Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 23rd, 2020
153
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 21.35 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,960 --> 00:00:09,920
  3. <i>Timing and Subtitles brought to you <br>by The Lunchbox Team @ Viki</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:30,790 --> 00:00:35,130
  7. Park Song Ah. You can do it.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:41,000 --> 00:00:44,310
  11. No. No, this is a grave.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:44,310 --> 00:00:46,920
  15. I just thriftily dug my own grave!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:48,900 --> 00:00:52,930
  19. <i>A collaboration? What a good idea, Miss Park Song Ah. </i>
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:54,900 --> 00:00:58,240
  23. <i>Lunch boxes. They're fresh and smart.</i>
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:58,240 --> 00:00:59,430
  27. <i> Thank you.</i>
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:59,430 --> 00:01:04,090
  31. <i>Is this your second year since you got hired? It is time for your promotion.</i>
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:04,100 --> 00:01:08,200
  35. <i>Proceed well on this with Team Leader Joo. I'll be watching you.</i>
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:15,390 --> 00:01:17,250
  39. So this is where you've been.
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:17,250 --> 00:01:18,850
  43. Uh.
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:20,050 --> 00:01:22,610
  47. You scheduled the meeting with FLada, right?
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:22,610 --> 00:01:25,500
  51. Uhm. I need to go there now.
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:25,500 --> 00:01:27,970
  55. The CEO was complimenting you a lot.
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:27,970 --> 00:01:32,610
  59. If you succeed with this presentation, it will be a big help to your career.
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:32,610 --> 00:01:35,130
  63. I know. I plan to do my best.
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:35,130 --> 00:01:39,850
  67. But... Will it be alright?
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:41,510 --> 00:01:45,700
  71. About seeing Yeo Gook Dae again, I think it might be a little awkward.
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:45,700 --> 00:01:48,110
  75. It will be alright. What's to be not alright?
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:48,110 --> 00:01:53,320
  79. I am personally against it, you being with that person.
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:53,320 --> 00:01:56,420
  83. So if I ask you not to go
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:56,420 --> 00:01:59,480
  87. then I'd look too unprofessional, right? Since this is about work.
  88.  
  89. 23
  90. 00:01:59,480 --> 00:02:02,580
  91. Of course! This is about work. I'll just do my work.
  92.  
  93. 24
  94. 00:02:02,580 --> 00:02:06,260
  95. Okay. Call me when you are done with the meeting. I'll come and get you.
  96.  
  97. 25
  98. 00:02:08,960 --> 00:02:10,420
  99. Uh...
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:10,420 --> 00:02:12,100
  103. Let's go.
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:17,850 --> 00:02:19,870
  107. Then you're going to meet me later, right?
  108.  
  109. 28
  110. 00:02:23,030 --> 00:02:24,110
  111. Then work hard.
  112.  
  113. 29
  114. 00:02:24,110 --> 00:02:26,090
  115. Yes, Team Leader.
  116.  
  117. 30
  118. 00:02:29,300 --> 00:02:32,610
  119. Song Ah? Don't keep smiling like that.
  120.  
  121. 31
  122. 00:02:32,610 --> 00:02:34,830
  123. People might misunderstand you.
  124.  
  125. 32
  126. 00:02:34,830 --> 00:02:35,550
  127. Yeah?
  128.  
  129. 33
  130. 00:02:35,550 --> 00:02:37,910
  131. As it is, there's a weird rumor going around these days
  132.  
  133. 34
  134. 00:02:37,910 --> 00:02:41,970
  135. that there is something going on between you and the Team Leader.
  136.  
  137. 35
  138. 00:02:43,470 --> 00:02:44,410
  139. What did you just say?
  140.  
  141. 36
  142. 00:02:44,410 --> 00:02:49,550
  143. It's a joke! Song Ah, you are sensitive about it.
  144.  
  145. 37
  146. 00:02:52,200 --> 00:02:56,180
  147. You call that a joke? It's not even funny. Is the presentation material ready yet?
  148.  
  149. 38
  150. 00:02:56,180 --> 00:02:58,440
  151. Yeah! We are going Section Chief.
  152.  
  153. 39
  154. 00:03:03,660 --> 00:03:06,260
  155. Don't worry about it. It's only going to wear you down.
  156.  
  157. 40
  158. 00:03:06,260 --> 00:03:09,800
  159. Uhm. I am going to a meeting, Unni.
  160.  
  161. 41
  162. 00:03:15,100 --> 00:03:17,000
  163. Those wenches.
  164.  
  165. 42
  166. 00:03:17,630 --> 00:03:19,570
  167. <i> Episode 8</i>
  168.  
  169. 43
  170. 00:03:29,010 --> 00:03:30,500
  171. There's no reason to feel inferior!
  172.  
  173. 44
  174. 00:03:30,500 --> 00:03:34,810
  175. This is work and I'm a partnering-business' employee. I'm not a part-timer here.
  176.  
  177. 45
  178. 00:03:46,820 --> 00:03:48,300
  179. You came?
  180.  
  181. 46
  182. 00:03:51,420 --> 00:03:57,280
  183. Yes. I definitely told the CEO that I don't want to collaborate with you.
  184.  
  185. 47
  186. 00:03:57,280 --> 00:04:01,140
  187. But it didn't work, so I had no choice but to come here.
  188.  
  189. 48
  190. 00:04:01,140 --> 00:04:06,200
  191. Uh, President— No. Yeo Gook Dae!
  192.  
  193. 49
  194. 00:04:06,200 --> 00:04:10,960
  195. Let's admit that we are feeling awkward due to the inappropriate accident.
  196.  
  197. 50
  198. 00:04:10,960 --> 00:04:12,500
  199. Inappropriate accident...
  200.  
  201. 51
  202. 00:04:12,500 --> 00:04:15,180
  203. I am thankful that you accepted the suggestion for the collaboration anyway.
  204.  
  205. 52
  206. 00:04:15,180 --> 00:04:18,860
  207. I ask for your cooperation since this presentation is important to me and to my company.
  208.  
  209. 53
  210. 00:04:18,860 --> 00:04:22,540
  211. Let's diligently only work.
  212.  
  213. 54
  214. 00:04:24,900 --> 00:04:26,540
  215. I have presentation material here for your review.
  216.  
  217. 55
  218. 00:04:26,540 --> 00:04:28,310
  219. Wear it!
  220.  
  221. 56
  222. 00:04:29,690 --> 00:04:30,570
  223. What is it?
  224.  
  225. 57
  226. 00:04:30,570 --> 00:04:34,750
  227. We should get the correct attire to work diligently as you said.
  228.  
  229. 58
  230. 00:04:34,750 --> 00:04:39,030
  231. Are you asking me to be the kitchen assistant again?
  232.  
  233. 59
  234. 00:04:56,360 --> 00:05:05,340
  235. ♫ <i> If we were accidentally meeting, </i> ♫
  236.  
  237. 60
  238. 00:05:05,340 --> 00:05:07,600
  239. ♫ <i>What words would you say, </i> ♫
  240.  
  241. 61
  242. 00:05:07,600 --> 00:05:13,140
  243. Not assistant, but collaborator. Let's do it well.<br>♫ <i>What words would you say, </i> ♫
  244.  
  245. 62
  246. 00:05:13,140 --> 00:05:18,960
  247. ♫ <i> To have dawns filled with you, </i> ♫
  248.  
  249. 63
  250. 00:05:18,960 --> 00:05:21,860
  251. Oh, Song Ah Noona!
  252.  
  253. 64
  254. 00:05:21,860 --> 00:05:22,680
  255. Omo!
  256.  
  257. 65
  258. 00:05:22,680 --> 00:05:26,740
  259. Aigoo! How does your body move quicker than your mouth?
  260.  
  261. 66
  262. 00:05:26,740 --> 00:05:28,350
  263. Don't you know body language?
  264.  
  265. 67
  266. 00:05:28,350 --> 00:05:31,890
  267. <i> I heard your company and we are doing a collaboration.</i>
  268.  
  269. 68
  270. 00:05:31,890 --> 00:05:33,190
  271. I guess we'll see you more often in the future.
  272.  
  273. 69
  274. 00:05:33,200 --> 00:05:38,110
  275. Because Song Ah Noona is here, I feel we are complete. Right Hyung?
  276.  
  277. 70
  278. 00:05:38,110 --> 00:05:39,710
  279. Let's work, work!
  280.  
  281. 71
  282. 00:05:39,710 --> 00:05:42,230
  283. <i>- Okay! <br>- Okay!</i>
  284.  
  285. 72
  286. 00:05:42,230 --> 00:05:47,170
  287. ♫ <i> Although I may feel that helping hand to be far, </i> ♫
  288.  
  289. 73
  290. 00:05:47,170 --> 00:05:48,800
  291. <i> Okay!</i>
  292.  
  293. 74
  294. 00:05:48,800 --> 00:05:57,040
  295. ♫ <i> Because I know that I can't approach you, </i> ♫
  296.  
  297. 75
  298. 00:05:57,040 --> 00:06:04,560
  299. ♫ <i> That space is getting farther and farther away, </i> ♫
  300.  
  301. 76
  302. 00:06:07,120 --> 00:06:15,300
  303. ♫ <i> These are beautiful days, </i> ♫
  304.  
  305. 77
  306. 00:06:15,300 --> 00:06:17,680
  307. ♫ <i> There are walls built, </i> ♫
  308.  
  309. 78
  310. 00:06:17,680 --> 00:06:21,160
  311. <i> Park Song Ah, will it be long?</i>
  312.  
  313. 79
  314. 00:06:21,160 --> 00:06:24,560
  315. Yeah, it's done.
  316.  
  317. 80
  318. 00:06:24,560 --> 00:06:27,280
  319. Chop this. Kind of big, like radish kimchi.
  320.  
  321. 81
  322. 00:06:27,280 --> 00:06:28,900
  323. Yes.
  324.  
  325. 82
  326. 00:06:35,840 --> 00:06:37,880
  327. Your team leader was here before.
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:37,880 --> 00:06:39,700
  331. What?!
  332.  
  333. 84
  334. 00:06:43,400 --> 00:06:45,120
  335. I am fine. It's just a small cut.
  336.  
  337. 85
  338. 00:06:45,120 --> 00:06:47,420
  339. Soo Ri! Band-Aid!
  340.  
  341. 86
  342. 00:06:49,640 --> 00:06:50,520
  343. It hurts a lot, right?
  344.  
  345. 87
  346. 00:06:50,520 --> 00:06:53,140
  347. What do you mean, hurt? It's not like my finger is cut off or anything.
  348.  
  349. 88
  350. 00:06:53,140 --> 00:06:55,320
  351. They say that even if one of your eyeballs falls out that it's fortunate that that's all it is.
  352.  
  353. 89
  354. 00:06:55,320 --> 00:06:56,980
  355. It's my fault.
  356.  
  357. 90
  358. 00:06:59,180 --> 00:07:00,960
  359. Hyung.
  360.  
  361. 91
  362. 00:07:22,880 --> 00:07:27,840
  363. It's making me too nervous. Just sit here and watch what I do.
  364.  
  365. 92
  366. 00:07:27,840 --> 00:07:30,400
  367. <i>Wow.</i>
  368.  
  369. 93
  370. 00:07:43,220 --> 00:07:45,420
  371. Yes, Team Leader.
  372.  
  373. 94
  374. 00:07:46,900 --> 00:07:49,220
  375. It's is a bit difficult to tell you right now...
  376.  
  377. 95
  378. 00:07:49,220 --> 00:07:51,220
  379. Hold on for a second...
  380.  
  381. 96
  382. 00:07:57,100 --> 00:07:59,500
  383. <i> I called because I was curious about the progress.</i>
  384.  
  385. 97
  386. 00:07:59,500 --> 00:08:03,670
  387. Oh, the thing is, they're asking that I cooperate in the making of the lunchbox samples.
  388.  
  389. 98
  390. 00:08:03,670 --> 00:08:06,170
  391. He will take my opinion into consideration.
  392.  
  393. 99
  394. 00:08:06,170 --> 00:08:06,950
  395. <i>Is that right?</i>
  396.  
  397. 100
  398. 00:08:06,950 --> 00:08:11,450
  399. I was going to leave after the first preliminary samples were made, but I think it will take a little longer than expected.
  400.  
  401. 101
  402. 00:08:11,450 --> 00:08:12,910
  403. It's okay, right?
  404.  
  405. 102
  406. 00:08:12,910 --> 00:08:14,350
  407. <i> Okay, I understand.</i>
  408.  
  409. 103
  410. 00:08:14,350 --> 00:08:17,170
  411. Then you'll leave work from there too?
  412.  
  413. 104
  414. 00:08:18,790 --> 00:08:23,070
  415. Then I'll match the time you finish and go there.
  416.  
  417. 105
  418. 00:08:23,070 --> 00:08:25,470
  419. Let's have dinner together.
  420.  
  421. 106
  422. 00:08:25,470 --> 00:08:27,090
  423. Uh...
  424.  
  425. 107
  426. 00:08:51,950 --> 00:08:53,350
  427. Is it your work?
  428.  
  429. 108
  430. 00:08:53,350 --> 00:08:55,330
  431. Yes.
  432.  
  433. 109
  434. 00:08:55,330 --> 00:08:57,210
  435. Taste them.
  436.  
  437. 110
  438. 00:09:02,330 --> 00:09:07,190
  439. The concept is tasty and healthy, so we tried different ways to cook them.
  440.  
  441. 111
  442. 00:09:16,570 --> 00:09:18,350
  443. Try them.
  444.  
  445. 112
  446. 00:09:19,600 --> 00:09:21,250
  447. Then...
  448.  
  449. 113
  450. 00:09:43,560 --> 00:09:45,340
  451. It's just...
  452.  
  453. 114
  454. 00:09:49,320 --> 00:09:52,680
  455. This is not enough! It needs a more definitive taste.
  456.  
  457. 115
  458. 00:09:52,680 --> 00:09:54,820
  459. Then shall we go to sample two?
  460.  
  461. 116
  462. 00:09:54,820 --> 00:09:56,380
  463. You have a sample two also?
  464.  
  465. 117
  466. 00:09:56,380 --> 00:09:58,040
  467. I have up to ten samples!
  468.  
  469. 118
  470. 00:09:58,040 --> 00:10:00,460
  471. You have to taste all of them before you leave.
  472.  
  473. 119
  474. 00:10:00,460 --> 00:10:02,160
  475. Yeah?
  476.  
  477. 120
  478. 00:10:17,780 --> 00:10:19,420
  479. <i> Kyeong Joo's cellphone.</i>
  480.  
  481. 121
  482. 00:10:23,460 --> 00:10:25,100
  483. <i>Reject call.</i>
  484.  
  485. 122
  486. 00:10:54,260 --> 00:10:55,960
  487. What?
  488.  
  489. 123
  490. 00:10:57,560 --> 00:10:59,900
  491. Because it's not like you.
  492.  
  493. 124
  494. 00:11:02,300 --> 00:11:04,740
  495. I am aware of that too.
  496.  
  497. 125
  498. 00:11:05,600 --> 00:11:09,440
  499. Don't you think your should make your stance clear?
  500.  
  501. 126
  502. 00:11:09,440 --> 00:11:14,400
  503. <i> If I were Song Ah, I think that I'd be very confused by your actions.</i>
  504.  
  505. 127
  506. 00:11:16,860 --> 00:11:19,320
  507. Since I lost the timing once,
  508.  
  509. 128
  510. 00:11:19,320 --> 00:11:21,760
  511. it is hard to turn it back.
  512.  
  513. 129
  514. 00:11:24,080 --> 00:11:27,520
  515. Oh, it's a chocolate cookie!
  516.  
  517. 130
  518. 00:11:27,520 --> 00:11:30,300
  519. Nam Soo Ri! The owner for this is someone else!
  520.  
  521. 131
  522. 00:11:30,300 --> 00:11:34,640
  523. Ahh! Ladies first, right?
  524.  
  525. 132
  526. 00:11:34,640 --> 00:11:37,500
  527. Hyung, I think you're going to need to leave first.
  528.  
  529. 133
  530. 00:11:37,500 --> 00:11:39,880
  531. Uh? It's not time to close yet?
  532.  
  533. 134
  534. 00:11:39,880 --> 00:11:41,980
  535. Let's go Soo Ri.
  536.  
  537. 135
  538. 00:11:43,960 --> 00:11:47,140
  539. I said let's go.
  540.  
  541. 136
  542. 00:11:54,300 --> 00:11:56,280
  543. -Oppa! <br>- Uh?
  544.  
  545. 137
  546. 00:11:56,280 --> 00:11:57,860
  547. You are done working already?
  548.  
  549. 138
  550. 00:11:57,860 --> 00:12:01,840
  551. Uh? Oh... Because Song Ah Noona is here.
  552.  
  553. 139
  554. 00:12:01,840 --> 00:12:06,020
  555. What? What is this? That Unni is working here again?
  556.  
  557. 140
  558. 00:12:06,020 --> 00:12:10,120
  559. You said she got fired, didn't you? You said you'd put me in her spot?!
  560.  
  561. 141
  562. 00:12:10,120 --> 00:12:12,220
  563. Uh? That is...
  564.  
  565. 142
  566. 00:12:13,240 --> 00:12:15,100
  567. Ugh...
  568.  
  569. 143
  570. 00:12:16,840 --> 00:12:17,700
  571. Hyung!
  572.  
  573. 144
  574. 00:12:17,700 --> 00:12:20,440
  575. Uh, Oppa!
  576.  
  577. 145
  578. 00:12:29,840 --> 00:12:31,320
  579. You're awake?
  580.  
  581. 146
  582. 00:12:32,240 --> 00:12:35,880
  583. Yes. I must have fallen asleep for a moment.
  584.  
  585. 147
  586. 00:12:50,760 --> 00:12:52,920
  587. I've organized the
  588.  
  589. 148
  590. 00:12:53,680 --> 00:12:55,680
  591. recipes we made today.
  592.  
  593. 149
  594. 00:12:58,140 --> 00:12:59,660
  595. You should have woken me up.
  596.  
  597. 150
  598. 00:12:59,660 --> 00:13:01,760
  599. You were sleeping so soundly.
  600.  
  601. 151
  602. 00:13:02,880 --> 00:13:04,220
  603. Try this cookie.
  604.  
  605. 152
  606. 00:13:04,220 --> 00:13:06,240
  607. Why did you make the cookie?
  608.  
  609. 153
  610. 00:13:06,240 --> 00:13:09,460
  611. I promised you I would.
  612.  
  613. 154
  614. 00:13:11,060 --> 00:13:13,960
  615. Hansel and Gretel?
  616.  
  617. 155
  618. 00:13:13,960 --> 00:13:14,940
  619. Yup.
  620.  
  621. 156
  622. 00:13:14,940 --> 00:13:19,080
  623. Your memory is so good. It wasn't necessary though.
  624.  
  625. 157
  626. 00:13:32,360 --> 00:13:34,000
  627. It's del—
  628.  
  629. 158
  630. 00:13:36,300 --> 00:13:38,100
  631. You say first.
  632.  
  633. 159
  634. 00:13:38,880 --> 00:13:40,800
  635. It's delicious.
  636.  
  637. 160
  638. 00:13:44,040 --> 00:13:47,020
  639. What about Bi Ryong and Soo Ri?
  640.  
  641. 161
  642. 00:13:47,020 --> 00:13:49,700
  643. I have something to say to you,
  644.  
  645. 162
  646. 00:13:49,700 --> 00:13:51,380
  647. so I told them to leave first.
  648.  
  649. 163
  650. 00:13:54,420 --> 00:13:58,100
  651. What do you want to say?
  652.  
  653. 164
  654. 00:14:01,560 --> 00:14:03,220
  655. Park Song Ah.
  656.  
  657. 165
  658. 00:14:05,520 --> 00:14:07,140
  659. I...
  660.  
  661. 166
  662. 00:14:14,800 --> 00:14:17,240
  663. You didn't answer my call. Seems like you were busy.
  664.  
  665. 167
  666. 00:14:17,240 --> 00:14:20,800
  667. Huh? Yes.
  668.  
  669. 168
  670. 00:14:23,360 --> 00:14:28,380
  671. I came because I thought of picking you up, and to pick
  672.  
  673. 169
  674. 00:14:30,140 --> 00:14:31,740
  675. up my order.
  676.  
  677. 170
  678. 00:14:34,160 --> 00:14:36,080
  679. Park Song Ah and I have something to talk about.
  680.  
  681. 171
  682. 00:14:36,080 --> 00:14:38,020
  683. Do it later.
  684.  
  685. 172
  686. 00:14:39,620 --> 00:14:40,860
  687. Let's go.
  688.  
  689. 173
  690. 00:14:40,860 --> 00:14:42,480
  691. Huh?
  692.  
  693. 174
  694. 00:14:59,520 --> 00:15:02,520
  695. Where are we going?
  696.  
  697. 175
  698. 00:15:04,700 --> 00:15:07,780
  699. I want to have dinner with you.
  700.  
  701. 176
  702. 00:15:07,780 --> 00:15:10,760
  703. Then, what about the lunchbox?
  704.  
  705. 177
  706. 00:15:10,760 --> 00:15:12,800
  707. That's that.
  708.  
  709. 178
  710. 00:15:12,800 --> 00:15:17,160
  711. You said you were going to buy me dinner a while ago. Are you just going to let it slide?
  712.  
  713. 179
  714. 00:15:19,000 --> 00:15:23,020
  715. If you don't want to eat, do you want to go have a glass a wine somewhere?
  716.  
  717. 180
  718. 00:15:31,100 --> 00:15:35,260
  719. What would you like? There are a lot of nice wines here.
  720.  
  721. 181
  722. 00:15:36,820 --> 00:15:40,820
  723. $1580
  724.  
  725. 182
  726. 00:15:40,820 --> 00:15:43,520
  727. I'll just drink water.
  728.  
  729. 183
  730. 00:15:43,520 --> 00:15:45,220
  731. Let's get the House Wine.
  732.  
  733. 184
  734. 00:15:45,220 --> 00:15:46,920
  735. Okay.
  736.  
  737. 185
  738. 00:15:46,920 --> 00:15:49,160
  739. Why? Are you hungry?
  740.  
  741. 186
  742. 00:15:49,160 --> 00:15:50,360
  743. Here...
  744.  
  745. 187
  746. 00:15:50,360 --> 00:15:53,100
  747. Gyeong Joo.
  748.  
  749. 188
  750. 00:15:53,100 --> 00:15:58,400
  751. We have a packed lunch, so do you just want to eat dinner at a park or something?
  752.  
  753. 189
  754. 00:15:59,720 --> 00:16:01,860
  755. House wine, please.
  756.  
  757. 190
  758. 00:16:05,680 --> 00:16:08,500
  759. It was a declaration of war.
  760.  
  761. 191
  762. 00:16:10,200 --> 00:16:13,160
  763. I made a special order to Yeo Gook Dae.
  764.  
  765. 192
  766. 00:16:14,200 --> 00:16:17,200
  767. I told him that I was going to confess to you.
  768.  
  769. 193
  770. 00:16:17,200 --> 00:16:19,600
  771. Confess?
  772.  
  773. 194
  774. 00:16:30,560 --> 00:16:32,720
  775. I prepared this.
  776.  
  777. 195
  778. 00:16:32,720 --> 00:16:35,740
  779. Of course, I'm buying the wine today also.
  780.  
  781. 196
  782. 00:16:46,000 --> 00:16:51,420
  783. ♫ <i> When I hold out my hand, it feels like I would reach you</i> ♫
  784.  
  785. 197
  786. 00:16:52,800 --> 00:16:56,740
  787. ♫ <i> When I call out, it feels like you would look back and </i> ♫
  788.  
  789. 198
  790. 00:16:56,740 --> 00:16:59,560
  791. Song Ah.<br> ♫ <i> you would come to me, </i> ♫
  792.  
  793. 199
  794. 00:16:59,560 --> 00:17:01,440
  795. ♫ <i> Looking at you, getting further away from me </i> ♫
  796.  
  797. 200
  798. 00:17:01,440 --> 00:17:05,900
  799. Let's date.
  800.  
  801. 201
  802. 00:17:05,900 --> 00:17:08,860
  803. Wow...
  804.  
  805. 202
  806. 00:17:08,860 --> 00:17:13,420
  807. I like you a lot.
  808.  
  809. 203
  810. 00:17:13,420 --> 00:17:20,540
  811. ♫ <i> The rear image of you, in the remaining pattern of my tears, </i> ♫
  812.  
  813. 204
  814. 00:17:20,540 --> 00:17:27,620
  815. ♫ <i> I can easily feel the empty space left by you, </i> ♫
  816.  
  817. 205
  818. 00:17:32,740 --> 00:17:34,800
  819. You don't look good.
  820.  
  821. 206
  822. 00:17:34,800 --> 00:17:37,000
  823. You don't like it?
  824.  
  825. 207
  826. 00:17:37,000 --> 00:17:39,160
  827. No, it's not that.
  828.  
  829. 208
  830. 00:17:40,300 --> 00:17:42,760
  831. Then, is it because of me?
  832.  
  833. 209
  834. 00:17:45,320 --> 00:17:47,640
  835. I really
  836.  
  837. 210
  838. 00:17:47,640 --> 00:17:50,960
  839. thought of you only as a friend.
  840.  
  841. 211
  842. 00:17:53,620 --> 00:17:56,840
  843. It seems like you still need time. It's okay.
  844.  
  845. 212
  846. 00:17:56,840 --> 00:18:01,120
  847. I'll wait for you. Instead, please accept that.
  848.  
  849. 213
  850. 00:18:06,910 --> 00:18:13,910
  851. <i>Timing and Subtitles brought to you <br>by The Lunchbox Team @ Viki</i>
  852.  
  853. 214
  854. 00:18:20,020 --> 00:18:21,940
  855. It's a packed lunch from FLada!
  856.  
  857. 215
  858. 00:18:21,940 --> 00:18:25,220
  859. Wow! President Yeo Gook Dae clearly
  860.  
  861. 216
  862. 00:18:25,220 --> 00:18:27,360
  863. has feelings for you.
  864.  
  865. 217
  866. 00:18:27,360 --> 00:18:29,760
  867. Yup, he does.
  868.  
  869. 218
  870. 00:18:29,760 --> 00:18:32,660
  871. He even went to deliver the packed lunch I ordered for you, himself.
  872.  
  873. 219
  874. 00:18:32,660 --> 00:18:36,180
  875. Be quiet. You don't even know anything.
  876.  
  877. 220
  878. 00:18:36,180 --> 00:18:38,900
  879. The one who doesn't know anything is you.
  880.  
  881. 221
  882. 00:18:38,900 --> 00:18:42,640
  883. If that fellow didn't have dark designs, why would he have come to the hospital that day?
  884.  
  885. 222
  886. 00:18:42,640 --> 00:18:43,340
  887. Hospital?
  888.  
  889. 223
  890. 00:18:43,340 --> 00:18:46,740
  891. When you collapsed, he was the one who found you.
  892.  
  893. 224
  894. 00:18:46,740 --> 00:18:49,020
  895. Gyeong Joo didn't say anything about it?
  896.  
  897. 225
  898. 00:18:53,760 --> 00:18:56,920
  899. <i>Wake up! Park Song Ah!</i>
  900.  
  901. 226
  902. 00:19:03,260 --> 00:19:06,980
  903. No way... Was it really him?
  904.  
  905. 227
  906. 00:19:07,780 --> 00:19:11,600
  907. What is this? Why is it so simple?
  908.  
  909. 228
  910. 00:19:13,240 --> 00:19:15,580
  911. <i>Rabbit-shaped kimbap.</i>
  912.  
  913. 229
  914. 00:19:17,100 --> 00:19:20,460
  915. <i>Rolled eggs, meatballs,</i>
  916.  
  917. 230
  918. 00:19:20,460 --> 00:19:22,480
  919. <i>Fruit salad.</i>
  920.  
  921. 231
  922. 00:19:22,480 --> 00:19:25,780
  923. <i>The picnic lunchbox my mother packed.</i>
  924.  
  925. 232
  926. 00:19:25,780 --> 00:19:27,360
  927. <i>It tastes like that!</i>
  928.  
  929. 233
  930. 00:19:27,360 --> 00:19:29,580
  931. <i>Your lunchbox.</i>
  932.  
  933. 234
  934. 00:19:29,580 --> 00:19:32,020
  935. He was remembering all this time.
  936.  
  937. 235
  938. 00:19:33,260 --> 00:19:36,080
  939. ♫ <i> What are you to me, </i> ♫
  940.  
  941. 236
  942. 00:19:36,080 --> 00:19:40,640
  943. Song Ah! Where are you going?
  944.  
  945. 237
  946. 00:19:40,640 --> 00:19:48,180
  947. ♫ <i> You make me crazy to the point where I can't breathe properly </i> ♫
  948.  
  949. 238
  950. 00:19:48,180 --> 00:19:56,060
  951. ♫ <i> Who in the world said, that things would get better with time, </i> ♫
  952.  
  953. 239
  954. 00:19:56,060 --> 00:20:02,980
  955. ♫ <i> That you'll be able to forget them, with time... Who said that? </i> ♫
  956.  
  957. 240
  958. 00:20:13,720 --> 00:20:14,720
  959. What's wrong?
  960.  
  961. 241
  962. 00:20:14,720 --> 00:20:16,360
  963. I came because I have something to ask you.
  964.  
  965. 242
  966. 00:20:16,360 --> 00:20:18,100
  967. Have a seat. Let's sit down and talk.
  968.  
  969. 243
  970. 00:20:18,100 --> 00:20:20,880
  971. You made a Proposal Lunch Box for Gyeong Joo, didn't you?
  972.  
  973. 244
  974. 00:20:20,880 --> 00:20:23,800
  975. And you knew he was going to give it to me.
  976.  
  977. 245
  978. 00:20:23,800 --> 00:20:27,380
  979. That's because it was an order.
  980.  
  981. 246
  982. 00:20:27,380 --> 00:20:29,020
  983. That...
  984.  
  985. 247
  986. 00:20:30,260 --> 00:20:33,240
  987. was a lunchbox that contained my memories.
  988.  
  989. 248
  990. 00:20:33,240 --> 00:20:37,220
  991. Ones that only you knew about. You made it that way on purpose, right?
  992.  
  993. 249
  994. 00:20:37,220 --> 00:20:39,620
  995. Why did you do that?
  996.  
  997. 250
  998. 00:20:41,120 --> 00:20:43,380
  999. Because you were going to eat it.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:20:43,380 --> 00:20:48,100
  1003. I was just hoping you would like it. No more, no less.
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:20:48,100 --> 00:20:51,240
  1007. Then why did you come to my hospital room?
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:20:51,240 --> 00:20:56,000
  1011. The one that wiped my tears and kissed my forehead, was you, right?
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:20:56,000 --> 00:20:58,360
  1015. Answer me!
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:21:00,300 --> 00:21:01,800
  1019. Yes.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:21:02,860 --> 00:21:04,380
  1023. Why?
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:21:08,040 --> 00:21:10,260
  1027. You were crying.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:21:11,880 --> 00:21:14,740
  1031. I wanted to comfort you
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:21:15,500 --> 00:21:17,140
  1035. at that time.
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:21:20,000 --> 00:21:22,180
  1039. Why are you like this?
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:21:22,180 --> 00:21:24,540
  1043. You said the kiss was a mistake. Why are you doing this to—
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:21:24,540 --> 00:21:26,820
  1047. I never said it was a mistake.
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:21:28,280 --> 00:21:31,520
  1051. I was apologizing for not telling you my story before acting.
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:21:31,520 --> 00:21:33,920
  1055. I'm not talking about that.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:21:33,920 --> 00:21:36,400
  1059. Why are you making me confused again?
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:21:36,400 --> 00:21:39,080
  1063. You were never sincere from the start until the end, right?
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:21:39,080 --> 00:21:41,060
  1067. You are saying it was a mistake again this time.
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:21:41,060 --> 00:21:43,380
  1071. It's over again if you tell me, "you were mistaken, you misunderstood!"
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:21:43,380 --> 00:21:46,020
  1075. Why do you do things so much of your own accord?!
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:21:46,680 --> 00:21:47,520
  1079. What?
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:21:47,520 --> 00:21:51,180
  1083. You didn't even hear what I had to say and just left.
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:21:51,180 --> 00:21:54,700
  1087. You avoided my phone calls, and you were the one that pushed me away first.
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:21:54,700 --> 00:21:57,620
  1091. I even told you I had something to tell you today, and
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:21:59,260 --> 00:22:01,500
  1095. you still went out with that man.
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:22:02,880 --> 00:22:05,440
  1099. The person who made me confused is you.
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:22:06,220 --> 00:22:07,960
  1103. Don't use me as an excuse.
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:22:07,960 --> 00:22:10,160
  1107. Does this sound like an excuse to you?
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:22:11,400 --> 00:22:13,900
  1111. I'm telling you not to make me falter!
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:22:16,440 --> 00:22:18,140
  1115. I...
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:22:20,340 --> 00:22:22,480
  1119. made your heart waver?
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:22:22,480 --> 00:22:24,440
  1123. You're the one who came here.
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:22:26,920 --> 00:22:28,580
  1127. That.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:22:29,300 --> 00:22:32,020
  1131. what more meaning do I have to put into that?
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:22:37,500 --> 00:22:39,080
  1135. Fine.
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:22:41,500 --> 00:22:43,540
  1139. I'll say it clearly.
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:22:47,340 --> 00:22:49,260
  1143. I like you.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:22:52,240 --> 00:22:55,000
  1147. From the start until now, I have liked you.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:22:57,820 --> 00:22:59,540
  1151. Will you be okay
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:23:00,640 --> 00:23:02,600
  1155. with me still, just as I am?
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:23:05,880 --> 00:23:08,160
  1159. Answer me, Park Song Ah!
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:23:18,120 --> 00:23:23,140
  1163. ♫ <i> Just one more time, </i> ♫
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:23:29,160 --> 00:23:35,320
  1167. ♫ <i> Can't you do it for me, </i> ♫
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement