Advertisement
rpx11117

Untitled

Sep 22nd, 2019
162
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 125.72 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,001 --> 00:00:03,004
  8. IDFLâ„¢ SubsCrew
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:03,028 --> 00:00:06,031
  12. Rizainter
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:06,055 --> 00:00:09,058
  16. EveryAgent
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:09,082 --> 00:00:12,085
  20. dennyhajime
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:12,109 --> 00:00:15,112
  24. Galank87
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:15,136 --> 00:00:29,460
  28. Rizainter, EveryAgent, dennyhajime, Galank87
  29. IDFLâ„¢ SubsCrew
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:29,772 --> 00:00:31,712
  33. Sebentar lagi mendarat.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:31,793 --> 00:00:32,974
  37. Aturan serangan:
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:33,045 --> 00:00:34,687
  41. Hanya pakai setrum.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:34,796 --> 00:00:37,096
  45. MI6 ingin dia hidup
  46. untuk penyidikan.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:37,205 --> 00:00:39,106
  50. Targetnya dalam kopor baja.
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:39,151 --> 00:00:41,654
  54. Semua agen dan
  55. napi mengincarnya.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:49,897 --> 00:01:51,446
  59. SISTEM TERBUKA
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:55,082 --> 00:01:56,599
  63. Aset aman.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:59,672 --> 00:02:01,674
  67. MI6.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:01,783 --> 00:02:03,153
  71. Jangan bergerak!
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:04,287 --> 00:02:05,416
  75. Aku seorang penggemar.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:05,662 --> 00:02:06,780
  79. Ciamik.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:06,805 --> 00:02:09,198
  83. Kurasa kalian terlihat luar biasa
  84. pakai seragam.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:09,682 --> 00:02:11,106
  88. Siapa kau?
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:11,550 --> 00:02:12,691
  92. Penjahat.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:13,770 --> 00:02:15,725
  96. Tiarap sekarang!
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:22,451 --> 00:02:23,452
  100. Tidak.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:15,483 --> 00:03:17,129
  104. KAPSUL SIAP
  105. UNTUK INJEKSI
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:25,650 --> 00:03:27,066
  109. PENYEBARAN SAMPEL
  110. TERSALURKAN
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:00,299 --> 00:04:01,511
  114. Misi tersabotase.
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:01,574 --> 00:04:03,217
  118. Tim dikalahkan.
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:03,599 --> 00:04:04,912
  122. Kami dikhianati.
  123.  
  124. 29
  125. 00:04:04,998 --> 00:04:07,259
  126. Dia mengambil virusnya.
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:19,430 --> 00:04:21,592
  130. Salah satu prajurit
  131. kabur membawa virusnya.
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:21,651 --> 00:04:24,396
  135. Aku mau kejar dia
  136. sampai dapat.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:28,639 --> 00:04:30,782
  140. Dia cukup lihai.
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:31,173 --> 00:04:34,153
  144. Monitor semua saluran dan
  145. jangan sampai lolos.
  146.  
  147. 34
  148. 00:04:34,192 --> 00:04:36,030
  149. Paham?/
  150. Ya, Pak.
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:36,055 --> 00:04:38,016
  154. Mau kita apakan para bajingan ini?
  155.  
  156. 36
  157. 00:04:38,258 --> 00:04:39,994
  158. Bersihkan.
  159. Aku tak peduli.
  160.  
  161. 37
  162. 00:04:40,081 --> 00:04:41,230
  163. Jangan ada saksi.
  164.  
  165. 38
  166. 00:04:41,566 --> 00:04:42,981
  167. Akan kurebut kembali.
  168.  
  169. 39
  170. 00:04:44,561 --> 00:04:46,024
  171. Siapa yang mau menghentikanku?
  172.  
  173. 40
  174. 00:05:34,110 --> 00:05:35,291
  175. Di mana?/
  176. Di mana?
  177.  
  178. 41
  179. 00:06:31,962 --> 00:06:33,394
  180. Siapa kau?
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:35,177 --> 00:06:38,008
  184. Aku orang santai
  185. yang bisa menghajar bajingan.
  186.  
  187. 43
  188. 00:06:48,398 --> 00:06:49,821
  189. Siapa kau?
  190.  
  191. 44
  192. 00:06:50,322 --> 00:06:52,879
  193. Aku pengantar sampanye.
  194.  
  195. 45
  196. 00:07:05,643 --> 00:07:06,706
  197. Apa kemampuanmu, Kekar?
  198.  
  199. 46
  200. 00:07:31,335 --> 00:07:33,111
  201. Harusnya pecah.
  202.  
  203. 47
  204. 00:07:44,094 --> 00:07:45,439
  205. Akan kubunuh kau!
  206.  
  207. 48
  208. 00:07:45,696 --> 00:07:46,823
  209. Kau akan mati!
  210.  
  211. 49
  212. 00:08:03,634 --> 00:08:05,175
  213. Tenang.
  214. Jangan.
  215.  
  216. 50
  217. 00:08:05,277 --> 00:08:06,817
  218. Ini jaket favoritku,
  219. jangan tarik.
  220.  
  221. 51
  222. 00:08:07,108 --> 00:08:09,344
  223. Hai, Sayang, bisa
  224. berikan pistol itu?
  225.  
  226. 52
  227. 00:08:09,992 --> 00:08:11,190
  228. Terima kasih banyak.
  229.  
  230. 53
  231. 00:08:11,291 --> 00:08:12,331
  232. Tato bagus.
  233.  
  234. 54
  235. 00:08:12,964 --> 00:08:14,568
  236. Badut, kita akan sedikit bermain.
  237.  
  238. 55
  239. 00:08:14,599 --> 00:08:15,756
  240. Namanya algojo.
  241.  
  242. 56
  243. 00:08:15,850 --> 00:08:17,219
  244. Aku akan bertanya padamu.
  245.  
  246. 57
  247. 00:08:17,282 --> 00:08:18,978
  248. Jika jawabanmu tak kusuka..
  249.  
  250. 58
  251. 00:08:20,527 --> 00:08:22,264
  252. Baik. Kau sudah paham.
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:22,335 --> 00:08:23,779
  256. Aku lacak di situs obrolan ilegal...
  257.  
  258. 60
  259. 00:08:23,826 --> 00:08:26,447
  260. ...tentang virus super itu
  261. muncul di pelelangan.
  262.  
  263. 61
  264. 00:08:26,806 --> 00:08:28,105
  265. Ceritakan soal itu.
  266.  
  267. 62
  268. 00:08:28,222 --> 00:08:30,162
  269. Sumpah, aku tidak tahu!
  270.  
  271. 63
  272. 00:08:30,263 --> 00:08:31,569
  273. Aku tak suka jawaban itu.
  274.  
  275. 64
  276. 00:08:33,954 --> 00:08:36,308
  277. Informan memberitahuku
  278. tentang pakaian Shadow...
  279.  
  280. 65
  281. 00:08:36,377 --> 00:08:38,449
  282. ...Black Tech.
  283. Komplotan kejam.
  284.  
  285. 66
  286. 00:08:38,590 --> 00:08:40,124
  287. Bajingan tengik.
  288.  
  289. 67
  290. 00:08:40,225 --> 00:08:41,343
  291. Seperti kau.
  292.  
  293. 68
  294. 00:08:41,368 --> 00:08:42,508
  295. Mereka disebut Eteon.
  296.  
  297. 69
  298. 00:08:42,533 --> 00:08:43,995
  299. Beri tahu aku
  300. lokasi mereka.
  301.  
  302. 70
  303. 00:08:44,172 --> 00:08:46,594
  304. Kau takkan beri tahu karena
  305. kugantung kau di luar jendela.
  306.  
  307. 71
  308. 00:08:47,089 --> 00:08:48,426
  309. Kau harus beri tahu aku...
  310.  
  311. 72
  312. 00:08:48,479 --> 00:08:50,349
  313. ...karena aku mau menjatuhkanmu.
  314.  
  315. 73
  316. 00:08:57,815 --> 00:08:59,210
  317. Baiklah, babak bonus.
  318.  
  319. 74
  320. 00:08:59,890 --> 00:09:01,157
  321. Di mana virusnya?
  322.  
  323. 75
  324. 00:09:01,444 --> 00:09:02,838
  325. Tidak, tunggu!
  326.  
  327. 76
  328. 00:09:03,088 --> 00:09:04,332
  329. Jangan tinggalkan aku di sini!
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:04,416 --> 00:09:05,394
  333. Tolong!
  334.  
  335. 78
  336. 00:09:05,518 --> 00:09:06,638
  337. Jangan tinggalkan aku!
  338.  
  339. 79
  340. 00:09:07,148 --> 00:09:08,188
  341. Jangan tinggalkan aku!
  342.  
  343. 80
  344. 00:09:12,160 --> 00:09:13,279
  345. Apa yang dia tulis?
  346.  
  347. 81
  348. 00:09:33,770 --> 00:09:34,910
  349. Luar biasa.
  350. Omong-omong,...
  351.  
  352. 82
  353. 00:09:34,942 --> 00:09:36,897
  354. ...cerita Old Man and the Sea-mu.
  355.  
  356. 83
  357. 00:09:36,922 --> 00:09:37,977
  358. Minggu lalu?
  359.  
  360. 84
  361. 00:09:38,017 --> 00:09:39,346
  362. Hebat.
  363. Luar biasa.
  364.  
  365. 85
  366. 00:09:39,401 --> 00:09:41,005
  367. Terimakasih Ayah./
  368. Ya.
  369.  
  370. 86
  371. 00:09:41,067 --> 00:09:42,162
  372. Apa itu?
  373.  
  374. 87
  375. 00:09:42,490 --> 00:09:46,025
  376. Ini tugas sosial.
  377.  
  378. 88
  379. 00:09:46,861 --> 00:09:48,199
  380. Pohon keluarga.
  381.  
  382. 89
  383. 00:09:48,855 --> 00:09:50,373
  384. Baru sketsa.
  385.  
  386. 90
  387. 00:09:50,818 --> 00:09:52,140
  388. Oh, ya!
  389.  
  390. 91
  391. 00:09:52,492 --> 00:09:55,042
  392. Ini pohon keluarga kita..
  393.  
  394. 92
  395. 00:09:56,012 --> 00:09:58,076
  396. Ini sangat mudah dibaca...
  397.  
  398. 93
  399. 00:09:58,154 --> 00:09:59,929
  400. ...dan sangat jelas.
  401.  
  402. 94
  403. 00:10:01,884 --> 00:10:03,050
  404. Ya.
  405.  
  406. 95
  407. 00:10:04,145 --> 00:10:06,702
  408. Aku terinspirasi ini.
  409.  
  410. 96
  411. 00:10:08,274 --> 00:10:10,159
  412. Kutemukan di laci garasi.
  413.  
  414. 97
  415. 00:10:11,308 --> 00:10:12,856
  416. Itu Ayah, bukan?
  417.  
  418. 98
  419. 00:10:14,530 --> 00:10:15,961
  420. Siapa Jonah?
  421.  
  422. 99
  423. 00:10:16,673 --> 00:10:18,440
  424. Saudara Ayah?
  425.  
  426. 100
  427. 00:10:20,520 --> 00:10:22,022
  428. Ya, saudara Ayah.
  429.  
  430. 101
  431. 00:10:22,187 --> 00:10:24,517
  432. Kenapa Ayah tak pernah
  433. bicara tentang Samoa?
  434.  
  435. 102
  436. 00:10:25,588 --> 00:10:27,090
  437. Ada sesuatu yang terjadi?
  438.  
  439. 103
  440. 00:10:27,418 --> 00:10:29,131
  441. Dalam hidup, banyak hal terjadi.
  442.  
  443. 104
  444. 00:10:29,896 --> 00:10:31,937
  445. Kau mungkin tak menginginkannya, tapi...
  446.  
  447. 105
  448. 00:10:32,329 --> 00:10:33,470
  449. ...pasti ada.
  450.  
  451. 106
  452. 00:10:35,051 --> 00:10:37,280
  453. Kau hanya perlu lakukan yang terbaik...
  454.  
  455. 107
  456. 00:10:38,749 --> 00:10:39,813
  457. ...dan melanjutkan hidup.
  458.  
  459. 108
  460. 00:10:40,351 --> 00:10:41,680
  461. Yang terpenting,...
  462.  
  463. 109
  464. 00:10:42,009 --> 00:10:43,276
  465. ...Ayah ini keluargamu.
  466.  
  467. 110
  468. 00:10:43,401 --> 00:10:44,777
  469. Ayah walimu.
  470.  
  471. 111
  472. 00:10:45,332 --> 00:10:46,325
  473. Ayah..
  474.  
  475. 112
  476. 00:10:46,350 --> 00:10:48,343
  477. Dan Ayah sangat berarti./
  478. Betul.
  479.  
  480. 113
  481. 00:10:49,227 --> 00:10:50,509
  482. Lihat ini, waktu yang tepat.
  483.  
  484. 114
  485. 00:10:52,824 --> 00:10:54,466
  486. Tidak, ini untuk Mini.
  487.  
  488. 115
  489. 00:10:55,374 --> 00:10:56,593
  490. Terima kasih banyak.
  491.  
  492. 116
  493. 00:10:57,102 --> 00:10:58,047
  494. Hari diet?
  495.  
  496. 117
  497. 00:10:58,072 --> 00:10:59,729
  498. Hari diet, ya!
  499.  
  500. 118
  501. 00:11:00,277 --> 00:11:01,465
  502. Terima kasih banyak.
  503.  
  504. 119
  505. 00:11:04,961 --> 00:11:06,539
  506. Apa itu perlu?
  507.  
  508. 120
  509. 00:11:06,564 --> 00:11:08,159
  510. Ayolah, usianya 71 tahun.
  511.  
  512. 121
  513. 00:11:08,184 --> 00:11:09,442
  514. Kalian ini kenapa?
  515.  
  516. 122
  517. 00:11:09,497 --> 00:11:12,539
  518. Pak, tahanan hanya akan
  519. diberi keringanan hukuman...
  520.  
  521. 123
  522. 00:11:12,578 --> 00:11:14,838
  523. ...ketika dia terbukti
  524. tak melanggar keamanan.
  525.  
  526. 124
  527. 00:11:14,932 --> 00:11:16,574
  528. Jika pintu belakang terbuka,...
  529.  
  530. 125
  531. 00:11:16,605 --> 00:11:18,248
  532. ...agak bodoh jika
  533. tak memanfaatkannya.
  534.  
  535. 126
  536. 00:11:18,292 --> 00:11:20,605
  537. Bodoh itu bayar bajingan
  538. untuk membukanya...
  539.  
  540. 127
  541. 00:11:20,785 --> 00:11:22,554
  542. ...tapi tak bayar mereka
  543. untuk tutup mulut.
  544.  
  545. 128
  546. 00:11:22,585 --> 00:11:24,728
  547. Ya, pendapatku masih benar.
  548.  
  549. 129
  550. 00:11:24,790 --> 00:11:26,862
  551. Jika Ibu tak bisa keluar
  552. dari penjara ini,...
  553.  
  554. 130
  555. 00:11:26,948 --> 00:11:28,498
  556. ...maka Ibu serius
  557. harus menyelinap.
  558.  
  559. 131
  560. 00:11:28,568 --> 00:11:30,007
  561. Dasar anak nakal.
  562.  
  563. 132
  564. 00:11:30,164 --> 00:11:32,361
  565. Omong-omong,
  566. mana kue ulang tahunku?
  567.  
  568. 133
  569. 00:11:32,386 --> 00:11:33,745
  570. Yang ada berkas di dalamnya?
  571.  
  572. 134
  573. 00:11:33,923 --> 00:11:34,845
  574. Tak kupanggang.
  575.  
  576. 135
  577. 00:11:34,870 --> 00:11:36,019
  578. Siapa yang mau berkas itu?
  579.  
  580. 136
  581. 00:11:36,090 --> 00:11:38,154
  582. Yang kumau sedikit C-4.
  583.  
  584. 137
  585. 00:11:38,179 --> 00:11:40,407
  586. Dengar, jika Ibu ingin keluar dari sini,...
  587.  
  588. 138
  589. 00:11:40,477 --> 00:11:42,307
  590. ...katakan saja.
  591. Akan kutangani.
  592.  
  593. 139
  594. 00:11:42,378 --> 00:11:44,607
  595. Deck, Ibu hanya mau sedikit
  596. bersenang-senang, sungguh.
  597.  
  598. 140
  599. 00:11:44,646 --> 00:11:46,298
  600. Sama sekali tak masalah.
  601.  
  602. 141
  603. 00:11:46,353 --> 00:11:48,133
  604. Aku cukup menikmati
  605. suasana damai dan tenang.
  606.  
  607. 142
  608. 00:11:48,158 --> 00:11:50,488
  609. Kau tahu, jalan sehat,
  610. sedikit membaca.
  611.  
  612. 143
  613. 00:11:50,513 --> 00:11:51,786
  614. Banyak sudoku.
  615.  
  616. 144
  617. 00:11:51,832 --> 00:11:53,663
  618. Seperti sedang pensiun.
  619. Ibu suka!
  620.  
  621. 145
  622. 00:11:54,531 --> 00:11:55,751
  623. Sekarang dengarkan.
  624.  
  625. 146
  626. 00:11:56,291 --> 00:11:58,012
  627. Sudah bicara dengan adikmu?
  628.  
  629. 147
  630. 00:11:58,098 --> 00:11:59,450
  631. Belum, Bu.
  632.  
  633. 148
  634. 00:11:59,521 --> 00:12:01,327
  635. Ulurkan tangan./
  636. Mulai deh.
  637.  
  638. 149
  639. 00:12:01,390 --> 00:12:04,159
  640. Maksudku, kau dan adikmu
  641. dulu tak terpisahkan.
  642.  
  643. 150
  644. 00:12:04,213 --> 00:12:06,708
  645. Apa yang terjadi, Decks?
  646. Apa yang terjadi di antara kalian?
  647.  
  648. 151
  649. 00:12:06,801 --> 00:12:10,164
  650. Ibu ingat kau, Owen dan Hattie
  651. bermain di halaman belakang.
  652.  
  653. 152
  654. 00:12:10,430 --> 00:12:12,885
  655. Permainan kecilmu,
  656. pencurian kecilmu.
  657.  
  658. 153
  659. 00:12:12,995 --> 00:12:14,161
  660. Merampok bank.
  661.  
  662. 154
  663. 00:12:14,301 --> 00:12:16,342
  664. Kau biasa menamai
  665. kode penipuan kecil,...
  666.  
  667. 155
  668. 00:12:16,389 --> 00:12:17,412
  669. ...kau ingat?
  670.  
  671. 156
  672. 00:12:17,437 --> 00:12:18,954
  673. Apa itu?
  674.  
  675. 157
  676. 00:12:18,979 --> 00:12:20,167
  677. Keith Moon.
  678.  
  679. 158
  680. 00:12:21,404 --> 00:12:22,647
  681. Ya, benar.
  682.  
  683. 159
  684. 00:12:22,680 --> 00:12:24,263
  685. Disebut Keith Moon karena itu...
  686.  
  687. 160
  688. 00:12:24,288 --> 00:12:26,306
  689. Melibatkan banyak
  690. perkusi peledak...
  691.  
  692. 161
  693. 00:12:26,345 --> 00:12:27,736
  694. ...dan kerusakan telinga permanen.
  695.  
  696. 162
  697. 00:12:37,258 --> 00:12:38,414
  698. Itulah anakku.
  699.  
  700. 163
  701. 00:12:38,447 --> 00:12:40,074
  702. Tak heran bisnis keluarga
  703. ditinggalkan.
  704.  
  705. 164
  706. 00:12:40,667 --> 00:12:42,064
  707. Dia menyayangimu.
  708.  
  709. 165
  710. 00:12:42,089 --> 00:12:44,778
  711. Kau hanya perlu
  712. angkat teleponnya, Deck.
  713.  
  714. 166
  715. 00:12:44,966 --> 00:12:46,124
  716. Lihat Ibu.
  717.  
  718. 167
  719. 00:12:46,507 --> 00:12:47,844
  720. Kau kakaknya.
  721.  
  722. 168
  723. 00:12:48,465 --> 00:12:49,856
  724. Dia mengagumimu.
  725.  
  726. 169
  727. 00:12:49,887 --> 00:12:51,123
  728. Dulu.
  729.  
  730. 170
  731. 00:12:55,628 --> 00:12:58,896
  732. Kelak, Ibu harap
  733. bisa berjalan melewati pintu itu...
  734.  
  735. 171
  736. 00:12:59,116 --> 00:13:01,313
  737. ...dan melihat kalian berdua
  738. duduk di sana.
  739.  
  740. 172
  741. 00:13:01,368 --> 00:13:02,931
  742. Berapa tahun lagi?
  743.  
  744. 173
  745. 00:13:03,182 --> 00:13:04,699
  746. Dua, dengan perilaku baik.
  747.  
  748. 174
  749. 00:13:04,808 --> 00:13:05,942
  750. Berapa sebenarnya?
  751.  
  752. 175
  753. 00:13:06,014 --> 00:13:06,990
  754. Empat.
  755.  
  756. 176
  757. 00:13:09,284 --> 00:13:11,169
  758. Ibu paham maksudku.
  759.  
  760. 177
  761. 00:13:11,646 --> 00:13:13,085
  762. Apa pun bisa terjadi.
  763.  
  764. 178
  765. 00:13:13,937 --> 00:13:15,118
  766. Waktunya habis.
  767.  
  768. 179
  769. 00:13:15,650 --> 00:13:17,027
  770. Berperilaku baiklah.
  771.  
  772. 180
  773. 00:13:17,120 --> 00:13:18,778
  774. Pasti. Sayang kau.
  775.  
  776. 181
  777. 00:13:18,996 --> 00:13:20,045
  778. Aku juga.
  779.  
  780. 182
  781. 00:13:35,120 --> 00:13:37,638
  782. Lucas Rebecca Hobbs.
  783.  
  784. 183
  785. 00:13:37,794 --> 00:13:40,828
  786. Aku sudah lama tak melihatmu.
  787.  
  788. 184
  789. 00:13:40,883 --> 00:13:42,385
  790. Rebecca?/
  791. Kau menua?
  792.  
  793. 185
  794. 00:13:42,494 --> 00:13:43,542
  795. Sudah berapa lama?
  796.  
  797. 186
  798. 00:13:43,732 --> 00:13:44,716
  799. Enam bulan.
  800.  
  801. 187
  802. 00:13:44,741 --> 00:13:46,140
  803. Waktu berlalu./
  804. Saat kita terpisah.
  805.  
  806. 188
  807. 00:13:46,165 --> 00:13:48,230
  808. Bagaimana perawatan kulitmu?
  809.  
  810. 189
  811. 00:13:48,440 --> 00:13:50,974
  812. Karena kau mirip mudanya
  813. Shirley Temple.
  814.  
  815. 190
  816. 00:13:51,123 --> 00:13:52,076
  817. Sana, sana.
  818.  
  819. 191
  820. 00:13:52,101 --> 00:13:53,539
  821. Ayah, siapa orang ini?
  822.  
  823. 192
  824. 00:13:53,625 --> 00:13:56,363
  825. Orang ini namanya Locke.
  826.  
  827. 193
  828. 00:13:57,403 --> 00:13:59,342
  829. Dan dia bekerja di CIA.
  830.  
  831. 194
  832. 00:13:59,389 --> 00:14:00,928
  833. Ayahmu dan aku teman lama./
  834. Kami bukan teman lama.
  835.  
  836. 195
  837. 00:14:00,953 --> 00:14:02,150
  838. Sebenarnya, kami..
  839.  
  840. 196
  841. 00:14:03,451 --> 00:14:04,974
  842. Kami sahabat.
  843. Ini separuh hatinya.
  844.  
  845. 197
  846. 00:14:04,999 --> 00:14:06,157
  847. Aku tak tahu apa itu.
  848.  
  849. 198
  850. 00:14:06,182 --> 00:14:07,134
  851. Kami punya tato bersama.
  852.  
  853. 199
  854. 00:14:07,189 --> 00:14:08,893
  855. Kami tak punya tato bersama./
  856. Tidak?
  857.  
  858. 200
  859. 00:14:08,918 --> 00:14:10,536
  860. Tidak./
  861. Menarik.
  862.  
  863. 201
  864. 00:14:10,606 --> 00:14:13,124
  865. Sepertinya aku ingat
  866. punya tato seperti...
  867.  
  868. 202
  869. 00:14:13,186 --> 00:14:14,179
  870. ...ini...
  871.  
  872. 203
  873. 00:14:14,204 --> 00:14:15,907
  874. ...di tubuhku.
  875.  
  876. 204
  877. 00:14:15,932 --> 00:14:16,815
  878. Astaga.
  879.  
  880. 205
  881. 00:14:16,870 --> 00:14:18,364
  882. Astaga,
  883. aku kangen olok-olokan kita.
  884.  
  885. 206
  886. 00:14:18,395 --> 00:14:21,017
  887. Waktumu satu menit katakan maumu
  888. sebelum kulonggarkan paru-parumu.
  889.  
  890. 207
  891. 00:14:21,093 --> 00:14:22,930
  892. Kau dan aku mengejar
  893. hal yang sama.
  894.  
  895. 208
  896. 00:14:23,001 --> 00:14:25,339
  897. Perkenalkan virus CT17.
  898.  
  899. 209
  900. 00:14:25,472 --> 00:14:28,366
  901. Ini senjata biologis...
  902.  
  903. 210
  904. 00:14:28,413 --> 00:14:29,663
  905. ...kode namanya...
  906.  
  907. 211
  908. 00:14:29,726 --> 00:14:30,837
  909. ...Snowflake.
  910.  
  911. 212
  912. 00:14:30,876 --> 00:14:32,182
  913. Apa fungsi Snowflake?
  914.  
  915. 213
  916. 00:14:32,253 --> 00:14:33,566
  917. Tak banyak, hanya,...
  918.  
  919. 214
  920. 00:14:33,591 --> 00:14:35,123
  921. ...mencairkan organ dalammu.
  922.  
  923. 215
  924. 00:14:35,170 --> 00:14:37,837
  925. Pada dasarnya, mengubah tubuhmu
  926. menjadi sekantung besar sup panas.
  927.  
  928. 216
  929. 00:14:37,875 --> 00:14:39,250
  930. Usianya sembilan tahun!
  931.  
  932. 217
  933. 00:14:39,275 --> 00:14:40,386
  934. Aku pernah lihat yang lebih buruk./
  935. Di mana?
  936.  
  937. 218
  938. 00:14:40,464 --> 00:14:42,341
  939. Game of Thrones,
  940. di rumah Janet.
  941.  
  942. 219
  943. 00:14:42,372 --> 00:14:44,304
  944. Lannister selalu membayar utangnya.
  945.  
  946. 220
  947. 00:14:44,420 --> 00:14:45,671
  948. Jangan ke sana lagi.
  949.  
  950. 221
  951. 00:14:45,710 --> 00:14:47,814
  952. Tapi ada yang baru
  953. dalam hal ini, Rebecca.
  954.  
  955. 222
  956. 00:14:47,869 --> 00:14:49,715
  957. Spesifikasi...
  958.  
  959. 223
  960. 00:14:50,427 --> 00:14:51,818
  961. ...semuanya dalam map.
  962.  
  963. 224
  964. 00:14:52,241 --> 00:14:53,343
  965. Ini dia.
  966.  
  967. 225
  968. 00:14:53,461 --> 00:14:54,703
  969. Dia sudah siap, Becca.
  970.  
  971. 226
  972. 00:14:54,728 --> 00:14:55,760
  973. Usianya sembilan tahun.
  974.  
  975. 227
  976. 00:14:55,931 --> 00:14:58,731
  977. Ini satu-satunya
  978. unit CT17 yang ada.
  979.  
  980. 228
  981. 00:14:58,762 --> 00:15:00,093
  982. Dan Snowflake ini...
  983.  
  984. 229
  985. 00:15:00,163 --> 00:15:03,205
  986. ...kini di tangan pembelot MI6
  987. di London.
  988.  
  989. 230
  990. 00:15:03,252 --> 00:15:05,488
  991. Ayah, apa semua
  992. mata-mata cantik?
  993.  
  994. 231
  995. 00:15:06,739 --> 00:15:08,825
  996. Tidak, dia memang menarik..
  997.  
  998. 232
  999. 00:15:08,850 --> 00:15:09,906
  1000. Dan mematikan.
  1001.  
  1002. 233
  1003. 00:15:10,118 --> 00:15:13,135
  1004. Semalam, dia bagian dari tim MI6
  1005. yang bertugas mengamankan virus.
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:15:13,317 --> 00:15:16,093
  1009. Lalu membunuh seluruh
  1010. anggota pasukannya.
  1011.  
  1012. 235
  1013. 00:15:16,156 --> 00:15:17,969
  1014. Dia menusuk
  1015. satu pria di dada...
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:15:18,244 --> 00:15:19,510
  1019. ...menggunakan bata.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:15:19,580 --> 00:15:20,956
  1023. Kau tahu betapa sulitnya itu?
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:15:20,987 --> 00:15:22,028
  1027. Menikam orang...
  1028.  
  1029. 239
  1030. 00:15:22,068 --> 00:15:23,389
  1031. ...pakai bata?/
  1032. Langsung intinya.
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:15:23,428 --> 00:15:24,921
  1036. Intinya, ujungnya tak tajam.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:15:24,968 --> 00:15:26,367
  1040. Bagaimana dia menusukkan bata...
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:15:26,392 --> 00:15:27,846
  1044. ...ke dalam dada orang lain?
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:15:27,878 --> 00:15:29,411
  1048. Dia harus kuat,...
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:15:29,452 --> 00:15:31,665
  1052. ...atau orang yang ditusuk
  1053. terlahir tanpa...
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:15:31,758 --> 00:15:33,103
  1057. ...tulang.
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:15:33,128 --> 00:15:34,348
  1061. Langsung intinya.
  1062.  
  1063. 247
  1064. 00:15:34,373 --> 00:15:35,724
  1065. Dia mencuri Snowflake.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:15:35,802 --> 00:15:37,007
  1069. Dia benar-benar tak terlacak.
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:15:37,038 --> 00:15:38,023
  1073. Siapa ini?
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:15:38,048 --> 00:15:39,501
  1077. Itu ilmuwan yang
  1078. ciptakan virusnya.
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:15:39,538 --> 00:15:41,196
  1082. Bagus. Di mana dia?
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:15:41,221 --> 00:15:42,278
  1086. Dia tak terlacak juga.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:15:42,356 --> 00:15:43,630
  1090. Sulit sekali ditemukan.
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:15:43,693 --> 00:15:45,428
  1094. Mungkin mati./
  1095. Kau sangat membantu, Locke.
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:15:45,453 --> 00:15:46,946
  1099. Dan kau pelacak terbaik di dunia.
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:15:47,298 --> 00:15:48,798
  1103. Kuyakin kau akan temukan sesuatu.
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:15:48,823 --> 00:15:49,894
  1107. Tidak, tidak.
  1108.  
  1109. 258
  1110. 00:15:50,036 --> 00:15:52,467
  1111. Aku DSS, kau CIA.
  1112. Aku tak bekerja untukmu.
  1113.  
  1114. 259
  1115. 00:15:52,522 --> 00:15:53,734
  1116. Bosmu meminjamkanmu.
  1117.  
  1118. 260
  1119. 00:15:53,795 --> 00:15:55,063
  1120. Terimalah, Berengsek.
  1121.  
  1122. 261
  1123. 00:15:55,105 --> 00:15:56,114
  1124. Kau panggil aku apa?/
  1125. Hei, hei!
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:15:56,139 --> 00:15:57,170
  1129. Tenang.
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:15:57,217 --> 00:15:58,178
  1133. Ya?
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:15:58,203 --> 00:15:59,766
  1137. Aku tahu tempat rahasia
  1138. di London.
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:15:59,821 --> 00:16:01,495
  1142. Ada misi di sana.
  1143. Agen terbaik.
  1144.  
  1145. 266
  1146. 00:16:01,549 --> 00:16:02,619
  1147. Dia akan jadi kontakmu.
  1148.  
  1149. 267
  1150. 00:16:02,644 --> 00:16:04,248
  1151. Aku tak butuh orang lain.
  1152. Aku bekerja sendiri.
  1153.  
  1154. 268
  1155. 00:16:04,334 --> 00:16:06,390
  1156. Ada masalah yang lebih besar
  1157. daripada ego rapuhmu.
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:16:06,429 --> 00:16:09,221
  1161. Atau masalah beberapa saat lalu,
  1162. aku berak di celana.
  1163.  
  1164. 270
  1165. 00:16:11,195 --> 00:16:13,385
  1166. Pertaruhannya tingkat dunia, paham?
  1167.  
  1168. 271
  1169. 00:16:13,410 --> 00:16:16,072
  1170. Jika virus ini keluar,
  1171. akan banyak organ meleleh.
  1172.  
  1173. 272
  1174. 00:16:16,251 --> 00:16:18,157
  1175. Di mana-mana.
  1176.  
  1177. 273
  1178. 00:16:18,269 --> 00:16:20,146
  1179. Bukan hanya organmu dan organku.
  1180.  
  1181. 274
  1182. 00:16:21,182 --> 00:16:24,084
  1183. Dia tahu
  1184. aku bisa melihatnya, bukan?
  1185.  
  1186. 275
  1187. 00:16:26,337 --> 00:16:28,190
  1188. Dia tak tahu apa-apa, Jon Snow.
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:16:30,513 --> 00:16:32,022
  1192. Jadi, bagaimana, Becky?
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:16:32,100 --> 00:16:33,546
  1196. Kau mau bermitra?
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:16:35,291 --> 00:16:36,589
  1200. Aku gabung./
  1201. Tentu.
  1202.  
  1203. 279
  1204. 00:16:36,644 --> 00:16:37,981
  1205. Kau ingat apa
  1206. kataku di Rwanda?
  1207.  
  1208. 280
  1209. 00:16:38,007 --> 00:16:38,965
  1210. "Tetap semangat?"
  1211.  
  1212. 281
  1213. 00:16:38,990 --> 00:16:39,959
  1214. Bukan. Yang lainnya.
  1215.  
  1216. 282
  1217. 00:16:39,998 --> 00:16:40,935
  1218. "Jangan awasi tidurku."
  1219.  
  1220. 283
  1221. 00:16:40,960 --> 00:16:42,142
  1222. Kubilang...
  1223.  
  1224. 284
  1225. 00:16:42,501 --> 00:16:44,878
  1226. "Kita sama sekali bukan sahabat."/
  1227. Sahabat.
  1228.  
  1229. 285
  1230. 00:16:45,285 --> 00:16:47,287
  1231. Dan waspadalah../
  1232. Waspadalah. Ya.
  1233.  
  1234. 286
  1235. 00:16:47,342 --> 00:16:48,834
  1236. Aku ingat./
  1237. Waspadalah.
  1238.  
  1239. 287
  1240. 00:16:48,859 --> 00:16:50,766
  1241. Sangat waspada.
  1242. Aku ingat. Hei...
  1243.  
  1244. 288
  1245. 00:16:51,025 --> 00:16:52,603
  1246. Masih si Hobbs tua. Ya?
  1247.  
  1248. 289
  1249. 00:16:52,628 --> 00:16:53,692
  1250. Masih si Locke tua.
  1251.  
  1252. 290
  1253. 00:16:55,725 --> 00:16:57,563
  1254. Baiklah, siapa orangnya?
  1255.  
  1256. 291
  1257. 00:17:05,543 --> 00:17:06,575
  1258. Tn. Shaw.
  1259.  
  1260. 292
  1261. 00:17:06,622 --> 00:17:08,140
  1262. Apa pun itu,
  1263. takkan kubeli.
  1264.  
  1265. 293
  1266. 00:17:08,171 --> 00:17:09,937
  1267. Kau tak tahu yang kujual
  1268. atau siapa aku.
  1269.  
  1270. 294
  1271. 00:17:09,962 --> 00:17:10,977
  1272. CIA.
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:17:11,025 --> 00:17:13,199
  1276. Kok bisa..?/
  1277. Kacamata hitam saat mendung.
  1278.  
  1279. 296
  1280. 00:17:13,425 --> 00:17:14,692
  1281. Sepatu mengkilap.
  1282.  
  1283. 297
  1284. 00:17:15,248 --> 00:17:18,425
  1285. Aku tak punya
  1286. banyak pilihan..
  1287.  
  1288. 298
  1289. 00:17:18,542 --> 00:17:20,199
  1290. Omong-omong, aku Agen Loeb.
  1291.  
  1292. 299
  1293. 00:17:20,224 --> 00:17:21,959
  1294. Aku perlu bicara../
  1295. Bagaimana temukan aku?
  1296.  
  1297. 300
  1298. 00:17:22,251 --> 00:17:24,049
  1299. Aku dapat info dari kenalanku.
  1300.  
  1301. 301
  1302. 00:17:24,245 --> 00:17:25,238
  1303. Tn. Nobody.
  1304.  
  1305. 302
  1306. 00:17:25,355 --> 00:17:26,419
  1307. Tn. Nobody.
  1308.  
  1309. 303
  1310. 00:17:26,981 --> 00:17:28,444
  1311. Aku tanya, Loeb.
  1312.  
  1313. 304
  1314. 00:17:28,943 --> 00:17:32,486
  1315. Apa persamaan operasi CIA
  1316. dan baseball?
  1317.  
  1318. 305
  1319. 00:17:32,681 --> 00:17:34,746
  1320. Orang-orang bersorak saat
  1321. kau memukul dengan tongkat.
  1322.  
  1323. 306
  1324. 00:17:34,816 --> 00:17:35,762
  1325. Bukan.
  1326.  
  1327. 307
  1328. 00:17:36,295 --> 00:17:37,553
  1329. Keduanya...
  1330.  
  1331. 308
  1332. 00:17:37,639 --> 00:17:39,212
  1333. ...aku tidak peduli.
  1334.  
  1335. 309
  1336. 00:17:40,379 --> 00:17:41,615
  1337. Bisa juga.
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:17:47,386 --> 00:17:50,061
  1341. Senjata yang dia curi
  1342. belum pernah kita lihat.
  1343.  
  1344. 311
  1345. 00:17:50,210 --> 00:17:53,603
  1346. Virus itu diprogram bisa masuk
  1347. DNA siapa saja...
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:17:53,742 --> 00:17:56,839
  1351. ...dengan angka kematian 100%
  1352. dalam 72 jam.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:17:56,917 --> 00:17:59,869
  1356. Jika MI6 menemukannya, mereka akan
  1357. anggap dia sebagai pengkhianat.
  1358.  
  1359. 314
  1360. 00:18:00,320 --> 00:18:02,181
  1361. Serahkanlah virusnya.
  1362.  
  1363. 315
  1364. 00:18:03,581 --> 00:18:04,965
  1365. Di mana lokasimu?
  1366.  
  1367. 316
  1368. 00:18:07,288 --> 00:18:08,937
  1369. Kau kira aku yang bunuh mereka?
  1370.  
  1371. 317
  1372. 00:18:09,079 --> 00:18:11,919
  1373. Namun jika kau bisa bantu temukan dia,
  1374. menyerahkan virusnya...
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:18:12,207 --> 00:18:13,567
  1378. ...kami akan bebaskan dia.
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:18:17,530 --> 00:18:19,415
  1382. Kami telah siapkan
  1383. tempat rahasia di London.
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:18:19,493 --> 00:18:21,495
  1387. Semua yang kau butuhkan ada.
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:18:21,612 --> 00:18:24,326
  1391. Dan kami bawakan aset
  1392. dari Amerika untuk membantumu.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:18:24,397 --> 00:18:25,866
  1396. Aku tak butuh siapa pun.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:18:25,952 --> 00:18:27,462
  1400. Mungkin tidak, Tn. Shaw...
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:18:27,892 --> 00:18:29,105
  1404. ...tapi adikmu butuh.
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:18:33,437 --> 00:18:34,492
  1408. Orangku gabung.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:18:34,547 --> 00:18:35,689
  1412. Orangku juga.
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:18:36,057 --> 00:18:38,227
  1416. Hei, orangmu akan kaget
  1417. ketika dia tahu siapa orangku?
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:18:38,278 --> 00:18:39,950
  1421. Mereka pernah
  1422. kerja sama di New York?
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:18:39,990 --> 00:18:42,140
  1426. Dan mereka menghancurkan
  1427. kantor DSS di LA...
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:18:42,165 --> 00:18:43,564
  1431. ...dengan saling lempar.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:18:44,807 --> 00:18:46,551
  1435. Aku tak tahu orangmu,
  1436. tapi orangku...
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:18:46,707 --> 00:18:47,794
  1440. ...akan mengatasinya.
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:18:47,819 --> 00:18:49,086
  1444. Dia kesampingkan ego.
  1445. Tahu kenapa?
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:18:49,125 --> 00:18:51,509
  1449. Kami sudah berteman cukup dekat.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:18:51,541 --> 00:18:53,433
  1453. Orangku pernah kalahkan aku...
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:18:53,511 --> 00:18:55,654
  1457. ...di suatu bar di Kraków
  1458. 17 tahun lalu...
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:18:55,717 --> 00:18:57,076
  1462. ...dan bahkan
  1463. dia tak ingat aku.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:18:57,155 --> 00:18:58,398
  1467. Jadi..
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:18:58,579 --> 00:18:59,822
  1471. Kita semua punya sejarah.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:18:59,877 --> 00:19:01,723
  1475. Bagaimanapun juga,
  1476. nasib dunia pertaruhannya.
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:19:01,762 --> 00:19:02,824
  1480. Nasib dunia pertaruhannya!
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:19:02,849 --> 00:19:04,577
  1484. Populasi planet ini
  1485. ada di tangan mereka.
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:19:04,694 --> 00:19:05,757
  1489. Hal serius.
  1490.  
  1491. 344
  1492. 00:19:05,791 --> 00:19:09,134
  1493. Mereka akan bisa kesampingkan
  1494. persaingan kecil untuk selamatkan dunia.
  1495.  
  1496. 345
  1497. 00:19:10,630 --> 00:19:12,421
  1498. Tidak mungkin!/
  1499. Tidak mungkin!
  1500.  
  1501. 346
  1502. 00:19:12,478 --> 00:19:14,902
  1503. Aku tak mau bekerja dengan orang ini.
  1504. Sudah muak.
  1505.  
  1506. 347
  1507. 00:19:14,933 --> 00:19:16,178
  1508. Begitu dia terlibat,...
  1509.  
  1510. 348
  1511. 00:19:16,203 --> 00:19:17,946
  1512. ...semua siasat akan hancur...
  1513.  
  1514. 349
  1515. 00:19:18,016 --> 00:19:20,041
  1516. ...karena Hulk Wanita ini
  1517. hanya bisa menghancurkan.
  1518.  
  1519. 350
  1520. 00:19:20,119 --> 00:19:22,863
  1521. Ya, Tn. Arson ini
  1522. hanya bisa meledakkan.
  1523.  
  1524. 351
  1525. 00:19:22,934 --> 00:19:24,239
  1526. Dan faktanya../
  1527. Dan faktanya..
  1528.  
  1529. 352
  1530. 00:19:24,264 --> 00:19:25,991
  1531. Jangan tersinggung../
  1532. Jangan tersinggung..
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:19:26,046 --> 00:19:28,290
  1536. Orang ini sungguh berengsek./
  1537. Orang ini sungguh berengsek.
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:19:29,049 --> 00:19:32,224
  1541. Itu bahasa daerahnya keparat.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:19:32,249 --> 00:19:34,640
  1545. Itu bahasa daerahnya banci.
  1546.  
  1547. 356
  1548. 00:19:34,665 --> 00:19:35,671
  1549. Sudah mengocehnya?
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:19:35,696 --> 00:19:37,407
  1553. Suaramu seperti
  1554. bayi raksasa bertato.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:19:37,432 --> 00:19:38,863
  1558. Aku tak mau dengar
  1559. omong kosong ini.
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:19:38,918 --> 00:19:40,123
  1563. Aku ada tugas.
  1564.  
  1565. 360
  1566. 00:19:40,927 --> 00:19:42,312
  1567. Titip salam ke Ibumu.
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:19:42,523 --> 00:19:43,571
  1571. Sebenarnya..
  1572.  
  1573. 362
  1574. 00:19:43,923 --> 00:19:44,970
  1575. Akan kusampaikan sendiri.
  1576.  
  1577. 363
  1578. 00:19:45,018 --> 00:19:47,472
  1579. Jangan lagi bicarakan Ibuku nanti
  1580. kubentur kau ke dinding itu.
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:19:47,552 --> 00:19:49,772
  1584. Kedua, aku pernah
  1585. tugas begini...
  1586.  
  1587. 365
  1588. 00:19:49,819 --> 00:19:51,477
  1589. ...selagi kau masih pakai baby oil.
  1590.  
  1591. 366
  1592. 00:19:51,547 --> 00:19:52,674
  1593. Semoga sukses.
  1594.  
  1595. 367
  1596. 00:19:53,003 --> 00:19:54,066
  1597. Itu dia.
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:19:54,324 --> 00:19:55,675
  1601. Kau baru saja ingatkan aku.
  1602.  
  1603. 369
  1604. 00:19:55,700 --> 00:19:58,719
  1605. Alasan aku benci
  1606. bekerja denganmu.
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:19:59,290 --> 00:20:00,588
  1610. Karena suaramu.
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:20:01,386 --> 00:20:05,469
  1614. Nadanya sengau remaja puber
  1615. mirip suara Harry Potter.
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:20:05,507 --> 00:20:08,096
  1619. Setiap kali kau bicara,
  1620. bayangkan saja...
  1621.  
  1622. 373
  1623. 00:20:08,190 --> 00:20:12,498
  1624. ...seperti menyeret bijiku
  1625. di pecahan kaca.
  1626.  
  1627. 374
  1628. 00:20:13,608 --> 00:20:14,696
  1629. Sakit sekali.
  1630.  
  1631. 375
  1632. 00:20:14,758 --> 00:20:16,018
  1633. Bagiku,...
  1634.  
  1635. 376
  1636. 00:20:16,440 --> 00:20:17,996
  1637. ...bukan karena suaramu.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:20:18,653 --> 00:20:19,755
  1641. Tapi wajahmu.
  1642.  
  1643. 378
  1644. 00:20:19,904 --> 00:20:21,944
  1645. Wajah dungu besarmu.
  1646.  
  1647. 379
  1648. 00:20:22,040 --> 00:20:23,213
  1649. Melihat itu...
  1650.  
  1651. 380
  1652. 00:20:23,291 --> 00:20:26,423
  1653. ...rasanya seperti kena
  1654. peluru meriam besar...
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:20:26,466 --> 00:20:27,967
  1658. ...tepat di mataku.
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:20:28,764 --> 00:20:30,024
  1662. Terasa panas.
  1663.  
  1664. 383
  1665. 00:20:32,050 --> 00:20:33,191
  1666. Panas sekali.
  1667.  
  1668. 384
  1669. 00:20:34,950 --> 00:20:36,171
  1670. Mau apa sekarang?
  1671.  
  1672. 385
  1673. 00:20:36,405 --> 00:20:37,592
  1674. Melempar perabotan?
  1675.  
  1676. 386
  1677. 00:20:37,617 --> 00:20:40,857
  1678. Asal kau tahu, akan kuambil kursi ini,
  1679. putar ke samping dan...
  1680.  
  1681. 387
  1682. 00:20:41,043 --> 00:20:42,544
  1683. ...sodokkan ke tenggorokanmu.
  1684.  
  1685. 388
  1686. 00:20:42,575 --> 00:20:44,780
  1687. Tentu, karena itulah
  1688. caramu menjawab persoalan.
  1689.  
  1690. 389
  1691. 00:20:44,937 --> 00:20:47,999
  1692. Selalu selesaikan dengan kekerasan.
  1693.  
  1694. 390
  1695. 00:20:48,027 --> 00:20:49,073
  1696. Takkan bisa di sini.
  1697.  
  1698. 391
  1699. 00:20:49,098 --> 00:20:50,122
  1700. Kurasa bisa.
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:20:50,147 --> 00:20:51,998
  1704. Teman-teman!
  1705. Kalian duduklah,...
  1706.  
  1707. 393
  1708. 00:20:52,078 --> 00:20:53,508
  1709. ...dan kita bicarakan dulu?
  1710.  
  1711. 394
  1712. 00:20:57,217 --> 00:20:58,475
  1713. Aku dan kau, kita.
  1714.  
  1715. 395
  1716. 00:20:58,608 --> 00:20:59,828
  1717. Sudah pernah lakukan ini.
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:20:59,853 --> 00:21:01,135
  1721. Ini buang-buang waktu saja.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:21:01,213 --> 00:21:02,823
  1725. Sekali ini,
  1726. aku sangat setuju denganmu.
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:21:02,848 --> 00:21:04,664
  1730. Ya? Aku lakukan
  1731. dengan caraku.
  1732.  
  1733. 399
  1734. 00:21:05,165 --> 00:21:06,900
  1735. Jika ada yang keberatan,...
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:21:07,026 --> 00:21:08,957
  1739. ...kusarankan kalian ke sini
  1740. hentikan aku.
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:21:09,013 --> 00:21:10,154
  1744. Aku tak mau ke sana.
  1745.  
  1746. 402
  1747. 00:21:10,522 --> 00:21:11,898
  1748. Aku tak mau ke sana.
  1749.  
  1750. 403
  1751. 00:21:12,250 --> 00:21:13,478
  1752. Pemuda cerdas.
  1753.  
  1754. 404
  1755. 00:21:22,211 --> 00:21:23,352
  1756. Baiklah!
  1757.  
  1758. 405
  1759. 00:21:23,477 --> 00:21:25,456
  1760. Si Banci sudah menyingkir.
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:21:25,542 --> 00:21:26,738
  1764. Kita bisa mulai bekerja.
  1765.  
  1766. 407
  1767. 00:21:26,784 --> 00:21:29,467
  1768. Tarik setiap kamera CCTV
  1769. di sekitar pusat kota London.
  1770.  
  1771. 408
  1772. 00:21:29,492 --> 00:21:31,235
  1773. Dua lusin agen memeriksa..
  1774.  
  1775. 409
  1776. 00:21:31,290 --> 00:21:33,831
  1777. Jangan menyanggahku, Opie.
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:21:33,873 --> 00:21:35,022
  1781. Aku hanya peduli liputannya.
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:21:35,047 --> 00:21:36,720
  1785. Takkan kusuruh lagi.
  1786. Tarik ke atas.
  1787.  
  1788. 412
  1789. 00:21:40,489 --> 00:21:42,327
  1790. Perbesar area perampokan.
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:21:43,797 --> 00:21:45,057
  1794. Sekarang, balikkan.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:21:45,729 --> 00:21:47,832
  1798. Sorot area yang tak terhalang.
  1799.  
  1800. 415
  1801. 00:21:50,663 --> 00:21:51,805
  1802. Dia pintar.
  1803.  
  1804. 416
  1805. 00:21:52,798 --> 00:21:55,543
  1806. Dia baru membunuh seluruh timnya
  1807. dan mencuri virus mematikan.
  1808.  
  1809. 417
  1810. 00:21:56,942 --> 00:21:58,523
  1811. Dia tak meninggalkan jejak.
  1812.  
  1813. 418
  1814. 00:23:29,730 --> 00:23:32,233
  1815. Banyak penjahat mencarimu.
  1816.  
  1817. 419
  1818. 00:23:33,664 --> 00:23:35,197
  1819. Kau penjahat?
  1820.  
  1821. 420
  1822. 00:23:35,619 --> 00:23:38,255
  1823. Tergantung apa yang terjadi
  1824. 30 detik lagi.
  1825.  
  1826. 421
  1827. 00:23:38,482 --> 00:23:40,187
  1828. Janji tetaplah janji.
  1829.  
  1830. 422
  1831. 00:23:48,827 --> 00:23:50,267
  1832. Mau bagaimana?
  1833.  
  1834. 423
  1835. 00:23:50,837 --> 00:23:52,480
  1836. Dengan kekerasan
  1837. atau dengan baik-baik.
  1838.  
  1839. 424
  1840. 00:23:53,028 --> 00:23:54,091
  1841. Kau serius?/
  1842. Ya.
  1843.  
  1844. 425
  1845. 00:23:54,116 --> 00:23:55,154
  1846. Masa?/
  1847. Ya.
  1848.  
  1849. 426
  1850. 00:23:56,359 --> 00:23:58,502
  1851. Keputusan sulit./
  1852. Sebenarnya tidak.
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:23:58,712 --> 00:24:00,144
  1856. Mau aku tak bergerak?
  1857.  
  1858. 428
  1859. 00:24:01,512 --> 00:24:02,927
  1860. Perlihatkan tanganmu.
  1861.  
  1862. 429
  1863. 00:24:03,530 --> 00:24:04,547
  1864. Baik.
  1865.  
  1866. 430
  1867. 00:24:06,923 --> 00:24:08,527
  1868. Kau tak akan suka.
  1869.  
  1870. 431
  1871. 00:24:10,310 --> 00:24:11,429
  1872. Aku sudah memutuskan.
  1873.  
  1874. 432
  1875. 00:24:11,475 --> 00:24:12,601
  1876. Tampaknya kau wanita cerdas.
  1877.  
  1878. 433
  1879. 00:24:12,661 --> 00:24:13,678
  1880. Memang.
  1881.  
  1882. 434
  1883. 00:24:14,195 --> 00:24:15,321
  1884. Dengan kekerasan.
  1885.  
  1886. 435
  1887. 00:24:29,458 --> 00:24:30,459
  1888. Berhenti!
  1889.  
  1890. 436
  1891. 00:24:48,542 --> 00:24:49,832
  1892. Hei. Jangan.
  1893.  
  1894. 437
  1895. 00:25:17,893 --> 00:25:18,933
  1896. Dengan baik-baik?
  1897.  
  1898. 438
  1899. 00:25:18,988 --> 00:25:20,037
  1900. Untuk saat ini.
  1901.  
  1902. 439
  1903. 00:25:46,519 --> 00:25:48,154
  1904. Kuyakin sekarang kau menyesal.
  1905.  
  1906. 440
  1907. 00:25:48,248 --> 00:25:49,795
  1908. Amat sangat.
  1909.  
  1910. 441
  1911. 00:25:59,423 --> 00:26:00,783
  1912. Tidurlah sekarang.
  1913.  
  1914. 442
  1915. 00:26:01,238 --> 00:26:03,318
  1916. Semuanya akan tampak
  1917. seperti mimpi buruk.
  1918.  
  1919. 443
  1920. 00:26:03,630 --> 00:26:04,944
  1921. Ini lebih dari mimpi buruk.
  1922.  
  1923. 444
  1924. 00:26:05,115 --> 00:26:06,991
  1925. Sudah biasa mimpi buruk.
  1926.  
  1927. 445
  1928. 00:26:09,470 --> 00:26:12,005
  1929. Baiklah, mari kita
  1930. mengobrol sebentar.
  1931.  
  1932. 446
  1933. 00:26:35,856 --> 00:26:37,186
  1934. Direktur tadi menelepon.
  1935.  
  1936. 447
  1937. 00:26:37,295 --> 00:26:38,937
  1938. Dia sudah buatkan
  1939. pangkalan baru untukmu.
  1940.  
  1941. 448
  1942. 00:26:39,125 --> 00:26:40,962
  1943. Dia sudah siapkan semua
  1944. keperluan medismu.
  1945.  
  1946. 449
  1947. 00:26:43,301 --> 00:26:45,983
  1948. Kesempurnaan itu
  1949. proses yang menyakitkan.
  1950.  
  1951. 450
  1952. 00:26:46,101 --> 00:26:50,730
  1953. Oleh kita
  1954. dunia sempurna akan terwujud.
  1955.  
  1956. 451
  1957. 00:26:51,950 --> 00:26:55,860
  1958. Kemanusiaan harus berevolusi
  1959. sebelum itu hancur.
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:26:57,159 --> 00:27:00,209
  1963. Eteon akan hilangkan
  1964. semua kelemahan manusia...
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:27:00,623 --> 00:27:03,009
  1968. ...dan menggantinya dengan
  1969. kesempurnaan mekanis.
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:27:03,683 --> 00:27:05,552
  1973. Dan kau yang akan memimpin.
  1974.  
  1975. 455
  1976. 00:27:09,243 --> 00:27:10,510
  1977. Aku mau tanya.
  1978.  
  1979. 456
  1980. 00:27:11,175 --> 00:27:12,606
  1981. Bukan seperti yang kau pikirkan.
  1982.  
  1983. 457
  1984. 00:27:13,247 --> 00:27:14,522
  1985. Kau suka dansa?
  1986.  
  1987. 458
  1988. 00:27:14,741 --> 00:27:16,164
  1989. Apa, Electric Slide?
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:27:16,407 --> 00:27:17,603
  1993. Macarena?
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:27:17,628 --> 00:27:18,970
  1997. Tidak suka.
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:27:18,995 --> 00:27:20,504
  2001. Bukan.
  2002. Maksudku...
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:27:21,013 --> 00:27:22,199
  2006. ...Tango...
  2007.  
  2008. 463
  2009. 00:27:22,264 --> 00:27:23,396
  2010. ...yang perlu dua orang.
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:27:23,421 --> 00:27:24,712
  2014. Ya, tak tahu yang itu.
  2015.  
  2016. 465
  2017. 00:27:25,127 --> 00:27:26,542
  2018. Beda generasi.
  2019.  
  2020. 466
  2021. 00:27:29,362 --> 00:27:30,348
  2022. Ya.
  2023.  
  2024. 467
  2025. 00:27:30,387 --> 00:27:32,287
  2026. Bagaimanapun,
  2027. musik sudah diputar...
  2028.  
  2029. 468
  2030. 00:27:32,312 --> 00:27:34,117
  2031. ...jadi mari kita lihat
  2032. seperti apa ritmemu.
  2033.  
  2034. 469
  2035. 00:27:35,289 --> 00:27:36,290
  2036. Di mana virusnya?
  2037.  
  2038. 470
  2039. 00:27:36,315 --> 00:27:38,167
  2040. Dengar, sudah kubilang,
  2041. aku tak tahu maksudmu.
  2042.  
  2043. 471
  2044. 00:27:38,192 --> 00:27:39,192
  2045. Itu menyakitkan.
  2046.  
  2047. 472
  2048. 00:27:39,217 --> 00:27:41,007
  2049. Barusan kau injak kakiku,
  2050. rasanya tak enak.
  2051.  
  2052. 473
  2053. 00:27:41,032 --> 00:27:42,962
  2054. Ayo coba lagi.
  2055. Harus lebih baik.
  2056.  
  2057. 474
  2058. 00:27:43,275 --> 00:27:44,314
  2059. Di mana virusnya?
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:27:44,339 --> 00:27:45,340
  2063. Aku tak minta menari.
  2064.  
  2065. 476
  2066. 00:27:45,365 --> 00:27:47,053
  2067. Kenapa harus bicara denganmu?
  2068. Kau bukan CIA.
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:27:47,099 --> 00:27:48,241
  2072. Tahu dari mana?
  2073.  
  2074. 478
  2075. 00:27:48,298 --> 00:27:49,581
  2076. Mudah.
  2077.  
  2078. 479
  2079. 00:27:50,183 --> 00:27:51,700
  2080. Ada dua jenis agen CIA.
  2081.  
  2082. 480
  2083. 00:27:51,754 --> 00:27:52,935
  2084. Intelijen dan memata-matai.
  2085.  
  2086. 481
  2087. 00:27:52,960 --> 00:27:54,609
  2088. Mereka nyaris
  2089. tak terlihat membawa pensil.
  2090.  
  2091. 482
  2092. 00:27:54,765 --> 00:27:56,375
  2093. Seperti itulah agen intel.
  2094.  
  2095. 483
  2096. 00:27:56,400 --> 00:27:58,316
  2097. Dan kau terlihat seperti
  2098. membawa gedung.
  2099.  
  2100. 484
  2101. 00:27:58,840 --> 00:28:01,233
  2102. Memata-matai harus bisa
  2103. berbaur, tidak mencolok.
  2104.  
  2105. 485
  2106. 00:28:01,264 --> 00:28:05,386
  2107. Dan kau sangat mencolok.
  2108.  
  2109. 486
  2110. 00:28:07,356 --> 00:28:08,467
  2111. Bagus.
  2112.  
  2113. 487
  2114. 00:28:09,436 --> 00:28:11,181
  2115. Aku terkesan./
  2116. Aku tak membunuh siapa pun.
  2117.  
  2118. 488
  2119. 00:28:11,206 --> 00:28:12,291
  2120. Aku tahu.
  2121.  
  2122. 489
  2123. 00:28:14,270 --> 00:28:15,513
  2124. Tahu dari mana?
  2125.  
  2126. 490
  2127. 00:28:15,538 --> 00:28:17,911
  2128. Kau bisa kenali seseorang
  2129. saat berkelahi.
  2130.  
  2131. 491
  2132. 00:28:17,972 --> 00:28:19,216
  2133. Dan saat kita berkelahi,...
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:28:19,939 --> 00:28:21,316
  2137. ...kau tidak berniat membunuhku.
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:28:21,527 --> 00:28:23,115
  2141. Niatmu kabur.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:28:23,749 --> 00:28:25,242
  2145. Tapi tetap saja,
  2146. dunia mengira...
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:28:25,267 --> 00:28:26,978
  2150. ...kau pembunuh dan pencuri.
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:28:27,034 --> 00:28:28,058
  2154. Kau tak boleh pergi...
  2155.  
  2156. 497
  2157. 00:28:28,083 --> 00:28:30,561
  2158. ...dan tak boleh terima telepon
  2159. sampai kau berikan fakta.
  2160.  
  2161. 498
  2162. 00:28:30,584 --> 00:28:32,281
  2163. Kau tak paham
  2164. apa yang tengah terjadi.
  2165.  
  2166. 499
  2167. 00:28:32,327 --> 00:28:33,945
  2168. Jadi bantu aku untuk paham./
  2169. Tak bisa.
  2170.  
  2171. 500
  2172. 00:28:34,041 --> 00:28:35,784
  2173. Kau buang-buang waktuku./
  2174. Kau yang buang-buang waktu!
  2175.  
  2176. 501
  2177. 00:28:35,870 --> 00:28:37,517
  2178. Jika virusnya di tangan
  2179. yang salah, habislah.
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:28:37,542 --> 00:28:38,650
  2183. Tamat.
  2184.  
  2185. 503
  2186. 00:28:50,400 --> 00:28:52,066
  2187. Waktunya angkat beban?
  2188.  
  2189. 504
  2190. 00:28:52,215 --> 00:28:54,763
  2191. Seperti CIA,
  2192. selalu salah melatih otot.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:28:54,881 --> 00:28:56,639
  2196. Pikiran adalah otot terkuat tubuh.
  2197.  
  2198. 506
  2199. 00:28:56,664 --> 00:28:58,908
  2200. Coba latih sedikit.
  2201.  
  2202. 507
  2203. 00:28:59,808 --> 00:29:03,200
  2204. "Lebih banyak kebijaksanaan dalam tubuh
  2205. daripada di filsafat terdalammu."
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:29:03,296 --> 00:29:04,555
  2209. Biar kutebak.
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:29:04,649 --> 00:29:05,790
  2213. Bruce Lee?
  2214.  
  2215. 510
  2216. 00:29:06,119 --> 00:29:07,159
  2217. Bukan.
  2218.  
  2219. 511
  2220. 00:29:07,238 --> 00:29:08,379
  2221. Nietzsche.
  2222.  
  2223. 512
  2224. 00:29:08,567 --> 00:29:10,069
  2225. Karena aku melatih ini.
  2226.  
  2227. 513
  2228. 00:29:10,858 --> 00:29:12,164
  2229. Dan ini semua.
  2230.  
  2231. 514
  2232. 00:29:15,003 --> 00:29:16,004
  2233. Kemari.
  2234.  
  2235. 515
  2236. 00:29:17,239 --> 00:29:19,039
  2237. Jika dia bergerak,
  2238. tembak dia.
  2239.  
  2240. 516
  2241. 00:29:19,132 --> 00:29:20,376
  2242. Dia tidak bisa.
  2243.  
  2244. 517
  2245. 00:29:20,508 --> 00:29:21,485
  2246. Dilarang.
  2247.  
  2248. 518
  2249. 00:29:21,510 --> 00:29:22,399
  2250. Di wajahnya.
  2251.  
  2252. 519
  2253. 00:29:22,424 --> 00:29:23,541
  2254. Tak boleh. Nanti masuk penjara.
  2255.  
  2256. 520
  2257. 00:29:23,566 --> 00:29:24,714
  2258. Tembak persis di wajah.
  2259.  
  2260. 521
  2261. 00:29:24,739 --> 00:29:26,411
  2262. Tidak boleh.
  2263. Nanti masuk penjara. Maaf.
  2264.  
  2265. 522
  2266. 00:29:26,436 --> 00:29:28,798
  2267. Tembak dua kali persis di wajah.
  2268.  
  2269. 523
  2270. 00:29:30,386 --> 00:29:31,934
  2271. Ya?
  2272.  
  2273. 524
  2274. 00:29:38,636 --> 00:29:39,684
  2275. Hai, Ayah.
  2276.  
  2277. 525
  2278. 00:29:39,770 --> 00:29:41,505
  2279. Ayah sudah tangkap
  2280. si mata-mata seksi?
  2281.  
  2282. 526
  2283. 00:29:41,530 --> 00:29:43,797
  2284. Ayolah, Ayah selalu tangkap
  2285. buruan Ayah.
  2286.  
  2287. 527
  2288. 00:29:44,017 --> 00:29:45,471
  2289. Sudah bekerja berapa lama?
  2290.  
  2291. 528
  2292. 00:29:46,542 --> 00:29:48,794
  2293. Tampaknya kau masih baru.
  2294.  
  2295. 529
  2296. 00:29:54,769 --> 00:29:56,193
  2297. Dia cukup mengesalkan.
  2298.  
  2299. 530
  2300. 00:29:56,373 --> 00:29:57,575
  2301. Ayah,...
  2302.  
  2303. 531
  2304. 00:29:57,600 --> 00:29:59,163
  2305. ...terkadang orang saling kesal...
  2306.  
  2307. 532
  2308. 00:29:59,188 --> 00:30:01,760
  2309. ...saat mereka menggoda.
  2310.  
  2311. 533
  2312. 00:30:01,823 --> 00:30:03,044
  2313. Tahu itu dari mana?
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:30:06,601 --> 00:30:07,733
  2317. Dengar,...
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:30:07,758 --> 00:30:09,659
  2321. ...kami tidak saling menggoda.
  2322.  
  2323. 536
  2324. 00:30:09,714 --> 00:30:10,863
  2325. Tidak ada ketertarikan.
  2326.  
  2327. 537
  2328. 00:30:25,301 --> 00:30:26,669
  2329. Entahlah.
  2330.  
  2331. 538
  2332. 00:30:26,694 --> 00:30:27,828
  2333. Saat Ayah lihat foto dia,...
  2334.  
  2335. 539
  2336. 00:30:27,853 --> 00:30:29,571
  2337. ...Ayah lakukan gerakan alis.
  2338.  
  2339. 540
  2340. 00:30:29,648 --> 00:30:30,673
  2341. Alis apa?
  2342.  
  2343. 541
  2344. 00:30:30,798 --> 00:30:31,969
  2345. Ayah tahu,...
  2346.  
  2347. 542
  2348. 00:30:31,994 --> 00:30:32,799
  2349. ...kebiasaan Ayah.
  2350.  
  2351. 543
  2352. 00:30:32,824 --> 00:30:33,918
  2353. Kebiasaan apa?
  2354.  
  2355. 544
  2356. 00:30:34,966 --> 00:30:36,273
  2357. Ayah tidak lakukan itu./
  2358. Ya.
  2359.  
  2360. 545
  2361. 00:30:36,298 --> 00:30:37,133
  2362. Tidak.
  2363.  
  2364. 546
  2365. 00:30:37,297 --> 00:30:38,445
  2366. Ayah tidak melakukannya.
  2367.  
  2368. 547
  2369. 00:30:38,470 --> 00:30:39,627
  2370. Entah kau lakukan apa.
  2371.  
  2372. 548
  2373. 00:30:39,729 --> 00:30:41,325
  2374. Itu hal terkonyol yang Ayah lihat.
  2375.  
  2376. 549
  2377. 00:30:41,528 --> 00:30:43,264
  2378. Ayah pergi dulu.
  2379. Ada urusan.
  2380.  
  2381. 550
  2382. 00:30:43,289 --> 00:30:45,079
  2383. Ketemu lagi saat Ayah pulang.
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:30:45,227 --> 00:30:46,845
  2387. Sayang kau./
  2388. Aku juga.
  2389.  
  2390. 552
  2391. 00:30:47,081 --> 00:30:48,230
  2392. Satu hal lagi.
  2393.  
  2394. 553
  2395. 00:30:53,235 --> 00:30:54,314
  2396. Sialan!
  2397.  
  2398. 554
  2399. 00:31:02,588 --> 00:31:04,137
  2400. Jangan lakukan dansa ini denganku.
  2401.  
  2402. 555
  2403. 00:31:04,208 --> 00:31:05,186
  2404. Sungguh?
  2405.  
  2406. 556
  2407. 00:31:05,211 --> 00:31:06,562
  2408. Aku makan peluru seharian penuh.
  2409.  
  2410. 557
  2411. 00:31:06,627 --> 00:31:07,823
  2412. Sarapan atau makan siang?
  2413.  
  2414. 558
  2415. 00:31:07,862 --> 00:31:09,161
  2416. Sebab sekarang makan malam.
  2417.  
  2418. 559
  2419. 00:31:09,231 --> 00:31:10,753
  2420. Kuhitung, tiga...
  2421.  
  2422. 560
  2423. 00:31:10,778 --> 00:31:11,753
  2424. ...dua..
  2425.  
  2426. 561
  2427. 00:31:11,778 --> 00:31:12,779
  2428. Hobbs!
  2429.  
  2430. 562
  2431. 00:31:12,927 --> 00:31:13,801
  2432. Jangan bergerak!
  2433.  
  2434. 563
  2435. 00:31:13,826 --> 00:31:14,819
  2436. Turunkan.
  2437.  
  2438. 564
  2439. 00:31:14,929 --> 00:31:16,892
  2440. Lepaskan tanganmu darinya.
  2441.  
  2442. 565
  2443. 00:31:16,963 --> 00:31:17,987
  2444. Sedang apa kau di sini?
  2445.  
  2446. 566
  2447. 00:31:18,013 --> 00:31:19,075
  2448. Menyelamatkanmu.
  2449.  
  2450. 567
  2451. 00:31:19,577 --> 00:31:20,804
  2452. Kata siapa aku perlu diselamatkan?
  2453.  
  2454. 568
  2455. 00:31:20,829 --> 00:31:21,821
  2456. Tidak.
  2457.  
  2458. 569
  2459. 00:31:21,846 --> 00:31:22,908
  2460. Ini tempatku...
  2461.  
  2462. 570
  2463. 00:31:22,933 --> 00:31:24,049
  2464. ...dan pacarmu tak boleh pergi.
  2465.  
  2466. 571
  2467. 00:31:24,074 --> 00:31:25,042
  2468. Menjijikkan.
  2469.  
  2470. 572
  2471. 00:31:25,067 --> 00:31:26,068
  2472. Pacar?
  2473.  
  2474. 573
  2475. 00:31:26,093 --> 00:31:27,866
  2476. Dia adikku.
  2477.  
  2478. 574
  2479. 00:31:30,712 --> 00:31:32,574
  2480. Bohong. Dia terlalu cantik
  2481. untuk jadi adikmu.
  2482.  
  2483. 575
  2484. 00:31:32,714 --> 00:31:33,887
  2485. Lucu sekali. Hattie.
  2486.  
  2487. 576
  2488. 00:31:33,912 --> 00:31:35,108
  2489. Ada yang mengincarmu.
  2490.  
  2491. 577
  2492. 00:31:35,133 --> 00:31:36,117
  2493. Aku tahu.
  2494.  
  2495. 578
  2496. 00:31:36,142 --> 00:31:37,086
  2497. Akan terus begitu...
  2498.  
  2499. 579
  2500. 00:31:37,111 --> 00:31:38,463
  2501. ...kecuali katakan di mana virusnya.
  2502.  
  2503. 580
  2504. 00:31:38,502 --> 00:31:39,565
  2505. Dengar, bodoh.
  2506.  
  2507. 581
  2508. 00:31:39,590 --> 00:31:41,778
  2509. Dia akan mati jika
  2510. dia tak kubawa pergi sekarang!
  2511.  
  2512. 582
  2513. 00:31:41,803 --> 00:31:44,029
  2514. Kita akan mati jika dia
  2515. tak katakan lokasi senjata itu.
  2516.  
  2517. 583
  2518. 00:31:44,076 --> 00:31:45,172
  2519. Semua akan mati...
  2520.  
  2521. 584
  2522. 00:31:45,197 --> 00:31:46,814
  2523. ...karena aku virusnya!
  2524.  
  2525. 585
  2526. 00:31:47,550 --> 00:31:48,707
  2527. Virusnya ditampung dalam kapsul.
  2528.  
  2529. 586
  2530. 00:31:49,199 --> 00:31:50,559
  2531. Aku harus cari cara
  2532. melepaskannya.
  2533.  
  2534. 587
  2535. 00:32:17,692 --> 00:32:18,920
  2536. Bawa aset.
  2537.  
  2538. 588
  2539. 00:32:48,408 --> 00:32:49,464
  2540. Sekarang atau tidak.
  2541.  
  2542. 589
  2543. 00:32:49,519 --> 00:32:50,957
  2544. Aku lebih suka sekarang.
  2545.  
  2546. 590
  2547. 00:32:51,044 --> 00:32:52,053
  2548. Dalam hitungan tiga.
  2549.  
  2550. 591
  2551. 00:32:52,373 --> 00:32:53,443
  2552. Baik.
  2553.  
  2554. 592
  2555. 00:32:53,468 --> 00:32:55,868
  2556. Satu, dua, tiga!
  2557.  
  2558. 593
  2559. 00:32:57,433 --> 00:32:58,996
  2560. Tak ada yang boleh menyuruhku.
  2561.  
  2562. 594
  2563. 00:34:21,112 --> 00:34:22,925
  2564. Akan kuberi kau pelajaran.
  2565.  
  2566. 595
  2567. 00:34:40,225 --> 00:34:41,570
  2568. Deckard Shaw.
  2569.  
  2570. 596
  2571. 00:34:41,679 --> 00:34:42,836
  2572. Sudah lama sekali.
  2573.  
  2574. 597
  2575. 00:34:43,048 --> 00:34:44,384
  2576. Senang berjumpa, Brixton.
  2577.  
  2578. 598
  2579. 00:34:44,409 --> 00:34:45,822
  2580. Tampaknya kau kehabisan peluru.
  2581.  
  2582. 599
  2583. 00:34:45,847 --> 00:34:47,216
  2584. Kau beruntung.
  2585.  
  2586. 600
  2587. 00:34:47,404 --> 00:34:48,475
  2588. Ya.
  2589.  
  2590. 601
  2591. 00:34:49,992 --> 00:34:51,486
  2592. Kostum bagus./
  2593. Kebal peluru.
  2594.  
  2595. 602
  2596. 00:34:51,869 --> 00:34:53,113
  2597. Canggih.
  2598.  
  2599. 603
  2600. 00:34:53,138 --> 00:34:54,723
  2601. Harusnya kau pakai saat
  2602. terakhir kali kutembak kau.
  2603.  
  2604. 604
  2605. 00:34:54,786 --> 00:34:56,053
  2606. Sebenarnya, tiga kali tembakan.
  2607.  
  2608. 605
  2609. 00:34:56,264 --> 00:34:58,577
  2610. Dua di dada, satu di kepala,
  2611. seperti yang mereka ajarkan.
  2612.  
  2613. 606
  2614. 00:34:58,805 --> 00:34:59,806
  2615. Ingat?
  2616.  
  2617. 607
  2618. 00:34:59,970 --> 00:35:01,676
  2619. Sayang kau tak gabung Eteon.
  2620.  
  2621. 608
  2622. 00:35:01,863 --> 00:35:03,223
  2623. Kau bisa miliki semua ini, Kawan.
  2624.  
  2625. 609
  2626. 00:35:03,248 --> 00:35:04,286
  2627. Kawan?/
  2628. Ya.
  2629.  
  2630. 610
  2631. 00:35:04,311 --> 00:35:05,468
  2632. Kau bukan orang yang kukenal.
  2633.  
  2634. 611
  2635. 00:35:05,493 --> 00:35:06,407
  2636. Tidak.
  2637.  
  2638. 612
  2639. 00:35:06,587 --> 00:35:08,331
  2640. Aku lebih baik.
  2641.  
  2642. 613
  2643. 00:35:08,903 --> 00:35:10,600
  2644. Akulah masa depan umat manusia.
  2645.  
  2646. 614
  2647. 00:35:37,396 --> 00:35:38,413
  2648. Berhenti!
  2649.  
  2650. 615
  2651. 00:35:39,031 --> 00:35:40,110
  2652. Berhenti!
  2653.  
  2654. 616
  2655. 00:35:42,120 --> 00:35:43,050
  2656. Hattie!
  2657.  
  2658. 617
  2659. 00:35:43,168 --> 00:35:44,247
  2660. Masuk.
  2661.  
  2662. 618
  2663. 00:35:44,473 --> 00:35:45,513
  2664. Kita semua pergi.
  2665.  
  2666. 619
  2667. 00:35:46,147 --> 00:35:47,320
  2668. Kau tidak.
  2669.  
  2670. 620
  2671. 00:35:47,922 --> 00:35:48,930
  2672. Cukup adikku.
  2673.  
  2674. 621
  2675. 00:35:49,564 --> 00:35:50,612
  2676. Kubilang..
  2677.  
  2678. 622
  2679. 00:35:51,058 --> 00:35:52,091
  2680. Kita semua pergi.
  2681.  
  2682. 623
  2683. 00:36:00,755 --> 00:36:01,762
  2684. Kejar mobil itu.
  2685.  
  2686. 624
  2687. 00:36:01,787 --> 00:36:02,905
  2688. Aku butuh dia hidup-hidup.
  2689.  
  2690. 625
  2691. 00:36:25,108 --> 00:36:26,328
  2692. Kau berulah apa, Hattie?
  2693.  
  2694. 626
  2695. 00:36:26,617 --> 00:36:28,173
  2696. Sang kakak menguliahiku, ya?
  2697.  
  2698. 627
  2699. 00:36:28,283 --> 00:36:30,471
  2700. Kusuntikkan ke diriku.
  2701. Tak ada pilihan. Mau dia ambil.
  2702.  
  2703. 628
  2704. 00:36:43,204 --> 00:36:44,721
  2705. Atur program dalam vektor.
  2706.  
  2707. 629
  2708. 00:37:09,640 --> 00:37:10,805
  2709. Mungkin..
  2710.  
  2711. 630
  2712. 00:38:08,258 --> 00:38:09,759
  2713. Mungkin waktunya angkat beban.
  2714.  
  2715. 631
  2716. 00:38:17,330 --> 00:38:18,449
  2717. Bagus sekali.
  2718.  
  2719. 632
  2720. 00:38:21,591 --> 00:38:24,637
  2721. Bisa jelaskan
  2722. kita berhadapan dengan siapa?
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:38:24,666 --> 00:38:25,794
  2726. Ceritanya panjang.
  2727.  
  2728. 634
  2729. 00:38:26,131 --> 00:38:28,086
  2730. Dia hantu.
  2731. Harusnya sudah mati.
  2732.  
  2733. 635
  2734. 00:38:28,445 --> 00:38:30,650
  2735. Delapan tahun silam,
  2736. kutembak kepalanya.
  2737.  
  2738. 636
  2739. 00:38:30,760 --> 00:38:31,862
  2740. Bagus.
  2741.  
  2742. 637
  2743. 00:38:31,956 --> 00:38:33,591
  2744. Kita diincar Terminator.
  2745.  
  2746. 638
  2747. 00:38:37,819 --> 00:38:39,063
  2748. Kurasa dia takkan bisa mengejar.
  2749.  
  2750. 639
  2751. 00:38:39,088 --> 00:38:40,557
  2752. Kurasa dia tak bisa lihat dari setir.
  2753.  
  2754. 640
  2755. 00:38:40,596 --> 00:38:42,762
  2756. Pegangan, kau akan kuselamatkan lagi.
  2757.  
  2758. 641
  2759. 00:39:40,092 --> 00:39:41,616
  2760. Kalau begitu kau mau perang.
  2761.  
  2762. 642
  2763. 00:39:43,790 --> 00:39:44,978
  2764. Baik.
  2765.  
  2766. 643
  2767. 00:39:58,810 --> 00:40:00,226
  2768. Jalan kaki.
  2769.  
  2770. 644
  2771. 00:40:00,289 --> 00:40:01,618
  2772. Sembunyikan mobil ini.
  2773.  
  2774. 645
  2775. 00:40:08,945 --> 00:40:10,064
  2776. Berita terbaru.
  2777.  
  2778. 646
  2779. 00:40:10,603 --> 00:40:14,005
  2780. Kuretas mainframe kantor
  2781. dan pendistribusian berita.
  2782.  
  2783. 647
  2784. 00:40:14,060 --> 00:40:15,194
  2785. Kita kendalikan berapa?
  2786.  
  2787. 648
  2788. 00:40:15,219 --> 00:40:17,485
  2789. 174 siaran dari 2,000..
  2790.  
  2791. 649
  2792. 00:40:17,563 --> 00:40:19,962
  2793. Gandakan.
  2794. Aku ingin kendalikan 100% berita ini.
  2795.  
  2796. 650
  2797. 00:40:19,987 --> 00:40:21,071
  2798. Berita penjebakan standar?
  2799.  
  2800. 651
  2801. 00:40:21,096 --> 00:40:22,099
  2802. Standar tidak efektif.
  2803.  
  2804. 652
  2805. 00:40:22,124 --> 00:40:23,679
  2806. Aku butuh yang istimewa.
  2807.  
  2808. 653
  2809. 00:40:23,741 --> 00:40:25,282
  2810. Dengar. Narasi:
  2811.  
  2812. 654
  2813. 00:40:25,577 --> 00:40:29,949
  2814. Hobbs, Shaw. Pria besar,
  2815. pria kecil yang sudah dikenali.
  2816.  
  2817. 655
  2818. 00:40:30,340 --> 00:40:33,694
  2819. Mereka disalahkan atas
  2820. serangan CIA baru-baru ini.
  2821.  
  2822. 656
  2823. 00:40:33,880 --> 00:40:37,040
  2824. Mereka berbagi sel penjara
  2825. tempat mereka membuat rencana...
  2826.  
  2827. 657
  2828. 00:40:37,198 --> 00:40:39,513
  2829. ...untuk memulai kekuasaan penuh teror.
  2830.  
  2831. 658
  2832. 00:40:40,522 --> 00:40:41,921
  2833. Keadaan makin serius.
  2834.  
  2835. 659
  2836. 00:40:44,369 --> 00:40:45,761
  2837. Siapa mereka?
  2838.  
  2839. 660
  2840. 00:40:45,839 --> 00:40:46,893
  2841. Eteon.
  2842.  
  2843. 661
  2844. 00:40:46,918 --> 00:40:48,311
  2845. Kultus teknologi rahasia.
  2846.  
  2847. 662
  2848. 00:40:48,544 --> 00:40:50,937
  2849. Punya tentara bayaran
  2850. dan banyak uang gelap.
  2851.  
  2852. 663
  2853. 00:40:51,736 --> 00:40:53,417
  2854. Dan khayalan menyelamatkan dunia...
  2855.  
  2856. 664
  2857. 00:40:53,442 --> 00:40:55,162
  2858. ...dengan memperkuat umat manusia.
  2859.  
  2860. 665
  2861. 00:40:55,443 --> 00:40:56,491
  2862. Begitu.
  2863.  
  2864. 666
  2865. 00:40:56,717 --> 00:40:58,399
  2866. Mereka juga mengendalikan media.
  2867.  
  2868. 667
  2869. 00:40:58,477 --> 00:41:00,440
  2870. Aku dengar rumor
  2871. mengenai mereka.
  2872.  
  2873. 668
  2874. 00:41:00,932 --> 00:41:02,559
  2875. Orang kira mereka mitos.
  2876.  
  2877. 669
  2878. 00:41:03,169 --> 00:41:05,172
  2879. Mereka sangat nyata.
  2880.  
  2881. 670
  2882. 00:41:05,515 --> 00:41:07,072
  2883. Jika kita tak buat rencana...
  2884.  
  2885. 671
  2886. 00:41:07,244 --> 00:41:08,581
  2887. ...kita akan mati.
  2888.  
  2889. 672
  2890. 00:41:08,651 --> 00:41:10,558
  2891. Ayo ke fasilitas rahasia terdekat.
  2892.  
  2893. 673
  2894. 00:41:10,583 --> 00:41:12,108
  2895. Tidak. Kau tak paham, ya?
  2896.  
  2897. 674
  2898. 00:41:12,187 --> 00:41:13,680
  2899. Brixton adalah pembunuh tingkat satu.
  2900.  
  2901. 675
  2902. 00:41:13,742 --> 00:41:14,960
  2903. Terbaik yang pernah kulihat.
  2904.  
  2905. 676
  2906. 00:41:14,985 --> 00:41:17,027
  2907. Aku kenal dia.
  2908. Dia takkan berhenti.
  2909.  
  2910. 677
  2911. 00:41:17,098 --> 00:41:18,261
  2912. Sampai ia dapatkan virusnya.
  2913.  
  2914. 678
  2915. 00:41:18,286 --> 00:41:20,030
  2916. Lagi pula, ini adikku.
  2917.  
  2918. 679
  2919. 00:41:20,101 --> 00:41:21,321
  2920. Urusan keluarga.
  2921.  
  2922. 680
  2923. 00:41:21,875 --> 00:41:23,196
  2924. Apa namamu Shaw? Tidak.
  2925.  
  2926. 681
  2927. 00:41:23,221 --> 00:41:24,353
  2928. Dia takkan pergi bersamamu.
  2929.  
  2930. 682
  2931. 00:41:24,378 --> 00:41:26,806
  2932. Saat nasib dunia dipertaruhkan,
  2933. ini menjadi urusanku.
  2934.  
  2935. 683
  2936. 00:41:26,818 --> 00:41:27,944
  2937. Aku tak peduli dia adikmu.
  2938.  
  2939. 684
  2940. 00:41:27,991 --> 00:41:29,320
  2941. Dia takkan ke mana-mana..
  2942.  
  2943. 685
  2944. 00:41:29,345 --> 00:41:30,375
  2945. Kau mau ke mana?
  2946.  
  2947. 686
  2948. 00:41:30,400 --> 00:41:32,441
  2949. Aku tak ada waktu untuk
  2950. basa-basi pria sekarang.
  2951.  
  2952. 687
  2953. 00:41:32,509 --> 00:41:34,401
  2954. Kalian bodoh.
  2955. Jelas sekali tak bisa kerja sama.
  2956.  
  2957. 688
  2958. 00:41:34,426 --> 00:41:35,934
  2959. Maka kalian tidak berguna bagiku.
  2960.  
  2961. 689
  2962. 00:41:36,021 --> 00:41:37,396
  2963. Aku akan cari seseorang...
  2964.  
  2965. 690
  2966. 00:41:37,421 --> 00:41:38,999
  2967. ...yang bisa mengekstrak virus ini.
  2968.  
  2969. 691
  2970. 00:41:39,046 --> 00:41:40,007
  2971. Sampai nanti.
  2972.  
  2973. 692
  2974. 00:41:40,032 --> 00:41:41,189
  2975. Maksudmu orang ini?
  2976.  
  2977. 693
  2978. 00:41:43,645 --> 00:41:45,217
  2979. Kulacak dia sebelum penyerangan.
  2980.  
  2981. 694
  2982. 00:41:45,334 --> 00:41:47,421
  2983. Sulit ditemukan tapi aku ada petunjuk.
  2984.  
  2985. 695
  2986. 00:41:47,460 --> 00:41:48,672
  2987. Koran Rusia.
  2988.  
  2989. 696
  2990. 00:41:48,751 --> 00:41:50,167
  2991. Bukan sembarang koran tua.
  2992.  
  2993. 697
  2994. 00:41:50,394 --> 00:41:52,474
  2995. Hanya ada satu tempat
  2996. di London yang menjualnya.
  2997.  
  2998. 698
  2999. 00:41:54,368 --> 00:41:55,776
  3000. Terima kasih. Sampai besok.
  3001.  
  3002. 699
  3003. 00:41:57,230 --> 00:41:59,153
  3004. Itu sedikit optimis.
  3005.  
  3006. 700
  3007. 00:42:08,156 --> 00:42:09,572
  3008. Pagi, Pak.
  3009.  
  3010. 701
  3011. 00:42:14,929 --> 00:42:16,119
  3012. Wah, wah.
  3013.  
  3014. 702
  3015. 00:42:16,486 --> 00:42:17,830
  3016. Deckard Shaw.
  3017.  
  3018. 703
  3019. 00:42:18,292 --> 00:42:19,895
  3020. Pasti rumit untukmu.
  3021.  
  3022. 704
  3023. 00:42:20,662 --> 00:42:21,678
  3024. Tidak juga.
  3025.  
  3026. 705
  3027. 00:42:22,085 --> 00:42:25,448
  3028. Dia juga bekerja bersama DSS,
  3029. Luke Hobbs.
  3030.  
  3031. 706
  3032. 00:42:25,588 --> 00:42:26,761
  3033. Hobbs.
  3034.  
  3035. 707
  3036. 00:42:26,949 --> 00:42:28,443
  3037. Kami punya sejarah.
  3038.  
  3039. 708
  3040. 00:42:28,896 --> 00:42:30,265
  3041. Mereka tangguh.
  3042.  
  3043. 709
  3044. 00:42:30,427 --> 00:42:31,694
  3045. Urusan mudah.
  3046.  
  3047. 710
  3048. 00:42:31,764 --> 00:42:33,335
  3049. Akan kubunuh mereka berdua.
  3050.  
  3051. 711
  3052. 00:42:33,360 --> 00:42:34,954
  3053. Kembalikan aset sesegera mungkin.
  3054.  
  3055. 712
  3056. 00:42:35,026 --> 00:42:37,926
  3057. Tangkap wanita itu,
  3058. ekstrak virusnya...
  3059.  
  3060. 713
  3061. 00:42:38,021 --> 00:42:40,437
  3062. ...dan program ulang untuk Fase Satu.
  3063.  
  3064. 714
  3065. 00:42:40,585 --> 00:42:43,221
  3066. Kita gunakan senjata itu untuk
  3067. menyingkirkan kaum lemah...
  3068.  
  3069. 715
  3070. 00:42:43,284 --> 00:42:45,379
  3071. ...dan siapa saja
  3072. yang menghalangi kita.
  3073.  
  3074. 716
  3075. 00:42:46,154 --> 00:42:48,437
  3076. Kita membangun sistem
  3077. yang sempurna, Brixton.
  3078.  
  3079. 717
  3080. 00:42:48,500 --> 00:42:51,628
  3081. Hobbs dan Shaw akan jadi
  3082. aset potensial bagi Eteon.
  3083.  
  3084. 718
  3085. 00:42:51,846 --> 00:42:53,106
  3086. Bujuk mereka.
  3087.  
  3088. 719
  3089. 00:42:53,333 --> 00:42:54,451
  3090. Bujuk mereka?
  3091.  
  3092. 720
  3093. 00:42:55,022 --> 00:42:56,328
  3094. Maaf, aku tidak paham.
  3095.  
  3096. 721
  3097. 00:42:57,141 --> 00:42:58,642
  3098. Aku ingin mereka berubah pikiran.
  3099.  
  3100. 722
  3101. 00:42:58,705 --> 00:43:00,698
  3102. Kuingin mereka membantu kita.
  3103.  
  3104. 723
  3105. 00:43:00,723 --> 00:43:01,911
  3106. Paham?
  3107.  
  3108. 724
  3109. 00:43:02,420 --> 00:43:03,741
  3110. Mereka tidak bisa dibujuk.
  3111.  
  3112. 725
  3113. 00:43:04,383 --> 00:43:06,221
  3114. Apa yang membuatmu yakin?
  3115.  
  3116. 726
  3117. 00:43:06,518 --> 00:43:08,650
  3118. Terakhir kali bertanya,
  3119. wajahku ditembak.
  3120.  
  3121. 727
  3122. 00:43:08,675 --> 00:43:11,007
  3123. Itu membuatku sangat yakin.
  3124.  
  3125. 728
  3126. 00:43:11,210 --> 00:43:14,065
  3127. Saranku kita serbu mereka lagi.
  3128.  
  3129. 729
  3130. 00:43:14,151 --> 00:43:16,809
  3131. Itu sebabnya../
  3132. Aku tak minta persetujuan, Brixton.
  3133.  
  3134. 730
  3135. 00:43:16,926 --> 00:43:18,842
  3136. Tunjukkan pada mereka
  3137. konsekuensi dari menolak.
  3138.  
  3139. 731
  3140. 00:43:18,912 --> 00:43:20,180
  3141. Atau mungkin..
  3142.  
  3143. 732
  3144. 00:43:20,375 --> 00:43:21,861
  3145. Akan kutunjukkan padamu.
  3146.  
  3147. 733
  3148. 00:43:21,986 --> 00:43:23,199
  3149. Kau mengancamku?
  3150.  
  3151. 734
  3152. 00:43:23,824 --> 00:43:27,218
  3153. Ingatlah kau bergantung
  3154. pada siapa untuk bertahan hidup.
  3155.  
  3156. 735
  3157. 00:43:28,724 --> 00:43:30,188
  3158. Semua demi satu tujuan.
  3159.  
  3160. 736
  3161. 00:43:35,059 --> 00:43:36,348
  3162. Ada yang mau Ayah bahas.
  3163.  
  3164. 737
  3165. 00:43:36,373 --> 00:43:37,638
  3166. Penting sekali.
  3167.  
  3168. 738
  3169. 00:43:37,663 --> 00:43:40,594
  3170. Ingat obrolan kita apa yang terjadi
  3171. jika keadaan memburuk?
  3172.  
  3173. 739
  3174. 00:43:40,610 --> 00:43:41,924
  3175. Kita menyebutnya kode merah?
  3176.  
  3177. 740
  3178. 00:43:42,715 --> 00:43:43,747
  3179. Kini sedang terjadi.
  3180.  
  3181. 741
  3182. 00:43:43,786 --> 00:43:45,382
  3183. Ada yang bisa kubantu?
  3184.  
  3185. 742
  3186. 00:43:45,436 --> 00:43:46,616
  3187. Tetap di rumah.
  3188.  
  3189. 743
  3190. 00:43:46,679 --> 00:43:47,828
  3191. Kau akan aman di sana.
  3192.  
  3193. 744
  3194. 00:43:47,853 --> 00:43:48,845
  3195. Bahkan,...
  3196.  
  3197. 745
  3198. 00:43:48,870 --> 00:43:51,598
  3199. ...CIA menyadap panggilan ini.
  3200.  
  3201. 746
  3202. 00:43:52,068 --> 00:43:53,858
  3203. Lihat ini. Hai, Locke.
  3204.  
  3205. 747
  3206. 00:43:53,991 --> 00:43:55,102
  3207. Semua aman dan baik.
  3208.  
  3209. 748
  3210. 00:43:55,127 --> 00:43:56,424
  3211. Aku sedang di...
  3212.  
  3213. 749
  3214. 00:43:56,449 --> 00:43:57,604
  3215. ...kedai makan kita.
  3216.  
  3217. 750
  3218. 00:43:57,629 --> 00:43:59,848
  3219. Aneh sekali diam di sini
  3220. tanpa adanya kalian.
  3221.  
  3222. 751
  3223. 00:44:01,850 --> 00:44:03,063
  3224. Kurasa sudah tutup.
  3225.  
  3226. 752
  3227. 00:44:04,385 --> 00:44:05,534
  3228. Terima kasih, Kawan.
  3229.  
  3230. 753
  3231. 00:44:06,285 --> 00:44:07,716
  3232. Ayah sudah bicara pada Bibi Lisa.
  3233.  
  3234. 754
  3235. 00:44:07,741 --> 00:44:09,030
  3236. Dia tahu persis harus apa.
  3237.  
  3238. 755
  3239. 00:44:09,077 --> 00:44:10,859
  3240. Ayah akan pulang secepat mungkin.
  3241.  
  3242. 756
  3243. 00:44:11,743 --> 00:44:12,760
  3244. Aku sayang Ayah.
  3245.  
  3246. 757
  3247. 00:44:13,105 --> 00:44:14,176
  3248. Ayah juga.
  3249.  
  3250. 758
  3251. 00:44:15,403 --> 00:44:16,404
  3252. Dah.
  3253.  
  3254. 759
  3255. 00:44:18,922 --> 00:44:21,066
  3256. Luke Hobbs dan Deckard Shaw.
  3257.  
  3258. 760
  3259. 00:44:21,910 --> 00:44:24,212
  3260. Sementara Hobbs merupakan
  3261. agen dari Amerika..
  3262.  
  3263. 761
  3264. 00:44:24,405 --> 00:44:25,999
  3265. Katakan semua yang kau tahu...
  3266.  
  3267. 762
  3268. 00:44:26,203 --> 00:44:27,431
  3269. ...mengenai ini.
  3270.  
  3271. 763
  3272. 00:44:27,986 --> 00:44:29,253
  3273. Astaga.
  3274.  
  3275. 764
  3276. 00:44:30,096 --> 00:44:31,253
  3277. Kapan virusnya masuk?
  3278.  
  3279. 765
  3280. 00:44:31,278 --> 00:44:32,451
  3281. Sekitar 30 jam yang lalu.
  3282.  
  3283. 766
  3284. 00:44:32,476 --> 00:44:34,773
  3285. Jadi kapsul penampung virusnya
  3286. masih utuh.
  3287.  
  3288. 767
  3289. 00:44:34,798 --> 00:44:36,108
  3290. Kita harus cari penawarnya.
  3291.  
  3292. 768
  3293. 00:44:36,133 --> 00:44:37,423
  3294. Tidak semudah itu.
  3295.  
  3296. 769
  3297. 00:44:37,457 --> 00:44:39,504
  3298. Virusnya tak diprogram
  3299. untuk urutan DNA.
  3300.  
  3301. 770
  3302. 00:44:39,529 --> 00:44:41,208
  3303. Fatal untuk semua orang.
  3304.  
  3305. 771
  3306. 00:44:41,266 --> 00:44:44,339
  3307. Dalam 42 jam, kapsulnya akan larut
  3308. dan dia akan terinfeksi.
  3309.  
  3310. 772
  3311. 00:44:44,417 --> 00:44:46,396
  3312. Dan virusnya akan mengudara.
  3313.  
  3314. 773
  3315. 00:44:46,482 --> 00:44:49,868
  3316. Akan ada kontaminasi global
  3317. dalam seminggu.
  3318.  
  3319. 774
  3320. 00:44:49,907 --> 00:44:51,610
  3321. Untuk apa kau ciptakan itu?
  3322.  
  3323. 775
  3324. 00:44:51,651 --> 00:44:53,067
  3325. Kukira aku bagian dari mereka?
  3326.  
  3327. 776
  3328. 00:44:53,137 --> 00:44:54,176
  3329. Eteon.
  3330.  
  3331. 777
  3332. 00:44:54,201 --> 00:44:56,609
  3333. Katanya mereka ingin
  3334. selamatkan dunia melalui sains.
  3335.  
  3336. 778
  3337. 00:44:56,634 --> 00:44:58,111
  3338. Aku percaya tujuan mereka.
  3339.  
  3340. 779
  3341. 00:44:58,136 --> 00:45:01,434
  3342. Kukembangkan Snowflake
  3343. untuk jadi pembawa vaksin...
  3344.  
  3345. 780
  3346. 00:45:01,459 --> 00:45:03,194
  3347. ...obat mujarab untuk seluruh dunia...
  3348.  
  3349. 781
  3350. 00:45:03,219 --> 00:45:06,822
  3351. ...tapi mereka kembangkan ulang menjadi
  3352. senjata kiamat yang bisa diprogram...
  3353.  
  3354. 782
  3355. 00:45:06,851 --> 00:45:08,555
  3356. ...untuk menyerang kaum lemah.
  3357.  
  3358. 783
  3359. 00:45:08,580 --> 00:45:11,411
  3360. Mereka yang tak pantas
  3361. akan pandangan masa depan Eteon.
  3362.  
  3363. 784
  3364. 00:45:11,436 --> 00:45:13,491
  3365. Bagi ilmuwan,
  3366. tampaknya kau bodoh sekali.
  3367.  
  3368. 785
  3369. 00:45:13,553 --> 00:45:16,749
  3370. Aku dua kali menang Hadiah Nobel,
  3371. ada yang tahu?
  3372.  
  3373. 786
  3374. 00:45:16,833 --> 00:45:18,921
  3375. Katamu virusnya bisa diprogram.
  3376.  
  3377. 787
  3378. 00:45:19,008 --> 00:45:20,937
  3379. Jadi, program ulanglah.
  3380.  
  3381. 788
  3382. 00:45:20,962 --> 00:45:22,879
  3383. Tak bisa kuprogram ulang
  3384. di dalam inang.
  3385.  
  3386. 789
  3387. 00:45:22,933 --> 00:45:24,504
  3388. Katakan saja cara mengekstraknya.
  3389.  
  3390. 790
  3391. 00:45:24,529 --> 00:45:26,234
  3392. Ada dua pilihan.
  3393.  
  3394. 791
  3395. 00:45:26,562 --> 00:45:27,962
  3396. Pilihan pertama mudah.
  3397.  
  3398. 792
  3399. 00:45:27,987 --> 00:45:28,728
  3400. Katakan.
  3401.  
  3402. 793
  3403. 00:45:28,753 --> 00:45:29,518
  3404. Akhirnya.
  3405.  
  3406. 794
  3407. 00:45:29,543 --> 00:45:30,269
  3408. Bunuh dia.
  3409.  
  3410. 795
  3411. 00:45:30,294 --> 00:45:31,067
  3412. Apa?
  3413.  
  3414. 796
  3415. 00:45:31,092 --> 00:45:32,099
  3416. Bakar tubuhnya.
  3417.  
  3418. 797
  3419. 00:45:32,124 --> 00:45:32,771
  3420. Tentu saja.
  3421.  
  3422. 798
  3423. 00:45:33,092 --> 00:45:33,725
  3424. Tentu saja.
  3425.  
  3426. 799
  3427. 00:45:33,750 --> 00:45:34,836
  3428. Dibakar habis.
  3429.  
  3430. 800
  3431. 00:45:34,861 --> 00:45:35,571
  3432. Habis?
  3433.  
  3434. 801
  3435. 00:45:35,596 --> 00:45:36,135
  3436. Hingga jadi abu.
  3437.  
  3438. 802
  3439. 00:45:36,385 --> 00:45:36,907
  3440. Abu?
  3441.  
  3442. 803
  3443. 00:45:36,932 --> 00:45:38,049
  3444. Hingga tak teridentifikasi.
  3445.  
  3446. 804
  3447. 00:45:38,074 --> 00:45:40,552
  3448. Anggap itu bukan pilihan.
  3449.  
  3450. 805
  3451. 00:45:40,639 --> 00:45:42,219
  3452. Itu tidak bisa.
  3453. Pilihan kedua?
  3454.  
  3455. 806
  3456. 00:45:42,266 --> 00:45:45,073
  3457. Ada mesin yang bisa selamatkan nyawanya
  3458. dan mengekstrak virusnya.
  3459.  
  3460. 807
  3461. 00:45:45,159 --> 00:45:46,581
  3462. Harusnya itu pilihan pertama.
  3463.  
  3464. 808
  3465. 00:45:46,606 --> 00:45:48,295
  3466. Karena itu mustahil diperoleh.
  3467.  
  3468. 809
  3469. 00:45:48,350 --> 00:45:49,818
  3470. Kami yang putuskan
  3471. apa yang mustahil.
  3472.  
  3473. 810
  3474. 00:45:49,936 --> 00:45:50,937
  3475. Di mana letaknya?
  3476.  
  3477. 811
  3478. 00:45:50,962 --> 00:45:53,964
  3479. Lab Eteon tempat
  3480. Snowflake dikembangkan.
  3481.  
  3482. 812
  3483. 00:45:54,027 --> 00:45:55,443
  3484. Fasilitas teknologi rahasia...
  3485.  
  3486. 813
  3487. 00:45:55,468 --> 00:45:56,607
  3488. ...dilindungi prajurit...
  3489.  
  3490. 814
  3491. 00:45:56,632 --> 00:45:59,197
  3492. ...di belahan Bumi paling terpencil.
  3493.  
  3494. 815
  3495. 00:45:59,306 --> 00:46:01,518
  3496. Jika ke sana,
  3497. kalian bertiga akan mati.
  3498.  
  3499. 816
  3500. 00:46:01,543 --> 00:46:03,162
  3501. Maksudmu adalah...
  3502.  
  3503. 817
  3504. 00:46:03,240 --> 00:46:04,585
  3505. ...dia tetap akan mati.
  3506.  
  3507. 818
  3508. 00:46:07,939 --> 00:46:09,012
  3509. Siapa mau minum?
  3510.  
  3511. 819
  3512. 00:46:09,699 --> 00:46:11,029
  3513. Aku tahu tempatnya.
  3514.  
  3515. 820
  3516. 00:46:29,064 --> 00:46:30,126
  3517. Lihat semua ini.
  3518.  
  3519. 821
  3520. 00:46:31,838 --> 00:46:33,442
  3521. Ada yang berlebihan.
  3522.  
  3523. 822
  3524. 00:46:33,903 --> 00:46:35,936
  3525. Sejujurnya aku kekurangan.
  3526.  
  3527. 823
  3528. 00:46:38,139 --> 00:46:39,475
  3529. Dan satu mobil mini.
  3530.  
  3531. 824
  3532. 00:46:39,601 --> 00:46:40,751
  3533. Seukuran tubuhmu.
  3534.  
  3535. 825
  3536. 00:46:42,573 --> 00:46:44,497
  3537. Kugunakan untuk tugas di Italia.
  3538.  
  3539. 826
  3540. 00:46:45,530 --> 00:46:47,860
  3541. Sayangnya kami tak butuh
  3542. sopir bus binaragawan.
  3543.  
  3544. 827
  3545. 00:46:48,337 --> 00:46:49,643
  3546. Nanti kami hubungi.
  3547.  
  3548. 828
  3549. 00:46:58,964 --> 00:47:00,037
  3550. Minum?
  3551.  
  3552. 829
  3553. 00:47:00,973 --> 00:47:02,350
  3554. Ya, sedikit saja.
  3555.  
  3556. 830
  3557. 00:47:19,057 --> 00:47:21,317
  3558. Aku ada kenalan di Moskow,
  3559. teman lama.
  3560.  
  3561. 831
  3562. 00:47:21,379 --> 00:47:22,959
  3563. Kami punya sejarah panjang.
  3564.  
  3565. 832
  3566. 00:47:23,155 --> 00:47:25,305
  3567. Dia dan regunya
  3568. mengurusi masalah setempat.
  3569.  
  3570. 833
  3571. 00:47:25,376 --> 00:47:27,182
  3572. Masalah orang Rusia.
  3573.  
  3574. 834
  3575. 00:47:27,237 --> 00:47:28,863
  3576. Mereka punya yang kita butuhkan.
  3577.  
  3578. 835
  3579. 00:47:28,941 --> 00:47:31,573
  3580. Mengingat sejarahmu dengan teman,
  3581. kau tembak berapa kali dia?
  3582.  
  3583. 836
  3584. 00:47:31,649 --> 00:47:34,094
  3585. Mereka bisa persenjatai kita
  3586. dan aku tak mau dengar ide lain.
  3587.  
  3588. 837
  3589. 00:47:34,168 --> 00:47:37,225
  3590. Kita tahu betul keluar
  3591. dari negara ini akan sangat sulit.
  3592.  
  3593. 838
  3594. 00:47:37,243 --> 00:47:40,346
  3595. Semua badan inteligen besar
  3596. mengincar kita.
  3597.  
  3598. 839
  3599. 00:47:40,424 --> 00:47:42,138
  3600. Ada pula fakta
  3601. bahwa kau menodai MI6...
  3602.  
  3603. 840
  3604. 00:47:42,208 --> 00:47:43,786
  3605. ...saat kau khianati regumu.
  3606.  
  3607. 841
  3608. 00:47:50,639 --> 00:47:52,539
  3609. Jangan percaya ucapan mereka.
  3610.  
  3611. 842
  3612. 00:47:54,213 --> 00:47:55,331
  3613. Senyum.
  3614.  
  3615. 843
  3616. 00:48:00,568 --> 00:48:02,500
  3617. Pesawat pribadi biasa
  3618. tidak akan berhasil kali ini.
  3619.  
  3620. 844
  3621. 00:48:02,539 --> 00:48:04,127
  3622. Kita harus berbaur sebaik mungkin.
  3623.  
  3624. 845
  3625. 00:48:04,197 --> 00:48:05,558
  3626. Sembunyi di tempat terbuka.
  3627.  
  3628. 846
  3629. 00:48:05,604 --> 00:48:07,192
  3630. Itu sebabnya kita
  3631. naik pesawat komersil.
  3632.  
  3633. 847
  3634. 00:48:07,263 --> 00:48:09,350
  3635. Kita akan mudah ketahuan..
  3636.  
  3637. 848
  3638. 00:48:10,641 --> 00:48:12,830
  3639. Jangan panik, aku tangani.
  3640.  
  3641. 849
  3642. 00:48:12,930 --> 00:48:15,128
  3643. Mengkloning sinyal ponsel
  3644. di seluruh dunia.
  3645.  
  3646. 850
  3647. 00:48:15,153 --> 00:48:16,811
  3648. Memberi waktu sekitar 48 jam.
  3649.  
  3650. 851
  3651. 00:48:16,889 --> 00:48:18,782
  3652. Kita ambil perlengkapan baru
  3653. saat tiba di Moskow.
  3654.  
  3655. 852
  3656. 00:48:18,922 --> 00:48:20,885
  3657. Pasti kita bisa
  3658. melewati petugas bandara.
  3659.  
  3660. 853
  3661. 00:48:21,581 --> 00:48:23,849
  3662. Mungkin hanya ini
  3663. yang muat padamu.
  3664.  
  3665. 854
  3666. 00:48:25,247 --> 00:48:26,545
  3667. Muat pada Smurf?
  3668.  
  3669. 855
  3670. 00:48:26,725 --> 00:48:28,188
  3671. Itu pakaian lamaku.
  3672.  
  3673. 856
  3674. 00:48:28,399 --> 00:48:29,587
  3675. Aku minta maaf...
  3676.  
  3677. 857
  3678. 00:48:29,662 --> 00:48:31,292
  3679. ...jika agak kendur
  3680. di bagian buah zakar.
  3681.  
  3682. 858
  3683. 00:48:32,314 --> 00:48:33,269
  3684. Baiklah.
  3685.  
  3686. 859
  3687. 00:48:33,308 --> 00:48:35,060
  3688. Kita punya apa? Ayo.
  3689.  
  3690. 860
  3691. 00:48:35,328 --> 00:48:38,465
  3692. Kubuat identitas baru
  3693. dan kuubah profil biometrik...
  3694.  
  3695. 861
  3696. 00:48:38,511 --> 00:48:41,281
  3697. ...agar pemindai bandara tak kenali
  3698. wajah atau sidik jari kalian.
  3699.  
  3700. 862
  3701. 00:48:41,284 --> 00:48:42,426
  3702. Kau Sarah Atkins.
  3703.  
  3704. 863
  3705. 00:48:42,789 --> 00:48:44,025
  3706. Bekerja di perusahaan asuransi.
  3707.  
  3708. 864
  3709. 00:48:44,173 --> 00:48:45,377
  3710. Halo.
  3711.  
  3712. 865
  3713. 00:48:48,021 --> 00:48:48,989
  3714. Terima kasih.
  3715.  
  3716. 866
  3717. 00:48:49,202 --> 00:48:50,117
  3718. Terima kasih.
  3719.  
  3720. 867
  3721. 00:48:50,265 --> 00:48:51,555
  3722. Aku Franz Gruber.
  3723.  
  3724. 868
  3725. 00:48:51,993 --> 00:48:53,635
  3726. Arsitek lepas.
  3727.  
  3728. 869
  3729. 00:48:53,878 --> 00:48:55,528
  3730. Gemar mendaki gunung.
  3731.  
  3732. 870
  3733. 00:48:55,872 --> 00:48:57,452
  3734. Dan pengajar ski paruh waktu.
  3735.  
  3736. 871
  3737. 00:49:00,103 --> 00:49:01,073
  3738. Terima kasih.
  3739.  
  3740. 872
  3741. 00:49:01,300 --> 00:49:02,332
  3742. Dan kau.
  3743.  
  3744. 873
  3745. 00:49:02,832 --> 00:49:04,287
  3746. Kau Michael Oxmaul.
  3747.  
  3748. 874
  3749. 00:49:06,617 --> 00:49:08,291
  3750. Mike Oxmaul?
  3751.  
  3752. 875
  3753. 00:49:13,082 --> 00:49:14,255
  3754. Aku lebih suka Michael.
  3755.  
  3756. 876
  3757. 00:49:15,818 --> 00:49:17,585
  3758. Jangan bergerak!/
  3759. Berhenti, Pak!
  3760.  
  3761. 877
  3762. 00:49:17,921 --> 00:49:19,056
  3763. Tiarap!
  3764.  
  3765. 878
  3766. 00:49:19,087 --> 00:49:20,644
  3767. Dia Mike! Mike Oksmall!
  3768.  
  3769. 879
  3770. 00:49:20,769 --> 00:49:23,100
  3771. Bukan Small,
  3772. dan namaku Michael.
  3773.  
  3774. 880
  3775. 00:49:23,131 --> 00:49:25,211
  3776. Untuk apa mereka mencegatnya?
  3777.  
  3778. 881
  3779. 00:49:25,500 --> 00:49:27,501
  3780. Pastinya melibatkan
  3781. sarung tangan karet...
  3782.  
  3783. 882
  3784. 00:49:27,526 --> 00:49:29,059
  3785. ...dan penggeledahan tubuh.
  3786.  
  3787. 883
  3788. 00:49:29,871 --> 00:49:30,887
  3789. Ayo.
  3790.  
  3791. 884
  3792. 00:49:33,789 --> 00:49:35,900
  3793. Tangan di kepala, Oxmaul.
  3794.  
  3795. 885
  3796. 00:49:43,191 --> 00:49:44,542
  3797. Tak kusangka kau lakukan itu.
  3798.  
  3799. 886
  3800. 00:49:44,864 --> 00:49:46,303
  3801. Dia akan memperlambat kita.
  3802.  
  3803. 887
  3804. 00:49:49,205 --> 00:49:51,363
  3805. Kita saja tak cukup.
  3806. Kita tahu itu.
  3807.  
  3808. 888
  3809. 00:49:52,286 --> 00:49:55,228
  3810. Ada virus di darahku yang akan
  3811. membunuhku dan semua orang.
  3812.  
  3813. 889
  3814. 00:49:55,328 --> 00:49:56,563
  3815. Tapi kau serius akan curi...
  3816.  
  3817. 890
  3818. 00:49:56,588 --> 00:49:58,338
  3819. ...mesin misterius ini dari...
  3820.  
  3821. 891
  3822. 00:49:58,363 --> 00:50:00,185
  3823. ...fasilitas berkeamanan tinggi...
  3824.  
  3825. 892
  3826. 00:50:00,247 --> 00:50:01,733
  3827. ...dan berhasil mengoperasikannya?
  3828.  
  3829. 893
  3830. 00:50:01,841 --> 00:50:03,005
  3831. Itu terdengar sangat..
  3832.  
  3833. 894
  3834. 00:50:03,030 --> 00:50:04,453
  3835. Masih pakai benda konyol itu?
  3836.  
  3837. 895
  3838. 00:50:06,182 --> 00:50:07,933
  3839. Aku tak tahu kau masih punya.
  3840.  
  3841. 896
  3842. 00:50:08,887 --> 00:50:10,545
  3843. Masukkan kembali pinnya.
  3844.  
  3845. 897
  3846. 00:50:11,710 --> 00:50:12,821
  3847. Kau belum berubah.
  3848.  
  3849. 898
  3850. 00:50:16,535 --> 00:50:18,452
  3851. Andai aku bisa berkata sama padamu.
  3852.  
  3853. 899
  3854. 00:50:18,577 --> 00:50:20,571
  3855. Kau akan baik-baik saja.
  3856.  
  3857. 900
  3858. 00:50:21,548 --> 00:50:22,940
  3859. Kita akan buat berhasil.
  3860.  
  3861. 901
  3862. 00:50:23,050 --> 00:50:24,411
  3863. Itu pekerjaan kita.
  3864.  
  3865. 902
  3866. 00:50:25,466 --> 00:50:26,819
  3867. Bagaimana jika gagal?
  3868.  
  3869. 903
  3870. 00:50:28,876 --> 00:50:30,579
  3871. Bagaimana jika pilihan
  3872. yang tersisa hanya..
  3873.  
  3874. 904
  3875. 00:50:30,604 --> 00:50:31,831
  3876. Tak akan terjadi.
  3877.  
  3878. 905
  3879. 00:50:33,106 --> 00:50:34,388
  3880. Hai! Aku sudah tiba.
  3881.  
  3882. 906
  3883. 00:50:34,732 --> 00:50:35,983
  3884. Aku Michael.
  3885.  
  3886. 907
  3887. 00:50:39,955 --> 00:50:41,339
  3888. Hai. Ya.
  3889.  
  3890. 908
  3891. 00:50:41,761 --> 00:50:42,747
  3892. Halo.
  3893.  
  3894. 909
  3895. 00:50:42,950 --> 00:50:43,951
  3896. Baiklah.
  3897.  
  3898. 910
  3899. 00:50:45,203 --> 00:50:47,275
  3900. Oh, ya.
  3901.  
  3902. 911
  3903. 00:50:47,494 --> 00:50:49,105
  3904. Mari lihat, di mana kursiku?
  3905.  
  3906. 912
  3907. 00:50:49,426 --> 00:50:50,513
  3908. F1..
  3909.  
  3910. 913
  3911. 00:50:51,076 --> 00:50:52,257
  3912. F2..
  3913.  
  3914. 914
  3915. 00:50:53,406 --> 00:50:54,548
  3916. Kau keparat.
  3917.  
  3918. 915
  3919. 00:50:56,870 --> 00:50:57,941
  3920. Hei.
  3921.  
  3922. 916
  3923. 00:51:01,984 --> 00:51:04,096
  3924. Kau sungguh berengsek.
  3925.  
  3926. 917
  3927. 00:51:04,550 --> 00:51:05,845
  3928. Kau lebih cepat dari dugaanku.
  3929.  
  3930. 918
  3931. 00:51:05,915 --> 00:51:07,647
  3932. Karena aku punya senjata rahasia.
  3933.  
  3934. 919
  3935. 00:51:07,709 --> 00:51:09,133
  3936. Orang menyukaiku.
  3937.  
  3938. 920
  3939. 00:51:09,797 --> 00:51:13,728
  3940. Kau takkan paham
  3941. karena kau tak punya teman.
  3942.  
  3943. 921
  3944. 00:51:17,579 --> 00:51:19,042
  3945. Aku suka babushka-mu.
  3946.  
  3947. 922
  3948. 00:51:55,154 --> 00:51:57,993
  3949. Tak bisa pesan kursi darurat
  3950. agar kaki sedikit lebih lega, ya?
  3951.  
  3952. 923
  3953. 00:51:58,032 --> 00:52:00,688
  3954. Tak semua orang punya
  3955. kaki hobbit sepertimu.
  3956.  
  3957. 924
  3958. 00:52:00,730 --> 00:52:01,700
  3959. Dengar,...
  3960.  
  3961. 925
  3962. 00:52:01,785 --> 00:52:03,170
  3963. ...andai kau lupa,...
  3964.  
  3965. 926
  3966. 00:52:03,241 --> 00:52:05,297
  3967. ...aku tak peduli
  3968. soal kenyamananmu.
  3969.  
  3970. 927
  3971. 00:52:05,454 --> 00:52:07,307
  3972. Jadilah gajah yang baik.
  3973.  
  3974. 928
  3975. 00:52:07,393 --> 00:52:09,481
  3976. Telan sekilo kacang lagi.
  3977.  
  3978. 929
  3979. 00:52:09,551 --> 00:52:11,326
  3980. Mundurkan sandaranmu dan santai.
  3981.  
  3982. 930
  3983. 00:52:11,668 --> 00:52:13,341
  3984. Jangan suruh aku santai.
  3985.  
  3986. 931
  3987. 00:52:13,366 --> 00:52:14,381
  3988. Jangan suruh aku apa pun.
  3989.  
  3990. 932
  3991. 00:52:14,406 --> 00:52:15,936
  3992. Tiap kali kau bicara,...
  3993.  
  3994. 933
  3995. 00:52:15,961 --> 00:52:18,665
  3996. ...ingin kujejalkan boot-ku
  3997. jauh ke dalam bokongmu,...
  3998.  
  3999. 934
  4000. 00:52:18,734 --> 00:52:20,260
  4001. ...sampai kau muntahkan tali sepatu.
  4002.  
  4003. 935
  4004. 00:52:20,292 --> 00:52:22,442
  4005. Kau tahu apa masalahnya?
  4006.  
  4007. 936
  4008. 00:52:22,904 --> 00:52:25,290
  4009. Biar kukatakan masalahnya.
  4010. Pekerjaan ini..
  4011.  
  4012. 937
  4013. 00:52:25,447 --> 00:52:27,081
  4014. Menuntut keahlian sembunyi.
  4015.  
  4016. 938
  4017. 00:52:27,909 --> 00:52:29,107
  4018. Dan kau..
  4019.  
  4020. 939
  4021. 00:52:29,654 --> 00:52:30,772
  4022. Lihat kau.
  4023.  
  4024. 940
  4025. 00:52:30,889 --> 00:52:33,447
  4026. Maksudku, bukan salahmu sih.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 00:52:33,611 --> 00:52:34,854
  4030. Tapi kau terlalu mencolok.
  4031.  
  4032. 942
  4033. 00:52:35,104 --> 00:52:36,497
  4034. Kau menonjol.
  4035.  
  4036. 943
  4037. 00:52:36,543 --> 00:52:39,078
  4038. Seperti kemaluan bulldog.
  4039.  
  4040. 944
  4041. 00:52:39,356 --> 00:52:40,646
  4042. Menggantung...
  4043.  
  4044. 945
  4045. 00:52:40,739 --> 00:52:42,116
  4046. ...di sembarang tempat.
  4047.  
  4048. 946
  4049. 00:52:42,382 --> 00:52:44,134
  4050. Tampak tidak berbahaya.
  4051.  
  4052. 947
  4053. 00:52:46,034 --> 00:52:47,144
  4054. Dan dalam sekejap,...
  4055.  
  4056. 948
  4057. 00:52:47,169 --> 00:52:49,053
  4058. ...mereka berusaha menghamili adikmu.
  4059.  
  4060. 949
  4061. 00:52:49,123 --> 00:52:50,710
  4062. Apa?
  4063.  
  4064. 950
  4065. 00:52:51,711 --> 00:52:53,080
  4066. Menghamili adikmu?
  4067.  
  4068. 951
  4069. 00:52:53,150 --> 00:52:54,191
  4070. Kau dengar aku.
  4071.  
  4072. 952
  4073. 00:52:58,163 --> 00:52:59,422
  4074. Kini aku paham.
  4075.  
  4076. 953
  4077. 00:52:59,461 --> 00:53:00,650
  4078. Sungguh? Bagus.
  4079.  
  4080. 954
  4081. 00:53:00,902 --> 00:53:01,924
  4082. Aku lega.
  4083.  
  4084. 955
  4085. 00:53:01,949 --> 00:53:03,060
  4086. Ya, aku lega.
  4087.  
  4088. 956
  4089. 00:53:03,108 --> 00:53:04,191
  4090. Lega mendengarnya.
  4091.  
  4092. 957
  4093. 00:53:04,216 --> 00:53:06,431
  4094. Jadi, kau mengira aku akan
  4095. mau bersusah payah,...
  4096.  
  4097. 958
  4098. 00:53:06,485 --> 00:53:08,682
  4099. ...jalani misi selamatkan dunia ini,...
  4100.  
  4101. 959
  4102. 00:53:08,707 --> 00:53:12,124
  4103. ...untuk keempat kalinya hanya karena
  4104. kau mengira aku ahlinya.
  4105.  
  4106. 960
  4107. 00:53:12,242 --> 00:53:15,768
  4108. Kau kira aku mau lakukan ini semua,
  4109. agar aku bisa melakukan horizontal hula,...
  4110.  
  4111. 961
  4112. 00:53:15,793 --> 00:53:17,426
  4113. ...main seksi-seksian
  4114. dengan adikmu?
  4115.  
  4116. 962
  4117. 00:53:17,551 --> 00:53:18,615
  4118. Jawabannya sama sekali tidak.
  4119.  
  4120. 963
  4121. 00:53:19,077 --> 00:53:20,078
  4122. Sebagian besar begitu.
  4123.  
  4124. 964
  4125. 00:53:20,113 --> 00:53:21,387
  4126. Aku jelaskan padamu, Frodo:
  4127.  
  4128. 965
  4129. 00:53:21,412 --> 00:53:23,311
  4130. Ini sudah bukan tahun 1955 lagi.
  4131.  
  4132. 966
  4133. 00:53:23,483 --> 00:53:24,905
  4134. Meskipun memang benar kalau...
  4135.  
  4136. 967
  4137. 00:53:24,930 --> 00:53:27,072
  4138. ...gadis yang tidur di sana
  4139. adikmu itu,...
  4140.  
  4141. 968
  4142. 00:53:27,097 --> 00:53:30,090
  4143. ...salah satu wanita
  4144. paling tangguh dan keras di dunia...
  4145.  
  4146. 969
  4147. 00:53:30,115 --> 00:53:32,313
  4148. ...yang pernah kutemui
  4149. sepanjang hidupku.
  4150.  
  4151. 970
  4152. 00:53:32,434 --> 00:53:33,990
  4153. Kalau sampai dia memilih...
  4154.  
  4155. 971
  4156. 00:53:34,116 --> 00:53:35,578
  4157. ...melihat kelakuan...
  4158.  
  4159. 972
  4160. 00:53:35,687 --> 00:53:38,308
  4161. ...si pria bongsor, coklat,...
  4162.  
  4163. 973
  4164. 00:53:38,558 --> 00:53:41,443
  4165. ...kaya raya, penuh tato,...
  4166.  
  4167. 974
  4168. 00:53:41,529 --> 00:53:43,375
  4169. ...sampai menggunung ini,...
  4170.  
  4171. 975
  4172. 00:53:43,649 --> 00:53:44,986
  4173. ...maka jangan heran,...
  4174.  
  4175. 976
  4176. 00:53:45,213 --> 00:53:47,418
  4177. ...kalau aku akan biarkan dia
  4178. mendaki gunung ini...
  4179.  
  4180. 977
  4181. 00:53:47,504 --> 00:53:50,577
  4182. ...lagi dan lagi dan lagi,...
  4183.  
  4184. 978
  4185. 00:53:51,289 --> 00:53:52,251
  4186. ...dan lagi.
  4187.  
  4188. 979
  4189. 00:53:52,306 --> 00:53:53,807
  4190. Jauhi dia.
  4191.  
  4192. 980
  4193. 00:53:54,530 --> 00:53:56,173
  4194. Aku sudah tahu rencanamu.
  4195.  
  4196. 981
  4197. 00:53:56,727 --> 00:53:58,510
  4198. Apa? Kau pikir aku bodoh?/
  4199. Memang.
  4200.  
  4201. 982
  4202. 00:53:58,948 --> 00:54:00,122
  4203. Tapi, tahukah kau,
  4204. aku akan membantumu.
  4205.  
  4206. 983
  4207. 00:54:00,208 --> 00:54:01,661
  4208. Aku akan keluarkan otak udangmu.
  4209.  
  4210. 984
  4211. 00:54:01,686 --> 00:54:02,733
  4212. Kau cukup bilang saja kapan, Jack.
  4213.  
  4214. 985
  4215. 00:54:02,758 --> 00:54:03,773
  4216. Tahu aku mau apa?
  4217.  
  4218. 986
  4219. 00:54:03,798 --> 00:54:06,753
  4220. Aku mau berdasa ala Irlandia
  4221. di atas muka busukmu itu...
  4222.  
  4223. 987
  4224. 00:54:06,778 --> 00:54:08,466
  4225. ...pada ketinggian
  4226. 30.000 kaki.
  4227.  
  4228. 988
  4229. 00:54:08,528 --> 00:54:10,021
  4230. 30.000 kaki./
  4231. Ya.
  4232.  
  4233. 989
  4234. 00:54:10,046 --> 00:54:11,524
  4235. Jadi, sekarang kau mau berdansa./
  4236. Ya.
  4237.  
  4238. 990
  4239. 00:54:11,549 --> 00:54:13,854
  4240. Satu-satunya yang melindungimu cuma
  4241. udara dan peluang.
  4242.  
  4243. 991
  4244. 00:54:14,995 --> 00:54:16,113
  4245. Kini udara itu
  4246. sudah lewat.
  4247.  
  4248. 992
  4249. 00:54:16,138 --> 00:54:18,241
  4250. Maju kau, muka anus.
  4251.  
  4252. 993
  4253. 00:54:18,296 --> 00:54:19,727
  4254. Sudah cukup! Hei!
  4255. Hentikan!
  4256.  
  4257. 994
  4258. 00:54:19,977 --> 00:54:21,448
  4259. Hentikan, kalian berdua!
  4260.  
  4261. 995
  4262. 00:54:21,518 --> 00:54:23,390
  4263. Kau telah membangunkan
  4264. polisi udara.
  4265.  
  4266. 996
  4267. 00:54:23,415 --> 00:54:24,751
  4268. Kau yang bangunkan
  4269. polisi udara.
  4270.  
  4271. 997
  4272. 00:54:24,821 --> 00:54:26,019
  4273. Tahu dari mana aku
  4274. dulu polisi udara?
  4275.  
  4276. 998
  4277. 00:54:26,044 --> 00:54:26,981
  4278. Kau bertugas sendiri.
  4279.  
  4280. 999
  4281. 00:54:27,007 --> 00:54:27,933
  4282. Pilih penerbangan malam..
  4283.  
  4284. 1000
  4285. 00:54:27,958 --> 00:54:29,023
  4286. Kursi paling pinggir.
  4287.  
  4288. 1001
  4289. 00:54:29,093 --> 00:54:30,289
  4290. Pakai baju golf.
  4291.  
  4292. 1002
  4293. 00:54:32,361 --> 00:54:34,550
  4294. Anggap saja itu sebuah
  4295. tebakan dari orang terpelajar.
  4296.  
  4297. 1003
  4298. 00:54:35,067 --> 00:54:37,272
  4299. Polisi Udara Dinkley
  4300. siap melayani.
  4301.  
  4302. 1004
  4303. 00:54:37,312 --> 00:54:39,259
  4304. Maaf, apa barusan kau bilang,
  4305. Jilat Kemaluan?
  4306.  
  4307. 1005
  4308. 00:54:39,322 --> 00:54:40,409
  4309. Apa sih masalahmu?
  4310.  
  4311. 1006
  4312. 00:54:40,885 --> 00:54:42,020
  4313. Dinkley.
  4314.  
  4315. 1007
  4316. 00:54:42,145 --> 00:54:43,427
  4317. Pahamilah, pria bongsor.
  4318.  
  4319. 1008
  4320. 00:54:43,513 --> 00:54:45,281
  4321. Aku di sini bertugas
  4322. melakukan pengamatan.
  4323.  
  4324. 1009
  4325. 00:54:45,363 --> 00:54:48,482
  4326. Kepalamu terus tengok kiri-kanan
  4327. sejak kau masuk pesawat ini.
  4328.  
  4329. 1010
  4330. 00:54:48,554 --> 00:54:51,341
  4331. Setiap penumpang yang menaiki
  4332. pesawat ini, kau pelototi.
  4333.  
  4334. 1011
  4335. 00:54:51,439 --> 00:54:52,773
  4336. Kau pasti
  4337. seorang penegak hukum.
  4338.  
  4339. 1012
  4340. 00:54:52,830 --> 00:54:54,480
  4341. Dan kau, Tuan-Celana-Kedodoran.
  4342.  
  4343. 1013
  4344. 00:54:54,529 --> 00:54:55,803
  4345. Kau pasti mata-mata.
  4346.  
  4347. 1014
  4348. 00:54:56,468 --> 00:54:58,117
  4349. Boleh juga./
  4350. Ya, lumayan.
  4351.  
  4352. 1015
  4353. 00:54:58,142 --> 00:54:59,737
  4354. Aku paham,
  4355. kalian berdua berbadan besar.
  4356.  
  4357. 1016
  4358. 00:54:59,815 --> 00:55:01,465
  4359. Kita bertiga.
  4360. Sosok pemimpin.
  4361.  
  4362. 1017
  4363. 00:55:01,879 --> 00:55:04,451
  4364. Tiga predator puncak
  4365. berkumpul di udara.
  4366.  
  4367. 1018
  4368. 00:55:04,476 --> 00:55:05,852
  4369. Suasana semakin panas.
  4370.  
  4371. 1019
  4372. 00:55:05,883 --> 00:55:08,433
  4373. Berapa beban yang biasa kau
  4374. pakai latihan? 135 kg? 180 kg?
  4375.  
  4376. 1020
  4377. 00:55:08,972 --> 00:55:09,940
  4378. Kurang sedikit.
  4379.  
  4380. 1021
  4381. 00:55:09,965 --> 00:55:11,225
  4382. Ya, dasar kelas ringan.
  4383.  
  4384. 1022
  4385. 00:55:11,405 --> 00:55:12,750
  4386. Aku juga melakukan
  4387. hal yang sama.
  4388.  
  4389. 1023
  4390. 00:55:12,797 --> 00:55:14,127
  4391. Angkat wanita.
  4392.  
  4393. 1024
  4394. 00:55:14,322 --> 00:55:15,526
  4395. Ke atas dan ke bawah.
  4396.  
  4397. 1025
  4398. 00:55:15,747 --> 00:55:16,971
  4399. Kalau kau?
  4400.  
  4401. 1026
  4402. 00:55:16,996 --> 00:55:18,013
  4403. Yoga seksi?
  4404.  
  4405. 1027
  4406. 00:55:18,038 --> 00:55:19,054
  4407. Pilates?
  4408.  
  4409. 1028
  4410. 00:55:19,142 --> 00:55:20,776
  4411. Paling cuma loncat-loncat
  4412. sambil pakai yang ketat.
  4413.  
  4414. 1029
  4415. 00:55:20,854 --> 00:55:22,231
  4416. Mau tahu
  4417. yang biasa kulakukan?
  4418.  
  4419. 1030
  4420. 00:55:22,278 --> 00:55:25,266
  4421. Aku bisa habiskan 1 hari
  4422. nongkrong di lubang kakus.
  4423.  
  4424. 1031
  4425. 00:55:25,531 --> 00:55:26,829
  4426. Hal seperti itulah
  4427. yang biasa kuhadapi.
  4428.  
  4429. 1032
  4430. 00:55:27,096 --> 00:55:29,770
  4431. Umumnya berhubungan dengan
  4432. teroris dan mantan napi.
  4433.  
  4434. 1033
  4435. 00:55:29,795 --> 00:55:32,171
  4436. Aku rela membayar berapa pun
  4437. untuk bisa di baris depan lagi.
  4438.  
  4439. 1034
  4440. 00:55:32,640 --> 00:55:33,664
  4441. Lagi?
  4442.  
  4443. 1035
  4444. 00:55:34,368 --> 00:55:35,274
  4445. Apa?
  4446.  
  4447. 1036
  4448. 00:55:35,299 --> 00:55:36,988
  4449. Aku dulu elemen kompartemen
  4450. dari JSOC.
  4451.  
  4452. 1037
  4453. 00:55:37,020 --> 00:55:38,107
  4454. Kau pasukan Delta?
  4455.  
  4456. 1038
  4457. 00:55:38,161 --> 00:55:40,265
  4458. Sabre Squad Echo, 24-7.
  4459.  
  4460. 1039
  4461. 00:55:40,312 --> 00:55:43,030
  4462. Echo dikenal sebagai dewa perang
  4463. karena kemampuan "sihir" mereka.
  4464.  
  4465. 1040
  4466. 00:55:43,089 --> 00:55:44,058
  4467. Benar.
  4468.  
  4469. 1041
  4470. 00:55:44,097 --> 00:55:46,552
  4471. Ya, kalau begitu, aku akan
  4472. ucapkan simsalabim, Bung.
  4473.  
  4474. 1042
  4475. 00:55:46,701 --> 00:55:48,211
  4476. Dan kalian akan
  4477. lihat sihirku.
  4478.  
  4479. 1043
  4480. 00:55:48,531 --> 00:55:49,930
  4481. Tahu apa sebenarnya
  4482. masalah kalian?
  4483.  
  4484. 1044
  4485. 00:55:50,158 --> 00:55:51,471
  4486. Kurang tenang.
  4487.  
  4488. 1045
  4489. 00:55:51,745 --> 00:55:52,963
  4490. Jadi tentara pangkat rendah saja.
  4491.  
  4492. 1046
  4493. 00:55:52,988 --> 00:55:53,973
  4494. Tidak, tidak./
  4495. Tidak.
  4496.  
  4497. 1047
  4498. 00:55:53,998 --> 00:55:55,421
  4499. Teman-teman,
  4500. aku kenal permainan ini.
  4501.  
  4502. 1048
  4503. 00:55:55,780 --> 00:55:56,875
  4504. Kalian dengar aku?
  4505.  
  4506. 1049
  4507. 00:55:57,095 --> 00:55:58,580
  4508. Aku paham permainan ini.
  4509.  
  4510. 1050
  4511. 00:55:58,744 --> 00:55:59,823
  4512. Apa yang kau lakukan?
  4513.  
  4514. 1051
  4515. 00:55:59,894 --> 00:56:01,129
  4516. Apa maksudmu
  4517. menanyakan itu?
  4518.  
  4519. 1052
  4520. 00:56:01,154 --> 00:56:02,178
  4521. Jangan bicara seperti itu.
  4522.  
  4523. 1053
  4524. 00:56:02,217 --> 00:56:03,421
  4525. Gaya bicaramu berbeda.
  4526.  
  4527. 1054
  4528. 00:56:03,491 --> 00:56:04,389
  4529. Maksudnya?
  4530.  
  4531. 1055
  4532. 00:56:04,414 --> 00:56:05,492
  4533. Itu seperti bukan suara aslimu.
  4534.  
  4535. 1056
  4536. 00:56:05,524 --> 00:56:06,580
  4537. Pakai suara aslimu.
  4538.  
  4539. 1057
  4540. 00:56:06,670 --> 00:56:09,063
  4541. Ini suara asliku.
  4542.  
  4543. 1058
  4544. 00:56:09,180 --> 00:56:11,463
  4545. Aku bicara seperti
  4546. dewa perang.
  4547.  
  4548. 1059
  4549. 00:56:11,495 --> 00:56:12,799
  4550. Gaya bicaranya tidak
  4551. seperti itu.
  4552.  
  4553. 1060
  4554. 00:56:12,824 --> 00:56:14,724
  4555. Aku cuma mau tunjukkan
  4556. pada kalian. Begini,...
  4557.  
  4558. 1061
  4559. 00:56:14,982 --> 00:56:16,851
  4560. ...cuma mau bilang
  4561. kalo aku bisa memenuhi...
  4562.  
  4563. 1062
  4564. 00:56:16,930 --> 00:56:18,875
  4565. ...tiga masalah besar
  4566. yang kalian miliki ini.
  4567.  
  4568. 1063
  4569. 00:56:18,900 --> 00:56:20,152
  4570. Tiga itu terlalu banyak.
  4571.  
  4572. 1064
  4573. 00:56:20,496 --> 00:56:22,256
  4574. Itu resume-ku,
  4575. ini kartu namaku.
  4576.  
  4577. 1065
  4578. 00:56:22,373 --> 00:56:25,335
  4579. Kalau kalian perlu barang apa pun,
  4580. hubungi aku.
  4581.  
  4582. 1066
  4583. 00:56:25,431 --> 00:56:26,853
  4584. Kalian perlu Citation X?
  4585. Kalian perlu G5?
  4586.  
  4587. 1067
  4588. 00:56:26,878 --> 00:56:29,411
  4589. Kalian perlu Boeing 747?
  4590. Kalian perlu helikopter?
  4591.  
  4592. 1068
  4593. 00:56:29,685 --> 00:56:31,202
  4594. Kalian butuh barang-barang
  4595. untuk penyusupan?
  4596.  
  4597. 1069
  4598. 00:56:31,484 --> 00:56:33,837
  4599. Aku polisi udara.
  4600. Aku kalian butuhkan.
  4601.  
  4602. 1070
  4603. 00:56:40,485 --> 00:56:41,502
  4604. Kumohon.
  4605.  
  4606. 1071
  4607. 00:56:41,752 --> 00:56:43,074
  4608. Kumohon, lepaskan aku.
  4609.  
  4610. 1072
  4611. 00:56:48,180 --> 00:56:50,159
  4612. Apa mau kalian?
  4613.  
  4614. 1073
  4615. 00:56:50,362 --> 00:56:52,503
  4616. Aku mau kau keluarkan barangnya
  4617. dari darah gadis itu.
  4618.  
  4619. 1074
  4620. 00:56:52,528 --> 00:56:54,505
  4621. Tidak!
  4622. Virus itu sangat berbahaya.
  4623.  
  4624. 1075
  4625. 00:56:54,530 --> 00:56:55,570
  4626. Aku tidak bisa!
  4627.  
  4628. 1076
  4629. 00:57:05,484 --> 00:57:07,830
  4630. Profesor, manusia itu
  4631. butuh berevolusi.
  4632.  
  4633. 1077
  4634. 00:57:07,855 --> 00:57:09,607
  4635. Tanpa banyak penyempurnaan,...
  4636.  
  4637. 1078
  4638. 00:57:09,645 --> 00:57:11,216
  4639. ...tubuh manusia itu...
  4640.  
  4641. 1079
  4642. 00:57:11,591 --> 00:57:12,929
  4643. ...tidak akan ada nilainya.
  4644.  
  4645. 1080
  4646. 00:57:12,976 --> 00:57:15,408
  4647. Mungkin cuma senilai
  4648. 11 koin magnesium.
  4649.  
  4650. 1081
  4651. 00:57:15,433 --> 00:57:17,090
  4652. Atau beberapa koin kalsium.
  4653.  
  4654. 1082
  4655. 00:57:17,676 --> 00:57:18,880
  4656. Dan sedikit serbuk besi.
  4657.  
  4658. 1083
  4659. 00:57:20,070 --> 00:57:21,360
  4660. Tidak terlalu bernilai.
  4661.  
  4662. 1084
  4663. 00:57:21,680 --> 00:57:24,238
  4664. Menurutku, paling-paling sekitar...
  4665.  
  4666. 1085
  4667. 00:57:24,503 --> 00:57:25,723
  4668. ...500 gram.
  4669.  
  4670. 1086
  4671. 00:57:25,965 --> 00:57:27,178
  4672. 1,5 kilogram.
  4673.  
  4674. 1087
  4675. 00:57:27,413 --> 00:57:28,421
  4676. Itu paling besar.
  4677.  
  4678. 1088
  4679. 00:57:29,079 --> 00:57:31,049
  4680. Harga dari 1 keseluruhan
  4681. badan seorang manusia.
  4682.  
  4683. 1089
  4684. 00:57:31,713 --> 00:57:33,020
  4685. Sedikit perubahan.
  4686.  
  4687. 1090
  4688. 00:57:34,599 --> 00:57:37,087
  4689. Kau harus memprogram ulang
  4690. virus itu untukku.
  4691.  
  4692. 1091
  4693. 00:57:37,399 --> 00:57:38,806
  4694. Aku tidak mau.
  4695.  
  4696. 1092
  4697. 00:58:04,234 --> 00:58:06,267
  4698. Temanmu itu
  4699. seorang mafia Rusia ternyata.
  4700.  
  4701. 1093
  4702. 00:58:07,268 --> 00:58:09,145
  4703. Gadis ini mencuri barang
  4704. milik mafia Rusia.
  4705.  
  4706. 1094
  4707. 00:58:09,364 --> 00:58:11,491
  4708. Sebenarnya,
  4709. dia mencuri dari semua kalangan.
  4710.  
  4711. 1095
  4712. 00:58:11,694 --> 00:58:13,220
  4713. Memang sudah tabiatnya begitu.
  4714.  
  4715. 1096
  4716. 00:58:23,057 --> 00:58:24,339
  4717. Deckard Shaw.
  4718.  
  4719. 1097
  4720. 00:58:25,574 --> 00:58:26,982
  4721. Margarita.
  4722.  
  4723. 1098
  4724. 00:58:45,834 --> 00:58:47,570
  4725. Gila, langsung nyosor saja.
  4726.  
  4727. 1099
  4728. 00:58:48,024 --> 00:58:49,603
  4729. Aku berharap tak melihatnya
  4730. sama sekali.
  4731.  
  4732. 1100
  4733. 00:58:50,667 --> 00:58:51,722
  4734. Aku juga.
  4735.  
  4736. 1101
  4737. 00:58:52,747 --> 00:58:54,077
  4738. Sudah kulihat daftarmu.
  4739.  
  4740. 1102
  4741. 00:58:54,780 --> 00:58:56,571
  4742. Panjang sekali.
  4743.  
  4744. 1103
  4745. 00:58:56,930 --> 00:58:58,698
  4746. Aku meminta rumah
  4747. dengan jalan setapak.
  4748.  
  4749. 1104
  4750. 00:58:58,987 --> 00:59:01,795
  4751. Entah apa dalam daftar juga ada
  4752. selusin orang Rusia terbungkam.
  4753.  
  4754. 1105
  4755. 00:59:01,928 --> 00:59:03,891
  4756. Ya, beri aku waktu
  4757. 3 jam lebih...
  4758.  
  4759. 1106
  4760. 00:59:03,984 --> 00:59:06,542
  4761. ...maka aku tak perlu repot-repot
  4762. lakukan cara ekstrim.
  4763.  
  4764. 1107
  4765. 00:59:06,895 --> 00:59:10,084
  4766. Kuyakin dalam durasi 3 jam
  4767. kau tetap lakukan cara ekstrim.
  4768.  
  4769. 1108
  4770. 00:59:11,256 --> 00:59:13,305
  4771. Jangan libatkan aku, Deckard.
  4772.  
  4773. 1109
  4774. 00:59:13,867 --> 00:59:15,072
  4775. Eteon?
  4776.  
  4777. 1110
  4778. 00:59:15,221 --> 00:59:17,302
  4779. Tidak adakah tempat lain
  4780. untuk dibobol?
  4781.  
  4782. 1111
  4783. 00:59:17,373 --> 00:59:20,243
  4784. Kami perlu temukan
  4785. mesin penyedot virus CT17.
  4786.  
  4787. 1112
  4788. 00:59:20,345 --> 00:59:21,507
  4789. Benda itu bisa
  4790. di mana saja.
  4791.  
  4792. 1113
  4793. 00:59:21,532 --> 00:59:23,659
  4794. Fasilitas itu terdiri atas
  4795. lab riset seluas 4.8 km2.
  4796.  
  4797. 1114
  4798. 00:59:23,705 --> 00:59:24,628
  4799. Ya.
  4800.  
  4801. 1115
  4802. 00:59:24,653 --> 00:59:26,913
  4803. Dan berisi tong-tong
  4804. amunisi di dalamnya.
  4805.  
  4806. 1116
  4807. 00:59:27,086 --> 00:59:28,532
  4808. Kita perlu libatkan Mick Jagger.
  4809.  
  4810. 1117
  4811. 00:59:29,494 --> 00:59:31,051
  4812. Sepertinya bakal jadi
  4813. permainan seru.
  4814.  
  4815. 1118
  4816. 00:59:31,077 --> 00:59:32,993
  4817. Kami tak akan memintamu
  4818. sampai masuk sana.
  4819.  
  4820. 1119
  4821. 00:59:33,019 --> 00:59:36,065
  4822. Saat aku dan Deck masih kecil,
  4823. sering habiskan waktu lakukan trik ini.
  4824.  
  4825. 1120
  4826. 00:59:36,075 --> 00:59:37,262
  4827. Sedangkan Mick Jagger,...
  4828.  
  4829. 1121
  4830. 00:59:37,294 --> 00:59:40,896
  4831. ...tugasnya menjadi pusat perhatian,
  4832. mengerahkan kemampuan terbaiknya...
  4833.  
  4834. 1122
  4835. 00:59:40,961 --> 00:59:43,074
  4836. ...sementara yang lain
  4837. bertugas memainkan musik.
  4838.  
  4839. 1123
  4840. 00:59:43,223 --> 00:59:45,019
  4841. Sejenis tugas orang dalam.
  4842.  
  4843. 1124
  4844. 00:59:48,103 --> 00:59:49,573
  4845. Kalian sudah
  4846. dengar dari Andreiko?
  4847.  
  4848. 1125
  4849. 00:59:49,598 --> 00:59:51,169
  4850. Mereka harus gunakan
  4851. mesin ekstraksi itu.
  4852.  
  4853. 1126
  4854. 00:59:51,224 --> 00:59:52,998
  4855. Jadi, mereka akan membawaku
  4856. ke alat itu.
  4857.  
  4858. 1127
  4859. 00:59:53,704 --> 00:59:55,237
  4860. Sendirian aku tak bisa.
  4861.  
  4862. 1128
  4863. 00:59:56,010 --> 00:59:57,394
  4864. Kita pasti bisa.
  4865.  
  4866. 1129
  4867. 00:59:58,176 --> 01:00:01,357
  4868. Pertanyaannya, bagaimana cara bunyikan
  4869. lonceng makan malam di Eteon.
  4870.  
  4871. 1130
  4872. 01:00:01,515 --> 01:00:03,392
  4873. Aku saja yang urus itu.
  4874.  
  4875. 1131
  4876. 01:00:03,478 --> 01:00:05,370
  4877. Tapi pertama-tama,
  4878. mari persenjatai kalian.
  4879.  
  4880. 1132
  4881. 01:00:07,672 --> 01:00:09,503
  4882. Ini parasut HALO
  4883. untuk kalian.
  4884.  
  4885. 1133
  4886. 01:00:11,981 --> 01:00:14,265
  4887. Earphone untuk sarana
  4888. komunikasi yang terenkripsi.
  4889.  
  4890. 1134
  4891. 01:00:15,071 --> 01:00:17,143
  4892. Scorpion EVO 3
  4893. dilengkapi teropong.
  4894.  
  4895. 1135
  4896. 01:00:18,597 --> 01:00:20,998
  4897. Rompi anti-peluru
  4898. ultra-tipis.
  4899.  
  4900. 1136
  4901. 01:00:22,179 --> 01:00:24,502
  4902. Kamera infra-merah
  4903. untuk melihat tembus dinding.
  4904.  
  4905. 1137
  4906. 01:00:24,963 --> 01:00:26,315
  4907. Terakhir yang tak kalah penting..
  4908.  
  4909. 1138
  4910. 01:00:26,590 --> 01:00:28,357
  4911. Detonator
  4912. hidrogen yang dipadatkan.
  4913.  
  4914. 1139
  4915. 01:00:28,998 --> 01:00:30,406
  4916. Taruh di tempat yang tepat,...
  4917.  
  4918. 1140
  4919. 01:00:30,484 --> 01:00:32,494
  4920. ...maka bisa
  4921. menghancurleburkan seisi tempat.
  4922.  
  4923. 1141
  4924. 01:00:33,628 --> 01:00:34,683
  4925. Bagaimana penampilanku?
  4926.  
  4927. 1142
  4928. 01:00:35,841 --> 01:00:37,202
  4929. Agak ketat.
  4930.  
  4931. 1143
  4932. 01:00:44,405 --> 01:00:45,640
  4933. Bagaimana?
  4934.  
  4935. 1144
  4936. 01:00:46,805 --> 01:00:48,518
  4937. Jika tak memungkinkan diekstrak...
  4938.  
  4939. 1145
  4940. 01:00:48,619 --> 01:00:50,365
  4941. ...bunuh aku saja.
  4942.  
  4943. 1146
  4944. 01:00:52,084 --> 01:00:53,468
  4945. Kami akan mengeluarkanmu
  4946. dari sana.
  4947.  
  4948. 1147
  4949. 01:00:54,516 --> 01:00:55,939
  4950. Pesanku untukmu.
  4951.  
  4952. 1148
  4953. 01:00:56,307 --> 01:00:57,612
  4954. Kunci dari kekekalan,...
  4955.  
  4956. 1149
  4957. 01:00:57,644 --> 01:00:59,989
  4958. ...jalanilah hidup
  4959. yang layak untuk dikenang.
  4960.  
  4961. 1150
  4962. 01:01:01,760 --> 01:01:03,035
  4963. Kau mengutipnya
  4964. dari Nietzsche?
  4965.  
  4966. 1151
  4967. 01:01:03,081 --> 01:01:04,051
  4968. Bukan.
  4969.  
  4970. 1152
  4971. 01:01:04,216 --> 01:01:05,553
  4972. Itu kata-kata
  4973. Bruce Lee.
  4974.  
  4975. 1153
  4976. 01:01:08,173 --> 01:01:09,151
  4977. Ayo.
  4978.  
  4979. 1154
  4980. 01:01:17,581 --> 01:01:18,770
  4981. Bagaimana kau temukan dia?
  4982.  
  4983. 1155
  4984. 01:01:19,333 --> 01:01:21,523
  4985. Kau pasti sudah banyak
  4986. dengar tentangku. Aku mahir.
  4987.  
  4988. 1156
  4989. 01:01:22,211 --> 01:01:23,361
  4990. Apa dia sendirian
  4991. saat itu?
  4992.  
  4993. 1157
  4994. 01:01:24,284 --> 01:01:25,347
  4995. Ya.
  4996.  
  4997. 1158
  4998. 01:01:26,996 --> 01:01:29,460
  4999. Kalau sampai kau bohong,
  5000. kucabut hatimu.
  5001.  
  5002. 1159
  5003. 01:01:29,499 --> 01:01:30,906
  5004. Kau mengerti?
  5005.  
  5006. 1160
  5007. 01:01:32,589 --> 01:01:34,380
  5008. Aku bakal ketakutan
  5009. kalau aku punya hati.
  5010.  
  5011. 1161
  5012. 01:02:06,037 --> 01:02:07,085
  5013. Itu baru namanya kendaraan.
  5014.  
  5015. 1162
  5016. 01:02:07,187 --> 01:02:08,211
  5017. Kendaraan yang keren.
  5018.  
  5019. 1163
  5020. 01:02:08,500 --> 01:02:09,712
  5021. Aku ambil shotgun.
  5022.  
  5023. 1164
  5024. 01:02:10,088 --> 01:02:11,353
  5025. Mana ada
  5026. shotgun di sana?
  5027.  
  5028. 1165
  5029. 01:02:11,378 --> 01:02:12,411
  5030. Jangan mulai.
  5031.  
  5032. 1166
  5033. 01:02:13,005 --> 01:02:14,100
  5034. Aku ambil shotgun pokoknya.
  5035.  
  5036. 1167
  5037. 01:02:18,748 --> 01:02:20,688
  5038. Kita memasuki
  5039. titik pendaratan.
  5040.  
  5041. 1168
  5042. 01:02:20,750 --> 01:02:21,821
  5043. Kalian siap?
  5044.  
  5045. 1169
  5046. 01:02:22,049 --> 01:02:23,566
  5047. Ya, aku siap./
  5048. Pada hitungan ketiga.
  5049.  
  5050. 1170
  5051. 01:02:23,644 --> 01:02:25,169
  5052. Baik./
  5053. Satu!
  5054.  
  5055. 1171
  5056. 01:02:26,983 --> 01:02:28,703
  5057. Mati!
  5058. Dasar berengsek!
  5059.  
  5060. 1172
  5061. 01:02:37,867 --> 01:02:39,486
  5062. Tak ada yang boleh menyuruhku.
  5063.  
  5064. 1173
  5065. 01:02:56,230 --> 01:02:57,442
  5066. Aku penasaran,...
  5067.  
  5068. 1174
  5069. 01:02:57,467 --> 01:02:58,785
  5070. ...apa kau sudah cuci tangan...
  5071.  
  5072. 1175
  5073. 01:02:58,810 --> 01:03:00,984
  5074. ...sebelum kau hitung uang
  5075. atau setelahnya?
  5076.  
  5077. 1176
  5078. 01:03:11,325 --> 01:03:12,326
  5079. Bubar.
  5080.  
  5081. 1177
  5082. 01:03:13,585 --> 01:03:15,173
  5083. Kau masih belum paham, ya?
  5084.  
  5085. 1178
  5086. 01:03:15,243 --> 01:03:17,433
  5087. Orang lemah
  5088. selalu urusi uang.
  5089.  
  5090. 1179
  5091. 01:03:17,487 --> 01:03:19,669
  5092. Kami lebih urusi
  5093. perubahan evolusioner.
  5094.  
  5095. 1180
  5096. 01:03:19,766 --> 01:03:22,316
  5097. Terkadang perubahan itu butuh
  5098. tindakan kekerasan.
  5099.  
  5100. 1181
  5101. 01:03:22,341 --> 01:03:24,287
  5102. Semisal membunuh orang tak bersalah
  5103. dengan virus?
  5104.  
  5105. 1182
  5106. 01:03:24,318 --> 01:03:25,444
  5107. Hanya untuk yang lemah.
  5108.  
  5109. 1183
  5110. 01:03:25,571 --> 01:03:27,338
  5111. Demi masa depan planet ini.
  5112.  
  5113. 1184
  5114. 01:03:27,385 --> 01:03:28,729
  5115. Sesuatu yang tak bisa dibeli.
  5116.  
  5117. 1185
  5118. 01:03:28,847 --> 01:03:31,069
  5119. Seperti mengembalikan jiwamu.
  5120.  
  5121. 1186
  5122. 01:03:31,467 --> 01:03:32,593
  5123. Jiwaku?
  5124.  
  5125. 1187
  5126. 01:03:33,250 --> 01:03:34,720
  5127. Kakakmu merenggut jiwaku.
  5128.  
  5129. 1188
  5130. 01:03:35,893 --> 01:03:37,629
  5131. Orang-orang di lab
  5132. membuatkan aku yang baru.
  5133.  
  5134. 1189
  5135. 01:03:38,099 --> 01:03:39,397
  5136. Itu bentuk kemajuan.
  5137.  
  5138. 1190
  5139. 01:03:56,873 --> 01:03:59,618
  5140. Selamat datang
  5141. di ruang ekstraksi, Nn. Shaw.
  5142.  
  5143. 1191
  5144. 01:04:02,191 --> 01:04:03,255
  5145. Persiapkan dia.
  5146.  
  5147. 1192
  5148. 01:04:05,686 --> 01:04:06,953
  5149. Prosesnya tak akan lama.
  5150.  
  5151. 1193
  5152. 01:04:13,381 --> 01:04:15,951
  5153. Jangan dekat-dekat sini
  5154. setelah benda ini meledak.
  5155.  
  5156. 1194
  5157. 01:04:18,199 --> 01:04:20,271
  5158. Sepertinya dia berada
  5159. 365 meter dari sini.
  5160.  
  5161. 1195
  5162. 01:04:20,606 --> 01:04:22,381
  5163. Mereka membawanya
  5164. ke ruang medis.
  5165.  
  5166. 1196
  5167. 01:04:22,406 --> 01:04:23,967
  5168. Timer dipasang selama 45 menit.
  5169.  
  5170. 1197
  5171. 01:04:23,992 --> 01:04:25,260
  5172. Kita masuk
  5173. dan keluar.
  5174.  
  5175. 1198
  5176. 01:04:25,285 --> 01:04:27,223
  5177. Runtuhkan pabrik kematian ini.
  5178.  
  5179. 1199
  5180. 01:04:27,271 --> 01:04:29,117
  5181. Ingat, lewat lorong,
  5182. jangan gunakan senjata.
  5183.  
  5184. 1200
  5185. 01:04:29,195 --> 01:04:30,978
  5186. Benar. Orang-orang itu
  5187. harus tetap hidup.
  5188.  
  5189. 1201
  5190. 01:04:31,040 --> 01:04:32,370
  5191. Karena pada ujung lorong itu,...
  5192.  
  5193. 1202
  5194. 01:04:32,395 --> 01:04:34,544
  5195. ...ada alat pemindai retina
  5196. untuk membuka pintunya.
  5197.  
  5198. 1203
  5199. 01:04:34,771 --> 01:04:35,725
  5200. Sekarang pilih 1 pintu.
  5201.  
  5202. 1204
  5203. 01:04:35,764 --> 01:04:36,839
  5204. Aku yang sebelah sana.
  5205.  
  5206. 1205
  5207. 01:04:36,864 --> 01:04:37,906
  5208. Jangan,
  5209. itu pintuku.
  5210.  
  5211. 1206
  5212. 01:04:37,931 --> 01:04:38,984
  5213. Kau itu kenapa sih?
  5214.  
  5215. 1207
  5216. 01:04:44,709 --> 01:04:45,742
  5217. Sepertinya aku salah.
  5218.  
  5219. 1208
  5220. 01:04:45,788 --> 01:04:46,860
  5221. Ini memang pintumu.
  5222.  
  5223. 1209
  5224. 01:04:46,892 --> 01:04:48,744
  5225. Tidak.
  5226. Tak bisa diurungkan.
  5227.  
  5228. 1210
  5229. 01:04:48,987 --> 01:04:50,926
  5230. Ada apa? Banyak penjahat
  5231. di balik pintu itu?
  5232.  
  5233. 1211
  5234. 01:04:51,193 --> 01:04:53,187
  5235. Lihat aku.
  5236. Kau mungkin bisa belajar sesuatu.
  5237.  
  5238. 1212
  5239. 01:06:27,645 --> 01:06:29,092
  5240. Terima kasih.
  5241. Cocok.
  5242.  
  5243. 1213
  5244. 01:06:30,249 --> 01:06:31,649
  5245. Akses ditolak.
  5246.  
  5247. 1214
  5248. 01:06:32,658 --> 01:06:33,971
  5249. Akses ditolak.
  5250.  
  5251. 1215
  5252. 01:06:37,006 --> 01:06:38,320
  5253. Akses ditolak.
  5254.  
  5255. 1216
  5256. 01:06:46,914 --> 01:06:48,064
  5257. Akses ditolak.
  5258.  
  5259. 1217
  5260. 01:06:51,262 --> 01:06:52,318
  5261. Akses ditolak.
  5262.  
  5263. 1218
  5264. 01:06:54,539 --> 01:06:55,454
  5265. Akses ditolak.
  5266.  
  5267. 1219
  5268. 01:06:55,751 --> 01:06:56,650
  5269. Akses ditolak.
  5270.  
  5271. 1220
  5272. 01:06:57,072 --> 01:06:58,042
  5273. Akses ditolak.
  5274.  
  5275. 1221
  5276. 01:06:59,810 --> 01:07:00,639
  5277. Akses ditolak.
  5278.  
  5279. 1222
  5280. 01:07:06,644 --> 01:07:08,099
  5281. Akses diterima.
  5282.  
  5283. 1223
  5284. 01:07:10,555 --> 01:07:12,080
  5285. Membuka pintu.
  5286.  
  5287. 1224
  5288. 01:07:19,751 --> 01:07:22,113
  5289. Bagus sekali.
  5290. Kerja bagus, Kawan-kawan.
  5291.  
  5292. 1225
  5293. 01:07:23,459 --> 01:07:25,101
  5294. Aku terkesan kalian
  5295. bisa sampai sini.
  5296.  
  5297. 1226
  5298. 01:08:08,538 --> 01:08:09,601
  5299. Itu..
  5300.  
  5301. 1227
  5302. 01:08:11,893 --> 01:08:12,909
  5303. Itu tidak mungkin.
  5304.  
  5305. 1228
  5306. 01:08:17,793 --> 01:08:18,613
  5307. Sedang apa?
  5308.  
  5309. 1229
  5310. 01:08:18,661 --> 01:08:19,748
  5311. Mau kuekstrak sendiri.
  5312.  
  5313. 1230
  5314. 01:08:23,564 --> 01:08:24,487
  5315. Tunggu!
  5316.  
  5317. 1231
  5318. 01:08:48,151 --> 01:08:49,386
  5319. Nah.
  5320.  
  5321. 1232
  5322. 01:08:50,255 --> 01:08:51,294
  5323. Masih mengantuk?
  5324.  
  5325. 1233
  5326. 01:08:51,897 --> 01:08:53,179
  5327. Sudah sepenuhnya
  5328. bangun, Hobbs?
  5329.  
  5330. 1234
  5331. 01:08:53,265 --> 01:08:55,100
  5332. Padahal tadi mau
  5333. kupesankan layanan kamar.
  5334.  
  5335. 1235
  5336. 01:08:56,175 --> 01:08:58,692
  5337. Mau sampanye Perancis mewah?
  5338. Aku yang bayar.
  5339.  
  5340. 1236
  5341. 01:08:58,763 --> 01:09:00,842
  5342. Tadi aku mimpi mereka membunuhmu
  5343. sebelum kau bangun.
  5344.  
  5345. 1237
  5346. 01:09:01,907 --> 01:09:03,347
  5347. Sekarang aku kecewa
  5348. itu cuma mimpi.
  5349.  
  5350. 1238
  5351. 01:09:03,578 --> 01:09:06,191
  5352. Aku akui,
  5353. ini benar-benar rumit.
  5354.  
  5355. 1239
  5356. 01:09:06,448 --> 01:09:08,176
  5357. Teknik interogasi kuno...
  5358.  
  5359. 1240
  5360. 01:09:08,201 --> 01:09:10,123
  5361. ...yang kita pelajari
  5362. saat jadi pasukan dulu.
  5363.  
  5364. 1241
  5365. 01:09:10,201 --> 01:09:11,959
  5366. Listrik kejut bisa membunuh
  5367. manusia dalam 3 detik.
  5368.  
  5369. 1242
  5370. 01:09:11,984 --> 01:09:13,077
  5371. Ingat itu, Deck?
  5372.  
  5373. 1243
  5374. 01:09:13,292 --> 01:09:15,598
  5375. Ya, aku ingat sekali
  5376. tentang masa-masa itu.
  5377.  
  5378. 1244
  5379. 01:09:15,872 --> 01:09:18,015
  5380. Aku ingat kalian dulu
  5381. pernah dapat 4 setruman.
  5382.  
  5383. 1245
  5384. 01:09:18,093 --> 01:09:19,657
  5385. Ya? Kurasa bisa tahan 5.
  5386.  
  5387. 1246
  5388. 01:09:20,002 --> 01:09:21,042
  5389. Lima?
  5390.  
  5391. 1247
  5392. 01:09:21,221 --> 01:09:22,300
  5393. Baiklah kalau begitu!
  5394.  
  5395. 1248
  5396. 01:09:33,697 --> 01:09:35,581
  5397. Kau harus sekali buka mulut ya?
  5398.  
  5399. 1249
  5400. 01:09:36,528 --> 01:09:38,397
  5401. Kurasa itu kata-kata
  5402. penenang saat ini.
  5403.  
  5404. 1250
  5405. 01:09:56,580 --> 01:09:58,496
  5406. Ingatkah ketika dulu
  5407. kita masih berteman?
  5408.  
  5409. 1251
  5410. 01:09:58,637 --> 01:10:00,795
  5411. Task Force Black.
  5412. Masih ingat, Deck?
  5413.  
  5414. 1252
  5415. 01:10:01,194 --> 01:10:03,540
  5416. Saat itu kita menganggap
  5417. buruk semua orang.
  5418.  
  5419. 1253
  5420. 01:10:03,618 --> 01:10:05,503
  5421. Negeri kita,
  5422. para pemimpin kita,...
  5423.  
  5424. 1254
  5425. 01:10:05,528 --> 01:10:06,903
  5426. ...musuh-musuh kita,...
  5427.  
  5428. 1255
  5429. 01:10:06,996 --> 01:10:08,225
  5430. ...teman-teman kita.
  5431.  
  5432. 1256
  5433. 01:10:08,264 --> 01:10:10,094
  5434. Kau sudah tidak paham
  5435. arti kata itu lagi.
  5436.  
  5437. 1257
  5438. 01:10:10,212 --> 01:10:11,861
  5439. Ya, tapi tak usah
  5440. risaukan itu, begini..
  5441.  
  5442. 1258
  5443. 01:10:12,206 --> 01:10:13,144
  5444. Dia tembak kepala mereka.
  5445.  
  5446. 1259
  5447. 01:10:13,169 --> 01:10:15,279
  5448. Tapi pada kasusmu,
  5449. kurasa itu ide bagus.
  5450.  
  5451. 1260
  5452. 01:10:15,497 --> 01:10:16,890
  5453. Hei, Kekar,
  5454. masih bisa mengoceh ya?
  5455.  
  5456. 1261
  5457. 01:10:16,968 --> 01:10:18,469
  5458. Kataku itu ide bagus..
  5459.  
  5460. 1262
  5461. 01:10:27,430 --> 01:10:28,353
  5462. Sial!
  5463.  
  5464. 1263
  5465. 01:10:29,589 --> 01:10:32,021
  5466. Lucu betapa umat manusia
  5467. tingkat saling bencinya...
  5468.  
  5469. 1264
  5470. 01:10:32,084 --> 01:10:34,148
  5471. ...lebih kuat dibanding
  5472. tingkat menjaga diri.
  5473.  
  5474. 1265
  5475. 01:10:34,211 --> 01:10:35,509
  5476. Dan itulah alasan
  5477. kita di sini.
  5478.  
  5479. 1266
  5480. 01:10:35,673 --> 01:10:37,362
  5481. Ingatkah kau peristiwa
  5482. 8 tahun lalu, Deck?
  5483.  
  5484. 1267
  5485. 01:10:37,433 --> 01:10:39,052
  5486. Saat Eteon meminta kita gabung?
  5487.  
  5488. 1268
  5489. 01:10:39,099 --> 01:10:40,928
  5490. Maksudmu soal kultus kematian?
  5491.  
  5492. 1269
  5493. 01:10:41,506 --> 01:10:42,546
  5494. Mereka itu sinting.
  5495.  
  5496. 1270
  5497. 01:10:42,633 --> 01:10:43,710
  5498. Visioner.
  5499.  
  5500. 1271
  5501. 01:10:43,781 --> 01:10:45,378
  5502. Visioner tentang masa depan.
  5503.  
  5504. 1272
  5505. 01:10:45,403 --> 01:10:47,552
  5506. Masa depan yag lebih besar,
  5507. lebih cerah.
  5508.  
  5509. 1273
  5510. 01:10:47,599 --> 01:10:49,507
  5511. Masih ingat yang mereka janjikan?
  5512.  
  5513. 1274
  5514. 01:10:49,532 --> 01:10:51,798
  5515. Yang berkaitan
  5516. dengan kerusakan lingkungan,...
  5517.  
  5518. 1275
  5519. 01:10:51,829 --> 01:10:53,581
  5520. ...kapitalisme, terorisme.
  5521.  
  5522. 1276
  5523. 01:10:53,855 --> 01:10:56,741
  5524. Umat manusia yang buat punah
  5525. sendiri pada 2096 nanti.
  5526.  
  5527. 1277
  5528. 01:10:56,803 --> 01:10:58,289
  5529. Itu terdengar mengerikan bagiku.
  5530.  
  5531. 1278
  5532. 01:10:58,407 --> 01:11:01,795
  5533. Tapi jika kita bisa penuhi visi Eteon,
  5534. kita bisa selamatkan dunia ini.
  5535.  
  5536. 1279
  5537. 01:11:01,895 --> 01:11:03,685
  5538. Jangan selamatkan dunia
  5539. dengan pembantaian.
  5540.  
  5541. 1280
  5542. 01:11:03,937 --> 01:11:05,509
  5543. Pembantaian massal.
  5544.  
  5545. 1281
  5546. 01:11:05,978 --> 01:11:07,542
  5547. Kalian tahu
  5548. virus macam apa ini?
  5549.  
  5550. 1282
  5551. 01:11:08,238 --> 01:11:11,101
  5552. Ini virus yang bisa
  5553. memberi efek kejut pada sistem!
  5554.  
  5555. 1283
  5556. 01:11:25,810 --> 01:11:26,811
  5557. Sudah 3 kali.
  5558.  
  5559. 1284
  5560. 01:11:28,096 --> 01:11:29,196
  5561. Aku suka benda ini.
  5562.  
  5563. 1285
  5564. 01:11:29,274 --> 01:11:32,118
  5565. Sudah pernah kuberi tahu
  5566. sekarang aku akan kuberi tahu lagi.
  5567.  
  5568. 1286
  5569. 01:11:32,387 --> 01:11:33,974
  5570. Satuan ukuranmu tak berfungsi.
  5571.  
  5572. 1287
  5573. 01:11:34,327 --> 01:11:35,695
  5574. Alasannya tepat.
  5575.  
  5576. 1288
  5577. 01:11:35,859 --> 01:11:37,392
  5578. Kau sering anggap buruk orang.
  5579.  
  5580. 1289
  5581. 01:11:37,533 --> 01:11:39,933
  5582. Manusia tak bisa dipercaya
  5583. berbuat kebaikan.
  5584.  
  5585. 1290
  5586. 01:11:39,965 --> 01:11:41,271
  5587. Coba lihat kalian berdua.
  5588.  
  5589. 1291
  5590. 01:11:41,312 --> 01:11:44,013
  5591. Nasib dunia di tangan kalian
  5592. tapi kalian masih tak akur.
  5593.  
  5594. 1292
  5595. 01:11:44,831 --> 01:11:47,326
  5596. Tapi kau tahu persis soal berbuat
  5597. kebaikan, bukan begitu, Shaw?
  5598.  
  5599. 1293
  5600. 01:11:52,076 --> 01:11:53,718
  5601. Kenang-kenangan kecil, Bro.
  5602.  
  5603. 1294
  5604. 01:11:56,081 --> 01:11:57,476
  5605. Kau mau membunuhku.
  5606.  
  5607. 1295
  5608. 01:11:57,731 --> 01:11:59,233
  5609. Aku juga begitu,
  5610. setiap saat.
  5611.  
  5612. 1296
  5613. 01:12:00,108 --> 01:12:01,769
  5614. Yang kau harapkan
  5615. cuma jawaban 'Ya'?
  5616.  
  5617. 1297
  5618. 01:12:04,849 --> 01:12:06,274
  5619. Siapa yang
  5620. mengajakmu bicara?
  5621.  
  5622. 1298
  5623. 01:12:07,298 --> 01:12:08,299
  5624. Ibumu.
  5625.  
  5626. 1299
  5627. 01:12:17,620 --> 01:12:19,716
  5628. Aku paham sekarang,
  5629. rupanya kau masih marah.
  5630.  
  5631. 1300
  5632. 01:12:19,795 --> 01:12:21,937
  5633. Kau marah karena..
  5634.  
  5635. 1301
  5636. 01:12:22,170 --> 01:12:25,019
  5637. Jika kalian tak mau gabung,
  5638. mereka memerintahku bunuh kalian.
  5639.  
  5640. 1302
  5641. 01:12:25,113 --> 01:12:27,256
  5642. Tentu aku bersedia,
  5643. kalian sudah banyak tahu.
  5644.  
  5645. 1303
  5646. 01:12:28,038 --> 01:12:29,875
  5647. Sering kupikirkan.
  5648.  
  5649. 1304
  5650. 01:12:29,992 --> 01:12:31,182
  5651. Sungguh.
  5652.  
  5653. 1305
  5654. 01:12:31,236 --> 01:12:34,231
  5655. Karena baru kusadari sekarang,
  5656. dulu belum kusadari...
  5657.  
  5658. 1306
  5659. 01:12:34,278 --> 01:12:37,313
  5660. ...saat kau menembakku waktu itu,
  5661. kau memberiku anugerah.
  5662.  
  5663. 1307
  5664. 01:12:37,483 --> 01:12:38,570
  5665. Lihatlah aku.
  5666.  
  5667. 1308
  5668. 01:12:38,712 --> 01:12:40,448
  5669. Aku Superman Negro.
  5670.  
  5671. 1309
  5672. 01:12:41,051 --> 01:12:42,138
  5673. Kebal peluru.
  5674.  
  5675. 1310
  5676. 01:12:42,232 --> 01:12:43,436
  5677. Tulang belakang baru.
  5678.  
  5679. 1311
  5680. 01:12:43,506 --> 01:12:46,945
  5681. Dan semakin aku berubah menjadi mesin,
  5682. semakin aku melebihi manusia.
  5683.  
  5684. 1312
  5685. 01:12:46,970 --> 01:12:49,293
  5686. Inilah yang kalian perebutkan.
  5687.  
  5688. 1313
  5689. 01:12:49,668 --> 01:12:52,828
  5690. Aku memberimu kesempatan sekali lagi
  5691. bergabung denganku, Deckard.
  5692.  
  5693. 1314
  5694. 01:12:52,912 --> 01:12:54,997
  5695. Dan bos meminta juga
  5696. si mulut besar itu.
  5697.  
  5698. 1315
  5699. 01:12:55,081 --> 01:12:56,601
  5700. Kalau tidak,
  5701. aku akan bunuh kalian.
  5702.  
  5703. 1316
  5704. 01:12:56,941 --> 01:12:59,217
  5705. Dan aku akan
  5706. sangat menikmatinya.
  5707.  
  5708. 1317
  5709. 01:13:00,999 --> 01:13:03,736
  5710. Kau pasti tahu Eteon,
  5711. kau pasti tahu kemampuannya.
  5712.  
  5713. 1318
  5714. 01:13:04,058 --> 01:13:05,723
  5715. Mereka yang merancang ulang aku.
  5716.  
  5717. 1319
  5718. 01:13:05,946 --> 01:13:07,131
  5719. Mempreteli dia.
  5720.  
  5721. 1320
  5722. 01:13:07,186 --> 01:13:08,919
  5723. Membuatnya seolah
  5724. membunuh timnya sendiri.
  5725.  
  5726. 1321
  5727. 01:13:08,951 --> 01:13:10,687
  5728. Bahkan adikmu sendiri...
  5729.  
  5730. 1322
  5731. 01:13:11,205 --> 01:13:12,519
  5732. ...tidak mengakuimu.
  5733.  
  5734. 1323
  5735. 01:13:15,584 --> 01:13:16,788
  5736. Katakan saja, Bro.
  5737.  
  5738. 1324
  5739. 01:13:16,820 --> 01:13:19,221
  5740. Ucapkan itu dan
  5741. semua akan berlalu.
  5742.  
  5743. 1325
  5744. 01:13:19,594 --> 01:13:22,198
  5745. Adikmu tetap hidup,
  5746. putrinya tetap hidup.
  5747.  
  5748. 1326
  5749. 01:13:22,347 --> 01:13:23,637
  5750. Kami beri peningkatan fitur.
  5751.  
  5752. 1327
  5753. 01:13:23,699 --> 01:13:25,690
  5754. Selanjutnya,
  5755. kita akan selamatkan dunia.
  5756.  
  5757. 1328
  5758. 01:13:27,826 --> 01:13:28,881
  5759. Bagaimana?
  5760.  
  5761. 1329
  5762. 01:13:28,983 --> 01:13:30,539
  5763. Bergabung untuk berevolusi...,
  5764.  
  5765. 1330
  5766. 01:13:30,735 --> 01:13:32,262
  5767. ...atau mati bersama
  5768. orang-orang lemah.
  5769.  
  5770. 1331
  5771. 01:13:34,199 --> 01:13:35,513
  5772. Lakukan saja.
  5773.  
  5774. 1332
  5775. 01:13:37,038 --> 01:13:39,314
  5776. Aku akan bilang bos kalau
  5777. kau teguh menolaknya.
  5778.  
  5779. 1333
  5780. 01:13:39,978 --> 01:13:41,120
  5781. Sampai jumpa nanti.
  5782.  
  5783. 1334
  5784. 01:13:41,370 --> 01:13:43,560
  5785. Tunggu, tunggu!
  5786. Tunggu!
  5787.  
  5788. 1335
  5789. 01:13:45,984 --> 01:13:47,494
  5790. Kurasa sebaiknya
  5791. kita bergabung saja.
  5792.  
  5793. 1336
  5794. 01:13:47,830 --> 01:13:48,909
  5795. Bergabung?
  5796.  
  5797. 1337
  5798. 01:13:51,270 --> 01:13:53,132
  5799. Kau meminta dengan paksaan dan..
  5800.  
  5801. 1338
  5802. 01:13:53,429 --> 01:13:54,782
  5803. Soal Superman Negro tadi...
  5804.  
  5805. 1339
  5806. 01:13:54,837 --> 01:13:56,378
  5807. ...sungguh membuatku tersentuh.
  5808. Aku suka.
  5809.  
  5810. 1340
  5811. 01:13:56,417 --> 01:13:57,995
  5812. Kau ini tuli atau bodoh?
  5813.  
  5814. 1341
  5815. 01:13:58,021 --> 01:13:58,989
  5816. Kita takkan bergabung.
  5817.  
  5818. 1342
  5819. 01:13:59,015 --> 01:14:00,356
  5820. Lagi-lagi, kau egois.
  5821.  
  5822. 1343
  5823. 01:14:00,381 --> 01:14:01,585
  5824. Bak seorang diva.
  5825.  
  5826. 1344
  5827. 01:14:01,609 --> 01:14:03,546
  5828. Bagaimana kalau sekali-kali
  5829. pikirkan perasaanku?
  5830.  
  5831. 1345
  5832. 01:14:03,588 --> 01:14:05,177
  5833. Seandainya kita ini band...
  5834.  
  5835. 1346
  5836. 01:14:05,427 --> 01:14:06,491
  5837. ...kau cocok jadi apa?
  5838.  
  5839. 1347
  5840. 01:14:06,545 --> 01:14:07,898
  5841. Kau cocoknya jadi Mick Jagger.
  5842.  
  5843. 1348
  5844. 01:14:08,188 --> 01:14:09,290
  5845. Mick Jagger.
  5846.  
  5847. 1349
  5848. 01:14:11,175 --> 01:14:12,239
  5849. Mick Jagger?
  5850.  
  5851. 1350
  5852. 01:14:12,590 --> 01:14:14,249
  5853. Bagaimana keputusannya?
  5854.  
  5855. 1351
  5856. 01:14:14,811 --> 01:14:16,352
  5857. Gabung atau tidak?
  5858.  
  5859. 1352
  5860. 01:14:21,357 --> 01:14:22,819
  5861. Kami putuskan tak bergabung./
  5862. Kami putuskan tak bergabung.
  5863.  
  5864. 1353
  5865. 01:14:22,928 --> 01:14:25,353
  5866. Dan selagi kau berdiri di sana,
  5867. aku mau begini.
  5868.  
  5869. 1354
  5870. 01:14:25,533 --> 01:14:27,644
  5871. Akan kucabut kaki kursi ini.
  5872.  
  5873. 1355
  5874. 01:14:27,738 --> 01:14:29,232
  5875. Lalu akan kuhantamkan
  5876. ke wajah dia.
  5877.  
  5878. 1356
  5879. 01:14:29,310 --> 01:14:31,203
  5880. Menikam lehernya
  5881. karena melihat ke arah sana.
  5882.  
  5883. 1357
  5884. 01:14:31,312 --> 01:14:33,260
  5885. Membunuh ke-13 orang itu
  5886. dalam 7 detik.
  5887.  
  5888. 1358
  5889. 01:14:33,432 --> 01:14:34,980
  5890. Dan aku mau begini.
  5891.  
  5892. 1359
  5893. 01:14:35,059 --> 01:14:37,123
  5894. Menarik rantai-rantai ini
  5895. dan menendang dia...
  5896.  
  5897. 1360
  5898. 01:14:37,217 --> 01:14:38,530
  5899. ...dia dan dia...
  5900.  
  5901. 1361
  5902. 01:14:38,616 --> 01:14:39,899
  5903. ...tepat di leher mereka.
  5904.  
  5905. 1362
  5906. 01:14:40,157 --> 01:14:41,565
  5907. Tidak.
  5908. Jangan dia.
  5909.  
  5910. 1363
  5911. 01:14:41,604 --> 01:14:43,270
  5912. Dia itu targetku.
  5913. Pilih yang lainnya.
  5914.  
  5915. 1364
  5916. 01:14:43,340 --> 01:14:44,973
  5917. Dia targetmu?
  5918. Dia itu targetku.
  5919.  
  5920. 1365
  5921. 01:14:44,998 --> 01:14:46,374
  5922. Itu berwajah minta tabok.
  5923.  
  5924. 1366
  5925. 01:14:46,399 --> 01:14:47,844
  5926. Carilah yang
  5927. berwajah minta sepak.
  5928.  
  5929. 1367
  5930. 01:14:47,898 --> 01:14:49,041
  5931. Mau berwajah minta tabok?
  5932.  
  5933. 1368
  5934. 01:14:49,095 --> 01:14:50,276
  5935. Akan kucarikan untukmu.
  5936.  
  5937. 1369
  5938. 01:14:50,301 --> 01:14:51,679
  5939. Kau lihat orang itu?
  5940.  
  5941. 1370
  5942. 01:14:51,777 --> 01:14:52,794
  5943. Yang bertubuh besar.
  5944.  
  5945. 1371
  5946. 01:14:53,170 --> 01:14:54,171
  5947. Yang bertubuh besar.
  5948.  
  5949. 1372
  5950. 01:14:54,196 --> 01:14:55,203
  5951. Itu berwajah minta tabok.
  5952.  
  5953. 1373
  5954. 01:14:55,235 --> 01:14:56,478
  5955. Tidak.
  5956. Badannya terlalu besar.
  5957.  
  5958. 1374
  5959. 01:14:56,618 --> 01:14:57,776
  5960. Benar bukan, Hattie?
  5961.  
  5962. 1375
  5963. 01:14:59,145 --> 01:15:00,294
  5964. Lepaskan mereka.
  5965.  
  5966. 1376
  5967. 01:15:00,404 --> 01:15:01,491
  5968. Baiklah, Kawan-kawan.
  5969.  
  5970. 1377
  5971. 01:15:01,655 --> 01:15:02,742
  5972. Tetap tenang.
  5973.  
  5974. 1378
  5975. 01:15:02,913 --> 01:15:04,197
  5976. Kita butuh dia
  5977. hidup-hidup.
  5978.  
  5979. 1379
  5980. 01:15:04,665 --> 01:15:06,581
  5981. Lepaskan mereka
  5982. atau apa?
  5983.  
  5984. 1380
  5985. 01:15:06,764 --> 01:15:10,036
  5986. Atau kau akan dapat
  5987. luka indah tepat di dahimu.
  5988.  
  5989. 1381
  5990. 01:15:10,174 --> 01:15:11,418
  5991. Kau tak bisa
  5992. tembak aku.
  5993.  
  5994. 1382
  5995. 01:15:12,278 --> 01:15:15,281
  5996. Karena perlu chip aktivasi
  5997. untuk tembakkan senjata itu.
  5998.  
  5999. 1383
  6000. 01:15:15,578 --> 01:15:16,587
  6001. Maaf.
  6002.  
  6003. 1384
  6004. 01:15:16,658 --> 01:15:18,128
  6005. Rasakan ini!
  6006.  
  6007. 1385
  6008. 01:15:22,883 --> 01:15:24,495
  6009. Aku bukan koin receh.
  6010.  
  6011. 1386
  6012. 01:15:55,926 --> 01:15:56,886
  6013. Ayo beraksi!
  6014.  
  6015. 1387
  6016. 01:15:56,912 --> 01:15:57,732
  6017. Menurutmu begitu?
  6018.  
  6019. 1388
  6020. 01:15:57,787 --> 01:15:58,648
  6021. Dick.
  6022.  
  6023. 1389
  6024. 01:16:35,245 --> 01:16:36,308
  6025. Itu dia.
  6026.  
  6027. 1390
  6028. 01:16:43,081 --> 01:16:44,473
  6029. Hattie, di mana mesinnya?
  6030.  
  6031. 1391
  6032. 01:16:44,498 --> 01:16:45,646
  6033. Di truk kedua.
  6034.  
  6035. 1392
  6036. 01:16:45,708 --> 01:16:46,801
  6037. Siap!
  6038.  
  6039. 1393
  6040. 01:16:52,289 --> 01:16:53,351
  6041. Mick Jagger.
  6042.  
  6043. 1394
  6044. 01:16:53,390 --> 01:16:54,509
  6045. Tak pernah gagal.
  6046.  
  6047. 1395
  6048. 01:17:02,232 --> 01:17:03,787
  6049. Kita masih belum kalah, Hattie.
  6050.  
  6051. 1396
  6052. 01:17:10,435 --> 01:17:11,568
  6053. Aku dapat mesinnya.
  6054.  
  6055. 1397
  6056. 01:17:17,679 --> 01:17:18,735
  6057. Maju!
  6058.  
  6059. 1398
  6060. 01:17:18,985 --> 01:17:20,431
  6061. Keretanya mulai tinggalkan stasiun.
  6062.  
  6063. 1399
  6064. 01:17:40,851 --> 01:17:43,151
  6065. Si bedebah itu
  6066. memang Superman Negro.
  6067.  
  6068. 1400
  6069. 01:18:00,543 --> 01:18:01,567
  6070. Luncurkan drone tempur!
  6071.  
  6072. 1401
  6073. 01:18:15,954 --> 01:18:17,315
  6074. Jalan buntu!
  6075.  
  6076. 1402
  6077. 01:18:18,589 --> 01:18:19,598
  6078. Pegangan!
  6079.  
  6080. 1403
  6081. 01:18:27,774 --> 01:18:28,907
  6082. Cari rute untuk menghadang.
  6083.  
  6084. 1404
  6085. 01:19:05,474 --> 01:19:06,623
  6086. Sebelah kirimu!
  6087.  
  6088. 1405
  6089. 01:19:11,443 --> 01:19:12,585
  6090. Pegangan yang erat.
  6091.  
  6092. 1406
  6093. 01:19:37,249 --> 01:19:38,352
  6094. Hobbs!
  6095.  
  6096. 1407
  6097. 01:19:38,735 --> 01:19:40,026
  6098. Dia tak akan sampai!
  6099.  
  6100. 1408
  6101. 01:19:40,385 --> 01:19:41,761
  6102. Kuserahkan dia padamu!
  6103.  
  6104. 1409
  6105. 01:19:41,814 --> 01:19:43,527
  6106. Ide kita sama, Shaw?
  6107.  
  6108. 1410
  6109. 01:19:43,809 --> 01:19:45,147
  6110. Kita tabrakan.
  6111.  
  6112. 1411
  6113. 01:19:45,592 --> 01:19:46,780
  6114. Kita tabrakan.
  6115.  
  6116. 1412
  6117. 01:20:15,688 --> 01:20:17,190
  6118. Hattie!
  6119.  
  6120. 1413
  6121. 01:20:17,268 --> 01:20:18,394
  6122. Kau percaya aku?
  6123.  
  6124. 1414
  6125. 01:21:12,737 --> 01:21:14,020
  6126. Aku butuh tumpangan!
  6127.  
  6128. 1415
  6129. 01:21:14,126 --> 01:21:15,685
  6130. Aku paham idemu.
  6131.  
  6132. 1416
  6133. 01:21:15,979 --> 01:21:17,442
  6134. Jalan terus,
  6135. aku pasti sampai!
  6136.  
  6137. 1417
  6138. 01:21:28,946 --> 01:21:30,058
  6139. Ambil alih kemudinya.
  6140.  
  6141. 1418
  6142. 01:21:45,468 --> 01:21:46,498
  6143. Itu dia.
  6144.  
  6145. 1419
  6146. 01:21:47,568 --> 01:21:48,633
  6147. Dia bagianku./
  6148. Bukan, aku.
  6149.  
  6150. 1420
  6151. 01:21:49,010 --> 01:21:50,251
  6152. Aku saja./
  6153. Aku.
  6154.  
  6155. 1421
  6156. 01:22:12,072 --> 01:22:13,331
  6157. Kukira kau kuat.
  6158.  
  6159. 1422
  6160. 01:23:13,655 --> 01:23:14,835
  6161. Maaf, Kawan.
  6162.  
  6163. 1423
  6164. 01:23:15,242 --> 01:23:16,845
  6165. Benda ini benar-benar
  6166. rusak parah.
  6167.  
  6168. 1424
  6169. 01:23:17,205 --> 01:23:19,325
  6170. Hilang sudah
  6171. pilihan keduanya.
  6172.  
  6173. 1425
  6174. 01:23:19,629 --> 01:23:20,927
  6175. Sekarang, kita gunakan
  6176. pilihan pertama.
  6177.  
  6178. 1426
  6179. 01:23:20,974 --> 01:23:22,070
  6180. Diam, Hattie.
  6181.  
  6182. 1427
  6183. 01:23:22,156 --> 01:23:23,954
  6184. Aku lelah, Deck.
  6185. Aku capek kabur.
  6186.  
  6187. 1428
  6188. 01:23:23,993 --> 01:23:25,001
  6189. Kita masih punya waktu.
  6190.  
  6191. 1429
  6192. 01:23:25,026 --> 01:23:25,994
  6193. Waktu?
  6194.  
  6195. 1430
  6196. 01:23:26,168 --> 01:23:27,893
  6197. Untuk apa?
  6198. Mesinnya hancur.
  6199.  
  6200. 1431
  6201. 01:23:27,918 --> 01:23:28,801
  6202. Kita perbaiki.
  6203.  
  6204. 1432
  6205. 01:23:28,826 --> 01:23:29,717
  6206. Caranya?
  6207.  
  6208. 1433
  6209. 01:23:29,749 --> 01:23:31,070
  6210. Kita harus temukan
  6211. tempat berlindung.
  6212.  
  6213. 1434
  6214. 01:23:31,126 --> 01:23:34,167
  6215. Ke mana? Kita sedang diburu
  6216. dan Brixton takkan berhenti.
  6217.  
  6218. 1435
  6219. 01:23:34,201 --> 01:23:35,489
  6220. Kita tak bisa risikokan
  6221. jutaan orang.
  6222.  
  6223. 1436
  6224. 01:23:35,514 --> 01:23:36,888
  6225. Sudah kubilang di pesawat,...
  6226.  
  6227. 1437
  6228. 01:23:36,913 --> 01:23:38,038
  6229. ...kita harus lakukan
  6230. pilihan pertama.
  6231.  
  6232. 1438
  6233. 01:23:38,063 --> 01:23:39,329
  6234. Kini sudah berakhir, Deck.
  6235.  
  6236. 1439
  6237. 01:23:39,368 --> 01:23:40,664
  6238. Belum berakhir./
  6239. Berakhir.
  6240.  
  6241. 1440
  6242. 01:23:40,689 --> 01:23:41,776
  6243. Belum berakhir!
  6244.  
  6245. 1441
  6246. 01:23:44,328 --> 01:23:45,446
  6247. Belum berakhir.
  6248.  
  6249. 1442
  6250. 01:23:48,340 --> 01:23:49,287
  6251. Lihat aku.
  6252.  
  6253. 1443
  6254. 01:23:49,724 --> 01:23:52,797
  6255. Ingat katamu dulu
  6256. saat kita masih kecil?
  6257.  
  6258. 1444
  6259. 01:23:52,962 --> 01:23:54,509
  6260. Dulu kau melihatku dan bilang:
  6261.  
  6262. 1445
  6263. 01:23:54,534 --> 01:23:56,654
  6264. "Deck, belumlah berakhir
  6265. sampai semuanya berakhir."
  6266.  
  6267. 1446
  6268. 01:23:57,170 --> 01:23:58,507
  6269. Dulu kita tertawa.
  6270.  
  6271. 1447
  6272. 01:23:58,960 --> 01:24:00,064
  6273. Ingat?
  6274.  
  6275. 1448
  6276. 01:24:00,540 --> 01:24:01,987
  6277. Tidak, Deck, yang benar:
  6278.  
  6279. 1449
  6280. 01:24:02,448 --> 01:24:06,031
  6281. "Belum berakhir sampai
  6282. kubilang sudah berakhir."
  6283.  
  6284. 1450
  6285. 01:24:06,499 --> 01:24:07,312
  6286. Ya.
  6287.  
  6288. 1451
  6289. 01:24:07,398 --> 01:24:08,666
  6290. Begitu.
  6291.  
  6292. 1452
  6293. 01:24:10,660 --> 01:24:12,021
  6294. Maka, katakan sekarang.
  6295.  
  6296. 1453
  6297. 01:24:12,309 --> 01:24:13,325
  6298. Katakan.
  6299.  
  6300. 1454
  6301. 01:24:13,983 --> 01:24:15,313
  6302. Ingat siapa kita.
  6303.  
  6304. 1455
  6305. 01:24:16,228 --> 01:24:17,503
  6306. Keluarga Shaw.
  6307.  
  6308. 1456
  6309. 01:24:18,996 --> 01:24:22,164
  6310. Kita takkan pernah menyerah.
  6311.  
  6312. 1457
  6313. 01:24:26,613 --> 01:24:27,700
  6314. Kita punya waktu sehari.
  6315.  
  6316. 1458
  6317. 01:24:29,647 --> 01:24:30,859
  6318. Lebih dari sehari.
  6319.  
  6320. 1459
  6321. 01:24:31,914 --> 01:24:33,368
  6322. Kita bahkan tak tahu
  6323. harus ke mana.
  6324.  
  6325. 1460
  6326. 01:24:35,755 --> 01:24:36,912
  6327. Aku tahu suatu tempat.
  6328.  
  6329. 1461
  6330. 01:24:39,665 --> 01:24:40,666
  6331. Di mana?
  6332.  
  6333. 1462
  6334. 01:24:41,003 --> 01:24:43,091
  6335. Tempat terakhir di bumi
  6336. yang ingin kukunjungi.
  6337.  
  6338. 1463
  6339. 01:24:46,466 --> 01:24:47,552
  6340. Kampung halaman.
  6341.  
  6342. 1464
  6343. 01:25:07,620 --> 01:25:09,185
  6344. Simsalabim, Bung!
  6345.  
  6346. 1465
  6347. 01:25:09,232 --> 01:25:11,077
  6348. Sudah kubilang
  6349. aku bisa bantu apa pun.
  6350.  
  6351. 1466
  6352. 01:25:11,140 --> 01:25:12,258
  6353. Dan dengarkan aku.
  6354.  
  6355. 1467
  6356. 01:25:12,283 --> 01:25:15,402
  6357. Dari Moskow ke Samoa,
  6358. bukanlah penerbangan yang mudah.
  6359.  
  6360. 1468
  6361. 01:25:15,438 --> 01:25:16,493
  6362. Tapi bisa kuurus!
  6363.  
  6364. 1469
  6365. 01:25:16,518 --> 01:25:17,714
  6366. Itu sebabnya
  6367. kami hubungi kau.
  6368.  
  6369. 1470
  6370. 01:25:17,739 --> 01:25:20,662
  6371. Kami cuma ingin berterima kasih
  6372. atas pesawatnya ke Samoa.
  6373.  
  6374. 1471
  6375. 01:25:20,716 --> 01:25:22,010
  6376. Sesama prajurit saling bantu.
  6377.  
  6378. 1472
  6379. 01:25:22,273 --> 01:25:23,579
  6380. Yang perlu kau tahu...
  6381.  
  6382. 1473
  6383. 01:25:23,665 --> 01:25:26,590
  6384. ...kau punya pasukan ketiga
  6385. di sini yang siap...
  6386.  
  6387. 1474
  6388. 01:25:26,668 --> 01:25:28,232
  6389. ...kapan pun kau butuh.
  6390.  
  6391. 1475
  6392. 01:25:28,302 --> 01:25:29,734
  6393. Aku cuma duduk di markasku.
  6394.  
  6395. 1476
  6396. 01:25:31,814 --> 01:25:32,862
  6397. Kau di kamar mandi?
  6398.  
  6399. 1477
  6400. 01:25:32,893 --> 01:25:34,200
  6401. Tak penting.
  6402.  
  6403. 1478
  6404. 01:25:34,332 --> 01:25:36,116
  6405. Di mana pun aku
  6406. keajaiban pasti terjadi.
  6407.  
  6408. 1479
  6409. 01:25:36,162 --> 01:25:37,578
  6410. Kita tak perlu mendetail.
  6411.  
  6412. 1480
  6413. 01:25:37,624 --> 01:25:39,415
  6414. Pastikan saja kau
  6415. punya semua kontak.
  6416.  
  6417. 1481
  6418. 01:25:39,572 --> 01:25:40,971
  6419. Kau punya nomor ponsel.
  6420.  
  6421. 1482
  6422. 01:25:40,996 --> 01:25:42,089
  6423. Kau punya surelku.
  6424.  
  6425. 1483
  6426. 01:25:42,159 --> 01:25:44,770
  6427. Punya semuanya./
  6428. Kuberi nomor ibuku juga.
  6429.  
  6430. 1484
  6431. 01:25:44,809 --> 01:25:47,164
  6432. Pastikan kau punya, karena jika
  6433. kau tak bisa menghubungiku...
  6434.  
  6435. 1485
  6436. 01:25:47,258 --> 01:25:48,249
  6437. ...ibuku bisa./
  6438. Ya.
  6439.  
  6440. 1486
  6441. 01:25:48,274 --> 01:25:50,745
  6442. Aku punya alamat surel yang
  6443. masih aktif, hubungi ke situ.
  6444.  
  6445. 1487
  6446. 01:25:50,870 --> 01:25:53,302
  6447. Linkedin. Itu profilku.
  6448.  
  6449. 1488
  6450. 01:25:55,836 --> 01:25:57,033
  6451. Hubungan terputus.
  6452.  
  6453. 1489
  6454. 01:25:59,942 --> 01:26:01,155
  6455. Itu ponselku.
  6456.  
  6457. 1490
  6458. 01:26:02,841 --> 01:26:03,851
  6459. Kuharap saudaramu...
  6460.  
  6461. 1491
  6462. 01:26:03,876 --> 01:26:06,190
  6463. ...mekanik hebat seperti katamu.
  6464.  
  6465. 1492
  6466. 01:26:06,628 --> 01:26:08,528
  6467. Jonah adalah mekanik terbaik.
  6468.  
  6469. 1493
  6470. 01:26:08,599 --> 01:26:09,889
  6471. Dan dia akan bantu kita.
  6472.  
  6473. 1494
  6474. 01:26:10,304 --> 01:26:11,961
  6475. Itu kalau dia
  6476. tak membunuhku dulu.
  6477.  
  6478. 1495
  6479. 01:26:30,393 --> 01:26:31,363
  6480. Ya, bersiaplah!
  6481.  
  6482. 1496
  6483. 01:26:31,388 --> 01:26:34,514
  6484. Hei, ini soal nyawa adikku
  6485. dan pertaruhan nasib dunia!
  6486.  
  6487. 1497
  6488. 01:26:37,856 --> 01:26:39,296
  6489. Itu dia.
  6490.  
  6491. 1498
  6492. 01:26:39,328 --> 01:26:41,635
  6493. Aku bertaruh 50 pound
  6494. dia akan pukul wajahnya.
  6495.  
  6496. 1499
  6497. 01:26:41,908 --> 01:26:42,962
  6498. Setuju.
  6499.  
  6500. 1500
  6501. 01:26:56,458 --> 01:26:57,506
  6502. Jonah.
  6503.  
  6504. 1501
  6505. 01:26:58,546 --> 01:27:00,266
  6506. Kau tahu yang akan terjadi.
  6507.  
  6508. 1502
  6509. 01:27:01,174 --> 01:27:02,112
  6510. Ya.
  6511.  
  6512. 1503
  6513. 01:27:05,680 --> 01:27:07,604
  6514. Lihat? Sudah kuduga.
  6515.  
  6516. 1504
  6517. 01:27:09,822 --> 01:27:12,333
  6518. Wajahmu ada di seluruh berita.
  6519.  
  6520. 1505
  6521. 01:27:12,675 --> 01:27:14,044
  6522. Kau tahu, polisi ke sini.
  6523.  
  6524. 1506
  6525. 01:27:14,232 --> 01:27:15,569
  6526. Kau membuat masalah.
  6527.  
  6528. 1507
  6529. 01:27:15,764 --> 01:27:18,009
  6530. Berkunjung setelah 25 tahun.
  6531.  
  6532. 1508
  6533. 01:27:18,088 --> 01:27:20,324
  6534. Membawa masalahmu ke rumah ini.
  6535.  
  6536. 1509
  6537. 01:27:20,425 --> 01:27:21,856
  6538. Kau khianati keluarga kita.
  6539.  
  6540. 1510
  6541. 01:27:21,881 --> 01:27:23,218
  6542. Membuat malu rumah kita.
  6543.  
  6544. 1511
  6545. 01:27:23,264 --> 01:27:24,742
  6546. Kau khianati saudaramu!
  6547.  
  6548. 1512
  6549. 01:27:26,588 --> 01:27:28,402
  6550. Jonah, aku paham.
  6551.  
  6552. 1513
  6553. 01:27:28,551 --> 01:27:31,030
  6554. Tapi kita sudah dewasa,
  6555. sebaiknya jaga ucapanmu.
  6556.  
  6557. 1514
  6558. 01:27:31,055 --> 01:27:33,048
  6559. Bukan ukuran penentu
  6560. dalam pertarungan.
  6561.  
  6562. 1515
  6563. 01:27:33,345 --> 01:27:34,979
  6564. Ukuran pertarunganlah penentunya.
  6565.  
  6566. 1516
  6567. 01:27:35,128 --> 01:27:37,716
  6568. Tidak, selalu ukuran penentunya.
  6569.  
  6570. 1517
  6571. 01:27:38,646 --> 01:27:39,638
  6572. Hei!
  6573.  
  6574. 1518
  6575. 01:27:39,663 --> 01:27:41,962
  6576. Jangan bertarung di sini!
  6577.  
  6578. 1519
  6579. 01:27:43,096 --> 01:27:44,495
  6580. Apa itu Luke-ku?
  6581.  
  6582. 1520
  6583. 01:27:45,442 --> 01:27:46,607
  6584. Astaga!
  6585.  
  6586. 1521
  6587. 01:27:47,240 --> 01:27:49,235
  6588. Putraku pulang.
  6589.  
  6590. 1522
  6591. 01:27:50,402 --> 01:27:51,504
  6592. Hei, Ibu.
  6593.  
  6594. 1523
  6595. 01:27:52,341 --> 01:27:55,095
  6596. Astaga, aku rindu putraku.
  6597.  
  6598. 1524
  6599. 01:27:55,548 --> 01:27:58,239
  6600. Lihat dirimu, bertubuh kekar.
  6601.  
  6602. 1525
  6603. 01:27:58,355 --> 01:28:00,819
  6604. Ayo makanlah./
  6605. Tidak, Bu, aku hanya..
  6606.  
  6607. 1526
  6608. 01:28:01,226 --> 01:28:02,446
  6609. Tak ada waktu.
  6610.  
  6611. 1527
  6612. 01:28:03,166 --> 01:28:04,829
  6613. Maaf, aku tak ingin
  6614. membawa masalah di sini.
  6615.  
  6616. 1528
  6617. 01:28:04,854 --> 01:28:06,059
  6618. Kau seharusnya menjauh.
  6619.  
  6620. 1529
  6621. 01:28:06,114 --> 01:28:07,613
  6622. Apa yang membawamu ke sini?
  6623. Ada apa?
  6624.  
  6625. 1530
  6626. 01:28:07,638 --> 01:28:08,960
  6627. Aku membawa kebenaran./
  6628. Kebenaran apa?
  6629.  
  6630. 1531
  6631. 01:28:08,985 --> 01:28:10,157
  6632. Kebenaran bahwa kami dijebak.
  6633.  
  6634. 1532
  6635. 01:28:10,212 --> 01:28:12,259
  6636. Kami telah difitnah oleh
  6637. pembuat virus mematikan.
  6638.  
  6639. 1533
  6640. 01:28:12,284 --> 01:28:13,340
  6641. Yang benar saja.
  6642.  
  6643. 1534
  6644. 01:28:13,365 --> 01:28:15,435
  6645. Bisa jadi pemusnahan massal
  6646. jika tak dihentikan.
  6647.  
  6648. 1535
  6649. 01:28:15,467 --> 01:28:17,179
  6650. Kita semua bisa mati.
  6651.  
  6652. 1536
  6653. 01:28:17,219 --> 01:28:20,690
  6654. Semua orang di kampung,
  6655. di pulau, dan di dunia ini.
  6656.  
  6657. 1537
  6658. 01:28:20,784 --> 01:28:22,567
  6659. Jonah, bantu aku
  6660. perbaiki mesin ini.
  6661.  
  6662. 1538
  6663. 01:28:22,630 --> 01:28:24,280
  6664. Bantulah temanku.
  6665.  
  6666. 1539
  6667. 01:28:24,382 --> 01:28:26,673
  6668. Dan kita bangun
  6669. pertahanan di sini.
  6670.  
  6671. 1540
  6672. 01:28:26,698 --> 01:28:29,949
  6673. Pikirmu kau bisa seenaknya ke sini,
  6674. dan kami mau bantu setelah perbuatanmu?
  6675.  
  6676. 1541
  6677. 01:28:29,982 --> 01:28:31,365
  6678. Ya!/
  6679. Enak saja.
  6680.  
  6681. 1542
  6682. 01:28:31,420 --> 01:28:32,616
  6683. Ini masalah gawat!/
  6684. Aku tak peduli!
  6685.  
  6686. 1543
  6687. 01:28:32,686 --> 01:28:33,615
  6688. Ini masalah gawat!
  6689.  
  6690. 1544
  6691. 01:28:33,640 --> 01:28:34,525
  6692. Kita bisa mati!
  6693.  
  6694. 1545
  6695. 01:28:34,556 --> 01:28:36,824
  6696. Bagus! Karena lebih baik mati
  6697. daripada membantumu.
  6698.  
  6699. 1546
  6700. 01:28:36,964 --> 01:28:38,145
  6701. Dasar botak.
  6702.  
  6703. 1547
  6704. 01:28:38,232 --> 01:28:40,750
  6705. Dengar, aku tahu adikmu
  6706. tidak tinggal di sini.
  6707.  
  6708. 1548
  6709. 01:28:40,812 --> 01:28:41,938
  6710. Percayalah.
  6711.  
  6712. 1549
  6713. 01:28:41,991 --> 01:28:43,228
  6714. Tapi aku percaya padanya.
  6715.  
  6716. 1550
  6717. 01:28:43,253 --> 01:28:44,862
  6718. Dia ke sini karena
  6719. tempat ini punya sesuatu...
  6720.  
  6721. 1551
  6722. 01:28:44,887 --> 01:28:46,943
  6723. ...yang tak dimiliki planet lain.
  6724.  
  6725. 1552
  6726. 01:28:47,740 --> 01:28:48,693
  6727. Kau.
  6728.  
  6729. 1553
  6730. 01:28:48,718 --> 01:28:50,791
  6731. Kita tak saling mengenal.
  6732. Paham?
  6733.  
  6734. 1554
  6735. 01:28:50,816 --> 01:28:52,840
  6736. Saatnya kalian pergi.
  6737. Bawa mesinmu itu.
  6738.  
  6739. 1555
  6740. 01:28:52,865 --> 01:28:53,970
  6741. Pergi! Sekarang!
  6742.  
  6743. 1556
  6744. 01:28:54,219 --> 01:28:55,478
  6745. Jonah Hobbs!
  6746.  
  6747. 1557
  6748. 01:28:57,005 --> 01:28:59,374
  6749. Hormatilah saudaramu.
  6750.  
  6751. 1558
  6752. 01:28:59,468 --> 01:29:02,096
  6753. Jika dia butuh sesuatu,
  6754. kita akan berikan.
  6755.  
  6756. 1559
  6757. 01:29:02,174 --> 01:29:05,450
  6758. Makanan di meja kita,
  6759. baju di tubuh kita.
  6760.  
  6761. 1560
  6762. 01:29:06,208 --> 01:29:08,265
  6763. Bahkan reputasi pulau ini.
  6764.  
  6765. 1561
  6766. 01:29:08,430 --> 01:29:09,814
  6767. Dan kalian..
  6768.  
  6769. 1562
  6770. 01:29:09,955 --> 01:29:11,691
  6771. Kalian semua..
  6772.  
  6773. 1563
  6774. 01:29:11,879 --> 01:29:13,381
  6775. Sambut tamu kita ini.
  6776.  
  6777. 1564
  6778. 01:29:14,913 --> 01:29:16,618
  6779. Kalau tidak...
  6780.  
  6781. 1565
  6782. 01:29:17,283 --> 01:29:19,480
  6783. ...akan kuambil sandal ini...
  6784.  
  6785. 1566
  6786. 01:29:19,512 --> 01:29:21,881
  6787. ...dan kulemparkan ke kepalamu.
  6788.  
  6789. 1567
  6790. 01:29:22,062 --> 01:29:23,500
  6791. Kalian dengar?
  6792.  
  6793. 1568
  6794. 01:29:24,673 --> 01:29:26,487
  6795. Maaf sudah membawa masalah, Bu.
  6796.  
  6797. 1569
  6798. 01:29:26,737 --> 01:29:28,857
  6799. Luke, ini rumahmu.
  6800.  
  6801. 1570
  6802. 01:29:29,448 --> 01:29:30,966
  6803. Kita bangsa Samoa.
  6804.  
  6805. 1571
  6806. 01:29:31,248 --> 01:29:32,968
  6807. Kita bisa tangani masalah.
  6808.  
  6809. 1572
  6810. 01:29:47,093 --> 01:29:48,274
  6811. Kau benar.
  6812.  
  6813. 1573
  6814. 01:29:49,454 --> 01:29:51,566
  6815. Kau bukan prajurit seperti mereka.
  6816.  
  6817. 1574
  6818. 01:29:53,162 --> 01:29:54,592
  6819. Lakukanlah sesuai kehendakku.
  6820.  
  6821. 1575
  6822. 01:29:56,258 --> 01:29:58,331
  6823. Kau semacam mesin perang.
  6824.  
  6825. 1576
  6826. 01:30:00,106 --> 01:30:01,709
  6827. Rebut kembali virusku.
  6828.  
  6829. 1577
  6830. 01:30:02,803 --> 01:30:04,259
  6831. Jangan gagal kali ini.
  6832.  
  6833. 1578
  6834. 01:30:06,128 --> 01:30:07,582
  6835. Kau bisa balaskan dendammu.
  6836.  
  6837. 1579
  6838. 01:30:09,428 --> 01:30:10,460
  6839. Pasti.
  6840.  
  6841. 1580
  6842. 01:30:11,320 --> 01:30:12,220
  6843. Kami temukan mereka.
  6844.  
  6845. 1581
  6846. 01:30:12,298 --> 01:30:13,791
  6847. Mereka naik pesawat kargo darurat.
  6848.  
  6849. 1582
  6850. 01:30:13,853 --> 01:30:14,800
  6851. Ke mana?
  6852.  
  6853. 1583
  6854. 01:30:14,870 --> 01:30:15,715
  6855. Samoa.
  6856.  
  6857. 1584
  6858. 01:30:15,762 --> 01:30:16,731
  6859. Tuan-tuan!
  6860.  
  6861. 1585
  6862. 01:30:16,809 --> 01:30:18,765
  6863. Saatnya buktikan
  6864. kalian layak dapat peningkatan.
  6865.  
  6866. 1586
  6867. 01:30:19,539 --> 01:30:21,135
  6868. Rebut kembali virusku.
  6869.  
  6870. 1587
  6871. 01:30:48,146 --> 01:30:49,389
  6872. Tempatnya kecil.
  6873.  
  6874. 1588
  6875. 01:30:49,967 --> 01:30:50,976
  6876. Ya.
  6877.  
  6878. 1589
  6879. 01:30:51,063 --> 01:30:52,212
  6880. Bengkel.
  6881.  
  6882. 1590
  6883. 01:30:52,282 --> 01:30:53,807
  6884. Ayahmu seorang pencuri mobil?
  6885.  
  6886. 1591
  6887. 01:30:53,893 --> 01:30:56,935
  6888. Bukan. Sebenarnya ayahku
  6889. mencuri segalanya.
  6890.  
  6891. 1592
  6892. 01:30:56,997 --> 01:30:58,992
  6893. Narkoba, senjata.
  6894.  
  6895. 1593
  6896. 01:30:59,243 --> 01:31:00,986
  6897. Sama seperti keluargaku.
  6898.  
  6899. 1594
  6900. 01:31:01,174 --> 01:31:02,996
  6901. Ibu merawat kami
  6902. sampai kami remaja,...
  6903.  
  6904. 1595
  6905. 01:31:03,022 --> 01:31:05,170
  6906. ...lalu ayahku memulai
  6907. pekerjaannya lagi.
  6908.  
  6909. 1596
  6910. 01:31:05,405 --> 01:31:07,516
  6911. Merayu anak-anaknya.
  6912.  
  6913. 1597
  6914. 01:31:08,088 --> 01:31:10,097
  6915. Sebenarnya,
  6916. dia hanya mencari anak buah.
  6917.  
  6918. 1598
  6919. 01:31:11,176 --> 01:31:13,296
  6920. Dan cuma aku yang
  6921. menyadari kebohongan itu.
  6922.  
  6923. 1599
  6924. 01:31:17,294 --> 01:31:20,547
  6925. Pekerjaan ayahku yang melibatkan
  6926. aku dan saudaraku...
  6927.  
  6928. 1600
  6929. 01:31:20,610 --> 01:31:23,590
  6930. ...menjadi lebih besar
  6931. dan berbahaya.
  6932.  
  6933. 1601
  6934. 01:31:24,739 --> 01:31:26,835
  6935. Lalu akhirnya,
  6936. dia menyadari dan...
  6937.  
  6938. 1602
  6939. 01:31:27,531 --> 01:31:30,034
  6940. ...dia tak masalah jika
  6941. aku dan saudaraku terbunuh.
  6942.  
  6943. 1603
  6944. 01:31:31,824 --> 01:31:33,154
  6945. Jadi aku berpaling darinya.
  6946.  
  6947. 1604
  6948. 01:31:33,482 --> 01:31:35,273
  6949. Atau kau melindungi keluargamu.
  6950.  
  6951. 1605
  6952. 01:31:38,946 --> 01:31:40,581
  6953. Setelah kutinggalkan dia...
  6954.  
  6955. 1606
  6956. 01:31:41,324 --> 01:31:43,162
  6957. ...aku meninggalkan Samoa
  6958. dan tak pernah kembali.
  6959.  
  6960. 1607
  6961. 01:31:43,217 --> 01:31:46,860
  6962. Setidaknya satu hal baik datang
  6963. melalui perantara aku.
  6964.  
  6965. 1608
  6966. 01:31:47,494 --> 01:31:48,823
  6967. Ya, apa itu?
  6968.  
  6969. 1609
  6970. 01:31:49,324 --> 01:31:51,701
  6971. Membuatmu pulang, bukan?
  6972.  
  6973. 1610
  6974. 01:31:56,456 --> 01:31:57,473
  6975. Beruntungnya aku.
  6976.  
  6977. 1611
  6978. 01:32:03,616 --> 01:32:04,789
  6979. Usahamu resmi.
  6980.  
  6981. 1612
  6982. 01:32:04,937 --> 01:32:06,009
  6983. Ya.
  6984.  
  6985. 1613
  6986. 01:32:06,055 --> 01:32:09,410
  6987. 100% legal sekarang.
  6988. Toko pesanan, klien internasional.
  6989.  
  6990. 1614
  6991. 01:32:09,653 --> 01:32:12,617
  6992. Motor-motor itu dikirim ke
  6993. Tokyo, Macau, New York.
  6994.  
  6995. 1615
  6996. 01:32:12,687 --> 01:32:14,087
  6997. Yang itu dikirim ke London.
  6998.  
  6999. 1616
  7000. 01:32:14,495 --> 01:32:16,036
  7001. Ternyata orang-orang
  7002. suka barang kami.
  7003.  
  7004. 1617
  7005. 01:32:17,218 --> 01:32:19,750
  7006. Aku harus berbuat sesuatu
  7007. untuk menghidupi keluarga kita.
  7008.  
  7009. 1618
  7010. 01:32:21,222 --> 01:32:22,684
  7011. Setelah kau tinggalkan kami.
  7012.  
  7013. 1619
  7014. 01:32:27,601 --> 01:32:29,509
  7015. Hei, kabar gembira,
  7016. ganti baju.
  7017.  
  7018. 1620
  7019. 01:32:29,558 --> 01:32:30,619
  7020. Hatts.
  7021.  
  7022. 1621
  7023. 01:32:31,988 --> 01:32:33,888
  7024. Hei, ibumu bilang
  7025. kau mungkin mau pakai ini.
  7026.  
  7027. 1622
  7028. 01:32:34,069 --> 01:32:35,336
  7029. Pasti ukuran favoritmu.
  7030.  
  7031. 1623
  7032. 01:32:35,515 --> 01:32:36,516
  7033. Kenakan.
  7034.  
  7035. 1624
  7036. 01:32:37,994 --> 01:32:40,583
  7037. Kenapa tak pakai jaket lain,
  7038. suhu di luar 110 derajat.
  7039.  
  7040. 1625
  7041. 01:32:40,794 --> 01:32:42,358
  7042. Hei, kembali ke bisnis.
  7043.  
  7044. 1626
  7045. 01:32:43,289 --> 01:32:44,642
  7046. Punya senjata?
  7047.  
  7048. 1627
  7049. 01:32:45,913 --> 01:32:47,134
  7050. Tentu.
  7051.  
  7052. 1628
  7053. 01:32:55,026 --> 01:32:56,673
  7054. Bu, di mana senjata kita?
  7055.  
  7056. 1629
  7057. 01:32:56,698 --> 01:32:58,052
  7058. Ibu membuangnya.
  7059.  
  7060. 1630
  7061. 01:32:59,131 --> 01:33:00,624
  7062. Mulia sekali, Ny. Hobbs.
  7063.  
  7064. 1631
  7065. 01:33:02,001 --> 01:33:03,236
  7066. Ini gawat.
  7067.  
  7068. 1632
  7069. 01:33:03,260 --> 01:33:04,878
  7070. Itu namanya meremehkan.
  7071.  
  7072. 1633
  7073. 01:33:05,067 --> 01:33:06,240
  7074. Senjata itu...
  7075.  
  7076. 1634
  7077. 01:33:07,147 --> 01:33:08,968
  7078. ...membunuh semua keluargaku.
  7079.  
  7080. 1635
  7081. 01:33:09,803 --> 01:33:11,024
  7082. Jadi kita akan bertarung.
  7083.  
  7084. 1636
  7085. 01:33:11,219 --> 01:33:14,699
  7086. Kita akan bertarung
  7087. menggunakan ini, dan ini.
  7088.  
  7089. 1637
  7090. 01:33:15,372 --> 01:33:18,328
  7091. Karena bukan pria sejati
  7092. jika pakai senjata.
  7093.  
  7094. 1638
  7095. 01:33:18,765 --> 01:33:21,425
  7096. Baiklah, kita akan berperang
  7097. dengan alat keluarga.
  7098.  
  7099. 1639
  7100. 01:33:21,823 --> 01:33:22,801
  7101. Paham.
  7102.  
  7103. 1640
  7104. 01:33:22,855 --> 01:33:23,856
  7105. Kita butuh banyak alat.
  7106.  
  7107. 1641
  7108. 01:33:23,881 --> 01:33:25,646
  7109. Kita takkan bertahan
  7110. melawan senjata mereka.
  7111.  
  7112. 1642
  7113. 01:33:26,344 --> 01:33:28,268
  7114. Bukan pria sejati
  7115. jika pakai senjata.
  7116.  
  7117. 1643
  7118. 01:33:28,408 --> 01:33:30,612
  7119. Bagi Eteon,
  7120. cuma butuh chip aktivasi.
  7121.  
  7122. 1644
  7123. 01:33:30,637 --> 01:33:32,008
  7124. Masih punya sarung tangan itu?
  7125.  
  7126. 1645
  7127. 01:33:32,033 --> 01:33:33,795
  7128. Maksudmu
  7129. meretas sistem penghenti?
  7130.  
  7131. 1646
  7132. 01:33:33,820 --> 01:33:35,345
  7133. Tingkat medan tempur
  7134. jika kau bisa.
  7135.  
  7136. 1647
  7137. 01:33:35,376 --> 01:33:36,813
  7138. Tentunya memberi kita waktu.
  7139.  
  7140. 1648
  7141. 01:33:36,838 --> 01:33:37,964
  7142. Lumpuhkan senjata mereka.
  7143.  
  7144. 1649
  7145. 01:33:37,995 --> 01:33:39,028
  7146. Akan kulakukan.
  7147.  
  7148. 1650
  7149. 01:33:40,691 --> 01:33:41,708
  7150. Siap?
  7151.  
  7152. 1651
  7153. 01:33:44,289 --> 01:33:45,688
  7154. Perang adalah kebiasaanku.
  7155.  
  7156. 1652
  7157. 01:33:47,018 --> 01:33:48,410
  7158. Mari pakai cara lama.
  7159.  
  7160. 1653
  7161. 01:33:50,076 --> 01:33:51,343
  7162. Lihat sekeliling.
  7163.  
  7164. 1654
  7165. 01:33:52,266 --> 01:33:53,743
  7166. Di sini kita akan bertarung.
  7167.  
  7168. 1655
  7169. 01:33:54,283 --> 01:33:56,590
  7170. Siapa yang mengira di sinilah
  7171. kita akan selamatkan dunia?
  7172.  
  7173. 1656
  7174. 01:33:57,279 --> 01:33:59,324
  7175. Kita harus buat mereka
  7176. bermain sesuai aturan kita.
  7177.  
  7178. 1657
  7179. 01:33:59,419 --> 01:34:02,268
  7180. Besok pagi, akan ada
  7181. badai besar di tebing utara.
  7182.  
  7183. 1658
  7184. 01:34:02,299 --> 01:34:04,058
  7185. Akan jadi
  7186. lahan kosong di sana.
  7187.  
  7188. 1659
  7189. 01:34:04,137 --> 01:34:05,505
  7190. Dan jika semua rencana gagal,...
  7191.  
  7192. 1660
  7193. 01:34:05,883 --> 01:34:07,898
  7194. ...itu akan jadi pertahanan
  7195. terakhir kita.
  7196.  
  7197. 1661
  7198. 01:34:08,383 --> 01:34:10,424
  7199. Hei, berapa banyak lagi
  7200. yang mesti dikerjakan?
  7201.  
  7202. 1662
  7203. 01:34:12,207 --> 01:34:13,504
  7204. Teruslah menggali, Saudaraku.
  7205.  
  7206. 1663
  7207. 01:34:14,283 --> 01:34:16,105
  7208. Saat penggerebekan di Kandahar,...
  7209.  
  7210. 1664
  7211. 01:34:16,160 --> 01:34:18,544
  7212. ...kami selalu menyerang
  7213. sebelum fajar.
  7214.  
  7215. 1665
  7216. 01:34:18,880 --> 01:34:20,515
  7217. Saat itulah musuh kelelahan.
  7218.  
  7219. 1666
  7220. 01:34:20,765 --> 01:34:22,408
  7221. Terutama di gelapnya malam.
  7222.  
  7223. 1667
  7224. 01:34:23,333 --> 01:34:24,857
  7225. Saat pertempuran semakin sengit,...
  7226.  
  7227. 1668
  7228. 01:34:24,882 --> 01:34:26,196
  7229. ...peluang menang di pihakmu.
  7230.  
  7231. 1669
  7232. 01:34:26,646 --> 01:34:27,991
  7233. Kita biarkan mereka masuk.
  7234.  
  7235. 1670
  7236. 01:34:28,283 --> 01:34:29,730
  7237. Dan pastikan mereka
  7238. jangan sampai kabur.
  7239.  
  7240. 1671
  7241. 01:34:29,902 --> 01:34:31,755
  7242. Bunuh semuanya.
  7243. Aku suka itu.
  7244.  
  7245. 1672
  7246. 01:34:32,373 --> 01:34:34,321
  7247. Sayangnya kita tak punya
  7248. banyak sumber daya.
  7249.  
  7250. 1673
  7251. 01:34:35,321 --> 01:34:37,511
  7252. Tapi pulau akan menyediakan.
  7253.  
  7254. 1674
  7255. 01:36:13,297 --> 01:36:15,674
  7256. AKSES DITERIMA
  7257.  
  7258. 1675
  7259. 01:36:17,817 --> 01:36:20,078
  7260. Beri kabar baik, Hatt./
  7261. Berhasil kuretas.
  7262.  
  7263. 1676
  7264. 01:36:20,124 --> 01:36:22,329
  7265. Masalahnya,
  7266. tak bisa mematikan sinyal...
  7267.  
  7268. 1677
  7269. 01:36:22,354 --> 01:36:24,286
  7270. ...ke satelit selama enam menit.
  7271.  
  7272. 1678
  7273. 01:36:24,350 --> 01:36:26,274
  7274. Enam menit sudah cukup bagi kita.
  7275.  
  7276. 1679
  7277. 01:36:26,805 --> 01:36:28,620
  7278. Sebaiknya jangan sampai lengah.
  7279.  
  7280. 1680
  7281. 01:36:28,667 --> 01:36:31,381
  7282. Pada dasarnya kita harus
  7283. bertarung dengan mereka.
  7284.  
  7285. 1681
  7286. 01:36:31,459 --> 01:36:33,170
  7287. Kita harus refleks, bukan?
  7288.  
  7289. 1682
  7290. 01:36:50,990 --> 01:36:51,945
  7291. Hai.
  7292.  
  7293. 1683
  7294. 01:36:54,096 --> 01:36:55,730
  7295. Minum?/
  7296. Tentu.
  7297.  
  7298. 1684
  7299. 01:36:56,309 --> 01:36:57,263
  7300. Terima kasih.
  7301.  
  7302. 1685
  7303. 01:37:01,306 --> 01:37:02,565
  7304. Hanya ingin rasakan semuanya.
  7305.  
  7306. 1686
  7307. 01:37:02,651 --> 01:37:04,943
  7308. Seandainya ini matahari terbenam
  7309. terakhir yang kita lihat.
  7310.  
  7311. 1687
  7312. 01:37:11,827 --> 01:37:14,056
  7313. Seharusnya aku tak percaya
  7314. Deckard menjadi penjahat.
  7315.  
  7316. 1688
  7317. 01:37:19,499 --> 01:37:20,859
  7318. Yang dia katakan..
  7319.  
  7320. 1689
  7321. 01:37:21,946 --> 01:37:23,854
  7322. Sering kali..
  7323.  
  7324. 1690
  7325. 01:37:28,938 --> 01:37:32,715
  7326. Aku menghabiskan hidupku
  7327. melarikan diri.
  7328.  
  7329. 1691
  7330. 01:37:33,536 --> 01:37:34,560
  7331. Aku juga.
  7332.  
  7333. 1692
  7334. 01:37:37,212 --> 01:37:38,244
  7335. Ya.
  7336.  
  7337. 1693
  7338. 01:37:40,496 --> 01:37:42,294
  7339. Aku tak kembali ke sini
  7340. selama 25 tahun.
  7341.  
  7342. 1694
  7343. 01:37:42,319 --> 01:37:44,836
  7344. Maksudku, putriku saja
  7345. tak mengenal keluarga kami.
  7346.  
  7347. 1695
  7348. 01:37:49,184 --> 01:37:50,794
  7349. Kau bisa mengubahnya.
  7350.  
  7351. 1696
  7352. 01:37:55,291 --> 01:37:56,191
  7353. Ya.
  7354.  
  7355. 1697
  7356. 01:37:57,433 --> 01:37:58,590
  7357. Kau pun bisa.
  7358.  
  7359. 1698
  7360. 01:38:00,021 --> 01:38:00,904
  7361. Aku punya ide.
  7362.  
  7363. 1699
  7364. 01:38:00,929 --> 01:38:03,440
  7365. Kita buat janji di sini sekarang.
  7366.  
  7367. 1700
  7368. 01:38:03,901 --> 01:38:06,544
  7369. Saat kita melihat
  7370. matahari terbenam besok...
  7371.  
  7372. 1701
  7373. 01:38:07,170 --> 01:38:09,077
  7374. ...kita mulai perbaiki
  7375. kesalahan yang kita buat.
  7376.  
  7377. 1702
  7378. 01:38:19,329 --> 01:38:22,167
  7379. Itu hanya segel, agar kau
  7380. tidak mundur. Itu saja.
  7381.  
  7382. 1703
  7383. 01:38:26,045 --> 01:38:28,461
  7384. Kurasa aku tak punya kesempatan
  7385. untuk mundur.
  7386.  
  7387. 1704
  7388. 01:38:30,088 --> 01:38:31,534
  7389. Kau mau menyegel lagi?
  7390.  
  7391. 1705
  7392. 01:38:31,862 --> 01:38:33,442
  7393. Tentu tidak./
  7394. Baik.
  7395.  
  7396. 1706
  7397. 01:38:33,958 --> 01:38:35,460
  7398. Mungkin besok jika aku selamat.
  7399.  
  7400. 1707
  7401. 01:38:38,356 --> 01:38:39,270
  7402. Jonah?
  7403.  
  7404. 1708
  7405. 01:38:39,295 --> 01:38:40,334
  7406. Jangan memburu-buru.
  7407.  
  7408. 1709
  7409. 01:38:40,359 --> 01:38:42,384
  7410. Ini hampir fajar.
  7411. Dia akan segera tiba.
  7412.  
  7413. 1710
  7414. 01:38:42,670 --> 01:38:43,750
  7415. Lakukan sekarang.
  7416.  
  7417. 1711
  7418. 01:38:44,337 --> 01:38:45,602
  7419. Sekarang!/
  7420. Hei.
  7421.  
  7422. 1712
  7423. 01:38:45,627 --> 01:38:47,151
  7424. Jangan memburu-buru.
  7425. Begitulah kesalahan terjadi.
  7426.  
  7427. 1713
  7428. 01:38:47,176 --> 01:38:48,911
  7429. Berapa lama prosesnya?
  7430.  
  7431. 1714
  7432. 01:38:48,974 --> 01:38:51,203
  7433. 30-33 menit sampai aku
  7434. terbebas dari virus.
  7435.  
  7436. 1715
  7437. 01:38:51,429 --> 01:38:53,947
  7438. Deck, kita harus pertimbangkan
  7439. pilihan pertama.
  7440.  
  7441. 1716
  7442. 01:38:53,971 --> 01:38:55,700
  7443. Jangan putus asa dulu, Hatts.
  7444.  
  7445. 1717
  7446. 01:38:55,762 --> 01:38:57,694
  7447. Kita harus segera bertindak.
  7448.  
  7449. 1718
  7450. 01:38:57,756 --> 01:38:58,803
  7451. Cepat lakukan, ayo!
  7452.  
  7453. 1719
  7454. 01:38:58,828 --> 01:38:59,867
  7455. Jonah, sekarang!
  7456.  
  7457. 1720
  7458. 01:39:00,002 --> 01:39:01,596
  7459. Baiklah! Baik.
  7460.  
  7461. 1721
  7462. 01:39:02,027 --> 01:39:03,591
  7463. Tak ada gunanya.
  7464.  
  7465. 1722
  7466. 01:39:04,538 --> 01:39:06,041
  7467. Siapkan dirimu, Hatts.
  7468.  
  7469. 1723
  7470. 01:39:07,135 --> 01:39:08,136
  7471. Rasanya akan menyakitkan.
  7472.  
  7473. 1724
  7474. 01:39:08,161 --> 01:39:09,489
  7475. Tidak, biasa saja.
  7476.  
  7477. 1725
  7478. 01:39:19,322 --> 01:39:20,401
  7479. Astaga!
  7480.  
  7481. 1726
  7482. 01:39:25,036 --> 01:39:25,926
  7483. Berhasil!
  7484.  
  7485. 1727
  7486. 01:39:26,217 --> 01:39:27,139
  7487. Berhasil!
  7488.  
  7489. 1728
  7490. 01:39:28,672 --> 01:39:29,610
  7491. Ya!
  7492.  
  7493. 1729
  7494. 01:39:34,775 --> 01:39:36,387
  7495. Hei, alarmnya bunyi.
  7496.  
  7497. 1730
  7498. 01:39:37,130 --> 01:39:38,100
  7499. Itu dia.
  7500.  
  7501. 1731
  7502. 01:39:38,490 --> 01:39:39,538
  7503. Sesuai rencana?
  7504.  
  7505. 1732
  7506. 01:39:39,866 --> 01:39:40,977
  7507. Ya.
  7508.  
  7509. 1733
  7510. 01:39:41,321 --> 01:39:42,478
  7511. Saudaraku!
  7512.  
  7513. 1734
  7514. 01:39:45,146 --> 01:39:46,178
  7515. Sudah waktunya.
  7516.  
  7517. 1735
  7518. 01:39:50,179 --> 01:39:51,274
  7519. Jonah.
  7520.  
  7521. 1736
  7522. 01:39:56,378 --> 01:39:58,021
  7523. Hanya ingin bilang,...
  7524.  
  7525. 1737
  7526. 01:39:59,303 --> 01:40:01,038
  7527. ...jika ini berjalan
  7528. di luar rencana dan..
  7529.  
  7530. 1738
  7531. 01:40:02,501 --> 01:40:03,776
  7532. Intinya..
  7533.  
  7534. 1739
  7535. 01:40:07,085 --> 01:40:08,265
  7536. Maafkan aku.
  7537.  
  7538. 1740
  7539. 01:40:10,552 --> 01:40:12,992
  7540. Aku punya alasan sendiri
  7541. tapi tetap saja...
  7542.  
  7543. 1741
  7544. 01:40:15,814 --> 01:40:18,598
  7545. ...aku meninggalkanmu.
  7546. Dan meninggalkan ibu kita.
  7547.  
  7548. 1742
  7549. 01:40:23,189 --> 01:40:24,636
  7550. Seharusnya aku pulang.
  7551.  
  7552. 1743
  7553. 01:40:25,918 --> 01:40:27,600
  7554. Jika kita berhasil lalui ini...
  7555.  
  7556. 1744
  7557. 01:40:27,819 --> 01:40:29,993
  7558. ...pegang janjiku,
  7559. itu tak akan terjadi lagi.
  7560.  
  7561. 1745
  7562. 01:40:34,032 --> 01:40:35,174
  7563. Aku menyayangimu.
  7564.  
  7565. 1746
  7566. 01:40:43,433 --> 01:40:44,824
  7567. Aku juga.
  7568.  
  7569. 1747
  7570. 01:40:51,990 --> 01:40:52,991
  7571. Baik.
  7572.  
  7573. 1748
  7574. 01:40:53,640 --> 01:40:54,829
  7575. Ponselmu.
  7576.  
  7577. 1749
  7578. 01:40:57,893 --> 01:41:00,029
  7579. Menurutmu kita perlu
  7580. sangat dekat ke garis depan?
  7581.  
  7582. 1750
  7583. 01:41:00,092 --> 01:41:01,732
  7584. Ya, menjagamu, mengawasimu,...
  7585.  
  7586. 1751
  7587. 01:41:01,757 --> 01:41:03,509
  7588. ...jaga-jaga jika kita harus
  7589. segera pergi.
  7590.  
  7591. 1752
  7592. 01:41:04,002 --> 01:41:05,832
  7593. Hei, ini kebiasaan kita, 'kan?
  7594.  
  7595. 1753
  7596. 01:41:07,176 --> 01:41:08,334
  7597. Ini kebiasaan kita.
  7598.  
  7599. 1754
  7600. 01:41:10,844 --> 01:41:11,962
  7601. Deck,...
  7602.  
  7603. 1755
  7604. 01:41:16,006 --> 01:41:17,983
  7605. ...aku dengar yang
  7606. dikatakan Brixton.
  7607.  
  7608. 1756
  7609. 01:41:20,369 --> 01:41:22,270
  7610. Bahwa kau pergi
  7611. untuk melindungi kami.
  7612.  
  7613. 1757
  7614. 01:41:25,124 --> 01:41:27,103
  7615. Seharusnya aku tak percaya.
  7616.  
  7617. 1758
  7618. 01:41:30,152 --> 01:41:31,739
  7619. Kenapa aku..? Maaf..
  7620.  
  7621. 1759
  7622. 01:41:31,808 --> 01:41:32,888
  7623. Jangan.
  7624.  
  7625. 1760
  7626. 01:41:33,748 --> 01:41:34,827
  7627. Jangan.
  7628.  
  7629. 1761
  7630. 01:41:34,913 --> 01:41:36,517
  7631. Aku sudah lakukan banyak hal..
  7632.  
  7633. 1762
  7634. 01:41:37,549 --> 01:41:39,376
  7635. Aku lakukan banyak hal
  7636. yang tak membanggakan.
  7637.  
  7638. 1763
  7639. 01:41:40,318 --> 01:41:41,553
  7640. Hal-hal yang...
  7641.  
  7642. 1764
  7643. 01:41:42,273 --> 01:41:43,891
  7644. ...harus kutebus.
  7645.  
  7646. 1765
  7647. 01:41:44,258 --> 01:41:46,770
  7648. Kejahatan yang sudah kulalui.
  7649.  
  7650. 1766
  7651. 01:41:47,700 --> 01:41:49,060
  7652. Tapi kini,...
  7653.  
  7654. 1767
  7655. 01:41:49,085 --> 01:41:50,515
  7656. ...hal yang terpenting bagiku...
  7657.  
  7658. 1768
  7659. 01:41:50,633 --> 01:41:52,705
  7660. ...ialah membawa adikku
  7661. pulang dengan selamat.
  7662.  
  7663. 1769
  7664. 01:42:24,057 --> 01:42:25,770
  7665. Eteon, tahan!
  7666.  
  7667. 1770
  7668. 01:42:42,415 --> 01:42:43,596
  7669. Saudaraku!
  7670.  
  7671. 1771
  7672. 01:42:43,857 --> 01:42:45,325
  7673. Bangsa Samoa!
  7674.  
  7675. 1772
  7676. 01:42:47,498 --> 01:42:50,821
  7677. Aku memanggil para leluhurku.
  7678.  
  7679. 1773
  7680. 01:42:52,316 --> 01:42:55,467
  7681. Tanah ini dipelihara...
  7682.  
  7683. 1774
  7684. 01:42:56,961 --> 01:42:58,791
  7685. ...dengan darah.
  7686.  
  7687. 1775
  7688. 01:43:00,140 --> 01:43:02,607
  7689. Kini akan dipelihara
  7690. dengan darah kalian.
  7691.  
  7692. 1776
  7693. 01:43:03,936 --> 01:43:05,556
  7694. Ayo!
  7695.  
  7696. 1777
  7697. 01:43:07,198 --> 01:43:08,176
  7698. Lakukan.
  7699.  
  7700. 1778
  7701. 01:43:08,340 --> 01:43:09,505
  7702. Tembak mereka!
  7703.  
  7704. 1779
  7705. 01:43:11,743 --> 01:43:12,708
  7706. SENJATA TIDAK AKTIF
  7707.  
  7708. 1780
  7709. 01:43:18,326 --> 01:43:20,297
  7710. Berapa lama senjata
  7711. bisa aktif lagi?
  7712.  
  7713. 1781
  7714. 01:43:20,438 --> 01:43:21,462
  7715. Entah.
  7716.  
  7717. 1782
  7718. 01:43:32,434 --> 01:43:34,331
  7719. Mari bertarung!
  7720.  
  7721. 1783
  7722. 01:43:51,601 --> 01:43:52,954
  7723. Shaw.
  7724.  
  7725. 1784
  7726. 01:43:58,616 --> 01:43:59,765
  7727. Pasukan udara.
  7728.  
  7729. 1785
  7730. 01:44:01,356 --> 01:44:02,721
  7731. Kirimkan helikopter.
  7732.  
  7733. 1786
  7734. 01:45:13,309 --> 01:45:14,350
  7735. Decks!
  7736.  
  7737. 1787
  7738. 01:45:33,575 --> 01:45:34,756
  7739. Lekaslah, Hatts.
  7740.  
  7741. 1788
  7742. 01:45:35,156 --> 01:45:36,250
  7743. Sudah.
  7744.  
  7745. 1789
  7746. 01:45:36,352 --> 01:45:37,900
  7747. Apa berhasil?/
  7748. Mesin menyala.
  7749.  
  7750. 1790
  7751. 01:45:40,668 --> 01:45:42,100
  7752. Syukurlah./
  7753. Ayo.
  7754.  
  7755. 1791
  7756. 01:46:53,814 --> 01:46:54,601
  7757. Hobbs!
  7758.  
  7759. 1792
  7760. 01:47:18,238 --> 01:47:19,372
  7761. Cepat!
  7762.  
  7763. 1793
  7764. 01:47:23,331 --> 01:47:24,731
  7765. Ayo memancing, Shaw!
  7766.  
  7767. 1794
  7768. 01:47:24,903 --> 01:47:26,749
  7769. Kau yang tangkap,
  7770. aku yang tarik!
  7771.  
  7772. 1795
  7773. 01:47:32,247 --> 01:47:33,467
  7774. Pegangan!
  7775.  
  7776. 1796
  7777. 01:47:55,361 --> 01:47:56,712
  7778. Selamat datang di pulauku.
  7779.  
  7780. 1797
  7781. 01:47:56,737 --> 01:47:57,761
  7782. Naikkan!
  7783.  
  7784. 1798
  7785. 01:48:10,900 --> 01:48:12,542
  7786. Dekatkan,
  7787. nanti kutangkap dia!
  7788.  
  7789. 1799
  7790. 01:48:13,137 --> 01:48:15,530
  7791. Kubuat dia terus menukik,
  7792. kau goyangkan dia!
  7793.  
  7794. 1800
  7795. 01:48:25,048 --> 01:48:26,924
  7796. Naikkan! Naikkan!
  7797.  
  7798. 1801
  7799. 01:48:32,118 --> 01:48:33,126
  7800. Enyah!
  7801.  
  7802. 1802
  7803. 01:48:36,575 --> 01:48:37,670
  7804. Mereka akan mati.
  7805.  
  7806. 1803
  7807. 01:48:54,714 --> 01:48:55,730
  7808. Mau apa kau?
  7809.  
  7810. 1804
  7811. 01:48:56,083 --> 01:48:57,536
  7812. Aku berusaha seimbangkan!
  7813.  
  7814. 1805
  7815. 01:49:02,753 --> 01:49:03,856
  7816. Sial.
  7817.  
  7818. 1806
  7819. 01:49:04,365 --> 01:49:06,023
  7820. Kami datang, Saudaraku!
  7821.  
  7822. 1807
  7823. 01:49:12,869 --> 01:49:14,043
  7824. Ayo, Jonah!
  7825.  
  7826. 1808
  7827. 01:49:14,192 --> 01:49:15,302
  7828. Aku datang, Saudaraku.
  7829.  
  7830. 1809
  7831. 01:49:16,921 --> 01:49:18,438
  7832. As rodanya!
  7833.  
  7834. 1810
  7835. 01:49:37,582 --> 01:49:38,950
  7836. Timo, kaitkan mobilnya!
  7837.  
  7838. 1811
  7839. 01:49:53,254 --> 01:49:54,693
  7840. Kita butuh beban lebih berat!
  7841.  
  7842. 1812
  7843. 01:49:56,702 --> 01:49:57,687
  7844. Ya!
  7845.  
  7846. 1813
  7847. 01:50:06,227 --> 01:50:08,065
  7848. Kita harus berhati-hati!
  7849.  
  7850. 1814
  7851. 01:50:11,427 --> 01:50:13,007
  7852. Bagus, Saudaraku!
  7853.  
  7854. 1815
  7855. 01:50:15,685 --> 01:50:16,776
  7856. Beban terlalu berat!
  7857.  
  7858. 1816
  7859. 01:50:16,801 --> 01:50:18,116
  7860. Jatuhkan mereka!
  7861.  
  7862. 1817
  7863. 01:50:35,479 --> 01:50:37,137
  7864. Nyalakan nos-nya!
  7865.  
  7866. 1818
  7867. 01:50:37,162 --> 01:50:38,357
  7868. Sekarang!
  7869.  
  7870. 1819
  7871. 01:51:04,139 --> 01:51:05,586
  7872. Menggantungku di tebing, ya?
  7873.  
  7874. 1820
  7875. 01:51:06,141 --> 01:51:07,212
  7876. Giliranku.
  7877.  
  7878. 1821
  7879. 01:51:10,784 --> 01:51:12,669
  7880. Pak, senjata aktif kembali.
  7881.  
  7882. 1822
  7883. 01:51:12,747 --> 01:51:14,022
  7884. Cepat! Cepat!
  7885.  
  7886. 1823
  7887. 01:51:15,648 --> 01:51:16,735
  7888. Selamat tinggal.
  7889.  
  7890. 1824
  7891. 01:51:18,277 --> 01:51:19,520
  7892. Awas!
  7893.  
  7894. 1825
  7895. 01:51:29,844 --> 01:51:31,604
  7896. Ada sedikit masalah
  7897. di belakang sini, Shaw!
  7898.  
  7899. 1826
  7900. 01:51:31,666 --> 01:51:33,316
  7901. Mendekati lahan kosong!
  7902.  
  7903. 1827
  7904. 01:51:46,264 --> 01:51:47,335
  7905. Mari akhiri ini!
  7906.  
  7907. 1828
  7908. 01:52:04,567 --> 01:52:06,335
  7909. Sekarang tabrak tiang itu!
  7910.  
  7911. 1829
  7912. 01:52:20,647 --> 01:52:21,797
  7913. Baling-balingnya rusak!
  7914.  
  7915. 1830
  7916. 01:52:33,516 --> 01:52:34,658
  7917. Bagus, Hobbs.
  7918.  
  7919. 1831
  7920. 01:52:42,545 --> 01:52:43,460
  7921. Hei!
  7922.  
  7923. 1832
  7924. 01:52:49,841 --> 01:52:51,079
  7925. Hilang kendali!
  7926.  
  7927. 1833
  7928. 01:52:51,125 --> 01:52:52,220
  7929. Tak ada daya!
  7930.  
  7931. 1834
  7932. 01:52:55,519 --> 01:52:56,434
  7933. Hobbs!
  7934.  
  7935. 1835
  7936. 01:52:56,459 --> 01:52:57,999
  7937. Hattie! Lompat!
  7938.  
  7939. 1836
  7940. 01:53:00,638 --> 01:53:01,826
  7941. Ayo!
  7942.  
  7943. 1837
  7944. 01:53:50,047 --> 01:53:51,079
  7945. Hei, bangun!
  7946.  
  7947. 1838
  7948. 01:53:51,305 --> 01:53:52,252
  7949. Bangun!
  7950.  
  7951. 1839
  7952. 01:53:52,931 --> 01:53:54,301
  7953. Hei, bangun!
  7954.  
  7955. 1840
  7956. 01:53:54,558 --> 01:53:56,701
  7957. Kau jangan mati sampai
  7958. aku menyuruhmu!
  7959.  
  7960. 1841
  7961. 01:53:57,046 --> 01:54:00,087
  7962. Kau lihat timer ekstraksi,
  7963. setelah mencapai nol...
  7964.  
  7965. 1842
  7966. 01:54:00,338 --> 01:54:02,902
  7967. ...kosongkan klip ini
  7968. ke dalam hatinya. Paham?
  7969.  
  7970. 1843
  7971. 01:54:13,301 --> 01:54:14,630
  7972. Hattie!
  7973.  
  7974. 1844
  7975. 01:54:18,079 --> 01:54:19,752
  7976. Ini tak berakhir sesuai harapanmu!
  7977.  
  7978. 1845
  7979. 01:54:20,448 --> 01:54:22,318
  7980. Ya, kau terus katakan itu sendiri.
  7981.  
  7982. 1846
  7983. 01:54:22,489 --> 01:54:25,344
  7984. Tidak, angka-angka itu
  7985. tak berpihak kepadamu.
  7986.  
  7987. 1847
  7988. 01:54:25,672 --> 01:54:26,930
  7989. Evolusi manusia...
  7990.  
  7991. 1848
  7992. 01:54:26,970 --> 01:54:28,839
  7993. ...akan datang
  7994. disukai atau tidak.
  7995.  
  7996. 1849
  7997. 01:54:31,944 --> 01:54:33,805
  7998. Aku hampir kasihan padamu.
  7999.  
  8000. 1850
  8001. 01:54:34,280 --> 01:54:36,360
  8002. Bukan karena baunya
  8003. isi kepalamu itu.
  8004.  
  8005. 1851
  8006. 01:54:36,556 --> 01:54:38,105
  8007. Omong kosong.
  8008.  
  8009. 1852
  8010. 01:54:40,247 --> 01:54:42,413
  8011. Aku mulai menyukai
  8012. kalian berdua, tahu?
  8013.  
  8014. 1853
  8015. 01:54:44,236 --> 01:54:45,346
  8016. Baiklah.
  8017.  
  8018. 1854
  8019. 01:55:21,144 --> 01:55:23,615
  8020. Kenapa?
  8021. Apa terasa sakit?
  8022.  
  8023. 1855
  8024. 01:55:24,413 --> 01:55:28,370
  8025. Pasti sulit menjadi
  8026. manusia biasa!
  8027.  
  8028. 1856
  8029. 01:55:58,854 --> 01:55:59,916
  8030. Kau lihat itu?
  8031.  
  8032. 1857
  8033. 01:56:00,239 --> 01:56:01,568
  8034. Jika bekerja sama,
  8035. kita bisa melukainya.
  8036.  
  8037. 1858
  8038. 01:56:01,622 --> 01:56:02,631
  8039. Benar.
  8040.  
  8041. 1859
  8042. 01:56:03,429 --> 01:56:04,711
  8043. Waktunya bekerja sebagai tim.
  8044.  
  8045. 1860
  8046. 01:56:04,844 --> 01:56:06,088
  8047. Dua lawan satu.
  8048.  
  8049. 1861
  8050. 01:56:06,331 --> 01:56:08,184
  8051. Aku akan memukul
  8052. dan kau serang sisi lain.
  8053.  
  8054. 1862
  8055. 01:56:08,264 --> 01:56:09,484
  8056. Siap.
  8057.  
  8058. 1863
  8059. 01:56:10,477 --> 01:56:11,611
  8060. Kulindungi kau.
  8061.  
  8062. 1864
  8063. 01:56:11,877 --> 01:56:12,995
  8064. Kulindungi kau juga.
  8065.  
  8066. 1865
  8067. 01:56:13,675 --> 01:56:15,412
  8068. Mari tumbangkan bajingan ini.
  8069.  
  8070. 1866
  8071. 01:58:07,924 --> 01:58:09,325
  8072. Rasakan Kryptonite-nya.
  8073.  
  8074. 1867
  8075. 01:58:25,312 --> 01:58:26,391
  8076. Kudapatkan.
  8077.  
  8078. 1868
  8079. 01:58:26,883 --> 01:58:28,096
  8080. Kau berhasil, Hatt.
  8081.  
  8082. 1869
  8083. 01:58:28,495 --> 01:58:29,847
  8084. Tak pernah ragu.
  8085.  
  8086. 1870
  8087. 01:58:31,240 --> 01:58:33,015
  8088. Kita amankan barangnya.
  8089.  
  8090. 1871
  8091. 01:58:38,974 --> 01:58:41,094
  8092. Kau menjebakku sebagai pengkhianat.
  8093.  
  8094. 1872
  8095. 01:58:42,478 --> 01:58:44,753
  8096. Membuat adikku melawanku.
  8097.  
  8098. 1873
  8099. 01:58:45,934 --> 01:58:48,390
  8100. Memaksaku untuk
  8101. membunuh saudaraku!
  8102.  
  8103. 1874
  8104. 01:58:49,063 --> 01:58:50,164
  8105. Kau!
  8106.  
  8107. 1875
  8108. 01:58:50,189 --> 01:58:52,409
  8109. Diungkit lagi.
  8110. Ayo!
  8111.  
  8112. 1876
  8113. 01:58:54,107 --> 01:58:56,117
  8114. Shaw, kembalilah seperti dulu.
  8115.  
  8116. 1877
  8117. 01:58:59,416 --> 01:59:01,528
  8118. Satu nyawa tak berarti apa-apa.
  8119.  
  8120. 1878
  8121. 01:59:01,840 --> 01:59:03,584
  8122. Entah apa yang terjadi
  8123. padamu, Brixton.
  8124.  
  8125. 1879
  8126. 01:59:06,978 --> 01:59:08,691
  8127. Kau hampir membuatku membunuhmu.
  8128.  
  8129. 1880
  8130. 01:59:10,982 --> 01:59:12,695
  8131. Takkan kulakukan lagi.
  8132.  
  8133. 1881
  8134. 01:59:17,863 --> 01:59:19,935
  8135. Kau mungkin memercayai mesin...
  8136.  
  8137. 1882
  8138. 01:59:21,578 --> 01:59:22,884
  8139. ...tapi kami memercayai manusia.
  8140.  
  8141. 1883
  8142. 01:59:31,370 --> 01:59:33,740
  8143. Kau mungkin punya
  8144. semua teknologi di dunia.
  8145.  
  8146. 1884
  8147. 01:59:37,539 --> 01:59:38,798
  8148. Kami punya hati.
  8149.  
  8150. 1885
  8151. 01:59:41,010 --> 01:59:43,293
  8152. Tak ada mesin yang bisa
  8153. kalahkan itu.
  8154.  
  8155. 1886
  8156. 01:59:45,709 --> 01:59:46,851
  8157. Kalian..
  8158.  
  8159. 1887
  8160. 01:59:46,960 --> 01:59:49,385
  8161. Kalian akan dihajar bangsa Samoa.
  8162.  
  8163. 1888
  8164. 01:59:58,949 --> 02:00:01,046
  8165. Mematikan Brixton.
  8166.  
  8167. 1889
  8168. 02:00:03,572 --> 02:00:06,045
  8169. MENONAKTIFKAN
  8170.  
  8171. 1890
  8172. 02:00:09,600 --> 02:00:11,173
  8173. Begitu rupanya.
  8174.  
  8175. 1891
  8176. 02:00:15,028 --> 02:00:17,007
  8177. Ini adalah bisnis mematikan.
  8178.  
  8179. 1892
  8180. 02:00:35,028 --> 02:00:38,312
  8181. Brixton tak bisa hidup
  8182. sesuai harapan kami.
  8183.  
  8184. 1893
  8185. 02:00:39,266 --> 02:00:40,642
  8186. Tapi kalian bertiga..
  8187.  
  8188. 1894
  8189. 02:00:41,214 --> 02:00:43,247
  8190. Kalian melampaui analisis.
  8191.  
  8192. 1895
  8193. 02:00:44,339 --> 02:00:47,044
  8194. Kau tak ingat aku, 'kan, Hobbs?
  8195.  
  8196. 1896
  8197. 02:00:48,250 --> 02:00:49,290
  8198. Nanti kau ingat.
  8199.  
  8200. 1897
  8201. 02:00:50,439 --> 02:00:52,144
  8202. Itu akan jadi reuni mematikan.
  8203.  
  8204. 1898
  8205. 02:00:54,314 --> 02:00:56,238
  8206. Kini kau dalam pengawasan kami.
  8207.  
  8208. 1899
  8209. 02:00:57,458 --> 02:00:58,857
  8210. Dan kau dalam pengawasan kami.
  8211.  
  8212. 1900
  8213. 02:01:07,973 --> 02:01:10,531
  8214. Hei, terima kasih sudah
  8215. membantuku lalui semua ini.
  8216.  
  8217. 1901
  8218. 02:01:10,570 --> 02:01:11,618
  8219. Kau hebat.
  8220.  
  8221. 1902
  8222. 02:01:12,103 --> 02:01:14,340
  8223. Bagaimana kalau kusepak
  8224. wajah dungumu itu?
  8225.  
  8226. 1903
  8227. 02:01:14,365 --> 02:01:15,739
  8228. Tunjukkan saja sekarang?
  8229.  
  8230. 1904
  8231. 02:01:15,764 --> 02:01:17,273
  8232. Sudahlah.
  8233.  
  8234. 1905
  8235. 02:01:17,499 --> 02:01:18,899
  8236. Ayo kita pulang.
  8237.  
  8238. 1906
  8239. 02:01:22,246 --> 02:01:23,255
  8240. Ya.
  8241.  
  8242. 1907
  8243. 02:01:24,873 --> 02:01:27,532
  8244. Batman punya Robin,
  8245. Dr. Evil punya Mini-Me.
  8246.  
  8247. 1908
  8248. 02:01:27,673 --> 02:01:29,870
  8249. Kaulah Mini-Me./
  8250. Han Solo punya Chewbacca.
  8251.  
  8252. 1909
  8253. 02:01:29,895 --> 02:01:30,950
  8254. Kermit punya Miss Piggy.
  8255.  
  8256. 1910
  8257. 02:01:30,975 --> 02:01:32,179
  8258. Itu merendahkan.
  8259. Jangan begitu.
  8260.  
  8261. 1911
  8262. 02:01:32,257 --> 02:01:33,586
  8263. Jangan mendebatku di pulauku.
  8264.  
  8265. 1912
  8266. 02:01:35,034 --> 02:02:09,646
  8267. Rizainter, EveryAgent, dennyhajime, Galank87
  8268. IDFLâ„¢ SubsCrew
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement