Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- *********************************************
- Ghost9/Ghost92 Translation
- Date: 2017/06/xx
- Translated by: anonymous
- Text Translated:
- -Level 4 Dialogue
- -Backtracking Dialogue
- Note: The dialogue for level 4 is identical
- in both Ghost9 and Ghost92.
- *********************************************
- [After gaining access via the long drop from level 3 you come across Fellow Buyer]
- バイヤー仲間「バイヤーと一緒に来たのだが//Fellow Buyer: I came here together with a Buyer but
- サーバの前ではぐれてしまった//I just lost sight him in front of the servers.
- あいつ・・・//That guy...
- ホットスポットでやられてなきゃいいけど・・」//It'd be good if he didn't get done in by the hotspot.
- [When you encounter Buyer3 in the hidden room]
- バイヤー3「おっと、//Buyer 3: Whoops,
- ばれてしまった //busted huh.
- おれはここで武器を売っている、//I'm selling weapons from here,
- 誰であろうと取引するぜ」 // I'll make a deal with anyone.
- **セムテックス** コマンド?//**Semtex** Command? [YES/NO]
- 1個3円、買いますか?
- // 1 block 3 yen, you buying?
- [If yes]
- 「セムテックス」を手に入れた! // You obtained Semtex!
- [When you encounter a fallen woman]
- 目の前に服装が乱れた女性が倒れている//Before Snort's eyes, a woman is disheveled clothes has collapsed.
- ?「た・・・助けてください、//?: P....please help me,
- 夫が道具を探しに行ったまま帰ってこないのです・・・」//my husband went in search of an instrument and hasn't returned...
- 道具?//Instrument?
- ?「メルトダウンによる水蒸気爆発を防ぐために必要なものです」//?: It's something necessary, in order to prevent a steam explosion due to the meltdown.
- どこへ行った?//Where was he headed?
- ?「核廃棄物を保管している部屋です//?: It's the room where they're storing the nuclear waste.
- 放射能汚染がひどくて防護服無しで入ることが出来ません」//The radioactive contamination is severe so you can't enter without protective clothing.
- 隊長「スノート、ここで時間を取られる訳にはいかない//Commander: Snort, we can't afford to be held up here.
- 5階層に侵入して戦艦からアクセス出来るようにしろ」//Infiltrate level 5 and make sure that the battleship is able to access it.
- バイヤー「メルトダウンがすでに発生しているんだぜ、//Buyer: Commander,
- 隊長!」//the meltdown is already happening!
- [When you encounter the fallen man in the poison filled room]
- 目の前にアノラックスーツを着た男が倒れている//Before Snort's eyes, a man in an Anorak suit has collapsed.
- 細長い銃を大切そうに抱えている//He's holding on to a long and narrow gun as if it's important.
- 「ドラグノフ」を手に入れた! // You obtained the Dragonov!
- スノートは男をかついだ //Snort carried the man on his shoulders.
- [When you talk to the fallen woman again after recovering her husband]
- スノートは担いでいる男をおろした //Snort put down the man he was carrying.
- ?「私は毒ガス軍から隠れるのに最適な場所を知っています、//?: While I was hiding from the Poison Gas Army, I discovered the perfect place,
- そこまであなたをお連れします」//I'll accompany you until we're there.
- [The scene fades to black, and you reappear in the hidden room]
- ?「妻の話からすると君は俺を保管庫から救出してくれたようだな//?: Based on what my wife told me, you rescued me from the storage warehouse didn't you?
- まずは礼を言おう」//First of all, thank you.
- [When you speak to the wife again]
- 斉藤妻「私は斉藤の妻です」//Saitou's Wife: I'm Saitou's wife.
- ここで何をしていた?// What were you doing here?
- 斉藤妻「となりの斉藤と同じく原子炉の障害対応です」//Saitou's Wife: Dealing with the nuclear reactor's malfunction, together with Saitou here.
- 原子炉について知っていることは?//What do you know about the nuclear reactor?
- 斉藤妻「日南重工の下請け企業の社員が//Saitou's Wife: A employee from Nichinan Heavy Industries' subcontractor
- 障害対応チームに加わっています//was added to the malfunction response team.
- 彼らも私達と同じ理由で連れてこられたようです」//It seems they were also brought along for the same reason as we were.
- 毒ガス軍について知っていることは?//What do you know about the Poison Gas Army?
- 斉藤妻「毒ガス軍はATや強化外殻の部隊で//Saitou's Wife: The Poison Gas Army threatened the team
- おどしをかけてチームに作業をさせています//with a unit of "Enhanced Shells" and ATs.
- 現場はスコットという男が指揮しています」//A man named Scott is commanding on-site.
- スコットはどこにいる?//Where is Scott?
- 斉藤妻「スコットは障害対応チーム第一陣を原子炉に連れて行きました//Saitou's Wife: Scott took the malfunction response team 1st group along to the nuclear reactor
- もうすぐスコットがバルコニーへ戻ってくるようです」// It appears that Scott will be returning to the balcony very soon.
- 隊長「ゴーストの情報どうり、//Commander: Just as Ghost's intel said,
- スコットは5階層にある原子炉へ出入りできる権限を//Scott has the authority to go back and forth from the nuclear reactor on level 5.
- 持っていることが確実になった//His returning has become a certainty.
- スノート、//Snort,
- スコットを倒せ//defeat Scott
- そして5階層へ向かうためのカギを手に入れるんだ」//and obtain the key to heading to level 5.
- たいちょう「スコットか、//CO: Scott huh,
- やつはしきかんとしてのけいけんがたかそうだな//seems like he has a lot of experience as a CO doesn't he.
- そのためげんしろしゅうりをまかせられたのだろう//I guess that's why he was entrusted with repairing the nuclear reactor.
- スノート、//Snort,
- スコットはさいごのクラッカーぶたいだ//Scott is the last member of the Cracker Unit.
- やつをたおして、てがかりをみつけるんだ」//Defeat him, and then find any leads.
- [If you speak to her once again]
- 斉藤妻「今、仲間が偵察の為に//Saitou's Wife: Presently, in order for my colleague to do reconnaissance,
- バルコニーで監視しています//the balcony is being monitored.
- 敵はATや強化外殻で武装しています//The enemy is armed with ATs and Enhanced Shells.
- 気を付けて下さい」//Please be careful.
- [When you speak to Saitou]
- 斉藤「俺はただの技術者、斉藤だ//Saitou: I'm just an engineer, the name's Saitou.
- となりは俺の妻だ」//That's my wife next to me.
- ここで何をしていた?// What were you doing here?
- 斉藤「原子炉の障害対応に来た//Saitou: I came to deal with the nuclear reactor's malfunction.
- 原子炉のバルブで圧力を下げる作業を任せられている」///I was tasked with job of lowering the pressure with the reactor's valve.
- 毒ガス軍との関係?// What's the connection with the Poison Gas Army?
- 斉藤「あちらは今まで俺達との関わりを知らなかった//Saitou: Until now, they weren't aware of the connection between us and them.
- こちらも毒ガス軍のテロ集団とは関わりあう気はない」//We also didn't intent to be involved with the Poison Gas Army terror group.
- 何の関わりがあった?//What connection was there?
- 斉藤「……だまされて連れてこられたんだ//Saitou: ... I was tricked into being brought along.
- 俺達は日南の社員という男に仕事を持ちかけられ、// We were offered a job by a Nichinan corporate employee;
- 言われるまま来た場所が毒ガス軍施設だった」// we came to the location just as we were told, and it was the Poison Gas Army's headquarters.
- 主任「なぜ日南重工の社員は//Chief: Why would a Nichinan Heavy Industries employee
- 毒ガス軍とは関係がないあなた達を呼んだのですか?」//call those who have no connection to the Poison Gas Army.
- 斉藤「原子炉の部品に俺達の計器が使われていたからだ//Saitou: Our gauges were used as components in the nuclear reactor.
- それを理由に責任を押し付けられたんだ」//For that reason, the responsibility was pushed on us.
- バイヤー「原子炉にお前の計器が使われていた経緯は?」//Buyer: What are the details of your gauges being used in the nuclear reactor?
- 斉藤「そんなこと、俺が知りたいよ//Saitou: That's what I'd like to know.
- 日南と関係がない企業に納品した計器がどうしたわけか//The reason why Nichinan, and the supplied gauges from an unrelated company,
- 毒ガス軍の原子炉に使われていたんだ」//were used in the Poison Gas Army's nuclear reactor.
- 斉藤「俺達が逃げても//Saitou: Even though we ran away,
- また代わりの奴が対応をしなくちゃいけなくなる//the guys who were still substitutes had no choice but to deal with it.
- メルトダウンと言われたらなおさらだ、//If it's a meltdown we're talking about that's all the more reason,
- これ以上被害が出ないよう処置しなくちゃいけねぇ」//we have to take measures so that there are no further injuries.
- -TLNOTE
- P84 taekim
- しなくちゃいけなくなる -> しなくちゃ -> しなければ have/had to ->go -> no longer be
- しなければいけない
- しなくていけない
- しなくちゃいけなくなる not occur anymore/go/
- [After talking to Saitou and his wife, you encounter a Researcher (same sprite as buyer) in the bottom of the main chamber on level 4]
- 研究員「スコット達が戻ってきました コマンド?//Researcher: Scott and the others have returned. Command? [YES/NO]
- 用意はいいですか?」//Are you prepared?
- [If no]
- 研究員「またおいで」 //Researcher: Come again.
- [If yes]
- 研究員「私は終わるまで退避しています、無理はしないでください」//Researcher: I'm taking cover until it's over; please don't do anything reckless.
- [After defeating Scott]
- スコット部隊はちりじりになった//Scott's unit was scattered.
- スノートは斉藤達を守りぬいた//Snort protected Saitou and the others till the end.
- スノートは(スコットのLANカード)を手に入れた//Snort obtained "Scott's LAN card".
- [When you speak to Saitou again after defeating Scott]
- 斉藤「まだ終わっちゃいねぇ、//Saitou: It ain't over yet,
- メルトダウンは進行中だ//the meltdown is in progress.
- もうすぐ水蒸気爆発してしまう」//Very soon a steam explosion is gonna happen.
- 何をすればいい?//What can we do?
- 斉藤「ジェットポンプのバルブを手動操作して/Saitou: If you manually operate the jet pump valve
- 圧力を下げれば水蒸気爆発は収まる//and lower the pressure, the steam explosion will be taken care of.
- しかし、//However,
- バルブの周りは高温になっていて//the temperature in vicinity around the valve has become high.
- 近寄ることが出来ない//You can't get near to it.
- 本来なら日南重工と毒ガス軍が責任を負わなくちゃ//By all rights, Nichinan Heavy Industries and the Poison Gas Army would
- いけない話だが俺達がなんとかするしかない」//have to take responsibility for this, but we have no choice but to do something about.
- [When you speak to Saitou's wife again after defeating Scott]
- 斉藤妻「夫を手当てするために、//Saitou's Wife: In order to give first aid to my husband,
- 私はここにいます//I'm going to stay here.
- どうかご無事で・・・」//Please be safe.
- - [Backtracking Dialogue]
- [The next set of dialogue occurs after a revisit to Ghost's Room in Level 2, to get her laptop]
- ノートパソコンが捨てられている、//A laptop has been thrown away,
- 重さからみて古い型のようだ//from the weight it looks like it's an old model.
- 裏返すと(ゴースト)と持ち主の名前が書かれていた//When turned over, the owner's name "Ghost", was written on it.
- ゴースト「スノート、//Ghost: Snort,
- 私のノートパソコンを見つけたようだな、無線LANカードは認識しているか?」//It looks like you found my laptop didn't you, is the WLAN card being recognized?
- スノートは無線LANカードが認識されているか確認した//Snort confirmed whether the WLAN card could be recognized.
- #/sbin/iwconfig
- lo no wireless extensions.
- eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:””
- Nickname:””....
- スノートは無線LANカードが認識されているのを確認した//Snort confirmed that the WLAN card could be recognized.
- #kismet
- Server option: none
- Client option: none
- Starting server...
- #wlanctl-ng eth0 lnxreq-wlansniff
- enable=true channnel=6
- message=lnxreq=wlansniff
- enable=true channel=6
- resultcode=success
- 無線LANを盗聴できるようカスタマイズした//The WLAN card was customized so that it could perform interception.
- ゴースト「よし、このパソコンを持ったまま地下都市を移動してくれ//Ghost: Alright, take the PC as is and go to the underground city.
- 無線のアクセスポイントを見つけたら反応する//It's been setup so that if you find a wireless access point,
- ように設定している」//you'll get a response.
- 主任「ウォードライビング?」//Chief: War driving?
- ゴースト「ニュービーみたいだろ?//Ghost: Just like a newbie right?
- 私はこういう黒いこと大好きなんだぜ」//I love dark stuff like this.
- スノートはゴーストのノートパソコンを手に入れた//Snort obtained Ghost's laptop.
- [The next set of dialogue occurs after a revisit to the wireless LAN hotspot on level 3, with Scott's LAN card]
- スノートはノートパソコンにスコットの無線LANカードを差し込んだ//Snort inserted Scott's WLAN card into the laptop.
- スノートはノートパソコンとアクセスポイントを関連させてみた//Snort tried to see if the AP would allow a connection to the laptop.
- #aireplay-ng -1 0
- -a 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
- -e WDOKUGAS ath0
- Sending Authentication Request
- Authentication successful
- Sending Association Request
- Association successful :-)
- スノートはノートパソコンとアクセスポイントを関連させることが出来た//Snort was able to connect the laptop to the access point.
- 主任「よし、次はWEP暗号を解読するために//Senior Staff: Good, next commence a Fragmentation attack
- Fragmentation attackを始める」///so you can decrypt the WEP encoding.
- #aireplay-ng
- -5 -b 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF ath0
- Use this packet ? Y
- Saving keystream in
- fragment-0000-0000.xor
- #packetforge-ng
- -0 -a 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
- -k 255.255.255.255
- -l 255.255.255.255
- -y fragment-0000-0000.xor
- -w doku
- Wrote packet to: doku
- #airodump-ng
- --bssid 12:34:56:78:90:AB
- --channel 11
- -w /tmp/cap ath0
- #aireplay-ng
- -2 -r doku ath0
- Use this packet ? Y
- Saving chosen packet
- in replay_src-0000-0000.cap
- スノートは解読するのに十分なデータが//Snort confirmed that enough data
- 集まったことを確認した//was collected while decrypting.
- 主任「OK、後は解読するだけだ」//Chief: OK, and now all that's left is the decryption.
- #aircrack-ng -z /tmp/cap
- スノートは解読が終わるまで待った//Snort waited until the decryption was finished.
- #KEY FOUND! (ASCII: D4O5KU6G06U)
- #iwconfig eth0
- essid WDOKUGAS
- key D4O5KU6G06U
- #ifconfig eth0
- hw ether 00:FF:FF:FF:FF:FF
- #dhcpcd eth0
- スノートはファイアーウォールを探した//Snort searched for a firewall.
- #ping 192.168.5.1
- Packets:
- Sent=4, Received=4, Lost=0(0% loss),
- 主任「ファイアーウォールはWEBブラウザで操作できるはずだ、//Chief: You should be able to manipulate the firewall by web browser,
- 80番ポートにHTTPで接続してくれ」//connect to port 80 with HTTP please.
- スノートはWEBブラウザを立ち上げ、//Snort started up the web browser,
- ファイアウォールの管理インターフェースに接続した//and connected to the firewall's control interface.
- #スノートはバイオメトリクス認証サーバへすべての通信を//#Snort configured the firewall so that
- 許可するようファイアウォールを設定した//all transmissions to the biometric authentication server are authorized.
- ゴースト「スノート、//Ghost:
- 初心者にしてはいい勘をしている//for a beginner you have good intuition.
- 並の攻撃者ならやみくもにGUIを荒らすが//If it were an average attacker, they'd blindly break into the GUI,
- 目的を理解して的確に操作できる上級者は慎重に行う//but an expert, who understands their objective and is able to operate precisely, would conduct themselves cautiously.
- ハッキングの不運は接続してから兆候を示す、//The bad luck in hacking is leaving a trace after connecting,
- 記録されたことを説明できない、見えない、聞こえない//you can't explain the things recorded, you can't see it, nor can you hear it.
- 記録からいずれ破局を迎える//Because of records you will eventually approach disaster.
- 初心者と上級者の違いは1番目の壁に残すか、//The difference between a beginner and an expert, is whether you leave it behind at the first obstacle,
- 2番目の壁に残すか少しの差でしかない」//or leave it behind at the 2nd obstacle, it's no more than a small difference.
- ゴーストはファイアウォールのログを調べた//Ghost examined the firewall's log.
- ゴースト「プロクシサーバから原子炉管理システムに向けて//Ghost: Several packets can be sent towards the
- 数個のパケットが送られている……」//nuclear reactor control system from the proxy server...
- 隊長「ゴースト、//Commander: Ghost,
- スノートを5階層に侵入させることが先だ//allowing Snort to infiltrate level 5 comes first.
- バイオメトリクス認証サーバのデータベース改ざんを行え」//Carry out the falsification of the biometric authentication server's database.
- ゴースト「隊長が持っているスノートの情報をこっちに送ってくれ//Ghost: Commander, send the information you have on Snort over here.
- データベースに登録する」//I'll record it in the database,
- ゴーストはスノートの情報をバイオメトリクスのデータベースに登録した//Ghost recorded Snort's information in the database.
- ゴーストはファイアウォールに残ったログを収集した//Ghost collected the log that remained in the firewall.
- 隊長「よくやった、//Commander: Good work,
- これでスノートはバイオメトリクス認証を通過出来る」//with this Snort will be able to pass through biometric authentication.
- [If you leave the area and come into contact with the hotspot again]
- アクセスポイントがある、//There's an access point here,
- もう使うことはないだろう//there's no reason to use anymore now is there.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement