Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [ https://www.youtube.com/watch?v=cb9NoKSooLQ ]
- 【ふれあい、おもいあい】白瀬咲耶
- [Interactions, Thoughts] Shirase Sakuya
- 私の××な人
- Someone XXX to me
- 咲耶
- Sakuya
- プロデューサー!
- Producer!
- お、咲耶・・・・・・
- ・・・・・・と、学校の友達かな
- Hello, Sakuya.
- Is she a friend of yours at school?
- 咲耶
- Sakuya
- ああ。可愛い子だろう?
- レッスンの時間まで、一緒にお喋りをしてたんだ
- Yes. Isn't she cute?
- We're just chatting until it's time for my lesson.
- そうだったのか
- 悪いな、楽しんでたところを邪魔して
- I see.
- I'm sorry for distrubing you two.
- 咲耶
- Sakuya
- フフ、気にしないでくれ
- Fufu It's alright.
- 咲耶
- Sakuya
- ・・・・・・ああ、キミにも紹介するよ。彼は私の、そうだね―――
- Oh right, I have to introduce you. About this guy, how should I say this...
- 咲耶
- Sakuya
- 『特別な人』、だよ
- He's someone special to me.
- お、おいおい咲耶・・・・・・
- H-Hold on now, Sakuya.
- (なんで急にそんな冗談・・・・・・
- ・・・・・・って、友達はあまり驚いていないようだな)
- (Why did Sakuya made that joke out of the blue?
- ...Wait, her friend doesn't seem to be surprised about it.)
- (咲耶のことだから、この手の言い方は日常茶飯事なのか?
- ・・・・・・もうふたるで話に花を咲かせてるし)
- (Since this is about Sakuya, maybe this is just nothing out of the ordinary?
- ...Not to mention, the two of them seem to have fun talking.)
- 咲耶
- Sakuya
- おっと、もうこんな時間だ
- 楽しい時間はすぐに過ぎてしまうね
- Oh, it's almost time for my lesson.
- Time sure flies when you're having fun.
- 咲耶
- Sakuya
- フフ、そうだね
- また明日、学校で会おう
- Fufu Right.
- Well, see you at school tomorrow.
- 咲耶
- Sakuya
- 待たせてごめんね
- じゃあ行こうか、プロデューサー
- Sorry to kept you waiting.
- Let's go, Producer.
- 咲耶、さっきのことなんだが・・・・・・
- ああいった冗談は控えたほうがいいんじゃないか?
- Sakuya, about earlier...
- Wouldn't it be better if you refrain making jokes like that?
- いくら友達も理解してくれてるとはいえ
- 咲耶の立場もあるんだ。いつ変な誤解をされるか・・・・・・
- No matter how much your friend understands you, you still have to think of your situation. That might cause misunderstandings someday.
- 咲耶
- Sakuya
- 冗談?誤解?なんのことかな?
- Joke? Misunderstanding? What are you talking about?
- ・・・・・・だから、さっき俺のことを『特別な人』だと
- 言ったことだ
- As I said, about you referring to me as "someone special" earlier.
- 咲耶にとって、知り合いはみんな大切で、
- 特別な存在であることわかってる、でも・・・・・・
- I know that you cherish the people you know and is special to you. But still...
- 咲耶
- Sakuya
- フフ。プロデューサーは冗談だと思ったのかい?
- それは、心外だな
- Fufu You thought it was just a joke?
- I'm hurt.
- しかし・・・・・・
- But...
- 咲耶
- Sakuya
- プロデューサーは・・・・・・
- 私をアイドルとして輝かせてくれる、かけがえのない存在だ
- Producer,
- you made shine as an idol and you're irreplaceable to me.
- 咲耶
- Sakuya
- フフ。いつも、アナタの存在に感謝しているんだよ
- プロデューサーがいるから、アイドルの私が存在できる
- Fufu I'm really grateful you're in my life.
- It's because you're with me that I'm able to become an idol.
- 咲耶
- Sakuya
- アナタがいるから、私は美しい世界を
- 人と人との繋がりをより強く感じることができる・・・・・・
- It's because of you that I can really feel the beautiful world and the bonds between people.
- 咲耶
- Sakuya
- 私の願いを、夢をサポートしてくれるプロデューサーは
- 間違いなく、私の『特別な人だよ』
- You've been supporting my wishes and my dreams.
- Without a doubt, you're really someone special to me.
- 咲耶
- Sakuya
- だから、私の特別なアナタを他の人にも誇りたい
- アナタのことをしってほしい。そう思って紹介したんだ
- I want to show to other people how proud I am of you. That I want them to know about you. That's the reason why I introduced you that way earlier.
- 咲耶・・・・・・
- Sakuya...
- 咲耶
- Sakuya
- フフ。勿論、伝える相手は選んでいるつもりだよ
- アナタが育っててくれた私を、台無しにするつもりはない
- Fufu Of course, I'm limiting the people whom I'll be telling that.
- You have taken good care of me, so I don't want to ruin your name.
- そういうことだったのか・・・・・・
- That's your reason...
- 勘違いして、
- 責めるようなことを言って悪かったな
- I'm really sorry for getting the wrong idea and even scolding you for that.
- 咲耶
- Sakuya
- クス。そういえば、私の発言が誤解を与えると言ったね
- それは一体、どんな誤解なんだろうか?
- *giggle* By the way, you told me that what I said would cause misunderstanding.
- So, what kind of misunderstanding would that be?
- 咲耶
- Sakuya
- アナタの口から、詳しく聞かせてもらいたいな
- I want to hear the details straight from you.
- ・・・・・・そ、それよりも、咲耶がそんなふうに
- 思ってくれているなんて、すごく嬉しいよ
- ...A-Anyways, I'm really glad that you were thinking of me like that.
- これから、もっと咲耶を輝かせられるよう
- 頑張りたいとな
- I have to do my best to make you shine even more.
- 咲耶
- Sakuya
- なんだかはぐらかされてしまった気がしたが・・・・・・
- ・・・・・・フフ。期待しているよ
- I kinda feel like you've just avoided my question but...
- ...Fufu I'll be counting on you.
- 咲耶
- Sakuya
- さて・・・・・・
- そろそろレッスンの時間だ
- Alright, it's almost time for my lesson.
- ああ、そうだったな
- 今日も頑張れ、咲耶
- Oh, you're right.
- Keep up your efforts, Sakuya.
- 咲耶
- Sakuya
- ああ、もちろんさ
- それじゃあ―――
- Of course.
- I'll be going now.
- 咲耶
- Sakuya
- ――ああ、そう言えばひとつだけ
- 言い忘れたことがあったよ
- Oh, I almost forgot to mention something.
- ん、どうした?
- Hmm? What's the matter?
- 咲耶
- Sakuya
- 私の『大切な人』はたくさんいるけど・・・・・・
- While there are a lot of people who are "someone dear to me",
- 咲耶
- Sakuya
- 『特別な人』なんて人に紹介したのは、
- アナタが初めてだよ
- you're the first one whom I introduced as "someone special to me".
- 咲耶、それは・・・・・・
- Sakuya, you mean---
- 咲耶
- Sakuya
- フフ。これ以上を言う気はないさ
- ・・・・・・では、行ってくるよ
- Fufu I'm not going say anything more than that.
- ...Well, I'll be going now,
- 咲耶
- Sakuya
- 私の、『特別な人』
- My someone special.
Add Comment
Please, Sign In to add comment