random_contributor

[Interactions, Thoughts] Shirase Sakuya ~True End~

Nov 20th, 2018
122
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.15 KB | None | 0 0
  1. [ https://www.youtube.com/watch?v=cb9NoKSooLQ ]
  2.  
  3. 【ふれあい、おもいあい】白瀬咲耶
  4. [Interactions, Thoughts] Shirase Sakuya
  5.  
  6. 私の××な人
  7. Someone XXX to me
  8.  
  9. 咲耶
  10. Sakuya
  11. プロデューサー!
  12. Producer!
  13.  
  14. お、咲耶・・・・・・
  15. ・・・・・・と、学校の友達かな
  16. Hello, Sakuya.
  17. Is she a friend of yours at school?
  18.  
  19. 咲耶
  20. Sakuya
  21. ああ。可愛い子だろう?
  22. レッスンの時間まで、一緒にお喋りをしてたんだ
  23. Yes. Isn't she cute?
  24. We're just chatting until it's time for my lesson.
  25.  
  26. そうだったのか
  27. 悪いな、楽しんでたところを邪魔して
  28. I see.
  29. I'm sorry for distrubing you two.
  30.  
  31. 咲耶
  32. Sakuya
  33. フフ、気にしないでくれ
  34. Fufu It's alright.
  35.  
  36. 咲耶
  37. Sakuya
  38. ・・・・・・ああ、キミにも紹介するよ。彼は私の、そうだね―――
  39. Oh right, I have to introduce you. About this guy, how should I say this...
  40.  
  41. 咲耶
  42. Sakuya
  43. 『特別な人』、だよ
  44. He's someone special to me.
  45.  
  46. お、おいおい咲耶・・・・・・
  47. H-Hold on now, Sakuya.
  48.  
  49. (なんで急にそんな冗談・・・・・・
  50. ・・・・・・って、友達はあまり驚いていないようだな)
  51. (Why did Sakuya made that joke out of the blue?
  52. ...Wait, her friend doesn't seem to be surprised about it.)
  53.  
  54. (咲耶のことだから、この手の言い方は日常茶飯事なのか?
  55. ・・・・・・もうふたるで話に花を咲かせてるし)
  56. (Since this is about Sakuya, maybe this is just nothing out of the ordinary?
  57. ...Not to mention, the two of them seem to have fun talking.)
  58.  
  59. 咲耶
  60. Sakuya
  61. おっと、もうこんな時間だ
  62. 楽しい時間はすぐに過ぎてしまうね
  63. Oh, it's almost time for my lesson.
  64. Time sure flies when you're having fun.
  65.  
  66. 咲耶
  67. Sakuya
  68. フフ、そうだね
  69. また明日、学校で会おう
  70. Fufu Right.
  71. Well, see you at school tomorrow.
  72.  
  73. 咲耶
  74. Sakuya
  75. 待たせてごめんね
  76. じゃあ行こうか、プロデューサー
  77. Sorry to kept you waiting.
  78. Let's go, Producer.
  79.  
  80. 咲耶、さっきのことなんだが・・・・・・
  81. ああいった冗談は控えたほうがいいんじゃないか?
  82. Sakuya, about earlier...
  83. Wouldn't it be better if you refrain making jokes like that?
  84.  
  85. いくら友達も理解してくれてるとはいえ
  86. 咲耶の立場もあるんだ。いつ変な誤解をされるか・・・・・・
  87. No matter how much your friend understands you, you still have to think of your situation. That might cause misunderstandings someday.
  88.  
  89. 咲耶
  90. Sakuya
  91. 冗談?誤解?なんのことかな?
  92. Joke? Misunderstanding? What are you talking about?
  93.  
  94. ・・・・・・だから、さっき俺のことを『特別な人』だと
  95. 言ったことだ
  96. As I said, about you referring to me as "someone special" earlier.
  97.  
  98. 咲耶にとって、知り合いはみんな大切で、
  99. 特別な存在であることわかってる、でも・・・・・・
  100. I know that you cherish the people you know and is special to you. But still...
  101.  
  102. 咲耶
  103. Sakuya
  104. フフ。プロデューサーは冗談だと思ったのかい?
  105. それは、心外だな
  106. Fufu You thought it was just a joke?
  107. I'm hurt.
  108.  
  109. しかし・・・・・・
  110. But...
  111.  
  112. 咲耶
  113. Sakuya
  114. プロデューサーは・・・・・・
  115. 私をアイドルとして輝かせてくれる、かけがえのない存在だ
  116. Producer,
  117. you made shine as an idol and you're irreplaceable to me.
  118.  
  119. 咲耶
  120. Sakuya
  121. フフ。いつも、アナタの存在に感謝しているんだよ
  122. プロデューサーがいるから、アイドルの私が存在できる
  123. Fufu I'm really grateful you're in my life.
  124. It's because you're with me that I'm able to become an idol.
  125.  
  126. 咲耶
  127. Sakuya
  128. アナタがいるから、私は美しい世界を
  129. 人と人との繋がりをより強く感じることができる・・・・・・
  130. It's because of you that I can really feel the beautiful world and the bonds between people.
  131.  
  132. 咲耶
  133. Sakuya
  134. 私の願いを、夢をサポートしてくれるプロデューサーは
  135. 間違いなく、私の『特別な人だよ』
  136. You've been supporting my wishes and my dreams.
  137. Without a doubt, you're really someone special to me.
  138.  
  139. 咲耶
  140. Sakuya
  141. だから、私の特別なアナタを他の人にも誇りたい
  142. アナタのことをしってほしい。そう思って紹介したんだ
  143. I want to show to other people how proud I am of you. That I want them to know about you. That's the reason why I introduced you that way earlier.
  144.  
  145. 咲耶・・・・・・
  146. Sakuya...
  147.  
  148. 咲耶
  149. Sakuya
  150. フフ。勿論、伝える相手は選んでいるつもりだよ
  151. アナタが育っててくれた私を、台無しにするつもりはない
  152. Fufu Of course, I'm limiting the people whom I'll be telling that.
  153. You have taken good care of me, so I don't want to ruin your name.
  154.  
  155. そういうことだったのか・・・・・・
  156. That's your reason...
  157.  
  158. 勘違いして、
  159. 責めるようなことを言って悪かったな
  160. I'm really sorry for getting the wrong idea and even scolding you for that.
  161.  
  162. 咲耶
  163. Sakuya
  164. クス。そういえば、私の発言が誤解を与えると言ったね
  165. それは一体、どんな誤解なんだろうか?
  166. *giggle* By the way, you told me that what I said would cause misunderstanding.
  167. So, what kind of misunderstanding would that be?
  168.  
  169. 咲耶
  170. Sakuya
  171. アナタの口から、詳しく聞かせてもらいたいな
  172. I want to hear the details straight from you.
  173.  
  174. ・・・・・・そ、それよりも、咲耶がそんなふうに
  175. 思ってくれているなんて、すごく嬉しいよ
  176. ...A-Anyways, I'm really glad that you were thinking of me like that.
  177.  
  178. これから、もっと咲耶を輝かせられるよう
  179. 頑張りたいとな
  180. I have to do my best to make you shine even more.
  181.  
  182. 咲耶
  183. Sakuya
  184. なんだかはぐらかされてしまった気がしたが・・・・・・
  185. ・・・・・・フフ。期待しているよ
  186. I kinda feel like you've just avoided my question but...
  187. ...Fufu I'll be counting on you.
  188.  
  189. 咲耶
  190. Sakuya
  191. さて・・・・・・
  192. そろそろレッスンの時間だ
  193. Alright, it's almost time for my lesson.
  194.  
  195. ああ、そうだったな
  196. 今日も頑張れ、咲耶
  197. Oh, you're right.
  198. Keep up your efforts, Sakuya.
  199.  
  200. 咲耶
  201. Sakuya
  202. ああ、もちろんさ
  203. それじゃあ―――
  204. Of course.
  205. I'll be going now.
  206.  
  207. 咲耶
  208. Sakuya
  209. ――ああ、そう言えばひとつだけ
  210. 言い忘れたことがあったよ
  211. Oh, I almost forgot to mention something.
  212.  
  213. ん、どうした?
  214. Hmm? What's the matter?
  215.  
  216. 咲耶
  217. Sakuya
  218. 私の『大切な人』はたくさんいるけど・・・・・・
  219. While there are a lot of people who are "someone dear to me",
  220.  
  221. 咲耶
  222. Sakuya
  223. 『特別な人』なんて人に紹介したのは、
  224. アナタが初めてだよ
  225. you're the first one whom I introduced as "someone special to me".
  226.  
  227. 咲耶、それは・・・・・・
  228. Sakuya, you mean---
  229.  
  230. 咲耶
  231. Sakuya
  232. フフ。これ以上を言う気はないさ
  233. ・・・・・・では、行ってくるよ
  234. Fufu I'm not going say anything more than that.
  235. ...Well, I'll be going now,
  236.  
  237. 咲耶
  238. Sakuya
  239. 私の、『特別な人』
  240. My someone special.
Add Comment
Please, Sign In to add comment