Advertisement
tpbolon

Eng Toy Story Of Terror

Dec 9th, 2018
359
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.32 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:14,848 --> 00:00:16,224
  3. Ah!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:21,897 --> 00:00:22,980
  7. Betsy.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:22,981 --> 00:00:24,148
  11. No!
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:24,149 --> 00:00:25,483
  15. Watch out! He's right behind you!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:25,484 --> 00:00:26,776
  19. Hey, down in front!
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:26,777 --> 00:00:28,236
  23. Oh, sorry.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:28,237 --> 00:00:30,988
  27. <i>I'm coming to get you, Betsy!</i>
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:30,989 --> 00:00:32,156
  31. Run, Betsy!
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:32,157 --> 00:00:33,407
  35. - Run!
  36. - Oh, come on.
  37.  
  38. 10
  39. 00:00:33,408 --> 00:00:35,451
  40. There's no way she can
  41. outrun a vampire.
  42.  
  43. 11
  44. 00:00:35,452 --> 00:00:37,852
  45. Oh, don't listen to her, Betsy.
  46. You can do it. Don't give up.
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:40,374 --> 00:00:42,583
  50. Are we there yet?
  51.  
  52. 13
  53. 00:00:42,584 --> 00:00:44,085
  54. Not for a few more hours, Bonnie.
  55.  
  56. 14
  57. 00:00:44,086 --> 00:00:46,113
  58. You can go back to sleep.
  59.  
  60. 15
  61. 00:00:47,214 --> 00:00:48,798
  62. <i>Help! Open the door!</i>
  63.  
  64. 16
  65. 00:00:48,799 --> 00:00:51,217
  66. <i>No one can help you now, Betsy.</i>
  67.  
  68. 17
  69. 00:00:51,218 --> 00:00:52,927
  70. - Boring!
  71. - Patience.
  72.  
  73. 18
  74. 00:00:52,928 --> 00:00:55,137
  75. All great horror
  76. films start slowly.
  77.  
  78. 19
  79. 00:00:55,138 --> 00:00:56,472
  80. You see, they're designed...
  81.  
  82. 20
  83. 00:00:58,433 --> 00:01:00,380
  84. <i>Please, let me in!</i>
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:09,486 --> 00:01:11,612
  88. Tactics, Betsy, tactics.
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:11,613 --> 00:01:14,323
  92. Look for something to
  93. defend yourself with!
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:14,324 --> 00:01:15,491
  97. There we go.
  98.  
  99. 24
  100. 00:01:15,492 --> 00:01:17,326
  101. Oh, technically,
  102. that'll be useless.
  103.  
  104. 25
  105. 00:01:17,327 --> 00:01:19,996
  106. Everybody knows a wooden
  107. stake through the heart
  108.  
  109. 26
  110. 00:01:19,997 --> 00:01:22,665
  111. is the only way to kill a vampire!
  112.  
  113. 27
  114. 00:01:25,085 --> 00:01:27,962
  115. Only a kitty cat.
  116. Classic misdirection.
  117.  
  118. 28
  119. 00:01:27,963 --> 00:01:29,213
  120. A cat?
  121.  
  122. 29
  123. 00:01:29,214 --> 00:01:31,299
  124. Come on, guys, this isn't scary.
  125.  
  126. 30
  127. 00:01:33,260 --> 00:01:34,752
  128. Whoa!
  129.  
  130. 31
  131. 00:01:38,765 --> 00:01:40,182
  132. Help!
  133.  
  134. 32
  135. 00:01:40,183 --> 00:01:41,743
  136. Get me out of here!
  137.  
  138. 33
  139. 00:01:41,768 --> 00:01:43,185
  140. - Jessie!
  141. - We have to get her out!
  142.  
  143. 34
  144. 00:01:45,522 --> 00:01:46,939
  145. Jessie! Jessie, can you hear me?
  146.  
  147. 35
  148. 00:01:53,905 --> 00:01:55,615
  149. Okay, everyone, on three.
  150.  
  151. 36
  152. 00:01:55,616 --> 00:01:57,438
  153. One, two, three!
  154.  
  155. 37
  156. 00:02:01,121 --> 00:02:03,114
  157. Jessie? Jessie!
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:03,165 --> 00:02:04,749
  161. What's the matter with Jessie?
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:04,750 --> 00:02:06,584
  165. She was abandoned
  166. in a box for years.
  167.  
  168. 40
  169. 00:02:06,585 --> 00:02:09,754
  170. I couldn't... I couldn't
  171. find a way out.
  172.  
  173. 41
  174. 00:02:09,755 --> 00:02:12,533
  175. Mom, can I bring my toys?
  176.  
  177. 42
  178. 00:02:26,813 --> 00:02:28,648
  179. The roadside motel
  180.  
  181. 43
  182. 00:02:28,649 --> 00:02:31,108
  183. is one of the most common
  184. locales for a horror film.
  185.  
  186. 44
  187. 00:02:31,109 --> 00:02:34,320
  188. Remote, isolated, ordinary.
  189.  
  190. 45
  191. 00:02:34,321 --> 00:02:35,529
  192. A comforting environment
  193.  
  194. 46
  195. 00:02:35,530 --> 00:02:37,782
  196. to allay the suspicions
  197. of the audience.
  198.  
  199. 47
  200. 00:02:37,783 --> 00:02:41,243
  201. I expect they'll be asking the innkeeper
  202. to use the telephone any minute now.
  203.  
  204. 48
  205. 00:02:41,244 --> 00:02:42,953
  206. Would it be okay if
  207. I used your phone?
  208.  
  209. 49
  210. 00:02:42,954 --> 00:02:44,246
  211. Our car has a flat.
  212.  
  213. 50
  214. 00:02:44,247 --> 00:02:46,165
  215. Right on cue.
  216.  
  217. 51
  218. 00:02:46,166 --> 00:02:48,000
  219. It's okay, Jessie. You're safe now.
  220.  
  221. 52
  222. 00:02:48,001 --> 00:02:50,336
  223. We'll be back on the
  224. road before you know it.
  225.  
  226. 53
  227. 00:02:50,337 --> 00:02:51,671
  228. What's the latest, Trixie?
  229.  
  230. 54
  231. 00:02:51,672 --> 00:02:54,173
  232. Uh, she's still on the phone
  233. with the tow truck company.
  234.  
  235. 55
  236. 00:02:54,174 --> 00:02:56,509
  237. 6:00 a.m.? That's the
  238. earliest you can get here?
  239.  
  240. 56
  241. 00:02:56,510 --> 00:02:57,718
  242. 6:00 a.m.?
  243.  
  244. 57
  245. 00:02:57,719 --> 00:02:59,637
  246. You mean we have to
  247. stay here all night?
  248.  
  249. 58
  250. 00:02:59,638 --> 00:03:01,013
  251. <i>Bum, bum, bum</i>
  252.  
  253. 59
  254. 00:03:01,014 --> 00:03:02,515
  255. I don't care where we are
  256.  
  257. 60
  258. 00:03:02,516 --> 00:03:04,196
  259. as long as I'm not stuck
  260. alone in that box.
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:04,893 --> 00:03:06,727
  264. If you could just sign
  265. here in the guestbook.
  266.  
  267. 62
  268. 00:03:06,728 --> 00:03:09,939
  269. I'll need to see a major credit
  270. card for the incidentals.
  271.  
  272. 63
  273. 00:03:09,940 --> 00:03:11,357
  274. Okay, let's see here.
  275.  
  276. 64
  277. 00:03:11,358 --> 00:03:13,442
  278. I'm going to put you in room seven.
  279.  
  280. 65
  281. 00:03:13,443 --> 00:03:15,820
  282. You know, we have a little
  283. saying around here,
  284.  
  285. 66
  286. 00:03:15,821 --> 00:03:19,942
  287. at the Sleep Well Motel,
  288. you're gonna sleep well.
  289.  
  290. 67
  291. 00:03:28,500 --> 00:03:30,459
  292. Well, it looks like they're asleep.
  293.  
  294. 68
  295. 00:03:30,460 --> 00:03:31,585
  296. Finally.
  297.  
  298. 69
  299. 00:03:31,586 --> 00:03:34,004
  300. Potato Head, where are you...
  301. Where are you going?
  302.  
  303. 70
  304. 00:03:34,005 --> 00:03:36,749
  305. We're at a motel. I just wanna
  306. check out the amenities.
  307.  
  308. 71
  309. 00:03:37,008 --> 00:03:38,592
  310. You know, the free stuff?
  311.  
  312. 72
  313. 00:03:38,593 --> 00:03:41,137
  314. Little soaps, shower caps, shampoo?
  315.  
  316. 73
  317. 00:03:41,138 --> 00:03:42,304
  318. Conditioner?
  319.  
  320. 74
  321. 00:03:42,305 --> 00:03:44,598
  322. Oh, I wouldn't go out
  323. there if I were you.
  324.  
  325. 75
  326. 00:03:44,599 --> 00:03:46,142
  327. The first to leave usually gets it.
  328.  
  329. 76
  330. 00:03:46,143 --> 00:03:48,352
  331. Oh, Potato Head,
  332. don't leave the bag.
  333.  
  334. 77
  335. 00:03:48,353 --> 00:03:51,272
  336. A motel is one of the easiest
  337. places for a toy to get lost!
  338.  
  339. 78
  340. 00:03:51,273 --> 00:03:52,648
  341. Aw, shut your worry hole!
  342.  
  343. 79
  344. 00:03:52,649 --> 00:03:54,108
  345. Nobody's gonna getting lost.
  346.  
  347. 80
  348. 00:03:54,109 --> 00:03:56,829
  349. Besides, I promised Hamm I'd
  350. bring him back something nice.
  351.  
  352. 81
  353. 00:03:57,279 --> 00:03:58,988
  354. Wait. Where are you guys going?
  355.  
  356. 82
  357. 00:03:58,989 --> 00:04:01,198
  358. We were just gonna check
  359. out the free stuff.
  360.  
  361. 83
  362. 00:04:01,199 --> 00:04:03,033
  363. And if something does
  364. happen to the potato,
  365.  
  366. 84
  367. 00:04:03,034 --> 00:04:04,702
  368. I wouldn't want to miss it.
  369.  
  370. 85
  371. 00:04:04,703 --> 00:04:07,621
  372. Aw, come on, guys! Let's
  373. all just stay in the bag.
  374.  
  375. 86
  376. 00:04:07,622 --> 00:04:09,874
  377. Buzz, I'll grab those guys.
  378. You get Potato Head.
  379.  
  380. 87
  381. 00:04:09,875 --> 00:04:12,042
  382. - Got it.
  383. - No, wait. Don't go!
  384.  
  385. 88
  386. 00:04:12,043 --> 00:04:13,627
  387. Don't worry, Jessie.
  388. I'll be right back.
  389.  
  390. 89
  391. 00:04:13,628 --> 00:04:15,120
  392. Buzz!
  393.  
  394. 90
  395. 00:04:23,847 --> 00:04:25,765
  396. Guys! Guys, where are you?
  397.  
  398. 91
  399. 00:04:26,892 --> 00:04:28,225
  400. Jessie, what's wrong? Are you okay?
  401.  
  402. 92
  403. 00:04:28,226 --> 00:04:29,852
  404. Buzz, where is everybody?
  405.  
  406. 93
  407. 00:04:29,853 --> 00:04:31,854
  408. Not to worry. We're all right here.
  409.  
  410. 94
  411. 00:04:31,855 --> 00:04:34,356
  412. See, there's Woody,
  413. Pricklepants, Trixie, Rex...
  414.  
  415. 95
  416. 00:04:34,357 --> 00:04:36,358
  417. Wait. Where's Potato Head?
  418.  
  419. 96
  420. 00:04:36,359 --> 00:04:37,568
  421. And so it begins.
  422.  
  423. 97
  424. 00:04:37,569 --> 00:04:38,736
  425. Ah!
  426.  
  427. 98
  428. 00:04:38,737 --> 00:04:41,030
  429. Pricklepants, you're not helping!
  430.  
  431. 99
  432. 00:04:41,031 --> 00:04:43,949
  433. I'm just saying it's quite
  434. common in these types of movies
  435.  
  436. 100
  437. 00:04:43,950 --> 00:04:46,786
  438. for one unsuspecting character
  439. to wander off and vanish.
  440.  
  441. 101
  442. 00:04:46,787 --> 00:04:48,746
  443. Well, he couldn't have
  444. just disappeared.
  445.  
  446. 102
  447. 00:04:48,747 --> 00:04:50,039
  448. Maybe this place is haunted.
  449.  
  450. 103
  451. 00:04:50,040 --> 00:04:51,248
  452. What? It's haunted?
  453.  
  454. 104
  455. 00:04:51,249 --> 00:04:54,418
  456. Of course not. Everybody
  457. knows ghosts aren't real.
  458.  
  459. 105
  460. 00:04:54,419 --> 00:04:56,712
  461. Actually, according to
  462. my Internet research...
  463.  
  464. 106
  465. 00:04:56,713 --> 00:04:57,880
  466. Highly unlikely.
  467.  
  468. 107
  469. 00:04:57,881 --> 00:04:59,965
  470. There has to be a
  471. rational explanation.
  472.  
  473. 108
  474. 00:04:59,966 --> 00:05:01,884
  475. We need to break
  476. into groups of two.
  477.  
  478. 109
  479. 00:05:01,885 --> 00:05:03,302
  480. Everyone, keep an eye
  481. on your partner.
  482.  
  483. 110
  484. 00:05:03,303 --> 00:05:05,262
  485. If anything goes
  486. wrong, give a yell.
  487.  
  488. 111
  489. 00:05:06,431 --> 00:05:09,433
  490. Eww! I stepped in something.
  491.  
  492. 112
  493. 00:05:09,434 --> 00:05:11,336
  494. Wait a minute.
  495.  
  496. 113
  497. 00:05:12,479 --> 00:05:14,647
  498. Hmm.
  499.  
  500. 114
  501. 00:05:14,648 --> 00:05:15,773
  502. What is it?
  503.  
  504. 115
  505. 00:05:15,774 --> 00:05:16,941
  506. Disgusting.
  507.  
  508. 116
  509. 00:05:16,942 --> 00:05:18,150
  510. Well, were this a movie,
  511.  
  512. 117
  513. 00:05:18,151 --> 00:05:21,350
  514. I'd say it was slime from the
  515. creature's metamorphosis.
  516.  
  517. 118
  518. 00:05:21,571 --> 00:05:25,324
  519. Yeah, well, whatever it is, Potato
  520. Head managed to step in it,
  521.  
  522. 119
  523. 00:05:25,325 --> 00:05:27,326
  524. leaving behind a
  525. trail of footprints.
  526.  
  527. 120
  528. 00:05:27,327 --> 00:05:30,162
  529. If we follow it, it should
  530. lead us right to him.
  531.  
  532. 121
  533. 00:05:30,163 --> 00:05:32,081
  534. - Hey, guys!
  535. - No, wait! Trixie, don't!
  536.  
  537. 122
  538. 00:05:33,250 --> 00:05:34,993
  539. Trixie!
  540.  
  541. 123
  542. 00:05:37,128 --> 00:05:39,088
  543. - Trixie?
  544. - Potato Head!
  545.  
  546. 124
  547. 00:05:39,089 --> 00:05:41,465
  548. And this would be the threshold.
  549.  
  550. 125
  551. 00:05:41,466 --> 00:05:42,800
  552. Every movie has one, you know.
  553.  
  554. 126
  555. 00:05:42,801 --> 00:05:46,345
  556. Once the heroes enter,
  557. there's no turning back.
  558.  
  559. 127
  560. 00:05:46,346 --> 00:05:47,713
  561. - Rex, hurry!
  562. - Coming!
  563.  
  564. 128
  565. 00:05:49,099 --> 00:05:50,499
  566. Now we just need to
  567. find a way down.
  568.  
  569. 129
  570. 00:05:52,477 --> 00:05:54,311
  571. Well, that did the job.
  572.  
  573. 130
  574. 00:05:54,312 --> 00:05:55,646
  575. Sorry! Ah. Sorry.
  576.  
  577. 131
  578. 00:05:55,647 --> 00:05:56,981
  579. Is everyone okay?
  580.  
  581. 132
  582. 00:05:56,982 --> 00:05:58,524
  583. That way!
  584.  
  585. 133
  586. 00:05:58,525 --> 00:06:00,518
  587. All right, everybody, stay close.
  588.  
  589. 134
  590. 00:06:10,829 --> 00:06:12,401
  591. Blech!
  592.  
  593. 135
  594. 00:06:16,793 --> 00:06:18,210
  595. So what happens now?
  596.  
  597. 136
  598. 00:06:18,211 --> 00:06:20,838
  599. Well, this would be the part where
  600. the characters get separated
  601.  
  602. 137
  603. 00:06:20,839 --> 00:06:23,037
  604. and then picked off one by one...
  605.  
  606. 138
  607. 00:06:23,133 --> 00:06:25,342
  608. Then what happens next? Ah!
  609.  
  610. 139
  611. 00:06:25,343 --> 00:06:27,219
  612. Uh, where's Pricklepants?
  613.  
  614. 140
  615. 00:06:27,220 --> 00:06:29,471
  616. Well, he was standing right
  617. here just a moment ago.
  618.  
  619. 141
  620. 00:06:29,472 --> 00:06:30,639
  621. What are we gonna do now?
  622.  
  623. 142
  624. 00:06:30,640 --> 00:06:34,260
  625. He was the only one who knew
  626. what the heck was going on...
  627.  
  628. 143
  629. 00:06:41,484 --> 00:06:43,068
  630. Wait, wait, listen!
  631.  
  632. 144
  633. 00:06:43,069 --> 00:06:44,486
  634. I think we lost it.
  635.  
  636. 145
  637. 00:06:45,655 --> 00:06:47,056
  638. It's over there!
  639.  
  640. 146
  641. 00:06:47,699 --> 00:06:49,074
  642. Over here!
  643.  
  644. 147
  645. 00:06:49,075 --> 00:06:50,993
  646. I think I can see it.
  647.  
  648. 148
  649. 00:06:50,994 --> 00:06:53,647
  650. It's staring right at us.
  651.  
  652. 149
  653. 00:06:56,499 --> 00:06:58,250
  654. It's Potato Head's arm!
  655.  
  656. 150
  657. 00:06:58,251 --> 00:07:00,336
  658. Wait a minute. It looks like it's
  659. trying to tell us something.
  660.  
  661. 151
  662. 00:07:00,337 --> 00:07:01,420
  663. What is it, little buddy?
  664.  
  665. 152
  666. 00:07:01,421 --> 00:07:03,422
  667. Think he's using some
  668. kind of hand signals.
  669.  
  670. 153
  671. 00:07:03,423 --> 00:07:04,548
  672. It's the number one!
  673.  
  674. 154
  675. 00:07:04,549 --> 00:07:05,674
  676. No, no. One letter!
  677.  
  678. 155
  679. 00:07:05,675 --> 00:07:07,927
  680. Uh, one syllable?
  681. Uh, once upon a time!
  682.  
  683. 156
  684. 00:07:07,928 --> 00:07:09,345
  685. Uh, one plus one is one!
  686.  
  687. 157
  688. 00:07:09,346 --> 00:07:13,091
  689. I think maybe it's pointing up.
  690.  
  691. 158
  692. 00:07:13,683 --> 00:07:15,801
  693. - Up. Of course.
  694. - Yeah.
  695.  
  696. 159
  697. 00:07:23,443 --> 00:07:25,015
  698. Hmm...
  699.  
  700. 160
  701. 00:07:27,614 --> 00:07:29,982
  702. Pass me the hand, will you?
  703.  
  704. 161
  705. 00:07:44,631 --> 00:07:45,965
  706. What now?
  707.  
  708. 162
  709. 00:07:45,966 --> 00:07:48,300
  710. Out the door and to the right.
  711.  
  712. 163
  713. 00:07:48,301 --> 00:07:49,426
  714. What? Are you sure?
  715.  
  716. 164
  717. 00:07:49,427 --> 00:07:51,136
  718. The hand looks like it's
  719. pointing left to me.
  720.  
  721. 165
  722. 00:07:51,137 --> 00:07:52,262
  723. Psst! Over here.
  724.  
  725. 166
  726. 00:07:52,263 --> 00:07:53,430
  727. Huh? What?
  728.  
  729. 167
  730. 00:07:53,431 --> 00:07:54,807
  731. Look over here.
  732.  
  733. 168
  734. 00:07:54,808 --> 00:07:56,392
  735. Hello? Hello?
  736.  
  737. 169
  738. 00:07:56,393 --> 00:07:57,726
  739. Sure, if you hold it that way.
  740.  
  741. 170
  742. 00:07:57,727 --> 00:07:59,379
  743. Hey guys, Wait up!
  744.  
  745. 171
  746. 00:07:59,437 --> 00:08:01,054
  747. Woody! Buzz!
  748.  
  749. 172
  750. 00:08:02,232 --> 00:08:04,108
  751. Shh! Quiet, soldier!
  752.  
  753. 173
  754. 00:08:04,109 --> 00:08:05,651
  755. You'll lead them right to us.
  756.  
  757. 174
  758. 00:08:05,652 --> 00:08:07,903
  759. This place isn't safe for toys.
  760.  
  761. 175
  762. 00:08:07,904 --> 00:08:10,406
  763. Combat Carl is gonna
  764. take his hand away now.
  765.  
  766. 176
  767. 00:08:10,407 --> 00:08:12,992
  768. You yell, we're done for. Got it?
  769.  
  770. 177
  771. 00:08:12,993 --> 00:08:14,743
  772. Mmm-hmm.
  773.  
  774. 178
  775. 00:08:14,744 --> 00:08:18,330
  776. Combat Carl's seen
  777. things, horrible things.
  778.  
  779. 179
  780. 00:08:18,331 --> 00:08:22,986
  781. Combat Carl's learned you gotta
  782. keep movin', or else they find you!
  783.  
  784. 180
  785. 00:08:23,461 --> 00:08:25,462
  786. Are you Combat Carl?
  787.  
  788. 181
  789. 00:08:25,463 --> 00:08:27,840
  790. The only thing that's
  791. kept Combat Carl going
  792.  
  793. 182
  794. 00:08:27,841 --> 00:08:32,087
  795. is the thought he might see his
  796. owner Billy just one more time.
  797.  
  798. 183
  799. 00:08:32,512 --> 00:08:36,849
  800. You better turn back now, or
  801. you'll never see your owner again!
  802.  
  803. 184
  804. 00:08:36,850 --> 00:08:38,350
  805. But I need to find my friends!
  806.  
  807. 185
  808. 00:08:38,351 --> 00:08:41,103
  809. This is what happens when you
  810. try to find your friends!
  811.  
  812. 186
  813. 00:08:42,313 --> 00:08:43,522
  814. Shh! Did you hear that?
  815.  
  816. 187
  817. 00:08:52,615 --> 00:08:54,450
  818. It found us. We're trapped!
  819.  
  820. 188
  821. 00:08:54,451 --> 00:08:56,160
  822. Nah, Combat Carl never gives up.
  823.  
  824. 189
  825. 00:08:56,161 --> 00:08:58,787
  826. Combat Carl finds a way.
  827. We gotta move. You ready?
  828.  
  829. 190
  830. 00:08:58,788 --> 00:09:01,665
  831. - What? No!
  832. - We're going on three. One, two, three!
  833.  
  834. 191
  835. 00:09:01,666 --> 00:09:03,459
  836. Grab my arm!
  837.  
  838. 192
  839. 00:09:04,627 --> 00:09:06,003
  840. Carl, wait!
  841.  
  842. 193
  843. 00:09:06,004 --> 00:09:07,880
  844. Carl!
  845.  
  846. 194
  847. 00:09:07,881 --> 00:09:11,675
  848. Forget about Combat Carl! Just go!
  849.  
  850. 195
  851. 00:09:48,546 --> 00:09:50,072
  852. Huh?
  853.  
  854. 196
  855. 00:09:57,222 --> 00:09:59,124
  856. Hey!
  857.  
  858. 197
  859. 00:10:00,100 --> 00:10:03,128
  860. Let me go, you big varmint!
  861.  
  862. 198
  863. 00:10:03,770 --> 00:10:06,313
  864. Let me go this instant!
  865.  
  866. 199
  867. 00:10:08,483 --> 00:10:11,807
  868. Thank you. Well, it's been fun.
  869.  
  870. 200
  871. 00:10:24,707 --> 00:10:27,326
  872. Hmm. Looks old.
  873.  
  874. 201
  875. 00:10:27,669 --> 00:10:29,378
  876. Yeah, probably worth something.
  877.  
  878. 202
  879. 00:10:29,379 --> 00:10:32,047
  880. Excellent find, Mr. Jones. Aw.
  881.  
  882. 203
  883. 00:10:51,401 --> 00:10:53,068
  884. He's gone. All clear!
  885.  
  886. 204
  887. 00:10:53,069 --> 00:10:54,736
  888. Jessie!
  889.  
  890. 205
  891. 00:10:54,737 --> 00:10:55,863
  892. Buzz!
  893.  
  894. 206
  895. 00:10:55,864 --> 00:10:57,406
  896. I'm so glad you're safe.
  897.  
  898. 207
  899. 00:10:57,407 --> 00:11:00,576
  900. Nice to see you made it
  901. here in one piece, cowgirl.
  902.  
  903. 208
  904. 00:11:00,577 --> 00:11:01,952
  905. Carl!
  906.  
  907. 209
  908. 00:11:01,953 --> 00:11:04,079
  909. Oh, uh, Combat Carl would
  910. like to introduce you
  911.  
  912. 210
  913. 00:11:04,080 --> 00:11:07,708
  914. to his one-third-scale
  915. counterpart, Combat Carl Jr.
  916.  
  917. 211
  918. 00:11:07,709 --> 00:11:09,251
  919. Ma'am. Sorry to break up the party,
  920.  
  921. 212
  922. 00:11:09,252 --> 00:11:10,878
  923. but we're on a tight schedule.
  924.  
  925. 213
  926. 00:11:10,879 --> 00:11:12,379
  927. Pocketeer, you're up!
  928.  
  929. 214
  930. 00:11:12,380 --> 00:11:14,373
  931. Pockets away!
  932.  
  933. 215
  934. 00:11:20,138 --> 00:11:22,131
  935. Lego Bunny, go!
  936.  
  937. 216
  938. 00:11:25,476 --> 00:11:28,770
  939. - Any sign of our guy or the lizard?
  940. - No, sir. Area is still clear.
  941.  
  942. 217
  943. 00:11:28,771 --> 00:11:30,772
  944. Hey, Old Timer, how we doin'?
  945.  
  946. 218
  947. 00:11:30,773 --> 00:11:33,442
  948. Well, sir, he's been gone
  949. for, oh, 90 seconds.
  950.  
  951. 219
  952. 00:11:33,443 --> 00:11:35,736
  953. I reckon he could
  954. be back any minute.
  955.  
  956. 220
  957. 00:11:35,737 --> 00:11:38,780
  958. Okay, let's try this again!
  959. Third time's the charm.
  960.  
  961. 221
  962. 00:11:38,781 --> 00:11:40,683
  963. You can do it, Junior.
  964.  
  965. 222
  966. 00:11:43,119 --> 00:11:46,022
  967. Steady. Take it easy now.
  968.  
  969. 223
  970. 00:11:46,497 --> 00:11:50,197
  971. Almost got it! Whoa!
  972.  
  973. 224
  974. 00:11:51,461 --> 00:11:52,961
  975. - Oh, no!
  976. - Good grief!
  977.  
  978. 225
  979. 00:11:52,962 --> 00:11:54,488
  980. Sassafras!
  981.  
  982. 226
  983. 00:11:54,505 --> 00:11:58,258
  984. That was the last one.
  985. That means I'm next!
  986.  
  987. 227
  988. 00:11:58,259 --> 00:12:01,663
  989. Don't you see? I'm the
  990. last of the Fastener Four!
  991.  
  992. 228
  993. 00:12:01,971 --> 00:12:04,556
  994. Look! Zipper Man,
  995. Snaps, Speed Lacer.
  996.  
  997. 229
  998. 00:12:04,557 --> 00:12:06,975
  999. I'm next. I'm next! I'm next!
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:12:06,976 --> 00:12:09,102
  1003. Keep it together, man!
  1004. We'll find a way out.
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:12:09,103 --> 00:12:11,104
  1008. Oh, we'll get out, all right.
  1009.  
  1010. 232
  1011. 00:12:11,105 --> 00:12:12,940
  1012. - In boxes.
  1013. - What?
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:12:12,941 --> 00:12:14,775
  1017. Jessie, nobody's getting boxed up.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:12:14,776 --> 00:12:16,109
  1021. We're leaving together.
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:12:17,695 --> 00:12:18,654
  1025. <i>You have a sale.</i>
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:12:18,655 --> 00:12:20,322
  1029. Pez Cat, what do you see?
  1030.  
  1031. 237
  1032. 00:12:20,323 --> 00:12:22,908
  1033. Uh, it's hard to make out,
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:12:22,909 --> 00:12:26,188
  1037. but it looks like a cowboy.
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:12:29,457 --> 00:12:31,833
  1041. Let's see what's next to go.
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:12:31,834 --> 00:12:34,836
  1045. What? $2,000?
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:12:34,837 --> 00:12:38,832
  1049. Jones! Jones, you're not
  1050. gonna believe this!
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:12:39,592 --> 00:12:42,916
  1054. Happy trails, Cowboy Andy.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:12:51,104 --> 00:12:54,178
  1058. It's like taking candy from a baby.
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:12:57,110 --> 00:12:58,860
  1062. He'll be able to get out, won't he?
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:12:58,861 --> 00:13:00,988
  1066. I haven't got the foggiest idea.
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:13:00,989 --> 00:13:03,031
  1070. What started out as
  1071. a classic horror film
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:13:03,032 --> 00:13:05,534
  1075. has turned into something
  1076. more of a tragedy.
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:13:05,535 --> 00:13:08,704
  1080. I can't believe we're never
  1081. gonna see Bonnie again.
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:13:08,705 --> 00:13:11,832
  1085. Combat Carl would have liked
  1086. to have seen Billy just...
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:13:11,833 --> 00:13:14,281
  1090. one more time.
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:13:14,794 --> 00:13:17,462
  1094. We'll find a way, Carl.
  1095. We'll find a way.
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:13:17,463 --> 00:13:19,047
  1099. Well, you better hurry, Sergeant.
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:13:19,048 --> 00:13:21,174
  1103. Sun's fixin' to rise
  1104. any minute now.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:13:21,175 --> 00:13:22,718
  1108. <i>You have a sale.</i>
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:13:22,719 --> 00:13:24,177
  1112. People, back to your positions!
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:13:25,305 --> 00:13:29,057
  1116. All right. Come on, big money!
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:13:29,058 --> 00:13:30,225
  1120. Who is it this time?
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:13:30,226 --> 00:13:32,227
  1124. Okay, I'm looking. I'm looking.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:13:32,228 --> 00:13:33,645
  1128. Oh, my gosh, he's getting up!
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:13:33,646 --> 00:13:36,648
  1132. Jonesy, Jonesy, we got
  1133. another gold mine!
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:13:39,569 --> 00:13:41,209
  1137. Looks like you get to
  1138. go on a little trip.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:13:42,739 --> 00:13:45,741
  1142. Yeah, you got a guest with a
  1143. flat tire that needs fixing?
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:13:45,742 --> 00:13:48,986
  1147. Absolutely. Come on.
  1148. I'll show you the way.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:13:49,412 --> 00:13:51,064
  1152. Okay, kids, he's gone!
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:13:54,751 --> 00:13:57,586
  1156. It's no use! I'm not tall enough!
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:13:57,587 --> 00:14:01,006
  1160. I'll go get Woody. Together we'll
  1161. be able to reach the handle.
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:14:01,007 --> 00:14:02,767
  1165. - Good plan, Jessie.
  1166. - Someone's at the door!
  1167.  
  1168. 268
  1169. 00:14:03,760 --> 00:14:05,427
  1170. Yeah, so that big stack there
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:14:05,428 --> 00:14:07,220
  1174. and the ones on the
  1175. counter all go, too.
  1176.  
  1177. 270
  1178. 00:14:07,221 --> 00:14:08,513
  1179. Okay.
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:14:08,514 --> 00:14:11,838
  1183. Looks like I'm gonna
  1184. have to take two trips.
  1185.  
  1186. 272
  1187. 00:14:13,102 --> 00:14:14,686
  1188. Woody!
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:14:14,687 --> 00:14:15,937
  1192. All right, we need a plan B.
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:14:15,938 --> 00:14:17,356
  1196. Put on your thinking caps, people.
  1197.  
  1198. 275
  1199. 00:14:17,357 --> 00:14:19,691
  1200. I got it! She can make a break
  1201. for the delivery truck.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:14:19,692 --> 00:14:23,070
  1205. Aw, it's broad daylight. Besides,
  1206. she'll never make it in time.
  1207.  
  1208. 277
  1209. 00:14:23,071 --> 00:14:26,281
  1210. What do I do? Now we're all
  1211. gonna end up in a box.
  1212.  
  1213. 278
  1214. 00:14:26,282 --> 00:14:28,575
  1215. Wait. That's it!
  1216. Jessie, say that again!
  1217.  
  1218. 279
  1219. 00:14:28,576 --> 00:14:31,453
  1220. Say what? That we're all
  1221. gonna end up in boxes?
  1222.  
  1223. 280
  1224. 00:14:31,454 --> 00:14:34,206
  1225. Not us, you. You're
  1226. gonna get in a box.
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:14:34,207 --> 00:14:35,290
  1230. What?
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:14:35,291 --> 00:14:37,959
  1234. Listen, in a few minutes, the delivery
  1235. lady is gonna come back through that door
  1236.  
  1237. 283
  1238. 00:14:37,960 --> 00:14:40,879
  1239. and take the other boxes, and
  1240. you're gonna be in one of 'em.
  1241.  
  1242. 284
  1243. 00:14:40,880 --> 00:14:42,297
  1244. It's the only way to free Woody.
  1245.  
  1246. 285
  1247. 00:14:42,298 --> 00:14:44,758
  1248. No. No way. I can't.
  1249. I can't do that!
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:14:44,759 --> 00:14:46,802
  1253. I can't get in a box. I can't!
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:14:46,803 --> 00:14:47,969
  1257. There's gotta be another way.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:14:47,970 --> 00:14:50,555
  1261. This is the way! You better
  1262. snap out of it, soldier!
  1263.  
  1264. 289
  1265. 00:14:50,556 --> 00:14:52,974
  1266. We're running out of time, and
  1267. you're the only chance we've got!
  1268.  
  1269. 290
  1270. 00:14:52,975 --> 00:14:54,976
  1271. No! I can't!
  1272.  
  1273. 291
  1274. 00:14:54,977 --> 00:14:57,979
  1275. Jessie, listen to me.
  1276. Remember your training.
  1277.  
  1278. 292
  1279. 00:14:57,980 --> 00:14:59,773
  1280. But I don't have any training!
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:14:59,774 --> 00:15:00,941
  1284. Well, forget about that.
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:15:00,942 --> 00:15:03,610
  1288. When Combat Carl gets stuck
  1289. in a jam, he says to himself,
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:15:03,611 --> 00:15:08,240
  1293. "Combat Carl never gives up. Combat
  1294. Carl finds a way." Now say it!
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:15:08,241 --> 00:15:09,574
  1298. Combat Carl never
  1299. gives up? Combat...
  1300.  
  1301. 297
  1302. 00:15:09,575 --> 00:15:10,659
  1303. You're not Combat Carl!
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:15:10,660 --> 00:15:13,286
  1307. Oh, Jessie never gives up.
  1308. Jessie finds a way.
  1309.  
  1310. 299
  1311. 00:15:13,287 --> 00:15:14,496
  1312. I can't hear you!
  1313.  
  1314. 300
  1315. 00:15:14,497 --> 00:15:18,166
  1316. Jessie never gives up!
  1317. Jessie finds a way! Yeah!
  1318.  
  1319. 301
  1320. 00:15:18,167 --> 00:15:20,615
  1321. Oh, one more thing. Keep it down.
  1322.  
  1323. 302
  1324. 00:15:21,838 --> 00:15:23,213
  1325. I'll try.
  1326.  
  1327. 303
  1328. 00:15:36,811 --> 00:15:39,009
  1329. Wake up! You're free!
  1330.  
  1331. 304
  1332. 00:15:41,941 --> 00:15:43,942
  1333. <i>Who dares summon Transitron?</i>
  1334.  
  1335. 305
  1336. 00:15:43,943 --> 00:15:45,777
  1337. I need to use this box.
  1338.  
  1339. 306
  1340. 00:15:45,778 --> 00:15:47,279
  1341. <i>Transitron free?</i>
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:15:47,280 --> 00:15:49,432
  1345. Yes, that's right. Here,
  1346. give me your hand.
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:15:49,907 --> 00:15:52,856
  1350. <i>What the... How can
  1351. I ever repay you?</i>
  1352.  
  1353. 309
  1354. 00:15:54,537 --> 00:15:55,984
  1355. Seal me in.
  1356.  
  1357. 310
  1358. 00:15:56,372 --> 00:15:57,819
  1359. <i>Uh...</i>
  1360.  
  1361. 311
  1362. 00:15:57,957 --> 00:16:00,610
  1363. Okay, here goes.
  1364.  
  1365. 312
  1366. 00:16:08,342 --> 00:16:09,959
  1367. Uh-huh.
  1368.  
  1369. 313
  1370. 00:16:10,178 --> 00:16:11,704
  1371. Okay.
  1372.  
  1373. 314
  1374. 00:16:12,388 --> 00:16:14,181
  1375. Wait, wait. Don't tape it!
  1376.  
  1377. 315
  1378. 00:16:14,182 --> 00:16:15,640
  1379. I won't be able to get out!
  1380.  
  1381. 316
  1382. 00:16:15,641 --> 00:16:18,810
  1383. Just close the flaps and put that
  1384. box on top. It'll keep it shut.
  1385.  
  1386. 317
  1387. 00:16:18,811 --> 00:16:20,713
  1388. <i>Are you sure about this?</i>
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:16:20,938 --> 00:16:23,215
  1392. No, not really.
  1393.  
  1394. 319
  1395. 00:16:26,402 --> 00:16:29,863
  1396. <i>By Globbatron's ghost,
  1397. you shall be remembered!</i>
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:16:29,864 --> 00:16:31,656
  1401. - All right.
  1402. <i>- Transitron, separate!</i>
  1403.  
  1404. 321
  1405. 00:16:31,657 --> 00:16:33,809
  1406. Need anything else?
  1407.  
  1408. 322
  1409. 00:16:34,827 --> 00:16:36,661
  1410. Well, the plan seems to be working.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:16:36,662 --> 00:16:38,564
  1414. So far, so good.
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:16:41,709 --> 00:16:44,157
  1418. Oh, forgot the tape again?
  1419.  
  1420. 325
  1421. 00:16:45,087 --> 00:16:46,488
  1422. What? No, do...
  1423.  
  1424. 326
  1425. 00:16:57,099 --> 00:16:58,183
  1426. She got sealed in!
  1427.  
  1428. 327
  1429. 00:16:58,184 --> 00:17:00,227
  1430. Aw, that's it. We're never
  1431. gonna get outta here.
  1432.  
  1433. 328
  1434. 00:17:00,228 --> 00:17:04,178
  1435. Nah. Jessie never gives up.
  1436. Jessie finds a way.
  1437.  
  1438. 329
  1439. 00:17:04,899 --> 00:17:06,233
  1440. You're good to go.
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:17:06,234 --> 00:17:07,442
  1444. Thank you so much.
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:17:07,443 --> 00:17:10,028
  1448. Don't forget your bag, Bonnie.
  1449. We're leaving in two minutes.
  1450.  
  1451. 332
  1452. 00:17:10,029 --> 00:17:12,773
  1453. Excuse me. Coming through.
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:17:26,629 --> 00:17:28,030
  1457. Oh!
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:17:28,214 --> 00:17:30,382
  1461. Jessie never gives up.
  1462. Jessie finds a way.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:17:30,383 --> 00:17:32,877
  1466. Jessie never gives up.
  1467. Jessie finds a way.
  1468.  
  1469. 336
  1470. 00:17:33,636 --> 00:17:35,595
  1471. Jessie never gives up.
  1472. Jessie finds a way.
  1473.  
  1474. 337
  1475. 00:17:35,596 --> 00:17:37,639
  1476. Jessie never gives up.
  1477. Jessie finds a way.
  1478.  
  1479. 338
  1480. 00:17:37,640 --> 00:17:39,724
  1481. Jessie never gives up...
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:17:39,725 --> 00:17:41,968
  1485. Jessie finds a way!
  1486.  
  1487. 340
  1488. 00:17:45,815 --> 00:17:47,482
  1489. Woody! Woody!
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:17:47,483 --> 00:17:49,977
  1493. Jessie! Jessie, over here!
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:17:53,322 --> 00:17:56,408
  1497. Oh, it's been a while. I don't
  1498. think she's coming back.
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:17:56,409 --> 00:17:57,576
  1502. Patience.
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:17:57,577 --> 00:18:00,245
  1506. Cinematic structure dictates
  1507. it's always darkest...
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:18:00,246 --> 00:18:02,831
  1511. Can it, Pants! Life ain't a movie.
  1512. They're never coming back.
  1513.  
  1514. 346
  1515. 00:18:02,832 --> 00:18:04,825
  1516. Look! They're coming back!
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:18:05,751 --> 00:18:07,168
  1520. - Hooray! Yeah!
  1521. - Yeah, she did it!
  1522.  
  1523. 348
  1524. 00:18:07,169 --> 00:18:08,837
  1525. Checking out?
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:18:08,838 --> 00:18:10,672
  1529. I hope you enjoyed your stay.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:18:10,673 --> 00:18:12,257
  1533. We did. Thanks.
  1534.  
  1535. 351
  1536. 00:18:12,258 --> 00:18:13,341
  1537. Come on, Jess! Let's move!
  1538.  
  1539. 352
  1540. 00:18:13,342 --> 00:18:14,509
  1541. Mom, are we going to Grandma's now?
  1542.  
  1543. 353
  1544. 00:18:14,510 --> 00:18:17,413
  1545. - In a minute, honey.
  1546. - Bonnie!
  1547.  
  1548. 354
  1549. 00:18:17,430 --> 00:18:20,015
  1550. Okay, now climb on my
  1551. shoulders, and then we'll...
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:18:20,016 --> 00:18:21,850
  1555. Jessie? Jessie!
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:18:21,851 --> 00:18:22,851
  1559. Gah! What is she doing?
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:18:22,852 --> 00:18:23,935
  1563. She's headed straight
  1564. for the curtain!
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:18:23,936 --> 00:18:25,186
  1568. That's not part of the plan.
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:18:28,149 --> 00:18:29,274
  1572. Jessie!
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:18:41,037 --> 00:18:42,438
  1576. Come on.
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:18:53,132 --> 00:18:54,257
  1580. MY hand!
  1581.  
  1582. 362
  1583. 00:18:54,258 --> 00:18:56,126
  1584. See? Told you.
  1585.  
  1586. 363
  1587. 00:18:58,095 --> 00:19:00,430
  1588. Perfect!
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:19:02,642 --> 00:19:04,294
  1592. I can't look.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:19:08,272 --> 00:19:10,299
  1596. Come and get it!
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:19:11,776 --> 00:19:13,777
  1600. Thanks for staying with
  1601. us at the Sleep Well.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:19:15,738 --> 00:19:16,946
  1605. My toys!
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:19:16,947 --> 00:19:20,241
  1609. No, no. Little girl, that
  1610. area is for employees only!
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:19:20,242 --> 00:19:21,409
  1614. Hey!
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:19:21,410 --> 00:19:22,577
  1618. I can't have you back here.
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:19:22,578 --> 00:19:24,412
  1622. Are those my daughter's toys?
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:19:28,376 --> 00:19:29,751
  1626. Jessie!
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:19:30,878 --> 00:19:33,155
  1630. Those, uh, they might be hers.
  1631.  
  1632. 374
  1633. 00:19:36,801 --> 00:19:38,968
  1634. This was just an honest mistake.
  1635.  
  1636. 375
  1637. 00:19:38,969 --> 00:19:40,804
  1638. You know, I really
  1639. should call the police.
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:19:40,805 --> 00:19:42,305
  1643. The police? Whoa, whoa, whoa!
  1644.  
  1645. 377
  1646. 00:19:42,306 --> 00:19:44,140
  1647. Come on. There's no need
  1648. to involve the authorities.
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:19:44,141 --> 00:19:46,476
  1652. Come on, Bonnie.
  1653. Let's go. We're leaving.
  1654.  
  1655. 379
  1656. 00:19:46,477 --> 00:19:47,936
  1657. Would you consider selling them?
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:19:47,937 --> 00:19:50,772
  1661. Tell you what. I'll give
  1662. you $100 for the cowboy.
  1663.  
  1664. 381
  1665. 00:19:50,773 --> 00:19:53,175
  1666. What do you want? $200?
  1667.  
  1668. 382
  1669. 00:19:58,739 --> 00:20:02,784
  1670. Ah, the epilogue. We're back to
  1671. the location where it all began.
  1672.  
  1673. 383
  1674. 00:20:02,785 --> 00:20:04,160
  1675. I never thought I'd miss the trunk.
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:20:04,161 --> 00:20:06,621
  1679. You did it, Jessie.
  1680. You saved us all.
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:20:06,622 --> 00:20:09,499
  1684. Jessie didn't give up.
  1685. Jessie found a way.
  1686.  
  1687. 386
  1688. 00:20:09,500 --> 00:20:12,919
  1689. Well, Woody wants to say thanks.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:20:12,920 --> 00:20:15,338
  1693. Potato Head! Have you
  1694. seen Potato Head?
  1695.  
  1696. 388
  1697. 00:20:15,339 --> 00:20:16,464
  1698. What? No!
  1699.  
  1700. 389
  1701. 00:20:16,465 --> 00:20:21,136
  1702. Oh, dear. It seems the monster has
  1703. returned to claim one final victim.
  1704.  
  1705. 390
  1706. 00:20:21,137 --> 00:20:22,971
  1707. No, he hasn't. He's
  1708. right over there.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:20:22,972 --> 00:20:25,181
  1712. Oh, I'm so glad to
  1713. have you back, baby.
  1714.  
  1715. 392
  1716. 00:20:25,182 --> 00:20:28,005
  1717. We ain't never gonna
  1718. get separated again.
  1719.  
  1720. 393
  1721. 00:20:28,185 --> 00:20:29,519
  1722. Aw, nuts.
  1723.  
  1724. 394
  1725. 00:20:31,814 --> 00:20:32,939
  1726. Ah, group laughter.
  1727.  
  1728. 395
  1729. 00:20:32,940 --> 00:20:37,026
  1730. A sure sign that the worst is behind
  1731. us and the movie is just about over.
  1732.  
  1733. 396
  1734. 00:20:37,027 --> 00:20:38,862
  1735. So, this is the ending?
  1736.  
  1737. 397
  1738. 00:20:38,863 --> 00:20:42,938
  1739. Um, yes. I'd say they'd be
  1740. running the credits about now.
  1741.  
  1742. 398
  1743. 00:20:47,204 --> 00:20:49,372
  1744. Transport has arrived!
  1745.  
  1746. 399
  1747. 00:20:49,373 --> 00:20:52,071
  1748. You heard the cat. Let's move.
  1749.  
  1750. 400
  1751. 00:20:53,461 --> 00:20:57,411
  1752. Thanks, buddy.
  1753. Next stop, Billy's house.
  1754.  
  1755. 401
  1756. 00:21:01,093 --> 00:21:02,665
  1757. Mr. Jones!
  1758.  
  1759. 402
  1760. 00:21:03,512 --> 00:21:05,414
  1761. Here you go, buddy.
  1762.  
  1763. 403
  1764. 00:21:06,474 --> 00:21:08,349
  1765. Uh, welcome to the
  1766. Sleep Well. How may I...
  1767.  
  1768. 404
  1769. 00:21:08,350 --> 00:21:09,684
  1770. Are you the manager?
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:21:09,685 --> 00:21:13,480
  1774. Me? No, I'm not the manager.
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:21:13,481 --> 00:21:16,274
  1778. I'll tell you what.
  1779. I'll go get him for you.
  1780.  
  1781. 407
  1782. 00:21:23,866 --> 00:21:25,906
  1783. Told you not to leave
  1784. the keys in the car.
  1785.  
  1786. 408
  1787. 00:21:30,372 --> 00:21:31,898
  1788. We got a runner.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement