jumanir

Untitled

May 25th, 2018
156
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 137.56 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:03:44,657 --> 00:03:46,359
  8. The next stop is Broad Street.
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:46,392 --> 00:03:47,727
  12. Broad Street will be next.
  13.  
  14. 3
  15. 00:04:59,432 --> 00:05:00,667
  16. Upstairs. This way.
  17.  
  18. 4
  19. 00:05:10,009 --> 00:05:11,611
  20. He didn't come up this way?
  21. Anything?
  22.  
  23. 5
  24. 00:05:11,644 --> 00:05:13,413
  25. He's not up here.
  26. Go back down.
  27.  
  28. 6
  29. 00:05:15,848 --> 00:05:17,350
  30. Excuse me.
  31. Excuse me.
  32.  
  33. 7
  34. 00:05:36,602 --> 00:05:38,671
  35. Go ahead and park
  36. around the corner.
  37.  
  38. 8
  39. 00:08:51,163 --> 00:08:53,666
  40. Visitors.
  41.  
  42. 9
  43. 00:08:53,699 --> 00:08:55,067
  44. Do you mind if I fetch my teeth?
  45.  
  46. 10
  47. 00:08:55,101 --> 00:08:57,036
  48. Colonel, would you
  49. turn around, please?
  50.  
  51. 11
  52. 00:09:00,239 --> 00:09:01,140
  53. Sit down on the bed.
  54.  
  55. 12
  56. 00:09:01,173 --> 00:09:02,642
  57. Let's go.
  58.  
  59. 13
  60. 00:09:11,250 --> 00:09:13,986
  61. Uh, they're in the...
  62. The teeth are in the... on the sink.
  63.  
  64. 14
  65. 00:09:14,020 --> 00:09:15,855
  66. Look at me. We are agents
  67.  
  68. 15
  69. 00:09:15,888 --> 00:09:17,990
  70. from the Federal Bureau
  71. of Investigation.
  72.  
  73. 16
  74. 00:09:18,024 --> 00:09:19,091
  75. Look at me!
  76.  
  77. 17
  78. 00:09:19,125 --> 00:09:20,893
  79. I'm talking to you.
  80.  
  81. 18
  82. 00:09:20,927 --> 00:09:22,728
  83. We've received information
  84.  
  85. 19
  86. 00:09:22,762 --> 00:09:25,031
  87. concerning your
  88. involvement in espionage.
  89.  
  90. 20
  91. 00:09:25,064 --> 00:09:27,066
  92. You can either cooperate
  93. with us right now,
  94.  
  95. 21
  96. 00:09:27,099 --> 00:09:28,701
  97. or you'll be under arrest.
  98.  
  99. 22
  100. 00:09:28,734 --> 00:09:29,669
  101. Do you understand, Colonel?
  102.  
  103. 23
  104. 00:09:29,702 --> 00:09:31,637
  105. No, not really.
  106.  
  107. 24
  108. 00:09:31,671 --> 00:09:34,974
  109. Why do you
  110. keep calling me "Colonel"?
  111.  
  112. 25
  113. 00:09:35,007 --> 00:09:36,776
  114. You need to get dressed.
  115.  
  116. 26
  117. 00:09:36,809 --> 00:09:38,844
  118. We have to search
  119. your apartment.
  120.  
  121. 27
  122. 00:09:38,878 --> 00:09:42,949
  123. Would you mind if I, uh,
  124. cleaned my palette?
  125.  
  126. 28
  127. 00:09:42,982 --> 00:09:45,785
  128. The paints,
  129. it'll get ruined otherwise.
  130.  
  131. 29
  132. 00:09:45,818 --> 00:09:47,153
  133. It's just behind you there.
  134.  
  135. 30
  136. 00:09:49,155 --> 00:09:51,123
  137. I have a cloth myself.
  138.  
  139. 31
  140. 00:09:51,157 --> 00:09:52,224
  141. Thank you.
  142.  
  143. 32
  144. 00:09:52,258 --> 00:09:54,994
  145. All right, start searching the place.
  146. Thank you.
  147.  
  148. 33
  149. 00:09:55,027 --> 00:09:56,171
  150. All right, search the mattress,
  151.  
  152. 34
  153. 00:09:56,195 --> 00:09:57,439
  154. the bed, the floorboards,
  155. his chair.
  156.  
  157. 35
  158. 00:09:57,463 --> 00:09:59,741
  159. Would you put that
  160. in the ashtray on the windowsill there?
  161.  
  162. 36
  163. 00:09:59,765 --> 00:10:01,300
  164. Take a good look at that desk.
  165.  
  166. 37
  167. 00:10:05,104 --> 00:10:06,639
  168. Let's see the desk.
  169.  
  170. 38
  171. 00:10:13,312 --> 00:10:14,981
  172. Wouldn't want
  173. to get this ruined.
  174.  
  175. 39
  176. 00:10:29,261 --> 00:10:31,697
  177. Don't say "my guy."
  178.  
  179. 40
  180. 00:10:31,731 --> 00:10:34,734
  181. He's not "my guy."
  182.  
  183. 41
  184. 00:10:34,767 --> 00:10:37,803
  185. Yes, he's "your guy."
  186. Who are we talking about?
  187.  
  188. 42
  189. 00:10:37,837 --> 00:10:41,774
  190. We're talking about a guy
  191. who was insured by my client.
  192.  
  193. 43
  194. 00:10:41,807 --> 00:10:43,776
  195. So, don't make him "my guy."
  196.  
  197. 44
  198. 00:10:44,777 --> 00:10:46,312
  199. Okay, fine.
  200.  
  201. 45
  202. 00:10:46,345 --> 00:10:49,915
  203. My point is, the guy
  204. insured by your client,
  205.  
  206. 46
  207. 00:10:49,949 --> 00:10:52,718
  208. he doesn't deny that
  209. any of these things happened.
  210.  
  211. 47
  212. 00:10:52,752 --> 00:10:55,287
  213. "These... These things"?
  214.  
  215. 48
  216. 00:10:55,321 --> 00:10:57,957
  217. Yes, these five things.
  218.  
  219. 49
  220. 00:10:57,990 --> 00:10:59,759
  221. Wait, hold it, hold it, hold it.
  222.  
  223. 50
  224. 00:10:59,792 --> 00:11:01,060
  225. Not five things.
  226.  
  227. 51
  228. 00:11:01,093 --> 00:11:03,062
  229. One thing.
  230.  
  231. 52
  232. 00:11:03,095 --> 00:11:04,196
  233. Clearly, it's five things.
  234.  
  235. 53
  236. 00:11:04,230 --> 00:11:05,965
  237. Well, I'm sorry,
  238. it's not clear to me.
  239.  
  240. 54
  241. 00:11:05,998 --> 00:11:08,801
  242. Five things?
  243. Explain it to me.
  244.  
  245. 55
  246. 00:11:08,834 --> 00:11:10,069
  247. It's self-evident.
  248.  
  249. 56
  250. 00:11:10,102 --> 00:11:11,971
  251. Okay, then tell me
  252. what happened.
  253.  
  254. 57
  255. 00:11:12,004 --> 00:11:15,341
  256. Tell me the story in a way
  257. that makes sense for five things.
  258.  
  259. 58
  260. 00:11:15,374 --> 00:11:17,777
  261. Fine, absolutely.
  262. Your guy is...
  263.  
  264. 59
  265. 00:11:17,810 --> 00:11:19,145
  266. Not my guy.
  267. Insured by my client.
  268.  
  269. 60
  270. 00:11:19,178 --> 00:11:20,813
  271. The guy insured by your client
  272.  
  273. 61
  274. 00:11:20,846 --> 00:11:22,314
  275. is driving down State Highway 19
  276.  
  277. 62
  278. 00:11:22,348 --> 00:11:24,950
  279. when he loses control
  280. of his car and hits my five guys,
  281.  
  282. 63
  283. 00:11:24,984 --> 00:11:27,086
  284. the five guys who hired me
  285. to represent them
  286.  
  287. 64
  288. 00:11:27,119 --> 00:11:28,563
  289. because you're not
  290. honoring your claim.
  291.  
  292. 65
  293. 00:11:28,587 --> 00:11:32,291
  294. You mean my client is not
  295. honoring the claim, the insurance company?
  296.  
  297. 66
  298. 00:11:32,324 --> 00:11:34,960
  299. Mr. Donovan,
  300. we're all clear on who's who, here.
  301.  
  302. 67
  303. 00:11:34,994 --> 00:11:37,797
  304. Except my client
  305. honors every claim.
  306.  
  307. 68
  308. 00:11:37,830 --> 00:11:38,931
  309. They do, Mr. Bates.
  310.  
  311. 69
  312. 00:11:38,964 --> 00:11:40,299
  313. Every single legitimate claim,
  314.  
  315. 70
  316. 00:11:40,332 --> 00:11:41,967
  317. up to the limit
  318. of their liability,
  319.  
  320. 71
  321. 00:11:42,001 --> 00:11:44,136
  322. which is $100,000 per accident,
  323.  
  324. 72
  325. 00:11:44,170 --> 00:11:46,305
  326. in the case of
  327. this man's policy.
  328.  
  329. 73
  330. 00:11:46,338 --> 00:11:47,506
  331. And this is one claim.
  332.  
  333. 74
  334. 00:11:47,540 --> 00:11:51,243
  335. According to your description,
  336. "He hit my five guys."
  337.  
  338. 75
  339. 00:11:51,277 --> 00:11:54,280
  340. The guy insured by my client
  341. had one accident.
  342.  
  343. 76
  344. 00:11:54,313 --> 00:11:55,548
  345. One, one, one.
  346.  
  347. 77
  348. 00:11:55,581 --> 00:11:59,118
  349. Losing control of the car and
  350. hitting five motorcyclists.
  351.  
  352. 78
  353. 00:11:59,151 --> 00:12:01,353
  354. From their point of view,
  355. five things happened.
  356.  
  357. 79
  358. 00:12:02,421 --> 00:12:05,224
  359. Well, look, Bob.
  360. May I? Bob?
  361.  
  362. 80
  363. 00:12:06,225 --> 00:12:08,327
  364. "Jim."
  365.  
  366. 81
  367. 00:12:08,360 --> 00:12:11,130
  368. If I go bowling and I throw
  369. a strike, one thing happened.
  370.  
  371. 82
  372. 00:12:11,163 --> 00:12:12,231
  373. Ten things didn't happen.
  374.  
  375. 83
  376. 00:12:12,264 --> 00:12:14,300
  377. Jim, my guys
  378. aren't bowling pins,
  379.  
  380. 84
  381. 00:12:14,333 --> 00:12:16,044
  382. as much as your guy
  383. may have treated them as such.
  384.  
  385. 85
  386. 00:12:16,068 --> 00:12:17,379
  387. If... Let me finish.
  388. Let me finish.
  389.  
  390. 86
  391. 00:12:17,403 --> 00:12:20,206
  392. If your house
  393. is insured for $100,000
  394.  
  395. 87
  396. 00:12:20,239 --> 00:12:22,241
  397. and a tornado carries it away,
  398.  
  399. 88
  400. 00:12:22,274 --> 00:12:23,943
  401. it carried away one house.
  402.  
  403. 89
  404. 00:12:23,976 --> 00:12:25,420
  405. It didn't pick up
  406. every stick of furniture
  407.  
  408. 90
  409. 00:12:25,444 --> 00:12:28,114
  410. and destroy it
  411. in a separate incident.
  412.  
  413. 91
  414. 00:12:28,147 --> 00:12:30,883
  415. If that is what you're saying,
  416.  
  417. 92
  418. 00:12:30,916 --> 00:12:34,153
  419. well, then there is never
  420. any limit to our liability
  421.  
  422. 93
  423. 00:12:34,186 --> 00:12:37,189
  424. and that is the end
  425. of the insurance business.
  426.  
  427. 94
  428. 00:12:37,223 --> 00:12:39,391
  429. And then, Bob, nobody is safe.
  430.  
  431. 95
  432. 00:12:45,097 --> 00:12:47,299
  433. Watters, Cowan and Donovan.
  434. How may I direct your call?
  435.  
  436. 96
  437. 00:12:47,333 --> 00:12:48,968
  438. Morning, Mr. Donovan.
  439.  
  440. 97
  441. 00:12:49,001 --> 00:12:50,302
  442. Good morning, Alison.
  443.  
  444. 98
  445. 00:12:50,336 --> 00:12:52,271
  446. I moved your 9:00 a.m.
  447. with Prudential, sir.
  448.  
  449. 99
  450. 00:12:52,304 --> 00:12:53,405
  451. Why did you do that?
  452.  
  453. 100
  454. 00:12:53,439 --> 00:12:55,007
  455. I asked her to.
  456.  
  457. 101
  458. 00:12:55,975 --> 00:12:57,276
  459. Is everything all right, Tom?
  460.  
  461. 102
  462. 00:12:57,309 --> 00:12:59,979
  463. Why don't you leave your stuff with Alison.
  464. Come on inside.
  465.  
  466. 103
  467. 00:13:01,147 --> 00:13:02,424
  468. Something pretty important
  469. has come up.
  470.  
  471. 104
  472. 00:13:02,448 --> 00:13:04,183
  473. Somebody's here to see us.
  474.  
  475. 105
  476. 00:13:04,216 --> 00:13:06,051
  477. Natalie's getting your coffee.
  478.  
  479. 106
  480. 00:13:06,085 --> 00:13:08,854
  481. Nescafe, cream, two lumps,
  482. right?
  483.  
  484. 107
  485. 00:13:08,888 --> 00:13:10,156
  486. That's right. Thanks.
  487.  
  488. 108
  489. 00:13:12,224 --> 00:13:13,425
  490. Lynn!
  491. Jim!
  492.  
  493. 109
  494. 00:13:13,459 --> 00:13:15,327
  495. Nice to see you again.
  496. How's the family?
  497.  
  498. 110
  499. 00:13:15,361 --> 00:13:17,163
  500. Great, good. Thanks.
  501. How's Annie?
  502.  
  503. 111
  504. 00:13:17,196 --> 00:13:19,431
  505. Homicidal. We had
  506. the in-laws for the holiday.
  507.  
  508. 112
  509. 00:13:19,465 --> 00:13:21,705
  510. Well, if she acts on it,
  511. she'll have good representation.
  512.  
  513. 113
  514. 00:13:22,501 --> 00:13:24,036
  515. Now, what's up?
  516.  
  517. 114
  518. 00:13:30,476 --> 00:13:32,378
  519. Okay, here's the thing.
  520.  
  521. 115
  522. 00:13:32,411 --> 00:13:35,915
  523. The Soviet spy they caught,
  524. we want you to defend him.
  525.  
  526. 116
  527. 00:13:35,948 --> 00:13:37,216
  528. Here's the indictment.
  529.  
  530. 117
  531. 00:13:40,419 --> 00:13:41,420
  532. Wow.
  533.  
  534. 118
  535. 00:13:43,289 --> 00:13:45,157
  536. I'm not sure
  537. I wanna pick that up.
  538.  
  539. 119
  540. 00:13:45,191 --> 00:13:47,226
  541. The accused
  542. doesn't know any lawyers.
  543.  
  544. 120
  545. 00:13:47,259 --> 00:13:49,195
  546. The federal court
  547. tossed it into our lap.
  548.  
  549. 121
  550. 00:13:50,496 --> 00:13:52,431
  551. The Bar Committee took a vote.
  552.  
  553. 122
  554. 00:13:52,464 --> 00:13:54,266
  555. You're the unanimous choice.
  556.  
  557. 123
  558. 00:13:54,300 --> 00:13:55,901
  559. It was important to us...
  560.  
  561. 124
  562. 00:13:55,935 --> 00:13:57,245
  563. It's important
  564. to our country, Jim,
  565.  
  566. 125
  567. 00:13:57,269 --> 00:13:59,205
  568. that this man is seen
  569. as getting a fair shake.
  570.  
  571. 126
  572. 00:13:59,238 --> 00:14:01,240
  573. American justice
  574. will be on trial.
  575.  
  576. 127
  577. 00:14:01,273 --> 00:14:03,175
  578. Well, of course,
  579. when you put it that way,
  580.  
  581. 128
  582. 00:14:03,209 --> 00:14:05,177
  583. it's an honor to be asked.
  584.  
  585. 129
  586. 00:14:05,211 --> 00:14:07,112
  587. But, Lynn,
  588. I'm an insurance lawyer.
  589.  
  590. 130
  591. 00:14:07,146 --> 00:14:09,081
  592. I haven't done
  593. criminal work in years.
  594.  
  595. 131
  596. 00:14:09,114 --> 00:14:11,116
  597. It's like riding a bike,
  598. isn't it?
  599.  
  600. 132
  601. 00:14:11,150 --> 00:14:13,219
  602. You distinguished yourself
  603. at Nuremberg.
  604.  
  605. 133
  606. 00:14:13,252 --> 00:14:14,954
  607. I was on the prosecution team.
  608.  
  609. 134
  610. 00:14:14,987 --> 00:14:16,222
  611. Not the point.
  612.  
  613. 135
  614. 00:14:16,255 --> 00:14:17,615
  615. You're no stranger
  616. to criminal law.
  617.  
  618. 136
  619. 00:14:18,357 --> 00:14:20,292
  620. Jim, look at the situation.
  621.  
  622. 137
  623. 00:14:20,326 --> 00:14:22,361
  624. The man is publicly reviled.
  625.  
  626. 138
  627. 00:14:22,394 --> 00:14:23,395
  628. And I will be, too.
  629.  
  630. 139
  631. 00:14:23,429 --> 00:14:25,264
  632. Yes, in more ignorant quarters.
  633.  
  634. 140
  635. 00:14:25,297 --> 00:14:27,132
  636. But that's exactly why
  637. this has to be done,
  638.  
  639. 141
  640. 00:14:27,166 --> 00:14:29,235
  641. and capably done.
  642.  
  643. 142
  644. 00:14:29,268 --> 00:14:31,237
  645. It can't look like
  646. our justice system
  647.  
  648. 143
  649. 00:14:31,270 --> 00:14:32,470
  650. tosses people on the ash heap.
  651.  
  652. 144
  653. 00:14:37,977 --> 00:14:40,246
  654. Suppose I did,
  655. what's the evidence look like?
  656.  
  657. 145
  658. 00:14:41,513 --> 00:14:43,015
  659. Pretty overwhelming.
  660.  
  661. 146
  662. 00:14:43,515 --> 00:14:45,517
  663. Great. Great.
  664.  
  665. 147
  666. 00:14:45,551 --> 00:14:48,187
  667. Everyone will hate me
  668. but at least I'll lose.
  669.  
  670. 148
  671. 00:14:50,356 --> 00:14:52,424
  672. Well, what do you think, Tom?
  673.  
  674. 149
  675. 00:14:52,458 --> 00:14:55,127
  676. The firm will suffer.
  677. I have work here.
  678.  
  679. 150
  680. 00:14:55,160 --> 00:14:57,196
  681. I think it's a patriotic duty.
  682.  
  683. 151
  684. 00:14:57,229 --> 00:14:59,198
  685. It's an important mission.
  686.  
  687. 152
  688. 00:14:59,231 --> 00:15:01,433
  689. I told Lynn,
  690. the firm can't say no,
  691.  
  692. 153
  693. 00:15:01,467 --> 00:15:03,535
  694. and you'd have a tough time
  695. saying no, too.
  696.  
  697. 154
  698. 00:15:05,137 --> 00:15:08,007
  699. I think you have to defend
  700. the son of a bitch.
  701.  
  702. 155
  703. 00:15:08,040 --> 00:15:10,042
  704. So, you're doing it?
  705.  
  706. 156
  707. 00:15:10,075 --> 00:15:11,410
  708. Doing what?
  709.  
  710. 157
  711. 00:15:11,443 --> 00:15:14,446
  712. Defending Abel, the Soviet spy.
  713.  
  714. 158
  715. 00:15:14,480 --> 00:15:15,781
  716. I may. I have to speak to...
  717.  
  718. 159
  719. 00:15:15,814 --> 00:15:18,450
  720. Wait, how do you know?
  721. Did they post it on the bulletin board?
  722.  
  723. 160
  724. 00:15:18,484 --> 00:15:20,552
  725. No, I... I was
  726. talking to Richard Earl...
  727.  
  728. 161
  729. 00:15:20,586 --> 00:15:22,488
  730. Look, if I do this,
  731. I'm going to need your help.
  732.  
  733. 162
  734. 00:15:26,058 --> 00:15:27,293
  735. Can you work tonight?
  736.  
  737. 163
  738. 00:15:29,161 --> 00:15:30,441
  739. Well, I have a dinner date, sir.
  740.  
  741. 164
  742. 00:15:34,300 --> 00:15:36,311
  743. It's Tuesday, right?
  744. Yeah, no, I'm free, completely free.
  745.  
  746. 165
  747. 00:15:36,335 --> 00:15:37,436
  748. Thank you, sir.
  749.  
  750. 166
  751. 00:15:41,473 --> 00:15:43,309
  752. But it's also an honor.
  753.  
  754. 167
  755. 00:15:43,342 --> 00:15:45,444
  756. And the Bar Association asked me
  757.  
  758. 168
  759. 00:15:45,477 --> 00:15:47,246
  760. because they want
  761. to show that even a spy
  762.  
  763. 169
  764. 00:15:47,279 --> 00:15:49,048
  765. gets a capable advocate.
  766.  
  767. 170
  768. 00:15:49,081 --> 00:15:51,226
  769. Well, maybe it's the kind of honor
  770. we could do without.
  771.  
  772. 171
  773. 00:15:51,250 --> 00:15:52,650
  774. Hey, honey,
  775. what are you doing home?
  776.  
  777. 172
  778. 00:15:54,053 --> 00:15:55,053
  779. I got stood up.
  780.  
  781. 173
  782. 00:15:56,121 --> 00:15:58,557
  783. Well, that's despicable.
  784.  
  785. 174
  786. 00:15:58,590 --> 00:16:00,159
  787. Who is this knot-head?
  788.  
  789. 175
  790. 00:16:00,192 --> 00:16:01,360
  791. I'd rather not say.
  792.  
  793. 176
  794. 00:16:01,393 --> 00:16:03,529
  795. Well, sit down.
  796. We just started.
  797.  
  798. 177
  799. 00:16:03,562 --> 00:16:04,730
  800. People are scared.
  801.  
  802. 178
  803. 00:16:04,763 --> 00:16:06,608
  804. They're building
  805. bomb shelters to protect themselves
  806.  
  807. 179
  808. 00:16:06,632 --> 00:16:09,034
  809. from people like this man.
  810.  
  811. 180
  812. 00:16:09,068 --> 00:16:10,235
  813. I go to the store,
  814.  
  815. 181
  816. 00:16:10,269 --> 00:16:13,572
  817. people are buying
  818. canned food and potassium tablets.
  819.  
  820. 182
  821. 00:16:13,605 --> 00:16:16,408
  822. It's all about this man
  823. and what he represents.
  824.  
  825. 183
  826. 00:16:16,442 --> 00:16:18,510
  827. He's a threat to all of us.
  828. A traitor.
  829.  
  830. 184
  831. 00:16:18,544 --> 00:16:20,346
  832. Who's a traitor?
  833. The Rosenbergs were traitors.
  834.  
  835. 185
  836. 00:16:20,379 --> 00:16:21,280
  837. Who were they?
  838.  
  839. 186
  840. 00:16:21,313 --> 00:16:23,382
  841. They gave atomic secrets
  842. to the Russians.
  843.  
  844. 187
  845. 00:16:23,415 --> 00:16:25,384
  846. They were Americans.
  847. They betrayed their country.
  848.  
  849. 188
  850. 00:16:25,417 --> 00:16:27,486
  851. You can't accuse Abel
  852. of being a traitor.
  853.  
  854. 189
  855. 00:16:27,519 --> 00:16:29,054
  856. He's not an American.
  857.  
  858. 190
  859. 00:16:29,088 --> 00:16:30,456
  860. Oh, listen to yourself.
  861.  
  862. 191
  863. 00:16:30,489 --> 00:16:32,124
  864. You're defending him already.
  865.  
  866. 192
  867. 00:16:32,157 --> 00:16:33,201
  868. You're rehearsing it on me.
  869.  
  870. 193
  871. 00:16:33,225 --> 00:16:35,227
  872. You said you were
  873. just thinking about taking it.
  874.  
  875. 194
  876. 00:16:35,260 --> 00:16:38,130
  877. I am just thinking about it,
  878. just very hard.
  879.  
  880. 195
  881. 00:16:38,163 --> 00:16:41,100
  882. Everyone deserves a defense.
  883. Every person matters.
  884.  
  885. 196
  886. 00:16:41,133 --> 00:16:42,434
  887. Jim, what do we deserve?
  888.  
  889. 197
  890. 00:16:42,468 --> 00:16:44,403
  891. Do you know how
  892. people will look at us?
  893.  
  894. 198
  895. 00:16:44,436 --> 00:16:46,605
  896. The family of a man
  897. trying to free a traitor?
  898.  
  899. 199
  900. 00:16:46,638 --> 00:16:48,540
  901. He's not a traitor, Mary.
  902. Yes, yes.
  903.  
  904. 200
  905. 00:16:48,574 --> 00:16:50,109
  906. Roger, get that! He's not a traitor...
  907.  
  908. 201
  909. 00:16:50,142 --> 00:16:51,386
  910. Why do I have to do
  911. all the work?
  912.  
  913. 202
  914. 00:16:51,410 --> 00:16:53,212
  915. Oh! You wait till we say grace.
  916. I'm hungry!
  917.  
  918. 203
  919. 00:16:53,245 --> 00:16:54,622
  920. He's about the most unpopular
  921. man in this country,
  922.  
  923. 204
  924. 00:16:54,646 --> 00:16:56,248
  925. and you're trying
  926. to take second place!
  927.  
  928. 205
  929. 00:16:56,281 --> 00:16:57,683
  930. Yeah, and I'm third.
  931.  
  932. 206
  933. 00:16:57,716 --> 00:16:59,685
  934. Carol, you just dated the wrong guy.
  935. I wanna eat.
  936.  
  937. 207
  938. 00:16:59,718 --> 00:17:01,253
  939. Mary, don't make
  940. this an argument
  941.  
  942. 208
  943. 00:17:01,286 --> 00:17:02,297
  944. when we're not having
  945. an argument.
  946.  
  947. 209
  948. 00:17:02,321 --> 00:17:03,598
  949. You're against him, I'm for him?
  950.  
  951. 210
  952. 00:17:03,622 --> 00:17:06,425
  953. No, I'm not for him.
  954. I'm not for the Russians spying on us.
  955.  
  956. 211
  957. 00:17:06,458 --> 00:17:09,428
  958. I'm for his right to have a defense
  959. in a court of law,
  960.  
  961. 212
  962. 00:17:09,461 --> 00:17:11,463
  963. which is why they call it
  964. a court of law.
  965.  
  966. 213
  967. 00:17:11,497 --> 00:17:13,365
  968. I didn't mean
  969. to interrupt dinner.
  970.  
  971. 214
  972. 00:17:13,399 --> 00:17:14,600
  973. A court of law...
  974. Hey, Doug.
  975.  
  976. 215
  977. 00:17:14,633 --> 00:17:19,304
  978. Oh, no, not at all.
  979. Hello, Doug. Jim was just flailing.
  980.  
  981. 216
  982. 00:17:19,338 --> 00:17:21,583
  983. I'm not flailing.
  984. Go ahead, Doug, you can join us for dinner.
  985.  
  986. 217
  987. 00:17:21,607 --> 00:17:23,409
  988. We're having meatloaf tonight.
  989.  
  990. 218
  991. 00:17:25,677 --> 00:17:28,213
  992. So, you came over
  993. to help Jim think about
  994.  
  995. 219
  996. 00:17:28,247 --> 00:17:29,448
  997. whether he's taking the case?
  998.  
  999. 220
  1000. 00:17:29,481 --> 00:17:32,351
  1001. Oh, we're taking it!
  1002. It's exciting, isn't it?
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:17:40,459 --> 00:17:42,194
  1006. Lord, we thank thee
  1007. for thy blessings
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:17:42,227 --> 00:17:43,629
  1011. we are about to receive.
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:17:43,662 --> 00:17:46,198
  1015. Thy bounty through Christ,
  1016. our Lord. Amen.
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00:17:53,639 --> 00:17:55,741
  1020. Good morning, sir.
  1021. My name is Jim Donovan.
  1022.  
  1023. 225
  1024. 00:17:55,774 --> 00:17:57,743
  1025. These are my credentials.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:17:57,776 --> 00:18:00,212
  1029. I am a partner in
  1030. Watters, Cowan and Donovan.
  1031.  
  1032. 227
  1033. 00:18:00,245 --> 00:18:03,615
  1034. I was admitted to
  1035. the New York Bar in 1941.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:18:07,653 --> 00:18:11,523
  1039. You have been charged
  1040. with three counts and 19 overt acts.
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00:18:11,557 --> 00:18:14,226
  1044. Conspiracy to transmit
  1045. United States defense
  1046.  
  1047. 230
  1048. 00:18:14,259 --> 00:18:15,770
  1049. and atomic secrets
  1050. to the Soviet Union,
  1051.  
  1052. 231
  1053. 00:18:15,794 --> 00:18:17,529
  1054. conspiracy to gather secrets,
  1055.  
  1056. 232
  1057. 00:18:17,563 --> 00:18:19,698
  1058. and failing to register
  1059. as a foreign agent.
  1060.  
  1061. 233
  1062. 00:18:25,571 --> 00:18:27,739
  1063. Do many foreign agents register?
  1064.  
  1065. 234
  1066. 00:18:32,778 --> 00:18:35,247
  1067. If you don't mind
  1068. my asking, sir,
  1069.  
  1070. 235
  1071. 00:18:36,548 --> 00:18:39,485
  1072. since your arrest,
  1073. where have you been?
  1074.  
  1075. 236
  1076. 00:18:43,222 --> 00:18:44,456
  1077. I couldn't say for certain.
  1078.  
  1079. 237
  1080. 00:18:46,825 --> 00:18:47,825
  1081. You don't know?
  1082.  
  1083. 238
  1084. 00:18:49,528 --> 00:18:51,396
  1085. They drove me to an airport
  1086.  
  1087. 239
  1088. 00:18:51,430 --> 00:18:53,565
  1089. and put me on a plane,
  1090. took me off the plane.
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00:18:55,701 --> 00:18:57,236
  1094. Somewhere hot.
  1095.  
  1096. 241
  1097. 00:18:58,437 --> 00:18:59,471
  1098. It's hot here.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 00:18:59,505 --> 00:19:02,441
  1102. Hotter, very humid.
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:19:02,474 --> 00:19:04,409
  1106. They put me in a room.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:19:06,345 --> 00:19:07,646
  1110. Were you beaten?
  1111.  
  1112. 245
  1113. 00:19:08,480 --> 00:19:09,681
  1114. No.
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:19:09,715 --> 00:19:11,683
  1118. I was talked to.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:19:11,717 --> 00:19:13,785
  1122. Offers were made.
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:19:13,819 --> 00:19:14,887
  1126. What do you mean?
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:19:14,920 --> 00:19:18,423
  1130. Offers of employment,
  1131. to work for your government.
  1132.  
  1133. 250
  1134. 00:19:20,726 --> 00:19:23,362
  1135. I was told if I cooperated,
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:19:23,395 --> 00:19:25,564
  1139. no further charges
  1140. would be made against me.
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:19:26,865 --> 00:19:28,400
  1144. And I would be given money.
  1145.  
  1146. 253
  1147. 00:19:29,735 --> 00:19:30,836
  1148. Hmm.
  1149.  
  1150. 254
  1151. 00:19:30,869 --> 00:19:32,437
  1152. And you declined?
  1153.  
  1154. 255
  1155. 00:19:33,839 --> 00:19:36,308
  1156. As you see.
  1157.  
  1158. 256
  1159. 00:19:36,341 --> 00:19:38,710
  1160. Well, of course
  1161. I can't endorse that.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:19:38,744 --> 00:19:40,679
  1165. I feel duty-bound
  1166. to urge you
  1167.  
  1168. 258
  1169. 00:19:40,712 --> 00:19:42,814
  1170. to cooperate with
  1171. the U.S. government.
  1172.  
  1173. 259
  1174. 00:19:42,848 --> 00:19:44,249
  1175. Well, I said no.
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:19:44,283 --> 00:19:47,486
  1179. Perhaps you could relay
  1180. to your friends at the CIA that I meant it.
  1181.  
  1182. 261
  1183. 00:19:47,519 --> 00:19:49,521
  1184. No, no, no.
  1185.  
  1186. 262
  1187. 00:19:49,555 --> 00:19:51,490
  1188. I... I don't work
  1189. for the agency.
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:19:53,392 --> 00:19:55,460
  1193. I don't work for the government.
  1194.  
  1195. 264
  1196. 00:19:55,494 --> 00:19:58,730
  1197. I am here to offer my services
  1198. as your legal counsel.
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:19:58,764 --> 00:20:01,600
  1202. If you accept them as such,
  1203.  
  1204. 266
  1205. 00:20:02,768 --> 00:20:04,369
  1206. I work for you.
  1207.  
  1208. 267
  1209. 00:20:04,903 --> 00:20:06,838
  1210. If I accept you?
  1211.  
  1212. 268
  1213. 00:20:13,478 --> 00:20:15,447
  1214. Are you good at what you do?
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:20:16,915 --> 00:20:19,484
  1218. Yeah.
  1219. Yeah, I'm pretty good.
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:20:21,920 --> 00:20:25,591
  1223. Have you represented
  1224. many accused spies?
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:20:28,527 --> 00:20:30,295
  1228. No, not yet.
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:20:31,763 --> 00:20:34,399
  1232. This will be a first
  1233. for the both of us.
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:20:37,936 --> 00:20:39,338
  1237. Yes.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:20:41,640 --> 00:20:43,408
  1241. All right.
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:20:43,442 --> 00:20:44,876
  1245. "All right"?
  1246. You accept?
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:20:47,512 --> 00:20:48,847
  1250. Yes, all right.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:20:48,880 --> 00:20:51,383
  1254. Good, okay.
  1255.  
  1256. 278
  1257. 00:20:51,416 --> 00:20:52,551
  1258. Let's start here.
  1259.  
  1260. 279
  1261. 00:20:52,584 --> 00:20:53,728
  1262. If you are firm in your resolve
  1263.  
  1264. 280
  1265. 00:20:53,752 --> 00:20:55,363
  1266. not to cooperate
  1267. with the U.S. government...
  1268.  
  1269. 281
  1270. 00:20:55,387 --> 00:20:56,488
  1271. I am.
  1272.  
  1273. 282
  1274. 00:20:56,521 --> 00:20:57,923
  1275. Yeah.
  1276.  
  1277. 283
  1278. 00:20:57,956 --> 00:20:59,801
  1279. Then do not talk
  1280. to anybody else about your case,
  1281.  
  1282. 284
  1283. 00:20:59,825 --> 00:21:01,526
  1284. inside of government or out.
  1285.  
  1286. 285
  1287. 00:21:01,560 --> 00:21:04,663
  1288. Except to me,
  1289. to the extent that you trust me.
  1290.  
  1291. 286
  1292. 00:21:04,696 --> 00:21:06,698
  1293. I have a mandate to serve you.
  1294. Nobody else does.
  1295.  
  1296. 287
  1297. 00:21:06,732 --> 00:21:08,500
  1298. Quite frankly,
  1299. everybody else has an interest
  1300.  
  1301. 288
  1302. 00:21:08,533 --> 00:21:09,973
  1303. in sending you
  1304. to the electric chair.
  1305.  
  1306. 289
  1307. 00:21:10,669 --> 00:21:11,669
  1308. All right.
  1309.  
  1310. 290
  1311. 00:21:15,440 --> 00:21:16,642
  1312. You don't seem alarmed.
  1313.  
  1314. 291
  1315. 00:21:21,980 --> 00:21:23,582
  1316. Would it help?
  1317.  
  1318. 292
  1319. 00:21:33,859 --> 00:21:37,929
  1320. I... I would like
  1321. materials to draw with.
  1322.  
  1323. 293
  1324. 00:21:37,963 --> 00:21:39,431
  1325. That's not possible.
  1326.  
  1327. 294
  1328. 00:21:40,465 --> 00:21:42,401
  1329. A pencil, a piece of paper.
  1330.  
  1331. 295
  1332. 00:21:42,434 --> 00:21:43,635
  1333. Cigarettes.
  1334.  
  1335. 296
  1336. 00:21:45,971 --> 00:21:47,606
  1337. Please?
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:21:55,013 --> 00:21:57,816
  1341. Mr. Donovan,
  1342. you have men like me
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:21:57,849 --> 00:22:00,419
  1346. doing the same for your country.
  1347.  
  1348. 299
  1349. 00:22:01,520 --> 00:22:03,889
  1350. If they were caught,
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:22:03,922 --> 00:22:06,825
  1354. I'm sure that you would
  1355. wish them to be treated well.
  1356.  
  1357. 301
  1358. 00:22:11,496 --> 00:22:12,764
  1359. What's your name?
  1360.  
  1361. 302
  1362. 00:22:12,798 --> 00:22:14,433
  1363. Francis Gary Powers.
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:22:16,635 --> 00:22:18,470
  1367. Rank, service?
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:22:18,503 --> 00:22:20,706
  1371. First Lieutenant,
  1372. United States Air Force.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:22:22,774 --> 00:22:24,476
  1376. Do you have any association
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:22:24,509 --> 00:22:26,511
  1380. with the Soviet Union,
  1381. Lieutenant Powers?
  1382.  
  1383. 307
  1384. 00:22:26,545 --> 00:22:27,746
  1385. Kidding?
  1386.  
  1387. 308
  1388. 00:22:27,779 --> 00:22:28,956
  1389. Just answer the questions,
  1390. Lieutenant.
  1391.  
  1392. 309
  1393. 00:22:28,980 --> 00:22:31,550
  1394. Yes, no,
  1395. or as simply as you can.
  1396.  
  1397. 310
  1398. 00:22:31,583 --> 00:22:33,752
  1399. Do you have any association
  1400. with the Soviet Union?
  1401.  
  1402. 311
  1403. 00:22:33,785 --> 00:22:35,487
  1404. Hell, no.
  1405.  
  1406. 312
  1407. 00:22:37,055 --> 00:22:38,490
  1408. Do you know why you're here?
  1409.  
  1410. 313
  1411. 00:22:38,523 --> 00:22:39,691
  1412. Mmm-mmm.
  1413.  
  1414. 314
  1415. 00:22:40,625 --> 00:22:42,794
  1416. Is that a no?
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:22:42,828 --> 00:22:45,030
  1420. Yes. I mean...
  1421.  
  1422. 316
  1423. 00:22:45,063 --> 00:22:46,932
  1424. No, it's just "no."
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:22:46,965 --> 00:22:49,501
  1428. Yes, I have absolutely
  1429. no idea why I'm here.
  1430.  
  1431. 318
  1432. 00:22:49,534 --> 00:22:50,702
  1433. Eyes front, Lieutenant.
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:22:50,736 --> 00:22:51,870
  1437. Yes, sir.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:23:09,621 --> 00:23:10,856
  1441. How'd you do in there, Gary?
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:23:12,691 --> 00:23:15,594
  1445. Pretty good.
  1446. Think I got my name right.
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:23:15,627 --> 00:23:18,563
  1450. You probably
  1451. outscored Shinn, then.
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:23:20,031 --> 00:23:21,466
  1455. Who's winning?
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:23:21,500 --> 00:23:22,734
  1459. Uh, that would be me.
  1460.  
  1461. 325
  1462. 00:23:22,768 --> 00:23:24,703
  1463. Oh. Well, deal me in.
  1464.  
  1465. 326
  1466. 00:23:24,736 --> 00:23:26,938
  1467. So, these are all mine, then.
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:23:26,972 --> 00:23:28,807
  1471. I told you boys
  1472. not to play with him.
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:23:55,834 --> 00:23:57,669
  1476. Okay, drivers, here's the deal.
  1477.  
  1478. 329
  1479. 00:23:59,137 --> 00:24:01,006
  1480. You've been selected
  1481. for a mission
  1482.  
  1483. 330
  1484. 00:24:01,039 --> 00:24:02,574
  1485. which you are not to discuss
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:24:02,607 --> 00:24:04,876
  1489. with anyone
  1490. outside of this room.
  1491.  
  1492. 332
  1493. 00:24:04,910 --> 00:24:06,645
  1494. No one.
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:24:06,678 --> 00:24:08,713
  1498. I don't care who you trust.
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:24:08,747 --> 00:24:10,715
  1502. Wife, mother, sweetheart.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:24:10,749 --> 00:24:12,717
  1506. The good Lord
  1507. when you pray at night.
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:24:12,751 --> 00:24:14,686
  1511. You don't tell
  1512. any of them anything
  1513.  
  1514. 337
  1515. 00:24:14,719 --> 00:24:16,521
  1516. of what I'm about to tell you.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:24:19,024 --> 00:24:21,760
  1520. Each of you drivers has
  1521. met certain qualifications.
  1522.  
  1523. 339
  1524. 00:24:22,627 --> 00:24:24,830
  1525. High level security clearance.
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:24:24,863 --> 00:24:26,631
  1529. Exceptional pilot ratings
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:24:26,665 --> 00:24:28,633
  1533. in excess of
  1534. the required hours flight time
  1535.  
  1536. 342
  1537. 00:24:28,667 --> 00:24:30,602
  1538. in a single-seat aircraft.
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:24:30,635 --> 00:24:33,605
  1542. We are engaged in a war.
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:24:33,638 --> 00:24:35,874
  1546. This war does not, for the moment,
  1547. involve men-at-arms.
  1548.  
  1549. 345
  1550. 00:24:35,907 --> 00:24:37,776
  1551. It involves information.
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:24:37,809 --> 00:24:40,011
  1555. You will be
  1556. collecting information.
  1557.  
  1558. 347
  1559. 00:24:40,045 --> 00:24:42,881
  1560. You will be gathering
  1561. intelligence about the enemy.
  1562.  
  1563. 348
  1564. 00:24:42,914 --> 00:24:46,551
  1565. The intelligence you gather
  1566. could give us the upper hand
  1567.  
  1568. 349
  1569. 00:24:46,585 --> 00:24:49,120
  1570. in a full thermonuclear exchange
  1571. with the Soviet Union.
  1572.  
  1573. 350
  1574. 00:24:51,156 --> 00:24:52,591
  1575. Or it could prevent one.
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:24:53,925 --> 00:24:56,127
  1579. For public purposes,
  1580.  
  1581. 352
  1582. 00:24:56,161 --> 00:24:57,929
  1583. as far as your wife or mother
  1584.  
  1585. 353
  1586. 00:24:57,963 --> 00:24:59,931
  1587. or sweetheart
  1588. or the good Lord above,
  1589.  
  1590. 354
  1591. 00:24:59,965 --> 00:25:01,967
  1592. your mission does not exist.
  1593.  
  1594. 355
  1595. 00:25:02,000 --> 00:25:04,836
  1596. If it does not exist,
  1597. you do not exist.
  1598.  
  1599. 356
  1600. 00:25:04,870 --> 00:25:07,973
  1601. You cannot be shot down.
  1602. You cannot be captured.
  1603.  
  1604. 357
  1605. 00:25:14,713 --> 00:25:16,047
  1606. You work for the CIA now.
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:25:28,960 --> 00:25:32,797
  1610. So, Jim, I heard your guy is
  1611. speaking with a phony accent.
  1612.  
  1613. 359
  1614. 00:25:33,899 --> 00:25:35,901
  1615. Does he keep that up
  1616. all the time?
  1617.  
  1618. 360
  1619. 00:25:35,934 --> 00:25:38,670
  1620. Actually, I'm pretty sure
  1621. that's just the way he talks.
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00:25:38,703 --> 00:25:40,805
  1625. He's got the Russian name
  1626. but a British passport.
  1627.  
  1628. 362
  1629. 00:25:40,839 --> 00:25:43,742
  1630. Well, I doubt
  1631. that that's genuine.
  1632.  
  1633. 363
  1634. 00:25:43,775 --> 00:25:46,044
  1635. So, Jim, where are we?
  1636. I see here...
  1637.  
  1638. 364
  1639. 00:25:46,077 --> 00:25:48,680
  1640. Yes, uh, Judge, you see,
  1641.  
  1642. 365
  1643. 00:25:48,713 --> 00:25:53,084
  1644. I just don't think that three weeks
  1645. is going to do it, here.
  1646.  
  1647. 366
  1648. 00:25:53,118 --> 00:25:55,096
  1649. We... We got a massive amount
  1650. of evidence, as you know.
  1651.  
  1652. 367
  1653. 00:25:55,120 --> 00:25:56,187
  1654. You wanna postpone?
  1655.  
  1656. 368
  1657. 00:25:56,221 --> 00:25:57,389
  1658. Six weeks.
  1659.  
  1660. 369
  1661. 00:25:57,422 --> 00:26:00,892
  1662. I mean, there's just myself
  1663. and my associate, basically.
  1664.  
  1665. 370
  1666. 00:26:00,926 --> 00:26:02,127
  1667. Jim, is this serious?
  1668.  
  1669. 371
  1670. 00:26:02,160 --> 00:26:03,161
  1671. Sir?
  1672.  
  1673. 372
  1674. 00:26:06,231 --> 00:26:07,999
  1675. Is this serious?
  1676.  
  1677. 373
  1678. 00:26:08,033 --> 00:26:09,668
  1679. Yes. Yes, indeed, it is.
  1680.  
  1681. 374
  1682. 00:26:09,701 --> 00:26:11,102
  1683. You can see in the filing...
  1684.  
  1685. 375
  1686. 00:26:11,136 --> 00:26:13,972
  1687. Jim, this man is a Soviet spy.
  1688.  
  1689. 376
  1690. 00:26:14,005 --> 00:26:16,675
  1691. Allegedly.
  1692. Come on, Counselor!
  1693.  
  1694. 377
  1695. 00:26:18,243 --> 00:26:19,744
  1696. Your Honor.
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:26:19,778 --> 00:26:21,179
  1700. Of course, I salute you.
  1701.  
  1702. 379
  1703. 00:26:21,212 --> 00:26:23,748
  1704. We all salute you for
  1705. taking on a thankless task.
  1706.  
  1707. 380
  1708. 00:26:23,782 --> 00:26:25,650
  1709. This man has to have
  1710. due process.
  1711.  
  1712. 381
  1713. 00:26:25,684 --> 00:26:26,952
  1714. But let's not kid each other.
  1715.  
  1716. 382
  1717. 00:26:28,153 --> 00:26:30,989
  1718. He'll receive a capable defense.
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:26:31,022 --> 00:26:34,726
  1722. And, God willing,
  1723. he'll be convicted.
  1724.  
  1725. 384
  1726. 00:26:34,759 --> 00:26:36,127
  1727. Come on, Counselor.
  1728.  
  1729. 385
  1730. 00:26:36,161 --> 00:26:37,696
  1731. Let's not play games with this.
  1732.  
  1733. 386
  1734. 00:26:37,729 --> 00:26:39,831
  1735. Not in my courtroom.
  1736.  
  1737. 387
  1738. 00:26:39,864 --> 00:26:41,866
  1739. We have a date
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:26:41,900 --> 00:26:43,735
  1743. and we're going to trial.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:26:52,911 --> 00:26:54,879
  1747. Taxi!
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:26:54,913 --> 00:26:56,681
  1751. Taxi!
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:26:56,715 --> 00:26:59,684
  1755. I see your light on!
  1756. Son of a bitch.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:27:01,052 --> 00:27:03,755
  1760. Can't wait to get back
  1761. to Manhattan.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:27:03,788 --> 00:27:04,990
  1765. His light was on, right?
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:27:06,124 --> 00:27:07,959
  1769. Son of a bitch.
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:27:54,973 --> 00:27:56,808
  1773. Against their level of comfort.
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:27:56,841 --> 00:27:57,918
  1777. The statute hasn't changed.
  1778.  
  1779. 397
  1780. 00:27:57,942 --> 00:27:59,344
  1781. Oh, excuse me, sir.
  1782.  
  1783. 398
  1784. 00:27:59,377 --> 00:28:01,046
  1785. Pardon me. Sorry. Oh!
  1786.  
  1787. 399
  1788. 00:28:32,377 --> 00:28:34,045
  1789. Mr. Donovan.
  1790.  
  1791. 400
  1792. 00:28:36,381 --> 00:28:38,049
  1793. What?
  1794.  
  1795. 401
  1796. 00:28:41,386 --> 00:28:42,987
  1797. What?
  1798.  
  1799. 402
  1800. 00:28:55,300 --> 00:28:57,268
  1801. CIA.
  1802.  
  1803. 403
  1804. 00:28:57,302 --> 00:28:58,302
  1805. Yeah.
  1806.  
  1807. 404
  1808. 00:28:59,204 --> 00:29:00,371
  1809. I just wanted to chat.
  1810.  
  1811. 405
  1812. 00:29:04,843 --> 00:29:06,177
  1813. How's the case going?
  1814.  
  1815. 406
  1816. 00:29:06,211 --> 00:29:08,980
  1817. Case is going great.
  1818. Couldn't be better.
  1819.  
  1820. 407
  1821. 00:29:09,013 --> 00:29:10,081
  1822. Mmm-hmm.
  1823.  
  1824. 408
  1825. 00:29:10,982 --> 00:29:12,117
  1826. Has your guy talked?
  1827.  
  1828. 409
  1829. 00:29:16,454 --> 00:29:19,090
  1830. Excuse me.
  1831.  
  1832. 410
  1833. 00:29:19,124 --> 00:29:21,860
  1834. You met him. Has he talked?
  1835. Has he said anything yet?
  1836.  
  1837. 411
  1838. 00:29:24,129 --> 00:29:25,964
  1839. We're not having
  1840. this conversation.
  1841.  
  1842. 412
  1843. 00:29:25,997 --> 00:29:28,099
  1844. No, of course not.
  1845.  
  1846. 413
  1847. 00:29:28,133 --> 00:29:30,301
  1848. No, I mean,
  1849. we really are not having it.
  1850.  
  1851. 414
  1852. 00:29:30,335 --> 00:29:34,038
  1853. You're asking me to violate
  1854. attorney-client privilege.
  1855.  
  1856. 415
  1857. 00:29:34,072 --> 00:29:35,340
  1858. Oh, come on, Counselor.
  1859.  
  1860. 416
  1861. 00:29:35,373 --> 00:29:36,341
  1862. You know, I wish people like you
  1863.  
  1864. 417
  1865. 00:29:36,374 --> 00:29:37,451
  1866. would quit saying
  1867. "Oh, come on, Counselor."
  1868.  
  1869. 418
  1870. 00:29:37,475 --> 00:29:39,353
  1871. I didn't like it the first
  1872. time it happened today.
  1873.  
  1874. 419
  1875. 00:29:39,377 --> 00:29:41,179
  1876. A judge said it to me twice.
  1877.  
  1878. 420
  1879. 00:29:41,212 --> 00:29:43,214
  1880. And the more I hear it,
  1881. the more I don't like it.
  1882.  
  1883. 421
  1884. 00:29:46,484 --> 00:29:49,087
  1885. Okay, well, listen,
  1886. I understand attorney-client privilege.
  1887.  
  1888. 422
  1889. 00:29:49,120 --> 00:29:52,323
  1890. I understand
  1891. all the legal gamesmanship.
  1892.  
  1893. 423
  1894. 00:29:52,357 --> 00:29:55,059
  1895. And I understand
  1896. that's how you make a living.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:29:55,093 --> 00:29:57,962
  1900. But I'm talking to you
  1901. about something else.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:29:59,964 --> 00:30:02,066
  1905. The security of your country.
  1906.  
  1907. 426
  1908. 00:30:02,100 --> 00:30:05,236
  1909. And I'm sorry
  1910. if the way I put it offends you.
  1911.  
  1912. 427
  1913. 00:30:05,270 --> 00:30:08,940
  1914. But we need to know
  1915. what Abel is telling you.
  1916.  
  1917. 428
  1918. 00:30:08,973 --> 00:30:11,042
  1919. You understand me, Donovan?
  1920.  
  1921. 429
  1922. 00:30:11,075 --> 00:30:13,111
  1923. We need to know.
  1924.  
  1925. 430
  1926. 00:30:13,144 --> 00:30:14,913
  1927. Don't go "Boy Scout" on me.
  1928.  
  1929. 431
  1930. 00:30:16,381 --> 00:30:18,183
  1931. We don't have a rule book, here.
  1932.  
  1933. 432
  1934. 00:30:19,384 --> 00:30:21,486
  1935. You're Agent Hoffman, yeah?
  1936.  
  1937. 433
  1938. 00:30:21,519 --> 00:30:23,388
  1939. Yeah.
  1940.  
  1941. 434
  1942. 00:30:23,421 --> 00:30:25,490
  1943. German extraction.
  1944.  
  1945. 435
  1946. 00:30:25,523 --> 00:30:26,958
  1947. Yeah, so?
  1948.  
  1949. 436
  1950. 00:30:26,991 --> 00:30:28,893
  1951. My name's Donovan. Irish.
  1952.  
  1953. 437
  1954. 00:30:28,927 --> 00:30:31,329
  1955. Both sides, mother and father.
  1956.  
  1957. 438
  1958. 00:30:31,362 --> 00:30:34,499
  1959. I'm Irish, you're German.
  1960.  
  1961. 439
  1962. 00:30:34,532 --> 00:30:37,368
  1963. But what makes us
  1964. both Americans?
  1965.  
  1966. 440
  1967. 00:30:37,402 --> 00:30:39,470
  1968. Just one thing.
  1969.  
  1970. 441
  1971. 00:30:39,504 --> 00:30:41,139
  1972. One, one, one.
  1973.  
  1974. 442
  1975. 00:30:42,273 --> 00:30:43,273
  1976. The rule book.
  1977.  
  1978. 443
  1979. 00:30:44,409 --> 00:30:46,177
  1980. We call it the Constitution
  1981.  
  1982. 444
  1983. 00:30:46,211 --> 00:30:48,179
  1984. and we agree to the rules,
  1985.  
  1986. 445
  1987. 00:30:48,213 --> 00:30:49,981
  1988. and that's what
  1989. makes us Americans.
  1990.  
  1991. 446
  1992. 00:30:50,014 --> 00:30:51,158
  1993. It's all that makes us Americans
  1994.  
  1995. 447
  1996. 00:30:51,182 --> 00:30:52,259
  1997. so don't tell me
  1998. there's no rule book,
  1999.  
  2000. 448
  2001. 00:30:52,283 --> 00:30:54,886
  2002. and don't nod at me like that,
  2003. you son of a bitch.
  2004.  
  2005. 449
  2006. 00:31:06,030 --> 00:31:07,432
  2007. Do we need to worry about you?
  2008.  
  2009. 450
  2010. 00:31:09,067 --> 00:31:11,903
  2011. Not if I'm left alone
  2012. to do my job.
  2013.  
  2014. 451
  2015. 00:31:26,985 --> 00:31:28,219
  2016. From this moment forward
  2017.  
  2018. 452
  2019. 00:31:28,253 --> 00:31:30,989
  2020. you will not refer to the U-2
  2021. as a spy plane
  2022.  
  2023. 453
  2024. 00:31:31,022 --> 00:31:33,024
  2025. or reconnaissance aircraft.
  2026.  
  2027. 454
  2028. 00:31:33,057 --> 00:31:35,293
  2029. You will refer to it
  2030. as "The Article."
  2031.  
  2032. 455
  2033. 00:31:35,326 --> 00:31:38,463
  2034. The Article
  2035. has an 80-foot wingspan.
  2036.  
  2037. 456
  2038. 00:31:38,496 --> 00:31:44,002
  2039. It's powered by a single Pratt and Whitney
  2040. J57 P-37 engine.
  2041.  
  2042. 457
  2043. 00:31:44,035 --> 00:31:46,404
  2044. 10,000 pounds of thrust
  2045.  
  2046. 458
  2047. 00:31:46,437 --> 00:31:50,475
  2048. and a maximum speed
  2049. of 430 miles an hour.
  2050.  
  2051. 459
  2052. 00:31:50,508 --> 00:31:52,243
  2053. She may not be quick,
  2054.  
  2055. 460
  2056. 00:31:52,277 --> 00:31:55,179
  2057. but at your cruising altitude
  2058. of 70,000 feet,
  2059.  
  2060. 461
  2061. 00:31:55,213 --> 00:31:57,015
  2062. nothing will come close to you.
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:31:57,048 --> 00:31:58,182
  2066. 70,000?
  2067.  
  2068. 463
  2069. 00:31:58,216 --> 00:32:01,185
  2070. The idea is the enemy doesn't
  2071. even know you're there.
  2072.  
  2073. 464
  2074. 00:32:01,219 --> 00:32:03,087
  2075. It looks kind of flimsy.
  2076.  
  2077. 465
  2078. 00:32:06,090 --> 00:32:10,094
  2079. Every extra pound of weight
  2080. costs a foot in altitude,
  2081.  
  2082. 466
  2083. 00:32:10,128 --> 00:32:11,963
  2084. and we need
  2085. to accommodate the cameras.
  2086.  
  2087. 467
  2088. 00:32:14,098 --> 00:32:18,069
  2089. That's a 4,500-millimeter
  2090. lens, times three.
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:32:18,102 --> 00:32:20,405
  2094. A pin-sharp
  2095. panoramic camera
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:32:20,438 --> 00:32:25,076
  2099. four times as powerful as any aerial
  2100. reconnaissance cameras we've ever used.
  2101.  
  2102. 470
  2103. 00:32:25,109 --> 00:32:28,313
  2104. You're gonna be taking
  2105. pictures, lots of pictures.
  2106.  
  2107. 471
  2108. 00:32:28,346 --> 00:32:30,615
  2109. At 70,000 feet,
  2110. The Article can photograph
  2111.  
  2112. 472
  2113. 00:32:30,648 --> 00:32:34,585
  2114. 2,000 square miles
  2115. of territory in one pass.
  2116.  
  2117. 473
  2118. 00:32:34,619 --> 00:32:36,354
  2119. Now, drivers,
  2120.  
  2121. 474
  2122. 00:32:36,387 --> 00:32:39,524
  2123. give Agent Sumner
  2124. your undivided attention.
  2125.  
  2126. 475
  2127. 00:32:39,557 --> 00:32:43,628
  2128. The items you will need
  2129. on your mission are over here.
  2130.  
  2131. 476
  2132. 00:32:43,661 --> 00:32:46,364
  2133. B camera,
  2134. Revere 8 model 40 magazine,
  2135.  
  2136. 477
  2137. 00:32:46,397 --> 00:32:49,233
  2138. Keystone Capri K-25, silver.
  2139.  
  2140. 478
  2141. 00:32:49,267 --> 00:32:51,235
  2142. Hollow-handle shaving brush.
  2143.  
  2144. 479
  2145. 00:32:51,269 --> 00:32:54,405
  2146. Complete set of cipher tables
  2147. on edible silver foil.
  2148.  
  2149. 480
  2150. 00:32:54,439 --> 00:32:56,274
  2151. Specialist photographic
  2152. equipment.
  2153.  
  2154. 481
  2155. 00:32:58,476 --> 00:33:01,179
  2156. Yeah, we, uh...
  2157. We get the idea. Thank you.
  2158.  
  2159. 482
  2160. 00:33:13,358 --> 00:33:16,427
  2161. Uh, excuse me,
  2162. Agent, uh, Bosco. "Blasco."
  2163.  
  2164. 483
  2165. 00:33:16,461 --> 00:33:18,296
  2166. Sir.
  2167.  
  2168. 484
  2169. 00:33:18,329 --> 00:33:23,334
  2170. There seems to be
  2171. a subsection to this list here.
  2172.  
  2173. 485
  2174. 00:33:23,368 --> 00:33:25,370
  2175. Well, most of this stuff
  2176. came from his studio,
  2177.  
  2178. 486
  2179. 00:33:25,403 --> 00:33:27,563
  2180. but the rest is from the
  2181. hotel room he was holed up in.
  2182.  
  2183. 487
  2184. 00:33:27,672 --> 00:33:29,207
  2185. Where we found him.
  2186.  
  2187. 488
  2188. 00:33:30,541 --> 00:33:32,643
  2189. The hotel room you searched?
  2190.  
  2191. 489
  2192. 00:33:32,677 --> 00:33:34,445
  2193. Well, yeah.
  2194.  
  2195. 490
  2196. 00:33:34,479 --> 00:33:36,547
  2197. Can I see the warrant?
  2198.  
  2199. 491
  2200. 00:33:36,581 --> 00:33:38,182
  2201. The what?
  2202.  
  2203. 492
  2204. 00:33:39,584 --> 00:33:42,153
  2205. Yeah, explain this to me.
  2206. There was a warrant.
  2207.  
  2208. 493
  2209. 00:33:42,186 --> 00:33:43,521
  2210. There was a warrant.
  2211.  
  2212. 494
  2213. 00:33:43,554 --> 00:33:45,623
  2214. A civil detention writ
  2215. for the arrest of an alien,
  2216.  
  2217. 495
  2218. 00:33:45,656 --> 00:33:47,525
  2219. but there was no search warrant
  2220.  
  2221. 496
  2222. 00:33:47,558 --> 00:33:49,360
  2223. for suspicion
  2224. of criminal activity.
  2225.  
  2226. 497
  2227. 00:33:49,394 --> 00:33:50,634
  2228. So, the search and the evidence
  2229.  
  2230. 498
  2231. 00:33:50,661 --> 00:33:52,397
  2232. that is
  2233. the fruit of that search,
  2234.  
  2235. 499
  2236. 00:33:52,430 --> 00:33:54,532
  2237. that's all tainted
  2238. and should not be admitted.
  2239.  
  2240. 500
  2241. 00:33:54,565 --> 00:33:57,301
  2242. What protections is he due,
  2243. Your Honor? The man is not...
  2244.  
  2245. 501
  2246. 00:33:57,335 --> 00:34:00,171
  2247. The man is what?
  2248. He's Rudolf Ivanovich Abel.
  2249.  
  2250. 502
  2251. 00:34:00,204 --> 00:34:02,106
  2252. He is a Soviet citizen.
  2253.  
  2254. 503
  2255. 00:34:02,140 --> 00:34:03,408
  2256. He's not an American.
  2257.  
  2258. 504
  2259. 00:34:03,441 --> 00:34:07,578
  2260. 1886,
  2261. Yick Wo v. Hopkins.
  2262.  
  2263. 505
  2264. 00:34:07,612 --> 00:34:10,715
  2265. The court held that even aliens,
  2266. in that case Chinese immigrants,
  2267.  
  2268. 506
  2269. 00:34:10,748 --> 00:34:14,118
  2270. could not be held to answer for a crime
  2271. without due process of law,
  2272.  
  2273. 507
  2274. 00:34:14,152 --> 00:34:16,312
  2275. including any alien that entered
  2276. the country illegally.
  2277.  
  2278. 508
  2279. 00:34:16,587 --> 00:34:18,189
  2280. The Department of Justice
  2281.  
  2282. 509
  2283. 00:34:18,222 --> 00:34:21,459
  2284. has its first allegiance
  2285. to the United States.
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:34:21,492 --> 00:34:23,594
  2289. I don't see how an alien,
  2290. if he's here illegally,
  2291.  
  2292. 511
  2293. 00:34:23,628 --> 00:34:26,497
  2294. how he suffered
  2295. deprivation of rights.
  2296.  
  2297. 512
  2298. 00:34:26,531 --> 00:34:28,332
  2299. Rights as what?
  2300.  
  2301. 513
  2302. 00:34:28,366 --> 00:34:30,201
  2303. An American?
  2304.  
  2305. 514
  2306. 00:34:30,234 --> 00:34:33,371
  2307. Rights as what, Counselor?
  2308.  
  2309. 515
  2310. 00:34:33,404 --> 00:34:35,206
  2311. We're in a battle
  2312. for civilization.
  2313.  
  2314. 516
  2315. 00:34:35,239 --> 00:34:38,443
  2316. This Russian spy came here
  2317. to threaten our way of life.
  2318.  
  2319. 517
  2320. 00:34:38,476 --> 00:34:40,545
  2321. Now, I have a courtroom
  2322. of people waiting.
  2323.  
  2324. 518
  2325. 00:34:40,578 --> 00:34:42,580
  2326. Get out there,
  2327. sit beside the Russian.
  2328.  
  2329. 519
  2330. 00:34:42,613 --> 00:34:44,749
  2331. Let's get this
  2332. over and done with.
  2333.  
  2334. 520
  2335. 00:34:44,782 --> 00:34:47,218
  2336. And your motion is denied.
  2337.  
  2338. 521
  2339. 00:34:49,720 --> 00:34:52,156
  2340. He should take some
  2341. insurance out on himself.
  2342.  
  2343. 522
  2344. 00:34:52,657 --> 00:34:53,758
  2345. How did we do?
  2346.  
  2347. 523
  2348. 00:34:53,791 --> 00:34:55,226
  2349. In there?
  2350.  
  2351. 524
  2352. 00:34:56,561 --> 00:34:57,628
  2353. Uh...
  2354.  
  2355. 525
  2356. 00:34:57,662 --> 00:34:59,630
  2357. Not too good.
  2358.  
  2359. 526
  2360. 00:34:59,664 --> 00:35:01,666
  2361. Apparently, you're not
  2362. an American citizen.
  2363.  
  2364. 527
  2365. 00:35:01,699 --> 00:35:03,634
  2366. That's true.
  2367.  
  2368. 528
  2369. 00:35:03,668 --> 00:35:05,436
  2370. And according to your boss,
  2371.  
  2372. 529
  2373. 00:35:05,470 --> 00:35:07,138
  2374. you're not
  2375. a Soviet citizen either.
  2376.  
  2377. 530
  2378. 00:35:08,406 --> 00:35:10,475
  2379. Well, the boss
  2380. isn't always right
  2381.  
  2382. 531
  2383. 00:35:12,276 --> 00:35:13,711
  2384. but he's always the boss.
  2385.  
  2386. 532
  2387. 00:35:18,716 --> 00:35:19,716
  2388. Do you never worry?
  2389.  
  2390. 533
  2391. 00:35:20,818 --> 00:35:22,687
  2392. Would it help?
  2393.  
  2394. 534
  2395. 00:35:29,827 --> 00:35:30,827
  2396. All rise.
  2397.  
  2398. 535
  2399. 00:35:33,698 --> 00:35:37,435
  2400. "I pledge allegiance to the Flag
  2401.  
  2402. 536
  2403. 00:35:37,468 --> 00:35:40,538
  2404. "of the United States
  2405. of America,
  2406.  
  2407. 537
  2408. 00:35:40,571 --> 00:35:44,542
  2409. "and to the Republic
  2410. for which it stands,
  2411.  
  2412. 538
  2413. 00:35:44,575 --> 00:35:49,447
  2414. "one Nation under God,
  2415. indivisible,
  2416.  
  2417. 539
  2418. 00:35:49,480 --> 00:35:51,749
  2419. "with liberty and justice
  2420. for all."
  2421.  
  2422. 540
  2423. 00:35:55,786 --> 00:35:57,588
  2424. First,
  2425. you have to know what happens
  2426.  
  2427. 541
  2428. 00:35:57,622 --> 00:35:59,657
  2429. when an atomic bomb explodes.
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:36:02,360 --> 00:36:05,496
  2433. There is a bright flash,
  2434. brighter than the sun.
  2435.  
  2436. 543
  2437. 00:36:05,530 --> 00:36:08,666
  2438. It can smash in buildings,
  2439. break windows all over town.
  2440.  
  2441. 544
  2442. 00:36:11,736 --> 00:36:14,739
  2443. But if you duck and cover
  2444. like Bert,
  2445.  
  2446. 545
  2447. 00:36:14,772 --> 00:36:16,707
  2448. you will be much safer.
  2449.  
  2450. 546
  2451. 00:36:16,741 --> 00:36:18,843
  2452. There are two kinds of attack,
  2453.  
  2454. 547
  2455. 00:36:18,876 --> 00:36:21,312
  2456. with warning
  2457. and without any warning.
  2458.  
  2459. 548
  2460. 00:36:23,681 --> 00:36:24,681
  2461. Mmm.
  2462.  
  2463. 549
  2464. 00:36:26,384 --> 00:36:27,618
  2465. What's going on in here?
  2466.  
  2467. 550
  2468. 00:36:27,652 --> 00:36:29,520
  2469. Okay, Dad,
  2470. this is really important.
  2471.  
  2472. 551
  2473. 00:36:29,554 --> 00:36:31,589
  2474. When the war begins,
  2475. the first thing they do
  2476.  
  2477. 552
  2478. 00:36:31,622 --> 00:36:34,325
  2479. is cut off all the water
  2480. and all the electricity.
  2481.  
  2482. 553
  2483. 00:36:34,358 --> 00:36:36,460
  2484. So the first thing we should do
  2485. is keep this filled,
  2486.  
  2487. 554
  2488. 00:36:36,494 --> 00:36:37,828
  2489. use the shower in your room,
  2490.  
  2491. 555
  2492. 00:36:37,862 --> 00:36:40,364
  2493. use the sink downstairs,
  2494. the garden hose outside...
  2495.  
  2496. 556
  2497. 00:36:40,398 --> 00:36:42,466
  2498. Those are good ideas.
  2499.  
  2500. 557
  2501. 00:36:42,500 --> 00:36:44,468
  2502. But, Roger, I don't see this
  2503.  
  2504. 558
  2505. 00:36:44,502 --> 00:36:46,382
  2506. as being something
  2507. you ever have to worry about.
  2508.  
  2509. 559
  2510. 00:36:47,805 --> 00:36:49,082
  2511. Yeah, but when
  2512. you hear the sirens,
  2513.  
  2514. 560
  2515. 00:36:49,106 --> 00:36:52,310
  2516. there may not be enough time
  2517. to fill the tub and the sinks.
  2518.  
  2519. 561
  2520. 00:36:53,344 --> 00:36:54,779
  2521. Not gonna be any sirens...
  2522.  
  2523. 562
  2524. 00:36:56,414 --> 00:36:57,748
  2525. What is this?
  2526.  
  2527. 563
  2528. 00:36:57,782 --> 00:36:58,816
  2529. When the bomb comes,
  2530.  
  2531. 564
  2532. 00:36:58,849 --> 00:37:01,686
  2533. the Reds will aim
  2534. for the Empire State Building.
  2535.  
  2536. 565
  2537. 00:37:01,719 --> 00:37:04,522
  2538. But the bomb goes off
  2539. at 10,000 feet up.
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:37:04,555 --> 00:37:06,490
  2543. In Life magazine,
  2544. it's called an airburst,
  2545.  
  2546. 567
  2547. 00:37:06,524 --> 00:37:08,526
  2548. and if the bomb is 50 megatons,
  2549.  
  2550. 568
  2551. 00:37:08,559 --> 00:37:11,729
  2552. the blast wave goes
  2553. out and out and out
  2554.  
  2555. 569
  2556. 00:37:11,762 --> 00:37:14,298
  2557. and melts everything
  2558. from here to here.
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:37:14,332 --> 00:37:15,566
  2562. Including where we live.
  2563. Here.
  2564.  
  2565. 571
  2566. 00:37:16,834 --> 00:37:18,502
  2567. Yeah, right there.
  2568.  
  2569. 572
  2570. 00:37:18,536 --> 00:37:19,637
  2571. But, you know, Roger,
  2572.  
  2573. 573
  2574. 00:37:19,670 --> 00:37:22,306
  2575. no one is dropping
  2576. atomic bombs on us.
  2577.  
  2578. 574
  2579. 00:37:22,340 --> 00:37:23,708
  2580. But the Russians want to.
  2581.  
  2582. 575
  2583. 00:37:23,741 --> 00:37:25,643
  2584. You know that Russian guy
  2585. you're defending?
  2586.  
  2587. 576
  2588. 00:37:25,676 --> 00:37:26,753
  2589. He's here to get things ready
  2590.  
  2591. 577
  2592. 00:37:26,777 --> 00:37:28,579
  2593. for the guys who drop the bombs.
  2594.  
  2595. 578
  2596. 00:37:28,613 --> 00:37:30,681
  2597. No, no, he's not...
  2598. Not here for that.
  2599.  
  2600. 579
  2601. 00:37:30,715 --> 00:37:32,316
  2602. He's not even Russian.
  2603.  
  2604. 580
  2605. 00:37:32,350 --> 00:37:34,385
  2606. He was born, we think,
  2607. in Northern England.
  2608.  
  2609. 581
  2610. 00:37:34,418 --> 00:37:35,698
  2611. Yeah, but he's a spy for Russia.
  2612.  
  2613. 582
  2614. 00:37:36,921 --> 00:37:38,923
  2615. I don't even understand
  2616. what you're doing.
  2617.  
  2618. 583
  2619. 00:37:38,956 --> 00:37:41,392
  2620. You're not a Communist,
  2621. so why are you defending one?
  2622.  
  2623. 584
  2624. 00:37:41,425 --> 00:37:43,394
  2625. Well, because it's my job.
  2626.  
  2627. 585
  2628. 00:37:43,427 --> 00:37:45,463
  2629. It never used to be.
  2630.  
  2631. 586
  2632. 00:38:14,992 --> 00:38:17,428
  2633. In the case of the
  2634. United States of America
  2635.  
  2636. 587
  2637. 00:38:17,461 --> 00:38:19,664
  2638. versus Rudolf Abel,
  2639.  
  2640. 588
  2641. 00:38:19,697 --> 00:38:22,366
  2642. as to the first count
  2643. in the indictment,
  2644.  
  2645. 589
  2646. 00:38:22,400 --> 00:38:24,468
  2647. how do you find the defendant?
  2648.  
  2649. 590
  2650. 00:38:24,502 --> 00:38:26,737
  2651. Guilty or not guilty?
  2652.  
  2653. 591
  2654. 00:38:26,771 --> 00:38:27,771
  2655. Guilty.
  2656.  
  2657. 592
  2658. 00:38:29,407 --> 00:38:30,641
  2659. As to the second count?
  2660.  
  2661. 593
  2662. 00:38:30,975 --> 00:38:32,877
  2663. Guilty.
  2664.  
  2665. 594
  2666. 00:38:32,910 --> 00:38:34,979
  2667. As to the third count?
  2668.  
  2669. 595
  2670. 00:38:35,012 --> 00:38:36,247
  2671. Guilty.
  2672.  
  2673. 596
  2674. 00:38:36,280 --> 00:38:38,659
  2675. Your Honor, I make a motion
  2676. to set aside these guilty verdicts
  2677.  
  2678. 597
  2679. 00:38:38,683 --> 00:38:40,418
  2680. against the weight of evidence.
  2681.  
  2682. 598
  2683. 00:38:40,451 --> 00:38:41,952
  2684. Denied.
  2685.  
  2686. 599
  2687. 00:38:41,986 --> 00:38:43,854
  2688. The jury is discharged.
  2689.  
  2690. 600
  2691. 00:38:43,888 --> 00:38:45,923
  2692. Thank you all.
  2693.  
  2694. 601
  2695. 00:38:45,956 --> 00:38:47,858
  2696. I would like to add that,
  2697. if I were one of you,
  2698.  
  2699. 602
  2700. 00:38:47,892 --> 00:38:49,794
  2701. I would've reached
  2702. the same verdict.
  2703.  
  2704. 603
  2705. 00:38:51,495 --> 00:38:53,964
  2706. Sentencing will be
  2707.  
  2708. 604
  2709. 00:38:55,599 --> 00:38:57,435
  2710. November 15.
  2711.  
  2712. 605
  2713. 00:39:05,943 --> 00:39:08,512
  2714. The death sentence is not
  2715. a foregone conclusion.
  2716.  
  2717. 606
  2718. 00:39:08,546 --> 00:39:09,547
  2719. Don't worry.
  2720.  
  2721. 607
  2722. 00:39:10,681 --> 00:39:12,850
  2723. I'm not afraid to die,
  2724. Mr. Donovan.
  2725.  
  2726. 608
  2727. 00:39:15,820 --> 00:39:17,722
  2728. Although
  2729.  
  2730. 609
  2731. 00:39:17,755 --> 00:39:19,657
  2732. it wouldn't be my first choice.
  2733.  
  2734. 610
  2735. 00:39:23,761 --> 00:39:25,996
  2736. You left this behind.
  2737.  
  2738. 611
  2739. 00:39:27,665 --> 00:39:28,666
  2740. Oh, thank you.
  2741.  
  2742. 612
  2743. 00:39:31,535 --> 00:39:32,903
  2744. Oh, thank you very much!
  2745.  
  2746. 613
  2747. 00:39:53,057 --> 00:39:55,693
  2748. You've never asked me
  2749. if the charges were true.
  2750.  
  2751. 614
  2752. 00:39:58,496 --> 00:40:01,432
  2753. If I am indeed a spy.
  2754.  
  2755. 615
  2756. 00:40:03,567 --> 00:40:05,069
  2757. This is how we do it.
  2758.  
  2759. 616
  2760. 00:40:05,102 --> 00:40:07,471
  2761. The case against you matters.
  2762.  
  2763. 617
  2764. 00:40:07,505 --> 00:40:08,873
  2765. Making them prove it matters.
  2766.  
  2767. 618
  2768. 00:40:08,906 --> 00:40:10,808
  2769. The fiction is...
  2770.  
  2771. 619
  2772. 00:40:10,841 --> 00:40:12,810
  2773. Whether you did it or not
  2774. doesn't matter.
  2775.  
  2776. 620
  2777. 00:40:12,843 --> 00:40:15,813
  2778. The state has to prove it,
  2779. that you're a spy.
  2780.  
  2781. 621
  2782. 00:40:15,846 --> 00:40:17,548
  2783. So you're not curious?
  2784.  
  2785. 622
  2786. 00:40:17,982 --> 00:40:19,550
  2787. No, not really.
  2788.  
  2789. 623
  2790. 00:40:19,583 --> 00:40:22,086
  2791. I always assumed
  2792. you were an artist.
  2793.  
  2794. 624
  2795. 00:40:22,119 --> 00:40:24,054
  2796. My wife, she's the artist.
  2797.  
  2798. 625
  2799. 00:40:24,088 --> 00:40:26,690
  2800. She's a musician
  2801.  
  2802. 626
  2803. 00:40:26,724 --> 00:40:30,528
  2804. in the Children's Orchestra
  2805. of Moscow.
  2806.  
  2807. 627
  2808. 00:40:30,561 --> 00:40:31,896
  2809. What instrument?
  2810.  
  2811. 628
  2812. 00:40:31,929 --> 00:40:33,798
  2813. The harp.
  2814.  
  2815. 629
  2816. 00:40:33,831 --> 00:40:34,831
  2817. Oh.
  2818.  
  2819. 630
  2820. 00:40:35,866 --> 00:40:37,568
  2821. Then, she's an angel.
  2822.  
  2823. 631
  2824. 00:40:47,878 --> 00:40:50,614
  2825. Standing there like that,
  2826. you remind me of a man
  2827.  
  2828. 632
  2829. 00:40:50,648 --> 00:40:52,883
  2830. who used to come
  2831. to our house when I was young.
  2832.  
  2833. 633
  2834. 00:40:54,151 --> 00:40:57,655
  2835. My father used to say,
  2836. "Watch this man."
  2837.  
  2838. 634
  2839. 00:40:58,823 --> 00:41:02,092
  2840. So I did, every time he came.
  2841.  
  2842. 635
  2843. 00:41:02,126 --> 00:41:05,095
  2844. And never once
  2845.  
  2846. 636
  2847. 00:41:05,129 --> 00:41:07,965
  2848. did he do anything remarkable.
  2849.  
  2850. 637
  2851. 00:41:10,167 --> 00:41:12,536
  2852. And I remind you of him?
  2853.  
  2854. 638
  2855. 00:41:15,873 --> 00:41:19,777
  2856. This one time, I was
  2857. about the age of your son.
  2858.  
  2859. 639
  2860. 00:41:19,810 --> 00:41:22,913
  2861. Our house was overrun
  2862. by partisan border guards.
  2863.  
  2864. 640
  2865. 00:41:26,717 --> 00:41:29,019
  2866. Dozens of them.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 00:41:29,053 --> 00:41:31,088
  2870. My father was beaten,
  2871. my mother was beaten,
  2872.  
  2873. 642
  2874. 00:41:31,121 --> 00:41:34,525
  2875. and this man,
  2876. my father's friend, he was beaten.
  2877.  
  2878. 643
  2879. 00:41:36,193 --> 00:41:38,128
  2880. And I watched this man.
  2881.  
  2882. 644
  2883. 00:41:41,632 --> 00:41:43,000
  2884. Every time they hit him
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:41:45,135 --> 00:41:46,837
  2888. he stood back up again.
  2889.  
  2890. 646
  2891. 00:41:49,039 --> 00:41:50,608
  2892. So they hit him harder.
  2893.  
  2894. 647
  2895. 00:41:52,877 --> 00:41:54,945
  2896. Still, he got back to his feet.
  2897.  
  2898. 648
  2899. 00:41:58,649 --> 00:42:00,885
  2900. I think because of this
  2901. they stopped the beating.
  2902.  
  2903. 649
  2904. 00:42:00,918 --> 00:42:02,620
  2905. They let him live.
  2906.  
  2907. 650
  2908. 00:42:10,828 --> 00:42:12,863
  2909. I remember them saying it.
  2910.  
  2911. 651
  2912. 00:42:20,704 --> 00:42:22,773
  2913. It sort of means, like, uh,
  2914.  
  2915. 652
  2916. 00:42:25,109 --> 00:42:26,577
  2917. "standing man."
  2918.  
  2919. 653
  2920. 00:42:30,214 --> 00:42:31,214
  2921. Standing man.
  2922.  
  2923. 654
  2924. 00:42:43,093 --> 00:42:45,696
  2925. Hello, Jim!
  2926. Millie, you're a vision.
  2927.  
  2928. 655
  2929. 00:42:45,729 --> 00:42:48,098
  2930. Mortie's busy
  2931. getting kitted out.
  2932.  
  2933. 656
  2934. 00:42:48,132 --> 00:42:49,633
  2935. But come on in.
  2936.  
  2937. 657
  2938. 00:42:51,135 --> 00:42:53,804
  2939. Scotch, Jim?
  2940. Oh, yes, please. Thank you.
  2941.  
  2942. 658
  2943. 00:42:53,837 --> 00:42:55,673
  2944. Uh, just a drop of water.
  2945.  
  2946. 659
  2947. 00:42:56,674 --> 00:42:57,942
  2948. Your Honor.
  2949.  
  2950. 660
  2951. 00:42:57,975 --> 00:43:00,844
  2952. Hello, Jim!
  2953. Just going out.
  2954.  
  2955. 661
  2956. 00:43:00,878 --> 00:43:02,846
  2957. Got a few minutes though.
  2958.  
  2959. 662
  2960. 00:43:02,880 --> 00:43:05,849
  2961. March of Dimes thing.
  2962. Millie is active.
  2963.  
  2964. 663
  2965. 00:43:07,284 --> 00:43:09,053
  2966. Well, thank you for seeing me.
  2967.  
  2968. 664
  2969. 00:43:09,086 --> 00:43:13,123
  2970. I just wanted to give you
  2971. my two cents on the sentencing.
  2972.  
  2973. 665
  2974. 00:43:13,157 --> 00:43:16,260
  2975. And I thought maybe
  2976. I should pester you at home
  2977.  
  2978. 666
  2979. 00:43:16,293 --> 00:43:19,263
  2980. as not all of my points
  2981. are narrowly legal.
  2982.  
  2983. 667
  2984. 00:43:19,296 --> 00:43:22,066
  2985. Yeah, well,
  2986. it's that kind of case.
  2987.  
  2988. 668
  2989. 00:43:22,099 --> 00:43:24,134
  2990. I hope I wasn't too scratchy
  2991. during the trial
  2992.  
  2993. 669
  2994. 00:43:24,168 --> 00:43:27,004
  2995. but it's exactly what you say.
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:43:27,037 --> 00:43:28,973
  2999. Nothing about this
  3000. is narrowly legal.
  3001.  
  3002. 671
  3003. 00:43:30,774 --> 00:43:31,909
  3004. There are bigger issues.
  3005.  
  3006. 672
  3007. 00:43:33,310 --> 00:43:34,979
  3008. Bigger issues!
  3009.  
  3010. 673
  3011. 00:43:37,314 --> 00:43:39,083
  3012. Thank you, thank you.
  3013.  
  3014. 674
  3015. 00:43:39,116 --> 00:43:40,117
  3016. Uh...
  3017.  
  3018. 675
  3019. 00:43:42,119 --> 00:43:43,887
  3020. Sir...
  3021.  
  3022. 676
  3023. 00:43:43,921 --> 00:43:45,923
  3024. I think it could be considered
  3025.  
  3026. 677
  3027. 00:43:45,956 --> 00:43:48,726
  3028. in the best interests
  3029. of the United States
  3030.  
  3031. 678
  3032. 00:43:48,759 --> 00:43:51,695
  3033. that Abel remain alive.
  3034.  
  3035. 679
  3036. 00:43:52,196 --> 00:43:53,998
  3037. Why?
  3038.  
  3039. 680
  3040. 00:43:54,031 --> 00:43:55,766
  3041. I'm not saying
  3042. I've made up my mind
  3043.  
  3044. 681
  3045. 00:43:55,799 --> 00:43:56,943
  3046. but if he was gonna cooperate,
  3047.  
  3048. 682
  3049. 00:43:56,967 --> 00:43:59,136
  3050. work with the government,
  3051. he would've done it already.
  3052.  
  3053. 683
  3054. 00:43:59,169 --> 00:44:00,280
  3055. - True, but the issue here...
  3056. - You can't...
  3057.  
  3058. 684
  3059. 00:44:00,304 --> 00:44:02,006
  3060. Excuse me.
  3061.  
  3062. 685
  3063. 00:44:06,810 --> 00:44:09,913
  3064. You can't say it's in the best interest
  3065. of the United States
  3066.  
  3067. 686
  3068. 00:44:09,947 --> 00:44:13,917
  3069. that he spend
  3070. the rest of his days in a prison cell.
  3071.  
  3072. 687
  3073. 00:44:13,951 --> 00:44:16,020
  3074. How is this
  3075. the national interest?
  3076.  
  3077. 688
  3078. 00:44:16,053 --> 00:44:18,188
  3079. Not the incarceration
  3080. itself, sir.
  3081.  
  3082. 689
  3083. 00:44:19,857 --> 00:44:22,926
  3084. It is possible that,
  3085. in the foreseeable future,
  3086.  
  3087. 690
  3088. 00:44:22,960 --> 00:44:25,195
  3089. an American of equivalent rank
  3090.  
  3091. 691
  3092. 00:44:25,229 --> 00:44:27,965
  3093. might be captured
  3094. by Soviet Russia.
  3095.  
  3096. 692
  3097. 00:44:27,998 --> 00:44:30,234
  3098. We might want to have
  3099. someone to trade.
  3100.  
  3101. 693
  3102. 00:44:30,267 --> 00:44:31,935
  3103. Wow.
  3104.  
  3105. 694
  3106. 00:44:31,969 --> 00:44:34,138
  3107. That sounds like
  3108. spinning what-ifs.
  3109.  
  3110. 695
  3111. 00:44:34,171 --> 00:44:36,073
  3112. You could do that
  3113. till the cows come home.
  3114.  
  3115. 696
  3116. 00:44:36,106 --> 00:44:39,043
  3117. It's my business, what-ifs.
  3118. I'm in insurance.
  3119.  
  3120. 697
  3121. 00:44:39,076 --> 00:44:41,345
  3122. And there's nothing
  3123. implausible about this one.
  3124.  
  3125. 698
  3126. 00:44:41,378 --> 00:44:44,782
  3127. It's entirely in the realm
  3128. of what could happen.
  3129.  
  3130. 699
  3131. 00:44:44,815 --> 00:44:48,185
  3132. It's the kind of probability that
  3133. people buy insurance for.
  3134.  
  3135. 700
  3136. 00:44:48,218 --> 00:44:52,156
  3137. If we send this guy to his death,
  3138. we leave ourselves wide open.
  3139.  
  3140. 701
  3141. 00:44:52,189 --> 00:44:54,958
  3142. No policy in our back pocket
  3143.  
  3144. 702
  3145. 00:44:54,992 --> 00:44:56,794
  3146. for the day the storm comes.
  3147.  
  3148. 703
  3149. 00:44:58,996 --> 00:45:01,231
  3150. Nice speech.
  3151.  
  3152. 704
  3153. 00:45:01,265 --> 00:45:06,904
  3154. Sir, there is also
  3155. the humanitarian argument.
  3156.  
  3157. 705
  3158. 00:45:06,937 --> 00:45:10,007
  3159. Should he die for doing the job
  3160. they sent him to do?
  3161.  
  3162. 706
  3163. 00:45:12,142 --> 00:45:13,277
  3164. All right, Counselor.
  3165.  
  3166. 707
  3167. 00:45:16,013 --> 00:45:17,047
  3168. I gotta run.
  3169.  
  3170. 708
  3171. 00:45:20,984 --> 00:45:22,152
  3172. Good seeing you, Jim.
  3173.  
  3174. 709
  3175. 00:45:26,356 --> 00:45:27,825
  3176. I'll walk you out.
  3177.  
  3178. 710
  3179. 00:45:31,295 --> 00:45:32,295
  3180. All rise.
  3181.  
  3182. 711
  3183. 00:45:34,031 --> 00:45:35,332
  3184. The United States District Court
  3185.  
  3186. 712
  3187. 00:45:35,365 --> 00:45:38,035
  3188. for the Eastern District
  3189. of New York is now in session.
  3190.  
  3191. 713
  3192. 00:45:38,068 --> 00:45:40,137
  3193. The honorable
  3194. Mortimer Byers presiding.
  3195.  
  3196. 714
  3197. 00:45:44,842 --> 00:45:46,176
  3198. Be seated.
  3199.  
  3200. 715
  3201. 00:45:58,088 --> 00:45:59,890
  3202. The defendant will please rise.
  3203.  
  3204. 716
  3205. 00:46:14,438 --> 00:46:16,173
  3206. In the measured judgment
  3207. of this court
  3208.  
  3209. 717
  3210. 00:46:16,206 --> 00:46:17,441
  3211. the following sentence,
  3212.  
  3213. 718
  3214. 00:46:17,474 --> 00:46:19,977
  3215. based upon the jury's
  3216. verdict of guilty
  3217.  
  3218. 719
  3219. 00:46:20,010 --> 00:46:22,312
  3220. as to each count
  3221. of the indictment,
  3222.  
  3223. 720
  3224. 00:46:22,346 --> 00:46:27,151
  3225. is believed to meet the test
  3226. which has been stated.
  3227.  
  3228. 721
  3229. 00:46:27,184 --> 00:46:30,087
  3230. Pursuant to the verdict
  3231. of guilty as to all counts,
  3232.  
  3233. 722
  3234. 00:46:32,422 --> 00:46:34,324
  3235. the defendant is committed
  3236. to the custody
  3237.  
  3238. 723
  3239. 00:46:34,358 --> 00:46:36,426
  3240. of the Attorney General
  3241. of the United States
  3242.  
  3243. 724
  3244. 00:46:38,462 --> 00:46:40,964
  3245. for imprisonment
  3246. in a federal institution
  3247.  
  3248. 725
  3249. 00:46:40,998 --> 00:46:44,434
  3250. to be selected by him
  3251. for a period of 30 years.
  3252.  
  3253. 726
  3254. 00:46:45,569 --> 00:46:47,938
  3255. Marshals, you may take
  3256. the defendant into custody.
  3257.  
  3258. 727
  3259. 00:46:47,971 --> 00:46:49,072
  3260. No... No electrocution?
  3261.  
  3262. 728
  3263. 00:46:49,106 --> 00:46:50,474
  3264. No. No, no.
  3265.  
  3266. 729
  3267. 00:46:50,507 --> 00:46:52,242
  3268. Why aren't we hanging him?
  3269.  
  3270. 730
  3271. 00:46:52,276 --> 00:46:53,486
  3272. In the name of God,
  3273. why aren't we hanging him?
  3274.  
  3275. 731
  3276. 00:46:53,510 --> 00:46:55,412
  3277. Sit down, sir!
  3278.  
  3279. 732
  3280. 00:46:55,445 --> 00:46:59,149
  3281. He's a spy!
  3282. He's killing us with his lies!
  3283.  
  3284. 733
  3285. 00:46:59,183 --> 00:47:00,927
  3286. In the name of God,
  3287. why aren't we hanging him?
  3288.  
  3289. 734
  3290. 00:47:00,951 --> 00:47:01,952
  3291. That's right!
  3292.  
  3293. 735
  3294. 00:47:03,520 --> 00:47:05,255
  3295. He's a spy!
  3296.  
  3297. 736
  3298. 00:47:09,459 --> 00:47:11,361
  3299. Mr. Donovan! Mr. Donovan!
  3300.  
  3301. 737
  3302. 00:47:11,395 --> 00:47:14,364
  3303. Just one question.
  3304. Just one question, sir.
  3305.  
  3306. 738
  3307. 00:47:21,405 --> 00:47:23,173
  3308. My hat! My hat! My hat!
  3309.  
  3310. 739
  3311. 00:47:25,275 --> 00:47:26,944
  3312. Nobody here has a comment.
  3313.  
  3314. 740
  3315. 00:47:26,977 --> 00:47:28,521
  3316. Mr. and Mrs. Donovan
  3317. are not answering questions.
  3318.  
  3319. 741
  3320. 00:47:28,545 --> 00:47:29,947
  3321. How do you feel now that
  3322.  
  3323. 742
  3324. 00:47:29,980 --> 00:47:31,157
  3325. this national nightmare is over?
  3326.  
  3327. 743
  3328. 00:47:31,181 --> 00:47:32,492
  3329. Mr. Donovan, are
  3330. you happy with the verdict?
  3331.  
  3332. 744
  3333. 00:47:32,516 --> 00:47:36,119
  3334. We're... We're in
  3335. firm ground on, uh, for a case on appeal.
  3336.  
  3337. 745
  3338. 00:47:36,153 --> 00:47:37,393
  3339. Appeal?
  3340. Appeal, yes.
  3341.  
  3342. 746
  3343. 00:47:51,568 --> 00:47:53,403
  3344. Jim, you did a great job.
  3345.  
  3346. 747
  3347. 00:47:53,437 --> 00:47:56,206
  3348. You fulfilled your mandate
  3349. and then some.
  3350.  
  3351. 748
  3352. 00:47:56,240 --> 00:47:58,242
  3353. But the man is a spy.
  3354.  
  3355. 749
  3356. 00:47:58,275 --> 00:48:00,978
  3357. The verdict is correct
  3358. and there's no reason to appeal it.
  3359.  
  3360. 750
  3361. 00:48:01,011 --> 00:48:02,946
  3362. There's ample procedural reason.
  3363.  
  3364. 751
  3365. 00:48:02,980 --> 00:48:04,057
  3366. We know the search is tainted.
  3367.  
  3368. 752
  3369. 00:48:04,081 --> 00:48:05,249
  3370. And Fourth Amendment issues
  3371.  
  3372. 753
  3373. 00:48:05,282 --> 00:48:07,293
  3374. will always weigh more heavily
  3375. in an appellate forum.
  3376.  
  3377. 754
  3378. 00:48:07,317 --> 00:48:09,019
  3379. We've got a good shot.
  3380.  
  3381. 755
  3382. 00:48:09,052 --> 00:48:12,022
  3383. What the goddamn hell
  3384. are you talking about?
  3385.  
  3386. 756
  3387. 00:48:12,055 --> 00:48:15,259
  3388. We were supposed to show
  3389. he had a capable defense, which we did.
  3390.  
  3391. 757
  3392. 00:48:15,292 --> 00:48:17,561
  3393. Why are you citing
  3394. the goddamn Constitution at me?
  3395.  
  3396. 758
  3397. 00:48:17,594 --> 00:48:19,296
  3398. Tom, if you look me in the eye
  3399.  
  3400. 759
  3401. 00:48:19,329 --> 00:48:21,365
  3402. and tell me
  3403. we don't have grounds
  3404.  
  3405. 760
  3406. 00:48:21,398 --> 00:48:22,408
  3407. for an appeal,
  3408. I'll drop it right now.
  3409.  
  3410. 761
  3411. 00:48:22,432 --> 00:48:24,568
  3412. I'm not saying that.
  3413. You know what I'm saying.
  3414.  
  3415. 762
  3416. 00:48:24,601 --> 00:48:27,037
  3417. Tom is saying there's
  3418. a cost to these things.
  3419.  
  3420. 763
  3421. 00:48:27,070 --> 00:48:28,572
  3422. That's right.
  3423.  
  3424. 764
  3425. 00:48:28,605 --> 00:48:31,241
  3426. A cost to both
  3427. your family and your firm.
  3428.  
  3429. 765
  3430. 00:49:06,243 --> 00:49:09,079
  3431. I've missed music.
  3432.  
  3433. 766
  3434. 00:49:09,112 --> 00:49:11,457
  3435. They checked the radio to make
  3436. sure there was no transmitter in it.
  3437.  
  3438. 767
  3439. 00:49:11,481 --> 00:49:13,350
  3440. I'm sure they did.
  3441.  
  3442. 768
  3443. 00:49:15,519 --> 00:49:17,387
  3444. Shostakovich. Mmm.
  3445.  
  3446. 769
  3447. 00:49:19,489 --> 00:49:22,092
  3448. That's a very great artist,
  3449. Shostakovich.
  3450.  
  3451. 770
  3452. 00:49:37,574 --> 00:49:39,142
  3453. Uh, I think
  3454.  
  3455. 771
  3456. 00:49:40,544 --> 00:49:44,514
  3457. our strongest grounds
  3458. for reversal
  3459.  
  3460. 772
  3461. 00:49:44,548 --> 00:49:45,548
  3462. are constitutional.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 00:49:48,685 --> 00:49:52,422
  3466. Our best chance is if the Supreme Court
  3467. agrees to review our case.
  3468.  
  3469. 774
  3470. 00:49:58,095 --> 00:49:59,296
  3471. Jim...
  3472.  
  3473. 775
  3474. 00:50:06,203 --> 00:50:07,337
  3475. You should be careful.
  3476.  
  3477. 776
  3478. 00:50:13,176 --> 00:50:14,311
  3479. Careful.
  3480.  
  3481. 777
  3482. 00:50:16,580 --> 00:50:19,216
  3483. ♪ 77 Sunset Strip
  3484.  
  3485. 778
  3486. 00:50:19,249 --> 00:50:21,351
  3487. Edward Byrnes.
  3488.  
  3489. 779
  3490. 00:50:21,385 --> 00:50:24,254
  3491. ♪ 77 Sunset Strip
  3492.  
  3493. 780
  3494. 00:50:24,287 --> 00:50:25,487
  3495. And Richard Long.
  3496.  
  3497. 781
  3498. 00:50:26,723 --> 00:50:28,325
  3499. Good morning, Suzanne.
  3500.  
  3501. 782
  3502. 00:50:28,358 --> 00:50:29,659
  3503. Good morning, Dick.
  3504.  
  3505. 783
  3506. 00:50:29,693 --> 00:50:31,573
  3507. There is a special
  3508. delivery letter here for you.
  3509.  
  3510. 784
  3511. 00:50:32,596 --> 00:50:33,663
  3512. Oh, her.
  3513.  
  3514. 785
  3515. 00:50:44,207 --> 00:50:45,207
  3516. Mom!
  3517.  
  3518. 786
  3519. 00:50:47,210 --> 00:50:49,279
  3520. What in God's name happened?
  3521.  
  3522. 787
  3523. 00:50:49,312 --> 00:50:50,714
  3524. Honey, are you all right?
  3525.  
  3526. 788
  3527. 00:50:50,747 --> 00:50:52,282
  3528. Mom!
  3529. Are you hurt?
  3530.  
  3531. 789
  3532. 00:50:52,315 --> 00:50:53,435
  3533. I've got her.
  3534. Upstairs!
  3535.  
  3536. 790
  3537. 00:50:56,520 --> 00:50:58,331
  3538. Are you all right?
  3539. I sat with my back against the wall, Dad!
  3540.  
  3541. 791
  3542. 00:50:58,355 --> 00:51:00,157
  3543. Are you okay?
  3544. Are you all right?
  3545.  
  3546. 792
  3547. 00:51:00,190 --> 00:51:01,567
  3548. Dad, I sat with
  3549. my back against the wall!
  3550.  
  3551. 793
  3552. 00:51:01,591 --> 00:51:02,668
  3553. Good, good.
  3554. Away from the windows!
  3555.  
  3556. 794
  3557. 00:51:02,692 --> 00:51:04,261
  3558. Good, good, good, good, good.
  3559.  
  3560. 795
  3561. 00:51:04,294 --> 00:51:06,496
  3562. Good boy, good boy, good boy.
  3563.  
  3564. 796
  3565. 00:51:06,530 --> 00:51:08,198
  3566. It's okay.
  3567. It's all right.
  3568.  
  3569. 797
  3570. 00:51:08,231 --> 00:51:10,367
  3571. It's all right,
  3572. they're gone, they're gone.
  3573.  
  3574. 798
  3575. 00:51:10,400 --> 00:51:12,235
  3576. They're cowards.
  3577. They're gone.
  3578.  
  3579. 799
  3580. 00:51:12,269 --> 00:51:14,638
  3581. We have detectives
  3582. canvassing the neighborhood.
  3583.  
  3584. 800
  3585. 00:51:14,671 --> 00:51:16,573
  3586. Maybe we'll find
  3587. a description of the car
  3588.  
  3589. 801
  3590. 00:51:16,606 --> 00:51:18,375
  3591. but I don't think
  3592. it's very likely.
  3593.  
  3594. 802
  3595. 00:51:18,408 --> 00:51:20,310
  3596. We're gonna need protection.
  3597.  
  3598. 803
  3599. 00:51:20,343 --> 00:51:22,712
  3600. Oh, I have instructions
  3601. to leave two cars here.
  3602.  
  3603. 804
  3604. 00:51:22,746 --> 00:51:23,613
  3605. It'll be pretty obvious
  3606.  
  3607. 805
  3608. 00:51:23,647 --> 00:51:24,657
  3609. that this is a secure...
  3610. For how long?
  3611.  
  3612. 806
  3613. 00:51:24,681 --> 00:51:27,184
  3614. I have to be in Washington
  3615. later on this week.
  3616.  
  3617. 807
  3618. 00:51:27,217 --> 00:51:28,585
  3619. What are you doing?
  3620.  
  3621. 808
  3622. 00:51:28,618 --> 00:51:29,762
  3623. What are you doing
  3624. to your family?
  3625.  
  3626. 809
  3627. 00:51:29,786 --> 00:51:31,455
  3628. Pardon me, Officer?
  3629.  
  3630. 810
  3631. 00:51:31,488 --> 00:51:32,632
  3632. You're still defending this guy?
  3633.  
  3634. 811
  3635. 00:51:32,656 --> 00:51:33,390
  3636. I mean, what are you
  3637. fighting for him for?
  3638.  
  3639. 812
  3640. 00:51:33,423 --> 00:51:35,492
  3641. Okay, knock that off, Officer.
  3642.  
  3643. 813
  3644. 00:51:35,525 --> 00:51:36,760
  3645. I'll knock off nothing.
  3646.  
  3647. 814
  3648. 00:51:36,793 --> 00:51:38,428
  3649. I was in the third wave
  3650. at Omaha Beach.
  3651.  
  3652. 815
  3653. 00:51:38,462 --> 00:51:39,572
  3654. Hey, I did my time
  3655. in the service.
  3656.  
  3657. 816
  3658. 00:51:39,596 --> 00:51:41,507
  3659. I was fighting these guys,
  3660. and you're defending them?
  3661.  
  3662. 817
  3663. 00:51:41,531 --> 00:51:44,234
  3664. Why don't you just
  3665. do your job as an officer of the law?
  3666.  
  3667. 818
  3668. 00:51:44,267 --> 00:51:45,778
  3669. Okay, I'm sorry.
  3670. Let's go outside. Come on.
  3671.  
  3672. 819
  3673. 00:51:45,802 --> 00:51:47,337
  3674. You know what?
  3675. Just forget him.
  3676.  
  3677. 820
  3678. 00:51:47,370 --> 00:51:48,638
  3679. What am I not getting here?
  3680.  
  3681. 821
  3682. 00:51:48,672 --> 00:51:52,642
  3683. Outside, Officer. I'm sorry.
  3684.  
  3685. 822
  3686. 00:51:52,676 --> 00:51:55,479
  3687. Defending a commie spy. Jeez!
  3688.  
  3689. 823
  3690. 00:52:12,796 --> 00:52:15,332
  3691. Do you feel
  3692. that you deserve this, sir?
  3693.  
  3694. 824
  3695. 00:52:37,587 --> 00:52:38,755
  3696. Should it become necessary
  3697.  
  3698. 825
  3699. 00:52:38,788 --> 00:52:41,825
  3700. to abandon the aircraft
  3701. over Soviet territory,
  3702.  
  3703. 826
  3704. 00:52:41,858 --> 00:52:44,427
  3705. then there's a two-and-a-half pound
  3706. explosive charge
  3707.  
  3708. 827
  3709. 00:52:44,461 --> 00:52:46,696
  3710. contained within the fuselage.
  3711.  
  3712. 828
  3713. 00:52:46,730 --> 00:52:49,699
  3714. Now, first,
  3715. you activate the circuits.
  3716.  
  3717. 829
  3718. 00:52:51,768 --> 00:52:54,638
  3719. But to start
  3720. the 70-second timer,
  3721.  
  3722. 830
  3723. 00:52:54,671 --> 00:52:57,574
  3724. you need to flip the switch
  3725. marked "Destruct."
  3726.  
  3727. 831
  3728. 00:53:00,544 --> 00:53:04,681
  3729. It is imperative that these
  3730. flights remain a secret
  3731.  
  3732. 832
  3733. 00:53:04,714 --> 00:53:08,251
  3734. and this equipment
  3735. does not fall into enemy hands.
  3736.  
  3737. 833
  3738. 00:53:08,285 --> 00:53:10,420
  3739. What about us?
  3740.  
  3741. 834
  3742. 00:53:10,453 --> 00:53:12,622
  3743. I don't know if you're kidding,
  3744. Lieutenant Powers.
  3745.  
  3746. 835
  3747. 00:53:12,656 --> 00:53:14,324
  3748. I'm not.
  3749.  
  3750. 836
  3751. 00:53:16,560 --> 00:53:17,861
  3752. What you know about the plane
  3753.  
  3754. 837
  3755. 00:53:17,894 --> 00:53:20,263
  3756. is as secret
  3757. as the plane itself.
  3758.  
  3759. 838
  3760. 00:53:22,432 --> 00:53:25,602
  3761. If capture
  3762. is a foregone conclusion,
  3763.  
  3764. 839
  3765. 00:53:25,635 --> 00:53:27,671
  3766. you go down with your plane.
  3767.  
  3768. 840
  3769. 00:53:27,704 --> 00:53:30,607
  3770. Now, if you think
  3771. you can ditch and get away,
  3772.  
  3773. 841
  3774. 00:53:30,640 --> 00:53:32,309
  3775. if you're close enough
  3776. to a border, fine.
  3777.  
  3778. 842
  3779. 00:53:32,342 --> 00:53:33,582
  3780. You know the ejection protocol.
  3781.  
  3782. 843
  3783. 00:53:36,346 --> 00:53:38,748
  3784. But if you ditch,
  3785.  
  3786. 844
  3787. 00:53:38,782 --> 00:53:40,884
  3788. you bring the dollar with you.
  3789.  
  3790. 845
  3791. 00:53:40,917 --> 00:53:43,453
  3792. All right, there's a pin inside.
  3793.  
  3794. 846
  3795. 00:53:45,689 --> 00:53:48,625
  3796. You scratch your skin
  3797. anywhere, it's instantaneous.
  3798.  
  3799. 847
  3800. 00:53:48,658 --> 00:53:51,628
  3801. If you think you are
  3802. about to be captured,
  3803.  
  3804. 848
  3805. 00:53:51,661 --> 00:53:52,829
  3806. you use it.
  3807.  
  3808. 849
  3809. 00:53:56,800 --> 00:53:58,735
  3810. Drivers, you understand me?
  3811.  
  3812. 850
  3813. 00:54:00,604 --> 00:54:02,272
  3814. Spend the dollar.
  3815.  
  3816. 851
  3817. 00:54:56,960 --> 00:54:59,529
  3818. Mr. Chief Justice,
  3819. and may it please the court.
  3820.  
  3821. 852
  3822. 00:54:59,562 --> 00:55:02,899
  3823. The "Cold War" is not
  3824. just a phrase, Your Honor.
  3825.  
  3826. 853
  3827. 00:55:02,932 --> 00:55:05,568
  3828. It's not just
  3829. a figure of speech.
  3830.  
  3831. 854
  3832. 00:55:05,602 --> 00:55:07,737
  3833. Truly, a battle is being fought
  3834.  
  3835. 855
  3836. 00:55:07,771 --> 00:55:11,574
  3837. between two competing views
  3838. of the world.
  3839.  
  3840. 856
  3841. 00:55:11,608 --> 00:55:14,844
  3842. I contend
  3843. that Rudolf Ivanovich Abel,
  3844.  
  3845. 857
  3846. 00:55:14,878 --> 00:55:16,980
  3847. "Colonel Abel," as he was called
  3848.  
  3849. 858
  3850. 00:55:17,013 --> 00:55:19,449
  3851. even by the men
  3852. who arrested him,
  3853.  
  3854. 859
  3855. 00:55:19,482 --> 00:55:22,619
  3856. is our foe in that battle.
  3857.  
  3858. 860
  3859. 00:55:22,652 --> 00:55:24,387
  3860. Auxiliary power?
  3861.  
  3862. 861
  3863. 00:55:24,421 --> 00:55:25,989
  3864. Connected and on.
  3865.  
  3866. 862
  3867. 00:55:26,022 --> 00:55:28,458
  3868. Oxygen seat-pack supply?
  3869.  
  3870. 863
  3871. 00:55:28,491 --> 00:55:29,926
  3872. Supply at 1,800 psi.
  3873.  
  3874. 864
  3875. 00:55:29,959 --> 00:55:31,628
  3876. Inverter?
  3877.  
  3878. 865
  3879. 00:55:31,661 --> 00:55:32,796
  3880. On, light out.
  3881.  
  3882. 866
  3883. 00:55:32,829 --> 00:55:35,999
  3884. He was treated
  3885. as a combatant in that war
  3886.  
  3887. 867
  3888. 00:55:36,032 --> 00:55:40,003
  3889. until it no longer
  3890. suited our government to so treat him.
  3891.  
  3892. 868
  3893. 00:55:40,036 --> 00:55:42,405
  3894. Accordingly,
  3895.  
  3896. 869
  3897. 00:55:42,439 --> 00:55:45,875
  3898. he was not given the protections
  3899. we give our own citizens.
  3900.  
  3901. 870
  3902. 00:55:45,909 --> 00:55:47,644
  3903. He was subjected
  3904. to treatment that,
  3905.  
  3906. 871
  3907. 00:55:47,677 --> 00:55:50,447
  3908. however appropriate
  3909. for a suspected enemy,
  3910.  
  3911. 872
  3912. 00:55:50,480 --> 00:55:52,949
  3913. was not appropriate
  3914. to a suspected criminal.
  3915.  
  3916. 873
  3917. 00:55:52,982 --> 00:55:54,417
  3918. Fuel transfer?
  3919.  
  3920. 874
  3921. 00:55:54,451 --> 00:55:55,518
  3922. Transfer switch off.
  3923.  
  3924. 875
  3925. 00:55:55,552 --> 00:55:56,653
  3926. Destructor?
  3927.  
  3928. 876
  3929. 00:55:56,686 --> 00:55:57,821
  3930. Destructor safety.
  3931.  
  3932. 877
  3933. 00:55:57,854 --> 00:55:59,022
  3934. Climb data card.
  3935.  
  3936. 878
  3937. 00:55:59,055 --> 00:56:00,590
  3938. Installed in aircraft.
  3939.  
  3940. 879
  3941. 00:56:14,738 --> 00:56:16,740
  3942. I know this man.
  3943.  
  3944. 880
  3945. 00:56:16,773 --> 00:56:20,577
  3946. If the charge is true, he serves a
  3947. foreign power but he serves it faithfully.
  3948.  
  3949. 881
  3950. 00:56:20,610 --> 00:56:24,547
  3951. If he is a soldier in the opposing army,
  3952. he is a good soldier.
  3953.  
  3954. 882
  3955. 00:56:24,581 --> 00:56:27,517
  3956. He has not fled the field
  3957. of battle to save himself.
  3958.  
  3959. 883
  3960. 00:56:27,550 --> 00:56:29,719
  3961. He has refused
  3962. to serve his captor.
  3963.  
  3964. 884
  3965. 00:56:29,753 --> 00:56:32,055
  3966. He has refused
  3967. to betray his cause.
  3968.  
  3969. 885
  3970. 00:56:32,088 --> 00:56:34,657
  3971. He has refused
  3972. to take the coward's way out.
  3973.  
  3974. 886
  3975. 00:56:34,691 --> 00:56:37,527
  3976. The coward
  3977. must abandon his dignity
  3978.  
  3979. 887
  3980. 00:56:37,560 --> 00:56:39,071
  3981. before he abandons
  3982. the field of battle.
  3983.  
  3984. 888
  3985. 00:56:39,095 --> 00:56:42,532
  3986. That, Rudolf Abel will never do.
  3987.  
  3988. 889
  3989. 00:56:42,565 --> 00:56:43,666
  3990. Shouldn't we,
  3991.  
  3992. 890
  3993. 00:56:43,700 --> 00:56:45,869
  3994. by giving him the full benefit
  3995.  
  3996. 891
  3997. 00:56:45,902 --> 00:56:48,505
  3998. of the rights that define
  3999. our system of government,
  4000.  
  4001. 892
  4002. 00:56:48,538 --> 00:56:50,940
  4003. show this man who we are?
  4004.  
  4005. 893
  4006. 00:56:50,974 --> 00:56:53,777
  4007. Who we are.
  4008.  
  4009. 894
  4010. 00:56:53,810 --> 00:56:58,081
  4011. Is that not the greatest weapon
  4012. we have in this Cold War?
  4013.  
  4014. 895
  4015. 00:56:58,114 --> 00:57:01,084
  4016. Will we stand by our cause
  4017. less resolutely
  4018.  
  4019. 896
  4020. 00:57:01,117 --> 00:57:03,052
  4021. than he stands by his?
  4022.  
  4023. 897
  4024. 00:59:47,083 --> 00:59:48,818
  4025. The President announced
  4026.  
  4027. 898
  4028. 00:59:48,851 --> 00:59:52,789
  4029. that a NASA weather plane disappeared
  4030. four days ago north of Turkey.
  4031.  
  4032. 899
  4033. 00:59:52,822 --> 00:59:54,724
  4034. And the Space
  4035. Administration fears
  4036.  
  4037. 900
  4038. 00:59:54,757 --> 00:59:56,993
  4039. that its pilot died
  4040. in the crash.
  4041.  
  4042. 901
  4043. 00:59:57,026 --> 00:59:59,862
  4044. Radar showed the plane
  4045. wandering off course
  4046.  
  4047. 902
  4048. 00:59:59,896 --> 01:00:03,866
  4049. deep into Soviet territory
  4050. before contact was lost,
  4051.  
  4052. 903
  4053. 01:00:03,900 --> 01:00:05,935
  4054. complicating any effort
  4055. to recover it
  4056.  
  4057. 904
  4058. 01:00:05,969 --> 01:00:08,004
  4059. or the remains of the pilot.
  4060.  
  4061. 905
  4062. 01:00:08,037 --> 01:00:10,273
  4063. Now to news out of Washington.
  4064.  
  4065. 906
  4066. 01:00:10,306 --> 01:00:11,374
  4067. In a close vote today,
  4068.  
  4069. 907
  4070. 01:00:11,407 --> 01:00:14,077
  4071. the Supreme Court
  4072. affirmed the conviction
  4073.  
  4074. 908
  4075. 01:00:14,110 --> 01:00:16,913
  4076. of Russian spy
  4077. Rudolf Ivanovich Abel,
  4078.  
  4079. 909
  4080. 01:00:16,946 --> 01:00:18,881
  4081. five votes to four.
  4082.  
  4083. 910
  4084. 01:00:18,915 --> 01:00:21,150
  4085. The case presented
  4086. civil liberties issues,
  4087.  
  4088. 911
  4089. 01:00:21,184 --> 01:00:24,954
  4090. according to the Russian's lawyer,
  4091. James B. Donovan.
  4092.  
  4093. 912
  4094. 01:00:24,988 --> 01:00:27,156
  4095. When asked how he felt
  4096. about today's loss,
  4097.  
  4098. 913
  4099. 01:00:27,190 --> 01:00:31,060
  4100. Mr. Donovan simply said,
  4101. "Tired."
  4102.  
  4103. 914
  4104. 01:00:31,094 --> 01:00:34,230
  4105. I'll have more news for you
  4106. after this message.
  4107.  
  4108. 915
  4109. 01:00:34,263 --> 01:00:35,898
  4110. ♪ Styling tricks
  4111.  
  4112. 916
  4113. 01:00:35,932 --> 01:00:36,966
  4114. It's over.
  4115.  
  4116. 917
  4117. 01:00:37,000 --> 01:00:38,110
  4118. ♪ See the new,
  4119. exciting styling tricks
  4120.  
  4121. 918
  4122. 01:00:38,134 --> 01:00:39,702
  4123. ♪ You...
  4124.  
  4125. 919
  4126. 01:00:42,171 --> 01:00:44,107
  4127. Marty.
  4128.  
  4129. 920
  4130. 01:00:44,140 --> 01:00:47,010
  4131. I'll be damned if I can find the file
  4132. on that Prudential case.
  4133.  
  4134. 921
  4135. 01:00:47,043 --> 01:00:50,313
  4136. I, uh, Mr. Watters had me
  4137. move it over to Jack Elwes's office
  4138.  
  4139. 922
  4140. 01:00:50,346 --> 01:00:52,248
  4141. along with the first draft
  4142. of the appeal.
  4143.  
  4144. 923
  4145. 01:00:52,281 --> 01:00:53,783
  4146. He did?
  4147.  
  4148. 924
  4149. 01:00:53,816 --> 01:00:56,986
  4150. Yeah, he redrafted and filed that last week
  4151. while you were in Washington.
  4152.  
  4153. 925
  4154. 01:01:00,023 --> 01:01:00,923
  4155. How long have we been together?
  4156.  
  4157. 926
  4158. 01:01:00,957 --> 01:01:03,793
  4159. You act as if
  4160. I've never closed a deal.
  4161.  
  4162. 927
  4163. 01:01:03,826 --> 01:01:06,829
  4164. Set up a meeting.
  4165. Someplace fancy.
  4166.  
  4167. 928
  4168. 01:01:06,863 --> 01:01:09,041
  4169. I'm betting Mr. Young
  4170. would like some of the finer things
  4171.  
  4172. 929
  4173. 01:01:09,065 --> 01:01:10,800
  4174. New York has to offer.
  4175.  
  4176. 930
  4177. 01:01:10,833 --> 01:01:12,802
  4178. And I want you to give me
  4179. the summary of...
  4180.  
  4181. 931
  4182. 01:01:31,087 --> 01:01:33,122
  4183. Do you know anyone from Leipzig?
  4184.  
  4185. 932
  4186. 01:01:33,156 --> 01:01:37,827
  4187. "Leipzig." Am I getting
  4188. hate mail from Germany now?
  4189.  
  4190. 933
  4191. 01:01:37,860 --> 01:01:38,995
  4192. From East Germany.
  4193.  
  4194. 934
  4195. 01:01:48,037 --> 01:01:50,006
  4196. Is it your wife?
  4197.  
  4198. 935
  4199. 01:01:50,039 --> 01:01:51,040
  4200. No.
  4201.  
  4202. 936
  4203. 01:01:52,108 --> 01:01:54,310
  4204. No, no, no, no.
  4205.  
  4206. 937
  4207. 01:01:54,343 --> 01:01:58,047
  4208. She pretends to be
  4209. but it's not even a good pretense.
  4210.  
  4211. 938
  4212. 01:01:59,282 --> 01:02:02,018
  4213. "I'm taking this liberty
  4214. to write to you
  4215.  
  4216. 939
  4217. 01:02:02,051 --> 01:02:04,287
  4218. "after having learned
  4219. from the newspapers
  4220.  
  4221. 940
  4222. 01:02:04,320 --> 01:02:07,123
  4223. "about your most humane attitude
  4224.  
  4225. 941
  4226. 01:02:07,156 --> 01:02:11,127
  4227. "towards my
  4228. beloved husband, Rudolf Abel."
  4229.  
  4230. 942
  4231. 01:02:12,295 --> 01:02:14,964
  4232. And do I write back?
  4233.  
  4234. 943
  4235. 01:02:17,834 --> 01:02:19,102
  4236. Yeah, yeah, yeah.
  4237.  
  4238. 944
  4239. 01:02:22,872 --> 01:02:26,242
  4240. What's the next move
  4241. when you don't know what the game is?
  4242.  
  4243. 945
  4244. 01:02:28,211 --> 01:02:30,113
  4245. Francis Gary Powers...
  4246.  
  4247. 946
  4248. 01:02:31,447 --> 01:02:36,819
  4249. On the strength of Article Two
  4250. of the U.S.S.R. law
  4251.  
  4252. 947
  4253. 01:02:36,853 --> 01:02:40,423
  4254. on criminal responsibility
  4255. for state crimes
  4256.  
  4257. 948
  4258. 01:02:40,456 --> 01:02:42,959
  4259. to 10 years of confinement
  4260.  
  4261. 949
  4262. 01:02:42,992 --> 01:02:45,361
  4263. with the first three years
  4264. to be served in prison.
  4265.  
  4266. 950
  4267. 01:02:47,964 --> 01:02:49,432
  4268. The term of the punishment,
  4269.  
  4270. 951
  4271. 01:02:49,465 --> 01:02:52,335
  4272. including preliminary detention,
  4273.  
  4274. 952
  4275. 01:02:52,368 --> 01:02:55,037
  4276. shall be counted from May first,
  4277.  
  4278. 953
  4279. 01:02:55,071 --> 01:02:57,206
  4280. nineteen hundred and sixty.
  4281.  
  4282. 954
  4283. 01:03:23,032 --> 01:03:25,368
  4284. Mr. Donovan,
  4285. thank you so much for coming.
  4286.  
  4287. 955
  4288. 01:03:25,401 --> 01:03:27,870
  4289. It's a pleasure to meet you,
  4290. Mr. Dulles.
  4291.  
  4292. 956
  4293. 01:03:27,904 --> 01:03:29,071
  4294. It's an honor, sir.
  4295.  
  4296. 957
  4297. 01:03:30,373 --> 01:03:34,477
  4298. Nescafe, cream, two lumps.
  4299.  
  4300. 958
  4301. 01:03:34,510 --> 01:03:36,979
  4302. Thank you.
  4303.  
  4304. 959
  4305. 01:03:37,013 --> 01:03:39,182
  4306. Okay, this letter you received.
  4307.  
  4308. 960
  4309. 01:03:39,215 --> 01:03:41,918
  4310. Seems pretty clear that the Soviets
  4311. are making an overture here.
  4312.  
  4313. 961
  4314. 01:03:43,119 --> 01:03:44,587
  4315. They're doing it
  4316. through East Germany
  4317.  
  4318. 962
  4319. 01:03:44,620 --> 01:03:46,999
  4320. because they still don't want
  4321. to acknowledge Abel as a Soviet citizen,
  4322.  
  4323. 963
  4324. 01:03:47,023 --> 01:03:49,158
  4325. much less a Soviet spy. So...
  4326.  
  4327. 964
  4328. 01:03:50,493 --> 01:03:52,195
  4329. Lot of fiction going on.
  4330.  
  4331. 965
  4332. 01:03:52,228 --> 01:03:54,463
  4333. Yes, sir, but to what end?
  4334.  
  4335. 966
  4336. 01:03:54,497 --> 01:03:56,933
  4337. They got our guy, our spy pilot.
  4338.  
  4339. 967
  4340. 01:03:56,966 --> 01:03:58,167
  4341. We've got their guy.
  4342.  
  4343. 968
  4344. 01:04:01,137 --> 01:04:04,407
  4345. Prisoner exchange,
  4346. I think that's what they're after.
  4347.  
  4348. 969
  4349. 01:04:04,440 --> 01:04:07,076
  4350. Which could hardly be
  4351. a surprise to you, Counselor.
  4352.  
  4353. 970
  4354. 01:04:07,109 --> 01:04:10,046
  4355. It's an eventuality
  4356. that I think you foresaw.
  4357.  
  4358. 971
  4359. 01:04:10,079 --> 01:04:13,249
  4360. Yes, I sure did,
  4361. and I'm so rarely right.
  4362.  
  4363. 972
  4364. 01:04:13,282 --> 01:04:16,385
  4365. Well, congratulations.
  4366. Red letter day.
  4367.  
  4368. 973
  4369. 01:04:16,419 --> 01:04:20,489
  4370. Now, we have our man
  4371. over there. Powers.
  4372.  
  4373. 974
  4374. 01:04:20,523 --> 01:04:24,460
  4375. Good man, but with
  4376. a head full of classified information.
  4377.  
  4378. 975
  4379. 01:04:24,493 --> 01:04:27,129
  4380. Abel has a head
  4381. full of classified information, too,
  4382.  
  4383. 976
  4384. 01:04:27,163 --> 01:04:29,131
  4385. but he hasn't given us a lick.
  4386.  
  4387. 977
  4388. 01:04:29,165 --> 01:04:30,967
  4389. And, sir, take it from me,
  4390. he won't.
  4391.  
  4392. 978
  4393. 01:04:31,000 --> 01:04:33,369
  4394. Yes, we know that,
  4395. but the Russians don't.
  4396.  
  4397. 979
  4398. 01:04:33,402 --> 01:04:36,272
  4399. They want their man back
  4400. before he cracks.
  4401.  
  4402. 980
  4403. 01:04:36,305 --> 01:04:39,242
  4404. And we want Powers back
  4405. for the same reasons.
  4406.  
  4407. 981
  4408. 01:04:42,578 --> 01:04:44,947
  4409. I think you are saying, sir,
  4410.  
  4411. 982
  4412. 01:04:44,981 --> 01:04:47,416
  4413. that there might be
  4414. a happy ending for everyone.
  4415.  
  4416. 983
  4417. 01:04:47,450 --> 01:04:50,419
  4418. Yes, if we, um,
  4419. indulge their fiction.
  4420.  
  4421. 984
  4422. 01:04:58,594 --> 01:05:01,030
  4423. We want you
  4424. to negotiate the swap
  4425.  
  4426. 985
  4427. 01:05:01,063 --> 01:05:02,241
  4428. because you're
  4429. a private citizen,
  4430.  
  4431. 986
  4432. 01:05:02,265 --> 01:05:04,433
  4433. so it's not governments talking.
  4434.  
  4435. 987
  4436. 01:05:04,467 --> 01:05:07,169
  4437. They don't acknowledge
  4438. Abel as a Soviet citizen,
  4439.  
  4440. 988
  4441. 01:05:07,203 --> 01:05:10,973
  4442. and we don't acknowledge East Germany
  4443. as a sovereign country.
  4444.  
  4445. 989
  4446. 01:05:11,007 --> 01:05:12,284
  4447. We haven't
  4448. recognized East Berlin
  4449.  
  4450. 990
  4451. 01:05:12,308 --> 01:05:15,044
  4452. since it was annexed
  4453. by the Soviets in '45.
  4454.  
  4455. 991
  4456. 01:05:15,077 --> 01:05:18,281
  4457. So I act as a negotiator,
  4458. representing...
  4459.  
  4460. 992
  4461. 01:05:18,314 --> 01:05:20,149
  4462. You're not representing anybody.
  4463.  
  4464. 993
  4465. 01:05:20,182 --> 01:05:21,222
  4466. Not a government official.
  4467.  
  4468. 994
  4469. 01:05:21,250 --> 01:05:23,419
  4470. You have no official standing.
  4471.  
  4472. 995
  4473. 01:05:23,452 --> 01:05:25,454
  4474. So, some fiction
  4475. on our side as well.
  4476.  
  4477. 996
  4478. 01:05:25,488 --> 01:05:26,789
  4479. Correct.
  4480.  
  4481. 997
  4482. 01:05:26,822 --> 01:05:30,192
  4483. Which means, of course,
  4484. you can't rely on any acknowledgment
  4485.  
  4486. 998
  4487. 01:05:30,226 --> 01:05:32,995
  4488. or help if things go south.
  4489.  
  4490. 999
  4491. 01:05:33,029 --> 01:05:35,097
  4492. CIA can't be responsible.
  4493.  
  4494. 1000
  4495. 01:05:35,131 --> 01:05:36,432
  4496. We can't be embarrassed.
  4497.  
  4498. 1001
  4499. 01:05:39,368 --> 01:05:41,504
  4500. Where do they want this
  4501. negotiation to take place?
  4502.  
  4503. 1002
  4504. 01:05:41,537 --> 01:05:43,105
  4505. There.
  4506.  
  4507. 1003
  4508. 01:05:43,139 --> 01:05:44,340
  4509. "There"?
  4510.  
  4511. 1004
  4512. 01:05:44,373 --> 01:05:45,541
  4513. East Berlin.
  4514.  
  4515. 1005
  4516. 01:05:48,144 --> 01:05:50,313
  4517. Well, isn't East Berlin
  4518. getting rather...
  4519.  
  4520. 1006
  4521. 01:05:50,346 --> 01:05:52,548
  4522. Oh, yes, the place
  4523. is getting complicated.
  4524.  
  4525. 1007
  4526. 01:05:54,483 --> 01:05:55,584
  4527. Yeah, complicated.
  4528.  
  4529. 1008
  4530. 01:05:58,554 --> 01:06:02,058
  4531. The Soviet side has been setting up
  4532. checkpoints for the past few months
  4533.  
  4534. 1009
  4535. 01:06:02,091 --> 01:06:04,393
  4536. to try to stop people
  4537. hemorrhaging to the Western sectors,
  4538.  
  4539. 1010
  4540. 01:06:04,427 --> 01:06:06,262
  4541. and it hasn't worked.
  4542.  
  4543. 1011
  4544. 01:06:06,295 --> 01:06:08,097
  4545. We have intelligence to suggest
  4546.  
  4547. 1012
  4548. 01:06:08,130 --> 01:06:10,266
  4549. that they may go
  4550. one step further
  4551.  
  4552. 1013
  4553. 01:06:10,299 --> 01:06:12,401
  4554. and wall off
  4555. the entire Eastern sector.
  4556.  
  4557. 1014
  4558. 01:06:18,274 --> 01:06:20,509
  4559. Okay, that's it in a nutshell.
  4560.  
  4561. 1015
  4562. 01:06:20,543 --> 01:06:23,212
  4563. The decision is entirely yours.
  4564.  
  4565. 1016
  4566. 01:06:23,245 --> 01:06:26,315
  4567. You need time to kick it around.
  4568.  
  4569. 1017
  4570. 01:06:32,288 --> 01:06:34,523
  4571. No.
  4572.  
  4573. 1018
  4574. 01:06:34,557 --> 01:06:35,658
  4575. No, I don't.
  4576.  
  4577. 1019
  4578. 01:06:35,691 --> 01:06:38,594
  4579. Well, fine. Fine.
  4580.  
  4581. 1020
  4582. 01:06:38,627 --> 01:06:41,197
  4583. Best that this all
  4584. remains confidential.
  4585.  
  4586. 1021
  4587. 01:06:41,230 --> 01:06:46,302
  4588. Let's not discuss any of this with, uh,
  4589. Mary or with anyone else.
  4590.  
  4591. 1022
  4592. 01:06:46,335 --> 01:06:48,471
  4593. Share the correspondence
  4594. only with us.
  4595.  
  4596. 1023
  4597. 01:06:48,504 --> 01:06:50,339
  4598. Let us know what they want to do
  4599. and when.
  4600.  
  4601. 1024
  4602. 01:06:50,373 --> 01:06:53,309
  4603. I've got no client,
  4604. no wife, no country.
  4605.  
  4606. 1025
  4607. 01:06:53,342 --> 01:06:56,412
  4608. Don't know what I'm doing
  4609. or when or who for.
  4610.  
  4611. 1026
  4612. 01:06:56,445 --> 01:06:58,180
  4613. You're doing it
  4614. for your country,
  4615.  
  4616. 1027
  4617. 01:06:58,214 --> 01:07:00,216
  4618. but your country
  4619. doesn't know that yet.
  4620.  
  4621. 1028
  4622. 01:07:00,249 --> 01:07:03,352
  4623. What about my client,
  4624. the other person in this equation? My guy?
  4625.  
  4626. 1029
  4627. 01:07:03,386 --> 01:07:05,254
  4628. Your guy?
  4629. You mean the Russian?
  4630.  
  4631. 1030
  4632. 01:07:05,287 --> 01:07:07,156
  4633. He's not your guy anymore,
  4634. Counselor.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:07:07,189 --> 01:07:10,226
  4638. Your guy is
  4639. Francis Gary Powers now.
  4640.  
  4641. 1032
  4642. 01:07:10,259 --> 01:07:13,129
  4643. What do I tell Rudolf Abel?
  4644.  
  4645. 1033
  4646. 01:07:13,162 --> 01:07:14,530
  4647. Tell him not to drop dead.
  4648.  
  4649. 1034
  4650. 01:09:07,510 --> 01:09:08,577
  4651. Professor?
  4652.  
  4653. 1035
  4654. 01:09:14,483 --> 01:09:15,484
  4655. Professor?
  4656.  
  4657. 1036
  4658. 01:09:16,485 --> 01:09:18,454
  4659. Papa went to university.
  4660.  
  4661. 1037
  4662. 01:09:18,487 --> 01:09:20,656
  4663. You shouldn't be here, Frederic.
  4664.  
  4665. 1038
  4666. 01:09:20,689 --> 01:09:22,558
  4667. They're having classes today?
  4668.  
  4669. 1039
  4670. 01:09:22,591 --> 01:09:24,827
  4671. He went to see.
  4672. That's where he goes.
  4673.  
  4674. 1040
  4675. 01:09:24,860 --> 01:09:26,428
  4676. What are you doing here?
  4677.  
  4678. 1041
  4679. 01:09:26,462 --> 01:09:28,464
  4680. I came to get you
  4681. and your father.
  4682.  
  4683. 1042
  4684. 01:09:28,497 --> 01:09:30,509
  4685. You have to come with me.
  4686. You might not get out tomorrow.
  4687.  
  4688. 1043
  4689. 01:09:30,533 --> 01:09:31,734
  4690. Just... Just leave?
  4691.  
  4692. 1044
  4693. 01:09:31,767 --> 01:09:34,203
  4694. Yes. Yes, yes, yes, leave.
  4695. Right now.
  4696.  
  4697. 1045
  4698. 01:10:05,367 --> 01:10:07,736
  4699. Go back. Go back.
  4700.  
  4701. 1046
  4702. 01:10:07,770 --> 01:10:10,306
  4703. I'll be okay, I'm American.
  4704. Go back.
  4705.  
  4706. 1047
  4707. 01:10:10,339 --> 01:10:12,575
  4708. Go back to your father's.
  4709. We'll find another way. Go.
  4710.  
  4711. 1048
  4712. 01:10:18,414 --> 01:10:19,415
  4713. Hey!
  4714.  
  4715. 1049
  4716. 01:10:19,782 --> 01:10:21,383
  4717. So, hi.
  4718.  
  4719. 1050
  4720. 01:10:24,653 --> 01:10:26,488
  4721. Papers, please.
  4722.  
  4723. 1051
  4724. 01:10:26,522 --> 01:10:28,624
  4725. Ich bin Student Frederic Pryor.
  4726.  
  4727. 1052
  4728. 01:10:28,657 --> 01:10:30,826
  4729. Yes, Student.
  4730.  
  4731. 1053
  4732. 01:10:41,804 --> 01:10:44,340
  4733. My name's Frederic Pryor.
  4734. I'm an economics student.
  4735.  
  4736. 1054
  4737. 01:10:46,442 --> 01:10:50,512
  4738. See?
  4739. It's my dissertation. My thesis.
  4740.  
  4741. 1055
  4742. 01:10:52,615 --> 01:10:54,083
  4743. You see? Look, look.
  4744.  
  4745. 1056
  4746. 01:10:54,116 --> 01:10:57,720
  4747. Look "The foreign trade system
  4748. of the European Communist nations." Huh?
  4749.  
  4750. 1057
  4751. 01:11:02,891 --> 01:11:04,660
  4752. It was a lot of work.
  4753.  
  4754. 1058
  4755. 01:11:11,834 --> 01:11:14,536
  4756. No, that's my only copy.
  4757.  
  4758. 1059
  4759. 01:11:15,904 --> 01:11:17,573
  4760. No!
  4761.  
  4762. 1060
  4763. 01:11:19,775 --> 01:11:21,377
  4764. Tell me something.
  4765.  
  4766. 1061
  4767. 01:11:21,410 --> 01:11:23,479
  4768. It came up at the last minute.
  4769.  
  4770. 1062
  4771. 01:11:23,512 --> 01:11:25,814
  4772. They have offices in London.
  4773.  
  4774. 1063
  4775. 01:11:25,848 --> 01:11:28,817
  4776. These clients.
  4777. Not my idea.
  4778.  
  4779. 1064
  4780. 01:11:28,851 --> 01:11:31,487
  4781. Scotland, this
  4782. fishing expedition.
  4783.  
  4784. 1065
  4785. 01:11:31,520 --> 01:11:33,722
  4786. What kind of fishing trip, Jim?
  4787.  
  4788. 1066
  4789. 01:11:33,756 --> 01:11:36,492
  4790. Salmon fishing.
  4791.  
  4792. 1067
  4793. 01:11:36,525 --> 01:11:38,565
  4794. Just tell me that you're
  4795. not gonna be in any danger,
  4796.  
  4797. 1068
  4798. 01:11:38,594 --> 01:11:39,938
  4799. that this is
  4800. just a routine business trip,
  4801.  
  4802. 1069
  4803. 01:11:39,962 --> 01:11:41,664
  4804. and I won't worry.
  4805.  
  4806. 1070
  4807. 01:11:42,398 --> 01:11:43,666
  4808. I need my passport.
  4809.  
  4810. 1071
  4811. 01:11:48,804 --> 01:11:50,472
  4812. Just give me something
  4813. to hold on to.
  4814.  
  4815. 1072
  4816. 01:11:50,506 --> 01:11:51,907
  4817. I don't even care
  4818. if it's the truth.
  4819.  
  4820. 1073
  4821. 01:11:53,942 --> 01:11:55,611
  4822. I'm doing this for us.
  4823.  
  4824. 1074
  4825. 01:12:19,034 --> 01:12:21,003
  4826. Mr. Michener, here,
  4827. is your Berlin escort.
  4828.  
  4829. 1075
  4830. 01:12:21,036 --> 01:12:23,839
  4831. He's an attache
  4832. with the U.S. embassy.
  4833.  
  4834. 1076
  4835. 01:12:23,872 --> 01:12:26,475
  4836. - So, it's gotten goddamn complicated.
  4837. - Uh-huh.
  4838.  
  4839. 1077
  4840. 01:12:26,508 --> 01:12:27,886
  4841. As you know,
  4842. the last letter from Mrs. Abel,
  4843.  
  4844. 1078
  4845. 01:12:27,910 --> 01:12:30,012
  4846. whoever she is, talks about
  4847. a lawyer in East Berlin,
  4848.  
  4849. 1079
  4850. 01:12:30,045 --> 01:12:32,524
  4851. Mr. Vogel, whoever he is,
  4852. representing her interests, she says.
  4853.  
  4854. 1080
  4855. 01:12:32,548 --> 01:12:33,916
  4856. Yeah, Vogel says
  4857.  
  4858. 1081
  4859. 01:12:33,949 --> 01:12:35,851
  4860. he's gone to the Russian
  4861. embassy in East Berlin
  4862.  
  4863. 1082
  4864. 01:12:35,884 --> 01:12:38,520
  4865. and they may be ready
  4866. to trade Abel for Powers.
  4867.  
  4868. 1083
  4869. 01:12:38,554 --> 01:12:40,456
  4870. But no one knows who's who,
  4871.  
  4872. 1084
  4873. 01:12:40,489 --> 01:12:41,733
  4874. but essentially they're all Russian,
  4875. right?
  4876.  
  4877. 1085
  4878. 01:12:41,757 --> 01:12:44,560
  4879. Well, Soviet.
  4880. Well, we think so.
  4881.  
  4882. 1086
  4883. 01:12:44,593 --> 01:12:46,762
  4884. What do you mean?
  4885. Could we turn up the heat in here?
  4886.  
  4887. 1087
  4888. 01:12:48,630 --> 01:12:50,999
  4889. There's a wrinkle.
  4890.  
  4891. 1088
  4892. 01:12:51,033 --> 01:12:53,469
  4893. They might try
  4894. to throw you a curveball.
  4895.  
  4896. 1089
  4897. 01:12:53,502 --> 01:12:56,472
  4898. Try and get you to accept
  4899. another prisoner other than Powers.
  4900.  
  4901. 1090
  4902. 01:12:56,505 --> 01:12:57,840
  4903. Another American?
  4904.  
  4905. 1091
  4906. 01:12:57,873 --> 01:13:01,009
  4907. The, uh, East German Stasi
  4908. picked up an American student.
  4909.  
  4910. 1092
  4911. 01:13:01,043 --> 01:13:02,244
  4912. Frederic Pryor.
  4913.  
  4914. 1093
  4915. 01:13:02,277 --> 01:13:04,847
  4916. Uh, the kid they found on the wrong
  4917. side of the Wall.
  4918.  
  4919. 1094
  4920. 01:13:04,880 --> 01:13:06,648
  4921. He's a grad student out of Yale.
  4922.  
  4923. 1095
  4924. 01:13:06,682 --> 01:13:08,717
  4925. - Came over here to study economics.
  4926. - Mmm-hmm.
  4927.  
  4928. 1096
  4929. 01:13:08,751 --> 01:13:12,588
  4930. So, they're making noises
  4931. about trying this kid for espionage.
  4932.  
  4933. 1097
  4934. 01:13:12,621 --> 01:13:15,057
  4935. Grave offense, capital crime.
  4936. Well.
  4937.  
  4938. 1098
  4939. 01:13:15,090 --> 01:13:19,828
  4940. Vogel got in touch with us,
  4941. said he represents Pryor.
  4942.  
  4943. 1099
  4944. 01:13:19,862 --> 01:13:24,800
  4945. Wait a minute. Vogel represents Mrs. Abel
  4946. and this... This kid?
  4947.  
  4948. 1100
  4949. 01:13:24,833 --> 01:13:26,502
  4950. Yeah, he's busy.
  4951.  
  4952. 1101
  4953. 01:13:27,636 --> 01:13:28,704
  4954. Well, so, what is he?
  4955.  
  4956. 1102
  4957. 01:13:28,737 --> 01:13:31,073
  4958. Vogel, is he, uh,
  4959. East German or is he Russian?
  4960.  
  4961. 1103
  4962. 01:13:31,106 --> 01:13:33,776
  4963. Well, try to figure it out
  4964. when you meet him.
  4965.  
  4966. 1104
  4967. 01:13:33,809 --> 01:13:36,078
  4968. At Russian embassy,
  4969. East Berlin, noon tomorrow.
  4970.  
  4971. 1105
  4972. 01:13:36,111 --> 01:13:38,814
  4973. Hoffman will show you
  4974. how to get there.
  4975.  
  4976. 1106
  4977. 01:13:38,847 --> 01:13:40,925
  4978. Wait, show me how to get there?
  4979. I'm gonna have an escort.
  4980.  
  4981. 1107
  4982. 01:13:40,949 --> 01:13:42,785
  4983. Right?
  4984.  
  4985. 1108
  4986. 01:13:42,818 --> 01:13:44,929
  4987. Well, that was the plan
  4988. but like I said, there's a wrinkle.
  4989.  
  4990. 1109
  4991. 01:13:44,953 --> 01:13:47,689
  4992. I won't be taking you.
  4993. Decision's been made.
  4994.  
  4995. 1110
  4996. 01:13:47,723 --> 01:13:50,502
  4997. No U.S. government personnel are to
  4998. cross the border until further notice.
  4999.  
  5000. 1111
  5001. 01:13:50,526 --> 01:13:51,827
  5002. How come?
  5003. It's too dangerous.
  5004.  
  5005. 1112
  5006. 01:13:51,860 --> 01:13:53,695
  5007. Yeah, the East Germans
  5008. grabbed this kid.
  5009.  
  5010. 1113
  5011. 01:13:53,729 --> 01:13:57,666
  5012. There's a degree of impunity
  5013. that we had not anticipated.
  5014.  
  5015. 1114
  5016. 01:13:57,699 --> 01:14:00,669
  5017. The point is that the East German agenda
  5018. and the Russian agenda
  5019.  
  5020. 1115
  5021. 01:14:00,702 --> 01:14:02,104
  5022. may not be the same thing.
  5023.  
  5024. 1116
  5025. 01:14:02,137 --> 01:14:04,006
  5026. Try and figure it out
  5027. and act accordingly.
  5028.  
  5029. 1117
  5030. 01:14:04,039 --> 01:14:05,841
  5031. And try to make a deal.
  5032. Powers for Abel.
  5033.  
  5034. 1118
  5035. 01:14:05,874 --> 01:14:08,777
  5036. Well, what about this
  5037. college kid, Pryor?
  5038.  
  5039. 1119
  5040. 01:14:08,811 --> 01:14:11,613
  5041. Mmm-mmm.
  5042. Don't fall for that.
  5043.  
  5044. 1120
  5045. 01:14:11,647 --> 01:14:12,724
  5046. We can get him out another time.
  5047.  
  5048. 1121
  5049. 01:14:12,748 --> 01:14:13,949
  5050. Powers is the whole ball game.
  5051.  
  5052. 1122
  5053. 01:14:37,005 --> 01:14:38,707
  5054. Where's your room?
  5055.  
  5056. 1123
  5057. 01:14:39,708 --> 01:14:40,908
  5058. I'll be staying at the Hilton.
  5059.  
  5060. 1124
  5061. 01:14:43,111 --> 01:14:44,111
  5062. It's not far.
  5063.  
  5064. 1125
  5065. 01:14:46,181 --> 01:14:48,750
  5066. This is a number here
  5067. in West Berlin.
  5068.  
  5069. 1126
  5070. 01:14:48,784 --> 01:14:50,144
  5071. Memorize it and
  5072. give it back to me.
  5073.  
  5074. 1127
  5075. 01:14:51,787 --> 01:14:53,021
  5076. No, no. I...
  5077. I mean, now.
  5078.  
  5079. 1128
  5080. 01:14:55,757 --> 01:14:57,759
  5081. The Soviets keep cutting
  5082. the international lines
  5083.  
  5084. 1129
  5085. 01:14:57,793 --> 01:15:00,028
  5086. but local calls are okay.
  5087.  
  5088. 1130
  5089. 01:15:00,062 --> 01:15:01,897
  5090. Someone will pick up
  5091. day and night.
  5092.  
  5093. 1131
  5094. 01:15:10,739 --> 01:15:14,076
  5095. Now, this docket attached to your passport
  5096. will serve as your ticket
  5097.  
  5098. 1132
  5099. 01:15:14,109 --> 01:15:16,011
  5100. into and out of
  5101. the Eastern Soviet sector.
  5102.  
  5103. 1133
  5104. 01:15:18,113 --> 01:15:19,993
  5105. The meeting with Vogel
  5106. is set for noon tomorrow.
  5107.  
  5108. 1134
  5109. 01:15:26,755 --> 01:15:28,657
  5110. There are only a few routes
  5111. left to the East.
  5112.  
  5113. 1135
  5114. 01:15:28,690 --> 01:15:30,902
  5115. You take the S-Bahn, the station we showed
  5116. you on the way in.
  5117.  
  5118. 1136
  5119. 01:15:30,926 --> 01:15:33,195
  5120. You're gonna get off
  5121. at the Friedrichstrasse station here
  5122.  
  5123. 1137
  5124. 01:15:33,228 --> 01:15:36,131
  5125. and walk to the Soviet embassy
  5126. on Unter den Linden here.
  5127.  
  5128. 1138
  5129. 01:15:36,164 --> 01:15:38,800
  5130. Look at the map now.
  5131. You shouldn't take it with you.
  5132.  
  5133. 1139
  5134. 01:15:38,834 --> 01:15:40,945
  5135. You're looking at a map,
  5136. you're an American, you're a spy.
  5137.  
  5138. 1140
  5139. 01:15:40,969 --> 01:15:42,971
  5140. You could well be detained.
  5141.  
  5142. 1141
  5143. 01:15:43,005 --> 01:15:45,073
  5144. Just avoid interacting
  5145. with people generally.
  5146.  
  5147. 1142
  5148. 01:15:45,107 --> 01:15:48,043
  5149. You don't...
  5150. You don't belong, so don't stick out.
  5151.  
  5152. 1143
  5153. 01:15:48,076 --> 01:15:50,188
  5154. Food is scarce over there
  5155. and things have started to fall apart.
  5156.  
  5157. 1144
  5158. 01:15:50,212 --> 01:15:51,413
  5159. There are gangs,
  5160.  
  5161. 1145
  5162. 01:15:51,446 --> 01:15:54,716
  5163. and rule of law is less firmly
  5164. established over there.
  5165.  
  5166. 1146
  5167. 01:15:54,750 --> 01:15:56,752
  5168. And definitely stay away
  5169. from the Wall.
  5170.  
  5171. 1147
  5172. 01:15:56,785 --> 01:15:57,953
  5173. On their side, there's a line
  5174.  
  5175. 1148
  5176. 01:15:57,986 --> 01:15:59,030
  5177. cleared of buildings
  5178. along the Wall.
  5179.  
  5180. 1149
  5181. 01:15:59,054 --> 01:16:00,756
  5182. They call it
  5183. the "Death Line."
  5184.  
  5185. 1150
  5186. 01:16:00,789 --> 01:16:02,691
  5187. Cross it and you'll be shot.
  5188.  
  5189. 1151
  5190. 01:16:02,724 --> 01:16:05,069
  5191. Is there any outcome here
  5192. where I'm not either detained or shot?
  5193.  
  5194. 1152
  5195. 01:16:05,093 --> 01:16:07,696
  5196. Don't worry too much
  5197. about what Michener said.
  5198.  
  5199. 1153
  5200. 01:16:07,729 --> 01:16:09,765
  5201. No, I'm worried about
  5202. what you're saying.
  5203.  
  5204. 1154
  5205. 01:16:09,798 --> 01:16:11,800
  5206. This kid, Pryor,
  5207.  
  5208. 1155
  5209. 01:16:11,833 --> 01:16:13,244
  5210. that the East Germans have,
  5211. how old is he?
  5212.  
  5213. 1156
  5214. 01:16:13,268 --> 01:16:15,671
  5215. Twenty-five. Why?
  5216.  
  5217. 1157
  5218. 01:16:15,704 --> 01:16:16,872
  5219. Same age as Dougie.
  5220.  
  5221. 1158
  5222. 01:16:19,207 --> 01:16:20,709
  5223. Who?
  5224.  
  5225. 1159
  5226. 01:16:20,742 --> 01:16:22,210
  5227. Eh, an associate of mine.
  5228.  
  5229. 1160
  5230. 01:16:24,680 --> 01:16:25,814
  5231. Frederic Pryor.
  5232.  
  5233. 1161
  5234. 01:18:03,011 --> 01:18:04,146
  5235. Okay, okay, okay.
  5236.  
  5237. 1162
  5238. 01:18:51,960 --> 01:18:53,095
  5239. Danke.
  5240.  
  5241. 1163
  5242. 01:19:50,252 --> 01:19:56,024
  5243. So, we apologize
  5244. if this offends.
  5245.  
  5246. 1164
  5247. 01:20:01,363 --> 01:20:03,131
  5248. Uh...
  5249. Coat?
  5250.  
  5251. 1165
  5252. 01:20:22,384 --> 01:20:23,385
  5253. Okay.
  5254.  
  5255. 1166
  5256. 01:21:16,972 --> 01:21:20,008
  5257. Do you understand English?
  5258. Yes, sir.
  5259.  
  5260. 1167
  5261. 01:21:20,041 --> 01:21:22,143
  5262. I'm James Donovan.
  5263. I'm here to meet a Mr. Vogel.
  5264.  
  5265. 1168
  5266. 01:21:22,177 --> 01:21:24,279
  5267. Mr. Vogel.
  5268. He doesn't work here.
  5269.  
  5270. 1169
  5271. 01:21:24,312 --> 01:21:26,232
  5272. I'm just supposed to meet him.
  5273. That's all I know.
  5274.  
  5275. 1170
  5276. 01:21:49,604 --> 01:21:51,239
  5277. Mr. Donovan!
  5278.  
  5279. 1171
  5280. 01:21:52,107 --> 01:21:53,441
  5281. So we finally meet you.
  5282.  
  5283. 1172
  5284. 01:21:55,610 --> 01:21:57,245
  5285. I'm Helen Abel.
  5286.  
  5287. 1173
  5288. 01:21:57,279 --> 01:21:58,589
  5289. How is our husband?
  5290. Oh. He's fine.
  5291.  
  5292. 1174
  5293. 01:21:58,613 --> 01:22:00,081
  5294. How is my Rudolf?
  5295.  
  5296. 1175
  5297. 01:22:00,115 --> 01:22:02,050
  5298. As good as can be expected.
  5299.  
  5300. 1176
  5301. 01:22:02,083 --> 01:22:04,586
  5302. And we will get him back, yes?
  5303.  
  5304. 1177
  5305. 01:22:04,619 --> 01:22:07,055
  5306. This is our daughter.
  5307. How do you do?
  5308.  
  5309. 1178
  5310. 01:22:07,455 --> 01:22:08,455
  5311. Lydia.
  5312.  
  5313. 1179
  5314. 01:22:09,090 --> 01:22:10,292
  5315. Are you Mr. Vogel?
  5316.  
  5317. 1180
  5318. 01:22:11,226 --> 01:22:12,560
  5319. No, no, no!
  5320.  
  5321. 1181
  5322. 01:22:12,594 --> 01:22:14,329
  5323. I'm not Vogel.
  5324.  
  5325. 1182
  5326. 01:22:14,362 --> 01:22:15,530
  5327. I'm cousin Drews.
  5328.  
  5329. 1183
  5330. 01:22:17,465 --> 01:22:19,334
  5331. This is Rudolf's
  5332. beloved cousin Drews.
  5333.  
  5334. 1184
  5335. 01:22:19,367 --> 01:22:21,569
  5336. Yes, cousin Drews.
  5337. I am cousin Drews.
  5338.  
  5339. 1185
  5340. 01:22:21,603 --> 01:22:23,305
  5341. Cousin Drews, yes.
  5342.  
  5343. 1186
  5344. 01:22:23,338 --> 01:22:24,372
  5345. I'm Helen Abel.
  5346.  
  5347. 1187
  5348. 01:22:28,510 --> 01:22:29,577
  5349. When will you see him?
  5350.  
  5351. 1188
  5352. 01:22:31,346 --> 01:22:33,348
  5353. When will your government
  5354. release him?
  5355.  
  5356. 1189
  5357. 01:22:33,381 --> 01:22:35,350
  5358. I'm a little, uh, lost here.
  5359.  
  5360. 1190
  5361. 01:22:35,383 --> 01:22:37,252
  5362. I'm supposed to meet
  5363. a Mr. Vogel.
  5364.  
  5365. 1191
  5366. 01:22:37,285 --> 01:22:39,387
  5367. Oh, Mr. Vogel
  5368. is our lawyer.
  5369.  
  5370. 1192
  5371. 01:22:39,421 --> 01:22:43,358
  5372. We were supposed to negotiate,
  5373. uh, the exchange.
  5374.  
  5375. 1193
  5376. 01:22:43,391 --> 01:22:46,161
  5377. To bring Rudolf here?
  5378. Yes, yes, to bring him here.
  5379.  
  5380. 1194
  5381. 01:22:46,194 --> 01:22:49,030
  5382. But it doesn't happen unilaterally,
  5383. do you understand?
  5384.  
  5385. 1195
  5386. 01:22:49,064 --> 01:22:50,565
  5387. It has to be an exchange.
  5388.  
  5389. 1196
  5390. 01:22:54,202 --> 01:22:55,370
  5391. Not here?
  5392.  
  5393. 1197
  5394. 01:23:02,477 --> 01:23:03,511
  5395. Shh.
  5396.  
  5397. 1198
  5398. 01:23:05,580 --> 01:23:07,382
  5399. Shh. Shh.
  5400.  
  5401. 1199
  5402. 01:23:15,690 --> 01:23:17,292
  5403. Mr. Donovan?
  5404.  
  5405. 1200
  5406. 01:23:17,325 --> 01:23:18,460
  5407. Mr. Vogel.
  5408.  
  5409. 1201
  5410. 01:23:18,493 --> 01:23:20,395
  5411. No, no, no.
  5412. Goodness.
  5413.  
  5414. 1202
  5415. 01:23:20,428 --> 01:23:22,530
  5416. My name is Schischkin.
  5417. Ivan Schischkin.
  5418.  
  5419. 1203
  5420. 01:23:22,564 --> 01:23:24,632
  5421. I'm the second secretary
  5422. of the Soviet embassy.
  5423.  
  5424. 1204
  5425. 01:23:25,800 --> 01:23:29,170
  5426. It wouldn't be appropriate
  5427. for Mr. Vogel to join us.
  5428.  
  5429. 1205
  5430. 01:23:29,204 --> 01:23:31,373
  5431. He is a German national.
  5432.  
  5433. 1206
  5434. 01:23:31,406 --> 01:23:33,608
  5435. So you aren't here to...
  5436.  
  5437. 1207
  5438. 01:23:33,641 --> 01:23:37,212
  5439. To facilitate this meeting.
  5440.  
  5441. 1208
  5442. 01:23:37,245 --> 01:23:40,315
  5443. Uh, perhaps Mrs. Abel
  5444.  
  5445. 1209
  5446. 01:23:40,348 --> 01:23:42,517
  5447. would like to compose
  5448. herself privately?
  5449.  
  5450. 1210
  5451. 01:23:42,550 --> 01:23:45,520
  5452. And let Mr. Donovan
  5453. and myself to talk?
  5454.  
  5455. 1211
  5456. 01:23:47,622 --> 01:23:48,623
  5457. Thank you.
  5458.  
  5459. 1212
  5460. 01:23:58,533 --> 01:24:01,236
  5461. So, I'm confused.
  5462. Yes.
  5463.  
  5464. 1213
  5465. 01:24:01,269 --> 01:24:02,704
  5466. Uh, I don't care who I talk to
  5467.  
  5468. 1214
  5469. 01:24:02,737 --> 01:24:06,207
  5470. if it's about
  5471. an exchange of personnel.
  5472.  
  5473. 1215
  5474. 01:24:06,241 --> 01:24:08,209
  5475. Are you the person to talk to?
  5476.  
  5477. 1216
  5478. 01:24:08,243 --> 01:24:11,179
  5479. Yes, yes, yes, of course.
  5480. Uh, we should talk.
  5481.  
  5482. 1217
  5483. 01:24:11,212 --> 01:24:13,448
  5484. Please, have a seat,
  5485. Mr. Donovan.
  5486.  
  5487. 1218
  5488. 01:24:15,150 --> 01:24:17,352
  5489. Uh, how did you arrive
  5490. to the Eastern sector?
  5491.  
  5492. 1219
  5493. 01:24:17,385 --> 01:24:18,453
  5494. The train.
  5495. The S-Bahn.
  5496.  
  5497. 1220
  5498. 01:24:18,486 --> 01:24:20,255
  5499. Ah, and you were alone?
  5500.  
  5501. 1221
  5502. 01:24:20,288 --> 01:24:21,723
  5503. Yeah.
  5504.  
  5505. 1222
  5506. 01:24:21,756 --> 01:24:25,126
  5507. And you are credentialed?
  5508.  
  5509. 1223
  5510. 01:24:25,160 --> 01:24:27,128
  5511. Now, you must know
  5512. about me, sir.
  5513.  
  5514. 1224
  5515. 01:24:27,162 --> 01:24:28,663
  5516. I'm a private citizen.
  5517.  
  5518. 1225
  5519. 01:24:28,696 --> 01:24:30,665
  5520. I'm a lawyer in Brooklyn
  5521. in the United States,
  5522.  
  5523. 1226
  5524. 01:24:30,698 --> 01:24:33,334
  5525. and I've taken time
  5526. out of my busy schedule
  5527.  
  5528. 1227
  5529. 01:24:33,368 --> 01:24:36,137
  5530. to help my client, Rudolf Abel.
  5531.  
  5532. 1228
  5533. 01:24:36,171 --> 01:24:40,208
  5534. I'm authorized to arrange
  5535. an exchange of Abel
  5536.  
  5537. 1229
  5538. 01:24:40,241 --> 01:24:42,677
  5539. for Francis Gary Powers.
  5540.  
  5541. 1230
  5542. 01:24:42,710 --> 01:24:45,580
  5543. This is a full pardon of Abel
  5544.  
  5545. 1231
  5546. 01:24:45,613 --> 01:24:47,933
  5547. that will be signed
  5548. when the exchange actually takes place.
  5549.  
  5550. 1232
  5551. 01:24:49,250 --> 01:24:50,618
  5552. This is the only
  5553. reason I'm here.
  5554.  
  5555. 1233
  5556. 01:24:50,652 --> 01:24:53,421
  5557. I hope and expect to make
  5558. this arrangement quickly.
  5559.  
  5560. 1234
  5561. 01:24:54,489 --> 01:24:56,524
  5562. Abel for Francis Gary Powers
  5563.  
  5564. 1235
  5565. 01:24:58,460 --> 01:25:00,195
  5566. and Frederic Pryor.
  5567.  
  5568. 1236
  5569. 01:25:02,464 --> 01:25:04,466
  5570. Mmm, we don't have Pryor.
  5571.  
  5572. 1237
  5573. 01:25:04,499 --> 01:25:06,468
  5574. No? You don't?
  5575.  
  5576. 1238
  5577. 01:25:08,770 --> 01:25:11,439
  5578. I've heard of Pryor,
  5579. but he's held
  5580.  
  5581. 1239
  5582. 01:25:11,473 --> 01:25:14,609
  5583. by the German
  5584. Democratic Republic,
  5585.  
  5586. 1240
  5587. 01:25:14,642 --> 01:25:17,479
  5588. not by the Union of Soviet
  5589. Socialist Republics.
  5590.  
  5591. 1241
  5592. 01:25:18,413 --> 01:25:21,382
  5593. Well, I'll tell you
  5594. the first problem.
  5595.  
  5596. 1242
  5597. 01:25:21,416 --> 01:25:24,419
  5598. The names of your countries
  5599. are too long.
  5600.  
  5601. 1243
  5602. 01:25:24,452 --> 01:25:27,522
  5603. Yes, yes.
  5604.  
  5605. 1244
  5606. 01:25:28,623 --> 01:25:30,592
  5607. If we release Powers,
  5608.  
  5609. 1245
  5610. 01:25:30,625 --> 01:25:32,594
  5611. it is only to promote a goodwill
  5612.  
  5613. 1246
  5614. 01:25:32,627 --> 01:25:33,761
  5615. between our countries.
  5616.  
  5617. 1247
  5618. 01:25:35,530 --> 01:25:38,166
  5619. So, it cannot be an exchange.
  5620.  
  5621. 1248
  5622. 01:25:41,402 --> 01:25:42,604
  5623. Perhaps...
  5624.  
  5625. 1249
  5626. 01:25:42,637 --> 01:25:45,507
  5627. Perhaps you could release Abel
  5628.  
  5629. 1250
  5630. 01:25:45,540 --> 01:25:47,475
  5631. as a token of goodwill
  5632. to our friends in Germany,
  5633.  
  5634. 1251
  5635. 01:25:47,509 --> 01:25:50,378
  5636. and then, some months later,
  5637.  
  5638. 1252
  5639. 01:25:50,411 --> 01:25:52,814
  5640. we would release Powers.
  5641.  
  5642. 1253
  5643. 01:25:52,847 --> 01:25:55,283
  5644. There is an idea.
  5645. No. That just won't work for us at all.
  5646.  
  5647. 1254
  5648. 01:25:55,316 --> 01:25:57,619
  5649. See, we need this to be
  5650. an exchange.
  5651.  
  5652. 1255
  5653. 01:25:57,652 --> 01:25:59,420
  5654. You can call it what you want,
  5655.  
  5656. 1256
  5657. 01:25:59,454 --> 01:26:01,289
  5658. but an exchange it must be.
  5659.  
  5660. 1257
  5661. 01:26:01,322 --> 01:26:04,459
  5662. We can have Abel here
  5663. within 48 hours.
  5664.  
  5665. 1258
  5666. 01:26:04,492 --> 01:26:07,662
  5667. We need Powers
  5668. at the same time we give you Abel.
  5669.  
  5670. 1259
  5671. 01:26:09,864 --> 01:26:12,634
  5672. Hmm. This is...
  5673.  
  5674. 1260
  5675. 01:26:12,667 --> 01:26:16,571
  5676. Can we call this
  5677. the "impatient plan"?
  5678.  
  5679. 1261
  5680. 01:26:16,604 --> 01:26:18,439
  5681. Well, you can call it
  5682. whatever you want.
  5683.  
  5684. 1262
  5685. 01:26:20,608 --> 01:26:23,444
  5686. I can relay your
  5687. impatient plan to Moscow,
  5688.  
  5689. 1263
  5690. 01:26:23,478 --> 01:26:24,345
  5691. see what they say...
  5692.  
  5693. 1264
  5694. 01:26:24,379 --> 01:26:27,715
  5695. But they will wonder
  5696. why so impatient.
  5697.  
  5698. 1265
  5699. 01:26:29,317 --> 01:26:30,718
  5700. Because I have a cold.
  5701.  
  5702. 1266
  5703. 01:26:30,752 --> 01:26:32,672
  5704. And I don't live in Berlin
  5705. and I want to go home.
  5706.  
  5707. 1267
  5708. 01:26:33,621 --> 01:26:34,722
  5709. They will think,
  5710.  
  5711. 1268
  5712. 01:26:34,756 --> 01:26:37,592
  5713. "Well, the Americans
  5714. must have gotten
  5715.  
  5716. 1269
  5717. 01:26:37,625 --> 01:26:40,562
  5718. "all the information
  5719. that Abel had to give.
  5720.  
  5721. 1270
  5722. 01:26:40,595 --> 01:26:44,399
  5723. "And now they're impatient
  5724. to trade him,
  5725.  
  5726. 1271
  5727. 01:26:44,432 --> 01:26:47,468
  5728. "hoping to get in return
  5729. this man, Powers,
  5730.  
  5731. 1272
  5732. 01:26:47,502 --> 01:26:49,604
  5733. "that, perhaps,
  5734. has not yet given up
  5735.  
  5736. 1273
  5737. 01:26:49,637 --> 01:26:51,639
  5738. "all the information
  5739. that he has to give."
  5740.  
  5741. 1274
  5742. 01:26:53,508 --> 01:26:55,643
  5743. This is not
  5744. an equitable trade, sir.
  5745.  
  5746. 1275
  5747. 01:26:56,911 --> 01:26:58,546
  5748. But what you're saying is,
  5749.  
  5750. 1276
  5751. 01:26:58,580 --> 01:27:00,582
  5752. if Powers has given up
  5753. everything he knows,
  5754.  
  5755. 1277
  5756. 01:27:00,615 --> 01:27:02,850
  5757. then Moscow would trade?
  5758.  
  5759. 1278
  5760. 01:27:02,884 --> 01:27:04,452
  5761. Why wouldn't they?
  5762.  
  5763. 1279
  5764. 01:27:05,620 --> 01:27:08,656
  5765. As for Abel, if he dies
  5766. in an American prison,
  5767.  
  5768. 1280
  5769. 01:27:08,690 --> 01:27:11,359
  5770. the next Russian operative
  5771. who gets caught
  5772.  
  5773. 1281
  5774. 01:27:11,392 --> 01:27:13,428
  5775. might think twice about
  5776. keeping his mouth shut.
  5777.  
  5778. 1282
  5779. 01:27:13,461 --> 01:27:18,800
  5780. And you never know.
  5781. Abel might want to see the sky again
  5782.  
  5783. 1283
  5784. 01:27:18,833 --> 01:27:21,869
  5785. and decide to trade Russian
  5786. secrets for small American favors.
  5787.  
  5788. 1284
  5789. 01:27:25,707 --> 01:27:27,775
  5790. How can we know this?
  5791.  
  5792. 1285
  5793. 01:27:27,809 --> 01:27:31,479
  5794. We little men,
  5795. we just do our jobs.
  5796.  
  5797. 1286
  5798. 01:27:31,512 --> 01:27:33,848
  5799. Like Lieutenant Powers.
  5800. He's just a pilot.
  5801.  
  5802. 1287
  5803. 01:27:36,684 --> 01:27:40,521
  5804. He was making photographs
  5805. from 70,000 feet
  5806.  
  5807. 1288
  5808. 01:27:40,555 --> 01:27:41,755
  5809. when he was shot from the sky.
  5810.  
  5811. 1289
  5812. 01:27:42,690 --> 01:27:44,759
  5813. People in my country
  5814. consider this
  5815.  
  5816. 1290
  5817. 01:27:44,792 --> 01:27:46,628
  5818. an act of war.
  5819.  
  5820. 1291
  5821. 01:27:48,963 --> 01:27:51,733
  5822. We have to get off this
  5823. merry-go-round, sir.
  5824.  
  5825. 1292
  5826. 01:27:51,766 --> 01:27:53,534
  5827. The next mistake
  5828. our countries make
  5829.  
  5830. 1293
  5831. 01:27:53,568 --> 01:27:55,336
  5832. could be the last one.
  5833.  
  5834. 1294
  5835. 01:27:56,537 --> 01:27:58,806
  5836. We need to have the conversation
  5837.  
  5838. 1295
  5839. 01:27:58,840 --> 01:28:00,541
  5840. our governments can't.
  5841.  
  5842. 1296
  5843. 01:28:05,847 --> 01:28:08,516
  5844. I will ask Moscow.
  5845.  
  5846. 1297
  5847. 01:28:08,549 --> 01:28:10,518
  5848. Who knows what they will say.
  5849.  
  5850. 1298
  5851. 01:28:12,453 --> 01:28:13,797
  5852. There are a lot of people,
  5853. Mr. Donovan,
  5854.  
  5855. 1299
  5856. 01:28:13,821 --> 01:28:17,925
  5857. who doesn't want this
  5858. exchange to ever take place.
  5859.  
  5860. 1300
  5861. 01:28:20,862 --> 01:28:24,399
  5862. Can you come back tomorrow
  5863. to discuss their answer?
  5864.  
  5865. 1301
  5866. 01:28:24,432 --> 01:28:25,433
  5867. Powers for Abel.
  5868.  
  5869. 1302
  5870. 01:28:25,466 --> 01:28:26,934
  5871. And Frederic Pryor.
  5872.  
  5873. 1303
  5874. 01:28:26,968 --> 01:28:28,469
  5875. As I said,
  5876.  
  5877. 1304
  5878. 01:28:28,503 --> 01:28:30,672
  5879. Pryor is in the hands
  5880. of the organs of
  5881.  
  5882. 1305
  5883. 01:28:30,705 --> 01:28:32,907
  5884. State Security of the German
  5885. Democratic Republic.
  5886.  
  5887. 1306
  5888. 01:28:32,940 --> 01:28:35,510
  5889. I'm confident you can
  5890. make arrangements.
  5891.  
  5892. 1307
  5893. 01:28:35,543 --> 01:28:37,845
  5894. I am merely a secretary
  5895.  
  5896. 1308
  5897. 01:28:37,879 --> 01:28:39,580
  5898. in the embassy of foreign power.
  5899.  
  5900. 1309
  5901. 01:28:39,614 --> 01:28:40,948
  5902. Okay, okay.
  5903.  
  5904. 1310
  5905. 01:28:40,982 --> 01:28:44,585
  5906. You have to see Mr. Vogel.
  5907. I'll give you his address.
  5908.  
  5909. 1311
  5910. 01:28:44,619 --> 01:28:46,554
  5911. There actually is
  5912. a Mr. Vogel?
  5913.  
  5914. 1312
  5915. 01:28:46,587 --> 01:28:48,856
  5916. Why would you imagine otherwise?
  5917.  
  5918. 1313
  5919. 01:28:48,890 --> 01:28:50,792
  5920. Uh, it's a short cab ride.
  5921.  
  5922. 1314
  5923. 01:28:51,993 --> 01:28:54,829
  5924. And please, Mr. Donovan,
  5925.  
  5926. 1315
  5927. 01:28:54,862 --> 01:28:56,698
  5928. wear an overcoat
  5929. in this weather.
  5930.  
  5931. 1316
  5932. 01:28:58,499 --> 01:28:59,701
  5933. I had mine stolen from me.
  5934.  
  5935. 1317
  5936. 01:29:01,035 --> 01:29:02,704
  5937. What do you expect?
  5938.  
  5939. 1318
  5940. 01:29:02,737 --> 01:29:04,572
  5941. It was from Saks Fifth Avenue.
  5942.  
  5943. 1319
  5944. 01:29:05,907 --> 01:29:06,907
  5945. Wasn't it?
  5946.  
  5947. 1320
  5948. 01:29:15,650 --> 01:29:16,984
  5949. Mr. Donovan.
  5950.  
  5951. 1321
  5952. 01:29:17,018 --> 01:29:18,453
  5953. Mr. Vogel.
  5954.  
  5955. 1322
  5956. 01:29:18,486 --> 01:29:20,455
  5957. Please come in.
  5958.  
  5959. 1323
  5960. 01:29:20,488 --> 01:29:21,589
  5961. Danke.
  5962.  
  5963. 1324
  5964. 01:29:24,959 --> 01:29:26,728
  5965. Sorry about the embassy.
  5966.  
  5967. 1325
  5968. 01:29:28,796 --> 01:29:30,732
  5969. But the Soviets decided
  5970. not to host me.
  5971.  
  5972. 1326
  5973. 01:29:32,533 --> 01:29:34,435
  5974. Very irritating.
  5975.  
  5976. 1327
  5977. 01:29:34,469 --> 01:29:36,771
  5978. I am still trying
  5979. to grasp each party's...
  5980.  
  5981. 1328
  5982. 01:29:37,739 --> 01:29:39,507
  5983. Status?
  5984.  
  5985. 1329
  5986. 01:29:39,540 --> 01:29:42,643
  5987. Yes. And interest
  5988. in the proceedings.
  5989.  
  5990. 1330
  5991. 01:29:42,677 --> 01:29:43,745
  5992. Oh.
  5993.  
  5994. 1331
  5995. 01:29:43,778 --> 01:29:45,713
  5996. It's a new world.
  5997.  
  5998. 1332
  5999. 01:29:45,747 --> 01:29:47,782
  6000. All very disorienting, isn't it?
  6001.  
  6002. 1333
  6003. 01:29:58,092 --> 01:29:59,827
  6004. Let me tell you
  6005. what I have to offer.
  6006.  
  6007. 1334
  6008. 01:30:02,697 --> 01:30:04,532
  6009. I'm a good friend...
  6010.  
  6011. 1335
  6012. 01:30:04,565 --> 01:30:06,601
  6013. "Friend."
  6014. No, he's older.
  6015.  
  6016. 1336
  6017. 01:30:06,634 --> 01:30:08,536
  6018. "Protege"?
  6019.  
  6020. 1337
  6021. 01:30:08,569 --> 01:30:11,038
  6022. Of the attorney general
  6023. of the German Democratic Republic.
  6024.  
  6025. 1338
  6026. 01:30:11,072 --> 01:30:12,473
  6027. Sit down, please.
  6028.  
  6029. 1339
  6030. 01:30:15,676 --> 01:30:17,545
  6031. This unfortunate,
  6032.  
  6033. 1340
  6034. 01:30:17,578 --> 01:30:19,781
  6035. Frederic Pryor,
  6036.  
  6037. 1341
  6038. 01:30:19,814 --> 01:30:22,717
  6039. he was in the wrong place
  6040. at the wrong time.
  6041.  
  6042. 1342
  6043. 01:30:22,750 --> 01:30:25,820
  6044. But every accident,
  6045. properly viewed,
  6046.  
  6047. 1343
  6048. 01:30:25,853 --> 01:30:27,955
  6049. is an opportunity,
  6050. isn't it, Mr. Donovan?
  6051.  
  6052. 1344
  6053. 01:30:27,989 --> 01:30:30,958
  6054. Well...
  6055. Your country refuses to recognize
  6056.  
  6057. 1345
  6058. 01:30:30,992 --> 01:30:33,661
  6059. the German Democratic Republic.
  6060.  
  6061. 1346
  6062. 01:30:33,694 --> 01:30:35,696
  6063. They prefer to make up stories
  6064.  
  6065. 1347
  6066. 01:30:35,730 --> 01:30:37,330
  6067. that the GDR doesn't
  6068. exist, for instance.
  6069.  
  6070. 1348
  6071. 01:30:39,700 --> 01:30:41,736
  6072. Sorry.
  6073.  
  6074. 1349
  6075. 01:30:41,769 --> 01:30:44,105
  6076. As a means of forcing your
  6077. government's recognition
  6078.  
  6079. 1350
  6080. 01:30:44,138 --> 01:30:46,674
  6081. of this real place, sir,
  6082.  
  6083. 1351
  6084. 01:30:46,707 --> 01:30:48,576
  6085. in which you find yourself,
  6086.  
  6087. 1352
  6088. 01:30:48,609 --> 01:30:50,077
  6089. the GDR,
  6090.  
  6091. 1353
  6092. 01:30:50,111 --> 01:30:52,580
  6093. the attorney general is
  6094. happy to negotiate with you
  6095.  
  6096. 1354
  6097. 01:30:52,613 --> 01:30:54,849
  6098. as a representative
  6099. of your government
  6100.  
  6101. 1355
  6102. 01:30:54,882 --> 01:30:56,117
  6103. for Mr. Pryor's return.
  6104.  
  6105. 1356
  6106. 01:30:56,150 --> 01:30:57,718
  6107. Mr. Vogel,
  6108. I'm not here
  6109.  
  6110. 1357
  6111. 01:30:57,752 --> 01:30:59,787
  6112. as a representative
  6113. of my government.
  6114.  
  6115. 1358
  6116. 01:31:02,857 --> 01:31:03,857
  6117. All right.
  6118.  
  6119. 1359
  6120. 01:31:06,861 --> 01:31:09,030
  6121. I think that's childish,
  6122. Mr. Donovan.
  6123.  
  6124. 1360
  6125. 01:31:09,063 --> 01:31:11,699
  6126. Well, I... I have
  6127. no official status.
  6128.  
  6129. 1361
  6130. 01:31:11,732 --> 01:31:13,100
  6131. Fine.
  6132.  
  6133. 1362
  6134. 01:31:13,134 --> 01:31:15,937
  6135. You do not represent the USA,
  6136. I do not represent the GDR.
  6137.  
  6138. 1363
  6139. 01:31:15,970 --> 01:31:18,105
  6140. My client is Lydia Abel,
  6141. Rudolf's wife.
  6142.  
  6143. 1364
  6144. 01:31:18,139 --> 01:31:19,740
  6145. And I have also...
  6146.  
  6147. 1365
  6148. 01:31:19,774 --> 01:31:21,843
  6149. Lydia is the daughter.
  6150. Helen is the wife.
  6151.  
  6152. 1366
  6153. 01:31:27,782 --> 01:31:28,816
  6154. Well...
  6155.  
  6156. 1367
  6157. 01:31:30,685 --> 01:31:32,086
  6158. I am prepared to offer
  6159.  
  6160. 1368
  6161. 01:31:32,119 --> 01:31:34,989
  6162. Frederic Pryor's exchange
  6163. for Rudolf Abel's.
  6164.  
  6165. 1369
  6166. 01:31:36,724 --> 01:31:38,025
  6167. Then let's be clear.
  6168.  
  6169. 1370
  6170. 01:31:38,059 --> 01:31:40,161
  6171. We will produce Rudolf Abel.
  6172.  
  6173. 1371
  6174. 01:31:40,194 --> 01:31:43,564
  6175. You will produce,
  6176. at the same time, the student, Pryor.
  6177.  
  6178. 1372
  6179. 01:31:44,098 --> 01:31:45,600
  6180. At the same time?
  6181.  
  6182. 1373
  6183. 01:31:45,633 --> 01:31:47,068
  6184. Absolutely.
  6185.  
  6186. 1374
  6187. 01:31:47,101 --> 01:31:51,672
  6188. The exchange on offer
  6189. is a Russian at the end of his life
  6190.  
  6191. 1375
  6192. 01:31:53,975 --> 01:31:56,744
  6193. for an American student
  6194. at the start of his.
  6195.  
  6196. 1376
  6197. 01:32:03,684 --> 01:32:06,654
  6198. Schischkin? He's not
  6199. an embassy secretary.
  6200.  
  6201. 1377
  6202. 01:32:06,687 --> 01:32:09,657
  6203. Ivan Schischkin is the KGB's
  6204. chief in western Europe.
  6205.  
  6206. 1378
  6207. 01:32:09,690 --> 01:32:10,992
  6208. Well, whatever he is,
  6209.  
  6210. 1379
  6211. 01:32:11,025 --> 01:32:13,928
  6212. he's relaying our
  6213. proposal to Moscow
  6214.  
  6215. 1380
  6216. 01:32:15,763 --> 01:32:16,931
  6217. and they'll decide.
  6218.  
  6219. 1381
  6220. 01:32:16,964 --> 01:32:19,734
  6221. Could I borrow a coat?
  6222. I lost mine.
  6223.  
  6224. 1382
  6225. 01:32:19,767 --> 01:32:21,202
  6226. How did you lose your coat?
  6227.  
  6228. 1383
  6229. 01:32:21,235 --> 01:32:23,104
  6230. You know, spy stuff.
  6231.  
  6232. 1384
  6233. 01:32:25,706 --> 01:32:28,709
  6234. I'll get you another coat.
  6235. Good, because...
  6236.  
  6237. 1385
  6238. 01:32:28,743 --> 01:32:30,912
  6239. So who is, uh...
  6240. Who is this Vogel?
  6241.  
  6242. 1386
  6243. 01:32:31,812 --> 01:32:33,614
  6244. Him, we don't know.
  6245.  
  6246. 1387
  6247. 01:32:33,648 --> 01:32:35,917
  6248. He might be what you
  6249. said he said he is.
  6250.  
  6251. 1388
  6252. 01:32:35,950 --> 01:32:37,190
  6253. Friend of the attorney general.
  6254.  
  6255. 1389
  6256. 01:32:37,218 --> 01:32:40,922
  6257. Just some guy the GDR
  6258. tapped to handle this.
  6259.  
  6260. 1390
  6261. 01:32:40,955 --> 01:32:42,857
  6262. Sounds like the East Germans
  6263.  
  6264. 1391
  6265. 01:32:42,890 --> 01:32:45,626
  6266. are fighting for
  6267. a place at our table.
  6268.  
  6269. 1392
  6270. 01:32:45,660 --> 01:32:48,696
  6271. The GDR gets Abel back
  6272. for the Russians,
  6273.  
  6274. 1393
  6275. 01:32:48,729 --> 01:32:49,897
  6276. winning their respect...
  6277.  
  6278. 1394
  6279. 01:32:49,931 --> 01:32:52,700
  6280. And capturing the headlines
  6281. for their cause.
  6282.  
  6283. 1395
  6284. 01:32:52,733 --> 01:32:54,969
  6285. Which, of course,
  6286. puts East Germany on the map.
  6287.  
  6288. 1396
  6289. 01:32:55,002 --> 01:32:57,705
  6290. But we don't care
  6291. about their map.
  6292.  
  6293. 1397
  6294. 01:32:57,738 --> 01:32:59,206
  6295. Stick with the Russians.
  6296.  
  6297. 1398
  6298. 01:32:59,240 --> 01:33:01,842
  6299. Stick with the Russians.
  6300. It's Powers for Abel.
  6301.  
  6302. 1399
  6303. 01:33:01,876 --> 01:33:05,012
  6304. So, does all this mean
  6305. this might actually happen?
  6306.  
  6307. 1400
  6308. 01:33:05,046 --> 01:33:06,914
  6309. Yeah, that's what
  6310. you seem to be telling me.
  6311.  
  6312. 1401
  6313. 01:33:06,948 --> 01:33:09,984
  6314. We'll put Abel on a plane,
  6315. he'll be here Friday.
  6316.  
  6317. 1402
  6318. 01:33:10,017 --> 01:33:12,019
  6319. So, if Schischkin gets the okay,
  6320.  
  6321. 1403
  6322. 01:33:12,053 --> 01:33:14,221
  6323. all that's left is the
  6324. mechanics of the trade.
  6325.  
  6326. 1404
  6327. 01:33:14,255 --> 01:33:16,090
  6328. How we swap our guy
  6329. for their guy.
  6330.  
  6331. 1405
  6332. 01:33:16,123 --> 01:33:18,225
  6333. Our "guys." Two guys.
  6334.  
  6335. 1406
  6336. 01:33:18,259 --> 01:33:20,728
  6337. Powers and Pryor.
  6338.  
  6339. 1407
  6340. 01:33:20,761 --> 01:33:23,698
  6341. No, now don't go
  6342. bleeding heart on me.
  6343.  
  6344. 1408
  6345. 01:33:23,731 --> 01:33:25,933
  6346. Powers is the whole ball game.
  6347.  
  6348. 1409
  6349. 01:33:25,967 --> 01:33:27,735
  6350. Forget this Ivy League boy,
  6351.  
  6352. 1410
  6353. 01:33:27,768 --> 01:33:29,870
  6354. who obviously thought
  6355. it was a good idea
  6356.  
  6357. 1411
  6358. 01:33:29,904 --> 01:33:32,273
  6359. to study Soviet
  6360. economics in Berlin
  6361.  
  6362. 1412
  6363. 01:33:32,306 --> 01:33:34,008
  6364. in the middle of the Cold War.
  6365.  
  6366. 1413
  6367. 01:33:35,776 --> 01:33:37,111
  6368. Powers is who we need.
  6369.  
  6370. 1414
  6371. 01:33:38,145 --> 01:33:39,947
  6372. You don't even like Powers.
  6373.  
  6374. 1415
  6375. 01:33:41,215 --> 01:33:43,884
  6376. Everybody hates Powers.
  6377.  
  6378. 1416
  6379. 01:33:43,918 --> 01:33:48,122
  6380. He didn't kill himself and he let the
  6381. commies parade him on television.
  6382.  
  6383. 1417
  6384. 01:33:48,155 --> 01:33:50,691
  6385. He's the most
  6386. hated man in America.
  6387.  
  6388. 1418
  6389. 01:33:50,725 --> 01:33:53,227
  6390. After Rudolf Abel, maybe.
  6391.  
  6392. 1419
  6393. 01:33:53,260 --> 01:33:54,929
  6394. And me.
  6395.  
  6396. 1420
  6397. 01:34:03,938 --> 01:34:05,006
  6398. Now wake up!
  6399.  
  6400. 1421
  6401. 01:34:14,048 --> 01:34:15,916
  6402. I gotta sleep.
  6403.  
  6404. 1422
  6405. 01:34:15,950 --> 01:34:17,251
  6406. I just gotta sleep.
  6407.  
  6408. 1423
  6409. 01:34:20,955 --> 01:34:22,123
  6410. I told you, you can sleep
  6411.  
  6412. 1424
  6413. 01:34:22,156 --> 01:34:23,991
  6414. once we talk
  6415. what we need to talk.
  6416.  
  6417. 1425
  6418. 01:34:24,025 --> 01:34:26,861
  6419. You must focus on me.
  6420.  
  6421. 1426
  6422. 01:34:26,894 --> 01:34:29,263
  6423. Your government doesn't care about you.
  6424. You know that.
  6425.  
  6426. 1427
  6427. 01:34:29,296 --> 01:34:30,498
  6428. Any of you.
  6429.  
  6430. 1428
  6431. 01:34:30,531 --> 01:34:34,201
  6432. You know that twelve
  6433. U-2 pilots incurred brain damage?
  6434.  
  6435. 1429
  6436. 01:34:34,235 --> 01:34:37,805
  6437. They're vegetables because of altitude,
  6438. insufficient oxygen.
  6439.  
  6440. 1430
  6441. 01:34:37,838 --> 01:34:39,807
  6442. But they keep you flying, Gary.
  6443.  
  6444. 1431
  6445. 01:34:39,840 --> 01:34:41,909
  6446. You and your friends.
  6447.  
  6448. 1432
  6449. 01:34:41,942 --> 01:34:45,346
  6450. They gave you this.
  6451. A scratcher, yes?
  6452.  
  6453. 1433
  6454. 01:34:45,379 --> 01:34:48,149
  6455. Potassium cyanide.
  6456.  
  6457. 1434
  6458. 01:34:48,182 --> 01:34:51,118
  6459. Does that look like
  6460. they care about you?
  6461.  
  6462. 1435
  6463. 01:35:20,214 --> 01:35:23,784
  6464. What is the construction
  6465. of the destructor unit?
  6466.  
  6467. 1436
  6468. 01:35:23,818 --> 01:35:25,853
  6469. By what means
  6470. is this unit operated?
  6471.  
  6472. 1437
  6473. 01:35:25,886 --> 01:35:28,989
  6474. With what explosives
  6475. is the unit charged,
  6476.  
  6477. 1438
  6478. 01:35:29,023 --> 01:35:30,858
  6479. and what destruction
  6480. is it capable of?
  6481.  
  6482. 1439
  6483. 01:35:31,425 --> 01:35:33,394
  6484. I don't know.
  6485.  
  6486. 1440
  6487. 01:35:33,427 --> 01:35:35,830
  6488. The pilots were never shown
  6489. any of the equipment.
  6490.  
  6491. 1441
  6492. 01:35:35,863 --> 01:35:38,132
  6493. How wide far can the radar
  6494.  
  6495. 1442
  6496. 01:35:38,165 --> 01:35:40,067
  6497. map an area during
  6498. an overflight?
  6499.  
  6500. 1443
  6501. 01:35:40,101 --> 01:35:41,111
  6502. I don't know, I don't know!
  6503.  
  6504. 1444
  6505. 01:35:41,135 --> 01:35:45,106
  6506. Were you making
  6507. the overflight on April 9th
  6508.  
  6509. 1445
  6510. 01:35:45,139 --> 01:35:47,842
  6511. over the industrial area
  6512. and MiG bomber base
  6513.  
  6514. 1446
  6515. 01:35:47,875 --> 01:35:48,943
  6516. at Baranovichi?
  6517.  
  6518. 1447
  6519. 01:35:48,976 --> 01:35:50,878
  6520. I was not.
  6521.  
  6522. 1448
  6523. 01:35:50,911 --> 01:35:52,279
  6524. This was my first overflight.
  6525.  
  6526. 1449
  6527. 01:35:52,313 --> 01:35:56,250
  6528. I need to know about
  6529. engine-out to glide ratio.
  6530.  
  6531. 1450
  6532. 01:35:56,283 --> 01:35:59,320
  6533. How the plane gets so high.
  6534.  
  6535. 1451
  6536. 01:35:59,353 --> 01:36:04,291
  6537. We know it reaches
  6538. altitude of 70,000 feet.
  6539.  
  6540. 1452
  6541. 01:36:04,325 --> 01:36:06,260
  6542. Gary, we know this.
  6543.  
  6544. 1453
  6545. 01:36:06,293 --> 01:36:08,896
  6546. And I need to know
  6547. where the planes have flown.
  6548.  
  6549. 1454
  6550. 01:36:08,929 --> 01:36:11,298
  6551. Where they have flown, Gary.
  6552.  
  6553. 1455
  6554. 01:36:11,332 --> 01:36:13,000
  6555. And we must have this talk now.
  6556.  
  6557. 1456
  6558. 01:36:16,203 --> 01:36:18,139
  6559. Now.
  6560.  
  6561. 1457
  6562. 01:36:18,172 --> 01:36:20,841
  6563. And then you can sleep a little.
  6564.  
  6565. 1458
  6566. 01:36:25,045 --> 01:36:26,847
  6567. Sir, wake up.
  6568.  
  6569. 1459
  6570. 01:36:28,282 --> 01:36:29,282
  6571. Wake up, sir.
  6572.  
  6573. 1460
  6574. 01:36:32,153 --> 01:36:34,121
  6575. Sir, can you come with me, please?
  6576. Yeah.
  6577.  
  6578. 1461
  6579. 01:36:34,155 --> 01:36:36,190
  6580. We gotta move.
  6581. Yeah, of course.
  6582.  
  6583. 1462
  6584. 01:36:36,223 --> 01:36:37,467
  6585. Can you come with me, please?
  6586. Yeah.
  6587.  
  6588. 1463
  6589. 01:36:37,491 --> 01:36:39,059
  6590. Okay.
  6591.  
  6592. 1464
  6593. 01:36:40,127 --> 01:36:41,929
  6594. Got your glasses?
  6595. Uh-huh.
  6596.  
  6597. 1465
  6598. 01:36:41,962 --> 01:36:45,199
  6599. What time is it?
  6600. It's late, but we need to talk,
  6601.  
  6602. 1466
  6603. 01:36:45,232 --> 01:36:46,832
  6604. and then we need to
  6605. get on a plane, okay?
  6606.  
  6607. 1467
  6608. 01:36:48,068 --> 01:36:50,171
  6609. Yeah.
  6610. Yep. Upsy-daisy!
  6611.  
  6612. 1468
  6613. 01:36:50,204 --> 01:36:52,106
  6614. Upsy-daisy.
  6615. That's right.
  6616.  
  6617. 1469
  6618. 01:36:52,139 --> 01:36:53,407
  6619. There we go.
  6620. Keep it moving.
  6621.  
  6622. 1470
  6623. 01:36:53,440 --> 01:36:54,909
  6624. Thank you.
  6625.  
  6626. 1471
  6627. 01:36:57,178 --> 01:36:58,879
  6628. Other way, other way.
  6629.  
  6630. 1472
  6631. 01:36:58,913 --> 01:36:59,947
  6632. There we go.
  6633.  
  6634. 1473
  6635. 01:36:59,980 --> 01:37:01,215
  6636. You say a plane?
  6637.  
  6638. 1474
  6639. 01:37:01,248 --> 01:37:03,117
  6640. This way, please.
  6641. Keep moving.
  6642.  
  6643. 1475
  6644. 01:37:03,150 --> 01:37:06,120
  6645. So, I received
  6646. a favorable decision
  6647.  
  6648. 1476
  6649. 01:37:06,153 --> 01:37:08,222
  6650. from Moscow on your proposal
  6651.  
  6652. 1477
  6653. 01:37:08,255 --> 01:37:11,225
  6654. that we help our friends in the German
  6655. Democratic Republic
  6656.  
  6657. 1478
  6658. 01:37:11,492 --> 01:37:13,260
  6659. by exchanging
  6660.  
  6661. 1479
  6662. 01:37:13,294 --> 01:37:15,262
  6663. Mr. Powers
  6664. for Mr. Abel.
  6665.  
  6666. 1480
  6667. 01:37:17,264 --> 01:37:18,499
  6668. That's swell.
  6669.  
  6670. 1481
  6671. 01:37:18,532 --> 01:37:23,103
  6672. May I suggest the Glienicke Bridge
  6673. as a place of a swap?
  6674.  
  6675. 1482
  6676. 01:37:23,137 --> 01:37:24,405
  6677. Why not Checkpoint Charlie?
  6678.  
  6679. 1483
  6680. 01:37:24,438 --> 01:37:27,107
  6681. We're not looking for publicity.
  6682.  
  6683. 1484
  6684. 01:37:27,141 --> 01:37:29,076
  6685. The Glienicke Bridge
  6686. is very quiet,
  6687.  
  6688. 1485
  6689. 01:37:29,109 --> 01:37:30,387
  6690. especially early in the morning.
  6691.  
  6692. 1486
  6693. 01:37:30,411 --> 01:37:33,180
  6694. Glienicke Bridge.
  6695. I'll run that by our side.
  6696.  
  6697. 1487
  6698. 01:37:33,214 --> 01:37:34,982
  6699. We can have Abel here on Friday.
  6700.  
  6701. 1488
  6702. 01:37:35,015 --> 01:37:36,317
  6703. So, Saturday morning?
  6704.  
  6705. 1489
  6706. 01:37:36,350 --> 01:37:38,385
  6707. Always impatience, yeah?
  6708.  
  6709. 1490
  6710. 01:37:38,419 --> 01:37:40,054
  6711. I want to get home
  6712. and get into bed.
  6713.  
  6714. 1491
  6715. 01:37:40,087 --> 01:37:42,356
  6716. So, Saturday morning?
  6717.  
  6718. 1492
  6719. 01:37:42,389 --> 01:37:43,991
  6720. 5:30?
  6721.  
  6722. 1493
  6723. 01:37:44,024 --> 01:37:45,526
  6724. All right.
  6725.  
  6726. 1494
  6727. 01:37:45,559 --> 01:37:47,261
  6728. We're done here.
  6729.  
  6730. 1495
  6731. 01:37:47,294 --> 01:37:48,529
  6732. This is a number,
  6733.  
  6734. 1496
  6735. 01:37:48,562 --> 01:37:51,999
  6736. in case anything should come up.
  6737.  
  6738. 1497
  6739. 01:37:52,032 --> 01:37:53,133
  6740. All right.
  6741.  
  6742. 1498
  6743. 01:37:53,167 --> 01:37:55,102
  6744. Someone will answer at any hour.
  6745.  
  6746. 1499
  6747. 01:37:56,203 --> 01:37:57,504
  6748. I don't expect to use it.
  6749.  
  6750. 1500
  6751. 01:37:59,106 --> 01:38:01,408
  6752. Shall we toast the arrangement?
  6753.  
  6754. 1501
  6755. 01:38:01,442 --> 01:38:02,977
  6756. Why not?
  6757.  
  6758. 1502
  6759. 01:38:04,578 --> 01:38:06,113
  6760. Armenian brandy.
  6761.  
  6762. 1503
  6763. 01:38:06,146 --> 01:38:07,915
  6764. Good bracer for your cold.
  6765. Thank you.
  6766.  
  6767. 1504
  6768. 01:38:09,083 --> 01:38:10,284
  6769. Would you mind...
  6770.  
  6771. 1505
  6772. 01:38:10,317 --> 01:38:12,152
  6773. This is not part of our business
  6774.  
  6775. 1506
  6776. 01:38:12,186 --> 01:38:14,421
  6777. but I'd like to ask you
  6778. a couple of questions.
  6779.  
  6780. 1507
  6781. 01:38:14,455 --> 01:38:16,156
  6782. You do not have to answer.
  6783.  
  6784. 1508
  6785. 01:38:16,190 --> 01:38:17,391
  6786. I shall answer what I know.
  6787.  
  6788. 1509
  6789. 01:38:18,392 --> 01:38:21,428
  6790. I like this guy, your guy.
  6791.  
  6792. 1510
  6793. 01:38:21,462 --> 01:38:24,365
  6794. What happens to your guy
  6795. when he gets home?
  6796.  
  6797. 1511
  6798. 01:38:24,398 --> 01:38:26,400
  6799. Well, we have to make
  6800. a determination
  6801.  
  6802. 1512
  6803. 01:38:26,433 --> 01:38:29,103
  6804. whether our guy is now your guy.
  6805.  
  6806. 1513
  6807. 01:38:29,136 --> 01:38:31,005
  6808. Now, as I said to you before,
  6809.  
  6810. 1514
  6811. 01:38:31,038 --> 01:38:32,273
  6812. he's acted honorably.
  6813.  
  6814. 1515
  6815. 01:38:32,306 --> 01:38:34,041
  6816. He's still your guy, believe me.
  6817.  
  6818. 1516
  6819. 01:38:34,074 --> 01:38:37,044
  6820. Of course you will
  6821. say that if it were true
  6822.  
  6823. 1517
  6824. 01:38:37,077 --> 01:38:39,280
  6825. and if it were not true.
  6826.  
  6827. 1518
  6828. 01:38:39,313 --> 01:38:41,582
  6829. I guess it has
  6830. come down to that, huh?
  6831.  
  6832. 1519
  6833. 01:38:41,615 --> 01:38:43,317
  6834. Well, forgive me for pushing,
  6835.  
  6836. 1520
  6837. 01:38:43,350 --> 01:38:46,186
  6838. but is he in any danger
  6839.  
  6840. 1521
  6841. 01:38:46,220 --> 01:38:48,522
  6842. if the determination is made?
  6843.  
  6844. 1522
  6845. 01:38:48,555 --> 01:38:50,991
  6846. Well, goodness.
  6847.  
  6848. 1523
  6849. 01:38:51,025 --> 01:38:53,594
  6850. As things are now,
  6851. everyone is in danger.
  6852.  
  6853. 1524
  6854. 01:38:53,627 --> 01:38:55,195
  6855. Cheers.
  6856.  
  6857. 1525
  6858. 01:38:55,229 --> 01:38:56,430
  6859. Na zdorovie.
  6860.  
  6861. 1526
  6862. 01:39:09,343 --> 01:39:11,278
  6863. There will be no exchange
  6864. on Glienicke Bridge.
  6865.  
  6866. 1527
  6867. 01:39:12,379 --> 01:39:14,315
  6868. Excuse me, sir.
  6869.  
  6870. 1528
  6871. 01:39:14,348 --> 01:39:16,383
  6872. There will be no exchange.
  6873.  
  6874. 1529
  6875. 01:39:17,251 --> 01:39:19,119
  6876. Not for Frederic Pryor.
  6877.  
  6878. 1530
  6879. 01:39:19,153 --> 01:39:22,256
  6880. Mr. Vogel, I thought
  6881. yesterday we had agreed.
  6882.  
  6883. 1531
  6884. 01:39:22,289 --> 01:39:24,525
  6885. We agreed on an exchange,
  6886. Abel for Pryor.
  6887.  
  6888. 1532
  6889. 01:39:26,260 --> 01:39:29,396
  6890. Now I learn you are
  6891. a rug merchant
  6892.  
  6893. 1533
  6894. 01:39:29,430 --> 01:39:32,299
  6895. selling the same rug
  6896. to two customers.
  6897.  
  6898. 1534
  6899. 01:39:32,333 --> 01:39:35,202
  6900. Abel for Pryor you sell to us.
  6901. Yeah.
  6902.  
  6903. 1535
  6904. 01:39:35,235 --> 01:39:37,438
  6905. And Abel for Powers
  6906. you sell to the Soviets.
  6907.  
  6908. 1536
  6909. 01:39:37,471 --> 01:39:40,107
  6910. I'm not quite sure
  6911. what the problem is
  6912.  
  6913. 1537
  6914. 01:39:40,140 --> 01:39:43,344
  6915. if the arrangement satisfies
  6916. two parties or three or four.
  6917.  
  6918. 1538
  6919. 01:39:43,377 --> 01:39:44,521
  6920. What difference does it make?
  6921.  
  6922. 1539
  6923. 01:39:44,545 --> 01:39:46,513
  6924. The arrangement does not
  6925. satisfy this party.
  6926.  
  6927. 1540
  6928. 01:39:51,385 --> 01:39:52,419
  6929. Now, Mr. Vogel, please...
  6930.  
  6931. 1541
  6932. 01:39:52,453 --> 01:39:55,389
  6933. Obviously you do not know
  6934. who you are dealing with.
  6935.  
  6936. 1542
  6937. 01:39:57,458 --> 01:40:00,094
  6938. Here's the interest
  6939. of the German Democratic Republic.
  6940.  
  6941. 1543
  6942. 01:40:01,395 --> 01:40:02,596
  6943. To deal with,
  6944.  
  6945. 1544
  6946. 01:40:02,629 --> 01:40:05,499
  6947. and to be seen to be dealing
  6948. with another sovereign power,
  6949.  
  6950. 1545
  6951. 01:40:05,532 --> 01:40:07,167
  6952. the United States.
  6953.  
  6954. 1546
  6955. 01:40:07,201 --> 01:40:09,269
  6956. An equal power.
  6957.  
  6958. 1547
  6959. 01:40:09,303 --> 01:40:10,671
  6960. Instead you treat us as stooges
  6961.  
  6962. 1548
  6963. 01:40:10,704 --> 01:40:12,673
  6964. for the Union of Soviet
  6965. Socialist Republics.
  6966.  
  6967. 1549
  6968. 01:40:12,706 --> 01:40:15,109
  6969. Can we just call them the Russians?
  6970. It'll save time.
  6971.  
  6972. 1550
  6973. 01:40:16,577 --> 01:40:18,545
  6974. I have an appointment, sir.
  6975.  
  6976. 1551
  6977. 01:40:18,579 --> 01:40:20,347
  6978. I think it's you
  6979. who are wasting time.
  6980.  
  6981. 1552
  6982. 01:40:20,381 --> 01:40:22,416
  6983. Now, tell me if
  6984. I am describing this wrong.
  6985.  
  6986. 1553
  6987. 01:40:22,449 --> 01:40:24,184
  6988. You have a kid,
  6989. a university student,
  6990.  
  6991. 1554
  6992. 01:40:24,218 --> 01:40:25,552
  6993. someone you know is not a spy,
  6994.  
  6995. 1555
  6996. 01:40:25,586 --> 01:40:27,087
  6997. who's no threat to you.
  6998.  
  6999. 1556
  7000. 01:40:27,121 --> 01:40:28,555
  7001. And in exchange for this person
  7002.  
  7003. 1557
  7004. 01:40:28,589 --> 01:40:30,324
  7005. who is worthless to you,
  7006.  
  7007. 1558
  7008. 01:40:30,357 --> 01:40:32,526
  7009. you play an equal part
  7010. in an exchange
  7011.  
  7012. 1559
  7013. 01:40:32,559 --> 01:40:34,628
  7014. between the Russians
  7015. and the Americans.
  7016.  
  7017. 1560
  7018. 01:40:34,661 --> 01:40:39,166
  7019. And this is one transaction
  7020. between us and the two of you.
  7021.  
  7022. 1561
  7023. 01:40:39,199 --> 01:40:40,643
  7024. We're not trying to do
  7025. two things here, sir.
  7026.  
  7027. 1562
  7028. 01:40:40,667 --> 01:40:42,369
  7029. We're just doing one thing.
  7030. One, one, one.
  7031.  
  7032. 1563
  7033. 01:40:42,403 --> 01:40:47,474
  7034. It's hard for me to see how the Republic of
  7035. East German Democrats is being slighted.
  7036.  
  7037. 1564
  7038. 01:40:47,508 --> 01:40:50,377
  7039. You agreed with the Soviets
  7040. without consulting me.
  7041.  
  7042. 1565
  7043. 01:40:50,411 --> 01:40:52,346
  7044. Is this a negotiation
  7045. or a conspiracy?
  7046.  
  7047. 1566
  7048. 01:40:52,379 --> 01:40:53,280
  7049. For it to be a conspiracy,
  7050.  
  7051. 1567
  7052. 01:40:53,313 --> 01:40:54,491
  7053. there would have to be
  7054. harm to you, sir.
  7055.  
  7056. 1568
  7057. 01:40:54,515 --> 01:40:57,451
  7058. There's just benefits here.
  7059. We're of agreeing interests.
  7060.  
  7061. 1569
  7062. 01:40:57,484 --> 01:40:59,420
  7063. No, you decide they agree.
  7064.  
  7065. 1570
  7066. 01:41:00,421 --> 01:41:02,156
  7067. Where is your appointment, sir?
  7068.  
  7069. 1571
  7070. 01:41:02,189 --> 01:41:03,590
  7071. In the West.
  7072. Ku'damm.
  7073.  
  7074. 1572
  7075. 01:41:03,624 --> 01:41:04,624
  7076. Good.
  7077.  
  7078. 1573
  7079. 01:41:15,769 --> 01:41:16,937
  7080. Look around you.
  7081.  
  7082. 1574
  7083. 01:41:16,970 --> 01:41:20,474
  7084. How does the Eastern sector
  7085. compare with the West? Hmm?
  7086.  
  7087. 1575
  7088. 01:41:22,509 --> 01:41:24,478
  7089. Our Russian friends
  7090. have decided that
  7091.  
  7092. 1576
  7093. 01:41:24,511 --> 01:41:26,447
  7094. we should not rebuild
  7095. our capital city.
  7096.  
  7097. 1577
  7098. 01:41:28,715 --> 01:41:32,219
  7099. But we live in this ruin
  7100. made by our Russian friends.
  7101.  
  7102. 1578
  7103. 01:41:32,252 --> 01:41:34,221
  7104. Go ahead, make your deal
  7105. with these Russians.
  7106.  
  7107. 1579
  7108. 01:41:34,254 --> 01:41:35,422
  7109. We won't be part of it.
  7110.  
  7111. 1580
  7112. 01:41:37,524 --> 01:41:38,735
  7113. There is no deal without Pryor.
  7114.  
  7115. 1581
  7116. 01:41:38,759 --> 01:41:39,726
  7117. We are not leaving him here.
  7118.  
  7119. 1582
  7120. 01:41:39,760 --> 01:41:41,762
  7121. Is this your position
  7122. or your government's?
  7123.  
  7124. 1583
  7125. 01:41:41,795 --> 01:41:45,566
  7126. Sir, I'm here.
  7127. I'm talking to you.
  7128.  
  7129. 1584
  7130. 01:41:45,599 --> 01:41:47,544
  7131. But you are not a representative
  7132. of your government.
  7133.  
  7134. 1585
  7135. 01:41:47,568 --> 01:41:50,270
  7136. You don't know who you are.
  7137. Neither do we.
  7138.  
  7139. 1586
  7140. 01:41:50,304 --> 01:41:52,606
  7141. You should be careful.
  7142. This is not Brooklyn, Mr. Donovan.
  7143.  
  7144. 1587
  7145. 01:42:00,280 --> 01:42:01,682
  7146. Look, sir.
  7147.  
  7148. 1588
  7149. 01:42:01,715 --> 01:42:03,560
  7150. You must know that
  7151. in every respect that matters,
  7152.  
  7153. 1589
  7154. 01:42:03,584 --> 01:42:05,752
  7155. I represent my government.
  7156.  
  7157. 1590
  7158. 01:42:05,786 --> 01:42:07,287
  7159. You know who I am.
  7160.  
  7161. 1591
  7162. 01:42:08,422 --> 01:42:09,456
  7163. Do I?
  7164.  
  7165. 1592
  7166. 01:42:15,429 --> 01:42:17,231
  7167. Uh-oh.
  7168.  
  7169. 1593
  7170. 01:42:31,545 --> 01:42:34,381
  7171. Do you have the proper papers?
  7172.  
  7173. 1594
  7174. 01:42:34,414 --> 01:42:37,284
  7175. Of course not.
  7176. It doesn't matter.
  7177.  
  7178. 1595
  7179. 01:42:37,317 --> 01:42:38,485
  7180. An American lawyer like you
  7181.  
  7182. 1596
  7183. 01:42:38,519 --> 01:42:40,287
  7184. can talk your way
  7185. out of anything.
  7186.  
  7187. 1597
  7188. 01:42:40,320 --> 01:42:41,522
  7189. Can't you?
  7190.  
  7191. 1598
  7192. 01:43:24,331 --> 01:43:26,266
  7193. You go with him.
  7194.  
  7195. 1599
  7196. 01:43:26,300 --> 01:43:28,802
  7197. Why?
  7198. It's passport problem.
  7199.  
  7200. 1600
  7201. 01:43:28,835 --> 01:43:30,413
  7202. What... What problem?
  7203. What's the problem?
  7204.  
  7205. 1601
  7206. 01:43:30,437 --> 01:43:31,638
  7207. You go with him.
  7208.  
  7209. 1602
  7210. 01:43:34,541 --> 01:43:35,876
  7211. And remember,
  7212.  
  7213. 1603
  7214. 01:43:35,909 --> 01:43:37,678
  7215. we control the fate
  7216. of Frederic Pryor.
  7217.  
  7218. 1604
  7219. 01:45:22,549 --> 01:45:23,684
  7220. My God!
  7221.  
  7222. 1605
  7223. 01:45:59,219 --> 01:46:01,655
  7224. Yeah,
  7225. I'll start with some coffee, please.
  7226.  
  7227. 1606
  7228. 01:46:01,688 --> 01:46:03,857
  7229. Then I'll have the Hilton combo
  7230.  
  7231. 1607
  7232. 01:46:03,890 --> 01:46:05,726
  7233. and the American breakfast.
  7234.  
  7235. 1608
  7236. 01:46:05,759 --> 01:46:06,860
  7237. And coffee.
  7238.  
  7239. 1609
  7240. 01:46:06,893 --> 01:46:07,961
  7241. Both breakfasts?
  7242.  
  7243. 1610
  7244. 01:46:07,994 --> 01:46:09,529
  7245. Yeah, yeah.
  7246.  
  7247. 1611
  7248. 01:46:09,563 --> 01:46:10,764
  7249. One first or...
  7250.  
  7251. 1612
  7252. 01:46:10,797 --> 01:46:12,499
  7253. Both first, both.
  7254. Whenever they're ready.
  7255.  
  7256. 1613
  7257. 01:46:12,532 --> 01:46:14,501
  7258. And coffee.
  7259. Hmm.
  7260.  
  7261. 1614
  7262. 01:46:32,085 --> 01:46:33,854
  7263. You shouldn't be here.
  7264.  
  7265. 1615
  7266. 01:46:33,887 --> 01:46:35,055
  7267. Well, sometimes in Germany,
  7268.  
  7269. 1616
  7270. 01:46:35,088 --> 01:46:36,957
  7271. you just want a big
  7272. American breakfast.
  7273.  
  7274. 1617
  7275. 01:46:41,027 --> 01:46:43,063
  7276. What happened?
  7277. Where were you last night?
  7278.  
  7279. 1618
  7280. 01:46:43,096 --> 01:46:46,066
  7281. Vogel arranged for me
  7282. to spend some time in the East.
  7283.  
  7284. 1619
  7285. 01:46:46,099 --> 01:46:47,667
  7286. Oh, Jesus.
  7287.  
  7288. 1620
  7289. 01:46:47,701 --> 01:46:48,945
  7290. Frankly, it's not
  7291. that much worse
  7292.  
  7293. 1621
  7294. 01:46:48,969 --> 01:46:50,804
  7295. than where you have me
  7296. here in the West.
  7297.  
  7298. 1622
  7299. 01:46:52,873 --> 01:46:56,543
  7300. So the Russians are fine
  7301. with the exchange,
  7302.  
  7303. 1623
  7304. 01:46:56,576 --> 01:46:59,079
  7305. but now Vogel is saying
  7306. that the East Germans won't do it.
  7307.  
  7308. 1624
  7309. 01:46:59,112 --> 01:47:00,152
  7310. We're not gonna get Pryor.
  7311.  
  7312. 1625
  7313. 01:47:01,515 --> 01:47:03,517
  7314. Great, good.
  7315.  
  7316. 1626
  7317. 01:47:03,550 --> 01:47:05,552
  7318. So the Soviets are set.
  7319. We get Powers.
  7320.  
  7321. 1627
  7322. 01:47:05,585 --> 01:47:06,853
  7323. We get Powers.
  7324.  
  7325. 1628
  7326. 01:47:06,887 --> 01:47:08,889
  7327. Well done.
  7328.  
  7329. 1629
  7330. 01:47:08,922 --> 01:47:10,957
  7331. No, the East Germans
  7332. won't do it.
  7333.  
  7334. 1630
  7335. 01:47:10,991 --> 01:47:13,093
  7336. We won't get Pryor,
  7337. and that kid matters.
  7338.  
  7339. 1631
  7340. 01:47:13,126 --> 01:47:14,828
  7341. Every person matters.
  7342.  
  7343. 1632
  7344. 01:47:14,861 --> 01:47:17,898
  7345. Sure, that's why you tried.
  7346. That's why you tried.
  7347.  
  7348. 1633
  7349. 01:47:17,931 --> 01:47:19,976
  7350. Abel's on his way,
  7351. so we're all set for tomorrow morning.
  7352.  
  7353. 1634
  7354. 01:47:20,000 --> 01:47:22,569
  7355. Wait a minute.
  7356. Makes things simple. Makes things simple.
  7357.  
  7358. 1635
  7359. 01:47:22,602 --> 01:47:24,871
  7360. We are not getting the kid.
  7361.  
  7362. 1636
  7363. 01:47:24,905 --> 01:47:27,040
  7364. Yeah, I understand.
  7365. We're set.
  7366.  
  7367. 1637
  7368. 01:47:27,073 --> 01:47:28,873
  7369. We can ignore the message
  7370. we got this morning.
  7371.  
  7372. 1638
  7373. 01:47:30,677 --> 01:47:31,912
  7374. What message?
  7375.  
  7376. 1639
  7377. 01:47:31,945 --> 01:47:33,079
  7378. From the East Germans.
  7379.  
  7380. 1640
  7381. 01:47:33,113 --> 01:47:35,048
  7382. They called the number
  7383. I gave you.
  7384.  
  7385. 1641
  7386. 01:47:35,081 --> 01:47:37,584
  7387. They said they wanted
  7388. to speak to you today.
  7389.  
  7390. 1642
  7391. 01:47:37,617 --> 01:47:39,586
  7392. Vogel called?
  7393. No, um...
  7394.  
  7395. 1643
  7396. 01:47:39,619 --> 01:47:41,955
  7397. Office of, uh, Harald Ott,
  7398.  
  7399. 1644
  7400. 01:47:41,988 --> 01:47:43,557
  7401. East German attorney general.
  7402.  
  7403. 1645
  7404. 01:47:43,590 --> 01:47:45,058
  7405. Wanting what?
  7406. What does he want?
  7407.  
  7408. 1646
  7409. 01:47:45,091 --> 01:47:46,193
  7410. Well, to talk to you.
  7411.  
  7412. 1647
  7413. 01:47:46,226 --> 01:47:49,129
  7414. But it's okay,
  7415. I can't ask you to go back there.
  7416.  
  7417. 1648
  7418. 01:47:49,162 --> 01:47:51,765
  7419. And listen, you seem to be
  7420. persona non grata to some elements,
  7421.  
  7422. 1649
  7423. 01:47:51,798 --> 01:47:53,099
  7424. so we won't push our luck.
  7425.  
  7426. 1650
  7427. 01:47:53,133 --> 01:47:55,135
  7428. So he wants to see me.
  7429.  
  7430. 1651
  7431. 01:47:55,168 --> 01:47:57,103
  7432. What time?
  7433.  
  7434. 1652
  7435. 01:47:57,137 --> 01:48:00,073
  7436. Oh, no, no. Now, listen.
  7437.  
  7438. 1653
  7439. 01:48:00,106 --> 01:48:02,142
  7440. You don't need to go.
  7441. In fact, you shouldn't go.
  7442.  
  7443. 1654
  7444. 01:48:02,175 --> 01:48:04,611
  7445. In fact, you can't go.
  7446.  
  7447. 1655
  7448. 01:48:04,644 --> 01:48:06,980
  7449. We're set with the Soviets.
  7450. We don't want to screw it up.
  7451.  
  7452. 1656
  7453. 01:48:07,013 --> 01:48:08,949
  7454. I'm not gonna screw it up.
  7455. You're not going!
  7456.  
  7457. 1657
  7458. 01:48:08,982 --> 01:48:10,550
  7459. Don't be a pain in the ass.
  7460.  
  7461. 1658
  7462. 01:48:10,584 --> 01:48:11,952
  7463. Oh, I ordered.
  7464.  
  7465. 1659
  7466. 01:48:11,985 --> 01:48:14,054
  7467. Enjoy your big
  7468. American breakfast.
  7469.  
  7470. 1660
  7471. 01:48:23,797 --> 01:48:25,732
  7472. I thought it should
  7473. be negotiated
  7474.  
  7475. 1661
  7476. 01:48:25,765 --> 01:48:27,968
  7477. at the highest level
  7478. as a courtesy to you.
  7479.  
  7480. 1662
  7481. 01:48:28,001 --> 01:48:29,803
  7482. I thank you, sir.
  7483.  
  7484. 1663
  7485. 01:48:32,038 --> 01:48:34,908
  7486. I don't know how things
  7487. became so confused.
  7488.  
  7489. 1664
  7490. 01:48:34,941 --> 01:48:37,744
  7491. Well, I guess sometimes
  7492. they just do.
  7493.  
  7494. 1665
  7495. 01:48:42,215 --> 01:48:43,817
  7496. For sake of clarity,
  7497.  
  7498. 1666
  7499. 01:48:43,850 --> 01:48:46,186
  7500. I say we are fully
  7501. prepared to exchange
  7502.  
  7503. 1667
  7504. 01:48:46,219 --> 01:48:50,924
  7505. the so-called student, Pryor,
  7506. for Rudolf Abel.
  7507.  
  7508. 1668
  7509. 01:48:50,957 --> 01:48:53,793
  7510. I understand from Mr. Vogel
  7511. that Pryor is very important to you.
  7512.  
  7513. 1669
  7514. 01:48:53,827 --> 01:48:55,195
  7515. Yes, but...
  7516.  
  7517. 1670
  7518. 01:48:55,228 --> 01:48:57,797
  7519. Ah, we'll do a memorandum
  7520. to that effect.
  7521.  
  7522. 1671
  7523. 01:48:59,165 --> 01:49:01,101
  7524. Oh, a memorandum.
  7525.  
  7526. 1672
  7527. 01:49:01,134 --> 01:49:04,604
  7528. Certainly, we commit
  7529. to a bi-lateral exchange.
  7530.  
  7531. 1673
  7532. 01:49:06,139 --> 01:49:10,677
  7533. Yes, yes, sure. I'm not sure
  7534. what that means but...
  7535.  
  7536. 1674
  7537. 01:49:10,710 --> 01:49:15,081
  7538. My country also insists
  7539. on Francis Gary Powers.
  7540.  
  7541. 1675
  7542. 01:49:15,115 --> 01:49:16,182
  7543. No!
  7544.  
  7545. 1676
  7546. 01:49:21,254 --> 01:49:24,925
  7547. This is how things
  7548. became so confused.
  7549.  
  7550. 1677
  7551. 01:49:24,958 --> 01:49:27,694
  7552. Powers. What use
  7553. is he, sir?
  7554.  
  7555. 1678
  7556. 01:49:27,727 --> 01:49:29,629
  7557. You want him back for
  7558. punitive reasons?
  7559.  
  7560. 1679
  7561. 01:49:29,663 --> 01:49:30,864
  7562. What's done is done.
  7563.  
  7564. 1680
  7565. 01:49:30,897 --> 01:49:32,208
  7566. He has divulged
  7567. what he will divulge,
  7568.  
  7569. 1681
  7570. 01:49:32,232 --> 01:49:35,035
  7571. as no doubt Abel has also.
  7572.  
  7573. 1682
  7574. 01:49:35,068 --> 01:49:39,839
  7575. We are offering instead
  7576. someone who you insist is innocent.
  7577.  
  7578. 1683
  7579. 01:49:39,873 --> 01:49:41,174
  7580. And this is right.
  7581.  
  7582. 1684
  7583. 01:49:41,207 --> 01:49:42,842
  7584. This is who you should retrieve.
  7585.  
  7586. 1685
  7587. 01:49:43,276 --> 01:49:44,911
  7588. The future.
  7589.  
  7590. 1686
  7591. 01:49:44,945 --> 01:49:46,305
  7592. Look to the future.
  7593.  
  7594. 1687
  7595. 01:49:49,883 --> 01:49:50,951
  7596. Ott.
  7597.  
  7598. 1688
  7599. 01:49:53,787 --> 01:49:55,789
  7600. Ott.
  7601.  
  7602. 1689
  7603. 01:50:04,164 --> 01:50:06,166
  7604. I'm sorry. If you could
  7605. give me a moment, sir.
  7606.  
  7607. 1690
  7608. 01:50:26,152 --> 01:50:28,288
  7609. I'm very sorry, sir.
  7610. The attorney general regrets
  7611.  
  7612. 1691
  7613. 01:50:28,321 --> 01:50:30,991
  7614. that he had to leave
  7615. on urgent business.
  7616.  
  7617. 1692
  7618. 01:50:31,024 --> 01:50:34,260
  7619. He left?
  7620. Yes. Many apologies.
  7621.  
  7622. 1693
  7623. 01:50:34,294 --> 01:50:36,696
  7624. I've been waiting
  7625. for over an hour.
  7626.  
  7627. 1694
  7628. 01:50:36,730 --> 01:50:38,064
  7629. Very sorry, sir.
  7630.  
  7631. 1695
  7632. 01:50:40,300 --> 01:50:41,801
  7633. Young man.
  7634.  
  7635. 1696
  7636. 01:50:43,937 --> 01:50:45,038
  7637. Come here.
  7638.  
  7639. 1697
  7640. 01:50:46,806 --> 01:50:48,241
  7641. It's all right.
  7642. Come here.
  7643.  
  7644. 1698
  7645. 01:50:53,780 --> 01:50:56,016
  7646. Uh...
  7647. Take a seat.
  7648.  
  7649. 1699
  7650. 01:50:58,084 --> 01:51:00,053
  7651. Oh, come on, come on.
  7652. Sit down.
  7653.  
  7654. 1700
  7655. 01:51:04,224 --> 01:51:05,959
  7656. Do you like your job here?
  7657.  
  7658. 1701
  7659. 01:51:06,826 --> 01:51:08,194
  7660. It's a very good job, sir.
  7661.  
  7662. 1702
  7663. 01:51:08,228 --> 01:51:10,330
  7664. It must be.
  7665. Must be interesting.
  7666.  
  7667. 1703
  7668. 01:51:10,363 --> 01:51:11,798
  7669. Oh, yes, sir.
  7670.  
  7671. 1704
  7672. 01:51:11,831 --> 01:51:13,933
  7673. And important, too.
  7674.  
  7675. 1705
  7676. 01:51:13,967 --> 01:51:16,936
  7677. And your English is...
  7678. Is good.
  7679.  
  7680. 1706
  7681. 01:51:16,970 --> 01:51:18,972
  7682. Yes, I hesitate to say
  7683. it's excellent.
  7684.  
  7685. 1707
  7686. 01:51:19,005 --> 01:51:19,873
  7687. But it's excellent, sir.
  7688.  
  7689. 1708
  7690. 01:51:19,906 --> 01:51:21,941
  7691. Good, good.
  7692. Good.
  7693.  
  7694. 1709
  7695. 01:51:21,975 --> 01:51:24,878
  7696. See, I just lost my
  7697. negotiating partner,
  7698.  
  7699. 1710
  7700. 01:51:24,911 --> 01:51:26,946
  7701. and I need somebody to talk to,
  7702.  
  7703. 1711
  7704. 01:51:26,980 --> 01:51:28,915
  7705. and you seem like
  7706. a reasonable young man.
  7707.  
  7708. 1712
  7709. 01:51:30,216 --> 01:51:31,851
  7710. Can I talk to you?
  7711.  
  7712. 1713
  7713. 01:51:33,186 --> 01:51:34,186
  7714. Uh...
  7715.  
  7716. 1714
  7717. 01:51:35,021 --> 01:51:36,256
  7718. It's all right.
  7719.  
  7720. 1715
  7721. 01:51:36,289 --> 01:51:38,058
  7722. It's all right. I just...
  7723.  
  7724. 1716
  7725. 01:51:40,160 --> 01:51:42,228
  7726. I just need you to give
  7727. a message to your boss.
  7728.  
  7729. 1717
  7730. 01:51:44,798 --> 01:51:46,358
  7731. But it has to be
  7732. very, very, very clear.
  7733.  
  7734. 1718
  7735. 01:51:47,834 --> 01:51:48,902
  7736. You understand?
  7737.  
  7738. 1719
  7739. 01:51:50,170 --> 01:51:53,306
  7740. Yes, sir. But perhaps
  7741. you should wait until he...
  7742.  
  7743. 1720
  7744. 01:51:53,339 --> 01:51:56,810
  7745. No, no. The thing is,
  7746. I have this cold and I wanna get home
  7747.  
  7748. 1721
  7749. 01:51:57,343 --> 01:51:59,212
  7750. and get in bed.
  7751.  
  7752. 1722
  7753. 01:52:00,980 --> 01:52:02,382
  7754. Can you give him the message?
  7755.  
  7756. 1723
  7757. 01:52:02,415 --> 01:52:03,817
  7758. Certainly.
  7759.  
  7760. 1724
  7761. 01:52:05,819 --> 01:52:07,087
  7762. Well, this is the message.
  7763.  
  7764. 1725
  7765. 01:52:09,155 --> 01:52:11,825
  7766. "There is no deal for
  7767. Abel unless we get Powers and Pryor."
  7768.  
  7769. 1726
  7770. 01:52:13,359 --> 01:52:15,829
  7771. Do you understand?
  7772. Yes, sir.
  7773.  
  7774. 1727
  7775. 01:52:15,862 --> 01:52:17,039
  7776. It's arranged for
  7777. tomorrow morning.
  7778.  
  7779. 1728
  7780. 01:52:17,063 --> 01:52:19,399
  7781. It will not happen
  7782. unless we get two men.
  7783.  
  7784. 1729
  7785. 01:52:19,432 --> 01:52:21,134
  7786. Those two men.
  7787.  
  7788. 1730
  7789. 01:52:21,167 --> 01:52:22,836
  7790. Two, two, two.
  7791. Yes, sir.
  7792.  
  7793. 1731
  7794. 01:52:23,436 --> 01:52:26,206
  7795. If there is no deal,
  7796.  
  7797. 1732
  7798. 01:52:26,239 --> 01:52:27,874
  7799. your boss must tell the Soviets.
  7800.  
  7801. 1733
  7802. 01:52:29,409 --> 01:52:31,144
  7803. He has to tell the Soviets
  7804.  
  7805. 1734
  7806. 01:52:31,177 --> 01:52:33,213
  7807. that they are not
  7808. getting Rudolf Abel.
  7809.  
  7810. 1735
  7811. 01:52:35,415 --> 01:52:37,117
  7812. Yes, sir.
  7813.  
  7814. 1736
  7815. 01:52:40,053 --> 01:52:41,321
  7816. Oh, and tell him this.
  7817.  
  7818. 1737
  7819. 01:52:43,089 --> 01:52:46,059
  7820. That so far, Abel has been
  7821. a good soldier,
  7822.  
  7823. 1738
  7824. 01:52:46,092 --> 01:52:48,161
  7825. but he thinks he's going home.
  7826.  
  7827. 1739
  7828. 01:52:50,363 --> 01:52:52,966
  7829. If we had to tell him
  7830. that he's not going home,
  7831.  
  7832. 1740
  7833. 01:52:52,999 --> 01:52:54,276
  7834. that the Soviets
  7835. don't even want him,
  7836.  
  7837. 1741
  7838. 01:52:54,300 --> 01:52:55,902
  7839. that he's never going home...
  7840.  
  7841. 1742
  7842. 01:52:55,935 --> 01:52:58,071
  7843. Well, I imagine his
  7844. behavior might change.
  7845.  
  7846. 1743
  7847. 01:53:00,140 --> 01:53:03,009
  7848. And who will be held
  7849. responsible for that?
  7850.  
  7851. 1744
  7852. 01:53:06,880 --> 01:53:08,081
  7853. That's a long message.
  7854.  
  7855. 1745
  7856. 01:53:08,114 --> 01:53:10,150
  7857. Uh, did you get it all?
  7858.  
  7859. 1746
  7860. 01:53:10,183 --> 01:53:12,352
  7861. Yes, sir. Got it.
  7862. Good.
  7863.  
  7864. 1747
  7865. 01:53:14,020 --> 01:53:15,155
  7866. You're a good man.
  7867.  
  7868. 1748
  7869. 01:53:16,222 --> 01:53:17,223
  7870. Oh...
  7871.  
  7872. 1749
  7873. 01:53:18,124 --> 01:53:19,859
  7874. And also tell him
  7875.  
  7876. 1750
  7877. 01:53:19,893 --> 01:53:21,070
  7878. there's no deal unless we hear
  7879.  
  7880. 1751
  7881. 01:53:21,094 --> 01:53:22,929
  7882. before the end of
  7883. business today.
  7884.  
  7885. 1752
  7886. 01:53:22,962 --> 01:53:24,230
  7887. He has the number.
  7888.  
  7889. 1753
  7890. 01:53:24,264 --> 01:53:26,266
  7891. If the exchange
  7892. isn't gonna happen,
  7893.  
  7894. 1754
  7895. 01:53:26,299 --> 01:53:28,344
  7896. no reason for everybody
  7897. to get up first thing in the morning.
  7898.  
  7899. 1755
  7900. 01:53:28,368 --> 01:53:32,071
  7901. No, sir,
  7902. that would be pointless.
  7903.  
  7904. 1756
  7905. 01:53:32,105 --> 01:53:34,908
  7906. You're kidding me!
  7907. You're kidding me!
  7908.  
  7909. 1757
  7910. 01:53:34,941 --> 01:53:37,110
  7911. Not really.
  7912. I need some change.
  7913.  
  7914. 1758
  7915. 01:53:37,143 --> 01:53:39,379
  7916. This is exactly
  7917. what you weren't supposed to do.
  7918.  
  7919. 1759
  7920. 01:53:39,412 --> 01:53:42,215
  7921. My instructions were
  7922. to feel out the situation.
  7923.  
  7924. 1760
  7925. 01:53:42,248 --> 01:53:45,051
  7926. Your instructions
  7927. were to get Powers, not Pryor.
  7928.  
  7929. 1761
  7930. 01:53:45,084 --> 01:53:47,320
  7931. That was not the original deal.
  7932. You fouled it all up!
  7933.  
  7934. 1762
  7935. 01:53:47,353 --> 01:53:49,989
  7936. How do you know?
  7937. I feel pretty good about it.
  7938.  
  7939. 1763
  7940. 01:53:50,023 --> 01:53:51,391
  7941. You fucked it all up!
  7942.  
  7943. 1764
  7944. 01:53:51,424 --> 01:53:53,226
  7945. Oh, don't worry.
  7946.  
  7947. 1765
  7948. 01:53:53,259 --> 01:53:55,361
  7949. I think it's gonna be fine.
  7950.  
  7951. 1766
  7952. 01:53:55,395 --> 01:53:57,130
  7953. How do you know?
  7954. You don't know that.
  7955.  
  7956. 1767
  7957. 01:54:01,267 --> 01:54:03,369
  7958. United States.
  7959. New York, New York.
  7960.  
  7961. 1768
  7962. 01:54:03,403 --> 01:54:04,938
  7963. Danke.
  7964.  
  7965. 1769
  7966. 01:54:06,005 --> 01:54:08,975
  7967. Look, this whole thing
  7968.  
  7969. 1770
  7970. 01:54:09,008 --> 01:54:11,911
  7971. has been to feel me out.
  7972.  
  7973. 1771
  7974. 01:54:11,945 --> 01:54:14,247
  7975. Would I swap one for one
  7976. and which one?
  7977.  
  7978. 1772
  7979. 01:54:15,315 --> 01:54:17,283
  7980. But I said
  7981. "No, two for one."
  7982.  
  7983. 1773
  7984. 01:54:17,317 --> 01:54:19,252
  7985. So they know where we stand.
  7986.  
  7987. 1774
  7988. 01:54:19,285 --> 01:54:21,321
  7989. Yeah, what if they think
  7990. about it and say, uh...
  7991.  
  7992. 1775
  7993. 01:54:21,354 --> 01:54:23,489
  7994. "Forget it! You keep our guy,
  7995. we keep your guys"?
  7996.  
  7997. 1776
  7998. 01:54:26,426 --> 01:54:28,528
  7999. Well, then I have
  8000. fucked it all up.
  8001.  
  8002. 1777
  8003. 01:54:28,561 --> 01:54:31,064
  8004. Hey, honey! It's me.
  8005.  
  8006. 1778
  8007. 01:54:31,097 --> 01:54:33,967
  8008. Yeah. The fishing's
  8009. been great.
  8010.  
  8011. 1779
  8012. 01:54:35,969 --> 01:54:37,303
  8013. I'm in London,
  8014.  
  8015. 1780
  8016. 01:54:37,337 --> 01:54:39,337
  8017. just for one more meeting,
  8018. then I'm on my way home.
  8019.  
  8020. 1781
  8021. 01:54:40,573 --> 01:54:44,043
  8022. Yeah, yeah, I remember
  8023. that marmalade.
  8024.  
  8025. 1782
  8026. 01:54:44,077 --> 01:54:46,179
  8027. It's that shop
  8028. right by Regent's Park.
  8029.  
  8030. 1783
  8031. 01:54:47,480 --> 01:54:49,415
  8032. All right, I will
  8033. if I have the time.
  8034.  
  8035. 1784
  8036. 01:54:49,449 --> 01:54:51,217
  8037. Hey, can I say hi to Roger?
  8038.  
  8039. 1785
  8040. 01:54:52,452 --> 01:54:54,120
  8041. Could I say hi to the girls?
  8042.  
  8043. 1786
  8044. 01:54:55,054 --> 01:54:56,189
  8045. Is anyone not busy?
  8046.  
  8047. 1787
  8048. 01:54:57,423 --> 01:54:59,926
  8049. Have they even noticed
  8050. I'm not around?
  8051.  
  8052. 1788
  8053. 01:55:56,215 --> 01:55:57,350
  8054. We're on.
  8055.  
  8056. 1789
  8057. 01:55:58,451 --> 01:56:00,053
  8058. Two for one.
  8059.  
  8060. 1790
  8061. 01:56:01,120 --> 01:56:03,089
  8062. Hot dog.
  8063.  
  8064. 1791
  8065. 01:56:03,122 --> 01:56:05,258
  8066. Let's have a drink.
  8067.  
  8068. 1792
  8069. 01:56:05,291 --> 01:56:08,027
  8070. One wrinkle.
  8071. What is that?
  8072.  
  8073. 1793
  8074. 01:56:08,061 --> 01:56:10,530
  8075. They won't release
  8076. Pryor with Powers, not at the bridge.
  8077.  
  8078. 1794
  8079. 01:56:10,563 --> 01:56:12,298
  8080. They'll release him
  8081. at the same time.
  8082.  
  8083. 1795
  8084. 01:56:12,332 --> 01:56:14,434
  8085. When the Russians give us
  8086. Powers on the bridge,
  8087.  
  8088. 1796
  8089. 01:56:14,467 --> 01:56:17,103
  8090. they'll release Pryor
  8091. over Checkpoint Charlie.
  8092.  
  8093. 1797
  8094. 01:56:17,136 --> 01:56:18,638
  8095. What does that mean?
  8096.  
  8097. 1798
  8098. 01:56:18,671 --> 01:56:22,141
  8099. I think it means,
  8100. "We wanna have the last word."
  8101.  
  8102. 1799
  8103. 01:56:23,176 --> 01:56:24,177
  8104. But they will do it.
  8105.  
  8106. 1800
  8107. 01:56:25,278 --> 01:56:26,479
  8108. You tell me.
  8109. You felt them out.
  8110.  
  8111. 1801
  8112. 01:56:47,567 --> 01:56:49,168
  8113. Where are they?
  8114.  
  8115. 1802
  8116. 01:56:49,202 --> 01:56:50,536
  8117. Where's our guy?
  8118. Where's our guy?
  8119.  
  8120. 1803
  8121. 01:56:50,570 --> 01:56:52,171
  8122. They're late.
  8123.  
  8124. 1804
  8125. 01:56:52,205 --> 01:56:54,140
  8126. Nobody's late.
  8127. We're early.
  8128.  
  8129. 1805
  8130. 01:56:54,173 --> 01:56:55,608
  8131. May I?
  8132. Yeah.
  8133.  
  8134. 1806
  8135. 01:57:02,582 --> 01:57:03,649
  8136. Hoffman.
  8137.  
  8138. 1807
  8139. 01:57:03,683 --> 01:57:05,218
  8140. Yeah?
  8141.  
  8142. 1808
  8143. 01:57:05,251 --> 01:57:06,686
  8144. I think they have...
  8145.  
  8146. 1809
  8147. 01:57:06,719 --> 01:57:08,454
  8148. What?
  8149.  
  8150. 1810
  8151. 01:57:08,488 --> 01:57:10,356
  8152. Snipers.
  8153.  
  8154. 1811
  8155. 01:57:10,390 --> 01:57:11,657
  8156. Well, I'm sure they do.
  8157.  
  8158. 1812
  8159. 01:57:12,558 --> 01:57:14,260
  8160. How are you sure they do?
  8161.  
  8162. 1813
  8163. 01:57:14,727 --> 01:57:16,529
  8164. Because we have snipers.
  8165.  
  8166. 1814
  8167. 01:57:34,347 --> 01:57:35,481
  8168. Step out, sir.
  8169.  
  8170. 1815
  8171. 01:57:43,756 --> 01:57:45,191
  8172. Jim.
  8173.  
  8174. 1816
  8175. 01:57:49,429 --> 01:57:50,429
  8176. Dear Jim.
  8177.  
  8178. 1817
  8179. 01:57:52,465 --> 01:57:54,367
  8180. How are you?
  8181.  
  8182. 1818
  8183. 01:57:55,234 --> 01:57:57,403
  8184. Happy to see you.
  8185.  
  8186. 1819
  8187. 01:57:57,437 --> 01:57:59,372
  8188. Have you arranged
  8189. all this for me?
  8190.  
  8191. 1820
  8192. 01:57:59,405 --> 01:58:02,208
  8193. Well, let's see what this is before I...
  8194. I take credit for it.
  8195.  
  8196. 1821
  8197. 01:58:03,509 --> 01:58:05,445
  8198. Any word about Pryor
  8199. from Checkpoint Charlie?
  8200.  
  8201. 1822
  8202. 01:58:29,802 --> 01:58:31,504
  8203. Nothing cooking yet.
  8204.  
  8205. 1823
  8206. 01:58:38,244 --> 01:58:39,545
  8207. Excuse me, sir.
  8208.  
  8209. 1824
  8210. 01:58:39,579 --> 01:58:41,723
  8211. This is Lieutenant Joe Murphy,
  8212. United States Air Force,
  8213.  
  8214. 1825
  8215. 01:58:41,747 --> 01:58:43,483
  8216. here to identify Powers.
  8217.  
  8218. 1826
  8219. 01:58:44,250 --> 01:58:45,318
  8220. Lieutenant Murphy.
  8221.  
  8222. 1827
  8223. 01:58:45,751 --> 01:58:47,253
  8224. Sir.
  8225.  
  8226. 1828
  8227. 01:58:50,423 --> 01:58:52,225
  8228. There may be a slight glitch.
  8229.  
  8230. 1829
  8231. 01:58:52,258 --> 01:58:54,393
  8232. I was a young man when I left.
  8233.  
  8234. 1830
  8235. 01:58:54,427 --> 01:58:56,462
  8236. Who will they find
  8237. to identify me?
  8238.  
  8239. 1831
  8240. 01:58:57,697 --> 01:59:00,433
  8241. Well, I hope it's not your
  8242. East German family.
  8243.  
  8244. 1832
  8245. 01:59:00,466 --> 01:59:02,301
  8246. I doubt they could
  8247. identify each other.
  8248.  
  8249. 1833
  8250. 01:59:37,470 --> 01:59:38,671
  8251. Looks like our party.
  8252.  
  8253. 1834
  8254. 01:59:46,512 --> 01:59:48,814
  8255. Well, let's go.
  8256.  
  8257. 1835
  8258. 01:59:48,848 --> 01:59:50,516
  8259. You can stay here, Donovan.
  8260.  
  8261. 1836
  8262. 01:59:51,651 --> 01:59:52,785
  8263. Not likely.
  8264.  
  8265. 1837
  8266. 01:59:55,354 --> 01:59:56,522
  8267. Open the gate.
  8268.  
  8269. 1838
  8270. 02:00:11,571 --> 02:00:13,539
  8271. What do you think will happen
  8272. when you get home?
  8273.  
  8274. 1839
  8275. 02:00:14,307 --> 02:00:15,608
  8276. Uh, I think...
  8277.  
  8278. 1840
  8279. 02:00:16,642 --> 02:00:18,578
  8280. I'll have a vodka.
  8281.  
  8282. 1841
  8283. 02:00:21,414 --> 02:00:22,481
  8284. Yeah.
  8285.  
  8286. 1842
  8287. 02:00:23,382 --> 02:00:24,650
  8288. Yeah.
  8289.  
  8290. 1843
  8291. 02:00:24,684 --> 02:00:27,486
  8292. But, Rudolf, is there
  8293. not the possibility...
  8294.  
  8295. 1844
  8296. 02:00:27,520 --> 02:00:29,589
  8297. That my people
  8298. are going to shoot me?
  8299.  
  8300. 1845
  8301. 02:00:30,790 --> 02:00:31,824
  8302. Yes.
  8303.  
  8304. 1846
  8305. 02:00:33,626 --> 02:00:35,695
  8306. You're not worried?
  8307. Would it help?
  8308.  
  8309. 1847
  8310. 02:00:47,840 --> 02:00:50,810
  8311. To answer your question,
  8312. my friend,
  8313.  
  8314. 1848
  8315. 02:00:50,843 --> 02:00:53,412
  8316. I acted honorably.
  8317. I think they know that.
  8318.  
  8319. 1849
  8320. 02:00:54,714 --> 02:00:56,582
  8321. But sometimes
  8322. people think wrong.
  8323.  
  8324. 1850
  8325. 02:00:56,616 --> 02:00:57,817
  8326. People are people.
  8327.  
  8328. 1851
  8329. 02:00:59,552 --> 02:01:00,886
  8330. Let's see how they greet me.
  8331.  
  8332. 1852
  8333. 02:01:02,755 --> 02:01:04,390
  8334. What can I look for?
  8335.  
  8336. 1853
  8337. 02:01:07,360 --> 02:01:10,863
  8338. If I'm embraced or just
  8339. shown the back seat.
  8340.  
  8341. 1854
  8342. 02:01:51,604 --> 02:01:52,738
  8343. Da.
  8344.  
  8345. 1855
  8346. 02:02:05,551 --> 02:02:06,919
  8347. Take off the hat.
  8348.  
  8349. 1856
  8350. 02:02:13,492 --> 02:02:14,694
  8351. Hey, Powers.
  8352.  
  8353. 1857
  8354. 02:02:16,495 --> 02:02:17,763
  8355. Hey, Murph.
  8356.  
  8357. 1858
  8358. 02:02:19,632 --> 02:02:20,866
  8359. Yeah, that's Powers.
  8360.  
  8361. 1859
  8362. 02:02:23,703 --> 02:02:25,905
  8363. All right,
  8364. Mr. Donovan. We go now!
  8365.  
  8366. 1860
  8367. 02:02:25,938 --> 02:02:27,406
  8368. Hang on.
  8369.  
  8370. 1861
  8371. 02:02:34,680 --> 02:02:35,981
  8372. Believe me, I will tell you.
  8373.  
  8374. 1862
  8375. 02:02:38,050 --> 02:02:39,585
  8376. There's no one here.
  8377.  
  8378. 1863
  8379. 02:02:42,922 --> 02:02:44,990
  8380. They're releasing another man
  8381. at Checkpoint Charlie.
  8382.  
  8383. 1864
  8384. 02:02:45,024 --> 02:02:47,026
  8385. We're just confirming
  8386. that he's there.
  8387.  
  8388. 1865
  8389. 02:02:47,059 --> 02:02:48,661
  8390. Now!
  8391.  
  8392. 1866
  8393. 02:02:48,694 --> 02:02:49,995
  8394. As per plan, if you please.
  8395.  
  8396. 1867
  8397. 02:02:51,597 --> 02:02:53,032
  8398. Let's go.
  8399.  
  8400. 1868
  8401. 02:02:53,065 --> 02:02:55,901
  8402. Pryor will show up
  8403. or he won't. Let's go.
  8404.  
  8405. 1869
  8406. 02:02:55,935 --> 02:02:58,804
  8407. They're waiting to see
  8408. if we'll do it without him.
  8409.  
  8410. 1870
  8411. 02:02:58,838 --> 02:03:00,740
  8412. We just have to stand here,
  8413. show them we won't.
  8414.  
  8415. 1871
  8416. 02:03:02,541 --> 02:03:03,685
  8417. I don't give a shit
  8418. what they want.
  8419.  
  8420. 1872
  8421. 02:03:03,709 --> 02:03:06,011
  8422. We have our objective.
  8423. Go ahead, Abel.
  8424.  
  8425. 1873
  8426. 02:03:07,813 --> 02:03:10,683
  8427. Go ahead, sir.
  8428. You can go.
  8429.  
  8430. 1874
  8431. 02:03:10,716 --> 02:03:12,785
  8432. If it is not to plan,
  8433. we go home.
  8434.  
  8435. 1875
  8436. 02:03:12,818 --> 02:03:14,754
  8437. We exchange now or we go home!
  8438.  
  8439. 1876
  8440. 02:03:17,556 --> 02:03:19,759
  8441. You're waiting for another man?
  8442. Yup.
  8443.  
  8444. 1877
  8445. 02:03:20,826 --> 02:03:22,428
  8446. You want him, too.
  8447.  
  8448. 1878
  8449. 02:03:24,497 --> 02:03:25,731
  8450. I want him.
  8451.  
  8452. 1879
  8453. 02:03:25,765 --> 02:03:26,942
  8454. Doesn't matter
  8455. what he wants, sir.
  8456.  
  8457. 1880
  8458. 02:03:26,966 --> 02:03:28,768
  8459. I'm in charge and
  8460. you are free to go.
  8461.  
  8462. 1881
  8463. 02:03:29,702 --> 02:03:31,470
  8464. Please go.
  8465. Walk across.
  8466.  
  8467. 1882
  8468. 02:03:43,115 --> 02:03:44,517
  8469. I can wait.
  8470.  
  8471. 1883
  8472. 02:04:09,608 --> 02:04:11,977
  8473. It's something.
  8474. I'm not sure yet.
  8475.  
  8476. 1884
  8477. 02:04:14,046 --> 02:04:15,080
  8478. Hang on!
  8479.  
  8480. 1885
  8481. 02:05:00,059 --> 02:05:01,059
  8482. Let's go.
  8483.  
  8484. 1886
  8485. 02:05:07,733 --> 02:05:08,834
  8486. We got him!
  8487.  
  8488. 1887
  8489. 02:05:09,935 --> 02:05:11,103
  8490. Uh, I, uh...
  8491.  
  8492. 1888
  8493. 02:05:13,739 --> 02:05:15,574
  8494. I sent you a gift, Jim.
  8495.  
  8496. 1889
  8497. 02:05:16,675 --> 02:05:18,143
  8498. It's a...
  8499. It's a painting.
  8500.  
  8501. 1890
  8502. 02:05:19,879 --> 02:05:21,914
  8503. I hope it has some
  8504. meaning to you.
  8505.  
  8506. 1891
  8507. 02:05:24,149 --> 02:05:26,118
  8508. I'm sorry. I didn't think
  8509. to get you a gift.
  8510.  
  8511. 1892
  8512. 02:05:29,889 --> 02:05:31,757
  8513. This is your gift.
  8514.  
  8515. 1893
  8516. 02:05:35,094 --> 02:05:36,629
  8517. This is your gift.
  8518.  
  8519. 1894
  8520. 02:06:12,031 --> 02:06:13,031
  8521. You okay?
  8522.  
  8523. 1895
  8524. 02:06:14,867 --> 02:06:16,027
  8525. Let's go, let's go, let's go!
  8526.  
  8527. 1896
  8528. 02:07:35,948 --> 02:07:37,916
  8529. Mr. Donovan.
  8530.  
  8531. 1897
  8532. 02:07:37,950 --> 02:07:39,885
  8533. Colonel Abel asked me
  8534. to give this to you.
  8535.  
  8536. 1898
  8537. 02:07:42,821 --> 02:07:43,956
  8538. Pardon me, sir.
  8539.  
  8540. 1899
  8541. 02:07:45,791 --> 02:07:47,271
  8542. Were you in charge
  8543. of this thing, sir?
  8544.  
  8545. 1900
  8546. 02:07:48,761 --> 02:07:50,896
  8547. Yeah.
  8548. Well, I gotta thank you.
  8549.  
  8550. 1901
  8551. 02:07:51,797 --> 02:07:53,032
  8552. I gotta thank somebody.
  8553.  
  8554. 1902
  8555. 02:08:10,249 --> 02:08:13,052
  8556. I gave them nothing.
  8557. I gave them nothing.
  8558.  
  8559. 1903
  8560. 02:08:14,253 --> 02:08:16,188
  8561. It doesn't matter.
  8562.  
  8563. 1904
  8564. 02:08:16,221 --> 02:08:18,824
  8565. It doesn't matter
  8566. what people think.
  8567.  
  8568. 1905
  8569. 02:08:18,857 --> 02:08:19,925
  8570. You know what you did.
  8571.  
  8572. 1906
  8573. 02:09:10,943 --> 02:09:12,111
  8574. Welcome home.
  8575.  
  8576. 1907
  8577. 02:09:14,346 --> 02:09:15,914
  8578. What a trip.
  8579.  
  8580. 1908
  8581. 02:09:20,986 --> 02:09:22,154
  8582. Mmm.
  8583.  
  8584. 1909
  8585. 02:09:25,424 --> 02:09:26,925
  8586. Mmm.
  8587.  
  8588. 1910
  8589. 02:09:27,359 --> 02:09:28,961
  8590. You okay?
  8591.  
  8592. 1911
  8593. 02:09:29,394 --> 02:09:31,063
  8594. Yeah, I'm fine.
  8595.  
  8596. 1912
  8597. 02:09:32,998 --> 02:09:35,000
  8598. Did you get the marmalade?
  8599. Yes, yes.
  8600.  
  8601. 1913
  8602. 02:09:35,033 --> 02:09:37,069
  8603. Yep. Yep.
  8604.  
  8605. 1914
  8606. 02:09:37,936 --> 02:09:39,204
  8607. I did.
  8608.  
  8609. 1915
  8610. 02:09:40,906 --> 02:09:42,107
  8611. As ordered.
  8612.  
  8613. 1916
  8614. 02:09:46,278 --> 02:09:47,279
  8615. Jim.
  8616.  
  8617. 1917
  8618. 02:09:48,380 --> 02:09:50,449
  8619. This is from Arno's.
  8620. So?
  8621.  
  8622. 1918
  8623. 02:09:50,482 --> 02:09:52,985
  8624. On the corner!
  8625. Well, honey, I was busy.
  8626.  
  8627. 1919
  8628. 02:09:53,018 --> 02:09:54,953
  8629. I'm sorry. We were so busy.
  8630. Oh, for Pete's sake.
  8631.  
  8632. 1920
  8633. 02:09:54,987 --> 02:09:56,388
  8634. How's Roger? Is he home?
  8635. He's home.
  8636.  
  8637. 1921
  8638. 02:09:56,421 --> 02:09:58,924
  8639. Carol's home, Peggy's home.
  8640. Everyone's home.
  8641.  
  8642. 1922
  8643. 02:09:58,957 --> 02:10:01,093
  8644. Mom!
  8645. Come quick! Look!
  8646.  
  8647. 1923
  8648. 02:10:02,361 --> 02:10:04,396
  8649. - Mom, come here!
  8650. - Mom, come here!
  8651.  
  8652. 1924
  8653. 02:10:04,429 --> 02:10:06,965
  8654. - Come see this! Look! Watch!
  8655. - Come on!
  8656.  
  8657. 1925
  8658. 02:10:06,999 --> 02:10:09,301
  8659. Francis Gary Powers
  8660.  
  8661. 1926
  8662. 02:10:09,334 --> 02:10:13,272
  8663. has been released from prison
  8664. in the Soviet Union
  8665.  
  8666. 1927
  8667. 02:10:13,305 --> 02:10:15,374
  8668. and turned over to
  8669. American authorities
  8670.  
  8671. 1928
  8672. 02:10:15,407 --> 02:10:18,277
  8673. early this morning in Berlin.
  8674.  
  8675. 1929
  8676. 02:10:18,310 --> 02:10:23,081
  8677. The President has commuted
  8678. the sentence of Rudolf Abel.
  8679.  
  8680. 1930
  8681. 02:10:23,115 --> 02:10:25,984
  8682. Mr. Abel has been
  8683. deported
  8684.  
  8685. 1931
  8686. 02:10:26,018 --> 02:10:28,453
  8687. and has been released in Berlin.
  8688.  
  8689. 1932
  8690. 02:10:28,487 --> 02:10:32,090
  8691. Efforts to obtain
  8692. Mr. Powers' release
  8693.  
  8694. 1933
  8695. 02:10:32,124 --> 02:10:34,927
  8696. had been underway for some time.
  8697.  
  8698. 1934
  8699. 02:10:34,960 --> 02:10:36,461
  8700. In recent efforts,
  8701.  
  8702. 1935
  8703. 02:10:36,495 --> 02:10:38,497
  8704. the United States
  8705. government has had
  8706.  
  8707. 1936
  8708. 02:10:38,530 --> 02:10:43,035
  8709. the cooperation and assistance
  8710. of Mr. James B. Donovan,
  8711.  
  8712. 1937
  8713. 02:10:43,068 --> 02:10:45,370
  8714. a New York attorney.
  8715.  
  8716. 1938
  8717. 02:10:45,404 --> 02:10:49,007
  8718. Frederic L. Pryor,
  8719. an American student
  8720.  
  8721. 1939
  8722. 02:10:49,041 --> 02:10:51,910
  8723. held by East German authorities
  8724.  
  8725. 1940
  8726. 02:10:51,944 --> 02:10:54,246
  8727. since August of 1961...
  8728.  
  8729. 1941
  8730. 02:10:54,279 --> 02:10:56,415
  8731. I thought Daddy was fishing.
  8732.  
  8733. 1942
  8734. 02:10:56,448 --> 02:10:58,517
  8735. For salmon.
  8736.  
  8737. 1943
  8738. 02:10:58,550 --> 02:11:02,020
  8739. Abel now has disappeared
  8740. into the communist world.
  8741.  
  8742. 1944
  8743. 02:11:02,054 --> 02:11:04,289
  8744. Powers is here,
  8745. answering questions.
  8746.  
  8747. 1945
  8748. 02:11:04,323 --> 02:11:07,125
  8749. And Donovan has gone back
  8750. to his law practice.
  8751.  
  8752. 1946
  8753. 02:11:07,159 --> 02:11:09,294
  8754. And now, here is
  8755. George Fenneman,
  8756.  
  8757. 1947
  8758. 02:11:09,328 --> 02:11:11,396
  8759. speaking for the Douglas Fir
  8760. Plywood Association.
Add Comment
Please, Sign In to add comment