Advertisement
namalain909

Eli (2019)

Oct 23rd, 2019
324
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.79 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:15,718 --> 00:02:16,803
  3. Panas!
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:19,097 --> 00:02:20,849
  7. Tidak!
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:25,937 --> 00:02:26,771
  11. Eli?
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:32,569 --> 00:02:33,444
  15. Eli?
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:35,488 --> 00:02:36,531
  19. Kau tak apa-apa?
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:39,450 --> 00:02:40,493
  23. Mimpi itu lagi.
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:41,744 --> 00:02:43,746
  27. Di mana kau berpikir sudah sembuh?
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:45,748 --> 00:02:46,583
  31. Benar.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:47,834 --> 00:02:49,252
  35. Kau akan sembuh, Sayang.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:49,544 --> 00:02:51,045
  39. Makanya kita lakukan ini.
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:51,754 --> 00:02:53,798
  43. Satu perjalanan lagi, ya?
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:55,925 --> 00:02:57,719
  47. - Janji?
  48. - Janji.
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:58,887 --> 00:03:00,430
  52. Kita akan tiba sebelum senja.
  53.  
  54. 14
  55. 00:03:01,431 --> 00:03:02,765
  56. Maksudku soal sembuh.
  57.  
  58. 15
  59. 00:03:04,100 --> 00:03:05,268
  60. Sumpah.
  61.  
  62. 16
  63. 00:03:08,646 --> 00:03:10,607
  64. Kau tahu aku mencintaimu, bukan?
  65.  
  66. 17
  67. 00:03:13,526 --> 00:03:14,360
  68. Aku tahu.
  69.  
  70. 18
  71. 00:03:55,860 --> 00:03:57,612
  72. MOTEL NIGHTINGALE
  73.  
  74. 19
  75. 00:04:05,620 --> 00:04:06,746
  76. Ditolak juga.
  77.  
  78. 20
  79. 00:04:07,538 --> 00:04:08,498
  80. Apa?
  81.  
  82. 21
  83. 00:04:08,581 --> 00:04:09,415
  84. Ditolak.
  85.  
  86. 22
  87. 00:04:15,505 --> 00:04:16,881
  88. Hanya itu yang kupunya.
  89.  
  90. 23
  91. 00:04:21,427 --> 00:04:23,263
  92. Tiga orang, dua malam?
  93.  
  94. 24
  95. 00:04:23,346 --> 00:04:24,389
  96. Itu $ 240.
  97.  
  98. 25
  99. 00:04:25,139 --> 00:04:26,599
  100. Kami hanya menginap semalam.
  101.  
  102. 26
  103. 00:04:26,683 --> 00:04:30,186
  104. KELUAR LEWAT PUKUL SEMBILAN PAGI
  105. DIHITUNG TAMBAH SATU MALAM
  106.  
  107. 27
  108. 00:04:33,815 --> 00:04:34,732
  109. Arlojimu bagus.
  110.  
  111. 28
  112. 00:04:36,985 --> 00:04:37,819
  113. Ayo.
  114.  
  115. 29
  116. 00:04:38,236 --> 00:04:39,362
  117. Sudah siang.
  118.  
  119. 30
  120. 00:04:39,445 --> 00:04:40,446
  121. Kami siap.
  122.  
  123. 31
  124. 00:04:42,407 --> 00:04:43,241
  125. Ayo, Sayang.
  126.  
  127. 32
  128. 00:04:49,539 --> 00:04:51,207
  129. Astaga, lihat itu.
  130.  
  131. 33
  132. 00:04:51,874 --> 00:04:54,043
  133. Apa itu?
  134.  
  135. 34
  136. 00:04:54,836 --> 00:04:56,921
  137. Houston, kami ada masalah.
  138.  
  139. 35
  140. 00:04:57,880 --> 00:04:58,923
  141. Hei, Angkasawan.
  142.  
  143. 36
  144. 00:04:59,299 --> 00:05:00,758
  145. Kau dari planet mana, Uranus?
  146.  
  147. 37
  148. 00:05:01,759 --> 00:05:02,593
  149. Uranus.
  150.  
  151. 38
  152. 00:05:04,971 --> 00:05:05,805
  153. Eli!
  154.  
  155. 39
  156. 00:05:07,140 --> 00:05:08,099
  157. Kemari, Sayang.
  158.  
  159. 40
  160. 00:05:08,182 --> 00:05:09,517
  161. Ini aku.
  162.  
  163. 41
  164. 00:05:10,560 --> 00:05:11,644
  165. Baik, ini aku.
  166.  
  167. 42
  168. 00:05:12,228 --> 00:05:15,106
  169. Bu, sobek.
  170.  
  171. 43
  172. 00:05:15,189 --> 00:05:17,358
  173. Sobek. Ambil perekat.
  174.  
  175. 44
  176. 00:05:17,442 --> 00:05:20,236
  177. - Tak apa-apa, aku bersamanya.
  178. - Dia akan pingsan.
  179.  
  180. 45
  181. 00:05:21,821 --> 00:05:23,740
  182. Eli, kau baik saja. Aku bersamamu.
  183.  
  184. 46
  185. 00:05:23,823 --> 00:05:25,241
  186. Tarik napas, Eli.
  187.  
  188. 47
  189. 00:05:26,117 --> 00:05:28,870
  190. - Maaf.
  191. - Eli, tenang. Dia harus menarik napas.
  192.  
  193. 48
  194. 00:05:29,162 --> 00:05:30,079
  195. Tarik napas, Sayang.
  196.  
  197. 49
  198. 00:05:30,371 --> 00:05:32,707
  199. Lihat aku. Aku di sini.
  200.  
  201. 50
  202. 00:05:35,084 --> 00:05:38,296
  203. Bernyali sekali kalian,
  204. mengganggu anak yang sakit.
  205.  
  206. 51
  207. 00:05:38,546 --> 00:05:41,049
  208. Jangan lihat mereka.
  209. Hanya kau dan aku.
  210.  
  211. 52
  212. 00:05:41,924 --> 00:05:44,260
  213. Jangan lihat mereka. Tatap aku.
  214.  
  215. 53
  216. 00:05:44,635 --> 00:05:45,595
  217. Tarik napas.
  218.  
  219. 54
  220. 00:05:45,678 --> 00:05:47,263
  221. - Dewasalah.
  222. - Tarik napas.
  223.  
  224. 55
  225. 00:05:47,889 --> 00:05:51,100
  226. Bisakah kau cium keik ulang tahun
  227. yang masih panas itu?
  228.  
  229. 56
  230. 00:05:51,225 --> 00:05:52,935
  231. Tarik napas. Kau menciumnya?
  232.  
  233. 57
  234. 00:05:53,936 --> 00:05:55,104
  235. Tiup lilinnya.
  236.  
  237. 58
  238. 00:05:55,646 --> 00:05:56,981
  239. Satukan kedua bibirmu.
  240.  
  241. 59
  242. 00:05:58,232 --> 00:05:59,400
  243. Begitu, bagus.
  244.  
  245. 60
  246. 00:06:00,151 --> 00:06:02,528
  247. Masih ada beberapa lagi. Tiup semuanya.
  248.  
  249. 61
  250. 00:06:04,697 --> 00:06:05,531
  251. Itu bagus.
  252.  
  253. 62
  254. 00:06:09,077 --> 00:06:10,203
  255. Buatlah permintaan.
  256.  
  257. 63
  258. 00:06:15,792 --> 00:06:16,918
  259. Apa permintaanmu?
  260.  
  261. 64
  262. 00:06:19,045 --> 00:06:21,214
  263. Kuharap aku bisa menghajar mereka.
  264.  
  265. 65
  266. 00:06:24,050 --> 00:06:25,301
  267. Buat harapan lainnya.
  268.  
  269. 66
  270. 00:06:26,677 --> 00:06:28,388
  271. Dr. Horn bisa menyembuhkanku.
  272.  
  273. 67
  274. 00:06:35,269 --> 00:06:36,479
  275. Mau pergi dari sini?
  276.  
  277. 68
  278. 00:06:38,689 --> 00:06:40,066
  279. - Ayo.
  280. - Sampai jumpa.
  281.  
  282. 69
  283. 00:06:40,149 --> 00:06:41,776
  284. - Pergi sana!
  285. - Ya!
  286.  
  287. 70
  288. 00:06:43,069 --> 00:06:44,529
  289. Dah!
  290.  
  291. 71
  292. 00:06:48,825 --> 00:06:50,118
  293. Sial!
  294.  
  295. 72
  296. 00:06:51,536 --> 00:06:52,412
  297. Berengsek!
  298.  
  299. 73
  300. 00:07:27,071 --> 00:07:30,241
  301. - Rongsokan.
  302. - Mobil yang lama tak begini.
  303.  
  304. 74
  305. 00:07:30,324 --> 00:07:32,452
  306. Maksudku bukan mobilnya, tapi kau.
  307.  
  308. 75
  309. 00:07:32,535 --> 00:07:33,369
  310. Paul!
  311.  
  312. 76
  313. 00:07:37,165 --> 00:07:38,249
  314. Dia tahu aku bercanda.
  315.  
  316. 77
  317. 00:07:39,333 --> 00:07:42,420
  318. Tapi kita harus kencangkan ikat pinggang
  319. untuk bayar dokter ini.
  320.  
  321. 78
  322. 00:07:44,130 --> 00:07:45,131
  323. Aku tahu.
  324.  
  325. 79
  326. 00:07:45,214 --> 00:07:48,426
  327. Hasilnya akan sepadan.
  328.  
  329. 80
  330. 00:07:48,926 --> 00:07:50,052
  331. Dia membuat keajaiban.
  332.  
  333. 81
  334. 00:07:51,387 --> 00:07:52,221
  335. Benar?
  336.  
  337. 82
  338. 00:07:56,851 --> 00:07:59,020
  339. Kau akan perlihatkan kartuku, tidak?
  340. akumenang.com
  341.  
  342. 83
  343. 00:08:01,522 --> 00:08:02,356
  344. Ini
  345.  
  346. 84
  347. 00:08:03,149 --> 00:08:03,983
  348. kartumu?
  349.  
  350. 85
  351. 00:08:06,152 --> 00:08:07,236
  352. Itu kartuku.
  353.  
  354. 86
  355. 00:08:08,321 --> 00:08:09,280
  356. Bagaimana kau tahu?
  357.  
  358. 87
  359. 00:08:10,031 --> 00:08:13,075
  360. Itu bukan kartumu.
  361. Kau berbohong agar aku senang.
  362. akumenang.com
  363.  
  364. 88
  365. 00:08:13,159 --> 00:08:15,703
  366. Tenanglah. Aku tak akan membohongimu.
  367.  
  368. 89
  369. 00:08:16,204 --> 00:08:17,038
  370. Benar, 'kan, Paul?
  371.  
  372. 90
  373. 00:08:18,331 --> 00:08:19,874
  374. - Dia gugup.
  375. - Benar.
  376.  
  377. 91
  378. 00:08:24,420 --> 00:08:25,546
  379. Aku rindu DC.
  380.  
  381. 92
  382. 00:09:03,751 --> 00:09:05,419
  383. Kita akan tinggal di sini?
  384.  
  385. 93
  386. 00:09:05,503 --> 00:09:06,921
  387. - Benar, Sobat.
  388. - Ya.
  389.  
  390. 94
  391. 00:09:07,672 --> 00:09:09,423
  392. Hanya untuk sementara waktu.
  393.  
  394. 95
  395. 00:09:28,943 --> 00:09:30,528
  396. Bawa barang-barangmu. Ayo.
  397.  
  398. 96
  399. 00:09:49,338 --> 00:09:50,381
  400. Di mana belnya?
  401.  
  402. 97
  403. 00:09:50,881 --> 00:09:51,757
  404. Entahlah.
  405.  
  406. 98
  407. 00:10:00,766 --> 00:10:03,352
  408. Selamat datang, Keluarga Miller.
  409. Ini Dokter Horn.
  410.  
  411. 99
  412. 00:10:04,020 --> 00:10:06,480
  413. Untuk melindungi integritas rumah,
  414.  
  415. 100
  416. 00:10:06,856 --> 00:10:10,985
  417. satu-satunya pintu keluar-masuk
  418. adalah ruang dekontaminasi.
  419.  
  420. 101
  421. 00:10:11,527 --> 00:10:14,989
  422. Eli, bisa tolong masuk sendiri lebih dulu?
  423.  
  424. 102
  425. 00:10:15,740 --> 00:10:17,074
  426. Kami menyusul.
  427.  
  428. 103
  429. 00:10:18,242 --> 00:10:19,577
  430. Kau akan baik-baik saja.
  431.  
  432. 104
  433. 00:10:19,660 --> 00:10:20,578
  434. Kau bisa.
  435.  
  436. 105
  437. 00:10:47,813 --> 00:10:49,607
  438. Tolong angkat kedua tanganmu.
  439.  
  440. 106
  441. 00:11:05,289 --> 00:11:06,415
  442. BERSIH
  443.  
  444. 107
  445. 00:11:21,555 --> 00:11:22,390
  446. Halo, Eli.
  447.  
  448. 108
  449. 00:11:22,473 --> 00:11:23,474
  450. Aku Dokter Horn.
  451.  
  452. 109
  453. 00:11:26,852 --> 00:11:27,687
  454. Halo.
  455.  
  456. 110
  457. 00:11:34,819 --> 00:11:35,778
  458. Rose.
  459.  
  460. 111
  461. 00:11:37,321 --> 00:11:38,155
  462. Paul.
  463.  
  464. 112
  465. 00:11:38,239 --> 00:11:41,450
  466. - Senang bertemu langsung dengan kalian.
  467. - Dokter Horn.
  468.  
  469. 113
  470. 00:11:41,617 --> 00:11:43,828
  471. Ini para perawatku, Barbara dan Maricela.
  472.  
  473. 114
  474. 00:11:43,911 --> 00:11:46,372
  475. - Senang bertemu.
  476. - Kalian suka tempat ini?
  477.  
  478. 115
  479. 00:11:46,455 --> 00:11:48,833
  480. - Halo, Tuan dan Nyonya Miller.
  481. - Panggil aku Rose.
  482.  
  483. 116
  484. 00:11:48,916 --> 00:11:51,877
  485. Kami senang menerima kalian.
  486. Kalian di tangan yang tepat.
  487.  
  488. 117
  489. 00:11:51,961 --> 00:11:53,504
  490. - Aku tahu.
  491. - Menyenangkan di sini.
  492.  
  493. 118
  494. 00:11:53,587 --> 00:11:55,673
  495. Isolasi baik untuk jiwa.
  496.  
  497. 119
  498. 00:11:56,716 --> 00:11:57,925
  499. Permisi.
  500.  
  501. 120
  502. 00:12:03,222 --> 00:12:04,598
  503. Kau bisa melepas pelindungmu.
  504.  
  505. 121
  506. 00:12:05,933 --> 00:12:06,767
  507. Kau aman.
  508.  
  509. 122
  510. 00:12:07,351 --> 00:12:10,354
  511. - Bagaimana jika ada kontaminan?
  512. - Tak ada, Sayang.
  513.  
  514. 123
  515. 00:12:10,646 --> 00:12:11,981
  516. Ini rumah yang bersih.
  517.  
  518. 124
  519. 00:12:18,028 --> 00:12:19,697
  520. - Dia agak malu.
  521. - Pelan-pelan saja.
  522.  
  523. 125
  524. 00:12:20,322 --> 00:12:23,701
  525. Kau harus percaya dulu pada dirimu.
  526. Tolong bawakan koper keluarga Miller.
  527.  
  528. 126
  529. 00:12:23,784 --> 00:12:24,827
  530. - Segera.
  531. - Tentu saja.
  532.  
  533. 127
  534. 00:12:25,244 --> 00:12:27,580
  535. Mari, aku akan tunjukkan kamar kalian.
  536.  
  537. 128
  538. 00:12:29,540 --> 00:12:31,125
  539. - Butuh berapa lama?
  540. - Perawatannya?
  541.  
  542. 129
  543. 00:12:31,459 --> 00:12:32,835
  544. Ada tiga tahap.
  545.  
  546. 130
  547. 00:12:32,918 --> 00:12:34,795
  548. Istilahnya terapi gen virus.
  549.  
  550. 131
  551. 00:12:35,087 --> 00:12:38,799
  552. Sstem kekebalan tubuhmu menghasilkan
  553. terlalu banyak imunoglobulin buruk.
  554.  
  555. 132
  556. 00:12:38,883 --> 00:12:41,343
  557. Tubuhku berisi gen RAG1-RAG2 yang rusak.
  558.  
  559. 133
  560. 00:12:41,927 --> 00:12:44,263
  561. Yang bisa kita perbaiki
  562. menggunakan virus tersandi.
  563.  
  564. 134
  565. 00:12:44,346 --> 00:12:46,474
  566. - Kau tahu banyak.
  567. - Aku membaca.
  568.  
  569. 135
  570. 00:12:46,932 --> 00:12:50,269
  571. Rose dan Paul, kalian di lantai ini,
  572. tapi kita ke kamar Eli dulu.
  573.  
  574. 136
  575. 00:12:50,352 --> 00:12:51,854
  576. Kami tak bisa satu kamar?
  577.  
  578. 137
  579. 00:12:51,937 --> 00:12:55,024
  580. Sayangnya, pasien kami harus dirawat
  581. di kamar mereka sendiri.
  582.  
  583. 138
  584. 00:12:55,608 --> 00:12:58,819
  585. - Berapa lama kau menjadi dokter?
  586. - Aku sudah 25 tahun di imunologi.
  587.  
  588. 139
  589. 00:12:58,903 --> 00:13:01,197
  590. Tapi aku memulai rumah terapi ini
  591. tiga tahun lalu.
  592.  
  593. 140
  594. 00:13:01,280 --> 00:13:02,990
  595. Berapa banyak pasienmu?
  596.  
  597. 141
  598. 00:13:03,324 --> 00:13:05,910
  599. - Beberapa.
  600. - Kau sudah sembuhkan semuanya?
  601.  
  602. 142
  603. 00:13:10,247 --> 00:13:11,874
  604. Kau sudah sembuhkan semuanya?
  605.  
  606. 143
  607. 00:13:11,957 --> 00:13:15,419
  608. Eli, aku tahu kau gugup,
  609. tapi tidak perlu.
  610.  
  611. 144
  612. 00:13:15,920 --> 00:13:17,797
  613. Aku akan membuatmu lebih baik.
  614.  
  615. 145
  616. 00:13:21,634 --> 00:13:22,885
  617. Jangan khawatir.
  618.  
  619. 146
  620. 00:13:22,968 --> 00:13:24,887
  621. Itu suara penyaring udara.
  622.  
  623. 147
  624. 00:13:25,095 --> 00:13:27,431
  625. Terkadang itu membuat pipa tua bergetar.
  626.  
  627. 148
  628. 00:13:27,515 --> 00:13:28,891
  629. Ini rumah tua.
  630.  
  631. 149
  632. 00:13:29,767 --> 00:13:32,144
  633. Entah sudah berapa lama kosong
  634. sebelum kubeli.
  635.  
  636. 150
  637. 00:13:32,228 --> 00:13:33,103
  638. Mari?
  639.  
  640. 151
  641. 00:13:35,731 --> 00:13:37,149
  642. Ada apa di bawah sana?
  643.  
  644. 152
  645. 00:13:37,566 --> 00:13:40,736
  646. Tidak semua bagian rumah
  647. telah dibersihkan.
  648.  
  649. 153
  650. 00:13:41,654 --> 00:13:43,864
  651. Tapi jangan khawatir.
  652. Segel ini kedap udara.
  653.  
  654. 154
  655. 00:13:46,283 --> 00:13:47,535
  656. Bisa kita lanjutkan?
  657.  
  658. 155
  659. 00:13:52,414 --> 00:13:53,290
  660. Eli.
  661.  
  662. 156
  663. 00:13:58,254 --> 00:13:59,380
  664. Ini kamarmu, Eli.
  665.  
  666. 157
  667. 00:14:25,948 --> 00:14:30,536
  668. Kau memang perlu membiasakan diri,
  669. semoga kau tak anggap ini fasilitas medis.
  670.  
  671. 158
  672. 00:14:31,328 --> 00:14:33,956
  673. Bagiku ini rumah,
  674. dan saat ini, rumahmu juga.
  675.  
  676. 159
  677. 00:14:37,126 --> 00:14:38,294
  678. Apa airnya aman?
  679.  
  680. 160
  681. 00:14:43,048 --> 00:14:45,175
  682. Air di sini sudah disaring.
  683.  
  684. 161
  685. 00:14:45,259 --> 00:14:47,011
  686. Lebih murni dari air kemasan.
  687.  
  688. 162
  689. 00:14:47,261 --> 00:14:49,388
  690. Mungkin sudah lama kau tak mandi.
  691.  
  692. 163
  693. 00:14:52,433 --> 00:14:54,268
  694. Kau bisa memercayai Dokter Horn, Sayang.
  695.  
  696. 164
  697. 00:15:36,602 --> 00:15:37,436
  698. Tarik napas.
  699.  
  700. 165
  701. 00:15:38,520 --> 00:15:39,647
  702. Kau bisa bernapas.
  703.  
  704. 166
  705. 00:15:40,981 --> 00:15:41,815
  706. Tak apa-apa.
  707.  
  708. 167
  709. 00:15:45,110 --> 00:15:46,153
  710. Begitu.
  711.  
  712. 168
  713. 00:16:04,088 --> 00:16:05,005
  714. Sudah lama sekali.
  715.  
  716. 169
  717. 00:16:07,174 --> 00:16:08,175
  718. Aku mencintaimu.
  719.  
  720. 170
  721. 00:16:09,093 --> 00:16:09,927
  722. Aku tahu.
  723.  
  724. 171
  725. 00:16:51,635 --> 00:16:55,597
  726. - Dari mana kau dapat itu?
  727. - Ini untuk dia pulang nanti. Kau suka?
  728.  
  729. 172
  730. 00:16:59,101 --> 00:17:02,229
  731. Apa kau lihat wajahnya
  732. saat dia melepas pelindungnya?
  733.  
  734. 173
  735. 00:17:03,230 --> 00:17:04,815
  736. Dia begitu bahagia.
  737.  
  738. 174
  739. 00:17:06,025 --> 00:17:06,984
  740. Kau ingat?
  741.  
  742. 175
  743. 00:17:08,235 --> 00:17:09,069
  744. Bahagia?
  745.  
  746. 176
  747. 00:17:11,155 --> 00:17:12,698
  748. Banyak yang kupikirkan.
  749.  
  750. 177
  751. 00:17:12,781 --> 00:17:13,615
  752. Aku tahu.
  753.  
  754. 178
  755. 00:17:14,908 --> 00:17:16,160
  756. Ini akan berhasil.
  757.  
  758. 179
  759. 00:17:19,079 --> 00:17:20,873
  760. Segala yang kita harapkan.
  761.  
  762. 180
  763. 00:17:22,124 --> 00:17:24,209
  764. Semua doaku ada di sini.
  765.  
  766. 181
  767. 00:17:28,255 --> 00:17:29,381
  768. Dia akan membaik.
  769.  
  770. 182
  771. 00:17:30,591 --> 00:17:31,842
  772. Kau harus yakin.
  773.  
  774. 183
  775. 00:17:34,386 --> 00:17:35,262
  776. Ya.
  777.  
  778. 184
  779. 00:17:36,764 --> 00:17:38,891
  780. Aku selalu setia.
  781.  
  782. 185
  783. 00:18:27,731 --> 00:18:28,565
  784. Hai.
  785.  
  786. 186
  787. 00:18:30,943 --> 00:18:31,944
  788. Kau mau masuk?
  789.  
  790. 187
  791. 00:19:09,148 --> 00:19:09,982
  792. Eli?
  793.  
  794. 188
  795. 00:19:15,988 --> 00:19:17,990
  796. Astaga, kau gemetar.
  797.  
  798. 189
  799. 00:19:19,783 --> 00:19:21,451
  800. Boleh aku tidur di sini malam ini?
  801.  
  802. 190
  803. 00:19:49,479 --> 00:19:51,815
  804. Selamat pagi, Eli.
  805. Bagaimana perasaanmu?
  806.  
  807. 191
  808. 00:19:52,733 --> 00:19:53,567
  809. Baik.
  810.  
  811. 192
  812. 00:19:53,650 --> 00:19:55,569
  813. Kudengar kau tak tidur nyenyak.
  814.  
  815. 193
  816. 00:19:59,448 --> 00:20:00,824
  817. Ada sesuatu di kamarku.
  818.  
  819. 194
  820. 00:20:01,533 --> 00:20:02,367
  821. Apa itu?
  822.  
  823. 195
  824. 00:20:02,451 --> 00:20:03,285
  825. Entahlah.
  826.  
  827. 196
  828. 00:20:03,911 --> 00:20:04,745
  829. Seperti,
  830.  
  831. 197
  832. 00:20:05,621 --> 00:20:07,372
  833. bernapas di jendela?
  834.  
  835. 198
  836. 00:20:09,374 --> 00:20:10,751
  837. Kau tidur atau terjaga?
  838.  
  839. 199
  840. 00:20:11,793 --> 00:20:12,711
  841. Terjaga.
  842.  
  843. 200
  844. 00:20:13,670 --> 00:20:14,546
  845. Kurasa.
  846.  
  847. 201
  848. 00:20:15,756 --> 00:20:19,134
  849. Mimpi buruk adalah efek samping
  850. dari obat yang kau minum.
  851.  
  852. 202
  853. 00:20:19,384 --> 00:20:22,679
  854. Beberapa pasien bahkan berhalusinasi.
  855. Itu sangat normal.
  856.  
  857. 203
  858. 00:20:23,555 --> 00:20:24,556
  859. Bisa kita mulai?
  860.  
  861. 204
  862. 00:20:45,035 --> 00:20:46,036
  863. Kalian tak ikut?
  864.  
  865. 205
  866. 00:20:48,914 --> 00:20:49,748
  867. Ibu?
  868.  
  869. 206
  870. 00:20:50,249 --> 00:20:54,169
  871. - Kami harus menunggu di sini, Sayang.
  872. - Kami akan tetap di sini. Janji.
  873.  
  874. 207
  875. 00:20:59,383 --> 00:21:00,259
  876. Eli.
  877.  
  878. 208
  879. 00:21:02,052 --> 00:21:03,428
  880. Buatlah sebuah permintaan.
  881.  
  882. 209
  883. 00:21:11,311 --> 00:21:12,688
  884. Apa yang kau minta?
  885.  
  886. 210
  887. 00:21:14,731 --> 00:21:15,691
  888. Keberanian.
  889.  
  890. 211
  891. 00:21:18,026 --> 00:21:19,319
  892. Kau memang pemberani.
  893.  
  894. 212
  895. 00:21:36,086 --> 00:21:36,920
  896. Lewat sini.
  897.  
  898. 213
  899. 00:21:51,643 --> 00:21:52,602
  900. Berdiri di sana.
  901.  
  902. 214
  903. 00:21:54,021 --> 00:21:55,063
  904. Berdiri di sana.
  905.  
  906. 215
  907. 00:21:56,690 --> 00:21:57,899
  908. Angkat kedua tangan.
  909.  
  910. 216
  911. 00:22:03,030 --> 00:22:05,615
  912. Enam puluh enam.
  913.  
  914. 217
  915. 00:22:06,325 --> 00:22:07,242
  916. Ulurkan tangan.
  917.  
  918. 218
  919. 00:22:09,328 --> 00:22:10,245
  920. Berputar.
  921.  
  922. 219
  923. 00:22:11,830 --> 00:22:12,664
  924. Tunggu.
  925.  
  926. 220
  927. 00:22:19,588 --> 00:22:21,965
  928. Berputar, Eli. Menghadap ke sini.
  929.  
  930. 221
  931. 00:22:24,343 --> 00:22:25,844
  932. Kenapa kau memotretku?
  933.  
  934. 222
  935. 00:22:26,845 --> 00:22:27,679
  936. Pintar.
  937.  
  938. 223
  939. 00:22:28,347 --> 00:22:29,389
  940. Dari mana asalmu?
  941.  
  942. 224
  943. 00:22:32,017 --> 00:22:35,187
  944. Kau tahu apa yang terjadi pada anak
  945. yang terlalu banyak bertanya?
  946.  
  947. 225
  948. 00:22:37,064 --> 00:22:38,315
  949. Dia mendapat jawaban?
  950.  
  951. 226
  952. 00:22:46,448 --> 00:22:47,741
  953. Ke posisi masing-masing.
  954.  
  955. 227
  956. 00:23:11,473 --> 00:23:12,766
  957. Kapan kau mulai sakit, Eli?
  958.  
  959. 228
  960. 00:23:13,934 --> 00:23:15,435
  961. Sekitar empat tahun lalu.
  962.  
  963. 229
  964. 00:23:16,436 --> 00:23:18,146
  965. Tetapi kini jauh lebih buruk.
  966.  
  967. 230
  968. 00:23:18,730 --> 00:23:22,651
  969. Semua pasienku sepertimu. Semua sistem
  970. kekebalan tubuhnya tak berfungsi.
  971.  
  972. 231
  973. 00:23:23,735 --> 00:23:26,446
  974. Kondisinya tetap dorman
  975. sampai sekitar usiamu.
  976.  
  977. 232
  978. 00:23:28,615 --> 00:23:30,659
  979. Menurutmu apa penyebab sakitmu?
  980.  
  981. 233
  982. 00:23:30,742 --> 00:23:31,743
  983. Jarum.
  984.  
  985. 234
  986. 00:23:33,745 --> 00:23:34,704
  987. Banyak hal.
  988.  
  989. 235
  990. 00:23:35,622 --> 00:23:37,457
  991. Udara, air.
  992.  
  993. 236
  994. 00:23:39,960 --> 00:23:40,877
  995. Debu.
  996.  
  997. 237
  998. 00:23:40,961 --> 00:23:42,379
  999. Mungkin itu semua.
  1000.  
  1001. 238
  1002. 00:23:43,296 --> 00:23:44,339
  1003. Mungkin hal lainnya.
  1004.  
  1005. 239
  1006. 00:23:45,841 --> 00:23:48,385
  1007. Karena apa sebenarnya sindrom autoimun?
  1008.  
  1009. 240
  1010. 00:23:52,347 --> 00:23:54,224
  1011. Tubuh yang melawan dirinya sendiri, 'kan?
  1012.  
  1013. 241
  1014. 00:23:55,350 --> 00:23:59,855
  1015. Dalam tubuh sehat, antibodi diproduksi
  1016. oleh sel punca di dalam sumsum tulang.
  1017.  
  1018. 242
  1019. 00:24:00,147 --> 00:24:02,274
  1020. Tapi di tubuhmu, gen itu rusak.
  1021.  
  1022. 243
  1023. 00:24:02,816 --> 00:24:06,695
  1024. Aku akan suntikkan virus modifikasi ini
  1025. ke dalam sumsum tulangmu.
  1026.  
  1027. 244
  1028. 00:24:06,778 --> 00:24:11,324
  1029. Virus ini akan memperbaiki gen itu,
  1030. mengatur ulang seluruh sistem kekebalanmu.
  1031.  
  1032. 245
  1033. 00:24:12,701 --> 00:24:13,827
  1034. Seperti trik sulap.
  1035.  
  1036. 246
  1037. 00:24:14,744 --> 00:24:15,662
  1038. Benar?
  1039.  
  1040. 247
  1041. 00:24:37,726 --> 00:24:38,560
  1042. Pisau bedah.
  1043.  
  1044. 248
  1045. 00:24:45,650 --> 00:24:46,610
  1046. Bone punch.
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:24:51,323 --> 00:24:54,117
  1050. Jadi, aku ingin kau menghitung mundur
  1051. dari 100.
  1052.  
  1053. 250
  1054. 00:24:55,494 --> 00:24:56,328
  1055. Seratus,
  1056.  
  1057. 251
  1058. 00:24:58,121 --> 00:24:59,539
  1059. sembilan puluh sembilan,
  1060.  
  1061. 252
  1062. 00:25:01,958 --> 00:25:03,502
  1063. sembilan puluh delapan,...
  1064.  
  1065. 253
  1066. 00:25:04,586 --> 00:25:05,504
  1067. Terus menghitung.
  1068.  
  1069. 254
  1070. 00:25:07,380 --> 00:25:08,632
  1071. Sembilan puluh tujuh,
  1072.  
  1073. 255
  1074. 00:25:10,342 --> 00:25:11,593
  1075. sembilan puluh enam,
  1076.  
  1077. 256
  1078. 00:25:13,428 --> 00:25:14,387
  1079. sembilan puluh lima,
  1080.  
  1081. 257
  1082. 00:25:16,890 --> 00:25:18,183
  1083. sembilan puluh empat,
  1084.  
  1085. 258
  1086. 00:25:20,018 --> 00:25:21,770
  1087. sembilan puluh tiga,
  1088.  
  1089. 259
  1090. 00:25:24,356 --> 00:25:26,358
  1091. sembilan puluh dua,
  1092.  
  1093. 260
  1094. 00:25:33,532 --> 00:25:34,658
  1095. Apa...
  1096.  
  1097. 261
  1098. 00:25:52,342 --> 00:25:53,343
  1099. Dokter Horn?
  1100.  
  1101. 262
  1102. 00:25:54,052 --> 00:25:56,555
  1103. - Dokter Horn, lepaskan aku.
  1104. - Aku tak bisa, Eli.
  1105.  
  1106. 263
  1107. 00:25:58,223 --> 00:26:01,434
  1108. - Dokter Horn, panas! Tidak!
  1109. - Itu karena obatnya.
  1110.  
  1111. 264
  1112. 00:26:01,768 --> 00:26:02,894
  1113. Ini panas sekali!
  1114.  
  1115. 265
  1116. 00:26:02,978 --> 00:26:04,396
  1117. Artinya itu berhasil.
  1118.  
  1119. 266
  1120. 00:28:35,130 --> 00:28:36,840
  1121. Seharusnya aku tak lakukan itu.
  1122.  
  1123. 267
  1124. 00:28:36,923 --> 00:28:38,383
  1125. Karena kau sedang sakit.
  1126.  
  1127. 268
  1128. 00:28:38,967 --> 00:28:40,677
  1129. Bagaimana kau tahu aku sakit?
  1130.  
  1131. 269
  1132. 00:28:40,844 --> 00:28:42,387
  1133. Kau di dalam sana, bukan?
  1134.  
  1135. 270
  1136. 00:28:43,179 --> 00:28:46,975
  1137. Di sana kalian tinggal. Mereka bilang
  1138. kalian alergi pada dunia, 'kan?
  1139.  
  1140. 271
  1141. 00:28:48,935 --> 00:28:50,353
  1142. Bisa dibilang begitu.
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:28:50,437 --> 00:28:52,063
  1146. Kau belum pernah keluar?
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:28:52,355 --> 00:28:55,316
  1150. Pernah. Maksudku,
  1151. aku tak terlahir seperti ini.
  1152.  
  1153. 274
  1154. 00:28:55,692 --> 00:28:59,738
  1155. Ibuku bilang aku sulit dilahirkan.
  1156. Dia sering sakit saat aku dikandung.
  1157.  
  1158. 275
  1159. 00:28:59,821 --> 00:29:03,908
  1160. Atau saat dia mengandungku,
  1161. tapi belum lama ini aku sakit...
  1162.  
  1163. 276
  1164. 00:29:03,992 --> 00:29:05,326
  1165. Kau selalu ceritakan hidupmu?
  1166.  
  1167. 277
  1168. 00:29:08,830 --> 00:29:09,789
  1169. Kau manis.
  1170.  
  1171. 278
  1172. 00:29:10,081 --> 00:29:10,915
  1173. Aku Haley.
  1174.  
  1175. 279
  1176. 00:29:11,291 --> 00:29:12,959
  1177. Aku tinggal di ujung jalan.
  1178.  
  1179. 280
  1180. 00:29:13,334 --> 00:29:14,169
  1181. Aku Eli.
  1182.  
  1183. 281
  1184. 00:29:14,627 --> 00:29:15,462
  1185. Kau apa?
  1186.  
  1187. 282
  1188. 00:29:15,962 --> 00:29:18,089
  1189. Eli. Namaku Eli.
  1190.  
  1191. 283
  1192. 00:29:20,842 --> 00:29:22,051
  1193. Aku tak menyukainya.
  1194.  
  1195. 284
  1196. 00:29:22,177 --> 00:29:24,554
  1197. Aku ingin memanggilmu
  1198. dengan sebutan lain.
  1199.  
  1200. 285
  1201. 00:29:24,637 --> 00:29:25,597
  1202. Apa kegemaranmu?
  1203.  
  1204. 286
  1205. 00:29:26,055 --> 00:29:27,182
  1206. Apa yang kau sukai?
  1207.  
  1208. 287
  1209. 00:29:28,183 --> 00:29:30,477
  1210. Aku suka sulap, trik kartu.
  1211.  
  1212. 288
  1213. 00:29:31,436 --> 00:29:32,270
  1214. Trik kartu.
  1215.  
  1216. 289
  1217. 00:29:32,729 --> 00:29:33,605
  1218. Wah.
  1219.  
  1220. 290
  1221. 00:29:34,022 --> 00:29:34,898
  1222. Bukan.
  1223.  
  1224. 291
  1225. 00:29:35,273 --> 00:29:36,107
  1226. Bukan, lihat.
  1227.  
  1228. 292
  1229. 00:29:38,443 --> 00:29:39,402
  1230. Tunggu sebentar.
  1231.  
  1232. 293
  1233. 00:29:43,364 --> 00:29:45,658
  1234. Lihat, ambil kartu mana pun.
  1235.  
  1236. 294
  1237. 00:29:47,786 --> 00:29:49,204
  1238. Jadi, kupilih kartu,
  1239.  
  1240. 295
  1241. 00:29:49,954 --> 00:29:51,539
  1242. lalu kau akan menebak
  1243.  
  1244. 296
  1245. 00:29:52,248 --> 00:29:53,416
  1246. kartu yang kuambil?
  1247.  
  1248. 297
  1249. 00:29:55,960 --> 00:29:57,712
  1250. Kau mau lihat trik sungguhan?
  1251.  
  1252. 298
  1253. 00:29:59,547 --> 00:30:02,217
  1254. Aku bisa menyalakan ranting ini
  1255. dengan pikiranku.
  1256.  
  1257. 299
  1258. 00:30:03,885 --> 00:30:05,345
  1259. Tidak percaya? Lihatlah.
  1260.  
  1261. 300
  1262. 00:30:10,433 --> 00:30:11,601
  1263. Kau takut api?
  1264.  
  1265. 301
  1266. 00:30:14,395 --> 00:30:15,230
  1267. Tidak.
  1268.  
  1269. 302
  1270. 00:30:17,148 --> 00:30:19,067
  1271. Aku dahulu takut api.
  1272.  
  1273. 303
  1274. 00:30:19,150 --> 00:30:20,944
  1275. Lalu aku belajar menguasainya.
  1276.  
  1277. 304
  1278. 00:30:22,695 --> 00:30:23,947
  1279. Di mana korek apinya?
  1280.  
  1281. 305
  1282. 00:30:25,448 --> 00:30:26,699
  1283. Korek api apa?
  1284.  
  1285. 306
  1286. 00:30:26,783 --> 00:30:29,327
  1287. Ayolah. Kau gunakan korek api
  1288. saat berputar.
  1289.  
  1290. 307
  1291. 00:30:29,410 --> 00:30:31,579
  1292. Kau sembunyikan di tangan
  1293. lalu alihkan aku.
  1294.  
  1295. 308
  1296. 00:30:31,663 --> 00:30:33,706
  1297. Pesulap yang baik
  1298. tak ungkap rahasianya.
  1299.  
  1300. 309
  1301. 00:30:33,790 --> 00:30:35,250
  1302. Ayo, beri tahu aku.
  1303.  
  1304. 310
  1305. 00:30:35,333 --> 00:30:36,668
  1306. Apa asyiknya begitu?
  1307.  
  1308. 311
  1309. 00:30:37,168 --> 00:30:39,504
  1310. Beberapa hal harus kau pikirkan sendiri.
  1311.  
  1312. 312
  1313. 00:30:41,214 --> 00:30:42,966
  1314. Omong-omong, aku harus pergi.
  1315.  
  1316. 313
  1317. 00:30:43,091 --> 00:30:43,925
  1318. Tunggu.
  1319.  
  1320. 314
  1321. 00:30:44,843 --> 00:30:47,846
  1322. Aku bisa minta izin orang tuaku
  1323. agar kau bisa masuk.
  1324.  
  1325. 315
  1326. 00:30:48,388 --> 00:30:50,765
  1327. Ke dalam sana? Tidak, terima kasih.
  1328.  
  1329. 316
  1330. 00:30:51,349 --> 00:30:52,183
  1331. Kenapa tidak?
  1332.  
  1333. 317
  1334. 00:30:55,353 --> 00:30:57,856
  1335. Aku tak bermaksud menakutimu, tapi
  1336.  
  1337. 318
  1338. 00:30:58,648 --> 00:31:00,692
  1339. ada sesuatu yang janggal
  1340.  
  1341. 319
  1342. 00:31:01,317 --> 00:31:02,318
  1343. dari tempat ini.
  1344.  
  1345. 320
  1346. 00:31:03,027 --> 00:31:04,028
  1347. Membuatku ngeri.
  1348.  
  1349. 321
  1350. 00:31:04,946 --> 00:31:07,657
  1351. Bahkan, seharusnya aku tak di sini.
  1352.  
  1353. 322
  1354. 00:31:08,449 --> 00:31:10,410
  1355. Wanita yang mengelola tempat ini,
  1356.  
  1357. 323
  1358. 00:31:10,535 --> 00:31:11,744
  1359. dia tak menyukaiku.
  1360.  
  1361. 324
  1362. 00:31:12,537 --> 00:31:15,623
  1363. Aku juga tak menyukainya.
  1364. Dia janggal.
  1365.  
  1366. 325
  1367. 00:31:16,332 --> 00:31:17,584
  1368. Janggal?
  1369.  
  1370. 326
  1371. 00:31:18,877 --> 00:31:21,254
  1372. Lebih baik jika kau tak katakan apa pun.
  1373.  
  1374. 327
  1375. 00:31:23,256 --> 00:31:24,674
  1376. Sampai nanti, Houdini.
  1377.  
  1378. 328
  1379. 00:32:44,253 --> 00:32:45,505
  1380. Apa yang kau lakukan?
  1381.  
  1382. 329
  1383. 00:32:46,631 --> 00:32:49,592
  1384. Kau tak boleh berkeliaran sendirian
  1385. di tempat ini.
  1386.  
  1387. 330
  1388. 00:32:53,221 --> 00:32:54,639
  1389. Pasang lagi di tanganmu.
  1390.  
  1391. 331
  1392. 00:33:01,646 --> 00:33:02,772
  1393. Ke mana dia pergi?
  1394.  
  1395. 332
  1396. 00:33:03,064 --> 00:33:03,898
  1397. Siapa?
  1398.  
  1399. 333
  1400. 00:33:10,154 --> 00:33:10,989
  1401. Ya Tuhan,
  1402.  
  1403. 334
  1404. 00:33:12,156 --> 00:33:15,243
  1405. kami bersyukur atas semua yang telah
  1406. Engkau berikan.
  1407.  
  1408. 335
  1409. 00:33:15,827 --> 00:33:19,622
  1410. Dan untuk saat ini, di mana kami
  1411. bisa berkumpul sebagai keluarga.
  1412.  
  1413. 336
  1414. 00:33:21,124 --> 00:33:24,585
  1415. Terutama telah mempertemukan kami
  1416. dengan Dokter Horn.
  1417.  
  1418. 337
  1419. 00:33:24,669 --> 00:33:26,462
  1420. Dalam nama Yesus, amin.
  1421.  
  1422. 338
  1423. 00:33:26,671 --> 00:33:27,505
  1424. Amin.
  1425.  
  1426. 339
  1427. 00:33:37,724 --> 00:33:41,436
  1428. - Ada yang kau pikirkan, Sayang?
  1429. - Dia gusar karena kumarahi.
  1430.  
  1431. 340
  1432. 00:33:42,353 --> 00:33:44,981
  1433. Aku minta maaf tapi dia harus
  1434. memasang kembali infusnya.
  1435.  
  1436. 341
  1437. 00:33:45,064 --> 00:33:47,442
  1438. Dia tak percaya aku melihat seseorang
  1439. di lorong.
  1440.  
  1441. 342
  1442. 00:33:47,525 --> 00:33:50,570
  1443. - Ada anak lain di rumah ini.
  1444. - Mungkin salah satu perawat.
  1445.  
  1446. 343
  1447. 00:33:50,653 --> 00:33:52,655
  1448. Bukan perawat!
  1449.  
  1450. 344
  1451. 00:33:53,281 --> 00:33:54,115
  1452. Eli.
  1453.  
  1454. 345
  1455. 00:33:54,824 --> 00:33:55,658
  1456. Sayang.
  1457.  
  1458. 346
  1459. 00:33:56,534 --> 00:33:57,410
  1460. Tenang, ya?
  1461.  
  1462. 347
  1463. 00:33:58,453 --> 00:33:59,287
  1464. Tenanglah.
  1465.  
  1466. 348
  1467. 00:34:00,955 --> 00:34:02,248
  1468. Dia pasien lain.
  1469.  
  1470. 349
  1471. 00:34:02,749 --> 00:34:04,167
  1472. Aku juga takut, Sayang.
  1473.  
  1474. 350
  1475. 00:34:04,667 --> 00:34:07,670
  1476. Terkadang aku takut
  1477. pada tempat baru, orang baru.
  1478.  
  1479. 351
  1480. 00:34:07,754 --> 00:34:10,798
  1481. Tapi bagimu, ini pasti sangat berat.
  1482.  
  1483. 352
  1484. 00:34:12,133 --> 00:34:13,676
  1485. Untuk tubuh dan pikiranmu.
  1486.  
  1487. 353
  1488. 00:34:14,635 --> 00:34:16,929
  1489. Tapi hanya ada kita di sini.
  1490.  
  1491. 354
  1492. 00:34:17,555 --> 00:34:18,681
  1493. Aku berjanji.
  1494.  
  1495. 355
  1496. 00:34:28,149 --> 00:34:29,150
  1497. Biar kupasangkan.
  1498.  
  1499. 356
  1500. 00:34:34,072 --> 00:34:34,906
  1501. Baik.
  1502.  
  1503. 357
  1504. 00:34:35,907 --> 00:34:36,866
  1505. Makanlah.
  1506.  
  1507. 358
  1508. 00:34:42,413 --> 00:34:43,372
  1509. Tampak mengerikan.
  1510.  
  1511. 359
  1512. 00:34:43,915 --> 00:34:45,083
  1513. Rasanya pun begitu.
  1514.  
  1515. 360
  1516. 00:34:58,554 --> 00:35:01,140
  1517. TRIK MEMBUKA KUNCI
  1518.  
  1519. 361
  1520. 00:35:01,307 --> 00:35:03,309
  1521. TRIK TANGAN BERAPI
  1522.  
  1523. 362
  1524. 00:35:03,810 --> 00:35:04,727
  1525. Sudah kuduga.
  1526.  
  1527. 363
  1528. 00:35:06,729 --> 00:35:09,732
  1529. "Untuk hasil terbaik,
  1530. berlatihlah di tempat gelap."
  1531.  
  1532. 364
  1533. 00:36:00,950 --> 00:36:01,784
  1534. Siapa kau?
  1535.  
  1536. 365
  1537. 00:36:40,239 --> 00:36:42,241
  1538. ELI
  1539.  
  1540. 366
  1541. 00:36:49,665 --> 00:36:51,334
  1542. BOHONG
  1543.  
  1544. 367
  1545. 00:37:39,757 --> 00:37:42,551
  1546. Tidak!
  1547.  
  1548. 368
  1549. 00:37:49,058 --> 00:37:50,726
  1550. Eli! Dengarkan aku!
  1551.  
  1552. 369
  1553. 00:37:51,519 --> 00:37:52,353
  1554. Tidak!
  1555.  
  1556. 370
  1557. 00:37:52,436 --> 00:37:53,354
  1558. Ini Ayah.
  1559.  
  1560. 371
  1561. 00:37:54,272 --> 00:37:56,065
  1562. Tenanglah! Dengarkan aku!
  1563.  
  1564. 372
  1565. 00:37:57,817 --> 00:37:59,527
  1566. - Hei.
  1567. - Paul, lakukan sesuatu!
  1568.  
  1569. 373
  1570. 00:37:59,610 --> 00:38:02,446
  1571. - Apa?
  1572. - Tidak!
  1573.  
  1574. 374
  1575. 00:38:04,323 --> 00:38:07,702
  1576. Tarik napas.
  1577.  
  1578. 375
  1579. 00:38:24,593 --> 00:38:26,220
  1580. Itu pengaruh obatnya.
  1581.  
  1582. 376
  1583. 00:38:27,430 --> 00:38:29,890
  1584. Mungkin kau bisa mengurangi dosisnya.
  1585.  
  1586. 377
  1587. 00:38:30,182 --> 00:38:32,268
  1588. Maksudku,
  1589. jika dia jadi melihat sesuatu,...
  1590.  
  1591. 378
  1592. 00:38:32,351 --> 00:38:34,478
  1593. - Kita pertaruhkan semua untuk ini.
  1594. - Aku tahu.
  1595.  
  1596. 379
  1597. 00:38:34,562 --> 00:38:35,396
  1598. Semuanya.
  1599.  
  1600. 380
  1601. 00:38:35,479 --> 00:38:38,149
  1602. - Dia ketakutan, Paul.
  1603. - Biarkan dia bekerja.
  1604.  
  1605. 381
  1606. 00:38:38,232 --> 00:38:40,609
  1607. Aku tak akan menutup-nutupi.
  1608.  
  1609. 382
  1610. 00:38:40,693 --> 00:38:43,529
  1611. Apa yang kita lakukan sangat berat
  1612. bagi tubuh Eli,
  1613.  
  1614. 383
  1615. 00:38:44,030 --> 00:38:47,825
  1616. dan beberapa gejala dari kondisinya
  1617. akan bertambah buruk.
  1618.  
  1619. 384
  1620. 00:38:48,075 --> 00:38:52,121
  1621. Tapi kita harus tetap berikan pengobatan,
  1622. terutama dengan prosedur 2.
  1623.  
  1624. 385
  1625. 00:38:52,413 --> 00:38:53,372
  1626. Apa maksudmu?
  1627.  
  1628. 386
  1629. 00:38:55,041 --> 00:38:57,626
  1630. Eli akan memburuk
  1631. sebelum dia membaik.
  1632.  
  1633. 387
  1634. 00:39:08,971 --> 00:39:09,805
  1635. Hei.
  1636.  
  1637. 388
  1638. 00:39:12,183 --> 00:39:13,434
  1639. Tegarlah, Sayang.
  1640.  
  1641. 389
  1642. 00:39:13,517 --> 00:39:14,602
  1643. Kami di sini.
  1644.  
  1645. 390
  1646. 00:39:40,753 --> 00:39:41,837
  1647. Kabar baik, Eli.
  1648.  
  1649. 391
  1650. 00:39:42,129 --> 00:39:46,425
  1651. Kami habiskan malam kerjakan sel puncamu,
  1652. kami pastikan virus terapi genmu
  1653.  
  1654. 392
  1655. 00:39:46,926 --> 00:39:48,177
  1656. mengoreksi mutasi.
  1657.  
  1658. 393
  1659. 00:39:52,139 --> 00:39:54,016
  1660. Ini akan terasa panas sedikit.
  1661.  
  1662. 394
  1663. 00:39:54,183 --> 00:39:55,101
  1664. Dalam hitungan tiga.
  1665.  
  1666. 395
  1667. 00:39:57,019 --> 00:39:58,521
  1668. Satu, dua...
  1669.  
  1670. 396
  1671. 00:40:02,650 --> 00:40:04,568
  1672. Ini akan berakhir sebelum kau sadari.
  1673.  
  1674. 397
  1675. 00:40:04,652 --> 00:40:06,153
  1676. - Tetap tenang.
  1677. - Panas.
  1678.  
  1679. 398
  1680. 00:40:07,029 --> 00:40:08,114
  1681. Sakit!
  1682.  
  1683. 399
  1684. 00:40:11,909 --> 00:40:12,743
  1685. Panas!
  1686.  
  1687. 400
  1688. 00:40:13,661 --> 00:40:14,495
  1689. Tarik napas.
  1690.  
  1691. 401
  1692. 00:40:15,121 --> 00:40:16,455
  1693. Memang harus begini.
  1694.  
  1695. 402
  1696. 00:40:21,544 --> 00:40:24,463
  1697. Sayangnya, virus yang akan
  1698. menyembuhkan penyakitmu
  1699.  
  1700. 403
  1701. 00:40:24,547 --> 00:40:28,092
  1702. tak bisa lewati rintangan darah-otak.
  1703. Jadi, kami harus menembusnya.
  1704.  
  1705. 404
  1706. 00:40:28,968 --> 00:40:29,802
  1707. Bor.
  1708.  
  1709. 405
  1710. 00:40:31,303 --> 00:40:32,138
  1711. Tenang.
  1712.  
  1713. 406
  1714. 00:40:32,847 --> 00:40:35,182
  1715. Stres akan memperburuk gejala-gejalamu.
  1716.  
  1717. 407
  1718. 00:40:44,024 --> 00:40:47,987
  1719. Kau akan baik-baik saja. Yakinlah.
  1720.  
  1721. 408
  1722. 00:40:52,116 --> 00:40:54,118
  1723. ...kekuatan untuk melewati ini.
  1724.  
  1725. 409
  1726. 00:40:54,743 --> 00:40:57,455
  1727. Kau sungguh berpikir berdoa
  1728. akan membantu kita?
  1729.  
  1730. 410
  1731. 00:41:02,918 --> 00:41:05,880
  1732. - Bagaimana keadaannya?
  1733. - Ada sedikit reaksi hari ini.
  1734.  
  1735. 411
  1736. 00:41:06,255 --> 00:41:07,381
  1737. Reaksi?
  1738.  
  1739. 412
  1740. 00:41:07,465 --> 00:41:08,924
  1741. Ya, itu cukup umum.
  1742.  
  1743. 413
  1744. 00:41:09,008 --> 00:41:12,511
  1745. Tubuhnya akan menolak sel-sel baru,
  1746. seperti transplantasi lainnya. Oke?
  1747.  
  1748. 414
  1749. 00:41:12,595 --> 00:41:13,929
  1750. Boleh aku menemuinya?
  1751.  
  1752. 415
  1753. 00:41:15,431 --> 00:41:16,849
  1754. Setelah dia beristirahat.
  1755.  
  1756. 416
  1757. 00:41:24,523 --> 00:41:25,357
  1758. Terima kasih.
  1759.  
  1760. 417
  1761. 00:41:33,574 --> 00:41:35,242
  1762. Dokter Horn bilang kau sangat tegar.
  1763.  
  1764. 418
  1765. 00:41:35,326 --> 00:41:37,286
  1766. - Ada yang janggal darinya.
  1767. - Janggal?
  1768.  
  1769. 419
  1770. 00:41:37,369 --> 00:41:38,245
  1771. Apa?
  1772.  
  1773. 420
  1774. 00:41:39,830 --> 00:41:41,207
  1775. Dia membuatku bertambah parah.
  1776.  
  1777. 421
  1778. 00:41:41,290 --> 00:41:42,666
  1779. Tidak, Eli.
  1780.  
  1781. 422
  1782. 00:41:42,750 --> 00:41:46,504
  1783. - Itu obatnya.
  1784. - Aku tahu yang kulihat, bukan obatnya.
  1785.  
  1786. 423
  1787. 00:41:46,837 --> 00:41:49,006
  1788. Jika benar,
  1789. kenapa aku merasa lebih buruk?
  1790.  
  1791. 424
  1792. 00:41:49,089 --> 00:41:50,591
  1793. Karena obatnya bekerja.
  1794.  
  1795. 425
  1796. 00:41:52,551 --> 00:41:54,595
  1797. Sel yang baik melawan sel buruk.
  1798.  
  1799. 426
  1800. 00:41:54,678 --> 00:41:56,096
  1801. Kau pasti merasa lemah.
  1802.  
  1803. 427
  1804. 00:41:58,015 --> 00:41:58,849
  1805. Aku mau pergi.
  1806.  
  1807. 428
  1808. 00:42:00,434 --> 00:42:01,393
  1809. Kau mau pergi?
  1810.  
  1811. 429
  1812. 00:42:02,770 --> 00:42:03,604
  1813. Baiklah.
  1814.  
  1815. 430
  1816. 00:42:04,730 --> 00:42:06,815
  1817. Ayo.
  1818.  
  1819. 431
  1820. 00:42:07,691 --> 00:42:09,151
  1821. Dokter bilang keadaanmu membaik.
  1822.  
  1823. 432
  1824. 00:42:10,653 --> 00:42:14,782
  1825. Kau ingin pergi dan tetap sakit selamanya,
  1826. atau kau ingin tetap di sini dan pulih?
  1827.  
  1828. 433
  1829. 00:42:14,865 --> 00:42:15,950
  1830. Apa keputusanmu?
  1831.  
  1832. 434
  1833. 00:42:20,871 --> 00:42:22,289
  1834. Tetap di sini dan pulih.
  1835.  
  1836. 435
  1837. 00:42:55,531 --> 00:42:56,365
  1838. Siapa itu?
  1839.  
  1840. 436
  1841. 00:43:44,538 --> 00:43:46,040
  1842. Itu tidak nyata.
  1843.  
  1844. 437
  1845. 00:43:46,123 --> 00:43:47,041
  1846. Eli.
  1847.  
  1848. 438
  1849. 00:43:47,124 --> 00:43:49,126
  1850. Itu tidak nyata.
  1851.  
  1852. 439
  1853. 00:44:04,892 --> 00:44:06,060
  1854. Keluarkan aku!
  1855.  
  1856. 440
  1857. 00:44:07,978 --> 00:44:08,812
  1858. Kumohon!
  1859.  
  1860. 441
  1861. 00:44:20,366 --> 00:44:21,367
  1862. Tidak!
  1863.  
  1864. 442
  1865. 00:44:21,784 --> 00:44:23,577
  1866. Kumohon, hentikan!
  1867.  
  1868. 443
  1869. 00:44:27,581 --> 00:44:28,666
  1870. Ibu!
  1871.  
  1872. 444
  1873. 00:44:28,749 --> 00:44:30,584
  1874. Ibu, Ayah, jangan!
  1875.  
  1876. 445
  1877. 00:45:12,084 --> 00:45:16,046
  1878. ELI, BOHONG
  1879.  
  1880. 446
  1881. 00:45:20,592 --> 00:45:25,556
  1882. BOHONG
  1883.  
  1884. 447
  1885. 00:45:31,645 --> 00:45:32,896
  1886. Apa yang kau lakukan?
  1887.  
  1888. 448
  1889. 00:45:37,735 --> 00:45:39,069
  1890. Bukan aku.
  1891.  
  1892. 449
  1893. 00:45:39,153 --> 00:45:41,822
  1894. Eli, kau berdiri di depan pintu lemari.
  1895.  
  1896. 450
  1897. 00:45:41,905 --> 00:45:44,867
  1898. - Karena aku bersembunyi di sana.
  1899. - Dengan serpihan kaca?
  1900.  
  1901. 451
  1902. 00:45:44,950 --> 00:45:46,535
  1903. Mereka menulisnya di jendelaku.
  1904.  
  1905. 452
  1906. 00:45:46,618 --> 00:45:49,246
  1907. - Namamu?
  1908. - Bukan. "Bohong."
  1909.  
  1910. 453
  1911. 00:45:49,329 --> 00:45:50,914
  1912. Kau bisa terluka, Sayang.
  1913.  
  1914. 454
  1915. 00:45:52,040 --> 00:45:52,875
  1916. Eli,
  1917.  
  1918. 455
  1919. 00:45:53,417 --> 00:45:56,170
  1920. tak satu pun pasienku
  1921. pernah menyebut hantu.
  1922.  
  1923. 456
  1924. 00:45:58,672 --> 00:45:59,798
  1925. - Hei!
  1926. - Tidak.
  1927.  
  1928. 457
  1929. 00:46:00,174 --> 00:46:02,301
  1930. Tak ada yang percaya kepadaku.
  1931.  
  1932. 458
  1933. 00:46:18,108 --> 00:46:19,985
  1934. Sekarang kau memutuskan muncul.
  1935.  
  1936. 459
  1937. 00:46:20,944 --> 00:46:22,196
  1938. Ada apa semalam?
  1939.  
  1940. 460
  1941. 00:46:22,821 --> 00:46:24,531
  1942. Kau dapat masalah karena aku?
  1943.  
  1944. 461
  1945. 00:46:28,827 --> 00:46:29,912
  1946. Kau tampak buruk.
  1947.  
  1948. 462
  1949. 00:46:30,829 --> 00:46:32,372
  1950. Aku juga merasa buruk.
  1951.  
  1952. 463
  1953. 00:46:33,540 --> 00:46:34,625
  1954. Apa yang terjadi?
  1955.  
  1956. 464
  1957. 00:46:36,919 --> 00:46:39,338
  1958. Jika kuberi tahu,
  1959. berjanjilah untuk tak tertawa.
  1960.  
  1961. 465
  1962. 00:46:39,421 --> 00:46:40,255
  1963. Katakan saja.
  1964.  
  1965. 466
  1966. 00:46:45,219 --> 00:46:46,762
  1967. Kurasa rumah ini berhantu.
  1968.  
  1969. 467
  1970. 00:46:48,180 --> 00:46:50,599
  1971. Kurasa sesuatu yang buruk
  1972. terjadi di sini.
  1973.  
  1974. 468
  1975. 00:46:51,308 --> 00:46:53,393
  1976. Bagus, sekarang kau pikir aku gila juga.
  1977.  
  1978. 469
  1979. 00:46:54,019 --> 00:46:57,231
  1980. - Aku tak menganggapmu gila.
  1981. - Lalu kenapa kau tertawa?
  1982.  
  1983. 470
  1984. 00:46:58,440 --> 00:46:59,358
  1985. Karena Perry,
  1986.  
  1987. 471
  1988. 00:47:00,192 --> 00:47:04,029
  1989. anak yang tinggal di sini sebelum kau,
  1990. mengatakan hal yang sama.
  1991.  
  1992. 472
  1993. 00:47:06,573 --> 00:47:07,866
  1994. - Benarkah?
  1995. - Ya.
  1996.  
  1997. 473
  1998. 00:47:08,408 --> 00:47:10,577
  1999. Aku tak bicara padanya
  2000. seperti kepadamu, tapi
  2001.  
  2002. 474
  2003. 00:47:10,661 --> 00:47:12,788
  2004. dia bilang dia melihat hantu.
  2005.  
  2006. 475
  2007. 00:47:13,914 --> 00:47:16,667
  2008. Kata Dokter Horn tak satu pun pasiennya
  2009. melihat hantu.
  2010.  
  2011. 476
  2012. 00:47:17,251 --> 00:47:18,210
  2013. Kau percaya padanya?
  2014.  
  2015. 477
  2016. 00:47:20,754 --> 00:47:21,922
  2017. Ibu dan Ayah menyuruhku.
  2018.  
  2019. 478
  2020. 00:47:22,881 --> 00:47:25,717
  2021. Orang tuamu pasti
  2022. selalu berkata jujur kepadamu.
  2023.  
  2024. 479
  2025. 00:47:27,761 --> 00:47:30,973
  2026. Perry bilang semakin lama dia di sana,
  2027. semakin mereka tampak jelas.
  2028.  
  2029. 480
  2030. 00:47:31,056 --> 00:47:32,558
  2031. Dia katakan itu pada Dr. Horn.
  2032.  
  2033. 481
  2034. 00:47:33,267 --> 00:47:34,726
  2035. Apa katanya?
  2036.  
  2037. 482
  2038. 00:47:35,310 --> 00:47:36,144
  2039. Entahlah.
  2040.  
  2041. 483
  2042. 00:47:36,937 --> 00:47:39,356
  2043. Katanya dia akan menjalani prosedur tiga.
  2044.  
  2045. 484
  2046. 00:47:40,524 --> 00:47:41,984
  2047. Itu terakhir kami bertemu.
  2048.  
  2049. 485
  2050. 00:47:47,364 --> 00:47:48,949
  2051. Aku harus keluar dari sini.
  2052.  
  2053. 486
  2054. 00:47:49,032 --> 00:47:51,493
  2055. - Ambil kostum pelindungmu dan pergi.
  2056. - Tak bisa.
  2057.  
  2058. 487
  2059. 00:47:51,785 --> 00:47:53,829
  2060. Aku tak akan bertahan
  2061. tanpa orang tuaku.
  2062.  
  2063. 488
  2064. 00:48:01,128 --> 00:48:02,546
  2065. Tunggu di sini sebentar.
  2066.  
  2067. 489
  2068. 00:48:30,198 --> 00:48:31,241
  2069. Tidak!
  2070.  
  2071. 490
  2072. 00:48:31,617 --> 00:48:33,577
  2073. Tidak, lepaskan aku!
  2074.  
  2075. 491
  2076. 00:48:37,205 --> 00:48:38,332
  2077. Tidak!
  2078.  
  2079. 492
  2080. 00:48:55,599 --> 00:48:57,142
  2081. Lepaskan aku!
  2082.  
  2083. 493
  2084. 00:48:57,726 --> 00:48:59,895
  2085. Tidak! Lepaskan aku!
  2086.  
  2087. 494
  2088. 00:49:09,696 --> 00:49:11,531
  2089. Tidak!
  2090.  
  2091. 495
  2092. 00:49:12,532 --> 00:49:14,910
  2093. Keluarkan aku!
  2094.  
  2095. 496
  2096. 00:49:20,374 --> 00:49:22,918
  2097. Tidak!
  2098.  
  2099. 497
  2100. 00:49:24,711 --> 00:49:25,587
  2101. Tidak.
  2102.  
  2103. 498
  2104. 00:49:26,088 --> 00:49:26,964
  2105. Hentikan!
  2106.  
  2107. 499
  2108. 00:49:28,340 --> 00:49:29,216
  2109. Tidak!
  2110.  
  2111. 500
  2112. 00:49:48,694 --> 00:49:49,528
  2113. Tarik napas.
  2114.  
  2115. 501
  2116. 00:49:50,529 --> 00:49:51,655
  2117. Eli, tarik napas.
  2118.  
  2119. 502
  2120. 00:49:52,280 --> 00:49:53,240
  2121. Tarik napas.
  2122.  
  2123. 503
  2124. 00:49:53,323 --> 00:49:54,616
  2125. - Tarik napas.
  2126. - Eli?
  2127.  
  2128. 504
  2129. 00:49:55,492 --> 00:49:56,326
  2130. Eli?
  2131.  
  2132. 505
  2133. 00:49:57,077 --> 00:49:58,036
  2134. Ada apa?
  2135.  
  2136. 506
  2137. 00:49:58,120 --> 00:50:00,914
  2138. Aku dengar teriakan.
  2139. Dia mencoba keluar rumah.
  2140.  
  2141. 507
  2142. 00:50:01,999 --> 00:50:03,417
  2143. Mereka membuka pintunya.
  2144.  
  2145. 508
  2146. 00:50:04,751 --> 00:50:05,836
  2147. Haldol, 20 cc!
  2148.  
  2149. 509
  2150. 00:50:06,420 --> 00:50:09,673
  2151. - Kau bilang tempat ini aman.
  2152. - Pasti ada korsleting listrik.
  2153.  
  2154. 510
  2155. 00:50:11,883 --> 00:50:14,761
  2156. - Kau tahu soal hantu-hantu itu.
  2157. - Eli, hentikan.
  2158.  
  2159. 511
  2160. 00:50:14,845 --> 00:50:15,887
  2161. Cepat!
  2162.  
  2163. 512
  2164. 00:50:15,971 --> 00:50:17,264
  2165. Aku tahu tentang Perry!
  2166.  
  2167. 513
  2168. 00:50:19,516 --> 00:50:20,684
  2169. Siapa Perry?
  2170.  
  2171. 514
  2172. 00:50:21,518 --> 00:50:23,770
  2173. - Aku tak tahu apa maksudmu.
  2174. - Bohong.
  2175.  
  2176. 515
  2177. 00:50:23,854 --> 00:50:24,730
  2178. Siapa Perry?
  2179.  
  2180. 516
  2181. 00:50:26,231 --> 00:50:27,149
  2182. Bohong!
  2183.  
  2184. 517
  2185. 00:50:27,983 --> 00:50:28,984
  2186. Kau pembohong!
  2187.  
  2188. 518
  2189. 00:50:30,152 --> 00:50:32,029
  2190. Seseorang bilang yang sebenarnya terjadi.
  2191.  
  2192. 519
  2193. 00:50:32,112 --> 00:50:33,363
  2194. Eli, aku di sini.
  2195.  
  2196. 520
  2197. 00:50:33,780 --> 00:50:35,240
  2198. Lihat aku. Aku di sini.
  2199.  
  2200. 521
  2201. 00:50:35,449 --> 00:50:36,992
  2202. Ya? Tarik napas.
  2203.  
  2204. 522
  2205. 00:50:37,409 --> 00:50:40,495
  2206. - Ayo membuat permintaan.
  2207. - Aku tak mau membuat permintaan!
  2208.  
  2209. 523
  2210. 00:50:50,380 --> 00:50:51,256
  2211. Ibu?
  2212.  
  2213. 524
  2214. 00:51:27,459 --> 00:51:30,420
  2215. - Jadi, tak ada pilihan lain saat ini.
  2216. - Benar.
  2217.  
  2218. 525
  2219. 00:51:32,923 --> 00:51:37,094
  2220. Aku hanya bilang bahwa aku tak percaya
  2221. dia mencoba pergi.
  2222.  
  2223. 526
  2224. 00:51:39,221 --> 00:51:43,975
  2225. Perawatan terakhir tak berjalan lancar.
  2226. Otak Eli berperang melawan serum.
  2227.  
  2228. 527
  2229. 00:51:44,935 --> 00:51:47,270
  2230. Karena itu dia merasa sangat sakit
  2231. dan berkhayal.
  2232.  
  2233. 528
  2234. 00:51:48,355 --> 00:51:50,190
  2235. Aku akan memberinya diazepam
  2236.  
  2237. 529
  2238. 00:51:50,273 --> 00:51:53,193
  2239. agar dia bisa beristirahat
  2240. sampai fajar, lalu
  2241.  
  2242. 530
  2243. 00:51:53,652 --> 00:51:55,654
  2244. kita akan mulai prosedur terakhir.
  2245.  
  2246. 531
  2247. 00:51:57,114 --> 00:51:57,989
  2248. Tunggu.
  2249.  
  2250. 532
  2251. 00:51:59,241 --> 00:52:01,952
  2252. Kurasa aku yang harus
  2253. memberikan itu kepadanya.
  2254.  
  2255. 533
  2256. 00:52:04,037 --> 00:52:05,956
  2257. Dia akan menerimanya lebih baik dariku.
  2258.  
  2259. 534
  2260. 00:52:36,069 --> 00:52:37,487
  2261. Aku tak gila, Ibu.
  2262.  
  2263. 535
  2264. 00:52:39,239 --> 00:52:40,657
  2265. Aku tahu itu.
  2266.  
  2267. 536
  2268. 00:52:42,701 --> 00:52:43,910
  2269. Ayah pikir aku gila.
  2270.  
  2271. 537
  2272. 00:52:44,744 --> 00:52:46,413
  2273. Tidak, dia tak berpikir begitu.
  2274.  
  2275. 538
  2276. 00:52:47,664 --> 00:52:49,583
  2277. - Tidak.
  2278. - Ya.
  2279.  
  2280. 539
  2281. 00:52:51,877 --> 00:52:53,837
  2282. Dia menatapku seolah dia tak memercayaiku.
  2283.  
  2284. 540
  2285. 00:52:55,338 --> 00:52:57,591
  2286. Maksudmu seperti caramu
  2287. menatapku sekarang?
  2288.  
  2289. 541
  2290. 00:53:03,555 --> 00:53:05,182
  2291. Kau tahu ini sulit baginya.
  2292.  
  2293. 542
  2294. 00:53:06,016 --> 00:53:07,475
  2295. Melihatmu melalui ini.
  2296.  
  2297. 543
  2298. 00:53:09,227 --> 00:53:11,229
  2299. Dia yang menemukan Dokter Horn.
  2300.  
  2301. 544
  2302. 00:53:11,438 --> 00:53:14,316
  2303. Dia mencari dokter ke mana-mana
  2304. untuk membantumu.
  2305.  
  2306. 545
  2307. 00:53:14,816 --> 00:53:19,070
  2308. Kami tak akan membawamu ke sini
  2309. jika kami berpikir kau tak bisa pulih.
  2310.  
  2311. 546
  2312. 00:53:22,949 --> 00:53:26,536
  2313. - Kau bilang kau percaya padaku.
  2314. - Ya. Aku yakin kau melihat banyak hal.
  2315.  
  2316. 547
  2317. 00:53:26,620 --> 00:53:27,495
  2318. Aku hanya
  2319.  
  2320. 548
  2321. 00:53:28,747 --> 00:53:31,166
  2322. tak percaya hal yang kau lihat itu nyata.
  2323.  
  2324. 549
  2325. 00:53:37,464 --> 00:53:38,298
  2326. Hei.
  2327.  
  2328. 550
  2329. 00:53:39,758 --> 00:53:40,592
  2330. Percayalah.
  2331.  
  2332. 551
  2333. 00:53:41,343 --> 00:53:43,929
  2334. Aku tahu efek obat pada pikiran.
  2335.  
  2336. 552
  2337. 00:53:44,012 --> 00:53:46,556
  2338. Kau melihat sesuatu
  2339. dan bersumpah itu nyata.
  2340.  
  2341. 553
  2342. 00:53:46,848 --> 00:53:47,891
  2343. Tapi tidak.
  2344.  
  2345. 554
  2346. 00:53:51,478 --> 00:53:53,480
  2347. Aku tahu ini sulit bagimu.
  2348.  
  2349. 555
  2350. 00:53:56,024 --> 00:53:57,525
  2351. Tapi ini hampir berakhir.
  2352.  
  2353. 556
  2354. 00:53:58,401 --> 00:53:59,986
  2355. Kau hanya butuh tidur.
  2356.  
  2357. 557
  2358. 00:54:02,364 --> 00:54:03,198
  2359. Apa itu?
  2360.  
  2361. 558
  2362. 00:54:03,490 --> 00:54:04,324
  2363. Ada apa?
  2364.  
  2365. 559
  2366. 00:54:06,409 --> 00:54:07,244
  2367. Apa?
  2368.  
  2369. 560
  2370. 00:54:10,664 --> 00:54:12,958
  2371. Aku tak pandai mainkan trik
  2372. seperti sebagian orang.
  2373.  
  2374. 561
  2375. 00:54:14,751 --> 00:54:15,585
  2376. Ini.
  2377.  
  2378. 562
  2379. 00:54:18,838 --> 00:54:20,966
  2380. - Obat apa ini?
  2381. - Membantumu tidur.
  2382.  
  2383. 563
  2384. 00:54:32,435 --> 00:54:33,645
  2385. Tunjukkan kepadaku.
  2386.  
  2387. 564
  2388. 00:54:40,902 --> 00:54:41,778
  2389. Kemarilah.
  2390.  
  2391. 565
  2392. 00:54:44,739 --> 00:54:46,741
  2393. Kau tahu aku mencintaimu, bukan?
  2394.  
  2395. 566
  2396. 00:54:47,701 --> 00:54:48,535
  2397. Aku tahu.
  2398.  
  2399. 567
  2400. 00:54:59,713 --> 00:55:01,589
  2401. Tiga-satu-tujuh.
  2402.  
  2403. 568
  2404. 00:55:01,673 --> 00:55:02,507
  2405. Apa?
  2406.  
  2407. 569
  2408. 00:55:06,052 --> 00:55:06,970
  2409. Berbaringlah.
  2410.  
  2411. 570
  2412. 00:55:14,185 --> 00:55:15,020
  2413. Mimpi indah.
  2414.  
  2415. 571
  2416. 00:56:22,295 --> 00:56:23,338
  2417. Haley.
  2418.  
  2419. 572
  2420. 00:56:31,179 --> 00:56:32,055
  2421. Jalang.
  2422.  
  2423. 573
  2424. 00:56:33,973 --> 00:56:35,141
  2425. Masih hidup?
  2426.  
  2427. 574
  2428. 00:56:35,725 --> 00:56:36,559
  2429. Dengar.
  2430.  
  2431. 575
  2432. 00:56:37,102 --> 00:56:40,271
  2433. Apa Perry pernah bilang hantu itu
  2434. mau melukainya atau menolongnya?
  2435.  
  2436. 576
  2437. 00:56:40,814 --> 00:56:41,981
  2438. Dia tidak bilang. Kenapa?
  2439.  
  2440. 577
  2441. 00:56:43,066 --> 00:56:44,859
  2442. Mereka berusaha menyeretku
  2443. keluar rumah,
  2444.  
  2445. 578
  2446. 00:56:44,943 --> 00:56:48,530
  2447. dan aku tak tahu mereka mau membunuhku
  2448. atau membuatku pergi.
  2449.  
  2450. 579
  2451. 00:56:48,822 --> 00:56:52,742
  2452. Sepertinya mereka ingin membunuhmu.
  2453. Kenapa kau berpikir sebaliknya?
  2454.  
  2455. 580
  2456. 00:57:00,125 --> 00:57:00,959
  2457. "Bohong"?
  2458.  
  2459. 581
  2460. 00:57:01,334 --> 00:57:02,502
  2461. Mereka menulis itu.
  2462.  
  2463. 582
  2464. 00:57:02,836 --> 00:57:04,921
  2465. Di jendelaku dan di pintu lemariku.
  2466.  
  2467. 583
  2468. 00:57:05,755 --> 00:57:07,590
  2469. Tapi jika kau baca terbalik,...
  2470.  
  2471. 584
  2472. 00:57:10,051 --> 00:57:11,177
  2473. Tiga-satu-tujuh.
  2474.  
  2475. 585
  2476. 00:57:11,261 --> 00:57:12,429
  2477. Apa artinya?
  2478.  
  2479. 586
  2480. 00:57:12,512 --> 00:57:15,098
  2481. Ini yang coba mereka sampaikan padaku.
  2482.  
  2483. 587
  2484. 00:57:17,016 --> 00:57:20,979
  2485. - Seperti kode rahasia ke pintu rahasia.
  2486. - Aku tak pernah bilang itu sebuah pintu.
  2487.  
  2488. 588
  2489. 00:57:22,355 --> 00:57:26,067
  2490. Jangan menatapku curiga.
  2491. Itu hal pertama yang terpikir olehku.
  2492.  
  2493. 589
  2494. 00:57:26,151 --> 00:57:27,861
  2495. Kau bukan hantu, 'kan?
  2496.  
  2497. 590
  2498. 00:57:28,820 --> 00:57:32,157
  2499. Obat apa yang mereka berikan?
  2500. Apa aku terlihat seperti hantu?
  2501.  
  2502. 591
  2503. 00:57:34,409 --> 00:57:37,495
  2504. Menurutku ini kode untuk sebuah pintu.
  2505. Di bagian medis.
  2506.  
  2507. 592
  2508. 00:57:37,579 --> 00:57:39,122
  2509. - Ada apa di sana?
  2510. - Jawaban.
  2511.  
  2512. 593
  2513. 00:57:39,205 --> 00:57:41,416
  2514. - Jawaban apa?
  2515. - Alasan dia berbohong.
  2516.  
  2517. 594
  2518. 00:57:42,125 --> 00:57:45,128
  2519. Kau akan melakukannya?
  2520. Bagaimana kalau ketahuan?
  2521.  
  2522. 595
  2523. 00:57:47,964 --> 00:57:49,466
  2524. Semua orang perlu tidur.
  2525.  
  2526. 596
  2527. 00:57:50,842 --> 00:57:51,676
  2528. Benar?
  2529.  
  2530. 597
  2531. 00:58:23,124 --> 00:58:25,126
  2532. DIKUNCI
  2533. MASUKKAN SANDI
  2534.  
  2535. 598
  2536. 00:59:56,301 --> 00:59:57,385
  2537. Bohong.
  2538.  
  2539. 599
  2540. 01:00:41,929 --> 01:00:44,265
  2541. Apa yang kau dan Dokter Horn bicarakan?
  2542.  
  2543. 600
  2544. 01:00:45,600 --> 01:00:46,559
  2545. Apa?
  2546.  
  2547. 601
  2548. 01:00:47,518 --> 01:00:49,896
  2549. Apa yang kau dan Dokter Horn bicarakan?
  2550.  
  2551. 602
  2552. 01:00:50,938 --> 01:00:52,231
  2553. Sebelum aku datang.
  2554.  
  2555. 603
  2556. 01:00:57,320 --> 01:00:58,154
  2557. Katakan.
  2558.  
  2559. 604
  2560. 01:00:59,864 --> 01:01:02,992
  2561. Hanya membicarakan kebutuhan
  2562. yang perlu dipersiapkan.
  2563.  
  2564. 605
  2565. 01:01:03,743 --> 01:01:05,161
  2566. Untuk semua kemungkinan.
  2567.  
  2568. 606
  2569. 01:01:05,828 --> 01:01:07,914
  2570. Semua kemungkinan? Apa maksudmu?
  2571.  
  2572. 607
  2573. 01:01:19,634 --> 01:01:22,679
  2574. Dia bilang dengan setiap prosedur, ada
  2575.  
  2576. 608
  2577. 01:01:23,888 --> 01:01:25,306
  2578. risiko yang melekat.
  2579.  
  2580. 609
  2581. 01:01:27,350 --> 01:01:29,894
  2582. Reaksinya buruk
  2583. terhadap prosedur terakhir.
  2584.  
  2585. 610
  2586. 01:01:32,647 --> 01:01:36,234
  2587. Dan untuk setiap peluang dia pulih, ada...
  2588.  
  2589. 611
  2590. 01:01:40,363 --> 01:01:42,699
  2591. - Apa?
  2592. - Ada peluang dia tak akan pulih.
  2593.  
  2594. 612
  2595. 01:01:46,703 --> 01:01:47,787
  2596. Dia bilang begitu?
  2597.  
  2598. 613
  2599. 01:01:48,871 --> 01:01:50,123
  2600. Itu yang dia bilang.
  2601.  
  2602. 614
  2603. 01:01:51,249 --> 01:01:53,292
  2604. Dia merasa ini tak akan berhasil?
  2605.  
  2606. 615
  2607. 01:01:57,922 --> 01:01:59,298
  2608. Tapi aku tak mengerti.
  2609.  
  2610. 616
  2611. 01:02:00,341 --> 01:02:02,969
  2612. Dia menyembuhkan semua pasiennya.
  2613.  
  2614. 617
  2615. 01:02:03,052 --> 01:02:04,512
  2616. Itulah yang kau katakan.
  2617.  
  2618. 618
  2619. 01:02:08,015 --> 01:02:09,684
  2620. Itu yang kukatakan pada Eli.
  2621.  
  2622. 619
  2623. 01:02:18,234 --> 01:02:19,986
  2624. Kenapa kau berbohong padaku?
  2625.  
  2626. 620
  2627. 01:02:21,946 --> 01:02:23,865
  2628. Kenapa kau berbohong soal itu?
  2629.  
  2630. 621
  2631. 01:02:25,366 --> 01:02:28,035
  2632. Hanya mencoba melakukan yang terbaik
  2633. untuk Eli.
  2634.  
  2635. 622
  2636. 01:02:29,162 --> 01:02:32,290
  2637. Kau tahu kegagalan mungkin terjadi, Rose.
  2638.  
  2639. 623
  2640. 01:02:32,623 --> 01:02:34,417
  2641. Apakah hidupnya dalam bahaya?
  2642.  
  2643. 624
  2644. 01:02:36,627 --> 01:02:37,462
  2645. Benarkah?
  2646.  
  2647. 625
  2648. 01:02:45,052 --> 01:02:46,471
  2649. Teganya kau!
  2650.  
  2651. 626
  2652. 01:02:47,054 --> 01:02:47,972
  2653. Teganya aku?
  2654.  
  2655. 627
  2656. 01:02:48,055 --> 01:02:50,057
  2657. - Aku pergi.
  2658. - Teganya aku?
  2659.  
  2660. 628
  2661. 01:02:50,141 --> 01:02:52,727
  2662. - Akan kubawa dia bersamaku.
  2663. - Setelah perbuatanmu?
  2664.  
  2665. 629
  2666. 01:02:53,478 --> 01:02:55,480
  2667. Kau yang ingin mencoba sesuatu!
  2668.  
  2669. 630
  2670. 01:03:24,467 --> 01:03:27,512
  2671. Eli.
  2672.  
  2673. 631
  2674. 01:03:59,794 --> 01:04:01,671
  2675. MILLER, ELI
  2676.  
  2677. 632
  2678. 01:04:11,639 --> 01:04:12,598
  2679. PERRY HOBBES
  2680.  
  2681. 633
  2682. 01:04:12,682 --> 01:04:14,600
  2683. Perry. "Pengobatan 1."
  2684.  
  2685. 634
  2686. 01:04:18,771 --> 01:04:20,022
  2687. "Pengobatan 2."
  2688.  
  2689. 635
  2690. 01:04:22,733 --> 01:04:23,776
  2691. "Pengobatan 3."
  2692.  
  2693. 636
  2694. 01:04:29,115 --> 01:04:31,117
  2695. "Agnes. Pengobatan 1. "
  2696.  
  2697. 637
  2698. 01:04:33,244 --> 01:04:34,370
  2699. "Pengobatan 2."
  2700.  
  2701. 638
  2702. 01:04:37,081 --> 01:04:38,040
  2703. "Pengobatan 3."
  2704.  
  2705. 639
  2706. 01:04:40,585 --> 01:04:42,461
  2707. "Lucius, Pengobatan 1."
  2708.  
  2709. 640
  2710. 01:04:44,046 --> 01:04:45,339
  2711. "Pengobatan 2."
  2712.  
  2713. 641
  2714. 01:04:47,133 --> 01:04:48,509
  2715. "Pengobatan 3."
  2716.  
  2717. 642
  2718. 01:05:32,303 --> 01:05:33,304
  2719. Ibu!
  2720.  
  2721. 643
  2722. 01:05:33,638 --> 01:05:35,097
  2723. Ayah, kita harus pergi!
  2724.  
  2725. 644
  2726. 01:05:55,159 --> 01:05:56,661
  2727. Tarik napas, Rose.
  2728.  
  2729. 645
  2730. 01:05:56,953 --> 01:05:57,828
  2731. Buka pintunya.
  2732.  
  2733. 646
  2734. 01:05:58,120 --> 01:05:59,205
  2735. Buka pintu ini!
  2736.  
  2737. 647
  2738. 01:06:01,624 --> 01:06:04,460
  2739. Aku akan pergi
  2740. dan aku akan mengajaknya.
  2741.  
  2742. 648
  2743. 01:06:04,543 --> 01:06:06,045
  2744. - Kau mau ke mana?
  2745. - Ke mana saja.
  2746.  
  2747. 649
  2748. 01:06:06,128 --> 01:06:07,505
  2749. Pergi sejauh mungkin.
  2750.  
  2751. 650
  2752. 01:06:07,713 --> 01:06:10,591
  2753. Dan terus menyembunyikannya dari dunia?
  2754.  
  2755. 651
  2756. 01:06:10,675 --> 01:06:13,970
  2757. - Hidup macam apa itu?
  2758. - Kehidupan di mana dia dicintai.
  2759.  
  2760. 652
  2761. 01:06:16,847 --> 01:06:20,393
  2762. Cinta sebesar apa pun
  2763. tak bisa lindungi dia dari kondisinya.
  2764.  
  2765. 653
  2766. 01:06:21,143 --> 01:06:22,103
  2767. Kau tahu itu.
  2768.  
  2769. 654
  2770. 01:06:22,853 --> 01:06:25,231
  2771. Kau melihat sendiri
  2772. betapa kondisinya bisa memburuk.
  2773.  
  2774. 655
  2775. 01:06:25,314 --> 01:06:26,857
  2776. Dan akan semakin buruk.
  2777.  
  2778. 656
  2779. 01:06:26,941 --> 01:06:29,151
  2780. Saat itu, semua sudah terlambat.
  2781.  
  2782. 657
  2783. 01:06:31,278 --> 01:06:35,950
  2784. - Di luar sana, hanya ada penderitaan.
  2785. - Hanya ada penderitaan untuknya di sini.
  2786.  
  2787. 658
  2788. 01:06:36,033 --> 01:06:38,327
  2789. Di sini, masih ada kesempatan.
  2790.  
  2791. 659
  2792. 01:06:38,411 --> 01:06:39,245
  2793. Benarkah?
  2794.  
  2795. 660
  2796. 01:06:41,372 --> 01:06:44,041
  2797. Aku perlu tahu
  2798. bahwa kau bisa menyelamatkannya.
  2799.  
  2800. 661
  2801. 01:06:45,543 --> 01:06:47,712
  2802. Denganmu di sisiku, aku bisa, Rose.
  2803.  
  2804. 662
  2805. 01:06:54,927 --> 01:06:55,928
  2806. Ibu!
  2807.  
  2808. 663
  2809. 01:07:12,028 --> 01:07:13,320
  2810. Pasti masuk semalam.
  2811.  
  2812. 664
  2813. 01:07:14,530 --> 01:07:15,489
  2814. Ayah.
  2815.  
  2816. 665
  2817. 01:07:15,573 --> 01:07:18,034
  2818. Di mana Ibu?
  2819. Kita harus pergi sekarang.
  2820.  
  2821. 666
  2822. 01:07:18,659 --> 01:07:20,661
  2823. - Dia akan segera kembali.
  2824. - Tidak.
  2825.  
  2826. 667
  2827. 01:07:20,745 --> 01:07:22,496
  2828. Kita harus pergi sekarang.
  2829.  
  2830. 668
  2831. 01:07:22,580 --> 01:07:24,582
  2832. Ayah, Dokter Horn jahat.
  2833.  
  2834. 669
  2835. 01:07:25,291 --> 01:07:26,959
  2836. Aku melihat arsip-arsipnya.
  2837.  
  2838. 670
  2839. 01:07:27,168 --> 01:07:29,879
  2840. Tak satu pun pasiennya berhasil melewati
  2841. prosedur ketiga.
  2842.  
  2843. 671
  2844. 01:07:30,212 --> 01:07:32,214
  2845. Mereka semua mati.
  2846.  
  2847. 672
  2848. 01:07:37,344 --> 01:07:39,180
  2849. Kau ingat padang rumput lama?
  2850.  
  2851. 673
  2852. 01:07:40,931 --> 01:07:43,934
  2853. Di mana kita mengajak Bronson
  2854. saat dia masih anak anjing?
  2855.  
  2856. 674
  2857. 01:07:46,145 --> 01:07:47,688
  2858. Semalam aku bermimpi
  2859.  
  2860. 675
  2861. 01:07:48,439 --> 01:07:51,275
  2862. kita bermain bola di padang rumput lama,
  2863.  
  2864. 676
  2865. 01:07:52,693 --> 01:07:54,528
  2866. dan Bronson mengejar bola itu.
  2867.  
  2868. 677
  2869. 01:07:54,612 --> 01:07:57,323
  2870. Dia menyerangnya.
  2871. Ingat saat dia lakukan itu?
  2872.  
  2873. 678
  2874. 01:07:58,240 --> 01:07:59,075
  2875. Ayah.
  2876.  
  2877. 679
  2878. 01:08:01,619 --> 01:08:02,870
  2879. Kau membuatku takut.
  2880.  
  2881. 680
  2882. 01:08:04,872 --> 01:08:06,040
  2883. Tidak, kemarilah.
  2884.  
  2885. 681
  2886. 01:08:11,295 --> 01:08:13,589
  2887. Kau sangat dicintai, Eli.
  2888.  
  2889. 682
  2890. 01:08:14,924 --> 01:08:15,758
  2891. Kau tahu itu.
  2892.  
  2893. 683
  2894. 01:08:18,344 --> 01:08:20,930
  2895. Terkadang aku cemburu padamu
  2896. melihat Ibu
  2897.  
  2898. 684
  2899. 01:08:22,139 --> 01:08:25,351
  2900. berkata "Kau tahu aku mencintaimu, 'kan?"
  2901. Dan kau bilang,...
  2902.  
  2903. 685
  2904. 01:08:25,434 --> 01:08:26,268
  2905. Aku tahu.
  2906.  
  2907. 686
  2908. 01:08:29,230 --> 01:08:31,023
  2909. Seolah itu tak berarti bagimu.
  2910.  
  2911. 687
  2912. 01:08:33,651 --> 01:08:37,196
  2913. Caramu mengatakannya, seolah itu
  2914. tak berarti, membuatku bahagia.
  2915.  
  2916. 688
  2917. 01:08:38,531 --> 01:08:39,698
  2918. Cinta itu normal.
  2919.  
  2920. 689
  2921. 01:08:40,533 --> 01:08:42,284
  2922. Tak ada keraguan di benakmu.
  2923.  
  2924. 690
  2925. 01:08:44,620 --> 01:08:45,454
  2926. Eli.
  2927.  
  2928. 691
  2929. 01:08:46,622 --> 01:08:49,542
  2930. Aku minta maaf
  2931.  
  2932. 692
  2933. 01:08:50,835 --> 01:08:52,002
  2934. atas semua ini.
  2935.  
  2936. 693
  2937. 01:08:55,548 --> 01:08:56,549
  2938. Kemarilah.
  2939.  
  2940. 694
  2941. 01:09:02,721 --> 01:09:03,764
  2942. Kenapa kau lakukan itu?
  2943.  
  2944. 695
  2945. 01:09:05,099 --> 01:09:06,934
  2946. Antar dia ke ruang pemeriksaan.
  2947.  
  2948. 696
  2949. 01:09:09,270 --> 01:09:11,605
  2950. Lepaskan! Dia mencuci otakmu.
  2951.  
  2952. 697
  2953. 01:09:12,439 --> 01:09:13,649
  2954. Ibu! Ayah!
  2955.  
  2956. 698
  2957. 01:09:13,732 --> 01:09:16,485
  2958. Kau harus memercayaiku.
  2959. Aku melihat arsipnya.
  2960.  
  2961. 699
  2962. 01:09:17,987 --> 01:09:19,029
  2963. Lepaskan!
  2964.  
  2965. 700
  2966. 01:09:19,113 --> 01:09:21,115
  2967. Ini demi kebaikanmu.
  2968.  
  2969. 701
  2970. 01:09:21,574 --> 01:09:22,700
  2971. Tidak!
  2972.  
  2973. 702
  2974. 01:09:23,159 --> 01:09:24,702
  2975. Dia akan membunuhku!
  2976.  
  2977. 703
  2978. 01:09:25,161 --> 01:09:26,871
  2979. Seperti dia membunuh yang lain.
  2980.  
  2981. 704
  2982. 01:09:26,954 --> 01:09:28,080
  2983. Lepaskan!
  2984.  
  2985. 705
  2986. 01:09:28,164 --> 01:09:30,624
  2987. - Kenapa penenangnya tak bekerja?
  2988. - Ibu!
  2989.  
  2990. 706
  2991. 01:09:31,083 --> 01:09:33,169
  2992. Ibu, kau harus percaya padaku.
  2993.  
  2994. 707
  2995. 01:09:33,669 --> 01:09:35,045
  2996. Dia bunuh semua...
  2997.  
  2998. 708
  2999. 01:09:44,555 --> 01:09:45,514
  3000. Eli!
  3001.  
  3002. 709
  3003. 01:09:45,848 --> 01:09:46,849
  3004. Eli!
  3005.  
  3006. 710
  3007. 01:09:46,932 --> 01:09:47,808
  3008. Berhenti!
  3009.  
  3010. 711
  3011. 01:09:54,773 --> 01:09:56,734
  3012. - Eli.
  3013. - Dia memindahkannya!
  3014.  
  3015. 712
  3016. 01:09:56,817 --> 01:09:58,861
  3017. - Dia tahu bahwa aku tahu.
  3018. - Tenanglah.
  3019.  
  3020. 713
  3021. 01:09:58,944 --> 01:10:00,696
  3022. Kau bunuh pasien-pasienmu, bukan?
  3023.  
  3024. 714
  3025. 01:10:01,488 --> 01:10:04,325
  3026. Kau bereksperimen pada mereka
  3027. lalu kau membunuh mereka!
  3028.  
  3029. 715
  3030. 01:10:04,867 --> 01:10:07,953
  3031. Tapi mereka masih di sini.
  3032. Mereka masih di rumah ini!
  3033.  
  3034. 716
  3035. 01:10:08,329 --> 01:10:09,747
  3036. - Eli, tarik napas.
  3037. - Mundur!
  3038.  
  3039. 717
  3040. 01:10:09,830 --> 01:10:12,124
  3041. - Kau lebih sakit dari yang kau kira.
  3042. - Menyingkir!
  3043.  
  3044. 718
  3045. 01:10:12,208 --> 01:10:13,334
  3046. Mundur, Semuanya!
  3047.  
  3048. 719
  3049. 01:10:14,793 --> 01:10:18,047
  3050. Kupikir mereka ingin melukaiku.
  3051. Tapi mereka tak melukai siapa pun.
  3052.  
  3053. 720
  3054. 01:10:18,130 --> 01:10:20,466
  3055. - Kau pelakunya.
  3056. - Eli, tarik napas.
  3057.  
  3058. 721
  3059. 01:10:43,822 --> 01:10:46,158
  3060. Eli, kami hanya ingin membantumu.
  3061.  
  3062. 722
  3063. 01:10:46,825 --> 01:10:48,077
  3064. Buka pintunya.
  3065.  
  3066. 723
  3067. 01:10:48,702 --> 01:10:49,536
  3068. Eli.
  3069.  
  3070. 724
  3071. 01:10:49,620 --> 01:10:50,663
  3072. Eli!
  3073.  
  3074. 725
  3075. 01:10:51,413 --> 01:10:53,040
  3076. Kita masuk dari jalan lain.
  3077.  
  3078. 726
  3079. 01:10:53,123 --> 01:10:53,999
  3080. Ikut aku.
  3081.  
  3082. 727
  3083. 01:12:20,794 --> 01:12:23,255
  3084. Ibu, Ayah, aku benar, tempat ini bukan...
  3085.  
  3086. 728
  3087. 01:12:24,715 --> 01:12:27,343
  3088. Apa yang kalian lakukan?
  3089. Keluarkan aku!
  3090.  
  3091. 729
  3092. 01:12:27,634 --> 01:12:30,179
  3093. - Aku tak bisa bernapas!
  3094. - Jangan tinggalkan dia di sana.
  3095.  
  3096. 730
  3097. 01:12:30,262 --> 01:12:31,638
  3098. Aku tak bisa bernapas!
  3099.  
  3100. 731
  3101. 01:12:32,014 --> 01:12:33,015
  3102. Terpaksa.
  3103.  
  3104. 732
  3105. 01:12:33,098 --> 01:12:34,141
  3106. Tidak!
  3107.  
  3108. 733
  3109. 01:12:34,683 --> 01:12:35,642
  3110. Dia tahu.
  3111.  
  3112. 734
  3113. 01:12:58,332 --> 01:12:59,291
  3114. Eli.
  3115.  
  3116. 735
  3117. 01:13:13,972 --> 01:13:15,224
  3118. Aku bisa bernapas.
  3119.  
  3120. 736
  3121. 01:13:19,103 --> 01:13:20,270
  3122. Aku bisa bernapas.
  3123.  
  3124. 737
  3125. 01:13:20,729 --> 01:13:21,855
  3126. Aku bisa bernapas.
  3127.  
  3128. 738
  3129. 01:13:31,323 --> 01:13:32,157
  3130. Ibu!
  3131.  
  3132. 739
  3133. 01:13:32,616 --> 01:13:34,284
  3134. Ibu, Ayah, aku tidak sakit!
  3135.  
  3136. 740
  3137. 01:13:34,451 --> 01:13:35,744
  3138. Aku bisa bernapas!
  3139.  
  3140. 741
  3141. 01:13:40,749 --> 01:13:42,751
  3142. Kenapa kalian bilang aku sakit?
  3143.  
  3144. 742
  3145. 01:13:45,045 --> 01:13:47,214
  3146. Kenapa kalian bilang aku akan mati?
  3147.  
  3148. 743
  3149. 01:13:48,715 --> 01:13:49,716
  3150. Keluarkan aku!
  3151.  
  3152. 744
  3153. 01:13:50,342 --> 01:13:51,343
  3154. Keluarkan aku!
  3155.  
  3156. 745
  3157. 01:13:53,679 --> 01:13:56,181
  3158. - Tolong, biarkan aku keluar!
  3159. - Rose.
  3160.  
  3161. 746
  3162. 01:13:56,557 --> 01:13:58,058
  3163. Keluarkan aku!
  3164.  
  3165. 747
  3166. 01:13:58,767 --> 01:13:59,601
  3167. Rose.
  3168.  
  3169. 748
  3170. 01:14:01,478 --> 01:14:03,522
  3171. Aku tahu dia terjaga,
  3172. tapi kami hampir siap.
  3173.  
  3174. 749
  3175. 01:14:03,605 --> 01:14:05,983
  3176. - Aku harus menemuinya.
  3177. - Sebaiknya tidak. Kita...
  3178.  
  3179. 750
  3180. 01:14:06,066 --> 01:14:07,109
  3181. Aku tak meminta.
  3182.  
  3183. 751
  3184. 01:14:16,285 --> 01:14:17,119
  3185. Eli.
  3186.  
  3187. 752
  3188. 01:14:18,454 --> 01:14:20,205
  3189. Eli, bisakah kau mendengarku?
  3190.  
  3191. 753
  3192. 01:14:23,333 --> 01:14:24,877
  3193. Maaf aku berbohong padamu.
  3194.  
  3195. 754
  3196. 01:14:27,087 --> 01:14:29,214
  3197. Kau tak pernah alergi dunia luar.
  3198.  
  3199. 755
  3200. 01:14:29,840 --> 01:14:33,093
  3201. Tapi aku harus membuatmu percaya
  3202. untuk melindungimu.
  3203.  
  3204. 756
  3205. 01:14:35,179 --> 01:14:36,889
  3206. Melindungimu dari dunia.
  3207.  
  3208. 757
  3209. 01:14:45,481 --> 01:14:47,941
  3210. Aku tahu ini pasti sangat membingungkan
  3211.  
  3212. 758
  3213. 01:14:48,775 --> 01:14:50,068
  3214. dan menakutkan,
  3215.  
  3216. 759
  3217. 01:14:51,153 --> 01:14:53,405
  3218. tapi tak ada yang mencoba
  3219. menyakitimu, Sayang.
  3220.  
  3221. 760
  3222. 01:14:54,406 --> 01:14:56,408
  3223. Dan ini semua bukan salahmu.
  3224.  
  3225. 761
  3226. 01:14:59,411 --> 01:15:00,454
  3227. Ini salahku.
  3228.  
  3229. 762
  3230. 01:15:03,999 --> 01:15:07,169
  3231. Tapi, kau harus menjalani
  3232. prosedur terakhir ini,
  3233.  
  3234. 763
  3235. 01:15:07,836 --> 01:15:11,215
  3236. lalu aku berjanji,
  3237. akan kujelaskan semuanya.
  3238.  
  3239. 764
  3240. 01:15:14,259 --> 01:15:15,135
  3241. Eli.
  3242.  
  3243. 765
  3244. 01:15:17,095 --> 01:15:18,055
  3245. Eli!
  3246.  
  3247. 766
  3248. 01:15:20,641 --> 01:15:21,475
  3249. Eli.
  3250.  
  3251. 767
  3252. 01:15:34,112 --> 01:15:35,531
  3253. - Itu Eli.
  3254. - Itu Eli!
  3255.  
  3256. 768
  3257. 01:15:36,240 --> 01:15:37,658
  3258. Eli! Tidak!
  3259.  
  3260. 769
  3261. 01:15:39,618 --> 01:15:40,702
  3262. Eli!
  3263.  
  3264. 770
  3265. 01:15:58,720 --> 01:15:59,638
  3266. Eli!
  3267.  
  3268. 771
  3269. 01:15:59,972 --> 01:16:00,973
  3270. Buka pintu ini!
  3271.  
  3272. 772
  3273. 01:16:02,182 --> 01:16:03,559
  3274. Buka pintunya!
  3275.  
  3276. 773
  3277. 01:16:04,726 --> 01:16:07,229
  3278. - Apa yang terjadi?
  3279. - Mereka berbohong!
  3280.  
  3281. 774
  3282. 01:16:08,647 --> 01:16:09,898
  3283. Aku tidak sakit!
  3284.  
  3285. 775
  3286. 01:16:11,817 --> 01:16:13,068
  3287. Mereka akan membunuhku!
  3288.  
  3289. 776
  3290. 01:16:34,464 --> 01:16:35,549
  3291. Buka pintu ini!
  3292.  
  3293. 777
  3294. 01:16:36,091 --> 01:16:38,093
  3295. Kau tidak mengerti
  3296. apa yang terjadi.
  3297.  
  3298. 778
  3299. 01:16:39,511 --> 01:16:41,430
  3300. - Aku tak bisa!
  3301. - Kau bisa.
  3302.  
  3303. 779
  3304. 01:16:41,638 --> 01:16:43,557
  3305. Kau jauh lebih kuat dari yang lain.
  3306.  
  3307. 780
  3308. 01:16:44,558 --> 01:16:45,434
  3309. Eli!
  3310.  
  3311. 781
  3312. 01:16:45,517 --> 01:16:46,643
  3313. Buka pintu ini!
  3314.  
  3315. 782
  3316. 01:16:52,190 --> 01:16:53,358
  3317. Jangan takut.
  3318.  
  3319. 783
  3320. 01:16:55,193 --> 01:16:56,236
  3321. Jangan takut, Eli.
  3322.  
  3323. 784
  3324. 01:16:56,486 --> 01:16:58,488
  3325. - Tidak!
  3326. - Jangan takut.
  3327.  
  3328. 785
  3329. 01:16:58,572 --> 01:16:59,406
  3330. Kau.
  3331.  
  3332. 786
  3333. 01:16:59,948 --> 01:17:01,783
  3334. Mereka yang ketakutan!
  3335.  
  3336. 787
  3337. 01:17:40,405 --> 01:17:42,407
  3338. Tidak! Lepaskan!
  3339.  
  3340. 788
  3341. 01:17:48,038 --> 01:17:49,915
  3342. - Tidak!
  3343. - Lepaskan pakaiannya.
  3344.  
  3345. 789
  3346. 01:17:50,207 --> 01:17:51,416
  3347. Lepaskan pakaiannya.
  3348.  
  3349. 790
  3350. 01:17:55,379 --> 01:17:56,213
  3351. Tidak!
  3352.  
  3353. 791
  3354. 01:17:57,047 --> 01:17:59,424
  3355. Ayah! Kenapa kau melakukan ini?
  3356.  
  3357. 792
  3358. 01:17:59,508 --> 01:18:00,342
  3359. Tidak!
  3360.  
  3361. 793
  3362. 01:18:01,927 --> 01:18:02,761
  3363. Tidak!
  3364.  
  3365. 794
  3366. 01:18:03,387 --> 01:18:04,262
  3367. Tidak!
  3368.  
  3369. 795
  3370. 01:18:06,348 --> 01:18:07,641
  3371. Apa yang kau lakukan?
  3372.  
  3373. 796
  3374. 01:18:10,727 --> 01:18:11,561
  3375. Rose.
  3376.  
  3377. 797
  3378. 01:18:12,229 --> 01:18:13,563
  3379. Apa yang kau lakukan?
  3380.  
  3381. 798
  3382. 01:18:14,231 --> 01:18:15,148
  3383. Dia benar.
  3384.  
  3385. 799
  3386. 01:18:17,109 --> 01:18:18,527
  3387. Dia ingin membunuhnya.
  3388.  
  3389. 800
  3390. 01:18:19,736 --> 01:18:21,697
  3391. Aku melihat jasad anak-anak.
  3392.  
  3393. 801
  3394. 01:18:22,698 --> 01:18:24,783
  3395. Dia mengubur mereka di bawah sana.
  3396.  
  3397. 802
  3398. 01:18:27,035 --> 01:18:28,787
  3399. Dia tak selamatkan mereka.
  3400.  
  3401. 803
  3402. 01:18:30,330 --> 01:18:32,499
  3403. Kenapa kau bilang bisa menyelamatkannya?
  3404.  
  3405. 804
  3406. 01:18:33,333 --> 01:18:34,918
  3407. Karena aku bisa.
  3408.  
  3409. 805
  3410. 01:18:35,001 --> 01:18:37,587
  3411. Kupikir aku bisa sembuhkan Eli,
  3412. Tuhan tahu aku mau.
  3413.  
  3414. 806
  3415. 01:18:38,046 --> 01:18:40,340
  3416. Terapi gen akan berhasil
  3417. jika dia tak sekuat itu.
  3418.  
  3419. 807
  3420. 01:18:41,091 --> 01:18:44,636
  3421. Kondisinya sudah parah.
  3422. Tapi dia masih bisa diselamatkan.
  3423.  
  3424. 808
  3425. 01:18:45,053 --> 01:18:46,346
  3426. Ibu, apa yang dia bicarakan?
  3427.  
  3428. 809
  3429. 01:18:46,847 --> 01:18:48,849
  3430. - Ibu.
  3431. - Mundur!
  3432.  
  3433. 810
  3434. 01:18:50,350 --> 01:18:51,685
  3435. Jangan sentuh putraku.
  3436.  
  3437. 811
  3438. 01:18:52,686 --> 01:18:56,523
  3439. - Kita harus bawa dia pergi.
  3440. - Dengan kondisinya, dia tak bisa pergi.
  3441.  
  3442. 812
  3443. 01:18:56,606 --> 01:18:58,400
  3444. Aku akan membawamu pergi.
  3445.  
  3446. 813
  3447. 01:18:58,483 --> 01:18:59,568
  3448. Kita akan pergi.
  3449.  
  3450. 814
  3451. 01:19:00,026 --> 01:19:01,319
  3452. Sayang, ambil ini.
  3453.  
  3454. 815
  3455. 01:19:02,404 --> 01:19:03,739
  3456. - Menyingkir!
  3457. - Rose.
  3458.  
  3459. 816
  3460. 01:19:03,822 --> 01:19:04,656
  3461. Rose.
  3462.  
  3463. 817
  3464. 01:19:06,241 --> 01:19:07,367
  3465. Biar kubantu.
  3466.  
  3467. 818
  3468. 01:19:08,452 --> 01:19:10,328
  3469. Kau mau bantu aku mengeluarkannya?
  3470.  
  3471. 819
  3472. 01:19:12,247 --> 01:19:13,540
  3473. Aku akan membantumu.
  3474.  
  3475. 820
  3476. 01:19:13,665 --> 01:19:14,791
  3477. - Janji?
  3478. - Ya.
  3479.  
  3480. 821
  3481. 01:19:16,042 --> 01:19:17,419
  3482. Tolong buka ikatannya.
  3483.  
  3484. 822
  3485. 01:19:23,049 --> 01:19:23,884
  3486. Selamatkan dia.
  3487.  
  3488. 823
  3489. 01:19:27,763 --> 01:19:30,682
  3490. - Paul, apa yang kau lakukan?
  3491. - Tidak!
  3492.  
  3493. 824
  3494. 01:19:31,349 --> 01:19:34,227
  3495. - Aku bisa selamatkan jiwanya.
  3496. - Apa yang kau lakukan?
  3497.  
  3498. 825
  3499. 01:19:34,311 --> 01:19:36,188
  3500. - Dia akan membunuhnya!
  3501. - Tidak!
  3502.  
  3503. 826
  3504. 01:19:36,271 --> 01:19:37,814
  3505. - Tidak!
  3506. - Tidak!
  3507.  
  3508. 827
  3509. 01:19:37,898 --> 01:19:39,900
  3510. Lepaskan aku! Menyingkir dariku!
  3511.  
  3512. 828
  3513. 01:19:40,108 --> 01:19:41,151
  3514. - Tidak!
  3515. - Ayah!
  3516.  
  3517. 829
  3518. 01:19:41,985 --> 01:19:43,695
  3519. - Rose!
  3520. - Ayah!
  3521.  
  3522. 830
  3523. 01:19:43,779 --> 01:19:45,781
  3524. Apa yang kau lakukan?
  3525.  
  3526. 831
  3527. 01:19:45,864 --> 01:19:48,408
  3528. Ayah! Ayah, kenapa kau lakukan ini?
  3529.  
  3530. 832
  3531. 01:19:49,159 --> 01:19:50,619
  3532. Tidak! Apa yang kau lakukan?
  3533.  
  3534. 833
  3535. 01:19:53,747 --> 01:19:54,581
  3536. Eli,
  3537.  
  3538. 834
  3539. 01:19:55,749 --> 01:19:58,335
  3540. kau dibawa ke sini
  3541. dengan cinta dan harapan.
  3542.  
  3543. 835
  3544. 01:19:59,336 --> 01:20:02,506
  3545. Orang tuamu sudah bekerja denganku
  3546. lebih lama dari yang kau sadari.
  3547.  
  3548. 836
  3549. 01:20:02,589 --> 01:20:04,132
  3550. Tidak!
  3551.  
  3552. 837
  3553. 01:20:04,466 --> 01:20:06,384
  3554. Penyakit yang kau idap,...
  3555.  
  3556. 838
  3557. 01:20:06,468 --> 01:20:08,220
  3558. Aku tak sakit. Aku bisa bernapas.
  3559.  
  3560. 839
  3561. 01:20:09,012 --> 01:20:10,180
  3562. Aku bisa bernapas.
  3563.  
  3564. 840
  3565. 01:20:12,057 --> 01:20:14,768
  3566. Penyakit yang kau idap
  3567. tidak datang dari luar.
  3568.  
  3569. 841
  3570. 01:20:15,435 --> 01:20:16,686
  3571. Ia datang dari dalam.
  3572.  
  3573. 842
  3574. 01:20:17,437 --> 01:20:18,522
  3575. Apa salahku?
  3576.  
  3577. 843
  3578. 01:20:19,940 --> 01:20:20,774
  3579. Apa salahku?
  3580.  
  3581. 844
  3582. 01:20:21,024 --> 01:20:22,400
  3583. Kau tak berbuat salah.
  3584.  
  3585. 845
  3586. 01:20:24,528 --> 01:20:26,238
  3587. Tapi kau akan melakukannya.
  3588.  
  3589. 846
  3590. 01:20:29,699 --> 01:20:31,910
  3591. Ibu! Apa yang terjadi?
  3592.  
  3593. 847
  3594. 01:20:34,454 --> 01:20:36,915
  3595. Dalam nama Bapa, dan Putra,
  3596. dan Roh Kudus.
  3597.  
  3598. 848
  3599. 01:20:37,207 --> 01:20:38,124
  3600. Amin.
  3601.  
  3602. 849
  3603. 01:20:45,549 --> 01:20:47,175
  3604. Santo Michael Sang Malaikat,
  3605.  
  3606. 850
  3607. 01:20:47,259 --> 01:20:49,177
  3608. Pemimpin Tentara Surgawi termasyhur,
  3609.  
  3610. 851
  3611. 01:20:49,261 --> 01:20:52,013
  3612. bela kami dalam perang
  3613. melawan penguasa dunia yang gelap,
  3614.  
  3615. 852
  3616. 01:20:52,097 --> 01:20:54,182
  3617. dan roh kejahatan di tempat tinggi.
  3618.  
  3619. 853
  3620. 01:20:54,266 --> 01:20:57,060
  3621. - Ikuti doaku.
  3622. - Semoga doa kami didengar oleh-Mu.
  3623.  
  3624. 854
  3625. 01:20:58,019 --> 01:20:58,895
  3626. Tuhan bangkit,
  3627.  
  3628. 855
  3629. 01:20:59,521 --> 01:21:03,400
  3630. musuh-Nya berserakan, dan mereka
  3631. yang membenci Dia melarikan diri.
  3632.  
  3633. 856
  3634. 01:21:08,530 --> 01:21:10,532
  3635. Legion kejam terkutuk,
  3636.  
  3637. 857
  3638. 01:21:10,615 --> 01:21:13,994
  3639. kami halangi kau dengan Tuhan yang hidup,
  3640. Tuhan yang benar, dan yang suci,
  3641.  
  3642. 858
  3643. 01:21:14,077 --> 01:21:17,122
  3644. yang sangat mengasihi dunia
  3645. yang diberikan-Nya kepada kita
  3646.  
  3647. 859
  3648. 01:21:17,205 --> 01:21:20,250
  3649. agar mereka yang percaya pada-Nya
  3650. tidak binasa, tetapi hidup kekal.
  3651.  
  3652. 860
  3653. 01:21:20,333 --> 01:21:22,627
  3654. Pergilah, Penguasa kebohongan!
  3655.  
  3656. 861
  3657. 01:21:23,420 --> 01:21:26,339
  3658. Dalam nama Tuhan kita Yesus Kristus,
  3659. bebaskan kita!
  3660.  
  3661. 862
  3662. 01:21:27,299 --> 01:21:28,133
  3663. Tidak!
  3664.  
  3665. 863
  3666. 01:21:33,972 --> 01:21:36,099
  3667. Semoga air suci ini memurnikan kulit.
  3668.  
  3669. 864
  3670. 01:21:52,449 --> 01:21:54,451
  3671. Semoga belati ini
  3672.  
  3673. 865
  3674. 01:21:55,368 --> 01:21:56,870
  3675. memurnikan jiwa.
  3676.  
  3677. 866
  3678. 01:22:04,419 --> 01:22:06,838
  3679. Semoga kau menemukan kedamaian
  3680. dan pengampunan
  3681.  
  3682. 867
  3683. 01:22:06,922 --> 01:22:08,423
  3684. dalam pelukan Tuhan, Eli.
  3685.  
  3686. 868
  3687. 01:22:09,507 --> 01:22:10,592
  3688. Eli!
  3689.  
  3690. 869
  3691. 01:22:37,410 --> 01:22:38,411
  3692. Tidak!
  3693.  
  3694. 870
  3695. 01:22:42,791 --> 01:22:43,708
  3696. Dokter Horn!
  3697.  
  3698. 871
  3699. 01:22:43,792 --> 01:22:45,502
  3700. - Dokter Horn!
  3701. - Astaga!
  3702.  
  3703. 872
  3704. 01:22:45,585 --> 01:22:47,712
  3705. Dokter Horn!
  3706.  
  3707. 873
  3708. 01:23:16,700 --> 01:23:20,370
  3709. Ayo bangun! Kita harus keluar dari sini!
  3710.  
  3711. 874
  3712. 01:23:29,045 --> 01:23:31,089
  3713. Astaga!
  3714.  
  3715. 875
  3716. 01:23:35,051 --> 01:23:35,885
  3717. Lihat.
  3718.  
  3719. 876
  3720. 01:23:47,439 --> 01:23:48,314
  3721. Eli.
  3722.  
  3723. 877
  3724. 01:23:52,235 --> 01:23:54,529
  3725. Apa yang dia masukkan ke dalam diriku?
  3726.  
  3727. 878
  3728. 01:23:56,197 --> 01:23:57,449
  3729. Biarkan mereka pergi.
  3730.  
  3731. 879
  3732. 01:23:58,033 --> 01:24:00,618
  3733. Apa yang kau masukkan ke dalam diriku?
  3734.  
  3735. 880
  3736. 01:24:03,079 --> 01:24:04,039
  3737. Obat.
  3738.  
  3739. 881
  3740. 01:24:05,457 --> 01:24:06,791
  3741. Agar kau lebih baik.
  3742.  
  3743. 882
  3744. 01:24:06,875 --> 01:24:07,709
  3745. Bohong!
  3746.  
  3747. 883
  3748. 01:24:09,836 --> 01:24:10,795
  3749. Air suci.
  3750.  
  3751. 884
  3752. 01:24:12,630 --> 01:24:13,840
  3753. Hanya air suci.
  3754.  
  3755. 885
  3756. 01:24:15,675 --> 01:24:17,635
  3757. Suntikannya adalah akar tannis.
  3758.  
  3759. 886
  3760. 01:24:18,636 --> 01:24:21,723
  3761. Obat penekan saat dia bekerja
  3762. dengan genmu.
  3763.  
  3764. 887
  3765. 01:24:28,188 --> 01:24:29,314
  3766. Aku ini apa?
  3767.  
  3768. 888
  3769. 01:24:30,440 --> 01:24:31,733
  3770. Aku ini apa?
  3771.  
  3772. 889
  3773. 01:24:31,816 --> 01:24:32,901
  3774. Kau putra kami.
  3775.  
  3776. 890
  3777. 01:24:33,193 --> 01:24:34,444
  3778. Bohong!
  3779.  
  3780. 891
  3781. 01:24:38,490 --> 01:24:39,908
  3782. Kau putraku!
  3783.  
  3784. 892
  3785. 01:24:42,243 --> 01:24:43,119
  3786. Dan ayahku?
  3787.  
  3788. 893
  3789. 01:24:46,122 --> 01:24:47,373
  3790. Aku berdoa, Eli.
  3791.  
  3792. 894
  3793. 01:24:48,625 --> 01:24:50,585
  3794. Aku berdoa setiap hari.
  3795.  
  3796. 895
  3797. 01:24:52,378 --> 01:24:53,588
  3798. Berdoa kepada siapa?
  3799.  
  3800. 896
  3801. 01:24:58,968 --> 01:25:00,428
  3802. Berdoa kepada siapa?
  3803.  
  3804. 897
  3805. 01:25:12,857 --> 01:25:16,111
  3806. Berdoa kepada siapa?
  3807.  
  3808. 898
  3809. 01:25:16,194 --> 01:25:17,695
  3810. Tuhan tidak menjawabku.
  3811.  
  3812. 899
  3813. 01:25:20,657 --> 01:25:22,075
  3814. Tapi ayahmu menjawabku.
  3815.  
  3816. 900
  3817. 01:25:23,701 --> 01:25:26,204
  3818. Dia berjanji kau tak akan
  3819. seperti dia, Eli.
  3820.  
  3821. 901
  3822. 01:25:27,956 --> 01:25:29,374
  3823. Tapi dia berbohong.
  3824.  
  3825. 902
  3826. 01:25:34,504 --> 01:25:36,506
  3827. Iblis selalu berbohong.
  3828.  
  3829. 903
  3830. 01:25:38,925 --> 01:25:39,926
  3831. Eli!
  3832.  
  3833. 904
  3834. 01:25:59,237 --> 01:26:01,239
  3835. Aku amat menginginkanmu.
  3836.  
  3837. 905
  3838. 01:26:10,665 --> 01:26:11,916
  3839. Maafkan aku.
  3840.  
  3841. 906
  3842. 01:26:37,192 --> 01:26:38,026
  3843. Eli.
  3844.  
  3845. 907
  3846. 01:28:02,026 --> 01:28:03,278
  3847. Hei, Houdini.
  3848.  
  3849. 908
  3850. 01:28:06,739 --> 01:28:09,075
  3851. Aku tahu kau lebih kuat dari yang lain.
  3852.  
  3853. 909
  3854. 01:28:10,535 --> 01:28:11,369
  3855. Yang lain?
  3856.  
  3857. 910
  3858. 01:28:12,912 --> 01:28:13,788
  3859. Perry?
  3860.  
  3861. 911
  3862. 01:28:14,122 --> 01:28:15,790
  3863. Dan Lucius dan Agnes.
  3864.  
  3865. 912
  3866. 01:28:16,416 --> 01:28:18,835
  3867. Adik tiri laki-laki dan perempuanmu
  3868. yang telah pergi.
  3869.  
  3870. 913
  3871. 01:28:22,755 --> 01:28:24,215
  3872. Jam terbang Ayah tinggi.
  3873.  
  3874. 914
  3875. 01:28:24,882 --> 01:28:28,177
  3876. Jika kau sudah tahu,
  3877. kau bisa bilang saja.
  3878.  
  3879. 915
  3880. 01:28:29,053 --> 01:28:31,222
  3881. Apa kau akan percaya
  3882. jika aku bilang?
  3883.  
  3884. 916
  3885. 01:28:31,472 --> 01:28:33,766
  3886. Terkadang kau harus
  3887. mengalaminya sendiri.
  3888.  
  3889. 917
  3890. 01:28:34,684 --> 01:28:37,353
  3891. Lagi pula, kita tak boleh
  3892. saling membebaskan.
  3893.  
  3894. 918
  3895. 01:28:37,520 --> 01:28:38,354
  3896. Kenapa tidak?
  3897.  
  3898. 919
  3899. 01:28:39,188 --> 01:28:41,399
  3900. Ayah bilang kau harus perjuangkan
  3901. posisimu.
  3902.  
  3903. 920
  3904. 01:28:42,859 --> 01:28:43,776
  3905. Ayahku.
  3906.  
  3907. 921
  3908. 01:28:45,445 --> 01:28:47,363
  3909. Aku bisa mengantarmu padanya
  3910. jika kau mau.
  3911.  
  3912. 922
  3913. 01:28:52,952 --> 01:28:54,370
  3914. Kau masih memercayainya?
  3915.  
  3916. 923
  3917. 01:28:58,666 --> 01:29:00,126
  3918. Di luar dingin.
  3919.  
  3920. 924
  3921. 01:29:18,353 --> 01:29:19,562
  3922. Hei, Kau.
  3923.  
  3924. 925
  3925. 01:29:20,938 --> 01:29:21,856
  3926. Kau mengemudi.
  3927.  
  3928. 926
  3929. 01:29:22,231 --> 01:29:24,025
  3930. Ayo, perjalanan kita panjang.
  3931.  
  3932. 927
  3933. 01:29:27,487 --> 01:29:28,571
  3934. Aku menyetir?
  3935.  
  3936. 928
  3937. 01:29:47,256 --> 01:29:48,257
  3938. Astaga.
  3939.  
  3940. 929
  3941. 01:29:58,893 --> 01:30:00,686
  3942. Ibu, tarik napas.
  3943.  
  3944. 930
  3945. 01:30:01,187 --> 01:30:02,021
  3946. Tarik napas
  3947.  
  3948. 931
  3949. 01:30:03,022 --> 01:30:04,524
  3950. Tarik napas dalam-dalam.
  3951.  
  3952. 932
  3953. 01:30:07,151 --> 01:30:08,569
  3954. Tiup lilinmu.
  3955.  
  3956. 933
  3957. 01:30:15,034 --> 01:30:15,993
  3958. Buat permohonan.
  3959.  
  3960. 934
  3961. 01:30:33,094 --> 01:30:33,928
  3962. Ayo.
  3963.  
  3964. 935
  3965. 01:30:34,303 --> 01:30:35,179
  3966. Baiklah.
  3967.  
  3968. 936
  3969. 01:37:20,835 --> 01:37:22,837
  3970. Terjemahan subtitle oleh
  3971. Ery Suhardjo
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement