lordkinsaw

The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society (2018)

Sep 3rd, 2018
553
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.57 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,050 --> 00:00:35,666
  8. Improved By: FidelPerez
  9. Sub Upload Date: August 17, 2018
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:41,875 --> 00:00:45,289
  13. MAN: (♫ SINGING SLURRY ♫)
  14. ♫ Sarnia chérie ♫
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:45,417 --> 00:00:48,831
  18. ♫ Ma chère patrie ♫
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:48,958 --> 00:00:52,406
  22. ♫ De lîle de ma naissance
  23. mon cœur a envie ♫
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:52,542 --> 00:00:55,785
  27. - MAN #2: Shh!
  28. - ♫ Ta voix m'appelle toujours ♫
  29.  
  30. 6
  31. 00:00:55,917 --> 00:00:58,375
  32. ♫ Et je pense à toi chaque jour... ♫
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:58,500 --> 00:01:02,164
  36. MAN #2: Shh! For God's sake, Eben!
  37. Keep it down.
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:02,292 --> 00:01:05,581
  41. - MAN #2: Keep it down!
  42. - EBEN: ♫ Sarnia... ♫
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:05,708 --> 00:01:10,328
  46. Oh, sweetest pork I ever tasted, Dawsey.
  47. Succulent.
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:10,458 --> 00:01:13,041
  51. And, Isola? (BURPS)
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:13,167 --> 00:01:15,079
  55. - Your gin...
  56. - MAN #2: Shh.
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:15,208 --> 00:01:17,120
  60. WOMAN:
  61. He'll get us all arrested!
  62.  
  63. 13
  64. 00:01:17,250 --> 00:01:21,494
  65. - EBEN: ♫ Sarnia chérie ♫
  66. - MAN #2: Eben!
  67.  
  68. 14
  69. 00:01:21,625 --> 00:01:23,912
  70. - ♫ Ta voix m'appelle... ♫
  71. - You two, go on.
  72.  
  73. 15
  74. 00:01:24,042 --> 00:01:27,080
  75. - I'll take him back over the field.
  76. - Sod 'em!
  77.  
  78. 16
  79. 00:01:27,208 --> 00:01:29,450
  80. This is our island,
  81. our home, not theirs!
  82.  
  83. 17
  84. 00:01:29,583 --> 00:01:32,326
  85. Those square-headed buggers
  86. can shove...
  87.  
  88. 18
  89. 00:01:32,458 --> 00:01:33,665
  90. MAN #3: Stop!
  91.  
  92. 19
  93. 00:01:35,125 --> 00:01:36,741
  94. (SOLDIER SHOUTS IN GERMAN)
  95.  
  96. 20
  97. 00:01:36,875 --> 00:01:38,286
  98. - Papers!
  99. - (WHIMPERS)
  100.  
  101. 21
  102. 00:01:38,417 --> 00:01:41,956
  103. - WOMAN: Of course, Captain.
  104. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  105.  
  106. 22
  107. 00:01:42,083 --> 00:01:44,245
  108. (DOG BARKS)
  109.  
  110. 23
  111. 00:01:44,375 --> 00:01:47,447
  112. - (WHIMPERS)
  113. - (MAN CONTINUES SHOUTING IN GERMAN)
  114.  
  115. 24
  116. 00:01:47,583 --> 00:01:49,745
  117. - The pig was beautiful, Dawsey.
  118. - Shh.
  119.  
  120. 25
  121. 00:01:52,708 --> 00:01:55,496
  122. - That bloody pie, though.
  123. - You are breaking curfew.
  124.  
  125. 26
  126. 00:01:56,500 --> 00:01:58,617
  127. What is the purpose of your assembly?
  128.  
  129. 27
  130. 00:01:58,750 --> 00:02:00,491
  131. - MAN #2: We... We were just...
  132. - Reading.
  133.  
  134. 28
  135. 00:02:02,167 --> 00:02:04,500
  136. We have a book club, you see.
  137.  
  138. 29
  139. 00:02:05,458 --> 00:02:09,498
  140. You know the authorities are trying
  141. to encourage cultural association
  142.  
  143. 30
  144. 00:02:09,625 --> 00:02:12,333
  145. as part of your model occupation.
  146.  
  147. 31
  148. 00:02:12,458 --> 00:02:15,530
  149. - Yes, yes, book lovers, that's us.
  150. - (GROANS)
  151.  
  152. 32
  153. 00:02:15,667 --> 00:02:17,579
  154. GERMAN OFFICER:
  155. What is the name of your club?
  156.  
  157. 33
  158. 00:02:17,708 --> 00:02:19,916
  159. - Erm...
  160. - WOMAN: Erm...
  161.  
  162. 34
  163. 00:02:20,917 --> 00:02:24,661
  164. - The Guernsey Literary and...
  165. - (BURPS) The bloody potato peel pie...
  166.  
  167. 35
  168. 00:02:24,792 --> 00:02:27,455
  169. The Guernsey Literary
  170. and Potato Peel Pie...
  171.  
  172. 36
  173. 00:02:27,583 --> 00:02:30,621
  174. The Guernsey Literary
  175. and Potato Peel Pie Society.
  176.  
  177. 37
  178. 00:02:30,750 --> 00:02:33,868
  179. It should be on the list.
  180. Guernsey Literary...
  181.  
  182. 38
  183. 00:02:34,667 --> 00:02:37,455
  184. You're not confiscating
  185. potato peelings yet, are you?
  186.  
  187. 39
  188. 00:02:37,583 --> 00:02:41,076
  189. (SPEAKS GERMAN)
  190.  
  191. 40
  192. 00:02:41,208 --> 00:02:43,416
  193. This is an illegal assembly.
  194.  
  195. 41
  196. 00:02:43,542 --> 00:02:45,875
  197. You will come with us. All of you!
  198.  
  199. 42
  200. 00:02:46,000 --> 00:02:47,616
  201. (OFFICER YELLS)
  202.  
  203. 43
  204. 00:02:48,542 --> 00:02:51,330
  205. (OFFICER SPEAKS GERMAN)
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:51,458 --> 00:02:53,245
  209. - Are you all right, Eben?
  210. - (EBEN GROANS)
  211.  
  212. 45
  213. 00:02:53,375 --> 00:02:54,832
  214. Shall I help put him into your car?
  215.  
  216. 46
  217. 00:02:55,583 --> 00:02:59,406
  218. You will register this group...
  219. first thing in the morning!
  220.  
  221. 47
  222. 00:03:00,292 --> 00:03:02,454
  223. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  224. - Thank you.
  225.  
  226. 48
  227. 00:03:02,583 --> 00:03:04,870
  228. (TYPEWRITER CLICKS)
  229.  
  230. 49
  231. 00:03:18,958 --> 00:03:20,790
  232. (BELL CHIMES)
  233.  
  234. 50
  235. 00:03:32,458 --> 00:03:36,372
  236. - Oh, so "The Times" have been onto me.
  237. - Fresh paint!
  238.  
  239. 51
  240. 00:03:36,500 --> 00:03:38,457
  241. When was the last time you saw that?
  242.  
  243. 52
  244. 00:03:38,583 --> 00:03:39,664
  245. MAN: Oh...
  246.  
  247. 53
  248. 00:03:39,792 --> 00:03:42,864
  249. One might almost believe
  250. the war is really over.
  251.  
  252. 54
  253. 00:03:43,792 --> 00:03:45,374
  254. MAN: Yes, they want you to do
  255. an article
  256.  
  257. 55
  258. 00:03:45,500 --> 00:03:46,707
  259. about reading.
  260.  
  261. 56
  262. 00:03:46,833 --> 00:03:51,077
  263. (GROANS) No. Sidney, no. I don't think
  264. I'm much up for any more Izzy.
  265.  
  266. 57
  267. 00:03:51,208 --> 00:03:53,495
  268. Actually, they want Juliet Ashton.
  269.  
  270. 58
  271. 00:03:53,625 --> 00:03:55,457
  272. It's your own voice this time.
  273. I've said yes.
  274.  
  275. 59
  276. 00:03:55,583 --> 00:03:58,041
  277. Huh! Have you? (SIGHS)
  278.  
  279. 60
  280. 00:03:58,167 --> 00:04:00,659
  281. Well, you might have said no,
  282. and I make better decisions.
  283.  
  284. 61
  285. 00:04:00,792 --> 00:04:03,284
  286. So, your book tour starts Monday week.
  287. Bath to Yorkshire.
  288.  
  289. 62
  290. 00:04:03,417 --> 00:04:05,500
  291. "The Times" will fill the gap nicely...
  292.  
  293. 63
  294. 00:04:06,875 --> 00:04:08,787
  295. There we are.
  296.  
  297. 64
  298. 00:04:08,917 --> 00:04:12,115
  299. - (BUS BELL RINGS)
  300. - Oh, speaking of which, here we are.
  301.  
  302. 65
  303. 00:04:12,250 --> 00:04:13,286
  304. Our stop.
  305.  
  306. 66
  307. 00:04:14,792 --> 00:04:16,328
  308. - (APPLAUSE)
  309. - JULIET: Thank you.
  310.  
  311. 67
  312. 00:04:17,417 --> 00:04:18,908
  313. - WOMAN: Miss Ashton?
  314. - Yes?
  315.  
  316. 68
  317. 00:04:19,042 --> 00:04:21,204
  318. WOMAN: Have you always wanted
  319. to be a writer?
  320.  
  321. 69
  322. 00:04:21,333 --> 00:04:22,494
  323. JULIET: Always, yes.
  324.  
  325. 70
  326. 00:04:22,625 --> 00:04:26,790
  327. It's the perfect job.
  328. Sitting, indoors, always near a teapot.
  329.  
  330. 71
  331. 00:04:26,917 --> 00:04:28,078
  332. (LAUGHTER)
  333.  
  334. 72
  335. 00:04:29,167 --> 00:04:30,783
  336. It has its ups and downs.
  337.  
  338. 73
  339. 00:04:30,917 --> 00:04:35,036
  340. My first book, "A Critical Biography
  341. of Anne Brontë", sold only...
  342.  
  343. 74
  344. 00:04:35,167 --> 00:04:36,499
  345. How many copies, Sidney?
  346.  
  347. 75
  348. 00:04:37,083 --> 00:04:40,326
  349. - My publisher, Mr. Sidney Stark.
  350. - Twenty-eight copies.
  351.  
  352. 76
  353. 00:04:41,458 --> 00:04:43,745
  354. - Worldwide.
  355. - (AWKWARD LAUGHTER)
  356.  
  357. 77
  358. 00:04:43,875 --> 00:04:47,164
  359. Why Izzy Bickerstaff?
  360. Why not write under your real name?
  361.  
  362. 78
  363. 00:04:49,375 --> 00:04:53,198
  364. Erm... I'm not sure
  365. which came to me first,
  366.  
  367. 79
  368. 00:04:53,333 --> 00:04:56,076
  369. Izzy's name or his voice.
  370.  
  371. 80
  372. 00:04:56,208 --> 00:04:59,906
  373. In either case, they both seemed
  374. to suit the tone of the task.
  375.  
  376. 81
  377. 00:05:00,042 --> 00:05:01,578
  378. Much better than my own.
  379.  
  380. 82
  381. 00:05:01,708 --> 00:05:03,825
  382. WOMAN: Are you working on a new book?
  383.  
  384. 83
  385. 00:05:03,958 --> 00:05:05,870
  386. JULIET: Well, I'm not sure
  387. I'd call Izzy a book
  388.  
  389. 84
  390. 00:05:06,000 --> 00:05:08,538
  391. as much as a collection
  392. of faintly amusing essays.
  393.  
  394. 85
  395. 00:05:08,667 --> 00:05:09,703
  396. (SIDNEY CLEARS THROAT)
  397.  
  398. 86
  399. 00:05:11,083 --> 00:05:12,915
  400. (CLEARS THROAT) Yes, I am.
  401.  
  402. 87
  403. 00:05:13,958 --> 00:05:17,451
  404. English foibles.
  405. Er, a miscellany of English absurdity.
  406.  
  407. 88
  408. 00:05:17,583 --> 00:05:21,907
  409. For example, there's a London society
  410. for public decency...
  411.  
  412. 89
  413. 00:05:22,833 --> 00:05:26,326
  414. - which advocates trousers for horses.
  415. - (LAUGHTER)
  416.  
  417. 90
  418. 00:05:40,875 --> 00:05:46,496
  419. Oh. A pleasure to meet you, Miss Ashton.
  420. A delight. I'm such a huge fan.
  421.  
  422. 91
  423. 00:05:46,625 --> 00:05:48,287
  424. Oh. (CHUCKLES) Thank you.
  425.  
  426. 92
  427. 00:05:48,417 --> 00:05:51,706
  428. Oh, poor old Izzy.
  429. Had no use for a war, did he?
  430.  
  431. 93
  432. 00:05:52,333 --> 00:05:54,370
  433. Only wanted to be left alone
  434. with his pint.
  435.  
  436. 94
  437. 00:05:54,500 --> 00:05:56,708
  438. - (CHUCKLES)
  439. - Here we are.
  440.  
  441. 95
  442. 00:05:57,625 --> 00:06:03,075
  443. Quite frankly, Izzy Bickerstaff's why
  444. you get first dibs here, Miss Ashton.
  445.  
  446. 96
  447. 00:06:03,208 --> 00:06:05,621
  448. But you mustn't dally. No.
  449.  
  450. 97
  451. 00:06:05,750 --> 00:06:09,664
  452. - It's sure to go in a flash.
  453. - (GASPS)
  454.  
  455. 98
  456. 00:06:09,792 --> 00:06:11,078
  457. (GASPS)
  458.  
  459. 99
  460. 00:06:15,583 --> 00:06:16,949
  461. (WHIMPERS)
  462.  
  463. 100
  464. 00:06:47,500 --> 00:06:49,036
  465. Father's paperweight.
  466.  
  467. 101
  468. 00:06:49,167 --> 00:06:52,001
  469. SIDNEY: Juliet. Juliet.
  470.  
  471. 102
  472. 00:06:52,708 --> 00:06:55,906
  473. Where are you?
  474. Come back from the edge!
  475.  
  476. 103
  477. 00:06:56,458 --> 00:06:57,619
  478. (JULIET WHIMPERS)
  479.  
  480. 104
  481. 00:07:00,125 --> 00:07:01,411
  482. (EXHALES) It's all right.
  483.  
  484. 105
  485. 00:07:01,542 --> 00:07:02,874
  486. (GASPS)
  487.  
  488. 106
  489. 00:07:05,500 --> 00:07:07,241
  490. MAN: Pure crystal.
  491.  
  492. 107
  493. 00:07:08,167 --> 00:07:10,500
  494. Oh, yes. Yes, that's very nice.
  495.  
  496. 108
  497. 00:07:11,333 --> 00:07:12,619
  498. Do you...
  499.  
  500. 109
  501. 00:07:13,458 --> 00:07:15,415
  502. see the crystal, Juliet?
  503.  
  504. 110
  505. 00:07:16,958 --> 00:07:18,290
  506. Lovely.
  507.  
  508. 111
  509. 00:07:19,250 --> 00:07:21,958
  510. MAN: Wonderful view
  511. of Kensington Gardens.
  512.  
  513. 112
  514. 00:07:23,000 --> 00:07:24,662
  515. Albert Hall round the corner.
  516.  
  517. 113
  518. 00:07:25,667 --> 00:07:27,784
  519. It's a steal at this price.
  520.  
  521. 114
  522. 00:07:29,375 --> 00:07:30,491
  523. It is beautiful.
  524.  
  525. 115
  526. 00:07:30,625 --> 00:07:33,368
  527. I knew you'd love it.
  528.  
  529. 116
  530. 00:07:34,500 --> 00:07:36,787
  531. I'm terribly sorry.
  532.  
  533. 117
  534. 00:07:41,417 --> 00:07:43,625
  535. At long last you can afford
  536. something smart. Rejoice.
  537.  
  538. 118
  539. 00:07:43,750 --> 00:07:45,161
  540. I feel a complete fraud here.
  541.  
  542. 119
  543. 00:07:45,292 --> 00:07:48,615
  544. Juliet, you really do need something better
  545. than a poky bedsit in Battersea,
  546.  
  547. 120
  548. 00:07:48,750 --> 00:07:50,992
  549. with three suitcases and a typewriter.
  550.  
  551. 121
  552. 00:07:51,125 --> 00:07:53,492
  553. - JULIET: I realise.
  554. - Oh, I see...
  555.  
  556. 122
  557. 00:07:54,125 --> 00:07:55,957
  558. Poor thing! You feel
  559. you haven't suffered enough.
  560.  
  561. 123
  562. 00:07:56,083 --> 00:07:58,291
  563. (SIGHS) I expect not.
  564.  
  565. 124
  566. 00:07:58,417 --> 00:08:03,037
  567. Well, far be it for me to relieve you
  568. of your solemn duty, but I'll tell you what...
  569.  
  570. 125
  571. 00:08:03,167 --> 00:08:07,116
  572. We will buy new flats for everyone else
  573. in London who was bombed out,
  574.  
  575. 126
  576. 00:08:07,250 --> 00:08:10,368
  577. just as soon as Izzy hits number one.
  578. Will that make it better?
  579.  
  580. 127
  581. 00:08:10,500 --> 00:08:13,948
  582. (LAUGHS) It is a strong start.
  583.  
  584. 128
  585. 00:08:16,000 --> 00:08:17,491
  586. SIDNEY: This could be a proper home.
  587.  
  588. 129
  589. 00:08:19,042 --> 00:08:21,159
  590. JULIET: It is a proper home, Sidney.
  591.  
  592. 130
  593. 00:08:21,708 --> 00:08:23,074
  594. It's just not mine.
  595.  
  596. 131
  597. 00:08:23,208 --> 00:08:24,619
  598. (♫ JAZZ MUSIC ♫)
  599.  
  600. 132
  601. 00:08:36,458 --> 00:08:38,871
  602. - MAN #1: Excuse me.
  603. - MAN #2: Hey, come on, don't be shy!
  604.  
  605. 133
  606. 00:08:43,958 --> 00:08:45,449
  607. (AMERICAN ACCENT) Coming through.
  608.  
  609. 134
  610. 00:08:47,542 --> 00:08:50,990
  611. You'll need an enormous window
  612. to put your desk in front of.
  613.  
  614. 135
  615. 00:08:51,125 --> 00:08:54,084
  616. You don't get enough sun as it is.
  617. Waiter, I'll keep the bottle.
  618.  
  619. 136
  620. 00:08:54,875 --> 00:08:58,539
  621. Fireplace to keep you warm...
  622. when you're not with me.
  623.  
  624. 137
  625. 00:08:58,667 --> 00:09:00,875
  626. Markham Reynolds.
  627.  
  628. 138
  629. 00:09:01,000 --> 00:09:04,243
  630. Diplomat and clairvoyant.
  631. You're a wonder.
  632.  
  633. 139
  634. 00:09:04,375 --> 00:09:05,491
  635. At your service.
  636.  
  637. 140
  638. 00:09:06,875 --> 00:09:08,537
  639. Right.
  640.  
  641. 141
  642. 00:09:08,667 --> 00:09:12,160
  643. Now, what good is a window
  644. if I haven't given you a view?
  645.  
  646. 142
  647. 00:09:12,292 --> 00:09:13,703
  648. (LAUGHS)
  649.  
  650. 143
  651. 00:09:16,375 --> 00:09:18,332
  652. (♫ JAZZ MUSIC CONTINUES ♫)
  653.  
  654. 144
  655. 00:09:25,667 --> 00:09:26,703
  656. Watch this.
  657.  
  658. 145
  659. 00:09:38,333 --> 00:09:39,995
  660. (BOTH LAUGHS)
  661.  
  662. 146
  663. 00:09:43,917 --> 00:09:45,453
  664. Mr. Reynolds.
  665.  
  666. 147
  667. 00:09:45,583 --> 00:09:48,781
  668. - I've asked you to stop.
  669. - JULIET: Oh God, you've been caught.
  670.  
  671. 148
  672. 00:09:48,917 --> 00:09:50,749
  673. Yet still you persist. Look at this.
  674.  
  675. 149
  676. 00:09:50,875 --> 00:09:54,494
  677. Do you imagine I've got a storeroom just
  678. brimming with vases for my tenants to use?
  679.  
  680. 150
  681. 00:09:54,625 --> 00:09:56,491
  682. MARKHAM:
  683. I apologise again, Mrs. Burns.
  684.  
  685. 151
  686. 00:09:57,000 --> 00:09:58,241
  687. Times are tough.
  688.  
  689. 152
  690. 00:09:58,375 --> 00:10:00,367
  691. Florists, they need the work.
  692.  
  693. 153
  694. 00:10:00,500 --> 00:10:03,868
  695. Flowers. Hope she knows
  696. what a lucky girl she is.
  697.  
  698. 154
  699. 00:10:04,000 --> 00:10:07,198
  700. - (CHUCKLES) Come on.
  701. - Goodbye, Mrs. Burns.
  702.  
  703. 155
  704. 00:10:09,125 --> 00:10:10,912
  705. - MARKHAM: Goodnight.
  706. - JULIET: Goodnight.
  707.  
  708. 156
  709. 00:10:11,042 --> 00:10:12,499
  710. (DOOR SHUTS)
  711.  
  712. 157
  713. 00:10:12,625 --> 00:10:14,207
  714. - Your mail.
  715. - JULIET: Ah...
  716.  
  717. 158
  718. 00:10:14,333 --> 00:10:15,699
  719. - Thank you.
  720. - And your flowers.
  721.  
  722. 159
  723. 00:10:15,833 --> 00:10:19,952
  724. Oh... Oh, please keep the flowers
  725. for yourself, Mrs. Burns, won't you?
  726.  
  727. 160
  728. 00:10:20,083 --> 00:10:22,075
  729. Oh, thank you.
  730.  
  731. 161
  732. 00:10:22,208 --> 00:10:25,701
  733. And no more typing, now, Miss Ashton.
  734. It's well after ten.
  735.  
  736. 162
  737. 00:10:25,833 --> 00:10:26,949
  738. JULIET: Okay.
  739.  
  740. 163
  741. 00:10:27,083 --> 00:10:30,656
  742. MRS. BURNS: Sound of that clatter.
  743. Worse than gunfire!
  744.  
  745. 164
  746. 00:10:36,208 --> 00:10:38,450
  747. JULIET: Forwarded from Oakley Street.
  748.  
  749. 165
  750. 00:10:43,708 --> 00:10:46,166
  751. "Dear Miss Ashton,
  752. my name is Dawsey Adams.
  753.  
  754. 166
  755. 00:10:46,292 --> 00:10:49,410
  756. "I live on my farm
  757. on the island of Guernsey."
  758.  
  759. 167
  760. 00:10:49,542 --> 00:10:51,283
  761. Guernsey?
  762.  
  763. 168
  764. 00:10:51,917 --> 00:10:53,249
  765. (DOOR OPENS)
  766.  
  767. 169
  768. 00:10:59,667 --> 00:11:02,660
  769. JULIET: "I know of you
  770. because I have an old book,
  771.  
  772. 170
  773. 00:11:02,792 --> 00:11:06,615
  774. "'The Selected Essays of Elia',
  775. by Charles Lamb,
  776.  
  777. 171
  778. 00:11:06,750 --> 00:11:09,618
  779. "that has your name
  780. and address written inside."
  781.  
  782. 172
  783. 00:11:09,750 --> 00:11:12,208
  784. DAWSEY:
  785. 'I've read it many times.
  786.  
  787. 173
  788. 00:11:12,333 --> 00:11:14,791
  789. 'There wasn't much else to do here
  790. during the occupation
  791.  
  792. 174
  793. 00:11:14,917 --> 00:11:16,658
  794. 'and Charles Lamb made me laugh.'
  795.  
  796. 175
  797. 00:11:16,792 --> 00:11:20,411
  798. "Especially when he wrote
  799. about the roast pig." (LAUGHS)
  800.  
  801. 176
  802. 00:11:20,542 --> 00:11:22,329
  803. DAWSEY: 'I am part of a book club,
  804.  
  805. 177
  806. 00:11:22,458 --> 00:11:26,202
  807. 'The Guernsey Literary
  808. and Potato Peel Pie Society.
  809.  
  810. 178
  811. 00:11:26,333 --> 00:11:31,203
  812. 'We actually formed because we had to
  813. keep a roast pig secret from the Germans.
  814.  
  815. 179
  816. 00:11:31,333 --> 00:11:35,953
  817. 'So, I like Charles Lamb,
  818. which is why I'm writing to you.
  819.  
  820. 180
  821. 00:11:36,083 --> 00:11:40,453
  822. 'The Germans are gone now,
  823. but there are no bookshops left on Guernsey.
  824.  
  825. 181
  826. 00:11:40,583 --> 00:11:44,327
  827. 'I am looking for a copy of Charles Lamb's
  828. "Tales From Shakespeare",
  829.  
  830. 182
  831. 00:11:44,458 --> 00:11:46,324
  832. 'which I understand he wrote for children.
  833.  
  834. 183
  835. 00:11:46,917 --> 00:11:50,081
  836. 'Could you send me the address
  837. of a bookshop in London?
  838.  
  839. 184
  840. 00:11:50,208 --> 00:11:53,497
  841. 'I hope not to trouble you.
  842. Dawsey Adams.'
  843.  
  844. 185
  845. 00:11:54,042 --> 00:11:55,578
  846. JULIET: 'Dear Mr. Adams,
  847.  
  848. 186
  849. 00:11:55,708 --> 00:11:59,031
  850. 'I'm so pleased your letter found me
  851. and that my book found you.
  852.  
  853. 187
  854. 00:11:59,625 --> 00:12:04,916
  855. 'It was a sad wrench to part with Mr. Lamb,
  856. but I was rather low on funds at the time.
  857.  
  858. 188
  859. 00:12:05,042 --> 00:12:08,365
  860. 'Perhaps there is some secret
  861. sort of homing instincts in books
  862.  
  863. 189
  864. 00:12:08,500 --> 00:12:11,368
  865. - 'that brings them to their perfect readers.'
  866. - Thank you.
  867.  
  868. 190
  869. 00:12:11,500 --> 00:12:13,366
  870. JULIET: 'How delightful if that were true.'
  871.  
  872. 191
  873. 00:12:13,500 --> 00:12:15,913
  874. - SHOPKEEPER: Here.
  875. - JULIET: I'll take it.
  876.  
  877. 192
  878. 00:12:16,042 --> 00:12:17,283
  879. (TILL RINGS)
  880.  
  881. 193
  882. 00:12:17,417 --> 00:12:21,206
  883. JULIET: 'I have located Lamb's "Shakespeare"
  884. and I am happy to present it to you
  885.  
  886. 194
  887. 00:12:21,333 --> 00:12:24,201
  888. 'in exchange for the answers
  889. to three questions.
  890.  
  891. 195
  892. 00:12:24,333 --> 00:12:27,246
  893. 'Why did a roasted pig
  894. have to be kept a secret?
  895.  
  896. 196
  897. 00:12:27,375 --> 00:12:30,447
  898. 'How could a pig cause you
  899. to begin a literary society?
  900.  
  901. 197
  902. 00:12:30,583 --> 00:12:35,624
  903. 'And, most pressing of all,
  904. what is a potato peel pie?'
  905.  
  906. 198
  907. 00:12:37,125 --> 00:12:39,242
  908. FEMALE JAZZ SINGER:
  909. ♫ And darn your eyes ♫
  910.  
  911. 199
  912. 00:12:39,375 --> 00:12:44,325
  913. ♫ They lift me high
  914. above the moonlit skies ♫
  915.  
  916. 200
  917. 00:12:44,458 --> 00:12:47,701
  918. ♫ Then I tumble out of paradise ♫
  919.  
  920. 201
  921. 00:12:47,833 --> 00:12:52,123
  922. ♫ Oh, darn that dream ♫
  923.  
  924. 202
  925. 00:12:53,208 --> 00:12:56,952
  926. ♫ Darn that one-track mind of mine ♫
  927.  
  928. 203
  929. 00:12:57,625 --> 00:13:01,915
  930. ♫ It can't understand
  931. that you don't care ♫
  932.  
  933. 204
  934. 00:13:02,042 --> 00:13:05,240
  935. ♫ Just to change the mood I'm in ♫
  936.  
  937. 205
  938. 00:13:05,833 --> 00:13:08,246
  939. - ♫ I'd welcome a nice old nightmare ♫
  940. - Excuse me.
  941.  
  942. 206
  943. 00:13:08,375 --> 00:13:09,786
  944. Hi.
  945.  
  946. 207
  947. 00:13:10,917 --> 00:13:12,624
  948. - ♫ Darn that dream ♫
  949. - Wow!
  950.  
  951. 208
  952. 00:13:12,750 --> 00:13:14,958
  953. ♫ And bless it, too ♫
  954.  
  955. 209
  956. 00:13:15,083 --> 00:13:16,870
  957. ♫ Without that dream ♫
  958.  
  959. 210
  960. 00:13:17,000 --> 00:13:19,708
  961. - ♫ I never would have you ♫
  962. - Welcome.
  963.  
  964. 211
  965. 00:13:19,833 --> 00:13:23,406
  966. ♫ But it haunts me
  967. and it won't come true ♫
  968.  
  969. 212
  970. 00:13:23,542 --> 00:13:27,707
  971. ♫ Oh, darn that dream ♫
  972.  
  973. 213
  974. 00:13:33,042 --> 00:13:34,658
  975. (WOMAN LAUGHS)
  976.  
  977. 214
  978. 00:13:36,375 --> 00:13:39,163
  979. (INDISTINCT CHATTER)
  980.  
  981. 215
  982. 00:13:39,292 --> 00:13:40,749
  983. (WOMAN LAUGHS)
  984.  
  985. 216
  986. 00:13:41,667 --> 00:13:44,410
  987. - WOMAN: Try it.
  988. - MARKHAM: No. (LAUGHS)
  989.  
  990. 217
  991. 00:13:58,333 --> 00:14:01,656
  992. That dress is too lovely
  993. to have a cloud parked on your forehead.
  994.  
  995. 218
  996. 00:14:01,792 --> 00:14:02,953
  997. (SIGHS)
  998.  
  999. 219
  1000. 00:14:04,958 --> 00:14:06,699
  1001. (WOMAN LAUGHS)
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:14:13,042 --> 00:14:17,036
  1005. Do you ever feel like we've emerged
  1006. from a long black tunnel into a carnival?
  1007.  
  1008. 221
  1009. 00:14:18,750 --> 00:14:20,833
  1010. Do you not like carnivals?
  1011.  
  1012. 222
  1013. 00:14:23,417 --> 00:14:25,329
  1014. - (LAUGHS)
  1015. - (♫ BAND STARTS TO PLAY ♫)
  1016.  
  1017. 223
  1018. 00:14:25,458 --> 00:14:29,623
  1019. After the long black tunnel,
  1020. a carnival's wonderful. Let's dance.
  1021.  
  1022. 224
  1023. 00:14:43,167 --> 00:14:45,534
  1024. You know, I've been giving
  1025. some more thought to your view.
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:14:45,667 --> 00:14:48,910
  1029. (SIGHS) Sidney has lined up
  1030. some more flats for me to see.
  1031.  
  1032. 226
  1033. 00:14:49,042 --> 00:14:52,035
  1034. - It's just a matter of making the time.
  1035. - It's occurred to me...
  1036.  
  1037. 227
  1038. 00:14:52,167 --> 00:14:55,490
  1039. There's apartments on Fifth Avenue.
  1040. Look out over Central Park.
  1041.  
  1042. 228
  1043. 00:14:58,292 --> 00:15:01,581
  1044. With views of the lake,
  1045. the entire reservoir...
  1046.  
  1047. 229
  1048. 00:15:03,208 --> 00:15:05,996
  1049. There's even a little pond
  1050. where kids sail model boats.
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:15:08,042 --> 00:15:10,455
  1054. I've never been to New York.
  1055.  
  1056. 231
  1057. 00:15:10,583 --> 00:15:12,996
  1058. Well, it would be really fun
  1059. to show you my city.
  1060.  
  1061. 232
  1062. 00:15:14,833 --> 00:15:16,745
  1063. That's something worth thinking about.
  1064.  
  1065. 233
  1066. 00:15:31,208 --> 00:15:32,619
  1067. (DOOR CLOSES)
  1068.  
  1069. 234
  1070. 00:15:46,792 --> 00:15:48,784
  1071. (♫ HUMS ♫)
  1072.  
  1073. 235
  1074. 00:16:12,250 --> 00:16:13,786
  1075. DAWSEY: 'Dear Miss Ashton.
  1076.  
  1077. 236
  1078. 00:16:13,917 --> 00:16:17,706
  1079. 'Thank you for finding me a copy
  1080. of Mr. Lamb's "Tales From Shakespeare".
  1081.  
  1082. 237
  1083. 00:16:17,833 --> 00:16:20,416
  1084. 'And even more for sending it as a gift.
  1085.  
  1086. 238
  1087. 00:16:20,542 --> 00:16:24,491
  1088. 'I am happy to settle this debt
  1089. by answering your questions.'
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:16:28,083 --> 00:16:29,244
  1093. (PIG SQUEALS)
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:16:30,500 --> 00:16:32,366
  1097. - (INDISTINCT SHOUTING)
  1098. - (DOG BARKS)
  1099.  
  1100. 241
  1101. 00:16:34,167 --> 00:16:37,205
  1102. DAWSEY: 'A roast pig
  1103. had to be kept a secret
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:16:37,333 --> 00:16:40,997
  1107. 'because the Germans
  1108. took all our animals away in 1940,
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:16:41,125 --> 00:16:42,787
  1112. 'to feed their soldiers on the Continent.'
  1113.  
  1114. 244
  1115. 00:16:42,917 --> 00:16:45,500
  1116. This is my farm! These are my pigs!
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:16:45,625 --> 00:16:48,117
  1120. DAWSEY: 'It was against the law
  1121. to keep even one.'
  1122.  
  1123. 246
  1124. 00:16:48,917 --> 00:16:50,579
  1125. (OFFICER SPEAKS GERMAN)
  1126.  
  1127. 247
  1128. 00:16:55,042 --> 00:16:56,078
  1129. Yes.
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:16:56,208 --> 00:16:57,790
  1133. (CONTINUES IN GERMAN)
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:16:58,750 --> 00:17:01,208
  1137. DAWSEY: 'They ordered me
  1138. to grow potatoes.
  1139.  
  1140. 250
  1141. 00:17:05,500 --> 00:17:09,244
  1142. 'Food was already scarce
  1143. by the first winter of the occupation.
  1144.  
  1145. 251
  1146. 00:17:09,375 --> 00:17:12,163
  1147. 'A proper meal was had only in memory.
  1148.  
  1149. 252
  1150. 00:17:12,292 --> 00:17:14,534
  1151. 'Like our radios, which they'd taken.
  1152.  
  1153. 253
  1154. 00:17:15,500 --> 00:17:18,038
  1155. 'And the post, which they'd suspended.
  1156.  
  1157. 254
  1158. 00:17:18,708 --> 00:17:21,496
  1159. 'And the telegraph cables
  1160. that they'd cut.
  1161.  
  1162. 255
  1163. 00:17:21,625 --> 00:17:25,039
  1164. 'We lived our lives in isolation.
  1165.  
  1166. 256
  1167. 00:17:25,167 --> 00:17:26,533
  1168. 'Then one day...'
  1169.  
  1170. 257
  1171. 00:17:41,125 --> 00:17:42,707
  1172. JULIET: Butcher's knife?
  1173.  
  1174. 258
  1175. 00:17:55,167 --> 00:17:57,204
  1176. DAWSEY: Mrs. Maugery.
  1177.  
  1178. 259
  1179. 00:17:58,292 --> 00:17:59,999
  1180. How can I help?
  1181.  
  1182. 260
  1183. 00:18:00,708 --> 00:18:02,825
  1184. See? I told you he'd come.
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:18:08,417 --> 00:18:10,409
  1188. - (SNORTS)
  1189. - (DAWSEY CHUCKLES)
  1190.  
  1191. 262
  1192. 00:18:10,542 --> 00:18:11,578
  1193. Hey, old girl!
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:18:11,708 --> 00:18:14,200
  1197. DAWSEY: 'While Mrs. Maugery
  1198. had hidden the pig away...'
  1199.  
  1200. 264
  1201. 00:18:14,333 --> 00:18:16,245
  1202. I hope you don't think less of me.
  1203.  
  1204. 265
  1205. 00:18:17,750 --> 00:18:20,163
  1206. DAWSEY: '...the idea of roasting it
  1207. and hosting a dinner
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:18:20,292 --> 00:18:22,375
  1211. 'belonged to Elizabeth McKenna.'
  1212.  
  1213. 267
  1214. 00:18:28,708 --> 00:18:29,744
  1215. WOMAN: Oh...
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:18:32,750 --> 00:18:35,367
  1219. Mm... Oh!
  1220.  
  1221. 269
  1222. 00:18:38,333 --> 00:18:40,450
  1223. DAWSEY: 'We were all hungry,
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:18:40,583 --> 00:18:44,782
  1227. 'but it was Elizabeth
  1228. who realised our true starvation -
  1229.  
  1230. 271
  1231. 00:18:45,375 --> 00:18:48,789
  1232. 'for connection,
  1233. the company of other people.
  1234.  
  1235. 272
  1236. 00:18:49,958 --> 00:18:51,620
  1237. 'For fellowship.'
  1238.  
  1239. 273
  1240. 00:18:55,750 --> 00:18:57,582
  1241. - ELIZABETH: Amelia?
  1242. - AMELIA: Oh.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:18:58,583 --> 00:19:02,156
  1246. - Thank you so much for having me.
  1247. - Oh, it's a pleasure! Oh, my goodness!
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:19:02,292 --> 00:19:05,035
  1251. DAWSEY: 'Miss Isola Pribby,
  1252. another neighbour,
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:19:05,167 --> 00:19:07,955
  1256. 'provided the gin,
  1257. which she makes herself,
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:19:08,083 --> 00:19:11,372
  1261. 'along with other herbal remedies
  1262. and home cures.'
  1263.  
  1264. 278
  1265. 00:19:12,458 --> 00:19:14,290
  1266. That's what we've got tonight.
  1267.  
  1268. 279
  1269. 00:19:21,875 --> 00:19:23,582
  1270. (CORK POPS)
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:19:23,708 --> 00:19:25,791
  1274. - Miss Pribby.
  1275. - (MUMBLES)
  1276.  
  1277. 281
  1278. 00:19:30,708 --> 00:19:32,370
  1279. Oh, thank you.
  1280.  
  1281. 282
  1282. 00:19:34,958 --> 00:19:36,119
  1283. - Cheers.
  1284. - Cheers.
  1285.  
  1286. 283
  1287. 00:19:38,125 --> 00:19:39,161
  1288. (GASPS)
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:19:40,958 --> 00:19:42,039
  1292. (COUGHS)
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:19:44,833 --> 00:19:46,790
  1296. - ELIZABETH: May I take your coat?
  1297. - Oh...
  1298.  
  1299. 286
  1300. 00:19:56,250 --> 00:19:58,583
  1301. Dawsey, didn't know you'd be here.
  1302.  
  1303. 287
  1304. 00:19:58,708 --> 00:20:00,700
  1305. - AMELIA: Evening, Eben.
  1306. - Ah, Amelia.
  1307.  
  1308. 288
  1309. 00:20:00,833 --> 00:20:04,156
  1310. DAWSEY: 'Eben Ramsey,
  1311. our local postmaster, brought...'
  1312.  
  1313. 289
  1314. 00:20:04,292 --> 00:20:06,955
  1315. An entirely new creation.
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:20:09,042 --> 00:20:10,783
  1319. A potato peel pie.
  1320.  
  1321. 291
  1322. 00:20:10,917 --> 00:20:15,366
  1323. No butter, no flour, just potatoes...
  1324.  
  1325. 292
  1326. 00:20:16,167 --> 00:20:17,999
  1327. and potato peelings.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:20:18,125 --> 00:20:19,411
  1331. - Oh.
  1332. - ELIZABETH: Wonderful.
  1333.  
  1334. 294
  1335. 00:20:19,542 --> 00:20:21,158
  1336. That sounds lovely.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:20:21,292 --> 00:20:24,615
  1340. Pat Murphy was getting on a bit
  1341. and he sort of lost his spark.
  1342.  
  1343. 296
  1344. 00:20:24,750 --> 00:20:27,242
  1345. DAWSEY: 'We all knew each other,
  1346. of course, but not well.
  1347.  
  1348. 297
  1349. 00:20:27,375 --> 00:20:29,412
  1350. 'It was Elizabeth we had in common.
  1351.  
  1352. 298
  1353. 00:20:29,542 --> 00:20:32,000
  1354. 'And for a few hours,
  1355. she brought us together
  1356.  
  1357. 299
  1358. 00:20:32,125 --> 00:20:36,540
  1359. 'and helped us forget the occupation,
  1360. the Germans, war,
  1361.  
  1362. 300
  1363. 00:20:36,667 --> 00:20:40,240
  1364. 'everything we had lost,
  1365. and to remember our humanity.'
  1366.  
  1367. 301
  1368. 00:20:40,375 --> 00:20:44,039
  1369. It was for her husband.
  1370. And he was found underneath his wife.
  1371.  
  1372. 302
  1373. 00:20:44,167 --> 00:20:46,079
  1374. - AMELIA: Oh, no.
  1375. - ISOLA: Maybe he died of natural causes,
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:20:46,208 --> 00:20:48,666
  1379. - but it was probably my tincture.
  1380. - ELIZABETH: Really?
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:20:48,792 --> 00:20:50,579
  1384. (LAUGHTER)
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:20:51,958 --> 00:20:53,165
  1388. GERMAN OFFICER: Stop!
  1389.  
  1390. 306
  1391. 00:20:53,292 --> 00:20:55,625
  1392. - (DOG BARKS)
  1393. - What is the name of your club?
  1394.  
  1395. 307
  1396. 00:20:58,625 --> 00:21:00,708
  1397. DAWSEY: 'After that, we had no choice
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:21:00,833 --> 00:21:04,952
  1401. 'but to make the Guernsey Literary
  1402. and Potato Peel Pie Society real.'
  1403.  
  1404. 309
  1405. 00:21:24,667 --> 00:21:26,078
  1406. EBEN: Careful.
  1407.  
  1408. 310
  1409. 00:21:28,708 --> 00:21:30,074
  1410. Here. Take that.
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:21:34,542 --> 00:21:35,658
  1414. DAWSEY: 'Hmm.
  1415.  
  1416. 312
  1417. 00:21:36,625 --> 00:21:39,584
  1418. 'And this is how
  1419. I came to know of Charles Lamb.'
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:21:45,583 --> 00:21:47,074
  1423. ELIZABETH: You can't read it now.
  1424.  
  1425. 314
  1426. 00:21:50,792 --> 00:21:52,454
  1427. ELIZABETH: Oh, my God!
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:21:52,583 --> 00:21:55,291
  1431. (MAN SPEAKS GERMAN IN THE DISTANCE)
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:21:55,417 --> 00:21:57,830
  1435. - (WHISPERS) Okay, let's go, go, go.
  1436. - (DOG BARKS)
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:21:58,583 --> 00:21:59,824
  1440. DAWSEY: Last log.
  1441.  
  1442. 318
  1443. 00:22:00,833 --> 00:22:03,792
  1444. AMELIA: There's this one
  1445. by Anthony Trollope.
  1446.  
  1447. 319
  1448. 00:22:03,917 --> 00:22:05,078
  1449. - Anyone interested?
  1450. - Yes.
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:22:05,208 --> 00:22:07,165
  1454. Let him have that one,
  1455. I don't want to read that.
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:22:07,292 --> 00:22:09,579
  1459. EBEN: Mary Shelley.
  1460.  
  1461. 322
  1462. 00:22:09,708 --> 00:22:11,449
  1463. Yeats? WB Yeats?
  1464.  
  1465. 323
  1466. 00:22:11,583 --> 00:22:13,745
  1467. - EBEN: Oh...
  1468. - ELIZABETH: Not for me.
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:22:13,875 --> 00:22:15,537
  1472. - (SNORES)
  1473. - EBEN: Jane Austen knew
  1474.  
  1475. 325
  1476. 00:22:15,667 --> 00:22:18,910
  1477. whereof she spoke,
  1478. and she spoke most elegantly.
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:22:19,042 --> 00:22:21,955
  1482. Manners is what holds
  1483. a society together.
  1484.  
  1485. 327
  1486. 00:22:22,083 --> 00:22:24,621
  1487. That, and a reliable postal service.
  1488.  
  1489. 328
  1490. 00:22:24,750 --> 00:22:26,958
  1491. - (OFFICER CONTINUES SNORING)
  1492. - (LAUGHTER)
  1493.  
  1494. 329
  1495. 00:22:27,542 --> 00:22:33,948
  1496. At bottom, propriety
  1497. is concern for other people.
  1498.  
  1499. 330
  1500. 00:22:34,958 --> 00:22:41,159
  1501. When that goes out the window,
  1502. the gates of hell are surely opened
  1503.  
  1504. 331
  1505. 00:22:41,292 --> 00:22:44,285
  1506. and ignorance is king.
  1507.  
  1508. 332
  1509. 00:22:44,417 --> 00:22:46,124
  1510. Shh.
  1511.  
  1512. 333
  1513. 00:22:46,250 --> 00:22:48,492
  1514. - (LAUGHS)
  1515. - Shh.
  1516.  
  1517. 334
  1518. 00:22:48,625 --> 00:22:50,241
  1519. (OFFICER CONTINUES SNORING)
  1520.  
  1521. 335
  1522. 00:22:51,000 --> 00:22:52,992
  1523. DAWSEY: 'The monitor never returned.
  1524.  
  1525. 336
  1526. 00:22:55,292 --> 00:22:58,490
  1527. 'Our Friday night book club
  1528. became a refuge to us.
  1529.  
  1530. 337
  1531. 00:22:59,042 --> 00:23:03,662
  1532. 'A private freedom to feel
  1533. the world growing darker all around you,
  1534.  
  1535. 338
  1536. 00:23:03,792 --> 00:23:07,160
  1537. 'but need only a candle
  1538. to see new worlds unfold.
  1539.  
  1540. 339
  1541. 00:23:08,875 --> 00:23:11,367
  1542. 'That is what we found in our society.'
  1543.  
  1544. 340
  1545. 00:23:12,208 --> 00:23:13,949
  1546. (PEN SCRATCHES)
  1547.  
  1548. 341
  1549. 00:23:16,208 --> 00:23:18,575
  1550. 'But I don't need to tell you this.
  1551.  
  1552. 342
  1553. 00:23:18,708 --> 00:23:20,449
  1554. 'You already know what books can do.
  1555.  
  1556. 343
  1557. 00:23:21,667 --> 00:23:26,162
  1558. 'That's something we share,
  1559. different as our lives may be.'
  1560.  
  1561. 344
  1562. 00:23:33,417 --> 00:23:35,249
  1563. (CHURCH BELLS RINGS IN DISTANCE)
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:23:43,667 --> 00:23:44,748
  1567. JULIET: 'Dear Mr. Adams.
  1568.  
  1569. 346
  1570. 00:23:46,000 --> 00:23:48,492
  1571. 'Books have been a refuge for me, too.
  1572.  
  1573. 347
  1574. 00:23:58,958 --> 00:24:00,449
  1575. 'When I lost my parents,
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:24:00,583 --> 00:24:04,327
  1579. 'it was the world of books
  1580. where I made my home. They saved me.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:24:04,458 --> 00:24:05,994
  1584. 'Absolutely.
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:24:06,583 --> 00:24:08,950
  1588. 'I beg your forgiveness in advance
  1589. in inviting myself,
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:24:09,083 --> 00:24:10,745
  1593. 'but I must come and meet your society.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:24:11,208 --> 00:24:13,621
  1597. 'I so hope that you might allow me
  1598. to sit in on your meeting
  1599.  
  1600. 353
  1601. 00:24:13,750 --> 00:24:15,992
  1602. 'and to learn more of your story.
  1603.  
  1604. 354
  1605. 00:24:16,125 --> 00:24:17,912
  1606. 'Let's lay the blame
  1607. at Charles Lamb's feet
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:24:18,042 --> 00:24:21,001
  1611. 'in allowing me to think
  1612. I might be welcome at all.
  1613.  
  1614. 356
  1615. 00:24:23,500 --> 00:24:26,334
  1616. 'Yours sincerely, Juliet Ashton.'
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:24:26,458 --> 00:24:27,824
  1620. (SIGHS)
  1621.  
  1622. 358
  1623. 00:24:28,417 --> 00:24:31,410
  1624. 'PS. While I am a reader first,
  1625. I am also a writer.
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:24:32,333 --> 00:24:35,497
  1629. 'I offer this as proof
  1630. that I come to you in peace.'
  1631.  
  1632. 360
  1633. 00:24:39,458 --> 00:24:42,826
  1634. - Sidney. Sidney.
  1635. - Hold on one second.
  1636.  
  1637. 361
  1638. 00:24:42,958 --> 00:24:45,245
  1639. What the Dickens did I...?
  1640. Mrs. B? Thank you.
  1641.  
  1642. 362
  1643. 00:24:45,375 --> 00:24:49,995
  1644. Juliet, you cannot go to a book club meeting
  1645. on the island of Guernsey.
  1646.  
  1647. 363
  1648. 00:24:50,125 --> 00:24:52,037
  1649. It's a leap of faith
  1650. they'll even let me in.
  1651.  
  1652. 364
  1653. 00:24:52,167 --> 00:24:53,874
  1654. You're reading in Cambridge, Friday.
  1655.  
  1656. 365
  1657. 00:24:54,000 --> 00:24:56,037
  1658. But the Society, they meet on a Friday.
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:24:56,167 --> 00:24:58,750
  1662. I can't wait. I'll only be gone
  1663. the weekend, back Monday.
  1664.  
  1665. 367
  1666. 00:24:58,875 --> 00:25:01,947
  1667. - Edinburgh.
  1668. - You're in Edinburgh Monday!
  1669.  
  1670. 368
  1671. 00:25:02,083 --> 00:25:05,622
  1672. (SIGHS) I don't know why we provide you
  1673. with an itinerary, I really don't.
  1674.  
  1675. 369
  1676. 00:25:05,750 --> 00:25:06,866
  1677. I don't. I just don't.
  1678.  
  1679. 370
  1680. 00:25:07,000 --> 00:25:09,663
  1681. Well, this is your fault.
  1682. You said "yes" to "The Times".
  1683.  
  1684. 371
  1685. 00:25:09,792 --> 00:25:11,658
  1686. - Excuse me, my fault?
  1687. - (CHUCKLES)
  1688.  
  1689. 372
  1690. 00:25:11,792 --> 00:25:17,038
  1691. Sidney, what books,
  1692. what reading did for these people,
  1693.  
  1694. 373
  1695. 00:25:17,167 --> 00:25:19,329
  1696. finally, I'll have
  1697. something serious to write.
  1698.  
  1699. 374
  1700. 00:25:19,458 --> 00:25:23,907
  1701. Hmm. This wouldn't be just to get out of
  1702. reading Izzy in Cambridge, would it?
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:25:24,042 --> 00:25:25,499
  1706. (SCOFFS)
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:25:26,000 --> 00:25:29,289
  1710. You're not...
  1711. You're not running away?
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:25:29,417 --> 00:25:31,374
  1715. Ha-ha-ha! You're too funny.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:25:32,375 --> 00:25:35,573
  1719. Well, I can't imagine Mark
  1720. would let you get very far anyway.
  1721.  
  1722. 379
  1723. 00:25:35,708 --> 00:25:37,745
  1724. - "Let me."
  1725. - Hm-hmm.
  1726.  
  1727. 380
  1728. 00:25:49,667 --> 00:25:51,033
  1729. MARKHAM:
  1730. You have everything you need?
  1731.  
  1732. 381
  1733. 00:25:51,167 --> 00:25:54,535
  1734. JULIET: Erm... Yes, I do.
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:25:55,375 --> 00:25:58,573
  1738. - Say that again.
  1739. - (CHUCKLES) What? I have everything.
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:25:58,708 --> 00:26:02,076
  1743. Mark, it's the English Channel,
  1744. not the China Seas.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:26:02,208 --> 00:26:06,498
  1748. Say, "I do." Or simply say, "Yes."
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:26:08,542 --> 00:26:09,874
  1752. (CHUCKLES) What?
  1753.  
  1754. 386
  1755. 00:26:12,708 --> 00:26:14,870
  1756. - MARKHAM: Juliet...
  1757. - (GASPS)
  1758.  
  1759. 387
  1760. 00:26:15,000 --> 00:26:17,333
  1761. Let me give you your perfect home.
  1762.  
  1763. 388
  1764. 00:26:18,125 --> 00:26:19,582
  1765. I already know mine's with you.
  1766.  
  1767. 389
  1768. 00:26:19,708 --> 00:26:22,701
  1769. Whether it's here or New York
  1770. or the North Pole.
  1771.  
  1772. 390
  1773. 00:26:22,833 --> 00:26:24,415
  1774. (LAUGHS AWKWARDLY)
  1775.  
  1776. 391
  1777. 00:26:25,333 --> 00:26:27,871
  1778. I wanna make that home together. Ours.
  1779.  
  1780. 392
  1781. 00:26:31,542 --> 00:26:33,909
  1782. - (JULIET GASPS)
  1783. - Say you'll marry me, Juliet.
  1784.  
  1785. 393
  1786. 00:26:37,708 --> 00:26:39,916
  1787. (SHIP'S HORN BLOWS)
  1788.  
  1789. 394
  1790. 00:26:40,042 --> 00:26:41,408
  1791. (WHISPERS) Yes.
  1792.  
  1793. 395
  1794. 00:26:41,542 --> 00:26:43,499
  1795. I know we've only been together
  1796. for six months,
  1797.  
  1798. 396
  1799. 00:26:43,625 --> 00:26:45,833
  1800. - but they've been the happiest...
  1801. - (LAUGHS) Yes!
  1802.  
  1803. 397
  1804. 00:26:45,958 --> 00:26:47,449
  1805. - Yes!
  1806. - (LAUGHS)
  1807.  
  1808. 398
  1809. 00:26:47,583 --> 00:26:49,575
  1810. (CROWD CHEERS, APPLAUSE)
  1811.  
  1812. 399
  1813. 00:26:49,708 --> 00:26:52,780
  1814. - MAN: Congratulations!
  1815. - (BOTH LAUGHS)
  1816.  
  1817. 400
  1818. 00:26:52,917 --> 00:26:54,203
  1819. Erm...
  1820.  
  1821. 401
  1822. 00:26:54,333 --> 00:26:56,040
  1823. If you just...
  1824.  
  1825. 402
  1826. 00:26:57,417 --> 00:26:58,703
  1827. (LAUGHS)
  1828.  
  1829. 403
  1830. 00:27:07,167 --> 00:27:09,159
  1831. (CHUCKLES)
  1832.  
  1833. 404
  1834. 00:27:41,583 --> 00:27:42,664
  1835. (SIGHS)
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:28:10,500 --> 00:28:11,832
  1839. (SIGHS)
  1840.  
  1841. 406
  1842. 00:28:21,875 --> 00:28:22,911
  1843. (EXHALES)
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:28:23,042 --> 00:28:24,533
  1847. (MUTTERS UNDER HER BREATH)
  1848.  
  1849. 408
  1850. 00:28:27,792 --> 00:28:29,283
  1851. DAWSEY: I'll get another load.
  1852.  
  1853. 409
  1854. 00:28:30,042 --> 00:28:31,874
  1855. (JULIET PANTS)
  1856.  
  1857. 410
  1858. 00:28:36,208 --> 00:28:37,699
  1859. (GROANS)
  1860.  
  1861. 411
  1862. 00:28:41,667 --> 00:28:44,739
  1863. Excuse me?
  1864. I was looking for a place to stay.
  1865.  
  1866. 412
  1867. 00:28:45,333 --> 00:28:46,915
  1868. - Erm...
  1869. - (SHRIEKS)
  1870.  
  1871. 413
  1872. 00:28:47,042 --> 00:28:48,829
  1873. DAWSEY: Peter, watch it!
  1874.  
  1875. 414
  1876. 00:28:48,958 --> 00:28:50,494
  1877. Sorry.
  1878.  
  1879. 415
  1880. 00:28:51,708 --> 00:28:54,621
  1881. Try at the post office.
  1882. They should be able to help you out.
  1883.  
  1884. 416
  1885. 00:28:55,750 --> 00:28:57,161
  1886. - Right.
  1887. - PETER: Heads up.
  1888.  
  1889. 417
  1890. 00:28:57,292 --> 00:28:59,079
  1891. (JULIET SHRIEKS AND GASPS)
  1892.  
  1893. 418
  1894. 00:29:00,000 --> 00:29:01,457
  1895. Sorry, below!
  1896.  
  1897. 419
  1898. 00:29:04,833 --> 00:29:07,621
  1899. Tha... Thank you. I think...
  1900.  
  1901. 420
  1902. 00:29:11,458 --> 00:29:14,075
  1903. (BELL CONTINUES TO RING)
  1904.  
  1905. 421
  1906. 00:29:15,750 --> 00:29:17,457
  1907. JULIET: Thank you.
  1908. (CHUCKLES)
  1909.  
  1910. 422
  1911. 00:29:18,250 --> 00:29:20,958
  1912. - Oh, hello.
  1913. - EBEN: Who is it?
  1914.  
  1915. 423
  1916. 00:29:21,083 --> 00:29:23,325
  1917. - It's a miss.
  1918. - EBEN: What's she want?
  1919.  
  1920. 424
  1921. 00:29:23,458 --> 00:29:25,245
  1922. Have I had a chance to ask?
  1923.  
  1924. 425
  1925. 00:29:26,000 --> 00:29:29,368
  1926. (CHUCKLES) I was sent
  1927. from The Crown... Hotel.
  1928.  
  1929. 426
  1930. 00:29:29,500 --> 00:29:33,289
  1931. - EBEN: They're closed. Roof's gone.
  1932. - Yes, er, I know.
  1933.  
  1934. 427
  1935. 00:29:33,417 --> 00:29:36,740
  1936. A man over there said that
  1937. you might be able to help with the...
  1938.  
  1939. 428
  1940. 00:29:36,875 --> 00:29:38,787
  1941. (SIGHS) Does he come out
  1942. from behind there?
  1943.  
  1944. 429
  1945. 00:29:38,917 --> 00:29:42,081
  1946. Not a lot of options at the moment,
  1947. places to stay.
  1948.  
  1949. 430
  1950. 00:29:42,208 --> 00:29:45,747
  1951. Er, least of them
  1952. is with Charlotte Stimple.
  1953.  
  1954. 431
  1955. 00:29:47,375 --> 00:29:52,291
  1956. She lets rooms, sometimes.
  1957. Keeps a clean house.
  1958.  
  1959. 432
  1960. 00:29:53,250 --> 00:29:56,618
  1961. Er, Eli can take you up there,
  1962. if you like.
  1963.  
  1964. 433
  1965. 00:29:56,750 --> 00:29:59,083
  1966. Oh, I wouldn't want him
  1967. to have to make a special trip.
  1968.  
  1969. 434
  1970. 00:29:59,208 --> 00:30:01,416
  1971. Well, he has mail to deliver, anyway.
  1972.  
  1973. 435
  1974. 00:30:01,542 --> 00:30:04,034
  1975. Ah. Well, thank you, then...
  1976.  
  1977. 436
  1978. 00:30:04,167 --> 00:30:05,578
  1979. Eben Ramsey.
  1980.  
  1981. 437
  1982. 00:30:06,292 --> 00:30:09,660
  1983. Eben Ramsey? The Eben Ramsey?
  1984.  
  1985. 438
  1986. 00:30:09,792 --> 00:30:12,580
  1987. Inventor of the potato peel pie?
  1988.  
  1989. 439
  1990. 00:30:12,708 --> 00:30:15,542
  1991. (GASPS) But you're why I've come!
  1992.  
  1993. 440
  1994. 00:30:15,667 --> 00:30:18,330
  1995. Him? You came for his pie?
  1996.  
  1997. 441
  1998. 00:30:18,458 --> 00:30:23,203
  1999. Er, no, I came for the meeting...
  2000. of your society.
  2001.  
  2002. 442
  2003. 00:30:23,333 --> 00:30:25,825
  2004. I've been corresponding
  2005. with a friend of yours, Mr. Adams.
  2006.  
  2007. 443
  2008. 00:30:25,958 --> 00:30:28,666
  2009. - The writer? You're the writer?
  2010. - Yes.
  2011.  
  2012. 444
  2013. 00:30:29,333 --> 00:30:31,950
  2014. Yes, I am. I'm Juliet Ashton.
  2015.  
  2016. 445
  2017. 00:30:33,833 --> 00:30:37,372
  2018. - You're beautiful.
  2019. - (CHUCKLES) Oh, thank you.
  2020.  
  2021. 446
  2022. 00:30:38,083 --> 00:30:42,498
  2023. Goodness! Eli, get the cart.
  2024. He'll take you right up to Charlotte.
  2025.  
  2026. 447
  2027. 00:30:42,625 --> 00:30:45,368
  2028. I'll call round,
  2029. let everybody know you're here.
  2030.  
  2031. 448
  2032. 00:30:46,417 --> 00:30:49,785
  2033. A real writer. Come to see us.
  2034.  
  2035. 449
  2036. 00:30:52,125 --> 00:30:54,458
  2037. (SEAGULLS CRY)
  2038.  
  2039. 450
  2040. 00:31:04,667 --> 00:31:06,283
  2041. (LAUGHS)
  2042.  
  2043. 451
  2044. 00:31:10,375 --> 00:31:11,707
  2045. JULIET: Oh! (LAUGHS)
  2046.  
  2047. 452
  2048. 00:31:32,875 --> 00:31:35,037
  2049. Five and six a night.
  2050.  
  2051. 453
  2052. 00:31:35,167 --> 00:31:37,033
  2053. Wonderful.
  2054.  
  2055. 454
  2056. 00:31:44,667 --> 00:31:46,954
  2057. In advance, if you don't mind.
  2058.  
  2059. 455
  2060. 00:31:48,292 --> 00:31:50,079
  2061. Oh. Of course.
  2062.  
  2063. 456
  2064. 00:31:55,917 --> 00:31:58,079
  2065. What brings you from London?
  2066.  
  2067. 457
  2068. 00:32:01,417 --> 00:32:04,865
  2069. - And the bathroom is...?
  2070. - It's just down the hall.
  2071.  
  2072. 458
  2073. 00:32:07,083 --> 00:32:09,325
  2074. - Towels are just...
  2075. - Oh, I see it.
  2076.  
  2077. 459
  2078. 00:32:09,458 --> 00:32:11,916
  2079. - Thank you again.
  2080. - Oh!
  2081.  
  2082. 460
  2083. 00:32:12,042 --> 00:32:14,329
  2084. I need your ration coupons
  2085. if you'd like milk with your tea.
  2086.  
  2087. 461
  2088. 00:32:14,458 --> 00:32:17,246
  2089. Black tea is lovely, thank you.
  2090.  
  2091. 462
  2092. 00:32:19,250 --> 00:32:20,286
  2093. (SIGHS)
  2094.  
  2095. 463
  2096. 00:32:25,250 --> 00:32:27,287
  2097. (FOOTSTEPS)
  2098.  
  2099. 464
  2100. 00:32:57,375 --> 00:32:58,411
  2101. (EXHALES)
  2102.  
  2103. 465
  2104. 00:33:23,292 --> 00:33:24,874
  2105. (CHICKEN CLUCKS)
  2106.  
  2107. 466
  2108. 00:33:26,042 --> 00:33:27,704
  2109. JULIET: (LAUGHS) Hello.
  2110.  
  2111. 467
  2112. 00:33:29,375 --> 00:33:31,162
  2113. (KNOCKING ON DOOR)
  2114.  
  2115. 468
  2116. 00:33:38,042 --> 00:33:39,499
  2117. (DOOR OPENS)
  2118.  
  2119. 469
  2120. 00:33:40,542 --> 00:33:43,285
  2121. (CLEARS THROAT) Mrs. Maugery?
  2122. Good evening, I'm Ju...
  2123.  
  2124. 470
  2125. 00:33:43,417 --> 00:33:46,285
  2126. Miss Ashton.
  2127. Yes, we're expecting you.
  2128.  
  2129. 471
  2130. 00:33:47,042 --> 00:33:49,659
  2131. - Rather suddenly.
  2132. - Oh, I know.
  2133.  
  2134. 472
  2135. 00:33:49,792 --> 00:33:52,034
  2136. - I do hope I'm not imposing.
  2137. - (HICCUPS)
  2138.  
  2139. 473
  2140. 00:33:53,208 --> 00:33:54,915
  2141. Well, here you are.
  2142.  
  2143. 474
  2144. 00:33:55,583 --> 00:33:57,040
  2145. Come in.
  2146.  
  2147. 475
  2148. 00:33:58,083 --> 00:34:00,291
  2149. - JULIET: Thank you.
  2150. - (DOOR CLOSES)
  2151.  
  2152. 476
  2153. 00:34:01,042 --> 00:34:02,283
  2154. Erm, Miss Ashton.
  2155.  
  2156. 477
  2157. 00:34:02,417 --> 00:34:05,740
  2158. Oh, Juliet, please. I'm afraid
  2159. I've made a mistake in inviting...
  2160.  
  2161. 478
  2162. 00:34:05,875 --> 00:34:08,208
  2163. No, no, no, no.
  2164. We are thrilled to have you.
  2165.  
  2166. 479
  2167. 00:34:09,875 --> 00:34:12,709
  2168. The last real-life author we had
  2169. was Clara Saussey.
  2170.  
  2171. 480
  2172. 00:34:12,833 --> 00:34:15,246
  2173. She read her cookbook to us back in '44.
  2174.  
  2175. 481
  2176. 00:34:15,375 --> 00:34:18,368
  2177. - Barely escaped with her life.
  2178. - (LAUGHS)
  2179.  
  2180. 482
  2181. 00:34:19,250 --> 00:34:21,412
  2182. We were famished.
  2183.  
  2184. 483
  2185. 00:34:21,542 --> 00:34:23,408
  2186. I'm Isola Pribby.
  2187.  
  2188. 484
  2189. 00:34:23,542 --> 00:34:26,080
  2190. So happy to make your acquaintance.
  2191.  
  2192. 485
  2193. 00:34:27,042 --> 00:34:29,580
  2194. Erm, I'm... so happy to join you.
  2195.  
  2196. 486
  2197. 00:34:29,708 --> 00:34:30,915
  2198. Erm...
  2199.  
  2200. 487
  2201. 00:34:32,500 --> 00:34:34,958
  2202. - Has Mr. Adams arrived yet?
  2203. - Dawsey?
  2204.  
  2205. 488
  2206. 00:34:35,083 --> 00:34:37,200
  2207. - I've yet to meet him.
  2208. - (KNOCKING ON DOOR)
  2209.  
  2210. 489
  2211. 00:34:38,500 --> 00:34:39,957
  2212. You've conjured him.
  2213.  
  2214. 490
  2215. 00:34:41,583 --> 00:34:43,791
  2216. - And your society's founder...
  2217. - (DOOR OPENS)
  2218.  
  2219. 491
  2220. 00:34:43,917 --> 00:34:46,455
  2221. Erm, your society's founder,
  2222. Elizabeth McKenna?
  2223.  
  2224. 492
  2225. 00:34:46,583 --> 00:34:49,417
  2226. - I'm so looking forward to meeting her.
  2227. - You won't be meeting her.
  2228.  
  2229. 493
  2230. 00:34:50,125 --> 00:34:51,161
  2231. Oh...
  2232.  
  2233. 494
  2234. 00:34:52,250 --> 00:34:54,333
  2235. She's off-island at present.
  2236.  
  2237. 495
  2238. 00:34:55,333 --> 00:34:56,494
  2239. EBEN: Fair Juliet.
  2240.  
  2241. 496
  2242. 00:34:58,333 --> 00:34:59,949
  2243. - Ah...
  2244. - We meet again.
  2245.  
  2246. 497
  2247. 00:35:00,083 --> 00:35:01,415
  2248. (CHUCKLES) Eben.
  2249.  
  2250. 498
  2251. 00:35:24,500 --> 00:35:26,287
  2252. So, who's presenting tonight?
  2253.  
  2254. 499
  2255. 00:35:26,417 --> 00:35:28,124
  2256. - Why, you are, of course.
  2257. - Me?
  2258.  
  2259. 500
  2260. 00:35:28,250 --> 00:35:30,583
  2261. Yeah, we were hoping you'd read
  2262.  
  2263. 501
  2264. 00:35:30,708 --> 00:35:33,291
  2265. - at least the first chapter for us.
  2266. - (SIGHS)
  2267.  
  2268. 502
  2269. 00:35:33,417 --> 00:35:36,080
  2270. None of us having had a chance yet
  2271. to read it for ourselves.
  2272.  
  2273. 503
  2274. 00:35:36,208 --> 00:35:39,576
  2275. - But we can't start without...
  2276. - Dawsey!
  2277.  
  2278. 504
  2279. 00:35:43,333 --> 00:35:46,121
  2280. - Erm, hello.
  2281. - Hello.
  2282.  
  2283. 505
  2284. 00:35:49,458 --> 00:35:52,166
  2285. - Dawsey Adams.
  2286. - Juliet Ashton.
  2287.  
  2288. 506
  2289. 00:35:52,292 --> 00:35:55,785
  2290. - You two have met.
  2291. - In a way, yes.
  2292.  
  2293. 507
  2294. 00:35:55,917 --> 00:35:57,533
  2295. Earlier.
  2296.  
  2297. 508
  2298. 00:35:57,667 --> 00:36:00,910
  2299. Nearly killed her
  2300. on the steps of The Crown today.
  2301.  
  2302. 509
  2303. 00:36:01,042 --> 00:36:03,125
  2304. Oh, I was thinking in a past life.
  2305.  
  2306. 510
  2307. 00:36:05,333 --> 00:36:07,165
  2308. But this afternoon does make sense.
  2309.  
  2310. 511
  2311. 00:36:09,708 --> 00:36:11,040
  2312. Thank you again for the books.
  2313.  
  2314. 512
  2315. 00:36:13,250 --> 00:36:14,331
  2316. Thank you.
  2317.  
  2318. 513
  2319. 00:36:14,458 --> 00:36:17,201
  2320. Miss Ashton was just getting ready
  2321. to read to us from her book.
  2322.  
  2323. 514
  2324. 00:36:17,333 --> 00:36:18,369
  2325. EBEN: Yes, well,
  2326.  
  2327. 515
  2328. 00:36:18,500 --> 00:36:20,617
  2329. - let's have a crack at her then, shall we?
  2330. - Right.
  2331.  
  2332. 516
  2333. 00:36:24,542 --> 00:36:25,578
  2334. Fair Juliet.
  2335.  
  2336. 517
  2337. 00:36:26,583 --> 00:36:27,915
  2338. Here?
  2339.  
  2340. 518
  2341. 00:36:29,208 --> 00:36:32,326
  2342. Best of luck.
  2343. See you on the other side.
  2344.  
  2345. 519
  2346. 00:36:34,667 --> 00:36:36,078
  2347. (CLEARS THROAT)
  2348.  
  2349. 520
  2350. 00:36:38,875 --> 00:36:40,082
  2351. Right, erm...
  2352.  
  2353. 521
  2354. 00:36:40,208 --> 00:36:41,995
  2355. The presenter usually stands.
  2356.  
  2357. 522
  2358. 00:36:42,125 --> 00:36:43,286
  2359. Oh.
  2360.  
  2361. 523
  2362. 00:36:44,542 --> 00:36:46,499
  2363. - (CLEARS THROAT)
  2364. - (CLOCK TICKS)
  2365.  
  2366. 524
  2367. 00:36:49,250 --> 00:36:50,286
  2368. Begin.
  2369.  
  2370. 525
  2371. 00:36:56,333 --> 00:36:57,540
  2372. (CLEARS THROAT)
  2373.  
  2374. 526
  2375. 00:36:57,667 --> 00:37:01,206
  2376. Anne Brontë. A Life.
  2377.  
  2378. 527
  2379. 00:37:01,333 --> 00:37:04,405
  2380. You think Anne Brontë
  2381. is better than Charlotte?
  2382.  
  2383. 528
  2384. 00:37:04,542 --> 00:37:06,158
  2385. - I agree.
  2386. - I do not.
  2387.  
  2388. 529
  2389. 00:37:06,292 --> 00:37:11,367
  2390. "The Tenant of Wildfell Hall" a more
  2391. important book than "Wuthering Heights"?
  2392.  
  2393. 530
  2394. 00:37:11,500 --> 00:37:13,241
  2395. - No, no, no... (LAUGHS)
  2396. - EBEN: The idea!
  2397.  
  2398. 531
  2399. 00:37:13,375 --> 00:37:15,287
  2400. - No, not better.
  2401. - AMELIA: I agree with you.
  2402.  
  2403. 532
  2404. 00:37:15,417 --> 00:37:18,455
  2405. I'm saying that Anne
  2406. is more modern than Emily.
  2407.  
  2408. 533
  2409. 00:37:18,583 --> 00:37:20,666
  2410. Particularly with respect
  2411. to the status of women.
  2412.  
  2413. 534
  2414. 00:37:20,792 --> 00:37:23,079
  2415. More so than Charlotte Brontë
  2416. when she wrote "Jane Eyre"?
  2417.  
  2418. 535
  2419. 00:37:23,208 --> 00:37:25,666
  2420. Very doubtful.
  2421. Doubtful, doubtful, doubtful.
  2422.  
  2423. 536
  2424. 00:37:25,792 --> 00:37:30,162
  2425. "Do you think because I am poor,
  2426. obscure, plain and little,
  2427.  
  2428. 537
  2429. 00:37:30,292 --> 00:37:33,615
  2430. "that I am soulless and heartless?
  2431. You think wrong!
  2432.  
  2433. 538
  2434. 00:37:33,750 --> 00:37:37,198
  2435. "I have as much soul as you!
  2436. And full as much heart!"
  2437.  
  2438. 539
  2439. 00:37:37,333 --> 00:37:39,996
  2440. Oh! You did that beautifully!
  2441.  
  2442. 540
  2443. 00:37:40,125 --> 00:37:42,037
  2444. (CHUCKLES) I do love "Jane Eyre".
  2445.  
  2446. 541
  2447. 00:37:42,167 --> 00:37:43,533
  2448. - JULIET: As do I!
  2449. - "Jane Eyre"?
  2450.  
  2451. 542
  2452. 00:37:43,667 --> 00:37:45,875
  2453. As do I! And while Jane's assertion,
  2454.  
  2455. 543
  2456. 00:37:46,000 --> 00:37:50,074
  2457. "I have as much soul as you,"
  2458. was remarkable, directed to a gentleman,
  2459.  
  2460. 544
  2461. 00:37:50,208 --> 00:37:53,906
  2462. it only begins to get at the idea
  2463. of equality between them.
  2464.  
  2465. 545
  2466. 00:37:54,042 --> 00:37:58,161
  2467. In "Wildfell Hall", Anne Brontë laid bare
  2468. the essential imbalance of power
  2469.  
  2470. 546
  2471. 00:37:58,292 --> 00:38:01,456
  2472. between men and women
  2473. in the suffocating hierarchal structure
  2474.  
  2475. 547
  2476. 00:38:01,583 --> 00:38:03,245
  2477. of Victorian marriage.
  2478.  
  2479. 548
  2480. 00:38:03,375 --> 00:38:07,119
  2481. She challenged the conventional thinking
  2482. of an entire society
  2483.  
  2484. 549
  2485. 00:38:07,250 --> 00:38:09,458
  2486. - and changed people's minds.
  2487. - (ALARM CLOCK RINGS)
  2488.  
  2489. 550
  2490. 00:38:09,583 --> 00:38:10,790
  2491. (LAUGHS)
  2492.  
  2493. 551
  2494. 00:38:11,708 --> 00:38:13,665
  2495. - DAWSEY: Well done.
  2496. - Oh, I had no idea.
  2497.  
  2498. 552
  2499. 00:38:13,792 --> 00:38:16,125
  2500. Anne Brontë, she did quite a bit,
  2501. didn't she?
  2502.  
  2503. 553
  2504. 00:38:16,250 --> 00:38:18,116
  2505. AMELIA: Well done, Miss Ashton.
  2506.  
  2507. 554
  2508. 00:38:18,250 --> 00:38:19,536
  2509. - You kept going!
  2510. - Splendid!
  2511.  
  2512. 555
  2513. 00:38:19,667 --> 00:38:20,874
  2514. Against all the arguments!
  2515.  
  2516. 556
  2517. 00:38:21,000 --> 00:38:25,540
  2518. But I'm afraid you've yet to have
  2519. the full experience.
  2520.  
  2521. 557
  2522. 00:38:25,667 --> 00:38:28,501
  2523. - Oh!
  2524. - I find that difficult to believe.
  2525.  
  2526. 558
  2527. 00:38:28,625 --> 00:38:31,459
  2528. That's the second attack
  2529. you've survived today. It's good.
  2530.  
  2531. 559
  2532. 00:38:31,583 --> 00:38:35,873
  2533. - An authentic potato peel pie.
  2534. - Oh!
  2535.  
  2536. 560
  2537. 00:38:36,000 --> 00:38:37,832
  2538. Original recipe.
  2539.  
  2540. 561
  2541. 00:38:37,958 --> 00:38:40,701
  2542. Er, no butter, no flour.
  2543.  
  2544. 562
  2545. 00:38:40,833 --> 00:38:44,281
  2546. No, er... Well, it's potatoes
  2547.  
  2548. 563
  2549. 00:38:44,417 --> 00:38:46,329
  2550. - and potato peelings.
  2551. - (LAUGHS)
  2552.  
  2553. 564
  2554. 00:38:46,458 --> 00:38:48,575
  2555. You'll want this gin quick after.
  2556.  
  2557. 565
  2558. 00:38:49,708 --> 00:38:50,744
  2559. JULIET: Oh...
  2560.  
  2561. 566
  2562. 00:38:50,875 --> 00:38:53,367
  2563. - EBEN: A little taste.
  2564. - JULIET: Is this safe?
  2565.  
  2566. 567
  2567. 00:38:53,500 --> 00:38:56,698
  2568. - It's just potatoes.
  2569. - Oh, erm...
  2570.  
  2571. 568
  2572. 00:39:01,542 --> 00:39:03,955
  2573. - (GAGS)
  2574. - Quick. Here.
  2575.  
  2576. 569
  2577. 00:39:04,083 --> 00:39:05,119
  2578. (JULIET GAGS)
  2579.  
  2580. 570
  2581. 00:39:08,875 --> 00:39:12,619
  2582. - It... It's the worst!
  2583. - (LAUGHTER)
  2584.  
  2585. 571
  2586. 00:39:12,750 --> 00:39:16,289
  2587. - It's just awful! (LAUGHS)
  2588. - AMELIA: It's horrible. Horrible.
  2589.  
  2590. 572
  2591. 00:39:17,042 --> 00:39:21,207
  2592. - The gin's very good though!
  2593. - Oh! She likes mine!
  2594.  
  2595. 573
  2596. 00:39:21,333 --> 00:39:26,033
  2597. Ooh. Still, Mr. Ramsey, I would love
  2598. to get the recipe from you if I could.
  2599.  
  2600. 574
  2601. 00:39:26,167 --> 00:39:27,283
  2602. She's mad drunk already.
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:39:27,417 --> 00:39:32,208
  2606. It would be lovely to include in the article.
  2607. People adore that sort of detail.
  2608.  
  2609. 576
  2610. 00:39:32,333 --> 00:39:34,074
  2611. Article?
  2612.  
  2613. 577
  2614. 00:39:35,042 --> 00:39:36,078
  2615. What article?
  2616.  
  2617. 578
  2618. 00:39:37,083 --> 00:39:40,952
  2619. Oh, forgive me.
  2620. I've gotten ahead of myself.
  2621.  
  2622. 579
  2623. 00:39:41,083 --> 00:39:43,996
  2624. "The Times" has asked me
  2625. to write an article on reading
  2626.  
  2627. 580
  2628. 00:39:44,125 --> 00:39:46,913
  2629. and I'd like very much
  2630. to write about you.
  2631.  
  2632. 581
  2633. 00:39:47,042 --> 00:39:49,375
  2634. All of you. The Society.
  2635.  
  2636. 582
  2637. 00:39:49,958 --> 00:39:52,450
  2638. You painted such a vivid story
  2639. in your letters.
  2640.  
  2641. 583
  2642. 00:39:53,292 --> 00:39:54,624
  2643. You came to write about us?
  2644.  
  2645. 584
  2646. 00:39:54,750 --> 00:39:56,707
  2647. It's for "The London Times".
  2648.  
  2649. 585
  2650. 00:39:57,875 --> 00:40:00,413
  2651. I mean, only with all your permission,
  2652. of course.
  2653.  
  2654. 586
  2655. 00:40:00,542 --> 00:40:03,080
  2656. I'm sure there are
  2657. more interesting subjects to write on.
  2658.  
  2659. 587
  2660. 00:40:03,208 --> 00:40:04,744
  2661. Oh, no, but your...
  2662.  
  2663. 588
  2664. 00:40:04,875 --> 00:40:08,118
  2665. The story of your group
  2666. and how it was formed, I'm sure that...
  2667.  
  2668. 589
  2669. 00:40:08,250 --> 00:40:11,243
  2670. - so many would find it as inspiring as I.
  2671. - Oh, I don't think so.
  2672.  
  2673. 590
  2674. 00:40:11,375 --> 00:40:13,583
  2675. - Oh, no, I'm certain they would.
  2676. - No!
  2677.  
  2678. 591
  2679. 00:40:15,750 --> 00:40:19,949
  2680. I'm sure we're not interested in inspiring
  2681. the readers of "The London Times".
  2682.  
  2683. 592
  2684. 00:40:21,042 --> 00:40:22,078
  2685. Thank you all the same.
  2686.  
  2687. 593
  2688. 00:40:23,417 --> 00:40:25,033
  2689. I see, I'm sorry. I...
  2690.  
  2691. 594
  2692. 00:40:26,625 --> 00:40:28,708
  2693. I'm sorry to press,
  2694. but I'd like to understand.
  2695.  
  2696. 595
  2697. 00:40:28,833 --> 00:40:30,699
  2698. But how could you understand?
  2699.  
  2700. 596
  2701. 00:40:33,542 --> 00:40:35,078
  2702. And, er, and...
  2703.  
  2704. 597
  2705. 00:40:37,792 --> 00:40:41,081
  2706. And people... people wouldn't.
  2707.  
  2708. 598
  2709. 00:40:46,375 --> 00:40:48,992
  2710. I'm sorry you've come all this way
  2711. for nothing.
  2712.  
  2713. 599
  2714. 00:40:57,292 --> 00:40:58,828
  2715. I had a dream.
  2716.  
  2717. 600
  2718. 00:40:59,833 --> 00:41:01,324
  2719. Come here.
  2720.  
  2721. 601
  2722. 00:41:09,667 --> 00:41:13,365
  2723. - And who's this?
  2724. - This is Kit. Elizabeth's daughter.
  2725.  
  2726. 602
  2727. 00:41:15,292 --> 00:41:17,124
  2728. KIT: Daddy...
  2729.  
  2730. 603
  2731. 00:41:17,250 --> 00:41:19,287
  2732. Can we go home now?
  2733.  
  2734. 604
  2735. 00:41:21,042 --> 00:41:22,328
  2736. Yes.
  2737.  
  2738. 605
  2739. 00:41:22,458 --> 00:41:24,165
  2740. We're going soon.
  2741.  
  2742. 606
  2743. 00:41:36,208 --> 00:41:38,291
  2744. JULIET: I'm so sorry
  2745. if I embarrassed you.
  2746.  
  2747. 607
  2748. 00:41:39,292 --> 00:41:41,705
  2749. I feel I owe you an enormous apology.
  2750.  
  2751. 608
  2752. 00:41:41,833 --> 00:41:43,665
  2753. An apology for what?
  2754.  
  2755. 609
  2756. 00:41:45,292 --> 00:41:48,410
  2757. For assuming your friends were mine,
  2758.  
  2759. 610
  2760. 00:41:48,542 --> 00:41:53,242
  2761. making myself the uninvited guest
  2762. and a complete ass.
  2763.  
  2764. 611
  2765. 00:41:53,375 --> 00:41:55,082
  2766. (CHUCKLES)
  2767.  
  2768. 612
  2769. 00:41:55,208 --> 00:41:56,699
  2770. And for imagining everyone would think
  2771.  
  2772. 613
  2773. 00:41:56,833 --> 00:41:59,450
  2774. being featured in "The London Times"
  2775. was just a glorious gift.
  2776.  
  2777. 614
  2778. 00:41:59,583 --> 00:42:03,281
  2779. Amelia is a private person.
  2780. I wouldn't give it too much thought.
  2781.  
  2782. 615
  2783. 00:42:04,250 --> 00:42:08,540
  2784. You sent two books to a stranger.
  2785. You can't be all bad, Miss Ashton.
  2786.  
  2787. 616
  2788. 00:42:09,792 --> 00:42:12,000
  2789. I'd feel much better
  2790. if you called me Juliet.
  2791.  
  2792. 617
  2793. 00:42:15,417 --> 00:42:21,118
  2794. Thank you for coming and for letting me
  2795. put a face to the name, Juliet.
  2796.  
  2797. 618
  2798. 00:42:21,875 --> 00:42:24,709
  2799. Oh. Thank you.
  2800.  
  2801. 619
  2802. 00:42:26,083 --> 00:42:27,790
  2803. Goodnight, then.
  2804.  
  2805. 620
  2806. 00:42:27,917 --> 00:42:29,453
  2807. Gniet.
  2808.  
  2809. 621
  2810. 00:42:35,375 --> 00:42:36,707
  2811. Huh!
  2812.  
  2813. 622
  2814. 00:42:45,542 --> 00:42:49,786
  2815. I believe I mentioned
  2816. I liked to lock my door by nine.
  2817.  
  2818. 623
  2819. 00:42:49,917 --> 00:42:51,499
  2820. Oh, sorry.
  2821.  
  2822. 624
  2823. 00:42:51,625 --> 00:42:55,244
  2824. - I... I hope I didn't keep you up.
  2825. - You did.
  2826.  
  2827. 625
  2828. 00:42:55,375 --> 00:42:59,289
  2829. - 10:15 you came in.
  2830. - I was at Amelia Maugery's,
  2831.  
  2832. 626
  2833. 00:42:59,417 --> 00:43:01,454
  2834. meeting with the reading group.
  2835.  
  2836. 627
  2837. 00:43:02,542 --> 00:43:05,614
  2838. - There was such a lot to talk about.
  2839. - I know who you were with.
  2840.  
  2841. 628
  2842. 00:43:05,750 --> 00:43:07,616
  2843. They're never short of talk.
  2844.  
  2845. 629
  2846. 00:43:07,750 --> 00:43:11,573
  2847. You just be wise not to believe
  2848. everything they tell you.
  2849.  
  2850. 630
  2851. 00:43:12,708 --> 00:43:13,949
  2852. Erm, I don't understand.
  2853.  
  2854. 631
  2855. 00:43:14,083 --> 00:43:17,747
  2856. There's more to that story
  2857. than they like to let on.
  2858.  
  2859. 632
  2860. 00:43:18,583 --> 00:43:20,700
  2861. More to what story?
  2862.  
  2863. 633
  2864. 00:43:22,083 --> 00:43:25,406
  2865. Miss Ashton,
  2866. I have never been one to gossip.
  2867.  
  2868. 634
  2869. 00:43:25,542 --> 00:43:29,081
  2870. So the less said on any of it,
  2871. the better.
  2872.  
  2873. 635
  2874. 00:43:29,208 --> 00:43:30,619
  2875. What...
  2876.  
  2877. 636
  2878. 00:43:35,542 --> 00:43:37,374
  2879. JULIET:
  2880. 'Well, you'll be happy to learn
  2881.  
  2882. 637
  2883. 00:43:37,500 --> 00:43:39,787
  2884. 'I did read before an audience
  2885. last night, after all.'
  2886.  
  2887. 638
  2888. 00:43:39,917 --> 00:43:43,035
  2889. Oh yes? Your farmer-in-the-dell
  2890. put you to work, did he?
  2891.  
  2892. 639
  2893. 00:43:43,167 --> 00:43:45,329
  2894. 'How did Izzy play
  2895. in the Channel Islands?'
  2896.  
  2897. 640
  2898. 00:43:45,458 --> 00:43:48,371
  2899. Actually, they requested that I read
  2900. from the Brontë biography.
  2901.  
  2902. 641
  2903. 00:43:48,500 --> 00:43:50,287
  2904. 'Blimey, wherever did they dig one up?'
  2905.  
  2906. 642
  2907. 00:43:50,417 --> 00:43:52,158
  2908. (SCOFFS)
  2909. It was a very big hit.
  2910.  
  2911. 643
  2912. 00:43:52,292 --> 00:43:54,204
  2913. - Oh, I'm sure it was.
  2914. - (DOOR CLOSES)
  2915.  
  2916. 644
  2917. 00:43:54,333 --> 00:43:57,041
  2918. Oh, stone the crows, Mrs. B.
  2919. Good morning.
  2920.  
  2921. 645
  2922. 00:43:57,167 --> 00:43:58,874
  2923. But, erm...
  2924.  
  2925. 646
  2926. 00:44:00,042 --> 00:44:02,079
  2927. (SIGHS) They don't want me
  2928. writing about them.
  2929.  
  2930. 647
  2931. 00:44:02,208 --> 00:44:04,996
  2932. 'Oh, a tremendous hit!
  2933. I get you back early now.'
  2934.  
  2935. 648
  2936. 00:44:05,125 --> 00:44:07,208
  2937. Are you on your way, darling?
  2938.  
  2939. 649
  2940. 00:44:07,333 --> 00:44:10,405
  2941. - 'W-Well, er...'
  2942. - Oh, Mrs. B, rebook Edinburgh
  2943.  
  2944. 650
  2945. 00:44:10,542 --> 00:44:12,829
  2946. - for a week Tu...
  2947. - JULIET: 'No, no, Sidney.'
  2948.  
  2949. 651
  2950. 00:44:13,458 --> 00:44:16,075
  2951. - I'm still here.
  2952. - SIDNEY: 'What on earth for?'
  2953.  
  2954. 652
  2955. 00:44:17,083 --> 00:44:18,494
  2956. Listen, erm...
  2957.  
  2958. 653
  2959. 00:44:19,125 --> 00:44:22,618
  2960. - Sidney, I have other news.
  2961. - SIDNEY: 'All right.'
  2962.  
  2963. 654
  2964. 00:44:22,750 --> 00:44:25,709
  2965. - I'm bracing myself for it.
  2966. - JULIET: 'Er...
  2967.  
  2968. 655
  2969. 00:44:26,667 --> 00:44:28,033
  2970. 'I...
  2971.  
  2972. 656
  2973. 00:44:28,750 --> 00:44:31,117
  2974. 'I hope you won't mind giving me away.'
  2975.  
  2976. 657
  2977. 00:44:31,917 --> 00:44:32,953
  2978. What's that?
  2979.  
  2980. 658
  2981. 00:44:33,083 --> 00:44:35,075
  2982. I'm engaged.
  2983.  
  2984. 659
  2985. 00:44:37,125 --> 00:44:40,539
  2986. To be married. Mark proposed.
  2987.  
  2988. 660
  2989. 00:44:42,167 --> 00:44:43,499
  2990. 'Sidney?
  2991.  
  2992. 661
  2993. 00:44:45,958 --> 00:44:47,540
  2994. 'Sidney?'
  2995.  
  2996. 662
  2997. 00:44:49,542 --> 00:44:51,033
  2998. Yes, darling, hello.
  2999.  
  3000. 663
  3001. 00:44:51,167 --> 00:44:55,707
  3002. Erm, congratulations.
  3003. That's marvellous news. The best news.
  3004.  
  3005. 664
  3006. 00:44:57,833 --> 00:45:00,905
  3007. - Are you happy?
  3008. - 'Yes. Happy.'
  3009.  
  3010. 665
  3011. 00:45:01,542 --> 00:45:02,578
  3012. Are you sure?
  3013.  
  3014. 666
  3015. 00:45:02,708 --> 00:45:07,282
  3016. - Yes, Sidney! I'm very happy.
  3017. - 'All right, I'm very happy too, then.'
  3018.  
  3019. 667
  3020. 00:45:08,042 --> 00:45:11,285
  3021. - And Mark? Mark happy?
  3022. - 'Yes.'
  3023.  
  3024. 668
  3025. 00:45:12,083 --> 00:45:15,076
  3026. - 'Mark there with you?'
  3027. - No, he...
  3028.  
  3029. 669
  3030. 00:45:17,083 --> 00:45:19,871
  3031. Well, he sprung it on me at the boat.
  3032. I came alone.
  3033.  
  3034. 670
  3035. 00:45:20,000 --> 00:45:21,286
  3036. (PHONE CRACKLES)
  3037.  
  3038. 671
  3039. 00:45:21,417 --> 00:45:24,740
  3040. Sid... Sidney, hello? Sidney?
  3041.  
  3042. 672
  3043. 00:45:24,875 --> 00:45:25,911
  3044. (RATTLES PHONE HOOK)
  3045.  
  3046. 673
  3047. 00:45:26,917 --> 00:45:28,124
  3048. (SIGHS)
  3049.  
  3050. 674
  3051. 00:45:28,250 --> 00:45:30,412
  3052. One and 11, please.
  3053.  
  3054. 675
  3055. 00:45:36,167 --> 00:45:37,203
  3056. (CLEARS THROAT)
  3057.  
  3058. 676
  3059. 00:45:38,083 --> 00:45:40,166
  3060. JULIET: Are you enjoying the Kipling?
  3061.  
  3062. 677
  3063. 00:45:40,292 --> 00:45:41,908
  3064. I am. I'm still catching up.
  3065.  
  3066. 678
  3067. 00:45:42,042 --> 00:45:44,079
  3068. Didn't have much school in Dereham.
  3069.  
  3070. 679
  3071. 00:45:44,208 --> 00:45:46,916
  3072. But the Society have taken me in hand.
  3073.  
  3074. 680
  3075. 00:45:47,042 --> 00:45:48,999
  3076. I'll be a genius
  3077. by the end of the year.
  3078.  
  3079. 681
  3080. 00:45:49,125 --> 00:45:50,491
  3081. What were you doing in Dereham?
  3082.  
  3083. 682
  3084. 00:45:50,625 --> 00:45:53,538
  3085. It's where I was sent for the war,
  3086. when they evacuated us kids.
  3087.  
  3088. 683
  3089. 00:45:54,083 --> 00:45:55,824
  3090. Didn't know they evacuated here as well.
  3091.  
  3092. 684
  3093. 00:45:55,958 --> 00:45:57,415
  3094. Right before the occupation,
  3095.  
  3096. 685
  3097. 00:45:57,542 --> 00:46:00,000
  3098. when the Germans
  3099. were just across the water in France.
  3100.  
  3101. 686
  3102. 00:46:00,125 --> 00:46:02,412
  3103. Everyone knew
  3104. they'd be coming here next.
  3105.  
  3106. 687
  3107. 00:46:02,542 --> 00:46:06,081
  3108. We only heard the night before.
  3109. England sent ships.
  3110.  
  3111. 688
  3112. 00:46:09,917 --> 00:46:11,499
  3113. Let's have a look at you.
  3114.  
  3115. 689
  3116. 00:46:14,542 --> 00:46:17,535
  3117. Come here, now. Wait.
  3118.  
  3119. 690
  3120. 00:46:20,333 --> 00:46:22,541
  3121. MAN: Move it, please.
  3122. Right the way along.
  3123.  
  3124. 691
  3125. 00:46:24,875 --> 00:46:26,286
  3126. Mind your step.
  3127.  
  3128. 692
  3129. 00:46:29,125 --> 00:46:31,538
  3130. Take a label, please. Labels.
  3131.  
  3132. 693
  3133. 00:46:32,833 --> 00:46:34,040
  3134. Go. Go, go, go.
  3135.  
  3136. 694
  3137. 00:46:34,167 --> 00:46:36,124
  3138. Come on, that's it.
  3139. Quickly now.
  3140.  
  3141. 695
  3142. 00:46:36,250 --> 00:46:38,708
  3143. ELIZABETH: Come on, everyone.
  3144. Take a label. Keep it safe.
  3145.  
  3146. 696
  3147. 00:46:40,542 --> 00:46:41,532
  3148. Thank you.
  3149.  
  3150. 697
  3151. 00:46:49,000 --> 00:46:50,081
  3152. There.
  3153.  
  3154. 698
  3155. 00:46:53,542 --> 00:46:54,908
  3156. ELIZABETH: There we go.
  3157.  
  3158. 699
  3159. 00:46:55,833 --> 00:46:58,576
  3160. Ready for your adventure?
  3161. Come with me.
  3162.  
  3163. 700
  3164. 00:46:58,708 --> 00:47:00,165
  3165. Give me your hand.
  3166.  
  3167. 701
  3168. 00:47:01,208 --> 00:47:04,781
  3169. I promise I'll look after your grandfather, Eli.
  3170. Don't worry.
  3171.  
  3172. 702
  3173. 00:47:04,917 --> 00:47:08,490
  3174. Even you can't fight the Germans,
  3175. Miss, when they come.
  3176.  
  3177. 703
  3178. 00:47:08,625 --> 00:47:10,912
  3179. And they might come to England, too.
  3180.  
  3181. 704
  3182. 00:47:12,625 --> 00:47:14,207
  3183. Give me your hand.
  3184.  
  3185. 705
  3186. 00:47:15,625 --> 00:47:20,290
  3187. My father was given this
  3188. in the Great War, for courage.
  3189.  
  3190. 706
  3191. 00:47:21,125 --> 00:47:24,994
  3192. And the thing is, anyone who keeps it close
  3193. can't help but be brave,
  3194.  
  3195. 707
  3196. 00:47:25,125 --> 00:47:27,162
  3197. even when they're scared.
  3198.  
  3199. 708
  3200. 00:47:27,292 --> 00:47:28,453
  3201. Do you feel it?
  3202.  
  3203. 709
  3204. 00:47:30,917 --> 00:47:34,786
  3205. Well, you need to rub it then.
  3206. The magic only starts when it gets warm.
  3207.  
  3208. 710
  3209. 00:47:35,625 --> 00:47:37,491
  3210. (GASPS) I feel it now!
  3211.  
  3212. 711
  3213. 00:47:37,625 --> 00:47:40,083
  3214. That's a good lad.
  3215. Now, you bring that back safe to me.
  3216.  
  3217. 712
  3218. 00:47:41,667 --> 00:47:44,330
  3219. TANNOY:
  3220. 'Strictly no parents to board.'
  3221.  
  3222. 713
  3223. 00:47:44,458 --> 00:47:47,166
  3224. - There he is.
  3225. - 'Strictly no parents to board.'
  3226.  
  3227. 714
  3228. 00:47:47,292 --> 00:47:48,703
  3229. (SHOUTING)
  3230.  
  3231. 715
  3232. 00:47:48,833 --> 00:47:50,495
  3233. EBEN: 'Worst day of the war.
  3234.  
  3235. 716
  3236. 00:47:51,708 --> 00:47:54,200
  3237. 'It nearly broke us, that day.
  3238.  
  3239. 717
  3240. 00:47:55,333 --> 00:47:57,700
  3241. 'When the Germans landed
  3242. a few days later,
  3243.  
  3244. 718
  3245. 00:47:58,958 --> 00:48:00,540
  3246. 'we were only half here.
  3247.  
  3248. 719
  3249. 00:48:02,417 --> 00:48:06,036
  3250. 'Our hearts were already elsewhere.'
  3251.  
  3252. 720
  3253. 00:48:12,000 --> 00:48:14,583
  3254. JULIET: Cor, it's worn smooth.
  3255.  
  3256. 721
  3257. 00:48:14,708 --> 00:48:18,031
  3258. - I needed a lot of courage.
  3259. - EBEN: Oh, cheer up, Eli.
  3260.  
  3261. 722
  3262. 00:48:18,167 --> 00:48:19,703
  3263. You'll give it back to her.
  3264.  
  3265. 723
  3266. 00:48:19,833 --> 00:48:22,871
  3267. There's people coming home
  3268. all the time, just like you.
  3269.  
  3270. 724
  3271. 00:48:23,000 --> 00:48:25,083
  3272. Coming home?
  3273.  
  3274. 725
  3275. 00:48:26,417 --> 00:48:28,534
  3276. How long has Elizabeth been gone?
  3277.  
  3278. 726
  3279. 00:48:30,000 --> 00:48:33,823
  3280. (CHUCKLES)
  3281. Oh, what a day that was.
  3282.  
  3283. 727
  3284. 00:48:33,958 --> 00:48:37,406
  3285. Eli was the first boy down the gangway.
  3286.  
  3287. 728
  3288. 00:48:37,542 --> 00:48:41,536
  3289. He'd grown long legs in five years.
  3290. Who would recognise him?
  3291.  
  3292. 729
  3293. 00:48:41,667 --> 00:48:43,659
  3294. Me, I would.
  3295.  
  3296. 730
  3297. 00:48:45,167 --> 00:48:48,285
  3298. Care for a scone? Fresh baked.
  3299.  
  3300. 731
  3301. 00:48:48,417 --> 00:48:51,410
  3302. The Germans arrested her in '44.
  3303. Sent her to the Continent.
  3304.  
  3305. 732
  3306. 00:48:51,542 --> 00:48:53,659
  3307. Arrested her? Why?
  3308.  
  3309. 733
  3310. 00:48:54,625 --> 00:48:56,708
  3311. I don't know. I wasn't there.
  3312.  
  3313. 734
  3314. 00:48:57,750 --> 00:48:59,082
  3315. And they don't say.
  3316.  
  3317. 735
  3318. 00:49:05,375 --> 00:49:06,741
  3319. (KIT LAUGHS)
  3320.  
  3321. 736
  3322. 00:49:10,167 --> 00:49:16,494
  3323. I was hoping to bribe you for a tour
  3324. in exchange for some of Eben's scones.
  3325.  
  3326. 737
  3327. 00:49:17,167 --> 00:49:21,207
  3328. - Much better than his potato pie.
  3329. - (LAUGHS) Yes.
  3330.  
  3331. 738
  3332. 00:49:21,667 --> 00:49:24,535
  3333. - I hope so.
  3334. - Come on.
  3335.  
  3336. 739
  3337. 00:49:24,667 --> 00:49:26,124
  3338. Thank you.
  3339.  
  3340. 740
  3341. 00:49:28,708 --> 00:49:30,370
  3342. - KIT: Come on!
  3343. - JULIET: Careful, Kit!
  3344.  
  3345. 741
  3346. 00:49:30,500 --> 00:49:32,287
  3347. - KIT: It's Okay!
  3348. - JULIET: Whoa!
  3349.  
  3350. 742
  3351. 00:49:32,417 --> 00:49:33,999
  3352. DAWSEY: She knows where she's going.
  3353.  
  3354. 743
  3355. 00:49:34,125 --> 00:49:37,323
  3356. - (GROANS) Oh, oh, oh, no!
  3357. - (KIT LAUGHS)
  3358.  
  3359. 744
  3360. 00:49:42,208 --> 00:49:43,995
  3361. (JULIET SIGHS)
  3362.  
  3363. 745
  3364. 00:49:44,125 --> 00:49:48,540
  3365. Sorry, I would take my shoes off
  3366. if it weren't for all the wire.
  3367.  
  3368. 746
  3369. 00:49:48,667 --> 00:49:50,408
  3370. Don't you worry about the wire.
  3371.  
  3372. 747
  3373. 00:49:50,542 --> 00:49:53,285
  3374. It's the mines
  3375. you want to be careful of.
  3376.  
  3377. 748
  3378. 00:49:53,417 --> 00:49:54,999
  3379. The mines?
  3380.  
  3381. 749
  3382. 00:49:56,125 --> 00:50:00,290
  3383. (CHUCKLES) I'm sorry.
  3384. Sorry, that's not funny.
  3385.  
  3386. 750
  3387. 00:50:00,417 --> 00:50:01,703
  3388. - Oh!
  3389. - (LAUGHS)
  3390.  
  3391. 751
  3392. 00:50:01,833 --> 00:50:04,120
  3393. That's not funny at all!
  3394.  
  3395. 752
  3396. 00:50:04,250 --> 00:50:08,699
  3397. They did mine the beaches, though.
  3398. The whole perimeter of the island.
  3399.  
  3400. 753
  3401. 00:50:08,833 --> 00:50:11,701
  3402. It took some doing,
  3403. but we finally got it all cleared out.
  3404.  
  3405. 754
  3406. 00:50:12,708 --> 00:50:14,040
  3407. You're safe.
  3408.  
  3409. 755
  3410. 00:50:15,708 --> 00:50:16,869
  3411. Good.
  3412.  
  3413. 756
  3414. 00:50:20,792 --> 00:50:21,873
  3415. What are those?
  3416.  
  3417. 757
  3418. 00:50:22,792 --> 00:50:25,000
  3419. DAWSEY: One of the German lookouts.
  3420.  
  3421. 758
  3422. 00:50:25,125 --> 00:50:28,493
  3423. They put them up on every point
  3424. facing out to sea.
  3425.  
  3426. 759
  3427. 00:50:29,250 --> 00:50:32,084
  3428. And they set gun positions
  3429. all along the coast.
  3430.  
  3431. 760
  3432. 00:50:32,208 --> 00:50:34,120
  3433. Turned Guernsey into a fortress.
  3434.  
  3435. 761
  3436. 00:50:34,250 --> 00:50:37,322
  3437. JULIET: Or a prison.
  3438. You were locked up here.
  3439.  
  3440. 762
  3441. 00:50:37,458 --> 00:50:39,700
  3442. They locked themselves in with us, too.
  3443.  
  3444. 763
  3445. 00:50:39,833 --> 00:50:41,620
  3446. (JULIET SIGHS)
  3447.  
  3448. 764
  3449. 00:50:41,750 --> 00:50:44,914
  3450. Well, it would have to take someone cruel
  3451. to build anything as ugly as these
  3452.  
  3453. 765
  3454. 00:50:45,042 --> 00:50:46,874
  3455. in such a beautiful place.
  3456.  
  3457. 766
  3458. 00:50:47,000 --> 00:50:49,913
  3459. DAWSEY: They didn't build them,
  3460. the Germans, they only designed them.
  3461.  
  3462. 767
  3463. 00:50:50,708 --> 00:50:52,074
  3464. Who, then?
  3465.  
  3466. 768
  3467. 00:50:53,500 --> 00:50:55,708
  3468. Todt workers, they were called.
  3469.  
  3470. 769
  3471. 00:50:55,833 --> 00:50:57,540
  3472. - (WHISTLE BLOWS)
  3473. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  3474.  
  3475. 770
  3476. 00:50:57,667 --> 00:51:00,205
  3477. DAWSEY: 'They were slaves.
  3478. Thousands of them.
  3479.  
  3480. 771
  3481. 00:51:00,833 --> 00:51:05,328
  3482. 'Sent by the Reich to labour.
  3483. From Poland, Russia.
  3484.  
  3485. 772
  3486. 00:51:05,458 --> 00:51:08,292
  3487. 'Worked all day, all night.
  3488.  
  3489. 773
  3490. 00:51:08,417 --> 00:51:11,990
  3491. 'They were kept in pens with the sun
  3492. beating down on them and the rain.'
  3493.  
  3494. 774
  3495. 00:51:12,125 --> 00:51:14,617
  3496. - (GROANS)
  3497. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  3498.  
  3499. 775
  3500. 00:51:14,750 --> 00:51:17,288
  3501. DAWSEY: 'You wouldn't even
  3502. treat animals like that.'
  3503.  
  3504. 776
  3505. 00:51:18,625 --> 00:51:20,833
  3506. We islanders almost starved.
  3507.  
  3508. 777
  3509. 00:51:21,792 --> 00:51:23,579
  3510. But they did.
  3511.  
  3512. 778
  3513. 00:51:23,708 --> 00:51:27,122
  3514. Starved and... and died.
  3515.  
  3516. 779
  3517. 00:51:32,083 --> 00:51:33,824
  3518. Dawsey...
  3519.  
  3520. 780
  3521. 00:51:33,958 --> 00:51:36,951
  3522. I know that this is
  3523. none of my business, but...
  3524.  
  3525. 781
  3526. 00:51:37,083 --> 00:51:39,040
  3527. Can you tell me
  3528. why Elizabeth was sent away?
  3529.  
  3530. 782
  3531. 00:51:41,167 --> 00:51:42,908
  3532. What happened?
  3533.  
  3534. 783
  3535. 00:51:44,042 --> 00:51:46,955
  3536. She helped someone and was arrested.
  3537.  
  3538. 784
  3539. 00:51:47,875 --> 00:51:49,537
  3540. Helped someone?
  3541.  
  3542. 785
  3543. 00:51:49,667 --> 00:51:53,911
  3544. Well, do you have any idea where she is?
  3545. Have you not even heard from her?
  3546.  
  3547. 786
  3548. 00:52:02,833 --> 00:52:04,415
  3549. MAN: Anything else for you, mate?
  3550.  
  3551. 787
  3552. 00:52:11,417 --> 00:52:13,374
  3553. - Hello.
  3554. - Oh, Juliet!
  3555.  
  3556. 788
  3557. 00:52:13,500 --> 00:52:15,913
  3558. What a nice surprise.
  3559. I... I thought you'd left.
  3560.  
  3561. 789
  3562. 00:52:16,042 --> 00:52:18,955
  3563. No, not quite yet.
  3564. And sadly not without some of your gin.
  3565.  
  3566. 790
  3567. 00:52:19,083 --> 00:52:20,324
  3568. Ah...
  3569.  
  3570. 791
  3571. 00:52:20,458 --> 00:52:22,541
  3572. I wanted to get some
  3573. for my friend, Sidney.
  3574.  
  3575. 792
  3576. 00:52:22,667 --> 00:52:26,160
  3577. Sidney. See, I knew
  3578. you had someone in your heart.
  3579.  
  3580. 793
  3581. 00:52:26,292 --> 00:52:28,500
  3582. - Oh...
  3583. - I could tell it when we met.
  3584.  
  3585. 794
  3586. 00:52:28,625 --> 00:52:31,868
  3587. Well, not... not right when we met,
  3588. but shortly after. Such a...
  3589.  
  3590. 795
  3591. 00:52:32,000 --> 00:52:33,957
  3592. (INHALES)
  3593.  
  3594. 796
  3595. 00:52:34,083 --> 00:52:37,406
  3596. ...strong feeling. What flavour
  3597. do you think Sidney would like?
  3598.  
  3599. 797
  3600. 00:52:37,542 --> 00:52:39,704
  3601. - What are my choices?
  3602. - Let's see, we've got anise accented,
  3603.  
  3604. 798
  3605. 00:52:39,833 --> 00:52:43,201
  3606. - delphinium dusted...
  3607. - Isola, how exactly is all this legal?
  3608.  
  3609. 799
  3610. 00:52:43,333 --> 00:52:44,824
  3611. Oh, I'm not sure it is.
  3612.  
  3613. 800
  3614. 00:52:45,542 --> 00:52:48,455
  3615. But the, erm,
  3616. the Sergeant seems to like it.
  3617.  
  3618. 801
  3619. 00:52:49,917 --> 00:52:51,283
  3620. - Oh.
  3621. - (CHUCKLES)
  3622.  
  3623. 802
  3624. 00:52:51,417 --> 00:52:53,124
  3625. (BOTH LAUGHS)
  3626.  
  3627. 803
  3628. 00:52:54,625 --> 00:52:56,457
  3629. (SNIFFS) Ahh...
  3630.  
  3631. 804
  3632. 00:52:56,583 --> 00:52:58,119
  3633. (SNIFFS) Oh...
  3634.  
  3635. 805
  3636. 00:52:58,708 --> 00:53:00,415
  3637. - Oh, yes.
  3638. - Do you want some?
  3639.  
  3640. 806
  3641. 00:53:06,875 --> 00:53:10,915
  3642. I did hear about Elizabeth,
  3643. that she was arrested.
  3644.  
  3645. 807
  3646. 00:53:11,958 --> 00:53:15,201
  3647. Do you suppose that's why Amelia
  3648. didn't want me to write about the Society?
  3649.  
  3650. 808
  3651. 00:53:15,333 --> 00:53:17,074
  3652. (KISSES) Good girl.
  3653.  
  3654. 809
  3655. 00:53:20,125 --> 00:53:23,664
  3656. Is it to do with Elizabeth?
  3657. With who she helped?
  3658.  
  3659. 810
  3660. 00:53:25,750 --> 00:53:29,744
  3661. The thing you need to understand is that
  3662. Elizabeth is like another daughter to Amelia.
  3663.  
  3664. 811
  3665. 00:53:30,417 --> 00:53:33,251
  3666. - Another daughter?
  3667. - After Amelia's daughter, Jane.
  3668.  
  3669. 812
  3670. 00:53:33,375 --> 00:53:35,617
  3671. She and Elizabeth
  3672. were the best of friends.
  3673.  
  3674. 813
  3675. 00:53:35,750 --> 00:53:39,414
  3676. Elizabeth used to visit every summer
  3677. from London, since she was a girl.
  3678.  
  3679. 814
  3680. 00:53:39,542 --> 00:53:41,625
  3681. That's her cottage, over there.
  3682.  
  3683. 815
  3684. 00:53:45,750 --> 00:53:48,288
  3685. She could have left in 1940,
  3686. in the big evacuations,
  3687.  
  3688. 816
  3689. 00:53:48,417 --> 00:53:51,489
  3690. but... Jane was pregnant.
  3691.  
  3692. 817
  3693. 00:53:52,292 --> 00:53:53,828
  3694. So she stayed.
  3695.  
  3696. 818
  3697. 00:53:54,667 --> 00:53:55,953
  3698. For Jane.
  3699.  
  3700. 819
  3701. 00:53:56,083 --> 00:53:58,917
  3702. Then the Germans struck
  3703. and it was too late for everybody.
  3704.  
  3705. 820
  3706. 00:53:59,042 --> 00:54:02,331
  3707. - (AIR-RAID SIREN)
  3708. - (BOMB WHISTLES)
  3709.  
  3710. 821
  3711. 00:54:02,458 --> 00:54:04,541
  3712. (CRIES OUT)
  3713.  
  3714. 822
  3715. 00:54:04,667 --> 00:54:06,624
  3716. (EXPLOSIONS IN DISTANCE)
  3717.  
  3718. 823
  3719. 00:54:06,750 --> 00:54:08,491
  3720. Do you feel any sickness?
  3721.  
  3722. 824
  3723. 00:54:09,458 --> 00:54:11,290
  3724. It's Okay, sir, it'll be fine.
  3725.  
  3726. 825
  3727. 00:54:11,417 --> 00:54:16,583
  3728. ISOLA: 'And that's where I saw Amelia,
  3729. with Elizabeth. At the hospital.
  3730.  
  3731. 826
  3732. 00:54:16,708 --> 00:54:21,123
  3733. 'Jane had got caught in a bombing in town
  3734. and went into labour.
  3735.  
  3736. 827
  3737. 00:54:22,250 --> 00:54:23,707
  3738. 'Jane lost the baby.
  3739.  
  3740. 828
  3741. 00:54:24,625 --> 00:54:26,366
  3742. 'And then they lost Jane.'
  3743.  
  3744. 829
  3745. 00:54:33,208 --> 00:54:35,951
  3746. Leave her. Leave her.
  3747.  
  3748. 830
  3749. 00:54:53,375 --> 00:54:55,332
  3750. ISOLA: 'The Germans
  3751. came three days later.'
  3752.  
  3753. 831
  3754. 00:54:55,458 --> 00:54:58,417
  3755. - (♫ MARCHING BAND PLAYS ♫)
  3756. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  3757.  
  3758. 832
  3759. 00:55:01,083 --> 00:55:03,996
  3760. EBEN: 'We beat them in '18.
  3761. Here they are again.
  3762.  
  3763. 833
  3764. 00:55:04,125 --> 00:55:06,492
  3765. 'How did we let this happen?'
  3766.  
  3767. 834
  3768. 00:55:25,667 --> 00:55:27,624
  3769. (OFFICER SHOUTS IN GERMAN)
  3770.  
  3771. 835
  3772. 00:55:29,875 --> 00:55:32,333
  3773. Shame! Shame on all of you!
  3774.  
  3775. 836
  3776. 00:55:32,458 --> 00:55:34,415
  3777. - Elizabeth!
  3778. - Shame for Poland, France,
  3779.  
  3780. 837
  3781. 00:55:34,542 --> 00:55:37,376
  3782. - now Guernsey! Shame!
  3783. - Come here.
  3784.  
  3785. 838
  3786. 00:55:37,500 --> 00:55:39,662
  3787. Come here, it's all right.
  3788.  
  3789. 839
  3790. 00:55:40,375 --> 00:55:43,868
  3791. - It's all right. It's all right. She's fine.
  3792. - (MAN SHOUTS IN GERMAN)
  3793.  
  3794. 840
  3795. 00:55:48,667 --> 00:55:49,953
  3796. AMELIA: Got a bit overexcited.
  3797.  
  3798. 841
  3799. 00:55:50,083 --> 00:55:53,155
  3800. She's not doing anything,
  3801. she's going to stop now. I'm very sorry.
  3802.  
  3803. 842
  3804. 00:55:53,292 --> 00:55:56,490
  3805. All right, who are you defending?
  3806. And whose side are you on?
  3807.  
  3808. 843
  3809. 00:55:56,625 --> 00:56:01,120
  3810. Both of you! Go on, go about your duties.
  3811. Go about your duties!
  3812.  
  3813. 844
  3814. 00:56:03,208 --> 00:56:06,872
  3815. I've lost two people already.
  3816. I can't afford to lose you, too.
  3817.  
  3818. 845
  3819. 00:56:08,250 --> 00:56:10,663
  3820. ISOLA: 'But she has lost her,
  3821. hasn't she?
  3822.  
  3823. 846
  3824. 00:56:10,792 --> 00:56:13,864
  3825. 'The Germans have taken Elizabeth.'
  3826.  
  3827. 847
  3828. 00:56:20,208 --> 00:56:23,406
  3829. That's why I think Amelia
  3830. doesn't want to talk about the Society.
  3831.  
  3832. 848
  3833. 00:56:24,250 --> 00:56:26,788
  3834. Why she wouldn't want anyone
  3835. to write about it.
  3836.  
  3837. 849
  3838. 00:56:26,917 --> 00:56:29,625
  3839. Too painful.
  3840. She's lost so much.
  3841.  
  3842. 850
  3843. 00:56:29,750 --> 00:56:32,413
  3844. - I didn't know.
  3845. - The war goes on.
  3846.  
  3847. 851
  3848. 00:56:33,083 --> 00:56:35,416
  3849. For us. Especially Amelia.
  3850.  
  3851. 852
  3852. 00:56:39,750 --> 00:56:43,164
  3853. I don't expect it'll really be over
  3854. until Elizabeth's home.
  3855.  
  3856. 853
  3857. 00:56:44,292 --> 00:56:45,954
  3858. And Kit's with her mother again.
  3859.  
  3860. 854
  3861. 00:56:46,083 --> 00:56:47,494
  3862. (SEAGULLS CRY)
  3863.  
  3864. 855
  3865. 00:57:06,500 --> 00:57:08,537
  3866. - MAN: Here's the rest of '40 into '41.
  3867. - Thank you.
  3868.  
  3869. 856
  3870. 00:57:44,292 --> 00:57:45,874
  3871. (EXHALES)
  3872.  
  3873. 857
  3874. 00:57:58,833 --> 00:58:02,076
  3875. Mrs. Maugery.
  3876. Mrs. Maugery, good morning.
  3877.  
  3878. 858
  3879. 00:58:02,208 --> 00:58:05,747
  3880. Miss Ashton, morning.
  3881. Thought you'd be gone by now.
  3882.  
  3883. 859
  3884. 00:58:06,375 --> 00:58:08,537
  3885. Yeah, I'd planned to, but I was...
  3886.  
  3887. 860
  3888. 00:58:08,667 --> 00:58:11,000
  3889. I was curious
  3890. and I wanted to do some research.
  3891.  
  3892. 861
  3893. 00:58:11,125 --> 00:58:12,536
  3894. Well, don't let me keep you.
  3895.  
  3896. 862
  3897. 00:58:12,667 --> 00:58:15,535
  3898. - Research on the occupation.
  3899. - Yes, I gathered that.
  3900.  
  3901. 863
  3902. 00:58:15,667 --> 00:58:19,456
  3903. It wouldn't be about the local flora
  3904. and fauna, would it, now?
  3905.  
  3906. 864
  3907. 00:58:20,208 --> 00:58:23,906
  3908. I'm not writing about the Society,
  3909. I promise.
  3910.  
  3911. 865
  3912. 00:58:27,958 --> 00:58:32,248
  3913. I lost people too, Mrs. Maugery.
  3914. People I miss sorely.
  3915.  
  3916. 866
  3917. 00:58:32,375 --> 00:58:35,618
  3918. - Everyone lost someone in this war.
  3919. - My parents.
  3920.  
  3921. 867
  3922. 00:58:37,250 --> 00:58:39,742
  3923. I know what it is to be
  3924. without a mother.
  3925.  
  3926. 868
  3927. 00:58:39,875 --> 00:58:42,743
  3928. If you'd let me,
  3929. I'd like to try and help.
  3930.  
  3931. 869
  3932. 00:58:42,875 --> 00:58:47,245
  3933. Do whatever I can to find Elizabeth
  3934. and bring her home.
  3935.  
  3936. 870
  3937. 00:58:47,375 --> 00:58:48,832
  3938. For Kit.
  3939.  
  3940. 871
  3941. 00:58:50,417 --> 00:58:51,908
  3942. Please.
  3943.  
  3944. 872
  3945. 00:58:55,875 --> 00:58:59,494
  3946. JULIET: 'M-C-K-E-N-N-A.
  3947.  
  3948. 873
  3949. 00:58:59,625 --> 00:59:02,618
  3950. 'Elizabeth Anne McKenna.
  3951.  
  3952. 874
  3953. 00:59:02,750 --> 00:59:05,663
  3954. 'British national. 28 years old.'
  3955.  
  3956. 875
  3957. 00:59:06,500 --> 00:59:08,162
  3958. Do you have the date of her deportation?
  3959.  
  3960. 876
  3961. 00:59:08,292 --> 00:59:11,911
  3962. No, not exactly. She was...
  3963. She was arrested on June 11th.
  3964.  
  3965. 877
  3966. 00:59:12,042 --> 00:59:13,374
  3967. June 11th.
  3968.  
  3969. 878
  3970. 00:59:13,500 --> 00:59:14,741
  3971. - 'They think she was sent...'
  3972. - Hey!
  3973.  
  3974. 879
  3975. 00:59:14,875 --> 00:59:16,662
  3976. 'They think she was sent off-island
  3977.  
  3978. 880
  3979. 00:59:16,792 --> 00:59:19,751
  3980. - 'sometime in the following few days.'
  3981. - Do you know where she was sent?
  3982.  
  3983. 881
  3984. 00:59:19,875 --> 00:59:22,242
  3985. No, only to the Continent.
  3986.  
  3987. 882
  3988. 00:59:22,375 --> 00:59:24,492
  3989. MARKHAM: 'Has anyone
  3990. heard anything since?'
  3991.  
  3992. 883
  3993. 00:59:26,292 --> 00:59:28,830
  3994. - No.
  3995. - 'I'll, erm...
  3996.  
  3997. 884
  3998. 00:59:30,167 --> 00:59:33,615
  3999. - 'If anyone can do it, we can.'
  4000. - (SIGHS) Mark, thank you.
  4001.  
  4002. 885
  4003. 00:59:34,333 --> 00:59:38,748
  4004. 'The war's not over for them. It won't be.
  4005. Not until this child's mother is home.
  4006.  
  4007. 886
  4008. 00:59:38,875 --> 00:59:40,912
  4009. 'Until then, all they can do is wait.'
  4010.  
  4011. 887
  4012. 00:59:41,042 --> 00:59:43,910
  4013. Well, I do know a little something
  4014. about what that's like.
  4015.  
  4016. 888
  4017. 00:59:44,042 --> 00:59:47,490
  4018. (CHUCKLES) I told you,
  4019. just another day or so.
  4020.  
  4021. 889
  4022. 00:59:47,625 --> 00:59:50,493
  4023. Right, right, right, right.
  4024. Researching, I got it.
  4025.  
  4026. 890
  4027. 00:59:50,625 --> 00:59:52,912
  4028. You can't blame me
  4029. for being a little impatient.
  4030.  
  4031. 891
  4032. 00:59:53,042 --> 00:59:55,250
  4033. You know, I put a ring on a girl
  4034. and she disappeared.
  4035.  
  4036. 892
  4037. 00:59:55,375 --> 00:59:57,992
  4038. (CHUCKLES) Well, she's right here.
  4039. Back soon.
  4040.  
  4041. 893
  4042. 00:59:58,125 --> 01:00:00,663
  4043. Back by Wednesday.
  4044. We're having dinner with the Cavanaghs.
  4045.  
  4046. 894
  4047. 01:00:00,792 --> 01:00:02,658
  4048. JULIET: (LAUGHS)
  4049. 'Best efforts.'
  4050.  
  4051. 895
  4052. 01:00:02,792 --> 01:00:04,624
  4053. (PIGS SQUEALS)
  4054.  
  4055. 896
  4056. 01:00:04,750 --> 01:00:06,241
  4057. KIT: Come on, piggy.
  4058.  
  4059. 897
  4060. 01:00:06,375 --> 01:00:08,116
  4061. JULIET: Come on, piggy. Come on.
  4062.  
  4063. 898
  4064. 01:00:08,250 --> 01:00:11,743
  4065. - DAWSEY: Come on. Come here. Ready?
  4066. - (PIG SQUEALS)
  4067.  
  4068. 899
  4069. 01:00:11,875 --> 01:00:14,413
  4070. (PIGS CONTINUES SQUEALING)
  4071.  
  4072. 900
  4073. 01:00:14,542 --> 01:00:16,454
  4074. - JULIET: (LAUGHS) It's a bit loud.
  4075. - (LAUGHS)
  4076.  
  4077. 901
  4078. 01:00:18,167 --> 01:00:20,500
  4079. DAWSEY: Take it.
  4080. You know, you can hold it.
  4081.  
  4082. 902
  4083. 01:00:20,625 --> 01:00:24,244
  4084. JULIET: (LAUGHS) Right. Oh!
  4085.  
  4086. 903
  4087. 01:00:28,833 --> 01:00:30,916
  4088. - (JULIET LAUGHS)
  4089. - DAWSEY: You know it now.
  4090.  
  4091. 904
  4092. 01:00:31,042 --> 01:00:33,125
  4093. Dawsey, I think
  4094. you may have a problem. (LAUGHS)
  4095.  
  4096. 905
  4097. 01:00:33,250 --> 01:00:35,537
  4098. DAWSEY: All right. That's good.
  4099. You stay here.
  4100.  
  4101. 906
  4102. 01:00:35,667 --> 01:00:37,704
  4103. Kit, the pigs have gone wild!
  4104.  
  4105. 907
  4106. 01:00:55,167 --> 01:00:57,124
  4107. It wouldn't be about them.
  4108.  
  4109. 908
  4110. 01:00:58,000 --> 01:00:59,957
  4111. Just the occupation.
  4112.  
  4113. 909
  4114. 01:01:01,750 --> 01:01:04,242
  4115. (TYPEWRITER CLICKS)
  4116.  
  4117. 910
  4118. 01:01:13,250 --> 01:01:15,082
  4119. (TYPEWRITER CONTINUES CLICKING)
  4120.  
  4121. 911
  4122. 01:01:15,208 --> 01:01:17,996
  4123. I thought you said they didn't want
  4124. to be part of "The Times" article.
  4125.  
  4126. 912
  4127. 01:01:18,125 --> 01:01:20,617
  4128. JULIET: "Times" article?
  4129. Oh, no. No, no, that's long over.
  4130.  
  4131. 913
  4132. 01:01:20,750 --> 01:01:22,116
  4133. I'm talking about...
  4134.  
  4135. 914
  4136. 01:01:22,250 --> 01:01:24,742
  4137. I don't know what
  4138. I'm talking about yet, but, Sidney...
  4139.  
  4140. 915
  4141. 01:01:24,875 --> 01:01:27,947
  4142. - (WHISPERS) It's so compelling.
  4143. - (WHISPERS) That date's gone.
  4144.  
  4145. 916
  4146. 01:01:28,083 --> 01:01:31,702
  4147. As bad as it was for us, these people
  4148. had to actually live with their enemy.
  4149.  
  4150. 917
  4151. 01:01:31,833 --> 01:01:34,291
  4152. SIDNEY: 'Any idea
  4153. when I might be able to tell someone
  4154.  
  4155. 918
  4156. 01:01:34,417 --> 01:01:36,374
  4157. 'that you'll pop by their shop
  4158. for a reading?'
  4159.  
  4160. 919
  4161. 01:01:36,500 --> 01:01:38,412
  4162. I've been talking to the islanders,
  4163. to everyone.
  4164.  
  4165. 920
  4166. 01:01:38,542 --> 01:01:40,499
  4167. - 'Their personal stories.'
  4168. - Juliet.
  4169.  
  4170. 921
  4171. 01:01:40,625 --> 01:01:42,491
  4172. All right, I'm all ears.
  4173.  
  4174. 922
  4175. 01:01:45,083 --> 01:01:46,824
  4176. I surrender.
  4177.  
  4178. 923
  4179. 01:01:50,542 --> 01:01:52,374
  4180. Thank you.
  4181.  
  4182. 924
  4183. 01:01:52,500 --> 01:01:54,708
  4184. "Dawsey Adams was sentenced
  4185. to three weeks in jail
  4186.  
  4187. 925
  4188. 01:01:54,833 --> 01:01:57,541
  4189. "for the attack and battery
  4190. of Mr. Edward Meares."
  4191.  
  4192. 926
  4193. 01:02:00,792 --> 01:02:04,240
  4194. Dawsey attacked a man?
  4195.  
  4196. 927
  4197. 01:02:48,708 --> 01:02:50,165
  4198. JULIET: (WHISPERS) I'm sorry.
  4199.  
  4200. 928
  4201. 01:02:58,042 --> 01:02:59,783
  4202. (FLOORBOARD CREAKS)
  4203.  
  4204. 929
  4205. 01:03:02,417 --> 01:03:07,082
  4206. CHARLOTTE: I see you with them,
  4207. and I hear you writing away up there,
  4208.  
  4209. 930
  4210. 01:03:07,208 --> 01:03:13,535
  4211. and I worry very much what story it is
  4212. that they have you putting down.
  4213.  
  4214. 931
  4215. 01:03:14,708 --> 01:03:17,496
  4216. I'm compiling notes
  4217. on the occupation of Guernsey.
  4218.  
  4219. 932
  4220. 01:03:17,625 --> 01:03:22,290
  4221. Tall tales of her heroic kindness
  4222. and virtue, I'm sure.
  4223.  
  4224. 933
  4225. 01:03:23,208 --> 01:03:26,280
  4226. Elizabeth McKenna was no saint.
  4227.  
  4228. 934
  4229. 01:03:26,417 --> 01:03:29,251
  4230. (SIGHS) Well, who among us is?
  4231.  
  4232. 935
  4233. 01:03:29,375 --> 01:03:34,700
  4234. CHARLOTTE: Mark me, she will be judged.
  4235. Nothing more than a common Jerrybag.
  4236.  
  4237. 936
  4238. 01:03:34,833 --> 01:03:37,371
  4239. No better than any of those
  4240. other little sluts
  4241.  
  4242. 937
  4243. 01:03:37,500 --> 01:03:41,289
  4244. who dropped their knickers
  4245. for extra rations or for cigarettes.
  4246.  
  4247. 938
  4248. 01:03:42,083 --> 01:03:43,619
  4249. For lipsticks!
  4250.  
  4251. 939
  4252. 01:03:43,750 --> 01:03:46,538
  4253. Littering the island with their filthy
  4254. half-German bastards.
  4255.  
  4256. 940
  4257. 01:03:47,417 --> 01:03:48,953
  4258. - Half what?
  4259. - See?
  4260.  
  4261. 941
  4262. 01:03:49,083 --> 01:03:51,541
  4263. I knew. I knew
  4264. they didn't share that with you.
  4265.  
  4266. 942
  4267. 01:03:52,375 --> 01:03:58,292
  4268. Her adorable little secret being raised
  4269. in her absence by that lot.
  4270.  
  4271. 943
  4272. 01:04:00,792 --> 01:04:02,749
  4273. Are you sure
  4274. she was talking about Elizabeth?
  4275.  
  4276. 944
  4277. 01:04:02,875 --> 01:04:04,912
  4278. I'm not even going to repeat
  4279. what she said.
  4280.  
  4281. 945
  4282. 01:04:05,042 --> 01:04:06,578
  4283. That is an excellent tack to take.
  4284.  
  4285. 946
  4286. 01:04:06,708 --> 01:04:11,078
  4287. Isola, she more than implied,
  4288. in the least-polite way,
  4289.  
  4290. 947
  4291. 01:04:11,208 --> 01:04:13,120
  4292. that Kit is partly German.
  4293.  
  4294. 948
  4295. 01:04:13,250 --> 01:04:15,037
  4296. We're all partly something, Juliet.
  4297.  
  4298. 949
  4299. 01:04:16,125 --> 01:04:17,832
  4300. And then some.
  4301.  
  4302. 950
  4303. 01:04:17,958 --> 01:04:19,540
  4304. Isola...
  4305.  
  4306. 951
  4307. 01:04:20,417 --> 01:04:22,283
  4308. - Is Kit Dawsey's child...
  4309. - Dawsey's child!
  4310.  
  4311. 952
  4312. 01:04:22,417 --> 01:04:24,158
  4313. ...or not?
  4314.  
  4315. 953
  4316. 01:04:24,292 --> 01:04:25,828
  4317. (ISOLA CLEARS THROAT)
  4318.  
  4319. 954
  4320. 01:04:28,167 --> 01:04:30,079
  4321. Why does she call him Daddy?
  4322.  
  4323. 955
  4324. 01:04:33,917 --> 01:04:36,159
  4325. It's not my story to tell.
  4326.  
  4327. 956
  4328. 01:04:36,292 --> 01:04:39,660
  4329. She's four years old.
  4330. She needs to call somebody Daddy.
  4331.  
  4332. 957
  4333. 01:04:39,792 --> 01:04:42,830
  4334. Presumably her father
  4335. would be the best candidate.
  4336.  
  4337. 958
  4338. 01:04:42,958 --> 01:04:45,621
  4339. But that's... That's not you.
  4340.  
  4341. 959
  4342. 01:04:48,000 --> 01:04:50,037
  4343. His name's Christian Hellman.
  4344.  
  4345. 960
  4346. 01:04:52,042 --> 01:04:54,284
  4347. And he is a German, Dawsey?
  4348.  
  4349. 961
  4350. 01:04:55,542 --> 01:04:58,990
  4351. - A Nazi? Like Charlotte said?
  4352. - DAWSEY: No, no. Yes.
  4353.  
  4354. 962
  4355. 01:04:59,125 --> 01:05:02,448
  4356. Yes, but not like Charlotte said.
  4357.  
  4358. 963
  4359. 01:05:04,542 --> 01:05:05,828
  4360. He was my friend.
  4361.  
  4362. 964
  4363. 01:05:05,958 --> 01:05:07,540
  4364. (COW MOOS)
  4365.  
  4366. 965
  4367. 01:05:07,667 --> 01:05:10,205
  4368. DAWSEY: 'Frank Hood
  4369. had a milk cow back in '41.
  4370.  
  4371. 966
  4372. 01:05:10,333 --> 01:05:12,370
  4373. 'Got into trouble bringing in her calf.'
  4374.  
  4375. 967
  4376. 01:05:12,500 --> 01:05:16,039
  4377. I don't know why she's carrying on.
  4378. I can feel two legs right here.
  4379.  
  4380. 968
  4381. 01:05:17,250 --> 01:05:19,082
  4382. - And the nose.
  4383. - She's a little early.
  4384.  
  4385. 969
  4386. 01:05:19,208 --> 01:05:20,540
  4387. (GROANS) But...
  4388.  
  4389. 970
  4390. 01:05:21,417 --> 01:05:23,204
  4391. MAN: I heard the animal from the road.
  4392.  
  4393. 971
  4394. 01:05:23,333 --> 01:05:26,872
  4395. It's too noisy for you?
  4396. We'll try to keep it down.
  4397.  
  4398. 972
  4399. 01:05:28,083 --> 01:05:30,040
  4400. What is the matter with her?
  4401.  
  4402. 973
  4403. 01:05:30,167 --> 01:05:33,160
  4404. Just sorting that out.
  4405.  
  4406. 974
  4407. 01:05:33,292 --> 01:05:35,659
  4408. You're welcome to put your head inside
  4409. if you want to look around.
  4410.  
  4411. 975
  4412. 01:05:39,958 --> 01:05:43,497
  4413. We don't want trouble.
  4414. We'll register the birth. If it lives...
  4415.  
  4416. 976
  4417. 01:05:43,625 --> 01:05:46,538
  4418. I'm a doctor. Let me help.
  4419.  
  4420. 977
  4421. 01:05:47,500 --> 01:05:49,082
  4422. (COW MOOS)
  4423.  
  4424. 978
  4425. 01:05:49,208 --> 01:05:50,915
  4426. (GROANS)
  4427.  
  4428. 979
  4429. 01:05:51,042 --> 01:05:54,535
  4430. - (DAWSEY GASPS)
  4431. - Keep it tight.
  4432.  
  4433. 980
  4434. 01:05:54,667 --> 01:05:57,375
  4435. DAWSEY: Two, three... (GROANS)
  4436.  
  4437. 981
  4438. 01:05:58,542 --> 01:06:00,283
  4439. Good girl, good girl.
  4440.  
  4441. 982
  4442. 01:06:02,000 --> 01:06:03,036
  4443. Good girl.
  4444.  
  4445. 983
  4446. 01:06:03,167 --> 01:06:05,284
  4447. (BOTH STRAINS)
  4448.  
  4449. 984
  4450. 01:06:06,917 --> 01:06:08,078
  4451. DAWSEY: (GROANS) Come on.
  4452.  
  4453. 985
  4454. 01:06:08,542 --> 01:06:10,454
  4455. (COW MOOS LOUDLY)
  4456.  
  4457. 986
  4458. 01:06:12,000 --> 01:06:13,366
  4459. (DAWSEY CHUCKLES)
  4460.  
  4461. 987
  4462. 01:06:21,333 --> 01:06:23,074
  4463. - (COW MOOS)
  4464. - Shh.
  4465.  
  4466. 988
  4467. 01:06:23,792 --> 01:06:26,705
  4468. DAWSEY: Good girl. Good girl.
  4469.  
  4470. 989
  4471. 01:06:30,458 --> 01:06:32,495
  4472. - (CALF SNEEZES)
  4473. - It's good.
  4474.  
  4475. 990
  4476. 01:06:33,167 --> 01:06:35,454
  4477. She's good. She's good.
  4478.  
  4479. 991
  4480. 01:06:39,292 --> 01:06:41,079
  4481. Come on.
  4482.  
  4483. 992
  4484. 01:06:41,208 --> 01:06:43,245
  4485. Shh... (CHUCKLES)
  4486.  
  4487. 993
  4488. 01:06:50,958 --> 01:06:52,540
  4489. CHRISTIAN: Shoulder?
  4490.  
  4491. 994
  4492. 01:06:53,375 --> 01:06:56,163
  4493. DAWSEY: Got kicked by a horse
  4494. when I was a boy.
  4495.  
  4496. 995
  4497. 01:06:57,167 --> 01:06:58,908
  4498. Break wasn't set right.
  4499.  
  4500. 996
  4501. 01:07:00,292 --> 01:07:02,158
  4502. Do you have pain?
  4503.  
  4504. 997
  4505. 01:07:02,292 --> 01:07:04,500
  4506. Only because
  4507. it keeps me out of a uniform.
  4508.  
  4509. 998
  4510. 01:07:05,792 --> 01:07:07,704
  4511. Keeps me from fighting you.
  4512.  
  4513. 999
  4514. 01:07:07,833 --> 01:07:09,415
  4515. (LAUGHS)
  4516.  
  4517. 1000
  4518. 01:07:19,417 --> 01:07:22,785
  4519. DAWSEY: The look on Elizabeth's face
  4520. when she saw Christian and me together.
  4521.  
  4522. 1001
  4523. 01:07:22,917 --> 01:07:24,658
  4524. And then I saw Christian's face.
  4525.  
  4526. 1002
  4527. 01:07:27,542 --> 01:07:29,784
  4528. (CHUCKLES)
  4529. It's all right, he's a friend.
  4530.  
  4531. 1003
  4532. 01:07:34,417 --> 01:07:37,535
  4533. DAWSEY: I've always wondered which one
  4534. of us she meant when she said that.
  4535.  
  4536. 1004
  4537. 01:07:39,792 --> 01:07:42,409
  4538. They'd met at the hospital
  4539. where Christian was stationed.
  4540.  
  4541. 1005
  4542. 01:07:43,458 --> 01:07:46,530
  4543. They knew how dangerous it was,
  4544. to both of them.
  4545.  
  4546. 1006
  4547. 01:07:47,500 --> 01:07:48,866
  4548. I should have said more.
  4549.  
  4550. 1007
  4551. 01:07:49,000 --> 01:07:52,414
  4552. I should have told them to be more careful,
  4553. but she was happy.
  4554.  
  4555. 1008
  4556. 01:08:23,125 --> 01:08:25,663
  4557. (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
  4558.  
  4559. 1009
  4560. 01:08:30,708 --> 01:08:33,371
  4561. MAN: Yes, it is. Yes.
  4562.  
  4563. 1010
  4564. 01:08:37,542 --> 01:08:38,703
  4565. Hello.
  4566.  
  4567. 1011
  4568. 01:08:39,542 --> 01:08:41,329
  4569. (CLEARS THROAT) Hello.
  4570.  
  4571. 1012
  4572. 01:08:42,167 --> 01:08:44,375
  4573. What... What are you doing in here?
  4574.  
  4575. 1013
  4576. 01:08:44,958 --> 01:08:50,033
  4577. Well, the menu
  4578. at Charlotte Stimple's is... limited.
  4579.  
  4580. 1014
  4581. 01:08:50,167 --> 01:08:52,375
  4582. And you find this an improvement?
  4583.  
  4584. 1015
  4585. 01:08:52,500 --> 01:08:56,699
  4586. - It's... It's not London.
  4587. - I don't mind. I like it.
  4588.  
  4589. 1016
  4590. 01:08:58,542 --> 01:08:59,623
  4591. Who's with Kit?
  4592.  
  4593. 1017
  4594. 01:08:59,750 --> 01:09:03,198
  4595. Amelia's looking after her.
  4596. We've been finishing the hotel roof.
  4597.  
  4598. 1018
  4599. 01:09:03,333 --> 01:09:04,869
  4600. Ah...
  4601.  
  4602. 1019
  4603. 01:09:08,667 --> 01:09:09,908
  4604. Can I buy you a drink?
  4605.  
  4606. 1020
  4607. 01:09:12,333 --> 01:09:13,494
  4608. A glass of beer.
  4609.  
  4610. 1021
  4611. 01:09:17,625 --> 01:09:19,742
  4612. DAWSEY: A pint and a half, please.
  4613.  
  4614. 1022
  4615. 01:09:26,750 --> 01:09:28,457
  4616. Here you are.
  4617.  
  4618. 1023
  4619. 01:09:30,167 --> 01:09:31,283
  4620. JULIET: Thank you.
  4621.  
  4622. 1024
  4623. 01:09:34,542 --> 01:09:37,080
  4624. - (JULIET CHUCKLES) What?
  4625. - Well...
  4626.  
  4627. 1025
  4628. 01:09:39,292 --> 01:09:41,033
  4629. You are not what I expected.
  4630.  
  4631. 1026
  4632. 01:09:41,917 --> 01:09:43,579
  4633. No?
  4634.  
  4635. 1027
  4636. 01:09:43,708 --> 01:09:48,123
  4637. How did you imagine me, Mr. Adams,
  4638. when you wrote me a letter?
  4639.  
  4640. 1028
  4641. 01:09:50,500 --> 01:09:54,949
  4642. Tweed hunting skirt,
  4643. very large in the bottom.
  4644.  
  4645. 1029
  4646. 01:09:55,083 --> 01:09:56,199
  4647. (LAUGHS)
  4648.  
  4649. 1030
  4650. 01:09:56,333 --> 01:10:00,327
  4651. Teeth like a horse.
  4652. Few wisps of ginger-grey hair.
  4653.  
  4654. 1031
  4655. 01:10:00,458 --> 01:10:02,495
  4656. And glasses thick as jam jars.
  4657.  
  4658. 1032
  4659. 01:10:02,625 --> 01:10:05,493
  4660. She sounds lovely.
  4661.  
  4662. 1033
  4663. 01:10:07,083 --> 01:10:08,540
  4664. And you?
  4665.  
  4666. 1034
  4667. 01:10:09,667 --> 01:10:12,034
  4668. Who was the pig farmer
  4669. you sent books to?
  4670.  
  4671. 1035
  4672. 01:10:12,167 --> 01:10:13,829
  4673. JULIET: I did have a couple of ideas.
  4674.  
  4675. 1036
  4676. 01:10:14,917 --> 01:10:18,615
  4677. But it was more of a sense
  4678. that I was writing to someone
  4679.  
  4680. 1037
  4681. 01:10:18,750 --> 01:10:20,662
  4682. who already understood me.
  4683.  
  4684. 1038
  4685. 01:10:24,375 --> 01:10:27,288
  4686. I didn't have to explain myself to you,
  4687. too much.
  4688.  
  4689. 1039
  4690. 01:10:32,208 --> 01:10:35,121
  4691. (CHUCKLES)
  4692. How many of these have you had?
  4693.  
  4694. 1040
  4695. 01:10:35,250 --> 01:10:39,540
  4696. (LAUGHS) Oh... Well, I suppose it was
  4697. because of Charles Lamb.
  4698.  
  4699. 1041
  4700. 01:10:39,667 --> 01:10:41,408
  4701. - To Charles Lamb, then.
  4702. - Yes.
  4703.  
  4704. 1042
  4705. 01:10:41,542 --> 01:10:45,240
  4706. "Contented with little,
  4707. yet wishing for more."
  4708.  
  4709. 1043
  4710. 01:10:45,375 --> 01:10:46,536
  4711. Ah.
  4712.  
  4713. 1044
  4714. 01:10:47,833 --> 01:10:49,324
  4715. Bravo.
  4716.  
  4717. 1045
  4718. 01:10:55,042 --> 01:10:57,580
  4719. ELI: "The beasts are very wise.
  4720.  
  4721. 1046
  4722. 01:10:57,708 --> 01:10:59,825
  4723. "Their mouths are clean of lies.
  4724.  
  4725. 1047
  4726. 01:10:59,958 --> 01:11:04,123
  4727. "But man, with goad and whip,
  4728. breaks up their fellowship.
  4729.  
  4730. 1048
  4731. 01:11:04,250 --> 01:11:05,912
  4732. "When he has ploughed his land,
  4733.  
  4734. 1049
  4735. 01:11:06,042 --> 01:11:07,749
  4736. "he says, 'They understand.'
  4737.  
  4738. 1050
  4739. 01:11:08,542 --> 01:11:10,955
  4740. "But the beasts in stall together,
  4741.  
  4742. 1051
  4743. 01:11:11,083 --> 01:11:15,327
  4744. "freed from the yoke and tether,
  4745. say, as the torn flanks smoke,
  4746.  
  4747. 1052
  4748. 01:11:15,458 --> 01:11:19,122
  4749. - "'Nay, 'twas the whip that spoke.'"
  4750. - Oh...
  4751.  
  4752. 1053
  4753. 01:11:19,250 --> 01:11:20,331
  4754. EBEN: Well read, Eli.
  4755.  
  4756. 1054
  4757. 01:11:21,917 --> 01:11:24,034
  4758. ISOLA: Really well done.
  4759.  
  4760. 1055
  4761. 01:11:35,125 --> 01:11:36,536
  4762. He told you about Christian.
  4763.  
  4764. 1056
  4765. 01:11:38,042 --> 01:11:39,408
  4766. You know.
  4767.  
  4768. 1057
  4769. 01:11:40,542 --> 01:11:42,249
  4770. Some, yes.
  4771.  
  4772. 1058
  4773. 01:11:45,083 --> 01:11:48,906
  4774. Why don't you put the kettle on?
  4775. I'll see the others out.
  4776.  
  4777. 1059
  4778. 01:11:52,042 --> 01:11:53,283
  4779. (INDISTINCT CHATTERING)
  4780.  
  4781. 1060
  4782. 01:11:53,417 --> 01:11:56,910
  4783. Oh! Come and give me a kiss.
  4784. Good girl.
  4785.  
  4786. 1061
  4787. 01:11:58,458 --> 01:12:03,283
  4788. I was so against him
  4789. when she brought him here for a meeting.
  4790.  
  4791. 1062
  4792. 01:12:04,958 --> 01:12:08,281
  4793. "'Rot you!' murmured the man,
  4794. in a horrible passion
  4795.  
  4796. 1063
  4797. 01:12:09,125 --> 01:12:11,082
  4798. - "between his clenched teeth.
  4799. - (LAUGHTER)
  4800.  
  4801. 1064
  4802. 01:12:11,833 --> 01:12:14,120
  4803. "'If I had only had the courage
  4804. to say the word,
  4805.  
  4806. 1065
  4807. 01:12:14,250 --> 01:12:16,833
  4808. "'I might have been free of you
  4809. in a night.
  4810.  
  4811. 1066
  4812. 01:12:16,958 --> 01:12:21,498
  4813. "'Curses on your head,
  4814. and black death on your heart, you imp!
  4815.  
  4816. 1067
  4817. 01:12:21,625 --> 01:12:23,662
  4818. "'What are you doing here?'
  4819.  
  4820. 1068
  4821. 01:12:23,792 --> 01:12:28,412
  4822. "The man shook his fist
  4823. as he uttered these words incoherently."
  4824.  
  4825. 1069
  4826. 01:12:28,542 --> 01:12:31,785
  4827. - Do you not care that I love him?
  4828. - It disgusts me.
  4829.  
  4830. 1070
  4831. 01:12:32,667 --> 01:12:36,115
  4832. - He killed Jane. He killed my husband.
  4833. - Christian didn't kill them.
  4834.  
  4835. 1071
  4836. 01:12:36,250 --> 01:12:38,037
  4837. Yes, he did.
  4838.  
  4839. 1072
  4840. 01:12:40,250 --> 01:12:41,707
  4841. They did.
  4842.  
  4843. 1073
  4844. 01:12:43,750 --> 01:12:45,207
  4845. Elizabeth...
  4846.  
  4847. 1074
  4848. 01:12:46,792 --> 01:12:49,034
  4849. Please don't put us through this.
  4850.  
  4851. 1075
  4852. 01:12:50,542 --> 01:12:52,033
  4853. Just end it.
  4854.  
  4855. 1076
  4856. 01:12:52,917 --> 01:12:54,499
  4857. - I can't.
  4858. - Why? Why can't you?
  4859.  
  4860. 1077
  4861. 01:12:54,625 --> 01:12:56,491
  4862. Because I don't want to!
  4863.  
  4864. 1078
  4865. 01:12:58,833 --> 01:13:01,871
  4866. And I couldn't, anyway.
  4867.  
  4868. 1079
  4869. 01:13:04,167 --> 01:13:06,534
  4870. - Elizabeth.
  4871. - (DOOR OPENS)
  4872.  
  4873. 1080
  4874. 01:13:06,667 --> 01:13:07,908
  4875. Elizabeth!
  4876.  
  4877. 1081
  4878. 01:13:08,042 --> 01:13:10,034
  4879. (ELIZABETH RUNS AWAY)
  4880.  
  4881. 1082
  4882. 01:13:24,667 --> 01:13:28,832
  4883. AMELIA: Christian was discovered
  4884. sneaking into the camp that night.
  4885.  
  4886. 1083
  4887. 01:13:29,542 --> 01:13:33,035
  4888. They shipped him off the next day.
  4889.  
  4890. 1084
  4891. 01:13:36,500 --> 01:13:39,618
  4892. So I got my wish, didn't I?
  4893.  
  4894. 1085
  4895. 01:13:42,375 --> 01:13:44,037
  4896. They never did see each other again.
  4897.  
  4898. 1086
  4899. 01:13:46,292 --> 01:13:50,832
  4900. His ship was torpedoed
  4901. just shy of the coast.
  4902.  
  4903. 1087
  4904. 01:13:52,792 --> 01:13:54,579
  4905. He died.
  4906.  
  4907. 1088
  4908. 01:13:54,708 --> 01:13:57,166
  4909. Now he's at the bottom of the sea.
  4910.  
  4911. 1089
  4912. 01:13:58,000 --> 01:13:59,707
  4913. Like my husband.
  4914.  
  4915. 1090
  4916. 01:14:01,167 --> 01:14:04,831
  4917. Lost in a sea of mud on the Somme.
  4918.  
  4919. 1091
  4920. 01:14:08,458 --> 01:14:11,701
  4921. And she hadn't even told him about Kit.
  4922.  
  4923. 1092
  4924. 01:14:12,833 --> 01:14:16,622
  4925. He didn't know he'd left two behind.
  4926.  
  4927. 1093
  4928. 01:14:18,417 --> 01:14:21,910
  4929. If there's any shame, it's mine.
  4930.  
  4931. 1094
  4932. 01:14:22,750 --> 01:14:24,332
  4933. All mine.
  4934.  
  4935. 1095
  4936. 01:14:25,833 --> 01:14:28,621
  4937. I failed Elizabeth when she needed me.
  4938.  
  4939. 1096
  4940. 01:14:30,250 --> 01:14:32,287
  4941. Now all that matters is protecting Kit.
  4942.  
  4943. 1097
  4944. 01:14:33,250 --> 01:14:34,991
  4945. Protecting Kit?
  4946.  
  4947. 1098
  4948. 01:14:36,542 --> 01:14:38,158
  4949. From what?
  4950.  
  4951. 1099
  4952. 01:14:38,292 --> 01:14:44,209
  4953. If Elizabeth doesn't come home,
  4954. the child's only living relatives...
  4955.  
  4956. 1100
  4957. 01:14:46,625 --> 01:14:48,161
  4958. will be Germans.
  4959.  
  4960. 1101
  4961. 01:14:49,500 --> 01:14:51,617
  4962. - They might come for her.
  4963. - No.
  4964.  
  4965. 1102
  4966. 01:14:51,750 --> 01:14:56,620
  4967. But you said yourself that...
  4968. that Christian didn't even know about Kit.
  4969.  
  4970. 1103
  4971. 01:14:57,500 --> 01:14:59,412
  4972. And even if he had...
  4973.  
  4974. 1104
  4975. 01:15:00,542 --> 01:15:03,285
  4976. Amelia, Kit is safe.
  4977.  
  4978. 1105
  4979. 01:15:03,417 --> 01:15:06,000
  4980. - You don't know that.
  4981. - I promise you.
  4982.  
  4983. 1106
  4984. 01:15:06,125 --> 01:15:10,039
  4985. I've seen things
  4986. I never thought could happen, happen.
  4987.  
  4988. 1107
  4989. 01:15:11,375 --> 01:15:15,790
  4990. I can't lose another person
  4991. to the Germans. I'm sorry.
  4992.  
  4993. 1108
  4994. 01:15:17,250 --> 01:15:18,616
  4995. I can't.
  4996.  
  4997. 1109
  4998. 01:16:12,458 --> 01:16:14,370
  4999. (JULIET GASPS)
  5000.  
  5001. 1110
  5002. 01:16:14,500 --> 01:16:15,991
  5003. What do you think you're doing?
  5004.  
  5005. 1111
  5006. 01:16:16,125 --> 01:16:18,117
  5007. CHARLOTTE: You've fallen to their side.
  5008.  
  5009. 1112
  5010. 01:16:18,250 --> 01:16:21,664
  5011. - I tried to warn you.
  5012. - And everybody warned me about you!
  5013.  
  5014. 1113
  5015. 01:16:22,708 --> 01:16:25,041
  5016. Your soul is in mortal danger.
  5017.  
  5018. 1114
  5019. 01:16:25,167 --> 01:16:28,285
  5020. Oh, my soul. Thank you.
  5021.  
  5022. 1115
  5023. 01:16:28,417 --> 01:16:30,374
  5024. But it's my privacy I fear for most
  5025. just now.
  5026.  
  5027. 1116
  5028. 01:16:30,500 --> 01:16:32,992
  5029. Miss Ashton, let us pray.
  5030.  
  5031. 1117
  5032. 01:16:33,125 --> 01:16:36,414
  5033. I pray you let go of me
  5034. before I knock you down.
  5035.  
  5036. 1118
  5037. 01:16:36,542 --> 01:16:39,250
  5038. Now here is a book filled with love.
  5039.  
  5040. 1119
  5041. 01:16:39,917 --> 01:16:44,207
  5042. And you overlook all of it in favour of
  5043. judgement and petty meanness.
  5044.  
  5045. 1120
  5046. 01:16:45,792 --> 01:16:47,328
  5047. (MUTTERS UNDER HER BREATH)
  5048.  
  5049. 1121
  5050. 01:16:47,458 --> 01:16:50,075
  5051. "Seek and ye shall find" indeed!
  5052.  
  5053. 1122
  5054. 01:16:52,458 --> 01:16:54,825
  5055. It is I that shall pray for you,
  5056. Miss Stimple.
  5057.  
  5058. 1123
  5059. 01:16:56,167 --> 01:16:58,409
  5060. But from a far safer distance.
  5061.  
  5062. 1124
  5063. 01:17:05,833 --> 01:17:07,825
  5064. (ANIMAL CRIES IN THE DISTANCE)
  5065.  
  5066. 1125
  5067. 01:17:19,875 --> 01:17:21,286
  5068. (KNOCKS ON DOOR)
  5069.  
  5070. 1126
  5071. 01:17:24,125 --> 01:17:25,366
  5072. (DOOR OPENS)
  5073.  
  5074. 1127
  5075. 01:17:25,500 --> 01:17:28,163
  5076. - Juliet?
  5077. - (JULIET GASPS)
  5078.  
  5079. 1128
  5080. 01:17:29,542 --> 01:17:30,783
  5081. I have nowhere to go.
  5082.  
  5083. 1129
  5084. 01:17:30,917 --> 01:17:33,330
  5085. (JULIET SOBS)
  5086.  
  5087. 1130
  5088. 01:17:38,542 --> 01:17:43,037
  5089. I think Amelia feels ashamed
  5090. because she hated them all so much.
  5091.  
  5092. 1131
  5093. 01:17:43,875 --> 01:17:46,618
  5094. She wasn't able to see
  5095. that Christian was different...
  5096.  
  5097. 1132
  5098. 01:17:47,542 --> 01:17:49,408
  5099. the way Elizabeth could.
  5100.  
  5101. 1133
  5102. 01:17:49,542 --> 01:17:51,625
  5103. And you think Elizabeth was right?
  5104.  
  5105. 1134
  5106. 01:17:52,500 --> 01:17:54,366
  5107. Oh, I know it.
  5108.  
  5109. 1135
  5110. 01:17:55,125 --> 01:17:56,912
  5111. He was a lovely man.
  5112.  
  5113. 1136
  5114. 01:17:57,958 --> 01:18:02,623
  5115. All I know of romance in real life
  5116. is Elizabeth and Christian.
  5117.  
  5118. 1137
  5119. 01:18:05,708 --> 01:18:08,200
  5120. But tell me about your suitor.
  5121.  
  5122. 1138
  5123. 01:18:08,333 --> 01:18:09,869
  5124. I want to hear all about your Sidney.
  5125.  
  5126. 1139
  5127. 01:18:10,917 --> 01:18:11,998
  5128. (LAUGHS)
  5129.  
  5130. 1140
  5131. 01:18:12,125 --> 01:18:16,039
  5132. Actually, Sidney's my publisher.
  5133. And my oldest friend in the world.
  5134.  
  5135. 1141
  5136. 01:18:17,333 --> 01:18:19,165
  5137. Still, there's a chance?
  5138.  
  5139. 1142
  5140. 01:18:19,958 --> 01:18:24,328
  5141. There would be a greater chance
  5142. if I were called George.
  5143.  
  5144. 1143
  5145. 01:18:25,208 --> 01:18:26,915
  5146. Or maybe Tom.
  5147.  
  5148. 1144
  5149. 01:18:27,958 --> 01:18:32,828
  5150. - He likes men's names?
  5151. - Indeed... he does.
  5152.  
  5153. 1145
  5154. 01:18:33,875 --> 01:18:37,698
  5155. - (GASPS) Oh... Oh.
  5156. - (CHUCKLES) Yes.
  5157.  
  5158. 1146
  5159. 01:18:40,333 --> 01:18:43,041
  5160. Ooh... (LAUGHS) Thank you.
  5161.  
  5162. 1147
  5163. 01:18:44,417 --> 01:18:46,830
  5164. And besides, Isola...
  5165.  
  5166. 1148
  5167. 01:18:48,542 --> 01:18:51,740
  5168. - I'm engaged.
  5169. - (LAUGHS) What?
  5170.  
  5171. 1149
  5172. 01:18:52,750 --> 01:18:56,164
  5173. - To whom?
  5174. - Mark, Markham Reynolds.
  5175.  
  5176. 1150
  5177. 01:18:56,292 --> 01:18:59,410
  5178. - Markham? How elegant.
  5179. - He's American.
  5180.  
  5181. 1151
  5182. 01:18:59,542 --> 01:19:01,078
  5183. Oh. (LAUGHS)
  5184.  
  5185. 1152
  5186. 01:19:01,208 --> 01:19:03,916
  5187. But where's the ring?
  5188. Or is he very poor?
  5189.  
  5190. 1153
  5191. 01:19:04,042 --> 01:19:06,034
  5192. - (GULPS)
  5193. - That's Okay, too.
  5194.  
  5195. 1154
  5196. 01:19:19,542 --> 01:19:22,535
  5197. - He's not poor.
  5198. - No.
  5199.  
  5200. 1155
  5201. 01:19:27,958 --> 01:19:30,496
  5202. Why aren't you wearing it?
  5203.  
  5204. 1156
  5205. 01:19:30,625 --> 01:19:32,412
  5206. Well, I...
  5207.  
  5208. 1157
  5209. 01:19:32,542 --> 01:19:35,034
  5210. I'm not yet used to it,
  5211. I suppose.
  5212.  
  5213. 1158
  5214. 01:19:35,167 --> 01:19:38,410
  5215. - And I wanted to keep it safe.
  5216. - (LAUGHS)
  5217.  
  5218. 1159
  5219. 01:19:40,542 --> 01:19:43,831
  5220. So, what sort of books
  5221. does Markham enjoy?
  5222.  
  5223. 1160
  5224. 01:19:45,750 --> 01:19:48,037
  5225. Erm... Have you...
  5226.  
  5227. 1161
  5228. 01:19:52,042 --> 01:19:53,533
  5229. shared a passionate encounter?
  5230.  
  5231. 1162
  5232. 01:19:54,542 --> 01:19:55,828
  5233. Isola!
  5234.  
  5235. 1163
  5236. 01:19:55,958 --> 01:19:59,122
  5237. I have never shared
  5238. a passionate encounter, myself.
  5239.  
  5240. 1164
  5241. 01:19:59,250 --> 01:20:00,286
  5242. (CHUCKLES)
  5243.  
  5244. 1165
  5245. 01:20:00,417 --> 01:20:03,000
  5246. ISOLA: I am only beautiful
  5247. on the inside.
  5248.  
  5249. 1166
  5250. 01:20:03,125 --> 01:20:06,197
  5251. You are beautiful
  5252. on the outside as well.
  5253.  
  5254. 1167
  5255. 01:20:06,333 --> 01:20:09,292
  5256. - And men do like that.
  5257. - Nonsense.
  5258.  
  5259. 1168
  5260. 01:20:09,417 --> 01:20:11,204
  5261. There must be someone here you like.
  5262.  
  5263. 1169
  5264. 01:20:11,333 --> 01:20:14,997
  5265. No. (CHUCKLES) Not at present.
  5266.  
  5267. 1170
  5268. 01:20:15,125 --> 01:20:17,412
  5269. But I have "Wuthering Heights", don't I?
  5270.  
  5271. 1171
  5272. 01:20:18,667 --> 01:20:20,750
  5273. JULIET: Do you not mind being alone?
  5274.  
  5275. 1172
  5276. 01:20:22,292 --> 01:20:25,205
  5277. I suppose. Sometimes.
  5278.  
  5279. 1173
  5280. 01:20:26,500 --> 01:20:28,787
  5281. But then I think
  5282. how much sweeter it'll be
  5283.  
  5284. 1174
  5285. 01:20:28,917 --> 01:20:32,035
  5286. when my Heathcliff
  5287. finally shows himself.
  5288.  
  5289. 1175
  5290. 01:20:32,167 --> 01:20:36,411
  5291. And how glad I'll be
  5292. that I decided to wait for him.
  5293.  
  5294. 1176
  5295. 01:20:39,542 --> 01:20:41,249
  5296. Careful!
  5297.  
  5298. 1177
  5299. 01:20:41,375 --> 01:20:44,163
  5300. - Good, you're here.
  5301. - JULIET: Hello.
  5302.  
  5303. 1178
  5304. 01:20:44,292 --> 01:20:46,375
  5305. - You busy?
  5306. - No.
  5307.  
  5308. 1179
  5309. 01:20:46,500 --> 01:20:49,538
  5310. New glass for the greenhouse
  5311. just came into the port today.
  5312.  
  5313. 1180
  5314. 01:20:49,667 --> 01:20:52,626
  5315. I was going to help unload,
  5316. but I need someone to fetch Kit home.
  5317.  
  5318. 1181
  5319. 01:20:53,542 --> 01:20:54,874
  5320. Oh, I'd be happy to!
  5321.  
  5322. 1182
  5323. 01:20:55,458 --> 01:20:57,120
  5324. MAN: Eddie, blast your eyes. Get out!
  5325.  
  5326. 1183
  5327. 01:20:57,250 --> 01:20:59,993
  5328. - EDDIE: All right.
  5329. - MAN: Go on, get off.
  5330.  
  5331. 1184
  5332. 01:21:04,000 --> 01:21:05,912
  5333. Are you sure it's no trouble?
  5334.  
  5335. 1185
  5336. 01:21:08,042 --> 01:21:09,158
  5337. Absolutely not.
  5338.  
  5339. 1186
  5340. 01:21:09,292 --> 01:21:10,828
  5341. - Thank you.
  5342. - Oh...
  5343.  
  5344. 1187
  5345. 01:21:10,958 --> 01:21:13,075
  5346. - À la prochaine!
  5347. - Oh, right.
  5348.  
  5349. 1188
  5350. 01:21:13,208 --> 01:21:15,825
  5351. - KIT: Come on.
  5352. - Kit, slow down. Wait for me!
  5353.  
  5354. 1189
  5355. 01:21:17,333 --> 01:21:18,824
  5356. (JULIET SQUEALS)
  5357.  
  5358. 1190
  5359. 01:21:19,792 --> 01:21:21,454
  5360. (JULIET CHUCKLES)
  5361.  
  5362. 1191
  5363. 01:21:22,667 --> 01:21:26,991
  5364. KIT: Away! Away, away.
  5365.  
  5366. 1192
  5367. 01:21:29,875 --> 01:21:32,037
  5368. - (KIT SCREAMS)
  5369. - (JULIET LAUGHS)
  5370.  
  5371. 1193
  5372. 01:21:57,292 --> 01:21:58,783
  5373. (PIG SNORTS)
  5374.  
  5375. 1194
  5376. 01:22:00,083 --> 01:22:01,870
  5377. JULIET: Kit!
  5378.  
  5379. 1195
  5380. 01:22:24,458 --> 01:22:26,825
  5381. KIT: Juliet! Up here!
  5382.  
  5383. 1196
  5384. 01:22:29,667 --> 01:22:31,875
  5385. Do you want to see my treasure box?
  5386.  
  5387. 1197
  5388. 01:22:40,000 --> 01:22:41,036
  5389. (GASPS)
  5390.  
  5391. 1198
  5392. 01:22:41,167 --> 01:22:42,578
  5393. (SNIFFS)
  5394.  
  5395. 1199
  5396. 01:22:42,708 --> 01:22:44,324
  5397. Hmm, delicious.
  5398.  
  5399. 1200
  5400. 01:22:52,125 --> 01:22:54,037
  5401. KIT: This is me and my mummy.
  5402.  
  5403. 1201
  5404. 01:22:54,958 --> 01:22:59,202
  5405. She loves me very much,
  5406. but she can't be here right now.
  5407.  
  5408. 1202
  5409. 01:23:00,333 --> 01:23:03,201
  5410. And she'll come back as soon as she can.
  5411.  
  5412. 1203
  5413. 01:23:04,333 --> 01:23:05,699
  5414. Oh...
  5415.  
  5416. 1204
  5417. 01:23:14,833 --> 01:23:16,369
  5418. She's very pretty.
  5419.  
  5420. 1205
  5421. 01:23:17,333 --> 01:23:18,699
  5422. (CHUCKLES)
  5423.  
  5424. 1206
  5425. 01:23:27,542 --> 01:23:30,614
  5426. Oh... Thank you.
  5427.  
  5428. 1207
  5429. 01:24:24,083 --> 01:24:26,496
  5430. (FOOTSTEPS APPROACHES)
  5431.  
  5432. 1208
  5433. 01:24:37,250 --> 01:24:40,743
  5434. JULIET: Such a small thing.
  5435. Just a book.
  5436.  
  5437. 1209
  5438. 01:24:41,792 --> 01:24:43,829
  5439. Yet it's brought me all this way.
  5440.  
  5441. 1210
  5442. 01:25:07,792 --> 01:25:10,500
  5443. Er, Kit's in her room, sleeping.
  5444.  
  5445. 1211
  5446. 01:25:10,625 --> 01:25:12,617
  5447. Thank you for watching her.
  5448.  
  5449. 1212
  5450. 01:25:12,750 --> 01:25:14,742
  5451. We had a lovely time.
  5452.  
  5453. 1213
  5454. 01:25:16,208 --> 01:25:18,825
  5455. She's... She's fond of you.
  5456.  
  5457. 1214
  5458. 01:25:22,708 --> 01:25:24,324
  5459. I best get back.
  5460.  
  5461. 1215
  5462. 01:25:31,458 --> 01:25:33,324
  5463. - JULIET: Morning.
  5464. - MAN: Morning.
  5465.  
  5466. 1216
  5467. 01:25:33,458 --> 01:25:35,825
  5468. - ELI: Miss! Miss Ashton!
  5469. - Yes?
  5470.  
  5471. 1217
  5472. 01:25:35,958 --> 01:25:38,792
  5473. There's a call for you at the post office
  5474. from a Mark Reynolds.
  5475.  
  5476. 1218
  5477. 01:25:41,750 --> 01:25:43,616
  5478. - (RINGING TONE)
  5479. - (SIGHS)
  5480.  
  5481. 1219
  5482. 01:25:46,833 --> 01:25:49,041
  5483. (SIGHS)
  5484.  
  5485. 1220
  5486. 01:25:50,125 --> 01:25:53,163
  5487. - EBEN: Not picking up?
  5488. - No. He left no message?
  5489.  
  5490. 1221
  5491. 01:25:53,292 --> 01:25:55,249
  5492. EBEN: No, sorry. We'll try again later.
  5493.  
  5494. 1222
  5495. 01:25:55,375 --> 01:25:58,994
  5496. Oh, no. No, it's all right.
  5497.  
  5498. 1223
  5499. 01:25:59,125 --> 01:26:03,039
  5500. Just, er, if he calls back,
  5501. let him know I'm over at the newspap...
  5502.  
  5503. 1224
  5504. 01:26:03,750 --> 01:26:04,991
  5505. - Eben?
  5506. - Hm-hmm?
  5507.  
  5508. 1225
  5509. 01:26:05,667 --> 01:26:07,203
  5510. I hope you don't mind me asking,
  5511.  
  5512. 1226
  5513. 01:26:07,333 --> 01:26:09,416
  5514. but who is that man
  5515. that's always skulking about?
  5516.  
  5517. 1227
  5518. 01:26:09,542 --> 01:26:10,908
  5519. EBEN: That one?
  5520.  
  5521. 1228
  5522. 01:26:11,042 --> 01:26:14,831
  5523. - He steers a wide path of Dawsey.
  5524. - Yeah, I shouldn't wonder.
  5525.  
  5526. 1229
  5527. 01:26:14,958 --> 01:26:19,032
  5528. That's Eddie Meares.
  5529. The fellow who informed on Elizabeth.
  5530.  
  5531. 1230
  5532. 01:26:19,167 --> 01:26:22,706
  5533. - Informed on Elizabeth?
  5534. - Among others.
  5535.  
  5536. 1231
  5537. 01:26:22,833 --> 01:26:24,290
  5538. (BELL RINGS)
  5539.  
  5540. 1232
  5541. 01:26:25,708 --> 01:26:27,244
  5542. Morning.
  5543.  
  5544. 1233
  5545. 01:26:27,375 --> 01:26:29,287
  5546. EBEN: Yeah, he profited nicely
  5547. during the war,
  5548.  
  5549. 1234
  5550. 01:26:29,417 --> 01:26:30,908
  5551. but he's paying the price now.
  5552.  
  5553. 1235
  5554. 01:26:31,042 --> 01:26:32,408
  5555. Look at him.
  5556.  
  5557. 1236
  5558. 01:26:32,542 --> 01:26:34,784
  5559. He's the man Dawsey attacked.
  5560.  
  5561. 1237
  5562. 01:26:34,917 --> 01:26:38,035
  5563. Oh, that was a beautiful thing to see.
  5564.  
  5565. 1238
  5566. 01:26:38,167 --> 01:26:41,001
  5567. Should have sold tickets.
  5568. (CHUCKLES)
  5569.  
  5570. 1239
  5571. 01:26:41,125 --> 01:26:43,208
  5572. (INDISTINCT CHATTER)
  5573.  
  5574. 1240
  5575. 01:26:44,292 --> 01:26:45,373
  5576. EBEN: Steady, lad. Steady.
  5577.  
  5578. 1241
  5579. 01:26:47,500 --> 01:26:50,993
  5580. New jacket, Eddie?
  5581. You're doing all right for yourself.
  5582.  
  5583. 1242
  5584. 01:26:51,125 --> 01:26:53,993
  5585. - Can't help if business is good.
  5586. - Oh, Eddie, what business is that?
  5587.  
  5588. 1243
  5589. 01:26:54,125 --> 01:26:57,368
  5590. I'd say that jacket's made
  5591. of Elizabeth McKenna's hide.
  5592.  
  5593. 1244
  5594. 01:26:57,500 --> 01:26:59,332
  5595. What business would that be
  5596. of any of yours?
  5597.  
  5598. 1245
  5599. 01:27:01,458 --> 01:27:03,120
  5600. That Jerrybag wasn't even from here.
  5601.  
  5602. 1246
  5603. 01:27:03,250 --> 01:27:06,288
  5604. It's just too bad they didn't ship
  5605. her wee bastard off with her.
  5606.  
  5607. 1247
  5608. 01:27:08,292 --> 01:27:09,703
  5609. - (GROANS)
  5610. - (PEOPLE GASPS)
  5611.  
  5612. 1248
  5613. 01:27:10,417 --> 01:27:11,953
  5614. You're the bastard, Meares.
  5615.  
  5616. 1249
  5617. 01:27:13,333 --> 01:27:14,699
  5618. Or did I get it wrong, Adams?
  5619.  
  5620. 1250
  5621. 01:27:14,833 --> 01:27:16,870
  5622. Maybe you shared her
  5623. with your Nazi friend.
  5624.  
  5625. 1251
  5626. 01:27:18,583 --> 01:27:19,915
  5627. (GROANS)
  5628.  
  5629. 1252
  5630. 01:27:20,542 --> 01:27:21,828
  5631. MAN: Leave it, Dawsey!
  5632.  
  5633. 1253
  5634. 01:27:22,542 --> 01:27:26,456
  5635. They had to give him three weeks,
  5636. but he only served one.
  5637.  
  5638. 1254
  5639. 01:27:26,583 --> 01:27:29,075
  5640. I'd have done it for him if I could.
  5641.  
  5642. 1255
  5643. 01:27:29,708 --> 01:27:31,449
  5644. And that one...
  5645.  
  5646. 1256
  5647. 01:27:31,583 --> 01:27:35,406
  5648. He has to live with himself now.
  5649. God help him.
  5650.  
  5651. 1257
  5652. 01:27:40,042 --> 01:27:43,615
  5653. Why does Kit live with you
  5654. rather than Amelia or...?
  5655.  
  5656. 1258
  5657. 01:27:43,750 --> 01:27:45,958
  5658. Because Elizabeth left her with me.
  5659.  
  5660. 1259
  5661. 01:27:47,542 --> 01:27:49,033
  5662. But why?
  5663.  
  5664. 1260
  5665. 01:27:52,875 --> 01:27:54,366
  5666. Dawsey...
  5667.  
  5668. 1261
  5669. 01:27:54,500 --> 01:27:56,082
  5670. What happened?
  5671.  
  5672. 1262
  5673. 01:27:56,208 --> 01:27:58,951
  5674. KIT: Piggies. Pig.
  5675.  
  5676. 1263
  5677. 01:27:59,083 --> 01:28:03,202
  5678. She came to the house that night.
  5679. The night she was arrested.
  5680.  
  5681. 1264
  5682. 01:28:04,042 --> 01:28:09,333
  5683. One of the slave workers, a boy,
  5684. had escaped somehow.
  5685.  
  5686. 1265
  5687. 01:28:09,458 --> 01:28:10,539
  5688. She found him.
  5689.  
  5690. 1266
  5691. 01:28:11,458 --> 01:28:14,246
  5692. He was hurt, sick.
  5693.  
  5694. 1267
  5695. 01:28:15,167 --> 01:28:17,159
  5696. He needed help.
  5697.  
  5698. 1268
  5699. 01:28:17,292 --> 01:28:19,284
  5700. KIT: Come on, piggy.
  5701.  
  5702. 1269
  5703. 01:28:19,417 --> 01:28:21,909
  5704. - So, she brought Kit.
  5705. - KIT: Pig...
  5706.  
  5707. 1270
  5708. 01:28:22,042 --> 01:28:26,833
  5709. Would I watch her
  5710. while she went for supplies?
  5711.  
  5712. 1271
  5713. 01:28:26,958 --> 01:28:30,030
  5714. You can't go running around the island
  5715. after curfew.
  5716.  
  5717. 1272
  5718. 01:28:31,083 --> 01:28:33,040
  5719. - I don't have a choice.
  5720. - Of course you do.
  5721.  
  5722. 1273
  5723. 01:28:33,167 --> 01:28:36,239
  5724. You have a choice,
  5725. you have a responsibility.
  5726.  
  5727. 1274
  5728. 01:28:36,375 --> 01:28:38,367
  5729. I won't do it.
  5730. You can't leave her here.
  5731.  
  5732. 1275
  5733. 01:28:38,917 --> 01:28:41,159
  5734. - Do you have any bread?
  5735. - Take her to Amelia or Isola.
  5736.  
  5737. 1276
  5738. 01:28:41,292 --> 01:28:43,409
  5739. I will be gone for 20 minutes.
  5740.  
  5741. 1277
  5742. 01:28:43,542 --> 01:28:44,783
  5743. Do you have any bread?
  5744.  
  5745. 1278
  5746. 01:28:58,000 --> 01:28:59,116
  5747. DAWSEY: Elizabeth...
  5748.  
  5749. 1279
  5750. 01:29:01,125 --> 01:29:03,833
  5751. Because you give me
  5752. the last piece of bread when I ask.
  5753.  
  5754. 1280
  5755. 01:29:06,208 --> 01:29:08,416
  5756. That is why I trust her to you.
  5757.  
  5758. 1281
  5759. 01:29:14,417 --> 01:29:15,703
  5760. Elizabeth!
  5761.  
  5762. 1282
  5763. 01:29:16,500 --> 01:29:18,082
  5764. - Elizabeth!
  5765. - Shh, Dawsey. Go back!
  5766.  
  5767. 1283
  5768. 01:29:18,208 --> 01:29:20,996
  5769. You can't risk it, it's too dangerous.
  5770. You have a child.
  5771.  
  5772. 1284
  5773. 01:29:21,125 --> 01:29:22,457
  5774. This is someone's child, too.
  5775.  
  5776. 1285
  5777. 01:29:22,583 --> 01:29:24,666
  5778. How could I look his mother
  5779. in the eye if I didn't help?
  5780.  
  5781. 1286
  5782. 01:29:24,792 --> 01:29:26,454
  5783. You will never meet her!
  5784.  
  5785. 1287
  5786. 01:29:26,583 --> 01:29:29,951
  5787. If I don't help him, he will die.
  5788. Would you have me look the other way?
  5789.  
  5790. 1288
  5791. 01:29:30,083 --> 01:29:31,199
  5792. DAWSEY: Yes, please.
  5793.  
  5794. 1289
  5795. 01:29:31,333 --> 01:29:32,699
  5796. - I can't!
  5797. - Please.
  5798.  
  5799. 1290
  5800. 01:29:34,458 --> 01:29:36,871
  5801. I'll go. Tell me what you need
  5802. from the hospital.
  5803.  
  5804. 1291
  5805. 01:29:37,000 --> 01:29:38,241
  5806. They'll never let you in.
  5807.  
  5808. 1292
  5809. 01:29:38,375 --> 01:29:41,413
  5810. I'll be back.
  5811. Two shakes of a lamb's tail.
  5812.  
  5813. 1293
  5814. 01:29:43,250 --> 01:29:44,286
  5815. (EXHALES)
  5816.  
  5817. 1294
  5818. 01:29:54,667 --> 01:29:56,579
  5819. They shot him by the side of the road.
  5820.  
  5821. 1295
  5822. 01:29:59,167 --> 01:30:00,578
  5823. (DOGS BARK IN THE DISTANCE)
  5824.  
  5825. 1296
  5826. 01:30:00,708 --> 01:30:03,041
  5827. - (SOLDIER SHOUTS IN GERMAN)
  5828. - (GUNSHOT)
  5829.  
  5830. 1297
  5831. 01:30:06,042 --> 01:30:07,999
  5832. DAWSEY: And they arrested Elizabeth.
  5833.  
  5834. 1298
  5835. 01:30:10,000 --> 01:30:12,583
  5836. I should have nailed her to the floor.
  5837.  
  5838. 1299
  5839. 01:30:14,125 --> 01:30:15,457
  5840. But I let her go.
  5841.  
  5842. 1300
  5843. 01:30:16,375 --> 01:30:18,287
  5844. It's not your fault.
  5845.  
  5846. 1301
  5847. 01:30:19,125 --> 01:30:21,082
  5848. - It is.
  5849. - Dawsey...
  5850.  
  5851. 1302
  5852. 01:30:22,833 --> 01:30:26,201
  5853. It's not fair, the choice she made.
  5854.  
  5855. 1303
  5856. 01:30:27,083 --> 01:30:29,450
  5857. To Kit, to you.
  5858.  
  5859. 1304
  5860. 01:30:30,958 --> 01:30:34,030
  5861. You're raising this child
  5862. all by yourself.
  5863.  
  5864. 1305
  5865. 01:30:34,167 --> 01:30:35,908
  5866. But I... I, I love her.
  5867.  
  5868. 1306
  5869. 01:30:36,583 --> 01:30:39,371
  5870. KIT: Rise and shine. (CHUCKLES)
  5871.  
  5872. 1307
  5873. 01:30:44,375 --> 01:30:45,456
  5874. I love Kit.
  5875.  
  5876. 1308
  5877. 01:30:49,000 --> 01:30:50,741
  5878. Do you love Elizabeth?
  5879.  
  5880. 1309
  5881. 01:30:56,458 --> 01:30:59,166
  5882. - MAN: Whoa. Whoa there, boy.
  5883. - MARKHAM: Juliet!
  5884.  
  5885. 1310
  5886. 01:31:01,042 --> 01:31:03,204
  5887. Mark? Mark!
  5888.  
  5889. 1311
  5890. 01:31:05,750 --> 01:31:08,117
  5891. Mark! (LAUGHS)
  5892. What are you doing here?
  5893.  
  5894. 1312
  5895. 01:31:18,250 --> 01:31:19,411
  5896. (JULIET LAUGHS)
  5897.  
  5898. 1313
  5899. 01:31:20,542 --> 01:31:22,329
  5900. - MARKHAM: Hi.
  5901. - DAWSEY: Hello.
  5902.  
  5903. 1314
  5904. 01:31:22,458 --> 01:31:24,541
  5905. How you doing? Mark Reynolds.
  5906.  
  5907. 1315
  5908. 01:31:25,375 --> 01:31:26,991
  5909. Dawsey Adams.
  5910.  
  5911. 1316
  5912. 01:31:27,125 --> 01:31:30,368
  5913. The letter-writing pig farmer?
  5914. Fellow bibliophile.
  5915.  
  5916. 1317
  5917. 01:31:31,042 --> 01:31:32,578
  5918. It's good to meet you.
  5919.  
  5920. 1318
  5921. 01:31:34,292 --> 01:31:37,615
  5922. - I hope I'm not intruding.
  5923. - What are you doing here?
  5924.  
  5925. 1319
  5926. 01:31:37,750 --> 01:31:40,333
  5927. If you ask me that again,
  5928. I'm gonna feel a little unwelcome.
  5929.  
  5930. 1320
  5931. 01:31:40,458 --> 01:31:41,994
  5932. I missed you.
  5933. I hope that's enough.
  5934.  
  5935. 1321
  5936. 01:31:43,875 --> 01:31:48,119
  5937. More than enough.
  5938. I'm just surprised. (CHUCKLES)
  5939.  
  5940. 1322
  5941. 01:31:48,250 --> 01:31:51,448
  5942. - That's all.
  5943. - Well, I tried to call you yesterday.
  5944.  
  5945. 1323
  5946. 01:31:51,583 --> 01:31:54,041
  5947. And I thought, you know,
  5948. why not hop on a flight?
  5949.  
  5950. 1324
  5951. 01:31:54,167 --> 01:31:56,830
  5952. Come see what's so fascinating here
  5953. for myself.
  5954.  
  5955. 1325
  5956. 01:31:57,542 --> 01:31:59,784
  5957. I have some idea now.
  5958.  
  5959. 1326
  5960. 01:32:01,958 --> 01:32:03,950
  5961. - You know, it's a beautiful island.
  5962. - Yes.
  5963.  
  5964. 1327
  5965. 01:32:04,083 --> 01:32:07,827
  5966. - It's just lacking a proper florist.
  5967. - Oh!
  5968.  
  5969. 1328
  5970. 01:32:10,167 --> 01:32:11,203
  5971. All the way from London.
  5972.  
  5973. 1329
  5974. 01:32:11,333 --> 01:32:14,326
  5975. JULIET: Mark, they're beautiful.
  5976. Thank you.
  5977.  
  5978. 1330
  5979. 01:32:16,083 --> 01:32:17,949
  5980. How about a private tour?
  5981.  
  5982. 1331
  5983. 01:32:18,083 --> 01:32:19,574
  5984. Yes.
  5985.  
  5986. 1332
  5987. 01:32:21,125 --> 01:32:22,832
  5988. Absolutely.
  5989.  
  5990. 1333
  5991. 01:32:27,333 --> 01:32:29,370
  5992. - Nice to meet you.
  5993. - DAWSEY: Yes.
  5994.  
  5995. 1334
  5996. 01:32:34,292 --> 01:32:36,625
  5997. JULIET: Do you see the one
  5998. with the greenhouse? That's Isola's.
  5999.  
  6000. 1335
  6001. 01:32:36,750 --> 01:32:38,867
  6002. That's where I've been staying
  6003. this past week.
  6004.  
  6005. 1336
  6006. 01:32:39,000 --> 01:32:41,083
  6007. Do you see it?
  6008. It's the one with the garden.
  6009.  
  6010. 1337
  6011. 01:32:42,250 --> 01:32:44,162
  6012. Have you lost the ring I gave you?
  6013.  
  6014. 1338
  6015. 01:32:45,000 --> 01:32:46,707
  6016. No, I haven't.
  6017.  
  6018. 1339
  6019. 01:32:46,833 --> 01:32:48,699
  6020. Have you changed your mind?
  6021.  
  6022. 1340
  6023. 01:32:51,875 --> 01:32:54,492
  6024. - No.
  6025. - Then why aren't you wearing it?
  6026.  
  6027. 1341
  6028. 01:32:55,875 --> 01:32:58,162
  6029. Because I am afraid of losing it.
  6030.  
  6031. 1342
  6032. 01:32:58,292 --> 01:33:00,158
  6033. I can... I can only imagine
  6034. what it cost.
  6035.  
  6036. 1343
  6037. 01:33:00,292 --> 01:33:02,830
  6038. And I... I wanted to keep it safe.
  6039.  
  6040. 1344
  6041. 01:33:04,708 --> 01:33:08,201
  6042. - And I'll... I'll tell you the truth.
  6043. - That would be great.
  6044.  
  6045. 1345
  6046. 01:33:10,792 --> 01:33:15,958
  6047. I feel like I'm lording about,
  6048. with a great gold crown on my forehead.
  6049.  
  6050. 1346
  6051. 01:33:16,083 --> 01:33:17,870
  6052. Can you understand that?
  6053.  
  6054. 1347
  6055. 01:33:18,833 --> 01:33:21,200
  6056. My good fortune feels... (SIGHS)
  6057.  
  6058. 1348
  6059. 01:33:22,583 --> 01:33:24,575
  6060. It feels so conspicuous here.
  6061.  
  6062. 1349
  6063. 01:33:24,708 --> 01:33:27,746
  6064. I take it gold crowns
  6065. aren't the fashion on Guernsey?
  6066.  
  6067. 1350
  6068. 01:33:29,042 --> 01:33:31,079
  6069. Or maybe just not on pig farms.
  6070.  
  6071. 1351
  6072. 01:33:37,750 --> 01:33:40,413
  6073. Or maybe you'd like to take it back.
  6074.  
  6075. 1352
  6076. 01:33:45,917 --> 01:33:48,250
  6077. More than anything,
  6078. I just wanna see it on you.
  6079.  
  6080. 1353
  6081. 01:33:49,333 --> 01:33:51,245
  6082. Right here, where I put it.
  6083.  
  6084. 1354
  6085. 01:33:55,583 --> 01:33:57,575
  6086. Unless there's something
  6087. you wanna tell me.
  6088.  
  6089. 1355
  6090. 01:34:08,542 --> 01:34:10,454
  6091. Good.
  6092.  
  6093. 1356
  6094. 01:34:10,583 --> 01:34:12,870
  6095. (SIGHS) Now, the real reason I came...
  6096.  
  6097. 1357
  6098. 01:34:28,583 --> 01:34:32,327
  6099. Mark was able to trace her
  6100. to a camp in Ravensbrück.
  6101.  
  6102. 1358
  6103. 01:34:32,458 --> 01:34:35,121
  6104. Wh... Where's Ravensbrück?
  6105.  
  6106. 1359
  6107. 01:34:35,250 --> 01:34:36,912
  6108. MARKHAM: Germany.
  6109.  
  6110. 1360
  6111. 01:34:39,750 --> 01:34:41,457
  6112. (MARKHAM CLEARS THROAT)
  6113.  
  6114. 1361
  6115. 01:34:43,125 --> 01:34:45,583
  6116. There are witnesses who saw her.
  6117.  
  6118. 1362
  6119. 01:34:46,542 --> 01:34:47,828
  6120. Who were there...
  6121.  
  6122. 1363
  6123. 01:34:47,958 --> 01:34:49,870
  6124. the day she died.
  6125.  
  6126. 1364
  6127. 01:34:50,000 --> 01:34:53,493
  6128. - Do they know how she died?
  6129. - She was shot.
  6130.  
  6131. 1365
  6132. 01:35:00,542 --> 01:35:03,205
  6133. They say she tried to save a girl...
  6134.  
  6135. 1366
  6136. 01:35:04,208 --> 01:35:06,040
  6137. who was being beaten.
  6138.  
  6139. 1367
  6140. 01:35:09,667 --> 01:35:14,662
  6141. Elizabeth got the stick from the guard
  6142. and she struck him with it.
  6143.  
  6144. 1368
  6145. 01:35:16,417 --> 01:35:18,033
  6146. The girl was spared.
  6147.  
  6148. 1369
  6149. 01:35:18,958 --> 01:35:21,200
  6150. But they killed Elizabeth instead.
  6151.  
  6152. 1370
  6153. 01:35:26,458 --> 01:35:28,074
  6154. I'm so sorry.
  6155.  
  6156. 1371
  6157. 01:35:38,458 --> 01:35:41,201
  6158. - EBEN: Where are you going, Dawsey?
  6159. - To tell Kit.
  6160.  
  6161. 1372
  6162. 01:35:41,333 --> 01:35:45,373
  6163. Right now? Don't you want
  6164. to give yourself a chance to think?
  6165.  
  6166. 1373
  6167. 01:35:45,500 --> 01:35:47,082
  6168. - Think what?
  6169. - What will you tell her?
  6170.  
  6171. 1374
  6172. 01:35:47,208 --> 01:35:50,076
  6173. - I'll do it, Dawsey.
  6174. - I will.
  6175.  
  6176. 1375
  6177. 01:35:51,042 --> 01:35:52,578
  6178. ELI: Wait.
  6179.  
  6180. 1376
  6181. 01:36:05,167 --> 01:36:06,578
  6182. DAWSEY: Come on.
  6183.  
  6184. 1377
  6185. 01:36:07,542 --> 01:36:09,033
  6186. Come here.
  6187.  
  6188. 1378
  6189. 01:36:12,583 --> 01:36:13,664
  6190. (EXHALES)
  6191.  
  6192. 1379
  6193. 01:36:14,917 --> 01:36:17,079
  6194. She's only four.
  6195.  
  6196. 1380
  6197. 01:36:17,208 --> 01:36:20,531
  6198. - What can she understand?
  6199. - I'm older than time.
  6200.  
  6201. 1381
  6202. 01:36:22,875 --> 01:36:25,037
  6203. And I understand nothing.
  6204.  
  6205. 1382
  6206. 01:36:27,042 --> 01:36:28,533
  6207. Nothing.
  6208.  
  6209. 1383
  6210. 01:36:30,083 --> 01:36:32,575
  6211. (AMELIA, SOBS) Nothing.
  6212.  
  6213. 1384
  6214. 01:36:33,375 --> 01:36:34,582
  6215. (SOBS)
  6216.  
  6217. 1385
  6218. 01:36:36,500 --> 01:36:38,162
  6219. (WHISPERS) It's time to go.
  6220.  
  6221. 1386
  6222. 01:36:59,542 --> 01:37:03,957
  6223. It's not like I can keep putting poor Sidney
  6224. and his book tour off forever.
  6225.  
  6226. 1387
  6227. 01:37:04,083 --> 01:37:07,372
  6228. - I have to get back to London sometime.
  6229. - Then there's your Mark.
  6230.  
  6231. 1388
  6232. 01:37:07,500 --> 01:37:10,823
  6233. - Wouldn't want him to go to waste.
  6234. - JULIET: No.
  6235.  
  6236. 1389
  6237. 01:37:12,125 --> 01:37:14,788
  6238. - You see?
  6239. - Hm.
  6240.  
  6241. 1390
  6242. 01:37:14,917 --> 01:37:16,704
  6243. There's nothing to keep you here.
  6244.  
  6245. 1391
  6246. 01:37:17,833 --> 01:37:19,415
  6247. No.
  6248.  
  6249. 1392
  6250. 01:37:19,542 --> 01:37:22,205
  6251. - My life's in London.
  6252. - Yes, it is.
  6253.  
  6254. 1393
  6255. 01:37:25,042 --> 01:37:29,286
  6256. I'm afraid how lonely it's going to feel now,
  6257. when you're gone.
  6258.  
  6259. 1394
  6260. 01:37:29,417 --> 01:37:30,953
  6261. (ISOLA SOBS)
  6262.  
  6263. 1395
  6264. 01:37:31,083 --> 01:37:34,702
  6265. It's terrible to lose a friend
  6266. when you don't have many.
  6267.  
  6268. 1396
  6269. 01:38:14,042 --> 01:38:15,783
  6270. Thank you.
  6271.  
  6272. 1397
  6273. 01:38:29,500 --> 01:38:31,207
  6274. I'm so sorry, Amelia.
  6275.  
  6276. 1398
  6277. 01:38:36,417 --> 01:38:39,706
  6278. - Bye, Miss.
  6279. - JULIET: Keep going with the Kipling.
  6280.  
  6281. 1399
  6282. 01:38:39,833 --> 01:38:41,369
  6283. Goodbye.
  6284.  
  6285. 1400
  6286. 01:38:42,917 --> 01:38:44,579
  6287. I'll miss you.
  6288.  
  6289. 1401
  6290. 01:38:45,417 --> 01:38:47,374
  6291. I'll miss all of you.
  6292.  
  6293. 1402
  6294. 01:38:55,333 --> 01:38:57,290
  6295. This is yours.
  6296.  
  6297. 1403
  6298. 01:39:00,375 --> 01:39:02,287
  6299. I'd like you to keep that.
  6300.  
  6301. 1404
  6302. 01:39:06,583 --> 01:39:09,041
  6303. - Juliet, I'll be on board.
  6304. - JULIET: Yes.
  6305.  
  6306. 1405
  6307. 01:39:09,167 --> 01:39:12,205
  6308. - Mr. Adams, it was nice to meet you.
  6309. - KIT: Bye-bye, Juliet.
  6310.  
  6311. 1406
  6312. 01:39:13,333 --> 01:39:14,369
  6313. (WHISPERS) Bye, Kit.
  6314.  
  6315. 1407
  6316. 01:39:16,750 --> 01:39:18,161
  6317. Kit.
  6318.  
  6319. 1408
  6320. 01:39:27,958 --> 01:39:29,790
  6321. We'll still write to each other,
  6322. won't we?
  6323.  
  6324. 1409
  6325. 01:39:29,917 --> 01:39:31,704
  6326. Yes, of course.
  6327.  
  6328. 1410
  6329. 01:39:38,458 --> 01:39:41,292
  6330. - (PLANE ENGINE STARTS)
  6331. - Goodbye.
  6332.  
  6333. 1411
  6334. 01:40:10,792 --> 01:40:11,873
  6335. (BUCKLE CLICKS)
  6336.  
  6337. 1412
  6338. 01:41:12,375 --> 01:41:14,082
  6339. Thank goodness you're here, Mr. Stark.
  6340.  
  6341. 1413
  6342. 01:41:14,208 --> 01:41:17,280
  6343. Poor thing. She's not eating,
  6344. and she's as quiet as a mouse.
  6345.  
  6346. 1414
  6347. 01:41:17,417 --> 01:41:19,579
  6348. Well, let's see what we can fix.
  6349.  
  6350. 1415
  6351. 01:41:19,708 --> 01:41:22,325
  6352. MRS. BURNS: I can tell you, the silence
  6353. is worse than the typing ever was.
  6354.  
  6355. 1416
  6356. 01:41:22,458 --> 01:41:23,494
  6357. SIDNEY: Hmm.
  6358.  
  6359. 1417
  6360. 01:41:28,250 --> 01:41:30,207
  6361. You have to write about them.
  6362.  
  6363. 1418
  6364. 01:41:30,333 --> 01:41:33,747
  6365. I can't. I promised I wouldn't.
  6366.  
  6367. 1419
  6368. 01:41:33,875 --> 01:41:38,074
  6369. I realise that, Juliet,
  6370. but this is your story to tell,
  6371.  
  6372. 1420
  6373. 01:41:38,208 --> 01:41:42,407
  6374. as sure as I'm sitting here,
  6375. and you will not be right until you do.
  6376.  
  6377. 1421
  6378. 01:41:43,708 --> 01:41:47,907
  6379. Now, Elizabeth, for better or worse,
  6380. couldn't help but follow her heart.
  6381.  
  6382. 1422
  6383. 01:41:48,042 --> 01:41:49,749
  6384. You must do the same.
  6385.  
  6386. 1423
  6387. 01:41:50,958 --> 01:41:53,041
  6388. I'm afraid. (SHUDDERS)
  6389.  
  6390. 1424
  6391. 01:41:53,833 --> 01:41:56,371
  6392. - What if I'm not a good enough writer?
  6393. - Ah.
  6394.  
  6395. 1425
  6396. 01:41:57,708 --> 01:41:59,244
  6397. She doubts.
  6398.  
  6399. 1426
  6400. 01:42:00,542 --> 01:42:02,283
  6401. She doesn't believe.
  6402.  
  6403. 1427
  6404. 01:42:05,167 --> 01:42:09,832
  6405. She craves being taken seriously,
  6406. but then she won't do that for herself.
  6407.  
  6408. 1428
  6409. 01:42:12,375 --> 01:42:14,412
  6410. I think you're better than you yet know.
  6411.  
  6412. 1429
  6413. 01:42:15,583 --> 01:42:18,781
  6414. And as your friend, of many, many...
  6415.  
  6416. 1430
  6417. 01:42:19,875 --> 01:42:22,083
  6418. - many years...
  6419. - (JULIET SOBS)
  6420.  
  6421. 1431
  6422. 01:42:26,667 --> 01:42:29,034
  6423. SIDNEY: I've seen you reach
  6424. for what you want.
  6425.  
  6426. 1432
  6427. 01:42:30,292 --> 01:42:32,500
  6428. You have that courage.
  6429.  
  6430. 1433
  6431. 01:42:42,708 --> 01:42:44,916
  6432. - (PIANO PLAYS)
  6433. - (LAUGHTER)
  6434.  
  6435. 1434
  6436. 01:43:05,125 --> 01:43:07,037
  6437. You look absolutely ravishing.
  6438.  
  6439. 1435
  6440. 01:43:07,167 --> 01:43:08,829
  6441. Thank you.
  6442.  
  6443. 1436
  6444. 01:43:08,958 --> 01:43:10,415
  6445. We...
  6446.  
  6447. 1437
  6448. 01:43:11,542 --> 01:43:13,408
  6449. need to celebrate.
  6450.  
  6451. 1438
  6452. 01:43:19,542 --> 01:43:21,033
  6453. (JULIET EXHALES)
  6454.  
  6455. 1439
  6456. 01:43:22,083 --> 01:43:23,290
  6457. - To us.
  6458. - (GLASSES CLINKS)
  6459.  
  6460. 1440
  6461. 01:43:32,542 --> 01:43:35,285
  6462. - (EXHALES)
  6463. - Juliet, what is it?
  6464.  
  6465. 1441
  6466. 01:43:38,208 --> 01:43:40,825
  6467. Mark, I'm sorry.
  6468.  
  6469. 1442
  6470. 01:43:46,417 --> 01:43:47,874
  6471. I am very sorry.
  6472.  
  6473. 1443
  6474. 01:43:59,542 --> 01:44:03,456
  6475. Okay, is my mistake
  6476. bringing you back too quickly
  6477.  
  6478. 1444
  6479. 01:44:03,583 --> 01:44:05,324
  6480. or letting you go to Guernsey
  6481. in the first place?
  6482.  
  6483. 1445
  6484. 01:44:06,250 --> 01:44:08,458
  6485. I should have never let you
  6486. out of my sight.
  6487.  
  6488. 1446
  6489. 01:44:10,000 --> 01:44:13,414
  6490. I think I would have found myself here
  6491. sooner or later,
  6492.  
  6493. 1447
  6494. 01:44:13,542 --> 01:44:15,534
  6495. even if I'd gone nowhere.
  6496.  
  6497. 1448
  6498. 01:44:16,875 --> 01:44:18,707
  6499. I am sorry, Mark.
  6500.  
  6501. 1449
  6502. 01:44:25,000 --> 01:44:26,707
  6503. May I ask if you ever loved me?
  6504.  
  6505. 1450
  6506. 01:44:27,250 --> 01:44:29,207
  6507. I loved our time together.
  6508.  
  6509. 1451
  6510. 01:44:29,333 --> 01:44:32,121
  6511. - And I still truly care for you.
  6512. - It's not really the same thing, is it?
  6513.  
  6514. 1452
  6515. 01:44:32,250 --> 01:44:35,823
  6516. - But I feel terribly...
  6517. - Well, I am really sorry about that.
  6518.  
  6519. 1453
  6520. 01:44:36,792 --> 01:44:39,079
  6521. Mark, as unhappy with me
  6522. as you are right now,
  6523.  
  6524. 1454
  6525. 01:44:39,208 --> 01:44:41,245
  6526. being married to me
  6527. would not have made you happy.
  6528.  
  6529. 1455
  6530. 01:44:41,375 --> 01:44:43,788
  6531. I'd just as soon as you not tell me
  6532. what would make me happy.
  6533.  
  6534. 1456
  6535. 01:44:43,917 --> 01:44:45,328
  6536. I got a better beat on that than you.
  6537.  
  6538. 1457
  6539. 01:44:45,458 --> 01:44:47,245
  6540. And you deserve someone
  6541. who can share that.
  6542.  
  6543. 1458
  6544. 01:44:47,375 --> 01:44:50,038
  6545. Who can share every wonderful thing
  6546. you have to offer.
  6547.  
  6548. 1459
  6549. 01:44:52,000 --> 01:44:54,538
  6550. - You deserve better.
  6551. - Well, I deserve better than I got.
  6552.  
  6553. 1460
  6554. 01:44:55,333 --> 01:44:56,744
  6555. I'll give you that.
  6556.  
  6557. 1461
  6558. 01:44:58,917 --> 01:45:00,408
  6559. And you will have it.
  6560.  
  6561. 1462
  6562. 01:45:00,542 --> 01:45:03,956
  6563. I'm sure I will.
  6564. But not at this table. Goodnight.
  6565.  
  6566. 1463
  6567. 01:45:13,292 --> 01:45:15,500
  6568. (SIGHS) Goodbye, Mark.
  6569.  
  6570. 1464
  6571. 01:45:19,792 --> 01:45:21,249
  6572. (EXHALES)
  6573.  
  6574. 1465
  6575. 01:45:26,000 --> 01:45:27,707
  6576. Goodbye, Juliet.
  6577.  
  6578. 1466
  6579. 01:45:51,292 --> 01:45:52,783
  6580. (SIGHS)
  6581.  
  6582. 1467
  6583. 01:46:04,000 --> 01:46:05,957
  6584. (TYPEWRITER CLICKS)
  6585.  
  6586. 1468
  6587. 01:46:18,958 --> 01:46:20,995
  6588. (TYPEWRITER CONTINUES CLICKING)
  6589.  
  6590. 1469
  6591. 01:46:21,125 --> 01:46:22,536
  6592. (GASPS)
  6593.  
  6594. 1470
  6595. 01:46:22,667 --> 01:46:25,000
  6596. (TYPEWRITER CONTINUES CLICKING)
  6597.  
  6598. 1471
  6599. 01:46:36,458 --> 01:46:38,450
  6600. (EXHALES)
  6601.  
  6602. 1472
  6603. 01:46:43,667 --> 01:46:45,408
  6604. (GROANS)
  6605.  
  6606. 1473
  6607. 01:46:54,250 --> 01:46:55,786
  6608. (TYPEWRITER CLICKS)
  6609.  
  6610. 1474
  6611. 01:47:05,250 --> 01:47:06,536
  6612. (SIGHS)
  6613.  
  6614. 1475
  6615. 01:47:27,333 --> 01:47:29,245
  6616. (TYPEWRITER CLICKS)
  6617.  
  6618. 1476
  6619. 01:47:45,958 --> 01:47:46,994
  6620. (BELL TINGS)
  6621.  
  6622. 1477
  6623. 01:47:49,583 --> 01:47:54,408
  6624. SIDNEY: "The Guernsey Literary
  6625. and Potato Peel Pie Society."
  6626.  
  6627. 1478
  6628. 01:47:55,458 --> 01:47:57,074
  6629. Crikey, that's quite a mouthful.
  6630.  
  6631. 1479
  6632. 01:47:57,750 --> 01:47:59,161
  6633. - No author?
  6634. - JULIET: No.
  6635.  
  6636. 1480
  6637. 01:48:00,000 --> 01:48:01,787
  6638. You can't ever publish it anyway.
  6639.  
  6640. 1481
  6641. 01:48:01,917 --> 01:48:04,159
  6642. You'd need permission
  6643. and it's not mine to give.
  6644.  
  6645. 1482
  6646. 01:48:05,125 --> 01:48:06,582
  6647. (SIGHS) This is just for you.
  6648.  
  6649. 1483
  6650. 01:48:06,708 --> 01:48:08,244
  6651. Thank you.
  6652.  
  6653. 1484
  6654. 01:48:09,167 --> 01:48:11,124
  6655. - JULIET: But...
  6656. - Hmm?
  6657.  
  6658. 1485
  6659. 01:48:11,250 --> 01:48:14,869
  6660. I will write you another book.
  6661. Possibly another after that.
  6662.  
  6663. 1486
  6664. 01:48:15,500 --> 01:48:17,412
  6665. This makes me excessively happy to hear.
  6666.  
  6667. 1487
  6668. 01:48:19,750 --> 01:48:21,662
  6669. (SIGHS) Something's opened up, Sidney.
  6670.  
  6671. 1488
  6672. 01:48:21,792 --> 01:48:25,160
  6673. Somehow the "doing" has given me
  6674. a tremendous appetite for more.
  6675.  
  6676. 1489
  6677. 01:48:27,750 --> 01:48:29,366
  6678. Which brings me to a business question.
  6679.  
  6680. 1490
  6681. 01:48:29,500 --> 01:48:31,332
  6682. Business? Good.
  6683.  
  6684. 1491
  6685. 01:48:32,000 --> 01:48:33,741
  6686. I'm all ears.
  6687.  
  6688. 1492
  6689. 01:48:35,083 --> 01:48:38,747
  6690. Have I still got a little money?
  6691.  
  6692. 1493
  6693. 01:48:39,458 --> 01:48:41,450
  6694. - Ah...
  6695. - (CHUCKLES)
  6696.  
  6697. 1494
  6698. 01:48:41,583 --> 01:48:43,040
  6699. No.
  6700.  
  6701. 1495
  6702. 01:48:43,708 --> 01:48:46,121
  6703. No, you're quite rich. (CHUCKLES)
  6704.  
  6705. 1496
  6706. 01:48:46,250 --> 01:48:47,707
  6707. Huh!
  6708.  
  6709. 1497
  6710. 01:48:47,833 --> 01:48:49,916
  6711. Well, I only need some.
  6712.  
  6713. 1498
  6714. 01:48:50,042 --> 01:48:52,750
  6715. There's a property
  6716. I may be interested in buying.
  6717.  
  6718. 1499
  6719. 01:48:54,333 --> 01:48:56,871
  6720. (SIGHS) But I need to go and see
  6721. if it's still available
  6722.  
  6723. 1500
  6724. 01:48:57,000 --> 01:48:58,992
  6725. and if they'll have me.
  6726.  
  6727. 1501
  6728. 01:49:00,542 --> 01:49:03,080
  6729. Darling girl,
  6730. anyone would be lucky to have you.
  6731.  
  6732. 1502
  6733. 01:49:04,917 --> 01:49:07,580
  6734. And I am so lucky to have you.
  6735.  
  6736. 1503
  6737. 01:49:07,708 --> 01:49:09,290
  6738. Hmm.
  6739.  
  6740. 1504
  6741. 01:49:12,750 --> 01:49:13,831
  6742. (SIGHS)
  6743.  
  6744. 1505
  6745. 01:49:14,542 --> 01:49:16,955
  6746. True. (CHUCKLES)
  6747.  
  6748. 1506
  6749. 01:49:17,083 --> 01:49:18,540
  6750. - All right, all right.
  6751. - (CHUCKLES)
  6752.  
  6753. 1507
  6754. 01:49:18,667 --> 01:49:21,034
  6755. Off you go.
  6756. I'm a very busy man.
  6757.  
  6758. 1508
  6759. 01:49:21,167 --> 01:49:22,908
  6760. All right.
  6761.  
  6762. 1509
  6763. 01:49:27,000 --> 01:49:28,332
  6764. Just so you know...
  6765.  
  6766. 1510
  6767. 01:49:29,292 --> 01:49:31,534
  6768. I'm still available to give you away.
  6769.  
  6770. 1511
  6771. 01:49:32,833 --> 01:49:35,541
  6772. Should the occasion ever present itself.
  6773.  
  6774. 1512
  6775. 01:49:37,125 --> 01:49:38,661
  6776. Thank you, Sidney.
  6777.  
  6778. 1513
  6779. 01:49:39,750 --> 01:49:40,991
  6780. For all of it.
  6781.  
  6782. 1514
  6783. 01:49:57,333 --> 01:49:58,915
  6784. Granddad?
  6785.  
  6786. 1515
  6787. 01:50:00,125 --> 01:50:02,333
  6788. It's addressed to the Society.
  6789.  
  6790. 1516
  6791. 01:50:06,833 --> 01:50:08,369
  6792. From Juliet.
  6793.  
  6794. 1517
  6795. 01:50:35,542 --> 01:50:39,161
  6796. - Out loud, son. Out loud.
  6797. - (DAWSEY CLEARS THROAT)
  6798.  
  6799. 1518
  6800. 01:50:41,083 --> 01:50:46,033
  6801. "Dear Dawsey, Amelia, Isola,
  6802.  
  6803. 1519
  6804. 01:50:46,167 --> 01:50:48,534
  6805. "Eben, Eli and Kit.
  6806.  
  6807. 1520
  6808. 01:50:50,167 --> 01:50:52,910
  6809. - "Please forgive me."
  6810. - Oh, whatever for?
  6811.  
  6812. 1521
  6813. 01:50:53,042 --> 01:50:54,658
  6814. DAWSEY: "That's first.
  6815.  
  6816. 1522
  6817. 01:50:54,792 --> 01:50:57,159
  6818. "I hope you will forgive me
  6819. breaking the promise I made
  6820.  
  6821. 1523
  6822. 01:50:57,292 --> 01:50:59,500
  6823. "not to write about your Society.
  6824.  
  6825. 1524
  6826. 01:51:00,458 --> 01:51:03,530
  6827. "We had a trust I am profoundly sorry
  6828. to have betrayed.
  6829.  
  6830. 1525
  6831. 01:51:04,875 --> 01:51:08,664
  6832. "Secondly, know that this manuscript
  6833.  
  6834. 1526
  6835. 01:51:09,500 --> 01:51:12,368
  6836. "is yours alone
  6837. to do with what you will.
  6838.  
  6839. 1527
  6840. 01:51:13,417 --> 01:51:16,831
  6841. "I will not publish it.
  6842. That's not why I wrote it.
  6843.  
  6844. 1528
  6845. 01:51:19,250 --> 01:51:22,698
  6846. "'Earth seemed a desert
  6847. I was bound to traverse,
  6848.  
  6849. 1529
  6850. 01:51:22,833 --> 01:51:26,702
  6851. "'seeking to find the old familiar faces,'
  6852. Charles Lamb wrote."
  6853.  
  6854. 1530
  6855. 01:51:26,833 --> 01:51:27,869
  6856. It's Charles Lamb.
  6857.  
  6858. 1531
  6859. 01:51:28,000 --> 01:51:30,538
  6860. JULIET: 'Without knowing it,
  6861. I feel I have been searching
  6862.  
  6863. 1532
  6864. 01:51:30,667 --> 01:51:33,831
  6865. 'for the old familiar faces
  6866. for many years now,
  6867.  
  6868. 1533
  6869. 01:51:33,958 --> 01:51:37,372
  6870. 'and can't quite account for
  6871. why I recognise these as yours.'
  6872.  
  6873. 1534
  6874. 01:51:38,208 --> 01:51:39,244
  6875. (SIGHS)
  6876.  
  6877. 1535
  6878. 01:51:39,375 --> 01:51:41,162
  6879. - 'But I do.'
  6880. - But I do.
  6881.  
  6882. 1536
  6883. 01:51:42,292 --> 01:51:45,251
  6884. "Do you suppose it's possible for us
  6885. to already belong to someone
  6886.  
  6887. 1537
  6888. 01:51:45,375 --> 01:51:47,412
  6889. "before we've met them?"
  6890.  
  6891. 1538
  6892. 01:51:47,542 --> 01:51:49,124
  6893. Oh, very much so, yes.
  6894.  
  6895. 1539
  6896. 01:51:49,250 --> 01:51:54,541
  6897. "If so, I belong to you,
  6898. or you to me,
  6899.  
  6900. 1540
  6901. 01:51:54,667 --> 01:51:58,832
  6902. "or me simply to the spirit
  6903. I found among you on Guernsey.
  6904.  
  6905. 1541
  6906. 01:51:58,958 --> 01:52:02,531
  6907. "That is as good a definition of family
  6908. as any I know."
  6909.  
  6910. 1542
  6911. 01:52:03,250 --> 01:52:07,324
  6912. JULIET: 'Thank you for sharing
  6913. the story of your family with me.
  6914.  
  6915. 1543
  6916. 01:52:07,458 --> 01:52:09,916
  6917. 'And for sharing Elizabeth.
  6918.  
  6919. 1544
  6920. 01:52:10,042 --> 01:52:12,409
  6921. 'Though I did not get
  6922. to meet her myself,
  6923.  
  6924. 1545
  6925. 01:52:12,542 --> 01:52:16,741
  6926. 'I feel keenly how her life has changed
  6927. the arc of my own forever,
  6928.  
  6929. 1546
  6930. 01:52:16,875 --> 01:52:20,039
  6931. 'in ways I am only just beginning
  6932. to discover.
  6933.  
  6934. 1547
  6935. 01:52:20,167 --> 01:52:22,454
  6936. 'I wish you all peace,
  6937.  
  6938. 1548
  6939. 01:52:22,583 --> 01:52:26,702
  6940. 'and hope that if books do have
  6941. the power to bring people together,
  6942.  
  6943. 1549
  6944. 01:52:26,833 --> 01:52:28,699
  6945. 'this one may work its magic.'
  6946.  
  6947. 1550
  6948. 01:52:31,542 --> 01:52:34,580
  6949. "Love, Juliet."
  6950.  
  6951. 1551
  6952. 01:52:41,083 --> 01:52:43,370
  6953. The Guernsey Literary
  6954. and Potato Peel Pie Society.
  6955.  
  6956. 1552
  6957. 01:52:51,875 --> 01:52:53,241
  6958. That's my name.
  6959.  
  6960. 1553
  6961. 01:52:55,042 --> 01:52:57,159
  6962. It is. (CHUCKLES)
  6963.  
  6964. 1554
  6965. 01:52:57,292 --> 01:53:00,160
  6966. - Will you read it to me?
  6967. - I will.
  6968.  
  6969. 1555
  6970. 01:53:01,167 --> 01:53:03,329
  6971. Another time, all right?
  6972.  
  6973. 1556
  6974. 01:53:05,458 --> 01:53:06,619
  6975. Who will look after her?
  6976.  
  6977. 1557
  6978. 01:53:06,750 --> 01:53:09,117
  6979. - I will.
  6980. - Eli, drive me to the port?
  6981.  
  6982. 1558
  6983. 01:53:09,250 --> 01:53:12,288
  6984. - I can still make the 11 o'clock boat.
  6985. - ISOLA: Where are you going?
  6986.  
  6987. 1559
  6988. 01:53:12,417 --> 01:53:14,124
  6989. London. Wherever she is.
  6990.  
  6991. 1560
  6992. 01:53:14,958 --> 01:53:19,658
  6993. You stop her, Dawsey. You stop her.
  6994. Don't let her marry that Yank.
  6995.  
  6996. 1561
  6997. 01:53:19,792 --> 01:53:21,533
  6998. - (HICCUPS)
  6999. - I don't believe she is.
  7000.  
  7001. 1562
  7002. 01:53:21,667 --> 01:53:23,829
  7003. - How do you know?
  7004. - She told us.
  7005.  
  7006. 1563
  7007. 01:53:25,958 --> 01:53:28,450
  7008. Mind Amelia. I'll be back soon.
  7009.  
  7010. 1564
  7011. 01:53:28,583 --> 01:53:30,415
  7012. - Bye-bye.
  7013. - Bye.
  7014.  
  7015. 1565
  7016. 01:53:30,542 --> 01:53:32,408
  7017. Well, where does she say that?
  7018.  
  7019. 1566
  7020. 01:53:36,292 --> 01:53:40,081
  7021. Come on. Let's go and make some cakes
  7022. for when they get back.
  7023.  
  7024. 1567
  7025. 01:53:40,208 --> 01:53:41,790
  7026. Amelia, are you not going to read this?
  7027.  
  7028. 1568
  7029. 01:53:41,917 --> 01:53:45,490
  7030. I don't care for everyone
  7031. to see me crying. I will later.
  7032.  
  7033. 1569
  7034. 01:53:49,542 --> 01:53:51,033
  7035. JULIET: Excuse me, sorry.
  7036.  
  7037. 1570
  7038. 01:53:55,167 --> 01:53:57,159
  7039. Sorry.
  7040.  
  7041. 1571
  7042. 01:54:05,750 --> 01:54:07,207
  7043. Thank you.
  7044.  
  7045. 1572
  7046. 01:54:22,875 --> 01:54:24,958
  7047. Dawsey? Daw... Dawsey!
  7048.  
  7049. 1573
  7050. 01:54:28,958 --> 01:54:30,790
  7051. Excuse me. Dawsey!
  7052.  
  7053. 1574
  7054. 01:54:31,667 --> 01:54:33,249
  7055. Sorry. Sorry.
  7056.  
  7057. 1575
  7058. 01:54:34,542 --> 01:54:36,579
  7059. I'm sorry. Excuse me.
  7060.  
  7061. 1576
  7062. 01:54:36,708 --> 01:54:38,074
  7063. Dawsey!
  7064.  
  7065. 1577
  7066. 01:54:42,458 --> 01:54:44,495
  7067. (LOUD CHATTER)
  7068.  
  7069. 1578
  7070. 01:54:48,583 --> 01:54:49,915
  7071. Dawsey!
  7072.  
  7073. 1579
  7074. 01:54:54,208 --> 01:54:55,574
  7075. Dawsey!
  7076.  
  7077. 1580
  7078. 01:54:58,833 --> 01:55:00,165
  7079. (JULIET CHUCKLES)
  7080.  
  7081. 1581
  7082. 01:55:00,292 --> 01:55:02,124
  7083. Oh, Juliet.
  7084.  
  7085. 1582
  7086. 01:55:09,375 --> 01:55:10,411
  7087. Hello.
  7088.  
  7089. 1583
  7090. 01:55:13,083 --> 01:55:14,164
  7091. Where are you off to?
  7092.  
  7093. 1584
  7094. 01:55:16,375 --> 01:55:19,118
  7095. I'm on my way to find you.
  7096.  
  7097. 1585
  7098. 01:55:20,417 --> 01:55:21,783
  7099. Me?
  7100.  
  7101. 1586
  7102. 01:55:22,875 --> 01:55:25,242
  7103. - Really?
  7104. - Yes.
  7105.  
  7106. 1587
  7107. 01:55:27,042 --> 01:55:29,534
  7108. Well, I wrote you a letter
  7109. on the boat just now.
  7110.  
  7111. 1588
  7112. 01:55:31,000 --> 01:55:33,242
  7113. Wanted to make sure I'd got it all down.
  7114.  
  7115. 1589
  7116. 01:55:34,875 --> 01:55:38,289
  7117. Everything I should have said
  7118. long before.
  7119.  
  7120. 1590
  7121. 01:55:41,500 --> 01:55:43,287
  7122. Well...
  7123.  
  7124. 1591
  7125. 01:55:43,417 --> 01:55:47,491
  7126. This is convenient because I was
  7127. on my way to find you as well.
  7128.  
  7129. 1592
  7130. 01:55:52,417 --> 01:55:53,453
  7131. Juliet...
  7132.  
  7133. 1593
  7134. 01:55:54,208 --> 01:55:56,541
  7135. - I...
  7136. - Would you like to marry me?
  7137.  
  7138. 1594
  7139. 01:56:04,917 --> 01:56:08,706
  7140. I'm in love with you.
  7141. So I thought I'd ask.
  7142.  
  7143. 1595
  7144. 01:56:10,500 --> 01:56:12,742
  7145. Wow! My God.
  7146.  
  7147. 1596
  7148. 01:56:13,750 --> 01:56:15,457
  7149. Yes.
  7150.  
  7151. 1597
  7152. 01:56:15,583 --> 01:56:18,246
  7153. - Yes.
  7154. - Yes?
  7155.  
  7156. 1598
  7157. 01:56:23,583 --> 01:56:25,074
  7158. (JULIET EXHALES)
  7159.  
  7160. 1599
  7161. 01:56:35,500 --> 01:56:37,366
  7162. (CHUCKLES)
  7163.  
  7164. 1600
  7165. 01:56:52,292 --> 01:56:56,161
  7166. DAWSEY: "Puck had carefully removed
  7167. the charm from off the eyes of Lysander
  7168.  
  7169. 1601
  7170. 01:56:56,292 --> 01:56:58,955
  7171. "with the antidote
  7172. the Fairy King gave to him.
  7173.  
  7174. 1602
  7175. 01:56:59,083 --> 01:57:01,075
  7176. "Hermia first awoke,
  7177.  
  7178. 1603
  7179. 01:57:01,208 --> 01:57:04,406
  7180. "and finding her lost Lysander
  7181. asleep so near her,
  7182.  
  7183. 1604
  7184. 01:57:04,542 --> 01:57:08,832
  7185. "was looking at him and wondering
  7186. at his strange inconstancy.
  7187.  
  7188. 1605
  7189. 01:57:08,958 --> 01:57:12,998
  7190. "Lysander presently opening his eyes,
  7191. and seeing his dear Hermia,
  7192.  
  7193. 1606
  7194. 01:57:13,125 --> 01:57:16,573
  7195. "recovered his reason which
  7196. the fairy charm had before clouded,
  7197.  
  7198. 1607
  7199. 01:57:16,708 --> 01:57:21,123
  7200. "and with his reason,
  7201. his love for Hermia.
  7202.  
  7203. 1608
  7204. 01:57:21,250 --> 01:57:24,322
  7205. "And they began to talk over
  7206. the adventures of the night,
  7207.  
  7208. 1609
  7209. 01:57:24,458 --> 01:57:27,906
  7210. "doubting if these things
  7211. had really happened,
  7212.  
  7213. 1610
  7214. 01:57:28,042 --> 01:57:31,456
  7215. "or if they had both been dreaming
  7216. the same bewildering dream."
  7217.  
  7218. 1611
  7219. 01:57:49,583 --> 01:57:51,040
  7220. (CLOCK TICKS)
  7221.  
  7222. 1612
  7223. 01:57:53,708 --> 01:57:55,950
  7224. - ISOLA: Begin.
  7225. - AMELIA: "He was hungry, he said.
  7226.  
  7227. 1613
  7228. 01:57:56,083 --> 01:57:57,915
  7229. "It was time for lunch.
  7230.  
  7231. 1614
  7232. 01:57:58,042 --> 01:58:02,207
  7233. "'Besides,' he said, 'there's the Lighthouse.
  7234. We're almost there.'"
  7235.  
  7236. 1615
  7237. 01:58:02,333 --> 01:58:04,245
  7238. ISOLA: That's all fine,
  7239. but where is the story?
  7240.  
  7241. 1616
  7242. 01:58:04,375 --> 01:58:05,411
  7243. EBEN: Hear, hear.
  7244.  
  7245. 1617
  7246. 01:58:05,542 --> 01:58:08,250
  7247. AMELIA: The narrative
  7248. is not the author's primary concern.
  7249.  
  7250. 1618
  7251. 01:58:08,375 --> 01:58:09,616
  7252. ISOLA: I understand that.
  7253.  
  7254. 1619
  7255. 01:58:09,750 --> 01:58:11,412
  7256. AMELIA: Never has been
  7257. with Virginia Woolf.
  7258.  
  7259. 1620
  7260. 01:58:11,542 --> 01:58:13,534
  7261. ISOLA: Is it too much to ask
  7262. for something to happen?
  7263.  
  7264. 1621
  7265. 01:58:13,667 --> 01:58:15,659
  7266. AMELIA: It's what's going on
  7267. inside the people.
  7268.  
  7269. 1622
  7270. 01:58:15,792 --> 01:58:17,408
  7271. It's the psychology of the people.
  7272.  
  7273. 1623
  7274. 01:58:17,542 --> 01:58:22,116
  7275. EBEN: It's the psychology of
  7276. the people going on a boat ride, Isola.
  7277.  
  7278. 1624
  7279. 01:58:22,250 --> 01:58:24,617
  7280. - ISOLA: Eben!
  7281. - (ALARM CLOCK RINGS)
  7282.  
  7283. 1625
  7284. 01:58:24,750 --> 01:58:27,037
  7285. - ELI: "Who are you?"
  7286. - EBEN: "I'm poor Ben Gunn, I am."
  7287.  
  7288. 1626
  7289. 01:58:27,167 --> 01:58:29,534
  7290. - ELI: "Were you shipwrecked?"
  7291. - EBEN: "Nay, mate."
  7292.  
  7293. 1627
  7294. 01:58:29,667 --> 01:58:34,037
  7295. "Marooned... three years agone
  7296. and lived on goats."
  7297.  
  7298. 1628
  7299. 01:58:34,167 --> 01:58:35,203
  7300. ELI: "Three years?"
  7301.  
  7302. 1629
  7303. 01:58:35,333 --> 01:58:37,370
  7304. - EBEN: "Then berries and oysters."
  7305. - AMELIA: "Oysters?"
  7306.  
  7307. 1630
  7308. 01:58:37,500 --> 01:58:42,541
  7309. EBEN: "Many's the long night
  7310. I've dreamt of cheese. Toasted, mostly."
  7311.  
  7312. 1631
  7313. 01:58:42,667 --> 01:58:45,000
  7314. - ELI: Well done, Grandpa.
  7315. - (ALARM CLOCK RINGS)
  7316.  
  7317. 1632
  7318. 01:58:45,917 --> 01:58:50,457
  7319. DAWSEY: "Be not afeared.
  7320. The isle is full of noises."
  7321.  
  7322. 1633
  7323. 01:58:50,583 --> 01:58:55,829
  7324. JULIET: "Sounds, and sweet airs
  7325. that give delight and hurt not.
  7326.  
  7327. 1634
  7328. 01:58:55,958 --> 01:58:59,531
  7329. "Sometimes a thousand
  7330. twangling instruments
  7331.  
  7332. 1635
  7333. 01:58:59,667 --> 01:59:03,456
  7334. "will hum about mine ears,
  7335. and sometimes voices."
  7336.  
  7337. 1636
  7338. 01:59:03,583 --> 01:59:05,950
  7339. - AMELIA: I love that.
  7340. - (APPLAUSE)
  7341.  
  7342. 1637
  7343. 01:59:06,083 --> 01:59:10,248
  7344. ISOLA: "I took that dear hand,
  7345. held it a moment to my lip."
  7346.  
  7347. 1638
  7348. 01:59:10,375 --> 01:59:11,911
  7349. - (KISSES)
  7350. - AMELIA: Oh!
  7351.  
  7352. 1639
  7353. 01:59:13,958 --> 01:59:16,917
  7354. ISOLA: "We entered the wood
  7355. and wended homeward.
  7356.  
  7357. 1640
  7358. 01:59:17,042 --> 01:59:19,409
  7359. "Reader, I married him."
  7360.  
  7361. 1641
  7362. 01:59:19,542 --> 01:59:23,240
  7363. AMELIA: If ever there was someone
  7364. who earned a happy ending, it was...
  7365.  
  7366. 1642
  7367. 01:59:23,375 --> 01:59:24,661
  7368. - ISOLA: Me!
  7369. - EBEN: Bravo!
  7370.  
  7371. 1643
  7372. 01:59:24,792 --> 01:59:26,124
  7373. (ALARM CLOCK RINGS)
  7374.  
  7375. 1644
  7376. 01:59:26,250 --> 01:59:28,082
  7377. SIDNEY: "You answer
  7378. to the name of Ernest.
  7379.  
  7380. 1645
  7381. 01:59:28,208 --> 01:59:30,325
  7382. "You look as if your name was Ernest.
  7383.  
  7384. 1646
  7385. 01:59:30,458 --> 01:59:33,292
  7386. "You are the most earnest-looking
  7387. person I ever saw in my life.
  7388.  
  7389. 1647
  7390. 01:59:33,417 --> 01:59:37,457
  7391. "It is perfectly absurd
  7392. you're saying your name isn't Ernest."
  7393.  
  7394. 1648
  7395. 01:59:37,583 --> 01:59:39,415
  7396. JULIET: Sidney, bravo!
  7397.  
  7398. 1649
  7399. 01:59:39,542 --> 01:59:41,909
  7400. EBEN: Would you care for more pie,
  7401. Mr. Stark?
  7402.  
  7403. 1650
  7404. 01:59:42,042 --> 01:59:43,328
  7405. SIDNEY: No! Gin.
  7406.  
  7407. 1651
  7408. 01:59:43,458 --> 01:59:45,290
  7409. - JULIET: Sidney!
  7410. - ISOLA: Leave it to me.
  7411.  
  7412. 1652
  7413. 01:59:45,417 --> 01:59:47,579
  7414. (ALARM CLOCK RINGS)
  7415.  
  7416. 1653
  7417. 01:59:47,708 --> 01:59:50,701
  7418. KIT: "When I was three,
  7419. I was hardly me.
  7420.  
  7421. 1654
  7422. 01:59:50,833 --> 01:59:53,871
  7423. "When I was four,
  7424. I was not much more.
  7425.  
  7426. 1655
  7427. 01:59:54,000 --> 01:59:56,413
  7428. - "When I was five. I was just..."
  7429. - JULIET: "Alive."
  7430.  
  7431. 1656
  7432. 01:59:56,542 --> 01:59:58,078
  7433. - KIT: "Alive."
  7434. - JULIET: Yes.
  7435.  
  7436. 1657
  7437. 01:59:58,208 --> 02:00:00,700
  7438. KIT: "But now I am six, I'm as..."
  7439.  
  7440. 1658
  7441. 02:00:00,833 --> 02:00:03,541
  7442. - JULIET: "Clever."
  7443. - KIT: "Clever as clever.
  7444.  
  7445. 1659
  7446. 02:00:03,667 --> 02:00:05,909
  7447. "So I think I'll be six now for..."
  7448.  
  7449. 1660
  7450. 02:00:06,042 --> 02:00:08,125
  7451. - JULIET: "Ever and ever."
  7452. - KIT: "Ever and ever."
  7453.  
  7454. 1661
  7455. 02:00:08,250 --> 02:00:10,617
  7456. AMELIA: Oh, you did that beautifully!
  7457.  
  7458. 1662
  7459. 02:00:10,750 --> 02:00:13,367
  7460. - JULIET: Bravo!
  7461. - (ALARM CLOCK RINGS)
  7462.  
  7463. 1663
  7464. 02:00:15,050 --> 02:01:15,666
  7465. Improved By: FidelPerez
  7466. Sub Upload Date: August 17, 2018
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment