Advertisement
kikibo

Untitled

May 26th, 2019
232
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.24 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:22,814 --> 00:00:26,777
  8. PERSEMBAHAN NETFLIX
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:01,979 --> 00:01:04,022
  12. Ya, dia akan suka itu, aku yakin.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:04,147 --> 00:01:05,524
  16. Bisa kaubayangkan?
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:05,649 --> 00:01:07,484
  20. Putri yang begitu baik!
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:07,985 --> 00:01:10,404
  24. Maksudku, dia telah merawatnya
  25. selama bertahun-tahun.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:11,071 --> 00:01:12,614
  29. Dia sudah banyak berkorban.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:14,324 --> 00:01:16,493
  33. Setidaknya kini dia akan bebas kembali.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:19,746 --> 00:01:22,833
  37. Bisakah dia tampil lagi?
  38. Sudah satu dekade.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:22,916 --> 00:01:24,918
  42. Apa lagi yang akan dia lakukan?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:25,002 --> 00:01:27,879
  46. Entahlah. Kurasa dia juga tak tahu.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:11,465 --> 00:02:15,552
  50. 1. MISI
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:15,636 --> 00:02:16,970
  54. Anton,
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:17,095 --> 00:02:18,347
  58. Paloma,
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:18,555 --> 00:02:19,890
  62. ini Charlotte Willmore.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:23,185 --> 00:02:25,646
  66. Anton... Paloma...
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:27,898 --> 00:02:28,940
  70. Anton...
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:29,024 --> 00:02:31,318
  74. Paloma, ini Charlotte Willmore.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:31,401 --> 00:02:33,403
  78. Ya, ini aku. Hai.
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:37,574 --> 00:02:39,201
  82. Anton, Paloma. Hai.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:39,368 --> 00:02:41,286
  86. Ini Charlotte... Willmore.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:41,745 --> 00:02:44,081
  90. Aku tak tahu kalian di mana.
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:44,456 --> 00:02:47,209
  94. Mencari pemain selo muda
  95. di tempat eksotis, aku yakin.
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:48,043 --> 00:02:53,215
  99. Omong-omong, aku tahu itu sudah lama,
  100. tapi ibuku akhirnya meninggal
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:53,298 --> 00:02:55,217
  104. dan aku tak perlu di sini lagi.
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:55,425 --> 00:02:56,259
  108. Jadi...
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:56,426 --> 00:02:57,511
  112. kalau boleh,
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:57,594 --> 00:02:59,596
  116. aku ingin datang
  117. dan bergabung dengan kalian.
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:04,286 --> 00:04:05,328
  121. Charlotte.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:28,602 --> 00:04:30,604
  125. Paloma dan aku sangat menyesal
  126. tentang ibumu.
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:34,483 --> 00:04:37,486
  130. Setelah pencarian selama lima bulan
  131. di tiga benua,
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:37,569 --> 00:04:39,154
  135. kami senang untuk membawa finalis
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:39,237 --> 00:04:44,743
  139. luar biasa kami bersama di Shanghai
  140. untuk konser terakhir.
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:44,826 --> 00:04:46,995
  144. Akademi Bachoff di Boston
  145.  
  146. 34
  147. 00:04:47,662 --> 00:04:50,707
  148. didirikan oleh kakekku,
  149. Emil pada tahun 1927
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:50,790 --> 00:04:52,459
  153. sejujurnya merupakan fasilitas musik
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:52,542 --> 00:04:56,046
  157. swasta premier pertama
  158. bagi pemain selo muda di dunia.
  159.  
  160. 37
  161. 00:04:56,129 --> 00:04:59,382
  162. Setiap tahun, kami mengajar
  163. ratusan siswa di Massachusetts,
  164.  
  165. 38
  166. 00:04:59,466 --> 00:05:02,511
  167. tapi hanya segelintir
  168. yang diberi kesempatan
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:02,594 --> 00:05:03,678
  172. hak istimewa, sungguh,
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:03,762 --> 00:05:06,431
  176. untuk tinggal dan belajar di akademi
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:06,515 --> 00:05:09,434
  180. karena itu, aku sangat senang
  181. pemenangnya malam ini akan menerima
  182.  
  183. 42
  184. 00:05:09,518 --> 00:05:12,729
  185. beasiswa empat tahun untuk masuk Bachoff.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:18,235 --> 00:05:20,237
  189. Sekarang, faktanya
  190.  
  191. 44
  192. 00:05:20,320 --> 00:05:23,323
  193. siswaku yang paling berharga,
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:23,406 --> 00:05:27,327
  197. Elizabeth Wells, salah satu
  198. pemain selo muda terbaik di planet ini,
  199.  
  200. 46
  201. 00:05:27,869 --> 00:05:31,331
  202. akan menilai konser terakhir malam ini
  203. adalah bukti...
  204.  
  205. 47
  206. 00:05:31,414 --> 00:05:34,000
  207. betapa berbakatnya ketiga gadis muda ini.
  208.  
  209. 48
  210. 00:05:35,836 --> 00:05:39,548
  211. Mendengarkan Lizzie bermain musik
  212. sangat... murni, sangat sempurna
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:39,631 --> 00:05:42,634
  216. sedekat mungkin dengan Tuhan.
  217.  
  218. 50
  219. 00:05:42,717 --> 00:05:45,679
  220. Dekat dengan Tuhan seperti yang ingin
  221. kudapatkan untuk saat ini.
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:47,055 --> 00:05:49,766
  225. Tapi Lizzie bukan satu-satunya
  226. kejutan kita malam ini.
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:49,850 --> 00:05:51,935
  230. Selama empat tahun,
  231.  
  232. 53
  233. 00:05:52,519 --> 00:05:55,480
  234. aku melatih Charlotte Wilmore di Bachoff.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:55,689 --> 00:05:57,774
  238. Charlotte langka dan luar biasa berbakat
  239.  
  240. 55
  241. 00:05:57,858 --> 00:05:59,568
  242. yang siap untuk kejayaan
  243.  
  244. 56
  245. 00:06:00,026 --> 00:06:03,738
  246. dicapai dengan sangat sedikit,
  247. tapi lalu seperti yang kalian semua tahu,
  248.  
  249. 57
  250. 00:06:04,322 --> 00:06:06,449
  251. ibunda tercinta Charlotte, Ruth
  252.  
  253. 58
  254. 00:06:06,533 --> 00:06:07,742
  255. menderita sakit.
  256.  
  257. 59
  258. 00:06:08,868 --> 00:06:13,373
  259. Charlotte menunda kariernya dan kembali
  260. ke rumah untuk merawat ibunya.
  261.  
  262. 60
  263. 00:06:13,957 --> 00:06:16,001
  264. Ini adalah jiwa Charlotte.
  265.  
  266. 61
  267. 00:06:28,430 --> 00:06:32,309
  268. Aku senang Charlotte menghubungi
  269. Paloma dan aku…
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:32,976 --> 00:06:34,978
  273. senang bahwa setelah hampir satu dekade,
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:35,061 --> 00:06:36,396
  277. dia kembali dalam hidup kita.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:36,479 --> 00:06:39,649
  281. Hadirin sekalian,
  282. juri kedua kita untuk malam ini,
  283.  
  284. 65
  285. 00:06:39,733 --> 00:06:40,942
  286. Charlotte Willmore.
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:55,874 --> 00:06:57,459
  290. Ini Baijiu. Vodka Tiongkok.
  291.  
  292. 67
  293. 00:06:57,542 --> 00:06:59,920
  294. Dua seloki akan membuatmu lancar
  295. berbahasa Mandarin.
  296.  
  297. 68
  298. 00:07:00,170 --> 00:07:01,379
  299. Charlotte!
  300.  
  301. 69
  302. 00:07:01,588 --> 00:07:02,922
  303. Bagus, aku mencarimu tadi.
  304.  
  305. 70
  306. 00:07:03,006 --> 00:07:06,009
  307. Kau pasti ingat dua pemberi tugas
  308. yang melelahkan ini dari akademi?
  309.  
  310. 71
  311. 00:07:06,092 --> 00:07:09,554
  312. Astaga, senang bertemu denganmu.
  313.  
  314. 72
  315. 00:07:09,638 --> 00:07:10,639
  316. Theis and Geoffrey.
  317.  
  318. 73
  319. 00:07:10,722 --> 00:07:12,641
  320. Meski setelah bertahun-tahun.
  321.  
  322. 74
  323. 00:07:13,600 --> 00:07:15,185
  324. Charlotte, kau di sana!
  325.  
  326. 75
  327. 00:07:15,977 --> 00:07:17,103
  328. Kami permisi dulu.
  329.  
  330. 76
  331. 00:07:17,812 --> 00:07:20,565
  332. Aku ingin memperkenalkanmu
  333. sebelum kita harus naik dan mulai.
  334.  
  335. 77
  336. 00:07:20,649 --> 00:07:22,150
  337. Dia tak sabar bertemu denganmu!
  338.  
  339. 78
  340. 00:07:24,110 --> 00:07:26,154
  341. Dan ini dia, Charlotte,
  342.  
  343. 79
  344. 00:07:26,237 --> 00:07:27,238
  345. bintangku.
  346.  
  347. 80
  348. 00:07:27,864 --> 00:07:29,324
  349. - Elizabeth...
  350. - Elizabeth Wells.
  351.  
  352. 81
  353. 00:07:29,407 --> 00:07:30,450
  354. Tentu saja.
  355.  
  356. 82
  357. 00:07:31,952 --> 00:07:33,203
  358. Lizzie, senang melihatmu.
  359.  
  360. 83
  361. 00:07:34,329 --> 00:07:35,163
  362. Hei.
  363.  
  364. 84
  365. 00:07:37,040 --> 00:07:40,210
  366. Musikmu, Lizzie, lebih dari sekadar indah.
  367.  
  368. 85
  369. 00:07:42,253 --> 00:07:44,964
  370. Maksudku, maaf.
  371. Apa aku pria paling beruntung di dunia?
  372.  
  373. 86
  374. 00:07:45,048 --> 00:07:47,425
  375. Aku bahkan tak minum dan merasa mabuk.
  376.  
  377. 87
  378. 00:07:47,509 --> 00:07:50,011
  379. Dua siswaku yang paling sempurna bersama.
  380.  
  381. 88
  382. 00:07:51,554 --> 00:07:53,848
  383. Astaga, kita harus memulai ini.
  384.  
  385. 89
  386. 00:07:55,517 --> 00:07:56,726
  387. Aku penggemar beratmu.
  388.  
  389. 90
  390. 00:07:57,435 --> 00:08:00,480
  391. Aku tahu kedengarannya konyol,
  392. tapi sudah kuunduh semua musikmu
  393.  
  394. 91
  395. 00:08:00,563 --> 00:08:02,565
  396. dan profil majalah New York Times
  397.  
  398. 92
  399. 00:08:02,649 --> 00:08:05,986
  400. bulan lalu, foto-fotomu luar biasa,
  401. dan cara...
  402.  
  403. 93
  404. 00:08:06,403 --> 00:08:08,947
  405. Usiaku sembilan tahun
  406. saat pertama kali melihatmu tampil.
  407.  
  408. 94
  409. 00:08:09,155 --> 00:08:11,241
  410. Kau 14 tahun dan semua
  411.  
  412. 95
  413. 00:08:11,324 --> 00:08:13,284
  414. yang kuinginkan. Idolaku.
  415.  
  416. 96
  417. 00:08:13,785 --> 00:08:15,787
  418. Jangan gugup di dekatku, Charlotte
  419.  
  420. 97
  421. 00:08:18,039 --> 00:08:19,958
  422. Aku senang akhirnya bisa bertemu denganmu.
  423.  
  424. 98
  425. 00:08:51,281 --> 00:08:52,574
  426. Mau tahu rahasia?
  427.  
  428. 99
  429. 00:08:55,869 --> 00:08:57,662
  430. Gadis di sebelah kiri akan menang.
  431.  
  432. 100
  433. 00:08:57,746 --> 00:09:00,790
  434. Dia brilian. Lebih mahir
  435. daripada dua pemain lainnya.
  436.  
  437. 101
  438. 00:09:03,835 --> 00:09:05,253
  439. Aku setuju,
  440.  
  441. 102
  442. 00:09:05,336 --> 00:09:07,756
  443. tapi itu tak membuat situasinya dramatis
  444. lagi, bukan?
  445.  
  446. 103
  447. 00:09:12,635 --> 00:09:14,179
  448. Kau menginginkan drama?
  449.  
  450. 104
  451. 00:09:16,973 --> 00:09:19,392
  452. Perhatikan ibu gadis lain
  453. dengan gaun biru.
  454.  
  455. 105
  456. 00:09:22,645 --> 00:09:24,522
  457. Dan pria dengan celana panjang abu-abu.
  458.  
  459. 106
  460. 00:09:25,190 --> 00:09:26,816
  461. Dia ayah dari gadis di tengah.
  462.  
  463. 107
  464. 00:09:29,360 --> 00:09:31,196
  465. Ada sesuatu di antara mereka.
  466.  
  467. 108
  468. 00:09:31,279 --> 00:09:32,739
  469. Begitulah mereka.
  470.  
  471. 109
  472. 00:09:35,158 --> 00:09:37,702
  473. Tepat di depan pasangan mereka.
  474.  
  475. 110
  476. 00:09:38,244 --> 00:09:39,454
  477. Lihat saja.
  478.  
  479. 111
  480. 00:09:40,747 --> 00:09:43,249
  481. Aku pertama kali memperhatikan
  482. selama semifinal.
  483.  
  484. 112
  485. 00:09:44,334 --> 00:09:46,044
  486. Ini agak lucu.
  487.  
  488. 113
  489. 00:09:47,962 --> 00:09:50,965
  490. Juga... agak panas.
  491.  
  492. 114
  493. 00:09:53,676 --> 00:09:55,220
  494. Lihat saja.
  495.  
  496. 115
  497. 00:10:19,285 --> 00:10:20,370
  498. Tangannya...
  499.  
  500. 116
  501. 00:10:43,309 --> 00:10:45,687
  502. Aku tahu seharusnya
  503. aku tidak memata-matai, tapi...
  504.  
  505. 117
  506. 00:10:47,480 --> 00:10:48,731
  507. itu...
  508.  
  509. 118
  510. 00:10:50,942 --> 00:10:52,861
  511. Itu membuatku terangsang.
  512.  
  513. 119
  514. 00:11:28,646 --> 00:11:30,940
  515. Kita sebenarnya pernah bertemu
  516. sekali sebelumnya.
  517.  
  518. 120
  519. 00:11:32,734 --> 00:11:33,651
  520. Kita pernah bertemu?
  521.  
  522. 121
  523. 00:11:35,528 --> 00:11:38,072
  524. Itu hari saat kau meninggalkan Bachoff.
  525.  
  526. 122
  527. 00:11:39,616 --> 00:11:41,618
  528. Ibumu baru saja terserang stroke dan
  529.  
  530. 123
  531. 00:11:41,701 --> 00:11:43,244
  532. kau mengemas semua tasmu,
  533.  
  534. 124
  535. 00:11:43,745 --> 00:11:47,498
  536. Aku baru masuk, gugup,
  537.  
  538. 125
  539. 00:11:47,999 --> 00:11:49,167
  540. bersemangat, dan...
  541.  
  542. 126
  543. 00:11:50,126 --> 00:11:51,044
  544. aku melihatmu.
  545.  
  546. 127
  547. 00:11:54,756 --> 00:11:55,757
  548. Pahlawanku...
  549.  
  550. 128
  551. 00:12:16,027 --> 00:12:17,779
  552. Itu sudah lama sekali.
  553.  
  554. 129
  555. 00:12:21,824 --> 00:12:23,201
  556. Apa kau pernah bermain lagi?
  557.  
  558. 130
  559. 00:12:25,119 --> 00:12:27,497
  560. Butuh waktu lama
  561. setelah aku meninggalkan Bachoff.
  562.  
  563. 131
  564. 00:12:27,580 --> 00:12:29,916
  565. Bertahun-tahun sejujurnya,
  566. tapi sekarang aku...
  567.  
  568. 132
  569. 00:12:30,541 --> 00:12:31,584
  570. menyukainya.
  571.  
  572. 133
  573. 00:12:31,668 --> 00:12:33,670
  574. - Karena bermain untuk diri sendiri?
  575. - Benar.
  576.  
  577. 134
  578. 00:12:33,753 --> 00:12:35,755
  579. Sepanjang waktu dengan Anton,
  580.  
  581. 135
  582. 00:12:36,673 --> 00:12:37,715
  583. latihan,
  584.  
  585. 136
  586. 00:12:38,549 --> 00:12:40,635
  587. pertunjukan, tekanan menjadi sempurna...
  588.  
  589. 137
  590. 00:12:40,718 --> 00:12:42,095
  591. - Itu...
  592. - Aku tahu.
  593.  
  594. 138
  595. 00:12:45,890 --> 00:12:47,684
  596. Apa kau pernah berpikir untuk pergi?
  597.  
  598. 139
  599. 00:12:49,102 --> 00:12:50,144
  600. Bachoff?
  601.  
  602. 140
  603. 00:12:52,146 --> 00:12:54,607
  604. Ini keluargaku. Aku tak pernah bisa...
  605.  
  606. 141
  607. 00:12:55,525 --> 00:12:56,818
  608. Tak pernah?
  609.  
  610. 142
  611. 00:12:58,319 --> 00:12:59,487
  612. Tidak, tidak pernah.
  613.  
  614. 143
  615. 00:13:01,864 --> 00:13:04,450
  616. Lagi pula itu... pekerjaan...
  617.  
  618. 144
  619. 00:13:05,118 --> 00:13:07,662
  620. Pekerjaan spesial ini.
  621.  
  622. 145
  623. 00:13:08,830 --> 00:13:10,248
  624. Itu yang diharapkan dari kita.
  625.  
  626. 146
  627. 00:13:13,626 --> 00:13:14,919
  628. Aku tak rindu mendengar itu.
  629.  
  630. 147
  631. 00:13:16,921 --> 00:13:20,091
  632. Kau akan senang mengetahui aku memberi
  633. diriku sedikit liburan.
  634.  
  635. 148
  636. 00:13:20,425 --> 00:13:21,884
  637. Yang pertama selamanya.
  638.  
  639. 149
  640. 00:13:21,968 --> 00:13:22,844
  641. Mulai besok.
  642.  
  643. 150
  644. 00:13:22,927 --> 00:13:24,053
  645. - Luar biasa.
  646. - Aku tahu.
  647.  
  648. 151
  649. 00:13:24,429 --> 00:13:26,180
  650. Aku tahu aku sebenarnya bisa
  651.  
  652. 152
  653. 00:13:26,723 --> 00:13:27,849
  654. tidur.
  655.  
  656. 153
  657. 00:13:28,933 --> 00:13:32,687
  658. Tidak bermimpi tentang not atau skala,
  659. mengistirahatkan tanganku.
  660.  
  661. 154
  662. 00:13:33,855 --> 00:13:35,481
  663. Membuat sedikit masalah.
  664.  
  665. 155
  666. 00:13:35,857 --> 00:13:38,151
  667. Minum lebih dari satu gelas di malam hari.
  668.  
  669. 156
  670. 00:13:38,818 --> 00:13:40,528
  671. Baijiu-nya enak.
  672.  
  673. 157
  674. 00:13:41,529 --> 00:13:43,364
  675. Itu yang aku dengar.
  676.  
  677. 158
  678. 00:13:43,823 --> 00:13:45,283
  679. Sebaiknya aku mencobanya.
  680.  
  681. 159
  682. 00:14:12,518 --> 00:14:13,519
  683. Astaga!
  684.  
  685. 160
  686. 00:14:35,958 --> 00:14:37,960
  687. Apa itu sesuatu yang dia makan?
  688.  
  689. 161
  690. 00:14:38,044 --> 00:14:40,713
  691. Astaga, semoga ini tak terkait
  692. dengan peristiwa di selatan.
  693.  
  694. 162
  695. 00:14:41,130 --> 00:14:42,507
  696. Apa yang terjadi di selatan?
  697.  
  698. 163
  699. 00:14:45,426 --> 00:14:47,720
  700. Semacam demam berdarah
  701. dekat perbatasan Hunan.
  702.  
  703. 164
  704. 00:14:47,887 --> 00:14:50,056
  705. Melewati udara.
  706. Hal-hal penularan yang nyata.
  707.  
  708. 165
  709. 00:14:54,644 --> 00:14:56,229
  710. Kita baru saja mencari di Hunan.
  711.  
  712. 166
  713. 00:14:56,312 --> 00:14:57,396
  714. Ah, tak mungkin itu.
  715.  
  716. 167
  717. 00:14:57,480 --> 00:14:58,898
  718. Kuharap tidak.
  719.  
  720. 168
  721. 00:14:59,232 --> 00:15:02,402
  722. Kau tahu bagaimana Anton suka menemukan
  723. siswanya di tempat terpencil.
  724.  
  725. 169
  726. 00:15:02,860 --> 00:15:05,613
  727. - Hunan, Kamboja...
  728. - Minnesota.
  729.  
  730. 170
  731. 00:15:05,696 --> 00:15:06,614
  732. Tampa.
  733.  
  734. 171
  735. 00:15:07,949 --> 00:15:09,784
  736. Kau mau menari denganku nanti?
  737.  
  738. 172
  739. 00:15:13,246 --> 00:15:14,163
  740. Ya.
  741.  
  742. 173
  743. 00:15:16,707 --> 00:15:17,708
  744. Bagus.
  745.  
  746. 174
  747. 00:15:17,834 --> 00:15:20,920
  748. Lizzie, kau di sana.
  749. Anton mencarimu.
  750.  
  751. 175
  752. 00:15:21,337 --> 00:15:22,380
  753. Ayo.
  754.  
  755. 176
  756. 00:15:30,346 --> 00:15:31,347
  757. Elizabeth.
  758.  
  759. 177
  760. 00:15:31,848 --> 00:15:34,225
  761. Elizabeth. Aku hanya memberi tahu Geoffrey
  762. dan Theis
  763.  
  764. 178
  765. 00:15:34,308 --> 00:15:39,480
  766. bahwa aku berharap kami bisa meyakinkanmu
  767. untuk memainkan satu lagu pendek, tolong.
  768.  
  769. 179
  770. 00:15:41,649 --> 00:15:45,194
  771. Hanya jika kau bisa meyakinkan Charlotte
  772. untuk main selo kedua denganku.
  773.  
  774. 180
  775. 00:15:45,778 --> 00:15:47,864
  776. - Astaga. Ya, tolong.
  777. - Tidak.
  778.  
  779. 181
  780. 00:15:48,531 --> 00:15:50,366
  781. - Tidak.
  782. - Tidak. Kita harus.
  783.  
  784. 182
  785. 00:15:50,450 --> 00:15:53,161
  786. Tidak. Lizzie, Lizzie. Aku tak bisa.
  787.  
  788. 183
  789. 00:15:53,244 --> 00:15:54,495
  790. Sempurna. Kumohon.
  791.  
  792. 184
  793. 00:15:54,579 --> 00:15:56,372
  794. Kumohon! Ya, wujudkanlah.
  795.  
  796. 185
  797. 00:15:56,456 --> 00:15:58,833
  798. - Astaga.
  799. - Duet selo nomor tiga?
  800.  
  801. 186
  802. 00:15:58,958 --> 00:16:00,334
  803. Oh, ya. Sempurna.
  804.  
  805. 187
  806. 00:16:00,418 --> 00:16:02,253
  807. - Kau masih tahu itu.
  808. - Mimpi jadi nyata.
  809.  
  810. 188
  811. 00:16:02,336 --> 00:16:03,171
  812. Lizzie…
  813.  
  814. 189
  815. 00:16:04,422 --> 00:16:06,090
  816. Lizzie, aku seorang amatir sekarang.
  817.  
  818. 190
  819. 00:16:07,592 --> 00:16:11,679
  820. Kau telah dan akan selalu menjadi
  821. orang yang membuat jantungku
  822.  
  823. 191
  824. 00:16:11,762 --> 00:16:13,347
  825. berhenti berdetak saat kau bermain.
  826.  
  827. 192
  828. 00:16:21,105 --> 00:16:23,357
  829. Hadirin sekalian,
  830.  
  831. 193
  832. 00:16:24,025 --> 00:16:25,735
  833. kita akan menyaksikan
  834.  
  835. 194
  836. 00:16:25,902 --> 00:16:28,237
  837. sesuatu yang luar biasa.
  838.  
  839. 195
  840. 00:19:38,636 --> 00:19:40,554
  841. Kau pernah tidur dengan wanita sebelumnya?
  842.  
  843. 196
  844. 00:19:42,431 --> 00:19:44,684
  845. Aku belum pernah
  846. dengan siapa pun sebelumnya.
  847.  
  848. 197
  849. 00:19:47,228 --> 00:19:48,813
  850. Belum pernah? Dengan seorang pun?
  851.  
  852. 198
  853. 00:19:50,439 --> 00:19:51,649
  854. Ibuku sakit,
  855.  
  856. 199
  857. 00:19:52,024 --> 00:19:52,900
  858. aku pulang.
  859.  
  860. 200
  861. 00:19:54,944 --> 00:19:55,945
  862. Semua hal lainnya
  863.  
  864. 201
  865. 00:19:56,487 --> 00:19:58,489
  866. ditunda.
  867.  
  868. 202
  869. 00:20:01,242 --> 00:20:04,537
  870. Jadi... aku yang pertama?
  871.  
  872. 203
  873. 00:20:05,788 --> 00:20:08,666
  874. Pertama dan terbaik.
  875.  
  876. 204
  877. 00:20:27,643 --> 00:20:29,728
  878. Aku bepergian ke barat besok.
  879.  
  880. 205
  881. 00:20:31,856 --> 00:20:33,023
  882. Ikutlah denganku.
  883.  
  884. 206
  885. 00:20:34,191 --> 00:20:35,025
  886. Sungguh?
  887.  
  888. 207
  889. 00:20:36,193 --> 00:20:37,069
  890. Ya.
  891.  
  892. 208
  893. 00:20:38,279 --> 00:20:39,613
  894. Aku bebas dan tanpa aturan.
  895.  
  896. 209
  897. 00:20:40,239 --> 00:20:44,910
  898. Bus kecil, kota aneh. Sejauh mungkin
  899. dari kelas satu yang bisa kudapatkan.
  900.  
  901. 210
  902. 00:20:45,786 --> 00:20:48,414
  903. Menjauh dari segalanya dan semua orang.
  904.  
  905. 211
  906. 00:20:52,042 --> 00:20:53,919
  907. Aku berharap kita bisa bersama.
  908.  
  909. 212
  910. 00:20:55,087 --> 00:20:56,338
  911. Kurasa kau juga.
  912.  
  913. 213
  914. 00:21:05,431 --> 00:21:07,766
  915. Aku belum pernah bertemu orang sepertimu.
  916.  
  917. 214
  918. 00:21:10,853 --> 00:21:11,770
  919. Maksudku...
  920.  
  921. 215
  922. 00:21:12,188 --> 00:21:13,689
  923. kita sangat berbeda.
  924.  
  925. 216
  926. 00:21:15,316 --> 00:21:16,233
  927. Namun...
  928.  
  929. 217
  930. 00:21:17,818 --> 00:21:19,612
  931. kita lebih mirip daripada kelihatannya.
  932.  
  933. 218
  934. 00:21:30,581 --> 00:21:34,502
  935. 2. JALAN BERPUTAR
  936.  
  937. 219
  938. 00:21:53,521 --> 00:21:54,396
  939. Selamat pagi.
  940.  
  941. 220
  942. 00:21:59,944 --> 00:22:01,445
  943. Selamat pagi.
  944.  
  945. 221
  946. 00:22:05,115 --> 00:22:06,867
  947. Apa kau mabuk sepertiku?
  948.  
  949. 222
  950. 00:22:07,618 --> 00:22:08,869
  951. Ya, begitulah.
  952.  
  953. 223
  954. 00:22:09,745 --> 00:22:12,373
  955. Aku sudah lama tak minum banyak alkohol.
  956.  
  957. 224
  958. 00:22:13,541 --> 00:22:15,918
  959. Vodka Tiongkok itu brutal.
  960.  
  961. 225
  962. 00:22:16,085 --> 00:22:17,211
  963. Kau mau Ibuprofen?
  964.  
  965. 226
  966. 00:22:17,294 --> 00:22:19,296
  967. Kumohon, ya.
  968.  
  969. 227
  970. 00:22:20,714 --> 00:22:22,258
  971. Kepalaku sakit.
  972.  
  973. 228
  974. 00:22:22,424 --> 00:22:24,051
  975. Aku butuh 50 butir.
  976.  
  977. 229
  978. 00:22:28,597 --> 00:22:30,724
  979. Apotek buka.
  980.  
  981. 230
  982. 00:22:35,020 --> 00:22:36,605
  983. Apa itu? Penawar mabuk?
  984.  
  985. 231
  986. 00:22:37,022 --> 00:22:38,399
  987. Ini obat terbaik.
  988.  
  989. 232
  990. 00:22:39,149 --> 00:22:40,693
  991. Kita sedang berlibur, 'kan?
  992.  
  993. 233
  994. 00:22:51,036 --> 00:22:52,997
  995. Kau benar-benar tak bisa bahasa Mandarin?
  996.  
  997. 234
  998. 00:22:53,956 --> 00:22:55,416
  999. Seperti, bahkan ni hao?
  1000.  
  1001. 235
  1002. 00:22:55,666 --> 00:22:58,377
  1003. Aku bisa katakan ni hao,
  1004. tapi baru saja yang kaulakukan,
  1005.  
  1006. 236
  1007. 00:22:59,044 --> 00:23:00,296
  1008. membeli tiket bus,
  1009.  
  1010. 237
  1011. 00:23:00,379 --> 00:23:02,590
  1012. maksudku, aku akan butuh waktu tiga jam
  1013.  
  1014. 238
  1015. 00:23:03,132 --> 00:23:05,926
  1016. dan banyak gerakan tangan manik
  1017. lalu menangis putus asa
  1018.  
  1019. 239
  1020. 00:23:06,010 --> 00:23:09,388
  1021. dan mungkin kita akan berakhir
  1022. di Korea Selatan.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:23:10,139 --> 00:23:13,475
  1026. Atau kau bisa saja menggunakan bus
  1027. dan emoji tiket. Itu sama saja.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:23:13,642 --> 00:23:15,519
  1031. Itu poin yang sangat bagus.
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:23:16,854 --> 00:23:18,564
  1035. Yakin kau tak apa-apa?
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:23:19,064 --> 00:23:21,066
  1039. Kau terlihat seperti sedang berjuang.
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:23:22,359 --> 00:23:24,028
  1043. Jujur, aku merasa sangat buruk.
  1044.  
  1045. 245
  1046. 00:23:24,111 --> 00:23:26,113
  1047. Baiklah. Yakin kau mau melakukan ini?
  1048.  
  1049. 246
  1050. 00:23:26,196 --> 00:23:28,073
  1051. Kita bisa kembali ke hotel untuk hari ini
  1052.  
  1053. 247
  1054. 00:23:28,157 --> 00:23:31,118
  1055. dan memesan bayar-per-tayang
  1056. lalu kau bisa jernihkan pikiranmu...
  1057.  
  1058. 248
  1059. 00:23:31,201 --> 00:23:34,413
  1060. Tidak, aku hanya punya dua minggu.
  1061. Aku tak mau menyia-nyiakannya.
  1062.  
  1063. 249
  1064. 00:23:37,541 --> 00:23:38,834
  1065. Bermain menahan rasa sakit.
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:23:39,418 --> 00:23:41,003
  1069. Bermain menahan rasa sakit.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:23:41,086 --> 00:23:43,172
  1073. Kau tak mau membeli makanan sebelum pergi?
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:23:43,255 --> 00:23:44,298
  1077. Mungkin bisa membantu.
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:23:45,424 --> 00:23:46,467
  1081. Baiklah.
  1082.  
  1083. 254
  1084. 00:24:13,410 --> 00:24:14,995
  1085. Ide terburuk dalam sejarah?
  1086.  
  1087. 255
  1088. 00:24:18,040 --> 00:24:20,876
  1089. Aku hanya perlu muntah di bus itu.
  1090.  
  1091. 256
  1092. 00:24:20,960 --> 00:24:23,545
  1093. Haruskah kita minta bon dan anggap
  1094. ini tak pernah terjadi?
  1095.  
  1096. 257
  1097. 00:24:23,629 --> 00:24:24,672
  1098. Ini momenmu.
  1099.  
  1100. 258
  1101. 00:24:24,755 --> 00:24:27,508
  1102. Kau bisa mundur dengan anggun
  1103. dan aku tak akan menyalahkanmu.
  1104.  
  1105. 259
  1106. 00:24:28,342 --> 00:24:30,344
  1107. Pergi ke bandara
  1108. seperti tak pernah bertemu?
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:24:30,427 --> 00:24:31,762
  1112. Tepat.
  1113.  
  1114. 261
  1115. 00:24:31,845 --> 00:24:35,057
  1116. Lizzie. Lizzie siapa?
  1117.  
  1118. 262
  1119. 00:24:35,182 --> 00:24:38,143
  1120. Aku tak tahu siapa yang kaubicarakan.
  1121.  
  1122. 263
  1123. 00:24:38,602 --> 00:24:39,937
  1124. Jangan membuatku tertawa.
  1125.  
  1126. 264
  1127. 00:24:47,653 --> 00:24:49,071
  1128. Kau yakin ingin melakukan ini?
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:24:49,530 --> 00:24:52,116
  1132. Aku baik-baik saja. Aku hanya perlu duduk.
  1133.  
  1134. 266
  1135. 00:25:03,002 --> 00:25:04,461
  1136. - Astaga.
  1137. - Apa?
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:25:04,670 --> 00:25:06,672
  1141. - Tak ada.
  1142. - Apa?
  1143.  
  1144. 268
  1145. 00:25:06,839 --> 00:25:08,966
  1146. - Ada serangga.
  1147. - Astaga.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:25:09,049 --> 00:25:11,719
  1151. Ya, bus ini belum pernah dibersihkan
  1152. sama sekali.
  1153.  
  1154. 270
  1155. 00:25:11,927 --> 00:25:13,971
  1156. Aku sudah bilang itu akan...
  1157.  
  1158. 271
  1159. 00:25:14,054 --> 00:25:15,931
  1160. Bebas dan tanpa aturan. Kau tak bercanda.
  1161.  
  1162. 272
  1163. 00:25:18,475 --> 00:25:21,020
  1164. Seperti ada api di kepalaku.
  1165. Ini sangat gila.
  1166.  
  1167. 273
  1168. 00:25:21,186 --> 00:25:23,188
  1169. - Kau mau minum air?
  1170. - Ya.
  1171.  
  1172. 274
  1173. 00:25:25,149 --> 00:25:26,150
  1174. Ini dia.
  1175.  
  1176. 275
  1177. 00:25:41,498 --> 00:25:43,208
  1178. Sial.
  1179.  
  1180. 276
  1181. 00:25:44,001 --> 00:25:46,295
  1182. Rasanya seperti mulutku belum pernah
  1183. sekering ini.
  1184.  
  1185. 277
  1186. 00:25:48,172 --> 00:25:49,590
  1187. Aku butuh Ibuprofen lagi.
  1188.  
  1189. 278
  1190. 00:25:50,424 --> 00:25:51,592
  1191. Baiklah.
  1192.  
  1193. 279
  1194. 00:25:52,217 --> 00:25:54,720
  1195. Aku akan lebih baik setelah minum
  1196. beberapa, sumpah.
  1197.  
  1198. 280
  1199. 00:25:55,220 --> 00:25:56,305
  1200. Terima kasih.
  1201.  
  1202. 281
  1203. 00:25:56,972 --> 00:25:58,307
  1204. Tidak. Itu terlalu banyak.
  1205.  
  1206. 282
  1207. 00:25:58,390 --> 00:26:00,267
  1208. Apa itu ide bagus saat perut kosong?
  1209.  
  1210. 283
  1211. 00:26:11,111 --> 00:26:14,072
  1212. Ini enak. Aku akan,
  1213. aku akan baik-baik saja sekarang.
  1214.  
  1215. 284
  1216. 00:26:14,907 --> 00:26:16,909
  1217. Aku akan baik-baik saja.
  1218.  
  1219. 285
  1220. 00:27:32,401 --> 00:27:33,402
  1221. Charlotte.
  1222.  
  1223. 286
  1224. 00:27:37,156 --> 00:27:38,699
  1225. Aku perlu ke kamar mandi.
  1226.  
  1227. 287
  1228. 00:27:40,534 --> 00:27:41,702
  1229. Perutku mual.
  1230.  
  1231. 288
  1232. 00:27:42,244 --> 00:27:44,621
  1233. Kepalaku bahkan lebih buruk.
  1234. Entah apa yang terjadi.
  1235.  
  1236. 289
  1237. 00:27:44,705 --> 00:27:46,248
  1238. Aku hanya perlu ke kamar mandi.
  1239.  
  1240. 290
  1241. 00:27:50,627 --> 00:27:52,170
  1242. Kita di tempat terpencil.
  1243.  
  1244. 291
  1245. 00:27:52,629 --> 00:27:54,214
  1246. Aku hanya perlu ke toilet.
  1247.  
  1248. 292
  1249. 00:27:55,215 --> 00:27:56,592
  1250. Bisa minta sopir bus berhenti?
  1251.  
  1252. 293
  1253. 00:27:56,675 --> 00:27:58,886
  1254. - Ya, tapi aku tak bicara...
  1255. - Tolong, Charlotte.
  1256.  
  1257. 294
  1258. 00:27:59,011 --> 00:28:00,554
  1259. Aku mual. Tolong lakukan saja.
  1260.  
  1261. 295
  1262. 00:28:00,637 --> 00:28:02,848
  1263. Aku merasa seperti perutku akan meledak.
  1264.  
  1265. 296
  1266. 00:28:02,973 --> 00:28:03,891
  1267. Baiklah.
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:28:05,434 --> 00:28:06,602
  1271. Baiklah. Permisi...
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:28:08,854 --> 00:28:09,771
  1275. Aku tidak...
  1276.  
  1277. 299
  1278. 00:28:10,564 --> 00:28:12,316
  1279. Ada yang bisa membantuku?
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:28:12,399 --> 00:28:13,400
  1283. Temanku sakit.
  1284.  
  1285. 301
  1286. 00:28:13,901 --> 00:28:16,153
  1287. Ada yang bisa bicara
  1288. bahasa Inggris di sini?
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:28:17,029 --> 00:28:18,655
  1292. Pak.
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:28:18,947 --> 00:28:20,657
  1296. Permisi. Temanku sakit.
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:28:20,741 --> 00:28:22,034
  1300. Bisa tolong hentikan busnya?
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:28:23,702 --> 00:28:27,164
  1304. Pak, bisa tolong hentikan busnya
  1305. agar dia bisa ke toilet?
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:28:27,915 --> 00:28:30,042
  1309. Pak, bisa tolong hentikan busnya?
  1310.  
  1311. 307
  1312. 00:28:30,542 --> 00:28:31,585
  1313. Permisi?
  1314.  
  1315. 308
  1316. 00:28:31,668 --> 00:28:32,878
  1317. Ada yang bisa membantuku?
  1318.  
  1319. 309
  1320. 00:28:32,961 --> 00:28:34,880
  1321. - Dia sakit?
  1322. - Ya, dia sakit parah. Kami...
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:28:34,963 --> 00:28:36,423
  1326. - Temanmu?
  1327. - Kami perlu toilet.
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:28:36,506 --> 00:28:39,092
  1331. Pak, bisa berhenti?
  1332. Wanita ini perlu toilet. Darurat...
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:28:39,176 --> 00:28:42,012
  1336. Di mana? Berhenti di mana?
  1337. Tak ada kamar mandi di mana pun.
  1338.  
  1339. 313
  1340. 00:28:43,013 --> 00:28:44,932
  1341. Aku sangat kesakitan.
  1342.  
  1343. 314
  1344. 00:28:46,350 --> 00:28:47,434
  1345. Kau baik-baik saja?
  1346.  
  1347. 315
  1348. 00:28:52,147 --> 00:28:54,900
  1349. Menepi saja ke sisi jalan. Kumohon...
  1350.  
  1351. 316
  1352. 00:28:55,025 --> 00:28:55,984
  1353. Tak apa-apa.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:28:56,068 --> 00:28:57,486
  1357. - Aku merasa tidak enak.
  1358. - Oke.
  1359.  
  1360. 318
  1361. 00:28:57,569 --> 00:28:59,404
  1362. Lizzie, kita akan berhenti. Aku janji...
  1363.  
  1364. 319
  1365. 00:28:59,488 --> 00:29:01,740
  1366. Berhenti. Kau harus menepi.
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:29:01,823 --> 00:29:03,951
  1370. Aku benar-benar tidak merasa sehat.
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:29:04,034 --> 00:29:06,119
  1374. Aku tahu. Kita akan berhenti.
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:29:06,203 --> 00:29:07,371
  1378. Aku akan buang air besar.
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:29:07,454 --> 00:29:08,830
  1382. Oke, kita akan berhenti.
  1383.  
  1384. 324
  1385. 00:29:08,914 --> 00:29:10,499
  1386. Pak, hentikan busnya!
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:29:10,582 --> 00:29:12,209
  1390. Lakukan! Sekarang! Kumohon!
  1391.  
  1392. 326
  1393. 00:29:13,252 --> 00:29:14,920
  1394. Aku tak bisa tahan, kumohon.
  1395.  
  1396. 327
  1397. 00:29:15,003 --> 00:29:16,338
  1398. Aku tahu, Sayang. Aku tahu.
  1399.  
  1400. 328
  1401. 00:29:18,507 --> 00:29:21,260
  1402. Menepi. Lakukan!
  1403.  
  1404. 329
  1405. 00:29:29,977 --> 00:29:32,062
  1406. Baiklah. Ini dia. Ayo.
  1407.  
  1408. 330
  1409. 00:29:32,145 --> 00:29:33,522
  1410. Dia berhenti. Ayo.
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:29:33,605 --> 00:29:37,442
  1414. Aku tak bisa. Aku tak bisa bergerak.
  1415. Jika bergerak, aku akan buang air besar.
  1416.  
  1417. 332
  1418. 00:29:37,943 --> 00:29:39,236
  1419. Kau bisa melakukannya.
  1420.  
  1421. 333
  1422. 00:29:39,653 --> 00:29:41,738
  1423. Langkah kecil, napas dalam-dalam.
  1424.  
  1425. 334
  1426. 00:29:41,822 --> 00:29:43,448
  1427. Perutku bergejolak.
  1428.  
  1429. 335
  1430. 00:29:43,532 --> 00:29:45,409
  1431. Rasanya sakit sekali.
  1432.  
  1433. 336
  1434. 00:29:45,492 --> 00:29:48,120
  1435. - Aku tahu kau pasti bisa. Ayo.
  1436. - Aku tak bisa menahannya.
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:29:48,203 --> 00:29:50,372
  1440. - Aku tak bisa menahannya.
  1441. - Kau pasti bisa.
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:29:50,455 --> 00:29:51,707
  1445. Sial, aku akan BAB di bus.
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:29:51,790 --> 00:29:53,375
  1449. Beberapa langkah lagi. Hampir.
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:29:53,458 --> 00:29:55,085
  1453. Aku yakin tak bisa tahan.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:29:55,168 --> 00:29:57,546
  1457. - Aku tak bisa tahan, aku akan BAB.
  1458. - Kau pasti bisa.
  1459.  
  1460. 342
  1461. 00:29:57,629 --> 00:29:58,672
  1462. Kau pasti bisa.
  1463.  
  1464. 343
  1465. 00:30:02,050 --> 00:30:03,302
  1466. Aku sekarat.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:30:03,468 --> 00:30:06,179
  1470. - Tak apa-apa.
  1471. - Tidak, aku sekarat.
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:30:06,680 --> 00:30:08,932
  1475. - Tak apa-apa.
  1476. - Aku takut, Charlotte.
  1477.  
  1478. 346
  1479. 00:30:09,016 --> 00:30:09,850
  1480. Tak apa-apa.
  1481.  
  1482. 347
  1483. 00:30:09,933 --> 00:30:10,767
  1484. Ini tidak normal.
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:30:14,354 --> 00:30:15,647
  1488. Apa yang terjadi?
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:30:15,731 --> 00:30:17,774
  1492. Apa yang terjadi padaku?
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:30:18,358 --> 00:30:20,152
  1496. - Entahlah.
  1497. - Apa yang terjadi padaku?
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:30:20,235 --> 00:30:21,278
  1501. Entahlah. Kau sakit.
  1502.  
  1503. 352
  1504. 00:30:21,361 --> 00:30:24,573
  1505. - Kau sakit dan akan membaik...
  1506. - Rasanya seperti otakku terbakar...
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:30:24,656 --> 00:30:26,783
  1510. karena sudah keluar dari sistem
  1511. dan akan sehat.
  1512.  
  1513. 354
  1514. 00:30:26,867 --> 00:30:29,077
  1515. Kau tak tahu rasa sakitnya.
  1516. Sakit sekali...
  1517.  
  1518. 355
  1519. 00:30:32,289 --> 00:30:33,123
  1520. Terima kasih.
  1521.  
  1522. 356
  1523. 00:30:35,584 --> 00:30:37,961
  1524. - Apa yang terjadi?
  1525. - Kau tak apa-apa.
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:30:42,132 --> 00:30:43,842
  1529. - Maafkan aku.
  1530. - Tak apa-apa.
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:30:43,925 --> 00:30:45,635
  1534. Kurawat ibuku bertahun-tahun.
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:30:45,719 --> 00:30:46,928
  1538. Aku bisa menangani ini.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:30:47,012 --> 00:30:48,680
  1542. Pelacur. Kalian hancurkan busku...
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:30:49,514 --> 00:30:51,433
  1546. Dia sakit!
  1547.  
  1548. 362
  1549. 00:30:51,516 --> 00:30:52,434
  1550. Dasar berengsek!
  1551.  
  1552. 363
  1553. 00:30:52,517 --> 00:30:55,896
  1554. Tak bisakah kaulihat dia sakit?
  1555. Dia sangat sakit.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:30:59,775 --> 00:31:01,401
  1559. Keren!
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:31:01,485 --> 00:31:03,612
  1563. Kau belum melihat apa-apa.
  1564.  
  1565. 366
  1566. 00:31:16,166 --> 00:31:17,626
  1567. Maaf.
  1568.  
  1569. 367
  1570. 00:31:18,126 --> 00:31:19,586
  1571. Maafkan aku.
  1572.  
  1573. 368
  1574. 00:31:20,796 --> 00:31:21,880
  1575. Maaf.
  1576.  
  1577. 369
  1578. 00:31:22,839 --> 00:31:24,841
  1579. Maafkan aku.
  1580.  
  1581. 370
  1582. 00:31:28,845 --> 00:31:31,264
  1583. Ambillah agar mereka tak panik.
  1584.  
  1585. 371
  1586. 00:31:31,348 --> 00:31:33,141
  1587. Bukan karena kau membutuhkannya.
  1588.  
  1589. 372
  1590. 00:31:42,818 --> 00:31:44,820
  1591. Baiklah. Ini dia.
  1592.  
  1593. 373
  1594. 00:31:47,531 --> 00:31:50,325
  1595. Aku haus. Aku haus sekali.
  1596.  
  1597. 374
  1598. 00:31:50,408 --> 00:31:52,619
  1599. Ya, kau dehidrasi.
  1600.  
  1601. 375
  1602. 00:31:52,702 --> 00:31:54,830
  1603. Air? Ada yang punya air?
  1604.  
  1605. 376
  1606. 00:31:55,330 --> 00:31:56,248
  1607. Air?
  1608.  
  1609. 377
  1610. 00:31:58,500 --> 00:31:59,376
  1611. Air?
  1612.  
  1613. 378
  1614. 00:32:01,420 --> 00:32:02,420
  1615. Terima kasih.
  1616.  
  1617. 379
  1618. 00:32:02,754 --> 00:32:03,630
  1619. Terima kasih.
  1620.  
  1621. 380
  1622. 00:32:09,386 --> 00:32:11,096
  1623. Kita harus mengantarmu ke dokter.
  1624.  
  1625. 381
  1626. 00:32:11,221 --> 00:32:13,515
  1627. Dia harus dibawa ke rumah sakit.
  1628. Rumah sakit.
  1629.  
  1630. 382
  1631. 00:32:13,598 --> 00:32:14,808
  1632. Apa ada satu di jalan?
  1633.  
  1634. 383
  1635. 00:32:14,891 --> 00:32:18,145
  1636. Kurasa tidak. Tidak sampai Tongli.
  1637. Setidaknya bu... bukan rumah sakit.
  1638.  
  1639. 384
  1640. 00:32:21,731 --> 00:32:23,108
  1641. Bisa kita menelepon seseorang?
  1642.  
  1643. 385
  1644. 00:32:23,191 --> 00:32:24,609
  1645. Bisa kita menelepon seseorang?
  1646.  
  1647. 386
  1648. 00:32:26,736 --> 00:32:27,821
  1649. - Sial.
  1650. - Charlotte.
  1651.  
  1652. 387
  1653. 00:32:27,946 --> 00:32:29,448
  1654. Tidak ada layanan.
  1655.  
  1656. 388
  1657. 00:32:30,824 --> 00:32:32,826
  1658. - Charlotte?
  1659. - Ya?
  1660.  
  1661. 389
  1662. 00:32:33,368 --> 00:32:35,370
  1663. Kau harus membantuku.
  1664.  
  1665. 390
  1666. 00:32:35,912 --> 00:32:38,290
  1667. - Semua akan baik-baik saja.
  1668. - Aku merasa tidak enak.
  1669.  
  1670. 391
  1671. 00:32:38,373 --> 00:32:40,375
  1672. - Aku tahu.
  1673. - Aku sungguh merasa tidak sehat.
  1674.  
  1675. 392
  1676. 00:32:40,458 --> 00:32:43,003
  1677. - Kepalaku... sakitnya membunuhku.
  1678. - Oke.
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:32:43,086 --> 00:32:46,381
  1682. Sakit sekali,
  1683. rasanya seperti otakku terbakar
  1684.  
  1685. 394
  1686. 00:32:46,464 --> 00:32:48,967
  1687. dan sakit. Aku tak tahu
  1688. apa yang terjadi padaku.
  1689.  
  1690. 395
  1691. 00:32:49,050 --> 00:32:50,302
  1692. Coba pejamkan matamu.
  1693.  
  1694. 396
  1695. 00:32:50,385 --> 00:32:52,679
  1696. Tidak. Aku tak tahu kenapa,
  1697. sakitnya tak berhenti.
  1698.  
  1699. 397
  1700. 00:32:52,762 --> 00:32:54,973
  1701. Tak akan berhenti.
  1702. Bantu aku menghentikannya.
  1703.  
  1704. 398
  1705. 00:32:55,056 --> 00:32:56,600
  1706. Kita akan bermain.
  1707.  
  1708. 399
  1709. 00:32:57,142 --> 00:32:58,476
  1710. Kita akan bermain.
  1711.  
  1712. 400
  1713. 00:32:58,560 --> 00:33:00,061
  1714. Aku ingin kau memejamkan mata.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:33:00,437 --> 00:33:01,938
  1718. Pejamkan matamu. Bernapaslah.
  1719.  
  1720. 402
  1721. 00:33:02,022 --> 00:33:02,939
  1722. Bernapaslah.
  1723.  
  1724. 403
  1725. 00:33:03,064 --> 00:33:05,692
  1726. Kita akan membuat daftar komposer
  1727. sebanyak mungkin
  1728.  
  1729. 404
  1730. 00:33:06,318 --> 00:33:07,611
  1731. dalam urutan abjad.
  1732.  
  1733. 405
  1734. 00:33:07,694 --> 00:33:09,237
  1735. - Kumohon jangan...
  1736. - Lizzie?
  1737.  
  1738. 406
  1739. 00:33:09,321 --> 00:33:11,114
  1740. - Sakit. Sakit.
  1741. - Oke?
  1742.  
  1743. 407
  1744. 00:33:11,198 --> 00:33:12,073
  1745. Siap?
  1746.  
  1747. 408
  1748. 00:33:12,157 --> 00:33:14,451
  1749. Aku akan mulai... Adams.
  1750.  
  1751. 409
  1752. 00:33:15,785 --> 00:33:17,621
  1753. Ayo, satu orang dari huruf "B".
  1754.  
  1755. 410
  1756. 00:33:17,704 --> 00:33:18,997
  1757. Fokus padanya.
  1758.  
  1759. 411
  1760. 00:33:19,080 --> 00:33:20,540
  1761. Bukannya rasa sakit.
  1762.  
  1763. 412
  1764. 00:33:22,250 --> 00:33:23,877
  1765. Beet..., Beethoven.
  1766.  
  1767. 413
  1768. 00:33:24,544 --> 00:33:25,545
  1769. Chopin.
  1770.  
  1771. 414
  1772. 00:33:25,629 --> 00:33:26,922
  1773. Ayo.
  1774.  
  1775. 415
  1776. 00:33:27,005 --> 00:33:28,048
  1777. Kau pasti bisa.
  1778.  
  1779. 416
  1780. 00:33:28,590 --> 00:33:30,592
  1781. D... Dvorak, Dvorak.
  1782.  
  1783. 417
  1784. 00:33:36,181 --> 00:33:37,265
  1785. Bagus.
  1786.  
  1787. 418
  1788. 00:33:43,980 --> 00:33:46,107
  1789. Astaga. Aku akan muntah.
  1790.  
  1791. 419
  1792. 00:33:47,734 --> 00:33:50,403
  1793. Ya, Tuhan, tolong. Kumohon.
  1794.  
  1795. 420
  1796. 00:33:56,993 --> 00:33:58,495
  1797. Astaga!
  1798.  
  1799. 421
  1800. 00:34:00,247 --> 00:34:01,122
  1801. Apa itu se...?
  1802.  
  1803. 422
  1804. 00:34:02,415 --> 00:34:04,876
  1805. Apa itu serangga? Apa itu memang serangga?
  1806.  
  1807. 423
  1808. 00:34:16,012 --> 00:34:18,431
  1809. Charlotte?
  1810.  
  1811. 424
  1812. 00:34:18,640 --> 00:34:20,558
  1813. Ini tidak normal.
  1814. Ini sangat tidak normal!
  1815.  
  1816. 425
  1817. 00:34:21,268 --> 00:34:22,435
  1818. Astaga.
  1819.  
  1820. 426
  1821. 00:34:22,519 --> 00:34:24,729
  1822. Bagaimana jika...
  1823. Bagaimana jika pria semalam
  1824.  
  1825. 427
  1826. 00:34:24,813 --> 00:34:26,815
  1827. punya ebola yang mereka bicarakan?
  1828.  
  1829. 428
  1830. 00:34:26,898 --> 00:34:29,442
  1831. Bagaimana jika, jika dia memilikinya,
  1832. yang dari Hunan?
  1833.  
  1834. 429
  1835. 00:34:29,526 --> 00:34:30,819
  1836. Bagaimana jika aku tertular?
  1837.  
  1838. 430
  1839. 00:34:30,902 --> 00:34:32,570
  1840. - Tidak. Kau tak tertular.
  1841. - Jika ya?
  1842.  
  1843. 431
  1844. 00:34:32,654 --> 00:34:35,031
  1845. - Kau tidak!
  1846. - Bagaimana jika ya? Lihat yang terjadi.
  1847.  
  1848. 432
  1849. 00:34:35,782 --> 00:34:37,659
  1850. - Bagaimana jika ya?
  1851. - Kau tak tertular.
  1852.  
  1853. 433
  1854. 00:34:37,742 --> 00:34:39,369
  1855. Astaga, aku akan mati.
  1856.  
  1857. 434
  1858. 00:34:39,452 --> 00:34:40,870
  1859. - Tidak.
  1860. - Aku akan mati.
  1861.  
  1862. 435
  1863. 00:34:40,954 --> 00:34:42,622
  1864. Lizzie, kau harus duduk.
  1865.  
  1866. 436
  1867. 00:34:42,706 --> 00:34:44,666
  1868. - Aku sakit.
  1869. - Tidak, kau dehidrasi.
  1870.  
  1871. 437
  1872. 00:34:44,749 --> 00:34:47,168
  1873. Aku sedang sakit.
  1874. Bagaimana jika aku memang sakit?
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:34:48,211 --> 00:34:49,588
  1878. Bagaimana jika kau sakit juga
  1879.  
  1880. 439
  1881. 00:34:50,839 --> 00:34:53,174
  1882. Katanya itu menular.
  1883. Bagaimana jika kau kena juga?
  1884.  
  1885. 440
  1886. 00:34:53,258 --> 00:34:55,260
  1887. - Aku tak sakit.
  1888. - Astaga. Bagaimana jika ya?
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:34:55,343 --> 00:34:56,845
  1892. Aku tak sakit. Semua akan baik.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:34:56,928 --> 00:34:59,389
  1896. Itu bukan sesuatu.
  1897. Tidak akan baik-baik saja!
  1898.  
  1899. 443
  1900. 00:34:59,472 --> 00:35:00,390
  1901. Berhenti bilang itu!
  1902.  
  1903. 444
  1904. 00:35:06,730 --> 00:35:07,856
  1905. Apa yang kaulakukan?
  1906.  
  1907. 445
  1908. 00:35:07,939 --> 00:35:08,982
  1909. Apa yang kaulakukan?
  1910.  
  1911. 446
  1912. 00:35:09,065 --> 00:35:11,026
  1913. - Wah. Berhenti!
  1914. - Ada sesuatu dalam diriku.
  1915.  
  1916. 447
  1917. 00:35:11,109 --> 00:35:13,194
  1918. Tidak. Tak ada apa-apa dalam dirimu.
  1919.  
  1920. 448
  1921. 00:35:13,278 --> 00:35:14,696
  1922. Ya, ada. Kau melihatnya.
  1923.  
  1924. 449
  1925. 00:35:14,779 --> 00:35:16,740
  1926. Ada belatung di muntahanku.
  1927.  
  1928. 450
  1929. 00:35:16,823 --> 00:35:18,033
  1930. Mereka di dalam diriku.
  1931.  
  1932. 451
  1933. 00:35:18,116 --> 00:35:20,368
  1934. Mereka merayap di kulitku,
  1935. aku merasakannya.
  1936.  
  1937. 452
  1938. 00:35:20,452 --> 00:35:21,494
  1939. Tidak, tak ada.
  1940.  
  1941. 453
  1942. 00:35:21,578 --> 00:35:22,620
  1943. Tidak ada apa-apa.
  1944.  
  1945. 454
  1946. 00:35:22,704 --> 00:35:25,123
  1947. Aku bisa rasakan mereka di kepalaku
  1948.  
  1949. 455
  1950. 00:35:25,206 --> 00:35:28,335
  1951. dan mereka tak akan keluar.
  1952. Keluarkan mereka.
  1953.  
  1954. 456
  1955. 00:35:29,336 --> 00:35:32,047
  1956. Astaga! Ada yang merayap di kulitku,
  1957. aku bisa merasakannya!
  1958.  
  1959. 457
  1960. 00:35:32,130 --> 00:35:35,342
  1961. Aku bisa merasakannya,
  1962. Ada di kepalaku. Hentikan itu!
  1963.  
  1964. 458
  1965. 00:35:35,425 --> 00:35:36,885
  1966. Kumohon! Sakit!
  1967.  
  1968. 459
  1969. 00:35:36,968 --> 00:35:38,762
  1970. Keluar! Keluar dari tubuhku, berhenti!
  1971.  
  1972. 460
  1973. 00:35:38,845 --> 00:35:40,680
  1974. Tenang atau turun dari busku!
  1975.  
  1976. 461
  1977. 00:35:40,764 --> 00:35:43,141
  1978. Kau harus hentikan mereka.
  1979. Aku ingin mereka berhenti.
  1980.  
  1981. 462
  1982. 00:35:43,850 --> 00:35:45,393
  1983. Kalian harus turun dari busku!
  1984.  
  1985. 463
  1986. 00:35:45,477 --> 00:35:47,562
  1987. - Apa katanya?
  1988. - Dia bilang kalian harus turun.
  1989.  
  1990. 464
  1991. 00:35:48,229 --> 00:35:50,607
  1992. Turun? Kita ada di tempat terpencil.
  1993.  
  1994. 465
  1995. 00:35:52,984 --> 00:35:55,070
  1996. Kalian tak bisa menurunkan kami
  1997. dari bus ini.
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:35:55,153 --> 00:35:58,406
  2001. Kami butuh dokter!
  2002. Kami benar-benar butuh dokter!
  2003.  
  2004. 467
  2005. 00:35:58,490 --> 00:36:00,742
  2006. Kalian harus membantu kami mencari dokter.
  2007.  
  2008. 468
  2009. 00:36:00,825 --> 00:36:04,162
  2010. Kepalaku sakit sekali.
  2011.  
  2012. 469
  2013. 00:36:04,245 --> 00:36:05,497
  2014. Lizzie, hentikan!
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:36:05,580 --> 00:36:07,040
  2018. Apa yang kaulakukan? Hentikan!
  2019.  
  2020. 471
  2021. 00:36:07,123 --> 00:36:08,833
  2022. Tidak! Hentikan!
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:36:56,297 --> 00:36:58,425
  2026. Kami akan minta bantuan
  2027. saat tiba di Tongli.
  2028.  
  2029. 473
  2030. 00:36:58,508 --> 00:36:59,592
  2031. Aku butuh sekarang.
  2032.  
  2033. 474
  2034. 00:36:59,676 --> 00:37:00,718
  2035. Turun!
  2036.  
  2037. 475
  2038. 00:37:00,802 --> 00:37:02,512
  2039. Ini kota kecil.
  2040.  
  2041. 476
  2042. 00:37:02,595 --> 00:37:04,722
  2043. Mereka punya apotek, mungkin dokter.
  2044.  
  2045. 477
  2046. 00:37:04,806 --> 00:37:06,641
  2047. - Mulai berjalan ke sana.
  2048. - Sialan kau!
  2049.  
  2050. 478
  2051. 00:37:06,933 --> 00:37:07,851
  2052. Kau baik-baik saja?
  2053.  
  2054. 479
  2055. 00:37:10,437 --> 00:37:11,396
  2056. Terima kasih.
  2057.  
  2058. 480
  2059. 00:37:12,021 --> 00:37:14,357
  2060. Baiklah.
  2061.  
  2062. 481
  2063. 00:37:15,442 --> 00:37:18,820
  2064. Hei! Kita di tempat terpencil.
  2065. Apa yang kaulakukan?
  2066.  
  2067. 482
  2068. 00:37:19,571 --> 00:37:20,405
  2069. Tidak!
  2070.  
  2071. 483
  2072. 00:37:22,115 --> 00:37:24,742
  2073. Tidak! Persetan kau!
  2074.  
  2075. 484
  2076. 00:37:26,494 --> 00:37:28,496
  2077. Kumohon kembalilah. Tunggu!
  2078.  
  2079. 485
  2080. 00:37:29,330 --> 00:37:30,790
  2081. Tunggu!
  2082.  
  2083. 486
  2084. 00:37:47,974 --> 00:37:49,684
  2085. Ini dia. Hampir sampai.
  2086.  
  2087. 487
  2088. 00:37:49,768 --> 00:37:51,770
  2089. Terus berjalan saja.
  2090.  
  2091. 488
  2092. 00:37:52,604 --> 00:37:54,606
  2093. Aku terbakar.
  2094.  
  2095. 489
  2096. 00:37:55,315 --> 00:37:57,317
  2097. Mereka benar-benar ada di dalamku.
  2098.  
  2099. 490
  2100. 00:37:57,859 --> 00:38:00,570
  2101. Benar-benar merayap di dalamku.
  2102. Apa yang terjadi?
  2103.  
  2104. 491
  2105. 00:38:00,653 --> 00:38:03,031
  2106. - Itu akan baik-baik saja, itu...
  2107. - Tidak, tak akan.
  2108.  
  2109. 492
  2110. 00:38:03,114 --> 00:38:07,202
  2111. Astaga, tak akan. Tak akan baik-baik saja,
  2112. Charlotte. Kau harus tinggalkan aku.
  2113.  
  2114. 493
  2115. 00:38:07,285 --> 00:38:10,288
  2116. - Aku tak akan meninggalkanmu.
  2117. - Tidak, Charlotte. Dengarkan aku.
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:38:10,371 --> 00:38:11,748
  2121. Ada yang salah.
  2122.  
  2123. 495
  2124. 00:38:11,873 --> 00:38:13,833
  2125. Ada yang salah denganku.
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:38:13,917 --> 00:38:15,877
  2129. Aku tahu karena itu kita harus menolongmu.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:38:15,960 --> 00:38:19,547
  2133. - Tidak. Aku sekarat. Kau tak mengerti?
  2134. - Tidak! Aku tak mengerti.
  2135.  
  2136. 498
  2137. 00:38:19,631 --> 00:38:21,341
  2138. Tapi aku sekarat.
  2139.  
  2140. 499
  2141. 00:38:23,927 --> 00:38:25,637
  2142. Itu ada di dalamku.
  2143.  
  2144. 500
  2145. 00:38:26,095 --> 00:38:27,680
  2146. Benar-benar ada di dalam diriku.
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:38:45,782 --> 00:38:47,075
  2150. Charlotte?
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:38:50,370 --> 00:38:51,496
  2154. Charlotte?
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:38:52,789 --> 00:38:53,998
  2158. Apa yang terjadi?
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:38:58,253 --> 00:38:59,170
  2162. Apa yang terjadi?
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:38:59,838 --> 00:39:01,005
  2166. Astaga.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:39:01,381 --> 00:39:02,465
  2170. Lenganmu!
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:39:03,049 --> 00:39:05,385
  2174. Ada sesuatu yang merayap di dalamnya.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:39:06,636 --> 00:39:07,470
  2178. Apa itu?
  2179.  
  2180. 509
  2181. 00:39:07,554 --> 00:39:08,972
  2182. Aku tak tahu!
  2183.  
  2184. 510
  2185. 00:39:09,055 --> 00:39:10,848
  2186. - Apa yang terjadi?
  2187. - Aku tak tahu!
  2188.  
  2189. 511
  2190. 00:39:10,932 --> 00:39:13,601
  2191. Lihat, mereka hidup.
  2192. Mereka benar-benar hidup!
  2193.  
  2194. 512
  2195. 00:39:13,685 --> 00:39:14,519
  2196. Serangga!
  2197.  
  2198. 513
  2199. 00:39:14,602 --> 00:39:16,312
  2200. Ini serangga!
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:39:18,606 --> 00:39:19,691
  2204. Apa-apaan?
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:39:23,236 --> 00:39:25,238
  2208. Apa yang ada di dalam dirimu?
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:39:26,239 --> 00:39:27,949
  2212. - Astaga.
  2213. - Tanganmu…
  2214.  
  2215. 517
  2216. 00:39:29,450 --> 00:39:32,620
  2217. Mereka ada di tanganmu
  2218. dan kau harus keluarkan mereka, Lizzie.
  2219.  
  2220. 518
  2221. 00:39:32,704 --> 00:39:34,455
  2222. Lizzie, kau harus menghentikannya.
  2223.  
  2224. 519
  2225. 00:39:34,539 --> 00:39:36,749
  2226. Itu di dalam dirimu.
  2227. Kau harus menghentikannya.
  2228.  
  2229. 520
  2230. 00:39:36,833 --> 00:39:39,210
  2231. Mereka ada di dalam dirimu!
  2232.  
  2233. 521
  2234. 00:39:39,294 --> 00:39:40,920
  2235. Astaga, Charlotte, tolong aku.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 00:39:41,004 --> 00:39:43,131
  2239. Tolong aku, tolong aku, Charlotte!
  2240.  
  2241. 523
  2242. 00:39:43,214 --> 00:39:45,258
  2243. Kau tahu apa yang harus kaulakukan.
  2244.  
  2245. 524
  2246. 00:40:05,361 --> 00:40:07,196
  2247. Kau tahu apa yang harus kau lakukan.
  2248.  
  2249. 525
  2250. 00:40:33,640 --> 00:40:34,474
  2251. Selamat pagi.
  2252.  
  2253. 526
  2254. 00:40:38,227 --> 00:40:39,562
  2255. Selamat pagi.
  2256.  
  2257. 527
  2258. 00:40:42,815 --> 00:40:44,567
  2259. Apa kau mabuk sepertiku?
  2260.  
  2261. 528
  2262. 00:40:45,318 --> 00:40:46,569
  2263. Ya, begitulah.
  2264.  
  2265. 529
  2266. 00:40:47,654 --> 00:40:50,198
  2267. Aku sudah lama tak minum banyak alkohol.
  2268.  
  2269. 530
  2270. 00:40:51,324 --> 00:40:53,368
  2271. Vodka Tiongkok itu brutal.
  2272.  
  2273. 531
  2274. 00:40:53,868 --> 00:40:55,203
  2275. Kau mau Ibuprofen?
  2276.  
  2277. 532
  2278. 00:40:58,206 --> 00:40:59,749
  2279. RUTH WILLMORE
  2280. LEVETIRACETAM
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:41:01,876 --> 00:41:04,045
  2284. GATAL-GATAL, MUAL, HALUSINASI
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:41:07,298 --> 00:41:09,133
  2288. Apotek buka.
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:41:09,217 --> 00:41:10,677
  2292. Apa itu? Penawar mabuk?
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:41:11,552 --> 00:41:13,012
  2296. Ini obat terbaik.
  2297.  
  2298. 537
  2299. 00:41:13,680 --> 00:41:15,473
  2300. Kita sedang berlibur, 'kan?
  2301.  
  2302. 538
  2303. 00:41:15,556 --> 00:41:18,559
  2304. ALKOHOL MUNGKIN MENINGKATKAN
  2305. EFEK SAMPING
  2306.  
  2307. 539
  2308. 00:41:32,990 --> 00:41:34,033
  2309. Astaga.
  2310.  
  2311. 540
  2312. 00:41:34,534 --> 00:41:35,702
  2313. - Apa?
  2314. - Tak ada.
  2315.  
  2316. 541
  2317. 00:41:37,036 --> 00:41:39,038
  2318. - Apa?
  2319. - Ada serangga.
  2320.  
  2321. 542
  2322. 00:41:39,414 --> 00:41:41,666
  2323. - Aku butuh Ibuprofen lagi.
  2324. - Baiklah.
  2325.  
  2326. 543
  2327. 00:41:52,385 --> 00:41:54,429
  2328. MENINGKATKAN TOURNIQUET
  2329.  
  2330. 544
  2331. 00:41:57,890 --> 00:42:00,852
  2332. Dia harus dibawa ke rumah sakit sekarang.
  2333.  
  2334. 545
  2335. 00:42:00,935 --> 00:42:03,020
  2336. Mungkin kita bisa menelepon seseorang.
  2337.  
  2338. 546
  2339. 00:42:03,104 --> 00:42:04,605
  2340. Sial.
  2341.  
  2342. 547
  2343. 00:42:05,106 --> 00:42:06,399
  2344. Tidak ada layanan.
  2345.  
  2346. 548
  2347. 00:42:07,608 --> 00:42:09,819
  2348. Astaga. Aku akan muntah.
  2349.  
  2350. 549
  2351. 00:42:10,945 --> 00:42:11,988
  2352. Apa itu se...?
  2353.  
  2354. 550
  2355. 00:42:13,448 --> 00:42:15,908
  2356. Apa itu serangga? Apa itu memang serangga?
  2357.  
  2358. 551
  2359. 00:42:19,620 --> 00:42:20,580
  2360. Apa yang terjadi?
  2361.  
  2362. 552
  2363. 00:42:21,330 --> 00:42:23,833
  2364. Astaga! Lenganmu.
  2365.  
  2366. 553
  2367. 00:42:24,876 --> 00:42:27,420
  2368. Ada sesuatu yang merayap di dalamnya.
  2369.  
  2370. 554
  2371. 00:42:27,503 --> 00:42:29,464
  2372. Ini serangga! Serangga...
  2373.  
  2374. 555
  2375. 00:42:32,133 --> 00:42:33,634
  2376. Apa-apaan?
  2377.  
  2378. 556
  2379. 00:42:34,427 --> 00:42:35,470
  2380. Mereka di tanganmu!
  2381.  
  2382. 557
  2383. 00:42:35,928 --> 00:42:37,680
  2384. Mereka semua di tanganmu!
  2385.  
  2386. 558
  2387. 00:42:38,473 --> 00:42:40,475
  2388. Kau tahu apa yang harus kaulakukan.
  2389.  
  2390. 559
  2391. 00:43:04,999 --> 00:43:08,086
  2392. TIGA MINGGU KEMUDIAN
  2393. BOSTON
  2394.  
  2395. 560
  2396. 00:43:30,733 --> 00:43:34,195
  2397. AKADEMI MUSIK BACHOFF
  2398. DIDIRIKAN TAHUN 1927
  2399.  
  2400. 561
  2401. 00:43:34,278 --> 00:43:39,033
  2402. 3. RUMAH
  2403.  
  2404. 562
  2405. 00:43:42,328 --> 00:43:45,039
  2406. Aku tahu itu sangat jauh dari Tiongkok,
  2407.  
  2408. 563
  2409. 00:43:45,122 --> 00:43:48,417
  2410. tapi kami sangat senang Zhang Li tinggal
  2411. bersama kami dan belajar selo.
  2412.  
  2413. 564
  2414. 00:43:48,501 --> 00:43:50,336
  2415. Sukacita itu untuk kami, Nn. Paloma.
  2416.  
  2417. 565
  2418. 00:43:50,670 --> 00:43:52,922
  2419. Semua impian yang pernah kumiliki
  2420. untuknya.
  2421.  
  2422. 566
  2423. 00:43:53,005 --> 00:43:56,801
  2424. Kami akan menjaganya sebaik mungkin
  2425. seolah-olah dia putri kami sendiri.
  2426.  
  2427. 567
  2428. 00:43:58,845 --> 00:44:00,221
  2429. Sekarang, Zhang Li,
  2430.  
  2431. 568
  2432. 00:44:00,304 --> 00:44:01,973
  2433. kau siap turun dan melihat kapelnya?
  2434.  
  2435. 569
  2436. 00:44:02,056 --> 00:44:02,890
  2437. Ya.
  2438.  
  2439. 570
  2440. 00:44:04,225 --> 00:44:07,270
  2441. Siswa yang belajar denganmu kemungkinan
  2442. tidak pernah melihat ini.
  2443.  
  2444. 571
  2445. 00:44:09,605 --> 00:44:10,815
  2446. Spektakuler, bukan?
  2447.  
  2448. 572
  2449. 00:44:11,691 --> 00:44:14,986
  2450. Dikonversi dari kapel hampir
  2451. seratus tahun lalu.
  2452.  
  2453. 573
  2454. 00:44:15,778 --> 00:44:18,614
  2455. Berdasarkan Musikverein di Wina.
  2456.  
  2457. 574
  2458. 00:44:19,740 --> 00:44:20,658
  2459. Zhang Li,
  2460.  
  2461. 575
  2462. 00:44:20,741 --> 00:44:22,285
  2463. Kemarilah. Naik ke sini.
  2464.  
  2465. 576
  2466. 00:44:24,829 --> 00:44:26,497
  2467. Ayo. Ayolah.
  2468.  
  2469. 577
  2470. 00:44:27,164 --> 00:44:29,000
  2471. Oke, sekarang berdiri di sini.
  2472.  
  2473. 578
  2474. 00:44:29,083 --> 00:44:30,334
  2475. Di sini.
  2476.  
  2477. 579
  2478. 00:44:30,418 --> 00:44:32,712
  2479. Aku ingin kau menyanyikan sebuah nada.
  2480.  
  2481. 580
  2482. 00:44:34,130 --> 00:44:35,047
  2483. A kres.
  2484.  
  2485. 581
  2486. 00:44:40,344 --> 00:44:41,470
  2487. Bernyanyilah.
  2488.  
  2489. 582
  2490. 00:44:47,184 --> 00:44:48,853
  2491. Bukankah itu terdengar luar biasa?
  2492.  
  2493. 583
  2494. 00:44:50,730 --> 00:44:53,107
  2495. Aku percaya ini adalah ruangan akustik...
  2496.  
  2497. 584
  2498. 00:44:53,900 --> 00:44:56,527
  2499. paling sempurna yang pernah aku masuki.
  2500.  
  2501. 585
  2502. 00:44:56,611 --> 00:44:58,613
  2503. - Itu indah.
  2504. - Juga...
  2505.  
  2506. 586
  2507. 00:44:58,779 --> 00:45:00,448
  2508. sedikit siswa
  2509.  
  2510. 587
  2511. 00:45:01,032 --> 00:45:03,075
  2512. yang diundang untuk bermain di sini.
  2513.  
  2514. 588
  2515. 00:45:03,159 --> 00:45:07,371
  2516. Dibutuhkan bertahun-tahun
  2517. latihan intensif.
  2518.  
  2519. 589
  2520. 00:45:07,455 --> 00:45:08,748
  2521. Tapi yang terbaik,
  2522.  
  2523. 590
  2524. 00:45:09,540 --> 00:45:10,541
  2525. yang sangat terbaik,
  2526.  
  2527. 591
  2528. 00:45:10,625 --> 00:45:12,043
  2529. Lizzie, misalnya,
  2530.  
  2531. 592
  2532. 00:45:12,585 --> 00:45:14,754
  2533. Charlotte Wilmore, sebelumnya,
  2534.  
  2535. 593
  2536. 00:45:16,255 --> 00:45:18,299
  2537. jika kau luar biasa
  2538.  
  2539. 594
  2540. 00:45:18,925 --> 00:45:22,720
  2541. seperti mereka dan Zhang Li,
  2542. aku percaya kau mungkin.
  2543.  
  2544. 595
  2545. 00:45:22,803 --> 00:45:25,848
  2546. Maka, kau akan berpeluang
  2547. untuk tampil di sini
  2548.  
  2549. 596
  2550. 00:45:25,932 --> 00:45:28,601
  2551. lalu kau bisa memiliki kesempatan...
  2552.  
  2553. 597
  2554. 00:45:29,644 --> 00:45:31,145
  2555. untuk kebesaran.
  2556.  
  2557. 598
  2558. 00:45:33,564 --> 00:45:36,108
  2559. TAKSI NORTH BOSTON
  2560.  
  2561. 599
  2562. 00:46:07,431 --> 00:46:08,391
  2563. Halo.
  2564.  
  2565. 600
  2566. 00:46:13,521 --> 00:46:15,064
  2567. Halo, siapa itu?
  2568.  
  2569. 601
  2570. 00:46:21,237 --> 00:46:22,488
  2571. Siapa itu, kumohon?
  2572.  
  2573. 602
  2574. 00:46:24,740 --> 00:46:25,741
  2575. Halo.
  2576.  
  2577. 603
  2578. 00:46:29,370 --> 00:46:30,371
  2579. Siapa itu?
  2580.  
  2581. 604
  2582. 00:46:38,629 --> 00:46:39,505
  2583. Astaga.
  2584.  
  2585. 605
  2586. 00:46:40,631 --> 00:46:41,674
  2587. Dari mana saja kau?
  2588.  
  2589. 606
  2590. 00:46:42,550 --> 00:46:43,426
  2591. Apa...
  2592.  
  2593. 607
  2594. 00:46:43,509 --> 00:46:45,553
  2595. Apa yang terjadi padamu?
  2596. Kami telah mencarimu.
  2597.  
  2598. 608
  2599. 00:46:47,346 --> 00:46:48,472
  2600. Elizabeth.
  2601.  
  2602. 609
  2603. 00:46:51,642 --> 00:46:53,185
  2604. Kenapa tanganmu?
  2605.  
  2606. 610
  2607. 00:46:59,316 --> 00:47:01,694
  2608. Apa yang terjadi pada tanganmu?
  2609.  
  2610. 611
  2611. 00:47:03,029 --> 00:47:05,156
  2612. Mereka menemukanku di sisi gunung.
  2613.  
  2614. 612
  2615. 00:47:06,574 --> 00:47:07,950
  2616. Dalam pengaruh narkoba.
  2617.  
  2618. 613
  2619. 00:47:09,577 --> 00:47:10,911
  2620. Berlumuran darah.
  2621.  
  2622. 614
  2623. 00:47:13,039 --> 00:47:16,375
  2624. Tanpa apa-apa, tapi tourniquet
  2625. buatan tangan membuatku tetap hidup.
  2626.  
  2627. 615
  2628. 00:47:18,836 --> 00:47:20,671
  2629. Polisi berusaha membantuku, tapi...
  2630.  
  2631. 616
  2632. 00:47:22,757 --> 00:47:24,800
  2633. akulah yang minum pil.
  2634.  
  2635. 617
  2636. 00:47:25,926 --> 00:47:26,927
  2637. Akulah yang...
  2638.  
  2639. 618
  2640. 00:47:27,803 --> 00:47:29,388
  2641. memotong tanganku sendiri.
  2642.  
  2643. 619
  2644. 00:47:31,307 --> 00:47:33,684
  2645. Begitu aku terbangun
  2646. di rumah sakit dan...
  2647.  
  2648. 620
  2649. 00:47:34,310 --> 00:47:38,356
  2650. begitu narkoba keluar dari sistemku
  2651. lalu aku bisa berpikir jernih kembali...
  2652.  
  2653. 621
  2654. 00:47:40,191 --> 00:47:42,610
  2655. Charlotte sudah keluar negeri.
  2656.  
  2657. 622
  2658. 00:47:42,693 --> 00:47:44,195
  2659. Aku masih tidak mengerti.
  2660.  
  2661. 623
  2662. 00:47:44,278 --> 00:47:46,322
  2663. Kenapa? Kenapa dia melakukan ini?
  2664.  
  2665. 624
  2666. 00:47:47,031 --> 00:47:49,075
  2667. Karena...
  2668.  
  2669. 625
  2670. 00:47:49,158 --> 00:47:51,660
  2671. karena dia si jalang yang iri hati!
  2672.  
  2673. 626
  2674. 00:47:53,370 --> 00:47:54,955
  2675. Aku punya...
  2676.  
  2677. 627
  2678. 00:47:55,039 --> 00:47:57,458
  2679. musik... ketenaran...
  2680.  
  2681. 628
  2682. 00:47:58,626 --> 00:47:59,794
  2683. ...kau.
  2684.  
  2685. 629
  2686. 00:48:00,753 --> 00:48:02,004
  2687. Dia tak bisa menerimanya.
  2688.  
  2689. 630
  2690. 00:48:02,088 --> 00:48:04,590
  2691. Dia tak bisa menerima
  2692. bahwa aku menggantikannya. Dia...
  2693.  
  2694. 631
  2695. 00:48:05,091 --> 00:48:08,427
  2696. melacakku ke Tiongkok,
  2697. berteman denganku...
  2698.  
  2699. 632
  2700. 00:48:08,928 --> 00:48:10,262
  2701. tidur denganku...
  2702.  
  2703. 633
  2704. 00:48:10,721 --> 00:48:12,515
  2705. meracuniku. Semua itu karena
  2706.  
  2707. 634
  2708. 00:48:12,598 --> 00:48:15,059
  2709. aku punya kehidupan
  2710. yang sangat dia inginkan.
  2711.  
  2712. 635
  2713. 00:48:15,392 --> 00:48:17,269
  2714. Astaga.
  2715.  
  2716. 636
  2717. 00:48:17,770 --> 00:48:19,772
  2718. Sekarang hilang. Semuanya...
  2719.  
  2720. 637
  2721. 00:48:19,939 --> 00:48:21,774
  2722. Semuanya benar-benar hilang.
  2723.  
  2724. 638
  2725. 00:48:22,274 --> 00:48:24,110
  2726. Elizabeth, ini...
  2727.  
  2728. 639
  2729. 00:48:24,235 --> 00:48:25,694
  2730. Ini akan baik-baik saja.
  2731.  
  2732. 640
  2733. 00:48:25,778 --> 00:48:28,364
  2734. Dia mengambil semuanya dariku.
  2735.  
  2736. 641
  2737. 00:48:29,281 --> 00:48:30,491
  2738. Semuanya!
  2739.  
  2740. 642
  2741. 00:49:20,624 --> 00:49:21,584
  2742. Beri tekanan lebih.
  2743.  
  2744. 643
  2745. 00:49:23,002 --> 00:49:23,961
  2746. Ya.
  2747.  
  2748. 644
  2749. 00:49:24,462 --> 00:49:26,881
  2750. Bagus.
  2751.  
  2752. 645
  2753. 00:49:27,256 --> 00:49:28,799
  2754. Bermain menahan rasa sakit.
  2755.  
  2756. 646
  2757. 00:49:37,975 --> 00:49:40,728
  2758. Benar. Jangan…
  2759.  
  2760. 647
  2761. 00:49:53,324 --> 00:49:55,868
  2762. Sebenanya, Elizabeth,
  2763. saat latihan selesai...
  2764.  
  2765. 648
  2766. 00:49:55,951 --> 00:49:57,953
  2767. apa kau punya waktu untuk bicara?
  2768.  
  2769. 649
  2770. 00:50:04,001 --> 00:50:06,003
  2771. Aku tak mengerti.
  2772.  
  2773. 650
  2774. 00:50:07,630 --> 00:50:09,173
  2775. Kau mengusirku?
  2776.  
  2777. 651
  2778. 00:50:10,341 --> 00:50:11,759
  2779. Aku tak ada tempat untuk pergi.
  2780.  
  2781. 652
  2782. 00:50:11,842 --> 00:50:13,552
  2783. Kami menemukan sebuah tempat untukmu.
  2784.  
  2785. 653
  2786. 00:50:13,636 --> 00:50:16,055
  2787. Di museum tepat
  2788. di sebelah Stasion Central Avenue T.
  2789.  
  2790. 654
  2791. 00:50:16,138 --> 00:50:17,223
  2792. Kami akan membayarnya.
  2793.  
  2794. 655
  2795. 00:50:17,306 --> 00:50:19,558
  2796. Membayar semuanya.
  2797. Membayar rehabilitasimu.
  2798.  
  2799. 656
  2800. 00:50:19,642 --> 00:50:22,645
  2801. Tapi aku masih bisa berguna, Anton.
  2802. Aku bisa mengajar.
  2803.  
  2804. 657
  2805. 00:50:23,687 --> 00:50:25,606
  2806. Musik adalah hidupku.
  2807.  
  2808. 658
  2809. 00:50:25,689 --> 00:50:26,524
  2810. Lihat kami.
  2811.  
  2812. 659
  2813. 00:50:27,524 --> 00:50:28,651
  2814. Kau tahu apa ini.
  2815.  
  2816. 660
  2817. 00:50:29,735 --> 00:50:30,945
  2818. Cara kami bekerja di sini.
  2819.  
  2820. 661
  2821. 00:50:31,028 --> 00:50:32,780
  2822. Kita punya Theis and Geoffrey.
  2823.  
  2824. 662
  2825. 00:50:32,905 --> 00:50:34,823
  2826. Kita tak butuh guru lagi
  2827.  
  2828. 663
  2829. 00:50:34,907 --> 00:50:36,200
  2830. Tapi aku bisa memimpin
  2831.  
  2832. 664
  2833. 00:50:36,283 --> 00:50:38,494
  2834. dan menulis.
  2835. Sial, aku akan menggosok toilet,
  2836.  
  2837. 665
  2838. 00:50:38,577 --> 00:50:40,454
  2839. Tapi jangan... jangan tolak aku.
  2840.  
  2841. 666
  2842. 00:50:42,706 --> 00:50:43,832
  2843. Kumohon.
  2844.  
  2845. 667
  2846. 00:50:43,916 --> 00:50:45,251
  2847. Anton...
  2848.  
  2849. 668
  2850. 00:50:46,418 --> 00:50:47,670
  2851. jika kau menerimaku,
  2852.  
  2853. 669
  2854. 00:50:47,962 --> 00:50:49,964
  2855. dunia musik akan menerimaku.
  2856.  
  2857. 670
  2858. 00:50:50,548 --> 00:50:52,216
  2859. Tidakkah kau mengerti itu?
  2860.  
  2861. 671
  2862. 00:50:52,758 --> 00:50:54,677
  2863. Kau punya kekuatan itu.
  2864.  
  2865. 672
  2866. 00:50:54,885 --> 00:50:57,054
  2867. Kau punya reputasi itu.
  2868.  
  2869. 673
  2870. 00:50:57,137 --> 00:50:59,139
  2871. Kata-katamu sangat berarti,
  2872.  
  2873. 674
  2874. 00:50:59,932 --> 00:51:01,767
  2875. tapi jika kau menolakku...
  2876.  
  2877. 675
  2878. 00:51:03,352 --> 00:51:04,353
  2879. Kumohon.
  2880.  
  2881. 676
  2882. 00:51:06,188 --> 00:51:07,481
  2883. Kumohon.
  2884.  
  2885. 677
  2886. 00:51:08,774 --> 00:51:10,442
  2887. Jangan jadi orang yang seperti ini.
  2888.  
  2889. 678
  2890. 00:51:11,443 --> 00:51:13,570
  2891. - Jangan buang aku.
  2892. - Lizzie.
  2893.  
  2894. 679
  2895. 00:51:14,321 --> 00:51:16,824
  2896. Ini adalah sekolah musik,
  2897. bukan rumah pemulihan.
  2898.  
  2899. 680
  2900. 00:51:20,286 --> 00:51:21,287
  2901. Maaf.
  2902.  
  2903. 681
  2904. 00:51:22,454 --> 00:51:23,872
  2905. Aku tak bermaksud seperti itu,
  2906.  
  2907. 682
  2908. 00:51:23,956 --> 00:51:26,584
  2909. tapi ada gadis lain
  2910. yang perlu kami tempatkan dan latih.
  2911.  
  2912. 683
  2913. 00:51:30,087 --> 00:51:31,297
  2914. Anton…
  2915.  
  2916. 684
  2917. 00:51:33,507 --> 00:51:34,883
  2918. Kumohon…
  2919.  
  2920. 685
  2921. 00:51:36,969 --> 00:51:38,804
  2922. Aku tak tahu apa-apa lagi.
  2923.  
  2924. 686
  2925. 00:51:40,848 --> 00:51:42,224
  2926. Kau berbakat.
  2927.  
  2928. 687
  2929. 00:51:44,143 --> 00:51:45,311
  2930. Langka dan...
  2931.  
  2932. 688
  2933. 00:51:46,687 --> 00:51:49,398
  2934. bakat yang indah tidak seperti yang lain.
  2935.  
  2936. 689
  2937. 00:51:51,817 --> 00:51:53,485
  2938. Sayangnya, bakat itu hilang.
  2939.  
  2940. 690
  2941. 00:51:56,530 --> 00:51:57,948
  2942. Maafkan aku, Elizabeth.
  2943.  
  2944. 691
  2945. 00:52:03,454 --> 00:52:05,080
  2946. Kumohon...
  2947.  
  2948. 692
  2949. 00:54:07,536 --> 00:54:08,454
  2950. Halo?
  2951.  
  2952. 693
  2953. 00:54:51,288 --> 00:54:53,916
  2954. Persetan kau. Wanita jalang gila!
  2955.  
  2956. 694
  2957. 00:54:53,999 --> 00:54:56,752
  2958. Persetan kau!
  2959.  
  2960. 695
  2961. 00:54:56,835 --> 00:54:59,588
  2962. Persetan kau. Wanita jalang... berengsek!
  2963.  
  2964. 696
  2965. 00:55:31,161 --> 00:55:32,329
  2966. Anton.
  2967.  
  2968. 697
  2969. 00:55:35,082 --> 00:55:35,999
  2970. Ada apa?
  2971.  
  2972. 698
  2973. 00:55:42,256 --> 00:55:43,674
  2974. - Anton
  2975. - Tetap di sini.
  2976.  
  2977. 699
  2978. 00:55:48,345 --> 00:55:49,471
  2979. Lizzie.
  2980.  
  2981. 700
  2982. 00:55:51,014 --> 00:55:52,641
  2983. Sedang apa kau di sini?
  2984.  
  2985. 701
  2986. 00:55:53,141 --> 00:55:55,143
  2987. Orang-orang akan mati kedinginan.
  2988.  
  2989. 702
  2990. 00:55:57,646 --> 00:55:58,772
  2991. Dengar, aku tahu...
  2992.  
  2993. 703
  2994. 00:55:58,856 --> 00:56:01,692
  2995. ini sulit,
  2996. tapi kupikir aku sudah menjelaskan.
  2997.  
  2998. 704
  2999. 00:56:01,775 --> 00:56:02,985
  3000. Kau tak bisa ada di sini.
  3001.  
  3002. 705
  3003. 00:56:03,652 --> 00:56:05,779
  3004. Karena aku tak punya apa pun
  3005. yang kauinginkan.
  3006.  
  3007. 706
  3008. 00:56:06,530 --> 00:56:07,656
  3009. Kini aku tahu.
  3010.  
  3011. 707
  3012. 00:56:08,532 --> 00:56:10,033
  3013. Apa maksudmu?
  3014.  
  3015. 708
  3016. 00:56:11,535 --> 00:56:12,452
  3017. Apa yang kau punya?
  3018.  
  3019. 709
  3020. 00:56:13,954 --> 00:56:17,124
  3021. Aku punya... wanita jalangnya.
  3022.  
  3023. 710
  3024. 00:56:19,418 --> 00:56:20,377
  3025. Astaga.
  3026.  
  3027. 711
  3028. 00:56:22,629 --> 00:56:24,131
  3029. Lizzy, apa yang sudah kaulakukan?
  3030.  
  3031. 712
  3032. 00:56:24,798 --> 00:56:26,091
  3033. Di mana dia?
  3034.  
  3035. 713
  3036. 00:56:28,635 --> 00:56:29,803
  3037. Di mana dia?
  3038.  
  3039. 714
  3040. 00:56:32,347 --> 00:56:34,683
  3041. Di bagasi mobilku.
  3042.  
  3043. 715
  3044. 00:56:41,523 --> 00:56:42,774
  3045. Jadi, aku bisa pulang?
  3046.  
  3047. 716
  3048. 00:56:56,121 --> 00:56:57,247
  3049. Di mana dia?
  3050.  
  3051. 717
  3052. 00:56:57,623 --> 00:57:00,292
  3053. Dia bersama Paloma...
  3054. tapi jangan khawatir.
  3055.  
  3056. 718
  3057. 00:57:00,375 --> 00:57:01,209
  3058. Dia…
  3059.  
  3060. 719
  3061. 00:57:01,376 --> 00:57:02,461
  3062. dia tak bisa melukaimu.
  3063.  
  3064. 720
  3065. 00:57:02,586 --> 00:57:04,129
  3066. Tapi dia gila.
  3067.  
  3068. 721
  3069. 00:57:04,546 --> 00:57:06,298
  3070. Dia menculikku, Anton.
  3071.  
  3072. 722
  3073. 00:57:06,381 --> 00:57:08,425
  3074. Aku tahu. Dia tidak sehat. Jelas.
  3075.  
  3076. 723
  3077. 00:57:09,635 --> 00:57:10,594
  3078. Tapi, sejujurnya...
  3079.  
  3080. 724
  3081. 00:57:11,928 --> 00:57:13,263
  3082. kau juga tak sehat.
  3083.  
  3084. 725
  3085. 00:57:15,307 --> 00:57:17,100
  3086. Kau benar-benar iri?
  3087.  
  3088. 726
  3089. 00:57:18,143 --> 00:57:19,519
  3090. Aku tidak iri.
  3091.  
  3092. 727
  3093. 00:57:21,438 --> 00:57:22,564
  3094. Aku mencoba menolongnya.
  3095.  
  3096. 728
  3097. 00:57:24,232 --> 00:57:25,734
  3098. Dengan memotong tangannya?
  3099.  
  3100. 729
  3101. 00:57:29,237 --> 00:57:31,448
  3102. Aku lihat fotonya di majalah.
  3103.  
  3104. 730
  3105. 00:57:32,032 --> 00:57:33,742
  3106. Aku melihat tato di punggungnya.
  3107.  
  3108. 731
  3109. 00:57:34,743 --> 00:57:36,036
  3110. Sama dengan tatoku.
  3111.  
  3112. 732
  3113. 00:57:38,163 --> 00:57:39,915
  3114. Aku tahu bagaimana dia mendapatkannya.
  3115.  
  3116. 733
  3117. 00:57:41,041 --> 00:57:43,085
  3118. Aku tahu apa yang harus dia lakukan...
  3119.  
  3120. 734
  3121. 00:57:43,168 --> 00:57:44,211
  3122. untuk mendapatkannya.
  3123.  
  3124. 735
  3125. 00:57:45,629 --> 00:57:48,215
  3126. Aku tahu dia dicuci otak seperti aku dulu
  3127.  
  3128. 736
  3129. 00:57:48,298 --> 00:57:51,134
  3130. sampai ibuku sakit dan aku harus pulang.
  3131.  
  3132. 737
  3133. 00:57:52,344 --> 00:57:56,848
  3134. Aku duduk di kamar itu dengan ibuku
  3135. selama satu dekade lambat laun jadi gila.
  3136.  
  3137. 738
  3138. 00:57:56,932 --> 00:57:59,142
  3139. Aku menyalahkan diriku sendiri
  3140. atas segalanya.
  3141.  
  3142. 739
  3143. 00:57:59,226 --> 00:58:02,229
  3144. Aku menghabiskan bertahun-tahun masuk
  3145. dan keluar rumah sakit jiwa
  3146.  
  3147. 740
  3148. 00:58:02,312 --> 00:58:05,899
  3149. sampai akhirnya, dengan bantuan,
  3150. aku melihat cahaya.
  3151.  
  3152. 741
  3153. 00:58:07,526 --> 00:58:08,443
  3154. Jadi, aku...
  3155.  
  3156. 742
  3157. 00:58:08,610 --> 00:58:10,028
  3158. mencoba menghubungi kalian.
  3159.  
  3160. 743
  3161. 00:58:11,154 --> 00:58:12,906
  3162. Lalu, kembali ke hidupmu.
  3163.  
  3164. 744
  3165. 00:58:16,618 --> 00:58:17,828
  3166. Kembali kenapa?
  3167.  
  3168. 745
  3169. 00:58:21,456 --> 00:58:22,958
  3170. Kembali kenapa, Charlotte?
  3171.  
  3172. 746
  3173. 00:58:23,041 --> 00:58:24,876
  3174. Untuk membantu menyelamatkannya.
  3175.  
  3176. 747
  3177. 00:58:24,960 --> 00:58:26,962
  3178. Menyelamatkannya... dari apa?
  3179.  
  3180. 748
  3181. 00:58:29,131 --> 00:58:30,048
  3182. Darimu.
  3183.  
  3184. 749
  3185. 00:59:07,961 --> 00:59:08,879
  3186. Bagus sekali.
  3187.  
  3188. 750
  3189. 00:59:12,090 --> 00:59:12,966
  3190. Bagus sekali.
  3191.  
  3192. 751
  3193. 00:59:14,384 --> 00:59:15,677
  3194. Kembali lurus sekarang.
  3195.  
  3196. 752
  3197. 00:59:17,804 --> 00:59:18,722
  3198. Luar biasa.
  3199.  
  3200. 753
  3201. 00:59:20,223 --> 00:59:21,892
  3202. Lebih banyak tekanan di senarnya.
  3203.  
  3204. 754
  3205. 00:59:24,144 --> 00:59:26,605
  3206. Rasakan itu terjadi
  3207. di dalam dirimu, Charlotte?
  3208.  
  3209. 755
  3210. 00:59:29,941 --> 00:59:30,817
  3211. Ya.
  3212.  
  3213. 756
  3214. 00:59:31,777 --> 00:59:32,819
  3215. Bagus.
  3216.  
  3217. 757
  3218. 00:59:43,246 --> 00:59:44,498
  3219. Aku membuat kesalahan.
  3220.  
  3221. 758
  3222. 00:59:44,581 --> 00:59:45,624
  3223. Ya, benar.
  3224.  
  3225. 759
  3226. 00:59:47,542 --> 00:59:48,502
  3227. Maaf.
  3228.  
  3229. 760
  3230. 00:59:49,169 --> 00:59:50,378
  3231. Setelah sekian lama.
  3232.  
  3233. 761
  3234. 00:59:50,462 --> 00:59:52,464
  3235. - Maafkan aku.
  3236. - Setelah semua pelatihan ini.
  3237.  
  3238. 762
  3239. 00:59:52,547 --> 00:59:55,842
  3240. - Maafkan aku, Anton.
  3241. - Setelah janji untuk Carnegie Hall.
  3242.  
  3243. 763
  3244. 01:00:00,514 --> 01:00:02,307
  3245. Berhenti. Berhenti menangis.
  3246.  
  3247. 764
  3248. 01:00:06,436 --> 01:00:08,772
  3249. Berhenti menangis!
  3250.  
  3251. 765
  3252. 01:00:08,855 --> 01:00:10,273
  3253. Itu tak akan terjadi lagi.
  3254.  
  3255. 766
  3256. 01:00:10,357 --> 01:00:12,108
  3257. Di ruangan ini, lebih baik tidak.
  3258.  
  3259. 767
  3260. 01:00:12,192 --> 01:00:13,610
  3261. Tak akan pernah di ruangan ini.
  3262.  
  3263. 768
  3264. 01:00:13,693 --> 01:00:15,487
  3265. Karena kau tahu
  3266. apa yang terjadi nanti.
  3267.  
  3268. 769
  3269. 01:00:15,570 --> 01:00:16,780
  3270. - Ya.
  3271. - Benarkah?
  3272.  
  3273. 770
  3274. 01:00:17,155 --> 01:00:17,989
  3275. Ya.
  3276.  
  3277. 771
  3278. 01:00:22,911 --> 01:00:24,913
  3279. Kita tak melakukan kesalahan di sini.
  3280.  
  3281. 772
  3282. 01:00:27,124 --> 01:00:29,209
  3283. Tidak saat kita mewakili akademi.
  3284.  
  3285. 773
  3286. 01:00:39,219 --> 01:00:40,554
  3287. Nama siapa di gerbang itu?
  3288.  
  3289. 774
  3290. 01:00:41,763 --> 01:00:42,806
  3291. Namamu.
  3292.  
  3293. 775
  3294. 01:00:42,889 --> 01:00:43,765
  3295. Ya.
  3296.  
  3297. 776
  3298. 01:00:44,432 --> 01:00:47,227
  3299. Namaku, ayahku, kakekku.
  3300.  
  3301. 777
  3302. 01:00:47,894 --> 01:00:49,563
  3303. Sekolah ini darahku.
  3304.  
  3305. 778
  3306. 01:00:49,646 --> 01:00:50,814
  3307. Itu riwayatku.
  3308.  
  3309. 779
  3310. 01:00:51,398 --> 01:00:53,900
  3311. Aku mengajarimu cara mereka mengajariku,
  3312.  
  3313. 780
  3314. 01:00:53,984 --> 01:00:55,986
  3315. cara mereka mengajari Theis dan Geoffrey
  3316.  
  3317. 781
  3318. 01:00:56,069 --> 01:00:59,865
  3319. serta siapa pun yang cukup beruntung
  3320. untuk mendapatkan tempat di sini,
  3321.  
  3322. 782
  3323. 01:00:59,948 --> 01:01:01,950
  3324. tapi aku hanya bisa membawamu sejauh ini.
  3325.  
  3326. 783
  3327. 01:01:02,033 --> 01:01:03,743
  3328. Aku akan bekerja lebih keras.
  3329.  
  3330. 784
  3331. 01:01:03,827 --> 01:01:05,162
  3332. Kau akan
  3333.  
  3334. 785
  3335. 01:01:05,245 --> 01:01:06,454
  3336. bekerja lebih keras.
  3337.  
  3338. 786
  3339. 01:01:07,372 --> 01:01:09,499
  3340. Kenapa kita bekerja sangat keras,
  3341. Charlotte?
  3342.  
  3343. 787
  3344. 01:01:10,417 --> 01:01:13,253
  3345. - Untuk menjadi yang terbaik.
  3346. - Kenapa begitu, Charlotte?
  3347.  
  3348. 788
  3349. 01:01:16,131 --> 01:01:18,174
  3350. Karena itu yang diharapkan dari kita.
  3351.  
  3352. 789
  3353. 01:01:24,723 --> 01:01:27,684
  3354. Kau punya tato itu karena kau
  3355.  
  3356. 790
  3357. 01:01:27,976 --> 01:01:31,771
  3358. siap bermain di kapel ini.
  3359.  
  3360. 791
  3361. 01:01:32,022 --> 01:01:34,566
  3362. Kau punya tato itu...
  3363.  
  3364. 792
  3365. 01:01:35,025 --> 01:01:37,110
  3366. karena kau yang terbaik.
  3367.  
  3368. 793
  3369. 01:01:37,694 --> 01:01:40,405
  3370. - Ya, aku tahu.
  3371. - Jika kau bukan yang terbaik,
  3372.  
  3373. 794
  3374. 01:01:40,947 --> 01:01:42,574
  3375. jika kau menghinaku...
  3376.  
  3377. 795
  3378. 01:01:42,991 --> 01:01:45,744
  3379. dan Theis dan Geoffrey
  3380. dengan kesalahanmu?
  3381.  
  3382. 796
  3383. 01:01:46,536 --> 01:01:48,288
  3384. Aku mendiskreditkan akademi.
  3385.  
  3386. 797
  3387. 01:01:49,915 --> 01:01:50,832
  3388. Kenapa?
  3389.  
  3390. 798
  3391. 01:01:52,417 --> 01:01:54,920
  3392. Karena aku disiapkan
  3393. untuk The Perfection
  3394.  
  3395. 799
  3396. 01:01:55,128 --> 01:01:56,087
  3397. dan gagal.
  3398.  
  3399. 800
  3400. 01:01:57,214 --> 01:01:58,256
  3401. Disiapkan
  3402.  
  3403. 801
  3404. 01:01:58,840 --> 01:02:00,175
  3405. oleh keringat,
  3406.  
  3407. 802
  3408. 01:02:00,342 --> 01:02:02,469
  3409. hasrat, dan reputasimu...
  3410.  
  3411. 803
  3412. 01:02:03,011 --> 01:02:06,181
  3413. Disiapkan oleh keringat,
  3414. hasrat, dan reputasi kami...
  3415.  
  3416. 804
  3417. 01:02:06,306 --> 01:02:08,350
  3418. Bulan demi bulan, tahun demi tahun...
  3419.  
  3420. 805
  3421. 01:02:10,644 --> 01:02:12,896
  3422. Bulan demi bulan, tahun demi tahun...
  3423.  
  3424. 806
  3425. 01:02:12,979 --> 01:02:15,357
  3426. Sampai kau siap.
  3427.  
  3428. 807
  3429. 01:02:17,150 --> 01:02:18,610
  3430. Sampai aku siap.
  3431.  
  3432. 808
  3433. 01:02:40,674 --> 01:02:41,675
  3434. Kau gagal.
  3435.  
  3436. 809
  3437. 01:02:42,425 --> 01:02:43,301
  3438. Kau gagal.
  3439.  
  3440. 810
  3441. 01:02:47,138 --> 01:02:48,348
  3442. Jadi, apa artinya itu?
  3443.  
  3444. 811
  3445. 01:02:50,100 --> 01:02:51,768
  3446. Apa artinya itu, Charlotte?
  3447.  
  3448. 812
  3449. 01:02:52,852 --> 01:02:56,064
  3450. Saat kau gagal dalam hal
  3451. yang kami ajarkan padamu?
  3452.  
  3453. 813
  3454. 01:02:57,357 --> 01:02:59,067
  3455. Aku tak bisa mendekati Tuhan.
  3456.  
  3457. 814
  3458. 01:02:59,150 --> 01:03:01,403
  3459. Tidak, kau tak bisa
  3460.  
  3461. 815
  3462. 01:03:01,486 --> 01:03:03,863
  3463. dan bakatmu akan terbuang sia-sia.
  3464.  
  3465. 816
  3466. 01:03:03,947 --> 01:03:06,366
  3467. disia-siakan oleh kurangnya ambisimu.
  3468.  
  3469. 817
  3470. 01:03:07,367 --> 01:03:09,035
  3471. Jadi, apa yang terjadi sekarang?
  3472.  
  3473. 818
  3474. 01:03:09,369 --> 01:03:11,413
  3475. - Sekarang?
  3476. - Ya, apa yang terjadi sekarang?
  3477.  
  3478. 819
  3479. 01:03:11,496 --> 01:03:14,457
  3480. Apa yang terjadi padaku,
  3481. apa yang terjadi pada Theis dan Geoffrey?
  3482.  
  3483. 820
  3484. 01:03:14,541 --> 01:03:18,003
  3485. Lalu, semua orang yang terpilih,
  3486. yang gagal?
  3487.  
  3488. 821
  3489. 01:03:23,133 --> 01:03:24,634
  3490. Kami membayar harganya.
  3491.  
  3492. 822
  3493. 01:03:32,517 --> 01:03:34,019
  3494. Kaubayar harganya.
  3495.  
  3496. 823
  3497. 01:04:42,712 --> 01:04:46,049
  3498. Malam ini, Charlotte,
  3499. setelah bertahun-tahun,
  3500.  
  3501. 824
  3502. 01:04:46,424 --> 01:04:48,426
  3503. kau akan bermain untuk kami lagi.
  3504.  
  3505. 825
  3506. 01:04:50,970 --> 01:04:51,888
  3507. Aku tak bisa.
  3508.  
  3509. 826
  3510. 01:04:53,139 --> 01:04:54,015
  3511. Aku belum siap.
  3512.  
  3513. 827
  3514. 01:04:54,099 --> 01:04:56,059
  3515. Sonata untuk selo solo.
  3516.  
  3517. 828
  3518. 01:04:56,142 --> 01:04:58,228
  3519. Aku belum siap main di sini, Anton.
  3520.  
  3521. 829
  3522. 01:04:58,937 --> 01:05:00,647
  3523. - Kumohon.
  3524. - Baik...
  3525.  
  3526. 830
  3527. 01:05:00,730 --> 01:05:03,733
  3528. di sini tempat kau harus bermain.
  3529. Di mana kau selalu bermain dulu.
  3530.  
  3531. 831
  3532. 01:05:04,567 --> 01:05:06,528
  3533. Theis, Geoffrey.
  3534.  
  3535. 832
  3536. 01:05:14,744 --> 01:05:16,204
  3537. Dan tentu saja, Paloma.
  3538.  
  3539. 833
  3540. 01:05:19,457 --> 01:05:20,291
  3541. Kumohon.
  3542.  
  3543. 834
  3544. 01:05:20,375 --> 01:05:23,086
  3545. Paloma, kau bisa hentikan ini.
  3546.  
  3547. 835
  3548. 01:05:23,962 --> 01:05:24,963
  3549. Kumohon.
  3550.  
  3551. 836
  3552. 01:05:25,380 --> 01:05:27,507
  3553. Kita lakukan
  3554. yang harus kita lakukan, Charlotte.
  3555.  
  3556. 837
  3557. 01:05:28,550 --> 01:05:30,093
  3558. Itu yang diharapkan dari kita.
  3559.  
  3560. 838
  3561. 01:05:32,887 --> 01:05:36,057
  3562. Paloma selalu kagum
  3563. saat kau bermain dengan sempurna. Ya...
  3564.  
  3565. 839
  3566. 01:05:36,432 --> 01:05:37,475
  3567. kami semua.
  3568.  
  3569. 840
  3570. 01:05:38,017 --> 01:05:39,811
  3571. Itu tujuannya selalu.
  3572.  
  3573. 841
  3574. 01:05:40,145 --> 01:05:41,354
  3575. Benar, Charlotte?
  3576.  
  3577. 842
  3578. 01:05:42,355 --> 01:05:43,440
  3579. The Perfection.
  3580.  
  3581. 843
  3582. 01:05:44,524 --> 01:05:47,777
  3583. Tak perlu seperti ini, Anton.
  3584.  
  3585. 844
  3586. 01:05:51,739 --> 01:05:53,533
  3587. Kau benar-benar membenciku, bukan?
  3588.  
  3589. 845
  3590. 01:05:54,951 --> 01:05:55,827
  3591. Kau…
  3592.  
  3593. 846
  3594. 01:05:55,952 --> 01:06:00,039
  3595. kau membenciku dan yang kulakukan hanyalah
  3596. percaya padamu.
  3597.  
  3598. 847
  3599. 01:06:00,123 --> 01:06:02,584
  3600. Kau tahu apa yang kaulakukan padaku.
  3601.  
  3602. 848
  3603. 01:06:02,667 --> 01:06:05,086
  3604. Kau tahu, itu membantumu menjadi
  3605.  
  3606. 849
  3607. 01:06:05,420 --> 01:06:07,130
  3608. bakat langka yang kaumiliki.
  3609.  
  3610. 850
  3611. 01:06:07,213 --> 01:06:08,798
  3612. Aku dulu masih kecil.
  3613.  
  3614. 851
  3615. 01:06:09,591 --> 01:06:11,926
  3616. Lizzie dulu masih kecil.
  3617. Kami masih anak-anak.
  3618.  
  3619. 852
  3620. 01:06:12,010 --> 01:06:14,721
  3621. Kalian murid yang mencapai kebesaran.
  3622.  
  3623. 853
  3624. 01:06:15,430 --> 01:06:20,059
  3625. Seperti yang dibayangkan kakekku.
  3626. Seperti yang diajarkan ayahku.
  3627.  
  3628. 854
  3629. 01:06:20,143 --> 01:06:21,769
  3630. Semua orang...
  3631.  
  3632. 855
  3633. 01:06:22,020 --> 01:06:23,438
  3634. seharusnya sangat beruntung.
  3635.  
  3636. 856
  3637. 01:06:24,731 --> 01:06:25,690
  3638. Lizzie.
  3639.  
  3640. 857
  3641. 01:06:26,733 --> 01:06:28,151
  3642. Apa kau dilecehkan?
  3643.  
  3644. 858
  3645. 01:06:29,027 --> 01:06:31,696
  3646. Itukah yang kausebut
  3647. apa yang kami lakukan padamu?
  3648.  
  3649. 859
  3650. 01:06:38,453 --> 01:06:40,496
  3651. Untuk memainkan musik itu...
  3652.  
  3653. 860
  3654. 01:06:41,331 --> 01:06:43,666
  3655. untuk mencapai The Perfection...
  3656.  
  3657. 861
  3658. 01:06:48,129 --> 01:06:49,714
  3659. itu adalah hadiah.
  3660.  
  3661. 862
  3662. 01:06:55,136 --> 01:06:57,138
  3663. Kaulihat, Charlotte?
  3664.  
  3665. 863
  3666. 01:06:57,430 --> 01:06:59,474
  3667. Kau memotong tangannya tanpa alasan.
  3668.  
  3669. 864
  3670. 01:07:01,267 --> 01:07:03,019
  3671. Lizzie, jika kau tak keberatan.
  3672.  
  3673. 865
  3674. 01:07:07,232 --> 01:07:08,983
  3675. Kau harus ingat ritual...
  3676.  
  3677. 866
  3678. 01:07:09,067 --> 01:07:12,278
  3679. kecil kita. Minuman, formalitas.
  3680.  
  3681. 867
  3682. 01:07:13,655 --> 01:07:15,114
  3683. Konsekuensi.
  3684.  
  3685. 868
  3686. 01:07:17,534 --> 01:07:19,077
  3687. Tapi saat itu kau masih kecil.
  3688.  
  3689. 869
  3690. 01:07:20,745 --> 01:07:22,664
  3691. Kebanyakan hal tak berubah.
  3692.  
  3693. 870
  3694. 01:07:22,747 --> 01:07:24,290
  3695. Sebenarnya...
  3696.  
  3697. 871
  3698. 01:07:25,542 --> 01:07:27,085
  3699. ada satu hal yang berubah.
  3700.  
  3701. 872
  3702. 01:07:29,754 --> 01:07:32,632
  3703. jika kau mencapai kesempurnaan,
  3704. yang...
  3705.  
  3706. 873
  3707. 01:07:32,715 --> 01:07:35,134
  3708. kauharapkan malam ini, maka...
  3709.  
  3710. 874
  3711. 01:07:36,719 --> 01:07:38,346
  3712. kau bisa pergi.
  3713.  
  3714. 875
  3715. 01:07:39,931 --> 01:07:41,933
  3716. Aku seorang pemberi tugas, ya, tapi…
  3717.  
  3718. 876
  3719. 01:07:42,934 --> 01:07:44,185
  3720. Aku bukan monster.
  3721.  
  3722. 877
  3723. 01:07:47,063 --> 01:07:48,606
  3724. Tapi jika kau membuat kesalahan,
  3725.  
  3726. 878
  3727. 01:07:49,607 --> 01:07:51,401
  3728. jika kau melewatkan satu nada minor...
  3729.  
  3730. 879
  3731. 01:07:53,820 --> 01:07:56,155
  3732. bukan kau yang membayar harganya.
  3733.  
  3734. 880
  3735. 01:07:57,115 --> 01:07:58,908
  3736. Paloma, jika kau tak keberatan.
  3737.  
  3738. 881
  3739. 01:08:03,746 --> 01:08:05,999
  3740. Kami siap untukmu, Sayang. Ayo.
  3741.  
  3742. 882
  3743. 01:08:08,167 --> 01:08:12,714
  3744. Zhang Li. Kau gadis yang sangat beruntung.
  3745.  
  3746. 883
  3747. 01:08:13,089 --> 01:08:14,841
  3748. Ayo. Duduk.
  3749.  
  3750. 884
  3751. 01:08:14,924 --> 01:08:18,594
  3752. Untuk bisa menyaksikan konser pribadi ini,
  3753.  
  3754. 885
  3755. 01:08:18,678 --> 01:08:20,847
  3756. kau sangat beruntung.
  3757.  
  3758. 886
  3759. 01:08:21,723 --> 01:08:23,766
  3760. Terima kasih banyak.
  3761.  
  3762. 887
  3763. 01:08:24,475 --> 01:08:25,852
  3764. Tidak.
  3765.  
  3766. 888
  3767. 01:08:27,520 --> 01:08:30,273
  3768. Hei, Charlotte. Saatnya kau bermain.
  3769.  
  3770. 889
  3771. 01:08:31,441 --> 01:08:32,275
  3772. Aku tak bisa.
  3773.  
  3774. 890
  3775. 01:08:35,236 --> 01:08:38,239
  3776. Ah. Jika tak bisa,
  3777. kau tahu apa yang akan terjadi.
  3778.  
  3779. 891
  3780. 01:08:39,616 --> 01:08:41,909
  3781. Dia baru saja ke sini.
  3782.  
  3783. 892
  3784. 01:08:42,327 --> 01:08:43,286
  3785. Dia masih kecil.
  3786.  
  3787. 893
  3788. 01:08:44,370 --> 01:08:45,371
  3789. Lakukanlah padaku.
  3790.  
  3791. 894
  3792. 01:08:47,749 --> 01:08:51,502
  3793. Jika kau harus melakukannya, lakukan
  3794. padaku. Jangan lakukan itu padanya.
  3795.  
  3796. 895
  3797. 01:08:52,128 --> 01:08:53,755
  3798. Anton, kumohon, aku memohon padamu.
  3799.  
  3800. 896
  3801. 01:08:53,838 --> 01:08:55,089
  3802. Hentikan!
  3803.  
  3804. 897
  3805. 01:08:57,425 --> 01:08:58,634
  3806. Lakukanlah padaku.
  3807.  
  3808. 898
  3809. 01:09:00,219 --> 01:09:01,929
  3810. Main untuk kami, Charlotte.
  3811.  
  3812. 899
  3813. 01:09:02,430 --> 01:09:04,432
  3814. Kami berkumpul untuk mendengarmu bermain.
  3815.  
  3816. 900
  3817. 01:09:05,558 --> 01:09:06,684
  3818. Sekarang lakukan.
  3819.  
  3820. 901
  3821. 01:09:11,105 --> 01:09:12,231
  3822. Mainkan The Perfection.
  3823.  
  3824. 902
  3825. 01:09:18,696 --> 01:09:19,614
  3826. Mainkan.
  3827.  
  3828. 903
  3829. 01:11:45,718 --> 01:11:47,386
  3830. Kau tahu apa yang terjadi sekarang.
  3831.  
  3832. 904
  3833. 01:11:53,726 --> 01:11:56,896
  3834. Paloma, apa kau mau membawa
  3835. Zhang Li ke atas?
  3836.  
  3837. 905
  3838. 01:11:56,979 --> 01:11:58,564
  3839. Ini sudah lewat jam tidurnya.
  3840.  
  3841. 906
  3842. 01:12:06,364 --> 01:12:07,198
  3843. Terima kasih.
  3844.  
  3845. 907
  3846. 01:12:07,281 --> 01:12:08,282
  3847. Sangat indah.
  3848.  
  3849. 908
  3850. 01:12:20,836 --> 01:12:24,090
  3851. Apa kau benar-benar berpikir
  3852. aku akan membuatnya membayar harganya.
  3853.  
  3854. 909
  3855. 01:12:24,340 --> 01:12:25,466
  3856. Untuk kesalahanmu?
  3857.  
  3858. 910
  3859. 01:12:27,718 --> 01:12:29,637
  3860. Dia butuh latihan bertahun-tahun.
  3861.  
  3862. 911
  3863. 01:12:30,221 --> 01:12:32,473
  3864. Dia harus diundang...
  3865.  
  3866. 912
  3867. 01:12:32,682 --> 01:12:36,602
  3868. untuk tampil bagi kami, 
  3869. sebagai bejana Tuhan.
  3870.  
  3871. 913
  3872. 01:12:37,311 --> 01:12:38,563
  3873. Dia butuh tatonya.
  3874.  
  3875. 914
  3876. 01:12:39,605 --> 01:12:42,275
  3877. Aku bukan orang mesum acak.
  3878.  
  3879. 915
  3880. 01:12:44,735 --> 01:12:46,362
  3881. Hanya sedikit bersenang-senang.
  3882.  
  3883. 916
  3884. 01:12:48,614 --> 01:12:50,074
  3885. Kau bajingan.
  3886.  
  3887. 917
  3888. 01:12:56,497 --> 01:12:57,874
  3889. Theis, Geoffrey.
  3890.  
  3891. 918
  3892. 01:12:59,333 --> 01:13:01,836
  3893. Jemput aku saat dia berhenti menggigit.
  3894.  
  3895. 919
  3896. 01:13:21,230 --> 01:13:23,232
  3897. Tolong!
  3898.  
  3899. 920
  3900. 01:13:27,028 --> 01:13:29,322
  3901. Oh, tidak.
  3902.  
  3903. 921
  3904. 01:13:29,405 --> 01:13:31,782
  3905. Kumohon tolong aku!
  3906.  
  3907. 922
  3908. 01:13:34,493 --> 01:13:35,328
  3909. Tidak!
  3910.  
  3911. 923
  3912. 01:13:35,411 --> 01:13:36,287
  3913. Tunggu!
  3914.  
  3915. 924
  3916. 01:13:37,538 --> 01:13:38,497
  3917. Aku mau dia dulu.
  3918.  
  3919. 925
  3920. 01:13:40,207 --> 01:13:41,709
  3921. Setidaknya aku pantas.
  3922.  
  3923. 926
  3924. 01:13:42,293 --> 01:13:44,253
  3925. Kumohon, tidak.
  3926.  
  3927. 927
  3928. 01:13:45,421 --> 01:13:47,465
  3929. Ada yang bisa mendengarku?
  3930.  
  3931. 928
  3932. 01:13:48,341 --> 01:13:50,635
  3933. Biasanya aku suka menggunakan jariku,
  3934. tapi...
  3935.  
  3936. 929
  3937. 01:13:51,469 --> 01:13:52,345
  3938. Tidak!
  3939.  
  3940. 930
  3941. 01:13:52,428 --> 01:13:54,722
  3942. Itu bukan pertanyaannya sekarang,
  3943. bukankah begitu?
  3944.  
  3945. 931
  3946. 01:13:55,473 --> 01:13:56,682
  3947. Tidak.
  3948.  
  3949. 932
  3950. 01:13:56,766 --> 01:13:57,767
  3951. Rentangkan kakinya.
  3952.  
  3953. 933
  3954. 01:13:57,850 --> 01:13:59,018
  3955. Jangan sentuh aku!
  3956.  
  3957. 934
  3958. 01:14:04,649 --> 01:14:06,651
  3959. Ini tak akan sakit seburuk...
  3960.  
  3961. 935
  3962. 01:14:07,234 --> 01:14:08,527
  3963. memotong tanganmu sendiri.
  3964.  
  3965. 936
  3966. 01:14:09,820 --> 01:14:12,448
  3967. Tapi aku akan lakukan yang terbaik
  3968. agar mendekati.
  3969.  
  3970. 937
  3971. 01:14:13,115 --> 01:14:15,826
  3972. - Kumohon!
  3973. - Semoga vaginamu bisa mengatasinya.
  3974.  
  3975. 938
  3976. 01:14:18,954 --> 01:14:21,374
  3977. Tidak!
  3978.  
  3979. 939
  3980. 01:14:21,791 --> 01:14:23,084
  3981. Tidak!
  3982.  
  3983. 940
  3984. 01:14:23,501 --> 01:14:24,960
  3985. Tidak!
  3986.  
  3987. 941
  3988. 01:15:28,733 --> 01:15:30,401
  3989. Persetan kau!
  3990.  
  3991. 942
  3992. 01:15:42,204 --> 01:15:43,914
  3993. Aku seharusnya membunuhmu!
  3994.  
  3995. 943
  3996. 01:15:53,716 --> 01:15:54,800
  3997. Tapi kau benar.
  3998.  
  3999. 944
  4000. 01:16:10,816 --> 01:16:11,817
  4001. Apa yang kaukatakan…
  4002.  
  4003. 945
  4004. 01:16:13,486 --> 01:16:14,862
  4005. di sisi jalan.
  4006.  
  4007. 946
  4008. 01:16:17,239 --> 01:16:18,365
  4009. Kau benar.
  4010.  
  4011. 947
  4012. 01:16:25,956 --> 01:16:27,166
  4013. Tanganku!
  4014.  
  4015. 948
  4016. 01:16:28,292 --> 01:16:29,835
  4017. Tanganku.
  4018.  
  4019. 949
  4020. 01:16:30,127 --> 01:16:31,462
  4021. Aku harus menyelamatkanmu.
  4022.  
  4023. 950
  4024. 01:16:35,549 --> 01:16:37,927
  4025. Aku harus membawamu darinya.
  4026. Aku tahu kau terlibat.
  4027.  
  4028. 951
  4029. 01:16:38,010 --> 01:16:41,514
  4030. Sedalam aku dulu dan aku tahu
  4031. kau tak akan pergi tanpa perlawanan.
  4032.  
  4033. 952
  4034. 01:16:41,764 --> 01:16:43,599
  4035. Aku tak percaya ini terjadi.
  4036.  
  4037. 953
  4038. 01:16:43,682 --> 01:16:46,018
  4039. Aku tahu kau salah satu murid spesialnya.
  4040.  
  4041. 954
  4042. 01:16:49,772 --> 01:16:51,023
  4043. Apa?
  4044.  
  4045. 955
  4046. 01:16:51,440 --> 01:16:52,817
  4047. Kau tak tahu apa-apa.
  4048.  
  4049. 956
  4050. 01:16:53,359 --> 01:16:54,193
  4051. Aku tahu.
  4052.  
  4053. 957
  4054. 01:16:55,528 --> 01:16:58,864
  4055. - Karena itu aku harus menyelamatkanmu.
  4056. - Berhenti mengatakan itu.
  4057.  
  4058. 958
  4059. 01:16:59,281 --> 01:17:02,159
  4060. Kau tidak menyelamatkanku.
  4061. Kau tak menyelamatkanku dari apa pun.
  4062.  
  4063. 959
  4064. 01:17:02,243 --> 01:17:04,203
  4065. Kau membuatku memotong tanganku sendiri.
  4066.  
  4067. 960
  4068. 01:17:04,286 --> 01:17:05,913
  4069. Jika kau tak mau kabur dengan rela,
  4070.  
  4071. 961
  4072. 01:17:05,996 --> 01:17:10,084
  4073. maka aku harus mencari alasan yang benar
  4074. dan dia tak perlu melihatmu lagi,
  4075.  
  4076. 962
  4077. 01:17:10,167 --> 01:17:12,086
  4078. bahwa dia tak akan pernah melihatmu lagi.
  4079.  
  4080. 963
  4081. 01:17:13,254 --> 01:17:16,507
  4082. Karena, asal tahu, Lizzie,
  4083. dia tak pernah mencintaimu.
  4084.  
  4085. 964
  4086. 01:17:16,590 --> 01:17:19,718
  4087. Dia tak pernah mencintaiku.
  4088. Dia tak pernah peduli soal kau atau aku.
  4089.  
  4090. 965
  4091. 01:17:19,802 --> 01:17:22,680
  4092. Mereka menyiksa kami
  4093. dan berpura-pura itu pendidikan,
  4094.  
  4095. 966
  4096. 01:17:22,763 --> 01:17:24,932
  4097. berpura-pura itu semacam
  4098. panggilan lebih tinggi,
  4099.  
  4100. 967
  4101. 01:17:25,015 --> 01:17:27,560
  4102. tapi itu hanya pemerkosaan, Lizzie.
  4103.  
  4104. 968
  4105. 01:17:27,643 --> 01:17:28,561
  4106. Mereka memerkosaku.
  4107.  
  4108. 969
  4109. 01:17:29,144 --> 01:17:30,396
  4110. dan mereka memerkosamu.
  4111.  
  4112. 970
  4113. 01:17:30,479 --> 01:17:34,441
  4114. Lalu, saat nanti kau memerlukan Anton,
  4115. dia tak ada di sana untukmu.
  4116.  
  4117. 971
  4118. 01:17:34,525 --> 01:17:36,694
  4119. Aku janji itu, tapi aku akan.
  4120.  
  4121. 972
  4122. 01:17:37,444 --> 01:17:38,571
  4123. Aku akan ada di sana.
  4124.  
  4125. 973
  4126. 01:17:43,367 --> 01:17:44,618
  4127. Aku berjanji.
  4128.  
  4129. 974
  4130. 01:17:52,251 --> 01:17:53,961
  4131. Maafkan aku.
  4132.  
  4133. 975
  4134. 01:17:58,716 --> 01:18:00,176
  4135. Aku terus melihatnya.
  4136.  
  4137. 976
  4138. 01:18:03,137 --> 01:18:05,055
  4139. Mereka semua, melecehkanku.
  4140.  
  4141. 977
  4142. 01:18:06,432 --> 01:18:09,602
  4143. Bertahun-tahun, bertahun-tahun,
  4144. berulang kali.
  4145.  
  4146. 978
  4147. 01:18:11,604 --> 01:18:13,731
  4148. Seperti aku tak pernah melihat itu
  4149. sebelumnya.
  4150.  
  4151. 979
  4152. 01:18:16,233 --> 01:18:17,276
  4153. Seperti aku buta.
  4154.  
  4155. 980
  4156. 01:18:20,279 --> 01:18:24,366
  4157. Tampaknya ini terjadi untukku melihatnya.
  4158.  
  4159. 981
  4160. 01:18:29,955 --> 01:18:31,498
  4161. Aku harus menghentikan Anton.
  4162.  
  4163. 982
  4164. 01:18:33,334 --> 01:18:35,628
  4165. Kita harus menghentikan mereka.
  4166.  
  4167. 983
  4168. 01:18:39,548 --> 01:18:40,591
  4169. Aku butuh bantuanmu.
  4170.  
  4171. 984
  4172. 01:18:44,303 --> 01:18:45,429
  4173. Apa pun.
  4174.  
  4175. 985
  4176. 01:18:46,889 --> 01:18:50,726
  4177. 4. DUET
  4178.  
  4179. 986
  4180. 01:19:32,059 --> 01:19:33,185
  4181. Anton.
  4182.  
  4183. 987
  4184. 01:19:34,061 --> 01:19:35,062
  4185. Apa anak itu tertidur?
  4186.  
  4187. 988
  4188. 01:19:41,944 --> 01:19:44,822
  4189. Paloma. Apa...
  4190.  
  4191. 989
  4192. 01:19:53,580 --> 01:19:54,999
  4193. Kau baik-baik saja?
  4194.  
  4195. 990
  4196. 01:19:58,585 --> 01:19:59,920
  4197. Paloma.
  4198.  
  4199. 991
  4200. 01:20:16,520 --> 01:20:17,688
  4201. Ada apa?
  4202.  
  4203. 992
  4204. 01:20:22,693 --> 01:20:23,569
  4205. Paloma!
  4206.  
  4207. 993
  4208. 01:20:23,652 --> 01:20:26,405
  4209. Dia dalam pengaruh obat,
  4210. dia bahkan tak tahu kami menikamnya.
  4211.  
  4212. 994
  4213. 01:20:31,243 --> 01:20:35,080
  4214. Kami membarikade semua pintu
  4215. agar bisa membuat kebisingan semau kami.
  4216.  
  4217. 995
  4218. 01:20:41,754 --> 01:20:43,464
  4219. Kau tahu apa yang dia lakukan padamu.
  4220.  
  4221. 996
  4222. 01:20:46,133 --> 01:20:47,634
  4223. Dia menghancurkanmu!
  4224.  
  4225. 997
  4226. 01:20:47,718 --> 01:20:50,220
  4227. Tidak, dia membuka mataku.
  4228.  
  4229. 998
  4230. 01:20:51,930 --> 01:20:56,268
  4231. Sekarang kami akan memotong bolamu
  4232. dan menjualnya sebagai pernak-pernik.
  4233.  
  4234. 999
  4235. 01:21:08,947 --> 01:21:09,823
  4236. Dengar.
  4237.  
  4238. 1000
  4239. 01:21:10,741 --> 01:21:14,078
  4240. Aku... sakit, jelas.
  4241.  
  4242. 1001
  4243. 01:21:14,161 --> 01:21:16,246
  4244. Aku sakit dan, dan… ah.
  4245.  
  4246. 1002
  4247. 01:21:18,123 --> 01:21:19,875
  4248. Aku bisa minta bantuan.
  4249.  
  4250. 1003
  4251. 01:21:19,958 --> 01:21:21,043
  4252. Aku sakit!
  4253.  
  4254. 1004
  4255. 01:21:21,126 --> 01:21:22,378
  4256. Sekarang.
  4257.  
  4258. 1005
  4259. 01:21:27,508 --> 01:21:28,967
  4260. Kalian wanita jalang!
  4261.  
  4262. 1006
  4263. 01:21:52,699 --> 01:21:55,160
  4264. Kaubayar harganya.
  4265.  
  4266. 1007
  4267. 01:21:55,494 --> 01:21:58,414
  4268. Kaubayar, bayar harganya.
  4269.  
  4270. 1008
  4271. 01:21:58,497 --> 01:21:59,456
  4272. Charlotte.
  4273.  
  4274. 1009
  4275. 01:21:59,540 --> 01:22:02,042
  4276. Kaubayar harganya.
  4277.  
  4278. 1010
  4279. 01:22:02,126 --> 01:22:03,460
  4280. Charlotte?
  4281.  
  4282. 1011
  4283. 01:22:03,544 --> 01:22:05,754
  4284. Kaubayar harganya.
  4285.  
  4286. 1012
  4287. 01:22:05,838 --> 01:22:06,755
  4288. Charlotte?
  4289.  
  4290. 1013
  4291. 01:22:08,757 --> 01:22:09,758
  4292. Pisaunya!
  4293.  
  4294. 1014
  4295. 01:22:11,927 --> 01:22:12,845
  4296. Charlotte.
  4297.  
  4298. 1015
  4299. 01:22:13,804 --> 01:22:14,847
  4300. Charlotte, pisaunya!
  4301.  
  4302. 1016
  4303. 01:22:27,151 --> 01:22:27,985
  4304. Lenganku!
  4305.  
  4306. 1017
  4307. 01:22:39,037 --> 01:22:41,331
  4308. Ini untuk yang kaulakukan padaku.
  4309.  
  4310. 1018
  4311. 01:22:44,126 --> 01:22:46,670
  4312. Dan untuk yang kaulakukan pada Charlotte.
  4313.  
  4314. 1019
  4315. 01:22:49,590 --> 01:22:50,507
  4316. Dan ini…
  4317.  
  4318. 1020
  4319. 01:22:51,633 --> 01:22:56,763
  4320. untuk setiap gadis lain yang memercayai
  4321. dirimu yang sakit, Keparat.
  4322.  
  4323. 1021
  4324. 01:29:38,123 --> 01:29:42,586
  4325. Terjemahan subtitle oleh
  4326. Gikavianne ten Woude
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement