Advertisement
sofiasari

the tribes

Oct 5th, 2018
193
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.25 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:15,696 --> 00:00:24,696
  8.  
  9. " Budak Bangor Follow IG @oi_iyonk "
  10. " Cibubur, 30 Jan 2018 "
  11.  
  12. 2
  13. 00:00:30,697 --> 00:00:32,031
  14. Usiaku 16 tahun...
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:33,433 --> 00:00:34,666
  18. Sering bermasalah di sekolah.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:34,668 --> 00:00:37,870
  22. Dan sayangnya juga berambut pirang.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:37,872 --> 00:00:39,772
  26. Ibuku suka bercanda bahwa rambut pirang alami.
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:39,774 --> 00:00:41,573
  30. Biasanya orang yang egois.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:41,575 --> 00:00:43,909
  34. Sedangkan jika rambut yang sengaja dipirang,
  35. adalah orang yang bersifat pendusta.
  36.  
  37. 8
  38. 00:00:45,045 --> 00:00:46,812
  39. Jim saudara kembarku.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:46,814 --> 00:00:48,814
  43. Satu-satunya teman sejatiku.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:48,816 --> 00:00:50,749
  47. Jim adalah satu-satunya orang yang ada di dunia.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:50,751 --> 00:00:52,751
  51. Dimana aku bisa berbicara.
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:52,753 --> 00:00:54,953
  55. Dengan nyaman bersamanya.
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:54,955 --> 00:00:56,855
  59. Mungkin terdengar sedikit aneh.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:56,857 --> 00:00:58,023
  63. Tapi itulah kembar.
  64.  
  65. 15
  66. 00:00:58,025 --> 00:01:00,559
  67. Jangan khawatir, suatu hari nanti
  68. rambutmu akan berubah menjadi coklat.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:00,561 --> 00:01:02,895
  72. Sepertiku lalu orang orang
  73. akhirnya akan membawamu...
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:02,897 --> 00:01:04,630
  77. - Serius?
  78. - Menjadi abu-abu.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:05,666 --> 00:01:07,166
  82. Dan mereka tidak akan melakukannya.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:07,168 --> 00:01:09,468
  86. Di setiap keluarga ada satu orang.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:09,470 --> 00:01:11,703
  90. Yang memegang erat untuk selalu bersama.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:11,705 --> 00:01:13,539
  94. Dia adalah Jim.
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:13,541 --> 00:01:15,040
  98. Dia satu-satunya yang bisa menghibur ibuku.
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:15,042 --> 00:01:17,142
  102. Saat dia sedih.
  103.  
  104. 24
  105. 00:01:17,144 --> 00:01:19,211
  106. Itu yang membuat ada sesuatu yang berbeda padanya.
  107.  
  108. 25
  109. 00:01:23,483 --> 00:01:26,852
  110. Kami baru saja pindah dari
  111. Michigan ke Palos Verdes.
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:26,854 --> 00:01:28,587
  115. Kau lihat, itulah yang menjadi impian ayahku.
  116.  
  117. 27
  118. 00:01:28,589 --> 00:01:30,222
  119. Untuk pindah ke California.
  120.  
  121. 28
  122. 00:01:30,224 --> 00:01:32,791
  123. Menjadi ahli bedah jantung
  124. untuk orang kaya dan terkenal.
  125.  
  126. 29
  127. 00:01:37,897 --> 00:01:40,065
  128. Ibuku awalnya tidak yakin untuk pindah.
  129.  
  130. 30
  131. 00:01:41,701 --> 00:01:43,635
  132. Dia bilang dia alergi terhadap botox.
  133.  
  134. 31
  135. 00:01:43,637 --> 00:01:45,537
  136. Gempa bumi dan olahraga.
  137.  
  138. 32
  139. 00:01:45,539 --> 00:01:47,940
  140. Tapi ayahku bersikeras bahwa
  141. sinar matahari dan udara laut.
  142.  
  143. 33
  144. 00:01:47,942 --> 00:01:50,742
  145. Apa yang disarankan dokter...
  146.  
  147. 34
  148. 00:01:50,744 --> 00:01:52,411
  149. Dokternya adalah dia.
  150.  
  151. 35
  152. 00:01:52,413 --> 00:01:54,113
  153. Bagaimana kolam renangnya?
  154.  
  155. 36
  156. 00:01:54,115 --> 00:01:56,348
  157. Jangan sampai rumah barunya basah!
  158.  
  159. 37
  160. 00:01:56,350 --> 00:01:59,051
  161. Tidak, tidak di hari pertama.
  162.  
  163. 38
  164. 00:01:59,053 --> 00:02:00,652
  165. Lihat ini.
  166.  
  167. 39
  168. 00:02:00,654 --> 00:02:02,521
  169. Aku tidak percaya mereka menjual.
  170.  
  171. 40
  172. 00:02:02,523 --> 00:02:04,756
  173. "Buddha" yang diproduksi secara massal di apotek.
  174.  
  175. 41
  176. 00:02:04,758 --> 00:02:07,059
  177. - Aku ambil yang biasa.
  178. - Ini dia.
  179.  
  180. 42
  181. 00:02:07,061 --> 00:02:08,961
  182. Terima kasih.
  183.  
  184. 43
  185. 00:02:08,963 --> 00:02:10,129
  186.  
  187.  
  188. 44
  189. 00:02:10,131 --> 00:02:12,464
  190. Sepertinya aku melihat seekor paus.
  191.  
  192. 45
  193. 00:02:12,466 --> 00:02:14,299
  194. - Tidak mungkin.
  195. - Sungguh!
  196.  
  197. 46
  198. 00:02:19,539 --> 00:02:22,274
  199. Di sana, di bawah rumput laut.
  200.  
  201. 47
  202. 00:02:22,276 --> 00:02:24,309
  203. - Aku tidak melihat apapun.
  204. - Lihat.
  205.  
  206. 48
  207. 00:02:25,845 --> 00:02:29,281
  208. - Untuk awal yang baru!
  209. - Untuk sinar matahari!
  210.  
  211. 49
  212. 00:02:29,283 --> 00:02:32,651
  213. - Untuk tabir surya!
  214. - Untuk kita.
  215.  
  216. 50
  217. 00:02:36,222 --> 00:02:37,356
  218. Kita yang mana?
  219.  
  220. 51
  221. 00:02:41,361 --> 00:02:42,694
  222. Kita semua.
  223.  
  224. 52
  225. 00:02:44,264 --> 00:02:47,366
  226. Aku selalu bilang kita
  227. akan pindah ke surga, bukan?
  228.  
  229. 53
  230. 00:02:47,368 --> 00:02:49,601
  231. - Ya.
  232. - Ayo ke sini.
  233.  
  234. 54
  235. 00:02:49,603 --> 00:02:50,702
  236. Aku akan melemparmu ke lautan.
  237.  
  238. 55
  239. 00:02:50,704 --> 00:02:52,171
  240. Di sekolah,
  241. kami belajar tentang orang.
  242.  
  243. 56
  244. 00:02:52,173 --> 00:02:53,572
  245. Yang datang ke barat
  246. dengan kereta gerobak.
  247.  
  248. 57
  249. 00:02:53,574 --> 00:02:55,374
  250. Untuk memulai hidup baru.
  251.  
  252. 58
  253. 00:02:55,376 --> 00:02:57,943
  254. Begitu pula dengan keluargaku.
  255.  
  256. 59
  257. 00:02:57,945 --> 00:03:00,412
  258. Bahkan ibuku melakukan yang
  259. terbaik dengan penuh harapan.
  260.  
  261. 60
  262. 00:03:01,881 --> 00:03:03,549
  263. Sangat luas.
  264.  
  265. 61
  266. 00:03:05,585 --> 00:03:06,785
  267. Ya.
  268.  
  269. 62
  270. 00:03:06,787 --> 00:03:07,853
  271. Kita akan bahagia di sini.
  272.  
  273. 63
  274. 00:03:07,855 --> 00:03:08,921
  275. Ya.
  276.  
  277. 64
  278. 00:03:08,923 --> 00:03:11,323
  279. Aku sudah merasa bahagia.
  280.  
  281. 65
  282. 00:03:11,325 --> 00:03:13,325
  283. Ini sangat luas.
  284.  
  285. 66
  286. 00:03:17,965 --> 00:03:19,398
  287. Aku berharap bisa kembali dan bertahan.
  288.  
  289. 67
  290. 00:03:19,400 --> 00:03:21,533
  291. Untuk saat itu selamanya.
  292.  
  293. 68
  294. 00:03:21,535 --> 00:03:24,036
  295. Dan bahagia dengan
  296. semua apa yang kita miliki.
  297.  
  298. 69
  299. 00:03:46,392 --> 00:03:47,893
  300. - Hei Phil.
  301. - Apa?
  302.  
  303. 70
  304. 00:03:49,229 --> 00:03:50,462
  305. - Jangan pergi malam ini.
  306. - Apa?
  307.  
  308. 71
  309. 00:03:50,464 --> 00:03:52,064
  310. Kita di rumah saja.
  311.  
  312. 72
  313. 00:03:53,132 --> 00:03:55,434
  314. Phil, kita di rumah saja.
  315.  
  316. 73
  317. 00:03:55,436 --> 00:03:58,704
  318. Ini penting untuk pergi keluar,
  319. bertemu dengan orang-orang baru.
  320.  
  321. 74
  322. 00:03:58,706 --> 00:04:01,473
  323. Pesta ini kau tahu,
  324. untuk menyambut kedatangan kita.
  325.  
  326. 75
  327. 00:04:01,475 --> 00:04:03,976
  328. Ini juga penting untuk
  329. tetap di rumah.
  330.  
  331. 76
  332. 00:04:03,978 --> 00:04:06,311
  333. Dan kita buat merasa di rumah kita sendri.
  334. Dan kita isi dengan kenangan.
  335.  
  336. 77
  337. 00:04:06,313 --> 00:04:07,813
  338. - Aku tahu.
  339. - Ya.
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:07,815 --> 00:04:10,148
  343. Tapi kita sudah janji,
  344. kita harus pergi.
  345.  
  346. 79
  347. 00:04:11,384 --> 00:04:12,884
  348. Berikan aku sedikit lagi.
  349.  
  350. 80
  351. 00:04:12,886 --> 00:04:14,820
  352. - Tidak
  353. - Ayolah.
  354.  
  355. 81
  356. 00:04:14,822 --> 00:04:16,021
  357. - Tidak.
  358. - Iya.
  359.  
  360. 82
  361. 00:04:16,023 --> 00:04:17,222
  362. - Dengar.
  363. - Apa?
  364.  
  365. 83
  366. 00:04:17,224 --> 00:04:18,257
  367. Jika kau ingin aku untuk bersiap-siap.
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:18,259 --> 00:04:19,558
  371. Aku akan bersiap-siap.
  372.  
  373. 85
  374. 00:04:19,560 --> 00:04:22,227
  375. Kita akan terlambat ke pestamu.
  376.  
  377. 86
  378. 00:04:22,229 --> 00:04:24,696
  379. Dan minyak semprotmu
  380. menempel di badanku.
  381.  
  382. 87
  383. 00:04:36,943 --> 00:04:38,677
  384. - Phil Hai.
  385. - Ya Tuhan.
  386.  
  387. 88
  388. 00:04:38,679 --> 00:04:39,711
  389. Senang melihatmu.
  390.  
  391. 89
  392. 00:04:39,713 --> 00:04:42,281
  393. - Ava halo. Halo.
  394. - Hai. Hai.
  395.  
  396. 90
  397. 00:04:42,283 --> 00:04:43,849
  398. Istriku, Sandy.
  399.  
  400. 91
  401. 00:04:43,851 --> 00:04:44,883
  402. - Hai Sandy.
  403. - Ava.
  404.  
  405. 92
  406. 00:04:44,885 --> 00:04:46,652
  407. - Ini menyenangkan.
  408. - Iya.
  409.  
  410. 93
  411. 00:04:46,654 --> 00:04:48,153
  412. - Pesta.
  413. - Ini malam pertamamu?
  414.  
  415. 94
  416. 00:04:48,155 --> 00:04:49,621
  417. - Ini pesta pertamaku.
  418. - Di Klub? Ya.
  419.  
  420. 95
  421. 00:04:49,623 --> 00:04:51,490
  422. - Kau suka rumahnya?
  423. - Oh, Tuhanku.
  424.  
  425. 96
  426. 00:04:51,492 --> 00:04:52,791
  427. Ya.
  428.  
  429. 97
  430. 00:04:58,031 --> 00:04:59,765
  431. Kau seorang Ahli Jantung?
  432.  
  433. 98
  434. 00:04:59,767 --> 00:05:00,932
  435. Ya.
  436.  
  437. 99
  438. 00:05:00,934 --> 00:05:03,135
  439. Aku membaca semua tentangmu di "Best Doctor".
  440.  
  441. 100
  442. 00:05:03,137 --> 00:05:05,504
  443. Kau penemu "Katup Jantung", bukan?
  444.  
  445. 101
  446. 00:05:05,506 --> 00:05:07,339
  447. Aku terkesan,
  448. kau telah melakukan penelitianmu.
  449.  
  450. 102
  451. 00:05:07,341 --> 00:05:09,941
  452. Aku dulu bekerja
  453. sebagai petugas obat bius.
  454.  
  455. 103
  456. 00:05:09,943 --> 00:05:12,377
  457. Aku beritahumu,
  458. saat kau menahan.
  459.  
  460. 104
  461. 00:05:12,379 --> 00:05:14,513
  462. Detak jantung manusia.
  463.  
  464. 105
  465. 00:05:14,515 --> 00:05:15,747
  466. Permisi.
  467.  
  468. 106
  469. 00:05:15,749 --> 00:05:16,982
  470. Aku bahkan tidak bisa melihat
  471. "hati mentah".
  472.  
  473. 107
  474. 00:05:16,984 --> 00:05:18,317
  475. Maksudku, aku benar-benar vegetarian.
  476.  
  477. 108
  478. 00:05:19,719 --> 00:05:21,520
  479. - Aku Jim.
  480. - Senang bertemu denganmu.
  481.  
  482. 109
  483. 00:05:21,522 --> 00:05:23,855
  484. Senang bertemu denganmu,
  485. aku suka ini.
  486.  
  487. 110
  488. 00:05:23,857 --> 00:05:25,290
  489. Terima kasih.
  490.  
  491. 111
  492. 00:05:25,292 --> 00:05:26,892
  493. Selamat datang di Klub.
  494.  
  495. 112
  496. 00:05:26,894 --> 00:05:27,959
  497. Terima kasih.
  498.  
  499. 113
  500. 00:05:27,961 --> 00:05:29,294
  501. Kau baru pindah ke kota ini?
  502.  
  503. 114
  504. 00:05:29,296 --> 00:05:31,596
  505. Apa anakmu di sini?
  506.  
  507. 115
  508. 00:05:31,598 --> 00:05:34,266
  509. Ya, mereka ada di sekitar sini.
  510.  
  511. 116
  512. 00:05:34,268 --> 00:05:35,600
  513. Itulah yang disukai dari Klub.
  514.  
  515. 117
  516. 00:05:35,602 --> 00:05:37,469
  517. Kita tidak perlu mengkhawatirkan mereka.
  518.  
  519. 118
  520. 00:05:44,143 --> 00:05:46,078
  521. Ayo pulang.
  522.  
  523. 119
  524. 00:05:46,080 --> 00:05:48,413
  525. Biarkan anak-anak bersama teman-teman barunya.
  526.  
  527. 120
  528. 00:05:48,415 --> 00:05:51,183
  529. Bisakah kau mencoba...
  530.  
  531. 121
  532. 00:05:51,185 --> 00:05:52,951
  533. Untuk bersenang-senang, sayang?
  534.  
  535. 122
  536. 00:05:56,456 --> 00:05:58,757
  537. - Aku sedang berusaha.
  538. - Baiklah.
  539.  
  540. 123
  541. 00:06:01,127 --> 00:06:02,894
  542. Aku tidak tahu kalau obat "Xanax" ini...
  543.  
  544. 124
  545. 00:06:02,896 --> 00:06:04,196
  546. Masih bereaksi...
  547.  
  548. 125
  549. 00:06:04,198 --> 00:06:05,731
  550. Mungkin mereda pada "Taquitos".
  551.  
  552. 126
  553. 00:06:05,733 --> 00:06:09,134
  554. Itu bereaksi lebih baik apabila perut kosong,
  555. benar kan?
  556.  
  557. 127
  558. 00:06:25,184 --> 00:06:27,786
  559. Biar kutebak, ayahmu finalis.
  560.  
  561. 128
  562. 00:06:27,788 --> 00:06:29,388
  563. Di "Kompetisi Limbo"?
  564.  
  565. 129
  566. 00:06:29,390 --> 00:06:31,256
  567. Ya, dia memakai topi "Sombrero".
  568.  
  569. 130
  570. 00:06:31,258 --> 00:06:32,391
  571. Aku tahu itu.
  572.  
  573. 131
  574. 00:06:35,261 --> 00:06:36,661
  575. Jadi aku membaca ini tentang.
  576.  
  577. 132
  578. 00:06:36,663 --> 00:06:39,664
  579. Bagaimana paus pergi ke Mexico
  580. untuk melahirkan anaknya.
  581.  
  582. 133
  583. 00:06:39,666 --> 00:06:42,334
  584. Dan kemudian mereka melakukan
  585. perjalanan kembali dengan anaknya.
  586.  
  587. 134
  588. 00:06:42,336 --> 00:06:43,535
  589. Tetapi mereka melakukan
  590. perjalanan hanya setengah hari.
  591.  
  592. 135
  593. 00:06:43,537 --> 00:06:45,604
  594. Kita bisa pergi naik perahu
  595. dan kau bisa melihatnya.
  596.  
  597. 136
  598. 00:06:45,606 --> 00:06:47,806
  599. Sayang, 6 jam di atas kapal?
  600.  
  601. 137
  602. 00:06:47,808 --> 00:06:50,709
  603. Astaga, kau akan mati kebosanan.
  604.  
  605. 138
  606. 00:06:50,711 --> 00:06:53,412
  607. Dan mabuk laut.
  608.  
  609. 139
  610. 00:06:53,414 --> 00:06:55,814
  611. Ya, lagi pula itu mungkin
  612. akan membuat pincang.
  613.  
  614. 140
  615. 00:06:57,917 --> 00:06:59,151
  616. Lihatlah Jim.
  617.  
  618. 141
  619. 00:07:00,253 --> 00:07:02,487
  620. Dia mirip seperti ayahnya.
  621.  
  622. 142
  623. 00:07:05,258 --> 00:07:07,292
  624. Aku tidak tahu
  625. kau mirip dengan siapa.
  626.  
  627. 143
  628. 00:07:07,294 --> 00:07:09,428
  629. Kau...
  630.  
  631. 144
  632. 00:07:09,430 --> 00:07:11,496
  633. Orang yang sangat spesial, sayang.
  634.  
  635. 145
  636. 00:07:12,465 --> 00:07:13,865
  637. Itu bagus.
  638.  
  639. 146
  640. 00:07:20,973 --> 00:07:23,642
  641. Aku akan mencari "El Senor".
  642.  
  643. 147
  644. 00:07:23,644 --> 00:07:25,811
  645. Bawa kita pergi dari sini.
  646.  
  647. 148
  648. 00:07:39,025 --> 00:07:40,725
  649. Kami belajar di sekolah
  650. tentang suku-suku asli.
  651.  
  652. 149
  653. 00:07:40,727 --> 00:07:43,495
  654. Yang dulu menghuni Palos Verdes.
  655.  
  656. 150
  657. 00:07:43,497 --> 00:07:47,265
  658. Chumash dan Tonga
  659. suku-suku asli Amerika.
  660.  
  661. 151
  662. 00:07:47,267 --> 00:07:49,367
  663. Ada suku baru sekarang, tentu saja.
  664.  
  665. 152
  666. 00:07:55,842 --> 00:07:57,876
  667. Hei, ada apa dengan adikmu?
  668.  
  669. 153
  670. 00:07:57,878 --> 00:08:00,212
  671. Kenapa dia tidak ikut
  672. berkumpul dengan kita?
  673.  
  674. 154
  675. 00:08:00,214 --> 00:08:02,414
  676. Ayahku mengatakan sesuatu akan berbeda di sini.
  677.  
  678. 155
  679. 00:08:02,416 --> 00:08:04,983
  680. Tapi aku tahu Jim ingin menjadi terkenal.
  681.  
  682. 156
  683. 00:08:04,985 --> 00:08:07,252
  684. Sedangkan aku tidak.
  685.  
  686. 157
  687. 00:08:07,254 --> 00:08:09,688
  688. Dia hanya ingin
  689. melakukan apa yang dia mau.
  690.  
  691. 158
  692. 00:08:09,690 --> 00:08:11,122
  693. Itu keren.
  694.  
  695. 159
  696. 00:08:11,124 --> 00:08:13,024
  697. Ya. Dia memang mengagumkan.
  698.  
  699. 160
  700. 00:08:16,395 --> 00:08:18,396
  701. Ponsel simpan di bawah,
  702. kumohon.
  703.  
  704. 161
  705. 00:08:18,398 --> 00:08:20,565
  706. Siapa saja apa ada pendapat?
  707. Apa kalian ingat?
  708.  
  709. 162
  710. 00:08:20,567 --> 00:08:22,400
  711. Apa ini membunyikan lonceng,
  712. kata "Mana" (melayu).
  713.  
  714. 163
  715. 00:08:22,402 --> 00:08:25,470
  716. Ketika kita belajar selayaknya
  717. orang Asia dan Polinesia?
  718.  
  719. 164
  720. 00:08:26,772 --> 00:08:28,440
  721. Masyarakat mereka tersusun...
  722.  
  723. 165
  724. 00:08:28,442 --> 00:08:29,608
  725. Hei tunggu!
  726.  
  727. 166
  728. 00:08:33,980 --> 00:08:37,182
  729. Tanah selalu terjual cepat
  730. di Palos Verdes.
  731.  
  732. 167
  733. 00:08:37,184 --> 00:08:38,483
  734. Orang menyukai kalau rumput.
  735.  
  736. 168
  737. 00:08:38,485 --> 00:08:41,419
  738. Harus tetap hijau
  739. dan di pangkas dengan menarik.
  740.  
  741. 169
  742. 00:08:41,421 --> 00:08:42,588
  743. Dan dinding-dinding
  744. di setiap rumah.
  745.  
  746. 170
  747. 00:08:42,623 --> 00:08:44,888
  748. Harus di cat setiap 3 tahun sekali.
  749.  
  750. 171
  751. 00:08:44,892 --> 00:08:46,391
  752. Dan bangunan itu wajib.
  753.  
  754. 172
  755. 00:08:46,393 --> 00:08:48,193
  756. Memiliki atap dari genteng.
  757.  
  758. 173
  759. 00:08:53,266 --> 00:08:55,066
  760. Pesisir pantai selalu
  761. di rawat setiap hari.
  762.  
  763. 174
  764. 00:08:55,068 --> 00:08:57,168
  765. Menggunakan mesin khusus
  766. untuk membersihkan pasir.
  767.  
  768. 175
  769. 00:08:57,170 --> 00:08:59,004
  770. Di saring, di campur
  771. dan di keluarkan.
  772.  
  773. 176
  774. 00:08:59,006 --> 00:09:01,339
  775. Menjadi bubuk kristal putih tak bernoda.
  776.  
  777. 177
  778. 00:09:02,842 --> 00:09:04,676
  779. Polisi tahu semua keluarga
  780. dengan setiap nama-namanya.
  781.  
  782. 178
  783. 00:09:04,678 --> 00:09:07,445
  784. Jenis dan model mobil mereka.
  785.  
  786. 179
  787. 00:09:07,447 --> 00:09:09,381
  788. Tidak ada lampu di stadion sepak bola.
  789.  
  790. 180
  791. 00:09:09,383 --> 00:09:10,982
  792. Karena penduduk setempat
  793. tidak menginginkan orang lain.
  794.  
  795. 181
  796. 00:09:10,984 --> 00:09:13,018
  797. Dari kota luar datang setelah gelap.
  798.  
  799. 182
  800. 00:09:13,020 --> 00:09:15,487
  801. Atau di manapun di Palos Verdes,
  802. sungguh.
  803.  
  804. 183
  805. 00:09:15,489 --> 00:09:16,721
  806. Pantai bukan untuk umum.
  807.  
  808. 184
  809. 00:09:16,723 --> 00:09:18,256
  810. Tapi mungkin juga mereka tidak ingin.
  811.  
  812. 185
  813. 00:09:18,258 --> 00:09:20,091
  814. Penduduk tidak ingin orang luar.
  815.  
  816. 186
  817. 00:09:20,093 --> 00:09:22,160
  818. Yang bisa menghancurkan
  819. dengan jutaan dollar milik mereka.
  820.  
  821. 187
  822. 00:09:23,229 --> 00:09:24,462
  823. Tidak ada lampu jalan.
  824.  
  825. 188
  826. 00:09:24,464 --> 00:09:26,798
  827. Makanan cepat saji
  828. atau gedung apartemen.
  829.  
  830. 189
  831. 00:09:26,800 --> 00:09:29,401
  832. Semua dilarang oleh pemerintah.
  833.  
  834. 190
  835. 00:09:32,772 --> 00:09:36,508
  836. Bintang-bintang kacau menutupi langit
  837. di Palos Verdes.
  838.  
  839. 191
  840. 00:09:36,510 --> 00:09:38,677
  841. Tapi hal-hal lain ada aturannya.
  842.  
  843. 192
  844. 00:10:33,633 --> 00:10:36,067
  845. Hei!
  846.  
  847. 193
  848. 00:10:37,303 --> 00:10:38,903
  849. Hei, tenanglah!
  850.  
  851. 194
  852. 00:10:39,905 --> 00:10:41,873
  853. Kau tahu jam berapa ini?
  854.  
  855. 195
  856. 00:10:41,875 --> 00:10:44,409
  857. Hei Nyonya. Masuklah ke dalam.
  858.  
  859. 196
  860. 00:10:44,411 --> 00:10:46,311
  861. Aku akan menghubungi polisi.
  862.  
  863. 197
  864. 00:10:46,313 --> 00:10:48,513
  865. Pergilah sana!
  866.  
  867. 198
  868. 00:10:48,515 --> 00:10:50,815
  869. Jangan ganggu!
  870. atau kami akan lebih berisik!
  871.  
  872. 199
  873. 00:11:31,590 --> 00:11:34,592
  874. 10 detik penuh, jangan berbalik.
  875.  
  876. 200
  877. 00:11:35,628 --> 00:11:37,228
  878. Jangan bangun.
  879.  
  880. 201
  881. 00:11:55,548 --> 00:11:57,348
  882. Apa ini?
  883.  
  884. 202
  885. 00:11:57,350 --> 00:12:00,251
  886. - Dari mana kau mendapatkan ini?
  887. - Tak perlu khawatir soal itu.
  888.  
  889. 203
  890. 00:12:02,221 --> 00:12:05,390
  891. Kita harus mendapatkan satu lagi.
  892. Ayo kita minta ibu.
  893.  
  894. 204
  895. 00:12:06,759 --> 00:12:09,694
  896. - Apa kau benar-benar menginginkannya?
  897. - Ya.
  898.  
  899. 205
  900. 00:12:11,764 --> 00:12:13,398
  901. Kita tak perlu minta pada ibu.
  902.  
  903. 206
  904. 00:12:35,221 --> 00:12:37,489
  905. Orang-orang akan menertawakan.
  906.  
  907. 207
  908. 00:12:37,491 --> 00:12:39,491
  909. Mungkin kita harus pergi ke tempat lain.
  910.  
  911. 208
  912. 00:12:41,293 --> 00:12:42,961
  913. Jangan seperti bayi.
  914.  
  915. 209
  916. 00:13:08,889 --> 00:13:11,156
  917. Saat kami masih kecil,
  918. Jim dan aku memiliki rumah pohon.
  919.  
  920. 210
  921. 00:13:11,158 --> 00:13:13,024
  922. Di halaman belakang.
  923.  
  924. 211
  925. 00:13:13,026 --> 00:13:14,225
  926. Kami menaiki tangga.
  927.  
  928. 212
  929. 00:13:14,227 --> 00:13:16,761
  930. Dan tidak ada orang yang bisa
  931. menemukan kami.
  932.  
  933. 213
  934. 00:13:16,763 --> 00:13:17,862
  935. Aku sangat menyukainya.
  936.  
  937. 214
  938. 00:13:17,864 --> 00:13:19,531
  939. Waktu itu hanya ada kami berdua.
  940.  
  941. 215
  942. 00:13:20,900 --> 00:13:23,368
  943. Untuk pertama kalinya
  944. dalam waktu yang lama.
  945.  
  946. 216
  947. 00:13:23,370 --> 00:13:25,203
  948. Rasanya seperti di
  949. rumah pohon kami lagi.
  950.  
  951. 217
  952. 00:13:47,527 --> 00:13:49,627
  953. Sial. Anak pantai.
  954.  
  955. 218
  956. 00:13:51,397 --> 00:13:52,797
  957. Tetap tenang.
  958.  
  959. 219
  960. 00:13:56,202 --> 00:13:58,203
  961. Hei, mau kemana kau?
  962.  
  963. 220
  964. 00:13:58,205 --> 00:13:59,370
  965. Hanya mengajak anakku berselancar.
  966.  
  967. 221
  968. 00:13:59,372 --> 00:14:00,705
  969. Ya. Benarkah?
  970.  
  971. 222
  972. 00:14:00,707 --> 00:14:01,773
  973. Ayah, ayo kita pindah ke tempat lain.
  974.  
  975. 223
  976. 00:14:01,775 --> 00:14:03,174
  977. - Tidak, Tidak apa-apa.
  978. - Dengar kawan.
  979.  
  980. 224
  981. 00:14:03,176 --> 00:14:04,776
  982. Kami tidak akan mengganggu kalian.
  983.  
  984. 225
  985. 00:14:04,778 --> 00:14:06,311
  986. Aku tidak mau menghajarmu
  987. di depan anakmu.
  988.  
  989. 226
  990. 00:14:06,313 --> 00:14:07,745
  991. - Benarkah?
  992. - Pergi dari sini!
  993.  
  994. 227
  995. 00:14:07,747 --> 00:14:09,681
  996. - Ayah, ayo kita pergi.
  997. - Mengalahlah.
  998.  
  999. 228
  1000. 00:14:11,550 --> 00:14:13,318
  1001. Apa yang kalian lihat?
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:14:15,488 --> 00:14:18,223
  1005. Sial. Kita keluar tepat pada waktunya.
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:14:18,225 --> 00:14:19,958
  1009. Mereka tidak akan
  1010. mendapatkan ombaknya.
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:14:19,960 --> 00:14:22,026
  1014. Sebenarnya, tentunya.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:14:23,562 --> 00:14:25,897
  1018. Teman-temannya Chad.
  1019.  
  1020. 233
  1021. 00:14:25,899 --> 00:14:28,666
  1022. Saudara tirinya, Alex,
  1023. ada di kelas matematikaku.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:14:28,668 --> 00:14:30,468
  1027. Dia tidak pernah hadir.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:14:30,470 --> 00:14:32,770
  1031. Chad tampak seperti umur 30an.
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:14:32,772 --> 00:14:34,172
  1035. Dan dia masih tinggal di rumah.
  1036.  
  1037. 237
  1038. 00:14:44,950 --> 00:14:46,517
  1039. Bagaimana?
  1040.  
  1041. 238
  1042. 00:14:46,519 --> 00:14:47,886
  1043. Sayang.
  1044.  
  1045. 239
  1046. 00:14:47,888 --> 00:14:49,721
  1047. Ibu.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:14:49,723 --> 00:14:51,222
  1051. Sangat hijau.
  1052.  
  1053. 241
  1054. 00:14:51,224 --> 00:14:52,490
  1055. Aku merasa seperti Peter Pan.
  1056.  
  1057. 242
  1058. 00:14:56,496 --> 00:14:59,731
  1059. Aku tak percaya kau membawa kita
  1060. ke sebuah kota dimana wanita dewasa.
  1061.  
  1062. 243
  1063. 00:14:59,733 --> 00:15:03,001
  1064. Memakai baju tenis
  1065. kehijauan secara sengaja.
  1066.  
  1067. 244
  1068. 00:15:05,337 --> 00:15:06,838
  1069. Lihat ini.
  1070.  
  1071. 245
  1072. 00:15:06,840 --> 00:15:08,806
  1073. Apa kau memiliki wajah
  1074. yang pantas setelah usia 30?
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:15:08,808 --> 00:15:10,808
  1078. Selamat datang ke masa depan
  1079. yang awet muda.
  1080.  
  1081. 247
  1082. 00:15:10,810 --> 00:15:12,810
  1083. Aku punya solusi anti penuaan yang sempurna.
  1084.  
  1085. 248
  1086. 00:15:12,812 --> 00:15:14,612
  1087. Itu disebut kematian.
  1088.  
  1089. 249
  1090. 00:15:14,614 --> 00:15:16,414
  1091. - Ayolah.
  1092. - Ibu, itu gelap.
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:15:16,416 --> 00:15:18,683
  1096. Kau sangat cantik
  1097. dan ketika waktunya tiba.
  1098.  
  1099. 251
  1100. 00:15:18,685 --> 00:15:20,051
  1101. Aku tahu, banyak dokter.
  1102.  
  1103. 252
  1104. 00:15:20,053 --> 00:15:22,420
  1105. Astaga ayah, haruskah?
  1106.  
  1107. 253
  1108. 00:15:22,422 --> 00:15:24,355
  1109. - Oh, ya.
  1110. - Jika itu yang kau mau.
  1111.  
  1112. 254
  1113. 00:15:24,357 --> 00:15:27,292
  1114. Aku akan terlambat malam ini.
  1115. Aku akan telat berkonsultasi.
  1116.  
  1117. 255
  1118. 00:15:27,294 --> 00:15:28,960
  1119. Bersenang-senanglah
  1120. di perkumpulan hari ini.
  1121.  
  1122. 256
  1123. 00:15:28,962 --> 00:15:30,862
  1124. Mungkin mengundang beberapa gadis.
  1125.  
  1126. 257
  1127. 00:15:30,864 --> 00:15:32,597
  1128. Untuk memanggang daging
  1129. akhir pekan ini.
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:15:32,599 --> 00:15:34,365
  1133. Itu akan menyenangkan,
  1134. benar kan, anak-anak?
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:15:34,367 --> 00:15:37,235
  1138. Kalian juga boleh mengundang teman-temanmu,
  1139. kalau kalian mau.
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:15:37,237 --> 00:15:39,938
  1143. Bibb salad dengan saus di pinggirnya.
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:15:39,940 --> 00:15:41,906
  1147. Salad cincang untukku,
  1148. tanpa saus.
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:15:43,342 --> 00:15:46,477
  1152. Aku pesan burger keju
  1153. dan kentang goreng.
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:15:46,479 --> 00:15:49,414
  1157. Kau pasti punya metabolisme yang fantastis.
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:15:49,416 --> 00:15:52,850
  1161. Baiklah, aku akan beritahu
  1162. kalian rahasia metabolismeku.
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:15:52,852 --> 00:15:55,553
  1166. Merokok. Itu membuat BABmu.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:15:57,256 --> 00:15:58,656
  1170. Membersihkanmu.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:16:02,795 --> 00:16:04,963
  1174. Aku bercanda.
  1175. Aku hanya bercanda.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:16:07,500 --> 00:16:09,734
  1179. Aku dan Phil suka,
  1180. kita suka bercanda.
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:16:09,736 --> 00:16:12,603
  1184. Maaf, bukan makan siang
  1185. yang sesuai.
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:16:12,605 --> 00:16:15,640
  1189. Jadi bagaimana, kau menyukai
  1190. potongan kecil surga kami disini?
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:16:20,546 --> 00:16:22,313
  1194. Ombaknya.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:16:22,315 --> 00:16:25,316
  1198. Maksudku, ombaknya sangat berisik.
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:16:25,318 --> 00:16:27,585
  1202. Ombaknya terus-menerus.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:16:27,587 --> 00:16:30,388
  1206. Aku tidak bisa tidur.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:16:30,390 --> 00:16:33,324
  1210. Dan para peselancar
  1211. menyeret papannya.
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:16:33,326 --> 00:16:35,893
  1215. Di atas tanaman es
  1216. dan merusak segalanya.
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:16:35,895 --> 00:16:38,963
  1220. Dan mengapa anak-anakmu
  1221. suka berkeliaran berkumpul.
  1222.  
  1223. 278
  1224. 00:16:38,965 --> 00:16:40,264
  1225. Berdiri di tepi tebing.
  1226.  
  1227. 279
  1228. 00:16:40,266 --> 00:16:42,600
  1229. Seperti kawanan belalang?
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:16:42,602 --> 00:16:44,769
  1233. Ada apa dengan mereka?
  1234.  
  1235. 281
  1236. 00:16:51,477 --> 00:16:53,277
  1237. Aku minta maaf, tapi Dr. Mason
  1238. saat ini tidak...
  1239.  
  1240. 282
  1241. 00:16:53,279 --> 00:16:54,912
  1242. Di kantor.
  1243.  
  1244. 283
  1245. 00:16:54,914 --> 00:16:56,848
  1246. Benarkah? Dia tidak ada di sana?
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00:16:56,850 --> 00:16:58,649
  1250. Aku bisa menyampaikan
  1251. pesan darimu atau...
  1252.  
  1253. 285
  1254. 00:16:58,651 --> 00:17:00,985
  1255. Dia bilang, dia ada
  1256. keterlambatan operasi.
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:17:00,987 --> 00:17:02,320
  1260. Tidak bu. Dia pergi jam 4 sore.
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:17:02,322 --> 00:17:03,554
  1264. Aku dengar.
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:17:03,556 --> 00:17:05,623
  1268. Dia bilang dia akan
  1269. pulang cepat hari ini.
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:17:05,625 --> 00:17:07,959
  1273. Aku akan mengabari dan
  1274. menyampaikan pesan kalau kau telepon.
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:17:07,961 --> 00:17:10,128
  1278. Baiklah, terima kasih.
  1279.  
  1280. 291
  1281. 00:17:10,130 --> 00:17:12,597
  1282. Tidak masalah, Ny. Mason.
  1283.  
  1284. 292
  1285. 00:17:12,599 --> 00:17:15,133
  1286. Aku rasa penyakit jantungnya
  1287. sudah mulai terasa.
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:17:33,253 --> 00:17:35,853
  1291. Baiklah.
  1292.  
  1293. 294
  1294. 00:17:35,855 --> 00:17:36,988
  1295. Ibu?
  1296.  
  1297. 295
  1298. 00:17:39,625 --> 00:17:41,859
  1299. Aku ingin kau menanda tangani
  1300. sesuatu untuk sekolah.
  1301.  
  1302. 296
  1303. 00:17:44,296 --> 00:17:46,164
  1304. Kau sangat muda dan cantik.
  1305.  
  1306. 297
  1307. 00:17:52,304 --> 00:17:53,571
  1308. Temukanlah seseorang yang mencintaimu.
  1309.  
  1310. 298
  1311. 00:17:53,573 --> 00:17:55,840
  1312. Yang tulus dari dalam.
  1313.  
  1314. 299
  1315. 00:17:55,842 --> 00:17:57,008
  1316. Bukan karena wajahmu.
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:17:59,144 --> 00:18:01,212
  1320. Orang akan bosan dengan wajah.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:19:19,024 --> 00:19:20,758
  1324. Kalian mau jus?
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:19:24,062 --> 00:19:25,897
  1328. Sial.
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:19:25,899 --> 00:19:28,366
  1332. Hei, apa yang terjadi?
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:19:28,368 --> 00:19:30,735
  1336. Itu tidak baik.
  1337. Itu tidak menyehatkan.
  1338.  
  1339. 305
  1340. 00:19:30,737 --> 00:19:33,271
  1341. Aku tidak yakin kesehatanku
  1342. menjadi suatu masalah.
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:19:33,273 --> 00:19:34,939
  1346. Aku seorang dokter.
  1347. Kesehatan adalah sesuatu.
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:19:34,941 --> 00:19:36,073
  1351. Aku tahu satu atau dua hal tentang itu.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:19:36,075 --> 00:19:37,241
  1355. Kau tidak peduli dengan kesehatanku.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:19:37,243 --> 00:19:38,442
  1359. Kau hanya peduli dengan tulang pipiku.
  1360.  
  1361. 310
  1362. 00:19:38,444 --> 00:19:42,680
  1363. Aku peduli dengan suasana hati
  1364. lubang hitam sialmu itu.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:19:42,682 --> 00:19:45,049
  1368. Bagaimana kau menghisap kita.
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:19:45,051 --> 00:19:49,587
  1372. Terkadang, Sandy, aku bersumpah...
  1373.  
  1374. 313
  1375. 00:19:49,589 --> 00:19:50,755
  1376. Bersumpah apa?
  1377.  
  1378. 314
  1379. 00:19:52,457 --> 00:19:54,058
  1380. Aku bersumpah apa?
  1381.  
  1382. 315
  1383. 00:20:06,338 --> 00:20:08,940
  1384. Kau akan terlihat lebih baik
  1385. kalau kau segera berpakaian.
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:20:10,142 --> 00:20:11,475
  1389. Dan pergi keluar.
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:20:25,190 --> 00:20:27,325
  1393. Ibu benar-benar akan kehilangannya, kan?
  1394.  
  1395. 318
  1396. 00:20:28,594 --> 00:20:30,194
  1397. Dia tidak.
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:20:32,331 --> 00:20:33,664
  1401. Dia hanya...
  1402.  
  1403. 320
  1404. 00:20:35,067 --> 00:20:37,401
  1405. Merasa sendiri disini, kau tahu?
  1406.  
  1407. 321
  1408. 00:20:38,937 --> 00:20:41,105
  1409. Dan karena plastik menyedihkan itu
  1410. orang tidak menyukainya.
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:20:41,107 --> 00:20:43,241
  1414. Dan ayah menggeledahnya
  1415. sepanjang waktu.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:20:49,615 --> 00:20:51,115
  1419. Sial.
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:20:51,117 --> 00:20:53,117
  1423. Ayo pergi ke sana.
  1424.  
  1425. 325
  1426. 00:20:56,788 --> 00:20:58,656
  1427. Apa itu?
  1428.  
  1429. 326
  1430. 00:20:58,658 --> 00:21:00,658
  1431. Apa itu?
  1432.  
  1433. 327
  1434. 00:21:02,294 --> 00:21:03,761
  1435. Rokok ganja?
  1436.  
  1437. 328
  1438. 00:21:05,030 --> 00:21:07,598
  1439. - Apa?
  1440. - Berikan padaku.
  1441.  
  1442. 329
  1443. 00:21:07,600 --> 00:21:10,534
  1444. Coba kulihat. Terima kasih.
  1445.  
  1446. 330
  1447. 00:21:10,536 --> 00:21:13,037
  1448. - Ini dia, kawan.
  1449. - Kau mendapatkannya.
  1450.  
  1451. 331
  1452. 00:21:13,039 --> 00:21:15,239
  1453. - Terima kasih.
  1454. - Tentu saja.
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:21:15,241 --> 00:21:17,208
  1458. Sebenarnya kau tinggal di sini
  1459. atau hanya berselancar?
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:21:17,210 --> 00:21:18,576
  1463. Tetap di pinggir saja, oke?
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:21:18,578 --> 00:21:21,112
  1467. Jangan mengambil jalur ombak kami.
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:21:21,114 --> 00:21:22,513
  1471. - Ya.
  1472. - Ya?
  1473.  
  1474. 336
  1475. 00:21:22,515 --> 00:21:24,148
  1476. Tentu saja. Ya.
  1477.  
  1478. 337
  1479. 00:21:26,518 --> 00:21:27,685
  1480. Siapa itu yang di sana?
  1481.  
  1482. 338
  1483. 00:21:29,021 --> 00:21:31,422
  1484. Itu adikku. Sebenarnya.
  1485.  
  1486. 339
  1487. 00:21:32,391 --> 00:21:33,958
  1488. Di luar sana, kawan.
  1489.  
  1490. 340
  1491. 00:21:41,767 --> 00:21:43,868
  1492. Orang itu mulai ngaco, kawan.
  1493.  
  1494. 341
  1495. 00:21:52,277 --> 00:21:54,445
  1496. Anak pantai ini memiliki
  1497. peraturan yang konyol.
  1498.  
  1499. 342
  1500. 00:21:54,447 --> 00:21:56,714
  1501. Jim ingin kita untuk mengikutinya.
  1502.  
  1503. 343
  1504. 00:21:56,716 --> 00:21:58,949
  1505. Untuk anak pantai, semakin giat kau berlatih
  1506. agar terlihat seperti peselancar.
  1507.  
  1508. 344
  1509. 00:21:58,951 --> 00:22:01,118
  1510. Tidak lebih dari peselancar biasa.
  1511.  
  1512. 345
  1513. 00:22:01,120 --> 00:22:02,753
  1514. Mereka tidak pernah memakai
  1515. pakaian selancar berwarna.
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:22:02,755 --> 00:22:05,956
  1519. Atau apapun yang terang,
  1520. yang modern atau yang bercahaya.
  1521.  
  1522. 347
  1523. 00:22:05,958 --> 00:22:08,492
  1524. Mereka memakai gaya lama
  1525. dan tidak melakukan trik.
  1526.  
  1527. 348
  1528. 00:22:08,494 --> 00:22:10,328
  1529. Atau atraksi.
  1530.  
  1531. 349
  1532. 00:22:10,330 --> 00:22:12,263
  1533. Kau hanya mengikuti alur ombak.
  1534.  
  1535. 350
  1536. 00:22:12,265 --> 00:22:15,166
  1537. Kau berselancar dan tidak terjatuh.
  1538.  
  1539. 351
  1540. 00:22:15,168 --> 00:22:18,169
  1541. Aku tidak peduli apa yang di kenakan
  1542. atau bagaimana mereka berselancar.
  1543.  
  1544. 352
  1545. 00:22:18,171 --> 00:22:20,137
  1546. Aku hanya ingin berselancar.
  1547.  
  1548. 353
  1549. 00:22:20,139 --> 00:22:22,106
  1550. Mereka bilang padaku,
  1551. aku harus menunggu antrian.
  1552.  
  1553. 354
  1554. 00:22:22,108 --> 00:22:25,042
  1555. Harus tetap di belakang mereka
  1556. dan jangan sampai mengambil ombak.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:22:25,044 --> 00:22:26,377
  1560. Mereka bilang padaku,
  1561. Aku harus tetap.
  1562.  
  1563. 356
  1564. 00:22:26,379 --> 00:22:27,745
  1565. Menjadi pemandu sorak atau balet.
  1566.  
  1567. 357
  1568. 00:22:27,747 --> 00:22:29,613
  1569. Tapi aku tidak membiarkan
  1570. itu menggangguku.
  1571.  
  1572. 358
  1573. 00:22:29,615 --> 00:22:30,648
  1574. Hei, jangan terlalu dekat dengannya.
  1575.  
  1576. 359
  1577. 00:22:30,650 --> 00:22:32,216
  1578. Aku pikir dia sedang mengelap papannya.
  1579.  
  1580. 360
  1581. 00:22:32,218 --> 00:22:33,718
  1582. Seperti ikan hiu tua.
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:22:33,720 --> 00:22:35,152
  1586. Mereka memperingatiku
  1587. untuk menunggu giliranku.
  1588.  
  1589. 362
  1590. 00:22:35,154 --> 00:22:37,054
  1591. Dan jangan sampai mengambil ombak mereka.
  1592.  
  1593. 363
  1594. 00:22:37,056 --> 00:22:38,456
  1595. Tapi aku tidak mendengarkannya.
  1596.  
  1597. 364
  1598. 00:22:38,458 --> 00:22:40,358
  1599. Aku ingin di depan,
  1600. yang pertama, di belakang.
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:22:40,360 --> 00:22:42,093
  1604. Di atas, itu tidak masalah.
  1605.  
  1606. 366
  1607. 00:22:42,095 --> 00:22:44,095
  1608. Kau akan mendapatkan giliran
  1609. jika kau memperjuangkannya.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:24:06,378 --> 00:24:07,812
  1613. Chanel.
  1614.  
  1615. 368
  1616. 00:24:14,252 --> 00:24:16,353
  1617. Aku tahu itu.
  1618.  
  1619. 369
  1620. 00:24:16,355 --> 00:24:18,556
  1621. Aku tahu itu.
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:24:22,027 --> 00:24:23,227
  1625. Aku tahu itu.
  1626.  
  1627. 371
  1628. 00:24:35,006 --> 00:24:36,073
  1629. Hei.
  1630.  
  1631. 372
  1632. 00:24:38,243 --> 00:24:40,878
  1633. Aku punya pengumuman.
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:24:40,880 --> 00:24:43,280
  1637. Kita akan memulai kehidupan baru.
  1638.  
  1639. 374
  1640. 00:24:43,282 --> 00:24:45,983
  1641. Aku tidak mau lagi
  1642. menjadi palsu.
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:24:45,985 --> 00:24:47,485
  1646. Wanita-wanita di Palos Verdes.
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:24:47,487 --> 00:24:48,819
  1650. Bisa bawa kehidupan mereka yang sempurna.
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:24:48,821 --> 00:24:50,488
  1654. Dan mengangkat ke atas bokong mereka.
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:24:51,957 --> 00:24:53,424
  1658. Tidak ada kostum tenis.
  1659.  
  1660. 379
  1661. 00:24:53,426 --> 00:24:54,892
  1662. Tidak ada datang ke pesta.
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:24:54,894 --> 00:24:58,062
  1666. Tidak ada makanan seimbang.
  1667.  
  1668. 381
  1669. 00:24:58,064 --> 00:25:00,130
  1670. Kita akan pindah ke Blaine, Minnesota.
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:25:00,132 --> 00:25:01,599
  1674. Dimana wanita tidak ada yang
  1675. memakai rok tenis.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:25:01,601 --> 00:25:03,701
  1679. Dan kau tidak akan menghadapi
  1680. godaan yang begitu banyak.
  1681.  
  1682. 384
  1683. 00:25:03,703 --> 00:25:05,769
  1684. Aku tidak bisa pergi dari sini.
  1685.  
  1686. 385
  1687. 00:25:05,771 --> 00:25:07,905
  1688. Aku punya pekerjaan.
  1689. Aku punya pasien.
  1690.  
  1691. 386
  1692. 00:25:07,907 --> 00:25:10,674
  1693. Baik. Aku akan bawa anak-anak.
  1694. Berkemaslah!
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:25:10,676 --> 00:25:12,877
  1698. Aku tidak akan pergi ke Minnesota.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:25:12,879 --> 00:25:14,144
  1702. Tinggal kau dan aku, Jim.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:25:14,146 --> 00:25:15,813
  1706. - Baiklah.
  1707. - Hei!
  1708.  
  1709. 390
  1710. 00:25:17,949 --> 00:25:20,017
  1711. - Apa yang terjadi?
  1712. - Sialan kau Phil.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:25:20,019 --> 00:25:22,820
  1716. Teman Jim melihat kau
  1717. makan siang dengannya.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:25:22,822 --> 00:25:24,355
  1721. Dia melihatmu!
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:25:24,357 --> 00:25:25,623
  1725. - Kau tahu siapa yang kumaksud.
  1726. - Bukan aku.
  1727.  
  1728. 394
  1729. 00:25:26,692 --> 00:25:28,592
  1730. Baik, baiklah.
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:25:28,594 --> 00:25:31,095
  1734. Apa yang sedang kau bicarakan?
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:25:31,097 --> 00:25:34,231
  1738. Aku makan siang setiap hari
  1739. dengan perawat.
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:25:34,233 --> 00:25:35,733
  1743. Atau sales farmasi.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:25:35,735 --> 00:25:38,035
  1747. Atau wanita tenis kecil yang manis.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:25:38,037 --> 00:25:39,436
  1751. Aku sudah bicara dengan pengacara.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:25:39,438 --> 00:25:41,505
  1755. Jim, bisakah kau berkemas,
  1756. kumohon? Bisakah kita bersiap-siap?
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:25:42,707 --> 00:25:44,842
  1760. Serius?
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:25:44,844 --> 00:25:46,911
  1764. Apa ini, kau ingin pergi dengan ibumu?
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:25:46,913 --> 00:25:48,612
  1768. Kau pembohong.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:25:48,614 --> 00:25:51,081
  1772. Kau bilang semuanya akan berbeda.
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:25:51,083 --> 00:25:53,083
  1776. Mengapa kau tidak pergi saja bercinta
  1777. dengan perawat lain?
  1778.  
  1779. 406
  1780. 00:26:00,725 --> 00:26:01,792
  1781. Jim.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:26:03,628 --> 00:26:05,462
  1785. - Jim, tunggu!
  1786. - Apa?
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:26:08,567 --> 00:26:10,534
  1790. Kau tidak benar-benar
  1791. akan pergi dengan ibu, kan?
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:26:10,536 --> 00:26:13,337
  1795. Ayolah, Medina.
  1796. Kemana dia akan pergi?
  1797.  
  1798. 410
  1799. 00:26:13,339 --> 00:26:15,339
  1800. Dia tidak pernah meninggalkan rumah ini.
  1801.  
  1802. 411
  1803. 00:26:16,508 --> 00:26:17,842
  1804. Dengar, dia hanya memberi bajingan itu.
  1805.  
  1806. 412
  1807. 00:26:17,944 --> 00:26:19,543
  1808. Peringatan, oke?
  1809.  
  1810. 413
  1811. 00:26:49,474 --> 00:26:51,709
  1812. Aku dapatkan ini dari toko Korea.
  1813.  
  1814. 414
  1815. 00:26:51,711 --> 00:26:53,444
  1816. - Itu Oxycontin.
  1817. - Ya.
  1818.  
  1819. 415
  1820. 00:26:53,446 --> 00:26:54,612
  1821. Ini, ambil satu.
  1822.  
  1823. 416
  1824. 00:27:09,829 --> 00:27:11,895
  1825. Lakukan. Lakukan.
  1826.  
  1827. 417
  1828. 00:27:12,965 --> 00:27:14,898
  1829. Menjijikkan.
  1830.  
  1831. 418
  1832. 00:27:14,900 --> 00:27:17,668
  1833. Sangat menjijikkan.
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:27:17,670 --> 00:27:19,903
  1837. Jangan, kau tak perlu lagi.
  1838. Jangan minum lagi.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:27:19,905 --> 00:27:21,905
  1842. Menjauhkanmu dari sini, ayo.
  1843.  
  1844. 421
  1845. 00:27:50,102 --> 00:27:51,468
  1846. Kupikir ibumu harus berhenti
  1847. memakai senter.
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:27:51,470 --> 00:27:53,270
  1851. Seperti sebuah mercusuar sialan.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:27:53,272 --> 00:27:55,506
  1855. Ya, dia selalu mondar-mandir
  1856. memakai jubahnya di atas sana.
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:27:55,508 --> 00:27:57,007
  1860. Itu menyeramkan.
  1861.  
  1862. 425
  1863. 00:28:02,681 --> 00:28:04,248
  1864. Lihat ini.
  1865.  
  1866. 426
  1867. 00:28:04,916 --> 00:28:06,083
  1868. Jim!
  1869.  
  1870. 427
  1871. 00:28:07,285 --> 00:28:09,053
  1872. - Apa-apaan?
  1873. - Ayo ayo ayo!
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:28:23,702 --> 00:28:24,968
  1877. Baiklah, Jimmy!
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:28:25,970 --> 00:28:27,705
  1881. Sangat menegangkan!
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:28:50,562 --> 00:28:53,197
  1885. Sangat bodoh apa yang kau lakukan tadi.
  1886.  
  1887. 431
  1888. 00:28:53,199 --> 00:28:54,531
  1889. Ya.
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:28:55,633 --> 00:28:57,167
  1893. Aku hampir terlempar.
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:29:03,341 --> 00:29:05,342
  1897. Jangan. Menjengkelkan.
  1898.  
  1899. 434
  1900. 00:29:15,320 --> 00:29:17,921
  1901. Bayangkan ombak di Bali.
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:29:18,990 --> 00:29:20,424
  1905. Atau Fiji.
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:29:21,893 --> 00:29:23,660
  1909. Kita harus pergi ke sana suatu hari nanti.
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:29:25,630 --> 00:29:27,798
  1913. Itu pasti akan sangat keren.
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:29:29,200 --> 00:29:32,269
  1917. Berselancar dengan ombak yang besar.
  1918.  
  1919. 439
  1920. 00:29:38,676 --> 00:29:39,977
  1921. Kita istirahat sebentar.
  1922.  
  1923. 440
  1924. 00:29:47,652 --> 00:29:50,320
  1925. Kenapa kau dan ibu masih bertengkar?
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:29:50,322 --> 00:29:52,956
  1929. Ini agak rumit.
  1930.  
  1931. 442
  1932. 00:29:52,958 --> 00:29:56,293
  1933. Kami menikah di waktu muda, kau tahu?
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:29:58,396 --> 00:29:59,596
  1937. Aku tak tahu,
  1938. mungkin kau tak seharusnya.
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:29:59,598 --> 00:30:02,766
  1942. Bersama dengan orang yang sama
  1943. di sepanjang hidupmu.
  1944.  
  1945. 445
  1946. 00:30:02,768 --> 00:30:04,835
  1947. Jujur saja, aku pikir kalau ibumu.
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:30:04,837 --> 00:30:06,904
  1951. Akan lebih bahagia tanpaku.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:30:08,173 --> 00:30:09,673
  1955. Untuk selamanya.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:30:15,246 --> 00:30:16,580
  1959. Apa kau serius?
  1960.  
  1961. 449
  1962. 00:30:17,916 --> 00:30:19,716
  1963. Sangat rumit.
  1964.  
  1965. 450
  1966. 00:30:21,753 --> 00:30:23,253
  1967. Sesuatu telah terjadi.
  1968.  
  1969. 451
  1970. 00:30:25,290 --> 00:30:26,356
  1971. Aku bertemu seseorang.
  1972.  
  1973. 452
  1974. 00:30:26,358 --> 00:30:28,091
  1975. Maksudku, aku telah jatuh cinta.
  1976.  
  1977. 453
  1978. 00:30:29,394 --> 00:30:30,794
  1979. Dia wanita yang luar biasa.
  1980.  
  1981. 454
  1982. 00:30:30,796 --> 00:30:32,696
  1983. Dia agen perumahan kita.
  1984.  
  1985. 455
  1986. 00:30:32,698 --> 00:30:34,131
  1987. - Apa?
  1988. - Dia Ava.
  1989.  
  1990. 456
  1991. 00:30:34,133 --> 00:30:35,632
  1992. Itu akan penuh dengan kejutan.
  1993.  
  1994. 457
  1995. 00:30:35,634 --> 00:30:37,501
  1996. - Aku tidak pernah mengharapkan itu.
  1997. - Apa?
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:30:37,503 --> 00:30:39,570
  2001. Aku sangat menyesal, sayang.
  2002. Aku sangat menyesal.
  2003.  
  2004. 459
  2005. 00:30:40,839 --> 00:30:43,340
  2006. - Oh, Tuhanku.
  2007. - Apa?
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:30:43,342 --> 00:30:44,608
  2011. Maafkan aku, sayang.
  2012.  
  2013. 461
  2014. 00:30:46,077 --> 00:30:48,111
  2015. Aku punya kesempatan lain
  2016. untuk bahagia sekarang.
  2017.  
  2018. 462
  2019. 00:30:48,113 --> 00:30:49,947
  2020. Kesempatan lain dalam hidupku.
  2021.  
  2022. 463
  2023. 00:30:49,949 --> 00:30:52,115
  2024. Sayang, aku harus mengambilnya.
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:30:52,117 --> 00:30:54,151
  2028. Kau mengerti, kan?
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:30:54,153 --> 00:30:56,920
  2032. Ayah, kau tidak bisa pergi begitu saja.
  2033. Itu tidak adil.
  2034.  
  2035. 466
  2036. 00:31:00,525 --> 00:31:02,426
  2037. Kita akan bersama dan tinggal denganmu kan?
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:31:02,428 --> 00:31:03,760
  2041. Tentu saja. Tidak tidak .
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:31:03,762 --> 00:31:06,230
  2045. Ava dan aku sudah membicarakannya.
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:31:06,232 --> 00:31:09,166
  2049. Masalahnya, dia punya
  2050. anak laki-laki, Adrian.
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:31:09,168 --> 00:31:11,235
  2054. Dia hanya ingin menunggu sampai dia merasa.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:31:11,237 --> 00:31:14,004
  2058. Sedikit lebih nyaman dalam hubungan kami.
  2059.  
  2060. 472
  2061. 00:31:15,807 --> 00:31:18,141
  2062. Sayang, kita akan selalu bersama selamanya.
  2063.  
  2064. 473
  2065. 00:31:19,410 --> 00:31:20,944
  2066. Ini akan menjadi luar biasa.
  2067.  
  2068. 474
  2069. 00:31:20,946 --> 00:31:23,413
  2070. Aku hanya butuh dukunganmu saat ini.
  2071.  
  2072. 475
  2073. 00:31:23,415 --> 00:31:25,515
  2074. Terutama ketika aku memberitahu ibumu.
  2075.  
  2076. 476
  2077. 00:31:31,589 --> 00:31:32,823
  2078. Sial.
  2079.  
  2080. 477
  2081. 00:31:59,317 --> 00:32:01,084
  2082. Dimana kau akan mulai dengan kata maaf.
  2083.  
  2084. 478
  2085. 00:32:01,086 --> 00:32:02,653
  2086. Kau tidak pernah melakukan
  2087. kegiatan dengan teman-temanmu.
  2088.  
  2089. 479
  2090. 00:32:02,655 --> 00:32:04,054
  2091. Apa kau ingin memulai dengan kata maaf?
  2092.  
  2093. 480
  2094. 00:32:04,056 --> 00:32:05,555
  2095. Apa kau menemukan seseorang lebih kurus dariku?
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:32:05,557 --> 00:32:07,257
  2099. Apa kau menemukan seseorang.
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:32:07,259 --> 00:32:08,992
  2103. Yang tidak bisa melahirkan?
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:32:08,994 --> 00:32:11,261
  2107. Apa kau menemukan...
  2108. Apa yang kau cari dari seorang wanita?
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:32:11,263 --> 00:32:12,462
  2112. Apa yang kau cari?
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:32:12,464 --> 00:32:13,764
  2116. Mengapa kau tidak memulai dengan itu?
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:32:13,766 --> 00:32:16,233
  2120. Kami sudah menjalani hubungan!
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:32:16,235 --> 00:32:17,334
  2124. Peduli apa dengan hubunganmu?
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:32:17,336 --> 00:32:19,903
  2128. Kenapa aku mau ikut pindah ke California?
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:32:19,905 --> 00:32:21,872
  2132. Jika aku masih menjalani hubungan denganmu?
  2133.  
  2134. 490
  2135. 00:32:21,874 --> 00:32:22,940
  2136. Apa kau...
  2137.  
  2138. 491
  2139. 00:32:22,942 --> 00:32:24,675
  2140. Aku akan ambil resiko ini.
  2141.  
  2142. 492
  2143. 00:32:24,677 --> 00:32:27,044
  2144. Kau akan ambil resiko! Tuhan!
  2145.  
  2146. 493
  2147. 00:32:27,046 --> 00:32:28,478
  2148. Tentu saja, kau akan ambil resikonya.
  2149.  
  2150. 494
  2151. 00:32:28,480 --> 00:32:32,549
  2152. Kau sudah membuatku gila!
  2153. Ya Tuhan!
  2154.  
  2155. 495
  2156. 00:32:32,551 --> 00:32:36,286
  2157. Ini akan lebih baik untuk semua orang.
  2158.  
  2159. 496
  2160. 00:32:37,488 --> 00:32:38,522
  2161. Benar kan, Medina?
  2162.  
  2163. 497
  2164. 00:32:41,960 --> 00:32:44,828
  2165. Beritahu ibumu, kumohon.
  2166.  
  2167. 498
  2168. 00:32:44,830 --> 00:32:47,965
  2169. Beritahu ibumu, Medina.
  2170.  
  2171. 499
  2172. 00:32:47,967 --> 00:32:50,100
  2173. Benar? Apa?
  2174.  
  2175. 500
  2176. 00:32:50,102 --> 00:32:52,602
  2177. Benar kan, Medina?
  2178. Apa? Kau apa?
  2179.  
  2180. 501
  2181. 00:32:55,473 --> 00:32:56,907
  2182. Persetan kau.
  2183.  
  2184. 502
  2185. 00:32:59,978 --> 00:33:02,312
  2186. Apa ada yang ingin kau ceritakan padaku, Medina?
  2187.  
  2188. 503
  2189. 00:33:03,349 --> 00:33:05,549
  2190. - Medina! Medina!
  2191. - Medina!
  2192.  
  2193. 504
  2194. 00:33:07,719 --> 00:33:09,653
  2195. Apa yang kau bicarakan ke Medina?
  2196.  
  2197. 505
  2198. 00:33:09,655 --> 00:33:11,421
  2199. Apa dia tahu apa yang aku tak tahu?
  2200.  
  2201. 506
  2202. 00:33:11,423 --> 00:33:12,990
  2203. Aku istrimu,
  2204. Sialan.
  2205.  
  2206. 507
  2207. 00:33:12,992 --> 00:33:16,059
  2208. Aku bercinta denganmu selama 20 tahun!
  2209.  
  2210. 508
  2211. 00:33:16,061 --> 00:33:19,096
  2212. Agen perumahan kita?
  2213.  
  2214. 509
  2215. 00:33:19,098 --> 00:33:20,630
  2216. Kita datang kesini setahun yang lalu.
  2217.  
  2218. 510
  2219. 00:33:20,632 --> 00:33:21,865
  2220. Dan kita mengajaknya makan siang.
  2221.  
  2222. 511
  2223. 00:33:21,867 --> 00:33:22,933
  2224. Aku tahu.
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:33:22,935 --> 00:33:25,802
  2228. Kau memegang tanganku di bawah meja.
  2229.  
  2230. 513
  2231. 00:33:25,804 --> 00:33:27,604
  2232. Apa kalian sering saling mengirim.
  2233.  
  2234. 514
  2235. 00:33:27,606 --> 00:33:30,340
  2236. Pesan? Di Facebook?
  2237.  
  2238. 515
  2239. 00:33:30,342 --> 00:33:31,808
  2240. Keluar dari rumahku.
  2241.  
  2242. 516
  2243. 00:33:31,810 --> 00:33:34,011
  2244. Aku malu menjadi istrimu.
  2245.  
  2246. 517
  2247. 00:33:34,013 --> 00:33:36,279
  2248. Keluar dari rumahku!
  2249.  
  2250. 518
  2251. 00:34:01,372 --> 00:34:02,973
  2252. Astaga.
  2253.  
  2254. 519
  2255. 00:34:02,975 --> 00:34:04,641
  2256. Aku...
  2257.  
  2258. 520
  2259. 00:34:04,643 --> 00:34:06,710
  2260. Aku tak tahu harus berkata apa.
  2261.  
  2262. 521
  2263. 00:34:08,379 --> 00:34:10,781
  2264. Aku sangat menyesal.
  2265.  
  2266. 522
  2267. 00:34:10,783 --> 00:34:12,816
  2268. Aku sudah membentak.
  2269.  
  2270. 523
  2271. 00:34:12,818 --> 00:34:14,885
  2272. Aku sudah membentak tadi.
  2273.  
  2274. 524
  2275. 00:34:17,388 --> 00:34:18,789
  2276. Bisakah kita melupakan semua ini?
  2277.  
  2278. 525
  2279. 00:34:20,024 --> 00:34:22,259
  2280. Kumohon bisakah kita lupakan semua ini?
  2281.  
  2282. 526
  2283. 00:34:22,261 --> 00:34:24,127
  2284. Maksudku, apa alasan utama
  2285. kita pindah ke sini?
  2286.  
  2287. 527
  2288. 00:34:24,129 --> 00:34:26,730
  2289. Kau orang yang hanya menginginkan uang.
  2290.  
  2291. 528
  2292. 00:34:26,732 --> 00:34:27,864
  2293. Dan Mercedes.
  2294.  
  2295. 529
  2296. 00:34:27,866 --> 00:34:28,965
  2297. Jika kau tidak peduli tentang itu.
  2298.  
  2299. 530
  2300. 00:34:28,967 --> 00:34:31,068
  2301. Mari kita hentikan semua ini.
  2302.  
  2303. 531
  2304. 00:34:31,070 --> 00:34:32,369
  2305. Baiklah.
  2306.  
  2307. 532
  2308. 00:34:36,040 --> 00:34:38,341
  2309. Kartu kredit hanya untuk keadaan darurat.
  2310.  
  2311. 533
  2312. 00:34:38,343 --> 00:34:39,476
  2313. Ayolah Phil, itu...
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:34:39,478 --> 00:34:40,811
  2317. Cek akan datang mingguan.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:34:40,813 --> 00:34:42,846
  2321. Tidak ada alasan untuk mengambil
  2322. keputusan itu sejauh ini.
  2323.  
  2324. 536
  2325. 00:35:09,240 --> 00:35:10,707
  2326. Pulanglah.
  2327.  
  2328. 537
  2329. 00:35:10,709 --> 00:35:12,809
  2330. Kau berjanji tidak akan
  2331. pernah meninggalkanku.
  2332.  
  2333. 538
  2334. 00:35:12,811 --> 00:35:14,678
  2335. Baik atau buruk.
  2336.  
  2337. 539
  2338. 00:35:14,680 --> 00:35:16,980
  2339. Itulah kesepakatannya. Ingat?
  2340.  
  2341. 540
  2342. 00:35:21,185 --> 00:35:22,752
  2343. Phil, ayolah.
  2344.  
  2345. 541
  2346. 00:35:22,754 --> 00:35:25,422
  2347. Demi anak-anak.
  2348.  
  2349. 542
  2350. 00:35:25,424 --> 00:35:27,791
  2351. Jangan lakukan ini pada mereka!
  2352.  
  2353. 543
  2354. 00:35:27,793 --> 00:35:29,726
  2355. Aku pasti akan butuh bantuan.
  2356.  
  2357. 544
  2358. 00:35:29,728 --> 00:35:32,496
  2359. Aku pasti. Aku pasti.
  2360.  
  2361. 545
  2362. 00:35:32,498 --> 00:35:35,432
  2363. Aku mencintaimu. Kita saling mencintai.
  2364.  
  2365. 546
  2366. 00:35:35,434 --> 00:35:37,400
  2367. Aku sudah berusaha semampuku.
  2368.  
  2369. 547
  2370. 00:35:40,839 --> 00:35:42,572
  2371. Aku sudah berusaha semampuku.
  2372.  
  2373. 548
  2374. 00:35:44,675 --> 00:35:47,244
  2375. Tidak ada yang bisa merubahnya.
  2376.  
  2377. 549
  2378. 00:37:09,961 --> 00:37:11,127
  2379. Jimmy.
  2380.  
  2381. 550
  2382. 00:37:12,797 --> 00:37:13,964
  2383. Ya?
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:37:15,499 --> 00:37:16,766
  2387. Aku tidak bisa tidur.
  2388.  
  2389. 552
  2390. 00:37:18,803 --> 00:37:20,837
  2391. Apa kau bisa tidur di kamarku?
  2392.  
  2393. 553
  2394. 00:37:24,242 --> 00:37:26,409
  2395. Tentu, bu.
  2396.  
  2397. 554
  2398. 00:37:26,411 --> 00:37:27,644
  2399. Tentu.
  2400.  
  2401. 555
  2402. 00:37:31,649 --> 00:37:33,683
  2403. Sekarang saatnya untuk mengendalikan.
  2404.  
  2405. 556
  2406. 00:37:33,685 --> 00:37:35,518
  2407. Sekarang saatnya.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:37:35,520 --> 00:37:38,421
  2411. Untuk mengendalikan hidupmu.
  2412.  
  2413. 558
  2414. 00:37:38,423 --> 00:37:42,359
  2415. Sekarang saatnya untuk mengendalikan hidupmu.
  2416.  
  2417. 559
  2418. 00:37:42,361 --> 00:37:45,362
  2419. Ayo kita cari ayah dan menghiburnya, ya?
  2420.  
  2421. 560
  2422. 00:37:45,364 --> 00:37:46,696
  2423. Dia pasti akan menyukainya.
  2424.  
  2425. 561
  2426. 00:37:48,833 --> 00:37:50,900
  2427. - Ibu?
  2428. - Sial.
  2429.  
  2430. 562
  2431. 00:37:54,538 --> 00:37:55,538
  2432. Ibu.
  2433.  
  2434. 563
  2435. 00:38:02,313 --> 00:38:03,380
  2436. Ibu.
  2437.  
  2438. 564
  2439. 00:38:04,348 --> 00:38:05,749
  2440. Baiklah, ambil itu.
  2441.  
  2442. 565
  2443. 00:38:05,751 --> 00:38:07,083
  2444. Hei.
  2445.  
  2446. 566
  2447. 00:38:07,085 --> 00:38:09,252
  2448. Aku memanggilnya dengan lembut. Phil!
  2449.  
  2450. 567
  2451. 00:38:09,254 --> 00:38:11,221
  2452. - Baiklah.
  2453. - Hei, Phil!
  2454.  
  2455. 568
  2456. 00:38:11,223 --> 00:38:12,789
  2457. Lihat ini.
  2458.  
  2459. 569
  2460. 00:38:12,791 --> 00:38:15,925
  2461. Lihatlah ini, kencan kecil.
  2462.  
  2463. 570
  2464. 00:38:15,927 --> 00:38:18,061
  2465. Aku menemukanmu. Hai.
  2466.  
  2467. 571
  2468. 00:38:18,063 --> 00:38:19,796
  2469. Bolehkah aku bergabung?
  2470.  
  2471. 572
  2472. 00:38:20,931 --> 00:38:22,699
  2473. Aku tahu kau selalu ingin
  2474. aku ikut bergabung.
  2475.  
  2476. 573
  2477. 00:38:22,701 --> 00:38:26,102
  2478. Jadi di sinilah aku yang akan membuat
  2479. keinginanmu menjadi kenyataan.
  2480.  
  2481. 574
  2482. 00:38:26,104 --> 00:38:27,137
  2483. Anak-anak, kembalilah ke mobil.
  2484.  
  2485. 575
  2486. 00:38:27,139 --> 00:38:29,239
  2487. Mari kita lihat.
  2488.  
  2489. 576
  2490. 00:38:29,241 --> 00:38:31,107
  2491. Bagus, ini dia raketnya.
  2492.  
  2493. 577
  2494. 00:38:31,109 --> 00:38:32,342
  2495. Sampai dimana kita?
  2496.  
  2497. 578
  2498. 00:38:32,344 --> 00:38:34,911
  2499. Berapa skornya dengan permainan kecil ini?
  2500.  
  2501. 579
  2502. 00:38:34,913 --> 00:38:36,146
  2503. Tidak ada cinta.
  2504.  
  2505. 580
  2506. 00:38:36,148 --> 00:38:37,781
  2507. Hei. ayolah sand.
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:38:37,783 --> 00:38:39,749
  2511. - Dasar bajingan!
  2512. - Tenanglah!
  2513.  
  2514. 582
  2515. 00:38:39,751 --> 00:38:42,752
  2516. Mungkin kau ingin mengajariku
  2517. karena aku seorang pemula.
  2518.  
  2519. 583
  2520. 00:38:42,754 --> 00:38:44,087
  2521. Dan kau pelatih yang handal.
  2522.  
  2523. 584
  2524. 00:38:44,089 --> 00:38:45,789
  2525. - Tolong jangan lakukan ini.
  2526. - Kau cukup...
  2527.  
  2528. 585
  2529. 00:38:45,791 --> 00:38:49,893
  2530. Aku akan diam jika aku jadi kau, Phil.
  2531.  
  2532. 586
  2533. 00:38:49,895 --> 00:38:51,294
  2534. Tolong jangan lakukan ini.
  2535.  
  2536. 587
  2537. 00:38:51,296 --> 00:38:53,129
  2538. Mari kita lihat, siapa yang
  2539. yang ingin kau ajarkan?
  2540.  
  2541. 588
  2542. 00:38:53,131 --> 00:38:54,631
  2543. Lynn G... ingat itu jalang?
  2544.  
  2545. 589
  2546. 00:38:54,633 --> 00:38:56,466
  2547. - Astaga. Baiklah.
  2548. - Amber, Gigi.
  2549.  
  2550. 590
  2551. 00:38:56,468 --> 00:38:57,934
  2552. Dasar bajingan!
  2553.  
  2554. 591
  2555. 00:38:58,936 --> 00:39:01,738
  2556. Ava, apa kau tidak tahu?
  2557.  
  2558. 592
  2559. 00:39:03,474 --> 00:39:06,042
  2560. Kau hanya salah satu dari manik lain
  2561. untuk tali panjang, sayang.
  2562.  
  2563. 593
  2564. 00:39:07,578 --> 00:39:09,145
  2565. Kau pikir kau akan menemukan tiket makanmu.
  2566.  
  2567. 594
  2568. 00:39:09,147 --> 00:39:10,313
  2569. Di sini, bersama Dr. Phil.
  2570.  
  2571. 595
  2572. 00:39:10,315 --> 00:39:13,316
  2573. Baiklah, biarkan aku untuk
  2574. menjamin sesuatu, oke?
  2575.  
  2576. 596
  2577. 00:39:13,318 --> 00:39:17,087
  2578. Semua yang kau lakukan akan berakhir
  2579. dengan mulutmu yang penuh dengan sperma.
  2580.  
  2581. 597
  2582. 00:39:27,631 --> 00:39:29,099
  2583. Ayo, anak-anak. Tutup mulut kalian.
  2584.  
  2585. 598
  2586. 00:39:29,101 --> 00:39:29,901
  2587. Ayo pergi!
  2588.  
  2589. 599
  2590. 00:39:30,025 --> 00:39:31,625
  2591. Jimm!
  2592.  
  2593. 600
  2594. 00:39:41,245 --> 00:39:43,246
  2595. Hei, lihat siapa ini.
  2596.  
  2597. 601
  2598. 00:39:43,248 --> 00:39:44,914
  2599. Hei Bung.
  2600.  
  2601. 602
  2602. 00:39:44,916 --> 00:39:46,516
  2603. Ambilah beberapa kalau
  2604. kau menginginkannya?
  2605.  
  2606. 603
  2607. 00:39:47,785 --> 00:39:50,787
  2608. Ya, tentu. Aku akan menghubungimu nanti.
  2609.  
  2610. 604
  2611. 00:39:50,789 --> 00:39:52,789
  2612. Baiklah, sampai ketemu lagi.
  2613.  
  2614. 605
  2615. 00:40:00,065 --> 00:40:02,899
  2616. Sial. Aku rasa itu Dan Edder.
  2617.  
  2618. 606
  2619. 00:40:02,901 --> 00:40:05,835
  2620. Orang itu legenda di sekitar sini.
  2621.  
  2622. 607
  2623. 00:40:05,837 --> 00:40:08,538
  2624. Aku pernah melihat fotonya di majalah.
  2625.  
  2626. 608
  2627. 00:40:08,540 --> 00:40:10,073
  2628. Dia berselancar di,
  2629. seperti Meksiko
  2630.  
  2631. 609
  2632. 00:40:10,075 --> 00:40:11,941
  2633. dan Nikaragua
  2634. dan berselancar memecahkan rekor.
  2635.  
  2636. 610
  2637. 00:40:14,846 --> 00:40:16,246
  2638. Astaga!
  2639.  
  2640. 611
  2641. 00:40:18,015 --> 00:40:19,449
  2642. Alex bilang dia tidak pernah
  2643. berselancar di teluk.
  2644.  
  2645. 612
  2646. 00:40:19,451 --> 00:40:21,418
  2647. Kecuali di acara besar.
  2648.  
  2649. 613
  2650. 00:40:21,420 --> 00:40:22,819
  2651. Dan dia tidak pernah berbicara.
  2652.  
  2653. 614
  2654. 00:40:24,021 --> 00:40:25,522
  2655. Dia benar-benar keren.
  2656.  
  2657. 615
  2658. 00:40:33,297 --> 00:40:35,498
  2659. Tetaplah tenang.
  2660.  
  2661. 616
  2662. 00:40:40,271 --> 00:40:42,739
  2663. - Apa kabar?
  2664. - Hei.
  2665.  
  2666. 617
  2667. 00:40:42,741 --> 00:40:44,674
  2668. Kalian berdua akan kesana?
  2669.  
  2670. 618
  2671. 00:40:44,676 --> 00:40:46,009
  2672. Ya, pasti.
  2673.  
  2674. 619
  2675. 00:40:50,314 --> 00:40:52,582
  2676. Teluk yang bagus untuk berselancar.
  2677.  
  2678. 620
  2679. 00:40:58,155 --> 00:41:00,156
  2680. Hei.
  2681.  
  2682. 621
  2683. 00:41:00,158 --> 00:41:02,825
  2684. Kalian kembali lagi nanti dan aku akan
  2685. menunjukkan tempat rahasia.
  2686.  
  2687. 622
  2688. 00:41:13,103 --> 00:41:15,738
  2689. Hei. hai, anak-anak.
  2690.  
  2691. 623
  2692. 00:41:15,740 --> 00:41:17,540
  2693. - Hei.
  2694. - Kau terlihat tampan.
  2695.  
  2696. 624
  2697. 00:41:17,542 --> 00:41:19,375
  2698. Apa, kau punya pacar
  2699. baru atau lainnya?
  2700.  
  2701. 625
  2702. 00:41:19,377 --> 00:41:20,577
  2703. Tidak.
  2704.  
  2705. 626
  2706. 00:41:22,213 --> 00:41:23,446
  2707. Mau pergi kemana?
  2708.  
  2709. 627
  2710. 00:41:24,982 --> 00:41:27,617
  2711. Hanya ke pesta. Rumah seseorang.
  2712.  
  2713. 628
  2714. 00:41:27,619 --> 00:41:29,619
  2715. Ternyata, ada bowling...
  2716.  
  2717. 629
  2718. 00:41:31,355 --> 00:41:32,622
  2719. Di rumahnya.
  2720.  
  2721. 630
  2722. 00:41:35,025 --> 00:41:36,960
  2723. Siapa saja yang akan
  2724. datang di pesta ini?
  2725.  
  2726. 631
  2727. 00:41:38,429 --> 00:41:39,596
  2728. Aku tidak tahu.
  2729.  
  2730. 632
  2731. 00:41:41,599 --> 00:41:44,267
  2732. Kau belum menyempurnakan
  2733. tanda tangan ayahmu.
  2734.  
  2735. 633
  2736. 00:41:44,269 --> 00:41:46,035
  2737. Dan kita memiliki banyak pekerjaan
  2738. yang harus dilakukan.
  2739.  
  2740. 634
  2741. 00:41:46,037 --> 00:41:47,504
  2742. Kita harus memeriksanya.
  2743.  
  2744. 635
  2745. 00:41:47,506 --> 00:41:48,938
  2746. Aku tidak ingin kau pergi keluar.
  2747.  
  2748. 636
  2749. 00:41:48,940 --> 00:41:51,441
  2750. Sampai kau menyempurnakannya.
  2751.  
  2752. 637
  2753. 00:41:51,443 --> 00:41:53,610
  2754. Kau satu-satunya pria
  2755. di rumah ini sekarang.
  2756.  
  2757. 638
  2758. 00:41:54,612 --> 00:41:55,745
  2759. Oke?
  2760.  
  2761. 639
  2762. 00:42:34,052 --> 00:42:35,451
  2763. Ayo pancing.
  2764.  
  2765. 640
  2766. 00:42:37,121 --> 00:42:39,589
  2767. Jimmy.
  2768.  
  2769. 641
  2770. 00:42:39,591 --> 00:42:41,057
  2771. Ayo pancing, Jimmy.
  2772.  
  2773. 642
  2774. 00:43:01,012 --> 00:43:03,613
  2775. Super plus!
  2776. Panas, panas, panas!
  2777.  
  2778. 643
  2779. 00:43:03,615 --> 00:43:06,783
  2780. Hidupkan semuanya. Tekan itu...
  2781. Jimmy, pergi ke dapur.
  2782.  
  2783. 644
  2784. 00:43:06,785 --> 00:43:08,952
  2785. Aku menyukainya
  2786. sangat bagus dan keren.
  2787.  
  2788. 645
  2789. 00:43:08,954 --> 00:43:10,086
  2790. Di sini.
  2791.  
  2792. 646
  2793. 00:43:12,723 --> 00:43:14,057
  2794. Tunggu sebentar.
  2795.  
  2796. 647
  2797. 00:43:14,059 --> 00:43:16,926
  2798. - Di sini, tempat lilin.
  2799. - Di sini. Di sini.
  2800.  
  2801. 648
  2802. 00:43:16,928 --> 00:43:19,262
  2803. Ke sini, Jimmy.
  2804. Itu bagus sekali.
  2805.  
  2806. 649
  2807. 00:43:21,732 --> 00:43:24,067
  2808. Ambil ini, Phil.
  2809.  
  2810. 650
  2811. 00:43:24,069 --> 00:43:26,135
  2812. Bagaimana menurutmu, Phil?
  2813.  
  2814. 651
  2815. 00:43:32,344 --> 00:43:34,711
  2816. Oh, Tuhan. Baiklah.
  2817.  
  2818. 652
  2819. 00:43:34,713 --> 00:43:36,980
  2820. Baiklah, turunkan.
  2821.  
  2822. 653
  2823. 00:43:36,982 --> 00:43:39,816
  2824. Ini seperti bermain dengan... Baiklah.
  2825.  
  2826. 654
  2827. 00:43:41,685 --> 00:43:44,253
  2828. Jim, ayo pancing.
  2829.  
  2830. 655
  2831. 00:43:45,456 --> 00:43:48,157
  2832. Kau mengantuk?
  2833.  
  2834. 656
  2835. 00:43:48,159 --> 00:43:50,727
  2836. Kelinci tidur. Kau mengantuk...
  2837.  
  2838. 657
  2839. 00:43:56,634 --> 00:43:58,701
  2840. - Hei.
  2841. - Ada apa?
  2842.  
  2843. 658
  2844. 00:44:01,405 --> 00:44:03,406
  2845. - Kau mau masuk?
  2846. - Tentu.
  2847.  
  2848. 659
  2849. 00:44:08,646 --> 00:44:10,647
  2850. Kau main dengan anak laki-laki gay itu, ya?
  2851.  
  2852. 660
  2853. 00:44:12,449 --> 00:44:14,817
  2854. Tidak juga, mereka teman-temanku, tapi...
  2855.  
  2856. 661
  2857. 00:44:16,720 --> 00:44:19,789
  2858. Akan terasa sial jika
  2859. kau bertanya kepadaku.
  2860.  
  2861. 662
  2862. 00:44:27,231 --> 00:44:29,432
  2863. Jadi di mana tempat favoritmu
  2864. yang sudah kau kunjungi?
  2865.  
  2866. 663
  2867. 00:44:31,001 --> 00:44:32,335
  2868. Meksiko bagus.
  2869.  
  2870. 664
  2871. 00:44:38,575 --> 00:44:40,376
  2872. Bersihkan dengan ini.
  2873.  
  2874. 665
  2875. 00:44:40,378 --> 00:44:41,511
  2876. Oke.
  2877.  
  2878. 666
  2879. 00:44:45,616 --> 00:44:47,383
  2880. - Kau baik-baik saja?
  2881. - Ya.
  2882.  
  2883. 667
  2884. 00:45:34,665 --> 00:45:36,499
  2885. Jangan. Hentikan.
  2886.  
  2887. 668
  2888. 00:45:38,135 --> 00:45:39,635
  2889. Jangan, aku tidak
  2890. ingin melakukannya.
  2891.  
  2892. 669
  2893. 00:45:39,637 --> 00:45:41,437
  2894. - Tidak apa-apa.
  2895. - Tidak, aku tidak mau.
  2896.  
  2897. 670
  2898. 00:45:41,439 --> 00:45:42,705
  2899. Jangan begitu...
  2900.  
  2901. 671
  2902. 00:45:44,708 --> 00:45:47,343
  2903. Tidak, tidak apa-apa. Percayalah kepadaku.
  2904.  
  2905. 672
  2906. 00:45:52,583 --> 00:45:54,283
  2907. Hentikan. Hentikan.
  2908.  
  2909. 673
  2910. 00:46:34,491 --> 00:46:36,492
  2911. Hei, Ganteng.
  2912.  
  2913. 674
  2914. 00:46:36,494 --> 00:46:39,028
  2915. Kau terlihat hebat tadi.
  2916.  
  2917. 675
  2918. 00:46:39,030 --> 00:46:40,596
  2919. Terima kasih. Sebentar.
  2920.  
  2921. 676
  2922. 00:46:49,373 --> 00:46:51,607
  2923. Medina?
  2924.  
  2925. 677
  2926. 00:46:51,609 --> 00:46:53,276
  2927. Ya. Bagaimana kau tahu siapa aku?
  2928.  
  2929. 678
  2930. 00:46:54,611 --> 00:46:55,611
  2931. Aku Adrian.
  2932.  
  2933. 679
  2934. 00:46:56,747 --> 00:46:58,381
  2935. Aku sudah tinggal dengan ayahmu.
  2936.  
  2937. 680
  2938. 00:47:01,451 --> 00:47:02,686
  2939. Kau seharusnya tidak di sini.
  2940. Kakakku akan membunuhmu.
  2941.  
  2942. 681
  2943. 00:47:03,488 --> 00:47:05,021
  2944. Aku hanya ingin bicara.
  2945.  
  2946. 682
  2947. 00:47:05,023 --> 00:47:06,289
  2948. - Aku tidak.
  2949. - Itu.
  2950.  
  2951. 683
  2952. 00:47:08,492 --> 00:47:10,026
  2953. Apa ayahku yang mengirimmu?
  2954.  
  2955. 684
  2956. 00:47:12,763 --> 00:47:13,930
  2957. Tidak.
  2958.  
  2959. 685
  2960. 00:47:16,733 --> 00:47:17,733
  2961. Bagus.
  2962.  
  2963. 686
  2964. 00:47:19,369 --> 00:47:20,837
  2965. Terlihat menantang di sana.
  2966.  
  2967. 687
  2968. 00:47:23,307 --> 00:47:26,776
  2969. - Apa kau pernah berselancar?
  2970. - Ya, aku pernah.
  2971.  
  2972. 688
  2973. 00:47:28,812 --> 00:47:31,581
  2974. Hanya sedikit lebih baik dari gadis
  2975. yang memakai bikini putih.
  2976.  
  2977. 689
  2978. 00:47:34,751 --> 00:47:36,586
  2979. Kau tidak bisa berselancar di Lunada.
  2980.  
  2981. 690
  2982. 00:47:36,588 --> 00:47:38,087
  2983. Mungkin coba Pratt Point.
  2984.  
  2985. 691
  2986. 00:47:39,923 --> 00:47:41,924
  2987. Mereka menjadikan keadaan buruk
  2988. sejak pindah ke sini, kau tahu.
  2989.  
  2990. 692
  2991. 00:47:48,332 --> 00:47:50,266
  2992. Bagaimana aku bisa sampai ke Pratt?
  2993.  
  2994. 693
  2995. 00:47:50,268 --> 00:47:51,868
  2996. Seseorang akan menunjukkanmu.
  2997.  
  2998. 694
  2999. 00:48:55,732 --> 00:48:56,866
  3000. Sandy?
  3001.  
  3002. 695
  3003. 00:48:59,569 --> 00:49:01,904
  3004. Ini Joe. Joe Pitchuck.
  3005.  
  3006. 696
  3007. 00:49:01,906 --> 00:49:04,240
  3008. Kita bertemu beberapa waktu lalu.
  3009.  
  3010. 697
  3011. 00:49:04,242 --> 00:49:07,843
  3012. Aku juga bekerja di Bank Coldwer.
  3013.  
  3014. 698
  3015. 00:49:09,681 --> 00:49:11,681
  3016. Kau baik-baik saja?
  3017.  
  3018. 699
  3019. 00:49:13,083 --> 00:49:14,650
  3020. Ya, aku baik-baik saja.
  3021.  
  3022. 700
  3023. 00:49:14,652 --> 00:49:18,888
  3024. Segalanya cukup hebat, Joe.
  3025.  
  3026. 701
  3027. 00:49:18,890 --> 00:49:20,623
  3028. Aku minta maaf soal artikelnya.
  3029.  
  3030. 702
  3031. 00:49:20,625 --> 00:49:23,392
  3032. Ya, aku bisa membayangkan
  3033. beberapa hal yang cukup gelap.
  3034.  
  3035. 703
  3036. 00:49:23,394 --> 00:49:25,061
  3037. Tapi aku tidak berpikir dia akan...
  3038.  
  3039. 704
  3040. 00:49:25,063 --> 00:49:27,964
  3041. ...beli Palazzo untuknya.
  3042.  
  3043. 705
  3044. 00:49:27,966 --> 00:49:30,066
  3045. Ya, itu penjualaan yang cukup baik.
  3046.  
  3047. 706
  3048. 00:49:30,068 --> 00:49:31,867
  3049. Aku tahu karena,
  3050. jalang itu mencuri.
  3051.  
  3052. 707
  3053. 00:49:31,869 --> 00:49:34,470
  3054. Daftarku tepat di belakangku.
  3055.  
  3056. 708
  3057. 00:49:34,472 --> 00:49:36,072
  3058. Tapi dengarkan aku.
  3059.  
  3060. 709
  3061. 00:49:36,074 --> 00:49:37,807
  3062. Kau benar-benar wanita hebat.
  3063.  
  3064. 710
  3065. 00:49:37,809 --> 00:49:40,142
  3066. Dan ini tidak mencerminkan dirimu, oke?
  3067.  
  3068. 711
  3069. 00:49:42,279 --> 00:49:44,447
  3070. Terima kasih.
  3071.  
  3072. 712
  3073. 00:49:44,449 --> 00:49:46,182
  3074. Terima kasih sudah
  3075. mengatakan itu.
  3076.  
  3077. 713
  3078. 00:49:46,184 --> 00:49:48,351
  3079. Jika ada sesuatu
  3080. yang kau butuhkan.
  3081.  
  3082. 714
  3083. 00:49:48,353 --> 00:49:50,252
  3084. Kau tahu,
  3085. telepon saja aku.
  3086.  
  3087. 715
  3088. 00:49:50,254 --> 00:49:51,520
  3089. Ini nomorku.
  3090.  
  3091. 716
  3092. 00:49:53,690 --> 00:49:54,924
  3093. Astaga Joe, itu adalah.
  3094.  
  3095. 717
  3096. 00:49:54,926 --> 00:49:56,625
  3097. Itu adalah kata-kata
  3098. yang sangat baik.
  3099.  
  3100. 718
  3101. 00:49:56,627 --> 00:49:57,760
  3102. Terima kasih.
  3103.  
  3104. 719
  3105. 00:49:59,596 --> 00:50:01,163
  3106. Tidak ada yang membaca itu.
  3107.  
  3108. 720
  3109. 00:50:02,632 --> 00:50:04,333
  3110. Lihat jamur ini, bung.
  3111.  
  3112. 721
  3113. 00:50:04,335 --> 00:50:05,868
  3114. Percayalah, Kau tidak akan pernah
  3115. mendapatkan kesenangan.
  3116.  
  3117. 722
  3118. 00:50:05,870 --> 00:50:07,636
  3119. Di kelas astronomi, kawan.
  3120.  
  3121. 723
  3122. 00:50:07,638 --> 00:50:09,405
  3123. - Ya. Ya.
  3124. - Ya.
  3125.  
  3126. 724
  3127. 00:50:09,407 --> 00:50:10,773
  3128. Kawan, jangan lakukan itu.
  3129.  
  3130. 725
  3131. 00:50:10,775 --> 00:50:12,274
  3132. Kawan, jangan muntah.
  3133.  
  3134. 726
  3135. 00:50:13,778 --> 00:50:14,910
  3136. Baiklah, makan. Makan itu.
  3137.  
  3138. 727
  3139. 00:50:14,912 --> 00:50:16,178
  3140. Kau akan menyia-nyiakan itu, kawan.
  3141.  
  3142. 728
  3143. 00:50:16,180 --> 00:50:17,513
  3144. - Makanlah.
  3145. - Tidak mau.
  3146.  
  3147. 729
  3148. 00:50:17,515 --> 00:50:19,315
  3149. Makanlah, kawan.
  3150. Makan itu.
  3151.  
  3152. 730
  3153. 00:50:19,317 --> 00:50:20,816
  3154. Itu 20 dollar di wastafel.
  3155.  
  3156. 731
  3157. 00:50:20,818 --> 00:50:22,218
  3158. Makanlah, oke?
  3159.  
  3160. 732
  3161. 00:50:26,391 --> 00:50:28,391
  3162. Dapatkan semuanya,
  3163. Kau menginginkan semuanya di sana.
  3164.  
  3165. 733
  3166. 00:50:30,794 --> 00:50:32,261
  3167. Menjijikkan.
  3168.  
  3169. 734
  3170. 00:50:54,384 --> 00:50:55,418
  3171. Hei.
  3172.  
  3173. 735
  3174. 00:50:55,420 --> 00:50:57,053
  3175. Aku akan membacakan
  3176. kau sesuatu.
  3177.  
  3178. 736
  3179. 00:50:58,288 --> 00:50:59,422
  3180. Baiklah.
  3181.  
  3182. 737
  3183. 00:51:04,027 --> 00:51:05,428
  3184. A plus?
  3185.  
  3186. 738
  3187. 00:51:06,496 --> 00:51:08,230
  3188. A plus?
  3189.  
  3190. 739
  3191. 00:51:08,232 --> 00:51:10,299
  3192. Kau jenius, Medina.
  3193.  
  3194. 740
  3195. 00:51:11,701 --> 00:51:14,036
  3196. Seorang jenius.
  3197.  
  3198. 741
  3199. 00:51:14,038 --> 00:51:15,638
  3200. A plus.
  3201.  
  3202. 742
  3203. 00:51:15,640 --> 00:51:17,940
  3204. Ini, bacakan untukku.
  3205. Bacakan untukku.
  3206.  
  3207. 743
  3208. 00:51:20,510 --> 00:51:22,812
  3209. "Suku Marubo dari Afrika percaya".
  3210.  
  3211. 744
  3212. 00:51:22,814 --> 00:51:24,547
  3213. "Tidak ada satupun dari suku mereka
  3214. dapat pergi dengan aman".
  3215.  
  3216. 745
  3217. 00:51:24,549 --> 00:51:25,815
  3218. Marubo.
  3219.  
  3220. 746
  3221. 00:51:27,517 --> 00:51:28,784
  3222. Perhatikan.
  3223.  
  3224. 747
  3225. 00:51:30,654 --> 00:51:34,390
  3226. "Terkadang anak-anak Marubo
  3227. menyelinap pergi ke Cape Town".
  3228.  
  3229. 748
  3230. 00:51:34,392 --> 00:51:36,459
  3231. " Tetapi para Tetua cerdik".
  3232.  
  3233. 749
  3234. 00:51:36,461 --> 00:51:38,627
  3235. "Mereka menjaga jiwa
  3236. setiap orang dalam toples".
  3237.  
  3238. 750
  3239. 00:51:38,629 --> 00:51:41,797
  3240. Toples Jiwa.
  3241.  
  3242. 751
  3243. 00:51:41,799 --> 00:51:42,998
  3244. Itu keren.
  3245.  
  3246. 752
  3247. 00:51:48,438 --> 00:51:51,340
  3248. "Anak-anak harus datang
  3249. kembali untuk jiwanya".
  3250.  
  3251. 753
  3252. 00:51:51,342 --> 00:51:54,043
  3253. "Jika tidak, mereka mati tanpa jiwa".
  3254.  
  3255. 754
  3256. 00:51:54,045 --> 00:51:55,845
  3257. "Dan banyak dari mereka yang mengalaminya".
  3258.  
  3259. 755
  3260. 00:51:58,315 --> 00:51:59,715
  3261. Itu menyedihkan.
  3262.  
  3263. 756
  3264. 00:52:01,284 --> 00:52:03,452
  3265. Apa yang mereka
  3266. coba katakan adalah.
  3267.  
  3268. 757
  3269. 00:52:03,454 --> 00:52:05,221
  3270. Tak ada yang lebih buruk
  3271. daripada meninggalkan sukumu.
  3272.  
  3273. 758
  3274. 00:52:05,223 --> 00:52:06,555
  3275. Bahkan di saat sekarat.
  3276.  
  3277. 759
  3278. 00:52:09,826 --> 00:52:11,994
  3279. Mungkin kita adalah suku Palos Verdes.
  3280.  
  3281. 760
  3282. 00:52:13,497 --> 00:52:14,864
  3283. Kau dan aku.
  3284.  
  3285. 761
  3286. 00:52:18,235 --> 00:52:19,635
  3287. Kau menjaga jiwaku.
  3288.  
  3289. 762
  3290. 00:52:20,770 --> 00:52:22,371
  3291. Dan aku menjaga jiwamu.
  3292.  
  3293. 763
  3294. 00:52:23,607 --> 00:52:26,976
  3295. Kita tetap bersama, apapun yang terjadi.
  3296.  
  3297. 764
  3298. 00:52:36,386 --> 00:52:38,120
  3299. Anak-anak!
  3300.  
  3301. 765
  3302. 00:52:38,122 --> 00:52:39,788
  3303. Aku punya pengumuman.
  3304.  
  3305. 766
  3306. 00:52:43,660 --> 00:52:45,294
  3307. Kita akan memulai hidup baru.
  3308.  
  3309. 767
  3310. 00:52:45,708 --> 00:52:48,208
  3311. ♫ Aku punya ide dan tidak orang yang bisa menghentikan ku.♫
  3312.  
  3313. 768
  3314. 00:52:48,733 --> 00:52:51,934
  3315. Kita akan di kelilingi oleh keindahan.
  3316.  
  3317. 769
  3318. 00:52:51,936 --> 00:52:54,003
  3319. Kehidupan kita akan
  3320. menjadi salah satu gaya.
  3321.  
  3322. 770
  3323. 00:52:54,005 --> 00:52:55,404
  3324. Kita bisa mendapatkan gazebo!
  3325.  
  3326. 771
  3327. 00:52:55,406 --> 00:52:56,872
  3328. Perangkat baru perabot kolam renang.
  3329.  
  3330. 772
  3331. 00:52:56,874 --> 00:52:58,407
  3332. Ini adalah kehidupan luar dan dalam.
  3333.  
  3334. 773
  3335. 00:52:58,409 --> 00:52:59,642
  3336. Itulah adanya.
  3337.  
  3338. 774
  3339. 00:52:59,644 --> 00:53:01,477
  3340. Itulah mengapa kau
  3341. pindah ke California.
  3342.  
  3343. 775
  3344. 00:53:01,479 --> 00:53:02,778
  3345. Dan kita akan memilikinya!
  3346.  
  3347. 776
  3348. 00:53:02,780 --> 00:53:04,079
  3349. Apa kalian menyukai rumah bermain?
  3350.  
  3351. 777
  3352. 00:53:04,081 --> 00:53:05,447
  3353. Seperti rumah kecil
  3354. dengan segala isinya.
  3355.  
  3356. 778
  3357. 00:53:05,449 --> 00:53:07,316
  3358. Dengan ukuran yang tepat.
  3359.  
  3360. 779
  3361. 00:53:07,318 --> 00:53:08,884
  3362. Phil Mason. Phil Mason.
  3363.  
  3364. 780
  3365. 00:53:08,886 --> 00:53:11,787
  3366. Ini hitam. Ini hitam.
  3367. Phil Mason.
  3368.  
  3369. 781
  3370. 00:53:11,789 --> 00:53:13,355
  3371. Ada yang bisa ambilkan
  3372. aku telepon, tolong?
  3373.  
  3374. 782
  3375. 00:53:13,357 --> 00:53:14,423
  3376. Pesan.
  3377.  
  3378. 783
  3379. 00:53:17,527 --> 00:53:18,861
  3380. Tidak.
  3381.  
  3382. 784
  3383. 00:53:18,863 --> 00:53:22,031
  3384. Halo iya, dari
  3385. Palisades Collection?
  3386.  
  3387. 785
  3388. 00:53:24,100 --> 00:53:26,769
  3389. Tempat tidur goyang ukuran besar
  3390. dengan nuansa pantai.
  3391.  
  3392. 786
  3393. 00:53:26,771 --> 00:53:29,738
  3394. Ya, dengan kasur.
  3395. Organik.
  3396.  
  3397. 787
  3398. 00:53:29,740 --> 00:53:30,873
  3399. Ya.
  3400.  
  3401. 788
  3402. 00:53:37,681 --> 00:53:39,215
  3403. Kau ada 5?
  3404.  
  3405. 789
  3406. 00:53:39,217 --> 00:53:41,517
  3407. Lihat siapa yang
  3408. berdandan untuk ayah.
  3409.  
  3410. 790
  3411. 00:53:41,519 --> 00:53:43,986
  3412. Aku tidak dandan.
  3413. Jim, kau sudah siap?
  3414.  
  3415. 791
  3416. 00:53:48,758 --> 00:53:50,259
  3417. Ini hanya makan malam.
  3418.  
  3419. 792
  3420. 00:53:54,264 --> 00:53:56,398
  3421. Menurutmu apa ayahmu
  3422. akan membawa anak barunya?
  3423.  
  3424. 793
  3425. 00:54:01,805 --> 00:54:03,839
  3426. Ayah sungguh ingin menemuimu.
  3427.  
  3428. 794
  3429. 00:54:06,343 --> 00:54:07,943
  3430. Tidak, aku akan melewatinya.
  3431.  
  3432. 795
  3433. 00:54:16,786 --> 00:54:19,321
  3434. Terima kasih.
  3435. Lihat itu.
  3436.  
  3437. 796
  3438. 00:54:21,424 --> 00:54:22,658
  3439. Itu ikan utuh, bukan?
  3440.  
  3441. 797
  3442. 00:54:22,660 --> 00:54:24,059
  3443. Itu ikan utuh.
  3444.  
  3445. 798
  3446. 00:54:25,595 --> 00:54:27,663
  3447. Kau tahu kalau manusia
  3448. adalah satu-satunya jenis.
  3449.  
  3450. 799
  3451. 00:54:27,665 --> 00:54:30,466
  3452. Yang berteman dengan mangsanya
  3453. sebelum mereka memakannya?
  3454.  
  3455. 800
  3456. 00:54:30,468 --> 00:54:32,268
  3457. Astaga.
  3458.  
  3459. 801
  3460. 00:54:32,270 --> 00:54:34,003
  3461. Ini dia.
  3462.  
  3463. 802
  3464. 00:54:34,005 --> 00:54:35,604
  3465. Kita juga satu-satunya jenis.
  3466.  
  3467. 803
  3468. 00:54:35,606 --> 00:54:40,442
  3469. Yang menerbangkan pesawat
  3470. dan mencangkok jantung.
  3471.  
  3472. 804
  3473. 00:54:40,444 --> 00:54:43,846
  3474. Kau tahu, ketika kau makan sayuran.
  3475. Kau membunuh mereka.
  3476.  
  3477. 805
  3478. 00:54:45,315 --> 00:54:48,284
  3479. Aku tidak berpikir itu benar, bu.
  3480.  
  3481. 806
  3482. 00:54:48,286 --> 00:54:51,553
  3483. Adrian akan ke Westridge,
  3484. sekolah Brainbox.
  3485.  
  3486. 807
  3487. 00:54:51,555 --> 00:54:53,355
  3488. Dia akan belajar
  3489. ilmu kehewanan.
  3490.  
  3491. 808
  3492. 00:54:53,357 --> 00:54:55,758
  3493. Di musim gugur
  3494. jika dia lulus ujiannya.
  3495.  
  3496. 809
  3497. 00:54:55,760 --> 00:54:58,294
  3498. Jadi, Phil.
  3499.  
  3500. 810
  3501. 00:54:58,296 --> 00:55:00,929
  3502. Orang-orang hanya mengizinkan
  3503. orang kulit putih di klub ini?
  3504.  
  3505. 811
  3506. 00:55:03,034 --> 00:55:04,466
  3507. - Tidak, tidak.
  3508. - Astaga.
  3509.  
  3510. 812
  3511. 00:55:04,468 --> 00:55:06,001
  3512. Apa?
  3513.  
  3514. 813
  3515. 00:55:06,003 --> 00:55:07,169
  3516. Tidak.
  3517.  
  3518. 814
  3519. 00:55:07,171 --> 00:55:09,305
  3520. Ada Jerry.
  3521.  
  3522. 815
  3523. 00:55:09,307 --> 00:55:11,140
  3524. - Ada Wongs.
  3525. - Baiklah.
  3526.  
  3527. 816
  3528. 00:55:12,543 --> 00:55:14,376
  3529. Medina, bagaimana denganmu?
  3530.  
  3531. 817
  3532. 00:55:14,378 --> 00:55:16,612
  3533. Apa yang membuat kau tertarik di sini?
  3534.  
  3535. 818
  3536. 00:55:17,914 --> 00:55:19,748
  3537. - Berselancar.
  3538. - Ya?
  3539.  
  3540. 819
  3541. 00:55:19,750 --> 00:55:21,383
  3542. Sangat menyukai selancar.
  3543.  
  3544. 820
  3545. 00:55:21,385 --> 00:55:24,353
  3546. Kau suka berselancar?
  3547. Itu bagus.
  3548.  
  3549. 821
  3550. 00:55:24,355 --> 00:55:26,588
  3551. Aku berselancar sekali.
  3552.  
  3553. 822
  3554. 00:55:26,590 --> 00:55:27,956
  3555. Aku cukup bagus,
  3556. lalu aku mendapatkan.
  3557.  
  3558. 823
  3559. 00:55:27,958 --> 00:55:29,758
  3560. Empat jahitan di daguku, jadi...
  3561.  
  3562. 824
  3563. 00:55:37,200 --> 00:55:39,601
  3564. Kita dapat melewati nya.
  3565.  
  3566. 825
  3567. 00:55:41,905 --> 00:55:43,439
  3568. Terima kasih sudah datang.
  3569.  
  3570. 826
  3571. 00:55:43,441 --> 00:55:45,240
  3572. Dia orang yang aneh ya?
  3573.  
  3574. 827
  3575. 00:55:47,078 --> 00:55:48,977
  3576. Iya, dia.
  3577.  
  3578. 828
  3579. 00:55:48,979 --> 00:55:50,979
  3580. Aku ingin kau.
  3581.  
  3582. 829
  3583. 00:55:50,981 --> 00:55:53,082
  3584. Memberitahu kepada ibumu
  3585. tentang sesuatu untukku.
  3586.  
  3587. 830
  3588. 00:55:53,084 --> 00:55:56,318
  3589. Aku harus pergi ke Paris
  3590. untuk konferensi medis.
  3591.  
  3592. 831
  3593. 00:55:56,320 --> 00:55:58,854
  3594. Ava tidak pernah melihat
  3595. The Riviera.
  3596.  
  3597. 832
  3598. 00:56:01,458 --> 00:56:03,659
  3599. Bisakah kau memberitahunya?
  3600. Kau tak apa dengan itu?
  3601.  
  3602. 833
  3603. 00:56:03,661 --> 00:56:05,561
  3604. Kau akan, kan?
  3605.  
  3606. 834
  3607. 00:56:07,263 --> 00:56:09,064
  3608. Ya, aku akan memberitahunya.
  3609.  
  3610. 835
  3611. 00:56:11,334 --> 00:56:13,936
  3612. Terima kasih.
  3613. Aku menghargainya.
  3614.  
  3615. 836
  3616. 00:56:13,938 --> 00:56:16,372
  3617. - Sampai ketemu lagi.
  3618. - Baiklah sayang.
  3619.  
  3620. 837
  3621. 00:56:29,386 --> 00:56:31,420
  3622. Dia bahkan tidak
  3623. mengucapkan selamat tinggal.
  3624.  
  3625. 838
  3626. 00:56:33,223 --> 00:56:35,758
  3627. Dia tidak pergi
  3628. selama seminggu.
  3629.  
  3630. 839
  3631. 00:56:35,760 --> 00:56:37,426
  3632. Kau harus meneleponnya.
  3633.  
  3634. 840
  3635. 00:56:39,462 --> 00:56:40,763
  3636. Sungguh?
  3637.  
  3638. 841
  3639. 00:56:45,435 --> 00:56:46,802
  3640. Aku tak tahu.
  3641.  
  3642. 842
  3643. 00:56:48,238 --> 00:56:50,539
  3644. Aku mencoba untuk tetap tertawa
  3645. dengan teman-teman.
  3646.  
  3647. 843
  3648. 00:56:52,809 --> 00:56:55,577
  3649. Semua yang aku bicarakan
  3650. terdengar aneh dan salah.
  3651.  
  3652. 844
  3653. 00:56:57,480 --> 00:56:59,748
  3654. Seperti seseorang yang
  3655. berbicara melalui mulutku.
  3656.  
  3657. 845
  3658. 00:57:03,820 --> 00:57:05,754
  3659. Apa kau pernah merasa seperti itu?
  3660.  
  3661. 846
  3662. 00:57:09,759 --> 00:57:10,959
  3663. Ya.
  3664.  
  3665. 847
  3666. 00:57:13,329 --> 00:57:14,797
  3667. Terkadang, kurasa.
  3668.  
  3669. 848
  3670. 00:57:20,069 --> 00:57:22,271
  3671. Bisakah aku bertanya padamu
  3672. sebuah pertanyaan?
  3673.  
  3674. 849
  3675. 00:57:24,841 --> 00:57:25,941
  3676. Ya.
  3677.  
  3678. 850
  3679. 00:57:27,811 --> 00:57:29,912
  3680. Apa kau menyukai selancar?
  3681.  
  3682. 851
  3683. 00:57:32,749 --> 00:57:34,616
  3684. Ya.
  3685.  
  3686. 852
  3687. 00:57:34,618 --> 00:57:36,718
  3688. Maksudku, benar-benar menyukainya?
  3689.  
  3690. 853
  3691. 00:57:39,088 --> 00:57:40,422
  3692. Ya, tentu.
  3693.  
  3694. 854
  3695. 00:57:42,826 --> 00:57:44,026
  3696. Aku tidak.
  3697.  
  3698. 855
  3699. 00:57:48,665 --> 00:57:51,533
  3700. Tentu saja kau.
  3701. Kau sangat mahir melakukannya.
  3702.  
  3703. 856
  3704. 00:57:59,609 --> 00:58:01,743
  3705. Aku seharusnya tidak
  3706. memukul ayah waktu itu.
  3707.  
  3708. 857
  3709. 00:58:06,583 --> 00:58:08,584
  3710. Dia membenciku sekarang.
  3711.  
  3712. 858
  3713. 00:58:10,854 --> 00:58:12,955
  3714. Tidak, dia tidak Jim.
  3715.  
  3716. 859
  3717. 00:58:41,050 --> 00:58:42,317
  3718. Tempat yang bagus.
  3719.  
  3720. 860
  3721. 00:58:55,698 --> 00:58:58,333
  3722. Apa kau tahu ?
  3723. Ayo pergi ke tempat lain.
  3724.  
  3725. 861
  3726. 00:58:58,335 --> 00:59:00,068
  3727. Aku akan menunjukkanmu sesuatu.
  3728.  
  3729. 862
  3730. 00:59:07,944 --> 00:59:09,845
  3731. Jadi apa yang mereka lakukan?
  3732.  
  3733. 863
  3734. 00:59:09,847 --> 00:59:12,014
  3735. Mereka mengembalikannya ke alam liar.
  3736.  
  3737. 864
  3738. 00:59:12,016 --> 00:59:13,482
  3739. Mereka membawa anak anjing laut
  3740. yang kurang gizi.
  3741.  
  3742. 865
  3743. 00:59:13,484 --> 00:59:16,451
  3744. Dan memberinya makan
  3745. sampai sehat selama 3 bulan.
  3746.  
  3747. 866
  3748. 00:59:16,453 --> 00:59:19,054
  3749. Dan melepaskannya kembali.
  3750.  
  3751. 867
  3752. 00:59:22,125 --> 00:59:23,659
  3753. Astaga.
  3754.  
  3755. 868
  3756. 00:59:28,865 --> 00:59:30,399
  3757. Mereka sangat lucu.
  3758.  
  3759. 869
  3760. 01:00:21,284 --> 01:00:24,119
  3761. Jadi kau penggila hewan?
  3762.  
  3763. 870
  3764. 01:00:24,121 --> 01:00:25,187
  3765. Ya.
  3766.  
  3767. 871
  3768. 01:00:26,689 --> 01:00:28,557
  3769. Aku akan menjadi
  3770. dokter hewan alam liar.
  3771.  
  3772. 872
  3773. 01:00:29,926 --> 01:00:31,293
  3774. Itu cukup keren.
  3775.  
  3776. 873
  3777. 01:00:34,764 --> 01:00:36,832
  3778. Aku pikirkan hal ini
  3779. tentang ayahmu dan ibuku.
  3780.  
  3781. 874
  3782. 01:00:36,834 --> 01:00:38,367
  3783. Itu menyebalkan.
  3784.  
  3785. 875
  3786. 01:00:40,603 --> 01:00:41,903
  3787. Maafkan aku.
  3788.  
  3789. 876
  3790. 01:00:48,077 --> 01:00:50,912
  3791. Kau pikir apa ayahku akan kembali?
  3792.  
  3793. 877
  3794. 01:00:50,914 --> 01:00:52,914
  3795. Atau mereka sebenarnya
  3796. sudah saling mencintai.
  3797.  
  3798. 878
  3799. 01:00:55,184 --> 01:00:56,518
  3800. Siapa yang tahu?
  3801.  
  3802. 879
  3803. 01:01:28,551 --> 01:01:32,154
  3804. Aku benci gadis berhanduk.
  3805.  
  3806. 880
  3807. 01:01:32,156 --> 01:01:33,722
  3808. - Mereka memakai di seluruh pertandingan.
  3809. - Semua handuk yang serasi.
  3810.  
  3811. 881
  3812. 01:01:33,724 --> 01:01:36,024
  3813. Memperhatikan pria peselancar populer.
  3814.  
  3815. 882
  3816. 01:01:36,026 --> 01:01:37,793
  3817. Aku benci semua orang
  3818. di Palos Verdes.
  3819.  
  3820. 883
  3821. 01:01:39,563 --> 01:01:42,364
  3822. Serius, kau satu-satunya orang keren
  3823. yang aku temui di sini.
  3824.  
  3825. 884
  3826. 01:01:55,211 --> 01:01:57,279
  3827. Kau tak boleh memberitahu siapapun
  3828. kalau kita berteman.
  3829.  
  3830. 885
  3831. 01:01:58,314 --> 01:01:59,414
  3832. Oke?
  3833.  
  3834. 886
  3835. 01:02:00,850 --> 01:02:02,751
  3836. Aku tak akan memberitahu siapapun
  3837. kalau kita berteman.
  3838.  
  3839. 887
  3840. 01:02:08,658 --> 01:02:10,292
  3841. Dan aku benci orang.
  3842.  
  3843. 888
  3844. 01:02:10,294 --> 01:02:12,728
  3845. Yang tidak berbagi
  3846. makanan mereka.
  3847.  
  3848. 889
  3849. 01:02:12,730 --> 01:02:15,097
  3850. Aku biasanya membenci orang
  3851. yang memakan makananku.
  3852.  
  3853. 890
  3854. 01:02:19,235 --> 01:02:21,236
  3855. Aku tetap menyukaimu
  3856. meskipun begitu.
  3857.  
  3858. 891
  3859. 01:02:30,848 --> 01:02:32,981
  3860. Aku masih mengunyah kripikku.
  3861.  
  3862. 892
  3863. 01:02:46,144 --> 01:02:48,144
  3864. Jimmy di rumah sakit, darurat.
  3865.  
  3866. 893
  3867. 01:02:53,569 --> 01:02:55,570
  3868. Ini akan membutuhkan sedikit waktu,
  3869. tapi dia akan merasa.
  3870.  
  3871. 894
  3872. 01:02:55,572 --> 01:02:57,405
  3873. Jauh lebih baik kalau
  3874. dia sedikit beristirahat.
  3875.  
  3876. 895
  3877. 01:02:57,407 --> 01:02:59,374
  3878. Aku janji.
  3879.  
  3880. 896
  3881. 01:02:59,376 --> 01:03:01,276
  3882. Itu putri remajaku.
  3883.  
  3884. 897
  3885. 01:03:01,278 --> 01:03:03,178
  3886. - Dia pasti histeris.
  3887. - Ibu.
  3888.  
  3889. 898
  3890. 01:03:03,180 --> 01:03:04,446
  3891. - Baiklah.
  3892. - Apa yang terjadi? apa dia.
  3893.  
  3894. 899
  3895. 01:03:04,448 --> 01:03:06,882
  3896. Dia baik-baik saja, Medina.
  3897. Dia baik-baik saja.
  3898.  
  3899. 900
  3900. 01:03:06,884 --> 01:03:09,451
  3901. - Apa dia di sini?
  3902. - Ya, tapi.
  3903.  
  3904. 901
  3905. 01:03:09,453 --> 01:03:11,353
  3906. Ny. Mason boleh aku menyampaikan
  3907. beberapa pertanyaan?
  3908.  
  3909. 902
  3910. 01:03:11,355 --> 01:03:12,420
  3911. Baiklah.
  3912.  
  3913. 903
  3914. 01:03:12,422 --> 01:03:14,556
  3915. Apa anakmu sering
  3916. memakai alkohol?
  3917.  
  3918. 904
  3919. 01:03:14,558 --> 01:03:15,757
  3920. Atau obat-obatan mungkin?
  3921.  
  3922. 905
  3923. 01:03:15,759 --> 01:03:17,192
  3924. Tentu saja tidak.
  3925.  
  3926. 906
  3927. 01:03:17,194 --> 01:03:18,660
  3928. Dia hanya berada di bawah tekanan.
  3929.  
  3930. 907
  3931. 01:03:18,662 --> 01:03:20,562
  3932. Ayahnya pergi dengan selingkuhannya.
  3933.  
  3934. 908
  3935. 01:03:20,564 --> 01:03:22,531
  3936. Kami kehabisan uang.
  3937.  
  3938. 909
  3939. 01:03:23,666 --> 01:03:25,967
  3940. Apa kau menyadari bahwa obat penenang.
  3941.  
  3942. 910
  3943. 01:03:25,969 --> 01:03:29,938
  3944. Aku punya resepnya.
  3945. Terima kasih.
  3946.  
  3947. 911
  3948. 01:03:29,940 --> 01:03:32,374
  3949. Maafkan aku.
  3950. Maksudku tentang anakmu.
  3951.  
  3952. 912
  3953. 01:03:38,581 --> 01:03:40,048
  3954. Apa kau baik-baik saja?
  3955.  
  3956. 913
  3957. 01:03:41,584 --> 01:03:42,951
  3958. Ya.
  3959.  
  3960. 914
  3961. 01:03:44,487 --> 01:03:46,221
  3962. Tapi kau menakutiku...
  3963.  
  3964. 915
  3965. 01:03:48,591 --> 01:03:49,825
  3966. Sangat.
  3967.  
  3968. 916
  3969. 01:03:56,632 --> 01:03:58,233
  3970. Tolong berhenti, Jim.
  3971.  
  3972. 917
  3973. 01:04:01,270 --> 01:04:03,471
  3974. Aku sangat lega kau ada di sini.
  3975.  
  3976. 918
  3977. 01:04:09,178 --> 01:04:10,345
  3978. Hei.
  3979.  
  3980. 919
  3981. 01:04:14,017 --> 01:04:16,685
  3982. - Kau datang.
  3983. - Sini, ke sinilah.
  3984.  
  3985. 920
  3986. 01:04:16,687 --> 01:04:18,386
  3987. Astaga...
  3988.  
  3989. 921
  3990. 01:04:21,425 --> 01:04:22,924
  3991. Bagaimana perasaanmu.
  3992.  
  3993. 922
  3994. 01:04:25,561 --> 01:04:26,862
  3995. Ayolah.
  3996.  
  3997. 923
  3998. 01:04:28,164 --> 01:04:30,632
  3999. Aku tahu itu, berat.
  4000.  
  4001. 924
  4002. 01:04:30,634 --> 01:04:31,967
  4003. Ketika orang lain mengalami ini.
  4004.  
  4005. 925
  4006. 01:04:31,969 --> 01:04:33,835
  4007. Jadi jangan, ya?
  4008.  
  4009. 926
  4010. 01:04:33,837 --> 01:04:35,971
  4011. Kau lebih pintar dari ini.
  4012.  
  4013. 927
  4014. 01:04:35,973 --> 01:04:37,105
  4015. Ya.
  4016.  
  4017. 928
  4018. 01:04:38,107 --> 01:04:40,175
  4019. Hanya, bodoh.
  4020.  
  4021. 929
  4022. 01:04:41,844 --> 01:04:43,845
  4023. - Ini tidak akan terjadi lagi.
  4024. - Bagus.
  4025.  
  4026. 930
  4027. 01:04:45,047 --> 01:04:46,214
  4028. Bagus.
  4029.  
  4030. 931
  4031. 01:04:46,216 --> 01:04:48,817
  4032. Ayah, boleh kami ikut
  4033. ke Paris dengan kalian?
  4034.  
  4035. 932
  4036. 01:04:48,819 --> 01:04:51,319
  4037. Astaga.
  4038. Aku sangat suka itu.
  4039.  
  4040. 933
  4041. 01:04:52,555 --> 01:04:53,555
  4042. Ya?
  4043.  
  4044. 934
  4045. 01:04:53,557 --> 01:04:56,958
  4046. Perjalanan ini bukan
  4047. untuk bersenang-senang.
  4048.  
  4049. 935
  4050. 01:04:56,960 --> 01:04:59,127
  4051. Kau tahu, itu...
  4052. Itu konferensi medis.
  4053.  
  4054. 936
  4055. 01:04:59,129 --> 01:05:01,363
  4056. Tapi lain kali pasti iya.
  4057.  
  4058. 937
  4059. 01:05:03,032 --> 01:05:04,132
  4060. Ya.
  4061.  
  4062. 938
  4063. 01:05:06,836 --> 01:05:08,236
  4064. Selain itu, kupikir ibumu tidak.
  4065.  
  4066. 939
  4067. 01:05:08,238 --> 01:05:10,238
  4068. Akan terlalu senang, kan?
  4069.  
  4070. 940
  4071. 01:05:11,974 --> 01:05:14,943
  4072. Bagaimana di sana?
  4073. Apa dia baik-baik saja?
  4074.  
  4075. 941
  4076. 01:05:14,945 --> 01:05:16,378
  4077. Tentu.
  4078.  
  4079. 942
  4080. 01:05:16,380 --> 01:05:18,246
  4081. Kau tidak akan percaya
  4082. tagihan yang aku dapatkan.
  4083.  
  4084. 943
  4085. 01:05:18,248 --> 01:05:20,415
  4086. Apa dia selalu mematikan lampunya?
  4087.  
  4088. 944
  4089. 01:05:20,417 --> 01:05:22,050
  4090. Kuharap dia tidak berhenti
  4091. meminum obatnya.
  4092.  
  4093. 945
  4094. 01:05:23,286 --> 01:05:24,920
  4095. Dia tidak gila, ayah.
  4096.  
  4097. 946
  4098. 01:05:26,122 --> 01:05:27,555
  4099. Dia hanya sedih.
  4100.  
  4101. 947
  4102. 01:05:29,058 --> 01:05:30,525
  4103. Iya aku tahu.
  4104.  
  4105. 948
  4106. 01:05:31,861 --> 01:05:34,562
  4107. Aku akan menelepon
  4108. dan memeriksa kalian.
  4109.  
  4110. 949
  4111. 01:05:34,564 --> 01:05:36,665
  4112. Setiap minggu.
  4113.  
  4114. 950
  4115. 01:05:36,667 --> 01:05:39,200
  4116. Dan saat aku pulang.
  4117.  
  4118. 951
  4119. 01:05:39,202 --> 01:05:41,269
  4120. Kita cari jalan keluarnya, ya?
  4121.  
  4122. 952
  4123. 01:05:48,010 --> 01:05:50,178
  4124. Ayah, aku sungguh tidak berpikir.
  4125.  
  4126. 953
  4127. 01:05:50,180 --> 01:05:52,113
  4128. Ini ide yang bagus
  4129. kalau kau pergi.
  4130.  
  4131. 954
  4132. 01:05:53,616 --> 01:05:55,183
  4133. Baiklah.
  4134.  
  4135. 955
  4136. 01:05:55,185 --> 01:05:57,152
  4137. Ini perjalanan kerja.
  4138.  
  4139. 956
  4140. 01:05:57,154 --> 01:05:59,087
  4141. Aku harus berada di sana, ya?
  4142.  
  4143. 957
  4144. 01:05:59,089 --> 01:06:01,089
  4145. Aku akan menjadi contoh
  4146. yang baik untuk Jim.
  4147.  
  4148. 958
  4149. 01:06:01,091 --> 01:06:03,425
  4150. Seseorang harus menjadi
  4151. dewasa di sini.
  4152.  
  4153. 959
  4154. 01:06:03,427 --> 01:06:05,593
  4155. Semua orang tidak
  4156. akan menjadi gila.
  4157.  
  4158. 960
  4159. 01:06:49,405 --> 01:06:51,039
  4160. Hai Ny. Mason.
  4161.  
  4162. 961
  4163. 01:06:52,108 --> 01:06:53,575
  4164. Jangan lama-lama, nak.
  4165.  
  4166. 962
  4167. 01:06:55,745 --> 01:06:58,013
  4168. Maaf aku datang.
  4169.  
  4170. 963
  4171. 01:06:58,015 --> 01:06:59,280
  4172. Aku harap ini tidak mengerikan.
  4173.  
  4174. 964
  4175. 01:06:59,282 --> 01:07:00,548
  4176. Aku hanya tidak
  4177. mendengar kabarmu semalam.
  4178.  
  4179. 965
  4180. 01:07:00,550 --> 01:07:02,951
  4181. Kita seharusnya pergi keluar.
  4182. Jadi khawatir.
  4183.  
  4184. 966
  4185. 01:07:02,953 --> 01:07:04,486
  4186. Tidak, ini...
  4187.  
  4188. 967
  4189. 01:07:06,622 --> 01:07:08,590
  4190. Kami hanya mengalami,
  4191. Ibuku sedang sakit.
  4192.  
  4193. 968
  4194. 01:07:08,592 --> 01:07:10,425
  4195. Harus membawa dia
  4196. ke gawat darurat, jadi...
  4197.  
  4198. 969
  4199. 01:07:10,427 --> 01:07:11,760
  4200. Baiklah.
  4201.  
  4202. 970
  4203. 01:07:11,762 --> 01:07:13,728
  4204. Tuhan, dia sakit berkepanjangan.
  4205.  
  4206. 971
  4207. 01:07:15,131 --> 01:07:17,332
  4208. Ya.
  4209.  
  4210. 972
  4211. 01:07:17,334 --> 01:07:19,601
  4212. Ini menjadi malam yang panjang.
  4213. Aku harus...
  4214.  
  4215. 973
  4216. 01:07:19,603 --> 01:07:21,903
  4217. Iya, iya. Baikah.
  4218.  
  4219. 974
  4220. 01:07:23,005 --> 01:07:25,106
  4221. - Istirahatlah.
  4222. - Baiklah.
  4223.  
  4224. 975
  4225. 01:07:31,447 --> 01:07:34,349
  4226. Banyak hal buruk bisa terjadi.
  4227. Kau tahu?
  4228.  
  4229. 976
  4230. 01:07:34,351 --> 01:07:35,517
  4231. Kau bisa membuat dia hamil.
  4232.  
  4233. 977
  4234. 01:07:35,519 --> 01:07:37,252
  4235. Dia bisa memaksamu untuk menikahinya.
  4236.  
  4237. 978
  4238. 01:07:37,254 --> 01:07:40,055
  4239. Aku tidak akan menikah, bu.
  4240.  
  4241. 979
  4242. 01:07:40,057 --> 01:07:42,090
  4243. Aku terlalu muda.
  4244.  
  4245. 980
  4246. 01:07:42,092 --> 01:07:44,359
  4247. Itu yang kumaksud.
  4248.  
  4249. 981
  4250. 01:07:44,361 --> 01:07:46,528
  4251. Aku bahkan tidak terlalu menyukainya.
  4252.  
  4253. 982
  4254. 01:07:51,133 --> 01:07:52,934
  4255. Dan tak ada gunanya
  4256. menghabiskan banyak waktu ...
  4257.  
  4258. 983
  4259. 01:07:52,936 --> 01:07:54,502
  4260. dengan dia, di sana?
  4261.  
  4262. 984
  4263. 01:07:56,839 --> 01:08:00,542
  4264. Sayang, aku baru saja melalui.
  4265.  
  4266. 985
  4267. 01:08:00,544 --> 01:08:03,645
  4268. Petak kasar.
  4269.  
  4270. 986
  4271. 01:08:03,647 --> 01:08:07,415
  4272. Ketika kau bersamaku,
  4273. itu banyak membantuku.
  4274.  
  4275. 987
  4276. 01:08:07,417 --> 01:08:10,151
  4277. Karena kau pria di rumah ini.
  4278.  
  4279. 988
  4280. 01:08:10,153 --> 01:08:13,788
  4281. Dan kau lebih pria dari
  4282. yang pernah ayahmu lakukan.
  4283.  
  4284. 989
  4285. 01:08:15,958 --> 01:08:17,358
  4286. Jadi...
  4287.  
  4288. 990
  4289. 01:08:18,727 --> 01:08:22,163
  4290. Tidak ada lagi perjalanan
  4291. ke rumah sakit, ya?
  4292.  
  4293. 991
  4294. 01:08:22,165 --> 01:08:23,898
  4295. Itu tidak menyenangkan.
  4296.  
  4297. 992
  4298. 01:08:26,202 --> 01:08:29,604
  4299. Sayang, itu hanya sampai aku
  4300. mendapatkan kakiku di bawahku.
  4301.  
  4302. 993
  4303. 01:08:29,606 --> 01:08:30,939
  4304. Aku janji.
  4305.  
  4306. 994
  4307. 01:08:32,174 --> 01:08:37,278
  4308. Aku hanya mencoba
  4309. menjaga kalian berdua.
  4310.  
  4311. 995
  4312. 01:08:44,487 --> 01:08:46,020
  4313. - Hai.
  4314. - Hei.
  4315.  
  4316. 996
  4317. 01:08:48,357 --> 01:08:51,192
  4318. Aku mendengar apa
  4319. yang terjadi pada Jim.
  4320.  
  4321. 997
  4322. 01:08:51,194 --> 01:08:52,360
  4323. Kau baik-baik saja?
  4324.  
  4325. 998
  4326. 01:08:56,432 --> 01:08:59,167
  4327. Aku tidak yakin siapapun akan
  4328. baik-baik saja di dalam keluarga?
  4329.  
  4330. 999
  4331. 01:09:00,970 --> 01:09:02,237
  4332. Aku sungguh menyesal.
  4333. Aku harap.
  4334.  
  4335. 1000
  4336. 01:09:02,239 --> 01:09:04,272
  4337. Aku bisa datang ke sana sekarang.
  4338.  
  4339. 1001
  4340. 01:09:06,976 --> 01:09:08,910
  4341. Ya, itu akan menyenangkan.
  4342.  
  4343. 1002
  4344. 01:09:11,647 --> 01:09:13,148
  4345. Jadi...
  4346.  
  4347. 1003
  4348. 01:09:14,583 --> 01:09:17,719
  4349. Kapan kau akan pergi
  4350. ke sekolah dokter hewan itu?
  4351.  
  4352. 1004
  4353. 01:09:19,288 --> 01:09:21,356
  4354. Itu sekolah sungguhan, iya.
  4355.  
  4356. 1005
  4357. 01:09:23,026 --> 01:09:24,459
  4358. Apa mereka ada,
  4359. seperti, persaudaraan?
  4360.  
  4361. 1006
  4362. 01:09:24,461 --> 01:09:26,261
  4363. Apa kau akan bergabung?
  4364.  
  4365. 1007
  4366. 01:09:26,263 --> 01:09:28,363
  4367. Ya, tentunya.
  4368. Kau tahu.
  4369.  
  4370. 1008
  4371. 01:09:28,365 --> 01:09:31,766
  4372. Aku akan menjadi
  4373. "Oma Ki Kappa Sig Bro".
  4374.  
  4375. 1009
  4376. 01:09:34,004 --> 01:09:35,803
  4377. Aku suka membayangkan itu.
  4378.  
  4379. 1010
  4380. 01:09:44,113 --> 01:09:46,181
  4381. Apa kau dengar Jhonny
  4382. mengacaukan Kelly Bob?
  4383.  
  4384. 1011
  4385. 01:09:46,183 --> 01:09:47,315
  4386. - Tidak!
  4387. - Tidak mungkin.
  4388.  
  4389. 1012
  4390. 01:09:47,317 --> 01:09:48,616
  4391. Aku sumpah demi Tuhan.
  4392.  
  4393. 1013
  4394. 01:09:50,920 --> 01:09:53,421
  4395. - Apa yang di lakukan orang itu?
  4396. - Kau tidak boleh berselancar di sini.
  4397.  
  4398. 1014
  4399. 01:09:53,423 --> 01:09:55,757
  4400. Sayang, santai saja.
  4401.  
  4402. 1015
  4403. 01:09:58,061 --> 01:10:00,028
  4404. Persetan dengan orang ini.
  4405.  
  4406. 1016
  4407. 01:10:00,030 --> 01:10:02,063
  4408. Kau tidak mendengarkanku?
  4409.  
  4410. 1017
  4411. 01:10:02,065 --> 01:10:03,198
  4412. Kau tidak boleh berselancar di sini.
  4413.  
  4414. 1018
  4415. 01:10:03,200 --> 01:10:04,866
  4416. Bung, kau bukan pemilik pantai ini.
  4417.  
  4418. 1019
  4419. 01:10:06,203 --> 01:10:07,468
  4420. - Aku sudah memberitahumu!
  4421. - Lepaskan! Lepaskan!
  4422.  
  4423. 1020
  4424. 01:10:07,470 --> 01:10:09,304
  4425. - Apa yang kau lakukan?
  4426. - Lepaskan. Lepaskan.
  4427.  
  4428. 1021
  4429. 01:10:09,306 --> 01:10:11,039
  4430. - Biarkan aku.
  4431. - Persetan.
  4432.  
  4433. 1022
  4434. 01:10:31,560 --> 01:10:32,927
  4435. Ini mengerikan.
  4436.  
  4437. 1023
  4438. 01:10:34,730 --> 01:10:36,831
  4439. Apa dia menyembunyikan jutaan
  4440. di bawah kasurnya?
  4441.  
  4442. 1024
  4443. 01:10:37,833 --> 01:10:38,933
  4444. Tidak.
  4445.  
  4446. 1025
  4447. 01:10:41,370 --> 01:10:43,771
  4448. Mereka menyimpan Blewah palsu
  4449. di lemari es nya.
  4450.  
  4451. 1026
  4452. 01:11:03,359 --> 01:11:05,026
  4453. Kau menyukainya?
  4454.  
  4455. 1027
  4456. 01:11:06,328 --> 01:11:07,395
  4457. Ya.
  4458.  
  4459. 1028
  4460. 01:13:08,584 --> 01:13:10,118
  4461. Itu menyenangkan semalam.
  4462.  
  4463. 1029
  4464. 01:13:11,253 --> 01:13:12,653
  4465. Iya, memang.
  4466.  
  4467. 1030
  4468. 01:13:14,923 --> 01:13:16,791
  4469. Kuharap kau tidak
  4470. mendapatkan masalah juga.
  4471.  
  4472. 1031
  4473. 01:13:16,793 --> 01:13:18,526
  4474. Karena aku.
  4475.  
  4476. 1032
  4477. 01:13:18,528 --> 01:13:20,027
  4478. Tidak, aku akan baik-baik saja.
  4479.  
  4480. 1033
  4481. 01:13:20,029 --> 01:13:22,530
  4482. Aku punya jendela, jadi...
  4483.  
  4484. 1034
  4485. 01:13:22,532 --> 01:13:23,831
  4486. - Astaga!
  4487. - Keluar dari mobil.
  4488.  
  4489. 1035
  4490. 01:13:23,833 --> 01:13:25,466
  4491. Tunggu, tidak, tidak.
  4492. Jangan keluar, jangan keluar.
  4493.  
  4494. 1036
  4495. 01:13:25,468 --> 01:13:26,901
  4496. Medina. Medina. Tidak.
  4497.  
  4498. 1037
  4499. 01:13:26,903 --> 01:13:28,770
  4500. - Persetan kau, sialan!
  4501. - Hentikan!
  4502.  
  4503. 1038
  4504. 01:13:28,772 --> 01:13:29,971
  4505. Keluar dari mobil!
  4506.  
  4507. 1039
  4508. 01:13:29,973 --> 01:13:32,006
  4509. - Jim, hentikan!
  4510. - Medina.
  4511.  
  4512. 1040
  4513. 01:13:32,008 --> 01:13:33,608
  4514. Kau sudah mendapatkan ayahku!
  4515.  
  4516. 1041
  4517. 01:13:33,610 --> 01:13:35,109
  4518. - Kembali ke mobil.
  4519. - Apa tidak cukup?
  4520.  
  4521. 1042
  4522. 01:13:35,111 --> 01:13:36,511
  4523. - Kupikir tidak.
  4524. - Pergilah!
  4525.  
  4526. 1043
  4527. 01:13:36,513 --> 01:13:38,846
  4528. - Kau diam.
  4529. - Hentikan, hentikan.
  4530.  
  4531. 1044
  4532. 01:13:40,250 --> 01:13:41,883
  4533. - Aku janji padamu, oke?
  4534. - Kau tak apa?
  4535.  
  4536. 1045
  4537. 01:13:41,885 --> 01:13:43,818
  4538. Aku bisa menanganinya.
  4539. Kumohon pergilah.
  4540.  
  4541. 1046
  4542. 01:13:46,489 --> 01:13:47,488
  4543. Jim.
  4544.  
  4545. 1047
  4546. 01:13:47,490 --> 01:13:48,890
  4547. Jim. Jim.
  4548.  
  4549. 1048
  4550. 01:13:53,796 --> 01:13:55,830
  4551. Kuharap kau lari
  4552. untuk kebaikanmu, kawan.
  4553.  
  4554. 1049
  4555. 01:13:57,400 --> 01:13:59,167
  4556. Jim.
  4557.  
  4558. 1050
  4559. 01:13:59,169 --> 01:14:00,668
  4560. - Jim, hentikan.
  4561. - Tolong jangan tinggalkan aku.
  4562.  
  4563. 1051
  4564. 01:14:00,670 --> 01:14:02,937
  4565. - Lihat bagaimana aku.
  4566. - Jim.
  4567.  
  4568. 1052
  4569. 01:14:02,939 --> 01:14:05,339
  4570. Aku di sini, ya? ya?
  4571.  
  4572. 1053
  4573. 01:14:07,376 --> 01:14:08,376
  4574. Baiklah?
  4575.  
  4576. 1054
  4577. 01:14:08,378 --> 01:14:10,077
  4578. Cuma kau yang aku punya Jim.
  4579.  
  4580. 1055
  4581. 01:14:11,213 --> 01:14:12,713
  4582. Cuma kau yang aku punya.
  4583.  
  4584. 1056
  4585. 01:14:15,884 --> 01:14:17,885
  4586. Ya, aku baik-baik saja.
  4587. Baik-baik saja.
  4588.  
  4589. 1057
  4590. 01:14:21,957 --> 01:14:23,758
  4591. Kau akan ikut denganku?
  4592.  
  4593. 1058
  4594. 01:14:24,893 --> 01:14:28,162
  4595. Apa kau akan
  4596. tetap bertindak gila?
  4597.  
  4598. 1059
  4599. 01:14:30,532 --> 01:14:32,533
  4600. - Ya ya, teruskan.
  4601. - Ayolah.
  4602.  
  4603. 1060
  4604. 01:14:34,169 --> 01:14:36,170
  4605. - Ayolah.
  4606. - Ya.
  4607.  
  4608. 1061
  4609. 01:14:36,172 --> 01:14:39,307
  4610. Ayolah Jim.
  4611. Kau baik-baik saja, ya?
  4612.  
  4613. 1062
  4614. 01:14:39,309 --> 01:14:41,609
  4615. - Baiklah.
  4616. - Baiklah.
  4617.  
  4618. 1063
  4619. 01:14:41,611 --> 01:14:44,645
  4620. Silahkan tinggalkan pesan
  4621. setelah nada berikut ini.
  4622.  
  4623. 1064
  4624. 01:14:44,647 --> 01:14:46,881
  4625. Hei ayah.
  4626.  
  4627. 1065
  4628. 01:14:48,684 --> 01:14:50,585
  4629. Aku sudah mencoba menghubungimu.
  4630.  
  4631. 1066
  4632. 01:14:53,288 --> 01:14:54,989
  4633. Mungkin teleponmu tidak aktif di sana.
  4634.  
  4635. 1067
  4636. 01:14:58,460 --> 01:14:59,560
  4637. Aku tak tahu.
  4638. Aku mengkhawatirkan Jim.
  4639.  
  4640. 1068
  4641. 01:14:59,562 --> 01:15:01,996
  4642. Ini., mendesak ayah.
  4643.  
  4644. 1069
  4645. 01:15:01,998 --> 01:15:03,931
  4646. Apa yang begitu mendesak?
  4647.  
  4648. 1070
  4649. 01:15:08,170 --> 01:15:10,705
  4650. Kuharap ayahmu tidak mengajarkanmu
  4651. berbohong seperti dia.
  4652.  
  4653. 1071
  4654. 01:15:12,040 --> 01:15:14,041
  4655. Aku khawatir tentang Jim.
  4656.  
  4657. 1072
  4658. 01:15:15,143 --> 01:15:16,978
  4659. Aku khawatir tentang Jim, bu.
  4660.  
  4661. 1073
  4662. 01:15:18,313 --> 01:15:20,948
  4663. Aku...
  4664. Aku yang merawat Jim.
  4665.  
  4666. 1074
  4667. 01:15:20,950 --> 01:15:23,484
  4668. Kau tidak perlu
  4669. khawatir tentang Jim.
  4670.  
  4671. 1075
  4672. 01:15:23,486 --> 01:15:24,519
  4673. Apa?
  4674.  
  4675. 1076
  4676. 01:15:24,521 --> 01:15:27,021
  4677. Kau tidak merawatnya, bu!
  4678.  
  4679. 1077
  4680. 01:15:27,023 --> 01:15:28,956
  4681. Baiklah, dia tetap di depan wajahmu.
  4682.  
  4683. 1078
  4684. 01:15:28,958 --> 01:15:29,991
  4685. Dan dia tidak baik-baik saja!
  4686.  
  4687. 1079
  4688. 01:15:29,993 --> 01:15:31,692
  4689. Mengapa kau berbicara
  4690. denganku seperti itu?
  4691.  
  4692. 1080
  4693. 01:15:31,694 --> 01:15:33,661
  4694. Aku ibunya!
  4695.  
  4696. 1081
  4697. 01:15:33,663 --> 01:15:35,196
  4698. Dan lagi pula
  4699. kau pergi semalaman!
  4700.  
  4701. 1082
  4702. 01:15:35,198 --> 01:15:37,698
  4703. Apa yang kau tahu?
  4704. Apa kau pelacur?
  4705.  
  4706. 1083
  4707. 01:15:37,700 --> 01:15:39,934
  4708. Aku dengar komputermu berdering
  4709. jam 2 pagi.
  4710.  
  4711. 1084
  4712. 01:15:39,936 --> 01:15:41,435
  4713. - Orang macam apa...
  4714. - Hei, hei.
  4715.  
  4716. 1085
  4717. 01:15:41,437 --> 01:15:42,904
  4718. Orang yang menakjubkan.
  4719.  
  4720. 1086
  4721. 01:15:42,906 --> 01:15:44,839
  4722. - Orang yang luar biasa.
  4723. - Hentikan!
  4724.  
  4725. 1087
  4726. 01:15:44,841 --> 01:15:47,475
  4727. Beritahu adikmu untuk
  4728. berhenti bertengkar denganku.
  4729.  
  4730. 1088
  4731. 01:15:47,477 --> 01:15:48,709
  4732. Jim ayolah.
  4733. Ayo berselancar.
  4734.  
  4735. 1089
  4736. 01:15:48,711 --> 01:15:49,977
  4737. Tidak, tidak, tidak.
  4738. Ini hari sabtu.
  4739.  
  4740. 1090
  4741. 01:15:49,979 --> 01:15:52,413
  4742. Jimmy, ini hari kita.
  4743. Banyak yang harus kita lakukan.
  4744.  
  4745. 1091
  4746. 01:15:52,415 --> 01:15:54,749
  4747. Jim, dia memperlakukanmu
  4748. layaknya kau suaminya.
  4749.  
  4750. 1092
  4751. 01:15:54,751 --> 01:15:56,083
  4752. Meskipun kau bukan!
  4753.  
  4754. 1093
  4755. 01:15:56,085 --> 01:15:57,885
  4756. Beraninya kau?
  4757.  
  4758. 1094
  4759. 01:15:57,887 --> 01:15:59,620
  4760. Aku tidak akan!
  4761.  
  4762. 1095
  4763. 01:15:59,622 --> 01:16:02,056
  4764. Menerima itu, nona muda!
  4765.  
  4766. 1096
  4767. 01:16:49,671 --> 01:16:51,138
  4768. Jim.
  4769.  
  4770. 1097
  4771. 01:16:52,407 --> 01:16:53,975
  4772. Jim, bangun.
  4773.  
  4774. 1098
  4775. 01:16:56,745 --> 01:16:58,412
  4776. Ayo berselancar.
  4777.  
  4778. 1099
  4779. 01:17:05,821 --> 01:17:06,988
  4780. Hati-hati dengan itu.
  4781. Itu barang baru.
  4782.  
  4783. 1100
  4784. 01:17:06,990 --> 01:17:08,923
  4785. Itu barang baru.
  4786. Masukkan.
  4787.  
  4788. 1101
  4789. 01:17:10,793 --> 01:17:12,560
  4790. Bagus.
  4791.  
  4792. 1102
  4793. 01:17:12,562 --> 01:17:13,594
  4794. Itu seharusnya
  4795. barang besar.
  4796.  
  4797. 1103
  4798. 01:17:13,596 --> 01:17:14,962
  4799. Seharusnya ada sepasang
  4800. papan kepalanya.
  4801.  
  4802. 1104
  4803. 01:17:14,964 --> 01:17:16,931
  4804. Dan sepasang karpet besar.
  4805.  
  4806. 1105
  4807. 01:17:16,933 --> 01:17:18,432
  4808. Kau tahu apa?
  4809. Sofa ini bisa pergi.
  4810.  
  4811. 1106
  4812. 01:17:18,434 --> 01:17:19,934
  4813. Bawa saja.
  4814.  
  4815. 1107
  4816. 01:17:19,936 --> 01:17:22,503
  4817. Ralph Lauren.
  4818. Dari Neiman Marcus. Hanya...
  4819.  
  4820. 1108
  4821. 01:17:24,906 --> 01:17:26,407
  4822. Aku langsung di sini.
  4823. Di komunitas.
  4824.  
  4825. 1109
  4826. 01:17:26,409 --> 01:17:28,576
  4827. Yang terjaga keamanannya
  4828. Di Palos Verdes.
  4829.  
  4830. 1110
  4831. 01:17:28,578 --> 01:17:29,977
  4832. Terjadi kebakaran lagi.
  4833.  
  4834. 1111
  4835. 01:17:29,979 --> 01:17:31,879
  4836. Dan yang satu ini
  4837. di Crystal Cove.
  4838.  
  4839. 1112
  4840. 01:17:31,881 --> 01:17:34,248
  4841. Dan warga melaporkan
  4842. melihat pria.
  4843.  
  4844. 1113
  4845. 01:17:34,250 --> 01:17:37,585
  4846. Di gambarkan setinggi,
  4847. kemungkinan orang latin dan cepat.
  4848.  
  4849. 1114
  4850. 01:17:37,587 --> 01:17:39,920
  4851. Dan kami sudah bisa
  4852. untuk melacak warga itu.
  4853.  
  4854. 1115
  4855. 01:17:42,190 --> 01:17:43,257
  4856. Medina!
  4857.  
  4858. 1116
  4859. 01:17:49,631 --> 01:17:50,965
  4860. Apa yang kau lakukan?
  4861.  
  4862. 1117
  4863. 01:17:52,134 --> 01:17:53,401
  4864. Duduklah.
  4865.  
  4866. 1118
  4867. 01:17:57,139 --> 01:17:58,673
  4868. Aku membawakanmu hadiah.
  4869.  
  4870. 1119
  4871. 01:18:04,713 --> 01:18:06,414
  4872. Terima kasih.
  4873.  
  4874. 1120
  4875. 01:18:07,883 --> 01:18:09,450
  4876. Ini idenya Jim.
  4877.  
  4878. 1121
  4879. 01:18:11,119 --> 01:18:12,653
  4880. 1, 2.
  4881.  
  4882. 1122
  4883. 01:18:20,562 --> 01:18:22,697
  4884. Kita bisa menjadi
  4885. keluarga lagi.
  4886.  
  4887. 1123
  4888. 01:18:43,051 --> 01:18:44,819
  4889. Omong-omong,
  4890. rumahnya sekarang...
  4891.  
  4892. 1124
  4893. 01:18:45,754 --> 01:18:46,821
  4894. Indah sekali.
  4895.  
  4896. 1125
  4897. 01:18:46,823 --> 01:18:48,122
  4898. - Kau menyukainya?
  4899. - Kau adalah seorang seniman.
  4900.  
  4901. 1126
  4902. 01:18:48,124 --> 01:18:50,925
  4903. Terima kasih.
  4904. Kau manis sekali.
  4905.  
  4906. 1127
  4907. 01:18:50,927 --> 01:18:52,426
  4908. Pasang surut kembali.
  4909.  
  4910. 1128
  4911. 01:18:54,996 --> 01:18:56,597
  4912. Persis kepekaan perasaanku.
  4913.  
  4914. 1129
  4915. 01:19:02,371 --> 01:19:06,240
  4916. Aku punya 3 penawaran yang ditarik
  4917. kembali karena kebakaran ini.
  4918.  
  4919. 1130
  4920. 01:19:06,242 --> 01:19:09,110
  4921. Dan...dan ini membunuh
  4922. bisnisku. Ini gila.
  4923.  
  4924. 1131
  4925. 01:19:09,112 --> 01:19:10,678
  4926. Kau tahu apa?
  4927. ini? Ini adalah wabah.
  4928.  
  4929. 1132
  4930. 01:19:10,680 --> 01:19:12,880
  4931. Untuk orang-orang
  4932. di Palos Verdes.
  4933.  
  4934. 1133
  4935. 01:19:12,882 --> 01:19:15,816
  4936. Untuk ketamakan mereka,
  4937. untuk pengkhianatan mereka.
  4938.  
  4939. 1134
  4940. 01:19:15,818 --> 01:19:17,318
  4941. Dan untuk filosofi
  4942. model yang lebih muda.
  4943.  
  4944. 1135
  4945. 01:19:17,320 --> 01:19:19,520
  4946. Maksudku, apa yang sudah terjadi.
  4947. Terjadilah.
  4948.  
  4949. 1136
  4950. 01:19:19,522 --> 01:19:20,688
  4951. Seseorang harus
  4952. mengambil korek api.
  4953.  
  4954. 1137
  4955. 01:19:20,690 --> 01:19:22,590
  4956. Dan membakar seluruh tempat.
  4957.  
  4958. 1138
  4959. 01:19:23,859 --> 01:19:25,192
  4960. Mau tambah?
  4961.  
  4962. 1139
  4963. 01:19:25,194 --> 01:19:26,961
  4964. Kentang? Salad?
  4965.  
  4966. 1140
  4967. 01:19:26,963 --> 01:19:29,029
  4968. Itu tidak akan
  4969. menjadi bagus sekali.
  4970.  
  4971. 1141
  4972. 01:19:29,031 --> 01:19:30,898
  4973. Untuk bisnisku sekarang,
  4974. akankah itu?
  4975.  
  4976. 1142
  4977. 01:19:33,001 --> 01:19:35,302
  4978. Kau orang yang mengatakan itu.
  4979.  
  4980. 1143
  4981. 01:19:35,304 --> 01:19:37,338
  4982. Joe Pitchuck,
  4983. dipersembahkkan untuk memelihara.
  4984.  
  4985. 1144
  4986. 01:19:37,340 --> 01:19:39,373
  4987. Nilai masyarakat.
  4988.  
  4989. 1145
  4990. 01:19:39,375 --> 01:19:42,576
  4991. Aku bilang dipersembahkan untuk meningkatkan.
  4992.  
  4993. 1146
  4994. 01:19:42,578 --> 01:19:44,745
  4995. Harga tanah masyarakat.
  4996.  
  4997. 1147
  4998. 01:19:44,747 --> 01:19:47,014
  4999. Aku... Aku... Aku tidak berpikir
  5000. orang-orang sangat buruk.
  5001.  
  5002. 1148
  5003. 01:19:47,016 --> 01:19:49,183
  5004. Maksudku...
  5005.  
  5006. 1149
  5007. 01:19:49,185 --> 01:19:51,218
  5008. Mereka teman-temanku,
  5009. Sandy.
  5010.  
  5011. 1150
  5012. 01:19:59,661 --> 01:20:01,328
  5013. Aku rasa sekarang
  5014. bukan waktu yang tepat.
  5015.  
  5016. 1151
  5017. 01:20:01,330 --> 01:20:03,564
  5018. Untuk menempatkan rumah
  5019. di pasaran, ya kan anak-anak?
  5020.  
  5021. 1152
  5022. 01:20:06,067 --> 01:20:08,068
  5023. Tunggu sebentar.
  5024.  
  5025. 1153
  5026. 01:20:08,070 --> 01:20:11,372
  5027. Ini adalah salah satu tanah khusus
  5028. kau tahu?
  5029.  
  5030. 1154
  5031. 01:20:11,374 --> 01:20:13,274
  5032. Kita bisa memiliki...
  5033.  
  5034. 1155
  5035. 01:20:13,276 --> 01:20:15,843
  5036. Rumah ini masuk di daftar.
  5037. Sepertinya, besok.
  5038.  
  5039. 1156
  5040. 01:20:18,613 --> 01:20:20,648
  5041. Kau tidak bertanya padaku
  5042. kemana aku pergi.
  5043.  
  5044. 1157
  5045. 01:20:24,419 --> 01:20:26,053
  5046. Kupikir aku mengetahuinya.
  5047.  
  5048. 1158
  5049. 01:20:27,889 --> 01:20:29,423
  5050. Baiklah, Sandy.
  5051.  
  5052. 1159
  5053. 01:20:29,425 --> 01:20:31,559
  5054. Mari kita tidak
  5055. membicarakannya.
  5056.  
  5057. 1160
  5058. 01:20:31,561 --> 01:20:33,394
  5059. Jim, kupikir...
  5060.  
  5061. 1161
  5062. 01:20:33,396 --> 01:20:36,797
  5063. Kupikir mungkin kau harus
  5064. mengawal Mr. Pitchuck keluar.
  5065.  
  5066. 1162
  5067. 01:20:36,799 --> 01:20:38,299
  5068. Apa?
  5069.  
  5070. 1163
  5071. 01:20:41,237 --> 01:20:42,837
  5072. Tidak apa-apa.
  5073.  
  5074. 1164
  5075. 01:20:49,946 --> 01:20:51,245
  5076. Ibu?
  5077.  
  5078. 1165
  5079. 01:20:53,448 --> 01:20:55,015
  5080. Ibumu, yang optimis.
  5081.  
  5082. 1166
  5083. 01:20:55,017 --> 01:20:56,951
  5084. Aku sangat bodoh.
  5085.  
  5086. 1167
  5087. 01:21:00,455 --> 01:21:01,922
  5088. Tidak apa-apa, ibu.
  5089.  
  5090. 1168
  5091. 01:21:01,924 --> 01:21:03,490
  5092. Aku langsung di sini.
  5093. Di komunitas.
  5094.  
  5095. 1169
  5096. 01:21:03,492 --> 01:21:05,559
  5097. Yang terjaga keamanannya
  5098. di Palos Verdes.
  5099.  
  5100. 1170
  5101. 01:21:05,561 --> 01:21:07,728
  5102. Bersama Kristen Dalton,
  5103. pemilik rumah di sini.
  5104.  
  5105. 1171
  5106. 01:21:07,730 --> 01:21:09,730
  5107. Dan Kristen, menurutmu?
  5108.  
  5109. 1172
  5110. 01:21:09,732 --> 01:21:11,999
  5111. Rumah kita jauh lebih bagus
  5112. daripada miliknya sekarang.
  5113.  
  5114. 1173
  5115. 01:21:13,301 --> 01:21:15,236
  5116. Mungkin kita akan beruntung
  5117. dan pembakarnya...
  5118.  
  5119. 1174
  5120. 01:21:15,238 --> 01:21:16,704
  5121. Akan menghanguskan
  5122. rumah ayahmu.
  5123.  
  5124. 1175
  5125. 01:21:16,706 --> 01:21:18,038
  5126. Kami tidak pernah mengalami
  5127. kejahatan di sini.
  5128.  
  5129. 1176
  5130. 01:21:18,040 --> 01:21:20,307
  5131. Bahkan kami belum pernah mengalami
  5132. kejahatan sejak 1916.
  5133.  
  5134. 1177
  5135. 01:21:20,309 --> 01:21:23,077
  5136. Maksudku, aku meninggalkan Encino
  5137. untuk menghindari masalah seperti ini.
  5138.  
  5139. 1178
  5140. 01:21:23,079 --> 01:21:24,945
  5141. Baiklah, terima kasih bersedia
  5142. berbicara dengan kami.
  5143.  
  5144. 1179
  5145. 01:21:24,947 --> 01:21:27,948
  5146. Dan sekarang aku akan
  5147. melaporkan kebakaran lainnya.
  5148.  
  5149. 1180
  5150. 01:21:47,769 --> 01:21:49,503
  5151. Lihat itu kemana perginya.
  5152.  
  5153. 1181
  5154. 01:21:52,607 --> 01:21:54,441
  5155. Bagaimana kalau sampai ke sini?
  5156.  
  5157. 1182
  5158. 01:21:56,278 --> 01:21:58,279
  5159. Kita akan melompat ke lautan.
  5160.  
  5161. 1183
  5162. 01:22:13,695 --> 01:22:15,496
  5163. Apa yang kau lakukan disini?
  5164.  
  5165. 1184
  5166. 01:22:15,498 --> 01:22:17,498
  5167. Aku tak bisa menghubungimu.
  5168.  
  5169. 1185
  5170. 01:22:17,500 --> 01:22:19,400
  5171. - Sudah kubilang untuk jangan ...
  5172. - Medina!
  5173.  
  5174. 1186
  5175. 01:22:19,402 --> 01:22:21,635
  5176. Aku memiliki sesuatu
  5177. untuk ditunjukkan padamu.
  5178.  
  5179. 1187
  5180. 01:22:30,812 --> 01:22:32,212
  5181. Kau tak apa-apa?
  5182.  
  5183. 1188
  5184. 01:22:33,515 --> 01:22:36,150
  5185. Hei, hei.
  5186.  
  5187. 1189
  5188. 01:22:36,152 --> 01:22:37,484
  5189. Apa yang terjadi?
  5190.  
  5191. 1190
  5192. 01:22:41,189 --> 01:22:43,557
  5193. Mau keluar dari sini?
  5194.  
  5195. 1191
  5196. 01:22:43,559 --> 01:22:45,492
  5197. Ke pantai itu.
  5198.  
  5199. 1192
  5200. 01:22:45,494 --> 01:22:47,661
  5201. Selancar.
  5202.  
  5203. 1193
  5204. 01:22:47,663 --> 01:22:49,863
  5205. - Hanya jalan.
  5206. - Aku tak bisa melakukan ini.
  5207.  
  5208. 1194
  5209. 01:22:53,068 --> 01:22:55,202
  5210. Mengapa? Mengapa, mengapa tidak?
  5211.  
  5212. 1195
  5213. 01:22:57,439 --> 01:22:59,206
  5214. Aku harus berada
  5215. di sana untuk Jim.
  5216.  
  5217. 1196
  5218. 01:23:03,011 --> 01:23:05,579
  5219. Kau tahu, kita tidak...
  5220. kita tidak punya banyak waktu.
  5221.  
  5222. 1197
  5223. 01:23:10,518 --> 01:23:11,852
  5224. Aku tahu.
  5225.  
  5226. 1198
  5227. 01:23:16,758 --> 01:23:18,792
  5228. Kau pergi dan dia tinggal.
  5229.  
  5230. 1199
  5231. 01:23:24,165 --> 01:23:25,699
  5232. Aku harus pergi.
  5233.  
  5234. 1200
  5235. 01:24:05,874 --> 01:24:07,875
  5236. Aku baru saja berbicara
  5237. dengan ayahmu.
  5238.  
  5239. 1201
  5240. 01:24:09,277 --> 01:24:10,844
  5241. Ini tidak berjalan baik.
  5242.  
  5243. 1202
  5244. 01:24:14,783 --> 01:24:16,250
  5245. Dia memutuskan...
  5246.  
  5247. 1203
  5248. 01:24:17,585 --> 01:24:19,586
  5249. Medina, kau akan
  5250. tinggal bersamanya.
  5251.  
  5252. 1204
  5253. 01:24:19,588 --> 01:24:20,921
  5254. Untuk sementara.
  5255.  
  5256. 1205
  5257. 01:24:23,191 --> 01:24:24,691
  5258. Jim, kau tetap disini.
  5259.  
  5260. 1206
  5261. 01:24:27,128 --> 01:24:29,129
  5262. Dan itulah bagaimana
  5263. kita akan maju.
  5264.  
  5265. 1207
  5266. 01:24:38,573 --> 01:24:39,907
  5267. Aku tahu itu.
  5268.  
  5269. 1208
  5270. 01:24:40,809 --> 01:24:42,810
  5271. Jim, dia berbohong padamu.
  5272.  
  5273. 1209
  5274. 01:24:45,480 --> 01:24:47,147
  5275. Ayah tidak akan pernah
  5276. mengatakan itu.
  5277.  
  5278. 1210
  5279. 01:24:49,317 --> 01:24:50,651
  5280. Aku akan meneleponnya.
  5281.  
  5282. 1211
  5283. 01:25:02,897 --> 01:25:04,898
  5284. Kau menghubungi
  5285. Dr. Phil Mason.
  5286.  
  5287. 1212
  5288. 01:25:04,900 --> 01:25:06,366
  5289. Jika ini darurat yang mengancam hidup.
  5290.  
  5291. 1213
  5292. 01:25:06,368 --> 01:25:08,735
  5293. Tutup telepon dan hubungi 911.
  5294.  
  5295. 1214
  5296. 01:25:08,737 --> 01:25:11,171
  5297. Jika tidak, tinggalkan pesan
  5298. setelah nada berikut.
  5299.  
  5300. 1215
  5301. 01:25:58,153 --> 01:25:59,319
  5302. Jim.
  5303.  
  5304. 1216
  5305. 01:26:01,523 --> 01:26:02,990
  5306. Ayo kita pergi dari sini.
  5307.  
  5308. 1217
  5309. 01:26:09,564 --> 01:26:11,565
  5310. Tolong biarkan aku tidur.
  5311.  
  5312. 1218
  5313. 01:26:13,635 --> 01:26:15,335
  5314. Aku bersungguh-sungguh, Jim.
  5315.  
  5316. 1219
  5317. 01:26:17,205 --> 01:26:19,740
  5318. Kita akan bawa mobil
  5319. dan kita akan mengendarai.
  5320.  
  5321. 1220
  5322. 01:26:19,742 --> 01:26:21,575
  5323. Kita akan pergi jauh dari sini.
  5324.  
  5325. 1221
  5326. 01:26:24,145 --> 01:26:26,480
  5327. Kita bisa pergi ke semua tempat
  5328. yang kita bicarakan.
  5329.  
  5330. 1222
  5331. 01:26:32,820 --> 01:26:34,688
  5332. Kau adalah sukuku, Jim.
  5333.  
  5334. 1223
  5335. 01:26:36,958 --> 01:26:39,893
  5336. Hanya kau dan aku. Ya?
  5337.  
  5338. 1224
  5339. 01:26:43,531 --> 01:26:44,698
  5340. Baiklah.
  5341.  
  5342. 1225
  5343. 01:26:46,901 --> 01:26:48,502
  5344. Kau benar, Medina.
  5345.  
  5346. 1226
  5347. 01:27:15,763 --> 01:27:17,564
  5348. - Maafkan aku.
  5349. - Tidak apa-apa.
  5350.  
  5351. 1227
  5352. 01:27:25,440 --> 01:27:26,573
  5353. Ini.
  5354.  
  5355. 1228
  5356. 01:27:34,082 --> 01:27:36,083
  5357. Aku berharap ini tidak
  5358. harus seperti ini.
  5359.  
  5360. 1229
  5361. 01:27:37,986 --> 01:27:39,186
  5362. Aku tahu.
  5363.  
  5364. 1230
  5365. 01:27:41,756 --> 01:27:43,290
  5366. Aku berharap
  5367. kita bisa merayakannya...
  5368.  
  5369. 1231
  5370. 01:27:44,425 --> 01:27:45,926
  5371. Dengan beberapa cara.
  5372.  
  5373. 1232
  5374. 01:27:46,661 --> 01:27:48,929
  5375. Merayakan apa?
  5376.  
  5377. 1233
  5378. 01:27:48,931 --> 01:27:51,131
  5379. Kita berdua pergi
  5380. dari tempat ini.
  5381.  
  5382. 1234
  5383. 01:27:54,102 --> 01:27:55,435
  5384. Ya, kita.
  5385.  
  5386. 1235
  5387. 01:28:13,454 --> 01:28:14,655
  5388. Terima kasih.
  5389.  
  5390. 1236
  5391. 01:28:15,723 --> 01:28:17,057
  5392. Semoga berhasil.
  5393.  
  5394. 1237
  5395. 01:28:32,941 --> 01:28:34,441
  5396. Hei.
  5397.  
  5398. 1238
  5399. 01:28:34,443 --> 01:28:35,809
  5400. Maaf aku terlambat.
  5401.  
  5402. 1239
  5403. 01:28:37,045 --> 01:28:38,378
  5404. Kau gembira?
  5405.  
  5406. 1240
  5407. 01:28:39,714 --> 01:28:41,114
  5408. Aku merasa luar biasa.
  5409.  
  5410. 1241
  5411. 01:28:42,417 --> 01:28:44,418
  5412. Mengapa kau melihatku seperti itu?
  5413.  
  5414. 1242
  5415. 01:28:45,420 --> 01:28:46,486
  5416. Mengapa kau melihatku
  5417. seperti itu?
  5418.  
  5419. 1243
  5420. 01:28:46,488 --> 01:28:47,621
  5421. Hentikan.
  5422.  
  5423. 1244
  5424. 01:28:49,090 --> 01:28:50,357
  5425. Baiklah.
  5426.  
  5427. 1245
  5428. 01:28:50,359 --> 01:28:54,494
  5429. Hei, aku punya sesuatu
  5430. untuk ditunjukkan padamu.
  5431.  
  5432. 1246
  5433. 01:28:54,496 --> 01:28:56,697
  5434. - Aku punya sesuatu.
  5435. - Jim, hentikan.
  5436.  
  5437. 1247
  5438. 01:28:56,699 --> 01:28:58,765
  5439. Ayo ambil tasmu.
  5440.  
  5441. 1248
  5442. 01:28:58,767 --> 01:29:00,434
  5443. - Ayolah!
  5444. - Baiklah.
  5445.  
  5446. 1249
  5447. 01:29:01,803 --> 01:29:03,136
  5448. Ayo.
  5449.  
  5450. 1250
  5451. 01:29:09,444 --> 01:29:10,777
  5452. Ayo.
  5453.  
  5454. 1251
  5455. 01:29:15,983 --> 01:29:17,984
  5456. Badainya bergerak masuk
  5457.  
  5458. 1252
  5459. 01:29:19,787 --> 01:29:20,887
  5460. Ini pertanda.
  5461.  
  5462. 1253
  5463. 01:29:20,889 --> 01:29:22,389
  5464. Ayo, Jim,
  5465. kita harus pergi.
  5466.  
  5467. 1254
  5468. 01:29:24,459 --> 01:29:25,659
  5469. Medina.
  5470.  
  5471. 1255
  5472. 01:29:27,395 --> 01:29:29,563
  5473. Maafkan aku kalau
  5474. aku mengacaukan semuanya.
  5475.  
  5476. 1256
  5477. 01:29:30,765 --> 01:29:32,966
  5478. Aku tidak bermaksud begitu.
  5479.  
  5480. 1257
  5481. 01:29:32,968 --> 01:29:35,135
  5482. Tidak apa-apa, Jim,
  5483. tapi kita harus pergi, ya?
  5484.  
  5485. 1258
  5486. 01:29:37,138 --> 01:29:39,539
  5487. Dia bilang seseorang
  5488. harus membakar tempat itu.
  5489.  
  5490. 1259
  5491. 01:29:43,578 --> 01:29:46,046
  5492. Jim, ingat apa
  5493. yang kita bicarakan.
  5494.  
  5495. 1260
  5496. 01:29:46,048 --> 01:29:47,047
  5497. Kita harus pergi dari sini.
  5498.  
  5499. 1261
  5500. 01:29:47,049 --> 01:29:48,382
  5501. Kau tak harus melakukan itu!
  5502.  
  5503. 1262
  5504. 01:29:50,084 --> 01:29:51,585
  5505. Aku tahu apa yang aku lakukan.
  5506.  
  5507. 1263
  5508. 01:29:53,988 --> 01:29:55,489
  5509. Aku mencintaimu, Medina.
  5510.  
  5511. 1264
  5512. 01:29:58,159 --> 01:30:00,260
  5513. Tidak, Jim. Ibu!
  5514.  
  5515. 1265
  5516. 01:30:10,004 --> 01:30:11,505
  5517. Ini sudah berakhir.
  5518.  
  5519. 1266
  5520. 01:30:12,974 --> 01:30:14,508
  5521. Ini benar-benar berakhir.
  5522.  
  5523. 1267
  5524. 01:30:22,083 --> 01:30:23,917
  5525. Pemadam kebakaran
  5526. menemukan Jim.
  5527.  
  5528. 1268
  5529. 01:30:23,919 --> 01:30:26,787
  5530. Dalam keadaan kacau
  5531. di teluk Pratt Point.
  5532.  
  5533. 1269
  5534. 01:30:26,789 --> 01:30:28,588
  5535. Mereka senang dapat mengumumkan.
  5536.  
  5537. 1270
  5538. 01:30:28,590 --> 01:30:30,724
  5539. Bahwa pembakar PV
  5540. telah tertangkap.
  5541.  
  5542. 1271
  5543. 01:30:30,726 --> 01:30:32,793
  5544. Kemudian hukum dan
  5545. aturan itu sekali lagi.
  5546.  
  5547. 1272
  5548. 01:30:32,795 --> 01:30:34,961
  5549. Akan kembali
  5550. ke Palos Verdes yang damai.
  5551.  
  5552. 1273
  5553. 01:30:34,963 --> 01:30:36,496
  5554. Pernahkah kau melihatnya
  5555. memulai kebakaran?
  5556.  
  5557. 1274
  5558. 01:30:36,498 --> 01:30:38,432
  5559. Saat kami menemukan anakmu, dia berkeliaran.
  5560.  
  5561. 1275
  5562. 01:30:38,434 --> 01:30:41,435
  5563. Bingung, berbicara kepada dirinya sendiri.
  5564.  
  5565. 1276
  5566. 01:30:42,503 --> 01:30:44,004
  5567. Dia tidak tahu di mana dia.
  5568.  
  5569. 1277
  5570. 01:30:44,006 --> 01:30:46,206
  5571. Dan tidak dapat menjawab setiap pertanyaan.
  5572.  
  5573. 1278
  5574. 01:30:47,642 --> 01:30:49,075
  5575. Kami menemukan Vicodin dan Kokain.
  5576.  
  5577. 1279
  5578. 01:30:49,077 --> 01:30:51,545
  5579. Miliknya.
  5580.  
  5581. 1280
  5582. 01:30:51,547 --> 01:30:53,847
  5583. Dia sepertinya mengandung
  5584. zat yang diinduksi.
  5585.  
  5586. 1281
  5587. 01:30:53,849 --> 01:30:55,715
  5588. Yang menyebabkan kegilaan
  5589. berkelanjutan atau terputus.
  5590.  
  5591. 1282
  5592. 01:30:57,652 --> 01:30:59,820
  5593. Otak muda lebih rentan.
  5594.  
  5595. 1283
  5596. 01:31:00,855 --> 01:31:03,623
  5597. Khususnya dipicu
  5598. oleh lingkungan sekitar.
  5599.  
  5600. 1284
  5601. 01:31:10,331 --> 01:31:12,165
  5602. Berapa lama, kau akan menahannya di sini?
  5603.  
  5604. 1285
  5605. 01:31:14,202 --> 01:31:16,269
  5606. Kami butuh menahan dia
  5607. di sini untuk sementara.
  5608.  
  5609. 1286
  5610. 01:31:16,271 --> 01:31:19,506
  5611. Aku pikir semua orang akan
  5612. membutuhkan periode penyesuaian.
  5613.  
  5614. 1287
  5615. 01:31:19,508 --> 01:31:20,740
  5616. Baiklah.
  5617.  
  5618. 1288
  5619. 01:31:39,594 --> 01:31:41,628
  5620. Aku membawakanmu sesuatu.
  5621.  
  5622. 1289
  5623. 01:32:00,414 --> 01:32:02,082
  5624. Bagaimana kabarmu?
  5625.  
  5626. 1290
  5627. 01:32:10,725 --> 01:32:12,392
  5628. Mereka menemukan pembakarnya.
  5629.  
  5630. 1291
  5631. 01:32:14,228 --> 01:32:15,896
  5632. Itu orang tenisnya ayah.
  5633.  
  5634. 1292
  5635. 01:32:19,033 --> 01:32:20,700
  5636. Seberapa gila itu?
  5637.  
  5638. 1293
  5639. 01:32:26,240 --> 01:32:28,575
  5640. Aku minta maaf karena
  5641. kupikir itu kau.
  5642.  
  5643. 1294
  5644. 01:32:32,647 --> 01:32:34,948
  5645. Kau membuatku takut.
  5646.  
  5647. 1295
  5648. 01:32:34,950 --> 01:32:37,017
  5649. Aku tak tahu apa
  5650. apa kau berpikir lagi.
  5651.  
  5652. 1296
  5653. 01:32:39,287 --> 01:32:43,456
  5654. Aku merasa sangat
  5655. damai sekarang.
  5656.  
  5657. 1297
  5658. 01:32:52,700 --> 01:32:55,468
  5659. Aku akan segera
  5660. pergi dari tempat ini.
  5661.  
  5662. 1298
  5663. 01:32:56,804 --> 01:32:58,805
  5664. Kita akan mengeluarkanmu
  5665. dari tempat ini.
  5666.  
  5667. 1299
  5668. 01:33:01,242 --> 01:33:03,410
  5669. Kita akan melakukan perjalanan.
  5670.  
  5671. 1300
  5672. 01:33:03,412 --> 01:33:06,379
  5673. Ke suatu tempat dimana
  5674. kita berselancar setiap hari.
  5675.  
  5676. 1301
  5677. 01:33:06,381 --> 01:33:08,281
  5678. Dan kita akan berada
  5679. di dalam air hangat.
  5680.  
  5681. 1302
  5682. 01:33:10,151 --> 01:33:12,850
  5683. Kita akan pergi ke semua tempat
  5684. yang kita bicarakan.
  5685.  
  5686. 1303
  5687. 01:33:16,624 --> 01:33:19,225
  5688. Aku akan merindukan gelombang
  5689. musim dingin yang besar itu.
  5690.  
  5691. 1304
  5692. 01:33:24,699 --> 01:33:27,067
  5693. Aku sangat mencintaimu, aneh.
  5694.  
  5695. 1305
  5696. 01:33:42,483 --> 01:33:43,984
  5697. Aku sangat mencintaimu.
  5698.  
  5699. 1306
  5700. 01:34:03,371 --> 01:34:06,139
  5701. Perumahan selalu terjual
  5702. cepat di PV.
  5703.  
  5704. 1307
  5705. 01:34:06,141 --> 01:34:07,941
  5706. Orang-orang menyukai kalau rumput.
  5707. Harus tetap hijau.
  5708.  
  5709. 1308
  5710. 01:34:07,943 --> 01:34:09,909
  5711. Dan di pangkas dengan menarik.
  5712.  
  5713. 1309
  5714. 01:34:09,911 --> 01:34:12,612
  5715. Dan bangunan itu wajib.
  5716. Memiliki atap dari genteng merah.
  5717.  
  5718. 1310
  5719. 01:34:12,614 --> 01:34:13,880
  5720. Dan dinding setiap rumah.
  5721.  
  5722. 1311
  5723. 01:34:13,882 --> 01:34:15,649
  5724. Harus di cat setiap 3 tahun sekali.
  5725.  
  5726. 1312
  5727. 01:34:18,019 --> 01:34:20,887
  5728. Pantai PV selalu
  5729. di rawat setiap hari.
  5730.  
  5731. 1313
  5732. 01:34:20,889 --> 01:34:22,756
  5733. Kota menggunakan mesin khusus.
  5734.  
  5735. 1314
  5736. 01:34:22,758 --> 01:34:24,724
  5737. Untuk membersihkan pasir.
  5738. yang mengiris campuran.
  5739.  
  5740. 1315
  5741. 01:34:24,726 --> 01:34:25,959
  5742. Di saring, di campur
  5743. dan di keluarkan.
  5744.  
  5745. 1316
  5746. 01:34:25,961 --> 01:34:28,962
  5747. Menjadi bubuk kristal putih tak bernoda.
  5748.  
  5749. 1317
  5750. 01:34:28,964 --> 01:34:31,765
  5751. Salah satu mesinnya
  5752. yang menemukan Jim.
  5753.  
  5754. 1318
  5755. 01:34:31,767 --> 01:34:34,034
  5756. Terbaring tertelungkup
  5757. di pantai Cabrillo.
  5758.  
  5759. 1319
  5760. 01:34:34,036 --> 01:34:36,670
  5761. 15 mil di semenanjung
  5762. selatan Palos Verdes.
  5763.  
  5764. 1320
  5765. 01:34:44,946 --> 01:34:47,047
  5766. Dia overdosis
  5767. karena campuran yang buruk.
  5768.  
  5769. 1321
  5770. 01:34:47,049 --> 01:34:49,783
  5771. Dari resep obat
  5772. yang dia curi.
  5773.  
  5774. 1322
  5775. 01:34:49,785 --> 01:34:51,985
  5776. Jantungnya
  5777. berhenti berdetak.
  5778.  
  5779. 1323
  5780. 01:36:23,811 --> 01:36:26,746
  5781. Maafkan aku. Maafkan aku.
  5782.  
  5783. 1324
  5784. 01:36:26,748 --> 01:36:28,114
  5785. Maafkan aku.
  5786.  
  5787. 1325
  5788. 01:36:28,116 --> 01:36:30,950
  5789. Maafkan aku. Maafkan aku.
  5790.  
  5791. 1326
  5792. 01:36:30,952 --> 01:36:32,552
  5793. Maafkan aku.
  5794.  
  5795. 1327
  5796. 01:36:58,679 --> 01:37:01,014
  5797. Hanya ada dua hari
  5798. di sepanjang hidupku.
  5799.  
  5800. 1328
  5801. 01:37:01,016 --> 01:37:04,217
  5802. Aku tidak bertemu Jim.
  5803.  
  5804. 1329
  5805. 01:37:04,219 --> 01:37:06,219
  5806. Aku tak bisa membayangkan
  5807. hidup tanpa dia.
  5808.  
  5809. 1330
  5810. 01:37:11,592 --> 01:37:14,027
  5811. Ayahku menginginkanku
  5812. untuk pindah dengan dia.
  5813.  
  5814. 1331
  5815. 01:37:14,029 --> 01:37:16,462
  5816. Dia bilang aku pantas
  5817. mendapatkan keuntungan dari segala hal.
  5818.  
  5819. 1332
  5820. 01:37:16,464 --> 01:37:18,665
  5821. Dia berharap
  5822. Aku bisa mengajari dia berselancar.
  5823.  
  5824. 1333
  5825. 01:37:20,701 --> 01:37:22,869
  5826. Ibuku memanggil
  5827. dari pohon Yosua.
  5828.  
  5829. 1334
  5830. 01:37:22,871 --> 01:37:25,004
  5831. Dia mengatakan.
  5832. Dia mendapatkan pertolongan sekarang.
  5833.  
  5834. 1335
  5835. 01:37:25,006 --> 01:37:26,739
  5836. Kami bisa memulai
  5837. kehidupan yang baru.
  5838.  
  5839. 1336
  5840. 01:37:26,741 --> 01:37:29,075
  5841. Dan kamar baruku
  5842. siap kapan pun aku.
  5843.  
  5844. 1337
  5845. 01:37:30,911 --> 01:37:32,478
  5846. Aku meninggalkan PV...
  5847.  
  5848. 1338
  5849. 01:37:33,614 --> 01:37:35,782
  5850. Sendiri.
  5851.  
  5852. 1339
  5853. 01:37:35,784 --> 01:37:37,083
  5854. Aku akan berselancar dunia.
  5855.  
  5856. 1340
  5857. 01:37:37,085 --> 01:37:39,786
  5858. Seperti yang Jim dan aku telah bicarakan.
  5859.  
  5860. 1341
  5861. 01:37:39,788 --> 01:37:43,056
  5862. Hawaii, Bali,
  5863. Jawa dan Meksiko.
  5864.  
  5865. 1342
  5866. 01:37:44,091 --> 01:37:46,292
  5867. Aku tidak memiliki rencana perjalanan.
  5868.  
  5869. 1343
  5870. 01:37:46,294 --> 01:37:48,461
  5871. Tidak ada rencana untuk kembali.
  5872.  
  5873. 1344
  5874. 01:37:48,463 --> 01:37:51,030
  5875. Mungkin sukuku
  5876. ada di luar sana.
  5877.  
  5878. 1345
  5879. 01:37:53,234 --> 01:37:55,068
  5880. Lautan adalah tempatku berada.
  5881.  
  5882. 1346
  5883. 01:37:56,537 --> 01:37:58,671
  5884. Aku mengucapkan selamat tinggal pada Jim
  5885. untuk terakhir kalinya.
  5886.  
  5887. 1347
  5888. 01:37:58,673 --> 01:38:00,773
  5889. Dari teluk.
  5890.  
  5891. 1348
  5892. 01:38:00,775 --> 01:38:03,643
  5893. Aku tahu Jim akan
  5894. memperhatikanku kemanapun aku pergi.
  5895.  
  5896. 1349
  5897. 01:38:03,645 --> 01:38:06,012
  5898. Dengan senyum lebar
  5899. di wajahnya.
  5900.  
  5901. 1350
  5902. 01:38:14,421 --> 01:38:15,855
  5903. Ada banyak hal untukmu
  5904. yang harus diperhatikan.
  5905.  
  5906. 1351
  5907. 01:38:15,857 --> 01:38:17,357
  5908. Di lautan.
  5909.  
  5910. 1352
  5911. 01:38:17,359 --> 01:38:19,993
  5912. Hiu, sinar,
  5913. pasang surut, ubur-ubur.
  5914.  
  5915. 1353
  5916. 01:38:19,995 --> 01:38:21,961
  5917. Dan arus yang tidak dapat di tebak.
  5918.  
  5919. 1354
  5920. 01:38:21,963 --> 01:38:24,464
  5921. Tapi ini beberapa solusi
  5922. untuk menghadapi bahaya.
  5923.  
  5924. 1355
  5925. 01:38:25,532 --> 01:38:27,367
  5926. Saat kau tersengat
  5927. oleh ubur-ubur.
  5928.  
  5929. 1356
  5930. 01:38:27,369 --> 01:38:29,602
  5931. Kencingi segera
  5932. sengatannya.
  5933.  
  5934. 1357
  5935. 01:38:29,604 --> 01:38:31,938
  5936. Asam amino
  5937. akan meredam rasa sakit.
  5938.  
  5939. 1358
  5940. 01:38:33,207 --> 01:38:35,575
  5941. Selotip cukup dapat
  5942. memperbaiki semuanya.
  5943.  
  5944. 1359
  5945. 01:38:35,577 --> 01:38:38,578
  5946. Pakaian menyelam robek,
  5947. papan berdecit.
  5948.  
  5949. 1360
  5950. 01:38:38,580 --> 01:38:40,613
  5951. Dan jika kau tersapu
  5952. arus pasang surut.
  5953.  
  5954. 1361
  5955. 01:38:40,615 --> 01:38:42,382
  5956. Coba untuk tetap tenang.
  5957.  
  5958. 1362
  5959. 01:38:42,384 --> 01:38:44,384
  5960. Lalu berenanglah sepuasnya
  5961. dengan cakrawala.
  5962.  
  5963. 1363
  5964. 01:38:48,622 --> 01:38:51,491
  5965. Selain itu, inilah Sihir Murni.
  5966.  
  5967. 1364
  5968. 01:38:52,015 --> 01:39:23,915
  5969.  
  5970. " Budak Bangor Follow IG @oi_iyonk "
  5971. " Cibubur, 30 Jan 2018 "
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement