak makan daging.
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:33:02,374 --> 00:33:04,586
  1335. Tidak?/
  1336. Tidak.
  1337.  
  1338. 299
  1339. 00:33:05,090 --> 00:33:09,003
  1340. Seperti Hitler?/
  1341. Ya, sama seperti Hitler.
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00:33:11,047 --> 00:33:13,461
  1345. Aku turut prihatin dengan vokalismu.
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00:33:15,652 --> 00:33:21,279
  1349. Jadi, kau punya bandmu sendiri,
  1350. toko kasetmu sendiri,
  1351.  
  1352. 302
  1353. 00:33:21,279 --> 00:33:23,229
  1354. Dan label rekamanmu sendiri.
  1355.  
  1356. 303
  1357. 00:33:26,276 --> 00:33:29,544
  1358. Setiap titik merah ini adalah sahabat
  1359. pena yang mengirimkan kaset demo,
  1360.  
  1361. 304
  1362. 00:33:29,546 --> 00:33:31,188
  1363. Dan aku membalas
  1364. beberapa diantaranya...
  1365.  
  1366. 305
  1367. 00:33:31,188 --> 00:33:34,267
  1368. Amerika Selatan, Amerika Tengah,
  1369. Polandia, Romania.
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:33:34,267 --> 00:33:37,743
  1373. Negara-negara di seluruh dunia
  1374. membuat musik iblis yang gelap.
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:33:37,796 --> 00:33:41,165
  1378. Kau tahu kenapa?/
  1379. Tidak.
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:33:41,183 --> 00:33:43,272
  1383. Situasi begitu menyedihkan.
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:33:43,325 --> 00:33:45,952
  1387. Orang dikuasai oleh kediktatoran.
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:33:46,782 --> 00:33:48,640
  1391. Sama seperti kita di Norwegia.
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:33:48,658 --> 00:33:50,928
  1395. Seperti kita?
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:33:51,630 --> 00:33:54,621
  1399. Di Norwegia?/
  1400. Benar.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:33:54,666 --> 00:33:56,836
  1404. Gereja...
  1405.  
  1406. 314
  1407. 00:33:56,837 --> 00:34:00,352
  1408. Mereka menekan kita dengan
  1409. kebaikan dan kebajikan mereka,
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:34:00,367 --> 00:34:02,615
  1413. Mencuci otak seluruh populasi...
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:34:02,639 --> 00:34:05,083
  1417. ...dengan empati palsu dan
  1418. solidaritas yang kacau.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:34:05,110 --> 00:34:07,859
  1422. Bencilah mereka dan gerejanya.
  1423.  
  1424. 318
  1425. 00:34:07,933 --> 00:34:10,371
  1426. Kita seharusnya membakar
  1427. habis mereka.
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:34:13,389 --> 00:34:15,738
  1431. Kau paham, 'kan?
  1432.  
  1433. 320
  1434. 00:34:16,329 --> 00:34:18,426
  1435. Maksudku, kau pemuja Setan, 'kan?
  1436.  
  1437. 321
  1438. 00:34:18,428 --> 00:34:19,854
  1439. Ya!
  1440.  
  1441. 322
  1442. 00:34:41,345 --> 00:34:43,763
  1443. Aku punya sesuatu
  1444. untuk labelmu.
  1445.  
  1446. 323
  1447. 00:34:46,017 --> 00:34:48,955
  1448. Burzum?
  1449. Siapa saja anggota bandnya?
  1450.  
  1451. 324
  1452. 00:34:48,955 --> 00:34:52,303
  1453. Tidak, itu aku.
  1454. Itu hanya aku.
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:34:52,447 --> 00:34:55,363
  1458. Varg, serigala penyendiri.
  1459.  
  1460. 326
  1461. 00:34:55,365 --> 00:34:57,098
  1462. Terpujilah Setan!/
  1463. Aku suka itu.
  1464.  
  1465. 327
  1466. 00:35:05,240 --> 00:35:07,704
  1467. Terpujilah Setan!
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:35:34,112 --> 00:35:35,860
  1471. Pesta berakhir.
  1472.  
  1473. 329
  1474. 00:36:21,850 --> 00:36:24,010
  1475. Aku terpukau.
  1476.  
  1477. 330
  1478. 00:36:24,043 --> 00:36:27,306
  1479. Sama seperti pertama kali
  1480. aku mendengar suara Pelle.
  1481.  
  1482. 331
  1483. 00:36:27,321 --> 00:36:30,224
  1484. Dari mana peniru ini berasal,
  1485.  
  1486. 332
  1487. 00:36:30,261 --> 00:36:33,133
  1488. Dan bagaimana bisa dia
  1489. menjadi begitu sempurna?
  1490.  
  1491. 333
  1492. 00:36:33,819 --> 00:36:37,215
  1493. Hal-hal seperti ini yang aku
  1494. butuhkan untuk labelku.
  1495.  
  1496. 334
  1497. 00:36:37,247 --> 00:36:39,636
  1498. Itu Black Metal Norwegia
  1499. sebenarnya.
  1500.  
  1501. 335
  1502. 00:36:39,636 --> 00:36:41,212
  1503. Astaga.
  1504.  
  1505. 336
  1506. 00:36:41,275 --> 00:36:43,529
  1507. Faust, kau harus mendengarkan ini.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:36:43,573 --> 00:36:46,221
  1511. Ini benar-benar mahakarya.
  1512.  
  1513. 338
  1514. 00:36:46,263 --> 00:36:48,942
  1515. Aku harus bicara dengan peniru ini.
  1516.  
  1517. 339
  1518. 00:37:00,191 --> 00:37:02,404
  1519. Benar-benar musik yang
  1520. bagus, kawan.
  1521.  
  1522. 340
  1523. 00:37:02,447 --> 00:37:04,167
  1524. Itu sempurna untuk labelku.
  1525.  
  1526. 341
  1527. 00:37:04,212 --> 00:37:08,173
  1528. Hanya satu masalahnya,
  1529. aku bokek.
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:37:08,407 --> 00:37:10,463
  1533. Semoga berhasil./
  1534. Hei, tunggu.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:37:10,463 --> 00:37:12,034
  1538. Tunggu, aku bisa dapatkan uangnya.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:37:12,036 --> 00:37:14,915
  1542. Tolong, diamlah!
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:37:16,924 --> 00:37:18,871
  1546. Jadi apa, kau kaya?
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:37:18,917 --> 00:37:21,056
  1550. Ibuku akan membayar.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:37:23,492 --> 00:37:27,059
  1554. Jadi, ibunya si peniru
  1555. benar-benar membayar.
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:37:27,084 --> 00:37:28,496
  1559. Kami menyatukan kekuatan,
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:37:28,520 --> 00:37:31,947
  1563. Dan bersama kami merekam
  1564. di studio rekaman pertama Burzum...
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:37:31,993 --> 00:37:34,572
  1568. ...di Grieghallen Studios
  1569. yang legendaris.
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00:37:34,572 --> 00:37:35,997
  1573. Bagaimana keadaanmu?
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00:37:35,997 --> 00:37:38,041
  1577. Aku merasa luar biasa./
  1578. Ya.
  1579.  
  1580. 353
  1581. 00:37:38,155 --> 00:37:41,099
  1582. Setan!
  1583.  
  1584. 354
  1585. 00:37:43,520 --> 00:37:47,586
  1586. Aku akan cumbu yang itu. Aku akan
  1587. mencumbunya dengan keras.
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:37:48,097 --> 00:37:50,536
  1591. Aku mau satu mikrofon
  1592. di tengah ruangan,
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:37:50,560 --> 00:37:51,809
  1596. Tak ada yang lain.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:37:51,810 --> 00:37:53,738
  1600. Itu akan terdengar sangat buruk.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:37:54,857 --> 00:37:56,866
  1604. Itu inti sebenarnya.
  1605.  
  1606. 359
  1607. 00:37:56,866 --> 00:37:58,438
  1608. Baiklah.
  1609.  
  1610. 360
  1611. 00:37:58,455 --> 00:38:02,669
  1612. Dia punya ide yang sangat buruk,
  1613. tapi dengan sedikit bantuan dariku,
  1614.  
  1615. 361
  1616. 00:38:02,669 --> 00:38:04,941
  1617. Hasil akhirnya adalah
  1618. Metal Sebenarnya,
  1619.  
  1620. 362
  1621. 00:38:04,965 --> 00:38:08,102
  1622. Cukup metal untuknya menjadi
  1623. bagian dari Black Circle.
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:38:11,702 --> 00:38:14,447
  1627. Kau tahu pemain drum
  1628. yang aku bicarakan?
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:38:14,516 --> 00:38:16,482
  1632. Sangat jorok...
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:38:26,099 --> 00:38:28,379
  1636. Hei, apa yang terjadi
  1637. dengan drumer...
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:38:30,425 --> 00:38:32,390
  1641. Itu sangat lucu.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:38:34,525 --> 00:38:36,780
  1645. Album kami berikutnya hampir selesai,
  1646.  
  1647. 368
  1648. 00:38:36,865 --> 00:38:39,420
  1649. Musik paling kejam yang
  1650. pernah kau dengar.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:38:39,450 --> 00:38:41,154
  1654. Itu bandku.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:38:41,154 --> 00:38:42,871
  1658. Itu keluar dengan labelku.
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:38:42,871 --> 00:38:44,513
  1662. Baiklah.
  1663.  
  1664. 372
  1665. 00:38:44,546 --> 00:38:46,804
  1666. Apa kau merencanakan pentas?
  1667.  
  1668. 373
  1669. 00:38:46,831 --> 00:38:48,413
  1670. Tentu saja tidak.
  1671.  
  1672. 374
  1673. 00:38:48,474 --> 00:38:51,225
  1674. Pentas hanya untuk band metal
  1675. kehidupan Swedia.
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:38:51,272 --> 00:38:53,954
  1679. Tepat sekali. Para peniru yang
  1680. mengaku pemuja Setan...
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:38:53,954 --> 00:38:56,865
  1684. Sementara yang ingin mereka lakukan
  1685. adalah minum bir dan kesenangan.
  1686.  
  1687. 377
  1688. 00:38:56,902 --> 00:38:59,951
  1689. Aku benci itu,
  1690. seluruh anak-anak death metal...
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:38:59,975 --> 00:39:02,311
  1694. ...dengan kaos Morbid Angel
  1695. bodoh mereka.
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:39:02,356 --> 00:39:05,469
  1699. Mereka membuat tren dari sesuatu yang
  1700. seharusnya menanamkan rasa takut.
  1701.  
  1702. 380
  1703. 00:39:05,516 --> 00:39:06,898
  1704. Kita seharusnya masukkan
  1705. mereka ke tempat pancuran,
  1706.  
  1707. 381
  1708. 00:39:06,922 --> 00:39:08,922
  1709. Lalu memberi mereka gas hingga mati.
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:39:21,751 --> 00:39:23,906
  1713. Memberi mereka gas hingga mati?
  1714.  
  1715. 383
  1716. 00:39:29,890 --> 00:39:31,290
  1717. Enyahlah!
  1718.  
  1719. 384
  1720. 00:39:31,290 --> 00:39:33,211
  1721. Kau benar-benar mabuk, kawan.
  1722.  
  1723. 385
  1724. 00:39:33,213 --> 00:39:35,104
  1725. Terpujilah Setan!
  1726.  
  1727. 386
  1728. 00:39:35,499 --> 00:39:38,587
  1729. Kau sebaiknya memotretku./
  1730. Mungkin.
  1731.  
  1732. 387
  1733. 00:39:38,587 --> 00:39:40,651
  1734. Kau harus./
  1735. Entahlah.
  1736.  
  1737. 388
  1738. 00:39:40,653 --> 00:39:42,481
  1739. Faust, lakukanlah!
  1740. Lakukanlah!
  1741.  
  1742. 389
  1743. 00:39:42,481 --> 00:39:44,459
  1744. Ada apa denganmu?
  1745.  
  1746. 390
  1747. 00:39:44,459 --> 00:39:46,339
  1748. Oke, oke, oke!
  1749. Sudah cukup, sudah cukup.
  1750.  
  1751. 391
  1752. 00:39:46,339 --> 00:39:47,524
  1753. Ayo./
  1754. Baiklah. Baiklah.
  1755.  
  1756. 392
  1757. 00:39:47,526 --> 00:39:49,496
  1758. Ayo, ayo, ayo.
  1759. Ayo!
  1760.  
  1761. 393
  1762. 00:40:01,114 --> 00:40:04,958
  1763. Jadi ke sini kau membawa
  1764. seluruh fans fanatik wanitamu?
  1765.  
  1766. 394
  1767. 00:40:04,983 --> 00:40:06,860
  1768. Kami tak punya fans fanatik
  1769. perempuan.
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:40:06,860 --> 00:40:08,484
  1773. Kau takkan tahu harus bagaimana
  1774. dengan mereka.
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:40:08,484 --> 00:40:11,352
  1778. Kami tidak menginginkan
  1779. mencumbu fans wanita.
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:40:12,624 --> 00:40:15,251
  1783. Kami menyukai kehancuran
  1784. dan penderitaan.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:40:15,277 --> 00:40:16,670
  1788. Saat orang mendengar musik kami,
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:40:16,694 --> 00:40:19,143
  1792. Kami ingin mereka melakukan
  1793. bunuh diri.
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:40:21,251 --> 00:40:24,036
  1797. Kau pikir kami hanya asal bicara?
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:40:24,072 --> 00:40:26,659
  1801. Menurutku itu semua hanya
  1802. gambaran bodoh.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:40:26,714 --> 00:40:29,033
  1806. Itu omong kosong.
  1807. Kami benar-benar serius.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:40:29,035 --> 00:40:30,753
  1811. Entahlah.
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:40:30,753 --> 00:40:33,302
  1815. Bagiku kau hanya menirukan Venom.
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:40:34,528 --> 00:40:37,474
  1819. Kau tahu, seluruh pembicaraan
  1820. pemujaan Setan itu hanya citra, 'kan?
  1821.  
  1822. 406
  1823. 00:40:37,476 --> 00:40:39,653
  1824. Kata siapa?/
  1825. Venom.
  1826.  
  1827. 407
  1828. 00:40:41,288 --> 00:40:44,384
  1829. Saat mereka bilang itu hanya citra...
  1830.  
  1831. 408
  1832. 00:40:44,711 --> 00:40:47,179
  1833. Itu hanya bagian dari citra mereka.
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:40:47,247 --> 00:40:49,239
  1837. Jadi kapan kau akan memotretku?
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:40:49,239 --> 00:40:50,792
  1841. Aku tak pernah berkata
  1842. akan melakukan itu.
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:40:50,792 --> 00:40:52,226
  1846. Kenapa kita tidak ke tas
  1847. dan bicara soal itu?
  1848.  
  1849. 412
  1850. 00:40:52,226 --> 00:40:54,315
  1851. Kenapa kita semua tidak
  1852. tetap di sini?
  1853.  
  1854. 413
  1855. 00:40:56,241 --> 00:40:58,746
  1856. Buka bajumu.
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:41:11,709 --> 00:41:13,981
  1860. Apa kau tuli?
  1861.  
  1862. 415
  1863. 00:41:16,112 --> 00:41:19,434
  1864. Kubilang buka bajumu.
  1865. Sekarang.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:41:57,940 --> 00:42:00,511
  1869. Pelankan suaranya.
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:42:06,569 --> 00:42:09,153
  1873. Aku penasaran seperti apa
  1874. rasanya menusukkan pisau...
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:42:09,177 --> 00:42:11,458
  1878. ...ke tubuh manusia.
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:42:11,837 --> 00:42:13,562
  1882. Kau sebaiknya cari tahu itu.
  1883.  
  1884. 420
  1885. 00:42:13,623 --> 00:42:16,136
  1886. Ya, mungkin itu benar.
  1887.  
  1888. 421
  1889. 00:42:16,928 --> 00:42:20,143
  1890. Sampai jumpa, semuanya.
  1891. Silakan datang kembali.
  1892.  
  1893. 422
  1894. 00:42:20,510 --> 00:42:22,137
  1895. Terima kasih.
  1896.  
  1897. 423
  1898. 00:42:25,468 --> 00:42:28,358
  1899. Apa ini Deathlike Silence?
  1900.  
  1901. 424
  1902. 00:42:28,358 --> 00:42:31,077
  1903. Deathlike Silence!
  1904. Ya, itu kami.
  1905.  
  1906. 425
  1907. 00:42:32,154 --> 00:42:33,688
  1908. Terika kasih, Pak Pos.
  1909.  
  1910. 426
  1911. 00:42:33,688 --> 00:42:35,694
  1912. Ini albummu.
  1913.  
  1914. 427
  1915. 00:42:42,612 --> 00:42:44,417
  1916. Luar biasa.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:42:44,417 --> 00:42:46,189
  1920. Sial!
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:42:48,764 --> 00:42:50,458
  1924. Mereka salah mencetaknya.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:42:50,458 --> 00:42:52,252
  1928. Itu seharusnya
  1929. "Mantra Kehancuran,"
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:42:52,252 --> 00:42:54,221
  1933. Bukan "Mantra Hitam Kehancuran."
  1934.  
  1935. 432
  1936. 00:42:54,221 --> 00:42:56,415
  1937. Tidak, aku mengubahnya.
  1938.  
  1939. 433
  1940. 00:42:57,261 --> 00:43:00,252
  1941. Kenapa kau melakukan itu?
  1942.  
  1943. 434
  1944. 00:43:00,306 --> 00:43:02,820
  1945. Karena itu lebih baik dengan "Hitam."
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:43:11,940 --> 00:43:14,351
  1949. Kapan aku mendapat bayaran?
  1950.  
  1951. 436
  1952. 00:43:14,784 --> 00:43:19,189
  1953. Pertama kita menjual sesuatu,
  1954. lalu kau mendapatkan bayaran.
  1955.  
  1956. 437
  1957. 00:43:19,243 --> 00:43:21,584
  1958. Kita harus beritahu orang
  1959. albumnya sudah dirilis,
  1960.  
  1961. 438
  1962. 00:43:21,608 --> 00:43:23,127
  1963. Mendapatkan perhatian.
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:43:23,152 --> 00:43:25,379
  1967. Kau punya ide?
  1968.  
  1969. 440
  1970. 00:43:25,420 --> 00:43:27,120
  1971. Kupikir kau jenius
  1972. secara pemasaran,
  1973.  
  1974. 441
  1975. 00:43:27,144 --> 00:43:29,978
  1976. Tapi kurasa aku butuh sedikit.../
  1977. Silakan lakukan semaumu.
  1978.  
  1979. 442
  1980. 00:43:30,374 --> 00:43:32,249
  1981. Semoga berhasil.
  1982.  
  1983. 443
  1984. 00:44:54,924 --> 00:44:56,451
  1985. Hei, bung, besarkan itu.
  1986.  
  1987. 444
  1988. 00:44:56,509 --> 00:44:59,776
  1989. Apa?/
  1990. TV-nya, besarkan suaranya.
  1991.  
  1992. 445
  1993. 00:45:00,931 --> 00:45:02,570
  1994. ...gereja yang sama di Bergen.
  1995.  
  1996. 446
  1997. 00:45:02,570 --> 00:45:05,778
  1998. Polisi setempat menduga
  1999. kebakaran itu disengaja.
  2000.  
  2001. 447
  2002. 00:45:05,780 --> 00:45:07,916
  2003. Sejauh ini belum ada tersangka.
  2004.  
  2005. 448
  2006. 00:45:08,677 --> 00:45:10,335
  2007. Dia melakukannya!/
  2008. Siapa?
  2009.  
  2010. 449
  2011. 00:45:10,335 --> 00:45:13,337
  2012. Apa?/Varg, gereja itu...
  2013. Dia melakukan ini.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:45:13,337 --> 00:45:15,054
  2017. Itu luar biasa.
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:45:15,056 --> 00:45:16,227
  2021. Bajingan./
  2022. Itu keren.
  2023.  
  2024. 452
  2025. 00:45:16,227 --> 00:45:19,708
  2026. Aku bilang kami butuh promosi,
  2027. dan dia melakukannya...
  2028.  
  2029. 453
  2030. 00:45:19,708 --> 00:45:22,454
  2031. Sialan.../Dan aku bilang
  2032. agar dia melakukan itu.
  2033.  
  2034. 454
  2035. 00:45:22,511 --> 00:45:24,567
  2036. Bajingan, ini sangat keren./
  2037. Aku bilang agar dia melakukan itu.
  2038.  
  2039. 455
  2040. 00:45:24,567 --> 00:45:26,758
  2041. Bajingan./
  2042. Itu masuk berita.
  2043.  
  2044. 456
  2045. 00:45:26,812 --> 00:45:28,393
  2046. Bajingan!
  2047.  
  2048. 457
  2049. 00:45:28,998 --> 00:45:33,292
  2050. Polisi masih mencari pelaku
  2051. yang bertanggung jawab...
  2052.  
  2053. 458
  2054. 00:45:33,316 --> 00:45:35,105
  2055. ...atas kebakaran Gereja Fantoft.
  2056.  
  2057. 459
  2058. 00:45:35,105 --> 00:45:37,338
  2059. Gereja tersebut dibangun pada.../
  2060. Sialan.
  2061.  
  2062. 460
  2063. 00:45:37,338 --> 00:45:39,465
  2064. Bung, Varg adalah pahlawan.
  2065.  
  2066. 461
  2067. 00:45:39,465 --> 00:45:41,293
  2068. Bajingan!
  2069.  
  2070. 462
  2071. 00:45:43,010 --> 00:45:45,015
  2072. Keparat.
  2073.  
  2074. 463
  2075. 00:45:45,081 --> 00:45:47,290
  2076. Dia melakukan itu.
  2077.  
  2078. 464
  2079. 00:45:47,422 --> 00:45:51,275
  2080. Dan dia membuat kami semua
  2081. terlihat seperti Anggota Pramuka.
  2082.  
  2083. 465
  2084. 00:45:51,353 --> 00:45:53,037
  2085. Sial...
  2086.  
  2087. 466
  2088. 00:45:53,899 --> 00:45:56,278
  2089. Dia melakukan itu.
  2090.  
  2091. 467
  2092. 00:46:17,902 --> 00:46:19,789
  2093. Dia sudah datang.
  2094.  
  2095. 468
  2096. 00:46:20,302 --> 00:46:22,431
  2097. Hei, matikan itu.
  2098.  
  2099. 469
  2100. 00:46:24,671 --> 00:46:27,170
  2101. Apa yang kau lakukan
  2102. itu sangat menakjubkan.
  2103.  
  2104. 470
  2105. 00:46:28,648 --> 00:46:31,871
  2106. Aku sudah memikirkan soal itu
  2107. selama bertahun-tahun.
  2108.  
  2109. 471
  2110. 00:46:31,921 --> 00:46:34,299
  2111. Aku senang kau terilhami.
  2112.  
  2113. 472
  2114. 00:46:34,333 --> 00:46:36,114
  2115. Terilhami?
  2116.  
  2117. 473
  2118. 00:46:36,146 --> 00:46:38,038
  2119. Kita akhirnya berhasil.
  2120.  
  2121. 474
  2122. 00:46:38,040 --> 00:46:40,615
  2123. Kita berhasil?/
  2124. Ya, itu benar.
  2125.  
  2126. 475
  2127. 00:46:41,034 --> 00:46:44,754
  2128. Pikirkan seluruh orang yang begitu
  2129. sedih dan hancur...
  2130.  
  2131. 476
  2132. 00:46:44,754 --> 00:46:48,922
  2133. ...tentang apa yang terjadi dengan
  2134. gereja kuno suci kesayangan mereka.
  2135.  
  2136. 477
  2137. 00:46:58,215 --> 00:47:00,657
  2138. Terpujilah Setan, tuanku!
  2139.  
  2140. 478
  2141. 00:47:04,682 --> 00:47:08,745
  2142. Tertawalah sekarang,
  2143. dasar Nazi palsu!
  2144.  
  2145. 479
  2146. 00:47:12,009 --> 00:47:14,415
  2147. Setelah kebakaran Gereja Fantoft,
  2148.  
  2149. 480
  2150. 00:47:14,439 --> 00:47:17,312
  2151. Semuanya menjadi persaingan.
  2152.  
  2153. 481
  2154. 00:47:18,141 --> 00:47:19,505
  2155. Apapun yang aku lakukan,
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:47:19,529 --> 00:47:21,924
  2159. Varg lakukan 10 kali lebih besar
  2160. dan lebih baik.
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:47:26,618 --> 00:47:29,609
  2164. Kreativitasnya meledak.
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:47:29,650 --> 00:47:31,782
  2168. Dia mencumbu semua yang bergerak.
  2169.  
  2170. 485
  2171. 00:47:32,427 --> 00:47:35,241
  2172. Dia menambahkan nama bodoh
  2173. lainnya ke daftar nama-namanya...
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:47:35,265 --> 00:47:37,471
  2177. Greifi Grishnackh.
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:47:38,917 --> 00:47:41,314
  2181. Gadis-gadis berbaris untuk bercumbu.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:47:41,314 --> 00:47:43,989
  2185. Apa Greifi ada?/
  2186. Tidak, dia tidak ada di sini.
  2187.  
  2188. 489
  2189. 00:47:43,989 --> 00:47:45,166
  2190. Keluar.
  2191.  
  2192. 490
  2193. 00:47:45,166 --> 00:47:47,208
  2194. Dunia yang aku bangun
  2195. akan hancur berantakan.
  2196.  
  2197. 491
  2198. 00:47:47,210 --> 00:47:49,816
  2199. Dan berapa banyak wanita
  2200. yang bisa dicumbu seseorang?
  2201.  
  2202. 492
  2203. 00:48:00,742 --> 00:48:03,502
  2204. Ada gereja terbakar
  2205. di mana-mana.
  2206.  
  2207. 493
  2208. 00:48:04,528 --> 00:48:07,929
  2209. Masa depan dan keberhasilanku
  2210. menghilang dibalik tindakannya.
  2211.  
  2212. 494
  2213. 00:48:07,931 --> 00:48:09,507
  2214. Bajingan!
  2215.  
  2216. 495
  2217. 00:48:10,921 --> 00:48:13,244
  2218. Aku harus melakukan
  2219. sesuatu soal itu.
  2220.  
  2221. 496
  2222. 00:48:13,980 --> 00:48:16,247
  2223. Aku dengan ini menunjukmu...
  2224.  
  2225. 497
  2226. 00:48:17,620 --> 00:48:20,040
  2227. ...sebagai bassis Mayhem.
  2228.  
  2229. 498
  2230. 00:48:24,649 --> 00:48:26,667
  2231. Ini sebuah kehormatan.
  2232.  
  2233. 499
  2234. 00:48:28,174 --> 00:48:30,406
  2235. Selamat, kawan.
  2236.  
  2237. 500
  2238. 00:48:37,489 --> 00:48:42,236
  2239. Oystein, kita harus membakar
  2240. satu gereja bersama-sama.
  2241.  
  2242. 501
  2243. 00:48:43,750 --> 00:48:46,319
  2244. Entahlah, Kristian./
  2245. Panggil aku Varg.
  2246.  
  2247. 502
  2248. 00:48:46,319 --> 00:48:49,422
  2249. Ya, aku akan keluar dari sini.
  2250.  
  2251. 503
  2252. 00:48:49,422 --> 00:48:51,590
  2253. Sampai nanti, semuanya.
  2254.  
  2255. 504
  2256. 00:48:54,038 --> 00:48:55,709
  2257. Kau sudah melakukan itu.
  2258.  
  2259. 505
  2260. 00:48:55,731 --> 00:48:58,858
  2261. Benar, tapi kau sendiri
  2262. yang bilang...
  2263.  
  2264. 506
  2265. 00:48:58,921 --> 00:49:01,313
  2266. "Kita harus membakar habis
  2267. semuanya."
  2268.  
  2269. 507
  2270. 00:49:17,109 --> 00:49:18,949
  2271. Hei, tunggu.
  2272.  
  2273. 508
  2274. 00:49:23,138 --> 00:49:25,303
  2275. Untuk apa?
  2276.  
  2277. 509
  2278. 00:49:31,158 --> 00:49:33,906
  2279. Kau tahu apa yang ada di sini...
  2280.  
  2281. 510
  2282. 00:49:35,114 --> 00:49:36,612
  2283. Tepat di bagian tanah ini...
  2284.  
  2285. 511
  2286. 00:49:36,612 --> 00:49:39,819
  2287. Sebelum orang-orang Nasrani datang
  2288. dan memperkosa Negara ini?
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:49:41,313 --> 00:49:44,329
  2292. Altar pengorbanan untuk Odin.
  2293.  
  2294. 513
  2295. 00:49:44,367 --> 00:49:47,731
  2296. Orang-orang Kristen membangun
  2297. gereja menjijikkan ini...
  2298.  
  2299. 514
  2300. 00:49:47,733 --> 00:49:50,508
  2301. ...tepat di lokasi suci para leluhur kita.
  2302.  
  2303. 515
  2304. 00:49:50,657 --> 00:49:53,283
  2305. Benar-benar tidak menghormati,
  2306. bukan begitu?
  2307.  
  2308. 516
  2309. 00:49:58,710 --> 00:50:01,690
  2310. Tunggu, apa itu.../
  2311. Benar.
  2312.  
  2313. 517
  2314. 00:50:03,024 --> 00:50:04,610
  2315. Tunggu. Kau akan...
  2316.  
  2317. 518
  2318. 00:50:04,610 --> 00:50:07,739
  2319. Aku akan tinggalkan itu di sana
  2320. dan itu akan meledak.
  2321.  
  2322. 519
  2323. 00:50:21,849 --> 00:50:29,459
  2324. Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh,
  2325. enam, enam, enam...
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:50:29,484 --> 00:50:32,822
  2329. Tiga, dua, satu.
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:50:37,164 --> 00:50:38,991
  2333. Bajingan.
  2334.  
  2335. 522
  2336. 00:50:41,840 --> 00:50:44,537
  2337. Kristian...
  2338. Maksudku, Varg!
  2339.  
  2340. 523
  2341. 00:50:44,608 --> 00:50:46,775
  2342. Maksudku, Greifi...
  2343. Serius, kawan.
  2344.  
  2345. 524
  2346. 00:50:46,817 --> 00:50:48,837
  2347. Itu mungkin galat.
  2348.  
  2349. 525
  2350. 00:51:19,754 --> 00:51:22,655
  2351. Ya, bakarlah Alkitab itu.
  2352.  
  2353. 526
  2354. 00:51:26,399 --> 00:51:29,689
  2355. Ya! Ya./
  2356. Ayo, cepat, cepat.
  2357.  
  2358. 527
  2359. 00:51:29,707 --> 00:51:31,800
  2360. Ayo, ayo.
  2361.  
  2362. 528
  2363. 00:51:36,668 --> 00:51:38,377
  2364. Baiklah.
  2365.  
  2366. 529
  2367. 00:51:56,936 --> 00:51:59,380
  2368. Kau memang gila.
  2369.  
  2370. 530
  2371. 00:51:59,445 --> 00:52:01,939
  2372. Apa aku Iblis?
  2373.  
  2374. 531
  2375. 00:52:01,981 --> 00:52:04,489
  2376. Ya, aku Iblis!
  2377.  
  2378. 532
  2379. 00:52:04,873 --> 00:52:08,048
  2380. Terbakarlah, keparat!
  2381.  
  2382. 533
  2383. 00:52:24,714 --> 00:52:27,588
  2384. Baiklah, ayo, kita pergi.
  2385. Kita pergi.
  2386.  
  2387. 534
  2388. 00:52:54,997 --> 00:52:57,888
  2389. Gereja terbakar di seluruh negeri.
  2390.  
  2391. 535
  2392. 00:52:57,890 --> 00:53:00,624
  2393. Bisa kau beritahu kami apa
  2394. yang terjadi di Revheim semalam?
  2395.  
  2396. 536
  2397. 00:53:00,624 --> 00:53:04,960
  2398. Satu-satu hal yang kami tahu adalah
  2399. kebakaran dimulai sekitar pukul 5 pagi,
  2400.  
  2401. 537
  2402. 00:53:04,960 --> 00:53:06,985
  2403. Dan itu menjadi sangat...
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:53:06,985 --> 00:53:09,933
  2407. Ayo, semuanya.
  2408. Makan malam sudah siap.
  2409.  
  2410. 539
  2411. 00:53:10,884 --> 00:53:14,041
  2412. Ini kesukaanmu.
  2413. Spageti bolognese.
  2414.  
  2415. 540
  2416. 00:53:18,080 --> 00:53:21,313
  2417. Sayang, kau melihat berita?
  2418. Itu gila.
  2419.  
  2420. 541
  2421. 00:53:21,313 --> 00:53:26,167
  2422. Ada bukti jelas dari kegiatan
  2423. pemujaan Setan di Gereja Revheim.
  2424.  
  2425. 542
  2426. 00:53:36,078 --> 00:53:37,918
  2427. Bu, aku pergi.
  2428.  
  2429. 543
  2430. 00:53:37,918 --> 00:53:39,763
  2431. Baiklah, sayang.
  2432.  
  2433. 544
  2434. 00:55:06,583 --> 00:55:09,359
  2435. Aku di sini.
  2436.  
  2437. 545
  2438. 00:55:09,431 --> 00:55:11,828
  2439. Kau tidak perlu takut.
  2440.  
  2441. 546
  2442. 00:55:16,258 --> 00:55:18,714
  2443. Kita bisa melakukan apapun
  2444. yang kau inginkan.
  2445.  
  2446. 547
  2447. 00:55:24,295 --> 00:55:28,543
  2448. Aku dulu sama sepertimu.
  2449. Mengerti?
  2450.  
  2451. 548
  2452. 00:55:28,793 --> 00:55:33,794
  2453. Aku sering pergi berkeliling
  2454. membawa...
  2455.  
  2456. 549
  2457. 00:55:34,609 --> 00:55:36,311
  2458. Jangan di sini.
  2459.  
  2460. 550
  2461. 00:55:46,195 --> 00:55:49,695
  2462. akumenang.com
  2463.  
  2464. 551
  2465. 00:55:49,719 --> 00:55:53,219
  2466. 1id Bisa Bermain Poker,
  2467. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2468.  
  2469. 552
  2470. 00:55:53,243 --> 00:55:56,843
  2471. New Member Bonus 30%
  2472. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2473.  
  2474. 553
  2475. 00:58:55,903 --> 00:58:58,992
  2476. Kapan aku mendapat bayaran?/
  2477. Tak lama lagi.
  2478.  
  2479. 554
  2480. 00:58:59,033 --> 00:59:02,261
  2481. Aku butuh itu. Aku harus
  2482. membayar kembali Ibuku.
  2483.  
  2484. 555
  2485. 00:59:03,035 --> 00:59:05,505
  2486. Dia akan segera mendapatkan uangnya.
  2487.  
  2488. 556
  2489. 00:59:11,332 --> 00:59:13,530
  2490. Kupikir kita menjual banyak.
  2491.  
  2492. 557
  2493. 00:59:13,543 --> 00:59:15,616
  2494. Pertama kita harus
  2495. menghitung semuanya,
  2496.  
  2497. 558
  2498. 00:59:15,616 --> 00:59:18,374
  2499. Kemudian kau mendapat bayaran.
  2500. Biaya studio itu mahal.
  2501.  
  2502. 559
  2503. 00:59:26,554 --> 00:59:28,666
  2504. Aku yang melakukan itu./
  2505. Pagi ini,
  2506.  
  2507. 560
  2508. 00:59:28,691 --> 00:59:31,553
  2509. Seorang pelari pagi menemukan
  2510. mayat pria 43 tahun...
  2511.  
  2512. 561
  2513. 00:59:31,555 --> 00:59:33,446
  2514. ...yang ditikam hingga mati.
  2515.  
  2516. 562
  2517. 00:59:34,860 --> 00:59:37,731
  2518. Kau yang melakukan itu?
  2519.  
  2520. 563
  2521. 00:59:37,771 --> 00:59:39,428
  2522. Ya.
  2523.  
  2524. 564
  2525. 00:59:41,156 --> 00:59:43,574
  2526. Apa...
  2527.  
  2528. 565
  2529. 00:59:43,636 --> 00:59:45,400
  2530. Kapan?
  2531.  
  2532. 566
  2533. 00:59:45,402 --> 00:59:47,221
  2534. Semalam.
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:59:49,077 --> 00:59:51,190
  2538. Itu...
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:59:53,778 --> 00:59:56,644
  2542. Itu benar-benar langkah
  2543. yang cerdas, kawan.
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:59:56,646 --> 00:59:58,623
  2547. Selamat.
  2548.  
  2549. 570
  2550. 00:59:59,843 --> 01:00:02,650
  2551. Kau akan menjadi pahlawan baru
  2552. Black Circle.
  2553.  
  2554. 571
  2555. 01:00:02,652 --> 01:00:04,386
  2556. Kita harus merayakan.
  2557.  
  2558. 572
  2559. 01:00:04,388 --> 01:00:07,654
  2560. Mari bakar gereja./
  2561. Ya.
  2562.  
  2563. 573
  2564. 01:00:08,885 --> 01:00:11,384
  2565. Ya, mari lakukan itu.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 01:00:32,386 --> 01:00:34,378
  2569. Baiklah./
  2570. Baiklah.
  2571.  
  2572. 575
  2573. 01:00:38,537 --> 01:00:40,402
  2574. Mari kita mulai.
  2575.  
  2576. 576
  2577. 01:00:43,814 --> 01:00:45,661
  2578. Ya!
  2579.  
  2580. 577
  2581. 01:00:57,919 --> 01:01:00,606
  2582. Hei, ayo.
  2583. Jangan hanya berdiri di sana.
  2584.  
  2585. 578
  2586. 01:01:00,656 --> 01:01:03,408
  2587. Kau ahlinya untuk hal ini, benar?
  2588.  
  2589. 579
  2590. 01:01:08,370 --> 01:01:10,355
  2591. Persetan ini!
  2592.  
  2593. 580
  2594. 01:01:10,942 --> 01:01:12,812
  2595. Itu benar.
  2596.  
  2597. 581
  2598. 01:01:12,889 --> 01:01:15,178
  2599. Mari kita membuatmu putih.
  2600.  
  2601. 582
  2602. 01:01:20,387 --> 01:01:22,107
  2603. Faust...
  2604.  
  2605. 583
  2606. 01:01:23,645 --> 01:01:25,714
  2607. Kau mendapatkan kehormatan.
  2608.  
  2609. 584
  2610. 01:01:43,506 --> 01:01:46,888
  2611. Untuk Yesus dan para pengikutnya.
  2612.  
  2613. 585
  2614. 01:01:46,890 --> 01:01:48,544
  2615. Ayo.
  2616.  
  2617. 586
  2618. 01:01:58,651 --> 01:02:01,309
  2619. Kabar habis tempat ini!
  2620.  
  2621. 587
  2622. 01:02:03,078 --> 01:02:05,353
  2623. Dasar bajingan.
  2624.  
  2625. 588
  2626. 01:02:24,180 --> 01:02:27,478
  2627. Sial, sial, sial, sial!/
  2628. Ayo! Ayo!
  2629.  
  2630. 589
  2631. 01:03:14,814 --> 01:03:16,564
  2632. Bung, aku benar-benar mabuk.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 01:03:22,790 --> 01:03:24,835
  2636. Hei!/
  2637. Hei!
  2638.  
  2639. 591
  2640. 01:03:25,035 --> 01:03:26,958
  2641. Perisai yang bagus.
  2642.  
  2643. 592
  2644. 01:03:26,994 --> 01:03:29,541
  2645. Selamat untuk kebakaran itu./
  2646. Ya, selamat.
  2647.  
  2648. 593
  2649. 01:03:29,541 --> 01:03:31,858
  2650. Ada hal lain yang harus
  2651. kalian ketahui.
  2652.  
  2653. 594
  2654. 01:03:31,886 --> 01:03:34,196
  2655. Ini harus tetap berada
  2656. didalam lingkaran.
  2657.  
  2658. 595
  2659. 01:03:36,894 --> 01:03:39,160
  2660. Faust membunuh seseorang.
  2661.  
  2662. 596
  2663. 01:03:41,810 --> 01:03:44,559
  2664. Menikam seseorang hingga mati.
  2665.  
  2666. 597
  2667. 01:03:45,294 --> 01:03:48,757
  2668. Ya, kami bicara tentang seperti apa
  2669. rasanya menikamkan pisau ke tubuh.
  2670.  
  2671. 598
  2672. 01:03:48,774 --> 01:03:51,229
  2673. Benarkah?/
  2674. Ya.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 01:03:51,285 --> 01:03:53,426
  2678. Kubilang, "Apa masalahnya?"
  2679.  
  2680. 600
  2681. 01:03:53,470 --> 01:03:55,449
  2682. "Kau harus coba itu."
  2683.  
  2684. 601
  2685. 01:03:56,523 --> 01:03:59,522
  2686. Dan dia mengikuti saranku.
  2687.  
  2688. 602
  2689. 01:03:59,590 --> 01:04:01,924
  2690. Jadi mulai sekarang,
  2691. kita harus jangan mencolok.
  2692.  
  2693. 603
  2694. 01:04:01,941 --> 01:04:03,925
  2695. Baiklah./
  2696. Ya, tentu.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 01:04:03,973 --> 01:04:07,079
  2700. Ya./
  2701. Kenapa kita melakukan itu?
  2702.  
  2703. 605
  2704. 01:04:07,702 --> 01:04:11,453
  2705. Kau tahu, kita sudah membawanya
  2706. ke tingkat yang sepenuhnya baru.
  2707.  
  2708. 606
  2709. 01:04:11,546 --> 01:04:13,666
  2710. Dalam hal apa?
  2711.  
  2712. 607
  2713. 01:04:14,024 --> 01:04:16,902
  2714. Investigasi pembunuhan.
  2715.  
  2716. 608
  2717. 01:04:16,979 --> 01:04:19,871
  2718. Aku yakin mereka akan mengejar kita
  2719. untuk semua hal lainnya juga.
  2720.  
  2721. 609
  2722. 01:04:19,939 --> 01:04:23,114
  2723. Jadi kita akan berlari dan
  2724. sembunyi seperti ayam?
  2725.  
  2726. 610
  2727. 01:04:24,782 --> 01:04:27,713
  2728. Baiklah. Kau lakukan seperti
  2729. yang aku katakan, mengerti?
  2730.  
  2731. 611
  2732. 01:04:29,996 --> 01:04:32,042
  2733. Semuanya terbawa
  2734. ke tingkatan baru.
  2735.  
  2736. 612
  2737. 01:04:32,042 --> 01:04:34,642
  2738. Teror menyapu seluruh Norwegia.
  2739.  
  2740. 613
  2741. 01:04:34,692 --> 01:04:36,714
  2742. ...Dia ditikam hingga tewas.
  2743.  
  2744. 614
  2745. 01:04:36,802 --> 01:04:38,814
  2746. Aku bisa merasa polisi
  2747. berkeliaran di sekitar toko.
  2748.  
  2749. 615
  2750. 01:04:38,814 --> 01:04:42,373
  2751. Kepolisian Norwegian masih mencari
  2752. pelaku yang bertanggung jawab.
  2753.  
  2754. 616
  2755. 01:04:42,373 --> 01:04:44,178
  2756. Mereka pasti mengawasiku.
  2757.  
  2758. 617
  2759. 01:04:44,239 --> 01:04:46,128
  2760. Mereka mengejarku.
  2761.  
  2762. 618
  2763. 01:04:46,128 --> 01:04:47,914
  2764. Atau aku hanya menjadi paranoid?
  2765.  
  2766. 619
  2767. 01:04:47,914 --> 01:04:49,314
  2768. ...polisi masih mencari...
  2769.  
  2770. 620
  2771. 01:04:49,314 --> 01:04:51,067
  2772. Semua ini menjadi lebih besar
  2773. dari pada yang dihadapkan.
  2774.  
  2775. 621
  2776. 01:04:51,067 --> 01:04:53,177
  2777. Terror.../
  2778. Fantasi gila kami...
  2779.  
  2780. 622
  2781. 01:04:53,179 --> 01:04:55,918
  2782. ...telah berubah menjadi realita
  2783. yang lebih kacau.
  2784.  
  2785. 623
  2786. 01:04:55,970 --> 01:04:58,211
  2787. Bukan ini yang aku inginkan.
  2788.  
  2789. 624
  2790. 01:04:58,211 --> 01:05:00,741
  2791. Aku ingin keluar, tapi aku tak bisa
  2792. temukan pintunya.
  2793.  
  2794. 625
  2795. 01:05:00,795 --> 01:05:03,735
  2796. Polisi telah meluncurkan
  2797. sebuah investigasi.
  2798.  
  2799. 626
  2800. 01:05:04,458 --> 01:05:06,401
  2801. Bajingan!
  2802.  
  2803. 627
  2804. 01:05:12,434 --> 01:05:16,063
  2805. Seluruh hal iblis dan kegelapan ini
  2806. seharusnya menyenangkan.
  2807.  
  2808. 628
  2809. 01:05:16,120 --> 01:05:19,101
  2810. Aku muak dan lelah terhadap
  2811. semua yang menjadi kacau,
  2812.  
  2813. 629
  2814. 01:05:20,868 --> 01:05:22,545
  2815. Jadi aku putuskan untuk
  2816. melangkah maju...
  2817.  
  2818. 630
  2819. 01:05:22,569 --> 01:05:25,606
  2820. ...dan fokus pada diriku sendiri
  2821. dan masa depanku.
  2822.  
  2823. 631
  2824. 01:05:33,553 --> 01:05:35,974
  2825. Itu terjadi sekitar
  2826. pukul 06:00 pagi ini...
  2827.  
  2828. 632
  2829. 01:05:39,044 --> 01:05:41,906
  2830. Kebakaran malam ini di gereja
  2831. Methodist di Sarpsborg...
  2832.  
  2833. 633
  2834. 01:05:41,930 --> 01:05:44,395
  2835. ...menewaskan satu
  2836. petugas pemadam kebakaran.
  2837.  
  2838. 634
  2839. 01:05:48,455 --> 01:05:51,108
  2840. Baiklah. Ayo.
  2841.  
  2842. 635
  2843. 01:05:51,749 --> 01:05:53,722
  2844. Jangan bergerak.
  2845.  
  2846. 636
  2847. 01:05:54,312 --> 01:05:56,258
  2848. Angkat lagi kepalamu.
  2849.  
  2850. 637
  2851. 01:05:58,924 --> 01:06:01,145
  2852. Gerakkan kepalamu.
  2853.  
  2854. 638
  2855. 01:06:05,631 --> 01:06:08,166
  2856. Sekarang lihat ke arahku,
  2857. hanya dengan matamu.
  2858.  
  2859. 639
  2860. 01:06:08,185 --> 01:06:10,248
  2861. Baiklah, mungkin tidak.
  2862.  
  2863. 640
  2864. 01:06:11,927 --> 01:06:15,173
  2865. Oke, gerakkan matamu
  2866. lebih ke kanan.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 01:06:15,207 --> 01:06:16,693
  2870. Benar begitu.
  2871.  
  2872. 642
  2873. 01:06:16,747 --> 01:06:18,391
  2874. Sempurna.
  2875.  
  2876. 643
  2877. 01:06:18,446 --> 01:06:20,573
  2878. Jangan terlalu serius.
  2879.  
  2880. 644
  2881. 01:07:07,481 --> 01:07:08,910
  2882. Ya.
  2883.  
  2884. 645
  2885. 01:07:08,945 --> 01:07:10,905
  2886. Maaf.
  2887.  
  2888. 646
  2889. 01:07:14,412 --> 01:07:16,146
  2890. Terlihat bagus.
  2891.  
  2892. 647
  2893. 01:07:45,901 --> 01:07:48,054
  2894. Apa yang kau pikirkan?
  2895.  
  2896. 648
  2897. 01:08:27,228 --> 01:08:29,151
  2898. Tarik pelatuknya!
  2899.  
  2900. 649
  2901. 01:09:06,808 --> 01:09:09,748
  2902. Selamat pagi./
  2903. Hei.
  2904.  
  2905. 650
  2906. 01:09:27,453 --> 01:09:30,141
  2907. Kau benar-benar merindukan dia, ya?
  2908.  
  2909. 651
  2910. 01:09:38,912 --> 01:09:41,072
  2911. Tidak.
  2912.  
  2913. 652
  2914. 01:09:53,874 --> 01:09:58,084
  2915. Ini dia, katedral terbesar
  2916. di seluruh Norwegia.
  2917.  
  2918. 653
  2919. 01:09:58,084 --> 01:09:59,967
  2920. Kita akan menjadikan itu
  2921. sebagai sampul album.
  2922.  
  2923. 654
  2924. 01:09:59,995 --> 01:10:01,554
  2925. Bagus.
  2926.  
  2927. 655
  2928. 01:10:01,556 --> 01:10:03,069
  2929. Itu dari 1100-an.
  2930.  
  2931. 656
  2932. 01:10:03,069 --> 01:10:06,056
  2933. Dan sekarang, tahun 1993,
  2934. kita akan meledakkan itu.
  2935.  
  2936. 657
  2937. 01:10:06,056 --> 01:10:08,922
  2938. Tunggu, meledakkannya?
  2939.  
  2940. 658
  2941. 01:10:10,292 --> 01:10:13,273
  2942. Kalian siap?/
  2943. Ayo, kita pergi.
  2944.  
  2945. 659
  2946. 01:10:16,413 --> 01:10:18,377
  2947. Varg sudah membakar habis
  2948. tujuh gereja.
  2949.  
  2950. 660
  2951. 01:10:18,377 --> 01:10:20,382
  2952. Aku tidak mengerti.
  2953.  
  2954. 661
  2955. 01:10:20,382 --> 01:10:23,096
  2956. Kau ingin katedral itu
  2957. menjadi sampul album,
  2958.  
  2959. 662
  2960. 01:10:23,120 --> 01:10:24,887
  2961. Tapi kau tak ingin meledakkan itu.
  2962.  
  2963. 663
  2964. 01:10:24,887 --> 01:10:26,703
  2965. Itu hanya sampul album.
  2966.  
  2967. 664
  2968. 01:10:26,703 --> 01:10:29,656
  2969. Tidak, itu bukan sekedar
  2970. sampul album.
  2971.  
  2972. 665
  2973. 01:10:29,656 --> 01:10:31,811
  2974. Kau memiliki Fantoft
  2975. untuk sampul Aske.
  2976.  
  2977. 666
  2978. 01:10:31,811 --> 01:10:34,928
  2979. Kau bahkan menyertakan korek./
  2980. Itu panggilan untuk bertindak.
  2981.  
  2982. 667
  2983. 01:10:34,928 --> 01:10:38,552
  2984. Gunakan kotak untuk membakar
  2985. gereja seperti yang aku lakukan.
  2986.  
  2987. 668
  2988. 01:10:38,618 --> 01:10:41,357
  2989. Ayolah, Kristian./
  2990. Namaku Varg.
  2991.  
  2992. 669
  2993. 01:10:41,386 --> 01:10:43,151
  2994. Kita melakukan ini bersama-sama.
  2995.  
  2996. 670
  2997. 01:10:43,151 --> 01:10:45,701
  2998. Kita ingin hal yang sama. Ya./
  2999. Benarkah?
  3000.  
  3001. 671
  3002. 01:10:45,701 --> 01:10:48,252
  3003. Kalau begitu, mari kita
  3004. beli dinamit...
  3005.  
  3006. 672
  3007. 01:10:48,252 --> 01:10:51,135
  3008. Kalian ikut?/
  3009. ...lalu mari meledakkan tempat itu.
  3010.  
  3011. 673
  3012. 01:10:52,538 --> 01:10:55,160
  3013. Ya.
  3014. Aku akan tunggu di sana.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 01:10:55,160 --> 01:10:57,651
  3018. Lakukan apa yang kau inginkan./
  3019. Aku tidak butuh izin darimu.
  3020.  
  3021. 675
  3022. 01:10:57,651 --> 01:11:00,947
  3023. Aku mau kita berdua melakukan ini
  3024. bersama-sama.
  3025.  
  3026. 676
  3027. 01:11:01,302 --> 01:11:03,040
  3028. Ayo, teman-teman!
  3029.  
  3030. 677
  3031. 01:11:03,040 --> 01:11:04,547
  3032. Kita harus kembali ke sana.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 01:11:04,547 --> 01:11:07,121
  3036. Faktanya jika Norwegia
  3037. dipimpin oleh seorang diktator,
  3038.  
  3039. 679
  3040. 01:11:07,121 --> 01:11:09,622
  3041. Dan warga kita dicuci otaknya...
  3042.  
  3043. 680
  3044. 01:11:09,646 --> 01:11:12,812
  3045. ...dengan empati dan
  3046. solidaritas oleh gereja,
  3047.  
  3048. 681
  3049. 01:11:12,824 --> 01:11:16,217
  3050. Dan ke-Nasrani-an mereka yang bodoh,
  3051. itu tidak mengganggumu lagi?
  3052.  
  3053. 682
  3054. 01:11:16,217 --> 01:11:18,280
  3055. Tentu saja itu menggangguku.
  3056. Aku benci hal itu.
  3057.  
  3058. 683
  3059. 01:11:18,337 --> 01:11:21,521
  3060. Antara kau melakukan itu untuk tujuan,
  3061. dan kau mengambil tindakan,
  3062.  
  3063. 684
  3064. 01:11:21,521 --> 01:11:24,287
  3065. Atau kau melakukan itu karena
  3066. kau inginkan perhatian...
  3067.  
  3068. 685
  3069. 01:11:24,350 --> 01:11:28,028
  3070. Dan kau ingin menjadi selebriti
  3071. bintang rock yang bodoh.
  3072.  
  3073. 686
  3074. 01:11:28,093 --> 01:11:30,730
  3075. Kau tak bisa memiliki keduanya.
  3076.  
  3077. 687
  3078. 01:12:48,489 --> 01:12:51,281
  3079. Apa itu punggungnya,
  3080. atau itu..
  3081.  
  3082. 688
  3083. 01:12:51,281 --> 01:12:53,314
  3084. Aku rasa itu bokongnya./
  3085. Perut...
  3086.  
  3087. 689
  3088. 01:12:54,119 --> 01:12:56,361
  3089. Dia ditikam di bokong.
  3090.  
  3091. 690
  3092. 01:13:01,339 --> 01:13:03,033
  3093. Baiklah, keparat.
  3094.  
  3095. 691
  3096. 01:13:03,057 --> 01:13:05,061
  3097. Baiklah.
  3098.  
  3099. 692
  3100. 01:13:09,998 --> 01:13:11,741
  3101. Halo?
  3102.  
  3103. 693
  3104. 01:13:11,766 --> 01:13:13,679
  3105. Aku akan bicara ke publik.
  3106.  
  3107. 694
  3108. 01:13:14,017 --> 01:13:15,793
  3109. Publik...
  3110. Apa yang kau bicarakan?
  3111.  
  3112. 695
  3113. 01:13:15,793 --> 01:13:17,147
  3114. Aku akan bicara ke media.
  3115.  
  3116. 696
  3117. 01:13:17,147 --> 01:13:19,369
  3118. Kita harus membawa ini
  3119. Ke tingkat berikutnya.
  3120.  
  3121. 697
  3122. 01:13:19,369 --> 01:13:21,021
  3123. Tingkat berikutnya adalah penjara.
  3124.  
  3125. 698
  3126. 01:13:21,021 --> 01:13:25,063
  3127. Kami sudah bicarakan soal itu dan
  3128. akan menjaga identitasku anonim.
  3129.  
  3130. 699
  3131. 01:13:26,982 --> 01:13:29,424
  3132. Lalu apa gunanya bicara ke media?
  3133.  
  3134. 700
  3135. 01:13:29,424 --> 01:13:32,610
  3136. Kita harus kenalkan mereka
  3137. pada Black Circle.
  3138.  
  3139. 701
  3140. 01:13:32,610 --> 01:13:34,626
  3141. Mereka harus tahu apa
  3142. yang sudah kita lakukan...
  3143.  
  3144. 702
  3145. 01:13:34,650 --> 01:13:36,429
  3146. ...dan bahwa kita berniat
  3147. untuk melakukan yang lebih.
  3148.  
  3149. 703
  3150. 01:13:36,429 --> 01:13:38,764
  3151. Ini ide yang buruk. Tidak.
  3152.  
  3153. 704
  3154. 01:13:38,764 --> 01:13:41,609
  3155. Aku tidak meminta izin darimu, Oystein.
  3156.  
  3157. 705
  3158. 01:13:41,611 --> 01:13:44,066
  3159. Lalu kenapa kau menghubungiku?
  3160.  
  3161. 706
  3162. 01:13:44,611 --> 01:13:47,413
  3163. Aku tak peduli apa yang kau
  3164. katakan. Aku melakukan ini.
  3165.  
  3166. 707
  3167. 01:13:47,413 --> 01:13:49,718
  3168. Ini akan berdampak kepada
  3169. kita semua. Mengerti?
  3170.  
  3171. 708
  3172. 01:13:49,720 --> 01:13:51,134
  3173. Polisi sudah mengikutiku.
  3174.  
  3175. 709
  3176. 01:13:51,134 --> 01:13:52,926
  3177. Mereka mungkin berada
  3178. di luar jendelamu sekarang.
  3179.  
  3180. 710
  3181. 01:13:52,926 --> 01:13:56,392
  3182. Kau paranoid,
  3183. benar-benar paranoid.
  3184.  
  3185. 711
  3186. 01:13:56,394 --> 01:13:58,197
  3187. Aku tidak paranoid.
  3188.  
  3189. 712
  3190. 01:13:58,197 --> 01:14:00,495
  3191. Jika kau melakukan ini,
  3192. kita kacau, Kristian!
  3193.  
  3194. 713
  3195. 01:14:00,495 --> 01:14:03,397
  3196. Varg! Namaku Varg!
  3197.  
  3198. 714
  3199. 01:14:03,397 --> 01:14:05,482
  3200. Oke. Cukup lakukan seperti
  3201. yang aku katakan, Varg.
  3202.  
  3203. 715
  3204. 01:14:05,482 --> 01:14:07,133
  3205. Persetan denganmu!
  3206.  
  3207. 716
  3208. 01:14:24,171 --> 01:14:27,692
  3209. Namaku Greifi Grishnackh.
  3210.  
  3211. 717
  3212. 01:14:28,812 --> 01:14:33,066
  3213. Greifi Grishnackh.
  3214.  
  3215. 718
  3216. 01:14:50,209 --> 01:14:53,921
  3217. Greifi Grishnackh.
  3218.  
  3219. 719
  3220. 01:15:24,516 --> 01:15:27,182
  3221. Hai, aku Finn Tonder.
  3222.  
  3223. 720
  3224. 01:15:27,283 --> 01:15:30,297
  3225. Dan ini fotograferku.
  3226.  
  3227. 721
  3228. 01:15:31,113 --> 01:15:33,705
  3229. Greifi Grishnackh.
  3230.  
  3231. 722
  3232. 01:15:33,757 --> 01:15:35,611
  3233. Pardon?
  3234.  
  3235. 723
  3236. 01:15:35,636 --> 01:15:37,885
  3237. Greifi Grishnackh.
  3238.  
  3239. 724
  3240. 01:15:38,084 --> 01:15:41,541
  3241. Maaf, apa yang kau katakan?/
  3242. Count. Panggil aku Count.
  3243.  
  3244. 725
  3245. 01:15:41,541 --> 01:15:43,697
  3246. Baiklah./
  3247. Baiklah. Duduk.
  3248.  
  3249. 726
  3250. 01:15:43,741 --> 01:15:45,420
  3251. Luar biasa.
  3252.  
  3253. 727
  3254. 01:15:45,491 --> 01:15:47,203
  3255. Oke...
  3256.  
  3257. 728
  3258. 01:15:48,909 --> 01:15:53,175
  3259. Kau menghubungiku,
  3260. jadi apa yang kau inginkan?
  3261.  
  3262. 729
  3263. 01:15:54,316 --> 01:15:57,927
  3264. Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
  3265. terhadap kebakaran gereja baru-baru ini.
  3266.  
  3267. 730
  3268. 01:15:57,927 --> 01:15:59,970
  3269. Siapa?
  3270.  
  3271. 731
  3272. 01:15:59,970 --> 01:16:01,788
  3273. Itu sekelompok orang.
  3274.  
  3275. 732
  3276. 01:16:01,788 --> 01:16:04,721
  3277. Mereka menyebut dirinya
  3278. Black Circle.
  3279.  
  3280. 733
  3281. 01:16:04,723 --> 01:16:07,913
  3282. Kalian ada berapa orang?/
  3283. Kami berenam, dan...
  3284.  
  3285. 734
  3286. 01:16:11,202 --> 01:16:16,185
  3287. Jadi kau dan yang disebut
  3288. Black Circle ini...
  3289.  
  3290. 735
  3291. 01:16:16,185 --> 01:16:19,351
  3292. Kau suka membakar gereja-gereja.
  3293. Kenapa?
  3294.  
  3295. 736
  3296. 01:16:20,584 --> 01:16:23,120
  3297. Tidakkah itu jelas?
  3298.  
  3299. 737
  3300. 01:16:26,161 --> 01:16:30,086
  3301. Kau tahu kapan gereja pertama
  3302. yang dibakar habis?
  3303.  
  3304. 738
  3305. 01:16:31,150 --> 01:16:33,864
  3306. Fantoft? Sekitar...
  3307.  
  3308. 739
  3309. 01:16:33,864 --> 01:16:37,470
  3310. Tidak terlalu./
  3311. 6 Juni,
  3312.  
  3313. 740
  3314. 01:16:37,470 --> 01:16:41,044
  3315. Bulan keenam,
  3316. jam 06:00 pagi.
  3317.  
  3318. 741
  3319. 01:16:43,147 --> 01:16:45,177
  3320. Enam-enam-enam.
  3321.  
  3322. 742
  3323. 01:16:45,202 --> 01:16:47,827
  3324. Enam-enam-enam, angka Setan.
  3325. Jadi kau pemuja Setan?
  3326.  
  3327. 743
  3328. 01:16:47,827 --> 01:16:49,432
  3329. Apa yang kau lakukan?
  3330.  
  3331. 744
  3332. 01:16:49,432 --> 01:16:51,807
  3333. Dia tak boleh memotretku!
  3334.  
  3335. 745
  3336. 01:16:51,807 --> 01:16:53,642
  3337. Baiklah, tenang.
  3338.  
  3339. 746
  3340. 01:16:53,682 --> 01:16:55,815
  3341. Tak ada foto, mengerti?
  3342.  
  3343. 747
  3344. 01:16:55,869 --> 01:16:57,872
  3345. Oke.
  3346.  
  3347. 748
  3348. 01:16:59,077 --> 01:17:01,556
  3349. Oke, jadi kenapa kau
  3350. melakukan ini?
  3351.  
  3352. 749
  3353. 01:17:01,556 --> 01:17:03,921
  3354. Apa ini protes terhadap
  3355. masyarakat, atau...
  3356.  
  3357. 750
  3358. 01:17:03,921 --> 01:17:05,877
  3359. Membawa kita kembali kepada
  3360. asal mula kita.
  3361.  
  3362. 751
  3363. 01:17:05,912 --> 01:17:07,947
  3364. Asa mula kita?
  3365.  
  3366. 752
  3367. 01:17:07,998 --> 01:17:10,124
  3368. Odin.
  3369.  
  3370. 753
  3371. 01:17:10,945 --> 01:17:13,182
  3372. Jadi kau percaya dengan paganisme,
  3373.  
  3374. 754
  3375. 01:17:13,206 --> 01:17:15,884
  3376. Dan kau seorang pemuja Setan,
  3377. dan kau...
  3378.  
  3379. 755
  3380. 01:17:15,944 --> 01:17:18,656
  3381. Kau juga seorang Nazi.
  3382.  
  3383. 756
  3384. 01:17:19,149 --> 01:17:21,746
  3385. Itu sistem keyakinan
  3386. yang cukup luas.
  3387.  
  3388. 757
  3389. 01:17:21,746 --> 01:17:25,053
  3390. Kau tahu, hal-hal ini
  3391. serba berhubungan.
  3392.  
  3393. 758
  3394. 01:17:25,053 --> 01:17:28,504
  3395. Itu mungkin sulit untuk dimengerti
  3396. jurnalis dan orang biasa.
  3397.  
  3398. 759
  3399. 01:17:28,504 --> 01:17:31,038
  3400. Ya. Ya, itu sulit.
  3401.  
  3402. 760
  3403. 01:17:34,072 --> 01:17:37,327
  3404. Kami akan membakar habis
  3405. seluruh gereja...
  3406.  
  3407. 761
  3408. 01:17:37,327 --> 01:17:40,158
  3409. ...dan meledakkan katedral
  3410. terbesar di seluruh Norwegia,
  3411.  
  3412. 762
  3413. 01:17:40,183 --> 01:17:42,704
  3414. Dan kami bahkan juga terlibat
  3415. dalam pembunuhan.
  3416.  
  3417. 763
  3418. 01:17:42,757 --> 01:17:44,853
  3419. Pembunuhan?
  3420.  
  3421. 764
  3422. 01:17:44,905 --> 01:17:47,777
  3423. Di Lillehammer tahun lalu.
  3424.  
  3425. 765
  3426. 01:17:49,597 --> 01:17:51,992
  3427. Si homoseksual itu.
  3428.  
  3429. 766
  3430. 01:17:54,295 --> 01:17:56,654
  3431. Itu ulahmu?
  3432.  
  3433. 767
  3434. 01:18:00,070 --> 01:18:02,676
  3435. Aku tidak bisa bilang.
  3436.  
  3437. 768
  3438. 01:18:07,630 --> 01:18:11,626
  3439. Jika kau tak bisa bilang,
  3440. aku tak bisa menulisnya, jadi...
  3441.  
  3442. 769
  3443. 01:18:11,665 --> 01:18:13,339
  3444. Ayo. Kita pergi.
  3445.  
  3446. 770
  3447. 01:18:13,339 --> 01:18:15,444
  3448. Tunggu, kita sudah selesai?
  3449. Tunggu dulu.
  3450.  
  3451. 771
  3452. 01:18:15,461 --> 01:18:17,250
  3453. Teh, semuanya?
  3454.  
  3455. 772
  3456. 01:18:19,128 --> 01:18:22,501
  3457. Siapapun bisa memasang tirai
  3458. hitam, menyalakan lilin,
  3459.  
  3460. 773
  3461. 01:18:22,501 --> 01:18:24,879
  3462. Dan terlihat jahat dan menyeramkan
  3463. dengan sebuah pedang,
  3464.  
  3465. 774
  3466. 01:18:24,879 --> 01:18:27,227
  3467. Tapi kau tidak beritahu aku sesuatu
  3468. yang belum kau lihat di TV...
  3469.  
  3470. 775
  3471. 01:18:27,251 --> 01:18:28,803
  3472. ...atau membaca soal itu
  3473. di surat kabar.
  3474.  
  3475. 776
  3476. 01:18:28,803 --> 01:18:30,703
  3477. Ayo, kita pergi./
  3478. Tunggu, tunggu!
  3479.  
  3480. 777
  3481. 01:18:30,703 --> 01:18:33,478
  3482. Aku tahu satu hal yang hanya
  3483. pelaku pembakaran di Fantoft...
  3484.  
  3485. 778
  3486. 01:18:33,502 --> 01:18:37,105
  3487. ...bisa ketahui./
  3488. Dan apa itu?
  3489.  
  3490. 779
  3491. 01:18:38,119 --> 01:18:42,332
  3492. Ada kelinci maju di tangga pintu masuk.
  3493.  
  3494. 780
  3495. 01:18:44,107 --> 01:18:48,017
  3496. Oke.
  3497. Oke. Mari kita lanjutkan.
  3498.  
  3499. 781
  3500. 01:18:48,861 --> 01:18:50,650
  3501. Tapi aku butuh beberapa foto.
  3502.  
  3503. 782
  3504. 01:18:50,650 --> 01:18:52,273
  3505. Tidak.
  3506.  
  3507. 783
  3508. 01:18:52,301 --> 01:18:55,477
  3509. Aku tak bisa ungkapkan
  3510. identitasku.
  3511.  
  3512. 784
  3513. 01:18:55,486 --> 01:18:57,198
  3514. Kami bisa usahakan itu.
  3515.  
  3516. 785
  3517. 01:18:57,198 --> 01:18:59,847
  3518. Ya. Tidak masalah./
  3519. Tidak.
  3520.  
  3521. 786
  3522. 01:18:59,847 --> 01:19:02,408
  3523. Beritahu aku semua yang kau ingat./
  3524. Oke.
  3525.  
  3526. 787
  3527. 01:19:02,408 --> 01:19:04,326
  3528. Kau tahu, biarkan rambutmu...
  3529.  
  3530. 788
  3531. 01:19:04,326 --> 01:19:06,777
  3532. Menggantung?/
  3533. ...menggantung menutupi wajahmu.
  3534.  
  3535. 789
  3536. 01:19:06,831 --> 01:19:08,449
  3537. Sempurna.
  3538.  
  3539. 790
  3540. 01:19:09,163 --> 01:19:11,131
  3541. Bisa kita gunakan ini?/
  3542. Ya.
  3543.  
  3544. 791
  3545. 01:19:11,131 --> 01:19:13,161
  3546. Kau punya korek?/
  3547. Ya.
  3548.  
  3549. 792
  3550. 01:19:13,247 --> 01:19:14,940
  3551. Bisa kau bakar itu?/
  3552. Oke.
  3553.  
  3554. 793
  3555. 01:19:14,940 --> 01:19:16,671
  3556. Luar biasa. Menakjubkan.
  3557.  
  3558. 794
  3559. 01:19:16,710 --> 01:19:19,052
  3560. Ya./
  3561. Sempurna.
  3562.  
  3563. 795
  3564. 01:19:19,116 --> 01:19:21,104
  3565. Oke.
  3566.  
  3567. 796
  3568. 01:19:22,780 --> 01:19:25,043
  3569. Bisa kau pegang ini?/
  3570. Ya.
  3571.  
  3572. 797
  3573. 01:19:27,673 --> 01:19:30,093
  3574. Dan mungkin kau bisa
  3575. memegang itu.
  3576.  
  3577. 798
  3578. 01:19:31,192 --> 01:19:33,125
  3579. Itu terlihat sangat kejam./
  3580. Ya.
  3581.  
  3582. 799
  3583. 01:19:33,179 --> 01:19:36,179
  3584. Mungkin kau bisa hanya
  3585. melihat dengan satu mata,
  3586.  
  3587. 800
  3588. 01:19:36,203 --> 01:19:38,268
  3589. Seperti mata iblis.
  3590.  
  3591. 801
  3592. 01:19:38,361 --> 01:19:41,558
  3593. Ya./
  3594. Kau tak bisa melihat wajahku, 'kan?
  3595.  
  3596. 802
  3597. 01:19:41,615 --> 01:19:43,424
  3598. Tidak, sama sekali tidak.
  3599.  
  3600. 803
  3601. 01:19:44,465 --> 01:19:46,607
  3602. Dasar bodoh.
  3603.  
  3604. 804
  3605. 01:19:46,685 --> 01:19:51,922
  3606. Ya, tapi si bodoh itu akan tampil
  3607. di halaman depan besok.
  3608.  
  3609. 805
  3610. 01:19:58,327 --> 01:20:01,631
  3611. Tersangka, 19 tahun,
  3612. dikenal sebagai Count,
  3613.  
  3614. 806
  3615. 01:20:01,631 --> 01:20:03,879
  3616. Telah mengungkapkan bahwa
  3617. dia dan kelima orang lainnya...
  3618.  
  3619. 807
  3620. 01:20:03,879 --> 01:20:07,059
  3621. ...merupakan bagian dari Pemuja
  3622. Setan Hitam yang anti kemapanan...
  3623.  
  3624. 808
  3625. 01:20:07,121 --> 01:20:08,990
  3626. Dasar bodoh!
  3627.  
  3628. 809
  3629. 01:20:09,015 --> 01:20:10,317
  3630. Dan hanya dalam sekejap,
  3631.  
  3632. 810
  3633. 01:20:10,341 --> 01:20:13,279
  3634. Black Circle menjadi
  3635. pertunjukkan sirkus.
  3636.  
  3637. 811
  3638. 01:20:13,807 --> 01:20:15,579
  3639. Varg adalah penguasa arena,
  3640.  
  3641. 812
  3642. 01:20:15,604 --> 01:20:17,619
  3643. Kami semua adalah badut-badutnya,
  3644.  
  3645. 813
  3646. 01:20:17,662 --> 01:20:19,538
  3647. Dan menikmati itu
  3648. di setiap menitnya.
  3649.  
  3650. 814
  3651. 01:20:19,538 --> 01:20:21,169
  3652. Serius?
  3653.  
  3654. 815
  3655. 01:20:21,199 --> 01:20:23,828
  3656. Kalian tak punya apa-apa
  3657. terhadapku.
  3658.  
  3659. 816
  3660. 01:20:25,839 --> 01:20:28,008
  3661. Benar-benar keren.
  3662.  
  3663. 817
  3664. 01:20:28,042 --> 01:20:29,908
  3665. Varg sekarang seorang selebriti.
  3666.  
  3667. 818
  3668. 01:20:30,894 --> 01:20:32,845
  3669. Apa ayahmu berhenti
  3670. membayar sewa?
  3671.  
  3672. 819
  3673. 01:20:32,845 --> 01:20:35,163
  3674. Aku akan membunuh dia.
  3675.  
  3676. 820
  3677. 01:20:35,247 --> 01:20:37,464
  3678. Kau akan membunuh ayahmu?
  3679.  
  3680. 821
  3681. 01:20:37,516 --> 01:20:40,239
  3682. Itu benar-benar gila./
  3683. Bukan, Varg.
  3684.  
  3685. 822
  3686. 01:20:40,272 --> 01:20:43,259
  3687. Aku akan bunuh Varg./
  3688. Baiklah.
  3689.  
  3690. 823
  3691. 01:20:44,552 --> 01:20:47,353
  3692. Aku akan gunakan ini dan
  3693. membuat orang bodoh itu lumpuh,
  3694.  
  3695. 824
  3696. 01:20:47,389 --> 01:20:49,302
  3697. Membawanya ke hutan,
  3698.  
  3699. 825
  3700. 01:20:49,326 --> 01:20:51,755
  3701. Mengikatnya ke pohon,
  3702. menyiksanya hingga mati,
  3703.  
  3704. 826
  3705. 01:20:51,780 --> 01:20:55,158
  3706. Lalu membuat film snuff
  3707. dari semua kejadian itu.
  3708.  
  3709. 827
  3710. 01:20:55,393 --> 01:20:57,637
  3711. Serius?
  3712.  
  3713. 828
  3714. 01:20:57,681 --> 01:21:00,367
  3715. Dia mengacaukan kita semua!
  3716.  
  3717. 829
  3718. 01:21:13,322 --> 01:21:14,788
  3719. Kami tutup.
  3720.  
  3721. 830
  3722. 01:21:14,813 --> 01:21:17,623
  3723. Halo. Aku berusaha untuk
  3724. menghubungi gitaris Mayhem.
  3725.  
  3726. 831
  3727. 01:21:17,623 --> 01:21:19,273
  3728. Siapa ini?
  3729.  
  3730. 832
  3731. 01:21:19,273 --> 01:21:20,558
  3732. Namaku Jason Arnold,
  3733.  
  3734. 833
  3735. 01:21:20,582 --> 01:21:22,849
  3736. Aku menghubungi dari
  3737. Kerrang! Magazine di London.
  3738.  
  3739. 834
  3740. 01:21:22,882 --> 01:21:26,164
  3741. "Kerrang! Magazine."
  3742. Itu lucu.
  3743.  
  3744. 835
  3745. 01:21:26,164 --> 01:21:28,952
  3746. Persetan denganmu, Jan Axel.
  3747.  
  3748. 836
  3749. 01:21:29,018 --> 01:21:32,294
  3750. Aku berusaha menghubungi
  3751. Euronymous...
  3752.  
  3753. 837
  3754. 01:21:32,329 --> 01:21:35,214
  3755. Pencipta Black Metal Norwegia
  3756. sebenarnya.
  3757.  
  3758. 838
  3759. 01:21:37,088 --> 01:21:39,298
  3760. Ini aku sendiri.
  3761.  
  3762. 839
  3763. 01:21:39,364 --> 01:21:41,699
  3764. Ini hanya masalah waktu
  3765. sebelum Kristian...
  3766.  
  3767. 840
  3768. 01:21:41,776 --> 01:21:45,643
  3769. Varg... Maksudku Count,
  3770. dibebaskan dari penjara.
  3771.  
  3772. 841
  3773. 01:21:45,643 --> 01:21:47,316
  3774. Aku sudah jelaskan semuanya.
  3775.  
  3776. 842
  3777. 01:21:47,316 --> 01:21:49,882
  3778. Aku tidak bilang dia tidak
  3779. melakukan semua itu,
  3780.  
  3781. 843
  3782. 01:21:49,906 --> 01:21:52,489
  3783. Polisi tidak punya apa-apa terhadap dia./
  3784. Dengan Count dipenjara,
  3785.  
  3786. 844
  3787. 01:21:52,514 --> 01:21:54,740
  3788. Siapa yang mengurus
  3789. Black Circle untuknya?
  3790.  
  3791. 845
  3792. 01:21:54,761 --> 01:21:57,986
  3793. Aku. Aku adalah pimpinannya
  3794. sejak pertama,
  3795.  
  3796. 846
  3797. 01:21:57,999 --> 01:21:59,875
  3798. Bersama Count.
  3799.  
  3800. 847
  3801. 01:21:59,905 --> 01:22:02,100
  3802. Tulis ini,
  3803. Count dan Euronymous...
  3804.  
  3805. 848
  3806. 01:22:02,124 --> 01:22:03,847
  3807. ...berbagi kepemimpinan
  3808. dari Black Circle,
  3809.  
  3810. 849
  3811. 01:22:03,847 --> 01:22:06,753
  3812. Tapi aku kreator dari Black Metal
  3813. Norwegia sebenarnya.
  3814.  
  3815. 850
  3816. 01:22:06,811 --> 01:22:08,948
  3817. Mari sedikit berbicara
  3818. tentang bandmu.
  3819.  
  3820. 851
  3821. 01:22:08,948 --> 01:22:10,798
  3822. Apa yang akan terjadi
  3823. dengan Mayhem?
  3824.  
  3825. 852
  3826. 01:22:10,798 --> 01:22:13,025
  3827. Aku merilis album baru Mayhem,
  3828.  
  3829. 853
  3830. 01:22:13,049 --> 01:22:16,062
  3831. "De Mysteriis Dom Sathanas."
  3832.  
  3833. 854
  3834. 01:22:16,087 --> 01:22:18,821
  3835. D-E-M-Y.
  3836.  
  3837. 855
  3838. 01:22:18,846 --> 01:22:21,388
  3839. Bukan.
  3840. Ya, "Y"...
  3841.  
  3842. 856
  3843. 01:22:21,428 --> 01:22:24,399
  3844. Maksudku, kami sedikit menemui
  3845. kendala saat vokalis kami, Dead,
  3846.  
  3847. 857
  3848. 01:22:24,399 --> 01:22:26,110
  3849. Menembak kepalanya, tapi...
  3850.  
  3851. 858
  3852. 01:22:26,110 --> 01:22:28,996
  3853. Banyak rumor tentang
  3854. foto-foto dari mayatnya...
  3855.  
  3856. 859
  3857. 01:22:28,996 --> 01:22:32,069
  3858. ...dan kalung yang dibuat
  3859. dari serpihan tengkoraknya...
  3860.  
  3861. 860
  3862. 01:22:32,105 --> 01:22:34,492
  3863. ...dan jika kau memakan
  3864. sebagian dari otaknya.
  3865.  
  3866. 861
  3867. 01:22:34,492 --> 01:22:37,457
  3868. Kami bukan orang normal.
  3869.  
  3870. 862
  3871. 01:22:37,495 --> 01:22:39,478
  3872. Kami tidak takut dengan mayat.
  3873.  
  3874. 863
  3875. 01:22:39,522 --> 01:22:42,556
  3876. Itu tidak setiap hari kau mendapat
  3877. kesempatan melihat mayat...
  3878.  
  3879. 864
  3880. 01:22:44,170 --> 01:22:46,325
  3881. Atau mencicipinya.
  3882.  
  3883. 865
  3884. 01:23:08,818 --> 01:23:10,487
  3885. Halo?
  3886.  
  3887. 866
  3888. 01:23:13,378 --> 01:23:15,330
  3889. Halo?
  3890.  
  3891. 867
  3892. 01:23:15,395 --> 01:23:17,941
  3893. Kau masih di sana?/
  3894. Ya.
  3895.  
  3896. 868
  3897. 01:23:17,975 --> 01:23:19,375
  3898. Lalu apa yang terjadi saat ini...
  3899.  
  3900. 869
  3901. 01:23:19,399 --> 01:23:21,435
  3902. ...dengan komunitas Black Metal
  3903. di Norwegia?
  3904.  
  3905. 870
  3906. 01:23:21,459 --> 01:23:24,572
  3907. Hanya orang bertanduk yang tahu.
  3908.  
  3909. 871
  3910. 01:23:24,786 --> 01:23:28,020
  3911. Kami semua hanya budaknya, benar?
  3912.  
  3913. 872
  3914. 01:23:31,017 --> 01:23:33,111
  3915. Kau disana?
  3916.  
  3917. 873
  3918. 01:23:46,396 --> 01:23:50,419
  3919. Varg benar.
  3920. Polisi tak punya bukti,
  3921.  
  3922. 874
  3923. 01:23:50,419 --> 01:23:54,028
  3924. Jadi mereka harus melepaskan dia,
  3925. dan dia kembali ke jalanan.
  3926.  
  3927. 875
  3928. 01:23:55,811 --> 01:23:58,040
  3929. Black Metal Norwegia
  3930. menjadi sangat terkenal...
  3931.  
  3932. 876
  3933. 01:23:58,064 --> 01:24:00,769
  3934. ...setelah kami tampil
  3935. di Kerrang! Magazine.
  3936.  
  3937. 877
  3938. 01:24:00,848 --> 01:24:03,875
  3939. Mayhem sekali lagi
  3940. mendapatkan momentum.
  3941.  
  3942. 878
  3943. 01:24:04,182 --> 01:24:06,269
  3944. Aku tak sabar untuk
  3945. bertemu dengannya.
  3946.  
  3947. 879
  3948. 01:24:06,293 --> 01:24:08,184
  3949. Banyak yang harus
  3950. kami bicarakan.
  3951.  
  3952. 880
  3953. 01:24:08,222 --> 01:24:10,535
  3954. Kau percaya ini?
  3955.  
  3956. 881
  3957. 01:24:10,633 --> 01:24:12,942
  3958. Kerrang!
  3959.  
  3960. 882
  3961. 01:24:16,538 --> 01:24:18,292
  3962. Ini aneh.
  3963.  
  3964. 883
  3965. 01:24:18,292 --> 01:24:20,255
  3966. Namamu ada di seluruh majalah.
  3967.  
  3968. 884
  3969. 01:24:20,255 --> 01:24:22,050
  3970. Ujar orang yang muncul di sampulnya.
  3971.  
  3972. 885
  3973. 01:24:22,050 --> 01:24:24,428
  3974. Aku di sampulnya karena
  3975. aku bicara pada media,
  3976.  
  3977. 886
  3978. 01:24:24,452 --> 01:24:26,360
  3979. Dan kau mendapat pujian
  3980. untuk itu.
  3981.  
  3982. 887
  3983. 01:24:26,360 --> 01:24:28,107
  3984. Kau menentang itu, ingat?
  3985.  
  3986. 888
  3987. 01:24:28,107 --> 01:24:29,500
  3988. Aku tidak menentang itu.
  3989.  
  3990. 889
  3991. 01:24:29,500 --> 01:24:31,399
  3992. Aku hanya.../
  3993. Bajingan.
  3994.  
  3995. 890
  3996. 01:24:31,401 --> 01:24:33,285
  3997. Kau selalu melakukan itu.
  3998.  
  3999. 891
  4000. 01:24:33,285 --> 01:24:36,108
  4001. Kau mengakui pujian
  4002. untuk semuanya.
  4003.  
  4004. 892
  4005. 01:24:36,139 --> 01:24:39,174
  4006. Kau berpikir kau adalah otak
  4007. dibalik itu semua?
  4008.  
  4009. 893
  4010. 01:24:39,188 --> 01:24:41,236
  4011. Apa maksudmu?
  4012. Kami semua mengambil tindakan,
  4013.  
  4014. 894
  4015. 01:24:41,236 --> 01:24:44,146
  4016. Semua orang, kecuali kau.
  4017. Kau tidak melakukan apa-apa.
  4018.  
  4019. 895
  4020. 01:24:44,184 --> 01:24:46,517
  4021. Aku yang diburu oleh jurnalis.
  4022.  
  4023. 896
  4024. 01:24:46,569 --> 01:24:49,740
  4025. Aku yang tak bisa
  4026. tunjukkan wajahku...
  4027.  
  4028. 897
  4029. 01:24:49,764 --> 01:24:52,548
  4030. ...tanpa dikenali.
  4031.  
  4032. 898
  4033. 01:24:52,590 --> 01:24:55,036
  4034. Itu setimpal, bukan?
  4035.  
  4036. 899
  4037. 01:24:55,085 --> 01:24:56,771
  4038. Bagaimana rasanya?
  4039.  
  4040. 900
  4041. 01:24:56,794 --> 01:25:00,006
  4042. Apa yang kau bicarakan?/
  4043. Menjadi selebriti.
  4044.  
  4045. 901
  4046. 01:25:00,031 --> 01:25:02,756
  4047. Kau sebaiknya menikmati
  4048. perjalanannya.
  4049.  
  4050. 902
  4051. 01:25:03,294 --> 01:25:06,942
  4052. Aku akan merilis musikku
  4053. dengan labelku sendiri.
  4054.  
  4055. 903
  4056. 01:25:07,005 --> 01:25:08,829
  4057. Apa maksudnya itu?
  4058.  
  4059. 904
  4060. 01:25:08,870 --> 01:25:11,380
  4061. Aku tidak butuh kau lagi.
  4062.  
  4063. 905
  4064. 01:25:14,562 --> 01:25:18,147
  4065. Baiklah. Jika itu yang kau mau,
  4066. oke.
  4067.  
  4068. 906
  4069. 01:25:18,149 --> 01:25:21,656
  4070. Kau harus mencari orang bodoh lain
  4071. untuk kau curi semuanya.
  4072.  
  4073. 907
  4074. 01:25:21,656 --> 01:25:23,270
  4075. Aku tidak mencuri apapun darimu.
  4076.  
  4077. 908
  4078. 01:25:23,270 --> 01:25:25,019
  4079. Kau merekam album Mayhem...
  4080.  
  4081. 909
  4082. 01:25:25,043 --> 01:25:26,838
  4083. ...dengan uang penghasilan
  4084. dari penjualan Burzum,
  4085.  
  4086. 910
  4087. 01:25:26,838 --> 01:25:28,123
  4088. Uang yang seharusnya milikku.
  4089.  
  4090. 911
  4091. 01:25:28,125 --> 01:25:29,697
  4092. Uang itu akan kembali kepadamu.
  4093.  
  4094. 912
  4095. 01:25:29,697 --> 01:25:33,649
  4096. Kau bassis Mayhem
  4097. sekarang, ingat?
  4098.  
  4099. 913
  4100. 01:25:34,265 --> 01:25:36,398
  4101. Aku mundur.
  4102.  
  4103. 914
  4104. 01:25:38,667 --> 01:25:41,799
  4105. Kau masukkan aku ke band
  4106. untuk mendapat perhatian.
  4107.  
  4108. 915
  4109. 01:25:41,851 --> 01:25:44,499
  4110. Albumnya hampir selesai.
  4111.  
  4112. 916
  4113. 01:25:44,545 --> 01:25:47,729
  4114. Itu akan menjadi besar.
  4115. Tur dunia, semuanya.
  4116.  
  4117. 917
  4118. 01:25:47,729 --> 01:25:50,882
  4119. Tur? Kupikir kau Black Metal
  4120. Norwegia sebenarnya.
  4121.  
  4122. 918
  4123. 01:25:50,882 --> 01:25:54,224
  4124. Aku yang menciptakan itu./
  4125. Dan sekarang kau mengkhianati itu!
  4126.  
  4127. 919
  4128. 01:25:54,363 --> 01:25:56,294
  4129. Kau munafik.
  4130.  
  4131. 920
  4132. 01:25:56,353 --> 01:25:59,582
  4133. Kita harusnya membuat musik
  4134. Black Metal sebenarnya...
  4135.  
  4136. 921
  4137. 01:25:59,606 --> 01:26:03,525
  4138. ...untuk beberapa orang terpilih.
  4139. Tur hanya untuk para peniru.
  4140.  
  4141. 922
  4142. 01:26:03,550 --> 01:26:05,794
  4143. "Jangan pernah menjual diri,"
  4144. itu yang kau katakan.
  4145.  
  4146. 923
  4147. 01:26:05,796 --> 01:26:08,051
  4148. Mengatakan sesuatu sepeti
  4149. "Jangan pernah menjual diri"...
  4150.  
  4151. 924
  4152. 01:26:08,075 --> 01:26:10,075
  4153. ...justru yang membuatnya terjual.
  4154.  
  4155. 925
  4156. 01:26:10,135 --> 01:26:13,065
  4157. Ayolah.
  4158. Aku mengarang itu semua.
  4159.  
  4160. 926
  4161. 01:26:13,065 --> 01:26:14,775
  4162. Tak ada yang peduli dengan kita.
  4163.  
  4164. 927
  4165. 01:26:14,803 --> 01:26:18,700
  4166. Aku menari orang dengan berkata,
  4167. "Kau tak bisa memiliki ini..."
  4168.  
  4169. 928
  4170. 01:26:18,740 --> 01:26:21,150
  4171. "Kau tidak berharga."
  4172. Itu hanya promosi.
  4173.  
  4174. 929
  4175. 01:26:21,150 --> 01:26:23,578
  4176. Tidak, tidak.
  4177.  
  4178. 930
  4179. 01:26:25,677 --> 01:26:28,581
  4180. Tidak untukku.
  4181.  
  4182. 931
  4183. 01:26:28,602 --> 01:26:32,079
  4184. Aku yakin untuk itu,
  4185. dan aku masih begitu.
  4186.  
  4187. 932
  4188. 01:26:32,956 --> 01:26:35,270
  4189. Begitu juga denganku.
  4190.  
  4191. 933
  4192. 01:26:36,945 --> 01:26:39,727
  4193. Tapi itu harus masuk akal.
  4194. Itu harus menjual.
  4195.  
  4196. 934
  4197. 01:26:39,727 --> 01:26:42,969
  4198. Jika tidak, apa yang kita
  4199. lakukan di sini?
  4200.  
  4201. 935
  4202. 01:26:50,986 --> 01:26:55,148
  4203. Kau bisa simpan itu.
  4204. Itu bagian dari tulang ayam.
  4205.  
  4206. 936
  4207. 01:26:57,081 --> 01:27:00,449
  4208. Tulang ayam?
  4209.  
  4210. 937
  4211. 01:27:01,126 --> 01:27:03,660
  4212. Palsu sama seperti semua
  4213. hal lainnya denganmu.
  4214.  
  4215. 938
  4216. 01:27:10,419 --> 01:27:11,677
  4217. Bajingan.
  4218.  
  4219. 939
  4220. 01:27:11,677 --> 01:27:13,827
  4221. Oystein bilang dia akan
  4222. membunuhnya.
  4223.  
  4224. 940
  4225. 01:27:13,921 --> 01:27:17,307
  4226. Berkata dia akan melumpuhkan
  4227. dia dengan taser.
  4228.  
  4229. 941
  4230. 01:27:17,845 --> 01:27:20,994
  4231. Dia bilang akan menyiksanya
  4232. hingga mati,
  4233.  
  4234. 942
  4235. 01:27:21,395 --> 01:27:22,870
  4236. Merekam semuanya,
  4237.  
  4238. 943
  4239. 01:27:22,894 --> 01:27:25,480
  4240. Membuat film snuff dari itu.
  4241.  
  4242. 944
  4243. 01:27:33,012 --> 01:27:35,091
  4244. Bagaimana?
  4245.  
  4246. 945
  4247. 01:27:35,127 --> 01:27:37,666
  4248. Kau tidak perlu tahu.
  4249.  
  4250. 946
  4251. 01:27:38,022 --> 01:27:41,208
  4252. Kenapa kau begitu peduli dengannya?
  4253.  
  4254. 947
  4255. 01:27:41,280 --> 01:27:43,129
  4256. Aku tidak peduli.
  4257.  
  4258. 948
  4259. 01:27:43,169 --> 01:27:45,255
  4260. Ya, kau peduli.
  4261.  
  4262. 949
  4263. 01:27:45,662 --> 01:27:49,909
  4264. Aku tidak mengerti persaingan
  4265. aneh yang kau miliki dengannya.
  4266.  
  4267. 950
  4268. 01:27:50,661 --> 01:27:52,530
  4269. Maksudku, dia bertingkah
  4270. seolah dia orang terpandang,
  4271.  
  4272. 951
  4273. 01:27:52,530 --> 01:27:54,740
  4274. Tapi kita semua tahu dia palsu.
  4275.  
  4276. 952
  4277. 01:27:54,800 --> 01:27:57,558
  4278. Ya, itu yang dia katakan tentangku.
  4279.  
  4280. 953
  4281. 01:27:58,195 --> 01:28:00,630
  4282. Serius, Oystein,
  4283. menjauhlah darinya...
  4284.  
  4285. 954
  4286. 01:28:00,654 --> 01:28:02,895
  4287. ...dan rapikan masalahmu.
  4288.  
  4289. 955
  4290. 01:28:08,911 --> 01:28:13,389
  4291. Dengar, kau memiliki mimpi ini,
  4292. visi ini.
  4293.  
  4294. 956
  4295. 01:28:13,391 --> 01:28:15,884
  4296. Kau memegang kendali.
  4297. Kau adalah pimpinan.
  4298.  
  4299. 957
  4300. 01:28:15,898 --> 01:28:19,241
  4301. Kau masih bisa menjadi semua
  4302. hal itu jika kau menginginkannya.
  4303.  
  4304. 958
  4305. 01:28:22,870 --> 01:28:25,119
  4306. Atau kau hanya penuh
  4307. omong kosong?
  4308.  
  4309. 959
  4310. 01:28:30,857 --> 01:28:32,584
  4311. Aku hanya...
  4312.  
  4313. 960
  4314. 01:28:34,637 --> 01:28:38,609
  4315. Maksudku,
  4316. situasi benar-benar...
  4317.  
  4318. 961
  4319. 01:28:46,454 --> 01:28:48,588
  4320. Aku harus.
  4321.  
  4322. 962
  4323. 01:29:05,989 --> 01:29:10,975
  4324. "Varg, aku melampirkan kontrak
  4325. untuk kau tanda tangani."
  4326.  
  4327. 963
  4328. 01:29:12,081 --> 01:29:15,007
  4329. "Kontrak ini akan menyerahkan
  4330. seluruh hak-hak musik..."
  4331.  
  4332. 964
  4333. 01:29:15,007 --> 01:29:18,514
  4334. "...dan rekaman Burzum dari
  4335. Deathlike Silence kepadamu."
  4336.  
  4337. 965
  4338. 01:29:19,938 --> 01:29:23,523
  4339. "Aku janji akan membayar
  4340. semua utangku kepadamu."
  4341.  
  4342. 966
  4343. 01:29:23,575 --> 01:29:25,639
  4344. "Tanda tangani kontraknya..."
  4345.  
  4346. 967
  4347. 01:29:25,663 --> 01:29:28,371
  4348. "Dan kirim kembali itu pada amplop
  4349. prabayar yang aku sertakan,"
  4350.  
  4351. 968
  4352. 01:29:28,410 --> 01:29:30,762
  4353. "Dan seluruh permasalahan kita
  4354. akan selesai."
  4355.  
  4356. 969
  4357. 01:29:32,137 --> 01:29:35,534
  4358. "Semoga berhasil dengan musikmu
  4359. dan apapun yang kau rencanakan."
  4360.  
  4361. 970
  4362. 01:29:36,950 --> 01:29:39,113
  4363. Kau mau ke mana?
  4364.  
  4365. 971
  4366. 01:29:39,224 --> 01:29:42,441
  4367. "Aku harap kita berdua
  4368. masih bisa berteman."
  4369.  
  4370. 972
  4371. 01:29:42,473 --> 01:29:46,453
  4372. "Salam hormat, Oystein."
  4373.  
  4374. 973
  4375. 01:29:49,656 --> 01:29:52,269
  4376. Aku dan Varg sudah berakhir,
  4377.  
  4378. 974
  4379. 01:29:52,293 --> 01:29:54,852
  4380. Dan aku tak ingin berurusan
  4381. dengannya lagi.
  4382.  
  4383. 975
  4384. 01:29:55,451 --> 01:29:57,682
  4385. Aku merasa lega.
  4386.  
  4387. 976
  4388. 01:29:59,471 --> 01:30:01,134
  4389. Aku harap dia merasakan sama.
  4390.  
  4391. 977
  4392. 01:30:01,165 --> 01:30:04,072
  4393. Waktunya untuk pergi,
  4394. dasar pelacur.
  4395.  
  4396. 978
  4397. 01:30:14,182 --> 01:30:19,017
  4398. Jadi, Faust bilang Oystein akan
  4399. menyerangku dengan pistol tasernya,
  4400.  
  4401. 979
  4402. 01:30:19,017 --> 01:30:21,381
  4403. Lalu menyeretku ke hutan?/
  4404. Ya.
  4405.  
  4406. 980
  4407. 01:30:21,406 --> 01:30:25,272
  4408. Lalu membunuhmu dan membuat
  4409. film snuff dari semua itu.
  4410.  
  4411. 981
  4412. 01:30:27,815 --> 01:30:30,536
  4413. Tapi kurasa dia tidak serius.
  4414.  
  4415. 982
  4416. 01:30:34,210 --> 01:30:36,509
  4417. Tentu saja tidak.
  4418.  
  4419. 983
  4420. 01:30:50,643 --> 01:30:54,131
  4421. "Semoga berhasil dengan musikmu
  4422. dan apapun yang kau rencanakan."
  4423.  
  4424. 984
  4425. 01:30:55,197 --> 01:30:58,232
  4426. "Aku harap kita berdua
  4427. masih bisa berteman."
  4428.  
  4429. 985
  4430. 01:31:00,575 --> 01:31:02,429
  4431. "Salam hormat."
  4432.  
  4433. 986
  4434. 01:31:04,968 --> 01:31:07,526
  4435. "Teman."
  4436.  
  4437. 987
  4438. 01:31:38,244 --> 01:31:41,120
  4439. Ayo. Hei! Bangun!
  4440.  
  4441. 988
  4442. 01:31:41,876 --> 01:31:43,807
  4443. Apa yang terjadi?/
  4444. Kita pergi.
  4445.  
  4446. 989
  4447. 01:31:43,807 --> 01:31:46,637
  4448. Apa? Ke mana?/
  4449. Kita pergi! Sekarang!
  4450.  
  4451. 990
  4452. 01:32:05,346 --> 01:32:07,450
  4453. Hai./
  4454. Hai.
  4455.  
  4456. 991
  4457. 01:32:10,685 --> 01:32:13,210
  4458. Apa kau yakin ingin melakukan ini?
  4459.  
  4460. 992
  4461. 01:32:31,619 --> 01:32:33,616
  4462. Kau pernah menonton ini?
  4463.  
  4464. 993
  4465. 01:32:36,469 --> 01:32:37,985
  4466. Ya, aku pernah menonton itu.
  4467.  
  4468. 994
  4469. 01:32:37,985 --> 01:32:41,339
  4470. Oke, kita akan bilang menonton ini
  4471. di tempatku malam ini.
  4472.  
  4473. 995
  4474. 01:32:41,406 --> 01:32:43,080
  4475. Kepada siapa?
  4476.  
  4477. 996
  4478. 01:32:43,086 --> 01:32:45,526
  4479. Jangan bertanya, cepat jalan.
  4480.  
  4481. 997
  4482. 01:32:45,526 --> 01:32:47,196
  4483. Oke.
  4484.  
  4485. 998
  4486. 01:33:14,967 --> 01:33:17,441
  4487. Kau percaya aku?
  4488.  
  4489. 999
  4490. 01:33:17,841 --> 01:33:20,235
  4491. Lakukanlah./
  4492. Baiklah.
  4493.  
  4494. 1000
  4495. 01:33:28,194 --> 01:33:30,162
  4496. Sebentar, sebentar.
  4497.  
  4498. 1001
  4499. 01:33:35,549 --> 01:33:37,551
  4500. Oke. Maaf.
  4501.  
  4502. 1002
  4503. 01:33:37,581 --> 01:33:39,433
  4504. Oke.
  4505.  
  4506. 1003
  4507. 01:34:09,137 --> 01:34:12,554
  4508. Berhenti...
  4509. Berhenti bergerak.
  4510.  
  4511. 1004
  4512. 01:34:57,080 --> 01:34:58,908
  4513. Hei!
  4514.  
  4515. 1005
  4516. 01:35:01,003 --> 01:35:02,656
  4517. Apa yang kau lakukan?
  4518.  
  4519. 1006
  4520. 01:35:02,711 --> 01:35:04,713
  4521. Membeli bensin.
  4522.  
  4523. 1007
  4524. 01:35:05,124 --> 01:35:07,889
  4525. Baiklah. Cepat lakukan itu.
  4526. Kita harus pergi.
  4527.  
  4528. 1008
  4529. 01:35:07,966 --> 01:35:10,110
  4530. Aku tak punya uang tunai./
  4531. Bajingan...
  4532.  
  4533. 1009
  4534. 01:35:10,110 --> 01:35:11,736
  4535. Astaga.
  4536. Kau benar-benar...
  4537.  
  4538. 1010
  4539. 01:35:11,793 --> 01:35:14,565
  4540. Aku juga tidak punya dan kita tak
  4541. bisa memakai kartu kreditku.
  4542.  
  4543. 1011
  4544. 01:35:14,565 --> 01:35:16,674
  4545. Kita punya cukup bahan bakar
  4546. untuk kembali pulang.
  4547.  
  4548. 1012
  4549. 01:35:16,719 --> 01:35:18,933
  4550. Mari kita kembali.
  4551.  
  4552. 1013
  4553. 01:35:22,431 --> 01:35:25,530
  4554. Ini. Bawalah itu.
  4555. Aku akan melaporkan itu dicuri.
  4556.  
  4557. 1014
  4558. 01:35:26,547 --> 01:35:28,773
  4559. Sekarang!/
  4560. Oke.
  4561.  
  4562. 1015
  4563. 01:35:47,726 --> 01:35:51,360
  4564. Bajingan! Dasar bodoh.
  4565.  
  4566. 1016
  4567. 01:36:03,346 --> 01:36:05,475
  4568. Kau mau bersantai besok?
  4569.  
  4570. 1017
  4571. 01:36:06,052 --> 01:36:08,057
  4572. Mungkin.
  4573.  
  4574. 1018
  4575. 01:36:08,113 --> 01:36:12,737
  4576. Kita lihat nanti./
  4577. Ya. Kita lihat nanti.
  4578.  
  4579. 1019
  4580. 01:36:21,377 --> 01:36:23,003
  4581. Oke./
  4582. Baiklah.
  4583.  
  4584. 1020
  4585. 01:36:23,003 --> 01:36:24,555
  4586. Aku akan pergi sekarang./
  4587. Baiklah.
  4588.  
  4589. 1021
  4590. 01:36:24,555 --> 01:36:26,932
  4591. Sampai jumpa. Dah.
  4592.  
  4593. 1022
  4594. 01:36:46,107 --> 01:36:48,933
  4595. Cepat jalan./
  4596. Oke.
  4597.  
  4598. 1023
  4599. 01:36:48,933 --> 01:36:51,413
  4600. Cepat jalan!/
  4601. Oke!
  4602.  
  4603. 1024
  4604. 01:38:55,061 --> 01:38:56,488
  4605. Halo?
  4606.  
  4607. 1025
  4608. 01:38:56,530 --> 01:38:58,321
  4609. Buka pintunya.
  4610.  
  4611. 1026
  4612. 01:38:58,346 --> 01:39:00,978
  4613. Siapa itu?/
  4614. Ini aku, Varg.
  4615.  
  4616. 1027
  4617. 01:39:01,003 --> 01:39:02,595
  4618. Apa yang kau lakukan di sini?
  4619.  
  4620. 1028
  4621. 01:39:02,620 --> 01:39:04,427
  4622. Aku bawakan kontrak
  4623. yang kau kirimkan.
  4624.  
  4625. 1029
  4626. 01:39:04,427 --> 01:39:06,634
  4627. Kenapa?/
  4628. Kau mau aku tanda tangani itu,
  4629.  
  4630. 1030
  4631. 01:39:06,659 --> 01:39:08,869
  4632. Dan aku menandatanganinya,
  4633. di sinilah aku.
  4634.  
  4635. 1031
  4636. 01:39:08,869 --> 01:39:10,550
  4637. Kau bisa mengirimkan itu.
  4638.  
  4639. 1032
  4640. 01:39:10,550 --> 01:39:13,224
  4641. Aku bisa, tapi aku ingin
  4642. ini untuk segera berakhir,
  4643.  
  4644. 1033
  4645. 01:39:13,248 --> 01:39:14,967
  4646. Jadi aku datang ke sini./
  4647. Jauh-jauh dari Bergen?
  4648.  
  4649. 1034
  4650. 01:39:14,992 --> 01:39:16,811
  4651. Ya. Ya./
  4652. Saat tengah malam?
  4653.  
  4654. 1035
  4655. 01:39:16,811 --> 01:39:19,911
  4656. Aku di sini sekarang, jadi kenapa
  4657. kau tak cepat buka pintunya?!
  4658.  
  4659. 1036
  4660. 01:39:50,203 --> 01:39:52,189
  4661. Hei.
  4662.  
  4663. 1037
  4664. 01:39:57,036 --> 01:39:59,267
  4665. Potongan rambut yang bagus.
  4666.  
  4667. 1038
  4668. 01:40:01,612 --> 01:40:04,106
  4669. Kau akan izinkan aku masuk?
  4670.  
  4671. 1039
  4672. 01:40:04,147 --> 01:40:06,242
  4673. Ya, masuklah.
  4674.  
  4675. 1040
  4676. 01:40:14,989 --> 01:40:18,008
  4677. Kau tanda tangani kontraknya?/
  4678. Ya.
  4679.  
  4680. 1041
  4681. 01:40:18,033 --> 01:40:21,937
  4682. Yang kita perlukan saat ini adalah
  4683. untukmu tanda tangani itu.
  4684.  
  4685. 1042
  4686. 01:40:21,993 --> 01:40:23,621
  4687. Benar.
  4688.  
  4689. 1043
  4690. 01:40:23,675 --> 01:40:27,062
  4691. Lalu kita berdua tinggal sejarah.
  4692.  
  4693. 1044
  4694. 01:40:27,134 --> 01:40:29,232
  4695. Benar.
  4696.  
  4697. 1045
  4698. 01:40:29,292 --> 01:40:31,340
  4699. Tapi ini dunia yang kecil.
  4700.  
  4701. 1046
  4702. 01:40:33,704 --> 01:40:36,151
  4703. Apa maksudmu?
  4704.  
  4705. 1047
  4706. 01:40:37,155 --> 01:40:40,098
  4707. Kita akan tetap saling bertemu.
  4708.  
  4709. 1048
  4710. 01:40:41,094 --> 01:40:43,870
  4711. Apa yang ingin kau sampaikan?
  4712.  
  4713. 1049
  4714. 01:40:45,265 --> 01:40:47,822
  4715. Tenanglah, kawan.
  4716.  
  4717. 1050
  4718. 01:40:49,279 --> 01:40:52,994
  4719. Kita baik-baik saja, oke?/
  4720. Oke.
  4721.  
  4722. 1051
  4723. 01:40:53,031 --> 01:40:55,761
  4724. Seperti yang kau katakan
  4725. di suratmu, Teman.
  4726.  
  4727. 1052
  4728. 01:41:01,867 --> 01:41:04,798
  4729. Kau mau ke mana?
  4730.  
  4731. 1053
  4732. 01:41:04,849 --> 01:41:09,127
  4733. Mengambil pena untuk
  4734. tandan tangani kontrak itu.
  4735.  
  4736. 1054
  4737. 01:41:13,320 --> 01:41:16,134
  4738. Kau akan pergi mengambil tasermu.
  4739.  
  4740. 1055
  4741. 01:41:16,134 --> 01:41:17,525
  4742. Mengambil apa?
  4743.  
  4744. 1056
  4745. 01:41:17,549 --> 01:41:20,178
  4746. Berhenti perlakukan aku seperti
  4747. orang bodoh! Aku tahu rencanamu.
  4748.  
  4749. 1057
  4750. 01:41:20,178 --> 01:41:21,781
  4751. Tidak, tidak, tidak...
  4752. Apa yang kau bicarakan?
  4753.  
  4754. 1058
  4755. 01:41:21,781 --> 01:41:23,933
  4756. Kau berpura-pura menjadi temanku,
  4757.  
  4758. 1059
  4759. 01:41:23,957 --> 01:41:25,772
  4760. Agar kau bisa menyerangku
  4761. saat tidak siap.
  4762.  
  4763. 1060
  4764. 01:41:25,814 --> 01:41:28,922
  4765. Aku takkan biarkan itu
  4766. terjadi, keparat.
  4767.  
  4768. 1061
  4769. 01:41:29,830 --> 01:41:32,686
  4770. Oke, apa yang kau lakukan?
  4771.  
  4772. 1062
  4773. 01:41:37,200 --> 01:41:39,194
  4774. Kenapa... Kenapa kau...
  4775.  
  4776. 1063
  4777. 01:41:39,194 --> 01:41:40,682
  4778. Tunggu, tunggu, tunggu!
  4779.  
  4780. 1064
  4781. 01:41:40,682 --> 01:41:43,207
  4782. Bajingan!
  4783.  
  4784. 1065
  4785. 01:41:45,625 --> 01:41:47,592
  4786. Oke.
  4787. Oke, oke, oke, oke.
  4788.  
  4789. 1066
  4790. 01:41:47,592 --> 01:41:49,303
  4791. Oke, oke...
  4792. Tunggu! Tunggu!
  4793.  
  4794. 1067
  4795. 01:41:49,303 --> 01:41:51,467
  4796. Berhenti bicara, dasar berengsek!
  4797.  
  4798. 1068
  4799. 01:41:51,467 --> 01:41:53,517
  4800. Cukup pergilah, oke?
  4801.  
  4802. 1069
  4803. 01:41:53,519 --> 01:41:56,628
  4804. Tak apa...
  4805. Tak apa.
  4806.  
  4807. 1070
  4808. 01:41:56,628 --> 01:41:58,239
  4809. Kita lupakan tentang
  4810. semua ini.
  4811.  
  4812. 1071
  4813. 01:41:58,239 --> 01:42:00,999
  4814. Tidak, kita tidak bisa./
  4815. Ya. Ya, kita bisa.
  4816.  
  4817. 1072
  4818. 01:42:01,038 --> 01:42:03,570
  4819. Kita bisa menghasilkan
  4820. sesuatu dari ini.
  4821.  
  4822. 1073
  4823. 01:42:03,570 --> 01:42:05,350
  4824. Apa?
  4825.  
  4826. 1074
  4827. 01:42:05,350 --> 01:42:08,466
  4828. Pikirkan ini sebentar, oke?
  4829.  
  4830. 1075
  4831. 01:42:09,003 --> 01:42:12,375
  4832. Ku bisa sebarkan rumor jika
  4833. kau hampir membunuhku.
  4834.  
  4835. 1076
  4836. 01:42:12,441 --> 01:42:15,473
  4837. Ini akan membuat kita
  4838. terlihat sangat mengerikan.
  4839.  
  4840. 1077
  4841. 01:42:15,475 --> 01:42:17,975
  4842. Ya. Seperti biasanya,
  4843. kau tidak mengerti.
  4844.  
  4845. 1078
  4846. 01:42:17,977 --> 01:42:20,495
  4847. Tidak, aku serius!
  4848. Aku serius!
  4849.  
  4850. 1079
  4851. 01:42:20,505 --> 01:42:24,015
  4852. Ini jenius.
  4853. Ini sangat cerdas.
  4854.  
  4855. 1080
  4856. 01:42:24,045 --> 01:42:27,161
  4857. Ini serius!
  4858.  
  4859. 1081
  4860. 01:42:27,161 --> 01:42:30,105
  4861. Kubilang diam!/
  4862. Oke.
  4863.  
  4864. 1082
  4865. 01:42:30,130 --> 01:42:32,151
  4866. Oke.
  4867.  
  4868. 1083
  4869. 01:42:32,176 --> 01:42:33,844
  4870. Aku tidak...
  4871.  
  4872. 1084
  4873. 01:42:33,912 --> 01:42:37,542
  4874. Oke... Baiklah.
  4875.  
  4876. 1085
  4877. 01:42:38,831 --> 01:42:40,633
  4878. Apa yang kau cari?
  4879.  
  4880. 1086
  4881. 01:42:40,633 --> 01:42:45,553
  4882. Pisau, agar kau bisa membunuhku
  4883. dan membuat film snuff dari itu?
  4884.  
  4885. 1087
  4886. 01:42:51,308 --> 01:42:54,638
  4887. Berhenti berlari, dasar pengecut!
  4888.  
  4889. 1088
  4890. 01:42:58,488 --> 01:43:02,500
  4891. Apa rencana besarmu sekarang, jenius?
  4892.  
  4893. 1089
  4894. 01:43:49,693 --> 01:43:51,790
  4895. Ayo!
  4896.  
  4897. 1090
  4898. 01:44:08,963 --> 01:44:10,221
  4899. Di sana kau rupanya!
  4900.  
  4901. 1091
  4902. 01:44:10,221 --> 01:44:13,370
  4903. Kontrak bodohmu sudah
  4904. ditandatangani,
  4905.  
  4906. 1092
  4907. 01:44:13,394 --> 01:44:16,232
  4908. Disegel dan dikirimkan!
  4909.  
  4910. 1093
  4911. 01:44:17,287 --> 01:44:19,439
  4912. Kau senang sekarang?!
  4913.  
  4914. 1094
  4915. 01:44:24,281 --> 01:44:26,106
  4916. Ayolah!
  4917.  
  4918. 1095
  4919. 01:44:27,717 --> 01:44:30,095
  4920. Tolong!
  4921. Dia berusaha membunuhku!
  4922.  
  4923. 1096
  4924. 01:44:30,120 --> 01:44:33,223
  4925. "Tolong! Tolong! Dia berusaha
  4926. membunuhku, tolong!"
  4927.  
  4928. 1097
  4929. 01:44:33,248 --> 01:44:34,678
  4930. Buka pintunya./
  4931. "Tolong!"
  4932.  
  4933. 1098
  4934. 01:44:34,678 --> 01:44:37,089
  4935. Dia membunuhku.
  4936.  
  4937. 1099
  4938. 01:45:06,846 --> 01:45:09,785
  4939. Berhenti! Hentikan itu!
  4940.  
  4941. 1100
  4942. 01:45:59,159 --> 01:46:01,084
  4943. Ya.
  4944.  
  4945. 1101
  4946. 01:46:02,508 --> 01:46:04,466
  4947. Di mana...
  4948.  
  4949. 1102
  4950. 01:46:13,641 --> 01:46:15,586
  4951. Kau hanya...
  4952.  
  4953. 1103
  4954. 01:46:15,624 --> 01:46:17,535
  4955. Kenapa kau melakukan ini?
  4956.  
  4957. 1104
  4958. 01:46:17,535 --> 01:46:19,415
  4959. Kau bilang kau akan membunuhku.
  4960.  
  4961. 1105
  4962. 01:46:19,415 --> 01:46:22,455
  4963. Aku tidak akan melakukan itu.
  4964. Aku...
  4965.  
  4966. 1106
  4967. 01:46:22,517 --> 01:46:24,650
  4968. Kau tahu aku.
  4969.  
  4970. 1107
  4971. 01:46:24,693 --> 01:46:27,237
  4972. Kau temanku.
  4973.  
  4974. 1108
  4975. 01:46:27,825 --> 01:46:30,443
  4976. Aku hanya bicara.
  4977.  
  4978. 1109
  4979. 01:46:31,852 --> 01:46:34,062
  4980. Kau tahu, aku hanya bicara.
  4981.  
  4982. 1110
  4983. 01:46:34,090 --> 01:46:37,924
  4984. Tepat sekali.
  4985. Kau memalukan.
  4986.  
  4987. 1111
  4988. 01:46:38,598 --> 01:46:42,485
  4989. Hanya itu yang kau lakukan, bicara.
  4990.  
  4991. 1112
  4992. 01:46:44,420 --> 01:46:45,900
  4993. Tunggu.
  4994.  
  4995. 1113
  4996. 01:46:45,944 --> 01:46:48,338
  4997. Itu sebabnya kau akan mati./
  4998. Tidak, tidak, tidak.
  4999.  
  5000. 1114
  5001. 01:46:48,377 --> 01:46:51,335
  5002. Tidak, tidak!
  5003. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  5004.  
  5005. 1115
  5006. 01:48:18,755 --> 01:48:23,299
  5007. Kau sudah mengetahuinya.
  5008. Ceritaku.
  5009.  
  5010. 1116
  5011. 01:48:24,088 --> 01:48:27,249
  5012. Sudah kubilang ini
  5013. akan berakhir sangat buruk.
  5014.  
  5015. 1117
  5016. 01:48:30,210 --> 01:48:32,794
  5017. Senyum...
  5018.  
  5019. 1118
  5020. 01:48:41,386 --> 01:48:43,668
  5021. ...ditemukan ditikam hingga mati.
  5022.  
  5023. 1119
  5024. 01:48:45,793 --> 01:48:49,837
  5025. Oystein Aarseth, 25 tahun,
  5026. juga dikenal sebagai Euronymous,
  5027.  
  5028. 1120
  5029. 01:48:49,839 --> 01:48:54,521
  5030. Adalah seorang musisi band
  5031. Black Metal Norwegia, Mayhem.
  5032.  
  5033. 1121
  5034. 01:48:54,544 --> 01:48:58,012
  5035. Polisi telah pembunuhan ini
  5036. sebagai pembunuhan kejam...
  5037.  
  5038. 1122
  5039. 01:49:02,406 --> 01:49:05,854
  5040. Dia merupakan pimpinan band bernama
  5041. grup pemuja Setan, Black Circle.
  5042.  
  5043. 1123
  5044. 01:49:13,671 --> 01:49:15,648
  5045. Bisa kau bukakan pintunya, sayang?
  5046.  
  5047. 1124
  5048. 01:49:21,226 --> 01:49:23,256
  5049. Siapa itu?
  5050.  
  5051. 1125
  5052. 01:49:24,951 --> 01:49:27,433
  5053. Apa yang terjadi?/
  5054. Ikut kami.
  5055.  
  5056. 1126
  5057. 01:49:29,261 --> 01:49:32,972
  5058. Ini akan sangat bagus.
  5059. Ini akan sangat ramai.
  5060.  
  5061. 1127
  5062. 01:49:32,986 --> 01:49:34,987
  5063. Kami menonton...
  5064.  
  5065. 1128
  5066. 01:49:36,488 --> 01:49:38,554
  5067. "Die Hard 2."
  5068.  
  5069. 1129
  5070. 01:49:38,610 --> 01:49:40,305
  5071. Ya...
  5072.  
  5073. 1130
  5074. 01:49:40,372 --> 01:49:42,488
  5075. Soal apa filmnya?
  5076.  
  5077. 1131
  5078. 01:49:43,367 --> 01:49:47,976
  5079. Itu soal seseorang yang
  5080. sulit mati dua kali.
  5081.  
  5082. 1132
  5083. 01:49:48,024 --> 01:49:49,885
  5084. Aku tidak yakin.
  5085.  
  5086. 1133
  5087. 01:49:54,738 --> 01:49:58,217
  5088. Investigasi pembunuhan pemuda
  5089. Norwegia, Oystein Aarseth,
  5090.  
  5091. 1134
  5092. 01:49:58,217 --> 01:50:01,743
  5093. Menemui titik baru hari ini saat salah
  5094. satu teman terdekat Oystein,
  5095.  
  5096. 1135
  5097. 01:50:01,745 --> 01:50:05,950
  5098. Varg Vikernes, lebih dikenal sebagai
  5099. The Count, ditangkap pagi ini...
  5100.  
  5101. 1136
  5102. 01:50:05,951 --> 01:50:09,175
  5103. ...dan saat ini tersangka utama
  5104. dalam pembunuhan keji.
  5105.  
  5106. 1137
  5107. 01:50:45,697 --> 01:50:49,803
  5108. Tidak. Bajingan. Hentikan
  5109. sentimental ini. Hentikan!
  5110.  
  5111. 1138
  5112. 01:50:49,881 --> 01:50:53,818
  5113. Tak ada yang sedih tentang
  5114. kematianku atau kehidupanku.
  5115.  
  5116. 1139
  5117. 01:50:53,844 --> 01:50:57,421
  5118. Aku Euronymous, pendiri Mayhem,
  5119.  
  5120. 1140
  5121. 01:50:57,422 --> 01:51:00,110
  5122. Band Black Metal paling
  5123. terkenal di dunia.
  5124.  
  5125. 1141
  5126. 01:51:00,155 --> 01:51:03,803
  5127. Aku punya toko kasetku sendiri.
  5128. Aku punya label rekamanku sendiri.
  5129.  
  5130. 1142
  5131. 01:51:03,816 --> 01:51:06,830
  5132. Aku menciptakan aliran
  5133. musik yang sangat baru,
  5134.  
  5135. 1143
  5136. 01:51:06,906 --> 01:51:10,093
  5137. Black Metal Norwegia sebenarnya,
  5138.  
  5139. 1144
  5140. 01:51:10,140 --> 01:51:13,060
  5141. Dan aku menciptakan Mayhem.
  5142.  
  5143. 1145
  5144. 01:51:13,124 --> 01:51:15,974
  5145. Apa yang sudah kau
  5146. lakukan belakangan ini?
  5147.  
  5148. 1146
  5149. 01:51:16,545 --> 01:51:18,301
  5150. Dasar peniru.
  5151.  
  5152. 1147
  5153. 01:51:19,357 --> 01:51:24,357
  5154. akumenang.com
  5155.  
  5156. 1148
  5157. 01:51:24,448 --> 01:51:29,448
  5158. 1id Bisa Bermain Poker,
  5159. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5160.  
  5161. 1149
  5162. 01:51:29,472 --> 01:51:34,472
  5163. New Member Bonus 30%
  5164. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement