rpx11117

Blood Honey - Indonesia

May 21st, 2018
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.02 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:46,406 --> 00:01:47,307
  3. Sayangku.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:26,346 --> 00:02:27,479
  7. Anda ingin terbang sebentar.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:27,480 --> 00:02:30,182
  11. Tidak juga.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:30,183 --> 00:02:31,851
  15. Saya bahkan tidak yakin
  16. Aku akan mengenalimu.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:33,686 --> 00:02:35,488
  20. Tapi kamu melakukannya.
  21. Ya.
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:12,225 --> 00:03:14,627
  25. Apakah kamu disana?
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:15,862 --> 00:03:18,530
  29. Apakah ayahmu ada di sana?
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:18,531 --> 00:03:19,399
  33. Iya nih.
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:20,533 --> 00:03:22,868
  37. Anda yakin itu benar-benar dia
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:22,869 --> 00:03:25,772
  41. pria sejati bukan hanya
  42. sebuah ide tentang dia?
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:27,574 --> 00:03:28,575
  46. Itu dia.
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:29,943 --> 00:03:31,344
  50. Katakan padanya.
  51.  
  52. 13
  53. 00:03:32,912 --> 00:03:34,713
  54. Katakan padanya
  55.  
  56. 14
  57. 00:03:34,714 --> 00:03:37,584
  58. mengapa kamu kembali.
  59.  
  60. 15
  61. 00:03:44,958 --> 00:03:45,858
  62. Ayah,
  63.  
  64. 16
  65. 00:03:49,462 --> 00:03:50,363
  66. Aku memaafkanmu.
  67.  
  68. 17
  69. 00:04:45,285 --> 00:04:46,485
  70. Saya harus melakukan lompatan cepat lagi
  71.  
  72. 18
  73. 00:04:46,486 --> 00:04:48,320
  74. sebelum cuaca berubah.
  75.  
  76. 19
  77. 00:04:48,321 --> 00:04:49,588
  78. Apakah saya akan melihat Anda?
  79.  
  80. 20
  81. 00:04:49,589 --> 00:04:51,356
  82. Ya, Anda akan melihat saya malam ini.
  83.  
  84. 21
  85. 00:04:51,357 --> 00:04:52,625
  86. Saya tinggal di perahu itu sekarang.
  87.  
  88. 22
  89. 00:05:04,771 --> 00:05:05,672
  90. Hei, muncul.
  91.  
  92. 23
  93. 00:05:06,606 --> 00:05:08,074
  94. Beritahu ayah Jen dia ada di sini.
  95.  
  96. 24
  97. 00:05:22,955 --> 00:05:23,823
  98. Hei, kamu butuh bantuan?
  99.  
  100. 25
  101. 00:05:23,823 --> 00:05:24,724
  102. Tidak, saya baik-baik saja.
  103.  
  104. 26
  105. 00:05:36,869 --> 00:05:37,770
  106. Terima kasih.
  107.  
  108. 27
  109. 00:05:46,779 --> 00:05:47,680
  110. Hai.
  111.  
  112. 28
  113. 00:05:52,485 --> 00:05:53,353
  114. Hei, Jewel.
  115.  
  116. 29
  117. 00:05:56,989 --> 00:05:58,358
  118. Ayo anjing, ini aku.
  119.  
  120. 30
  121. 00:06:04,464 --> 00:06:06,699
  122. Linda, apakah kamu ingat saya?
  123.  
  124. 31
  125. 00:06:09,001 --> 00:06:10,636
  126. Aku adikmu Jenibel.
  127.  
  128. 32
  129. 00:06:17,910 --> 00:06:19,612
  130. Maaf saya sudah
  131. sudah lama pergi.
  132.  
  133. 33
  134. 00:06:20,713 --> 00:06:22,715
  135. Anda terlihat berbeda.
  136.  
  137. 34
  138. 00:06:26,819 --> 00:06:29,121
  139. Yah, aku merindukanmu.
  140.  
  141. 35
  142. 00:06:29,122 --> 00:06:32,725
  143. Yah, tidak seperti itu
  144. kami sudah bersembunyi.
  145.  
  146. 36
  147. 00:06:34,427 --> 00:06:35,495
  148. Bagaimana kabarmu, Neil?
  149.  
  150. 37
  151. 00:06:36,696 --> 00:06:37,597
  152. Sibuk.
  153.  
  154. 38
  155. 00:06:37,598 --> 00:06:40,600
  156. Cukup banyak hal yang berjalan
  157. di sekitar sini sekarang.
  158.  
  159. 39
  160. 00:06:46,072 --> 00:06:47,973
  161. Senang berjumpa denganmu.
  162.  
  163. 40
  164. 00:06:47,974 --> 00:06:50,443
  165. Saya mulai berpikir Anda
  166. tidak akan pernah kembali.
  167.  
  168. 41
  169. 00:06:52,678 --> 00:06:54,547
  170. Jadi, apakah ayah dalam banyak rasa sakit?
  171.  
  172. 42
  173. 00:06:57,116 --> 00:06:58,984
  174. Yah, saya tidak berpikir
  175. dia merasakan sesuatu
  176.  
  177. 43
  178. 00:06:58,985 --> 00:07:00,119
  179. kecuali mungkin haus.
  180.  
  181. 44
  182. 00:07:01,521 --> 00:07:03,656
  183. Dia selalu haus.
  184.  
  185. 45
  186. 00:07:07,193 --> 00:07:08,161
  187. Demi Kristus.
  188.  
  189. 46
  190. 00:07:09,695 --> 00:07:11,596
  191. Bocah pilot hanya membuangnya di sini.
  192.  
  193. 47
  194. 00:07:11,597 --> 00:07:14,666
  195. Ada badai datang dan
  196. dia hanya meninggalkan mereka di luar.
  197.  
  198. 48
  199. 00:07:14,667 --> 00:07:15,802
  200. Hei, Andre
  201.  
  202. 49
  203. 00:07:17,203 --> 00:07:19,005
  204. persediaan dermaga depan.
  205.  
  206. 50
  207. 00:07:21,541 --> 00:07:23,576
  208. Tempat akan jatuh
  209. terpisah tanpa aku di sini.
  210.  
  211. 51
  212. 00:07:24,210 --> 00:07:25,511
  213. Berantakan.
  214.  
  215. 52
  216. 00:07:26,546 --> 00:07:27,612
  217. Saya dapat membantu mereka.
  218.  
  219. 53
  220. 00:07:27,613 --> 00:07:29,448
  221. Ah, jangan bodoh.
  222.  
  223. 54
  224. 00:07:29,449 --> 00:07:31,150
  225. Anda punya sendiri
  226. tas untuk membawa adik perempuan.
  227.  
  228. 55
  229. 00:07:34,120 --> 00:07:35,054
  230. Kau datang.
  231.  
  232. 56
  233. 00:07:35,055 --> 00:07:36,088
  234. Dia akan mengikuti.
  235.  
  236. 57
  237. 00:07:37,123 --> 00:07:38,191
  238. Ayo Jewel.
  239.  
  240. 58
  241. 00:07:52,104 --> 00:07:53,072
  242. Terasa berbeda.
  243.  
  244. 59
  245. 00:08:11,491 --> 00:08:13,091
  246. Anda menemukan jalan Anda sendiri.
  247.  
  248. 60
  249. 00:08:13,092 --> 00:08:13,993
  250. Ruangan yang sama.
  251.  
  252. 61
  253. 00:08:19,065 --> 00:08:20,032
  254. Saya ingin melihatnya.
  255.  
  256. 62
  257. 00:08:32,979 --> 00:08:33,946
  258. Apakah kamu ingin datang?
  259.  
  260. 63
  261. 00:08:39,018 --> 00:08:40,219
  262. Anda tidak perlu melakukan itu.
  263.  
  264. 64
  265. 00:09:04,277 --> 00:09:05,711
  266. Anak perempuan yang hilang
  267.  
  268. 65
  269. 00:09:08,548 --> 00:09:10,249
  270. kembali pada akhirnya.
  271.  
  272. 66
  273. 00:09:13,286 --> 00:09:14,887
  274. Bruce menjemputmu tepat waktu?
  275.  
  276. 67
  277. 00:09:19,225 --> 00:09:20,326
  278. Dia melakukan.
  279.  
  280. 68
  281. 00:09:22,662 --> 00:09:24,597
  282. Berapa lama kamu akan berada di sini?
  283.  
  284. 69
  285. 00:09:27,600 --> 00:09:29,568
  286. Untuk apa kata dokter.
  287.  
  288. 70
  289. 00:09:29,569 --> 00:09:31,202
  290. Bert adalah satu-satunya dokter di sini.
  291.  
  292. 71
  293. 00:09:31,203 --> 00:09:32,271
  294. Banyak sekali.
  295.  
  296. 72
  297. 00:09:33,306 --> 00:09:34,874
  298. Anda benar tentang satu putra itu.
  299.  
  300. 73
  301. 00:09:36,809 --> 00:09:40,646
  302. Neil, saya perlu
  303. bicaralah dengan adikmu.
  304.  
  305. 74
  306. 00:09:42,815 --> 00:09:44,317
  307.  
  308. Kenapa kamu tidak
  309. periksa tamu kita.
  310.  
  311. 75
  312. 00:10:10,710 --> 00:10:14,680
  313. Kristus kamu tumbuh benar
  314. menjadi ibumu.
  315.  
  316. 76
  317. 00:10:17,083 --> 00:10:18,217
  318. Kamu seharusnya bahagia.
  319.  
  320. 77
  321. 00:10:19,251 --> 00:10:20,720
  322. Anda tidak tumbuh ke saya.
  323.  
  324. 78
  325. 00:10:22,154 --> 00:10:23,055
  326. Saya.
  327.  
  328. 79
  329. 00:10:27,860 --> 00:10:29,194
  330. Apakah kamu kecewa aku tidak
  331.  
  332. 80
  333. 00:10:29,195 --> 00:10:31,363
  334. berbaring di tempat tidur bergulir
  335. kesakitan?
  336.  
  337. 81
  338. 00:10:31,364 --> 00:10:33,331
  339. Apakah itu sebabnya kamu di sini
  340.  
  341. 82
  342. 00:10:33,332 --> 00:10:35,333
  343. untuk melihat kematian berderak?
  344.  
  345. 83
  346. 00:10:35,334 --> 00:10:38,303
  347. Aku di sini karena kamu
  348. memberitahuku kamu sekarat.
  349.  
  350. 84
  351. 00:10:38,304 --> 00:10:39,405
  352. Baik,
  353.  
  354. 85
  355. 00:10:40,740 --> 00:10:42,174
  356. Saya sangat menghargai itu.
  357.  
  358. 86
  359. 00:10:44,243 --> 00:10:45,344
  360. Ini tiket besar.
  361.  
  362. 87
  363. 00:10:51,283 --> 00:10:54,387
  364. Ayah, ada sesuatu yang aku punya
  365. sudah ingin mengatakan kepada Anda.
  366.  
  367. 88
  368. 00:10:55,287 --> 00:10:57,756
  369. Jangan.
  370. Tidak, saya perlu.
  371.  
  372. 89
  373. 00:10:57,757 --> 00:10:59,425
  374. Itu tidak perlu
  375. Aku memaafkanmu.
  376.  
  377. 90
  378. 00:11:00,660 --> 00:11:01,826
  379. Apa?
  380.  
  381. 91
  382. 00:11:01,827 --> 00:11:03,896
  383. Anda disini sekarang
  384. itu yang terpenting.
  385.  
  386. 92
  387. 00:11:06,265 --> 00:11:08,667
  388. Saya butuh tidur siang.
  389. Apakah kamu serius?
  390.  
  391. 93
  392. 00:11:08,668 --> 00:11:10,268
  393. Kamu tahu berapa banyak
  394. tahun sudah.
  395.  
  396. 94
  397. 00:11:10,269 --> 00:11:11,836
  398. Ya, oke, oke.
  399.  
  400. 95
  401. 00:11:11,837 --> 00:11:13,838
  402. Kita bisa membicarakannya nanti.
  403.  
  404. 96
  405. 00:11:13,839 --> 00:11:15,007
  406. Tapi aku butuh tidur.
  407.  
  408. 97
  409. 00:11:47,173 --> 00:11:48,107
  410. Halo, Andre.
  411.  
  412. 98
  413. 00:11:49,842 --> 00:11:50,810
  414. Apa kabar?
  415.  
  416. 99
  417. 00:11:52,912 --> 00:11:54,813
  418. Anda harus sadar
  419. makan malam itu untuk tamu
  420.  
  421. 100
  422. 00:11:54,814 --> 00:11:56,815
  423. segera pukul tujuh.
  424.  
  425. 101
  426. 00:11:56,816 --> 00:11:59,484
  427. Yah, saya ingin itu
  428. Saya lebih dari sekedar tamu.
  429.  
  430. 102
  431. 00:11:59,485 --> 00:12:02,922
  432. Tidak, kamu bukan hanya tamu.
  433.  
  434. 103
  435. 00:12:05,758 --> 00:12:06,459
  436. Louisa baik-baik saja?
  437.  
  438. 104
  439. 00:12:36,789 --> 00:12:39,191
  440. Apakah itu pemutar rekaman ibu.
  441.  
  442. 105
  443. 00:12:43,028 --> 00:12:44,363
  444. Terlihat sama.
  445.  
  446. 106
  447. 00:12:55,508 --> 00:12:57,208
  448. Saya suka yang sama.
  449.  
  450. 107
  451. 00:12:57,209 --> 00:12:59,111
  452. Terima kasih untuk
  453. membawa tas saya.
  454.  
  455. 108
  456. 00:13:00,179 --> 00:13:02,114
  457. Anda tidak akan tinggal di rumah sekarang.
  458.  
  459. 109
  460. 00:13:04,784 --> 00:13:06,252
  461. Saya tidak bisa tinggal di sini lagi.
  462.  
  463. 110
  464. 00:13:07,520 --> 00:13:09,254
  465. Anda bahagia di sini?
  466.  
  467. 111
  468. 00:13:09,255 --> 00:13:10,389
  469. Itu membosankan.
  470.  
  471. 112
  472. 00:13:12,525 --> 00:13:13,992
  473. Ya.
  474.  
  475. 113
  476. 00:13:13,993 --> 00:13:15,460
  477. Yah, setidaknya aku suka berenang.
  478.  
  479. 114
  480. 00:13:15,461 --> 00:13:18,430
  481. Karena saya ingat seseorang
  482. adalah perenang yang sangat baik.
  483.  
  484. 115
  485. 00:13:19,231 --> 00:13:21,099
  486. Airnya terlalu dingin sekarang.
  487.  
  488. 116
  489. 00:13:21,100 --> 00:13:22,433
  490. Kurasa musim panas sudah berakhir, ya?
  491.  
  492. 117
  493. 00:13:23,803 --> 00:13:24,870
  494. Demam emas.
  495.  
  496. 118
  497. 00:13:27,206 --> 00:13:29,140
  498. Mereka masih melakukan itu.
  499.  
  500. 119
  501. 00:13:38,350 --> 00:13:39,584
  502. Terima kasih.
  503.  
  504. 120
  505. 00:13:46,859 --> 00:13:47,560
  506. Halo.
  507.  
  508. 121
  509. 00:13:49,428 --> 00:13:50,563
  510. Yah, sudah dewasa sekarang.
  511.  
  512. 122
  513. 00:13:53,599 --> 00:13:57,101
  514. Saya tidak tahu para wanita
  515. menjelajahi utara jauh ini.
  516.  
  517. 123
  518. 00:13:57,102 --> 00:13:58,469
  519. Sedikit hilang
  520. kawanan domba, Randy.
  521.  
  522. 124
  523. 00:13:58,470 --> 00:13:59,571
  524. Jadilah anak laki-laki yang baik.
  525.  
  526. 125
  527. 00:13:59,572 --> 00:14:00,839
  528. Hei, selamat datang di rumah.
  529.  
  530. 126
  531. 00:14:00,840 --> 00:14:02,106
  532. Terima kasih.
  533.  
  534. 127
  535. 00:14:02,107 --> 00:14:03,942
  536. Sekarang kamu mungkin
  537. tidak ingat kita.
  538.  
  539. 128
  540. 00:14:03,943 --> 00:14:04,844
  541. Joe Bananali.
  542.  
  543. 129
  544. 00:14:06,078 --> 00:14:07,246
  545. Ini Randal Peters.
  546.  
  547. 130
  548. 00:14:08,447 --> 00:14:10,181
  549. Saya pikir saya ingat.
  550.  
  551. 131
  552. 00:14:10,182 --> 00:14:11,851
  553. Senang bertemu denganmu lagi.
  554.  
  555. 132
  556. 00:14:19,558 --> 00:14:20,459
  557. Hei, Louisa.
  558.  
  559. 133
  560. 00:14:30,870 --> 00:14:32,437
  561. Kamu tahu kamu dulu
  562. jadilah yang akan melakukannya
  563.  
  564. 134
  565. 00:14:32,438 --> 00:14:35,139
  566. sajikan minuman
  567. di malam seperti ini.
  568.  
  569. 135
  570. 00:14:35,140 --> 00:14:36,242
  571. Apakah kamu ingat itu?
  572.  
  573. 136
  574. 00:14:42,548 --> 00:14:44,549
  575. Dia, uh.
  576. Saya berkumpul.
  577.  
  578. 137
  579. 00:14:44,550 --> 00:14:46,252
  580. Masih terlihat cantik.
  581.  
  582. 138
  583. 00:14:47,419 --> 00:14:48,320
  584. Jenibel.
  585.  
  586. 139
  587. 00:14:49,221 --> 00:14:51,489
  588. Jenibel Elizabeth Heath
  589.  
  590. 140
  591. 00:14:51,490 --> 00:14:54,259
  592. sebagai Yesus yang kudus
  593. Kristus adalah saksi saya
  594.  
  595. 141
  596. 00:14:54,260 --> 00:14:56,895
  597.  
  598. Saya tidak pernah berpikir kita akan melihat
  599. Anda di bagian-bagian ini lagi.
  600.  
  601. 142
  602. 00:14:56,896 --> 00:14:58,196
  603. Kesenangan.
  604. Dr Morrison
  605.  
  606. 143
  607. 00:14:58,197 --> 00:14:59,564
  608. Senang berjumpa denganmu.
  609.  
  610. 144
  611. 00:14:59,565 --> 00:15:01,332
  612. Bert, kamu bisa memanggilku Bert sekarang.
  613.  
  614. 145
  615. 00:15:01,333 --> 00:15:03,601
  616. Dokter adalah kamu
  617. minum malam ini?
  618.  
  619. 146
  620. 00:15:03,602 --> 00:15:05,938
  621. Mengingat keadaannya
  622. Saya pikir saya akan melakukannya.
  623.  
  624. 147
  625. 00:15:07,573 --> 00:15:09,107
  626. Untuk sarang.
  627.  
  628. 148
  629. 00:15:09,108 --> 00:15:10,009
  630. Untuk keluarga.
  631.  
  632. 149
  633. 00:15:10,643 --> 00:15:12,211
  634. Keluarga.
  635.  
  636. 150
  637. 00:15:16,048 --> 00:15:18,216
  638. Ini agak berbatu.
  639.  
  640. 151
  641. 00:15:18,217 --> 00:15:20,084
  642. Itu hanya membutuhkan lebih banyak
  643. sayang itu saja.
  644.  
  645. 152
  646. 00:15:20,085 --> 00:15:21,520
  647. Andre.
  648. Terima kasih.
  649.  
  650. 153
  651. 00:15:25,357 --> 00:15:26,524
  652. Anda tahu apa yang kami lewatkan.
  653.  
  654. 154
  655. 00:15:26,525 --> 00:15:29,527
  656. Apa lagu itu
  657. ibumu mengajarimu?
  658.  
  659. 155
  660. 00:15:29,528 --> 00:15:31,596
  661. Lagu yang indah itu kamu
  662. selalu digunakan untuk bermain.
  663.  
  664. 156
  665. 00:15:31,597 --> 00:15:33,631
  666. A Gold Rush Serenade.
  667.  
  668. 157
  669. 00:15:33,632 --> 00:15:36,534
  670. Ya, saya benci lagu itu.
  671.  
  672. 158
  673. 00:15:36,535 --> 00:15:37,436
  674. Mainkan.
  675.  
  676. 159
  677. 00:15:39,405 --> 00:15:41,973
  678. Saya hanya mengatakan saya membencinya.
  679.  
  680. 160
  681. 00:15:41,974 --> 00:15:44,375
  682. Itu adalah hadiah yang diberikan ibu padamu.
  683.  
  684. 161
  685. 00:15:44,376 --> 00:15:46,111
  686. Hadiah untuk dibagikan.
  687.  
  688. 162
  689. 00:15:48,147 --> 00:15:49,480
  690. Ayolah.
  691. Baik.
  692.  
  693. 163
  694. 00:15:49,481 --> 00:15:51,683
  695. Baik.
  696.  
  697. 164
  698. 00:15:51,684 --> 00:15:54,520
  699. Pegang tepuk tangan saya
  700. mungkin akan mengacaukan ini.
  701.  
  702. 165
  703. 00:16:14,406 --> 00:16:15,274
  704. Dia mengerti.
  705.  
  706. 166
  707. 00:16:16,108 --> 00:16:17,176
  708. Di sana kami pergi.
  709.  
  710. 167
  711. 00:16:38,664 --> 00:16:43,035
  712. ♪ Perintah serbuan emas
  713. kamu jauh dan luas ♪
  714.  
  715. 168
  716. 00:16:45,704 --> 00:16:48,073
  717. Nah, terus terus main.
  718.  
  719. 169
  720. 00:17:03,722 --> 00:17:07,793
  721. ♪ Bagiku kau sama bagusnya dengan emas ♪
  722.  
  723. 170
  724. 00:17:09,028 --> 00:17:12,398
  725. ♪ Di luar harapan liar kami ♪
  726.  
  727. 171
  728. 00:17:14,433 --> 00:17:18,670
  729. ♪ Apakah kata-kata
  730. yang kami diberitahu ♪
  731.  
  732. 172
  733. 00:17:20,039 --> 00:17:24,043
  734. ♪ Tapi aku hanya berharap
  735. untuk memilikimu di rumah ♪
  736.  
  737. 173
  738. 00:17:25,577 --> 00:17:30,214
  739. ♪ Bagiku kau sama bagusnya dengan emas ♪
  740.  
  741. 174
  742. 00:17:30,215 --> 00:17:32,551
  743. ♪ Seperti emas ♪
  744.  
  745. 175
  746. 00:17:38,690 --> 00:17:40,659
  747. Andre, dimana minuman saya?
  748.  
  749. 176
  750. 00:17:49,068 --> 00:17:50,102
  751. Bagaimana tidurmu?
  752.  
  753. 177
  754. 00:17:51,804 --> 00:17:53,438
  755. Natalie.
  756.  
  757. 178
  758. 00:17:58,444 --> 00:18:01,513
  759. Natalie, kata mereka
  760. kamu sudah mati.
  761.  
  762. 179
  763. 00:18:03,415 --> 00:18:05,116
  764. Ma, itu bukan Natalie.
  765.  
  766. 180
  767. 00:18:05,117 --> 00:18:07,252
  768. Anda masih bermain sangat indah.
  769.  
  770. 181
  771. 00:18:10,389 --> 00:18:14,159
  772. Terima kasih, tapi aku Jenibel.
  773.  
  774. 182
  775. 00:18:16,095 --> 00:18:19,864
  776. Natalie adalah ibuku yang ingat.
  777.  
  778. 183
  779. 00:18:19,865 --> 00:18:22,100
  780. Mereka memberitahuku kamu
  781. bunuh diri.
  782.  
  783. 184
  784. 00:18:22,101 --> 00:18:23,768
  785. Tapi aku Jenibel.
  786.  
  787. 185
  788. 00:18:23,769 --> 00:18:27,171
  789. Tetapi jika Anda mati bagaimana
  790. bisakah kamu punya gadis kecil?
  791.  
  792. 186
  793. 00:18:27,172 --> 00:18:29,141
  794. Apakah Linda gadis kecilmu?
  795.  
  796. 187
  797. 00:18:30,175 --> 00:18:31,542
  798. Lakukan sesuatu demi Kristus.
  799.  
  800. 188
  801. 00:18:31,543 --> 00:18:33,678
  802. Bruce, bantu ibumu.
  803.  
  804. 189
  805. 00:18:33,679 --> 00:18:36,380
  806. Ma, mengapa kamu tidak duduk saja?
  807.  
  808. 190
  809. 00:18:36,381 --> 00:18:37,282
  810. Silahkan duduk.
  811.  
  812. 191
  813. 00:18:42,121 --> 00:18:43,355
  814. Yesus, Jenny
  815.  
  816. 192
  817. 00:18:44,523 --> 00:18:46,525
  818. kamu yakin tahu caranya
  819. untuk mengaduk segalanya.
  820.  
  821. 193
  822. 00:18:51,830 --> 00:18:54,165
  823. Andre, bolehkah saya
  824. sesuatu yang lain untuk diminum?
  825.  
  826. 194
  827. 00:18:54,166 --> 00:18:56,901
  828. Tidak, Anda pasti tidak bisa.
  829.  
  830. 195
  831. 00:18:56,902 --> 00:19:00,138
  832. Inilah kami
  833. melayani di sarang.
  834.  
  835. 196
  836. 00:19:00,139 --> 00:19:02,440
  837. Ini tidak ada yang lain.
  838.  
  839. 197
  840. 00:19:02,441 --> 00:19:03,342
  841. Ayah,
  842.  
  843. 198
  844. 00:19:04,643 --> 00:19:05,878
  845. kenapa kamu tidak duduk saja.
  846.  
  847. 199
  848. 00:19:10,516 --> 00:19:13,919
  849. Anak yang pengecut tapi peduli.
  850.  
  851. 200
  852. 00:19:15,587 --> 00:19:17,189
  853. Putri yang pendendam.
  854.  
  855. 201
  856. 00:19:18,357 --> 00:19:20,691
  857. Bahkan malaikat kecil yang luar biasa.
  858.  
  859. 202
  860. 00:19:20,692 --> 00:19:24,595
  861. Anda tahu Marv ada
  862. waktu untuk menjadi bajingan
  863.  
  864. 203
  865. 00:19:24,596 --> 00:19:26,898
  866. dan ada saatnya untuk
  867. minum minumanmu
  868.  
  869. 204
  870. 00:19:26,899 --> 00:19:30,334
  871. Kamu cukup dewasa untuk tahu
  872. perbedaannya datang.
  873.  
  874. 205
  875. 00:19:30,335 --> 00:19:31,936
  876. Oh, Bert.
  877.  
  878. 206
  879.  
  880. 00:19:31,937 --> 00:19:32,838
  881. Bert.
  882.  
  883. 207
  884. 00:19:34,773 --> 00:19:38,809
  885. Saya hanya memilikinya
  886. banyak bajingan yang tersisa.
  887.  
  888. 208
  889. 00:19:38,810 --> 00:19:40,245
  890. Itu adalah komoditas berharga.
  891.  
  892. 209
  893. 00:19:42,915 --> 00:19:43,815
  894. Anda melihat pria
  895.  
  896. 210
  897. 00:19:46,318 --> 00:19:47,186
  898. istriku
  899.  
  900. 211
  901. 00:19:49,955 --> 00:19:51,623
  902. dia meninggalkanku dalam kehidupan ini
  903.  
  904. 212
  905. 00:19:55,227 --> 00:19:57,863
  906. dan apa dia meninggalkanku
  907.  
  908. 213
  909. 00:19:58,830 --> 00:20:00,666
  910. selain pulau yang indah ini?
  911.  
  912. 214
  913. 00:20:05,837 --> 00:20:07,973
  914. Madu, madu keluarga kami
  915.  
  916. 215
  917. 00:20:09,608 --> 00:20:12,510
  918. rasa manis dari a
  919. jutaan bunga kecil
  920.  
  921. 216
  922. 00:20:12,511 --> 00:20:16,814
  923. seribu pekerja sibuk
  924. turun ke tenggorokan kita yang haus
  925.  
  926. 217
  927. 00:20:16,815 --> 00:20:18,250
  928. dan masuk ke dalam darah kita.
  929.  
  930. 218
  931. 00:20:21,453 --> 00:20:22,921
  932. Kami tidak hanya mengikat satu.
  933.  
  934. 219
  935. 00:20:24,856 --> 00:20:27,526
  936. Kami sedang memetabolisme rumah kami.
  937.  
  938. 220
  939. 00:20:28,594 --> 00:20:30,261
  940. Apakah kamu tidak berpikir kamu
  941. cukup dimetabolisme
  942.  
  943. 221
  944. 00:20:30,262 --> 00:20:32,264
  945. untuk satu hari, ayah?
  946.  
  947. 222
  948. 00:20:34,399 --> 00:20:35,866
  949. Saya tidak pernah membesarkannya untuk bersikap kasar
  950.  
  951. 223
  952. 00:20:35,867 --> 00:20:37,268
  953. jadi pasti ada
  954. sesuatu untuk ini
  955.  
  956. 224
  957. 00:20:37,269 --> 00:20:40,004
  958. pengaruh lingkungan
  959. kami mendengar banyak hal.
  960.  
  961. 225
  962. 00:20:40,005 --> 00:20:43,241
  963. Anda tidak membesarkan saya sama sekali.
  964.  
  965. 226
  966. 00:20:43,242 --> 00:20:44,375
  967. Anda mengirim saya ke Inggris.
  968.  
  969. 227
  970. 00:20:44,376 --> 00:20:45,444
  971. Saya mengatakan apa yang saya maksud.
  972.  
  973. 228
  974. 00:20:46,378 --> 00:20:48,013
  975. Saya hanya mengatakan apa yang benar.
  976.  
  977. 229
  978. 00:20:49,448 --> 00:20:51,282
  979. Baiklah, baiklah kenapa
  980. tidakkah kamu memberitahu semua orang
  981.  
  982. 230
  983. 00:20:51,283 --> 00:20:54,552
  984. mengapa ibu bunuh diri berkata
  985. apa yang benar tentang itu.
  986.  
  987. 231
  988. 00:21:29,321 --> 00:21:30,988
  989. Aku ingin kamu mendapatkannya
  990. dan keluar dari depan.
  991.  
  992. 232
  993. 00:21:30,989 --> 00:21:32,291
  994. Mengapa?
  995.  
  996. 233
  997. 00:21:35,861 --> 00:21:36,861
  998. Sekarang.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:21:36,862 --> 00:21:38,063
  1002. Kemana kamu pergi?
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:21:39,698 --> 00:21:41,032
  1006. Kami akan segera kembali.
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:21:41,033 --> 00:21:43,034
  1010. Kembalilah tidur, sayang.
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:21:43,035 --> 00:21:44,036
  1014. Aku cinta kamu.
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:21:58,016 --> 00:21:59,950
  1018. Pakailah gugatan.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:21:59,951 --> 00:22:00,852
  1022. Tidak mungkin.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:22:00,853 --> 00:22:03,954
  1026. Pakailah aku tidak
  1027. ingin kamu tersengat.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:22:03,955 --> 00:22:06,557
  1031. Tidak, saya tidak pergi
  1032. dekat hal-hal itu.
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:22:06,558 --> 00:22:09,627
  1036. Saya meminta Anda sebagai
  1037. baik karena saya mampu.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:22:09,628 --> 00:22:11,930
  1041. Silakan pakai jas itu.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:22:19,604 --> 00:22:21,472
  1045. Sayang adalah satu-satunya
  1046. bagian dari bisnis
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:22:21,473 --> 00:22:23,040
  1050. yang masih menghasilkan untung.
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:22:23,041 --> 00:22:25,410
  1054. Oh, tidak seburuk itu, huh.
  1055.  
  1056. 247
  1057. 00:22:26,812 --> 00:22:29,781
  1058. Sepertinya berburu untuk seseorang
  1059. makanan sudah ketinggalan zaman.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:22:31,883 --> 00:22:32,784
  1063. Jenny,
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:22:34,052 --> 00:22:35,387
  1067. ambil cadar.
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:22:44,496 --> 00:22:45,564
  1071. Yaitu
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:22:47,065 --> 00:22:50,568
  1075. apa yang kita sayangi
  1076. panggil merah rubi kita.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:22:50,569 --> 00:22:53,537
  1080. Saya membuat batch yang buruk
  1081. fermentasi tahun lalu.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:22:53,538 --> 00:22:55,139
  1085. Maksud saya itu benar-benar pergi ke samping.
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:22:55,140 --> 00:22:56,575
  1089. Ini beracun sekali.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:22:57,943 --> 00:23:01,679
  1093. Sendok penuh akan membuatmu
  1094. demam, halusinasi.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:23:01,680 --> 00:23:03,013
  1098. Setengah cangkir mungkin membunuhmu.
  1099.  
  1100. 257
  1101. 00:23:03,014 --> 00:23:04,483
  1102. Kenapa menyimpannya?
  1103.  
  1104. 258
  1105. 00:23:05,550 --> 00:23:07,017
  1106. Apa Anda sedang bercanda?
  1107.  
  1108. 259
  1109. 00:23:07,018 --> 00:23:09,120
  1110. Anda tahu apa yang dibutuhkan
  1111. untuk membuat satu batch madu.
  1112.  
  1113. 260
  1114. 00:23:09,121 --> 00:23:10,788
  1115. Ini seumur hidup untuk seekor lebah.
  1116.  
  1117. 261
  1118. 00:23:10,789 --> 00:23:13,792
  1119. Anda tidak hanya membawanya pergi
  1120. dari dia dan menghancurkannya.
  1121.  
  1122. 262
  1123. 00:23:14,893 --> 00:23:15,794
  1124. Sangat?
  1125.  
  1126. 263
  1127. 00:23:18,497 --> 00:23:19,398
  1128. aku menggunakannya
  1129.  
  1130. 264
  1131. 00:23:20,532 --> 00:23:24,603
  1132. untuk membunuh tupai dan
  1133. rakun dan semacamnya.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:23:26,171 --> 00:23:30,641
  1137. Semua makhluk mereka
  1138. menginginkan madu saya yang indah.
  1139.  
  1140. 266
  1141. 00:23:30,642 --> 00:23:31,977
  1142. Apa yang kita lakukan, ayah?
  1143.  
  1144. 267
  1145. 00:24:15,020 --> 00:24:17,154
  1146. Kami menerima tawaran murah hati
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:24:17,155 --> 00:24:20,058
  1150. untuk membeli sarang
  1151. seluruh paket.
  1152.  
  1153. 269
  1154.  
  1155. 00:24:20,959 --> 00:24:22,193
  1156. Anda telah menerima penawaran sebelumnya.
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:24:22,194 --> 00:24:24,795
  1160. Kamu tidak akan pernah
  1161. jual tempat ini.
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:24:24,796 --> 00:24:27,732
  1165. Kamu pikir kamu tahu
  1166. semuanya selalu ada.
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:24:35,707 --> 00:24:36,608
  1170. Whoa.
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:24:37,542 --> 00:24:38,243
  1174. Whoa.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:24:40,545 --> 00:24:43,147
  1178. Saatnya melanggar
  1179. gerbang neraka yang berapi-api.
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:24:43,148 --> 00:24:45,650
  1183. Waktu untuk membebaskan semua orang.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:24:46,952 --> 00:24:49,553
  1187. Saya tidak berpikir Neil benar-benar
  1188. ingin dibebaskan.
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:24:49,554 --> 00:24:50,721
  1192. Neil.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:24:50,722 --> 00:24:52,256
  1196. Neil belum sepenuhnya terbentuk.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:24:52,257 --> 00:24:53,858
  1200. Anak itu perlu diselamatkan
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:24:53,859 --> 00:24:55,660
  1204. dan aku akan melakukan itu.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:25:00,265 --> 00:25:01,666
  1208. Kenakan topeng.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:25:06,638 --> 00:25:07,572
  1212. Bagaimana denganmu?
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:25:07,573 --> 00:25:11,176
  1216. Saya akan baik-baik saja.
  1217.  
  1218. 284
  1219. 00:25:18,149 --> 00:25:19,518
  1220. Aku tahu kamu membenciku, Jenny.
  1221.  
  1222. 285
  1223. 00:25:21,052 --> 00:25:22,553
  1224. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1225.  
  1226. 286
  1227. 00:25:22,554 --> 00:25:24,288
  1228. Aku ingin kamu melakukannya
  1229. berjanjilah padaku sesuatu.
  1230.  
  1231. 287
  1232. 00:25:24,289 --> 00:25:25,657
  1233. Hentikan, ayah.
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:25:26,691 --> 00:25:27,592
  1237. Buka gerbangnya.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:25:28,994 --> 00:25:32,530
  1241. Saya ingin Anda menerima
  1242. menawarkan dan menjual tempat ini.
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:25:32,531 --> 00:25:34,031
  1246. Tidak.
  1247.  
  1248. 291
  1249. 00:25:34,032 --> 00:25:35,966
  1250. Berjanjilah padaku, Jenny.
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:25:35,967 --> 00:25:38,235
  1254. Anda menjualnya jika Anda mau.
  1255. Berjanjilah padaku
  1256.  
  1257. 293
  1258. 00:25:38,236 --> 00:25:40,071
  1259. Keluar dari sana.
  1260.  
  1261. 294
  1262. 00:25:41,273 --> 00:25:42,908
  1263. Saya minta maaf, Jenny.
  1264.  
  1265. 295
  1266. 00:25:43,708 --> 00:25:45,877
  1267. Hei, kamu bertingkah gila.
  1268.  
  1269. 296
  1270. 00:25:47,245 --> 00:25:48,712
  1271. Ayah.
  1272.  
  1273. 297
  1274. 00:25:50,315 --> 00:25:51,216
  1275. Ayah.
  1276.  
  1277. 298
  1278. 00:25:52,284 --> 00:25:53,184
  1279. Yesus
  1280.  
  1281. 299
  1282. 00:25:56,721 --> 00:25:57,956
  1283. Saya bisa menghentikannya.
  1284.  
  1285. 300
  1286. 00:25:59,224 --> 00:26:00,325
  1287. Saya berjanji.
  1288.  
  1289. 301
  1290. 00:26:05,063 --> 00:26:06,698
  1291. Ayolah.
  1292.  
  1293. 302
  1294. 00:26:10,602 --> 00:26:11,303
  1295. Ayolah.
  1296.  
  1297. 303
  1298. 00:26:13,305 --> 00:26:14,606
  1299. Ayolah.
  1300.  
  1301. 304
  1302. 00:26:18,310 --> 00:26:19,210
  1303. Ayah.
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:26:25,250 --> 00:26:26,151
  1307. Ayah.
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:26:30,622 --> 00:26:33,791
  1311. Ayah, tolong berikan aku kuncimu.
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:26:37,062 --> 00:26:37,963
  1315. Linda.
  1316.  
  1317. 308
  1318. 00:26:40,031 --> 00:26:41,299
  1319. Linda kembali.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:26:43,234 --> 00:26:45,870
  1323. Linda, dapatkan bantuan.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:26:46,871 --> 00:26:47,772
  1327. Ayah.
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:26:49,374 --> 00:26:51,610
  1331. Ayah, berikan aku kuncinya.
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:26:57,282 --> 00:26:59,850
  1335. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:27:09,628 --> 00:27:10,328
  1339. Ayah.
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:28:05,984 --> 00:28:07,952
  1343. Yah, bajingan akhirnya meledak.
  1344.  
  1345. 315
  1346. 00:28:14,292 --> 00:28:15,325
  1347. Yesus
  1348.  
  1349. 316
  1350. 00:28:15,326 --> 00:28:16,394
  1351. Apakah Anda melihatnya, Bert?
  1352.  
  1353. 317
  1354. 00:28:20,899 --> 00:28:22,300
  1355. Ya, ya.
  1356.  
  1357. 318
  1358. 00:28:24,402 --> 00:28:27,172
  1359. Hanya tidak mengerti.
  1360.  
  1361. 319
  1362. 00:28:28,239 --> 00:28:29,406
  1363. Yah, ayah tidak pernah
  1364. akan mati di tempat tidur.
  1365.  
  1366. 320
  1367. 00:28:29,407 --> 00:28:32,177
  1368. Dia selalu mengatakan dia akan melakukannya
  1369. bunuh diri dulu.
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:28:36,414 --> 00:28:38,348
  1373. Saya akan butuh
  1374. bantuan dengan tubuh.
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:28:38,349 --> 00:28:39,751
  1378. Haruskah saya bertanya Andre?
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:28:41,052 --> 00:28:42,486
  1382. Tidak, saya akan melakukannya.
  1383.  
  1384. 324
  1385. 00:28:42,487 --> 00:28:44,254
  1386. Apa yang akan kamu lakukan padanya?
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:28:44,255 --> 00:28:47,091
  1390. Kami akan memasukkannya
  1391. gunanya ditumpahkan untuk saat ini.
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:28:47,092 --> 00:28:49,860
  1395. Itu tempat kita menyimpan hewan mati.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:29:28,299 --> 00:29:29,467
  1399. Bisakah kamu duduk untukku?
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:29:34,005 --> 00:29:35,073
  1403. Linda, apa yang kamu lihat
  1404.  
  1405. 329
  1406. 00:29:41,079 --> 00:29:42,514
  1407. Ayah meninggal hari ini.
  1408.  
  1409. 330
  1410. 00:29:45,250 --> 00:29:46,851
  1411. Ayah gila.
  1412.  
  1413. 331
  1414. 00:29:48,019 --> 00:29:48,987
  1415. Selalu marah.
  1416.  
  1417. 332
  1418. 00:29:50,488 --> 00:29:51,389
  1419. Aku tahu.
  1420.  
  1421. 333
  1422. 00:29:53,424 --> 00:29:54,492
  1423. Tidak lagi.
  1424.  
  1425. 334
  1426. 00:29:55,927 --> 00:29:58,897
  1427. Linda, semuanya
  1428. akan berbeda sekarang
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:30:00,231 --> 00:30:03,968
  1432. dan itu artinya sebagian
  1433. sesuatu mungkin harus berubah.
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:30:06,171 --> 00:30:08,239
  1437. Bisakah kamu menjadi gadis pemberani?
  1438.  
  1439. 337
  1440. 00:30:09,841 --> 00:30:11,376
  1441. Bisakah kamu membiarkan semuanya berubah?
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:30:14,813 --> 00:30:15,513
  1445. Iya nih.
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:30:17,448 --> 00:30:18,516
  1449. Anak yang baik.
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:30:59,624 --> 00:31:02,459
  1453. Tapi kegelapan itu nyata.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:31:23,615 --> 00:31:24,916
  1457. Sayangku.
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:32:02,320 --> 00:32:03,221
  1461. Ibu
  1462.  
  1463. 343
  1464.  
  1465. 00:32:05,290 --> 00:32:07,659
  1466. Anda tidak seharusnya bermain
  1467. dekat madu sarang.
  1468.  
  1469. 344
  1470. 00:32:08,660 --> 00:32:10,560
  1471. Saya tidak bermaksud untuk ibu.
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:32:10,561 --> 00:32:11,995
  1475. Maafkan saya.
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:32:11,996 --> 00:32:13,598
  1479. Maaf tidak mengubah apa pun.
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:32:16,234 --> 00:32:18,369
  1483. Kenapa kamu melakukannya, ibu?
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:32:21,506 --> 00:32:23,006
  1487. Mengapa?
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:32:32,116 --> 00:32:34,652
  1491. Maaf, tolong jangan tinggalkan aku.
  1492.  
  1493. 350
  1494. 00:32:36,587 --> 00:32:37,989
  1495. Jenny.
  1496.  
  1497. 351
  1498. 00:32:42,994 --> 00:32:44,996
  1499. Kenapa kamu meninggalkan kami?
  1500.  
  1501. 352
  1502. 00:32:56,474 --> 00:32:57,975
  1503. Apakah Anda mendapatkan dia baik-baik saja?
  1504.  
  1505. 353
  1506. 00:32:57,976 --> 00:32:59,644
  1507. Ya, ya dia baik-baik saja.
  1508.  
  1509. 354
  1510. 00:33:00,445 --> 00:33:01,745
  1511. Apakah kamu?
  1512.  
  1513. 355
  1514. 00:33:01,746 --> 00:33:03,147
  1515. Saya benar-benar tidak tahu.
  1516.  
  1517. 356
  1518. 00:33:04,248 --> 00:33:05,282
  1519. Saya datang secepat yang saya bisa.
  1520.  
  1521. 357
  1522. 00:33:05,283 --> 00:33:06,583
  1523. Saya sangat menyesal, Jenny.
  1524.  
  1525. 358
  1526. 00:33:06,584 --> 00:33:08,453
  1527. Apakah Anda melihat kembang api malam ini?
  1528.  
  1529. 359
  1530. 00:33:11,255 --> 00:33:13,458
  1531. Ya, ya para idiot itu.
  1532.  
  1533. 360
  1534. 00:33:14,659 --> 00:33:18,362
  1535. Saya menurunkannya kemarin
  1536. sungai untuk safari foto.
  1537.  
  1538. 361
  1539. 00:33:18,363 --> 00:33:20,697
  1540. Saya kira alam tidak
  1541. cukup fotogenik.
  1542.  
  1543. 362
  1544. 00:33:20,698 --> 00:33:22,667
  1545. Hei, duduklah.
  1546.  
  1547. 363
  1548. 00:33:34,679 --> 00:33:35,713
  1549. Saya pikir...
  1550.  
  1551. 364
  1552. 00:33:38,750 --> 00:33:41,319
  1553. Saya pikir Louisa adalah ibuku.
  1554.  
  1555. 365
  1556. 00:33:53,664 --> 00:33:58,102
  1557. Bibiku membuatku melihat a
  1558. terapis untuk sementara waktu.
  1559.  
  1560. 366
  1561. 00:33:59,771 --> 00:34:02,774
  1562. Saya mengalami apa dia
  1563. disebut bangun mimpi.
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:34:05,109 --> 00:34:06,744
  1567. Apakah itu yang kamu punya malam ini?
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:34:10,782 --> 00:34:12,215
  1571. Yah, kamu selalu menjadi
  1572.  
  1573. 369
  1574. 00:34:12,216 --> 00:34:14,085
  1575. disesuaikan dengan baik
  1576. di dalam keluargamu.
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:34:17,422 --> 00:34:21,125
  1580. Saya tidak pernah mendapatkannya
  1581. kesempatan untuk memaafkannya.
  1582.  
  1583. 371
  1584. 00:34:33,604 --> 00:34:37,841
  1585. Saya harus mendapatkan beberapa
  1586. setidaknya tidur mencoba.
  1587.  
  1588. 372
  1589. 00:34:37,842 --> 00:34:39,509
  1590. Baik.
  1591.  
  1592. 373
  1593. 00:34:39,510 --> 00:34:41,412
  1594. Terima kasih untuk mendengarkan.
  1595.  
  1596. 374
  1597. 00:34:45,483 --> 00:34:46,384
  1598. Saya baik-baik saja.
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:34:56,360 --> 00:34:58,395
  1602. Jenibel.
  1603.  
  1604. 376
  1605. 00:34:58,396 --> 00:34:59,297
  1606. Sayangku.
  1607.  
  1608. 377
  1609. 00:35:00,231 --> 00:35:01,798
  1610. Gadis saya di mana kamu?
  1611.  
  1612. 378
  1613. 00:35:01,799 --> 00:35:05,102
  1614. Tolong kami bergulat dengan daging
  1615.  
  1616. 379
  1617. 00:35:05,103 --> 00:35:07,170
  1618. dengan kegelapan
  1619. dalam kegelapan,
  1620.  
  1621. 380
  1622. 00:35:07,171 --> 00:35:09,206
  1623. kegelapan yang nyata.
  1624.  
  1625. 381
  1626. 00:35:09,207 --> 00:35:11,842
  1627. Itu untuk kamu.
  1628.  
  1629. 382
  1630. 00:35:11,843 --> 00:35:14,611
  1631. Aku rindu kamu tidak dalam daging
  1632.  
  1633. 383
  1634. 00:35:14,612 --> 00:35:17,181
  1635. tapi kegelapan itu nyata.
  1636.  
  1637. 384
  1638. 00:35:31,863 --> 00:35:34,264
  1639. Di sini mulailah dengan ini.
  1640.  
  1641. 385
  1642. 00:35:34,265 --> 00:35:35,166
  1643. Hmm
  1644.  
  1645. 386
  1646. 00:35:35,833 --> 00:35:37,201
  1647. Baunya enak.
  1648.  
  1649. 387
  1650. 00:35:39,337 --> 00:35:41,338
  1651. Jadi saya berpikir kami bisa
  1652. menghabiskan hari bersama.
  1653.  
  1654. 388
  1655. 00:35:41,339 --> 00:35:42,572
  1656. Anda mungkin tahu sekali
  1657. cuaca cerah
  1658.  
  1659. 389
  1660. 00:35:42,573 --> 00:35:43,774
  1661. mengambil penerbangan ke sungai.
  1662.  
  1663. 390
  1664. 00:35:51,816 --> 00:35:54,819
  1665. Bruce, saya harus
  1666. berurusan dengan hal-hal di sini
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:35:56,521 --> 00:35:59,556
  1670. dan saya harus pulang ke rumah.
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:35:59,557 --> 00:36:00,790
  1674. Ya, baiklah.
  1675.  
  1676. 393
  1677. 00:36:00,791 --> 00:36:03,460
  1678. Kami dapat memeriksa cuaca
  1679. setelah sarapan, oke.
  1680.  
  1681. 394
  1682. 00:36:03,461 --> 00:36:04,529
  1683. Terima kasih.
  1684.  
  1685. 395
  1686. 00:36:13,504 --> 00:36:16,741
  1687. Yah, saya bukan pengacara real estat.
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:36:17,875 --> 00:36:20,912
  1691. Tapi ayahmu merubahnya
  1692. akan beberapa minggu yang lalu
  1693.  
  1694. 397
  1695. 00:36:21,913 --> 00:36:24,882
  1696. dan waktu masuk akal sekarang.
  1697.  
  1698. 398
  1699. 00:36:27,652 --> 00:36:29,319
  1700. Dia memintaku untuk mengeksekusi
  1701.  
  1702. 399
  1703. 00:36:29,320 --> 00:36:30,921
  1704. dan sekarang Jenna ada di sini
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:36:30,922 --> 00:36:34,926
  1708. sepertinya waktu yang baik
  1709. karena begitu saya akan mengeksekusi.
  1710.  
  1711. 401
  1712. 00:36:36,627 --> 00:36:40,798
  1713. Sekarang saya tidak akan membaca
  1714. omong kosong hukum ini.
  1715.  
  1716. 402
  1717. 00:36:41,966 --> 00:36:45,769
  1718. Intinya adalah bahwa
  1719. kalian berdua membagi segalanya,
  1720.  
  1721. 403
  1722. 00:36:45,770 --> 00:36:50,208
  1723. bisnis, tanah, itu
  1724. aset dan juga utang.
  1725.  
  1726. 404
  1727. 00:36:50,875 --> 00:36:51,942
  1728. Hutang apa?
  1729.  
  1730. 405
  1731. 00:36:51,943 --> 00:36:55,980
  1732. Saya tidak tahu Neil tapi saya
  1733. mengerti ada beberapa hutang.
  1734.  
  1735. 406
  1736.  
  1737. 00:36:59,517 --> 00:37:01,852
  1738. Yah, saya tahu Anda tidak punya
  1739. ada minat di tempat ini.
  1740.  
  1741. 407
  1742. 00:37:03,454 --> 00:37:06,524
  1743. Saya akan menemukan cara untuk
  1744. membeli kamu baik-baik saja.
  1745.  
  1746. 408
  1747. 00:37:08,459 --> 00:37:12,697
  1748. Neil, ketentuan
  1749. split adalah 51/49.
  1750.  
  1751. 409
  1752. 00:37:16,234 --> 00:37:17,602
  1753. Ya, 51 sampai Jenibel.
  1754.  
  1755. 410
  1756. 00:37:21,906 --> 00:37:23,907
  1757. Jadi apa artinya itu
  1758. kalian berdua memiliki segalanya
  1759.  
  1760. 411
  1761. 00:37:23,908 --> 00:37:26,010
  1762. tapi Jenibel punya
  1763. mengendalikan minat.
  1764.  
  1765. 412
  1766. 00:37:26,944 --> 00:37:30,014
  1767. Keputusan besar apa pun
  1768. akhirnya miliknya dibuat.
  1769.  
  1770. 413
  1771. 00:37:32,450 --> 00:37:34,317
  1772. Ayahmu menginginkannya
  1773. Anda bertanggung jawab
  1774.  
  1775. 414
  1776. 00:37:34,318 --> 00:37:38,556
  1777. supaya kamu bisa memenuhi
  1778. janji lisan mengatakan di sini.
  1779.  
  1780. 415
  1781. 00:37:40,024 --> 00:37:41,592
  1782. Tidak tahu apa artinya itu.
  1783.  
  1784. 416
  1785. 00:37:43,561 --> 00:37:44,996
  1786. Tunggu sebentar.
  1787.  
  1788. 417
  1789. 00:37:45,997 --> 00:37:46,931
  1790. Neil.
  1791. Ya, baiklah
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:37:46,932 --> 00:37:48,598
  1795. Saya minta maaf Neil tapi itu ...
  1796.  
  1797. 419
  1798. 00:37:48,599 --> 00:37:50,501
  1799. Akulah yang sudah ada
  1800. di sini sepanjang waktu ini.
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:37:51,602 --> 00:37:52,902
  1804. Akulah yang itu
  1805. menjalankan tempat ini.
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:37:52,903 --> 00:37:54,604
  1809. Kami tahu putra itu.
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:37:54,605 --> 00:37:57,907
  1813. Namun sayangnya Anda
  1814. keinginan ayah sangat jelas.
  1815.  
  1816. 423
  1817. 00:37:57,908 --> 00:38:01,512
  1818. Dia ingin Jenibel masuk
  1819. jawab secara hukum setidaknya.
  1820.  
  1821. 424
  1822. 00:38:03,447 --> 00:38:07,685
  1823. Dan saya takut itu
  1824. benar-benar semua yang ada untuk dikatakan
  1825.  
  1826. 425
  1827. 00:38:09,754 --> 00:38:12,455
  1828. jangan sampai ada pertanyaan.
  1829.  
  1830. 426
  1831. 00:38:12,456 --> 00:38:13,357
  1832. Ya.
  1833.  
  1834. 427
  1835. 00:38:14,392 --> 00:38:15,692
  1836. Ya, saya punya pertanyaan.
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:38:15,693 --> 00:38:17,661
  1840. Ya, saya pikir Anda mungkin.
  1841.  
  1842. 429
  1843. 00:38:17,662 --> 00:38:20,765
  1844. Maksud saya karena saya
  1845. seorang yatim piatu dan semuanya.
  1846.  
  1847. 430
  1848. 00:38:27,305 --> 00:38:29,407
  1849. Tolong bolehkah saya memiliki lebih banyak lagi?
  1850.  
  1851. 431
  1852. 00:38:32,310 --> 00:38:34,412
  1853. Tolong, Pak boleh
  1854. Saya punya lagi?
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:38:35,579 --> 00:38:38,549
  1858. Tolong, Pak mungkin saya punya
  1859. lebih banyak lagi?
  1860.  
  1861. 433
  1862. 00:38:55,566 --> 00:38:57,101
  1863. Ini tidak adil.
  1864.  
  1865. 434
  1866. 00:38:58,402 --> 00:39:00,403
  1867. Dia seharusnya begitu saja
  1868. menjual tempat itu.
  1869.  
  1870. 435
  1871. 00:39:00,404 --> 00:39:01,372
  1872. Yah, dia tidak bisa.
  1873.  
  1874. 436
  1875. 00:39:01,373 --> 00:39:02,839
  1876. Ketika ibumu meninggal, dia memberi
  1877.  
  1878. 437
  1879. 00:39:02,840 --> 00:39:04,507
  1880. tempat baginya dalam kepercayaan saja.
  1881.  
  1882. 438
  1883. 00:39:04,508 --> 00:39:07,510
  1884. Keinginannya menetapkan dia
  1885. tidak diizinkan untuk menjualnya
  1886.  
  1887. 439
  1888. 00:39:07,511 --> 00:39:09,447
  1889. hanya untuk menyebarkannya
  1890. kepada anak-anak.
  1891.  
  1892. 440
  1893. 00:39:10,981 --> 00:39:15,419
  1894. Sekarang dia sudah mati
  1895. itu bisa dijual oleh saya.
  1896.  
  1897. 441
  1898. 00:39:16,420 --> 00:39:19,890
  1899. Yah, Jenibel ibumu ...
  1900.  
  1901. 442
  1902. 00:39:21,492 --> 00:39:23,660
  1903. Saya harus memastikan Neil baik-baik saja.
  1904.  
  1905. 443
  1906. 00:39:23,661 --> 00:39:26,430
  1907. Terima kasih sudah menangani ini.
  1908.  
  1909. 444
  1910. 00:39:27,131 --> 00:39:28,432
  1911. Benar, benar.
  1912.  
  1913. 445
  1914. 00:39:34,038 --> 00:39:35,139
  1915. Neil.
  1916.  
  1917. 446
  1918. 00:39:46,650 --> 00:39:47,551
  1919. Neil.
  1920.  
  1921. 447
  1922. 00:40:36,000 --> 00:40:39,437
  1923. Bagaimana Anda berdiri di sini?
  1924.  
  1925. 448
  1926. 00:41:01,525 --> 00:41:04,595
  1927. Jangan tinggalkan aku sendiri.
  1928.  
  1929. 449
  1930. 00:41:44,201 --> 00:41:45,102
  1931. Ayah.
  1932.  
  1933. 450
  1934. 00:41:47,872 --> 00:41:48,772
  1935. Ayah.
  1936.  
  1937. 451
  1938. 00:42:08,592 --> 00:42:11,028
  1939. Whoa, apa itu
  1940. Kristus terjadi pada Anda?
  1941.  
  1942. 452
  1943. 00:42:13,130 --> 00:42:16,299
  1944. Saya baru saja sedikit tersesat
  1945. di hutan aku baik-baik saja.
  1946.  
  1947. 453
  1948. 00:42:16,300 --> 00:42:18,536
  1949. Di sini pakai ini
  1950. Anda pasti kedinginan.
  1951.  
  1952. 454
  1953. 00:42:20,838 --> 00:42:22,206
  1954. Saya mengucapkan terima kasih.
  1955. Ya.
  1956.  
  1957. 455
  1958. 00:42:26,710 --> 00:42:28,912
  1959. Sangat mengerikan.
  1960.  
  1961. 456
  1962. 00:42:28,913 --> 00:42:31,282
  1963. Kami tidak mengerti
  1964. bagaimana mungkin ada orang ...
  1965.  
  1966. 457
  1967. 00:42:34,151 --> 00:42:35,919
  1968. Maksud saya ini mungkin
  1969. bukan waktu yang baik.
  1970.  
  1971. 458
  1972. 00:42:35,920 --> 00:42:37,620
  1973. Tapi kami perlu berbicara dengan Anda
  1974.  
  1975. 459
  1976. 00:42:37,621 --> 00:42:40,690
  1977. tentang beberapa bisnis itu
  1978. kami punya ayahmu.
  1979.  
  1980. 460
  1981. 00:42:44,261 --> 00:42:46,096
  1982. Anda adalah pembeli.
  1983.  
  1984. 461
  1985. 00:42:47,298 --> 00:42:49,600
  1986. Kami sepakat itu
  1987. cukup banyak tertutup, ya.
  1988.  
  1989. 462
  1990. 00:42:57,708 --> 00:42:58,609
  1991. Baik.
  1992.  
  1993. 463
  1994. 00:43:00,811 --> 00:43:01,712
  1995. Baik.
  1996.  
  1997. 464
  1998. 00:43:35,679 --> 00:43:37,681
  1999. Apakah kamu ingin belajar?
  2000.  
  2001. 465
  2002. 00:43:38,949 --> 00:43:39,984
  2003. Ya silahkan.
  2004.  
  2005. 466
  2006. 00:43:44,254 --> 00:43:48,257
  2007. Baiklah jadi kamu
  2008. bagiannya cukup mudah
  2009.  
  2010. 467
  2011. 00:43:48,258 --> 00:43:50,360
  2012. jadi beri aku tangan ini
  2013.  
  2014. 468
  2015. 00:43:50,361 --> 00:43:54,297
  2016. dan kami pergi satu dan
  2017. lalu dua tiga.
  2018.  
  2019. 469
  2020. 00:43:54,298 --> 00:43:56,332
  2021. Seperti itu terus lakukan itu.
  2022.  
  2023. 470
  2024. 00:43:56,333 --> 00:43:57,735
  2025. Satu dua tiga.
  2026.  
  2027. 471
  2028. 00:44:00,404 --> 00:44:01,705
  2029. Bagianku.
  2030.  
  2031. 472
  2032. 00:44:13,784 --> 00:44:15,285
  2033. Apakah ini apa
  2034. suara berduka suka?
  2035.  
  2036. 473
  2037. 00:44:26,664 --> 00:44:29,366
  2038. Kami akan, berlatih lebih banyak nanti oke?
  2039.  
  2040. 474
  2041. 00:44:41,812 --> 00:44:43,313
  2042. Saya mendengar Anda dikeruk.
  2043.  
  2044. 475
  2045. 00:44:44,314 --> 00:44:45,983
  2046. Apakah kamu baik-baik saja?
  2047.  
  2048. 476
  2049. 00:44:48,252 --> 00:44:50,353
  2050. Kurasa kamu pikir itu
  2051. jenis kekanak-kanakan saya
  2052.  
  2053. 477
  2054. 00:44:50,354 --> 00:44:51,388
  2055. lepas landas seperti itu.
  2056.  
  2057. 478
  2058. 00:44:53,924 --> 00:44:55,458
  2059. Bersikap baiklah jika Anda ingat
  2060.  
  2061. 479
  2062. 00:44:55,459 --> 00:44:57,261
  2063. yang belum saya lakukan
  2064. ada yang salah.
  2065.  
  2066. 480
  2067. 00:44:58,929 --> 00:45:01,899
  2068. Peter dan Bananali yang mereka inginkan
  2069. beli tempat ini bukan?
  2070.  
  2071. 481
  2072. 00:45:04,835 --> 00:45:05,736
  2073. Ya.
  2074.  
  2075. 482
  2076. 00:45:06,904 --> 00:45:09,405
  2077. Mereka memberi ayah tawaran.
  2078.  
  2079. 483
  2080. 00:45:09,406 --> 00:45:10,841
  2081. Yah, mereka ular.
  2082.  
  2083. 484
  2084. 00:45:17,147 --> 00:45:19,216
  2085. Kenapa kita tidak bicara
  2086. kepada mereka bersama.
  2087.  
  2088. 485
  2089. 00:45:21,452 --> 00:45:23,753
  2090. Tidak ada yang perlu dibicarakan.
  2091.  
  2092. 486
  2093. 00:45:23,754 --> 00:45:24,455
  2094. Neil.
  2095.  
  2096. 487
  2097. 00:45:28,125 --> 00:45:29,026
  2098. Neil.
  2099.  
  2100. 488
  2101. 00:45:30,961 --> 00:45:33,197
  2102. Sebelum dia meninggal
  2103.  
  2104. 489
  2105. 00:45:34,832 --> 00:45:36,800
  2106. Ayah membuatku berjanji
  2107. dia sesuatu.
  2108.  
  2109. 490
  2110. 00:45:39,236 --> 00:45:41,138
  2111. Dia membuatku bersumpah aku
  2112. akan menjualnya.
  2113.  
  2114. 491
  2115. 00:45:57,755 --> 00:46:01,792
  2116. Ini bisa jadi baru
  2117. mulai untuk semua orang.
  2118.  
  2119. 492
  2120. 00:46:04,261 --> 00:46:05,162
  2121. Itu yang dia inginkan.
  2122.  
  2123. 493
  2124. 00:46:15,139 --> 00:46:16,507
  2125. Kami akan, cari tahu.
  2126.  
  2127. 494
  2128. 00:46:33,857 --> 00:46:37,026
  2129. Baiklah, mari kita bicara tentang apa
  2130. kalian mau dengan tempat ini.
  2131.  
  2132. 495
  2133. 00:46:37,027 --> 00:46:38,194
  2134. Maksud saya, kalian bahkan tahu
  2135.  
  2136. 496
  2137. 00:46:38,195 --> 00:46:40,329
  2138. cara menjalankan
  2139. operasi seperti ini?
  2140.  
  2141. 497
  2142. 00:46:40,330 --> 00:46:42,498
  2143. Tidak, tentu saja tidak.
  2144.  
  2145. 498
  2146. 00:46:42,499 --> 00:46:44,801
  2147. Kami tidak akan menjalankannya.
  2148.  
  2149. 499
  2150. 00:46:44,802 --> 00:46:47,503
  2151. Neil, satu hal yang kami
  2152. sangat mengagumi ayahmu
  2153.  
  2154. 500
  2155. 00:46:47,504 --> 00:46:50,339
  2156. adalah bahwa dia berbicara dengan benar.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:46:50,340 --> 00:46:52,975
  2160. Maksudku kamu tidak selalu
  2161. harus menyukai apa yang dia katakan.
  2162.  
  2163. 502
  2164. 00:46:52,976 --> 00:46:54,510
  2165. Tapi Anda tahu maksudnya
  2166. ketika dia mengatakannya.
  2167.  
  2168. 503
  2169. 00:46:54,511 --> 00:46:56,245
  2170. Saya tahu jenis apa
  2171. manusia ayah saya.
  2172.  
  2173. 504
  2174. 00:46:56,246 --> 00:46:58,981
  2175. Oke, kami sudah
  2176. sangat depan tentang
  2177.  
  2178. 505
  2179. 00:46:58,982 --> 00:47:00,950
  2180. apa niat kita
  2181. langsung dari awal.
  2182.  
  2183. 506
  2184. 00:47:00,951 --> 00:47:02,185
  2185. Kami tidak menginginkan sarang.
  2186.  
  2187. 507
  2188. 00:47:02,186 --> 00:47:05,087
  2189. Kami tidak ingin berada di
  2190. bisnis berburu dan memancing.
  2191.  
  2192. 508
  2193. 00:47:05,088 --> 00:47:06,824
  2194. Ini wilayah yang indah.
  2195.  
  2196. 509
  2197. 00:47:07,991 --> 00:47:09,225
  2198. Tapi sebagian besar tanahnya dilindungi.
  2199.  
  2200. 510
  2201. 00:47:09,226 --> 00:47:10,960
  2202. Sekarang kalian punya 35 hektar.
  2203.  
  2204. 511
  2205. 00:47:10,961 --> 00:47:14,897
  2206. Oke, kami ingin mengembangkannya.
  2207.  
  2208. 512
  2209. 00:47:14,898 --> 00:47:17,600
  2210. Pondok kelas atas
  2211. properti yang ingin kita lakukan 10.
  2212.  
  2213. 513
  2214. 00:47:17,601 --> 00:47:20,870
  2215. Apa yang kami beli
  2216. dan penjualan adalah areal
  2217.  
  2218. 514
  2219. 00:47:20,871 --> 00:47:23,172
  2220. pada jenis remote
  2221. sisi air menyebar
  2222.  
  2223. 515
  2224. 00:47:23,173 --> 00:47:27,109
  2225. itu agak jarang hari ini.
  2226.  
  2227. 516
  2228. 00:47:27,110 --> 00:47:29,178
  2229. Kami ingin membangun rumah di mana
  2230. kita bisa memasukkan keluarga
  2231.  
  2232. 517
  2233. 00:47:29,179 --> 00:47:30,346
  2234. untuk seluruh musim panas.
  2235.  
  2236. 518
  2237. 00:47:30,347 --> 00:47:33,951
  2238. Kalian akan membuat
  2239. Banyak orang sangat bahagia.
  2240.  
  2241. 519
  2242. 00:47:35,552 --> 00:47:38,255
  2243. Jadi apa yang kamu lakukan
  2244. akan meruntuhkan tempat ini?
  2245.  
  2246. 520
  2247. 00:47:39,289 --> 00:47:40,624
  2248. Ayahmu tahu rencana kita.
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:47:43,527 --> 00:47:44,627
  2252. Aku tidak percaya itu.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:47:44,628 --> 00:47:46,062
  2256. Tidak satu kata pun.
  2257.  
  2258. 523
  2259. 00:47:46,063 --> 00:47:47,364
  2260. Ini bukan ayah kami.
  2261.  
  2262. 524
  2263. 00:47:48,232 --> 00:47:50,132
  2264. Ini bukan ayah kami.
  2265.  
  2266. 525
  2267. 00:47:50,133 --> 00:47:51,034
  2268. Di sini Jenny.
  2269.  
  2270. 526
  2271. 00:47:54,204 --> 00:47:57,540
  2272. Ini semua
  2273. korespondensi.
  2274.  
  2275. 527
  2276.  
  2277. 00:47:57,541 --> 00:47:59,542
  2278. Konsep kontrak, penjualan
  2279. penawaran, penawaran counter
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:47:59,543 --> 00:48:01,244
  2283. semuanya ada di sana.
  2284.  
  2285. 529
  2286. 00:48:01,245 --> 00:48:03,247
  2287. Ayahmu bahkan melakukannya sendiri
  2288. mark up di titik bola pena.
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:48:04,882 --> 00:48:07,283
  2292. Dia sangat cerdik
  2293. Saya harus mengatakan.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:48:07,284 --> 00:48:08,451
  2297. Dia berhadapan
  2298. dengan pengacara kami
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:48:08,452 --> 00:48:10,486
  2302. dan membuat mereka marah.
  2303.  
  2304. 533
  2305. 00:48:10,487 --> 00:48:11,622
  2306. Ini tawaran yang murah hati.
  2307.  
  2308. 534
  2309. 00:48:15,158 --> 00:48:19,263
  2310. Neil, tenanglah.
  2311.  
  2312. 535
  2313. 00:48:23,667 --> 00:48:25,101
  2314. Sekrup Anda dan sekrup Anda.
  2315.  
  2316. 536
  2317. 00:48:25,102 --> 00:48:27,403
  2318. Ini tanah saya, tanah kami
  2319.  
  2320. 537
  2321. 00:48:27,404 --> 00:48:28,472
  2322. dan saya tidak menjual.
  2323.  
  2324. 538
  2325. 00:48:29,907 --> 00:48:30,941
  2326. Saya tidak menjual.
  2327.  
  2328. 539
  2329. 00:48:39,416 --> 00:48:43,086
  2330. Saya akan membutuhkan beberapa waktu
  2331. untuk melihat ini.
  2332.  
  2333. 540
  2334. 00:48:49,593 --> 00:48:51,628
  2335. Terima kasih, Jenibel.
  2336.  
  2337. 541
  2338. 00:50:28,158 --> 00:50:29,760
  2339. Oh, saya sudah mencarimu.
  2340.  
  2341. 542
  2342. 00:50:32,062 --> 00:50:34,097
  2343. Nah, kamu menemukan saya.
  2344.  
  2345. 543
  2346. 00:50:35,732 --> 00:50:39,403
  2347. Neil memberitahuku tentang itu
  2348. Sobat dan tawaran mereka.
  2349.  
  2350. 544
  2351. 00:50:40,370 --> 00:50:42,738
  2352. Neil kesal.
  2353.  
  2354. 545
  2355. 00:50:42,739 --> 00:50:45,442
  2356. Ya, kamu tidak akan melakukannya
  2357. benar-benar melakukan itu kepada kami.
  2358.  
  2359. 546
  2360. 00:50:48,078 --> 00:50:50,780
  2361. Itu yang diinginkan ayahku.
  2362.  
  2363. 547
  2364. 00:50:50,781 --> 00:50:53,349
  2365. Dia membuatku berjanji
  2366.  
  2367. 548
  2368. 00:50:53,350 --> 00:50:55,519
  2369. bahwa saya akan menjual tempat ini.
  2370.  
  2371. 549
  2372. 00:50:57,120 --> 00:50:58,687
  2373. Biarkan aku memberitahu Anda
  2374. sesuatu tanah ini
  2375.  
  2376. 550
  2377. 00:50:58,688 --> 00:51:02,625
  2378. tetap murni sejak
  2379. keluarga kami tetap tinggal.
  2380.  
  2381. 551
  2382. 00:51:02,626 --> 00:51:05,194
  2383. Keluarga Anda dan saya miliki
  2384. sudah lama disini, lama.
  2385.  
  2386. 552
  2387. 00:51:05,195 --> 00:51:06,396
  2388. Apakah kamu tidak mengerti.
  2389.  
  2390. 553
  2391. 00:51:07,831 --> 00:51:12,068
  2392. Pria itu bunuh diri
  2393. jadi semuanya di sini
  2394.  
  2395. 554
  2396. 00:51:12,069 --> 00:51:14,336
  2397. akhirnya bisa bergerak
  2398. dengan hidup mereka.
  2399.  
  2400. 555
  2401. 00:51:14,337 --> 00:51:16,406
  2402. Dia orang yang sakit.
  2403.  
  2404. 556
  2405. 00:51:19,076 --> 00:51:22,312
  2406. Ya, bagaimana dengan
  2407. keinginan ibumu.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:51:24,548 --> 00:51:26,316
  2411. Dia tidak pernah bahagia di sini.
  2412.  
  2413. 558
  2414. 00:51:27,651 --> 00:51:30,086
  2415. Dia tidak pernah mempercayainya.
  2416. Anda masih muda.
  2417.  
  2418. 559
  2419. 00:51:30,087 --> 00:51:31,654
  2420. Anda tidak mengerti
  2421. apa yang dia alami.
  2422.  
  2423. 560
  2424. 00:51:31,655 --> 00:51:34,356
  2425. Ibumu tidak sehat
  2426. untuk waktu yang sangat lama.
  2427.  
  2428. 561
  2429. 00:51:34,357 --> 00:51:35,724
  2430. Tapi dia memang menyukai tempat ini.
  2431.  
  2432. 562
  2433. 00:51:35,725 --> 00:51:37,761
  2434. Dia sangat menyukainya.
  2435.  
  2436. 563
  2437. 00:51:41,298 --> 00:51:43,732
  2438. Saya sudah bangun sepanjang malam
  2439.  
  2440. 564
  2441. 00:51:43,733 --> 00:51:47,369
  2442. meninjau semuanya
  2443. Aku bisa menemukan.
  2444.  
  2445. 565
  2446. 00:51:47,370 --> 00:51:51,608
  2447. Dan apa yang kami warisi
  2448. banyak hutang.
  2449.  
  2450. 566
  2451. 00:51:53,743 --> 00:51:55,579
  2452. Ini adalah tawaran yang bagus.
  2453.  
  2454. 567
  2455. 00:51:56,680 --> 00:51:59,849
  2456. Ya, nah Neil punya beberapa ide.
  2457.  
  2458. 568
  2459. 00:51:59,850 --> 00:52:00,883
  2460. Ayolah.
  2461.  
  2462. 569
  2463. 00:52:00,884 --> 00:52:02,218
  2464. Setidaknya dengarkan dia.
  2465.  
  2466. 570
  2467. 00:52:02,219 --> 00:52:04,688
  2468. Kami tidak mampu membeli ide-ide Neil.
  2469.  
  2470. 571
  2471. 00:52:14,898 --> 00:52:17,601
  2472. Saya punya niat
  2473. pergi ke mana saja.
  2474.  
  2475. 572
  2476. 00:52:18,768 --> 00:52:22,138
  2477. Jenibel saya tidak
  2478. akan membiarkanmu melakukan ini
  2479.  
  2480. 573
  2481. 00:52:22,139 --> 00:52:24,674
  2482. bukan untuk keluargamu
  2483. dan bukan untukku.
  2484.  
  2485. 574
  2486. 00:52:30,347 --> 00:52:31,414
  2487. Maafkan saya.
  2488.  
  2489. 575
  2490. 00:53:28,838 --> 00:53:31,241
  2491. Pikir saya tidak tahu
  2492. apa yang kamu lakukan.
  2493.  
  2494. 576
  2495. 00:53:34,945 --> 00:53:35,979
  2496. Sekarang kau melihatku.
  2497.  
  2498. 577
  2499. 00:53:38,315 --> 00:53:39,216
  2500. Sekarang.
  2501.  
  2502. 578
  2503. 00:53:41,384 --> 00:53:43,987
  2504. Pertama kamu satu hal
  2505. maka kamu lagi.
  2506.  
  2507. 579
  2508. 00:53:46,790 --> 00:53:49,292
  2509. Pertama dari belakang saya saat itu
  2510. kamu ada di depanku.
  2511.  
  2512. 580
  2513. 00:53:58,235 --> 00:53:58,935
  2514. Saya tidak mengerti.
  2515.  
  2516. 581
  2517. 00:54:00,904 --> 00:54:01,771
  2518. Anda melakukannya.
  2519.  
  2520. 582
  2521. 00:54:03,373 --> 00:54:05,442
  2522. Anda lakukan karena Anda membuat semuanya.
  2523.  
  2524. 583
  2525. 00:54:08,612 --> 00:54:10,814
  2526. Anda membuat semuanya
  2527. karena itu cocok untukmu.
  2528.  
  2529. 584
  2530. 00:54:14,317 --> 00:54:16,019
  2531. Tapi itu tidak cocok untukku.
  2532.  
  2533. 585
  2534. 00:54:19,956 --> 00:54:21,258
  2535. Ini menggali
  2536.  
  2537. 586
  2538. 00:54:22,892 --> 00:54:23,994
  2539. dan itu memotong
  2540.  
  2541. 587
  2542. 00:54:25,929 --> 00:54:27,564
  2543. dan menggali lebih dalam.
  2544.  
  2545. 588
  2546. 00:54:31,501 --> 00:54:32,402
  2547. Natalie,
  2548.  
  2549. 589
  2550.  
  2551. 00:54:33,937 --> 00:54:35,271
  2552. apa yang sedang terjadi?
  2553.  
  2554. 590
  2555. 00:54:35,272 --> 00:54:37,306
  2556. Anda tidak masuk akal.
  2557.  
  2558. 591
  2559. 00:54:37,307 --> 00:54:38,675
  2560. Anda tidak masuk akal.
  2561.  
  2562. 592
  2563. 00:54:40,410 --> 00:54:42,045
  2564. Anda tidak masuk akal.
  2565.  
  2566. 593
  2567. 00:54:46,716 --> 00:54:48,051
  2568. Anda harus mati.
  2569.  
  2570. 594
  2571. 00:54:50,553 --> 00:54:52,756
  2572. Saya akan memastikan Anda
  2573. tetap di sini
  2574.  
  2575. 595
  2576. 00:54:56,526 --> 00:54:57,427
  2577. di neraka.
  2578.  
  2579. 596
  2580. 00:54:58,662 --> 00:55:00,296
  2581. Ya saya akan.
  2582.  
  2583. 597
  2584. 00:55:22,786 --> 00:55:24,354
  2585. Di mana cinta itu?
  2586.  
  2587. 598
  2588. 00:55:28,325 --> 00:55:29,893
  2589. Di mana cinta itu
  2590. dalam semua ini?
  2591.  
  2592. 599
  2593. 00:55:52,615 --> 00:55:53,950
  2594. Mereka pergi.
  2595.  
  2596. 600
  2597. 00:55:55,919 --> 00:55:57,020
  2598. Siapa?
  2599.  
  2600. 601
  2601. 00:55:58,988 --> 00:56:02,459
  2602. Maaf rekan bisnis Anda.
  2603.  
  2604. 602
  2605. 00:56:05,795 --> 00:56:09,532
  2606. Yah, mungkin mereka akan kembali.
  2607.  
  2608. 603
  2609. 00:56:10,400 --> 00:56:11,835
  2610. Apa yang kamu lakukan dengan itu?
  2611.  
  2612. 604
  2613. 00:56:24,013 --> 00:56:25,614
  2614. Tidak ada yang mengambil semua yang mereka miliki
  2615.  
  2616. 605
  2617. 00:56:25,615 --> 00:56:27,549
  2618. jika mereka berencana
  2619. untuk kembali.
  2620.  
  2621. 606
  2622. 00:57:24,174 --> 00:57:25,475
  2623. Hei.
  2624.  
  2625. 607
  2626. 00:57:28,445 --> 00:57:30,212
  2627. Bagaimana Anda bertahan?
  2628.  
  2629. 608
  2630. 00:57:30,213 --> 00:57:33,049
  2631. Tidak bisa menghadapi mereka.
  2632.  
  2633. 609
  2634. 00:57:43,760 --> 00:57:47,230
  2635. Jadi kapan ibumu
  2636. mulai sakit?
  2637.  
  2638. 610
  2639. 00:57:48,665 --> 00:57:49,899
  2640. Sekitar empat tahun lalu.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 00:57:51,067 --> 00:57:52,067
  2644. Maafkan saya.
  2645.  
  2646. 612
  2647. 00:57:52,068 --> 00:57:53,703
  2648. Sulit untuk melihatnya seperti itu.
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:57:56,506 --> 00:58:00,743
  2652. Terkadang dia bersama kita
  2653. kembali ke dirinya sendiri tidak sering.
  2654.  
  2655. 614
  2656. 00:58:03,480 --> 00:58:07,249
  2657. ♪ Tidak peduli seberapa jauh dia pergi ♪
  2658.  
  2659. 615
  2660. 00:58:07,250 --> 00:58:08,151
  2661. Tepuk tangan.
  2662.  
  2663. 616
  2664. 00:58:11,688 --> 00:58:15,925
  2665. ♪ Ada satu hal
  2666. dia ingin kamu tahu ♪
  2667.  
  2668. 617
  2669. 00:58:17,894 --> 00:58:21,029
  2670. ♪ Dia bahagia ♪
  2671.  
  2672. 618
  2673. 00:58:21,030 --> 00:58:23,131
  2674. Bisakah saya bertanya sesuatu?
  2675.  
  2676. 619
  2677. 00:58:23,132 --> 00:58:25,234
  2678. Selama itu
  2679. secara emosional mengganggu.
  2680.  
  2681. 620
  2682. 00:58:25,235 --> 00:58:27,203
  2683. Saya tidak ingin berubah
  2684. persneling terlalu cepat.
  2685.  
  2686. 621
  2687. 00:58:29,172 --> 00:58:30,573
  2688. Saya hanya penasaran.
  2689.  
  2690. 622
  2691. 00:58:32,075 --> 00:58:34,743
  2692. Kenapa kamu tidak pernah menelepon
  2693. atau menulis selama bertahun-tahun?
  2694.  
  2695. 623
  2696. 00:58:34,744 --> 00:58:38,213
  2697. Anda hanya jenis
  2698. lenyap lho.
  2699.  
  2700. 624
  2701. 00:58:38,214 --> 00:58:40,950
  2702. Karena kamu ada di sini.
  2703.  
  2704. 625
  2705. 00:58:43,887 --> 00:58:47,122
  2706. Karena berbicara denganmu
  2707. akan membawaku kembali ke sini
  2708.  
  2709. 626
  2710. 00:58:47,123 --> 00:58:49,225
  2711. dan saya belum siap untuk itu.
  2712.  
  2713. 627
  2714. 00:58:51,294 --> 00:58:52,595
  2715. Maafkan saya.
  2716.  
  2717. 628
  2718. 00:58:55,164 --> 00:58:56,533
  2719. Saya tidak bermaksud menyakiti Anda.
  2720.  
  2721. 629
  2722. 00:58:58,134 --> 00:58:59,536
  2723. Tidak, saya mengerti.
  2724.  
  2725. 630
  2726. 00:59:00,270 --> 00:59:02,571
  2727. Aku hanya penasaran.
  2728.  
  2729. 631
  2730. 00:59:02,572 --> 00:59:05,975
  2731. ♪ Menunggu kereta api ♪
  2732.  
  2733. 632
  2734. 00:59:08,077 --> 00:59:11,246
  2735. Maaf bukan saat terbaik
  2736. untuk membawanya saya kira.
  2737.  
  2738. 633
  2739. 00:59:11,247 --> 00:59:12,248
  2740. Ini bukan kamu.
  2741.  
  2742. 634
  2743. 00:59:15,318 --> 00:59:18,087
  2744. Sesuatu sedang terjadi pada saya.
  2745.  
  2746. 635
  2747. 00:59:19,756 --> 00:59:21,124
  2748. Anda jatuh cinta kepada saya lagi.
  2749.  
  2750. 636
  2751. 00:59:24,661 --> 00:59:26,596
  2752. Aku tidak tahu apa.
  2753.  
  2754. 637
  2755. 00:59:29,032 --> 00:59:29,933
  2756. Yesus Kristus.
  2757.  
  2758. 638
  2759. 00:59:31,034 --> 00:59:32,802
  2760. Jenny, kamu telah melalui neraka.
  2761.  
  2762. 639
  2763. 00:59:38,241 --> 00:59:41,277
  2764. Saya pikir mereka mungkin
  2765. meracuni saya.
  2766.  
  2767. 640
  2768. 00:59:43,313 --> 00:59:44,614
  2769. Apa?
  2770.  
  2771. 641
  2772. 00:59:47,617 --> 00:59:49,918
  2773. Aku tahu itu kedengarannya gila.
  2774.  
  2775. 642
  2776. 00:59:49,919 --> 00:59:50,820
  2777. Siapa?
  2778.  
  2779. 643
  2780. 00:59:53,189 --> 00:59:55,658
  2781. Bisakah kamu membawaku pergi
  2782. dari sini di pagi hari?
  2783.  
  2784. 644
  2785. 00:59:59,228 --> 01:00:01,897
  2786. Saya harus keluar dari sini.
  2787.  
  2788. 645
  2789. 01:00:01,898 --> 01:00:03,032
  2790. Tidak, saya tidak bisa.
  2791.  
  2792. 646
  2793. 01:00:06,736 --> 01:00:07,970
  2794. Kenapa tidak?
  2795.  
  2796. 647
  2797. 01:00:07,971 --> 01:00:09,972
  2798. Ada neraka
  2799. badai datang.
  2800.  
  2801. 648
  2802. 01:00:09,973 --> 01:00:11,073
  2803. Anda tidak bisa terbang di dalamnya.
  2804.  
  2805. 649
  2806. 01:00:11,074 --> 01:00:12,742
  2807. Aku bisa membawamu saat aman.
  2808.  
  2809. 650
  2810. 01:00:16,379 --> 01:00:18,347
  2811. Saya berjanji saya di sini.
  2812.  
  2813. 651
  2814. 01:00:18,348 --> 01:00:20,716
  2815. ♪ Tidak peduli seberapa jauh dia pergi ♪
  2816.  
  2817. 652
  2818. 01:00:20,717 --> 01:00:21,618
  2819. Ini aku.
  2820.  
  2821. 653
  2822. 01:00:24,921 --> 01:00:27,356
  2823. ♪ Ada satu hal
  2824. dia ingin kamu tahu ♪
  2825.  
  2826. 654
  2827. 01:00:27,357 --> 01:00:28,825
  2828. Saya di sini untuk Anda baik-baik saja.
  2829.  
  2830. 655
  2831. 01:00:32,895 --> 01:00:35,365
  2832.  
  2833. ♪ Dia bahagia ♪
  2834.  
  2835. 656
  2836. 01:00:51,347 --> 01:00:54,183
  2837. ♪ Dia bahagia ♪
  2838.  
  2839. 657
  2840. 01:01:01,858 --> 01:01:04,027
  2841. ♪ Dia ♪
  2842.  
  2843. 658
  2844. 01:01:58,881 --> 01:01:59,782
  2845. Pagi.
  2846.  
  2847. 659
  2848. 01:02:03,352 --> 01:02:05,488
  2849. Saya bertanya-tanya di mana
  2850. kamu menghilang ke.
  2851.  
  2852. 660
  2853. 01:02:08,758 --> 01:02:11,894
  2854. Jadi ini adalah topan besar?
  2855.  
  2856. 661
  2857. 01:02:18,735 --> 01:02:19,969
  2858. Jadi saya mendengar tentang kehendak
  2859.  
  2860. 662
  2861. 01:02:22,438 --> 01:02:23,339
  2862. dan tawaran itu.
  2863.  
  2864. 663
  2865. 01:02:25,341 --> 01:02:26,442
  2866. Aku akan memberitahumu.
  2867.  
  2868. 664
  2869. 01:02:29,378 --> 01:02:31,781
  2870. Itu bukan urusanku.
  2871.  
  2872. 665
  2873. 01:02:33,382 --> 01:02:36,185
  2874. Yah, itu mempengaruhi
  2875. kamu dan orang tuamu.
  2876.  
  2877. 666
  2878. 01:02:37,186 --> 01:02:38,453
  2879. Tidak apa-apa?
  2880.  
  2881. 667
  2882. 01:02:38,454 --> 01:02:39,789
  2883. Mau kopi?
  2884.  
  2885. 668
  2886. 01:02:40,857 --> 01:02:42,090
  2887. Bruce.
  2888.  
  2889. 669
  2890. 01:02:42,091 --> 01:02:44,193
  2891. Jenibel, yang kamu inginkan
  2892. kopi atau tidak?
  2893.  
  2894. 670
  2895. 01:02:45,528 --> 01:02:46,529
  2896. Ya silahkan.
  2897.  
  2898. 671
  2899. 01:03:08,518 --> 01:03:09,385
  2900. Terima kasih.
  2901.  
  2902. 672
  2903. 01:03:25,434 --> 01:03:26,803
  2904. Kamu baik.
  2905.  
  2906. 673
  2907. 01:03:29,005 --> 01:03:32,874
  2908. Sebenarnya saya pikir saya pergi
  2909. mantel saya kembali ke tempat Anda
  2910.  
  2911. 674
  2912. 01:03:32,875 --> 01:03:33,910
  2913. dan saya kedinginan.
  2914.  
  2915. 675
  2916. 01:03:34,510 --> 01:03:35,945
  2917. Bisakah kamu mendapatkannya untukku?
  2918.  
  2919. 676
  2920. 01:03:38,514 --> 01:03:40,215
  2921. Tolong, saya kedinginan.
  2922.  
  2923. 677
  2924. 01:03:40,216 --> 01:03:41,516
  2925. Bagaimana dengan sarapan?
  2926.  
  2927. 678
  2928. 01:03:41,517 --> 01:03:43,052
  2929. Saya akan menyelesaikannya untuk Anda.
  2930.  
  2931. 679
  2932. 01:03:44,220 --> 01:03:46,055
  2933. Bruce, tolonglah
  2934. satu-satunya yang saya miliki.
  2935.  
  2936. 680
  2937. 01:03:49,592 --> 01:03:51,026
  2938. Baiklah.
  2939.  
  2940. 681
  2941. 01:03:51,027 --> 01:03:54,330
  2942. Baiklah, jangan biarkan itu terbakar.
  2943.  
  2944. 682
  2945. 01:04:22,091 --> 01:04:23,525
  2946. Pergi.
  2947.  
  2948. 683
  2949. 01:04:23,526 --> 01:04:24,926
  2950. Linda.
  2951.  
  2952. 684
  2953. 01:04:24,927 --> 01:04:25,595
  2954. Linda.
  2955.  
  2956. 685
  2957. 01:04:25,596 --> 01:04:27,263
  2958. Linda, ini sudah datang.
  2959.  
  2960. 686
  2961. 01:04:30,533 --> 01:04:33,435
  2962. Tidak, kami harus tinggal.
  2963.  
  2964. 687
  2965. 01:04:33,436 --> 01:04:36,504
  2966. Linda, kamu ikut denganku.
  2967.  
  2968. 688
  2969. 01:04:36,505 --> 01:04:38,140
  2970. Aku tidak mau.
  2971.  
  2972. 689
  2973. 01:04:38,941 --> 01:04:40,042
  2974. Di sinilah saya tinggal.
  2975.  
  2976. 690
  2977. 01:04:42,078 --> 01:04:44,880
  2978. Ini adalah rumah kami yang kami tinggali.
  2979.  
  2980. 691
  2981. 01:04:44,881 --> 01:04:46,882
  2982. Oke, oke, Linda.
  2983.  
  2984. 692
  2985. 01:04:46,883 --> 01:04:47,883
  2986. Linda.
  2987.  
  2988. 693
  2989. 01:04:47,884 --> 01:04:52,654
  2990. Dengarkan aku baik-baik saja
  2991. mereka ingin menyakiti kita.
  2992.  
  2993. 694
  2994. 01:04:52,655 --> 01:04:54,457
  2995. Kami tidak bisa pergi.
  2996.  
  2997. 695
  2998. 01:04:58,094 --> 01:05:01,898
  2999. Linda, jika tidak
  3000. ikut denganku sekarang
  3001.  
  3002. 696
  3003. 01:05:03,032 --> 01:05:06,068
  3004. kamu tidak akan pernah
  3005. lihat aku lagi.
  3006.  
  3007. 697
  3008. 01:05:08,671 --> 01:05:09,672
  3009. Apa kamu mengerti itu?
  3010.  
  3011. 698
  3012. 01:05:18,614 --> 01:05:23,085
  3013. Hentikan itu yang Anda butuhkan
  3014. menjadi gadis besar sekarang.
  3015.  
  3016. 699
  3017. 01:05:27,256 --> 01:05:28,657
  3018. Kemana kamu pergi?
  3019.  
  3020. 700
  3021. 01:05:28,658 --> 01:05:32,261
  3022. Kita hanya perlu
  3023. pergi selama beberapa hari.
  3024.  
  3025. 701
  3026. 01:05:33,629 --> 01:05:35,630
  3027. Apakah kamu akan membawanya kembali?
  3028.  
  3029. 702
  3030. 01:05:35,631 --> 01:05:36,565
  3031. Mengapa?
  3032.  
  3033. 703
  3034. 01:05:36,566 --> 01:05:38,100
  3035. Saya harus pergi, Neil.
  3036.  
  3037. 704
  3038. 01:05:39,468 --> 01:05:41,370
  3039. Anda tahu Anda sedang berakting
  3040. sangat aneh, Jenibel.
  3041.  
  3042. 705
  3043. 01:05:42,438 --> 01:05:46,075
  3044. Saya hanya perlu mendapatkannya
  3045. keluar dari sini untuk sementara waktu.
  3046.  
  3047. 706
  3048. 01:05:50,146 --> 01:05:52,213
  3049. Anda tahu Anda seperti ayah.
  3050.  
  3051. 707
  3052. 01:05:52,214 --> 01:05:53,182
  3053. Kamu pembohong.
  3054.  
  3055. 708
  3056. 01:05:56,052 --> 01:05:58,053
  3057. Anda selalu berpikir saya
  3058. sangat bodoh.
  3059.  
  3060. 709
  3061. 01:06:00,256 --> 01:06:01,623
  3062. Lihatlah apa yang kamu lakukan?
  3063.  
  3064. 710
  3065. 01:06:05,628 --> 01:06:07,462
  3066. Apakah kamu tidak mengerti, Jenibel.
  3067.  
  3068. 711
  3069. 01:06:07,463 --> 01:06:08,664
  3070. Aku tidak bisa membiarkanmu pergi begitu saja.
  3071.  
  3072. 712
  3073. 01:06:10,099 --> 01:06:11,599
  3074. Tidak apa-apa, sayang.
  3075.  
  3076. 713
  3077. 01:06:11,600 --> 01:06:13,168
  3078. Ikut saja dengan saya.
  3079.  
  3080. 714
  3081. 01:06:13,169 --> 01:06:15,470
  3082. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  3083.  
  3084. 715
  3085. 01:06:15,471 --> 01:06:16,972
  3086. Anda tidak pergi.
  3087.  
  3088. 716
  3089. 01:06:16,973 --> 01:06:18,139
  3090. Neil.
  3091.  
  3092. 717
  3093. 01:06:18,140 --> 01:06:19,174
  3094. Neil.
  3095.  
  3096. 718
  3097. 01:06:19,175 --> 01:06:21,710
  3098. Berhentilah bertindak gila.
  3099.  
  3100. 719
  3101. 01:06:21,711 --> 01:06:23,411
  3102. Ayo duduk.
  3103.  
  3104. 720
  3105. 01:06:23,412 --> 01:06:24,713
  3106. Duduk saja di sini.
  3107.  
  3108. 721
  3109. 01:06:24,714 --> 01:06:25,981
  3110. Ini dia.
  3111.  
  3112. 722
  3113. 01:06:25,982 --> 01:06:27,349
  3114. Berhenti berjuang.
  3115.  
  3116. 723
  3117. 01:06:34,623 --> 01:06:36,124
  3118. Berhenti berjuang.
  3119.  
  3120. 724
  3121. 01:06:49,338 --> 01:06:50,239
  3122. Mawar.
  3123.  
  3124. 725
  3125. 01:06:55,644 --> 01:06:56,545
  3126. Mawar.
  3127.  
  3128. 726
  3129. 01:07:06,022 --> 01:07:07,589
  3130. Oke kalian sabuk pengaman.
  3131.  
  3132. 727
  3133. 01:07:07,590 --> 01:07:08,691
  3134. Saya ketakutan.
  3135.  
  3136. 728
  3137.  
  3138. 01:07:17,767 --> 01:07:20,068
  3139. Semuanya akan baik-baik saja.
  3140.  
  3141. 729
  3142. 01:07:20,069 --> 01:07:21,069
  3143. Itu akan menyenangkan.
  3144.  
  3145. 730
  3146. 01:07:21,070 --> 01:07:21,771
  3147. Tolong hentikan.
  3148.  
  3149. 731
  3150. 01:07:34,817 --> 01:07:36,819
  3151. Jenibel.
  3152. Hey berhenti.
  3153.  
  3154. 732
  3155. 01:07:43,392 --> 01:07:47,062
  3156. Mengapa kau melakukan ini?
  3157.  
  3158. 733
  3159. 01:07:47,063 --> 01:07:47,830
  3160. Hei.
  3161.  
  3162. 734
  3163. 01:07:51,067 --> 01:07:51,767
  3164. Jenibel.
  3165.  
  3166. 735
  3167. 01:07:53,836 --> 01:07:56,839
  3168. Berhenti, aku tidak ingin pergi.
  3169.  
  3170. 736
  3171. 01:07:57,706 --> 01:07:59,642
  3172. Anda tidak mengunjungi.
  3173.  
  3174. 737
  3175. 01:08:03,813 --> 01:08:04,780
  3176. Berhenti.
  3177. Linda.
  3178.  
  3179. 738
  3180. 01:08:07,149 --> 01:08:08,516
  3181. Kembali.
  3182.  
  3183. 739
  3184. 01:08:10,086 --> 01:08:11,553
  3185. Berhenti.
  3186.  
  3187. 740
  3188. 01:09:06,342 --> 01:09:07,775
  3189. Di mana Linda?
  3190. Tidak apa-apa Jenibel.
  3191.  
  3192. 741
  3193. 01:09:07,776 --> 01:09:08,810
  3194. Anda akan baik-baik saja.
  3195.  
  3196. 742
  3197. 01:09:08,811 --> 01:09:09,745
  3198. Linda.
  3199.  
  3200. 743
  3201. 01:09:09,746 --> 01:09:11,913
  3202. Dimana dia?
  3203. Tenang aja.
  3204.  
  3205. 744
  3206. 01:09:11,914 --> 01:09:13,815
  3207. Katakan padaku apa yang terjadi padanya.
  3208.  
  3209. 745
  3210. 01:09:13,816 --> 01:09:15,818
  3211. Akan baik-baik saja santai saja.
  3212.  
  3213. 746
  3214. 01:09:16,852 --> 01:09:18,353
  3215. Linda tidak bersama kita.
  3216.  
  3217. 747
  3218. 01:09:18,354 --> 01:09:20,823
  3219. Tidak, tidak, aku tidak percaya padamu.
  3220.  
  3221. 748
  3222. 01:09:21,824 --> 01:09:22,924
  3223. Jenny, dia pergi.
  3224.  
  3225. 749
  3226. 01:09:22,925 --> 01:09:25,161
  3227. Kamu berbohong.
  3228.  
  3229. 750
  3230. 01:09:30,866 --> 01:09:34,369
  3231. Jenna berhenti.
  3232. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3233.  
  3234. 751
  3235. 01:09:34,370 --> 01:09:35,637
  3236. Apa yang kamu lakukan padaku?
  3237.  
  3238. 752
  3239. 01:09:35,638 --> 01:09:37,940
  3240. Pegang dia demi Kristus.
  3241.  
  3242. 753
  3243. 01:09:40,309 --> 01:09:41,177
  3244. Ini dia.
  3245.  
  3246. 754
  3247. 01:09:42,344 --> 01:09:43,811
  3248. Hanya bernafas.
  3249.  
  3250. 755
  3251. 01:09:43,812 --> 01:09:46,614
  3252. Bernafas dalam-dalam
  3253. kamu akan baik-baik saja.
  3254.  
  3255. 756
  3256. 01:09:46,615 --> 01:09:48,184
  3257. Anda akan baik-baik saja.
  3258.  
  3259. 757
  3260. 01:09:49,385 --> 01:09:51,853
  3261. Anda akan terkejut apa
  3262. sedikit istirahat bisa dilakukan.
  3263.  
  3264. 758
  3265. 01:09:51,854 --> 01:09:53,722
  3266. Semua akan baik-baik saja.
  3267.  
  3268. 759
  3269. 01:09:58,928 --> 01:10:00,496
  3270. Sangat menyesal, Jenny.
  3271.  
  3272. 760
  3273. 01:10:08,571 --> 01:10:09,471
  3274. Jenibel.
  3275.  
  3276. 761
  3277. 01:10:10,973 --> 01:10:12,942
  3278. Jenibel, bisakah kau mendengarku?
  3279.  
  3280. 762
  3281. 01:10:14,543 --> 01:10:16,544
  3282. Anda tidak sehat.
  3283.  
  3284. 763
  3285. 01:10:16,545 --> 01:10:18,581
  3286. Yah, itu yang mereka katakan.
  3287.  
  3288. 764
  3289. 01:10:20,216 --> 01:10:21,917
  3290. Tapi saya pikir Anda terdengar baik-baik saja.
  3291.  
  3292. 765
  3293. 01:10:25,287 --> 01:10:28,923
  3294. Kami akan mengambil
  3295. peduli hal-hal di sini sekarang.
  3296.  
  3297. 766
  3298. 01:10:28,924 --> 01:10:32,595
  3299. Anda tidak harus melakukannya
  3300. apa pun lagi.
  3301.  
  3302. 767
  3303. 01:10:33,395 --> 01:10:34,964
  3304. Cepat sembuh saja.
  3305.  
  3306. 768
  3307. 01:10:38,734 --> 01:10:41,003
  3308. Sudah kubilang dia gila.
  3309.  
  3310. 769
  3311. 01:10:41,971 --> 01:10:42,972
  3312. Dia membunuh anjing itu.
  3313.  
  3314. 770
  3315. 01:10:58,554 --> 01:11:02,257
  3316. Kami tidak punya pilihan.
  3317. Ya, tapi aku tidak bisa.
  3318.  
  3319. 771
  3320. 01:11:02,258 --> 01:11:04,025
  3321. Anda sudah melakukannya, oke.
  3322.  
  3323. 772
  3324. 01:11:04,026 --> 01:11:05,294
  3325. Jadilah seorang pria.
  3326.  
  3327. 773
  3328. 01:11:07,730 --> 01:11:08,664
  3329. Kotoran.
  3330.  
  3331. 774
  3332. 01:11:27,549 --> 01:11:29,417
  3333. Ya Tuhan.
  3334.  
  3335. 775
  3336. 01:11:29,418 --> 01:11:30,052
  3337. Aku tahu itu.
  3338.  
  3339. 776
  3340. 01:11:30,053 --> 01:11:31,420
  3341. Saya tahu itu tidak benar.
  3342.  
  3343. 777
  3344. 01:11:33,922 --> 01:11:35,857
  3345. Aku sangat menyesal.
  3346.  
  3347. 778
  3348. 01:11:35,858 --> 01:11:37,725
  3349. Aku tahu kamu.
  3350.  
  3351. 779
  3352. 01:11:37,726 --> 01:11:38,861
  3353. Kamu hanya takut.
  3354.  
  3355. 780
  3356. 01:11:42,865 --> 01:11:45,067
  3357. Linda, apa yang akan kita lakukan?
  3358.  
  3359. 781
  3360. 01:11:53,642 --> 01:11:55,077
  3361. Ya kamu benar.
  3362.  
  3363. 782
  3364. 01:12:26,542 --> 01:12:28,077
  3365. Anda membuat yang benar
  3366. keputusan Jenibel.
  3367.  
  3368. 783
  3369. 01:12:29,345 --> 01:12:31,680
  3370. Ini rumahmu rumah kita.
  3371.  
  3372. 784
  3373. 01:12:32,815 --> 01:12:34,982
  3374. Tidak ada yang boleh
  3375. ambil itu.
  3376.  
  3377. 785
  3378. 01:12:34,983 --> 01:12:39,054
  3379. Saya hanya perlu berpikir
  3380. hal-hal melalui kurasa.
  3381.  
  3382. 786
  3383. 01:12:51,834 --> 01:12:52,735
  3384. Baik,
  3385.  
  3386. 787
  3387. 01:12:53,936 --> 01:12:55,003
  3388. di sini kita.
  3389.  
  3390. 788
  3391. 01:13:12,921 --> 01:13:14,490
  3392. Yah, lihat dirimu.
  3393.  
  3394. 789
  3395. 01:13:16,425 --> 01:13:18,394
  3396. Lihat apa yang sedikit
  3397. istirahat dapat lakukan untuk Anda.
  3398.  
  3399. 790
  3400. 01:13:20,028 --> 01:13:22,698
  3401. Sulit dipercaya
  3402. apa yang terjadi pada saya.
  3403.  
  3404. 791
  3405. 01:13:23,832 --> 01:13:27,535
  3406. Yah, apa yang aku pikirkan
  3407. sedang terjadi pada saya.
  3408.  
  3409. 792
  3410. 01:13:27,536 --> 01:13:31,774
  3411. Yah, kamu tidak tinggal di
  3412. waktu ibumu Jenibel.
  3413.  
  3414. 793
  3415. 01:13:33,175 --> 01:13:34,742
  3416. Hal-hal ini dapat dikendalikan
  3417.  
  3418. 794
  3419. 01:13:34,743 --> 01:13:38,447
  3420. dengan obat dan
  3421. diet yang tepat dan istirahat.
  3422.  
  3423. 795
  3424. 01:13:40,549 --> 01:13:42,151
  3425. Ini kehidupan yang tenang di sini, tapi
  3426.  
  3427. 796
  3428. 01:13:45,020 --> 01:13:46,789
  3429.  
  3430. itu mungkin persis
  3431. Apa yang kau butuhkan.
  3432.  
  3433. 797
  3434. 01:13:49,091 --> 01:13:53,861
  3435. Anda tahu ketika saya bangun
  3436. Saya benar-benar percaya
  3437.  
  3438. 798
  3439. 01:13:53,862 --> 01:13:56,532
  3440. kamu memberitahuku
  3441. bahwa Linda sudah mati.
  3442.  
  3443. 799
  3444. 01:14:09,178 --> 01:14:12,181
  3445. Jenibel, Anda harus mendengarkan saya.
  3446.  
  3447. 800
  3448. 01:14:13,081 --> 01:14:15,818
  3449. Linda meninggal ketika kamu
  3450. berusia 13 tahun.
  3451.  
  3452. 801
  3453. 01:14:23,492 --> 01:14:24,759
  3454. Dia disengat lebah
  3455.  
  3456. 802
  3457. 01:14:24,760 --> 01:14:26,727
  3458. ketika kalian berdua
  3459. bermain dengan sarang
  3460.  
  3461. 803
  3462. 01:14:26,728 --> 01:14:29,164
  3463. dan dia punya
  3464. reaksi alergi.
  3465.  
  3466. 804
  3467. 01:14:35,070 --> 01:14:38,139
  3468. Ini sebelum Anda
  3469. Ibu melakukan apa yang dia lakukan?
  3470.  
  3471. 805
  3472. 01:14:38,140 --> 01:14:39,208
  3473. Kamu ingat?
  3474.  
  3475. 806
  3476. 01:14:41,643 --> 01:14:42,910
  3477. Hai.
  3478.  
  3479. 807
  3480. 01:14:44,112 --> 01:14:45,113
  3481. Hei, Jewel.
  3482.  
  3483. 808
  3484. 01:14:47,716 --> 01:14:50,585
  3485. Semuanya akan
  3486. berbeda sekarang.
  3487.  
  3488. 809
  3489. 01:14:50,586 --> 01:14:51,954
  3490. Apa yang kamu lakukan dengan itu?
  3491.  
  3492. 810
  3493. 01:14:54,223 --> 01:14:55,590
  3494. Oke, apakah Anda punya
  3495. sabuk pengamanmu?
  3496.  
  3497. 811
  3498. 01:14:55,591 --> 01:14:57,259
  3499. Berhentilah bertindak gila.
  3500.  
  3501. 812
  3502. 01:15:08,136 --> 01:15:09,605
  3503. Saya memaafkan mereka.
  3504.  
  3505. 813
  3506. 01:15:31,627 --> 01:15:34,863
  3507. Saya takut saya masih
  3508. tidak cukup diriku sendiri.
  3509.  
  3510. 814
  3511. 01:15:39,301 --> 01:15:41,003
  3512. Saya menjadi lebih baik.
  3513.  
  3514. 815
  3515. 01:15:46,174 --> 01:15:47,708
  3516. Saya dapat memberitahu.
  3517.  
  3518. 816
  3519. 01:16:08,597 --> 01:16:10,898
  3520. Tidak apa-apa, Bert.
  3521.  
  3522. 817
  3523. 01:16:10,899 --> 01:16:13,268
  3524. Anda akan terkejut apa
  3525. sedikit istirahat bisa dilakukan.
  3526.  
  3527. 818
  3528. 01:16:20,309 --> 01:16:22,644
  3529. Bisakah saya menunjukkan sesuatu?
  3530.  
  3531. 819
  3532. 01:17:43,025 --> 01:17:44,326
  3533. Aku senang kamu kembali.
  3534.  
  3535. 820
  3536. 01:17:45,994 --> 01:17:46,895
  3537. Sudah waktunya.
  3538.  
  3539. 821
  3540. 01:18:01,343 --> 01:18:04,379
  3541. Saya tidak bisa
  3542. melakukannya tanpa kamu.
Add Comment
Please, Sign In to add comment