Er_Lucky2

Amor en obras

Sep 2nd, 2019
3,775
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:24,942 --> 00:00:26,527
  3. ¡Me encanta el campo!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:31,573 --> 00:00:33,408
  7. <i>¡Buen trabajo, Gabriela!</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:34,701 --> 00:00:36,161
  11. <i>La frase de hoy es...</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:36,453 --> 00:00:38,539
  15. <i>Afronta los nuevos retos.</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:39,748 --> 00:00:42,084
  19. NETFLIX PRESENTA
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:42,376 --> 00:00:44,628
  23. UNA PRODUCCIÓN DE MARVISTA ENTERTAINMENT
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:47,047 --> 00:00:50,634
  27. AMOR EN OBRAS
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:56,765 --> 00:00:57,724
  31. Ahí tienes, Gabby.
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:58,684 --> 00:01:00,102
  35. Me has leído el pensamiento.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:03,480 --> 00:01:04,856
  39. ¡BUENA SUERTE CON TU PRESENTACIÓN!
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:04,940 --> 00:01:07,192
  43. NOS VEMOS ESTA NOCHE.
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:43,437 --> 00:01:44,563
  47. "Gana una posada".
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:46,148 --> 00:01:48,275
  51. GANA UNA POSADA EN NUEVA ZELANDA
  52. HAZ CLIC AQUÍ
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:49,192 --> 00:01:52,195
  56. <i>Sí, tú podrías ser el dueño</i>
  57. <i>de esta idílica posada</i>
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:52,279 --> 00:01:53,655
  61. - <i>de Nueva Zelanda.</i>
  62. - Y le dije
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:53,739 --> 00:01:55,157
  66. que no pagaría esos impuestos.
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:58,243 --> 00:01:59,244
  70. Hola, chicos.
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:59,328 --> 00:02:01,038
  74. ¿No trabajáis hoy? Son las 10:30.
  75.  
  76. 19
  77. 00:02:01,121 --> 00:02:02,164
  78. ¿No viste lo del chat?
  79.  
  80. 20
  81. 00:02:02,247 --> 00:02:04,750
  82. Cambiamos tu presentación
  83. a la semana que viene.
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:06,168 --> 00:02:09,588
  87. Chad, me he metido un buen chute de café.
  88. Estoy como una moto.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:09,963 --> 00:02:14,885
  92. Estoy lista para impresionaros
  93. con las casas ecológicas de energía solar.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:14,968 --> 00:02:18,305
  97. Kyle tuvo una idea increíble,
  98. hicimos un Skype con la junta
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:18,388 --> 00:02:21,266
  102. y su padre es un gran inversor,
  103. así que poco más puedo hacer.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:21,600 --> 00:02:24,478
  107. Pero la mía ofrece
  108. el ahorro de gastos que los inversores
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:24,561 --> 00:02:26,521
  112. - querían...
  113. - La semana que viene. Sin falta.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:26,605 --> 00:02:29,900
  117. Y sigue como una moto, Diaz.
  118. Esa es la actitud.
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:30,150 --> 00:02:31,276
  122. Hola, Chad al habla.
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:33,612 --> 00:02:37,866
  126. Sí, Chad y sus amigotes
  127. son una panda de niñatos.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:39,534 --> 00:02:41,411
  131. No te rindas, Gabz. Todo llega.
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:41,912 --> 00:02:43,705
  135. Me muero de hambre. ¿Pedimos la carta?
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:43,789 --> 00:02:45,832
  139. Mi asistente ha pedido por nosotros.
  140.  
  141. 33
  142. 00:02:46,291 --> 00:02:48,168
  143. Ah, vale. Gracias.
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:49,169 --> 00:02:51,880
  147. ¿Con qué carbohidratos
  148. voy a ahogar mis penas?
  149.  
  150. 35
  151. 00:02:52,464 --> 00:02:54,675
  152. Con esa ensalada de col
  153. que tanto te gusta.
  154.  
  155. 36
  156. 00:02:54,758 --> 00:02:56,134
  157. El pan no, gracias.
  158.  
  159. 37
  160. 00:02:58,178 --> 00:03:01,098
  161. Bueno, como no voy
  162. a impresionar a mi jefe
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:01,431 --> 00:03:03,266
  166. con mis grandes ideas,
  167.  
  168. 39
  169. 00:03:03,850 --> 00:03:05,102
  170. te impresionaré a ti...
  171.  
  172. 40
  173. 00:03:05,185 --> 00:03:06,645
  174. ¿Ah, sí? ¿Con qué?
  175.  
  176. 41
  177. 00:03:07,229 --> 00:03:08,730
  178. Con un armario nuevo.
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:09,564 --> 00:03:11,483
  182. No esperaba oír eso.
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:11,566 --> 00:03:14,027
  186. Es que nunca dejas tus cosas en mi casa.
  187.  
  188. 44
  189. 00:03:14,528 --> 00:03:15,612
  190. Cambiemos eso.
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:15,696 --> 00:03:16,571
  194. Bien, mira esto.
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:16,655 --> 00:03:18,115
  198. A ver... Está bien.
  199.  
  200. 47
  201. 00:03:18,740 --> 00:03:20,367
  202. - Quitamos el perchero.
  203. - Vale.
  204.  
  205. 48
  206. 00:03:21,201 --> 00:03:23,078
  207. Y ponemos estantes de cedro reciclado.
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:23,161 --> 00:03:25,622
  211. Ya sabes, un antipolillas natural
  212. para tu ropa de lana.
  213.  
  214. 50
  215. 00:03:26,707 --> 00:03:30,127
  216. Cuando se hacen cambios en casa,
  217. el amor se esfuma.
  218.  
  219. 51
  220. 00:03:30,210 --> 00:03:31,086
  221. ¡Desaparece!
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:31,169 --> 00:03:33,422
  225. El 50 % de los casos de divorcio
  226. empiezan por ahí.
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:34,047 --> 00:03:36,591
  230. Además, el sábado tengo
  231. que ir a Los Ángeles por trabajo.
  232.  
  233. 54
  234. 00:03:36,675 --> 00:03:38,093
  235. Pero ¿y si...?
  236.  
  237. 55
  238. 00:03:38,677 --> 00:03:40,595
  239. ¿Pasamos un finde fuera cuando vuelva?
  240.  
  241. 56
  242. 00:03:42,431 --> 00:03:44,808
  243. ¿En Napa?
  244. ¿En una de esas posadas que te gustan?
  245.  
  246. 57
  247. 00:03:46,226 --> 00:03:47,185
  248. Me encantaría.
  249.  
  250. 58
  251. 00:03:49,271 --> 00:03:52,190
  252. En serio, Dean a veces me saca de quicio.
  253.  
  254. 59
  255. 00:03:52,941 --> 00:03:54,443
  256. Es que no sé qué hacer con él.
  257.  
  258. 60
  259. 00:03:54,985 --> 00:03:55,986
  260. Te estoy escuchando.
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:56,570 --> 00:04:00,031
  264. Ahora poneos en la postura
  265. del perro hacia arriba.
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:03,118 --> 00:04:05,537
  269. Respirad bien hondo.
  270.  
  271. 63
  272. 00:04:06,496 --> 00:04:08,290
  273. Le ofrecí un estante en mi armario.
  274.  
  275. 64
  276. 00:04:08,957 --> 00:04:11,543
  277. Y ni te imaginas
  278. la cara de susto que puso.
  279.  
  280. 65
  281. 00:04:11,626 --> 00:04:14,379
  282. - Despejad la mente y el alma de...
  283. - Eso duele.
  284.  
  285. 66
  286. 00:04:14,629 --> 00:04:15,547
  287. ...chácharas.
  288.  
  289. 67
  290. 00:04:16,089 --> 00:04:16,965
  291. Perdón.
  292.  
  293. 68
  294. 00:04:18,049 --> 00:04:19,885
  295. Ahora la postura del árbol.
  296.  
  297. 69
  298. 00:04:22,471 --> 00:04:24,097
  299. Bien hecho.
  300.  
  301. 70
  302. 00:04:28,935 --> 00:04:30,061
  303. ¿Quieres un consejo?
  304.  
  305. 71
  306. 00:04:30,771 --> 00:04:31,688
  307. Déjame adivinar.
  308.  
  309. 72
  310. 00:04:32,063 --> 00:04:33,607
  311. Compasión y amor.
  312.  
  313. 73
  314. 00:04:34,024 --> 00:04:36,193
  315. - Lo típico que aparece en una camiseta.
  316. - No.
  317.  
  318. 74
  319. 00:04:36,568 --> 00:04:37,611
  320. Un ultimátum.
  321.  
  322. 75
  323. 00:04:37,986 --> 00:04:39,321
  324. Un anillo o le dejas.
  325.  
  326. 76
  327. 00:04:39,780 --> 00:04:41,531
  328. Así conseguí que Mike me lo pidiera.
  329.  
  330. 77
  331. 00:04:42,491 --> 00:04:49,164
  332. Ahora bajad y, en silencio,
  333. preparaos para la postura del loto.
  334.  
  335. 78
  336. 00:04:49,247 --> 00:04:50,081
  337. Es mala.
  338.  
  339. 79
  340. 00:04:57,798 --> 00:04:59,299
  341. No quiero forzar las cosas.
  342.  
  343. 80
  344. 00:04:59,549 --> 00:05:02,052
  345. Pero ¿qué pasó
  346. con nuestras metas y sueños?
  347.  
  348. 81
  349. 00:05:02,135 --> 00:05:04,012
  350. Eso solo son fantasías.
  351.  
  352. 82
  353. 00:05:04,095 --> 00:05:05,388
  354. Ya lleváis dos años y medio.
  355.  
  356. 83
  357. 00:05:05,472 --> 00:05:06,598
  358. Hablo en serio.
  359.  
  360. 84
  361. 00:05:07,015 --> 00:05:08,517
  362. Un ultimátum.
  363.  
  364. 85
  365. 00:05:09,392 --> 00:05:10,268
  366. ¿Sabes qué?
  367.  
  368. 86
  369. 00:05:10,602 --> 00:05:12,479
  370. Si tiene que ser, veré una señal.
  371.  
  372. 87
  373. 00:05:13,355 --> 00:05:14,439
  374. Ya veremos qué pasa.
  375.  
  376. 88
  377. 00:05:14,773 --> 00:05:17,192
  378. Pensaba que el yoga era relajante.
  379.  
  380. 89
  381. 00:05:17,734 --> 00:05:21,321
  382. Lo sería si dejases de hablar.
  383.  
  384. 90
  385. 00:05:25,617 --> 00:05:27,577
  386. - ¿Qué?
  387. - ¿Alguien ha llamado a seguridad?
  388.  
  389. 91
  390. 00:05:28,328 --> 00:05:29,996
  391. No puedo entrar en el edificio.
  392.  
  393. 92
  394. 00:05:30,747 --> 00:05:32,707
  395. Quizá funcione si lo hace una mujer...
  396.  
  397. 93
  398. 00:05:35,377 --> 00:05:36,336
  399. Vaya, qué raro.
  400.  
  401. 94
  402. 00:05:38,672 --> 00:05:39,923
  403. Está en Twitter.
  404.  
  405. 95
  406. 00:05:41,967 --> 00:05:43,343
  407. enVirona-Tech se va al garete.
  408.  
  409. 96
  410. 00:05:43,426 --> 00:05:46,888
  411. Los inversores se han rajado.
  412. ¡Hasta el padre de Kyle!
  413.  
  414. 97
  415. 00:05:47,055 --> 00:05:49,099
  416. - ¡Esto es increíble!
  417. - Acabo de empezar.
  418.  
  419. 98
  420. 00:05:49,683 --> 00:05:51,059
  421. Hola, Paul. ¿Eres tú?
  422.  
  423. 99
  424. 00:05:51,184 --> 00:05:52,269
  425. Hola, soy Chad.
  426.  
  427. 100
  428. 00:05:52,561 --> 00:05:55,021
  429. ¿Y cuántos candidatos hay?
  430.  
  431. 101
  432. 00:05:55,897 --> 00:05:58,316
  433. Ya lo hice. Ya envié mi currículum, sí.
  434.  
  435. 102
  436. 00:05:58,525 --> 00:05:59,943
  437. ¿Adónde tendría que mudarme?
  438.  
  439. 103
  440. 00:06:00,861 --> 00:06:02,445
  441. Anda, a Siria.
  442.  
  443. 104
  444. 00:06:03,071 --> 00:06:05,699
  445. Así es. Español e inglés.
  446.  
  447. 105
  448. 00:06:07,492 --> 00:06:08,743
  449. Vaya. ¿Turco?
  450.  
  451. 106
  452. 00:06:09,202 --> 00:06:11,037
  453. ¿Y por qué tendría que cortarme el pelo?
  454.  
  455. 107
  456. 00:06:11,371 --> 00:06:14,666
  457. Sé que tengo demasiada experiencia,
  458. pero no tienen por qué enterarse.
  459.  
  460. 108
  461. 00:06:15,000 --> 00:06:16,084
  462. ¿Sabes lo que te digo?
  463.  
  464. 109
  465. 00:06:17,002 --> 00:06:17,836
  466. ¿Hola?
  467.  
  468. 110
  469. 00:06:22,549 --> 00:06:24,467
  470. <i>Vale, sé que ha sido un mal día.</i>
  471.  
  472. 111
  473. 00:06:24,885 --> 00:06:26,261
  474. <i>Pero el día aún no ha acabado.</i>
  475.  
  476. 112
  477. 00:06:26,720 --> 00:06:27,888
  478. <i>Luego vas a ver a Dean</i>
  479.  
  480. 113
  481. 00:06:27,971 --> 00:06:29,681
  482. <i>y le vas a dar un ultimátum.</i>
  483.  
  484. 114
  485. 00:06:29,764 --> 00:06:32,267
  486. <i>Lo negativo acabará siendo positivo.</i>
  487.  
  488. 115
  489. 00:06:32,767 --> 00:06:33,768
  490. <i>¿Lo pillas?</i>
  491.  
  492. 116
  493. 00:06:37,981 --> 00:06:39,232
  494. Igual esto es una señal
  495.  
  496. 117
  497. 00:06:39,316 --> 00:06:40,942
  498. y deba trabajar por mi cuenta.
  499.  
  500. 118
  501. 00:06:41,401 --> 00:06:43,445
  502. Sí, ahí está tu espíritu emprendedor.
  503.  
  504. 119
  505. 00:06:43,904 --> 00:06:45,030
  506. ¿Puedo ayudarte en algo?
  507.  
  508. 120
  509. 00:06:45,864 --> 00:06:47,324
  510. Pues he pensado
  511.  
  512. 121
  513. 00:06:47,991 --> 00:06:51,161
  514. que si nos vamos a vivir juntos
  515. podría tener una oficina en casa,
  516.  
  517. 122
  518. 00:06:51,703 --> 00:06:53,788
  519. ser independiente, buscar inversores
  520.  
  521. 123
  522. 00:06:53,872 --> 00:06:56,499
  523. financiar mi propio sistema de reciclaje
  524. de aguas grises...
  525.  
  526. 124
  527. 00:06:56,583 --> 00:06:57,500
  528. Frena el carro.
  529.  
  530. 125
  531. 00:06:58,209 --> 00:06:59,044
  532. A ver...
  533.  
  534. 126
  535. 00:06:59,252 --> 00:07:00,921
  536. Retrocede dos segundos.
  537.  
  538. 127
  539. 00:07:01,838 --> 00:07:02,881
  540. ¿Irnos a vivir juntos?
  541.  
  542. 128
  543. 00:07:02,964 --> 00:07:04,215
  544. Llevamos dos años y medio.
  545.  
  546. 129
  547. 00:07:04,299 --> 00:07:06,051
  548. Sí, cari, pero aún parece que fue ayer
  549.  
  550. 130
  551. 00:07:06,134 --> 00:07:08,094
  552. porque estoy contento tal y como estamos.
  553.  
  554. 131
  555. 00:07:08,887 --> 00:07:09,971
  556. Mira, Gabz...
  557.  
  558. 132
  559. 00:07:11,097 --> 00:07:12,641
  560. Sabes que te quiero.
  561.  
  562. 133
  563. 00:07:13,391 --> 00:07:16,895
  564. Pero cuando estoy en casa,
  565. necesito mi espacio para relajarme.
  566.  
  567. 134
  568. 00:07:17,896 --> 00:07:19,606
  569. ¿No podemos seguir así?
  570.  
  571. 135
  572. 00:07:22,859 --> 00:07:25,695
  573. Soy una auténtica idiota.
  574.  
  575. 136
  576. 00:07:27,072 --> 00:07:27,948
  577. ¿Cómo?
  578.  
  579. 137
  580. 00:07:28,031 --> 00:07:32,786
  581. Si no puedes comprometerte con un armario,
  582. ¿cómo lo vas a hacer conmigo?
  583.  
  584. 138
  585. 00:07:35,163 --> 00:07:36,039
  586. Se acabó.
  587.  
  588. 139
  589. 00:07:38,458 --> 00:07:40,126
  590. Gabz, venga.
  591.  
  592. 140
  593. 00:07:41,294 --> 00:07:42,462
  594. Pero ¿qué ha pasado?
  595.  
  596. 141
  597. 00:07:51,471 --> 00:07:52,347
  598. Dean.
  599.  
  600. 142
  601. 00:07:56,851 --> 00:07:58,228
  602. Mi teléfono.
  603.  
  604. 143
  605. 00:08:17,330 --> 00:08:18,415
  606. <i>Nueva Zelanda.</i>
  607.  
  608. 144
  609. 00:08:18,748 --> 00:08:19,916
  610. <i>Nueva Zelanda.</i>
  611.  
  612. 145
  613. 00:08:20,583 --> 00:08:23,253
  614. <i>La vida que siempre has soñado</i>
  615. <i>te espera en Nueva Zelanda.</i>
  616.  
  617. 146
  618. 00:08:23,837 --> 00:08:26,131
  619. <i>Imagina que eres el dueño de esta idílica</i>
  620.  
  621. 147
  622. 00:08:26,673 --> 00:08:28,925
  623. <i>y encantadora posada de Nueva Zelanda.</i>
  624.  
  625. 148
  626. 00:08:29,467 --> 00:08:30,593
  627. <i>¿Que cuánto cuesta?</i>
  628.  
  629. 149
  630. 00:08:31,136 --> 00:08:32,053
  631. <i>Es gratis.</i>
  632.  
  633. 150
  634. 00:08:33,013 --> 00:08:36,474
  635. <i>Solo debes escribir 400 palabras</i>
  636. <i>sobre por qué te mereces esta maravilla.</i>
  637.  
  638. 151
  639. 00:08:37,142 --> 00:08:38,059
  640. Vaya.
  641.  
  642. 152
  643. 00:08:38,143 --> 00:08:39,519
  644. <i>Y luego pagar la inscripción.</i>
  645.  
  646. 153
  647. 00:08:39,686 --> 00:08:41,438
  648. <i>Y así tendrás la vida de tus sueños...</i>
  649.  
  650. 154
  651. 00:08:41,521 --> 00:08:42,355
  652. ¡ÚLTIMO DÍA PARA INSCRIBIRSE!
  653.  
  654. 155
  655. 00:08:42,439 --> 00:08:43,440
  656. <i>...en Nueva Zelanda.</i>
  657.  
  658. 156
  659. 00:08:44,190 --> 00:08:45,734
  660. <i>Es el último día para inscribirte.</i>
  661.  
  662. 157
  663. 00:09:06,004 --> 00:09:07,964
  664. EXPLICA EN EL SIGUIENTE RECUADRO
  665. POR QUÉ QUIERES ESTA POSADA
  666.  
  667. 158
  668. 00:09:22,103 --> 00:09:24,773
  669. "De niña, soñaba con tener una casa
  670.  
  671. 159
  672. 00:09:26,066 --> 00:09:28,777
  673. de esas espectaculares
  674. con un tobogán en la piscina
  675.  
  676. 160
  677. 00:09:29,027 --> 00:09:30,862
  678. y una heladería en casa".
  679.  
  680. 161
  681. 00:09:31,905 --> 00:09:32,989
  682. Eso sería una pasada.
  683.  
  684. 162
  685. 00:09:40,413 --> 00:09:42,082
  686. "Pero todos esos sueños desvanecen
  687.  
  688. 163
  689. 00:09:42,165 --> 00:09:45,085
  690. cuando te metes de lleno
  691. en la monotonía laboral.
  692.  
  693. 164
  694. 00:09:46,419 --> 00:09:52,133
  695. <i>Estoy lista para tener mi casa</i>
  696. <i>y poder llevar yo las riendas de todo.</i>
  697.  
  698. 165
  699. 00:09:53,051 --> 00:09:54,969
  700. <i>Y como suele decirse...</i>
  701.  
  702. 166
  703. 00:09:55,970 --> 00:09:58,389
  704. <i>'El que no arriesga, no gana'.</i>
  705.  
  706. 167
  707. 00:09:59,724 --> 00:10:01,184
  708. Pues yo me estoy arriesgando".
  709.  
  710. 168
  711. 00:10:18,868 --> 00:10:20,328
  712. ENHORABUENA
  713. HAZ CLIC AQUÍ
  714.  
  715. 169
  716. 00:10:20,912 --> 00:10:21,955
  717. <i>¡Has ganado una posada!</i>
  718.  
  719. 170
  720. 00:10:22,247 --> 00:10:23,498
  721. <i>Bellbird Valley Farm.</i>
  722.  
  723. 171
  724. 00:10:23,581 --> 00:10:27,252
  725. <i>¡En el pintoresco Beechwood Downs</i>
  726. <i>en Nueva Zelanda!</i>
  727.  
  728. 172
  729. 00:10:32,423 --> 00:10:35,593
  730. Soy la dueña de una posada
  731. que es impresionante.
  732.  
  733. 173
  734. 00:10:35,677 --> 00:10:37,887
  735. Pero no me voy a ir
  736. a vivir a Nueva Zelanda.
  737.  
  738. 174
  739. 00:10:37,971 --> 00:10:39,722
  740. Eso sería una locura, pero...
  741.  
  742. 175
  743. 00:10:39,806 --> 00:10:41,850
  744. Quizá el sitio funcione por sí solo.
  745.  
  746. 176
  747. 00:10:41,933 --> 00:10:45,019
  748. Sí. Y así pueda usar los ingresos
  749. en mis proyectos de aquí.
  750.  
  751. 177
  752. 00:10:45,103 --> 00:10:47,897
  753. - Y poner mi vida en orden.
  754. - ¿Tu vida? Ya...
  755.  
  756. 178
  757. 00:10:48,314 --> 00:10:49,482
  758. Más bien canalizas tu ira
  759.  
  760. 179
  761. 00:10:49,566 --> 00:10:51,651
  762. y te convences de que todo va bien.
  763.  
  764. 180
  765. 00:10:52,485 --> 00:10:53,820
  766. ¿Va todo bien con Mike?
  767.  
  768. 181
  769. 00:10:54,112 --> 00:10:56,239
  770. Tenemos terapia de pareja a las 15:00,
  771.  
  772. 182
  773. 00:10:56,531 --> 00:10:59,200
  774. que es cuando soltamos mucha pasta
  775. y nos gritamos.
  776.  
  777. 183
  778. 00:11:00,034 --> 00:11:00,869
  779. Toma.
  780.  
  781. 184
  782. 00:11:01,744 --> 00:11:02,620
  783. Coge esto.
  784.  
  785. 185
  786. 00:11:04,998 --> 00:11:07,167
  787. Usa mi casa para desconectar y meditar.
  788.  
  789. 186
  790. 00:11:07,500 --> 00:11:08,626
  791. Eres la mejor.
  792.  
  793. 187
  794. 00:11:09,294 --> 00:11:12,547
  795. Me espera un vuelo de 13 horas a Auckland
  796. y luego tres buses.
  797.  
  798. 188
  799. 00:11:13,256 --> 00:11:14,215
  800. Deséame suerte.
  801.  
  802. 189
  803. 00:11:15,091 --> 00:11:17,302
  804. Encenderé una vela por ti
  805. en clase de meditación.
  806.  
  807. 190
  808. 00:11:32,942 --> 00:11:35,195
  809. SAN FRANCISCO, EE. UU.
  810. AUCKLAND, NUEVA ZELANDA
  811.  
  812. 191
  813. 00:11:41,618 --> 00:11:42,952
  814. - Hola.
  815. - Gabriela Diaz.
  816.  
  817. 192
  818. 00:12:00,845 --> 00:12:02,222
  819. ¿Vais a Beechwood Downs?
  820.  
  821. 193
  822. 00:12:02,305 --> 00:12:03,348
  823. Así es.
  824.  
  825. 194
  826. 00:12:25,828 --> 00:12:27,247
  827. ¿Dónde narices está este sitio?
  828.  
  829. 195
  830. 00:12:33,461 --> 00:12:34,504
  831. Oh, no.
  832.  
  833. 196
  834. 00:12:36,214 --> 00:12:37,882
  835. No.
  836.  
  837. 197
  838. 00:12:39,217 --> 00:12:40,260
  839. Solo pido una rayita.
  840.  
  841. 198
  842. 00:12:40,343 --> 00:12:41,219
  843. Venga.
  844.  
  845. 199
  846. 00:12:41,552 --> 00:12:42,553
  847. Vamos.
  848.  
  849. 200
  850. 00:12:43,388 --> 00:12:45,139
  851. Porfi.
  852.  
  853. 201
  854. 00:12:46,474 --> 00:12:47,308
  855. ¡Solo una!
  856.  
  857. 202
  858. 00:12:48,059 --> 00:12:48,935
  859. ¡Sí!
  860.  
  861. 203
  862. 00:12:51,396 --> 00:12:52,563
  863. ¡No!
  864.  
  865. 204
  866. 00:12:53,147 --> 00:12:54,148
  867. Mis zapatos, mi...
  868.  
  869. 205
  870. 00:12:54,941 --> 00:12:56,025
  871. ¡Mi ropa!
  872.  
  873. 206
  874. 00:12:58,945 --> 00:12:59,779
  875. Mi mascarilla.
  876.  
  877. 207
  878. 00:12:59,862 --> 00:13:02,073
  879. ¿Tienes permiso para dejar eso
  880. en la carretera?
  881.  
  882. 208
  883. 00:13:02,365 --> 00:13:04,659
  884. - Lo siento mucho.
  885. - Deberías ponerle una correa.
  886.  
  887. 209
  888. 00:13:04,742 --> 00:13:06,661
  889. Sí, pagaré cualquier daño.
  890.  
  891. 210
  892. 00:13:08,579 --> 00:13:09,580
  893. La verdad es que...
  894.  
  895. 211
  896. 00:13:10,039 --> 00:13:11,374
  897. Lo has dejado K. O. con esto.
  898.  
  899. 212
  900. 00:13:13,251 --> 00:13:14,377
  901. Esas bromas sobran.
  902.  
  903. 213
  904. 00:13:14,460 --> 00:13:16,170
  905. Me refería al coche.
  906.  
  907. 214
  908. 00:13:16,254 --> 00:13:17,797
  909. Vale, Cocodrilo Dundee.
  910.  
  911. 215
  912. 00:13:18,089 --> 00:13:19,424
  913. Te equivocas de país.
  914.  
  915. 216
  916. 00:13:19,841 --> 00:13:20,675
  917. ¿Te has perdido?
  918.  
  919. 217
  920. 00:13:20,758 --> 00:13:22,802
  921. Porque aún queda hasta Wellington.
  922.  
  923. 218
  924. 00:13:24,762 --> 00:13:26,097
  925. ¿Esto es Beechwood Downs?
  926.  
  927. 219
  928. 00:13:26,180 --> 00:13:28,016
  929. Sí, está a un kilómetro de aquí.
  930.  
  931. 220
  932. 00:13:28,349 --> 00:13:30,685
  933. Genial, entonces estoy
  934. en el sitio correcto.
  935.  
  936. 221
  937. 00:13:30,893 --> 00:13:31,894
  938. ¿Por qué lo preguntas?
  939.  
  940. 222
  941. 00:13:32,770 --> 00:13:34,981
  942. Se ve que no eres de aquí.
  943.  
  944. 223
  945. 00:13:35,690 --> 00:13:37,442
  946. Aquí la gente va con botas cómodas.
  947.  
  948. 224
  949. 00:13:42,238 --> 00:13:44,949
  950. Estas botas son cómodas
  951. y son de cuero italiano.
  952.  
  953. 225
  954. 00:13:45,408 --> 00:13:48,786
  955. Lo serán, pero ese cuero italiano
  956. no durará ni diez minutos
  957.  
  958. 226
  959. 00:13:48,870 --> 00:13:50,538
  960. - en estos lares.
  961. - ¿Dónde?
  962.  
  963. 227
  964. 00:13:51,789 --> 00:13:52,874
  965. En el campo.
  966.  
  967. 228
  968. 00:13:53,583 --> 00:13:54,667
  969. Si nos disculpas,
  970.  
  971. 229
  972. 00:13:54,959 --> 00:13:55,960
  973. yo y mis...
  974.  
  975. 230
  976. 00:13:57,045 --> 00:13:59,714
  977. Botas incómodas vamos a pillar un coche.
  978.  
  979. 231
  980. 00:13:59,797 --> 00:14:00,882
  981. Yo tengo coche.
  982.  
  983. 232
  984. 00:14:01,507 --> 00:14:02,508
  985. No me refería a eso.
  986.  
  987. 233
  988. 00:14:02,592 --> 00:14:05,136
  989. Voy a pedir un coche compartido.
  990.  
  991. 234
  992. 00:14:05,470 --> 00:14:07,305
  993. Es como un taxi.
  994.  
  995. 235
  996. 00:14:07,388 --> 00:14:10,058
  997. Pues no hay cosas de esas por aquí.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:14:10,391 --> 00:14:11,851
  1001. Pero puedo llevarte si quieres.
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:14:12,852 --> 00:14:13,686
  1005. Lo siento.
  1006.  
  1007. 238
  1008. 00:14:13,770 --> 00:14:16,731
  1009. - No viajo con desconocidos.
  1010. - Salvo con los del coche compartido.
  1011.  
  1012. 239
  1013. 00:14:25,823 --> 00:14:27,116
  1014. Vale, adiós.
  1015.  
  1016. 240
  1017. 00:14:27,617 --> 00:14:28,618
  1018. Ha sido un placer.
  1019.  
  1020. 241
  1021. 00:14:28,993 --> 00:14:30,411
  1022. Sí. Oye, espera.
  1023.  
  1024. 242
  1025. 00:14:30,828 --> 00:14:31,704
  1026. ¿Qué?
  1027.  
  1028. 243
  1029. 00:14:32,205 --> 00:14:33,206
  1030. Te dejas esto.
  1031.  
  1032. 244
  1033. 00:14:35,083 --> 00:14:35,917
  1034. Gracias.
  1035.  
  1036. 245
  1037. 00:14:36,000 --> 00:14:38,503
  1038. No es nada.
  1039. ¿A qué hombre no le gusta ayudar?
  1040.  
  1041. 246
  1042. 00:14:40,671 --> 00:14:43,216
  1043. Lo que pasa es que no necesito ayuda.
  1044.  
  1045. 247
  1046. 00:14:43,925 --> 00:14:45,051
  1047. Pero gracias igualmente.
  1048.  
  1049. 248
  1050. 00:14:45,760 --> 00:14:46,594
  1051. Adiós.
  1052.  
  1053. 249
  1054. 00:14:48,304 --> 00:14:49,347
  1055. Ha sido interesante.
  1056.  
  1057. 250
  1058. 00:15:13,204 --> 00:15:14,080
  1059. ¡Sí!
  1060.  
  1061. 251
  1062. 00:15:18,167 --> 00:15:19,043
  1063. <i>Kia ora.</i>
  1064.  
  1065. 252
  1066. 00:15:19,502 --> 00:15:20,586
  1067. Acabas de llegar, ¿eh?
  1068.  
  1069. 253
  1070. 00:15:21,087 --> 00:15:21,963
  1071. ¿Tan obvio es?
  1072.  
  1073. 254
  1074. 00:15:22,046 --> 00:15:25,716
  1075. Tienes ese aspecto que se tiene
  1076. tras horas de viaje.
  1077.  
  1078. 255
  1079. 00:15:26,134 --> 00:15:27,760
  1080. Además, solo hay un bus al día.
  1081.  
  1082. 256
  1083. 00:15:28,428 --> 00:15:30,721
  1084. Me muero por un café.
  1085.  
  1086. 257
  1087. 00:15:30,805 --> 00:15:32,598
  1088. ¿Uno corto, uno largo o uno con leche?
  1089.  
  1090. 258
  1091. 00:15:32,682 --> 00:15:35,518
  1092. Pues no te sabría decir, pero pintan bien.
  1093.  
  1094. 259
  1095. 00:15:36,894 --> 00:15:37,937
  1096. Eres de EE. UU., ¿eh?
  1097.  
  1098. 260
  1099. 00:15:38,646 --> 00:15:40,356
  1100. ¿Qué ha pasado en <i>Las Kardashian?</i>
  1101.  
  1102. 261
  1103. 00:15:40,440 --> 00:15:42,692
  1104. No le hagas caso a mi marido.
  1105. Es un maruja.
  1106.  
  1107. 262
  1108. 00:15:42,775 --> 00:15:44,485
  1109. Estás lejos de casa y vas impecable.
  1110.  
  1111. 263
  1112. 00:15:44,569 --> 00:15:47,238
  1113. Fijo que tu historia es interesante.
  1114.  
  1115. 264
  1116. 00:15:48,322 --> 00:15:49,198
  1117. Ya, Peter.
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:15:49,282 --> 00:15:50,158
  1121. Ahí tienes, guapa.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:15:50,241 --> 00:15:51,242
  1125. ¿Necesitas algo más?
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:15:51,325 --> 00:15:53,327
  1129. ¿Cómo puedo llegar a Bellbird Valley Farm?
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:15:53,411 --> 00:15:54,287
  1133. Soy la nueva dueña.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:15:54,370 --> 00:15:55,413
  1137. ¡Oh, vaya!
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:15:58,416 --> 00:15:59,250
  1141. Está bien.
  1142.  
  1143. 271
  1144. 00:15:59,333 --> 00:16:00,334
  1145. No pasa nada.
  1146.  
  1147. 272
  1148. 00:16:00,418 --> 00:16:03,963
  1149. Ve al final de la calle, dos a la derecha
  1150. y una a la izquierda.
  1151.  
  1152. 273
  1153. 00:16:04,046 --> 00:16:06,299
  1154. - ¿Qué os debo?
  1155. - Nada, invita la casa.
  1156.  
  1157. 274
  1158. 00:16:07,884 --> 00:16:08,926
  1159. Gracias por el café.
  1160.  
  1161. 275
  1162. 00:16:10,970 --> 00:16:11,804
  1163. Hola.
  1164.  
  1165. 276
  1166. 00:16:12,597 --> 00:16:13,473
  1167. Hola.
  1168.  
  1169. 277
  1170. 00:16:39,290 --> 00:16:40,333
  1171. Una cosa que arreglar.
  1172.  
  1173. 278
  1174. 00:16:52,386 --> 00:16:53,262
  1175. ¡Mi posada!
  1176.  
  1177. 279
  1178. 00:17:01,896 --> 00:17:02,772
  1179. Genial.
  1180.  
  1181. 280
  1182. 00:17:15,576 --> 00:17:16,536
  1183. ¡Es impresionante!
  1184.  
  1185. 281
  1186. 00:17:21,791 --> 00:17:23,167
  1187. ¿Qué mierda es esta?
  1188.  
  1189. 282
  1190. 00:17:47,858 --> 00:17:48,734
  1191. ¿En serio?
  1192.  
  1193. 283
  1194. 00:18:00,538 --> 00:18:01,455
  1195. Venga.
  1196.  
  1197. 284
  1198. 00:18:10,506 --> 00:18:11,424
  1199. ¿Hola?
  1200.  
  1201. 285
  1202. 00:18:15,386 --> 00:18:16,220
  1203. ¿Hola?
  1204.  
  1205. 286
  1206. 00:18:20,349 --> 00:18:21,183
  1207. ¿Hola?
  1208.  
  1209. 287
  1210. 00:18:38,409 --> 00:18:39,243
  1211. ¿Hola?
  1212.  
  1213. 288
  1214. 00:18:55,468 --> 00:18:58,095
  1215. - Parece que has visto a un fantasma.
  1216. - A una cabra.
  1217.  
  1218. 289
  1219. 00:18:58,763 --> 00:18:59,722
  1220. Gilbert.
  1221.  
  1222. 290
  1223. 00:18:59,805 --> 00:19:02,058
  1224. Es un tío listo.
  1225. Se cree que este sitio es suyo.
  1226.  
  1227. 291
  1228. 00:19:03,351 --> 00:19:06,312
  1229. Aunque por aquí dicen
  1230. que hay un fantasma en esta posada.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:19:06,562 --> 00:19:07,396
  1234. ¿Qué?
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:19:07,480 --> 00:19:08,731
  1238. Charlotte Wadsworth.
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:19:08,981 --> 00:19:09,815
  1242. Gabriela Diaz.
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:19:13,110 --> 00:19:13,944
  1246. Pasa.
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:19:14,028 --> 00:19:16,447
  1250. Me enteré de que la dueña
  1251. de Bellbird estaba aquí,
  1252.  
  1253. 297
  1254. 00:19:16,530 --> 00:19:18,074
  1255. nada menos que una estadounidense,
  1256.  
  1257. 298
  1258. 00:19:18,157 --> 00:19:21,202
  1259. así que corté unas rosas
  1260. y vine a verlo con mis propios ojos.
  1261.  
  1262. 299
  1263. 00:19:21,285 --> 00:19:22,119
  1264. ¡Gracias!
  1265.  
  1266. 300
  1267. 00:19:22,453 --> 00:19:25,831
  1268. Soy la dueña de Tea Rose House.
  1269. La única posada que hay por aquí.
  1270.  
  1271. 301
  1272. 00:19:25,915 --> 00:19:27,708
  1273. ¿Y esto no es una posada?
  1274.  
  1275. 302
  1276. 00:19:29,627 --> 00:19:32,713
  1277. Se supone que sí,
  1278. pero mira a tu alrededor.
  1279.  
  1280. 303
  1281. 00:19:33,339 --> 00:19:36,425
  1282. Sí, nada es lo que parece en internet.
  1283.  
  1284. 304
  1285. 00:19:37,259 --> 00:19:40,971
  1286. Esa foto es de cuando
  1287. la vieja Mabel Browning llevaba la posada.
  1288.  
  1289. 305
  1290. 00:19:41,472 --> 00:19:43,849
  1291. Murió hace ya tiempo
  1292. y este sitio se ha deteriorado.
  1293.  
  1294. 306
  1295. 00:19:44,558 --> 00:19:47,770
  1296. Su bisnieto es el que creó
  1297. la estafa de "Gana una posada".
  1298.  
  1299. 307
  1300. 00:19:48,646 --> 00:19:51,816
  1301. Quería encasquetarle este sitio
  1302. a algún pardillo.
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:19:52,316 --> 00:19:53,359
  1306. Vaya, la cocina.
  1307.  
  1308. 309
  1309. 00:19:55,194 --> 00:19:56,195
  1310. Oye.
  1311.  
  1312. 310
  1313. 00:19:57,279 --> 00:20:00,199
  1314. ¿Sabes dónde puedo encontrar
  1315. al bisnieto?
  1316.  
  1317. 311
  1318. 00:20:00,282 --> 00:20:02,618
  1319. Por lo que sé está en Dinamarca.
  1320. Buena suerte.
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:20:03,577 --> 00:20:07,790
  1324. ¿Y tienes mucha experiencia
  1325. llevando una posada histórica?
  1326.  
  1327. 313
  1328. 00:20:08,999 --> 00:20:10,876
  1329. Bueno, no como para llevarla,
  1330.  
  1331. 314
  1332. 00:20:11,585 --> 00:20:13,587
  1333. pero me encanta hacer bricolaje yo sola.
  1334.  
  1335. 315
  1336. 00:20:14,088 --> 00:20:17,216
  1337. Cuando veas lo que supone
  1338. hacer esto sola...
  1339.  
  1340. 316
  1341. 00:20:20,219 --> 00:20:21,095
  1342. Me avisas.
  1343.  
  1344. 317
  1345. 00:20:22,179 --> 00:20:23,764
  1346. Creo que podré ayudarte.
  1347.  
  1348. 318
  1349. 00:20:24,140 --> 00:20:25,182
  1350. Bueno, ya me voy.
  1351.  
  1352. 319
  1353. 00:20:26,517 --> 00:20:27,601
  1354. Chao, chao, Gabriela.
  1355.  
  1356. 320
  1357. 00:20:31,731 --> 00:20:32,565
  1358. ¡Eh!
  1359.  
  1360. 321
  1361. 00:20:32,648 --> 00:20:33,566
  1362. ¿Qué diablos...?
  1363.  
  1364. 322
  1365. 00:20:47,204 --> 00:20:48,038
  1366. Está bien.
  1367.  
  1368. 323
  1369. 00:20:48,998 --> 00:20:50,249
  1370. Haz el favor de encenderte.
  1371.  
  1372. 324
  1373. 00:20:58,591 --> 00:20:59,925
  1374. ¡No!
  1375.  
  1376. 325
  1377. 00:21:59,735 --> 00:22:00,611
  1378. No puede ser.
  1379.  
  1380. 326
  1381. 00:22:03,697 --> 00:22:04,782
  1382. Oh, no.
  1383.  
  1384. 327
  1385. 00:22:05,241 --> 00:22:06,075
  1386. ¡Dios mío!
  1387.  
  1388. 328
  1389. 00:22:25,928 --> 00:22:27,346
  1390. ¡Debes ir por el otro carril!
  1391.  
  1392. 329
  1393. 00:22:27,680 --> 00:22:28,514
  1394. ¡Perdona!
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:22:32,977 --> 00:22:34,311
  1398. Perdón.
  1399.  
  1400. 331
  1401. 00:22:48,534 --> 00:22:49,410
  1402. Lo siento.
  1403.  
  1404. 332
  1405. 00:22:58,168 --> 00:22:59,461
  1406. Menuda preciosidad.
  1407.  
  1408. 333
  1409. 00:23:00,004 --> 00:23:00,838
  1410. ¿Perdona?
  1411.  
  1412. 334
  1413. 00:23:00,921 --> 00:23:02,381
  1414. Sí, una maravilla. Si quieres...
  1415.  
  1416. 335
  1417. 00:23:02,464 --> 00:23:04,925
  1418. Te ayudo a recuperar su encanto.
  1419.  
  1420. 336
  1421. 00:23:05,551 --> 00:23:09,138
  1422. Gracias,
  1423. pero no pienso restaurar esta reliquia.
  1424.  
  1425. 337
  1426. 00:23:10,347 --> 00:23:11,599
  1427. No es una reliquia.
  1428.  
  1429. 338
  1430. 00:23:12,766 --> 00:23:13,642
  1431. Sí, sí que lo es.
  1432.  
  1433. 339
  1434. 00:23:13,726 --> 00:23:16,812
  1435. Y pienso reemplazarlo
  1436. con un grifo más moderno.
  1437.  
  1438. 340
  1439. 00:23:17,354 --> 00:23:18,230
  1440. ¿Puedo?
  1441.  
  1442. 341
  1443. 00:23:18,689 --> 00:23:21,775
  1444. - Esto es de latón acabado a mano.
  1445. - Genial.
  1446.  
  1447. 342
  1448. 00:23:21,901 --> 00:23:23,485
  1449. Ya no los hacen así.
  1450.  
  1451. 343
  1452. 00:23:24,778 --> 00:23:28,073
  1453. - Solo necesita una junta y listo.
  1454. - ¿Por qué siempre estás donde yo?
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:23:29,408 --> 00:23:31,076
  1458. Bueno, es un pueblo pequeño.
  1459.  
  1460. 345
  1461. 00:23:31,702 --> 00:23:33,078
  1462. O puede que tú estés donde yo.
  1463.  
  1464. 346
  1465. 00:23:36,582 --> 00:23:37,875
  1466. Limpiad el pasillo tres.
  1467.  
  1468. 347
  1469. 00:23:37,958 --> 00:23:39,877
  1470. Sí, Jo. Ya me encargo yo. Gracias.
  1471.  
  1472. 348
  1473. 00:23:39,960 --> 00:23:40,794
  1474. Lo siento.
  1475.  
  1476. 349
  1477. 00:23:42,755 --> 00:23:44,548
  1478. Tienes que abrirlos con cuidado.
  1479.  
  1480. 350
  1481. 00:23:44,798 --> 00:23:46,592
  1482. Normalmente sé abrir un cajón.
  1483.  
  1484. 351
  1485. 00:23:46,675 --> 00:23:48,802
  1486. - Sí, yo solo decía...
  1487. - ¿Que sabes más que yo?
  1488.  
  1489. 352
  1490. 00:23:48,886 --> 00:23:50,262
  1491. Relájate, no te pongas así.
  1492.  
  1493. 353
  1494. 00:23:51,889 --> 00:23:53,390
  1495. Vale, deja que te cuente algo.
  1496.  
  1497. 354
  1498. 00:23:54,433 --> 00:23:57,603
  1499. Después de perder a mi novio
  1500. y mi trabajo en una semana,
  1501.  
  1502. 355
  1503. 00:23:58,020 --> 00:24:01,231
  1504. cruzo el mundo y descubro
  1505. que soy la dueña de un pozo sin fondo.
  1506.  
  1507. 356
  1508. 00:24:01,649 --> 00:24:04,610
  1509. - Sí.
  1510. - Estoy perdiendo la paciencia.
  1511.  
  1512. 357
  1513. 00:24:04,693 --> 00:24:08,030
  1514. Así que me pondré como quiera,
  1515. cuando quiera y donde quiera. ¿Vale?
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:24:09,156 --> 00:24:10,074
  1519. Sí, <i>capito.</i>
  1520.  
  1521. 359
  1522. 00:24:10,950 --> 00:24:12,618
  1523. Te relajarás cuando tú quieras.
  1524.  
  1525. 360
  1526. 00:24:14,703 --> 00:24:15,537
  1527. Eso es.
  1528.  
  1529. 361
  1530. 00:24:20,793 --> 00:24:22,920
  1531. Oye, relájate un poco.
  1532.  
  1533. 362
  1534. 00:24:28,384 --> 00:24:29,843
  1535. No, no lo hizo.
  1536.  
  1537. 363
  1538. 00:24:30,094 --> 00:24:31,220
  1539. Pero no te pierdas esto.
  1540.  
  1541. 364
  1542. 00:24:31,428 --> 00:24:34,181
  1543. Annabelle lio una buena
  1544. en el club el mes pasado.
  1545.  
  1546. 365
  1547. 00:24:34,682 --> 00:24:36,892
  1548. Trajo una gelatina de frambuesa
  1549.  
  1550. 366
  1551. 00:24:37,226 --> 00:24:39,937
  1552. y, como te puedes imaginar,
  1553. Sheila se puso buena.
  1554.  
  1555. 367
  1556. 00:24:40,020 --> 00:24:42,523
  1557. Así que cogió su gelatina
  1558. y salió hecha una furia.
  1559.  
  1560. 368
  1561. 00:24:43,607 --> 00:24:44,566
  1562. Tengo un cliente.
  1563.  
  1564. 369
  1565. 00:24:45,651 --> 00:24:46,527
  1566. Luego te cuento.
  1567.  
  1568. 370
  1569. 00:24:50,864 --> 00:24:51,699
  1570. ¿Lo tienes?
  1571.  
  1572. 371
  1573. 00:24:52,616 --> 00:24:53,659
  1574. Soy un manazas.
  1575.  
  1576. 372
  1577. 00:24:54,785 --> 00:24:57,788
  1578. Tú debes ser la estadounidense
  1579. que está arreglando Bellbird.
  1580.  
  1581. 373
  1582. 00:24:58,288 --> 00:24:59,289
  1583. Yo soy Norman.
  1584.  
  1585. 374
  1586. 00:24:59,373 --> 00:25:01,625
  1587. Encantada de conocerte, Norm.
  1588. ¿Puedo llamarte así?
  1589.  
  1590. 375
  1591. 00:25:01,959 --> 00:25:03,544
  1592. Pero no me llames tarde para cenar.
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:25:05,129 --> 00:25:06,130
  1596. Muy bueno.
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:25:06,213 --> 00:25:08,132
  1600. Vaya, el grifo te está dando problemas.
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:25:08,966 --> 00:25:10,300
  1604. Ya sabes lo que dicen.
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:25:10,384 --> 00:25:12,803
  1608. "Todo lo bueno empieza
  1609. con un problema de fontanería".
  1610.  
  1611. 380
  1612. 00:25:13,721 --> 00:25:14,972
  1613. ¿Puedes meter esto también?
  1614.  
  1615. 381
  1616. 00:25:16,265 --> 00:25:18,976
  1617. Esta posada me está
  1618. dando más trabajo del que esperaba.
  1619.  
  1620. 382
  1621. 00:25:19,059 --> 00:25:21,729
  1622. ¿Sabes de alguien que haga reformas?
  1623.  
  1624. 383
  1625. 00:25:22,312 --> 00:25:26,775
  1626. Pues la cosa es que el mejor contratista
  1627. de la isla Norte vive aquí.
  1628.  
  1629. 384
  1630. 00:25:26,859 --> 00:25:27,818
  1631. Se llama Jake Taylor.
  1632.  
  1633. 385
  1634. 00:25:28,152 --> 00:25:29,945
  1635. Fantástico. ¿Me das su número?
  1636.  
  1637. 386
  1638. 00:25:30,029 --> 00:25:31,530
  1639. Jake, ¿cuál es tu número?
  1640.  
  1641. 387
  1642. 00:25:31,613 --> 00:25:32,823
  1643. - ¿Quién lo quiere?
  1644. - Ella.
  1645.  
  1646. 388
  1647. 00:25:33,407 --> 00:25:34,366
  1648. No, yo no.
  1649.  
  1650. 389
  1651. 00:25:34,658 --> 00:25:36,201
  1652. Pero si me lo acabas de pedir.
  1653.  
  1654. 390
  1655. 00:25:36,285 --> 00:25:37,202
  1656. Lo hice, pero no...
  1657.  
  1658. 391
  1659. 00:25:37,453 --> 00:25:38,746
  1660. ¿Para qué quieres mi número?
  1661.  
  1662. 392
  1663. 00:25:39,246 --> 00:25:41,498
  1664. - No lo quiero..
  1665. - Es la nueva dueña de Bellbird
  1666.  
  1667. 393
  1668. 00:25:41,582 --> 00:25:43,083
  1669. y quiere tu número.
  1670.  
  1671. 394
  1672. 00:25:43,167 --> 00:25:45,461
  1673. Pues pensándolo mejor,
  1674. no necesito un contratista.
  1675.  
  1676. 395
  1677. 00:25:45,544 --> 00:25:46,545
  1678. Pero gracias.
  1679.  
  1680. 396
  1681. 00:25:47,171 --> 00:25:48,589
  1682. Quédate el cambio. Adiós.
  1683.  
  1684. 397
  1685. 00:25:50,924 --> 00:25:52,009
  1686. ¡Qué rara es!
  1687.  
  1688. 398
  1689. 00:25:52,384 --> 00:25:53,594
  1690. Me llama Norm.
  1691.  
  1692. 399
  1693. 00:26:02,644 --> 00:26:05,355
  1694. ESTOY EN TU CASA
  1695. PARA DEDICARME TIEMPO A MÍ MISMA.
  1696.  
  1697. 400
  1698. 00:26:05,439 --> 00:26:08,150
  1699. ¡DIME QUE VOLVERÁS PRONTO A CASA!
  1700.  
  1701. 401
  1702. 00:26:09,276 --> 00:26:11,236
  1703. ¡Ahora mismo estoy contigo!
  1704.  
  1705. 402
  1706. 00:26:13,906 --> 00:26:15,699
  1707. QUIZÁ TARDE UN POCO MÁS EN VOLVER.
  1708.  
  1709. 403
  1710. 00:26:15,783 --> 00:26:17,534
  1711. ¡HAY HELADO EN EL CONGELADOR!
  1712.  
  1713. 404
  1714. 00:26:19,119 --> 00:26:20,120
  1715. ¿Estás bien?
  1716.  
  1717. 405
  1718. 00:26:23,248 --> 00:26:24,083
  1719. Maldita sea.
  1720.  
  1721. 406
  1722. 00:26:25,042 --> 00:26:26,043
  1723. Lo tengo, tranquila.
  1724.  
  1725. 407
  1726. 00:26:27,503 --> 00:26:28,587
  1727. Gracias, Hana.
  1728.  
  1729. 408
  1730. 00:26:28,879 --> 00:26:30,297
  1731. Te lo agradezco.
  1732.  
  1733. 409
  1734. 00:26:30,506 --> 00:26:31,507
  1735. Ahí tienes.
  1736.  
  1737. 410
  1738. 00:26:35,677 --> 00:26:37,763
  1739. No me ha costado tanto encontrarlo.
  1740.  
  1741. 411
  1742. 00:26:37,846 --> 00:26:39,348
  1743. No, qué va.
  1744.  
  1745. 412
  1746. 00:26:40,891 --> 00:26:41,850
  1747. Vaya, Hana.
  1748.  
  1749. 413
  1750. 00:26:42,601 --> 00:26:43,811
  1751. Son geniales.
  1752.  
  1753. 414
  1754. 00:26:44,228 --> 00:26:49,108
  1755. Bellbird Valley Farm
  1756. fue imponente en su momento.
  1757.  
  1758. 415
  1759. 00:26:49,900 --> 00:26:53,987
  1760. Nadie llevaba una posada tan bien
  1761. como la vieja Mabel Browning.
  1762.  
  1763. 416
  1764. 00:26:55,531 --> 00:26:57,574
  1765. Hasta la tragedia.
  1766.  
  1767. 417
  1768. 00:26:57,991 --> 00:26:58,826
  1769. ¿Qué tragedia?
  1770.  
  1771. 418
  1772. 00:27:01,453 --> 00:27:03,997
  1773. Hay cosas que es mejor dejarlas quietas.
  1774.  
  1775. 419
  1776. 00:27:04,915 --> 00:27:06,834
  1777. Los necesito.
  1778.  
  1779. 420
  1780. 00:27:06,917 --> 00:27:07,751
  1781. Gracias, Hana.
  1782.  
  1783. 421
  1784. 00:27:11,505 --> 00:27:16,844
  1785. Aquí tienes otro café
  1786. y un trozo de pastel.
  1787.  
  1788. 422
  1789. 00:27:17,094 --> 00:27:17,928
  1790. ¿Pastel de qué?
  1791.  
  1792. 423
  1793. 00:27:20,305 --> 00:27:21,140
  1794. De otro mundo.
  1795.  
  1796. 424
  1797. 00:27:21,223 --> 00:27:22,766
  1798. Es el pastel de jengibre de Peter.
  1799.  
  1800. 425
  1801. 00:27:24,059 --> 00:27:25,310
  1802. Me gusta ese sonido.
  1803.  
  1804. 426
  1805. 00:27:25,811 --> 00:27:26,770
  1806. Está que te mueres.
  1807.  
  1808. 427
  1809. 00:27:26,854 --> 00:27:28,147
  1810. Los pasteles son lo suyo.
  1811.  
  1812. 428
  1813. 00:27:28,230 --> 00:27:29,982
  1814. Es el lenguaje internacional del amor.
  1815.  
  1816. 429
  1817. 00:27:30,440 --> 00:27:32,401
  1818. Vas a arreglar Bellbird, ¿eh?
  1819.  
  1820. 430
  1821. 00:27:32,484 --> 00:27:33,443
  1822. ¡Qué guay!
  1823.  
  1824. 431
  1825. 00:27:33,861 --> 00:27:35,195
  1826. Lo he estado pensando.
  1827.  
  1828. 432
  1829. 00:27:35,487 --> 00:27:37,239
  1830. Y tal vez sí. Pero solo tal vez.
  1831.  
  1832. 433
  1833. 00:27:37,656 --> 00:27:39,575
  1834. Con Bellbird Valley Farm puedo hacer
  1835.  
  1836. 434
  1837. 00:27:39,658 --> 00:27:41,577
  1838. la casa ecológica sin consumo energético
  1839.  
  1840. 435
  1841. 00:27:41,660 --> 00:27:42,703
  1842. que siempre he querido.
  1843.  
  1844. 436
  1845. 00:27:42,995 --> 00:27:43,829
  1846. ¡Sí!
  1847.  
  1848. 437
  1849. 00:27:44,121 --> 00:27:45,122
  1850. Gracias, Alan.
  1851.  
  1852. 438
  1853. 00:27:45,539 --> 00:27:46,373
  1854. ¿Perdona?
  1855.  
  1856. 439
  1857. 00:27:47,124 --> 00:27:49,126
  1858. He pedido un visado para emprendedores.
  1859.  
  1860. 440
  1861. 00:27:49,626 --> 00:27:51,086
  1862. - Y... ¡Sí!
  1863. - ¡Sí!
  1864.  
  1865. 441
  1866. 00:27:51,170 --> 00:27:52,880
  1867. Este proyecto va a ser muy duro.
  1868.  
  1869. 442
  1870. 00:27:52,963 --> 00:27:54,256
  1871. - Y... ¡Sí!
  1872. - ¡Sí!
  1873.  
  1874. 443
  1875. 00:27:54,506 --> 00:27:56,091
  1876. Mis tarjetas se quedarán tiritando.
  1877.  
  1878. 444
  1879. 00:27:56,383 --> 00:27:59,344
  1880. Pero es hora de mostrar al mundo
  1881. lo que Gabriela Diaz
  1882.  
  1883. 445
  1884. 00:27:59,595 --> 00:28:01,138
  1885. es capaz de hacer.
  1886.  
  1887. 446
  1888. 00:28:01,930 --> 00:28:02,764
  1889. ¡Sí!
  1890.  
  1891. 447
  1892. 00:28:03,098 --> 00:28:03,932
  1893. ¡Sí!
  1894.  
  1895. 448
  1896. 00:28:04,224 --> 00:28:05,517
  1897. ¡Y tú pasa un buen día!
  1898.  
  1899. 449
  1900. 00:28:06,268 --> 00:28:07,186
  1901. Vale.
  1902.  
  1903. 450
  1904. 00:28:10,564 --> 00:28:11,648
  1905. Me he dejado mis cosas.
  1906.  
  1907. 451
  1908. 00:28:12,983 --> 00:28:14,484
  1909. Bien, Norm.
  1910.  
  1911. 452
  1912. 00:28:14,568 --> 00:28:18,322
  1913. A ver,
  1914. necesito varios rollos aislantes de cáñamo
  1915.  
  1916. 453
  1917. 00:28:19,198 --> 00:28:23,202
  1918. y una caja de baldosas
  1919. de bambú sostenible.
  1920.  
  1921. 454
  1922. 00:28:25,120 --> 00:28:26,747
  1923. Eso vendrá de Australia.
  1924.  
  1925. 455
  1926. 00:28:27,873 --> 00:28:28,707
  1927. No será barato.
  1928.  
  1929. 456
  1930. 00:28:30,125 --> 00:28:31,627
  1931. Te pongo el pago a 90 días.
  1932.  
  1933. 457
  1934. 00:28:33,295 --> 00:28:34,254
  1935. ¿A 90 días?
  1936.  
  1937. 458
  1938. 00:28:35,589 --> 00:28:36,465
  1939. ¿Y eso?
  1940.  
  1941. 459
  1942. 00:28:37,049 --> 00:28:38,508
  1943. Así hacemos las cosas por aquí.
  1944.  
  1945. 460
  1946. 00:28:39,301 --> 00:28:41,803
  1947. Además, me has puesto un apodo.
  1948.  
  1949. 461
  1950. 00:28:42,429 --> 00:28:43,305
  1951. Norm.
  1952.  
  1953. 462
  1954. 00:28:43,847 --> 00:28:45,265
  1955. Nunca había tenido uno
  1956.  
  1957. 463
  1958. 00:28:45,641 --> 00:28:46,850
  1959. y siempre quise tenerlo.
  1960.  
  1961. 464
  1962. 00:28:46,934 --> 00:28:50,062
  1963. Bueno, 90 días no es muy factible,
  1964.  
  1965. 465
  1966. 00:28:50,562 --> 00:28:53,065
  1967. pero te lo agradezco de verdad, Norm.
  1968.  
  1969. 466
  1970. 00:28:53,190 --> 00:28:55,400
  1971. Me pagarás cuando Bellbird
  1972. esté en marcha.
  1973.  
  1974. 467
  1975. 00:28:56,235 --> 00:28:57,110
  1976. Sinceramente,
  1977.  
  1978. 468
  1979. 00:28:57,653 --> 00:29:00,113
  1980. siento curiosidad por ver cómo sale todo.
  1981.  
  1982. 469
  1983. 00:29:00,572 --> 00:29:01,782
  1984. Sí, yo también.
  1985.  
  1986. 470
  1987. 00:29:02,532 --> 00:29:04,993
  1988. Chicos, llamadme Norm a partir de ahora.
  1989.  
  1990. 471
  1991. 00:29:05,160 --> 00:29:06,036
  1992. Norm.
  1993.  
  1994. 472
  1995. 00:29:06,411 --> 00:29:07,287
  1996. ¡Norm!
  1997.  
  1998. 473
  1999. 00:29:07,996 --> 00:29:10,499
  2000. Mi plan era estar aquí una semana,
  2001. como mucho, pero...
  2002.  
  2003. 474
  2004. 00:29:11,375 --> 00:29:14,253
  2005. Reformar la posada
  2006. me puede llevar dos o tres meses.
  2007.  
  2008. 475
  2009. 00:29:14,628 --> 00:29:16,463
  2010. <i>Ni siquiera pude verte antes de irte.</i>
  2011.  
  2012. 476
  2013. 00:29:17,339 --> 00:29:18,215
  2014. Porque rompimos.
  2015.  
  2016. 477
  2017. 00:29:18,674 --> 00:29:19,549
  2018. <i>Ah, por eso.</i>
  2019.  
  2020. 478
  2021. 00:29:19,883 --> 00:29:22,678
  2022. ¿Y si de momento
  2023. decimos que somos amigos?
  2024.  
  2025. 479
  2026. 00:29:23,303 --> 00:29:25,222
  2027. Y ya lo hablaremos cuando vuelva.
  2028.  
  2029. 480
  2030. 00:29:25,597 --> 00:29:27,391
  2031. - ¿Qué te parece?
  2032. - <i>Un dolor.</i>
  2033.  
  2034. 481
  2035. 00:29:28,934 --> 00:29:30,602
  2036. <i>Gabz, ya sabes cuánto te...</i>
  2037.  
  2038. 482
  2039. 00:29:31,812 --> 00:29:33,272
  2040. <i>¡Ostras! Mi especialista facial.</i>
  2041.  
  2042. 483
  2043. 00:29:33,355 --> 00:29:35,190
  2044. <i>Debo cogerlo. Luego te llamo.</i>
  2045. <i>¡Dominique!</i>
  2046.  
  2047. 484
  2048. 00:29:43,407 --> 00:29:44,533
  2049. Escucha, Mabel.
  2050.  
  2051. 485
  2052. 00:29:44,866 --> 00:29:48,412
  2053. Eres más que bienvenida por aquí, pero...
  2054.  
  2055. 486
  2056. 00:29:48,495 --> 00:29:51,290
  2057. Tú te quedas en tu parte de la casa
  2058. y yo en la mía. ¿Trato?
  2059.  
  2060. 487
  2061. 00:29:53,083 --> 00:29:54,334
  2062. Me lo tomaré como un "sí".
  2063.  
  2064. 488
  2065. 00:30:19,860 --> 00:30:21,236
  2066. ¡Gabriela Diaz!
  2067.  
  2068. 489
  2069. 00:30:22,904 --> 00:30:24,823
  2070. Me preguntaba cuándo te pasarías por aquí.
  2071.  
  2072. 490
  2073. 00:30:24,906 --> 00:30:27,659
  2074. Es como si fuese la última en conocer
  2075. a la dueña de Bellbird.
  2076.  
  2077. 491
  2078. 00:30:27,909 --> 00:30:29,077
  2079. Perdona por la espera.
  2080.  
  2081. 492
  2082. 00:30:29,703 --> 00:30:32,748
  2083. Nada. Perdona, soy Shelley.
  2084. Soy la dueña de Shoots & Sprouts.
  2085.  
  2086. 493
  2087. 00:30:32,831 --> 00:30:34,082
  2088. - Bienvenida.
  2089. - Gracias.
  2090.  
  2091. 494
  2092. 00:30:35,083 --> 00:30:38,253
  2093. ¿De verdad has venido tú sola
  2094. hasta Nueva Zelanda?
  2095.  
  2096. 495
  2097. 00:30:38,378 --> 00:30:41,381
  2098. No me malinterpretes, sé que eres
  2099. una mujer fuerte e independiente.
  2100.  
  2101. 496
  2102. 00:30:41,465 --> 00:30:44,134
  2103. Lo único es que es fácil
  2104. sentirse solo aquí.
  2105.  
  2106. 497
  2107. 00:30:44,509 --> 00:30:45,886
  2108. Es el campo puro y duro.
  2109.  
  2110. 498
  2111. 00:30:45,969 --> 00:30:47,846
  2112. Y es supertranquilo.
  2113.  
  2114. 499
  2115. 00:30:48,138 --> 00:30:49,681
  2116. Sí, yo a secas.
  2117.  
  2118. 500
  2119. 00:30:49,973 --> 00:30:52,601
  2120. Miento. Estamos yo,
  2121. una cabra y el fantasma de Bellbird.
  2122.  
  2123. 501
  2124. 00:30:52,726 --> 00:30:54,770
  2125. Pero el fantasma y yo
  2126. hemos hecho una tregua.
  2127.  
  2128. 502
  2129. 00:30:54,853 --> 00:30:58,440
  2130. Le he dicho que he roto con mi novio
  2131. y necesito mi espacio.
  2132.  
  2133. 503
  2134. 00:30:58,523 --> 00:31:00,484
  2135. Yo tengo una relación con las plantas.
  2136.  
  2137. 504
  2138. 00:31:00,567 --> 00:31:02,361
  2139. Visto así, yo estoy con una posada.
  2140.  
  2141. 505
  2142. 00:31:03,195 --> 00:31:05,197
  2143. Las relaciones modernas
  2144. son complicadas, ¿eh?
  2145.  
  2146. 506
  2147. 00:31:05,280 --> 00:31:06,323
  2148. Ya te digo.
  2149.  
  2150. 507
  2151. 00:31:06,406 --> 00:31:08,492
  2152. Estaría bien empezar esta relación
  2153.  
  2154. 508
  2155. 00:31:08,575 --> 00:31:10,202
  2156. con algo fácil, como las plantas.
  2157.  
  2158. 509
  2159. 00:31:10,285 --> 00:31:11,119
  2160. Por supuesto.
  2161.  
  2162. 510
  2163. 00:31:11,703 --> 00:31:15,457
  2164. El hinojo y la hierbabuena están ricos
  2165. y atraen a los insectos buenos.
  2166.  
  2167. 511
  2168. 00:31:15,540 --> 00:31:17,501
  2169. Me gusta lo que oigo.
  2170.  
  2171. 512
  2172. 00:31:17,959 --> 00:31:20,462
  2173. ¿Y esto qué te parece?
  2174. Es un árbol kawakawa.
  2175.  
  2176. 513
  2177. 00:31:20,545 --> 00:31:21,755
  2178. Es de Nueva Zelanda
  2179.  
  2180. 514
  2181. 00:31:21,838 --> 00:31:24,591
  2182. y es sagrado para los maoríes.
  2183. Usan las hojas como medicina
  2184.  
  2185. 515
  2186. 00:31:24,674 --> 00:31:27,928
  2187. y las bayas atraen as las <i>kereru,</i>
  2188. que son las palomas maoríes...
  2189.  
  2190. 516
  2191. 00:31:28,011 --> 00:31:29,221
  2192. Me encanta.
  2193.  
  2194. 517
  2195. 00:31:29,304 --> 00:31:30,347
  2196. Deja... Me llevaré dos.
  2197.  
  2198. 518
  2199. 00:31:30,972 --> 00:31:31,890
  2200. ¿Lo habéis oído?
  2201.  
  2202. 519
  2203. 00:31:32,224 --> 00:31:33,642
  2204. ¡Tenéis un nuevo hogar!
  2205.  
  2206. 520
  2207. 00:31:33,725 --> 00:31:34,643
  2208. ¡Ahí estás!
  2209.  
  2210. 521
  2211. 00:31:35,102 --> 00:31:36,645
  2212. ¿Y mi fertilizante especial?
  2213.  
  2214. 522
  2215. 00:31:39,564 --> 00:31:40,524
  2216. Tú otra vez.
  2217.  
  2218. 523
  2219. 00:31:41,149 --> 00:31:43,902
  2220. He oído que vas a quedarte
  2221. y reformar tú sola Bellbird.
  2222.  
  2223. 524
  2224. 00:31:43,985 --> 00:31:46,154
  2225. Los rumores corren que no veas por aquí.
  2226.  
  2227. 525
  2228. 00:31:46,446 --> 00:31:49,866
  2229. También he oído
  2230. que rechazaste la oferta de Jake Taylor.
  2231.  
  2232. 526
  2233. 00:31:50,575 --> 00:31:53,328
  2234. ¿Los asuntos de uno
  2235. son los asuntos de todos aquí o qué?
  2236.  
  2237. 527
  2238. 00:31:53,412 --> 00:31:54,246
  2239. Lo has captado.
  2240.  
  2241. 528
  2242. 00:31:54,663 --> 00:31:56,331
  2243. Quiero que me cuentes cómo va todo.
  2244.  
  2245. 529
  2246. 00:31:56,415 --> 00:31:57,749
  2247. ¿Un té en mi casa el domingo?
  2248.  
  2249. 530
  2250. 00:31:58,333 --> 00:32:00,168
  2251. Sí, me parece bien. Nos vemos allí.
  2252.  
  2253. 531
  2254. 00:32:07,300 --> 00:32:09,136
  2255. "Me llamo Gabriela Diaz.
  2256.  
  2257. 532
  2258. 00:32:09,886 --> 00:32:11,138
  2259. Tú mataste a mi padre.
  2260.  
  2261. 533
  2262. 00:32:11,555 --> 00:32:12,722
  2263. Prepárate a morir".
  2264.  
  2265. 534
  2266. 00:32:14,516 --> 00:32:15,600
  2267. ¿Gilbert?
  2268.  
  2269. 535
  2270. 00:32:18,770 --> 00:32:19,813
  2271. Hola, Gilbert.
  2272.  
  2273. 536
  2274. 00:32:27,404 --> 00:32:28,613
  2275. ¡Solo es un collar!
  2276.  
  2277. 537
  2278. 00:32:37,038 --> 00:32:37,914
  2279. Bien.
  2280.  
  2281. 538
  2282. 00:32:41,084 --> 00:32:42,335
  2283. Venga ya.
  2284.  
  2285. 539
  2286. 00:32:53,013 --> 00:32:53,889
  2287. Gilbert.
  2288.  
  2289. 540
  2290. 00:33:06,943 --> 00:33:09,404
  2291. No me gusta esa cabra.
  2292.  
  2293. 541
  2294. 00:33:10,489 --> 00:33:11,406
  2295. Hola, Norm.
  2296.  
  2297. 542
  2298. 00:33:11,656 --> 00:33:14,910
  2299. Una cosa más para la lista
  2300. de cosas que no puedo permitirme.
  2301.  
  2302. 543
  2303. 00:33:17,454 --> 00:33:18,330
  2304. Tú otra vez.
  2305.  
  2306. 544
  2307. 00:33:18,413 --> 00:33:20,582
  2308. Vaya, vaya.
  2309. La mismísima pequeña Miss Sunshine.
  2310.  
  2311. 545
  2312. 00:33:20,665 --> 00:33:21,708
  2313. ¿Trabajas aquí o qué?
  2314.  
  2315. 546
  2316. 00:33:22,042 --> 00:33:24,961
  2317. No, pero me gusta
  2318. ayudar a Norman cuando puedo.
  2319.  
  2320. 547
  2321. 00:33:25,337 --> 00:33:26,671
  2322. Si eso es para el fregadero,
  2323.  
  2324. 548
  2325. 00:33:26,755 --> 00:33:28,715
  2326. prueba mejor con una llave inglesa de 5/8.
  2327.  
  2328. 549
  2329. 00:33:28,798 --> 00:33:30,800
  2330. Lo que faltaba, que me dieras un consejo.
  2331.  
  2332. 550
  2333. 00:33:30,884 --> 00:33:31,927
  2334. No, gracias.
  2335.  
  2336. 551
  2337. 00:33:32,010 --> 00:33:33,762
  2338. - Usaré esta.
  2339. - ¿Quién quiere una llave?
  2340.  
  2341. 552
  2342. 00:33:33,845 --> 00:33:35,514
  2343. Ella, para el fregadero de Bellbird.
  2344.  
  2345. 553
  2346. 00:33:35,597 --> 00:33:37,682
  2347. Necesita una llave inglesa de 5/8.
  2348.  
  2349. 554
  2350. 00:33:37,766 --> 00:33:39,267
  2351. - Eso le he dicho.
  2352. - Una 5/8.
  2353.  
  2354. 555
  2355. 00:33:39,351 --> 00:33:40,727
  2356. - ¿Ves? Coincidimos.
  2357. - 5/8.
  2358.  
  2359. 556
  2360. 00:33:40,810 --> 00:33:41,728
  2361. No te vayas sin una.
  2362.  
  2363. 557
  2364. 00:33:41,811 --> 00:33:43,772
  2365. No escucha. Va a tirar el dinero.
  2366.  
  2367. 558
  2368. 00:33:44,189 --> 00:33:45,565
  2369. - Dejadlo ya. Basta.
  2370. - Sí.
  2371.  
  2372. 559
  2373. 00:33:46,024 --> 00:33:48,485
  2374. Aunque me duele perderme este momentazo,
  2375.  
  2376. 560
  2377. 00:33:48,777 --> 00:33:51,613
  2378. me esperan en Tea Rose House
  2379. Así que disculpadme.
  2380.  
  2381. 561
  2382. 00:33:52,864 --> 00:33:54,324
  2383. Gracias. Te quiero. Adiós.
  2384.  
  2385. 562
  2386. 00:33:55,992 --> 00:33:57,827
  2387. Sí que es un poco rara.
  2388.  
  2389. 563
  2390. 00:34:05,335 --> 00:34:06,169
  2391. ¡Charlotte!
  2392.  
  2393. 564
  2394. 00:34:08,964 --> 00:34:10,006
  2395. Lo siento muchísimo.
  2396.  
  2397. 565
  2398. 00:34:11,049 --> 00:34:12,592
  2399. ¡Mis rosas! ¡Da marcha atrás!
  2400.  
  2401. 566
  2402. 00:34:13,343 --> 00:34:14,719
  2403. ¡Mis rosas!
  2404.  
  2405. 567
  2406. 00:34:17,055 --> 00:34:17,889
  2407. Ya me hice con él.
  2408.  
  2409. 568
  2410. 00:34:20,058 --> 00:34:21,184
  2411. Eso ha tenido su gracia.
  2412.  
  2413. 569
  2414. 00:34:21,726 --> 00:34:24,521
  2415. Siento lo de las rosas de té.
  2416. Las reemplazaré.
  2417.  
  2418. 570
  2419. 00:34:24,896 --> 00:34:26,815
  2420. Ese híbrido ganó un premio.
  2421.  
  2422. 571
  2423. 00:34:26,898 --> 00:34:28,024
  2424. Son irremplazables.
  2425.  
  2426. 572
  2427. 00:34:29,317 --> 00:34:30,610
  2428. Estás en tu casa.
  2429.  
  2430. 573
  2431. 00:34:43,832 --> 00:34:44,833
  2432. Qué miedo.
  2433.  
  2434. 574
  2435. 00:34:48,253 --> 00:34:50,964
  2436. Este sitio parece
  2437. una casa de muñecas de esas antiguas.
  2438.  
  2439. 575
  2440. 00:34:52,340 --> 00:34:54,259
  2441. ¡Qué cumplido tan bonito!
  2442.  
  2443. 576
  2444. 00:34:57,512 --> 00:34:59,806
  2445. A ver, deja que te coja esto.
  2446.  
  2447. 577
  2448. 00:35:02,267 --> 00:35:03,643
  2449. Siéntate.
  2450.  
  2451. 578
  2452. 00:35:03,935 --> 00:35:07,564
  2453. Pondré a doña Milicent con el Sr. Patton.
  2454.  
  2455. 579
  2456. 00:35:10,025 --> 00:35:11,818
  2457. A mis huéspedes les gusta tomar un té.
  2458.  
  2459. 580
  2460. 00:35:11,901 --> 00:35:14,154
  2461. Pero a mí me apetece algo más fuerte.
  2462.  
  2463. 581
  2464. 00:35:15,196 --> 00:35:17,699
  2465. Hora de tomarse una copa de vino.
  2466. La mejor hora del día.
  2467.  
  2468. 582
  2469. 00:35:19,534 --> 00:35:21,536
  2470. Sea cuál sea la zona horaria.
  2471.  
  2472. 583
  2473. 00:35:21,995 --> 00:35:23,038
  2474. ¿No vas a responder?
  2475.  
  2476. 584
  2477. 00:35:23,788 --> 00:35:24,789
  2478. A ver que lo mire.
  2479.  
  2480. 585
  2481. 00:35:26,625 --> 00:35:29,544
  2482. No, solo es un mensaje de un amigo.
  2483.  
  2484. 586
  2485. 00:35:29,628 --> 00:35:31,212
  2486. - De Dean.
  2487. - Dean.
  2488.  
  2489. 587
  2490. 00:35:31,713 --> 00:35:32,839
  2491. Es un nombre muy bonito.
  2492.  
  2493. 588
  2494. 00:35:33,256 --> 00:35:36,551
  2495. Mi marido es comandante de la Marina
  2496. y está en la Antártida.
  2497.  
  2498. 589
  2499. 00:35:36,635 --> 00:35:39,638
  2500. No dejamos de mandarnos mensajes.
  2501. Es la carta de amor moderna.
  2502.  
  2503. 590
  2504. 00:35:39,929 --> 00:35:40,972
  2505. Debes echarle de menos.
  2506.  
  2507. 591
  2508. 00:35:41,765 --> 00:35:42,599
  2509. A veces.
  2510.  
  2511. 592
  2512. 00:35:43,308 --> 00:35:45,810
  2513. Bueno, cuéntame cómo va la reforma.
  2514.  
  2515. 593
  2516. 00:35:47,020 --> 00:35:48,146
  2517. No ha sido nada fácil.
  2518.  
  2519. 594
  2520. 00:35:49,898 --> 00:35:51,816
  2521. Si no puedo arreglar un simple fregadero,
  2522.  
  2523. 595
  2524. 00:35:52,192 --> 00:35:55,779
  2525. no podré hacer la posada ecológica
  2526. de mis sueños.
  2527.  
  2528. 596
  2529. 00:35:57,947 --> 00:36:01,826
  2530. Por experiencia te diré que la gente
  2531. no busca algo moderno,
  2532.  
  2533. 597
  2534. 00:36:01,910 --> 00:36:03,620
  2535. sino todo lo contrario.
  2536.  
  2537. 598
  2538. 00:36:04,663 --> 00:36:06,289
  2539. Iré al grano.
  2540.  
  2541. 599
  2542. 00:36:06,581 --> 00:36:10,627
  2543. Me encanta Bellbird desde que era pequeña.
  2544.  
  2545. 600
  2546. 00:36:10,710 --> 00:36:13,797
  2547. El bisnieto de Mabel Browning
  2548. prometió dármela.
  2549.  
  2550. 601
  2551. 00:36:14,005 --> 00:36:16,841
  2552. Ser dueña de las posadas del pueblo
  2553. siempre ha sido mi sueño.
  2554.  
  2555. 602
  2556. 00:36:17,133 --> 00:36:18,843
  2557. Mi propio minimperio.
  2558.  
  2559. 603
  2560. 00:36:20,261 --> 00:36:21,388
  2561. Y luego se dio cuenta
  2562.  
  2563. 604
  2564. 00:36:21,471 --> 00:36:23,223
  2565. de que podía sacar algo
  2566.  
  2567. 605
  2568. 00:36:23,890 --> 00:36:26,142
  2569. de la estafa "Gana una posada"
  2570.  
  2571. 606
  2572. 00:36:26,393 --> 00:36:28,561
  2573. y me robó mi sueño.
  2574.  
  2575. 607
  2576. 00:36:32,982 --> 00:36:34,984
  2577. Ahora que has visto
  2578.  
  2579. 608
  2580. 00:36:35,068 --> 00:36:39,531
  2581. todo el trabajo y dinero
  2582. que requiere una posada...
  2583.  
  2584. 609
  2585. 00:36:41,157 --> 00:36:42,992
  2586. Seguro que mi oferta te parecerá justa.
  2587.  
  2588. 610
  2589. 00:36:45,829 --> 00:36:48,206
  2590. Alguien te echa de menos en casa.
  2591.  
  2592. 611
  2593. 00:36:49,499 --> 00:36:52,252
  2594. Coge el dinero, pon fin a esta desventura
  2595.  
  2596. 612
  2597. 00:36:52,335 --> 00:36:55,380
  2598. y vuelve a tu vida real en EE. UU.
  2599.  
  2600. 613
  2601. 00:36:56,715 --> 00:36:58,049
  2602. ¿Puedo pensármelo?
  2603.  
  2604. 614
  2605. 00:36:59,050 --> 00:36:59,884
  2606. Por supuesto.
  2607.  
  2608. 615
  2609. 00:37:00,677 --> 00:37:01,511
  2610. Chinchín.
  2611.  
  2612. 616
  2613. 00:37:05,849 --> 00:37:09,352
  2614. - Qué mal que me cargase sus rosas.
  2615. - Fue un accidente.
  2616.  
  2617. 617
  2618. 00:37:09,602 --> 00:37:11,354
  2619. Charlotte dice que son irremplazables,
  2620.  
  2621. 618
  2622. 00:37:11,438 --> 00:37:14,190
  2623. - pero al menos tengo que intentarlo.
  2624. - Es un buen detalle.
  2625.  
  2626. 619
  2627. 00:37:16,192 --> 00:37:18,737
  2628. Deja que solucione esta entrega.
  2629. Un momento.
  2630.  
  2631. 620
  2632. 00:37:20,905 --> 00:37:22,157
  2633. Oye, Shell, no queda abono.
  2634.  
  2635. 621
  2636. 00:37:22,490 --> 00:37:23,366
  2637. ¡Jake!
  2638.  
  2639. 622
  2640. 00:37:23,992 --> 00:37:25,535
  2641. - ¿Sabes quién está aquí?
  2642. - ¿Quién?
  2643.  
  2644. 623
  2645. 00:37:27,287 --> 00:37:28,121
  2646. Gabriela.
  2647.  
  2648. 624
  2649. 00:37:28,663 --> 00:37:29,956
  2650. Juraría que estaba ahí.
  2651.  
  2652. 625
  2653. 00:37:31,624 --> 00:37:33,877
  2654. - Espera, ahora vuelvo.
  2655. - Vale.
  2656.  
  2657. 626
  2658. 00:37:41,801 --> 00:37:42,802
  2659. ¡Eh!
  2660.  
  2661. 627
  2662. 00:37:44,345 --> 00:37:45,430
  2663. - Hola.
  2664. - Hola.
  2665.  
  2666. 628
  2667. 00:37:45,513 --> 00:37:47,182
  2668. ¿De quién te escondes?
  2669.  
  2670. 629
  2671. 00:37:47,265 --> 00:37:49,476
  2672. FERTILIZANTE ESPECIAL
  2673.  
  2674. 630
  2675. 00:37:49,768 --> 00:37:50,769
  2676. Yo...
  2677.  
  2678. 631
  2679. 00:37:51,060 --> 00:37:53,188
  2680. Estaba leyendo esto de aquí.
  2681.  
  2682. 632
  2683. 00:37:53,605 --> 00:37:54,939
  2684. Muy útil.
  2685.  
  2686. 633
  2687. 00:37:55,690 --> 00:37:57,192
  2688. ¿Y cómo vas con Bellbird?
  2689.  
  2690. 634
  2691. 00:37:57,776 --> 00:38:00,361
  2692. ¿De qué hablabais antes
  2693. de que viniese yo aquí?
  2694.  
  2695. 635
  2696. 00:38:00,695 --> 00:38:02,572
  2697. No teníamos ya nada que cotillear.
  2698.  
  2699. 636
  2700. 00:38:03,114 --> 00:38:05,658
  2701. Has animado las cosas desde que llegaste.
  2702.  
  2703. 637
  2704. 00:38:05,909 --> 00:38:08,369
  2705. Me alegra ser útil para la comunidad.
  2706.  
  2707. 638
  2708. 00:38:08,995 --> 00:38:10,914
  2709. Jake, te he dejado el abono en la entrada.
  2710.  
  2711. 639
  2712. 00:38:10,997 --> 00:38:13,041
  2713. Gracias, Shell. Bueno, nos vemos.
  2714.  
  2715. 640
  2716. 00:38:14,209 --> 00:38:15,126
  2717. Disfruta leyendo.
  2718.  
  2719. 641
  2720. 00:38:16,336 --> 00:38:17,253
  2721. Gracias.
  2722.  
  2723. 642
  2724. 00:38:20,924 --> 00:38:26,471
  2725. Me da que le haces gracia
  2726. al soltero de oro de Beechwood Downs.
  2727.  
  2728. 643
  2729. 00:38:27,222 --> 00:38:28,264
  2730. Ya, lo dudo.
  2731.  
  2732. 644
  2733. 00:38:28,515 --> 00:38:31,100
  2734. Siempre que lo veo soy un desastre.
  2735.  
  2736. 645
  2737. 00:38:31,476 --> 00:38:32,560
  2738. Y ahora le evito.
  2739.  
  2740. 646
  2741. 00:38:33,311 --> 00:38:35,396
  2742. Conozco a Jake Taylor de toda la vida.
  2743.  
  2744. 647
  2745. 00:38:35,480 --> 00:38:36,523
  2746. Es muy buen tío.
  2747.  
  2748. 648
  2749. 00:38:36,606 --> 00:38:38,024
  2750. Si es un gran partido,
  2751.  
  2752. 649
  2753. 00:38:38,107 --> 00:38:40,693
  2754. ¿por qué sigue soltero?
  2755. ¿Y por qué no sales tú con él?
  2756.  
  2757. 650
  2758. 00:38:42,654 --> 00:38:45,990
  2759. Todas estábamos coladitas por él
  2760. cuando éramos pequeñas,
  2761.  
  2762. 651
  2763. 00:38:46,074 --> 00:38:49,160
  2764. pero él llevaba tiempo con una chica.
  2765.  
  2766. 652
  2767. 00:38:49,661 --> 00:38:50,995
  2768. Desde el instituto.
  2769.  
  2770. 653
  2771. 00:38:52,038 --> 00:38:54,165
  2772. Pero ella murió hace tres años.
  2773.  
  2774. 654
  2775. 00:38:55,208 --> 00:38:56,501
  2776. Vaya, qué horror.
  2777.  
  2778. 655
  2779. 00:38:57,001 --> 00:38:59,045
  2780. Y no ha estado abierto al amor
  2781. desde entonces.
  2782.  
  2783. 656
  2784. 00:39:00,630 --> 00:39:04,634
  2785. Pero ese coqueteo con el fertilizante
  2786. indica que eso está cambiando contigo.
  2787.  
  2788. 657
  2789. 00:39:05,260 --> 00:39:07,136
  2790. - ¿Conmigo? No, ya te digo que...
  2791. - ¡Eh!
  2792.  
  2793. 658
  2794. 00:39:08,137 --> 00:39:10,056
  2795. Hola, Corey. Estaré contigo en un momento.
  2796.  
  2797. 659
  2798. 00:39:10,515 --> 00:39:11,432
  2799. No hay prisa.
  2800.  
  2801. 660
  2802. 00:39:11,933 --> 00:39:13,560
  2803. Te esperaría todo el día, Shelley.
  2804.  
  2805. 661
  2806. 00:39:15,854 --> 00:39:17,939
  2807. - Lo siento, deja que lo...
  2808. - No, no pasa nada.
  2809.  
  2810. 662
  2811. 00:39:18,022 --> 00:39:19,065
  2812. - No es nada.
  2813. - Perdona.
  2814.  
  2815. 663
  2816. 00:39:22,443 --> 00:39:23,611
  2817. Ese es el Dr. Harrison.
  2818.  
  2819. 664
  2820. 00:39:23,695 --> 00:39:25,154
  2821. Es el médico del pueblo
  2822.  
  2823. 665
  2824. 00:39:25,238 --> 00:39:26,489
  2825. y nuestro mejor cliente.
  2826.  
  2827. 666
  2828. 00:39:26,948 --> 00:39:27,949
  2829. Se nota que le gustas.
  2830.  
  2831. 667
  2832. 00:39:28,283 --> 00:39:30,577
  2833. ¿Qué? ¿A Corey? No.
  2834.  
  2835. 668
  2836. 00:39:31,160 --> 00:39:33,872
  2837. Le encantan las plantas
  2838. y por eso viene aquí siempre...
  2839.  
  2840. 669
  2841. 00:39:33,955 --> 00:39:37,876
  2842. Aunque en realidad no tiene un terreno...
  2843.  
  2844. 670
  2845. 00:39:37,959 --> 00:39:38,877
  2846. ¡Exacto!
  2847.  
  2848. 671
  2849. 00:39:39,878 --> 00:39:42,422
  2850. Si es muy tímido para pedirte una cita,
  2851. debes hacerlo tú.
  2852.  
  2853. 672
  2854. 00:39:43,256 --> 00:39:44,966
  2855. No, yo me muero si hago eso...
  2856.  
  2857. 673
  2858. 00:39:50,305 --> 00:39:51,431
  2859. - Hola.
  2860. - <i>Diaz.</i>
  2861.  
  2862. 674
  2863. 00:39:51,890 --> 00:39:55,685
  2864. - ¿Chad? ¿Qué...?
  2865. - <i>Dos palabras.</i><i>Inversores chinos.</i>
  2866.  
  2867. 675
  2868. 00:39:55,935 --> 00:39:57,228
  2869. <i>He creado mi propia empresa.</i>
  2870.  
  2871. 676
  2872. 00:39:57,395 --> 00:39:58,438
  2873. <i>¿Tienes curro ya?</i>
  2874.  
  2875. 677
  2876. 00:39:58,980 --> 00:40:00,189
  2877. No. Pero estoy en...
  2878.  
  2879. 678
  2880. 00:40:00,273 --> 00:40:02,400
  2881. <i>Siempre me has transmitido buena energía.</i>
  2882.  
  2883. 679
  2884. 00:40:02,942 --> 00:40:06,821
  2885. <i>Yo puedo conseguirte un curro.</i>
  2886. <i>Tú déjame a mí y ten paciencia, ¿vale?</i>
  2887.  
  2888. 680
  2889. 00:40:07,071 --> 00:40:08,323
  2890. - Chad...
  2891. - <i>Te dejo. Chao.</i>
  2892.  
  2893. 681
  2894. 00:40:09,073 --> 00:40:10,116
  2895. ¿Me has colgado...?
  2896.  
  2897. 682
  2898. 00:40:13,828 --> 00:40:14,662
  2899. Alucino.
  2900.  
  2901. 683
  2902. 00:40:18,124 --> 00:40:19,417
  2903. - Hola.
  2904. - Hola.
  2905.  
  2906. 684
  2907. 00:40:19,500 --> 00:40:20,460
  2908. Pasa.
  2909.  
  2910. 685
  2911. 00:40:21,502 --> 00:40:23,463
  2912. - ¿Está cerrado?
  2913. - Es noche de rugby.
  2914.  
  2915. 686
  2916. 00:40:24,297 --> 00:40:25,548
  2917. ¿Y qué hacéis exactamente?
  2918.  
  2919. 687
  2920. 00:40:29,510 --> 00:40:31,387
  2921. Alan saca la tele de su despacho.
  2922.  
  2923. 688
  2924. 00:40:31,679 --> 00:40:33,056
  2925. ¿Alan tiene un despacho?
  2926.  
  2927. 689
  2928. 00:40:33,222 --> 00:40:34,057
  2929. Está bien.
  2930.  
  2931. 690
  2932. 00:40:34,265 --> 00:40:36,100
  2933. Pido algo y os dejo con lo vuestro.
  2934.  
  2935. 691
  2936. 00:40:36,184 --> 00:40:37,018
  2937. No, quédate.
  2938.  
  2939. 692
  2940. 00:40:37,143 --> 00:40:39,729
  2941. Tómate la noche libre.
  2942. Disfruta del partido con un vinito.
  2943.  
  2944. 693
  2945. 00:40:39,812 --> 00:40:42,732
  2946. No te queda otra.
  2947. Peter siempre se sale con la suya.
  2948.  
  2949. 694
  2950. 00:40:43,149 --> 00:40:45,944
  2951. Estamos hasta arriba.
  2952. ¿Te importa compartir mesa?
  2953.  
  2954. 695
  2955. 00:40:46,235 --> 00:40:47,320
  2956. No, qué va.
  2957.  
  2958. 696
  2959. 00:40:51,449 --> 00:40:53,159
  2960. No puedes estar sin mí, ¿verdad?
  2961.  
  2962. 697
  2963. 00:40:54,160 --> 00:40:57,205
  2964. - Ya, sigue soñando.
  2965. - Haz como si no estuviese.
  2966.  
  2967. 698
  2968. 00:40:57,288 --> 00:40:58,164
  2969. Como siempre.
  2970.  
  2971. 699
  2972. 00:40:59,958 --> 00:41:02,961
  2973. Os digo las especialidades de la casa.
  2974. Mejillones en curri de coco,
  2975.  
  2976. 700
  2977. 00:41:03,044 --> 00:41:05,004
  2978. ñoquis de <i>kumara,</i> chuletas de cordero
  2979.  
  2980. 701
  2981. 00:41:05,088 --> 00:41:07,382
  2982. o podéis pedir los tres.
  2983.  
  2984. 702
  2985. 00:41:10,635 --> 00:41:13,972
  2986. A mí con una ensalada me vale.
  2987.  
  2988. 703
  2989. 00:41:14,472 --> 00:41:15,390
  2990. Una ensalada...
  2991.  
  2992. 704
  2993. 00:41:15,974 --> 00:41:17,558
  2994. No es una cena de verdad. No.
  2995.  
  2996. 705
  2997. 00:41:18,685 --> 00:41:20,019
  2998. Bien. ¿Y tú qué vas a pedir?
  2999.  
  3000. 706
  3001. 00:41:20,436 --> 00:41:22,605
  3002. Todo lo que has dicho antes me gusta.
  3003.  
  3004. 707
  3005. 00:41:23,439 --> 00:41:26,109
  3006. ¿Pretendes pedir las tres cosas?
  3007.  
  3008. 708
  3009. 00:41:26,359 --> 00:41:28,111
  3010. Tú hazlo y yo te sigo.
  3011.  
  3012. 709
  3013. 00:41:28,528 --> 00:41:29,904
  3014. Es una buena forma de pedir.
  3015.  
  3016. 710
  3017. 00:41:30,863 --> 00:41:32,740
  3018. Vale, hagámoslo. Los tres platos.
  3019.  
  3020. 711
  3021. 00:41:34,701 --> 00:41:35,618
  3022. Gracias.
  3023.  
  3024. 712
  3025. 00:41:40,540 --> 00:41:42,166
  3026. Soy más una chica de ciudad.
  3027.  
  3028. 713
  3029. 00:41:42,750 --> 00:41:45,628
  3030. Una vez estuve una semana de acampada, sí.
  3031.  
  3032. 714
  3033. 00:41:45,712 --> 00:41:48,089
  3034. Y llovió,
  3035. así que nos quedamos en el coche.
  3036.  
  3037. 715
  3038. 00:41:48,297 --> 00:41:49,924
  3039. Venga ya. La lluvia no hace daño.
  3040.  
  3041. 716
  3042. 00:41:50,508 --> 00:41:51,718
  3043. Además, Nueva Zelanda
  3044.  
  3045. 717
  3046. 00:41:51,801 --> 00:41:54,262
  3047. conquista incluso
  3048. a los que más odian la naturaleza.
  3049.  
  3050. 718
  3051. 00:41:54,846 --> 00:41:56,139
  3052. Me está conquistando.
  3053.  
  3054. 719
  3055. 00:41:56,347 --> 00:41:58,182
  3056. A pesar del gran sonido de las cigarras.
  3057.  
  3058. 720
  3059. 00:41:58,266 --> 00:41:59,976
  3060. Hacen ese ruido al aparearse.
  3061.  
  3062. 721
  3063. 00:42:00,059 --> 00:42:01,352
  3064. Por eso siguen solteras.
  3065.  
  3066. 722
  3067. 00:42:03,271 --> 00:42:04,814
  3068. Veo que todo estaba muy malo.
  3069.  
  3070. 723
  3071. 00:42:05,773 --> 00:42:08,609
  3072. <i>Ka pai to kai.</i>
  3073. Eso significa "muy buena la comida", ¿no?
  3074.  
  3075. 724
  3076. 00:42:08,693 --> 00:42:10,695
  3077. Acabas de llamar pilingui a mi madre.
  3078.  
  3079. 725
  3080. 00:42:10,778 --> 00:42:12,739
  3081. - ¿Qué? Yo no...
  3082. - ¡Es broma!
  3083.  
  3084. 726
  3085. 00:42:14,449 --> 00:42:16,743
  3086. - ¿Aún usáis esa coña?
  3087. - Sí.
  3088.  
  3089. 727
  3090. 00:42:16,993 --> 00:42:17,952
  3091. Vaya dos...
  3092.  
  3093. 728
  3094. 00:42:19,037 --> 00:42:19,954
  3095. Salud.
  3096.  
  3097. 729
  3098. 00:42:20,038 --> 00:42:22,040
  3099. - ¿Te estás pillando algo?
  3100. - No, estoy bien.
  3101.  
  3102. 730
  3103. 00:42:23,082 --> 00:42:24,584
  3104. - ¿Cuánto es?
  3105. - Deja, invito yo.
  3106.  
  3107. 731
  3108. 00:42:25,168 --> 00:42:28,755
  3109. - Tú pagas la próxima vez.
  3110. - ¿Qué te hace pensar que habrá otra?
  3111.  
  3112. 732
  3113. 00:42:29,005 --> 00:42:30,715
  3114. No dejas de perseguirme.
  3115.  
  3116. 733
  3117. 00:42:32,008 --> 00:42:33,593
  3118. Bah, tú sigue pensando eso.
  3119.  
  3120. 734
  3121. 00:42:34,343 --> 00:42:35,178
  3122. Pero gracias.
  3123.  
  3124. 735
  3125. 00:42:35,470 --> 00:42:36,345
  3126. De nada.
  3127.  
  3128. 736
  3129. 00:42:37,138 --> 00:42:38,014
  3130. Las damas primero.
  3131.  
  3132. 737
  3133. 00:42:39,640 --> 00:42:40,600
  3134. ¿Y tú qué?
  3135.  
  3136. 738
  3137. 00:42:40,892 --> 00:42:42,185
  3138. ¿Llevas aquí toda la vida?
  3139.  
  3140. 739
  3141. 00:42:42,727 --> 00:42:46,647
  3142. Estuve fuera un tiempo.
  3143. Viví un año en Londres
  3144.  
  3145. 740
  3146. 00:42:46,731 --> 00:42:49,275
  3147. y estuve unos años en Australia
  3148. porque fui a la uni allí.
  3149.  
  3150. 741
  3151. 00:42:51,527 --> 00:42:54,864
  3152. Este pueblerino ha vivido más cosas
  3153. de lo que se cree la princesita.
  3154.  
  3155. 742
  3156. 00:42:54,947 --> 00:42:55,948
  3157. No, yo solo...
  3158.  
  3159. 743
  3160. 00:42:56,491 --> 00:42:58,659
  3161. Lo voy a dejar ahí
  3162. antes de que meta la pata.
  3163.  
  3164. 744
  3165. 00:42:58,743 --> 00:43:00,119
  3166. Pero echaba de menos el campo.
  3167.  
  3168. 745
  3169. 00:43:00,286 --> 00:43:02,080
  3170. El aire fresco y los espacios abiertos.
  3171.  
  3172. 746
  3173. 00:43:02,163 --> 00:43:03,122
  3174. Mira, yo solo...
  3175.  
  3176. 747
  3177. 00:43:03,873 --> 00:43:04,791
  3178. ¡Jesús!
  3179.  
  3180. 748
  3181. 00:43:05,792 --> 00:43:08,086
  3182. - ¿Seguro que no estás cogiendo algo?
  3183. - No.
  3184.  
  3185. 749
  3186. 00:43:08,169 --> 00:43:10,004
  3187. Estoy bien. Yo nunca me pongo mala.
  3188.  
  3189. 750
  3190. 00:43:11,672 --> 00:43:13,174
  3191. Flipo que esté enferma.
  3192.  
  3193. 751
  3194. 00:43:21,766 --> 00:43:22,600
  3195. Está abierto.
  3196.  
  3197. 752
  3198. 00:43:25,228 --> 00:43:27,063
  3199. Te he traído al Dr. Corey a casa.
  3200.  
  3201. 753
  3202. 00:43:27,605 --> 00:43:28,439
  3203. Din don.
  3204.  
  3205. 754
  3206. 00:43:29,065 --> 00:43:30,691
  3207. ¿Cómo sabíais que estaba mala?
  3208.  
  3209. 755
  3210. 00:43:30,775 --> 00:43:33,236
  3211. Peter y Manaaki me dijeron
  3212. que te estabas cogiendo algo
  3213.  
  3214. 756
  3215. 00:43:33,319 --> 00:43:35,613
  3216. y como no fuiste al mercadito
  3217. supuse que...
  3218.  
  3219. 757
  3220. 00:43:36,239 --> 00:43:38,449
  3221. ¿Por qué no tienes
  3222. una taza de té en la mano?
  3223.  
  3224. 758
  3225. 00:43:38,533 --> 00:43:40,118
  3226. ¿Y por qué eso no está donde debe?
  3227.  
  3228. 759
  3229. 00:43:40,201 --> 00:43:43,121
  3230. Resulta que no puedo arreglar
  3231. un simple fregadero.
  3232.  
  3233. 760
  3234. 00:43:43,996 --> 00:43:45,331
  3235. Justo iba a llenarlo de agua.
  3236.  
  3237. 761
  3238. 00:43:45,414 --> 00:43:47,291
  3239. Bien, eso lo soluciono yo.
  3240.  
  3241. 762
  3242. 00:43:49,752 --> 00:43:52,463
  3243. A ver, dame un buen "aah".
  3244.  
  3245. 763
  3246. 00:43:54,048 --> 00:43:56,759
  3247. - Justo lo que pensaba.
  3248. - ¿Y qué pensabas?
  3249.  
  3250. 764
  3251. 00:43:56,968 --> 00:44:00,346
  3252. Un catarro corriente y moliente.
  3253. Tu sistema inmunitario está en baja forma.
  3254.  
  3255. 765
  3256. 00:44:00,471 --> 00:44:02,557
  3257. El reposo y los líquidos
  3258. son la única cura.
  3259.  
  3260. 766
  3261. 00:44:03,850 --> 00:44:04,684
  3262. <i>Kia ora.</i>
  3263.  
  3264. 767
  3265. 00:44:04,767 --> 00:44:06,227
  3266. - Manaaki.
  3267. - Oh, cariño.
  3268.  
  3269. 768
  3270. 00:44:06,561 --> 00:44:08,146
  3271. - ¿Un catarro?
  3272. - Sí, eso me temo.
  3273.  
  3274. 769
  3275. 00:44:08,229 --> 00:44:09,063
  3276. Tómate esto.
  3277.  
  3278. 770
  3279. 00:44:10,022 --> 00:44:10,857
  3280. De acuerdo.
  3281.  
  3282. 771
  3283. 00:44:15,361 --> 00:44:16,946
  3284. Vaya, esto... ¡Es brutal!
  3285.  
  3286. 772
  3287. 00:44:17,029 --> 00:44:19,448
  3288. Pedí que te prepararan
  3289. la sopa de curri de Peter.
  3290.  
  3291. 773
  3292. 00:44:19,532 --> 00:44:21,659
  3293. - El picante es bueno para el catarro.
  3294. - Pica.
  3295.  
  3296. 774
  3297. 00:44:21,742 --> 00:44:22,577
  3298. Bebe más.
  3299.  
  3300. 775
  3301. 00:44:23,119 --> 00:44:23,953
  3302. ¡Buenas!
  3303.  
  3304. 776
  3305. 00:44:24,745 --> 00:44:27,331
  3306. ¡Jake!
  3307. ¿Habéis venido todos en pelotón o qué?
  3308.  
  3309. 777
  3310. 00:44:27,415 --> 00:44:29,250
  3311. El fregadero sigue roto, ¿no?
  3312.  
  3313. 778
  3314. 00:44:29,959 --> 00:44:31,377
  3315. ¿Quién te ha podido contar eso?
  3316.  
  3317. 779
  3318. 00:44:31,460 --> 00:44:33,671
  3319. Y tómate esto con el té.
  3320.  
  3321. 780
  3322. 00:44:33,754 --> 00:44:35,840
  3323. Es bueno para la garganta.
  3324. Es de mi abejas.
  3325.  
  3326. 781
  3327. 00:44:36,716 --> 00:44:37,842
  3328. - ¿Tus abejas?
  3329. - Sí.
  3330.  
  3331. 782
  3332. 00:44:37,925 --> 00:44:39,302
  3333. - ¿De las de verdad?
  3334. - Sí.
  3335.  
  3336. 783
  3337. 00:44:39,385 --> 00:44:41,095
  3338. Voy a echar un vistazo al fregadero.
  3339.  
  3340. 784
  3341. 00:44:41,179 --> 00:44:42,180
  3342. Estoy delirando.
  3343.  
  3344. 785
  3345. 00:44:43,347 --> 00:44:44,223
  3346. Jake, espera.
  3347.  
  3348. 786
  3349. 00:44:45,600 --> 00:44:46,517
  3350. Chicos...
  3351.  
  3352. 787
  3353. 00:44:48,186 --> 00:44:49,645
  3354. Ando mal de dinero.
  3355.  
  3356. 788
  3357. 00:44:49,729 --> 00:44:51,480
  3358. Gabriela. Eso da igual, cariño.
  3359.  
  3360. 789
  3361. 00:44:51,564 --> 00:44:53,316
  3362. Sí, no lo hago para cobrar. Tranquila.
  3363.  
  3364. 790
  3365. 00:44:53,399 --> 00:44:55,151
  3366. Estamos aquí porque somos tus amigos.
  3367.  
  3368. 791
  3369. 00:44:55,526 --> 00:44:57,695
  3370. Mientras estés aquí eres una <i>whānau.</i>
  3371.  
  3372. 792
  3373. 00:44:58,571 --> 00:44:59,697
  3374. Una de nosotros.
  3375.  
  3376. 793
  3377. 00:44:59,780 --> 00:45:01,657
  3378. Y cuidamos los unos de los otros.
  3379.  
  3380. 794
  3381. 00:45:01,741 --> 00:45:02,575
  3382. Toma.
  3383.  
  3384. 795
  3385. 00:45:02,825 --> 00:45:05,161
  3386. Y ahora a la cama, jovencita.
  3387.  
  3388. 796
  3389. 00:45:06,370 --> 00:45:07,288
  3390. Venga, vamos.
  3391.  
  3392. 797
  3393. 00:45:07,788 --> 00:45:09,832
  3394. Es supermono cuando habla así.
  3395.  
  3396. 798
  3397. 00:45:36,901 --> 00:45:37,818
  3398. Jake.
  3399.  
  3400. 799
  3401. 00:46:28,160 --> 00:46:29,328
  3402. Lo habéis hecho genial.
  3403.  
  3404. 800
  3405. 00:46:29,620 --> 00:46:30,454
  3406. <i>Tino pai.</i>
  3407.  
  3408. 801
  3409. 00:46:30,538 --> 00:46:31,497
  3410. <i>Kia ora.</i>
  3411.  
  3412. 802
  3413. 00:46:33,040 --> 00:46:34,667
  3414. - ¿Lo he dicho bien?
  3415. - Sí.
  3416.  
  3417. 803
  3418. 00:46:34,750 --> 00:46:35,584
  3419. Vale, bien.
  3420.  
  3421. 804
  3422. 00:46:36,335 --> 00:46:37,753
  3423. Ha sido genial.
  3424.  
  3425. 805
  3426. 00:46:37,837 --> 00:46:40,131
  3427. ¡Gabriela! ¿Me compras un boleto?
  3428.  
  3429. 806
  3430. 00:46:40,464 --> 00:46:41,799
  3431. A ver, espera un momento.
  3432.  
  3433. 807
  3434. 00:46:42,049 --> 00:46:43,634
  3435. ¿Tienes cambio de uno de 20?
  3436.  
  3437. 808
  3438. 00:46:43,718 --> 00:46:45,303
  3439. No, qué va.
  3440.  
  3441. 809
  3442. 00:46:45,469 --> 00:46:48,431
  3443. Pero es para una buena causa.
  3444. Así que ahí tienes.
  3445.  
  3446. 810
  3447. 00:46:48,514 --> 00:46:50,725
  3448. - Vale, gracias.
  3449. - De nada. Oye...
  3450.  
  3451. 811
  3452. 00:46:51,309 --> 00:46:53,185
  3453. ¿Has pensado ya lo de mi oferta?
  3454.  
  3455. 812
  3456. 00:46:53,269 --> 00:46:55,563
  3457. Lo hablé con mi marido
  3458. y podemos pagarte ya.
  3459.  
  3460. 813
  3461. 00:46:56,272 --> 00:46:57,440
  3462. Charlotte, no...
  3463.  
  3464. 814
  3465. 00:46:57,982 --> 00:46:59,233
  3466. No voy a aceptar tu oferta.
  3467.  
  3468. 815
  3469. 00:46:59,317 --> 00:47:00,151
  3470. ¿Cómo dices?
  3471.  
  3472. 816
  3473. 00:47:00,443 --> 00:47:02,361
  3474. No quiero renunciar a mi sueño.
  3475.  
  3476. 817
  3477. 00:47:02,445 --> 00:47:03,571
  3478. Al menos aún no.
  3479.  
  3480. 818
  3481. 00:47:04,530 --> 00:47:05,990
  3482. ¿Podemos seguir siendo amigas?
  3483.  
  3484. 819
  3485. 00:47:06,407 --> 00:47:07,867
  3486. Debes pensarlo mejor.
  3487.  
  3488. 820
  3489. 00:47:09,660 --> 00:47:10,745
  3490. Lo siento.
  3491.  
  3492. 821
  3493. 00:47:11,704 --> 00:47:12,621
  3494. ¿Eso es un "sí"?
  3495.  
  3496. 822
  3497. 00:47:12,955 --> 00:47:13,914
  3498. Venga, dale.
  3499.  
  3500. 823
  3501. 00:47:14,582 --> 00:47:17,626
  3502. ¡Vamos, Tim!
  3503. Te he entrenado cinco temporadas, tío.
  3504.  
  3505. 824
  3506. 00:47:17,960 --> 00:47:20,254
  3507. ¿Qué te enseñan
  3508. en esa universidad tan finolis?
  3509.  
  3510. 825
  3511. 00:47:21,255 --> 00:47:24,675
  3512. Vaya, vaya, pero si es la yanqui.
  3513. ¿Quieres ponerte a prueba?
  3514.  
  3515. 826
  3516. 00:47:25,468 --> 00:47:28,971
  3517. Solo quería darte las gracias
  3518. por lo del fregadero y la ventana, Jake.
  3519.  
  3520. 827
  3521. 00:47:29,221 --> 00:47:32,391
  3522. - Por aquí me llaman jefe Taylor.
  3523. - ¿Eres bombero o qué?
  3524.  
  3525. 828
  3526. 00:47:32,683 --> 00:47:34,643
  3527. Uno voluntario, como todos.
  3528.  
  3529. 829
  3530. 00:47:34,977 --> 00:47:36,479
  3531. Vale, jefe Taylor.
  3532.  
  3533. 830
  3534. 00:47:37,104 --> 00:47:38,981
  3535. Quería hablar contigo y proponerte algo.
  3536.  
  3537. 831
  3538. 00:47:39,065 --> 00:47:40,107
  3539. ¿Proponerme algo?
  3540.  
  3541. 832
  3542. 00:47:40,191 --> 00:47:42,443
  3543. Como ves,
  3544. estoy muy preocupado ahora mismo.
  3545.  
  3546. 833
  3547. 00:47:42,526 --> 00:47:45,321
  3548. Pero si haces una donación
  3549. podré concederte un minuto.
  3550.  
  3551. 834
  3552. 00:47:45,696 --> 00:47:48,783
  3553. Si no, puede que tengas que esperar
  3554. a la semana que viene.
  3555.  
  3556. 835
  3557. 00:47:48,866 --> 00:47:51,452
  3558. ¿La semana que viene?
  3559. ¿Quieres tener problemas?
  3560.  
  3561. 836
  3562. 00:47:51,535 --> 00:47:52,370
  3563. ¿Contigo?
  3564.  
  3565. 837
  3566. 00:47:52,453 --> 00:47:54,914
  3567. Con una chica que es incapaz de...
  3568.  
  3569. 838
  3570. 00:47:59,293 --> 00:48:00,503
  3571. Lo has hecho muy bien.
  3572.  
  3573. 839
  3574. 00:48:01,629 --> 00:48:03,339
  3575. ¿Dónde aprendiste a lanzar así?
  3576.  
  3577. 840
  3578. 00:48:04,256 --> 00:48:06,926
  3579. Era la que lanzaba
  3580. en el equipo de sóftbol del insti.
  3581.  
  3582. 841
  3583. 00:48:08,010 --> 00:48:09,261
  3584. Eres una caja de sorpresas.
  3585.  
  3586. 842
  3587. 00:48:09,345 --> 00:48:11,097
  3588. Pues si eso te sorprende,
  3589.  
  3590. 843
  3591. 00:48:11,472 --> 00:48:12,348
  3592. ya verás esto.
  3593.  
  3594. 844
  3595. 00:48:13,182 --> 00:48:15,434
  3596. ¿Te gustaría ayudarme con Bellbird?
  3597.  
  3598. 845
  3599. 00:48:16,102 --> 00:48:16,977
  3600. Gracias.
  3601.  
  3602. 846
  3603. 00:48:17,228 --> 00:48:18,104
  3604. Gracias.
  3605.  
  3606. 847
  3607. 00:48:18,187 --> 00:48:19,855
  3608. ¿Qué te ha hecho cambiar de opinión?
  3609.  
  3610. 848
  3611. 00:48:20,648 --> 00:48:24,610
  3612. He aprendido que hay una diferencia
  3613. entre alguien que me considera una inútil
  3614.  
  3615. 849
  3616. 00:48:24,693 --> 00:48:26,987
  3617. y alguien que me ofrece ayuda de verdad.
  3618.  
  3619. 850
  3620. 00:48:28,823 --> 00:48:30,116
  3621. No te cortes. Venga, dilo.
  3622.  
  3623. 851
  3624. 00:48:30,199 --> 00:48:31,534
  3625. - ¿El qué?
  3626. - "Te lo dije".
  3627.  
  3628. 852
  3629. 00:48:33,327 --> 00:48:34,328
  3630. Mejor no.
  3631.  
  3632. 853
  3633. 00:48:34,703 --> 00:48:37,790
  3634. He aprendido por las malas
  3635. que no te gusta que te digan lo que hacer.
  3636.  
  3637. 854
  3638. 00:48:38,749 --> 00:48:39,750
  3639. Además,
  3640.  
  3641. 855
  3642. 00:48:40,292 --> 00:48:42,461
  3643. empezaría esta asociación con mal pie.
  3644.  
  3645. 856
  3646. 00:48:44,422 --> 00:48:46,549
  3647. Espera, ¿eso quiere decir que lo harás?
  3648.  
  3649. 857
  3650. 00:48:47,007 --> 00:48:47,842
  3651. Sí.
  3652.  
  3653. 858
  3654. 00:48:48,592 --> 00:48:50,302
  3655. ¿Y cómo lo hacemos?
  3656.  
  3657. 859
  3658. 00:48:51,303 --> 00:48:52,430
  3659. Bueno, ¿cuál es tu plan?
  3660.  
  3661. 860
  3662. 00:48:52,805 --> 00:48:53,806
  3663. ¿Te vas a quedar?
  3664.  
  3665. 861
  3666. 00:48:54,265 --> 00:48:57,101
  3667. ¿O vas a volver a San Francisco
  3668. cuando Bellbird esté acabada?
  3669.  
  3670. 862
  3671. 00:48:57,184 --> 00:49:00,146
  3672. Bueno, tendré que volver a mi vida real.
  3673.  
  3674. 863
  3675. 00:49:00,229 --> 00:49:01,939
  3676. A tu vida real. Vale, entendido.
  3677.  
  3678. 864
  3679. 00:49:02,648 --> 00:49:06,694
  3680. Pues dividiremos el trabajo y los gastos
  3681. por partes iguales.
  3682.  
  3683. 865
  3684. 00:49:06,777 --> 00:49:08,821
  3685. Y lo mismo
  3686. con lo que saquemos al venderla.
  3687.  
  3688. 866
  3689. 00:49:09,321 --> 00:49:10,322
  3690. Está bien.
  3691.  
  3692. 867
  3693. 00:49:10,406 --> 00:49:12,158
  3694. Me parece bien, socio.
  3695.  
  3696. 868
  3697. 00:49:12,450 --> 00:49:13,367
  3698. Socia.
  3699.  
  3700. 869
  3701. 00:49:15,202 --> 00:49:16,829
  3702. No podemos deshacernos de esto.
  3703.  
  3704. 870
  3705. 00:49:17,329 --> 00:49:20,249
  3706. Esto no es <i>La casa de la pradera.</i>
  3707. Necesitamos una cocina moderna.
  3708.  
  3709. 871
  3710. 00:49:20,332 --> 00:49:22,293
  3711. Esto es una obra de arte, princesita.
  3712.  
  3713. 872
  3714. 00:49:22,376 --> 00:49:26,464
  3715. Es una estufa de leña Waterford Stanley
  3716. de Irlanda. Son casi 400 kilos de acero.
  3717.  
  3718. 873
  3719. 00:49:26,547 --> 00:49:29,133
  3720. Si me hablas en kilos, no me entero.
  3721.  
  3722. 874
  3723. 00:49:29,216 --> 00:49:34,430
  3724. Es como lo del fregadero,
  3725. todo lo roto se puede arreglar.
  3726.  
  3727. 875
  3728. 00:49:34,513 --> 00:49:37,475
  3729. Debes apañarte con lo que hay
  3730. en Nueva Zelanda. No lo toques...
  3731.  
  3732. 876
  3733. 00:49:39,393 --> 00:49:40,394
  3734. Genial.
  3735.  
  3736. 877
  3737. 00:49:40,728 --> 00:49:41,854
  3738. ¿Lo ves? Está roto.
  3739.  
  3740. 878
  3741. 00:49:43,564 --> 00:49:44,398
  3742. Ya.
  3743.  
  3744. 879
  3745. 00:49:44,482 --> 00:49:46,734
  3746. Tú sabes que es pura artesanía.
  3747.  
  3748. 880
  3749. 00:49:46,817 --> 00:49:48,861
  3750. Solo la parte de madera habla por sí sola.
  3751.  
  3752. 881
  3753. 00:49:48,944 --> 00:49:52,364
  3754. Cierto y dice:
  3755. "Tírame, estoy cascada y soy un peligro".
  3756.  
  3757. 882
  3758. 00:49:52,448 --> 00:49:53,949
  3759. Es hora de que Bellbird Valley...
  3760.  
  3761. 883
  3762. 00:49:54,033 --> 00:49:56,494
  3763. Por lo que veo, todo va como la seda.
  3764.  
  3765. 884
  3766. 00:49:56,577 --> 00:49:59,455
  3767. Aún no sé si acabarán
  3768. enamorándose o matándose.
  3769.  
  3770. 885
  3771. 00:49:59,747 --> 00:50:00,706
  3772. Quizá las dos cosas.
  3773.  
  3774. 886
  3775. 00:50:00,789 --> 00:50:01,624
  3776. Esto promete.
  3777.  
  3778. 887
  3779. 00:50:01,707 --> 00:50:03,125
  3780. ¿Paneles solares?
  3781.  
  3782. 888
  3783. 00:50:03,542 --> 00:50:05,461
  3784. Eso se cargará el encanto de la posada.
  3785.  
  3786. 889
  3787. 00:50:06,295 --> 00:50:07,129
  3788. Siéntelo.
  3789.  
  3790. 890
  3791. 00:50:07,671 --> 00:50:09,131
  3792. Siente esa fuerza del sol.
  3793.  
  3794. 891
  3795. 00:50:09,882 --> 00:50:10,716
  3796. Sí.
  3797.  
  3798. 892
  3799. 00:50:11,133 --> 00:50:14,053
  3800. Quiero que la posada tenga
  3801. esa calidez y esa energía del sol.
  3802.  
  3803. 893
  3804. 00:50:14,762 --> 00:50:16,055
  3805. Nada te llena más que eso.
  3806.  
  3807. 894
  3808. 00:50:19,475 --> 00:50:21,769
  3809. Dar martillazos
  3810. debería ser una forma de relajarse.
  3811.  
  3812. 895
  3813. 00:50:21,852 --> 00:50:23,646
  3814. Es bastante terapéutico. Muy buena.
  3815.  
  3816. 896
  3817. 00:50:23,729 --> 00:50:24,647
  3818. ¡Espera, para!
  3819.  
  3820. 897
  3821. 00:50:24,897 --> 00:50:25,731
  3822. ¿Qué?
  3823.  
  3824. 898
  3825. 00:50:29,485 --> 00:50:30,319
  3826. Parecen...
  3827.  
  3828. 899
  3829. 00:50:30,903 --> 00:50:32,238
  3830. Cartas viejas.
  3831.  
  3832. 900
  3833. 00:50:43,749 --> 00:50:45,834
  3834. Son cartas de amor.
  3835.  
  3836. 901
  3837. 00:50:46,460 --> 00:50:48,295
  3838. ¿Pero qué hacían ahí metidas?
  3839.  
  3840. 902
  3841. 00:50:48,921 --> 00:50:50,005
  3842. Es una vieja costumbre.
  3843.  
  3844. 903
  3845. 00:50:50,089 --> 00:50:53,259
  3846. Ocultar o enterrar cosas
  3847. en la estructura de la casa.
  3848.  
  3849. 904
  3850. 00:50:54,635 --> 00:50:55,469
  3851. Venga...
  3852.  
  3853. 905
  3854. 00:50:55,886 --> 00:50:56,929
  3855. Ilumíname.
  3856.  
  3857. 906
  3858. 00:50:58,556 --> 00:50:59,390
  3859. De acuerdo.
  3860.  
  3861. 907
  3862. 00:51:01,016 --> 00:51:03,602
  3863. Esa práctica se llama "emparedamiento".
  3864.  
  3865. 908
  3866. 00:51:04,395 --> 00:51:06,063
  3867. Los antiguos egipcios dejaban
  3868.  
  3869. 909
  3870. 00:51:06,564 --> 00:51:09,858
  3871. objetos sepultados en las paredes
  3872. de las pirámides con los faraones.
  3873.  
  3874. 910
  3875. 00:51:10,442 --> 00:51:12,236
  3876. Algunos dicen que es superstición.
  3877.  
  3878. 911
  3879. 00:51:12,945 --> 00:51:14,321
  3880. Y otros que trae buena suerte.
  3881.  
  3882. 912
  3883. 00:51:15,823 --> 00:51:19,285
  3884. Pero yo creo que une
  3885. el pasado con el futuro.
  3886.  
  3887. 913
  3888. 00:51:22,830 --> 00:51:23,747
  3889. Una casa...
  3890.  
  3891. 914
  3892. 00:51:24,707 --> 00:51:27,001
  3893. Una casa recuerda
  3894. a todos los que vivieron en ella.
  3895.  
  3896. 915
  3897. 00:51:32,131 --> 00:51:32,965
  3898. ¿Qué?
  3899.  
  3900. 916
  3901. 00:51:34,883 --> 00:51:35,884
  3902. Tenías la mirada fija.
  3903.  
  3904. 917
  3905. 00:51:36,719 --> 00:51:37,886
  3906. No, qué va.
  3907.  
  3908. 918
  3909. 00:51:38,429 --> 00:51:39,555
  3910. Sí, que la tenías.
  3911.  
  3912. 919
  3913. 00:51:40,431 --> 00:51:41,307
  3914. Como con nostalgia.
  3915.  
  3916. 920
  3917. 00:51:43,100 --> 00:51:44,310
  3918. No sé mirar así.
  3919.  
  3920. 921
  3921. 00:51:44,810 --> 00:51:45,853
  3922. Sí que sabes.
  3923.  
  3924. 922
  3925. 00:51:47,104 --> 00:51:49,773
  3926. ¿Necesitas reponerte?
  3927. Puedo traerte unos pañuelos.
  3928.  
  3929. 923
  3930. 00:51:49,857 --> 00:51:51,650
  3931. Veo que te lo pasas pipa con esto, ¿no?
  3932.  
  3933. 924
  3934. 00:51:52,192 --> 00:51:53,110
  3935. Un poco.
  3936.  
  3937. 925
  3938. 00:51:56,780 --> 00:51:59,575
  3939. ¿Seremos unos cotillas
  3940. si miramos estas cartas?
  3941.  
  3942. 926
  3943. 00:51:59,658 --> 00:52:03,203
  3944. Vaya, parece que alguien siente debilidad
  3945. por las viejas historias, ¿eh?
  3946.  
  3947. 927
  3948. 00:52:06,498 --> 00:52:09,918
  3949. Los LED son un 80 % más eficientes.
  3950.  
  3951. 928
  3952. 00:52:11,170 --> 00:52:12,004
  3953. Me encanta.
  3954.  
  3955. 929
  3956. 00:52:12,087 --> 00:52:14,673
  3957. Pareces de aquí con ese entusiasmo, ¿eh?
  3958.  
  3959. 930
  3960. 00:52:14,757 --> 00:52:15,674
  3961. Sí, eso parece.
  3962.  
  3963. 931
  3964. 00:52:15,924 --> 00:52:16,800
  3965. Ah y otra cosa.
  3966.  
  3967. 932
  3968. 00:52:16,884 --> 00:52:18,802
  3969. Cuando arreglemos
  3970. el fregadero y la encimera...
  3971.  
  3972. 933
  3973. 00:52:18,886 --> 00:52:19,720
  3974. ¿Sí?
  3975.  
  3976. 934
  3977. 00:52:20,220 --> 00:52:23,641
  3978. ¿Podemos reinstalar esto?
  3979.  
  3980. 935
  3981. 00:52:26,268 --> 00:52:28,812
  3982. ¿Y qué pasa con tu grifo moderno?
  3983.  
  3984. 936
  3985. 00:52:29,688 --> 00:52:32,274
  3986. Nos llevará cinco minutos
  3987. cambiarlo por esta maravilla.
  3988.  
  3989. 937
  3990. 00:52:33,359 --> 00:52:34,193
  3991. Vaya...
  3992.  
  3993. 938
  3994. 00:52:35,319 --> 00:52:37,279
  3995. Te gustan mucho los grifos, ¿eh?
  3996.  
  3997. 939
  3998. 00:52:38,739 --> 00:52:41,158
  3999. Shelley, ¿y mi fertilizante?
  4000. Ya he mirado ahí detrás.
  4001.  
  4002. 940
  4003. 00:52:41,241 --> 00:52:42,326
  4004. Charlotte.
  4005.  
  4006. 941
  4007. 00:52:42,534 --> 00:52:46,497
  4008. Se ha agotado, pero te pediré más.
  4009.  
  4010. 942
  4011. 00:52:46,580 --> 00:52:49,833
  4012. ¿Agotado? Es mi fertilizante especial.
  4013. ¿Quién más lo compra?
  4014.  
  4015. 943
  4016. 00:52:55,964 --> 00:52:58,217
  4017. Te conozco desde la guardería.
  4018.  
  4019. 944
  4020. 00:52:58,634 --> 00:53:00,511
  4021. Nosotras somos de Beechwood Downs.
  4022.  
  4023. 945
  4024. 00:53:00,594 --> 00:53:05,307
  4025. Gabriela no es de aquí. Es una intrusa.
  4026. ¿Y tú coges y le das mi fertilizante?
  4027.  
  4028. 946
  4029. 00:53:05,391 --> 00:53:08,852
  4030. Es de marca. Hay suficiente para todos.
  4031.  
  4032. 947
  4033. 00:53:11,188 --> 00:53:14,024
  4034. ¡Qué bien están juntos!
  4035. Pensaba que estaba con uno de EE. UU.
  4036.  
  4037. 948
  4038. 00:53:14,108 --> 00:53:15,109
  4039. ¿Con Dean?
  4040.  
  4041. 949
  4042. 00:53:15,192 --> 00:53:16,568
  4043. No, ya lo han dejado.
  4044.  
  4045. 950
  4046. 00:53:16,735 --> 00:53:19,238
  4047. Siguen en contacto
  4048. y puede que le eche algo de menos,
  4049.  
  4050. 951
  4051. 00:53:19,321 --> 00:53:21,615
  4052. pero dudo que eso vaya a...
  4053.  
  4054. 952
  4055. 00:53:22,408 --> 00:53:23,242
  4056. ¿Qué?
  4057.  
  4058. 953
  4059. 00:53:24,284 --> 00:53:25,744
  4060. No, conozco esa mirada.
  4061.  
  4062. 954
  4063. 00:53:25,828 --> 00:53:27,830
  4064. Charlotte, no hagas nada malo.
  4065.  
  4066. 955
  4067. 00:53:27,913 --> 00:53:29,164
  4068. - ¿Yo?
  4069. - Sí.
  4070.  
  4071. 956
  4072. 00:53:29,415 --> 00:53:30,332
  4073. Nunca.
  4074.  
  4075. 957
  4076. 00:53:35,546 --> 00:53:37,047
  4077. Esto empieza a quedar bien.
  4078.  
  4079. 958
  4080. 00:53:37,131 --> 00:53:39,216
  4081. Los azulejos combinan perfectamente.
  4082.  
  4083. 959
  4084. 00:53:39,550 --> 00:53:41,593
  4085. Sí, son de la misma época.
  4086.  
  4087. 960
  4088. 00:53:41,677 --> 00:53:43,554
  4089. Los compré <i>online</i> en Trade Me.
  4090.  
  4091. 961
  4092. 00:53:44,596 --> 00:53:46,557
  4093. Tú recurriendo a la tecnología...
  4094.  
  4095. 962
  4096. 00:53:46,640 --> 00:53:48,517
  4097. Aún no eres un caso perdido.
  4098.  
  4099. 963
  4100. 00:53:50,728 --> 00:53:52,104
  4101. ¿Ayudas a una chica en apuros?
  4102.  
  4103. 964
  4104. 00:53:52,855 --> 00:53:54,189
  4105. No consigo que quede bien.
  4106.  
  4107. 965
  4108. 00:53:54,273 --> 00:53:56,024
  4109. - ¿Qué debo...?
  4110. - Haz esto. Así.
  4111.  
  4112. 966
  4113. 00:53:56,108 --> 00:53:57,151
  4114. Sí, justo así.
  4115.  
  4116. 967
  4117. 00:53:59,903 --> 00:54:01,947
  4118. Y dejas que... ¿Lo ves?
  4119.  
  4120. 968
  4121. 00:54:05,451 --> 00:54:06,285
  4122. Sí.
  4123.  
  4124. 969
  4125. 00:54:06,744 --> 00:54:07,745
  4126. Así.
  4127.  
  4128. 970
  4129. 00:54:13,917 --> 00:54:14,752
  4130. Tienes razón.
  4131.  
  4132. 971
  4133. 00:54:15,252 --> 00:54:16,336
  4134. Es precioso.
  4135.  
  4136. 972
  4137. 00:54:17,838 --> 00:54:18,881
  4138. Sí que lo es.
  4139.  
  4140. 973
  4141. 00:54:23,302 --> 00:54:25,387
  4142. TANQUE DE RECICLAJE DE AGUAS GRISES
  4143.  
  4144. 974
  4145. 00:54:29,099 --> 00:54:31,602
  4146. - ¿Qué es eso?
  4147. - Un sistema para reciclar aguas grises.
  4148.  
  4149. 975
  4150. 00:54:31,977 --> 00:54:34,188
  4151. Sí, trata y reutiliza
  4152. el agua del lavavajillas
  4153.  
  4154. 976
  4155. 00:54:34,271 --> 00:54:35,856
  4156. para regar el jardín.
  4157.  
  4158. 977
  4159. 00:54:35,939 --> 00:54:37,316
  4160. No puede ser. ¡Qué asco!
  4161.  
  4162. 978
  4163. 00:54:37,399 --> 00:54:39,735
  4164. ¿No quieres agua limpia
  4165. para tus hortalizas? ¡Venga!
  4166.  
  4167. 979
  4168. 00:54:40,027 --> 00:54:41,361
  4169. Ahí está la cosa.
  4170.  
  4171. 980
  4172. 00:54:41,570 --> 00:54:43,113
  4173. Este sistema limpia el agua...
  4174.  
  4175. 981
  4176. 00:54:45,824 --> 00:54:47,242
  4177. Me estás tomando el pelo, ¿no?
  4178.  
  4179. 982
  4180. 00:54:47,910 --> 00:54:48,911
  4181. Es fácil hacerlo.
  4182.  
  4183. 983
  4184. 00:54:51,663 --> 00:54:55,000
  4185. Me gusta el sistema de reciclaje.
  4186.  
  4187. 984
  4188. 00:54:55,375 --> 00:54:57,169
  4189. Genial y a mí. Así que aquí se queda.
  4190.  
  4191. 985
  4192. 00:54:58,879 --> 00:55:00,631
  4193. Parece que a Gilbert también le gusta.
  4194.  
  4195. 986
  4196. 00:55:01,840 --> 00:55:02,674
  4197. ¡Gilbert!
  4198.  
  4199. 987
  4200. 00:55:07,679 --> 00:55:08,639
  4201. ¿Adónde vamos?
  4202.  
  4203. 988
  4204. 00:55:08,931 --> 00:55:11,809
  4205. A mi casa a por unas herramientas.
  4206. Llegaremos en diez minutos.
  4207.  
  4208. 989
  4209. 00:55:11,892 --> 00:55:14,686
  4210. <i>...en la colmena al obtener una muestra.</i>
  4211.  
  4212. 990
  4213. 00:55:14,937 --> 00:55:16,104
  4214. <i>Hay dos métodos...</i>
  4215.  
  4216. 991
  4217. 00:55:16,188 --> 00:55:17,314
  4218. ¿Qué es esto?
  4219.  
  4220. 992
  4221. 00:55:17,648 --> 00:55:19,650
  4222. <i>Buzzworthy.</i> Noticias sobre apicultura.
  4223.  
  4224. 993
  4225. 00:55:19,733 --> 00:55:21,235
  4226. Ofrece mucha información.
  4227.  
  4228. 994
  4229. 00:55:22,444 --> 00:55:24,071
  4230. Pero que mucha.
  4231.  
  4232. 995
  4233. 00:55:24,154 --> 00:55:25,989
  4234. Vale, ¿puedo quitarlo? Lo quito.
  4235.  
  4236. 996
  4237. 00:55:30,285 --> 00:55:31,537
  4238. Madre mía.
  4239.  
  4240. 997
  4241. 00:55:36,291 --> 00:55:37,125
  4242. Puedes cambiarlo.
  4243.  
  4244. 998
  4245. 00:55:37,417 --> 00:55:38,252
  4246. Te lo dejo a ti...
  4247.  
  4248. 999
  4249. 00:55:38,418 --> 00:55:39,670
  4250. Es tu coche, ¿sabes?
  4251.  
  4252. 1000
  4253. 00:55:39,753 --> 00:55:41,213
  4254. Es lo mejor que he encontrado.
  4255.  
  4256. 1001
  4257. 00:55:41,296 --> 00:55:42,631
  4258. No te has matado buscando.
  4259.  
  4260. 1002
  4261. 00:56:25,549 --> 00:56:28,427
  4262. Menudo temazo. Me gusta.
  4263.  
  4264. 1003
  4265. 00:56:28,510 --> 00:56:30,137
  4266. - Ahora me toca a mí.
  4267. - ¿Sí?
  4268.  
  4269. 1004
  4270. 00:56:30,220 --> 00:56:31,930
  4271. - ¡Sí!
  4272. - Pensaba que no te gustaba.
  4273.  
  4274. 1005
  4275. 00:56:42,524 --> 00:56:43,442
  4276. Muy bien.
  4277.  
  4278. 1006
  4279. 00:56:47,195 --> 00:56:48,071
  4280. Bueno...
  4281.  
  4282. 1007
  4283. 00:56:49,364 --> 00:56:50,240
  4284. Aquí estamos.
  4285.  
  4286. 1008
  4287. 00:56:52,200 --> 00:56:53,035
  4288. Vaya.
  4289.  
  4290. 1009
  4291. 00:56:54,244 --> 00:56:55,078
  4292. Es genial.
  4293.  
  4294. 1010
  4295. 00:56:55,954 --> 00:56:57,915
  4296. Sí, mi abuela la construyó en los 60.
  4297.  
  4298. 1011
  4299. 00:56:59,458 --> 00:57:01,251
  4300. Me recuerdas un poco a ella.
  4301.  
  4302. 1012
  4303. 00:57:01,877 --> 00:57:02,711
  4304. ¿En serio?
  4305.  
  4306. 1013
  4307. 00:57:03,086 --> 00:57:05,088
  4308. ¿Es por mi espíritu emprendedor?
  4309.  
  4310. 1014
  4311. 00:57:05,339 --> 00:57:07,007
  4312. Más bien porque sois imposibles.
  4313.  
  4314. 1015
  4315. 00:57:07,132 --> 00:57:08,050
  4316. Vamos.
  4317.  
  4318. 1016
  4319. 00:57:11,011 --> 00:57:12,387
  4320. Hogar dulce hogar.
  4321.  
  4322. 1017
  4323. 00:57:13,889 --> 00:57:14,765
  4324. Es acogedor.
  4325.  
  4326. 1018
  4327. 00:57:18,018 --> 00:57:18,936
  4328. ¿Es taxidermia?
  4329.  
  4330. 1019
  4331. 00:57:19,770 --> 00:57:21,980
  4332. ¿Es una zarigüeya de peluche?
  4333.  
  4334. 1020
  4335. 00:57:22,064 --> 00:57:24,274
  4336. ¿O hay algo
  4337. de lo que deba preocuparme, Jake?
  4338.  
  4339. 1021
  4340. 00:57:25,192 --> 00:57:27,569
  4341. Mi abuela se la tenía jurada
  4342. a las zarigüeyas.
  4343.  
  4344. 1022
  4345. 00:57:27,653 --> 00:57:30,447
  4346. Esa de ahí se zampó
  4347. todos sus aguacates, así que...
  4348.  
  4349. 1023
  4350. 00:57:31,865 --> 00:57:34,451
  4351. Bueno, la atrapó y se vengó.
  4352.  
  4353. 1024
  4354. 00:57:36,828 --> 00:57:38,872
  4355. Sin duda has convertido esta casa
  4356. en un hogar.
  4357.  
  4358. 1025
  4359. 00:57:40,624 --> 00:57:42,584
  4360. Me vine aquí cuando se murió Megan.
  4361.  
  4362. 1026
  4363. 00:57:45,921 --> 00:57:49,299
  4364. No pasa nada.
  4365. Doy por hecho que ya te lo han contado.
  4366.  
  4367. 1027
  4368. 00:57:51,635 --> 00:57:52,552
  4369. Sí.
  4370.  
  4371. 1028
  4372. 00:57:53,053 --> 00:57:53,929
  4373. Sí.
  4374.  
  4375. 1029
  4376. 00:57:54,429 --> 00:57:55,389
  4377. A Megan...
  4378.  
  4379. 1030
  4380. 00:57:56,348 --> 00:57:58,225
  4381. No le gustaba la vida rural. Se sentía...
  4382.  
  4383. 1031
  4384. 00:57:59,601 --> 00:58:00,811
  4385. En medio de la nada.
  4386.  
  4387. 1032
  4388. 00:58:01,979 --> 00:58:03,981
  4389. Así que alquilamos una casa en el pueblo.
  4390.  
  4391. 1033
  4392. 00:58:05,107 --> 00:58:08,902
  4393. Pero cuando murió, volví aquí.
  4394.  
  4395. 1034
  4396. 00:58:11,989 --> 00:58:13,865
  4397. Necesitaba estar solo un tiempo.
  4398.  
  4399. 1035
  4400. 00:58:16,243 --> 00:58:17,202
  4401. Lo siento mucho.
  4402.  
  4403. 1036
  4404. 00:58:18,620 --> 00:58:19,538
  4405. Yo también.
  4406.  
  4407. 1037
  4408. 00:58:22,332 --> 00:58:24,918
  4409. Supongo que el universo
  4410. tiene sus propios planes, ¿no?
  4411.  
  4412. 1038
  4413. 00:58:26,044 --> 00:58:27,004
  4414. Eso parece.
  4415.  
  4416. 1039
  4417. 00:58:30,007 --> 00:58:31,800
  4418. En fin... Aquí está lo que necesitamos.
  4419.  
  4420. 1040
  4421. 00:58:32,884 --> 00:58:34,011
  4422. - Al lío.
  4423. - Sí.
  4424.  
  4425. 1041
  4426. 00:58:45,022 --> 00:58:48,442
  4427. Pensaba que los paneles solares
  4428. serían enormes y feos.
  4429.  
  4430. 1042
  4431. 00:58:49,985 --> 00:58:52,904
  4432. Lo mejor de la tecnología es
  4433. que no deja de evolucionar.
  4434.  
  4435. 1043
  4436. 00:58:53,363 --> 00:58:56,658
  4437. Estos paneles alimentarán la posada
  4438. y no estropearán su encanto.
  4439.  
  4440. 1044
  4441. 00:58:56,867 --> 00:58:58,410
  4442. Debo admitir que molan mucho.
  4443.  
  4444. 1045
  4445. 00:58:59,244 --> 00:59:00,454
  4446. Espera, ¿qué acabo de oír?
  4447.  
  4448. 1046
  4449. 00:59:02,581 --> 00:59:03,999
  4450. ¿Te has dado por vencido?
  4451.  
  4452. 1047
  4453. 00:59:04,291 --> 00:59:06,710
  4454. ¿Ser educado es darse por vencido?
  4455.  
  4456. 1048
  4457. 00:59:07,377 --> 00:59:08,795
  4458. No te emociones.
  4459.  
  4460. 1049
  4461. 00:59:10,088 --> 00:59:13,633
  4462. Llamaré a Norman para que venga
  4463. con los chicos y saquen esto de aquí.
  4464.  
  4465. 1050
  4466. 00:59:13,717 --> 00:59:15,886
  4467. Para tu información, es Norm ahora.
  4468.  
  4469. 1051
  4470. 00:59:16,303 --> 00:59:17,679
  4471. Por supuesto.
  4472.  
  4473. 1052
  4474. 00:59:17,763 --> 00:59:18,722
  4475. Hay que decirlo bien.
  4476.  
  4477. 1053
  4478. 00:59:32,944 --> 00:59:33,779
  4479. ¿Estás bien?
  4480.  
  4481. 1054
  4482. 00:59:34,696 --> 00:59:35,781
  4483. Había una...
  4484.  
  4485. 1055
  4486. 00:59:36,073 --> 00:59:37,949
  4487. Había una serpiente.
  4488.  
  4489. 1056
  4490. 00:59:38,241 --> 00:59:39,326
  4491. ¿Una serpiente?
  4492.  
  4493. 1057
  4494. 00:59:40,577 --> 00:59:41,953
  4495. ¿Te refieres a esa serpiente?
  4496.  
  4497. 1058
  4498. 00:59:43,330 --> 00:59:45,499
  4499. Te diré un dato de interés
  4500. sobre Nueva Zelanda.
  4501.  
  4502. 1059
  4503. 00:59:45,749 --> 00:59:47,042
  4504. Aquí no hay serpientes.
  4505.  
  4506. 1060
  4507. 00:59:47,834 --> 00:59:48,668
  4508. Vale.
  4509.  
  4510. 1061
  4511. 00:59:49,127 --> 00:59:50,420
  4512. Gracias por no dejarme caer.
  4513.  
  4514. 1062
  4515. 00:59:51,713 --> 00:59:52,714
  4516. No es nada.
  4517.  
  4518. 1063
  4519. 01:00:04,434 --> 01:00:06,686
  4520. - Le echaré un ojo a la barandilla.
  4521. - Sí.
  4522.  
  4523. 1064
  4524. 01:00:10,273 --> 01:00:11,650
  4525. Creía que éramos amigos, tío.
  4526.  
  4527. 1065
  4528. 01:00:15,779 --> 01:00:16,780
  4529. ¡Oye!
  4530.  
  4531. 1066
  4532. 01:00:17,155 --> 01:00:18,365
  4533. ¡Esta zona está prohibida!
  4534.  
  4535. 1067
  4536. 01:00:18,448 --> 01:00:21,785
  4537. En ella puedo expresarme artísticamente.
  4538. ¿Estamos?
  4539.  
  4540. 1068
  4541. 01:00:22,369 --> 01:00:23,411
  4542. Vale, pues dale.
  4543.  
  4544. 1069
  4545. 01:00:23,495 --> 01:00:25,622
  4546. - Estoy en ello.
  4547. - Quiero ver tu lado artístico.
  4548.  
  4549. 1070
  4550. 01:00:25,705 --> 01:00:26,581
  4551. Gracias.
  4552.  
  4553. 1071
  4554. 01:00:27,124 --> 01:00:28,041
  4555. ¿Sabes qué?
  4556.  
  4557. 1072
  4558. 01:00:28,667 --> 01:00:30,377
  4559. ¿Y si damos el día por terminado?
  4560.  
  4561. 1073
  4562. 01:00:31,378 --> 01:00:32,754
  4563. Nos hemos ganado unas birras.
  4564.  
  4565. 1074
  4566. 01:00:33,213 --> 01:00:35,465
  4567. Sí, cierto. Gracias.
  4568.  
  4569. 1075
  4570. 01:00:49,020 --> 01:00:49,980
  4571. Vaya.
  4572.  
  4573. 1076
  4574. 01:00:51,731 --> 01:00:53,358
  4575. - Ejem.
  4576. - Hola.
  4577.  
  4578. 1077
  4579. 01:00:55,777 --> 01:00:56,736
  4580. Aquí tienes.
  4581.  
  4582. 1078
  4583. 01:00:57,279 --> 01:00:58,738
  4584. - Salud.
  4585. - Salud.
  4586.  
  4587. 1079
  4588. 01:01:03,618 --> 01:01:04,494
  4589. Así que...
  4590.  
  4591. 1080
  4592. 01:01:05,620 --> 01:01:08,748
  4593. - Estás en tu salsa.
  4594. - Sí.
  4595.  
  4596. 1081
  4597. 01:01:10,125 --> 01:01:12,502
  4598. ¿Qué te pasa con las casas viejas?
  4599.  
  4600. 1082
  4601. 01:01:12,586 --> 01:01:14,004
  4602. Son lo tuyo, ¿no?
  4603.  
  4604. 1083
  4605. 01:01:14,504 --> 01:01:16,840
  4606. Me ha gustado construir cosas
  4607. desde pequeño.
  4608.  
  4609. 1084
  4610. 01:01:16,923 --> 01:01:19,217
  4611. En plan, crear algo desde cero.
  4612.  
  4613. 1085
  4614. 01:01:21,428 --> 01:01:22,345
  4615. Y después...
  4616.  
  4617. 1086
  4618. 01:01:23,221 --> 01:01:27,142
  4619. Megan se fue y cuando terminé
  4620. de reformar la casa de mi abuela...
  4621.  
  4622. 1087
  4623. 01:01:28,268 --> 01:01:30,478
  4624. Supe que me encantaba
  4625. arreglar cosas rotas.
  4626.  
  4627. 1088
  4628. 01:01:31,146 --> 01:01:32,939
  4629. Cosas que otros daban por perdidas.
  4630.  
  4631. 1089
  4632. 01:01:34,107 --> 01:01:35,525
  4633. Es mucho <i>yakka,</i> pero...
  4634.  
  4635. 1090
  4636. 01:01:36,860 --> 01:01:39,362
  4637. Así me siento un poco menos...
  4638.  
  4639. 1091
  4640. 01:01:41,031 --> 01:01:42,199
  4641. ¿Un poco menos roto?
  4642.  
  4643. 1092
  4644. 01:01:43,158 --> 01:01:43,992
  4645. Sí.
  4646.  
  4647. 1093
  4648. 01:01:45,452 --> 01:01:46,620
  4649. Algo así.
  4650.  
  4651. 1094
  4652. 01:01:51,166 --> 01:01:52,042
  4653. Tu turno.
  4654.  
  4655. 1095
  4656. 01:01:52,792 --> 01:01:54,878
  4657. Yo lo he soltado todo. Ahora te toca a ti.
  4658.  
  4659. 1096
  4660. 01:01:56,588 --> 01:01:57,464
  4661. Está bien.
  4662.  
  4663. 1097
  4664. 01:01:58,381 --> 01:02:00,967
  4665. Como ya te lo imaginarás,
  4666.  
  4667. 1098
  4668. 01:02:02,385 --> 01:02:04,846
  4669. las cosas en San Francisco
  4670. no iban para tirar cohetes.
  4671.  
  4672. 1099
  4673. 01:02:06,848 --> 01:02:09,100
  4674. Me vine abajo y eso se tradujo en...
  4675.  
  4676. 1100
  4677. 01:02:09,976 --> 01:02:12,520
  4678. Días enteros tirada en el sofá en pijama
  4679.  
  4680. 1101
  4681. 01:02:12,979 --> 01:02:15,232
  4682. ahogando mis penas con helado
  4683.  
  4684. 1102
  4685. 01:02:15,565 --> 01:02:17,234
  4686. y demasiado vino.
  4687.  
  4688. 1103
  4689. 01:02:19,194 --> 01:02:20,987
  4690. Entré en el concurso "Gana una posada".
  4691.  
  4692. 1104
  4693. 01:02:26,201 --> 01:02:28,328
  4694. Y, como decís aquí, ha sido mucho <i>yakka.</i>
  4695.  
  4696. 1105
  4697. 01:02:30,497 --> 01:02:31,498
  4698. No, ahora en serio.
  4699.  
  4700. 1106
  4701. 01:02:32,707 --> 01:02:34,251
  4702. Este lugar cada vez me gusta más.
  4703.  
  4704. 1107
  4705. 01:02:34,834 --> 01:02:35,794
  4706. Lo echaré de menos.
  4707.  
  4708. 1108
  4709. 01:02:38,672 --> 01:02:39,631
  4710. ¿Sabes qué?
  4711.  
  4712. 1109
  4713. 01:02:41,049 --> 01:02:44,678
  4714. Nueva Zelanda no ha hecho lo que debía
  4715. para que te quedes, pero...
  4716.  
  4717. 1110
  4718. 01:02:45,053 --> 01:02:47,681
  4719. Eso tiene solución.
  4720. Mañana nos tomamos el día libre.
  4721.  
  4722. 1111
  4723. 01:02:48,306 --> 01:02:49,391
  4724. Está bien.
  4725.  
  4726. 1112
  4727. 01:02:49,599 --> 01:02:50,475
  4728. Un día libre.
  4729.  
  4730. 1113
  4731. 01:02:50,558 --> 01:02:52,102
  4732. ¿Qué? ¿No tenéis días libres allí?
  4733.  
  4734. 1114
  4735. 01:02:52,477 --> 01:02:54,813
  4736. Sí, pero nadie los coge realmente
  4737.  
  4738. 1115
  4739. 01:02:54,896 --> 01:02:57,065
  4740. porque estés muy metido
  4741. en el trabajo y tal.
  4742.  
  4743. 1116
  4744. 01:02:57,148 --> 01:02:59,442
  4745. Ya. Bueno, te recogeré pronto.
  4746. Ponte un bañador.
  4747.  
  4748. 1117
  4749. 01:02:59,526 --> 01:03:00,902
  4750. - ¿Un bañador?
  4751. - Sí.
  4752.  
  4753. 1118
  4754. 01:03:00,986 --> 01:03:03,405
  4755. Y ponte unas botas de verdad,
  4756. no unas de esas chic.
  4757.  
  4758. 1119
  4759. 01:03:03,613 --> 01:03:05,073
  4760. Unas con las que puedas caminar.
  4761.  
  4762. 1120
  4763. 01:03:07,075 --> 01:03:10,036
  4764. Entonces, ¿tienes una cita con Jake?
  4765.  
  4766. 1121
  4767. 01:03:10,495 --> 01:03:12,831
  4768. No estoy segura,
  4769. pero me espera una buena caminata.
  4770.  
  4771. 1122
  4772. 01:03:13,081 --> 01:03:14,332
  4773. A ver por dónde sale ahora.
  4774.  
  4775. 1123
  4776. 01:03:15,583 --> 01:03:16,584
  4777. ¿Y tú qué?
  4778.  
  4779. 1124
  4780. 01:03:16,668 --> 01:03:18,628
  4781. ¿Cómo va todo con el médico?
  4782.  
  4783. 1125
  4784. 01:03:19,254 --> 01:03:23,008
  4785. Vale, te hice caso,
  4786. pero cuando iba a pedirle una cita,
  4787.  
  4788. 1126
  4789. 01:03:23,091 --> 01:03:24,634
  4790. se me adelantó.
  4791.  
  4792. 1127
  4793. 01:03:25,844 --> 01:03:26,886
  4794. ¡Desembucha!
  4795.  
  4796. 1128
  4797. 01:03:26,970 --> 01:03:27,846
  4798. ¡Ya estás tardando!
  4799.  
  4800. 1129
  4801. 01:03:27,929 --> 01:03:31,641
  4802. Mañana por la noche
  4803. vamos a ir a un club de blues.
  4804.  
  4805. 1130
  4806. 01:03:31,850 --> 01:03:34,019
  4807. Tengo un buen presentimiento con esto.
  4808.  
  4809. 1131
  4810. 01:03:34,311 --> 01:03:35,437
  4811. Se me hace raro pensar
  4812.  
  4813. 1132
  4814. 01:03:35,520 --> 01:03:37,772
  4815. que lo tenía ahí delante
  4816. todo este tiempo.
  4817.  
  4818. 1133
  4819. 01:03:37,856 --> 01:03:39,107
  4820. Por eso no te diste cuenta.
  4821.  
  4822. 1134
  4823. 01:03:39,190 --> 01:03:41,651
  4824. Y por eso mismo vamos a dejar ya el tema
  4825.  
  4826. 1135
  4827. 01:03:41,735 --> 01:03:43,570
  4828. que no quiero gafarlo.
  4829.  
  4830. 1136
  4831. 01:03:44,446 --> 01:03:48,950
  4832. Me he apuntado para ser la presidenta
  4833. del Festival de la Cosecha del pueblo.
  4834.  
  4835. 1137
  4836. 01:03:49,034 --> 01:03:51,786
  4837. Dime que vendrás
  4838. y estarás en el comité conmigo.
  4839.  
  4840. 1138
  4841. 01:03:54,289 --> 01:03:55,623
  4842. Es verdad.
  4843.  
  4844. 1139
  4845. 01:03:56,416 --> 01:03:58,543
  4846. No había caído.
  4847. Ya te habrás ido para entonces.
  4848.  
  4849. 1140
  4850. 01:03:58,626 --> 01:04:00,462
  4851. Sí, la posada ya estará lista.
  4852.  
  4853. 1141
  4854. 01:04:01,004 --> 01:04:01,963
  4855. Te parecerá mentira.
  4856.  
  4857. 1142
  4858. 01:04:02,422 --> 01:04:05,216
  4859. Pero cuanto más pienso en irme,
  4860. más quiero quedarme.
  4861.  
  4862. 1143
  4863. 01:04:06,384 --> 01:04:08,928
  4864. Me encantaría que te quedaras.
  4865.  
  4866. 1144
  4867. 01:04:09,012 --> 01:04:10,430
  4868. A todos les encantaría.
  4869.  
  4870. 1145
  4871. 01:04:10,722 --> 01:04:13,266
  4872. Te diré a quién no le haría gracia.
  4873. A Charlotte.
  4874.  
  4875. 1146
  4876. 01:04:13,808 --> 01:04:17,354
  4877. Sí. He roto su sueño
  4878. de tener su propio imperio de posadas.
  4879.  
  4880. 1147
  4881. 01:04:18,480 --> 01:04:20,398
  4882. Le sentará mal, pero ella es así.
  4883.  
  4884. 1148
  4885. 01:04:20,482 --> 01:04:21,691
  4886. Y luego se le pasará.
  4887.  
  4888. 1149
  4889. 01:04:22,150 --> 01:04:22,984
  4890. ¡Quedan genial!
  4891.  
  4892. 1150
  4893. 01:04:23,985 --> 01:04:26,780
  4894. Faltan unas gafas de sol e irás genial.
  4895.  
  4896. 1151
  4897. 01:04:27,155 --> 01:04:28,031
  4898. Ven conmigo.
  4899.  
  4900. 1152
  4901. 01:04:28,114 --> 01:04:29,074
  4902. Mira, aquí están.
  4903.  
  4904. 1153
  4905. 01:04:29,699 --> 01:04:31,034
  4906. Me parto contigo.
  4907.  
  4908. 1154
  4909. 01:04:33,036 --> 01:04:36,122
  4910. Ya, ¿y lo bien que te quedarían estas?
  4911.  
  4912. 1155
  4913. 01:04:38,291 --> 01:04:39,209
  4914. Estas de aquí.
  4915.  
  4916. 1156
  4917. 01:04:39,292 --> 01:04:41,127
  4918. ¿Ves? Tienen unas muy chulas aquí.
  4919.  
  4920. 1157
  4921. 01:04:41,211 --> 01:04:42,587
  4922. A ver. Dios mío.
  4923.  
  4924. 1158
  4925. 01:04:42,670 --> 01:04:44,255
  4926. Creo que me van a venir bien.
  4927.  
  4928. 1159
  4929. 01:04:45,673 --> 01:04:46,925
  4930. ¡LLÁMAME, PORFI! TE ECHO DE MENOS, GABZ.
  4931.  
  4932. 1160
  4933. 01:04:47,008 --> 01:04:49,010
  4934. LLÁMAME PRONTO, GABZ.
  4935. ¿SIGUES VIVA?
  4936.  
  4937. 1161
  4938. 01:04:53,223 --> 01:04:54,516
  4939. Estas me encantan.
  4940.  
  4941. 1162
  4942. 01:04:54,808 --> 01:04:55,892
  4943. Sí, píllatelas.
  4944.  
  4945. 1163
  4946. 01:04:57,727 --> 01:04:59,354
  4947. Quiero ver más.
  4948.  
  4949. 1164
  4950. 01:04:59,437 --> 01:05:00,730
  4951. ¿Y si...? Ah, vale. Genial.
  4952.  
  4953. 1165
  4954. 01:05:00,814 --> 01:05:02,023
  4955. DEJA DE ESCRIBIRME...
  4956.  
  4957. 1166
  4958. 01:05:02,107 --> 01:05:03,108
  4959. SI ME QUIERES DE VERDAD,
  4960.  
  4961. 1167
  4962. 01:05:03,191 --> 01:05:04,776
  4963. VEN A NUEVA ZELANDA
  4964. Y CONVÉNCEME PARA QUE VUELVA A CASA.
  4965.  
  4966. 1168
  4967. 01:05:05,652 --> 01:05:06,945
  4968. ¿Y qué tal las dos?
  4969.  
  4970. 1169
  4971. 01:05:07,028 --> 01:05:08,113
  4972. - Pues sí.
  4973. - Sí.
  4974.  
  4975. 1170
  4976. 01:05:09,364 --> 01:05:12,367
  4977. Sí, son superchulas.
  4978.  
  4979. 1171
  4980. 01:05:12,659 --> 01:05:13,952
  4981. Son una pasada.
  4982.  
  4983. 1172
  4984. 01:05:23,253 --> 01:05:24,254
  4985. ¿De verdad?
  4986.  
  4987. 1173
  4988. 01:05:25,004 --> 01:05:26,214
  4989. ¡Cuidado, un tiburón!
  4990.  
  4991. 1174
  4992. 01:05:28,925 --> 01:05:30,510
  4993. - El agua ni cubre los pies.
  4994. - Para.
  4995.  
  4996. 1175
  4997. 01:05:30,593 --> 01:05:32,971
  4998. ¿Cómo iba a haber un tiburón?
  4999. No hay profundidad.
  5000.  
  5001. 1176
  5002. 01:05:33,054 --> 01:05:35,557
  5003. - Me has asustado.
  5004. - ¿Cómo has podido picar?
  5005.  
  5006. 1177
  5007. 01:05:36,099 --> 01:05:38,143
  5008. ¿Cómo puede haber todo esto
  5009. en un mismo sitio?
  5010.  
  5011. 1178
  5012. 01:05:39,477 --> 01:05:40,770
  5013. Porque es Nueva Zelanda.
  5014.  
  5015. 1179
  5016. 01:05:42,105 --> 01:05:43,106
  5017. Y...
  5018.  
  5019. 1180
  5020. 01:05:43,648 --> 01:05:44,482
  5021. Ábrelos.
  5022.  
  5023. 1181
  5024. 01:05:44,983 --> 01:05:45,900
  5025. Echa un vistazo.
  5026.  
  5027. 1182
  5028. 01:05:51,030 --> 01:05:51,865
  5029. Vaya.
  5030.  
  5031. 1183
  5032. 01:05:54,701 --> 01:05:55,869
  5033. Es impresionante.
  5034.  
  5035. 1184
  5036. 01:05:57,162 --> 01:05:58,371
  5037. Sí, sabía que te gustaría.
  5038.  
  5039. 1185
  5040. 01:05:59,456 --> 01:06:00,707
  5041. Venga, vamos por aquí.
  5042.  
  5043. 1186
  5044. 01:06:10,383 --> 01:06:12,927
  5045. Como la única vez que fuiste de acampada
  5046. fue un desastre,
  5047.  
  5048. 1187
  5049. 01:06:13,011 --> 01:06:15,138
  5050. podemos compensarla con un pícnic.
  5051.  
  5052. 1188
  5053. 01:06:15,889 --> 01:06:17,515
  5054. Mira las cosas típicas que traigo.
  5055.  
  5056. 1189
  5057. 01:06:18,266 --> 01:06:19,434
  5058. ¿Qué traes?
  5059.  
  5060. 1190
  5061. 01:06:20,310 --> 01:06:23,021
  5062. A veces pienso que dices
  5063. que algo es típico de Nueva Zelanda
  5064.  
  5065. 1191
  5066. 01:06:23,104 --> 01:06:24,105
  5067. para quedarte conmigo.
  5068.  
  5069. 1192
  5070. 01:06:24,189 --> 01:06:25,023
  5071. Pero es típico.
  5072.  
  5073. 1193
  5074. 01:06:25,231 --> 01:06:26,107
  5075. ¿Estás lista?
  5076.  
  5077. 1194
  5078. 01:06:27,859 --> 01:06:28,776
  5079. Venga, dale.
  5080.  
  5081. 1195
  5082. 01:06:29,444 --> 01:06:30,862
  5083. Sándwiches de <i>vegemite.</i>
  5084.  
  5085. 1196
  5086. 01:06:30,945 --> 01:06:33,239
  5087. - Muy rico.
  5088. - Mira qué pintaza.
  5089.  
  5090. 1197
  5091. 01:06:34,574 --> 01:06:35,992
  5092. Galletas <i>Anzac</i> de avena y coco.
  5093.  
  5094. 1198
  5095. 01:06:36,367 --> 01:06:37,535
  5096. Buenísimas.
  5097.  
  5098. 1199
  5099. 01:06:38,453 --> 01:06:39,704
  5100. Refrescos L&P.
  5101.  
  5102. 1200
  5103. 01:06:39,787 --> 01:06:40,622
  5104. Vale.
  5105.  
  5106. 1201
  5107. 01:06:41,039 --> 01:06:42,665
  5108. - Y por último...
  5109. - Veamos.
  5110.  
  5111. 1202
  5112. 01:06:43,541 --> 01:06:45,126
  5113. Helado Hokey Pokey.
  5114.  
  5115. 1203
  5116. 01:06:46,503 --> 01:06:48,630
  5117. Corta el rollo ya y que empiece lo bueno.
  5118.  
  5119. 1204
  5120. 01:06:48,713 --> 01:06:50,715
  5121. Vale.
  5122. Me gusta ese entusiasmo por el pícnic.
  5123.  
  5124. 1205
  5125. 01:06:50,798 --> 01:06:52,884
  5126. Genial. Yo también he traído algo.
  5127.  
  5128. 1206
  5129. 01:06:56,054 --> 01:06:57,514
  5130. Las cartas de amor.
  5131.  
  5132. 1207
  5133. 01:06:57,889 --> 01:06:59,849
  5134. ¿Pensaba que no querías ser cotilla?
  5135.  
  5136. 1208
  5137. 01:07:00,183 --> 01:07:02,435
  5138. Quizá enfade
  5139. al fantasma de Mabel Browning,
  5140.  
  5141. 1209
  5142. 01:07:02,519 --> 01:07:05,021
  5143. pero merece la pena correr ese riesgo.
  5144.  
  5145. 1210
  5146. 01:07:06,231 --> 01:07:07,065
  5147. De acuerdo.
  5148.  
  5149. 1211
  5150. 01:07:08,441 --> 01:07:09,567
  5151. Corrámoslo juntos.
  5152.  
  5153. 1212
  5154. 01:07:11,486 --> 01:07:13,738
  5155. "12 de septiembre de 1916.
  5156.  
  5157. 1213
  5158. 01:07:14,614 --> 01:07:17,075
  5159. Han mandado mi unidad al frente.
  5160.  
  5161. 1214
  5162. 01:07:17,283 --> 01:07:19,077
  5163. Todos seguimos bien de ánimos.
  5164.  
  5165. 1215
  5166. 01:07:19,869 --> 01:07:22,830
  5167. Prometo hacerte sentir orgullosa,
  5168. mi luciérnaga.
  5169.  
  5170. 1216
  5171. 01:07:24,249 --> 01:07:26,751
  5172. Lucharé con honor
  5173. y te llevaré en mi corazón
  5174.  
  5175. 1217
  5176. 01:07:27,794 --> 01:07:29,963
  5177. para así tener
  5178. el valor de hacer lo que deba.
  5179.  
  5180. 1218
  5181. 01:07:31,130 --> 01:07:32,006
  5182. Con amor, Lion".
  5183.  
  5184. 1219
  5185. 01:07:32,423 --> 01:07:34,801
  5186. "1 de mayo de 1917.
  5187.  
  5188. 1220
  5189. 01:07:35,510 --> 01:07:36,553
  5190. Mi valiente Lion.
  5191.  
  5192. 1221
  5193. 01:07:36,636 --> 01:07:40,265
  5194. Mi madre sigue presionándome
  5195. para que acepte la propuesta de Williams,
  5196.  
  5197. 1222
  5198. 01:07:40,640 --> 01:07:42,058
  5199. pero no es a él a quien quiero.
  5200.  
  5201. 1223
  5202. 01:07:42,642 --> 01:07:45,436
  5203. Nunca faltaré a la promesa de serte fiel.
  5204.  
  5205. 1224
  5206. 01:07:45,687 --> 01:07:48,439
  5207. Con amor y esperanza, tu luciérnaga".
  5208.  
  5209. 1225
  5210. 01:07:48,523 --> 01:07:50,692
  5211. "20 de octubre de 1917.
  5212.  
  5213. 1226
  5214. 01:07:51,442 --> 01:07:54,779
  5215. Llevamos una eternidad en las trincheras
  5216. y nada parece que vaya a cambiar.
  5217.  
  5218. 1227
  5219. 01:07:55,196 --> 01:07:56,656
  5220. Adoro tus cartas
  5221.  
  5222. 1228
  5223. 01:07:56,739 --> 01:07:58,366
  5224. y las llevo junto a mi corazón.
  5225.  
  5226. 1229
  5227. 01:07:58,783 --> 01:08:02,954
  5228. En estos momentos tan oscuros,
  5229. el recuerdo de tu cara es mi única luz.
  5230.  
  5231. 1230
  5232. 01:08:03,413 --> 01:08:05,498
  5233. Tuyo para siempre, Lion".
  5234.  
  5235. 1231
  5236. 01:08:06,207 --> 01:08:08,876
  5237. "4 de diciembre de 1918.
  5238.  
  5239. 1232
  5240. 01:08:10,169 --> 01:08:11,296
  5241. Mi valiente Lion.
  5242.  
  5243. 1233
  5244. 01:08:11,963 --> 01:08:14,048
  5245. Han pasado meses desde tu última carta.
  5246.  
  5247. 1234
  5248. 01:08:14,632 --> 01:08:17,302
  5249. Me puse en contacto
  5250. con el ejército de Nueva Zelanda,
  5251.  
  5252. 1235
  5253. 01:08:17,635 --> 01:08:20,179
  5254. pero no parece que haya supervivientes.
  5255.  
  5256. 1236
  5257. 01:08:22,140 --> 01:08:25,351
  5258. Rezo cada mañana, tarde y noche
  5259. para que estés bien
  5260.  
  5261. 1237
  5262. 01:08:26,019 --> 01:08:29,397
  5263. y pueda seguir iluminando tu camino
  5264. en la oscuridad.
  5265.  
  5266. 1238
  5267. 01:08:29,480 --> 01:08:32,734
  5268. Vuelve a casa conmigo.
  5269. Con amor y esperanza, tu luciérnaga".
  5270.  
  5271. 1239
  5272. 01:08:32,817 --> 01:08:34,819
  5273. - ¿Y la siguiente?
  5274. - Ya no hay más.
  5275.  
  5276. 1240
  5277. 01:08:37,614 --> 01:08:39,616
  5278. No puede ser la última carta. Jake...
  5279.  
  5280. 1241
  5281. 01:08:41,159 --> 01:08:43,411
  5282. Espera, ¿crees que volvió de la guerra?
  5283.  
  5284. 1242
  5285. 01:08:45,288 --> 01:08:47,790
  5286. ¿Rechazó al reverendo Williams?
  5287.  
  5288. 1243
  5289. 01:08:48,041 --> 01:08:49,500
  5290. ¿Cómo fueron a parar a la pared?
  5291.  
  5292. 1244
  5293. 01:08:49,584 --> 01:08:51,336
  5294. No usan sus nombres reales.
  5295.  
  5296. 1245
  5297. 01:08:51,586 --> 01:08:53,046
  5298. La dirección es la de la posada.
  5299.  
  5300. 1246
  5301. 01:08:53,379 --> 01:08:55,506
  5302. Los Browning fueron los dueños
  5303. durante décadas.
  5304.  
  5305. 1247
  5306. 01:08:56,633 --> 01:08:58,551
  5307. Podríamos mirar en los registros, pero...
  5308.  
  5309. 1248
  5310. 01:08:58,968 --> 01:09:00,803
  5311. Las cartas podrían ser de algún huésped.
  5312.  
  5313. 1249
  5314. 01:09:01,304 --> 01:09:02,680
  5315. Prefiero quedarme con la duda.
  5316.  
  5317. 1250
  5318. 01:09:03,598 --> 01:09:05,475
  5319. Y pensar que tuvieron un final feliz.
  5320.  
  5321. 1251
  5322. 01:09:06,976 --> 01:09:08,394
  5323. En la Primera Guerra Mundial...
  5324.  
  5325. 1252
  5326. 01:09:09,312 --> 01:09:10,938
  5327. Todo estaba fatal hacia el final.
  5328.  
  5329. 1253
  5330. 01:09:12,357 --> 01:09:13,983
  5331. Pero pudo haber sobrevivido.
  5332.  
  5333. 1254
  5334. 01:09:15,818 --> 01:09:17,362
  5335. Gracias por los ánimos.
  5336.  
  5337. 1255
  5338. 01:09:17,737 --> 01:09:18,780
  5339. Ha sido un placer.
  5340.  
  5341. 1256
  5342. 01:09:23,117 --> 01:09:24,535
  5343. Trabajar en la posada...
  5344.  
  5345. 1257
  5346. 01:09:25,411 --> 01:09:26,329
  5347. Contigo...
  5348.  
  5349. 1258
  5350. 01:09:28,831 --> 01:09:30,041
  5351. Me ha hecho muy feliz.
  5352.  
  5353. 1259
  5354. 01:09:31,459 --> 01:09:32,293
  5355. A mí...
  5356.  
  5357. 1260
  5358. 01:09:32,669 --> 01:09:34,003
  5359. También me ha hecho feliz.
  5360.  
  5361. 1261
  5362. 01:09:37,590 --> 01:09:39,300
  5363. Hacía mucho que no me sentía así.
  5364.  
  5365. 1262
  5366. 01:09:52,271 --> 01:09:53,564
  5367. No me esperaba esto.
  5368.  
  5369. 1263
  5370. 01:09:54,524 --> 01:09:55,608
  5371. ¿Seguro?
  5372.  
  5373. 1264
  5374. 01:09:59,320 --> 01:10:00,238
  5375. Bañémonos.
  5376.  
  5377. 1265
  5378. 01:10:00,530 --> 01:10:01,572
  5379. ¿Ahora?
  5380.  
  5381. 1266
  5382. 01:10:01,656 --> 01:10:02,657
  5383. - Sí, corre.
  5384. - Luego...
  5385.  
  5386. 1267
  5387. 01:10:03,366 --> 01:10:04,659
  5388. - No.
  5389. - ¡Venga!
  5390.  
  5391. 1268
  5392. 01:10:16,295 --> 01:10:17,463
  5393. ¡Dios mío!
  5394.  
  5395. 1269
  5396. 01:10:20,842 --> 01:10:22,260
  5397. ¡Vas a perder!
  5398.  
  5399. 1270
  5400. 01:10:26,097 --> 01:10:27,265
  5401. ¡Gané!
  5402.  
  5403. 1271
  5404. 01:10:27,348 --> 01:10:28,474
  5405. ¡Gané yo!
  5406.  
  5407. 1272
  5408. 01:10:55,752 --> 01:10:57,086
  5409. - No.
  5410. - ¡Sí!
  5411.  
  5412. 1273
  5413. 01:11:00,631 --> 01:11:02,675
  5414. ¿Te quedas y nos tomamos una cerveza?
  5415.  
  5416. 1274
  5417. 01:11:02,759 --> 01:11:04,969
  5418. No tienes que insistirme. Gracias.
  5419.  
  5420. 1275
  5421. 01:11:10,475 --> 01:11:11,392
  5422. Perdona.
  5423.  
  5424. 1276
  5425. 01:11:12,185 --> 01:11:13,436
  5426. Tengo que coger, lo siento.
  5427.  
  5428. 1277
  5429. 01:11:14,854 --> 01:11:15,730
  5430. Hola, Chad.
  5431.  
  5432. 1278
  5433. 01:11:16,189 --> 01:11:17,106
  5434. <i>Diaz, ¿sabes qué?</i>
  5435.  
  5436. 1279
  5437. 01:11:17,565 --> 01:11:18,983
  5438. Has conseguido la financiación.
  5439.  
  5440. 1280
  5441. 01:11:19,066 --> 01:11:21,652
  5442. <i>Tenías que decir "¿Qué?"</i>
  5443. <i>y luego yo</i><i>te decía eso. Pero sí.</i>
  5444.  
  5445. 1281
  5446. 01:11:21,736 --> 01:11:23,988
  5447. <i>¿Sabes el sistema de reciclaje</i>
  5448. <i>que tanto te gusta?</i>
  5449.  
  5450. 1282
  5451. 01:11:24,405 --> 01:11:26,699
  5452. <i>A mis inversores chinos</i>
  5453. <i>también les encanta.</i>
  5454.  
  5455. 1283
  5456. 01:11:27,283 --> 01:11:29,827
  5457. <i>¡Es tu oportunidad para hacerlo realidad!</i>
  5458.  
  5459. 1284
  5460. 01:11:31,370 --> 01:11:35,124
  5461. <i>Puedes ser vicepresidente ejecutiva</i>
  5462. <i>con todos los beneficios.</i>
  5463.  
  5464. 1285
  5465. 01:11:35,208 --> 01:11:37,001
  5466. <i>Empiezas en dos semanas. ¿Qué me dices?</i>
  5467.  
  5468. 1286
  5469. 01:11:37,543 --> 01:11:38,669
  5470. Vaya, ¿en serio?
  5471.  
  5472. 1287
  5473. 01:11:40,213 --> 01:11:42,340
  5474. Chad, estoy en Nueva Zelanda.
  5475.  
  5476. 1288
  5477. 01:11:42,423 --> 01:11:44,133
  5478. Estoy rehabilitando una posada.
  5479.  
  5480. 1289
  5481. 01:11:44,217 --> 01:11:48,221
  5482. <i>Vale, acaba con tu casita para hobbits</i>
  5483. <i>y coge un vuelo de vuelta.</i>
  5484.  
  5485. 1290
  5486. 01:11:49,722 --> 01:11:51,015
  5487. Chad, necesito pensármelo.
  5488.  
  5489. 1291
  5490. 01:11:51,098 --> 01:11:52,809
  5491. <i>Vale. Tienes 72 horas, Diaz.</i>
  5492.  
  5493. 1292
  5494. 01:11:52,892 --> 01:11:55,603
  5495. <i>Después me lo tomaré como que pasas</i>
  5496. <i>y se lo ofreceré a Kyle.</i>
  5497.  
  5498. 1293
  5499. 01:12:00,691 --> 01:12:03,361
  5500. - ¿Qué?
  5501. - ¿Quieres trabajar para ese payaso?
  5502.  
  5503. 1294
  5504. 01:12:05,238 --> 01:12:07,240
  5505. Sí, es un payaso,
  5506.  
  5507. 1295
  5508. 01:12:07,532 --> 01:12:09,700
  5509. pero me está ofreciendo
  5510. una gran oportunidad.
  5511.  
  5512. 1296
  5513. 01:12:10,243 --> 01:12:11,244
  5514. Bien, así que...
  5515.  
  5516. 1297
  5517. 01:12:11,661 --> 01:12:12,495
  5518. ¿Ya está?
  5519.  
  5520. 1298
  5521. 01:12:13,454 --> 01:12:14,997
  5522. ¿Te vuelves a EE. UU...?
  5523.  
  5524. 1299
  5525. 01:12:15,581 --> 01:12:18,626
  5526. ¿A trabajar sin parar para una empresa
  5527. donde no importa la pasión?
  5528.  
  5529. 1300
  5530. 01:12:18,709 --> 01:12:22,588
  5531. Te recuerdo que tengo un visado temporal.
  5532. No pensaba quedarme.
  5533.  
  5534. 1301
  5535. 01:12:23,714 --> 01:12:26,551
  5536. Quedamos en que íbamos al 50 %.
  5537. La arreglábamos y la vendíamos.
  5538.  
  5539. 1302
  5540. 01:12:26,634 --> 01:12:29,220
  5541. Pensé que habías descubierto algo
  5542. en Nueva Zelanda.
  5543.  
  5544. 1303
  5545. 01:12:29,929 --> 01:12:32,139
  5546. Algo sobre ti misma. Algo...
  5547.  
  5548. 1304
  5549. 01:12:34,141 --> 01:12:36,269
  5550. Pero lo único que te importa
  5551. son las ganancias.
  5552.  
  5553. 1305
  5554. 01:12:37,812 --> 01:12:39,105
  5555. No sientes pasión por nada.
  5556.  
  5557. 1306
  5558. 01:12:39,689 --> 01:12:41,607
  5559. ¿Dices que a mí me falta pasión?
  5560.  
  5561. 1307
  5562. 01:12:42,066 --> 01:12:44,402
  5563. Tú eres el que ha puesto un muro
  5564. entre tú y el mundo
  5565.  
  5566. 1308
  5567. 01:12:44,485 --> 01:12:46,863
  5568. para que no te importe nada ni nadie.
  5569.  
  5570. 1309
  5571. 01:12:46,946 --> 01:12:48,406
  5572. ¿Sabes qué me importa?
  5573.  
  5574. 1310
  5575. 01:12:48,489 --> 01:12:49,657
  5576. Acabar ya la posada.
  5577.  
  5578. 1311
  5579. 01:12:49,740 --> 01:12:51,450
  5580. Así que terminémosla ya.
  5581.  
  5582. 1312
  5583. 01:12:54,495 --> 01:12:56,455
  5584. Te vas porque sabes que tengo razón.
  5585.  
  5586. 1313
  5587. 01:13:08,593 --> 01:13:11,137
  5588. PUEDO SER MUY...
  5589.  
  5590. 1314
  5591. 01:13:18,895 --> 01:13:21,314
  5592. PUEDO SER MUY INSENSIBLE A VECES...
  5593.  
  5594. 1315
  5595. 01:13:33,284 --> 01:13:34,201
  5596. DIJE MUCHAS...
  5597.  
  5598. 1316
  5599. 01:13:40,041 --> 01:13:43,127
  5600. DIJE MUCHAS COSAS QUE NO PENSABA...
  5601.  
  5602. 1317
  5603. 01:14:41,435 --> 01:14:42,603
  5604. Y con eso ya está todo.
  5605.  
  5606. 1318
  5607. 01:14:43,062 --> 01:14:45,022
  5608. Sí, Bellbird está terminada.
  5609.  
  5610. 1319
  5611. 01:14:47,942 --> 01:14:49,819
  5612. ¿Te veo en el evento de puertas abiertas?
  5613.  
  5614. 1320
  5615. 01:14:50,778 --> 01:14:51,612
  5616. Por supuesto.
  5617.  
  5618. 1321
  5619. 01:14:55,449 --> 01:14:57,576
  5620. Cuanto antes la vendamos, mejor, ¿no?
  5621.  
  5622. 1322
  5623. 01:15:03,165 --> 01:15:04,166
  5624. Eso pensaba.
  5625.  
  5626. 1323
  5627. 01:15:19,390 --> 01:15:21,142
  5628. Estas cartas pertenecen aquí.
  5629.  
  5630. 1324
  5631. 01:15:32,486 --> 01:15:33,738
  5632. Y tú también, Mabel.
  5633.  
  5634. 1325
  5635. 01:15:35,156 --> 01:15:35,990
  5636. Debes protegerlas.
  5637.  
  5638. 1326
  5639. 01:15:38,367 --> 01:15:40,494
  5640. Piensas que estoy cometiendo
  5641. un gran error, ¿no?
  5642.  
  5643. 1327
  5644. 01:15:55,426 --> 01:15:59,055
  5645. SELFIS CON GILBERT
  5646.  
  5647. 1328
  5648. 01:16:01,432 --> 01:16:04,143
  5649. Ahí van las hamburguesas
  5650. con alioli de hinojo y hierbabuena.
  5651.  
  5652. 1329
  5653. 01:16:04,226 --> 01:16:07,354
  5654. El hinojo y la hierbabuena
  5655. son del jardín de Bellbird Valley Farm.
  5656.  
  5657. 1330
  5658. 01:16:07,938 --> 01:16:09,523
  5659. - Bien hecho.
  5660. - Gracias.
  5661.  
  5662. 1331
  5663. 01:16:10,066 --> 01:16:11,025
  5664. Buen trabajo.
  5665.  
  5666. 1332
  5667. 01:16:11,525 --> 01:16:12,902
  5668. Muchas gracias. Gracias.
  5669.  
  5670. 1333
  5671. 01:16:15,279 --> 01:16:17,114
  5672. Eh, Gabriela.
  5673.  
  5674. 1334
  5675. 01:16:17,406 --> 01:16:18,532
  5676. - Norm.
  5677. - Buen trabajo.
  5678.  
  5679. 1335
  5680. 01:16:18,949 --> 01:16:20,576
  5681. Eres genial, gracias.
  5682.  
  5683. 1336
  5684. 01:16:21,202 --> 01:16:23,746
  5685. No tenéis una tele
  5686. para ver el partido, ¿no?
  5687.  
  5688. 1337
  5689. 01:16:29,710 --> 01:16:31,253
  5690. ¡Enhorabuena, mi amor!
  5691.  
  5692. 1338
  5693. 01:16:31,337 --> 01:16:33,672
  5694. - Ha quedado genial.
  5695. - Gracias.
  5696.  
  5697. 1339
  5698. 01:16:34,215 --> 01:16:36,842
  5699. No deja de hablar
  5700. de lo bien que has dejado este sitio.
  5701.  
  5702. 1340
  5703. 01:16:36,926 --> 01:16:38,886
  5704. Nunca dejo de hablar y punto.
  5705.  
  5706. 1341
  5707. 01:16:39,553 --> 01:16:40,971
  5708. Uno de tus muchos encantos.
  5709.  
  5710. 1342
  5711. 01:16:44,600 --> 01:16:47,061
  5712. Vale, ¿y cómo estás de verdad?
  5713.  
  5714. 1343
  5715. 01:16:47,686 --> 01:16:49,814
  5716. Bueno, pues sonriendo por fuera.
  5717.  
  5718. 1344
  5719. 01:16:53,025 --> 01:16:53,984
  5720. Está allí.
  5721.  
  5722. 1345
  5723. 01:16:57,571 --> 01:16:58,572
  5724. Dame un segundo.
  5725.  
  5726. 1346
  5727. 01:16:59,198 --> 01:17:00,032
  5728. Buena suerte.
  5729.  
  5730. 1347
  5731. 01:17:04,411 --> 01:17:05,412
  5732. Gracias, tío.
  5733.  
  5734. 1348
  5735. 01:17:10,459 --> 01:17:11,836
  5736. - Hola.
  5737. - Hola.
  5738.  
  5739. 1349
  5740. 01:17:13,504 --> 01:17:14,505
  5741. Hoy es un gran día.
  5742.  
  5743. 1350
  5744. 01:17:15,256 --> 01:17:16,132
  5745. Sí.
  5746.  
  5747. 1351
  5748. 01:17:19,802 --> 01:17:21,387
  5749. Te quería preguntar una cosa...
  5750.  
  5751. 1352
  5752. 01:17:23,097 --> 01:17:24,765
  5753. ¿Qué hiciste con las cartas de amor?
  5754.  
  5755. 1353
  5756. 01:17:26,100 --> 01:17:27,518
  5757. Las volví a meter en la pared.
  5758.  
  5759. 1354
  5760. 01:17:27,601 --> 01:17:29,979
  5761. Como un talismán que protege la casa.
  5762.  
  5763. 1355
  5764. 01:17:32,189 --> 01:17:33,023
  5765. Me gusta.
  5766.  
  5767. 1356
  5768. 01:17:34,483 --> 01:17:36,527
  5769. Hemos creado un lugar especial, ¿eh?
  5770.  
  5771. 1357
  5772. 01:17:38,487 --> 01:17:39,363
  5773. Sí, así es.
  5774.  
  5775. 1358
  5776. 01:17:40,698 --> 01:17:42,408
  5777. - Mira, quiero hablar...
  5778. - ¡Gabz!
  5779.  
  5780. 1359
  5781. 01:17:43,159 --> 01:17:43,993
  5782. ¿Dean?
  5783.  
  5784. 1360
  5785. 01:17:44,076 --> 01:17:45,077
  5786. ¡Sorpresa, cari!
  5787.  
  5788. 1361
  5789. 01:17:48,122 --> 01:17:49,039
  5790. Vaya.
  5791.  
  5792. 1362
  5793. 01:17:49,498 --> 01:17:50,583
  5794. Te he echado de menos.
  5795.  
  5796. 1363
  5797. 01:17:51,417 --> 01:17:52,501
  5798. ¿Qué haces aquí?
  5799.  
  5800. 1364
  5801. 01:17:52,585 --> 01:17:54,461
  5802. ¿Tú que crees? Quiero apoyarte a ti...
  5803.  
  5804. 1365
  5805. 01:17:54,962 --> 01:17:57,464
  5806. Y a la magnífica reforma que has hecho.
  5807.  
  5808. 1366
  5809. 01:17:58,507 --> 01:18:00,467
  5810. - ¿Él es el contratista?
  5811. - ¿El contratista?
  5812.  
  5813. 1367
  5814. 01:18:00,551 --> 01:18:01,427
  5815. ¿El contratista?
  5816.  
  5817. 1368
  5818. 01:18:01,510 --> 01:18:03,179
  5819. Sí, sin duda parece uno.
  5820.  
  5821. 1369
  5822. 01:18:03,596 --> 01:18:04,680
  5823. No...
  5824.  
  5825. 1370
  5826. 01:18:04,972 --> 01:18:06,056
  5827. Jake, este es Dean.
  5828.  
  5829. 1371
  5830. 01:18:06,140 --> 01:18:07,349
  5831. Sí, encantado.
  5832.  
  5833. 1372
  5834. 01:18:07,433 --> 01:18:08,893
  5835. Chócala, tío.
  5836.  
  5837. 1373
  5838. 01:18:10,102 --> 01:18:12,354
  5839. No es el contratista. Es mi socio.
  5840.  
  5841. 1374
  5842. 01:18:13,105 --> 01:18:14,023
  5843. Sí.
  5844.  
  5845. 1375
  5846. 01:18:14,481 --> 01:18:15,316
  5847. Sí.
  5848.  
  5849. 1376
  5850. 01:18:15,691 --> 01:18:17,276
  5851. Fuimos al 50 % con la reforma.
  5852.  
  5853. 1377
  5854. 01:18:17,359 --> 01:18:20,112
  5855. Vale, sois como
  5856. los de <i>Remodelación en pareja,</i> ¿eh?
  5857.  
  5858. 1378
  5859. 01:18:20,404 --> 01:18:22,239
  5860. ¿Oigo hablar a otro estadounidense?
  5861.  
  5862. 1379
  5863. 01:18:22,323 --> 01:18:23,908
  5864. ¿Los yanquis nos están invadiendo?
  5865.  
  5866. 1380
  5867. 01:18:24,575 --> 01:18:26,118
  5868. Soy Charlotte Wadsworth.
  5869.  
  5870. 1381
  5871. 01:18:26,202 --> 01:18:28,037
  5872. ¡Debes de ser el novio de Gabriela!
  5873.  
  5874. 1382
  5875. 01:18:28,120 --> 01:18:29,163
  5876. - ¿Novio?
  5877. - Dean Conner.
  5878.  
  5879. 1383
  5880. 01:18:29,246 --> 01:18:31,081
  5881. - Acabo de llegar de San Francisco.
  5882. - No.
  5883.  
  5884. 1384
  5885. 01:18:31,165 --> 01:18:33,792
  5886. Me has dejado sin palabras
  5887. con este detalle tan bonito.
  5888.  
  5889. 1385
  5890. 01:18:34,585 --> 01:18:36,003
  5891. Vienes a llevarte a nuestra...
  5892.  
  5893. 1386
  5894. 01:18:36,754 --> 01:18:38,464
  5895. Gabby-Gab a casa.
  5896.  
  5897. 1387
  5898. 01:18:38,547 --> 01:18:40,007
  5899. ¡La echaremos de menos!
  5900.  
  5901. 1388
  5902. 01:18:40,883 --> 01:18:43,552
  5903. Fijo que debéis poneros al día.
  5904.  
  5905. 1389
  5906. 01:18:43,636 --> 01:18:45,638
  5907. Jake puede enseñarme la posada.
  5908.  
  5909. 1390
  5910. 01:18:46,138 --> 01:18:49,558
  5911. Puede que no pueda pagar mucho,
  5912. pero seguro que llegamos a un acuerdo.
  5913.  
  5914. 1391
  5915. 01:18:50,059 --> 01:18:52,311
  5916. Bueno, puede que tengas competencia.
  5917.  
  5918. 1392
  5919. 01:18:52,394 --> 01:18:53,354
  5920. ¿Cómo?
  5921.  
  5922. 1393
  5923. 01:18:53,437 --> 01:18:54,730
  5924. Traigo una sorpresita.
  5925.  
  5926. 1394
  5927. 01:18:55,064 --> 01:18:55,940
  5928. ¡Olive!
  5929.  
  5930. 1395
  5931. 01:18:56,440 --> 01:18:57,858
  5932. - Tengo una compradora.
  5933. - ¿Qué?
  5934.  
  5935. 1396
  5936. 01:18:58,108 --> 01:18:58,984
  5937. Pero ¿cómo?
  5938.  
  5939. 1397
  5940. 01:18:59,068 --> 01:19:01,695
  5941. Un compañero del trabajo
  5942. lleva inmuebles por todo el mundo.
  5943.  
  5944. 1398
  5945. 01:19:01,779 --> 01:19:03,489
  5946. Hizo una llamada y <i>voilà.</i>
  5947.  
  5948. 1399
  5949. 01:19:03,906 --> 01:19:05,407
  5950. - Genial.
  5951. - Olive Flyger.
  5952.  
  5953. 1400
  5954. 01:19:05,491 --> 01:19:07,493
  5955. En representación
  5956. de Melbourne Land Holdings.
  5957.  
  5958. 1401
  5959. 01:19:07,576 --> 01:19:09,536
  5960. ¿Melbourne? ¿Australia?
  5961.  
  5962. 1402
  5963. 01:19:10,204 --> 01:19:13,374
  5964. Olive, esta es Gabriela Diaz,
  5965. de la que te he hablado,
  5966.  
  5967. 1403
  5968. 01:19:13,457 --> 01:19:15,000
  5969. - y su contratista Jack.
  5970. - Jake.
  5971.  
  5972. 1404
  5973. 01:19:15,084 --> 01:19:19,880
  5974. Jake. Melbourne Land Holdings
  5975. tiene docenas de posadas en Australia.
  5976.  
  5977. 1405
  5978. 01:19:19,964 --> 01:19:22,049
  5979. Y ahora queremos
  5980. expandirnos a Nueva Zelanda.
  5981.  
  5982. 1406
  5983. 01:19:22,132 --> 01:19:25,135
  5984. - Las posadas no deben ser corporativas.
  5985. - Venga, vamos a ello.
  5986.  
  5987. 1407
  5988. 01:19:25,219 --> 01:19:26,929
  5989. - Sí.
  5990. - Buena idea.
  5991.  
  5992. 1408
  5993. 01:19:27,221 --> 01:19:28,472
  5994. ¡Menuda pesadilla!
  5995.  
  5996. 1409
  5997. 01:19:33,143 --> 01:19:34,019
  5998. Jake.
  5999.  
  6000. 1410
  6001. 01:19:35,479 --> 01:19:37,439
  6002. Jake, no sabía que Dean iba a venir.
  6003.  
  6004. 1411
  6005. 01:19:37,523 --> 01:19:38,732
  6006. No me incumbe...
  6007.  
  6008. 1412
  6009. 01:19:39,108 --> 01:19:39,984
  6010. Socia.
  6011.  
  6012. 1413
  6013. 01:19:41,735 --> 01:19:44,822
  6014. Bienvenidos a la nueva y mejorada
  6015. Bellbird Valley Farm.
  6016.  
  6017. 1414
  6018. 01:19:44,905 --> 01:19:47,408
  6019. Ahora funciona con energía solar
  6020. y no consume energía.
  6021.  
  6022. 1415
  6023. 01:19:47,783 --> 01:19:50,744
  6024. Y todo gracias a los paneles solares
  6025. en forma de flor de Gabriela.
  6026.  
  6027. 1416
  6028. 01:19:50,995 --> 01:19:54,206
  6029. Giran y recogen la energía solar
  6030. durante todo el día.
  6031.  
  6032. 1417
  6033. 01:19:55,291 --> 01:19:56,250
  6034. Fijaos.
  6035.  
  6036. 1418
  6037. 01:20:02,881 --> 01:20:05,926
  6038. Esta tableta controla
  6039. los dispositivos eléctricos de la posada.
  6040.  
  6041. 1419
  6042. 01:20:06,010 --> 01:20:09,263
  6043. Como las luces, el aire acondicionado
  6044.  
  6045. 1420
  6046. 01:20:09,346 --> 01:20:12,141
  6047. y el bloqueo automático de las puertas.
  6048.  
  6049. 1421
  6050. 01:20:12,641 --> 01:20:16,645
  6051. - Y podéis sincronizar vuestros móviles.
  6052. - Muy moderno. ¡Bravo!
  6053.  
  6054. 1422
  6055. 01:20:16,937 --> 01:20:18,605
  6056. Entremos ya.
  6057.  
  6058. 1423
  6059. 01:20:22,526 --> 01:20:25,446
  6060. Así podéis evitar que entren bichos.
  6061.  
  6062. 1424
  6063. 01:20:26,405 --> 01:20:27,323
  6064. Es perfecto.
  6065.  
  6066. 1425
  6067. 01:20:28,032 --> 01:20:29,658
  6068. Es aún más perfecto por dentro.
  6069.  
  6070. 1426
  6071. 01:20:30,367 --> 01:20:31,410
  6072. Acompañadme.
  6073.  
  6074. 1427
  6075. 01:20:35,247 --> 01:20:36,206
  6076. Disculpe.
  6077.  
  6078. 1428
  6079. 01:20:36,832 --> 01:20:37,666
  6080. Perdón.
  6081.  
  6082. 1429
  6083. 01:20:38,751 --> 01:20:40,085
  6084. Bienvenidos a la cocina.
  6085.  
  6086. 1430
  6087. 01:20:42,004 --> 01:20:45,466
  6088. El frigorífico-congelador es
  6089. de bajo consumo energético.
  6090.  
  6091. 1431
  6092. 01:20:45,716 --> 01:20:49,595
  6093. Y el lavavajillas solo usa
  6094. 15 litros de agua por ciclo
  6095.  
  6096. 1432
  6097. 01:20:49,678 --> 01:20:51,180
  6098. en vez de los 50 habituales.
  6099.  
  6100. 1433
  6101. 01:20:51,263 --> 01:20:52,181
  6102. Es impresionante.
  6103.  
  6104. 1434
  6105. 01:20:52,264 --> 01:20:55,225
  6106. No tanto como el sistema de reciclaje
  6107. de aguas grises de Gabriela.
  6108.  
  6109. 1435
  6110. 01:20:55,309 --> 01:20:57,811
  6111. Reutiliza el agua del lavavajillas
  6112. para regar el jardín.
  6113.  
  6114. 1436
  6115. 01:20:58,145 --> 01:21:00,147
  6116. Y da de beber a Gilbert.
  6117.  
  6118. 1437
  6119. 01:21:00,898 --> 01:21:01,774
  6120. ¿Quién es Gilbert?
  6121.  
  6122. 1438
  6123. 01:21:01,857 --> 01:21:02,816
  6124. Nuestra cabra.
  6125.  
  6126. 1439
  6127. 01:21:04,401 --> 01:21:05,486
  6128. Muy bueno.
  6129.  
  6130. 1440
  6131. 01:21:05,569 --> 01:21:08,405
  6132. Oye, cari,
  6133. ¿eso es una máquina para hacer helado?
  6134.  
  6135. 1441
  6136. 01:21:08,489 --> 01:21:10,366
  6137. Sí y es un modelo ecológico.
  6138.  
  6139. 1442
  6140. 01:21:11,825 --> 01:21:14,286
  6141. Uno de mis sueños de pequeña. Cumplido.
  6142.  
  6143. 1443
  6144. 01:21:14,370 --> 01:21:15,329
  6145. Me encanta el helado.
  6146.  
  6147. 1444
  6148. 01:21:15,412 --> 01:21:18,374
  6149. ¡No me digas! ¡A todos nos gusta!
  6150.  
  6151. 1445
  6152. 01:21:19,541 --> 01:21:22,461
  6153. El factor decisivo de una posada
  6154. son las habitaciones.
  6155.  
  6156. 1446
  6157. 01:21:24,880 --> 01:21:26,340
  6158. - Pues vamos a ellas.
  6159. - Sí.
  6160.  
  6161. 1447
  6162. 01:21:28,801 --> 01:21:31,345
  6163. Esta es nuestra mejor habitación.
  6164.  
  6165. 1448
  6166. 01:21:33,931 --> 01:21:36,308
  6167. Con pintura ecológica y no tóxica.
  6168.  
  6169. 1449
  6170. 01:21:36,642 --> 01:21:38,435
  6171. Y dicen que se puede comer.
  6172.  
  6173. 1450
  6174. 01:21:40,062 --> 01:21:40,979
  6175. Pero no lo hagáis.
  6176.  
  6177. 1451
  6178. 01:21:41,772 --> 01:21:43,107
  6179. ¿Y no tiene televisión?
  6180.  
  6181. 1452
  6182. 01:21:43,607 --> 01:21:45,317
  6183. Hay internet de alta velocidad.
  6184.  
  6185. 1453
  6186. 01:21:45,401 --> 01:21:47,986
  6187. Y proporcionaremos iPad
  6188. a quien los solicite.
  6189.  
  6190. 1454
  6191. 01:21:48,570 --> 01:21:49,613
  6192. Además,
  6193.  
  6194. 1455
  6195. 01:21:49,988 --> 01:21:51,782
  6196. ¿quién necesita una tele con esa vista?
  6197.  
  6198. 1456
  6199. 01:21:52,241 --> 01:21:54,493
  6200. Pero fijo que si quieres puedes poner una.
  6201.  
  6202. 1457
  6203. 01:21:56,412 --> 01:21:57,413
  6204. Puedes si quieres.
  6205.  
  6206. 1458
  6207. 01:21:58,122 --> 01:21:59,164
  6208. Ahora la sala de estar.
  6209.  
  6210. 1459
  6211. 01:22:00,999 --> 01:22:02,418
  6212. Es la chimenea original.
  6213.  
  6214. 1460
  6215. 01:22:02,501 --> 01:22:04,670
  6216. Con madera artesanal y azulejos clásicos.
  6217.  
  6218. 1461
  6219. 01:22:04,753 --> 01:22:07,881
  6220. Yo quería poner una moderna de gas,
  6221.  
  6222. 1462
  6223. 01:22:07,965 --> 01:22:11,385
  6224. pero Jake me convenció
  6225. para arreglar y restaurar esta maravilla.
  6226.  
  6227. 1463
  6228. 01:22:12,428 --> 01:22:14,805
  6229. Jake me ha enseñado
  6230. que no hay que tirar algo
  6231.  
  6232. 1464
  6233. 01:22:15,597 --> 01:22:16,723
  6234. solo porque esté roto.
  6235.  
  6236. 1465
  6237. 01:22:17,641 --> 01:22:19,768
  6238. He aprendido que los kiwis
  6239.  
  6240. 1466
  6241. 01:22:20,227 --> 01:22:23,272
  6242. arreglan lo que no funciona
  6243.  
  6244. 1467
  6245. 01:22:23,939 --> 01:22:25,732
  6246. y adoran lo que merece la pena salvar.
  6247.  
  6248. 1468
  6249. 01:22:27,234 --> 01:22:30,529
  6250. Y Gabriela tiene mucho mérito
  6251. por toda la pasión que ha puesto aquí.
  6252.  
  6253. 1469
  6254. 01:22:31,989 --> 01:22:33,699
  6255. Parece que lo hicisteis por placer.
  6256.  
  6257. 1470
  6258. 01:22:34,158 --> 01:22:36,410
  6259. Sin duda, esta posada tiene su historia.
  6260.  
  6261. 1471
  6262. 01:22:36,702 --> 01:22:38,162
  6263. Y a mí me parece fantástica.
  6264.  
  6265. 1472
  6266. 01:22:38,245 --> 01:22:40,747
  6267. Estoy autorizada para hacer
  6268. una oferta en el acto.
  6269.  
  6270. 1473
  6271. 01:22:40,831 --> 01:22:44,501
  6272. Podemos vernos mañana en el banco
  6273. con todos los papeles. Pero...
  6274.  
  6275. 1474
  6276. 01:22:45,043 --> 01:22:46,962
  6277. Decidme primero...
  6278.  
  6279. 1475
  6280. 01:22:48,464 --> 01:22:49,548
  6281. ¿Qué os parece esto?
  6282.  
  6283. 1476
  6284. 01:22:50,382 --> 01:22:52,468
  6285. - ¡Vaya! ¡Eso hay que celebrarlo ya!
  6286. - Esperad.
  6287.  
  6288. 1477
  6289. 01:22:53,886 --> 01:22:55,596
  6290. Jake y yo tenemos que hablarlo antes.
  6291.  
  6292. 1478
  6293. 01:22:56,221 --> 01:22:57,347
  6294. ¿Hablar el qué?
  6295.  
  6296. 1479
  6297. 01:22:59,016 --> 01:23:00,058
  6298. ¿Qué te parece?
  6299.  
  6300. 1480
  6301. 01:23:00,642 --> 01:23:01,477
  6302. Bueno...
  6303.  
  6304. 1481
  6305. 01:23:02,478 --> 01:23:04,688
  6306. Siempre has querido arreglarla y venderla.
  6307.  
  6308. 1482
  6309. 01:23:06,523 --> 01:23:07,858
  6310. ¿Aceptamos la oferta?
  6311.  
  6312. 1483
  6313. 01:23:10,819 --> 01:23:11,653
  6314. Eh.
  6315.  
  6316. 1484
  6317. 01:23:12,571 --> 01:23:14,448
  6318. - Nos morimos por saberlo.
  6319. - Dean.
  6320.  
  6321. 1485
  6322. 01:23:14,531 --> 01:23:16,366
  6323. - Venga, es de cajón.
  6324. - La aceptamos.
  6325.  
  6326. 1486
  6327. 01:23:16,658 --> 01:23:17,618
  6328. ¡Sí!
  6329.  
  6330. 1487
  6331. 01:23:18,827 --> 01:23:19,661
  6332. ¡Sí!
  6333.  
  6334. 1488
  6335. 01:23:20,245 --> 01:23:21,163
  6336. Enhorabuena.
  6337.  
  6338. 1489
  6339. 01:23:22,080 --> 01:23:24,291
  6340. Enhorabuena, cari.
  6341.  
  6342. 1490
  6343. 01:23:27,377 --> 01:23:28,212
  6344. Jake.
  6345.  
  6346. 1491
  6347. 01:23:30,464 --> 01:23:31,340
  6348. ¡Jake!
  6349.  
  6350. 1492
  6351. 01:23:32,716 --> 01:23:33,884
  6352. Jake, ¿adónde vas?
  6353.  
  6354. 1493
  6355. 01:23:34,343 --> 01:23:36,261
  6356. Ya está vendida.
  6357. Ya no pinto nada más aquí.
  6358.  
  6359. 1494
  6360. 01:23:36,595 --> 01:23:39,056
  6361. Venga, corta ya el rollo.
  6362.  
  6363. 1495
  6364. 01:23:39,723 --> 01:23:42,893
  6365. - No sé por qué la dejas marchar.
  6366. - Me da que eso es lo que quiere.
  6367.  
  6368. 1496
  6369. 01:23:43,727 --> 01:23:44,603
  6370. ¿Seguro?
  6371.  
  6372. 1497
  6373. 01:23:45,312 --> 01:23:46,480
  6374. Porque a mí me da que...
  6375.  
  6376. 1498
  6377. 01:23:47,064 --> 01:23:49,066
  6378. No le has dicho lo que sientes por ella.
  6379.  
  6380. 1499
  6381. 01:23:52,361 --> 01:23:53,237
  6382. Tienes razón.
  6383.  
  6384. 1500
  6385. 01:24:03,997 --> 01:24:05,457
  6386. - Es Tea Rose House.
  6387. - Vamos.
  6388.  
  6389. 1501
  6390. 01:24:05,541 --> 01:24:06,375
  6391. Venga, vamos.
  6392.  
  6393. 1502
  6394. 01:24:11,213 --> 01:24:12,214
  6395. Corre, arranca.
  6396.  
  6397. 1503
  6398. 01:24:15,092 --> 01:24:16,677
  6399. - ¿Dónde está Charlotte?
  6400. - Dentro.
  6401.  
  6402. 1504
  6403. 01:24:16,969 --> 01:24:18,345
  6404. Peter, ¿qué ocurre?
  6405.  
  6406. 1505
  6407. 01:24:25,936 --> 01:24:26,770
  6408. Bien, unidad.
  6409.  
  6410. 1506
  6411. 01:24:31,024 --> 01:24:32,484
  6412. - Preparad las mangueras.
  6413. - Sí.
  6414.  
  6415. 1507
  6416. 01:24:45,706 --> 01:24:47,332
  6417. - ¿Algo que debamos saber?
  6418. - ¡Jefe!
  6419.  
  6420. 1508
  6421. 01:24:48,542 --> 01:24:49,751
  6422. ¿Tenemos a todos?
  6423.  
  6424. 1509
  6425. 01:24:50,085 --> 01:24:51,587
  6426. Falta uno, jefe. No lo encuentro.
  6427.  
  6428. 1510
  6429. 01:24:51,962 --> 01:24:53,088
  6430. Es el Sr. Patton.
  6431.  
  6432. 1511
  6433. 01:24:53,171 --> 01:24:54,006
  6434. Ya me encargo yo.
  6435.  
  6436. 1512
  6437. 01:24:57,175 --> 01:24:58,051
  6438. ¡Hola!
  6439.  
  6440. 1513
  6441. 01:24:58,135 --> 01:24:59,386
  6442. ¿Hay alguien ahí?
  6443.  
  6444. 1514
  6445. 01:25:00,262 --> 01:25:02,472
  6446. Despejad el camino. Viene un coche.
  6447.  
  6448. 1515
  6449. 01:25:05,183 --> 01:25:06,226
  6450. ¡No!
  6451.  
  6452. 1516
  6453. 01:25:10,856 --> 01:25:11,815
  6454. ¡Es peligroso!
  6455.  
  6456. 1517
  6457. 01:25:12,149 --> 01:25:14,651
  6458. - ¡Debo entrar!
  6459. - ¡Charlotte!
  6460.  
  6461. 1518
  6462. 01:25:19,698 --> 01:25:20,616
  6463. ¡Charlotte!
  6464.  
  6465. 1519
  6466. 01:25:21,617 --> 01:25:22,492
  6467. ¡Charlotte!
  6468.  
  6469. 1520
  6470. 01:25:23,493 --> 01:25:24,328
  6471. Charlotte.
  6472.  
  6473. 1521
  6474. 01:25:25,287 --> 01:25:26,913
  6475. ¡Eran de mi madre!
  6476.  
  6477. 1522
  6478. 01:25:26,997 --> 01:25:28,832
  6479. Hay que salir de aquí. Lo siento.
  6480.  
  6481. 1523
  6482. 01:25:31,835 --> 01:25:32,794
  6483. Cogedla.
  6484.  
  6485. 1524
  6486. 01:25:35,922 --> 01:25:36,965
  6487. Jefe, ¿me recibes?
  6488.  
  6489. 1525
  6490. 01:25:37,049 --> 01:25:38,008
  6491. ¿Dónde está Jake?
  6492.  
  6493. 1526
  6494. 01:25:40,510 --> 01:25:41,386
  6495. Jake, vamos.
  6496.  
  6497. 1527
  6498. 01:25:43,180 --> 01:25:44,014
  6499. Jake, ¿me recibes?
  6500.  
  6501. 1528
  6502. 01:25:46,141 --> 01:25:46,975
  6503. ¡Mirad!
  6504.  
  6505. 1529
  6506. 01:26:19,216 --> 01:26:21,093
  6507. Me alegro de que todos estén bien.
  6508.  
  6509. 1530
  6510. 01:26:21,176 --> 01:26:22,135
  6511. ¿Has llamado a Jake?
  6512.  
  6513. 1531
  6514. 01:26:22,219 --> 01:26:23,804
  6515. No, no hemos hablado.
  6516.  
  6517. 1532
  6518. 01:26:24,388 --> 01:26:26,431
  6519. Tenemos que reunirnos con Olive
  6520. esta tarde.
  6521.  
  6522. 1533
  6523. 01:26:26,765 --> 01:26:28,100
  6524. Luego me cuentas qué tal.
  6525.  
  6526. 1534
  6527. 01:26:28,183 --> 01:26:29,017
  6528. <i>Sí.</i>
  6529.  
  6530. 1535
  6531. 01:26:29,101 --> 01:26:30,644
  6532. Gracias por todo, Shelley.
  6533.  
  6534. 1536
  6535. 01:26:30,727 --> 01:26:33,271
  6536. Te va a ir bien.
  6537. Pero pásate por aquí si necesitas algo.
  6538.  
  6539. 1537
  6540. 01:26:38,402 --> 01:26:39,486
  6541. Buenos días, ricachona.
  6542.  
  6543. 1538
  6544. 01:26:42,614 --> 01:26:45,158
  6545. Qué bien se duerme en una posada, ¿eh?
  6546.  
  6547. 1539
  6548. 01:26:45,242 --> 01:26:46,535
  6549. Sí, ya.
  6550.  
  6551. 1540
  6552. 01:26:46,618 --> 01:26:48,537
  6553. Bueno, como primer huésped de Bellbird,
  6554.  
  6555. 1541
  6556. 01:26:48,620 --> 01:26:50,122
  6557. me alegra que hayas dormido bien.
  6558.  
  6559. 1542
  6560. 01:26:51,748 --> 01:26:53,291
  6561. Pero debes dejar ya la habitación.
  6562.  
  6563. 1543
  6564. 01:26:53,542 --> 01:26:55,168
  6565. - ¿Dejarla?
  6566. - Y no vuelvas.
  6567.  
  6568. 1544
  6569. 01:26:57,129 --> 01:27:00,340
  6570. Te agradezco toda tu ayuda.
  6571.  
  6572. 1545
  6573. 01:27:01,216 --> 01:27:03,969
  6574. Pero en estos meses en Nueva Zelanda
  6575. me he dado cuenta
  6576.  
  6577. 1546
  6578. 01:27:04,052 --> 01:27:05,554
  6579. de que queremos cosas distintas.
  6580.  
  6581. 1547
  6582. 01:27:06,054 --> 01:27:07,597
  6583. Eres una persona maravillosa,
  6584.  
  6585. 1548
  6586. 01:27:07,889 --> 01:27:09,182
  6587. pero no eres para mí.
  6588.  
  6589. 1549
  6590. 01:27:09,933 --> 01:27:10,976
  6591. Ni yo para ti.
  6592.  
  6593. 1550
  6594. 01:27:16,189 --> 01:27:17,607
  6595. Mucha suerte, Gabz.
  6596.  
  6597. 1551
  6598. 01:27:19,109 --> 01:27:20,026
  6599. Gracias.
  6600.  
  6601. 1552
  6602. 01:27:20,110 --> 01:27:21,778
  6603. Aunque no creo que la necesite.
  6604.  
  6605. 1553
  6606. 01:27:23,113 --> 01:27:25,031
  6607. He conseguido esto yo sola.
  6608.  
  6609. 1554
  6610. 01:27:26,116 --> 01:27:27,367
  6611. - Cierto.
  6612. - Sí.
  6613.  
  6614. 1555
  6615. 01:27:34,583 --> 01:27:38,754
  6616. BANCO DE BEECHWOOD DOWNS
  6617.  
  6618. 1556
  6619. 01:27:42,466 --> 01:27:44,760
  6620. Melbourne Land Holdings
  6621. quiere cerrar ya el trato.
  6622.  
  6623. 1557
  6624. 01:27:44,843 --> 01:27:47,012
  6625. Ya hemos hecho el papeleo.
  6626. ¿Tenéis la escritura?
  6627.  
  6628. 1558
  6629. 01:27:47,554 --> 01:27:48,847
  6630. Sí, está aquí.
  6631.  
  6632. 1559
  6633. 01:27:49,389 --> 01:27:51,933
  6634. Gabriela, los dos debéis firmar.
  6635.  
  6636. 1560
  6637. 01:27:52,976 --> 01:27:54,770
  6638. ¿Seguro que queréis seguir con esto?
  6639.  
  6640. 1561
  6641. 01:27:55,479 --> 01:27:57,647
  6642. - <i>No puedes entrar ahí.</i>
  6643. - <i>Pues pienso hacerlo.</i>
  6644.  
  6645. 1562
  6646. 01:27:58,607 --> 01:28:00,567
  6647. - Esperad.
  6648. - Genial, la que faltaba...
  6649.  
  6650. 1563
  6651. 01:28:01,193 --> 01:28:02,819
  6652. No podéis venderle Bellbird a ella.
  6653.  
  6654. 1564
  6655. 01:28:03,195 --> 01:28:04,529
  6656. Todo esto es por mi culpa.
  6657.  
  6658. 1565
  6659. 01:28:06,198 --> 01:28:07,908
  6660. Yo fui la que...
  6661.  
  6662. 1566
  6663. 01:28:08,867 --> 01:28:11,828
  6664. Te cogió el móvil y escribió a Dean
  6665.  
  6666. 1567
  6667. 01:28:12,370 --> 01:28:13,538
  6668. haciéndome pasar por ti.
  6669.  
  6670. 1568
  6671. 01:28:13,872 --> 01:28:14,706
  6672. ¿Qué?
  6673.  
  6674. 1569
  6675. 01:28:14,790 --> 01:28:17,834
  6676. Y la que metió a Melbourne Land Holdings
  6677. en nuestras vidas.
  6678.  
  6679. 1570
  6680. 01:28:19,294 --> 01:28:20,545
  6681. Gabriela...
  6682.  
  6683. 1571
  6684. 01:28:21,379 --> 01:28:23,965
  6685. Las posadas son lugares familiares,
  6686.  
  6687. 1572
  6688. 01:28:24,800 --> 01:28:26,551
  6689. comunitarios y...
  6690.  
  6691. 1573
  6692. 01:28:27,636 --> 01:28:30,096
  6693. ...que conectan con los huéspedes
  6694. a un nivel personal.
  6695.  
  6696. 1574
  6697. 01:28:32,474 --> 01:28:35,185
  6698. Puedo usar el dinero
  6699. que me dio el seguro por el incendio
  6700.  
  6701. 1575
  6702. 01:28:35,268 --> 01:28:37,854
  6703. para comprar Bellbird
  6704. y arreglar Tea Rose House más tarde.
  6705.  
  6706. 1576
  6707. 01:28:38,939 --> 01:28:39,981
  6708. No tienes que hacerlo.
  6709.  
  6710. 1577
  6711. 01:28:40,982 --> 01:28:44,319
  6712. Lo importante
  6713. no es quedarme con tu posada.
  6714.  
  6715. 1578
  6716. 01:28:45,445 --> 01:28:47,572
  6717. Lo importante es
  6718. luchar por lo que te apasiona.
  6719.  
  6720. 1579
  6721. 01:28:50,784 --> 01:28:52,619
  6722. Lo importante son los sentimientos.
  6723.  
  6724. 1580
  6725. 01:28:52,953 --> 01:28:54,830
  6726. No voy a vender Bellbird Valley Farm.
  6727.  
  6728. 1581
  6729. 01:28:55,247 --> 01:28:56,081
  6730. ¿Qué?
  6731.  
  6732. 1582
  6733. 01:28:59,918 --> 01:29:00,919
  6734. A nadie.
  6735.  
  6736. 1583
  6737. 01:29:03,547 --> 01:29:06,258
  6738. No he hecho caso a las señales
  6739. de que debo quedarme aquí.
  6740.  
  6741. 1584
  6742. 01:29:06,842 --> 01:29:09,594
  6743. Y el incendio de ayer fue como...
  6744.  
  6745. 1585
  6746. 01:29:10,220 --> 01:29:12,264
  6747. Si el universo quisiese que me despertara.
  6748.  
  6749. 1586
  6750. 01:29:14,099 --> 01:29:15,600
  6751. Mi vida real
  6752.  
  6753. 1587
  6754. 01:29:15,684 --> 01:29:17,185
  6755. no está en San Francisco.
  6756.  
  6757. 1588
  6758. 01:29:17,811 --> 01:29:18,770
  6759. Está aquí.
  6760.  
  6761. 1589
  6762. 01:29:19,688 --> 01:29:20,564
  6763. Con Gilbert,
  6764.  
  6765. 1590
  6766. 01:29:21,815 --> 01:29:22,816
  6767. la cafetería,
  6768.  
  6769. 1591
  6770. 01:29:24,025 --> 01:29:27,445
  6771. y levantándome cada mañana en la casa
  6772.  
  6773. 1592
  6774. 01:29:28,697 --> 01:29:30,323
  6775. de mis sueños.
  6776.  
  6777. 1593
  6778. 01:29:34,327 --> 01:29:35,328
  6779. Ha sido precioso.
  6780.  
  6781. 1594
  6782. 01:29:35,954 --> 01:29:38,456
  6783. Sabía que Nueva Zelanda
  6784. sería una pérdida de tiempo.
  6785.  
  6786. 1595
  6787. 01:29:46,631 --> 01:29:47,883
  6788. Ahora eres una de nosotros.
  6789.  
  6790. 1596
  6791. 01:29:47,966 --> 01:29:49,384
  6792. Bellbird está en buenas manos.
  6793.  
  6794. 1597
  6795. 01:29:50,260 --> 01:29:51,553
  6796. - Gracias.
  6797. - Los abrazos...
  6798.  
  6799. 1598
  6800. 01:29:52,345 --> 01:29:53,638
  6801. Los abrazos no son lo mío.
  6802.  
  6803. 1599
  6804. 01:29:57,017 --> 01:29:57,851
  6805. Oye, Jake.
  6806.  
  6807. 1600
  6808. 01:30:00,478 --> 01:30:02,731
  6809. La posada es tan tuya como mía.
  6810.  
  6811. 1601
  6812. 01:30:03,607 --> 01:30:05,108
  6813. ¿Me dices tus condiciones?
  6814.  
  6815. 1602
  6816. 01:30:06,484 --> 01:30:07,652
  6817. Ya te las diré.
  6818.  
  6819. 1603
  6820. 01:30:14,826 --> 01:30:17,746
  6821. <i>¡No me puedo creer</i>
  6822. <i>que por fin seas la dueña de Bellbird!</i>
  6823.  
  6824. 1604
  6825. 01:30:18,330 --> 01:30:19,623
  6826. - Muy fuerte.
  6827. - <i>Sí.</i>
  6828.  
  6829. 1605
  6830. 01:30:19,706 --> 01:30:21,958
  6831. <i>Y fijo que Jake se pasará por allí.</i>
  6832.  
  6833. 1606
  6834. 01:30:23,919 --> 01:30:25,420
  6835. Todo pasa por una razón.
  6836.  
  6837. 1607
  6838. 01:30:26,212 --> 01:30:28,214
  6839. <i>Y ya sabes que me tienes a mí, ¿eh?</i>
  6840.  
  6841. 1608
  6842. 01:30:28,298 --> 01:30:29,341
  6843. <i>Ya hablamos.</i>
  6844.  
  6845. 1609
  6846. 01:30:37,933 --> 01:30:38,767
  6847. Hola.
  6848.  
  6849. 1610
  6850. 01:30:39,434 --> 01:30:40,268
  6851. Hola.
  6852.  
  6853. 1611
  6854. 01:30:42,520 --> 01:30:43,605
  6855. ¿Estás enfadado?
  6856.  
  6857. 1612
  6858. 01:30:44,356 --> 01:30:47,442
  6859. Ya ves. ¿Lo dices por haber
  6860. rechazado un montón de pasta
  6861.  
  6862. 1613
  6863. 01:30:47,525 --> 01:30:50,236
  6864. para los dos
  6865. y por haberme pedido mis condiciones?
  6866.  
  6867. 1614
  6868. 01:30:51,905 --> 01:30:52,989
  6869. Hice eso, ¿verdad?
  6870.  
  6871. 1615
  6872. 01:30:54,491 --> 01:30:55,533
  6873. No te preocupes.
  6874.  
  6875. 1616
  6876. 01:30:57,035 --> 01:30:57,953
  6877. Oye, yo...
  6878.  
  6879. 1617
  6880. 01:30:59,704 --> 01:31:03,166
  6881. Quería enseñarte algo que Hana
  6882. encontró en el ayuntamiento.
  6883.  
  6884. 1618
  6885. 01:31:07,504 --> 01:31:10,507
  6886. Tienen un registro de todos los enlaces
  6887. desde hace más de un siglo.
  6888.  
  6889. 1619
  6890. 01:31:11,967 --> 01:31:12,842
  6891. Son ellos.
  6892.  
  6893. 1620
  6894. 01:31:13,259 --> 01:31:15,553
  6895. Hazel "Luciérnaga" McGibbons y...
  6896.  
  6897. 1621
  6898. 01:31:16,012 --> 01:31:17,389
  6899. Thomas "Lion" Leonard.
  6900.  
  6901. 1622
  6902. 01:31:17,973 --> 01:31:19,933
  6903. Casados el 28 de julio de 1919.
  6904.  
  6905. 1623
  6906. 01:31:21,810 --> 01:31:23,186
  6907. Tuvieron su final feliz.
  6908.  
  6909. 1624
  6910. 01:31:24,771 --> 01:31:25,814
  6911. Y...
  6912.  
  6913. 1625
  6914. 01:31:29,859 --> 01:31:31,069
  6915. ¿Me has escrito una carta?
  6916.  
  6917. 1626
  6918. 01:31:31,653 --> 01:31:34,072
  6919. Es lo que hay que hacer
  6920. cuando quieres hacer historia.
  6921.  
  6922. 1627
  6923. 01:31:41,871 --> 01:31:43,039
  6924. "Querida Gabriela.
  6925.  
  6926. 1628
  6927. 01:31:44,833 --> 01:31:47,669
  6928. Como prometí, ya sé cuáles son
  6929. mis condiciones para Bellbird.
  6930.  
  6931. 1629
  6932. 01:31:48,420 --> 01:31:49,796
  6933. Las incluyo a continuación.
  6934.  
  6935. 1630
  6936. 01:31:52,882 --> 01:31:56,469
  6937. Siempre habrá helado
  6938. para llevarlo cuando hagamos un pícnic.
  6939.  
  6940. 1631
  6941. 01:31:57,262 --> 01:31:59,431
  6942. Una zarigüeya de peluche
  6943. vigilará la chimenea.
  6944.  
  6945. 1632
  6946. 01:31:59,514 --> 01:32:02,308
  6947. Y una cabra loca podrá ir
  6948. como Pedro por su casa por Bellbird.
  6949.  
  6950. 1633
  6951. 01:32:03,518 --> 01:32:06,354
  6952. Bellbird es la casa de tus sueños,
  6953. y parece que la mía también.
  6954.  
  6955. 1634
  6956. 01:32:09,190 --> 01:32:12,402
  6957. Deberíamos mantener la tradición
  6958. de escribir cartas
  6959.  
  6960. 1635
  6961. 01:32:13,111 --> 01:32:14,738
  6962. cuando dirijamos la posada...
  6963.  
  6964. 1636
  6965. 01:32:16,072 --> 01:32:16,990
  6966. Juntos.
  6967.  
  6968. 1637
  6969. 01:32:20,243 --> 01:32:21,661
  6970. Con todo mi corazón, Jake".
  6971.  
  6972. 1638
  6973. 01:32:22,454 --> 01:32:24,414
  6974. Espero que sea una carta de amor
  6975.  
  6976. 1639
  6977. 01:32:24,497 --> 01:32:28,043
  6978. y no un acuerdo comercial.
  6979.  
  6980. 1640
  6981. 01:32:30,378 --> 01:32:31,713
  6982. Es una carta de amor.
  6983.  
  6984. 1641
  6985. 01:32:34,299 --> 01:32:36,760
  6986. Entonces yo también voy a tener
  6987. mi final feliz.
  6988.  
  6989. 1642
  6990. 01:32:48,438 --> 01:32:49,939
  6991. Ya le haremos caso luego.
  6992.  
  6993. 1643
  6994. 01:32:50,482 --> 01:32:52,358
  6995. Por fin estamos de acuerdo en algo.
  6996.  
  6997. 1644
  6998. 01:32:52,442 --> 01:32:53,485
  6999. Sí.
  7000.  
  7001. 1645
  7002. 01:37:19,083 --> 01:37:21,085
  7003. Cortesía By
  7004. *** The Shadow ***
Add Comment
Please, Sign In to add comment