Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- Dukungan DENGAN INDOXXI
- seperti & berbagi :)
- 1
- 00:02:06,708 --> 00:02:08,875
- Sam? Hanya menerima laporan ...
- 2
- 00:02:09,333 --> 00:02:11,792
- ... menyerang sebuah desa di
- dekat lokasi Anda. Lebih.
- 3
- 00:02:12,083 --> 00:02:12,958
- Lanjutkan.
- 4
- 00:02:13,042 --> 00:02:15,458
- Satelit menunjukkan ... menuju selatan.
- 5
- 00:02:15,542 --> 00:02:19,042
- Mengharapkan melarikan diri desa bepergian
- kaki menuju lokasi Anda ...
- 6
- 00:02:30,667 --> 00:02:32,000
- Sam ...
- 7
- 00:02:32,083 --> 00:02:34,833
- Sam, kau copy? Lebih.
- 8
- 00:02:56,125 --> 00:02:57,792
- Menunggu! Berputar! Pergi!
- 9
- 00:02:58,750 --> 00:03:00,417
- Nol, ini adalah empat. Kontak.
- 10
- 00:03:00,667 --> 00:03:02,792
- Menunggu. Bermusuhan! Membalikkan!
- 11
- 00:03:04,542 --> 00:03:06,500
- alpha Golf, meminta evac segera.
- 12
- 00:03:06,583 --> 00:03:09,208
- Kami berada di bawah serangan.
- Saya ulangi, evac segera.
- 13
- 00:03:09,292 --> 00:03:12,417
- - Mengerti. Kirim lokasi.
- - Lokasi 6-7.
- 14
- 00:03:19,958 --> 00:03:21,417
- Dapatkan di belakang. Pindah!
- 15
- 00:03:22,750 --> 00:03:24,125
- Pindah. Cepat!
- 16
- 00:03:46,750 --> 00:03:48,625
- - Scream. -
- Ya Tuhan.
- 17
- 00:03:48,708 --> 00:03:50,042
- Aku-- aku tidak bisa.
- 18
- 00:04:02,500 --> 00:04:05,458
- Tolong aku! Jangan menembak saya!
- 19
- 00:04:39,500 --> 00:04:41,333
- Menghentikan kendaraan! Berhenti!
- 20
- 00:04:42,458 --> 00:04:44,708
- Keluar dari mobil. Keluar dari
- mobil sialan. Keluar!
- 21
- 00:04:44,792 --> 00:04:46,417
- Pindah! Pindah! Pindah!
- 22
- 00:04:46,500 --> 00:04:47,917
- Terus bergerak.
- 23
- 00:04:48,000 --> 00:04:50,500
- Berlutut Anda.
- Turun! Turun!
- 24
- 00:04:51,083 --> 00:04:53,250
- Sarah, Joe! Keluar dari mobil.
- 25
- 00:04:53,750 --> 00:04:55,667
- Keluar! Pindah!
- 26
- 00:04:55,750 --> 00:04:58,208
- Pindah! Lebih cepat! Pindah! Pindah!
- 27
- 00:04:58,958 --> 00:05:00,833
- Pindah!
- 28
- 00:05:32,750 --> 00:05:35,333
- ♪ Tidak sakit saya ♪
- 29
- 00:05:37,167 --> 00:05:40,583
- ♪ Apakah Anda ingin merasakan bagaimana rasanya? ♪
- 30
- 00:05:41,792 --> 00:05:45,875
- ♪ Apakah Anda ingin tahu Ketahuilah
- bahwa itu tidak menyakiti saya? ♪
- 31
- 00:05:47,375 --> 00:05:52,292
- ♪ Apakah Anda ingin mendengar Tentang
- kesepakatan saya sedang membuat? ♪
- 32
- 00:05:52,833 --> 00:05:55,958
- ♪ Anda ♪
- 33
- 00:05:57,917 --> 00:06:02,458
- ♪ Ini Anda dan saya ♪
- 34
- 00:06:02,542 --> 00:06:05,250
- ♪ Dan jika saya hanya bisa ♪
- 35
- 00:06:05,333 --> 00:06:07,875
- ♪ Aku akan membuat kesepakatan dengan Tuhan ♪
- 36
- 00:06:07,958 --> 00:06:11,958
- ♪ Dan aku mendapatkan dia untuk bertukar tempat kami ♪
- 37
- 00:06:12,042 --> 00:06:14,292
- ♪ Jadilah berlari bahwa ♪ jalan
- 38
- 00:06:14,667 --> 00:06:17,250
- ♪ Jadilah berlari bukit ♪
- 39
- 00:06:17,333 --> 00:06:20,917
- ♪ Jadilah berlari bahwa membangun ♪
- 40
- 00:06:22,958 --> 00:06:24,958
- ♪ Jika saya hanya bisa ♪
- 41
- 00:06:36,542 --> 00:06:38,958
- ♪ Anda tidak ingin menyakiti saya ♪
- 42
- 00:06:39,042 --> 00:06:43,917
- ♪ Oh, oh, oh Tapi melihat seberapa
- dalam peluru kebohongan ♪
- 43
- 00:06:44,000 --> 00:06:49,292
- ♪ Oh, oh, oh Tidak menyadari bahwa
- aku merobek Anda terbelah ♪
- 44
- 00:06:49,375 --> 00:06:51,542
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- 45
- 00:06:51,625 --> 00:06:56,875
- ♪ Ada guntur di dalam hati
- kita Oh, oh, oh ♪
- 46
- 00:06:56,958 --> 00:06:59,958
- ♪ Apakah ada begitu banyak kebencian
- Untuk orang yang kita cintai? ♪
- 47
- 00:07:00,042 --> 00:07:02,292
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- 48
- 00:07:02,375 --> 00:07:07,000
- ♪ Katakan kami berdua peduli, bukan? ♪
- 49
- 00:07:07,500 --> 00:07:12,000
- ♪ Anda ♪
- 50
- 00:07:12,375 --> 00:07:17,208
- ♪ Ini Anda dan saya ♪
- 51
- 00:07:17,833 --> 00:07:22,375
- ♪ Ini kau dan aku tidak akan bahagia ♪
- 52
- 00:07:22,458 --> 00:07:25,125
- ♪ Dan jika saya hanya bisa ♪
- 53
- 00:07:25,333 --> 00:07:27,542
- ♪ Aku akan membuat kesepakatan dengan Tuhan ♪
- 54
- 00:07:27,833 --> 00:07:32,042
- ♪ Dan mendapatkan dia untuk bertukar tempat kami ♪
- 55
- 00:07:32,125 --> 00:07:34,417
- ♪ Jadilah berlari bahwa ♪ jalan
- 56
- 00:07:34,625 --> 00:07:37,167
- ♪ Jadilah berlari bukit ♪
- 57
- 00:07:37,542 --> 00:07:41,000
- ♪ Jadilah berlari bahwa membangun ♪
- 58
- 00:08:04,792 --> 00:08:07,583
- Anda perlu bersiap-siap, Zoe.
- 59
- 00:08:31,250 --> 00:08:32,708
- Kami berkumpul di sini hari ini
- 60
- 00:08:32,792 --> 00:08:35,500
- untuk merayakan kehidupan Eric Tanner.
- 61
- 00:08:35,833 --> 00:08:39,250
- Yang meninggalkan putri
- satu-satunya, Zoe.
- 62
- 00:08:39,833 --> 00:08:44,500
- Dia telah memiliki lebih tragedi menanggung
- daripada kebanyakan pada usia muda.
- 63
- 00:08:45,625 --> 00:08:47,583
- Eric bertanggung jawab
- 64
- 00:08:47,667 --> 00:08:49,000
- untuk kehidupan banyak ...
- 65
- 00:08:49,875 --> 00:08:53,542
- baik dengan bisnisnya ... dan
- kegiatan amal yang luas.
- 66
- 00:08:54,500 --> 00:08:56,875
- Dia juga meninggalkan istrinya, Rima,
- 67
- 00:08:57,625 --> 00:09:01,125
- dengan siapa ia berbagi sepuluh tahun yang indah.
- 68
- 00:09:02,000 --> 00:09:06,458
- Aku tahu kau akan bergabung dengan saya
- dalam mendukung mereka berdua saat ini.
- 69
- 00:09:26,875 --> 00:09:31,000
- Jumat, 05:58
- 70
- 00:09:31,708 --> 00:09:35,542
- Halo, nama saya Derek Litman. Saya dengan
- Allstate Petani Life Insurance.
- 71
- 00:09:35,625 --> 00:09:38,333
- Eh, alasan saya menelepon hari ini
- adalah bahwa kita offering--
- 72
- 00:09:39,917 --> 00:09:41,583
- Hei, Sam. Justin.
- 73
- 00:09:42,208 --> 00:09:44,208
- minuman itu. Telepon saya.
- 74
- 00:09:46,500 --> 00:09:48,583
- Hi, um ...
- 75
- 00:09:49,542 --> 00:09:52,458
- Saya don't-- Saya tidak tahu apakah ini the--
- 76
- 00:10:08,208 --> 00:10:11,958
- Los Angeles, di mana setiap hujan
- dianggap hal yang baru berita,
- 77
- 00:10:12,042 --> 00:10:17,542
- terperangkap dalam hujan tropis
- asli. Itu saat ini 75 derajat.
- 78
- 00:10:17,625 --> 00:10:19,417
- Pemegang Saham di Hassine Pertambangan,
- 79
- 00:10:19,500 --> 00:10:21,917
- prihatin dengan kematian
- CFO Eric Tanner,
- 80
- 00:10:22,000 --> 00:10:24,208
- diyakinkan oleh kesepakatan miliar dolar
- 81
- 00:10:24,292 --> 00:10:27,125
- dijamin dengan nya stand-in
- dan janda, Rima Hassine.
- 82
- 00:10:27,583 --> 00:10:30,625
- pertambangan fosfat dikenal sebagai
- emas putih dari Afrika,
- 83
- 00:10:30,708 --> 00:10:33,875
- industri global diperebutkan
- antara raksasa Sikong
- 84
- 00:10:33,958 --> 00:10:35,500
- dan saingan, Hassine Pertambangan.
- 85
- 00:10:36,417 --> 00:10:38,833
- - Saham Hassine Pertambangan
- ... - Bagaimana ini bocor?
- 86
- 00:10:39,208 --> 00:10:41,833
- Lihatlah saham. Itu stabil.
- 87
- 00:10:42,583 --> 00:10:44,417
- Kesepakatan itu tidak dilakukan sampai itu ditandatangani.
- 88
- 00:10:44,500 --> 00:10:47,625
- Hal ini akan memberikan rasa percaya
- diri pada waktu kunci bagi kami.
- 89
- 00:10:47,917 --> 00:10:50,333
- Ini menunjukkan bahwa Anda belum
- dilemahkan oleh kematian Eric.
- 90
- 00:10:53,125 --> 00:10:56,042
- Biarkan cerita run. Mengikuti saran saya.
- 91
- 00:10:56,625 --> 00:10:58,750
- Bawa penerbangan saya ke
- depan untuk besok pagi.
- 92
- 00:10:59,083 --> 00:11:01,667
- ... bernilai lebih dari tiga miliar dolar.
- 93
- 00:11:06,417 --> 00:11:07,625
- Apa yang kamu inginkan?
- 94
- 00:11:09,750 --> 00:11:10,583
- Hai.
- 95
- 00:11:17,917 --> 00:11:19,250
- Bagaimana perasaanmu?
- 96
- 00:11:20,917 --> 00:11:21,750
- Cukup menyebalkan.
- 97
- 00:11:23,375 --> 00:11:24,917
- Aku tahu. Saya juga.
- 98
- 00:11:28,667 --> 00:11:29,917
- Di mana Adam?
- 99
- 00:11:31,833 --> 00:11:32,958
- Oh, Anda tidak tahu?
- 100
- 00:11:34,625 --> 00:11:35,625
- Apa?
- 101
- 00:11:36,417 --> 00:11:38,042
- Dia meminta transfer.
- 102
- 00:11:41,125 --> 00:11:44,417
- Zoe, pengacara sedang menunggu.
- 103
- 00:11:45,333 --> 00:11:46,375
- Anda akan baik-baik?
- 104
- 00:11:46,458 --> 00:11:48,708
- Anda tidak akan mulai berpura-pura
- Anda peduli padaku?
- 105
- 00:11:48,875 --> 00:11:49,750
- Oh, Zoe ...
- 106
- 00:11:50,458 --> 00:11:52,000
- Buatlah diri Anda rapi.
- 107
- 00:12:02,125 --> 00:12:03,542
- "Aku, Eric Tanner,
- 108
- 00:12:03,625 --> 00:12:06,167
- dengan ini mewariskan seluruh saham
- saya di Hassine Pertambangan ...
- 109
- 00:12:06,250 --> 00:12:07,792
- untuk Zoe Tanner."
- 110
- 00:12:08,958 --> 00:12:10,333
- Saya akan kontes ini.
- 111
- 00:12:11,167 --> 00:12:13,792
- Eric ingin aku hadir ini untuk
- Anda secara pribadi.
- 112
- 00:12:13,875 --> 00:12:16,958
- Dia merasa Anda mungkin perlu kami ... bimbingan.
- 113
- 00:12:17,042 --> 00:12:18,958
- Aku tidak percaya dia melakukan ini.
- 114
- 00:12:19,333 --> 00:12:22,208
- Ada beberapa istilah yang saya butuhkan untuk menjalankan
- melalui sebelum kita menyimpulkan pertemuan ini.
- 115
- 00:12:22,292 --> 00:12:24,208
- Keluarga saya didirikan Hassine Pertambangan.
- 116
- 00:12:25,125 --> 00:12:26,458
- Berapa banyak yang mereka layak?
- 117
- 00:12:26,792 --> 00:12:28,375
- Saham?
- 118
- 00:12:28,917 --> 00:12:32,167
- Eric berharap bahwa mendapatkan Zoe
- terlibat dalam perusahaan ...
- 119
- 00:12:33,000 --> 00:12:34,292
- akan membawa Anda lebih dekat.
- 120
- 00:12:35,208 --> 00:12:37,250
- Saya tidak punya waktu untuk ini.
- 121
- 00:12:37,792 --> 00:12:41,500
- Kami mengantisipasi itu akan memakan waktu tiga
- bulan untuk transfer saham untuk pergi melalui.
- 122
- 00:12:41,583 --> 00:12:44,292
- - Jadi saya bisa tinggal di sini selama musim
- panas? - Tidak, aku butuh kau dengan saya.
- 123
- 00:12:44,375 --> 00:12:45,792
- Tidak, aku benci di sana.
- 124
- 00:12:45,875 --> 00:12:47,833
- Kita bisa bertemu di sana dan
- mendiskusikan hal-hal itu.
- 125
- 00:12:47,917 --> 00:12:49,583
- Ladies, look--
- 126
- 00:12:51,375 --> 00:12:52,542
- Miss Tanner?
- 127
- 00:12:53,000 --> 00:12:55,333
- Kita perlu menetapkan Anda seorang
- petugas perlindungan dekat baru.
- 128
- 00:12:55,417 --> 00:12:58,000
- Nah, melihat dia datang ke kediaman
- Azref minggu depan,
- 129
- 00:12:58,083 --> 00:13:00,542
- Aku menduga salah satu tim saya
- dapat mengambilnya dari sana.
- 130
- 00:13:00,750 --> 00:13:02,250
- Ya, itu akan baik-baik saja.
- 131
- 00:13:02,792 --> 00:13:04,250
- Cari seseorang yang dia tidak bisa bercinta.
- 132
- 00:15:47,625 --> 00:15:48,792
- Ayo pergi.
- 133
- 00:16:05,625 --> 00:16:06,750
- Anda mengatasi?
- 134
- 00:16:06,958 --> 00:16:08,292
- Dengan apa sebenarnya?
- 135
- 00:16:09,000 --> 00:16:11,708
- Kerja. Yang berbasis di kantor.
- 136
- 00:16:13,000 --> 00:16:14,083
- Harus keras.
- 137
- 00:16:23,208 --> 00:16:24,417
- Terlihat lucu.
- 138
- 00:16:25,750 --> 00:16:27,625
- Anda masih mendapatkan off pada menghindari peluru?
- 139
- 00:16:27,917 --> 00:16:29,458
- Aku punya intel menyebalkan.
- 140
- 00:16:30,417 --> 00:16:34,708
- - Anda bisa melakukan dengan istirahat.
- - Itu bukan urusanmu.
- 141
- 00:16:53,542 --> 00:16:55,875
- Jadi Rima Hassine adalah istri keduanya.
- 142
- 00:16:56,375 --> 00:16:58,333
- ibu kandungnya meninggal ketika Zoe adalah sepuluh.
- 143
- 00:16:59,083 --> 00:17:00,083
- Bunuh diri.
- 144
- 00:17:01,250 --> 00:17:02,083
- Besar.
- 145
- 00:17:03,292 --> 00:17:05,542
- Seorang anak yang kaya dengan isu-isu mommy.
- 146
- 00:17:27,417 --> 00:17:28,708
- - Alik. - Senang bertemu
- dengan Anda.
- 147
- 00:17:28,792 --> 00:17:31,667
- Kamu juga. Sam, ini adalah kepala
- Hassine ini keamanan.
- 148
- 00:17:32,042 --> 00:17:33,250
- Senang bertemu denganmu.
- 149
- 00:17:33,417 --> 00:17:35,667
- Saya menyarankan keluarga untuk tidak
- bekerja dengan perusahaan Anda lagi,
- 150
- 00:17:35,750 --> 00:17:38,333
- tapi Madame Hassine ingin seorang wanita.
- 151
- 00:17:38,792 --> 00:17:41,417
- Senang menjadi bantuan.
- 152
- 00:17:42,083 --> 00:17:45,000
- Kami tidak memiliki CPO perempuan di Maroko.
- 153
- 00:17:52,042 --> 00:17:55,208
- Mr. Sinclair dan Ms. Carlson.
- 154
- 00:17:55,958 --> 00:17:57,750
- Apakah aku harus tahu siapa Anda?
- 155
- 00:17:58,625 --> 00:18:00,542
- Ibu Carlson adalah pengganti Adam.
- 156
- 00:18:02,292 --> 00:18:04,042
- Sam. Senang bertemu denganmu.
- 157
- 00:18:08,708 --> 00:18:11,667
- Bawa dia ke dapur. Dia
- perlu diberi makan.
- 158
- 00:18:13,375 --> 00:18:14,750
- Kami meninggalkan dalam satu jam.
- 159
- 00:18:15,250 --> 00:18:16,667
- Anda mungkin ingin mengubah.
- 160
- 00:18:20,250 --> 00:18:23,833
- Jadi mereka ... mempekerjakan saya
- karena Adam sedang meniduri.
- 161
- 00:18:24,083 --> 00:18:26,500
- Lihatlah dengan cara ini. Mereka benar-benar
- ingin seorang wanita. Ini kemajuan.
- 162
- 00:19:31,250 --> 00:19:33,125
- Kamu pikir kamu siapa? Ibu saya?
- 163
- 00:19:35,167 --> 00:19:36,250
- Tentu saja tidak.
- 164
- 00:19:38,667 --> 00:19:41,667
- - Aku bisa Anda dipecat.
- - Jadilah tamu saya.
- 165
- 00:19:43,292 --> 00:19:45,375
- Saya tidak peduli apa yang Anda
- pikirkan tentang saya.
- 166
- 00:19:46,375 --> 00:19:48,500
- Saya tidak berpikir apa-apa tentang Anda.
- 167
- 00:19:49,583 --> 00:19:50,875
- Aku akan menunggu di luar.
- 168
- 00:20:18,750 --> 00:20:23,583
- helikopter kami hari ini adalah
- 20 mil utara. Itu 1500 ...
- 169
- 00:20:28,375 --> 00:20:30,708
- Apakah Anda telah diberitahu tentang
- faktor-faktor risiko di sini?
- 170
- 00:20:32,458 --> 00:20:35,708
- - Banyak kali. - Termasuk
- penculikan untuk tebusan?
- 171
- 00:20:35,792 --> 00:20:38,375
- Lihat, mereka cukup banyak mengunci saya pergi di sini.
- 172
- 00:20:42,042 --> 00:20:43,750
- Apa yang terjadi dengan wajahmu?
- 173
- 00:20:44,042 --> 00:20:44,958
- Maaf?
- 174
- 00:20:46,292 --> 00:20:48,208
- Apa yang terjadi dengan wajahmu?
- 175
- 00:20:49,208 --> 00:20:50,125
- Kerja.
- 176
- 00:21:09,875 --> 00:21:11,375
- warisan saya.
- 177
- 00:21:13,833 --> 00:21:15,667
- Anda harus tahu sudah ada
- kenaikan baru-baru
- 178
- 00:21:15,750 --> 00:21:19,458
- di tinggi-net worth individu yang ditargetkan
- untuk menculik dan tebusan.
- 179
- 00:21:20,417 --> 00:21:23,708
- Kau perusahaan besar. Aku benar-benar
- akan merindukanmu.
- 180
- 00:21:24,667 --> 00:21:27,375
- Hassine Mining memiliki pengganti
- yang sangat cocok.
- 181
- 00:21:28,042 --> 00:21:30,167
- Seseorang yang tahu daerah yang lebih baik.
- 182
- 00:21:43,042 --> 00:21:44,625
- Anda tahu apa yang "kasbah" berarti?
- 183
- 00:21:45,583 --> 00:21:46,583
- Tidak.
- 184
- 00:21:47,292 --> 00:21:48,750
- rumah Dibentengi.
- 185
- 00:21:49,750 --> 00:21:52,958
- Bersiaplah untuk mendarat di helipad.
- 186
- 00:21:56,458 --> 00:21:58,000
- Selamat Datang di penjara saya.
- 187
- 00:22:50,208 --> 00:22:51,125
- Zoe.
- 188
- 00:22:51,708 --> 00:22:52,667
- Di mana Rima?
- 189
- 00:22:53,208 --> 00:22:55,708
- Dia akan beberapa hari. Dia
- mengangkat di tambang.
- 190
- 00:22:58,292 --> 00:22:59,958
- Kami memiliki mobil siaga untuk Anda.
- 191
- 00:23:01,292 --> 00:23:02,917
- No Dia tinggal untuk malam.
- 192
- 00:23:03,833 --> 00:23:07,042
- kontraknya berakhir. Dia
- menuju ke bandara.
- 193
- 00:23:07,375 --> 00:23:09,500
- Pesawatnya tidak sampai besok pagi.
- 194
- 00:23:10,208 --> 00:23:12,292
- Dia masih memiliki 12 jam pada jam.
- 195
- 00:23:13,750 --> 00:23:15,208
- Anda telah dibayar untuk itu.
- 196
- 00:23:15,917 --> 00:23:16,750
- Baik.
- 197
- 00:26:02,292 --> 00:26:03,542
- Bercinta.
- 198
- 00:26:26,375 --> 00:26:28,458
- pertahanan taktis aktif, Pak.
- 199
- 00:26:28,917 --> 00:26:30,500
- Dapatkan kamera yang kembali online.
- 200
- 00:26:36,417 --> 00:26:37,542
- Dapatkah saya membantu Anda?
- 201
- 00:26:37,625 --> 00:26:39,792
- Apakah dia seperti itu ketika saya mengambil mandi?
- 202
- 00:26:42,917 --> 00:26:45,083
- Abdel, istirahat.
- 203
- 00:26:47,542 --> 00:26:50,250
- Ada tidak banyak sepatu di tanah
- seperti yang saya harapkan.
- 204
- 00:26:51,083 --> 00:26:53,167
- Ini adalah top-of-the-range rumah aman.
- 205
- 00:26:53,875 --> 00:26:55,708
- Ini menggantikan kebutuhan tenaga kerja.
- 206
- 00:26:56,583 --> 00:26:57,750
- Anda dapat bersantai.
- 207
- 00:26:58,000 --> 00:26:59,583
- Hanya ingin melihat setup Anda.
- 208
- 00:27:20,042 --> 00:27:21,500
- Anda menyukai apa yang Anda lihat?
- 209
- 00:27:22,500 --> 00:27:24,667
- preferensi seksual saya tidak wanita.
- 210
- 00:27:26,458 --> 00:27:27,375
- Selamat malam, Zoe.
- 211
- 00:27:57,333 --> 00:28:00,375
- Hi, it's-- itu Beth.
- 212
- 00:28:01,125 --> 00:28:04,125
- Um, aku tidak yakin apakah ini
- adalah jumlah yang tepat.
- 213
- 00:28:04,458 --> 00:28:05,292
- Um ...
- 214
- 00:30:27,833 --> 00:30:29,458
- Turun! Turun!
- 215
- 00:30:34,417 --> 00:30:35,542
- Apa yang ada di dinding?
- 216
- 00:30:35,875 --> 00:30:37,000
- Kerang.
- 217
- 00:30:37,375 --> 00:30:38,375
- Apa-apaan?
- 218
- 00:30:40,958 --> 00:30:43,208
- Pergi ke Alik.
- 219
- 00:30:44,000 --> 00:30:45,625
- Dapatkan akses ke ruang kontrol.
- 220
- 00:30:45,875 --> 00:30:48,583
- Seseorang telah mengambil alih
- sistem. Aku akan pergi ke Zoe.
- 221
- 00:31:12,958 --> 00:31:13,917
- Buka pintunya.
- 222
- 00:31:14,000 --> 00:31:16,333
- Maklum, bermusuhan di atap eksterior.
- 223
- 00:31:16,417 --> 00:31:17,333
- Salinan.
- 224
- 00:31:57,125 --> 00:31:58,458
- Mendekati sasaran.
- 225
- 00:31:58,833 --> 00:32:01,500
- pintu dienkripsi. Beri
- aku dua menit.
- 226
- 00:32:01,583 --> 00:32:02,417
- Salinan.
- 227
- 00:32:04,708 --> 00:32:05,958
- Dalam posisi.
- 228
- 00:32:08,125 --> 00:32:11,250
- Sam ... Sam Alik. Sam Alik.
- Apakah Anda menyalin?
- 229
- 00:32:11,625 --> 00:32:13,292
- Aku butuh cadangan.
- 230
- 00:32:15,792 --> 00:32:18,208
- Zoe? Zoe, itu Sam. Aku diluar.
- 231
- 00:32:19,583 --> 00:32:21,458
- Sam! Sam, apa yang harus saya lakukan?
- 232
- 00:32:21,542 --> 00:32:23,750
- Ada penyusup. Jika mereka
- datang untuk Anda,
- 233
- 00:32:23,833 --> 00:32:25,917
- mereka harus membuka jendela
- untuk masuk ke Anda.
- 234
- 00:32:26,125 --> 00:32:27,708
- Itu akan menjadi kesempatan Anda.
- 235
- 00:32:27,792 --> 00:32:30,417
- Saya ingin Anda untuk turun rendah, sehingga
- Anda dapat menggelar kepada saya.
- 236
- 00:32:31,292 --> 00:32:33,500
- Alik? Alik, apakah Anda menyalin?
- 237
- 00:32:35,167 --> 00:32:38,625
- Aku butuh cadangan. Saya ulangi,
- cadangan diperlukan di teras C.
- 238
- 00:32:38,708 --> 00:32:40,625
- Backup adalah needed--
- 239
- 00:32:44,667 --> 00:32:46,917
- Zoe, saya perlu Anda untuk bersiap-siap.
- 240
- 00:32:47,208 --> 00:32:48,833
- Sam, tidak akan ada cukup waktu.
- 241
- 00:32:48,917 --> 00:32:52,583
- Ada cukup waktu, sehingga turun
- rendah, tetap rendah, oke?
- 242
- 00:32:52,667 --> 00:32:55,458
- Begitu jendela terbuka,
- Anda roll kepada saya.
- 243
- 00:33:00,500 --> 00:33:01,792
- Satu menit.
- 244
- 00:33:04,333 --> 00:33:05,333
- Sam!
- 245
- 00:33:05,417 --> 00:33:07,250
- Aku disini. Aku ingin kau tetap tenang.
- 246
- 00:33:23,125 --> 00:33:24,750
- Sam! Sam!
- 247
- 00:33:26,792 --> 00:33:28,542
- Mark dalam posisi. Membukanya.
- 248
- 00:33:31,167 --> 00:33:34,125
- Sam, membuka pintu ini! Hal
- ini tidak membuka! Sam!
- 249
- 00:33:34,208 --> 00:33:36,042
- Mereka akan terbuka. Hanya tetap rendah.
- 250
- 00:33:36,125 --> 00:33:39,042
- Baik.
- 251
- 00:33:39,792 --> 00:33:41,417
- - Dorong!
- - Sam!
- 252
- 00:33:44,000 --> 00:33:47,958
- - Tetap rendah! - Mereka datang!
- Sam, mereka datang!
- 253
- 00:33:48,625 --> 00:33:50,167
- Ayolah. Ayolah!
- 254
- 00:33:52,042 --> 00:33:53,208
- Di mana gadis itu?
- 255
- 00:33:53,292 --> 00:33:55,042
- - Persetan!
- - Cara ini.
- 256
- 00:34:00,208 --> 00:34:01,458
- - Ayolah!
- - Kakiku!
- 257
- 00:34:01,542 --> 00:34:03,583
- Kami nearly-- Kita sudah hampir sampai.
- 258
- 00:35:00,250 --> 00:35:02,250
- Terima kasih Tuhan kau ada di sana.
- 259
- 00:35:29,583 --> 00:35:30,625
- Tidak ada telepon, silakan.
- 260
- 00:35:44,583 --> 00:35:45,917
- Di mana Anda membawa kita?
- 261
- 00:35:47,042 --> 00:35:48,292
- Polisi kantor pusat, Madam.
- 262
- 00:35:55,500 --> 00:35:56,708
- Berapa lama lagi?
- 263
- 00:35:57,292 --> 00:35:58,875
- Inggris tidak baik. Maaf.
- 264
- 00:36:05,583 --> 00:36:08,458
- - Sam. - Apakah Anda mengerti
- apa yang mereka katakan?
- 265
- 00:36:08,542 --> 00:36:10,750
- Ini alamat. Ini bukan
- kantor polisi.
- 266
- 00:36:11,167 --> 00:36:12,875
- Dan mereka berbicara tentang uang.
- 267
- 00:36:57,792 --> 00:36:59,042
- Sam!
- 268
- 00:37:06,667 --> 00:37:08,583
- Sam!
- 269
- 00:37:26,625 --> 00:37:28,167
- Ayolah! Hanya ayolah!
- 270
- 00:37:53,667 --> 00:37:55,667
- Hei.
- 271
- 00:38:11,542 --> 00:38:14,833
- Tidak ada paspor. Kami dirampok.
- 272
- 00:39:03,042 --> 00:39:04,708
- Kita tidak bisa tinggal di sini.
- 273
- 00:39:06,708 --> 00:39:08,042
- Aku tidak bisa melakukan ini!
- 274
- 00:39:11,500 --> 00:39:12,583
- Anda menembak polisi.
- 275
- 00:39:12,958 --> 00:39:14,458
- Anda membuat diri Anda buronan.
- 276
- 00:39:14,542 --> 00:39:16,833
- Dia ... Dia akan membunuhmu.
- 277
- 00:39:17,250 --> 00:39:19,375
- Ada alasan saya tidak menggunakan senjata saya.
- 278
- 00:39:30,167 --> 00:39:31,417
- Apa yang dia katakan?
- 279
- 00:39:36,458 --> 00:39:38,833
- Apa yang dia katakan? Zoe,
- apa yang dia katakan?
- 280
- 00:39:39,417 --> 00:39:40,667
- Tenang.
- 281
- 00:39:40,750 --> 00:39:42,208
- Anda harus tenang.
- 282
- 00:39:42,292 --> 00:39:46,708
- AKU AKU AKU--
- 283
- 00:39:47,500 --> 00:39:50,042
- Tenang. Tenang. Lihat saya.
- 284
- 00:39:50,125 --> 00:39:52,125
- Shh! Shh!
- 285
- 00:39:52,583 --> 00:39:54,583
- Shh! Shh!
- 286
- 00:39:54,667 --> 00:39:57,667
- Baik? Tidak Lihatlah aku. Lihat saya.
- 287
- 00:39:57,750 --> 00:39:59,333
- Tenang ... Shh!
- 288
- 00:39:59,417 --> 00:40:00,458
- Lihat saya.
- 289
- 00:40:00,750 --> 00:40:03,375
- Baik. Baik. Baik. Shh!
- 290
- 00:40:03,458 --> 00:40:05,417
- Anda gonna-- Anda akan menelepon Rima.
- 291
- 00:40:05,500 --> 00:40:06,875
- Dia akan membuat Anda keluar.
- 292
- 00:40:08,208 --> 00:40:11,042
- Baik? Baik?
- 293
- 00:40:11,625 --> 00:40:13,958
- Baik. Baik.
- 294
- 00:40:21,167 --> 00:40:23,333
- Hassine Pertambangan ahli waris, Zoe Tanner,
- 295
- 00:40:23,417 --> 00:40:27,083
- yang diatur untuk mewarisi keseluruhan
- saham akhir ayahnya,
- 296
- 00:40:27,167 --> 00:40:31,375
- dicari untuk ditanyai atas kematian
- seorang polisi lokal di Casablanca.
- 297
- 00:40:31,458 --> 00:40:34,833
- Saham Hassine ini sudah menjatuhkan ketika
- mereka diperkirakan akan meningkat
- 298
- 00:40:34,917 --> 00:40:37,250
- dalam jangka-up untuk tanda
- tangan kesepakatan.
- 299
- 00:40:37,333 --> 00:40:40,833
- Madame Hassine akan bergabung dengan
- kami pada segmen bisnis kami besok.
- 300
- 00:40:40,917 --> 00:40:42,417
- Dapatkan Alik di telepon.
- 301
- 00:40:45,833 --> 00:40:46,750
- Uh ...
- 302
- 00:40:48,667 --> 00:40:50,042
- Dia tidak berhasil.
- 303
- 00:40:52,667 --> 00:40:53,833
- Yang tersisa?
- 304
- 00:40:53,917 --> 00:40:56,667
- Tiga atau empat orang. Mereka
- tidak dihubungi.
- 305
- 00:40:56,958 --> 00:40:58,750
- Kami percaya bahwa mereka mungkin memiliki suap yang diambil.
- 306
- 00:41:01,917 --> 00:41:02,750
- Halo?
- 307
- 00:41:06,667 --> 00:41:07,708
- Siapa ini?
- 308
- 00:41:10,208 --> 00:41:11,292
- Ini aku.
- 309
- 00:41:11,583 --> 00:41:14,375
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- 310
- 00:41:14,792 --> 00:41:16,833
- Zoe, ini adalah kekacauan besar.
- 311
- 00:41:18,250 --> 00:41:20,625
- Aku sedang dalam kesulitan nyata.
- 312
- 00:41:20,708 --> 00:41:22,625
- Apakah Anda benar-benar membunuh polisi itu?
- 313
- 00:41:27,250 --> 00:41:29,042
- Iya nih.
- 314
- 00:41:30,833 --> 00:41:31,875
- Apakah Anda tinggi?
- 315
- 00:41:32,375 --> 00:41:35,125
- Tidak, tentu saja tidak.
- Kami diserang.
- 316
- 00:41:35,208 --> 00:41:38,292
- Zoe, itu semua di berita.
- saham kami jatuh.
- 317
- 00:41:38,375 --> 00:41:40,167
- Apakah Anda serius sekarang?
- 318
- 00:41:40,375 --> 00:41:41,458
- Seseorang mencoba membunuh saya,
- 319
- 00:41:41,542 --> 00:41:43,708
- dan Anda khawatir tentang
- saham sialan Anda?
- 320
- 00:41:44,583 --> 00:41:46,583
- Kau tahu, jika keamanan
- Anda belum jadi-jadian,
- 321
- 00:41:46,667 --> 00:41:48,292
- Saya tidak akan berada dalam kekacauan ini.
- 322
- 00:41:48,708 --> 00:41:50,708
- Alik tewas saat mencoba untuk melindungi Anda.
- 323
- 00:41:50,792 --> 00:41:52,250
- Itu pekerjaannya!
- 324
- 00:41:54,625 --> 00:41:56,125
- Zoe, itu sudah cukup, silakan.
- 325
- 00:41:56,208 --> 00:41:58,125
- Anda bahkan tidak peduli padaku!
- 326
- 00:41:58,625 --> 00:42:00,125
- Anda tidak pernah ingin aku!
- 327
- 00:42:01,333 --> 00:42:03,375
- Kau tahu, itu hal yang baik Anda
- tidak pernah bisa punya anak,
- 328
- 00:42:03,458 --> 00:42:05,667
- karena saya tidak ingin Anda pada siapa pun!
- 329
- 00:42:13,583 --> 00:42:14,792
- Siapa lagi yang ada?
- 330
- 00:42:17,875 --> 00:42:18,792
- Tidak ada satu.
- 331
- 00:42:24,250 --> 00:42:27,458
- polis asuransi Anda menentukan
- Anda mengirimkan sebuah tim.
- 332
- 00:42:28,833 --> 00:42:30,667
- Aku mengambil Zoe off kebijakan.
- 333
- 00:42:32,333 --> 00:42:33,708
- Efektif dengan segera.
- 334
- 00:42:51,583 --> 00:42:52,667
- Anda akan pergi.
- 335
- 00:42:55,000 --> 00:42:57,542
- Aku akan keluar untuk mendapatkan
- kita beberapa perlengkapan.
- 336
- 00:42:57,833 --> 00:42:59,333
- Anda tidak akan datang kembali.
- 337
- 00:43:07,750 --> 00:43:09,625
- Aku akan membuat Anda keluar dari negara itu.
- 338
- 00:43:10,292 --> 00:43:12,125
- Kau tidak meninggalkan saya di sini?
- 339
- 00:43:12,833 --> 00:43:14,500
- Mari kita luruskan satu hal.
- 340
- 00:43:15,083 --> 00:43:17,625
- Saya tidak lagi bekerja untuk
- Anda atau Hassines.
- 341
- 00:43:17,875 --> 00:43:21,542
- Jadi mulai sekarang, Anda melakukan
- apa yang kukatakan. Baik?
- 342
- 00:43:26,333 --> 00:43:27,417
- Tetaplah disini.
- 343
- 00:43:31,792 --> 00:43:33,458
- Dan tidak terbuka untuk siapa pun.
- 344
- 00:44:37,500 --> 00:44:38,625
- Selamat malam.
- 345
- 00:44:38,708 --> 00:44:42,292
- Malam ini, kita akan berbicara dengan
- Hassine CEO Mining Rima Hassine,
- 346
- 00:44:42,375 --> 00:44:46,042
- dan Watt Li, wakil CEO
- Sikong Industries.
- 347
- 00:44:46,500 --> 00:44:48,500
- Tawaran ditempatkan oleh kedua perusahaan
- 348
- 00:44:48,583 --> 00:44:51,917
- untuk membeli lebih dari 6.000
- hektar lahan di Zambia,
- 349
- 00:44:52,000 --> 00:44:55,208
- berspekulasi untuk memiliki cadangan
- fosfat terbesar di dunia.
- 350
- 00:44:55,292 --> 00:44:58,250
- Penurunan dramatis dalam harga
- saham di Hassine Pertambangan
- 351
- 00:44:58,333 --> 00:45:01,792
- menimbulkan spekulasi Sikong bisa mencuri
- kesepakatan dari bawah mereka.
- 352
- 00:45:01,875 --> 00:45:04,375
- Batas waktu untuk penutupan besok.
- 353
- 00:45:05,375 --> 00:45:08,875
- Madame Hassine, sudah beberapa
- minggu sulit bagi Anda.
- 354
- 00:45:08,958 --> 00:45:11,875
- Apakah ada sesuatu yang dapat Anda
- katakan kepada pemegang saham Anda
- 355
- 00:45:11,958 --> 00:45:13,250
- yang mungkin meyakinkan mereka?
- 356
- 00:45:13,500 --> 00:45:16,208
- Hassine Pertambangan melakukan
- segala daya
- 357
- 00:45:16,292 --> 00:45:18,875
- untuk bekerja sama dengan penyelidikan
- polisi yang sedang berlangsung.
- 358
- 00:45:18,958 --> 00:45:23,417
- Saya, secara pribadi, tidak memiliki kontak
- dengan Zoe, with-- dengan Miss Tanner,
- 359
- 00:45:23,500 --> 00:45:27,375
- dan pesan saya padanya akan menyerahkan
- dirinya kepada pihak berwenang
- 360
- 00:45:27,458 --> 00:45:29,500
- secepat mungkin.
- 361
- 00:45:29,958 --> 00:45:33,500
- Hassine Pertambangan adalah memiliki
- salah satu tahun yang terkuat
- 362
- 00:45:33,583 --> 00:45:37,958
- dan percaya diri dalam menyelesaikan
- kesepakatan fosfat Zambia besok.
- 363
- 00:45:38,542 --> 00:45:42,917
- Nah, pasti organisasi pemerintah,
- seperti Estate Group Izwe,
- 364
- 00:45:43,000 --> 00:45:46,333
- mereka harus memiliki kode etik yang
- mereka butuhkan untuk mematuhi.
- 365
- 00:45:46,417 --> 00:45:49,792
- Uh, bagaimana bisa mereka membenarkan melanjutkan
- dengan Hassine Pertambangan
- 366
- 00:45:49,875 --> 00:45:51,500
- ketika Anda berada di bawah penyelidikan polisi?
- 367
- 00:45:51,583 --> 00:45:55,458
- Zoe Tanner bukan ... is-- adalah bukan
- karyawan Hassine Pertambangan.
- 368
- 00:45:55,708 --> 00:45:59,083
- Apakah dia bukan hanya mewarisi
- sebagian besar perusahaan?
- 369
- 00:45:59,875 --> 00:46:03,583
- Ada ketentuan di tempat yang
- akan mencegah warisan Zoe
- 370
- 00:46:03,667 --> 00:46:06,042
- selama penyelidikan polisi
- dalam pembunuhan.
- 371
- 00:46:06,125 --> 00:46:07,542
- Dengar, saya tidak melihat alasan
- 372
- 00:46:07,625 --> 00:46:10,667
- mengapa keadaan pribadi
- anak tiri saya
- 373
- 00:46:10,750 --> 00:46:12,583
- harus mempengaruhi kesepakatan bisnis.
- 374
- 00:46:12,667 --> 00:46:17,875
- Apa kebijakan Hassine Mining sebagai
- salam untuk kode etiknya?
- 375
- 00:46:20,708 --> 00:46:22,833
- Sikong adalah bisnis internasional,
- 376
- 00:46:22,917 --> 00:46:26,500
- yang menganut kebijakan yang ketat
- ketika datang ke kode etik kami.
- 377
- 00:46:26,583 --> 00:46:28,500
- Sebagai salah satu growing-- tercepat
- 378
- 00:46:33,292 --> 00:46:34,958
- Oh, Mr. Kabila, bagaimana kabarmu?
- 379
- 00:46:35,042 --> 00:46:37,833
- Aku takut kita harus menunda
- pertemuan kami.
- 380
- 00:46:38,875 --> 00:46:40,542
- Saya tidak mengerti.
- Kami pernah...
- 381
- 00:46:40,625 --> 00:46:42,333
- Kami siap untuk menandatangani malam ini.
- 382
- 00:46:42,417 --> 00:46:44,250
- Oh, itu tidak bisa datang sebagai kejutan.
- 383
- 00:46:44,333 --> 00:46:47,542
- Zoe Tanner diatur untuk mewarisi
- sebagian besar perusahaan Anda.
- 384
- 00:46:47,625 --> 00:46:50,042
- Persetujuan telah diberikan
- untuk situs pengeboran.
- 385
- 00:46:50,125 --> 00:46:52,542
- Dia ingin atas tuduhan pembunuhan.
- 386
- 00:46:53,250 --> 00:46:56,542
- papan kami prihatin tentang
- menerima tawaran Anda.
- 387
- 00:46:58,333 --> 00:47:01,000
- Apakah forum Anda mempertimbangkan
- kembali tawaran Sikong ini?
- 388
- 00:47:01,083 --> 00:47:04,333
- Anda akan perlu meningkatkan tawaran Anda jika
- Anda ingin tetap dalam kesepakatan tersebut.
- 389
- 00:47:18,875 --> 00:47:21,583
- - Madame Hassine. - Aku sudah
- memutuskan untuk melanjutkan.
- 390
- 00:47:23,500 --> 00:47:25,958
- Laporkan hanya untuk saya di nomor ini.
- 391
- 00:47:26,125 --> 00:47:28,375
- Tidak ada orang lain di organisasi
- saya. Apakah kamu mengerti?
- 392
- 00:47:43,792 --> 00:47:45,292
- - Apakah itu tidak
- apa apa? - Ya.
- 393
- 00:47:50,917 --> 00:47:53,833
- Jadi, jari di bawah, hanya terus atas.
- 394
- 00:48:38,208 --> 00:48:42,583
- Baik. Diamlah.
- 395
- 00:48:44,583 --> 00:48:45,875
- Apa kau mempunyai anak?
- 396
- 00:48:48,333 --> 00:48:49,167
- Tidak.
- 397
- 00:48:50,458 --> 00:48:52,167
- - Ah! -
- Diamlah.
- 398
- 00:48:59,750 --> 00:49:01,167
- Saya sudah menyelenggarakan evac.
- 399
- 00:49:02,458 --> 00:49:04,917
- cowok saya mengirim seseorang untuk mendapatkan kita keluar.
- 400
- 00:49:05,500 --> 00:49:06,333
- Bagaimana?
- 401
- 00:49:06,583 --> 00:49:08,042
- Kami pergi ke Tangiers ...
- 402
- 00:49:08,792 --> 00:49:10,208
- dan mengambil feri ke Spanyol.
- 403
- 00:49:10,708 --> 00:49:13,292
- tidak akan ada pos-pos pemeriksaan?
- 404
- 00:49:14,833 --> 00:49:17,750
- Orang yang mereka mengirimkan akan
- membawa kita paspor baru ...
- 405
- 00:49:18,167 --> 00:49:19,833
- dan dia akan melakukan perjalanan dengan kami.
- 406
- 00:49:22,667 --> 00:49:23,917
- Seperti suami saya.
- 407
- 00:49:24,792 --> 00:49:25,750
- Ayahmu.
- 408
- 00:49:29,417 --> 00:49:30,792
- Di sini, menempatkan ini pada.
- 409
- 00:49:31,792 --> 00:49:34,000
- Jangan mengambil mereka. Anda
- tidur di dalamnya, oke?
- 410
- 00:49:34,292 --> 00:49:36,417
- Anda memiliki rasa terburuk dalam sepatu.
- 411
- 00:50:43,250 --> 00:50:44,500
- Cukup.
- 412
- 00:51:08,833 --> 00:51:10,167
- Di mana kita?
- 413
- 00:51:11,292 --> 00:51:13,500
- Kami pikir mereka di suatu tempat
- di kabupaten Mellah.
- 414
- 00:51:13,583 --> 00:51:15,500
- Berapa banyak orang yang Anda punya pekerjaan ini?
- 415
- 00:51:16,583 --> 00:51:19,375
- Madame Hassine ... aku punya
- ini di bawah kontrol.
- 416
- 00:51:20,167 --> 00:51:21,958
- Saya berharap begitu.
- 417
- 00:51:25,125 --> 00:51:27,250
- Ia disini.
- 418
- 00:51:30,417 --> 00:51:31,417
- Matikan.
- 419
- 00:51:42,542 --> 00:51:44,417
- Apa-apaan?
- 420
- 00:51:45,083 --> 00:51:46,083
- Hei.
- 421
- 00:51:51,333 --> 00:51:52,917
- Hei.
- 422
- 00:51:54,042 --> 00:51:55,750
- Ini adalah ide yang buruk.
- 423
- 00:51:56,333 --> 00:51:58,125
- Anda tidak dapat diandalkan di lapangan.
- 424
- 00:52:00,792 --> 00:52:01,958
- Mari kita bicara di luar.
- 425
- 00:52:02,583 --> 00:52:03,417
- Yakin.
- 426
- 00:52:17,292 --> 00:52:19,708
- Ini dia. Dua paspor.
- 427
- 00:52:23,250 --> 00:52:24,250
- Apa kabar?
- 428
- 00:52:25,458 --> 00:52:29,167
- Maksudku, ini adalah
- shitshow sialan.
- 429
- 00:52:46,417 --> 00:52:48,042
- Mm ...
- 430
- 00:52:48,792 --> 00:52:50,458
- Anda seharusnya tidak datang ke sini.
- 431
- 00:52:52,708 --> 00:52:55,417
- Karena aku tidak bisa diandalkan?
- 432
- 00:52:55,958 --> 00:52:57,750
- - Bahwa apa yang Anda benar-benar
- berpikir? - Ya.
- 433
- 00:53:00,375 --> 00:53:01,917
- Bagaimana Anda, Sam?
- 434
- 00:53:03,333 --> 00:53:05,625
- lebih, kontrak kerja ini dilakukan. Apa
- yang masih Anda lakukan di sini?
- 435
- 00:53:07,250 --> 00:53:08,417
- Dia memiliki satu tidak ada.
- 436
- 00:53:11,042 --> 00:53:13,708
- Mari kita bicara tentang apa yang
- sebenarnya terjadi di sini.
- 437
- 00:53:14,667 --> 00:53:16,208
- Aku tahu tentang anak Anda ...
- 438
- 00:53:17,583 --> 00:53:20,042
- dan tinggal di sini tidak akan memperbaikinya
- dalam beberapa cara yang aneh.
- 439
- 00:53:21,000 --> 00:53:23,167
- Bercinta Anda.
- 440
- 00:53:24,250 --> 00:53:25,333
- Bercinta Anda.
- 441
- 00:54:24,625 --> 00:54:26,000
- Apakah Anda memiliki perhiasan apapun pada?
- 442
- 00:54:26,958 --> 00:54:27,833
- Tidak.
- 443
- 00:54:29,042 --> 00:54:30,250
- Masukan syal Anda.
- 444
- 00:54:44,250 --> 00:54:45,500
- Hei.
- 445
- 00:54:53,792 --> 00:54:56,500
- Sam!
- 446
- 00:54:56,583 --> 00:54:57,875
- - Sam, dapatkan
- me-- - Diam!
- 447
- 00:54:57,958 --> 00:54:59,958
- - Mereka akan membawa Anda.
- - Apa yang saya lakukan?
- 448
- 00:55:00,042 --> 00:55:01,750
- - Tidak! - Anda harus
- berjuang kembali.
- 449
- 00:55:02,583 --> 00:55:04,958
- - Sam! - Zoe, Anda harus
- melawan mereka.
- 450
- 00:55:05,042 --> 00:55:06,458
- - Sam. - Anda harus
- berjuang kembali.
- 451
- 00:55:06,542 --> 00:55:08,583
- Jangan biarkan mereka membawa
- Anda ke mobil atau bangunan.
- 452
- 00:55:08,667 --> 00:55:10,375
- Itu kesempatan Anda. Anda
- harus berjuang back--
- 453
- 00:55:10,458 --> 00:55:12,083
- Persetan menutup up!
- 454
- 00:55:19,875 --> 00:55:20,958
- Senang keluarga.
- 455
- 00:55:21,708 --> 00:55:24,000
- - Sam. - Hey.
- Melawan.
- 456
- 00:55:24,208 --> 00:55:25,833
- Melawan.
- 457
- 00:55:27,250 --> 00:55:28,125
- Sam!
- 458
- 00:55:30,333 --> 00:55:32,292
- Tidak tidak Tidak! Sam!
- 459
- 00:55:32,375 --> 00:55:35,000
- Melawan, Zoe! Melawan--
- 460
- 00:55:36,667 --> 00:55:40,042
- Sam! Biarkan aku pergi! Membantu!
- 461
- 00:55:40,542 --> 00:55:41,917
- Diam!
- 462
- 00:55:50,667 --> 00:55:53,208
- Hassine Mining $ 3 miliar kesepakatan
- 463
- 00:55:53,292 --> 00:55:56,583
- untuk mengamankan 6.000 hektar
- cadangan fosfat di Zambia
- 464
- 00:55:56,667 --> 00:55:59,000
- mungkin masih akan maju
- pada akhir minggu.
- 465
- 00:55:59,083 --> 00:56:00,542
- Rima Hassine.
- 466
- 00:57:10,125 --> 00:57:12,250
- Ow!
- 467
- 00:57:56,542 --> 00:57:59,292
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! Berhenti!
- Berhenti! Tidak! Biarkan aku pergi!
- 468
- 00:58:00,083 --> 00:58:01,708
- Tidak! Berhenti!
- 469
- 00:58:02,958 --> 00:58:04,875
- Tidak! Biarkan aku pergi!
- 470
- 00:58:04,958 --> 00:58:06,167
- Berhenti! Berhenti!
- 471
- 00:58:06,958 --> 00:58:08,500
- Berhenti! Tidak!
- 472
- 00:58:10,167 --> 00:58:12,625
- Tidak! Tidak! Biarkan aku pergi! Biarkan aku pergi!
- 473
- 00:58:13,458 --> 00:58:14,292
- Tidak!
- 474
- 00:58:38,083 --> 00:58:40,583
- Turun!
- 475
- 00:59:18,458 --> 00:59:23,167
- Tidak masalah. Tidak masalah. Tidak masalah.
- 476
- 00:59:23,375 --> 00:59:25,542
- Tidak masalah.
- 477
- 00:59:31,917 --> 00:59:33,583
- Baik? Baik?
- 478
- 00:59:33,750 --> 00:59:35,875
- Zoe, lihat aku. Tidak apa-apa, ya?
- 479
- 00:59:36,583 --> 00:59:37,917
- Masukan jilbab Anda.
- 480
- 00:59:42,375 --> 00:59:46,375
- Apa yang ada di kantong?
- 481
- 00:59:46,458 --> 00:59:48,167
- - Katakan padaku apa yang
- ada di tas. - Ada ...
- 482
- 00:59:49,500 --> 00:59:51,458
- - dua ponsel, dan
- ada ... - Ya?
- 483
- 00:59:51,542 --> 00:59:53,000
- - Ada uang tunai dan
- pistol. - Ya?
- 484
- 00:59:59,375 --> 01:00:00,500
- Oke, ayo.
- 485
- 01:00:30,292 --> 01:00:31,833
- Berapa banyak untuk membeli taksi Anda?
- 486
- 01:00:37,667 --> 01:00:40,417
- Dia mengatakan itu bukan untuk dijual.
- Ini bagaimana dia membuat hidupnya.
- 487
- 01:00:41,625 --> 01:00:43,792
- Katakan padanya dia bisa mendapatkan
- yang lebih baik. Yang baru.
- 488
- 01:00:52,500 --> 01:00:53,917
- Dapatkan kita keluar dari kota.
- 489
- 01:01:06,708 --> 01:01:08,875
- Tidak pernah sebelumnya saya melihat
- ketidakmampuan tersebut.
- 490
- 01:01:10,083 --> 01:01:11,958
- Ini adalah aib.
- 491
- 01:01:14,375 --> 01:01:20,750
- Ya, oke, sel saya saja.
- 492
- 01:03:24,292 --> 01:03:25,542
- Maafkan saya...
- 493
- 01:03:27,292 --> 01:03:28,333
- tentang teman Anda.
- 494
- 01:03:38,208 --> 01:03:39,792
- Apakah kita mengemudi ke feri?
- 495
- 01:03:41,208 --> 01:03:42,042
- Tidak.
- 496
- 01:03:42,875 --> 01:03:44,125
- Tidak ada paspor.
- 497
- 01:03:44,750 --> 01:03:46,000
- Tidak ada penutup.
- 498
- 01:03:52,375 --> 01:03:53,958
- Jadi, apa yang akan kita lakukan?
- 499
- 01:03:54,292 --> 01:03:55,375
- Saya tidak tahu.
- 500
- 01:03:55,917 --> 01:03:57,583
- Aku ... aku berusaha untuk berpikir.
- 501
- 01:03:58,000 --> 01:04:00,958
- Apa maksudmu, Anda tidak tahu?
- Bukankah ini pekerjaan Anda?
- 502
- 01:04:01,167 --> 01:04:02,000
- SAYA...
- 503
- 01:04:18,208 --> 01:04:19,583
- Bisakah Anda membawa saya ke Rima?
- 504
- 01:04:22,375 --> 01:04:23,250
- Ya.
- 505
- 01:04:38,958 --> 01:04:39,917
- Tuan.
- 506
- 01:04:43,500 --> 01:04:44,708
- Permisi tuan!
- 507
- 01:04:46,125 --> 01:04:47,292
- Permisi.
- 508
- 01:05:49,000 --> 01:05:50,375
- Itulah pintu masuk.
- 509
- 01:05:51,625 --> 01:05:55,250
- - Apakah Anda pikir saya akan mendapatkan keamanan
- masa lalu? - Ya. Saya pikir Anda akan baik-baik.
- 510
- 01:05:56,625 --> 01:05:57,667
- Itu Rima.
- 511
- 01:06:00,708 --> 01:06:01,917
- Ya Tuhan.
- 512
- 01:06:02,833 --> 01:06:06,417
- - Itulah orang dari hotel.
- - Ya. Bercinta.
- 513
- 01:06:07,750 --> 01:06:09,458
- Dia harus benar-benar benci saya.
- 514
- 01:06:11,542 --> 01:06:12,833
- Kita tidak tahu itu.
- 515
- 01:06:17,542 --> 01:06:19,833
- - Sam, mari kita pergi. - Tetap
- bawah. Tinggal di bawah.
- 516
- 01:06:19,917 --> 01:06:21,833
- Kita harus mengikutinya.
- 517
- 01:06:21,917 --> 01:06:24,042
- Ini kesempatan kita untuk mencari
- tahu apa yang terjadi.
- 518
- 01:06:57,250 --> 01:06:58,583
- Dapatkan apa yang Anda butuhkan?
- 519
- 01:06:59,000 --> 01:06:59,833
- Tidak.
- 520
- 01:07:00,333 --> 01:07:01,958
- Bagaimana uang tunai?
- 521
- 01:07:02,042 --> 01:07:03,792
- Klien membayar ketika pekerjaan dilakukan.
- 522
- 01:07:05,583 --> 01:07:08,292
- Ini bukan masalah saya. Anda mempekerjakan saya.
- 523
- 01:07:08,583 --> 01:07:09,792
- Anda tidak memberikan.
- 524
- 01:07:11,125 --> 01:07:13,250
- Aku membayar keluar banyak uang pada pekerjaan ini.
- 525
- 01:07:13,333 --> 01:07:14,792
- Saya fronted pengeluaran Anda.
- 526
- 01:07:15,917 --> 01:07:19,792
- Ketika salah satu dari orang-orang saya terbunuh,
- saya membayar untuk keluarga mereka.
- 527
- 01:07:25,167 --> 01:07:28,625
- Itu $ 10.000. Anda ingin sisanya,
- Anda menyelesaikan pekerjaan.
- 528
- 01:07:37,333 --> 01:07:39,500
- Aku mendengar tentang apa yang terjadi di pusat kota.
- 529
- 01:07:40,917 --> 01:07:42,250
- Anda harus disebut.
- 530
- 01:07:42,667 --> 01:07:45,458
- - Saya tidak suka bekerja dengan Anda.
- - Lalu mengapa kau di sini?
- 531
- 01:07:45,750 --> 01:07:47,792
- Gadis dan minder, melihat wajahku.
- 532
- 01:07:48,583 --> 01:07:50,833
- Jika saya diidentifikasi, klien akan menakuti.
- 533
- 01:07:52,083 --> 01:07:53,750
- Tidak akan ada lebih banyak uang.
- 534
- 01:07:54,125 --> 01:07:55,375
- Seperti yang saya katakan...
- 535
- 01:07:56,167 --> 01:07:57,667
- bukan masalah saya.
- 536
- 01:07:57,750 --> 01:08:00,875
- Ini akan menjadi jika aku
- mati atau di sel polisi.
- 537
- 01:08:07,583 --> 01:08:08,833
- Di mana salah satu lemak?
- 538
- 01:08:09,167 --> 01:08:10,500
- Dia terlambat.
- 539
- 01:08:12,083 --> 01:08:13,875
- Kau ingin aku membunuh pengawal?
- 540
- 01:08:15,375 --> 01:08:16,333
- Jika kamu bisa.
- 541
- 01:08:20,833 --> 01:08:23,750
- 8521 ... Itu mobilnya.
- 542
- 01:08:31,125 --> 01:08:32,708
- Ini adalah yang terakhir dari uang tunai.
- 543
- 01:08:35,750 --> 01:08:37,708
- Jika aku tidak kembali dalam 20 menit, Anda mengemudi.
- 544
- 01:08:37,792 --> 01:08:40,833
- - Apa maksudmu, jika Anda tidak kembali?
- - Tidak ada waktu untuk ini.
- 545
- 01:08:41,125 --> 01:08:42,083
- Silahkan...
- 546
- 01:11:50,458 --> 01:11:51,542
- Pindah!
- 547
- 01:12:09,375 --> 01:12:10,417
- Dia polisi.
- 548
- 01:12:10,917 --> 01:12:12,667
- Ya. Ya.
- 549
- 01:12:13,000 --> 01:12:13,833
- Dia.
- 550
- 01:12:16,125 --> 01:12:18,250
- Apa itu?
- 551
- 01:12:20,042 --> 01:12:22,542
- Ini username dan
- password Rima.
- 552
- 01:12:28,000 --> 01:12:29,583
- Jika Rima di balik ini ...
- 553
- 01:12:31,167 --> 01:12:32,917
- Anda tidak akan aman di mana saja.
- 554
- 01:12:34,958 --> 01:12:36,458
- Jadi ini tidak akan pernah berakhir.
- 555
- 01:12:37,333 --> 01:12:40,542
- Kita harus tahu apakah Rima bertanggung jawab.
- 556
- 01:12:41,875 --> 01:12:43,083
- Dan jika dia?
- 557
- 01:12:43,875 --> 01:12:44,917
- Kami mendapatkan bukti ...
- 558
- 01:12:46,250 --> 01:12:47,708
- kami mengancam untuk mengekspos nya ...
- 559
- 01:12:49,917 --> 01:12:51,083
- dan kami bernegosiasi.
- 560
- 01:12:55,042 --> 01:12:55,875
- Bercinta!
- 561
- 01:12:56,667 --> 01:12:58,458
- Aku bisa masuk ke teleponnya.
- 562
- 01:12:59,167 --> 01:13:00,042
- Bagaimana?
- 563
- 01:13:00,667 --> 01:13:02,917
- Ini terkait dengan ruang
- kontrol di kasbah.
- 564
- 01:13:03,208 --> 01:13:05,292
- Baik.
- 565
- 01:13:05,792 --> 01:13:07,375
- Password ini membuat saya di.
- 566
- 01:13:08,083 --> 01:13:10,375
- Itu bagus. Itu bagus.
- 567
- 01:13:13,750 --> 01:13:15,500
- Mr Kabila hanya dikonfirmasi
- 568
- 01:13:15,583 --> 01:13:17,833
- yang Izwe Estate Group
- yang tersisa simpatik.
- 569
- 01:13:17,917 --> 01:13:19,750
- Aku menuju ke kantor mereka sekarang.
- 570
- 01:13:20,667 --> 01:13:24,125
- Hadir tawaran yang lebih tinggi dan
- kami akan dapat memotong Sikong
- 571
- 01:13:24,208 --> 01:13:25,458
- dan menutup kesepakatan hari ini.
- 572
- 01:13:25,542 --> 01:13:28,917
- Aku yakin Sikong tidak memiliki kantong untuk
- mencocokkan tawaran kami yang lebih tinggi.
- 573
- 01:13:29,000 --> 01:13:31,417
- Sepakat. Semoga berhasil.
- 574
- 01:14:01,167 --> 01:14:02,417
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 575
- 01:14:09,875 --> 01:14:12,167
- Ini konyol.
- 576
- 01:14:13,542 --> 01:14:16,333
- Saya pikir itu akan berada dalam kepentingan terbaik
- Anda untuk membiarkan satu ini pergi.
- 577
- 01:14:19,875 --> 01:14:21,250
- Anda perlu drop kesepakatan ini.
- 578
- 01:14:24,292 --> 01:14:28,125
- Perusahaan ini adalah semua yang
- tersisa dari suami saya.
- 579
- 01:14:30,500 --> 01:14:34,083
- Dan jika Anda berpikir aku akan membiarkan
- Anda menghancurkannya,
- 580
- 01:14:34,500 --> 01:14:36,542
- Anda sangat keliru.
- 581
- 01:14:38,000 --> 01:14:41,000
- Anda membuat kesalahan besar.
- 582
- 01:14:41,083 --> 01:14:42,583
- No Kami adalah perusahaan yang lebih besar.
- 583
- 01:14:43,667 --> 01:14:45,958
- Anda tidak bisa cocok kesepakatan kita. Ini sudah berakhir.
- 584
- 01:14:50,875 --> 01:14:52,500
- Good luck menemukan putri Anda.
- 585
- 01:14:53,917 --> 01:14:56,708
- Ini akan sangat sayang jika sesuatu
- yang buruk harus terjadi padanya.
- 586
- 01:15:00,083 --> 01:15:02,000
- Sikong ingin dengan baik, tentu saja.
- 587
- 01:15:27,458 --> 01:15:28,833
- Ini terlihat sepi.
- 588
- 01:15:29,250 --> 01:15:30,625
- Ya. Mari kita lakukan.
- 589
- 01:16:25,417 --> 01:16:26,500
- Zoe?
- 590
- 01:16:27,083 --> 01:16:29,125
- Zoe?
- 591
- 01:16:32,917 --> 01:16:33,833
- Kamu disini?
- 592
- 01:16:35,875 --> 01:16:36,708
- Hei.
- 593
- 01:16:44,792 --> 01:16:46,000
- Anda berbohong kepada saya.
- 594
- 01:16:47,458 --> 01:16:48,333
- Apa?
- 595
- 01:16:49,250 --> 01:16:51,042
- Kau bilang kau tidak punya anak.
- 596
- 01:16:52,083 --> 01:16:53,417
- Anda memiliki anak-anak.
- 597
- 01:16:56,917 --> 01:16:58,875
- kehidupan pribadi saya adalah urusanmu.
- 598
- 01:16:58,958 --> 01:17:00,875
- - Mengapa Anda melakukan
- itu? - Melakukan apa?
- 599
- 01:17:01,500 --> 01:17:03,375
- Anda menutup orang di luar.
- 600
- 01:17:08,667 --> 01:17:10,750
- Saya tidak pernah bisa mempercayai siapa pun.
- 601
- 01:17:13,458 --> 01:17:15,958
- - Saya pikir kamu berbeda.
- - Apakah kamu bercanda?
- 602
- 01:17:17,083 --> 01:17:19,208
- Saya kehilangan segalanya untuk Anda.
- 603
- 01:17:20,042 --> 01:17:23,042
- - Aku membunuh seorang polisi sialan.
- - Itu pilihan Anda, Sam.
- 604
- 01:17:30,458 --> 01:17:32,417
- Saya hamil ketika saya masih 16.
- 605
- 01:17:34,625 --> 01:17:36,750
- Saya tidak punya pilihan. Aku
- tidak bisa merawatnya.
- 606
- 01:17:36,833 --> 01:17:38,292
- Aku harus mengusirnya.
- 607
- 01:17:39,333 --> 01:17:40,875
- Saya hanyalah seorang anak kecil sendiri.
- 608
- 01:17:41,292 --> 01:17:43,458
- Yah, aku hanyalah seorang anak kecil
- ketika ibuku meninggalkan aku.
- 609
- 01:17:43,708 --> 01:17:45,583
- Ya aku tahu. Ini dalam file Anda.
- 610
- 01:17:46,000 --> 01:17:48,083
- Dia bunuh diri ketika
- Anda delapan.
- 611
- 01:17:52,917 --> 01:17:54,750
- Teman seharusnya saling percaya.
- 612
- 01:17:55,125 --> 01:17:56,375
- Aku bukan temanmu.
- 613
- 01:17:58,583 --> 01:17:59,458
- Kanan.
- 614
- 01:18:00,917 --> 01:18:01,958
- Senang mendengarnya.
- 615
- 01:18:41,458 --> 01:18:42,625
- Sial.
- 616
- 01:18:42,875 --> 01:18:44,542
- Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
- 617
- 01:18:45,125 --> 01:18:46,000
- Tidak.
- 618
- 01:19:12,292 --> 01:19:13,875
- Saya peduli tentang Anda, Zoe.
- 619
- 01:19:23,333 --> 01:19:24,750
- Apakah Anda menyesal memberikan tubuhnya?
- 620
- 01:19:29,167 --> 01:19:30,083
- Dia, um ...
- 621
- 01:19:32,125 --> 01:19:34,875
- Dia menemukan saya. She-- dia
- memanggil saya kadang-kadang.
- 622
- 01:19:35,875 --> 01:19:37,292
- Tapi Anda tidak pernah menjawab.
- 623
- 01:19:38,583 --> 01:19:42,375
- Hmm. I'm-- aku menunggu
- ... waktu yang tepat.
- 624
- 01:19:59,917 --> 01:20:01,208
- Ini hari ulang tahunku.
- 625
- 01:20:01,708 --> 01:20:02,625
- Anda berada di?
- 626
- 01:20:04,083 --> 01:20:05,083
- - Ya.
- - Ya?
- 627
- 01:20:05,333 --> 01:20:06,375
- Baik.
- 628
- 01:20:12,292 --> 01:20:15,625
- Kami telah memutuskan untuk mengabaikan
- investigasi yang sedang berlangsung.
- 629
- 01:20:15,708 --> 01:20:18,625
- Dewan setuju dengan saya
- bahwa diri Anda
- 630
- 01:20:18,708 --> 01:20:23,458
- dan catatan publik sebelum Hassine
- Pertambangan adalah teladan.
- 631
- 01:20:24,042 --> 01:20:28,708
- Kami memahami bahwa Zoe Tanner
- akan diperlakukan, eh, sesuai.
- 632
- 01:20:29,958 --> 01:20:33,042
- Saya bisa membujuk semua pihak
- untuk menandatangani hari ini,
- 633
- 01:20:33,125 --> 01:20:35,125
- jika tawaran Anda secara signifikan ...
- 634
- 01:20:36,833 --> 01:20:39,167
- Saya memiliki dokumen dengan saya hari ini ...
- 635
- 01:20:45,417 --> 01:20:50,500
- Madame Hassine? Madame Hassine,
- apa tawaran Anda?
- 636
- 01:20:51,917 --> 01:20:54,375
- Saya minta maaf. Aku-- Aku tidak
- bisa melanjutkan dengan ini.
- 637
- 01:20:54,500 --> 01:20:55,667
- Permisi.
- 638
- 01:21:00,333 --> 01:21:02,792
- Oh, fuck.
- 639
- 01:21:03,583 --> 01:21:05,083
- Mereka tahu di mana kita berada.
- 640
- 01:21:05,542 --> 01:21:07,500
- Dia harus melihat kita di kamera.
- 641
- 01:21:12,375 --> 01:21:15,042
- - Apa yang kamu lakukan? - Mengunci
- kita dalam Kita akan aman di sini..
- 642
- 01:21:15,750 --> 01:21:17,500
- Bercinta.
- 643
- 01:21:26,792 --> 01:21:28,417
- Ini adalah Detektif Zuberi.
- 644
- 01:21:28,500 --> 01:21:32,375
- Memanggil Unit 367 untuk tinggal
- Kasbah. keluarga Hassine.
- 645
- 01:21:36,083 --> 01:21:37,250
- Menyingkirkan dia.
- 646
- 01:21:45,333 --> 01:21:46,667
- Sebuah mobil datang.
- 647
- 01:21:47,750 --> 01:21:49,458
- tidak bisa Anda mendapatkan kamera kembali?
- 648
- 01:21:49,625 --> 01:21:50,750
- Uh ...
- 649
- 01:21:50,833 --> 01:21:51,667
- Ya.
- 650
- 01:22:06,500 --> 01:22:07,542
- Dimana Rima?
- 651
- 01:22:10,083 --> 01:22:12,958
- Orang seperti dia tidak melakukan pekerjaan
- menyebalkan mereka sendiri, Zoe.
- 652
- 01:22:14,542 --> 01:22:15,542
- Tentu saja tidak.
- 653
- 01:22:25,708 --> 01:22:26,625
- Melihat.
- 654
- 01:22:27,250 --> 01:22:29,708
- Dan siapa sih yang orang-orang ini?
- 655
- 01:22:34,667 --> 01:22:36,958
- Apakah ada kamera di lorong ini?
- 656
- 01:22:37,042 --> 01:22:38,458
- Yeah, tapi mereka tidak melakukan semua pekerjaan.
- 657
- 01:22:39,083 --> 01:22:41,208
- - Bisakah Anda mendapatkan kembali?
- - Ya, aku berusaha.
- 658
- 01:22:41,292 --> 01:22:43,375
- Baik. Bikin santai aja. Kamu bisa melakukannya. Baik?
- 659
- 01:22:43,667 --> 01:22:45,083
- - Baik.
- - Baik.
- 660
- 01:22:46,583 --> 01:22:47,958
- Saya mendapatkannya.
- 661
- 01:22:48,542 --> 01:22:49,542
- Dia ada di sana.
- 662
- 01:22:50,917 --> 01:22:52,583
- Di mana orang lain?
- 663
- 01:23:06,750 --> 01:23:09,167
- Anda adalah jalan keluar dari yurisdiksi Anda.
- 664
- 01:23:09,250 --> 01:23:11,333
- Saya di bawah perintah untuk
- mencari properti ini.
- 665
- 01:23:11,750 --> 01:23:12,708
- Yang dari?
- 666
- 01:23:16,083 --> 01:23:18,333
- Saya tidak diizinkan untuk membiarkan
- siapa pun ke properti ini.
- 667
- 01:23:18,958 --> 01:23:20,583
- Jika Anda memiliki surat perintah,
- saya harus melihatnya,
- 668
- 01:23:20,667 --> 01:23:22,958
- atau berbicara dengan komandan
- Anda di Casablanca.
- 669
- 01:23:40,500 --> 01:23:41,625
- Mengerti.
- 670
- 01:23:51,917 --> 01:23:55,208
- Meniduriku. Dia disini.
- 671
- 01:24:18,750 --> 01:24:21,250
- Zoe ... kau di sana?
- 672
- 01:24:24,958 --> 01:24:27,333
- Zoe.
- 673
- 01:24:27,833 --> 01:24:29,625
- Zoe, saya harus berbicara dengan Anda.
- 674
- 01:24:31,375 --> 01:24:34,042
- Seseorang memeras saya.
- Buka pintunya.
- 675
- 01:24:36,458 --> 01:24:38,083
- Anda meninggalkan saya di sini untuk mati.
- 676
- 01:24:38,833 --> 01:24:40,625
- Tidak tidak!
- 677
- 01:24:40,917 --> 01:24:43,417
- Apakah itu sebabnya kau memanggilnya
- di sini? Anda jalang.
- 678
- 01:24:43,500 --> 01:24:46,167
- Madame Hassine, jangan khawatir.
- 679
- 01:24:47,458 --> 01:24:48,583
- Kamu siapa?
- 680
- 01:24:49,625 --> 01:24:50,833
- Apa-apaan?
- 681
- 01:24:54,917 --> 01:24:57,083
- Anda bekerja untuk Sikong, bukan?
- 682
- 01:24:59,917 --> 01:25:01,083
- Apa yang sedang terjadi?
- 683
- 01:25:09,458 --> 01:25:11,292
- Jangan bergerak.
- 684
- 01:25:21,917 --> 01:25:23,500
- Apa-apaan yang terjadi?
- 685
- 01:25:23,875 --> 01:25:25,500
- Ini bukan orang nya, bukan?
- 686
- 01:25:25,792 --> 01:25:28,583
- - Tentu saja tidak. - Dia mengatakan
- yang sebenarnya.
- 687
- 01:25:28,667 --> 01:25:31,000
- - Ini adalah salahku. - Tidak,
- itu bukan kesalahan Anda, Zoe.
- 688
- 01:25:34,708 --> 01:25:36,833
- Zoe! Zoe!
- 689
- 01:25:44,542 --> 01:25:45,375
- Bercinta.
- 690
- 01:26:04,833 --> 01:26:06,583
- Ayo, menembak. Menembak.
- 691
- 01:26:15,958 --> 01:26:18,542
- Dapatkah kamu berdiri? Rima,
- Anda perlu berdiri.
- 692
- 01:26:18,625 --> 01:26:20,333
- Kita perlu untuk mendapatkan bantuan. Ayolah.
- 693
- 01:26:21,042 --> 01:26:22,250
- Apa yang dia lakukan?
- 694
- 01:26:26,500 --> 01:26:28,667
- Apa yang kamu lakukan? Apa itu?
- 695
- 01:26:33,750 --> 01:26:35,667
- Apa yang dia lakukan?
- 696
- 01:26:38,375 --> 01:26:39,208
- Oh tidak.
- 697
- 01:26:39,875 --> 01:26:41,667
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak...
- 698
- 01:26:42,708 --> 01:26:44,833
- Baik. Baik. Baik. Baik.
- 699
- 01:26:45,500 --> 01:26:47,917
- Pistol. Beri aku pistol!
- 700
- 01:26:52,333 --> 01:26:54,958
- Kotoran. Baik. Baik. Tenang.
- 701
- 01:26:58,958 --> 01:27:00,417
- Oh, demi bercinta ini.
- 702
- 01:27:08,792 --> 01:27:11,000
- Ini hari ulang tahunnya,
- itu dalam file. Nya...
- 703
- 01:27:13,083 --> 01:27:14,333
- Ini ulang tahunnya.
- 704
- 01:27:19,458 --> 01:27:21,458
- Tidak!
- 705
- 01:27:22,292 --> 01:27:23,958
- Tidak! Pergi! Rima, pergi ...
- 706
- 01:27:25,292 --> 01:27:26,917
- Silahkan! Silahkan!
- 707
- 01:27:44,292 --> 01:27:46,000
- Sam, kau baik-baik saja?
- 708
- 01:27:46,083 --> 01:27:47,667
- Ya, aku baik-baik saja.
- 709
- 01:27:51,875 --> 01:27:53,208
- Kita harus keluar.
- 710
- 01:27:54,208 --> 01:27:57,500
- Rima! Rima, kita perlu untuk
- mendapatkan di luar! Ayolah!
- 711
- 01:28:23,000 --> 01:28:25,792
- Ini Zuberi. Aku mempekerjakannya.
- Kamu bisa mempercayainya.
- 712
- 01:28:37,542 --> 01:28:38,417
- Sam.
- 713
- 01:29:01,750 --> 01:29:02,875
- Telepon dia.
- 714
- 01:29:03,083 --> 01:29:04,125
- Putri Anda.
- 715
- 01:29:05,792 --> 01:29:07,333
- Baik? Berjanjilah.
- 716
- 01:29:10,208 --> 01:29:11,292
- Saya berjanji.
- 717
- 01:29:17,000 --> 01:29:18,000
- Anda harus pergi.
- 718
- 01:29:19,958 --> 01:29:20,833
- Ya.
- 719
- 01:30:02,542 --> 01:30:08,125
- ♪ saraf saya memberikan Dan itu
- terlalu sulit untuk tersenyum ♪
- 720
- 01:30:10,083 --> 01:30:13,375
- ♪ Apakah Anda mendengar tentang perasaan yang Anda dapatkan ♪
- 721
- 01:30:13,458 --> 01:30:17,083
- ♪ Ketika Anda melihat diri Anda di mata ♪
- 722
- 01:30:20,542 --> 01:30:25,250
- ♪ Coba bayangkan wajah Anda dalam kegelapan ♪
- 723
- 01:30:28,500 --> 01:30:34,917
- ♪ Dan ada begitu banyak kali itu aku mencoba untuk
- berbicara dengan Anda tentang hal itu ♪
- 724
- 01:30:38,042 --> 01:30:43,458
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 725
- 01:30:47,000 --> 01:30:52,583
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 726
- 01:30:55,958 --> 01:31:01,083
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 727
- 01:31:04,542 --> 01:31:10,333
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 728
- 01:31:13,125 --> 01:31:15,875
- ♪ Aku terjebak di tengah-tengah ♪
- 729
- 01:31:15,958 --> 01:31:19,042
- ♪ Of sesuatu yang aku takut ♪
- 730
- 01:31:22,000 --> 01:31:24,792
- ♪ Aku akan menarik hati saya bersama-sama ♪
- 731
- 01:31:24,917 --> 01:31:27,917
- ♪ Cobalah untuk mencari tahu bagaimana mencintai ♪
- 732
- 01:31:31,792 --> 01:31:37,625
- ♪ Aku merasakan sakit Sekarang saya sedang
- menunggu kesempatan untuk mengubah ♪
- 733
- 01:31:40,000 --> 01:31:42,083
- ♪ Ada hal-hal yang orang merasa ♪
- 734
- 01:31:42,167 --> 01:31:45,833
- ♪ Bahwa mereka seharusnya tidak
- pernah Untuk merasakan lagi ♪
- 735
- 01:31:49,292 --> 01:31:54,708
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 736
- 01:31:58,125 --> 01:32:03,375
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 737
- 01:32:07,042 --> 01:32:12,208
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 738
- 01:32:15,833 --> 01:32:20,958
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 739
- 01:32:25,167 --> 01:32:31,958
- ♪ Anda, Anda seperti saya ♪
- 740
- 01:32:33,458 --> 01:32:37,417
- ♪ Tapi tidak hidup ♪ saya
- 741
- 01:32:37,750 --> 01:32:41,292
- ♪ Tidak apa yang saya lihat ♪
- 742
- 01:32:42,750 --> 01:32:46,292
- ♪ Dikuburkan ♪ hatiku
- 743
- 01:32:46,792 --> 01:32:50,125
- ♪ Ketika Anda mengucapkan selamat tinggal ♪
- 744
- 01:32:51,292 --> 01:32:55,125
- ♪ Mari kita memotong sekarang, anak ♪
- 745
- 01:32:55,583 --> 01:32:58,958
- ♪ Dengan tangan Anda di tambang ♪
- 746
- 01:33:00,375 --> 01:33:05,792
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 747
- 01:33:09,208 --> 01:33:14,708
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 748
- 01:33:18,000 --> 01:33:23,292
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 749
- 01:33:27,083 --> 01:33:32,250
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 750
- 01:33:35,958 --> 01:33:41,208
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 751
- 01:33:44,792 --> 01:33:49,833
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 752
- 01:33:53,708 --> 01:33:58,875
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
- 753
- 01:34:02,542 --> 01:34:08,208
- ♪ Kau hal terbaik Kau hal
- yang indah, Anda ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement