SHARE
TWEET

modules/SelfRegistration/lang/ext/pt_BR.php

diegofsti Apr 13th, 2018 (edited) 613 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. <?php
  2. /************************************************************************/
  3. /**  File - System Core - CMSMS                                        **/
  4. /**  File - System Core Version - 2.2.5                                **/
  5. /**  File - Module Name - SelfRegistration                             **/
  6. /**  File - Module Version - 1.14                                      **/
  7. /**  File - Language - Português Brasileiro(PT-BR)                     **/
  8. /**  File - Version  - 1.0                                             **/
  9. /**  File - Author Translate - Diego Fernandes STI                     **/
  10. /**  File - Author PayPal - diegofsti@hotmail.com                      **/
  11. /**  File - Author Document PJ|BR - 21.251.490|0001-79                 **/
  12. /**  File - Location - |htdocs|cmsms|modules|SelfRegistration|lang|ext **/
  13. /************************************************************************/
  14.  
  15. $lang['error_security'] = 'Envio de formul&aacute;rio inv&aacute;lido (alguns dados de seguran&ccedil;a est&atilde;o faltando ou s&atilde;o inv&aacute;lidos).';
  16. $lang['info_verifypage'] = 'Selecione uma p&aacute;gina de conte&uacute;do que ser&aacute; usada para exibir o formul&aacute;rio de verifica&ccedil;&atilde;o';
  17. $lang['prompt_verifypage'] = 'P&aacute;gina para formul&aacute;rio de confirma&ccedil;&atilde;o';
  18. $lang['user_modified'] = 'Informa&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio editadas';
  19. $lang['error_mustspecifytexttemplate'] = 'Por favor, especifique algum conte&uacute;do para o modelo';
  20. $lang['help_param_regtemplate'] = 'Aplic&aacute;vel apenas &agrave; a&ccedil;&atilde;o de inscri&ccedil;&atilde;o, esse par&acirc;metro permite especificar o nome de um modelo n&atilde;o padr&atilde;o a ser usado.';
  21. $lang['help_param_verifytemplate'] = 'Aplic&aacute;vel apenas &agrave; a&ccedil;&atilde;o verify Esse par&acirc;metro permite especificar o nome de um modelo n&atilde;o padr&atilde;o a ser usado.';
  22. $lang['err_subscrmonth'] = 'Desculpe, as assinaturas mensais podem ocorrer apenas nos limites de 1, 3, 6 ou 12 meses';
  23. $lang['err_subscryear'] = 'Desculpe, assinaturas anuais s&oacute; podem se repetir a cada 1 ano';
  24. $lang['error_subscribe_multiple'] = 'Desculpe, este m&oacute;dulo n&atilde;o permite a cria&ccedil;&atilde;o de v&aacute;rias assinaturas neste est&aacute;gio';
  25. $lang['info_registration_templates'] = 'Aqui voc&ecirc; encontrar&aacute; os modelos usados quando um usu&aacute;rio se registra pela primeira vez e &eacute; exibido ap&oacute;s o envio do formul&aacute;rio';
  26. $lang['error_usernametaken_needvalidation'] = 'Hmmm Parece que algu&eacute;m (talvez voc&ecirc;) j&aacute; registrou este endere&ccedil;o de e-mail, mas n&atilde;o terminou o processo de registro. Por favor verifique seu email';
  27. $lang['msg_userpushed'] = 'Usu&aacute;rio enviado para a FEU';
  28. $lang['info_verification_template'] = 'Esse modelo &eacute; usado para criar o formul&aacute;rio de verifica&ccedil;&atilde;o quando os usu&aacute;rios precisam verificar suas credenciais usando um c&oacute;digo enviado por email.';
  29. $lang['verification_template'] = 'Modelo de formul&aacute;rio de verifica&ccedil;&atilde;o';
  30. $lang['prompt_edituser_groups'] = 'Este usu&aacute;rio est&aacute; registrando para os seguintes grupos';
  31. $lang['prompt_sendlive'] = 'Empurre este usu&aacute;rio para o m&oacute;dulo FrontEndUsers';
  32. $lang['prompt_autocreatefeu'] = 'Criar automaticamente usu&aacute;rios no m&oacute;dulo FEU';
  33. $lang['info_autocreatefeu'] = 'Se habilitado, quando o usu&aacute;rio &eacute; criado, ou quando o usu&aacute;rio &eacute; verificado (dependendo das prefer&ecirc;ncias de confirma&ccedil;&atilde;o) Os usu&aacute;rios ser&atilde;o automaticamente enviados para o m&oacute;dulo FEU';
  34. $lang['registration_template'] = 'Registration Template';
  35. $lang['post_registration_template'] = 'Modelo de registro de postagem';
  36. $lang['reset'] = 'Restabelecer';
  37. $lang['prompt_notify_email_subject'] = 'Assunto do email de notifica&ccedil;&atilde;o';
  38. $lang['prompt_notify_email_template'] = 'Modelo de e-mail de notifica&ccedil;&atilde;o';
  39. $lang['title_lostemail'] = 'Confirma&ccedil;&atilde;o de registro perdida';
  40. $lang['info_anothermsg_passwd'] = 'Por motivos de seguran&ccedil;a, por favor, digite novamente sua senha (duas vezes) ao se registrar para grupos adicionais';
  41. $lang['return'] = 'Retorna';
  42. $lang['msg_addedothergroup'] = 'Voc&ecirc; foi adicionado com &ecirc;xito ao(s) outro(s) grupo(s) solicitado(s).';
  43. $lang['error_emailinvalid'] = 'O valor inserido para um endere&ccedil;o de e-mail &eacute; inv&aacute;lido';;
  44. $lang['title_anothergroup'] = 'Inscreva-se para outro grupo';
  45. $lang['error_incorrectpassword'] = 'Desculpe, a senha que voc&ecirc; digitou est&aacute; incorreta.';
  46. $lang['template_saved'] = 'Modelo salvo';
  47. $lang['template'] = 'Modelo';
  48. $lang['info_anothergroup_template'] = 'Este modelo &eacute; usado pelo grupo & quot; outro grupo & quot; a&ccedil;&atilde;o para permitir que um usu&aacute;rio existente da FEU se registre em um grupo adicional.';
  49.  
  50. $lang['anothergroup_template'] = 'Outro modelo de grupo';
  51.  
  52. $lang['error_novalidgroups'] = 'Nenhum grupo v&aacute;lido encontrado.';
  53. $lang['multiplegroups'] = 'V&aacute;rios grupos';
  54. $lang['singlegroup'] = 'Grupo Único';
  55. $lang['no'] = 'N&atilde;o';
  56. $lang['error_multiplepkgs'] = 'V&aacute;rios pacotes selecionados, mas apenas um &eacute; permitido';
  57. $lang['error_missingpassword'] = 'Por favor, especifique uma senha';
  58. $lang['error_missingcode'] = 'O c&oacute;digo de valida&ccedil;&atilde;o do registro est&aacute; faltando';
  59. $lang['error_missingemail'] = 'Endere&ccedil;o de e-mail ausente';
  60. $lang['eventhandlers_added'] = 'Manipuladores de Evento Adicionado';
  61. $lang['preferences_updated'] = 'Prefer&ecirc;ncias atualizadas';
  62. $lang['setup_cart_events'] = 'Configurar eventos do carrinho';
  63. $lang['setup'] = 'Configura&ccedil;&atilde;o';
  64. $lang['info_setup_cart_events'] = 'Ocasionalmente, ao atualizar de uma vers&atilde;o mais antiga, os manipuladores de eventos de carrinho n&atilde;o s&atilde;o adicionados. Clique neste bot&atilde;o para garantir que eles est&atilde;o. Isso &eacute; importante se voc&ecirc; usar registros pagos';
  65. $lang['info_force_email_twice'] = 'Se esta op&ccedil;&atilde;o estiver ativada, o usu&aacute;rio ser&aacute; solicitado a digitar seu nome de usu&aacute;rio (ou endere&ccedil;o de e-mail) duas vezes, e esses dois valores ser&atilde;o verificados para serem id&ecirc;nticos';
  66. $lang['prompt_redirect_paidpkg'] = 'Alias/ID da P&aacute;gina  para redirecionar para pacotes pagos';
  67. $lang['info_redirect_paidpkg'] ='Um modelo inteligente que determina o pageID ou o alias de uma p&aacute;gina para redirecionar para pacotes pagos. Normalmente, um usu&aacute;rio que est&aacute; se registrando em seu site pode ir diretamente para sua p&aacute;gina de checkout ou para a p&aacute;gina do carrinho de visualiza&ccedil;&atilde;o.';
  68. $lang['info_cartitem_summary_tpl'] = 'Um modelo inteligente que determina o valor do resumo que aparece com este item de linha no carrinho e durante o processo de pagamento. Se nenhum valor for especificado, um padr&atilde;o ser&aacute; usado. Vari&aacute;veis smarty v&aacute;lidas s&atilde;o {$pkg} <em>(array)</em>. {$sku}, {$username}, {$ tmpuid} <em>(o id de usu&aacute;rio tempor&aacute;rio dos usu&aacute;rios)</em>. <strong>Observa&ccedil;&atilde;o:</strong> alguns gateways de pagamento podem suportar apenas um n&uacute;mero fixo de caracteres para o resumo.';
  69. $lang['prompt_cartitem_summary_tpl'] = 'Modelo de resumo de item de carrinho';
  70. $lang['paid_registration'] = 'Registro pago';
  71. $lang['info_skip_final_msg'] = 'Esta op&ccedil;&atilde;o determina se a mensagem de registro completo deve ser exibida ao usu&aacute;rio ap&oacute;s o registro.';
  72. $lang['notifications'] = 'Notifica&ccedil;&otilde;es';
  73. $lang['info_login_afterverify'] = 'Essa op&ccedil;&atilde;o registrar&aacute; automaticamente o visitante no site ap&oacute;s o usu&aacute;rio ter sido enviado ao m&oacute;dulo de usu&aacute;rios front-end. Esta op&ccedil;&atilde;o n&atilde;o tem efeito se permitir o registro pago';
  74. $lang['info_email_confirmation'] = 'Essa op&ccedil;&atilde;o envia um email para a conta de usu&aacute;rio registerd com um link que permite verificar se as informa&ccedil;&otilde;es da conta inseridas s&atilde;o v&aacute;lidas. <br/> <strong>Observa&ccedil;&atilde;o:</strong> essa op&ccedil;&atilde;o n&atilde;o deve ser usada ao permitir registros pagos';
  75. $lang['prompt_registration_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es de registro';
  76. $lang['none'] = 'None';
  77. $lang['month'] = 'M&ecirc;s';
  78. $lang['year'] = 'Ano';
  79. $lang['subscription_expires'] = 'A assinatura renova todos os';
  80. $lang['error_policycantadd'] = 'A pol&iacute;tica deste site n&atilde;o permite adicionar este item ao seu carrinho. Por favor entre em contato com o administrador do site';
  81. $lang['prompt_allow_select_pkg'] = 'Permitir que os usu&aacute;rios selecionem um pacote (grupo) para registrar';
  82. $lang['info_allowselectpkg'] = 'Voc&ecirc; pode permitir que seus usu&aacute;rios selecionem um grupo FEU para registrar-se. Esses grupos est&atilde;o vinculados a pacotes (para fins de com&eacute;rcio eletr&ocirc;nico). No entanto, se n&atilde;o estiver usando a funcionalidade E-commerce, os dados de pre&ccedil;o e as op&ccedil;&otilde;es de expira&ccedil;&atilde;o n&atilde;o estar&atilde;o vis&iacute;veis.';
  83. $lang['error_nopkgs'] = 'Nenhum pacote foi definido para permitir que o cliente se registre';
  84. $lang['selpkg_template'] = 'Selecione o modelo de pacote';
  85. $lang['title_selpkg_template'] = 'Selecione o modelo de pacote de assinatura';
  86. $lang['info_selpkg_template'] = 'Este modelo &eacute; usado quando as assinaturas pagas s&atilde;o ativadas para permitir que o usu&aacute;rio selecione um pacote de assinatura paga';
  87. $lang['error_pkgcost'] = 'O custo do pacote &eacute; inv&aacute;lido';
  88. $lang['error_pkgexists'] = 'Um pacote com %s de %s j&aacute; existe';
  89. $lang['description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o';
  90. $lang['edit_paidpkg'] = 'Editar pacote';
  91. $lang['add_paidpkg'] = 'Adicionar pacote';
  92. $lang['name'] = 'Nome';
  93. $lang['prompt'] = 'Pronto';
  94. $lang['group'] = 'Grupo';
  95. $lang['cost'] = 'Custo';
  96. $lang['regpkgs_tab'] = 'Pacotes de Registro';
  97. $lang['prompt_allow_paid_registration'] = 'Exigir que os membros paguem pelo registro em seu site';
  98. $lang['info_allow_paid_registration'] = 'Por favor, selecione tamb&eacute;m Selfregistration como um m&oacute;dulo de origem do CGEcommerceBase, e configure o registro &quot; Pago &quot; Aba. Al&eacute;m disso, voc&ecirc; deve habilitar a sele&ccedil;&atilde;o de pacotes acima.';
  99. $lang['email-password'] = 'Endere&ccedil;o de Email e Senha';
  100. $lang['username-password'] = 'Usu&aacute;rio e senha';
  101. $lang['help_param_allowoverwrite'] = '
  102. Esse par&acirc;metro permite sobrescrever usu&aacute;rios existentes do FEU. Em conjunto com as prefer&ecirc;ncias no painel de administra&ccedil;&atilde;o SelfRegistration, voc&ecirc; pode especificar quais dados ser&atilde;o usados para identificar exclusivamente uma conta de usu&aacute;rio\n;
  103. ';
  104. $lang['prompt_reg_additionalgroups'] = 'Permitir que usu&aacute;rios existentes se registrem em grupos adicionais?';
  105. $lang['prompt_additionalgroups_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es de grupos adicionais';
  106. $lang['prompt_general_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es gerais';
  107.  
  108. $lang['prompt_security_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es de seguran&ccedil;a';
  109. $lang['error_uniquefield'] = 'O valor especificado para &quot;%s&quot; j&aacute; est&aacute; em uso por outro usu&aacute;rio registrado';
  110. $lang['help_param_action'] = '
  111. Esse par&acirc;metro determina o comportamento do m&oacute;dulo.
  112. <ul>
  113.  <li><strong>padr&atilde;o</strong>
  114.   <p>Esta &eacute; a a&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o. Com base no par&acirc;metro do modo <em>(reprovado></em> <em>(veja abaixo)</em>, ele exibir&aacute; o formul&aacute;rio de registro do usu&aacute;rio, o formul&aacute;rio de confirma&ccedil;&atilde;o ou outro formul&aacute;rio.</li>
  115.  </li>
  116.  <li>register_link
  117.   <p>Exibe um link para o formul&aacute;rio de registro do usu&aacute;rio.<em>(descontinuada)</em></p>
  118.  </li>
  119.  <li>outro grupo - Para usu&aacute;rios que est&atilde;o conectados ao m&oacute;dulo FrontEndUsers, essa a&ccedil;&atilde;o permite que eles (sujeitos a permiss&atilde;o) se inscrevam em outro grupo FEU nomeado.</li>
  120. </ul>
  121. ';
  122. $lang['help_param_destpage'] = 'Aplic&aacute;vel apenas &agrave; a&ccedil;&atilde;o = register_link e &agrave; a&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o. esse par&acirc;metro permite especificar (por alias ou id de p&aacute;gina) uma p&aacute;gina de destino para o link ou redirecionar para ap&oacute;s o registro ser conclu&iacute;do.';
  123. $lang['help_param_group'] = 'Aplic&aacute;vel a (e obrigat&oacute;rio para) as a&ccedil;&otilde;es register_link, register ou anothergroup, este par&acirc;metro permite especificar um grupo no qual o usu&aacute;rio ser&aacute; regerizado';
  124. $lang['help_param_onlyhref'] = 'Usado somente na a&ccedil;&atilde;o = register_link, a configura&ccedil;&atilde;o desse par&acirc;metro indica que a sa&iacute;da deve conter apenas a parte do link do URL';
  125. $lang['help_param_linktext'] = 'Usado somente no action_register_link, permite especificar o texto para o link gerado. Este par&acirc;metro &eacute; ignorado se o par&acirc;metro onlyhref for especificado.';
  126. $lang['help_param_noinline'] = 'Aplic&aacute;vel a muitas a&ccedil;&otilde;es, esse par&acirc;metro substitui a prefer&ecirc;ncia no painel de administra&ccedil;&atilde;o para indicar que a sa&iacute;da do link ou formul&aacute;rio gerado n&atilde;o deve ser exibida em linha. Ou seja, noinline=1 na a&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o indicar&aacute; que o texto de sa&iacute;da substituir&aacute; a tag {content}.';
  127. $lang['help_param_nofinalmessage'] = 'Aplic&aacute;vel apenas ao padr&atilde;o, a&ccedil;&atilde;o de inscri&ccedil;&atilde;o. Este par&acirc;metro permite indicar que a mensagem final de confirma&ccedil;&atilde;o de registro n&atilde;o deve ser exibida.';
  128. $lang['error_noregister'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o pode se registrar para se tornar um membro deste grupo de usu&aacute;rios';
  129. $lang['prompt_noregister'] = 'Absolutamente proibir que os usu&aacute;rios se registrem nesses grupos';
  130. $lang['error_nosecondemailaddress'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o digitou seu endere&ccedil;o de e-mail duas vezes';
  131. $lang['push_live'] = 'Emvie este usu&aacute;rio para o FEU';
  132. $lang['areyousure_pushuser'] = 'Tem certeza de que deseja enviar esse usu&aacute;rio para o FEU sem concluir o processo de valida&ccedil;&atilde;o??';
  133. $lang['delete'] = 'Excluir';
  134. $lang['login_afterverify'] = 'Registrar automaticamente o usu&aacute;rio em FrontEndUsers ap&oacute;s a conclus&atilde;o da etapa de verifica&ccedil;&atilde;o';
  135. $lang['skip_final_msg'] = 'N&atilde;o exibir a mensagem final ap&oacute;s o registro';
  136. $lang['redirect_afterregister'] = 'Alias/PageID para redirecionar para ap&oacute;s o registro estar completo';
  137. $lang['redirect_afterverify'] = 'Alias/PageID para redirecionar ap&oacute;s a conclus&atilde;o da etapa de verifica&ccedil;&atilde;o';
  138. $lang['use_inline_forms'] = 'Use formul&aacute;rios Inline <em>(a sa&iacute;da do formul&aacute;rio substitui a tag do m&oacute;dulo, nem todo o conte&uacute;do)</em>';
  139. $lang['error_codesdontmatch'] = 'A chave de valida&ccedil;&atilde;o fornecida &eacute; inv&aacute;lida';
  140. $lang['event_description_beforeNewUser'] = 'Um evento enviado depois que um novo usu&aacute;rio tiver conclu&iacute;do o formul&aacute;rio de registro, mas antes que as credenciais de usu&aacute;rio tempor&aacute;rio sejam armazenadas. Isso pode ser usado para validar ainda mais o usu&aacute;rio';
  141. $lang['event_help_beforeNewUser'] = '
  142. <p>Um evento enviado depois que um usu&aacute;rio tiver conclu&iacute;do o formul&aacute;rio de registro, mas antes que as credenciais de usu&aacute;rio tempor&aacute;rio sejam armazenadas. Esse evento pode ser usado para validar ainda mais o usu&aacute;rio.</p>
  143. <h4>Par&acirc;metros:</h4>
  144. <ul>
  145.  <li><em>username</em> - Os novos usu&aacute;rios selecionaram o nome de usu&aacute;rio.</li>
  146.  <li><em>email</em> - O novo endere&ccedil;o de e-mail dos usu&aacute;rios.</li>
  147.  <li><em>password</em> - A nova senha de usu&aacute;rios.</li>
  148.  <li><em>pass</em> - Uma refer&ecirc;ncia a um valor booleano que indica que o usu&aacute;rio passa pela valida&ccedil;&atilde;o. Alterar isso para false far&aacute; com que uma mensagem de valida&ccedil;&atilde;o seja exibida.</li>
  149.  <li><em>message</em> - Uma refer&ecirc;ncia a uma cadeia de caracteres que permite que os manipuladores forne&ccedil;am uma mensagem sobre valida&ccedil;&atilde;o se a vari&aacute;vel de passagem (acima) for falsa.</li>
  150. </ul>
  151. ';
  152. $lang['event_description_onNewUser'] = 'Um evento indicando que um novo usu&aacute;rio concluiu o formul&aacute;rio de registro e uma conta tempor&aacute;ria foi criada.';
  153. $lang['event_description_onUserRegistered'] = 'Um evento indicando que um usu&aacute;rio verificou suas informa&ccedil;&otilde;es e agora est&aacute; completamente criado no FEU';
  154. $lang['event_help_onNewUser'] = '
  155. <p>Um evento indicando que um novo usu&aacute;rio completou o formul&aacute;rio de registro</p>
  156. <h4>Par&acirc;metros</h4>
  157. <ul>
  158. <li><em>username</em> - Os novos usu&aacute;rios selecionaram o nome de usu&aacute;rio</li>
  159. <li><em>email</em> - O novo endere&ccedil;o de e-mail dos usu&aacute;rios</li>
  160. </ul>
  161. ';
  162. $lang['event_help_onUserRegistered'] = '
  163. <p>Um evento indicando que um usu&aacute;rio foi verificado e agora est&aacute; registrado com feusers</p>
  164. <h4>Par&acirc;metros</h4>
  165. <ul>
  166. <li><em>username</em> - O nome de usu&aacute;rio registrado</li>
  167. <li><em>id</em> - Os novos usu&aacute;rios uid</li>
  168. </ul>
  169. ';
  170. $lang['confirm_submitprefs'] = 'Alterar as prefer&ecirc;ncias do administrador?';
  171. $lang['info_admin_password'] = 'Deixe este campo vazio para preservar a senha do usu&aacute;rio';
  172. $lang['info_admin_repeatpassword'] = 'Deixe esse campo vazio para preservar a senha do usu&aacute;rio';
  173. $lang['error_emaildoesnotmatch'] = 'Os endere&ccedil;os de email n&atilde;o correspondem';
  174. $lang['force_email_twice'] = 'Exigir que os usu&aacute;rios insiram o endere&ccedil;o de e-mail duas vezes';
  175. $lang['again'] = 'novamente';
  176. $lang['deleteselusers'] = 'Excluir usu&aacute;rios selecionados';
  177. $lang['error_nopropdefns'] = 'Nenhuma defini&ccedil;&atilde;o de propriedade ou problema ao recuper&aacute;-las do banco de dados';
  178. $lang['error_nogroups'] = 'Nenhum grupo ou lista de grupos de recupera&ccedil;&atilde;o de problemas';
  179. $lang['error_dberror'] = 'Erro de banco de dados';
  180. $lang['title_post_sendanotheremail_template'] = 'Postagem de Modelo de Email Perdida';
  181. $lang['title_sendanotheremail_template'] = 'Modelo de Email Perdido';
  182. $lang['clickhere'] = 'Aqui Click';
  183. $lang['msg_sendanotheremail'] = 'Eu j&aacute; completei o formul&aacute;rio de registro, mas n&atilde;o recebi um email, voc&ecirc; pode reenvi&aacute;-lo';
  184. $lang['sendanotheremail_template'] = 'Modelo de Email Perdido';
  185. $lang['info_userverified'] = 'Um novo usu&aacute;rio foi adicionado a FrontEndUsers';
  186. $lang['edit'] = 'Editar';
  187. $lang['unknown'] = 'Desconhecido';
  188. $lang['select'] = 'Selecione';
  189. $lang['check_all'] = 'Marcar todos';
  190. $lang['uncheck_all'] = 'Desmarcar todos';
  191. $lang['send_adjustmentemail'] = 'Envie um email para o usu&aacute;rio';
  192. $lang['txt_adjustmentemail'] = '(informa ao usu&aacute;rio que sua conta foi ajustada';
  193. $lang['txt_changepassword'] = 'Preencha estes campos para alterar a senha do usu&aacute;rio';
  194. $lang['edituser'] = 'Editar usu&aacute;rio';
  195. $lang['areyousure_deleteuser'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este usu&aacute;rio parcialmente registrado??';
  196. $lang['hdr_userid'] = 'UserID';
  197. $lang['hdr_username'] = 'Username';
  198. $lang['hdr_grpname'] = 'Gropo';
  199. $lang['hdr_created'] = 'criado';
  200. $lang['hdr_email'] = 'Emaii';
  201. $lang['usersfound'] = 'Usu&aacute;rios encontrados <em>(um m&aacute;ximo de 250 ser&aacute; exibido, embora possa haver mais no banco de dados.)</Em>';
  202. $lang['users'] = 'Usu&aacute;rios';
  203. $lang['list1day'] = 'Listar todas as entradas com mais de um dia';
  204. $lang['subject'] = 'Assunto para email de sa&iacute;da';
  205. $lang['messagebody'] = 'Corpo da mensagem';
  206. $lang['htmlbody'] = 'HTML corpo da mensagem';
  207. $lang['textbody'] = 'Text corpo da mensagem';
  208. $lang['incomplete_registrations'] = 'Inscri&ccedil;&otilde;es Incompletas';
  209. $lang['prompt_numregistering'] = '%d os usu&aacute;rios est&atilde;o no meio do registro';
  210. $lang['remove1week'] = 'Remova todas as entradas com mais de uma semana';
  211. $lang['remove1month'] = 'Remova todas as entradas com mais de um m&ecirc;s';
  212. $lang['remove1day'] = 'Remova todas as entradas com mais de um dia';
  213. $lang['removeall'] = 'Remover todas as entradas';
  214. $lang['areyousure'] = 'Voc&ecirc; tem certeza?';
  215. $lang['registration_info_edited'] = 'Suas informa&ccedil;&otilde;es de registro foram modificadas';
  216. $lang['registration_confirmation'] = 'Confirma&ccedil;&atilde;o de registro';
  217. $lang['user_registration'] = 'Registrar';
  218. $lang['finalmessage_template'] = 'Modelo de mensagem final';
  219. $lang['title_verifyregistration'] = 'Verifique o registro';
  220. $lang['code'] = 'Chave de valida&ccedil;&atilde;o';
  221. $lang['default'] = 'Definir para padr&otilde;es';
  222. $lang['error_noproperties'] = 'Nenhuma propriedade encontrada para este usu&aacute;rio';
  223. $lang['error_noproprelations'] = 'Nenhuma rela&ccedil;&atilde;o de propriedade';
  224. $lang['error_emailinvalid'] = 'Endere&ccedil;o de email invalido';
  225. $lang['error_noemailaddress'] = 'Nenhum campo de endere&ccedil;o de e-mail v&aacute;lido foi encontrado';
  226. $lang['error_requiredfield'] = 'O campo %s deve ser preenchido';
  227. $lang['registration1_template'] = 'Modelo de registro 1';
  228. $lang['registration2_template'] = 'Modelo de registro 2';
  229. $lang['emailconfirm_template'] = 'Modelo de e-mail de confirma&ccedil;&atilde;o';
  230. $lang['emailuseredited_template'] = 'Modelo Alterado de Informa&ccedil;&otilde;es do Usu&aacute;rio';
  231. $lang['preferences'] = 'Prefer&ecirc;ncias';
  232. $lang['error_usernotfound'] = 'Usu&aacute;rio n&atilde;o encontrado';
  233. $lang['error_invalidusername'] = 'O nome de usu&aacute;rio &eacute; inv&aacute;lido (muito longo, muito curto ou cont&eacute;m caracteres inv&aacute;lidos). Dica - Os nomes de usu&aacute;rios devem conter apenas caracteres alfanum&eacute;ricos (sem espa&ccedil;os)';
  234. $lang['error_invalidemail'] = 'Email &eacute; invalido.';
  235. $lang['error_usernametaken'] = 'Esse nome de usu&aacute;rio est&aacute; em uso no momento';
  236. $lang['error_passwordsdontmatch'] = 'ERRO: as senhas n&atilde;o correspondem';
  237. $lang['error_invalidpassword'] = 'Sua senha &eacute; invalida. Por favor insira uma senha mais segura';
  238. $lang['error_emptyusername'] = 'O nome de usu&aacute;rio n&atilde;o pode estar vazio';
  239. $lang['error_emptyemail'] = 'E-mail n&atilde;o pode estar vazio';
  240. $lang['repeatpassword'] = 'Senha (novamente)';
  241. $lang['password'] = 'Senha';
  242. $lang['username'] = 'Usu&aacute;rio';
  243. $lang['email'] = 'Email';
  244. $lang['captcha_title'] = 'Digite o texto da imagem';
  245. $lang['error_insufficientparams'] = 'Par&acirc;metro de n&uacute;mero insuficiente (ou incorreto) fornecido ao m&oacute;dulo';
  246. $lang['error_nofeusersmodule'] = 'N&atilde;o foi poss&iacute;vel obter a inst&acirc;ncia do m&oacute;dulo FrontEndUsers';
  247. $lang['error_nosuchgroup'] = 'O nome do grupo especificado n&atilde;o existe';
  248. $lang['error_captchamismatch'] = 'O texto da imagem n&atilde;o foi digitado corretamente';
  249. $lang['send_emails_to'] = 'Os emails de inscri&ccedil;&atilde;o devem ser enviados para';
  250. $lang['require_email_confirmation'] = 'Exigir que o usu&aacute;rio confirme o registro via e-mail';
  251. $lang['notify_on_registration'] = 'Enviar uma notifica&ccedil;&atilde;o por e-mail quando algu&eacute;m se registrar';
  252. $lang['cancel'] = 'Cancelar';
  253. $lang['submit'] = 'Enviar';
  254. $lang['friendlyname'] = 'M&oacute;dulo de Auto-registro';
  255. $lang['postinstall'] = 'Instala&ccedil;&atilde;o bem-sucedida, lembre-se de definir uma op&ccedil;&atilde;o &quot;Modificar configura&ccedil;&otilde;es de autorregistro&quot; permiss&atilde;o. Se o modelo est&aacute; instalado, uma funcionalidade de captcha ser&aacute; ativada por padr&atilde;o. N&oacute;s pedimos que voc&ecirc; instale este m&oacute;dulo. Se o m&oacute;dulo estiver instalado e voc&ecirc; quiser desabilitar-lo, use o comando nocicepter na sua tag de auto-registro.';
  256. $lang['postuninstall'] = 'O m&oacute;dulo de registro autom&aacute;tico &eacute; desinstalado. At&eacute; logo.';
  257. $lang['uninstalled'] = 'M&oacute;dulo Desinstalado.';
  258. $lang['installed'] = 'Vers&atilde;o do m&oacute;dulo %s instalada.';
  259. $lang['prefsupdated'] = 'Prefer&ecirc;ncias do m&oacute;dulo atualizadas.';
  260. $lang['accessdenied'] = 'Acesso negado. Por favor, verifique suas permiss&otilde;es.';
  261. $lang['error'] = 'Erro!';
  262. $lang['upgraded'] = 'M&oacute;dulo atualizado para vers&atilde;o %s.';
  263. $lang['title_mod_prefs'] = 'Prefer&ecirc;ncias do M&oacute;dulo';
  264. $lang['title_mod_admin'] = 'Painel de administra&ccedil;&atilde;o do m&oacute;dulo';
  265. $lang['title_admin_panel'] = 'M&oacute;dulo de Auto-registro';
  266. $lang['moddescription'] = 'Um m&oacute;dulo que permite que os usu&aacute;rios finais se registrem.';
  267. $lang['welcome_text'] = '<p>Bem-vindo ao m&oacute;dulo de autorregistro.</p>';
  268. $lang['enable_whitelist'] = 'Ativar lista de permiss&otilde;es';
  269. $lang['whitelist'] = 'Lista de nome de usu&aacute;rio/emails da lista de permiss&otilde;es. Um por linha. (use * para curingas)';
  270. $lang['whitelist_trigger_message'] = 'Mensagem para mostrar se uma regra de lista de desbloqueio &eacute; acionada';
  271. $lang['dont_use'] = 'N&atilde;o h&aacute; lista de permiss&otilde;es';
  272. $lang['no_matches'] = 'N&atilde;o permitir que o nome de usu&aacute;rio/e-mails correspondentes sejam registrados';
  273. $lang['only_matches'] = 'Permitir apenas que o nome de usu&aacute;rio/e-mails correspondentes sejam registrados';
  274. ?>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top