Advertisement
cinemaxidid

Untitled

Dec 12th, 2019
357
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.19 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,501 --> 00:00:06,501
  3. Sultan303.xyz
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,525 --> 00:00:11,525
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,549 --> 00:00:16,549
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:45,844 --> 00:00:48,763
  18. Tunggu, tunggu, tunggu!
  19. Apa yang kau...
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:48,823 --> 00:00:52,044
  23. Dengar, apa ini soal uang?
  24. Karena aku...
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:52,187 --> 00:00:54,005
  28. Berengsek.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:54,036 --> 00:00:55,927
  32. Bung, kumohon.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:57,297 --> 00:01:00,046
  36. Kumohon, kumohon, kumohon.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:00,140 --> 00:01:02,259
  40. Jangan lakukan ini.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:02,330 --> 00:01:04,130
  44. Bajingan!
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:04,185 --> 00:01:05,563
  48. Kumohon!
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:05,864 --> 00:01:12,465
  52. Kumohon, jangan. Kumohon.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:14,385 --> 00:01:17,902
  56. Kau tak harus melakukan ini.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:17,929 --> 00:01:20,332
  60. Aku punya anak kecil.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:21,911 --> 00:01:23,522
  64. Sialan!
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:25,387 --> 00:01:28,928
  68. Bapa kami yang bertakhta di Surga,
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:29,000 --> 00:01:30,957
  72. Terpujilah nama-Mu.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:40,639 --> 00:01:43,185
  76. <i>Polisi tersentak dengan
  77. tingkat kebrutalan...</i>
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:43,210 --> 00:01:45,212
  81. <i>...yang mereka lihat
  82. dilakukan oleh pembunuh.</i>
  83.  
  84. 20
  85. 00:01:45,265 --> 00:01:49,117
  86. <i>Ini resmi pembunuh berantai pertama
  87. dalam sejarah Louisville, Kentucky.</i>
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:49,157 --> 00:01:50,841
  91. <i>Pelaku pembunuhan
  92. masih dalam pelarian.</i>
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:50,843 --> 00:01:53,039
  96. <i>Warga diminta untuk
  97. tetap didalam ruangan.</i>
  98.  
  99. 23
  100. 00:01:53,075 --> 00:01:57,580
  101. <i>Di berita lain, saham Innotech
  102. menurun 20% kuartal ini.</i>
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:00,008 --> 00:02:02,157
  106. Baiklah.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:04,732 --> 00:02:06,883
  110. Sekarang,
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:06,947 --> 00:02:11,352
  114. Kita tak benar-benar memiliki
  115. bulan terbaik.
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:11,796 --> 00:02:14,250
  119. Bahkan, Darryl,
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:14,272 --> 00:02:16,627
  123. Kau yang terburuk.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:16,665 --> 00:02:18,563
  127. Sangat buruk!
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:18,622 --> 00:02:20,317
  131. Sekarang,
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:20,384 --> 00:02:25,235
  135. Meski begitu, kita masih berusaha
  136. menemui target kuartal ini.
  137.  
  138. 32
  139. 00:02:25,285 --> 00:02:29,571
  140. Aku punya pengumuman penting
  141. untuk Sarah Draven.
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:29,643 --> 00:02:35,414
  145. Dia tak hanya mendapatkan akun
  146. besar di Nebraska bulan Januari,
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:35,442 --> 00:02:37,924
  150. Dia juga berbagi kekayaan.
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:38,009 --> 00:02:40,108
  154. Dia berhasil memberikan
  155. enam bantuan penjualan...
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:40,133 --> 00:02:43,996
  159. ...untuk membawa tim kita
  160. pada perencanaan bulan Maret.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:44,454 --> 00:02:46,600
  164. Sarah,
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:46,642 --> 00:02:48,949
  168. Ini untukmu.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:25,904 --> 00:03:27,924
  172. Itu saja untuk rapat kali ini.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:27,999 --> 00:03:31,188
  176. Alton, roti isi.
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:34,150 --> 00:03:35,955
  180. Bagus.
  181.  
  182. 42
  183. 00:03:39,915 --> 00:03:44,409
  184. Maafkan aku, Tn. Vargas,
  185. bisa aku menghubungimu kembali?
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:44,456 --> 00:03:47,996
  189. Bagus. Baik, terima kasih.
  190.  
  191. 44
  192. 00:03:48,021 --> 00:03:49,500
  193. Ya, sampai jumpa.
  194.  
  195. 45
  196. 00:03:49,635 --> 00:03:53,009
  197. Ya, ada yang bisa kubantu?/
  198. Aku membutuhkanmu.
  199.  
  200. 46
  201. 00:03:53,034 --> 00:03:55,532
  202. Di kantorku. Sekarang!
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:59,601 --> 00:04:01,492
  206. Silakan duduk.
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:02,606 --> 00:04:07,477
  210. Sekarang, aku mau bicara
  211. denganmu tentang nomormu.
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:07,479 --> 00:04:09,031
  215. Ini akan jadi yang terakhir.
  216.  
  217. 50
  218. 00:04:09,058 --> 00:04:11,548
  219. Aku selangkah lagi dari
  220. memenuhi target bulan ini, Brad.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:11,550 --> 00:04:15,076
  224. Aku tak tahu apa maksudmu.
  225. Aku sebenarnya memiliki beberapa...
  226.  
  227. 52
  228. 00:04:15,101 --> 00:04:16,863
  229. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:16,872 --> 00:04:20,037
  233. Nomor-nomormu.
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:20,081 --> 00:04:22,924
  237. Digitnya, sayang.
  238.  
  239. 55
  240. 00:04:23,712 --> 00:04:26,456
  241. Anakmu membutuhkan ayah.
  242.  
  243. 56
  244. 00:04:26,509 --> 00:04:28,821
  245. Bagaimana dengan istrimu?
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:29,879 --> 00:04:32,193
  249. Kau memang bodoh.
  250.  
  251. 58
  252. 00:04:33,538 --> 00:04:35,829
  253. Apa itu koreng herpes di bibirmu?
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:35,895 --> 00:04:38,563
  257. Tidak, aku melukai diriku
  258. saat bercukur.
  259.  
  260. 60
  261. 00:04:38,589 --> 00:04:43,469
  262. Maksudku adalah, aku ingin
  263. lebih sering melihatmu...
  264.  
  265. 61
  266. 00:04:43,502 --> 00:04:46,641
  267. ...di luar dari pekerjaan.
  268.  
  269. 62
  270. 00:04:46,740 --> 00:04:49,687
  271. Dan...
  272.  
  273. 63
  274. 00:04:49,712 --> 00:04:52,553
  275. Jika kau butuh bantuan finansial...
  276.  
  277. 64
  278. 00:04:52,619 --> 00:04:54,804
  279. Tak masalah.
  280.  
  281. 65
  282. 00:04:54,877 --> 00:04:58,092
  283. Aku dengar kau ingin membeli rumah.
  284.  
  285. 66
  286. 00:04:58,118 --> 00:05:00,731
  287. Ya, tidak terima kasih.
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:00,733 --> 00:05:06,317
  291. Kurasa aku lebih memilih menghisap
  292. kentut dari bokongku sendiri.
  293.  
  294. 68
  295. 00:05:06,375 --> 00:05:09,336
  296. Kau tahu, aku sangat
  297. menikmati perbincangan ini.
  298.  
  299. 69
  300. 00:05:09,347 --> 00:05:10,940
  301. Itu sangat luar biasa.
  302.  
  303. 70
  304. 00:05:10,942 --> 00:05:13,040
  305. Kita jadi semakin tahu
  306. sifat masing-masing.
  307.  
  308. 71
  309. 00:05:15,101 --> 00:05:17,170
  310. Aku tidak memiliki herpes!
  311.  
  312. 72
  313. 00:05:25,166 --> 00:05:26,690
  314. Astaga!
  315.  
  316. 73
  317. 00:05:26,692 --> 00:05:29,947
  318. Alton, astaga, kau tahu aku
  319. punya perut yang lemah.
  320.  
  321. 74
  322. 00:05:30,576 --> 00:05:33,751
  323. Halo, gadis. Bagaimana kabarmu?
  324.  
  325. 75
  326. 00:05:33,776 --> 00:05:36,698
  327. Bagaimana kabarmu hari ini,
  328. kekasih Latin-ku?
  329.  
  330. 76
  331. 00:05:36,762 --> 00:05:39,402
  332. Apa penjualan Aurora
  333. berhasil dilakukan?
  334.  
  335. 77
  336. 00:05:39,404 --> 00:05:42,650
  337. Mereka benar-benar
  338. buang-buang waktu.
  339.  
  340. 78
  341. 00:05:42,730 --> 00:05:46,387
  342. Kau akan berpikir kehidupan percintaanku
  343. akan menyiapkanku untuk ini, tapi...
  344.  
  345. 79
  346. 00:05:47,675 --> 00:05:49,617
  347. Bagaimana kehidupan percintaanmu?
  348.  
  349. 80
  350. 00:05:49,645 --> 00:05:53,184
  351. Kurasa ada semacam kelemahan...
  352.  
  353. 81
  354. 00:05:53,209 --> 00:05:56,344
  355. ...dari menjadi hewan kecil lembut
  356. dan menawan diantara kawanan,
  357.  
  358. 82
  359. 00:05:56,386 --> 00:05:58,346
  360. Tapi aku bisa pikirkan satu hal.
  361.  
  362. 83
  363. 00:05:58,405 --> 00:06:00,316
  364. Serius, aku seperti hewan
  365. mamalia berkantung,
  366.  
  367. 84
  368. 00:06:00,341 --> 00:06:03,069
  369. Tapi dengan alis yang lebih baik./
  370. Ya?
  371.  
  372. 85
  373. 00:06:03,094 --> 00:06:05,081
  374. Ya, aku setuju dengan itu.
  375.  
  376. 86
  377. 00:06:06,119 --> 00:06:09,113
  378. Sayang, setiap pria akan
  379. beruntung bersama denganmu.
  380.  
  381. 87
  382. 00:06:09,138 --> 00:06:12,598
  383. Kau hanya perlu terus berusaha./
  384. Aku sudah berusaha keras.
  385.  
  386. 88
  387. 00:06:13,059 --> 00:06:15,572
  388. Bagaimana denganmu, sayang?
  389.  
  390. 89
  391. 00:06:15,574 --> 00:06:19,305
  392. Kau salah satu mawar
  393. yang paling langka.
  394.  
  395. 90
  396. 00:06:19,355 --> 00:06:21,559
  397. Tertarik dengan seseorang?
  398.  
  399. 91
  400. 00:06:21,602 --> 00:06:25,552
  401. Tidak kecuali kau siap untuk
  402. menerima anak muda,
  403.  
  404. 92
  405. 00:06:25,593 --> 00:06:28,128
  406. Dan mendapatkan wanita
  407. jujur sepertiku.
  408.  
  409. 93
  410. 00:06:29,737 --> 00:06:31,154
  411. Ya, tidak, tidak.
  412.  
  413. 94
  414. 00:06:31,156 --> 00:06:35,505
  415. Aku membesarkan Shepherd dan
  416. hanya dia pria yang kubutuhkan.
  417.  
  418. 95
  419. 00:06:35,545 --> 00:06:37,400
  420. Sarah!
  421.  
  422. 96
  423. 00:06:38,104 --> 00:06:39,932
  424. Aku mau bertemu
  425. denganmu di kantorku.
  426.  
  427. 97
  428. 00:06:41,408 --> 00:06:43,409
  429. Sekarang.
  430.  
  431. 98
  432. 00:06:43,997 --> 00:06:47,494
  433. Dia sangat menyebalkan hari ini.
  434.  
  435. 99
  436. 00:06:47,537 --> 00:06:49,246
  437. Dan aku harusnya tahu.
  438.  
  439. 100
  440. 00:06:49,315 --> 00:06:51,332
  441. Aku meludahi minumannya.
  442.  
  443. 101
  444. 00:06:51,362 --> 00:06:53,159
  445. Astaga!
  446.  
  447. 102
  448. 00:06:53,188 --> 00:06:57,426
  449. Kau sangat kotor!/
  450. Ny. Jackson, jika kau nakal.
  451.  
  452. 103
  453. 00:07:09,945 --> 00:07:11,395
  454. Ayolah, Brad,
  455. aku sudah bilang padamu.
  456.  
  457. 104
  458. 00:07:11,396 --> 00:07:13,230
  459. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  460. Ini bukan soal itu.
  461.  
  462. 105
  463. 00:07:13,232 --> 00:07:14,804
  464. Tidak, tidak, tidak.
  465.  
  466. 106
  467. 00:07:14,847 --> 00:07:17,341
  468. Ini tentang akun yang kau jual.
  469.  
  470. 107
  471. 00:07:17,354 --> 00:07:19,766
  472. Nebraska Artichoke?
  473.  
  474. 108
  475. 00:07:20,713 --> 00:07:22,864
  476. Itu penipuan.
  477.  
  478. 109
  479. 00:07:22,900 --> 00:07:24,451
  480. Apa?
  481.  
  482. 110
  483. 00:07:24,487 --> 00:07:27,323
  484. Tidak, itu jelas penjualan
  485. terbesarku tahun ini.
  486.  
  487. 111
  488. 00:07:27,377 --> 00:07:28,807
  489. Itu tidak mungkin.
  490.  
  491. 112
  492. 00:07:28,838 --> 00:07:31,282
  493. Itu membawa tim kita
  494. memenuhi target.
  495.  
  496. 113
  497. 00:07:31,951 --> 00:07:35,329
  498. Dengar, aku tak bisa jika
  499. gajiku dipotong sekarang.
  500.  
  501. 114
  502. 00:07:35,358 --> 00:07:36,986
  503. Aku sangat membutuhkan itu.
  504.  
  505. 115
  506. 00:07:36,988 --> 00:07:39,853
  507. Kau tahu, masalahnya adalah...
  508.  
  509. 116
  510. 00:07:39,921 --> 00:07:46,134
  511. Perusahaan memiliki peraturan ketat
  512. saat itu berkaitan dengan penipuan,
  513.  
  514. 117
  515. 00:07:46,188 --> 00:07:52,794
  516. Khususnya saat itu berkaitan
  517. dengan penipuan orang dalam.
  518.  
  519. 118
  520. 00:07:52,857 --> 00:07:58,700
  521. Khususnya saat pegawai
  522. mendapatkan uang dari itu.
  523.  
  524. 119
  525. 00:07:58,748 --> 00:08:00,438
  526. Sekarang...
  527.  
  528. 120
  529. 00:08:01,219 --> 00:08:08,124
  530. Aku bisa melupakan ini, tapi...
  531.  
  532. 121
  533. 00:08:10,479 --> 00:08:13,322
  534. Apa maksudmu? Apa?
  535.  
  536. 122
  537. 00:08:13,324 --> 00:08:15,892
  538. Maksudmu jika aku...
  539.  
  540. 123
  541. 00:08:15,894 --> 00:08:18,345
  542. Jika aku tidak...
  543.  
  544. 124
  545. 00:08:19,162 --> 00:08:21,932
  546. Aku takkan pernah lakukan itu!/
  547. Baik.
  548.  
  549. 125
  550. 00:08:21,957 --> 00:08:23,430
  551. Kau dipecat.
  552.  
  553. 126
  554. 00:08:23,482 --> 00:08:26,002
  555. Maaf?/
  556. Ya, kau dipecat.
  557.  
  558. 127
  559. 00:08:26,004 --> 00:08:29,572
  560. Keamanan sedang ke sini untuk
  561. mengantarmu keluar.
  562.  
  563. 128
  564. 00:08:29,574 --> 00:08:32,820
  565. Dan beritahu tahu juga
  566. temanmu Alton.
  567.  
  568. 129
  569. 00:08:32,845 --> 00:08:34,009
  570. Dia dipecat!
  571.  
  572. 130
  573. 00:08:34,011 --> 00:08:36,912
  574. Dia sudah kesulitan selama
  575. berbulan-bulan!
  576.  
  577. 131
  578. 00:08:36,914 --> 00:08:39,848
  579. Dia terlambat setiap hari,
  580. dan kau...
  581.  
  582. 132
  583. 00:08:39,850 --> 00:08:43,522
  584. Kau memberinya semacam
  585. petunjuk Artichoke.
  586.  
  587. 133
  588. 00:08:43,599 --> 00:08:45,773
  589. Setelah semua yang
  590. aku lakukan untukmu,
  591.  
  592. 134
  593. 00:08:45,842 --> 00:08:51,158
  594. Aku ingin mencekikmu dan
  595. mengusirmu sendiri, tapi...
  596.  
  597. 135
  598. 00:08:51,183 --> 00:08:54,056
  599. Tidak, bagus, mereka sudah datang!
  600.  
  601. 136
  602. 00:08:54,606 --> 00:08:56,867
  603. Apa kau serius?
  604.  
  605. 137
  606. 00:08:56,868 --> 00:09:00,408
  607. Dua petugas keamanan untuk
  608. mengawal satu wanita?
  609.  
  610. 138
  611. 00:09:00,460 --> 00:09:04,431
  612. Aku bisa keluar sendiri, berengsek!
  613.  
  614. 139
  615. 00:09:04,456 --> 00:09:07,036
  616. Aku sudah bekerja di perusahaan ini
  617. selama 12 tahun...
  618.  
  619. 140
  620. 00:09:07,080 --> 00:09:08,546
  621. Aku akan menghubungimu kembali.
  622.  
  623. 141
  624. 00:09:08,584 --> 00:09:10,113
  625. Sesuatu terjadi di sini.
  626.  
  627. 142
  628. 00:09:10,115 --> 00:09:13,215
  629. Aku sudah menahan
  630. pelecehan seksualmu!
  631.  
  632. 143
  633. 00:09:13,217 --> 00:09:15,645
  634. Aku membawa tim kita memenuhi
  635. target setiap bulan,
  636.  
  637. 144
  638. 00:09:15,667 --> 00:09:19,252
  639. Dan aku tak pernah telat!
  640.  
  641. 145
  642. 00:09:19,391 --> 00:09:22,769
  643. Dasar penjilat susu!
  644.  
  645. 146
  646. 00:09:23,642 --> 00:09:25,730
  647. Aku tak punya herpes!
  648.  
  649. 147
  650. 00:09:26,609 --> 00:09:28,648
  651. Aku akan merindukanmu.
  652.  
  653. 148
  654. 00:09:30,156 --> 00:09:32,872
  655. Tapi aku melihat isi dalam rokmu.
  656.  
  657. 149
  658. 00:09:34,714 --> 00:09:37,121
  659. Penjilat susu?
  660.  
  661. 150
  662. 00:09:38,653 --> 00:09:40,206
  663. Panas.
  664.  
  665. 151
  666. 00:09:40,231 --> 00:09:45,590
  667. Ada aroma sangat tidak
  668. menghormati di sini.
  669.  
  670. 152
  671. 00:09:45,643 --> 00:09:49,783
  672. Jangan macam-macam!
  673.  
  674. 153
  675. 00:09:52,441 --> 00:09:55,334
  676. Itu bisa saja jauh lebih buruk.
  677.  
  678. 154
  679. 00:10:02,731 --> 00:10:06,852
  680. Serius, Alton?/
  681. Ya, itu <i>lelucon</i>, oke?
  682.  
  683. 155
  684. 00:10:06,937 --> 00:10:08,545
  685. Dan bukan untuk <i>menyumpal mulut</i>.
  686.  
  687. 156
  688. 00:10:08,552 --> 00:10:10,214
  689. Maksudku, hadiah lucu-lucuan.
  690.  
  691. 157
  692. 00:10:10,232 --> 00:10:11,679
  693. Jangan bersikap menjijikkan.
  694.  
  695. 158
  696. 00:10:11,686 --> 00:10:14,044
  697. Amy dari HR, kami menjahili dia...
  698.  
  699. 159
  700. 00:10:14,046 --> 00:10:16,805
  701. ...karena dia sudah lama tak bercinta.
  702.  
  703. 160
  704. 00:10:17,587 --> 00:10:19,382
  705. Dengar, setelah aku sampai rumah,
  706.  
  707. 161
  708. 00:10:19,384 --> 00:10:22,001
  709. Aku akan hubungi korporasi,
  710. dan aku akan perbaiki ini.
  711.  
  712. 162
  713. 00:10:22,026 --> 00:10:24,651
  714. Maksudku, dia tahu kau sedang
  715. berusaha membeli rumah, 'kan?
  716.  
  717. 163
  718. 00:10:24,697 --> 00:10:28,324
  719. Bajingan macam apa yang memecat
  720. seseorang di ekonomi seperti ini?
  721.  
  722. 164
  723. 00:10:28,326 --> 00:10:29,630
  724. Ya.
  725.  
  726. 165
  727. 00:10:29,677 --> 00:10:33,255
  728. Ya, dan jika aku kehilangan pekerjaanku,
  729. aku kehilangan semuanya.
  730.  
  731. 166
  732. 00:10:34,454 --> 00:10:36,247
  733. Tidak dengan kehormatanmu.
  734.  
  735. 167
  736. 00:10:36,272 --> 00:10:40,322
  737. Aku mendengarmu di sana.
  738. Kau benar-benar memaki dia.
  739.  
  740. 168
  741. 00:10:41,194 --> 00:10:46,738
  742. Dengan Kastil Grayskull,
  743. dan dengan tongkat Musa...
  744.  
  745. 169
  746. 00:10:46,791 --> 00:10:49,313
  747. Aku bersumpah padamu,
  748. aku akan perbaiki ini.
  749.  
  750. 170
  751. 00:10:49,379 --> 00:10:52,629
  752. Dan aku janji, aku tidak
  753. memberimu akun palsu,
  754.  
  755. 171
  756. 00:10:52,654 --> 00:10:54,252
  757. Dasar keparat!
  758.  
  759. 172
  760. 00:10:54,320 --> 00:10:59,181
  761. Aku hanya butuh pekerjaan temporer
  762. untuk sementara waktu, dan...
  763.  
  764. 173
  765. 00:10:59,642 --> 00:11:01,915
  766. Ya, itu akan mengatasi ini.
  767.  
  768. 174
  769. 00:11:01,920 --> 00:11:04,137
  770. Kau tahu ada yang membuka lowongan?
  771.  
  772. 175
  773. 00:11:05,273 --> 00:11:08,325
  774. Sebenarnya, ya.
  775.  
  776. 176
  777. 00:11:08,395 --> 00:11:10,610
  778. Aku tahu.
  779.  
  780. 177
  781. 00:11:11,243 --> 00:11:13,802
  782. Apa kau mudah mual?
  783.  
  784. 178
  785. 00:11:16,661 --> 00:11:19,416
  786. <i>Menjauh dari amoralitas seksual.</i>
  787.  
  788. 179
  789. 00:11:22,524 --> 00:11:25,626
  790. <i>Setiap dosa yang dilakukan
  791. orang lainnya,</i>
  792.  
  793. 180
  794. 00:11:25,693 --> 00:11:27,609
  795. <i>Berada di luar tubuh.</i>
  796.  
  797. 181
  798. 00:11:28,070 --> 00:11:29,711
  799. Kau sangat manis.
  800.  
  801. 182
  802. 00:11:29,729 --> 00:11:32,057
  803. <i>Tapi orang amoralitas seksual ini,</i>
  804.  
  805. 183
  806. 00:11:32,655 --> 00:11:36,877
  807. <i>Berdosa terhadap tubuhnya sendiri.</i>
  808.  
  809. 184
  810. 00:11:39,545 --> 00:11:44,361
  811. <i>Sekarang pekerjaan
  812. daging menjadi nyata.</i>
  813.  
  814. 185
  815. 00:11:46,263 --> 00:11:48,172
  816. <i>Ketidak-sucian.</i>
  817.  
  818. 186
  819. 00:11:51,124 --> 00:11:53,334
  820. <i>Kau tidak sendirian.</i>
  821.  
  822. 187
  823. 00:12:10,179 --> 00:12:13,099
  824. Shepherd, ini hampir jam tidurmu.
  825.  
  826. 188
  827. 00:12:13,722 --> 00:12:17,400
  828. Aku tahu, Ibu.
  829. Dengar, aku berusaha.
  830.  
  831. 189
  832. 00:12:17,402 --> 00:12:20,089
  833. Alton sebutkan pekerjaan sementara
  834. yang bisa kulakukan untuk saat ini.
  835.  
  836. 190
  837. 00:12:20,126 --> 00:12:22,498
  838. Ini bukan menjadi model
  839. telanjang, 'kan?
  840.  
  841. 191
  842. 00:12:22,516 --> 00:12:24,473
  843. Atau lebih buruk, Avon?
  844.  
  845. 192
  846. 00:12:24,475 --> 00:12:25,833
  847. Bukan.
  848.  
  849. 193
  850. 00:12:25,855 --> 00:12:27,694
  851. Mungkin ini lebih buruk dari itu.
  852.  
  853. 194
  854. 00:12:27,727 --> 00:12:31,794
  855. Astaga, Avon? Sarah.
  856.  
  857. 195
  858. 00:12:31,867 --> 00:12:33,897
  859. Tidak. Tidak, bukan itu.
  860.  
  861. 196
  862. 00:12:33,934 --> 00:12:35,594
  863. Astaga, apa yang kau
  864. katakan kepadaku?
  865.  
  866. 197
  867. 00:12:35,619 --> 00:12:36,802
  868. Tidak!
  869.  
  870. 198
  871. 00:12:36,827 --> 00:12:42,113
  872. Itu spesialis pembersihan TKP.
  873.  
  874. 199
  875. 00:12:42,138 --> 00:12:45,843
  876. Maksudmu membersihkan
  877. lokasi kecelakaan mobil?
  878.  
  879. 200
  880. 00:12:46,520 --> 00:12:48,956
  881. Shepherd, lima menit lagi.
  882.  
  883. 201
  884. 00:12:49,008 --> 00:12:51,200
  885. Tidak, ini jauh lebih buruk, sebenarnya.
  886.  
  887. 202
  888. 00:12:51,202 --> 00:12:54,029
  889. Ini lebih seperti membereskan
  890. pembunuhan.
  891.  
  892. 203
  893. 00:12:54,892 --> 00:12:56,873
  894. Darah, usus,
  895.  
  896. 204
  897. 00:12:56,875 --> 00:12:59,575
  898. Kau tahu, otak.
  899.  
  900. 205
  901. 00:12:59,577 --> 00:13:01,477
  902. Sarah, sayang,
  903.  
  904. 206
  905. 00:13:01,479 --> 00:13:04,247
  906. Kau tahu kau memiliki
  907. perut terlemah,
  908.  
  909. 207
  910. 00:13:04,249 --> 00:13:07,709
  911. Dan kau juga penakut
  912. terbesar di dunia.
  913.  
  914. 208
  915. 00:13:07,763 --> 00:13:10,353
  916. Kau ingat saat sepupumu Tracy...
  917.  
  918. 209
  919. 00:13:10,355 --> 00:13:12,838
  920. ...diam-diam mengajakmu menonton
  921. "Psycho" saat kau 4 tahun?
  922.  
  923. 210
  924. 00:13:12,863 --> 00:13:14,218
  925. Bagaimana aku bisa lupa?
  926.  
  927. 211
  928. 00:13:14,242 --> 00:13:17,365
  929. Kau tidur di ranjang kami
  930. hingga kau 12 tahun!
  931.  
  932. 212
  933. 00:13:17,382 --> 00:13:19,330
  934. 12 tahun, tepat di tengah-tengah!
  935.  
  936. 213
  937. 00:13:19,354 --> 00:13:21,936
  938. Itu sebabnya adikmu Vinny
  939. 8 tahun lebih muda darimu.
  940.  
  941. 214
  942. 00:13:21,961 --> 00:13:24,434
  943. Kau pada dasarnya mengacaukan
  944. kehidupan seks kami.
  945.  
  946. 215
  947. 00:13:24,436 --> 00:13:26,725
  948. Kasihan Ayahmu.
  949.  
  950. 216
  951. 00:13:26,744 --> 00:13:30,281
  952. Jangan membuat Ibu memulai,
  953. Sarah, aku takkan bisa melakukan itu.
  954.  
  955. 217
  956. 00:13:30,292 --> 00:13:32,894
  957. Aku harus tetap melakukannya. Oke?
  958.  
  959. 218
  960. 00:13:32,943 --> 00:13:35,535
  961. Setidaknya hingga aku bisa
  962. kembali ke Innotech.
  963.  
  964. 219
  965. 00:13:35,562 --> 00:13:38,113
  966. Kau tahu, kau benar, oke?
  967. Aku punya perut yang lemah,
  968.  
  969. 220
  970. 00:13:38,115 --> 00:13:40,844
  971. Dan aku penakut setiap berkaitan
  972. dengan hal-hal seram.
  973.  
  974. 221
  975. 00:13:40,892 --> 00:13:44,664
  976. Tapi begitulah hidup, bukan begitu?/
  977. <i>Itu tidak benar.</i>
  978.  
  979. 222
  980. 00:13:44,687 --> 00:13:48,356
  981. Sarah, ibu menginginkan cucu lagi.
  982.  
  983. 223
  984. 00:13:48,365 --> 00:13:51,167
  985. Kau harus berkencan./
  986. Baiklah.
  987.  
  988. 224
  989. 00:13:51,199 --> 00:13:54,631
  990. Setelah hari yang aku lalui,
  991. aku harus keluar (dihabisi).
  992.  
  993. 225
  994. 00:13:54,633 --> 00:13:57,108
  995. Antara dengan kencan atau
  996. dengan penembak jitu.
  997.  
  998. 226
  999. 00:13:58,197 --> 00:14:00,304
  1000. Dengar, aku harus menidurkan
  1001. Shepard, Ibu.
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:14:00,345 --> 00:14:03,097
  1005. Aku akan mengabarimu./
  1006. Tentang kencan?
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:14:03,139 --> 00:14:05,154
  1010. Tentang pekerjaan.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:14:11,474 --> 00:14:14,183
  1014. Aku sangat menyayangimu.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:14:15,685 --> 00:14:19,212
  1018. Kau tahu, ini waktu kesukaan
  1019. Ibu dalam sehari.
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:14:19,281 --> 00:14:20,832
  1023. Ibu?/
  1024. Ya?
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:14:20,878 --> 00:14:23,880
  1028. Di rumah baru kita, apa kita
  1029. akan memiliki pekarangan?
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:14:23,905 --> 00:14:25,440
  1033. Ya, sayang.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:14:25,522 --> 00:14:27,980
  1037. Ya, kita akan punya
  1038. pekarangan besar.
  1039.  
  1040. 235
  1041. 00:14:42,032 --> 00:14:44,469
  1042. Kumohon.
  1043.  
  1044. 236
  1045. 00:14:44,905 --> 00:14:46,750
  1046. Kumohon, jangan.
  1047.  
  1048. 237
  1049. 00:14:46,826 --> 00:14:48,799
  1050. Kumohon.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:14:49,395 --> 00:14:51,813
  1054. Aku akan menjadi Ibu.
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:14:51,885 --> 00:14:54,707
  1058. Aku akan memiliki anak.
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:15:21,485 --> 00:15:26,730
  1062. Selamat pagi, semuanya.
  1063. Terima kasih sudah datang.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:15:26,764 --> 00:15:30,093
  1067. Kita masih kekurangan satu orang.
  1068. Harusnya ada empat orang hari ini, 'kan?
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:15:30,095 --> 00:15:31,833
  1072. Aku tidak tahu.
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:15:32,464 --> 00:15:34,371
  1076. Baiklah. Tak masalah.
  1077.  
  1078. 244
  1079. 00:15:34,396 --> 00:15:38,697
  1080. Selamat datang di hari pertamamu
  1081. sebagai spesialis pembersih TKP.
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:15:38,722 --> 00:15:40,703
  1085. Selama setengah hari,
  1086. aku akan meminta kalian...
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:15:40,705 --> 00:15:42,438
  1090. ...menonton serangkaian
  1091. video instruksional,
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:15:42,440 --> 00:15:45,177
  1095. Todd akan berada di sini
  1096. untuk menjawab pertanyaan...
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:15:45,197 --> 00:15:46,843
  1100. ...yang mungkin kau miliki.
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:15:46,845 --> 00:15:51,381
  1104. Kami memiliki kebijakan terbuka dan
  1105. transparansi yang bisa dibanggakan,
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:15:51,383 --> 00:15:53,412
  1109. Dan tentu saja, kami menerima
  1110. setiap saran dan kritik...
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:15:53,436 --> 00:15:55,236
  1114. ...yang mungkin kau miliki
  1115. kapan pun itu.
  1116.  
  1117. 252
  1118. 00:15:55,261 --> 00:15:57,897
  1119. Kita mungkin akan sering bertemu
  1120. melebihi kita bertemu keluarga sendiri,
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:15:57,946 --> 00:15:59,630
  1124. Jadi aku akan berusaha
  1125. semampunya...
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:15:59,655 --> 00:16:02,586
  1129. ...untuk pastikan jika kita
  1130. menikmati pekerjaan ini.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:16:02,618 --> 00:16:06,628
  1134. Kau harus membawa
  1135. penutup sepatu tambahan...
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:16:06,630 --> 00:16:09,000
  1139. ...di bawah kursimu.
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:16:15,741 --> 00:16:17,440
  1143. Aku akan pegang
  1144. penutup sepatumu (bokong).
  1145.  
  1146. 258
  1147. 00:16:17,442 --> 00:16:19,439
  1148. Maaf?
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:16:19,819 --> 00:16:24,025
  1152. Bukan. Penutup sepatumu.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:16:24,071 --> 00:16:28,033
  1156. Maafkan aku. Aku canggung./
  1157. Astaga.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:16:28,084 --> 00:16:30,388
  1161. Kilas balik.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:16:30,667 --> 00:16:33,140
  1165. Penutup sepatu. Terima kasih.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:16:35,179 --> 00:16:38,539
  1169. Aku akan memperingatkanmu,
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:16:38,564 --> 00:16:42,444
  1173. Beberapa dari video yang akan
  1174. kau lihat hari ini sedikit...
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:16:42,476 --> 00:16:44,540
  1178. Merah padam./
  1179. Kata yang bagus.
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:16:44,568 --> 00:16:45,814
  1183. Aku suka itu, ya.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:16:45,861 --> 00:16:49,171
  1187. Merah padam kata yang tepat
  1188. untuk apa yang akan kalian lihat.
  1189.  
  1190. 268
  1191. 00:16:49,173 --> 00:16:52,700
  1192. Intinya tugas kita untuk mengunjungi
  1193. TKP setelah pemeriksaan,
  1194.  
  1195. 269
  1196. 00:16:52,725 --> 00:16:55,004
  1197. Dan itu biasanya
  1198. pembunuhan atau bunuh diri,
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:16:55,038 --> 00:16:58,582
  1202. Dan kita menggunakan pembersih
  1203. tingkat industri untuk membersihkan.
  1204.  
  1205. 271
  1206. 00:16:58,613 --> 00:17:01,125
  1207. Aku juga sarankan agar kau
  1208. membuka mata dan telinga...
  1209.  
  1210. 272
  1211. 00:17:01,150 --> 00:17:02,350
  1212. ...untuk berita malam,
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:17:02,352 --> 00:17:03,827
  1216. Karena terkadang kau akan
  1217. mendapat pemberitahuan...
  1218.  
  1219. 274
  1220. 00:17:03,852 --> 00:17:05,654
  1221. ...ke mana kita mungkin
  1222. akan bekerja hari berikutnya,
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:17:05,656 --> 00:17:09,424
  1226. Dan kadang itu kacau, sangat kacau./
  1227. Apa itu...
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:17:09,426 --> 00:17:11,956
  1231. Ya?/
  1232. Apa ini steril?
  1233.  
  1234. 277
  1235. 00:17:12,026 --> 00:17:15,792
  1236. Sayangnya tidak.
  1237. Itu sebenarnya memberiku AIDS.
  1238.  
  1239. 278
  1240. 00:17:15,960 --> 00:17:19,223
  1241. Itu lelucon yang buruk.
  1242. Maafkan aku, itu sangat buruk.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:17:20,303 --> 00:17:23,206
  1246. Ya, ya, itu sangat steril.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:17:23,208 --> 00:17:27,112
  1250. Tentu saja kita jelas harus kenakan
  1251. seragam hazmat kelas industri,
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:17:27,158 --> 00:17:28,465
  1255. Berikut kaca mata, sarung tangan,
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:17:28,513 --> 00:17:30,906
  1259. Bahkan masker gas jika
  1260. situasi mewajibkannya.
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:17:30,962 --> 00:17:34,389
  1264. Kau akan terbiasa dengan itu
  1265. setelah beberapa waktu, atau...
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:17:34,423 --> 00:17:38,039
  1269. Ya, ya, ya. Kami memiliki kesenangan
  1270. dalam bekerja seperti yang lainnya.
  1271.  
  1272. 285
  1273. 00:17:38,103 --> 00:17:40,890
  1274. Contohnya seperti bagaimana
  1275. tukang jagal tak berperasaan,
  1276.  
  1277. 286
  1278. 00:17:40,892 --> 00:17:42,475
  1279. Mereka tak sadar jika mereka
  1280. sebenarnya memotong daging mentah...
  1281.  
  1282. 287
  1283. 00:17:42,500 --> 00:17:44,659
  1284. Kau tahu, itu analogi yang buruk.
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:17:44,694 --> 00:17:46,379
  1288. Pertanyaan selanjutnya.
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:17:46,409 --> 00:17:51,024
  1292. Apa kita harus
  1293. menyingkirkan mayatnya?
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:17:51,049 --> 00:17:54,387
  1297. Astaga, tidak,
  1298. itu akan menjijikkan.
  1299.  
  1300. 291
  1301. 00:17:54,414 --> 00:17:57,106
  1302. Koroner yang menyingkirkan mayatnya
  1303. sebelum kita sampai di sana,
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:17:57,131 --> 00:18:01,836
  1307. Tapi terkadang mereka
  1308. meninggalkan beberapa potongan.
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:18:03,960 --> 00:18:06,782
  1312. Ini mungkin sangat jelas,
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:18:06,784 --> 00:18:09,251
  1316. Tapi jika kita menemui
  1317. TKP pembunuhan,
  1318.  
  1319. 295
  1320. 00:18:09,253 --> 00:18:13,288
  1321. Seberapa yakin kita
  1322. jika mereka sudah pergi?
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00:18:13,290 --> 00:18:16,592
  1326. Koroner biasanya membawa
  1327. mereka sebelum kita...
  1328.  
  1329. 297
  1330. 00:18:16,594 --> 00:18:19,266
  1331. Bukan, maaf, maksudku...
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:18:19,299 --> 00:18:24,327
  1335. Seberapa yakin kita jika pembunuhnya
  1336. sudah pergi atau ditahan?
  1337.  
  1338. 299
  1339. 00:18:24,431 --> 00:18:26,736
  1340. Kau tahu, aku tak pernah
  1341. memikirkan itu sebelumnya.
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00:18:26,738 --> 00:18:29,688
  1345. Itu agak menyeramkan.
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00:18:31,702 --> 00:18:34,052
  1349. Hei, maaf aku terlambat.
  1350.  
  1351. 302
  1352. 00:18:34,132 --> 00:18:37,410
  1353. Aku kesulitan memakai apapun ini.
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:18:37,724 --> 00:18:40,125
  1357. Kurasa ini uniseks?
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:18:40,206 --> 00:18:43,158
  1361. Alton, selamat datang, aku Dorian.
  1362.  
  1363. 305
  1364. 00:18:43,418 --> 00:18:45,188
  1365. Senang bertemu kau.
  1366.  
  1367. 306
  1368. 00:18:45,190 --> 00:18:49,347
  1369. Baiklah, semuanya,
  1370. orientasi dimulai sekarang.
  1371.  
  1372. 307
  1373. 00:18:49,444 --> 00:18:51,165
  1374. Silakan ke stasiun kalian.
  1375.  
  1376. 308
  1377. 00:18:51,214 --> 00:18:53,588
  1378. Todd akan menjawab setiap
  1379. pertanyaan yang kau punya,
  1380.  
  1381. 309
  1382. 00:18:53,612 --> 00:18:55,178
  1383. Dan semoga berhasil.
  1384.  
  1385. 310
  1386. 00:18:55,253 --> 00:18:57,503
  1387. Aku tak sabar bekerja
  1388. bersama kalian semua.
  1389.  
  1390. 311
  1391. 00:18:59,941 --> 00:19:02,965
  1392. Aku akan bekerja disampingmu
  1393. kapan saja.
  1394.  
  1395. 312
  1396. 00:19:05,012 --> 00:19:08,061
  1397. Berdiri dan ikut denganku.
  1398. Aku mau bicara dengan kalian. Ayo.
  1399.  
  1400. 313
  1401. 00:19:08,137 --> 00:19:10,453
  1402. Berdiri. Ayo.
  1403.  
  1404. 314
  1405. 00:19:17,227 --> 00:19:20,001
  1406. Semuanya berbaris di sana.
  1407.  
  1408. 315
  1409. 00:19:20,026 --> 00:19:22,239
  1410. Ayo, cepat.
  1411.  
  1412. 316
  1413. 00:19:24,029 --> 00:19:26,158
  1414. Baiklah, dengar.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:19:26,186 --> 00:19:27,863
  1418. Aku mau menjadi sangat jelas
  1419. saat kita mengatakan ini,
  1420.  
  1421. 318
  1422. 00:19:27,865 --> 00:19:30,412
  1423. Ketika Dorian tidak ada,
  1424. aku bosnya.
  1425.  
  1426. 319
  1427. 00:19:30,465 --> 00:19:32,654
  1428. Kau paham?
  1429. Ketika Dorian tak ada di ruangan,
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:19:32,697 --> 00:19:35,341
  1433. Jangan melakukan
  1434. kontak mata denganku.
  1435.  
  1436. 321
  1437. 00:19:35,417 --> 00:19:37,193
  1438. Ini pekerjaan berbahaya.
  1439.  
  1440. 322
  1441. 00:19:37,249 --> 00:19:39,368
  1442. Aku tak mau ada yang mengacau,
  1443.  
  1444. 323
  1445. 00:19:39,391 --> 00:19:41,396
  1446. Karena jika salah satu dari
  1447. kalian melakukan hal bodoh,
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:19:41,398 --> 00:19:43,301
  1451. Kau tempatkan semua orang
  1452. lainnya dalam resiko.
  1453.  
  1454. 325
  1455. 00:19:43,331 --> 00:19:46,158
  1456. Apa kau barusan menatapku?/
  1457. Ya, Pak. Tidak, Pak.
  1458.  
  1459. 326
  1460. 00:19:46,183 --> 00:19:48,617
  1461. Apa Dorian di sini sekarang?/
  1462. Kurasa tidak.
  1463.  
  1464. 327
  1465. 00:19:48,619 --> 00:19:50,297
  1466. Lalu kenapa kau menatapku?
  1467.  
  1468. 328
  1469. 00:19:50,367 --> 00:19:52,131
  1470. Baiklah.
  1471.  
  1472. 329
  1473. 00:19:52,399 --> 00:19:54,556
  1474. Aku mau menyambut kalian
  1475. semua ke dalam tim.
  1476.  
  1477. 330
  1478. 00:19:54,581 --> 00:19:57,459
  1479. Di tim ini kita tak tuliskan nama
  1480. di belakang seragam,
  1481.  
  1482. 331
  1483. 00:19:57,461 --> 00:20:00,074
  1484. Tapi kita menuliskan itu
  1485. di slip gaji setiap Jumat.
  1486.  
  1487. 332
  1488. 00:20:00,124 --> 00:20:01,730
  1489. Apa yang ada di lehermu?
  1490.  
  1491. 333
  1492. 00:20:01,732 --> 00:20:05,167
  1493. Ini kalung pagan.
  1494. Aku seorang Wiccan.
  1495.  
  1496. 334
  1497. 00:20:05,192 --> 00:20:07,747
  1498. Maksudmu seperti penyihir?/
  1499. Penyihir pelindung.
  1500.  
  1501. 335
  1502. 00:20:07,772 --> 00:20:09,919
  1503. Itu lebih ke masalah spiritual.
  1504. Aku tak keberatan...
  1505.  
  1506. 336
  1507. 00:20:09,944 --> 00:20:12,870
  1508. Aku akan hentikan kau di sana. Banyak
  1509. video yang harus ditonton hari ini.
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:20:12,876 --> 00:20:15,131
  1513. Buat diri kalian nyaman.
  1514. Kita akan lama berada di sini.
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:20:22,040 --> 00:20:23,686
  1518. Dasar...
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:20:45,924 --> 00:20:48,411
  1522. Tak ada cara halus...
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:20:48,413 --> 00:20:50,841
  1526. ...untukku mengatakan ini
  1527. padamu, Ny. Garrison, tapi...
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:20:50,884 --> 00:20:56,084
  1531. Kami bisa bersihkan anakmu
  1532. dari dinding, tapi...
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:20:56,086 --> 00:21:00,052
  1536. Kami harus melepas karpetnya.
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:21:02,145 --> 00:21:05,155
  1540. Tidak masalah. Aku paham.
  1541.  
  1542. 344
  1543. 00:21:05,762 --> 00:21:09,693
  1544. Aku tak tahu jika koroner
  1545. memberitahumu atau tidak,
  1546.  
  1547. 345
  1548. 00:21:10,427 --> 00:21:12,869
  1549. Tapi itu bunuh diri.
  1550.  
  1551. 346
  1552. 00:21:14,019 --> 00:21:19,874
  1553. Jeremy selalu memiliki
  1554. imajinasi yang besar.
  1555.  
  1556. 347
  1557. 00:21:20,631 --> 00:21:23,466
  1558. Ya, aku bisa melihat itu
  1559. di seluruh dinding.
  1560.  
  1561. 348
  1562. 00:21:23,898 --> 00:21:26,187
  1563. Bukan! Maafkan aku.
  1564.  
  1565. 349
  1566. 00:21:26,212 --> 00:21:28,417
  1567. Tidak, maksudku gambarnya.
  1568.  
  1569. 350
  1570. 00:21:28,419 --> 00:21:30,871
  1571. Anakmu seniman yang
  1572. sangat berbakat.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:21:31,766 --> 00:21:33,952
  1576. Bos, kau di sini?
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:21:34,019 --> 00:21:36,201
  1580. Ya, kami di sini.
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:21:37,018 --> 00:21:38,342
  1584. Senang kau bisa datang.
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:21:38,366 --> 00:21:40,404
  1588. Aku terkejut kau bisa
  1589. datang pada hari kedua.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:21:42,145 --> 00:21:45,498
  1593. Aku tak apa. Aku tak apa./
  1594. Maafkan aku.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:21:45,523 --> 00:21:48,942
  1598. Aku harusnya memperingatkan./
  1599. Ya. Aku tak apa.
  1600.  
  1601. 357
  1602. 00:21:48,967 --> 00:21:52,044
  1603. Jadi, apa yang kita punya di sini?
  1604.  
  1605. 358
  1606. 00:21:53,602 --> 00:21:55,623
  1607. Ini bunuh diri dengan shotgun.
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:21:55,655 --> 00:21:59,590
  1611. Jujur, pembunuhan shotgun
  1612. adalah yang terburuk.
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:21:59,615 --> 00:22:01,509
  1616. Membuat tengkorak dan
  1617. otak berserakan.
  1618.  
  1619. 361
  1620. 00:22:01,534 --> 00:22:03,076
  1621. Itu mengotori di mana-mana,
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:22:03,101 --> 00:22:06,823
  1625. Dan pekerjaan seperti ini,
  1626. kita harus bersihkan semuanya.
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:22:07,027 --> 00:22:09,700
  1630. Apa ini mengganggumu?
  1631.  
  1632. 364
  1633. 00:22:09,844 --> 00:22:12,771
  1634. Tidak. Tidak, ini tak seburuk itu.
  1635.  
  1636. 365
  1637. 00:22:12,847 --> 00:22:14,462
  1638. Aku punya anak laki-laki.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:22:14,464 --> 00:22:17,103
  1642. Jadi sedikit kotoran,
  1643. aku sudah terbiasa.
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:22:18,142 --> 00:22:21,415
  1647. Terima kasih sudah melakukan ini.
  1648. Aku tahu ini bukan pekerjaan mudah.
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:22:21,908 --> 00:22:23,769
  1652. Kau melihat lembar absensi
  1653. masuk di depan?
  1654.  
  1655. 369
  1656. 00:22:23,787 --> 00:22:26,528
  1657. Ya, tentu./
  1658. Bagus.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:22:34,693 --> 00:22:37,204
  1662. Hei. Daftarkan aku.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:22:37,290 --> 00:22:38,953
  1666. Kau terlambat.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:22:38,955 --> 00:22:40,956
  1670. Ya, ya, ya, ya.
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:22:40,958 --> 00:22:43,345
  1674. Kau tahu ini mengingatkanku
  1675. pada apa?
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:22:46,116 --> 00:22:48,842
  1679. SMP Highland?
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:22:49,068 --> 00:22:53,709
  1683. Ya. Kau selalu terlambat dan aku
  1684. selalu mengisikan absensimu.
  1685.  
  1686. 376
  1687. 00:22:53,765 --> 00:22:57,738
  1688. Selalu terlambat ke pesta.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:23:00,076 --> 00:23:04,383
  1692. Baiklah, semua,
  1693. ini waktunya. Tn. Bersih.
  1694.  
  1695. 378
  1696. 00:23:05,630 --> 00:23:07,707
  1697. Mari lakukan ini!
  1698.  
  1699. 379
  1700. 00:24:52,769 --> 00:24:58,727
  1701. Itu tak seburuk yang kupikirkan
  1702. terjadi pada hari ini.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:24:58,729 --> 00:25:01,465
  1706. Maksudku, tak terlalu. Ya./
  1707. Benarkah?
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:25:01,490 --> 00:25:03,348
  1711. Pikirkan seperti ini,
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:25:03,355 --> 00:25:05,465
  1715. Ini lebih baik ketimbang
  1716. bekerja untuk Brad.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:25:05,490 --> 00:25:09,171
  1720. Maksudku, melihat wajahnya
  1721. di kantor setiap hari,
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:25:09,173 --> 00:25:11,078
  1725. Membawakan roti isinya.
  1726.  
  1727. 385
  1728. 00:25:12,209 --> 00:25:14,800
  1729. Ya, kurasa begitu, tapi...
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:25:14,922 --> 00:25:17,643
  1733. Itu hanya emosional, kau tahu?
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:25:17,698 --> 00:25:22,047
  1737. Wanita itu hari ini,
  1738. anaknya bunuh diri.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:25:22,455 --> 00:25:25,883
  1742. Kau tahu aku punya perut lemah.
  1743. Itu berat.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:25:25,934 --> 00:25:27,610
  1747. Ya.
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:25:27,679 --> 00:25:33,449
  1751. Itu berat, tapi kau tahu,
  1752. begitu juga hidup, oke?
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:25:33,474 --> 00:25:37,100
  1756. Dan kau sudah dewasa.
  1757. Jadi terima saja.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:25:37,172 --> 00:25:39,966
  1761. Bayarannya dua kali lipat lebih
  1762. bagus dibanding Innotech.
  1763.  
  1764. 393
  1765. 00:25:40,041 --> 00:25:41,873
  1766. Itu sangat jelas.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:25:42,459 --> 00:25:45,429
  1770. Ya, kurasa begitu. Maksudku...
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:25:45,483 --> 00:25:48,153
  1774. Aku harus memikirkan soal itu, oke?
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:25:48,216 --> 00:25:51,375
  1778. Dengar, aku ingin hari ini
  1779. menjadi percobaanku,
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:25:51,400 --> 00:25:54,103
  1783. Untuk melihat bagaimana situasinya,
  1784. melihat apakah aku bisa bertahan.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:25:54,154 --> 00:25:55,760
  1788. Tapi aku akan jujur,
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:25:55,798 --> 00:25:58,917
  1792. Sebelumnya aku berpikir untuk
  1793. merangkak kembali ke Innotech...
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:25:58,942 --> 00:26:02,180
  1797. ...dan memohon kepada Brad
  1798. untuk berikan kembali pekerjaanku.
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:26:02,779 --> 00:26:04,687
  1802. Astaga.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:26:04,737 --> 00:26:06,631
  1806. Itu akan membuatku muntah, oke?
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:26:06,654 --> 00:26:09,132
  1810. Berhenti membicarakan itu, oke?
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:26:09,431 --> 00:26:12,968
  1814. Dengar, dia tak pantas memiliki
  1815. karyawan sebagus dirimu,
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:26:12,970 --> 00:26:16,038
  1819. Atau bahkan aku,
  1820. jika kita bicara jujur,
  1821.  
  1822. 406
  1823. 00:26:16,077 --> 00:26:17,660
  1824. Dan menurutku kita begitu.
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:26:17,720 --> 00:26:21,869
  1828. Teruslah berpikir tentang
  1829. rumah putih di bukit,
  1830.  
  1831. 408
  1832. 00:26:21,912 --> 00:26:25,446
  1833. Pagar kayu,
  1834. kau dan anakmu di pinggir kolam,
  1835.  
  1836. 409
  1837. 00:26:25,485 --> 00:26:28,851
  1838. 30 tahun hipotek, semua itu,
  1839. semua uangnya,
  1840.  
  1841. 410
  1842. 00:26:28,853 --> 00:26:30,839
  1843. Sembilan yard, semuanya.
  1844.  
  1845. 411
  1846. 00:26:30,874 --> 00:26:33,621
  1847. Pikirkan tentang itu, oke?
  1848. Berjanji padaku?
  1849.  
  1850. 412
  1851. 00:26:34,358 --> 00:26:36,530
  1852. Aku akan memikirkan tentang itu.
  1853.  
  1854. 413
  1855. 00:26:36,585 --> 00:26:38,529
  1856. Aku janji.
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:26:39,763 --> 00:26:42,948
  1860. Kau tahu gadis itu, Regina,
  1861. si penyihir?
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:26:43,001 --> 00:26:48,785
  1865. Dia bilang dia semacam cenayang,
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:26:48,854 --> 00:26:51,907
  1869. Tapi sumpah demi Tuhan,
  1870. wanita itu sangat besar.
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:26:59,970 --> 00:27:02,307
  1874. Bagaimana hari pertamamu bekerja?
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:27:02,351 --> 00:27:04,962
  1878. Itu lumayan, sayang.
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:27:05,044 --> 00:27:07,981
  1882. Ibu sebenarnya tak mengira
  1883. bisa melakukan itu,
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:27:08,028 --> 00:27:10,185
  1887. Tapi ibu rasa bisa mengatasi itu.
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:27:10,202 --> 00:27:13,406
  1891. Bagaimana sekolahmu?/
  1892. Itu sekolah.
  1893.  
  1894. 422
  1895. 00:27:13,431 --> 00:27:15,883
  1896. Ya, aku tahu.
  1897.  
  1898. 423
  1899. 00:27:15,941 --> 00:27:17,933
  1900. Ibu ingat sekolah.
  1901.  
  1902. 424
  1903. 00:27:17,974 --> 00:27:20,102
  1904. Tapi suatu hari kau akan
  1905. mengingatnya kembali,
  1906.  
  1907. 425
  1908. 00:27:20,104 --> 00:27:21,954
  1909. Dan kau akan sangat merindukannya.
  1910.  
  1911. 426
  1912. 00:27:22,027 --> 00:27:26,802
  1913. Khususnya saat kau memiliki
  1914. tanggung jawab di hidup.
  1915.  
  1916. 427
  1917. 00:27:26,857 --> 00:27:29,235
  1918. Bagaimana Bu Webster?
  1919.  
  1920. 428
  1921. 00:27:33,039 --> 00:27:35,630
  1922. Semuanya untukmu.
  1923.  
  1924. 429
  1925. 00:27:35,702 --> 00:27:38,418
  1926. Semua yang ibu lakukan,
  1927. semuanya untukmu.
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:27:42,284 --> 00:27:44,858
  1931. Mari kita lihat...
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:27:44,887 --> 00:27:47,496
  1935. Jika kita bisa dapatkan
  1936. petunjuk untuk besok.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:27:47,498 --> 00:27:49,805
  1940. <i>Dalam titik balik kejadian...</i>
  1941.  
  1942. 433
  1943. 00:27:49,824 --> 00:27:51,900
  1944. Ini mungkin menentukan
  1945. takdirku bersama perusahaan.
  1946.  
  1947. 434
  1948. 00:27:51,902 --> 00:27:53,159
  1949. <i>...sebagai editor dan kepala.</i>
  1950.  
  1951. 435
  1952. 00:27:53,191 --> 00:27:54,729
  1953. <i>Untuk berita utama kami,</i>
  1954.  
  1955. 436
  1956. 00:27:54,756 --> 00:27:57,574
  1957. <i>Rangkaian pembunuhan mengejutkan
  1958. lainnya membuat kota tersentak,</i>
  1959.  
  1960. 437
  1961. 00:27:57,627 --> 00:28:00,093
  1962. <i>Menyisakan polisi dengan
  1963. pertanyaan lebih dibanding jawaban.</i>
  1964.  
  1965. 438
  1966. 00:28:00,110 --> 00:28:02,190
  1967. <i>Semalam, pembunuhan
  1968. mengerikan lainnya...</i>
  1969.  
  1970. 439
  1971. 00:28:02,215 --> 00:28:04,792
  1972. <i>...terjadi di bekas pabrik cat
  1973. di Portland.</i>
  1974.  
  1975. 440
  1976. 00:28:04,799 --> 00:28:06,987
  1977. <i>Polisi berkata jasadnya
  1978. begitu mengenaskan...</i>
  1979.  
  1980. 441
  1981. 00:28:07,016 --> 00:28:09,169
  1982. <i>...hingga harus mengirimnya
  1983. ke tim forensik...</i>
  1984.  
  1985. 442
  1986. 00:28:09,265 --> 00:28:11,334
  1987. <i>...untuk mengidentifikasinya
  1988. melalui catatan gigi.</i>
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:28:11,359 --> 00:28:12,783
  1992. <i>Kami berusaha semampunya.</i>
  1993.  
  1994. 444
  1995. 00:28:12,807 --> 00:28:16,225
  1996. <i>Aku meminta orangku
  1997. bekerja tanpa henti...</i>
  1998.  
  1999. 445
  2000. 00:28:16,247 --> 00:28:18,026
  2001. <i>...dan berusaha mendapatkan
  2002. petunjuk terhadap tersangka.</i>
  2003.  
  2004. 446
  2005. 00:28:18,028 --> 00:28:21,534
  2006. <i>Kami berusaha sebaik mungkin
  2007. untuk menangkap sang pelaku.</i>
  2008.  
  2009. 447
  2010. 00:28:21,639 --> 00:28:24,448
  2011. <i>Tapi dia cerdik.</i>
  2012.  
  2013. 448
  2014. 00:28:24,502 --> 00:28:26,787
  2015. <i>Tak ada pola tertentu
  2016. terhadap pembunuhan ini,</i>
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:28:26,838 --> 00:28:30,584
  2020. <i>Dan itu hanya justru semakin
  2021. mempersulit kami.</i>
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:28:31,318 --> 00:28:33,466
  2025. <i>Jagalah dirimu.</i>
  2026.  
  2027. 451
  2028. 00:28:45,066 --> 00:28:47,906
  2029. Tolong jangan Dorian,
  2030. tolong jangan.
  2031.  
  2032. 452
  2033. 00:28:48,945 --> 00:28:50,443
  2034. Halo.
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:28:50,512 --> 00:28:53,161
  2038. Sarah, hei, ini Dorian./
  2039. Hai.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:28:53,163 --> 00:28:55,469
  2043. Bisa tunggu sebentar?
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:28:56,427 --> 00:28:59,732
  2047. Bajingan!
  2048. Bajingan, bajingan, bajingan!
  2049.  
  2050. 456
  2051. 00:29:01,718 --> 00:29:04,913
  2052. Maaf soal itu. Halo.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:29:04,989 --> 00:29:06,315
  2056. Hei...
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:29:06,374 --> 00:29:08,248
  2060. Aku tak tahu jika kau
  2061. melihat berita atau tidak,
  2062.  
  2063. 459
  2064. 00:29:08,273 --> 00:29:09,443
  2065. Tapi barusan ada sekilas info,
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:29:09,445 --> 00:29:12,130
  2069. Aku menerima panggilan pembersihan
  2070. di bekas pabrik cat di Portland.
  2071.  
  2072. 461
  2073. 00:29:12,212 --> 00:29:15,735
  2074. Ya. Ya, aku melihatnya sekarang.
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:29:15,768 --> 00:29:18,357
  2078. Itu sangat mengerikan.
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:29:18,812 --> 00:29:22,232
  2082. Aku tak percaya ini masih
  2083. terjadi di Louisville.
  2084.  
  2085. 464
  2086. 00:29:23,511 --> 00:29:25,151
  2087. Itu benar-benar tragedi.
  2088.  
  2089. 465
  2090. 00:29:25,198 --> 00:29:27,738
  2091. Ya, aku tahu, itu brutal.
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:29:27,812 --> 00:29:30,300
  2095. Tapi, hei, tragedi membuat
  2096. kita tetap berbisnis, benar?
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:29:32,363 --> 00:29:34,278
  2100. Kau tahu di mana tempatnya?
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:29:34,338 --> 00:29:36,339
  2104. Koroner di sana sekarang,
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:29:36,364 --> 00:29:38,231
  2108. Dan forensik akan mengosongkan
  2109. tempat itu sekitar pukul 10:00,
  2110.  
  2111. 470
  2112. 00:29:38,275 --> 00:29:40,874
  2113. Jadi aku akan meminta tim
  2114. untuk bertemu sekitar pukul itu.
  2115.  
  2116. 471
  2117. 00:29:40,905 --> 00:29:42,816
  2118. <i>Sampai ketemu besok?</i>
  2119.  
  2120. 472
  2121. 00:29:42,862 --> 00:29:45,685
  2122. Kau tahu itu./
  2123. <i>Bagus, bagus.</i>
  2124.  
  2125. 473
  2126. 00:29:46,053 --> 00:29:47,677
  2127. Hei...
  2128.  
  2129. 474
  2130. 00:29:48,390 --> 00:29:50,630
  2131. Terima kasih karena tetap bertahan.
  2132.  
  2133. 475
  2134. 00:29:50,677 --> 00:29:52,465
  2135. Aku tahu ini bukan
  2136. pekerjaan yang mudah,
  2137.  
  2138. 476
  2139. 00:29:52,490 --> 00:29:55,589
  2140. Dan ini bukan untuk orang
  2141. yang lemah jantung.
  2142.  
  2143. 477
  2144. 00:29:55,671 --> 00:29:57,325
  2145. Aku tak tahu apa yang
  2146. menahanmu di sini,
  2147.  
  2148. 478
  2149. 00:29:57,327 --> 00:30:00,055
  2150. Tapi itu pasti sesuatu yang besar,
  2151.  
  2152. 479
  2153. 00:30:00,136 --> 00:30:03,404
  2154. Aku hanya ingin kau tahu
  2155. jika aku menghargai itu.
  2156.  
  2157. 480
  2158. 00:30:04,895 --> 00:30:06,559
  2159. Terima kasih.
  2160.  
  2161. 481
  2162. 00:30:06,695 --> 00:30:09,296
  2163. Ya, tentu saja.
  2164.  
  2165. 482
  2166. 00:30:10,272 --> 00:30:12,937
  2167. Sampai besok.
  2168.  
  2169. 483
  2170. 00:30:12,959 --> 00:30:15,515
  2171. Baiklah. Sampai jumpa.
  2172.  
  2173. 484
  2174. 00:30:18,759 --> 00:30:21,351
  2175. Itu pasti sesuatu yang besar.
  2176.  
  2177. 485
  2178. 00:30:22,440 --> 00:30:24,393
  2179. Bajingan!
  2180.  
  2181. 486
  2182. 00:30:29,111 --> 00:30:32,098
  2183. Aku sangat suka yang Reagan lakukan.
  2184. "Morning in America."
  2185.  
  2186. 487
  2187. 00:30:32,123 --> 00:30:34,190
  2188. Benarkah?/
  2189. Mungkin ramalanku terlalu dini,
  2190.  
  2191. 488
  2192. 00:30:34,215 --> 00:30:35,844
  2193. Tapi menurutku Trump bisa
  2194. menjadi presiden suatu hari.
  2195.  
  2196. 489
  2197. 00:30:35,899 --> 00:30:38,521
  2198. Ya, kelihatannya begitu.
  2199.  
  2200. 490
  2201. 00:30:42,536 --> 00:30:44,115
  2202. Astaga, apa ini?
  2203.  
  2204. 491
  2205. 00:30:44,144 --> 00:30:45,776
  2206. Kau kru pembersihan?
  2207.  
  2208. 492
  2209. 00:30:45,810 --> 00:30:48,706
  2210. Ya. Bagaimana kau bisa tahu?
  2211.  
  2212. 493
  2213. 00:30:49,180 --> 00:30:51,613
  2214. Kau tak terlihat seperti
  2215. polisi bodoh dan dungu.
  2216.  
  2217. 494
  2218. 00:30:51,615 --> 00:30:54,102
  2219. Apa ini? Astaga.
  2220.  
  2221. 495
  2222. 00:30:54,140 --> 00:30:56,676
  2223. Hei, aku Daniel./
  2224. Sarah.
  2225.  
  2226. 496
  2227. 00:30:56,732 --> 00:30:58,118
  2228. Apa ini hari pertamamu?
  2229.  
  2230. 497
  2231. 00:30:58,198 --> 00:31:00,988
  2232. Tidak, sebenarnya kemarin
  2233. aku habiskan seharian...
  2234.  
  2235. 498
  2236. 00:31:00,990 --> 00:31:04,177
  2237. ...membersihkan isi perut dan
  2238. alat kelamin.
  2239.  
  2240. 499
  2241. 00:31:04,177 --> 00:31:05,975
  2242. Tentu saja, itu disertai dengan
  2243. beberapa hal tertentu.
  2244.  
  2245. 500
  2246. 00:31:06,000 --> 00:31:08,231
  2247. Kau tahu, kebanyakan orang
  2248. tak kembali untuk hari kedua.
  2249.  
  2250. 501
  2251. 00:31:08,305 --> 00:31:11,429
  2252. Omong-omong, jangan sampai
  2253. Dorian apa yang tak mengganggumu.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 00:31:11,457 --> 00:31:13,434
  2257. Aku sudah melakukan ini
  2258. sekitar 10 tahun,
  2259.  
  2260. 503
  2261. 00:31:13,436 --> 00:31:17,046
  2262. Dan dia masih berpikir aku
  2263. punya perut yang lemah.
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:31:17,969 --> 00:31:19,574
  2267. Aku tidak mengerti.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 00:31:19,576 --> 00:31:23,144
  2271. Ya, kau tahu, jika aku ingin
  2272. pergi istirahat merokok,
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:31:23,146 --> 00:31:25,613
  2276. Aku akan pura-pura kena serangan panik./
  2277. Serangan panik?
  2278.  
  2279. 507
  2280. 00:31:25,615 --> 00:31:27,682
  2281. Itu benar.
  2282.  
  2283. 508
  2284. 00:31:27,684 --> 00:31:30,184
  2285. Setelah bertahun-tahun,
  2286. dia masih berpikir aku lemah...
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00:31:30,186 --> 00:31:32,920
  2290. ...dari waktu ke waktu melihat
  2291. darah atau isi otak.
  2292.  
  2293. 510
  2294. 00:31:32,998 --> 00:31:35,776
  2295. Tapi faktanya, itu memberi
  2296. jadwalku kelonggaran.
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:31:35,801 --> 00:31:39,865
  2300. Jadi tips penting, jangan biarkan
  2301. dia tahu itu tidak mengganggumu.
  2302.  
  2303. 512
  2304. 00:31:40,416 --> 00:31:42,363
  2305. Terima kasih untuk itu,
  2306.  
  2307. 513
  2308. 00:31:42,365 --> 00:31:44,741
  2309. Dan aku tak sabar untuk
  2310. bekerja denganmu.
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:31:44,787 --> 00:31:48,003
  2314. Ya. Kau tahu itu.
  2315.  
  2316. 515
  2317. 00:31:53,230 --> 00:31:55,313
  2318. Aku takkan masuk.
  2319.  
  2320. 516
  2321. 00:31:59,321 --> 00:32:01,265
  2322. Tidak.
  2323.  
  2324. 517
  2325. 00:32:03,280 --> 00:32:05,249
  2326. Tidak.
  2327.  
  2328. 518
  2329. 00:32:08,274 --> 00:32:10,809
  2330. Aku takkan melakukan ini.
  2331.  
  2332. 519
  2333. 00:32:11,168 --> 00:32:14,398
  2334. Ini murni iblis di sini.
  2335.  
  2336. 520
  2337. 00:32:14,488 --> 00:32:16,201
  2338. Dengar, aku pergi, maaf.
  2339.  
  2340. 521
  2341. 00:32:16,257 --> 00:32:18,533
  2342. Hei, hei, hei... Tak apa.../
  2343. Aku tak mau masuk.
  2344.  
  2345. 522
  2346. 00:32:18,535 --> 00:32:20,305
  2347. Tak apa.
  2348.  
  2349. 523
  2350. 00:32:20,663 --> 00:32:24,506
  2351. Aku punya perasaan serupa
  2352. saat baru mulai. Itu akan berlalu.
  2353.  
  2354. 524
  2355. 00:32:24,508 --> 00:32:28,098
  2356. Kau harus belajar untuk melepas
  2357. dirimu dari situasi ini.
  2358.  
  2359. 525
  2360. 00:32:28,123 --> 00:32:29,672
  2361. Itu akan berlalu.
  2362.  
  2363. 526
  2364. 00:32:29,697 --> 00:32:32,396
  2365. Jangan sentuh aku lagi, oke?/
  2366. Hei, dengar, maafkan aku...
  2367.  
  2368. 527
  2369. 00:32:32,448 --> 00:32:34,777
  2370. Dengar, aku takkan memaksamu
  2371. melakukan sesuatu...
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:32:34,802 --> 00:32:36,183
  2375. ...yang tak ingin kau lakukan,
  2376. tapi serius...
  2377.  
  2378. 529
  2379. 00:32:36,185 --> 00:32:39,353
  2380. Aku tak bermaksud menakutimu,
  2381. tapi jika aku menjadi kau,
  2382.  
  2383. 530
  2384. 00:32:39,378 --> 00:32:41,256
  2385. Aku akan pergi dari sini...
  2386.  
  2387. 531
  2388. 00:32:41,258 --> 00:32:44,313
  2389. ...dan membawa semua orang
  2390. didalam bersamaku.
  2391.  
  2392. 532
  2393. 00:32:44,338 --> 00:32:48,608
  2394. Ada energi yang sangat suram
  2395. berasal dari sini.
  2396.  
  2397. 533
  2398. 00:32:51,125 --> 00:32:53,613
  2399. Aku harap aku salah./
  2400. Ya, kau salah.
  2401.  
  2402. 534
  2403. 00:32:53,684 --> 00:32:56,530
  2404. Ini bukan rodeo pertamaku.
  2405.  
  2406. 535
  2407. 00:32:57,216 --> 00:32:59,394
  2408. Berjanji padaku.
  2409.  
  2410. 536
  2411. 00:33:01,545 --> 00:33:04,234
  2412. Ya, oke, baiklah...
  2413.  
  2414. 537
  2415. 00:33:04,283 --> 00:33:06,608
  2416. Aku janji padamu.
  2417.  
  2418. 538
  2419. 00:33:08,677 --> 00:33:13,319
  2420. Dasar wanita gila. Astaga.
  2421.  
  2422. 539
  2423. 00:33:13,816 --> 00:33:17,923
  2424. Orang ini pasti berutang banyak
  2425. uang pada mafia!
  2426.  
  2427. 540
  2428. 00:33:17,945 --> 00:33:19,575
  2429. Ini bagian terbaiknya./
  2430. Apa?
  2431.  
  2432. 541
  2433. 00:33:19,587 --> 00:33:21,112
  2434. Ya, dengarkan ini...
  2435.  
  2436. 542
  2437. 00:33:21,116 --> 00:33:23,597
  2438. Saat kami temukan dia,
  2439. dia terbaring...
  2440.  
  2441. 543
  2442. 00:33:23,599 --> 00:33:26,018
  2443. Dia terlihat baik,
  2444. dia terlihat seperti masih hidup,
  2445.  
  2446. 544
  2447. 00:33:26,043 --> 00:33:27,933
  2448. Kecuali satu hal kecil.
  2449.  
  2450. 545
  2451. 00:33:27,986 --> 00:33:29,667
  2452. Kelaminnya berada
  2453. di mulutnya.
  2454.  
  2455. 546
  2456. 00:33:29,688 --> 00:33:32,373
  2457. Dan aku tak bicara tentang
  2458. seperti Ron Jeremy,
  2459.  
  2460. 547
  2461. 00:33:32,375 --> 00:33:34,008
  2462. Dimana dia berikan oral seks dirinya
  2463. sendiri, kau paham maksudku?
  2464.  
  2465. 548
  2466. 00:33:34,033 --> 00:33:36,214
  2467. Ini kekerasan mafia,
  2468. ini sangat buruk.
  2469.  
  2470. 549
  2471. 00:33:36,246 --> 00:33:38,646
  2472. Kekerasan serius./
  2473. Yang benar saja.
  2474.  
  2475. 550
  2476. 00:33:38,648 --> 00:33:40,481
  2477. Aku tidak bercanda!
  2478.  
  2479. 551
  2480. 00:33:40,483 --> 00:33:42,750
  2481. Tony "Two Times," bos mafia,
  2482.  
  2483. 552
  2484. 00:33:42,752 --> 00:33:44,419
  2485. Dia begitu kesal
  2486. dengan orang ini,
  2487.  
  2488. 553
  2489. 00:33:44,421 --> 00:33:45,620
  2490. Aku mendengar itu di stasiun,
  2491.  
  2492. 554
  2493. 00:33:45,622 --> 00:33:47,622
  2494. Jika itu sebabnya dia
  2495. memotong kelamin pria itu,
  2496.  
  2497. 555
  2498. 00:33:47,624 --> 00:33:50,127
  2499. Dan memasukkan ke mulutnya,
  2500. karena dia tahu...
  2501.  
  2502. 556
  2503. 00:33:50,170 --> 00:33:52,794
  2504. ...kita akan datang,
  2505. kita akan temukan dia,
  2506.  
  2507. 557
  2508. 00:33:52,796 --> 00:33:55,603
  2509. Kita akan menyebarkan fotonya,
  2510. itu yang biasanya kita lakukan.
  2511.  
  2512. 558
  2513. 00:33:55,627 --> 00:33:59,415
  2514. Dan dengan begitu rasa malu
  2515. orang itu bertahan setelah dia mati.
  2516.  
  2517. 559
  2518. 00:34:00,237 --> 00:34:02,603
  2519. Kita mungkin sebaiknya pergi
  2520. ke Man Hole Club malam ini.
  2521.  
  2522. 560
  2523. 00:34:02,605 --> 00:34:04,524
  2524. Hai.
  2525.  
  2526. 561
  2527. 00:34:04,627 --> 00:34:07,327
  2528. Maaf mengganggu.
  2529. Aku bersama tim pembersihan TKP.
  2530.  
  2531. 562
  2532. 00:34:07,352 --> 00:34:11,927
  2533. Apa kalian tahu jika Dorian
  2534. berada disekitar sini?
  2535.  
  2536. 563
  2537. 00:34:11,968 --> 00:34:14,282
  2538. Ya, dia di lantai tiga.
  2539.  
  2540. 564
  2541. 00:34:14,284 --> 00:34:17,452
  2542. Dia akan turun sebentar lagi./
  2543. Baiklah. Terima kasih.
  2544.  
  2545. 565
  2546. 00:34:30,733 --> 00:34:33,087
  2547. Hei, Sarah, kau datang.
  2548.  
  2549. 566
  2550. 00:34:33,112 --> 00:34:34,502
  2551. Kau tahu itu.
  2552.  
  2553. 567
  2554. 00:34:34,527 --> 00:34:36,350
  2555. Bagus.
  2556.  
  2557. 568
  2558. 00:34:37,907 --> 00:34:41,881
  2559. Di sini sangat kacau,
  2560.  
  2561. 569
  2562. 00:34:41,947 --> 00:34:44,236
  2563. Tapi ini harusnya pekerjaan
  2564. yang tak merepotkan.
  2565.  
  2566. 570
  2567. 00:34:44,294 --> 00:34:46,188
  2568. Tapi mungkin butuh beberapa hari.
  2569.  
  2570. 571
  2571. 00:34:46,250 --> 00:34:48,717
  2572. Kau ada bertemu
  2573. orang-orang forensik?
  2574.  
  2575. 572
  2576. 00:34:48,719 --> 00:34:51,350
  2577. Ya. Aku mendengar semua
  2578. cerita horor mereka.
  2579.  
  2580. 573
  2581. 00:34:51,485 --> 00:34:53,852
  2582. Ya, mereka sudah melihat semuanya.
  2583.  
  2584. 574
  2585. 00:34:54,742 --> 00:34:58,669
  2586. Baiklah, semua, mari lakukan ini.
  2587.  
  2588. 575
  2589. 00:34:59,217 --> 00:35:01,492
  2590. Halo. Astaga.
  2591.  
  2592. 576
  2593. 00:35:01,579 --> 00:35:04,067
  2594. Biar kutebak, kau tak makan daging.
  2595.  
  2596. 577
  2597. 00:35:04,087 --> 00:35:05,794
  2598. Tidak.
  2599.  
  2600. 578
  2601. 00:35:05,875 --> 00:35:09,872
  2602. Tapi roti isi di sini?
  2603.  
  2604. 579
  2605. 00:35:09,909 --> 00:35:12,361
  2606. Dasar vegan.
  2607. Biar kutanyakan ini padamu,
  2608.  
  2609. 580
  2610. 00:35:12,417 --> 00:35:14,078
  2611. Jika hewan tak ingin dimakan,
  2612.  
  2613. 581
  2614. 00:35:14,127 --> 00:35:16,553
  2615. Lalu kenapa mereka dibuat
  2616. dari bahan makanan?
  2617.  
  2618. 582
  2619. 00:35:23,329 --> 00:35:25,244
  2620. Baiklah, semua.
  2621.  
  2622. 583
  2623. 00:35:25,291 --> 00:35:27,322
  2624. Jika kau tak menonton
  2625. berita melihat,
  2626.  
  2627. 584
  2628. 00:35:27,324 --> 00:35:30,122
  2629. Kau mungkin asing dengan
  2630. rincian tugas hari ini,
  2631.  
  2632. 585
  2633. 00:35:30,147 --> 00:35:31,957
  2634. Dan itu bukan hal yang buruk.
  2635.  
  2636. 586
  2637. 00:35:31,982 --> 00:35:33,522
  2638. Itu biasanya bukan urusan kita,
  2639.  
  2640. 587
  2641. 00:35:33,547 --> 00:35:35,341
  2642. Tapi sekedar pemberitahuan,
  2643.  
  2644. 588
  2645. 00:35:35,406 --> 00:35:38,069
  2646. Ada banyak pembunuhan
  2647. yang terjadi di sini.
  2648.  
  2649. 589
  2650. 00:35:38,139 --> 00:35:41,403
  2651. Kebanyakan di gudang kosong
  2652. seperti ini.
  2653.  
  2654. 590
  2655. 00:35:41,405 --> 00:35:43,312
  2656. Kami pernah membersihkan
  2657. beberapa sendirian.
  2658.  
  2659. 591
  2660. 00:35:43,391 --> 00:35:46,008
  2661. Tapi kuingatkan padamu,
  2662. khususnya pekerja baru,
  2663.  
  2664. 592
  2665. 00:35:46,032 --> 00:35:48,110
  2666. Jika aku sudah bicara
  2667. dengan tim forensik,
  2668.  
  2669. 593
  2670. 00:35:48,135 --> 00:35:51,996
  2671. Dan detektif telah kemari
  2672. sebelumnya, dan ini aman.
  2673.  
  2674. 594
  2675. 00:35:52,021 --> 00:35:54,782
  2676. Mereka mengejar beberapa gelandangan
  2677. yang berada di sekitar sini,
  2678.  
  2679. 595
  2680. 00:35:54,784 --> 00:35:57,475
  2681. Dan mereka telah memeriksa
  2682. wilayah ini secara mendalam,
  2683.  
  2684. 596
  2685. 00:35:57,537 --> 00:36:00,655
  2686. Tersangka tidak ditemukan,
  2687. jadi kita aman.
  2688.  
  2689. 597
  2690. 00:36:00,657 --> 00:36:04,111
  2691. Apa ada pertanyaan?
  2692. Siapa saja? Tidak?
  2693.  
  2694. 598
  2695. 00:36:04,136 --> 00:36:05,974
  2696. Bagus, mari kita mulai.
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:36:16,518 --> 00:36:21,409
  2700. Hei, aku tak ingin menakuti semua
  2701. orang di orientasi kapan hari,
  2702.  
  2703. 600
  2704. 00:36:21,480 --> 00:36:23,411
  2705. Tapi pertanyaan serius,
  2706.  
  2707. 601
  2708. 00:36:23,413 --> 00:36:26,880
  2709. Bagaimana kita yakin jika
  2710. tempat ini sudah diperiksa...
  2711.  
  2712. 602
  2713. 00:36:26,882 --> 00:36:29,455
  2714. ...bebas dari pembunuh psikopat
  2715. yang melarikan diri?
  2716.  
  2717. 603
  2718. 00:36:29,528 --> 00:36:32,656
  2719. Mereka meyakinkanku jika ini...
  2720.  
  2721. 604
  2722. 00:36:34,538 --> 00:36:36,648
  2723. Begini saja,
  2724.  
  2725. 605
  2726. 00:36:36,676 --> 00:36:39,914
  2727. Aku akan meminta Todd memeriksa
  2728. sekitar untuk berjaga-jaga, oke?
  2729.  
  2730. 606
  2731. 00:36:39,967 --> 00:36:41,387
  2732. Oke.
  2733.  
  2734. 607
  2735. 00:36:41,438 --> 00:36:43,281
  2736. Hei, Todd, bisa kemari sebentar?
  2737.  
  2738. 608
  2739. 00:36:43,356 --> 00:36:44,927
  2740. Ya.
  2741.  
  2742. 609
  2743. 00:36:47,829 --> 00:36:49,838
  2744. Beberapa pekerja baru
  2745. sedikit ketakutan...
  2746.  
  2747. 610
  2748. 00:36:49,840 --> 00:36:53,232
  2749. ...mengingat apa yang terjadi di sini.
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00:36:53,256 --> 00:36:54,817
  2753. Ya.
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00:36:54,891 --> 00:36:58,512
  2757. Bisa kau bantu aku?
  2758. Bisa kau pergi memeriksa?
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:36:58,514 --> 00:37:00,481
  2762. Untuk memastikan semua aman?/
  2763. Serius?
  2764.  
  2765. 614
  2766. 00:37:00,483 --> 00:37:02,684
  2767. Bung, kita sudah melakukan ini
  2768. jutaan kali.
  2769.  
  2770. 615
  2771. 00:37:02,733 --> 00:37:05,920
  2772. Aku tahu... Tapi ini akan
  2773. menenangkan pikiran mereka.
  2774.  
  2775. 616
  2776. 00:37:05,922 --> 00:37:08,522
  2777. Kumohon, bawa Daniel bersamamu./
  2778. Apapun yang kau katakan, Bos.
  2779.  
  2780. 617
  2781. 00:37:08,577 --> 00:37:12,024
  2782. Hei, "Serangan Danic",
  2783. aku membutuhkanmu, ikut aku.
  2784.  
  2785. 618
  2786. 00:37:18,507 --> 00:37:20,334
  2787. Astaga, aku hampir lupa.
  2788. Kamis malam,
  2789.  
  2790. 619
  2791. 00:37:20,361 --> 00:37:22,903
  2792. Mereka punya jam kesenangan
  2793. dua gratis satu di Manhole Club.
  2794.  
  2795. 620
  2796. 00:37:22,905 --> 00:37:24,660
  2797. Kita akan singgah di JC Penny
  2798. sekalian jalan.
  2799.  
  2800. 621
  2801. 00:37:24,685 --> 00:37:26,344
  2802. Aku akan membeli
  2803. celana dalam baru.
  2804.  
  2805. 622
  2806. 00:37:26,398 --> 00:37:28,979
  2807. Ayo, cepat, aku harus
  2808. mengambil mobil.
  2809.  
  2810. 623
  2811. 00:37:30,336 --> 00:37:33,281
  2812. Hei. Kau sudah periksa area ini?
  2813.  
  2814. 624
  2815. 00:37:33,306 --> 00:37:34,952
  2816. Belum, kau?
  2817.  
  2818. 625
  2819. 00:37:34,985 --> 00:37:38,181
  2820. Persetan itu.
  2821. 20,000 kaki persegi?
  2822.  
  2823. 626
  2824. 00:37:39,800 --> 00:37:42,505
  2825. Bagaimana menurutmu dengan
  2826. orang-orang baru itu?
  2827.  
  2828. 627
  2829. 00:37:43,035 --> 00:37:44,890
  2830. Kau serius?
  2831.  
  2832. 628
  2833. 00:37:44,915 --> 00:37:46,926
  2834. Sekumpulan pecundang.
  2835.  
  2836. 629
  2837. 00:37:46,949 --> 00:37:50,241
  2838. Jujur, aku sangat ragu mereka
  2839. bisa bertahan lebih dari seminggu.
  2840.  
  2841. 630
  2842. 00:37:50,320 --> 00:37:54,702
  2843. Aku tahu, benar? Salah satunya sudah
  2844. berhenti bahkan sebelum masuk ke sini.
  2845.  
  2846. 631
  2847. 00:37:54,704 --> 00:37:57,487
  2848. Pergi begitu saja.
  2849. Benar-benar pengecut.
  2850.  
  2851. 632
  2852. 00:37:57,512 --> 00:38:00,516
  2853. Syukurlah. Biar mereka pergi.
  2854.  
  2855. 633
  2856. 00:38:00,574 --> 00:38:02,314
  2857. Wanita bernama Sarah itu?/
  2858. Itu benar.
  2859.  
  2860. 634
  2861. 00:38:02,339 --> 00:38:03,398
  2862. Astaga.
  2863.  
  2864. 635
  2865. 00:38:03,444 --> 00:38:05,287
  2866. Sebentar.
  2867.  
  2868. 636
  2869. 00:38:07,749 --> 00:38:10,490
  2870. Aku tahu kau mendengar itu,
  2871. kau pasti mendengarnya.
  2872.  
  2873. 637
  2874. 00:38:10,547 --> 00:38:13,116
  2875. Baiklah, dengar bung,
  2876. aku tak mendengar apa-apa.
  2877.  
  2878. 638
  2879. 00:38:13,159 --> 00:38:14,891
  2880. Baiklah, kau...
  2881.  
  2882. 639
  2883. 00:38:14,933 --> 00:38:17,195
  2884. Kau membuatku takut.
  2885.  
  2886. 640
  2887. 00:38:17,294 --> 00:38:20,089
  2888. Kecemasanku mulai meningkat.
  2889.  
  2890. 641
  2891. 00:38:20,131 --> 00:38:21,706
  2892. Aku tak bisa lakukan ini.
  2893.  
  2894. 642
  2895. 00:38:21,733 --> 00:38:23,219
  2896. Serius?/
  2897. Aku serius.
  2898.  
  2899. 643
  2900. 00:38:23,257 --> 00:38:24,368
  2901. Kau akan melakukan ini sekarang?
  2902.  
  2903. 644
  2904. 00:38:24,402 --> 00:38:28,857
  2905. Sial, sialan. Lihat.
  2906. Aku sedikit kencing di celana.
  2907.  
  2908. 645
  2909. 00:38:30,897 --> 00:38:33,179
  2910. Kau keberatan jika aku pergi?
  2911.  
  2912. 646
  2913. 00:38:33,250 --> 00:38:35,212
  2914. Todd, apa kau keberatan?/
  2915. Pergilah.
  2916.  
  2917. 647
  2918. 00:38:35,228 --> 00:38:36,543
  2919. Kau tak apa?
  2920.  
  2921. 648
  2922. 00:38:36,545 --> 00:38:38,146
  2923. Pergilah temui Dorian
  2924. saat kau kembali.
  2925.  
  2926. 649
  2927. 00:38:38,148 --> 00:38:40,419
  2928. Pergilah./
  2929. Baik. Aku akan beritahu dia.
  2930.  
  2931. 650
  2932. 00:38:40,484 --> 00:38:43,554
  2933. Aku bersumpah mendengar sesuatu./
  2934. Aku akan tunggu di sini.
  2935.  
  2936. 651
  2937. 00:38:51,750 --> 00:38:53,563
  2938. Aku mendapatkan dia!
  2939.  
  2940. 652
  2941. 00:38:54,778 --> 00:38:57,958
  2942. Aku berhasil lagi.
  2943.  
  2944. 653
  2945. 00:38:59,194 --> 00:39:01,031
  2946. Bersulang untukku.
  2947.  
  2948. 654
  2949. 00:39:59,270 --> 00:40:04,698
  2950. Jadi, apa pekerjaan terburuk
  2951. yang pernah kau lakukan?
  2952.  
  2953. 655
  2954. 00:40:04,765 --> 00:40:06,712
  2955. Atau aku tak boleh tahu?
  2956.  
  2957. 656
  2958. 00:40:06,786 --> 00:40:08,872
  2959. Tidak, tak apa.
  2960.  
  2961. 657
  2962. 00:40:09,437 --> 00:40:15,439
  2963. Pekerjaan terburukku
  2964. adalah pekerjaan pertamaku.
  2965.  
  2966. 658
  2967. 00:40:16,800 --> 00:40:19,103
  2968. Kebakaran rumah.
  2969.  
  2970. 659
  2971. 00:40:21,045 --> 00:40:23,945
  2972. Gadis 13 tahun dan adiknya.
  2973.  
  2974. 660
  2975. 00:40:25,160 --> 00:40:27,302
  2976. Api dimulai di dapur.
  2977.  
  2978. 661
  2979. 00:40:27,339 --> 00:40:30,258
  2980. Mereka berpikir jika mungkin
  2981. si bungsu...
  2982.  
  2983. 662
  2984. 00:40:30,260 --> 00:40:32,092
  2985. ...berusaha memasak sesuatu.
  2986.  
  2987. 663
  2988. 00:40:32,094 --> 00:40:34,274
  2989. Tapi bukannya lari keluar,
  2990.  
  2991. 664
  2992. 00:40:34,320 --> 00:40:37,936
  2993. Mereka pergi ke atas dan
  2994. masuk ke dalam bak mandi.
  2995.  
  2996. 665
  2997. 00:40:42,571 --> 00:40:44,569
  2998. Kau...
  2999.  
  3000. 666
  3001. 00:40:45,009 --> 00:40:47,805
  3002. Itu cukup cerdas jika kau
  3003. memikirkannya, kau tahu?
  3004.  
  3005. 667
  3006. 00:40:47,866 --> 00:40:50,404
  3007. Cara anak-anak itu berpikir,
  3008. kau tahu?
  3009.  
  3010. 668
  3011. 00:40:50,430 --> 00:40:52,072
  3012. Mereka...
  3013.  
  3014. 669
  3015. 00:40:52,576 --> 00:40:56,109
  3016. Kurasa mereka berpikir air akan
  3017. membuat apinya menjauh.
  3018.  
  3019. 670
  3020. 00:40:58,317 --> 00:41:00,596
  3021. Tapi...
  3022.  
  3023. 671
  3024. 00:41:01,935 --> 00:41:04,872
  3025. Mereka tewas terebus.
  3026.  
  3027. 672
  3028. 00:41:05,704 --> 00:41:12,029
  3029. Dan kakaknya memeluk adiknya.
  3030.  
  3031. 673
  3032. 00:41:12,515 --> 00:41:17,208
  3033. Seperti berusaha, kau tahu...
  3034. Berusaha melindungi dia.
  3035.  
  3036. 674
  3037. 00:41:22,242 --> 00:41:24,946
  3038. Aku takkan pernah melupakan itu.
  3039.  
  3040. 675
  3041. 00:41:25,017 --> 00:41:27,524
  3042. Astaga.
  3043.  
  3044. 676
  3045. 00:41:31,104 --> 00:41:34,368
  3046. Anakku segalanya bagiku.
  3047.  
  3048. 677
  3049. 00:41:35,960 --> 00:41:40,061
  3050. Aku tak bisa bayangkan apa
  3051. yang orang itu alami...
  3052.  
  3053. 678
  3054. 00:41:40,063 --> 00:41:42,360
  3055. ...untuk kehilangan anak-anak
  3056. mereka seperti itu.
  3057.  
  3058. 679
  3059. 00:41:44,196 --> 00:41:46,520
  3060. Semua aman, bos.
  3061.  
  3062. 680
  3063. 00:41:48,406 --> 00:41:50,849
  3064. Aku periksa seluruh perimeter.
  3065.  
  3066. 681
  3067. 00:41:52,410 --> 00:41:53,976
  3068. Terima kasih, kawan.
  3069.  
  3070. 682
  3071. 00:41:54,020 --> 00:41:55,842
  3072. Daniel harus keluar sebentar.
  3073.  
  3074. 683
  3075. 00:41:55,844 --> 00:41:59,131
  3076. Jadi aku meminta dia untuk
  3077. menemuimu setelah dia kembali.
  3078.  
  3079. 684
  3080. 00:41:59,160 --> 00:42:01,478
  3081. Semoga berhasil berurusan
  3082. dengan itu.
  3083.  
  3084. 685
  3085. 00:42:03,766 --> 00:42:07,087
  3086. Itu jembatan yang pada
  3087. akhirnya harus kubakar.
  3088.  
  3089. 686
  3090. 00:42:09,978 --> 00:42:13,478
  3091. Sultan303.xyz
  3092. Agen Judi Online Terpercaya
  3093.  
  3094. 687
  3095. 00:42:13,502 --> 00:42:17,002
  3096. Bonus New Member 50%
  3097. Bonus Deposit Harian 5%
  3098.  
  3099. 688
  3100. 00:42:17,026 --> 00:42:20,526
  3101. Bonus Cashback up to 15%
  3102. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3103.  
  3104. 689
  3105. 00:42:31,921 --> 00:42:36,097
  3106. Ini sangat menjijikkan.
  3107.  
  3108. 690
  3109. 00:42:36,147 --> 00:42:39,348
  3110. Darahnya menempel di hidungku.
  3111.  
  3112. 691
  3113. 00:42:41,434 --> 00:42:44,358
  3114. Sedikit saran, jangan muntah
  3115. didalam setelanmu.
  3116.  
  3117. 692
  3118. 00:42:44,360 --> 00:42:46,126
  3119. Itu akan turun ke celah bokongmu,
  3120.  
  3121. 693
  3122. 00:42:46,128 --> 00:42:48,407
  3123. Lalu kau harus
  3124. membersihkan bokongmu.
  3125.  
  3126. 694
  3127. 00:42:49,389 --> 00:42:52,672
  3128. Ya. Saran yang bagus.
  3129.  
  3130. 695
  3131. 00:42:53,592 --> 00:42:56,687
  3132. Apa ini menjadi semakin mudah?
  3133.  
  3134. 696
  3135. 00:42:56,712 --> 00:42:57,945
  3136. Ya, kawan.
  3137.  
  3138. 697
  3139. 00:42:57,974 --> 00:42:59,537
  3140. Ini akan menjadi semakin mudah./
  3141. Ya?
  3142.  
  3143. 698
  3144. 00:42:59,603 --> 00:43:01,348
  3145. Kau hanya perlu berkulit tebal.
  3146.  
  3147. 699
  3148. 00:43:01,381 --> 00:43:02,932
  3149. Minggu lalu,
  3150.  
  3151. 700
  3152. 00:43:02,972 --> 00:43:05,000
  3153. Aku temukan jari
  3154. tergeletak di tanah,
  3155.  
  3156. 701
  3157. 00:43:05,054 --> 00:43:08,461
  3158. Aku mengambilnya,
  3159. lalu memasukkan itu ke bokongku!
  3160.  
  3161. 702
  3162. 00:43:08,485 --> 00:43:10,123
  3163. Apa?
  3164.  
  3165. 703
  3166. 00:43:10,187 --> 00:43:11,649
  3167. Kulit tebal, sayang.
  3168.  
  3169. 704
  3170. 00:43:11,674 --> 00:43:13,382
  3171. Itu menjijikkan.
  3172.  
  3173. 705
  3174. 00:43:16,436 --> 00:43:19,059
  3175. Bisa saja lebih buruk.
  3176. Kuberitahu padamu...
  3177.  
  3178. 706
  3179. 00:43:19,061 --> 00:43:20,762
  3180. Aku tahu ini tidak mudah.
  3181.  
  3182. 707
  3183. 00:43:20,764 --> 00:43:22,924
  3184. Pergilah ke ruangan lain
  3185. bersama Sarah dan Dorian.
  3186.  
  3187. 708
  3188. 00:43:22,949 --> 00:43:26,389
  3189. Pekerjaan di sana lebih ringan.
  3190. Tak ada potongan tubuh dan usus,
  3191.  
  3192. 709
  3193. 00:43:26,414 --> 00:43:28,662
  3194. Atau sesuatu seperti itu./
  3195. Serius?
  3196.  
  3197. 710
  3198. 00:43:28,733 --> 00:43:30,325
  3199. Ya.
  3200.  
  3201. 711
  3202. 00:43:30,726 --> 00:43:36,022
  3203. Todd... Terima kasih, kawan.
  3204. Aku serius.
  3205.  
  3206. 712
  3207. 00:43:36,867 --> 00:43:38,951
  3208. Bawa dirimu yang kikuk
  3209. pergi dari sini.
  3210.  
  3211. 713
  3212. 00:43:38,975 --> 00:43:40,847
  3213. Kau baik-baik saja, Bob?/
  3214. Ya.
  3215.  
  3216. 714
  3217. 00:43:40,872 --> 00:43:43,683
  3218. Kau masih bersamaku?
  3219. Kau tak banyak bicara.
  3220.  
  3221. 715
  3222. 00:43:44,487 --> 00:43:46,657
  3223. Apa kau barusan melihatku?
  3224.  
  3225. 716
  3226. 00:44:16,989 --> 00:44:18,565
  3227. Hei.
  3228.  
  3229. 717
  3230. 00:44:21,455 --> 00:44:24,209
  3231. Dia sudah pergi. Kau aman.
  3232.  
  3233. 718
  3234. 00:44:24,972 --> 00:44:27,151
  3235. Untuk sekarang.
  3236.  
  3237. 719
  3238. 00:44:27,201 --> 00:44:29,140
  3239. Apa kau sendirian?
  3240.  
  3241. 720
  3242. 00:44:30,284 --> 00:44:34,941
  3243. Tidak. Kru ku...
  3244.  
  3245. 721
  3246. 00:44:37,677 --> 00:44:40,003
  3247. Kru ku di sini.
  3248.  
  3249. 722
  3250. 00:44:41,057 --> 00:44:45,325
  3251. Kami kru pembersihan TKP.
  3252.  
  3253. 723
  3254. 00:44:45,405 --> 00:44:48,633
  3255. Hal lucunya adalah,
  3256.  
  3257. 724
  3258. 00:44:49,414 --> 00:44:52,342
  3259. Gadis yang pergi hari ini,
  3260.  
  3261. 725
  3262. 00:44:53,941 --> 00:44:59,453
  3263. Pegawai baru, dia tak mau
  3264. injakkan kaki di tempat ini.
  3265.  
  3266. 726
  3267. 00:44:59,528 --> 00:45:02,894
  3268. Dia biang ada kejahatan
  3269. murni di tempat ini!
  3270.  
  3271. 727
  3272. 00:45:03,918 --> 00:45:05,882
  3273. Dan dia benar.
  3274.  
  3275. 728
  3276. 00:45:05,907 --> 00:45:10,003
  3277. Sialan! Sialan, sialan!
  3278. Apa yang kita lakukan?
  3279.  
  3280. 729
  3281. 00:45:10,005 --> 00:45:11,656
  3282. Apa rencananya?
  3283.  
  3284. 730
  3285. 00:46:18,627 --> 00:46:21,212
  3286. Hei, Dorian!
  3287.  
  3288. 731
  3289. 00:46:21,273 --> 00:46:24,511
  3290. Bob bilang dia membersihkan
  3291. ruangan ini, 'kan?
  3292.  
  3293. 732
  3294. 00:46:24,567 --> 00:46:25,894
  3295. Ya.
  3296.  
  3297. 733
  3298. 00:46:25,938 --> 00:46:28,376
  3299. Dia melupakan beberapa hal.
  3300.  
  3301. 734
  3302. 00:46:30,048 --> 00:46:32,362
  3303. Dasar bodoh.
  3304.  
  3305. 735
  3306. 00:46:37,877 --> 00:46:40,767
  3307. Hei, ini masih hangat.
  3308.  
  3309. 736
  3310. 00:46:58,695 --> 00:47:01,732
  3311. Apa-apaan? Sialan.
  3312.  
  3313. 737
  3314. 00:47:02,877 --> 00:47:04,513
  3315. Hei, Dorian.
  3316.  
  3317. 738
  3318. 00:47:04,547 --> 00:47:07,255
  3319. Bisa kita bicara empat mata?
  3320.  
  3321. 739
  3322. 00:47:07,277 --> 00:47:09,385
  3323. Ya.
  3324.  
  3325. 740
  3326. 00:47:13,370 --> 00:47:16,362
  3327. Apa semua baik saja?/
  3328. Ini tidak baik.
  3329.  
  3330. 741
  3331. 00:47:16,422 --> 00:47:18,379
  3332. Ada yang mengunci pintu.
  3333.  
  3334. 742
  3335. 00:47:18,404 --> 00:47:20,448
  3336. Antara orang-orang forensik,
  3337. atau Daniel.
  3338.  
  3339. 743
  3340. 00:47:20,488 --> 00:47:23,511
  3341. Aku juga membawa dua kantong
  3342. sampah yang perlu dibuang,
  3343.  
  3344. 744
  3345. 00:47:23,570 --> 00:47:25,472
  3346. Jadi, kau mau aku bagaimana?
  3347.  
  3348. 745
  3349. 00:47:25,474 --> 00:47:28,303
  3350. Tinggalkan itu didekat
  3351. pintu untuk sekarang.
  3352.  
  3353. 746
  3354. 00:47:28,336 --> 00:47:30,533
  3355. Baiklah. Aku bisa melakukan itu.
  3356.  
  3357. 747
  3358. 00:47:32,221 --> 00:47:35,416
  3359. Apa?/
  3360. Dua hal.
  3361.  
  3362. 748
  3363. 00:47:35,418 --> 00:47:36,920
  3364. Itu satu-satunya jalan keluar.
  3365.  
  3366. 749
  3367. 00:47:37,654 --> 00:47:39,855
  3368. Baiklah, oke.
  3369.  
  3370. 750
  3371. 00:47:39,895 --> 00:47:42,935
  3372. Dua.
  3373.  
  3374. 751
  3375. 00:47:42,992 --> 00:47:45,485
  3376. Di mana Daniel?
  3377.  
  3378. 752
  3379. 00:47:48,062 --> 00:47:50,667
  3380. Aku tidak tahu.
  3381. Dia tak pernah kembali.
  3382.  
  3383. 753
  3384. 00:47:51,623 --> 00:47:53,333
  3385. Kau membawa masuk alat-alat, 'kan?
  3386.  
  3387. 754
  3388. 00:47:53,335 --> 00:47:56,334
  3389. Ya, ya, aku membawa peralatan.
  3390.  
  3391. 755
  3392. 00:47:56,367 --> 00:47:58,171
  3393. Mungkin dia terkurung di luar.
  3394.  
  3395. 756
  3396. 00:47:58,173 --> 00:47:59,894
  3397. Mungkin./
  3398. Kau membawa alat-alat?
  3399.  
  3400. 757
  3401. 00:47:59,918 --> 00:48:02,465
  3402. Ya, ya. Aku membawa...
  3403. Aku yakin membawanya.
  3404.  
  3405. 758
  3406. 00:48:02,490 --> 00:48:06,208
  3407. Tentu saja./
  3408. Temukan Daniel. Tolong.
  3409.  
  3410. 759
  3411. 00:48:06,244 --> 00:48:08,382
  3412. Aku akan mengurus ini...
  3413. Jangan khawatir.
  3414.  
  3415. 760
  3416. 00:48:08,384 --> 00:48:10,957
  3417. Alton, cepat kemari.
  3418.  
  3419. 761
  3420. 00:48:16,174 --> 00:48:17,785
  3421. Hei!
  3422.  
  3423. 762
  3424. 00:48:17,820 --> 00:48:20,084
  3425. Daniel!
  3426.  
  3427. 763
  3428. 00:48:20,228 --> 00:48:26,130
  3429. Jadi, berapa besar kemungkinan
  3430. temanmu mempermainkan kita?
  3431.  
  3432. 764
  3433. 00:48:26,202 --> 00:48:28,324
  3434. Tidak, dia bukan tipe seperti itu.
  3435.  
  3436. 765
  3437. 00:48:28,349 --> 00:48:32,231
  3438. Meski aku tidak percaya
  3439. dia menderita serangan panik.
  3440.  
  3441. 766
  3442. 00:48:32,423 --> 00:48:34,218
  3443. Serangan panik?
  3444.  
  3445. 767
  3446. 00:48:36,339 --> 00:48:38,027
  3447. Ya, Bung, jadi...
  3448.  
  3449. 768
  3450. 00:48:38,085 --> 00:48:40,380
  3451. Intinya Daniel dikenal suka
  3452. meninggalkan beberapa pekerjaan...
  3453.  
  3454. 769
  3455. 00:48:40,382 --> 00:48:42,548
  3456. ...karena dia mengalami
  3457. serangan panik.
  3458.  
  3459. 770
  3460. 00:48:42,586 --> 00:48:44,494
  3461. Jika itu kau, aku percaya itu.
  3462.  
  3463. 771
  3464. 00:48:44,540 --> 00:48:46,052
  3465. Tapi dia? Tidak.
  3466.  
  3467. 772
  3468. 00:48:46,054 --> 00:48:48,316
  3469. Dia sudah terlalu lama
  3470. melakukan hal ini.
  3471.  
  3472. 773
  3473. 00:48:48,781 --> 00:48:51,028
  3474. Dan serius...
  3475.  
  3476. 774
  3477. 00:48:51,133 --> 00:48:53,650
  3478. Dorian akan izinkan dia pergi
  3479. jika memang harus,
  3480.  
  3481. 775
  3482. 00:48:53,681 --> 00:48:55,329
  3483. Jadi aku tak tahu kenapa
  3484. dia melakukan itu.
  3485.  
  3486. 776
  3487. 00:48:55,331 --> 00:48:58,404
  3488. Kau tahu, aku jauh lebih
  3489. tanggung dari kelihatannya.
  3490.  
  3491. 777
  3492. 00:48:59,026 --> 00:49:00,325
  3493. Aku serius.
  3494.  
  3495. 778
  3496. 00:49:00,347 --> 00:49:02,536
  3497. Tentu, manis.
  3498.  
  3499. 779
  3500. 00:49:02,538 --> 00:49:03,985
  3501. Sang jagoan.
  3502.  
  3503. 780
  3504. 00:49:04,068 --> 00:49:07,173
  3505. Jadi apa, Dorian seperti
  3506. bos terbaik yang pernah ada?
  3507.  
  3508. 781
  3509. 00:49:07,175 --> 00:49:09,247
  3510. Dia akan biarkan orang lain
  3511. melakukan apapun yang mereka mau?
  3512.  
  3513. 782
  3514. 00:49:09,287 --> 00:49:13,019
  3515. Tidak terlalu, tapi, ya,
  3516. Dorian orang baik.
  3517.  
  3518. 783
  3519. 00:49:13,079 --> 00:49:15,593
  3520. Dia melakukan tugasnya
  3521. dengan sangat serius,
  3522.  
  3523. 784
  3524. 00:49:15,639 --> 00:49:17,865
  3525. Tapi dia memberi kami
  3526. banyak ruang.
  3527.  
  3528. 785
  3529. 00:49:17,898 --> 00:49:21,139
  3530. Jadi jika Daniel benar-benar
  3531. harus pergi...
  3532.  
  3533. 786
  3534. 00:49:21,186 --> 00:49:23,097
  3535. Dorian pasti izinkan dia pergi,
  3536. tak masalah.
  3537.  
  3538. 787
  3539. 00:49:23,134 --> 00:49:26,059
  3540. Masalahnya adalah Dorian akan
  3541. berada di sini semalaman...
  3542.  
  3543. 788
  3544. 00:49:26,061 --> 00:49:27,647
  3545. ...untuk melakukan
  3546. tugas ini sendirian.
  3547.  
  3548. 789
  3549. 00:49:27,690 --> 00:49:30,611
  3550. Jadi, kau sebaiknya jangan
  3551. mempermainkan dia,
  3552.  
  3553. 790
  3554. 00:49:30,628 --> 00:49:32,469
  3555. Karena dia akan
  3556. berikan kau apa saja.
  3557.  
  3558. 791
  3559. 00:49:32,475 --> 00:49:34,320
  3560. Ingatlah itu.
  3561.  
  3562. 792
  3563. 00:49:35,008 --> 00:49:39,047
  3564. Apa dia lajang?
  3565.  
  3566. 793
  3567. 00:49:39,053 --> 00:49:41,190
  3568. Dasar bajingan gila.
  3569.  
  3570. 794
  3571. 00:49:42,305 --> 00:49:44,320
  3572. Dia memang sendiri.
  3573.  
  3574. 795
  3575. 00:49:44,390 --> 00:49:47,002
  3576. Itu tak seperti yang kau pikirkan.
  3577.  
  3578. 796
  3579. 00:49:47,596 --> 00:49:51,902
  3580. Ya, istri dan anaknya tewas dalam
  3581. kecelakaan mobil 7 tahun lalu.
  3582.  
  3583. 797
  3584. 00:49:52,171 --> 00:49:54,317
  3585. Itu benar-benar buruk.
  3586.  
  3587. 798
  3588. 00:49:54,354 --> 00:49:57,297
  3589. Dia di kursi penumpang.
  3590. Dia selamat.
  3591.  
  3592. 799
  3593. 00:49:57,328 --> 00:49:59,426
  3594. Jadi dia menyalahkan
  3595. dirinya sendiri.
  3596.  
  3597. 800
  3598. 00:49:59,448 --> 00:50:01,304
  3599. Berkata jika saat dia kembali sadar,
  3600.  
  3601. 801
  3602. 00:50:01,363 --> 00:50:04,240
  3603. Dia melihat apa yang terjadi, jika...
  3604.  
  3605. 802
  3606. 00:50:04,673 --> 00:50:07,107
  3607. Lupakanlah./
  3608. Apa?
  3609.  
  3610. 803
  3611. 00:50:07,132 --> 00:50:09,486
  3612. Tidak, aku tak mau
  3613. membuatmu depresi.
  3614.  
  3615. 804
  3616. 00:50:09,516 --> 00:50:12,085
  3617. Astaga, sekarang kau
  3618. harus beritahu aku.
  3619.  
  3620. 805
  3621. 00:50:12,161 --> 00:50:14,608
  3622. Kau takkan mulai menangis
  3623. di bahuku, 'kan?
  3624.  
  3625. 806
  3626. 00:50:14,610 --> 00:50:17,219
  3627. Cukup dengan lelucon gay itu.
  3628.  
  3629. 807
  3630. 00:50:17,235 --> 00:50:20,092
  3631. Kau tak bisa mematahkanku.
  3632. Aku habiskan seumur hidupku...
  3633.  
  3634. 808
  3635. 00:50:20,116 --> 00:50:22,384
  3636. ...berurusan dengan pria alpha
  3637. sepertimu.
  3638.  
  3639. 809
  3640. 00:50:22,433 --> 00:50:24,517
  3641. Ya, yang penting jangan sentuh
  3642. penis alpha-ku,
  3643.  
  3644. 810
  3645. 00:50:24,519 --> 00:50:27,750
  3646. Dan kita tak ada masalah./
  3647. Cukup selesaikan ceritanya.
  3648.  
  3649. 811
  3650. 00:50:27,917 --> 00:50:30,193
  3651. Dia bilang jika saat
  3652. dia terbangun,
  3653.  
  3654. 812
  3655. 00:50:30,231 --> 00:50:32,229
  3656. Dan melihat apa yang terjadi
  3657. kepada keluarganya,
  3658.  
  3659. 813
  3660. 00:50:32,256 --> 00:50:34,513
  3661. Dia tahu dia takkan pernah
  3662. bahagia lagi.
  3663.  
  3664. 814
  3665. 00:50:34,572 --> 00:50:38,142
  3666. Jadi sekarang saat dia bahagia,
  3667. dia merasa bersalah.
  3668.  
  3669. 815
  3670. 00:50:38,167 --> 00:50:43,015
  3671. Dan dia akan bilang, "Hal terpenting
  3672. di hidup bukanlah materi,"
  3673.  
  3674. 816
  3675. 00:50:43,053 --> 00:50:45,671
  3676. Dan dia pelajari itu
  3677. dengan cara sulit.
  3678.  
  3679. 817
  3680. 00:50:46,736 --> 00:50:49,841
  3681. Ya. Wow.
  3682.  
  3683. 818
  3684. 00:50:51,804 --> 00:50:55,504
  3685. Kau merusak hariku./
  3686. Sudah kubilang padamu.
  3687.  
  3688. 819
  3689. 00:50:55,557 --> 00:50:58,019
  3690. Maksudku... Tunggu.
  3691.  
  3692. 820
  3693. 00:50:58,081 --> 00:51:00,712
  3694. Kau dengar itu?/
  3695. Aku mendengarnya.
  3696.  
  3697. 821
  3698. 00:51:01,170 --> 00:51:03,757
  3699. Ayo, sebelah sini, di sini.
  3700.  
  3701. 822
  3702. 00:51:06,002 --> 00:51:09,092
  3703. Kumohon, tidak, tidak, tidak...
  3704.  
  3705. 823
  3706. 00:51:15,922 --> 00:51:17,957
  3707. Apa-apaan?
  3708.  
  3709. 824
  3710. 00:51:19,696 --> 00:51:22,156
  3711. Hei, Daniel, apa itu kau?
  3712.  
  3713. 825
  3714. 00:51:23,255 --> 00:51:25,017
  3715. Todd.
  3716.  
  3717. 826
  3718. 00:51:25,048 --> 00:51:26,959
  3719. Ya, bung...
  3720. Bajingan, bajingan, bajingan!
  3721.  
  3722. 827
  3723. 00:51:26,984 --> 00:51:29,532
  3724. Aku di sini, dan ada orang lain
  3725. di sini bersamaku, Todd!
  3726.  
  3727. 828
  3728. 00:51:29,616 --> 00:51:31,426
  3729. Biar aku coba untuk
  3730. membuka pintu ini!
  3731.  
  3732. 829
  3733. 00:51:31,439 --> 00:51:33,885
  3734. Bagaimana bisa kau
  3735. masuk ke dalam sana?
  3736.  
  3737. 830
  3738. 00:51:33,948 --> 00:51:36,367
  3739. Daniel, siapa orang yang bersamamu?
  3740.  
  3741. 831
  3742. 00:51:36,406 --> 00:51:37,891
  3743. Kau tak apa?
  3744.  
  3745. 832
  3746. 00:51:37,893 --> 00:51:39,564
  3747. Tidak, kawan, tidak, tidak, tidak!
  3748.  
  3749. 833
  3750. 00:51:39,594 --> 00:51:43,522
  3751. Ada orang di sini yang berusaha
  3752. membunuh kita, sobat!
  3753.  
  3754. 834
  3755. 00:51:43,609 --> 00:51:47,640
  3756. Berhati-hatilah!
  3757. Dan keluarkan aku dari sini!
  3758.  
  3759. 835
  3760. 00:51:47,721 --> 00:51:49,967
  3761. Orang yang bersama denganmu
  3762. berusaha membunuhmu?
  3763.  
  3764. 836
  3765. 00:51:49,992 --> 00:51:51,427
  3766. Aku bersama Alton di sini, sobat.
  3767.  
  3768. 837
  3769. 00:51:51,452 --> 00:51:53,006
  3770. Kami akan keluarkan
  3771. kau dari sana.
  3772.  
  3773. 838
  3774. 00:51:53,031 --> 00:51:54,130
  3775. Bertahanlah!/
  3776. Tidak, kawan, tidak, tidak.
  3777.  
  3778. 839
  3779. 00:51:54,155 --> 00:51:57,373
  3780. Orang yang berada di sini
  3781. juga seorang sandera!
  3782.  
  3783. 840
  3784. 00:51:57,398 --> 00:51:59,719
  3785. Pembunuhnya berada
  3786. di luar sana bersamamu!
  3787.  
  3788. 841
  3789. 00:51:59,748 --> 00:52:02,147
  3790. Dia diluar sana bersamamu, Todd!
  3791.  
  3792. 842
  3793. 00:52:02,714 --> 00:52:04,413
  3794. Alton, cepat peringatkan yang lain.
  3795.  
  3796. 843
  3797. 00:52:04,456 --> 00:52:06,091
  3798. Ambil palu godam.
  3799. Di sini tidak aman.
  3800.  
  3801. 844
  3802. 00:52:06,116 --> 00:52:08,015
  3803. Todd!/
  3804. Pergi!
  3805.  
  3806. 845
  3807. 00:52:08,040 --> 00:52:09,490
  3808. Aku takut.
  3809.  
  3810. 846
  3811. 00:52:09,492 --> 00:52:11,199
  3812. Aku tahu, tapi jika kau tak
  3813. peringatkan yang lain...
  3814.  
  3815. 847
  3816. 00:52:11,224 --> 00:52:12,761
  3817. ...dan mengambil palu godam,
  3818.  
  3819. 848
  3820. 00:52:12,807 --> 00:52:15,402
  3821. Kita mungkin akan gawat.
  3822. Kau harus pergi!
  3823.  
  3824. 849
  3825. 00:52:16,398 --> 00:52:17,965
  3826. Aku tak bisa pergi sendirian.
  3827.  
  3828. 850
  3829. 00:52:17,967 --> 00:52:20,434
  3830. Tadi kau bilang padaku kau lebih
  3831. kuat dari kelihatannya, benar?
  3832.  
  3833. 851
  3834. 00:52:20,469 --> 00:52:23,276
  3835. Kau mengatakan itu padaku.
  3836. Kau harus pergi. Pergilah!
  3837.  
  3838. 852
  3839. 00:52:23,326 --> 00:52:27,245
  3840. Peringatkan yang lain, pergilah!
  3841. Pergi dari sini! Pergilah!
  3842.  
  3843. 853
  3844. 00:52:41,156 --> 00:52:44,321
  3845. Sarah? Dorian?
  3846.  
  3847. 854
  3848. 00:52:44,346 --> 00:52:46,355
  3849. Sarah... Astaga!
  3850.  
  3851. 855
  3852. 00:52:46,777 --> 00:52:49,463
  3853. Kau benar, kau benar, kau benar!/
  3854. Ada apa?
  3855.  
  3856. 856
  3857. 00:52:49,465 --> 00:52:51,141
  3858. Daniel terjebak di ruangan sana,
  3859.  
  3860. 857
  3861. 00:52:51,165 --> 00:52:52,747
  3862. Dan Todd berusaha untuk
  3863. keluarkan dia, oke?
  3864.  
  3865. 858
  3866. 00:52:52,781 --> 00:52:54,463
  3867. Siapapun yang membunuh
  3868. orang-orang ini,
  3869.  
  3870. 859
  3871. 00:52:54,488 --> 00:52:57,743
  3872. Masih berada di sini bersama kita.
  3873. Kita harus keluar dari sini!
  3874.  
  3875. 860
  3876. 00:52:57,806 --> 00:52:59,321
  3877. Berhenti, berhenti,
  3878. berhenti, berhenti.
  3879.  
  3880. 861
  3881. 00:52:59,362 --> 00:53:01,280
  3882. Tenang, tenang...
  3883. Aku mau kau tenang.
  3884.  
  3885. 862
  3886. 00:53:01,335 --> 00:53:03,610
  3887. Dengar, lihat aku.
  3888. Lihat aku, lihat aku.
  3889.  
  3890. 863
  3891. 00:53:03,699 --> 00:53:05,878
  3892. Di mana Todd dan Daniel
  3893. lebih tepatnya?
  3894.  
  3895. 864
  3896. 00:53:05,880 --> 00:53:08,648
  3897. Mereka di sana,
  3898. ada ruangan di sebelah kanan.
  3899.  
  3900. 865
  3901. 00:53:08,650 --> 00:53:10,065
  3902. Di sana ada pintu merah.
  3903.  
  3904. 866
  3905. 00:53:10,089 --> 00:53:12,086
  3906. Dia mau aku mengambil
  3907. palu godam, oke?
  3908.  
  3909. 867
  3910. 00:53:12,149 --> 00:53:13,561
  3911. Dan untuk peringatkan kalian.
  3912. Maksudku,
  3913.  
  3914. 868
  3915. 00:53:13,585 --> 00:53:15,198
  3916. Pembunuhnya masih berkeliaran
  3917. di sini bersama kita.
  3918.  
  3919. 869
  3920. 00:53:15,223 --> 00:53:16,623
  3921. Kita harus tetap bersama,
  3922. atau kita akan berakhir...
  3923.  
  3924. 870
  3925. 00:53:16,631 --> 00:53:18,708
  3926. ...seperti orang-orang
  3927. didalam kantung mayat itu!
  3928.  
  3929. 871
  3930. 00:53:21,333 --> 00:53:22,787
  3931. Kita bergerak dengan cepat.
  3932.  
  3933. 872
  3934. 00:53:22,834 --> 00:53:25,175
  3935. Perhatikan jendela-jendela
  3936. yang tak dipasang teralis.
  3937.  
  3938. 873
  3939. 00:53:25,273 --> 00:53:27,650
  3940. Ayo. Cepat!
  3941.  
  3942. 874
  3943. 00:53:28,600 --> 00:53:34,448
  3944. Kenapa dia sangat lama?
  3945.  
  3946. 875
  3947. 00:53:34,488 --> 00:53:37,533
  3948. Todd, Todd, kumohon,
  3949. kumohon, kumohon.
  3950.  
  3951. 876
  3952. 00:53:37,561 --> 00:53:39,118
  3953. Bajingan!/
  3954. Kembali.
  3955.  
  3956. 877
  3957. 00:53:39,149 --> 00:53:41,101
  3958. Kembali, kembali./
  3959. Ini bukan permainan.
  3960.  
  3961. 878
  3962. 00:53:41,162 --> 00:53:43,225
  3963. Aku tak bisa membukanya.
  3964.  
  3965. 879
  3966. 00:53:51,115 --> 00:53:52,890
  3967. Minggir.
  3968.  
  3969. 880
  3970. 00:53:52,938 --> 00:53:54,789
  3971. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3972.  
  3973. 881
  3974. 00:53:55,343 --> 00:53:57,510
  3975. Itu terlalu berisik.
  3976.  
  3977. 882
  3978. 00:53:57,535 --> 00:53:59,159
  3979. Simpan itu, kita mungkin
  3980. membutuhkan itu.
  3981.  
  3982. 883
  3983. 00:53:59,185 --> 00:54:01,887
  3984. Kenapa hanya ada satu pintu
  3985. keluar masuk di tempat ini?
  3986.  
  3987. 884
  3988. 00:54:01,912 --> 00:54:04,062
  3989. Ini gedung tua, oke?
  3990. Aku tidak tahu!
  3991.  
  3992. 885
  3993. 00:54:04,087 --> 00:54:07,460
  3994. Pasti ada jalan keluar lain.
  3995. Pasti ada.
  3996.  
  3997. 886
  3998. 00:54:08,015 --> 00:54:10,286
  3999. Aku benar-benar minta maaf.
  4000.  
  4001. 887
  4002. 00:54:10,362 --> 00:54:11,845
  4003. Tidak, ini salahku./
  4004. Dorian.
  4005.  
  4006. 888
  4007. 00:54:11,847 --> 00:54:13,763
  4008. Aku harusnya mengirimmu pulang
  4009. saat kau menemuiku sebelumnya.
  4010.  
  4011. 889
  4012. 00:54:13,788 --> 00:54:16,660
  4013. Bagaimana dengan gergaji beton?
  4014. Kita bisa gunakan itu.
  4015.  
  4016. 890
  4017. 00:54:16,685 --> 00:54:19,185
  4018. Tidak, sekali lagi, terlalu berisik.
  4019.  
  4020. 891
  4021. 00:54:19,254 --> 00:54:21,920
  4022. Itu akan sangat menarik
  4023. perhatian kepada kita.
  4024.  
  4025. 892
  4026. 00:54:22,810 --> 00:54:26,730
  4027. Dengar, kita harus temukan
  4028. Todd dan Daniel.
  4029.  
  4030. 893
  4031. 00:54:27,977 --> 00:54:30,942
  4032. Kita tetap bersama./
  4033. Baiklah.
  4034.  
  4035. 894
  4036. 00:54:31,992 --> 00:54:33,751
  4037. Baiklah.
  4038.  
  4039. 895
  4040. 00:54:52,665 --> 00:54:55,039
  4041. Pasti senternya Todd.
  4042.  
  4043. 896
  4044. 00:54:57,021 --> 00:55:00,676
  4045. Kau mau aku yang periksa,
  4046. atau kau yang pergi, Alton?
  4047.  
  4048. 897
  4049. 00:55:00,727 --> 00:55:03,240
  4050. Aku takkan meninggalkan Sarah.
  4051.  
  4052. 898
  4053. 00:55:03,276 --> 00:55:05,980
  4054. Tak apa. Ini baik-baik saja.
  4055. Tak apa, tak apa.
  4056.  
  4057. 899
  4058. 00:55:06,054 --> 00:55:08,665
  4059. Ini baik-baik saja. Baiklah.
  4060.  
  4061. 900
  4062. 00:55:08,728 --> 00:55:10,831
  4063. Aku akan pergi memeriksa itu.
  4064.  
  4065. 901
  4066. 00:55:10,912 --> 00:55:13,840
  4067. Jika itu aman, panggil aku,
  4068. berikan semacam sinyal...
  4069.  
  4070. 902
  4071. 00:55:13,842 --> 00:55:15,380
  4072. ...tanpa menarik terlalu
  4073. banyak perhatian.
  4074.  
  4075. 903
  4076. 00:55:15,434 --> 00:55:18,012
  4077. Jika kau mendengar hal
  4078. yang berbeda, larilah.
  4079.  
  4080. 904
  4081. 00:55:18,057 --> 00:55:19,900
  4082. Cukup larilah.
  4083.  
  4084. 905
  4085. 00:55:21,104 --> 00:55:23,282
  4086. Jangan.
  4087.  
  4088. 906
  4089. 00:55:23,952 --> 00:55:26,128
  4090. Tak apa.
  4091.  
  4092. 907
  4093. 00:55:26,157 --> 00:55:28,192
  4094. Ini akan baik-baik saja.
  4095.  
  4096. 908
  4097. 00:55:28,875 --> 00:55:30,892
  4098. Oke?
  4099.  
  4100. 909
  4101. 00:55:30,981 --> 00:55:33,046
  4102. Tak apa.
  4103.  
  4104. 910
  4105. 00:55:33,303 --> 00:55:34,950
  4106. Hati-hati.
  4107.  
  4108. 911
  4109. 00:55:44,526 --> 00:55:46,052
  4110. Todd?
  4111.  
  4112. 912
  4113. 00:55:53,064 --> 00:55:55,196
  4114. Bajingan.
  4115.  
  4116. 913
  4117. 00:56:00,462 --> 00:56:02,147
  4118. Tidak!
  4119.  
  4120. 914
  4121. 00:56:05,131 --> 00:56:06,980
  4122. Lari!
  4123.  
  4124. 915
  4125. 00:56:07,065 --> 00:56:09,079
  4126. Tidak!
  4127.  
  4128. 916
  4129. 00:56:21,636 --> 00:56:24,753
  4130. Kita bisa tetap di sini hingga
  4131. kita mendapat rencana, oke?
  4132.  
  4133. 917
  4134. 00:56:24,805 --> 00:56:27,015
  4135. Ya.
  4136.  
  4137. 918
  4138. 00:56:27,065 --> 00:56:29,359
  4139. Setuju.
  4140.  
  4141. 919
  4142. 00:56:29,598 --> 00:56:32,664
  4143. Jadi, apa yang akan kita lakukan?
  4144.  
  4145. 920
  4146. 00:56:32,740 --> 00:56:34,828
  4147. Aku tidak tahu.
  4148.  
  4149. 921
  4150. 00:56:34,876 --> 00:56:36,887
  4151. Aku tidak tahu, tapi...
  4152.  
  4153. 922
  4154. 00:56:37,545 --> 00:56:40,160
  4155. Aku akan terus berusaha, oke?
  4156.  
  4157. 923
  4158. 00:56:40,212 --> 00:56:42,153
  4159. Untuk anakku,
  4160.  
  4161. 924
  4162. 00:56:42,162 --> 00:56:44,291
  4163. Untukmu...
  4164.  
  4165. 925
  4166. 00:56:44,519 --> 00:56:46,833
  4167. Kita bisa bertahan.
  4168.  
  4169. 926
  4170. 00:56:56,378 --> 00:56:59,378
  4171. <i>Hai, kau menghubungi Sarah,
  4172. dan Shepard.</i>
  4173.  
  4174. 927
  4175. 00:56:59,413 --> 00:57:03,016
  4176. <i>Kami tak di rumah sekarang.
  4177. Jadi tinggalkan pesan.</i>
  4178.  
  4179. 928
  4180. 00:57:03,018 --> 00:57:08,222
  4181. <i>Sarah, sayang, ya, kelihatannya
  4182. akun Nebraska Artichoke...</i>
  4183.  
  4184. 929
  4185. 00:57:08,224 --> 00:57:10,257
  4186. ...memang bukan penipuan.
  4187.  
  4188. 930
  4189. 00:57:10,259 --> 00:57:14,611
  4190. Jadi aku bisa meminta representatif
  4191. penjualanku kembali bekerja.
  4192.  
  4193. 931
  4194. 00:57:15,444 --> 00:57:16,689
  4195. <i>Aku berharap begitu.</i>
  4196.  
  4197. 932
  4198. 00:57:16,714 --> 00:57:20,633
  4199. Jadi, kembalilah.
  4200.  
  4201. 933
  4202. 00:57:20,635 --> 00:57:22,625
  4203. Sampai bertemu.
  4204.  
  4205. 934
  4206. 00:58:20,903 --> 00:58:23,864
  4207. Kita tak bisa keluar dari sini, Alton.
  4208. Kita harus melawan balik.
  4209.  
  4210. 935
  4211. 00:58:23,927 --> 00:58:26,436
  4212. Tidak, aku tak bisa lakukan itu,
  4213. aku sangat takut.
  4214.  
  4215. 936
  4216. 00:58:26,461 --> 00:58:30,220
  4217. Aku tidak bisa./
  4218. Alton, kau harus kuat.
  4219.  
  4220. 937
  4221. 00:58:30,671 --> 00:58:33,055
  4222. Kita harus kuat.
  4223.  
  4224. 938
  4225. 00:58:34,267 --> 00:58:37,300
  4226. Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4227.  
  4228. 939
  4229. 00:58:37,354 --> 00:58:38,929
  4230. Apa, apa, apa, apa?/
  4231. Bajingan.
  4232.  
  4233. 940
  4234. 00:58:38,982 --> 00:58:42,215
  4235. Lembar absensi, dia akan tahu
  4236. berapa orang yang ada di sini.
  4237.  
  4238. 941
  4239. 00:58:42,217 --> 00:58:44,339
  4240. Sialan. Kita harus mengambil itu.
  4241.  
  4242. 942
  4243. 00:58:44,364 --> 00:58:46,509
  4244. Kita harus mengambilnya sekarang./
  4245. Tunggu, tunggu, tunggu, jangan.
  4246.  
  4247. 943
  4248. 00:58:46,551 --> 00:58:48,674
  4249. Tidak, jangan pergi.
  4250.  
  4251. 944
  4252. 00:58:49,169 --> 00:58:52,540
  4253. Kita hanya perlu menunggu dan
  4254. pastikan ini aman, oke?
  4255.  
  4256. 945
  4257. 00:58:52,582 --> 00:58:54,459
  4258. Tunggulah.
  4259.  
  4260. 946
  4261. 00:58:55,493 --> 00:58:58,481
  4262. Aku sangat takut.
  4263.  
  4264. 947
  4265. 00:58:58,872 --> 00:59:01,716
  4266. Tak apa. Tak apa.
  4267.  
  4268. 948
  4269. 00:59:01,748 --> 00:59:04,458
  4270. Ini tidak bagus.
  4271.  
  4272. 949
  4273. 00:59:05,533 --> 00:59:08,021
  4274. Ada apa?
  4275.  
  4276. 950
  4277. 00:59:08,095 --> 00:59:11,867
  4278. Itu salahku kau ada di sini.
  4279. Aku minta maaf!
  4280.  
  4281. 951
  4282. 00:59:11,903 --> 00:59:13,588
  4283. Aku membuat kita terlibat hal ini.../
  4284. Tidak!
  4285.  
  4286. 952
  4287. 00:59:13,626 --> 00:59:15,586
  4288. Sarah./
  4289. Tidak! Tidak! Tidak!
  4290.  
  4291. 953
  4292. 00:59:15,593 --> 00:59:17,097
  4293. Sayang, tidak.
  4294.  
  4295. 954
  4296. 00:59:17,127 --> 00:59:20,357
  4297. Tidak, ini bukan salahmu.
  4298. Kau tidak melakukan kesalahan.
  4299.  
  4300. 955
  4301. 00:59:20,386 --> 00:59:24,188
  4302. Ini bukan salah siapa-siapa.
  4303. Ini salah dia.
  4304.  
  4305. 956
  4306. 00:59:24,474 --> 00:59:28,195
  4307. Bapa kami yang bertakhta di Surga,
  4308.  
  4309. 957
  4310. 00:59:28,197 --> 00:59:30,157
  4311. Terpujilah namamu.
  4312.  
  4313. 958
  4314. 00:59:30,232 --> 00:59:32,502
  4315. Kerajaan-Mu telah tiba.
  4316.  
  4317. 959
  4318. 00:59:32,527 --> 00:59:37,022
  4319. Engkau akan hadir di Dunia,
  4320. seperti halnya di Surga.
  4321.  
  4322. 960
  4323. 00:59:37,085 --> 00:59:39,876
  4324. Itu berhasil untukmu sebelumnya?
  4325.  
  4326. 961
  4327. 00:59:41,778 --> 00:59:44,155
  4328. Kau tahu jika di Alkitab,
  4329.  
  4330. 962
  4331. 00:59:44,217 --> 00:59:47,646
  4332. Tuhan membunuh lebih dari
  4333. dua juta orang tak berdosa.
  4334.  
  4335. 963
  4336. 00:59:47,722 --> 00:59:50,951
  4337. Setan? Dia hanya membunuh 10 orang.
  4338.  
  4339. 964
  4340. 00:59:51,011 --> 00:59:54,352
  4341. Tapi kau masih berdoa.
  4342.  
  4343. 965
  4344. 00:59:54,766 --> 00:59:58,862
  4345. Jadi aku lebih seperti Tuhan
  4346. di sini ketimbang Setan, benar?
  4347.  
  4348. 966
  4349. 00:59:59,844 --> 01:00:02,227
  4350. Begini saja, pendosa.
  4351.  
  4352. 967
  4353. 01:00:02,231 --> 01:00:04,011
  4354. Aku akan pergi.
  4355.  
  4356. 968
  4357. 01:00:04,083 --> 01:00:07,652
  4358. Aku akan biarkan aku berdoa
  4359. selama 10 menit.
  4360.  
  4361. 969
  4362. 01:00:07,887 --> 01:00:10,845
  4363. Aku akan beri Tuhan kesempatan
  4364. untuk datang menyelamatkanmu,
  4365.  
  4366. 970
  4367. 01:00:11,458 --> 01:00:13,553
  4368. Dan jika Dia tidak datang...
  4369.  
  4370. 971
  4371. 01:00:13,625 --> 01:00:17,844
  4372. Aku akan kembali ke sini
  4373. dan mencekikmu...
  4374.  
  4375. 972
  4376. 01:00:17,898 --> 01:00:21,860
  4377. ...hingga matamu keluar
  4378. dari kepalamu.
  4379.  
  4380. 973
  4381. 01:00:22,641 --> 01:00:25,278
  4382. Apa itu adil?
  4383.  
  4384. 974
  4385. 01:00:25,893 --> 01:00:31,662
  4386. Setuju./
  4387. Bagus. Bagus.
  4388.  
  4389. 975
  4390. 01:00:36,006 --> 01:00:39,423
  4391. Kau ingat pesta ulang tahun
  4392. kelas delapanku?
  4393.  
  4394. 976
  4395. 01:00:39,488 --> 01:00:41,919
  4396. Bagaimana aku bisa lupa?
  4397.  
  4398. 977
  4399. 01:00:43,030 --> 01:00:49,537
  4400. Ibuku membagikan 31 undangan,
  4401. semua anak di kelas.
  4402.  
  4403. 978
  4404. 01:00:49,607 --> 01:00:52,211
  4405. Kau satu-satunya yang datang.
  4406.  
  4407. 979
  4408. 01:00:52,236 --> 01:00:55,221
  4409. Aku tidak tahu itu./
  4410. Benarkah?
  4411.  
  4412. 980
  4413. 01:00:55,246 --> 01:00:58,433
  4414. Aku benar-benar minta maaf./
  4415. Tidak.
  4416.  
  4417. 981
  4418. 01:00:58,472 --> 01:01:00,143
  4419. Tak apa, tak perlu minta maaf.
  4420.  
  4421. 982
  4422. 01:01:00,165 --> 01:01:02,793
  4423. Kita mendapatkan arena
  4424. seluncuran untuk kita berdua.
  4425.  
  4426. 983
  4427. 01:01:02,826 --> 01:01:06,222
  4428. Ya. Ya, aku ingat./
  4429. Itu sangat menyenangkan.
  4430.  
  4431. 984
  4432. 01:01:07,285 --> 01:01:09,801
  4433. Kupikir kau punya rasa denganku.
  4434.  
  4435. 985
  4436. 01:01:09,877 --> 01:01:12,923
  4437. Kupikir aku satu-satunya
  4438. yang diundang.
  4439.  
  4440. 986
  4441. 01:01:12,971 --> 01:01:15,435
  4442. Kau tahu, hal romantis sebenarnya.
  4443.  
  4444. 987
  4445. 01:01:16,956 --> 01:01:18,975
  4446. Itu maumu.
  4447.  
  4448. 988
  4449. 01:01:20,411 --> 01:01:24,147
  4450. Kau tahu, aku ingat berpikir hari itu,
  4451.  
  4452. 989
  4453. 01:01:25,555 --> 01:01:28,889
  4454. "Aku takkan pernah
  4455. tinggalkan gadis itu."
  4456.  
  4457. 990
  4458. 01:01:29,889 --> 01:01:33,345
  4459. "Takkan pernah."
  4460.  
  4461. 991
  4462. 01:01:36,980 --> 01:01:39,239
  4463. Sarah, lari!/
  4464. Alton!
  4465.  
  4466. 992
  4467. 01:01:40,574 --> 01:01:42,357
  4468. Alton!
  4469.  
  4470. 993
  4471. 01:02:15,520 --> 01:02:18,014
  4472. Kenapa kau melakukan ini?/
  4473. Kumohon. Aku mohon.
  4474.  
  4475. 994
  4476. 01:02:18,039 --> 01:02:19,812
  4477. Kumohon, kumohon, kumohon,
  4478. kumohon jangan lakukan ini.
  4479.  
  4480. 995
  4481. 01:02:19,851 --> 01:02:21,412
  4482. Diam.
  4483.  
  4484. 996
  4485. 01:02:21,430 --> 01:02:24,530
  4486. Kau ingin buktikan sesuatu?/
  4487. Tidak.
  4488.  
  4489. 997
  4490. 01:02:24,570 --> 01:02:26,745
  4491. Tidak, tapi kau.
  4492.  
  4493. 998
  4494. 01:02:27,072 --> 01:02:29,303
  4495. Kau membuktikan kepada
  4496. seluruh orang-orang ini...
  4497.  
  4498. 999
  4499. 01:02:29,328 --> 01:02:31,914
  4500. ...bahwa Tuhan telah
  4501. mengabaikanmu.
  4502.  
  4503. 1000
  4504. 01:02:31,961 --> 01:02:34,102
  4505. Kalian semua.
  4506.  
  4507. 1001
  4508. 01:02:34,416 --> 01:02:37,047
  4509. Dia meninggalkanmu seperti ini.
  4510.  
  4511. 1002
  4512. 01:02:38,369 --> 01:02:42,441
  4513. Ini akan menjadi hari terburukmu
  4514. dari sepanjang hidupmu.
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 01:02:42,519 --> 01:02:44,906
  4518. Ini akan menjadi hari terakhirmu.
  4519.  
  4520. 1004
  4521. 01:02:44,962 --> 01:02:46,968
  4522. Juga dia.
  4523.  
  4524. 1005
  4525. 01:02:46,978 --> 01:02:49,013
  4526. Dan dia.
  4527.  
  4528. 1006
  4529. 01:02:50,727 --> 01:02:53,721
  4530. Kau lihat orang di sebelah sana?
  4531.  
  4532. 1007
  4533. 01:02:53,812 --> 01:02:56,178
  4534. Orang yang tanpa kulit kepala?
  4535.  
  4536. 1008
  4537. 01:02:56,912 --> 01:02:59,968
  4538. Dia juga punya cerita.
  4539.  
  4540. 1009
  4541. 01:03:00,982 --> 01:03:03,129
  4542. Dan keluarga.
  4543.  
  4544. 1010
  4545. 01:03:05,779 --> 01:03:07,541
  4546. Aku akan menepati janjiku.
  4547.  
  4548. 1011
  4549. 01:03:07,554 --> 01:03:09,544
  4550. Lakukanlah.
  4551.  
  4552. 1012
  4553. 01:03:09,709 --> 01:03:12,186
  4554. Aku tak tahu kenapa kau
  4555. biarkanku hidup selama ini.
  4556.  
  4557. 1013
  4558. 01:03:12,211 --> 01:03:15,641
  4559. Aku melakukannya untuk melihat
  4560. jika Tuhan kemari menyelamatkanmu.
  4561.  
  4562. 1014
  4563. 01:03:15,711 --> 01:03:18,380
  4564. Dia tak pernah datang.
  4565.  
  4566. 1015
  4567. 01:03:18,792 --> 01:03:22,439
  4568. Aku Tuhan di sini.
  4569.  
  4570. 1016
  4571. 01:03:22,497 --> 01:03:26,584
  4572. Dan aku di sini untuk
  4573. menjauhkanmu dari iblis.
  4574.  
  4575. 1017
  4576. 01:03:26,644 --> 01:03:30,229
  4577. Jadi, berdiri. Berdiri.
  4578.  
  4579. 1018
  4580. 01:03:30,306 --> 01:03:32,727
  4581. Bangun! Bangun, bangun, bangun!
  4582.  
  4583. 1019
  4584. 01:03:37,139 --> 01:03:40,447
  4585. Kau tidak menepati kesepakatanmu!
  4586.  
  4587. 1020
  4588. 01:03:41,337 --> 01:03:43,659
  4589. Aku akan jujur padamu.
  4590.  
  4591. 1021
  4592. 01:03:43,688 --> 01:03:46,236
  4593. Aku hanya ingin memotong perutmu,
  4594.  
  4595. 1022
  4596. 01:03:46,301 --> 01:03:49,507
  4597. Dan melihat isi perutmu
  4598. berserakan di lantai.
  4599.  
  4600. 1023
  4601. 01:03:49,591 --> 01:03:53,230
  4602. Tapi kau orang beruntung.
  4603.  
  4604. 1024
  4605. 01:03:53,265 --> 01:03:55,220
  4606. Kau lihat kursi itu?
  4607.  
  4608. 1025
  4609. 01:03:55,233 --> 01:03:57,803
  4610. Aku yang membuat kursi <i>garotte</i> itu,
  4611.  
  4612. 1026
  4613. 01:03:57,828 --> 01:04:02,181
  4614. Dan kau akan jadi orang pertama
  4615. yang mendudukinya.
  4616.  
  4617. 1027
  4618. 01:04:02,233 --> 01:04:06,183
  4619. Sudah kubilang padamu.
  4620. kau orang yang beruntung.
  4621.  
  4622. 1028
  4623. 01:04:08,176 --> 01:04:11,030
  4624. Kumohon, bung. Aku mohon.
  4625. Tolong jangan lakukan ini.
  4626.  
  4627. 1029
  4628. 01:04:11,095 --> 01:04:12,829
  4629. Aku akan lakukan apa saja,
  4630. tolong jangan...
  4631.  
  4632. 1030
  4633. 01:04:12,885 --> 01:04:14,399
  4634. Tolong jangan lakukan ini.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:04:14,435 --> 01:04:16,543
  4638. Kau akan melakukannya?
  4639.  
  4640. 1032
  4641. 01:04:17,788 --> 01:04:21,701
  4642. Aku akan mengakui apa saja.
  4643. Cukup jangan melakukan ini.
  4644.  
  4645. 1033
  4646. 01:04:23,821 --> 01:04:25,685
  4647. Baiklah.
  4648.  
  4649. 1034
  4650. 01:04:25,686 --> 01:04:28,290
  4651. Aku takkan melakukannya.
  4652.  
  4653. 1035
  4654. 01:04:28,556 --> 01:04:31,382
  4655. Kau takkan melakukannya?/
  4656. Tidak.
  4657.  
  4658. 1036
  4659. 01:04:31,407 --> 01:04:35,394
  4660. Aku takkan melakukannya.
  4661. Tapi kau.
  4662.  
  4663. 1037
  4664. 01:04:35,468 --> 01:04:37,436
  4665. Kau akan membunuh dia.
  4666.  
  4667. 1038
  4668. 01:04:37,438 --> 01:04:39,534
  4669. Aku tak bisa membunuh orang./
  4670. Berdiri.
  4671.  
  4672. 1039
  4673. 01:04:39,559 --> 01:04:41,563
  4674. Aku tak bisa membunuh orang,
  4675. aku tidak bisa.
  4676.  
  4677. 1040
  4678. 01:04:41,641 --> 01:04:44,269
  4679. Aku takkan membunuh orang.
  4680.  
  4681. 1041
  4682. 01:04:45,974 --> 01:04:48,380
  4683. Kau bilang padaku akan lakukan apa saja,
  4684. jika aku tak membunuh orang ini,
  4685.  
  4686. 1042
  4687. 01:04:48,382 --> 01:04:50,688
  4688. Apa kau berbohong?/
  4689. Tidak!
  4690.  
  4691. 1043
  4692. 01:04:50,716 --> 01:04:54,079
  4693. Aku hanya tidak bisa.
  4694. Aku tidak bisa.
  4695.  
  4696. 1044
  4697. 01:04:54,108 --> 01:04:56,106
  4698. Baiklah.
  4699.  
  4700. 1045
  4701. 01:04:56,138 --> 01:04:58,425
  4702. Kau akan membunuh dia.
  4703.  
  4704. 1046
  4705. 01:04:58,427 --> 01:05:02,164
  4706. Hei, mungkin Tuhan itu nyata.
  4707.  
  4708. 1047
  4709. 01:05:04,262 --> 01:05:08,583
  4710. Tidak. Tidak.
  4711.  
  4712. 1048
  4713. 01:05:09,079 --> 01:05:11,150
  4714. Aku akan berbuat benar denganmu.
  4715.  
  4716. 1049
  4717. 01:05:11,186 --> 01:05:13,476
  4718. Aku harus menepati janjiku.
  4719.  
  4720. 1050
  4721. 01:05:14,381 --> 01:05:16,672
  4722. Baiklah, kau.
  4723.  
  4724. 1051
  4725. 01:05:16,723 --> 01:05:18,980
  4726. Bunuh temanmu.
  4727.  
  4728. 1052
  4729. 01:05:19,081 --> 01:05:20,564
  4730. Aku tidak bisa!
  4731.  
  4732. 1053
  4733. 01:05:20,589 --> 01:05:22,995
  4734. Kau juga akan mati.
  4735.  
  4736. 1054
  4737. 01:05:23,533 --> 01:05:25,773
  4738. Aku tidak bisa!/
  4739. Kau tak ingin tahu rasanya...
  4740.  
  4741. 1055
  4742. 01:05:25,798 --> 01:05:27,952
  4743. ...mengirim jiwa ke Surga?
  4744.  
  4745. 1056
  4746. 01:05:27,977 --> 01:05:29,916
  4747. Bunuh dia.
  4748.  
  4749. 1057
  4750. 01:05:30,014 --> 01:05:33,672
  4751. Maksudku adalah, aku tak bisa
  4752. melakukan itu dengan tangan kosong.
  4753.  
  4754. 1058
  4755. 01:05:33,718 --> 01:05:37,943
  4756. Aku butuh senjata./
  4757. Kau butuh senjata.
  4758.  
  4759. 1059
  4760. 01:05:38,355 --> 01:05:40,783
  4761. Cukup adil.
  4762.  
  4763. 1060
  4764. 01:05:40,808 --> 01:05:43,598
  4765. Tapi kursi penyiksaan itu untuk dia.
  4766.  
  4767. 1061
  4768. 01:05:43,614 --> 01:05:45,101
  4769. Kau yang pilih.
  4770.  
  4771. 1062
  4772. 01:05:45,127 --> 01:05:47,736
  4773. Aku ingin membuat itu cepat untuknya.
  4774.  
  4775. 1063
  4776. 01:05:47,925 --> 01:05:51,332
  4777. Todd, apa yang kau katakan, Bung?
  4778.  
  4779. 1064
  4780. 01:06:02,654 --> 01:06:05,050
  4781. Gunakan parang itu.
  4782.  
  4783. 1065
  4784. 01:06:05,221 --> 01:06:09,511
  4785. Jika kau menghantamnya di sini,
  4786. dan di sini,
  4787.  
  4788. 1066
  4789. 01:06:09,536 --> 01:06:11,661
  4790. Dia akan mati seketika.
  4791.  
  4792. 1067
  4793. 01:06:11,733 --> 01:06:13,532
  4794. Jika kau menghantam dia di sini...
  4795.  
  4796. 1068
  4797. 01:06:13,534 --> 01:06:15,822
  4798. Maka kau akan membuatnya kesal.
  4799.  
  4800. 1069
  4801. 01:06:16,402 --> 01:06:19,117
  4802. Jika kau ingin mengakhirinya
  4803. dengan cepat,
  4804.  
  4805. 1070
  4806. 01:06:19,170 --> 01:06:23,281
  4807. Hantam dia di sini.
  4808.  
  4809. 1071
  4810. 01:06:23,306 --> 01:06:25,504
  4811. Ya?/
  4812. Tidak, tidak, tidak.
  4813.  
  4814. 1072
  4815. 01:06:25,544 --> 01:06:27,361
  4816. Tidak, tidak, tolong.
  4817.  
  4818. 1073
  4819. 01:07:33,861 --> 01:07:35,503
  4820. Hei.
  4821.  
  4822. 1074
  4823. 01:07:37,115 --> 01:07:39,041
  4824. Bajingan!
  4825.  
  4826. 1075
  4827. 01:07:39,236 --> 01:07:40,680
  4828. Sarah?
  4829.  
  4830. 1076
  4831. 01:07:40,705 --> 01:07:43,446
  4832. Regina? Regina!
  4833.  
  4834. 1077
  4835. 01:07:43,885 --> 01:07:45,803
  4836. Astaga, syukurlah kau di sini!
  4837.  
  4838. 1078
  4839. 01:07:45,846 --> 01:07:48,070
  4840. Regina, pintunya terkunci,
  4841.  
  4842. 1079
  4843. 01:07:48,124 --> 01:07:50,471
  4844. Dan orang yang membunuh
  4845. orang-orang itu masih di sini.
  4846.  
  4847. 1080
  4848. 01:07:50,522 --> 01:07:52,671
  4849. Dia membunuh Dorian...
  4850.  
  4851. 1081
  4852. 01:07:54,184 --> 01:07:56,522
  4853. Dan dia menangkap Alton.
  4854.  
  4855. 1082
  4856. 01:07:56,565 --> 01:07:59,048
  4857. Juga ada orang lainnya di sini, dan...
  4858.  
  4859. 1083
  4860. 01:07:59,099 --> 01:08:01,406
  4861. Aku mau kau membuka pintunya.
  4862.  
  4863. 1084
  4864. 01:08:01,426 --> 01:08:04,176
  4865. Tidak, Sarah, tidak, aku tidak bisa.
  4866.  
  4867. 1085
  4868. 01:08:04,215 --> 01:08:06,490
  4869. Pintunya dikunci.
  4870. Ada rantai diseluruh pintu ini!
  4871.  
  4872. 1086
  4873. 01:08:06,561 --> 01:08:08,355
  4874. Sial, aku butuh peralatan!
  4875.  
  4876. 1087
  4877. 01:08:08,421 --> 01:08:10,717
  4878. Apa itu masih ada di mobil?
  4879.  
  4880. 1088
  4881. 01:08:10,755 --> 01:08:12,762
  4882. Tidak. Tidak, tidak, tidak!
  4883.  
  4884. 1089
  4885. 01:08:12,787 --> 01:08:15,523
  4886. Itu... Kami sudah membawa
  4887. semuanya masuk, itu...
  4888.  
  4889. 1090
  4890. 01:08:16,538 --> 01:08:19,262
  4891. Itu semua ada padaku./
  4892. Baiklah, baiklah.
  4893.  
  4894. 1091
  4895. 01:08:19,312 --> 01:08:21,571
  4896. Biar aku usahakan untuk
  4897. membuka ini...
  4898.  
  4899. 1092
  4900. 01:08:22,942 --> 01:08:25,022
  4901. Sarah? Sarah, aku akan
  4902. kembali ke mobil...
  4903.  
  4904. 1093
  4905. 01:08:25,046 --> 01:08:27,937
  4906. ...dan mencari bantuan, oke?
  4907. Baiklah, tetap di sana.
  4908.  
  4909. 1094
  4910. 01:08:30,014 --> 01:08:32,142
  4911. Jangan bergerak!
  4912.  
  4913. 1095
  4914. 01:08:33,949 --> 01:08:35,814
  4915. Sarah!
  4916.  
  4917. 1096
  4918. 01:08:36,293 --> 01:08:38,572
  4919. Alton./
  4920. Sarah!
  4921.  
  4922. 1097
  4923. 01:08:38,646 --> 01:08:40,543
  4924. Sialan!
  4925.  
  4926. 1098
  4927. 01:08:42,238 --> 01:08:45,042
  4928. Allah adalah penggembalaku,
  4929.  
  4930. 1099
  4931. 01:08:45,109 --> 01:08:47,092
  4932. Aku tidak menginginkan ini.
  4933.  
  4934. 1100
  4935. 01:08:47,135 --> 01:08:49,850
  4936. Ia memaksaku berbaring
  4937. di padang rumput hijau,
  4938.  
  4939. 1101
  4940. 01:08:49,913 --> 01:08:52,865
  4941. Ia menuntunku di samping
  4942. perairan yang tenang.
  4943.  
  4944. 1102
  4945. 01:08:53,036 --> 01:08:55,527
  4946. Ia mengembalikan jiwaku.
  4947.  
  4948. 1103
  4949. 01:08:55,558 --> 01:08:59,904
  4950. Ia menuntunku di jalur kebenaran
  4951. atas nama-Nya.
  4952.  
  4953. 1104
  4954. 01:09:02,508 --> 01:09:04,336
  4955. Bagian itu tak begitu buruk, bukan?
  4956.  
  4957. 1105
  4958. 01:09:04,338 --> 01:09:06,371
  4959. ...lembah bayangan kematian,
  4960.  
  4961. 1106
  4962. 01:09:06,373 --> 01:09:08,434
  4963. Aku tidak takut akan iblis./
  4964. Kau tahu, aku menemukan...
  4965.  
  4966. 1107
  4967. 01:09:08,452 --> 01:09:12,912
  4968. ...jika biasanya takut mati lebih seram
  4969. dibanding kematian itu sendiri.
  4970.  
  4971. 1108
  4972. 01:09:12,937 --> 01:09:14,714
  4973. Batang dan tongkatmu
  4974. akan menenangkanku.
  4975.  
  4976. 1109
  4977. 01:09:14,716 --> 01:09:16,482
  4978. Kebanyakan orang yang
  4979. kubunuh terlihat...
  4980.  
  4981. 1110
  4982. 01:09:16,484 --> 01:09:18,284
  4983. Engkau menyiapkan meja
  4984. dihadapanku...
  4985.  
  4986. 1111
  4987. 01:09:18,309 --> 01:09:20,212
  4988. ...dengan damai./
  4989. ...dari musuh-musuhku.
  4990.  
  4991. 1112
  4992. 01:09:20,277 --> 01:09:23,394
  4993. Engkau mengusap kepalaku.../
  4994. Tapi kali ini,
  4995.  
  4996. 1113
  4997. 01:09:23,904 --> 01:09:26,328
  4998. Itu akan sakit.../
  4999. Cangkirku telah terjatuh.
  5000.  
  5001. 1114
  5002. 01:09:26,378 --> 01:09:28,224
  5003. ...dengan sangat parah./
  5004. Semoga kebaikan dan pengampunan...
  5005.  
  5006. 1115
  5007. 01:09:28,249 --> 01:09:32,433
  5008. Jadi aku mau kau untuk tenang.
  5009.  
  5010. 1116
  5011. 01:09:33,120 --> 01:09:35,364
  5012. Tidak, tidak.
  5013.  
  5014. 1117
  5015. 01:09:35,448 --> 01:09:37,690
  5016. Tenang./
  5017. ...terbalik.
  5018.  
  5019. 1118
  5020. 01:09:38,124 --> 01:09:42,753
  5021. Semoga kebaikan dan pengampunan
  5022. mengikutiku seumur hidupku.
  5023.  
  5024. 1119
  5025. 01:09:56,200 --> 01:09:58,554
  5026. Itu menakjubkan!
  5027.  
  5028. 1120
  5029. 01:09:58,583 --> 01:10:00,521
  5030. Aku tak pernah menduga...
  5031.  
  5032. 1121
  5033. 01:10:07,117 --> 01:10:09,444
  5034. Kenapa kau melakukan ini?
  5035.  
  5036. 1122
  5037. 01:10:09,500 --> 01:10:12,844
  5038. Kenapa kau melakukan ini?/
  5039. Kenapa, kenapa, kenapa...
  5040.  
  5041. 1123
  5042. 01:10:12,875 --> 01:10:15,526
  5043. Apa aku perlu alasan?
  5044.  
  5045. 1124
  5046. 01:10:15,991 --> 01:10:20,936
  5047. Aku adalah hukuman dari Tuhan.
  5048.  
  5049. 1125
  5050. 01:10:21,009 --> 01:10:22,806
  5051. Jika kau tak melakukan
  5052. dosa-dosa besar,
  5053.  
  5054. 1126
  5055. 01:10:22,823 --> 01:10:26,188
  5056. Tuhan tak akan mengirim
  5057. hukuman sepertiku kepadamu.
  5058.  
  5059. 1127
  5060. 01:10:26,245 --> 01:10:27,954
  5061. Oke, oke, dengar,
  5062. aku mohon.
  5063.  
  5064. 1128
  5065. 01:10:27,956 --> 01:10:32,313
  5066. Dengar, aku bisa membuat ini benar.
  5067. Aku bisa bereskan semua ini, oke?
  5068.  
  5069. 1129
  5070. 01:10:32,338 --> 01:10:35,090
  5071. Biar aku bertanya padamu.
  5072.  
  5073. 1130
  5074. 01:10:35,829 --> 01:10:40,754
  5075. Siapa yang datang dan
  5076. membersihkan jasadmu?
  5077.  
  5078. 1131
  5079. 01:10:49,669 --> 01:10:52,937
  5080. Aku ingat saat masih kecil.
  5081.  
  5082. 1132
  5083. 01:10:52,967 --> 01:10:55,254
  5084. Aku akan berkata
  5085. pada diriku sendiri,
  5086.  
  5087. 1133
  5088. 01:10:57,011 --> 01:10:59,729
  5089. "Gadis itu sangat cantik."
  5090.  
  5091. 1134
  5092. 01:10:59,764 --> 01:11:02,467
  5093. "Aku ingin melihat isi dalamnya."
  5094.  
  5095. 1135
  5096. 01:11:02,543 --> 01:11:04,624
  5097. Aku hanya tak pernah
  5098. berpikir semua ini.
  5099.  
  5100. 1136
  5101. 01:11:04,626 --> 01:11:07,746
  5102. Itu normal.
  5103.  
  5104. 1137
  5105. 01:11:08,369 --> 01:11:12,615
  5106. Itu sama sepertimu,
  5107. di sini, saat ini.
  5108.  
  5109. 1138
  5110. 01:11:12,691 --> 01:11:15,573
  5111. Aku hanya ingin mencabut
  5112. tulang punggungmu.
  5113.  
  5114. 1139
  5115. 01:11:27,168 --> 01:11:30,674
  5116. Kerja bagus.
  5117. Aku senang kau datang.
  5118.  
  5119. 1140
  5120. 01:11:31,351 --> 01:11:35,269
  5121. Menjauhkanku dari memburumu,
  5122. berusaha menemukanmu.
  5123.  
  5124. 1141
  5125. 01:11:35,312 --> 01:11:37,441
  5126. Itu terlalu merepotkan.
  5127.  
  5128. 1142
  5129. 01:11:37,572 --> 01:11:40,004
  5130. Sekarang, bisa aku meminta tolong?
  5131.  
  5132. 1143
  5133. 01:11:40,056 --> 01:11:43,136
  5134. Bisa kau tetap di sini sebentar?
  5135.  
  5136. 1144
  5137. 01:11:43,217 --> 01:11:44,844
  5138. Karena jika tidak,
  5139.  
  5140. 1145
  5141. 01:11:44,868 --> 01:11:48,692
  5142. Aku akan memukul hidungmu
  5143. hingga ke belakang kepalamu.
  5144.  
  5145. 1146
  5146. 01:11:50,677 --> 01:11:52,525
  5147. Alton.
  5148.  
  5149. 1147
  5150. 01:11:53,207 --> 01:11:56,442
  5151. Kau berengsek!/
  5152. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  5153.  
  5154. 1148
  5155. 01:11:56,444 --> 01:12:00,535
  5156. Tidak, jangan berkata kasar
  5157. dengan lidah ratu ini.
  5158.  
  5159. 1149
  5160. 01:12:01,283 --> 01:12:03,753
  5161. Tunggu.
  5162.  
  5163. 1150
  5164. 01:12:03,760 --> 01:12:07,099
  5165. Apa dia... Tidak.
  5166.  
  5167. 1151
  5168. 01:12:07,124 --> 01:12:09,347
  5169. Itu tidak mungkin.
  5170.  
  5171. 1152
  5172. 01:12:09,408 --> 01:12:11,427
  5173. Dia suamimu?
  5174.  
  5175. 1153
  5176. 01:12:11,468 --> 01:12:16,061
  5177. Tampaknya dia masih hidup.
  5178.  
  5179. 1154
  5180. 01:12:16,185 --> 01:12:19,337
  5181. Dia hampir mati.
  5182.  
  5183. 1155
  5184. 01:12:19,429 --> 01:12:23,188
  5185. Kau tahu, aku pernah membaca
  5186. tentang patologi forensik,
  5187.  
  5188. 1156
  5189. 01:12:23,257 --> 01:12:26,243
  5190. Yang menjelaskan kekakuan
  5191. mayat mulai terjadi.
  5192.  
  5193. 1157
  5194. 01:12:26,282 --> 01:12:28,840
  5195. Biasanya saat di meja otopsi,
  5196.  
  5197. 1158
  5198. 01:12:28,842 --> 01:12:31,737
  5199. Mayat orang mati akan
  5200. mengangkat siku mereka...
  5201.  
  5202. 1159
  5203. 01:12:31,778 --> 01:12:33,781
  5204. ...dan hampir duduk.
  5205.  
  5206. 1160
  5207. 01:12:33,841 --> 01:12:36,568
  5208. Aku selalu menganggap itu begitu...
  5209.  
  5210. 1161
  5211. 01:12:40,167 --> 01:12:42,204
  5212. Tunggu.
  5213.  
  5214. 1162
  5215. 01:12:42,648 --> 01:12:44,839
  5216. Kau ingin mengatakan sesuatu?
  5217.  
  5218. 1163
  5219. 01:12:44,892 --> 01:12:47,230
  5220. Setelah semua itu?
  5221.  
  5222. 1164
  5223. 01:12:47,309 --> 01:12:51,390
  5224. Aku benar-benar ingin mendengar
  5225. apa yang ingin kau katakan saat ini.
  5226.  
  5227. 1165
  5228. 01:12:51,467 --> 01:12:53,651
  5229. Aku takkan pernah
  5230. meninggalkanmu...
  5231.  
  5232. 1166
  5233. 01:12:53,725 --> 01:12:56,780
  5234. Aku takkan pernah
  5235. meninggalkanmu, Sarah.
  5236.  
  5237. 1167
  5238. 01:12:58,692 --> 01:13:01,126
  5239. Itu indah.
  5240.  
  5241. 1168
  5242. 01:13:01,170 --> 01:13:03,452
  5243. Itu sangat indah.
  5244.  
  5245. 1169
  5246. 01:13:03,494 --> 01:13:06,580
  5247. Dia bohong./
  5248. Tidak!
  5249.  
  5250. 1170
  5251. 01:13:07,951 --> 01:13:10,059
  5252. Tidak!
  5253.  
  5254. 1171
  5255. 01:13:14,905 --> 01:13:17,416
  5256. Tidak!
  5257.  
  5258. 1172
  5259. 01:13:18,529 --> 01:13:21,349
  5260. Tidak!
  5261.  
  5262. 1173
  5263. 01:13:27,728 --> 01:13:29,972
  5264. Aku sudah membantunya.
  5265.  
  5266. 1174
  5267. 01:13:30,045 --> 01:13:33,408
  5268. Aku hentikan dia dari melihat apa
  5269. yang akan terjadi kepadamu.
  5270.  
  5271. 1175
  5272. 01:13:33,891 --> 01:13:36,155
  5273. Menurutku,
  5274.  
  5275. 1176
  5276. 01:13:36,204 --> 01:13:38,644
  5277. Kau harusnya berterima
  5278. kasih kepadaku.
  5279.  
  5280. 1177
  5281. 01:13:38,707 --> 01:13:40,679
  5282. Sekarang aku akan bertanya padamu,
  5283.  
  5284. 1178
  5285. 01:13:40,748 --> 01:13:44,851
  5286. Apa ada orang lain yang
  5287. berkeliaran di kamar mayatku?
  5288.  
  5289. 1179
  5290. 01:13:44,939 --> 01:13:47,684
  5291. Sialan, sialan, sialan,
  5292. sialan, sialan!
  5293.  
  5294. 1180
  5295. 01:13:47,770 --> 01:13:50,863
  5296. Sialan, sialan, sialan. Bajingan!
  5297.  
  5298. 1181
  5299. 01:13:51,365 --> 01:13:55,122
  5300. Bajingan! Hei, kau!
  5301. Kau, kau, kau!
  5302.  
  5303. 1182
  5304. 01:13:55,156 --> 01:13:57,359
  5305. Kau, kemari, cepat kemari! Kemari!
  5306.  
  5307. 1183
  5308. 01:13:57,410 --> 01:13:59,341
  5309. Kemarilah, sialan!
  5310.  
  5311. 1184
  5312. 01:14:15,843 --> 01:14:19,553
  5313. Sekarang aku harus memburu dia
  5314. dan berusaha temukan dia.
  5315.  
  5316. 1185
  5317. 01:14:19,641 --> 01:14:22,658
  5318. Sudah kubilang padamu,
  5319. itu pekerjaan yang banyak.
  5320.  
  5321. 1186
  5322. 01:14:25,226 --> 01:14:27,403
  5323. Setelah kau berhenti...
  5324.  
  5325. 1187
  5326. 01:14:29,264 --> 01:14:32,923
  5327. Aku akan memberimu
  5328. kematian terhormat.
  5329.  
  5330. 1188
  5331. 01:14:32,948 --> 01:14:34,784
  5332. Sesuatu yang mewah, ya?
  5333.  
  5334. 1189
  5335. 01:14:34,868 --> 01:14:37,022
  5336. Begitu caramu berlatih?
  5337.  
  5338. 1190
  5339. 01:14:37,074 --> 01:14:40,367
  5340. Aku mungkin memasukkan itu
  5341. ke dalam rutinitas pagiku.
  5342.  
  5343. 1191
  5344. 01:14:48,747 --> 01:14:52,151
  5345. Tidak! Tidak, tidak!
  5346.  
  5347. 1192
  5348. 01:14:52,153 --> 01:14:54,616
  5349. Itu sangat cerdas.
  5350.  
  5351. 1193
  5352. 01:15:02,423 --> 01:15:03,914
  5353. Aku mendapatkanmu,
  5354. aku mendapatkanmu!
  5355.  
  5356. 1194
  5357. 01:15:03,991 --> 01:15:05,697
  5358. aku mendapatkanmu!
  5359.  
  5360. 1195
  5361. 01:15:05,754 --> 01:15:08,896
  5362. Aku harus membalas melukaimu.
  5363.  
  5364. 1196
  5365. 01:15:24,851 --> 01:15:27,611
  5366. Ini sama sekali tak terasa benar.
  5367.  
  5368. 1197
  5369. 01:15:28,439 --> 01:15:31,280
  5370. Aku bahkan tak bisa melakukan
  5371. sesuatu yang mewah padanya.
  5372.  
  5373. 1198
  5374. 01:15:32,650 --> 01:15:34,947
  5375. Tapi kau...
  5376.  
  5377. 1199
  5378. 01:15:36,166 --> 01:15:38,261
  5379. Kakimu.
  5380.  
  5381. 1200
  5382. 01:15:38,748 --> 01:15:42,576
  5383. Kau tahu, aku sebenarnya tak pernah
  5384. berhasil menjebak orang sebelumnya.
  5385.  
  5386. 1201
  5387. 01:15:47,813 --> 01:15:49,951
  5388. Selamat.
  5389.  
  5390. 1202
  5391. 01:15:54,340 --> 01:15:56,752
  5392. Ini luka yang buruk.
  5393.  
  5394. 1203
  5395. 01:15:57,741 --> 01:15:59,548
  5396. Aku yakin itu sakit.
  5397.  
  5398. 1204
  5399. 01:15:59,606 --> 01:16:02,485
  5400. Kakiku juga cedera.
  5401.  
  5402. 1205
  5403. 01:16:02,517 --> 01:16:06,107
  5404. Temanmu di sana, dia mungkin
  5405. membuat jempol kakiku putus.
  5406.  
  5407. 1206
  5408. 01:16:06,133 --> 01:16:07,552
  5409. Aku belum memeriksanya,
  5410.  
  5411. 1207
  5412. 01:16:07,616 --> 01:16:09,861
  5413. Tapi aku bisa merasakan
  5414. jempol kakiku...
  5415.  
  5416. 1208
  5417. 01:16:09,863 --> 01:16:12,151
  5418. ...berputar-putar didalam sepatuku.
  5419.  
  5420. 1209
  5421. 01:16:12,897 --> 01:16:14,967
  5422. Aku hanya berharap itu bukan
  5423. salah <i>babi kecil</i>...
  5424.  
  5425. 1210
  5426. 01:16:14,969 --> 01:16:18,187
  5427. ...yang seharusnya dipasarkan,
  5428. kau tahu?
  5429.  
  5430. 1211
  5431. 01:16:19,961 --> 01:16:23,003
  5432. Ada apa denganmu?
  5433.  
  5434. 1212
  5435. 01:16:24,374 --> 01:16:26,911
  5436. Siapa kau?
  5437.  
  5438. 1213
  5439. 01:16:28,845 --> 01:16:33,701
  5440. Aku adalah semua orang.
  5441.  
  5442. 1214
  5443. 01:16:34,623 --> 01:16:37,789
  5444. Aku bisa berjalan diantara
  5445. kerumunan orang,
  5446.  
  5447. 1215
  5448. 01:16:37,839 --> 01:16:39,972
  5449. Dan tidak diperhatikan.
  5450.  
  5451. 1216
  5452. 01:16:41,546 --> 01:16:44,508
  5453. Aku tak berbeda darimu.
  5454.  
  5455. 1217
  5456. 01:16:46,103 --> 01:16:51,402
  5457. Sayang tindakanmu tidak
  5458. menentukan penampilanmu.
  5459.  
  5460. 1218
  5461. 01:16:51,476 --> 01:16:53,505
  5462. Beberapa orang...
  5463.  
  5464. 1219
  5465. 01:16:54,449 --> 01:16:57,735
  5466. Mereka menyebutku monster.
  5467.  
  5468. 1220
  5469. 01:16:57,827 --> 01:17:01,246
  5470. Tapi apa kau bisa memilihku
  5471. dari suatu kerumunan?
  5472.  
  5473. 1221
  5474. 01:17:01,793 --> 01:17:03,911
  5475. Omong kosong!
  5476.  
  5477. 1222
  5478. 01:17:04,615 --> 01:17:07,688
  5479. Kenapa? Kenapa?
  5480.  
  5481. 1223
  5482. 01:17:07,712 --> 01:17:09,486
  5483. Kenapa, kenapa, kenapa, kenap?
  5484.  
  5485. 1224
  5486. 01:17:09,501 --> 01:17:11,605
  5487. Kenapa?
  5488.  
  5489. 1225
  5490. 01:17:11,684 --> 01:17:13,871
  5491. Di suatu tempat...
  5492.  
  5493. 1226
  5494. 01:17:13,902 --> 01:17:16,236
  5495. Seseorang berdoa untuk
  5496. memiliki sesuatu...
  5497.  
  5498. 1227
  5499. 01:17:16,261 --> 01:17:19,914
  5500. ...yang kau ambil yang tak
  5501. seharusnya setiap hari.
  5502.  
  5503. 1228
  5504. 01:17:19,995 --> 01:17:24,143
  5505. Makanan, minuman,
  5506. pekerjaan, cinta.
  5507.  
  5508. 1229
  5509. 01:17:25,266 --> 01:17:30,409
  5510. Setiap hewan di alam
  5511. yang memakan daging, dibunuh.
  5512.  
  5513. 1230
  5514. 01:17:31,308 --> 01:17:33,958
  5515. Bahkan kau.
  5516.  
  5517. 1231
  5518. 01:17:35,142 --> 01:17:38,200
  5519. Aku tidak makan daging,
  5520.  
  5521. 1232
  5522. 01:17:38,301 --> 01:17:40,653
  5523. Aku tidak membunuh,
  5524.  
  5525. 1233
  5526. 01:17:40,717 --> 01:17:43,972
  5527. Dan aku tak mengambil yang
  5528. tidak seharusnya.
  5529.  
  5530. 1234
  5531. 01:17:44,049 --> 01:17:46,327
  5532. Benarkah?
  5533.  
  5534. 1235
  5535. 01:17:48,344 --> 01:17:51,582
  5536. Aku melakukan ini karena
  5537. aku menyukainya.
  5538.  
  5539. 1236
  5540. 01:17:51,620 --> 01:17:53,732
  5541. Dan sama sepertimu,
  5542.  
  5543. 1237
  5544. 01:17:53,784 --> 01:17:56,184
  5545. Membersihkan TKP,
  5546.  
  5547. 1238
  5548. 01:17:57,022 --> 01:18:01,465
  5549. Kadang kau benar-benar lupa,
  5550.  
  5551. 1239
  5552. 01:18:01,517 --> 01:18:03,839
  5553. Jika ada orang sebenarnya.
  5554.  
  5555. 1240
  5556. 01:18:03,922 --> 01:18:05,764
  5557. Aku punya anak.
  5558.  
  5559. 1241
  5560. 01:18:05,814 --> 01:18:07,773
  5561. Aku punya anak, Shepard.
  5562.  
  5563. 1242
  5564. 01:18:07,824 --> 01:18:10,382
  5565. Kumohon, aku tak mau dia
  5566. dibesarkan tanpa Ibu.
  5567.  
  5568. 1243
  5569. 01:18:10,384 --> 01:18:12,490
  5570. Aku tidak menginginkan itu.
  5571. Tolong jangan.
  5572.  
  5573. 1244
  5574. 01:18:12,553 --> 01:18:16,788
  5575. Aku mohon...
  5576.  
  5577. 1245
  5578. 01:18:18,146 --> 01:18:20,796
  5579. Edgar Allen Poe.
  5580.  
  5581. 1246
  5582. 01:18:20,817 --> 01:18:23,167
  5583. Dia tumbuh besar sebagai
  5584. yatim piatu.
  5585.  
  5586. 1247
  5587. 01:18:23,226 --> 01:18:25,672
  5588. Anakmu akan baik-baik saja.
  5589.  
  5590. 1248
  5591. 01:18:26,113 --> 01:18:27,570
  5592. Kecuali dia bertemu denganku.
  5593.  
  5594. 1249
  5595. 01:18:27,602 --> 01:18:29,200
  5596. Tidak!
  5597.  
  5598. 1250
  5599. 01:18:29,368 --> 01:18:31,175
  5600. Tidak!
  5601.  
  5602. 1251
  5603. 01:18:33,466 --> 01:18:35,007
  5604. Regina!
  5605.  
  5606. 1252
  5607. 01:18:35,009 --> 01:18:37,787
  5608. Regina!/
  5609. Ada orang di luar?
  5610.  
  5611. 1253
  5612. 01:18:38,410 --> 01:18:41,732
  5613. Wajahmu. Itu sangat cantik.
  5614.  
  5615. 1254
  5616. 01:18:41,799 --> 01:18:44,024
  5617. Itu sangat menawan.
  5618.  
  5619. 1255
  5620. 01:18:44,835 --> 01:18:47,235
  5621. Aku akan merindukan itu.
  5622.  
  5623. 1256
  5624. 01:18:51,898 --> 01:18:53,593
  5625. Sialan!
  5626.  
  5627. 1257
  5628. 01:19:12,292 --> 01:19:16,121
  5629. Menghancurkan Iblis yang berdiri dan
  5630. merasakan betapa buruknya kebaikan.
  5631.  
  5632. 1258
  5633. 01:19:21,164 --> 01:19:23,559
  5634. Sarah!
  5635.  
  5636. 1259
  5637. 01:19:24,928 --> 01:19:27,477
  5638. Maaf aku terlambat.
  5639.  
  5640. 1260
  5641. 01:19:28,994 --> 01:19:31,270
  5642. Ya Tuhan! Ya Tuhan, Sarah!
  5643.  
  5644. 1261
  5645. 01:19:31,336 --> 01:19:33,881
  5646. Sarah, Ya Tuhan...
  5647. Ya Tuhan, Ya Tuhan!
  5648.  
  5649. 1262
  5650. 01:19:33,896 --> 01:19:36,700
  5651. Demi Tuhan,
  5652. aku benar-benar minta maaf!
  5653.  
  5654. 1263
  5655. 01:19:36,741 --> 01:19:39,404
  5656. Maafkan aku, maafkan aku!
  5657.  
  5658. 1264
  5659. 01:19:39,420 --> 01:19:40,861
  5660. Aku harusnya memberitahumu!
  5661.  
  5662. 1265
  5663. 01:19:40,899 --> 01:19:42,725
  5664. Aku harusnya memberitahumu...
  5665. Aku harusnya... Sialan!
  5666.  
  5667. 1266
  5668. 01:19:42,750 --> 01:19:47,010
  5669. Sial. Sial, sial, sial. Sialan!
  5670. Ya Tuhan.
  5671.  
  5672. 1267
  5673. 01:20:09,762 --> 01:20:12,129
  5674. <i>Halo?/
  5675. Sarah.</i>
  5676.  
  5677. 1268
  5678. 01:20:12,189 --> 01:20:14,286
  5679. <i>Ini sudah dua minggu!</i>
  5680.  
  5681. 1269
  5682. 01:20:14,327 --> 01:20:16,198
  5683. <i>Ibu sangat khawatir.</i>
  5684.  
  5685. 1270
  5686. 01:20:16,271 --> 01:20:19,741
  5687. <i>Ya, aku hanya butuh waktu.</i>
  5688.  
  5689. 1271
  5690. 01:20:20,116 --> 01:20:22,693
  5691. <i>Kau sudah dengar kabar
  5692. dari kepolisian?</i>
  5693.  
  5694. 1272
  5695. 01:20:22,735 --> 01:20:25,771
  5696. <i>Belum. Mereka tidak
  5697. berkata apa-apa.</i>
  5698.  
  5699. 1273
  5700. 01:20:27,921 --> 01:20:30,272
  5701. <i>Aku tak bisa keluarkan dia
  5702. dari kepalaku.</i>
  5703.  
  5704. 1274
  5705. 01:20:30,324 --> 01:20:33,281
  5706. <i>Aku melihat dia di mana-mana.</i>
  5707.  
  5708. 1275
  5709. 01:20:33,731 --> 01:20:36,031
  5710. <i>Dan itu yang begitu menakutkan.</i>
  5711.  
  5712. 1276
  5713. 01:20:36,101 --> 01:20:38,517
  5714. <i>Aku hanya ingin
  5715. keluarkan dia dari pikiranku.</i>
  5716.  
  5717. 1277
  5718. 01:20:38,578 --> 01:20:40,067
  5719. <i>Aku harus mendapatkan
  5720. hidupku kembali.</i>
  5721.  
  5722. 1278
  5723. 01:20:40,100 --> 01:20:42,649
  5724. <i>Kau takkan kembali bekerja, 'kan?</i>
  5725.  
  5726. 1279
  5727. 01:20:42,714 --> 01:20:44,512
  5728. <i>Ya, kurasa itu akan bagus untukku.</i>
  5729.  
  5730. 1280
  5731. 01:20:44,535 --> 01:20:47,473
  5732. <i>Brad menghubungiku dan
  5733. terus menerus meminta maaf,</i>
  5734.  
  5735. 1281
  5736. 01:20:47,475 --> 01:20:50,039
  5737. <i>Lalu memintaku untuk kembali.</i>
  5738.  
  5739. 1282
  5740. 01:20:50,093 --> 01:20:52,079
  5741. <i>Aku akan datang besok.</i>
  5742.  
  5743. 1283
  5744. 01:20:52,881 --> 01:20:55,855
  5745. Kejutan!
  5746.  
  5747. 1284
  5748. 01:20:56,119 --> 01:20:58,830
  5749. <i>Brad itu...</i>
  5750.  
  5751. 1285
  5752. 01:20:58,853 --> 01:21:01,219
  5753. <i>Benar-benar orang yang baik.</i>
  5754.  
  5755. 1286
  5756. 01:21:01,325 --> 01:21:03,597
  5757. Aku tetap ingin mencumbu itu.
  5758.  
  5759. 1287
  5760. 01:21:03,628 --> 01:21:06,623
  5761. <i>Ibu, tidak. Brad dipecat.</i>
  5762.  
  5763. 1288
  5764. 01:21:06,648 --> 01:21:08,738
  5765. <i>Karena bertahun-tahun
  5766. pelecehan seksual.</i>
  5767.  
  5768. 1289
  5769. 01:21:10,132 --> 01:21:13,006
  5770. <i>Satu-satunya tujuanku datang yaitu
  5771. untuk melihatnya secara langsung.</i>
  5772.  
  5773. 1290
  5774. 01:21:13,031 --> 01:21:15,798
  5775. Hei, apa? Apa?
  5776.  
  5777. 1291
  5778. 01:21:16,473 --> 01:21:19,689
  5779. <i>Aku hanya tak tahu jika aku
  5780. bisa melakukan itu tanpa Alton.</i>
  5781.  
  5782. 1292
  5783. 01:21:20,573 --> 01:21:22,977
  5784. <i>Tersenyum setiap hari.</i>
  5785.  
  5786. 1293
  5787. 01:21:24,169 --> 01:21:26,231
  5788. <i>Terlambat.</i>
  5789.  
  5790. 1294
  5791. 01:21:26,295 --> 01:21:29,035
  5792. <i>Sarah, Ibu tak mau kau sendirian.</i>
  5793.  
  5794. 1295
  5795. 01:21:29,092 --> 01:21:30,871
  5796. <i>Aku akan terus berusaha.</i>
  5797.  
  5798. 1296
  5799. 01:21:30,899 --> 01:21:32,587
  5800. <i>Untuk anakku,</i>
  5801.  
  5802. 1297
  5803. 01:21:32,630 --> 01:21:34,123
  5804. <i>Untukmu.</i>
  5805.  
  5806. 1298
  5807. 01:21:34,133 --> 01:21:36,092
  5808. <i>Kita pasti bisa.</i>
  5809.  
  5810. 1299
  5811. 01:21:39,138 --> 01:21:44,138
  5812. Sultan303.xyz
  5813. Agen Judi Online Terpercaya
  5814.  
  5815. 1300
  5816. 01:21:44,139 --> 01:21:49,139
  5817. Bonus New Member 50%
  5818. Bonus Deposit Harian 5%
  5819.  
  5820. 1301
  5821. 01:21:49,140 --> 01:21:54,140
  5822. Bonus Cashback up to 15%
  5823. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement