Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,960 --> 00:00:09,920
- <i>Timing and Subtitles brought to you <br>by The Lunchbox Team @ Viki</i>
- 2
- 00:00:30,790 --> 00:00:35,130
- Park Song Ah. You can do it.
- 3
- 00:00:41,000 --> 00:00:44,310
- No. No, this is a grave.
- 4
- 00:00:44,310 --> 00:00:46,920
- I just thriftily dug my own grave!
- 5
- 00:00:48,900 --> 00:00:52,930
- <i>A collaboration? What a good idea, Miss Park Song Ah. </i>
- 6
- 00:00:54,900 --> 00:00:58,240
- <i>Lunch boxes. They're fresh and smart.</i>
- 7
- 00:00:58,240 --> 00:00:59,430
- <i> Thank you.</i>
- 8
- 00:00:59,430 --> 00:01:04,090
- <i>Is this your second year since you got hired? It is time for your promotion.</i>
- 9
- 00:01:04,100 --> 00:01:08,200
- <i>Proceed well on this with Team Leader Joo. I'll be watching you.</i>
- 10
- 00:01:15,390 --> 00:01:17,250
- So this is where you've been.
- 11
- 00:01:17,250 --> 00:01:18,850
- Uh.
- 12
- 00:01:20,050 --> 00:01:22,610
- You scheduled the meeting with FLada, right?
- 13
- 00:01:22,610 --> 00:01:25,500
- Uhm. I need to go there now.
- 14
- 00:01:25,500 --> 00:01:27,970
- The CEO was complimenting you a lot.
- 15
- 00:01:27,970 --> 00:01:32,610
- If you succeed with this presentation, it will be a big help to your career.
- 16
- 00:01:32,610 --> 00:01:35,130
- I know. I plan to do my best.
- 17
- 00:01:35,130 --> 00:01:39,850
- But... Will it be alright?
- 18
- 00:01:41,510 --> 00:01:45,700
- About seeing Yeo Gook Dae again, I think it might be a little awkward.
- 19
- 00:01:45,700 --> 00:01:48,110
- It will be alright. What's to be not alright?
- 20
- 00:01:48,110 --> 00:01:53,320
- I am personally against it, you being with that person.
- 21
- 00:01:53,320 --> 00:01:56,420
- So if I ask you not to go
- 22
- 00:01:56,420 --> 00:01:59,480
- then I'd look too unprofessional, right? Since this is about work.
- 23
- 00:01:59,480 --> 00:02:02,580
- Of course! This is about work. I'll just do my work.
- 24
- 00:02:02,580 --> 00:02:06,260
- Okay. Call me when you are done with the meeting. I'll come and get you.
- 25
- 00:02:08,960 --> 00:02:10,420
- Uh...
- 26
- 00:02:10,420 --> 00:02:12,100
- Let's go.
- 27
- 00:02:17,850 --> 00:02:19,870
- Then you're going to meet me later, right?
- 28
- 00:02:23,030 --> 00:02:24,110
- Then work hard.
- 29
- 00:02:24,110 --> 00:02:26,090
- Yes, Team Leader.
- 30
- 00:02:29,300 --> 00:02:32,610
- Song Ah? Don't keep smiling like that.
- 31
- 00:02:32,610 --> 00:02:34,830
- People might misunderstand you.
- 32
- 00:02:34,830 --> 00:02:35,550
- Yeah?
- 33
- 00:02:35,550 --> 00:02:37,910
- As it is, there's a weird rumor going around these days
- 34
- 00:02:37,910 --> 00:02:41,970
- that there is something going on between you and the Team Leader.
- 35
- 00:02:43,470 --> 00:02:44,410
- What did you just say?
- 36
- 00:02:44,410 --> 00:02:49,550
- It's a joke! Song Ah, you are sensitive about it.
- 37
- 00:02:52,200 --> 00:02:56,180
- You call that a joke? It's not even funny. Is the presentation material ready yet?
- 38
- 00:02:56,180 --> 00:02:58,440
- Yeah! We are going Section Chief.
- 39
- 00:03:03,660 --> 00:03:06,260
- Don't worry about it. It's only going to wear you down.
- 40
- 00:03:06,260 --> 00:03:09,800
- Uhm. I am going to a meeting, Unni.
- 41
- 00:03:15,100 --> 00:03:17,000
- Those wenches.
- 42
- 00:03:17,630 --> 00:03:19,570
- <i> Episode 8</i>
- 43
- 00:03:29,010 --> 00:03:30,500
- There's no reason to feel inferior!
- 44
- 00:03:30,500 --> 00:03:34,810
- This is work and I'm a partnering-business' employee. I'm not a part-timer here.
- 45
- 00:03:46,820 --> 00:03:48,300
- You came?
- 46
- 00:03:51,420 --> 00:03:57,280
- Yes. I definitely told the CEO that I don't want to collaborate with you.
- 47
- 00:03:57,280 --> 00:04:01,140
- But it didn't work, so I had no choice but to come here.
- 48
- 00:04:01,140 --> 00:04:06,200
- Uh, President— No. Yeo Gook Dae!
- 49
- 00:04:06,200 --> 00:04:10,960
- Let's admit that we are feeling awkward due to the inappropriate accident.
- 50
- 00:04:10,960 --> 00:04:12,500
- Inappropriate accident...
- 51
- 00:04:12,500 --> 00:04:15,180
- I am thankful that you accepted the suggestion for the collaboration anyway.
- 52
- 00:04:15,180 --> 00:04:18,860
- I ask for your cooperation since this presentation is important to me and to my company.
- 53
- 00:04:18,860 --> 00:04:22,540
- Let's diligently only work.
- 54
- 00:04:24,900 --> 00:04:26,540
- I have presentation material here for your review.
- 55
- 00:04:26,540 --> 00:04:28,310
- Wear it!
- 56
- 00:04:29,690 --> 00:04:30,570
- What is it?
- 57
- 00:04:30,570 --> 00:04:34,750
- We should get the correct attire to work diligently as you said.
- 58
- 00:04:34,750 --> 00:04:39,030
- Are you asking me to be the kitchen assistant again?
- 59
- 00:04:56,360 --> 00:05:05,340
- ♫ <i> If we were accidentally meeting, </i> ♫
- 60
- 00:05:05,340 --> 00:05:07,600
- ♫ <i>What words would you say, </i> ♫
- 61
- 00:05:07,600 --> 00:05:13,140
- Not assistant, but collaborator. Let's do it well.<br>♫ <i>What words would you say, </i> ♫
- 62
- 00:05:13,140 --> 00:05:18,960
- ♫ <i> To have dawns filled with you, </i> ♫
- 63
- 00:05:18,960 --> 00:05:21,860
- Oh, Song Ah Noona!
- 64
- 00:05:21,860 --> 00:05:22,680
- Omo!
- 65
- 00:05:22,680 --> 00:05:26,740
- Aigoo! How does your body move quicker than your mouth?
- 66
- 00:05:26,740 --> 00:05:28,350
- Don't you know body language?
- 67
- 00:05:28,350 --> 00:05:31,890
- <i> I heard your company and we are doing a collaboration.</i>
- 68
- 00:05:31,890 --> 00:05:33,190
- I guess we'll see you more often in the future.
- 69
- 00:05:33,200 --> 00:05:38,110
- Because Song Ah Noona is here, I feel we are complete. Right Hyung?
- 70
- 00:05:38,110 --> 00:05:39,710
- Let's work, work!
- 71
- 00:05:39,710 --> 00:05:42,230
- <i>- Okay! <br>- Okay!</i>
- 72
- 00:05:42,230 --> 00:05:47,170
- ♫ <i> Although I may feel that helping hand to be far, </i> ♫
- 73
- 00:05:47,170 --> 00:05:48,800
- <i> Okay!</i>
- 74
- 00:05:48,800 --> 00:05:57,040
- ♫ <i> Because I know that I can't approach you, </i> ♫
- 75
- 00:05:57,040 --> 00:06:04,560
- ♫ <i> That space is getting farther and farther away, </i> ♫
- 76
- 00:06:07,120 --> 00:06:15,300
- ♫ <i> These are beautiful days, </i> ♫
- 77
- 00:06:15,300 --> 00:06:17,680
- ♫ <i> There are walls built, </i> ♫
- 78
- 00:06:17,680 --> 00:06:21,160
- <i> Park Song Ah, will it be long?</i>
- 79
- 00:06:21,160 --> 00:06:24,560
- Yeah, it's done.
- 80
- 00:06:24,560 --> 00:06:27,280
- Chop this. Kind of big, like radish kimchi.
- 81
- 00:06:27,280 --> 00:06:28,900
- Yes.
- 82
- 00:06:35,840 --> 00:06:37,880
- Your team leader was here before.
- 83
- 00:06:37,880 --> 00:06:39,700
- What?!
- 84
- 00:06:43,400 --> 00:06:45,120
- I am fine. It's just a small cut.
- 85
- 00:06:45,120 --> 00:06:47,420
- Soo Ri! Band-Aid!
- 86
- 00:06:49,640 --> 00:06:50,520
- It hurts a lot, right?
- 87
- 00:06:50,520 --> 00:06:53,140
- What do you mean, hurt? It's not like my finger is cut off or anything.
- 88
- 00:06:53,140 --> 00:06:55,320
- They say that even if one of your eyeballs falls out that it's fortunate that that's all it is.
- 89
- 00:06:55,320 --> 00:06:56,980
- It's my fault.
- 90
- 00:06:59,180 --> 00:07:00,960
- Hyung.
- 91
- 00:07:22,880 --> 00:07:27,840
- It's making me too nervous. Just sit here and watch what I do.
- 92
- 00:07:27,840 --> 00:07:30,400
- <i>Wow.</i>
- 93
- 00:07:43,220 --> 00:07:45,420
- Yes, Team Leader.
- 94
- 00:07:46,900 --> 00:07:49,220
- It's is a bit difficult to tell you right now...
- 95
- 00:07:49,220 --> 00:07:51,220
- Hold on for a second...
- 96
- 00:07:57,100 --> 00:07:59,500
- <i> I called because I was curious about the progress.</i>
- 97
- 00:07:59,500 --> 00:08:03,670
- Oh, the thing is, they're asking that I cooperate in the making of the lunchbox samples.
- 98
- 00:08:03,670 --> 00:08:06,170
- He will take my opinion into consideration.
- 99
- 00:08:06,170 --> 00:08:06,950
- <i>Is that right?</i>
- 100
- 00:08:06,950 --> 00:08:11,450
- I was going to leave after the first preliminary samples were made, but I think it will take a little longer than expected.
- 101
- 00:08:11,450 --> 00:08:12,910
- It's okay, right?
- 102
- 00:08:12,910 --> 00:08:14,350
- <i> Okay, I understand.</i>
- 103
- 00:08:14,350 --> 00:08:17,170
- Then you'll leave work from there too?
- 104
- 00:08:18,790 --> 00:08:23,070
- Then I'll match the time you finish and go there.
- 105
- 00:08:23,070 --> 00:08:25,470
- Let's have dinner together.
- 106
- 00:08:25,470 --> 00:08:27,090
- Uh...
- 107
- 00:08:51,950 --> 00:08:53,350
- Is it your work?
- 108
- 00:08:53,350 --> 00:08:55,330
- Yes.
- 109
- 00:08:55,330 --> 00:08:57,210
- Taste them.
- 110
- 00:09:02,330 --> 00:09:07,190
- The concept is tasty and healthy, so we tried different ways to cook them.
- 111
- 00:09:16,570 --> 00:09:18,350
- Try them.
- 112
- 00:09:19,600 --> 00:09:21,250
- Then...
- 113
- 00:09:43,560 --> 00:09:45,340
- It's just...
- 114
- 00:09:49,320 --> 00:09:52,680
- This is not enough! It needs a more definitive taste.
- 115
- 00:09:52,680 --> 00:09:54,820
- Then shall we go to sample two?
- 116
- 00:09:54,820 --> 00:09:56,380
- You have a sample two also?
- 117
- 00:09:56,380 --> 00:09:58,040
- I have up to ten samples!
- 118
- 00:09:58,040 --> 00:10:00,460
- You have to taste all of them before you leave.
- 119
- 00:10:00,460 --> 00:10:02,160
- Yeah?
- 120
- 00:10:17,780 --> 00:10:19,420
- <i> Kyeong Joo's cellphone.</i>
- 121
- 00:10:23,460 --> 00:10:25,100
- <i>Reject call.</i>
- 122
- 00:10:54,260 --> 00:10:55,960
- What?
- 123
- 00:10:57,560 --> 00:10:59,900
- Because it's not like you.
- 124
- 00:11:02,300 --> 00:11:04,740
- I am aware of that too.
- 125
- 00:11:05,600 --> 00:11:09,440
- Don't you think your should make your stance clear?
- 126
- 00:11:09,440 --> 00:11:14,400
- <i> If I were Song Ah, I think that I'd be very confused by your actions.</i>
- 127
- 00:11:16,860 --> 00:11:19,320
- Since I lost the timing once,
- 128
- 00:11:19,320 --> 00:11:21,760
- it is hard to turn it back.
- 129
- 00:11:24,080 --> 00:11:27,520
- Oh, it's a chocolate cookie!
- 130
- 00:11:27,520 --> 00:11:30,300
- Nam Soo Ri! The owner for this is someone else!
- 131
- 00:11:30,300 --> 00:11:34,640
- Ahh! Ladies first, right?
- 132
- 00:11:34,640 --> 00:11:37,500
- Hyung, I think you're going to need to leave first.
- 133
- 00:11:37,500 --> 00:11:39,880
- Uh? It's not time to close yet?
- 134
- 00:11:39,880 --> 00:11:41,980
- Let's go Soo Ri.
- 135
- 00:11:43,960 --> 00:11:47,140
- I said let's go.
- 136
- 00:11:54,300 --> 00:11:56,280
- -Oppa! <br>- Uh?
- 137
- 00:11:56,280 --> 00:11:57,860
- You are done working already?
- 138
- 00:11:57,860 --> 00:12:01,840
- Uh? Oh... Because Song Ah Noona is here.
- 139
- 00:12:01,840 --> 00:12:06,020
- What? What is this? That Unni is working here again?
- 140
- 00:12:06,020 --> 00:12:10,120
- You said she got fired, didn't you? You said you'd put me in her spot?!
- 141
- 00:12:10,120 --> 00:12:12,220
- Uh? That is...
- 142
- 00:12:13,240 --> 00:12:15,100
- Ugh...
- 143
- 00:12:16,840 --> 00:12:17,700
- Hyung!
- 144
- 00:12:17,700 --> 00:12:20,440
- Uh, Oppa!
- 145
- 00:12:29,840 --> 00:12:31,320
- You're awake?
- 146
- 00:12:32,240 --> 00:12:35,880
- Yes. I must have fallen asleep for a moment.
- 147
- 00:12:50,760 --> 00:12:52,920
- I've organized the
- 148
- 00:12:53,680 --> 00:12:55,680
- recipes we made today.
- 149
- 00:12:58,140 --> 00:12:59,660
- You should have woken me up.
- 150
- 00:12:59,660 --> 00:13:01,760
- You were sleeping so soundly.
- 151
- 00:13:02,880 --> 00:13:04,220
- Try this cookie.
- 152
- 00:13:04,220 --> 00:13:06,240
- Why did you make the cookie?
- 153
- 00:13:06,240 --> 00:13:09,460
- I promised you I would.
- 154
- 00:13:11,060 --> 00:13:13,960
- Hansel and Gretel?
- 155
- 00:13:13,960 --> 00:13:14,940
- Yup.
- 156
- 00:13:14,940 --> 00:13:19,080
- Your memory is so good. It wasn't necessary though.
- 157
- 00:13:32,360 --> 00:13:34,000
- It's del—
- 158
- 00:13:36,300 --> 00:13:38,100
- You say first.
- 159
- 00:13:38,880 --> 00:13:40,800
- It's delicious.
- 160
- 00:13:44,040 --> 00:13:47,020
- What about Bi Ryong and Soo Ri?
- 161
- 00:13:47,020 --> 00:13:49,700
- I have something to say to you,
- 162
- 00:13:49,700 --> 00:13:51,380
- so I told them to leave first.
- 163
- 00:13:54,420 --> 00:13:58,100
- What do you want to say?
- 164
- 00:14:01,560 --> 00:14:03,220
- Park Song Ah.
- 165
- 00:14:05,520 --> 00:14:07,140
- I...
- 166
- 00:14:14,800 --> 00:14:17,240
- You didn't answer my call. Seems like you were busy.
- 167
- 00:14:17,240 --> 00:14:20,800
- Huh? Yes.
- 168
- 00:14:23,360 --> 00:14:28,380
- I came because I thought of picking you up, and to pick
- 169
- 00:14:30,140 --> 00:14:31,740
- up my order.
- 170
- 00:14:34,160 --> 00:14:36,080
- Park Song Ah and I have something to talk about.
- 171
- 00:14:36,080 --> 00:14:38,020
- Do it later.
- 172
- 00:14:39,620 --> 00:14:40,860
- Let's go.
- 173
- 00:14:40,860 --> 00:14:42,480
- Huh?
- 174
- 00:14:59,520 --> 00:15:02,520
- Where are we going?
- 175
- 00:15:04,700 --> 00:15:07,780
- I want to have dinner with you.
- 176
- 00:15:07,780 --> 00:15:10,760
- Then, what about the lunchbox?
- 177
- 00:15:10,760 --> 00:15:12,800
- That's that.
- 178
- 00:15:12,800 --> 00:15:17,160
- You said you were going to buy me dinner a while ago. Are you just going to let it slide?
- 179
- 00:15:19,000 --> 00:15:23,020
- If you don't want to eat, do you want to go have a glass a wine somewhere?
- 180
- 00:15:31,100 --> 00:15:35,260
- What would you like? There are a lot of nice wines here.
- 181
- 00:15:36,820 --> 00:15:40,820
- $1580
- 182
- 00:15:40,820 --> 00:15:43,520
- I'll just drink water.
- 183
- 00:15:43,520 --> 00:15:45,220
- Let's get the House Wine.
- 184
- 00:15:45,220 --> 00:15:46,920
- Okay.
- 185
- 00:15:46,920 --> 00:15:49,160
- Why? Are you hungry?
- 186
- 00:15:49,160 --> 00:15:50,360
- Here...
- 187
- 00:15:50,360 --> 00:15:53,100
- Gyeong Joo.
- 188
- 00:15:53,100 --> 00:15:58,400
- We have a packed lunch, so do you just want to eat dinner at a park or something?
- 189
- 00:15:59,720 --> 00:16:01,860
- House wine, please.
- 190
- 00:16:05,680 --> 00:16:08,500
- It was a declaration of war.
- 191
- 00:16:10,200 --> 00:16:13,160
- I made a special order to Yeo Gook Dae.
- 192
- 00:16:14,200 --> 00:16:17,200
- I told him that I was going to confess to you.
- 193
- 00:16:17,200 --> 00:16:19,600
- Confess?
- 194
- 00:16:30,560 --> 00:16:32,720
- I prepared this.
- 195
- 00:16:32,720 --> 00:16:35,740
- Of course, I'm buying the wine today also.
- 196
- 00:16:46,000 --> 00:16:51,420
- ♫ <i> When I hold out my hand, it feels like I would reach you</i> ♫
- 197
- 00:16:52,800 --> 00:16:56,740
- ♫ <i> When I call out, it feels like you would look back and </i> ♫
- 198
- 00:16:56,740 --> 00:16:59,560
- Song Ah.<br> ♫ <i> you would come to me, </i> ♫
- 199
- 00:16:59,560 --> 00:17:01,440
- ♫ <i> Looking at you, getting further away from me </i> ♫
- 200
- 00:17:01,440 --> 00:17:05,900
- Let's date.
- 201
- 00:17:05,900 --> 00:17:08,860
- Wow...
- 202
- 00:17:08,860 --> 00:17:13,420
- I like you a lot.
- 203
- 00:17:13,420 --> 00:17:20,540
- ♫ <i> The rear image of you, in the remaining pattern of my tears, </i> ♫
- 204
- 00:17:20,540 --> 00:17:27,620
- ♫ <i> I can easily feel the empty space left by you, </i> ♫
- 205
- 00:17:32,740 --> 00:17:34,800
- You don't look good.
- 206
- 00:17:34,800 --> 00:17:37,000
- You don't like it?
- 207
- 00:17:37,000 --> 00:17:39,160
- No, it's not that.
- 208
- 00:17:40,300 --> 00:17:42,760
- Then, is it because of me?
- 209
- 00:17:45,320 --> 00:17:47,640
- I really
- 210
- 00:17:47,640 --> 00:17:50,960
- thought of you only as a friend.
- 211
- 00:17:53,620 --> 00:17:56,840
- It seems like you still need time. It's okay.
- 212
- 00:17:56,840 --> 00:18:01,120
- I'll wait for you. Instead, please accept that.
- 213
- 00:18:06,910 --> 00:18:13,910
- <i>Timing and Subtitles brought to you <br>by The Lunchbox Team @ Viki</i>
- 214
- 00:18:20,020 --> 00:18:21,940
- It's a packed lunch from FLada!
- 215
- 00:18:21,940 --> 00:18:25,220
- Wow! President Yeo Gook Dae clearly
- 216
- 00:18:25,220 --> 00:18:27,360
- has feelings for you.
- 217
- 00:18:27,360 --> 00:18:29,760
- Yup, he does.
- 218
- 00:18:29,760 --> 00:18:32,660
- He even went to deliver the packed lunch I ordered for you, himself.
- 219
- 00:18:32,660 --> 00:18:36,180
- Be quiet. You don't even know anything.
- 220
- 00:18:36,180 --> 00:18:38,900
- The one who doesn't know anything is you.
- 221
- 00:18:38,900 --> 00:18:42,640
- If that fellow didn't have dark designs, why would he have come to the hospital that day?
- 222
- 00:18:42,640 --> 00:18:43,340
- Hospital?
- 223
- 00:18:43,340 --> 00:18:46,740
- When you collapsed, he was the one who found you.
- 224
- 00:18:46,740 --> 00:18:49,020
- Gyeong Joo didn't say anything about it?
- 225
- 00:18:53,760 --> 00:18:56,920
- <i>Wake up! Park Song Ah!</i>
- 226
- 00:19:03,260 --> 00:19:06,980
- No way... Was it really him?
- 227
- 00:19:07,780 --> 00:19:11,600
- What is this? Why is it so simple?
- 228
- 00:19:13,240 --> 00:19:15,580
- <i>Rabbit-shaped kimbap.</i>
- 229
- 00:19:17,100 --> 00:19:20,460
- <i>Rolled eggs, meatballs,</i>
- 230
- 00:19:20,460 --> 00:19:22,480
- <i>Fruit salad.</i>
- 231
- 00:19:22,480 --> 00:19:25,780
- <i>The picnic lunchbox my mother packed.</i>
- 232
- 00:19:25,780 --> 00:19:27,360
- <i>It tastes like that!</i>
- 233
- 00:19:27,360 --> 00:19:29,580
- <i>Your lunchbox.</i>
- 234
- 00:19:29,580 --> 00:19:32,020
- He was remembering all this time.
- 235
- 00:19:33,260 --> 00:19:36,080
- ♫ <i> What are you to me, </i> ♫
- 236
- 00:19:36,080 --> 00:19:40,640
- Song Ah! Where are you going?
- 237
- 00:19:40,640 --> 00:19:48,180
- ♫ <i> You make me crazy to the point where I can't breathe properly </i> ♫
- 238
- 00:19:48,180 --> 00:19:56,060
- ♫ <i> Who in the world said, that things would get better with time, </i> ♫
- 239
- 00:19:56,060 --> 00:20:02,980
- ♫ <i> That you'll be able to forget them, with time... Who said that? </i> ♫
- 240
- 00:20:13,720 --> 00:20:14,720
- What's wrong?
- 241
- 00:20:14,720 --> 00:20:16,360
- I came because I have something to ask you.
- 242
- 00:20:16,360 --> 00:20:18,100
- Have a seat. Let's sit down and talk.
- 243
- 00:20:18,100 --> 00:20:20,880
- You made a Proposal Lunch Box for Gyeong Joo, didn't you?
- 244
- 00:20:20,880 --> 00:20:23,800
- And you knew he was going to give it to me.
- 245
- 00:20:23,800 --> 00:20:27,380
- That's because it was an order.
- 246
- 00:20:27,380 --> 00:20:29,020
- That...
- 247
- 00:20:30,260 --> 00:20:33,240
- was a lunchbox that contained my memories.
- 248
- 00:20:33,240 --> 00:20:37,220
- Ones that only you knew about. You made it that way on purpose, right?
- 249
- 00:20:37,220 --> 00:20:39,620
- Why did you do that?
- 250
- 00:20:41,120 --> 00:20:43,380
- Because you were going to eat it.
- 251
- 00:20:43,380 --> 00:20:48,100
- I was just hoping you would like it. No more, no less.
- 252
- 00:20:48,100 --> 00:20:51,240
- Then why did you come to my hospital room?
- 253
- 00:20:51,240 --> 00:20:56,000
- The one that wiped my tears and kissed my forehead, was you, right?
- 254
- 00:20:56,000 --> 00:20:58,360
- Answer me!
- 255
- 00:21:00,300 --> 00:21:01,800
- Yes.
- 256
- 00:21:02,860 --> 00:21:04,380
- Why?
- 257
- 00:21:08,040 --> 00:21:10,260
- You were crying.
- 258
- 00:21:11,880 --> 00:21:14,740
- I wanted to comfort you
- 259
- 00:21:15,500 --> 00:21:17,140
- at that time.
- 260
- 00:21:20,000 --> 00:21:22,180
- Why are you like this?
- 261
- 00:21:22,180 --> 00:21:24,540
- You said the kiss was a mistake. Why are you doing this to—
- 262
- 00:21:24,540 --> 00:21:26,820
- I never said it was a mistake.
- 263
- 00:21:28,280 --> 00:21:31,520
- I was apologizing for not telling you my story before acting.
- 264
- 00:21:31,520 --> 00:21:33,920
- I'm not talking about that.
- 265
- 00:21:33,920 --> 00:21:36,400
- Why are you making me confused again?
- 266
- 00:21:36,400 --> 00:21:39,080
- You were never sincere from the start until the end, right?
- 267
- 00:21:39,080 --> 00:21:41,060
- You are saying it was a mistake again this time.
- 268
- 00:21:41,060 --> 00:21:43,380
- It's over again if you tell me, "you were mistaken, you misunderstood!"
- 269
- 00:21:43,380 --> 00:21:46,020
- Why do you do things so much of your own accord?!
- 270
- 00:21:46,680 --> 00:21:47,520
- What?
- 271
- 00:21:47,520 --> 00:21:51,180
- You didn't even hear what I had to say and just left.
- 272
- 00:21:51,180 --> 00:21:54,700
- You avoided my phone calls, and you were the one that pushed me away first.
- 273
- 00:21:54,700 --> 00:21:57,620
- I even told you I had something to tell you today, and
- 274
- 00:21:59,260 --> 00:22:01,500
- you still went out with that man.
- 275
- 00:22:02,880 --> 00:22:05,440
- The person who made me confused is you.
- 276
- 00:22:06,220 --> 00:22:07,960
- Don't use me as an excuse.
- 277
- 00:22:07,960 --> 00:22:10,160
- Does this sound like an excuse to you?
- 278
- 00:22:11,400 --> 00:22:13,900
- I'm telling you not to make me falter!
- 279
- 00:22:16,440 --> 00:22:18,140
- I...
- 280
- 00:22:20,340 --> 00:22:22,480
- made your heart waver?
- 281
- 00:22:22,480 --> 00:22:24,440
- You're the one who came here.
- 282
- 00:22:26,920 --> 00:22:28,580
- That.
- 283
- 00:22:29,300 --> 00:22:32,020
- what more meaning do I have to put into that?
- 284
- 00:22:37,500 --> 00:22:39,080
- Fine.
- 285
- 00:22:41,500 --> 00:22:43,540
- I'll say it clearly.
- 286
- 00:22:47,340 --> 00:22:49,260
- I like you.
- 287
- 00:22:52,240 --> 00:22:55,000
- From the start until now, I have liked you.
- 288
- 00:22:57,820 --> 00:22:59,540
- Will you be okay
- 289
- 00:23:00,640 --> 00:23:02,600
- with me still, just as I am?
- 290
- 00:23:05,880 --> 00:23:08,160
- Answer me, Park Song Ah!
- 291
- 00:23:18,120 --> 00:23:23,140
- ♫ <i> Just one more time, </i> ♫
- 292
- 00:23:29,160 --> 00:23:35,320
- ♫ <i> Can't you do it for me, </i> ♫
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement