Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
- TRANSLATE BY : DENI AUROR@
- akumenang.com
- 2
- 00:00:58,060 --> 00:01:01,444
- Lady And The Tramp
- 3
- 00:01:44,640 --> 00:01:48,822
- Malam keheningan musim dingin ini
- 4
- 00:01:49,488 --> 00:01:54,204
- Santa adalah malaikat malam ini
- 5
- 00:01:54,288 --> 00:01:59,088
- Di dunia ini ada harmoni
- 6
- 00:01:59,171 --> 00:02:03,922
- Di dunia ada sukacita
- 7
- 00:02:04,005 --> 00:02:10,304
- Akan kedamaian dan cinta,
- 8
- 00:02:10,388 --> 00:02:11,554
- Bisakah aku membukanya?
- 9
- 00:02:11,638 --> 00:02:13,388
- - Tidak. - Cepatlah.
- 10
- 00:02:13,471 --> 00:02:14,721
- Jangan membukanya.
- 11
- 00:02:15,221 --> 00:02:16,854
- - Apa ini? - Jangan membukanya.
- 12
- 00:02:16,938 --> 00:02:18,021
- Ok
- 13
- 00:02:18,554 --> 00:02:20,604
- - Apa itu? - Tidak layak untuk dilihat.
- 14
- 00:02:21,438 --> 00:02:24,021
- Dan ... Buka saja.
- 15
- 00:02:25,684 --> 00:02:26,767
- Bagus
- 16
- 00:02:27,400 --> 00:02:29,268
- Apakah kau pikir aku perlu topi lain?
- 17
- 00:02:30,068 --> 00:02:31,117
- Coba lagi
- 18
- 00:02:32,034 --> 00:02:33,150
- Syal?
- 19
- 00:02:33,734 --> 00:02:36,617
- Apakah kau pikir aku membuat kau menutup mata kau untuk syal?
- 20
- 00:02:37,150 --> 00:02:39,501
- Apa yang kau inginkan sepanjang hidupmu?
- 21
- 00:02:39,585 --> 00:02:41,035
- Selainku, tentu saja.
- 22
- 00:02:41,335 --> 00:02:44,366
- Sungguh sederhana aku tidak tahu ...
- 23
- 00:02:47,333 --> 00:02:48,999
- Seekor anak anjing!
- 24
- 00:02:50,133 --> 00:02:52,933
- - Hai! - Nah, sayang, bagaimana menurutmu?
- 25
- 00:02:53,599 --> 00:02:58,016
- Jim Dear, adalah wanita yang sempurna.
- 26
- 00:02:58,516 --> 00:03:01,183
- Selamat datang di keluarga. Halo
- 27
- 00:03:03,597 --> 00:03:04,931
- Halo!
- 28
- 00:03:06,814 --> 00:03:08,232
- Aku pikir kau akan menyukainya.
- 29
- 00:03:09,982 --> 00:03:11,448
- Mimpi indah
- 30
- 00:03:13,948 --> 00:03:15,448
- Dan satu hal lagi.
- 31
- 00:03:16,698 --> 00:03:18,282
- Aku pikir itu akan berhasil.
- 32
- 00:03:23,461 --> 00:03:26,128
- Lady yang nakal.
- 33
- 00:03:27,461 --> 00:03:28,994
- Tidur nyenyak, Lady.
- 34
- 00:03:30,762 --> 00:03:32,045
- Selamat malam, Lady.
- 35
- 00:04:15,227 --> 00:04:17,393
- Tidak.
- 36
- 00:04:17,843 --> 00:04:19,060
- Jim
- 37
- 00:04:20,089 --> 00:04:21,923
- Baik Kemarilah, si kecil.
- 38
- 00:04:22,556 --> 00:04:24,939
- Ayo Tidurlah
- 39
- 00:04:28,606 --> 00:04:29,689
- Apa?
- 40
- 00:04:30,656 --> 00:04:32,239
- Bagaimana kau melakukan itu
- 41
- 00:04:32,323 --> 00:04:33,523
- Bagaimana itu bisa terjadi?
- 42
- 00:04:33,606 --> 00:04:35,190
- - Baiklah, Lady, itu ... - Tidak.
- 43
- 00:04:42,122 --> 00:04:43,738
- Baiklah, sekarang lihat.
- 44
- 00:04:45,288 --> 00:04:47,422
- Di sini kau tidur, ya?
- 45
- 00:04:48,205 --> 00:04:51,122
- Lihat bagaimana Ayah melakukannya? Seperti ini
- 46
- 00:04:52,705 --> 00:04:53,888
- Apakah kau melihatnya?
- 47
- 00:05:04,271 --> 00:05:07,437
- Ayo Jim. Lihatlah dia, tolong, biarkan dia tinggal.
- 48
- 00:05:08,104 --> 00:05:11,355
- - Oke, satu malam saja, Lady. - Ya!
- 49
- 00:05:14,987 --> 00:05:16,871
- Pergi untuknya. Pergi
- 50
- 00:05:37,467 --> 00:05:40,267
- Hari yang sempurna. aku lebih baik membangunkan mereka.
- 51
- 00:05:45,350 --> 00:05:47,901
- Siapa yang butuh alarm jika kita punyamu?
- 52
- 00:05:49,151 --> 00:05:50,818
- Hai Lady
- 53
- 00:05:50,901 --> 00:05:52,984
- Oke, aku bangun.
- 54
- 00:05:53,068 --> 00:05:54,284
- Hari ini adalah hari besarmu.
- 55
- 00:05:54,818 --> 00:05:57,282
- Lady, ayo bersiap-siap. Ayo.
- 56
- 00:05:58,699 --> 00:06:01,700
- Ini dia Ya, Lady yang baik.
- 57
- 00:06:03,283 --> 00:06:06,417
- Jadi kau akan bersih. Apakah kau menyukainya?
- 58
- 00:06:19,214 --> 00:06:20,630
- Kau sekarang jadi anjing rumahan.
- 59
- 00:06:21,214 --> 00:06:23,097
- Ingin menunjukkan Jock and Trusty?
- 60
- 00:06:23,714 --> 00:06:24,814
- Ya?
- 61
- 00:06:31,648 --> 00:06:33,863
- Aku mengerti! aku mendapat ...
- 62
- 00:06:35,529 --> 00:06:36,563
- Kerah.
- 63
- 00:06:42,663 --> 00:06:43,663
- Apa?
- 64
- 00:06:46,546 --> 00:06:48,379
- kau! kau akan mengalami masalah,
- 65
- 00:06:48,463 --> 00:06:50,663
- dan aku pikir kau tahu seperti apa masalahnya,
- 66
- 00:06:50,746 --> 00:06:52,079
- ...lebih baik jika ... hei!
- 67
- 00:07:02,562 --> 00:07:04,228
- Aku harap kau tau aku tetap disini!
- 68
- 00:07:10,228 --> 00:07:11,228
- Trusty!
- 69
- 00:07:11,612 --> 00:07:14,524
- Trusty? Apakah kau disana Hai!
- 70
- 00:07:21,608 --> 00:07:23,941
- Trusty! Trusty, coba tebak?
- 71
- 00:07:24,024 --> 00:07:26,742
- Hah? Mengapa begitu banyak skandal?
- 72
- 00:07:26,825 --> 00:07:29,459
- - Tikus itu kembali, kau tahu, ...?
- - Tikusnya?
- 73
- 00:07:30,209 --> 00:07:31,457
- - Dimana?
- - Tidak, sebenarnya ...
- 74
- 00:07:31,540 --> 00:07:33,457
- - Diam.
- - Trusty, aku sudah berhati-hati.
- 75
- 00:07:33,540 --> 00:07:35,373
- Ol' Reliable akan mencari aromanya.
- 76
- 00:07:35,457 --> 00:07:37,457
- Tapi dia ... Sebenarnya, dia sudah pergi.
- 77
- 00:07:38,373 --> 00:07:39,723
- Tebak, aku ...
- 78
- 00:07:40,590 --> 00:07:42,423
- Proses tidak dapat dilebih cepat.
- 79
- 00:07:42,973 --> 00:07:45,840
- Trusty, fokus. Aku harus memberitahu dirimu sesuatu. Dimanakah Jock?
- 80
- 00:07:45,923 --> 00:07:48,357
- Sedang bekerja
- 81
- 00:07:48,440 --> 00:07:50,190
- Pekerjaan detektif ...
- 82
- 00:07:51,105 --> 00:07:54,438
- Apa yang terjadi di sana? Apa yang mereka bicarakan
- 83
- 00:07:55,739 --> 00:07:58,106
- Jangan bergerak, Jacqueline manisku.
- 84
- 00:07:58,189 --> 00:08:02,906
- Tetap diam, hanya sebentar lagi. Kita selesai
- 85
- 00:08:05,122 --> 00:08:08,072
- Bagaimana menurutmu? Bellissima, kan?
- 86
- 00:08:08,172 --> 00:08:11,835
- Baiklah, kau bisa bermain dengan temanmu.
- 87
- 00:08:11,918 --> 00:08:14,035
- Tapi hanya lima menit, Jacqueline.
- 88
- 00:08:14,118 --> 00:08:16,752
- Mommy butuh kanvas baru. Lima menit!
- 89
- 00:08:18,168 --> 00:08:19,885
- Banyak yang harus aku lakukan.
- 90
- 00:08:19,968 --> 00:08:22,052
- tunggu aku! Apa yang terjadi
- 91
- 00:08:24,803 --> 00:08:28,021
- Berlari dengan sweater ini adalah kesalahan besar.
- 92
- 00:08:28,105 --> 00:08:31,386
- Kesalahan kau adalah memakainya.
- 93
- 00:08:32,019 --> 00:08:34,487
- - Kau mengalami inkontinensia oral. - Teman,
- 94
- 00:08:34,570 --> 00:08:36,904
- Sesuatu yang sangat istimewa terjadi pagi ini.
- 95
- 00:08:36,987 --> 00:08:38,520
- Sesuatu yang tidak akan mereka percayai.
- 96
- 00:08:38,604 --> 00:08:39,737
- Kau punya kalung!
- 97
- 00:08:39,820 --> 00:08:42,618
- Aku punya kalungku. Ya, aku mengerti!
- 98
- 00:08:43,985 --> 00:08:45,285
- Lady, ini indah!
- 99
- 00:08:45,368 --> 00:08:47,866
- - Sudah kubilang itu akan terjadi. - Kau benar.
- 100
- 00:08:47,950 --> 00:08:52,033
- Inilahku, aku secara resmi bagian dari keluarga. Selamanya
- 101
- 00:08:52,116 --> 00:08:53,117
- Kau sudah mendapatkannya.
- 102
- 00:08:53,201 --> 00:08:55,467
- Apakah kau tahu apa yang akan terlihat bagus dengan kalung itu?
- 103
- 00:08:55,551 --> 00:08:58,967
- - Tiara cerah di atas kepalamu. - Sudah cukup.
- 104
- 00:08:59,051 --> 00:09:01,001
- Aku akan pergi mencari tikus itu.
- 105
- 00:09:01,084 --> 00:09:04,767
- Apa yang harus kau lakukan daripada berdandan.
- 106
- 00:09:04,851 --> 00:09:06,551
- Tentu, petugas yang dapat dipercaya.
- 107
- 00:09:07,263 --> 00:09:09,380
- Kau tidak akan menemukan apa pun.
- 108
- 00:09:11,513 --> 00:09:14,180
- - Tidak sengaja. - Aku menemukan pintu keluar.
- 109
- 00:09:14,263 --> 00:09:17,013
- Jacqueline!
- 110
- 00:09:17,097 --> 00:09:19,230
- Di mana model kecilku?
- 111
- 00:09:19,313 --> 00:09:22,114
- Siapa penyihir terbaik di dunia?
- 112
- 00:09:22,614 --> 00:09:26,579
- Aku harus pergi. Selamat atas kalung itu.
- 113
- 00:09:26,662 --> 00:09:29,446
- Wow, keluarga yang sangat baik.
- 114
- 00:09:30,696 --> 00:09:33,546
- Aku tahu Itu tidak bisa lebih baik.
- 115
- 00:09:45,794 --> 00:09:47,344
- Ini bagus.
- 116
- 00:09:50,228 --> 00:09:52,428
- Dan itu akan menjadi lebih baik.
- 117
- 00:09:55,811 --> 00:09:58,395
- Buat jalan!
- 118
- 00:09:59,645 --> 00:10:02,911
- - Ayo. Terus bergerak! - Sangat bagus. Pegang itu.
- 119
- 00:10:02,995 --> 00:10:05,324
- Keluarkan dari mobil.
- 120
- 00:10:09,857 --> 00:10:11,574
- - Bekerja. - Ya, tuan.
- 121
- 00:10:31,556 --> 00:10:33,357
- Apakah kau butuh bantuan?
- 122
- 00:10:34,107 --> 00:10:36,557
- Tampaknya ini hari yang sempurna.
- 123
- 00:10:37,641 --> 00:10:40,024
- Hai! aku katakan bahwa kau tidak bisa tidur di sini!
- 124
- 00:10:40,107 --> 00:10:41,441
- Sempurna
- 125
- 00:10:42,274 --> 00:10:43,489
- Hai Spot.
- 126
- 00:10:46,905 --> 00:10:49,406
- - Aku datang. - Baiklah, teruskan.
- 127
- 00:10:53,290 --> 00:10:55,173
- Kemarilah, anjing kudisan!
- 128
- 00:10:55,256 --> 00:10:58,006
- Aku lelah mengeluarkanmu dari sini, anjing liar.
- 129
- 00:11:10,852 --> 00:11:12,436
- Kembali bekerja!
- 130
- 00:11:17,020 --> 00:11:18,520
- Tunggu!
- 131
- 00:11:23,651 --> 00:11:25,601
- Saatnya mencuri sarapan.
- 132
- 00:11:26,535 --> 00:11:30,286
- Hai, si kecil. Sampai jumpa lagi
- 133
- 00:11:51,134 --> 00:11:52,267
- Halo!
- 134
- 00:11:57,485 --> 00:11:59,185
- Ini sangat mudah.
- 135
- 00:12:00,064 --> 00:12:01,231
- Halo
- 136
- 00:12:11,663 --> 00:12:13,246
- - Berani sekalimu! - Lady!
- 137
- 00:12:13,330 --> 00:12:15,447
- Ibumu akan malu!
- 138
- 00:12:17,664 --> 00:12:18,664
- Lady!
- 139
- 00:12:19,412 --> 00:12:21,745
- Aku akan merasa buruk jika aku tidak begitu lapar.
- 140
- 00:12:30,512 --> 00:12:33,229
- Aku akan menebak. Apakah mereka meninggalkan mereka di dalam kotak di pinggir jalan?
- 141
- 00:12:33,312 --> 00:12:35,312
- Kau tahu? Jangan menipuku, keluar.
- 142
- 00:12:35,395 --> 00:12:37,977
- - Mereka harus mendapat makanan. - Aku lapar.
- 143
- 00:12:38,060 --> 00:12:40,093
- Suara kau tidak bisa begitu cantik.
- 144
- 00:12:40,177 --> 00:12:42,228
- - Bagaimana suara kau yang sebenarnya? - Tolong?
- 145
- 00:12:42,311 --> 00:12:43,645
- Apakah itu suaramu?
- 146
- 00:12:44,312 --> 00:12:46,645
- Baiklah tidak apa-apa.
- 147
- 00:12:51,862 --> 00:12:54,912
- Aku tidak percaya pada akting, tetapi aku menghargai upaya.
- 148
- 00:12:54,995 --> 00:12:56,829
- Aku katakan padanya, sekitar enam bulan,
- 149
- 00:12:56,912 --> 00:12:58,908
- Suara itu akan berubah dan selamat tinggal numerito.
- 150
- 00:13:00,291 --> 00:13:01,958
- Itu sangat mudah.
- 151
- 00:13:11,458 --> 00:13:13,559
- Anjing kesayangan aku
- 152
- 00:13:13,642 --> 00:13:15,592
- Ada anjing lain di kota ini.
- 153
- 00:13:15,676 --> 00:13:16,924
- Hai! Sebelah sini!
- 154
- 00:13:17,007 --> 00:13:18,007
- Anjing
- 155
- 00:13:18,090 --> 00:13:20,057
- Kita adalah Peg dan Bull. kita ingin berbicara denganmu.
- 156
- 00:13:20,140 --> 00:13:23,274
- Mungkin jika aku berpura-pura tidak melihat mereka ...
- 157
- 00:13:23,357 --> 00:13:25,274
- Jangan pura-pura tidak melihat kita.
- 158
- 00:13:25,357 --> 00:13:27,440
- Tolong! Mereka menangkap kita!
- 159
- 00:13:27,524 --> 00:13:28,740
- PERINGATAN
- 160
- 00:13:28,824 --> 00:13:30,774
- PERINGATAN ANJING TANPA PENGENAL
- 161
- 00:13:30,857 --> 00:13:32,857
- AKAN DITANGKAP ATAS PERINTAH PEMERINTAH
- 162
- 00:13:34,657 --> 00:13:37,489
- Selamat pagi pak aku baru saja merobek poster. Jangan khawatir.
- 163
- 00:13:37,573 --> 00:13:40,239
- Aku sudah membersihkan kandang hewan berbahaya ini.
- 164
- 00:13:40,324 --> 00:13:42,674
- Tapi aku masih mencari anjing liar yang licik.
- 165
- 00:13:42,757 --> 00:13:45,457
- - Bisakah aku menggantung ini di jendelamu? - Tidak, tidak bisa.
- 166
- 00:13:46,340 --> 00:13:48,506
- - Aku tidak akan menagih kau untuk Tolongku. - Tidak
- 167
- 00:13:55,802 --> 00:13:59,802
- - Dengan mata iblis dan gigi hiu. - Apakah kau masih berbicara tentang seekor anjing?
- 168
- 00:13:59,885 --> 00:14:01,602
- Apa yang terjadi
- 169
- 00:14:01,685 --> 00:14:04,436
- - Kita mencuri dari toko daging. - Lagi?
- 170
- 00:14:04,520 --> 00:14:09,237
- Bull memakan tiga kilo daging, empat daging domba, dan kue.
- 171
- 00:14:09,321 --> 00:14:11,404
- - Aku muntah di mana-mana. - Ya.
- 172
- 00:14:11,487 --> 00:14:13,071
- Hari terbaik dalam hidupku!
- 173
- 00:14:13,154 --> 00:14:16,235
- Aku selalu memberi tahu mereka bahwa pembantaian adalah pekerjaan untuk seseorang.
- 174
- 00:14:16,319 --> 00:14:18,985
- Mereka akan selalu tertangkap jika mereka tidak belajar berpisah!
- 175
- 00:14:19,069 --> 00:14:20,285
- Apakah kau gila
- 176
- 00:14:20,369 --> 00:14:23,285
- Lebih baik terkunci bersama daripada sendirian di jalan.
- 177
- 00:14:23,369 --> 00:14:25,835
- Hanya? Maksudmu gratis?
- 178
- 00:14:25,919 --> 00:14:27,886
- Saat kau dikunci,
- 179
- 00:14:27,970 --> 00:14:31,303
- Aku bebas untuk menjadi diriku sendiri dan bebas untuk sendirian.
- 180
- 00:14:31,386 --> 00:14:33,501
- - Ya kita tahu. - Kau mengatakannya sepanjang waktu.
- 181
- 00:14:33,584 --> 00:14:35,934
- Karena kau sangat bebas, bebaskan kita.
- 182
- 00:14:36,018 --> 00:14:39,635
- Oh tidak kau tidak mengerti. aku tidak bisa main-main dengan pria ini lagi.
- 183
- 00:14:39,719 --> 00:14:42,019
- Tapi kau suka membuatnya terlihat seperti orang bodoh.
- 184
- 00:14:42,102 --> 00:14:44,269
- Maaf teman, jaga dirimu baik-baik.
- 185
- 00:14:44,352 --> 00:14:46,902
- Kau bisa melakukannya. kau bisa
- 186
- 00:14:46,985 --> 00:14:48,435
- - Kau bisa. - Kau bisa.
- 187
- 00:14:48,535 --> 00:14:51,120
- - Bagus! aku akan Jangan berteriak. - Ya! Dia akan melakukannya.
- 188
- 00:14:51,203 --> 00:14:54,065
- - Ya! kau akan melakukannya, Peg. - Tidak ... Ini dia.
- 189
- 00:15:02,665 --> 00:15:04,198
- Aku merasa tidak enak badan.
- 190
- 00:15:04,865 --> 00:15:08,332
- - Apa yang kau lakukan - Jangan tanya aku. aku tidak melihat apa-apa
- 191
- 00:15:08,832 --> 00:15:09,832
- Apa itu
- 192
- 00:15:13,297 --> 00:15:17,514
- Bagus, hanya anjing yang aku cari.
- 193
- 00:15:19,398 --> 00:15:20,932
- Apakah kau sakit
- 194
- 00:15:21,016 --> 00:15:24,599
- Dia sakit Hanya muntah. kau akan merasa lebih baik saat memakannya.
- 195
- 00:15:24,682 --> 00:15:25,982
- Aku menangkapmu
- 196
- 00:15:30,482 --> 00:15:32,646
- Mereka pikir aku tidak akan pernah menangkapmu.
- 197
- 00:15:34,196 --> 00:15:36,997
- Hai!
- 198
- 00:15:37,080 --> 00:15:39,447
- Hai! Tidak lagi!
- 199
- 00:15:39,530 --> 00:15:42,330
- Itu dia aku menyerahkan kehidupan kriminal.
- 200
- 00:15:42,414 --> 00:15:44,414
- Atau kita bisa kembali ke toko daging.
- 201
- 00:15:44,497 --> 00:15:45,497
- Aku bisa makan. Ya
- 202
- 00:15:45,580 --> 00:15:47,664
- Kembali kesini!
- 203
- 00:15:48,747 --> 00:15:51,260
- Izin! Cantik, aku datang!
- 204
- 00:15:53,593 --> 00:15:56,093
- Halo Apakah mereka kembar?
- 205
- 00:15:56,176 --> 00:15:58,010
- Aku suamimu, teman.
- 206
- 00:15:58,843 --> 00:16:02,510
- - Buka jalan! Berhenti! - Ya, selamat!
- 207
- 00:16:05,277 --> 00:16:06,861
- Kembali kesini!
- 208
- 00:16:09,975 --> 00:16:11,225
- Ambil itu!
- 209
- 00:16:12,275 --> 00:16:16,442
- Seseorang hentikan dia! Kotor kotor ...
- 210
- 00:16:16,775 --> 00:16:18,159
- Phil, hati-hati!
- 211
- 00:16:29,957 --> 00:16:32,040
- Kau harus mencoba ini.
- 212
- 00:16:33,291 --> 00:16:34,724
- Bagaimana kabarmu
- 213
- 00:16:36,258 --> 00:16:37,258
- Ya
- 214
- 00:16:38,341 --> 00:16:40,091
- Bukankah sudah waktunya untuk berjalan-jalan?
- 215
- 00:16:40,174 --> 00:16:41,808
- Lihat betapa cantiknya booties.
- 216
- 00:16:41,891 --> 00:16:43,224
- - Wow. - Lucu sekali!
- 217
- 00:16:43,308 --> 00:16:44,941
- Aku tidak tahu kau akan datang.
- 218
- 00:16:45,024 --> 00:16:48,720
- Akan ada teriakan, tangisan, muntah.
- 219
- 00:16:48,804 --> 00:16:50,237
- Dan ada juga bayinya.
- 220
- 00:16:50,320 --> 00:16:52,570
- Ini dia Itu benar.
- 221
- 00:16:52,654 --> 00:16:55,687
- Selamat untuk calon Ayah.
- 222
- 00:16:55,770 --> 00:16:58,205
- - Untuk Jim! - Kesehatan Untuk semua.
- 223
- 00:17:00,656 --> 00:17:01,957
- Aneh sekali
- 224
- 00:17:03,907 --> 00:17:06,207
- - Terima kasih! - Sama-sama.
- 225
- 00:17:06,755 --> 00:17:08,788
- Itu bukan mainan. Jangan khawatir
- 226
- 00:17:10,755 --> 00:17:12,838
- - Sangat menggemaskan. - Apakah kau menyukainya?
- 227
- 00:17:12,921 --> 00:17:15,137
- - Surga. - Itu tidak akan masuk.
- 228
- 00:17:15,220 --> 00:17:16,804
- Dan keponakan kesayanganku?
- 229
- 00:17:16,887 --> 00:17:19,170
- - bisakah kau? Ya, itu dia. - Tentu.
- 230
- 00:17:19,270 --> 00:17:23,804
- Dimana itu? Itu dia!
- 231
- 00:17:23,887 --> 00:17:26,718
- - Bibi Sarah! kau datang! - Tentu!
- 232
- 00:17:29,069 --> 00:17:30,654
- Ini untukmu.
- 233
- 00:17:30,737 --> 00:17:32,687
- - Itu tidak perlu. - Aku tahu.
- 234
- 00:17:33,854 --> 00:17:36,820
- - Wow. Itu ... - Ya, ini asli majolica.
- 235
- 00:17:36,904 --> 00:17:38,787
- Ini akan terlihat bagus di ruangan ini,
- 236
- 00:17:38,870 --> 00:17:41,570
- dan Jim tidak bisa membelinya dengan gajinya ...
- 237
- 00:17:42,337 --> 00:17:44,420
- - Dia itu Musisi?
- - Kau bisa mengatakan begitu, sayang.
- 238
- 00:17:47,866 --> 00:17:50,750
- - Terima kasih.
- - Kuyakin seorang bayi akan menyukainya.
- 239
- 00:17:53,000 --> 00:17:55,000
- - Ini sangat berharga!
- - Ayo turun!
- 240
- 00:17:55,833 --> 00:17:57,833
- Tidak! Anjing Nakal!
- 241
- 00:17:58,550 --> 00:18:02,683
- - Anjing Nakal itu perlu dilatih. - Biasanya sangat bagus.
- 242
- 00:18:03,216 --> 00:18:04,764
- Aku pikir kau memikirkan memelihara seekor kucing.
- 243
- 00:18:09,181 --> 00:18:11,681
- Tidak.
- 244
- 00:18:12,148 --> 00:18:15,314
- Apakah kita berhenti? Pengemudi melarikan diri yang baik.
- 245
- 00:18:16,064 --> 00:18:17,314
- Di sini kita pergi.
- 246
- 00:18:18,398 --> 00:18:20,614
- Baiklah, aku akan ke sini.
- 247
- 00:18:25,946 --> 00:18:27,279
- Lingkungan bagus
- 248
- 00:18:32,880 --> 00:18:34,963
- Orang ini terobsesi denganku.
- 249
- 00:18:35,047 --> 00:18:36,106
- Rumah sementara untuk anjing yang hilang dan lapar
- 250
- 00:18:36,130 --> 00:18:38,513
- Aku harus menjaga profil rendah untuk sementara waktu.
- 251
- 00:18:46,427 --> 00:18:47,810
- "Anjing Nakal"?
- 252
- 00:18:48,844 --> 00:18:50,644
- Apa yang aku lakukan salah?
- 253
- 00:18:56,894 --> 00:18:58,944
- Hai, Trusty!
- 254
- 00:19:00,077 --> 00:19:01,360
- Trusty?
- 255
- 00:19:02,025 --> 00:19:03,442
- Ya?
- 256
- 00:19:03,775 --> 00:19:07,909
- Sesuatu yang aneh sedang terjadi, dan aku perlu berbicara dengan seorang teman.
- 257
- 00:19:07,993 --> 00:19:09,626
- Rumah itu penuh dengan orang,
- 258
- 00:19:09,709 --> 00:19:11,876
- Ada banyak mainan, dan tidak ada yang cocok untukku.
- 259
- 00:19:11,959 --> 00:19:14,543
- Mereka bahkan belum menyisir aku sejak pagi.
- 260
- 00:19:14,626 --> 00:19:16,043
- Rambut aku kusut.
- 261
- 00:19:16,459 --> 00:19:18,843
- Dan camilan sore-ku terasa dingin.
- 262
- 00:19:18,926 --> 00:19:20,624
- Sepertinya sulit.
- 263
- 00:19:20,707 --> 00:19:24,091
- Aku bahkan tidak ingat kapan terakhir kali Darling memijat perutku.
- 264
- 00:19:24,174 --> 00:19:27,475
- Berbicara tentang perut, Darling tumbuh banyak.
- 265
- 00:19:27,558 --> 00:19:30,725
- Tentu gas, terlalu banyak permen. Itu terjadi pada kita semua.
- 266
- 00:19:30,808 --> 00:19:32,108
- Wow
- 267
- 00:19:32,192 --> 00:19:34,808
- Dan Jim Dear, aku tidak tahu, sepertinya normal tapi ...
- 268
- 00:19:34,892 --> 00:19:37,908
- Kau tahu? aku merasa bahwa dia takut sepanjang waktu.
- 269
- 00:19:37,992 --> 00:19:40,771
- Aku pikir itu tidak begitu normal. aku tidak tahu
- 270
- 00:19:40,854 --> 00:19:42,938
- - Ya, kedengarannya tidak bagus. - Eh?
- 271
- 00:19:44,071 --> 00:19:45,538
- Kau sepertinya ...
- 272
- 00:19:46,071 --> 00:19:49,288
- - Hei, kau ... kau Trusty. - Hai
- 273
- 00:19:49,371 --> 00:19:52,004
- - Benar. Tapi, kau ... - Apakah kau mendengar semua yang aku katakan?
- 274
- 00:19:52,088 --> 00:19:53,671
- - Ya - Di mana kalungmu?
- 275
- 00:19:53,754 --> 00:19:55,289
- - Panjang ceritanya.
- - Di mana Trusty?
- 276
- 00:19:55,372 --> 00:19:57,122
- Tentunya di suatu tempat.
- 277
- 00:19:57,205 --> 00:19:59,120
- - Apa yang kau lakukan disana?
- - Trusty?
- 278
- 00:19:59,203 --> 00:20:00,553
- - Keluar dari sana!
- - Trusty?
- 279
- 00:20:00,637 --> 00:20:02,220
- Aku akan memberi tahu orang-orangku.
- 280
- 00:20:02,303 --> 00:20:05,420
- Apa? Tidak. Hei. Jangan biarkan orang tahu, oke?
- 281
- 00:20:06,020 --> 00:20:09,520
- Aku akan keluar, tetapi aku tidak bisa, dan aku tidak datang untuk mencari masalah,
- 282
- 00:20:09,603 --> 00:20:11,970
- Aku dalam masalah dan kau dapat membantuku.
- 283
- 00:20:12,053 --> 00:20:14,270
- - Aku akan menggonggong. - Tidak. aku akan jelaskan.
- 284
- 00:20:14,353 --> 00:20:16,937
- - beriku waktu sebentar. aku pergi sekarang. - Di sini?
- 285
- 00:20:17,020 --> 00:20:18,768
- Apa yang kau lakukan?
- 286
- 00:20:19,235 --> 00:20:22,119
- - Hei! aku akan menggonggong. - Tidak. Tolong. Jangan lakukan itu!
- 287
- 00:20:22,202 --> 00:20:23,703
- - Aku akan menggonggong. - Jangan menggonggong.
- 288
- 00:20:23,787 --> 00:20:26,571
- Cukup Hai! Berhenti!
- 289
- 00:20:26,654 --> 00:20:28,121
- Jangan katakan padaku apa yang harus dilakukan.
- 290
- 00:20:37,500 --> 00:20:38,500
- Apa?
- 291
- 00:20:38,584 --> 00:20:40,333
- Tunggu sebentar ... Tunggu.
- 292
- 00:20:40,416 --> 00:20:41,883
- Ok kau tahu?
- 293
- 00:20:41,966 --> 00:20:44,666
- Aku mendengar apa yang kau katakan dan kau tidak melebih-lebihkan.
- 294
- 00:20:44,766 --> 00:20:46,049
- Ayo Tolong!
- 295
- 00:20:46,133 --> 00:20:49,599
- Jika kau tidak membuat keributan, aku akan mengatakan yang sebenarnya tentang bayi itu!
- 296
- 00:20:49,683 --> 00:20:51,817
- Itu ... Apa?
- 297
- 00:20:53,984 --> 00:20:55,267
- Oh tidak!
- 298
- 00:21:05,781 --> 00:21:07,614
- Apakah semuanya baik-baik saja, Lady?
- 299
- 00:21:08,414 --> 00:21:10,081
- Apakah anjingmu yang menyalak?
- 300
- 00:21:11,247 --> 00:21:13,698
- - Apa? - Apakah anjingmu yang menyalak?
- 301
- 00:21:13,798 --> 00:21:16,046
- Ya, itu milikku.
- 302
- 00:21:16,546 --> 00:21:20,080
- Apakah kau melihat sesuatu yang lain? aku mencari hewan berbahaya di sekitar sini.
- 303
- 00:21:20,997 --> 00:21:22,047
- Seperti beruang?
- 304
- 00:21:22,764 --> 00:21:25,264
- Lebih buruk lagi, seekor anjing liar.
- 305
- 00:21:25,347 --> 00:21:27,047
- Laki-laki abu-abu, sekitar 70 cm.
- 306
- 00:21:27,131 --> 00:21:30,931
- - Mangy, kotor, berbahaya. - Tolong, jangan lakukan itu.
- 307
- 00:21:31,014 --> 00:21:32,897
- Apakah kau menggonggong pada anjing, Lady?
- 308
- 00:21:34,014 --> 00:21:35,927
- Aku mohon padamu.
- 309
- 00:21:37,177 --> 00:21:38,360
- Bagus
- 310
- 00:21:42,560 --> 00:21:44,027
- Tampaknya semuanya baik-baik saja.
- 311
- 00:21:44,110 --> 00:21:47,827
- Apakah kau yakin Itu kotor dan kotor ...
- 312
- 00:21:47,910 --> 00:21:49,911
- - Dan berbahaya? - Berbahaya
- 313
- 00:21:49,994 --> 00:21:51,161
- Ya itu.
- 314
- 00:21:51,961 --> 00:21:55,326
- Bahkan, belakangan ini kita punya masalah dengan hewan pengerat.
- 315
- 00:21:55,409 --> 00:21:56,409
- Hewan pengerat?
- 316
- 00:21:56,492 --> 00:21:59,742
- Dia masuk ke halaman, merusak makanan kita, hal-hal seperti itu.
- 317
- 00:21:59,826 --> 00:22:01,259
- Dan di tetangga.
- 318
- 00:22:01,759 --> 00:22:04,927
- Aku tidak berurusan dengan hama. Mereka menularkan penyakit.
- 319
- 00:22:05,010 --> 00:22:06,343
- Tentu Baiklah ...
- 320
- 00:22:07,893 --> 00:22:09,760
- Jadi terima kasih
- 321
- 00:22:11,643 --> 00:22:12,643
- Oleh ...
- 322
- 00:22:14,225 --> 00:22:15,391
- Terserahlah
- 323
- 00:22:16,441 --> 00:22:17,858
- Komitmen
- 324
- 00:22:17,941 --> 00:22:19,142
- Ok
- 325
- 00:22:21,642 --> 00:22:22,908
- Tuhanku!
- 326
- 00:22:36,821 --> 00:22:39,921
- Terima kasih aku tidak bisa mengatakan itu menyenangkan. Selamat tinggal
- 327
- 00:22:40,004 --> 00:22:43,171
- Tidak, tidak secepat itu. Apa maksudmu tentang bayi itu?
- 328
- 00:22:43,254 --> 00:22:45,505
- Sekarang kau ingin bantuanku?
- 329
- 00:22:45,588 --> 00:22:47,256
- Apakah kau ingin aku menggonggong lagi?
- 330
- 00:22:48,223 --> 00:22:49,923
- Bagus Bagaimana aku memberi tahu dirimu?
- 331
- 00:22:51,389 --> 00:22:53,637
- Kau adalah pusat dari semesta rakyatmu, bukan?
- 332
- 00:22:53,721 --> 00:22:55,971
- - Bisa dikatakan. - Mereka memandikanmu di bak mandi,
- 333
- 00:22:56,054 --> 00:22:58,054
- - Apakah kau tidur di tempat tidur? - Tempat tidur kita?
- 334
- 00:22:58,137 --> 00:23:02,987
- - Apakah kau membangun kamar mandi raksasa ini? - Sangat menjijikkan. Mereka mengajak aku jalan-jalan untuk itu.
- 335
- 00:23:03,071 --> 00:23:05,237
- - Baiklah, sudah berakhir. - Apa?
- 336
- 00:23:05,321 --> 00:23:06,854
- Mereka akan menggantikanmu.
- 337
- 00:23:09,321 --> 00:23:12,119
- - Menggantiku? Aku?
- - Ya.
- 338
- 00:23:12,869 --> 00:23:15,202
- Aku kira tidak. kau bisa pergi
- 339
- 00:23:15,285 --> 00:23:17,336
- Lady! Apakah kau baik-baik saja
- 340
- 00:23:18,370 --> 00:23:21,037
- - Kembali, anjing! - Apa itu?
- 341
- 00:23:21,121 --> 00:23:23,004
- Aku akan segera aku akan memanggil polisi!
- 342
- 00:23:23,087 --> 00:23:27,005
- Aku pikir kau bisa pergi sekarang. Terima kasih atas bantuan kau
- 343
- 00:23:27,888 --> 00:23:29,968
- Kau meminta bantuanku.
- 344
- 00:23:30,051 --> 00:23:33,801
- Kau mungkin tidak ingin mendengar ini, tetapi aku kenal orang, ya?
- 345
- 00:23:33,884 --> 00:23:36,851
- Orang tidak setia,
- 346
- 00:23:36,934 --> 00:23:39,401
- Semakin cepat kau mulai merawat diri sendiri,
- 347
- 00:23:39,484 --> 00:23:41,568
- dan hanya darimu, lebih baik.
- 348
- 00:23:41,651 --> 00:23:45,020
- Itu sangat menyedihkan dan juga tidak benar.
- 349
- 00:23:45,120 --> 00:23:46,870
- Terima kasih atas apa pun. Selamat tinggal
- 350
- 00:23:46,953 --> 00:23:49,784
- Lady, lebih baik darimu dan temanmu berhati-hati.
- 351
- 00:23:49,868 --> 00:23:51,534
- Aku mencium penyusup datang.
- 352
- 00:23:52,151 --> 00:23:53,784
- Itu dia, Trusty!
- 353
- 00:23:53,868 --> 00:23:55,701
- Tinggalkan masalah polisi itu padaku.
- 354
- 00:23:55,784 --> 00:23:59,418
- Tidak! Perwalian resmi, tolong. Tepat pada waktunya.
- 355
- 00:23:59,501 --> 00:24:02,334
- - Hei! Jangan memprovokasiku!
- - Jaga syalmu, pembunuh.
- 356
- 00:24:02,418 --> 00:24:05,800
- Kau berdua, terima kasih atas bantuanmu, tetapi dia sudah pergi.
- 357
- 00:24:05,883 --> 00:24:08,017
- Benar, anjing liar?
- 358
- 00:24:08,100 --> 00:24:10,880
- Anjing liar? aku mengerti
- 359
- 00:24:11,514 --> 00:24:14,381
- Aku akan pergi, tetapi hanya karena aku bebas untuk pergi
- 360
- 00:24:14,481 --> 00:24:17,065
- saat kau terjebak di balik jeruji besi.
- 361
- 00:24:17,148 --> 00:24:20,065
- Ingat, ketika bayi tiba,
- 362
- 00:24:21,848 --> 00:24:23,448
- Anjing itu pergi.
- 363
- 00:24:24,815 --> 00:24:26,615
- Aku mencuri ini, karenaku.
- 364
- 00:24:34,944 --> 00:24:37,361
- Hei, aku membiarkanmu mencuri itu!
- 365
- 00:24:38,211 --> 00:24:41,494
- Digantikan oleh bayi? Itu tidak masuk akal.
- 366
- 00:24:41,577 --> 00:24:42,628
- - Tidak.
- - Tidak semuanya.
- 367
- 00:24:42,712 --> 00:24:44,328
- Bisakah bayi membawa sandal?
- 368
- 00:24:44,412 --> 00:24:45,678
- - Aku meragukannya. - Jangan konyol.
- 369
- 00:24:45,762 --> 00:24:47,093
- Atau ambil korannya.
- 370
- 00:24:47,176 --> 00:24:48,293
- - Jangan bicara. - Konyol.
- 371
- 00:24:48,376 --> 00:24:50,093
- Bisakah bayi memberi mereka
- 372
- 00:24:50,176 --> 00:24:52,793
- untuk Jim dan Darling alasan untuk hidup?
- 373
- 00:24:52,876 --> 00:24:54,426
- Baiklah ...
- 374
- 00:24:54,510 --> 00:24:56,093
- Itu yang aku maksud.
- 375
- 00:25:17,626 --> 00:25:20,960
- Dok, aku ingin mengucapkan terima kasih.
- 376
- 00:25:21,043 --> 00:25:23,343
- Aku tidak bisa mempercayainya. Apakah kau melihatnya?
- 377
- 00:25:23,676 --> 00:25:25,539
- Aku tidak percaya betapa sempurna itu.
- 378
- 00:25:25,622 --> 00:25:28,508
- Pernahkah kau melihat bayi yang lebih manis?
- 379
- 00:25:28,591 --> 00:25:35,058
- Tidak. Dalam 38 tahun kelahiranku, bayi kau adalah yang paling lucu.
- 380
- 00:25:36,224 --> 00:25:37,808
- - Benarkah?
- - Selamat sore!
- 381
- 00:25:37,891 --> 00:25:40,059
- - Aku menemaninya.
- - Tidak terima kasih.
- 382
- 00:25:40,775 --> 00:25:44,273
- Sayang, kau dengar itu? aku masih tidak percaya.
- 383
- 00:25:53,239 --> 00:25:54,622
- Semoga beruntung
- 384
- 00:26:17,471 --> 00:26:20,771
- Setiap bintang yang kau tangkap
- 385
- 00:26:20,855 --> 00:26:25,767
- Aku akan menyimpannya untukmu
- 386
- 00:26:29,685 --> 00:26:32,952
- Dan jika kau tertidur
- 387
- 00:26:33,035 --> 00:26:37,403
- Awan, aku akan meletakkannya di sebelahmu
- 388
- 00:26:41,253 --> 00:26:44,667
- Bintang-bintang yang kau miliki
- 389
- 00:26:44,751 --> 00:26:46,634
- kau harus menutup
- 390
- 00:26:46,701 --> 00:26:49,967
- Dan bermimpi
- 391
- 00:26:53,584 --> 00:26:57,384
- Semoga cinta melindungimu
- 392
- 00:27:06,816 --> 00:27:09,234
- Lady, jangan sekarang. Ini kamar bayi.
- 393
- 00:27:13,484 --> 00:27:14,867
- sayang
- 394
- 00:27:26,912 --> 00:27:29,879
- Anak yang baik, Trusty. Apakah kau mau
- 395
- 00:27:30,129 --> 00:27:33,211
- Satu untukku, satu untuk Trusty ...
- 396
- 00:27:36,380 --> 00:27:37,880
- Apakah kau menyukainya?
- 397
- 00:27:44,678 --> 00:27:48,361
- Komandan seluruh pasukan Inggris!
- 398
- 00:27:48,445 --> 00:27:51,945
- Petualangan apa yang akan dilakukan Jock?
- 399
- 00:27:52,528 --> 00:27:56,245
- Di sini kita pergi. Satu, dua, tiga ...
- 400
- 00:27:56,328 --> 00:27:59,409
- Siap, Jocky!
- 401
- 00:27:59,493 --> 00:28:01,243
- Gadis yang baik.
- 402
- 00:28:01,326 --> 00:28:06,244
- Beri ciuman ibu. Siapa bintangku? Aku juga mencintaimu.
- 403
- 00:28:08,294 --> 00:28:09,544
- Apa?
- 404
- 00:28:17,177 --> 00:28:18,390
- Tidak.
- 405
- 00:28:29,606 --> 00:28:32,991
- Lady! Bayinya sedang tidur!
- 406
- 00:28:53,840 --> 00:28:57,838
- Ketika bayi itu tiba, anjing itu pergi.
- 407
- 00:29:01,355 --> 00:29:02,689
- Aku datang
- 408
- 00:29:05,772 --> 00:29:07,805
- Bibi Sarah Terima kasih untuk ...
- 409
- 00:29:09,855 --> 00:29:12,822
- - Itu dia! - Ya, tentu saja, izin.
- 410
- 00:29:14,021 --> 00:29:17,900
- Itu sama dengan ibunya. Bercahaya
- 411
- 00:29:17,984 --> 00:29:21,617
- Dan kau Hanya butuh satu bulan dan kau memulihkan sosokmu.
- 412
- 00:29:21,700 --> 00:29:23,534
- - Sangat menggemaskan. - Terima kasih.
- 413
- 00:29:24,034 --> 00:29:25,835
- Dan kau sama saja.
- 414
- 00:29:25,918 --> 00:29:30,586
- Terima kasih, Bibi Sarah, karena merawat Lady ketika kita tidak ada di sana.
- 415
- 00:29:30,669 --> 00:29:32,086
- Lady?
- 416
- 00:29:35,300 --> 00:29:38,467
- Apa yang merawat anjing itu? aku pikir aku akan tinggal dengan Lulu kecil.
- 417
- 00:29:38,550 --> 00:29:43,134
- Adik Jim bersikeras bahwa kita membawanya.
- 418
- 00:29:43,217 --> 00:29:44,385
- Oh ya
- 419
- 00:29:44,468 --> 00:29:46,185
- Terima kasih banyak atas bantuannya.
- 420
- 00:29:46,268 --> 00:29:50,068
- Jika kita bisa minta yang lain, percayalah, kita pasti akan memintanya.
- 421
- 00:29:50,151 --> 00:29:51,401
- Tentu
- 422
- 00:29:51,485 --> 00:29:53,683
- - Tapi terima kasih lagi. - Ya.
- 423
- 00:29:56,566 --> 00:29:58,784
- - Sampai jumpa. - Sampai jumpa, Lady.
- 424
- 00:29:58,867 --> 00:30:00,817
- Jadilah yang baik.
- 425
- 00:30:03,700 --> 00:30:05,834
- Aku bahkan tidak bisa memegangnya.
- 426
- 00:30:09,000 --> 00:30:12,334
- Ayo sayang Selamat tinggal
- 427
- 00:30:12,417 --> 00:30:14,463
- - Sampai jumpa! - Sampai jumpa!
- 428
- 00:30:14,546 --> 00:30:16,163
- Halo Selamat tinggal
- 429
- 00:30:16,246 --> 00:30:17,663
- Apakah mereka akan kembali?
- 430
- 00:30:17,746 --> 00:30:20,130
- - Sampai jumpa! - Sampai ketemu.
- 431
- 00:30:26,980 --> 00:30:30,097
- Jaga anjingnya. Mereka pasti bercanda.
- 432
- 00:30:30,597 --> 00:30:33,895
- Aku bahkan tidak berpakaian untuk ini. Apakah mereka mengambil bayinya?
- 433
- 00:31:11,439 --> 00:31:12,723
- Apa?
- 434
- 00:31:14,356 --> 00:31:15,806
- Kucing Sangat bagus
- 435
- 00:31:16,356 --> 00:31:17,689
- Lihatlah tempat ini.
- 436
- 00:31:17,773 --> 00:31:21,523
- - Beberapa perubahan harus dilakukan. - sayang sekali.
- 437
- 00:31:22,189 --> 00:31:26,074
- Kita punya aturan di sini.
- 438
- 00:31:26,157 --> 00:31:30,956
- Duduk dan santai. Betapa bahagianya kau
- 439
- 00:31:31,039 --> 00:31:35,123
- Ada banyak tujuan untuk didapatkan Ada begitu banyak untuk dipesan
- 440
- 00:31:35,256 --> 00:31:36,506
- Kau menggelitikku.
- 441
- 00:31:36,589 --> 00:31:41,139
- Dan jika kau ingin merenovasi, kita dapat memperbaikinya
- 442
- 00:31:41,223 --> 00:31:43,139
- Tidak, itu ... kita tidak melakukan itu.
- 443
- 00:31:43,223 --> 00:31:46,723
- Tetapi jika kau tidak menyukai sesuatu pada akhirnya, Ay, betapa kewalahannya, kita tidak peduli
- 444
- 00:31:46,806 --> 00:31:49,521
- Tidak, jangan lakukan itu. Tolong, itu rapuh. Tidak!
- 445
- 00:31:49,604 --> 00:31:51,805
- Oh, betapa kewalahannya, kita tidak peduli
- 446
- 00:31:51,888 --> 00:31:53,273
- Baik Cukup sudah!
- 447
- 00:31:53,356 --> 00:31:57,239
- Permadani ini tidak baik-baik saja. Betapa indahnya kemarin,
- 448
- 00:32:01,273 --> 00:32:04,123
- Lady! Diam!
- 449
- 00:32:04,206 --> 00:32:07,073
- Meja harus diperbarui dan gordennya lebih banyak
- 450
- 00:32:07,156 --> 00:32:12,170
- Jika gaya kita bukan idamanmu Oh, betapa hebatnya, kita tidak peduli
- 451
- 00:32:12,253 --> 00:32:13,370
- Aku memerintahkanmu!
- 452
- 00:32:15,536 --> 00:32:18,170
- Lady! aku berkata "diam"!
- 453
- 00:32:20,753 --> 00:32:22,387
- Apakah kucing itu memakan lidahmu?
- 454
- 00:32:22,471 --> 00:32:27,303
- Apa yang cocok untukmu? Jika kamar kita sudah dimodernisasi
- 455
- 00:32:27,386 --> 00:32:30,436
- Karena kita sedang melakukan kebaikan padamu,
- 456
- 00:32:30,520 --> 00:32:32,720
- Apakah kau marah? kita tidak peduli
- 457
- 00:32:32,803 --> 00:32:36,070
- - Hei! Itu milik aku - Ya, dan?
- 458
- 00:32:39,519 --> 00:32:40,869
- - Sempurna - Ya
- 459
- 00:32:40,952 --> 00:32:42,369
- Ini detail yang sangat genit
- 460
- 00:32:42,452 --> 00:32:43,652
- Tidak.
- 461
- 00:32:43,735 --> 00:32:45,069
- Flores, benarkah?
- 462
- 00:32:46,200 --> 00:32:50,617
- Betapa mengerikannya tembok ini. Oh, apa aku merusak triknya?
- 463
- 00:32:50,700 --> 00:32:53,001
- Harus ada perubahan
- 464
- 00:32:53,084 --> 00:32:57,418
- Begitu kita selesai, kita akan mengucapkan selamat tinggal
- 465
- 00:32:57,501 --> 00:33:00,418
- - Jika ada yang salah - Kau harus melarikan diri
- 466
- 00:33:00,501 --> 00:33:03,268
- Oh, betapa kewalahannya, kita tidak peduli
- 467
- 00:33:05,297 --> 00:33:07,380
- Vas itu tidak lebih buruk
- 468
- 00:33:07,464 --> 00:33:08,797
- Keluar dari sana!
- 469
- 00:33:08,880 --> 00:33:10,847
- Ya, aku pikir ini akan terlihat lebih baik dengan cara ini
- 470
- 00:33:10,930 --> 00:33:13,764
- - Wajah kecilmu dalam bahaya, cinta - Oh, ya
- 471
- 00:33:16,814 --> 00:33:18,097
- Tidak. Jangan lakukan itu.
- 472
- 00:33:19,865 --> 00:33:21,231
- Tidak.
- 473
- 00:33:33,362 --> 00:33:34,962
- Bayi aku
- 474
- 00:33:38,545 --> 00:33:39,878
- Lady!
- 475
- 00:33:43,793 --> 00:33:45,126
- Ada apa?
- 476
- 00:33:46,210 --> 00:33:48,594
- - Izin Halo - Selamat pagi.
- 477
- 00:33:49,727 --> 00:33:51,311
- Ya bu aku bisa membantunya!
- 478
- 00:33:51,394 --> 00:33:52,645
- TOKO PET
- 479
- 00:33:52,728 --> 00:33:54,762
- - Selamat sore, Lady! - Selamat sore.
- 480
- 00:33:56,312 --> 00:33:59,729
- Selamat datang Abaikan Polly. Bisakah aku membantumu
- 481
- 00:33:59,813 --> 00:34:01,646
- Aku harap begitu.
- 482
- 00:34:02,692 --> 00:34:06,325
- Siapakah malaikat kecil yang cantik ini?
- 483
- 00:34:06,409 --> 00:34:09,692
- Namanya Lady, walaupun aku berani mengatakan bahwa nama itu tidak cocok untuknya.
- 484
- 00:34:09,775 --> 00:34:10,942
- Tidak
- 485
- 00:34:11,025 --> 00:34:13,875
- Aku ingin kau berhenti meneror kita.
- 486
- 00:34:13,959 --> 00:34:17,910
- Apa pendapat kau tentang memanfaatkan pelatihan?
- 487
- 00:34:19,460 --> 00:34:21,043
- Itu tidak bisa dilatih.
- 488
- 00:34:21,126 --> 00:34:25,173
- Jadi, gigitan?
- 489
- 00:34:28,340 --> 00:34:30,423
- Apakah kau pikir kau perlu diberi imbalan?
- 490
- 00:34:31,140 --> 00:34:32,591
- Bagaimana dengan itu?
- 491
- 00:34:34,641 --> 00:34:37,441
- Apakah kau yakin itu perlu?
- 492
- 00:34:37,524 --> 00:34:38,558
- Ya
- 493
- 00:34:38,641 --> 00:34:40,108
- Aku sudah memberikannya padanya.
- 494
- 00:34:41,989 --> 00:34:44,522
- Bagus Kemarilah, sayang.
- 495
- 00:34:45,072 --> 00:34:46,657
- Aku tahu
- 496
- 00:34:51,790 --> 00:34:53,157
- Jadilah gadis yang baik.
- 497
- 00:34:54,207 --> 00:34:56,123
- - Lady, dia tidak menginginkannya. - Aku menginginkannya!
- 498
- 00:34:56,207 --> 00:34:58,123
- - Aku tahu. Maafkan aku - Tunggu!
- 499
- 00:34:58,207 --> 00:35:00,419
- - Aku melakukan apa ... - Bisakah kau memegang ...?
- 500
- 00:35:00,503 --> 00:35:02,836
- - Tangkap dia! - Burung-burungku! Maafkan aku
- 501
- 00:35:03,619 --> 00:35:05,503
- Bisakah aku ... Bagaimanapun juga ...
- 502
- 00:35:06,669 --> 00:35:09,169
- - Tangkap semuanya ... - Tidak!
- 503
- 00:35:09,253 --> 00:35:10,586
- Apakah kau menjual burung?
- 504
- 00:35:13,219 --> 00:35:15,270
- Baiklah, ini dia!
- 505
- 00:35:19,270 --> 00:35:21,852
- Hai! Waspadalah!
- 506
- 00:35:26,269 --> 00:35:27,653
- Waspadalah!
- 507
- 00:35:39,585 --> 00:35:42,468
- Ini gila.
- 508
- 00:35:44,336 --> 00:35:46,836
- Tentu Jalan buntu.
- 509
- 00:35:47,753 --> 00:35:50,686
- Hai! Gang ini milikku.
- 510
- 00:35:51,353 --> 00:35:54,019
- Halo Setidaknya kau tidak tinggal di sini.
- 511
- 00:35:54,103 --> 00:35:55,819
- Aku juga tinggal di sini.
- 512
- 00:35:57,153 --> 00:35:58,682
- Maafkan aku
- 513
- 00:35:58,765 --> 00:36:01,399
- Melihatnya lagi, ini ruang yang bagus.
- 514
- 00:36:01,482 --> 00:36:04,598
- Pergi dari barang-barangku, pencuri.
- 515
- 00:36:04,681 --> 00:36:08,482
- Pencuri aku tidak pernah mencuri apapun sepanjang hidupku, terima kasih.
- 516
- 00:36:08,565 --> 00:36:10,949
- Dan aku tidak akan mulai dengan omong kosong ini.
- 517
- 00:36:11,032 --> 00:36:12,666
- Itu makananku.
- 518
- 00:36:12,750 --> 00:36:14,916
- Makanan Ok ...
- 519
- 00:36:15,000 --> 00:36:19,914
- Apakah kau ingin membuat aku terlihat buruk? Karena itu tidak mudah.
- 520
- 00:36:20,798 --> 00:36:23,998
- Kau tahu? Lebih baik aku pergi. aku tidak ingin mengganggu.
- 521
- 00:36:24,081 --> 00:36:26,248
- Tidak, kau tidak akan pergi ke mana pun.
- 522
- 00:36:28,464 --> 00:36:29,848
- - Berhenti! - Apa?
- 523
- 00:36:30,548 --> 00:36:32,097
- Berhenti saja.
- 524
- 00:36:32,180 --> 00:36:34,380
- Bagus Dia gelandangan.
- 525
- 00:36:34,480 --> 00:36:38,928
- Jangan lakukan gerakan tiba-tiba. Itu adalah seorang pembunuh.
- 526
- 00:36:39,011 --> 00:36:41,612
- Ya, anjing piaraan kecil. Seorang pembunuh
- 527
- 00:36:41,679 --> 00:36:45,196
- Diam aku tidak berbicara tentangmu.
- 528
- 00:36:46,062 --> 00:36:47,529
- - Aku berbicara tentang dia. - Apa?
- 529
- 00:36:47,612 --> 00:36:48,612
- - Apa? - siapa
- 530
- 00:36:48,696 --> 00:36:50,912
- - Jangan biarkan telinga itu menipumu. - Apa?
- 531
- 00:36:50,996 --> 00:36:53,362
- Tidakkah kau bertanya-tanya mengapa dia menggunakan moncong?
- 532
- 00:36:53,446 --> 00:36:57,242
- Mengapa Anjing Nakal kecil dan menjengkelkan datang ke rumahmu?
- 533
- 00:36:57,325 --> 00:36:58,792
- - Mengganggu? - Ya, kau tahu,
- 534
- 00:36:58,875 --> 00:37:00,625
- Aku bertanya pada diri sendiri.
- 535
- 00:37:00,708 --> 00:37:02,375
- Jalang itu marah.
- 536
- 00:37:02,992 --> 00:37:04,508
- Apakah kau marah
- 537
- 00:37:05,458 --> 00:37:09,208
- - Kau tahu apa itu kemarahan, bukan? - Ya
- 538
- 00:37:09,292 --> 00:37:11,259
- Kemarahan, apakah kau mengertiku?
- 539
- 00:37:11,876 --> 00:37:15,558
- Ketika kau tampak berbahaya, menular dan menakutkan.
- 540
- 00:37:15,642 --> 00:37:17,308
- Seolah-olah kau akan membunuh seseorang.
- 541
- 00:37:18,808 --> 00:37:21,358
- Aku marah!
- 542
- 00:37:21,442 --> 00:37:24,608
- - Aku terlihat berbahaya! - Ya Tuhan!
- 543
- 00:37:24,692 --> 00:37:26,858
- - Diam. - Dan menular!
- 544
- 00:37:26,942 --> 00:37:29,825
- Terkadang, itu adalah sesuatu yang lebih halus.
- 545
- 00:37:29,908 --> 00:37:32,908
- - Kemarahan! - Dan terkadang, tidak.
- 546
- 00:37:34,156 --> 00:37:37,073
- - Ini serius, bukan?
- - Hati-hati! Buka ketentuanmu!
- 547
- 00:37:37,156 --> 00:37:39,407
- - Aku melakukannya? - Ya, benar.
- 548
- 00:37:39,491 --> 00:37:43,757
- Benar! aku melakukan itu! aku meninggalkan kemarahan di mana-mana!
- 549
- 00:37:43,841 --> 00:37:45,374
- Di sosis juga?
- 550
- 00:37:45,457 --> 00:37:46,923
- Tentu saja!
- 551
- 00:37:47,006 --> 00:37:49,040
- - Apa? - Ya, terutama dalam sosis.
- 552
- 00:37:49,123 --> 00:37:51,556
- - Sekarang mereka sosis gila. - Apa yang kita lakukan?
- 553
- 00:37:51,640 --> 00:37:52,969
- Cepat, lari! Selamatkan dirimu!
- 554
- 00:37:53,052 --> 00:37:55,386
- - Dan sosisku? - Pergi saja! Tinggalkan mereka!
- 555
- 00:37:56,302 --> 00:37:58,802
- - Ini dia! - Tunggu! aku pikir dia menangkapku.
- 556
- 00:37:58,886 --> 00:38:00,386
- Maaf, perbaiki dirimu.
- 557
- 00:38:01,302 --> 00:38:03,469
- Wow aku merasa hidup
- 558
- 00:38:04,719 --> 00:38:06,186
- Amarah!
- 559
- 00:38:06,269 --> 00:38:10,070
- Tunggu, aku ingat kau menyebut aku anjing liar,
- 560
- 00:38:10,153 --> 00:38:12,818
- Tapi ini dia, di jalan.
- 561
- 00:38:12,901 --> 00:38:17,202
- Aneh sekali Biarkan aku menebak, ketika bayi tiba, apakah anjing pergi?
- 562
- 00:38:17,286 --> 00:38:19,152
- Tidak, tidak sama sekali!
- 563
- 00:38:19,236 --> 00:38:21,086
- Ini bukan seperti yang terlihat.
- 564
- 00:38:22,202 --> 00:38:24,586
- Sama-sama, untuk menyelamatkan hidupmu.
- 565
- 00:38:24,669 --> 00:38:28,503
- Sebagai ucapan terima kasih, aku mendapat makanan gratis untukmu. kita sudah dekat.
- 566
- 00:38:28,587 --> 00:38:31,003
- Itu adalah "terima kasih" yang paling konyol yang pernah mereka katakan padaku.
- 567
- 00:38:31,087 --> 00:38:32,301
- Mungkin kau memang marah.
- 568
- 00:38:32,385 --> 00:38:34,718
- Lucu sekali. Karena terima kasih kepadaku
- 569
- 00:38:34,801 --> 00:38:38,219
- Tak usah basa basi, bantu aku lepaskan ini dari moncongku.
- 570
- 00:38:38,302 --> 00:38:41,686
- Baiklah, aku akan melihat apa yang bisa aku lakukan.
- 571
- 00:38:41,769 --> 00:38:43,602
- Aku punya teman yang bisa membantu.
- 572
- 00:38:43,686 --> 00:38:45,852
- Agak kaku. Ini mengingatkan aku padamu.
- 573
- 00:38:45,936 --> 00:38:47,852
- Aku sudah menyesalinya.
- 574
- 00:38:52,815 --> 00:38:55,232
- Apakah ini temanmu?
- 575
- 00:38:55,315 --> 00:38:59,033
- Tolong. Jangan konyol Ini temanku
- 576
- 00:38:59,116 --> 00:39:01,416
- - Tentu saja - Ayo.
- 577
- 00:39:01,499 --> 00:39:03,916
- Kaitkan moncong di antara gigimu.
- 578
- 00:39:03,999 --> 00:39:07,217
- - Apakah kau berencana untuk menggigitnya untuk menghapusnya? - Bisakah kau melakukannya?
- 579
- 00:39:07,300 --> 00:39:09,250
- Seperti ini?
- 580
- 00:39:09,334 --> 00:39:12,798
- - Sepertinya itu tidak berhasil. - Apakah kau ingin aku membantu kau atau tidak?
- 581
- 00:39:12,882 --> 00:39:14,798
- Berbaring jadi ini tidak bergerak ...
- 582
- 00:39:14,882 --> 00:39:15,882
- Cepatlah.
- 583
- 00:39:15,965 --> 00:39:17,882
- Sementara aku mengendurkannya. Apa ini
- 584
- 00:39:17,965 --> 00:39:21,132
- Tolong, ini telingaku. - Apa? Bisakah kau berhenti bergerak?
- 585
- 00:39:21,515 --> 00:39:24,315
- - Kau menginjak kakiku. - Aku minta maaf! Itu bukan niatku.
- 586
- 00:39:24,848 --> 00:39:26,682
- Ini sama sekali tidak aneh.
- 587
- 00:39:26,765 --> 00:39:30,362
- Pada hitungan ketiga, kita berdua harus menarik dengan sangat keras. Siap?
- 588
- 00:39:30,445 --> 00:39:31,895
- - Ya - Satu ...
- 589
- 00:39:31,979 --> 00:39:33,813
- - Dua ... - Aku hitung.
- 590
- 00:39:33,896 --> 00:39:36,330
- - Oke. - Dua ... Tiga.
- 591
- 00:39:50,125 --> 00:39:53,341
- - Sudah kubilang itu akan berhasil. - Ya, terima kasih atas bantuanmu.
- 592
- 00:39:53,425 --> 00:39:56,791
- - Terima kasih. Maksudku, sama-sama. - Ya ... Terima kasih juga.
- 593
- 00:39:56,875 --> 00:39:59,925
- Bersenang-senanglah di rumah, sayang. Maksudku, dengan bayinya.
- 594
- 00:40:00,008 --> 00:40:01,058
- Apa?
- 595
- 00:40:01,141 --> 00:40:03,176
- Tidak ... Itu tidak masalah.
- 596
- 00:40:03,842 --> 00:40:05,859
- Baiklah, selamat tinggal, aku pikir.
- 597
- 00:40:05,926 --> 00:40:07,557
- - Ya - Sampai jumpa.
- 598
- 00:40:07,640 --> 00:40:08,890
- Selamat tinggal
- 599
- 00:40:13,191 --> 00:40:16,158
- - Aku sedang berpikir untuk membeli satu untuk kita. - Besok, mungkin?
- 600
- 00:40:16,241 --> 00:40:17,408
- Ya kenapa tidak
- 601
- 00:40:17,491 --> 00:40:19,525
- Kau sepertinya tersesat.
- 602
- 00:40:19,608 --> 00:40:23,826
- Aku pikir aku bisa menemukan jalan pulang, terima kasih banyak.
- 603
- 00:40:23,909 --> 00:40:25,159
- Ok
- 604
- 00:40:27,040 --> 00:40:29,924
- Maka aku tidak akan repot-repot memberi tahu kau bahwa itu tidak ada.
- 605
- 00:40:30,007 --> 00:40:32,508
- Maksudku, jika kau pergi ke rumahmu, itu tidak ada.
- 606
- 00:40:32,591 --> 00:40:35,175
- Tidak aku tahu aku hanya ingin melihat apa yang ada di luar sana.
- 607
- 00:40:35,258 --> 00:40:37,676
- - Sekarang aku akan pulang. - Oke.
- 608
- 00:40:38,809 --> 00:40:41,476
- Itu juga tidak ada.
- 609
- 00:40:41,559 --> 00:40:44,026
- Ya, aku tersesat.
- 610
- 00:40:44,109 --> 00:40:47,805
- Akankah kau tinggal di sana untuk mengolok-olok aku atau kau akan membantuku?
- 611
- 00:40:47,888 --> 00:40:49,972
- Apakah aku harus memilih? Karena idealnya ...
- 612
- 00:40:50,055 --> 00:40:51,855
- Tunjukkan saja. Lalu aku akan pergi, ya?
- 613
- 00:40:51,938 --> 00:40:54,022
- Di sebelah sana. Lihat, ini bukan lingkunganmu.
- 614
- 00:40:54,105 --> 00:40:56,772
- Ada aturannya. Pelajaran Satu Selalu lihat ke dua arah.
- 615
- 00:40:56,855 --> 00:41:00,323
- - Sampai jumpa! - Pelajaran dua. Mobil menimbang dan terluka!
- 616
- 00:41:12,036 --> 00:41:13,620
- Apakah kau tidak tahu jalan pintas?
- 617
- 00:41:13,703 --> 00:41:15,220
- Ini adalah jalan yang indah.
- 618
- 00:41:15,303 --> 00:41:17,003
- Aku ingin pulang.
- 619
- 00:41:17,086 --> 00:41:18,503
- Mengapa kau ingin pulang?
- 620
- 00:41:18,586 --> 00:41:21,470
- Aku katakan Ini adalah kesalahpahaman besar.
- 621
- 00:41:22,186 --> 00:41:25,352
- Jim Dear dan Darling pasti sangat mengkhawatirkanku.
- 622
- 00:41:25,435 --> 00:41:26,685
- Ya tentu saja
- 623
- 00:41:26,769 --> 00:41:28,102
- Penampilan apa itu?
- 624
- 00:41:28,185 --> 00:41:29,653
- Aku benci mengatakan ini padamu,
- 625
- 00:41:29,736 --> 00:41:31,936
- tapi aku tidak melihat tanda "anjing yang hilang" ...
- 626
- 00:41:32,020 --> 00:41:35,853
- Mungkin kau pikir kau mengenal orang, tetapi kau tidak mengenal orang-orangku, bukan?
- 627
- 00:41:35,953 --> 00:41:37,986
- Mereka tidak akan pernah meninggalkan aku di jalan.
- 628
- 00:41:38,070 --> 00:41:39,286
- Tidak sengaja.
- 629
- 00:41:40,036 --> 00:41:41,570
- Oke, kau benar.
- 630
- 00:41:42,120 --> 00:41:44,866
- Tapi kau di ujung jalan. kau tidak punya kalung.
- 631
- 00:41:44,949 --> 00:41:48,332
- Kau tidak punya tali. kau punya aroma sampah tertentu.
- 632
- 00:41:48,416 --> 00:41:51,249
- - Sungguh kasar. - Untuk anjing itu, itu berarti ...
- 633
- 00:41:51,332 --> 00:41:53,166
- Aku mencari anjing jalanan.
- 634
- 00:41:53,249 --> 00:41:55,882
- Wajahnya sangat ceroboh. Tidak dapat diprediksi
- 635
- 00:41:55,966 --> 00:42:00,717
- Kau seorang Anjing Nakal jalanan. Itu sebabnya kita menggunakan cara yang indah.
- 636
- 00:42:00,800 --> 00:42:02,681
- Ayo kau bahkan bisa bersenang-senang.
- 637
- 00:42:03,181 --> 00:42:04,431
- Telinganya jatuh?
- 638
- 00:42:04,931 --> 00:42:06,848
- - Benar. - Ya, aku tahu anjing itu.
- 639
- 00:42:06,931 --> 00:42:08,931
- - Anjing itu ancaman. - Ya.
- 640
- 00:42:09,015 --> 00:42:10,731
- Tidur di taman keretaku.
- 641
- 00:42:12,731 --> 00:42:14,481
- - Tunjukkan padaku. - Ayo.
- 642
- 00:42:18,316 --> 00:42:20,116
- Silakan, simpan semuanya.
- 643
- 00:42:25,080 --> 00:42:26,998
- Ayo Ayo! Kita harus menyeberangi sungai.
- 644
- 00:42:27,081 --> 00:42:28,198
- Di dalam itu?
- 645
- 00:42:28,281 --> 00:42:30,048
- Kau tidak pernah naik kapal?
- 646
- 00:42:30,131 --> 00:42:34,799
- Aku belum pernah melihat kapal. Bagaimana seharusnya kita naik?
- 647
- 00:42:34,882 --> 00:42:36,549
- Ayo, ikutiku!
- 648
- 00:42:40,878 --> 00:42:42,845
- Di sini Lompatan cepat.
- 649
- 00:42:42,928 --> 00:42:44,261
- Tidak mungkin.
- 650
- 00:42:44,344 --> 00:42:46,844
- Ayolah, itu mudah. aku akan tunjukkan.
- 651
- 00:42:50,811 --> 00:42:53,394
- Ya, itu benar-benar aman. hati-hati karena basah.
- 652
- 00:42:53,477 --> 00:42:56,861
- - Seseorang telah menyerahkan sesuatu. - Ya, aku tidak akan melakukan itu.
- 653
- 00:42:56,944 --> 00:42:59,144
- Ayo Ayo! kau tahu cara berenang, bukan?
- 654
- 00:43:03,359 --> 00:43:04,359
- Selamat datang.
- 655
- 00:43:05,609 --> 00:43:07,992
- - Bagaimana kabarmu? - Halo, tiketmu.
- 656
- 00:43:08,075 --> 00:43:09,575
- - Terima kasih. - Nikmati saja.
- 657
- 00:43:09,659 --> 00:43:13,659
- Selamat siang, tiketmu. Apakah kau tidak menggemaskan?
- 658
- 00:43:14,509 --> 00:43:16,759
- Telinga yang sangat indah.
- 659
- 00:43:22,707 --> 00:43:23,808
- Sangat bagus
- 660
- 00:43:25,558 --> 00:43:26,641
- Semua ada di kapal!
- 661
- 00:43:42,187 --> 00:43:46,204
- - Sampai jumpa! - Sampai jumpa! Semoga perjalananmu menyenangkan!
- 662
- 00:43:52,588 --> 00:43:54,838
- Tidak buruk Mungkin aku salah denganmu.
- 663
- 00:43:54,921 --> 00:43:57,586
- Mungkin lain kali kau bertanya kepadaku apakah aku punya ide
- 664
- 00:43:57,669 --> 00:43:59,504
- sebelum mempertaruhkan hidupmu.
- 665
- 00:44:00,670 --> 00:44:03,087
- Apakah itu cara kau mengatakan kau tidak ingin aku mati?
- 666
- 00:44:03,170 --> 00:44:04,420
- Aku tidak mengatakan itu.
- 667
- 00:44:04,504 --> 00:44:07,771
- - Sekarang, apakah kau ingin aku mati?
- - Aku juga tidak mengatakan itu.
- 668
- 00:44:07,855 --> 00:44:09,771
- - Jangan membodohiku, nona.
- - Namaku Lady.
- 669
- 00:44:09,855 --> 00:44:11,688
- Senang bertemu denganmu, Lady.
- 670
- 00:44:11,771 --> 00:44:13,388
- Senang bertemu denganmu ...
- 671
- 00:44:13,471 --> 00:44:16,238
- Aku tidak pernah menanyakan namamu. Siapa namamu
- 672
- 00:44:16,319 --> 00:44:17,653
- Dalam banyak hal.
- 673
- 00:44:17,736 --> 00:44:22,287
- Kau tahu, Teman kecil, Chucho, Spot, Butch, Scram,
- 674
- 00:44:22,370 --> 00:44:24,454
- Hei, tinggalkan tempat sampah.
- 675
- 00:44:24,537 --> 00:44:27,871
- Siapa yang butuh nama? aku bebas menjadi yang aku inginkan.
- 676
- 00:44:27,955 --> 00:44:31,171
- Bebas menjadi diriku sendiri dan bebas untuk sendirian.
- 677
- 00:44:31,255 --> 00:44:36,451
- Surga adalah atapku. aku pergi ke tempat yang aku inginkan. aku berjalan sesukaku.
- 678
- 00:44:38,717 --> 00:44:40,334
- Kau gila
- 679
- 00:44:40,417 --> 00:44:42,417
- Kau bahkan tidak tahu setengahnya.
- 680
- 00:44:44,167 --> 00:44:46,934
- - Ingin tahu sesuatu yang hebat? - Tentu!
- 681
- 00:45:10,750 --> 00:45:13,948
- Wow Mereka luar biasa.
- 682
- 00:45:14,031 --> 00:45:16,964
- Ya? Penyanyi ini bahkan lebih baik. Dengarkan ini
- 683
- 00:45:21,165 --> 00:45:23,215
- - Aku hanya belajar, omong-omong. - Tidak
- 684
- 00:45:23,299 --> 00:45:25,015
- Aku bukan penyanyi terbaik.
- 685
- 00:45:25,099 --> 00:45:27,465
- Tapi terkadang ini bukan soal nada.
- 686
- 00:45:27,549 --> 00:45:29,215
- - Ini hanya tentang ... - Volume?
- 687
- 00:45:29,299 --> 00:45:31,599
- Volume. Ya volume itu juga membantu. Tentu saja.
- 688
- 00:45:31,682 --> 00:45:33,428
- Karena kau ingin didengar.
- 689
- 00:45:33,511 --> 00:45:35,678
- Yah, kau mengerti.
- 690
- 00:45:35,761 --> 00:45:38,595
- - Ini satu-satunya hal praktis. - Apa? Beraninya kau
- 691
- 00:45:38,678 --> 00:45:40,612
- Nilai sepuluh untuk usahamu, aku pikir ...
- 692
- 00:45:44,446 --> 00:45:47,112
- Apakah kau melihatnya? Tidak buruk menjadi anjing liar.
- 693
- 00:45:47,196 --> 00:45:49,446
- Dan itu punya pemandangan indah.
- 694
- 00:45:52,527 --> 00:45:54,127
- Kau bisa berhenti sekarang.
- 695
- 00:45:59,077 --> 00:46:01,844
- Apakah kau melihat Ada banyak yang harus dilakukan di dunia yang besar dan tua ini.
- 696
- 00:46:01,927 --> 00:46:03,710
- Ya, aku yakin begitu.
- 697
- 00:46:03,794 --> 00:46:06,960
- Taman itu bagus.
- 698
- 00:46:07,044 --> 00:46:09,477
- Ada banyak tulang yang terkubur di taman itu.
- 699
- 00:46:09,560 --> 00:46:11,558
- Apakah anjing mati?
- 700
- 00:46:11,642 --> 00:46:14,225
- Tidak, di sana kita mengubur tulang kita.
- 701
- 00:46:15,058 --> 00:46:17,943
- Di sebelah kirimu, hidran kebakaran pertama di kota.
- 702
- 00:46:18,026 --> 00:46:20,808
- - Poin referensi di sini. - Kenapa?
- 703
- 00:46:20,892 --> 00:46:23,108
- Benarkah? Ini adalah hidran.
- 704
- 00:46:23,192 --> 00:46:25,858
- - Benar. Sangat menjijikkan - Anjing, hidran.
- 705
- 00:46:27,692 --> 00:46:30,571
- Dan di belakang jembatan ini adalah tempat aku berdebat dengan sigung.
- 706
- 00:46:30,654 --> 00:46:32,021
- Apakah kau mencium bau itu?
- 707
- 00:46:32,121 --> 00:46:35,288
- Tidak. Itu bertahun-tahun yang lalu. aku adalah anak anjing. Itu ...
- 708
- 00:46:35,371 --> 00:46:36,571
- Tidak.
- 709
- 00:46:37,704 --> 00:46:39,338
- Ada apa ini?
- 710
- 00:46:39,421 --> 00:46:42,204
- Ini? Ini adalah bagian kota favoritku.
- 711
- 00:46:42,288 --> 00:46:43,454
- Restoran baris.
- 712
- 00:46:43,538 --> 00:46:45,172
- Restoran The Row?
- 713
- 00:46:45,255 --> 00:46:48,890
- Ya, mereka punya sisa makanan Prancis, Cina, daging, dan kentang.
- 714
- 00:46:48,973 --> 00:46:51,054
- - Mereka punya segalanya. - Dan mereka memberikannya padamu?
- 715
- 00:46:51,138 --> 00:46:54,438
- Tidak, tidak siapa pun. Tapi aku
- 716
- 00:46:55,138 --> 00:46:57,271
- Baiklah, ayo kita coba.
- 717
- 00:46:57,938 --> 00:46:59,554
- Tidakkah kau harus pergi ke rumahmu?
- 718
- 00:47:01,571 --> 00:47:04,488
- Ya, rumah.
- 719
- 00:47:05,238 --> 00:47:06,521
- Apakah kau baik-baik saja
- 720
- 00:47:07,438 --> 00:47:08,571
- Aku ...
- 721
- 00:47:10,236 --> 00:47:11,486
- Ada apa?
- 722
- 00:47:12,902 --> 00:47:15,953
- Aku tidak yakin apakah aku masih punya rumah untuk kembali.
- 723
- 00:47:19,420 --> 00:47:22,038
- Tentu semuanya akan baik-baik saja.
- 724
- 00:47:22,121 --> 00:47:23,554
- Tidak, kau benar.
- 725
- 00:47:24,138 --> 00:47:26,055
- Bayi itu tiba dan anjing itu pergi.
- 726
- 00:47:26,139 --> 00:47:28,468
- Itu terjadi persis seperti yang kau katakan.
- 727
- 00:47:32,851 --> 00:47:36,518
- Aku tahu kau harus berpikir itulah yang ingin aku dengar, tetapi ...
- 728
- 00:47:36,601 --> 00:47:37,968
- Bukan itu.
- 729
- 00:47:40,685 --> 00:47:43,402
- Kau tahu? ayo kita cari sesuatu untuk dimakan.
- 730
- 00:47:44,736 --> 00:47:47,184
- Aku rasa aku tahu tempat yang tepat.
- 731
- 00:47:48,234 --> 00:47:49,367
- RESTORAN TONY
- 732
- 00:47:49,450 --> 00:47:52,200
- Tony Tempat favorit aku di kota.
- 733
- 00:47:52,284 --> 00:47:55,117
- Baunya luar biasa. Apakah kita langsung masuk?
- 734
- 00:47:55,200 --> 00:47:58,334
- Bahkan, aku menggunakan pintu masuk pribadi aku sendiri. Ikuti aku.
- 735
- 00:47:58,417 --> 00:47:59,534
- Tunggu
- 736
- 00:47:59,617 --> 00:48:02,134
- Aku sangat lapar sehingga aku bisa makan sepatu.
- 737
- 00:48:02,800 --> 00:48:04,383
- Aku sudah melakukannya. Dinilai terlalu tinggi
- 738
- 00:48:04,999 --> 00:48:07,214
- Kau bersembunyi. aku mengundang makan malam.
- 739
- 00:48:11,432 --> 00:48:14,265
- Hai, Butch. Maafkan aku teman Ini waktu yang buruk.
- 740
- 00:48:14,348 --> 00:48:16,048
- Hari ini penuh.
- 741
- 00:48:19,065 --> 00:48:20,648
- Siapa dia
- 742
- 00:48:25,482 --> 00:48:28,194
- Aku akan melihat apa yang bisa aku lakukan untukmu.
- 743
- 00:48:28,278 --> 00:48:30,978
- Joe? Ada meja yang menunggu.
- 744
- 00:48:31,778 --> 00:48:32,944
- Ya, maaf, bos.
- 745
- 00:48:33,578 --> 00:48:36,744
- - Ini gila di dalam. - Aku tahu! Apakah kau pikir aku tidak tahu?
- 746
- 00:48:38,194 --> 00:48:39,778
- Apakah ini lelucon?
- 747
- 00:48:46,843 --> 00:48:48,293
- Kenapa kau tidak memberitahukanku?
- 748
- 00:48:49,927 --> 00:48:51,627
- Ini terlalu baik untukmu, Butch.
- 749
- 00:48:53,510 --> 00:48:55,261
- Itu cocker spaniel, bukan?
- 750
- 00:48:57,144 --> 00:48:58,811
- - Joe? - Ya
- 751
- 00:48:58,894 --> 00:49:00,478
- - Joe, lihat, aku ... - Aku pergi duluan.
- 752
- 00:49:01,311 --> 00:49:03,562
- Tulang! Apa masalahmu
- 753
- 00:49:03,645 --> 00:49:06,693
- Malam ini, Butch akan mendapatkan yang terbaik dari rumah.
- 754
- 00:49:06,777 --> 00:49:08,227
- Ya, yang terbaik di rumah.
- 755
- 00:49:08,310 --> 00:49:10,828
- Ayo, kita bisa. Mohon sebentar.
- 756
- 00:49:10,911 --> 00:49:12,078
- Apa yang terjadi
- 757
- 00:49:12,161 --> 00:49:13,244
- Apakah kau bertanya kepadaku?
- 758
- 00:49:13,328 --> 00:49:14,494
- - Ayo! - Ok
- 759
- 00:49:16,628 --> 00:49:17,828
- Cepat
- 760
- 00:49:17,911 --> 00:49:18,961
- Apa yang harus aku lakukan ...
- 761
- 00:49:19,044 --> 00:49:20,661
- Temukan lilin. Tongkat roti
- 762
- 00:49:20,744 --> 00:49:21,744
- Aku mengerti
- 763
- 00:49:23,074 --> 00:49:24,074
- Sangat bagus
- 764
- 00:49:24,540 --> 00:49:25,874
- - Apakah kau menyalakan lilin?
- - Ya.
- 765
- 00:49:25,957 --> 00:49:27,007
- Nyalakan lilin.
- 766
- 00:49:27,090 --> 00:49:28,624
- Itu pergi. aku hanya punya dua tangan.
- 767
- 00:49:30,007 --> 00:49:34,640
- Meja terbaik di rumah. Dan sekarang, meja kau sudah siap.
- 768
- 00:49:40,941 --> 00:49:44,439
- Percayalah, kau akan menyukai spesial Tony.
- 769
- 00:49:45,306 --> 00:49:47,522
- Joe, dua spesial spageti untuk Butch.
- 770
- 00:49:48,938 --> 00:49:50,855
- Dengan banyak bakso.
- 771
- 00:49:51,605 --> 00:49:55,072
- Jangan absurd, Tony. Anjing-anjing tidak berbicara.
- 772
- 00:49:55,738 --> 00:49:57,238
- Dia berbicara kepadaku.
- 773
- 00:49:58,955 --> 00:50:00,872
- - Dua spesial keluar. - Cepat.
- 774
- 00:50:00,955 --> 00:50:02,453
- Maafkan aku aku datang
- 775
- 00:50:04,120 --> 00:50:05,253
- benar-benar kehidupan jalanan.
- 776
- 00:50:06,204 --> 00:50:08,337
- Ya, kau tahu, aku tidak makan aman
- 777
- 00:50:08,421 --> 00:50:11,504
- punya meja, taplak meja, lilin, dan menu.
- 778
- 00:50:11,587 --> 00:50:13,137
- Ini karena kau ada di sini.
- 779
- 00:50:13,221 --> 00:50:14,637
- Ayo
- 780
- 00:50:18,887 --> 00:50:23,850
- Untuk bocah kita, Butch, dan temannya yang cantik.
- 781
- 00:50:25,051 --> 00:50:26,068
- - Ya - Ayo.
- 782
- 00:50:26,151 --> 00:50:27,234
- - Oke. - Pergi.
- 783
- 00:50:27,734 --> 00:50:28,734
- Buon appetito.
- 784
- 00:50:29,651 --> 00:50:31,568
- Mereka berkata bahwa mereka tidak punya sisa khusus.
- 785
- 00:50:33,201 --> 00:50:35,819
- Ya Tuhan, aku pikir mereka berdua akan duduk bersama kita.
- 786
- 00:50:35,902 --> 00:50:39,735
- Jangan khawatir Mereka tidak akan mengganggu kita ... Di sana mereka kembali.
- 787
- 00:50:46,618 --> 00:50:48,718
- Oh, tidak ada bandingannya
- 788
- 00:50:49,551 --> 00:50:52,384
- Malam yang istimewa
- 789
- 00:50:53,051 --> 00:50:54,968
- kita memanggilnya
- 790
- 00:50:55,051 --> 00:50:58,468
- Bella notte
- 791
- 00:51:00,349 --> 00:51:03,650
- Ayo lihat,
- 792
- 00:51:03,734 --> 00:51:06,984
- Lampu-lampu itu bersinar
- 793
- 00:51:07,851 --> 00:51:13,401
- Questa bella notte jenis
- 794
- 00:51:14,701 --> 00:51:16,451
- Jika kau
- 795
- 00:51:16,534 --> 00:51:19,114
- Siapa yang kau cintai
- 796
- 00:51:20,080 --> 00:51:25,797
- Terberkatilahmu,
- 797
- 00:51:26,964 --> 00:51:31,329
- Malam ajaib akan datang
- 798
- 00:51:32,413 --> 00:51:37,345
- Dan cinta akan mekar
- 799
- 00:51:37,428 --> 00:51:39,295
- Oh
- 800
- 00:51:39,378 --> 00:51:42,312
- Malam istimewa
- 801
- 00:51:42,395 --> 00:51:47,145
- Tentang cinta surgawi
- 802
- 00:51:47,228 --> 00:51:54,195
- - Questa dolce - Bella notte
- 803
- 00:52:04,876 --> 00:52:07,993
- Malam ini istimewa
- 804
- 00:52:08,076 --> 00:52:11,876
- Malam yang istimewa
- 805
- 00:52:12,426 --> 00:52:14,626
- kita memanggilnya
- 806
- 00:52:14,710 --> 00:52:18,889
- Bella notte
- 807
- 00:52:20,672 --> 00:52:23,639
- Ayo lihat,
- 808
- 00:52:23,722 --> 00:52:27,640
- Lampu-lampu itu bersinar
- 809
- 00:52:27,723 --> 00:52:30,608
- Jawaban ramah
- 810
- 00:52:30,691 --> 00:52:34,324
- Bella notte
- 811
- 00:52:36,739 --> 00:52:41,072
- Jika kau bersama orang yang kau cintai
- 812
- 00:52:42,572 --> 00:52:48,006
- Terberkatilahmu,
- 813
- 00:52:49,506 --> 00:52:54,254
- Malam ajaib akan datang
- 814
- 00:52:54,337 --> 00:52:59,555
- Dan cinta akan mekar
- 815
- 00:53:01,721 --> 00:53:03,938
- Oh, tidak ada bandingannya ...
- 816
- 00:53:04,021 --> 00:53:05,771
- Ayo, aku ingin menunjukkan sesuatu padamu.
- 817
- 00:53:05,855 --> 00:53:09,521
- Tentang cinta surgawi
- 818
- 00:53:10,906 --> 00:53:17,851
- 819
- 00:53:29,619 --> 00:53:31,619
- Lady, inilah dunia.
- 820
- 00:53:32,667 --> 00:53:34,667
- Dunia, inilah Lady.
- 821
- 00:53:35,467 --> 00:53:37,467
- Aku pikir kalian akan akrab.
- 822
- 00:53:38,801 --> 00:53:40,384
- Terkadang aku tidur di kereta
- 823
- 00:53:40,467 --> 00:53:45,052
- dan aku datang ke sini karena... Lihat.
- 824
- 00:53:47,135 --> 00:53:49,485
- Tentu saja terlihat lebih siang hari,
- 825
- 00:53:50,402 --> 00:53:54,850
- Tetapi malam itu ada sesuatu di luar di bawah bintang-bintang.
- 826
- 00:53:54,933 --> 00:54:00,484
- Aku sudah melihat mereka dari teras, tetapi ini berbeda.
- 827
- 00:54:06,001 --> 00:54:07,285
- Sekarang cobamu.
- 828
- 00:54:07,368 --> 00:54:08,752
- Aku tidak tahu apakah aku bisa.
- 829
- 00:54:09,535 --> 00:54:10,552
- Tentu saja bisa.
- 830
- 00:54:11,081 --> 00:54:12,831
- Aku tidak pernah melolong.
- 831
- 00:54:12,914 --> 00:54:15,081
- Apa?
- 832
- 00:54:15,164 --> 00:54:17,998
- Kau hanya harus melihat sangat dalam,
- 833
- 00:54:18,081 --> 00:54:20,598
- dan temukan serigala di dalam dirimu.
- 834
- 00:54:20,681 --> 00:54:21,714
- Silakan
- 835
- 00:54:21,798 --> 00:54:24,214
- Satu menit aku bisa dikubur sangat dalam.
- 836
- 00:54:30,013 --> 00:54:31,930
- Bagus sekali.
- 837
- 00:54:32,013 --> 00:54:35,730
- Itu bagus. Apakah ini upaya nyata atau kau baru saja memanas?
- 838
- 00:54:35,813 --> 00:54:38,197
- Ayolah, aku tidak pernah punya.
- 839
- 00:54:38,280 --> 00:54:40,313
- Itu tidak keluar sealami kemarahan.
- 840
- 00:54:40,397 --> 00:54:41,997
- Aku akan coba lagi.
- 841
- 00:54:47,747 --> 00:54:49,661
- Itu! Apakah kau suka perasaan itu?
- 842
- 00:54:49,745 --> 00:54:51,578
- - Aku sangat menyukai perasaan itu. - Ya.
- 843
- 00:54:51,661 --> 00:54:53,745
- Aku pikir kita harus bekerja pada ...
- 844
- 00:54:53,828 --> 00:54:56,178
- Volumeku? Apakah kau akan mengatakan itu?
- 845
- 00:54:56,845 --> 00:54:57,845
- Tepat
- 846
- 00:54:59,580 --> 00:55:01,913
- Aku belum pernah melihat kota ini dari ketinggian.
- 847
- 00:55:01,996 --> 00:55:03,846
- Aku ingin tahu apakah aku bisa melihat ...
- 848
- 00:55:05,845 --> 00:55:06,845
- rumahku
- 849
- 00:55:11,841 --> 00:55:14,758
- Itu tidak terlalu buruk.
- 850
- 00:55:15,925 --> 00:55:18,842
- Lihat dirimu kau di sini, melolong di bulan!
- 851
- 00:55:19,976 --> 00:55:23,727
- Kemarin, satu-satunya pengalaman kau adalah dari balik pagar.
- 852
- 00:55:23,810 --> 00:55:26,560
- Ya aku tahu! aku tahu
- 853
- 00:55:28,858 --> 00:55:30,691
- Tapi ada banyak di balik pagar itu.
- 854
- 00:55:33,608 --> 00:55:36,324
- Hidupku masuk akal dan penuh cinta.
- 855
- 00:55:37,740 --> 00:55:39,739
- Itu adalah bagian dari sesuatu yang istimewa.
- 856
- 00:55:40,739 --> 00:55:42,673
- Kita adalah keluarga.
- 857
- 00:55:44,256 --> 00:55:47,787
- Tidak masalah seberapa banyak kau menangis. aku merasa tidak enak meninggalkan mereka.
- 858
- 00:55:49,671 --> 00:55:51,555
- Jangan khawatir tentang meninggalkan mereka.
- 859
- 00:55:54,222 --> 00:55:57,555
- Mereka sudah meninggalkanmu. aku tahu betapa sakitnya ...
- 860
- 00:55:57,638 --> 00:55:59,555
- Tidak bagaimana Bagaimana kau bisa tahu?
- 861
- 00:56:02,938 --> 00:56:04,072
- Aku hanya tahu
- 862
- 00:56:09,234 --> 00:56:10,401
- Ya kau lakukan.
- 863
- 00:56:13,534 --> 00:56:16,951
- Kau punya rumah, bukan?
- 864
- 00:56:17,034 --> 00:56:18,034
- Ya
- 865
- 00:56:19,201 --> 00:56:20,202
- Aku memilikinya
- 866
- 00:56:23,836 --> 00:56:25,084
- Dia punya rumah.
- 867
- 00:56:29,134 --> 00:56:30,418
- Dia punya keluarga.
- 868
- 00:56:35,434 --> 00:56:36,967
- Aku punya semuanya.
- 869
- 00:56:40,300 --> 00:56:41,383
- Mereka mencintaiku.
- 870
- 00:56:44,681 --> 00:56:46,265
- Dan aku mencintai mereka.
- 871
- 00:56:56,365 --> 00:56:59,197
- Dan tiba-tiba, suatu hari, semuanya berubah.
- 872
- 00:57:07,826 --> 00:57:12,593
- Aku menunggu di tempat itu sepanjang hari.
- 873
- 00:57:13,926 --> 00:57:15,510
- Dan sepanjang malam.
- 874
- 00:57:16,843 --> 00:57:18,761
- Maafkan aku
- 875
- 00:57:23,309 --> 00:57:24,392
- Aku tidak tahu
- 876
- 00:57:25,392 --> 00:57:26,510
- Lupakan.
- 877
- 00:57:27,393 --> 00:57:29,276
- Semua anjing harus belajar.
- 878
- 00:57:30,943 --> 00:57:33,610
- Orang tidak loyal.
- 879
- 00:57:35,693 --> 00:57:36,943
- Tidak seperti kita.
- 880
- 00:57:38,027 --> 00:57:41,361
- Jika aku masih bersama mereka, aku tidak akan bertemu denganmu.
- 881
- 00:57:42,542 --> 00:57:46,075
- Dan kita tidak akan menghabiskan hari yang indah ini.
- 882
- 00:57:46,159 --> 00:57:47,210
- Dan malam ini
- 883
- 00:57:48,376 --> 00:57:52,510
- Setiap hari bisa menjadi petualangan. kau dan aku, tanpa tali atau pisau ...
- 884
- 00:57:53,293 --> 00:57:55,093
- Tidak ada kesetiaan kepada siapa pun.
- 885
- 00:57:57,726 --> 00:57:59,559
- Pasti ada di sini di suatu tempat.
- 886
- 00:58:02,255 --> 00:58:03,255
- Aku menemukanmu!
- 887
- 00:58:03,338 --> 00:58:04,388
- - Dia menemukanku! - Apa?
- 888
- 00:58:04,471 --> 00:58:05,721
- Lari! Kita harus lari.
- 889
- 00:58:05,805 --> 00:58:08,188
- Hai! Kembali kesini!
- 890
- 00:58:12,387 --> 00:58:15,355
- Kau tidak akan melarikan diri saat ini! Bukan kali ini!
- 891
- 00:58:17,604 --> 00:58:19,187
- Ayo Ayo! Sebelah sini!
- 892
- 00:58:23,284 --> 00:58:25,234
- Kita harus berpisah. Cepat Pergilah ke sana.
- 893
- 00:58:25,317 --> 00:58:28,201
- Apa? Tidak, ini gila. Kita harus terus bersama!
- 894
- 00:58:28,284 --> 00:58:30,701
- Dia mencariku. Kita akan lebih baik sendiri.
- 895
- 00:58:30,784 --> 00:58:33,001
- Percayalah padaku! kau salah
- 896
- 00:58:34,751 --> 00:58:35,801
- Lari!
- 897
- 00:58:59,696 --> 00:59:01,812
- - Apakah kau melihat sesuatu? - Belum.
- 898
- 00:59:01,896 --> 00:59:05,112
- Ayo kita berpisah. kita akan berhasil. Bersiaplah
- 899
- 00:59:05,862 --> 00:59:06,862
- Aku akan.
- 900
- 00:59:12,578 --> 00:59:14,212
- Di sini, nak.
- 901
- 00:59:16,296 --> 00:59:18,460
- Sekarang kau sendirian, anjing liar.
- 902
- 00:59:21,010 --> 00:59:22,260
- Keluar dari sana.
- 903
- 00:59:25,261 --> 00:59:26,428
- Apakah kau tidak lelah?
- 904
- 00:59:32,428 --> 00:59:34,062
- Mereka sudah selesai. aku akan menutup.
- 905
- 00:59:34,146 --> 00:59:35,611
- - Aku hampir selesai. - Pergi.
- 906
- 00:59:35,678 --> 00:59:36,726
- - Ayo pergi. - Pergi.
- 907
- 00:59:36,809 --> 00:59:37,809
- Tunggu
- 908
- 00:59:38,393 --> 00:59:39,393
- Tutup pintunya!
- 909
- 00:59:41,143 --> 00:59:42,144
- Hai!
- 910
- 00:59:42,860 --> 00:59:44,027
- Jangan luputku.
- 911
- 00:59:45,744 --> 00:59:46,744
- Berhenti!
- 912
- 00:59:47,910 --> 00:59:49,077
- Ini untukmu.
- 913
- 00:59:50,827 --> 00:59:51,827
- Aku tidak melihatnya.
- 914
- 01:00:04,089 --> 01:00:05,339
- Di sini, nak.
- 915
- 01:00:07,389 --> 01:00:08,555
- Keluar dari sana.
- 916
- 01:00:11,340 --> 01:00:12,340
- Wow
- 917
- 01:00:15,888 --> 01:00:17,104
- Sekarang!
- 918
- 01:00:17,188 --> 01:00:18,188
- Aku mengerti
- 919
- 01:00:21,521 --> 01:00:23,270
- Jangan biarkan itu berlalu.
- 920
- 01:00:23,353 --> 01:00:24,353
- Tidak mungkin.
- 921
- 01:00:28,287 --> 01:00:30,153
- Itu tenang.
- 922
- 01:00:32,453 --> 01:00:33,537
- Lady!
- 923
- 01:00:35,485 --> 01:00:37,451
- Apa yang kau lakukan
- 924
- 01:00:37,535 --> 01:00:38,585
- Lady, ayolah!
- 925
- 01:00:39,619 --> 01:00:40,619
- Tangkap dia!
- 926
- 01:00:41,202 --> 01:00:42,202
- Lari!
- 927
- 01:00:47,886 --> 01:00:50,602
- Itu luar biasa! kita berhasil!
- 928
- 01:00:52,469 --> 01:00:53,631
- Lady?
- 929
- 01:00:56,931 --> 01:00:58,181
- Berhenti menangis.
- 930
- 01:00:58,264 --> 01:00:59,264
- Lady!
- 931
- 01:01:02,731 --> 01:01:03,897
- Lady, aku akan ...
- 932
- 01:01:20,779 --> 01:01:22,462
- Maafkan aku, Lady.
- 933
- 01:01:23,579 --> 01:01:28,545
- Anjing
- 934
- 01:01:52,056 --> 01:01:53,856
- Apakah kau tersesat, Lady?
- 935
- 01:01:54,823 --> 01:01:57,239
- Sepertinya takut.
- 936
- 01:02:26,638 --> 01:02:28,572
- Jangan biarkan mereka membuatmu takut, sayang.
- 937
- 01:02:29,853 --> 01:02:31,353
- Di sini kita semua adalah teman.
- 938
- 01:02:32,070 --> 01:02:34,687
- Arko, apakah kau memperlakukan tamu kita seperti itu?
- 939
- 01:02:37,021 --> 01:02:38,787
- Kau tidak seperti itu.
- 940
- 01:02:38,871 --> 01:02:42,621
- Apakah ini kali pertamamu, sayang? Tidak banyak anjing keluarga yang datang.
- 941
- 01:02:44,421 --> 01:02:46,670
- Sepertinya mereka memberinya mandi.
- 942
- 01:02:46,753 --> 01:02:49,116
- Aku tidak ingat kapan terakhir kali aku mandi.
- 943
- 01:02:49,916 --> 01:02:51,749
- Ini kandangnya, kan?
- 944
- 01:02:51,832 --> 01:02:54,332
- Kau tidak terbiasa dengan tempat seperti itu, kan?
- 945
- 01:02:54,416 --> 01:02:56,416
- Januari! aku ingat itu.
- 946
- 01:02:56,832 --> 01:03:00,549
- Jangan khawatir Berikut ini dua jenis anjing.
- 947
- 01:03:00,632 --> 01:03:02,716
- Adopsi, sepertimu,
- 948
- 01:03:03,633 --> 01:03:04,933
- dan yang lainnya
- 949
- 01:03:06,050 --> 01:03:08,098
- Mengapa mereka tidak bisa diadopsi?
- 950
- 01:03:08,181 --> 01:03:10,481
- sayang, kita adalah anjing liar.
- 951
- 01:03:10,565 --> 01:03:11,648
- Mereka meninggalkan kita.
- 952
- 01:03:11,731 --> 01:03:13,348
- Beberapa adalah penjahat.
- 953
- 01:03:13,431 --> 01:03:14,615
- Secara teori.
- 954
- 01:03:18,199 --> 01:03:21,399
- Teman-teman, dengarkan. Perahu kembali.
- 955
- 01:03:21,499 --> 01:03:23,532
- Bagaimana kau bisa sampai di sini?
- 956
- 01:03:23,616 --> 01:03:28,579
- Dengan seorang teman kita mendapat masalah dan berpisah.
- 957
- 01:03:28,663 --> 01:03:33,246
- Tunggu Apakah kau mengatakan "teman"? Seorang teman "teman" atau "teman"?
- 958
- 01:03:35,796 --> 01:03:37,463
- Aku kembali untuk membantunya, tetapi dia ...
- 959
- 01:03:38,713 --> 01:03:39,963
- Dia tidak bisa membantuku.
- 960
- 01:03:40,046 --> 01:03:42,179
- Tidak bisa atau tidak mau?
- 961
- 01:03:43,763 --> 01:03:45,563
- Apakah teman ini punya nama?
- 962
- 01:03:46,392 --> 01:03:48,559
- Dia bilang dia punya banyak nama.
- 963
- 01:03:48,642 --> 01:03:52,310
- Aku akan menebak. Butch? Bintik?
- 964
- 01:03:52,393 --> 01:03:53,943
- Hei, tinggalkan sampah?
- 965
- 01:03:55,560 --> 01:03:56,893
- Apakah mereka harus berpisah?
- 966
- 01:03:57,809 --> 01:04:00,192
- Atau apakah dia memberi tahu kau bahwa kau akan lebih baik sendirian?
- 967
- 01:04:00,275 --> 01:04:03,110
- Sebentar... Bagaimana kau tahu?
- 968
- 01:04:03,193 --> 01:04:04,993
- Karena yang kita tahu ...
- 969
- 01:04:05,076 --> 01:04:06,441
- Dia adalah anjing yang sendirian!
- 970
- 01:04:06,524 --> 01:04:08,241
- Kita anjing tanpa tuan!
- 971
- 01:04:09,041 --> 01:04:12,958
- Dia gelandangan
- 972
- 01:04:13,041 --> 01:04:17,341
- Sangat licik, berwawasan luas
- 973
- 01:04:17,424 --> 01:04:19,124
- Tidak ada yang seperti dia
- 974
- 01:04:19,674 --> 01:04:21,508
- Di dunia
- 975
- 01:04:21,591 --> 01:04:26,005
- Aku tahu betapa berbedanya itu tidak akan pernah
- 976
- 01:04:26,088 --> 01:04:28,138
- Ini bagus
- 977
- 01:04:28,221 --> 01:04:30,222
- Dia sangat tampan
- 978
- 01:04:30,306 --> 01:04:34,306
- Diam-diam dan tanpa rasa takut
- 979
- 01:04:34,389 --> 01:04:38,606
- Pergilah, kita memujanya
- 980
- 01:04:38,689 --> 01:04:42,572
- Tapi kau tidak akan memilikinya siap membantumu
- 981
- 01:04:42,656 --> 01:04:48,151
- Dengar, tidak ada yang tahu apakah itu akan muncul
- 982
- 01:04:48,234 --> 01:04:52,834
- Menyebabkan banyak masalah
- 983
- 01:04:52,901 --> 01:04:57,334
- Dalam dirinya aku tidak ingin percaya
- 984
- 01:04:57,417 --> 01:05:00,335
- Ini akan keluar dengan trik baru
- 985
- 01:05:00,418 --> 01:05:02,666
- Gratis
- 986
- 01:05:02,750 --> 01:05:04,833
- Gelandangan
- 987
- 01:05:05,800 --> 01:05:08,716
- Seperti itu, tidak ada lagi yang bisa dibicarakan
- 988
- 01:05:08,800 --> 01:05:11,048
- Siapa yang mau globetrotter?
- 989
- 01:05:11,131 --> 01:05:13,348
- Aku tahu betapa berbedanya itu tidak akan pernah
- 990
- 01:05:13,431 --> 01:05:16,514
- Dengar, sayang, aku tahu betapa berbedanya itu tidak akan pernah
- 991
- 01:05:16,598 --> 01:05:18,148
- - Dia tidak pernah berubah - Hei, sayang
- 992
- 01:05:18,231 --> 01:05:20,848
- kita tahu betapa berbedanya itu tidak akan pernah
- 993
- 01:05:20,931 --> 01:05:22,262
- Aku memperingatkanmu
- 994
- 01:05:22,346 --> 01:05:27,314
- kita tahu betapa berbedanya itu tidak akan pernah terjadi!
- 995
- 01:05:33,281 --> 01:05:34,331
- Gelandangan.
- 996
- 01:05:59,979 --> 01:06:02,810
- Ayo Waktunya pergi
- 997
- 01:06:02,894 --> 01:06:04,310
- Ini gila
- 998
- 01:06:10,776 --> 01:06:12,409
- Apakah kau akan pulang?
- 999
- 01:06:22,491 --> 01:06:24,342
- Di mana mereka membawanya?
- 1000
- 01:06:24,425 --> 01:06:26,375
- Melalui pintu keluar.
- 1001
- 01:06:56,904 --> 01:06:59,319
- Ayo, saatnya pergi.
- 1002
- 01:07:08,002 --> 01:07:09,052
- Lady! Apakah kau baik-baik saja
- 1003
- 01:07:09,136 --> 01:07:10,302
- Lady, maaf.
- 1004
- 01:07:10,386 --> 01:07:11,386
- Betapa sukacitanya melihatmu.
- 1005
- 01:07:11,469 --> 01:07:13,336
- Kau pasti ketakutan!
- 1006
- 01:07:13,419 --> 01:07:15,219
- Jalanan bukan tempat bagi seekor anjing.
- 1007
- 01:07:15,302 --> 01:07:18,050
- Jangan khawatir kita akan pulang.
- 1008
- 01:07:25,484 --> 01:07:26,850
- Ayo pulang
- 1009
- 01:07:26,934 --> 01:07:28,316
- Aku senang kau baik-baik saja.
- 1010
- 01:07:49,961 --> 01:07:51,079
- Rumah yang manis.
- 1011
- 01:07:54,795 --> 01:07:56,793
- Kita bukan keluarga tanpamu.
- 1012
- 01:07:59,510 --> 01:08:00,510
- rumahku
- 1013
- 01:08:03,760 --> 01:08:04,978
- Lihat dirimu
- 1014
- 01:08:05,978 --> 01:08:09,444
- Aku tidak percaya kau sendirian di kota.
- 1015
- 01:08:09,528 --> 01:08:11,228
- Mengerikan sekali
- 1016
- 01:08:11,311 --> 01:08:14,476
- Selamat datang di rumahku memesan yang terbaik yang aku bisa.
- 1017
- 01:08:14,559 --> 01:08:16,692
- Mereka Aku tahu!
- 1018
- 01:08:16,776 --> 01:08:19,109
- Alhamdulillah dia sehat dan selamat.
- 1019
- 01:08:19,193 --> 01:08:22,660
- Aku berharap kau tidak lari seperti itu, Lady. kau membuat semuanya tertekan.
- 1020
- 01:08:22,743 --> 01:08:24,744
- Tidak apa-apa, Lady.
- 1021
- 01:08:24,828 --> 01:08:27,961
- Maksud Bibi Sarah adalah dia menyesalinya.
- 1022
- 01:08:28,044 --> 01:08:30,244
- Dan dia akan pergi.
- 1023
- 01:08:32,461 --> 01:08:33,461
- Kau tahu?
- 1024
- 01:08:33,544 --> 01:08:36,423
- Ya, aku punya sesuatu yang sangat penting untuk dilakukan.
- 1025
- 01:08:40,673 --> 01:08:43,922
- Kau tahu, jika aku diposisimu, aku akan memikirkannya
- 1026
- 01:08:44,005 --> 01:08:47,104
- sebelum membiarkan anjing itu dekat dengan seorang bayi.
- 1027
- 01:08:47,171 --> 01:08:49,805
- - Lain kali kita bisa ...
- - Tidak akan ada lain kali.
- 1028
- 01:08:49,888 --> 01:08:50,972
- Maksudmu?
- 1029
- 01:08:51,938 --> 01:08:53,553
- Beraninya kalian!
- 1030
- 01:08:56,436 --> 01:08:57,436
- Baiklah ...
- 1031
- 01:08:59,020 --> 01:09:02,953
- Bibi Sarah benar jika mendekati bayi itu.
- 1032
- 01:09:06,203 --> 01:09:07,786
- Tidak apa-apa, Lady.
- Kemarilah.
- 1033
- 01:09:08,370 --> 01:09:09,620
- - Ayolah, Lady.
- - Ayo.
- 1034
- 01:09:12,701 --> 01:09:13,868
- Lady, dia adalah Lulu.
- 1035
- 01:09:13,951 --> 01:09:16,668
- Sekarang itu juga bagian dari keluarga.
- 1036
- 01:09:21,219 --> 01:09:22,252
- Ayo
- 1037
- 01:09:25,469 --> 01:09:26,685
- 1038
- 01:09:37,315 --> 01:09:38,431
- Apakah kau sedang bermain?
- 1039
- 01:10:02,928 --> 01:10:06,845
- Bukankah menyenangkan bahwa semuanya telah kembali normal?
- 1040
- 01:10:06,928 --> 01:10:09,426
- Anjing dalam gaun mengatakannya.
- 1041
- 01:10:09,510 --> 01:10:13,011
- Demi Tuhan, jangan ngiler begitu banyak! aku sudah mandi hari ini.
- 1042
- 01:10:13,477 --> 01:10:15,228
- Aku sangat merindukan mereka.
- 1043
- 01:10:15,312 --> 01:10:17,862
- Dan hal-hal dengan Jim Dear dan Darling adalah ...
- 1044
- 01:10:17,945 --> 01:10:20,944
- Yah, aku bukan pusat duniamu lagi,
- 1045
- 01:10:21,027 --> 01:10:23,944
- Tapi dunia kita lebih besar.
- 1046
- 01:10:24,694 --> 01:10:26,994
- Itu saja. Sekarang kita punya Lulu.
- 1047
- 01:10:27,611 --> 01:10:29,023
- Sepertinya melelahkan.
- 1048
- 01:10:29,107 --> 01:10:33,906
- Kita senang kau tidak berada di jalan lagi. Jauh dari anjing kotor itu.
- 1049
- 01:10:33,989 --> 01:10:36,039
- Ya, aku kira mereka benar tentang dia.
- 1050
- 01:10:37,322 --> 01:10:38,739
- Meskipun itu tidak terlalu buruk.
- 1051
- 01:10:38,822 --> 01:10:40,872
- Anjing liar seperti kita.
- 1052
- 01:10:41,622 --> 01:10:43,540
- Mereka tidak beruntung punya rumah.
- 1053
- 01:10:43,623 --> 01:10:44,840
- Itu saja.
- 1054
- 01:10:44,923 --> 01:10:48,755
- Jadi, sangat baik bahwa kau telah kembali ke milikmu, bukan?
- 1055
- 01:10:48,838 --> 01:10:50,088
- Ya
- 1056
- 01:10:50,171 --> 01:10:52,805
- Aku tidak bisa membayangkan kehidupan di jalanan!
- 1057
- 01:10:52,888 --> 01:10:57,638
- Berjuang untuk setiap makanan, tanpa jeruji untuk melindungimu.
- 1058
- 01:10:57,721 --> 01:11:01,771
- Ini adalah kehidupan paling aneh dan paling aneh yang bisa aku bayangkan.
- 1059
- 01:11:01,855 --> 01:11:04,821
- Jock! Jacqueline!
- 1060
- 01:11:04,905 --> 01:11:07,603
- Siapa yang siap menghibur pengadilan?
- 1061
- 01:11:07,686 --> 01:11:11,152
- Aku harus pergi. Itu mematahkan kakiku.
- 1062
- 01:11:11,235 --> 01:11:12,653
- Ya, itu akan memalukan.
- 1063
- 01:11:12,736 --> 01:11:16,119
- Jangan memprovokasiku, Pak. aku kecil tapi kuat.
- 1064
- 01:11:18,369 --> 01:11:20,253
- Untung kau kembali, Lady.
- 1065
- 01:12:07,545 --> 01:12:09,829
- Lihat apa yang dibawa angin.
- 1066
- 01:12:09,929 --> 01:12:13,379
- Aku tidak tahu Pria ini terlihat terlalu sedih untuk menjadi gelandangan.
- 1067
- 01:12:13,462 --> 01:12:17,012
- Hai teman-teman. Mengapa mereka punya kalung?
- 1068
- 01:12:17,096 --> 01:12:19,262
- Ternyata kita bisa diadopsi.
- 1069
- 01:12:19,346 --> 01:12:22,262
- Ada anak-anak anjingku. aku harap kau lapar.
- 1070
- 01:12:23,229 --> 01:12:24,342
- Di sini mereka punya.
- 1071
- 01:12:24,425 --> 01:12:26,225
- Camilan saja sebelum makan malam.
- 1072
- 01:12:26,308 --> 01:12:27,308
- Apa?
- 1073
- 01:12:27,392 --> 01:12:30,225
- Hemat ruang Tetap disini
- 1074
- 01:12:31,892 --> 01:12:36,192
- Bisakah kau percaya itu? Tukang daging memberikannya padanya.
- 1075
- 01:12:36,275 --> 01:12:39,408
- Tunggu Sesaat Apakah mereka mengadopsi mereka?
- 1076
- 01:12:39,492 --> 01:12:41,742
- Aku tidak pernah berpikir mereka adalah anjing keluarga.
- 1077
- 01:12:41,825 --> 01:12:44,740
- Di satu sisi, kita selalu begitu.
- 1078
- 01:12:44,823 --> 01:12:46,073
- Setidaknya di antara kita.
- 1079
- 01:12:46,156 --> 01:12:49,290
- Ke mana dunia datang? Semua orang hidup dengan orang!
- 1080
- 01:12:49,373 --> 01:12:52,090
- Diam Kenapa kau begitu kesal?
- 1081
- 01:12:52,173 --> 01:12:55,891
- Itu tidak ada hubungannya dengan gadis yang kita temui di kandang, kan?
- 1082
- 01:12:55,974 --> 01:12:58,924
- Apa? Siapa Lady? Apakah kau bertemu dengannya?
- 1083
- 01:12:59,007 --> 01:13:03,172
- Tidak, aku tidak memikirkannya. aku baik-baik saja aku sangat sehat!
- 1084
- 01:13:03,272 --> 01:13:06,189
- Apakah kau yakin Sepertinya kau sangat buruk.
- 1085
- 01:13:06,272 --> 01:13:09,773
- Tidak, Bull, kau salah. Itu bagus.
- 1086
- 01:13:09,856 --> 01:13:13,073
- Dia punya apa yang selalu dia inginkan, dan dia benar dalam segala hal.
- 1087
- 01:13:13,156 --> 01:13:14,823
- Apakah kita melihat anjing yang sama?
- 1088
- 01:13:14,906 --> 01:13:17,156
- Ya, dia bebas untuk menjadi dirinya sendiri,
- 1089
- 01:13:17,240 --> 01:13:20,040
- - Dan bebas untuk sendirian. - Hanya.
- 1090
- 01:13:21,986 --> 01:13:24,902
- - Aku merusaknya, kan? - Ya, kau merusaknya.
- 1091
- 01:13:24,986 --> 01:13:26,002
- Ada apa, Peg?
- 1092
- 01:13:26,069 --> 01:13:27,086
- Tidak masalah.
- 1093
- 01:13:27,836 --> 01:13:28,836
- Sudah terlambat.
- 1094
- 01:13:29,536 --> 01:13:31,086
- Keluarganya mencarinya lagi.
- 1095
- 01:13:31,536 --> 01:13:34,835
- Bagaimana dia melakukannya untukmu?
- 1096
- 01:13:34,918 --> 01:13:35,969
- Wow
- 1097
- 01:13:37,052 --> 01:13:42,299
- Aku harus memperbaikinya. aku tidak tahu apakah aku bisa, tetapi aku harus mencoba. aku harus melakukannya.
- 1098
- 01:13:42,383 --> 01:13:44,048
- - Kita mengerti. - Aku tidak!
- 1099
- 01:13:44,132 --> 01:13:45,632
- Katakan saja apa yang kau rasakan.
- 1100
- 01:13:47,098 --> 01:13:49,848
- - Ok! - Peggy, katakan padaku. Apa yang terjadi
- 1101
- 01:13:52,065 --> 01:13:53,648
- Aku akan mencuri ini, oke?
- 1102
- 01:13:53,732 --> 01:13:56,065
- Tidak, itu tidak benar! Pencuri!
- 1103
- 01:14:31,094 --> 01:14:32,094
- Halo
- 1104
- 01:14:36,862 --> 01:14:39,310
- Wow Dia adalah gelandangan.
- 1105
- 01:14:41,277 --> 01:14:42,443
- Aku membawakanmu sesuatu.
- 1106
- 01:14:45,326 --> 01:14:46,609
- Sudah
- 1107
- 01:14:46,692 --> 01:14:48,109
- Aku memilihnya, ini spesial.
- 1108
- 01:14:49,826 --> 01:14:51,326
- Apakah kau mencuri yang itu juga?
- 1109
- 01:14:51,409 --> 01:14:52,742
- Tidak.
- 1110
- 01:14:52,826 --> 01:14:53,876
- Itu adalah hadiah.
- 1111
- 01:14:53,959 --> 01:14:57,207
- Hadiah yang diberikan itu ...
- 1112
- 01:14:57,290 --> 01:14:58,507
- Ya, aku mencurinya.
- 1113
- 01:15:00,874 --> 01:15:02,758
- Lihat ...
- 1114
- 01:15:02,841 --> 01:15:04,142
- Di sebelah kereta ...
- 1115
- 01:15:05,342 --> 01:15:07,009
- Maafkan aku ...
- 1116
- 01:15:08,559 --> 01:15:10,642
- Aku seharusnya tidak meninggalkanmu.
- 1117
- 01:15:10,726 --> 01:15:11,892
- Kau mengatakannya sendiri.
- 1118
- 01:15:12,392 --> 01:15:15,309
- Tidak ada yang lain selain yang setia, mengapa kau harus begitu?
- 1119
- 01:15:15,392 --> 01:15:16,721
- Aku seharusnya percaya padamu.
- 1120
- 01:15:16,804 --> 01:15:19,654
- Tidak. kau seharusnya tidak percaya padaku.
- 1121
- 01:15:20,854 --> 01:15:24,737
- Semua yang aku katakan tentang kebebasan dan ...
- 1122
- 01:15:25,937 --> 01:15:27,620
- Itu tidak benar.
- 1123
- 01:15:29,036 --> 01:15:32,371
- Karena bebas tanpamu di sisiku sekarang ...
- 1124
- 01:15:33,071 --> 01:15:35,919
- Itu adalah ... Sendirian.
- 1125
- 01:15:39,035 --> 01:15:43,919
- Kau tahu bahwa aku adalah anjing liar. Dan aku tidak berarti banyak bagi siapa pun.
- 1126
- 01:15:44,002 --> 01:15:45,502
- Jangan katakan itu.
- 1127
- 01:15:47,752 --> 01:15:49,219
- Kau berharga bagiku.
- 1128
- 01:15:51,602 --> 01:15:52,769
- Aku merindukanmu
- 1129
- 01:15:53,602 --> 01:15:54,602
- Aku juga.
- 1130
- 01:15:56,049 --> 01:15:59,933
- Terkadang aku keluar di malam hari hanya untuk melolong di bulan.
- 1131
- 01:16:01,433 --> 01:16:03,600
- Itu tidak harus berakhir.
- 1132
- 01:16:04,617 --> 01:16:07,367
- Kita bisa melolong lagi. Kita bisa bebas
- 1133
- 01:16:07,450 --> 01:16:08,450
- punya lebih banyak petualangan.
- 1134
- 01:16:08,533 --> 01:16:10,483
- Belum terlambat untuk itu.
- 1135
- 01:16:11,867 --> 01:16:12,867
- Atau ya?
- 1136
- 01:16:14,829 --> 01:16:17,329
- Maaf ... Tapi itu benar.
- 1137
- 01:16:18,779 --> 01:16:23,879
- Tempat aku di sini ... Dengan Jim Dear, Darling dan Lulu. kita adalah keluarga
- 1138
- 01:16:24,829 --> 01:16:26,463
- Mereka mengandalkanku.
- 1139
- 01:16:28,464 --> 01:16:30,014
- Dan aku setia kepada mereka.
- 1140
- 01:16:31,347 --> 01:16:33,212
- Ya kau punya ...
- 1141
- 01:16:33,295 --> 01:16:34,295
- Kau benar
- 1142
- 01:16:35,427 --> 01:16:36,978
- Kau layak mendapatkannya, Lady.
- 1143
- 01:16:38,428 --> 01:16:40,062
- Kau layak mendapatkannya juga.
- 1144
- 01:16:41,312 --> 01:16:43,112
- Kau layak dicintai.
- 1145
- 01:16:44,028 --> 01:16:46,644
- Aku sangat menyesal tidak bisa bersamaku.
- 1146
- 01:16:54,025 --> 01:16:56,910
- Lady! Di dalam.
- 1147
- 01:17:01,743 --> 01:17:02,743
- Aku akan pergi
- 1148
- 01:17:06,293 --> 01:17:07,842
- Kau harus bersama keluargamu.
- 1149
- 01:17:20,770 --> 01:17:23,138
- Lady! Datang ke sini hujan.
- 1150
- 01:17:28,239 --> 01:17:29,239
- Apakah ...
- 1151
- 01:18:00,435 --> 01:18:01,435
- Lulu!
- 1152
- 01:18:07,818 --> 01:18:10,514
- Anjing yang aku cari sedang berjalan di jalan dengan anjingnya.
- 1153
- 01:18:10,598 --> 01:18:11,681
- - Lady! - Lady!
- 1154
- 01:18:11,764 --> 01:18:14,064
- Aku tahu itu akan datang ke sini. Dan dia juga tahu itu!
- 1155
- 01:18:14,148 --> 01:18:15,314
- - Lady! - Tidak ada yang terjadi.
- 1156
- 01:18:15,398 --> 01:18:16,698
- - Kau tahu? - Tidak. Tolong.
- 1157
- 01:18:16,781 --> 01:18:18,448
- Aku akan pergi melihat apakah dia tenang.
- 1158
- 01:18:18,530 --> 01:18:20,363
- Jelas bahwa dia menyalak untuk itu.
- 1159
- 01:18:20,913 --> 01:18:23,281
- Yaitu. Itu dia
- 1160
- 01:18:23,364 --> 01:18:28,246
- Tidak, aku pikir itu salah untuk pengalamannya di kandang.
- 1161
- 01:18:28,329 --> 01:18:30,879
- Jelas bahwa dia tidak belajar apa-apa saat dia di sana.
- 1162
- 01:18:30,962 --> 01:18:32,296
- Hanya satu menit, Lady.
- 1163
- 01:18:35,262 --> 01:18:36,462
- Sangat kuat Dia ...
- 1164
- 01:18:47,178 --> 01:18:48,178
- Lady?
- 1165
- 01:18:51,195 --> 01:18:54,228
- Sudah terlambat. Untungnya kita mendengar pintu.
- 1166
- 01:18:54,311 --> 01:18:56,195
- - Kita akan pergi tidur. - Ya.
- 1167
- 01:18:56,278 --> 01:18:59,278
- Ya sudah terlambat, Bu. Keamanan bisa menunggu besok.
- 1168
- 01:19:14,290 --> 01:19:15,290
- Lady?
- 1169
- 01:19:17,040 --> 01:19:18,706
- Lady? Ini aku!
- 1170
- 01:19:18,790 --> 01:19:20,724
- Terima kasih tuhan! kau kembali!
- 1171
- 01:19:20,807 --> 01:19:22,174
- Apakah kau baik-baik saja Ada apa?
- 1172
- 01:19:22,257 --> 01:19:25,555
- Ada tikus di kamar Lulu. Dan aku tidak bisa keluar dari sini.
- 1173
- 01:19:25,639 --> 01:19:27,422
- - Aku berhati-hati. - Apakah kau akan melakukannya?
- 1174
- 01:19:27,505 --> 01:19:30,105
- Baik Tapi hati-hati. Anjing itu ada di sana.
- 1175
- 01:19:31,521 --> 01:19:33,304
- Jangan khawatir aku merawatnya.
- 1176
- 01:19:33,804 --> 01:19:34,804
- Cepat!
- 1177
- 01:19:39,321 --> 01:19:41,988
- Aku mencari anjing ini selama berjam-jam.
- 1178
- 01:19:42,071 --> 01:19:44,238
- Jika kau masih tidak datang ke sini, kau akan melakukannya.
- 1179
- 01:19:44,321 --> 01:19:47,236
- Apakah itu anjing yang sama yang aku cari sebelumnya?
- 1180
- 01:19:47,319 --> 01:19:48,569
- Itu juga.
- 1181
- 01:19:48,652 --> 01:19:50,869
- Dan dia belum menangkapnya?
- 1182
- 01:19:52,286 --> 01:19:53,786
- Apakah ini bagian bawah propertimu?
- 1183
- 01:19:53,869 --> 01:19:56,086
- Apa ... Silahkan masuk.
- 1184
- 01:19:56,169 --> 01:19:58,252
- Apa ... Tunggu.
- 1185
- 01:19:59,969 --> 01:20:01,086
- Apa? Maafkan aku
- 1186
- 01:20:01,169 --> 01:20:03,419
- Kau yakin datang ke sini?
- 1187
- 01:20:03,502 --> 01:20:06,215
- Ya, dan untuk keselamatanmu, aku harap begitu.
- 1188
- 01:20:06,298 --> 01:20:07,965
- Membuat kopi
- 1189
- 01:20:08,048 --> 01:20:09,882
- Jim, kau dengar pria itu.
- 1190
- 01:20:09,965 --> 01:20:11,098
- Selanjutnya sayang
- 1191
- 01:20:11,182 --> 01:20:13,265
- Kopi tanpa kue adalah siksaan.
- 1192
- 01:21:02,191 --> 01:21:04,058
- Apa yang terjadi di sini
- 1193
- 01:21:04,141 --> 01:21:05,891
- Aku katakan padanya, aku memilikinya ...
- 1194
- 01:21:06,775 --> 01:21:08,441
- Aku akan menangkapnya.
- 1195
- 01:21:10,108 --> 01:21:16,159
- Perlu diingat bahwa itu adalah anjing yang kotor, kotor, dan berbahaya.
- 1196
- 01:21:55,871 --> 01:21:56,871
- Biarkan aku pergi!
- 1197
- 01:22:42,831 --> 01:22:44,831
- Tidak! Menjauh dari bayi!
- 1198
- 01:22:46,998 --> 01:22:48,248
- Tidak!
- 1199
- 01:22:49,215 --> 01:22:50,498
- Hari Penghakiman ...
- 1200
- 01:23:02,477 --> 01:23:03,511
- Kau baik-baik saja
- 1201
- 01:23:08,142 --> 01:23:09,525
- Apakah itu lulu?
- 1202
- 01:23:14,910 --> 01:23:16,408
- Tuhanku!
- 1203
- 01:23:29,542 --> 01:23:30,542
- Hai!
- 1204
- 01:23:31,125 --> 01:23:32,342
- Lulu?
- 1205
- 01:23:32,425 --> 01:23:33,675
- Pergi darinya!
- 1206
- 01:23:33,759 --> 01:23:36,173
- Kembali! Bergerak!
- 1207
- 01:23:36,257 --> 01:23:37,840
- - Lu! - Itu disini!
- 1208
- 01:23:37,923 --> 01:23:39,223
- - Lulu! - Bawa bayinya!
- 1209
- 01:23:39,307 --> 01:23:40,841
- - Apakah baik-baik saja? - Aku tidak tahu!
- 1210
- 01:23:40,924 --> 01:23:42,141
- Tetap saja!
- 1211
- 01:23:43,674 --> 01:23:46,059
- Tidak apa-apa Itu disini! Anjing itu ada di sini!
- 1212
- 01:23:51,859 --> 01:23:54,988
- Mereka sangat beruntung. Ini ancaman nyata.
- 1213
- 01:23:55,071 --> 01:23:57,438
- Dengan hati-hati. Apakah kau yakin dia menangkapnya?
- 1214
- 01:23:57,521 --> 01:23:59,738
- Jangan khawatir Itu tidak akan pergi ke mana pun.
- 1215
- 01:24:03,954 --> 01:24:06,620
- Aneh sekali aku belum pernah melihat anjing ini.
- 1216
- 01:24:06,704 --> 01:24:08,371
- Aku tidak tahu bagaimana itu masuk.
- 1217
- 01:24:08,455 --> 01:24:10,538
- Anjing bisa berbahaya.
- 1218
- 01:24:10,621 --> 01:24:13,536
- Inilah pekerjaan kita.
- 1219
- 01:24:13,619 --> 01:24:15,003
- Tentu
- 1220
- 01:24:21,668 --> 01:24:23,552
- Aku harus mengatakan bahwa aku ...
- 1221
- 01:24:23,635 --> 01:24:25,467
- Awalnya aku tidak menganggapnya serius.
- 1222
- 01:24:26,051 --> 01:24:27,101
- Ini biasanya terjadi padaku.
- 1223
- 01:24:28,384 --> 01:24:30,267
- Tapi mereka sudah aman.
- 1224
- 01:24:30,351 --> 01:24:32,101
- Dia telah meninggalkan jalanan,
- 1225
- 01:24:32,184 --> 01:24:35,349
- dan ada aturan ketat untuk anjing yang menyerang manusia.
- 1226
- 01:24:37,983 --> 01:24:40,116
- Terima kasih banyak atas waktunya.
- 1227
- 01:24:40,733 --> 01:24:42,450
- - Selamat malam. - Selamat malam.
- 1228
- 01:24:52,529 --> 01:24:53,996
- Apakah kau mendengar semua keributan itu?
- 1229
- 01:24:55,329 --> 01:24:57,712
- Apakah kau benar-benar berpikir itu untuk bayi?
- 1230
- 01:24:58,296 --> 01:25:02,512
- Aku tidak pernah percaya padanya, tetapi aku tidak berpikir aku bisa melakukan itu.
- 1231
- 01:25:09,148 --> 01:25:11,062
- Lady, aku minta maaf.
- 1232
- 01:25:11,846 --> 01:25:14,012
- Kau ingin memperingatkan kita tentang anjing itu ...
- 1233
- 01:25:14,679 --> 01:25:15,946
- Lady!
- 1234
- 01:25:19,562 --> 01:25:20,562
- Lady?
- 1235
- 01:25:21,979 --> 01:25:23,612
- Hai! Lady!
- 1236
- 01:25:25,079 --> 01:25:26,162
- Lady!
- 1237
- 01:25:28,196 --> 01:25:29,495
- Apa?
- 1238
- 01:25:32,243 --> 01:25:34,076
- - sayang! - Jim, ke sini!
- 1239
- 01:25:35,044 --> 01:25:36,160
- Apa?
- 1240
- 01:25:43,459 --> 01:25:44,459
- Tuhan! Apa itu
- 1241
- 01:25:44,542 --> 01:25:46,008
- Itu adalah tikus.
- 1242
- 01:25:47,425 --> 01:25:49,054
- Oh tidak aku sudah ...
- 1243
- 01:25:54,304 --> 01:25:55,388
- Kemana dia pergi?
- 1244
- 01:25:55,471 --> 01:25:57,304
- Dia mengambil anjing itu.
- 1245
- 01:25:57,388 --> 01:25:59,138
- - Aku harus menghentikan mereka! - Apa yang terjadi?
- 1246
- 01:25:59,221 --> 01:26:00,821
- Itu tikusnya!
- 1247
- 01:26:01,487 --> 01:26:03,854
- Trusty! Mungkin kita salah dengannya.
- 1248
- 01:26:03,938 --> 01:26:06,488
- Lady no. Kita harus membantunya.
- 1249
- 01:26:06,571 --> 01:26:08,602
- Aku tidak bisa berlari dengan roknya!
- 1250
- 01:26:08,702 --> 01:26:10,202
- Kau harus mencoba.
- 1251
- 01:26:13,702 --> 01:26:14,702
- Tidak!
- 1252
- 01:26:14,786 --> 01:26:16,252
- Apa yang dia lakukan
- 1253
- 01:26:16,336 --> 01:26:17,336
- Lady!
- 1254
- 01:26:17,419 --> 01:26:19,002
- - Lady! - Lady!
- 1255
- 01:26:20,919 --> 01:26:21,953
- - Lady! - Ayo!
- 1256
- 01:26:22,037 --> 01:26:24,137
- Ayo pergi untuknya. Datang Ayo pergi!
- 1257
- 01:26:24,587 --> 01:26:26,220
- Kita harus menghentikan kereta itu.
- 1258
- 01:26:26,303 --> 01:26:27,885
- Aku tidak melayani untuk lari, kau tahu?
- 1259
- 01:26:27,968 --> 01:26:29,751
- Kau bisa, anjing.
- 1260
- 01:26:29,835 --> 01:26:30,835
- Kakiku!
- 1261
- 01:26:32,302 --> 01:26:34,769
- semuanya mengira aku gila.
- 1262
- 01:26:35,436 --> 01:26:37,386
- Tapi sekarang aku tidak terlihat gila, kan?
- 1263
- 01:26:43,018 --> 01:26:45,068
- Ayo Ayo! Terus berlari!
- 1264
- 01:26:46,647 --> 01:26:49,864
- - Atas nama manusia! aku telanjang
- - Tidak, kau lebih cepat.
- 1265
- 01:26:56,747 --> 01:27:00,114
- Apa yang terjadi padanya? Mengapa mengejar anjing liar?
- 1266
- 01:27:00,197 --> 01:27:02,464
- Jim, Lulu baik-baik saja.
- 1267
- 01:27:02,547 --> 01:27:04,997
- Apakah kita melihat anjing itu menyerangnya?
- 1268
- 01:27:05,081 --> 01:27:06,081
- Ya!
- 1269
- 01:27:07,579 --> 01:27:08,595
- Tidak
- 1270
- 01:27:23,780 --> 01:27:26,193
- - Kemana mereka pergi?
- - Aku tidak melihat!
- 1271
- 01:27:26,277 --> 01:27:30,278
- Jangan takut, anjing itu melihat dengan moncongnya.
- 1272
- 01:27:31,444 --> 01:27:32,694
- Tidak lagi!
- 1273
- 01:27:33,411 --> 01:27:35,694
- Kau bisa Trusty. kita percaya padamu
- 1274
- 01:27:35,778 --> 01:27:37,611
- Kita tidak punya waktu untuk ini!
- 1275
- 01:27:37,694 --> 01:27:40,878
- Diam! aku tidak bisa mencium bauku sendiri.
- 1276
- 01:27:41,211 --> 01:27:42,411
- Ini momenmu, Trusty.
- 1277
- 01:27:42,494 --> 01:27:44,540
- Ayolah, Ol' Reliable.
- 1278
- 01:27:44,624 --> 01:27:46,040
- Kau bisa Trusty.
- 1279
- 01:27:46,124 --> 01:27:47,540
- Aku dapat sesuatu
- 1280
- 01:27:51,174 --> 01:27:52,623
- Wow!
- 1281
- 01:27:52,706 --> 01:27:55,339
- Maaf, Lady, aku salah.
- 1282
- 01:27:55,423 --> 01:28:00,174
- Yang benar adalah bahwa Ol 'Reliable sudah tua dan tidak dapat diandalkan.
- 1283
- 01:28:00,257 --> 01:28:02,774
- Trusty! dengarkan aku!
- 1284
- 01:28:02,857 --> 01:28:05,022
- Aku ingin kau fokus padaku.
- 1285
- 01:28:05,105 --> 01:28:09,938
- Aku tidak mendengarmu membicarakan "Ol' Reliable"
- 1286
- 01:28:10,022 --> 01:28:14,272
- Setengah dari hidupku yang singkat sehingga kau pergi ketika aku membutuhkanmu!
- 1287
- 01:28:14,355 --> 01:28:17,988
- Jika aku bisa berlari melalui jalanan telanjang dengan kaki-kaki kecil ini,
- 1288
- 01:28:18,072 --> 01:28:20,405
- Kau bisa mencium bau anjing di gerobak!
- 1289
- 01:28:20,487 --> 01:28:21,737
- Sekarang lakukan!
- 1290
- 01:28:22,369 --> 01:28:23,485
- Ya bu
- 1291
- 01:28:24,452 --> 01:28:26,169
- Gunakan keahlianmu, anjing!
- 1292
- 01:28:27,170 --> 01:28:28,170
- Ayo
- 1293
- 01:28:28,253 --> 01:28:30,253
- Kulit pisang ... Sampah ...
- 1294
- 01:28:30,336 --> 01:28:32,303
- - Kau bisa, Trusty. - Sialan kucing.
- 1295
- 01:28:32,386 --> 01:28:33,670
- Lebih baunya!
- 1296
- 01:28:34,753 --> 01:28:36,386
- Apakah aku mengerti?
- 1297
- 01:28:36,470 --> 01:28:39,436
- Aku berhasil! Sebelah sini ayo!
- 1298
- 01:28:39,520 --> 01:28:41,799
- - Ayo!
- - Ini dia.
- 1299
- 01:28:44,432 --> 01:28:47,016
- Lihat, Trusty! kau berhasil!
- 1300
- 01:28:47,099 --> 01:28:49,266
- Siap untuk menyerang!
- 1301
- 01:28:49,349 --> 01:28:51,349
- Aku tidak pernah meragukanmu sedetik pun!
- 1302
- 01:28:58,650 --> 01:28:59,900
- Ayo Ayo! Sebelah sini!
- 1303
- 01:29:13,962 --> 01:29:15,495
- Lady ...
- 1304
- 01:29:15,578 --> 01:29:17,012
- Tidak! Apa yang mereka lakukan?
- 1305
- 01:29:17,712 --> 01:29:19,045
- Ayo Ayo!
- 1306
- 01:29:21,177 --> 01:29:22,511
- Kita akan menyelamatkanmu.
- 1307
- 01:29:22,594 --> 01:29:24,679
- Lady! Tidak! Sangat berbahaya.
- 1308
- 01:29:24,763 --> 01:29:27,396
- Anjing gila. Apa yang kau lakukan?
- 1309
- 01:29:30,679 --> 01:29:32,113
- Tenang!
- 1310
- 01:29:32,196 --> 01:29:33,446
- Pelan-pelan!
- 1311
- 01:29:35,146 --> 01:29:36,363
- Tenang!
- 1312
- 01:29:36,446 --> 01:29:37,613
- Ayo Ayo!
- 1313
- 01:29:37,696 --> 01:29:39,391
- Kakiku tidak bisa berakselerasi!
- 1314
- 01:29:39,474 --> 01:29:40,824
- Maaf, Lady ...
- 1315
- 01:29:40,908 --> 01:29:42,941
- Tidak! Kita kehilangan mereka.
- 1316
- 01:29:58,042 --> 01:29:59,090
- Lady! Tidak!
- 1317
- 01:30:10,473 --> 01:30:13,773
- Tidak!
- 1318
- 01:30:23,771 --> 01:30:24,955
- Tidak.
- 1319
- 01:30:34,955 --> 01:30:38,001
- Tidak.
- 1320
- 01:30:38,084 --> 01:30:39,251
- Ayo
- 1321
- 01:30:39,334 --> 01:30:40,334
- Kau baik-baik saja?
- 1322
- 01:30:42,001 --> 01:30:43,001
- Bangunlah.
- 1323
- 01:30:44,551 --> 01:30:47,001
- Ayolah. Tolong?
- 1324
- 01:30:47,767 --> 01:30:49,134
- Bangunlah.
- 1325
- 01:30:50,217 --> 01:30:51,351
- Tolong?
- 1326
- 01:30:52,634 --> 01:30:54,517
- Kau tidak boleh mati.
- 1327
- 01:30:54,601 --> 01:30:58,431
- Banyak tempat yang harus kita jumpai, petualangan untuk kita.
- 1328
- 01:30:59,398 --> 01:31:02,864
- Bangunlah.. tolong?
- 1329
- 01:31:19,913 --> 01:31:21,213
- Aku baik-baik saja.
- 1330
- 01:31:22,630 --> 01:31:24,497
- Kita masih harus mengerjakan volume.
- 1331
- 01:31:26,013 --> 01:31:27,013
- Baiklah.
- 1332
- 01:31:27,513 --> 01:31:29,429
- Ok
- 1333
- 01:31:29,512 --> 01:31:31,263
- Aku nyaris pingsan.
- 1334
- 01:31:36,226 --> 01:31:37,226
- Apa yang terjadi?
- 1335
- 01:31:37,309 --> 01:31:38,676
- Tidak! Lady!
- 1336
- 01:31:39,509 --> 01:31:40,526
- Lady!
- 1337
- 01:31:40,593 --> 01:31:41,609
- Apakah itu sakit?
- 1338
- 01:31:41,693 --> 01:31:44,143
- - Hai Tidak ada yang terjadi.
- - Aku minta maaf.
- 1339
- 01:31:44,226 --> 01:31:47,026
- - Tidak ada yang terjadi. kita baik-baik saja
- - Jim, kau berdarah.
- 1340
- 01:31:47,109 --> 01:31:50,077
- Dia terluka dengan melindungi Lulu dari tikus.
- 1341
- 01:31:50,660 --> 01:31:53,525
- - Bagaimana ini bisa terjadi?
- - Ayo. kau ikut denganku.
- 1342
- 01:31:54,958 --> 01:31:56,625
- Jim? Hai!
- 1343
- 01:31:57,542 --> 01:31:58,625
- Lady, tidak ada yang terjadi.
- 1344
- 01:31:58,708 --> 01:32:00,708
- - Tenang. - Hei! Lepaskan!
- 1345
- 01:32:00,792 --> 01:32:04,176
- Aku tidak peduli aku akan membawamu ke kandang dengan berjalan jika perlu.
- 1346
- 01:32:05,426 --> 01:32:06,676
- Apa? Ok.
- 1347
- 01:32:06,759 --> 01:32:08,709
- - Kita harus melakukan sesuatu.
- - Oke.
- 1348
- 01:32:08,793 --> 01:32:11,843
- Cukup! Berhenti! kau tidak bisa melakukan ini!
- 1349
- 01:32:13,423 --> 01:32:15,922
- Apa? Dia menyerang bayinya!
- 1350
- 01:32:16,005 --> 01:32:18,023
- Tidak, dia melindunginya.
- 1351
- 01:32:18,106 --> 01:32:22,274
- Lady, anjing gelandangan akan dibawa ke kandang!
- 1352
- 01:32:25,491 --> 01:32:26,491
- Dia punya rumah.
- 1353
- 01:32:29,492 --> 01:32:30,658
- Itu adalah anjing liar!
- 1354
- 01:32:30,742 --> 01:32:34,620
- Tidak, tidak. Dia punya rumah.
- 1355
- 01:32:35,653 --> 01:32:37,037
- Apa?
- 1356
- 01:32:37,953 --> 01:32:41,086
- Anjing itu milik kita, tuan. Dia akan pulang bersama kita.
- 1357
- 01:32:51,501 --> 01:32:53,801
- Halo Kemarilah, nak.
- 1358
- 01:32:53,885 --> 01:32:54,885
- Hai teman
- 1359
- 01:32:59,135 --> 01:33:00,968
- - Kemarilah.
- - Hai teman kecil.
- 1360
- 01:33:08,435 --> 01:33:10,066
- - Kemarilah. Ayo
- - Tidak ada yang terjadi.
- 1361
- 01:33:10,149 --> 01:33:13,316
- Diam ... Ayo
- 1362
- 01:33:14,733 --> 01:33:15,784
- Anak baik
- 1363
- 01:33:15,867 --> 01:33:18,367
- Halo
- 1364
- 01:33:23,334 --> 01:33:25,500
- Ini lebih baik
- 1365
- 01:33:25,584 --> 01:33:26,834
- Kau baik-baik saja, Nak.
- 1366
- 01:33:27,884 --> 01:33:29,413
- Terima kasih telah membantu Lulu.
- 1367
- 01:33:29,963 --> 01:33:31,296
- Kau anak yang baik.
- 1368
- 01:33:53,528 --> 01:33:57,111
- Aku baru saja memutuskan apa yang akan
- aku berikan kepadamu untuk liburan ini.
- 1369
- 01:33:57,194 --> 01:33:58,444
- Martabat
- 1370
- 01:33:59,444 --> 01:34:01,911
- Bibi Jock, ikutlah bermain bersama kita!
- 1371
- 01:34:01,994 --> 01:34:03,494
- Lihat, siapa yang ada di sini?
- 1372
- 01:34:03,578 --> 01:34:06,294
- Aku suka gaya itu.
- 1373
- 01:34:06,378 --> 01:34:07,709
- Terima kasih, Trusty
- 1374
- 01:34:07,792 --> 01:34:10,076
- Mereka dari kandang.
- 1375
- 01:34:10,159 --> 01:34:12,543
- Sally terinspirasi oleh teman baru Lady.
- 1376
- 01:34:12,627 --> 01:34:15,593
- Awalnya aku tidak yakin, itu seperti yang dikatakan Lady:
- 1377
- 01:34:15,677 --> 01:34:18,092
- "Sekarang dunia kita lebih besar."
- 1378
- 01:34:18,176 --> 01:34:20,726
- Dan aku harus mengakui
- 1379
- 01:34:20,809 --> 01:34:24,059
- Mereka ... Sangat polos.
- 1380
- 01:34:25,442 --> 01:34:28,105
- Hai, anak kecil. Aku adalah pamanmu, Trusty.
- 1381
- 01:34:28,188 --> 01:34:30,222
- Hai Paman Trusty.
- 1382
- 01:34:30,305 --> 01:34:33,138
- Ingin mendengar kisah Ol' Reliable?
- 1383
- 01:34:33,222 --> 01:34:36,355
- Tentang kapan aku mencium bau penangkap anjing?
- 1384
- 01:34:36,438 --> 01:34:39,605
- Aku menyelamatkan seekor anjing liar miskin dengan hati emas.
- 1385
- 01:34:39,688 --> 01:34:42,239
- Ya! Beritahu kita, Paman Trusty.
- 1386
- 01:34:42,323 --> 01:34:44,039
- Ya, beri tahu kita.
- 1387
- 01:34:44,123 --> 01:34:46,321
- Buat lingkaran, anak-anak.
- 1388
- 01:34:48,121 --> 01:34:50,587
- Sejarah Ol' Reliable Yang Dapat Diandalkan.
- 1389
- 01:34:50,671 --> 01:34:53,003
- Bukan... Kisah Ol' Reliable.
- 1390
- 01:34:54,003 --> 01:34:56,970
- Aku ingin tahu untuk siapa ini.
- 1391
- 01:35:00,170 --> 01:35:01,170
- Lihat itu
- 1392
- 01:35:02,170 --> 01:35:03,669
- Lihat itu. Apa itu?
- 1393
- 01:35:03,769 --> 01:35:06,883
- Bagus. Kemarilah, nak.
- Sudah waktunya bagimu untuk resmi menjadi anggota keluarga kita..
- 1394
- 01:35:08,133 --> 01:35:09,433
- Lihatlah.
- 1395
- 01:35:09,517 --> 01:35:11,601
- - Selamat datang di keluarga kita.
- - Itu dia.
- 1396
- 01:35:11,684 --> 01:35:13,018
- Bagaimana menurutmu, Lady?
- 1397
- 01:35:14,818 --> 01:35:15,934
- - Apakah kau menyukainya?
- - Ya
- 1398
- 01:35:16,018 --> 01:35:17,018
- Ya, Lu?
- 1399
- 01:35:19,117 --> 01:35:20,818
- Buka hadiah Lulu.
- 1400
- 01:35:21,234 --> 01:35:22,984
- Lihatlah dirimu dengan memakai kalung.
- 1401
- 01:35:23,068 --> 01:35:24,947
- Kau terlihat seperti anjing keluarga.
- 1402
- 01:35:25,864 --> 01:35:27,114
- Bisakah kau percaya itu?
- 1403
- 01:35:27,197 --> 01:35:30,447
- Bagiku, kau akan selalu menjadi anjing gelandangan.
- 1404
- 01:35:31,747 --> 01:35:34,797
- Apa yang kau rasakan?
- 1405
- 01:35:34,880 --> 01:35:36,864
- Kau tahu, aku merasa ...
- 1406
- 01:35:36,947 --> 01:35:38,998
- Terlalu ketat.
- - Apakah terasa gatal?
- 1407
- 01:35:39,081 --> 01:35:40,081
- Tidak ...
- 1408
- 01:35:40,798 --> 01:35:42,298
- Aku akan terbiasa dengan hal itu.
- 1409
- 01:35:43,879 --> 01:35:46,764
- Aku akan mengatakan bahwa aku merasa ...
- 1410
- 01:35:47,880 --> 01:35:48,880
- Itu rumahku.
- 1411
- 01:35:49,430 --> 01:35:54,847
- Malam keheningan musim dingin ini
- 1412
- 01:35:54,930 --> 01:36:00,479
- Santa adalah malam malaikat ini
- 1413
- 01:36:00,563 --> 01:36:05,911
- Di dunia ini ada harmoni
- 1414
- 01:36:05,994 --> 01:36:11,544
- Di dunia ada sukacita
- 1415
- 01:36:11,627 --> 01:36:16,160
- Anak-anak penuh kedamaian
- 1416
- 01:36:16,243 --> 01:36:21,543
- Dan jadilah cinta
- 1417
- 01:36:22,256 --> 01:36:26,839
- Aku selalu hidup
- 1418
- 01:36:26,922 --> 01:36:32,389
- Merasakannya
- 1419
- 01:36:33,006 --> 01:36:38,440
- Damai
- 1420
- 01:36:38,523 --> 01:36:42,738
- Dan kebaikan
- 1421
- 01:36:43,988 --> 01:36:46,571
- Untuk semua
- 1422
- 01:36:46,655 --> 01:36:50,371
- Keabadian ...
- 1423
- 01:36:50,455 --> 01:36:54,738
- TAMAT
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement