SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Dec 26th, 2019 26 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:50,075 --> 00:00:55,075
  8. Sub judul dengan bahan peledak
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:07,015 --> 00:01:10,516
  12. - 307 dalam perjalanan dari Kreskie dan Pine.
  13. - D4, 17.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:10,518 --> 00:01:13,185
  17. 307 sampai 309. Laki-laki, putih, lanjut usia.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:13,187 --> 00:01:14,252
  21. Black high-tops ...
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:14,254 --> 00:01:16,357
  25. Whoa!
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:18,458 --> 00:01:20,191
  29. Persetan
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:22,497 --> 00:01:25,298
  33. Dispatch, saya mendapat hit dan run.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:25,300 --> 00:01:29,401
  37. Van biru
  38. Menarik pada Raylene dan Kreskie.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:29,403 --> 00:01:31,473
  42. Petugas pengiriman untuk mencegat
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:48,522 --> 00:01:50,456
  46. Pimpin dia ke Washington.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:50,458 --> 00:01:52,457
  50. Semua unit dialihkan ke Washington.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:54,262 --> 00:01:55,530
  54. Semua unit dialihkan ke Washington.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:58,533 --> 00:02:01,069
  58. Ke timur, sekarang di Washington.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:12,546 --> 00:02:15,114
  62. Menyeberang Jackson
  63. Semua unit
  64. mencegat di Magnolia
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:15,116 --> 00:02:16,584
  68. Itu bagus!
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:37,105 --> 00:02:39,372
  72. - Keluar dari van, sekarang!
  73. - Kemungkinan 10-79, ancaman bom.
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:41,375 --> 00:02:44,142
  77. Dispatch, kita butuh bom
  78. regu disini segera
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:47,714 --> 00:02:49,481
  82. Pak, tunggu!
  83. Mungkin ada bom.
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:49,483 --> 00:02:50,716
  87. Persetan bomnya.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:50,718 --> 00:02:52,585
  91. Anak perempuan jalang baru saja menghancurkan mobilku.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:52,587 --> 00:02:54,687
  95. Kamu!
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:54,689 --> 00:02:56,058
  99. Keluar dari van!
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:58,058 --> 00:03:00,394
  103. Tangan dimana aku bisa melihat mereka!
  104.  
  105. 24
  106. 00:03:02,296 --> 00:03:03,632
  107. Di tanah sekarang
  108.  
  109. 25
  110. 00:05:16,831 --> 00:05:19,264
  111. Hai.
  112. Christi Davies.
  113.  
  114. 26
  115. 00:05:19,266 --> 00:05:21,699
  116. Terima kasih sudah setuju
  117. Untuk melakukan ini, Detektif.
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:21,701 --> 00:05:24,269
  121. Nah, seperti yang dikatakan sang kepala,
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:24,271 --> 00:05:26,504
  125. Aku tidak benar-benar punya banyak pilihan.
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:26,506 --> 00:05:30,377
  129. Kurasa aku menarik sedotan pendek pepatah itu.
  130.  
  131. 30
  132. 00:05:34,348 --> 00:05:38,216
  133. Jadi, apa sebenarnya
  134. kamu berharap untuk sampai kesini?
  135.  
  136. 31
  137. 00:05:38,218 --> 00:05:41,586
  138. Nah, dengan semua ketegangan antara
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:41,588 --> 00:05:43,956
  142. warga sipil dan polisi akhir-akhir ini,
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:43,958 --> 00:05:46,192
  146. Tujuan saya adalah untuk mendapatkan beberapa wawasan yang jujur
  147.  
  148. 34
  149. 00:05:46,194 --> 00:05:47,826
  150. menjadi apa itu sebenarnya
  151. suka jadi petugas polisi
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:47,828 --> 00:05:49,928
  155. di jantung Amerika.
  156.  
  157. 36
  158. 00:05:49,930 --> 00:05:52,964
  159. Aku tidak di sini untuk memilih sisi,
  160. hanya berlaku untuk subjek saya
  161.  
  162. 37
  163. 00:05:52,966 --> 00:05:54,899
  164. Dan saya pikir kampung halaman saya
  165. adalah sebagai tempat yang baik seperti apapun ...
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:54,901 --> 00:05:56,569
  169. Baiklah, dengarkan.
  170. Melihat.
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:56,571 --> 00:05:59,605
  174. Saya yakin omong kosong itu berbunyi
  175. bagus di halaman
  176. Baik?
  177.  
  178. 40
  179. 00:05:59,607 --> 00:06:02,376
  180. Tapi jika Anda ingin saya terbuka dengan Anda,
  181. Anda hanya harus memberikannya kepada saya lurus.
  182.  
  183. 41
  184. 00:06:03,977 --> 00:06:05,847
  185. Saya punya alasan saya, Detektif.
  186.  
  187. 42
  188. 00:06:11,651 --> 00:06:13,154
  189. Bagaimana Anda mendapatkan bekas luka Anda?
  190.  
  191. 43
  192. 00:06:16,256 --> 00:06:18,290
  193. Menjadi New York Times
  194. wartawan investigatif
  195.  
  196. 44
  197. 00:06:18,292 --> 00:06:20,658
  198. tidak selalu hanya penghargaan dan penghargaan.
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:20,660 --> 00:06:23,795
  202. Terkadang mencari tahu yang sebenarnya ...
  203.  
  204. 46
  205. 00:06:23,797 --> 00:06:25,300
  206. meninggalkan bekas luka
  207.  
  208. 47
  209. 00:06:29,770 --> 00:06:31,937
  210. Apakah Anda keberatan jika saya memfilmkan Anda?
  211. ini bagian dari wawancara?
  212.  
  213. 48
  214. 00:06:31,939 --> 00:06:34,843
  215. Yakin.
  216.  
  217. 49
  218. 00:06:44,919 --> 00:06:46,788
  219. Apakah Anda menyukai pekerjaan Anda, Detective Ruiney?
  220.  
  221. 50
  222. 00:06:49,657 --> 00:06:52,992
  223. Baiklah.
  224. Saya kira.
  225.  
  226. 51
  227. 00:06:52,994 --> 00:06:56,862
  228. Saya pikir saya dulu lebih menyukainya.
  229.  
  230. 52
  231. 00:06:56,864 --> 00:06:58,566
  232. Kamu menyukai milikmu
  233.  
  234. 53
  235. 00:07:00,768 --> 00:07:03,605
  236. Ya.
  237. Saya lakukan
  238.  
  239. 54
  240. 00:07:05,639 --> 00:07:08,740
  241. Tempat telah berubah banyak sejak saya pergi.
  242.  
  243. 55
  244. 00:07:08,742 --> 00:07:12,778
  245. Ya, banyak yang berubah.
  246.  
  247. 56
  248. 00:07:12,780 --> 00:07:17,385
  249. Tempat itu dulu semua peternakan.
  250. Sekarang itu kondominium, pembangunan.
  251.  
  252. 57
  253. 00:07:18,819 --> 00:07:20,287
  254. Itu amerika
  255.  
  256. 58
  257. 00:07:22,823 --> 00:07:25,293
  258. Semua unit, 10-54,
  259. Bancroft Elementary.
  260.  
  261. 59
  262. 00:07:48,049 --> 00:07:49,781
  263. Kamu pertama di tempat kejadian?
  264.  
  265. 60
  266. 00:07:49,783 --> 00:07:51,785
  267. Ya, tidak ada yang masuk atau keluar.
  268.  
  269. 61
  270. 00:08:10,004 --> 00:08:12,370
  271. - Tetaplah disini.
  272. - Bisakah saya...
  273.  
  274. 62
  275. 00:08:12,372 --> 00:08:14,708
  276. Pak, cadangan sedang dalam perjalanan.
  277.  
  278. 63
  279. 00:08:54,415 --> 00:08:56,483
  280. POLISI!
  281. Perlihatkan tanganmu!
  282.  
  283. 64
  284. 00:09:13,133 --> 00:09:14,866
  285. Apakah manekin itu?
  286.  
  287. 65
  288. 00:09:16,737 --> 00:09:20,105
  289. Kamu apa
  290. perbuatan?
  291. Aku hampir menembakmu
  292.  
  293. 66
  294. 00:09:20,107 --> 00:09:22,975
  295. Petugas kau meninggalkanku
  296. dengan keliling belakang.
  297.  
  298. 67
  299. 00:09:22,977 --> 00:09:24,743
  300. Begitu...
  301.  
  302. 68
  303. 00:09:24,745 --> 00:09:28,514
  304. Aku sudah bilang untuk tetap diam.
  305.  
  306. 69
  307. 00:09:28,516 --> 00:09:30,883
  308. Dengar, kapten Anda menandatangani ini
  309.  
  310. 70
  311. 00:09:30,885 --> 00:09:33,918
  312. dan saya tidak mendaftar
  313. ini untuk duduk di sela-sela.
  314.  
  315. 71
  316. 00:09:33,920 --> 00:09:37,559
  317. Jadi ... maafkan aku, tapi aku masuk
  318.  
  319. 72
  320. 00:09:40,694 --> 00:09:41,795
  321. Baik.
  322.  
  323. 73
  324. 00:09:53,774 --> 00:09:55,643
  325. Game dari Hangman.
  326.  
  327. 74
  328. 00:09:59,747 --> 00:10:02,516
  329. Dua dummies sedang bermain game.
  330.  
  331. 75
  332. 00:10:08,923 --> 00:10:10,925
  333. 925 adalah nomor lencana anda
  334.  
  335. 76
  336. 00:10:14,227 --> 00:10:16,727
  337. Saya baik dengan angka.
  338.  
  339. 77
  340. 00:10:16,729 --> 00:10:17,664
  341. Aku ingat kamu
  342.  
  343. 78
  344. 00:10:19,032 --> 00:10:21,668
  345. Siapa nomor yang lain
  346.  
  347. 79
  348. 00:10:45,726 --> 00:10:50,962
  349. Hmm ...
  350.  
  351. 80
  352. 00:11:00,174 --> 00:11:03,075
  353. Ya.
  354.  
  355. 81
  356. 00:11:03,077 --> 00:11:05,210
  357. - Hei
  358. - Hei
  359.  
  360. 82
  361. 00:11:18,125 --> 00:11:21,158
  362. Anda tahu, kebanyakan orang pergi
  363. memancing di masa pensiun, Archer.
  364.  
  365. 83
  366. 00:11:21,160 --> 00:11:23,262
  367. Apakah mereka?
  368.  
  369. 84
  370. 00:11:23,264 --> 00:11:26,097
  371. Orang tidak pergi memancing saat mereka pensiun.
  372.  
  373. 85
  374. 00:11:26,099 --> 00:11:29,000
  375. Tidak. Apa yang mereka lakukan adalah
  376.  
  377. 86
  378. 00:11:29,002 --> 00:11:31,235
  379. mereka berkeliaran menunggu mereka ...
  380.  
  381. 87
  382. 00:11:31,237 --> 00:11:33,171
  383. cek pensiun untuk menendang,
  384.  
  385. 88
  386. 00:11:33,173 --> 00:11:36,744
  387. dan kemudian bertanya-tanya, "Terserah
  388. terjadi dalam hidupku?
  389.  
  390. 89
  391. 00:11:40,280 --> 00:11:43,248
  392. - Masih melakukan teka-teki silang, ya?
  393. - Kenapa tidak?
  394.  
  395. 90
  396. 00:11:43,250 --> 00:11:45,116
  397. Anda melakukannya dalam bahasa Latin?
  398.  
  399. 91
  400. 00:11:45,118 --> 00:11:48,052
  401.  
  402. Yah begitulah.
  403. Saya adalah anak altar.
  404.  
  405. 92
  406. 00:11:48,054 --> 00:11:50,721
  407. Jalan kembali.
  408. Di situlah saya belajar bahasa Latin saya.
  409.  
  410. 93
  411. 00:11:50,723 --> 00:11:53,191
  412. Begitu menjadi anak altar,
  413. selalu anak altar, ya?
  414.  
  415. 94
  416. 00:11:53,193 --> 00:11:54,860
  417. Oh, itu lucu.
  418.  
  419. 95
  420. 00:11:54,862 --> 00:11:56,161
  421. Tidak pernah memikirkannya seperti itu.
  422.  
  423. 96
  424. 00:11:56,163 --> 00:11:58,730
  425. Bagaimana kabarmu
  426.  
  427. 97
  428. 00:11:58,732 --> 00:12:00,032
  429. - bagus
  430. - kamu terlihat makmur
  431.  
  432. 98
  433. 00:12:00,034 --> 00:12:02,100
  434. Ya, kamu juga, man
  435.  
  436. 99
  437. 00:12:02,102 --> 00:12:03,335
  438. Kamu terlihat bagus
  439.  
  440. 100
  441. 00:12:03,337 --> 00:12:05,039
  442. - baiklah
  443. - kamu bekerja?
  444.  
  445. 101
  446. 00:12:08,107 --> 00:12:09,843
  447. Apakah saya bekerja?
  448.  
  449. 102
  450. 00:12:20,219 --> 00:12:22,754
  451. Jadi begini, ya?
  452.  
  453. 103
  454. 00:12:22,756 --> 00:12:25,190
  455. Tiga puluh enam tahun bekerja Pembunuhan,
  456.  
  457. 104
  458. 00:12:25,192 --> 00:12:29,695
  459. dan Anda berakhir di luar menyelam
  460. bar melakukan teka-teki silang.
  461.  
  462. 105
  463. 00:12:29,697 --> 00:12:32,597
  464. Itu mengganggu Anda dalam beberapa cara?
  465.  
  466. 106
  467. 00:12:32,599 --> 00:12:34,332
  468. - tidak membuatku kesal
  469. - Saya sangat senang dengan itu
  470.  
  471. 107
  472. 00:12:34,334 --> 00:12:37,235
  473. Anda tahu, saya suka melihat dunia.
  474.  
  475. 108
  476. 00:12:37,237 --> 00:12:40,938
  477. Sebab, uh, saya tidak pernah tidur.
  478.  
  479. 109
  480. 00:12:40,940 --> 00:12:43,174
  481. Ya.
  482.  
  483. 110
  484. 00:12:43,176 --> 00:12:45,943
  485. Ya, aku juga tidak.
  486.  
  487. 111
  488. 00:12:45,945 --> 00:12:47,613
  489. Ya?
  490.  
  491. 112
  492. 00:12:47,615 --> 00:12:49,981
  493. Anda ingin berbicara beberapa
  494. lebih banyak tentang omong kosong ini
  495.  
  496. 113
  497. 00:12:49,983 --> 00:12:52,085
  498. atau Anda ingin menceritakan apa yang ada di pikiran Anda?
  499.  
  500. 114
  501. 00:12:54,921 --> 00:12:58,090
  502. Ada mayat di Wayward Elementary.
  503.  
  504. 115
  505. 00:12:58,092 --> 00:12:59,890
  506. Wanita.
  507. Akhir 20-an
  508.  
  509. 116
  510. 00:12:59,892 --> 00:13:01,963
  511. Tergantung dengan "O" yang dipotong padanya.
  512.  
  513. 117
  514. 00:13:04,330 --> 00:13:07,099
  515. Lingkaran hampir sempurna.
  516.  
  517. 118
  518. 00:13:07,101 --> 00:13:09,070
  519. Dia meluangkan waktunya untuk melakukannya.
  520.  
  521. 119
  522. 00:13:10,337 --> 00:13:13,337
  523. Menampilkannya
  524. Untuk kita.
  525.  
  526. 120
  527. 00:13:13,339 --> 00:13:16,341
  528. Untuk kita?
  529.  
  530. 121
  531. 00:13:16,343 --> 00:13:21,379
  532. Kedua nomor badge kami ada
  533. terukir di atas meja di tempat kejadian.
  534.  
  535. 122
  536. 00:13:21,381 --> 00:13:23,984
  537. - serius
  538. - Kamu beritahu aku.
  539.  
  540. 123
  541. 00:13:27,286 --> 00:13:29,654
  542. Otopsi pagi ini.
  543.  
  544. 124
  545. 00:13:29,656 --> 00:13:31,923
  546. Mengapa kamu tidak turun,
  547.  
  548. 125
  549. 00:13:31,925 --> 00:13:34,860
  550. Mengintip korbannya, foto TKP.
  551.  
  552. 126
  553. 00:13:34,862 --> 00:13:37,262
  554. Lihat apakah Anda bisa mencari tahu
  555.  
  556. 127
  557. 00:13:37,264 --> 00:13:39,968
  558. mengapa pelaku ini memanggil kita keluar
  559.  
  560. 128
  561. 00:13:44,271 --> 00:13:46,240
  562. Apakah itu mengingatkan Anda akan sesuatu?
  563.  
  564. 129
  565. 00:13:48,708 --> 00:13:50,207
  566. Saya tidak berpikir begitu.
  567. Setidaknya itu ...
  568.  
  569. 130
  570. 00:13:50,209 --> 00:13:52,747
  571. - Tidak terlihat akrab?
  572. - Ada MO yang berbeda.
  573.  
  574. 131
  575. 00:13:56,250 --> 00:13:58,850
  576. Hei.
  577. Toko donat buka
  578.  
  579. 132
  580. 00:13:58,852 --> 00:14:01,286
  581. - saya beli
  582. - donat gratis
  583.  
  584. 133
  585. 00:14:01,288 --> 00:14:03,120
  586. Anda punya mereka terakhir kali.
  587.  
  588. 134
  589. 00:14:03,122 --> 00:14:05,222
  590. Itulah puncak hariku.
  591.  
  592. 135
  593. 00:14:05,224 --> 00:14:07,725
  594. Ya kamu tahu lah,
  595.  
  596. 136
  597. 00:14:07,727 --> 00:14:09,193
  598. Butuh sedikit membiasakan diri.
  599.  
  600. 137
  601. 00:14:09,195 --> 00:14:12,330
  602. Maksud saya, PD daerah adalah
  603. tidak seperti FBI.
  604.  
  605. 138
  606. 00:14:12,332 --> 00:14:15,332
  607. Beberapa mantan rekan saya
  608.  
  609. 139
  610. 00:14:15,334 --> 00:14:17,402
  611. pikir aku gila
  612. untuk kembali ke sini
  613.  
  614. 140
  615. 00:14:17,404 --> 00:14:19,403
  616. Sebuah penurunan pangkat di mata mereka.
  617.  
  618. 141
  619. 00:14:19,405 --> 00:14:22,974
  620. Tapi, Anda tahu, untuk
  621. saya itu semua sama
  622.  
  623. 142
  624. 00:14:22,976 --> 00:14:25,777
  625. Masih, uh, menangkap orang jahat.
  626.  
  627. 143
  628. 00:14:25,779 --> 00:14:26,848
  629. Apa yang membawa Anda kembali?
  630.  
  631. 144
  632. 00:14:29,415 --> 00:14:33,217
  633. Alasan pribadi.
  634.  
  635. 145
  636. 00:14:33,219 --> 00:14:36,388
  637. Dengar, ayo terus
  638. ini tentang pekerjaannya, oke
  639.  
  640. 146
  641. 00:14:36,390 --> 00:14:40,792
  642. Aku hanya mencoba untuk mendapatkan a
  643. lebih baik siapa dirimu
  644.  
  645. 147
  646. 00:14:40,794 --> 00:14:43,798
  647. Pemirsa benar-benar terhubung dengan
  648. cerita pribadi dari subyek mereka.
  649.  
  650. 148
  651. 00:14:45,131 --> 00:14:47,200
  652. Ya, saya yakin mereka melakukannya.
  653.  
  654. 149
  655. 00:14:53,140 --> 00:14:55,072
  656. - tidak ada informasi
  657. - Oh, apakah aku mengganggumu?
  658.  
  659. 150
  660. 00:14:55,074 --> 00:14:56,774
  661. Saya minta maaf Pak.
  662. Tidak ada informasi.
  663.  
  664. 151
  665. 00:14:56,776 --> 00:14:58,744
  666. Baiklah, beri tahu saya saat mencari tahu
  667.  
  668. 152
  669. 00:14:58,746 --> 00:15:01,178
  670. apa yang terjadi dengan istriku
  671. adalah prioritas, brengsek.
  672.  
  673. 153
  674. 00:15:03,250 --> 00:15:05,350
  675. Miss Davies
  676.  
  677. 154
  678. 00:15:05,352 --> 00:15:07,852
  679. Saya percaya bahwa detektif saya
  680.  
  681. 155
  682. 00:15:07,854 --> 00:15:09,988
  683. memberikan semua yang anda butuhkan.
  684.  
  685. 156
  686. 00:15:09,990 --> 00:15:12,456
  687. Oh ya.
  688. Kita, uh, ditambatkan di pinggul.
  689.  
  690. 157
  691. 00:15:14,194 --> 00:15:16,495
  692. Miss Davies, aku hanya ingin mengingatkanmu
  693.  
  694. 158
  695. 00:15:16,497 --> 00:15:20,264
  696. bahwa tubuh yang Anda lihat adalah seseorang.
  697.  
  698. 159
  699. 00:15:20,266 --> 00:15:23,835
  700. Dengan keluarga, teman, hidup.
  701.  
  702. 160
  703. 00:15:23,837 --> 00:15:26,904
  704. Jadi saya percaya bahwa Anda akan melakukannya
  705. Perlakukan apapun yang kamu lihat
  706.  
  707. 161
  708. 00:15:26,906 --> 00:15:28,440
  709. dengan kepekaan absolut.
  710.  
  711. 162
  712. 00:15:28,442 --> 00:15:30,808
  713. Pastinya.
  714.  
  715. 163
  716. 00:15:30,810 --> 00:15:33,278
  717. Dan Anda tahu, walikota mungkin telah menandatangani kontrak
  718.  
  719. 164
  720. 00:15:33,280 --> 00:15:36,016
  721. pada hewan peliharaan akses semua ini
  722. proyek, tapi aku tidak.
  723.  
  724. 165
  725. 00:15:37,483 --> 00:15:40,152
  726. Jika Anda mencetak apapun
  727.  
  728. 166
  729. 00:15:40,154 --> 00:15:43,288
  730. yang kompromi pekerjaan
  731. Detektif saya dalam kasus ini,
  732.  
  733. 167
  734. 00:15:43,290 --> 00:15:46,023
  735. Anda akan menemukan diri Anda sendiri
  736. berdiri di pengadilan.
  737.  
  738. 168
  739. 00:15:46,025 --> 00:15:48,159
  740. Apakah saya membuat diri saya jelas?
  741.  
  742. 169
  743. 00:15:48,161 --> 00:15:49,730
  744. Iya nih.
  745.  
  746. 170
  747. 00:15:51,231 --> 00:15:52,364
  748. "Ya, Kapten."
  749.  
  750. 171
  751. 00:15:52,366 --> 00:15:53,965
  752. Ya, kapten
  753.  
  754. 172
  755. 00:15:53,967 --> 00:15:55,966
  756. Bisakah kamu permisi, silahkan
  757.  
  758. 173
  759. 00:15:55,968 --> 00:15:58,036
  760. Terima kasih.
  761.  
  762. 174
  763. 00:15:58,038 --> 00:15:59,907
  764. Biarkan saya berbicara dengan Anda tentang Archer.
  765.  
  766. 175
  767. 00:16:05,245 --> 00:16:08,379
  768. Dr. Parker, mohon lapor ke
  769. patologi, kamar nomor satu.
  770.  
  771. 176
  772. 00:16:08,381 --> 00:16:11,482
  773. - Halo
  774. Apakah ada orang dirumah?
  775. - Dr. Parker.
  776.  
  777. 177
  778. 00:16:13,554 --> 00:16:16,221
  779. Uh, Anda tahu, kebanyakan orang pergi memancing.
  780.  
  781. 178
  782. 00:16:16,223 --> 00:16:19,124
  783. Oh, Anda tahu, Ruiney mencoba
  784. lelucon itu pada saya tadi.
  785.  
  786. 179
  787. 00:16:19,126 --> 00:16:23,327
  788. - Ah, sial itu
  789. - Tidak berhasil.
  790. Hai.
  791.  
  792. 180
  793. 00:16:23,329 --> 00:16:25,462
  794. - Senang bertemu denganmu
  795. - Ini seperti dulu.
  796.  
  797. 181
  798. 00:16:25,464 --> 00:16:27,400
  799. Aku merindukan pelukanmu
  800.  
  801. 182
  802. 00:16:28,535 --> 00:16:30,302
  803. - Jadi ...
  804. - Oh.
  805.  
  806. 183
  807. 00:16:30,304 --> 00:16:32,070
  808. - Whoa.
  809. - maaf
  810.  
  811. 184
  812. 00:16:32,072 --> 00:16:35,539
  813. Ya, tekan itu dari wajahnya.
  814.  
  815. 185
  816. 00:16:35,541 --> 00:16:39,211
  817. Terakhir kali kami minum paparazzi
  818. sebuah kasus, bukti hilang.
  819.  
  820. 186
  821. 00:16:39,213 --> 00:16:42,214
  822. Pak, saya sudah dinominasikan untuk Pulitzer.
  823.  
  824. 187
  825. 00:16:42,216 --> 00:16:44,416
  826. - pemanah
  827. - Yeah.
  828.  
  829. 188
  830. 00:16:44,418 --> 00:16:45,386
  831. Anda mengenalinya?
  832.  
  833. 189
  834. 00:16:47,120 --> 00:16:48,923
  835. Tidak, saya tidak.
  836.  
  837. 190
  838. 00:16:51,391 --> 00:16:53,524
  839. Kerry Cooper, 24.
  840.  
  841. 191
  842. 00:16:53,526 --> 00:16:56,894
  843. Guru bahasa asing
  844. Tidak ada catatan.
  845.  
  846. 192
  847. 00:16:56,896 --> 00:17:00,065
  848. Orang tua mengajukan Missing
  849. Orang tiga hari yang lalu.
  850.  
  851. 193
  852. 00:17:00,067 --> 00:17:02,533
  853. Kanan...
  854.  
  855. 194
  856. 00:17:02,535 --> 00:17:04,402
  857. Jadi, Abby, apa yang harus kamu katakan?
  858.  
  859. 195
  860. 00:17:04,404 --> 00:17:07,205
  861. Oh, yah, penyebab kematian
  862. pasti sesak nafas,
  863.  
  864. 196
  865. 00:17:07,207 --> 00:17:10,041
  866. Yang tidak sama sekali, Anda tahu, mengejutkan.
  867.  
  868. 197
  869. 00:17:10,043 --> 00:17:11,876
  870. Waktu kematian?
  871.  
  872. 198
  873. 00:17:11,878 --> 00:17:15,547
  874. Nah, tubuh itu masih
  875. hangat saat sampai pada kita.
  876.  
  877. 199
  878. 00:17:15,549 --> 00:17:19,350
  879. Aku akan mengatakan suatu saat antara
  880. 10:30 dan tengah malam
  881.  
  882. 200
  883. 00:17:19,352 --> 00:17:25,923
  884. Dan aku bisa mengatakan bahwa dia sebenarnya
  885. Masih hidup saat ini terjadi.
  886.  
  887. 201
  888. 00:17:25,925 --> 00:17:28,425
  889. Anda melihat goresan yang tidak rata?
  890.  
  891. 202
  892. 00:17:28,427 --> 00:17:30,097
  893. Dia berjuang.
  894.  
  895. 203
  896. 00:17:32,165 --> 00:17:34,098
  897. Tahu apa yang digunakan?
  898.  
  899. 204
  900. 00:17:34,100 --> 00:17:36,667
  901. Pisau besar.
  902. Sebuah kotak pemotong mungkin?
  903.  
  904. 205
  905. 00:17:36,669 --> 00:17:39,403
  906. Aku tidak bisa memastikannya sampai aku punya
  907. sesuatu untuk membandingkannya dengan
  908.  
  909. 206
  910. 00:17:39,405 --> 00:17:42,073
  911. Oh, juga, sepertinya
  912.  
  913. 207
  914. 00:17:42,075 --> 00:17:43,978
  915. si pembunuh mengembalikan istrinya setelah kejadian itu.
  916.  
  917. 208
  918. 00:17:46,379 --> 00:17:48,413
  919. Teliti
  920. Sengaja.
  921.  
  922. 209
  923. 00:17:48,415 --> 00:17:50,448
  924. Oh, dan juga, eh,
  925.  
  926. 210
  927. 00:17:50,450 --> 00:17:53,451
  928. Anda tahu, dia telah melihatnya
  929. bagian yang adil dari bagian dalam ER.
  930.  
  931. 211
  932. 00:17:53,453 --> 00:17:57,388
  933. Dia memiliki segalanya dari yang rusak
  934. panggul ke beberapa tulang rusuk yang patah.
  935.  
  936. 212
  937. 00:17:57,390 --> 00:18:01,259
  938. Mereka sudah sembuh, tapi
  939. mereka semua cukup baru.
  940.  
  941. 213
  942. 00:18:01,261 --> 00:18:04,362
  943. Apa yang kamu pikirkan?
  944. Seperti,
  945. apa, kekerasan dalam rumah tangga?
  946.  
  947. 214
  948. 00:18:04,364 --> 00:18:06,867
  949. Uh ... mungkin.
  950.  
  951. 215
  952. 00:18:11,370 --> 00:18:14,372
  953. Bagaimana dengan ini, eh, kontusi disini?
  954.  
  955. 216
  956. 00:18:14,374 --> 00:18:16,540
  957. Oh, uh, pukulan berat ke kepala.
  958.  
  959. 217
  960. 00:18:16,542 --> 00:18:19,946
  961. Maksudku, aku hanya bisa menduga itu
  962. adalah untuk mengetuk Miss Cooper keluar.
  963.  
  964. 218
  965. 00:18:23,550 --> 00:18:25,416
  966. Baik.
  967. Terima kasih, Abby.
  968.  
  969. 219
  970. 00:18:25,418 --> 00:18:26,152
  971. Ya, tentu.
  972.  
  973. 220
  974. 00:18:38,732 --> 00:18:41,465
  975. Sepertinya dia cukup perokok.
  976.  
  977. 221
  978. 00:18:41,467 --> 00:18:43,468
  979. Kebiasaan buruk
  980.  
  981. 222
  982. 00:18:43,470 --> 00:18:47,372
  983. Jadi apa kabar kalian?
  984. mencari tepatnya?
  985.  
  986. 223
  987. 00:18:47,374 --> 00:18:51,643
  988. Yah ... aku tidak begitu yakin.
  989.  
  990. 224
  991. 00:18:51,645 --> 00:18:53,981
  992. Kami hanya melihat.
  993.  
  994. 225
  995. 00:18:56,183 --> 00:18:59,116
  996. Oh, lihat ini
  997.  
  998. 226
  999. 00:18:59,118 --> 00:19:01,054
  1000. Lihat apa yang kutemukan.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:19:05,258 --> 00:19:06,360
  1004. Joey Truman.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:19:07,560 --> 00:19:09,394
  1008. Kata orang tuanya
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:19:09,396 --> 00:19:12,463
  1012. Dia berkencan dengan Joey.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:19:12,465 --> 00:19:15,633
  1016. - Joey ...
  1017. - pemanah
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:19:15,635 --> 00:19:19,073
  1021. Hei, Ruiney.
  1022. Ayo a
  1023. alamat pada pria ini Joey.
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:19:31,484 --> 00:19:34,088
  1027. Saya pikir saya akan sakit.
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:20:10,357 --> 00:20:11,524
  1031. Joey.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:20:13,193 --> 00:20:15,259
  1035. Kamu pikir itu cowok kita
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:20:15,261 --> 00:20:16,998
  1039. Oh, saya tidak tahu.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:20:19,098 --> 00:20:22,767
  1043. Anda tahu, orang tua tidak banyak memberi saya.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:20:22,769 --> 00:20:25,239
  1047. Mereka bilang mereka kenal dia,
  1048. Tapi mereka tidak pernah bertemu dengannya.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:20:29,276 --> 00:20:30,411
  1052. Oh, halo.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:20:43,123 --> 00:20:45,126
  1056. Mari dapatkan Forensik di sini.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:21:01,774 --> 00:21:06,211
  1060. - Lalu kenapa nomor badgenya?
  1061. - Saya tidak tahu kenapa,
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:21:06,213 --> 00:21:09,480
  1065. tapi cukup besar untuk
  1066. bawa saya keluar dari masa pensiun
  1067.  
  1068. 242
  1069. 00:21:09,482 --> 00:21:11,449
  1070. Membantu Anda dengan sesuatu?
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:21:11,451 --> 00:21:14,486
  1074. Ya, Anda bisa.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:21:14,488 --> 00:21:18,388
  1078. Saya mencari teman bernama Joey Truman.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:21:18,390 --> 00:21:20,458
  1082. Apakah dia ada di suatu tempat?
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:21:20,460 --> 00:21:23,694
  1086. Apa yang kamu inginkan dengan Joey?
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:21:23,696 --> 00:21:26,530
  1090. Aku tidak menginginkan apapun,
  1091. hanya ingin berbicara dengannya.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:21:26,532 --> 00:21:29,701
  1095. Hah.
  1096. Yeah, yeah, dia ada di dalam.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:21:29,703 --> 00:21:31,135
  1100. Knock yourself out.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:21:31,137 --> 00:21:33,238
  1104. - Oh baiklah.
  1105. Terima kasih.
  1106. - Tunggu disini.
  1107.  
  1108. 251
  1109. 00:21:33,240 --> 00:21:34,407
  1110. Hei, Joey!
  1111. Polisi ada di sini!
  1112.  
  1113. 252
  1114. 00:21:36,276 --> 00:21:38,643
  1115. POLISI!
  1116. Jangan bergerak
  1117.  
  1118. 253
  1119. 00:21:38,645 --> 00:21:39,747
  1120. Jangan bergerak
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:21:45,417 --> 00:21:47,785
  1124. Tetaplah turun!
  1125.  
  1126. 255
  1127. 00:21:47,787 --> 00:21:49,686
  1128. Saya tidak melakukan apapun.
  1129.  
  1130. 256
  1131. 00:21:49,688 --> 00:21:51,291
  1132. Diam!
  1133. Tetaplah turun!
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:22:01,568 --> 00:22:03,634
  1137. Detektif!
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:22:03,636 --> 00:22:05,369
  1141. Detektif!
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:22:10,210 --> 00:22:11,843
  1145. - Kamu baik-baik saja?
  1146. - Yeah.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:22:27,560 --> 00:22:30,330
  1150. - Maafkan saya.
  1151. - Joey, ada apa?
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:22:32,898 --> 00:22:35,735
  1155. - Joey.
  1156. - Akan saya jelaskan nanti.
  1157. Akan saya jelaskan nanti.
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:22:55,222 --> 00:22:58,224
  1161. Hei, aku tidak melakukan apapun!
  1162. Aku tidak melakukan apapun!
  1163.  
  1164. 263
  1165. 00:23:18,744 --> 00:23:20,444
  1166. - Hei!
  1167. - Whoa, whoa!
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:23:20,446 --> 00:23:23,250
  1171. Bantu aku keluar, guys!
  1172. Bantu aku keluar!
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:23:36,762 --> 00:23:39,596
  1176. Baiklah sayang.
  1177. Madu!
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:23:39,598 --> 00:23:41,266
  1181. - Sayang, tahan, tahan ...
  1182. - Baiklah!
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:23:41,268 --> 00:23:43,034
  1186. Masih lebih memilih pensiun, Archer?
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:23:43,036 --> 00:23:45,539
  1190. Saya tidak pernah memilih pensiun.
  1191.  
  1192. 269
  1193. 00:23:50,542 --> 00:23:51,875
  1194. Baik...
  1195.  
  1196. 270
  1197. 00:23:51,877 --> 00:23:54,545
  1198. Sepertinya pelecehan itu
  1199.  
  1200. 271
  1201.  
  1202. 00:23:54,547 --> 00:23:55,913
  1203. Bukan satu-satunya
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:23:55,915 --> 00:23:57,684
  1207. Kerry menahan diri dari orang tuanya.
  1208.  
  1209. 273
  1210. 00:23:59,918 --> 00:24:02,386
  1211. Dia tidak terlihat khawatir.
  1212.  
  1213. 274
  1214. 00:24:02,388 --> 00:24:05,690
  1215. Yeah, dia bahkan tidak bertanya
  1216. mengapa dia dibawa masuk
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:24:05,692 --> 00:24:08,292
  1220. Sebaiknya saya tanya,
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:24:08,294 --> 00:24:10,827
  1224. Kalau tidak, dia pengacara
  1225. akan memiliki hari lapangan
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:24:10,829 --> 00:24:13,867
  1229. Pertunjukanmu, sobat
  1230. Pertunjukan anda
  1231.  
  1232. 278
  1233. 00:24:17,537 --> 00:24:22,006
  1234. Dengar, maaf aku lari.
  1235. Baik?
  1236.  
  1237. 279
  1238. 00:24:22,008 --> 00:24:23,740
  1239. Aku takut.
  1240.  
  1241. 280
  1242. 00:24:23,742 --> 00:24:25,843
  1243. Anda tidak terlihat takut.
  1244.  
  1245. 281
  1246. 00:24:25,845 --> 00:24:27,511
  1247. Benar, kamu tidak terlihat takut.
  1248.  
  1249. 282
  1250. 00:24:27,513 --> 00:24:29,681
  1251. Dengar, aku sudah melakukannya dengan baik.
  1252.  
  1253. 283
  1254. 00:24:29,683 --> 00:24:31,548
  1255. Baik?
  1256. Saya baru saja bersih
  1257. untuk beberapa bulan,
  1258.  
  1259. 284
  1260. 00:24:31,550 --> 00:24:33,718
  1261. dan saya hanya tergelincir.
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:24:33,720 --> 00:24:36,586
  1265. "Tergelincir"?
  1266. Itu sedikit
  1267. meremehkan, bukan begitu?
  1268.  
  1269. 286
  1270. 00:24:36,588 --> 00:24:39,390
  1271. Apa yang kamu bicarakan?
  1272.  
  1273. 287
  1274. 00:24:39,392 --> 00:24:40,791
  1275. Aku sedang berbicara tentang pacarmu,
  1276.  
  1277. 288
  1278. 00:24:40,793 --> 00:24:42,795
  1279. Miss Kerry Cooper.
  1280.  
  1281. 289
  1282. 00:24:46,899 --> 00:24:50,968
  1283. Tidak tidak.
  1284. Dia kadang-kadang menyukainya.
  1285.  
  1286. 290
  1287. 00:24:50,970 --> 00:24:55,038
  1288. Baik?
  1289. Dan Anda memilikinya
  1290. ke belakang.
  1291. Dia adalah agresor.
  1292.  
  1293. 291
  1294. 00:24:55,040 --> 00:24:57,607
  1295. Anda tidak berpikir saya punya saya sendiri
  1296. benjolan dan memar darinya?
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:24:57,609 --> 00:24:59,544
  1300. Itu berjalan dua arah.
  1301.  
  1302. 293
  1303. 00:24:59,546 --> 00:25:01,515
  1304. Nah, itu menghibur mendengarnya.
  1305.  
  1306. 294
  1307. 00:25:04,818 --> 00:25:07,518
  1308. Dengar, aku tidak mengharapkan kamu untuk mengerti.
  1309.  
  1310. 295
  1311. 00:25:07,520 --> 00:25:09,420
  1312. Bukan saya.
  1313.  
  1314. 296
  1315. 00:25:09,422 --> 00:25:10,988
  1316. Aku tidak pernah bertemu orang seperti dia.
  1317.  
  1318. 297
  1319. 00:25:10,990 --> 00:25:13,423
  1320. Dan dia tidak memperlakukan saya
  1321. seperti saya adalah beberapa screw-up.
  1322.  
  1323. 298
  1324. 00:25:13,425 --> 00:25:17,461
  1325. - Yeah.
  1326. - Jadi aku takut aku akan kehilangan dia.
  1327.  
  1328. 299
  1329. 00:25:17,463 --> 00:25:20,434
  1330. Aku panik, oke?
  1331. Kami bertengkar ...
  1332.  
  1333. 300
  1334. 00:25:23,770 --> 00:25:26,002
  1335. Apakah itu fisik?
  1336.  
  1337. 301
  1338. 00:25:26,004 --> 00:25:29,039
  1339. Yeah, yeah, tapi tidak seperti itu.
  1340. Baik?
  1341.  
  1342. 302
  1343. 00:25:29,041 --> 00:25:31,041
  1344. Dan aku minta maaf seperti orang gila.
  1345.  
  1346. 303
  1347. 00:25:31,043 --> 00:25:33,478
  1348. Dan kami sedang mengerjakan semuanya.
  1349.  
  1350. 304
  1351. 00:25:33,480 --> 00:25:36,383
  1352. Kapan terakhir kali Anda melihat dia?
  1353.  
  1354. 305
  1355. 00:25:37,716 --> 00:25:39,083
  1356. Minggu lalu.
  1357.  
  1358. 306
  1359. 00:25:39,085 --> 00:25:40,785
  1360. Turunkan dia di sekolah.
  1361.  
  1362. 307
  1363. 00:25:40,787 --> 00:25:42,119
  1364. Dia bilang dia akan menelepon,
  1365.  
  1366. 308
  1367. 00:25:42,121 --> 00:25:45,458
  1368. tapi ... dia hanya butuh beberapa waktu.
  1369.  
  1370. 309
  1371. 00:25:46,859 --> 00:25:48,726
  1372. Lihat, telepon dia.
  1373.  
  1374. 310
  1375. 00:25:48,728 --> 00:25:50,798
  1376. Anda akan melihat.
  1377. Saya tidak
  1378. menyakiti dia lagi
  1379. Aku bersumpah.
  1380.  
  1381. 311
  1382. 00:25:54,834 --> 00:25:56,099
  1383. Begitu...
  1384.  
  1385. 312
  1386. 00:25:56,101 --> 00:25:58,435
  1387. Haruskah kita bertanya padanya sekarang?
  1388.  
  1389. 313
  1390. 00:25:58,437 --> 00:25:59,473
  1391. Saya pikir sudah terlambat.
  1392.  
  1393. 314
  1394. 00:26:05,912 --> 00:26:08,348
  1395. Ini bukan Kerry.
  1396.  
  1397. 315
  1398. 00:26:10,783 --> 00:26:13,151
  1399. Bukan itu ... Itu bukan dia.
  1400.  
  1401. 316
  1402. 00:26:13,153 --> 00:26:15,019
  1403. - Itu yang sedang kita hadapi disini
  1404. - Itu bukan...
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:26:15,021 --> 00:26:16,788
  1408. - Tidak tidak Tidak.
  1409. - Itu bukan Kerry.
  1410.  
  1411. 318
  1412. 00:26:16,790 --> 00:26:18,591
  1413. Ada apa denganmu
  1414.  
  1415. 319
  1416. 00:26:21,895 --> 00:26:23,528
  1417. Aku perlu menemuinya.
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:26:23,530 --> 00:26:25,829
  1421. Sekarang juga!
  1422. Aku perlu melihatnya sekarang juga!
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:26:25,831 --> 00:26:28,766
  1426. Apakah dia meninggal?
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:26:28,768 --> 00:26:31,067
  1430. Ya, dia sudah mati.
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:26:31,069 --> 00:26:33,770
  1434. Tidak. Dia tidak mati.
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:26:33,772 --> 00:26:36,173
  1438. Tolong jangan katakan itu padaku.
  1439. Tolong jangan katakan itu padaku.
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:26:36,175 --> 00:26:40,010
  1443. Itu bukan Kerry.
  1444. Itu bukan dia!
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:26:40,012 --> 00:26:42,613
  1448. Aku perlu melihatnya sekarang juga!
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:26:42,615 --> 00:26:44,147
  1452. Biarkan aku melihatnya!
  1453.  
  1454. 328
  1455. 00:26:44,149 --> 00:26:46,817
  1456. - Itu tidak mungkin terjadi
  1457. - Silahkan.
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:26:46,819 --> 00:26:48,786
  1461. Tolong jangan beritahu saya bahwa dia ...
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:26:48,788 --> 00:26:50,855
  1465. Pemanah.
  1466.  
  1467. 331
  1468. 00:26:50,857 --> 00:26:53,691
  1469. Tolong beritahu aku...
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:27:00,834 --> 00:27:03,201
  1473. Ayo, uh,
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:27:03,203 --> 00:27:04,471
  1477. Istirahat sebentar disini.
  1478.  
  1479. 334
  1480. 00:27:06,071 --> 00:27:07,738
  1481. Itu bukan dia.
  1482.  
  1483. 335
  1484. 00:27:07,740 --> 00:27:09,105
  1485. Kamu mau minum
  1486.  
  1487. 336
  1488. 00:27:09,107 --> 00:27:11,642
  1489. Bagaimana kalau aku mendapatkankan air atau soda?
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:27:11,644 --> 00:27:13,079
  1493. Aku akan memberimu soda.
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:27:25,825 --> 00:27:27,959
  1497. Begitu...
  1498.  
  1499. 339
  1500. 00:27:27,961 --> 00:27:31,194
  1501. Anda masih berpikir dia melakukannya?
  1502.  
  1503. 340
  1504. 00:27:31,196 --> 00:27:34,598
  1505. Yah, dia hanya mengaku bermain kasar.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:27:34,600 --> 00:27:36,133
  1509. Tapi apakah itu membuatnya menjadi pembunuh?
  1510.  
  1511. 342
  1512. 00:27:36,135 --> 00:27:37,902
  1513. Saya tidak tahu
  1514. Siapa tahu?
  1515.  
  1516. 343
  1517. 00:27:37,904 --> 00:27:40,637
  1518. Anda tahu, kadang mereka
  1519. mulai bermain dan kemudian
  1520.  
  1521. 344
  1522. 00:27:40,639 --> 00:27:42,138
  1523. itu meningkat.
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:27:42,140 --> 00:27:43,807
  1527. Aku telah melihatnya.
  1528.  
  1529. 346
  1530. 00:27:43,809 --> 00:27:45,876
  1531. Tidak, ini tidak dilacak.
  1532.  
  1533. 347
  1534. 00:27:45,878 --> 00:27:48,813
  1535. Kebiasaan kekerasan dalam rumah tangga
  1536. bersifat impulsif.
  1537.  
  1538. 348
  1539. 00:27:48,815 --> 00:27:51,051
  1540. Pemikir kita dihitung, metodis.
  1541.  
  1542. 349
  1543. 00:27:52,784 --> 00:27:55,185
  1544. Dia bukan orang kita.
  1545.  
  1546. 350
  1547. 00:27:55,187 --> 00:27:57,855
  1548. Ya Tuhan.
  1549. Detektif!
  1550.  
  1551. 351
  1552. 00:27:57,857 --> 00:27:58,923
  1553. Ya Tuhan!
  1554.  
  1555. 352
  1556. 00:27:58,925 --> 00:28:00,159
  1557. Persetan
  1558.  
  1559. 353
  1560. 00:28:38,196 --> 00:28:41,767
  1561. Apa yang kalian berdua pikirkan?
  1562. meninggalkan sekaleng soda di ruangan itu?
  1563.  
  1564. 354
  1565. 00:28:42,799 --> 00:28:44,835
  1566. Apalagi dengan Lois
  1567. Lane di luar pintu Anda.
  1568.  
  1569. 355
  1570. 00:28:44,837 --> 00:28:46,136
  1571. Pernahkah Anda mendengar sebuah cangkir kertas?
  1572.  
  1573. 356
  1574. 00:28:46,138 --> 00:28:49,039
  1575. Karena kita memiliki 150 orang
  1576. mereka di ruang istirahat
  1577.  
  1578. 357
  1579. 00:28:49,041 --> 00:28:51,275
  1580. Ya, lihat.
  1581. Maafkan saya.
  1582. Aku kacau.
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:28:51,277 --> 00:28:52,980
  1586. Ya, kau benar kau kacau.
  1587.  
  1588. 359
  1589. 00:28:55,213 --> 00:28:58,281
  1590. Lihat, Ruiney.
  1591. Aku tahu apa kamu
  1592. masih akan melalui, oke?
  1593.  
  1594. 360
  1595. 00:28:58,283 --> 00:29:01,018
  1596. Tapi kau harus mendapatkannya
  1597. kepala Anda dalam kasus ini
  1598.  
  1599. 361
  1600. 00:29:01,020 --> 00:29:04,321
  1601. Pada kasus ini.
  1602.  
  1603. 362
  1604.  
  1605. 00:29:04,323 --> 00:29:06,891
  1606. Atau kau harus melakukannya
  1607. luangkan waktu lebih lama
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:29:06,893 --> 00:29:09,926
  1611. Tidak, saya mengerti ini.
  1612. Ini baik.
  1613. Saya mendapatkannya.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:29:09,928 --> 00:29:13,830
  1617. Jadi, apakah Anda tahu,
  1618. Kapten, bagaimana gadis itu?
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:29:13,832 --> 00:29:16,767
  1622. Dokter mengatakan bahwa dia menyentuh dan
  1623. pergi untuk sementara waktu, tapi dia stabil sekarang.
  1624.  
  1625. 366
  1626. 00:29:16,769 --> 00:29:18,669
  1627. Itu bagus.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:29:18,671 --> 00:29:22,173
  1631. Dia juga mampu memberi
  1632. sebuah alibi, yang check out
  1633.  
  1634. 368
  1635. 00:29:22,175 --> 00:29:26,078
  1636. Dan Ray, kau di sini sebagai sopan santun.
  1637.  
  1638. 369
  1639. 00:29:28,213 --> 00:29:32,115
  1640. Kamu bukan polisi lagi
  1641. Jadi jangan mendorongnya.
  1642.  
  1643. 370
  1644. 00:29:32,117 --> 00:29:34,951
  1645. Oke, kapten
  1646.  
  1647. 371
  1648. 00:29:34,953 --> 00:29:37,957
  1649. Kalian berdua, keluar dari sini
  1650. kantor saya sebelum saya berubah pikiran
  1651.  
  1652. 372
  1653. 00:29:49,001 --> 00:29:52,336
  1654. Jadi, Forensik menemukan jejak darah manusia
  1655.  
  1656. 373
  1657. 00:29:52,338 --> 00:29:56,007
  1658. dicampur dengan darah binatang di kamar Kerry.
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:29:56,009 --> 00:30:00,144
  1662. Mendapat suntikan DNA di atasnya, dan muncul ...
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:30:00,146 --> 00:30:03,314
  1666. seorang penjahat bernama David Green.
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:30:03,316 --> 00:30:06,049
  1670. Ini tempat yang tepat?
  1671.  
  1672. 377
  1673. 00:30:06,051 --> 00:30:09,086
  1674. Aku tidak tahu, Sayang.
  1675. Anda
  1676. tebak sama bagusnya dengan milikku
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:30:09,088 --> 00:30:12,423
  1680. Aku melihat file PO
  1681. dan ini alamatnya.
  1682.  
  1683. 379
  1684. 00:30:12,425 --> 00:30:14,224
  1685. Tempat ini telah menjadi sangat populer
  1686.  
  1687. 380
  1688. 00:30:14,226 --> 00:30:16,292
  1689. dengan mantan kontra selama tahun lalu.
  1690.  
  1691. 381
  1692. 00:30:16,294 --> 00:30:19,763
  1693. Mantan kontra menemukan Yesus.
  1694.  
  1695. 382
  1696. 00:30:19,765 --> 00:30:22,602
  1697. - Aku suka itu.
  1698. - Haleluya.
  1699.  
  1700. 383
  1701. 00:30:39,284 --> 00:30:41,218
  1702. Apakah kamu mendengar itu?
  1703.  
  1704. 384
  1705. 00:30:41,220 --> 00:30:43,688
  1706. Ya.
  1707.  
  1708. 385
  1709. 00:30:43,690 --> 00:30:46,022
  1710. Dari mana asalnya?
  1711.  
  1712. 386
  1713. 00:30:46,024 --> 00:30:47,194
  1714. Ya, begini.
  1715.  
  1716. 387
  1717. 00:30:58,404 --> 00:31:03,809
  1718. Ya Tuhan.
  1719. Aku tidak percaya
  1720. Saya kembali ke gereja lagi.
  1721.  
  1722. 388
  1723. 00:31:12,284 --> 00:31:13,750
  1724. Pemanah!
  1725.  
  1726. 389
  1727. 00:31:13,752 --> 00:31:15,019
  1728. - Anda baik-baik saja?
  1729. - Oh, kamu baik-baik saja
  1730.  
  1731. 390
  1732. 00:31:15,021 --> 00:31:17,954
  1733. Ya.
  1734. Apa yang terjadi?
  1735.  
  1736. 391
  1737. 00:31:17,956 --> 00:31:19,490
  1738. Kamu berhenti disana
  1739.  
  1740. 392
  1741. 00:31:19,492 --> 00:31:22,326
  1742. Jangan bergerak
  1743. Christi, bagaimana Archer?
  1744.  
  1745. 393
  1746. 00:31:22,328 --> 00:31:24,428
  1747. - Jangan bergerak, jangan bergerak, jangan bergerak.
  1748. - Christi?
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:31:24,430 --> 00:31:27,298
  1752. - Saya tidak tahu, mungkin dia ...
  1753. - Tidak, ini punggungku, punggungku
  1754.  
  1755. 395
  1756. 00:31:27,300 --> 00:31:31,301
  1757. - punggungmu
  1758. Ruiney!
  1759. - Saya rasa saya mungkin memiliki ... hanya, hanya punggung saya.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:31:31,303 --> 00:31:34,337
  1763. - Kemari.
  1764. - Dispatch, kami membawa petugas ke Mausoleum Hati Kudus.
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:31:34,339 --> 00:31:36,307
  1768. - Tersangka dengan berjalan kaki.
  1769. Lebih.
  1770. - Apa yang kita dapatkan di sini?
  1771.  
  1772. 398
  1773. 00:31:36,309 --> 00:31:38,843
  1774. Apa itu?
  1775.  
  1776. 399
  1777. 00:31:38,845 --> 00:31:41,181
  1778. Saya ... saya tidak tahu.
  1779.  
  1780. 400
  1781. 00:31:48,154 --> 00:31:51,221
  1782. Jadi, kamu melihat sesuatu?
  1783.  
  1784. 401
  1785. 00:31:51,223 --> 00:31:55,893
  1786. Aku tidak terlihat baik
  1787. padanya.
  1788. Itu terlalu gelap.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:31:55,895 --> 00:31:57,528
  1792. Bagaimana denganmu, Ruiney?
  1793.  
  1794. 403
  1795. 00:31:57,530 --> 00:32:00,431
  1796. Tidak, aku terlalu sibuk menyimpan pantatmu.
  1797.  
  1798. 404
  1799. 00:32:00,433 --> 00:32:02,335
  1800. Terima kasih.
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:32:04,002 --> 00:32:05,038
  1804. Baik...
  1805.  
  1806. 406
  1807. 00:32:06,973 --> 00:32:08,942
  1808. itu mengkonfirmasi itu, bukan?
  1809.  
  1810. 407
  1811. 00:32:13,011 --> 00:32:14,278
  1812. Apa?
  1813.  
  1814. 408
  1815. 00:32:14,280 --> 00:32:17,213
  1816. Monroe punya pembunuh berantai.
  1817.  
  1818. 409
  1819. 00:32:17,215 --> 00:32:20,017
  1820. Ya.
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:32:20,019 --> 00:32:22,153
  1824. - Permisi tuan?
  1825. - ya?
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:32:22,155 --> 00:32:24,387
  1829. Korbannya adalah Gene Wilson.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:32:24,389 --> 00:32:27,391
  1833. Paroki terakhir yang melakukan a
  1834. tiga tahun bertugas untuk perampokan bersenjata.
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:32:27,393 --> 00:32:31,060
  1838. Oke, ambil BOLO di David Green.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:32:31,062 --> 00:32:34,097
  1842. - Tidak perlu, Deteksi ...
  1843. - Hmm?
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:32:34,099 --> 00:32:37,567
  1847. Maaf, kebiasaan lama
  1848. Dia baru sampai di sini.
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:32:37,569 --> 00:32:41,905
  1852. - Dia di sini?
  1853. - Dia disana.
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:32:41,907 --> 00:32:46,277
  1857. Eh, David Green?
  1858. Itu kamu?
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:32:46,279 --> 00:32:49,413
  1862. - Ya, itu, uh ...
  1863. - kamu David hijau
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:32:49,415 --> 00:32:51,981
  1867. Ya, saya David Green.
  1868.  
  1869. 420
  1870. 00:32:51,983 --> 00:32:54,287
  1871. Itu bagus.
  1872.  
  1873. 421
  1874. 00:32:56,521 --> 00:32:59,792
  1875. "Tuhan ... yang memberi sukacita".
  1876.  
  1877. 422
  1878. 00:33:02,328 --> 00:33:05,328
  1879. Jadi Pendeta, bagaimana penjahat yang dihukum?
  1880.  
  1881. 423
  1882. 00:33:05,330 --> 00:33:07,498
  1883. menjadi pendeta?
  1884.  
  1885. 424
  1886. 00:33:07,500 --> 00:33:11,134
  1887. Tuhan mengampuni.
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:33:11,136 --> 00:33:14,038
  1891. Gereja?
  1892. Tidak begitu banyak
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:33:14,040 --> 00:33:15,538
  1896. Aku harus melewati banyak rintangan
  1897.  
  1898. 427
  1899. 00:33:15,540 --> 00:33:17,441
  1900. untuk melakukan pekerjaan Tuhan.
  1901.  
  1902. 428
  1903. 00:33:17,443 --> 00:33:20,411
  1904. Um, bahkan sekarang, aku hanya
  1905. diizinkan bekerja dengan mantan kontra
  1906.  
  1907. 429
  1908. 00:33:20,413 --> 00:33:23,012
  1909. mencoba untuk memulai lagi dari awal.
  1910.  
  1911. 430
  1912. 00:33:23,014 --> 00:33:26,150
  1913. Nah, Pendeta, kami mendapat masalah disini.
  1914.  
  1915. 431
  1916. 00:33:26,152 --> 00:33:28,484
  1917. Sebenarnya, kami punya dua masalah.
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:33:28,486 --> 00:33:31,321
  1921. Dua?
  1922. Saya tidak ... saya tidak mengikuti.
  1923.  
  1924. 433
  1925. 00:33:31,323 --> 00:33:34,124
  1926. Begini, Pendeta, ada orang mati
  1927.  
  1928. 434
  1929. 00:33:34,126 --> 00:33:35,859
  1930. berayun di gerejamu
  1931.  
  1932. 435
  1933. 00:33:35,861 --> 00:33:38,061
  1934. Kamu kenal dia kan?
  1935. Gene Wilson?
  1936.  
  1937. 436
  1938. 00:33:38,063 --> 00:33:40,631
  1939. Ya, dia adalah petugas kebersihan.
  1940.  
  1941. 437
  1942. 00:33:40,633 --> 00:33:43,433
  1943. Apa yang dia lakukan disini sangat terlambat?
  1944.  
  1945. 438
  1946. 00:33:43,435 --> 00:33:45,435
  1947. Dia membersihkan kapanpun dia bisa.
  1948.  
  1949. 439
  1950. 00:33:45,437 --> 00:33:50,075
  1951. Dia ... dia baru saja dilepaskan dan
  1952. sedang mencari awal yang baru.
  1953.  
  1954. 440
  1955. 00:33:55,414 --> 00:33:56,916
  1956. Apa yang kamu pikirkan?
  1957.  
  1958. 441
  1959. 00:33:59,351 --> 00:34:01,317
  1960. Uh ...
  1961.  
  1962. 442
  1963. 00:34:03,289 --> 00:34:06,356
  1964. Pendeta, kita akan
  1965. perlu kamu tuliskan
  1966.  
  1967. 443
  1968. 00:34:06,358 --> 00:34:10,227
  1969. persis di mana kamu
  1970. tiga hari terakhir
  1971.  
  1972. 444
  1973. 00:34:10,229 --> 00:34:12,395
  1974. Baik.
  1975. Ya, itu bukan masalah.
  1976.  
  1977. 445
  1978. 00:34:12,397 --> 00:34:15,065
  1979. Um, saya berada di Springfield,
  1980.  
  1981. 446
  1982. 00:34:15,067 --> 00:34:16,366
  1983. eh, memberikan khotbah tamu
  1984.  
  1985. 447
  1986. 00:34:16,368 --> 00:34:18,635
  1987. di Gereja Universal Unitarian.
  1988.  
  1989. 448
  1990. 00:34:18,637 --> 00:34:20,403
  1991. Um, aku baru saja kembali malam ini ...
  1992.  
  1993. 449
  1994. 00:34:20,405 --> 00:34:23,039
  1995. Baik.
  1996. Baik.
  1997.  
  1998. 450
  1999. 00:34:23,041 --> 00:34:26,109
  2000. Bagaimana dengan Miss Kerry Cooper?
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:34:26,111 --> 00:34:28,279
  2004. Bagaimana Anda mengenalnya?
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:34:28,281 --> 00:34:31,247
  2008. Cooper, aku tidak ... aku
  2009. jangan ... saya tidak percaya saya lakukan
  2010.  
  2011. 453
  2012. 00:34:31,249 --> 00:34:34,250
  2013. - kamu tidak kenal dia
  2014. - Tidak.
  2015.  
  2016. 454
  2017. 00:34:34,252 --> 00:34:37,053
  2018. Nah, Anda akan memiliki
  2019. untuk melakukan beberapa menjelaskan kemudian
  2020.  
  2021. 455
  2022. 00:34:37,055 --> 00:34:38,488
  2023. karena darahmu
  2024.  
  2025. 456
  2026. 00:34:38,490 --> 00:34:41,424
  2027. ada di apartemennya
  2028.  
  2029. 457
  2030. 00:34:41,426 --> 00:34:43,363
  2031. Darahku padanya ... aku
  2032. jangan ... aku tidak punya ...
  2033.  
  2034. 458
  2035. 00:34:47,365 --> 00:34:52,004
  2036. Y-Y-Anda tidak
  2037. akan percaya ini
  2038.  
  2039. 459
  2040. 00:34:54,439 --> 00:34:59,176
  2041. Terus terang, saya ... saya ... saya masih
  2042. tidak memahaminya sendiri
  2043.  
  2044. 460
  2045. 00:34:59,178 --> 00:35:01,712
  2046. Tapi, um, beberapa bulan yang lalu,
  2047.  
  2048. 461
  2049. 00:35:01,714 --> 00:35:03,714
  2050. Aku terbangun di tengah malam
  2051.  
  2052. 462
  2053. 00:35:03,716 --> 00:35:05,549
  2054. dengan seseorang berdiri di atasku
  2055.  
  2056. 463
  2057. 00:35:05,551 --> 00:35:07,183
  2058. Seorang pria.
  2059.  
  2060. 464
  2061. 00:35:07,185 --> 00:35:09,352
  2062. Dan dia ... aku berjuang,
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:35:09,354 --> 00:35:13,723
  2066. Tapi dia meletakkan sesuatu di atas wajahku.
  2067.  
  2068. 466
  2069. 00:35:13,725 --> 00:35:16,660
  2070. Dan akhirnya, aku pingsan.
  2071.  
  2072. 467
  2073. 00:35:16,662 --> 00:35:19,064
  2074. Ketika aku terbangun...
  2075.  
  2076. 468
  2077. 00:35:22,068 --> 00:35:25,368
  2078. ... ada ... ada darah keluar dari
  2079. lengan saya.
  2080. Maksudku, itu menetes ke lenganku.
  2081.  
  2082. 469
  2083. 00:35:25,370 --> 00:35:28,705
  2084. Seperti aku mendapat suntikan atau semacamnya.
  2085. Begitu...
  2086.  
  2087. 470
  2088. 00:35:28,707 --> 00:35:32,977
  2089. Baiklah, jadi Anda memberi tahu kami bahwa seorang pria
  2090.  
  2091. 471
  2092. 00:35:32,979 --> 00:35:36,513
  2093. masuk ke rumahmu dan mencuri darahmu
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:35:36,515 --> 00:35:37,982
  2097. Itu cerita yang kamu ceritakan?
  2098.  
  2099. 473
  2100. 00:35:37,984 --> 00:35:40,017
  2101. Itu ... aku sudah bilang ...
  2102.  
  2103. 474
  2104. 00:35:40,019 --> 00:35:41,120
  2105. Sudah kukatakan kau tidak akan mempercayaiku.
  2106.  
  2107. 475
  2108. 00:35:44,390 --> 00:35:46,290
  2109. Yah, aku pernah mendengar beberapa cerita.
  2110.  
  2111. 476
  2112. 00:35:46,292 --> 00:35:49,459
  2113. Tapi Anda tahu, ini membunyikan lonceng untuk saya.
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:35:49,461 --> 00:35:52,428
  2117. Ya, ini semacam a
  2118. kebetulan saat kamu memikirkannya
  2119.  
  2120. 478
  2121. 00:35:52,430 --> 00:35:55,499
  2122. Kamis lalu ... aku
  2123. tidak tahu apakah aku sudah memberitahumu
  2124.  
  2125. 479
  2126. 00:35:55,501 --> 00:35:58,301
  2127. Aku terbangun
  2128. tengah malam
  2129.  
  2130. 480
  2131. 00:35:58,303 --> 00:36:00,404
  2132. Dan untuk beberapa alasan,
  2133.  
  2134. 481
  2135. 00:36:00,406 --> 00:36:02,075
  2136. Aku punya tutu merah muda.
  2137.  
  2138. 482
  2139. 00:36:04,542 --> 00:36:07,644
  2140. Dan bulu berbulu yang serius
  2141. mencuat dari pantatku
  2142.  
  2143. 483
  2144. 00:36:09,448 --> 00:36:12,348
  2145. Kamu tahu kamu benar.
  2146.  
  2147. 484
  2148. 00:36:12,350 --> 00:36:14,584
  2149. Aku tidak percaya kamu
  2150.  
  2151. 485
  2152. 00:36:53,492 --> 00:36:58,298
  2153. Hari-hari ini, Anda tahu, dia tidak bisa membawa
  2154. dirinya untuk melihat ke dalam file itu.
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:37:00,332 --> 00:37:04,368
  2158. Tapi dia tidak bisa melepaskannya.
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:37:04,370 --> 00:37:06,373
  2162. Itu sebabnya dia menyimpannya begitu dekat.
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:37:09,575 --> 00:37:12,544
  2166. Archer, ada sesuatu itu
  2167. Saya pikir Anda perlu melihat.
  2168.  
  2169. 489
  2170. 00:37:14,713 --> 00:37:16,446
  2171. Anda ingin saya melihat itu?
  2172.  
  2173. 490
  2174. 00:37:16,448 --> 00:37:18,050
  2175. Silahkan.
  2176.  
  2177. 491
  2178. 00:37:22,120 --> 00:37:24,557
  2179. Anda dan saya sama-sama tidak tahu
  2180. Seharusnya berada di dekat sini.
  2181.  
  2182. 492
  2183. 00:37:26,725 --> 00:37:29,095
  2184. Hal ini penting untuk kasus ini.
  2185.  
  2186. 493
  2187. 00:37:30,562 --> 00:37:32,164
  2188. Silahkan.
  2189.  
  2190. 494
  2191. 00:37:36,167 --> 00:37:40,437
  2192. Awalnya, itu hanya terlihat
  2193. seperti tanda garis miring acak.
  2194.  
  2195. 495
  2196. 00:37:40,439 --> 00:37:42,442
  2197. Oh, sial!
  2198.  
  2199. 496
  2200. 00:37:44,176 --> 00:37:45,645
  2201. Saya tidak tahu
  2202. Kupikir...
  2203.  
  2204. 497
  2205. 00:37:47,646 --> 00:37:49,281
  2206. Aku sangat ... sangat menyesal
  2207.  
  2208. 498
  2209. 00:37:56,821 --> 00:37:58,624
  2210. Aku merindukannya.
  2211.  
  2212. 499
  2213. 00:37:59,758 --> 00:38:02,792
  2214. Aku merindukannya.
  2215.  
  2216. 500
  2217. 00:38:02,794 --> 00:38:06,566
  2218. Begitu banyak yang terjadi di
  2219. waktu, kau tahu, itu ...
  2220.  
  2221. 501
  2222. 00:38:07,633 --> 00:38:09,202
  2223. Itu semua ...
  2224.  
  2225. 502
  2226. 00:38:13,138 --> 00:38:15,742
  2227. Anda sama sekali tidak tahu.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:38:25,417 --> 00:38:29,218
  2231. Anda tahu, saya mengenalkannya satu sama lain.
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:38:29,220 --> 00:38:33,258
  2235. Dia memintaku untuk mengantarnya ke lorong ...
  2236.  
  2237. 505
  2238. 00:38:35,861 --> 00:38:37,363
  2239. ... untuk melepaskannya.
  2240.  
  2241. 506
  2242. 00:38:40,765 --> 00:38:43,299
  2243. Saya tidak melihat bagaimana caranya
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:38:43,301 --> 00:38:44,868
  2247. Aku bisa saja melewatkannya.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:38:44,870 --> 00:38:47,774
  2251. Anda bahkan tidak tahu apa yang Anda
  2252. Sedang mencari saat itu.
  2253.  
  2254. 509
  2255. 00:38:49,774 --> 00:38:51,477
  2256. Anda terlalu dekat dengannya.
  2257.  
  2258. 510
  2259. 00:38:57,550 --> 00:38:59,185
  2260. Baik.
  2261.  
  2262. 511
  2263. 00:39:04,557 --> 00:39:06,292
  2264. Kerja bagus, Christi.
  2265.  
  2266. 512
  2267. 00:39:20,272 --> 00:39:22,573
  2268. Setidaknya ada selusin saksi
  2269.  
  2270. 513
  2271. 00:39:22,575 --> 00:39:24,975
  2272. yang bisa menempatkan dia masuk
  2273. gereja itu di Springfield.
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:39:24,977 --> 00:39:28,377
  2277. Dan aku memeriksa
  2278. laporan dari tiga bulan yang lalu.
  2279.  
  2280. 515
  2281. 00:39:28,379 --> 00:39:31,480
  2282. Ternyata Pendeta Hijau
  2283. mengatakan yang sebenarnya
  2284.  
  2285. 516
  2286. 00:39:31,482 --> 00:39:34,850
  2287. Lab menemukan jejak
  2288. kloroform dalam darahnya.
  2289.  
  2290. 517
  2291. 00:39:34,852 --> 00:39:37,254
  2292. Tidak ada barang yang dilaporkan hilang?
  2293.  
  2294. 518
  2295. 00:39:37,256 --> 00:39:39,223
  2296. Satu-satunya yang hilang adalah DNA-nya.
  2297.  
  2298. 519
  2299. 00:39:39,225 --> 00:39:40,857
  2300. Ini tidak masuk akal.
  2301.  
  2302. 520
  2303. 00:39:40,859 --> 00:39:42,526
  2304. Tidak, Kapten, memang begitu.
  2305.  
  2306. 521
  2307. 00:39:42,528 --> 00:39:45,328
  2308. Dia ingin kita pergi ke gereja itu.
  2309.  
  2310. 522
  2311. 00:39:45,330 --> 00:39:47,830
  2312. Orang ini pasti seorang psikopat.
  2313.  
  2314. 523
  2315. 00:39:47,832 --> 00:39:50,566
  2316. Tapi aku akan menggolongkannya
  2317. sebagai pembunuh terorganisir
  2318.  
  2319. 524
  2320. 00:39:50,568 --> 00:39:54,004
  2321. Tidak ada yang acak atau spontan,
  2322. hiruk pikuk, tentang serangan ini.
  2323.  
  2324. 525
  2325. 00:39:54,006 --> 00:39:57,640
  2326. Mereka direncanakan.
  2327. Dia pergi a
  2328. adegan terkontrol untuk kita temukan.
  2329.  
  2330. 526
  2331. 00:39:57,642 --> 00:39:59,910
  2332. Saya pikir kita cari
  2333. seorang pria kulit putih, 25-ke-35.
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:39:59,912 --> 00:40:01,778
  2337. IQ sangat tinggi.
  2338.  
  2339. 528
  2340. 00:40:01,780 --> 00:40:05,281
  2341. Dan bagaimana dengan ini ...
  2342. bisnis kepala babi ini?
  2343.  
  2344. 529
  2345. 00:40:05,283 --> 00:40:09,953
  2346. Babi
  2347. Polisi
  2348. Mungkin memang begitu
  2349. hanya mengejek kalian
  2350.  
  2351. 530
  2352. 00:40:09,955 --> 00:40:12,855
  2353. Oke, informasi ini tidak pergi
  2354. ruangan ini.
  2355. Apakah Anda mengerti saya?
  2356.  
  2357. 531
  2358. 00:40:12,857 --> 00:40:14,725
  2359. - Tentu saja.
  2360. - Jika media menguasai ini,
  2361.  
  2362. 532
  2363. 00:40:14,727 --> 00:40:16,859
  2364. mereka akan mengubah ini
  2365. menjadi hiruk-pikuk dalam hitungan detik.
  2366.  
  2367. 533
  2368.  
  2369. 00:40:16,861 --> 00:40:19,566
  2370. Dan jika saya melakukannya dengan cara saya,
  2371. kamu akan pulang sekarang
  2372.  
  2373. 534
  2374. 00:40:22,301 --> 00:40:24,901
  2375. Jadi dengan alibi Pendeta Green
  2376. memeriksa, lalu apa artinya?
  2377.  
  2378. 535
  2379. 00:40:24,903 --> 00:40:27,703
  2380. Maksudku, apakah ini berarti?
  2381. kita kembali ke titik awal?
  2382.  
  2383. 536
  2384. 00:40:27,705 --> 00:40:29,742
  2385. Kami bahkan tidak berada di lapangan.
  2386.  
  2387. 537
  2388. 00:40:32,711 --> 00:40:34,714
  2389. Begini, ini semua tentang permainan hangman.
  2390.  
  2391. 538
  2392. 00:40:38,383 --> 00:40:41,685
  2393. Sejauh ini, kita memiliki dua kasus pembunuhan.
  2394.  
  2395. 539
  2396. 00:40:41,687 --> 00:40:45,258
  2397. Tapi ... kita punya tiga huruf.
  2398.  
  2399. 540
  2400. 00:40:46,658 --> 00:40:48,658
  2401. Yang berarti...
  2402.  
  2403. 541
  2404. 00:40:48,660 --> 00:40:52,029
  2405. kami bahkan belum menemukan korban pertama.
  2406.  
  2407. 542
  2408. 00:40:52,031 --> 00:40:55,935
  2409. Dan, dilihat dari papan permainan ...
  2410.  
  2411. 543
  2412. 00:40:58,370 --> 00:41:00,569
  2413. dia akan membunuh tujuh orang lagi.
  2414.  
  2415. 544
  2416. 00:41:00,571 --> 00:41:04,674
  2417. Pola yang sama seperti korban sebelumnya.
  2418.  
  2419. 545
  2420. 00:41:04,676 --> 00:41:06,575
  2421. Perdarahan petekon di mata,
  2422.  
  2423. 546
  2424. 00:41:06,577 --> 00:41:09,613
  2425. Lihat, tanda ligatur di leher.
  2426.  
  2427. 547
  2428. 00:41:09,615 --> 00:41:14,817
  2429. Penyebab kematian adalah sesak napas lagi.
  2430.  
  2431. 548
  2432. 00:41:14,819 --> 00:41:17,354
  2433. Pelaku kita telah pergi
  2434. kami petunjuk untuk korban berikutnya.
  2435.  
  2436. 549
  2437. 00:41:17,356 --> 00:41:19,723
  2438. Sejauh ini, kita tidak punya banyak hal untuk terus berlanjut.
  2439.  
  2440. 550
  2441. 00:41:19,725 --> 00:41:21,825
  2442. Apakah kamu memperhatikan sesuatu?
  2443. di luar kebiasaan?
  2444.  
  2445. 551
  2446. 00:41:21,827 --> 00:41:24,560
  2447. - tidak, tidak
  2448. - Waktu kematian?
  2449.  
  2450. 552
  2451. 00:41:24,562 --> 00:41:27,830
  2452. Uh, sekitar pukul sepuluh
  2453. dan tengah malam tadi malam.
  2454.  
  2455. 553
  2456. 00:41:27,832 --> 00:41:30,801
  2457. Saat itu jam sebelas pagi.
  2458. tajam.
  2459.  
  2460. 554
  2461. 00:41:30,803 --> 00:41:34,571
  2462. Nah, ini sedikit
  2463. sulit untuk menjadi yang tepat.
  2464.  
  2465. 555
  2466. 00:41:34,573 --> 00:41:39,075
  2467. Nah, Rolex-nya pecah.
  2468. Disana.
  2469. Sebelas hal
  2470.  
  2471. 556
  2472. 00:41:39,077 --> 00:41:42,345
  2473. Tapi yang jelas tadi malam,
  2474. Jam tangan itu tidak cocok untuknya.
  2475.  
  2476. 557
  2477. 00:41:42,347 --> 00:41:44,680
  2478. Saya tidak tahu banyak tentang Rolexes,
  2479.  
  2480. 558
  2481. 00:41:44,682 --> 00:41:47,452
  2482. kecuali aku tahu petugas kebersihan tidak
  2483. berlarian memakainya.
  2484.  
  2485. 559
  2486. 00:41:48,986 --> 00:41:50,687
  2487. Itu bukan arlojinya.
  2488.  
  2489. 560
  2490. 00:41:50,689 --> 00:41:54,091
  2491. - Yeah.
  2492. Anda ingin debu ini untuk dicetak?
  2493. - Yakin.
  2494.  
  2495. 561
  2496. 00:41:54,093 --> 00:41:56,859
  2497. Tidak, dia terlalu pintar untuk itu.
  2498.  
  2499. 562
  2500. 00:41:56,861 --> 00:41:59,062
  2501. Katakan padaku.
  2502. Sebelas,
  2503.  
  2504. 563
  2505. 00:41:59,064 --> 00:42:01,131
  2506. itu sesuai dengan kerangka waktu
  2507. untuk semua korban kan?
  2508.  
  2509. 564
  2510. 00:42:01,133 --> 00:42:04,437
  2511. Ya.
  2512. Itu benar, Detektif.
  2513.  
  2514. 565
  2515. 00:42:07,705 --> 00:42:10,475
  2516. - Apa?
  2517. - Dua puluh empat jam.
  2518.  
  2519. 566
  2520. 00:42:13,812 --> 00:42:19,149
  2521. Hangman akan membunuh seseorang
  2522. pukul sebelas lewat
  2523. setiap 24 jam
  2524.  
  2525. 567
  2526. 00:42:19,151 --> 00:42:24,888
  2527. Jadi itu memberi kita dua setengah
  2528. Beberapa jam sebelum korban berikutnya jatuh.
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:42:24,890 --> 00:42:26,656
  2532. Ayolah teman-teman.
  2533. Apa yang kita hilang
  2534. Pasti ada sesuatu.
  2535.  
  2536. 569
  2537. 00:42:26,658 --> 00:42:29,125
  2538. Oh tunggu.
  2539. Uh, tanda ligatur,
  2540.  
  2541. 570
  2542. 00:42:29,127 --> 00:42:32,028
  2543. Mereka tidak seperti korban sebelumnya.
  2544.  
  2545. 571
  2546. 00:42:32,030 --> 00:42:34,131
  2547. - Mengapa?
  2548. - Baiklah, baiklah,
  2549.  
  2550. 572
  2551. 00:42:34,133 --> 00:42:38,000
  2552. lihat, mereka terbuat dari kulit babi.
  2553.  
  2554. 573
  2555. 00:42:38,002 --> 00:42:40,002
  2556. - kulit babi
  2557. - Yeah.
  2558.  
  2559. 574
  2560. 00:42:40,004 --> 00:42:41,971
  2561. Saya rasa saya bisa membantu di sini.
  2562.  
  2563. 575
  2564. 00:42:41,973 --> 00:42:46,910
  2565. Seri prangko FDA
  2566. angka pada semua daging mereka,
  2567.  
  2568. 576
  2569. 00:42:46,912 --> 00:42:49,915
  2570. jadi jika terjadi kontaminasi,
  2571. mereka bisa melacaknya
  2572.  
  2573. 577
  2574. 00:42:52,651 --> 00:42:54,084
  2575. Itu dia.
  2576.  
  2577. 578
  2578. 00:42:54,086 --> 00:42:56,388
  2579. Ayo ambil kapten untuk membangunkan FDA.
  2580.  
  2581. 579
  2582. 00:42:58,723 --> 00:43:00,459
  2583. Bagus, Abby.
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:43:09,001 --> 00:43:11,066
  2587. - Anda baik-baik saja?
  2588. - Yeah.
  2589.  
  2590. 581
  2591. 00:43:11,068 --> 00:43:13,705
  2592. Saya hanya perlu berbicara dengan Anda
  2593. tentang sesuatu setelah ini
  2594.  
  2595. 582
  2596. 00:43:47,972 --> 00:43:50,008
  2597. Pergilah dengan itu.
  2598. Tetaplah disini.
  2599.  
  2600. 583
  2601. 00:44:00,785 --> 00:44:02,488
  2602. Nah, ini menyenangkan.
  2603.  
  2604. 584
  2605. 00:44:16,068 --> 00:44:17,836
  2606. Guys?
  2607.  
  2608. 585
  2609. 00:44:46,964 --> 00:44:48,033
  2610. Pemanah!
  2611.  
  2612. 586
  2613. 00:45:24,736 --> 00:45:26,172
  2614. Apakah kalian melakukan itu ?!
  2615.  
  2616. 587
  2617. 00:45:32,176 --> 00:45:33,646
  2618. Guys!
  2619.  
  2620. 588
  2621. 00:45:36,214 --> 00:45:37,517
  2622. Guys!
  2623.  
  2624. 589
  2625. 00:45:39,984 --> 00:45:41,750
  2626. Suci...!
  2627.  
  2628. 590
  2629. 00:45:43,287 --> 00:45:45,223
  2630. Christi!
  2631.  
  2632. 591
  2633. 00:46:06,178 --> 00:46:08,278
  2634. - Aku melihat ... aku melihatnya!
  2635. Aku melihatnya, aku melihatnya!
  2636. - Kamu baik-baik saja?
  2637.  
  2638. 592
  2639. 00:46:08,280 --> 00:46:09,714
  2640. Kupikir aku melihatnya.
  2641.  
  2642. 593
  2643. 00:46:15,787 --> 00:46:19,055
  2644. Ya, karena saya menguncinya di malam hari.
  2645.  
  2646. 594
  2647. 00:46:19,057 --> 00:46:22,024
  2648. Kami sudah rigor mortis sudah?
  2649.  
  2650. 595
  2651. 00:46:22,026 --> 00:46:24,861
  2652. Uh, tidak
  2653. Dia benar-benar beku kaku.
  2654.  
  2655. 596
  2656. 00:46:24,863 --> 00:46:27,229
  2657. Mengidentifikasi korban kita akan butuh waktu.
  2658.  
  2659. 597
  2660. 00:46:27,231 --> 00:46:29,265
  2661. Aku harus menghangatkan
  2662. tubuh sebelum melakukan otopsi.
  2663.  
  2664. 598
  2665. 00:46:29,267 --> 00:46:30,933
  2666. Itu bisa memakan waktu hingga seminggu.
  2667.  
  2668. 599
  2669. 00:46:30,935 --> 00:46:33,770
  2670. Tunggu.
  2671. Kami tidak punya waktu seminggu.
  2672.  
  2673. 600
  2674. 00:46:33,772 --> 00:46:35,071
  2675. Aku tahu.
  2676.  
  2677. 601
  2678. 00:46:35,073 --> 00:46:36,805
  2679. Kita beruntung kita bahkan sudah 24 jam.
  2680.  
  2681. 602
  2682. 00:46:36,807 --> 00:46:38,140
  2683. Eh, apakah
  2684.  
  2685. 603
  2686. 00:46:38,142 --> 00:46:43,081
  2687. Hei, kenapa dagingnya tidak beku?
  2688.  
  2689. 604
  2690. 00:46:44,348 --> 00:46:47,017
  2691. Seberapa dingin di sini?
  2692.  
  2693. 605
  2694. 00:46:47,019 --> 00:46:49,084
  2695. Ada termostat di sana.
  2696.  
  2697. 606
  2698. 00:46:49,086 --> 00:46:51,120
  2699. Ini, eh, 37 derajat.
  2700.  
  2701. 607
  2702. 00:46:51,122 --> 00:46:54,957
  2703. Oh, baik itu semua
  2704. Daging beku di sana.
  2705.  
  2706. 608
  2707. 00:46:54,959 --> 00:46:57,993
  2708. Jadi kenapa orang kita beku kaku?
  2709.  
  2710. 609
  2711. 00:46:57,995 --> 00:47:01,330
  2712. Yah, dia bukan-lempengan daging.
  2713.  
  2714. 610
  2715. 00:47:01,332 --> 00:47:04,868
  2716. Dan dia memiliki lebih banyak kepadatan air.
  2717.  
  2718. 611
  2719. 00:47:04,870 --> 00:47:07,303
  2720. Jadi, ada yang berkepanjangan
  2721. paparan, bahkan pada saat itu,
  2722.  
  2723. 612
  2724. 00:47:07,305 --> 00:47:08,904
  2725. akan menyebabkan dia membusuk.
  2726.  
  2727. 613
  2728. 00:47:08,906 --> 00:47:11,674
  2729. Nah, belum lama ini, bukan?
  2730.  
  2731. 614
  2732. 00:47:11,676 --> 00:47:15,678
  2733. Sudah berapa lama dia di sini?
  2734. Tempat ini buka sepanjang hari.
  2735.  
  2736. 615
  2737. 00:47:15,680 --> 00:47:19,015
  2738. Anda tahu, Anda akan berpikir seseorang
  2739.  
  2740. 616
  2741. 00:47:19,017 --> 00:47:22,185
  2742. mungkin telah melihat kaku,
  2743. orang mati tergantung di sini
  2744.  
  2745. 617
  2746. 00:47:22,187 --> 00:47:25,790
  2747.  
  2748. - tidakkah kamu berpikir
  2749. - Saya setuju, iya
  2750.  
  2751. 618
  2752. 00:47:26,925 --> 00:47:29,091
  2753. Nah, kalau tubuhnya basah,
  2754.  
  2755. 619
  2756. 00:47:29,093 --> 00:47:31,361
  2757. apakah itu membuatnya membeku lebih cepat?
  2758.  
  2759. 620
  2760. 00:47:31,363 --> 00:47:33,729
  2761. Ya, tentu saja.
  2762.  
  2763. 621
  2764. 00:47:33,731 --> 00:47:35,330
  2765. Archer, apa yang kamu pikirkan?
  2766.  
  2767. 622
  2768. 00:47:35,332 --> 00:47:38,033
  2769. Yah, aku sedang berpikir ...
  2770.  
  2771. 623
  2772. 00:47:38,035 --> 00:47:42,272
  2773. ketika saya ingin bir saya dingin lebih cepat,
  2774.  
  2775. 624
  2776. 00:47:42,274 --> 00:47:46,776
  2777. Aku membungkusnya dengan handuk kertas basah.
  2778.  
  2779. 625
  2780. 00:47:46,778 --> 00:47:48,243
  2781. Dia sudah basah sebelumnya
  2782. dia dibawa kemari
  2783.  
  2784. 626
  2785. 00:47:48,245 --> 00:47:49,749
  2786. Ini dia.
  2787.  
  2788. 627
  2789. 00:47:52,184 --> 00:47:56,218
  2790. Saya pikir anak ini mau
  2791. kita untuk menyapu sungai.
  2792.  
  2793. 628
  2794. 00:48:03,095 --> 00:48:05,761
  2795. Archer, saya pikir Anda harus memberitahunya.
  2796.  
  2797. 629
  2798. 00:48:05,763 --> 00:48:09,966
  2799. Ya.
  2800. Anda tahu berapa banyak
  2801. ratusan keluarga
  2802.  
  2803. 630
  2804. 00:48:09,968 --> 00:48:13,403
  2805. Aku harus menceritakan kisah aneh ini
  2806.  
  2807. 631
  2808. 00:48:13,405 --> 00:48:15,807
  2809. tentang bagaimana orang yang mereka cintai meninggal.
  2810.  
  2811. 632
  2812. 00:48:17,274 --> 00:48:19,345
  2813. Tapi tidak ada yang seperti ini.
  2814.  
  2815. 633
  2816. 00:48:22,847 --> 00:48:25,180
  2817. Baiklah, jadi, eh, bisakah kamu memberiku sebentar?
  2818.  
  2819. 634
  2820. 00:48:25,182 --> 00:48:26,515
  2821. Ya tentu saja.
  2822.  
  2823. 635
  2824. 00:48:26,517 --> 00:48:28,319
  2825. - Yeah.
  2826. - Ini fotonya
  2827.  
  2828. 636
  2829. 00:48:38,463 --> 00:48:41,363
  2830. Ini memakan waktu terlalu lama.
  2831.  
  2832. 637
  2833. 00:48:41,365 --> 00:48:44,366
  2834. Delapan jam, 46 menit lagi.
  2835.  
  2836. 638
  2837. 00:48:44,368 --> 00:48:46,372
  2838. Permainan omong kosong
  2839.  
  2840. 639
  2841. 00:48:49,207 --> 00:48:52,341
  2842. Aku tahu itu, Archer.
  2843. Katakan saja apa yang harus Anda katakan.
  2844.  
  2845. 640
  2846. 00:48:52,343 --> 00:48:55,313
  2847. Aku perlu ... aku perlu menunjukkan sesuatu padamu.
  2848.  
  2849. 641
  2850. 00:48:57,082 --> 00:48:59,381
  2851. - Apa?
  2852. - Dari file Jess
  2853.  
  2854. 642
  2855. 00:48:59,383 --> 00:49:01,283
  2856. Arsip Jess
  2857.  
  2858. 643
  2859. 00:49:01,285 --> 00:49:03,453
  2860. Ini foto.
  2861.  
  2862. 644
  2863. 00:49:03,455 --> 00:49:04,988
  2864. Foto dari file Jess?
  2865.  
  2866. 645
  2867. 00:49:04,990 --> 00:49:06,923
  2868. Archer, apa yang kamu lakukan?
  2869.  
  2870. 646
  2871. 00:49:06,925 --> 00:49:09,158
  2872. Baik...
  2873.  
  2874. 647
  2875. 00:49:09,160 --> 00:49:12,361
  2876. Lihat, kita berdua tahu dia bertengkar.
  2877.  
  2878. 648
  2879. 00:49:12,363 --> 00:49:14,196
  2880. Kami melewatkannya.
  2881.  
  2882. 649
  2883. 00:49:14,198 --> 00:49:15,365
  2884. Merindukan apa?
  2885.  
  2886. 650
  2887. 00:49:15,367 --> 00:49:16,901
  2888. Sini.
  2889.  
  2890. 651
  2891. 00:49:19,937 --> 00:49:24,240
  2892. Ada huruf "V" yang diukir di dadanya.
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:49:24,242 --> 00:49:27,176
  2896. Ini adalah korban pertamanya.
  2897.  
  2898. 653
  2899. 00:49:27,178 --> 00:49:30,180
  2900. - Tidak, Arch, tidak.
  2901. Ini adalah...
  2902. - Apa?
  2903.  
  2904. 654
  2905. 00:49:30,182 --> 00:49:32,182
  2906. Ini adalah MO yang sama sekali berbeda, Archer.
  2907.  
  2908. 655
  2909. 00:49:32,184 --> 00:49:33,816
  2910. Dia tidak digantung.
  2911.  
  2912. 656
  2913. 00:49:33,818 --> 00:49:36,451
  2914. Kami tidak tahu MO
  2915. Saat itu kami menemukannya.
  2916.  
  2917. 657
  2918. 00:49:36,453 --> 00:49:39,189
  2919. Archer, ini beda
  2920. MO.
  2921. Dia tidak digantung.
  2922.  
  2923. 658
  2924. 00:49:39,191 --> 00:49:42,895
  2925. Dia tidak digantung karena ...
  2926.  
  2927. 659
  2928. 00:49:44,963 --> 00:49:49,165
  2929. Dia terputus dari ritualnya.
  2930.  
  2931. 660
  2932. 00:49:49,167 --> 00:49:51,937
  2933. Dia tidak sempat
  2934. gantung dia, kamu mengerti?
  2935.  
  2936. 661
  2937. 00:49:55,573 --> 00:49:57,841
  2938. Kenapa kamu tidak mengantarku melewati apa yang terjadi?
  2939.  
  2940. 662
  2941. 00:49:57,843 --> 00:50:01,013
  2942. Tepat sebelum Anda melewati pintu.
  2943.  
  2944. 663
  2945. 00:50:04,448 --> 00:50:05,917
  2946. Lanjutkan.
  2947.  
  2948. 664
  2949. 00:50:16,461 --> 00:50:20,395
  2950. Jess memanggilku ...
  2951.  
  2952. 665
  2953. 00:50:20,397 --> 00:50:23,198
  2954. dan menyuruhku pulang.
  2955.  
  2956. 666
  2957. 00:50:23,200 --> 00:50:27,236
  2958. Mengatakan kita harus mencoba dan mengerjakan semuanya.
  2959.  
  2960. 667
  2961. 00:50:27,238 --> 00:50:32,441
  2962. Jadi, saya sampai di rumah, saya parkir
  2963. mobil saya di jalan masuk ...
  2964.  
  2965. 668
  2966. 00:50:32,443 --> 00:50:35,912
  2967. pergi ke belakang,
  2968.  
  2969. 669
  2970. 00:50:35,914 --> 00:50:39,885
  2971. memilih beberapa ... tulip untuk memberinya.
  2972.  
  2973. 670
  2974. 00:50:41,218 --> 00:50:44,419
  2975. Anda tahu, seperti dulu.
  2976.  
  2977. 671
  2978. 00:50:44,421 --> 00:50:47,223
  2979. Itu akan memberinya a
  2980. Kesempatan untuk mengenal seseorang ada di sana,
  2981.  
  2982. 672
  2983. 00:50:47,225 --> 00:50:49,828
  2984. dan itu akan menghentikannya.
  2985.  
  2986. 673
  2987. 00:50:53,330 --> 00:50:56,167
  2988. Atau dia masih di rumah
  2989. sementara dia berada di pelukanku
  2990.  
  2991. 674
  2992. 00:51:19,691 --> 00:51:22,392
  2993. Guys, ambilkan aku untuk ...
  2994.  
  2995. 675
  2996. 00:51:22,394 --> 00:51:23,459
  2997. Pindah!
  2998.  
  2999. 676
  3000. 00:51:23,461 --> 00:51:24,997
  3001. Whoa!
  3002. Whoa!
  3003.  
  3004. 677
  3005. 00:51:40,412 --> 00:51:42,948
  3006. Eric Anderson
  3007.  
  3008. 678
  3009. 00:51:54,392 --> 00:51:56,426
  3010. Mudah, Ruiney, mudah.
  3011.  
  3012. 679
  3013. 00:51:56,428 --> 00:51:58,026
  3014. Tidak ada waktu, Archer.
  3015.  
  3016. 680
  3017. 00:52:02,367 --> 00:52:03,602
  3018. Dimana suara itu ...
  3019.  
  3020. 681
  3021. 00:52:05,602 --> 00:52:06,604
  3022. ...berasal dari?
  3023.  
  3024. 682
  3025. 00:52:11,376 --> 00:52:13,211
  3026. Basement
  3027.  
  3028. 683
  3029. 00:52:46,211 --> 00:52:47,546
  3030. Oh man.
  3031.  
  3032. 684
  3033. 00:52:50,281 --> 00:52:51,513
  3034. Lihat ini.
  3035.  
  3036. 685
  3037. 00:52:51,515 --> 00:52:54,450
  3038. Ini sekolah Cooper.
  3039.  
  3040. 686
  3041. 00:52:54,452 --> 00:52:57,488
  3042. Ini adalah replika Monroe.
  3043.  
  3044. 687
  3045. 00:53:00,158 --> 00:53:02,424
  3046. Saya rasa saya tahu sekarang
  3047.  
  3048. 688
  3049. 00:53:02,426 --> 00:53:04,694
  3050. dimana kita akan menemukan korban berikutnya
  3051.  
  3052. 689
  3053. 00:53:04,696 --> 00:53:06,966
  3054. Ini adalah jalur Fostoria.
  3055. Ayo pergi.
  3056.  
  3057. 690
  3058. 00:53:17,508 --> 00:53:20,676
  3059. NS / Fostoria Line di Columbia dan Harrison.
  3060.  
  3061. 691
  3062. 00:53:20,678 --> 00:53:23,214
  3063. Ini darurat.
  3064. Tutup garis itu.
  3065.  
  3066. 692
  3067. 00:53:25,550 --> 00:53:28,651
  3068. Dia mungkin masih hidup, karena
  3069. Kami mengalahkan garis waktu psiko ini.
  3070.  
  3071. 693
  3072. 00:53:28,653 --> 00:53:30,520
  3073. - Ruiney!
  3074. - Ya, saya melihatnya.
  3075.  
  3076. 694
  3077. 00:53:30,522 --> 00:53:33,192
  3078. Itu dia.
  3079.  
  3080. 695
  3081. 00:53:38,162 --> 00:53:40,264
  3082. Ruiney.
  3083. Ruiney, tidak ada yang bisa kamu lakukan!
  3084.  
  3085. 696
  3086. 00:53:41,633 --> 00:53:43,135
  3087. Ruiney!
  3088. Kereta!
  3089.  
  3090. 697
  3091. 00:53:45,269 --> 00:53:48,770
  3092. Dia masih hidup!
  3093.  
  3094. 698
  3095. 00:53:48,772 --> 00:53:51,339
  3096. - Kita perlu naik ke sana untuk membantunya!
  3097. - Ini kabel baja!
  3098.  
  3099. 699
  3100. 00:53:56,414 --> 00:53:58,413
  3101. Ayolah!
  3102.  
  3103. 700
  3104. 00:53:58,415 --> 00:54:01,551
  3105. - Dapatkan dia!
  3106. - Ayo, ambil dari lehermu
  3107.  
  3108. 701
  3109. 00:54:01,553 --> 00:54:04,453
  3110. Lepaskan lehermu
  3111. Ayolah!
  3112.  
  3113. 702
  3114. 00:54:04,455 --> 00:54:05,754
  3115. Harus keluar dari jalur!
  3116.  
  3117. 703
  3118. 00:54:05,756 --> 00:54:07,557
  3119. Aku tidak akan meninggalkannya!
  3120.  
  3121. 704
  3122. 00:54:07,559 --> 00:54:09,625
  3123. - Kereta datang!
  3124. Ayolah!
  3125. - Aku tidak meninggalkan dia!
  3126.  
  3127. 705
  3128. 00:54:09,627 --> 00:54:11,694
  3129. Pemanah!
  3130.  
  3131. 706
  3132. 00:54:11,696 --> 00:54:13,863
  3133. Bekukan sekarang!
  3134. Membekukan!
  3135.  
  3136. 707
  3137. 00:54:13,865 --> 00:54:16,399
  3138. - Membekukan!
  3139. - Ayo, kalian!
  3140. Kita harus pergi!
  3141.  
  3142. 708
  3143. 00:54:16,401 --> 00:54:19,201
  3144. Lepaskan saja!
  3145. Lepaskan!
  3146.  
  3147. 709
  3148. 00:54:19,203 --> 00:54:21,537
  3149. - Kita harus pergi!
  3150.  
  3151. - Aku tidak meninggalkan dia!
  3152.  
  3153. 710
  3154. 00:54:21,539 --> 00:54:24,272
  3155. Ruiney!
  3156. Kita harus turun dari jalur itu sekarang!
  3157.  
  3158. 711
  3159. 00:54:46,464 --> 00:54:48,763
  3160. - Christi!
  3161. - Christi?
  3162.  
  3163. 712
  3164. 00:54:48,765 --> 00:54:51,600
  3165. Guys!
  3166. Apakah kamu baik-baik saja?
  3167.  
  3168. 713
  3169. 00:54:51,602 --> 00:54:53,401
  3170. Sialan!
  3171.  
  3172. 714
  3173. 00:54:53,403 --> 00:54:55,540
  3174. Sialan.
  3175. Ya Tuhan.
  3176.  
  3177. 715
  3178. 00:55:06,517 --> 00:55:08,618
  3179. Apa yang kau lakukan?
  3180.  
  3181. 716
  3182. 00:55:08,620 --> 00:55:11,319
  3183. Aku bisa menyelamatkannya.
  3184.  
  3185. 717
  3186. 00:55:11,321 --> 00:55:13,622
  3187. Dia sudah meninggal sebelum kereta memukulnya.
  3188.  
  3189. 718
  3190. 00:55:13,624 --> 00:55:15,524
  3191. Itu omong kosong!
  3192.  
  3193. 719
  3194. 00:55:15,526 --> 00:55:17,627
  3195. Kaulah satu satunya
  3196. sudah bisa diselamatkan disini
  3197.  
  3198. 720
  3199. 00:55:17,629 --> 00:55:20,196
  3200. Itu bukan panggilan Anda untuk membuat.
  3201. Itu bukan panggilan Anda untuk membuat!
  3202.  
  3203. 721
  3204. 00:55:20,198 --> 00:55:23,799
  3205. Itu adalah panggilan saya.
  3206. Kamu tahu,
  3207. Saya akan memberitahu Anda apa panggilan saya.
  3208.  
  3209. 722
  3210. 00:55:23,801 --> 00:55:27,636
  3211. Panggilan saya adalah ... bahwa Anda sedang mengejar hantu.
  3212.  
  3213. 723
  3214. 00:55:27,638 --> 00:55:30,173
  3215. Kamu mengejar hantu, sobat.
  3216.  
  3217. 724
  3218. 00:55:30,175 --> 00:55:32,810
  3219. Dan itu akan membuat Anda
  3220. terbunuh.
  3221. Itu sudah pasti.
  3222.  
  3223. 725
  3224. 00:55:35,647 --> 00:55:38,381
  3225. Itukah yang kamu inginkan?
  3226.  
  3227. 726
  3228. 00:55:38,383 --> 00:55:39,881
  3229. Dengar, aku tidak peduli.
  3230.  
  3231. 727
  3232. 00:55:39,883 --> 00:55:41,484
  3233. Itu benar, jangan sial.
  3234.  
  3235. 728
  3236. 00:55:41,486 --> 00:55:43,553
  3237. Jangan peduli tentang apa?
  3238. Hidup Anda?
  3239.  
  3240. 729
  3241. 00:55:43,555 --> 00:55:45,720
  3242. Anda tidak peduli jika Anda mati, bukan?
  3243.  
  3244. 730
  3245. 00:55:45,722 --> 00:55:49,758
  3246. Mari kita semua mati.
  3247. Ayolah.
  3248. Itu mudah.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 00:55:49,760 --> 00:55:51,694
  3252. Maka kita tidak perlu melakukannya
  3253. khawatir tentang Jessica lagi
  3254.  
  3255. 732
  3256. 00:55:51,696 --> 00:55:53,395
  3257. Atau Hangman.
  3258.  
  3259. 733
  3260. 00:55:53,397 --> 00:55:55,698
  3261. Mari kita semua mati.
  3262.  
  3263. 734
  3264. 00:55:55,700 --> 00:55:58,968
  3265. Seharusnya aku tidak pernah mengatakannya
  3266. kamu.
  3267. Itu adalah sebuah kesalahan.
  3268.  
  3269. 735
  3270. 00:55:58,970 --> 00:56:01,671
  3271. - Apa?
  3272. - kamu cracking
  3273.  
  3274. 736
  3275. 00:56:01,673 --> 00:56:03,272
  3276. - saya retak?
  3277. - Ya, kamu.
  3278.  
  3279. 737
  3280. 00:56:03,274 --> 00:56:04,640
  3281. - aku retak ?!
  3282. - Betul!
  3283.  
  3284. 738
  3285. 00:56:04,642 --> 00:56:05,908
  3286. - kamu yang pergi, oke ?!
  3287. - Oh ...
  3288.  
  3289. 739
  3290. 00:56:05,910 --> 00:56:07,509
  3291. - Anda meninggalkan!
  3292. - Aku pergi.
  3293.  
  3294. 740
  3295. 00:56:07,511 --> 00:56:08,578
  3296. Aku tetap berkuasa!
  3297. Anda meninggalkan!
  3298.  
  3299. 741
  3300. 00:56:08,580 --> 00:56:10,613
  3301. Anda menulis ulang sejarah!
  3302.  
  3303. 742
  3304. 00:56:10,615 --> 00:56:12,714
  3305. Saya sudah pensiun.
  3306. Saya tidak berhenti!
  3307.  
  3308. 743
  3309. 00:56:12,716 --> 00:56:14,283
  3310. Kalian, knock it off!
  3311.  
  3312. 744
  3313. 00:56:14,285 --> 00:56:18,587
  3314. Anda memohon saya untuk kembali!
  3315. Aku kembali!
  3316.  
  3317. 745
  3318. 00:56:18,589 --> 00:56:20,855
  3319. Dan aku pernah bersamamu sejak saat itu.
  3320.  
  3321. 746
  3322. 00:56:20,857 --> 00:56:22,825
  3323. Dan aku senang.
  3324. Saya.
  3325.  
  3326. 747
  3327. 00:56:22,827 --> 00:56:24,826
  3328. Saya tidak menyesal di sini.
  3329.  
  3330. 748
  3331. 00:56:24,828 --> 00:56:28,300
  3332. Saya tidak menyesal telah kembali.
  3333.  
  3334. 749
  3335. 00:56:32,736 --> 00:56:35,638
  3336. Dengar, Will.
  3337.  
  3338. 750
  3339. 00:56:35,640 --> 00:56:36,875
  3340. Dengarkan aku.
  3341.  
  3342. 751
  3343. 00:56:39,910 --> 00:56:43,678
  3344. Aku tahu seberapa besar artinya
  3345. kepada Anda untuk menangkap orang ini
  3346.  
  3347. 752
  3348. 00:56:43,680 --> 00:56:46,281
  3349. Saya tahu itu.
  3350.  
  3351. 753
  3352. 00:56:46,283 --> 00:56:49,618
  3353. Dan, saya merasa seperti itu sendiri.
  3354.  
  3355. 754
  3356. 00:56:49,620 --> 00:56:50,785
  3357. Kamu mengerti?
  3358.  
  3359. 755
  3360. 00:56:50,787 --> 00:56:52,654
  3361. Aku mencintai Jessica ...
  3362.  
  3363. 756
  3364. 00:56:52,656 --> 00:56:55,790
  3365. seperti dia adalah anakku
  3366.  
  3367. 757
  3368. 00:56:55,792 --> 00:56:56,894
  3369. Kamu tahu itu.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 00:57:00,932 --> 00:57:03,299
  3373. Maaf teman.
  3374. SAYA...
  3375.  
  3376. 759
  3377. 00:57:03,301 --> 00:57:05,935
  3378. Kita akan menemukan orang ini.
  3379. Anda memahami apa yang saya katakan?
  3380.  
  3381. 760
  3382. 00:57:05,937 --> 00:57:08,337
  3383. Aku kacau, Bung.
  3384. Aku kacau.
  3385. Maafkan saya.
  3386.  
  3387. 761
  3388. 00:57:08,339 --> 00:57:11,376
  3389. Kita akan menemukannya.
  3390. Aku berjanji begitu.
  3391.  
  3392. 762
  3393. 00:57:14,879 --> 00:57:18,417
  3394. Nah, apa yang kita dapatkan di sini?
  3395.  
  3396. 763
  3397. 00:57:24,988 --> 00:57:28,790
  3398. Sekarang kita masuk ke rutinitasmu
  3399. memprogram untuk laporan darurat ini.
  3400.  
  3401. 764
  3402. 00:57:28,792 --> 00:57:31,727
  3403. Kami diberitahu ada serial
  3404. pembunuh lepas di Monroe.
  3405.  
  3406. 765
  3407. 00:57:31,729 --> 00:57:33,995
  3408. Salah satu yang paling
  3409. mengejutkan pembunuh berantai
  3410.  
  3411. 766
  3412. 00:57:33,997 --> 00:57:35,730
  3413. Warga hidup dalam ketakutan,
  3414.  
  3415. 767
  3416. 00:57:35,732 --> 00:57:38,033
  3417. sebagai mengerikan lainnya
  3418. penemuan telah dibuat
  3419.  
  3420. 768
  3421. 00:57:38,035 --> 00:57:40,803
  3422. Polisi sedang mencari
  3423. korban digantung oleh jerat ...
  3424.  
  3425. 769
  3426. 00:57:40,805 --> 00:57:44,740
  3427. Ada pembunuh berantai yang lepas
  3428. di Monroe.
  3429. Penuh cerita pukul sebelas.
  3430.  
  3431. 770
  3432. 00:57:44,742 --> 00:57:47,442
  3433. ... diukir di tubuh.
  3434. Masyarakat
  3435. adalah dubbing si pembunuh si Hangman.
  3436.  
  3437. 771
  3438. 00:57:47,444 --> 00:57:49,812
  3439. Mari kita mematikan omong kosong itu.
  3440.  
  3441. 772
  3442. 00:57:49,814 --> 00:57:53,616
  3443. Baik.
  3444. Apa yang kita punya
  3445.  
  3446. 773
  3447. 00:57:53,618 --> 00:57:58,087
  3448. Nah, forensiknya
  3449. masih menggores trek
  3450.  
  3451. 774
  3452. 00:57:58,089 --> 00:57:59,988
  3453. Anda tahu mereka tidak banyak menghasilkan.
  3454.  
  3455. 775
  3456. 00:57:59,990 --> 00:58:02,892
  3457. Laporan lab masuk.
  3458.  
  3459. 776
  3460. 00:58:02,894 --> 00:58:04,826
  3461. Tidak ada apa-apa di baju.
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:58:04,828 --> 00:58:06,028
  3465. Darah?
  3466. DNA?
  3467.  
  3468. 778
  3469. 00:58:06,030 --> 00:58:08,096
  3470. Korban
  3471.  
  3472. 779
  3473. 00:58:08,098 --> 00:58:10,665
  3474. Nah, pasti ada sesuatu.
  3475. Mari kita jalankan beberapa tes lagi.
  3476.  
  3477. 780
  3478. 00:58:10,667 --> 00:58:12,435
  3479. Tidak ada apa-apa.
  3480. Tidak ada serat,
  3481.  
  3482. 781
  3483. 00:58:12,437 --> 00:58:14,406
  3484. tidak ada bulu binatang ... tidak ada apa-apa
  3485.  
  3486. 782
  3487. 00:58:16,908 --> 00:58:18,277
  3488. Kemana kamu pergi?
  3489.  
  3490. 783
  3491. 00:58:20,111 --> 00:58:24,747
  3492. Kami kurang dari 30 menit!
  3493. Baik?
  3494.  
  3495. 784
  3496. 00:58:24,749 --> 00:58:27,049
  3497. Tidak ada yang pulang malam ini!
  3498. Tetap bekerja!
  3499.  
  3500. 785
  3501. 00:58:27,051 --> 00:58:28,987
  3502. Menemukan sesuatu!
  3503.  
  3504. 786
  3505. 00:58:30,921 --> 00:58:33,788
  3506. Aku bawa kamu tidak istirahat?
  3507.  
  3508. 787
  3509. 00:58:33,790 --> 00:58:35,024
  3510. Bukan kamu?
  3511.  
  3512. 788
  3513. 00:58:35,026 --> 00:58:38,397
  3514. Saya tidak beristirahat.
  3515. Pernah.
  3516.  
  3517. 789
  3518. 00:58:42,834 --> 00:58:45,834
  3519. Game sialan ini
  3520.  
  3521. 790
  3522. 00:58:45,836 --> 00:58:49,437
  3523. Setiap adegan memiliki prospek ke depan
  3524. vic
  3525. Tapi yang ini, saya tidak bisa melihatnya.
  3526.  
  3527. 791
  3528. 00:58:49,439 --> 00:58:52,073
  3529. Yah, saya pikir dia adil
  3530. main dengan kami, Ruiney.
  3531.  
  3532. 792
  3533. 00:58:52,075 --> 00:58:54,977
  3534. Kami mengakali dia di lintasan.
  3535.  
  3536. 793
  3537. 00:58:54,979 --> 00:58:59,013
  3538. Anda mengakali dia.
  3539. Punya
  3540. menjelang garis waktu
  3541.  
  3542. 794
  3543. 00:58:59,015 --> 00:59:02,151
  3544. Tide akan mengungkapkan mobil itu
  3545. Saat sudah terlambat untuk menghentikannya.
  3546.  
  3547. 795
  3548. 00:59:02,153 --> 00:59:05,620
  3549.  
  3550. Dia tidak ingin kita menyelamatkan siapapun.
  3551. Dia ingin permainan berlanjut.
  3552.  
  3553. 796
  3554. 00:59:05,622 --> 00:59:07,857
  3555. Yah, kita sudah cukup dekat.
  3556.  
  3557. 797
  3558. 00:59:07,859 --> 00:59:10,959
  3559. Kami hampir menyelamatkan orang itu ... ayo hadapi itu.
  3560.  
  3561. 798
  3562. 00:59:10,961 --> 00:59:13,129
  3563. Katakan itu pada keluarganya.
  3564.  
  3565. 799
  3566. 00:59:13,131 --> 00:59:15,798
  3567. Apakah kalian pikir itu berarti apapun,
  3568.  
  3569. 800
  3570. 00:59:15,800 --> 00:59:19,834
  3571. semua korban lainnya
  3572. kiri tergantung kita untuk melihat.
  3573.  
  3574. 801
  3575. 00:59:19,836 --> 00:59:23,506
  3576. Tapi korban ini dibawa keluar kereta.
  3577.  
  3578. 802
  3579. 00:59:23,508 --> 00:59:25,743
  3580. Hangman ingin kami melihatnya tertabrak.
  3581.  
  3582. 803
  3583. 00:59:27,711 --> 00:59:29,046
  3584. Melatih.
  3585.  
  3586. 804
  3587. 00:59:31,682 --> 00:59:33,982
  3588. Tunggu sebentar.
  3589. Bagaimana dia tahu?
  3590.  
  3591. 805
  3592. 00:59:33,984 --> 00:59:35,884
  3593. Tahu apa?
  3594.  
  3595. 806
  3596. 00:59:35,886 --> 00:59:38,486
  3597. Bagaimana dia tahu bahwa Eric Anderson
  3598.  
  3599. 807
  3600. 00:59:38,488 --> 00:59:41,823
  3601. Apakah ada kereta model di ruang bawah tanahnya?
  3602.  
  3603. 808
  3604. 00:59:41,825 --> 00:59:44,093
  3605. Maksudku, pasti ada koneksi.
  3606.  
  3607. 809
  3608. 00:59:44,095 --> 00:59:46,694
  3609. Detektif Ruiney?
  3610. Forensik akhirnya
  3611. menemukan jari di rel.
  3612.  
  3613. 810
  3614. 00:59:46,696 --> 00:59:48,631
  3615. Mereka mendapat cetakan dari cetakan.
  3616.  
  3617. 811
  3618. 00:59:48,633 --> 00:59:50,732
  3619. Empat puluh enam tahun, Nathan Shine.
  3620.  
  3621. 812
  3622. 00:59:50,734 --> 00:59:54,602
  3623. - Nathan Shine?
  3624. - Nathan Shine
  3625.  
  3626. 813
  3627. 00:59:54,604 --> 00:59:58,874
  3628. Tahan
  3629. Tahan
  3630. Apakah kapten
  3631. datang hari ini ?!
  3632. Apakah kapten di sini ?!
  3633.  
  3634. 814
  3635. 00:59:58,876 --> 01:00:00,142
  3636. Tidak pak.
  3637. Dia tidak ada di sini hari ini.
  3638.  
  3639. 815
  3640. 01:00:00,144 --> 01:00:01,676
  3641. Siapa sih Nathan Shine?
  3642.  
  3643. 816
  3644. 01:00:01,678 --> 01:00:04,078
  3645. Nathan Shine adalah orang yang mabuk
  3646.  
  3647. 817
  3648. 01:00:04,080 --> 01:00:06,781
  3649. Itu membuatnya lari dari jalan, melumpuhkannya.
  3650.  
  3651. 818
  3652. 01:00:06,783 --> 01:00:08,484
  3653. Dia memilikinya!
  3654.  
  3655. 819
  3656. 01:00:08,486 --> 01:00:10,455
  3657. Dia punya kapten!
  3658. Ayo pergi!
  3659.  
  3660. 820
  3661. 01:00:18,963 --> 01:00:20,895
  3662. Berapa lama untuk SWAT?
  3663.  
  3664. 821
  3665. 01:00:20,897 --> 01:00:22,798
  3666. Lima pergi.
  3667. Jaga perimeter ini dikunci.
  3668.  
  3669. 822
  3670. 01:00:22,800 --> 01:00:24,002
  3671. Tidak ada yang masuk atau keluar.
  3672. Christi, tinggal di sini
  3673.  
  3674. 823
  3675. 01:00:26,803 --> 01:00:28,572
  3676. Ruiney, dia masih hidup.
  3677.  
  3678. 824
  3679. 01:00:32,176 --> 01:00:34,542
  3680. Archer, berhenti!
  3681. Berhenti!
  3682.  
  3683. 825
  3684. 01:00:34,544 --> 01:00:37,515
  3685. Kabel perjalanan
  3686. Dasar bajingan
  3687. telah mendapat tempat dicurangi.
  3688.  
  3689. 826
  3690. 01:00:42,252 --> 01:00:45,488
  3691. Pengiriman.
  3692. Ruiney.
  3693. Kemungkinan 10-89.
  3694. Lebih.
  3695.  
  3696. 827
  3697. 01:00:45,490 --> 01:00:47,526
  3698. - Ambil dia di sini
  3699. - aku mendapatkannya
  3700. Aku mendapatkannya
  3701.  
  3702. 828
  3703. 01:00:51,828 --> 01:00:53,595
  3704. Oh!
  3705.  
  3706. 829
  3707. 01:00:53,597 --> 01:00:55,798
  3708. - Lepaskan!
  3709. - Ayo ambil ini dari dia
  3710.  
  3711. 830
  3712. 01:00:55,800 --> 01:00:56,935
  3713. Dapatkan jika off!
  3714.  
  3715. 831
  3716. 01:01:00,104 --> 01:01:03,138
  3717. Bernafas.
  3718. Hanya bernafas.
  3719. Itu dia.
  3720.  
  3721. 832
  3722. 01:01:03,140 --> 01:01:06,140
  3723. - Ini, hirup.
  3724. - Baiklah, ayo turunkan dia
  3725.  
  3726. 833
  3727. 01:01:06,142 --> 01:01:10,613
  3728. Dia tidak pernah selesai mengukir
  3729. surat.
  3730. Dia masih di sini.
  3731.  
  3732. 834
  3733. 01:01:10,615 --> 01:01:12,714
  3734. Tersangka masih ada di lokasi.
  3735.  
  3736. 835
  3737. 01:01:12,716 --> 01:01:14,283
  3738. Kirim di backup
  3739.  
  3740. 836
  3741. 01:01:14,285 --> 01:01:16,919
  3742. Maklum, ada kabel trip.
  3743.  
  3744. 837
  3745. 01:01:55,959 --> 01:01:58,259
  3746. Anda di kamar mandi,
  3747.  
  3748. 838
  3749. 01:01:58,261 --> 01:02:01,600
  3750. bergerak perlahan dengan
  3751. tangan dimana aku bisa melihat mereka.
  3752.  
  3753. 839
  3754. 01:02:27,124 --> 01:02:29,660
  3755. Archer, aku punya almarhum laki-laki!
  3756.  
  3757. 840
  3758. 01:02:32,028 --> 01:02:32,897
  3759. Semua jelas.
  3760.  
  3761. 841
  3762. 01:02:38,269 --> 01:02:39,803
  3763. Pemanah!
  3764. Dia polisi!
  3765.  
  3766. 842
  3767. 01:02:46,743 --> 01:02:49,011
  3768. Sana!
  3769. Sana!
  3770. Sana!
  3771.  
  3772. 843
  3773. 01:02:49,013 --> 01:02:50,582
  3774. - tunggu!
  3775. Berhenti!
  3776. Tahan!
  3777. - tunggu!
  3778. Tunggu di sana!
  3779.  
  3780. 844
  3781. 01:02:52,883 --> 01:02:54,618
  3782. Dasar bajingan.
  3783.  
  3784. 845
  3785. 01:03:01,359 --> 01:03:03,694
  3786. Dispatch, kita butuh EMT ...
  3787.  
  3788. 846
  3789. 01:03:11,301 --> 01:03:14,169
  3790. Disampaikan, kami sedang mengejar
  3791. dari motor Honda biru
  3792.  
  3793. 847
  3794. 01:03:14,171 --> 01:03:16,841
  3795. menuju ke timur di Jefferson
  3796. Semua unit merespons.
  3797.  
  3798. 848
  3799. 01:03:19,176 --> 01:03:21,680
  3800. Tersangka pada sepeda motor.
  3801.  
  3802. 849
  3803. 01:03:25,149 --> 01:03:27,252
  3804. Ruiney dalam pengejaran,
  3805. timur di Jefferson
  3806.  
  3807. 850
  3808. 01:04:39,222 --> 01:04:40,791
  3809. Mitra, apa sih ya doin '?
  3810.  
  3811. 851
  3812. 01:04:44,294 --> 01:04:46,060
  3813. Apa yang kamu lakukan, Ruiney ?!
  3814. Ayolah!
  3815.  
  3816. 852
  3817. 01:04:46,062 --> 01:04:47,831
  3818. Ruiney!
  3819. Berhenti!
  3820. Ruiney!
  3821. Berhenti!
  3822.  
  3823. 853
  3824. 0104536010454102
  3825. - Apa yang sedang kamu lakukan!
  3826. - Ruiney, berhenti!
  3827.  
  3828. 854
  3829. 01:05:23,234 --> 01:05:25,000
  3830. - Hei
  3831. - Hei
  3832.  
  3833. 855
  3834. 01:05:25,002 --> 01:05:26,267
  3835. Bagaimana ya holdin 'up?
  3836.  
  3837. 856
  3838. 01:05:26,269 --> 01:05:28,470
  3839. Sedikit gegar otak, tapi bukan masalah besar.
  3840.  
  3841. 857
  3842. 01:05:28,471 --> 01:05:30,272
  3843. Apa kabar?
  3844.  
  3845. 858
  3846. 01:05:30,274 --> 01:05:32,908
  3847. Anda tahu, saya merasa seperti
  3848. Saya tertabrak truk.
  3849.  
  3850. 859
  3851. 01:05:32,100 --> 00:10:53,5243
  3852. Terima kasih.
  3853.  
  3854. 860
  3855. 01:05:35,505 --> 01:05:38,312
  3856. Christi, dengar, eh ...
  3857.  
  3858. 861
  3859. 01:05:38,314 --> 01:05:40,082
  3860. Aku sudah berpikir.
  3861.  
  3862. 862
  3863. 01:05:40,084 --> 01:05:41,950
  3864. Mungkin Anda harus pergi.
  3865.  
  3866. 863
  3867. 01:05:41,952 --> 01:05:45,386
  3868. Ya tahu
  3869. Ini menjadi berbahaya.
  3870.  
  3871. 864
  3872. 01:05:45,388 --> 01:05:47,758
  3873. Saya hanya merasa beruntung, Anda tahu?
  3874.  
  3875. 865
  3876. 01:05:49,993 --> 01:05:52,026
  3877. Satu bekas luka sudah cukup.
  3878.  
  3879. 866
  3880. 01:05:52,028 --> 01:05:55,132
  3881. Hei, sayang, kita harus pindah.
  3882.  
  3883. 867
  3884. 01:05:57,401 --> 01:05:59,133
  3885. Jadi apa yang akan kita lakukan dengan sang kapten?
  3886.  
  3887. 868
  3888. 01:05:59,135 --> 01:06:01,203
  3889. Maksudku, kupikir dia harus ditanyai.
  3890.  
  3891. 869
  3892. 01:06:01,205 --> 01:06:03,138
  3893. Dia satu-satunya yang melihat Hangman.
  3894.  
  3895. 870
  3896. 01:06:03,140 --> 01:06:04,839
  3897. Sudah dilakukan.
  3898. Dia tidak bisa melihat-lihat.
  3899.  
  3900. 871
  3901. 01:06:04,841 --> 01:06:06,508
  3902. Dia melompat dari belakang.
  3903.  
  3904. 872
  3905. 01:06:06,510 --> 01:06:09,011
  3906. Apa perkelahian yang dia tahan, ya?
  3907.  
  3908. 873
  3909. 01:06:09,013 --> 01:06:10,511
  3910. Di kursi roda.
  3911.  
  3912. 874
  3913. 01:06:10,513 --> 01:06:14,515
  3914. Ya, kursi roda, no
  3915. Kursi roda, itu satu polisi tangguh.
  3916.  
  3917. 875
  3918. 01:06:14,517 --> 01:06:17,218
  3919. Tidak mendapat apa - apa dari
  3920. sepeda motor.
  3921. Dicuri
  3922. Tidak ada cetakan
  3923.  
  3924. 876
  3925. 01:06:17,220 --> 01:06:19,022
  3926. Angka dengan orang ini.
  3927.  
  3928. 877
  3929. 01:06:26,229 --> 01:06:28,296
  3930. Bagaimana kabarmu, Christi?
  3931.  
  3932. 878
  3933. 01:06:28,298 --> 01:06:29,934
  3934. Anda baik-baik saja?
  3935.  
  3936. 879
  3937. 01:06:38,374 --> 01:06:41,609
  3938. Saya melakukan bagian ini pada kartel obat terlarang,
  3939.  
  3940. 880
  3941. 01:06:41,611 --> 01:06:45,613
  3942. dan itu di antah berantah, dan ...
  3943.  
  3944. 881
  3945. 01:06:45,615 --> 01:06:47,417
  3946. Saya pergi ke mobil saya larut malam.
  3947.  
  3948. 882
  3949. 01:06:49,419 --> 01:06:52,620
  3950. Dan...
  3951.  
  3952. 883
  3953. 01:06:52,622 --> 01:06:54,958
  3954.  
  3955. Aku hanya merasa seperti sesuatu
  3956. Yang buruk itu akan terjadi.
  3957.  
  3958. 884
  3959. 01:06:57,361 --> 01:07:00,127
  3960. Ada orang ini,
  3961.  
  3962. 885
  3963. 01:07:00,129 --> 01:07:03,365
  3964. dan dia baru saja datang, um, di belakangku
  3965.  
  3966. 886
  3967. 01:07:03,367 --> 01:07:06,104
  3968. dan dia menjatuhkanku dan ...
  3969.  
  3970. 887
  3971. 01:07:07,937 --> 01:07:10,040
  3972. dia baru saja mulai memukuliku
  3973.  
  3974. 888
  3975. 01:07:11,609 --> 01:07:14,109
  3976. Dia membawa pisau ke leherku.
  3977.  
  3978. 889
  3979. 01:07:14,111 --> 01:07:17,080
  3980. Saya tidak tahu apakah saya akan hidup atau tidak.
  3981.  
  3982. 890
  3983. 01:07:20,184 --> 01:07:24,453
  3984. Detektif siapa
  3985. ditugaskan untuk kasus ini
  3986.  
  3987. 891
  3988. 01:07:24,455 --> 01:07:28,156
  3989. Detektif Michaels,
  3990.  
  3991. 892
  3992. 01:07:28,158 --> 01:07:31,196
  3993. dia bersumpah untuk menemukan
  3994. pria yang melakukan ini padaku
  3995.  
  3996. 893
  3997. 01:07:33,097 --> 01:07:34,499
  3998. Saya tidak tahu kenapa
  3999.  
  4000. 894
  4001. 01:07:36,165 --> 01:07:38,836
  4002. Saya tidak tahu mengapa dia sangat peduli.
  4003.  
  4004. 895
  4005. 01:07:44,908 --> 01:07:47,177
  4006. Tapi dia melakukannya.
  4007. Dia menemukannya.
  4008. Dia menemukan pria itu.
  4009.  
  4010. 896
  4011. 01:07:50,580 --> 01:07:53,048
  4012. Dan orang itu menembaknya.
  4013.  
  4014. 897
  4015. 01:07:53,050 --> 01:07:57,155
  4016. Detektif Michaels punya istri ...
  4017.  
  4018. 898
  4019. 01:08:00,423 --> 01:08:02,159
  4020. ... dan seorang gadis kecil.
  4021.  
  4022. 899
  4023. 01:08:07,430 --> 01:08:10,464
  4024. Orang tidak mengerti
  4025.  
  4026. 900
  4027. 01:08:10,466 --> 01:08:13,567
  4028. mengapa kalian melakukan apa yang kamu lakukan
  4029.  
  4030. 901
  4031. 01:08:13,569 --> 01:08:16,537
  4032. Mereka tidak mengerti berapa banyak Anda menyerah
  4033.  
  4034. 902
  4035. 01:08:16,539 --> 01:08:18,508
  4036. dan berapa banyak Anda berkorban
  4037.  
  4038. 903
  4039. 01:08:21,477 --> 01:08:25,479
  4040. Jadi, cerita ini,
  4041.  
  4042. 904
  4043. 01:08:25,481 --> 01:08:27,985
  4044. ini bukan tentang aku, ini tentang ...
  4045.  
  4046. 905
  4047. 01:08:29,953 --> 01:08:32,587
  4048. Ini tentang dia.
  4049. Ini tentang kamu
  4050.  
  4051. 906
  4052. 01:08:32,589 --> 01:08:35,026
  4053. Ini tentang kalian.
  4054.  
  4055. 907
  4056. 01:08:37,494 --> 01:08:40,031
  4057. Jadi saya tidak ... saya tidak menyerah.
  4058.  
  4059. 908
  4060. 01:08:43,066 --> 01:08:44,968
  4061. Saya kira kalian terjebak dengan saya.
  4062.  
  4063. 909
  4064. 01:08:48,404 --> 01:08:49,670
  4065. Baik.
  4066.  
  4067. 910
  4068. 01:09:01,217 --> 01:09:05,519
  4069. Dia membunuh empat orang dalam empat hari,
  4070.  
  4071. 911
  4072. 01:09:05,521 --> 01:09:07,421
  4073. satu setiap 24 jam.
  4074.  
  4075. 912
  4076. 01:09:07,423 --> 01:09:10,524
  4077. Dia tidak berhenti.
  4078. Itu bagian dari permainan.
  4079.  
  4080. 913
  4081. 0109526010914563
  4082. Dia membunuh Jessica dan
  4083. dia berhenti ... selama setahun
  4084.  
  4085. 914
  4086. 01:09:14,565 --> 01:09:18,300
  4087. Anda ingin memasang yang baru
  4088. tim tentang pembunuhan Jessica?
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:09:18,302 --> 01:09:20,669
  4092. Archer, kami memiliki empat pembunuhan dalam empat hari.
  4093.  
  4094. 916
  4095. 01:09:20,671 --> 01:09:23,005
  4096. Kami tidak memiliki sumber daya
  4097. untuk menempatkan tim pada pembunuhan
  4098.  
  4099. 917
  4100. 01:09:23,007 --> 01:09:25,439
  4101. - Itu terjadi setahun yang lalu.
  4102. - Tolong, bukan tentang sumber daya, man.
  4103.  
  4104. 918
  4105. 01:09:25,101 --> 01:09:27,608
  4106. Sesuatu telah terjadi.
  4107. Ini sangat jelas.
  4108.  
  4109. 919
  4110. 01:09:27,610 --> 01:09:30,411
  4111. - Dengar, aku setuju denganmu
  4112. - Ada celah ...
  4113.  
  4114. 920
  4115. 01:09:30,413 --> 01:09:33,314
  4116. - Saya tahu, ada celah.
  4117. - ... antara pembunuhan.
  4118. Jadi mari kita bicarakan saja.
  4119.  
  4120. 921
  4121. 01:09:33,316 --> 01:09:36,518
  4122. - Apa artinya?
  4123. - Oke, lihat
  4124.  
  4125. 922
  4126. 01:09:36,520 --> 01:09:41,389
  4127. Hanya ada tiga alasan
  4128. mengapa pembunuh berantai berhenti
  4129.  
  4130. 923
  4131. 01:09:41,391 --> 01:09:43,392
  4132. Satu, mereka mati.
  4133. Itu belum terjadi.
  4134.  
  4135. 924
  4136. 01:09:43,394 --> 01:09:46,463
  4137. Dua, kita menangkap mereka.
  4138. Itu belum terjadi.
  4139.  
  4140. 925
  4141. 01:09:47,597 --> 01:09:50,098
  4142. Atau tiga,
  4143.  
  4144. 926
  4145. 01:09:50,100 --> 01:09:52,403
  4146. mereka dipenjara dengan biaya yang tidak terkait.
  4147.  
  4148. 927
  4149. 01:09:54,404 --> 01:09:56,670
  4150. Yah, mungkin terdengar.
  4151.  
  4152. 928
  4153. 01:09:56,672 --> 01:10:00,509
  4154. Di penjara untuk beberapa biaya yang tidak terkait.
  4155.  
  4156. 929
  4157. 01:10:00,511 --> 01:10:03,344
  4158. Jadi, kenapa kita tidak mendapatkan salah satu teknisi
  4159.  
  4160. 930
  4161. 01:10:03,346 --> 01:10:05,346
  4162. untuk melihat semua orang yang dipenjara
  4163.  
  4164. 931
  4165. 01:10:05,348 --> 01:10:07,081
  4166. Sejak saat Jess terbunuh
  4167.  
  4168. 932
  4169. 01:10:07,083 --> 01:10:08,582
  4170. untuk waktu pendeta
  4171. Darah hijau diambil?
  4172.  
  4173. 933
  4174. 01:10:08,584 --> 01:10:10,385
  4175. Periode sembilan bulan.
  4176.  
  4177. 934
  4178. 01:10:10,387 --> 01:10:12,754
  4179. Itu akan menghasilkan
  4180. ratusan, mungkin ribuan.
  4181.  
  4182. 935
  4183. 01:10:12,756 --> 01:10:15,090
  4184. Ya, itu masalahnya
  4185. Kita tidak punya waktu.
  4186.  
  4187. 936
  4188. 01:10:15,092 --> 01:10:17,792
  4189. Jadi kita perlu mencari tahu
  4190. cara untuk memperbaiki pencarian.
  4191.  
  4192. 937
  4193. 01:10:17,794 --> 01:10:21,095
  4194. Tapi, saya pikir ini
  4195. adalah pribadi untuk kalian.
  4196.  
  4197. 938
  4198. 01:10:21,097 --> 01:10:23,532
  4199. Dia memasukkan nomor lencana Anda
  4200. di meja itu karena suatu alasan.
  4201.  
  4202. 939
  4203. 01:10:23,534 --> 01:10:26,801
  4204. Dia benar.
  4205. Dia memanggil kita keluar.
  4206.  
  4207. 940
  4208. 01:10:26,803 --> 01:10:31,173
  4209. Jadi, mari kita perbaiki pencariannya untuk kita.
  4210.  
  4211. 941
  4212. 01:10:31,175 --> 01:10:33,442
  4213. Setiap orang yang Anda tangkap tahun lalu,
  4214.  
  4215. 942
  4216. 01:10:33,444 --> 01:10:34,379
  4217. dan semua orang yang saya tangkap
  4218.  
  4219. 943
  4220. 01:10:35,678 --> 01:10:37,315
  4221. Detektif?
  4222.  
  4223. 944
  4224. 01:12:25,821 --> 01:12:28,756
  4225. Bajingan itu membunuh Joey,
  4226.  
  4227. 945
  4228. 01:12:28,758 --> 01:12:31,561
  4229. sebagai pembalasan bagi kami untuk menyelamatkan sang kapten.
  4230.  
  4231. 946
  4232. 01:12:32,930 --> 01:12:35,429
  4233. Dia orang yang agak.
  4234.  
  4235. 947
  4236. 01:12:35,431 --> 01:12:38,366
  4237. Tolong, katakan padaku kamu punya sesuatu
  4238.  
  4239. 948
  4240. 01:12:38,368 --> 01:12:40,902
  4241. Saya mencari catatan dan menggunakan
  4242. filter untuk rentang tanggal yang Anda berikan kepada saya.
  4243.  
  4244. 949
  4245. 01:12:40,904 --> 01:12:44,238
  4246. - Ya dan?
  4247. - 26 penangkapan dalam parameter waktu Anda.
  4248.  
  4249. 950
  4250. 01:12:44,240 --> 01:12:45,773
  4251. Lima dilepaskan pada waktunya untuk menjadi priamu.
  4252.  
  4253. 951
  4254. 01:12:45,775 --> 01:12:47,511
  4255. - Letakkan itu
  4256. - Tidak apa-apa.
  4257.  
  4258. 952
  4259. 01:12:49,579 --> 01:12:52,680
  4260. Begitu...
  4261.  
  4262. 953
  4263. 01:12:52,682 --> 01:12:55,684
  4264. siapa yang mungkin cocok dengan profilnya?
  4265.  
  4266. 954
  4267. 01:12:55,686 --> 01:12:58,819
  4268. - Adam Kellerman
  4269. - Adam Kellerman
  4270.  
  4271. 955
  4272. 01:12:58,821 --> 01:13:00,688
  4273. Tarik Adam Kellerman.
  4274.  
  4275. 956
  4276. 01:13:03,927 --> 01:13:06,564
  4277. Ya, ini dia.
  4278. Kellerman,
  4279. Adam.
  4280. Serangan dengan senjata mematikan
  4281.  
  4282. 957
  4283. 01:13:08,699 --> 01:13:11,499
  4284. Lihatlah alamatnya.
  4285. Dan rumah.
  4286.  
  4287. 958
  4288. 01:13:11,501 --> 01:13:13,635
  4289. Mainan N Lebih banyak.
  4290.  
  4291. 959
  4292. 01:13:13,637 --> 01:13:17,339
  4293. Eric Anderson
  4294. Eric Anderson
  4295. Ruang bawah tanah penuh mainan.
  4296.  
  4297. 960
  4298. 01:13:17,341 --> 01:13:19,443
  4299. Beri kami tembakan itu
  4300. Dari, eh, dari Anderson.
  4301.  
  4302. 961
  4303. 01:13:24,580 --> 01:13:25,815
  4304. Ini akrab
  4305.  
  4306. 962
  4307. 01:13:26,949 --> 01:13:29,783
  4308. Set kereta
  4309.  
  4310. 963
  4311. 01:13:29,785 --> 01:13:32,823
  4312. Anak perempuan jalang menjualnya kepadanya, saya berani bertaruh.
  4313.  
  4314. 964
  4315. 01:13:46,837 --> 01:13:48,372
  4316. Ayo pergi.
  4317.  
  4318. 965
  4319. 01:13:56,445 --> 01:13:57,845
  4320. Bersih!
  4321.  
  4322. 966
  4323. 01:13:57,847 --> 01:13:59,583
  4324. Sudah jelas, Detektif!
  4325.  
  4326. 967
  4327. 01:14:09,726 --> 01:14:11,362
  4328. Sialan!
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:14:14,897 --> 01:14:16,764
  4332.  
  4333. Dapatkan Westlin di sini.
  4334.  
  4335. 969
  4336. 01:14:16,766 --> 01:14:19,401
  4337. Keluarkan cetakan dari dinding.
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:14:19,403 --> 01:14:20,702
  4341. Jalankan mereka melawan Kellerman.
  4342.  
  4343. 971
  4344. 01:14:20,704 --> 01:14:22,903
  4345. Ini adalah Ruiney.
  4346.  
  4347. 972
  4348. 01:14:22,905 --> 01:14:25,275
  4349. Mari dapatkan Forensik di sini.
  4350. Kami memiliki almarhum laki-laki.
  4351.  
  4352. 973
  4353. 01:14:34,818 --> 01:14:37,320
  4354. Tidak ada residu bedak di wajahnya.
  4355.  
  4356. 974
  4357. 01:14:41,091 --> 01:14:43,261
  4358. Dan residu di tangannya.
  4359.  
  4360. 975
  4361. 01:14:59,042 --> 01:15:02,446
  4362. Oh.
  4363. Punya ember catnya disana.
  4364.  
  4365. 976
  4366. 01:15:15,025 --> 01:15:18,462
  4367. Oh, lihat apa yang kami temukan
  4368.  
  4369. 977
  4370. 01:15:20,629 --> 01:15:22,600
  4371. Akan?
  4372. Akan?
  4373.  
  4374. 978
  4375. 01:15:49,659 --> 01:15:51,696
  4376. Saya pikir kita mendapat bajingan.
  4377.  
  4378. 979
  4379. 01:15:55,065 --> 01:15:57,732
  4380. Anda tahu, mungkin memang begitu
  4381. tidak seperti yang kita inginkan,
  4382.  
  4383. 980
  4384. 01:15:57,734 --> 01:15:59,704
  4385. tapi lebih baik dari dia ...
  4386.  
  4387. 981
  4388. 01:16:02,806 --> 01:16:06,006
  4389. ... berakhir di beberapa penjara
  4390. bermain kartu setiap malam
  4391.  
  4392. 982
  4393. 01:16:06,008 --> 01:16:07,877
  4394. isi hatinya.
  4395.  
  4396. 983
  4397. 01:16:09,044 --> 01:16:10,681
  4398. Jadi sudah berakhir?
  4399.  
  4400. 984
  4401. 01:16:12,114 --> 01:16:14,549
  4402. Lebih?
  4403.  
  4404. 985
  4405. 01:16:14,551 --> 01:16:16,818
  4406. Ya, bisa juga.
  4407.  
  4408. 986
  4409. 01:16:16,820 --> 01:16:19,754
  4410. Saya pikir mungkin
  4411.  
  4412. 987
  4413. 01:16:19,756 --> 01:16:22,189
  4414. Saya harus memeriksa di rumah stasiun
  4415.  
  4416. 988
  4417. 01:16:22,191 --> 01:16:24,928
  4418. dan pergi ke latar belakang Kellerman.
  4419.  
  4420. 989
  4421. 01:16:29,031 --> 01:16:32,966
  4422. Anda tahu, Christi, mengapa tidak
  4423. kamu pulang ke rumah, sayang
  4424.  
  4425. 990
  4426. 01:16:32,968 --> 01:16:35,737
  4427. Saya pikir, eh, ini hari yang sangat panjang.
  4428.  
  4429. 991
  4430. 01:16:35,739 --> 01:16:38,376
  4431. Aku akan memanggil petugas untuk membawamu kembali.
  4432.  
  4433. 992
  4434. 01:16:41,677 --> 01:16:43,911
  4435. Panggil aku jika kalian menemukan sesuatu
  4436.  
  4437. 993
  4438. 01:16:43,913 --> 01:16:46,050
  4439. Ya, tentu.
  4440.  
  4441. 994
  4442. 01:16:49,084 --> 01:16:52,655
  4443. Petugas, pastikan dia mendapat
  4444. kembali ke tempatnya dengan aman
  4445.  
  4446. 995
  4447. 01:16:55,225 --> 01:16:59,861
  4448. Orang ini pergi ke ekstrim
  4449. panjang untuk mendapatkan perhatian kita
  4450.  
  4451. 996
  4452. 01:16:59,863 --> 01:17:03,100
  4453. Pastikan kita mengikuti setiap
  4454. memimpin, menemukan setiap korban.
  4455.  
  4456. 997
  4457. 01:17:05,735 --> 01:17:09,804
  4458. Jadi mengapa dari diri Anda sebelumnya
  4459. permainan sudah selesai?
  4460.  
  4461. 998
  4462. 01:17:09,806 --> 01:17:11,973
  4463. Maksudku, kita bahkan tidak
  4464. tahu apa kata itu
  4465.  
  4466. 999
  4467. 01:17:11,975 --> 01:17:14,108
  4468. Orang seperti ini,
  4469.  
  4470. 1000
  4471. 01:17:14,110 --> 01:17:16,710
  4472. seperti Bundy, Gacy, Ramirez,
  4473.  
  4474. 1001
  4475. 01:17:16,712 --> 01:17:18,715
  4476. Mereka tidak berhenti begitu saja, Archer.
  4477.  
  4478. 1002
  4479. 01:17:20,550 --> 01:17:22,483
  4480. Jadi apa yang kamu katakan padaku?
  4481.  
  4482. 1003
  4483. 01:17:22,485 --> 01:17:27,221
  4484. Anda menginginkan hal ini
  4485. membuat semacam akal?
  4486.  
  4487. 1004
  4488. 01:17:27,223 --> 01:17:29,957
  4489. Ikat itu dalam beberapa cara?
  4490.  
  4491. 1005
  4492. 01:17:29,959 --> 01:17:32,960
  4493. Itu bukan dunia, Anda tahu.
  4494.  
  4495. 1006
  4496. 01:17:32,962 --> 01:17:35,496
  4497. Anda masih cukup muda untuk percaya,
  4498.  
  4499. 1007
  4500. 01:17:35,498 --> 01:17:38,933
  4501. tapi hal-hal seperti akal dan logika,
  4502.  
  4503. 1008
  4504. 01:17:38,935 --> 01:17:42,569
  4505. baik, mereka, eh ...
  4506.  
  4507. 1009
  4508. 01:17:42,571 --> 01:17:46,508
  4509. mereka berhenti memiliki efek apapun.
  4510.  
  4511. 1010
  4512. 01:17:46,510 --> 01:17:49,710
  4513. Aku tidak pernah bisa melihat hal-hal dari
  4514. perspektif Anda
  4515. Saya tidak akan pernah
  4516.  
  4517. 1011
  4518. 01:17:49,712 --> 01:17:51,578
  4519. Aku tidak memintamu.
  4520.  
  4521. 1012
  4522. 01:17:51,580 --> 01:17:54,515
  4523. Mungkin Anda belum siap
  4524. Biarkan semuanya berjalan.
  4525.  
  4526. 1013
  4527. 01:17:54,517 --> 01:17:55,950
  4528. Karena itu berarti, dengan cara,
  4529.  
  4530. 1014
  4531. 01:17:55,952 --> 01:17:59,457
  4532. bahwa Anda menyerah pada Jessica.
  4533.  
  4534. 1015
  4535. 01:18:04,793 --> 01:18:06,863
  4536. Ya, mungkin Anda benar.
  4537.  
  4538. 1016
  4539. 01:18:09,865 --> 01:18:11,965
  4540. Mungkin aku tidak.
  4541.  
  4542. 1017
  4543. 01:18:11,967 --> 01:18:15,969
  4544. Tapi aku harus memastikan, Archer.
  4545.  
  4546. 1018
  4547. 01:18:15,971 --> 01:18:17,707
  4548. Aku harus yakin
  4549.  
  4550. 1019
  4551. 01:18:20,075 --> 01:18:24,912
  4552. Itu keinginan yang tidak mungkin, tapi jalanlah untuk itu.
  4553.  
  4554. 1020
  4555. 01:18:24,914 --> 01:18:27,615
  4556. Mari kita pergi melihat Christi.
  4557.  
  4558. 1021
  4559. 01:18:27,617 --> 01:18:30,952
  4560. Dengarkan rekamannya.
  4561. Mungkin dia punya sesuatu.
  4562.  
  4563. 1022
  4564. 01:18:30,954 --> 01:18:34,154
  4565. Tentu saja mengapa tidak?
  4566.  
  4567. 1023
  4568. 01:18:34,156 --> 01:18:38,926
  4569. Semangat akal dan logika.
  4570. Saya akan pergi.
  4571.  
  4572. 1024
  4573. 01:18:38,928 --> 01:18:41,865
  4574. Apakah kalian melakukan itu ?!
  4575.  
  4576. 1025
  4577. 01:18:43,033 --> 01:18:44,898
  4578. Guys ?!
  4579.  
  4580. 1026
  4581. 01:18:44,900 --> 01:18:47,068
  4582. Holy sh ...!
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:18:47,070 --> 01:18:48,202
  4586. Christi ?!
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:18:48,204 --> 01:18:49,804
  4590. Ya!
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:18:49,806 --> 01:18:51,872
  4594. Satu bekas luka tidak cukup untuk Anda.
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:18:51,874 --> 01:18:53,142
  4598. Guys!
  4599.  
  4600. 1031
  4601. 01:19:18,301 --> 01:19:21,071
  4602. Ahh!
  4603.  
  4604. 1032
  4605. 01:19:24,341 --> 01:19:26,910
  4606. Tidak, dia masih belum menjawab.
  4607.  
  4608. 1033
  4609. 01:19:38,154 --> 01:19:39,656
  4610. Christi!
  4611.  
  4612. 1034
  4613. 01:19:41,056 --> 01:19:42,290
  4614. Christi!
  4615.  
  4616. 1035
  4617. 01:19:42,292 --> 01:19:44,194
  4618. Ayolah.
  4619. Kotoran.
  4620.  
  4621. 1036
  4622. 01:19:45,261 --> 01:19:48,161
  4623. Persetan.
  4624.  
  4625. 1037
  4626. 01:19:48,163 --> 01:19:50,197
  4627. Aku akan mencarinya di teleponnya.
  4628.  
  4629. 1038
  4630. 01:19:50,199 --> 01:19:51,933
  4631. Ya.
  4632. Oh ...
  4633.  
  4634. 1039
  4635. 01:19:51,935 --> 01:19:55,335
  4636. Tahan, tahan.
  4637. Tidak akan ada gunanya.
  4638.  
  4639. 1040
  4640. 01:19:55,337 --> 01:19:56,903
  4641. Dasar bajingan.
  4642.  
  4643. 1041
  4644. 01:19:56,905 --> 01:19:59,141
  4645. Sialan, aku menyuruhnya pergi.
  4646.  
  4647. 1042
  4648. 01:20:03,012 --> 01:20:04,781
  4649. Oh, sial.
  4650.  
  4651. 1043
  4652. 01:20:12,321 --> 01:20:14,024
  4653. Ya Tuhan.
  4654.  
  4655. 1044
  4656. 01:20:17,660 --> 01:20:21,161
  4657. Aku tahu siapa si pembunuh.
  4658. Panggilan pengiriman
  4659.  
  4660. 1045
  4661. 01:20:21,163 --> 01:20:25,768
  4662. Mintalah mereka menjalankan cek di
  4663. Pria yang menyamai saya tahun lalu.
  4664.  
  4665. 1046
  4666. 01:20:38,347 --> 01:20:41,017
  4667. Aku tidak akan bergerak
  4668. terlalu banyak jika aku jadi kamu
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:20:47,356 --> 01:20:49,791
  4672. Anda tahu sesuatu?
  4673.  
  4674. 1048
  4675. 01:20:49,793 --> 01:20:53,294
  4676. Kami memiliki lebih banyak lagi
  4677. biasa dari yang kamu sadari
  4678.  
  4679. 1049
  4680. 01:20:53,296 --> 01:20:57,165
  4681. Bekas luka ... ceritakan cerita.
  4682.  
  4683. 1050
  4684. 01:20:59,334 --> 01:21:03,170
  4685. Hmm ... Jadi, saya pikir,
  4686.  
  4687. 1051
  4688. 01:21:03,172 --> 01:21:06,741
  4689. melihat seperti yang Anda harus
  4690. fokus pada saya sepanjang waktu ini,
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:21:06,743 --> 01:21:09,844
  4694. hanya adil saja
  4695. Saya menghidupkan kamera pada Anda.
  4696.  
  4697. 1053
  4698. 01:21:09,846 --> 01:21:11,712
  4699. Jadi ayolah, Christi.
  4700.  
  4701. 1054
  4702. 01:21:11,714 --> 01:21:15,148
  4703. Mari kita sedikit tersenyum.
  4704. Pemirsa kami menunggu.
  4705.  
  4706. 1055
  4707. 01:21:15,150 --> 01:21:18,419
  4708. Mereka akan melacak umpan itu,
  4709. dan mereka akan datang untukku
  4710.  
  4711. 1056
  4712. 01:21:18,421 --> 01:21:20,188
  4713. Bisakah kamu mendengar mereka
  4714. Bisa
  4715. kamu dengar mereka datang
  4716.  
  4717. 1057
  4718. 01:21:20,190 --> 01:21:21,889
  4719. Bisakah kamu?
  4720.  
  4721. 1058
  4722. 01:21:21,891 --> 01:21:24,192
  4723. Tidak pernah datang untuk saya
  4724.  
  4725. 1059
  4726. 01:21:24,194 --> 01:21:26,094
  4727.  
  4728. Anda pikir saya tidak memikirkan itu?
  4729.  
  4730. 1060
  4731. 01:21:26,096 --> 01:21:28,395
  4732. Anda lihat, masalahnya adalah ...
  4733.  
  4734. 1061
  4735. 01:21:28,397 --> 01:21:31,198
  4736. kami memiliki banyak waktu
  4737. sebelum polisi muncul.
  4738.  
  4739. 1062
  4740. 01:21:31,200 --> 01:21:34,202
  4741. Tapi, um, sayangnya,
  4742.  
  4743. 1063
  4744. 01:21:34,204 --> 01:21:36,437
  4745. - Anda tidak.
  4746. - Dia adalah bagian dari sistem asuh.
  4747.  
  4748. 1064
  4749. 01:21:36,439 --> 01:21:39,206
  4750. - Berikutnya kerabat?
  4751. - Berikutnya kerabat, keluarga terdekat.
  4752.  
  4753. 1065
  4754. 01:21:39,208 --> 01:21:41,876
  4755. Veronica Townsend berada
  4756. induk asuh terakhirnya.
  4757.  
  4758. 1066
  4759. 01:21:41,878 --> 01:21:44,112
  4760. Uh huh.
  4761. Bagaimana dengan orang tua kandung?
  4762.  
  4763. 1067
  4764. 01:21:44,114 --> 01:21:47,215
  4765. Kelahiran orang tua, uh ...
  4766. Dorothy Stewart, OD'd '97.
  4767.  
  4768. 1068
  4769. 01:21:47,217 --> 01:21:49,117
  4770. Uh, George Stewart, '98 bunuh diri.
  4771.  
  4772. 1069
  4773. 01:21:49,119 --> 01:21:52,152
  4774. Oh!
  4775. George Stewart ...
  4776.  
  4777. 1070
  4778. 01:21:52,154 --> 01:21:53,187
  4779. menggantung dirinya sendiri
  4780.  
  4781. 1071
  4782. 01:21:53,189 --> 01:21:55,156
  4783. Hung sendiri.
  4784.  
  4785. 1072
  4786. 01:21:55,158 --> 01:21:58,091
  4787. Kurasa aku tahu di mana dia
  4788. akan membawanya, dan mengapa
  4789.  
  4790. 1073
  4791. 01:21:58,093 --> 01:22:00,995
  4792. Berapa tanggal kematian ayahnya?
  4793.  
  4794. 1074
  4795. 01:22:00,997 --> 01:22:04,165
  4796. Tunggu sebentar.
  4797. 9 Oktober 1998.
  4798.  
  4799. 1075
  4800. 01:22:04,167 --> 01:22:07,768
  4801. Dia merayakan ulang tahun itu
  4802. dari kematian ayahnya.
  4803.  
  4804. 1076
  4805. 01:22:07,770 --> 01:22:10,138
  4806. Itu dua puluh tahun sampai hari ini!
  4807.  
  4808. 1077
  4809. 01:22:10,140 --> 01:22:12,340
  4810. Sialan.
  4811.  
  4812. 1078
  4813. 01:22:12,342 --> 01:22:13,844
  4814. Archer, kemana kita pergi?
  4815.  
  4816. 1079
  4817. 01:22:22,217 --> 01:22:24,050
  4818. Persetan!
  4819. Sialan!
  4820.  
  4821. 1080
  4822. 01:22:24,052 --> 01:22:26,554
  4823. Dia menggantung dirinya di depan anaknya.
  4824.  
  4825. 1081
  4826. 01:22:26,556 --> 01:22:30,291
  4827. Dia melakukannya di salah satu dari mereka peternakan babi dari 28.
  4828.  
  4829. 1082
  4830. 01:22:30,293 --> 01:22:32,960
  4831. Babi pertanian dari 28?
  4832. Pemanah,
  4833. Christi tidak ada di sana.
  4834.  
  4835. 1083
  4836. 01:22:32,962 --> 01:22:35,129
  4837. Apa maksudmu?
  4838.  
  4839. 1084
  4840. 01:22:35,131 --> 01:22:36,363
  4841. Peternakan babi itu
  4842. pergi, man
  4843. Mereka pergi
  4844.  
  4845. 1085
  4846. 01:22:38,066 --> 01:22:40,167
  4847. Apa yang kamu katakan padaku
  4848.  
  4849. 1086
  4850. 01:22:40,169 --> 01:22:42,002
  4851. Seluruh tempat itu berkembang.
  4852. Mereka kondominium dan lapangan golf.
  4853.  
  4854. 1087
  4855. 01:22:42,004 --> 01:22:43,371
  4856. Kamu serius?
  4857.  
  4858. 1088
  4859. 01:22:43,373 --> 01:22:45,139
  4860. - Ruiney
  4861. - Hai teman-teman!
  4862.  
  4863. 1089
  4864. 01:22:45,141 --> 01:22:46,307
  4865. Oke, kita punya konfirmasi visual
  4866.  
  4867. 1090
  4868. 01:22:46,309 --> 01:22:48,376
  4869. bahwa Christi masih hidup
  4870.  
  4871. 1091
  4872. 01:22:48,378 --> 01:22:51,344
  4873. dari pakan hidup itu dia
  4874. penyiaran di Internet
  4875.  
  4876. 1092
  4877. 01:22:51,346 --> 01:22:53,313
  4878. Dasar bajingan.
  4879. Kamu
  4880. orang punya jejak itu?
  4881.  
  4882. 1093
  4883. 01:22:53,315 --> 01:22:57,184
  4884. Tidak ada waktu untuk jejak,
  4885. Kapten!
  4886. Apa yang kamu lihat?
  4887.  
  4888. 1094
  4889. 01:22:57,186 --> 01:22:59,187
  4890. Sulit untuk mengatakannya.
  4891. Saya melihat...
  4892.  
  4893. 1095
  4894. 01:22:59,189 --> 01:23:01,988
  4895. Saya melihat dinding marmer.
  4896. Um, saya melihat plakat.
  4897.  
  4898. 1096
  4899. 01:23:01,990 --> 01:23:04,992
  4900. - Ada banyak plak.
  4901. - Ya Tuhan.
  4902. Ruiney, dimana dia dikuburkan?
  4903.  
  4904. 1097
  4905. 01:23:04,994 --> 01:23:07,995
  4906. - Dimana ayahnya dikuburkan?
  4907. - Baiklah, jadi ini tanggung jawab negara
  4908.  
  4909. 1098
  4910. 01:23:07,997 --> 01:23:10,363
  4911. untuk mengubur orang miskin
  4912. di sebuah kuburan umum.
  4913.  
  4914. 1099
  4915. 01:23:10,365 --> 01:23:12,500
  4916. Jadi dimana kuburan umum terdekat?
  4917.  
  4918. 1100
  4919. 01:23:12,502 --> 01:23:15,068
  4920. Mortir umum
  4921. Kita punya
  4922. St. Catherine's, St. Joseph's.
  4923.  
  4924. 1101
  4925. 01:23:15,070 --> 01:23:19,139
  4926. Sialan.
  4927. Pemanah,
  4928. Mausoleum Hati Kudus
  4929.  
  4930. 1102
  4931. 01:23:19,141 --> 01:23:20,407
  4932. Itu dia.
  4933.  
  4934. 1103
  4935. 01:23:20,409 --> 01:23:22,076
  4936. Ini datang bersama.
  4937.  
  4938. 1104
  4939. 01:23:22,078 --> 01:23:24,045
  4940. Dia menginginkan kita di sana, Ruiney.
  4941.  
  4942. 1105
  4943. 01:23:24,047 --> 01:23:26,546
  4944. Hanya saja kita harus mengalahkan garis waktunya.
  4945.  
  4946. 1106
  4947. 01:23:26,548 --> 01:23:28,616
  4948. Begitulah cara dia mengenal Pendeta Hijau.
  4949.  
  4950. 1107
  4951. 01:23:28,618 --> 01:23:31,251
  4952. - Seberapa jauh SWAT?
  4953. - Kira-kira 20 menit keluar.
  4954.  
  4955. 1108
  4956. 01:23:31,253 --> 01:23:33,187
  4957. Jadi tolong beritahu saya
  4958. bahwa kalian lebih dekat!
  4959.  
  4960. 1109
  4961. 01:23:33,189 --> 01:23:35,223
  4962. Kita akan sampai di sana jam tujuh.
  4963.  
  4964. 1110
  4965. 01:23:35,225 --> 01:23:37,394
  4966. Saya ingin semua unit saya berada di lokasi itu sekarang.
  4967.  
  4968. 1111
  4969. 01:23:39,061 --> 01:23:41,062
  4970. Sekarang!
  4971. Pergi!
  4972. Pergi!
  4973. Pergi!
  4974.  
  4975. 1112
  4976. 01:23:41,064 --> 01:23:44,130
  4977. Mari kita bicara.
  4978.  
  4979. 1113
  4980. 01:23:44,132 --> 01:23:46,166
  4981. Ayo, Christi.
  4982.  
  4983. 1114
  4984. 01:23:46,168 --> 01:23:49,937
  4985. Kamu belum tahu ini?
  4986.  
  4987. 1115
  4988. 01:23:49,939 --> 01:23:53,006
  4989. Kenapa ... Kenapa permainannya?
  4990. Kenapa game hangman itu?
  4991.  
  4992. 1116
  4993. 01:23:53,008 --> 01:23:57,344
  4994. Saya tidak tahu.
  4995. Yang ini hanya menempel denganku.
  4996.  
  4997. 1117
  4998. 01:23:57,346 --> 01:24:01,581
  4999. Dan juga, ada sedikit
  5000. Perasaan senang berada dalam kendali.
  5001.  
  5002. 1118
  5003. 01:24:01,583 --> 01:24:04,885
  5004. Anda tahu, ini adalah
  5005. Perasaan menggembirakan, Anda tahu,
  5006.  
  5007. 1119
  5008. 01:24:04,887 --> 01:24:08,288
  5009. bisa mengatakan siapa yang hidup dan siapa yang meninggal.
  5010.  
  5011. 1120
  5012. 01:24:08,290 --> 01:24:10,323
  5013. Dan itu membenarkan
  5014. membunuh orang yang tidak berdosa?
  5015.  
  5016. 1121
  5017. 01:24:10,325 --> 01:24:12,660
  5018. Anda harus benar-benar merasa terhormat
  5019.  
  5020. 1122
  5021. 01:24:12,662 --> 01:24:15,196
  5022. karena aku akan memberi
  5023. Anda surat nilai ganda.
  5024.  
  5025. 1123
  5026. 01:24:15,198 --> 01:24:17,497
  5027. Tunggu.
  5028. Tunggu.
  5029.  
  5030. 1124
  5031. 01:24:17,499 --> 01:24:20,968
  5032. Saya punya lebih banyak pertanyaan.
  5033.  
  5034. 1125
  5035. 01:24:20,970 --> 01:24:23,970
  5036. Kenapa kamu ganti rugi-orang-orangnya?
  5037.  
  5038. 1126
  5039. 01:24:23,972 --> 01:24:27,008
  5040. Jika Anda hanya membunuh mereka,
  5041. kenapa kamu ganti mereka
  5042.  
  5043. 1127
  5044. 01:24:27,010 --> 01:24:30,544
  5045. Dulu saya bekerja malam hari
  5046. di sebuah department store.
  5047.  
  5048. 1128
  5049. 01:24:30,546 --> 01:24:34,081
  5050. Dulu saya pakai baju manekin.
  5051.  
  5052. 1129
  5053. 01:24:34,083 --> 01:24:35,582
  5054. Mereka harus sempurna.
  5055.  
  5056. 1130
  5057. 01:24:35,584 --> 01:24:39,319
  5058. Dan aku memegang kendali.
  5059.  
  5060. 1131
  5061. 01:24:39,321 --> 01:24:43,057
  5062. S-Jadi ini semua tentang kontrol.
  5063.  
  5064. 1132
  5065. 01:24:43,059 --> 01:24:45,393
  5066. Dan aku mengerti.
  5067. Aku mengerti
  5068.  
  5069. 1133
  5070. 01:24:45,395 --> 01:24:47,661
  5071. Sesuatu terjadi pada Anda di masa lalu Anda,
  5072.  
  5073. 1134
  5074. 01:24:47,663 --> 01:24:50,264
  5075. dan Anda ingin membuatnya benar.
  5076.  
  5077. 1135
  5078. 01:24:50,266 --> 01:24:52,133
  5079. Kamu pikir kamu mengerti
  5080.  
  5081. 1136
  5082. 01:24:52,135 --> 01:24:53,533
  5083. Kamu pikir kamu mengerti
  5084.  
  5085. 1137
  5086. 01:24:53,535 --> 01:24:55,937
  5087. Kamu tidak tahu apa-apa
  5088.  
  5089. 1138
  5090. 01:24:55,939 --> 01:24:57,638
  5091. Anda orang tidak tahu apa-apa!
  5092.  
  5093. 1139
  5094. 01:24:57,640 --> 01:25:01,041
  5095. Anda ingin melihat kontrol ?!
  5096. Anda ingin melihat kontrol ?!
  5097.  
  5098. 1140
  5099. 01:25:01,043 --> 01:25:03,710
  5100. Maksudku, aku akan memutar tombolnya
  5101.  
  5102. sekarang.
  5103. Saya tidak perlu menunggu!
  5104.  
  5105. 1141
  5106. 01:25:03,712 --> 01:25:05,947
  5107. Sepuluh lima puluh delapan.
  5108. Dua menit.
  5109.  
  5110. 1142
  5111. 01:25:05,949 --> 01:25:08,081
  5112. Aku tidak membutuhkan itu
  5113. Anda ingin melihat kontrol?
  5114.  
  5115. 1143
  5116. 01:25:09,718 --> 01:25:11,484
  5117. - Watch ...
  5118. - Persetan kamu
  5119.  
  5120. 1144
  5121. 01:25:11,486 --> 01:25:13,720
  5122. Jika kau akan membunuhku juga
  5123. bunuh aku!
  5124. Lakukan saja!
  5125.  
  5126. 1145
  5127. 01:25:13,722 --> 01:25:17,358
  5128. Nah, itulah semangatnya.
  5129.  
  5130. 1146
  5131. 01:25:17,360 --> 01:25:21,031
  5132. Ya.
  5133. Kami hanya menunggu
  5134. untuk satu pemain lagi
  5135.  
  5136. 1147
  5137. 01:25:24,600 --> 01:25:26,399
  5138. Apakah kamu merasakannya?
  5139.  
  5140. 1148
  5141. 01:25:26,401 --> 01:25:27,535
  5142. Hah?
  5143.  
  5144. 1149
  5145. 01:25:27,537 --> 01:25:30,173
  5146. Satu menit lagi.
  5147.  
  5148. 1150
  5149. 01:25:40,550 --> 01:25:42,616
  5150. Dia tidak datang untuk menyelamatkanmu
  5151.  
  5152. 1151
  5153. 01:25:46,722 --> 01:25:49,525
  5154. Saya selalu berpikir wartawan
  5155. berbau seperti kotoran babi
  5156.  
  5157. 1152
  5158. 01:25:52,462 --> 01:25:54,495
  5159. Waktumu habis.
  5160.  
  5161. 1153
  5162. 01:25:54,497 --> 01:25:56,697
  5163. Jimmy!
  5164. Jimmy!
  5165. Jimmy!
  5166. It's Archer!
  5167.  
  5168. 1154
  5169. 01:25:56,699 --> 01:25:58,733
  5170. Oh, oh, Jimmy.
  5171. Tidak tidak Tidak.
  5172.  
  5173. 1155
  5174. 01:25:58,735 --> 01:26:03,170
  5175. Pegang saja, tunggu sebentar.
  5176.  
  5177. 1156
  5178. 01:26:03,172 --> 01:26:04,975
  5179. Ini aku.
  5180.  
  5181. 1157
  5182. 01:26:06,508 --> 01:26:10,111
  5183. Jangan, Detektif.
  5184.  
  5185. 1158
  5186. 01:26:10,113 --> 01:26:14,115
  5187. Mari kita bicara untuk a
  5188. menit.
  5189. Anda dan saya, Jimmy.
  5190.  
  5191. 1159
  5192. 01:26:14,117 --> 01:26:16,584
  5193. Aku ingat terakhir kali aku melihatmu.
  5194.  
  5195. 1160
  5196. 01:26:16,586 --> 01:26:17,718
  5197. Kamu baru sampai disini
  5198.  
  5199. 1161
  5200. 01:26:17,720 --> 01:26:19,356
  5201. Hanya anak kecil.
  5202.  
  5203. 1162
  5204. 01:26:21,156 --> 01:26:23,390
  5205. Kira-kira berusia lima atau enam tahun.
  5206.  
  5207. 1163
  5208. 01:26:23,392 --> 01:26:26,096
  5209. Saya adalah seorang polisi.
  5210. Saya melakukan pekerjaan saya.
  5211.  
  5212. 1164
  5213. 01:26:27,596 --> 01:26:29,563
  5214. Apakah itu ayahmu?
  5215.  
  5216. 1165
  5217. 01:26:29,565 --> 01:26:32,700
  5218. Saat hari itu berakhir ...
  5219.  
  5220. 1166
  5221. 01:26:32,702 --> 01:26:34,602
  5222. Aku mencuci tanganmu.
  5223.  
  5224. 1167
  5225. 01:26:34,604 --> 01:26:36,036
  5226. Aku melakukannya.
  5227. Aku tahu aku melakukannya.
  5228.  
  5229. 1168
  5230. 01:26:36,038 --> 01:26:38,505
  5231. Dan aku tahu sekarang itu adalah sebuah kesalahan.
  5232.  
  5233. 1169
  5234. 01:26:38,507 --> 01:26:40,541
  5235. Itu adalah kesalahan tragis.
  5236.  
  5237. 1170
  5238. 01:26:40,543 --> 01:26:43,411
  5239. Jimmy, aku ingat mata kecil itu
  5240.  
  5241. 1171
  5242. 01:26:43,413 --> 01:26:47,514
  5243. menatapku seolah-olah ...
  5244.  
  5245. 1172
  5246. 01:26:47,516 --> 01:26:49,649
  5247. Akulah yang membunuh
  5248. ayahmu.
  5249. Tapi aku tidak.
  5250.  
  5251. 1173
  5252. 01:26:49,651 --> 01:26:50,718
  5253. Saya tidak melakukannya.
  5254.  
  5255. 1174
  5256. 01:26:50,720 --> 01:26:52,585
  5257. Dia menggantung dirinya sendiri.
  5258.  
  5259. 1175
  5260. 01:26:52,587 --> 01:26:54,721
  5261. Aku ada di sana, Jimmy.
  5262.  
  5263. 1176
  5264. 01:26:54,723 --> 01:26:57,323
  5265. Saya di sana menyaksikan trauma itu
  5266.  
  5267. 1177
  5268. 01:26:57,325 --> 01:26:58,792
  5269. itu mengubah seluruh hidupmu
  5270.  
  5271. 1178
  5272. 01:26:58,794 --> 01:27:00,795
  5273. Tidakkah kamu menggurui saya?
  5274.  
  5275. 1179
  5276. 01:27:00,797 --> 01:27:03,397
  5277. Oh, ayo sekarang
  5278. Anda tidak perlu melakukannya.
  5279.  
  5280. 1180
  5281. 01:27:03,399 --> 01:27:05,232
  5282. - Aku tidak akan melakukan apapun!
  5283. - Tidakkah kamu mengambil langkah lain!
  5284.  
  5285. 1181
  5286. 01:27:05,234 --> 01:27:07,300
  5287. Apa yang akan aku lakukan padamu?
  5288. Kamu beritahu aku.
  5289.  
  5290. 1182
  5291. 01:27:07,302 --> 01:27:09,370
  5292. Aku meninggalkanmu, Jimmy.
  5293. Aku tahu.
  5294.  
  5295. 1183
  5296. 01:27:09,372 --> 01:27:13,773
  5297. Dan aku lupa apapun
  5298. terjadi pada anak kecil itu.
  5299.  
  5300. 1184
  5301. 01:27:13,775 --> 01:27:15,843
  5302. Anda ingin tahu apa yang terjadi
  5303. untuk anak kecil itu Jimmy?
  5304.  
  5305. 1185
  5306. 01:27:15,845 --> 01:27:21,314
  5307. Setelah kehilangan ayah dan rumah itu
  5308.  
  5309. 1186
  5310. 01:27:21,316 --> 01:27:25,251
  5311. Aku mengalami bertahun-tahun rasa sakit yang brutal.
  5312.  
  5313. 1187
  5314. 01:27:25,253 --> 01:27:28,154
  5315. Rasa sakit yang hanya bisa Anda baca
  5316. dalam file polisi sialan bodohmu.
  5317.  
  5318. 1188
  5319. 01:27:28,156 --> 01:27:31,559
  5320. Tapi Anda tidak tahu, bukan?
  5321. Tidak ada ide.
  5322.  
  5323. 1189
  5324. 01:27:33,596 --> 01:27:35,595
  5325. Jika saya telah melakukan sesuatu,
  5326. jika saya telah mengikuti,
  5327.  
  5328. 1190
  5329. 01:27:35,597 --> 01:27:38,832
  5330. jika saya telah bertanya tentang
  5331. bagaimana kabarmu, itu ...
  5332.  
  5333. 1191
  5334. 01:27:38,834 --> 01:27:42,335
  5335. - Pasti akan berbeda, aku yakin ...
  5336. - Anda tahu apa, fuck you!
  5337.  
  5338. 1192
  5339. 01:27:42,337 --> 01:27:44,572
  5340. Saya telah mencapai ketinggian kebesaran
  5341.  
  5342. 1193
  5343. 01:27:44,574 --> 01:27:47,207
  5344. yang flatfoots seperti Anda hanya bermimpi.
  5345.  
  5346. 1194
  5347. 01:27:47,209 --> 01:27:51,211
  5348. Dan kau tahu apa?
  5349. Kamu tahu
  5350. Siapa yang harus berterima kasih, Detektif?
  5351.  
  5352. 1195
  5353. 01:27:51,213 --> 01:27:55,483
  5354. Anda tahu siapa yang membuat saya terus melewatinya?
  5355. bertahun-tahun pelecehan dan pengabaian?
  5356.  
  5357. 1196
  5358. 01:27:55,485 --> 01:27:57,154
  5359. Kamu tahu siapa itu
  5360.  
  5361. 1197
  5362. 01:27:58,855 --> 01:28:03,691
  5363. Ini kamu, Detective Archer.
  5364. Itu kamu.
  5365.  
  5366. 1198
  5367. 01:28:03,693 --> 01:28:07,495
  5368. Aku bisa membantu Anda.
  5369. aku tahu
  5370. itu jauh di lubuk hatiku.
  5371.  
  5372. 1199
  5373. 01:28:07,497 --> 01:28:11,665
  5374. Biarkan aku mengambil tempat wanita muda ini.
  5375.  
  5376. 1200
  5377. 01:28:11,667 --> 01:28:13,437
  5378. Jangan
  5379.  
  5380. 1201
  5381. 01:28:14,803 --> 01:28:17,505
  5382. Aku terlalu jahat.
  5383.  
  5384. 1202
  5385. 01:28:17,507 --> 01:28:19,473
  5386. Saya tidak memiliki empati.
  5387.  
  5388. 1203
  5389. 01:28:19,475 --> 01:28:22,242
  5390. Dan itu tak bisa dimaafkan.
  5391.  
  5392. 1204
  5393. 01:28:22,244 --> 01:28:26,714
  5394. Saya tidak meminta maaf.
  5395. Semua
  5396. Aku memintamu untuk melakukannya untukku sekarang ...
  5397.  
  5398. 1205
  5399. 01:28:26,716 --> 01:28:29,383
  5400. Biarkan wanita ini pergi.
  5401.  
  5402. 1206
  5403. 01:28:29,385 --> 01:28:31,919
  5404. Apakah Anda benar-benar membutuhkannya saat Anda menginginkan saya?
  5405.  
  5406. 1207
  5407. 01:28:31,921 --> 01:28:36,456
  5408. Itu sebabnya seluruh game ini
  5409. telah terjadi, karena saya.
  5410.  
  5411. 1208
  5412. 01:28:36,458 --> 01:28:38,526
  5413. Tidakkah kamu keberatan-fuck me!
  5414.  
  5415. 1209
  5416. 01:28:38,528 --> 01:28:40,827
  5417. Aku tidak melakukan itu
  5418. sama sekali.
  5419. Dengarkan aku.
  5420.  
  5421. 1210
  5422. 01:28:40,829 --> 01:28:44,234
  5423. Mari kita bersikap adil.
  5424. Aku akan berdiri
  5425. di tempatnya sekarang juga.
  5426.  
  5427. 1211
  5428. 01:28:46,302 --> 01:28:49,636
  5429. Jangan lakukan itu, Jimmy.
  5430.  
  5431. 1212
  5432. 01:28:49,638 --> 01:28:53,174
  5433. Mari bawa dia pergi dan pergi.
  5434.  
  5435. 1213
  5436. 01:28:53,176 --> 01:28:56,210
  5437. Haruskah dia mati untuk apa yang saya lakukan?
  5438.  
  5439. 1214
  5440. 01:28:56,212 --> 01:28:58,912
  5441. - Tidak tidak Tidak.
  5442. Jimmy, jangan.
  5443. - Hei!
  5444.  
  5445. 1215
  5446. 01:29:07,323 --> 01:29:09,226
  5447. - kamu mendapatkannya ?!
  5448. - aku mendapatkannya
  5449.  
  5450. 1216
  5451. 01:29:39,521 --> 01:29:40,653
  5452. Ahh!
  5453.  
  5454. 1217
  5455. 01:29:58,373 --> 01:29:59,473
  5456. Ruiney!
  5457.  
  5458. 1218
  5459. 01:29:59,475 --> 01:30:00,573
  5460. Ruiney!
  5461.  
  5462. 1219
  5463. 01:30:02,011 --> 01:30:03,847
  5464. Pemanah!
  5465.  
  5466. 1220
  5467. 01:30:06,681 --> 01:30:08,581
  5468. Pemanah.
  5469. Hei.
  5470.  
  5471. 1221
  5472. 01:30:08,583 --> 01:30:10,751
  5473. Archer, hei.
  5474.  
  5475. 1222
  5476. 01:30:10,753 --> 01:30:15,622
  5477. Hei, gantunglah disana
  5478. Hei...
  5479.  
  5480. 1223
  5481. 01:30:15,624 --> 01:30:16,624
  5482. Ini sudah berakhir.
  5483.  
  5484. 1224
  5485. 01:30:16,626 --> 01:30:18,925
  5486. Pertandingan usai.
  5487.  
  5488. 1225
  5489. 01:30:18,927 --> 01:30:20,960
  5490. Ya, sudah berakhir.
  5491. Kami mendapatkannya.
  5492.  
  5493. 1226
  5494. 01:30:20,962 --> 01:30:23,563
  5495. Saya adalah ...
  5496.  
  5497. 1227
  5498. 01:30:23,565 --> 01:30:24,932
  5499. "aku"
  5500.  
  5501. 1228
  5502. 01:30:24,934 --> 01:30:26,733
  5503.  
  5504. Apa?
  5505. 1229
  5506. 01:30:26,735 --> 01:30:29,803
  5507. Mengusir...
  5508. 1230
  5509. 01:30:29,805 --> 01:30:34,377
  5510. Penggusuran
  5511. 1231
  5512. 01:30:37,445 --> 01:30:40,350
  5513. Aku adalah ... "aku"
  5514. 1232
  5515. 01:30:42,818 --> 01:30:46,553
  5516. Tidak. Archer?
  5517. Pemanah?
  5518. 1233
  5519. 01:30:46,555 --> 01:30:48,225
  5520. Pemanah!
  5521. 1234
  5522. 01:32:08,704 --> 01:32:10,603
  5523. Kehormatan!
  5524. 1235
  5525. 01:32:10,605 --> 01:32:12,773
  5526. Siap!
  5527. 1236
  5528. 01:32:12,775 --> 01:32:14,575
  5529. Pelabuhan!
  5530. 1237
  5531. 01:32:14,577 --> 01:32:15,811
  5532. Tarik!
  5533. 1238
  5534. 01:32:17,879 --> 01:32:19,348
  5535. Siap!
  5536. 1239
  5537. 01:32:20,749 --> 01:32:22,715
  5538. Api!
  5539. 1240
  5540. 01:32:22,717 --> 01:32:25,454
  5541. Tujuan!
  5542. Api!
  5543. 1241
  5544. 01:32:26,721 --> 01:32:28,154
  5545. Tujuan!
  5546. 1242
  5547. 01:32:28,156 --> 01:32:30,590
  5548. Api!
  5549. 1243
  5550. 01:32:30,592 --> 01:32:32,328
  5551. Atas dan ...
  5552. 1244
  5553. 01:33:50,972 --> 01:33:52,574
  5554. Hei, Mister.
  5555. 1245
  5556. 01:34:19,153 --> 01:34:24,153
  5557. Sub judul dengan bahan peledak
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top