SHARE
TWEET

the wild pear

sofiasari Dec 21st, 2018 163 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:45,167 --> 00:01:47,958
  8. Pohon Pir Liar.
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:28,125 --> 00:02:29,525
  12. Sinan. Apa kabar?
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:29,550 --> 00:02:30,642
  16. Baik, terima kasih.
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:30,667 --> 00:02:31,792
  20. Kemari minum teh.
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:31,917 --> 00:02:34,375
  24. Tidak sekarang.
  25. Aku harus pulang.
  26.  
  27. 6
  28. 00:02:34,500 --> 00:02:36,417
  29. Rumah tidak akan terbang jauh!
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:36,542 --> 00:02:38,292
  33. Aku bawa semua tasku.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:38,417 --> 00:02:39,625
  37. Kau dari mana?
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:39,750 --> 00:02:42,830
  41. Sekolah di Qanakkale. Aku baru lulus.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:42,908 --> 00:02:44,858
  45. Tidak mungkin! Selamat!
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:44,930 --> 00:02:45,975
  49. Terima kasih.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:46,000 --> 00:02:48,667
  53. Jadi, apa rasanya di sana?
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:48,792 --> 00:02:50,958
  57. Menyebalkan, di manapun
  58. berada jika tidak punya uang.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:51,830 --> 00:02:53,525
  62. Tentu. Tidak ada uang,
  63. tidak ada kehidupan.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:53,550 --> 00:02:54,458
  67. Betul sekali.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:54,542 --> 00:02:56,125
  71. Apa keluargamu baik-baik?
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:56,250 --> 00:02:58,708
  75. Tidak tahu. Aku akan segera tahu.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:58,833 --> 00:02:59,850
  79. Sinan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:59,875 --> 00:03:00,917
  83. Ya?
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:02,875 --> 00:03:04,917
  87. Aku pinjamkan ayahmu...
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:05,208 --> 00:03:07,167
  91. ...tiga koin emas.
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:07,292 --> 00:03:09,542
  95. Empat bulan yang lalu.
  96. Dia pasti lupa.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:09,708 --> 00:03:11,417
  100. Tahukah kau?/ Tidak.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:12,000 --> 00:03:14,625
  104. Dia tidak membayarmu kembali?/ Tidak.
  105. Aku sebutkan itu.
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:14,750 --> 00:03:18,420
  109. Aku kira dia lupa lagi.
  110. Bisakah kau ingatkan dia?
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:18,467 --> 00:03:21,130
  114. Emas murah sekarang jadi dia
  115. akan bayar lebih sedikit.
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:21,208 --> 00:03:22,708
  119. OK, aku akan memberitahunya.
  120.  
  121. 28
  122. 00:03:23,750 --> 00:03:26,542
  123. Aku tidak pernah bisa menelepon dia.
  124.  
  125. 29
  126. 00:03:26,667 --> 00:03:29,333
  127. Kau benar, dia buruk dengan ponsel.
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:29,458 --> 00:03:31,167
  131. Dia sulit dihubungi.
  132.  
  133. 31
  134. 00:03:31,417 --> 00:03:33,792
  135. Apa dia masih punya
  136. anjing pemburu?
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:33,917 --> 00:03:35,708
  140. Aku tidak yakin. Mengapa?
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:35,833 --> 00:03:38,708
  144. Aku akan ambil itu sebagai
  145. gantinya, tapi dia menolak.
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:38,875 --> 00:03:41,583
  149. Jangan buang napasmu.
  150. Dia menolak jutaan untuk itu.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:41,708 --> 00:03:43,208
  154. Tapi dia tidak pernah
  155. pergi berburu.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:43,333 --> 00:03:46,250
  159. Dia sangat lekat pada anjing itu.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:46,500 --> 00:03:47,667
  163. OK, punya hari yang baik.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:47,792 --> 00:03:49,625
  167. Bilang padanya aku berkata Halo.
  168. / Aku akan bilang.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:49,750 --> 00:03:51,625
  172. Dan untuk mampir.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:51,750 --> 00:03:52,833
  176. Baik.
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:15,458 --> 00:04:17,375
  180. Tanganmu gemetar.
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:17,500 --> 00:04:18,833
  184. Aku stress.
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:19,292 --> 00:04:21,417
  188. Aku tidak suka apa yang terjadi.
  189.  
  190. 44
  191. 00:04:24,125 --> 00:04:27,420
  192. Maaf, Nisan, kau lari dari kenyataan
  193.  
  194. 45
  195. 00:04:28,830 --> 00:04:31,420
  196. Kau bersembunyi di pasir.
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:32,667 --> 00:04:35,333
  200. Ada apa? apa kau sudah makan?
  201.  
  202. 47
  203. 00:04:35,458 --> 00:04:36,625
  204. Ya.
  205.  
  206. 48
  207. 00:04:38,792 --> 00:04:40,000
  208. Aku tahu.
  209.  
  210. 49
  211. 00:04:43,500 --> 00:04:44,500
  212. Well, well!
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:44,750 --> 00:04:45,792
  216. Selamat datang.
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:45,817 --> 00:04:46,892
  220. Terima kasih.
  221.  
  222. 52
  223. 00:04:46,917 --> 00:04:48,333
  224. Kau baru saja tiba?
  225.  
  226. 53
  227. 00:04:48,458 --> 00:04:49,750
  228. Tidak, beberapa jam lalu.
  229.  
  230. 54
  231. 00:04:50,000 --> 00:04:51,375
  232. Kau, lulus!
  233.  
  234. 55
  235. 00:04:51,833 --> 00:04:53,420
  236. Sudah selesai dilakukan dengan baik!
  237.  
  238. 56
  239. 00:04:53,792 --> 00:04:54,917
  240. Terima kasih.
  241.  
  242. 57
  243. 00:04:55,420 --> 00:04:57,492
  244. Bagaimana kabarmu di sana?
  245. Semuanya baik-baik saja?
  246.  
  247. 58
  248. 00:04:57,792 --> 00:04:59,292
  249. Tidak ada yang baru.
  250.  
  251. 59
  252. 00:04:59,833 --> 00:05:01,625
  253. Tapi Ibu singkirkan buku-bukuku.
  254.  
  255. 60
  256. 00:05:01,750 --> 00:05:03,125
  257. Dia akan lakukan.
  258.  
  259. 61
  260. 00:05:03,250 --> 00:05:05,125
  261. Dia benci berantakan.
  262.  
  263. 62
  264. 00:05:05,500 --> 00:05:07,830
  265. Di mana buku mendapatkanmu?
  266.  
  267. 63
  268. 00:05:08,500 --> 00:05:10,875
  269. Jangan biarkan aku mulai.
  270.  
  271. 64
  272. 00:05:27,000 --> 00:05:31,917
  273. Kembalikan terlihat bersinar dan
  274. dalam kelembutan hanya satu bulan.
  275.  
  276. 65
  277. 00:05:32,500 --> 00:05:36,417
  278. Restrukturisasi dari terapi waktu kita...
  279.  
  280. 66
  281. 00:05:36,542 --> 00:05:38,333
  282. Beri aku remote.
  283.  
  284. 67
  285. 00:05:38,500 --> 00:05:40,667
  286. Acara serial kita baru mulai.
  287.  
  288. 68
  289. 00:05:40,875 --> 00:05:42,500
  290. Jadi?
  291.  
  292. 69
  293. 00:05:43,792 --> 00:05:45,625
  294. Kita akan kembali ketika mulai.
  295.  
  296. 70
  297. 00:05:46,420 --> 00:05:49,420
  298. Siapa yang ingin nonton iklan?
  299.  
  300. 71
  301. 00:05:50,830 --> 00:05:53,217
  302. Sinan, kemari dan lihat
  303. apa yang bibimuu kirim.
  304.  
  305. 72
  306. 00:06:00,208 --> 00:06:01,333
  307. Dari Bibi?
  308.  
  309. 73
  310. 00:06:03,333 --> 00:06:05,250
  311. Lihatlah kambing!
  312.  
  313. 74
  314. 00:06:05,375 --> 00:06:08,792
  315. Itu tahun kambing? Lebih seperti banteng!
  316.  
  317. 75
  318. 00:06:08,917 --> 00:06:12,542
  319. Di isi dengan pakan layer!
  320.  
  321. 76
  322. 00:06:13,830 --> 00:06:16,125
  323. Bayangkan apa rasa susu dan daging.
  324.  
  325. 77
  326. 00:06:17,342 --> 00:06:20,300
  327. Kau tidak akan pernah dapat cukup
  328. rumput untuk kawanan ukuran itu.
  329.  
  330. 78
  331. 00:06:20,375 --> 00:06:24,208
  332. Apa kau marah? Bumi cukup murah
  333. hati untuk menyediakan semua.
  334.  
  335. 79
  336. 00:06:25,167 --> 00:06:28,333
  337. Jangan menghina para tuan tanah kaya...
  338.  
  339. 80
  340. 00:06:28,458 --> 00:06:31,333
  341. Peristirahatan suci untuk seribu nabi
  342.  
  343. 81
  344. 00:06:31,458 --> 00:06:32,625
  345. Yunus!
  346.  
  347. 82
  348. 00:06:32,750 --> 00:06:33,917
  349. Benar!
  350.  
  351. 83
  352. 00:06:34,125 --> 00:06:37,583
  353. Aku harus segera pensiun.
  354.  
  355. 84
  356. 00:06:37,875 --> 00:06:40,792
  357. Dengan bonus akan ku tunjukkan
  358. cara untuk memelihara hewan.
  359.  
  360. 85
  361. 00:06:40,917 --> 00:06:42,167
  362. Tentu saja!
  363.  
  364. 86
  365. 00:06:42,292 --> 00:06:45,750
  366. Kita tidak bisa berpikir
  367. cara menghabiskannya.
  368.  
  369. 87
  370. 00:06:46,000 --> 00:06:48,420
  371. Kau pelihara kuda...
  372.  
  373. 88
  374. 00:06:48,467 --> 00:06:51,392
  375. sehingga sisanya mungkin
  376. pada domba dan kambing.
  377.  
  378. 89
  379. 00:06:51,417 --> 00:06:54,208
  380. Apa keluarga pecinta hewan!
  381.  
  382. 90
  383. 00:06:56,875 --> 00:06:59,583
  384. Yasemin! Pergi ambil jaketku.
  385.  
  386. 91
  387. 00:07:00,667 --> 00:07:02,875
  388. Ini di belakangmu. Ambil sendiri.
  389.  
  390. 92
  391. 00:07:03,420 --> 00:07:06,417
  392. Ini karena di belakangku,
  393. aku ingin kau mengambilnya.
  394.  
  395. 93
  396. 00:07:19,420 --> 00:07:21,208
  397. Apa kau makan bawang?
  398.  
  399. 94
  400. 00:07:21,750 --> 00:07:23,125
  401. Tidak.
  402.  
  403. 95
  404. 00:07:23,250 --> 00:07:25,542
  405. Lucu, baunya seperti itu.
  406.  
  407. 96
  408. 00:07:26,500 --> 00:07:29,917
  409. Bagaimanapun aku punya permen
  410. mint dan itu akan hilang.
  411.  
  412. 97
  413. 00:07:32,125 --> 00:07:33,667
  414. Demi Tuhan, Ayah!
  415.  
  416. 98
  417. 00:07:33,792 --> 00:07:35,125
  418. Kau menakutiku!
  419.  
  420. 99
  421. 00:07:35,250 --> 00:07:36,583
  422. Baik, 'kan?
  423.  
  424. 100
  425. 00:07:37,000 --> 00:07:38,208
  426. Lucu.
  427.  
  428. 101
  429. 00:07:38,333 --> 00:07:40,750
  430. Itu membuatku tertawa.
  431.  
  432. 102
  433. 00:07:43,667 --> 00:07:45,542
  434. Aku sita itu pagi ini.
  435.  
  436. 103
  437. 00:07:45,667 --> 00:07:47,458
  438. Seorang siswa punya itu.
  439.  
  440. 104
  441. 00:07:48,208 --> 00:07:49,917
  442. Mengapa tetap disimpan?
  443.  
  444. 105
  445. 00:07:50,420 --> 00:07:52,167
  446. Kau bisa memberikannya kembali.
  447.  
  448. 106
  449. 00:07:52,542 --> 00:07:55,250
  450. Mengapa lakukan itu?
  451. Dia baru saja membawanya kembali.
  452.  
  453. 107
  454. 00:07:55,500 --> 00:07:57,250
  455. Aku akan cari udara segar
  456.  
  457. 108
  458. 00:08:00,750 --> 00:08:01,792
  459. Sinan!
  460.  
  461. 109
  462. 00:08:02,542 --> 00:08:04,167
  463. Jika kau akan keluar,
  464.  
  465. 110
  466. 00:08:04,917 --> 00:08:07,833
  467. isi tangki, kita akan pergi ke desa besok.
  468.  
  469. 111
  470. 00:08:07,958 --> 00:08:09,542
  471. Kita bisa selesaikan dengan baik.
  472.  
  473. 112
  474. 00:08:11,583 --> 00:08:14,000
  475. Kenapa terburu-buru? Aku baru saja kembali.
  476.  
  477. 113
  478. 00:08:14,125 --> 00:08:17,542
  479. Aku tidak bisa melakukannya sendiri.
  480. Aku butuh tangan.
  481.  
  482. 114
  483. 00:08:19,167 --> 00:08:20,917
  484. Ban juga kempes.
  485.  
  486. 115
  487. 00:08:21,000 --> 00:08:22,100
  488. Apa yang akan kita lakukan?
  489.  
  490. 116
  491. 00:08:22,125 --> 00:08:25,120
  492. Kembangkan sedikit ketika kau isi bensin.
  493.  
  494. 117
  495. 00:08:25,167 --> 00:08:26,958
  496. Isi untuk beberapa hari.
  497.  
  498. 118
  499. 00:08:27,830 --> 00:08:29,958
  500. Minta Nazif untuk membantumu.
  501.  
  502. 119
  503. 00:08:31,375 --> 00:08:32,625
  504. Ambil ini.
  505.  
  506. 120
  507. 00:08:32,875 --> 00:08:35,000
  508. Apa cukup?/ Harus cukup.
  509.  
  510. 121
  511. 00:08:35,125 --> 00:08:38,500
  512. Kita bisa matikan mesin ketika turun.
  513.  
  514. 122
  515. 00:08:43,917 --> 00:08:46,000
  516. Sekarang angkat! Ayo!
  517.  
  518. 123
  519. 00:08:46,192 --> 00:08:47,225
  520. Kakiku!
  521.  
  522. 124
  523. 00:08:47,250 --> 00:08:50,458
  524. Apa kakimu di sana?
  525.  
  526. 125
  527. 00:08:50,750 --> 00:08:52,792
  528. Angkat ketika aku memberitahumu.
  529.  
  530. 126
  531. 00:08:52,917 --> 00:08:55,130
  532. Tapi itu tidak mau mengalah./ Geser.
  533.  
  534. 127
  535. 00:08:55,208 --> 00:08:56,708
  536. Di mana ujung tali?
  537.  
  538. 128
  539. 00:08:56,833 --> 00:08:59,000
  540. Ini pegang erat.
  541.  
  542. 129
  543. 00:09:02,958 --> 00:09:04,017
  544. Tarik!
  545.  
  546. 130
  547. 00:09:33,375 --> 00:09:35,458
  548. Kau tak bisa lihat apa-apa dalam gelap.
  549.  
  550. 131
  551. 00:09:35,708 --> 00:09:38,167
  552. Kau lihat batu ini?
  553.  
  554. 132
  555. 00:09:38,375 --> 00:09:40,958
  556. Ambil batu dan tali.
  557.  
  558. 133
  559. 00:09:41,375 --> 00:09:44,208
  560. Masuk tali di bawah batu.
  561.  
  562. 134
  563. 00:09:44,792 --> 00:09:46,958
  564. Ikat kencang di bagian atas
  565.  
  566. 135
  567. 00:09:47,167 --> 00:09:48,917
  568. dan masuk kembali di bawah.
  569.  
  570. 136
  571. 00:10:03,333 --> 00:10:06,130
  572. Aku coba bantu dan kau tidak peduli.
  573.  
  574. 137
  575. 00:10:06,208 --> 00:10:07,542
  576. Tidak benar.
  577.  
  578. 138
  579. 00:10:07,667 --> 00:10:10,792
  580. Aku pindahkan sehingga
  581. kita tidak menginjak itu.
  582.  
  583. 139
  584. 00:10:10,817 --> 00:10:11,892
  585. Dengar.
  586.  
  587. 140
  588. 00:10:11,917 --> 00:10:14,917
  589. Aku bantu meskipun buruk aku
  590. kembali dan kau mengacaukannya.
  591.  
  592. 141
  593. 00:10:15,420 --> 00:10:18,292
  594. Ayah, aku datang jauh-jauh dari QAN.
  595. Sinan juga.
  596.  
  597. 142
  598. 00:10:18,417 --> 00:10:20,600
  599. Pekerjaan cepat tapi selamanya kau ambil.
  600.  
  601. 143
  602. 00:10:20,758 --> 00:10:23,558
  603. Ayah, kau tidak bisa selesai
  604. tanpa menemukan air.
  605.  
  606. 144
  607. 00:10:23,583 --> 00:10:25,130
  608. Air?
  609.  
  610. 145
  611. 00:10:25,208 --> 00:10:26,292
  612. Ini?
  613.  
  614. 146
  615. 00:10:26,417 --> 00:10:28,542
  616. Kau sungguh keras kepala!
  617.  
  618. 147
  619. 00:10:28,667 --> 00:10:31,208
  620. Kau tahu bidangmu lebih baik dariku?
  621.  
  622. 148
  623. 00:10:31,417 --> 00:10:32,583
  624. Ya Tuhan!
  625.  
  626. 149
  627. 00:10:34,833 --> 00:10:39,125
  628. Mereka tertawa dari skema tolol darimu!
  629.  
  630. 150
  631. 00:10:39,250 --> 00:10:41,120
  632. Berdasarkan ilmu pengetahuan, 'kan?
  633.  
  634. 151
  635. 00:10:41,167 --> 00:10:43,958
  636. Bidang pustakamu bilang padamu?
  637.  
  638. 152
  639. 00:10:44,375 --> 00:10:46,058
  640. Aku telah habiskan hidupku di sini.
  641.  
  642. 153
  643. 00:10:46,830 --> 00:10:48,683
  644. Dan kau tahu lebih baik
  645. jika ada air di sini?
  646.  
  647. 154
  648. 00:10:49,208 --> 00:10:52,708
  649. Aku setuju membantu hanya
  650. untuk menutupi orang.
  651.  
  652. 155
  653. 00:10:52,833 --> 00:10:54,583
  654. Dan kau mengacaukan lagi.
  655.  
  656. 156
  657. 00:10:54,708 --> 00:10:57,958
  658. Mengapa kau mempekerjakan Ahmet dungu?
  659.  
  660. 157
  661. 00:10:58,530 --> 00:10:59,767
  662. Semua orang menertawakanmu.
  663.  
  664. 158
  665. 00:10:59,833 --> 00:11:01,708
  666. Karena dia bebas.
  667.  
  668. 159
  669. 00:11:01,833 --> 00:11:05,167
  670. Aku juga membayarnya.
  671. Tidak seperti yang lain.
  672.  
  673. 160
  674. 00:11:05,417 --> 00:11:08,417
  675. Kau bisa bangun sebuah bangunan saat ini.
  676.  
  677. 161
  678. 00:11:08,542 --> 00:11:11,830
  679. Jika aku adalah kau, aku akan diam.
  680.  
  681. 162
  682. 00:11:14,208 --> 00:11:15,250
  683. Idenya!
  684.  
  685. 163
  686. 00:11:15,375 --> 00:11:16,833
  687. Cari air...
  688.  
  689. 164
  690. 00:11:16,958 --> 00:11:18,708
  691. dan ubah tempat jadi hijau!
  692.  
  693. 165
  694. 00:11:18,875 --> 00:11:21,130
  695. Kakek, tunggu! Kemana kau pergi?
  696.  
  697. 166
  698. 00:11:21,208 --> 00:11:24,167
  699. Ada katak tapi tidak ada air?
  700. Di mana otakmu?
  701.  
  702. 167
  703. 00:11:24,250 --> 00:11:26,958
  704. Lupakan. Dia tidak bisa mendengarmu.
  705.  
  706. 168
  707. 00:11:27,420 --> 00:11:29,417
  708. Aku tahu. Aku ambil keuntungan dari itu.
  709.  
  710. 169
  711. 00:11:29,542 --> 00:11:30,833
  712. Mengapa dia kemari?
  713.  
  714. 170
  715. 00:11:31,000 --> 00:11:33,120
  716. Apa kau memintanya?/ Tidak.
  717.  
  718. 171
  719. 00:11:33,167 --> 00:11:34,208
  720. Itu dia.
  721.  
  722. 172
  723. 00:11:34,333 --> 00:11:37,417
  724. Dia melayang di atasku
  725. seperti pedang Damocles.
  726.  
  727. 173
  728. 00:11:40,420 --> 00:11:41,500
  729. Arab!
  730.  
  731. 174
  732. 00:11:44,125 --> 00:11:46,333
  733. Apa kau tidur?
  734.  
  735. 175
  736. 00:11:46,458 --> 00:11:50,792
  737. Aku benci tinggalkan kau dengan
  738. dia, tapi aku tidak punya pilihan.
  739.  
  740. 176
  741. 00:11:51,417 --> 00:11:53,120
  742. Hanya bertahan.
  743.  
  744. 177
  745. 00:11:53,167 --> 00:11:55,125
  746. Aku akan segera pensiun.
  747.  
  748. 178
  749. 00:11:55,375 --> 00:11:57,792
  750. Kemudian kita akan
  751. bersama-sama di sini.
  752.  
  753. 179
  754. 00:11:58,125 --> 00:11:59,500
  755. Apa yang kita lakukan sekarang?
  756.  
  757. 180
  758. 00:11:59,525 --> 00:12:00,617
  759. Hah?
  760.  
  761. 181
  762. 00:12:00,625 --> 00:12:01,667
  763. Sekarang?
  764.  
  765. 182
  766. 00:12:02,125 --> 00:12:04,583
  767. Kita akan lebih baik
  768. lakukan diri kita sendiri.
  769.  
  770. 183
  771. 00:12:05,167 --> 00:12:07,125
  772. Mereka berpikir ini tentang kekerasan.
  773.  
  774. 184
  775. 00:12:32,833 --> 00:12:34,500
  776. Apa yang kau lakukan, Kakek?
  777.  
  778. 185
  779. 00:12:34,958 --> 00:12:37,708
  780. Jangan mengangkat dengan punggung!
  781.  
  782. 186
  783. 00:12:38,125 --> 00:12:39,958
  784. Musang sialan!
  785.  
  786. 187
  787. 00:12:40,458 --> 00:12:42,458
  788. Mereka tidak pernah berhenti ganggu kita.
  789.  
  790. 188
  791. 00:12:42,875 --> 00:12:45,667
  792. Kita menembak mereka untuk diambil bulunya.
  793.  
  794. 189
  795. 00:12:45,792 --> 00:12:47,000
  796. Sekarang tak ada yang peduli.
  797.  
  798. 190
  799. 00:12:48,167 --> 00:12:49,458
  800. Bukankah dibantu anjing?
  801.  
  802. 191
  803. 00:12:49,583 --> 00:12:52,420
  804. Anjing ayahmu? Tidak mungkin.
  805.  
  806. 192
  807. 00:12:52,500 --> 00:12:56,708
  808. kengerian ini tersedak ayam,
  809. menghisap darah mereka
  810.  
  811. 193
  812. 00:12:56,833 --> 00:12:58,542
  813. dan bawa pergi apa yang tersisa.
  814.  
  815. 194
  816. 00:12:59,208 --> 00:13:00,833
  817. Seperti vampir?
  818.  
  819. 195
  820. 00:13:01,792 --> 00:13:03,875
  821. Mengapa kau lari? Itu bukan katak.
  822.  
  823. 196
  824. 00:13:04,000 --> 00:13:05,500
  825. Tentu saja tidak.
  826.  
  827. 197
  828. 00:13:05,792 --> 00:13:07,000
  829. Dia membuatku kesal.
  830.  
  831. 198
  832. 00:13:07,125 --> 00:13:09,750
  833. Mengapa pedulikan dia? Hanya tidak peduli.
  834.  
  835. 199
  836. 00:13:09,875 --> 00:13:12,500
  837. Sulit untuk tidak merasa terganggu.
  838.  
  839. 200
  840. 00:13:12,708 --> 00:13:16,208
  841. Dia hanya menghibur dirinya sendiri.
  842. Dia tidak akan pernah selesai.
  843.  
  844. 201
  845. 00:13:16,500 --> 00:13:18,375
  846. Sehingga meninggalkan dia untuk itu.
  847.  
  848. 202
  849. 00:13:18,500 --> 00:13:19,792
  850. Bikin santai aja.
  851.  
  852. 203
  853. 00:13:19,917 --> 00:13:22,625
  854. Biarkan dia bersenang-senang.
  855. Dan bersenang-senang juga.
  856.  
  857. 204
  858. 00:13:23,333 --> 00:13:26,292
  859. Kita pernah lupa ketika ia masih
  860. bayi lupa dia tidur di ladang.
  861.  
  862. 205
  863. 00:13:26,417 --> 00:13:28,875
  864. Kita menemukan dia ditutupi semut.
  865.  
  866. 206
  867. 00:13:30,125 --> 00:13:31,667
  868. Apa itu sebabnya dia seperti ini?
  869.  
  870. 207
  871. 00:13:31,792 --> 00:13:33,220
  872. Tidak.
  873.  
  874. 208
  875. 00:13:33,292 --> 00:13:36,500
  876. Tapi ia punya semut yang
  877. keluar dari hidungnya.
  878.  
  879. 209
  880. 00:13:36,875 --> 00:13:39,417
  881. Tidak, ini bukan tentang itu, tapi...
  882.  
  883. 210
  884. 00:13:40,125 --> 00:13:42,250
  885. Lemari tua di ruang bawah tanah.
  886.  
  887. 211
  888. 00:13:42,375 --> 00:13:44,708
  889. Apa masih ada?
  890.  
  891. 212
  892. 00:13:44,833 --> 00:13:46,708
  893. Tidak tahu. Tanya Nenek.
  894.  
  895. 213
  896. 00:13:48,542 --> 00:13:50,000
  897. Nenek meninggal, kakek.
  898.  
  899. 214
  900. 00:13:53,792 --> 00:13:55,167
  901. Bagaimana lemarinya?
  902.  
  903. 215
  904. 00:13:55,292 --> 00:13:57,750
  905. Ini penuh koran bekas,
  906.  
  907. 216
  908. 00:13:57,875 --> 00:14:00,625
  909. iklan, informasi, semua itu.
  910.  
  911. 217
  912. 00:14:01,292 --> 00:14:03,500
  913. Dia ikat dua botol plastik bersama-sama...
  914.  
  915. 218
  916. 00:14:03,667 --> 00:14:05,458
  917. dan terjebak dalam lubang pohon.
  918.  
  919. 219
  920. 00:14:05,583 --> 00:14:08,708
  921. Untuk apa? Matahari memanaskan air.
  922.  
  923. 220
  924. 00:14:08,833 --> 00:14:11,667
  925. Lalu ia bisa cuci tangan dalam air panas.
  926.  
  927. 221
  928. 00:14:14,167 --> 00:14:16,292
  929. Lihat ide-ide menyebalkannya!
  930.  
  931. 222
  932. 00:15:11,625 --> 00:15:14,250
  933. Bagaimana kabarmu?/ Sinan, kemari.
  934.  
  935. 223
  936. 00:15:14,417 --> 00:15:17,750
  937. Tidak, terima kasih, nenek.
  938. Ibu mengirim kau ini.
  939.  
  940. 224
  941. 00:15:17,875 --> 00:15:21,000
  942. Kantong milikmu dan ada beberapa kue.
  943.  
  944. 225
  945. 00:15:21,125 --> 00:15:22,708
  946. Masuklah, Kemari.
  947.  
  948. 226
  949. 00:15:22,733 --> 00:15:24,667
  950. Tidak, aku punya hal yang harus dilakukan.
  951.  
  952. 227
  953. 00:15:24,692 --> 00:15:25,767
  954. Apa kau lapar?
  955.  
  956. 228
  957. 00:15:25,792 --> 00:15:27,958
  958. Jangan berdiri di sana. Masuklah.
  959.  
  960. 229
  961. 00:15:28,730 --> 00:15:29,658
  962. Tidak, Kakek.
  963.  
  964. 230
  965. 00:15:29,730 --> 00:15:30,683
  966. Aku sudah buat kue.
  967.  
  968. 231
  969. 00:15:30,708 --> 00:15:31,683
  970. Aku pergi.
  971.  
  972. 232
  973. 00:15:31,708 --> 00:15:33,625
  974. Apa kau datang sendiri?
  975.  
  976. 233
  977. 00:15:34,208 --> 00:15:36,167
  978. Tidak, dengan Ayah.
  979.  
  980. 234
  981. 00:15:36,292 --> 00:15:37,583
  982. Dia di ladang.
  983.  
  984. 235
  985. 00:15:38,420 --> 00:15:41,458
  986. Sekarang apa dia sampai?/ Kerja di sumur.
  987.  
  988. 236
  989. 00:15:41,917 --> 00:15:43,458
  990. Tidak pernah berakhir.
  991.  
  992. 237
  993. 00:15:44,000 --> 00:15:45,250
  994. Di mana ayahmu?
  995.  
  996. 238
  997. 00:15:45,375 --> 00:15:46,500
  998. Di ladang.
  999.  
  1000. 239
  1001. 00:15:46,625 --> 00:15:48,958
  1002. Di ladang. Menggali sumur!
  1003.  
  1004. 240
  1005. 00:15:49,420 --> 00:15:50,750
  1006. Bukankah itu belum dilakukan?
  1007.  
  1008. 241
  1009. 00:15:50,875 --> 00:15:52,500
  1010. Tidak, Kakek!
  1011.  
  1012. 242
  1013. 00:15:52,625 --> 00:15:54,130
  1014. Ini tidak pernah dilakukan.
  1015.  
  1016. 243
  1017. 00:15:54,208 --> 00:15:55,258
  1018. Tentu saja tidak.
  1019.  
  1020. 244
  1021. 00:15:55,375 --> 00:15:57,583
  1022. Aku bilang padanya tidak ada air di sana.
  1023.  
  1024. 245
  1025. 00:15:57,708 --> 00:15:59,333
  1026. Mengapa buat sumur di bukit itu?
  1027.  
  1028. 246
  1029. 00:15:59,667 --> 00:16:02,208
  1030. Dia ingin ubah tempat jadi hijau.
  1031.  
  1032. 247
  1033. 00:16:02,333 --> 00:16:03,875
  1034. Kau kenal dia.
  1035.  
  1036. 248
  1037. 00:16:04,333 --> 00:16:06,130
  1038. Dia lagi banyak utang. Kau dengar?
  1039.  
  1040. 249
  1041. 00:16:06,208 --> 00:16:07,917
  1042. Ya, kata Ibu.
  1043.  
  1044. 250
  1045. 00:16:08,420 --> 00:16:11,792
  1046. Dia bilang kau bantu lagi keluar.
  1047. Terima kasih.
  1048.  
  1049. 251
  1050. 00:16:11,958 --> 00:16:13,917
  1051. Apa lagi yang bisa kita lakukan?
  1052.  
  1053. 252
  1054. 00:16:14,420 --> 00:16:15,958
  1055. Apa kau sebutkan guru?/ Siapa?
  1056.  
  1057. 253
  1058. 00:16:16,330 --> 00:16:17,725
  1059. Guru. Apa dia memberitahumu?
  1060.  
  1061. 254
  1062. 00:16:17,750 --> 00:16:19,208
  1063. Pelan-pelan, 'kan?
  1064.  
  1065. 255
  1066. 00:16:19,333 --> 00:16:20,625
  1067. Apa ini?
  1068.  
  1069. 256
  1070. 00:16:21,583 --> 00:16:24,750
  1071. Kau tahu guru botak? Teman lama ayahmu.
  1072.  
  1073. 257
  1074. 00:16:24,875 --> 00:16:27,500
  1075. Dia datang dengan istrinya pada hari itu.
  1076.  
  1077. 258
  1078. 00:16:27,583 --> 00:16:28,917
  1079. Muharrem. Dan?
  1080.  
  1081. 259
  1082. 00:16:29,420 --> 00:16:32,542
  1083. Katanya tahun lalu pinjam beberapa emas...
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:16:32,667 --> 00:16:34,167
  1087. dan tidak bisa ambil kembali.
  1088.  
  1089. 261
  1090. 00:16:34,583 --> 00:16:37,333
  1091. Mengapa dia memberitahumu?/ Tidak tahu.
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:16:37,667 --> 00:16:39,292
  1095. Asli pembual.
  1096.  
  1097. 263
  1098. 00:16:39,417 --> 00:16:43,000
  1099. Itu emas istrinya, anak mereka menikah...
  1100.  
  1101. 264
  1102. 00:16:43,125 --> 00:16:45,583
  1103. Kau tidak memberinya apa-apa, 'kan?/ Tidak.
  1104.  
  1105. 265
  1106. 00:16:45,708 --> 00:16:49,375
  1107. Tidak! Dia seorang penjahat.
  1108. Itu dia yang ambil kuda-kuda Ayah.
  1109.  
  1110. 266
  1111. 00:16:49,458 --> 00:16:52,542
  1112. Apa itu alasan untuk tidak
  1113. mengembalikan emasnya?
  1114.  
  1115. 267
  1116. 00:16:52,667 --> 00:16:55,208
  1117. Mereka bisa lakukan apa yang mereka suka.
  1118. Aku tidak peduli.
  1119.  
  1120. 268
  1121. 00:17:05,833 --> 00:17:07,830
  1122. Silahkan.
  1123.  
  1124. 269
  1125. 00:17:22,750 --> 00:17:24,420
  1126. WALIKOTA
  1127.  
  1128. 270
  1129. 00:17:27,792 --> 00:17:30,417
  1130. Apa nama keluargamu?/ Karasu.
  1131.  
  1132. 271
  1133. 00:17:32,250 --> 00:17:34,130
  1134. Ah ya. Ini dia.
  1135.  
  1136. 272
  1137. 00:17:34,208 --> 00:17:35,750
  1138. Sinan Karasu.
  1139.  
  1140. 273
  1141. 00:17:37,333 --> 00:17:38,417
  1142. Ya.
  1143.  
  1144. 274
  1145. 00:17:38,750 --> 00:17:41,792
  1146. Apa kau anak Gasman Cumhur?/ Bukan.
  1147.  
  1148. 275
  1149. 00:17:42,417 --> 00:17:43,875
  1150. Tapi aku tahu dia.
  1151.  
  1152. 276
  1153. 00:17:44,000 --> 00:17:45,958
  1154. Kita punya nama yang sama.
  1155.  
  1156. 277
  1157. 00:17:46,830 --> 00:17:48,258
  1158. Siapa ayahmu? Apa yang dia lakukan?
  1159.  
  1160. 278
  1161. 00:17:48,830 --> 00:17:50,458
  1162. Dia juga seorang guru./ Dimana? Disini?
  1163.  
  1164. 279
  1165. 00:17:50,583 --> 00:17:51,600
  1166. Ya disini.
  1167.  
  1168. 280
  1169. 00:17:51,625 --> 00:17:53,375
  1170. Siapa namanya?
  1171.  
  1172. 281
  1173. 00:17:53,958 --> 00:17:55,208
  1174. Idris.
  1175.  
  1176. 282
  1177. 00:17:57,333 --> 00:17:59,375
  1178. Jadi kau anak Idris?
  1179.  
  1180. 283
  1181. 00:17:59,583 --> 00:18:00,750
  1182. Ya.
  1183.  
  1184. 284
  1185. 00:18:07,958 --> 00:18:09,500
  1186. Naskahku siap.
  1187.  
  1188. 285
  1189. 00:18:10,375 --> 00:18:14,000
  1190. Tapi seperti yang kau tahu,
  1191. penerbitan buku tidak mudah.
  1192.  
  1193. 286
  1194. 00:18:14,417 --> 00:18:16,958
  1195. Kau harus cari sponsor.
  1196.  
  1197. 287
  1198. 00:18:17,333 --> 00:18:19,125
  1199. Ini tidak mudah.
  1200.  
  1201. 288
  1202. 00:18:19,875 --> 00:18:22,958
  1203. Aku pikir pergi ke dewan daerah...
  1204.  
  1205. 289
  1206. 00:18:23,830 --> 00:18:26,267
  1207. tapi usahaku sendiri pertama
  1208. merasa lebih benar.
  1209.  
  1210. 290
  1211. 00:18:27,917 --> 00:18:30,458
  1212. Lihat jagoan sini.
  1213. Apa kau bicara tentang mereka?
  1214.  
  1215. 291
  1216. 00:18:30,583 --> 00:18:32,333
  1217. Aku bicarakan.
  1218.  
  1219. 292
  1220. 00:18:32,500 --> 00:18:34,875
  1221. Dan Buah liar./ Ya.
  1222.  
  1223. 293
  1224. 00:18:35,167 --> 00:18:37,120
  1225. Hanya sedikit orang yang tahu itu, 'kan.
  1226.  
  1227. 294
  1228. 00:18:37,167 --> 00:18:38,430
  1229. Terima kasih.
  1230.  
  1231. 295
  1232. 00:18:38,500 --> 00:18:41,392
  1233. Adikku melakukan pelayanan di sana,
  1234. itulah bagaimana aku tahu.
  1235.  
  1236. 296
  1237. 00:18:41,417 --> 00:18:43,625
  1238. Dan batu-batu nisan tua.
  1239.  
  1240. 297
  1241. 00:18:43,750 --> 00:18:44,917
  1242. Ya.
  1243.  
  1244. 298
  1245. 00:18:45,420 --> 00:18:46,750
  1246. Tepat di atas Danau Van.
  1247.  
  1248. 299
  1249. 00:18:48,420 --> 00:18:50,500
  1250. Tapi maaf Mr. Adnan.
  1251.  
  1252. 300
  1253. 00:18:50,625 --> 00:18:54,320
  1254. Aku tidak berbicara tentang tempat,
  1255. tapi pohon pir liar.
  1256.  
  1257. 301
  1258. 00:18:54,333 --> 00:18:55,500
  1259. Apa?
  1260.  
  1261. 302
  1262. 00:18:55,792 --> 00:18:59,167
  1263. Kau tahu, pohon pir liar.
  1264. Mereka keriput, pohon-pohon kerdil?
  1265.  
  1266. 303
  1267. 00:18:59,292 --> 00:19:01,833
  1268. Itulah pir liar di bukuku.
  1269.  
  1270. 304
  1271. 00:19:01,958 --> 00:19:03,120
  1272. Ah, benar.
  1273.  
  1274. 305
  1275. 00:19:03,167 --> 00:19:05,292
  1276. Tidak semua orang tahu.
  1277.  
  1278. 306
  1279. 00:19:05,583 --> 00:19:09,375
  1280. Meskipun tempat ini penuh
  1281. dengan pohon-pohon pir liar.
  1282.  
  1283. 307
  1284. 00:19:11,667 --> 00:19:13,500
  1285. Ngomong-ngomong,
  1286.  
  1287. 308
  1288. 00:19:13,750 --> 00:19:17,583
  1289. tidak berpikir itu sebagai turis
  1290. panduan atau buku berdasarkan fakta.
  1291.  
  1292. 309
  1293. 00:19:17,608 --> 00:19:18,558
  1294. Tentu saja,
  1295.  
  1296. 310
  1297. 00:19:18,583 --> 00:19:21,875
  1298. Tempat ini mengilhami aku tapi
  1299. ini tulisan-tulisan pribadi
  1300.  
  1301. 311
  1302. 00:19:22,000 --> 00:19:24,625
  1303. fiksi dengan cara sastra.
  1304.  
  1305. 312
  1306. 00:19:25,625 --> 00:19:29,875
  1307. Di satu sisi, ini pengakuan intim
  1308.  
  1309. 313
  1310. 00:19:30,000 --> 00:19:33,208
  1311. bebas dari pengaruh pemimpin
  1312. apapun, ideologi atau otoritas.
  1313.  
  1314. 314
  1315. 00:19:33,750 --> 00:19:38,333
  1316. Berarti gaya bebas dengan
  1317. jenis tampilan pribadi?
  1318.  
  1319. 315
  1320. 00:19:39,930 --> 00:19:40,975
  1321. Mirip...
  1322.  
  1323. 316
  1324. 00:19:41,000 --> 00:19:42,667
  1325. ...seperti itu.
  1326.  
  1327. 317
  1328. 00:19:43,000 --> 00:19:45,583
  1329. Sangat baik. Bagus untukmu.
  1330.  
  1331. 318
  1332. 00:19:45,708 --> 00:19:46,833
  1333. Terima kasih.
  1334.  
  1335. 319
  1336. 00:19:46,958 --> 00:19:51,000
  1337. Menerbitkan teks sebagai
  1338. buku sungguh penting bagiku.
  1339.  
  1340. 320
  1341. 00:19:51,125 --> 00:19:53,833
  1342. Ya, tentu saja begitu. Sangat penting.
  1343.  
  1344. 321
  1345. 00:19:54,000 --> 00:19:57,958
  1346. Maaf muncul tanpa janji.
  1347.  
  1348. 322
  1349. 00:19:58,030 --> 00:20:00,683
  1350. Aku tidak ingin membuang waktumu./
  1351. Tidak, jangan bilang itu.
  1352.  
  1353. 323
  1354. 00:20:00,708 --> 00:20:02,917
  1355. Jangan berpikir itu.
  1356.  
  1357. 324
  1358. 00:20:03,420 --> 00:20:04,508
  1359. Tidak.
  1360.  
  1361. 325
  1362. 00:20:04,708 --> 00:20:07,208
  1363. Apa kau lihat pintu masuk?
  1364.  
  1365. 326
  1366. 00:20:07,333 --> 00:20:09,417
  1367. Pintu?/ Ya.
  1368.  
  1369. 327
  1370. 00:20:09,958 --> 00:20:11,000
  1371. Ya.
  1372.  
  1373. 328
  1374. 00:20:12,792 --> 00:20:14,167
  1375. Tidak ada satu pun.
  1376.  
  1377. 329
  1378. 00:20:14,292 --> 00:20:16,667
  1379. Itu benar, tidak ada.
  1380.  
  1381. 330
  1382. 00:20:16,750 --> 00:20:18,017
  1383. Apa kau tahu mengapa tidak?
  1384.  
  1385. 331
  1386. 00:20:18,417 --> 00:20:22,458
  1387. Karena tindakan pertama di kantorku
  1388. adalah mengambil pintu keluar.
  1389.  
  1390. 332
  1391. 00:20:22,625 --> 00:20:23,708
  1392. Apa kau tahu kenapa?
  1393.  
  1394. 333
  1395. 00:20:26,292 --> 00:20:28,333
  1396. Karena pintu selalu terbuka.
  1397.  
  1398. 334
  1399. 00:20:28,458 --> 00:20:31,000
  1400. Aku tidak bersembunyi dari siapa pun.
  1401.  
  1402. 335
  1403. 00:20:32,292 --> 00:20:34,958
  1404. Menjaga publik di lengan
  1405. panjang adalah sejarah.
  1406.  
  1407. 336
  1408. 00:20:35,830 --> 00:20:39,542
  1409. Demokrasi adalah sesuatu yang
  1410. bernafas dan tumbuh sepanjang waktu.
  1411.  
  1412. 337
  1413. 00:20:39,667 --> 00:20:43,625
  1414. Mundur balik tembok tebal, jadi
  1415. tanggung jawab pada siapa pun
  1416.  
  1417. 338
  1418. 00:20:43,750 --> 00:20:45,792
  1419. licik pergi secara pribadi,
  1420.  
  1421. 339
  1422. 00:20:45,917 --> 00:20:48,333
  1423. itu tidak etis.
  1424.  
  1425. 340
  1426. 00:20:48,583 --> 00:20:52,750
  1427. Kita selalu berdiri oleh para pekerja,
  1428. oleh orang-orang dalam kesulitan.
  1429.  
  1430. 341
  1431. 00:20:52,875 --> 00:20:54,958
  1432. Dan kita akan terus seperti itu.
  1433.  
  1434. 342
  1435. 00:20:55,430 --> 00:20:57,225
  1436. Kemudian kelulusan untukmu, kaum muda.
  1437.  
  1438. 343
  1439. 00:20:57,250 --> 00:20:58,917
  1440. Ini pada dasarnya lari estafet, 'kan?
  1441.  
  1442. 344
  1443. 00:20:59,625 --> 00:21:01,375
  1444. Pastinya.
  1445.  
  1446. 345
  1447. 00:21:04,542 --> 00:21:07,625
  1448. Sekarang, berapa banyak yang kau butuhkan?
  1449.  
  1450. 346
  1451. 00:21:11,375 --> 00:21:13,333
  1452. Sekitar 2000 lira.
  1453.  
  1454. 347
  1455. 00:21:13,458 --> 00:21:16,000
  1456. Ini bukan hanya pencetakan.
  1457.  
  1458. 348
  1459. 00:21:16,125 --> 00:21:18,875
  1460. Ada distribusi, publikasi, pajak.
  1461.  
  1462. 349
  1463. 00:21:19,000 --> 00:21:20,500
  1464. Jadi itu bukan masalah besar.
  1465.  
  1466. 350
  1467. 00:21:20,525 --> 00:21:21,433
  1468. Tidak.
  1469.  
  1470. 351
  1471. 00:21:21,500 --> 00:21:23,792
  1472. 2000 adalah apa-apa.
  1473.  
  1474. 352
  1475. 00:21:23,817 --> 00:21:24,725
  1476. Aku setuju.
  1477.  
  1478. 353
  1479. 00:21:24,750 --> 00:21:26,125
  1480. Tidak apa.
  1481.  
  1482. 354
  1483. 00:21:26,250 --> 00:21:27,583
  1484. Betul.
  1485.  
  1486. 355
  1487. 00:21:28,125 --> 00:21:29,833
  1488. Itu untuk 500 eksemplar.
  1489.  
  1490. 356
  1491. 00:21:29,958 --> 00:21:32,875
  1492. harga naik jika kau ingin lebih.
  1493.  
  1494. 357
  1495. 00:21:33,000 --> 00:21:35,917
  1496. Seorang pria dari desa bekerja di printer,
  1497.  
  1498. 358
  1499. 00:21:36,830 --> 00:21:38,417
  1500. jadi dia punya aku harga yang baik.
  1501.  
  1502. 359
  1503. 00:21:39,420 --> 00:21:41,333
  1504. Seperti yang kau katakan, itu tidak banyak.
  1505.  
  1506. 360
  1507. 00:21:41,458 --> 00:21:42,458
  1508. Tidak.
  1509.  
  1510. 361
  1511. 00:21:42,583 --> 00:21:44,708
  1512. Meskipun yang bilang...
  1513.  
  1514. 362
  1515. 00:21:44,833 --> 00:21:46,250
  1516. Aku takut
  1517.  
  1518. 363
  1519. 00:21:46,333 --> 00:21:50,000
  1520. kita tidak bisa ambil uang
  1521. seperti itu dari anggaran dewan.
  1522.  
  1523. 364
  1524. 00:21:50,125 --> 00:21:52,167
  1525. Secara hukum, kita tidak bisa...
  1526.  
  1527. 365
  1528. 00:21:52,292 --> 00:21:55,375
  1529. langsung mensubsidi individu.
  1530.  
  1531. 366
  1532. 00:21:55,875 --> 00:21:59,583
  1533. OK, apa itu sebuah karya
  1534. ilmiah atau untuk pariwisata,
  1535.  
  1536. 367
  1537. 00:21:59,708 --> 00:22:03,542
  1538. tentang Pemakaman Perang atau
  1539. Troy atau Kilitbahir Kastil...
  1540.  
  1541. 368
  1542. 00:22:03,667 --> 00:22:07,375
  1543. kita bisa tekan anggaran promosi
  1544. untuk sebanyak yang kau suka.
  1545.  
  1546. 369
  1547. 00:22:07,500 --> 00:22:11,458
  1548. Bahkan kemudian, akan ada prosedur.
  1549.  
  1550. 370
  1551. 00:22:12,833 --> 00:22:13,892
  1552. Tapi di sini,
  1553.  
  1554. 371
  1555. 00:22:13,917 --> 00:22:17,542
  1556. untuk sebuah memoar pribadi
  1557. dengan pendekatan umum,
  1558.  
  1559. 372
  1560. 00:22:17,667 --> 00:22:20,917
  1561. Aku akan jujur, itu besar, Sinan.
  1562.  
  1563. 373
  1564. 00:22:21,420 --> 00:22:23,000
  1565. Tapi aku tidak memintamu...
  1566.  
  1567. 374
  1568. 00:22:23,125 --> 00:22:26,417
  1569. untuk mensponsori sepenuhnya.
  1570.  
  1571. 375
  1572. 00:22:26,542 --> 00:22:30,458
  1573. Ini bisa jadi pinjaman atau
  1574. pembayaran untuk pekerjaan.
  1575.  
  1576. 376
  1577. 00:22:30,483 --> 00:22:31,475
  1578. Tidak.
  1579.  
  1580. 377
  1581. 00:22:31,500 --> 00:22:33,875
  1582. Ini keluar dari pertanyaan.
  1583.  
  1584. 378
  1585. 00:22:34,000 --> 00:22:36,667
  1586. Aku bahkan mengumpulkan sampah.
  1587.  
  1588. 379
  1589. 00:22:37,208 --> 00:22:39,583
  1590. Itu mengingatkanku...
  1591.  
  1592. 380
  1593. 00:22:39,708 --> 00:22:42,583
  1594. Kita punya seorang penyair sampah kolektor.
  1595. Apa kau mengenalnya?
  1596.  
  1597. 381
  1598. 00:22:42,608 --> 00:22:43,517
  1599. Tidak.
  1600.  
  1601. 382
  1602. 00:22:43,600 --> 00:22:46,642
  1603. Tunggu, aku akan berikan bukunya jika ada.
  1604.  
  1605. 383
  1606. 00:22:48,833 --> 00:22:50,458
  1607. lalu kita belajar...
  1608.  
  1609. 384
  1610. 00:22:50,583 --> 00:22:52,833
  1611. Meskipun dia adalah seorang penjahat.
  1612.  
  1613. 385
  1614. 00:22:52,958 --> 00:22:55,375
  1615. Kita di tipu dan menghilang.
  1616.  
  1617. 386
  1618. 00:22:56,792 --> 00:22:57,842
  1619. Osman!
  1620.  
  1621. 387
  1622. 00:23:00,583 --> 00:23:03,500
  1623. Dimana buku Necati?
  1624.  
  1625. 388
  1626. 00:23:03,625 --> 00:23:04,767
  1627. Ada di lemari itu.
  1628.  
  1629. 389
  1630. 00:23:04,792 --> 00:23:07,917
  1631. Aku tidak bisa melihat mereka.
  1632. Ada hal hanya pemilu di sana.
  1633.  
  1634. 390
  1635. 00:23:08,420 --> 00:23:10,583
  1636. Haruskah aku bertanya Gazanfer?
  1637.  
  1638. 391
  1639. 00:23:10,708 --> 00:23:12,750
  1640. Ya, pergi dan memintanya.
  1641.  
  1642. 392
  1643. 00:23:18,875 --> 00:23:21,542
  1644. Bagaimana kita bisa membantumu?
  1645.  
  1646. 393
  1647. 00:23:23,458 --> 00:23:26,667
  1648. Mungkin kau harus berbicara dengan Ilhami.
  1649.  
  1650. 394
  1651. 00:23:27,292 --> 00:23:30,333
  1652. Ya, pergi dan lihat Ilhami. Dia lelaki.
  1653.  
  1654. 395
  1655. 00:23:30,358 --> 00:23:31,350
  1656. Ilhami?
  1657.  
  1658. 396
  1659. 00:23:31,358 --> 00:23:34,100
  1660. Dia kerja di sektor pariwisata. Dia
  1661. menjalankan sebuah tambang pasir sekarang.
  1662.  
  1663. 397
  1664. 00:23:34,125 --> 00:23:36,417
  1665. Tepat di belakang tambang.
  1666.  
  1667. 398
  1668. 00:23:36,542 --> 00:23:40,120
  1669. Tapi karena bukan buku pariwisata...
  1670.  
  1671. 399
  1672. 00:23:40,167 --> 00:23:43,333
  1673. Jangan katakan itu.
  1674.  
  1675. 400
  1676. 00:23:43,917 --> 00:23:47,917
  1677. Dia baca banyak. Dia makan buku. Kau akan
  1678. lihat. Dia punya tumpukan dari buku.
  1679.  
  1680. 401
  1681. 00:23:48,420 --> 00:23:51,333
  1682. Kalau ada yang bisa mendanai kau, itu dia.
  1683.  
  1684. 402
  1685. 00:23:51,458 --> 00:23:52,558
  1686. Pergi dan berbicara dengannya.
  1687.  
  1688. 403
  1689. 00:23:52,583 --> 00:23:54,517
  1690. Aku akan menelepon untuk bilang kau datang.
  1691.  
  1692. 404
  1693. 00:23:54,567 --> 00:23:55,558
  1694. Ok terima kasih.
  1695.  
  1696. 405
  1697. 00:23:55,583 --> 00:23:58,130
  1698. Aku akan mampir dalam
  1699. perjalanan masa laluku.
  1700.  
  1701. 406
  1702. 00:23:58,208 --> 00:24:00,667
  1703. Ayo, itu halnya.
  1704.  
  1705. 407
  1706. 00:24:00,792 --> 00:24:02,208
  1707. Beruntung aku ingat.
  1708.  
  1709. 408
  1710. 00:25:03,458 --> 00:25:04,475
  1711. Halo.
  1712.  
  1713. 409
  1714. 00:25:04,583 --> 00:25:06,120
  1715. Aku ingin bertemu Mr. Ilhami.
  1716.  
  1717. 410
  1718. 00:25:06,167 --> 00:25:07,667
  1719. Dia tidak ada di sini.
  1720.  
  1721. 411
  1722. 00:25:07,917 --> 00:25:10,250
  1723. Kapan dia kembali?/ Senin.
  1724.  
  1725. 412
  1726. 00:25:11,833 --> 00:25:13,120
  1727. Tentang apa ini?
  1728.  
  1729. 413
  1730. 00:25:13,167 --> 00:25:15,830
  1731. Tidak ada yang spesial. Terima kasih.
  1732.  
  1733. 414
  1734. 00:25:35,333 --> 00:25:36,458
  1735. Sinan!
  1736.  
  1737. 415
  1738. 00:25:45,125 --> 00:25:46,833
  1739. Ini aku. kau tidak mengenaliku?
  1740.  
  1741. 416
  1742. 00:25:46,858 --> 00:25:47,867
  1743. Hatsa!
  1744.  
  1745. 417
  1746. 00:25:47,950 --> 00:25:49,992
  1747. Akhirnya!
  1748.  
  1749. 418
  1750. 00:25:50,167 --> 00:25:51,833
  1751. Apa aku banyak berubah?
  1752.  
  1753. 419
  1754. 00:25:51,958 --> 00:25:54,417
  1755. Tidak, itu jilbab.
  1756.  
  1757. 420
  1758. 00:25:55,420 --> 00:25:56,958
  1759. Itu bingung. Oh, tentu.
  1760.  
  1761. 421
  1762. 00:25:57,830 --> 00:25:58,900
  1763. Tidak.
  1764.  
  1765. 422
  1766. 00:25:59,458 --> 00:26:02,583
  1767. Kau belum berubah sama sekali.
  1768. Aku segera mengenalmu.
  1769.  
  1770. 423
  1771. 00:26:02,792 --> 00:26:05,375
  1772. Menundukan Kepala, tangan di saku.
  1773. Sama saja.
  1774.  
  1775. 424
  1776. 00:26:05,708 --> 00:26:07,917
  1777. Meskipun kacamata yang hilang.
  1778.  
  1779. 425
  1780. 00:26:08,833 --> 00:26:10,500
  1781. Kau belum berubah.
  1782.  
  1783. 426
  1784. 00:26:10,625 --> 00:26:13,250
  1785. Yah kau sudah dewasa.
  1786.  
  1787. 427
  1788. 00:26:13,917 --> 00:26:15,292
  1789. Berarti jadi tua?
  1790.  
  1791. 428
  1792. 00:26:15,417 --> 00:26:16,917
  1793. Tidak! Tua, pada usiamu?
  1794.  
  1795. 429
  1796. 00:26:16,920 --> 00:26:17,933
  1797. Baiklah.
  1798.  
  1799. 430
  1800. 00:26:17,958 --> 00:26:21,250
  1801. Maksudku berubah dalam cara yang baik.
  1802.  
  1803. 431
  1804. 00:26:22,167 --> 00:26:24,250
  1805. Baik, jika kau bilang begitu.
  1806.  
  1807. 432
  1808. 00:26:25,583 --> 00:26:28,542
  1809. Apa yang kau lakukan di sini?/ Keluyuran.
  1810.  
  1811. 433
  1812. 00:26:28,625 --> 00:26:31,625
  1813. Aku punya hal yang harus dilakukan di sana.
  1814.  
  1815. 434
  1816. 00:26:32,625 --> 00:26:33,917
  1817. Kau lagi apa?
  1818.  
  1819. 435
  1820. 00:26:34,320 --> 00:26:35,392
  1821. Tidak banyak.
  1822.  
  1823. 436
  1824. 00:26:35,417 --> 00:26:38,667
  1825. Memilih kenari di ladang.
  1826. Aku kemari untuk ambil air.
  1827.  
  1828. 437
  1829. 00:26:38,917 --> 00:26:40,230
  1830. Apa itu bidangmu?
  1831.  
  1832. 438
  1833. 00:26:40,250 --> 00:26:42,625
  1834. Tidak kita hanya membantu.
  1835.  
  1836. 439
  1837. 00:26:42,750 --> 00:26:44,458
  1838. Luar biasa.
  1839.  
  1840. 440
  1841. 00:26:45,125 --> 00:26:47,375
  1842. Jadi kau selesai perguruan tinggi?/ Ya.
  1843.  
  1844. 441
  1845. 00:26:47,667 --> 00:26:50,375
  1846. Bravo. Jadi kau akan jadi guru?
  1847.  
  1848. 442
  1849. 00:26:50,500 --> 00:26:51,750
  1850. Aku belum tahu.
  1851.  
  1852. 443
  1853. 00:26:51,875 --> 00:26:55,000
  1854. Aku harus berbuat lebih banyak ujian.
  1855.  
  1856. 444
  1857. 00:26:55,125 --> 00:26:56,517
  1858. Tergantung bagaimana kelanjutannya.
  1859.  
  1860. 445
  1861. 00:26:57,420 --> 00:26:58,433
  1862. Dan studimu?
  1863.  
  1864. 446
  1865. 00:26:58,667 --> 00:27:00,833
  1866. Aku berhenti setelah sekolah tinggi.
  1867.  
  1868. 447
  1869. 00:27:01,375 --> 00:27:03,130
  1870. Aku kira aku dengar.
  1871.  
  1872. 448
  1873. 00:27:03,208 --> 00:27:04,542
  1874. Tapi kenapa?
  1875.  
  1876. 449
  1877. 00:27:05,830 --> 00:27:06,850
  1878. Tekanan di rumah?
  1879.  
  1880. 450
  1881. 00:27:06,875 --> 00:27:08,792
  1882. Tidak, aku tidak ingin.
  1883.  
  1884. 451
  1885. 00:27:09,830 --> 00:27:10,892
  1886. Bagaimana bisa?
  1887.  
  1888. 452
  1889. 00:27:11,333 --> 00:27:13,500
  1890. Aku tidak tahu. Aku hanya tidak.
  1891.  
  1892. 453
  1893. 00:27:14,292 --> 00:27:15,958
  1894. Aku muak dengan sekolah.
  1895.  
  1896. 454
  1897. 00:27:20,542 --> 00:27:22,250
  1898. Mengapa kau terkejut?
  1899.  
  1900. 455
  1901. 00:27:22,375 --> 00:27:23,583
  1902. Apa begitu jauh?
  1903.  
  1904. 456
  1905. 00:27:23,917 --> 00:27:26,833
  1906. Tentu saja tidak. Aku tidak terkejut.
  1907.  
  1908. 457
  1909. 00:27:31,708 --> 00:27:33,750
  1910. Jadi? Apa yang akan kau lakukan di sini?
  1911.  
  1912. 458
  1913. 00:27:34,208 --> 00:27:35,583
  1914. Baik...
  1915.  
  1916. 459
  1917. 00:27:36,792 --> 00:27:38,667
  1918. Ambil ujian itu.
  1919.  
  1920. 460
  1921. 00:27:38,917 --> 00:27:43,120
  1922. Kemudian dapat pekerjaan atau
  1923. melakukan dinas militer, tergantung.
  1924.  
  1925. 461
  1926. 00:27:43,167 --> 00:27:45,130
  1927. Meski aku tidak berencana
  1928. untuk tinggal di sini.
  1929.  
  1930. 462
  1931. 00:27:45,208 --> 00:27:46,292
  1932. Kenapa tidak?
  1933.  
  1934. 463
  1935. 00:27:47,430 --> 00:27:49,120
  1936. Aku tidak tahu, aku tidak suka di sini.
  1937.  
  1938. 464
  1939. 00:27:49,167 --> 00:27:51,000
  1940. Semua ini mengingatkan masa kecil,
  1941.  
  1942. 465
  1943. 00:27:51,292 --> 00:27:54,542
  1944. orang fanatik seperti kacang polong.
  1945.  
  1946. 466
  1947. 00:27:56,958 --> 00:27:59,292
  1948. Aku tidak berencana untuk membusuk di sini.
  1949.  
  1950. 467
  1951. 00:27:59,958 --> 00:28:02,667
  1952. Luar biasa. Selamatkan kulitmu.
  1953.  
  1954. 468
  1955. 00:28:02,792 --> 00:28:04,125
  1956. Kita akan memilikinya.
  1957.  
  1958. 469
  1959. 00:28:04,250 --> 00:28:05,250
  1960. Maksudmu apa?
  1961.  
  1962. 470
  1963. 00:28:07,750 --> 00:28:10,120
  1964. Kita membusuk di sini, kita?
  1965.  
  1966. 471
  1967. 00:28:10,167 --> 00:28:12,542
  1968. Aku tidak bermaksud seperti itu.
  1969.  
  1970. 472
  1971. 00:28:12,667 --> 00:28:15,500
  1972. Ini sulit kerja bagi orang di sini.
  1973.  
  1974. 473
  1975. 00:28:16,000 --> 00:28:19,167
  1976. Tentu, gadis hanya menikah
  1977. dan duduk di rumah.
  1978.  
  1979. 474
  1980. 00:28:19,292 --> 00:28:22,000
  1981. Apa aku bilang? kau feminis sekarang?
  1982.  
  1983. 475
  1984. 00:28:22,125 --> 00:28:24,708
  1985. Tidak, jangan khawatir. Tidak masalah.
  1986.  
  1987. 476
  1988. 00:28:24,875 --> 00:28:28,417
  1989. Itu yang aku inginkan pula.
  1990. Menikah, duduk di rumah.
  1991.  
  1992. 477
  1993. 00:28:30,333 --> 00:28:31,875
  1994. Semuanya baik-baik saja.
  1995.  
  1996. 478
  1997. 00:28:32,000 --> 00:28:33,017
  1998. Itu dia.
  1999.  
  2000. 479
  2001. 00:28:33,420 --> 00:28:34,517
  2002. Ini masalah pilihan.
  2003.  
  2004. 480
  2005. 00:28:50,708 --> 00:28:52,458
  2006. Punya rokok?
  2007.  
  2008. 481
  2009. 00:28:53,500 --> 00:28:54,542
  2010. Ya.
  2011.  
  2012. 482
  2013. 00:28:55,000 --> 00:28:56,708
  2014. Nyalakan satu untukku, ya?
  2015.  
  2016. 483
  2017. 00:29:16,958 --> 00:29:17,958
  2018. Ikuti aku.
  2019.  
  2020. 484
  2021. 00:29:39,917 --> 00:29:42,667
  2022. Kau suka merokok? Aku tidak ingat.
  2023.  
  2024. 485
  2025. 00:29:42,792 --> 00:29:44,625
  2026. Tidak, baru saja mulai.
  2027.  
  2028. 486
  2029. 00:29:44,750 --> 00:29:46,417
  2030. Fantastis!
  2031.  
  2032. 487
  2033. 00:29:47,830 --> 00:29:49,333
  2034. Cara-cara pecandu 40 tahun.
  2035.  
  2036. 488
  2037. 00:29:50,458 --> 00:29:52,250
  2038. Kau jadi tegang.
  2039.  
  2040. 489
  2041. 00:30:00,750 --> 00:30:01,917
  2042. Terima kasih.
  2043.  
  2044. 490
  2045. 00:30:02,292 --> 00:30:04,000
  2046. Ayo, punya hambatan.
  2047.  
  2048. 491
  2049. 00:30:04,625 --> 00:30:06,667
  2050. Apa karena menyentuh bibirku?
  2051.  
  2052. 492
  2053. 00:30:06,833 --> 00:30:08,292
  2054. Jangan konyol!
  2055.  
  2056. 493
  2057. 00:30:28,208 --> 00:30:30,500
  2058. Apa mereka tidak khawatir di ladang?
  2059.  
  2060. 494
  2061. 00:30:32,167 --> 00:30:33,667
  2062. Tidak apa-apa.
  2063.  
  2064. 495
  2065. 00:30:40,875 --> 00:30:43,420
  2066. Kau mungkin menemukan ini agak aneh.
  2067.  
  2068. 496
  2069. 00:30:43,500 --> 00:30:45,625
  2070. Tapi aku tidak mengerti mengapa
  2071.  
  2072. 497
  2073. 00:30:45,750 --> 00:30:49,208
  2074. orang harus memilih
  2075. hidup terdekat mereka.
  2076.  
  2077. 498
  2078. 00:30:50,830 --> 00:30:51,858
  2079. Mereka tidak.
  2080.  
  2081. 499
  2082. 00:30:51,958 --> 00:30:54,250
  2083. Siapa pun yang sungguh ingin
  2084.  
  2085. 500
  2086. 00:30:54,483 --> 00:30:56,683
  2087. akan pergi dan menjalani
  2088. kehidupan yang mereka inginkan.
  2089.  
  2090. 501
  2091. 00:30:56,708 --> 00:30:59,750
  2092. Tapi ada begitu banyak hal
  2093. yang indah di luar sana.
  2094.  
  2095. 502
  2096. 00:30:59,775 --> 00:31:00,850
  2097. Seperti apa?
  2098.  
  2099. 503
  2100. 00:31:00,875 --> 00:31:02,420
  2101. Ingin aku untuk memberitahu kau?
  2102.  
  2103. 504
  2104. 00:31:02,667 --> 00:31:03,833
  2105. Ya.
  2106.  
  2107. 505
  2108. 00:31:05,500 --> 00:31:06,833
  2109. Apa maksudmu apa?
  2110.  
  2111. 506
  2112. 00:31:07,625 --> 00:31:10,130
  2113. Sebuah seluruh beban hal.
  2114.  
  2115. 507
  2116. 00:31:10,208 --> 00:31:11,417
  2117. Seperti?
  2118.  
  2119. 508
  2120. 00:31:13,250 --> 00:31:14,458
  2121. Seperti...
  2122.  
  2123. 509
  2124. 00:31:16,583 --> 00:31:18,958
  2125. sibuk menyala diatas jalan-jalan,
  2126.  
  2127. 510
  2128. 00:31:19,830 --> 00:31:20,833
  2129. bukit berangin,
  2130.  
  2131. 511
  2132. 00:31:20,958 --> 00:31:22,708
  2133. makanan yang enak.
  2134.  
  2135. 512
  2136. 00:31:23,917 --> 00:31:26,542
  2137. Aku telah melihat mereka semua.
  2138. Mereka tidak ada yang istimewa.
  2139.  
  2140. 513
  2141. 00:31:27,292 --> 00:31:28,417
  2142. Apa lagi?
  2143.  
  2144. 514
  2145. 00:31:30,458 --> 00:31:32,750
  2146. Kapal berlayar jauh,
  2147.  
  2148. 515
  2149. 00:31:32,875 --> 00:31:34,792
  2150. malam musim panas,
  2151.  
  2152. 516
  2153. 00:31:35,000 --> 00:31:37,708
  2154. jatuh cinta, mabuk,
  2155.  
  2156. 517
  2157. 00:31:37,833 --> 00:31:40,208
  2158. basah kuyup dalam hujan.
  2159.  
  2160. 518
  2161. 00:31:41,125 --> 00:31:44,250
  2162. bilang itu tiba-tiba hujan sekarang
  2163. dan kita mendapat direndam...
  2164.  
  2165. 519
  2166. 00:31:44,375 --> 00:31:47,375
  2167. maka kita mendapat disambar petir,
  2168. bukankah itu jadi hebat?
  2169.  
  2170. 520
  2171. 00:31:47,958 --> 00:31:51,208
  2172. Tunggu, pertama aku punya beberapa
  2173. hal yang harus dilakukan.
  2174.  
  2175. 521
  2176. 00:31:55,375 --> 00:31:57,333
  2177. Semuanya, hidup...
  2178.  
  2179. 522
  2180. 00:31:58,667 --> 00:32:01,830
  2181. tampaknya begitu dekat, tapi tidak.
  2182.  
  2183. 523
  2184. 00:32:02,917 --> 00:32:05,000
  2185. Karena semuanya begitu jauh.
  2186.  
  2187. 524
  2188. 00:33:09,208 --> 00:33:10,375
  2189. Hatsa, apa yang salah?
  2190.  
  2191. 525
  2192. 00:33:11,792 --> 00:33:14,417
  2193. Kemari atau mereka akan melihatmu.
  2194.  
  2195. 526
  2196. 00:33:16,333 --> 00:33:18,208
  2197. Apa kau menangis atau apa?
  2198.  
  2199. 527
  2200. 00:33:21,750 --> 00:33:23,830
  2201. Apa masalahnya?
  2202.  
  2203. 528
  2204. 00:33:25,667 --> 00:33:27,420
  2205. Tidak ada.
  2206.  
  2207. 529
  2208. 00:33:30,420 --> 00:33:32,292
  2209. Sebenarnya, aku akan segera juga.
  2210.  
  2211. 530
  2212. 00:33:34,625 --> 00:33:35,708
  2213. Kau?
  2214.  
  2215. 531
  2216. 00:33:36,500 --> 00:33:37,558
  2217. Dimana?
  2218.  
  2219. 532
  2220. 00:33:37,583 --> 00:33:40,625
  2221. Mengapa harus selalu kau pergi?
  2222. Mari kita giliran.
  2223.  
  2224. 533
  2225. 00:33:40,875 --> 00:33:42,333
  2226. Tentu, tapi...
  2227.  
  2228. 534
  2229. 00:33:42,792 --> 00:33:44,875
  2230. Kemana kau pergi? aku ingin tahu sekarang.
  2231.  
  2232. 535
  2233. 00:33:48,500 --> 00:33:52,120
  2234. Di suatu tempat dengan emas dan perak.
  2235.  
  2236. 536
  2237. 00:33:52,167 --> 00:33:53,958
  2238. Pulau harta karun!
  2239.  
  2240. 537
  2241. 00:33:55,583 --> 00:33:56,917
  2242. Bisakah aku datang juga?
  2243.  
  2244. 538
  2245. 00:33:57,420 --> 00:33:59,542
  2246. Mungkin tidak Pulau Treasure...
  2247.  
  2248. 539
  2249. 00:34:00,292 --> 00:34:03,833
  2250. tapi kau bisa bilang ruang harta.
  2251.  
  2252. 540
  2253. 00:34:26,375 --> 00:34:31,000
  2254. Kau tahu tempat yang mereka
  2255. sebut rumah perkawinan?
  2256.  
  2257. 541
  2258. 00:34:31,750 --> 00:34:33,667
  2259. Di situlah aku.
  2260.  
  2261. 542
  2262. 00:34:37,250 --> 00:34:38,792
  2263. Jadi kau akan menikah?
  2264.  
  2265. 543
  2266. 00:34:43,667 --> 00:34:45,667
  2267. Apa kau sedang bercanda?
  2268.  
  2269. 544
  2270. 00:34:46,333 --> 00:34:50,917
  2271. Mengapa aku harus?/ Aku tidak tahu.
  2272. kau aneh.
  2273.  
  2274. 545
  2275. 00:34:52,333 --> 00:34:54,333
  2276. Kau menangis satu menit,
  2277. tertawa berikutnya.
  2278.  
  2279. 546
  2280. 00:34:55,420 --> 00:34:57,708
  2281. tapi jika kau serius, selamat.
  2282.  
  2283. 547
  2284. 00:34:57,833 --> 00:35:01,125
  2285. Aku senang untukmu dan untuk Riza.
  2286.  
  2287. 548
  2288. 00:35:02,667 --> 00:35:04,250
  2289. Mengapa Riza?
  2290.  
  2291. 549
  2292. 00:35:04,500 --> 00:35:05,792
  2293. Maksudmu apa?
  2294.  
  2295. 550
  2296. 00:35:08,750 --> 00:35:11,542
  2297. Aku tidak akan menikah seorang anak.
  2298.  
  2299. 551
  2300. 00:35:12,420 --> 00:35:14,500
  2301. Sehingga kau putus?
  2302.  
  2303. 552
  2304. 00:35:15,708 --> 00:35:17,625
  2305. Aku terkejut.
  2306.  
  2307. 553
  2308. 00:35:17,792 --> 00:35:19,167
  2309. Lalu siapa?
  2310.  
  2311. 554
  2312. 00:35:21,208 --> 00:35:22,625
  2313. Kau tidak akan tahu dia.
  2314.  
  2315. 555
  2316. 00:35:28,833 --> 00:35:30,333
  2317. Sebuah perhiasan.
  2318.  
  2319. 556
  2320. 00:35:35,167 --> 00:35:37,125
  2321. OK kemudian, katakan padaku.
  2322.  
  2323. 557
  2324. 00:35:37,750 --> 00:35:39,917
  2325. Melihat sebagai kau membaca
  2326. begitu banyak buku.
  2327.  
  2328. 558
  2329. 00:35:43,125 --> 00:35:45,792
  2330. Apa ada kalajengking di bawah emas itu?
  2331.  
  2332. 559
  2333. 00:35:45,917 --> 00:35:47,208
  2334. Kalajengking?
  2335.  
  2336. 560
  2337. 00:35:51,417 --> 00:35:53,625
  2338. Ada kalajengking di mana-mana.
  2339.  
  2340. 561
  2341. 00:35:54,500 --> 00:35:57,250
  2342. Jadi aku harus pergi ke dalam ruang mewah?
  2343.  
  2344. 562
  2345. 00:35:59,830 --> 00:36:01,125
  2346. Itu terserah kau.
  2347.  
  2348. 563
  2349. 00:36:01,250 --> 00:36:04,375
  2350. Bagaimana aku bisa buat suatu
  2351. keputusan besar untukmu?
  2352.  
  2353. 564
  2354. 00:36:04,500 --> 00:36:05,833
  2355. Demi kebaikan!
  2356.  
  2357. 565
  2358. 00:36:05,917 --> 00:36:10,125
  2359. Aku hanya bertanya pendapatmu.
  2360. Tidak perlu menjadi begitu takut.
  2361.  
  2362. 566
  2363. 00:36:10,250 --> 00:36:12,167
  2364. Aku tidak takut.
  2365.  
  2366. 567
  2367. 00:36:15,292 --> 00:36:16,542
  2368. Dan hatimu,
  2369.  
  2370. 568
  2371. 00:36:17,458 --> 00:36:19,420
  2372. apa yang dikatakan?
  2373.  
  2374. 569
  2375. 00:36:19,500 --> 00:36:21,167
  2376. Hatiku?
  2377.  
  2378. 570
  2379. 00:36:26,420 --> 00:36:28,875
  2380. Kapan hatiku lalu bilang apa-apa?
  2381.  
  2382. 571
  2383. 00:37:54,792 --> 00:37:56,125
  2384. Hatsa!
  2385.  
  2386. 572
  2387. 00:38:00,125 --> 00:38:01,458
  2388. Di mana kau?
  2389.  
  2390. 573
  2391. 00:38:33,325 --> 00:38:34,333
  2392. Halo!
  2393.  
  2394. 574
  2395. 00:38:34,417 --> 00:38:36,130
  2396. Bagaimana kabarmu, sobat?
  2397.  
  2398. 575
  2399. 00:38:36,208 --> 00:38:37,417
  2400. Baik. Bagaimana dengan kau?
  2401.  
  2402. 576
  2403. 00:38:37,542 --> 00:38:41,167
  2404. Sama seperti biasa. Penggabungan. kau?
  2405.  
  2406. 577
  2407. 00:38:41,292 --> 00:38:43,542
  2408. Kau bisa bayangkan.
  2409.  
  2410. 578
  2411. 00:38:44,792 --> 00:38:46,583
  2412. Kau datang?
  2413.  
  2414. 579
  2415. 00:38:46,958 --> 00:38:49,130
  2416. Aku tidak bisa, sobat./ Kenapa tidak?
  2417.  
  2418. 580
  2419. 00:38:49,208 --> 00:38:51,750
  2420. Begitulah cara itu di kepolisian.
  2421.  
  2422. 581
  2423. 00:38:51,875 --> 00:38:53,917
  2424. Kau berarti tidak ada
  2425. liburan?/ Betul sekali.
  2426.  
  2427. 582
  2428. 00:38:54,320 --> 00:38:55,350
  2429. Jadi di mana kau?
  2430.  
  2431. 583
  2432. 00:38:55,375 --> 00:38:58,250
  2433. Di rumah di tempat tidur.
  2434. apa kau kembali?
  2435.  
  2436. 584
  2437. 00:38:58,542 --> 00:39:01,917
  2438. Ya, aku kembali QAN!
  2439.  
  2440. 585
  2441. 00:39:04,467 --> 00:39:05,975
  2442. Jika aku adalah seorang diktator...
  2443.  
  2444. 586
  2445. 00:39:06,000 --> 00:39:09,625
  2446. Aku akan jatuhkan bom atom di
  2447. tempat ini, aku bersumpah.
  2448.  
  2449. 587
  2450. 00:39:10,008 --> 00:39:11,975
  2451. Apa kau bisa libur lebaran?
  2452.  
  2453. 588
  2454. 00:39:12,000 --> 00:39:16,292
  2455. Tidak, jika aku lakukan, aku akan
  2456. datang kembali. Sedang bekerja.
  2457.  
  2458. 589
  2459. 00:39:16,417 --> 00:39:18,417
  2460. Aku bertugas jaga
  2461.  
  2462. 590
  2463. 00:39:18,583 --> 00:39:20,875
  2464. Apa kau tidak dengan polisi anti huru hara?
  2465.  
  2466. 591
  2467. 00:39:21,000 --> 00:39:26,330
  2468. Ya, tapi kita diposting di sekitar markas.
  2469.  
  2470. 592
  2471. 00:39:26,417 --> 00:39:28,542
  2472. Di tengah-tengah area gipsi.
  2473.  
  2474. 593
  2475. 00:39:28,917 --> 00:39:31,625
  2476. Kita bertugas di sana.
  2477.  
  2478. 594
  2479. 00:39:31,750 --> 00:39:34,958
  2480. Dua hari seminggu.
  2481.  
  2482. 595
  2483. 00:39:35,830 --> 00:39:37,833
  2484. Sebaliknya itu brigade.
  2485.  
  2486. 596
  2487. 00:39:37,958 --> 00:39:40,167
  2488. Kita pergi jika ada masalah.
  2489.  
  2490. 597
  2491. 00:39:40,292 --> 00:39:42,125
  2492. Apa ada banyak masalah?
  2493.  
  2494. 598
  2495. 00:39:42,250 --> 00:39:44,420
  2496. Apa kau bash komunis?
  2497.  
  2498. 599
  2499. 00:39:45,417 --> 00:39:48,542
  2500. Man, ada tempat segila tempat ini!
  2501.  
  2502. 600
  2503. 00:39:48,625 --> 00:39:53,120
  2504. Ini tanah tenang sekarang, tapi dua
  2505. bulan yang lalu, itu semua tindakan.
  2506.  
  2507. 601
  2508. 00:39:53,167 --> 00:39:55,000
  2509. Kau mengirim jika terjadi sesuatu?
  2510.  
  2511. 602
  2512. 00:39:55,125 --> 00:39:57,917
  2513. Terbang sialan.
  2514.  
  2515. 603
  2516. 00:39:58,000 --> 00:40:01,583
  2517. Jadi apa yang kau lakukan? Gas air
  2518. mata, meriam air dan semua itu?
  2519.  
  2520. 604
  2521. 00:40:01,708 --> 00:40:03,120
  2522. Ya, semua itu.
  2523.  
  2524. 605
  2525. 00:40:03,167 --> 00:40:06,500
  2526. Dan di mana saja dari pandangan
  2527. kita mengalahkan mereka sedikit.
  2528.  
  2529. 606
  2530. 00:40:06,833 --> 00:40:09,792
  2531. ini cara untuk dapat ditindas kembali.
  2532.  
  2533. 607
  2534. 00:40:09,917 --> 00:40:12,750
  2535. Kenapa tidak? Itulah teori kehidupan.
  2536.  
  2537. 608
  2538. 00:40:12,875 --> 00:40:15,333
  2539. Setiap orang ambil stres
  2540. mereka pada orang lain.
  2541.  
  2542. 609
  2543. 00:40:15,458 --> 00:40:17,542
  2544. Jadi kita pergi ke universitas
  2545.  
  2546. 610
  2547. 00:40:17,667 --> 00:40:20,167
  2548. Ada orang ini pint berukuran Seperti Seydi
  2549.  
  2550. 611
  2551. 00:40:20,292 --> 00:40:24,333
  2552. Dari beberapa liga sosialis omong kosong.
  2553.  
  2554. 612
  2555. 00:40:24,458 --> 00:40:28,130
  2556. Dia berdiri di depan aku,
  2557. aku punya perisai aku
  2558.  
  2559. 613
  2560. 00:40:28,208 --> 00:40:31,125
  2561. Dia memukul aku, apa-apaan ini
  2562. Kemudian dia menendang perisaiku.
  2563.  
  2564. 614
  2565. 00:40:31,250 --> 00:40:33,333
  2566. keparat terus menendang perisaiku!
  2567.  
  2568. 615
  2569. 00:40:33,667 --> 00:40:38,417
  2570. Aku kehilangan itu. Plus,
  2571. ada kamera di sekitar
  2572.  
  2573. 616
  2574. 00:40:38,542 --> 00:40:43,250
  2575. Ketika dia akan menendangku lagi aku
  2576. menampar kepala dengan perisaiku
  2577.  
  2578. 617
  2579. 00:40:45,875 --> 00:40:48,250
  2580. Ia terbang seperti sampah!
  2581.  
  2582. 618
  2583. 00:40:48,375 --> 00:40:50,792
  2584. Seperti berukuran Seydi penuh kita
  2585.  
  2586. 619
  2587. 00:40:51,875 --> 00:40:54,708
  2588. Dunia ini jalang, kau tahu.
  2589.  
  2590. 620
  2591. 00:40:58,792 --> 00:41:02,792
  2592. Kau pikir kita punya kesempatan untuk
  2593. dapat pekerjaan mengajar?
  2594.  
  2595. 621
  2596. 00:41:02,917 --> 00:41:05,167
  2597. Aku telah menjatuhkan ide.
  2598.  
  2599. 622
  2600. 00:41:05,192 --> 00:41:07,642
  2601. tapi kau akan dapat
  2602. ditugaskan pada bulan Februari.
  2603.  
  2604. 623
  2605. 00:41:07,667 --> 00:41:10,225
  2606. tapi bahkan jika aku lakukan, aku
  2607. ragu aku bisa hack di timur.
  2608.  
  2609. 624
  2610. 00:41:10,250 --> 00:41:12,250
  2611. Hanya pergi aku katakan.
  2612.  
  2613. 625
  2614. 00:41:12,375 --> 00:41:14,333
  2615. Tidak seburuk itu.
  2616.  
  2617. 626
  2618. 00:41:14,458 --> 00:41:16,917
  2619. Ini OK untuk guru.
  2620.  
  2621. 627
  2622. 00:41:17,420 --> 00:41:19,292
  2623. Polisi dan tentara buruk.
  2624.  
  2625. 628
  2626. 00:41:43,542 --> 00:41:44,667
  2627. Ada apa?
  2628.  
  2629. 629
  2630. 00:42:54,458 --> 00:42:55,517
  2631. Seydi!
  2632.  
  2633. 630
  2634. 00:44:46,458 --> 00:44:49,667
  2635. Ketika kita belajar kita
  2636. tidak begitu penting...
  2637.  
  2638. 631
  2639. 00:44:49,792 --> 00:44:51,750
  2640. Mengapa insting kita jadi Hun?
  2641.  
  2642. 632
  2643. 00:44:52,167 --> 00:44:56,583
  2644. Bukankah lebih baik untuk mengobatinya?
  2645. sebagai momen kunci wawasan?
  2646.  
  2647. 633
  2648. 00:44:57,625 --> 00:45:02,167
  2649. Kita menimbulkan keyakinan kita sendiri.
  2650.  
  2651. 634
  2652. 00:45:02,292 --> 00:45:04,833
  2653. Dengan demikian, kita perlu
  2654. percaya pada pemisahan
  2655.  
  2656. 635
  2657. 00:45:05,375 --> 00:45:08,833
  2658. sebanyak dalam keindahan
  2659. dan Cinta, dan harus siap
  2660.  
  2661. 636
  2662. 00:45:09,830 --> 00:45:13,875
  2663. Karena pecah dan pemisahan kita berbaring
  2664. di menunggu untuk semuanya indah.
  2665.  
  2666. 637
  2667. 00:45:14,792 --> 00:45:19,417
  2668. Dalam hal ini, Mengapa tidak
  2669. memperlakukan kesengsaraan ini?
  2670.  
  2671. 638
  2672. 00:45:19,542 --> 00:45:22,542
  2673. bencana sebagai konstruktif
  2674.  
  2675. 639
  2676. 00:45:22,667 --> 00:45:25,792
  2677. yang membantu kita menembus
  2678. misteri kita sendiri.
  2679.  
  2680. 640
  2681. 00:45:27,420 --> 00:45:28,500
  2682. Baik.
  2683.  
  2684. 641
  2685. 00:45:29,708 --> 00:45:31,875
  2686. Jadi kau bisa menari
  2687. karena gembira sekarang.
  2688.  
  2689. 642
  2690. 00:45:32,375 --> 00:45:33,958
  2691. Maksudmu apa?/ Ayo.
  2692.  
  2693. 643
  2694. 00:45:35,125 --> 00:45:36,667
  2695. Jangan bilang kau tidak senang.
  2696.  
  2697. 644
  2698. 00:45:37,583 --> 00:45:38,708
  2699. Mengapa?
  2700.  
  2701. 645
  2702. 00:45:42,167 --> 00:45:43,750
  2703. Karena kau putus?
  2704.  
  2705. 646
  2706. 00:45:43,833 --> 00:45:45,125
  2707. Betul sekali.
  2708.  
  2709. 647
  2710. 00:45:46,542 --> 00:45:49,417
  2711. Sudah jelas dalam setiap
  2712. kata yang kau katakan.
  2713.  
  2714. 648
  2715. 00:45:50,375 --> 00:45:51,458
  2716. Aku dapat melihatnya.
  2717.  
  2718. 649
  2719. 00:45:55,830 --> 00:45:57,830
  2720. Mungkin kau benar.
  2721.  
  2722. 650
  2723. 00:45:59,830 --> 00:46:01,792
  2724. Tapi itu normal.
  2725. Itu sama untuk semua orang.
  2726.  
  2727. 651
  2728. 00:46:01,875 --> 00:46:04,830
  2729. Kau semua cemburu kita.
  2730.  
  2731. 652
  2732. 00:46:05,958 --> 00:46:07,208
  2733. Kau pikir aku tidak melihat?
  2734.  
  2735. 653
  2736. 00:46:07,333 --> 00:46:09,500
  2737. Jangan beri aku omong kosong itu!
  2738.  
  2739. 654
  2740. 00:46:09,875 --> 00:46:14,708
  2741. Ini kau yang butuh awan
  2742. cemburu sekitarmu, brengsek.
  2743.  
  2744. 655
  2745. 00:46:15,625 --> 00:46:18,000
  2746. Itu jalan kacau perasaan nyata.
  2747.  
  2748. 656
  2749. 00:46:18,830 --> 00:46:22,125
  2750. Kau mengacaukan dengan kepala gadis
  2751. itu jalan kembali di sekolah tinggi.
  2752.  
  2753. 657
  2754. 00:46:22,792 --> 00:46:24,750
  2755. Memberikan buku dan barang-barangnya.
  2756.  
  2757. 658
  2758. 00:46:25,420 --> 00:46:26,517
  2759. Mereka skema rumit.
  2760.  
  2761. 659
  2762. 00:46:26,542 --> 00:46:31,167
  2763. Tinggal di La-La tanah,
  2764. mengabaikan kemungkinan putus.
  2765.  
  2766. 660
  2767. 00:46:32,420 --> 00:46:35,167
  2768. Kemudian ketika kehidupan
  2769. nyata hits rumah,
  2770.  
  2771. 661
  2772. 00:46:35,625 --> 00:46:37,417
  2773. hanya menyalahkan orang lain.
  2774.  
  2775. 662
  2776. 00:46:40,420 --> 00:46:43,120
  2777. Hatsa telah mengembara mata untuk usia.
  2778. apa kau tidak melihat?
  2779.  
  2780. 663
  2781. 00:46:43,167 --> 00:46:44,833
  2782. Pembohong!
  2783.  
  2784. 664
  2785. 00:46:48,000 --> 00:46:50,833
  2786. Kau baru saja bilang
  2787. karena Hatsa abaikanmu...
  2788.  
  2789. 665
  2790. 00:46:50,958 --> 00:46:54,417
  2791. terlepas dari semua buku
  2792. kau dan skema curang.
  2793.  
  2794. 666
  2795. 00:46:56,458 --> 00:46:58,417
  2796. Jangan jadi sangat yakin.
  2797.  
  2798. 667
  2799. 00:46:59,333 --> 00:47:01,125
  2800. Jangan jadi sangat yakin.
  2801.  
  2802. 668
  2803. 00:47:01,875 --> 00:47:03,175
  2804. Jika kau bertanya padaku.
  2805.  
  2806. 669
  2807. 00:47:12,875 --> 00:47:14,458
  2808. Sial kau!
  2809.  
  2810. 670
  2811. 00:47:14,583 --> 00:47:16,667
  2812. Sial kau! Keparat!
  2813.  
  2814. 671
  2815. 00:47:16,792 --> 00:47:18,250
  2816. Keparat!
  2817.  
  2818. 672
  2819. 00:47:19,750 --> 00:47:22,125
  2820. Aku akan membunuhmu!
  2821.  
  2822. 673
  2823. 00:48:13,750 --> 00:48:15,750
  2824. Berikan anak itu uang.
  2825.  
  2826. 674
  2827. 00:48:20,000 --> 00:48:21,500
  2828. Aku berbicara pada kau!
  2829.  
  2830. 675
  2831. 00:48:21,625 --> 00:48:23,417
  2832. Dia melakukan ujian, Kemari.
  2833.  
  2834. 676
  2835. 00:48:23,958 --> 00:48:25,958
  2836. Kau bercanda? Uang apa?
  2837.  
  2838. 677
  2839. 00:48:26,830 --> 00:48:28,667
  2840. Kau punya kartu bank aku, gajiku.
  2841.  
  2842. 678
  2843. 00:48:28,792 --> 00:48:32,667
  2844. Apa yang kau pikirkan meninggalkan
  2845. setelah aku membayar hutang kau?
  2846.  
  2847. 679
  2848. 00:48:32,792 --> 00:48:36,120
  2849. Dapatkan off punggung
  2850. aku, Asuman!
  2851.  
  2852. 680
  2853. 00:48:36,125 --> 00:48:39,792
  2854. Kau bisa bilang padaku.
  2855. Aku telah menemukan uang.
  2856.  
  2857. 681
  2858. 00:48:39,875 --> 00:48:42,333
  2859. Apa yang akan berubah?
  2860.  
  2861. 682
  2862. 00:48:42,625 --> 00:48:44,333
  2863. Apa yang akan kau lakukan?
  2864.  
  2865. 683
  2866. 00:48:44,542 --> 00:48:46,125
  2867. Bertaruh pada kuda!
  2868.  
  2869. 684
  2870. 00:48:46,250 --> 00:48:48,130
  2871. OK, yang akan melakukan.
  2872.  
  2873. 685
  2874. 00:48:48,208 --> 00:48:50,130
  2875. Hentikan! Aku akan menumpang.
  2876.  
  2877. 686
  2878. 00:48:50,208 --> 00:48:51,833
  2879. Tunggu, aku akan segera kembali.
  2880.  
  2881. 687
  2882. 00:49:00,917 --> 00:49:03,000
  2883. Apa kau tidak punya uang?
  2884.  
  2885. 688
  2886. 00:49:03,208 --> 00:49:06,125
  2887. Buat lakukan untuk saat ini.
  2888. Aku akan kirim.
  2889.  
  2890. 689
  2891. 00:49:06,250 --> 00:49:08,120
  2892. Lupakan.
  2893.  
  2894. 690
  2895. 00:49:08,167 --> 00:49:09,375
  2896. Benarkah?
  2897.  
  2898. 691
  2899. 00:49:11,958 --> 00:49:14,542
  2900. Apa kau punya Idmu?/ Ya.
  2901.  
  2902. 692
  2903. 00:49:14,667 --> 00:49:18,333
  2904. Aku lupa aku sekali untuk
  2905. ujian kepala guru.
  2906.  
  2907. 693
  2908. 00:49:18,458 --> 00:49:20,625
  2909. Mereka tidak akan membiarkanku.
  2910.  
  2911. 694
  2912. 00:49:21,667 --> 00:49:25,167
  2913. Meskipun pemeriksa adalah sobat.
  2914.  
  2915. 695
  2916. 00:49:25,292 --> 00:49:28,120
  2917. Ia menolak untuk membiarkanku.
  2918.  
  2919. 696
  2920. 00:49:28,167 --> 00:49:30,167
  2921. Aku tidak akan bilang dia cemburu.
  2922.  
  2923. 697
  2924. 00:49:30,292 --> 00:49:32,125
  2925. Dia adalah teman baik.
  2926.  
  2927. 698
  2928. 00:49:32,333 --> 00:49:33,708
  2929. Di sini kau pergi.
  2930.  
  2931. 699
  2932. 00:49:34,292 --> 00:49:36,458
  2933. Membuat hubungannya dengan
  2934. itu./ Terima kasih.
  2935.  
  2936. 700
  2937. 00:49:36,583 --> 00:49:38,167
  2938. Semoga berhasil.
  2939.  
  2940. 701
  2941. 00:49:38,192 --> 00:49:39,225
  2942. Terima kasih.
  2943.  
  2944. 702
  2945. 00:49:39,250 --> 00:49:41,875
  2946. Hubungi kita ketika
  2947. kau sudah selesai.
  2948.  
  2949. 703
  2950. 00:49:41,900 --> 00:49:42,975
  2951. Semoga berhasil!
  2952.  
  2953. 704
  2954. 00:49:43,000 --> 00:49:44,375
  2955. OK, bye.
  2956.  
  2957. 705
  2958. 00:49:55,750 --> 00:49:57,542
  2959. Tuhan, kau berjalan cepat!
  2960.  
  2961. 706
  2962. 00:49:57,667 --> 00:50:00,458
  2963. Aku berlari dan aku masih tidak
  2964. bisa mengejar ketinggalan denganmu.
  2965.  
  2966. 707
  2967. 00:50:00,583 --> 00:50:02,500
  2968. Apa yang kau lakukan di sini?
  2969.  
  2970. 708
  2971. 00:50:02,625 --> 00:50:05,417
  2972. Aku pikir aku akan melihat
  2973. kau di stasiun bus.
  2974.  
  2975. 709
  2976. 00:50:06,500 --> 00:50:08,250
  2977. Kau sungguh tidak perlu.
  2978.  
  2979. 710
  2980. 00:50:09,420 --> 00:50:11,833
  2981. Ini bukan masalah besar.
  2982. Aku bebas hari ini pula.
  2983.  
  2984. 711
  2985. 00:50:12,667 --> 00:50:15,417
  2986. Kembali. Ini tidak seperti
  2987. aku tidak tahu jalan.
  2988.  
  2989. 712
  2990. 00:50:15,542 --> 00:50:18,417
  2991. Benar, tapi hari ini berbeda.
  2992.  
  2993. 713
  2994. 00:50:19,420 --> 00:50:22,917
  2995. Nasib kau akan disegel hari ini!
  2996. kau mengambil ujian negara!
  2997.  
  2998. 714
  2999. 00:50:22,930 --> 00:50:25,808
  3000. Kau mungkin menemukan diri kau di kota
  3001. yang menyenangkan di pantai Aegean...
  3002.  
  3003. 715
  3004. 00:50:25,833 --> 00:50:29,125
  3005. atau sebuah desa terpencil
  3006. salju di Timur.
  3007.  
  3008. 716
  3009. 00:50:29,250 --> 00:50:31,833
  3010. Jangan mengetuk Timur.
  3011.  
  3012. 717
  3013. 00:50:31,958 --> 00:50:35,292
  3014. Bahkan di sana, itu
  3015. tidak mudah hari ini.
  3016.  
  3017. 718
  3018. 00:50:35,667 --> 00:50:38,167
  3019. Aku tahu itu tidak.
  3020.  
  3021. 719
  3022. 00:50:38,667 --> 00:50:40,917
  3023. Apa yang perlu kau lakukan?
  3024. Kerja!
  3025.  
  3026. 720
  3027. 00:50:41,250 --> 00:50:44,208
  3028. Ini tidak seperti di harimu.
  3029.  
  3030. 721
  3031. 00:50:44,333 --> 00:50:46,750
  3032. Ada 300.000 guru
  3033. menunggu pekerjaan.
  3034.  
  3035. 722
  3036. 00:50:46,775 --> 00:50:47,808
  3037. Jadi?
  3038.  
  3039. 723
  3040. 00:50:47,833 --> 00:50:50,683
  3041. Kau akan dapat skor yang baik
  3042. kemudian dan mengalahkan mereka semua.
  3043.  
  3044. 724
  3045. 00:50:50,708 --> 00:50:51,917
  3046. Aku?/ Ya kau.
  3047.  
  3048. 725
  3049. 00:50:52,420 --> 00:50:54,700
  3050. Mereka akan melihat kau
  3051. meninggalkan mereka di belakang.
  3052.  
  3053. 726
  3054. 00:51:12,875 --> 00:51:14,530
  3055. OK kemudian.
  3056.  
  3057. 727
  3058. 00:51:14,625 --> 00:51:16,583
  3059. Biarkan kosong jika kau tidak yakin.
  3060.  
  3061. 728
  3062. 00:51:17,830 --> 00:51:19,258
  3063. Kecuali itu pilihan dari dua.
  3064.  
  3065. 729
  3066. 00:51:19,830 --> 00:51:21,875
  3067. Jika tidak, lanjutkan, jangan menebak.
  3068.  
  3069. 730
  3070. 00:51:22,000 --> 00:51:24,292
  3071. Mengapa kau bilang ini?
  3072.  
  3073. 731
  3074. 00:51:24,375 --> 00:51:26,583
  3075. Karena itu matematis terbukti.
  3076.  
  3077. 732
  3078. 00:51:26,708 --> 00:51:28,375
  3079. Kau dapat rokok?/ Tidak.
  3080.  
  3081. 733
  3082. 00:51:28,500 --> 00:51:30,808
  3083. Setiap perubahan? Aku akan
  3084. pergi dan memilikinya.
  3085.  
  3086. 734
  3087. 00:51:35,250 --> 00:51:36,300
  3088. Apa?
  3089.  
  3090. 735
  3091. 00:51:36,958 --> 00:51:39,417
  3092. OK, kita akan pergi bersama-sama
  3093. dan kau dapat mereka.
  3094.  
  3095. 736
  3096. 00:51:44,542 --> 00:51:45,792
  3097. OK kemudian.
  3098.  
  3099. 737
  3100. 00:51:47,292 --> 00:51:50,875
  3101. BTW, apa skor lulus untuk mengajar?
  3102.  
  3103. 738
  3104. 00:51:51,542 --> 00:51:53,875
  3105. Kau tidak perlu berpura-pura tertarik.
  3106.  
  3107. 739
  3108. 00:51:54,000 --> 00:51:56,208
  3109. Aku tidak berpura-pura.
  3110.  
  3111. 740
  3112. 00:51:56,333 --> 00:51:58,130
  3113. Ada apa dengan kau?
  3114.  
  3115. 741
  3116. 00:51:58,208 --> 00:51:59,792
  3117. Apa ada nilai lulus sebelumnya?
  3118.  
  3119. 742
  3120. 00:51:59,958 --> 00:52:02,375
  3121. Tidak Itulah sebabnya
  3122. aku bertanya.
  3123.  
  3124. 743
  3125. 00:52:05,792 --> 00:52:07,958
  3126. Lihat! Necati alat pemanggang menyala.
  3127.  
  3128. 744
  3129. 00:52:08,830 --> 00:52:10,417
  3130. Bagaimana sandwich bakso?
  3131.  
  3132. 745
  3133. 00:52:11,250 --> 00:52:13,458
  3134. Bakso pada saat ini hari?
  3135.  
  3136. 746
  3137. 00:52:14,208 --> 00:52:15,583
  3138. Kau tidak sarapan?
  3139.  
  3140. 747
  3141. 00:52:15,708 --> 00:52:18,500
  3142. Tidak Ibumu itu menggangguku.
  3143.  
  3144. 748
  3145. 00:52:18,625 --> 00:52:20,708
  3146. Aku melarikan diri
  3147. tepat setelahmu.
  3148.  
  3149. 749
  3150. 00:52:20,833 --> 00:52:22,958
  3151. Lagi pula, itu hampir siang.
  3152.  
  3153. 750
  3154. 00:52:23,230 --> 00:52:25,558
  3155. Kau punya perjalanan ke depan.
  3156. apa kau tidak lapar?
  3157.  
  3158. 751
  3159. 00:52:25,583 --> 00:52:28,542
  3160. Perjalanan? Hanya
  3161. membutuhkan waktu 90 menit.
  3162.  
  3163. 752
  3164. 00:52:28,917 --> 00:52:30,583
  3165. Aku rasa begitu.
  3166.  
  3167. 753
  3168. 00:52:30,708 --> 00:52:31,708
  3169. Saat itu.
  3170.  
  3171. 754
  3172. 00:52:32,292 --> 00:52:34,458
  3173. Kemudian memberi aku
  3174. uang untuk sandwich.
  3175.  
  3176. 755
  3177. 00:52:34,583 --> 00:52:36,000
  3178. Baunya begitu baik.
  3179.  
  3180. 756
  3181. 00:52:36,125 --> 00:52:37,767
  3182. Kau tidak pernah
  3183. menyerah, lakukan kau!
  3184.  
  3185. 757
  3186. 00:52:38,250 --> 00:52:42,792
  3187. Baiklah jangan dipikirkan. Lupakan.
  3188. kau punya ujian. Jangan khawatir.
  3189.  
  3190. 758
  3191. 00:52:42,917 --> 00:52:45,420
  3192. Semoga berhasil! Pergilah.
  3193.  
  3194. 759
  3195. 00:52:47,000 --> 00:52:49,375
  3196. Lihatlah, bus adalah
  3197. tentang meninggalkan.
  3198.  
  3199. 760
  3200. 00:52:49,500 --> 00:52:53,208
  3201. Ini OK, lupakan saja.
  3202. Menemukan tempat duduk.
  3203.  
  3204. 761
  3205. 00:52:53,333 --> 00:52:54,750
  3206. Pergi dan duduk.
  3207.  
  3208. 762
  3209. 00:52:57,792 --> 00:53:00,542
  3210. OK, mengambil ini.
  3211. Perlakukan dirimu.
  3212.  
  3213. 763
  3214. 00:53:00,667 --> 00:53:01,875
  3215. Baik, OK.
  3216.  
  3217. 764
  3218. 00:53:02,242 --> 00:53:03,250
  3219. Baik.
  3220.  
  3221. 765
  3222. 00:53:03,333 --> 00:53:05,750
  3223. Hati hati.
  3224.  
  3225. 766
  3226. 00:53:06,000 --> 00:53:08,208
  3227. Tinggalkan yang kau tidak tahu./ Baik.
  3228.  
  3229. 767
  3230. 00:53:08,333 --> 00:53:09,375
  3231. Semoga berhasil!
  3232.  
  3233. 768
  3234. 00:53:09,500 --> 00:53:10,517
  3235. Terima kasih.
  3236.  
  3237. 769
  3238. 00:55:30,208 --> 00:55:31,708
  3239. Ujian berakhir, nak?
  3240.  
  3241. 770
  3242. 00:55:32,208 --> 00:55:33,500
  3243. Apa ujian lebih?
  3244.  
  3245. 771
  3246. 00:56:27,125 --> 00:56:28,917
  3247. Kenapa kau melayani?
  3248. Di mana magang?
  3249.  
  3250. 772
  3251. 00:56:29,320 --> 00:56:30,350
  3252. Magang?
  3253.  
  3254. 773
  3255. 00:56:30,375 --> 00:56:32,917
  3256. keparat terbakar bolanya.
  3257.  
  3258. 774
  3259. 00:56:33,333 --> 00:56:35,125
  3260. Aku meninggalkan tas di sini pagi ini.
  3261.  
  3262. 775
  3263. 00:56:35,250 --> 00:56:36,833
  3264. Dia akan kembali.
  3265.  
  3266. 776
  3267. 00:56:37,530 --> 00:56:39,308
  3268. Dia menemukan melayani
  3269. tangguh, keparat itu.
  3270.  
  3271. 777
  3272. 00:56:39,333 --> 00:56:40,958
  3273. Tidak ada satu dari
  3274. geng kita di sini?
  3275.  
  3276. 778
  3277. 00:56:42,830 --> 00:56:44,000
  3278. Mereka berhenti datang.
  3279.  
  3280. 779
  3281. 00:56:44,125 --> 00:56:46,583
  3282. Tapi tahukah kau, anak itu?
  3283.  
  3284. 780
  3285. 00:56:46,708 --> 00:56:49,375
  3286. Sepertinya dia sekarang polisi.
  3287. Dia bisa tinggal jauh.
  3288.  
  3289. 781
  3290. 00:56:49,500 --> 00:56:52,125
  3291. Kau tidak suka oops?/
  3292. Aku tidak menyukainya.
  3293.  
  3294. 782
  3295. 00:56:52,250 --> 00:56:55,208
  3296. Biarkan dia pergi ke timur dan dapat bom.
  3297.  
  3298. 783
  3299. 00:56:55,708 --> 00:56:59,208
  3300. Aku pulang hanya sementara
  3301. dan ada generasi baru!
  3302.  
  3303. 784
  3304. 00:57:03,167 --> 00:57:06,833
  3305. Aku merasakan getaran postmodern
  3306. kemiskinan kau, Nevzat.
  3307.  
  3308. 785
  3309. 00:57:07,208 --> 00:57:08,708
  3310. Apa yang kau pikirkan?
  3311.  
  3312. 786
  3313. 00:57:09,420 --> 00:57:12,330
  3314. Nah, 250 lira akan
  3315. memecahkan masalahku.
  3316.  
  3317. 787
  3318. 00:57:12,375 --> 00:57:13,375
  3319. Apa?
  3320.  
  3321. 788
  3322. 00:57:13,500 --> 00:57:14,500
  3323. Apa apa?
  3324.  
  3325. 789
  3326. 00:57:14,625 --> 00:57:16,708
  3327. Mereka terlihat seperti
  3328. perhitungan rinci.
  3329.  
  3330. 790
  3331. 00:57:17,375 --> 00:57:20,375
  3332. Pertama aku perlu 140 lira untuk
  3333. menyambung listrik kembali.
  3334.  
  3335. 791
  3336. 00:57:21,375 --> 00:57:24,667
  3337. Aku hanya berutang 120 tapi
  3338. ada biaya rekoneksi 20 Lira.
  3339.  
  3340. 792
  3341. 00:57:25,458 --> 00:57:28,292
  3342. Kemudian ketika anak
  3343. aku pulang cuti,
  3344.  
  3345. 793
  3346. 00:57:28,417 --> 00:57:31,542
  3347. Aku mendapat nilai 8 lira ini
  3348. pisang itu jajanan di sudut.
  3349.  
  3350. 794
  3351. 00:57:32,958 --> 00:57:37,167
  3352. Setiap hari orang itu melotot
  3353. seperti aku kacau istrinya!
  3354.  
  3355. 795
  3356. 00:57:38,250 --> 00:57:40,542
  3357. Jika aku membayarnya, kita
  3358. berdua akan terhindar.
  3359.  
  3360. 796
  3361. 00:57:41,458 --> 00:57:45,333
  3362. Dari Carrefour aku perlu pasta, nasi
  3363. dan bulgur, 3 paket untuk 10 lira.
  3364.  
  3365. 797
  3366. 00:57:45,458 --> 00:57:47,125
  3367. perintah menteri
  3368. dalam negeri ini.
  3369.  
  3370. 798
  3371. 00:57:47,417 --> 00:57:50,220
  3372. Marmara minyak zaitun ditawarkan.
  3373.  
  3374. 799
  3375. 00:57:50,250 --> 00:57:51,708
  3376. Aku akan mengambilnya.
  3377.  
  3378. 800
  3379. 00:57:52,333 --> 00:57:54,917
  3380. Dan ada perbaikan sepatu
  3381. sebelum musim dingin tiba.
  3382.  
  3383. 801
  3384. 00:57:57,250 --> 00:57:58,875
  3385. Tapi aku berharap
  3386.  
  3387. 802
  3388. 00:57:59,750 --> 00:58:01,583
  3389. dia tidak akan menagih.
  3390.  
  3391. 803
  3392. 00:58:01,708 --> 00:58:03,875
  3393. Oh, dan aku butuh sekrup basin.
  3394.  
  3395. 804
  3396. 00:58:04,542 --> 00:58:06,725
  3397. Aku akan mengirimkan apa
  3398. yang tersisa untuk anakku.
  3399.  
  3400. 805
  3401. 00:58:06,750 --> 00:58:08,792
  3402. Dia membutuhkan itu di tentara.
  3403.  
  3404. 806
  3405. 00:58:09,167 --> 00:58:10,833
  3406. basin sekrup?/ Ya.
  3407.  
  3408. 807
  3409. 00:58:10,958 --> 00:58:13,833
  3410. Mengapa bayar untuk itu?
  3411. Nick dari cekungan lain.
  3412.  
  3413. 808
  3414. 00:58:14,000 --> 00:58:16,500
  3415. Aku akan, tapi tidak
  3416. satupun dari mereka cocok!
  3417.  
  3418. 809
  3419. 00:58:20,830 --> 00:58:23,000
  3420. Aku dengar beberapa bank
  3421. punya sistem ini...
  3422.  
  3423. 810
  3424. 00:58:23,125 --> 00:58:26,250
  3425. tidak pengisian untuk
  3426. mentransfer uang ke tentara.
  3427.  
  3428. 811
  3429. 00:58:26,317 --> 00:58:27,975
  3430. Pernahkah kau mendengar
  3431. tentang hal itu?
  3432.  
  3433. 812
  3434. 00:58:28,000 --> 00:58:29,830
  3435. Hei, terima kasih untuk itu.
  3436.  
  3437. 813
  3438. 00:58:35,958 --> 00:58:37,250
  3439. Aku berbicara pada kau!/ Apa?
  3440.  
  3441. 814
  3442. 00:58:37,375 --> 00:58:39,917
  3443. Aku berkata, beberapa
  3444. bank punya sistem ini
  3445.  
  3446. 815
  3447. 00:58:40,250 --> 00:58:43,958
  3448. di mana mereka tidak mengambil komisi
  3449. untuk mentransfer uang ke tentara.
  3450.  
  3451. 816
  3452. 00:58:44,830 --> 00:58:46,850
  3453. Apa kau tahu tentang hal
  3454. itu?/ Aku tidak tuli!
  3455.  
  3456. 817
  3457. 00:58:46,875 --> 00:58:48,792
  3458. Aku sibuk, itu sebabnya
  3459. aku tidak mendengar.
  3460.  
  3461. 818
  3462. 00:58:49,250 --> 00:58:50,825
  3463. Tidak, aku tidak tahu
  3464. tentang hal itu.
  3465.  
  3466. 819
  3467. 00:59:03,708 --> 00:59:05,625
  3468. Ini bukan sebuah naskah.
  3469.  
  3470. 820
  3471. 00:59:05,750 --> 00:59:06,875
  3472. Apa?
  3473.  
  3474. 821
  3475. 00:59:07,000 --> 00:59:10,458
  3476. ini edisi cetak dibuat agar
  3477. terlihat seperti sebuah naskah.
  3478.  
  3479. 822
  3480. 00:59:10,750 --> 00:59:13,125
  3481. Bagaimana kau bisa tahu?/
  3482. Dari titik-titik kecil.
  3483.  
  3484. 823
  3485. 00:59:13,250 --> 00:59:14,320
  3486. titik-titik kecil?
  3487.  
  3488. 824
  3489. 00:59:14,367 --> 00:59:15,908
  3490. Coba lihat jika kau suka.
  3491.  
  3492. 825
  3493. 00:59:20,417 --> 00:59:22,708
  3494. Jadi itu tidak berarti apa-apa?/ Kita...
  3495.  
  3496. 826
  3497. 00:59:24,000 --> 00:59:26,120
  3498. Ini cukup lama, kau lihat.
  3499.  
  3500. 827
  3501. 00:59:26,167 --> 00:59:30,375
  3502. hal lama yang tidak
  3503. selalu berharga.
  3504.  
  3505. 828
  3506. 00:59:30,875 --> 00:59:32,583
  3507. Tentu, tapi...
  3508.  
  3509. 829
  3510. 00:59:33,958 --> 00:59:35,667
  3511. Jadi berapa banyak
  3512. apa itu layak?
  3513.  
  3514. 830
  3515. 01:00:01,420 --> 01:00:02,500
  3516. Mr. Suleyman?
  3517.  
  3518. 831
  3519. 01:00:03,667 --> 01:00:04,667
  3520. Halo.
  3521.  
  3522. 832
  3523. 01:00:05,625 --> 01:00:07,250
  3524. Apa kau ingat aku?
  3525.  
  3526. 833
  3527. 01:00:07,375 --> 01:00:10,500
  3528. Kita bertemu simposium Sastra dan rurality.
  3529.  
  3530. 834
  3531. 01:00:11,375 --> 01:00:12,533
  3532. Benarkah?
  3533.  
  3534. 835
  3535. 01:00:12,583 --> 01:00:17,125
  3536. Aku ada di penonton tapi mata kita
  3537. bertemu sekali selama interval.
  3538.  
  3539. 836
  3540. 01:00:17,708 --> 01:00:19,708
  3541. Aku tidak ingat, tapi apa pun.
  3542.  
  3543. 837
  3544. 01:00:19,792 --> 01:00:22,875
  3545. Maaf, aku terkejut
  3546. melihat kau di sini.
  3547.  
  3548. 838
  3549. 01:00:23,167 --> 01:00:25,958
  3550. Apa kau punya waktu?
  3551. aku punya pertanyaan.
  3552.  
  3553. 839
  3554. 01:00:26,458 --> 01:00:27,708
  3555. Tentu. Lanjutkan.
  3556.  
  3557. 840
  3558. 01:00:29,250 --> 01:00:31,833
  3559. Biarkan aku duduk. apa boleh?
  3560.  
  3561. 841
  3562. 01:00:32,792 --> 01:00:34,750
  3563. Maaf, jika kau
  3564. tidak punya waktu.
  3565.  
  3566. 842
  3567. 01:00:34,875 --> 01:00:37,120
  3568. Tidak, aku lakukan. Tidak apa-apa.
  3569.  
  3570. 843
  3571. 01:00:37,167 --> 01:00:38,625
  3572. Aku Sinan dengan cara.
  3573.  
  3574. 844
  3575. 01:00:39,608 --> 01:00:40,683
  3576. Ya, Sinan?
  3577.  
  3578. 845
  3579. 01:00:40,708 --> 01:00:43,750
  3580. Pertama, aku katakan aku sudah
  3581. membaca hampir semua bukumu.
  3582.  
  3583. 846
  3584. 01:00:43,917 --> 01:00:45,208
  3585. Benarkah?/ Tentu.
  3586.  
  3587. 847
  3588. 01:00:45,233 --> 01:00:47,475
  3589. Ini akan menjadi bijaksana dari
  3590. seorang penulis muda bercita-cita
  3591.  
  3592. 848
  3593. 01:00:47,500 --> 01:00:51,333
  3594. tidak membaca penulis
  3595. lokal paling terkenal.
  3596.  
  3597. 849
  3598. 01:00:51,458 --> 01:00:53,708
  3599. Strategis setidaknya.
  3600.  
  3601. 850
  3602. 01:00:55,333 --> 01:00:57,458
  3603. Ketika kau bilang strategis?
  3604.  
  3605. 851
  3606. 01:00:57,583 --> 01:01:01,000
  3607. Ini bukan tentang
  3608. memeriksa kompetisi.
  3609.  
  3610. 852
  3611. 01:01:01,708 --> 01:01:06,125
  3612. Tapi kau ingin tahu bagaimana
  3613. yang berbeda dari mata
  3614.  
  3615. 853
  3616. 01:01:06,250 --> 01:01:09,000
  3617. melihat tanah yang sama,
  3618.  
  3619. 854
  3620. 01:01:09,125 --> 01:01:10,667
  3621. pandangan yang sama,
  3622. orang yang sama.
  3623.  
  3624. 855
  3625. 01:01:12,125 --> 01:01:14,125
  3626. Jadi, kau ingin menjadi penulis?
  3627.  
  3628. 856
  3629. 01:01:14,250 --> 01:01:16,875
  3630. Baiklah. aku menulis sekarang,
  3631. untuk apa itu layak.
  3632.  
  3633. 857
  3634. 01:01:17,000 --> 01:01:18,292
  3635. Apa genre?
  3636.  
  3637. 858
  3638. 01:01:21,125 --> 01:01:24,750
  3639. Aku tidak tahu. Sesuatu seperti
  3640. renungan di lokal budaya kehidupan.
  3641.  
  3642. 859
  3643. 01:01:25,750 --> 01:01:28,625
  3644. hal promosi tentang daerah?
  3645.  
  3646. 860
  3647. 01:01:28,750 --> 01:01:32,050
  3648. Tidak, tidak pernah. Apa yang memberi
  3649. kau gagasan itu?/ Mengapa tidak pernah?
  3650.  
  3651. 861
  3652. 01:01:32,333 --> 01:01:35,375
  3653. Tidak ada fakta, hanya interpretasi
  3654.  
  3655. 862
  3656. 01:01:35,500 --> 01:01:36,875
  3657. Mengutip master.
  3658.  
  3659. 863
  3660. 01:01:37,542 --> 01:01:40,792
  3661. Aku tidak seseorang untuk membenamkan
  3662. diri begitu dalam di lokal.
  3663.  
  3664. 864
  3665. 01:01:40,917 --> 01:01:43,667
  3666. Jika tulisan aku harus
  3667. dikategorikan...
  3668.  
  3669. 865
  3670. 01:01:43,792 --> 01:01:47,292
  3671. sebagian orang akan bilang
  3672. esai atau cerita pendek,
  3673.  
  3674. 866
  3675. 01:01:47,417 --> 01:01:48,458
  3676. tapi itu tidak baik.
  3677.  
  3678. 867
  3679. 01:01:48,583 --> 01:01:52,167
  3680. Sendiri, potongan mungkin
  3681. dianggap seperti itu,
  3682.  
  3683. 868
  3684. 01:01:52,292 --> 01:01:54,125
  3685. tapi secara keseluruhan,
  3686.  
  3687. 869
  3688. 01:01:54,333 --> 01:01:59,458
  3689. Pendapatku mereka harus dilihat
  3690. sebagai meta baru unik autofiction.
  3691.  
  3692. 870
  3693. 01:01:59,958 --> 01:02:01,420
  3694. Sebuah meta Novel?
  3695.  
  3696. 871
  3697. 01:02:01,667 --> 01:02:02,758
  3698. Ya.
  3699.  
  3700. 872
  3701. 01:02:03,292 --> 01:02:06,667
  3702. Oleh karena itu usaha aku untuk menarik
  3703. semuanya bersama-sama ke satu buku.
  3704.  
  3705. 873
  3706. 01:02:06,792 --> 01:02:09,583
  3707. Itu jika aku dapat menemukan
  3708. sponsor atau penerbit.
  3709.  
  3710. 874
  3711. 01:02:10,292 --> 01:02:11,625
  3712. Yang tidak tepat mudah.
  3713.  
  3714. 875
  3715. 01:02:11,750 --> 01:02:13,208
  3716. Kau akan mengelola.
  3717.  
  3718. 876
  3719. 01:02:13,667 --> 01:02:17,500
  3720. Jadi apa itu tentang, yang
  3721. disebut meta Novel unik ini?
  3722.  
  3723. 877
  3724. 01:02:18,830 --> 01:02:23,500
  3725. Aku kira itu salah satu novelmu tidak bisa
  3726. menggambarkan dalam satu atau dua kalimat.
  3727.  
  3728. 878
  3729. 01:02:23,625 --> 01:02:26,750
  3730. Jangan khawatir, kata satu atau
  3731. dua tidak akan merogol itu.
  3732.  
  3733. 879
  3734. 01:02:26,875 --> 01:02:29,130
  3735. Jangan terlalu pendiam.
  3736.  
  3737. 880
  3738. 01:02:29,208 --> 01:02:31,375
  3739. Bukan itu, tapi...
  3740.  
  3741. 881
  3742. 01:02:31,833 --> 01:02:36,250
  3743. pikiran sederhana seperti untuk mengurangi
  3744. pekerjaan untuk ide sentral batu solid.
  3745.  
  3746. 882
  3747. 01:02:36,750 --> 01:02:38,583
  3748. Aku merujuk pada mereka.
  3749.  
  3750. 883
  3751. 01:02:38,708 --> 01:02:40,583
  3752. Aku tidak menyertakan
  3753. kau dalam massa yang
  3754.  
  3755. 884
  3756. 01:02:40,708 --> 01:02:44,375
  3757. yang menganggap novel kegagalan
  3758.  
  3759. 885
  3760. 01:02:44,500 --> 01:02:48,208
  3761. jika mereka tidak dapat menarik
  3762. satu kalimat moral itu.
  3763.  
  3764. 886
  3765. 01:02:48,333 --> 01:02:49,500
  3766. Percayalah padaku.
  3767.  
  3768. 887
  3769. 01:02:56,667 --> 01:02:58,292
  3770. Baiklah.
  3771.  
  3772. 888
  3773. 01:02:59,542 --> 01:03:02,292
  3774. Aku tahu bagaimana pertama novel yang.
  3775. kau mundur dari dunia,
  3776.  
  3777. 889
  3778. 01:03:02,458 --> 01:03:05,583
  3779. berpikir semua orang menunggu bukumu.
  3780. Tapi kemudian...
  3781.  
  3782. 890
  3783. 01:03:05,708 --> 01:03:08,292
  3784. Jangan salah paham.
  3785.  
  3786. 891
  3787. 01:03:08,417 --> 01:03:11,125
  3788. Aku tidak takut kau
  3789. akan mencuri ide-ideku.
  3790.  
  3791. 892
  3792. 01:03:11,250 --> 01:03:12,833
  3793. Ya ampun!
  3794.  
  3795. 893
  3796. 01:03:13,458 --> 01:03:15,000
  3797. Mengapa aku berpikir?
  3798.  
  3799. 894
  3800. 01:03:15,208 --> 01:03:17,420
  3801. Ini sungguh konyol.
  3802.  
  3803. 895
  3804. 01:03:18,000 --> 01:03:20,625
  3805. Aku kira aku bilang hal yang salah.
  3806. Maafkan aku.
  3807.  
  3808. 896
  3809. 01:03:20,750 --> 01:03:22,250
  3810. Tidak apa-apa,
  3811.  
  3812. 897
  3813. 01:03:22,375 --> 01:03:25,120
  3814. tapi kau bilang kau
  3815. punya pertanyaan.
  3816.  
  3817. 898
  3818. 01:03:25,167 --> 01:03:26,375
  3819. Aku harus pergi segera.
  3820.  
  3821. 899
  3822. 01:03:26,500 --> 01:03:29,000
  3823. Tidak peduli. aku
  3824. tahu jawabannya.
  3825.  
  3826. 900
  3827. 01:03:29,383 --> 01:03:30,392
  3828. Ya?
  3829.  
  3830. 901
  3831. 01:03:30,417 --> 01:03:32,125
  3832. Ada penulis lain selain kau
  3833.  
  3834. 902
  3835. 01:03:32,250 --> 01:03:35,375
  3836. berbicara pada simposium itu.
  3837.  
  3838. 903
  3839. 01:03:35,500 --> 01:03:38,417
  3840. moderator membacakan
  3841. semua biografi mereka.
  3842.  
  3843. 904
  3844. 01:03:38,675 --> 01:03:39,725
  3845. Ya?
  3846.  
  3847. 905
  3848. 01:03:39,750 --> 01:03:41,458
  3849. Aku bertanya-tanya apa para penulis
  3850.  
  3851. 906
  3852. 01:03:41,583 --> 01:03:44,625
  3853. menulis mereka biografi diri
  3854.  
  3855. 907
  3856. 01:03:44,750 --> 01:03:47,333
  3857. atau apa itu panitia?
  3858.  
  3859. 908
  3860. 01:03:47,875 --> 01:03:50,420
  3861. Aku berharap semua orang
  3862. menulis mereka sendiri.
  3863.  
  3864. 909
  3865. 01:03:50,442 --> 01:03:51,350
  3866. Mengapa?
  3867.  
  3868. 910
  3869. 01:03:51,417 --> 01:03:52,750
  3870. Aku pikir begitu.
  3871.  
  3872. 911
  3873. 01:03:52,875 --> 01:03:56,958
  3874. Pilihan orang ketika mereka
  3875. menggambarkan diri mereka...
  3876.  
  3877. 912
  3878. 01:03:57,830 --> 01:04:01,000
  3879. hal yang mereka anggap penting, kata-kata
  3880. yang mereka gunakan, mereka semua...
  3881.  
  3882. 913
  3883. 01:04:01,792 --> 01:04:02,867
  3884. baik, menarik.
  3885.  
  3886. 914
  3887. 01:04:04,020 --> 01:04:05,100
  3888. Berarti?
  3889.  
  3890. 915
  3891. 01:04:05,125 --> 01:04:07,583
  3892. Ini seperti tes citra dirimu.
  3893.  
  3894. 916
  3895. 01:04:07,750 --> 01:04:10,167
  3896. Cobalah karena kau mungkin
  3897. untuk menyembunyikannya,
  3898.  
  3899. 917
  3900. 01:04:10,292 --> 01:04:12,320
  3901. ia mengungkapkan itu
  3902. sendiri entah bagaimana.
  3903.  
  3904. 918
  3905. 01:04:12,333 --> 01:04:16,625
  3906. Maka kau tidak dapat membantu
  3907. berpikir kau tidak perlu membaca
  3908.  
  3909. 919
  3910. 01:04:16,750 --> 01:04:18,667
  3911. seorang penulis iklan sendiri,
  3912.  
  3913. 920
  3914. 01:04:18,792 --> 01:04:20,750
  3915. seperti budak menunggu
  3916. untuk dibeli.
  3917.  
  3918. 921
  3919. 01:04:21,292 --> 01:04:23,958
  3920. Nah, berpikir jika kau ingin,
  3921.  
  3922. 922
  3923. 01:04:24,458 --> 01:04:26,625
  3924. tapi kau tidak harus
  3925. melihat seperti itu.
  3926.  
  3927. 923
  3928. 01:04:26,958 --> 01:04:29,958
  3929. Jangan menilai karya penulis
  3930. dengan kepribadiannya.
  3931.  
  3932. 924
  3933. 01:04:30,230 --> 01:04:31,392
  3934. Mereka dua hal yang berbeda.
  3935.  
  3936. 925
  3937. 01:04:31,417 --> 01:04:33,625
  3938. Bagaimana kau bisa bilang?
  3939.  
  3940. 926
  3941. 01:04:33,958 --> 01:04:36,417
  3942. Bagaimana bisa seorang
  3943. penulis kredibel
  3944.  
  3945. 927
  3946. 01:04:36,542 --> 01:04:39,625
  3947. jika ia tidak dapat
  3948. melihat diri sebenarnya?
  3949.  
  3950. 928
  3951. 01:04:39,792 --> 01:04:40,792
  3952. Dengar, anak muda...
  3953.  
  3954. 929
  3955. 01:04:40,917 --> 01:04:42,130
  3956. Aku heran padamu.
  3957.  
  3958. 930
  3959. 01:04:42,208 --> 01:04:43,667
  3960. Apa itu nama kau?/ Sinan.
  3961.  
  3962. 931
  3963. 01:04:43,792 --> 01:04:48,208
  3964. Sinan, jika kau di sini untuk memprovokasi
  3965. aku, ada banyak cara untuk melakukannya.
  3966.  
  3967. 932
  3968. 01:04:48,333 --> 01:04:50,375
  3969. Tidak, tentu saja tidak.
  3970.  
  3971. 933
  3972. 01:04:51,250 --> 01:04:53,458
  3973. Kau salah paham./
  3974. Kau tidak berhenti.
  3975.  
  3976. 934
  3977. 01:04:53,583 --> 01:04:56,125
  3978. Kau tidak berbicara
  3979. dengan makhluk mengindra.
  3980.  
  3981. 935
  3982. 01:04:56,250 --> 01:04:59,250
  3983. Mengapa akan aku memprovokasi
  3984. kau?/ Tidak, OK.
  3985.  
  3986. 936
  3987. 01:04:59,375 --> 01:05:00,625
  3988. Bukan maksudku...
  3989.  
  3990. 937
  3991. 01:05:00,750 --> 01:05:04,167
  3992. Lihat, Aku telah melihat banyak.
  3993. Tidak peduli, tapi...
  3994.  
  3995. 938
  3996. 01:05:05,375 --> 01:05:07,542
  3997. Apa yang aku katakan adalah ini.
  3998.  
  3999. 939
  4000. 01:05:08,625 --> 01:05:10,708
  4001. Ada lima dari kita penulis sana.
  4002.  
  4003. 940
  4004. 01:05:11,000 --> 01:05:14,000
  4005. Apa bios mengganggumu?
  4006.  
  4007. 941
  4008. 01:05:14,667 --> 01:05:17,333
  4009. Tidak, tidak repot-repot,
  4010.  
  4011. 942
  4012. 01:05:18,250 --> 01:05:21,420
  4013. mempermalukan mungkin akan
  4014. lebih akurat, Mr. Suleyman.
  4015.  
  4016. 943
  4017. 01:05:37,792 --> 01:05:40,125
  4018. Kau seorang mahasiswa, kan?
  4019.  
  4020. 944
  4021. 01:05:40,833 --> 01:05:42,958
  4022. Aku baru saja lulus./ Benarkah?
  4023.  
  4024. 945
  4025. 01:05:43,430 --> 01:05:44,450
  4026. Dalam apa?
  4027.  
  4028. 946
  4029. 01:05:44,458 --> 01:05:45,667
  4030. Guru utama.
  4031.  
  4032. 947
  4033. 01:05:45,792 --> 01:05:47,167
  4034. Itu bagus.
  4035.  
  4036. 948
  4037. 01:05:47,292 --> 01:05:48,750
  4038. Tidak buruk, aku kira.
  4039.  
  4040. 949
  4041. 01:05:49,420 --> 01:05:51,708
  4042. Jadi bagaimana sekarang?
  4043. Ruang kelas?
  4044.  
  4045. 950
  4046. 01:05:51,833 --> 01:05:54,792
  4047. Aku harus menunggu
  4048. hasil ujian hari ini.
  4049.  
  4050. 951
  4051. 01:05:54,917 --> 01:05:56,167
  4052. ujian itu hari ini?/ Ya.
  4053.  
  4054. 952
  4055. 01:05:56,250 --> 01:05:58,583
  4056. Bagaimana hasilnya?
  4057.  
  4058. 953
  4059. 01:05:58,708 --> 01:06:02,292
  4060. Tidak hebat. aku mungkin
  4061. harus memilih karir lain.
  4062.  
  4063. 954
  4064. 01:06:02,317 --> 01:06:03,392
  4065. Seperti?
  4066.  
  4067. 955
  4068. 01:06:03,417 --> 01:06:04,583
  4069. Polisi misalnya.
  4070.  
  4071. 956
  4072. 01:06:04,750 --> 01:06:07,500
  4073. Seperti banyak guru yang tidak
  4074. bisa dapat pekerjaan.
  4075.  
  4076. 957
  4077. 01:06:07,625 --> 01:06:10,375
  4078. Aku punya teman yang
  4079. lulus dalam literatur.
  4080.  
  4081. 958
  4082. 01:06:11,420 --> 01:06:13,100
  4083. Ia bergabung dengan
  4084. polisi anti huru hara
  4085.  
  4086. 959
  4087. 01:06:13,125 --> 01:06:15,592
  4088. ketika tidak ada pekerjaan datang.
  4089. Bayar juga dengan baik.
  4090.  
  4091. 960
  4092. 01:06:15,667 --> 01:06:17,958
  4093. Dalam kasus aku, aku bisa
  4094. menulis untuk hidup.
  4095.  
  4096. 961
  4097. 01:06:18,430 --> 01:06:19,450
  4098. Kita lihat saja nanti.
  4099.  
  4100. 962
  4101. 01:06:19,542 --> 01:06:22,208
  4102. Writing tidak mudah
  4103. baik./ Tentu tidak.
  4104.  
  4105. 963
  4106. 01:06:22,292 --> 01:06:24,375
  4107. Tapi jangan biarkan aku
  4108. mengecilkan hatimu.
  4109.  
  4110. 964
  4111. 01:06:24,500 --> 01:06:27,120
  4112. Tidak, aku tidak takut
  4113.  
  4114. 965
  4115. 01:06:27,167 --> 01:06:29,125
  4116. menghadapi fakta-fakta.
  4117.  
  4118. 966
  4119. 01:06:29,250 --> 01:06:32,130
  4120. Aku berjuang dengan banyak
  4121. masalah ketika menulis buku,
  4122.  
  4123. 967
  4124. 01:06:32,208 --> 01:06:33,500
  4125. Aku tidak bisa menyangkalnya.
  4126.  
  4127. 968
  4128. 01:06:33,625 --> 01:06:35,792
  4129. Tapi hal yang paling
  4130. sulit dari semua
  4131.  
  4132. 969
  4133. 01:06:35,917 --> 01:06:40,833
  4134. adalah untuk menemukan
  4135. tulisan aku biasa,
  4136.  
  4137. 970
  4138. 01:06:40,958 --> 01:06:43,500
  4139. mungkin untuk menarik siapa pun.
  4140.  
  4141. 971
  4142. 01:06:43,625 --> 01:06:46,708
  4143. Kau menulis jenis
  4144. barang yang sama.
  4145.  
  4146. 972
  4147. 01:06:46,833 --> 01:06:49,333
  4148. Bagaimana kau mempertahankan kau
  4149. keyakinan diri sampai akhir?
  4150.  
  4151. 973
  4152. 01:06:49,417 --> 01:06:54,458
  4153. Ini bukan apa yang kau tulis, tapi
  4154. bagaimana kau menulis itu yang penting.
  4155.  
  4156. 974
  4157. 01:06:54,583 --> 01:06:57,500
  4158. Kita kembali ke klise terkenal.
  4159.  
  4160. 975
  4161. 01:06:57,917 --> 01:06:59,125
  4162. Ya, tapi klise
  4163.  
  4164. 976
  4165. 01:06:59,250 --> 01:07:01,667
  4166. kadang mengandung kebenaran mendasar.
  4167.  
  4168. 977
  4169. 01:07:01,792 --> 01:07:07,230
  4170. Ketika aku menulis, aku memperkaya hidup,
  4171. banalitas, dengan apa yang aku bawa.
  4172.  
  4173. 978
  4174. 01:07:07,292 --> 01:07:09,000
  4175. Poin yang
  4176.  
  4177. 979
  4178. 01:07:09,125 --> 01:07:11,200
  4179. tidak ada yang seperti
  4180. biasa seperti yang tampak.
  4181.  
  4182. 980
  4183. 01:07:11,292 --> 01:07:13,625
  4184. Aku uleni adonan,
  4185. biarkan mengembang
  4186.  
  4187. 981
  4188. 01:07:13,708 --> 01:07:15,417
  4189. dan panggang.
  4190.  
  4191. 982
  4192. 01:07:15,958 --> 01:07:17,250
  4193. Lalu kita memakannya.
  4194.  
  4195. 983
  4196. 01:07:18,208 --> 01:07:19,225
  4197. Baik.
  4198.  
  4199. 984
  4200. 01:07:19,375 --> 01:07:21,625
  4201. Kau lihat poinku?/ Tentu.
  4202.  
  4203. 985
  4204. 01:07:21,750 --> 01:07:23,458
  4205. Ada materi pelajaran di mana-mana,
  4206.  
  4207. 986
  4208. 01:07:23,583 --> 01:07:25,458
  4209. tapi hanya jika kau
  4210. dapat melihatnya.
  4211.  
  4212. 987
  4213. 01:07:25,483 --> 01:07:27,875
  4214. Bagaimana jika kau bisa melihatnya
  4215. tapi tidak mengartikulasikan itu?
  4216.  
  4217. 988
  4218. 01:07:27,958 --> 01:07:31,250
  4219. Kau perlu untuk bekerja.
  4220. Tapi bakat adalah hal utama.
  4221.  
  4222. 989
  4223. 01:07:31,375 --> 01:07:34,667
  4224. Jadi orang seperti kita menyerah menulis?
  4225.  
  4226. 990
  4227. 01:07:35,908 --> 01:07:37,167
  4228. Ketika kau bilang "kita"?
  4229.  
  4230. 991
  4231. 01:07:37,250 --> 01:07:40,000
  4232. Orang tidak dilahirkan
  4233. dengan kekuatan magis.
  4234.  
  4235. 992
  4236. 01:07:40,833 --> 01:07:43,375
  4237. Terus terang, aku pikir
  4238. aku beruntung ada.
  4239.  
  4240. 993
  4241. 01:07:43,500 --> 01:07:45,917
  4242. Jangan terlalu cepat untuk
  4243. menilai diri sendiri.
  4244.  
  4245. 994
  4246. 01:07:46,420 --> 01:07:47,767
  4247. Kau berada di buku pertamamu.
  4248.  
  4249. 995
  4250. 01:07:47,792 --> 01:07:49,708
  4251. Dan itu bahkan belum
  4252. dipublikasikan.
  4253.  
  4254. 996
  4255. 01:07:49,792 --> 01:07:51,708
  4256. Kau pasti prajurit.
  4257.  
  4258. 997
  4259. 01:07:51,833 --> 01:07:53,958
  4260. Atau membanting tulang
  4261. untuk mengajar di timur.
  4262.  
  4263. 998
  4264. 01:07:54,530 --> 01:07:55,617
  4265. Melakukan pula itu.
  4266.  
  4267. 999
  4268. 01:07:55,625 --> 01:07:57,583
  4269. Dan ingat ajaran
  4270.  
  4271. 1000
  4272. 01:07:57,708 --> 01:08:00,833
  4273. adalah salah satu pekerjaan yang
  4274. meninggalkan waktu untuk menulis.
  4275.  
  4276. 1001
  4277. 01:08:00,958 --> 01:08:04,375
  4278. Mungkin itu sebabnya ada
  4279. begitu banyak guru penulis.
  4280.  
  4281. 1002
  4282. 01:08:04,542 --> 01:08:06,708
  4283. Bagaimanapun.
  4284.  
  4285. 1003
  4286. 01:08:07,125 --> 01:08:10,250
  4287. Ketika datang menulis,
  4288. aku tidak percaya alasan.
  4289.  
  4290. 1004
  4291. 01:08:10,625 --> 01:08:14,167
  4292. Seorang penulis yang baik tidak merengek.
  4293. Dia duduk dan menulis.
  4294.  
  4295. 1005
  4296. 01:08:14,292 --> 01:08:15,958
  4297. Apapun keadaan.
  4298.  
  4299. 1006
  4300. 01:08:18,292 --> 01:08:20,375
  4301. Pada biaya mengabaikan
  4302. keluarga dan teman-teman
  4303.  
  4304. 1007
  4305. 01:08:20,500 --> 01:08:23,125
  4306. atau menggunakan
  4307. mereka jika perlu?
  4308.  
  4309. 1008
  4310. 01:08:24,917 --> 01:08:26,250
  4311. Kenapa tidak?
  4312.  
  4313. 1009
  4314. 01:08:26,500 --> 01:08:29,792
  4315. Apapun itu jika hati nurani
  4316. kau bisa mengatasinya.
  4317.  
  4318. 1010
  4319. 01:08:30,208 --> 01:08:31,250
  4320. Kau sudah tahu itu.
  4321.  
  4322. 1011
  4323. 01:08:31,375 --> 01:08:35,000
  4324. Apa jika tidak bisa?/ Lalu kau
  4325. akan menderita karenanya.
  4326.  
  4327. 1012
  4328. 01:08:35,208 --> 01:08:38,500
  4329. Penulis harus mampu
  4330. mengambil risiko.
  4331.  
  4332. 1013
  4333. 01:08:39,000 --> 01:08:42,417
  4334. Besi tidak menjadi baja
  4335. tanpa waktu dalam tungku.
  4336.  
  4337. 1014
  4338. 01:08:44,333 --> 01:08:47,667
  4339. Katakanlah ada sebuah objek
  4340. kau siap untuk membuang.
  4341.  
  4342. 1015
  4343. 01:08:48,167 --> 01:08:52,542
  4344. Kebanyakan orang melihatnya sebagai
  4345. suci, tapi akhirnya itu sebuah objek.
  4346.  
  4347. 1016
  4348. 01:08:53,420 --> 01:08:56,833
  4349. Sekarang, obyek ini dapat
  4350. membantu seseorang begitu banyak
  4351.  
  4352. 1017
  4353. 01:08:56,958 --> 01:09:00,430
  4354. yang bahkan dapat berkontribusi
  4355. teliti untuk kemajuan umat manusia.
  4356.  
  4357. 1018
  4358. 01:09:00,458 --> 01:09:01,433
  4359. Ya?
  4360.  
  4361. 1019
  4362. 01:09:01,458 --> 01:09:03,120
  4363. Menurut pendapat kau,
  4364.  
  4365. 1020
  4366. 01:09:03,167 --> 01:09:06,583
  4367. Apa itu akan keluar dari garis untuk
  4368. ambil objek untuk diri sendiri
  4369.  
  4370. 1021
  4371. 01:09:06,708 --> 01:09:08,917
  4372. di balik pemilik kembali?
  4373.  
  4374. 1022
  4375. 01:09:11,667 --> 01:09:13,250
  4376. Mungkin tidak, tapi...
  4377.  
  4378. 1023
  4379. 01:09:13,417 --> 01:09:16,750
  4380. jika pemilik kemudian
  4381. menampar merebut di kepala
  4382.  
  4383. 1024
  4384. 01:09:16,875 --> 01:09:18,375
  4385. dan istirahat tengkoraknya,
  4386.  
  4387. 1025
  4388. 01:09:19,830 --> 01:09:21,125
  4389. yang tidak akan keluar dari garis baik.
  4390.  
  4391. 1026
  4392. 01:09:23,625 --> 01:09:25,667
  4393. Pokoknya, aku harus pergi.
  4394.  
  4395. 1027
  4396. 01:09:29,208 --> 01:09:32,583
  4397. Siapa pun akan berpikir
  4398. kau melarikan diri.
  4399.  
  4400. 1028
  4401. 01:09:32,875 --> 01:09:34,417
  4402. Aku sudah tinggal terlalu lama.
  4403.  
  4404. 1029
  4405. 01:09:35,750 --> 01:09:38,875
  4406. Aku masih punya satu
  4407. pertanyaan terakhir.
  4408.  
  4409. 1030
  4410. 01:09:40,333 --> 01:09:41,958
  4411. Untuk berapa banyak poin?
  4412.  
  4413. 1031
  4414. 01:09:42,500 --> 01:09:44,292
  4415. Banyak.
  4416.  
  4417. 1032
  4418. 01:09:44,375 --> 01:09:46,625
  4419. Dalam hal ini, pergi ke depan.
  4420.  
  4421. 1033
  4422. 01:09:47,830 --> 01:09:49,833
  4423. Sebagian besar penulis
  4424. pedesaan di simposium
  4425.  
  4426. 1034
  4427. 01:09:49,958 --> 01:09:52,130
  4428. setuju literatur yang
  4429.  
  4430. 1035
  4431. 01:09:52,208 --> 01:09:55,792
  4432. tidak punya pusat selain bahasa,
  4433.  
  4434. 1036
  4435. 01:09:55,917 --> 01:09:58,333
  4436. di mana pena memenuhi kertas.
  4437.  
  4438. 1037
  4439. 01:09:58,458 --> 01:09:59,475
  4440. Aku pergi sekarang!
  4441.  
  4442. 1038
  4443. 01:09:59,500 --> 01:10:00,958
  4444. Selamat tinggal, Mr. Suleyman!
  4445.  
  4446. 1039
  4447. 01:10:02,830 --> 01:10:04,350
  4448. Apa kau sungguh percaya?
  4449.  
  4450. 1040
  4451. 01:10:04,583 --> 01:10:09,125
  4452. Ini agak terlalu luas subjek.
  4453.  
  4454. 1041
  4455. 01:10:09,792 --> 01:10:12,125
  4456. Jangan kau percaya?/
  4457. Aku tidak tahu.
  4458.  
  4459. 1042
  4460. 01:10:12,250 --> 01:10:15,833
  4461. Mereka membaca surat dari seorang
  4462. penulis yang menolak untuk datang.
  4463.  
  4464. 1043
  4465. 01:10:15,958 --> 01:10:17,708
  4466. Kau ingat?/ Ya.
  4467.  
  4468. 1044
  4469. 01:10:17,875 --> 01:10:21,120
  4470. Aku ingin tahu apa
  4471. yang kau pikir itu.
  4472.  
  4473. 1045
  4474. 01:10:21,167 --> 01:10:24,130
  4475. Penulis menyebut dirinya
  4476. seorang pria pedesaan murni.
  4477.  
  4478. 1046
  4479. 01:10:24,208 --> 01:10:27,708
  4480. Aku tidak ingat persis apa
  4481. yang ada di surat itu.
  4482.  
  4483. 1047
  4484. 01:10:27,917 --> 01:10:32,250
  4485. intinya adalah untuk halus mengutuk
  4486. atau menunjukkan penghinaannya
  4487.  
  4488. 1048
  4489. 01:10:32,500 --> 01:10:37,000
  4490. bagi mereka yang mengambil
  4491. bagian dalam acara semacam ini.
  4492.  
  4493. 1049
  4494. 01:10:37,292 --> 01:10:38,583
  4495. Itulah sebabnya aku bertanya.
  4496.  
  4497. 1050
  4498. 01:10:38,667 --> 01:10:41,000
  4499. Jika aku seorang pembicara
  4500. di sana seperti kau,
  4501.  
  4502. 1051
  4503. 01:10:41,125 --> 01:10:45,125
  4504. itu sudah membuat
  4505. aku tidak nyaman.
  4506.  
  4507. 1052
  4508. 01:10:45,333 --> 01:10:46,458
  4509. Mengapa?
  4510.  
  4511. 1053
  4512. 01:10:46,625 --> 01:10:49,458
  4513. Aku tidak tahu. tapi
  4514. mengingat surat itu,
  4515.  
  4516. 1054
  4517. 01:10:49,583 --> 01:10:52,958
  4518. speaker tiba-tiba tampak seperti...
  4519.  
  4520. 1055
  4521. 01:10:53,830 --> 01:10:55,792
  4522. misionaris budaya
  4523.  
  4524. 1056
  4525. 01:10:55,917 --> 01:10:59,792
  4526. yang datang ke sana untuk bilang mereka
  4527. akan mati jika mereka tidak bisa menulis.
  4528.  
  4529. 1057
  4530. 01:11:02,458 --> 01:11:04,750
  4531. Kau tahu apa?
  4532.  
  4533. 1058
  4534. 01:11:05,125 --> 01:11:08,833
  4535. Kau seperti Semir di Survivor.
  4536. Mengapa kau begitu pelawan?
  4537.  
  4538. 1059
  4539. 01:11:08,958 --> 01:11:11,375
  4540. Jadi kau menonton Survivor!
  4541.  
  4542. 1060
  4543. 01:11:11,500 --> 01:11:12,875
  4544. Tapi aku pikir seniman
  4545.  
  4546. 1061
  4547. 01:11:12,958 --> 01:11:15,000
  4548. seharusnya menentang
  4549. segala sesuatu?
  4550.  
  4551. 1062
  4552. 01:11:15,375 --> 01:11:17,958
  4553. Tidakkah kau punya ide yang salah.
  4554.  
  4555. 1063
  4556. 01:11:18,667 --> 01:11:22,958
  4557. Jika aku telah bertanggung jawab, aku
  4558. tidak akan membacakan surat itu.
  4559.  
  4560. 1064
  4561. 01:11:23,125 --> 01:11:27,120
  4562. Aku tidak ingin menjadi
  4563. bagian dari aksi yang murah.
  4564.  
  4565. 1065
  4566. 01:11:27,167 --> 01:11:30,500
  4567. Apa manifesto
  4568. dikendalikan remote ini?
  4569.  
  4570. 1066
  4571. 01:11:30,792 --> 01:11:32,333
  4572. Surat itu kesal kau?
  4573.  
  4574. 1067
  4575. 01:11:32,458 --> 01:11:34,583
  4576. Tidak, aku tidak peduli.
  4577.  
  4578. 1068
  4579. 01:11:34,708 --> 01:11:36,542
  4580. Anjing menggonggong, kafilah berlalu.
  4581.  
  4582. 1069
  4583. 01:11:36,667 --> 01:11:39,125
  4584. Ada banyak cara untuk dihargai.
  4585.  
  4586. 1070
  4587. 01:11:39,500 --> 01:11:40,708
  4588. Aku tidak bodoh.
  4589.  
  4590. 1071
  4591. 01:11:40,833 --> 01:11:43,667
  4592. Aku melihat bagaimana mereka
  4593. berusaha merebut pusat perhatian.
  4594.  
  4595. 1072
  4596. 01:11:43,792 --> 01:11:45,417
  4597. Ia bilang, dari awal,
  4598.  
  4599. 1073
  4600. 01:11:45,500 --> 01:11:48,542
  4601. ia bersumpah untuk tidak
  4602. pernah pergi ke acara ini.
  4603.  
  4604. 1074
  4605. 01:11:48,667 --> 01:11:49,708
  4606. Untuk satu hal,
  4607.  
  4608. 1075
  4609. 01:11:49,833 --> 01:11:53,708
  4610. Kau tidak mulai menulis seperti
  4611. kau memulai pekerjaan tetap.
  4612.  
  4613. 1076
  4614. 01:11:53,833 --> 01:11:55,000
  4615. Itu hanya permainan murah.
  4616.  
  4617. 1077
  4618. 01:11:55,830 --> 01:11:58,292
  4619. Tapi di dunia ini di mana
  4620. tidak ada yang suci,
  4621.  
  4622. 1078
  4623. 01:11:58,417 --> 01:12:03,208
  4624. seseorang mengisolasi
  4625. dirinya demi seni
  4626.  
  4627. 1079
  4628. 01:12:03,333 --> 01:12:05,958
  4629. tidak memberikan harapan?
  4630.  
  4631. 1080
  4632. 01:12:06,458 --> 01:12:10,000
  4633. Dia menolak kerja
  4634. sama tim, kolaborasi
  4635.  
  4636. 1081
  4637. 01:12:10,125 --> 01:12:12,625
  4638. dan aliansi artistik.
  4639.  
  4640. 1082
  4641. 01:12:12,833 --> 01:12:13,917
  4642. Sebaliknya,
  4643.  
  4644. 1083
  4645. 01:12:14,420 --> 01:12:17,375
  4646. surat yang menurutku sebagai
  4647. unsur dari pemuda naif
  4648.  
  4649. 1084
  4650. 01:12:17,500 --> 01:12:19,167
  4651. terlalu malu untuk berbicara
  4652.  
  4653. 1085
  4654. 01:12:19,792 --> 01:12:21,542
  4655. di depan kerumunan ia overrates,
  4656.  
  4657. 1086
  4658. 01:12:21,667 --> 01:12:25,708
  4659. tapi putus asa menyembunyikan kegagalan
  4660. dari dirinya sendiri dan dunia
  4661.  
  4662. 1087
  4663. 01:12:25,917 --> 01:12:28,792
  4664. di bawah selubung filsafat.
  4665.  
  4666. 1088
  4667. 01:12:29,167 --> 01:12:30,792
  4668. tapi kau tidak
  4669. akan memahami ini.
  4670.  
  4671. 1089
  4672. 01:12:30,917 --> 01:12:32,667
  4673. Kenapa tidak?
  4674.  
  4675. 1090
  4676. 01:12:35,750 --> 01:12:37,750
  4677. Kau terlalu muda.
  4678.  
  4679. 1091
  4680. 01:12:38,208 --> 01:12:41,375
  4681. Ketika kau dapat lebih
  4682. tua kau akan mulai melihat
  4683.  
  4684. 1092
  4685. 01:12:41,458 --> 01:12:46,125
  4686. usaha romantis seperti surat itu
  4687.  
  4688. 1093
  4689. 01:12:46,250 --> 01:12:50,167
  4690. sebagai ekses callow
  4691. dari hati muda.
  4692.  
  4693. 1094
  4694. 01:12:50,292 --> 01:12:51,300
  4695. ekses Callow?
  4696.  
  4697. 1095
  4698. 01:12:51,830 --> 01:12:53,500
  4699. Surat itu tidak buruk.
  4700.  
  4701. 1096
  4702. 01:12:53,625 --> 01:12:56,120
  4703. Aku melihatnya sebagai seruan berapi-api
  4704.  
  4705. 1097
  4706. 01:12:56,167 --> 01:12:58,458
  4707. dari kedalaman pedesaan.
  4708.  
  4709. 1098
  4710. 01:12:58,583 --> 01:12:59,625
  4711. Namun...
  4712.  
  4713. 1099
  4714. 01:12:59,750 --> 01:13:03,000
  4715. Aku minta maaf untuk
  4716. bilang menemukannya manis
  4717.  
  4718. 1100
  4719. 01:13:03,125 --> 01:13:05,583
  4720. dan nauseatingly sentimental.
  4721.  
  4722. 1101
  4723. 01:13:06,125 --> 01:13:09,917
  4724. Jangan berpikir aku tidak menyadari
  4725. segera setelah bertemu kau,
  4726.  
  4727. 1102
  4728. 01:13:10,420 --> 01:13:12,833
  4729. bahwa kau seorang terobsesi
  4730. romantis disembuhkan.
  4731.  
  4732. 1103
  4733. 01:13:12,958 --> 01:13:14,500
  4734. Aku tidak terobsesi...
  4735.  
  4736. 1104
  4737. 01:13:14,625 --> 01:13:16,167
  4738. Tapi meskipun semuanya,
  4739.  
  4740. 1105
  4741. 01:13:16,292 --> 01:13:19,208
  4742. seperti yang kau lihat,
  4743. aku tidak pergi.
  4744.  
  4745. 1106
  4746. 01:13:19,333 --> 01:13:20,875
  4747. Aku tidak mengirimkan
  4748. pengepakan.
  4749.  
  4750. 1107
  4751. 01:13:21,000 --> 01:13:23,130
  4752. Aku membiarkan kau
  4753. dapat semuanya keluar.
  4754.  
  4755. 1108
  4756. 01:13:23,208 --> 01:13:26,542
  4757. Aku sabar dan sopan meskipun
  4758. sarkasme dan sindiran.
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:13:26,625 --> 01:13:29,475
  4762. Tapi saatnya kau membiarkan aku pulang!/
  4763. Tidak tidak! Tidak ada sarkasme.
  4764.  
  4765. 1110
  4766. 01:13:29,500 --> 01:13:31,375
  4767. BAIK? Biarkan aku pulang
  4768.  
  4769. 1111
  4770. 01:13:31,458 --> 01:13:34,500
  4771. dan merendam kaki
  4772. aku di air garam!
  4773.  
  4774. 1112
  4775. 01:13:34,583 --> 01:13:36,958
  4776. Kau tahu mengapa?/
  4777. Kau salah paham.
  4778.  
  4779. 1113
  4780. 01:13:37,830 --> 01:13:41,792
  4781. Karena hanya ada satu realitas Aku
  4782. sudah menyadari setengah jam terakhir.
  4783.  
  4784. 1114
  4785. 01:13:41,875 --> 01:13:45,130
  4786. membakar rasa sakit di kakiku...
  4787.  
  4788. 1115
  4789. 01:13:45,208 --> 01:13:47,250
  4790. dan nyeri licik di leher aku
  4791.  
  4792. 1116
  4793. 01:13:47,375 --> 01:13:50,167
  4794. hanya menunggu
  4795.  
  4796. 1117
  4797. 01:13:50,292 --> 01:13:53,167
  4798. untuk menjadi migrain pembunuh.
  4799.  
  4800. 1118
  4801. 01:13:53,292 --> 01:13:55,583
  4802. Kau tahu apa
  4803. artinya, teman muda?
  4804.  
  4805. 1119
  4806. 01:13:55,708 --> 01:13:59,958
  4807. Aku tidak peduli tentang pusat sastra
  4808.  
  4809. 1120
  4810. 01:14:00,130 --> 01:14:01,558
  4811. bahasa makhluk atau buruk lainnya!
  4812.  
  4813. 1121
  4814. 01:14:01,583 --> 01:14:04,542
  4815. Itulah yang otak naif seperti
  4816. kau gagal untuk memahami!
  4817.  
  4818. 1122
  4819. 01:14:04,667 --> 01:14:06,750
  4820. Tidak hanya satu kenyataan!
  4821.  
  4822. 1123
  4823. 01:14:06,875 --> 01:14:07,875
  4824. Itu akan agak jauh.
  4825.  
  4826. 1124
  4827. 01:14:08,000 --> 01:14:10,917
  4828. Sastra, sukses...kau bisa jaga mereka!
  4829.  
  4830. 1125
  4831. 01:14:11,875 --> 01:14:13,333
  4832. Orang yang menatap.
  4833.  
  4834. 1126
  4835. 01:14:13,458 --> 01:14:15,667
  4836. Aku akan menolak
  4837. hadiah Nobel sekarang!
  4838.  
  4839. 1127
  4840. 01:14:15,792 --> 01:14:17,417
  4841. Dapatkah aku menjadi
  4842. lebih jelas?
  4843.  
  4844. 1128
  4845. 01:14:18,625 --> 01:14:21,667
  4846. Jadi maaf, teman muda.
  4847. aku sedang pergi!
  4848.  
  4849. 1129
  4850. 01:14:39,375 --> 01:14:42,917
  4851. Sial kau jika kau
  4852. ingin mengecilkan Nobel!
  4853.  
  4854. 1130
  4855. 01:14:52,583 --> 01:14:53,750
  4856. Mr. Suleyman!
  4857.  
  4858. 1131
  4859. 01:14:55,420 --> 01:14:59,167
  4860. Mungkin kau bisa baca draft pertamaku?
  4861.  
  4862. 1132
  4863. 01:15:00,125 --> 01:15:02,500
  4864. Ini akan jadi hebat untuk
  4865. dapat umpan balikmu,
  4866.  
  4867. 1133
  4868. 01:15:02,625 --> 01:15:05,420
  4869. terutama setelah
  4870. itu omelan lalu.
  4871.  
  4872. 1134
  4873. 01:15:05,583 --> 01:15:07,708
  4874. Maaf, aku tidak
  4875. bisa melakukan itu.
  4876.  
  4877. 1135
  4878. 01:15:07,833 --> 01:15:09,667
  4879. Sangat. Mengapa?
  4880.  
  4881. 1136
  4882. 01:15:10,833 --> 01:15:14,833
  4883. Jika aku mencoba untuk membaca
  4884. setiap buku aku diminta untuk,
  4885.  
  4886. 1137
  4887. 01:15:14,958 --> 01:15:16,600
  4888. bagaimana aku pernah
  4889. menulis aku sendiri?
  4890.  
  4891. 1138
  4892. 01:15:16,625 --> 01:15:19,292
  4893. Tidak maka. Itu tidak akan
  4894. menjadi kerugian besar.
  4895.  
  4896. 1139
  4897. 01:15:20,125 --> 01:15:21,833
  4898. OK, OK. itu lelucon.
  4899.  
  4900. 1140
  4901. 01:15:22,792 --> 01:15:25,333
  4902. Anyway, terima kasih semua sama.
  4903.  
  4904. 1141
  4905. 01:18:14,125 --> 01:18:15,158
  4906. Hey bangun.
  4907.  
  4908. 1142
  4909. 01:18:15,333 --> 01:18:16,833
  4910. Kita sudah sampai.
  4911.  
  4912. 1143
  4913. 01:18:54,875 --> 01:18:56,208
  4914. Pergi ke toko taruhan!
  4915.  
  4916. 1144
  4917. 01:18:56,333 --> 01:18:58,292
  4918. Jadi dia malu untuk melihatmu.
  4919.  
  4920. 1145
  4921. 01:18:59,292 --> 01:19:01,120
  4922. Apa tentang ini, Muharrem?
  4923.  
  4924. 1146
  4925. 01:19:01,167 --> 01:19:04,120
  4926. Guru harus memberi contoh.
  4927.  
  4928. 1147
  4929. 01:19:04,167 --> 01:19:05,542
  4930. Apa jenis contoh adalah dia?
  4931.  
  4932. 1148
  4933. 01:19:05,667 --> 01:19:07,625
  4934. Pergi dan dia mungkin malu!
  4935.  
  4936. 1149
  4937. 01:19:11,167 --> 01:19:12,750
  4938. Apa kau contoh?
  4939.  
  4940. 1150
  4941. 01:19:12,875 --> 01:19:14,250
  4942. Lihatlah kau!
  4943.  
  4944. 1151
  4945. 01:19:15,292 --> 01:19:16,417
  4946. Baldy!
  4947.  
  4948. 1152
  4949. 01:19:38,250 --> 01:19:40,000
  4950. Hei! Selamat datang.
  4951.  
  4952. 1153
  4953. 01:19:40,417 --> 01:19:42,420
  4954. Apa itu? Ikan?
  4955.  
  4956. 1154
  4957. 01:19:44,500 --> 01:19:45,875
  4958. Kau sesuatu yang lain.
  4959.  
  4960. 1155
  4961. 01:19:46,000 --> 01:19:47,125
  4962. Ada apa?
  4963.  
  4964. 1156
  4965. 01:19:47,583 --> 01:19:50,220
  4966. Kau tidak pergi ke Guru Club,
  4967.  
  4968. 1157
  4969. 01:19:50,250 --> 01:19:52,583
  4970. Kau duduk di sini
  4971. dengan idiot ini.
  4972.  
  4973. 1158
  4974. 01:19:54,000 --> 01:19:55,500
  4975. idiot apa?
  4976.  
  4977. 1159
  4978. 01:20:02,542 --> 01:20:04,000
  4979. Kapan kau kembali?
  4980.  
  4981. 1160
  4982. 01:20:05,833 --> 01:20:08,500
  4983. Pergi nongkrong di klub.
  4984.  
  4985. 1161
  4986. 01:20:08,625 --> 01:20:10,250
  4987. Apa yang kau lakukan
  4988. di menyelam ini?
  4989.  
  4990. 1162
  4991. 01:20:10,375 --> 01:20:13,792
  4992. Membaca koran. Aku akan
  4993. pergi ke sana nanti.
  4994.  
  4995. 1163
  4996. 01:20:15,792 --> 01:20:18,333
  4997. Setiap kali, seseorang yang
  4998. kau berutang penyergapanku.
  4999.  
  5000. 1164
  5001. 01:20:18,458 --> 01:20:20,208
  5002. Aku muak!
  5003.  
  5004. 1165
  5005. 01:20:20,458 --> 01:20:22,708
  5006. Kau menyeret kita
  5007. ke dalam rawamu.
  5008.  
  5009. 1166
  5010. 01:20:22,833 --> 01:20:24,958
  5011. Yang disergap kau?
  5012. Beraninya mereka?
  5013.  
  5014. 1167
  5015. 01:20:25,830 --> 01:20:26,900
  5016. Apa saraf!
  5017.  
  5018. 1168
  5019. 01:20:28,250 --> 01:20:29,792
  5020. Apa saraf memang.
  5021.  
  5022. 1169
  5023. 01:20:30,625 --> 01:20:32,125
  5024. Bagaimana kau bisa
  5025. begitu santai?
  5026.  
  5027. 1170
  5028. 01:20:33,583 --> 01:20:36,542
  5029. sementara kita menanggung
  5030. beban tersebut?
  5031.  
  5032. 1171
  5033. 01:20:36,792 --> 01:20:38,708
  5034. Serius, apa rahasianya?
  5035.  
  5036. 1172
  5037. 01:20:38,792 --> 01:20:43,167
  5038. Apa yang kau katakan?
  5039. Karena aku membaca koran?
  5040.  
  5041. 1173
  5042. 01:20:43,292 --> 01:20:45,875
  5043. Kau masih berpikir ini
  5044. tentang membaca koran!
  5045.  
  5046. 1174
  5047. 01:20:46,417 --> 01:20:48,500
  5048. Kau tidak berjanji
  5049. tidak kembali ke sini?
  5050.  
  5051. 1175
  5052. 01:20:48,625 --> 01:20:50,792
  5053. Aku tidak berjudi.
  5054. aku membaca koranku.
  5055.  
  5056. 1176
  5057. 01:20:50,875 --> 01:20:54,250
  5058. Membaca karena kau harus.
  5059. Karena kau tidak punya...
  5060.  
  5061. 1177
  5062. 01:20:54,375 --> 01:20:56,250
  5063. uang untuk berjudi!
  5064.  
  5065. 1178
  5066. 01:20:56,417 --> 01:20:57,542
  5067. Baiklah, kita lanjut lagi.
  5068.  
  5069. 1179
  5070. 01:20:57,833 --> 01:20:58,958
  5071. Di sini kau pergi lagi.
  5072.  
  5073. 1180
  5074. 01:21:02,500 --> 01:21:04,875
  5075. Aku tidak tahu harus berkata
  5076. apa untuk kau lagi.
  5077.  
  5078. 1181
  5079. 01:21:08,333 --> 01:21:10,420
  5080. Bagaimana ujian?
  5081.  
  5082. 1182
  5083. 01:21:15,583 --> 01:21:16,917
  5084. Buruk.
  5085.  
  5086. 1183
  5087. 01:21:18,375 --> 01:21:20,708
  5088. Apa yang kau harapkan?
  5089. aku tidak belajar.
  5090.  
  5091. 1184
  5092. 01:21:22,000 --> 01:21:23,667
  5093. Kenapa tidak?
  5094.  
  5095. 1185
  5096. 01:21:23,792 --> 01:21:25,667
  5097. Aku hanya tidak.
  5098.  
  5099. 1186
  5100. 01:21:26,500 --> 01:21:29,130
  5101. Sudahlah. Setidaknya
  5102. kuliah berakhir.
  5103.  
  5104. 1187
  5105. 01:21:29,208 --> 01:21:31,667
  5106. Belajar dan merebutnya
  5107. kembali tahun depan.
  5108.  
  5109. 1188
  5110. 01:21:31,958 --> 01:21:33,625
  5111. Apa yang sedang kau cari?
  5112.  
  5113. 1189
  5114. 01:21:33,750 --> 01:21:35,792
  5115. Sebuah notebook tua.
  5116.  
  5117. 1190
  5118. 01:21:36,167 --> 01:21:37,750
  5119. Tampaknya akan hilang.
  5120.  
  5121. 1191
  5122. 01:21:37,775 --> 01:21:39,600
  5123. Apa ada orang telah
  5124. mengaduk-aduk di sana?
  5125.  
  5126. 1192
  5127. 01:21:39,625 --> 01:21:41,417
  5128. Tidak. Siapa yang akan lakukan itu?
  5129.  
  5130. 1193
  5131. 01:21:44,792 --> 01:21:47,292
  5132. Aku Lulus album hijau, kau?
  5133.  
  5134. 1194
  5135. 01:22:06,667 --> 01:22:07,875
  5136. Lihat itu.
  5137.  
  5138. 1195
  5139. 01:22:08,708 --> 01:22:12,292
  5140. Ketika aku melihat para petinggi
  5141. ia digunakan untuk bergaul dengan,
  5142.  
  5143. 1196
  5144. 01:22:12,708 --> 01:22:15,875
  5145. sulit untuk percaya sekarang.
  5146.  
  5147. 1197
  5148. 01:22:16,000 --> 01:22:19,420
  5149. Siapa petinggi ini?
  5150.  
  5151. 1198
  5152. 01:22:19,500 --> 01:22:22,375
  5153. Aku tidak tahu. Kepala sekolah,
  5154.  
  5155. 1199
  5156. 01:22:22,917 --> 01:22:26,830
  5157. orang dari dewan pendidikan, seperti itu.
  5158.  
  5159. 1200
  5160. 01:22:27,583 --> 01:22:29,917
  5161. Apa yang kau sebut petinggi?
  5162.  
  5163. 1201
  5164. 01:22:30,333 --> 01:22:34,333
  5165. Ya. Yang layak, orang-orang jujur.
  5166.  
  5167. 1202
  5168. 01:22:35,375 --> 01:22:38,333
  5169. Tidak seperti itu Ekrem ia
  5170. bergaul dengan sekarang.
  5171.  
  5172. 1203
  5173. 01:22:38,708 --> 01:22:40,375
  5174. Lihatlah betapa rendahnya
  5175. dia tenggelam.
  5176.  
  5177. 1204
  5178. 01:22:41,667 --> 01:22:42,875
  5179. Ekrem yang?
  5180.  
  5181. 1205
  5182. 01:22:43,667 --> 01:22:46,500
  5183. Ingat sobat kau dari
  5184. taman industri?
  5185.  
  5186. 1206
  5187. 01:22:46,625 --> 01:22:48,500
  5188. Ekrem dengan kepala besar?
  5189.  
  5190. 1207
  5191. 01:22:50,167 --> 01:22:52,833
  5192. Berhenti melakukan orang turun.
  5193. Tidak tahu malu!
  5194.  
  5195. 1208
  5196. 01:22:53,420 --> 01:22:54,517
  5197. Apa yang brengsek!
  5198.  
  5199. 1209
  5200. 01:22:54,542 --> 01:22:57,417
  5201. Berteman dengan seorang
  5202. pria usia ayahnya?
  5203.  
  5204. 1210
  5205. 01:22:57,917 --> 01:22:59,958
  5206. Luar biasa.
  5207.  
  5208. 1211
  5209. 01:23:00,830 --> 01:23:02,642
  5210. Tidak ada yang bertanya
  5211. setelah kita sekarang.
  5212.  
  5213. 1212
  5214. 01:23:02,667 --> 01:23:04,208
  5215. Dia hancur reputasinya.
  5216.  
  5217. 1213
  5218. 01:23:04,333 --> 01:23:07,667
  5219. Dengan judi selama bertahun-tahun,
  5220.  
  5221. 1214
  5222. 01:23:07,792 --> 01:23:12,292
  5223. ia setidaknya bisa mengejutkan
  5224. kita dengan memenangkan sekali.
  5225.  
  5226. 1215
  5227. 01:23:12,708 --> 01:23:15,833
  5228. Ia hanya akan berjudi
  5229. itu pergi lagi.
  5230.  
  5231. 1216
  5232. 01:23:17,292 --> 01:23:19,500
  5233. Bagaimana kau tahu dia
  5234. tidak pernah menang?
  5235.  
  5236. 1217
  5237. 01:23:20,792 --> 01:23:23,667
  5238. Kau berbagi kemenangan, 'kan?
  5239.  
  5240. 1218
  5241. 01:23:26,530 --> 01:23:27,558
  5242. Jika hanya...
  5243.  
  5244. 1219
  5245. 01:23:27,583 --> 01:23:29,958
  5246. Dia bahkan mendapat
  5247. penghargaan prestasi.
  5248.  
  5249. 1220
  5250. 01:23:30,333 --> 01:23:31,542
  5251. Tentu.
  5252.  
  5253. 1221
  5254. 01:23:31,667 --> 01:23:34,417
  5255. Dia tidak seperti ini sebelumnya.
  5256. Dia ambisius.
  5257.  
  5258. 1222
  5259. 01:23:34,542 --> 01:23:36,120
  5260. Dia bekerja seperti orang gila.
  5261.  
  5262. 1223
  5263. 01:23:36,167 --> 01:23:39,830
  5264. Sulit untuk membayangkan sekarang.
  5265.  
  5266. 1224
  5267. 01:23:40,542 --> 01:23:42,333
  5268. Waktu adalah aneh.
  5269.  
  5270. 1225
  5271. 01:23:42,358 --> 01:23:44,100
  5272. Ini tergelincir oleh
  5273. tanpa kau menyadarinya.
  5274.  
  5275. 1226
  5276. 01:23:44,125 --> 01:23:47,917
  5277. Apa lagi yang akan ia lakukan?
  5278. Menunggu kau untuk melakukan sesuatu?
  5279.  
  5280. 1227
  5281. 01:23:48,000 --> 01:23:49,058
  5282. Apa?
  5283.  
  5284. 1228
  5285. 01:23:49,625 --> 01:23:51,120
  5286. Tunggu yang melakukan apa?
  5287.  
  5288. 1229
  5289. 01:23:51,167 --> 01:23:54,208
  5290. Tidak ada. Aku hanya
  5291. bilang pawai waktu.
  5292.  
  5293. 1230
  5294. 01:23:55,000 --> 01:23:57,917
  5295. Seseorang pernah disebut
  5296. waktu gergaji diam.
  5297.  
  5298. 1231
  5299. 01:23:58,250 --> 01:24:00,625
  5300. Kau tidak pernah tahu apa
  5301. yang akan lakukan untuk kita.
  5302.  
  5303. 1232
  5304. 01:24:03,417 --> 01:24:05,250
  5305. Lihatlah apa yang ia
  5306. tulis pada foto ini.
  5307.  
  5308. 1233
  5309. 01:24:05,750 --> 01:24:07,917
  5310. Aku berjalan di sepanjang jalan,
  5311.  
  5312. 1234
  5313. 01:24:08,250 --> 01:24:09,625
  5314. tidak tahu di mana itu mengarah.
  5315.  
  5316. 1235
  5317. 01:24:12,583 --> 01:24:14,250
  5318. Lihatlah kata-kata yang menggunakan.
  5319.  
  5320. 1236
  5321. 01:24:14,375 --> 01:24:15,875
  5322. Pikir dia Tolstoy!
  5323.  
  5324. 1237
  5325. 01:24:16,500 --> 01:24:18,625
  5326. Seperti dia punya
  5327. keberanian untuk pergi!
  5328.  
  5329. 1238
  5330. 01:24:18,708 --> 01:24:21,208
  5331. Jangan bilang. Dia lari sekali.
  5332.  
  5333. 1239
  5334. 01:24:21,333 --> 01:24:22,625
  5335. Dan apa yang terjadi?
  5336.  
  5337. 1240
  5338. 01:24:22,958 --> 01:24:25,375
  5339. Bergegas kembali
  5340. dua hari kemudian.
  5341.  
  5342. 1241
  5343. 01:24:50,458 --> 01:24:52,208
  5344. Aku mengerti apa
  5345. yang kau katakan.
  5346.  
  5347. 1242
  5348. 01:24:53,125 --> 01:24:54,583
  5349. bit yang mana?
  5350.  
  5351. 1243
  5352. 01:24:55,000 --> 01:24:57,375
  5353. Tentang waktu tidak menunggu
  5354.  
  5355. 1244
  5356. 01:24:57,500 --> 01:24:59,500
  5357. bagi kita untuk
  5358. melakukan sesuatu.
  5359.  
  5360. 1245
  5361. 01:24:59,625 --> 01:25:00,708
  5362. Baik?
  5363.  
  5364. 1246
  5365. 01:25:02,830 --> 01:25:04,525
  5366. Sudahkah kita lakukan apa-apa untukmu?
  5367.  
  5368. 1247
  5369. 01:25:05,833 --> 01:25:07,120
  5370. Apa aku bilang?
  5371.  
  5372. 1248
  5373. 01:25:07,167 --> 01:25:09,208
  5374. Tidak peduli apa, dia ayahmu.
  5375.  
  5376. 1249
  5377. 01:25:09,375 --> 01:25:12,167
  5378. Tanpa dia kau tidak akan pernah
  5379. pergi ke perguruan tinggi.
  5380.  
  5381. 1250
  5382. 01:25:12,292 --> 01:25:14,167
  5383. Dia bekerja keras untukmu.
  5384.  
  5385. 1251
  5386. 01:25:14,250 --> 01:25:15,792
  5387. Apa yang baik tidak ia lakukan?
  5388.  
  5389. 1252
  5390. 01:25:15,817 --> 01:25:19,975
  5391. Kau dapat semua yang diinginkan./ Dia tempatkan
  5392. aku di asrama untuk hindari membayar.
  5393.  
  5394. 1253
  5395. 01:25:20,000 --> 01:25:22,120
  5396. Semua anak-anak iri mainanmu.
  5397.  
  5398. 1254
  5399. 01:25:22,167 --> 01:25:24,117
  5400. Alhamdulillah aku sudah
  5401. lolos omong kosong itu.
  5402.  
  5403. 1255
  5404. 01:25:24,420 --> 01:25:25,475
  5405. Kau punya mudah.
  5406.  
  5407. 1256
  5408. 01:25:25,500 --> 01:25:26,750
  5409. Apa aku menyangkalnya?
  5410.  
  5411. 1257
  5412. 01:25:26,875 --> 01:25:28,750
  5413. Pikirkan betapa
  5414. sulitnya bagi mereka.
  5415.  
  5416. 1258
  5417. 01:25:28,833 --> 01:25:31,417
  5418. Jika dia begitu hebat, terus dia.
  5419.  
  5420. 1259
  5421. 01:25:31,792 --> 01:25:35,130
  5422. Pada 40 kau harus
  5423. mulai menjaga anak
  5424.  
  5425. 1260
  5426. 01:25:35,208 --> 01:25:37,120
  5427. dan masih kau membela dia!
  5428.  
  5429. 1261
  5430. 01:25:37,167 --> 01:25:40,458
  5431. Itu berbeda. Lihat
  5432. saja di sekitarmu.
  5433.  
  5434. 1262
  5435. 01:25:40,792 --> 01:25:44,458
  5436. ayah lainnya adalah
  5437. kekerasan, mereka minum.
  5438.  
  5439. 1263
  5440. 01:25:45,208 --> 01:25:48,333
  5441. Ayahmu tidak pernah
  5442. memukul kau sekali, kan?
  5443.  
  5444. 1264
  5445. 01:25:48,458 --> 01:25:51,625
  5446. Ini sudah lebih baik daripada
  5447. buat semua janji-janji mereka
  5448.  
  5449. 1265
  5450. 01:25:54,458 --> 01:25:56,875
  5451. dan masih pergi ke toko taruhan.
  5452.  
  5453. 1266
  5454. 01:26:02,420 --> 01:26:04,583
  5455. Aku tidak akan memberitahumu.
  5456.  
  5457. 1267
  5458. 01:26:04,958 --> 01:26:06,542
  5459. Tapi kau mendorongku.
  5460.  
  5461. 1268
  5462. 01:26:08,333 --> 01:26:12,833
  5463. Meskipun jika aku tidak bilang,
  5464. apa itu mengubah kebenaran itu?
  5465.  
  5466. 1269
  5467. 01:26:29,833 --> 01:26:32,120
  5468. Aku tidak mengangkat kau
  5469. untuk berbuat jahat.
  5470.  
  5471. 1270
  5472. 01:26:32,167 --> 01:26:33,875
  5473. Cukup!
  5474.  
  5475. 1271
  5476. 01:26:34,000 --> 01:26:35,542
  5477. kembali aku tidak
  5478. bisa menerimanya!
  5479.  
  5480. 1272
  5481. 01:26:35,667 --> 01:26:36,725
  5482. Sinan?
  5483.  
  5484. 1273
  5485. 01:26:37,458 --> 01:26:39,750
  5486. Beri mereka tangan
  5487. dengan sofa itu.
  5488.  
  5489. 1274
  5490. 01:26:39,875 --> 01:26:42,420
  5491. Aku tidak bisa. kembali
  5492. aku berantakan.
  5493.  
  5494. 1275
  5495. 01:26:47,000 --> 01:26:50,875
  5496. Aku ibumu! Bukankah hak aku
  5497. untuk melihat kau bahagia?
  5498.  
  5499. 1276
  5500. 01:26:51,000 --> 01:26:53,833
  5501. Haruskah aku selalu hidup dengan
  5502. pikiran, kau akan membenci?
  5503.  
  5504. 1277
  5505. 01:26:54,750 --> 01:26:56,667
  5506. Tapi, ibu! Ibu tersayang!
  5507.  
  5508. 1278
  5509. 01:26:56,833 --> 01:26:58,542
  5510. Aku ingin hidup, tidak mati!
  5511.  
  5512. 1279
  5513. 01:26:59,125 --> 01:27:02,833
  5514. Apa kau tidak ingat
  5515. masa kecil kita?
  5516.  
  5517. 1280
  5518. 01:27:02,917 --> 01:27:06,333
  5519. Tumbuh di kain, tidak ada ayah.
  5520. Semua penderitaan itu
  5521.  
  5522. 1281
  5523. 01:27:07,830 --> 01:27:09,458
  5524. Punya tali setiap?
  5525.  
  5526. 1282
  5527. 01:27:09,583 --> 01:27:11,667
  5528. caretaker yang
  5529. berteriak pada kita.
  5530.  
  5531. 1283
  5532. 01:27:11,792 --> 01:27:14,000
  5533. Apa kita punya tali
  5534. apa pun di rumah?
  5535.  
  5536. 1284
  5537. 01:27:18,917 --> 01:27:21,625
  5538. Apa kau punya tali tebal setiap?
  5539.  
  5540. 1285
  5541. 01:27:21,750 --> 01:27:24,583
  5542. Kita tidak bisa bergerak
  5543. sofa yang tanpa itu.
  5544.  
  5545. 1286
  5546. 01:27:24,708 --> 01:27:26,833
  5547. Tali kita pecah./ Aku melihat-lihat.
  5548.  
  5549. 1287
  5550. 01:27:27,167 --> 01:27:30,333
  5551. Kita tidak ingin menandai
  5552. mereka yang baru dicat dinding.
  5553.  
  5554. 1288
  5555. 01:27:33,420 --> 01:27:35,833
  5556. Ayah kita meninggal
  5557. dalam kemiskinan
  5558.  
  5559. 1289
  5560. 01:27:36,167 --> 01:27:38,958
  5561. Sementara kita belajar
  5562. di bawah lampu jalan.
  5563.  
  5564. 1290
  5565. 01:27:39,125 --> 01:27:43,500
  5566. untuk menghindari menjadi budak.
  5567.  
  5568. 1291
  5569. 01:27:44,583 --> 01:27:47,130
  5570. Dan Apa yang jika perubahan?
  5571. Yang mencintaimu?
  5572.  
  5573. 1292
  5574. 01:27:47,208 --> 01:27:48,542
  5575. Semua orang takut kau.
  5576.  
  5577. 1293
  5578. 01:27:48,667 --> 01:27:50,292
  5579. Semua orang membencimu.
  5580.  
  5581. 1294
  5582. 01:27:50,417 --> 01:27:52,292
  5583. Bahkan teman-temanmu.
  5584.  
  5585. 1295
  5586. 01:27:52,417 --> 01:27:53,433
  5587. Bahkan aku!
  5588.  
  5589. 1296
  5590. 01:27:53,458 --> 01:27:55,292
  5591. Bagaimana dengan ini?
  5592.  
  5593. 1297
  5594. 01:27:55,417 --> 01:27:57,830
  5595. Punya sesuatu lebih tebal?
  5596.  
  5597. 1298
  5598. 01:27:58,417 --> 01:28:00,292
  5599. Tidak tidak akan ini lakukan?
  5600.  
  5601. 1299
  5602. 01:28:00,875 --> 01:28:02,417
  5603. Kita bisa mencobanya.
  5604.  
  5605. 1300
  5606. 01:28:02,542 --> 01:28:06,250
  5607. tangga yang terlalu curam dan sempit
  5608. untuk melakukannya tanpa tali.
  5609.  
  5610. 1301
  5611. 01:28:06,375 --> 01:28:07,667
  5612. Terima kasih.
  5613.  
  5614. 1302
  5615. 01:28:07,792 --> 01:28:10,000
  5616. Cukup! Cukup!
  5617.  
  5618. 1303
  5619. 01:28:10,025 --> 01:28:13,308
  5620. Aku tidak akan membiarkan orang asing
  5621. membunuhmu. Aku akan membunuhmu sendiri.
  5622.  
  5623. 1304
  5624. 01:28:13,333 --> 01:28:16,875
  5625. Aku yang Siapa yang akan membunuhmu!
  5626. aku! aku!
  5627.  
  5628. 1305
  5629. 01:29:03,583 --> 01:29:06,875
  5630. Aku mengandalkan pistolku. Hidupku terancam
  5631.  
  5632. 1306
  5633. 01:29:07,420 --> 01:29:09,208
  5634. Mereka ingin aku
  5635. mati di Istanbul.
  5636.  
  5637. 1307
  5638. 01:29:09,333 --> 01:29:11,375
  5639. Ada karunia di kepalaku.
  5640.  
  5641. 1308
  5642. 01:29:11,500 --> 01:29:14,330
  5643. Tidak jika kau berjalan
  5644. jauh dari itu, Far.
  5645.  
  5646. 1309
  5647. 01:29:14,375 --> 01:29:15,708
  5648. Kalau saja kau akan mengerti
  5649.  
  5650. 1310
  5651. 01:29:16,208 --> 01:29:17,583
  5652. Kalau saja kau bisa
  5653.  
  5654. 1311
  5655. 01:29:18,125 --> 01:29:19,208
  5656. Kemari
  5657.  
  5658. 1312
  5659. 01:29:19,333 --> 01:29:21,792
  5660. Kau, aku dan pistolku.
  5661.  
  5662. 1313
  5663. 01:29:21,958 --> 01:29:24,667
  5664. Kau, aku dan pistolku. Bisakah
  5665. kita melakukan itu?/ Tidak
  5666.  
  5667. 1314
  5668. 01:29:24,792 --> 01:29:26,333
  5669. Bilang Ya!/ Tidak
  5670.  
  5671. 1315
  5672. 01:29:26,358 --> 01:29:27,350
  5673. Bilang Ya!
  5674.  
  5675. 1316
  5676. 01:29:27,375 --> 01:29:28,542
  5677. Tidak!
  5678.  
  5679. 1317
  5680. 01:29:56,833 --> 01:29:58,917
  5681. Apa ada yang ambil uang dari sakuku?
  5682.  
  5683. 1318
  5684. 01:29:59,500 --> 01:30:00,542
  5685. Apa?
  5686.  
  5687. 1319
  5688. 01:30:02,420 --> 01:30:03,492
  5689. Uang.
  5690.  
  5691. 1320
  5692. 01:30:03,667 --> 01:30:05,583
  5693. Apa ada yang ambil uangku?
  5694.  
  5695. 1321
  5696. 01:30:05,708 --> 01:30:07,125
  5697. Ada 300 hilang.
  5698.  
  5699. 1322
  5700. 01:30:09,875 --> 01:30:11,917
  5701. Apa? Uang apa?
  5702.  
  5703. 1323
  5704. 01:30:13,750 --> 01:30:16,208
  5705. Aku punya 700 lira,
  5706. aku kehilangan 300.
  5707.  
  5708. 1324
  5709. 01:30:16,500 --> 01:30:18,875
  5710. Jika itu lelucon,
  5711. itu tidak lucu.
  5712.  
  5713. 1325
  5714. 01:30:19,125 --> 01:30:22,208
  5715. Ayo, siapa yang akan melakukannya?
  5716. Di mana uang itu?
  5717.  
  5718. 1326
  5719. 01:30:22,333 --> 01:30:23,917
  5720. Dalam saku atasku.
  5721.  
  5722. 1327
  5723. 01:30:24,420 --> 01:30:26,125
  5724. Apa yang bisa saja terjadi?
  5725.  
  5726. 1328
  5727. 01:30:26,250 --> 01:30:28,208
  5728. Apa kau punya
  5729. tampilan yang baik?
  5730.  
  5731. 1329
  5732. 01:30:28,333 --> 01:30:30,875
  5733. Mungkinkah di celana kau?
  5734.  
  5735. 1330
  5736. 01:30:33,333 --> 01:30:35,750
  5737. Siapa pun yang mengambilnya,
  5738. memberikannya kembali!
  5739.  
  5740. 1331
  5741. 01:30:36,000 --> 01:30:38,375
  5742. Siapa "siapa"?
  5743.  
  5744. 1332
  5745. 01:30:38,500 --> 01:30:40,417
  5746. Siapa yang akan mengambil
  5747. uang kau di sini?
  5748.  
  5749. 1333
  5750. 01:30:40,542 --> 01:30:41,833
  5751. Mengapa semua drama?
  5752.  
  5753. 1334
  5754. 01:30:41,958 --> 01:30:44,458
  5755. Tenang! Mari kita berpikir.
  5756.  
  5757. 1335
  5758. 01:30:45,025 --> 01:30:46,308
  5759. Apa kau berteriak padaku?
  5760.  
  5761. 1336
  5762. 01:30:46,333 --> 01:30:48,292
  5763. Hei! Tentang apa berteriak-teriak?
  5764.  
  5765. 1337
  5766. 01:30:48,417 --> 01:30:50,750
  5767. Dia kehilangan uangnya
  5768. dan menuduh kita.
  5769.  
  5770. 1338
  5771. 01:30:50,775 --> 01:30:51,683
  5772. Uang apa?
  5773.  
  5774. 1339
  5775. 01:30:51,708 --> 01:30:55,000
  5776. Hilang di rumah? Kapan
  5777. kau terakhir melihatnya?
  5778.  
  5779. 1340
  5780. 01:30:55,125 --> 01:30:59,000
  5781. Jika itu hilang, kau
  5782. mencarinya dan menemukannya.
  5783.  
  5784. 1341
  5785. 01:31:04,458 --> 01:31:06,333
  5786. Tunggu sebentar.
  5787.  
  5788. 1342
  5789. 01:31:06,875 --> 01:31:09,250
  5790. Kau tidak berpikir itu pekerja?
  5791.  
  5792. 1343
  5793. 01:31:09,875 --> 01:31:11,120
  5794. pintu terbuka.
  5795.  
  5796. 1344
  5797. 01:31:11,167 --> 01:31:14,250
  5798. Mungkin ketika kau pergi untuk
  5799. membantu, seseorang...
  5800.  
  5801. 1345
  5802. 01:31:14,375 --> 01:31:17,583
  5803. Tapi tidak, tidak.
  5804. Itu tidak bisa itu.
  5805.  
  5806. 1346
  5807. 01:31:17,708 --> 01:31:19,958
  5808. Ini tidak adil untuk
  5809. menuduh mereka.
  5810.  
  5811. 1347
  5812. 01:31:20,830 --> 01:31:21,958
  5813. Apa mereka dalam sendiri?
  5814.  
  5815. 1348
  5816. 01:31:22,830 --> 01:31:25,792
  5817. orang itu di pintu ketika aku
  5818. pergi untuk dapat tali.
  5819.  
  5820. 1349
  5821. 01:31:25,917 --> 01:31:28,250
  5822. Tapi tidak lama.
  5823.  
  5824. 1350
  5825. 01:31:30,958 --> 01:31:32,017
  5826. tali di sana.
  5827.  
  5828. 1351
  5829. 01:31:32,420 --> 01:31:34,333
  5830. pekerja apa, demi Tuhan!
  5831.  
  5832. 1352
  5833. 01:31:35,333 --> 01:31:37,833
  5834. Kenapa kau punya 700 lira?
  5835.  
  5836. 1353
  5837. 01:31:37,917 --> 01:31:41,125
  5838. Kenapa kau harus 700 lira?
  5839.  
  5840. 1354
  5841. 01:31:41,875 --> 01:31:43,292
  5842. Itu uang bukuku!
  5843.  
  5844. 1355
  5845. 01:31:43,417 --> 01:31:45,667
  5846. Tapi kau selesai dengan
  5847. perguruan tinggi.
  5848.  
  5849. 1356
  5850. 01:31:45,792 --> 01:31:47,750
  5851. Apa kalian mengambil kencing?
  5852.  
  5853. 1357
  5854. 01:31:47,875 --> 01:31:50,130
  5855. Aku menyimpannya untuk
  5856. menerbitkan bukuku!
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:31:50,208 --> 01:31:52,417
  5860. Buku ini aku tulis,
  5861. tidak buku pelajaran.
  5862.  
  5863. 1359
  5864. 01:31:52,500 --> 01:31:54,917
  5865. Buku apa? Buku jenis
  5866. apa?/ buku yang bagus!
  5867.  
  5868. 1360
  5869. 01:31:55,420 --> 01:31:56,517
  5870. Kau menuliskannya?
  5871.  
  5872. 1361
  5873. 01:31:56,542 --> 01:31:58,208
  5874. Tidak, kakek menulisnya!
  5875.  
  5876. 1362
  5877. 01:31:59,830 --> 01:32:02,875
  5878. OK, sesuatu yang mendesak datang, seseorang
  5879. membutuhkannya. Itu bisa terjadi.
  5880.  
  5881. 1363
  5882. 01:32:02,930 --> 01:32:04,725
  5883. Tapi siapa pun mengambilnya,
  5884. mengembalikannya.
  5885.  
  5886. 1364
  5887. 01:32:04,750 --> 01:32:07,292
  5888. Dan dia masih bilang!
  5889.  
  5890. 1365
  5891. 01:32:07,317 --> 01:32:08,850
  5892. Kita mengambil uang
  5893. kau, apa kita?
  5894.  
  5895. 1366
  5896. 01:32:08,875 --> 01:32:10,667
  5897. Kita ambil uangmu, apa kita?
  5898.  
  5899. 1367
  5900. 01:32:10,792 --> 01:32:12,000
  5901. Dengarkan dia!
  5902.  
  5903. 1368
  5904. 01:32:12,792 --> 01:32:14,875
  5905. Ibu, bilang sesuatu!
  5906.  
  5907. 1369
  5908. 01:32:15,000 --> 01:32:17,500
  5909. Tenang! Para tetangga
  5910. akan mendengar!
  5911.  
  5912. 1370
  5913. 01:32:17,625 --> 01:32:19,875
  5914. Apa yang sedang kau lakukan?
  5915.  
  5916. 1371
  5917. 01:32:20,000 --> 01:32:21,333
  5918. Berhenti!
  5919.  
  5920. 1372
  5921. 01:32:21,667 --> 01:32:25,542
  5922. Dia menuduh kita mencuri!/ Tenang, Yasemin!
  5923. Masuk ke sana.
  5924.  
  5925. 1373
  5926. 01:32:25,667 --> 01:32:28,375
  5927. Sangat lucu, Ayah! Sangat lucu.
  5928.  
  5929. 1374
  5930. 01:32:29,667 --> 01:32:31,458
  5931. Menunjukkan rasa hormat.
  5932.  
  5933. 1375
  5934. 01:32:31,583 --> 01:32:34,375
  5935. Seorang pria marah adalah
  5936. musuh terburuk sendiri.
  5937.  
  5938. 1376
  5939. 01:32:34,500 --> 01:32:38,230
  5940. Apa layak melanggar
  5941. hati atas uang?
  5942.  
  5943. 1377
  5944. 01:32:38,292 --> 01:32:40,875
  5945. Aku bilang "siapa"!/
  5946. Kemari, kau lulusan.
  5947.  
  5948. 1378
  5949. 01:32:41,000 --> 01:32:42,433
  5950. Bagaimana mencari
  5951. setelah uang kau!
  5952.  
  5953. 1379
  5954. 01:32:43,292 --> 01:32:45,375
  5955. Cukup!
  5956.  
  5957. 1380
  5958. 01:32:45,583 --> 01:32:47,130
  5959. Mari kita duduk
  5960.  
  5961. 1381
  5962. 01:32:47,208 --> 01:32:49,333
  5963. dan berpikir dengan
  5964. tenang, demi!
  5965.  
  5966. 1382
  5967. 01:33:30,417 --> 01:33:33,250
  5968. Aku bisa meninggalkan
  5969. kau file jika kau suka.
  5970.  
  5971. 1383
  5972. 01:33:33,375 --> 01:33:35,750
  5973. Mungkin memerlukan waktu
  5974. untuk membaca semuanya.
  5975.  
  5976. 1384
  5977. 01:33:35,958 --> 01:33:38,420
  5978. Tidak dibutuhkan.
  5979. Pekerjaan yang baik.
  5980.  
  5981. 1385
  5982. 01:33:38,458 --> 01:33:40,958
  5983. Aku tidak tahu. Mungkin
  5984. tidak masuk akal.
  5985.  
  5986. 1386
  5987. 01:33:41,830 --> 01:33:43,792
  5988. Tidak, itu sebuah buku hebat.
  5989.  
  5990. 1387
  5991. 01:33:43,917 --> 01:33:45,917
  5992. Serius.
  5993.  
  5994. 1388
  5995. 01:33:46,420 --> 01:33:48,130
  5996. Aku suka hal seperti ini.
  5997.  
  5998. 1389
  5999. 01:33:48,208 --> 01:33:49,792
  6000. Serius, bravo!
  6001.  
  6002. 1390
  6003. 01:33:49,917 --> 01:33:51,120
  6004. Terima kasih.
  6005.  
  6006. 1391
  6007. 01:33:51,167 --> 01:33:54,917
  6008. Walikota bilang kau pembaca yang henat.
  6009.  
  6010. 1392
  6011. 01:33:55,420 --> 01:33:56,833
  6012. Itu benar, aku.
  6013.  
  6014. 1393
  6015. 01:33:56,917 --> 01:33:59,917
  6016. Meskipun aku belum baca
  6017. banyak akhir-akhir ini.
  6018.  
  6019. 1394
  6020. 01:34:00,420 --> 01:34:01,667
  6021. Tapi aku dulu, ya.
  6022.  
  6023. 1395
  6024. 01:34:05,458 --> 01:34:07,625
  6025. Aku baru saja kembali
  6026. dari Bursa sebenarnya.
  6027.  
  6028. 1396
  6029. 01:34:08,208 --> 01:34:10,750
  6030. Ibu My membutuhkan
  6031. operasi./ Benarkah?
  6032.  
  6033. 1397
  6034. 01:34:10,875 --> 01:34:12,375
  6035. Terlepas dari stres,
  6036.  
  6037. 1398
  6038. 01:34:12,500 --> 01:34:13,542
  6039. biaya banyak.
  6040.  
  6041. 1399
  6042. 01:34:13,667 --> 01:34:15,375
  6043. Maaf mendengarnya.
  6044.  
  6045. 1400
  6046. 01:34:15,500 --> 01:34:18,000
  6047. Aku juga ingin
  6048. merubah tempat ini.
  6049.  
  6050. 1401
  6051. 01:34:18,125 --> 01:34:22,120
  6052. Aku ingin memperpanjang depan untuk
  6053. memberikan lebih melihat perusahaan.
  6054.  
  6055. 1402
  6056. 01:34:22,167 --> 01:34:24,542
  6057. Ide bagus. Tapi
  6058. ini juga bekerja.
  6059.  
  6060. 1403
  6061. 01:34:24,667 --> 01:34:25,875
  6062. Bila dilakukan,
  6063.  
  6064. 1404
  6065. 01:34:26,000 --> 01:34:28,500
  6066. Aku ingin memotretnya.
  6067.  
  6068. 1405
  6069. 01:34:29,375 --> 01:34:30,833
  6070. Apa kau punya kamera?
  6071.  
  6072. 1406
  6073. 01:34:31,830 --> 01:34:32,883
  6074. Tidak.
  6075.  
  6076. 1407
  6077. 01:34:33,375 --> 01:34:34,625
  6078. Tapi aku bisa dapat satu.
  6079.  
  6080. 1408
  6081. 01:34:34,750 --> 01:34:37,750
  6082. Aku punya satu yang lama
  6083. di rumah sebenarnya.
  6084.  
  6085. 1409
  6086. 01:34:37,875 --> 01:34:40,420
  6087. Aku tidak tahu apa itu akan dilakukan.
  6088. Ini kecil.
  6089.  
  6090. 1410
  6091. 01:34:42,958 --> 01:34:44,333
  6092. Ya, Sinan?
  6093.  
  6094. 1411
  6095. 01:34:44,792 --> 01:34:45,917
  6096. Baik...
  6097.  
  6098. 1412
  6099. 01:34:46,333 --> 01:34:49,333
  6100. Ini semua tentang kehidupan,
  6101. orang, budaya kehidupan di sini.
  6102.  
  6103. 1413
  6104. 01:34:49,458 --> 01:34:51,250
  6105. Bagus, dilakukan dengan baik.
  6106.  
  6107. 1414
  6108. 01:34:51,375 --> 01:34:54,583
  6109. Selamat. Sangat./ Terima kasih.
  6110.  
  6111. 1415
  6112. 01:34:54,917 --> 01:34:57,130
  6113. Aku seperti pekerja
  6114. keras./ Terima kasih.
  6115.  
  6116. 1416
  6117. 01:34:57,208 --> 01:34:59,430
  6118. Berapa lama waktu yang kau
  6119. butuhkan untuk menulis ini?
  6120.  
  6121. 1417
  6122. 01:34:59,508 --> 01:35:03,558
  6123. Yah itu tidak seperti
  6124. menghitung truk pasir...
  6125.  
  6126. 1418
  6127. 01:35:03,583 --> 01:35:06,833
  6128. Tapi semua sama, kau
  6129. memproduksi sesuatu, jadi aku.
  6130.  
  6131. 1419
  6132. 01:35:06,958 --> 01:35:09,458
  6133. OK, hal yang berbeda,
  6134. tapi ide yang sama.
  6135.  
  6136. 1420
  6137. 01:35:09,583 --> 01:35:10,875
  6138. Aku setuju.
  6139.  
  6140. 1421
  6141. 01:35:11,000 --> 01:35:13,708
  6142. Karena jika aku tidak
  6143. melakukan perhitungan aku...
  6144.  
  6145. 1422
  6146. 01:35:13,833 --> 01:35:16,750
  6147. Katakanlah pasir
  6148. dalam perjalanan...
  6149.  
  6150. 1423
  6151. 01:35:16,875 --> 01:35:21,375
  6152. Aku tidak bisa menunggu inspirasi
  6153. sebelum aku mengangkutnya!
  6154.  
  6155. 1424
  6156. 01:35:21,958 --> 01:35:24,750
  6157. Benar. kau memang benar.
  6158.  
  6159. 1425
  6160. 01:35:24,875 --> 01:35:26,530
  6161. Jadi kita ada.
  6162.  
  6163. 1426
  6164. 01:35:26,625 --> 01:35:27,717
  6165. Faktanya.
  6166.  
  6167. 1427
  6168. 01:35:28,542 --> 01:35:29,600
  6169. kita lihat saja nanti.
  6170.  
  6171. 1428
  6172. 01:35:29,625 --> 01:35:33,292
  6173. Aku menulis itu, tapi
  6174. penerbitan adalah bisnis baru.
  6175.  
  6176. 1429
  6177. 01:35:33,417 --> 01:35:34,500
  6178. Kau akan mengelola.
  6179.  
  6180. 1430
  6181. 01:35:34,625 --> 01:35:36,875
  6182. Tapi membawa aku salinan
  6183. ketika itu keluar.
  6184.  
  6185. 1431
  6186. 01:35:37,000 --> 01:35:39,583
  6187. Aku ingin tahu tentang
  6188. hal budaya hidup ini.
  6189.  
  6190. 1432
  6191. 01:35:39,708 --> 01:35:41,875
  6192. Qanakkale juga di sana.
  6193.  
  6194. 1433
  6195. 01:35:42,000 --> 01:35:44,000
  6196. Kau maksud di air?
  6197.  
  6198. 1434
  6199. 01:35:44,125 --> 01:35:46,208
  6200. Tidak, bukan Pemakaman Perang.
  6201.  
  6202. 1435
  6203. 01:35:46,333 --> 01:35:48,417
  6204. Sejujurnya, aku tidak
  6205. berpikir itu benar
  6206.  
  6207. 1436
  6208. 01:35:48,542 --> 01:35:52,333
  6209. untuk segera mengasosiasikan Qanakkale
  6210. dengan Troy atau Pemakaman Perang.
  6211.  
  6212. 1437
  6213. 01:35:52,458 --> 01:35:53,475
  6214. Kenapa tidak?
  6215.  
  6216. 1438
  6217. 01:35:53,500 --> 01:35:55,208
  6218. Tempat ini punya
  6219. budaya hidup sendiri.
  6220.  
  6221. 1439
  6222. 01:35:55,375 --> 01:35:58,333
  6223. Tapi itu terhalang oleh
  6224. pemakaman dan semua itu.
  6225.  
  6226. 1440
  6227. 01:35:58,458 --> 01:36:01,583
  6228. Tapi kita terkenal
  6229. di dunia untuk itu.
  6230.  
  6231. 1441
  6232. 01:36:01,608 --> 01:36:02,417
  6233. Benar.
  6234.  
  6235. 1442
  6236. 01:36:02,500 --> 01:36:05,875
  6237. Ini medan perang terbaik
  6238. diawetkan di dunia.
  6239.  
  6240. 1443
  6241. 01:36:06,000 --> 01:36:09,125
  6242. Jika dunia menghargai
  6243. kita untuk itu,
  6244.  
  6245. 1444
  6246. 01:36:09,250 --> 01:36:11,583
  6247. harus ada alasan untuk itu.
  6248.  
  6249. 1445
  6250. 01:36:11,708 --> 01:36:13,917
  6251. Benar, tapi aku
  6252. melihat hal lain.
  6253.  
  6254. 1446
  6255. 01:36:14,420 --> 01:36:16,375
  6256. Ada seorang pria tua di fedora,
  6257.  
  6258. 1447
  6259. 01:36:16,500 --> 01:36:20,542
  6260. yang menjual buah,
  6261. bernyanyi, minuman anggur.
  6262.  
  6263. 1448
  6264. 01:36:20,958 --> 01:36:24,250
  6265. Itulah jenis hal yang aku tulis.
  6266.  
  6267. 1449
  6268. 01:36:24,333 --> 01:36:27,208
  6269. Wisatawan juga ambil foto dirinya.
  6270.  
  6271. 1450
  6272. 01:36:27,333 --> 01:36:28,625
  6273. Tahan!
  6274.  
  6275. 1451
  6276. 01:36:28,750 --> 01:36:32,625
  6277. Apa kau membandingkan Wino Riza
  6278. dengan martir perang kita?
  6279.  
  6280. 1452
  6281. 01:36:32,708 --> 01:36:34,542
  6282. Tidak, tentu saja tidak.
  6283.  
  6284. 1453
  6285. 01:36:34,667 --> 01:36:35,833
  6286. Tunggu sebentar!
  6287.  
  6288. 1454
  6289. 01:36:36,125 --> 01:36:37,542
  6290. Aku tidak mengerti.
  6291.  
  6292. 1455
  6293. 01:36:37,567 --> 01:36:38,892
  6294. Aku tidak bilang itu.
  6295. Aku hanya...
  6296.  
  6297. 1456
  6298. 01:36:38,917 --> 01:36:41,958
  6299. Kau "budaya hidup" hal di mana-mana.
  6300.  
  6301. 1457
  6302. 01:36:42,830 --> 01:36:45,458
  6303. Tapi apa ada medan perang
  6304. serta diawetkan di mana saja?
  6305.  
  6306. 1458
  6307. 01:36:46,500 --> 01:36:48,208
  6308. Itu berbeda. Aku
  6309. tidak berbicara...
  6310.  
  6311. 1459
  6312. 01:36:48,333 --> 01:36:50,417
  6313. turis mengapa kepercayaan?
  6314.  
  6315. 1460
  6316. 01:36:50,583 --> 01:36:53,875
  6317. Mereka bidik segala sesuatu
  6318. yang mereka lihat.
  6319.  
  6320. 1461
  6321. 01:36:54,000 --> 01:36:56,000
  6322. Jika mereka mengambil
  6323. foto dari orang tua,
  6324.  
  6325. 1462
  6326. 01:36:56,125 --> 01:36:57,375
  6327. itu untuk tertawa.
  6328.  
  6329. 1463
  6330. 01:36:57,708 --> 01:37:00,292
  6331. Terus terang kita tidak berada
  6332. di halaman yang sama di sini.
  6333.  
  6334. 1464
  6335. 01:37:00,542 --> 01:37:01,708
  6336. Jika anak-anak sepertimu...
  6337.  
  6338. 1465
  6339. 01:37:01,833 --> 01:37:05,333
  6340. tidak membela martir dan nilai-nilai moral,
  6341.  
  6342. 1466
  6343. 01:37:05,458 --> 01:37:06,542
  6344. siapa?
  6345.  
  6346. 1467
  6347. 01:37:06,667 --> 01:37:08,333
  6348. Bagaimana kita bahkan dapatkan ini?
  6349.  
  6350. 1468
  6351. 01:37:08,417 --> 01:37:12,125
  6352. Kau membawa kita di
  6353. sini, itu bagaimana.
  6354.  
  6355. 1469
  6356. 01:37:12,250 --> 01:37:14,917
  6357. Lembaga dan LSM semua bersaing
  6358. untuk mendukung War Cemetery.
  6359.  
  6360. 1470
  6361. 01:37:15,420 --> 01:37:17,130
  6362. Tentu mereka. Ini tugas mereka.
  6363.  
  6364. 1471
  6365. 01:37:17,208 --> 01:37:21,917
  6366. Mereka semua gunakan itu untuk dapat
  6367. pekerjaan, identitas, bahkan eksistensi.
  6368.  
  6369. 1472
  6370. 01:37:22,420 --> 01:37:23,642
  6371. Apa kau tidak melihat itu?
  6372.  
  6373. 1473
  6374. 01:37:23,792 --> 01:37:27,667
  6375. Siapa yang akan merawat orang tua
  6376. yang masih harus bekerja pada 80?
  6377.  
  6378. 1474
  6379. 01:37:27,792 --> 01:37:31,000
  6380. Itu tidak lebih penting?/
  6381. Seperti jika ia punya tidak ada!
  6382.  
  6383. 1475
  6384. 01:37:31,125 --> 01:37:34,167
  6385. Pokoknya, dia tidak dalam buku ini
  6386. karena aku merasa kasihan padanya.
  6387.  
  6388. 1476
  6389. 01:37:34,292 --> 01:37:36,875
  6390. Aku hanya mencari
  6391. rahasia kehidupan.
  6392.  
  6393. 1477
  6394. 01:37:37,000 --> 01:37:39,500
  6395. Berikut adalah seorang
  6396. pria tua tanpa mengeluh
  6397.  
  6398. 1478
  6399. 01:37:39,625 --> 01:37:42,250
  6400. yang tampaknya tahu rahasia
  6401. untuk kebahagiaan.
  6402.  
  6403. 1479
  6404. 01:37:42,375 --> 01:37:46,167
  6405. dunianya mungkin berisi rahasia
  6406. yang bisa membantu kita semua.
  6407.  
  6408. 1480
  6409. 01:37:46,292 --> 01:37:50,208
  6410. Ada satu ton buku identik
  6411. pada Troy dan Memorial sudah.
  6412.  
  6413. 1481
  6414. 01:37:50,333 --> 01:37:53,750
  6415. Jika kau yang tertarik,
  6416. dapat satu dan membacanya.
  6417.  
  6418. 1482
  6419. 01:37:56,250 --> 01:38:00,792
  6420. Kadriye, apa yang terjadi dengan
  6421. mereka kontrak kendaraan?
  6422.  
  6423. 1483
  6424. 01:38:02,542 --> 01:38:03,833
  6425. Mengirimkannya padaku.
  6426.  
  6427. 1484
  6428. 01:38:03,958 --> 01:38:07,130
  6429. Mereka tidak datang?
  6430. OK, mengingatkan mereka.
  6431.  
  6432. 1485
  6433. 01:38:07,208 --> 01:38:08,792
  6434. Kita membutuhkan mereka.
  6435.  
  6436. 1486
  6437. 01:38:19,875 --> 01:38:22,250
  6438. Semakin sedikit kau
  6439. harus kehilangan,
  6440.  
  6441. 1487
  6442. 01:38:22,375 --> 01:38:24,417
  6443. kurang tanggung jawab
  6444. yang kau miliki.
  6445.  
  6446. 1488
  6447. 01:38:25,375 --> 01:38:26,708
  6448. Kau akan bahagia.
  6449.  
  6450. 1489
  6451. 01:38:27,125 --> 01:38:30,625
  6452. Aku tidak lihat rahasia
  6453. besar dalam hal itu.
  6454.  
  6455. 1490
  6456. 01:38:30,750 --> 01:38:33,333
  6457. Itu hanya cara kau melihatnya.
  6458.  
  6459. 1491
  6460. 01:38:33,625 --> 01:38:35,417
  6461. Lihatlah, anak muda.
  6462.  
  6463. 1492
  6464. 01:38:35,708 --> 01:38:37,167
  6465. Aku tidak berpendidikan.
  6466.  
  6467. 1493
  6468. 01:38:37,500 --> 01:38:39,120
  6469. Aku putus sekolah tinggi.
  6470.  
  6471. 1494
  6472. 01:38:39,167 --> 01:38:41,833
  6473. Tapi aku belum
  6474. pernah menyesalinya.
  6475.  
  6476. 1495
  6477. 01:38:41,958 --> 01:38:42,975
  6478. Kau tahu mengapa?
  6479.  
  6480. 1496
  6481. 01:38:43,000 --> 01:38:45,000
  6482. Karena aku percaya perasaanku.
  6483.  
  6484. 1497
  6485. 01:38:45,167 --> 01:38:47,917
  6486. Perasaan dan naluri panduanku dalam hidup.
  6487.  
  6488. 1498
  6489. 01:38:48,420 --> 01:38:50,958
  6490. Aku tidak ingat pernah keliru.
  6491.  
  6492. 1499
  6493. 01:38:51,830 --> 01:38:53,000
  6494. Bagus untukmu.
  6495.  
  6496. 1500
  6497. 01:38:53,125 --> 01:38:54,292
  6498. Tapi...
  6499.  
  6500. 1501
  6501. 01:38:54,375 --> 01:38:57,917
  6502. melihat teman-temanku yang
  6503. pergi ke universitas.
  6504.  
  6505. 1502
  6506. 01:38:58,420 --> 01:39:00,208
  6507. Mereka semua dalam
  6508. masalah besar hari ini.
  6509.  
  6510. 1503
  6511. 01:39:00,500 --> 01:39:04,375
  6512. Beberapa pekerjaan untukku,
  6513. pekerjaan kacang tempat lain.
  6514.  
  6515. 1504
  6516. 01:39:04,500 --> 01:39:06,708
  6517. Beberapa bercerai.
  6518.  
  6519. 1505
  6520. 01:39:06,833 --> 01:39:09,000
  6521. Satu bunuh diri
  6522. bahkan berkomitmen.
  6523.  
  6524. 1506
  6525. 01:39:09,708 --> 01:39:13,120
  6526. Tentu, pendidikan hebat, tapi ini Turki.
  6527.  
  6528. 1507
  6529. 01:39:13,208 --> 01:39:15,625
  6530. Jika kau ingin bertahan
  6531. di negeri ini,
  6532.  
  6533. 1508
  6534. 01:39:15,750 --> 01:39:17,875
  6535. Kau perlu beradaptasi.
  6536.  
  6537. 1509
  6538. 01:39:18,292 --> 01:39:19,833
  6539. OK, kau belajar hal di sekolah,
  6540.  
  6541. 1510
  6542. 01:39:19,958 --> 01:39:22,208
  6543. tapi jalan yang berbeda.
  6544.  
  6545. 1511
  6546. 01:39:22,333 --> 01:39:23,625
  6547. Itu selalu bergerak maju.
  6548.  
  6549. 1512
  6550. 01:39:23,750 --> 01:39:26,458
  6551. Apa yang kau pelajari hari
  6552. ini akan sia-sia besok.
  6553.  
  6554. 1513
  6555. 01:39:26,792 --> 01:39:30,708
  6556. Itu sebabnya kenyataannya
  6557. pukulan mereka di wajah.
  6558.  
  6559. 1514
  6560. 01:39:30,833 --> 01:39:32,258
  6561. Mereka tidak bisa
  6562. menyesuaikan diri.
  6563.  
  6564. 1515
  6565. 01:39:32,830 --> 01:39:35,583
  6566. Mereka angkuh dengan orang normal.
  6567. Mereka memandang rendah mereka.
  6568.  
  6569. 1516
  6570. 01:39:35,792 --> 01:39:37,750
  6571. pasar adalah kejam.
  6572.  
  6573. 1517
  6574. 01:39:37,875 --> 01:39:39,667
  6575. Dibutuhkan kasihan tidak ada.
  6576.  
  6577. 1518
  6578. 01:39:40,542 --> 01:39:42,458
  6579. Jadi di mana mereka sekarang?
  6580.  
  6581. 1519
  6582. 01:39:42,583 --> 01:39:44,750
  6583. Menghilang, pergi selamanya.
  6584.  
  6585. 1520
  6586. 01:39:44,875 --> 01:39:47,375
  6587. Tapi aku masih di sini!
  6588.  
  6589. 1521
  6590. 01:39:48,417 --> 01:39:50,292
  6591. Tidak ada yang datang padaku siap pakai.
  6592.  
  6593. 1522
  6594. 01:39:50,417 --> 01:39:52,625
  6595. Semua yang aku punya,
  6596.  
  6597. 1523
  6598. 01:39:52,708 --> 01:39:55,167
  6599. Aku dengan darah aku sendiri,
  6600. keringat dan air mata.
  6601.  
  6602. 1524
  6603. 01:40:00,250 --> 01:40:04,625
  6604. Jadi aku harus bekerja, menyimpan
  6605. dan menerbitkan buku sendiri?
  6606.  
  6607. 1525
  6608. 01:40:05,208 --> 01:40:08,167
  6609. Tentu saja aku tidak bilang itu.
  6610.  
  6611. 1526
  6612. 01:40:08,958 --> 01:40:12,292
  6613. Tapi sekarang aku berpikir tentang hal
  6614. itu, itu bukan ide yang buruk sebenarnya.
  6615.  
  6616. 1527
  6617. 01:40:12,458 --> 01:40:16,167
  6618. Jika aku di sini, itu karena aku mendengar
  6619. kau mendukung proyek-proyek seperti ini.
  6620.  
  6621. 1528
  6622. 01:40:16,292 --> 01:40:19,375
  6623. Aku tidak hanya
  6624. muncul pada kehendak.
  6625.  
  6626. 1529
  6627. 01:40:19,500 --> 01:40:22,833
  6628. Lalu kenapa kau
  6629. mendukung mereka?
  6630.  
  6631. 1530
  6632. 01:40:23,192 --> 01:40:24,475
  6633. Ketika kau bilang mereka?
  6634.  
  6635. 1531
  6636. 01:40:24,500 --> 01:40:26,417
  6637. Semua proyek ini.
  6638.  
  6639. 1532
  6640. 01:40:26,542 --> 01:40:28,625
  6641. Logomu adalah pada satu ton poster.
  6642.  
  6643. 1533
  6644. 01:40:28,750 --> 01:40:32,130
  6645. Dewan digunakan untuk membeli banyak pasir.
  6646. Itu sebabnya aku adalah murah hati.
  6647.  
  6648. 1534
  6649. 01:40:32,208 --> 01:40:33,417
  6650. Kita punya kesepakatan.
  6651.  
  6652. 1535
  6653. 01:40:33,792 --> 01:40:35,000
  6654. Sebuah kepentingan kemudian.
  6655.  
  6656. 1536
  6657. 01:40:35,630 --> 01:40:36,725
  6658. Apa yang kau bicarakan?
  6659.  
  6660. 1537
  6661. 01:40:36,750 --> 01:40:40,375
  6662. Kau harus melakukan hal ini.
  6663. kita berada dalam bisnis pasir.
  6664.  
  6665. 1538
  6666. 01:40:40,400 --> 01:40:42,120
  6667. Kita melakukan apa yang
  6668. harus kita lakukan.
  6669.  
  6670. 1539
  6671. 01:40:42,167 --> 01:40:45,833
  6672. Kau baik untuk pelanggan yang baik. Apa
  6673. yang tidak dapat tentang itu?
  6674.  
  6675. 1540
  6676. 01:40:58,958 --> 01:41:00,500
  6677. Jadi, Ekrem,
  6678.  
  6679. 1541
  6680. 01:41:00,625 --> 01:41:02,250
  6681. Kau mulai taruhan juga?
  6682.  
  6683. 1542
  6684. 01:41:02,375 --> 01:41:04,125
  6685. Tidak, aku hanya melihat.
  6686.  
  6687. 1543
  6688. 01:41:04,417 --> 01:41:07,708
  6689. Aku tidak punya uang pula.
  6690.  
  6691. 1544
  6692. 01:41:07,833 --> 01:41:08,833
  6693. Benar.
  6694.  
  6695. 1545
  6696. 01:41:08,958 --> 01:41:11,130
  6697. Kita! Dua teh!/ Akan datang!
  6698.  
  6699. 1546
  6700. 01:41:11,208 --> 01:41:11,917
  6701. Jadi?
  6702.  
  6703. 1547
  6704. 01:41:12,000 --> 01:41:13,333
  6705. Jadi, bagaimana kabarmu?
  6706.  
  6707. 1548
  6708. 01:41:13,458 --> 01:41:14,917
  6709. Tidak buruk. kau?
  6710.  
  6711. 1549
  6712. 01:41:15,000 --> 01:41:16,750
  6713. Sama seperti biasa.
  6714.  
  6715. 1550
  6716. 01:41:16,875 --> 01:41:18,725
  6717. Aku dengar kau gaul dengan ayahku?
  6718.  
  6719. 1551
  6720. 01:41:18,750 --> 01:41:20,500
  6721. Kadang aku bertemu dengannya.
  6722.  
  6723. 1552
  6724. 01:41:21,250 --> 01:41:23,000
  6725. Di mana kalian pergi?
  6726.  
  6727. 1553
  6728. 01:41:23,125 --> 01:41:24,583
  6729. Di mana kau bisa pergi di sini?
  6730.  
  6731. 1554
  6732. 01:41:24,708 --> 01:41:27,667
  6733. Untuk satu kedai teh atau yang lain.
  6734.  
  6735. 1555
  6736. 01:41:28,542 --> 01:41:30,167
  6737. Apa-apaan ini?
  6738.  
  6739. 1556
  6740. 01:41:31,317 --> 01:41:33,120
  6741. Bergaul dengan orang-orang usiamu sendiri.
  6742.  
  6743. 1557
  6744. 01:41:33,167 --> 01:41:34,625
  6745. Apa masalah kau?
  6746.  
  6747. 1558
  6748. 01:41:36,125 --> 01:41:37,458
  6749. Apa katamu?
  6750.  
  6751. 1559
  6752. 01:41:37,583 --> 01:41:39,750
  6753. Kau seperti dua suku terhadap satu gajah.
  6754.  
  6755. 1560
  6756. 01:41:39,875 --> 01:41:41,625
  6757. Tidak dapat kau
  6758. menemukan orang lain?
  6759.  
  6760. 1561
  6761. 01:41:41,750 --> 01:41:44,250
  6762. Jangan beri aku
  6763. omong kosong ini!
  6764.  
  6765. 1562
  6766. 01:41:44,375 --> 01:41:48,333
  6767. Kita tidak kelihatan selama bertahun-tahun
  6768. untuk dapat orang berhenti.
  6769.  
  6770. 1563
  6771. 01:41:49,458 --> 01:41:51,250
  6772. cocok untuk kelompok usiamu sendiri!
  6773.  
  6774. 1564
  6775. 01:41:51,375 --> 01:41:53,125
  6776. Meniduri diri kau!
  6777.  
  6778. 1565
  6779. 01:41:53,833 --> 01:41:55,875
  6780. Apa yang salah jika aku
  6781. berlari ke dia dua kali?
  6782.  
  6783. 1566
  6784. 01:41:56,000 --> 01:41:58,708
  6785. Pergi dan bicara dengan ayahmu
  6786. jika kau punya masalah.
  6787.  
  6788. 1567
  6789. 01:42:14,583 --> 01:42:19,958
  6790. Setengah dari guru fi ed baru menyebutkan
  6791. statusnya telah diposting ke Timur...
  6792.  
  6793. 1568
  6794. 01:42:20,830 --> 01:42:22,542
  6795. Aku sudah menunggu
  6796. selama dua tahun.
  6797.  
  6798. 1569
  6799. 01:42:22,667 --> 01:42:25,292
  6800. Aku sangat senang untuk pergi
  6801. ke mana pun di negaraku.
  6802.  
  6803. 1570
  6804. 01:42:25,417 --> 01:42:28,250
  6805. Aku menangis untuk Joy,
  6806. bukan karena dari Timur.
  6807.  
  6808. 1571
  6809. 01:43:40,792 --> 01:43:42,875
  6810. Ah! Kapan kau sampai disini?
  6811.  
  6812. 1572
  6813. 01:43:43,000 --> 01:43:44,120
  6814. Satu jam yang lalu.
  6815.  
  6816. 1573
  6817. 01:43:44,167 --> 01:43:47,167
  6818. Aku mendapat tumpangan dengan tukang
  6819. cukur karena kau mengambil mobil.
  6820.  
  6821. 1574
  6822. 01:43:48,420 --> 01:43:50,000
  6823. Apa mereka di rumah?/ Ya.
  6824.  
  6825. 1575
  6826. 01:43:50,958 --> 01:43:52,833
  6827. Pintu di sini
  6828. adalah engsel yang,
  6829.  
  6830. 1576
  6831. 01:43:52,958 --> 01:43:54,750
  6832. jadi aku pikir aku
  6833. akan memperbaikinya.
  6834.  
  6835. 1577
  6836. 01:43:55,250 --> 01:43:56,267
  6837. Baik.
  6838.  
  6839. 1578
  6840. 01:43:56,292 --> 01:43:57,417
  6841. Sinan!
  6842.  
  6843. 1579
  6844. 01:43:58,708 --> 01:44:02,420
  6845. Tahan ini dan mari kita kembali.
  6846.  
  6847. 1580
  6848. 01:44:12,458 --> 01:44:13,458
  6849. Hanya kedua.
  6850.  
  6851. 1581
  6852. 01:44:14,630 --> 01:44:15,725
  6853. Mudah di sana.
  6854.  
  6855. 1582
  6856. 01:44:15,750 --> 01:44:18,333
  6857. Apa atas yang pertama.
  6858.  
  6859. 1583
  6860. 01:44:19,917 --> 01:44:20,975
  6861. Di sana kita pergi.
  6862.  
  6863. 1584
  6864. 01:44:27,333 --> 01:44:29,667
  6865. Kadang kita pergi ke sana.
  6866.  
  6867. 1585
  6868. 01:44:29,917 --> 01:44:31,500
  6869. Aku menemukan batu lain.
  6870.  
  6871. 1586
  6872. 01:44:31,625 --> 01:44:33,017
  6873. Aku telah menggali
  6874. di sekitarnya.
  6875.  
  6876. 1587
  6877. 01:44:33,230 --> 01:44:35,975
  6878. Ini akan mengambil satu jam paling banyak.
  6879. Ini bukan pekerjaan besar.
  6880.  
  6881. 1588
  6882. 01:44:36,000 --> 01:44:37,542
  6883. Apa batu?
  6884.  
  6885. 1589
  6886. 01:44:38,667 --> 01:44:40,750
  6887. Apa aku datang kembali untuk itu?
  6888.  
  6889. 1590
  6890. 01:44:40,875 --> 01:44:42,625
  6891. Tidak perlu berteriak.
  6892.  
  6893. 1591
  6894. 01:44:43,833 --> 01:44:45,208
  6895. Apa kau sedang terburu-buru?
  6896.  
  6897. 1592
  6898. 01:44:45,333 --> 01:44:47,000
  6899. Kau tidak pernah berhenti.
  6900.  
  6901. 1593
  6902. 01:44:47,833 --> 01:44:51,830
  6903. Aku tidak akan menjadi bagian dari acara
  6904. kau untuk memenangi hati di sini.
  6905.  
  6906. 1594
  6907. 01:44:53,917 --> 01:44:55,792
  6908. Aku tidak mengikuti. Acara apa?
  6909.  
  6910. 1595
  6911. 01:44:55,917 --> 01:44:57,875
  6912. Yang mendukung aku inginkan?
  6913.  
  6914. 1596
  6915. 01:44:58,833 --> 01:45:01,333
  6916. Mengapa bertanya ketika
  6917. kau tahu jawabannya?
  6918.  
  6919. 1597
  6920. 01:45:02,833 --> 01:45:06,667
  6921. Adalah memperbaiki pintu akan memenangkan
  6922. kembali rasa hormat kau telah kehilangan?
  6923.  
  6924. 1598
  6925. 01:45:07,208 --> 01:45:10,292
  6926. Ini bukan pintu yang
  6927. harus diperbaiki.
  6928.  
  6929. 1599
  6930. 01:45:11,750 --> 01:45:12,842
  6931. Jadi apa itu?
  6932.  
  6933. 1600
  6934. 01:45:13,375 --> 01:45:14,542
  6935. Aku tidak tahu.
  6936.  
  6937. 1601
  6938. 01:45:16,667 --> 01:45:18,708
  6939. Apa pun yang kau miliki.
  6940.  
  6941. 1602
  6942. 01:45:19,583 --> 01:45:21,667
  6943. Apa artinya?
  6944.  
  6945. 1603
  6946. 01:45:23,292 --> 01:45:26,420
  6947. Bisa tidak hal semacam ini
  6948. dilakukan hanya sebagai nikmat?
  6949.  
  6950. 1604
  6951. 01:45:26,542 --> 01:45:28,542
  6952. Seseorang harus
  6953. memperbaiki pintu.
  6954.  
  6955. 1605
  6956. 01:45:29,420 --> 01:45:32,125
  6957. Jadi tidak bisa itu diperbaiki
  6958. murni sebagai nikmat?
  6959.  
  6960. 1606
  6961. 01:45:32,250 --> 01:45:35,120
  6962. Jika kau dan aku tidak
  6963. melakukannya, siapa lagi?
  6964.  
  6965. 1607
  6966. 01:45:35,167 --> 01:45:36,833
  6967. Kau melakukannya murni
  6968. sebagai nikmat?
  6969.  
  6970. 1608
  6971. 01:45:36,858 --> 01:45:37,808
  6972. Ya.
  6973.  
  6974. 1609
  6975. 01:45:37,833 --> 01:45:40,250
  6976. Kau tidak berpikir aku bisa?
  6977.  
  6978. 1610
  6979. 01:45:40,375 --> 01:45:41,917
  6980. Apa ide kau tolong?
  6981.  
  6982. 1611
  6983. 01:45:42,420 --> 01:45:43,467
  6984. Katakan padaku.
  6985.  
  6986. 1612
  6987. 01:45:43,833 --> 01:45:45,458
  6988. Ayo, mari kita
  6989. bicara tentang itu.
  6990.  
  6991. 1613
  6992. 01:45:48,417 --> 01:45:49,417
  6993. Duduk diam!
  6994.  
  6995. 1614
  6996. 01:45:49,542 --> 01:45:51,958
  6997. Mengapa kau setuju?
  6998.  
  6999. 1615
  7000. 01:45:52,830 --> 01:45:53,958
  7001. Telah otak kau berhenti?
  7002.  
  7003. 1616
  7004. 01:45:54,458 --> 01:45:55,833
  7005. Kucing mendapat lidah kau?
  7006.  
  7007. 1617
  7008. 01:45:55,958 --> 01:45:57,120
  7009. Berhenti menarik!
  7010.  
  7011. 1618
  7012. 01:45:57,167 --> 01:45:58,225
  7013. Tunggu!
  7014.  
  7015. 1619
  7016. 01:45:58,250 --> 01:46:01,250
  7017. Kau tidak dapat melakukannya sendiri.
  7018. Angkat tanganmu.
  7019.  
  7020. 1620
  7021. 01:46:01,375 --> 01:46:02,875
  7022. Ada apa, nenek?
  7023.  
  7024. 1621
  7025. 01:46:05,542 --> 01:46:06,958
  7026. Semua orang
  7027. menginginkan sesuatu.
  7028.  
  7029. 1622
  7030. 01:46:07,830 --> 01:46:10,500
  7031. Mereka tidak pernah berpikir dia
  7032. mungkin terlalu tua untuk itu.
  7033.  
  7034. 1623
  7035. 01:46:10,625 --> 01:46:12,750
  7036. Yang terlalu tua untuk apa?
  7037.  
  7038. 1624
  7039. 01:46:12,875 --> 01:46:17,875
  7040. Imam Veysel! Dia ingin kakekmu
  7041. bernyanyi azan lagi hari ini.
  7042.  
  7043. 1625
  7044. 01:46:18,000 --> 01:46:19,000
  7045. Jadi?
  7046.  
  7047. 1626
  7048. 01:46:19,125 --> 01:46:21,167
  7049. Dia terlalu tua
  7050. untuk itu, cinta.
  7051.  
  7052. 1627
  7053. 01:46:21,250 --> 01:46:23,625
  7054. Aku khawatir dia akan kacau.
  7055.  
  7056. 1628
  7057. 01:46:23,750 --> 01:46:25,583
  7058. Jika ia mendapat kacau,
  7059.  
  7060. 1629
  7061. 01:46:25,875 --> 01:46:28,167
  7062. Kita akan menjadi
  7063. bahan tertawaan!
  7064.  
  7065. 1630
  7066. 01:46:29,333 --> 01:46:31,292
  7067. Di mana imam pergi?
  7068.  
  7069. 1631
  7070. 01:46:31,958 --> 01:46:35,208
  7071. Bagaimana aku tahu? Untuk
  7072. pernikahan, pemakaman.
  7073.  
  7074. 1632
  7075. 01:46:35,917 --> 01:46:38,125
  7076. Aku muak ini imam muda!
  7077.  
  7078. 1633
  7079. 01:46:38,250 --> 01:46:39,917
  7080. Mereka semua sama.
  7081.  
  7082. 1634
  7083. 01:46:40,542 --> 01:46:43,125
  7084. Kemudian Kakek bisa menolak
  7085. untuk melakukannya.
  7086.  
  7087. 1635
  7088. 01:46:43,917 --> 01:46:45,583
  7089. Mengapa dia setuju?
  7090.  
  7091. 1636
  7092. 01:46:45,708 --> 01:46:47,958
  7093. Dia sentuhan lembut.
  7094.  
  7095. 1637
  7096. 01:46:48,333 --> 01:46:51,417
  7097. Dia meminjam dua koin emas dan bahkan
  7098. tidak akan memberikan mereka kembali.
  7099.  
  7100. 1638
  7101. 01:46:51,542 --> 01:46:53,542
  7102. mam Veysel?/ Ya.
  7103.  
  7104. 1639
  7105. 01:46:54,875 --> 01:46:56,542
  7106. Itu keterlaluan!
  7107.  
  7108. 1640
  7109. 01:46:56,958 --> 01:47:00,750
  7110. Aku yakin kita akan melihat emas itu lagi.
  7111. Dia tidak akan meminta kembali.
  7112.  
  7113. 1641
  7114. 01:47:01,167 --> 01:47:02,333
  7115. Kakek!
  7116.  
  7117. 1642
  7118. 01:47:02,792 --> 01:47:03,917
  7119. Ya?
  7120.  
  7121. 1643
  7122. 01:47:04,320 --> 01:47:06,558
  7123. Apa Veysel tidak memberikan emas kembali?
  7124.  
  7125. 1644
  7126. 01:47:06,583 --> 01:47:07,958
  7127. Apa katamu?
  7128.  
  7129. 1645
  7130. 01:47:08,417 --> 01:47:10,792
  7131. Veysel tidak memberikan
  7132. kembali emas?
  7133.  
  7134. 1646
  7135. 01:47:10,917 --> 01:47:14,125
  7136. Tidakah dia ambil dan tidak
  7137. pernah mengembalikannya.
  7138.  
  7139. 1647
  7140. 01:47:14,625 --> 01:47:16,833
  7141. Itu menentang keyakinan.
  7142.  
  7143. 1648
  7144. 01:47:17,750 --> 01:47:20,917
  7145. Dalam semua tahun sebagai
  7146. imam, dan dia saksi aku...
  7147.  
  7148. 1649
  7149. 01:47:21,420 --> 01:47:23,750
  7150. Aku hanya khawatir
  7151. dia akan bulu azan.
  7152.  
  7153. 1650
  7154. 01:47:23,917 --> 01:47:26,667
  7155. Amit-amit!
  7156.  
  7157. 1651
  7158. 01:47:26,792 --> 01:47:28,667
  7159. Para penduduk desa akan punya hari ladang.
  7160.  
  7161. 1652
  7162. 01:47:28,792 --> 01:47:31,420
  7163. Mereka selalu gosip pula.
  7164.  
  7165. 1653
  7166. 01:47:32,333 --> 01:47:34,167
  7167. Lihatlah celana ini.
  7168.  
  7169. 1654
  7170. 01:47:34,333 --> 01:47:36,167
  7171. Apa mereka terlalu besar?
  7172.  
  7173. 1655
  7174. 01:47:36,708 --> 01:47:39,917
  7175. Mereka tidak bermaksud memelukmu.
  7176.  
  7177. 1656
  7178. 01:47:40,220 --> 01:47:41,808
  7179. Dan itu hanya khawatir
  7180. adalah celananya!
  7181.  
  7182. 1657
  7183. 01:47:41,833 --> 01:47:43,375
  7184. Beri aku sabuk itu.
  7185.  
  7186. 1658
  7187. 01:47:43,500 --> 01:47:46,420
  7188. Bertingkat rendah
  7189. trendi sekarang, Kakek.
  7190.  
  7191. 1659
  7192. 01:52:50,583 --> 01:52:52,125
  7193. Yah, aku akan terkutuk.
  7194.  
  7195. 1660
  7196. 01:52:53,000 --> 01:52:55,000
  7197. Aku pasti tertidur.
  7198.  
  7199. 1661
  7200. 01:52:55,417 --> 01:52:56,458
  7201. Kapan kau sampai disini?
  7202.  
  7203. 1662
  7204. 01:52:56,583 --> 01:52:58,625
  7205. Apa dengan tidur di
  7206. bawah sinar matahari?
  7207.  
  7208. 1663
  7209. 01:52:58,750 --> 01:53:00,130
  7210. Aku khawatir.
  7211.  
  7212. 1664
  7213. 01:53:00,208 --> 01:53:02,500
  7214. Itu teduh ketika aku berbaring.
  7215.  
  7216. 1665
  7217. 01:53:02,625 --> 01:53:06,292
  7218. Melihat kau, ditutupi semut. Bagaimana
  7219. kau bisa tidur seperti itu?
  7220.  
  7221. 1666
  7222. 01:53:06,417 --> 01:53:09,417
  7223. Mereka tahu aku. Mereka
  7224. tidak menyengat.
  7225.  
  7226. 1667
  7227. 01:53:10,417 --> 01:53:12,000
  7228. Dengan pintu dan baik,
  7229.  
  7230. 1668
  7231. 01:53:12,292 --> 01:53:14,250
  7232. Aku pasti dikenakan
  7233. diriku keluar.
  7234.  
  7235. 1669
  7236. 01:53:14,375 --> 01:53:16,542
  7237. Jadi kau tidak melarikan
  7238. diri saat berdoa di masjid?
  7239.  
  7240. 1670
  7241. 01:53:16,875 --> 01:53:19,250
  7242. Nah, ada itu juga.
  7243.  
  7244. 1671
  7245. 01:53:19,750 --> 01:53:21,625
  7246. Tapi batu itu hal utama.
  7247.  
  7248. 1672
  7249. 01:53:22,420 --> 01:53:23,542
  7250. Aku menggalinya keluar.
  7251.  
  7252. 1673
  7253. 01:53:23,667 --> 01:53:27,830
  7254. Jadi kita hanya perlu untuk
  7255. mengangkut keluar sekarang.
  7256.  
  7257. 1674
  7258. 01:53:29,750 --> 01:53:31,792
  7259. Aku akan kembali ke Can.
  7260. Kedatangan?
  7261.  
  7262. 1675
  7263. 01:53:32,250 --> 01:53:33,958
  7264. Tidak sampai batu keluar.
  7265.  
  7266. 1676
  7267. 01:53:34,667 --> 01:53:37,875
  7268. Jika hujan pertengahan minggu,
  7269. kita berada dalam kesulitan.
  7270.  
  7271. 1677
  7272. 01:53:39,430 --> 01:53:40,500
  7273. OK, kemudian.
  7274.  
  7275. 1678
  7276. 01:53:40,500 --> 01:53:41,833
  7277. Aku pergi.
  7278.  
  7279. 1679
  7280. 01:53:45,333 --> 01:53:46,367
  7281. Apa?
  7282.  
  7283. 1680
  7284. 01:53:47,208 --> 01:53:48,375
  7285. Mengapa kau tertawa?
  7286.  
  7287. 1681
  7288. 01:53:50,125 --> 01:53:52,375
  7289. Kau tidak menawarkan
  7290. tumpangan pagi ini.
  7291.  
  7292. 1682
  7293. 01:53:52,500 --> 01:53:54,120
  7294. Jadi mengapa sekarang?
  7295.  
  7296. 1683
  7297. 01:53:54,167 --> 01:53:56,583
  7298. Aku pikir kau tidak
  7299. akan datang pagi ini.
  7300.  
  7301. 1684
  7302. 01:53:57,292 --> 01:54:00,458
  7303. Kenapa tidak? apa aku tidak datang
  7304. ke sini setiap akhir pekan?
  7305.  
  7306. 1685
  7307. 01:54:04,542 --> 01:54:06,958
  7308. Aku pikir kau mungkin ingin
  7309. pergi ke tempat lain hari ini.
  7310.  
  7311. 1686
  7312. 01:54:07,125 --> 01:54:09,625
  7313. Di tempat lain? Dimana?
  7314.  
  7315. 1687
  7316. 01:54:09,792 --> 01:54:11,375
  7317. Bagaimana aku tahu?
  7318.  
  7319. 1688
  7320. 01:54:12,167 --> 01:54:14,333
  7321. Harus ada tempat
  7322. yang kau lewatkan.
  7323.  
  7324. 1689
  7325. 01:54:15,542 --> 01:54:18,708
  7326. Apa artinya? Apa yang
  7327. kau coba katakan?
  7328.  
  7329. 1690
  7330. 01:54:22,000 --> 01:54:25,420
  7331. Aku tidak berusaha
  7332. untuk bilang apa-apa.
  7333.  
  7334. 1691
  7335. 01:54:26,130 --> 01:54:27,208
  7336. Pokoknya, aku.
  7337.  
  7338. 1692
  7339. 01:54:27,292 --> 01:54:29,500
  7340. Baiklah. Pergilah.
  7341.  
  7342. 1693
  7343. 01:54:30,875 --> 01:54:32,625
  7344. Membiarkan aku membayar upahnya
  7345.  
  7346. 1694
  7347. 01:54:32,875 --> 01:54:34,958
  7348. dan Mad Ahmet di sini.
  7349.  
  7350. 1695
  7351. 01:54:35,830 --> 01:54:38,830
  7352. Maka aku akan dapat
  7353. taksi kembali ke Can.
  7354.  
  7355. 1696
  7356. 01:54:45,542 --> 01:54:49,167
  7357. Lihatlah bagaimana aku memercik.
  7358. Dengan apa uang?
  7359.  
  7360. 1697
  7361. 01:54:49,833 --> 01:54:51,625
  7362. Aku tidak punya
  7363. satu sen kemarin.
  7364.  
  7365. 1698
  7366. 01:54:51,750 --> 01:54:54,208
  7367. Dan ibu kau punya kartu bankku.
  7368.  
  7369. 1699
  7370. 01:54:55,000 --> 01:54:57,708
  7371. Di mana semua uang ini tiba-tiba datang?
  7372.  
  7373. 1700
  7374. 01:54:58,208 --> 01:54:59,625
  7375. Mencurigakan, 'kan?
  7376.  
  7377. 1701
  7378. 01:54:59,750 --> 01:55:01,750
  7379. Apa yang kau bicarakan?
  7380.  
  7381. 1702
  7382. 01:55:01,875 --> 01:55:03,125
  7383. Serius.
  7384.  
  7385. 1703
  7386. 01:55:03,833 --> 01:55:06,000
  7387. Apa sekarang jenis kemurahan hati?
  7388.  
  7389. 1704
  7390. 01:55:06,458 --> 01:55:07,500
  7391. Hah?
  7392.  
  7393. 1705
  7394. 01:55:08,792 --> 01:55:11,667
  7395. Dan hanya ketika 300 lira
  7396. menguap ke udara tipis.
  7397.  
  7398. 1706
  7399. 01:55:12,000 --> 01:55:16,830
  7400. Bagaimana kau tahu itu 300?/ Persis!
  7401. Aku bertanya-tanya bagaimana aku tahu?
  7402.  
  7403. 1707
  7404. 01:55:17,292 --> 01:55:19,125
  7405. Bagaimana kau pikir aku tahu?
  7406.  
  7407. 1708
  7408. 01:55:19,250 --> 01:55:20,258
  7409. Ya bagaimana?
  7410.  
  7411. 1709
  7412. 01:55:20,830 --> 01:55:23,420
  7413. Mungkin aku tahu lebih banyak
  7414. tentang hal itu darimu.
  7415.  
  7416. 1710
  7417. 01:55:24,333 --> 01:55:25,708
  7418. Pikirkan tentang itu.
  7419.  
  7420. 1711
  7421. 01:55:25,833 --> 01:55:27,625
  7422. Bagaimana aku bisa tahu?
  7423.  
  7424. 1712
  7425. 01:55:28,767 --> 01:55:30,433
  7426. Aku mungkin telah bilang padamu.
  7427.  
  7428. 1713
  7429. 01:55:30,458 --> 01:55:31,708
  7430. Bravo!
  7431.  
  7432. 1714
  7433. 01:55:32,250 --> 01:55:35,667
  7434. Kau pikir kau akan retak di
  7435. sana, tapi tidak beruntung.
  7436.  
  7437. 1715
  7438. 01:55:35,875 --> 01:55:38,625
  7439. Kau membutuhkan lebih
  7440. banyak bukti, Columbo!
  7441.  
  7442. 1716
  7443. 01:55:38,750 --> 01:55:40,250
  7444. Jangan bicara omong kosong.
  7445.  
  7446. 1717
  7447. 01:55:40,375 --> 01:55:42,375
  7448. Mengikuti langkahmu.
  7449.  
  7450. 1718
  7451. 01:55:42,500 --> 01:55:44,208
  7452. Gunakan logika.
  7453.  
  7454. 1719
  7455. 01:55:44,333 --> 01:55:47,125
  7456. Jika itu pekerja itu, dia
  7457. telah mengambil banyak.
  7458.  
  7459. 1720
  7460. 01:55:47,250 --> 01:55:49,420
  7461. Mengapa ia hanya mengambil 300?
  7462.  
  7463. 1721
  7464. 01:55:49,625 --> 01:55:51,375
  7465. Benar?/ Jadi?
  7466.  
  7467. 1722
  7468. 01:55:55,125 --> 01:55:57,833
  7469. Jadi mungkin itu amat jelas.
  7470.  
  7471. 1723
  7472. 01:55:58,420 --> 01:55:59,625
  7473. Kenapa kau terus menyiksa?
  7474.  
  7475. 1724
  7476. 01:56:02,125 --> 01:56:05,250
  7477. Dengar, jika bukan pekerja
  7478. itu, siapa lagi yang bisa itu?
  7479.  
  7480. 1725
  7481. 01:56:06,808 --> 01:56:08,417
  7482. Apa kau masih tidak
  7483. mendapatkannya?
  7484.  
  7485. 1726
  7486. 01:56:08,500 --> 01:56:09,333
  7487. Dapatkan apa?
  7488.  
  7489. 1727
  7490. 01:56:09,417 --> 01:56:11,583
  7491. Kau semua telinga./
  7492. Tidak, bukan aku.
  7493.  
  7494. 1728
  7495. 01:56:13,917 --> 01:56:17,583
  7496. OK, kau baik main-main atau...
  7497.  
  7498. 1729
  7499. 01:56:17,708 --> 01:56:19,125
  7500. Ya atau?
  7501.  
  7502. 1730
  7503. 01:56:19,300 --> 01:56:20,392
  7504. Atau apa?
  7505.  
  7506. 1731
  7507. 01:56:20,417 --> 01:56:21,667
  7508. Ayo, keluar dengan itu.
  7509.  
  7510. 1732
  7511. 01:56:22,875 --> 01:56:24,420
  7512. Atau apa?
  7513.  
  7514. 1733
  7515. 01:56:26,708 --> 01:56:27,783
  7516. Katakan.
  7517.  
  7518. 1734
  7519. 01:56:28,750 --> 01:56:30,830
  7520. Atau apa?
  7521.  
  7522. 1735
  7523. 01:56:32,833 --> 01:56:34,250
  7524. Atau apa-apa.
  7525.  
  7526. 1736
  7527. 01:56:36,750 --> 01:56:38,000
  7528. Pokoknya, aku.
  7529.  
  7530. 1737
  7531. 01:56:38,125 --> 01:56:39,708
  7532. Kemari, atau apa?
  7533.  
  7534. 1738
  7535. 01:56:39,833 --> 01:56:42,625
  7536. Kau baik-baik saja sampai atau apa?
  7537. Apa yang terjadi?
  7538.  
  7539. 1739
  7540. 01:56:43,000 --> 01:56:44,833
  7541. Kemari, atau apa?
  7542.  
  7543. 1740
  7544. 01:56:44,958 --> 01:56:47,583
  7545. Columbo, aku sedang berbicara denganmu.
  7546. Columbo!
  7547.  
  7548. 1741
  7549. 01:56:49,000 --> 01:56:50,167
  7550. Columbo!
  7551.  
  7552. 1742
  7553. 01:57:02,292 --> 01:57:04,167
  7554. Dia dapat uang yang baik
  7555.  
  7556. 1743
  7557. 01:57:05,208 --> 01:57:07,167
  7558. tapi ia tidak akan
  7559. tinggal di sana.
  7560.  
  7561. 1744
  7562. 01:57:12,833 --> 01:57:14,750
  7563. Dia bilang di sana
  7564.  
  7565. 1745
  7566. 01:57:14,875 --> 01:57:17,625
  7567. amoralitas merajalela.
  7568.  
  7569. 1746
  7570. 01:57:17,792 --> 01:57:21,292
  7571. Aku bertemu dia di mufti ini.
  7572.  
  7573. 1747
  7574. 01:57:22,125 --> 01:57:25,120
  7575. Dia bekerja di Jerman
  7576. dan dibayar di sana,
  7577.  
  7578. 1748
  7579. 01:57:25,167 --> 01:57:28,250
  7580. serta dibayar di sini.
  7581.  
  7582. 1749
  7583. 01:57:28,958 --> 01:57:31,917
  7584. Itu tidak masalah sebelumnya,
  7585.  
  7586. 1750
  7587. 01:57:32,125 --> 01:57:36,250
  7588. tapi itu mulai
  7589. mengganggu aku sekarang.
  7590.  
  7591. 1751
  7592. 01:57:37,375 --> 01:57:39,583
  7593. Pada usia itu, itu
  7594. mengkhawatirkan.
  7595.  
  7596. 1752
  7597. 01:57:41,375 --> 01:57:43,417
  7598. Kau harus masuk akal.
  7599.  
  7600. 1753
  7601. 01:57:43,542 --> 01:57:45,000
  7602. Benar.
  7603.  
  7604. 1754
  7605. 01:57:57,583 --> 01:57:59,292
  7606. Anak tidak pernah bosan bermain.
  7607.  
  7608. 1755
  7609. 01:58:04,625 --> 01:58:06,583
  7610. Apa yang terjadi, Nazmi?
  7611.  
  7612. 1756
  7613. 01:58:11,583 --> 01:58:13,125
  7614. Sepertinya bumi.
  7615.  
  7616. 1757
  7617. 01:58:13,750 --> 01:58:15,375
  7618. Anak aku kira.
  7619.  
  7620. 1758
  7621. 01:58:21,292 --> 01:58:24,292
  7622. Apa kau ingin juga dapat
  7623. kita dibuang dari Bumi?
  7624.  
  7625. 1759
  7626. 01:58:24,417 --> 01:58:25,917
  7627. Hei, Sinan!
  7628.  
  7629. 1760
  7630. 01:58:26,542 --> 01:58:27,792
  7631. Apa itu kau?
  7632.  
  7633. 1761
  7634. 01:58:27,917 --> 01:58:31,542
  7635. Bahkan kau, Imam Veysel,
  7636. mengejar buah terlarang?
  7637.  
  7638. 1762
  7639. 01:58:31,667 --> 01:58:32,750
  7640. ini sebuah dosa!
  7641.  
  7642. 1763
  7643. 01:58:32,875 --> 01:58:34,830
  7644. Sampah!
  7645.  
  7646. 1764
  7647. 01:58:34,917 --> 01:58:36,583
  7648. Jangan biarkan iblis menggodamu...
  7649.  
  7650. 1765
  7651. 01:58:36,708 --> 01:58:38,292
  7652. sekarang kau di sana.
  7653.  
  7654. 1766
  7655. 01:58:38,542 --> 01:58:41,458
  7656. Aku punya Nazmi kabel
  7657. untuk menara nya.
  7658.  
  7659. 1767
  7660. 01:58:41,583 --> 01:58:43,958
  7661. Dalam perjalanan, kita
  7662. melihat pohon ini...
  7663.  
  7664. 1768
  7665. 01:58:44,958 --> 01:58:47,167
  7666. Dan apel tergoda kau?
  7667.  
  7668. 1769
  7669. 01:58:47,292 --> 01:58:51,000
  7670. Yah, mereka sulit untuk menolak.
  7671. Sini. Cobalah menggigit.
  7672.  
  7673. 1770
  7674. 01:58:53,375 --> 01:58:55,000
  7675. Kau benar.
  7676.  
  7677. 1771
  7678. 01:58:55,125 --> 01:58:57,250
  7679. Kau memberi kita
  7680. ketakutan, Sinan.
  7681.  
  7682. 1772
  7683. 01:58:57,375 --> 01:59:01,333
  7684. Nazmi, mendorong timah lebih dekat.
  7685.  
  7686. 1773
  7687. 01:59:05,750 --> 01:59:06,958
  7688. Nazmi...
  7689.  
  7690. 1774
  7691. 01:59:07,830 --> 01:59:09,417
  7692. Sinan adalah cucu
  7693. imam pensiunan kita.
  7694.  
  7695. 1775
  7696. 01:59:09,625 --> 01:59:12,208
  7697. Dia menyanyikan azan
  7698. siang hari ini.
  7699.  
  7700. 1776
  7701. 01:59:12,333 --> 01:59:13,583
  7702. Benarkah? Luar biasa.
  7703.  
  7704. 1777
  7705. 01:59:13,708 --> 01:59:15,417
  7706. Aku memanggilnya wakilku.
  7707.  
  7708. 1778
  7709. 01:59:16,833 --> 01:59:20,120
  7710. Nazmi adalah imam
  7711. baru Sofular Village
  7712.  
  7713. 1779
  7714. 01:59:20,167 --> 01:59:21,750
  7715. dan teman aku dari sekolah imam.
  7716.  
  7717. 1780
  7718. 01:59:21,875 --> 01:59:23,130
  7719. Benarkah? Halo.
  7720.  
  7721. 1781
  7722. 01:59:23,208 --> 01:59:23,917
  7723. Halo.
  7724.  
  7725. 1782
  7726. 01:59:24,000 --> 01:59:25,708
  7727. Jadi apa yang kau lakukan?
  7728.  
  7729. 1783
  7730. 01:59:26,730 --> 01:59:27,767
  7731. Berjuang.
  7732.  
  7733. 1784
  7734. 01:59:27,792 --> 01:59:30,708
  7735. Perguruan tinggi dilakukan.
  7736. Sekarang ujian dan pekerjaan.
  7737.  
  7738. 1785
  7739. 01:59:31,220 --> 01:59:32,542
  7740. Aku mendengar kau
  7741. di sini banyak.
  7742.  
  7743. 1786
  7744. 01:59:32,625 --> 01:59:35,958
  7745. Aku tebak. Setiap kali aku
  7746. dapat kesempatan.
  7747.  
  7748. 1787
  7749. 01:59:36,530 --> 01:59:38,130
  7750. Aku beruntung untuk
  7751. melihat kau, imam.
  7752.  
  7753. 1788
  7754. 01:59:38,208 --> 01:59:40,875
  7755. Kau sedang pergi lagi hari ini.
  7756. Sebuah pernikahan, apa itu?
  7757.  
  7758. 1789
  7759. 01:59:41,000 --> 01:59:42,000
  7760. Baik...
  7761.  
  7762. 1790
  7763. 01:59:42,625 --> 01:59:45,875
  7764. Orang mengirim undangan.
  7765. Sulit untuk bilang tidak.
  7766.  
  7767. 1791
  7768. 01:59:46,375 --> 01:59:50,458
  7769. Istri mufti ini ini yang tahu apa yang
  7770. mengirim undangan sepanjang jalan di sini.
  7771.  
  7772. 1792
  7773. 01:59:50,483 --> 01:59:52,642
  7774. Apa yang bisa kau lakukan? Aku
  7775. bahkan tidak mengenalnya.
  7776.  
  7777. 1793
  7778. 01:59:52,667 --> 01:59:54,458
  7779. Pergi, tentu saja.
  7780.  
  7781. 1794
  7782. 01:59:54,583 --> 01:59:57,583
  7783. Tapi jangan terus pembongkaran
  7784. azan pada kakekku.
  7785.  
  7786. 1795
  7787. 01:59:57,917 --> 02:00:01,250
  7788. Mereka khawatir dia akan dapat kacau.
  7789. Pria itu 80 dan tuli.
  7790.  
  7791. 1796
  7792. 02:00:01,375 --> 02:00:02,875
  7793. Dia tidak akan
  7794. dapat kacau.
  7795.  
  7796. 1797
  7797. 02:00:03,000 --> 02:00:04,375
  7798. Dan jadi apa jika
  7799. dia melakukannya?
  7800.  
  7801. 1798
  7802. 02:00:04,500 --> 02:00:07,500
  7803. Seorang pria yang taat seperti dia
  7804. bisa yakin dari rahmat Allah.
  7805.  
  7806. 1799
  7807. 02:00:07,625 --> 02:00:12,583
  7808. Apa desa peduli rahmat Allah? Dia
  7809. akan menjadi bahan tertawaan.
  7810.  
  7811. 1800
  7812. 02:00:12,708 --> 02:00:15,750
  7813. Jangan khawatir. kakek
  7814. kau kuat seperti lembu.
  7815.  
  7816. 1801
  7817. 02:00:16,250 --> 02:00:19,330
  7818. Dia membantu aku banyak,
  7819. Tuhan memberkatinya.
  7820.  
  7821. 1802
  7822. 02:00:19,417 --> 02:00:23,420
  7823. Kau berarti dia kau berdiri?
  7824. / Betul sekali. magangku!
  7825.  
  7826. 1803
  7827. 02:00:24,375 --> 02:00:26,583
  7828. Baik untuk kuda perang tua.
  7829.  
  7830. 1804
  7831. 02:00:26,708 --> 02:00:28,375
  7832. punggungmu tertutup dalam kotoran.
  7833.  
  7834. 1805
  7835. 02:00:34,292 --> 02:00:36,208
  7836. Dimana kau hari ini?
  7837.  
  7838. 1806
  7839. 02:00:36,333 --> 02:00:37,625
  7840. Karadoru Village.
  7841.  
  7842. 1807
  7843. 02:00:38,167 --> 02:00:41,250
  7844. Apa mereka selalu mengambil
  7845. emas di sana juga?
  7846.  
  7847. 1808
  7848. 02:00:41,375 --> 02:00:42,433
  7849. Tentu!
  7850.  
  7851. 1809
  7852. 02:00:42,458 --> 02:00:45,000
  7853. Aku pikir sebagai desa
  7854. migran mungkin berbeda.
  7855.  
  7856. 1810
  7857. 02:00:45,125 --> 02:00:48,667
  7858. Tidak, sama saja. Tempat itu
  7859. dipenuhi dengan medali emas kuartal.
  7860.  
  7861. 1811
  7862. 02:00:49,167 --> 02:00:51,500
  7863. Tapi ada sesuatu yang aku tidak
  7864. dapat, Imam Nazmi.
  7865.  
  7866. 1812
  7867. 02:00:53,750 --> 02:00:56,625
  7868. Aku tidak tahu apa itu
  7869. hanya aku, tapi...
  7870.  
  7871. 1813
  7872. 02:00:56,875 --> 02:01:00,542
  7873. Apa orang-orang ini tidak
  7874. malu menjadi begitu serakah?
  7875.  
  7876. 1814
  7877. 02:01:00,667 --> 02:01:02,375
  7878. Apa aku salah?/ Frankly...
  7879.  
  7880. 1815
  7881. 02:01:02,500 --> 02:01:05,333
  7882. Aku tidak yakin apa yang kau bicarakan.
  7883.  
  7884. 1816
  7885. 02:01:05,458 --> 02:01:07,120
  7886. Hal emas.
  7887.  
  7888. 1817
  7889. 02:01:07,167 --> 02:01:09,500
  7890. Seorang pria punya
  7891. anak, memberinya emas.
  7892.  
  7893. 1818
  7894. 02:01:09,625 --> 02:01:11,292
  7895. sunat nya, lebih banyak emas.
  7896.  
  7897. 1819
  7898. 02:01:11,417 --> 02:01:13,833
  7899. Dia menikah, perceraian,
  7900. emas, emas, emas.
  7901.  
  7902. 1820
  7903. 02:01:13,958 --> 02:01:15,458
  7904. Tentang apa itu semua?
  7905.  
  7906. 1821
  7907. 02:01:15,542 --> 02:01:18,167
  7908. Kesengsaraan dan kesulitan, Sinan.
  7909. Apa lagi?
  7910.  
  7911. 1822
  7912. 02:01:18,750 --> 02:01:20,875
  7913. Ini berbeda di mana aku berasal.
  7914.  
  7915. 1823
  7916. 02:01:21,000 --> 02:01:23,000
  7917. Tapi jangan biarkan
  7918. hal itu mengganggumu.
  7919.  
  7920. 1824
  7921. 02:01:23,125 --> 02:01:27,708
  7922. Tapi mengapa kau akan mengundang
  7923. orang asing untuk perayaan?
  7924.  
  7925. 1825
  7926. 02:01:27,833 --> 02:01:30,583
  7927. Bukankah itu secara
  7928. terbuka meminta uang.
  7929.  
  7930. 1826
  7931. 02:01:31,000 --> 02:01:33,417
  7932. Beberapa orang tidak akan
  7933. melunasi utang mereka
  7934.  
  7935. 1827
  7936. 02:01:33,542 --> 02:01:37,542
  7937. tapi mereka tidak pernah bermimpi untuk
  7938. tidak membawa emas untuk perayaan.
  7939.  
  7940. 1828
  7941. 02:01:37,667 --> 02:01:39,333
  7942. Aku takut kau benar.
  7943.  
  7944. 1829
  7945. 02:01:39,458 --> 02:01:41,833
  7946. Seperti Abu Zar
  7947. bilang.../ Siapa?
  7948.  
  7949. 1830
  7950. 02:01:41,958 --> 02:01:45,500
  7951. Abu Zar, pendamping Nabi.
  7952.  
  7953. 1831
  7954. 02:01:45,625 --> 02:01:47,120
  7955. Salah satu favorit nya.
  7956.  
  7957. 1832
  7958. 02:01:47,167 --> 02:01:48,833
  7959. Yang dibuang ke padang gurun?
  7960.  
  7961. 1833
  7962. 02:01:50,430 --> 02:01:51,458
  7963. Bravo! kau kenal dia?
  7964.  
  7965. 1834
  7966. 02:01:51,542 --> 02:01:55,130
  7967. Am Aku seharusnya tidak?/
  7968. Tidak, tentu saja tidak!
  7969.  
  7970. 1835
  7971. 02:01:55,208 --> 02:01:58,333
  7972. Tapi tidak semua orang tahu dia.
  7973.  
  7974. 1836
  7975. 02:01:58,458 --> 02:02:03,000
  7976. Bahkan sebagian imam. Mengapa? Mereka
  7977. tahu para sahabat lebih populer.
  7978.  
  7979. 1837
  7980. 02:02:03,125 --> 02:02:05,625
  7981. Apa yang kau bicarakan?
  7982.  
  7983. 1838
  7984. 02:02:05,750 --> 02:02:07,958
  7985. Apa popularitas harus
  7986. dilakukan dengan itu?
  7987.  
  7988. 1839
  7989. 02:02:08,830 --> 02:02:10,208
  7990. ini sahabat Nabi!
  7991.  
  7992. 1840
  7993. 02:02:10,333 --> 02:02:13,958
  7994. Tapi kenapa kita selalu
  7995. mengutip paling terkenal?
  7996.  
  7997. 1841
  7998. 02:02:14,830 --> 02:02:16,758
  7999. Apa tidak ada ulama penting
  8000. lain di luar sana?
  8001.  
  8002. 1842
  8003. 02:02:16,875 --> 02:02:18,130
  8004. Nazmi!
  8005.  
  8006. 1843
  8007. 02:02:18,208 --> 02:02:21,625
  8008. Kadang, ketika percikan hilang,
  8009.  
  8010. 1844
  8011. 02:02:21,750 --> 02:02:25,167
  8012. orang mencoba untuk menghidupkan
  8013. kembali tokoh sekunder.
  8014.  
  8015. 1845
  8016. 02:02:25,292 --> 02:02:26,958
  8017. Itulah apa yang kau lakukan.
  8018.  
  8019. 1846
  8020. 02:02:27,830 --> 02:02:30,792
  8021. Karakter yang paling penting
  8022. adalah yang paling dikutip.
  8023.  
  8024. 1847
  8025. 02:02:30,917 --> 02:02:32,458
  8026. Itu wajar.
  8027.  
  8028. 1848
  8029. 02:02:32,583 --> 02:02:33,958
  8030. Jangan membuatnya
  8031.  
  8032. 1849
  8033. 02:02:34,830 --> 02:02:36,000
  8034. masalah tentang pengakuan.
  8035.  
  8036. 1850
  8037. 02:02:36,125 --> 02:02:40,500
  8038. Aku tidak bilang kita harus
  8039. mendukung orang yang kurang dikenal
  8040.  
  8041. 1851
  8042. 02:02:40,625 --> 02:02:44,500
  8043. tapi hanya melihat apa yang
  8044. mereka katakan dan berpikir.
  8045.  
  8046. 1852
  8047. 02:02:44,625 --> 02:02:46,958
  8048. OK, mengerti maksud
  8049. kau, tapi...
  8050.  
  8051. 1853
  8052. 02:02:47,208 --> 02:02:49,125
  8053. Kau seorang imam desa sekarang,
  8054.  
  8055. 1854
  8056. 02:02:49,250 --> 02:02:52,292
  8057. bukan perwakilan mahasiswa.
  8058.  
  8059. 1855
  8060. 02:02:52,542 --> 02:02:54,750
  8061. Kau perlu memilah ide-idemu.
  8062.  
  8063. 1856
  8064. 02:02:54,875 --> 02:02:57,625
  8065. Situasi Muslim berbicara
  8066. untuk dirinya sendiri.
  8067.  
  8068. 1857
  8069. 02:02:58,125 --> 02:03:01,458
  8070. dunia telah berubah dan
  8071. meninggalkan kita di belakang.
  8072.  
  8073. 1858
  8074. 02:03:01,583 --> 02:03:05,542
  8075. dunia belum berubah juga
  8076. tidak kita tertinggal.
  8077.  
  8078. 1859
  8079. 02:03:06,250 --> 02:03:09,417
  8080. Jika kau mulai mereformasi
  8081. agama, kau membuka pintu
  8082.  
  8083. 1860
  8084. 02:03:09,542 --> 02:03:11,792
  8085. untuk setiap fantasi manusia.
  8086.  
  8087. 1861
  8088. 02:03:11,917 --> 02:03:16,125
  8089. Apa yang kau katakan
  8090. adalah Alquran tidak mampu
  8091.  
  8092. 1862
  8093. 02:03:16,250 --> 02:03:17,625
  8094. menafsirkan dunia saat ini.
  8095.  
  8096. 1863
  8097. 02:03:17,750 --> 02:03:19,292
  8098. Yang masuk akal!
  8099.  
  8100. 1864
  8101. 02:03:19,417 --> 02:03:22,708
  8102. Beberapa pengamatan
  8103. kau tampak valid,
  8104.  
  8105. 1865
  8106. 02:03:22,833 --> 02:03:25,120
  8107. tapi premis kau
  8108. tampaknya menjadi
  8109.  
  8110. 1866
  8111. 02:03:25,167 --> 02:03:28,958
  8112. untuk menolak perubahan prinsip.
  8113.  
  8114. 1867
  8115. 02:03:29,292 --> 02:03:33,792
  8116. Maka kau ingin mengubah
  8117. demi perubahan.
  8118.  
  8119. 1868
  8120. 02:03:33,917 --> 02:03:37,750
  8121. Tapi itu tidak benar untuk
  8122. memakai penutup mata!
  8123.  
  8124. 1869
  8125. 02:03:37,833 --> 02:03:40,792
  8126. Allah melarang, aku tidak
  8127. berbicara tentang hal lain
  8128.  
  8129. 1870
  8130. 02:03:40,917 --> 02:03:43,875
  8131. tapi bagaimana Yang Maha Kuasa
  8132. alamat kita dalam Quran?
  8133.  
  8134. 1871
  8135. 02:03:44,000 --> 02:03:47,375
  8136. Sebagai "orang dari pemahaman".
  8137. Dia bertanya, "Kau tidak berpikir?"
  8138.  
  8139. 1872
  8140. 02:03:47,500 --> 02:03:51,792
  8141. Kau bisa mencari sesuatu di Al-Quran.
  8142. Itu cerita lain.
  8143.  
  8144. 1873
  8145. 02:03:51,917 --> 02:03:54,625
  8146. Alquran adalah mukjizat.
  8147.  
  8148. 1874
  8149. 02:03:54,750 --> 02:03:56,583
  8150. Mari kita tidak pergi
  8151. ke sana, Nazmi.
  8152.  
  8153. 1875
  8154. 02:03:56,750 --> 02:04:01,458
  8155. Plus, trawl Quran untuk argumen
  8156. untuk punya kata terakhir
  8157.  
  8158. 1876
  8159. 02:04:01,583 --> 02:04:04,167
  8160. sangat tidak bermartabat.
  8161.  
  8162. 1877
  8163. 02:04:04,292 --> 02:04:06,130
  8164. Aku tidak trawl untuk argumen.
  8165.  
  8166. 1878
  8167. 02:04:06,208 --> 02:04:08,458
  8168. Bayangkan seorang arsitek
  8169. melakukan sebuah bangunan.
  8170.  
  8171. 1879
  8172. 02:04:08,583 --> 02:04:10,375
  8173. karyanya rinci.
  8174.  
  8175. 1880
  8176. 02:04:10,500 --> 02:04:14,475
  8177. Dia berikan mandor rencana tapi tidak
  8178. bilang padanya cara meletakkan batu bata.
  8179.  
  8180. 1881
  8181. 02:04:14,500 --> 02:04:17,417
  8182. Jadi pembangun menggunakan
  8183. inisiatif mereka
  8184.  
  8185. 1882
  8186. 02:04:17,583 --> 02:04:21,333
  8187. dan menambahkan interpretasi
  8188. mereka sendiri untuk bangunan.
  8189.  
  8190. 1883
  8191. 02:04:21,458 --> 02:04:23,667
  8192. OK, tapi apa Quran bilang?
  8193.  
  8194. 1884
  8195. 02:04:23,833 --> 02:04:27,430
  8196. Ya, "Orang-orang dari pemahaman",
  8197. tapi juga "debu".
  8198.  
  8199. 1885
  8200. 02:04:27,500 --> 02:04:31,375
  8201. Ingat ayat di Alquran.
  8202.  
  8203. 1886
  8204. 02:04:31,792 --> 02:04:34,958
  8205. "Kita akan menganggap perbuatan mereka
  8206. dan menghamburkan mereka seperti debu."
  8207.  
  8208. 1887
  8209. 02:04:35,167 --> 02:04:36,667
  8210. Ini berbicara tentang debu!
  8211.  
  8212. 1888
  8213. 02:04:36,792 --> 02:04:38,417
  8214. Kita manusia tidak banyak.
  8215.  
  8216. 1889
  8217. 02:04:38,542 --> 02:04:40,875
  8218. Apa yang kita, sebenarnya?
  8219.  
  8220. 1890
  8221. 02:04:41,000 --> 02:04:44,000
  8222. Kita dipandu oleh Kitab Suci,
  8223. perbuatan dan perkataan Nabi,
  8224.  
  8225. 1891
  8226. 02:04:44,125 --> 02:04:47,583
  8227. konsensus masyarakat dan analogi.
  8228. Mengapa mencari alternatif?
  8229.  
  8230. 1892
  8231. 02:04:47,708 --> 02:04:50,208
  8232. Kita semua menempel
  8233. pedoman tersebut.
  8234.  
  8235. 1893
  8236. 02:04:50,292 --> 02:04:53,130
  8237. Jika semua orang membuat
  8238. resep mereka sendiri,
  8239.  
  8240. 1894
  8241. 02:04:53,208 --> 02:04:57,792
  8242. akan ada banyak agama di
  8243. dunia karena ada orang.
  8244.  
  8245. 1895
  8246. 02:04:57,858 --> 02:04:58,850
  8247. Kau melihat.
  8248.  
  8249. 1896
  8250. 02:04:58,875 --> 02:05:01,125
  8251. Tapi resep kita ditandatangani.
  8252.  
  8253. 1897
  8254. 02:05:01,250 --> 02:05:05,250
  8255. Ditandatangani oleh dokter.
  8256.  
  8257. 1898
  8258. 02:05:05,500 --> 02:05:09,120
  8259. Kita pergi ke apotek dan
  8260. meminta obat tertentu.
  8261.  
  8262. 1899
  8263. 02:05:09,167 --> 02:05:11,708
  8264. Jika mereka tidak memilikinya
  8265. mereka menawarkan setara,
  8266.  
  8267. 1900
  8268. 02:05:11,833 --> 02:05:14,000
  8269. dengan bahan aktif yang sama.
  8270.  
  8271. 1901
  8272. 02:05:14,125 --> 02:05:15,958
  8273. Tidak ada akhir
  8274. untuk diskusi ini.
  8275.  
  8276. 1902
  8277. 02:05:16,250 --> 02:05:18,125
  8278. Ini semua turun ke orang.
  8279.  
  8280. 1903
  8281. 02:05:19,125 --> 02:05:23,833
  8282. Berbicara untuk diriku sendiri,
  8283. intinya aku terus datang kembali ke
  8284.  
  8285. 1904
  8286. 02:05:23,958 --> 02:05:26,500
  8287. adalah warna damai pengajuan
  8288. tidak perlu diragukan lagi.
  8289.  
  8290. 1905
  8291. 02:05:27,420 --> 02:05:30,458
  8292. Jika kau ingin percaya, kau percaya.
  8293. Tapi jika kau berpikir
  8294.  
  8295. 1906
  8296. 02:05:30,583 --> 02:05:32,833
  8297. Kau dapat menembus misteri
  8298.  
  8299. 1907
  8300. 02:05:32,958 --> 02:05:37,500
  8301. dan menembus kebijaksanaan Allah yang
  8302. agung dengan wawasan terbatasmu,
  8303.  
  8304. 1908
  8305. 02:05:37,625 --> 02:05:39,625
  8306. bahwa kegilaan adalah pilihanmu,
  8307.  
  8308. 1909
  8309. 02:05:39,708 --> 02:05:42,708
  8310. tapi itu jelas bukan untukku.
  8311.  
  8312. 1910
  8313. 02:05:59,875 --> 02:06:01,917
  8314. Kau disini?/ Semua selesai?
  8315.  
  8316. 1911
  8317. 02:06:02,420 --> 02:06:05,583
  8318. Hampir, tapi aku ingin untuk memeriksa
  8319. domba aku sebelum aku selesai.
  8320.  
  8321. 1912
  8322. 02:06:05,708 --> 02:06:07,375
  8323. Apa itu butuh waktu
  8324. lama?/ Tidak.
  8325.  
  8326. 1913
  8327. 02:06:07,500 --> 02:06:10,208
  8328. Membawa ke kedai teh./ Baik.
  8329.  
  8330. 1914
  8331. 02:06:17,030 --> 02:06:18,120
  8332. Apa kau sepeda?
  8333.  
  8334. 1915
  8335. 02:06:18,167 --> 02:06:19,625
  8336. Ya, hanya membelinya.
  8337.  
  8338. 1916
  8339. 02:06:19,958 --> 02:06:21,130
  8340. Apa yang kau pikirkan?
  8341.  
  8342. 1917
  8343. 02:06:21,208 --> 02:06:24,120
  8344. Bagus. Mungkin itu melayani kau
  8345. dengan baik, seperti kata pepatah.
  8346.  
  8347. 1918
  8348. 02:06:24,167 --> 02:06:26,258
  8349. Kita bilang
  8350. "mungkin kau memakainya keluar".
  8351.  
  8352. 1919
  8353. 02:06:26,830 --> 02:06:29,333
  8354. Apa yang blok Timur sepeda tua?
  8355.  
  8356. 1920
  8357. 02:06:29,458 --> 02:06:31,458
  8358. Mzs, Jawas...
  8359.  
  8360. 1921
  8361. 02:06:31,583 --> 02:06:33,750
  8362. Dan apa itu Rusia
  8363. membuat?/ Minsk.
  8364.  
  8365. 1922
  8366. 02:06:33,875 --> 02:06:35,667
  8367. Minks, benar.
  8368.  
  8369. 1923
  8370. 02:06:35,792 --> 02:06:38,120
  8371. Dengan suara ta-ta-ta.
  8372.  
  8373. 1924
  8374. 02:06:38,208 --> 02:06:41,542
  8375. mukhtar masih punya satu
  8376. yang gagap seperti itu.
  8377.  
  8378. 1925
  8379. 02:06:41,667 --> 02:06:43,542
  8380. Untuk menjalankan setelah tembakan hebat.
  8381.  
  8382. 1926
  8383. 02:06:43,667 --> 02:06:45,167
  8384. Bagaimana masjid baru?
  8385.  
  8386. 1927
  8387. 02:06:45,292 --> 02:06:47,000
  8388. Tidak tahu.
  8389.  
  8390. 1928
  8391. 02:06:47,125 --> 02:06:50,120
  8392. Ini di tangan mukhtar
  8393. dan desa dewan.
  8394.  
  8395. 1929
  8396. 02:06:50,167 --> 02:06:53,625
  8397. Jadi kita berbicara jendela
  8398. mewah, kubah mengkilap
  8399.  
  8400. 1930
  8401. 02:06:53,750 --> 02:06:55,250
  8402. dan pintu otomatis?
  8403.  
  8404. 1931
  8405. 02:06:55,375 --> 02:06:57,583
  8406. Tidak tahu. Semua
  8407. orang bilang sesuatu.
  8408.  
  8409. 1932
  8410. 02:06:57,708 --> 02:06:59,833
  8411. Bagaimana kau bisa tidak tahu?
  8412.  
  8413. 1933
  8414. 02:06:59,917 --> 02:07:01,117
  8415. Aku terus keluar dari itu.
  8416.  
  8417. 1934
  8418. 02:07:01,420 --> 02:07:05,792
  8419. Ketika bentuk diutamakan,
  8420. konten menderita.
  8421.  
  8422. 1935
  8423. 02:07:05,917 --> 02:07:09,250
  8424. Di masjid-masjid hari Nabi
  8425. dan menara bahkan tidak ada.
  8426.  
  8427. 1936
  8428. 02:07:09,375 --> 02:07:11,167
  8429. Mereka hal baru,
  8430. penambahan kemudian.
  8431.  
  8432. 1937
  8433. 02:07:11,292 --> 02:07:14,125
  8434. Itu terlalu keras, Nazmi!
  8435.  
  8436. 1938
  8437. 02:07:14,250 --> 02:07:17,000
  8438. ini topik yang sangat rumit.
  8439. Jangan ke dalamnya.
  8440.  
  8441. 1939
  8442. 02:07:17,125 --> 02:07:19,625
  8443. Aku tidak keluar
  8444. untuk mengkritik.
  8445.  
  8446. 1940
  8447. 02:07:19,708 --> 02:07:23,130
  8448. Jadi bagaimana jika kau lakukan?
  8449. Bukankah ibadah yang penting?
  8450.  
  8451. 1941
  8452. 02:07:23,208 --> 02:07:25,625
  8453. Tepat, Sinan!
  8454.  
  8455. 1942
  8456. 02:07:26,750 --> 02:07:29,292
  8457. Dalam sebuah istana atau gubuk,
  8458.  
  8459. 1943
  8460. 02:07:29,417 --> 02:07:32,167
  8461. ibadah adalah ibadah.
  8462. Tidak ada sengketa itu.
  8463.  
  8464. 1944
  8465. 02:07:32,875 --> 02:07:35,120
  8466. Tapi dengan pandangan negatif,
  8467.  
  8468. 1945
  8469. 02:07:35,167 --> 02:07:37,130
  8470. Kau selalu dapat
  8471. menemukan kesalahan.
  8472.  
  8473. 1946
  8474. 02:07:37,208 --> 02:07:40,130
  8475. Yang penting di sini
  8476. adalah niat dan kejujuran.
  8477.  
  8478. 1947
  8479. 02:07:40,208 --> 02:07:41,542
  8480. Kejujuran?
  8481.  
  8482. 1948
  8483. 02:07:42,208 --> 02:07:44,917
  8484. Bagaimana kita bisa bilang?
  8485.  
  8486. 1949
  8487. 02:07:45,420 --> 02:07:46,625
  8488. tanpa otokritik?
  8489.  
  8490. 1950
  8491. 02:07:46,750 --> 02:07:48,458
  8492. Bukankah itu jalan
  8493. keluar yang mudah?
  8494.  
  8495. 1951
  8496. 02:07:48,583 --> 02:07:50,875
  8497. Siapa yang perlu
  8498. diri mengkritik?
  8499.  
  8500. 1952
  8501. 02:07:51,000 --> 02:07:53,458
  8502. Orang-orang seperti kau yang
  8503. mengambil cara yang mudah.
  8504.  
  8505. 1953
  8506. 02:07:53,583 --> 02:07:56,875
  8507. Sekarang, Sinan. Kita sudah
  8508. berdoa setiap malam.
  8509.  
  8510. 1954
  8511. 02:07:57,500 --> 02:08:02,000
  8512. Dan melalui doa-doa ini, kita mengungkapkan
  8513. semua kelemahan dan kegagalan kita.
  8514.  
  8515. 1955
  8516. 02:08:02,025 --> 02:08:03,683
  8517. Apa ada yang lebih baik
  8518. otokritik dari itu?
  8519.  
  8520. 1956
  8521. 02:08:03,708 --> 02:08:05,158
  8522. Jadi melakukan apa
  8523. yang kita suka,
  8524.  
  8525. 1957
  8526. 02:08:05,830 --> 02:08:08,917
  8527. kemudian bertobat di malam hari dan
  8528. bersantai. La dolce Vita, 'kan?
  8529.  
  8530. 1958
  8531. 02:08:09,420 --> 02:08:10,767
  8532. Aku tidak bilang itu, Sinan.
  8533.  
  8534. 1959
  8535. 02:08:10,792 --> 02:08:12,958
  8536. Akan apa?
  8537.  
  8538. 1960
  8539. 02:08:13,830 --> 02:08:15,583
  8540. Tentu saja kita bisa lemah.
  8541.  
  8542. 1961
  8543. 02:08:15,708 --> 02:08:19,917
  8544. Tapi percaya harus menunjukkan
  8545. akal sehat dalam segala hal.
  8546.  
  8547. 1962
  8548. 02:08:20,420 --> 02:08:22,167
  8549. Kau harus berhati-hati dan disengaja.
  8550.  
  8551. 1963
  8552. 02:08:22,292 --> 02:08:24,833
  8553. Mengapa hanya orang percaya?
  8554.  
  8555. 1964
  8556. 02:08:24,958 --> 02:08:27,130
  8557. Apa ada orang lain
  8558. perlu akal sehat?
  8559.  
  8560. 1965
  8561. 02:08:27,208 --> 02:08:31,958
  8562. Tidak, tapi percaya tes dirinya
  8563. dengan moralitas yang lebih tinggi.
  8564.  
  8565. 1966
  8566. 02:08:32,830 --> 02:08:34,917
  8567. Dan oleh karena itu ia merasa
  8568. tanggung jawab ekstra.
  8569.  
  8570. 1967
  8571. 02:08:35,125 --> 02:08:38,583
  8572. Mungkin. Tapi ia merasa karena dia
  8573. telah diberitahu dia seharusnya.
  8574.  
  8575. 1968
  8576. 02:08:38,708 --> 02:08:40,958
  8577. Mengapa aku ingin tanggung
  8578. jawab atas piring?
  8579.  
  8580. 1969
  8581. 02:08:41,830 --> 02:08:43,258
  8582. Tidak ada yang bisa diandalkan
  8583.  
  8584. 1970
  8585. 02:08:43,420 --> 02:08:46,833
  8586. daripada orang yang sendirian dengan
  8587. hati nuraninya dan kehendak bebas.
  8588.  
  8589. 1971
  8590. 02:08:46,958 --> 02:08:51,375
  8591. Karena ia membangun tanggung jawab
  8592. ini, dia tidak menerimanya.
  8593.  
  8594. 1972
  8595. 02:08:51,500 --> 02:08:55,417
  8596. Jadi dia harus melakukan semua
  8597. konsekuensi dari tindakannya.
  8598.  
  8599. 1973
  8600. 02:08:55,542 --> 02:08:58,000
  8601. Siapa bilang kehendak
  8602. bebas bebas?
  8603.  
  8604. 1974
  8605. 02:08:58,125 --> 02:09:00,375
  8606. Bahkan jika itu, bagaimana
  8607. kau bisa mempercayai itu?
  8608.  
  8609. 1975
  8610. 02:09:00,500 --> 02:09:02,458
  8611. Ini bukan untuk semua orang.
  8612.  
  8613. 1976
  8614. 02:09:02,583 --> 02:09:07,208
  8615. Bukankah itu mengapa orang tanpa keberanian
  8616. memilih penghambaan atas keberadaan?
  8617.  
  8618. 1977
  8619. 02:09:07,333 --> 02:09:08,458
  8620. Arivers dilahirkan
  8621.  
  8622. 1978
  8623. 02:09:08,583 --> 02:09:12,667
  8624. air terjun marah tapi tumbuh tenang
  8625. dalam perjalanan mereka ke laut.
  8626.  
  8627. 1979
  8628. 02:09:12,792 --> 02:09:16,120
  8629. Tapi sungai mengamuk
  8630. kau menyeret sepanjang
  8631.  
  8632. 1980
  8633. 02:09:16,167 --> 02:09:19,292
  8634. banyak kerikil dan tongkat.
  8635.  
  8636. 1981
  8637. 02:09:19,417 --> 02:09:23,167
  8638. Sama seperti karakter yang kuat tarik
  8639. underdog dan pecundang dengan mereka?
  8640.  
  8641. 1982
  8642. 02:09:23,292 --> 02:09:27,250
  8643. Persis! Itulah titik
  8644. iman atau agama!
  8645.  
  8646. 1983
  8647. 02:09:27,375 --> 02:09:30,625
  8648. Bagaimana lagi yang kau mengontrol
  8649. semua orang banyak itu?
  8650.  
  8651. 1984
  8652. 02:09:30,750 --> 02:09:35,958
  8653. Bukankah sebagian besar orang percaya yang
  8654. menciptakan pegunungan tulang di masa lalu?
  8655.  
  8656. 1985
  8657. 02:09:36,830 --> 02:09:40,625
  8658. Dalam mencoba untuk menciptakan ketertiban,
  8659. mereka lebih buruk dari para penganiaya.
  8660.  
  8661. 1986
  8662. 02:09:40,750 --> 02:09:43,158
  8663. Kemanusiaan tidak bisa
  8664. menyingkirkan itu, seperti rabies.
  8665.  
  8666. 1987
  8667. 02:09:43,830 --> 02:09:46,120
  8668. Jika kita generalisasi, kita
  8669. pasti akan membuat kesalahan.
  8670.  
  8671. 1988
  8672. 02:09:46,167 --> 02:09:48,667
  8673. Sebagian besar orang yang beriman, 'kan?
  8674.  
  8675. 1989
  8676. 02:09:48,833 --> 02:09:51,000
  8677. Karena tulang punggung
  8678. moral manusia adalah iman.
  8679.  
  8680. 1990
  8681. 02:09:51,125 --> 02:09:52,583
  8682. Bagaimana kau bisa bilang?
  8683.  
  8684. 1991
  8685. 02:09:52,708 --> 02:09:56,833
  8686. Mengapa tingkat kejahatan sangat
  8687. rendah di negara-negara ateis itu?
  8688.  
  8689. 1992
  8690. 02:09:56,958 --> 02:10:01,500
  8691. Itu berarti hanya moral dan tidak ada
  8692. hubungannya dengan iman atau agama.
  8693.  
  8694. 1993
  8695. 02:10:01,625 --> 02:10:05,667
  8696. Maka tidak akan orang merasa sendirian
  8697. di alam semesta yang luas ini?
  8698.  
  8699. 1994
  8700. 02:10:05,792 --> 02:10:08,708
  8701. Tingkat kejahatan mungkin
  8702. rendah di negara-negara,
  8703.  
  8704. 1995
  8705. 02:10:08,833 --> 02:10:10,417
  8706. tapi tingkat bunuh
  8707. diri yang tinggi.
  8708.  
  8709. 1996
  8710. 02:10:10,542 --> 02:10:14,167
  8711. Orang tidak melakukan kejahatan,
  8712. tapi mereka tidak bahagia baik.
  8713.  
  8714. 1997
  8715. 02:10:14,292 --> 02:10:15,458
  8716. Mana yang lebih kau sukai?
  8717.  
  8718. 1998
  8719. 02:10:15,583 --> 02:10:19,792
  8720. Seseorang menulis, jika kebenaran
  8721. itu terbukti di luar Islam,
  8722.  
  8723. 1999
  8724. 02:10:19,917 --> 02:10:22,792
  8725. ia lebih suka memilih Islam
  8726. dari yang sebenarnya.
  8727.  
  8728. 2000
  8729. 02:10:22,917 --> 02:10:27,958
  8730. Yang membuktikan argumen yang terkenal, iman
  8731. adalah ingin tidak tahu yang sebenarnya.
  8732.  
  8733. 2001
  8734. 02:10:28,430 --> 02:10:29,492
  8735. Bukan?
  8736.  
  8737. 2002
  8738. 02:10:29,500 --> 02:10:31,250
  8739. Tidak ada lagi
  8740. pertanyaan, Yang Mulia.
  8741.  
  8742. 2003
  8743. 02:10:31,375 --> 02:10:33,292
  8744. Iman adalah keyakinan
  8745. dalam tak terduga?
  8746.  
  8747. 2004
  8748. 02:10:33,417 --> 02:10:34,458
  8749. Apa?
  8750.  
  8751. 2005
  8752. 02:10:34,583 --> 02:10:36,458
  8753. Kepercayaan pada yang
  8754. tidak diketahui.
  8755.  
  8756. 2006
  8757. 02:10:36,583 --> 02:10:39,375
  8758. Sinan, lihat.
  8759. Intinya adalah ini.
  8760.  
  8761. 2007
  8762. 02:10:39,917 --> 02:10:43,542
  8763. Apa kau ingin hidup di
  8764. dunia di mana Allah ada
  8765.  
  8766. 2008
  8767. 02:10:43,667 --> 02:10:45,583
  8768. atau salah satu
  8769. di mana ia tidak?
  8770.  
  8771. 2009
  8772. 02:10:46,420 --> 02:10:47,917
  8773. Jika itu sampai pada aku,
  8774.  
  8775. 2010
  8776. 02:10:48,420 --> 02:10:51,542
  8777. Aku ingin hidup di
  8778. dunia di mana Dia ada.
  8779.  
  8780. 2011
  8781. 02:10:51,667 --> 02:10:52,917
  8782. Apa itu mengubah apa pun?
  8783.  
  8784. 2012
  8785. 02:10:53,420 --> 02:10:54,667
  8786. Mengubah apa?
  8787.  
  8788. 2013
  8789. 02:10:54,792 --> 02:10:56,958
  8790. Melakukan apa yang aku
  8791. inginkan mengubah apa pun?
  8792.  
  8793. 2014
  8794. 02:10:57,583 --> 02:10:59,583
  8795. Ini bukan tentang itu.
  8796.  
  8797. 2015
  8798. 02:10:59,708 --> 02:11:02,333
  8799. ingin itu
  8800.  
  8801. 2016
  8802. 02:11:02,458 --> 02:11:04,833
  8803. memungkinkan kau
  8804. untuk merasakannya.
  8805.  
  8806. 2017
  8807. 02:11:04,958 --> 02:11:07,542
  8808. Apa lagi yang bisa aku katakan?
  8809.  
  8810. 2018
  8811. 02:11:07,667 --> 02:11:09,708
  8812. Aku tidak punya wewenang
  8813. untuk bilang lebih.
  8814.  
  8815. 2019
  8816. 02:11:11,375 --> 02:11:13,333
  8817. Aku tidak punya kewenangan.
  8818.  
  8819. 2020
  8820. 02:11:14,625 --> 02:11:16,330
  8821. Apa yang kau
  8822. katakan, Imam Nazmi?
  8823.  
  8824. 2021
  8825. 02:11:16,375 --> 02:11:19,130
  8826. Ada sebuah puisi
  8827. oleh Yunus Emre.
  8828.  
  8829. 2022
  8830. 02:11:19,208 --> 02:11:21,667
  8831. Aku jalan di sepanjang jalan,
  8832.  
  8833. 2023
  8834. 02:11:21,792 --> 02:11:23,958
  8835. Aku lihat pohon berdiri tegak,
  8836.  
  8837. 2024
  8838. 02:11:24,250 --> 02:11:26,208
  8839. Jadi menarik, begitu manis,
  8840.  
  8841. 2025
  8842. 02:11:27,458 --> 02:11:28,792
  8843. Hatiku...
  8844.  
  8845. 2026
  8846. 02:11:28,917 --> 02:11:30,625
  8847. Bagaimana cara pergi?
  8848.  
  8849. 2027
  8850. 02:11:31,125 --> 02:11:32,708
  8851. Yunus Emre...
  8852.  
  8853. 2028
  8854. 02:11:36,583 --> 02:11:37,833
  8855. Apa Ibn Arabi bilang?
  8856.  
  8857. 2029
  8858. 02:11:37,958 --> 02:11:40,208
  8859. "Dewamu sembah di bawah kakiku."
  8860.  
  8861. 2030
  8862. 02:11:40,500 --> 02:11:41,500
  8863. Mereka membunuhnya!
  8864.  
  8865. 2031
  8866. 02:11:41,625 --> 02:11:44,542
  8867. Seorang manusia yang beriman
  8868. dan mereka membunuhnya!
  8869.  
  8870. 2032
  8871. 02:11:44,667 --> 02:11:46,458
  8872. Jadi apa yang dia maksud?
  8873.  
  8874. 2033
  8875. 02:11:47,542 --> 02:11:48,875
  8876. Dia kembali dengan sepedamu.
  8877.  
  8878. 2034
  8879. 02:11:49,000 --> 02:11:50,333
  8880. Tidak, dia di tempat lain.
  8881.  
  8882. 2035
  8883. 02:11:53,917 --> 02:11:56,458
  8884. Aku meminjamkan pria sepeda.
  8885.  
  8886. 2036
  8887. 02:11:56,767 --> 02:11:58,100
  8888. Dia pura-pura tidak melihat kau!
  8889.  
  8890. 2037
  8891. 02:11:58,125 --> 02:12:01,208
  8892. Aku tidak meminjamkan padanya
  8893. sehingga ia bisa naik off road.
  8894.  
  8895. 2038
  8896. 02:12:01,833 --> 02:12:06,167
  8897. Ini kotor dan tergores.
  8898.  
  8899. 2039
  8900. 02:12:06,875 --> 02:12:10,292
  8901. Jadi, setiap kali hujan,
  8902.  
  8903. 2040
  8904. 02:12:10,417 --> 02:12:12,667
  8905. air masuk goresan
  8906.  
  8907. 2041
  8908. 02:12:12,792 --> 02:12:14,458
  8909. dan kau dapat
  8910. karat dan jamur.
  8911.  
  8912. 2042
  8913. 02:12:14,583 --> 02:12:17,120
  8914. Kau berakhir di montir
  8915.  
  8916. 2043
  8917. 02:12:17,167 --> 02:12:19,792
  8918. dan tidak pernah dapat
  8919. sepeda kau kembali.
  8920.  
  8921. 2044
  8922. 02:12:19,917 --> 02:12:22,417
  8923. Kau berada di sana
  8924. setiap minggu.
  8925.  
  8926. 2045
  8927. 02:12:32,875 --> 02:12:34,583
  8928. Aku katakan...
  8929.  
  8930. 2046
  8931. 02:12:35,792 --> 02:12:37,000
  8932. Kau duduk di sini.
  8933.  
  8934. 2047
  8935. 02:12:44,667 --> 02:12:46,792
  8936. Apa itu?/ Dia yang mulai
  8937. mengenakan jilbab.
  8938.  
  8939. 2048
  8940. 02:12:46,858 --> 02:12:47,933
  8941. Apa?
  8942.  
  8943. 2049
  8944. 02:12:48,000 --> 02:12:49,750
  8945. Janet Jackson mengenakan jilbab.
  8946.  
  8947. 2050
  8948. 02:12:49,875 --> 02:12:50,925
  8949. Beri aku istirahat!
  8950.  
  8951. 2051
  8952. 02:12:51,500 --> 02:12:52,917
  8953. Sebuah beban omong kosong.
  8954.  
  8955. 2052
  8956. 02:12:53,000 --> 02:12:54,208
  8957. Rebecca!
  8958.  
  8959. 2053
  8960. 02:12:55,542 --> 02:12:56,875
  8961. Tiga teh!
  8962.  
  8963. 2054
  8964. 02:13:13,625 --> 02:13:17,000
  8965. Bicara tentang pekerja keras!
  8966. Pria itu tidak pernah berhenti.
  8967.  
  8968. 2055
  8969. 02:13:17,375 --> 02:13:18,458
  8970. Siapa?
  8971.  
  8972. 2056
  8973. 02:13:19,208 --> 02:13:20,625
  8974. Ayahmu.
  8975.  
  8976. 2057
  8977. 02:13:21,125 --> 02:13:24,708
  8978. Idris adalah orang yang hebat. Lupakan
  8979. apa yang dikatakan orang lain.
  8980.  
  8981. 2058
  8982. 02:13:25,420 --> 02:13:26,430
  8983. Ya Tuhan!
  8984.  
  8985. 2059
  8986. 02:13:26,508 --> 02:13:28,092
  8987. Jadi dia adalah
  8988. orang yang hebat?
  8989.  
  8990. 2060
  8991. 02:13:28,667 --> 02:13:30,125
  8992. Apa yang kau maksud dengan "besar"?
  8993.  
  8994. 2061
  8995. 02:13:30,250 --> 02:13:31,917
  8996. Baik, teliti.
  8997.  
  8998. 2062
  8999. 02:13:32,320 --> 02:13:34,267
  9000. Jangan bilang hal untuk
  9001. kepentingan itu.
  9002.  
  9003. 2063
  9004. 02:13:34,292 --> 02:13:36,000
  9005. Mengapa aku harus?
  9006.  
  9007. 2064
  9008. 02:13:36,125 --> 02:13:37,375
  9009. Aku serius.
  9010.  
  9011. 2065
  9012. 02:13:37,500 --> 02:13:39,875
  9013. Hari kerja dia mengajar,
  9014.  
  9015. 2066
  9016. 02:13:40,000 --> 02:13:42,375
  9017. pada akhir pekan dia
  9018. bekerja di desa.
  9019.  
  9020. 2067
  9021. 02:13:42,542 --> 02:13:44,558
  9022. Dia tidak akan melakukannya
  9023. untuk bersenang-senang.
  9024.  
  9025. 2068
  9026. 02:13:44,583 --> 02:13:45,958
  9027. Tentu saja tidak.
  9028.  
  9029. 2069
  9030. 02:13:46,500 --> 02:13:47,958
  9031. Tapi itu menyebalkan!
  9032.  
  9033. 2070
  9034. 02:13:48,292 --> 02:13:51,833
  9035. Tidak ada yang bisa membantu.
  9036. Itu keputusan sendiri.
  9037.  
  9038. 2071
  9039. 02:13:52,708 --> 02:13:53,917
  9040. Maksudku...
  9041.  
  9042. 2072
  9043. 02:13:54,708 --> 02:13:56,583
  9044. Dia adalah seorang
  9045. pria yang layak,
  9046.  
  9047. 2073
  9048. 02:13:57,125 --> 02:13:58,292
  9049. seorang pria seperti itu.
  9050.  
  9051. 2074
  9052. 02:13:58,417 --> 02:14:01,208
  9053. Aku tidak tahu bagaimana ia
  9054. masuk ke hal seperti itu.
  9055.  
  9056. 2075
  9057. 02:14:03,000 --> 02:14:04,750
  9058. Tidak ada yang tidak mengerti.
  9059.  
  9060. 2076
  9061. 02:14:06,125 --> 02:14:10,792
  9062. halnya pada dasarnya adalah pemberontakan
  9063. terhadap absurditas kehidupan.
  9064.  
  9065. 2077
  9066. 02:14:11,125 --> 02:14:13,958
  9067. tapi jika, meskipun semua kontradiksi,
  9068.  
  9069. 2078
  9070. 02:14:14,830 --> 02:14:16,208
  9071. Kau dapat tetap positif,
  9072.  
  9073. 2079
  9074. 02:14:16,333 --> 02:14:19,500
  9075. jika kau dapat mengekang keinginan
  9076. kau, meninggalkan diri sendiri...
  9077.  
  9078. 2080
  9079. 02:14:19,625 --> 02:14:21,417
  9080. Mari kita menjatuhkannya.
  9081. Ini rumit.
  9082.  
  9083. 2081
  9084. 02:14:21,542 --> 02:14:24,208
  9085. Maka kehidupan tidak
  9086. akan tampak masuk akal.
  9087.  
  9088. 2082
  9089. 02:14:24,333 --> 02:14:27,167
  9090. Kita semua tumpah di
  9091. dalam segelas air.
  9092.  
  9093. 2083
  9094. 02:14:27,292 --> 02:14:30,292
  9095. Mari kita sebut saja
  9096. nasib dan melanjutkan.
  9097.  
  9098. 2084
  9099. 02:14:30,417 --> 02:14:34,292
  9100. Jangan beri aku nasib! kau
  9101. menjadi mudah jawaban sekarang!
  9102.  
  9103. 2085
  9104. 02:14:34,417 --> 02:14:37,750
  9105. Penyalahgunaan, dosa, kejahatan...apa
  9106. kau memanggil mereka nasib sekarang?
  9107.  
  9108. 2086
  9109. 02:14:38,125 --> 02:14:40,125
  9110. Kekecewaan adalah
  9111. kesalahan takdir.
  9112.  
  9113. 2087
  9114. 02:14:40,250 --> 02:14:42,833
  9115. Keberhasilan adalah
  9116. perbuatan kita sendiri.
  9117.  
  9118. 2088
  9119. 02:14:42,958 --> 02:14:46,250
  9120. Itulah cara itu, Sinan.
  9121. Kau begitu pahit.
  9122.  
  9123. 2089
  9124. 02:14:46,375 --> 02:14:49,708
  9125. Biarkan orang menemukan
  9126. kenyamanan di mana mereka dapat.
  9127.  
  9128. 2090
  9129. 02:14:49,875 --> 02:14:51,292
  9130. Apa yang salah dengan itu?
  9131.  
  9132. 2091
  9133. 02:14:51,417 --> 02:14:53,208
  9134. Kau akan memperingatkan
  9135. aku tentang menjadi
  9136.  
  9137. 2092
  9138. 02:14:53,333 --> 02:14:55,125
  9139. di tanah rumit lagi, tapi...
  9140.  
  9141. 2093
  9142. 02:14:55,250 --> 02:14:56,917
  9143. Bisakah kita hanya
  9144. meninggalkannya?
  9145.  
  9146. 2094
  9147. 02:14:57,000 --> 02:14:59,458
  9148. Lihatlah betapa menyenangkan
  9149. itu sebaliknya.
  9150.  
  9151. 2095
  9152. 02:14:59,792 --> 02:15:03,000
  9153. Aku bisa mencium bau bumi lagi
  9154. karena aku berhenti merokok.
  9155.  
  9156. 2096
  9157. 02:15:07,608 --> 02:15:08,725
  9158. Apa kau sudah selesai?
  9159.  
  9160. 2097
  9161. 02:15:08,750 --> 02:15:09,917
  9162. Ya. Terima kasih.
  9163.  
  9164. 2098
  9165. 02:15:10,220 --> 02:15:12,475
  9166. Kau kembali awal./
  9167. Ya. ini kunci dalam sepeda.
  9168.  
  9169. 2099
  9170. 02:15:12,500 --> 02:15:13,475
  9171. Baik.
  9172.  
  9173. 2100
  9174. 02:15:13,500 --> 02:15:14,542
  9175. Terima kasih.
  9176.  
  9177. 2101
  9178. 02:15:15,000 --> 02:15:17,000
  9179. Yang dibuang semen yang ada?
  9180.  
  9181. 2102
  9182. 02:15:17,125 --> 02:15:20,167
  9183. Aku tidak tahu.
  9184.  
  9185. 2103
  9186. 02:15:22,430 --> 02:15:24,433
  9187. Langsung pada, Sinan. Mari
  9188. kita merasa angin itu.
  9189.  
  9190. 2104
  9191. 02:15:24,458 --> 02:15:25,392
  9192. Apa?
  9193.  
  9194. 2105
  9195. 02:15:25,417 --> 02:15:27,958
  9196. Aku akan membawa kau untuk spin.
  9197.  
  9198. 2106
  9199. 02:15:28,542 --> 02:15:30,917
  9200. Kita bukan anak-anak, demi Tuhan!
  9201.  
  9202. 2107
  9203. 02:15:31,420 --> 02:15:34,120
  9204. Mengapa? kita naik setiap hari.
  9205.  
  9206. 2108
  9207. 02:15:34,167 --> 02:15:36,750
  9208. Kuda satu hal, tapi "pergi memutar"...
  9209.  
  9210. 2109
  9211. 02:15:36,875 --> 02:15:39,542
  9212. Aku tidak perlu itu./
  9213. Tapi peredam kejut jahat.
  9214.  
  9215. 2110
  9216. 02:15:39,667 --> 02:15:40,725
  9217. Seperti pesawat.
  9218.  
  9219. 2111
  9220. 02:15:40,750 --> 02:15:41,767
  9221. Itu maksudku!
  9222.  
  9223. 2112
  9224. 02:15:41,792 --> 02:15:45,708
  9225. Dengan gadget dapat begitu baik,
  9226. hal suci tidak lagi menghantam tempat.
  9227.  
  9228. 2113
  9229. 02:15:45,958 --> 02:15:50,958
  9230. Tapi masih ada lagi kebutuhan untuk
  9231. spiritualitas dari sebelumnya.
  9232.  
  9233. 2114
  9234. 02:15:51,830 --> 02:15:54,458
  9235. Seperti Nabi berkata, setiap zaman
  9236. akan dapat semakin buruk,
  9237.  
  9238. 2115
  9239. 02:15:54,583 --> 02:15:56,458
  9240. sampai Kiamat tiba.
  9241.  
  9242. 2116
  9243. 02:15:56,583 --> 02:16:01,420
  9244. Tapi dengan teknologi memainkan
  9245. peran dalam kehidupan kau,
  9246.  
  9247. 2117
  9248. 02:16:01,542 --> 02:16:06,583
  9249. tidak sulit untuk merangkul argumen
  9250. kau harus menganjurkan sebagai imam?
  9251.  
  9252. 2118
  9253. 02:16:06,958 --> 02:16:09,875
  9254. Apa kau punya agenda lain?
  9255.  
  9256. 2119
  9257. 02:16:10,000 --> 02:16:12,625
  9258. Apa umat manusia ditakdirkan
  9259. karena aku naik sepeda?
  9260.  
  9261. 2120
  9262. 02:16:13,420 --> 02:16:16,375
  9263. Melihat keadaan dunia dan kau
  9264. menutup tentang sepedaku!
  9265.  
  9266. 2121
  9267. 02:16:16,917 --> 02:16:20,417
  9268. Orang-orang aku usia
  9269. berkendara mobil otomatis
  9270.  
  9271. 2122
  9272. 02:16:20,542 --> 02:16:22,000
  9273. dan aku terjebak di sini...
  9274.  
  9275. 2123
  9276. 02:16:22,125 --> 02:16:26,000
  9277. Aku mendengar hari lain tentang
  9278. seorang peziarah di Mekah,
  9279.  
  9280. 2124
  9281. 02:16:26,125 --> 02:16:29,333
  9282. yang melempar iPhonenya oleh
  9283. kesalahan selama ritual rajam.
  9284.  
  9285. 2125
  9286. 02:16:29,458 --> 02:16:33,750
  9287. Mitos penggabungan dengan
  9288. realitas, abstrak dengan beton.
  9289.  
  9290. 2126
  9291. 02:16:33,875 --> 02:16:39,000
  9292. Agama bantu singkirkan masyarakat dari
  9293. kebiasaan buruk, kemiskinan dan kecanduan?
  9294.  
  9295. 2127
  9296. 02:16:39,830 --> 02:16:41,225
  9297. Ya. Bukankah itu yang penting?
  9298.  
  9299. 2128
  9300. 02:16:41,250 --> 02:16:43,542
  9301. Dan realitas masyarakat sendiri?
  9302.  
  9303. 2129
  9304. 02:16:43,667 --> 02:16:45,417
  9305. Tidak agama juga menghentikan orang-orang
  9306.  
  9307. 2130
  9308. 02:16:45,542 --> 02:16:47,417
  9309. mencapai kebenaran
  9310. mereka sendiri?
  9311.  
  9312. 2131
  9313. 02:16:47,583 --> 02:16:50,708
  9314. Apa itu tidak melakukan itu dengan
  9315. mendefinisikan dunia untuk mereka?
  9316.  
  9317. 2132
  9318. 02:16:50,792 --> 02:16:55,833
  9319. Bagaimana kau bisa begitu yakin
  9320. apa yang orang inginkan?
  9321.  
  9322. 2133
  9323. 02:16:56,667 --> 02:16:59,708
  9324. Tidak ada yang ingin menemukan
  9325. kebenaran mereka sendiri atau apa pun.
  9326.  
  9327. 2134
  9328. 02:16:59,833 --> 02:17:02,667
  9329. Jadi yang disebut manusia selalu sibuk
  9330.  
  9331. 2135
  9332. 02:17:02,792 --> 02:17:05,250
  9333. ukiran hal untuk keuntungannya.
  9334.  
  9335. 2136
  9336. 02:17:05,375 --> 02:17:07,430
  9337. Terus menerus!
  9338.  
  9339. 2137
  9340. 02:17:07,458 --> 02:17:08,667
  9341. Sebaliknya,
  9342.  
  9343. 2138
  9344. 02:17:08,792 --> 02:17:11,542
  9345. orang mencoba untuk melarikan
  9346. diri dari kenyataan mereka.
  9347.  
  9348. 2139
  9349. 02:17:12,417 --> 02:17:15,833
  9350. Semua orang sibuk
  9351. menyelamatkan mereka sendiri!
  9352.  
  9353. 2140
  9354. 02:17:16,250 --> 02:17:20,792
  9355. Tapi tidak semua orang terikat satu
  9356. sama lain dengan benang tak terlihat?
  9357.  
  9358. 2141
  9359. 02:17:22,000 --> 02:17:25,830
  9360. Sebut saja nasib atau
  9361. menyebutnya kausalitas.
  9362.  
  9363. 2142
  9364. 02:17:26,292 --> 02:17:27,958
  9365. Tidak ada bedanya.
  9366.  
  9367. 2143
  9368. 02:17:30,830 --> 02:17:33,833
  9369. Tapi tidak ada yang harus menganggap
  9370. mereka murni sebagai salju didorong.
  9371.  
  9372. 2144
  9373. 02:17:38,750 --> 02:17:39,750
  9374. Ya.
  9375.  
  9376. 2145
  9377. 02:17:40,542 --> 02:17:43,583
  9378. Dia mungkin telah kehilangan
  9379. banyak pada kuda.
  9380.  
  9381. 2146
  9382. 02:17:44,208 --> 02:17:46,708
  9383. Nya rumah, mobil,
  9384. kehormatan, kebanggaan,
  9385.  
  9386. 2147
  9387. 02:17:46,792 --> 02:17:48,830
  9388. kehormatan.
  9389.  
  9390. 2148
  9391. 02:17:50,333 --> 02:17:52,167
  9392. tapi tidak gaji kau dibayar
  9393.  
  9394. 2149
  9395. 02:17:52,292 --> 02:17:56,417
  9396. dengan keuntungan haram dari
  9397. pacuan kuda atau lotere?
  9398.  
  9399. 2150
  9400. 02:17:56,625 --> 02:17:59,833
  9401. Dengar, aku tidak menyiratkan
  9402. apa-apa tentang ayahmu.
  9403.  
  9404. 2151
  9405. 02:17:59,958 --> 02:18:03,542
  9406. Jika kau marah tentang itu,
  9407. kau punya ide yang salah.
  9408.  
  9409. 2152
  9410. 02:18:03,667 --> 02:18:05,675
  9411. Tidak, aku akan bilang
  9412. jika aku tersinggung.
  9413.  
  9414. 2153
  9415. 02:18:06,275 --> 02:18:09,558
  9416. Tapi tetap, aku akan hal yang agak tertentu
  9417. yang jelas sebelum sedang dibahas.
  9418.  
  9419. 2154
  9420. 02:18:09,583 --> 02:18:10,958
  9421. Tentu saja.
  9422.  
  9423. 2155
  9424. 02:19:38,250 --> 02:19:40,830
  9425. Guru mobil untuk dijual
  9426.  
  9427. 2156
  9428. 02:21:36,167 --> 02:21:38,792
  9429. Pohon pir liar.
  9430.  
  9431. 2157
  9432. 02:22:01,583 --> 02:22:03,167
  9433. Lihat siapa yang
  9434. mendapatkannya mudah!
  9435.  
  9436. 2158
  9437. 02:22:04,220 --> 02:22:06,130
  9438. Kalau saja semua sekolah
  9439. adalah sebagai santai.
  9440.  
  9441. 2159
  9442. 02:22:06,167 --> 02:22:07,167
  9443. Benar?
  9444.  
  9445. 2160
  9446. 02:22:08,583 --> 02:22:12,417
  9447. hal yang keren di sini.
  9448. Tidak banyak siswa.
  9449.  
  9450. 2161
  9451. 02:22:13,667 --> 02:22:16,292
  9452. Ada apa? Sesuatu yang salah?
  9453.  
  9454. 2162
  9455. 02:22:17,500 --> 02:22:19,583
  9456. Aku baru saja kembali
  9457. dari Qanakkale./ Jadi?
  9458.  
  9459. 2163
  9460. 02:22:20,750 --> 02:22:22,542
  9461. Ibu sebut...
  9462.  
  9463. 2164
  9464. 02:22:23,542 --> 02:22:25,875
  9465. Mereka telah memotong kekuasaan.
  9466.  
  9467. 2165
  9468. 02:22:26,000 --> 02:22:28,320
  9469. Dia bilang kau dapat
  9470. lembur kau hari ini.
  9471.  
  9472. 2166
  9473. 02:22:28,417 --> 02:22:31,008
  9474. Aku datang untuk mengambil untuk
  9475. dapat kembali kekuasaan.
  9476.  
  9477. 2167
  9478. 02:22:32,333 --> 02:22:34,292
  9479. Tidak ada uang. Itu tidak datang.
  9480.  
  9481. 2168
  9482. 02:22:37,250 --> 02:22:38,917
  9483. Itu tidak datang?
  9484.  
  9485. 2169
  9486. 02:22:44,017 --> 02:22:46,475
  9487. Jadi apa yang kita lakukan? Apa
  9488. yang harus kukatakan padanya?
  9489.  
  9490. 2170
  9491. 02:22:46,500 --> 02:22:48,292
  9492. Bagaimana aku tahu?
  9493.  
  9494. 2171
  9495. 02:22:48,667 --> 02:22:49,917
  9496. Katakanlah apa yang kau suka.
  9497.  
  9498. 2172
  9499. 02:22:51,708 --> 02:22:53,220
  9500. Merve!
  9501.  
  9502. 2173
  9503. 02:22:53,292 --> 02:22:54,958
  9504. Kau ingin aku datang?
  9505.  
  9506. 2174
  9507. 02:22:56,333 --> 02:22:57,667
  9508. Nah, apa kau?
  9509.  
  9510. 2175
  9511. 02:23:02,917 --> 02:23:03,975
  9512. OK, kemudian.
  9513.  
  9514. 2176
  9515. 02:23:04,917 --> 02:23:05,917
  9516. Aku sedang pergi.
  9517.  
  9518. 2177
  9519. 02:23:06,420 --> 02:23:07,425
  9520. Baik.
  9521.  
  9522. 2178
  9523. 02:24:39,625 --> 02:24:41,792
  9524. Mengapa kau tidur pada saat ini?
  9525.  
  9526. 2179
  9527. 02:24:42,750 --> 02:24:44,333
  9528. Apa kau melihat ayahmu?
  9529.  
  9530. 2180
  9531. 02:24:44,458 --> 02:24:45,542
  9532. Ya.
  9533.  
  9534. 2181
  9535. 02:24:46,375 --> 02:24:47,417
  9536. Apa tetap?
  9537.  
  9538. 2182
  9539. 02:24:47,542 --> 02:24:49,417
  9540. Tidak, dia tidak memberi aku uang.
  9541.  
  9542. 2183
  9543. 02:24:49,542 --> 02:24:50,625
  9544. Maksudmu apa?
  9545.  
  9546. 2184
  9547. 02:24:50,750 --> 02:24:52,458
  9548. Dia mengklaim dia
  9549. tidak mendapatkannya.
  9550.  
  9551. 2185
  9552. 02:24:53,792 --> 02:24:55,708
  9553. pembayaran tidak datang.
  9554.  
  9555. 2186
  9556. 02:24:55,833 --> 02:24:57,792
  9557. Dia seharusnya
  9558. mendapatkannya hari ini.
  9559.  
  9560. 2187
  9561. 02:24:57,917 --> 02:24:59,458
  9562. Dia bilang dia tidak
  9563. melakukannya.
  9564.  
  9565. 2188
  9566. 02:24:59,583 --> 02:25:03,292
  9567. Tapi ia mengisi kupon atau
  9568. sesuatu di dalam kelas.
  9569.  
  9570. 2189
  9571. 02:25:03,708 --> 02:25:05,458
  9572. Di mana pun uang itu berasal.
  9573.  
  9574. 2190
  9575. 02:25:05,583 --> 02:25:09,792
  9576. Dia itu mengisi kupon?/ Ya. Kemudian ia
  9577. menyembunyikan mereka dengan lengannya.
  9578.  
  9579. 2191
  9580. 02:25:09,917 --> 02:25:11,500
  9581. Seolah-olah aku tidak akan melihatnya!
  9582.  
  9583. 2192
  9584. 02:25:12,250 --> 02:25:14,625
  9585. Kenapa kau tidak menghentikannya
  9586. jika kau melihatnya?
  9587.  
  9588. 2193
  9589. 02:25:14,708 --> 02:25:16,292
  9590. Kau bisa saja mengambil uang.
  9591.  
  9592. 2194
  9593. 02:25:16,417 --> 02:25:18,333
  9594. Bagaimana? Dengan melawan dia?
  9595.  
  9596. 2195
  9597. 02:25:18,458 --> 02:25:19,750
  9598. Kenapa tidak?
  9599.  
  9600. 2196
  9601. 02:25:19,875 --> 02:25:21,167
  9602. Pertarungan.
  9603.  
  9604. 2197
  9605. 02:25:21,292 --> 02:25:22,667
  9606. Apa kau tidak seorang pria?
  9607.  
  9608. 2198
  9609. 02:25:22,792 --> 02:25:25,833
  9610. Tentu, benar. Di depan para siswa.
  9611.  
  9612. 2199
  9613. 02:25:25,958 --> 02:25:29,430
  9614. Jika kau tidak, siapa lagi? aku?
  9615.  
  9616. 2200
  9617. 02:25:29,458 --> 02:25:30,725
  9618. Jadi kau seorang yg berlaku lemah?
  9619.  
  9620. 2201
  9621. 02:25:30,750 --> 02:25:32,958
  9622. Ibu, hentikan omong kosong!
  9623.  
  9624. 2202
  9625. 02:25:33,167 --> 02:25:36,600
  9626. Apa aku tidak memberitahumu untuk
  9627. ambil gajinya sebelum ia habiskan?
  9628.  
  9629. 2203
  9630. 02:25:36,708 --> 02:25:38,458
  9631. Apa aku mengirimkan
  9632. untuk dekorasi?
  9633.  
  9634. 2204
  9635. 02:25:38,875 --> 02:25:43,458
  9636. Kau tidak bilang dari kekuatan
  9637. ini dan bau lemari es?
  9638.  
  9639. 2205
  9640. 02:25:43,917 --> 02:25:46,250
  9641. Bahwa adikmu belajar pada seorang teman?
  9642.  
  9643. 2206
  9644. 02:25:46,375 --> 02:25:48,167
  9645. Hentikan, Ibu!
  9646.  
  9647. 2207
  9648. 02:25:48,500 --> 02:25:50,667
  9649. Kau dapat meminjam uang besok.
  9650.  
  9651. 2208
  9652. 02:25:50,875 --> 02:25:53,000
  9653. Tentu! Mengemis mudah.
  9654.  
  9655. 2209
  9656. 02:25:53,125 --> 02:25:54,250
  9657. Kau mencobanya.
  9658.  
  9659. 2210
  9660. 02:25:54,333 --> 02:25:57,292
  9661. Apa aku memberitahu kau
  9662. untuk menikah dengannya?
  9663.  
  9664. 2211
  9665. 02:25:57,875 --> 02:25:59,917
  9666. Kau harus mengambil
  9667. pahit dengan manis.
  9668.  
  9669. 2212
  9670. 02:26:00,830 --> 02:26:03,833
  9671. Kau bersikeras meskipun semua orang
  9672. mencoba untuk menghentikanmu.
  9673.  
  9674. 2213
  9675. 02:26:03,958 --> 02:26:05,958
  9676. Kau mungkin untuk
  9677. berbicara dengan.
  9678.  
  9679. 2214
  9680. 02:26:06,830 --> 02:26:08,250
  9681. Apa aku harus tidak menjawab?
  9682.  
  9683. 2215
  9684. 02:26:08,625 --> 02:26:12,542
  9685. Kau bilang kata
  9686. terakhir langsung dari.
  9687.  
  9688. 2216
  9689. 02:26:13,250 --> 02:26:15,500
  9690. Aku tidak pernah bisa curhatmu.
  9691.  
  9692. 2217
  9693. 02:26:37,875 --> 02:26:39,708
  9694. Pokoknya, di sini kau pergi.
  9695.  
  9696. 2218
  9697. 02:26:40,375 --> 02:26:41,375
  9698. Itu milikmu.
  9699.  
  9700. 2219
  9701. 02:26:43,830 --> 02:26:44,875
  9702. Apa itu?
  9703.  
  9704. 2220
  9705. 02:26:46,375 --> 02:26:48,292
  9706. Jadi buku keluar?
  9707.  
  9708. 2221
  9709. 02:26:49,333 --> 02:26:51,542
  9710. Ketika asalnya keluar?/ Hari ini.
  9711.  
  9712. 2222
  9713. 02:26:58,125 --> 02:26:59,667
  9714. Untuk Ibu tersayang,
  9715.  
  9716. 2223
  9717. 02:26:59,792 --> 02:27:03,120
  9718. Ini semua berkat kau
  9719. dan untuk kau sendiri.
  9720.  
  9721. 2224
  9722. 02:27:03,167 --> 02:27:04,375
  9723. Sinan
  9724.  
  9725. 2225
  9726. 02:27:19,917 --> 02:27:21,583
  9727. Jangan menangis!
  9728.  
  9729. 2226
  9730. 02:27:22,000 --> 02:27:23,500
  9731. Kenapa kau menangis?
  9732.  
  9733. 2227
  9734. 02:27:25,833 --> 02:27:28,667
  9735. Jadi aku tidak sia-sia setelah semua.
  9736.  
  9737. 2228
  9738. 02:27:45,750 --> 02:27:47,417
  9739. Aku sangat bahagia.
  9740.  
  9741. 2229
  9742. 02:27:47,833 --> 02:27:51,125
  9743. Aku selalu tahu kau
  9744. akan mencapai sesuatu.
  9745.  
  9746. 2230
  9747. 02:27:53,708 --> 02:27:56,625
  9748. Aku tidak pernah kehilangan iman
  9749. aku dalam hal itu. Tak pernah.
  9750.  
  9751. 2231
  9752. 02:27:57,333 --> 02:27:58,417
  9753. Terkadang...
  9754.  
  9755. 2232
  9756. 02:27:58,542 --> 02:28:00,208
  9757. orang tidak peduli kau,
  9758.  
  9759. 2233
  9760. 02:28:00,333 --> 02:28:02,667
  9761. tapi aku tidak
  9762. pernah mendengarkan.
  9763.  
  9764. 2234
  9765. 02:28:06,167 --> 02:28:10,917
  9766. Beberapa bahkan bilang kau tidak
  9767. normal atau tersirat kau gila.
  9768.  
  9769. 2235
  9770. 02:28:11,108 --> 02:28:13,850
  9771. Kau tidak bisa membayangkan apa
  9772. yang aku harus berurusan dengan.
  9773.  
  9774. 2236
  9775. 02:28:13,875 --> 02:28:17,542
  9776. Itu normal untuk memanggil seseorang gila
  9777. jika tidak ada yang mengerti mereka.
  9778.  
  9779. 2237
  9780. 02:28:17,567 --> 02:28:20,392
  9781. Mereka bisa pergi ke neraka. aku tidak
  9782. percaya salah satu dari mereka.
  9783.  
  9784. 2238
  9785. 02:28:20,417 --> 02:28:23,208
  9786. Aku tahu karena kau istimewa,
  9787.  
  9788. 2239
  9789. 02:28:23,333 --> 02:28:26,250
  9790. beberapa cara kau berbeda.
  9791.  
  9792. 2240
  9793. 02:28:26,750 --> 02:28:30,208
  9794. Biarkan mereka lelah melihatmu.
  9795.  
  9796. 2241
  9797. 02:28:30,500 --> 02:28:31,500
  9798. Ini...
  9799.  
  9800. 2242
  9801. 02:28:32,208 --> 02:28:33,667
  9802. fantastis.
  9803.  
  9804. 2243
  9805. 02:28:34,333 --> 02:28:36,120
  9806. Sungguh fantastis!
  9807.  
  9808. 2244
  9809. 02:28:36,167 --> 02:28:37,458
  9810. Sebuah buku yang tebal.
  9811.  
  9812. 2245
  9813. 02:28:37,583 --> 02:28:39,208
  9814. Dan banyak cetakan kecil.
  9815.  
  9816. 2246
  9817. 02:28:39,333 --> 02:28:41,208
  9818. Aku tidak tahu bagaimana kau menulisnya.
  9819.  
  9820. 2247
  9821. 02:28:41,333 --> 02:28:43,542
  9822. Pada perut kosong, di asrama.
  9823.  
  9824. 2248
  9825. 02:28:43,667 --> 02:28:45,417
  9826. Aku tidak tahu bagaimana kau berhasil.
  9827.  
  9828. 2249
  9829. 02:28:45,542 --> 02:28:47,708
  9830. OK, Ibu. Jangan berlebihan!
  9831.  
  9832. 2250
  9833. 02:28:47,833 --> 02:28:50,125
  9834. Semua aku lakukan adalah menerbitkan buku.
  9835.  
  9836. 2251
  9837. 02:28:50,333 --> 02:28:52,250
  9838. Kita bahkan tidak tahu apa itu baik.
  9839.  
  9840. 2252
  9841. 02:28:52,375 --> 02:28:53,542
  9842. Jika apa yang baik?
  9843.  
  9844. 2253
  9845. 02:28:53,625 --> 02:28:54,958
  9846. Buku.
  9847.  
  9848. 2254
  9849. 02:28:55,830 --> 02:28:59,542
  9850. Ini ditulis dan diterbitkan, tapi
  9851. akan ada orang yang seperti itu?
  9852.  
  9853. 2255
  9854. 02:28:59,667 --> 02:29:02,833
  9855. Tentu saja mereka mau! Mengapa tidak?
  9856.  
  9857. 2256
  9858. 02:29:03,667 --> 02:29:05,750
  9859. Atau akan membangkitkan sarang lebah?
  9860.  
  9861. 2257
  9862. 02:29:06,420 --> 02:29:08,792
  9863. Marah, jijik, kebencian...
  9864.  
  9865. 2258
  9866. 02:29:09,830 --> 02:29:12,292
  9867. bahkan mungkin kasus pengadilan?
  9868.  
  9869. 2259
  9870. 02:29:13,125 --> 02:29:14,625
  9871. kasus pengadilan?
  9872.  
  9873. 2260
  9874. 02:29:15,420 --> 02:29:18,500
  9875. Siapa tahu? Yang benar
  9876. adalah tidak selalu populer.
  9877.  
  9878. 2261
  9879. 02:29:18,833 --> 02:29:21,208
  9880. Bagaimana kau menemukan
  9881. uang, dengan cara?
  9882.  
  9883. 2262
  9884. 02:29:21,333 --> 02:29:22,833
  9885. Kau bilang kau tidak punya.
  9886.  
  9887. 2263
  9888. 02:29:22,958 --> 02:29:25,625
  9889. Aku menawar.
  9890.  
  9891. 2264
  9892. 02:29:25,750 --> 02:29:27,417
  9893. Dan juga meminjam sedikit.
  9894.  
  9895. 2265
  9896. 02:29:27,542 --> 02:29:28,625
  9897. tapi tidak banyak.
  9898.  
  9899. 2266
  9900. 02:29:28,750 --> 02:29:31,130
  9901. Utang tidak monopoli Mr. Loser ini.
  9902.  
  9903. 2267
  9904. 02:29:31,208 --> 02:29:33,333
  9905. Giliranku.
  9906.  
  9907. 2268
  9908. 02:29:33,458 --> 02:29:36,583
  9909. Dan setidaknya aku adalah
  9910. untuk tujuan mulia.
  9911.  
  9912. 2269
  9913. 02:29:37,417 --> 02:29:38,792
  9914. Jangan bilang.
  9915.  
  9916. 2270
  9917. 02:29:38,917 --> 02:29:40,000
  9918. Katakan apa?
  9919.  
  9920. 2271
  9921. 02:29:40,125 --> 02:29:41,667
  9922. Mr. Loser?
  9923.  
  9924. 2272
  9925. 02:29:42,750 --> 02:29:45,458
  9926. Yang menggambarkan dengan baik.
  9927.  
  9928. 2273
  9929. 02:29:45,750 --> 02:29:47,792
  9930. Apa lagi yang bisa
  9931. aku memanggilnya?
  9932.  
  9933. 2274
  9934. 02:29:47,917 --> 02:29:51,292
  9935. Atau dia pemenang sekali
  9936. dan menyembunyikannya?
  9937.  
  9938. 2275
  9939. 02:29:51,458 --> 02:29:53,583
  9940. Dia harus senang untuk
  9941. turun begitu ringan.
  9942.  
  9943. 2276
  9944. 02:29:53,708 --> 02:29:56,375
  9945. Benar, dia sudah kesulitan.
  9946.  
  9947. 2277
  9948. 02:29:56,817 --> 02:29:59,308
  9949. Tapi itu membunuh aku di kali
  9950. untuk melihat dia seperti ini.
  9951.  
  9952. 2278
  9953. 02:29:59,333 --> 02:30:03,167
  9954. Ayolah! Membuat tempat tidur
  9955. kau dan tidur di dalamnya.
  9956.  
  9957. 2279
  9958. 02:30:04,667 --> 02:30:07,833
  9959. Nah, mari kita lihat siapa
  9960. yang kau berakhir menikah.
  9961.  
  9962. 2280
  9963. 02:30:07,917 --> 02:30:08,833
  9964. Amit-amit!
  9965.  
  9966. 2281
  9967. 02:30:08,917 --> 02:30:11,458
  9968. Kita belum melihat pacar apapun.
  9969.  
  9970. 2282
  9971. 02:30:11,833 --> 02:30:12,833
  9972. Apa tidak ada orang?
  9973.  
  9974. 2283
  9975. 02:30:13,125 --> 02:30:14,208
  9976. Tentu saja tidak.
  9977.  
  9978. 2284
  9979. 02:30:14,375 --> 02:30:15,392
  9980. Mengapa?
  9981.  
  9982. 2285
  9983. 02:30:15,542 --> 02:30:16,792
  9984. Mengapa kau berpikir?
  9985.  
  9986. 2286
  9987. 02:30:16,958 --> 02:30:18,708
  9988. Aku seorang petani. aku miskin.
  9989.  
  9990. 2287
  9991. 02:30:19,292 --> 02:30:20,625
  9992. Aku pengangguran.
  9993.  
  9994. 2288
  9995. 02:30:21,375 --> 02:30:22,583
  9996. Bukankah itu cukup?
  9997.  
  9998. 2289
  9999. 02:30:23,250 --> 02:30:24,583
  10000. Apa maksudmu, petani?
  10001.  
  10002. 2290
  10003. 02:30:24,708 --> 02:30:26,792
  10004. Aku tidak mengharapkan seorang putri.
  10005.  
  10006. 2291
  10007. 02:30:26,917 --> 02:30:29,167
  10008. Semua orang petani di sini.
  10009.  
  10010. 2292
  10011. 02:30:29,292 --> 02:30:31,708
  10012. Jika aku melakukan menikah, dia
  10013. tidak akan dari sini pula.
  10014.  
  10015. 2293
  10016. 02:30:32,333 --> 02:30:34,208
  10017. Apa yang salah dengan
  10018. orang-orang dari sini?
  10019.  
  10020. 2294
  10021. 02:30:34,333 --> 02:30:35,417
  10022. Lupakan.
  10023.  
  10024. 2295
  10025. 02:30:36,292 --> 02:30:38,708
  10026. Kau tidak akan pernah mengerti.
  10027. Tidak ada gunanya.
  10028.  
  10029. 2296
  10030. 02:30:38,792 --> 02:30:42,292
  10031. Jadi kau memahami segala sesuatu
  10032. dan kita mengerti apa-apa?
  10033.  
  10034. 2297
  10035. 02:30:42,417 --> 02:30:46,625
  10036. Tepat, jika orang ini yang
  10037. terbaik yang dapat kau lakukan.
  10038.  
  10039. 2298
  10040. 02:30:48,292 --> 02:30:49,600
  10041. Apa lagi yang bisa aku katakan?
  10042.  
  10043. 2299
  10044. 02:30:49,625 --> 02:30:51,167
  10045. Apa yang seharusnya aku lakukan?
  10046.  
  10047. 2300
  10048. 02:30:51,958 --> 02:30:54,375
  10049. Mereka sudah berbaris pria lain.
  10050.  
  10051. 2301
  10052. 02:30:54,917 --> 02:30:57,417
  10053. Tapi ayahmu masih muda, tampan,
  10054.  
  10055. 2302
  10056. 02:30:57,583 --> 02:30:59,500
  10057. ia punya cara dengan kata-kata.
  10058.  
  10059. 2303
  10060. 02:30:59,750 --> 02:31:01,917
  10061. Dan ia dididik juga./ Ini dia!
  10062.  
  10063. 2304
  10064. 02:31:02,420 --> 02:31:04,420
  10065. Kau tidak harus
  10066. mengeluh kemudian.
  10067.  
  10068. 2305
  10069. 02:31:05,208 --> 02:31:08,292
  10070. Dia punya cara yang luar biasa
  10071. seperti dengan kata-kata...
  10072.  
  10073. 2306
  10074. 02:31:08,875 --> 02:31:12,292
  10075. ia akan membuat kau
  10076. berhenti mati di trekmu.
  10077.  
  10078. 2307
  10079. 02:31:13,833 --> 02:31:16,750
  10080. Ketika orang lain
  10081. berbicara tentang uang
  10082.  
  10083. 2308
  10084. 02:31:17,167 --> 02:31:19,792
  10085. dan menghitung
  10086. yang dimiliki apa,
  10087.  
  10088. 2309
  10089. 02:31:20,625 --> 02:31:23,667
  10090. dia berbicara tentang
  10091. bau bumi, domba
  10092.  
  10093. 2310
  10094. 02:31:23,792 --> 02:31:25,625
  10095. dan warna bidang.
  10096.  
  10097. 2311
  10098. 02:31:25,958 --> 02:31:27,625
  10099. Yang belum berubah.
  10100.  
  10101. 2312
  10102. 02:31:28,625 --> 02:31:32,625
  10103. Mungkin kita merasa jengkel sekarang
  10104. ketika ia berbicara seperti itu,
  10105.  
  10106. 2313
  10107. 02:31:32,750 --> 02:31:35,420
  10108. tapi pada hari-hari,
  10109.  
  10110. 2314
  10111. 02:31:35,833 --> 02:31:38,420
  10112. Aku tidak bisa
  10113. mendengar cukup itu.
  10114.  
  10115. 2315
  10116. 02:31:39,167 --> 02:31:40,917
  10117. Dan aku hanya 16.
  10118.  
  10119. 2316
  10120. 02:31:41,420 --> 02:31:43,250
  10121. Aku belum pernah bertemu
  10122. orang seperti dia.
  10123.  
  10124. 2317
  10125. 02:31:43,667 --> 02:31:45,833
  10126. Jadi aku lari dengan dia.
  10127.  
  10128. 2318
  10129. 02:31:47,250 --> 02:31:48,792
  10130. tapi tetap saja,
  10131.  
  10132. 2319
  10133. 02:31:49,000 --> 02:31:51,167
  10134. jika kita memutar kembali waktu
  10135.  
  10136. 2320
  10137. 02:31:52,375 --> 02:31:54,333
  10138. dan aku diizinkan
  10139. untuk memilih lagi,
  10140.  
  10141. 2321
  10142. 02:31:54,458 --> 02:31:57,500
  10143. mengetahui apa yang
  10144. aku tahu sekarang,
  10145.  
  10146. 2322
  10147. 02:31:59,375 --> 02:32:02,917
  10148. Aku yakin aku akan melakukan
  10149. hal yang sama lagi.
  10150.  
  10151. 2323
  10152. 02:32:04,250 --> 02:32:06,458
  10153. Maksudku, aku akan
  10154. menikah ayahmu lagi.
  10155.  
  10156. 2324
  10157. 02:32:06,917 --> 02:32:09,542
  10158. Ya. Gila, mungkin, tapi benar.
  10159.  
  10160. 2325
  10161. 02:32:09,667 --> 02:32:11,750
  10162. Kau sesuatu yang lain!
  10163.  
  10164. 2326
  10165. 02:32:12,917 --> 02:32:16,917
  10166. Dia menjual rumah kita untuk mendanai
  10167. perjudian dan kau masih membela dia!
  10168.  
  10169. 2327
  10170. 02:32:17,120 --> 02:32:18,767
  10171. Aku tidak mencoba untuk
  10172. membela dirinya.
  10173.  
  10174. 2328
  10175. 02:32:18,792 --> 02:32:20,417
  10176. Aku bilang apa yang aku rasakan.
  10177.  
  10178. 2329
  10179. 02:32:21,420 --> 02:32:23,167
  10180. Kau tahu apa?
  10181.  
  10182. 2330
  10183. 02:32:23,542 --> 02:32:25,417
  10184. Kau semua sama.
  10185.  
  10186. 2331
  10187. 02:32:25,542 --> 02:32:27,792
  10188. Kau wanita, kau sudah gila.
  10189.  
  10190. 2332
  10191. 02:32:28,250 --> 02:32:30,000
  10192. Tidak, kita tidak sama.
  10193.  
  10194. 2333
  10195. 02:32:30,125 --> 02:32:33,167
  10196. Ya, kau. Percayalah padaku.
  10197.  
  10198. 2334
  10199. 02:32:33,625 --> 02:32:37,208
  10200. Kadang kau berpikir satu ini berbeda,
  10201.  
  10202. 2335
  10203. 02:32:37,750 --> 02:32:40,875
  10204. ketika lihat dan lihatlah, keluar
  10205. datang barang lama yang sama.
  10206.  
  10207. 2336
  10208. 02:32:41,875 --> 02:32:44,542
  10209. Kau selalu di atas.
  10210.  
  10211. 2337
  10212. 02:32:44,667 --> 02:32:47,458
  10213. Semua cinta itu, semua yang
  10214. lembek, lengket emosi,
  10215.  
  10216. 2338
  10217. 02:32:47,583 --> 02:32:50,250
  10218. Aku tidak mengerti
  10219. dari mana asalnya.
  10220.  
  10221. 2339
  10222. 02:32:51,417 --> 02:32:52,542
  10223. Membawa aku, misalnya.
  10224.  
  10225. 2340
  10226. 02:32:52,750 --> 02:32:54,917
  10227. Aku tidak suka orang.
  10228.  
  10229. 2341
  10230. 02:32:55,542 --> 02:32:58,833
  10231. Aku tidak bisa membawa diri.
  10232. Apa yang aku bisa?
  10233.  
  10234. 2342
  10235. 02:32:59,125 --> 02:33:02,830
  10236. Aku tidak membenci
  10237. binatang atau alam.
  10238.  
  10239. 2343
  10240. 02:33:02,917 --> 02:33:06,458
  10241. Tapi aku tidak punya kesabaran
  10242. dengan orang-orang.
  10243.  
  10244. 2344
  10245. 02:33:06,583 --> 02:33:08,833
  10246. Aku tidak tahan mereka.
  10247.  
  10248. 2345
  10249. 02:33:14,375 --> 02:33:16,667
  10250. Jika ada hal seperti itu
  10251.  
  10252. 2346
  10253. 02:33:16,958 --> 02:33:19,208
  10254. sebagai penulis yang membenci orang.
  10255.  
  10256. 2347
  10257. 02:34:21,667 --> 02:34:23,333
  10258. Astaga!
  10259.  
  10260. 2348
  10261. 02:34:24,417 --> 02:34:25,667
  10262. Mengapa yang kulkas kosong?
  10263.  
  10264. 2349
  10265. 02:34:25,750 --> 02:34:28,000
  10266. Kira. Aku membawanya ke tetangga.
  10267.  
  10268. 2350
  10269. 02:34:28,208 --> 02:34:29,667
  10270. Tapi kenapa?
  10271.  
  10272. 2351
  10273. 02:34:29,917 --> 02:34:34,458
  10274. Kau bahkan harus bertanya? Tidak ada
  10275. kekuatan! kau ingin makanan membusuk?
  10276.  
  10277. 2352
  10278. 02:34:35,208 --> 02:34:36,375
  10279. Baik.
  10280.  
  10281. 2353
  10282. 02:34:38,542 --> 02:34:40,667
  10283. Kau tidak memberikan Sinan uang.
  10284.  
  10285. 2354
  10286. 02:34:41,125 --> 02:34:42,130
  10287. Tidak, aku tidak.
  10288.  
  10289. 2355
  10290. 02:34:42,208 --> 02:34:43,250
  10291. Kenapa tidak?
  10292.  
  10293. 2356
  10294. 02:34:43,375 --> 02:34:45,730
  10295. Kenapa ya.
  10296.  
  10297. 2357
  10298. 02:34:45,750 --> 02:34:47,875
  10299. Mungkin uang tidak datang.
  10300.  
  10301. 2358
  10302. 02:34:48,167 --> 02:34:49,958
  10303. Kenapa tidak?
  10304.  
  10305. 2359
  10306. 02:34:51,417 --> 02:34:53,583
  10307. Bagaimana aku tahu, Asuman?
  10308.  
  10309. 2360
  10310. 02:34:53,708 --> 02:34:56,250
  10311. Berhenti berbohong!
  10312.  
  10313. 2361
  10314. 02:34:56,375 --> 02:34:57,375
  10315. Apa yang ada?
  10316.  
  10317. 2362
  10318. 02:34:58,375 --> 02:35:01,375
  10319. Aku harus mengasuh pada
  10320. usia aku karenamu.
  10321.  
  10322. 2363
  10323. 02:35:01,500 --> 02:35:02,833
  10324. Kau pikir itu mudah?
  10325.  
  10326. 2364
  10327. 02:35:02,958 --> 02:35:06,292
  10328. Aku sudah menjaga anak selama 25 tahun.
  10329. Seluruh tentara anak-anak.
  10330.  
  10331. 2365
  10332. 02:35:06,375 --> 02:35:07,792
  10333. Ini tidak sama./ Tentu saja.
  10334.  
  10335. 2366
  10336. 02:35:07,917 --> 02:35:09,500
  10337. Tidak, tidak.
  10338.  
  10339. 2367
  10340. 02:35:11,792 --> 02:35:15,292
  10341. Berapa kali aku katakan? Tidak ada
  10342. perkelahian di depan anak-anak.
  10343.  
  10344. 2368
  10345. 02:35:15,500 --> 02:35:18,833
  10346. Anak-anak? kau pikir mereka buta?
  10347.  
  10348. 2369
  10349. 02:35:18,958 --> 02:35:22,000
  10350. perkelahian ini merusak anak-anak.
  10351. Aku tahu, aku seorang guru.
  10352.  
  10353. 2370
  10354. 02:35:22,125 --> 02:35:24,625
  10355. Guru! Jenis apa? Seorang guru kuda?
  10356.  
  10357. 2371
  10358. 02:35:24,750 --> 02:35:25,750
  10359. Hentikan itu!
  10360.  
  10361. 2372
  10362. 02:35:25,875 --> 02:35:28,667
  10363. Jika kau tidak punya uang,
  10364. apa kupon di kelas?
  10365.  
  10366. 2373
  10367. 02:35:28,792 --> 02:35:30,250
  10368. kupon apa? Apa kelas?
  10369.  
  10370. 2374
  10371. 02:35:30,333 --> 02:35:32,208
  10372. Luang aku! Jangan bertindak itu!
  10373.  
  10374. 2375
  10375. 02:35:32,333 --> 02:35:35,792
  10376. Aku tidak, Asuman. Apa sih
  10377. memberi kau gagasan itu?
  10378.  
  10379. 2376
  10380. 02:35:35,917 --> 02:35:37,958
  10381. Baik, melakukan perjudian!
  10382.  
  10383. 2377
  10384. 02:35:38,830 --> 02:35:42,000
  10385. Mari kita lihat apa kau bisa
  10386. pensiun dalam satu potong.
  10387.  
  10388. 2378
  10389. 02:35:42,125 --> 02:35:46,375
  10390. Satu-satunya harapan adalah bonus itu.
  10391. Aku takut kau akan sabotase itu.
  10392.  
  10393. 2379
  10394. 02:35:46,500 --> 02:35:48,625
  10395. Jadi melanjutkan,
  10396. terus perjudian.
  10397.  
  10398. 2380
  10399. 02:36:03,250 --> 02:36:05,583
  10400. Apa yang kau lakukan adalah
  10401. tidak bagus sama sekali.
  10402.  
  10403. 2381
  10404. 02:36:05,750 --> 02:36:07,750
  10405. Apa?/ Kau tahu apa!
  10406.  
  10407. 2382
  10408. 02:36:09,292 --> 02:36:11,220
  10409. Ini disebut mencuri.
  10410.  
  10411. 2383
  10412. 02:36:11,292 --> 02:36:12,642
  10413. Dan apa yang membuat kau berpikir
  10414.  
  10415. 2384
  10416. 02:36:12,667 --> 02:36:14,542
  10417. Aku lakukan kuda-kuda di sekolah?
  10418.  
  10419. 2385
  10420. 02:36:14,667 --> 02:36:17,667
  10421. Aku lihat!/ Apa yang kau lihat, aku tidak?
  10422.  
  10423. 2386
  10424. 02:36:17,833 --> 02:36:20,500
  10425. Bukankah kau menyembunyikan
  10426. kertas ketika aku datang?
  10427.  
  10428. 2387
  10429. 02:36:20,625 --> 02:36:22,000
  10430. Ya./ Jadi?
  10431.  
  10432. 2388
  10433. 02:36:22,208 --> 02:36:23,917
  10434. Mengapa kau tidak bertanya sana?
  10435.  
  10436. 2389
  10437. 02:36:24,120 --> 02:36:25,130
  10438. Bertanya apa?
  10439.  
  10440. 2390
  10441. 02:36:25,208 --> 02:36:26,892
  10442. Kau tidak bisa bilang hal seperti itu
  10443.  
  10444. 2391
  10445. 02:36:26,917 --> 02:36:28,750
  10446. tanpa benar-benar yakin.
  10447.  
  10448. 2392
  10449. 02:36:29,583 --> 02:36:31,708
  10450. Kau lulus kalimat tanpa pengadilan
  10451.  
  10452. 2393
  10453. 02:36:31,792 --> 02:36:33,833
  10454. dan jalankan tanpa rasa malu.
  10455.  
  10456. 2394
  10457. 02:36:34,000 --> 02:36:35,292
  10458. Apa kau tidak di atas itu?
  10459.  
  10460. 2395
  10461. 02:36:35,417 --> 02:36:36,542
  10462. Jangan beri aku!
  10463.  
  10464. 2396
  10465. 02:36:36,667 --> 02:36:39,458
  10466. Mengapa menyembunyikannya
  10467. jika bukan kupon taruhan?
  10468.  
  10469. 2397
  10470. 02:37:00,958 --> 02:37:02,625
  10471. punya kupon taruhan kau!
  10472.  
  10473. 2398
  10474. 02:37:02,875 --> 02:37:04,375
  10475. Ini semua permainan.
  10476.  
  10477. 2399
  10478. 02:37:04,500 --> 02:37:06,375
  10479. Semua yang aku lakukan adalah judi.
  10480.  
  10481. 2400
  10482. 02:37:06,500 --> 02:37:07,708
  10483. Ada, bawa.
  10484.  
  10485. 2401
  10486. 02:37:31,625 --> 02:37:33,792
  10487. Kehilangan anjing!
  10488.  
  10489. 2402
  10490. 02:37:48,458 --> 02:37:51,125
  10491. Apa yang dia buang?
  10492.  
  10493. 2403
  10494. 02:37:51,250 --> 02:37:52,300
  10495. Tidak ada.
  10496.  
  10497. 2404
  10498. 02:37:52,833 --> 02:37:56,750
  10499. Dia bilang dia menggambar
  10500. poster kehilangan anjing.
  10501.  
  10502. 2405
  10503. 02:37:58,125 --> 02:38:00,292
  10504. Aku pikir dia mengada-ada.
  10505.  
  10506. 2406
  10507. 02:38:04,417 --> 02:38:08,875
  10508. Aku terbangun malam dan menemukan
  10509. dia pergi dari tempat tidur.
  10510.  
  10511. 2407
  10512. 02:38:09,208 --> 02:38:12,750
  10513. Ada merengek aneh yang
  10514. datang dari jauh.
  10515.  
  10516. 2408
  10517. 02:38:13,625 --> 02:38:17,458
  10518. Aku bangkit, pergi ke ruang
  10519. tamu dan menemukan dia di sana.
  10520.  
  10521. 2409
  10522. 02:38:17,583 --> 02:38:18,917
  10523. Dia menangis dalam gelap.
  10524.  
  10525. 2410
  10526. 02:38:19,420 --> 02:38:20,875
  10527. Apa? Bagaimana maksudmu?
  10528.  
  10529. 2411
  10530. 02:38:21,067 --> 02:38:22,120
  10531. Menangis?
  10532.  
  10533. 2412
  10534. 02:38:22,167 --> 02:38:27,208
  10535. Dia merintih seperti aku tidak
  10536. pernah dengar sebelumnya.
  10537.  
  10538. 2413
  10539. 02:38:27,333 --> 02:38:29,250
  10540. Tuhan!/ Seperti ia sakit perut.
  10541.  
  10542. 2414
  10543. 02:38:29,375 --> 02:38:30,458
  10544. Mengapa dia menangis?
  10545.  
  10546. 2415
  10547. 02:38:30,542 --> 02:38:32,875
  10548. anjingnya hilang, kau tahu.
  10549.  
  10550. 2416
  10551. 02:38:33,542 --> 02:38:34,917
  10552. Aneh.
  10553.  
  10554. 2417
  10555. 02:38:35,583 --> 02:38:37,833
  10556. Apa dia sungguh buat masalah besar?
  10557.  
  10558. 2418
  10559. 02:38:37,958 --> 02:38:39,250
  10560. Bahkan lebih buruk.
  10561.  
  10562. 2419
  10563. 02:38:40,208 --> 02:38:43,875
  10564. Kau merasa kasihan padanya dan
  10565. kesal pada saat yang sama.
  10566.  
  10567. 2420
  10568. 02:38:44,250 --> 02:38:48,250
  10569. Karena aku tahu, Tuhan melarang, jika
  10570. sesuatu terjadi pada salah satu dari kita,
  10571.  
  10572. 2421
  10573. 02:38:48,500 --> 02:38:50,625
  10574. ia tidak akan mengubah rambut.
  10575.  
  10576. 2422
  10577. 02:38:51,000 --> 02:38:54,708
  10578. Tapi ketika anjing hanya
  10579. hilang, apa drama!
  10580.  
  10581. 2423
  10582. 02:38:54,833 --> 02:38:57,417
  10583. Poster di dinding,
  10584. tiang, posting.
  10585.  
  10586. 2424
  10587. 02:38:57,542 --> 02:38:59,250
  10588. Mimpi buruk di malam hari.
  10589.  
  10590. 2425
  10591. 02:39:00,292 --> 02:39:01,750
  10592. Ya Tuhan!
  10593.  
  10594. 2426
  10595. 02:39:01,767 --> 02:39:03,125
  10596. Itu semacam mengejutkanku.
  10597.  
  10598. 2427
  10599. 02:39:03,208 --> 02:39:07,250
  10600. anjingnya adalah hal yang hanya
  10601. hidup yang tidak menghakimi dia.
  10602.  
  10603. 2428
  10604. 02:39:08,417 --> 02:39:09,417
  10605. Dia bilang begitu.
  10606.  
  10607. 2429
  10608. 02:39:09,442 --> 02:39:10,850
  10609. Apa dia sungguh bilang?
  10610.  
  10611. 2430
  10612. 02:39:10,875 --> 02:39:11,875
  10613. Ya.
  10614.  
  10615. 2431
  10616. 02:39:14,830 --> 02:39:16,667
  10617. Itu sangat lucu.
  10618.  
  10619. 2432
  10620. 02:39:23,000 --> 02:39:24,625
  10621. Ini mulai turun salju.
  10622.  
  10623. 2433
  10624. 02:42:12,250 --> 02:42:14,667
  10625. Apa yang terjadi dengan mereka?
  10626.  
  10627. 2434
  10628. 02:42:15,420 --> 02:42:18,208
  10629. Aku sudah bilang.
  10630. Bahkan satu menit.
  10631.  
  10632. 2435
  10633. 02:42:18,833 --> 02:42:20,875
  10634. Apa yang terjadi?/
  10635. Jangan bertanya.
  10636.  
  10637. 2436
  10638. 02:42:21,000 --> 02:42:25,333
  10639. Kita pindah mereka dengan boiler
  10640. sehingga tidak bisa diinjak-injak.
  10641.  
  10642. 2437
  10643. 02:42:25,500 --> 02:42:27,667
  10644. Meskipun kita khawatir
  10645. kau mungkin akan marah.
  10646.  
  10647. 2438
  10648. 02:42:27,792 --> 02:42:30,000
  10649. Kemudian Hukum Murphy melanda.
  10650.  
  10651. 2439
  10652. 02:42:30,125 --> 02:42:32,167
  10653. Hujan bocor melalui jendela.
  10654.  
  10655. 2440
  10656. 02:42:32,292 --> 02:42:36,420
  10657. Paket mendapat basah, tapi
  10658. tidak ada yang serius.
  10659.  
  10660. 2441
  10661. 02:42:37,250 --> 02:42:39,708
  10662. Beberapa yang berubah warna, itu saja.
  10663.  
  10664. 2442
  10665. 02:42:39,833 --> 02:42:41,917
  10666. Tak satu pun dari
  10667. mereka yang berkerut.
  10668.  
  10669. 2443
  10670. 02:42:42,420 --> 02:42:43,958
  10671. Nah, tidak.
  10672.  
  10673. 2444
  10674. 02:42:45,583 --> 02:42:47,833
  10675. Jadi katakan padaku,
  10676. apa kau membacanya?
  10677.  
  10678. 2445
  10679. 02:42:48,833 --> 02:42:51,292
  10680. Kau memulainya, Yasemin.
  10681. apa kau telah selesai?
  10682.  
  10683. 2446
  10684. 02:42:51,417 --> 02:42:54,120
  10685. Aku tidak punya waktu
  10686. setelah mempelajari.
  10687.  
  10688. 2447
  10689. 02:42:54,167 --> 02:42:56,430
  10690. Itu tidak pergi ke mana pun.
  10691.  
  10692. 2448
  10693. 02:42:56,500 --> 02:42:57,750
  10694. Itu benar.
  10695.  
  10696. 2449
  10697. 02:42:57,875 --> 02:42:59,917
  10698. Tapi kau berubah lemari es?
  10699.  
  10700. 2450
  10701. 02:43:00,458 --> 02:43:02,750
  10702. Kulkas, extractor, laptopnya,
  10703.  
  10704. 2451
  10705. 02:43:02,875 --> 02:43:04,750
  10706. teleponnya, utang kita...
  10707.  
  10708. 2452
  10709. 02:43:04,875 --> 02:43:07,292
  10710. Yang digunakan sampai
  10711. bonus pensiun.
  10712.  
  10713. 2453
  10714. 02:43:08,792 --> 02:43:11,417
  10715. Jadi, di mana gembala? Di desa?
  10716.  
  10717. 2454
  10718. 02:43:12,167 --> 02:43:15,420
  10719. gembala hampir tidak
  10720. datang kembali sekarang.
  10721.  
  10722. 2455
  10723. 02:43:16,250 --> 02:43:19,292
  10724. Tidak heran itu begitu
  10725. tenang di rumah.
  10726.  
  10727. 2456
  10728. 02:43:20,417 --> 02:43:23,625
  10729. Aku tidak yakin kalau
  10730. itu hal yang baik.
  10731.  
  10732. 2457
  10733. 02:43:23,750 --> 02:43:27,000
  10734. Gembala tinggal di
  10735. gudang ayahnya.
  10736.  
  10737. 2458
  10738. 02:43:27,208 --> 02:43:28,417
  10739. Apa gudang?
  10740.  
  10741. 2459
  10742. 02:43:28,542 --> 02:43:32,458
  10743. Yang basah, ruang dipenuhi
  10744. tikus di bawah rumah.
  10745.  
  10746. 2460
  10747. 02:43:33,167 --> 02:43:34,417
  10748. Ini dia.
  10749.  
  10750. 2461
  10751. 02:43:34,958 --> 02:43:36,542
  10752. Dia menemukan tempatnya.
  10753.  
  10754. 2462
  10755. 02:43:37,500 --> 02:43:40,250
  10756. Ayah dan anak dapat
  10757. membangun sarang cinta.
  10758.  
  10759. 2463
  10760. 02:43:40,375 --> 02:43:42,000
  10761. Sangat!
  10762.  
  10763. 2464
  10764. 02:44:37,958 --> 02:44:38,958
  10765. Hai.
  10766.  
  10767. 2465
  10768. 02:44:39,875 --> 02:44:42,000
  10769. Hei! Apa kabar?
  10770.  
  10771. 2466
  10772. 02:44:42,125 --> 02:44:44,125
  10773. Baik. Bagaimana denganmu?
  10774.  
  10775. 2467
  10776. 02:44:44,250 --> 02:44:46,167
  10777. Tidak buruk. Berjuang bersama.
  10778.  
  10779. 2468
  10780. 02:44:46,458 --> 02:44:49,708
  10781. Aku ingin bertanya tentang
  10782. penjualan bukuku.
  10783.  
  10784. 2469
  10785. 02:44:49,833 --> 02:44:50,917
  10786. Bagaimana hasilnya?
  10787.  
  10788. 2470
  10789. 02:44:51,420 --> 02:44:52,450
  10790. Apa itu?
  10791.  
  10792. 2471
  10793. 02:44:52,500 --> 02:44:54,230
  10794. Pohon pir liar.
  10795.  
  10796. 2472
  10797. 02:44:54,292 --> 02:44:56,708
  10798. Ah, pir liar. Baik.
  10799.  
  10800. 2473
  10801. 02:45:00,000 --> 02:45:01,167
  10802. Aku ingat sekarang.
  10803.  
  10804. 2474
  10805. 02:45:01,292 --> 02:45:04,120
  10806. Kita punya itu dipamerkan selama
  10807. 4-5 bulan, tapi tidak menjual.
  10808.  
  10809. 2475
  10810. 02:45:04,167 --> 02:45:06,458
  10811. Jadi kita ambil itu dari rak-rak.
  10812.  
  10813. 2476
  10814. 02:45:06,583 --> 02:45:07,875
  10815. Benarkah?
  10816.  
  10817. 2477
  10818. 02:45:08,167 --> 02:45:10,667
  10819. Bukan satu penjualan?/ Tidak.
  10820.  
  10821. 2478
  10822. 02:45:11,917 --> 02:45:13,833
  10823. Aku akan memberi mereka
  10824. kembali jika kau suka,
  10825.  
  10826. 2479
  10827. 02:45:13,958 --> 02:45:16,375
  10828. atau kita bisa punya lain
  10829. pergi di musim panas.
  10830.  
  10831. 2480
  10832. 02:45:16,500 --> 02:45:17,833
  10833. Menahan mereka di sini.
  10834.  
  10835. 2481
  10836. 02:45:22,000 --> 02:45:23,125
  10837. Baik.
  10838.  
  10839. 2482
  10840. 02:45:23,458 --> 02:45:25,125
  10841. Aku akan mampir lagi.
  10842.  
  10843. 2483
  10844. 02:45:25,833 --> 02:45:27,833
  10845. Semoga harimu menyenangkan./
  10846. Terima kasih.
  10847.  
  10848. 2484
  10849. 02:45:43,542 --> 02:45:46,420
  10850. Anak tersesat dalam Ida
  10851.  
  10852. 2485
  10853. 02:49:07,250 --> 02:49:10,250
  10854. Sastra di Qanakkale./
  10855. Sinan Coolen
  10856.  
  10857. 2486
  10858. 02:52:07,692 --> 02:52:08,725
  10859. Jmuk!
  10860.  
  10861. 2487
  10862. 02:52:08,750 --> 02:52:09,767
  10863. anak tenang!
  10864.  
  10865. 2488
  10866. 02:52:12,250 --> 02:52:13,417
  10867. Well, well!
  10868.  
  10869. 2489
  10870. 02:52:14,208 --> 02:52:15,417
  10871. Selamat datang.
  10872.  
  10873. 2490
  10874. 02:52:15,708 --> 02:52:17,017
  10875. Baik untuk punya kau kembali.
  10876.  
  10877. 2491
  10878. 02:52:17,320 --> 02:52:18,330
  10879. Terima kasih.
  10880.  
  10881. 2492
  10882. 02:52:18,333 --> 02:52:19,708
  10883. Yang kau lakukan sekarang?
  10884.  
  10885. 2493
  10886. 02:52:19,775 --> 02:52:20,850
  10887. Aku tebak.
  10888.  
  10889. 2494
  10890. 02:52:20,917 --> 02:52:22,167
  10891. Itu bagus.
  10892.  
  10893. 2495
  10894. 02:52:28,958 --> 02:52:30,833
  10895. Bagaimana kau seperti istana baruku?
  10896.  
  10897. 2496
  10898. 02:52:32,500 --> 02:52:33,500
  10899. Baik.
  10900.  
  10901. 2497
  10902. 02:52:34,420 --> 02:52:35,833
  10903. Dan teman-teman baruku?
  10904.  
  10905. 2498
  10906. 02:52:36,250 --> 02:52:37,667
  10907. Ada biaya yang terhindar!
  10908.  
  10909. 2499
  10910. 02:52:41,250 --> 02:52:43,125
  10911. Jadi bagaimana
  10912. kabarmu?/ Tidak buruk.
  10913.  
  10914. 2500
  10915. 02:52:43,250 --> 02:52:45,875
  10916. Kau beruntung untuk
  10917. menangkap aku di sini.
  10918.  
  10919. 2501
  10920. 02:52:45,900 --> 02:52:47,558
  10921. Aku hanya pergi untuk ambil beberapa bal.
  10922.  
  10923. 2502
  10924. 02:52:47,583 --> 02:52:49,917
  10925. Yucel punya orang-orang super
  10926. kering di sekolah tua.
  10927.  
  10928. 2503
  10929. 02:52:50,420 --> 02:52:51,475
  10930. Aku pergi ke sana.
  10931.  
  10932. 2504
  10933. 02:52:52,542 --> 02:52:54,250
  10934. Jadi, itu sulit?
  10935.  
  10936. 2505
  10937. 02:52:54,375 --> 02:52:56,625
  10938. Tidak, tapi hanya
  10939. waktu membosankan.
  10940.  
  10941. 2506
  10942. 02:52:56,958 --> 02:52:59,292
  10943. Ini hari yang sama, keluar hari.
  10944.  
  10945. 2507
  10946. 02:53:00,583 --> 02:53:02,375
  10947. Jadi bagaimana kau
  10948. dapat bal di sini?
  10949.  
  10950. 2508
  10951. 02:53:02,667 --> 02:53:04,917
  10952. Yucel punya sebuah truk pickup.
  10953.  
  10954. 2509
  10955. 02:53:05,420 --> 02:53:07,458
  10956. Dia juga punya traktor, tapi lupa.
  10957.  
  10958. 2510
  10959. 02:53:07,875 --> 02:53:09,458
  10960. Mari kita pergi kemudian.
  10961.  
  10962. 2511
  10963. 02:53:09,583 --> 02:53:10,658
  10964. Apa?
  10965.  
  10966. 2512
  10967. 02:53:10,667 --> 02:53:11,642
  10968. Benarkah?
  10969.  
  10970. 2513
  10971. 02:53:11,667 --> 02:53:12,683
  10972. Ya.
  10973.  
  10974. 2514
  10975. 02:53:12,833 --> 02:53:15,120
  10976. Mari kita domba dalam kemudian.
  10977.  
  10978. 2515
  10979. 02:53:15,167 --> 02:53:17,500
  10980. Dan mari kita dapat
  10981. yang dilakukan.
  10982.  
  10983. 2516
  10984. 02:53:17,750 --> 02:53:19,208
  10985. Ini ternyata baik.
  10986.  
  10987. 2517
  10988. 02:53:19,333 --> 02:53:20,333
  10989. Kau kembali kemarin?
  10990.  
  10991. 2518
  10992. 02:53:20,500 --> 02:53:21,583
  10993. Ya.
  10994.  
  10995. 2519
  10996. 02:53:22,292 --> 02:53:24,250
  10997. Pernahkah kau lihat kakekmu?
  10998.  
  10999. 2520
  11000. 02:53:24,375 --> 02:53:26,917
  11001. Tidak, aku memeriksa kamar
  11002. kau kemudian datang ke sini.
  11003.  
  11004. 2521
  11005. 02:53:27,420 --> 02:53:29,625
  11006. Dia semua dikukus lagi.
  11007.  
  11008. 2522
  11009. 02:53:29,750 --> 02:53:31,417
  11010. Tentang kamar jadinya.
  11011.  
  11012. 2523
  11013. 02:53:31,442 --> 02:53:32,475
  11014. Kakek?
  11015.  
  11016. 2524
  11017. 02:53:32,500 --> 02:53:33,517
  11018. Ya.
  11019.  
  11020. 2525
  11021. 02:53:35,875 --> 02:53:39,708
  11022. Dia memberitahu dunia dia akan
  11023. membuang aku jika aku mengganggunya.
  11024.  
  11025. 2526
  11026. 02:53:40,542 --> 02:53:42,500
  11027. Jadi aku tinggal di
  11028. sini sebagian besar.
  11029.  
  11030. 2527
  11031. 02:53:42,750 --> 02:53:44,000
  11032. Aku menjauhkan diri dari sana.
  11033.  
  11034. 2528
  11035. 02:56:24,125 --> 02:56:26,792
  11036. Mereka mencintai hal ini.
  11037. Mereka makan satu ton itu.
  11038.  
  11039. 2529
  11040. 02:56:26,917 --> 02:56:29,125
  11041. Aku berencana untuk tumbuh
  11042. beberapa tahun depan.
  11043.  
  11044. 2530
  11045. 02:56:29,333 --> 02:56:31,792
  11046. membeli itu
  11047.  
  11048. 2531
  11049. 02:56:31,917 --> 02:56:33,667
  11050. biaya terlalu banyak.
  11051.  
  11052. 2532
  11053. 02:56:34,833 --> 02:56:36,292
  11054. Aku usang.
  11055.  
  11056. 2533
  11057. 02:56:38,000 --> 02:56:39,708
  11058. Bagaimana dengan
  11059. baik dengan cara?
  11060.  
  11061. 2534
  11062. 02:56:39,833 --> 02:56:42,158
  11063. Apa sudah selesai?/
  11064. kurang bilang lebih baik.
  11065.  
  11066. 2535
  11067. 02:56:42,208 --> 02:56:44,125
  11068. Para penduduk desa
  11069. benar kali ini.
  11070.  
  11071. 2536
  11072. 02:56:44,250 --> 02:56:45,833
  11073. Aku tidak menemukan air.
  11074.  
  11075. 2537
  11076. 02:56:46,167 --> 02:56:47,375
  11077. Apa?
  11078.  
  11079. 2538
  11080. 02:56:48,167 --> 02:56:49,375
  11081. Apa kau yakin?/ Ya.
  11082.  
  11083. 2539
  11084. 02:56:49,500 --> 02:56:51,792
  11085. Aku menggali 10 meter
  11086. dan masih ada.
  11087.  
  11088. 2540
  11089. 02:56:52,420 --> 02:56:55,530
  11090. Semua waktu dan usaha sia-sia.
  11091.  
  11092. 2541
  11093. 02:56:55,542 --> 02:56:56,667
  11094. Lupakan menggali sumur...
  11095.  
  11096. 2542
  11097. 02:56:56,792 --> 02:56:59,792
  11098. itu lebih seperti sebuah
  11099. perjalanan ke pusat bumi.
  11100.  
  11101. 2543
  11102. 02:57:03,375 --> 02:57:05,458
  11103. Jadi kau mengakui kekalahan?
  11104.  
  11105. 2544
  11106. 02:57:05,583 --> 02:57:06,875
  11107. Betul sekali.
  11108.  
  11109. 2545
  11110. 02:57:07,000 --> 02:57:08,500
  11111. Jika aku telah terbukti benar
  11112.  
  11113. 2546
  11114. 02:57:09,208 --> 02:57:12,583
  11115. itu sudah baik.
  11116.  
  11117. 2547
  11118. 02:57:12,708 --> 02:57:15,120
  11119. Tapi itu terlalu
  11120. buruk, aku tidak.
  11121.  
  11122. 2548
  11123. 02:57:15,167 --> 02:57:16,958
  11124. Mereka terbukti benar lagi.
  11125.  
  11126. 2549
  11127. 02:57:20,250 --> 02:57:22,625
  11128. Tapi sudahlah.
  11129.  
  11130. 2550
  11131. 02:57:22,958 --> 02:57:24,333
  11132. Itu juga bagus.
  11133.  
  11134. 2551
  11135. 02:57:24,458 --> 02:57:26,875
  11136. Retret tepat waktu adalah kemenangan.
  11137.  
  11138. 2552
  11139. 02:57:27,000 --> 02:57:28,875
  11140. Itu penghiburanku.
  11141.  
  11142. 2553
  11143. 02:57:33,958 --> 02:57:35,017
  11144. Jadi?
  11145.  
  11146. 2554
  11147. 02:57:35,420 --> 02:57:36,833
  11148. dinas militer berakhir.
  11149.  
  11150. 2555
  11151. 02:57:36,958 --> 02:57:38,667
  11152. Apa yang akan kau
  11153. lakukan sekarang?
  11154.  
  11155. 2556
  11156. 02:57:38,917 --> 02:57:40,208
  11157. Aku tidak tahu.
  11158.  
  11159. 2557
  11160. 02:57:40,625 --> 02:57:43,917
  11161. Entah mengajar di Timur dan
  11162. buang masa mudaku seperti kau
  11163.  
  11164. 2558
  11165. 02:57:43,920 --> 02:57:46,350
  11166. Atau dapat pekerjaan yang
  11167. tidak relevan di sini
  11168.  
  11169. 2559
  11170. 02:57:46,375 --> 02:57:48,292
  11171. dan buang muda aku seperti itu.
  11172.  
  11173. 2560
  11174. 02:57:50,292 --> 02:57:52,000
  11175. Menurutmu, apa yang
  11176. harus aku lakukan?
  11177.  
  11178. 2561
  11179. 02:57:52,833 --> 02:57:56,833
  11180. Setiap orang punya
  11181. harapan yang berbeda.
  11182.  
  11183. 2562
  11184. 02:57:57,458 --> 02:58:01,667
  11185. Jika kau menyukai apa yang kau lakukan,
  11186. kau dapat bertahan hidup di mana saja.
  11187.  
  11188. 2563
  11189. 02:58:02,000 --> 02:58:06,000
  11190. Seperti kebanyakan guru, aku mulai
  11191. di desa-desa terpencil di Timur.
  11192.  
  11193. 2564
  11194. 02:58:06,125 --> 02:58:07,417
  11195. Seperti yang kau ketahui.
  11196.  
  11197. 2565
  11198. 02:58:07,708 --> 02:58:09,875
  11199. Terorisme adalah pada
  11200. puncaknya kemudian.
  11201.  
  11202. 2566
  11203. 02:58:10,292 --> 02:58:13,833
  11204. Aku memimpikan hal
  11205. lain, tapi sudahlah.
  11206.  
  11207. 2567
  11208. 02:58:15,250 --> 02:58:17,542
  11209. Yang impian seperti itu?
  11210.  
  11211. 2568
  11212. 02:58:17,667 --> 02:58:21,420
  11213. Aku mengalami begitu banyak. Aku bertemu
  11214. orang-orang yang luar biasa seperti itu.
  11215.  
  11216. 2569
  11217. 02:58:21,458 --> 02:58:24,667
  11218. Aku lupa sebagian besar, tapi
  11219. bahkan lupa punya daya tariknya.
  11220.  
  11221. 2570
  11222. 02:58:24,792 --> 02:58:27,333
  11223. Orang harus mengapung
  11224. dalam waktu yang sedikit.
  11225.  
  11226. 2571
  11227. 02:58:27,417 --> 02:58:29,583
  11228. kenangan baik dan buruk
  11229. harus menggabungkan
  11230.  
  11231. 2572
  11232. 02:58:29,708 --> 02:58:32,000
  11233. dan redup dan mencair.
  11234.  
  11235. 2573
  11236. 02:58:32,417 --> 02:58:34,458
  11237. Ada juga orang yang harus tinggal.
  11238.  
  11239. 2574
  11240. 02:58:35,830 --> 02:58:37,125
  11241. Ukiran takik dalam waktu.
  11242.  
  11243. 2575
  11244. 02:58:37,458 --> 02:58:40,130
  11245. Kau mengatasi hal waktu
  11246. dalam buku kau, misalnya.
  11247.  
  11248. 2576
  11249. 02:58:40,208 --> 02:58:41,542
  11250. Aku suka itu.
  11251.  
  11252. 2577
  11253. 02:58:42,667 --> 02:58:43,958
  11254. Apa kau membaca buku ini?
  11255.  
  11256. 2578
  11257. 02:58:44,830 --> 02:58:46,320
  11258. Tentu saja aku punya.
  11259.  
  11260. 2579
  11261. 02:58:46,375 --> 02:58:48,792
  11262. Aku bahkan sudah baca
  11263. beberapa bagian dua kali.
  11264.  
  11265. 2580
  11266. 02:58:49,420 --> 02:58:50,467
  11267. Benarkah?
  11268.  
  11269. 2581
  11270. 02:58:52,708 --> 02:58:54,125
  11271. Apa kau serius?
  11272.  
  11273. 2582
  11274. 02:58:54,417 --> 02:58:56,417
  11275. Tentu saja. Mengapa?
  11276.  
  11277. 2583
  11278. 02:58:57,958 --> 02:58:59,167
  11279. Aku tidak tahu.
  11280.  
  11281. 2584
  11282. 02:58:59,917 --> 02:59:03,458
  11283. Ini pertama kalinya aku datang
  11284. di siapa pun yang membacanya.
  11285.  
  11286. 2585
  11287. 02:59:03,792 --> 02:59:05,625
  11288. Aku agak terkejut.
  11289.  
  11290. 2586
  11291. 02:59:22,875 --> 02:59:23,917
  11292. Ini dia.
  11293.  
  11294. 2587
  11295. 02:59:24,420 --> 02:59:25,958
  11296. sahabatku!
  11297.  
  11298. 2588
  11299. 02:59:27,333 --> 02:59:31,167
  11300. Dan jangan berpikir aku tidak melihat
  11301. di mana kau berbicara tentangku.
  11302.  
  11303. 2589
  11304. 02:59:31,292 --> 02:59:33,958
  11305. Kau tidak bilang hal hebat tentangku,
  11306.  
  11307. 2590
  11308. 02:59:34,130 --> 02:59:35,392
  11309. tapi itu bagaimana seharusnya.
  11310.  
  11311. 2591
  11312. 02:59:35,417 --> 02:59:38,250
  11313. muda harus mengkritik tua.
  11314.  
  11315. 2592
  11316. 02:59:38,417 --> 02:59:40,667
  11317. Itulah bagaimana
  11318. kemajuan bekerja.
  11319.  
  11320. 2593
  11321. 02:59:40,792 --> 02:59:43,667
  11322. Hal itu tidak dimaksudkan
  11323. sebagai kritik, tapi...
  11324.  
  11325. 2594
  11326. 02:59:45,167 --> 02:59:47,333
  11327. Apa kau baca bab "Pohon pir liar"?
  11328.  
  11329. 2595
  11330. 02:59:47,458 --> 02:59:48,500
  11331. Tentu saja.
  11332.  
  11333. 2596
  11334. 02:59:48,625 --> 02:59:50,500
  11335. Oh, pir liar!
  11336.  
  11337. 2597
  11338. 02:59:51,292 --> 02:59:55,000
  11339. Aku dapat dari apa yang kau
  11340. bilang pada kita di SD.
  11341.  
  11342. 2598
  11343. 02:59:55,125 --> 02:59:57,625
  11344. Aku senang telah digunakan.
  11345.  
  11346. 2599
  11347. 02:59:58,167 --> 03:00:00,833
  11348. Pada hari-hari, guru sekolah
  11349.  
  11350. 2600
  11351. 03:00:00,958 --> 03:00:04,250
  11352. lebih bebas untuk
  11353. menyimpang dari kurikulum.
  11354.  
  11355. 2601
  11356. 03:00:04,417 --> 03:00:06,250
  11357. Suatu hal yang baik!
  11358.  
  11359. 2602
  11360. 03:00:07,167 --> 03:00:10,958
  11361. Kita bisa meregangkan
  11362. kurikulum menurut wilayah.
  11363.  
  11364. 2603
  11365. 03:00:11,417 --> 03:00:13,417
  11366. Tanpa mengganggu keseimbangan.
  11367.  
  11368. 2604
  11369. 03:00:14,542 --> 03:00:16,500
  11370. Jadi aku katakan hal
  11371. seperti itu, ya.
  11372.  
  11373. 2605
  11374. 03:00:16,625 --> 03:00:19,458
  11375. Ada sebuah pohon pir
  11376. liar berlawanan sekolah.
  11377.  
  11378. 2606
  11379. 03:00:19,625 --> 03:00:21,125
  11380. Kau menunjukkan pada kita.
  11381.  
  11382. 2607
  11383. 03:00:21,250 --> 03:00:22,708
  11384. Kau benar.
  11385.  
  11386. 2608
  11387. 03:00:22,833 --> 03:00:25,125
  11388. Ada satu di sana.
  11389.  
  11390. 2609
  11391. 03:00:26,250 --> 03:00:30,292
  11392. Kau tahu, kadang hal yang aku lihat
  11393. di dalammu, aku dan bahkan kakek
  11394.  
  11395. 2610
  11396. 03:00:30,375 --> 03:00:32,625
  11397. mengingatkan aku pada
  11398. sebuah pohon pir liar.
  11399.  
  11400. 2611
  11401. 03:00:33,125 --> 03:00:36,542
  11402. Aku tidak tahu. Kita semua
  11403. orang aneh, soliter,
  11404.  
  11405. 2612
  11406. 03:00:36,667 --> 03:00:37,958
  11407. cacat.
  11408.  
  11409. 2613
  11410. 03:00:38,830 --> 03:00:40,917
  11411. Setiap orang punya
  11412. temperamen mereka sendiri.
  11413.  
  11414. 2614
  11415. 03:00:41,420 --> 03:00:43,708
  11416. Masalahnya adalah mampu
  11417. menerima dan menyukainya.
  11418.  
  11419. 2615
  11420. 03:00:44,420 --> 03:00:47,000
  11421. Buah pir liar cacat
  11422. seperti yang kau katakan.
  11423.  
  11424. 2616
  11425. 03:00:47,125 --> 03:00:50,708
  11426. Tapi aku punya sarapan untuk
  11427. beberapa hari dan itu sangat baik.
  11428.  
  11429. 2617
  11430. 03:00:50,833 --> 03:00:56,000
  11431. Maksudku adalah, ya, sifat manusia adalah
  11432. sebagai penuh keanehan seperti alam hewan.
  11433.  
  11434. 2618
  11435. 03:00:56,375 --> 03:01:01,000
  11436. Aku dibesarkan di sini, misalnya, tapi
  11437. aku bercampur anjing dan trek serigala.
  11438.  
  11439. 2619
  11440. 03:01:01,125 --> 03:01:04,458
  11441. Ternyata ada tonjolan kecil di
  11442. bagian belakang cetak serigala.
  11443.  
  11444. 2620
  11445. 03:01:04,508 --> 03:01:06,308
  11446. Apa kau masih dapat
  11447. serigala di sini?
  11448.  
  11449. 2621
  11450. 03:01:06,333 --> 03:01:07,542
  11451. Benar!
  11452.  
  11453. 2622
  11454. 03:01:08,830 --> 03:01:11,125
  11455. Kita akan mendengar mereka
  11456. melolong turun oleh sungai.
  11457.  
  11458. 2623
  11459. 03:01:11,417 --> 03:01:12,575
  11460. Apa yang aku katakan?
  11461.  
  11462. 2624
  11463. 03:01:13,458 --> 03:01:15,375
  11464. Seekor domba hilang sekali.
  11465.  
  11466. 2625
  11467. 03:01:15,500 --> 03:01:16,958
  11468. Tidak ada tanda-tanda di mana saja.
  11469.  
  11470. 2626
  11471. 03:01:17,830 --> 03:01:19,250
  11472. Aku pikir serigala
  11473. mendapatkannya.
  11474.  
  11475. 2627
  11476. 03:01:19,375 --> 03:01:21,708
  11477. Aku merasa sedih dan
  11478. punya lebih dari itu.
  11479.  
  11480. 2628
  11481. 03:01:22,708 --> 03:01:24,833
  11482. Suatu malam, akan
  11483. kembali ke desa,
  11484.  
  11485. 2629
  11486. 03:01:25,125 --> 03:01:27,750
  11487. Aku mendengar teriakan di hutan.
  11488.  
  11489. 2630
  11490. 03:01:27,875 --> 03:01:30,958
  11491. Aku terus berjalan, telinga ditusuk.
  11492. Dan apa yang aku lihat?
  11493.  
  11494. 2631
  11495. 03:01:31,208 --> 03:01:34,167
  11496. Dia sudah melahirkan di hutan.
  11497. Kembar.
  11498.  
  11499. 2632
  11500. 03:01:34,625 --> 03:01:36,542
  11501. Anak-anak domba tidak berdiri belum.
  11502.  
  11503. 2633
  11504. 03:01:36,667 --> 03:01:39,542
  11505. Aku memungutnya dan
  11506. membawa mereka di sini.
  11507.  
  11508. 2634
  11509. 03:01:42,333 --> 03:01:43,500
  11510. Sana.
  11511.  
  11512. 2635
  11513. 03:01:43,625 --> 03:01:44,917
  11514. Mendengarkan.
  11515.  
  11516. 2636
  11517. 03:01:45,583 --> 03:01:47,000
  11518. Konser telah dimulai.
  11519.  
  11520. 2637
  11521. 03:01:51,958 --> 03:01:53,417
  11522. Apa itu seekor serigala?
  11523.  
  11524. 2638
  11525. 03:01:53,792 --> 03:01:55,167
  11526. Tentu.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top