Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:05.407 --> 00:00:10.407
- subtitle oleh : alitebok
- 2
- 00:00:10,408 --> 00:00:15,408
- Jangan lupa ketika mendengar adzan
- untuk datang ke Masjid
- 3
- 00:00:15,409 --> 00:00:20,409
- Bagi laki - laki wajib untuk sholat berjamaah
- ketika tidak ada udzur
- 4
- 00:00:20,410 --> 00:00:27,410
- Karena kebahagiaan sesungguhnya Adalah nanti di
- Surganya Allah Subhanahu Wa Ta'ala.
- 5
- 00:00:27,411 --> 00:00:34,411
- Prampelan, Demak 20 Agustus 2019
- 6
- 00:00:37.505 --> 00:00:40.406
- Sam, Sam!
- 7
- 00:01:06,534 --> 00:01:08,534
- Hei, Sam?
- 8
- 00:01:09.170 --> 00:01:10.602
- mimpi buruk?
- 9
- 00:01:14.375 --> 00:01:15.441
- mimpi buruk?
- 10
- 00:01:25.119 --> 00:01:26.452
- Kurang tidur?
- 11
- 00:01:30.257 --> 00:01:31.623
- Ya,kurasa begitu.
- 12
- 00:01:36.564 --> 00:01:37.629
- Tapi aku tidak ingat
- 13
- 00:01:42.136 --> 00:01:43.535
- Apakah kau baik-baik saja?
- 14
- 00:01:47.444 --> 00:01:49.475
- aku harus Pergi
- 15
- 00:01:49.577 --> 00:01:50.577
- Tunggu
- 16
- 00:01:50.578 --> 00:01:53.178
- Tetap disini
- 17
- 00:01:55.382 --> 00:01:56.648
- Please
- 18
- 00:01:58,586 --> 00:01:59,785
- aku harus mendapatkannya
- 19
- 00:02:02.456 --> 00:02:04.156
- Makan pagi denganku
- 20
- 00:02:07.328 --> 00:02:08.328
- Mia
- 21
- 00:02:09,597 --> 00:02:11,263
- Pergi dan mandi
- 22
- 00:02:11.365 --> 00:02:14.500
- Bagaimana kau pergi duluan dan
- aku akan membuat beberapa telur
- 23
- 00:02:14.602 --> 00:02:15.901
- Pergi saja
- 24
- 00:02:16.203 --> 00:02:17.603
- Buat itu cepat
- 25
- 00:02:18.205 --> 00:02:19.238
- Bukankah aku selalu melakukan itu?
- 26
- 00:02:19.340 --> 00:02:20.506
- Please
- 27
- 00:02:20.608 --> 00:02:22.441
- kau terlalu lama
- 28
- 00:02:22.444 --> 00:02:23.742
- kau seperti seorang gadis
- 29
- 00:02:25.279 --> 00:02:26.678
- Lalu kau tinggal?
- 30
- 00:02:30.151 --> 00:02:31.850
- Pergi mandi
- 31
- 00:03:19.013 --> 00:03:23.513
- Setiap kaliku mati,
- 32
- 00:03:49.496 --> 00:03:50.696
- Mia?
- 33
- 00:03:58,005 --> 00:03:59,338
- Mia?
- 34
- 00:05:58.992 --> 00:06:01.660
- - Kemana kita akan pergi?
- - Mereka seharusnya ada di sini 20 menit yang lalu.
- 35
- 00:06:01,662 --> 00:06:04,341
- Seperti yangku katakan
- Mereka seharusnya sudah tiba
- Kenapa mereka ...
- 36
- 00:06:04.365 --> 00:06:05.809
- Nyonya, para dokter ada di sini
- 37
- 00:06:05,833 --> 00:06:08,433
- Pria, 28 tahun, Overdosis
- Menelepon sekitar 20 menit yang lalu
- 38
- 00:06:08.435 --> 00:06:09.795
- Dia orang yang baik, aku bersumpah
- 39
- 00:06:09.837 --> 00:06:10.969
- ! Pleasekurangi itu
- 40
- 00:06:10.971 --> 00:06:12.437
- Apa pun yang bisa kita lakukan, Nyonya
- 41
- 00:06:12.439 --> 00:06:13.839
- ! Anakku bisa kembali
- 42
- 00:06:13.841 --> 00:06:16.108
- ! aku harus ada di sana
- Itu ...
- 43
- 00:06:17.444 --> 00:06:18.484
- Mari kita balikkan
- 44
- 00:06:19.012 --> 00:06:21.012
- Satu, dua, tiga
- 45
- 00:06:26.053 --> 00:06:28.587
- Yang ini tidak ada -
- - Dapatkan Quito.
- 46
- 00:06:28.589 --> 00:06:31.089
- - Nyonya?
- Dia orang yang baik, bukan hanya konsumen.
- 47
- 00:06:31.091 --> 00:06:32.924
- Kembali, silakan.
- Bukan seperti itu
- 48
- 00:06:32.926 --> 00:06:34.246
- Bisakah kita sendirian di kamar?
- 49
- 00:06:34.395 --> 00:06:35.127
- Bersamaku
- 50
- 00:06:35.129 --> 00:06:36.995
- ! kau akan membawanya kembali
- 51
- 00:06:36.997 --> 00:06:39.765
- Dia tersesat, rekan
- 52
- 00:06:39.867 --> 00:06:40.866
- Dan kau mendorongnya dariku
- 53
- 00:06:40.868 --> 00:06:43.902
- Kenapa kau mendorongku?
- Jangan memaksaku ...
- 54
- 00:06:43.904 --> 00:06:46.505
- Claire
- 55
- 00:06:46.507 --> 00:06:48.006
- Periksa ulang
- 56
- 00:06:48,008 --> 00:06:49,474
- Baca itu
- 57
- 00:06:49.476 --> 00:06:50.809
- Ambil VVM
- 58
- 00:06:56.950 --> 00:06:58.884
- - Dia akan ...
- Mimpi Buruk-
- 59
- 00:06:58.886 --> 00:07:00.786
- - aku ingin membacanya.
- Satu lagi.
- 60
- 00:07:04,558 --> 00:07:06,892
- Kita sudah selesai di sini, Tn. Chris?
- 61
- 00:07:18.572 --> 00:07:19.905
- aku pikir itu berjalan sangat baik di sana
- 62
- 00:07:19.907 --> 00:07:21.006
- Apa yang kau pikirkan
- 63
- 00:07:25.579 --> 00:07:27.813
- - Benarkah?
- Suka merokok dan
- 64
- 00:07:27.815 --> 00:07:30.749
- Menyikat gigi tetap sama
- 65
- 00:07:37.157 --> 00:07:38.223
- Ya
- 66
- 00:07:38.792 --> 00:07:40.192
- kau tidak bisa mengatakan itu bodoh, rekan
- 67
- 00:07:41,562 --> 00:07:42,928
- Ya, mereka menyelamatkanmu, Jay
- 68
- 00:07:43.997 --> 00:07:47.766
- Ya, satu-satunya hal antara aku dan
- Kebodohan
- 69
- 00:07:49.102 --> 00:07:52.571
- Juruselamat? Hei teman?
- 70
- 00:07:52,573 --> 00:07:54,639
- Juruselamat?
- 71
- 00:07:54.641 --> 00:07:56.675
- kita benar-benar tidak memiliki masalah yang sama
- 72
- 00:07:56.677 --> 00:07:57.876
- kau tahu itu, bukan?
- 73
- 00:07:59.012 --> 00:08:00.012
- Benar, tentu saja
- 74
- 00:08:00.948 --> 00:08:02.814
- Aku benar-benar tidak pernah ingin mati
- 75
- 00:08:05.018 --> 00:08:07.919
- aku ingin fokus pada hal-hal yang penting bagiku
- 76
- 00:08:08.755 --> 00:08:10.522
- kau tahu, lebih banyak cara untuk melakukannya
- Bunuh dirimu
- 77
- 00:08:10.524 --> 00:08:12.157
- Untuk bunuh diri
- 78
- 00:09:04,578 --> 00:09:05,677
- ! Oh
- 79
- 00:09:10.017 --> 00:09:13.652
- Salam sederhana melakukan ini
- Pengantar kecil sederhana
- 80
- 00:09:13.854 --> 00:09:14.953
- ! Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun
- 81
- 00:09:15.756 --> 00:09:16.988
- Hei, Sam
- 82
- 00:09:17.291 --> 00:09:18.657
- Apakah kau sudah lama di sini?
- 83
- 00:09:18.659 --> 00:09:19.925
- Sekitar 40 tahun
- 84
- 00:09:19.927 --> 00:09:21.893
- Itu adalah hari yang berat
- Jadi kita menyelesaikannya segera
- 85
- 00:09:21.895 --> 00:09:23.061
- Dia tidak mau melakukan itu
- 86
- 00:09:30.270 --> 00:09:32.737
- Hai kawan, senang melihatmu
- 87
- 00:09:33.006 --> 00:09:34.873
- Oh, terima kasih sudah datang
- 88
- 00:09:37.144 --> 00:09:39.611
- Sam, apakah kau ingat Mia?
- 89
- 00:09:39.613 --> 00:09:41.212
- Tidak, sial, prajurit
- 90
- 00:09:41.214 --> 00:09:43.181
- Mia menjadi gila di sini
- 91
- 00:09:46.620 --> 00:09:49.988
- Yang harus aku katakan adalah
- kau sampai pada tahap dalam hidup
- 92
- 00:09:49.990 --> 00:09:54.025
- kau tahu benar siapa kamu
- 93
- 00:09:54.027 --> 00:09:57.028
- Dan semua yang tersisa
- Hanya untuk bertahan hidup
- 94
- 00:09:57.030 --> 00:09:58.163
- Apa artinya ini?
- 95
- 00:09:58.799 --> 00:10:01.633
- Seperti menyeimbangkan, memegang dengan mantap
- 96
- 00:10:02.102 --> 00:10:04.235
- Ya Ya tidak
- Pikiran .... kita .... kita .... kau
- 97
- 00:10:04.237 --> 00:10:07.372
- Pikiran kita seperti
- Ini koktail kimia
- 98
- 00:10:07.374 --> 00:10:10.809
- Dan seperti bartender
- Ini kesehatan mental
- 99
- 00:10:10.811 --> 00:10:13.144
- Kita bertanggung jawab atas pikiran kita, bukan?
- 100
- 00:10:13.146 --> 00:10:15.714
- Ya aku pikir.
- Jay, ini omong kosong.
- 101
- 00:10:15.716 --> 00:10:17.315
- Kita pergi, bung
- 102
- 00:10:17.317 --> 00:10:18.383
- kau berkata baik
- 103
- 00:10:18.785 --> 00:10:20.685
- Ceria, Jay
- 104
- 00:10:21.855 --> 00:10:24.356
- Kau, saudaraku, sudah sangat tua
- 105
- 00:10:24.358 --> 00:10:26.758
- Hei, hei!
- 106
- 00:10:27.227 --> 00:10:28.860
- Selamat ulang tahun
- 107
- 00:10:28.862 --> 00:10:30.195
- Sialan.
- - Um.
- 108
- 00:10:30.697 --> 00:10:31.977
- Yang ini untukmu, Bir
- 109
- 00:10:33.900 --> 00:10:35.934
- aku suka lagu ini
- 110
- 00:10:35.936 --> 00:10:38.737
- Pergi -
- - Baca itu.
- 111
- 00:10:38.739 --> 00:10:40.171
- Oh, aku suka lagu ini
- 112
- 00:10:41.875 --> 00:10:43.375
- aku suka yang ini
- ! Pukul itu
- 113
- 00:10:57.357 --> 00:11:00.158
- Hei, besok
- 114
- 00:11:01.395 --> 00:11:03.028
- kau ikut dengan kita
- 115
- 00:11:03.697 --> 00:11:04.829
- Aku membutuhkanmu di kabin itu
- 116
- 00:11:04,831 --> 00:11:06,765
- aku ... aku rasa tidak
- Ide yang bagus
- 117
- 00:11:06,767 --> 00:11:09.000
- Oh, keluar dari gerbong
- Sialan
- 118
- 00:11:09.970 --> 00:11:12.771
- Bayangkan, ada banyak ruang
- Mungkin kau bisa ...
- 119
- 00:11:12.773 --> 00:11:14.906
- Gadis yang kau sembunyikan
- Bawa itu
- 120
- 00:11:15.142 --> 00:11:17.409
- Tyler, haruskah Sam ikut dengan kita besok?
- 121
- 00:11:18.845 --> 00:11:20.211
- Ya, semakin banyak, semakin baik
- 122
- 00:11:20.814 --> 00:11:22.147
- Semakin banyak, semakin baik
- 123
- 00:11:22.916 --> 00:11:25.250
- Tetap berada di sirkuit, kawan
- 124
- 00:11:25.252 --> 00:11:27.419
- Untungnya, ini adalah yang terdekat
- 125
- 00:11:58.852 --> 00:12:02.087
- ... di dalam inang serangga ini
- 126
- 00:12:02.956 --> 00:12:05.957
- Untuk melengkapi siklus hidupnya
- Membutuhkan kelahiran
- 127
- 00:12:05.959 --> 00:12:09.461
- Dan untuk melakukan ini, ia harus menemukan sumber air
- 128
- 00:12:15.335 --> 00:12:19.504
- ... parasit ini
- 129
- 00:12:28.749 --> 00:12:30.109
- Hai
- 130
- 00:12:31,518 --> 00:12:33,198
- Apakah kau disana
- 131
- 00:12:34.121 --> 00:12:35.320
- Sam, aku tidak bisa
- 132
- 00:12:36.957 --> 00:12:38.323
- Please jangan panggil aku lagi
- 133
- 00:14:29.169 --> 00:14:32.470
- aku kakak Sarah
- 134
- 00:14:32.472 --> 00:14:37.175
- aku jamin itu
- aku selalu menjaganya agar tetap aman
- 135
- 00:14:37.611 --> 00:14:39.611
- Ada darah di sini
- 136
- 00:14:39.613 --> 00:14:45.917
- Saat Sarah merasa takut atau kesepian
- Bisa datang kesini
- 137
- 00:14:47.220 --> 00:14:50.355
- aku selalu melindunginya
- 138
- 00:15:29.162 --> 00:15:31.429
- Biarkan aku menceritakan sebuah kisah
- Masukkan yang lama bersamamu
- 139
- 00:15:31,431 --> 00:15:33,231
- aku belajar dari pelatih
- 140
- 00:15:36.369 --> 00:15:39.070
- kau lihat itu, ya?
- Lingkaran hitam di sini?
- 141
- 00:15:41.041 --> 00:15:44.142
- Segalanya dalam hidupmu
- Salah atau tidak dikenal
- 142
- 00:15:44.945 --> 00:15:46.444
- Tampil dengan lingkaran ini
- 143
- 00:15:47.380 --> 00:15:50.481
- Semua masalahmu saling terkait
- 144
- 00:15:51.084 --> 00:15:55.186
- Dan ketika aku sedih
- Hanya itu yang bisaku lihat
- Itulah aku sebenarnya
- 145
- 00:15:57.624 --> 00:16:00.325
- Sekarang, lingkaran hitam
- Itu tidak akan pernah berubah
- 146
- 00:16:01,094 --> 00:16:03,027
- Begitu besar, hitam, dan
- Itu berat
- 147
- 00:16:06.199 --> 00:16:08.199
- Tapi lingkaran yang lebih besar ini
- 148
- 00:16:10,470 --> 00:16:12,437
- Ini kau
- 149
- 00:16:14.674 --> 00:16:18.209
- Dan jika kau bisa melihatnya seperti itu
- kau akan baik-baik saja
- 150
- 00:17:31.718 --> 00:17:33.284
- aku pergi
- 151
- 00:17:35.789 --> 00:17:37.121
- Siapa itu?
- 152
- 00:17:37,123 --> 00:17:38,389
- Dia sudah mati?
- 153
- 00:17:38.391 --> 00:17:40.625
- Sial, ya.
- Hai!
- 154
- 00:17:41.661 --> 00:17:43.261
- Itu dia
- 155
- 00:17:43.226 --> 00:17:45.396
- aku tahu kau bisa mengatasinya. Oh! Hmm
- 156
- 00:17:48.701 --> 00:17:50.635
- Hai teman.
- - Apa?
- 157
- 00:17:50.637 --> 00:17:51.836
- - Siap?
- Tidak, tidak
- 158
- 00:17:52.405 --> 00:17:54.806
- Hanya satu tahun lebih dekat dengan kematian
- 159
- 00:17:55,475 --> 00:17:57,408
- Lihatlah di sini
- 160
- 00:17:58.178 --> 00:17:59.858
- Ya, kita akan berenang
- 161
- 00:18:00,413 --> 00:18:02,080
- Tepat waktu
- 162
- 00:18:02.082 --> 00:18:04.082
- fuck me kau
- Datanglah ke kolam
- 163
- 00:18:04,084 --> 00:18:07,552
- kita akan mengaturnya nanti
- 164
- 00:18:09.665 --> 00:18:12.623
- ! - Ayolah, kau air kesepian.
- - aku tidak punya perenang.
- 165
- 00:18:12.625 --> 00:18:15.526
- Apa yang kau khawatirkan?
- Air sialan yang luar biasa
- 166
- 00:18:15.528 --> 00:18:17.395
- Biarkan kotoranmu keluar
- ! Hiduplah sedikit, kawan
- 167
- 00:18:18.164 --> 00:18:19.564
- Ayo
- 168
- 00:18:23.870 --> 00:18:25.203
- Kenapa kau disini
- 169
- 00:18:26,573 --> 00:18:27,872
- Jay mengundangku
- 170
- 00:18:30.176 --> 00:18:31.509
- Apa yang kau harapkan?
- 171
- 00:18:31,511 --> 00:18:33,177
- aku mengharapkanmu untuk menepati janjimu
- 172
- 00:18:34.247 --> 00:18:37.148
- - Apakah aku menepati janjiku?
- - kau bersumpah kau tidak akan datang.
- 173
- 00:18:39.419 --> 00:18:40.651
- Kepada siapa aku mengatakan ini?
- 174
- 00:18:41.354 --> 00:18:43.154
- Tadi malam, ketika kau menelepon
- 175
- 00:18:43.156 --> 00:18:44.856
- Itu juga hal yang bodoh
- 176
- 00:18:44.858 --> 00:18:46.657
- Tyler berdiri tepat di luar
- Dia bisa mendengar Saddam
- 177
- 00:18:46.659 --> 00:18:48.259
- Tidak, itu tidakku lakukan
- 178
- 00:18:49.362 --> 00:18:50.695
- Aku tidak meneleponmu tadi malam
- 179
- 00:18:51.331 --> 00:18:52.697
- Jadi kepada siapa aku berbicara?
- 180
- 00:18:52.699 --> 00:18:56.834
- - apa maksudmu
- Cukup! Berhenti saja!
- 181
- 00:18:57.637 --> 00:19:01.339
- Dengar, aku jatuh cinta padamu
- 182
- 00:19:01.841 --> 00:19:04.509
- Oke, itu tidak selalu terjadi
- Bagiku, itu hilang
- 183
- 00:19:15.688 --> 00:19:19.757
- ... Aku belum pernah dengan siapa pun
- 184
- 00:19:21.227 --> 00:19:22.460
- Sebelum aku melihatmu
- 185
- 00:19:24.664 --> 00:19:25.863
- Tidak pernah
- 186
- 00:19:28.601 --> 00:19:30.535
- Apakah kau mengerti
- 187
- 00:19:32.872 --> 00:19:34.238
- kau adalah cinta pertamaku
- 188
- 00:19:41.214 --> 00:19:45.449
- Saat aku bersamamu
- aku menemukan makna
- 189
- 00:19:53.660 --> 00:19:56.227
- Please, pergi
- 190
- 00:19:57.797 --> 00:19:59.630
- Mengapa kau pikir kau akan jatuh?
- 191
- 00:20:06,773 --> 00:20:09,273
- Sekali lagi, siapa kamu?
- 192
- 00:20:10,443 --> 00:20:11,642
- aku beMimpi Buruk
- 193
- 00:20:11.644 --> 00:20:13.411
- Dan berapa umurmu?
- 194
- 00:20:15.481 --> 00:20:16.581
- Tidak
- 195
- 00:20:17.750 --> 00:20:19.784
- Dan apa yang terjadi pada adikmu?
- 196
- 00:21:19.879 --> 00:21:22.446
- ! Mimpi Buruk
- 197
- 00:21:22,448 --> 00:21:23,614
- Mimpi Buruk!
- 198
- 00:21:24.851 --> 00:21:27.351
- Mimpi Buruk!
- 199
- 00:21:27.353 --> 00:21:28.986
- Mimpi Buruk!
- 200
- 00:21:31.691 --> 00:21:32.823
- Mimpi Buruk!
- 201
- 00:21:32.992 --> 00:21:33.992
- Di sini
- 202
- 00:21:34.661 --> 00:21:35.726
- aku disini
- 203
- 00:21:35.995 --> 00:21:37.995
- Mimpi Buruk? Demi Allah, kawan
- 204
- 00:21:39.832 --> 00:21:40.998
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 205
- 00:21:41.768 --> 00:21:42.933
- Tidak
- 206
- 00:21:43.603 --> 00:21:44.769
- ... aku
- 207
- 00:21:47.373 --> 00:21:48.572
- Apa yang kita lakukan di sini?
- 208
- 00:21:48,574 --> 00:21:49,840
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 209
- 00:21:51.010 --> 00:21:53.377
- Kawan, kita mencarimu di mana-mana
- 210
- 00:21:54.747 --> 00:21:58.049
- Mencariku?
- Untuk apa?
- 211
- 00:21:58,551 --> 00:22:01,485
- kau mengatakan omong kosong dan
- Lalu kau pergi
- 212
- 00:22:03.690 --> 00:22:04.889
- Mimpi Buruk
- 213
- 00:22:07,727 --> 00:22:09,560
- aku mendapat anestesi ini
- 214
- 00:22:12.398 --> 00:22:13.731
- - Anestesi?
- Ya
- 215
- 00:22:14.701 --> 00:22:15.833
- Bukan apa-apa
- 216
- 00:22:16.102 --> 00:22:17.702
- Tidak ada, aku baik-baik saja
- 217
- 00:22:17.704 --> 00:22:18.869
- aku baik-baik saja
- 218
- 00:22:20.473 --> 00:22:21.906
- kau tidak baik, Sam
- 219
- 00:22:26,412 --> 00:22:27,511
- Dengarkan aku
- 220
- 00:22:28.915 --> 00:22:30.815
- Hal-hal yang kau bicarakan
- 221
- 00:22:30.817 --> 00:22:33.384
- Ini seperti omong kosong bagiku
- aku terlibat dengan mereka
- 222
- 00:22:33.386 --> 00:22:36.087
- Dan omong kosong ini
- Jelas tidak bagus
- 223
- 00:22:38.091 --> 00:22:39.557
- Hai
- 224
- 00:22:40.693 --> 00:22:42.560
- Apakah kau pikir para penyelamat akan melakukannya
- Rasa sakit apa yang mereka makan?
- 225
- 00:22:43,463 --> 00:22:46,464
- aku katakan. Aku tidak sepertimu
- Ya, ya.
- 226
- 00:22:46.833 --> 00:22:49.367
- - aku gila dengan cara lain.
- Semantik-
- 227
- 00:22:52.472 --> 00:22:54.992
- Aku punya sesuatu untuk ditunjukkan kepadamu
- Itumungkin mengubah pikiranmu
- 228
- 00:23:00.113 --> 00:23:01.645
- Ayo
- 229
- 00:23:01.647 --> 00:23:04.014
- Ayo pergi denganmu, rekan
- 230
- 00:23:06.786 --> 00:23:10.821
- Tetapi jika kau bersembunyi di hutan lagi
- kau tentu tidak akan diundang ke hari ulang tahunku yang ke 41
- 231
- 00:23:11.591 --> 00:23:12.591
- Itu dia
- 232
- 00:23:13.626 --> 00:23:15.126
- Tidak ada yang seperti berkeliaran
- 233
- 00:23:15.128 --> 00:23:17.595
- Dalam kegelapan, pada tongkat sialan
- Aneh di malam hari
- 234
- 00:23:20.400 --> 00:23:23.601
- Ayo, kawan, lihat ini
- 235
- 00:23:24.837 --> 00:23:26.437
- Kita akan membicarakan "makna" nanti
- 236
- 00:23:26.939 --> 00:23:30.541
- ... oh, dan
- 237
- 00:23:30.543 --> 00:23:33.110
- Oh, ayolah.
- kau, babi kecil
- 238
- 00:23:33.112 --> 00:23:36.747
- kau membabi buta babi.
- Maafkan aku, hei.
- 239
- 00:23:36.749 --> 00:23:38.883
- Oke, nomor berapa yang akan kita lihat?
- 240
- 00:23:38.885 --> 00:23:40.785
- Oh, tidak?
- 241
- 00:23:40.787 --> 00:23:42.653
- Itu bukan angka
- 242
- 00:23:42.655 --> 00:23:44.121
- Hai! Di baju
- Lalu apa?
- 243
- 00:23:44,123 --> 00:23:45,790
- Itu ... oh, ... kau harus
- 244
- 00:23:45.792 --> 00:23:46.924
- kau harus bertanya pada adikmu
- 245
- 00:23:46.926 --> 00:23:48.426
- Dia yang mengambilnya dariku
- 246
- 00:23:48.428 --> 00:23:49.760
- ! Sama sekali tidak
- 247
- 00:23:49.762 --> 00:23:51.061
- Dia tidak bisa melihatnya sama sekali
- 248
- 00:23:55.001 --> 00:23:57.067
- - Oke, Jay.
- - Papi!
- 249
- 00:23:57.069 --> 00:23:58.736
- Oh, dia di sana, dia di sana
- 250
- 00:23:58.738 --> 00:23:59.670
- kau tahu apa yang dia katakan, bukan?
- 251
- 00:23:59.672 --> 00:24:02.706
- - Lihat itu.
- Sialan!
- 252
- 00:24:02.708 --> 00:24:05.209
- - Apa itu?
- Foto lamaku adalah-
- 253
- 00:24:05.211 --> 00:24:07.545
- Oh, mereka milikmu?
- Maafkan aku
- 254
- 00:24:07,547 --> 00:24:09,013
- aku pikir mereka memiliki rumah
- 255
- 00:24:09.015 --> 00:24:11.816
- - Ya ampun, apakah ini kau?
- Ya
- 256
- 00:24:11.818 --> 00:24:14.084
- Oh-
- kau ...
- 257
- 00:24:14.086 --> 00:24:16.053
- kau hanya--
- kau sekotak
- 258
- 00:24:16.055 --> 00:24:17.221
- Foto-foto lama bersamamu
- Dan kau akan pergi
- 259
- 00:24:18.991 --> 00:24:20.558
- ! Ya Allah.
- - Ya, bukankah itu aneh?
- 260
- 00:24:20.560 --> 00:24:22.226
- Dan ... siapa itu?
- 261
- 00:24:22.228 --> 00:24:24.862
- Dia adalah Sarah, saudara perempuanku
- 262
- 00:24:24.864 --> 00:24:27.064
- ! Oh-
- - Aku bahkan tidak tahu kau punya saudara perempuan.
- 263
- 00:24:27.133 --> 00:24:29.213
- - Di mana itu?
- - kau tidak terlalu baik.
- 264
- 00:24:29.702 --> 00:24:30.835
- Dia sudah mati
- 265
- 00:24:32.505 --> 00:24:34.672
- .. Oh, aku
- 266
- 00:24:36.075 --> 00:24:37.508
- Ya Allah, maafkan aku
- 267
- 00:24:37,510 --> 00:24:38,642
- Siapa ...
- 268
- 00:24:39.479 --> 00:24:40.845
- Ketika aku berusia delapan tahun
- 269
- 00:24:41.914 --> 00:24:42.947
- Berapa usianya?
- 270
- 00:24:44.083 --> 00:24:45.483
- Dia berumur enam tahun
- 271
- 00:24:45.818 --> 00:24:47.618
- Ya Allah, ini mengerikan
- 272
- 00:24:48.020 --> 00:24:49.253
- Apa yang terjadi
- 273
- 00:24:52.225 --> 00:24:53.624
- aku membunuhnya
- 274
- 00:25:19.785 --> 00:25:21.051
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 275
- 00:25:24.056 --> 00:25:25.656
- Apakah kau yakin memiliki semuanya?
- 276
- 00:25:28.127 --> 00:25:30.694
- Selalu tidur di tanganmu
- Merasa berbeda
- 277
- 00:25:33.566 --> 00:25:35.733
- Jika bisa
- Hitung jarimu ...
- 278
- 00:25:39.672 --> 00:25:41.038
- Jadi kamar tidur yang satu ini?
- 279
- 00:25:52.852 --> 00:25:54.118
- Mimpi Buruk
- 280
- 00:25:57.823 --> 00:25:59.590
- Bicaralah padaku
- 281
- 00:26:00.760 --> 00:26:02.026
- Bicaralah padaku
- 282
- 00:26:03.329 --> 00:26:04.895
- Apa yang terjadi
- 283
- 00:26:06.165 --> 00:26:07.865
- Aku merindukan momenmu
- 284
- 00:26:08,968 --> 00:26:10,834
- Terkadang berjam-jam
- 285
- 00:26:12.705 --> 00:26:15.940
- aku melihat tempat-tempat sendiri dan aku bahkan tidak tahu
- Bagaimana aku sampai di sana
- 286
- 00:26:16.809 --> 00:26:19.577
- Orang ini di bar ini
- 287
- 00:26:21,581 --> 00:26:22,913
- aku tidak tahu siapa dia
- 288
- 00:26:26.819 --> 00:26:28.752
- Seolah-olah aku sedang menaklukkan sesuatu
- 289
- 00:26:31.824 --> 00:26:33.958
- Mengapa kau mengatakan kau membunuh kakakmu?
- 290
- 00:26:34.994 --> 00:26:36.126
- Bukan aku yang mengatakan itu
- 291
- 00:26:39.732 --> 00:26:41.065
- ... aku bisa ingat
- 292
- 00:26:42.735 --> 00:26:44.068
- Bahwa kita sedang bermain di kolam
- 293
- 00:26:50.810 --> 00:26:53.177
- Dia datang sangat dekat ke tepi dan
- Jatuh
- 294
- 00:26:57.950 --> 00:27:01.118
- Ayah bilang aku mengejarnya
- aku melompat ke kolam
- 295
- 00:27:04.924 --> 00:27:06.290
- aku mencoba menyelamatkannya
- 296
- 00:27:14.767 --> 00:27:17.301
- All I Can Remember
- Bangun di rumah sakit
- 297
- 00:27:20.039 --> 00:27:21.271
- Mimpi Buruk-
- Tidak-
- 298
- 00:27:21.807 --> 00:27:23.173
- Tidak, aku mencoba menyelamatkannya
- 299
- 00:27:30.082 --> 00:27:31.749
- Yang aku ingat adalah rasa sakit
- 300
- 00:27:35.087 --> 00:27:37.855
- aku sangat terkejut bahwa
- aku lupa membaca
- 301
- 00:27:39.258 --> 00:27:40.691
- aku lupa menulis
- 302
- 00:27:42.795 --> 00:27:45.729
- aku harus memiliki kelas pertama dan kedua
- Pergi melalui yang pertama lagi
- 303
- 00:27:48.934 --> 00:27:51.101
- Para dokter mengatakan ini
- Itu adalah gangguan mental traumatis
- 304
- 00:27:51.103 --> 00:27:53.270
- Seolah aku sedang berperang
- ! aku baru berusia delapan tahun
- 305
- 00:27:57.143 --> 00:27:58.776
- kau membawa sesuatu
- 306
- 00:28:01.814 --> 00:28:03.113
- Beban tanggung jawab
- subtitle oleh : alitebok
- Prampelan, Demak 20 Agustus 2019
- 307
- 00:28:05.117 --> 00:28:06.450
- aku sudah merasakannya
- 308
- 00:28:06.452 --> 00:28:08.719
- Bukan itu yang kita bicarakan
- 309
- 00:28:09.722 --> 00:28:11.922
- Sejenak aku adalah segalanya dan
- Momen selanjutnya ...
- 310
- 00:28:11.924 --> 00:28:13.691
- Mengapa kau tidak ingin bersamaku?
- 311
- 00:28:13.693 --> 00:28:14.792
- ... Turunkan suaramu
- Tidak-
- 312
- 00:28:16.362 --> 00:28:17.178
- Please-
- - Bagaimana kau melakukannya?
- 313
- 00:28:17.179 --> 00:28:17.995
- Bagaimana kau berpura-pura begitu
- Pernahkah terjadi apa-apa?
- 314
- 00:28:17.997 --> 00:28:20.264
- - Aku tidak pernah ingin mengganggumu.
- Tapi kau berhasil.
- 315
- 00:28:20.266 --> 00:28:25.202
- kau sedang melakukannya sekarang
- Kau bilang semuanya adalah untukku
- 316
- 00:28:25.204 --> 00:28:27.871
- Dan itu bukan apa-apa untukmu.
- - Sesuatu akan terjadi padamu, Sam.
- 317
- 00:28:27.873 --> 00:28:29.740
- Siapa yang lebih besar darimu dan aku
- 318
- 00:28:30.843 --> 00:28:33.083
- Malam sebelum dia kembali
- Apa yang kau lakukan padaku?
- 319
- 00:28:34,313 --> 00:28:37,314
- Jika kau telah membuat keputusan
- Jadi mengapa tubuhmu ada di tempat tidurku?
- 320
- 00:28:37.316 --> 00:28:39.183
- Karena caramu menatapku
- aku menyukainya
- 321
- 00:28:39.919 --> 00:28:41.719
- aku menyukai apa yang kau pikirkan
- 322
- 00:28:50.029 --> 00:28:51.161
- Mia
- 323
- 00:28:53.299 --> 00:28:55.132
- Oh, biarkan aku pergi Mimpi Buruk
- ! Biarkan aku pergi
- 324
- 00:28:55.134 --> 00:28:56.166
- ! Atman
- 325
- 00:28:58.504 --> 00:29:00.871
- Hei, Atman, kita menemukannya.
- - Please jangan lakukan hal bodoh.
- 326
- 00:29:00.873 --> 00:29:02.740
- Pergi saja -
- Nah, ini berita bagus.
- 327
- 00:29:03,743 --> 00:29:06,977
- Oh, aku mencoba menghubungimu
- Maafkan aku
- 328
- 00:29:08.247 --> 00:29:10.180
- - Apakah kau baik-baik saja?
- Tentu kau
- 329
- 00:29:10.182 --> 00:29:12.502
- Ya, aku senang kita bisa kembali
- Di luar dingin
- 330
- 00:29:13.119 --> 00:29:14.418
- Apakah kau baik di sana, anak baik?
- 331
- 00:29:14.420 --> 00:29:16.787
- Ya, itu tidak masuk akal
- 332
- 00:29:16.789 --> 00:29:18.989
- Bahkan, dia akan berangkat besok
- 333
- 00:29:18.991 --> 00:29:20.124
- Oh, berikan banyak
- 334
- 00:29:20.126 --> 00:29:22.392
- Situasi baru semakin menarik
- 335
- 00:29:22.394 --> 00:29:23.961
- Apakah kau yakin bagaimana memilih mitramu?
- 336
- 00:30:54.954 --> 00:30:56.674
- Demi Allah, tidak ada lagi
- 337
- 00:31:06.031 --> 00:31:07.998
- Nah, apa buah kesukaanmu?
- 338
- 00:31:08.000 --> 00:31:10.601
- Semangka
- Dia juga favoritku
- 339
- 00:31:10.603 --> 00:31:11.568
- ! Wow
- 340
- 00:31:13.172 --> 00:31:16.139
- Demi Allah! Tidak lagi, Sam
- 341
- 00:31:19.011 --> 00:31:20.444
- ! kau menghancurkan hati kita
- 342
- 00:31:22.248 --> 00:31:24.081
- kau melanggar klan kita
- 343
- 00:31:25.918 --> 00:31:28.619
- Please, dia sudah mati
- 344
- 00:31:54,313 --> 00:31:55,412
- ! Dorong ke samping
- 345
- 00:31:55.413 --> 00:31:56.773
- - Apa?
- ! Sialan
- 346
- 00:32:07,526 --> 00:32:08,959
- Apakah kau kehilangan akal sehat?
- 347
- 00:32:13.098 --> 00:32:14.631
- Tyler?
- 348
- 00:32:31.283 --> 00:32:32.649
- Tyler?
- 349
- 00:32:36.288 --> 00:32:37.654
- kau tahu ...
- 350
- 00:32:39.591 --> 00:32:41.525
- Kembali ke rumah, yang paling aneh
- Masalahnya
- 351
- 00:32:43.696 --> 00:32:47.230
- ... ingat memori ini
- 352
- 00:32:48.300 --> 00:32:49.733
- ... dari seseorang yang dulu
- 353
- 00:32:52,571 --> 00:32:54,404
- Dan kau mencoba
- Kembalilah padanya
- 354
- 00:32:58.110 --> 00:32:59.977
- Masalahnya adalah, kau bukan orang itu
- 355
- 00:33:02,548 --> 00:33:04,047
- kau tidak bisa
- 356
- 00:33:09.088 --> 00:33:10.620
- Yang benar adalah, Sam
- 357
- 00:33:16.261 --> 00:33:17.327
- Tyler
- 358
- 00:33:19.164 --> 00:33:21.031
- Apa yang terjadi di sini
- 359
- 00:33:23.602 --> 00:33:25.769
- Apakah kau kenal aku, Sam?
- 360
- 00:33:28.440 --> 00:33:29.773
- Dengarkan
- 361
- 00:33:29.775 --> 00:33:32.709
- Apapun itu
- aku tidak ingin ada hubungannya dengan itu
- 362
- 00:33:39.284 --> 00:33:40.550
- Mimpi Buruk!
- 363
- 00:33:45.024 --> 00:33:46.656
- Apakah kau mengenalku?
- 364
- 00:33:49.695 --> 00:33:51.528
- Mengapa kau harus bertemu seorang anak laki-laki yang tidak kau kenal
- Apakah kau
- 365
- 00:33:51,530 --> 00:33:55,799
- Yah, tidak ada yang mau memerintahmu, Tyler
- 366
- 00:33:57.202 --> 00:33:58.402
- kau benar
- 367
- 00:34:00.172 --> 00:34:01.338
- ... sesuatu yang tidak kau mengerti
- 368
- 00:34:03.208 --> 00:34:05.308
- Apakah itu orang lain?
- ! Itu bahkan tidak membuat Mia
- 369
- 00:34:09.648 --> 00:34:10.848
- Sudah berapa lama ini berlangsung?
- 370
- 00:34:11.350 --> 00:34:12.682
- Tidak ada yang terjadi
- 371
- 00:34:15.621 --> 00:34:16.621
- ... kita punya satu
- 372
- 00:34:18.223 --> 00:34:19.689
- kita punya sersan gila
- 373
- 00:34:21,527 --> 00:34:23,060
- Dia punya kata-kata ini
- 374
- 00:34:24.196 --> 00:34:27.297
- kau mendengar dirimu mengatakannya berulang-ulang
- 375
- 00:34:27.766 --> 00:34:30.200
- kau hanya tahu siapa dirimu sebenarnya
- 376
- 00:34:30.202 --> 00:34:31.842
- Pistol itu ke tengkorakmu
- tandanya hilang
- 377
- 00:34:32,571 --> 00:34:34,504
- Jadi aku ingin menanyakan ini lagi, Sam
- 378
- 00:34:37.242 --> 00:34:39.709
- Berapa lama kau memanggilku istri, ya?
- 379
- 00:34:42.247 --> 00:34:43.247
- Dengarkan
- 380
- 00:34:44.116 --> 00:34:46.650
- kita tidak melakukan apa-apa
- 381
- 00:34:48.520 --> 00:34:50.387
- Aku bersumpah
- aku ingin membiarkannya pergi
- 382
- 00:34:50.722 --> 00:34:53.490
- Wanita cantik
- Suami berumur satu tahun
- 383
- 00:34:54.259 --> 00:34:55.392
- Dia akan sendirian
- 384
- 00:34:55.794 --> 00:34:57.461
- Siapa aku untuk menilai, kan?
- 385
- 00:34:57.463 --> 00:34:58.762
- ... kita tidak melakukan apa-apa
- Itu semua ada di kepalamu, bung.
- 386
- 00:34:58.764 --> 00:35:00.697
- ... kita tidak melakukan apa-apa
- 387
- 00:35:01.266 --> 00:35:04.634
- Aku melihatmu semalam, bangsat
- kau sedang berciuman
- 388
- 00:35:07.172 --> 00:35:08.672
- Apakah kau pikir aku bodoh?
- 389
- 00:35:08.673 --> 00:35:10.173
- Dan sekarang, di neraka
- Apa yang ingin kau lakukan?
- 390
- 00:35:10.175 --> 00:35:12.442
- Lakukan ketika aku menontonnya?
- Maaf, Tyler.
- 391
- 00:35:12.444 --> 00:35:13.777
- - Hmm?
- - Aku tidak ingin mengganggumu.
- 392
- 00:35:16.548 --> 00:35:18.482
- Apakah kau ingin berdiri dan menonton?
- 393
- 00:35:18.484 --> 00:35:21.451
- Dari mana aku berasal
- Sepertinya kau layak salah
- 394
- 00:35:21.453 --> 00:35:23.553
- kau tidak bisa mengalahkanku
- 395
- 00:36:24.550 --> 00:36:26.216
- Mimpi Buruk!
- 396
- 00:36:53.312 --> 00:36:55.245
- Tangkap dia datang
- 397
- 00:36:59.384 --> 00:37:00.483
- Kenapa kau melakukan itu?
- 398
- 00:37:07,526 --> 00:37:08.692
- Beritahu aku
- 399
- 00:37:11.296 --> 00:37:12.862
- ! Beritahu aku
- 400
- 00:37:13.732 --> 00:37:15.932
- Aku mencintainya
- 401
- 00:37:15.933 --> 00:37:25.933
- subtitle oleh : alitebok
- 402
- 00:37:25.934 --> 00:37:35.934
- Jangan lupa ketika mendengar adzan untuk datang ke Majid
- 403
- 00:37:35.935 --> 00:37:55.935
- Bagi laki - laki wajib untuk sholat berjmaah
- ketika tidak ada udzur
- 404
- 00:39:05.911 --> 00:39:06.943
- ! Wow
- 405
- 00:39:15.721 --> 00:39:16.820
- Mimpi Buruk!
- 406
- 00:39:18.657 --> 00:39:20.590
- Sam, datang dan lihat Noro
- 407
- 00:39:20.592 --> 00:39:23.593
- ! Ambil gambar
- ! Ayo lihat apa yang ada di Abe
- 408
- 00:39:33.905 --> 00:39:36.005
- Apa yang mereka lakukan
- 409
- 00:39:36,007 --> 00:39:37,974
- Mereka memakannya
- 410
- 00:39:39.044 --> 00:39:40.543
- Mengapa
- 411
- 00:39:40.545 --> 00:39:42.779
- Inilah yang terjadi ketika kau mati
- Ayo
- 412
- 00:39:57.496 --> 00:40:00.964
- Ayo, Sam, ayo pergi.
- Tidak-
- 413
- 00:40:00.966 --> 00:40:03.533
- Tetapi kau harus melihat sesuatu di Abe.
- - aku tidak mau.
- 414
- 00:40:03,535 --> 00:40:05,435
- ! Tetapi kau harus mengambil gambar
- 415
- 00:40:05.437 --> 00:40:06.669
- Pergilah tersesat
- 416
- 00:40:07.506 --> 00:40:09.038
- ! Kembalikan
- 417
- 00:40:16.648 --> 00:40:18.782
- Tidak ada apa-apa di sana
- Berbaliklah
- 418
- 00:40:18.784 --> 00:40:20.450
- ! Tidak-
- Kembalikan.
- 419
- 00:40:20.452 --> 00:40:21.718
- Tidak!
- 420
- 00:41:01.760 --> 00:41:03.626
- Selamat pagi
- 421
- 00:41:09.734 --> 00:41:11.201
- Apakah kau baik-baik saja?
- 422
- 00:41:11.803 --> 00:41:13.470
- aku tidak tahu
- 423
- 00:41:14.172 --> 00:41:15.672
- aku kira begitu
- 424
- 00:41:16.975 --> 00:41:18.708
- aku memiliki mimpi yang mengerikan
- 425
- 00:41:19.711 --> 00:41:21.077
- Anak malang
- 426
- 00:41:28.053 --> 00:41:29.219
- Tunggu
- 427
- 00:41:29.955 --> 00:41:31.221
- Dimana Tyler?
- 428
- 00:41:34.893 --> 00:41:35.725
- Siapa yang peduli
- 429
- 00:41:35.726 --> 00:41:36.558
- Mengapa kau berbicara perlahan?
- 430
- 00:41:36.561 --> 00:41:37.601
- aku tidak tahu
- 431
- 00:41:46.071 --> 00:41:47.837
- Aku punya hadiah untukmu
- 432
- 00:41:49.241 --> 00:41:50.874
- Selamat ulang tahun, Bir
- 433
- 00:42:03.855 --> 00:42:05.255
- Jay, ada apa?
- 434
- 00:42:05.657 --> 00:42:06.990
- Apa yang kau sebut Saddam?
- 435
- 00:42:06.992 --> 00:42:09.859
- Apa yang kau suka?
- Tuan 40?
- 436
- 00:42:12.230 --> 00:42:13.162
- Ji?
- 437
- 00:42:13.164 --> 00:42:14.731
- Apa yang terjadi
- 438
- 00:42:16.034 --> 00:42:17.200
- Sama sekali tidak
- Itu tidak lucu, Jay
- 439
- 00:42:17.202 --> 00:42:19.269
- Kenapa kau memanggilku Jay?
- 440
- 00:42:20.705 --> 00:42:23.239
- - Paus?
- - Oke, berhenti mengolok-olok permainan, bangsat.
- 441
- 00:42:26.144 --> 00:42:29.979
- Jay, Jay, Jay, Jay
- 442
- 00:42:30.882 --> 00:42:32.582
- Ji?
- 443
- 00:42:33.118 --> 00:42:36.152
- Jay, ada apa?
- 444
- 00:42:36.154 --> 00:42:39.822
- Ji, bisakah kau bernafas?
- 445
- 00:42:40.091 --> 00:42:41.624
- Jay, ambil napas, astaga
- 446
- 00:42:45.297 --> 00:42:47.130
- ! Ambil napas, kau parah
- 447
- 00:42:49.067 --> 00:42:51.000
- Bagus
- 448
- 00:42:53.171 --> 00:42:54.804
- Apa yang terjadi di sini
- 449
- 00:42:54.806 --> 00:42:57.740
- kau mengalami serangan asma
- Tapi sekarang kau baik-baik saja
- 450
- 00:42:57.742 --> 00:43:01.244
- Oke, coba tenang saja
- 451
- 00:43:01.246 --> 00:43:03.046
- Oh!
- 452
- 00:43:06,585 --> 00:43:12,121
- Oh, oh, dia ada di sini!
- - Siapa? Ji, siapa di sini?
- 453
- 00:43:16.595 --> 00:43:18.628
- ! Kita harus pergi sekarang
- ! Kita harus pergi sekarang
- 454
- 00:43:18.630 --> 00:43:20.063
- ! - Keluar dari sini.
- Hentikan itu.
- 455
- 00:43:20.065 --> 00:43:21.698
- - apa yang kau lakukan
- - Tidak, tidak, tidak, tidak!
- 456
- 00:43:21.700 --> 00:43:22.899
- kau tidak mengerti
- Dia akan membunuh kita
- 457
- 00:43:22.901 --> 00:43:24.767
- ! Keluarkan dia dari sini.
- - Oke siapa?
- 458
- 00:43:24.769 --> 00:43:27.303
- Untuk ... Tyler, Tyler!
- kau harus ikut denganku
- Please
- 459
- 00:43:27.305 --> 00:43:30.740
- kau harus ikut denganku
- Mia, .... dia tahu, dia tahu tentang kita
- 460
- 00:43:32.110 --> 00:43:34.310
- - Apa?
- Dia tahu tentang kita.
- 461
- 00:43:34.312 --> 00:43:36.646
- Apa yang terjadi di sini
- 462
- 00:43:37.015 --> 00:43:39.649
- Please, dia sampai di sini
- - Apakah kau tidur dengannya?
- 463
- 00:43:39.651 --> 00:43:40.883
- - Apa?
- - Tidak, tidak, tidak!
- 464
- 00:43:40.885 --> 00:43:42.051
- ! Dia kehilangan akal sehatnya
- Tidak, dengarkan aku -
- 465
- 00:43:42.053 --> 00:43:44.387
- aku bukan Jay, aku Mimpi Buruk
- 466
- 00:43:44.389 --> 00:43:46.089
- aku ... Mimpi Buruk
- 467
- 00:43:46.091 --> 00:43:48.391
- Mia, kau harus ikut denganku ...
- Tidak-
- 468
- 00:43:48.392 --> 00:43:50.692
- - Apa-apaan ini?
- Sebelum dia tiba di sini ... karena dia
- 469
- 00:43:50.695 --> 00:43:52.629
- ! J-
- Menjauhlah dari kita.
- 470
- 00:43:54.332 --> 00:43:56.032
- Apa yang kau lakukan?
- 471
- 00:44:20.091 --> 00:44:22.725
- Bicaralah padaku
- 472
- 00:44:22.727 --> 00:44:24.193
- Bicaralah padaku
- 473
- 00:44:26.665 --> 00:44:27.997
- Apa alirannya?
- 474
- 00:44:31,670 --> 00:44:33,302
- Apakah kau minum obat?
- 475
- 00:44:35.140 --> 00:44:36.939
- Apakah kau ingat?
- 476
- 00:44:40.111 --> 00:44:41.678
- Bicaralah padaku
- 477
- 00:44:42.213 --> 00:44:44.280
- Hei, lihat aku, Jay
- 478
- 00:44:44.282 --> 00:44:46.115
- kau bisa mempercayaiku, oke?
- 479
- 00:44:46.384 --> 00:44:48.384
- kita sudah melakukan ini sejak itu, ingat?
- 480
- 00:44:48.386 --> 00:44:50.019
- Ini sudah terjadi
- 481
- 00:44:50.955 --> 00:44:52.121
- Apa yang terjadi sebelumnya?
- 482
- 00:44:53.858 --> 00:44:55.324
- Apakah kau berpikir
- kau adalah orang lain
- 483
- 00:44:57.062 --> 00:44:58.261
- Spiritualitas
- 484
- 00:44:59.964 --> 00:45:01.731
- Itu benar
- 485
- 00:45:01,733 --> 00:45:02,899
- ... aku
- 486
- 00:45:02.901 --> 00:45:05.802
- Jay, berkonsentrasi dan ingat
- 487
- 00:45:05.804 --> 00:45:08,004
- kau menjadi lebih baik
- kau akan menjadi lebih baik sekarang
- 488
- 00:45:08.873 --> 00:45:11.174
- Aig!
- Ini ...
- Itu tidak masuk akal
- 489
- 00:45:11.843 --> 00:45:14.210
- aku tahu ...
- aku tahu kau seorang Paus
- 490
- 00:45:14.212 --> 00:45:15.712
- Dan aku tahu siapa Jay
- 491
- 00:45:16.414 --> 00:45:18.181
- Aku, ini bukan aku
- 492
- 00:45:19.884 --> 00:45:21.150
- aku beMimpi Buruk
- 493
- 00:45:21.920 --> 00:45:23.920
- Tubuh ini sedang mengalami transformasi yang sedang berbicara sekarang
- 494
- 00:45:25.724 --> 00:45:29.158
- kau tipe orangnya
- aku sudah mencintainya selama 10 tahun
- 495
- 00:45:29.394 --> 00:45:30.993
- Jangan khawatir
- 496
- 00:45:30.995 --> 00:45:32.862
- kita akan mendapatkannya kembali
- Bersama
- 497
- 00:45:32.864 --> 00:45:35.398
- Ini ... ini ... tidak
- Ini gila
- ! kau harus percaya padaku
- 498
- 00:45:35.400 --> 00:45:37.200
- Aku selalu percaya padamu, Jay
- 499
- 00:45:38.770 --> 00:45:40.870
- Terakhir ... hal terakhir yang aku ingat adalah
- 500
- 00:45:42.407 --> 00:45:44.040
- aku sedang mengemudi pulang
- 501
- 00:45:44.042 --> 00:45:46.042
- Tyler mendorongku ke mobilnya.
- Siapa-
- 502
- 00:45:46.044 --> 00:45:48.211
- - siapa itu?
- Pagi ini, beberapa menit yang lalu -
- 503
- 00:45:48.213 --> 00:45:50.413
- kau bersamaku, Jay
- 504
- 00:45:51,516 --> 00:45:55,384
- kau tertidur ...
- ... di tempat tidur ini ... bersamaku
- 505
- 00:46:05.830 --> 00:46:08.498
- Oke, hei, hei
- 506
- 00:46:10.101 --> 00:46:11.801
- Ayo berbaring
- 507
- 00:46:14.172 --> 00:46:16.305
- Baiklah Ini akan menjernihkan pikiranmu
- 508
- 00:46:17.776 --> 00:46:19.942
- OK dan ... dan ambil ini
- 509
- 00:46:20.512 --> 00:46:23.012
- Mereka membantu, oke?
- Pikiranmu kembali
- 510
- 00:46:23.014 --> 00:46:25.114
- Dan lagi kau melihat situasinya jelas
- 511
- 00:46:31.089 --> 00:46:32.889
- Pernahkah ini terjadi sebelumnya?
- 512
- 00:46:33.158 --> 00:46:34.223
- Ya, tuan
- 513
- 00:46:50.842 --> 00:46:52.241
- aku sangat lelah
- 514
- 00:46:52.877 --> 00:46:54.577
- Ayo Berbaringlah
- 515
- 00:47:11.830 --> 00:47:13.930
- Mengantuk, mengantuk
- 516
- 00:47:28,413 --> 00:47:30,580
- Kembalilah padaku
- 517
- 00:48:06.150 --> 00:48:07.416
- kau disini
- 518
- 00:48:08.586 --> 00:48:10.119
- Apa lagi yang harus aku lakukan?
- 519
- 00:48:12.156 --> 00:48:14.523
- aku pikir kau akan mengikuti Tyler
- 520
- 00:48:15.894 --> 00:48:17.260
- Siapakah Tyler?
- 521
- 00:48:18.263 --> 00:48:19.495
- Apa?
- 522
- 00:48:21.032 --> 00:48:22.331
- aku bercanda
- 523
- 00:48:23.001 --> 00:48:24.333
- Apakah kau tahu?
- 524
- 00:48:24.335 --> 00:48:26.335
- Sial, dia bisa menunggu
- 525
- 00:48:27.639 --> 00:48:29.272
- kita sarapan
- 526
- 00:48:34.145 --> 00:48:35.678
- Yang aku inginkan adalah kau
- 527
- 00:48:50.662 --> 00:48:52.495
- Mia?
- 528
- 00:48:56.067 --> 00:48:57.033
- Mia?
- 529
- 00:49:00,705 --> 00:49:02,438
- ! Mia
- 530
- 00:52:18,336 --> 00:52:19,535
- Berhenti disana
- 531
- 00:52:20.271 --> 00:52:21.871
- ! Wow, tenang
- 532
- 00:52:21.873 --> 00:52:22.889
- J-
- Berlutut.
- 533
- 00:52:22.890 --> 00:52:23.906
- Apa yang kau lakukan
- 534
- 00:52:23.908 --> 00:52:25.374
- Sekarang-
- Oke, tenang
- 535
- 00:52:25.376 --> 00:52:27.710
- Hei, jatuhkan pistolnya
- 536
- 00:52:28.246 --> 00:52:30.412
- Jay, dengarkan pasanganmu
- Sebelum kau melukai diri sendiri dengan pistol itu
- 537
- 00:52:32,416 --> 00:52:34,717
- Berlutut
- ! Sekarang
- 538
- 00:52:34,719 --> 00:52:36,318
- aku tidak bercanda.
- J-
- 539
- 00:52:36,320 --> 00:52:37,920
- Letakkan tanganmu di belakangmu
- 540
- 00:52:37.922 --> 00:52:39.188
- Papi, bisakah kau melakukan sesuatu?
- 541
- 00:52:39.190 --> 00:52:40.289
- ! Diam dan lakukan itu
- 542
- 00:52:40.691 --> 00:52:41.790
- Tutup tanganmu
- 543
- 00:52:41.792 --> 00:52:43.626
- Bir, kau bercanda, akung
- 544
- 00:52:43.628 --> 00:52:45.561
- kau tidak tahu apa yang kau lakukan
- 545
- 00:52:45,563 --> 00:52:48,430
- Aku ... Oh .... aku .... aku Sam
- 546
- 00:52:49,734 --> 00:52:52,668
- aku ... aku tidak tahu
- Apa yang aku lakukan di dalam tubuh ini
- 547
- 00:52:53,437 --> 00:52:56,572
- - kau lihat betapa bodohnya tampilannya?
- Sial, tutup tanganmu.
- 548
- 00:52:56,574 --> 00:52:57,606
- ! Tutup tangan mereka
- 549
- 00:52:57.608 --> 00:52:58.908
- Dengan apa?
- 550
- 00:52:58.910 --> 00:53:00.350
- Pulang dan apalah
- Cari tahu
- 551
- 00:53:01.846 --> 00:53:02.878
- J.
- 552
- 00:53:03,581 --> 00:53:04,780
- Please
- 553
- 00:53:04.782 --> 00:53:06.382
- Aku tahu siapa aku, sial
- 554
- 00:53:06.384 --> 00:53:07.483
- Sam berkata dia akan pergi
- 555
- 00:53:07.485 --> 00:53:09.351
- aku ... aku tahu siapa aku
- 556
- 00:53:09.353 --> 00:53:10.786
- Diamungkin sudah di rumah sekarang
- 557
- 00:53:11,589 --> 00:53:14,223
- Kenapa ... kenapa hanya ngga
- kau tidak akan mendarat
- 558
- 00:53:14.225 --> 00:53:16.458
- Dan mari kita coba
- Mari kita selesaikan
- 559
- 00:53:16,460 --> 00:53:20,896
- Kita harus hati-hati dengan trailernya dulu.
- - Kenapa?
- 560
- 00:53:20.898 --> 00:53:23.766
- Karena hal terakhir yang aku ingat adalah
- Suamimu membunuhku
- 561
- 00:53:24.502 --> 00:53:26.368
- Kenapa dia ingin membunuhmu?
- 562
- 00:53:26.671 --> 00:53:28.437
- Karena dia tahu tentang kita
- 563
- 00:53:28,439 --> 00:53:29,538
- Tidak ada "Ma"
- 564
- 00:53:30.675 --> 00:53:32.441
- kau menikahi saudara perempuan aku
- 565
- 00:53:32.443 --> 00:53:34.777
- kau ... bagaimana denganmu
- Ada apa denganmu, Tyler?
- 566
- 00:53:34.779 --> 00:53:37.479
- ! Katakan padanya.
- Ya, tanyakan padanya dari mana dia mendapatkan crush- ini
- 567
- 00:53:40.551 --> 00:53:42.952
- aku katakan
- Saat bepergian, aku terpeleset
- 568
- 00:53:43,554 --> 00:53:45,955
- Tutup tangan mereka, tutup tangan mereka
- 569
- 00:53:45.957 --> 00:53:48.524
- Itu tidak akan terjadi.
- Bahkan jangan berpikir sebentar.
- 570
- 00:53:48,526 --> 00:53:49,725
- aku tidak menggunakan ini
- 571
- 00:53:50.328 --> 00:53:52.461
- Tidak ada jalan untuk kembali dari apa yang kau lakukan
- 572
- 00:53:52.463 --> 00:53:53.829
- J-
- Mia, Please pergi.
- 573
- 00:53:53.831 --> 00:53:55.631
- ! kau ... kau tidak mengerti.
- 574
- 00:53:55.633 --> 00:53:56.999
- kau benar, aku tidak mengerti
- 575
- 00:53:57.001 --> 00:53:59.001
- Tapi itu tidak bisa menjadi solusinya
- 576
- 00:53:59.503 --> 00:54:00.703
- Kenyataannya, bukan?
- 577
- 00:54:05.309 --> 00:54:06.342
- ! Biarkan saja
- 578
- 00:54:07.912 --> 00:54:08.912
- ! Hentikan itu
- 579
- 00:54:13,451 --> 00:54:14,451
- Mia
- 580
- 00:54:16.921 --> 00:54:17.921
- Berikan pistolnya padaku
- 581
- 00:54:23.294 --> 00:54:24.393
- aku katakan
- 582
- 00:54:24.629 --> 00:54:25.989
- Berjalan seperti orang bodoh
- aku terpana
- 583
- 00:54:26.364 --> 00:54:28.530
- aku jatuh ke kolam, oke?
- 584
- 00:54:30.601 --> 00:54:35.337
- Hanya aku, oke?
- Hanya aku
- 585
- 00:54:35.573 --> 00:54:38.674
- Aku di sini, Mia, lihat aku.
- Mia, jangan lakukan itu.
- 586
- 00:54:38.676 --> 00:54:39.908
- Jangan dengarkan dia
- Jangan dengarkan dia
- 587
- 00:54:43.347 --> 00:54:44.347
- Baik, baik
- 588
- 00:54:45.283 --> 00:54:46.482
- Baiklah
- 589
- 00:54:53.357 --> 00:54:56.625
- Omong kosong! Yang harus kita lakukan adalah
- Mari kita bawa Gormon keluar dari sini
- 590
- 00:54:56.627 --> 00:54:58.827
- Itu yang harus kita lakukan.
- Tunggu, kita harus -
- 591
- 00:54:58,829 --> 00:55:00,029
- Dan pikirkan sebentar
- 592
- 00:55:00,031 --> 00:55:01,330
- Apakah kau serius?
- 593
- 00:55:01,332 --> 00:55:02,998
- Dia psikotik
- 594
- 00:55:03.000 --> 00:55:05.301
- Dia harus menemui Dr. Damn
- ! Sekarang
- 595
- 00:55:05,770 --> 00:55:06,835
- Kemana kau pergi
- 596
- 00:55:06.837 --> 00:55:08.070
- kita berkemas dan pergi
- 597
- 00:55:08.072 --> 00:55:09.638
- Mia, kalian harus melakukan hal yang sama
- 598
- 00:55:09.640 --> 00:55:11.200
- Hei, hei
- Apakah ponselmu bersamamu?
- 599
- 00:55:12.310 --> 00:55:13.375
- Bisakah aku melihatnya?
- 600
- 00:55:17.782 --> 00:55:19.348
- Apakah aku akan lebih baik jika aku menghubungi Sam?
- 601
- 00:55:20.685 --> 00:55:21.884
- aku tidak akan menjawab
- 602
- 00:55:23.321 --> 00:55:25.454
- - aku tidak bisa.
- - Oke, ayolah.
- 603
- 00:55:25.456 --> 00:55:26.522
- Ayo pergi
- 604
- 00:55:26.857 --> 00:55:28.324
- Apakah ini benar?
- 605
- 00:55:28.326 --> 00:55:29.091
- Apakah kau tidur dengannya
- 606
- 00:55:29.093 --> 00:55:30.859
- Tidak! Astaga! Tidak
- 607
- 00:55:30.861 --> 00:55:32.594
- Tentu saja dia kehilangan akal sehatnya
- 608
- 00:55:32,596 --> 00:55:33,929
- aku tidak membicarakannya
- 609
- 00:55:33.931 --> 00:55:35.097
- Apakah kau tidur dengan Mimpi Buruknya?
- 610
- 00:55:35.933 --> 00:55:37.333
- Apa?
- 611
- 00:55:37,968 --> 00:55:39,435
- aku pikir kau tidur
- 612
- 00:55:39.970 --> 00:55:41.904
- aku melihatmu berbalik
- 613
- 00:55:42.606 --> 00:55:44.039
- Jangan kasar padaku, Tyler
- 614
- 00:55:44.041 --> 00:55:45.374
- Tunggu sebentar, tuan
- 615
- 00:55:45.376 --> 00:55:47.376
- Tetap di sini, oke?
- 616
- 00:55:47.378 --> 00:55:49.078
- Dan kau menghindari pertanyaanku
- 617
- 00:55:49.080 --> 00:55:50.779
- Dan aku coba
- ... untuk mengatasi masalah ini
- 618
- 00:55:50.781 --> 00:55:52.681
- Aku bertanya padamu
- ! Dia adalah pemandumu
- 619
- 00:55:52.683 --> 00:55:53.949
- Mia, kau baik-baik saja?
- 620
- 00:55:55.519 --> 00:55:56.919
- Mia, kau baik-baik saja?
- 621
- 00:55:56.921 --> 00:56:00.389
- kau menyakitinya?
- 622
- 00:56:05.396 --> 00:56:07.363
- kau harus berbicara dengannya
- 623
- 00:56:07.932 --> 00:56:09.498
- aku butuh ruang
- Ini yang aku butuhkan
- 624
- 00:56:09.500 --> 00:56:10.999
- aku memberimu ruang
- 625
- 00:56:12.503 --> 00:56:14.136
- ... aku tidak, aku hanya
- Itu baru Sam.
- 626
- 00:56:14.138 --> 00:56:15.404
- Bagaimana dengan Mimpi Buruk?
- 627
- 00:56:15.406 --> 00:56:18.090
- Dia mencoba hari ini
- ! Pakailah baju saudara perempuannya
- 628
- 00:56:18.091 --> 00:56:20.775
- Eh, dia ...
- Masih syok, di lemari itu
- 629
- 00:56:20.778 --> 00:56:24.613
- Ini sangat menjengkelkan
- 630
- 00:56:24.615 --> 00:56:26.815
- Katakan padaku apa yang harus dilakukan dan
- aku akan melakukan hal yang sama
- 631
- 00:56:27.785 --> 00:56:30.786
- Aku membutuhkanmu
- Sam membutuhkanmu, apakah kau mengerti?
- 632
- 00:56:30.788 --> 00:56:32.621
- aku tidak bisa melihatnya
- 633
- 00:56:32.623 --> 00:56:33.856
- ! Dia laki-laki
- 634
- 00:56:34.458 --> 00:56:35.457
- Dia putra kita
- 635
- 00:56:35.459 --> 00:56:36.525
- ! Dia menderita
- 636
- 00:56:36,527 --> 00:56:38,761
- ! aku menderita
- 637
- 00:56:38.763 --> 00:56:39.995
- Dia membutuhkanmu
- 638
- 00:56:43.601 --> 00:56:46.001
- Kita semua membutuhkannya
- 639
- 00:56:47.705 --> 00:56:48.904
- Hai
- 640
- 00:56:50.474 --> 00:56:52.608
- Hei, ayokumpulkan barang-barang kita
- 641
- 00:56:52,610 --> 00:56:54,176
- Kita pergi dari sini, oke?
- 642
- 00:57:10.828 --> 00:57:12.928
- Ambil saja barang-barangmu
- aku akan menutup semuanya untukmu
- 643
- 00:57:24.475 --> 00:57:26.508
- Oh, Mimpi Buruk
- 644
- 00:57:29.513 --> 00:57:30.946
- BeMimpi Buruk
- 645
- 00:57:33.184 --> 00:57:34.450
- Bir
- 646
- 00:57:38.456 --> 00:57:40.889
- Hei, kemasi barang-barangmu, sayang
- 647
- 00:57:40.891 --> 00:57:42.558
- Kita harus pergi
- 648
- 00:57:44,728 --> 00:57:46,528
- Semakin cepat kita keluar dari sini, semakin baik
- 649
- 00:58:47.124 --> 00:58:49.591
- Oke, aku pikir itu saja
- 650
- 00:58:49.593 --> 00:58:50.792
- Ambil saja kameranya
- 651
- 00:58:52.796 --> 00:58:53.996
- Paus?
- 652
- 00:58:54.198 --> 00:58:55.797
- Bisakah aku berbicara denganmu sebentar?
- 653
- 00:58:57.268 --> 00:58:58.834
- Ya baiklah
- 654
- 00:58:58.836 --> 00:59:00.569
- Tunggu sebentar, tuan
- 655
- 00:59:00,571 --> 00:59:02,905
- Baiklah Panggil saja aku Saddam jika kau membutuhkanku
- 656
- 00:59:04.775 --> 00:59:06.575
- Selalu siap
- aku menutup barang bawaanku
- 657
- 00:59:07.144 --> 00:59:08.277
- Baiklah
- 658
- 00:59:08.646 --> 00:59:09.845
- Jangan lupakan kameranya
- 659
- 00:59:15.753 --> 00:59:17.853
- Aku bahkan tidak tahu kau punya saudara perempuan
- 660
- 00:59:17.855 --> 00:59:19.187
- Dimana dia?
- 661
- 00:59:20.925 --> 00:59:22.224
- Mati
- 662
- 00:59:22.760 --> 00:59:23.759
- Oh
- 663
- 00:59:23.761 --> 00:59:25.093
- ! Oh
- 664
- 00:59:25.629 --> 00:59:28.830
- ... aku
- Ya ampun, maafkan aku
- 665
- 00:59:30.134 --> 00:59:31.333
- Apa yang terjadi
- 666
- 00:59:33.804 --> 00:59:35.170
- aku membunuhnya
- 667
- 00:59:36.840 --> 00:59:39.241
- Sekali lagi, siapa kau?
- 668
- 00:59:40.644 --> 00:59:41.843
- aku beMimpi Buruk
- 669
- 00:59:42.212 --> 00:59:43.645
- Bagus
- 670
- 00:59:43.647 --> 00:59:45.847
- Dan apa yang terjadi pada Sarah?
- 671
- 00:59:45.849 --> 00:59:47.349
- Dia tenggelam
- 672
- 00:59:48.085 --> 00:59:50.218
- Apa yang kau lakukan
- 673
- 00:59:50.654 --> 00:59:52.220
- aku mencoba menyelamatkannya
- 674
- 00:59:54.792 --> 00:59:55.991
- Tetapi aku tidak bisa
- 675
- 00:59:55.993 --> 00:59:58.093
- Itu benar, kau tidak bisa
- 676
- 00:59:59.029 --> 01:00:00.162
- Terus berjalan
- 677
- 01:00:00.164 --> 01:00:01.697
- Itu bukan salahku
- 678
- 01:00:20.250 --> 01:00:22.150
- aku dalam situasi yang sulit di sini, Jay
- 679
- 01:00:31.061 --> 01:00:32.260
- kau harus membantuku
- 680
- 01:00:35.633 --> 01:00:37.065
- Beberapa hal ini
- kau katakan sebelumnya
- 681
- 01:00:37.801 --> 01:00:39.901
- Tidakmungkin kau bisa mengetahui semua ini
- Sangat bagus
- 682
- 01:00:42.940 --> 01:00:44.206
- Katakan kau sudah berubah, Jay
- 683
- 01:00:45.843 --> 01:00:46.942
- Katakan sesuatu
- 684
- 01:00:48.012 --> 01:00:49.378
- Sesuatu yang bisaku jalani
- 685
- 01:00:50.214 --> 01:00:51.313
- Bantu aku mengerti
- 686
- 01:00:51,315 --> 01:00:52,648
- kau harus keluar dari sini
- 687
- 01:00:52.650 --> 01:00:53.882
- aku tahu tentang pilmu
- 688
- 01:00:54.218 --> 01:00:55.851
- aku tahu tentang janji rumah sakitmu
- 689
- 01:00:56.920 --> 01:00:58.220
- Ini hanya episode lain, kan?
- 690
- 01:01:03,093 --> 01:01:04,960
- Apakah kau mengejarku pagi ini?
- 691
- 01:01:07.297 --> 01:01:08.730
- Apakah kau melihat sesuatu?
- 692
- 01:01:11.735 --> 01:01:14.436
- Ini bisa menjadi kesalahpahaman yang sangat besar
- 693
- 01:01:18.842 --> 01:01:20.342
- Tahukah kau Sam akan bertemu Mia?
- 694
- 01:01:23.714 --> 01:01:24.846
- kau adalah pasangannya
- 695
- 01:01:26.016 --> 01:01:27.382
- kau harus tahu sesuatu seperti ini
- 696
- 01:01:32.022 --> 01:01:34.756
- aku harus memahami kemunduran situasi ini
- 697
- 01:01:36.360 --> 01:01:37.859
- aku tidak ingin melakukan itu
- 698
- 01:01:39.430 --> 01:01:40.696
- Tidak denganmu
- 699
- 01:01:43.033 --> 01:01:45.467
- Jadi, ceritakan semua omong kosong ini
- 700
- 01:01:45.469 --> 01:01:49.905
- Hanya imajinasi seseorang
- Itu pikiran yang sakit
- 701
- 01:01:49.907 --> 01:01:51.239
- Apakah kau akan membunuhku lagi?
- 702
- 01:01:56.380 --> 01:01:58.113
- Bagaimana kau tahu tentang Mimpi Buruk?
- 703
- 01:02:01.118 --> 01:02:02.778
- Bagaimana kau tahu
- Apa yang aku katakan padanya?
- 704
- 01:02:03.821 --> 01:02:05.020
- kau mengatakan kepadaku sendiri
- 705
- 01:02:10.060 --> 01:02:11.393
- Katakan kau GI
- 706
- 01:02:15.833 --> 01:02:16.798
- kau tidak harus melakukan ini
- Tyler
- 707
- 01:02:16.800 --> 01:02:17.800
- Katakan kau GI
- 708
- 01:02:18.469 --> 01:02:19.469
- Maka kau gila
- 709
- 01:02:19.937 --> 01:02:21.103
- Lihat apa yang kau pikirkan
- Lupakan
- 710
- 01:02:21.105 --> 01:02:22.204
- ! Tak satu pun dari omong kosong itu terjadi
- 711
- 01:02:23.140 --> 01:02:24.806
- ! Ini hanya salah satu dari episode gila itu
- 712
- 01:02:25.175 --> 01:02:26.374
- aku tahu siapa aku
- 713
- 01:02:26.376 --> 01:02:28,009
- Jika kau benar-benar beMimpi Buruk
- 714
- 01:02:29.079 --> 01:02:30.278
- kau tahu aku tidak punya pilihan
- 715
- 01:02:34.017 --> 01:02:34.716
- Dia memaksaku
- 716
- 01:02:34.717 --> 01:02:36.077
- Dan kau tahu
- aku harus melakukannya lagi
- 717
- 01:02:40.758 --> 01:02:42.257
- kau hanya tahu siapa dirimu sebenarnya
- 718
- 01:02:42.259 --> 01:02:44.426
- Pistol itu
- kau semua memiliki tanda
- 719
- 01:02:49.099 --> 01:02:50.198
- aku tahu siapa aku
- 720
- 01:02:54.204 --> 01:02:55.170
- aku tahu
- 721
- 01:03:00.811 --> 01:03:01.811
- J.
- 722
- 01:03:03,914 --> 01:03:05,313
- Jay,kumohon
- 723
- 01:03:09.820 --> 01:03:11.353
- Please
- aku tidak harus melakukan ini
- 724
- 01:03:11.355 --> 01:03:13.388
- Dan aku tahu siapa kau, Tyler
- 725
- 01:05:42.105 --> 01:05:43.265
- Ibu
- 726
- 01:05:44,675 --> 01:05:46,274
- Oh, Mimpi Buruk
- 727
- 01:05:52.182 --> 01:05:53.315
- BeMimpi Buruk
- 728
- 01:06:27.985 --> 01:06:29.250
- Hai
- 729
- 01:06:31.688 --> 01:06:33.154
- Kembalilah padaku
- 730
- 01:06:36.360 --> 01:06:38.360
- Kembalilah padaku
- 731
- 01:06:40.530 --> 01:06:42.364
- Apakah kau mendengar suaranya?
- 732
- 01:06:46.403 --> 01:06:48.036
- Paus
- 733
- 01:06:49.106 --> 01:06:50.505
- aku disini
- 734
- 01:06:51.508 --> 01:06:53.308
- Maafkan aku
- 735
- 01:06:54.511 --> 01:06:55.831
- Dia pasti menemukan pistol
- Pi
- 736
- 01:06:56.313 --> 01:06:57.993
- Bagaimana aku bisa melepaskannya di sana?
- 737
- 01:06:58.482 --> 01:07:00.281
- Ini bukan salah siapa pun
- 738
- 01:07:00.283 --> 01:07:02.317
- Kita perlu memahami apa yang kita lakukan di sini
- 739
- 01:07:07.324 --> 01:07:08.757
- aku ingin paus keluar dari sini
- Bawa aku keluar
- 740
- 01:07:09.459 --> 01:07:10.759
- Kita tidak bisa pergi sekarang
- 741
- 01:07:10,761 --> 01:07:12,401
- Kita harus keluar dari sini
- Ayo kabur
- 742
- 01:07:14,431 --> 01:07:16,331
- Biarkan aku pergi ke tempat terdekat dan
- Cobalah untuk menghubungi siapa pun
- 743
- 01:07:16,333 --> 01:07:17,799
- Dan tinggalkan kita di sini?
- 744
- 01:07:18.235 --> 01:07:20.516
- Berikan aku teleponmu
- aku akan melihat ada penerimaan
- 745
- 01:07:49.266 --> 01:07:50.765
- Dia mati untukku
- 746
- 01:07:51,568 --> 01:07:53,635
- ! Jangan katakan itu
- Bahkan tidak memikirkannya
- 747
- 01:07:56.173 --> 01:07:57.439
- Itu benar, bukan?
- 748
- 01:07:57.444 --> 01:07:58.606
- Tidak
- 749
- 01:08:04.481 --> 01:08:05.814
- Aku harus pergi menemuinya
- 750
- 01:08:05.816 --> 01:08:07.849
- Apa? Tidak-
- aku harus.
- 751
- 01:08:07.851 --> 01:08:09.250
- Paus
- 752
- 01:08:10.387 --> 01:08:11.653
- Paus
- 753
- 01:08:11,655 --> 01:08:12,754
- Paus
- 754
- 01:08:12,756 --> 01:08:16,558
- Tunggu, oh, oh ... aku .... aku
- aku tidak tahu tentang itu
- ... aku
- 755
- 01:08:18.261 --> 01:08:20.762
- - apa yang kau lakukan
- - Beri aku waktu sebentar.
- 756
- 01:08:20.764 --> 01:08:22.330
- aku pikir tidak
- Itu ide yang bagus
- 757
- 01:08:22.699 --> 01:08:24.399
- Aku benar-benar perlu sendirian dengannya
- 758
- 01:08:24.701 --> 01:08:25.767
- Paus
- 759
- 01:08:26.169 --> 01:08:27.802
- Please, aku benar-benar membutuhkan ini
- 760
- 01:08:27.804 --> 01:08:29.604
- Polisi seharusnya melihatnya seperti apa adanya
- 761
- 01:08:29.606 --> 01:08:31.172
- Oke, kau tidak bisa menyentuh apa pun
- 762
- 01:08:33.376 --> 01:08:34.442
- Paus
- 763
- 01:08:35.545 --> 01:08:37.412
- Bukan apa-apa, tidak apa-apa
- 764
- 01:08:37.414 --> 01:08:39.147
- Biarkan saja dia
- 765
- 01:08:40.484 --> 01:08:41.783
- Bukan apa-apa
- 766
- 01:08:44,521 --> 01:08:46,421
- Mengapa
- ... biarkan saja
- Biarkan saja
- 767
- 01:08:46.423 --> 01:08:47.522
- Bagus
- 768
- 01:08:47.524 --> 01:08:49.290
- Tidak ada, dia akan baik-baik saja
- 769
- 01:10:18.248 --> 01:10:19.768
- Apakah kau baik-baik saja sekarang?
- 770
- 01:10:20.684 --> 01:10:22.650
- Tidak ada monster yang bisa mencapai kita di sini
- 771
- 01:10:23.220 --> 01:10:24.652
- Gelap, sangat menakutkan
- 772
- 01:10:24.654 --> 01:10:26.487
- Pernahkah kau melihat sesuatu?
- 773
- 01:10:26.489 --> 01:10:28.690
- Tidak, aku tidak bisa melihat apa pun
- 774
- 01:10:28.692 --> 01:10:30.858
- Apa pun yang ada di sana
- 775
- 01:10:30.860 --> 01:10:32.927
- Itu masih ada di kegelapan
- 776
- 01:10:32.929 --> 01:10:35.396
- Semuanya kecuali cahaya
- 777
- 01:10:38.001 --> 01:10:41.569
- - Kita akan menulis kontrak.
- - Kesepakatan?
- 778
- 01:10:41.571 --> 01:10:44.572
- Sebuah kontrak
- 779
- 01:10:44.574 --> 01:10:46.441
- Pencegahan sebagai janji
- 780
- 01:10:50.880 --> 01:10:55.516
- aku kakak laki-laki Sarah
- 781
- 01:10:55.518 --> 01:10:57.719
- ! Papi, buka pintunya
- 782
- 01:10:59,556 --> 01:11:02,690
- Paus
- Papi, Please keluar
- 783
- 01:11:02.692 --> 01:11:03.658
- Papi, Please buka pintu
- 784
- 01:11:04,961 --> 01:11:06,027
- kau benar-benar tidak boleh ada di sana
- 785
- 01:11:06,029 --> 01:11:07,562
- aku hanya perlu satu menit lagi
- 786
- 01:11:07,564 --> 01:11:08,730
- Paus
- 787
- 01:11:09.799 --> 01:11:11.866
- Paus
- aku sedang panen
- 788
- 01:11:13.803 --> 01:11:15.303
- Maaf, rekan
- 789
- 01:11:19.376 --> 01:11:20.675
- aku harus mengucapkan selamat tinggal
- 790
- 01:11:23.346 --> 01:11:25.346
- Apa? Apa ini
- Apa? Bicaralah padaku
- 791
- 01:11:25.348 --> 01:11:27.308
- Kenapa kau melakukan itu?
- Mengapa kau menutupinya?
- 792
- 01:11:27.684 --> 01:11:29.284
- aku tidak bisa membiarkannya begitu saja
- 793
- 01:11:29.286 --> 01:11:30.618
- aku bilang itu tempat kejadian
- 794
- 01:11:30.954 --> 01:11:32.353
- Sebuah TKP?
- 795
- 01:11:32.622 --> 01:11:34.022
- Kejahatan apa yang terjadi di sini?
- 796
- 01:11:34.024 --> 01:11:35.823
- Hei, hei
- Apa kematianmu
- 797
- 01:11:36.393 --> 01:11:37.825
- Apa bedanya sekarang?
- 798
- 01:11:38.895 --> 01:11:40.328
- aku butuh udara
- 799
- 01:11:40.330 --> 01:11:41.529
- Tidak, yah, tunggu, tunggu
- 800
- 01:11:41.531 --> 01:11:42.764
- ! Tyler
- 801
- 01:11:47.470 --> 01:11:49.671
- - kita tidak punya banyak waktu.
- - Waktunya untuk apa?
- 802
- 01:11:49.673 --> 01:11:52.040
- Nyalakan mobil J.
- Dan tunggu aku di sana
- 803
- 01:11:52.042 --> 01:11:54.942
- Pertama, beri tahu aku apa yang terjadi.
- ! Mia, percayalah padaku.
- 804
- 01:11:54.944 --> 01:11:56.864
- ! Papi.
- Nyalakan mobil dan tunggu aku.
- 805
- 01:11:57,547 --> 01:11:58,746
- ! Pergi
- 806
- 01:12:01.384 --> 01:12:02.950
- Apa yang ingin kau lakukan?
- 807
- 01:12:06.956 --> 01:12:08.056
- Apa yang akan kau lakukan, hah?
- 808
- 01:12:08,058 --> 01:12:09,524
- Apa?
- 809
- 01:12:14.698 --> 01:12:15.797
- Mimpi Buruk?
- 810
- 01:12:18.568 --> 01:12:19.568
- ! Mimpi Buruk
- 811
- 01:12:20.370 --> 01:12:21.736
- ! Sangat menyebalkan
- 812
- 01:12:21.738 --> 01:12:23.658
- Berapa banyak orang yang harus mati agar kau tetap mati?
- 813
- 01:12:38.388 --> 01:12:40.388
- ! Ya Allah
- 814
- 01:12:40.390 --> 01:12:44.826
- - Papi!
- kau menghancurkan semua orang di sekitarmu -
- 815
- 01:12:44.828 --> 01:12:46.527
- Apa kematianmu
- 816
- 01:12:46.529 --> 01:12:48.396
- Kalah semua akalnya
- 817
- 01:12:48.398 --> 01:12:49.530
- Bangun Mia, bangun
- 818
- 01:12:49.799 --> 01:12:51.032
- Dia bukan adikmu
- 819
- 01:12:51.034 --> 01:12:52.100
- ! Tidak lagi
- 820
- 01:12:52.102 --> 01:12:53.468
- ! Tinggalkan aku sendiri
- 821
- 01:12:53,470 --> 01:12:55,002
- Apakah kau tidak melihat?
- 822
- 01:12:55,004 --> 01:12:56,838
- Ini pacar kecilmu
- Yang kau katakan
- 823
- 01:12:56.840 --> 01:12:58.906
- Ketika aku dalam perang
- ... dia memiliki kemampuan luar biasa ini
- 824
- 01:12:58.908 --> 01:13:01.376
- Apa yang kau lakukan
- Apa yang terjadi dengan Mimpi Buruk itu?
- 825
- 01:13:02,512 --> 01:13:05,780
- Bahkan sekarang? Apa yang terjadi padaku, Mia?
- Apa yang kau lakukan denganku?
- 826
- 01:13:05,782 --> 01:13:08,883
- Jay benar, bukan?
- Apakah kau membunuhnya?
- 827
- 01:13:18.895 --> 01:13:20.762
- ! Mia, ayolah
- 828
- 01:13:27.737 --> 01:13:29.036
- Beri aku baju itu
- 829
- 01:13:32.575 --> 01:13:33.575
- Ambil feromon
- 830
- 01:13:35.845 --> 01:13:37.125
- Apa yang terjadi
- 831
- 01:13:37.647 --> 01:13:38.746
- Kita pergi dari sini
- 832
- 01:13:38.748 --> 01:13:40.114
- Tidak, apa yang sedang terjadi?
- 833
- 01:13:40.116 --> 01:13:41.749
- Ayo keluar dulu dari sini
- 834
- 01:13:43,420 --> 01:13:44,986
- Bagaimana kau keren?
- 835
- 01:13:44.988 --> 01:13:46.788
- Apa yang terjadi
- 836
- 01:13:46.790 --> 01:13:48.122
- Sekarang dalam keamanan
- 837
- 01:13:48.124 --> 01:13:50.758
- - Dia tidak bisa menyakitimu lagi.
- - Sakit aku?
- 838
- 01:13:50.760 --> 01:13:52.627
- aku belum pernah melihatnya seperti ini sebelumnya.
- Mia.
- 839
- 01:13:52.629 --> 01:13:54.896
- Tidak, dia ..... Taylor tidak kembali
- 840
- 01:13:54.898 --> 01:13:56.898
- Tentu saja -
- Kita harus kembali.
- 841
- 01:13:56.900 --> 01:13:59.801
- - Bisakah kau mendengarnya sendiri?
- ! Kembalilah, Papi.
- 842
- 01:13:59.803 --> 01:14:02.970
- ! Dia butuh bantuan.
- Itu harus menjadi bagian darimu untuk dipahami
- 843
- 01:14:02.972 --> 01:14:05.072
- Orang-orang melakukan hal-hal bodoh ketika mereka diganggu
- 844
- 01:14:05.074 --> 01:14:07.608
- ! - Itu tidak membenarkan apa pun.
- ! - Orang salah.
- 845
- 01:14:07.610 --> 01:14:09.110
- kau salah, Mia
- 846
- 01:14:09,112 --> 01:14:10,912
- ! kau salah
- 847
- 01:14:13.750 --> 01:14:15.183
- Aku jatuh cinta padamu
- 848
- 01:14:16.019 --> 01:14:17.518
- Jauh di lubuk hati
- 849
- 01:14:17,520 --> 01:14:21,923
- Aku bersamamu
- aku belum pernah mengalaminya sebelumnya
- 850
- 01:14:21.925 --> 01:14:23.624
- Diamlah.
- Tapi kau memilih.
- 851
- 01:14:25.895 --> 01:14:27.962
- Ataumungkin aku benar-benar melakukannya
- 852
- 01:14:27.964 --> 01:14:28.964
- Kenapa kau melakukan ini?
- 853
- 01:14:29,532 --> 01:14:31,699
- Mengapa kau melakukan ini padaku?
- 854
- 01:14:31.701 --> 01:14:33.234
- aku bukan dia (saudara perempuan), kau tahu sendiri
- 855
- 01:14:33.236 --> 01:14:34.936
- ! Diamlah
- 856
- 01:15:11.274 --> 01:15:12.274
- Paus
- 857
- 01:15:28.224 --> 01:15:29.991
- Apakah itu mobil?
- 858
- 01:15:33.196 --> 01:15:34.829
- Mimpi Buruk di dalam?
- 859
- 01:15:41.638 --> 01:15:42.703
- Apa yang kau lakukan
- 860
- 01:15:51.214 --> 01:15:53.781
- Foto-foto ini berasal dari hari itu
- Sarah meninggal
- 861
- 01:15:58.855 --> 01:15:59.887
- Orang tuaku
- 862
- 01:15:59.889 --> 01:16:04.125
- Mereka berusaha mengeluarkanku dari hari itu
- Ambil gambar, cat
- 863
- 01:16:06.666 --> 01:16:08.229
- Setelah kematian Sarah, dia dibebaskan
- 864
- 01:16:09,699 --> 01:16:10,965
- Itu hanya memusnahkannya
- 865
- 01:16:15.071 --> 01:16:16.871
- Jika dia mati lagi
- 866
- 01:16:23.846 --> 01:16:25.179
- aku ingat yang ini
- 867
- 01:16:27,584 --> 01:16:29,584
- Ini adalah satu-satunya foto yang diambil Sarah
- 868
- 01:16:30.920 --> 01:16:32.720
- Apa ini
- 869
- 01:16:33.189 --> 01:16:34.622
- Ini danau
- 870
- 01:16:37.293 --> 01:16:39.927
- Dia melihat sesuatu di dalam air
- 871
- 01:16:41.197 --> 01:16:42.830
- Sebuah cahaya
- 872
- 01:16:46.703 --> 01:16:48.336
- aku melihat sesuatu hari ini
- 873
- 01:16:51.874 --> 01:16:53.808
- Setelah Tyler membunuhku
- 874
- 01:16:55.111 --> 01:16:56.677
- Setelah J
- 875
- 01:17:02,752 --> 01:17:04,218
- Setiap kali aku mati
- 876
- 01:17:29.245 --> 01:17:30.645
- Dia membunuhku di sini
- 877
- 01:17:33,316 --> 01:17:34,849
- Di sinilah aku orang-orangnya
- 878
- 01:17:43.826 --> 01:17:45.726
- aku tidak tahu siapa aku lagi
- 879
- 01:17:48.798 --> 01:17:49.997
- Mimpi Buruk?
- 880
- 01:17:54.904 --> 01:17:56.404
- Apakah ini benar-benar kau?
- 881
- 01:18:03.980 --> 01:18:06.313
- Aku turut berduka atas semuanya
- Hal-hal ini terjadi padamu
- 882
- 01:18:10,420 --> 01:18:12,720
- Tapi aku ingin adikku kembali
- 883
- 01:18:33.342 --> 01:18:34.775
- Mia?
- 884
- 01:18:39.048 --> 01:18:40.281
- Dengar, aku tahu kau di sini
- 885
- 01:18:40.283 --> 01:18:41.716
- aku tahu Papi terluka
- 886
- 01:18:44.487 --> 01:18:46.020
- Aku tidak ingin menyakitimu
- 887
- 01:18:49.192 --> 01:18:50.272
- Papi, kau kenal aku
- 888
- 01:18:52.261 --> 01:18:54.762
- Mia, kau tahu aku tidak akan pernah
- Aku tidak akan menyakitimu
- 889
- 01:19:12.882 --> 01:19:14.081
- aku melambat
- 890
- 01:19:14.083 --> 01:19:15.116
- ! Dapatkan mobilnya
- 891
- 01:19:15.118 --> 01:19:16.217
- Tidak-
- ! Pergi.
- 892
- 01:19:16.219 --> 01:19:18.853
- ! - Ayolah, Mia.
- Itu omong kosong
- 893
- 01:19:21.958 --> 01:19:24.024
- Kemana kau pergi
- 894
- 01:19:33,436 --> 01:19:35,236
- Sampai aku menemukanmu, aku tidak akan pergi
- 895
- 01:19:41.210 --> 01:19:42.543
- kau tahu, aku kehilangan punggungnya
- 896
- 01:19:44.180 --> 01:19:45.980
- kau harus tahu bahwa aku tidak pernah
- Aku tidak akan menyakitimu
- 897
- 01:19:53.289 --> 01:19:55.122
- Katakan padaku apa yang inginkulakukan, Mia?
- 898
- 01:20:05,368 --> 01:20:07,034
- Apa yang kau ingin aku lakukan, Mia?
- 899
- 01:20:08.271 --> 01:20:10.805
- Katakan apa yang ingin aku lakukan
- 900
- 01:20:41.370 --> 01:20:44.038
- Mia!
- 901
- 01:20:58.087 --> 01:21:02.389
- aku kakak laki-laki Sarah
- 902
- 01:21:02.391 --> 01:21:08.262
- aku jamin itu
- aku selalu menjaganya agar tetap aman
- 903
- 01:21:08,531 --> 01:21:11,165
- Ini rumah kita
- 904
- 01:21:11,167 --> 01:21:14,602
- Saat Sarah merasakannya
- Takut atau kesepian
- 905
- 01:21:14,604 --> 01:21:17,371
- Bisa datang kesini
- 906
- 01:21:17.373 --> 01:21:20.241
- aku selalu melindunginya
- 907
- 01:21:20.643 --> 01:21:21.976
- Mimpi Buruk
- 908
- 01:22:20.136 --> 01:22:21.136
- Wow!
- 909
- 01:22:34,317 --> 01:22:36,083
- Sara
- 910
- 01:24:09.278 --> 01:24:10.278
- Sara
- 911
- 01:24:14.483 --> 01:24:15.783
- Sara?
- 912
- 01:24:19.789 --> 01:24:22.222
- Sara?
- 913
- 01:24:23.225 --> 01:24:24.258
- Kembalilah padaku
- 914
- 01:24:26.062 --> 01:24:27.661
- Kembalilah padaku, sayang
- 915
- 01:24:28.397 --> 01:24:29.530
- Please!
- 916
- 01:24:31.233 --> 01:24:32.332
- Jangan tinggalkan aku
- 917
- 01:24:34.270 --> 01:24:35.369
- Tetap bersamaku
- 918
- 01:24:36,639 --> 01:24:37,639
- sayang
- 919
- 01:24:39.608 --> 01:24:41.408
- Sara
- 920
- 01:24:41.744 --> 01:24:42.744
- Sara?
- 921
- 01:24:43.179 --> 01:24:44.545
- Ini ibu
- 922
- 01:24:45.247 --> 01:24:46.713
- Tunggu, semuanya akan baik-baik saja
- 923
- 01:24:48.451 --> 01:24:50.084
- Sara?
- 924
- 01:24:50.419 --> 01:24:51.452
- Sara?
- 925
- 01:24:51.854 --> 01:24:53.153
- sayang
- 926
- 01:24:53,522 --> 01:24:54,555
- Sara
- 927
- 01:24:54,557 --> 01:24:55,622
- ! Sara
- 928
- 01:24:56.258 --> 01:24:57.724
- Dokter, Dokter!
- 929
- 01:24:58.260 --> 01:24:59.293
- sayang, Please jangan pergi
- 930
- 01:24:59.728 --> 01:25:00.828
- Bisakah kau mendengarku, Sara?
- 931
- 01:25:24.320 --> 01:25:26.587
- aku mencoba
- 932
- 01:25:42.238 --> 01:25:44.471
- Bangun dari tempat tidur sekarang
- 933
- 01:25:46,442 --> 01:25:47,442
- Memuat
- 934
- 01:25:49.478 --> 01:25:51.145
- Bersih
- 935
- 01:26:45.968 --> 01:26:47.434
- Mimpi Buruk
- 936
- 01:26:48.304 --> 01:26:49.736
- Mimpi Buruk
- 937
- 01:27:35.951 --> 01:27:38.685
- Tidak!
- 938
- 01:28:45.988 --> 01:28:48.722
- Sekali lagi, siapa kau?
- 939
- 01:28:51.093 --> 01:28:52.592
- aku beMimpi Buruk
- 940
- 01:28:54.029 --> 01:28:55.595
- Dan berapa umurmu?
- 941
- 01:28:56.699 --> 01:28:58.332
- Tidak sehat
- 942
- 01:29:00.666 --> 01:29:02.602
- Dan apa yang terjadi pada adikmu?
- 943
- 01:29:08,677 --> 01:29:10,477
- Apa yang terjadi dengan Mimpi Buruk itu?
- 944
- 01:29:11.980 --> 01:29:13.380
- Dia tenggelam
- 945
- 01:29:14.983 --> 01:29:16.683
- Apa yang kau lakukan
- 946
- 01:29:17,119 --> 01:29:18,485
- aku mencoba menyelamatkannya
- 947
- 01:29:19.655 --> 01:29:21.054
- Tetapi aku tidak bisa
- 948
- 01:29:22.024 --> 01:29:23.557
- Benar, Mimpi Buruk
- 949
- 01:29:24.026 --> 01:29:25.359
- kau tidak bisa
- 950
- 01:29:25.794 --> 01:29:27.060
- Tyler!
- 951
- 01:29:30.933 --> 01:29:32.099
- Terus berjalan
- 952
- 01:29:34.069 --> 01:29:35.769
- Itu bukan salahku
- 953
- 01:29:44.079 --> 01:29:46.947
- Hebatnya, Sam
- 954
- 01:29:48.784 --> 01:29:50.117
- Aku percaya kau
- 955
- 01:29:51.887 --> 01:29:54.955
- Ini adalah langkah besar pertama kau menuju
- Sudah lebih baik
- 956
- 01:30:01,029 --> 01:30:02,763
- Dan kau harus tahu
- 957
- 01:30:02,765 --> 01:30:05,532
- Tidak ada yang mengharapkanmu
- Ambil tempat kakakmu
- 958
- 01:30:11,907 --> 01:30:13,507
- Ayo, Papi
- 959
- 01:30:15.177 --> 01:30:17.677
- Tidak ada yang terjadi
- Itu bukan salahmu
- 960
- 01:30:19.415 --> 01:30:21.681
- kau sudah cukup dewasa untuk melakukan ini
- Mengerti
- 961
- 01:30:24.987 --> 01:30:27.087
- Jadi mainkan dengan mainan Sarah
- 962
- 01:30:27.823 --> 01:30:29.556
- Berpura-pura menjadi dia
- 963
- 01:30:30.192 --> 01:30:32.459
- aku tidak akan memutarnya
- 964
- 01:30:36,432 --> 01:30:40,934
- kau harus percaya pada Sara Bodeno
- 965
- 01:30:54.716 --> 01:30:56.082
- ! Ya Allah
- 966
- 01:31:08.096 --> 01:31:09.863
- Adikmu kembali
- 967
- 01:31:09.864 --> 01:31:15.864
- subtitle oleh : alitebok
- 968
- 01:31:15.865 --> 01:31:21.865
- Jangan lupa ketika mendengar adzan untuk datang ke Masjid
- 969
- 01:31:21.866 --> 01:31:27.866
- Bagi laki - laki wajib untuk sholat berjamaah
- ketika tidak ada udzur
- 970
- 01:31:27.867 --> 01:31:33.867
- Karena kebahagiaan sesungguhnya Adalah nanti di
- Surganya Allah Subhanahu Wa Ta'ala.
- 971
- 01:31:33.868 --> 01:33:14.868
- Prampelan, Demak 20 Agustus 2019
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement