lordkinsaw

What Happened to Monday

Mar 7th, 2018
626
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 64.13 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,007 --> 00:00:10,007
  3. <font color="#ff0000">Alih bahasa</font> : <font color="#0080ff">Nerd</font><font color="#80ff00">ian</font>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:20,767 --> 00:01:23,017
  7. <i>Dalam 50 tahun terakhir,
  8. populasi kita bertambah...</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:23,100 --> 00:01:25,933
  12. <i>...tiga kali lipat dari jumlah makanan
  13. dan air yang kita gunakan.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:26,017 --> 00:01:30,058
  17. <i>Dan penggunaan bahan bakar fosil
  18. juga telah di lipat gandakan.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:31,350 --> 00:01:34,017
  22. <i>Setiap empat hari, bertambah
  23. sejuta orang di planet ini.</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:35,142 --> 00:01:38,558
  27. <i>Bagaimana dunia bisa mengatasi
  28. ledakan populasi ini?</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:38,642 --> 00:01:41,058
  32. <i>PBB memprediksi bahwa
  33. pada akhir dekade ini,...</i>
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:41,142 --> 00:01:43,975
  37. <i>...populasi kita mencapai sepuluh miliar.</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:44,058 --> 00:01:46,558
  41. <i>Aku sangat percaya bahwa
  42. perubahan iklim itu nyata.</i>
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:47,142 --> 00:01:49,808
  46. <i>Dan hal itu dipengaruhi
  47. oleh perilaku manusia.</i>
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:49,892 --> 00:01:53,517
  51. <i>Pemerintah mengumumkan sebagian besar
  52. Amerika Selatan masuk zona bencana.</i>
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:53,600 --> 00:01:56,267
  56. <i>Kekeringan ekstrim
  57. dan badai debu masif...</i>
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:56,350 --> 00:01:59,433
  61. <i>...telah mematikan keseluruhan
  62. sistem pertanian bumi.</i>
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:59,517 --> 00:02:02,142
  66. <i>Terlalu banyak orang,
  67. tak cukup makanan.</i>
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:02,225 --> 00:02:04,600
  71. <i>Dalam upaya memerangi
  72. kekurangan pangan,...</i>
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:04,683 --> 00:02:08,267
  76. <i>...Federasi Eropa telah menyerahkan
  77. masa depan dunia di tangan sains.</i>
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:08,350 --> 00:02:10,892
  81. <i>Perkembangan panen yang
  82. lebih tangguh dan tinggi...</i>
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:10,975 --> 00:02:14,975
  86. <i>...hasil dari rekayasa genetika
  87. berkembang cepat di seluruh dunia.</i>
  88.  
  89. 19
  90. 00:02:16,100 --> 00:02:18,517
  91. <i>Rak yang dulu kosong
  92. sekarang sudah terisi penuh.</i>
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:19,683 --> 00:02:23,642
  96. <i>Tapi mengutak-atik alam menciptakan
  97. konsekuensi jangka panjang.</i>
  98.  
  99. 21
  100. 00:02:24,392 --> 00:02:27,392
  101. <i>Di seluruh dunia, kita menyaksikan
  102. lonjakan yang mengejutkan...</i>
  103.  
  104. 22
  105. 00:02:27,475 --> 00:02:30,683
  106. <i>...atas banyaknya kelahiran
  107. dan cacat genetik.</i>
  108.  
  109. 23
  110. 00:02:30,767 --> 00:02:33,683
  111. <i>Solusinya berubah menjadi masalah.</i>
  112.  
  113. 24
  114. 00:02:33,767 --> 00:02:35,975
  115. <i>Ini adalah krisis terbesar
  116. dalam sejarah manusia.</i>
  117.  
  118. 25
  119. 00:02:36,058 --> 00:02:40,308
  120. <i>Aktivis politik dan ahli biologi konservasi
  121. terkenal Dr. Nicolette Cayman...</i>
  122.  
  123. 26
  124. 00:02:40,392 --> 00:02:42,058
  125. ...telah mendorong Federasi...
  126.  
  127. 27
  128. 00:02:42,142 --> 00:02:45,308
  129. <i>...untuk mensahkan kebijakan
  130. "satu anak per keluarga"</i>
  131.  
  132. 28
  133. 00:02:45,392 --> 00:02:48,558
  134. <i>...yang disebut
  135. "Undang-Undang Alokasi Anak".</i>
  136.  
  137. 29
  138. 00:02:49,350 --> 00:02:52,850
  139. Kita sesama manusia
  140. yang saling berbagi Bumi ini.
  141.  
  142. 30
  143. 00:02:52,933 --> 00:02:56,058
  144. Hari ini bersama-sama,
  145. kita membuat sejarah.
  146.  
  147. 31
  148. 00:02:56,642 --> 00:03:00,850
  149. UU Pengalokasian anak adalah
  150. langkah vital pertama...
  151.  
  152. 32
  153. 00:03:00,933 --> 00:03:03,142
  154. ...menuju kelestarian planet kita...
  155.  
  156. 33
  157. 00:03:03,225 --> 00:03:06,517
  158. ...dan menciptakan masa depan
  159. yang lebih baik bagi anak-anak kita.
  160.  
  161. 34
  162. 00:03:06,600 --> 00:03:08,392
  163. <i>Perundang-undangan baru
  164. berjalan cepat dan lancar.</i>
  165.  
  166. 35
  167. 00:03:08,475 --> 00:03:10,767
  168. <i>Cek poin telah dipasang
  169. di seluruh negara.</i>
  170.  
  171. 36
  172. 00:03:10,850 --> 00:03:14,767
  173. <i>Semua warga diharuskan memakai
  174. gelang identitas dari Biro.</i>
  175.  
  176. 37
  177. 00:03:14,850 --> 00:03:18,433
  178. <i>Dan mulai hari ini, anak
  179. yang di lahirkan secara ilegal...</i>
  180.  
  181. 38
  182. 00:03:18,517 --> 00:03:21,433
  183. <i>...akan di bawa ke Cryosleep
  184. yang di sediakan oleh Biro.</i>
  185.  
  186. 39
  187. 00:03:21,517 --> 00:03:25,558
  188. Mereka tak sekedar anak-anak.
  189. Mereka masa depan.
  190.  
  191. 40
  192. 00:03:25,642 --> 00:03:29,183
  193. <i>Dengan Cryosleep, anak-anak
  194. kalian beristirahat dengan tenang.</i>
  195.  
  196. 41
  197. 00:03:29,267 --> 00:03:32,975
  198. Manusiawi, bebas dari kelaparan,
  199. aman dari bahaya.
  200.  
  201. 42
  202. 00:03:33,058 --> 00:03:36,350
  203. <i>Selagi kita membangun masa depan
  204. yang lebih baik dan lebih cerah.</i>
  205.  
  206. 43
  207. 00:03:36,433 --> 00:03:37,642
  208. <i>Cryosleep.</i>
  209.  
  210. 44
  211. 00:03:38,933 --> 00:03:41,267
  212. Bersiap bangun untuk
  213. dunia yang lebih baik.
  214.  
  215. 45
  216. 00:03:41,350 --> 00:03:46,933
  217. Aku tahu ada sedikit protes.
  218. Tapi dengan kebijakan "satu anak"...
  219.  
  220. 46
  221. 00:03:48,350 --> 00:03:49,517
  222. ...bisa menambah waktu kita.
  223.  
  224. 47
  225. 00:04:14,017 --> 00:04:17,850
  226. Maaf, Pak Settman.
  227. Kami sudah berusaha maksimal.
  228.  
  229. 48
  230. 00:04:18,808 --> 00:04:22,642
  231. Andai kami lebih siap mungkin
  232. kami bisa menyelamatkannya.
  233.  
  234. 49
  235. 00:04:22,725 --> 00:04:23,808
  236. Dia tahu risikonya.
  237.  
  238. 50
  239. 00:04:26,933 --> 00:04:29,017
  240. Dia tahu kau takkan
  241. melaporkannya.
  242.  
  243. 51
  244. 00:04:31,808 --> 00:04:33,975
  245. Dan ayahnya?
  246. / Siapa yang tahu?
  247.  
  248. 52
  249. 00:04:34,642 --> 00:04:35,642
  250. Putriku...
  251.  
  252. 53
  253. 00:04:38,058 --> 00:04:39,517
  254. Kami tak bicara bertahun-tahun.
  255.  
  256. 54
  257. 00:04:44,683 --> 00:04:46,892
  258. Bagaimana rencana anda
  259. untuk menyembunyikan ini?
  260.  
  261. 55
  262. 00:04:48,433 --> 00:04:49,433
  263. Bagaimana cara anda mengatasinya?
  264.  
  265. 56
  266. 00:04:50,767 --> 00:04:51,767
  267. Akan kucari caranya.
  268.  
  269. 57
  270. 00:04:53,392 --> 00:04:54,392
  271. Aku harus melakukannya.
  272.  
  273. 58
  274. 00:04:57,100 --> 00:04:58,267
  275. Anda sudah siapkan nama?
  276.  
  277. 59
  278. 00:05:11,017 --> 00:05:12,017
  279. Mereka bertujuh.
  280.  
  281. 60
  282. 00:05:14,475 --> 00:05:15,475
  283. Jadi...
  284.  
  285. 61
  286. 00:05:16,142 --> 00:05:19,350
  287. Monday, Tuesday, Wednesday.
  288.  
  289. 62
  290. 00:05:19,433 --> 00:05:25,142
  291. Thursday, Friday, Saturday, & Sunday.
  292.  
  293. 63
  294. 00:05:52,600 --> 00:05:55,183
  295. <i>...bebas dari kelaparan,
  296. aman dari bahaya.</i>
  297.  
  298. 64
  299. 00:05:55,267 --> 00:05:58,100
  300. <i>...selagi kita membangun masa depan
  301. lebih baik dan lebih cerah.</i>
  302.  
  303. 65
  304. 00:05:59,225 --> 00:06:01,975
  305. <i>Cryosleep. Terbangun
  306. di dunia yang lebih baik.</i>
  307.  
  308. 66
  309. 00:06:02,517 --> 00:06:06,183
  310. <i>Mereka tak sekedar anak-anak.
  311. Mereka masa depan.</i>
  312.  
  313. 67
  314. 00:06:06,267 --> 00:06:11,225
  315. <i>Dengan Cryosleep, anak-anak kalian
  316. beristirahat damai dan manusiawi.</i>
  317.  
  318. 68
  319. 00:06:11,308 --> 00:06:14,100
  320. <i>Siapkan gelang kalian
  321. untuk diperiksa</i>
  322.  
  323. 69
  324. 00:06:14,683 --> 00:06:17,558
  325. <i>Yang tak berwenang
  326. tak diizinkan memasuki sektor ini.</i>
  327.  
  328. 70
  329. 00:06:17,642 --> 00:06:20,600
  330. <i>Barang berikut ini tak boleh
  331. di bawa melewati pos pemeriksaan...</i>
  332.  
  333. 71
  334. 00:06:20,683 --> 00:06:22,183
  335. <i>...tanpa izin sebelumnya:</i>
  336.  
  337. 72
  338. 00:06:22,267 --> 00:06:26,100
  339. <i>Benda tajam, mudah terbakar,
  340. atau bahan kimia.</i>
  341.  
  342. 73
  343. 00:06:26,183 --> 00:06:27,423
  344. <i>Demi keselamatan dan keamanan...</i>
  345.  
  346. 74
  347. 00:06:49,267 --> 00:06:51,683
  348. Anakku!
  349.  
  350. 75
  351. 00:06:59,975 --> 00:07:04,808
  352. Jangan bawa dia, kumohon!
  353. Dia anakku! Dia anakku!
  354.  
  355. 76
  356. 00:07:18,267 --> 00:07:21,392
  357. Anak tambahan ini sekarang terdaftar...
  358.  
  359. 77
  360. 00:07:21,475 --> 00:07:24,600
  361. ...dan akan diproses di bawah
  362. kewenangan UU Alokasi Anak.
  363.  
  364. 78
  365. 00:07:24,683 --> 00:07:28,308
  366. Tidak! Anakku!
  367.  
  368. 79
  369. 00:07:32,683 --> 00:07:34,808
  370. Anakku!
  371. / Dia adikku!
  372.  
  373. 80
  374. 00:07:49,183 --> 00:07:50,267
  375. Boleh kuminta yang itu?
  376.  
  377. 81
  378. 00:08:24,433 --> 00:08:26,933
  379. <i>Apa yang terjadi dengan
  380. mimpi yang ditangguhkan?</i>
  381.  
  382. 82
  383. 00:08:27,017 --> 00:08:29,589
  384. Mengering bagai kismis
  385. terjemur matahari?
  386.  
  387. 83
  388. 00:08:29,614 --> 00:08:32,124
  389. Atau membusuk seperti
  390. penyakit lalu berlari?
  391.  
  392. 84
  393. 00:08:32,183 --> 00:08:37,225
  394. Mungkin hanya mengerut seperti
  395. tertindih. Ataukah meledak?
  396.  
  397. 85
  398. 00:08:37,308 --> 00:08:39,558
  399. Aku suka itu.
  400. Kau yang menulisnya?
  401.  
  402. 86
  403. 00:08:39,642 --> 00:08:41,017
  404. Bukan, Bu.
  405.  
  406. 87
  407. 00:08:41,100 --> 00:08:44,392
  408. Itu syair Langston Hughes,
  409. raja jazz Harlem.
  410.  
  411. 88
  412. 00:08:45,517 --> 00:08:47,725
  413. Bukankah anda sudah kuberitahu?
  414.  
  415. 89
  416. 00:08:48,850 --> 00:08:50,142
  417. Pasti terlupa olehku.
  418.  
  419. 90
  420. 00:08:51,933 --> 00:08:54,725
  421. Katakan Ny. Settman,
  422. apa rahasia anda?
  423.  
  424. 91
  425. 00:08:54,808 --> 00:08:56,517
  426. Tadi malam, anda muntah di tanaman.
  427.  
  428. 92
  429. 00:08:56,600 --> 00:09:00,517
  430. Tapi hari ini, anda terlihat
  431. segar bagai bunga aster.
  432.  
  433. 93
  434. 00:09:42,975 --> 00:09:43,975
  435. Makan malam disajikan.
  436.  
  437. 94
  438. 00:09:45,267 --> 00:09:47,975
  439. Itu menarik.
  440. / Laporan untuk besok.
  441.  
  442. 95
  443. 00:09:48,058 --> 00:09:50,183
  444. Aku kelaparan.
  445.  
  446. 96
  447. 00:09:50,267 --> 00:09:52,850
  448. Kau selalu kelaparan
  449. / Kurasa di perutmu ada cacing.
  450.  
  451. 97
  452. 00:09:52,933 --> 00:09:55,058
  453. Ayolah, Saturday.
  454.  
  455. 98
  456. 00:09:56,475 --> 00:09:59,642
  457. Kuharap ada cacing di perutku.
  458. Kita bisa memasaknya minggu depan.
  459.  
  460. 99
  461. 00:10:02,225 --> 00:10:04,642
  462. Menjijikkan. / Ini enak.
  463.  
  464. 100
  465. 00:10:05,392 --> 00:10:07,267
  466. Kurasa ini indah.
  467.  
  468. 101
  469. 00:10:07,350 --> 00:10:10,517
  470. Itu tikus.
  471. / Sebenarnya cukup enak.
  472.  
  473. 102
  474. 00:10:10,600 --> 00:10:14,225
  475. Paling tidak ada rasanya.
  476. Tak seperti makanan kimiamu.
  477.  
  478. 103
  479. 00:10:14,308 --> 00:10:16,642
  480. Ayolah, Wednesday
  481. Kau rela makan apa saja.
  482.  
  483. 104
  484. 00:10:17,308 --> 00:10:22,475
  485. Penis babi di tusuk panggang.
  486.  
  487. 105
  488. 00:10:22,558 --> 00:10:24,475
  489. Kau akan membelinya
  490. dan memakannya.
  491.  
  492. 106
  493. 00:10:36,767 --> 00:10:37,767
  494. Kau baik-baik saja?
  495.  
  496. 107
  497. 00:10:38,767 --> 00:10:40,183
  498. Aku baik-baik saja.
  499. / Kau terlihat...
  500.  
  501. 108
  502. 00:10:40,267 --> 00:10:41,392
  503. Aku tahu. Ini hanya...
  504.  
  505. 109
  506. 00:10:42,683 --> 00:10:44,767
  507. Presentasi besarku besok.
  508.  
  509. 110
  510. 00:10:44,850 --> 00:10:46,017
  511. Maksudmu presentasi "kita".
  512.  
  513. 111
  514. 00:10:46,100 --> 00:10:48,267
  515. Terima kasih sudah muntah
  516. kemarin malam.
  517.  
  518. 112
  519. 00:10:48,850 --> 00:10:51,267
  520. Ya, Eddie bilang kau muntah
  521. di tanaman.
  522.  
  523. 113
  524. 00:10:51,350 --> 00:10:54,017
  525. Aku tak tahu harus bilang apa.
  526. Aku merasa sangat malu.
  527.  
  528. 114
  529. 00:10:54,100 --> 00:10:56,267
  530. Aku sedang menghibur
  531. salah satu klien kita.
  532.  
  533. 115
  534. 00:10:56,350 --> 00:11:00,350
  535. Aku minum banyak Martini.
  536. Salahkan aku.
  537.  
  538. 116
  539. 00:11:00,433 --> 00:11:04,183
  540. Ceritakan semuanya, Saturday.
  541. Bagaimana bisa kau sebodoh itu?
  542.  
  543. 117
  544. 00:11:07,683 --> 00:11:11,725
  545. Aku hanya lelah.
  546. Besok hari penting.
  547.  
  548. 118
  549. 00:11:14,475 --> 00:11:17,933
  550. Jika kita mendapatkan promosi ini,
  551. semua berkat Friday.
  552.  
  553. 119
  554. 00:11:19,933 --> 00:11:22,100
  555. Dia membuat kita semua
  556. terlihat seperti jenius.
  557.  
  558. 120
  559. 00:11:22,183 --> 00:11:24,225
  560. Ini kerja tim.
  561.  
  562. 121
  563. 00:11:25,267 --> 00:11:28,808
  564. Kalian yang bekerja keras.
  565. Aku hanya menghitung angka.
  566.  
  567. 122
  568. 00:11:30,808 --> 00:11:32,933
  569. Tujuh otak lebih baik dari satu.
  570.  
  571. 123
  572. 00:11:36,433 --> 00:11:37,713
  573. <i>Kalian harus bekerja
  574. secara kolektif.</i>
  575.  
  576. 124
  577. 00:11:38,975 --> 00:11:41,642
  578. Kalian lebih kuat bersama
  579. daripada sendiri.
  580.  
  581. 125
  582. 00:11:42,350 --> 00:11:47,725
  583. Nanti kita akan memilih karir
  584. sesuai keterampilan kalian.
  585.  
  586. 126
  587. 00:11:49,142 --> 00:11:52,642
  588. Apa yang kalian tunggu?
  589. Teruskan. Selesaikan soalnya.
  590.  
  591. 127
  592. 00:12:09,267 --> 00:12:10,308
  593. Boleh kakek lihat?
  594.  
  595. 128
  596. 00:12:16,267 --> 00:12:17,267
  597. Sangat bagus.
  598.  
  599. 129
  600. 00:13:04,725 --> 00:13:06,933
  601. Ayo, ayo, ayo!
  602.  
  603. 130
  604. 00:14:04,600 --> 00:14:07,183
  605. Perhatian, anak-anak.
  606.  
  607. 131
  608. 00:14:08,767 --> 00:14:11,225
  609. Besok hari yang penting.
  610.  
  611. 132
  612. 00:14:13,267 --> 00:14:15,600
  613. Kalian tahu ada tujuh hari
  614. dalam seminggu.
  615.  
  616. 133
  617. 00:14:16,933 --> 00:14:19,017
  618. Mulai besok,...
  619.  
  620. 134
  621. 00:14:19,100 --> 00:14:23,142
  622. ...kalian akan keluar
  623. di hari sesuai nama kalian.
  624.  
  625. 135
  626. 00:14:25,017 --> 00:14:28,725
  627. Itu berarti Sunday akan
  628. keluar di hari Minggu.
  629.  
  630. 136
  631. 00:14:28,808 --> 00:14:31,892
  632. Monday di hari Senin, Tuesday
  633. di hari Selasa, dan seterusnya.
  634.  
  635. 137
  636. 00:14:35,308 --> 00:14:41,225
  637. Di sini, kalian bisa jadi diri sendiri.
  638. Berpakaian sesuka hati.
  639.  
  640. 138
  641. 00:14:42,267 --> 00:14:44,892
  642. Kalian harus kreatif dan
  643. mengekspresikan diri.
  644.  
  645. 139
  646. 00:14:45,975 --> 00:14:47,600
  647. Tapi di luar ruangan ini,..
  648.  
  649. 140
  650. 00:14:48,183 --> 00:14:54,475
  651. ...kalian beridentitas Karen Settman,
  652. diambil dari nama ibu kalian.
  653.  
  654. 141
  655. 00:14:55,475 --> 00:14:59,808
  656. Bolehkah aku bermain di luar?
  657. / Ya, asalkan itu harimu.
  658.  
  659. 142
  660. 00:14:59,892 --> 00:15:04,100
  661. Tapi kalian tak boleh keluar
  662. bersamaan selamanya.
  663.  
  664. 143
  665. 00:15:04,183 --> 00:15:05,975
  666. Walaupun kalian memakai gelang.
  667.  
  668. 144
  669. 00:15:06,058 --> 00:15:08,683
  670. Dimanapun kalian berada
  671. dan kalian lakukan...
  672.  
  673. 145
  674. 00:15:09,558 --> 00:15:11,850
  675. ...jangan pernah mengatakan
  676. kalian saudara kandung.
  677.  
  678. 146
  679. 00:15:11,933 --> 00:15:14,600
  680. Itu sangat penting. Mengerti?
  681.  
  682. 147
  683. 00:15:17,475 --> 00:15:21,308
  684. Baik. Kita mulai besok.
  685.  
  686. 148
  687. 00:15:22,558 --> 00:15:24,308
  688. Dimulai dengan kau, Thursday.
  689.  
  690. 149
  691. 00:15:37,808 --> 00:15:39,600
  692. Kau siap melakukan ini?
  693.  
  694. 150
  695. 00:15:45,225 --> 00:15:46,225
  696. Baik.
  697.  
  698. 151
  699. 00:16:40,433 --> 00:16:43,326
  700. <i>Barang berikut tak boleh
  701. melewati pos pemeriksaan...</i>
  702.  
  703. 152
  704. 00:16:43,350 --> 00:16:44,975
  705. <i>...tanpa izin sebelumnya:</i>
  706.  
  707. 153
  708. 00:16:45,058 --> 00:16:48,308
  709. <i>Benda tajam, mudah terbakar,
  710. atau bahan kimia.</i>
  711.  
  712. 154
  713. 00:16:48,392 --> 00:16:50,350
  714. <i>Demi keselamatan dan keamanan,...</i>
  715.  
  716. 155
  717. 00:16:50,433 --> 00:16:54,142
  718. <i>...siapkan tas untuk diperiksa
  719. oleh petugas penegak hukum.</i>
  720.  
  721. 156
  722. 00:16:54,892 --> 00:16:57,558
  723. <i>Siapkan gelang kalian
  724. untuk diperiksa.</i>
  725.  
  726. 157
  727. 00:16:58,142 --> 00:17:00,975
  728. <i>Yang tak berwenang
  729. tak diizinkan memasuki sektor ini.</i>
  730.  
  731. 158
  732. 00:17:19,183 --> 00:17:22,642
  733. Jangan lupa, kau satu-satunya
  734. Karen Settman.
  735.  
  736. 159
  737. 00:17:41,600 --> 00:17:45,225
  738. Bagian terpenting adalah
  739. pertemuan di penghujung hari.
  740.  
  741. 160
  742. 00:17:45,308 --> 00:17:48,308
  743. Itu saatnya berbagi setiap detail
  744. dengan saudari kalian.
  745.  
  746. 161
  747. 00:17:50,183 --> 00:17:51,642
  748. Paham?
  749.  
  750. 162
  751. 00:18:22,350 --> 00:18:26,225
  752. Astaga. / Anak yang malang.
  753. Langsung ke Cryobank.
  754.  
  755. 163
  756. 00:18:26,308 --> 00:18:29,433
  757. Karena Cayman berkuasa di Parlemen,
  758. keamanan semakin ketat.
  759.  
  760. 164
  761. 00:18:29,517 --> 00:18:31,267
  762. Aku benci si jalang itu.
  763.  
  764. 165
  765. 00:18:31,850 --> 00:18:35,308
  766. Entahlah. Mungkin Cryosleep
  767. bukanlah ide yang buruk.
  768.  
  769. 166
  770. 00:18:36,267 --> 00:18:38,350
  771. Kita menyerahkan diri,
  772. di bekukan.
  773.  
  774. 167
  775. 00:18:38,808 --> 00:18:42,058
  776. Tidur panjang sampai
  777. populasi berkurang.
  778.  
  779. 168
  780. 00:18:42,142 --> 00:18:46,642
  781. Kudengar kau masih bermimpi buruk
  782. sampai beratus tahun kedepan.
  783.  
  784. 169
  785. 00:18:46,725 --> 00:18:50,517
  786. Saat kau bangun, semua orang yang
  787. kau kenal dan cintai akan lenyap.
  788.  
  789. 170
  790. 00:18:50,600 --> 00:18:53,600
  791. Kita tidur bersama,
  792. kita bangun bersama.
  793.  
  794. 171
  795. 00:18:54,475 --> 00:18:56,933
  796. UU Alokasi Anak
  797. akan menjadi sejarah.
  798.  
  799. 172
  800. 00:18:57,017 --> 00:18:58,451
  801. Dan akhirnya kita bisa
  802. menjalani hidup kita sendiri.
  803.  
  804. 173
  805. 00:18:58,475 --> 00:19:00,395
  806. Kita bahas ini lagi berulang-ulang?
  807.  
  808. 174
  809. 00:19:00,517 --> 00:19:02,850
  810. Kenapa kau tak bisa terima
  811. kalau ini keluargamu?
  812.  
  813. 175
  814. 00:19:02,933 --> 00:19:05,767
  815. Ini bukan keluarga.
  816. Ini rezim yang represif.
  817.  
  818. 176
  819. 00:19:06,600 --> 00:19:08,475
  820. Aku tak memilih hidup ini
  821. lebih dari dirimu.
  822.  
  823. 177
  824. 00:19:08,558 --> 00:19:10,350
  825. Namun hidupmu tetap sempurna.
  826.  
  827. 178
  828. 00:19:10,433 --> 00:19:12,975
  829. Menjadi Karen Settman
  830. dari buaian sampai liang lahat.
  831.  
  832. 179
  833. 00:19:13,058 --> 00:19:15,225
  834. Menjijikkan.
  835. / Apa pedulimu?
  836.  
  837. 180
  838. 00:19:16,225 --> 00:19:18,808
  839. Ambisimu hanya menjadi pecundang.
  840.  
  841. 181
  842. 00:19:18,892 --> 00:19:20,475
  843. Persetan denganmu, Monday.
  844.  
  845. 182
  846. 00:19:21,267 --> 00:19:23,808
  847. Hanya karena aku punya
  848. kepribadian dan impian sendiri,...
  849.  
  850. 183
  851. 00:19:23,892 --> 00:19:25,308
  852. ...dan aku ingin menjalin hubungan...
  853.  
  854. 184
  855. 00:19:25,392 --> 00:19:28,850
  856. ...lebih dari sekedar cinta semalam
  857. dengan pria yang takkan kutemui lagi?
  858.  
  859. 185
  860. 00:19:29,850 --> 00:19:33,475
  861. Aku muak dengan Karen Settman.
  862.  
  863. 186
  864. 00:19:33,558 --> 00:19:36,558
  865. Karen Settman adalah fondasi
  866. yang membangun kehidupan kita.
  867.  
  868. 187
  869. 00:19:36,642 --> 00:19:41,350
  870. Tidak, dia adalah topeng yang
  871. kita pasang sehari seminggu.
  872.  
  873. 188
  874. 00:19:41,933 --> 00:19:43,892
  875. Sehari seminggu kita bisa
  876. menikmati dunia nyata.
  877.  
  878. 189
  879. 00:19:43,975 --> 00:19:45,034
  880. Dan kita bahkan tak bisa
  881. menjadi diri kita sendiri.
  882.  
  883. 190
  884. 00:19:45,058 --> 00:19:47,933
  885. Kita harus menyamar.
  886. / Kalian berdua diamlah!
  887.  
  888. 191
  889. 00:19:49,267 --> 00:19:53,975
  890. Kau membuat kami semua gila
  891. / Ya, inilah hidup kita. Terimalah.
  892.  
  893. 192
  894. 00:19:55,058 --> 00:19:57,683
  895. Terpenjara enam hari seminggu
  896. bukanlah sebuah kehidupan.
  897.  
  898. 193
  899. 00:19:58,433 --> 00:20:01,475
  900. Ini seperti mati perlahan
  901. dan menyiksa jiwa.
  902.  
  903. 194
  904. 00:20:06,933 --> 00:20:12,475
  905. <font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya</font>
  906. <font color="#ffff00">Vivobetting.org</font>
  907.  
  908. 195
  909. 00:20:18,058 --> 00:20:19,392
  910. Minggir!
  911.  
  912. 196
  913. 00:20:19,558 --> 00:20:22,892
  914. Saturday, ayo. Kau bisa
  915. terlambat untuk resitalmu.
  916.  
  917. 197
  918. 00:20:40,683 --> 00:20:43,433
  919. Kalian tak melihatnya pergi.
  920.  
  921. 198
  922. 00:20:44,850 --> 00:20:49,225
  923. Dan kalian tak tahu
  924. di mana dia berada.
  925.  
  926. 199
  927. 00:20:56,100 --> 00:20:59,142
  928. Kapan terakhir kali
  929. kalian melihatnya?
  930.  
  931. 200
  932. 00:21:41,683 --> 00:21:44,725
  933. Aku bermain papan seluncur
  934. dan terjatuh!
  935.  
  936. 201
  937. 00:21:58,517 --> 00:22:00,600
  938. Thursday...
  939.  
  940. 202
  941. 00:22:04,517 --> 00:22:06,267
  942. Bagaimana jika Biro menangkapmu?
  943.  
  944. 203
  945. 00:22:06,350 --> 00:22:09,933
  946. Hanya butuh satu kesalahan untuk
  947. membahayakan seluruh hidupmu.
  948.  
  949. 204
  950. 00:22:10,017 --> 00:22:12,933
  951. Aku benci Karen Settman!
  952. Kuharap aku tak pernah dilahirkan!
  953.  
  954. 205
  955. 00:22:13,017 --> 00:22:14,017
  956. Cukup!
  957.  
  958. 206
  959. 00:22:17,017 --> 00:22:18,350
  960. Kau ingin dibawa pergi?
  961.  
  962. 207
  963. 00:22:18,433 --> 00:22:21,100
  964. Di bekukan untuk selamanya
  965. di mesin yang mengerikan itu...
  966.  
  967. 208
  968. 00:22:21,183 --> 00:22:23,392
  969. ...dan tak pernah bertemu
  970. para saudarimu lagi?
  971.  
  972. 209
  973. 00:22:28,058 --> 00:22:29,058
  974. Pergilah.
  975.  
  976. 210
  977. 00:22:30,100 --> 00:22:31,642
  978. Monday.
  979.  
  980. 211
  981. 00:22:34,808 --> 00:22:38,642
  982. Sudah kuperingatkan.
  983. Perbuatanmu mempengaruhi yang lain.
  984.  
  985. 212
  986. 00:22:45,933 --> 00:22:49,017
  987. Untuk apa itu?
  988. / Tahan.
  989.  
  990. 213
  991. 00:23:03,933 --> 00:23:05,558
  992. Apa yang terjadi pada
  993. salah satu dari kalian...
  994.  
  995. 214
  996. 00:23:06,892 --> 00:23:08,558
  997. ...terjadi pada kalian semua.
  998.  
  999. 215
  1000. 00:23:13,933 --> 00:23:15,058
  1001. Monday...
  1002.  
  1003. 216
  1004. 00:23:19,892 --> 00:23:21,308
  1005. Beranikan dirimu.
  1006.  
  1007. 217
  1008. 00:23:22,642 --> 00:23:24,350
  1009. Jadilah contoh untuk
  1010. semua saudarimu.
  1011.  
  1012. 218
  1013. 00:23:29,433 --> 00:23:30,767
  1014. Ini akan terasa sakit?
  1015.  
  1016. 219
  1017. 00:23:34,808 --> 00:23:35,808
  1018. Ya.
  1019.  
  1020. 220
  1021. 00:23:38,850 --> 00:23:39,850
  1022. Jangan bergerak.
  1023.  
  1024. 221
  1025. 00:24:12,392 --> 00:24:14,558
  1026. Aku yakin rasa tikus
  1027. itu sudah hilang.
  1028.  
  1029. 222
  1030. 00:24:16,308 --> 00:24:17,933
  1031. Diam.
  1032.  
  1033. 223
  1034. 00:24:19,600 --> 00:24:22,600
  1035. Tubuhmu sangat panas.
  1036. Kau demam?
  1037.  
  1038. 224
  1039. 00:24:23,558 --> 00:24:24,558
  1040. Tidak.
  1041.  
  1042. 225
  1043. 00:24:26,850 --> 00:24:28,892
  1044. Kau yakin?
  1045. / Aku baik-baik saja.
  1046.  
  1047. 226
  1048. 00:24:33,600 --> 00:24:36,267
  1049. Mungkin kau bisa gantian.
  1050. / Aku bisa mengisi hari Senin.
  1051.  
  1052. 227
  1053. 00:24:38,267 --> 00:24:42,058
  1054. Kesuksesan tak datang tanpa
  1055. pengorbanan dan perjuangan.
  1056.  
  1057. 228
  1058. 00:24:43,558 --> 00:24:45,433
  1059. Tutup mulutmu.
  1060.  
  1061. 229
  1062. 00:25:28,642 --> 00:25:33,475
  1063. "Di bawah pohon tinggi, saat malam
  1064. lembut menyala, gelap sepertiku."
  1065.  
  1066. 230
  1067. 00:25:33,558 --> 00:25:34,933
  1068. Langston Hughes lagi, Eddie.
  1069.  
  1070. 231
  1071. 00:25:35,017 --> 00:25:38,183
  1072. Suaramu seperti rekaman rusak.
  1073. / Selamat pagi juga.
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:25:44,850 --> 00:25:47,771
  1077. <i>Barang berikut tak boleh
  1078. melewati pos pemeriksaan...</i>
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:25:47,850 --> 00:25:49,308
  1082. <i>...tanpa izin sebelumnya:</i>
  1083.  
  1084. 234
  1085. 00:25:49,392 --> 00:25:52,808
  1086. <i>Benda tajam, mudah terbakar,
  1087. atau bahan kimia.</i>
  1088.  
  1089. 235
  1090. 00:25:52,892 --> 00:25:54,808
  1091. <i>Demi keselamatan dan keamanan,...</i>
  1092.  
  1093. 236
  1094. 00:26:06,100 --> 00:26:09,183
  1095. <i>Barang berikut tak boleh
  1096. melewati pos pemeriksaan...</i>
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:26:09,267 --> 00:26:10,808
  1100. <i>...tanpa izin sebelumnya:</i>
  1101.  
  1102. 238
  1103. 00:26:10,892 --> 00:26:14,350
  1104. <i>Benda tajam, mudah terbakar,
  1105. atau bahan kimia.</i>
  1106.  
  1107. 239
  1108. 00:26:14,433 --> 00:26:17,350
  1109. <i>Demi keselamatan dan keamanan,
  1110. siapkan tas untuk diperiksa...</i>
  1111.  
  1112. 240
  1113. 00:26:17,433 --> 00:26:19,674
  1114. Kau terburu-buru, ya?
  1115.  
  1116. 241
  1117. 00:26:19,725 --> 00:26:20,725
  1118. Hari penting di kantor.
  1119.  
  1120. 242
  1121. 00:26:22,308 --> 00:26:23,642
  1122. Antrian ini semakin memburuk.
  1123.  
  1124. 243
  1125. 00:26:25,933 --> 00:26:28,784
  1126. Pekan lalu, ada wanita melahirkan
  1127. di sini karena dia tak boleh lewat.
  1128.  
  1129. 244
  1130. 00:26:28,808 --> 00:26:31,642
  1131. Astaga.
  1132. / Dan itu terjadi di hari jagaku.
  1133.  
  1134. 245
  1135. 00:26:32,808 --> 00:26:35,350
  1136. Senin hari yang terburuk.
  1137. Aku benci tugas pos pemeriksaan.
  1138.  
  1139. 246
  1140. 00:26:35,975 --> 00:26:37,433
  1141. Kecuali karena aku
  1142. bisa menemuimu.
  1143.  
  1144. 247
  1145. 00:26:41,725 --> 00:26:43,767
  1146. Aku harus mengajukan beberapa
  1147. pertanyaan padamu.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:26:43,850 --> 00:26:45,930
  1151. Protokol Biro.
  1152. Kau pasti mengerti.
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:26:47,017 --> 00:26:49,517
  1156. Siapa namamu?
  1157. / Karen Settman.
  1158.  
  1159. 250
  1160. 00:26:49,600 --> 00:26:52,517
  1161. Karen, kau punya saudara?
  1162. / Tidak.
  1163.  
  1164. 251
  1165. 00:26:52,600 --> 00:26:55,017
  1166. Kau membawa barang selundupan?
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:26:55,600 --> 00:26:56,850
  1170. Tidak.
  1171.  
  1172. 253
  1173. 00:26:57,433 --> 00:26:58,433
  1174. Kau yakin?
  1175.  
  1176. 254
  1177. 00:26:59,808 --> 00:27:02,308
  1178. Aku harus menggeledah tubuhmu?
  1179.  
  1180. 255
  1181. 00:27:07,267 --> 00:27:08,308
  1182. Kau boleh lanjut.
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:27:44,892 --> 00:27:47,142
  1186. Karen. / Jerry.
  1187.  
  1188. 257
  1189. 00:27:54,058 --> 00:27:55,058
  1190. Jadi...
  1191.  
  1192. 258
  1193. 00:27:56,100 --> 00:27:59,642
  1194. Hari ini hari penting, ya?
  1195. Kita lihat siapa yang di promosikan.
  1196.  
  1197. 259
  1198. 00:28:01,433 --> 00:28:03,808
  1199. Bertahun-tahun kucoba
  1200. mengetahui sudut pandangmu.
  1201.  
  1202. 260
  1203. 00:28:05,517 --> 00:28:09,642
  1204. Kupikir dengan tubuh seperti itu,
  1205. kau rela bercinta demi jabatan.
  1206.  
  1207. 261
  1208. 00:28:11,933 --> 00:28:14,058
  1209. Tapi ternyata,
  1210. kau memang brengsek.
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:28:17,308 --> 00:28:19,975
  1214. Karena aku menganggapmu
  1215. memuakkan?
  1216.  
  1217. 263
  1218. 00:28:24,350 --> 00:28:25,725
  1219. Kau tak tertarik pada siapapun.
  1220.  
  1221. 264
  1222. 00:28:28,933 --> 00:28:33,183
  1223. Bekerja di sini setiap malam,
  1224. seperti robot.
  1225.  
  1226. 265
  1227. 00:28:36,142 --> 00:28:38,100
  1228. Kau pikir kami semua bisa tertipu?
  1229.  
  1230. 266
  1231. 00:28:38,183 --> 00:28:41,475
  1232. Aku tak tahu maksudmu.
  1233.  
  1234. 267
  1235. 00:28:42,433 --> 00:28:43,475
  1236. Ya, kau tahu.
  1237.  
  1238. 268
  1239. 00:28:47,767 --> 00:28:48,767
  1240. Karen.
  1241.  
  1242. 269
  1243. 00:28:51,017 --> 00:28:52,017
  1244. Aku mengawasimu.
  1245.  
  1246. 270
  1247. 00:29:25,975 --> 00:29:27,183
  1248. Dimana dia?
  1249.  
  1250. 271
  1251. 00:29:30,308 --> 00:29:33,725
  1252. Kau sudah coba lagi?
  1253. / Ya, langsung ke kotak suara.
  1254.  
  1255. 272
  1256. 00:29:34,308 --> 00:29:36,433
  1257. Mungkin dia menahan teleponnya.
  1258. / Dia harusnya menelepon.
  1259.  
  1260. 273
  1261. 00:29:38,308 --> 00:29:39,308
  1262. Lacak gelangnya.
  1263.  
  1264. 274
  1265. 00:29:48,642 --> 00:29:51,100
  1266. Ini aneh. / Apa?
  1267.  
  1268. 275
  1269. 00:29:51,183 --> 00:29:52,517
  1270. Lokasi GPS-nya dimatikan.
  1271.  
  1272. 276
  1273. 00:29:54,267 --> 00:29:56,058
  1274. Dia tak muncul di area pelacak.
  1275.  
  1276. 277
  1277. 00:29:57,517 --> 00:30:02,142
  1278. Dia tak mungkin lenyap begitu saja.
  1279. / Bisa saja jika kau mau.
  1280.  
  1281. 278
  1282. 00:30:02,225 --> 00:30:03,933
  1283. Mungkin dia mengalami kecelakaan.
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:30:04,017 --> 00:30:07,142
  1287. Aktifkan pencarian.
  1288. Rumah sakit, catatan polisi.
  1289.  
  1290. 280
  1291. 00:30:08,767 --> 00:30:11,183
  1292. Bagaimana jika Monday terluka?
  1293. Atau mati?
  1294.  
  1295. 281
  1296. 00:30:12,100 --> 00:30:15,517
  1297. Dan pihak berwenang
  1298. menemukannya sebelum kita?
  1299.  
  1300. 282
  1301. 00:30:16,808 --> 00:30:20,558
  1302. Dan Karen Settman tak lagi nyata.
  1303.  
  1304. 283
  1305. 00:30:21,600 --> 00:30:23,392
  1306. Dan hidup kita berakhir.
  1307.  
  1308. 284
  1309. 00:30:23,475 --> 00:30:25,892
  1310. Astaga, dia hanya terlambat
  1311. beberapa menit.
  1312.  
  1313. 285
  1314. 00:30:27,683 --> 00:30:30,392
  1315. Monday tak pernah terlambat
  1316. sehabis pertemuan.
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:30:36,392 --> 00:30:37,392
  1320. Tak pernah.
  1321.  
  1322. 287
  1323. 00:31:14,975 --> 00:31:19,433
  1324. "Mata membelalak karena obat
  1325. berlebihan dan tekanan emosional.
  1326.  
  1327. 288
  1328. 00:31:21,183 --> 00:31:23,558
  1329. <i>Lingkaran hitam di bawah mata...</i>
  1330.  
  1331. 289
  1332. 00:31:51,975 --> 00:31:53,100
  1333. Diam.
  1334.  
  1335. 290
  1336. 00:31:58,017 --> 00:32:00,225
  1337. Sungguh? Kue coklat?
  1338.  
  1339. 291
  1340. 00:32:00,933 --> 00:32:04,475
  1341. Ini untuk obat.
  1342. Ini baik untuk sarafku.
  1343.  
  1344. 292
  1345. 00:32:07,975 --> 00:32:09,933
  1346. Aku punya firasat buruk tentang ini.
  1347.  
  1348. 293
  1349. 00:32:10,517 --> 00:32:13,117
  1350. Ingat yang terjadi saat dua
  1351. dari kita keluar sekaligus.
  1352.  
  1353. 294
  1354. 00:32:15,183 --> 00:32:16,183
  1355. Itu buruk.
  1356.  
  1357. 295
  1358. 00:32:18,558 --> 00:32:22,433
  1359. Cari tahu di mana Monday.
  1360. Kau harus bersikap normal.
  1361.  
  1362. 296
  1363. 00:32:23,017 --> 00:32:28,017
  1364. Mudah mengatakannya. Ini bukan harimu.
  1365. Bagaimana jika kita terdaftar?
  1366.  
  1367. 297
  1368. 00:32:29,308 --> 00:32:31,767
  1369. Dengar.
  1370. Jika Karen Settman terdaftar,...
  1371.  
  1372. 298
  1373. 00:32:31,850 --> 00:32:34,730
  1374. ...Biro pasti sudah mendobrak pintu,
  1375. dan memproses kita.
  1376.  
  1377. 299
  1378. 00:32:38,142 --> 00:32:40,725
  1379. Secara teknis, salah satu
  1380. dari kita harus hidup.
  1381.  
  1382. 300
  1383. 00:32:53,267 --> 00:32:55,892
  1384. Selamat pagi, Ny. Settman.
  1385. / Selamat pagi, Eddie.
  1386.  
  1387. 301
  1388. 00:32:56,850 --> 00:32:58,767
  1389. Aku tak melihatmu pulang kemarin.
  1390.  
  1391. 302
  1392. 00:33:00,933 --> 00:33:05,350
  1393. Setelah berjam-jam
  1394. aku baru bisa masuk.
  1395.  
  1396. 303
  1397. 00:33:29,475 --> 00:33:31,118
  1398. <i>...tak boleh melewati pos pemeriksaan...</i>
  1399.  
  1400. 304
  1401. 00:33:31,142 --> 00:33:32,975
  1402. <i>...tanpa izin sebelumnya:</i>
  1403.  
  1404. 305
  1405. 00:33:33,058 --> 00:33:36,267
  1406. <i>Benda tajam, mudah terbakar,
  1407. atau bahan kimia.</i>
  1408.  
  1409. 306
  1410. 00:33:36,350 --> 00:33:38,142
  1411. <i>Demi keselamatan dan keamanan,...</i>
  1412.  
  1413. 307
  1414. 00:33:38,225 --> 00:33:41,725
  1415. <i>...siapkan tas untuk diperiksa
  1416. oleh petugas penegak hukum.</i>
  1417.  
  1418. 308
  1419. 00:33:43,975 --> 00:33:44,975
  1420. Dia sudah lewat.
  1421.  
  1422. 309
  1423. 00:34:09,975 --> 00:34:11,683
  1424. Jadi, kita di promosikan.
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:34:11,767 --> 00:34:13,308
  1428. Tetap fokus, Tuesday.
  1429.  
  1430. 311
  1431. 00:34:13,392 --> 00:34:16,892
  1432. Periksa kalender, komputer,
  1433. petunjuk sekecil apapun.
  1434.  
  1435. 312
  1436. 00:34:19,850 --> 00:34:22,808
  1437. Aku membawa bahan untuk
  1438. panggilan konferensimu.
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:34:22,892 --> 00:34:25,225
  1442. Vicky, kapan terakhir kali
  1443. kau selaraskan tabletku?
  1444.  
  1445. 314
  1446. 00:34:25,308 --> 00:34:28,475
  1447. 09:03 pagi ini. Kenapa?
  1448.  
  1449. 315
  1450. 00:34:29,183 --> 00:34:31,683
  1451. Aku lupa log out tadi malam.
  1452.  
  1453. 316
  1454. 00:34:32,392 --> 00:34:34,225
  1455. Kau berangkat lebih awal
  1456. untuk merayakannya.
  1457.  
  1458. 317
  1459. 00:34:34,683 --> 00:34:36,558
  1460. Ya, tentu saja.
  1461.  
  1462. 318
  1463. 00:34:39,433 --> 00:34:42,017
  1464. Kemana aku pergi?
  1465.  
  1466. 319
  1467. 00:34:43,058 --> 00:34:46,183
  1468. Bar favoritmu, Harry's.
  1469.  
  1470. 320
  1471. 00:34:46,267 --> 00:34:50,017
  1472. Ya, tentu saja. Harry's.
  1473. Terima kasih.
  1474.  
  1475. 321
  1476. 00:34:50,100 --> 00:34:51,100
  1477. Sama-sama.
  1478.  
  1479. 322
  1480. 00:35:33,683 --> 00:35:35,475
  1481. Bersulang. / Bersulang.
  1482.  
  1483. 323
  1484. 00:35:42,808 --> 00:35:45,350
  1485. Tadi malam, kau ingat...
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:35:45,433 --> 00:35:46,683
  1489. ...jam berapa aku pergi?
  1490.  
  1491. 325
  1492. 00:35:47,267 --> 00:35:50,225
  1493. Kau hanya minum segelas.
  1494. Kau hampir tak menyentuhnya.
  1495.  
  1496. 326
  1497. 00:35:50,308 --> 00:35:52,308
  1498. Kurasa kolegamu membawamu pergi.
  1499.  
  1500. 327
  1501. 00:35:53,100 --> 00:35:54,100
  1502. Ya.
  1503.  
  1504. 328
  1505. 00:35:54,975 --> 00:35:57,267
  1506. Kolega yang mana?
  1507.  
  1508. 329
  1509. 00:35:58,600 --> 00:36:00,975
  1510. Si brengsek yang memakai tali jas.
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:36:01,975 --> 00:36:04,850
  1514. Jerry, benarkah? / Ya.
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:36:07,642 --> 00:36:10,267
  1518. Monday dan Jerry berdebat
  1519. sebelum meninggalkan bar.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:36:10,850 --> 00:36:13,475
  1523. Dia mengawasi kita.
  1524.  
  1525. 333
  1526. 00:36:14,433 --> 00:36:16,975
  1527. Sudah kuduga.
  1528. / Si brengsek itu mengadukan kita.
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:36:17,058 --> 00:36:20,517
  1532. Lalu kenapa kita tak terdaftar?
  1533. Kau harus menyudutkannya, Selasa.
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:36:20,600 --> 00:36:24,267
  1537. Cari tahu apa yang dia tahu.
  1538. / Kau gila?
  1539.  
  1540. 336
  1541. 00:36:24,350 --> 00:36:26,808
  1542. Bisa jadi dia orang terakhir
  1543. yang melihat Monday.
  1544.  
  1545. 337
  1546. 00:36:27,975 --> 00:36:30,600
  1547. <i>Dia satu-satunya petunjuk kita.</i>
  1548. / Baiklah.
  1549.  
  1550. 338
  1551. 00:36:40,892 --> 00:36:41,892
  1552. Ny. Settman.
  1553.  
  1554. 339
  1555. 00:36:44,767 --> 00:36:45,767
  1556. Ya?
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:36:46,267 --> 00:36:48,142
  1560. Masuklah ke van.
  1561.  
  1562. 341
  1563. 00:36:49,350 --> 00:36:50,350
  1564. Apa ada masalah?
  1565.  
  1566. 342
  1567. 00:36:51,683 --> 00:36:53,642
  1568. Aku tak mengerti. Kalian siapa?
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:37:03,100 --> 00:37:04,225
  1572. Masuk ke van itu.
  1573.  
  1574. 344
  1575. 00:37:19,225 --> 00:37:20,392
  1576. Apa...
  1577.  
  1578. 345
  1579. 00:37:20,475 --> 00:37:23,433
  1580. Ini aneh. Aku kehilangan dia.
  1581.  
  1582. 346
  1583. 00:37:49,308 --> 00:37:50,683
  1584. Jelas ada yang salah.
  1585.  
  1586. 347
  1587. 00:37:51,392 --> 00:37:53,308
  1588. Tolong beritahu
  1589. kenapa aku disini?
  1590.  
  1591. 348
  1592. 00:38:21,225 --> 00:38:22,225
  1593. Ny. Settman.
  1594.  
  1595. 349
  1596. 00:38:26,058 --> 00:38:28,308
  1597. Senang bertemu denganmu.
  1598.  
  1599. 350
  1600. 00:38:43,308 --> 00:38:44,808
  1601. Nicolette Cayman.
  1602.  
  1603. 351
  1604. 00:38:48,267 --> 00:38:50,350
  1605. Aku tahu siapa kau.
  1606.  
  1607. 352
  1608. 00:38:54,683 --> 00:38:56,975
  1609. Tolong beritahu
  1610. kenapa aku disini?
  1611.  
  1612. 353
  1613. 00:39:00,225 --> 00:39:01,475
  1614. Anak yang malang.
  1615.  
  1616. 354
  1617. 00:39:04,142 --> 00:39:07,100
  1618. Aku kagum kau bisa
  1619. berhasil sejauh ini.
  1620.  
  1621. 355
  1622. 00:39:09,392 --> 00:39:12,725
  1623. Ini salah besar.
  1624.  
  1625. 356
  1626. 00:39:13,308 --> 00:39:14,892
  1627. Tujuh anak.
  1628.  
  1629. 357
  1630. 00:39:16,850 --> 00:39:18,683
  1631. Apa yang dipikirkan kakekmu?
  1632.  
  1633. 358
  1634. 00:39:20,475 --> 00:39:23,433
  1635. Kau tahu berapa banyak
  1636. makanan dan air...
  1637.  
  1638. 359
  1639. 00:39:23,517 --> 00:39:26,642
  1640. ...direnggut dari mulut orang lain
  1641. agar kau bisa berada di sini hari ini?
  1642.  
  1643. 360
  1644. 00:39:26,725 --> 00:39:31,642
  1645. Jika setiap orang bersikap kejam
  1646. dan egois seperti Terrence Settman,...
  1647.  
  1648. 361
  1649. 00:39:31,725 --> 00:39:33,267
  1650. ...dunia bisa berakhir besok.
  1651.  
  1652. 362
  1653. 00:39:38,558 --> 00:39:40,600
  1654. Aku anak tunggal.
  1655.  
  1656. 363
  1657. 00:39:43,308 --> 00:39:45,225
  1658. Demi kebaikanmu,
  1659. kuharap itu benar adanya.
  1660.  
  1661. 364
  1662. 00:39:47,142 --> 00:39:48,262
  1663. Tersisa lima orang.
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:39:50,600 --> 00:39:52,808
  1667. Semua telur busuk
  1668. dalam satu keranjang.
  1669.  
  1670. 366
  1671. 00:39:55,142 --> 00:39:57,642
  1672. Apakah ada cara lain?
  1673. / Tidak jika anda ingin diam-diam.
  1674.  
  1675. 367
  1676. 00:40:03,017 --> 00:40:04,975
  1677. Apa yang kau lakukan?
  1678.  
  1679. 368
  1680. 00:40:07,517 --> 00:40:10,683
  1681. Aku bekerja di bank!
  1682. Aku bisa memberimu uang. Tolong!
  1683.  
  1684. 369
  1685. 00:40:10,767 --> 00:40:12,725
  1686. Kita bisa buat kesepakatan!
  1687. Tolong!
  1688.  
  1689. 370
  1690. 00:40:14,183 --> 00:40:15,183
  1691. Lucu.
  1692.  
  1693. 371
  1694. 00:40:17,725 --> 00:40:19,433
  1695. Itu yang terakhir dia katakan.
  1696.  
  1697. 372
  1698. 00:40:24,808 --> 00:40:29,808
  1699. Tunggu, jangan! Tolong, jangan!
  1700.  
  1701. 373
  1702. 00:41:05,100 --> 00:41:07,017
  1703. Aku tak percaya ini terjadi.
  1704.  
  1705. 374
  1706. 00:41:08,600 --> 00:41:10,183
  1707. Kita tak bisa duduk di sini saja.
  1708.  
  1709. 375
  1710. 00:41:11,225 --> 00:41:14,267
  1711. Kita harus membantunya.
  1712. Kita harus ke sana.
  1713.  
  1714. 376
  1715. 00:41:17,642 --> 00:41:22,433
  1716. Kita harus melakukan sesuatu!
  1717.  
  1718. 377
  1719. 00:41:24,475 --> 00:41:27,058
  1720. Thursday...
  1721.  
  1722. 378
  1723. 00:41:41,642 --> 00:41:42,642
  1724. Ya Tuhan.
  1725.  
  1726. 379
  1727. 00:41:45,017 --> 00:41:46,308
  1728. Apa ini?
  1729.  
  1730. 380
  1731. 00:41:56,058 --> 00:41:57,850
  1732. Penyewa atau pengunjung?
  1733.  
  1734. 381
  1735. 00:42:01,142 --> 00:42:02,142
  1736. Pengunjung.
  1737.  
  1738. 382
  1739. 00:43:28,967 --> 00:43:30,133
  1740. Keluarlah.
  1741.  
  1742. 383
  1743. 00:43:30,800 --> 00:43:31,842
  1744. Kalian semua.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:43:34,258 --> 00:43:35,342
  1748. Sekarang!
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:43:42,925 --> 00:43:43,925
  1752. Nah, begitu.
  1753.  
  1754. 386
  1755. 00:43:44,717 --> 00:43:46,133
  1756. Tenang dan perlahan.
  1757.  
  1758. 387
  1759. 00:43:46,883 --> 00:43:48,550
  1760. Tenang dan perlahan.
  1761.  
  1762. 388
  1763. 00:43:51,175 --> 00:43:52,592
  1764. Ke arah sini.
  1765.  
  1766. 389
  1767. 00:44:11,050 --> 00:44:12,050
  1768. Lihat mereka.
  1769.  
  1770. 390
  1771. 00:44:13,008 --> 00:44:14,300
  1772. Bersembunyi seperti tikus.
  1773.  
  1774. 391
  1775. 00:44:23,883 --> 00:44:24,883
  1776. Jadi...
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:44:27,300 --> 00:44:28,342
  1780. Dimana yang terakhir?
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:44:30,883 --> 00:44:31,883
  1784. Kau brengsek.
  1785.  
  1786. 394
  1787. 00:45:26,133 --> 00:45:27,883
  1788. Dasar keparat!
  1789.  
  1790. 395
  1791. 00:45:57,008 --> 00:45:58,383
  1792. Keparat...
  1793.  
  1794. 396
  1795. 00:47:39,508 --> 00:47:40,508
  1796. Apakah buruk?
  1797.  
  1798. 397
  1799. 00:47:42,592 --> 00:47:44,467
  1800. Tak apa-apa. Lihat aku.
  1801.  
  1802. 398
  1803. 00:47:51,883 --> 00:47:55,717
  1804. Aku tak ingin mati.
  1805.  
  1806. 399
  1807. 00:47:56,300 --> 00:47:59,800
  1808. Kau akan baik-baik saja
  1809. Aku disini. Tak apa-apa.
  1810.  
  1811. 400
  1812. 00:48:08,008 --> 00:48:09,008
  1813. Maaf.
  1814.  
  1815. 401
  1816. 00:48:10,758 --> 00:48:12,175
  1817. Aku minta maaf.
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:48:13,383 --> 00:48:15,592
  1821. Tidak, kau Sunday.
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:48:18,383 --> 00:48:20,092
  1825. Keyakinanmu paling kuat.
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:48:30,842 --> 00:48:32,717
  1829. Aku tak tahu apa
  1830. yang harus kuyakini.
  1831.  
  1832. 405
  1833. 00:48:36,133 --> 00:48:37,550
  1834. Aku tidak...
  1835.  
  1836. 406
  1837. 00:48:42,967 --> 00:48:44,342
  1838. Aku tak tahu siapa aku.
  1839.  
  1840. 407
  1841. 00:49:11,592 --> 00:49:13,092
  1842. Tidak!
  1843.  
  1844. 408
  1845. 00:49:16,800 --> 00:49:19,633
  1846. Tidak! Tidak!
  1847.  
  1848. 409
  1849. 00:49:22,717 --> 00:49:24,217
  1850. Tidak!
  1851.  
  1852. 410
  1853. 00:49:32,883 --> 00:49:34,592
  1854. Sialan!
  1855.  
  1856. 411
  1857. 00:50:04,508 --> 00:50:05,592
  1858. Mereka takkan menderita.
  1859.  
  1860. 412
  1861. 00:50:07,008 --> 00:50:08,925
  1862. Maaf?
  1863. / Aku yakin itu.
  1864.  
  1865. 413
  1866. 00:50:13,550 --> 00:50:15,092
  1867. Ada masalah penanganan.
  1868.  
  1869. 414
  1870. 00:50:15,675 --> 00:50:18,342
  1871. Kami masih belum mendengar
  1872. kabar dari tim Settman.
  1873.  
  1874. 415
  1875. 00:50:23,675 --> 00:50:26,444
  1876. Semalam aku bermimpi
  1877. bangunan ini meletus...
  1878.  
  1879. 416
  1880. 00:50:26,469 --> 00:50:28,907
  1881. ..dan memuntahkan semua
  1882. anak tambahan.
  1883.  
  1884. 417
  1885. 00:50:31,092 --> 00:50:32,508
  1886. Jumlah mereka sangat banyak.
  1887.  
  1888. 418
  1889. 00:50:33,717 --> 00:50:35,758
  1890. Lautan tubuh kecil...
  1891.  
  1892. 419
  1893. 00:50:37,675 --> 00:50:39,300
  1894. Hangus oleh api.
  1895.  
  1896. 420
  1897. 00:50:40,300 --> 00:50:42,258
  1898. Aku tahu yang anda rasakan
  1899. pada anak-anak ini.
  1900.  
  1901. 421
  1902. 00:50:43,592 --> 00:50:46,592
  1903. Tapi ini salah orang tua
  1904. mereka, bukan anda.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:50:47,300 --> 00:50:49,133
  1908. Terkadang kupikir
  1909. "Persetan dengan itu."
  1910.  
  1911. 423
  1912. 00:50:50,800 --> 00:50:52,092
  1913. Persetan dengan semua orang.
  1914.  
  1915. 424
  1916. 00:50:53,842 --> 00:50:55,633
  1917. Manusia takkan pernah belajar.
  1918.  
  1919. 425
  1920. 00:50:56,217 --> 00:50:58,717
  1921. Anda kesempatan terakhir kami,
  1922. Dr. Cayman.
  1923.  
  1924. 426
  1925. 00:51:00,883 --> 00:51:02,342
  1926. Satu-satunya harapan kami.
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:51:06,342 --> 00:51:09,092
  1930. Aku membutuhkanmu, Joe.
  1931. Hati-hati.
  1932.  
  1933. 428
  1934. 00:51:10,842 --> 00:51:13,883
  1935. Jangan remehkan para Settman.
  1936.  
  1937. 429
  1938. 00:51:14,717 --> 00:51:17,478
  1939. Jika kita daftarkan, mereka bisa
  1940. di tandai di pos pemeriksaan...
  1941.  
  1942. 430
  1943. 00:51:17,550 --> 00:51:18,967
  1944. ...dan diproses dalam beberapa jam.
  1945.  
  1946. 431
  1947. 00:51:19,050 --> 00:51:24,008
  1948. Tujuh bersaudara hidup sampai dewasa?
  1949. Kredibilitasku bisa hancur. Tidak.
  1950.  
  1951. 432
  1952. 00:51:24,883 --> 00:51:26,633
  1953. Kita harus merahasiakan ini.
  1954.  
  1955. 433
  1956. 00:51:27,217 --> 00:51:29,592
  1957. Mereka terjebak di apartemen
  1958. dan mereka tahu itu.
  1959.  
  1960. 434
  1961. 00:51:30,717 --> 00:51:33,925
  1962. Selain itu, kita punya masalah lain.
  1963.  
  1964. 435
  1965. 00:51:35,633 --> 00:51:36,925
  1966. Sebuah komplikasi.
  1967.  
  1968. 436
  1969. 00:51:37,758 --> 00:51:39,383
  1970. Jadikan itu prioritas.
  1971.  
  1972. 437
  1973. 00:51:40,133 --> 00:51:43,342
  1974. Lalu urus Settmans.
  1975.  
  1976. 438
  1977. 00:52:18,717 --> 00:52:20,092
  1978. Ini milik Tuesday.
  1979.  
  1980. 439
  1981. 00:52:20,175 --> 00:52:22,633
  1982. Tidak...
  1983.  
  1984. 440
  1985. 00:52:47,967 --> 00:52:51,175
  1986. Kita harus bagaimana?
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:52:51,258 --> 00:52:53,133
  1990. Kita harus keluar
  1991. dari sini sekarang.
  1992.  
  1993. 442
  1994. 00:52:54,050 --> 00:52:56,758
  1995. Mereka tahu kita dan akan
  1996. mengirim banyak orang.
  1997.  
  1998. 443
  1999. 00:52:56,842 --> 00:52:59,925
  2000. Biar saja mereka datang.
  2001. Biar kubunuh mereka semua.
  2002.  
  2003. 444
  2004. 00:53:00,008 --> 00:53:01,425
  2005. Tenanglah.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:53:02,050 --> 00:53:03,758
  2009. Pikirkan sejenak.
  2010.  
  2011. 446
  2012. 00:53:05,258 --> 00:53:07,675
  2013. Kita berempat keluar bersama
  2014. melewati semua agen Biro...
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:53:07,758 --> 00:53:09,133
  2018. ...pos pemeriksaan dan sensor?
  2019.  
  2020. 448
  2021. 00:53:09,217 --> 00:53:11,592
  2022. Kita takkan bertahan
  2023. selama dua menit.
  2024.  
  2025. 449
  2026. 00:53:11,675 --> 00:53:16,342
  2027. Kita hebat sebagai tim.
  2028. Di lingkungan yang kita kenali.
  2029.  
  2030. 450
  2031. 00:53:16,425 --> 00:53:18,092
  2032. Mereka bukan Biro.
  2033.  
  2034. 451
  2035. 00:53:19,008 --> 00:53:22,425
  2036. Atau kita sudah terdaftar dan
  2037. tempat ini sudah di penuhi agen.
  2038.  
  2039. 452
  2040. 00:53:22,508 --> 00:53:24,925
  2041. Seseorang ingin melenyapkan kita.
  2042.  
  2043. 453
  2044. 00:53:34,383 --> 00:53:36,300
  2045. Pertanyaannya adalah kenapa.
  2046.  
  2047. 454
  2048. 00:53:49,633 --> 00:53:51,425
  2049. Persetan.
  2050.  
  2051. 455
  2052. 00:53:54,050 --> 00:53:56,967
  2053. Setiap Rabu, aku mengenakan
  2054. gaun bodoh dan sepatu hak tinggi.
  2055.  
  2056. 456
  2057. 00:53:57,050 --> 00:53:58,467
  2058. Tidak hari ini.
  2059.  
  2060. 457
  2061. 00:54:00,883 --> 00:54:03,383
  2062. Apa itu? / Sesuatu yang harusnya
  2063. kupikirkan sejak kemarin.
  2064.  
  2065. 458
  2066. 00:54:03,467 --> 00:54:06,842
  2067. Kumodifikasi agar kami bisa
  2068. melihat dan mendengarmu.
  2069.  
  2070. 459
  2071. 00:54:08,967 --> 00:54:10,550
  2072. Ini pakai sidik jari.
  2073.  
  2074. 460
  2075. 00:54:12,008 --> 00:54:13,633
  2076. Bisakah kau membukanya?
  2077.  
  2078. 461
  2079. 00:54:13,717 --> 00:54:14,883
  2080. Andai waktuku lebih banyak.
  2081.  
  2082. 462
  2083. 00:54:16,050 --> 00:54:17,467
  2084. Untuk saat ini
  2085. tak bisa di tembakkan.
  2086.  
  2087. 463
  2088. 00:54:17,550 --> 00:54:22,258
  2089. Masih cukup mengintimidasi.
  2090. / Ini bukan permainan, Wednesday.
  2091.  
  2092. 464
  2093. 00:54:22,342 --> 00:54:26,550
  2094. Pergilah ke Jerry's. Cari tahu darinya.
  2095. Jangan sampai kau mati.
  2096.  
  2097. 465
  2098. 00:54:29,717 --> 00:54:30,717
  2099. Tidak akan.
  2100.  
  2101. 466
  2102. 00:54:31,592 --> 00:54:36,217
  2103. <i>Cryosleep. Terbangun untuk
  2104. dunia yang lebih baik.</i>
  2105.  
  2106. 467
  2107. 00:54:58,800 --> 00:55:03,050
  2108. Halo, Karen.
  2109. Kau sudah putuskan?
  2110.  
  2111. 468
  2112. 00:55:08,800 --> 00:55:09,800
  2113. Silahkan.
  2114.  
  2115. 469
  2116. 00:55:12,217 --> 00:55:13,508
  2117. Malam yang berat?
  2118.  
  2119. 470
  2120. 00:55:19,758 --> 00:55:21,633
  2121. <i>Kuberi kau waktu sampai pagi.</i>
  2122.  
  2123. 471
  2124. 00:55:21,717 --> 00:55:24,925
  2125. <i>Dan sekarang masih pagi, jadi...</i>
  2126.  
  2127. 472
  2128. 00:55:33,217 --> 00:55:34,258
  2129. Bagaimana selanjutnya?
  2130.  
  2131. 473
  2132. 00:55:38,883 --> 00:55:40,717
  2133. Apa makasudmu
  2134. "Bagaimana selanjutnya?"
  2135.  
  2136. 474
  2137. 00:55:41,758 --> 00:55:43,967
  2138. Kita sepakat atau tidak?
  2139.  
  2140. 475
  2141. 00:55:45,550 --> 00:55:46,550
  2142. Sepakat...
  2143.  
  2144. 476
  2145. 00:55:47,800 --> 00:55:49,217
  2146. Kesepakatan apa?
  2147.  
  2148. 477
  2149. 00:55:49,300 --> 00:55:51,508
  2150. Kau tak pandai berbohong,
  2151. Settman.
  2152.  
  2153. 478
  2154. 00:55:53,092 --> 00:55:54,092
  2155. Ini sangat sederhana.
  2156.  
  2157. 479
  2158. 00:55:55,342 --> 00:55:57,092
  2159. Kau menolak promosi.
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:55:57,675 --> 00:55:58,717
  2163. Aku yang menerimanya.
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:55:59,383 --> 00:56:02,342
  2167. Dan mulutku terkunci
  2168. tentang rahasia kecilmu.
  2169.  
  2170. 482
  2171. 00:56:08,383 --> 00:56:09,717
  2172. Kau bajingan!
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:56:18,800 --> 00:56:20,383
  2176. Sudah berapa lama kau tahu?
  2177.  
  2178. 484
  2179. 00:56:24,883 --> 00:56:28,842
  2180. Harusnya kau senang aku
  2181. yang menemukan kontrak itu.
  2182.  
  2183. 485
  2184. 00:56:29,550 --> 00:56:31,383
  2185. Atau kau sudah dipenjara sekarang.
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:56:33,217 --> 00:56:34,717
  2189. <i>Kontrak apa?</i>
  2190.  
  2191. 487
  2192. 00:56:36,175 --> 00:56:38,467
  2193. Kau serius?
  2194. / Kontrak apa?
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:56:38,550 --> 00:56:41,508
  2198. Transfer dana 407-C.
  2199.  
  2200. 489
  2201. 00:56:43,133 --> 00:56:44,800
  2202. Kontrakmu dengan Cayman.
  2203.  
  2204. 490
  2205. 00:56:46,550 --> 00:56:47,592
  2206. Cayman.
  2207.  
  2208. 491
  2209. 00:56:51,467 --> 00:56:52,967
  2210. Nicolette Cayman.
  2211.  
  2212. 492
  2213. 00:56:54,217 --> 00:56:57,425
  2214. Ya. Klien VIP barumu.
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:56:58,842 --> 00:57:00,217
  2218. Kalian tahu tentang ini?
  2219.  
  2220. 494
  2221. 00:57:21,050 --> 00:57:24,383
  2222. Kontraknya, dimana kau simpan?
  2223.  
  2224. 495
  2225. 00:57:24,467 --> 00:57:26,133
  2226. Di tabletku.
  2227.  
  2228. 496
  2229. 00:57:26,717 --> 00:57:27,717
  2230. Tunjukkan padaku.
  2231.  
  2232. 497
  2233. 00:57:30,758 --> 00:57:31,758
  2234. Ya.
  2235.  
  2236. 498
  2237. 00:57:40,217 --> 00:57:41,217
  2238. Keluar dari sana!
  2239.  
  2240. 499
  2241. 00:58:03,258 --> 00:58:04,967
  2242. Saya kehilangan target.
  2243.  
  2244. 500
  2245. 00:58:07,883 --> 00:58:11,342
  2246. Bersiap masuk. Tahan posisi.
  2247.  
  2248. 501
  2249. 00:58:33,292 --> 00:58:35,042
  2250. Hei, kalian masih di sana?
  2251.  
  2252. 502
  2253. 00:58:36,708 --> 00:58:38,542
  2254. Jalan yang mana?
  2255. Kemana aku pergi?
  2256.  
  2257. 503
  2258. 00:58:43,875 --> 00:58:45,375
  2259. Pilihan terbaik adalah pintu depan.
  2260.  
  2261. 504
  2262. 00:58:49,833 --> 00:58:52,250
  2263. Menyebar.
  2264. / Itu bukan pilihan.
  2265.  
  2266. 505
  2267. 01:00:21,542 --> 01:00:22,667
  2268. Sial.
  2269.  
  2270. 506
  2271. 01:00:27,417 --> 01:00:28,417
  2272. Erickson?
  2273.  
  2274. 507
  2275. 01:00:31,000 --> 01:00:32,000
  2276. Erickson, jawab.
  2277.  
  2278. 508
  2279. 01:00:32,583 --> 01:00:33,583
  2280. <i>Erickson.</i>
  2281.  
  2282. 509
  2283. 01:02:00,750 --> 01:02:01,875
  2284. <i>Pak?</i>
  2285.  
  2286. 510
  2287. 01:02:02,458 --> 01:02:03,458
  2288. Pak, Anda dengar?
  2289.  
  2290. 511
  2291. 01:02:04,292 --> 01:02:06,333
  2292. Apa yang terjadi di atas sana?
  2293. Kalian butuh bantuan?
  2294.  
  2295. 512
  2296. 01:02:18,125 --> 01:02:19,583
  2297. Sepertinya begitu.
  2298.  
  2299. 513
  2300. 01:02:20,167 --> 01:02:23,000
  2301. Ayo bergerak! Eksekusi dia.
  2302.  
  2303. 514
  2304. 01:02:31,083 --> 01:02:33,542
  2305. Hei, aku butuh jalan keluar.
  2306. Sekarang.
  2307.  
  2308. 515
  2309. 01:02:37,167 --> 01:02:40,333
  2310. Ada tempat sampah
  2311. di bawah jendela kamar tidur.
  2312.  
  2313. 516
  2314. 01:02:41,042 --> 01:02:43,667
  2315. Ayo.
  2316. <i>/ Tingginya tiga lantai.</i>
  2317.  
  2318. 517
  2319. 01:02:43,750 --> 01:02:45,230
  2320. Tapi sampah bisa mengurangi
  2321. dampak benturan.
  2322.  
  2323. 518
  2324. 01:02:47,917 --> 01:02:49,125
  2325. Sebaiknya kau benar.
  2326.  
  2327. 519
  2328. 01:03:05,875 --> 01:03:06,875
  2329. Sial!
  2330.  
  2331. 520
  2332. 01:03:08,167 --> 01:03:09,250
  2333. Isinya kosong.
  2334.  
  2335. 521
  2336. 01:03:09,333 --> 01:03:14,000
  2337. Sampah di kumpulkan setiap
  2338. Rabu pagi. Maaf.
  2339.  
  2340. 522
  2341. 01:03:15,667 --> 01:03:16,833
  2342. Kau baik-baik saja?
  2343.  
  2344. 523
  2345. 01:03:16,917 --> 01:03:19,542
  2346. <i>Kau bisa lari?</i>
  2347. / Kurasa bisa.
  2348.  
  2349. 524
  2350. 01:03:22,208 --> 01:03:23,208
  2351. Larilah kalau begitu.
  2352.  
  2353. 525
  2354. 01:03:38,292 --> 01:03:39,708
  2355. Ayo, ayo, ayo!
  2356.  
  2357. 526
  2358. 01:03:40,750 --> 01:03:42,167
  2359. Hei, kemana arahku?
  2360.  
  2361. 527
  2362. 01:03:43,500 --> 01:03:46,167
  2363. Berikutnya kiri. Ada sebuah
  2364. pintu di ujung gang.
  2365.  
  2366. 528
  2367. 01:04:18,800 --> 01:04:24,167
  2368. <font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya</font>
  2369. <font color="#ffff00">Vivobetting.org</font>
  2370.  
  2371. 529
  2372. 01:04:52,458 --> 01:04:53,458
  2373. Ayolah.
  2374.  
  2375. 530
  2376. 01:04:55,750 --> 01:04:57,833
  2377. Apa yang kalian tunggu?
  2378. Kejar dia.
  2379.  
  2380. 531
  2381. 01:05:05,500 --> 01:05:06,750
  2382. Semuanya bergerak!
  2383.  
  2384. 532
  2385. 01:05:18,333 --> 01:05:19,333
  2386. Maju!
  2387.  
  2388. 533
  2389. 01:05:21,125 --> 01:05:22,375
  2390. Minggir!
  2391.  
  2392. 534
  2393. 01:05:22,458 --> 01:05:24,167
  2394. Minggir! / Maju!
  2395.  
  2396. 535
  2397. 01:05:47,333 --> 01:05:48,458
  2398. <i>Aku harus bagaimana?</i>
  2399.  
  2400. 536
  2401. 01:05:48,542 --> 01:05:52,125
  2402. Naiklah ke atap.
  2403. Kau bisa lolos dari sana.
  2404.  
  2405. 537
  2406. 01:05:52,208 --> 01:05:53,208
  2407. Tahan.
  2408.  
  2409. 538
  2410. 01:06:03,708 --> 01:06:05,667
  2411. Sial.
  2412. / Anggota Biro.
  2413.  
  2414. 539
  2415. 01:06:05,750 --> 01:06:08,333
  2416. Kau bilang kita tak terdaftar.
  2417. / Memang tidak..
  2418.  
  2419. 540
  2420. 01:06:08,417 --> 01:06:12,208
  2421. Lalu kenapa dia disini?
  2422. / Friday? Friday!
  2423.  
  2424. 541
  2425. 01:06:18,083 --> 01:06:20,167
  2426. Tunggu, tunggu, tunggu!
  2427.  
  2428. 542
  2429. 01:06:21,958 --> 01:06:23,958
  2430. Apa yang akan kau lakukan?
  2431. / Cari tahu yang dia inginkan.
  2432.  
  2433. 543
  2434. 01:06:25,792 --> 01:06:26,792
  2435. Dan singkirkan dia.
  2436.  
  2437. 544
  2438. 01:06:31,292 --> 01:06:32,292
  2439. Serahkan padaku.
  2440.  
  2441. 545
  2442. 01:06:36,083 --> 01:06:37,917
  2443. Hei, buka!
  2444.  
  2445. 546
  2446. 01:06:48,333 --> 01:06:50,125
  2447. Hei. / Hei.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 01:06:52,708 --> 01:06:53,708
  2451. Penampilan baru?
  2452.  
  2453. 548
  2454. 01:06:57,042 --> 01:06:58,167
  2455. Ya.
  2456.  
  2457. 549
  2458. 01:06:59,083 --> 01:07:02,625
  2459. Aku ingin mencoba
  2460. sesuatu yang baru.
  2461.  
  2462. 550
  2463. 01:07:02,708 --> 01:07:04,292
  2464. Bagus.
  2465.  
  2466. 551
  2467. 01:07:06,875 --> 01:07:10,375
  2468. Aku menelepon kantormu.
  2469. Mereka bilang kau sakit parah.
  2470.  
  2471. 552
  2472. 01:07:11,292 --> 01:07:12,892
  2473. Aku tahu.
  2474. Aku tak seharusnya menelepon.
  2475.  
  2476. 553
  2477. 01:07:12,917 --> 01:07:16,833
  2478. Tapi saat aku melihatmu di Biro, aku...
  2479. / Biro...?
  2480.  
  2481. 554
  2482. 01:07:19,375 --> 01:07:20,375
  2483. Ya.
  2484.  
  2485. 555
  2486. 01:07:21,375 --> 01:07:23,208
  2487. Aku harus ke sana dan,...
  2488.  
  2489. 556
  2490. 01:07:25,292 --> 01:07:26,417
  2491. ...membawa beberapa barang.
  2492.  
  2493. 557
  2494. 01:07:28,458 --> 01:07:29,833
  2495. Barang biasa dari bank.
  2496.  
  2497. 558
  2498. 01:07:34,667 --> 01:07:36,333
  2499. Kau tak mengundangku masuk?
  2500.  
  2501. 559
  2502. 01:07:37,250 --> 01:07:39,542
  2503. Aku hanya pura-pura
  2504. menggedor paksa.
  2505.  
  2506. 560
  2507. 01:07:45,000 --> 01:07:46,000
  2508. <i>Friday?</i>
  2509.  
  2510. 561
  2511. 01:07:47,375 --> 01:07:49,417
  2512. Tahan. Kami ada masalah.
  2513.  
  2514. 562
  2515. 01:07:49,500 --> 01:07:50,875
  2516. Kau ada masalah?
  2517.  
  2518. 563
  2519. 01:07:58,500 --> 01:07:59,500
  2520. Ini tempat yang bagus.
  2521.  
  2522. 564
  2523. 01:08:00,208 --> 01:08:02,792
  2524. Friday? Kau disana?
  2525.  
  2526. 565
  2527. 01:08:42,333 --> 01:08:44,167
  2528. Siapa orang ini?
  2529.  
  2530. 566
  2531. 01:08:54,958 --> 01:08:56,000
  2532. Tolong jangan lakukan itu.
  2533.  
  2534. 567
  2535. 01:08:57,292 --> 01:08:58,292
  2536. Apa?
  2537.  
  2538. 568
  2539. 01:08:59,833 --> 01:09:01,917
  2540. Kau serius?
  2541.  
  2542. 569
  2543. 01:09:03,208 --> 01:09:05,458
  2544. Maaf, kupikir kau menyukai itu.
  2545.  
  2546. 570
  2547. 01:09:07,125 --> 01:09:08,125
  2548. Aku hanya,...
  2549.  
  2550. 571
  2551. 01:09:09,292 --> 01:09:12,333
  2552. Beri aku waktu sebentar.
  2553.  
  2554. 572
  2555. 01:09:12,917 --> 01:09:15,167
  2556. Aku segera kembali.
  2557. / Baik.
  2558.  
  2559. 573
  2560. 01:09:33,917 --> 01:09:36,958
  2561. Apa yang terjadi?
  2562. / Kau beritahu aku. Siapa pria itu?
  2563.  
  2564. 574
  2565. 01:09:37,042 --> 01:09:38,875
  2566. Jangan membohongiku.
  2567. Kau pernah bertemu dia?
  2568.  
  2569. 575
  2570. 01:09:38,958 --> 01:09:40,292
  2571. Apa? Tidak.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 01:09:40,375 --> 01:09:42,917
  2575. Dia agen Biro.
  2576. Menurutmu aku ini bodoh?
  2577.  
  2578. 577
  2579. 01:09:43,000 --> 01:09:46,375
  2580. Kalian berdua terlihat sangat akrab.
  2581. / Itu namanya akting.
  2582.  
  2583. 578
  2584. 01:09:46,458 --> 01:09:49,375
  2585. Bagaimana aku tahu itu benar
  2586. dan kau sering menemuinya?
  2587.  
  2588. 579
  2589. 01:09:50,792 --> 01:09:54,167
  2590. Aku belum pernah bertemu dia
  2591. seumur hidupku, sumpah.
  2592.  
  2593. 580
  2594. 01:09:59,583 --> 01:10:02,208
  2595. Kau harus membujuknya
  2596. membawamu ke tempatnya.
  2597.  
  2598. 581
  2599. 01:10:02,292 --> 01:10:04,458
  2600. Cari tahu siapa dari kita
  2601. yang sering menemuinya.
  2602.  
  2603. 582
  2604. 01:10:04,542 --> 01:10:07,458
  2605. Apa? / Ya, cari tahu
  2606. apa yang dia tahu.
  2607.  
  2608. 583
  2609. 01:10:07,542 --> 01:10:10,292
  2610. Kau gila?
  2611. Kau ingin aku ikut dengannya?
  2612.  
  2613. 584
  2614. 01:10:11,458 --> 01:10:14,083
  2615. Ya. / Kurasa dia ingin
  2616. bercinta denganku.
  2617.  
  2618. 585
  2619. 01:10:14,167 --> 01:10:15,833
  2620. Tentu saja.
  2621.  
  2622. 586
  2623. 01:10:21,042 --> 01:10:23,167
  2624. Tunjukkan gelangmu.
  2625. / Kenapa?
  2626.  
  2627. 587
  2628. 01:10:23,250 --> 01:10:26,042
  2629. Ini gelang agen yang mati itu.
  2630.  
  2631. 588
  2632. 01:10:26,833 --> 01:10:28,958
  2633. Kau hanya perlu mendekatkannya
  2634. dengan gelang miliknya.
  2635.  
  2636. 589
  2637. 01:10:30,500 --> 01:10:32,042
  2638. Tunggu. Apa?
  2639.  
  2640. 590
  2641. 01:10:32,625 --> 01:10:36,292
  2642. Aktifkan saja gelangmu
  2643. dan hubungkan ke orang itu.
  2644.  
  2645. 591
  2646. 01:10:36,375 --> 01:10:38,583
  2647. Dan kita bisa masuk ke server Biro.
  2648.  
  2649. 592
  2650. 01:10:46,708 --> 01:10:48,167
  2651. Bagaimana jika dia menangkapku?
  2652.  
  2653. 593
  2654. 01:10:48,250 --> 01:10:51,542
  2655. Kau pasti tahu beberapa trik
  2656. untuk mengalihkan perhatiannya.
  2657.  
  2658. 594
  2659. 01:10:52,250 --> 01:10:54,708
  2660. Aku tak tahu triknya.
  2661.  
  2662. 595
  2663. 01:10:56,583 --> 01:10:58,083
  2664. Apa maksudmu?
  2665.  
  2666. 596
  2667. 01:11:04,708 --> 01:11:06,000
  2668. Semua bualanmu...
  2669.  
  2670. 597
  2671. 01:11:08,083 --> 01:11:09,792
  2672. Kau belum pernah
  2673. bersama siapapun.
  2674.  
  2675. 598
  2676. 01:11:14,208 --> 01:11:15,250
  2677. Aku akan segera ke sana.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 01:11:39,333 --> 01:11:41,000
  2681. Ya Tuhan! Wednesday!
  2682.  
  2683. 600
  2684. 01:11:42,042 --> 01:11:43,042
  2685. Sial!
  2686.  
  2687. 601
  2688. 01:11:49,708 --> 01:11:51,958
  2689. Kami kembali.
  2690. <i>/ Tepat waktu.</i>
  2691.  
  2692. 602
  2693. 01:11:52,042 --> 01:11:54,083
  2694. Ada jalur atap.
  2695.  
  2696. 603
  2697. 01:11:54,750 --> 01:11:56,667
  2698. Pintu terakhir, sudut barat daya.
  2699.  
  2700. 604
  2701. 01:12:22,458 --> 01:12:23,458
  2702. Kalian...
  2703.  
  2704. 605
  2705. 01:12:24,583 --> 01:12:26,458
  2706. Mustahil aku melakukan ini .
  2707.  
  2708. 606
  2709. 01:12:27,042 --> 01:12:28,875
  2710. Hanya ada dua jalan keluar,
  2711. Wednesday.
  2712.  
  2713. 607
  2714. 01:12:28,958 --> 01:12:32,500
  2715. Lompat atau tangkap peluru.
  2716. Setidaknya ada kesempatan selamat.
  2717.  
  2718. 608
  2719. 01:12:47,875 --> 01:12:49,708
  2720. Kau telah di latih untuk
  2721. semua ini seumur hidupmu.
  2722.  
  2723. 609
  2724. 01:12:50,417 --> 01:12:51,417
  2725. Kau bisa melakukannya.
  2726.  
  2727. 610
  2728. 01:12:52,458 --> 01:12:53,458
  2729. Maju! Maju!
  2730.  
  2731. 611
  2732. 01:12:56,375 --> 01:12:57,875
  2733. Kau bisa membuat lompatan itu.
  2734.  
  2735. 612
  2736. 01:14:09,608 --> 01:14:11,129
  2737. Bawa dia ke pusat pemrosesan.
  2738.  
  2739. 613
  2740. 01:14:11,900 --> 01:14:13,733
  2741. Mereka tahu harus bagaimana.
  2742.  
  2743. 614
  2744. 01:14:14,817 --> 01:14:15,817
  2745. Aku akan buat panggilan.
  2746.  
  2747. 615
  2748. 01:14:23,817 --> 01:14:25,567
  2749. Kau mau minum apa?
  2750.  
  2751. 616
  2752. 01:14:27,233 --> 01:14:29,275
  2753. Segelas vodka.
  2754.  
  2755. 617
  2756. 01:15:50,817 --> 01:15:52,025
  2757. Berkas dari Wednesday
  2758.  
  2759. 618
  2760. 01:15:52,108 --> 01:15:56,192
  2761. Ini transfer dana 407-C,
  2762. seperti kata Jerry.
  2763.  
  2764. 619
  2765. 01:16:00,900 --> 01:16:02,400
  2766. Kenapa Karen Settman...
  2767.  
  2768. 620
  2769. 01:16:02,483 --> 01:16:07,692
  2770. ...mentransfer ilegal jutaan euro
  2771. ke dana kampanye Nicolette Cayman?
  2772.  
  2773. 621
  2774. 01:16:10,900 --> 01:16:14,858
  2775. Kontrak ini muncul di hari
  2776. yang sama dengan promosi kita.
  2777.  
  2778. 622
  2779. 01:16:18,775 --> 01:16:20,192
  2780. Transfer sebesar itu...
  2781.  
  2782. 623
  2783. 01:16:25,317 --> 01:16:28,858
  2784. Karen Settman sangat
  2785. membutuhkan promosi itu.
  2786.  
  2787. 624
  2788. 01:16:33,025 --> 01:16:34,067
  2789. Itu aneh.
  2790.  
  2791. 625
  2792. 01:16:35,900 --> 01:16:37,650
  2793. Tak ada tandatangan.
  2794.  
  2795. 626
  2796. 01:18:00,442 --> 01:18:01,608
  2797. Kita sudah masuk.
  2798.  
  2799. 627
  2800. 01:18:03,233 --> 01:18:05,442
  2801. Dia berhasil.
  2802. / Ya.
  2803.  
  2804. 628
  2805. 01:18:28,817 --> 01:18:29,817
  2806. Setubuhi aku.
  2807.  
  2808. 629
  2809. 01:19:07,608 --> 01:19:09,067
  2810. Dimana selnya?
  2811.  
  2812. 630
  2813. 01:19:09,983 --> 01:19:11,983
  2814. Tempat mereka menahan
  2815. semua orang.
  2816.  
  2817. 631
  2818. 01:19:13,983 --> 01:19:16,692
  2819. Pusat pemrosesan.
  2820. / Kau bisa masuk ke sana?
  2821.  
  2822. 632
  2823. 01:19:17,358 --> 01:19:20,025
  2824. Kurasa bisa. Tunggu sebentar.
  2825.  
  2826. 633
  2827. 01:19:43,567 --> 01:19:44,567
  2828. Berhenti.
  2829.  
  2830. 634
  2831. 01:19:50,733 --> 01:19:53,233
  2832. Ini siaran langsung?
  2833. / Ya.
  2834.  
  2835. 635
  2836. 01:20:05,317 --> 01:20:07,400
  2837. Sepertinya itu Monday.
  2838.  
  2839. 636
  2840. 01:20:34,900 --> 01:20:36,150
  2841. Sial.
  2842.  
  2843. 637
  2844. 01:20:37,900 --> 01:20:38,900
  2845. Aku terlambat.
  2846.  
  2847. 638
  2848. 01:20:39,608 --> 01:20:41,733
  2849. Jangan pergi
  2850.  
  2851. 639
  2852. 01:20:41,817 --> 01:20:43,942
  2853. Aku harus pergi.
  2854.  
  2855. 640
  2856. 01:20:50,150 --> 01:20:52,275
  2857. Ada acara besar di Biro malam ini.
  2858.  
  2859. 641
  2860. 01:20:53,150 --> 01:20:54,831
  2861. Cayman mulai kampanya ke Parlemen.
  2862.  
  2863. 642
  2864. 01:21:02,067 --> 01:21:03,442
  2865. Kenapa kau bekerja
  2866. untuk mereka?
  2867.  
  2868. 643
  2869. 01:21:04,817 --> 01:21:07,483
  2870. Biro? Kenapa tidak?
  2871.  
  2872. 644
  2873. 01:21:09,400 --> 01:21:11,192
  2874. Kau tak bisa mencari
  2875. pekerjaan lain?
  2876.  
  2877. 645
  2878. 01:21:11,900 --> 01:21:13,525
  2879. Kenapa aku menginginkan
  2880. pekerjaan lain?
  2881.  
  2882. 646
  2883. 01:21:13,608 --> 01:21:17,025
  2884. Bukannya menahan anak
  2885. tambahan itu salah?
  2886.  
  2887. 647
  2888. 01:21:17,108 --> 01:21:19,483
  2889. Kau pernah menginjakkan kaki
  2890. di sektor bawah?
  2891.  
  2892. 648
  2893. 01:21:20,275 --> 01:21:22,150
  2894. Sebagian besar anak-anak
  2895. yang kami ambil,....
  2896.  
  2897. 649
  2898. 01:21:22,233 --> 01:21:24,650
  2899. ...mereka hidup dalam kondisi
  2900. yang sangat buruk.
  2901.  
  2902. 650
  2903. 01:21:24,733 --> 01:21:27,650
  2904. Percayalah, kami membantu mereka.
  2905.  
  2906. 651
  2907. 01:21:27,733 --> 01:21:29,817
  2908. Dengan mengirim
  2909. mereka ke Cryobank?
  2910.  
  2911. 652
  2912. 01:21:32,900 --> 01:21:35,192
  2913. Ya. Untuk saat ini.
  2914.  
  2915. 653
  2916. 01:21:35,775 --> 01:21:37,067
  2917. Sampai kita melihat
  2918. hari yang lebih baik.
  2919.  
  2920. 654
  2921. 01:21:43,942 --> 01:21:44,942
  2922. Sampai jumpa lagi?
  2923.  
  2924. 655
  2925. 01:21:48,025 --> 01:21:51,567
  2926. Ada pekerjaan yang harus kuselesaikan.
  2927.  
  2928. 656
  2929. 01:21:56,650 --> 01:21:59,608
  2930. Mari bertemu di hari biasa.
  2931. / Kita sudah membahas ini, 'kan?
  2932.  
  2933. 657
  2934. 01:22:01,525 --> 01:22:03,233
  2935. Aku hanya ingin
  2936. bersamamu setiap hari.
  2937.  
  2938. 658
  2939. 01:22:05,108 --> 01:22:06,567
  2940. Bukan hanya hari Senin.
  2941.  
  2942. 659
  2943. 01:22:10,150 --> 01:22:11,150
  2944. Sampai jumpa, Sayang.
  2945.  
  2946. 660
  2947. 01:22:32,650 --> 01:22:35,108
  2948. <i>Jadi, Monday sudah bertemu
  2949. Adrian berbulan-bulan.</i>
  2950.  
  2951. 661
  2952. 01:22:35,192 --> 01:22:37,817
  2953. Si Nona Sempurna kecanduan seks.
  2954.  
  2955. 662
  2956. 01:22:37,900 --> 01:22:39,275
  2957. <i>Kau mempercayainya?</i>
  2958.  
  2959. 663
  2960. 01:22:40,275 --> 01:22:41,775
  2961. Cayman menjadikannya sandera.
  2962.  
  2963. 664
  2964. 01:22:42,358 --> 01:22:45,108
  2965. Apa? Monday masih hidup?
  2966.  
  2967. 665
  2968. 01:22:45,192 --> 01:22:46,275
  2969. Ya.
  2970.  
  2971. 666
  2972. 01:22:46,358 --> 01:22:50,233
  2973. Hati-hati, Saturday.
  2974. Agen Biro ini bisa menipu kita.
  2975.  
  2976. 667
  2977. 01:22:54,817 --> 01:22:57,317
  2978. Entahlah.
  2979.  
  2980. 668
  2981. 01:23:02,108 --> 01:23:05,483
  2982. <i>Kurasa tak begitu.
  2983. Aku takut, Thursday.</i>
  2984.  
  2985. 669
  2986. 01:23:06,483 --> 01:23:09,067
  2987. Kita harus bagaimana?
  2988. / Kita akan melewati ini.
  2989.  
  2990. 670
  2991. 01:23:10,108 --> 01:23:12,358
  2992. Setiap kita menginjakkan kaki di luar,
  2993. kita bisa mengalahkannya.
  2994.  
  2995. 671
  2996. 01:23:13,817 --> 01:23:15,317
  2997. Kita harus membebaskan Monday.
  2998.  
  2999. 672
  3000. 01:23:15,400 --> 01:23:17,608
  3001. Dan kita tunjukkan pada dunia
  3002. siapa Cayman sebenarnya .
  3003.  
  3004. 673
  3005. 01:24:03,400 --> 01:24:04,400
  3006. <i>Aku cinta...</i>
  3007.  
  3008. 674
  3009. 01:24:35,483 --> 01:24:38,567
  3010. Kita harus pergi!
  3011. / Tidak! Ini segalanya.
  3012.  
  3013. 675
  3014. 01:24:38,650 --> 01:24:41,317
  3015. Seluruh hidup kita ada di sini.
  3016. / Tak ada waktu.
  3017.  
  3018. 676
  3019. 01:24:41,400 --> 01:24:43,650
  3020. Inilah satu-satunya bukti
  3021. kita pernah ada.
  3022.  
  3023. 677
  3024. 01:24:43,733 --> 01:24:47,317
  3025. Ayo, lupakan. Kita harus pergi.
  3026.  
  3027. 678
  3028. 01:24:49,358 --> 01:24:50,358
  3029. Baik.
  3030.  
  3031. 679
  3032. 01:24:53,233 --> 01:24:54,650
  3033. Ini, pakai di wajahmu.
  3034.  
  3035. 680
  3036. 01:25:00,192 --> 01:25:01,192
  3037. Ayo!
  3038.  
  3039. 681
  3040. 01:25:09,400 --> 01:25:11,400
  3041. Ayo!
  3042.  
  3043. 682
  3044. 01:25:25,025 --> 01:25:26,525
  3045. Ayo, Friday.
  3046.  
  3047. 683
  3048. 01:25:37,775 --> 01:25:39,858
  3049. Friday, apa yang kau lakukan?
  3050.  
  3051. 684
  3052. 01:25:42,483 --> 01:25:43,525
  3053. Friday!
  3054.  
  3055. 685
  3056. 01:25:46,525 --> 01:25:47,900
  3057. Friday, apa-apaan?
  3058.  
  3059. 686
  3060. 01:25:52,900 --> 01:25:55,108
  3061. Firday, turun kemari sekarang!
  3062. Kumohon!
  3063.  
  3064. 687
  3065. 01:26:00,025 --> 01:26:01,400
  3066. Friday!
  3067.  
  3068. 688
  3069. 01:26:41,442 --> 01:26:42,983
  3070. Friday, turunlah.
  3071.  
  3072. 689
  3073. 01:26:45,525 --> 01:26:47,900
  3074. Aku menyelaraskan semuanya
  3075. ke gelangmu.
  3076.  
  3077. 690
  3078. 01:26:47,983 --> 01:26:48,900
  3079. Apa?
  3080.  
  3081. 691
  3082. 01:26:48,983 --> 01:26:50,942
  3083. Pergilah dan bebaskan Monday.
  3084.  
  3085. 692
  3086. 01:26:51,025 --> 01:26:54,775
  3087. <i>Tunjukkan pada Cayman siapa
  3088. sebenarnya Karen Settman.</i>
  3089.  
  3090. 693
  3091. 01:26:54,858 --> 01:26:57,067
  3092. Apa maksudmu?
  3093. Kumohon, masih ada waktu!
  3094.  
  3095. 694
  3096. 01:27:00,567 --> 01:27:04,108
  3097. Tak apa-apa.
  3098. Aku tak seperti kalian semua.
  3099.  
  3100. 695
  3101. 01:27:07,192 --> 01:27:09,442
  3102. Segila-gilanya keluarga kita,...
  3103.  
  3104. 696
  3105. 01:27:09,525 --> 01:27:11,275
  3106. <i>...aku membutuhkannya
  3107. untuk bertahan hidup.</i>
  3108.  
  3109. 697
  3110. 01:27:11,858 --> 01:27:13,275
  3111. Aku tak bisa bertahan
  3112. di luar sana.
  3113.  
  3114. 698
  3115. 01:27:14,358 --> 01:27:15,525
  3116. Tidak tanpa kalian.
  3117.  
  3118. 699
  3119. 01:27:15,608 --> 01:27:17,942
  3120. Friday, turun kemari sekarang!
  3121. Kumohon!
  3122.  
  3123. 700
  3124. 01:27:25,233 --> 01:27:26,567
  3125. Friday!
  3126.  
  3127. 701
  3128. 01:27:27,150 --> 01:27:28,650
  3129. Saatnya terpejam, kakak.
  3130.  
  3131. 702
  3132. 01:27:41,900 --> 01:27:43,025
  3133. Aku cinta kau.
  3134.  
  3135. 703
  3136. 01:28:52,400 --> 01:28:54,280
  3137. <i>Zulu Victor One ke Bravo Delta.</i>
  3138.  
  3139. 704
  3140. 01:28:54,358 --> 01:28:56,150
  3141. <i>Zulu Victor One ke Bravo Delta.</i>
  3142.  
  3143. 705
  3144. 01:28:56,233 --> 01:29:00,733
  3145. <i>Laporan adanya ledakan.
  3146. 25th Alexander Plaza. Korban berjatuhan.</i>
  3147.  
  3148. 706
  3149. 01:29:00,817 --> 01:29:04,650
  3150. <i>Kuulangi, 25th Alexander Plaza.
  3151. Beberapa korban. Dimohon responnya.</i>
  3152.  
  3153. 707
  3154. 01:29:35,067 --> 01:29:36,067
  3155. Minggir! Minggir!
  3156.  
  3157. 708
  3158. 01:29:39,650 --> 01:29:42,108
  3159. Satu lagi menuju ke arahmu.
  3160.  
  3161. 709
  3162. 01:29:42,192 --> 01:29:44,400
  3163. <i> Otorisasi?</i>
  3164. / Pembersihan penuh.
  3165.  
  3166. 710
  3167. 01:29:45,317 --> 01:29:46,692
  3168. Kau tahu perintahnya.
  3169. <i>/ Ya, Pak.</i>
  3170.  
  3171. 711
  3172. 01:29:56,650 --> 01:29:57,483
  3173. Karen?
  3174.  
  3175. 712
  3176. 01:29:57,567 --> 01:29:59,293
  3177. Mundur.
  3178. / Bawa dia pergi dari sini.
  3179.  
  3180. 713
  3181. 01:29:59,317 --> 01:30:02,483
  3182. Itu Karen? Biarkan aku melihatnya!
  3183. Biarkan aku melihatnya!
  3184.  
  3185. 714
  3186. 01:30:02,567 --> 01:30:04,942
  3187. Biarkan aku melihatnya!
  3188. Karen!
  3189.  
  3190. 715
  3191. 01:30:05,817 --> 01:30:06,817
  3192. Ka...
  3193.  
  3194. 716
  3195. 01:30:26,942 --> 01:30:28,233
  3196. Jangan bergerak!
  3197.  
  3198. 717
  3199. 01:30:30,650 --> 01:30:31,650
  3200. Jangan bergerak!
  3201.  
  3202. 718
  3203. 01:30:33,567 --> 01:30:34,567
  3204. Apa-apaan?
  3205.  
  3206. 719
  3207. 01:30:35,817 --> 01:30:37,400
  3208. Kau mengadukan kami.
  3209.  
  3210. 720
  3211. 01:30:39,192 --> 01:30:40,650
  3212. Kau bangsat!
  3213.  
  3214. 721
  3215. 01:30:42,317 --> 01:30:43,317
  3216. Karen?
  3217.  
  3218. 722
  3219. 01:30:44,900 --> 01:30:46,442
  3220. Karen?
  3221.  
  3222. 723
  3223. 01:30:46,525 --> 01:30:48,983
  3224. Kau siapa?
  3225.  
  3226. 724
  3227. 01:30:49,067 --> 01:30:53,317
  3228. Hentikan permainanmu!
  3229. Kau tahu siapa aku.
  3230.  
  3231. 725
  3232. 01:30:59,192 --> 01:31:01,067
  3233. Astaga, kau saudarinya.
  3234.  
  3235. 726
  3236. 01:31:03,567 --> 01:31:04,567
  3237. Ya.
  3238.  
  3239. 727
  3240. 01:31:05,817 --> 01:31:06,900
  3241. Satu dari tujuh saudari.
  3242.  
  3243. 728
  3244. 01:31:08,108 --> 01:31:10,108
  3245. Identik dalam segala hal.
  3246.  
  3247. 729
  3248. 01:31:16,025 --> 01:31:17,150
  3249. Tidak dalam segala hal.
  3250.  
  3251. 730
  3252. 01:31:18,358 --> 01:31:19,358
  3253. Karen...
  3254.  
  3255. 731
  3256. 01:31:20,567 --> 01:31:22,067
  3257. Aku melihatnya di kantong mayat.
  3258.  
  3259. 732
  3260. 01:31:22,150 --> 01:31:24,442
  3261. Bukan dia.
  3262. / Dia di apartemenku tadi malam.
  3263.  
  3264. 733
  3265. 01:31:24,525 --> 01:31:26,692
  3266. Dia di apartemenku. Aku melihatnya.
  3267. / Itu bukan dia.
  3268.  
  3269. 734
  3270. 01:31:26,775 --> 01:31:29,442
  3271. Dia ada di apartemenku!
  3272. / Bukan dia! Dia belum mati.
  3273.  
  3274. 735
  3275. 01:31:31,692 --> 01:31:32,692
  3276. Dia masih hidup.
  3277.  
  3278. 736
  3279. 01:31:47,067 --> 01:31:48,067
  3280. <i>Aku cinta...</i>
  3281.  
  3282. 737
  3283. 01:31:55,317 --> 01:31:59,108
  3284. Aku tak ada hubungannya dengan itu.
  3285. Percayalah, aku mencintai Karen.
  3286.  
  3287. 738
  3288. 01:32:11,067 --> 01:32:12,775
  3289. Cayman menjadikannya sandera.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 01:32:14,358 --> 01:32:15,358
  3293. Jika kau mencintainya...
  3294.  
  3295. 740
  3296. 01:32:17,025 --> 01:32:18,317
  3297. Jika kau benar-benar mencintainya...
  3298.  
  3299. 741
  3300. 01:32:19,483 --> 01:32:20,900
  3301. Kau harus membantuku.
  3302.  
  3303. 742
  3304. 01:32:27,650 --> 01:32:28,650
  3305. Kau punya rencana?
  3306.  
  3307. 743
  3308. 01:32:32,442 --> 01:32:33,525
  3309. Akulah rencananya.
  3310.  
  3311. 744
  3312. 01:32:54,358 --> 01:32:55,918
  3313. Ya, mereka menunggumu
  3314. di lantai bawah.
  3315.  
  3316. 745
  3317. 01:33:53,108 --> 01:33:54,275
  3318. Kuambil alih dari sini.
  3319.  
  3320. 746
  3321. 01:34:30,983 --> 01:34:31,983
  3322. Apakah akan terasa sakit?
  3323.  
  3324. 747
  3325. 01:34:33,858 --> 01:34:34,858
  3326. Tidak.
  3327.  
  3328. 748
  3329. 01:36:07,108 --> 01:36:08,400
  3330. Kupikir ada luka bakar.
  3331.  
  3332. 749
  3333. 01:36:15,067 --> 01:36:16,067
  3334. Sial.
  3335.  
  3336. 750
  3337. 01:36:23,692 --> 01:36:24,692
  3338. Tidak, tidak!
  3339.  
  3340. 751
  3341. 01:36:32,108 --> 01:36:34,400
  3342. Tidak! Tidak, tidak!
  3343.  
  3344. 752
  3345. 01:36:34,483 --> 01:36:39,275
  3346. Tolong! Keluarkan aku!
  3347. Tolong! Keluarkan aku!
  3348.  
  3349. 753
  3350. 01:36:56,692 --> 01:36:57,942
  3351. Kau baik-baik saja?
  3352. / Ya.
  3353.  
  3354. 754
  3355. 01:37:02,692 --> 01:37:07,942
  3356. <font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya</font>
  3357. <font color="#ffff00">Vivobetting.org</font>
  3358.  
  3359. 755
  3360. 01:37:21,025 --> 01:37:22,942
  3361. Itu semua bohong.
  3362.  
  3363. 756
  3364. 01:37:26,275 --> 01:37:27,817
  3365. Cayman membunuh mereka semua.
  3366.  
  3367. 757
  3368. 01:37:33,775 --> 01:37:35,025
  3369. Setiap anak tambahan.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 01:38:18,192 --> 01:38:19,192
  3373. Baik.
  3374.  
  3375. 759
  3376. 01:38:38,192 --> 01:38:39,733
  3377. Hei.
  3378.  
  3379. 760
  3380. 01:38:43,442 --> 01:38:44,442
  3381. Karen.
  3382.  
  3383. 761
  3384. 01:38:44,525 --> 01:38:45,733
  3385. Tuesday.
  3386.  
  3387. 762
  3388. 01:38:46,525 --> 01:38:48,608
  3389. Tidak, tolong! / Ini aku.
  3390.  
  3391. 763
  3392. 01:38:48,692 --> 01:38:50,775
  3393. Tolong, jangan!
  3394. / Ini bukan dia.
  3395.  
  3396. 764
  3397. 01:39:00,900 --> 01:39:02,525
  3398. Tak apa-apa.
  3399.  
  3400. 765
  3401. 01:39:06,400 --> 01:39:08,692
  3402. Kami akan mengeluarkanmu.
  3403.  
  3404. 766
  3405. 01:39:08,775 --> 01:39:11,983
  3406. Di mana Karen?
  3407. Dia masih hidup? Di mana Karen?
  3408.  
  3409. 767
  3410. 01:39:14,525 --> 01:39:15,733
  3411. Apa yang terjadi
  3412. dengan Monday?
  3413.  
  3414. 768
  3415. 01:39:24,150 --> 01:39:25,150
  3416. Karen.
  3417.  
  3418. 769
  3419. 01:39:25,650 --> 01:39:29,942
  3420. Bagaimana tempat tinggalmu?
  3421. Kurasa kami telah membuatmu nyaman.
  3422.  
  3423. 770
  3424. 01:39:31,317 --> 01:39:32,358
  3425. Lebih dari nyaman.
  3426.  
  3427. 771
  3428. 01:39:33,983 --> 01:39:37,358
  3429. Kita gagal total sebagai
  3430. spesies di planet ini.
  3431.  
  3432. 772
  3433. 01:39:37,942 --> 01:39:39,983
  3434. Mendalangi kepunahan kita sendiri.
  3435.  
  3436. 773
  3437. 01:39:41,358 --> 01:39:46,233
  3438. Tapi melalui sumbangan dan
  3439. desakanku pada Parlemen,...
  3440.  
  3441. 774
  3442. 01:39:46,317 --> 01:39:49,817
  3443. ...kita mungkin masih
  3444. punya kesempatan.
  3445.  
  3446. 775
  3447. 01:39:59,192 --> 01:40:00,192
  3448. Lepaskan rambut palsumu.
  3449.  
  3450. 776
  3451. 01:40:04,275 --> 01:40:05,275
  3452. Lepaskan!
  3453.  
  3454. 777
  3455. 01:40:10,317 --> 01:40:12,817
  3456. Jika kau bepikir ulang,...
  3457.  
  3458. 778
  3459. 01:40:12,900 --> 01:40:16,400
  3460. ..kau harus tahu aku telah menahan
  3461. satu adikmu sebagai jaminan.
  3462.  
  3463. 779
  3464. 01:40:17,400 --> 01:40:18,858
  3465. Lagipula...
  3466.  
  3467. 780
  3468. 01:40:19,442 --> 01:40:23,233
  3469. ...siapapun yang rela mengorbankan
  3470. darah daging mereka sendiri...
  3471.  
  3472. 781
  3473. 01:40:24,067 --> 01:40:25,900
  3474. ...tak pernah bisa dipercaya.
  3475.  
  3476. 782
  3477. 01:40:36,942 --> 01:40:37,942
  3478. Jadi...
  3479.  
  3480. 783
  3481. 01:40:39,192 --> 01:40:43,317
  3482. Bagaimana rasanya menjadi
  3483. satu-satunya Karen Settman?
  3484.  
  3485. 784
  3486. 01:40:50,483 --> 01:40:53,858
  3487. Saat masuk ke server utama,
  3488. gunakan kode yang ditulis Friday.
  3489.  
  3490. 785
  3491. 01:40:53,942 --> 01:40:55,650
  3492. Pidato Cayman dimulai
  3493. dalam 15 menit.
  3494.  
  3495. 786
  3496. 01:40:57,817 --> 01:41:01,233
  3497. Ayo pergi.
  3498. / Ayo singkirkan di jalang itu.
  3499.  
  3500. 787
  3501. 01:41:48,442 --> 01:41:49,442
  3502. Sial.
  3503.  
  3504. 788
  3505. 01:41:53,400 --> 01:41:55,358
  3506. Jangan ada yang bergerak!
  3507.  
  3508. 789
  3509. 01:41:58,983 --> 01:42:00,275
  3510. Tunjukkan tangan kalian!
  3511.  
  3512. 790
  3513. 01:42:01,900 --> 01:42:02,900
  3514. Buka pintunya!
  3515.  
  3516. 791
  3517. 01:42:04,483 --> 01:42:07,900
  3518. Buka atau kutembak dia!
  3519. / Lakukan!
  3520.  
  3521. 792
  3522. 01:43:35,317 --> 01:43:36,317
  3523. Monday.
  3524.  
  3525. 793
  3526. 01:43:40,608 --> 01:43:41,650
  3527. Aku terkesan.
  3528.  
  3529. 794
  3530. 01:43:42,983 --> 01:43:45,483
  3531. Kau tak pernah memerankan
  3532. Karen Settman dengan baik.
  3533.  
  3534. 795
  3535. 01:43:49,817 --> 01:43:53,442
  3536. Kau pikir dirimu Karen Settman.
  3537. / Aku menegakkan keadilannya.
  3538.  
  3539. 796
  3540. 01:43:55,192 --> 01:43:56,192
  3541. Kau hanya berpura-pura.
  3542.  
  3543. 797
  3544. 01:44:03,525 --> 01:44:08,025
  3545. <i>Terima kasih telah datang malam ini.
  3546. Aku sangat tersanjung dan bersyukur.</i>
  3547.  
  3548. 798
  3549. 01:44:12,692 --> 01:44:16,025
  3550. Aku harus pergi ke Cayman.
  3551. Jauhkan dia dari server.
  3552.  
  3553. 799
  3554. 01:44:29,233 --> 01:44:30,442
  3555. Kau mengkhianati kami.
  3556.  
  3557. 800
  3558. 01:44:31,817 --> 01:44:33,025
  3559. Begitu teganya dirimu?
  3560.  
  3561. 801
  3562. 01:44:33,858 --> 01:44:36,692
  3563. Kupikir kau yang paling mengerti.
  3564.  
  3565. 802
  3566. 01:44:37,358 --> 01:44:40,192
  3567. Mengerti? Kami keluargamu.
  3568.  
  3569. 803
  3570. 01:44:40,275 --> 01:44:42,025
  3571. Apa yang kau tahu
  3572. tentang keluarga?
  3573.  
  3574. 804
  3575. 01:44:45,233 --> 01:44:49,150
  3576. Bertahun-tahun di ceramahi
  3577. tanggung jawab dan pengorbanan?
  3578.  
  3579. 805
  3580. 01:44:49,650 --> 01:44:52,442
  3581. Tak pernah sekalipun kulihat
  3582. kau melakukan semua itu.
  3583.  
  3584. 806
  3585. 01:44:55,567 --> 01:44:57,483
  3586. Aku melakukan semua
  3587. yang di perintahkan.
  3588.  
  3589. 807
  3590. 01:44:58,358 --> 01:44:59,650
  3591. Semuanya dengan benar.
  3592.  
  3593. 808
  3594. 01:44:59,733 --> 01:45:02,067
  3595. Aku melakukan semua sebisaku
  3596. untuk melindungi keluarga kita.
  3597.  
  3598. 809
  3599. 01:45:04,400 --> 01:45:06,108
  3600. Caramu lucu menunjukkannya.
  3601.  
  3602. 810
  3603. 01:45:12,025 --> 01:45:14,317
  3604. Sunday mati di pelukanku.
  3605.  
  3606. 811
  3607. 01:45:17,942 --> 01:45:19,733
  3608. Wednesday mati terjatuh.
  3609.  
  3610. 812
  3611. 01:45:19,817 --> 01:45:22,733
  3612. Saturday ditembak di kepala.
  3613. Dan Friday...
  3614.  
  3615. 813
  3616. 01:45:30,733 --> 01:45:32,317
  3617. Aku tak merencanakan ini.
  3618.  
  3619. 814
  3620. 01:45:36,233 --> 01:45:38,233
  3621. Aku bertemu Adrian
  3622. dan aku jatuh cinta.
  3623.  
  3624. 815
  3625. 01:45:40,442 --> 01:45:41,733
  3626. Dan semua jadi berubah.
  3627.  
  3628. 816
  3629. 01:45:43,483 --> 01:45:47,317
  3630. Aku bersepakat dengan Cayman
  3631. dan tak bisa mengendalikannya.
  3632.  
  3633. 817
  3634. 01:45:50,775 --> 01:45:51,775
  3635. Maaf.
  3636.  
  3637. 818
  3638. 01:45:57,567 --> 01:46:00,692
  3639. Maaf kau kehilangan
  3640. jarimu karenaku.
  3641.  
  3642. 819
  3643. 01:46:02,442 --> 01:46:04,942
  3644. Aku memang pengacau.
  3645.  
  3646. 820
  3647. 01:46:06,983 --> 01:46:09,692
  3648. Andai bisa kembali dan mengubah
  3649. semuanya, kuubah semuanya.
  3650.  
  3651. 821
  3652. 01:46:14,233 --> 01:46:15,650
  3653. Karen Settman...
  3654.  
  3655. 822
  3656. 01:46:16,900 --> 01:46:19,192
  3657. ...jauh lebih penting dari kita.
  3658.  
  3659. 823
  3660. 01:46:21,692 --> 01:46:22,942
  3661. Dia adalah kita semua.
  3662.  
  3663. 824
  3664. 01:46:26,900 --> 01:46:28,108
  3665. Dia adalah keluarga kita.
  3666.  
  3667. 825
  3668. 01:46:33,817 --> 01:46:35,567
  3669. Aku anak pertama.
  3670.  
  3671. 826
  3672. 01:46:37,275 --> 01:46:39,233
  3673. Karen Settman selalu milikku.
  3674.  
  3675. 827
  3676. 01:46:40,817 --> 01:46:41,817
  3677. Kalian semua?
  3678.  
  3679. 828
  3680. 01:46:42,858 --> 01:46:44,692
  3681. Hanya anak tambahan.
  3682.  
  3683. 829
  3684. 01:46:54,900 --> 01:46:59,858
  3685. Selama tiga dasawarsa,
  3686. Biro Alokasi Anak telah melawan...
  3687.  
  3688. 830
  3689. 01:46:59,942 --> 01:47:04,483
  3690. ...krisis paling serius yang
  3691. pernah dihadapi dunia kita.
  3692.  
  3693. 831
  3694. 01:47:04,567 --> 01:47:07,025
  3695. Bencara kelebihan populasi.
  3696.  
  3697. 832
  3698. 01:47:11,650 --> 01:47:14,317
  3699. Kritikus mungkin tak setuju
  3700. metode kami.
  3701.  
  3702. 833
  3703. 01:47:14,942 --> 01:47:17,608
  3704. Tapi angka tak berbohong.
  3705.  
  3706. 834
  3707. 01:47:31,983 --> 01:47:38,192
  3708. Dalam dunia yang sempurna,
  3709. setiap anak berhak hidup.
  3710.  
  3711. 835
  3712. 01:47:47,942 --> 01:47:50,733
  3713. Itu sebabnya aku mencalonkan diri.
  3714.  
  3715. 836
  3716. 01:47:51,483 --> 01:47:53,733
  3717. Agar aku bisa mereformasi hukum.
  3718.  
  3719. 837
  3720. 01:48:22,525 --> 01:48:26,150
  3721. <i>Siapapun yang ingin melahirkan...</i>
  3722.  
  3723. 838
  3724. 01:48:26,233 --> 01:48:30,233
  3725. ...harus mampu membuktikan
  3726. stabilitas keuangan...
  3727.  
  3728. 839
  3729. 01:48:33,942 --> 01:48:35,317
  3730. <i>...dan bisa menjamin...</i>
  3731.  
  3732. 840
  3733. 01:48:35,400 --> 01:48:39,775
  3734. ...kesehatan emosional
  3735. dan fisik anaknya.
  3736.  
  3737. 841
  3738. 01:48:47,025 --> 01:48:49,650
  3739. <i>Bahkan mungkin ada ruang
  3740. untuk anak tambahan.</i>
  3741.  
  3742. 842
  3743. 01:48:51,233 --> 01:48:53,233
  3744. Jika datanya terukur.
  3745.  
  3746. 843
  3747. 01:49:06,192 --> 01:49:07,983
  3748. <i>Jadi titipkanlah visi kalian padaku.</i>
  3749.  
  3750. 844
  3751. 01:49:08,567 --> 01:49:13,442
  3752. Karena kami terus bertindak positif
  3753. demi masa depan berkelanjutan.
  3754.  
  3755. 845
  3756. 01:49:13,525 --> 01:49:15,775
  3757. Penuh harapan dan kemungkinan.
  3758.  
  3759. 846
  3760. 01:49:21,900 --> 01:49:22,983
  3761. Bersama...
  3762.  
  3763. 847
  3764. 01:49:27,150 --> 01:49:28,150
  3765. <i>...kita bisa...</i>
  3766.  
  3767. 848
  3768. 01:49:32,733 --> 01:49:33,733
  3769. ...bertahan hidup.
  3770.  
  3771. 849
  3772. 01:50:04,358 --> 01:50:05,358
  3773. Kau baik-baik saja?
  3774.  
  3775. 850
  3776. 01:50:22,692 --> 01:50:23,692
  3777. Tekanlah.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:51:20,983 --> 01:51:22,358
  3781. Mereka tak menderita.
  3782.  
  3783. 852
  3784. 01:51:23,733 --> 01:51:24,900
  3785. Tidak, mereka tak menderita.
  3786.  
  3787. 853
  3788. 01:51:25,692 --> 01:51:29,900
  3789. Mereka tak menderita.
  3790. Mereka tak menderita!
  3791.  
  3792. 854
  3793. 01:51:47,775 --> 01:51:48,942
  3794. Apa yang telah kau lakukan?
  3795.  
  3796. 855
  3797. 01:51:50,775 --> 01:51:52,067
  3798. Apa yang telah kau lakukan?
  3799.  
  3800. 856
  3801. 01:52:48,942 --> 01:52:49,942
  3802. <i>Monday.</i>
  3803.  
  3804. 857
  3805. 01:52:52,192 --> 01:52:53,733
  3806. Beranikan dirimu.
  3807.  
  3808. 858
  3809. 01:52:54,108 --> 01:52:56,150
  3810. Jadilah contoh untuk
  3811. semua saudarimu.
  3812.  
  3813. 859
  3814. 01:53:36,983 --> 01:53:38,525
  3815. Aku hanya berusaha melindungimu.
  3816.  
  3817. 860
  3818. 01:53:45,608 --> 01:53:47,275
  3819. Maafkan aku.
  3820.  
  3821. 861
  3822. 01:54:26,233 --> 01:54:27,233
  3823. Berjanjilah padaku...
  3824.  
  3825. 862
  3826. 01:54:33,567 --> 01:54:35,483
  3827. Jangan biarkan mereka mengambilnya.
  3828.  
  3829. 863
  3830. 01:54:43,733 --> 01:54:45,275
  3831. Jangan biarkan mereka mengambilnya.
  3832.  
  3833. 864
  3834. 01:55:15,317 --> 01:55:17,692
  3835. Hei, sayang.
  3836.  
  3837. 865
  3838. 01:55:18,692 --> 01:55:19,692
  3839. Tetaplah bersamaku.
  3840.  
  3841. 866
  3842. 01:55:27,358 --> 01:55:31,233
  3843. Sayang, kau baik-baik saja.
  3844. Sayang..
  3845.  
  3846. 867
  3847. 01:55:50,858 --> 01:55:55,358
  3848. Kerusuhan di seluruh Federasi telah
  3849. memaksa pencabutan UU Alokasi Anak.
  3850.  
  3851. 868
  3852. 01:55:55,900 --> 01:55:59,608
  3853. Ratusan anak tambahan yang ditahan
  3854. di sentra pemrosesan telah dilepas.
  3855.  
  3856. 869
  3857. 01:56:00,317 --> 01:56:03,067
  3858. Wanita hamil keluar
  3859. dari persembunyian.
  3860.  
  3861. 870
  3862. 01:56:03,150 --> 01:56:05,275
  3863. Mayoritas dari distrik termiskin.
  3864.  
  3865. 871
  3866. 01:56:05,733 --> 01:56:06,900
  3867. Tanpa pencabutan ini,...
  3868.  
  3869. 872
  3870. 01:56:06,983 --> 01:56:10,317
  3871. ...banyak dari anak-anak ini
  3872. akan dibuang atau diproses...
  3873.  
  3874. 873
  3875. 01:56:10,400 --> 01:56:12,275
  3876. ...begitu mereka lahir.
  3877.  
  3878. 874
  3879. 01:56:18,150 --> 01:56:21,067
  3880. Planet ini satu-satunya rumah
  3881. yang pernah kalian kenal.
  3882.  
  3883. 875
  3884. 01:56:23,733 --> 01:56:24,733
  3885. Jadi, lihatlah sekeliling.
  3886.  
  3887. 876
  3888. 01:56:26,025 --> 01:56:27,192
  3889. Tanyakan pada dirimu.
  3890.  
  3891. 877
  3892. 01:56:30,150 --> 01:56:33,692
  3893. Siapa yang akan membuat
  3894. keputusan sulit...
  3895.  
  3896. 878
  3897. 01:56:33,775 --> 01:56:35,400
  3898. ...yang akan memastikan
  3899. kelangsungan hidup kalian?
  3900.  
  3901. 879
  3902. 01:56:38,858 --> 01:56:39,858
  3903. Penyesalanku...
  3904.  
  3905. 880
  3906. 01:56:43,775 --> 01:56:46,858
  3907. Penyesalanku adalah anak-anak
  3908. kalian takkan pernah tahu...
  3909.  
  3910. 881
  3911. 01:56:46,942 --> 01:56:49,358
  3912. ...dunia yang bisa
  3913. kita bangun bersama.
  3914.  
  3915. 882
  3916. 01:56:51,233 --> 01:56:53,025
  3917. Harapan itu hilang selamanya.
  3918.  
  3919. 883
  3920. 01:57:04,817 --> 01:57:06,108
  3921. Aku suka mata barumu, Tuesday.
  3922.  
  3923. 884
  3924. 01:57:09,400 --> 01:57:11,692
  3925. Hasil kerja mereka bagus.
  3926. / Terima kasih.
  3927.  
  3928. 885
  3929. 01:57:14,567 --> 01:57:17,692
  3930. Aku bukan Tuesday lagi.
  3931. Tapi Terry.
  3932.  
  3933. 886
  3934. 01:57:17,775 --> 01:57:20,525
  3935. Baik. Terry.
  3936.  
  3937. 887
  3938. 01:57:26,608 --> 01:57:27,608
  3939. Jadi...
  3940.  
  3941. 888
  3942. 01:57:29,817 --> 01:57:30,817
  3943. Aku harus memanggilmu siapa?
  3944.  
  3945. 889
  3946. 01:57:34,275 --> 01:57:35,275
  3947. Karen.
  3948.  
  3949. 890
  3950. 01:57:37,900 --> 01:57:38,900
  3951. Karen Settman.
  3952.  
  3953. 891
  3954. 01:57:49,733 --> 01:57:51,733
  3955. Monday melakukan semuanya
  3956. demi mereka.
  3957.  
  3958. 892
  3959. 01:57:52,983 --> 01:57:54,483
  3960. Dia ingin mereka aman.
  3961.  
  3962. 893
  3963. 01:58:00,733 --> 01:58:02,150
  3964. Mereka akan aman.
  3965.  
  3966. 894
  3967. 01:58:07,733 --> 01:58:13,150
  3968. <font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya</font>
  3969. <font color="#ffff00">Vivobetting.org</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment