Advertisement
sularno

Jurassic World: Fallen Kingdom (2018)

Oct 7th, 2018
517
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 91.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,542 --> 00:01:15,242
  3. L e b ah Ga n te n g
  4. IG: dokter_ngesot
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:49,242 --> 00:01:55,042
  8. ISLA NUBLAR
  9. 193 KM BARAT COSTA RICA
  10.  
  11. 3
  12. 00:02:16,943 --> 00:02:18,810
  13. Tenang.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:18,812 --> 00:02:20,916
  17. Semua yang di sini
  18. pasti sudah mati.
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:41,935 --> 00:02:44,270
  22. Ini dia...
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:44,272 --> 00:02:47,039
  26. ...Indominus Rex.
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:26,380 --> 00:03:28,347
  30. Spesimen sudah diambil.
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:28,349 --> 00:03:30,015
  34. Mengirim ke permukaan.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:30,017 --> 00:03:31,082
  38. Dimengerti.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:31,084 --> 00:03:32,450
  42. Air One, diperbolehkan lepas landas.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:32,452 --> 00:03:34,185
  46. Mulai pelacakan.
  47. / Dimengerti.
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:34,187 --> 00:03:36,291
  51. Cepat, cepat !
  52. / Memulai pelacakan.
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:46,868 --> 00:03:49,034
  56. Land One, aset aman.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:49,036 --> 00:03:50,903
  60. Tujuan kita tercapai.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:50,905 --> 00:03:52,605
  64. Kami akan jemput kalian.
  65. Tutup gerbangnya.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:52,607 --> 00:03:54,405
  69. Marine One, aku harus
  70. menutup gerbangnya.
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:54,407 --> 00:03:55,540
  74. Keluar dari sana.
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:55,542 --> 00:03:57,978
  78. Dimengerti.
  79. Kami akan keluar.
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:17,163 --> 00:04:19,097
  83. Marine One, aku harus
  84. menutup gerbangnya.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:19,099 --> 00:04:20,265
  88. Konfirmasi posisi kalian.
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:20,267 --> 00:04:22,101
  92. Kalian dengar ?
  93. Kalian sudah keluar ?
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:22,103 --> 00:04:24,936
  97. Marine One ?
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:24,938 --> 00:04:27,005
  101. Kawan - kawan ?
  102. / Apa itu ?
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:29,676 --> 00:04:32,945
  106. Marine One,
  107. gerbang mulai kututup.
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:36,584 --> 00:04:39,585
  111. Yang benar saja.
  112. Aku di tempat terbuka.
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:39,587 --> 00:04:41,587
  116. Marine One, konfirmasi
  117. jika sudah keluar.
  118.  
  119. 27
  120. 00:04:41,589 --> 00:04:44,056
  121. Marine One, konfirmasi posisi.
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:44,058 --> 00:04:46,058
  125. Kalian dengar ?
  126. Marine One, kalian di mana ?
  127.  
  128. 29
  129. 00:04:46,060 --> 00:04:49,560
  130. Dia di sana !
  131. / Lari ! Di Belakangmu !
  132.  
  133. 30
  134. 00:04:49,562 --> 00:04:52,298
  135. Mereka tak bisa kuhubungi !
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:52,300 --> 00:04:54,198
  139. Cepat !
  140. / Apa ?
  141.  
  142. 32
  143. 00:04:56,236 --> 00:04:59,070
  144. Apa yang terjadi ?
  145.  
  146. 33
  147. 00:04:59,072 --> 00:05:01,173
  148. Aku tak dengar !
  149.  
  150. 34
  151. 00:05:14,154 --> 00:05:16,390
  152. Tunggu ! Tunggu ! Tunggu !
  153. Jangan pergi !
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:20,094 --> 00:05:22,596
  157. Lemparkan tangga !
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:26,599 --> 00:05:28,534
  161. Jangan pergi !
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:28,536 --> 00:05:31,169
  165. Oh, tidak !
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:36,476 --> 00:05:38,243
  169. Tidak ! Tunggu !
  170. Jangan pergi !
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:38,245 --> 00:05:39,979
  174. Oh!
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:39,981 --> 00:05:41,479
  178. Tidak, tidak !
  179.  
  180. 41
  181. 00:05:44,452 --> 00:05:45,450
  182. Oh ! Oh !
  183.  
  184. 42
  185. 00:05:45,452 --> 00:05:46,585
  186. Ya Tuhan !
  187.  
  188. 43
  189. 00:05:46,587 --> 00:05:48,988
  190. Tidak ! Tidak !
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:48,990 --> 00:05:50,925
  194. Astaga, jangan !
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:53,260 --> 00:05:56,027
  198. Mesin akan mati !
  199. Potong !
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:56,029 --> 00:05:58,097
  203. Beri dia kesempatan !
  204. / Kita akan mati !
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:58,099 --> 00:05:59,397
  208. Ayo !
  209.  
  210. 48
  211. 00:05:59,399 --> 00:06:01,133
  212. Ayo !
  213. / Tidak ! Tidak ! Tidak !
  214.  
  215. 49
  216. 00:06:04,038 --> 00:06:05,070
  217. Kubilang potong !
  218.  
  219. 50
  220. 00:06:05,072 --> 00:06:06,205
  221. Jangan !
  222.  
  223. 51
  224. 00:06:06,207 --> 00:06:07,308
  225. Itu mengerikan !
  226.  
  227. 52
  228. 00:06:12,079 --> 00:06:14,012
  229. Ya !
  230.  
  231. 53
  232. 00:06:41,741 --> 00:06:43,741
  233. Sampel DNA aman.
  234.  
  235. 54
  236. 00:06:43,743 --> 00:06:45,679
  237. Bilang pada bos
  238. kita akan kembali.
  239.  
  240. 55
  241. 00:06:55,266 --> 00:07:13,566
  242. akumenang.com
  243. www.akumenang.com
  244.  
  245. 56
  246. 00:07:16,077 --> 00:07:18,310
  247. Tiga tahun setelah
  248. jatuhnya Jurassic World...,
  249.  
  250. 57
  251. 00:07:18,312 --> 00:07:20,813
  252. ...perdebatan tentang
  253. Isla Nublar berkecamuk.
  254.  
  255. 58
  256. 00:07:20,815 --> 00:07:23,214
  257. Gunung berapi yang
  258. sudah mati di pulau ini...,
  259.  
  260. 59
  261. 00:07:23,216 --> 00:07:25,183
  262. ...dinyatakan kembali aktif...,
  263.  
  264. 60
  265. 00:07:25,185 --> 00:07:28,152
  266. ...dengan adanya letusan
  267. dalam beberapa bulan terakhir.
  268.  
  269. 61
  270. 00:07:28,154 --> 00:07:31,190
  271. Ahli geologi memprediksi
  272. bencana setara pemusnahan...
  273.  
  274. 62
  275. 00:07:31,192 --> 00:07:34,426
  276. ...akan membunuh dinosaurus
  277. terakhir di planet ini.
  278.  
  279. 63
  280. 00:07:34,428 --> 00:07:37,628
  281. Sejak bencana yang mengejutkan
  282. dunia tahun 2015...,
  283.  
  284. 64
  285. 00:07:37,630 --> 00:07:39,431
  286. ...Masrani Corporation
  287. telah mengganti...
  288.  
  289. 65
  290. 00:07:39,433 --> 00:07:41,467
  291. ...kerusakan senilai
  292. lebih dari 800 juta...
  293.  
  294. 66
  295. 00:07:41,469 --> 00:07:44,602
  296. ...untuk menyelesaikan gugatan
  297. yang dilayangkan korban selamat.
  298.  
  299. 67
  300. 00:07:44,604 --> 00:07:46,572
  301. Para kelompok aktivis bergerak...
  302.  
  303. 68
  304. 00:07:46,574 --> 00:07:49,140
  305. ...di seluruh dunia
  306. yang mana itu menjadi...
  307.  
  308. 69
  309. 00:07:49,142 --> 00:07:51,844
  310. ...titik balik masalah
  311. perlindungan hewan saat ini.
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:51,846 --> 00:07:54,313
  315. Karena letusan bisa
  316. terjadi kapan saja...,
  317.  
  318. 71
  319. 00:07:54,315 --> 00:07:56,782
  320. ...maka Senat AS
  321. memanggil komite khusus...
  322.  
  323. 72
  324. 00:07:56,784 --> 00:07:59,183
  325. ...untuk menjawab
  326. pertanyaan moral:
  327.  
  328. 73
  329. 00:07:59,185 --> 00:08:01,520
  330. Apakah dinosaurus pantas
  331. dapat perlindungan yang sama...
  332.  
  333. 74
  334. 00:08:01,522 --> 00:08:03,688
  335. ...seperti spesies lain
  336. yang terancam punah...,
  337.  
  338. 75
  339. 00:08:03,690 --> 00:08:06,325
  340. ...atau haruskah mereka
  341. dibiarkan mati ?
  342.  
  343. 76
  344. 00:08:06,327 --> 00:08:09,827
  345. Menurut saya, kita biarkan saja...
  346.  
  347. 77
  348. 00:08:09,829 --> 00:08:13,464
  349. ...dinosaurus yang
  350. luar biasa dan indah itu...
  351.  
  352. 78
  353. 00:08:13,466 --> 00:08:16,301
  354. ...dimusnahkan gunung berapi.
  355.  
  356. 79
  357. 00:08:16,303 --> 00:08:19,137
  358. Pembunuh.
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:19,139 --> 00:08:21,406
  362. Mohon tenang.
  363. / Memang menyedihkan...
  364.  
  365. 81
  366. 00:08:21,408 --> 00:08:23,407
  367. ...karena...
  368.  
  369. 82
  370. 00:08:23,409 --> 00:08:26,544
  371. ...kita mengubah
  372. jalannya sejarah alam.
  373.  
  374. 83
  375. 00:08:26,546 --> 00:08:28,546
  376. Ini koreksi.
  377.  
  378. 84
  379. 00:08:28,548 --> 00:08:31,149
  380. Maksud Anda
  381. Yang Maha Kuasa...
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:31,151 --> 00:08:32,750
  385. ...turun tangan ?
  386.  
  387. 86
  388. 00:08:32,752 --> 00:08:35,254
  389. Senator, dengan segala hormat,
  390. Tuhan bukan bagian...
  391.  
  392. 87
  393. 00:08:35,256 --> 00:08:36,654
  394. ...dari persamaan itu.
  395.  
  396. 88
  397. 00:08:36,656 --> 00:08:38,289
  398. Maksud saya...,
  399.  
  400. 89
  401. 00:08:38,291 --> 00:08:40,759
  402. ...Abad yang lalu
  403. kita menemukan...
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:40,761 --> 00:08:42,760
  407. ...kebesaran kekuatan teknologi...,
  408.  
  409. 91
  410. 00:08:42,762 --> 00:08:45,597
  411. ...dan secara konsisten kita
  412. membuktikan tak mampu...
  413.  
  414. 92
  415. 00:08:45,599 --> 00:08:47,198
  416. ...menangani kekuatan itu.
  417.  
  418. 93
  419. 00:08:47,200 --> 00:08:49,168
  420. 80 tahun yang lalu, siapa
  421. yang bisa memprediksi...
  422.  
  423. 94
  424. 00:08:49,170 --> 00:08:51,569
  425. ...penyebaran nuklir ?
  426. Lalu hal itu terjadi.
  427.  
  428. 95
  429. 00:08:51,571 --> 00:08:52,803
  430. Dan sekarang kita
  431. punya kekuatan genetik.
  432.  
  433. 96
  434. 00:08:52,805 --> 00:08:54,438
  435. Jadi, butuh berapa lama...
  436.  
  437. 97
  438. 00:08:54,440 --> 00:08:56,475
  439. ...kekuatan itu untuk
  440. menyebar ke seluruh dunia...,
  441.  
  442. 98
  443. 00:08:56,477 --> 00:08:59,211
  444. ...dan apa yang akan
  445. dilakukan dengan hal itu ?
  446.  
  447. 99
  448. 00:08:59,213 --> 00:09:02,280
  449. Itu takkan berhenti dengan
  450. membangkitkan dinosaurus.
  451.  
  452. 100
  453. 00:09:02,282 --> 00:09:04,216
  454. Saya tidak paham...
  455.  
  456. 101
  457. 00:09:04,218 --> 00:09:05,884
  458. ...dengan ucapan Anda.
  459.  
  460. 102
  461. 00:09:05,886 --> 00:09:07,619
  462. Saya bicara soal...
  463.  
  464. 103
  465. 00:09:07,621 --> 00:09:10,222
  466. ...bencana buatan manusia.
  467.  
  468. 104
  469. 00:09:10,224 --> 00:09:11,890
  470. Perubahan.
  471.  
  472. 105
  473. 00:09:11,892 --> 00:09:13,858
  474. Perubahan macam apa ?
  475.  
  476. 106
  477. 00:09:13,860 --> 00:09:16,761
  478. Perubahan seperti kematian.
  479.  
  480. 107
  481. 00:09:16,763 --> 00:09:18,930
  482. Anda takkan tahu
  483. seperti apa kematian...
  484.  
  485. 108
  486. 00:09:18,932 --> 00:09:22,366
  487. ...hingga Anda berdiri
  488. di gerbang kematian.
  489.  
  490. 109
  491. 00:09:34,714 --> 00:09:36,747
  492. Dukunganmu...
  493.  
  494. 110
  495. 00:09:36,749 --> 00:09:38,750
  496. ...akan memberi pesan
  497. jelas pada Kongres...
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:38,752 --> 00:09:41,220
  501. ...bahwa dinosaurus adalah
  502. makhluk hidup yang pantas...
  503.  
  504. 112
  505. 00:09:41,222 --> 00:09:43,722
  506. ...diperlakukan dengan layak.
  507.  
  508. 113
  509. 00:09:43,724 --> 00:09:45,723
  510. Faktanya, aku sangat tertarik
  511. pada dinosaurus.
  512.  
  513. 114
  514. 00:09:45,725 --> 00:09:47,925
  515. Aku dokter hewan.
  516. / Apa itu nyata ?
  517.  
  518. 115
  519. 00:09:47,927 --> 00:09:49,595
  520. Ya.
  521. / Pernah melihatnya ?
  522.  
  523. 116
  524. 00:09:49,597 --> 00:09:51,496
  525. Tidak, belum pernah
  526. melihatnya sendiri.
  527.  
  528. 117
  529. 00:09:51,498 --> 00:09:53,265
  530. Tak semua orang
  531. bisa menghabiskan...
  532.  
  533. 118
  534. 00:09:53,267 --> 00:09:54,801
  535. ...tabungan hidup mereka...
  536. Claire.
  537.  
  538. 119
  539. 00:09:56,670 --> 00:09:59,972
  540. Halo, halo.
  541.  
  542. 120
  543. 00:09:59,974 --> 00:10:02,441
  544. Anggota Kongres Delgado.
  545. / Anggota Kongres Delgado.
  546.  
  547. 121
  548. 00:10:02,443 --> 00:10:04,543
  549. Aku Claire.
  550. Aku kepala organisasi di sini.
  551.  
  552. 122
  553. 00:10:04,545 --> 00:10:08,579
  554. Tentu. Tapi bisakah
  555. aku minta waktumu ?
  556.  
  557. 123
  558. 00:10:08,581 --> 00:10:09,914
  559. Bagus.
  560.  
  561. 124
  562. 00:10:09,916 --> 00:10:12,384
  563. Terima kasih.
  564. Misi kami di sini...,
  565.  
  566. 125
  567. 00:10:12,386 --> 00:10:15,254
  568. ...Organisasi Perlindungan Dinosaurus
  569. yaitu untuk mengamankan..
  570.  
  571. 126
  572. 00:10:15,256 --> 00:10:16,822
  573. ...pendanaan federal untuk...
  574.  
  575. 127
  576. 00:10:16,824 --> 00:10:18,823
  577. Itu sekitar 40 detik.
  578. Kau makin mahir.
  579.  
  580. 128
  581. 00:10:18,825 --> 00:10:20,826
  582. Jangan biarkan Ibumu
  583. belanja untukmu lagi.
  584.  
  585. 129
  586. 00:10:20,828 --> 00:10:22,894
  587. Kau tak perlu menghinaku
  588. saat ada...
  589.  
  590. 130
  591. 00:10:22,896 --> 00:10:24,895
  592. ...yang membuatmu kesal.
  593. / Bung, aku dokter.
  594.  
  595. 131
  596. 00:10:24,897 --> 00:10:26,265
  597. Bukan telemarketer.
  598.  
  599. 132
  600. 00:10:26,267 --> 00:10:27,531
  601. Apa pekerjaanmu ?
  602.  
  603. 133
  604. 00:10:27,533 --> 00:10:29,534
  605. Memasang kabel, 'kan ?
  606.  
  607. 134
  608. 00:10:29,536 --> 00:10:31,669
  609. Aslinya itu lebih penting
  610. dari kedengarannya.
  611.  
  612. 135
  613. 00:10:31,671 --> 00:10:33,538
  614. Boleh bertanya ?
  615. / Silakan.
  616.  
  617. 136
  618. 00:10:33,540 --> 00:10:35,307
  619. Kau punya anak ?
  620. / Dua putri.
  621.  
  622. 137
  623. 00:10:35,309 --> 00:10:37,675
  624. Jadi, anak - anakmu
  625. dan seluruh generasi...,
  626.  
  627. 138
  628. 00:10:37,677 --> 00:10:39,443
  629. ...telah tumbuh di dunia...
  630.  
  631. 139
  632. 00:10:39,445 --> 00:10:41,746
  633. ...di mana dinosaurus
  634. hidup dan bernafas.
  635.  
  636. 140
  637. 00:10:41,748 --> 00:10:45,284
  638. Tapi mereka akan segera
  639. menyaksikan dinosaurus punah.
  640.  
  641. 141
  642. 00:10:45,286 --> 00:10:48,687
  643. Atau tidak. Jika orang sepertimu
  644. membuat perbedaan.
  645.  
  646. 142
  647. 00:10:48,689 --> 00:10:50,789
  648. Atur pertemuan di kantorku...
  649.  
  650. 143
  651. 00:10:50,791 --> 00:10:52,993
  652. ...setelah sidang.
  653. / Baik.
  654.  
  655. 144
  656. 00:10:54,295 --> 00:10:55,693
  657. Ya !
  658.  
  659. 145
  660. 00:10:55,695 --> 00:10:57,596
  661. Siaran langsung dari Capitol...
  662.  
  663. 146
  664. 00:10:57,598 --> 00:11:00,432
  665. Claire. Siarannya mulai.
  666. / Nyaringkan.
  667.  
  668. 147
  669. 00:11:00,434 --> 00:11:03,401
  670. Nyaringkan.
  671. / ...mengambil tindak pencegahan...
  672.  
  673. 148
  674. 00:11:03,403 --> 00:11:06,571
  675. ...untuk melindungi
  676. dinosaurus di Isla Nublar.
  677.  
  678. 149
  679. 00:11:06,573 --> 00:11:08,673
  680. Setelah berembuk,
  681. Komite memutuskan...
  682.  
  683. 150
  684. 00:11:08,675 --> 00:11:11,443
  685. ...tidak akan mengambil
  686. tindakan apapun...
  687.  
  688. 151
  689. 00:11:11,445 --> 00:11:14,980
  690. ...mengenai hewan yang
  691. ada di Isla Nublar.
  692.  
  693. 152
  694. 00:11:14,982 --> 00:11:16,847
  695. Ini campur tangan Tuhan.
  696.  
  697. 153
  698. 00:11:16,849 --> 00:11:19,384
  699. Tentu kami prihatin...
  700.  
  701. 154
  702. 00:11:19,386 --> 00:11:20,718
  703. ...pada hewan - hewan tersebut.
  704.  
  705. 155
  706. 00:11:20,720 --> 00:11:22,621
  707. Pemerintah dilarang terlibat...
  708.  
  709. 156
  710. 00:11:22,623 --> 00:11:26,024
  711. ...pada masalah pihak swasta.
  712.  
  713. 157
  714. 00:11:29,863 --> 00:11:32,499
  715. Mereka semua akan mati,
  716. dan tak ada yang peduli.
  717.  
  718. 158
  719. 00:11:34,033 --> 00:11:35,969
  720. Kita peduli.
  721.  
  722. 159
  723. 00:11:40,406 --> 00:11:43,040
  724. Beri aku waktu sebentar.
  725. Mari kita kembali bekerja.
  726.  
  727. 160
  728. 00:11:43,042 --> 00:11:44,945
  729. Semuanya, ayo.
  730.  
  731. 161
  732. 00:11:47,948 --> 00:11:49,481
  733. Halo ?
  734.  
  735. 162
  736. 00:11:49,483 --> 00:11:51,482
  737. Bisa bicara dengan Nona Dearing ?
  738.  
  739. 163
  740. 00:11:51,484 --> 00:11:53,485
  741. Ya, ini Claire Dearing.
  742. / Selamat pagi.
  743.  
  744. 164
  745. 00:11:53,487 --> 00:11:55,553
  746. Ini dari kediaman
  747. Tn. Benjamin Lockwood.
  748.  
  749. 165
  750. 00:11:55,555 --> 00:11:57,621
  751. Bisa menunggu sebentar ?
  752.  
  753. 166
  754. 00:11:57,623 --> 00:11:59,893
  755. Ya, tentu.
  756. Aku akan menunggu.
  757.  
  758. 167
  759. 00:12:05,138 --> 00:12:09,138
  760. KEDIAMAN LOCKWOOD
  761. CALIFORNIA UTARA
  762.  
  763. 168
  764. 00:12:26,987 --> 00:12:29,053
  765. Nona Dearing, kau
  766. datang lebih cepat.
  767.  
  768. 169
  769. 00:12:29,055 --> 00:12:31,055
  770. Silakan masuk.
  771.  
  772. 170
  773. 00:12:31,057 --> 00:12:33,524
  774. Terima kasih.
  775.  
  776. 171
  777. 00:12:33,526 --> 00:12:36,531
  778. Akan kuberi tahu Tn. Mills
  779. kau sudah datang.
  780.  
  781. 172
  782. 00:12:58,719 --> 00:13:00,718
  783. John Alfred Hammond.
  784.  
  785. 173
  786. 00:13:00,720 --> 00:13:02,721
  787. Pendiri Jurassic Park.
  788.  
  789. 174
  790. 00:13:02,723 --> 00:13:04,423
  791. Tentu kau sudah tahu.
  792.  
  793. 175
  794. 00:13:04,425 --> 00:13:06,524
  795. Halo, Claire.
  796. Aku Eli Mills.
  797.  
  798. 176
  799. 00:13:06,526 --> 00:13:08,058
  800. Aku karyawan Ben Lockwood.
  801.  
  802. 177
  803. 00:13:08,060 --> 00:13:10,828
  804. Kita pernah bertemu.
  805. 7-8 tahun yang lalu.
  806.  
  807. 178
  808. 00:13:10,830 --> 00:13:12,731
  809. Kau pasti tak ingat...
  810. / Tentu aku ingat.
  811.  
  812. 179
  813. 00:13:12,733 --> 00:13:13,932
  814. Kau yang menjalankan
  815. yayasannya sejak...
  816.  
  817. 180
  818. 00:13:13,934 --> 00:13:15,534
  819. Sejak kuliah, ya.
  820. Kau ingat ?
  821.  
  822. 181
  823. 00:13:15,536 --> 00:13:17,869
  824. Ya.
  825. / Keren. Dia...
  826.  
  827. 182
  828. 00:13:17,871 --> 00:13:19,871
  829. Dia ingin anak muda
  830. dan orang idealis...
  831.  
  832. 183
  833. 00:13:19,873 --> 00:13:23,542
  834. ...untuk habiskan kekayaannya,
  835. dan dulu aku masuk keduanya.
  836.  
  837. 184
  838. 00:13:24,744 --> 00:13:26,745
  839. Ikuti aku.
  840.  
  841. 185
  842. 00:13:26,747 --> 00:13:29,548
  843. Biar kuceritakan
  844. sedikit sejarah.
  845.  
  846. 186
  847. 00:13:29,550 --> 00:13:31,116
  848. Di sinilah semua bermula.
  849.  
  850. 187
  851. 00:13:31,118 --> 00:13:34,452
  852. Sebelum Pulau, Sorna,
  853. Jurassic Park, semuanya.
  854.  
  855. 188
  856. 00:13:34,454 --> 00:13:36,822
  857. Hammond dan Lockwood
  858. membangun lab khusus...
  859.  
  860. 189
  861. 00:13:36,824 --> 00:13:39,658
  862. ...di bawah tanah,
  863. mengekstraksi DNA pertama...
  864.  
  865. 190
  866. 00:13:39,660 --> 00:13:41,827
  867. ...dari batu di bawah kaki kita.
  868.  
  869. 191
  870. 00:13:41,829 --> 00:13:43,828
  871. Astaga.
  872.  
  873. 192
  874. 00:13:43,830 --> 00:13:46,564
  875. Yang mereka lakukan
  876. di sini adalah keajaiban.
  877.  
  878. 193
  879. 00:13:46,566 --> 00:13:48,033
  880. Aku masih percaya itu.
  881.  
  882. 194
  883. 00:13:48,035 --> 00:13:50,769
  884. Begitu juga aku, Claire.
  885.  
  886. 195
  887. 00:13:50,771 --> 00:13:54,573
  888. Aku masih percaya yang terjadi
  889. pada hewan - hewan itu penting.
  890.  
  891. 196
  892. 00:13:54,575 --> 00:13:56,040
  893. Ada sesuatu...
  894.  
  895. 197
  896. 00:13:56,042 --> 00:13:58,843
  897. ...yang diinginkan Tn. Lockwood
  898. untuk kau lakukan, Claire.
  899.  
  900. 198
  901. 00:13:58,845 --> 00:14:01,779
  902. Anggaplah bantuan
  903. untuk teman lama.
  904.  
  905. 199
  906. 00:14:01,781 --> 00:14:04,816
  907. Kami memiliki sebidang tanah.
  908.  
  909. 200
  910. 00:14:04,818 --> 00:14:07,919
  911. Cagar alam yang dilindungi
  912. pembatas alami.
  913.  
  914. 201
  915. 00:14:07,921 --> 00:14:09,788
  916. Sepenuhnya mandiri.
  917.  
  918. 202
  919. 00:14:09,790 --> 00:14:12,991
  920. Rumah baru di mana dinosaurus
  921. akan aman dan bebas.
  922.  
  923. 203
  924. 00:14:12,993 --> 00:14:15,025
  925. Kau akan mengeluarkan
  926. hewan - hewan itu ?
  927.  
  928. 204
  929. 00:14:15,027 --> 00:14:16,827
  930. Kau akan selamatkan mereka ?
  931.  
  932. 205
  933. 00:14:16,829 --> 00:14:18,597
  934. Tidak, Nona Dearing.
  935.  
  936. 206
  937. 00:14:18,599 --> 00:14:21,198
  938. Aku akan selamatkan kita.
  939.  
  940. 207
  941. 00:14:21,200 --> 00:14:24,101
  942. Kita bisa gunakan sentuhan
  943. penebusan dosa, 'kan ?
  944.  
  945. 208
  946. 00:14:24,103 --> 00:14:26,103
  947. Senang bertemu denganmu lagi.
  948.  
  949. 209
  950. 00:14:26,105 --> 00:14:28,273
  951. Aku juga, Tn. Lockwood.
  952.  
  953. 210
  954. 00:14:28,275 --> 00:14:31,943
  955. Dulu, semua ini adalah
  956. impian John Hammond.
  957.  
  958. 211
  959. 00:14:31,945 --> 00:14:34,645
  960. Membuat para makhluk itu
  961. hidup dalam damai.
  962.  
  963. 212
  964. 00:14:34,647 --> 00:14:37,882
  965. Jadi kami membuat cagar alam.
  966.  
  967. 213
  968. 00:14:37,884 --> 00:14:40,284
  969. Tanpa pagar, tanpa kandang.
  970.  
  971. 214
  972. 00:14:40,286 --> 00:14:42,254
  973. Tanpa pengunjung.
  974.  
  975. 215
  976. 00:14:42,256 --> 00:14:44,890
  977. Seperti Alam asli.
  978.  
  979. 216
  980. 00:14:44,892 --> 00:14:47,659
  981. John berkata:
  982.  
  983. 217
  984. 00:14:47,661 --> 00:14:50,895
  985. "Makhluk - makhluk ini
  986. tak butuh perlindungan kita."
  987.  
  988. 218
  989. 00:14:50,897 --> 00:14:53,700
  990. "Mereka butuh ketidakhadiran kita."
  991.  
  992. 219
  993. 00:14:56,235 --> 00:14:59,703
  994. Saat masih muda, kami
  995. semangat akan hal itu.
  996.  
  997. 220
  998. 00:14:59,705 --> 00:15:01,805
  999. John dan aku.
  1000.  
  1001. 221
  1002. 00:15:01,807 --> 00:15:03,777
  1003. Betapa bodohnya kami.
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:15:05,278 --> 00:15:08,279
  1007. Mencoba berlari
  1008. sebelum belajar berjalan.
  1009.  
  1010. 223
  1011. 00:15:08,281 --> 00:15:11,219
  1012. Sama seperti semua anak muda.
  1013.  
  1014. 224
  1015. 00:15:12,685 --> 00:15:15,153
  1016. Tapi, kami belajar.
  1017.  
  1018. 225
  1019. 00:15:15,155 --> 00:15:19,126
  1020. Sayangnya, pada akhirnya,
  1021. itu membuat kami cekcok.
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:15:21,994 --> 00:15:25,297
  1025. Hidup mengajarkan kita
  1026. pelajaran yang sangat sulit...,
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:15:25,299 --> 00:15:27,168
  1030. ...bukan begitu, Claire ?
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:15:28,901 --> 00:15:30,769
  1034. Ya.
  1035.  
  1036. 229
  1037. 00:15:30,771 --> 00:15:32,871
  1038. Tuan Benjamin.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:15:32,873 --> 00:15:35,340
  1042. Waktunya minum obat.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:15:35,342 --> 00:15:37,342
  1046. Bisa kutinggal, Claire ?
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:15:37,344 --> 00:15:38,909
  1050. Tentu.
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:15:38,911 --> 00:15:41,712
  1054. Eli akan menjelaskan rinciannya.
  1055.  
  1056. 234
  1057. 00:15:41,714 --> 00:15:43,817
  1058. Kita akan selamatkan mereka.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:15:45,852 --> 00:15:48,720
  1062. Anugerah luar biasa...
  1063.  
  1064. 236
  1065. 00:15:48,722 --> 00:15:50,688
  1066. ...untuk anak - anak kita.
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:15:50,690 --> 00:15:52,292
  1070. Terima kasih.
  1071.  
  1072. 238
  1073. 00:15:53,594 --> 00:15:54,896
  1074. Iris.
  1075.  
  1076. 239
  1077. 00:15:59,766 --> 00:16:01,332
  1078. Dia punya anak ?
  1079. Aku melihat...
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:16:01,334 --> 00:16:03,334
  1083. ...gadis kecil...
  1084. / Dia punya cucu.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:16:03,336 --> 00:16:06,638
  1088. Putrinya meninggal
  1089. dalam kecelakaan mobil.
  1090.  
  1091. 242
  1092. 00:16:06,640 --> 00:16:08,372
  1093. Itu mengerikan.
  1094. / Ya aku tahu.
  1095.  
  1096. 243
  1097. 00:16:08,374 --> 00:16:11,308
  1098. Tapi mereka sangat dekat.
  1099. Dekat sekali.
  1100.  
  1101. 244
  1102. 00:16:11,310 --> 00:16:14,011
  1103. Jadi apa yang kau
  1104. butuhkan dariku ?
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:16:14,013 --> 00:16:16,948
  1108. Ada sistem pelacak di taman.
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:16:16,950 --> 00:16:19,183
  1112. Chip pengenal
  1113. di tiap dinosaurus.
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:16:19,185 --> 00:16:20,986
  1117. Aku ingat.
  1118. / Ya. Jika kita bisa mengakses...
  1119.  
  1120. 248
  1121. 00:16:20,988 --> 00:16:23,053
  1122. ...sistem itu, kemampuan
  1123. kita untuk mencari...
  1124.  
  1125. 249
  1126. 00:16:23,055 --> 00:16:25,055
  1127. ...dan menangkap
  1128. mereka dengan aman...
  1129.  
  1130. 250
  1131. 00:16:25,057 --> 00:16:26,691
  1132. ...akan meningkat 10 kali lipat.
  1133.  
  1134. 251
  1135. 00:16:26,693 --> 00:16:28,994
  1136. Kami butuh sidik jarimu
  1137. untuk mengakses sistem.
  1138.  
  1139. 252
  1140. 00:16:28,996 --> 00:16:32,197
  1141. Tapi yang sangat
  1142. kubutuhkan, Claire...
  1143.  
  1144. 253
  1145. 00:16:32,199 --> 00:16:33,898
  1146. ...adalah dirimu.
  1147.  
  1148. 254
  1149. 00:16:33,900 --> 00:16:36,333
  1150. Memindahkan spesies yang terancam
  1151. punah tak sepenuhnya legal.
  1152.  
  1153. 255
  1154. 00:16:36,335 --> 00:16:38,370
  1155. Tapi itu perbuatan benar.
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:16:38,372 --> 00:16:40,304
  1159. Tak ada yang tahu
  1160. taman sehafal dirimu.
  1161.  
  1162. 257
  1163. 00:16:40,306 --> 00:16:42,307
  1164. Kami butuh keahlian itu.
  1165.  
  1166. 258
  1167. 00:16:42,309 --> 00:16:45,110
  1168. Berapa yang bisa kau selamatkan ?
  1169. / 11 spesies.
  1170.  
  1171. 259
  1172. 00:16:45,112 --> 00:16:48,078
  1173. Bisa saja lebih banyak,
  1174. tapi kita melawan waktu.
  1175.  
  1176. 260
  1177. 00:16:48,080 --> 00:16:52,082
  1178. Ada satu hewan khusus...
  1179.  
  1180. 261
  1181. 00:16:52,084 --> 00:16:55,386
  1182. ...yang merupakan
  1183. tantangan nyata bagi kami.
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:16:55,388 --> 00:16:57,722
  1187. Blue.
  1188. / Aku tak tahu dia punya nama.
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:16:57,724 --> 00:16:59,356
  1192. Tapi Blue secara potensi...
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:16:59,358 --> 00:17:01,893
  1196. ...adalah makhluk hidup
  1197. tercerdas kedua di planet ini.
  1198.  
  1199. 265
  1200. 00:17:01,895 --> 00:17:04,396
  1201. Dan dia jenis terakhir.
  1202. Dia harus dilestarikan.
  1203.  
  1204. 266
  1205. 00:17:04,398 --> 00:17:06,430
  1206. Dia bisa mencium baumu
  1207. dari jarak satu mil.
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:17:06,432 --> 00:17:07,799
  1211. Kau takkan pernah
  1212. bisa menangkapnya.
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:17:07,801 --> 00:17:09,801
  1216. Ya...,
  1217.  
  1218. 269
  1219. 00:17:09,803 --> 00:17:12,836
  1220. ...kami rasa kau kenal
  1221. orang yang bisa bantu.
  1222.  
  1223. 270
  1224. 00:17:12,838 --> 00:17:15,942
  1225. Mungkin kau bisa meyakinkannya.
  1226.  
  1227. 271
  1228. 00:17:19,179 --> 00:17:31,579
  1229. L e b ah Ga n te n g
  1230. IG: dokter_ngesot
  1231.  
  1232. 272
  1233. 00:17:36,462 --> 00:17:38,095
  1234. Oh, waktu.
  1235.  
  1236. 273
  1237. 00:17:38,097 --> 00:17:42,066
  1238. Dia adalah kereta kargo
  1239. yang berjalan pelan.
  1240.  
  1241. 274
  1242. 00:17:47,074 --> 00:17:49,810
  1243. Cahaya di ujung terowongan.
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:17:52,112 --> 00:17:54,411
  1247. Menyala kecil.
  1248.  
  1249. 276
  1250. 00:17:54,413 --> 00:17:55,880
  1251. Di belakangmu.
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:17:55,882 --> 00:17:57,215
  1255. Hei, Owen.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:17:57,217 --> 00:18:00,118
  1259. Aku masih mencintaimu.
  1260.  
  1261. 279
  1262. 00:18:00,120 --> 00:18:01,419
  1263. Di pagi hari.
  1264.  
  1265. 280
  1266. 00:18:01,421 --> 00:18:02,722
  1267. Owen !
  1268.  
  1269. 281
  1270. 00:18:03,824 --> 00:18:05,325
  1271. Astaga.
  1272.  
  1273. 282
  1274. 00:18:11,998 --> 00:18:13,965
  1275. Hai.
  1276.  
  1277. 283
  1278. 00:18:13,967 --> 00:18:16,935
  1279. Kembali lagi, ya ?
  1280.  
  1281. 284
  1282. 00:18:16,937 --> 00:18:18,902
  1283. Boleh kubelikan bir ?
  1284.  
  1285. 285
  1286. 00:18:18,904 --> 00:18:23,006
  1287. Kau sudah bawa birnya atau
  1288. kita pergi ke suatu tempat ?
  1289.  
  1290. 286
  1291. 00:18:29,082 --> 00:18:32,149
  1292. Maaf. Yang benar saja.
  1293.  
  1294. 287
  1295. 00:18:32,151 --> 00:18:34,451
  1296. Tak kusangka kau pikir
  1297. kau meninggalkanku.
  1298.  
  1299. 288
  1300. 00:18:34,453 --> 00:18:36,187
  1301. Ingatlah percakapan
  1302. di kepalamu, ya ?
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:18:36,189 --> 00:18:38,922
  1306. Kau bilang: "Kau ingin hidup
  1307. di Van-mu seperti gelandangan ?"
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:18:38,924 --> 00:18:40,925
  1311. "Silakan, Owen."
  1312.  
  1313. 291
  1314. 00:18:40,927 --> 00:18:42,927
  1315. Kujawab: "baik."
  1316.  
  1317. 292
  1318. 00:18:42,929 --> 00:18:46,331
  1319. Bagaimana itu disebut meninggalkanku ?
  1320. / Karena aku pergi. Aku meninggalkanmu.
  1321.  
  1322. 293
  1323. 00:18:46,333 --> 00:18:49,199
  1324. Kau pergi karena kusuruh.
  1325.  
  1326. 294
  1327. 00:18:49,201 --> 00:18:52,536
  1328. Lalu aku pergi. Karena
  1329. kau tak mau hidup di Van...
  1330.  
  1331. 295
  1332. 00:18:52,538 --> 00:18:55,005
  1333. ...di pinggir jalan, ingat ?
  1334. / Tidak. Tidak, tidak, tidak.
  1335.  
  1336. 296
  1337. 00:18:55,007 --> 00:18:57,207
  1338. Karena kau tak izinkanku
  1339. menyetir Van itu...
  1340.  
  1341. 297
  1342. 00:18:57,209 --> 00:18:58,776
  1343. ...meski lima menit.
  1344. / Aku sopan.
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:18:58,778 --> 00:19:01,012
  1348. Aku bisa apa ?
  1349. / Kau sangat keras kepala.
  1350.  
  1351. 299
  1352. 00:19:01,014 --> 00:19:02,846
  1353. Lihat dirimu sekarang.
  1354. Menyelamatkan dunia, jadi...
  1355.  
  1356. 300
  1357. 00:19:02,848 --> 00:19:04,849
  1358. Setidaknya aku mencoba.
  1359. Kau tak bisa lari...
  1360.  
  1361. 301
  1362. 00:19:04,851 --> 00:19:06,251
  1363. ...dari semuanya, Owen.
  1364.  
  1365. 302
  1366. 00:19:06,253 --> 00:19:07,851
  1367. Jadi sekarang...
  1368.  
  1369. 303
  1370. 00:19:07,853 --> 00:19:09,320
  1371. ...kau berkencan
  1372. dengan akuntan ?
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:19:09,322 --> 00:19:11,488
  1376. Aktuaris asuransi ?
  1377.  
  1378. 305
  1379. 00:19:11,490 --> 00:19:13,891
  1380. Kulitmu terlihat bagus.
  1381.  
  1382. 306
  1383. 00:19:15,862 --> 00:19:18,496
  1384. Dermatologis ?
  1385. / Owen...
  1386.  
  1387. 307
  1388. 00:19:18,498 --> 00:19:20,430
  1389. Dia memeriksa bintik hitammu ?
  1390. / Berhenti.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:19:20,432 --> 00:19:23,400
  1394. Ventriloquist ?
  1395. / Bukan itu alasan kita di sini.
  1396.  
  1397. 309
  1398. 00:19:23,402 --> 00:19:25,370
  1399. Ya, aku tahu alasannya.
  1400.  
  1401. 310
  1402. 00:19:25,372 --> 00:19:27,371
  1403. Anak buah Lockwood meneleponku.
  1404.  
  1405. 311
  1406. 00:19:27,373 --> 00:19:29,306
  1407. Operasi Penyelamatan.
  1408. Menyelamatkan dinosaurus...
  1409.  
  1410. 312
  1411. 00:19:29,308 --> 00:19:32,910
  1412. ...dari pulau yang akan meletus.
  1413. Hal yang sangat bodoh.
  1414.  
  1415. 313
  1416. 00:19:32,912 --> 00:19:34,845
  1417. Aku setuju.
  1418. / Jangan.
  1419.  
  1420. 314
  1421. 00:19:34,847 --> 00:19:37,415
  1422. Aku tak punya pilihan.
  1423. / Apa ? Tentu kau punya.
  1424.  
  1425. 315
  1426. 00:19:37,417 --> 00:19:40,584
  1427. Lalu apa, aku harus buat
  1428. kabin pribadi, main biliar...,
  1429.  
  1430. 316
  1431. 00:19:40,586 --> 00:19:42,853
  1432. ...dan minum bir sementara
  1433. para dinosaurus itu akan punah ?
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:19:42,855 --> 00:19:44,155
  1437. Ya.
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:19:44,157 --> 00:19:45,823
  1441. Aku suka biliar.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:19:45,825 --> 00:19:47,961
  1445. Blue masih hidup.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:19:49,062 --> 00:19:51,028
  1449. Astaga, Claire.
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:19:51,030 --> 00:19:53,198
  1453. Kau membesarkannya, Owen.
  1454. Kau habiskan waktu...
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:19:53,200 --> 00:19:55,199
  1458. ...bertahun - tahun
  1459. bekerja dengannya.
  1460.  
  1461. 323
  1462. 00:19:55,201 --> 00:19:57,470
  1463. Kau akan biarkan dia mati ?
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:19:59,238 --> 00:20:00,938
  1467. Ya.
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:20:03,543 --> 00:20:07,281
  1471. Ayolah, kau lebih baik
  1472. dari dugaanmu.
  1473.  
  1474. 326
  1475. 00:20:08,981 --> 00:20:11,218
  1476. Kau harus menulis
  1477. di kue keberuntungan.
  1478.  
  1479. 327
  1480. 00:20:12,318 --> 00:20:14,017
  1481. Sudahlah, aku...
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:20:14,019 --> 00:20:17,255
  1485. Ada penerbangan yang
  1486. berangkat besok pagi.
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:20:17,257 --> 00:20:18,389
  1490. Kau masuk daftar.
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:20:18,391 --> 00:20:20,060
  1494. Aku hanya ingin kau tahu.
  1495.  
  1496. 331
  1497. 00:20:35,141 --> 00:20:37,507
  1498. Baik, waktunya makan.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:20:37,509 --> 00:20:39,076
  1502. Waktunya makan.
  1503.  
  1504. 333
  1505. 00:20:39,078 --> 00:20:40,378
  1506. Whoa, whoa.
  1507.  
  1508. 334
  1509. 00:20:40,380 --> 00:20:42,045
  1510. Mundur. Mundur.
  1511.  
  1512. 335
  1513. 00:20:42,047 --> 00:20:44,381
  1514. Astaga !
  1515.  
  1516. 336
  1517. 00:20:44,383 --> 00:20:47,252
  1518. Tenang, Echo.
  1519.  
  1520. 337
  1521. 00:20:47,254 --> 00:20:49,454
  1522. Astaga.
  1523. Makanannya banyak.
  1524.  
  1525. 338
  1526. 00:20:49,456 --> 00:20:51,656
  1527. Kalian makan gula
  1528. atau makan apa ?
  1529.  
  1530. 339
  1531. 00:20:51,658 --> 00:20:53,591
  1532. Hari ini kalian ganas.
  1533.  
  1534. 340
  1535. 00:20:55,061 --> 00:20:56,526
  1536. Baik, baik.
  1537.  
  1538. 341
  1539. 00:20:56,528 --> 00:20:59,296
  1540. Mundur. Terima kasih, Blue.
  1541.  
  1542. 342
  1543. 00:21:02,268 --> 00:21:03,668
  1544. Whoa, whoa.
  1545.  
  1546. 343
  1547. 00:21:07,973 --> 00:21:10,007
  1548. Kau rekam itu ?
  1549.  
  1550. 344
  1551. 00:21:18,218 --> 00:21:21,052
  1552. Tenang.
  1553. Resiko mati lebih besar...
  1554.  
  1555. 345
  1556. 00:21:21,054 --> 00:21:22,653
  1557. ...saat menunggang kuda
  1558. daripada naik pesawat.
  1559.  
  1560. 346
  1561. 00:21:22,655 --> 00:21:24,621
  1562. Tidak, tak akan.
  1563. Karena aku takkan naik kuda.
  1564.  
  1565. 347
  1566. 00:21:24,623 --> 00:21:27,292
  1567. Peluangku nol.
  1568. / Pesawat adalah transportasi teraman.
  1569.  
  1570. 348
  1571. 00:21:27,294 --> 00:21:29,092
  1572. Kau sebut ini pesawat ?
  1573. Sepupuku punya...
  1574.  
  1575. 349
  1576. 00:21:29,094 --> 00:21:31,094
  1577. ...drone lebih besar dari ini.
  1578.  
  1579. 350
  1580. 00:21:37,403 --> 00:21:39,603
  1581. Owen !
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:21:39,605 --> 00:21:41,139
  1585. Franklin, cupu, cepat naik.
  1586.  
  1587. 352
  1588. 00:21:41,141 --> 00:21:43,440
  1589. Kukira kau takkan muncul.
  1590.  
  1591. 353
  1592. 00:21:43,442 --> 00:21:46,244
  1593. Ini Zia Rodriguez.
  1594.  
  1595. 354
  1596. 00:21:46,246 --> 00:21:48,579
  1597. Zia.
  1598. / Hei. Apa kabar ?
  1599.  
  1600. 355
  1601. 00:21:48,581 --> 00:21:50,047
  1602. Baik sekali. Apa kabar ?
  1603. / Baik.
  1604.  
  1605. 356
  1606. 00:21:50,049 --> 00:21:52,318
  1607. Franklin Webb.
  1608. Analis sistem.
  1609.  
  1610. 357
  1611. 00:21:54,153 --> 00:21:56,420
  1612. Gugup ?
  1613. / Maukah kau naik...
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:21:56,422 --> 00:21:58,622
  1617. ...kuda seribu pon yang sudah
  1618. dipakai sepanjang hidupnya ?
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:21:58,624 --> 00:22:00,257
  1622. Aku naik motor
  1623. lewat hutan...
  1624.  
  1625. 360
  1626. 00:22:00,259 --> 00:22:02,293
  1627. ...bersama sekumpulan raptor.
  1628.  
  1629. 361
  1630. 00:22:02,295 --> 00:22:04,498
  1631. Kita tidak sepadan.
  1632.  
  1633. 362
  1634. 00:22:17,309 --> 00:22:20,044
  1635. Maisie ?
  1636.  
  1637. 363
  1638. 00:22:20,046 --> 00:22:21,713
  1639. Kau selalu sembunyi dariku.
  1640.  
  1641. 364
  1642. 00:22:21,715 --> 00:22:23,984
  1643. Tugasku bukan mencarimu.
  1644.  
  1645. 365
  1646. 00:22:25,084 --> 00:22:26,617
  1647. Maisie !
  1648.  
  1649. 366
  1650. 00:22:28,654 --> 00:22:31,458
  1651. Maisie ?
  1652.  
  1653. 367
  1654. 00:22:32,726 --> 00:22:34,527
  1655. Keluarlah !
  1656.  
  1657. 368
  1658. 00:22:47,774 --> 00:22:50,707
  1659. Baa !
  1660. / Dasar nakal !
  1661.  
  1662. 369
  1663. 00:22:50,709 --> 00:22:52,543
  1664. Kau bisa buatku mati.
  1665. Suatu hari...
  1666.  
  1667. 370
  1668. 00:22:52,545 --> 00:22:54,111
  1669. ...jantungku mungkin akan
  1670. benar - benar berhenti.
  1671.  
  1672. 371
  1673. 00:22:54,113 --> 00:22:55,412
  1674. Lalu apa yang
  1675. akan kau lakukan ?
  1676.  
  1677. 372
  1678. 00:22:55,414 --> 00:22:57,180
  1679. Tinggal di hutan dengan singa ?
  1680.  
  1681. 373
  1682. 00:22:57,182 --> 00:22:58,582
  1683. Tak ada singa di hutan.
  1684.  
  1685. 374
  1686. 00:22:58,584 --> 00:23:00,418
  1687. Kakek memanggilmu.
  1688.  
  1689. 375
  1690. 00:23:00,420 --> 00:23:03,053
  1691. Sungguh ?
  1692. / Jadi, temui kakek, lalu...
  1693.  
  1694. 376
  1695. 00:23:03,055 --> 00:23:04,721
  1696. ...langsung mandi.
  1697. / Aku tak mau mandi.
  1698.  
  1699. 377
  1700. 00:23:04,723 --> 00:23:07,557
  1701. Apa ?
  1702. Pakai dialek Inggris.
  1703.  
  1704. 378
  1705. 00:23:07,559 --> 00:23:09,226
  1706. Mandi. Mandi.
  1707. / Mandi.
  1708.  
  1709. 379
  1710. 00:23:09,228 --> 00:23:11,428
  1711. Mandi, bukan mandi.
  1712. Anak nakal.
  1713.  
  1714. 380
  1715. 00:23:11,430 --> 00:23:13,598
  1716. Hentikan.
  1717.  
  1718. 381
  1719. 00:23:18,470 --> 00:23:21,605
  1720. Hai, Kakek.
  1721. / Kau sudah datang.
  1722.  
  1723. 382
  1724. 00:23:21,607 --> 00:23:23,440
  1725. Kemari, duduk di samping Kakek.
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00:23:23,442 --> 00:23:26,110
  1729. Kakek rindu padamu.
  1730. / Aku bepergian...
  1731.  
  1732. 384
  1733. 00:23:26,112 --> 00:23:28,345
  1734. ...melewati Cretaceous
  1735. ke Jurassic dalam sehari.
  1736.  
  1737. 385
  1738. 00:23:28,347 --> 00:23:31,381
  1739. Astaga. Apa yang kau lihat ?
  1740. / Kebanyakan herbivora.
  1741.  
  1742. 386
  1743. 00:23:31,383 --> 00:23:33,184
  1744. Tapi ada satu T-Rex.
  1745.  
  1746. 387
  1747. 00:23:33,186 --> 00:23:34,785
  1748. Tentu cuma korban.
  1749.  
  1750. 388
  1751. 00:23:34,787 --> 00:23:36,720
  1752. Termasuk Iris.
  1753.  
  1754. 389
  1755. 00:23:36,722 --> 00:23:39,122
  1756. Dia sangat ketakutan.
  1757.  
  1758. 390
  1759. 00:23:39,124 --> 00:23:41,127
  1760. Selera humor Ibumu
  1761. menurun padamu.
  1762.  
  1763. 391
  1764. 00:23:44,229 --> 00:23:45,632
  1765. Apa aku terlihat seperti dia ?
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:23:47,801 --> 00:23:49,203
  1769. Tentu.
  1770.  
  1771. 393
  1772. 00:23:50,303 --> 00:23:54,138
  1773. Kau seperti bayangan cerminnya.
  1774.  
  1775. 394
  1776. 00:23:54,140 --> 00:23:56,373
  1777. Apa ibuku pernah
  1778. mengunjungi taman ?
  1779.  
  1780. 395
  1781. 00:23:56,375 --> 00:23:58,708
  1782. Sekali.
  1783.  
  1784. 396
  1785. 00:23:58,710 --> 00:24:01,111
  1786. Dahulu kala.
  1787.  
  1788. 397
  1789. 00:24:01,113 --> 00:24:03,648
  1790. Dia pasti akan selamatkan
  1791. hewan - hewan itu juga.
  1792.  
  1793. 398
  1794. 00:24:03,650 --> 00:24:06,516
  1795. Dia pasti akan selamatkan
  1796. hewan - hewan itu juga.
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:25:03,543 --> 00:25:05,312
  1800. Claire.
  1801.  
  1802. 400
  1803. 00:25:08,780 --> 00:25:10,915
  1804. Ken Wheatley.
  1805. Selamat datang kembali.
  1806.  
  1807. 401
  1808. 00:25:10,917 --> 00:25:12,582
  1809. Operasi yang kau
  1810. lakukan di sini keren.
  1811.  
  1812. 402
  1813. 00:25:12,584 --> 00:25:14,752
  1814. Tuan Lockwood melakukan
  1815. upaya kemanusiaannya...
  1816.  
  1817. 403
  1818. 00:25:14,754 --> 00:25:16,286
  1819. ...sangat serius.
  1820.  
  1821. 404
  1822. 00:25:16,288 --> 00:25:18,688
  1823. Mana si pelatih raptor ?
  1824.  
  1825. 405
  1826. 00:25:18,690 --> 00:25:20,690
  1827. Pengamat hewan.
  1828.  
  1829. 406
  1830. 00:25:20,692 --> 00:25:23,660
  1831. Owen Grady.
  1832. / Hei, Owen. Ken Wheatley.
  1833.  
  1834. 407
  1835. 00:25:23,662 --> 00:25:25,862
  1836. Kau si Great White Hunter ?
  1837.  
  1838. 408
  1839. 00:25:25,864 --> 00:25:27,430
  1840. Kurasa.
  1841.  
  1842. 409
  1843. 00:25:27,432 --> 00:25:30,501
  1844. Aku fasilitator ekspedisi.
  1845.  
  1846. 410
  1847. 00:25:30,503 --> 00:25:31,701
  1848. Astaga !
  1849.  
  1850. 411
  1851. 00:25:31,703 --> 00:25:33,638
  1852. Panas !
  1853.  
  1854. 412
  1855. 00:25:33,640 --> 00:25:36,243
  1856. Sebentar lagi akan
  1857. jauh lebih panas.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00:25:41,447 --> 00:25:44,314
  1861. Terus !
  1862. Kalian aman !
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:25:44,316 --> 00:25:47,450
  1866. Maju ! Maju !
  1867. Kalian bisa berangkat !
  1868.  
  1869. 415
  1870. 00:25:47,452 --> 00:25:49,519
  1871. Lewat sini, cepat !
  1872.  
  1873. 416
  1874. 00:25:49,521 --> 00:25:52,422
  1875. Ayo ! Terus !
  1876.  
  1877. 417
  1878. 00:25:52,424 --> 00:25:54,824
  1879. Berhenti ! Berhenti !
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:26:03,937 --> 00:26:05,937
  1883. Butuh semprotan serangga ?
  1884.  
  1885. 419
  1886. 00:26:05,939 --> 00:26:09,806
  1887. Semprotan serangga ?
  1888.  
  1889. 420
  1890. 00:26:09,808 --> 00:26:11,708
  1891. T-Rexnya sudah mati, 'kan ?
  1892.  
  1893. 421
  1894. 00:26:11,710 --> 00:26:14,378
  1895. Tidak. Hidup maksimal
  1896. kloningan hewan...
  1897.  
  1898. 422
  1899. 00:26:14,380 --> 00:26:16,447
  1900. ...tak bisa diketahu di lingkungan
  1901. yang berbeda total.
  1902.  
  1903. 423
  1904. 00:26:16,449 --> 00:26:19,583
  1905. Contoh manusia gua yang
  1906. umurnya 20 tahun, coba beri makan...
  1907.  
  1908. 424
  1909. 00:26:19,585 --> 00:26:21,384
  1910. ...makanan utama,
  1911. beri perawatan...,
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:26:21,386 --> 00:26:23,256
  1915. ...dia akan hidup
  1916. lima kali lebih lama.
  1917.  
  1918. 426
  1919. 00:26:24,923 --> 00:26:27,891
  1920. Berarti sekarang sudah mati.
  1921.  
  1922. 427
  1923. 00:26:27,893 --> 00:26:30,294
  1924. Benar ?
  1925.  
  1926. 428
  1927. 00:27:14,707 --> 00:27:16,677
  1928. Kenangan buruk ?
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:27:18,811 --> 00:27:21,415
  1932. Ada yang bagus.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:27:30,823 --> 00:27:33,259
  1936. Suara apa itu ?
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:27:39,899 --> 00:27:41,834
  1940. Apa itu T-Rex ?
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:27:49,308 --> 00:27:51,708
  1944. Aku harus melihat ini.
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:27:51,710 --> 00:27:53,977
  1948. Hei. Nona ?
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:27:53,979 --> 00:27:55,646
  1952. Nona !
  1953.  
  1954. 435
  1955. 00:27:55,648 --> 00:27:57,584
  1956. Area ini tidak aman.
  1957.  
  1958. 436
  1959. 00:28:28,748 --> 00:28:30,715
  1960. Lihat itu.
  1961.  
  1962. 437
  1963. 00:28:30,717 --> 00:28:33,653
  1964. Tak pernah kusangka bisa
  1965. melihatnya di kehidupan nyata.
  1966.  
  1967. 438
  1968. 00:28:34,754 --> 00:28:36,690
  1969. Dia cantik.
  1970.  
  1971. 439
  1972. 00:28:48,668 --> 00:28:50,801
  1973. Berangkat ?
  1974.  
  1975. 440
  1976. 00:29:03,649 --> 00:29:05,584
  1977. Baik, ayo.
  1978.  
  1979. 441
  1980. 00:29:09,889 --> 00:29:11,455
  1981. Baik, baik.
  1982.  
  1983. 442
  1984. 00:29:11,457 --> 00:29:13,823
  1985. Sistem utama.
  1986.  
  1987. 443
  1988. 00:29:13,825 --> 00:29:16,127
  1989. Nyalakan kontrol.
  1990.  
  1991. 444
  1992. 00:29:16,129 --> 00:29:18,965
  1993. Harusnya menyala.
  1994.  
  1995. 445
  1996. 00:29:26,139 --> 00:29:27,705
  1997. Ayo, Harimau.
  1998.  
  1999. 446
  2000. 00:29:27,707 --> 00:29:29,543
  2001. Kau tahu yang kau lakukan ?
  2002.  
  2003. 447
  2004. 00:29:34,180 --> 00:29:36,083
  2005. Kau duluan, Harimau.
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:29:38,617 --> 00:29:40,150
  2009. Yakin chip biometrik ini...
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:29:40,152 --> 00:29:41,419
  2013. ...masih bertransmisi ?
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:29:41,421 --> 00:29:42,953
  2017. Baterainya pasti sudah mati.
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:29:42,955 --> 00:29:45,456
  2021. Baik.
  2022. / Dinosaurus adalah baterainya.
  2023.  
  2024. 452
  2025. 00:29:45,458 --> 00:29:47,457
  2026. Mereka menggunakan daya
  2027. dari panas dan gerak tubuh.
  2028.  
  2029. 453
  2030. 00:29:47,459 --> 00:29:48,694
  2031. Tangan.
  2032.  
  2033. 454
  2034. 00:29:52,097 --> 00:29:54,098
  2035. Berapa lama sampai...
  2036.  
  2037. 455
  2038. 00:29:56,701 --> 00:29:58,471
  2039. Aku sudah masuk.
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:30:01,207 --> 00:30:03,841
  2043. Ada kumpulan besar
  2044. di dermaga timur.
  2045.  
  2046. 457
  2047. 00:30:03,843 --> 00:30:06,075
  2048. Itu perahu kami.
  2049. Kami sudah tangkap sebagian.
  2050.  
  2051. 458
  2052. 00:30:06,077 --> 00:30:09,213
  2053. Tanpa sistem pelacak ?
  2054. / Herbivora besar...
  2055.  
  2056. 459
  2057. 00:30:09,215 --> 00:30:10,514
  2058. ...mudah ditemukan.
  2059.  
  2060. 460
  2061. 00:30:10,516 --> 00:30:11,916
  2062. Kau bisa isolasi Raptor-nya ?
  2063.  
  2064. 461
  2065. 00:30:11,918 --> 00:30:13,387
  2066. Aku butuh kode spesies.
  2067. / D-9.
  2068.  
  2069. 462
  2070. 00:30:17,824 --> 00:30:21,057
  2071. Itu dia. Aku harus
  2072. meminjam trukmu.
  2073.  
  2074. 463
  2075. 00:30:21,059 --> 00:30:22,626
  2076. Aku ikut.
  2077. Kita tak tahu...
  2078.  
  2079. 464
  2080. 00:30:22,628 --> 00:30:24,093
  2081. ...dia sedang dalam
  2082. kondisi seperti apa.
  2083.  
  2084. 465
  2085. 00:30:24,095 --> 00:30:26,900
  2086. Nona, di luar berbahaya.
  2087.  
  2088. 466
  2089. 00:30:28,834 --> 00:30:30,935
  2090. Ini obat penenang yang kuat.
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:30:30,937 --> 00:30:33,470
  2094. Jika terlalu banyak, dia
  2095. bisa gagal pernafasan.
  2096.  
  2097. 468
  2098. 00:30:33,472 --> 00:30:35,473
  2099. Aku juga tak selembek dan dungu...
  2100.  
  2101. 469
  2102. 00:30:35,475 --> 00:30:37,874
  2103. ...seperti yang kau siratkan.
  2104.  
  2105. 470
  2106. 00:30:37,876 --> 00:30:39,944
  2107. Ayo, pria gagah.
  2108.  
  2109. 471
  2110. 00:30:39,946 --> 00:30:41,180
  2111. Oh, Owen ?
  2112.  
  2113. 472
  2114. 00:30:43,815 --> 00:30:45,919
  2115. Hati - hati, ya ?
  2116.  
  2117. 473
  2118. 00:30:49,055 --> 00:30:51,088
  2119. Jika aku tak kembali...,
  2120.  
  2121. 474
  2122. 00:30:51,090 --> 00:30:53,657
  2123. Ingat.
  2124.  
  2125. 475
  2126. 00:30:53,659 --> 00:30:55,896
  2127. Kau yang membuatku ikut.
  2128.  
  2129. 476
  2130. 00:30:57,563 --> 00:31:00,065
  2131. Aku akan baik saja.
  2132.  
  2133. 477
  2134. 00:31:09,875 --> 00:31:12,709
  2135. Kita takkan bisa
  2136. lebih dekat lagi.
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:31:12,711 --> 00:31:15,681
  2140. Kita harus berhenti di sini.
  2141. / Berhenti !
  2142.  
  2143. 479
  2144. 00:31:17,816 --> 00:31:20,650
  2145. Keluar, lakukan dengan cepat,
  2146. tetap hidup.
  2147.  
  2148. 480
  2149. 00:31:20,652 --> 00:31:23,187
  2150. Kami menjagamu, saudaraku.
  2151. / Ya.
  2152.  
  2153. 481
  2154. 00:31:23,189 --> 00:31:25,656
  2155. Claire, aku harus
  2156. melacaknya sendiri.
  2157.  
  2158. 482
  2159. 00:31:25,658 --> 00:31:28,124
  2160. Kabari aku jika dia kabur.
  2161. Paham ?
  2162.  
  2163. 483
  2164. 00:31:28,126 --> 00:31:29,592
  2165. Dimengerti.
  2166.  
  2167. 484
  2168. 00:32:04,229 --> 00:32:06,196
  2169. Wheatley, aku lihat jejak baru.
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:32:06,198 --> 00:32:08,032
  2173. Tunggu tanda dariku.
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:32:33,793 --> 00:32:35,594
  2177. Di situ rupanya.
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:32:48,074 --> 00:32:51,678
  2181. Hei, kawan. Kau merindukanku ?
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:32:53,679 --> 00:32:55,646
  2185. Tenang. Hei !
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:32:55,648 --> 00:32:57,648
  2189. Hei.
  2190.  
  2191. 490
  2192. 00:32:57,650 --> 00:33:01,784
  2193. Kubawakan sesuatu.
  2194.  
  2195. 491
  2196. 00:33:04,757 --> 00:33:07,126
  2197. Ini.
  2198.  
  2199. 492
  2200. 00:33:08,227 --> 00:33:09,829
  2201. Bagus.
  2202.  
  2203. 493
  2204. 00:33:11,896 --> 00:33:14,063
  2205. Baik.
  2206.  
  2207. 494
  2208. 00:33:14,065 --> 00:33:15,832
  2209. Hei.
  2210.  
  2211. 495
  2212. 00:33:20,006 --> 00:33:22,640
  2213. Kau kenal aku.
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:33:22,642 --> 00:33:24,707
  2217. Lihat aku.
  2218.  
  2219. 497
  2220. 00:33:24,709 --> 00:33:26,677
  2221. Ya.
  2222.  
  2223. 498
  2224. 00:33:26,679 --> 00:33:29,178
  2225. Ya.
  2226.  
  2227. 499
  2228. 00:33:29,180 --> 00:33:30,980
  2229. Ya.
  2230.  
  2231. 500
  2232. 00:33:30,982 --> 00:33:33,751
  2233. Kau kenal aku.
  2234.  
  2235. 501
  2236. 00:33:33,753 --> 00:33:35,718
  2237. Bagus.
  2238.  
  2239. 502
  2240. 00:33:35,720 --> 00:33:37,656
  2241. Bagus.
  2242.  
  2243. 503
  2244. 00:33:39,892 --> 00:33:41,091
  2245. Tahan...
  2246.  
  2247. 504
  2248. 00:33:43,295 --> 00:33:44,661
  2249. Sudah kubilang
  2250. tunggu tanda dariku !
  2251.  
  2252. 505
  2253. 00:33:49,235 --> 00:33:52,169
  2254. Suruh anak buahmu mundur.
  2255.  
  2256. 506
  2257. 00:34:02,882 --> 00:34:04,883
  2258. Tidak, tidak, tidak.
  2259. Jangan tembak dia !
  2260.  
  2261. 507
  2262. 00:34:11,156 --> 00:34:15,094
  2263. Wheatley, bajingan kau !
  2264.  
  2265. 508
  2266. 00:34:24,303 --> 00:34:26,335
  2267. Owen !
  2268. Apa yang kalian lakukan !
  2269.  
  2270. 509
  2271. 00:34:26,337 --> 00:34:28,007
  2272. Owen.
  2273.  
  2274. 510
  2275. 00:34:36,915 --> 00:34:38,415
  2276. Jika kau tembak aku...,
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:34:38,417 --> 00:34:40,317
  2280. ...maka hewan itu mati.
  2281.  
  2282. 512
  2283. 00:34:40,319 --> 00:34:42,786
  2284. Kau tak dibutuhkan lagi, sayang.
  2285.  
  2286. 513
  2287. 00:34:42,788 --> 00:34:45,955
  2288. Dia kehilangan darah,
  2289. jika tak kurawat...
  2290.  
  2291. 514
  2292. 00:34:45,957 --> 00:34:48,227
  2293. ...dia takkan selamat
  2294. hingga markas.
  2295.  
  2296. 515
  2297. 00:34:57,502 --> 00:34:59,069
  2298. Begini saja.
  2299.  
  2300. 516
  2301. 00:34:59,071 --> 00:35:01,804
  2302. Jika hewan itu mati,
  2303. kau kutembak.
  2304.  
  2305. 517
  2306. 00:35:01,806 --> 00:35:03,806
  2307. Kau harus rawat dia.
  2308.  
  2309. 518
  2310. 00:35:03,808 --> 00:35:05,308
  2311. Ayo pergi !
  2312.  
  2313. 519
  2314. 00:35:18,022 --> 00:35:20,223
  2315. Potong kabelnya lalu pergi !
  2316.  
  2317. 520
  2318. 00:35:20,225 --> 00:35:22,091
  2319. Ayo pergi dari sini !
  2320.  
  2321. 521
  2322. 00:35:27,031 --> 00:35:28,132
  2323. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  2324.  
  2325. 522
  2326. 00:35:28,134 --> 00:35:29,466
  2327. Tidak, tunggu !
  2328.  
  2329. 523
  2330. 00:35:32,238 --> 00:35:35,007
  2331. Mereka melindungi kita ?
  2332. Apa yang terjadi ?
  2333.  
  2334. 524
  2335. 00:35:37,176 --> 00:35:38,341
  2336. Kurasa tidak.
  2337.  
  2338. 525
  2339. 00:35:41,147 --> 00:35:42,482
  2340. Kenapa aku di sini ?
  2341.  
  2342. 526
  2343. 00:35:46,919 --> 00:35:48,518
  2344. Hei, Mills, kami berhasil !
  2345.  
  2346. 527
  2347. 00:35:48,520 --> 00:35:50,989
  2348. Misi sukses !
  2349.  
  2350. 528
  2351. 00:35:52,524 --> 00:35:55,058
  2352. Hanya dalam waktu singkat.
  2353.  
  2354. 529
  2355. 00:35:55,060 --> 00:35:56,493
  2356. Wheatley, apa yang
  2357. terjadi di sana ?
  2358.  
  2359. 530
  2360. 00:35:56,495 --> 00:35:58,027
  2361. Kita sudah telat dari jadwal.
  2362.  
  2363. 531
  2364. 00:35:58,029 --> 00:35:59,462
  2365. Kuingin uangnya sudah di bank...
  2366.  
  2367. 532
  2368. 00:35:59,464 --> 00:36:01,397
  2369. ...saat aku kembali, ya ?
  2370. / Ya, baik.
  2371.  
  2372. 533
  2373. 00:36:01,399 --> 00:36:03,100
  2374. Jangan telat lagi, ya ?
  2375.  
  2376. 534
  2377. 00:36:03,102 --> 00:36:04,835
  2378. Tn. Mills ?
  2379. / Jika hewannya tidak...
  2380.  
  2381. 535
  2382. 00:36:04,837 --> 00:36:06,837
  2383. Jangan sekarang, Maisie.
  2384. Jika hewannya tidak...
  2385.  
  2386. 536
  2387. 00:36:06,839 --> 00:36:09,776
  2388. Tn. Mills, apakah dinosaurus aman...
  2389. / Kubilang jangan sekarang !
  2390.  
  2391. 537
  2392. 00:36:11,410 --> 00:36:13,409
  2393. Mills ? Mills ?
  2394.  
  2395. 538
  2396. 00:36:13,411 --> 00:36:15,978
  2397. Maaf, sayang.
  2398. Ini telepon penting.
  2399.  
  2400. 539
  2401. 00:36:15,980 --> 00:36:17,547
  2402. Pergilah ke perpustakaan...,
  2403.  
  2404. 540
  2405. 00:36:17,549 --> 00:36:20,049
  2406. ...aku segera menyusul.
  2407. / Baik.
  2408.  
  2409. 541
  2410. 00:36:20,051 --> 00:36:21,551
  2411. Aku akan cerita semuanya.
  2412. Aku janji.
  2413.  
  2414. 542
  2415. 00:36:21,553 --> 00:36:24,187
  2416. Baik.
  2417. / Baik. Baik.
  2418.  
  2419. 543
  2420. 00:36:24,189 --> 00:36:25,522
  2421. Wheatley.
  2422.  
  2423. 544
  2424. 00:36:25,524 --> 00:36:29,393
  2425. Bawa hewan - hewan itu
  2426. ke sini sekarang.
  2427.  
  2428. 545
  2429. 00:36:29,395 --> 00:36:31,027
  2430. Aku ingin bonusnya.
  2431. Blue sudah ditangkap.
  2432.  
  2433. 546
  2434. 00:36:31,029 --> 00:36:33,563
  2435. Bawa dulu padaku !
  2436.  
  2437. 547
  2438. 00:36:33,565 --> 00:36:35,966
  2439. Baik.
  2440.  
  2441. 548
  2442. 00:37:50,341 --> 00:37:51,440
  2443. Tidak.
  2444.  
  2445. 549
  2446. 00:38:10,094 --> 00:38:12,362
  2447. Halo ? Ada yang dengar ?
  2448.  
  2449. 550
  2450. 00:38:12,364 --> 00:38:14,031
  2451. Halo ?
  2452.  
  2453. 551
  2454. 00:38:14,033 --> 00:38:15,399
  2455. Halo ? Ada orang ?
  2456.  
  2457. 552
  2458. 00:38:15,401 --> 00:38:17,266
  2459. Ada yang dengar ?
  2460.  
  2461. 553
  2462. 00:38:18,303 --> 00:38:20,203
  2463. Aku sedang mencoba segalanya.
  2464.  
  2465. 554
  2466. 00:38:20,205 --> 00:38:21,605
  2467. Tapi macet.
  2468.  
  2469. 555
  2470. 00:38:21,607 --> 00:38:23,540
  2471. "Ambil saja pekerjaan itu, Nak,
  2472. latih kemampuan bergaulmu."
  2473.  
  2474. 556
  2475. 00:38:23,542 --> 00:38:25,408
  2476. Ya, terima kasih, Ayah.
  2477.  
  2478. 557
  2479. 00:38:25,410 --> 00:38:27,310
  2480. Bisa.
  2481.  
  2482. 558
  2483. 00:38:29,448 --> 00:38:31,250
  2484. Peringatan kedekatan.
  2485.  
  2486. 559
  2487. 00:38:33,285 --> 00:38:36,185
  2488. Ada yang ke sini.
  2489. Terowongan itu mengarah ke mana ?
  2490.  
  2491. 560
  2492. 00:38:36,187 --> 00:38:38,154
  2493. Itu terhubung ke seluruh...
  2494.  
  2495. 561
  2496. 00:38:38,156 --> 00:38:41,491
  2497. ...taman.
  2498.  
  2499. 562
  2500. 00:38:45,163 --> 00:38:46,529
  2501. Itu T-Rex.
  2502. Itu T-Rex.
  2503.  
  2504. 563
  2505. 00:38:46,531 --> 00:38:47,730
  2506. Itu T-Rex.
  2507. Claire, itu T-Rex.
  2508.  
  2509. 564
  2510. 00:38:47,732 --> 00:38:48,998
  2511. Itu T-Rex.
  2512. Itu T-Rex.
  2513.  
  2514. 565
  2515. 00:38:49,000 --> 00:38:52,134
  2516. Berhentilah !
  2517. Itu bukan T-Rex.
  2518.  
  2519. 566
  2520. 00:38:52,136 --> 00:38:55,138
  2521. Mungkin.
  2522. / Mungkin ?
  2523.  
  2524. 567
  2525. 00:38:56,575 --> 00:38:58,341
  2526. Lahar ! Lahar !
  2527.  
  2528. 568
  2529. 00:38:58,343 --> 00:39:00,344
  2530. Lahar. Lahar.
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:39:00,346 --> 00:39:02,411
  2534. Tarik nafas, Franklin.
  2535.  
  2536. 570
  2537. 00:39:18,397 --> 00:39:21,464
  2538. Lihat ? Bukan T-Rex !
  2539. / Apa bedanya ?
  2540.  
  2541. 571
  2542. 00:39:32,011 --> 00:39:35,478
  2543. Claire, kita harus bagaimana ?
  2544. Kita harus bagaimana ?
  2545.  
  2546. 572
  2547. 00:39:37,415 --> 00:39:39,181
  2548. Tangganya nyangkut !
  2549.  
  2550. 573
  2551. 00:39:39,183 --> 00:39:40,419
  2552. Kursi !
  2553.  
  2554. 574
  2555. 00:39:56,201 --> 00:39:58,201
  2556. Cepat ! Ayo !
  2557.  
  2558. 575
  2559. 00:39:58,203 --> 00:40:00,473
  2560. Cepat, Franklin !
  2561.  
  2562. 576
  2563. 00:40:02,073 --> 00:40:05,177
  2564. Kita berhasil ! Ya !
  2565.  
  2566. 577
  2567. 00:40:23,594 --> 00:40:26,529
  2568. Ayo, ayo, ayo !
  2569.  
  2570. 578
  2571. 00:40:26,531 --> 00:40:28,230
  2572. Ayo ayo ayo !
  2573.  
  2574. 579
  2575. 00:40:30,535 --> 00:40:33,238
  2576. Ya, ya, cepat !
  2577. Cepat, cepat !
  2578.  
  2579. 580
  2580. 00:40:45,084 --> 00:40:47,616
  2581. Claire.
  2582.  
  2583. 581
  2584. 00:40:47,618 --> 00:40:49,087
  2585. Astaga !
  2586.  
  2587. 582
  2588. 00:41:00,265 --> 00:41:02,234
  2589. Lari !
  2590.  
  2591. 583
  2592. 00:41:03,634 --> 00:41:05,337
  2593. Lari !
  2594.  
  2595. 584
  2596. 00:41:06,738 --> 00:41:09,105
  2597. Lari !
  2598.  
  2599. 585
  2600. 00:41:18,382 --> 00:41:19,850
  2601. Lari !
  2602.  
  2603. 586
  2604. 00:42:20,178 --> 00:42:22,212
  2605. Cepat, cepat !
  2606.  
  2607. 587
  2608. 00:42:22,214 --> 00:42:24,446
  2609. Baik. Baik. Baik.
  2610. / Pasang sabuk, Franklin.
  2611.  
  2612. 588
  2613. 00:42:24,448 --> 00:42:26,516
  2614. Masuk !
  2615.  
  2616. 589
  2617. 00:43:46,665 --> 00:43:47,797
  2618. Owen !
  2619.  
  2620. 590
  2621. 00:44:40,484 --> 00:44:42,951
  2622. Kita harus keluar.
  2623. / Kita baru saja jatuh dari tebing.
  2624.  
  2625. 591
  2626. 00:44:42,953 --> 00:44:45,754
  2627. Kita masih hidup.
  2628. Kita masih hidup.
  2629.  
  2630. 592
  2631. 00:44:45,756 --> 00:44:47,757
  2632. Franklin, minggir.
  2633.  
  2634. 593
  2635. 00:44:47,759 --> 00:44:51,493
  2636. Tidak.
  2637. Tidak, tidak, tidak !
  2638.  
  2639. 594
  2640. 00:44:51,495 --> 00:44:55,464
  2641. Tidak. Claire, kita akan tenggelam !
  2642. Bocor !
  2643.  
  2644. 595
  2645. 00:44:55,466 --> 00:44:57,500
  2646. Ya, Tuhan !
  2647.  
  2648. 596
  2649. 00:44:57,502 --> 00:45:00,069
  2650. Kita harus keluar !
  2651.  
  2652. 597
  2653. 00:45:01,772 --> 00:45:03,709
  2654. Franklin, awas !
  2655.  
  2656. 598
  2657. 00:45:05,910 --> 00:45:08,078
  2658. Aku ingin pulang !
  2659.  
  2660. 599
  2661. 00:45:11,850 --> 00:45:15,018
  2662. Owen ! Owen !
  2663. / Owen ?
  2664.  
  2665. 600
  2666. 00:45:15,020 --> 00:45:16,788
  2667. Owen. Baik.
  2668.  
  2669. 601
  2670. 00:45:18,022 --> 00:45:19,791
  2671. Minggir ! Minggir !
  2672.  
  2673. 602
  2674. 00:45:24,096 --> 00:45:26,663
  2675. Tidak ! Tidak, tidak, tidak.
  2676. Tidak, tidak, tidak.
  2677.  
  2678. 603
  2679. 00:45:26,665 --> 00:45:27,663
  2680. Dorong !
  2681.  
  2682. 604
  2683. 00:45:30,468 --> 00:45:32,404
  2684. Owen ! Tidak, tidak.
  2685.  
  2686. 605
  2687. 00:45:34,872 --> 00:45:36,473
  2688. Dia mau ke mana ?
  2689.  
  2690. 606
  2691. 00:45:36,475 --> 00:45:37,940
  2692. Baik. Jangan panik.
  2693.  
  2694. 607
  2695. 00:45:37,942 --> 00:45:40,042
  2696. Jangan panik.
  2697. / Kita kehabisan udara.
  2698.  
  2699. 608
  2700. 00:45:40,044 --> 00:45:42,745
  2701. Kita takkan selamat.
  2702. / Kita pasti selamat.
  2703.  
  2704. 609
  2705. 00:45:42,747 --> 00:45:44,382
  2706. Tarik nafas dalam - dalam.
  2707.  
  2708. 610
  2709. 00:46:54,152 --> 00:46:56,518
  2710. Mana Zia ?
  2711. / Kita dikhianati.
  2712.  
  2713. 611
  2714. 00:46:56,520 --> 00:46:58,087
  2715. Mereka menangkapnya.
  2716. Dia pasti bersama Blue.
  2717.  
  2718. 612
  2719. 00:46:58,089 --> 00:47:00,092
  2720. Kau masih bisa melacak mereka ?
  2721.  
  2722. 613
  2723. 00:47:02,194 --> 00:47:04,861
  2724. Tidak lagi.
  2725.  
  2726. 614
  2727. 00:47:04,863 --> 00:47:07,797
  2728. Itu bohong.
  2729. Itu bohong.
  2730.  
  2731. 615
  2732. 00:47:07,799 --> 00:47:10,132
  2733. Bajingan ! Itu semua bohong !
  2734.  
  2735. 616
  2736. 00:47:23,948 --> 00:47:25,850
  2737. Tidak semuanya.
  2738.  
  2739. 617
  2740. 00:47:35,593 --> 00:47:38,828
  2741. Cepat ! Cepat ! Cepat !
  2742.  
  2743. 618
  2744. 00:47:38,830 --> 00:47:41,663
  2745. Apapun yang berharga,
  2746. Aku ingin ada di kapal !
  2747.  
  2748. 619
  2749. 00:47:41,665 --> 00:47:43,665
  2750. Bagaimana situasinya ?
  2751. / Bautnya tak bisa kencang !
  2752.  
  2753. 620
  2754. 00:47:43,667 --> 00:47:47,170
  2755. Pasang saja !
  2756. Kita akan derek ! Cepat !
  2757.  
  2758. 621
  2759. 00:47:51,609 --> 00:47:53,546
  2760. Ayo keluar.
  2761.  
  2762. 622
  2763. 00:48:07,158 --> 00:48:09,993
  2764. Hei, hei, hei !
  2765.  
  2766. 623
  2767. 00:48:09,995 --> 00:48:11,995
  2768. Tunggu ! Berhenti !
  2769.  
  2770. 624
  2771. 00:48:11,997 --> 00:48:15,031
  2772. Hentikan truk itu ! Hentikan !
  2773.  
  2774. 625
  2775. 00:48:17,035 --> 00:48:20,205
  2776. Hei, sayang.
  2777. Bertahanlah.
  2778.  
  2779. 626
  2780. 00:48:29,047 --> 00:48:30,647
  2781. Indah.
  2782.  
  2783. 627
  2784. 00:48:30,649 --> 00:48:32,484
  2785. Kau akan merasakan itu
  2786. ketika kau bangun.
  2787.  
  2788. 628
  2789. 00:48:34,218 --> 00:48:35,984
  2790. Turunkan senjatamu !
  2791.  
  2792. 629
  2793. 00:48:35,986 --> 00:48:37,922
  2794. Kau todongkan senjatamu
  2795. tepat di kepalanya !
  2796.  
  2797. 630
  2798. 00:48:39,723 --> 00:48:40,890
  2799. Hei, Wheatley !
  2800. / Mereka menawan Zia.
  2801.  
  2802. 631
  2803. 00:48:40,892 --> 00:48:42,257
  2804. Mereka sedang bongkar muatan.
  2805.  
  2806. 632
  2807. 00:48:42,259 --> 00:48:45,295
  2808. Jika para dinosaurus sudah ditangkap,
  2809. kenapa mereka butuh kita ?
  2810.  
  2811. 633
  2812. 00:48:45,297 --> 00:48:48,730
  2813. Mereka butuh sistem pelacak
  2814. untuk menangkap Blue.
  2815.  
  2816. 634
  2817. 00:48:48,732 --> 00:48:50,866
  2818. Itu dia.
  2819. Dia kurang sehat.
  2820.  
  2821. 635
  2822. 00:48:54,872 --> 00:48:56,672
  2823. Kita harus naik ke kapal itu.
  2824.  
  2825. 636
  2826. 00:48:56,674 --> 00:48:58,274
  2827. Batu ini bagus.
  2828. Kita aman di batu.
  2829.  
  2830. 637
  2831. 00:48:58,276 --> 00:49:00,576
  2832. Pilih kapal atau lahar, Franklin.
  2833.  
  2834. 638
  2835. 00:49:00,578 --> 00:49:02,210
  2836. Baik, kapal lebih bagus.
  2837. Aku lebih memilih kapal.
  2838.  
  2839. 639
  2840. 00:49:04,683 --> 00:49:07,016
  2841. Cepat, cepat, naik ke kapal !
  2842.  
  2843. 640
  2844. 00:49:07,018 --> 00:49:09,822
  2845. Naik ke kapal sekarang !
  2846. Cepat, cepat !
  2847.  
  2848. 641
  2849. 00:49:11,256 --> 00:49:12,989
  2850. Cepat, cepat !
  2851.  
  2852. 642
  2853. 00:49:16,127 --> 00:49:17,696
  2854. Kita ke truk itu !
  2855.  
  2856. 643
  2857. 00:49:34,011 --> 00:49:35,911
  2858. Franklin !
  2859.  
  2860. 644
  2861. 00:49:35,913 --> 00:49:38,915
  2862. Kemudikan truk itu !
  2863. / Baik.
  2864.  
  2865. 645
  2866. 00:49:38,917 --> 00:49:40,949
  2867. Kau baik saja ?
  2868. / Aku sudah mati ?
  2869.  
  2870. 646
  2871. 00:49:40,951 --> 00:49:42,154
  2872. Belum, Nak.
  2873.  
  2874. 647
  2875. 00:49:48,759 --> 00:49:50,696
  2876. Ayo !
  2877.  
  2878. 648
  2879. 00:49:54,299 --> 00:49:55,964
  2880. Ayo !
  2881.  
  2882. 649
  2883. 00:49:55,966 --> 00:49:58,201
  2884. Ulurkan tanganmu ! Raihlah !
  2885.  
  2886. 650
  2887. 00:49:58,203 --> 00:49:59,805
  2888. Ayo, raih !
  2889.  
  2890. 651
  2891. 00:50:11,382 --> 00:50:12,651
  2892. Pegangan !
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:52:00,111 --> 00:52:14,111
  2896. akumenang.com
  2897. www.akumenang.com
  2898.  
  2899. 653
  2900. 00:52:15,939 --> 00:52:18,841
  2901. Tn. Mills ?
  2902.  
  2903. 654
  2904. 00:52:18,843 --> 00:52:20,779
  2905. Tamu sedang menunggu.
  2906.  
  2907. 655
  2908. 00:52:24,047 --> 00:52:26,047
  2909. Tn. Eversoll.
  2910.  
  2911. 656
  2912. 00:52:26,049 --> 00:52:28,049
  2913. Senang bertemu denganmu
  2914. secara pribadi...
  2915.  
  2916. 657
  2917. 00:52:28,051 --> 00:52:29,786
  2918. ...setelah sekian lama.
  2919. Apa kabar ?
  2920.  
  2921. 658
  2922. 00:52:29,788 --> 00:52:30,853
  2923. Maaf.
  2924. / Ya.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 00:52:30,855 --> 00:52:32,355
  2928. Mana dinosaurusnya ?
  2929. / Dinosaurusnya...
  2930.  
  2931. 660
  2932. 00:52:32,357 --> 00:52:33,290
  2933. ...dalam perjalanan.
  2934.  
  2935. 661
  2936. 00:52:33,292 --> 00:52:35,958
  2937. Oh, jadi aku harus
  2938. menjual yang ini ?
  2939.  
  2940. 662
  2941. 00:52:35,960 --> 00:52:37,326
  2942. Jangan khawatir.
  2943.  
  2944. 663
  2945. 00:52:37,328 --> 00:52:38,426
  2946. Mereka akan segera tiba.
  2947.  
  2948. 664
  2949. 00:52:38,428 --> 00:52:41,029
  2950. Aku tak suka kerjasama
  2951. dengan orang amatir.
  2952.  
  2953. 665
  2954. 00:52:41,031 --> 00:52:43,366
  2955. Akan kuhubungi pembeliku
  2956. dan membatalkannya.
  2957.  
  2958. 666
  2959. 00:52:43,368 --> 00:52:44,866
  2960. Mereka akan tiba di sini besok.
  2961.  
  2962. 667
  2963. 00:52:44,868 --> 00:52:46,335
  2964. Dan pembelimu takkan kecewa.
  2965.  
  2966. 668
  2967. 00:52:46,337 --> 00:52:47,303
  2968. Percayalah
  2969. Apapun minat mereka...,
  2970.  
  2971. 669
  2972. 00:52:47,305 --> 00:52:49,871
  2973. ...pertanian, industri,
  2974. olahraga berburu...,
  2975.  
  2976. 670
  2977. 00:52:49,873 --> 00:52:51,841
  2978. ...kita akan punya sesuatu
  2979. yang cocok untuk mereka.
  2980.  
  2981. 671
  2982. 00:52:51,843 --> 00:52:56,045
  2983. 11 spesies, masing - masing
  2984. punya sifat biofarmasi unik.
  2985.  
  2986. 672
  2987. 00:52:56,047 --> 00:52:59,848
  2988. Kutaksir harganya
  2989. 4 juta per spesies.
  2990.  
  2991. 673
  2992. 00:52:59,850 --> 00:53:03,286
  2993. 4 juta itu penghasilan kecil
  2994. hari Selasa di tempat asalku.
  2995.  
  2996. 674
  2997. 00:53:03,288 --> 00:53:05,154
  2998. Kau buang - buang waktuku.
  2999.  
  3000. 675
  3001. 00:53:05,156 --> 00:53:06,888
  3002. Kau pernah menghasilkan
  3003. 100 juta pada hari Selasa ?
  3004.  
  3005. 676
  3006. 00:53:06,890 --> 00:53:09,525
  3007. Hah ?
  3008.  
  3009. 677
  3010. 00:53:09,527 --> 00:53:12,060
  3011. Semua itu masa lalu.
  3012.  
  3013. 678
  3014. 00:53:12,062 --> 00:53:14,397
  3015. Aku ingin bicara soal
  3016. masa depan denganmu.
  3017.  
  3018. 679
  3019. 00:53:14,399 --> 00:53:17,902
  3020. Waktumu sepuluh menit.
  3021.  
  3022. 680
  3023. 00:53:19,504 --> 00:53:22,404
  3024. Inti dari menjual para
  3025. dinosaurus Isla Nublar...
  3026.  
  3027. 681
  3028. 00:53:22,406 --> 00:53:25,174
  3029. ...adalah untuk membiayai
  3030. operasi masa depan kita di sini.
  3031.  
  3032. 682
  3033. 00:53:25,176 --> 00:53:27,342
  3034. Itu benih uang.
  3035.  
  3036. 683
  3037. 00:53:27,344 --> 00:53:30,446
  3038. Anggap saja pembukaan untuk
  3039. sesuatu yang jauh lebih ambisius.
  3040.  
  3041. 684
  3042. 00:53:30,448 --> 00:53:33,248
  3043. Ya, tentu lebih menguntungkan.
  3044.  
  3045. 685
  3046. 00:53:33,250 --> 00:53:36,384
  3047. Benar. Kami mengaktifkan
  3048. kembali fasilitas lama...,
  3049.  
  3050. 686
  3051. 00:53:36,386 --> 00:53:37,953
  3052. ...memperbarui teknologi,
  3053. dan mendatangkan...
  3054.  
  3055. 687
  3056. 00:53:37,955 --> 00:53:40,422
  3057. ...ahli genetika terbaik
  3058. dari seluruh dunia.
  3059.  
  3060. 688
  3061. 00:53:40,424 --> 00:53:42,591
  3062. Operasi ini direncanakan
  3063. selama bertahun - tahun.
  3064.  
  3065. 689
  3066. 00:53:42,593 --> 00:53:45,094
  3067. Kekuatan genetika adalah
  3068. batas yang belum dipetakan.
  3069.  
  3070. 690
  3071. 00:53:45,096 --> 00:53:49,034
  3072. Potensi pertumbuhannya lebih
  3073. dari yang bisa kau bayangkan.
  3074.  
  3075. 691
  3076. 00:53:51,535 --> 00:53:53,034
  3077. Lewat sini.
  3078.  
  3079. 692
  3080. 00:53:53,036 --> 00:53:55,304
  3081. Jika menilik sejarah...,
  3082.  
  3083. 693
  3084. 00:53:55,306 --> 00:53:57,940
  3085. ...sejarah mengajarkan kita
  3086. hal yang tak bisa dibatalkan.
  3087.  
  3088. 694
  3089. 00:53:57,942 --> 00:54:01,042
  3090. Yaitu manusia pasti
  3091. tertarik pada perang.
  3092.  
  3093. 695
  3094. 00:54:01,044 --> 00:54:04,580
  3095. Dan bersedia menggunakan
  3096. segala cara untuk menang.
  3097.  
  3098. 696
  3099. 00:54:04,582 --> 00:54:07,116
  3100. Kau ingin persenjatai mereka ?
  3101. / Dulu kita memakai binatang...
  3102.  
  3103. 697
  3104. 00:54:07,118 --> 00:54:08,984
  3105. ...dalam pertarungan
  3106. selama berabad - abad.
  3107.  
  3108. 698
  3109. 00:54:08,986 --> 00:54:10,953
  3110. Kuda. Gajah.
  3111.  
  3112. 699
  3113. 00:54:10,955 --> 00:54:12,955
  3114. Soviet menggunakan
  3115. tikus pembawa penyakit...
  3116.  
  3117. 700
  3118. 00:54:12,957 --> 00:54:15,391
  3119. ...melawan Jerman di Stalingrad.
  3120. / Ya, ya.
  3121.  
  3122. 701
  3123. 00:54:15,393 --> 00:54:17,259
  3124. Ahli genetika kami
  3125. telah menciptakan...
  3126.  
  3127. 702
  3128. 00:54:17,261 --> 00:54:19,929
  3129. ...keturunan langsung dari
  3130. mahakarya Henry Wu...,
  3131.  
  3132. 703
  3133. 00:54:19,931 --> 00:54:22,134
  3134. ...hewan yang menghancurkan
  3135. Jurassic World.
  3136.  
  3137. 704
  3138. 00:54:23,234 --> 00:54:25,134
  3139. Indominus Rex.
  3140.  
  3141. 705
  3142. 00:54:25,136 --> 00:54:27,002
  3143. DNA-nya diambil dari pulau itu...
  3144.  
  3145. 706
  3146. 00:54:27,004 --> 00:54:30,071
  3147. ...jauh sebelum kehancurannya.
  3148. Membentuk anatomi...
  3149.  
  3150. 707
  3151. 00:54:30,073 --> 00:54:32,341
  3152. ...makhluk yang benar - benar baru.
  3153.  
  3154. 708
  3155. 00:54:32,343 --> 00:54:36,279
  3156. Tiap tulang dan otot dirancang
  3157. untuk berburu dan membunuh.
  3158.  
  3159. 709
  3160. 00:54:36,281 --> 00:54:38,446
  3161. Dan berkat penelitian
  3162. Owen Grady...,
  3163.  
  3164. 710
  3165. 00:54:38,448 --> 00:54:41,049
  3166. ...hewan ini bisa mengikuti
  3167. perintah manusia.
  3168.  
  3169. 711
  3170. 00:54:41,051 --> 00:54:42,685
  3171. Kami menamainya:
  3172.  
  3173. 712
  3174. 00:54:42,687 --> 00:54:44,489
  3175. Indoraptor.
  3176.  
  3177. 713
  3178. 00:54:51,562 --> 00:54:54,129
  3179. Kakek ?
  3180.  
  3181. 714
  3182. 00:54:54,131 --> 00:54:55,299
  3183. Kakek ?
  3184.  
  3185. 715
  3186. 00:55:14,118 --> 00:55:15,484
  3187. Kakek.
  3188.  
  3189. 716
  3190. 00:55:15,486 --> 00:55:17,520
  3191. Maisie ?
  3192. Kau sedang apa ?
  3193.  
  3194. 717
  3195. 00:55:17,522 --> 00:55:21,223
  3196. Ada orang hari ini
  3197. bersama Tn. Mills.
  3198.  
  3199. 718
  3200. 00:55:21,225 --> 00:55:22,625
  3201. Mungkin ada urusan...
  3202.  
  3203. 719
  3204. 00:55:22,627 --> 00:55:24,192
  3205. ...soal cagar alam. Itu saja.
  3206.  
  3207. 720
  3208. 00:55:24,194 --> 00:55:26,161
  3209. Kudengar pembicaraan mereka.
  3210.  
  3211. 721
  3212. 00:55:26,163 --> 00:55:27,228
  3213. Mereka mau menjual
  3214. para dinosaurus.
  3215.  
  3216. 722
  3217. 00:55:27,230 --> 00:55:28,496
  3218. Mereka membawanya ke sini.
  3219.  
  3220. 723
  3221. 00:55:28,498 --> 00:55:29,598
  3222. Ya.
  3223.  
  3224. 724
  3225. 00:55:29,600 --> 00:55:31,567
  3226. Kakek rasa kau salah paham.
  3227.  
  3228. 725
  3229. 00:55:31,569 --> 00:55:33,601
  3230. Aku yakin yang kudengar, Kakek.
  3231. / Maisie.
  3232.  
  3233. 726
  3234. 00:55:33,603 --> 00:55:35,270
  3235. Ini sudah lewat dari
  3236. jam tidurmu.
  3237.  
  3238. 727
  3239. 00:55:35,272 --> 00:55:37,473
  3240. Kita bahas ini besok.
  3241.  
  3242. 728
  3243. 00:55:37,475 --> 00:55:40,509
  3244. Tapi...
  3245. / Maisie, Kakek cari tahu besok.
  3246.  
  3247. 729
  3248. 00:55:40,511 --> 00:55:42,080
  3249. Tidurlah.
  3250.  
  3251. 730
  3252. 00:55:43,348 --> 00:55:44,714
  3253. Selamat malam.
  3254.  
  3255. 731
  3256. 00:55:44,716 --> 00:55:46,649
  3257. Selamat malam, sayang.
  3258.  
  3259. 732
  3260. 00:56:16,013 --> 00:56:17,712
  3261. Ya Tuhan !
  3262.  
  3263. 733
  3264. 00:56:25,522 --> 00:56:28,324
  3265. Tenang, Blue.
  3266. Sedikit lebih lama lagi.
  3267.  
  3268. 734
  3269. 00:56:28,326 --> 00:56:29,561
  3270. Astaga !
  3271. Kalian semua masih hidup !
  3272.  
  3273. 735
  3274. 00:56:34,098 --> 00:56:35,663
  3275. Lihat yang mereka
  3276. lakukan padanya.
  3277.  
  3278. 736
  3279. 00:56:35,665 --> 00:56:38,466
  3280. Siapa para bajingan itu ?
  3281. / Penyelundup hewan.
  3282.  
  3283. 737
  3284. 00:56:38,468 --> 00:56:40,335
  3285. Lihat cara mereka perlakukan
  3286. hewan - hewan ini.
  3287.  
  3288. 738
  3289. 00:56:40,337 --> 00:56:41,670
  3290. Mereka takkan dibawa
  3291. ke cagar alam, tapi dijual.
  3292.  
  3293. 739
  3294. 00:56:41,672 --> 00:56:43,705
  3295. Bukan Blue. Mereka butuh dia
  3296. untuk sesuatu yang lain.
  3297.  
  3298. 740
  3299. 00:56:43,707 --> 00:56:46,275
  3300. Seperti apa ?
  3301. / Entah, tapi dia...
  3302.  
  3303. 741
  3304. 00:56:46,277 --> 00:56:48,277
  3305. Dia mengalami pendarahan,
  3306. Tapi aku tak punya alat.
  3307.  
  3308. 742
  3309. 00:56:48,279 --> 00:56:49,779
  3310. Sedangkan mereka ingin
  3311. agar dia tetap hidup.
  3312.  
  3313. 743
  3314. 00:56:49,781 --> 00:56:51,746
  3315. Hei. Tenang.
  3316.  
  3317. 744
  3318. 00:56:51,748 --> 00:56:53,449
  3319. Kau baik saja.
  3320. Kau baik saja.
  3321.  
  3322. 745
  3323. 00:56:53,451 --> 00:56:54,583
  3324. Claire, kemarilah.
  3325.  
  3326. 746
  3327. 00:56:54,585 --> 00:56:56,118
  3328. Ayo.
  3329. Letakkan tanganmu di sini.
  3330.  
  3331. 747
  3332. 00:56:56,120 --> 00:56:57,319
  3333. Tekan terus.
  3334.  
  3335. 748
  3336. 00:56:57,321 --> 00:56:58,723
  3337. Hei, hei, hei.
  3338. Hei.
  3339.  
  3340. 749
  3341. 00:57:00,491 --> 00:57:01,723
  3342. Awas.
  3343.  
  3344. 750
  3345. 00:57:01,725 --> 00:57:03,426
  3346. Aku tak bisa keluarkan pelurunya...
  3347.  
  3348. 751
  3349. 00:57:03,428 --> 00:57:05,127
  3350. ...tanpa transfusi darah
  3351. dari hewan lain.
  3352.  
  3353. 752
  3354. 00:57:05,129 --> 00:57:07,529
  3355. Siapa yang bisa temukan
  3356. pembuluh darah ?
  3357.  
  3358. 753
  3359. 00:57:07,531 --> 00:57:09,799
  3360. Aku pernah ikut donor darah
  3361. untuk Palang Merah. / Bagus.
  3362.  
  3363. 754
  3364. 00:57:09,801 --> 00:57:13,469
  3365. Baik. Franklin, gantikan Claire.
  3366.  
  3367. 755
  3368. 00:57:13,471 --> 00:57:14,737
  3369. Tidak, tidak, tidak.
  3370.  
  3371. 756
  3372. 00:57:14,739 --> 00:57:17,142
  3373. Franklin. Sekarang !
  3374.  
  3375. 757
  3376. 00:57:18,643 --> 00:57:20,275
  3377. Tekan terus.
  3378.  
  3379. 758
  3380. 00:57:21,312 --> 00:57:23,545
  3381. Astaga. Astaga.
  3382.  
  3383. 759
  3384. 00:57:23,547 --> 00:57:26,315
  3385. Darahnya di mulutku ?
  3386. Masuk mulutku ?
  3387.  
  3388. 760
  3389. 00:57:26,317 --> 00:57:27,583
  3390. Kau yakin ?
  3391. / Kau bersih.
  3392.  
  3393. 761
  3394. 00:57:27,585 --> 00:57:29,250
  3395. Semua hewan harus dibius.
  3396.  
  3397. 762
  3398. 00:57:29,252 --> 00:57:30,685
  3399. Cari hewan Tetanurae apa saja.
  3400.  
  3401. 763
  3402. 00:57:30,687 --> 00:57:33,089
  3403. Golongan darah mereka
  3404. pastinya hampir sama.
  3405.  
  3406. 764
  3407. 00:57:33,091 --> 00:57:35,424
  3408. Cari karnivora dengan
  3409. dua atau tiga jari.
  3410.  
  3411. 765
  3412. 00:57:35,426 --> 00:57:37,759
  3413. Jangan lebih dari tiga.
  3414.  
  3415. 766
  3416. 00:57:37,761 --> 00:57:40,399
  3417. Kurasa ada satu di kapal ini.
  3418.  
  3419. 767
  3420. 00:57:54,312 --> 00:57:56,614
  3421. Yang benar saja.
  3422.  
  3423. 768
  3424. 00:58:12,730 --> 00:58:14,733
  3425. Dia sudah dibius.
  3426.  
  3427. 769
  3428. 00:58:19,402 --> 00:58:20,736
  3429. Baik. Baik.
  3430.  
  3431. 770
  3432. 00:58:20,738 --> 00:58:21,904
  3433. Ketemu.
  3434.  
  3435. 771
  3436. 00:58:21,906 --> 00:58:22,904
  3437. Ayo.
  3438.  
  3439. 772
  3440. 00:58:22,906 --> 00:58:25,443
  3441. Baik.
  3442.  
  3443. 773
  3444. 00:58:29,647 --> 00:58:31,880
  3445. Kau baik saja ?
  3446.  
  3447. 774
  3448. 00:58:31,882 --> 00:58:34,283
  3449. Aku baik saja.
  3450.  
  3451. 775
  3452. 00:58:34,285 --> 00:58:36,187
  3453. Ayo.
  3454.  
  3455. 776
  3456. 00:58:41,359 --> 00:58:42,190
  3457. Kau harus melakukannya.
  3458.  
  3459. 777
  3460. 00:58:42,192 --> 00:58:44,393
  3461. Tak bisa.
  3462. Kulitnya terlalu tebal.
  3463.  
  3464. 778
  3465. 00:58:44,395 --> 00:58:46,395
  3466. Aku harus gunakan dua tangan
  3467. untuk menekan nadinya.
  3468.  
  3469. 779
  3470. 00:58:46,397 --> 00:58:47,462
  3471. Kau harus melakukannya.
  3472.  
  3473. 780
  3474. 00:58:47,464 --> 00:58:49,230
  3475. Aku tak bisa.
  3476. Tak bisa kujangkau.
  3477.  
  3478. 781
  3479. 00:58:49,232 --> 00:58:51,500
  3480. Kau harus menaikinya.
  3481.  
  3482. 782
  3483. 00:58:51,502 --> 00:58:53,368
  3484. Tidak.
  3485.  
  3486. 783
  3487. 00:58:53,370 --> 00:58:54,904
  3488. Tidak, tidak.
  3489. Aku tak mau naik.
  3490.  
  3491. 784
  3492. 00:58:54,906 --> 00:58:56,638
  3493. Kau akan baik saja.
  3494. Itu seperti menaiki banteng.
  3495.  
  3496. 785
  3497. 00:58:56,640 --> 00:58:58,841
  3498. "Menaiki banteng ?"
  3499. Aku tidak besar di rodeo...
  3500.  
  3501. 786
  3502. 00:58:58,843 --> 00:59:00,609
  3503. ...atau dimanapun asalmu.
  3504. / Sekarang dia sedang tidur.
  3505.  
  3506. 787
  3507. 00:59:00,611 --> 00:59:02,911
  3508. Tak bisa kupastikan dia
  3509. akan tidur lebih lama.
  3510.  
  3511. 788
  3512. 00:59:02,913 --> 00:59:03,946
  3513. Jadi naiklah.
  3514.  
  3515. 789
  3516. 00:59:03,948 --> 00:59:04,913
  3517. Ya, baik.
  3518.  
  3519. 790
  3520. 00:59:04,915 --> 00:59:06,582
  3521. Astaga, dia bau.
  3522.  
  3523. 791
  3524. 00:59:06,584 --> 00:59:07,616
  3525. Ya Tuhan.
  3526.  
  3527. 792
  3528. 00:59:07,618 --> 00:59:08,716
  3529. Pelan - pelan !
  3530.  
  3531. 793
  3532. 00:59:20,364 --> 00:59:22,464
  3533. Bagus.
  3534.  
  3535. 794
  3536. 00:59:22,466 --> 00:59:24,900
  3537. Kau membuat hal ini
  3538. terlihat biasa saja.
  3539.  
  3540. 795
  3541. 00:59:26,536 --> 00:59:29,471
  3542. Tusukkan di situ.
  3543.  
  3544. 796
  3545. 00:59:29,473 --> 00:59:30,573
  3546. Kulitnya sangat tebal.
  3547.  
  3548. 797
  3549. 00:59:30,575 --> 00:59:32,507
  3550. Siap ?
  3551. / Ya.
  3552.  
  3553. 798
  3554. 00:59:32,509 --> 00:59:33,609
  3555. Baik. Satu...
  3556. / Satu...
  3557.  
  3558. 799
  3559. 00:59:33,611 --> 00:59:34,810
  3560. Dua...
  3561. / Dua...
  3562.  
  3563. 800
  3564. 00:59:34,812 --> 00:59:35,678
  3565. Tusuk !
  3566.  
  3567. 801
  3568. 00:59:35,680 --> 00:59:37,279
  3569. Dia pindah mendadak.
  3570.  
  3571. 802
  3572. 00:59:37,281 --> 00:59:38,580
  3573. Hei !
  3574. / Owen !
  3575.  
  3576. 803
  3577. 00:59:41,819 --> 00:59:43,786
  3578. Oh.
  3579.  
  3580. 804
  3581. 00:59:43,788 --> 00:59:45,423
  3582. Oh.
  3583.  
  3584. 805
  3585. 00:59:46,723 --> 00:59:48,257
  3586. Berhasil.
  3587.  
  3588. 806
  3589. 00:59:51,395 --> 00:59:53,462
  3590. Kencingnya tak berbunyi.
  3591.  
  3592. 807
  3593. 00:59:53,464 --> 00:59:54,629
  3594. Pintunya terbuka.
  3595.  
  3596. 808
  3597. 00:59:54,631 --> 00:59:56,267
  3598. Biar kututup.
  3599.  
  3600. 809
  3601. 01:00:09,480 --> 01:00:10,482
  3602. Sial !
  3603.  
  3604. 810
  3605. 01:00:12,549 --> 01:00:15,283
  3606. Jerujinya !
  3607.  
  3608. 811
  3609. 01:00:15,285 --> 01:00:16,652
  3610. Jeruji, Owen. Owen.
  3611.  
  3612. 812
  3613. 01:00:16,654 --> 01:00:18,453
  3614. Aku bisa lewat jeruji.
  3615. Ayo.
  3616.  
  3617. 813
  3618. 01:00:31,669 --> 01:00:33,705
  3619. Lompat, Owen !
  3620.  
  3621. 814
  3622. 01:00:38,942 --> 01:00:40,908
  3623. Owen, lompat !
  3624.  
  3625. 815
  3626. 01:00:40,910 --> 01:00:42,513
  3627. Sekarang !
  3628.  
  3629. 816
  3630. 01:00:51,355 --> 01:00:53,288
  3631. Kau lihat itu ?
  3632.  
  3633. 817
  3634. 01:00:55,026 --> 01:00:57,558
  3635. Tolong katakan kau
  3636. sudah dapat darahnya.
  3637.  
  3638. 818
  3639. 01:02:20,944 --> 01:02:22,143
  3640. Ini Delta.
  3641.  
  3642. 819
  3643. 01:02:22,145 --> 01:02:23,745
  3644. Dia salah satu jenis
  3645. theropoda yang tersisa.
  3646.  
  3647. 820
  3648. 01:02:23,747 --> 01:02:25,080
  3649. Salah satu yang selamat
  3650. dari kelompok kedua.
  3651.  
  3652. 821
  3653. 01:02:25,082 --> 01:02:27,616
  3654. Lihat ini.
  3655.  
  3656. 822
  3657. 01:02:27,618 --> 01:02:30,555
  3658. Jika kutunjukkan kelemahan...
  3659.  
  3660. 823
  3661. 01:02:36,093 --> 01:02:37,759
  3662. Lihat itu ?
  3663.  
  3664. 824
  3665. 01:02:37,761 --> 01:02:39,560
  3666. Hari ke 176.
  3667. Blue menunjukkan...
  3668.  
  3669. 825
  3670. 01:02:39,562 --> 01:02:41,596
  3671. ...tingkat kepatuhan yang belum
  3672. pernah terjadi sebelumnya.
  3673.  
  3674. 826
  3675. 01:02:41,598 --> 01:02:44,533
  3676. Aku bersama Blue.
  3677.  
  3678. 827
  3679. 01:02:44,535 --> 01:02:46,734
  3680. Dia theropoda
  3681. dari grup baru.
  3682.  
  3683. 828
  3684. 01:02:46,736 --> 01:02:50,505
  3685. Jika kutunjukkan kelemahan...
  3686.  
  3687. 829
  3688. 01:03:03,754 --> 01:03:06,187
  3689. Hei.
  3690.  
  3691. 830
  3692. 01:03:06,189 --> 01:03:08,589
  3693. Aku baik saja.
  3694.  
  3695. 831
  3696. 01:03:08,591 --> 01:03:09,991
  3697. Dia...
  3698.  
  3699. 832
  3700. 01:03:09,993 --> 01:03:11,129
  3701. Dia sangat luar biasa.
  3702.  
  3703. 833
  3704. 01:03:22,640 --> 01:03:25,174
  3705. Blue, menunjukkan...
  3706.  
  3707. 834
  3708. 01:03:25,176 --> 01:03:28,143
  3709. ...minat, perhatian...,
  3710.  
  3711. 835
  3712. 01:03:28,145 --> 01:03:31,813
  3713. ...kecerdasan tinggi,
  3714. ikatan kognitif.
  3715.  
  3716. 836
  3717. 01:03:31,815 --> 01:03:34,650
  3718. Lihat itu ?
  3719.  
  3720. 837
  3721. 01:03:34,652 --> 01:03:35,783
  3722. Dia memiringkan kepalanya.
  3723.  
  3724. 838
  3725. 01:03:35,785 --> 01:03:37,018
  3726. Lehernya ke depan.
  3727.  
  3728. 839
  3729. 01:03:37,020 --> 01:03:40,721
  3730. Meningkatkan gerakan mata.
  3731. Dia penasaran.
  3732.  
  3733. 840
  3734. 01:03:40,723 --> 01:03:43,025
  3735. Dia menunjukkan empati.
  3736.  
  3737. 841
  3738. 01:03:43,027 --> 01:03:44,792
  3739. Akan kubuat sayatan...
  3740.  
  3741. 842
  3742. 01:03:44,794 --> 01:03:46,962
  3743. ...di kakinya untuk
  3744. membuang pelurunya.
  3745.  
  3746. 843
  3747. 01:03:51,234 --> 01:03:53,937
  3748. Jaringan ototnya banyak.
  3749.  
  3750. 844
  3751. 01:04:25,736 --> 01:04:27,034
  3752. Dia akan baik saja.
  3753.  
  3754. 845
  3755. 01:04:32,910 --> 01:04:34,909
  3756. Blue adalah kuncinya.
  3757.  
  3758. 846
  3759. 01:04:36,247 --> 01:04:37,379
  3760. Kau beruntung.
  3761.  
  3762. 847
  3763. 01:04:37,381 --> 01:04:41,116
  3764. Jika kau kuasai Blue, kau bisa
  3765. suruh Raptor melakukan apapun.
  3766.  
  3767. 848
  3768. 01:04:41,118 --> 01:04:43,118
  3769. Kau yakin dia masih hidup ?
  3770.  
  3771. 849
  3772. 01:04:43,120 --> 01:04:44,252
  3773. Meski dia mati, kita sudah
  3774. punya sampel darahnya.
  3775.  
  3776. 850
  3777. 01:04:44,254 --> 01:04:45,987
  3778. Tidak, tidak, tidak.
  3779. Itu tak cukup.
  3780.  
  3781. 851
  3782. 01:04:45,989 --> 01:04:47,890
  3783. Raptor adalah spesimen
  3784. yang punya perangai.
  3785.  
  3786. 852
  3787. 01:04:47,892 --> 01:04:49,091
  3788. Kita butuh dia dalam
  3789. keadaan sehat.
  3790.  
  3791. 853
  3792. 01:04:49,093 --> 01:04:51,125
  3793. Aku tak menembak makhluk itu.
  3794.  
  3795. 854
  3796. 01:04:51,127 --> 01:04:53,629
  3797. Kau ingin aku bagaimana ?
  3798.  
  3799. 855
  3800. 01:04:53,631 --> 01:04:56,797
  3801. Kau tak paham...
  3802.  
  3803. 856
  3804. 01:04:56,799 --> 01:04:58,567
  3805. ...tentang yang kulakukan di sini.
  3806.  
  3807. 857
  3808. 01:04:58,569 --> 01:04:59,868
  3809. Apa kau mengerti...
  3810.  
  3811. 858
  3812. 01:04:59,870 --> 01:05:02,304
  3813. ...rumitnya menciptakan kehidupan
  3814. yang benar - benar baru ?
  3815.  
  3816. 859
  3817. 01:05:02,306 --> 01:05:04,239
  3818. Tidak.
  3819. Tapi aku paham...
  3820.  
  3821. 860
  3822. 01:05:04,241 --> 01:05:06,174
  3823. ...kerumitan untuk
  3824. mendanainya, paham ?
  3825.  
  3826. 861
  3827. 01:05:06,176 --> 01:05:08,109
  3828. Semua uangmu akan
  3829. terbuang percuma...
  3830.  
  3831. 862
  3832. 01:05:08,111 --> 01:05:10,011
  3833. ...jika Blue tidak datang
  3834. dalam keadaan sehat.
  3835.  
  3836. 863
  3837. 01:05:10,013 --> 01:05:12,948
  3838. Untuk mengendalikan
  3839. iterasi berikutnya...,
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:05:12,950 --> 01:05:14,882
  3843. ...jenis baru ini perlu
  3844. membentuk ikatan keluarga...
  3845.  
  3846. 865
  3847. 01:05:14,884 --> 01:05:16,083
  3848. ...yang dekat secara genetik.
  3849.  
  3850. 866
  3851. 01:05:16,085 --> 01:05:18,886
  3852. Permudah, Henry.
  3853. / Dia butuh Ibu !
  3854.  
  3855. 867
  3856. 01:05:20,256 --> 01:05:24,826
  3857. DNA Blue akan jadi bagian
  3858. pembentuk Indoraptor berikutnya.
  3859.  
  3860. 868
  3861. 01:05:24,828 --> 01:05:26,295
  3862. Jadi jenis baru ini
  3863. secara kode genetis...
  3864.  
  3865. 869
  3866. 01:05:26,297 --> 01:05:30,265
  3867. ...akan mengakui kekuasaan
  3868. Blue dan menerima sifatnya.
  3869.  
  3870. 870
  3871. 01:05:30,267 --> 01:05:31,266
  3872. Empati, taat.
  3873.  
  3874. 871
  3875. 01:05:31,268 --> 01:05:33,734
  3876. Semua sifat yang tak dimiliki
  3877. purwarupa yang sekarang.
  3878.  
  3879. 872
  3880. 01:05:33,736 --> 01:05:35,770
  3881. Lalu berapa lama
  3882. waktu yang dibutuhkan ?
  3883.  
  3884. 873
  3885. 01:05:35,772 --> 01:05:37,038
  3886. Tidak dalam jangka
  3887. pendek, Tn. Mills.
  3888.  
  3889. 874
  3890. 01:05:37,040 --> 01:05:38,073
  3891. Tapi jangka panjang.
  3892.  
  3893. 875
  3894. 01:05:38,075 --> 01:05:39,775
  3895. Jangka panjang terdengar mahal.
  3896.  
  3897. 876
  3898. 01:05:39,777 --> 01:05:43,312
  3899. Selain itu, waktu dan kesabaranku
  3900. hampir habis, Henry.
  3901.  
  3902. 877
  3903. 01:05:43,314 --> 01:05:44,712
  3904. Kau harus mengerti.
  3905.  
  3906. 878
  3907. 01:05:44,714 --> 01:05:45,913
  3908. Ini semua wilayah
  3909. yang belum dipetakan.
  3910.  
  3911. 879
  3912. 01:05:45,915 --> 01:05:47,982
  3913. Seekor serigala, secara genetis...
  3914.  
  3915. 880
  3916. 01:05:47,984 --> 01:05:50,185
  3917. ...hampir tidak dapat
  3918. dibedakan dari Bulldog.
  3919.  
  3920. 881
  3921. 01:05:50,187 --> 01:05:53,888
  3922. Tapi dalam area abu - abu...
  3923.  
  3924. 882
  3925. 01:05:53,890 --> 01:05:56,024
  3926. ...itu dianggap seni.
  3927.  
  3928. 883
  3929. 01:05:56,026 --> 01:05:57,993
  3930. Tak usah berpuisi, Henry.
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:05:57,995 --> 01:06:00,027
  3934. Bisakah kau melakukannya ?
  3935. Bisakah kau melakukannya ?
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:06:00,029 --> 01:06:01,663
  3939. Ya, bisa.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:06:01,665 --> 01:06:03,966
  3943. Kalau begitu lakukan.
  3944.  
  3945. 887
  3946. 01:06:03,968 --> 01:06:05,766
  3947. Terima kasih.
  3948.  
  3949. 888
  3950. 01:06:05,768 --> 01:06:07,571
  3951. Astaga, kau menyebalkan.
  3952.  
  3953. 889
  3954. 01:06:20,017 --> 01:06:21,817
  3955. Hei ! Hei !
  3956.  
  3957. 890
  3958. 01:06:21,819 --> 01:06:24,353
  3959. Maisie !
  3960.  
  3961. 891
  3962. 01:06:24,355 --> 01:06:27,022
  3963. Apa itu ?
  3964.  
  3965. 892
  3966. 01:06:27,024 --> 01:06:28,125
  3967. Apa itu ?
  3968.  
  3969. 893
  3970. 01:06:35,131 --> 01:06:38,400
  3971. Biarkan dia di sana.
  3972. Kunci terus pintunya.
  3973.  
  3974. 894
  3975. 01:06:38,402 --> 01:06:39,967
  3976. Kau ingin mengurung dia ?
  3977.  
  3978. 895
  3979. 01:06:39,969 --> 01:06:41,335
  3980. Memang itu yang kuinginkan.
  3981.  
  3982. 896
  3983. 01:06:41,337 --> 01:06:43,807
  3984. Tuan Benjamin ingin
  3985. menemuimu sekarang.
  3986.  
  3987. 897
  3988. 01:06:46,877 --> 01:06:48,346
  3989. Kurasa penting.
  3990.  
  3991. 898
  3992. 01:07:08,364 --> 01:07:11,333
  3993. Sejajarkan !
  3994.  
  3995. 899
  3996. 01:07:19,176 --> 01:07:20,375
  3997. Semua kru bersiap
  3998. untuk berlabuh.
  3999.  
  4000. 900
  4001. 01:07:20,377 --> 01:07:22,210
  4002. Cepat, prajurit !
  4003.  
  4004. 901
  4005. 01:07:22,212 --> 01:07:24,145
  4006. Semua kru bersiap untuk berlabuh.
  4007. Cepat, cepat !
  4008.  
  4009. 902
  4010. 01:07:24,147 --> 01:07:25,681
  4011. Cepat, semuanya !
  4012.  
  4013. 903
  4014. 01:07:27,685 --> 01:07:29,083
  4015. Kita sampai.
  4016.  
  4017. 904
  4018. 01:07:29,085 --> 01:07:30,018
  4019. Di mana ?
  4020.  
  4021. 905
  4022. 01:07:30,020 --> 01:07:31,752
  4023. Masuk ke truk lalu berangkat.
  4024.  
  4025. 906
  4026. 01:07:31,754 --> 01:07:34,255
  4027. Pindah, pindah.
  4028. / Pindah, pindah, pindah.
  4029.  
  4030. 907
  4031. 01:07:34,257 --> 01:07:36,257
  4032. Dia masih berdetak ?
  4033.  
  4034. 908
  4035. 01:07:36,259 --> 01:07:37,458
  4036. Ya. Kau sendiri ?
  4037.  
  4038. 909
  4039. 01:07:37,460 --> 01:07:39,127
  4040. Aku butuh sampel darah.
  4041.  
  4042. 910
  4043. 01:07:39,129 --> 01:07:41,897
  4044. Aku di sini bukan untuk membantumu
  4045. mengatur ulang rantai makanan, jadi...
  4046.  
  4047. 911
  4048. 01:07:41,899 --> 01:07:43,401
  4049. Ambil sendiri sampelnya.
  4050.  
  4051. 912
  4052. 01:07:47,004 --> 01:07:48,870
  4053. Sungguh wanita yang jahat.
  4054.  
  4055. 913
  4056. 01:07:48,872 --> 01:07:50,806
  4057. Pergi, pergi, sekarang.
  4058. Pergi.
  4059.  
  4060. 914
  4061. 01:07:50,808 --> 01:07:53,875
  4062. Perhatian, semua kru !
  4063. Perhatian, semua kru !
  4064.  
  4065. 915
  4066. 01:07:53,877 --> 01:07:57,312
  4067. Para supir segera ke kendaran.
  4068.  
  4069. 916
  4070. 01:07:57,314 --> 01:08:01,116
  4071. Apa yang terjadi ?
  4072.  
  4073. 917
  4074. 01:08:01,118 --> 01:08:04,886
  4075. Aku...
  4076. / Aku butuh bantuan.
  4077.  
  4078. 918
  4079. 01:08:04,888 --> 01:08:06,020
  4080. Dia menawarkan diri.
  4081. / Kau kru geladak ?
  4082.  
  4083. 919
  4084. 01:08:06,022 --> 01:08:07,022
  4085. Ya.
  4086.  
  4087. 920
  4088. 01:08:07,024 --> 01:08:08,757
  4089. Kita akan bongkar muatan.
  4090. Ikuti aku.
  4091.  
  4092. 921
  4093. 01:08:08,759 --> 01:08:10,292
  4094. Maksudnya kita akan
  4095. meninggalkan kapal sekarang ?
  4096.  
  4097. 922
  4098. 01:08:10,294 --> 01:08:11,359
  4099. Memang itu artinya
  4100. bongkar muatan.
  4101.  
  4102. 923
  4103. 01:08:11,361 --> 01:08:12,861
  4104. Sekarang mulailah.
  4105. Ayo, ikuti aku.
  4106.  
  4107. 924
  4108. 01:08:12,863 --> 01:08:14,730
  4109. Ayo, Nak.
  4110.  
  4111. 925
  4112. 01:08:14,732 --> 01:08:15,963
  4113. Sial.
  4114. / Tugas masih banyak.
  4115.  
  4116. 926
  4117. 01:08:15,965 --> 01:08:17,199
  4118. Cepat bergerak, ayo.
  4119. / Celaka.
  4120.  
  4121. 927
  4122. 01:08:17,201 --> 01:08:18,334
  4123. Dia takkan selamat.
  4124.  
  4125. 928
  4126. 01:08:18,336 --> 01:08:20,401
  4127. Cepat ! Cepat !
  4128. / Kita harus menolongnya.
  4129.  
  4130. 929
  4131. 01:08:20,403 --> 01:08:22,103
  4132. Tetap disini.
  4133. Biar kutolong dia.
  4134.  
  4135. 930
  4136. 01:08:22,105 --> 01:08:24,271
  4137. Tak ada waktu lagi.
  4138.  
  4139. 931
  4140. 01:08:24,273 --> 01:08:25,774
  4141. Cepat.
  4142.  
  4143. 932
  4144. 01:08:40,023 --> 01:08:41,455
  4145. Aman untuk berangkat !
  4146.  
  4147. 933
  4148. 01:08:41,457 --> 01:08:43,525
  4149. Berangkat.
  4150.  
  4151. 934
  4152. 01:08:43,527 --> 01:08:45,026
  4153. Mereka mau dibawa ke mana ?
  4154.  
  4155. 935
  4156. 01:08:45,028 --> 01:08:47,361
  4157. Kita akan segera tahu.
  4158.  
  4159. 936
  4160. 01:08:51,300 --> 01:08:52,467
  4161. Ayo !
  4162.  
  4163. 937
  4164. 01:08:59,108 --> 01:09:00,410
  4165. Ayo, kawan.
  4166.  
  4167. 938
  4168. 01:09:03,913 --> 01:09:05,349
  4169. Whoa !
  4170.  
  4171. 939
  4172. 01:09:07,416 --> 01:09:08,986
  4173. Ya !
  4174.  
  4175. 940
  4176. 01:09:16,326 --> 01:09:18,730
  4177. Ini kediaman Lockwood.
  4178.  
  4179. 941
  4180. 01:09:20,096 --> 01:09:23,067
  4181. Dia pasti punya garasi besar.
  4182.  
  4183. 942
  4184. 01:09:36,345 --> 01:09:37,478
  4185. Cepat !
  4186.  
  4187. 943
  4188. 01:09:37,480 --> 01:09:39,181
  4189. Kita harus turunkan
  4190. dalam sepuluh menit.
  4191.  
  4192. 944
  4193. 01:09:44,153 --> 01:09:46,022
  4194. Setrum dia !
  4195.  
  4196. 945
  4197. 01:10:08,010 --> 01:10:09,511
  4198. Kau sungguh berpikir...
  4199.  
  4200. 946
  4201. 01:10:09,513 --> 01:10:11,282
  4202. ...bisa lolos begitu saja ?
  4203.  
  4204. 947
  4205. 01:10:12,549 --> 01:10:14,281
  4206. Di rumahku sendiri.
  4207.  
  4208. 948
  4209. 01:10:14,283 --> 01:10:18,219
  4210. Kau memercayaiku untuk
  4211. memandu keberuntunganmu...
  4212.  
  4213. 949
  4214. 01:10:18,221 --> 01:10:19,855
  4215. ...menuju masa depan.
  4216.  
  4217. 950
  4218. 01:10:19,857 --> 01:10:21,021
  4219. Itu sudah kulakukan.
  4220.  
  4221. 951
  4222. 01:10:21,023 --> 01:10:22,893
  4223. Kurang ajar kau !
  4224.  
  4225. 952
  4226. 01:10:25,962 --> 01:10:27,494
  4227. Angkat telepon itu.
  4228.  
  4229. 953
  4230. 01:10:27,496 --> 01:10:31,432
  4231. Kuingin kau menelepon polisi.
  4232.  
  4233. 954
  4234. 01:10:31,434 --> 01:10:34,071
  4235. Akan lebih mudah jika
  4236. ceritanya langsung darimu.
  4237.  
  4238. 955
  4239. 01:10:36,206 --> 01:10:38,142
  4240. Sesuai permintaanmu, Tuan.
  4241.  
  4242. 956
  4243. 01:10:44,514 --> 01:10:48,149
  4244. Kau tahu, kupikir
  4245. John Hammond benar.
  4246.  
  4247. 957
  4248. 01:10:49,019 --> 01:10:53,858
  4249. Yang kau lakukan
  4250. bukanlah hal suci.
  4251.  
  4252. 958
  4253. 01:10:56,926 --> 01:10:59,996
  4254. Aku bukan satu - satunya
  4255. yang bersalah, 'kan, Tuan ?
  4256.  
  4257. 959
  4258. 01:11:18,314 --> 01:11:20,283
  4259. Hei.
  4260.  
  4261. 960
  4262. 01:11:21,652 --> 01:11:23,651
  4263. Kita ke kota itu.
  4264. Kita panggil Kavaleri.
  4265.  
  4266. 961
  4267. 01:11:23,653 --> 01:11:25,020
  4268. Menghentikan hal ini.
  4269.  
  4270. 962
  4271. 01:11:28,591 --> 01:11:31,191
  4272. Halo.
  4273.  
  4274. 963
  4275. 01:11:31,193 --> 01:11:34,195
  4276. Harusnya kalian
  4277. tetap di pulau itu.
  4278.  
  4279. 964
  4280. 01:11:34,197 --> 01:11:35,329
  4281. Peluangnya lebih baik.
  4282.  
  4283. 965
  4284. 01:11:46,410 --> 01:11:48,709
  4285. Hai, Claire.
  4286.  
  4287. 966
  4288. 01:11:48,711 --> 01:11:52,012
  4289. Aku datang untuk minta maaf.
  4290.  
  4291. 967
  4292. 01:11:52,014 --> 01:11:54,281
  4293. Aku tak berniat menyeretmu.
  4294.  
  4295. 968
  4296. 01:11:54,283 --> 01:11:56,351
  4297. Tapi hanya itu cara kami
  4298. dapatkan Raptor-nya.
  4299.  
  4300. 969
  4301. 01:11:56,353 --> 01:11:59,087
  4302. Kami membutuhkannya.
  4303.  
  4304. 970
  4305. 01:11:59,089 --> 01:12:01,056
  4306. Sudah.
  4307.  
  4308. 971
  4309. 01:12:01,058 --> 01:12:02,990
  4310. Lalu ?
  4311.  
  4312. 972
  4313. 01:12:02,992 --> 01:12:04,159
  4314. Hanya itu ?
  4315.  
  4316. 973
  4317. 01:12:04,161 --> 01:12:06,093
  4318. Maksudku, kau cerdas.
  4319.  
  4320. 974
  4321. 01:12:06,095 --> 01:12:08,128
  4322. Kau bisa dirikan yayasan.
  4323.  
  4324. 975
  4325. 01:12:08,130 --> 01:12:12,734
  4326. Menyembuhkan kanker,
  4327. tapi malah memilih, apa ?
  4328.  
  4329. 976
  4330. 01:12:12,736 --> 01:12:14,369
  4331. Menjual spesies
  4332. yang terancam punah ?
  4333.  
  4334. 977
  4335. 01:12:14,371 --> 01:12:15,736
  4336. Aku menyelamatkan
  4337. hewan - hewan ini.
  4338.  
  4339. 978
  4340. 01:12:15,738 --> 01:12:17,504
  4341. Kau khianati orang
  4342. sekarat demi uang.
  4343.  
  4344. 979
  4345. 01:12:17,506 --> 01:12:19,975
  4346. Claire, kukagumi idealismemu.
  4347.  
  4348. 980
  4349. 01:12:19,977 --> 01:12:21,977
  4350. Tapi kita berdua sama - sama
  4351. mengeksploitasi para hewan ini.
  4352.  
  4353. 981
  4354. 01:12:21,979 --> 01:12:24,145
  4355. Setidaknya aku punya
  4356. integritas untuk mengakuinya.
  4357.  
  4358. 982
  4359. 01:12:24,147 --> 01:12:25,746
  4360. Aku tak pernah
  4361. melakukan hal ilegal.
  4362.  
  4363. 983
  4364. 01:12:25,748 --> 01:12:29,217
  4365. Kau mengesahkan
  4366. penciptaan Indominus Rex.
  4367.  
  4368. 984
  4369. 01:12:29,219 --> 01:12:33,221
  4370. Kau mengeksploitasi makhluk
  4371. hidup di kandang demi uang.
  4372.  
  4373. 985
  4374. 01:12:33,223 --> 01:12:34,388
  4375. Apa bedanya ?
  4376.  
  4377. 986
  4378. 01:12:34,390 --> 01:12:36,391
  4379. Dan kau.
  4380.  
  4381. 987
  4382. 01:12:36,393 --> 01:12:38,325
  4383. Pria yang membuktikan
  4384. Raptor bisa mengikuti perintah.
  4385.  
  4386. 988
  4387. 01:12:38,327 --> 01:12:39,526
  4388. Kau tak pernah berpikir soal...
  4389.  
  4390. 989
  4391. 01:12:39,528 --> 01:12:41,730
  4392. ...penerapan penelitianmu, Owen ?
  4393.  
  4394. 990
  4395. 01:12:41,732 --> 01:12:44,568
  4396. Berapa juta harga
  4397. predator yang terlatih ?
  4398.  
  4399. 991
  4400. 01:12:47,537 --> 01:12:51,609
  4401. Kalian berdua, adalah
  4402. orang tua dari dunia baru.
  4403.  
  4404. 992
  4405. 01:12:54,344 --> 01:12:55,377
  4406. Hei !
  4407.  
  4408. 993
  4409. 01:12:55,379 --> 01:12:57,244
  4410. Lepaskan dia.
  4411. / Owen.
  4412.  
  4413. 994
  4414. 01:12:57,246 --> 01:12:58,612
  4415. Aku ingin mematahkannya.
  4416.  
  4417. 995
  4418. 01:12:58,614 --> 01:13:00,181
  4419. Lepaskan dia.
  4420.  
  4421. 996
  4422. 01:13:04,487 --> 01:13:06,120
  4423. Claire, aku hanya ingin...
  4424.  
  4425. 997
  4426. 01:13:13,563 --> 01:13:15,429
  4427. Katakan, bagaimana kita
  4428. akan mengakhiri ini ?
  4429.  
  4430. 998
  4431. 01:13:15,431 --> 01:13:17,731
  4432. Sejauh yang diketahui...,
  4433.  
  4434. 999
  4435. 01:13:17,733 --> 01:13:19,970
  4436. ...mereka terbakar di pulau itu.
  4437.  
  4438. 1000
  4439. 01:13:35,585 --> 01:13:37,518
  4440. Para pembeli sudah mendekat.
  4441.  
  4442. 1001
  4443. 01:13:37,520 --> 01:13:39,253
  4444. Sepertinya akan penuh.
  4445.  
  4446. 1002
  4447. 01:13:39,255 --> 01:13:41,392
  4448. Dimengerti.
  4449.  
  4450. 1003
  4451. 01:14:07,349 --> 01:14:08,615
  4452. Selamat malam.
  4453.  
  4454. 1004
  4455. 01:14:08,617 --> 01:14:10,218
  4456. Selamat malam.
  4457. Selamat malam.
  4458.  
  4459. 1005
  4460. 01:14:10,220 --> 01:14:12,156
  4461. Selamat datang, tuan - tuan.
  4462. / Selamat malam.
  4463.  
  4464. 1006
  4465. 01:14:13,857 --> 01:14:16,091
  4466. Mereka perwakilan
  4467. bagian pengembangan...
  4468.  
  4469. 1007
  4470. 01:14:16,093 --> 01:14:17,659
  4471. ...dari Aldaris Pharmaceuticals.
  4472.  
  4473. 1008
  4474. 01:14:17,661 --> 01:14:19,660
  4475. Bagus.
  4476. / Dan pria berjenggot itu...
  4477.  
  4478. 1009
  4479. 01:14:19,662 --> 01:14:21,663
  4480. ...adalah wakil Gregor Adlrich...,
  4481.  
  4482. 1010
  4483. 01:14:21,665 --> 01:14:23,567
  4484. ...dealer senjata Slovenia.
  4485.  
  4486. 1011
  4487. 01:14:25,167 --> 01:14:28,436
  4488. Para pembeli kuda
  4489. untuk Rand Magnus...,
  4490.  
  4491. 1012
  4492. 01:14:28,438 --> 01:14:29,736
  4493. ...raja minyak dari Houston.
  4494.  
  4495. 1013
  4496. 01:14:29,738 --> 01:14:31,239
  4497. Apa tujuan mereka ?
  4498.  
  4499. 1014
  4500. 01:14:31,241 --> 01:14:33,341
  4501. Untuk pribadi.
  4502.  
  4503. 1015
  4504. 01:14:33,343 --> 01:14:36,511
  4505. Anaknya ingin bayi Triceratops.
  4506.  
  4507. 1016
  4508. 01:14:36,513 --> 01:14:38,512
  4509. Glenn, bagaimana kabar Janet ?
  4510.  
  4511. 1017
  4512. 01:14:38,514 --> 01:14:40,515
  4513. Dia baik saja, terima kasih.
  4514.  
  4515. 1018
  4516. 01:14:40,517 --> 01:14:42,517
  4517. Lurus saja, Glenn.
  4518.  
  4519. 1019
  4520. 01:14:58,568 --> 01:15:01,735
  4521. Dia hanya ingin karnivora.
  4522. Dua ekor.
  4523.  
  4524. 1020
  4525. 01:15:01,737 --> 01:15:04,739
  4526. Sepertinya Lockwood akan
  4527. mengalami malam yang sangat indah.
  4528.  
  4529. 1021
  4530. 01:15:04,741 --> 01:15:06,508
  4531. Apa dia akan hadir ?
  4532.  
  4533. 1022
  4534. 01:15:06,510 --> 01:15:08,709
  4535. Tidak mungkin.
  4536.  
  4537. 1023
  4538. 01:15:21,491 --> 01:15:23,294
  4539. Kakek ?
  4540.  
  4541. 1024
  4542. 01:15:30,233 --> 01:15:31,735
  4543. Kakek.
  4544.  
  4545. 1025
  4546. 01:15:32,836 --> 01:15:34,638
  4547. Kakek, bangun.
  4548.  
  4549. 1026
  4550. 01:15:36,305 --> 01:15:38,306
  4551. Kakek ?
  4552.  
  4553. 1027
  4554. 01:15:38,308 --> 01:15:41,312
  4555. Kakek, bangun. Bangun.
  4556.  
  4557. 1028
  4558. 01:15:42,545 --> 01:15:44,714
  4559. Iris !
  4560.  
  4561. 1029
  4562. 01:15:56,893 --> 01:15:58,692
  4563. Iris !
  4564.  
  4565. 1030
  4566. 01:16:00,830 --> 01:16:02,666
  4567. Sudah berakhir.
  4568.  
  4569. 1031
  4570. 01:16:04,834 --> 01:16:06,737
  4571. Sungguh memilukan.
  4572.  
  4573. 1032
  4574. 01:16:11,440 --> 01:16:13,508
  4575. Kurasa dia sudah tiada.
  4576.  
  4577. 1033
  4578. 01:16:13,510 --> 01:16:15,610
  4579. Kau carilah pekerjaan lain.
  4580.  
  4581. 1034
  4582. 01:16:15,612 --> 01:16:17,544
  4583. Tidak.
  4584.  
  4585. 1035
  4586. 01:16:17,546 --> 01:16:19,482
  4587. Maisie membutuhkanku.
  4588.  
  4589. 1036
  4590. 01:16:21,518 --> 01:16:24,785
  4591. Sekarang aku walinya.
  4592.  
  4593. 1037
  4594. 01:16:24,787 --> 01:16:27,355
  4595. Kebutuhannya bukan lagi urusanmu.
  4596.  
  4597. 1038
  4598. 01:16:27,357 --> 01:16:29,891
  4599. Kau tak mengerti dia...
  4600.  
  4601. 1039
  4602. 01:16:29,893 --> 01:16:32,493
  4603. ...seperti diriku.
  4604.  
  4605. 1040
  4606. 01:16:32,495 --> 01:16:35,198
  4607. Aku paham pentingnya dia.
  4608.  
  4609. 1041
  4610. 01:16:36,299 --> 01:16:38,333
  4611. Tapi aku membesarkannya.
  4612.  
  4613. 1042
  4614. 01:16:38,335 --> 01:16:39,633
  4615. Aku membesarkan...
  4616.  
  4617. 1043
  4618. 01:16:39,635 --> 01:16:41,571
  4619. ...keduanya.
  4620.  
  4621. 1044
  4622. 01:16:44,640 --> 01:16:47,842
  4623. Kumohon, Tn. Mills...
  4624. / Selamat tinggal, Iris.
  4625.  
  4626. 1045
  4627. 01:17:26,815 --> 01:17:29,450
  4628. Kau ingat pertama kali...
  4629.  
  4630. 1046
  4631. 01:17:29,452 --> 01:17:31,722
  4632. ...saat melihat dinosaurus ?
  4633.  
  4634. 1047
  4635. 01:17:33,689 --> 01:17:36,324
  4636. Pertama kali kau melihat
  4637. mereka, rasanya seperti...
  4638.  
  4639. 1048
  4640. 01:17:36,326 --> 01:17:38,325
  4641. ...sebuah keajaiban.
  4642.  
  4643. 1049
  4644. 01:17:38,327 --> 01:17:41,462
  4645. Kau baca tentang mereka di buku,
  4646. melihat tulangnya di museum.
  4647.  
  4648. 1050
  4649. 01:17:41,464 --> 01:17:43,498
  4650. Tapi tidak sungguh memercayainya.
  4651.  
  4652. 1051
  4653. 01:17:43,500 --> 01:17:45,269
  4654. Mereka seperti mitos.
  4655.  
  4656. 1052
  4657. 01:17:46,702 --> 01:17:48,636
  4658. Lalu kau melihat...
  4659.  
  4660. 1053
  4661. 01:17:48,638 --> 01:17:51,071
  4662. ...pertama kalinya dinosaurus hidup.
  4663.  
  4664. 1054
  4665. 01:17:56,779 --> 01:17:58,612
  4666. Ini bukan salahmu.
  4667.  
  4668. 1055
  4669. 01:17:58,614 --> 01:18:00,548
  4670. Tapi memang salahku.
  4671.  
  4672. 1056
  4673. 01:18:00,550 --> 01:18:02,917
  4674. Tidak.
  4675.  
  4676. 1057
  4677. 01:18:02,919 --> 01:18:05,389
  4678. Yang ini salahku.
  4679.  
  4680. 1058
  4681. 01:18:07,023 --> 01:18:09,660
  4682. Aku menunjukkan jalannya.
  4683.  
  4684. 1059
  4685. 01:18:10,894 --> 01:18:13,828
  4686. Dengar. Kau dan aku...
  4687.  
  4688. 1060
  4689. 01:18:13,830 --> 01:18:15,495
  4690. ...akan punya banyak waktu...
  4691.  
  4692. 1061
  4693. 01:18:15,497 --> 01:18:17,632
  4694. ...untuk membahas ini nanti.
  4695. / Jika ada nanti.
  4696.  
  4697. 1062
  4698. 01:18:17,634 --> 01:18:19,600
  4699. Tentu ada.
  4700.  
  4701. 1063
  4702. 01:18:21,104 --> 01:18:23,374
  4703. Kabinku masih harus diselesaikan.
  4704.  
  4705. 1064
  4706. 01:18:31,014 --> 01:18:32,916
  4707. Apa itu ?
  4708.  
  4709. 1065
  4710. 01:18:37,720 --> 01:18:40,387
  4711. Lihat siapa yang baru bangun.
  4712.  
  4713. 1066
  4714. 01:18:49,565 --> 01:18:51,934
  4715. Kita akan keluar dari sini.
  4716.  
  4717. 1067
  4718. 01:18:54,136 --> 01:18:55,837
  4719. Selamat Datang.
  4720.  
  4721. 1068
  4722. 01:18:55,839 --> 01:18:58,071
  4723. Para hadirin.
  4724.  
  4725. 1069
  4726. 01:18:58,073 --> 01:19:01,375
  4727. ...di malam yang luar biasa ini.
  4728.  
  4729. 1070
  4730. 01:19:01,377 --> 01:19:04,011
  4731. Mari kita mulai...
  4732.  
  4733. 1071
  4734. 01:19:04,013 --> 01:19:05,913
  4735. ...dari nomor satu.
  4736.  
  4737. 1072
  4738. 01:19:05,915 --> 01:19:08,516
  4739. Ankylosaurus.
  4740.  
  4741. 1073
  4742. 01:19:11,054 --> 01:19:13,020
  4743. Dia Herbivora berkaki empat.
  4744.  
  4745. 1074
  4746. 01:19:13,022 --> 01:19:15,823
  4747. Astaga !
  4748. / Hewan zaman Kapur terakhir.
  4749.  
  4750. 1075
  4751. 01:19:15,825 --> 01:19:19,727
  4752. Salah satu Dinosaurus
  4753. berlapis baja terbesar.
  4754.  
  4755. 1076
  4756. 01:19:19,729 --> 01:19:21,795
  4757. Dikenal oleh ahli paleontologi...
  4758.  
  4759. 1077
  4760. 01:19:21,797 --> 01:19:24,432
  4761. ...sebagai Tank hidup.
  4762.  
  4763. 1078
  4764. 01:19:29,773 --> 01:19:31,705
  4765. Apa yang kau lakukan ?
  4766.  
  4767. 1079
  4768. 01:19:31,707 --> 01:19:33,408
  4769. Kabur.
  4770.  
  4771. 1080
  4772. 01:19:33,410 --> 01:19:36,110
  4773. Kau yakin ?
  4774. / Tidak.
  4775.  
  4776. 1081
  4777. 01:19:37,947 --> 01:19:40,181
  4778. 4 juta dolar.
  4779. Ada yang menawar 5 ?
  4780.  
  4781. 1082
  4782. 01:19:40,183 --> 01:19:42,883
  4783. 5 juta.
  4784. / 5 juta.
  4785.  
  4786. 1083
  4787. 01:19:42,885 --> 01:19:44,552
  4788. 5 juta.
  4789. Ada yang 6 ?
  4790.  
  4791. 1084
  4792. 01:19:44,554 --> 01:19:46,420
  4793. 6 juta !
  4794. / 6 juta. Terima kasih.
  4795.  
  4796. 1085
  4797. 01:19:46,422 --> 01:19:47,687
  4798. Ada yang mau naikkan ke 7 ?
  4799.  
  4800. 1086
  4801. 01:19:47,689 --> 01:19:48,990
  4802. 7 juta.
  4803. / 8 juta !
  4804.  
  4805. 1087
  4806. 01:19:48,992 --> 01:19:50,892
  4807. 8 juta.
  4808. 9 juta tuan yang menelepon.
  4809.  
  4810. 1088
  4811. 01:19:50,894 --> 01:19:52,860
  4812. Ada yang 10 juta ?
  4813.  
  4814. 1089
  4815. 01:19:52,862 --> 01:19:54,661
  4816. 10 juta ? 10 juta ?
  4817. / 10 !
  4818.  
  4819. 1090
  4820. 01:19:54,663 --> 01:19:56,632
  4821. 10 juta !
  4822. Satu, dua...
  4823.  
  4824. 1091
  4825. 01:19:57,733 --> 01:19:59,600
  4826. Terjual kepada tuan...
  4827.  
  4828. 1092
  4829. 01:19:59,602 --> 01:20:00,901
  4830. ...dari Indonesia.
  4831.  
  4832. 1093
  4833. 01:20:00,903 --> 01:20:01,904
  4834. Selamat, Tuan.
  4835.  
  4836. 1094
  4837. 01:20:06,876 --> 01:20:08,942
  4838. Hewan nomor dua,
  4839. para hadirin.
  4840.  
  4841. 1095
  4842. 01:20:10,947 --> 01:20:12,012
  4843. Allosaurus...
  4844.  
  4845. 1096
  4846. 01:20:12,014 --> 01:20:13,815
  4847. ...muda.
  4848.  
  4849. 1097
  4850. 01:20:13,817 --> 01:20:16,683
  4851. Ganas.
  4852.  
  4853. 1098
  4854. 01:20:16,685 --> 01:20:18,820
  4855. Dan predator agresif.
  4856.  
  4857. 1099
  4858. 01:20:22,858 --> 01:20:23,760
  4859. Terjual !
  4860.  
  4861. 1100
  4862. 01:20:24,661 --> 01:20:25,526
  4863. Terjual !
  4864.  
  4865. 1101
  4866. 01:20:26,862 --> 01:20:27,997
  4867. Terjual !
  4868.  
  4869. 1102
  4870. 01:20:29,765 --> 01:20:31,932
  4871. Luar biasa.
  4872.  
  4873. 1103
  4874. 01:20:31,934 --> 01:20:33,133
  4875. Penawaran luar biasa.
  4876.  
  4877. 1104
  4878. 01:20:47,783 --> 01:20:50,718
  4879. Aman. Ayo.
  4880. / Jalan.
  4881.  
  4882. 1105
  4883. 01:20:50,720 --> 01:20:52,923
  4884. Ini dia.
  4885. / Bawa kembali. Ayo.
  4886.  
  4887. 1106
  4888. 01:20:59,629 --> 01:21:01,628
  4889. Hei. Hei.
  4890.  
  4891. 1107
  4892. 01:21:01,630 --> 01:21:03,731
  4893. Baik.
  4894.  
  4895. 1108
  4896. 01:21:03,733 --> 01:21:05,600
  4897. Hei. Hei, kau !
  4898.  
  4899. 1109
  4900. 01:21:05,602 --> 01:21:07,901
  4901. Lihat aku. Lihat aku.
  4902.  
  4903. 1110
  4904. 01:21:07,903 --> 01:21:09,136
  4905. Hei !
  4906.  
  4907. 1111
  4908. 01:21:09,138 --> 01:21:11,105
  4909. Ikuti aku. Ikuti aku.
  4910.  
  4911. 1112
  4912. 01:21:11,107 --> 01:21:13,544
  4913. Baik. Bagus.
  4914.  
  4915. 1113
  4916. 01:21:30,894 --> 01:21:32,994
  4917. Sama - sama.
  4918.  
  4919. 1114
  4920. 01:21:40,603 --> 01:21:41,835
  4921. Hei !
  4922.  
  4923. 1115
  4924. 01:21:41,837 --> 01:21:44,541
  4925. Tunggu ! Kumohon tunggu !
  4926.  
  4927. 1116
  4928. 01:21:49,112 --> 01:21:51,846
  4929. Itu cucu Lockwood.
  4930.  
  4931. 1117
  4932. 01:21:51,848 --> 01:21:53,548
  4933. Hei.
  4934.  
  4935. 1118
  4936. 01:21:53,550 --> 01:21:55,986
  4937. Hei, Nak.
  4938. Bisa turun dari sana ?
  4939.  
  4940. 1119
  4941. 01:22:01,090 --> 01:22:03,624
  4942. Kau ingat aku ?
  4943.  
  4944. 1120
  4945. 01:22:03,626 --> 01:22:05,258
  4946. Ya ?
  4947.  
  4948. 1121
  4949. 01:22:05,260 --> 01:22:08,995
  4950. Namaku Claire.
  4951. Siapa namamu ?
  4952.  
  4953. 1122
  4954. 01:22:08,997 --> 01:22:11,198
  4955. Maisie.
  4956.  
  4957. 1123
  4958. 01:22:11,200 --> 01:22:14,067
  4959. Maisie Lockwood.
  4960. / Oh, Maisie.
  4961.  
  4962. 1124
  4963. 01:22:14,069 --> 01:22:17,038
  4964. Ini temanku, Owen.
  4965.  
  4966. 1125
  4967. 01:22:17,040 --> 01:22:19,574
  4968. Aku melihatmu.
  4969.  
  4970. 1126
  4971. 01:22:19,576 --> 01:22:22,176
  4972. ...bersama Velociraptor.
  4973. Blue.
  4974.  
  4975. 1127
  4976. 01:22:22,178 --> 01:22:24,911
  4977. Benarkah ?
  4978.  
  4979. 1128
  4980. 01:22:24,913 --> 01:22:28,618
  4981. Kau suka dinosaurus ?
  4982.  
  4983. 1129
  4984. 01:22:29,986 --> 01:22:32,018
  4985. Hei, aku juga.
  4986.  
  4987. 1130
  4988. 01:22:32,020 --> 01:22:33,920
  4989. Begini saja, jika kau turun...,
  4990.  
  4991. 1131
  4992. 01:22:33,922 --> 01:22:36,923
  4993. ...akan kuceritakan
  4994. semua tentang Blue, ya ?
  4995.  
  4996. 1132
  4997. 01:22:36,925 --> 01:22:38,993
  4998. Kedengarannya bagus ?
  4999.  
  5000. 1133
  5001. 01:22:38,995 --> 01:22:40,695
  5002. Baik, ya.
  5003.  
  5004. 1134
  5005. 01:22:40,697 --> 01:22:42,766
  5006. Turunlah.
  5007.  
  5008. 1135
  5009. 01:22:50,139 --> 01:22:52,839
  5010. Sayang.
  5011.  
  5012. 1136
  5013. 01:22:52,841 --> 01:22:54,941
  5014. Kami butuh bantuan untuk
  5015. menemukan Kakekmu.
  5016.  
  5017. 1137
  5018. 01:22:54,943 --> 01:22:56,377
  5019. Bisa bawa kami padanya ?
  5020.  
  5021. 1138
  5022. 01:22:56,379 --> 01:22:59,012
  5023. Tidak.
  5024.  
  5025. 1139
  5026. 01:22:59,014 --> 01:23:01,015
  5027. Kau turun ke sini sendirian ?
  5028.  
  5029. 1140
  5030. 01:23:01,017 --> 01:23:04,384
  5031. Anak pemberani. Sepertinya
  5032. kau bisa dijadikan teman.
  5033.  
  5034. 1141
  5035. 01:23:04,386 --> 01:23:06,255
  5036. Dia sudah tiada.
  5037.  
  5038. 1142
  5039. 01:23:11,260 --> 01:23:12,793
  5040. Dengar.
  5041.  
  5042. 1143
  5043. 01:23:12,795 --> 01:23:15,061
  5044. Kami baru saja mau
  5045. mencari teman kami...
  5046.  
  5047. 1144
  5048. 01:23:15,063 --> 01:23:16,931
  5049. ...lalu keluar dari sini.
  5050.  
  5051. 1145
  5052. 01:23:16,933 --> 01:23:18,167
  5053. Kau mau ikut ?
  5054.  
  5055. 1146
  5056. 01:23:19,635 --> 01:23:22,035
  5057. Kita bisa jadi teman juga.
  5058.  
  5059. 1147
  5060. 01:23:22,037 --> 01:23:23,971
  5061. 19 !
  5062.  
  5063. 1148
  5064. 01:23:23,973 --> 01:23:25,640
  5065. 19,5.
  5066.  
  5067. 1149
  5068. 01:23:25,642 --> 01:23:27,074
  5069. Ada yang 20 ?
  5070. Ada yang 20 ?
  5071.  
  5072. 1150
  5073. 01:23:27,076 --> 01:23:28,275
  5074. 20 ?
  5075. Terima kasih.
  5076.  
  5077. 1151
  5078. 01:23:28,277 --> 01:23:29,410
  5079. Terima kasih.
  5080. 20.
  5081.  
  5082. 1152
  5083. 01:23:29,412 --> 01:23:30,844
  5084. Ada yang...
  5085. / 21 !
  5086.  
  5087. 1153
  5088. 01:23:30,846 --> 01:23:33,079
  5089. 21 juta !
  5090.  
  5091. 1154
  5092. 01:23:33,081 --> 01:23:35,383
  5093. 21 juta...
  5094.  
  5095. 1155
  5096. 01:23:35,385 --> 01:23:37,752
  5097. Terjual !
  5098.  
  5099. 1156
  5100. 01:23:37,754 --> 01:23:39,352
  5101. Dan sekarang, hadirin...,
  5102.  
  5103. 1157
  5104. 01:23:39,354 --> 01:23:42,323
  5105. ...karena kita sudah
  5106. melewati setengah acara...
  5107.  
  5108. 1158
  5109. 01:23:44,093 --> 01:23:46,694
  5110. ...kami ingin menawarkan
  5111. suguhan istimewa...
  5112.  
  5113. 1159
  5114. 01:23:46,696 --> 01:23:48,695
  5115. ...pada...
  5116.  
  5117. 1160
  5118. 01:23:48,697 --> 01:23:50,698
  5119. ...pembeli yang suka hal beda.
  5120.  
  5121. 1161
  5122. 01:23:50,700 --> 01:23:53,299
  5123. Malam ini kami akan perlihatkan...
  5124.  
  5125. 1162
  5126. 01:23:53,301 --> 01:23:55,201
  5127. ...sebuah aset baru...
  5128.  
  5129. 1163
  5130. 01:23:55,203 --> 01:23:58,004
  5131. ...yang kami kembangkan.
  5132.  
  5133. 1164
  5134. 01:23:58,006 --> 01:24:00,040
  5135. Makhluk masa depan...
  5136.  
  5137. 1165
  5138. 01:24:00,042 --> 01:24:02,743
  5139. ...terbuat dari potongan masa lalu.
  5140.  
  5141. 1166
  5142. 01:24:04,380 --> 01:24:06,880
  5143. Hadirin sekalian,
  5144. harap diperhatikan...,
  5145.  
  5146. 1167
  5147. 01:24:06,882 --> 01:24:09,016
  5148. Ini perpaduan sempurna...
  5149.  
  5150. 1168
  5151. 01:24:09,018 --> 01:24:11,151
  5152. ...dari dua makhluk
  5153. paling berbahaya...
  5154.  
  5155. 1169
  5156. 01:24:11,153 --> 01:24:13,253
  5157. ...yang pernah ada di Bumi.
  5158.  
  5159. 1170
  5160. 01:24:14,890 --> 01:24:16,123
  5161. Kami menyebutnya...
  5162.  
  5163. 1171
  5164. 01:24:16,125 --> 01:24:18,426
  5165. ...Indoraptor.
  5166.  
  5167. 1172
  5168. 01:24:40,916 --> 01:24:43,450
  5169. Senjata yang sempurna
  5170. untuk zaman modern.
  5171.  
  5172. 1173
  5173. 01:24:43,452 --> 01:24:48,388
  5174. Dibuat untuk pertempuran, dengan
  5175. respon taktis yang lebih akurat...
  5176.  
  5177. 1174
  5178. 01:24:48,390 --> 01:24:51,258
  5179. ...daripada pasukan manusia.
  5180. / Makhluk apa itu ?
  5181.  
  5182. 1175
  5183. 01:25:07,977 --> 01:25:09,944
  5184. Mereka menciptakannya.
  5185.  
  5186. 1176
  5187. 01:25:09,946 --> 01:25:12,916
  5188. Tn. Mills dan pria satunya.
  5189. / Siapa ?
  5190.  
  5191. 1177
  5192. 01:25:14,382 --> 01:25:15,850
  5193. Dia.
  5194.  
  5195. 1178
  5196. 01:25:15,852 --> 01:25:18,918
  5197. Dirancang oleh Tn. Henry Wu.
  5198.  
  5199. 1179
  5200. 01:25:18,920 --> 01:25:21,789
  5201. Dengan kecerdasan yang
  5202. setara dengan Velociraptor.
  5203.  
  5204. 1180
  5205. 01:25:21,791 --> 01:25:24,225
  5206. Pendeteksi Biospec
  5207. serta penciuman tajam...
  5208.  
  5209. 1181
  5210. 01:25:24,227 --> 01:25:27,460
  5211. ...dan dilatih untuk merespon...
  5212.  
  5213. 1182
  5214. 01:25:27,462 --> 01:25:29,996
  5215. ...sistem pembidik dengan laser.
  5216.  
  5217. 1183
  5218. 01:25:29,998 --> 01:25:32,399
  5219. Membuatnya bisa mengunci
  5220. dan melacak mangsa...
  5221.  
  5222. 1184
  5223. 01:25:32,401 --> 01:25:34,267
  5224. ...di lingkungan yang kompleks.
  5225.  
  5226. 1185
  5227. 01:25:34,269 --> 01:25:35,371
  5228. Voila !
  5229.  
  5230. 1186
  5231. 01:25:42,111 --> 01:25:44,378
  5232. Pertama, laser menentukan...
  5233.  
  5234. 1187
  5235. 01:25:44,380 --> 01:25:46,012
  5236. ...target.
  5237.  
  5238. 1188
  5239. 01:25:47,884 --> 01:25:50,351
  5240. Dan sekali terkunci...,
  5241.  
  5242. 1189
  5243. 01:25:50,353 --> 01:25:52,919
  5244. ...sinyal akustik memicu serangan.
  5245.  
  5246. 1190
  5247. 01:25:59,795 --> 01:26:02,862
  5248. Hewan ini kejam.
  5249.  
  5250. 1191
  5251. 01:26:02,864 --> 01:26:06,333
  5252. Saat ini, modifikasi
  5253. masih dilakukan...
  5254.  
  5255. 1192
  5256. 01:26:06,335 --> 01:26:07,535
  5257. 20 juta !
  5258.  
  5259. 1193
  5260. 01:26:11,174 --> 01:26:13,307
  5261. Tidak, ini purwarupa.
  5262.  
  5263. 1194
  5264. 01:26:13,309 --> 01:26:14,575
  5265. Bukan untuk dijual.
  5266.  
  5267. 1195
  5268. 01:26:14,577 --> 01:26:16,477
  5269. 21 !
  5270.  
  5271. 1196
  5272. 01:26:16,479 --> 01:26:18,411
  5273. Ini masih purwarupa. Tapi...
  5274.  
  5275. 1197
  5276. 01:26:18,413 --> 01:26:20,815
  5277. 22 !
  5278.  
  5279. 1198
  5280. 01:26:20,817 --> 01:26:23,286
  5281. 23 !
  5282.  
  5283. 1199
  5284. 01:26:24,353 --> 01:26:25,822
  5285. 24 !
  5286.  
  5287. 1200
  5288. 01:26:28,190 --> 01:26:30,356
  5289. 24 juta !
  5290.  
  5291. 1201
  5292. 01:26:30,358 --> 01:26:32,325
  5293. 25 juta !
  5294.  
  5295. 1202
  5296. 01:26:32,327 --> 01:26:34,294
  5297. Ada yang 26 ?
  5298.  
  5299. 1203
  5300. 01:26:34,296 --> 01:26:36,429
  5301. Makhluk itu tak boleh
  5302. keluar dari gedung ini.
  5303.  
  5304. 1204
  5305. 01:26:36,431 --> 01:26:39,133
  5306. 26 !
  5307. / Ada yang lebih dari 26 ?
  5308.  
  5309. 1205
  5310. 01:26:39,135 --> 01:26:41,267
  5311. 27 juta dolar.
  5312. / Apa yang kau lakukan ?
  5313.  
  5314. 1206
  5315. 01:26:41,269 --> 01:26:42,468
  5316. Hewan ini tidak dijual.
  5317.  
  5318. 1207
  5319. 01:26:42,470 --> 01:26:43,971
  5320. Jika ingin membuat pecandu...,
  5321.  
  5322. 1208
  5323. 01:26:43,973 --> 01:26:45,271
  5324. ...kau harus memberi mereka rasa.
  5325.  
  5326. 1209
  5327. 01:26:45,273 --> 01:26:46,406
  5328. Dia purwarupa.
  5329.  
  5330. 1210
  5331. 01:26:46,408 --> 01:26:47,508
  5332. Dengar, purwarupa ini...
  5333.  
  5334. 1211
  5335. 01:26:47,510 --> 01:26:51,878
  5336. ...bernilai 28 juta sekarang.
  5337.  
  5338. 1212
  5339. 01:26:51,880 --> 01:26:54,280
  5340. Tenang. Kita akan buat lagi.
  5341.  
  5342. 1213
  5343. 01:26:54,282 --> 01:26:56,118
  5344. Begitu juga mereka.
  5345.  
  5346. 1214
  5347. 01:27:17,974 --> 01:27:19,373
  5348. Hei, kawan.
  5349.  
  5350. 1215
  5351. 01:27:19,375 --> 01:27:21,408
  5352. Kau sepemikiran denganku ?
  5353.  
  5354. 1216
  5355. 01:27:23,612 --> 01:27:25,478
  5356. Satu. Dua.
  5357.  
  5358. 1217
  5359. 01:27:25,480 --> 01:27:28,515
  5360. Terjual pada teman Rusia kita.
  5361.  
  5362. 1218
  5363. 01:27:30,086 --> 01:27:32,518
  5364. Selamat...
  5365.  
  5366. 1219
  5367. 01:27:32,520 --> 01:27:34,387
  5368. ...untuk hewan yang luar biasa ini.
  5369.  
  5370. 1220
  5371. 01:28:31,380 --> 01:28:33,347
  5372. Minggir !
  5373.  
  5374. 1221
  5375. 01:28:42,992 --> 01:28:45,161
  5376. Cepat, cepat !
  5377. / Keluarkan dia dari sini !
  5378.  
  5379. 1222
  5380. 01:29:37,013 --> 01:29:39,545
  5381. Mills !
  5382.  
  5383. 1223
  5384. 01:29:39,547 --> 01:29:42,281
  5385. Mills, kau di mana ?
  5386.  
  5387. 1224
  5388. 01:29:42,283 --> 01:29:44,353
  5389. Aku ingin bonusku !
  5390.  
  5391. 1225
  5392. 01:29:50,760 --> 01:29:52,659
  5393. Astaga.
  5394.  
  5395. 1226
  5396. 01:29:52,661 --> 01:29:54,460
  5397. Kau hewan apa ?
  5398.  
  5399. 1227
  5400. 01:29:54,462 --> 01:29:56,763
  5401. Kau tidak kulihat di pulau.
  5402.  
  5403. 1228
  5404. 01:30:15,117 --> 01:30:17,520
  5405. Oh, kau tangguh.
  5406.  
  5407. 1229
  5408. 01:30:50,251 --> 01:30:52,820
  5409. Lihat dirimu.
  5410.  
  5411. 1230
  5412. 01:30:52,822 --> 01:30:55,489
  5413. Kau seperti mobil...
  5414.  
  5415. 1231
  5416. 01:30:55,491 --> 01:30:58,592
  5417. ...dengan gigi yang sangat cantik.
  5418.  
  5419. 1232
  5420. 01:30:58,594 --> 01:31:02,198
  5421. Ini akan jadi mata kalung
  5422. yang sempurna untukku.
  5423.  
  5424. 1233
  5425. 01:31:21,183 --> 01:31:22,919
  5426. Astaga.
  5427.  
  5428. 1234
  5429. 01:31:36,599 --> 01:31:38,397
  5430. Aah !
  5431.  
  5432. 1235
  5433. 01:31:48,777 --> 01:31:50,246
  5434. Oh...
  5435.  
  5436. 1236
  5437. 01:31:59,287 --> 01:32:00,820
  5438. Tidak !
  5439.  
  5440. 1237
  5441. 01:32:17,473 --> 01:32:19,539
  5442. Minggir ! Minggir ! Minggir !
  5443.  
  5444. 1238
  5445. 01:33:03,818 --> 01:33:05,455
  5446. Jangan !
  5447.  
  5448. 1239
  5449. 01:33:09,457 --> 01:33:11,490
  5450. Kalian berdua,
  5451. cocok satu sama lain.
  5452.  
  5453. 1240
  5454. 01:33:11,492 --> 01:33:13,326
  5455. Maisie, ikut aku.
  5456.  
  5457. 1241
  5458. 01:33:13,328 --> 01:33:14,860
  5459. Kau sudah dapatkan uangmu.
  5460.  
  5461. 1242
  5462. 01:33:14,862 --> 01:33:16,329
  5463. Pergilah.
  5464.  
  5465. 1243
  5466. 01:33:16,331 --> 01:33:18,432
  5467. Memangnya kau mau apa ?
  5468.  
  5469. 1244
  5470. 01:33:18,434 --> 01:33:20,433
  5471. Kami akan hentikan ini.
  5472. Semuanya.
  5473.  
  5474. 1245
  5475. 01:33:20,435 --> 01:33:22,468
  5476. Caranya ? Kalian akan
  5477. kembali ke masa lalu...
  5478.  
  5479. 1246
  5480. 01:33:22,470 --> 01:33:24,437
  5481. ...sebelum Hammond memutuskan
  5482. berlagak jadi Tuhan ?
  5483.  
  5484. 1247
  5485. 01:33:24,439 --> 01:33:25,638
  5486. Kalian tak bisa mengembalikannya !
  5487.  
  5488. 1248
  5489. 01:33:25,640 --> 01:33:27,441
  5490. Kami harus coba.
  5491. / Sudah jauh terlambat.
  5492.  
  5493. 1249
  5494. 01:33:27,443 --> 01:33:29,212
  5495. Maisie, kemari.
  5496.  
  5497. 1250
  5498. 01:33:31,279 --> 01:33:33,713
  5499. Oh...
  5500.  
  5501. 1251
  5502. 01:33:33,715 --> 01:33:36,583
  5503. Jadi, sekarang kalian
  5504. mau merawatnya, ya ?
  5505.  
  5506. 1252
  5507. 01:33:36,585 --> 01:33:39,485
  5508. Kalian tak tahu dia siapa.
  5509.  
  5510. 1253
  5511. 01:33:39,487 --> 01:33:43,423
  5512. Menurut kalian apa yang membuat
  5513. Hammond dan Lockwood cekcok ?
  5514.  
  5515. 1254
  5516. 01:33:43,425 --> 01:33:47,494
  5517. Lockwood tak pernah punya cucu.
  5518.  
  5519. 1255
  5520. 01:33:47,496 --> 01:33:49,966
  5521. Dia hanya ingin
  5522. putrinya kembali.
  5523.  
  5524. 1256
  5525. 01:33:52,401 --> 01:33:56,270
  5526. Dia punya teknologi.
  5527.  
  5528. 1257
  5529. 01:33:56,272 --> 01:33:58,972
  5530. Dia ciptakan putri yang lain.
  5531.  
  5532. 1258
  5533. 01:33:58,974 --> 01:34:01,475
  5534. Dia menciptakannya lagi.
  5535.  
  5536. 1259
  5537. 01:34:04,446 --> 01:34:06,280
  5538. Cepat, cepat, cepat !
  5539.  
  5540. 1260
  5541. 01:34:10,986 --> 01:34:12,753
  5542. Ayo !
  5543.  
  5544. 1261
  5545. 01:34:12,755 --> 01:34:15,722
  5546. Ayo.
  5547.  
  5548. 1262
  5549. 01:34:27,702 --> 01:34:29,503
  5550. Bawa ini ke Mills.
  5551.  
  5552. 1263
  5553. 01:34:29,505 --> 01:34:31,504
  5554. Hati - hati.
  5555. Itu sangat berharga.
  5556.  
  5557. 1264
  5558. 01:34:31,506 --> 01:34:33,807
  5559. Kau.
  5560. Aku butuh sampel darah Raptor.
  5561.  
  5562. 1265
  5563. 01:34:33,809 --> 01:34:36,008
  5564. Jangan hanya berdiri
  5565. seperti orang bodoh !
  5566.  
  5567. 1266
  5568. 01:34:36,010 --> 01:34:38,744
  5569. Ambilkan carfentanil 50cc
  5570. dan alat pengambil darah !
  5571.  
  5572. 1267
  5573. 01:34:38,746 --> 01:34:41,315
  5574. Di sana ! Sekarang !
  5575.  
  5576. 1268
  5577. 01:34:41,317 --> 01:34:43,749
  5578. Cepat, cepat.
  5579.  
  5580. 1269
  5581. 01:34:43,751 --> 01:34:45,619
  5582. Aku butuh darah raptor ini.
  5583.  
  5584. 1270
  5585. 01:34:45,621 --> 01:34:47,353
  5586. Astaga !
  5587.  
  5588. 1271
  5589. 01:34:47,355 --> 01:34:49,489
  5590. Tentu, silakan.
  5591.  
  5592. 1272
  5593. 01:34:49,491 --> 01:34:51,557
  5594. Mana peralatannya ?
  5595.  
  5596. 1273
  5597. 01:34:51,559 --> 01:34:52,926
  5598. Dengar.
  5599.  
  5600. 1274
  5601. 01:34:52,928 --> 01:34:54,761
  5602. Lebih baik kau bekerja sama.
  5603.  
  5604. 1275
  5605. 01:34:54,763 --> 01:34:58,030
  5606. Aku akan dapatkan darahnya,
  5607. dengan atau tanpa bantuanmu.
  5608.  
  5609. 1276
  5610. 01:34:58,032 --> 01:34:59,533
  5611. Darahnya terkontaminasi.
  5612.  
  5613. 1277
  5614. 01:34:59,535 --> 01:35:01,701
  5615. Aku sendiri yang
  5616. merancang hewan ini.
  5617.  
  5618. 1278
  5619. 01:35:01,703 --> 01:35:03,469
  5620. Dia murni.
  5621.  
  5622. 1279
  5623. 01:35:03,471 --> 01:35:04,804
  5624. Setiap sel tubuhnya...
  5625.  
  5626. 1280
  5627. 01:35:04,806 --> 01:35:06,606
  5628. ...diciptakan di lingkungan
  5629. yang paling terkontrol...,
  5630.  
  5631. 1281
  5632. 01:35:06,608 --> 01:35:09,843
  5633. ...di bawah kondisi
  5634. yang paling cocok.
  5635.  
  5636. 1282
  5637. 01:35:09,845 --> 01:35:12,344
  5638. Ya, tapi aku melakukan
  5639. transfusi darah dengan T-Rex.
  5640.  
  5641. 1283
  5642. 01:35:12,346 --> 01:35:14,748
  5643. Jadi sudah tercampur.
  5644.  
  5645. 1284
  5646. 01:35:14,750 --> 01:35:16,982
  5647. Apa ?
  5648.  
  5649. 1285
  5650. 01:35:16,984 --> 01:35:18,918
  5651. Frank ! Apa yang kau lakukan ?
  5652.  
  5653. 1286
  5654. 01:35:18,920 --> 01:35:21,290
  5655. Menyelamatkan nyawamu.
  5656.  
  5657. 1287
  5658. 01:35:25,827 --> 01:35:27,893
  5659. Ya !
  5660.  
  5661. 1288
  5662. 01:35:27,895 --> 01:35:29,299
  5663. Berhenti !
  5664.  
  5665. 1289
  5666. 01:35:30,698 --> 01:35:33,033
  5667. Jangan bergerak.
  5668.  
  5669. 1290
  5670. 01:35:36,938 --> 01:35:39,505
  5671. Menjauhlah dari kandang itu.
  5672.  
  5673. 1291
  5674. 01:35:39,507 --> 01:35:40,676
  5675. Sekarang.
  5676.  
  5677. 1292
  5678. 01:35:49,017 --> 01:35:50,950
  5679. Tenang.
  5680.  
  5681. 1293
  5682. 01:35:54,723 --> 01:35:57,460
  5683. Oh !
  5684.  
  5685. 1294
  5686. 01:36:16,944 --> 01:36:18,648
  5687. Lari ! Lari !
  5688.  
  5689. 1295
  5690. 01:38:19,100 --> 01:38:20,834
  5691. Dave, kau dengar ?
  5692.  
  5693. 1296
  5694. 01:38:20,836 --> 01:38:22,802
  5695. Dave, kau di situ ?
  5696.  
  5697. 1297
  5698. 01:38:22,804 --> 01:38:23,969
  5699. Lari !
  5700.  
  5701. 1298
  5702. 01:39:48,189 --> 01:39:49,923
  5703. Kau lihat itu ?
  5704.  
  5705. 1299
  5706. 01:39:49,925 --> 01:39:51,691
  5707. Itu hidrogen sianida.
  5708.  
  5709. 1300
  5710. 01:39:51,693 --> 01:39:53,392
  5711. Jika mencapai tingkat penahanan...,
  5712.  
  5713. 1301
  5714. 01:39:53,394 --> 01:39:56,262
  5715. ...itu akan membunuh
  5716. mereka semua.
  5717.  
  5718. 1302
  5719. 01:39:56,264 --> 01:39:57,963
  5720. Sistem ventilasi mati.
  5721.  
  5722. 1303
  5723. 01:39:57,965 --> 01:39:59,732
  5724. Bisa kau nyalakan kembali ?
  5725.  
  5726. 1304
  5727. 01:40:31,666 --> 01:40:33,732
  5728. Servernya tak merespon.
  5729.  
  5730. 1305
  5731. 01:40:33,734 --> 01:40:35,834
  5732. Aku harus nyalakan
  5733. ulang seluruh sistem.
  5734.  
  5735. 1306
  5736. 01:40:35,836 --> 01:40:38,072
  5737. Kalau begitu, nyalakan ulang.
  5738. / Sedang kucoba.
  5739.  
  5740. 1307
  5741. 01:40:54,989 --> 01:40:56,091
  5742. Apa ?
  5743.  
  5744. 1308
  5745. 01:40:57,693 --> 01:40:59,124
  5746. Franklin, kita tak punya waktu.
  5747.  
  5748. 1309
  5749. 01:40:59,126 --> 01:41:00,160
  5750. Aku tahu. Aku tahu.
  5751.  
  5752. 1310
  5753. 01:41:00,162 --> 01:41:02,131
  5754. Baik.
  5755.  
  5756. 1311
  5757. 01:41:41,937 --> 01:41:44,937
  5758. Ayo. Cepat ! Lari, lari !
  5759.  
  5760. 1312
  5761. 01:42:38,492 --> 01:42:40,493
  5762. Hei.
  5763.  
  5764. 1313
  5765. 01:42:40,495 --> 01:42:42,227
  5766. Kau baik saja.
  5767.  
  5768. 1314
  5769. 01:42:42,229 --> 01:42:44,097
  5770. Tekan lukanya.
  5771. Jangan dilihat.
  5772.  
  5773. 1315
  5774. 01:42:44,099 --> 01:42:45,397
  5775. Lihat aku. Lihat aku.
  5776.  
  5777. 1316
  5778. 01:42:45,399 --> 01:42:46,833
  5779. Kau harus temukan Maisie.
  5780.  
  5781. 1317
  5782. 01:42:46,835 --> 01:42:47,903
  5783. Aku tak bisa meninggalkanmu.
  5784.  
  5785. 1318
  5786. 01:42:52,407 --> 01:42:54,274
  5787. Pergilah. Aku akan baik saja.
  5788.  
  5789. 1319
  5790. 01:42:54,276 --> 01:42:55,443
  5791. Larilah !
  5792.  
  5793. 1320
  5794. 01:45:23,992 --> 01:45:26,392
  5795. Maisie ! Tetap diam di situ !
  5796.  
  5797. 1321
  5798. 01:46:30,591 --> 01:46:32,091
  5799. Ikuti aku.
  5800.  
  5801. 1322
  5802. 01:46:32,093 --> 01:46:34,229
  5803. Aku tahu jalan lain.
  5804.  
  5805. 1323
  5806. 01:46:35,496 --> 01:46:38,132
  5807. Ayo.
  5808.  
  5809. 1324
  5810. 01:46:41,102 --> 01:46:42,537
  5811. Cepat !
  5812.  
  5813. 1325
  5814. 01:46:59,254 --> 01:47:00,753
  5815. Lewat sini !
  5816.  
  5817. 1326
  5818. 01:47:32,754 --> 01:47:34,654
  5819. Aku memegangmu !
  5820.  
  5821. 1327
  5822. 01:47:47,568 --> 01:47:49,071
  5823. Hei !
  5824.  
  5825. 1328
  5826. 01:49:43,850 --> 01:49:45,718
  5827. Apa - apaan ini ?
  5828.  
  5829. 1329
  5830. 01:49:48,355 --> 01:49:49,789
  5831. Hei !
  5832.  
  5833. 1330
  5834. 01:49:49,791 --> 01:49:53,226
  5835. Hei !
  5836.  
  5837. 1331
  5838. 01:49:53,228 --> 01:49:54,196
  5839. Kalian sehat ?
  5840.  
  5841. 1332
  5842. 01:49:55,830 --> 01:49:57,929
  5843. Ya. Kau sendiri ?
  5844.  
  5845. 1333
  5846. 01:49:57,931 --> 01:50:00,466
  5847. Tidak.
  5848. / Ada masalah di lantai bawah.
  5849.  
  5850. 1334
  5851. 01:50:00,468 --> 01:50:02,470
  5852. Kalian harus melihatnya.
  5853.  
  5854. 1335
  5855. 01:50:32,767 --> 01:50:34,299
  5856. Mereka semua sekarat.
  5857.  
  5858. 1336
  5859. 01:50:34,301 --> 01:50:36,735
  5860. Ledakannya merusak
  5861. sistem ventilasi.
  5862.  
  5863. 1337
  5864. 01:50:36,737 --> 01:50:39,373
  5865. Kami sudah lakukan
  5866. semampu kami.
  5867.  
  5868. 1338
  5869. 01:50:42,309 --> 01:50:43,942
  5870. Aku bisa membuka
  5871. gerbangnya dari sini.
  5872.  
  5873. 1339
  5874. 01:50:43,944 --> 01:50:45,645
  5875. Claire.
  5876.  
  5877. 1340
  5878. 01:50:45,647 --> 01:50:47,579
  5879. Hati - hati.
  5880.  
  5881. 1341
  5882. 01:50:47,581 --> 01:50:50,352
  5883. Kita bukan di pulau lagi.
  5884.  
  5885. 1342
  5886. 01:51:13,053 --> 01:51:15,053
  5887. KANDANG 11-18
  5888. TERBUKA
  5889.  
  5890. 1343
  5891. 01:51:45,072 --> 01:51:46,672
  5892. Claire.
  5893.  
  5894. 1344
  5895. 01:51:46,674 --> 01:51:50,609
  5896. Jika kau tekan tombolnya,
  5897. tak ada jalan kembali.
  5898.  
  5899. 1345
  5900. 01:51:54,681 --> 01:51:57,549
  5901. Kita tak bisa biarkan mereka mati.
  5902.  
  5903. 1346
  5904. 01:52:47,167 --> 01:52:49,701
  5905. Aku terpaksa.
  5906.  
  5907. 1347
  5908. 01:52:49,703 --> 01:52:53,674
  5909. Mereka masih hidup,
  5910. sama sepertiku.
  5911.  
  5912. 1348
  5913. 01:53:25,172 --> 01:53:28,143
  5914. Tidak ! Tidak !
  5915.  
  5916. 1349
  5917. 01:55:05,973 --> 01:55:08,274
  5918. Hei, kawan.
  5919.  
  5920. 1350
  5921. 01:55:08,276 --> 01:55:10,075
  5922. Owen.
  5923.  
  5924. 1351
  5925. 01:55:11,612 --> 01:55:13,715
  5926. Tenang.
  5927. Dia takkan menyakiti kita.
  5928.  
  5929. 1352
  5930. 01:55:35,937 --> 01:55:37,636
  5931. Hei.
  5932.  
  5933. 1353
  5934. 01:55:44,812 --> 01:55:46,915
  5935. Blue, ikutlah denganku.
  5936.  
  5937. 1354
  5938. 01:55:51,919 --> 01:55:54,922
  5939. Kami akan bawa kau
  5940. ke tempat aman, ya ?
  5941.  
  5942. 1355
  5943. 01:56:35,295 --> 01:56:36,995
  5944. Berapa kali...
  5945.  
  5946. 1356
  5947. 01:56:36,997 --> 01:56:39,030
  5948. ...kalian harus
  5949. melihat buktinya ?
  5950.  
  5951. 1357
  5952. 01:56:39,032 --> 01:56:41,866
  5953. Berapa kali intinya
  5954. harus dijelaskan ?
  5955.  
  5956. 1358
  5957. 01:56:43,237 --> 01:56:45,337
  5958. Kita menyebabkan
  5959. kepunahan kita sendiri.
  5960.  
  5961. 1359
  5962. 01:56:45,339 --> 01:56:49,741
  5963. Terlalu banyak batas
  5964. yang telah dilanggar.
  5965.  
  5966. 1360
  5967. 01:56:49,743 --> 01:56:51,243
  5968. Dan rumah kita...
  5969.  
  5970. 1361
  5971. 01:56:51,245 --> 01:56:53,846
  5972. ...secara mendasar,
  5973. telah tercemar oleh...
  5974.  
  5975. 1362
  5976. 01:56:53,848 --> 01:56:58,316
  5977. ...keserakahan dan
  5978. politik megalomania.
  5979.  
  5980. 1363
  5981. 01:56:58,318 --> 01:57:01,919
  5982. Kekuatan genetik sekarang
  5983. telah dilepaskan.
  5984.  
  5985. 1364
  5986. 01:57:01,921 --> 01:57:04,390
  5987. Tentu itu akan
  5988. jadi bencana besar.
  5989.  
  5990. 1365
  5991. 01:57:04,392 --> 01:57:05,591
  5992. Perubahan ini tak bisa dihindari...
  5993.  
  5994. 1366
  5995. 01:57:05,593 --> 01:57:07,993
  5996. ...sejak pertama kali
  5997. kita membawa dinosaurus...
  5998.  
  5999. 1367
  6000. 01:57:07,995 --> 01:57:09,328
  6001. ...kembali dari kepunahan.
  6002.  
  6003. 1368
  6004. 01:57:10,997 --> 01:57:12,397
  6005. Kita meyakinkan diri kita
  6006. bahwa perubahan mendadak...
  6007.  
  6008. 1369
  6009. 01:57:12,399 --> 01:57:13,832
  6010. ...adalah sesuatu yang terjadi...
  6011.  
  6012. 1370
  6013. 01:57:13,834 --> 01:57:15,100
  6014. ...di luar tatanan hal normal.
  6015.  
  6016. 1371
  6017. 01:57:15,102 --> 01:57:16,935
  6018. Seperti kecelakaan mobil.
  6019.  
  6020. 1372
  6021. 01:57:16,937 --> 01:57:19,070
  6022. Atau itu di luar kendali kita.
  6023.  
  6024. 1373
  6025. 01:57:19,072 --> 01:57:20,304
  6026. Seperti penyakit mematikan.
  6027.  
  6028. 1374
  6029. 01:57:20,306 --> 01:57:21,406
  6030. Kita tidak langsung memahami...
  6031.  
  6032. 1375
  6033. 01:57:21,408 --> 01:57:24,209
  6034. ...perubahan radikal, irasional...
  6035.  
  6036. 1376
  6037. 01:57:24,211 --> 01:57:26,712
  6038. ...yang ada dalam
  6039. struktur kehidupan.
  6040.  
  6041. 1377
  6042. 01:57:26,714 --> 01:57:31,216
  6043. Namun, saya yakinkan kalian,
  6044. itu hal yang sangat pasti.
  6045.  
  6046. 1378
  6047. 01:57:31,218 --> 01:57:33,622
  6048. Dan itu terjadi sekarang.
  6049.  
  6050. 1379
  6051. 01:57:36,056 --> 01:57:40,892
  6052. Manusia dan dinosaurus sekarang
  6053. akan dipaksa hidup berdampingan.
  6054.  
  6055. 1380
  6056. 01:57:43,997 --> 01:57:47,031
  6057. Makhluk - makhluk ini
  6058. ada di Bumi sebelum kita.
  6059.  
  6060. 1381
  6061. 01:57:47,033 --> 01:57:50,102
  6062. Jika tak hati - hati, mereka
  6063. akan berkuasa setelah ini.
  6064.  
  6065. 1382
  6066. 01:57:55,475 --> 01:57:57,142
  6067. Kita harus menyesuaikan diri...
  6068.  
  6069. 1383
  6070. 01:57:57,144 --> 01:57:59,648
  6071. ...pada ancaman baru yang
  6072. tak bisa kita bayangkan.
  6073.  
  6074. 1384
  6075. 01:58:05,952 --> 01:58:09,288
  6076. Kita telah memasuki era baru.
  6077.  
  6078. 1385
  6079. 01:58:09,290 --> 01:58:12,423
  6080. Selamat datang di Jurassic World.
  6081.  
  6082. 1386
  6083. 01:58:19,428 --> 01:58:26,228
  6084. L e b ah Ga n te n g
  6085. IG: dokter_ngesot
  6086.  
  6087. 1387
  6088. 01:58:37,028 --> 01:59:33,228
  6089. akumenang.com
  6090. www.akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement