XeroXenith

FRvocab451

Mar 20th, 2010
139
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.66 KB | None | 0 0
  1. Unité 0
  2. relier to connect, to link
  3. choisir to choose
  4. la légende legend (of map), caption (of image)
  5. discuter to discuss
  6. expliquer to explain
  7. un thème theme
  8. réviser to revise (a text)
  9. un passeport passport
  10. à l’avenir (m) in the future
  11. une capitale capital (city)
  12. l’innovation (f) innovation
  13. l’automobile (f) automobile
  14. un cadre de vie de rêve a dream lifestyle
  15. un habitant inhabitant
  16. à la fois at the same time
  17. pratique pour sortir it’s practical for going out
  18. agréable pleasant
  19. calme mais intéressant calm but interesting
  20. j’espère travailler à Nantes I hope to work in Nantes
  21. plus tard later (on)
  22. j’habite une ferme I live on a farm
  23. à côté de (la) next to (the)
  24. C’est une région très rurale, avec des forêts, des lacs et plus de vaches que d’habitants ! It’s a very rural region, with forests, lakes and more cows than people [lit: inhabitants]!
  25. l’industrie (f) industry
  26. Il reste quelques agriculteurs, des artisans et des touristes There’s [some] farmers, [some] craftsmen and [some] tourists.
  27. j’aime me promener avec mes chiens I like to walk with my dogs
  28. pêcher to fish, to fish for
  29. les champs (m) fields
  30. il n’y a pas d’activités pour les jeunes there are no activities for young people
  31. je vais partir faire des études agricoles I will go and do agricultural studies
  32. reprendre la ferme to take over [lit: retake] the farm
  33. Quitter la Corrèze ? Jamais ! Leave Corrèze? Never!
  34. avec plus d’un million d’habitants with more than a million inhabitants
  35. La région du Nord n’attire pas en général. The northern region doesn’t attract [people] normally.
  36. On imagine une région industrielle, triste, ou il pleut souvent. You imagine (lit: one imagines) an industrial, dreary (sad) region where it rains often.
  37. même s’il pleut even if it rains
  38. dynamique dynamic
  39. avoir la réputation d’être to have the reputation of being
  40. Sortir, se retrouver pour faire la fête, on adore ça ! To go out, to meet up [in order to] have a party, we love that [lit: one loves that]!
  41. l’association (f) association
  42. l’année prochaine next year
  43. J’aimerais (devenir prof) I would like (to become a teacher)
  44. il y a la mer, les plages… there is the sea, the beaches...
  45. ensuite then
  46. premièrement firstly
  47. deuxièmement secondly
  48. troisièmement thirdly
  49. enfin finally
  50. la deuxième guerre mondiale the Second World War
  51. suite à cela following that
  52. élections présidentielles presidential elections
  53. peureux fearful, timid
  54. courageux brave, courageous
  55. mou (f : molle) spineless, not energetic
  56. énergique energetic
  57. réservé reserved
  58. bavard talkative
  59. compliqué complicated
  60. simple simple
  61. déterminé determined
  62. hésitant hesitant
  63. drôle funny
  64. ennuyeux boring
  65. généreux generous
  66. avare miserly (not generous)
  67. naturel natural
  68. artificiel artificial
  69. gentil nice
  70. désagréable unpleasant
  71. une vie de voyages et d’aventures a life of travels and adventures
  72. je suis une passionnée de… I’m passionate about...
  73. je regrette de ne pas… (infinitif) I regret not...
  74. un véhicule a vehicle
  75. un quartier an area/district (of a town)
  76. un centre d’affaires a business centre
  77. un train à grand vitesse (un TGV) a high-speed train
  78. il bat le record du monde de vitesse sur rail it beat the world speed record on rails
  79. une langue vivante a modern language
  80. un cadre de vie agréable pleasant surroundings
  81. un climat de rêve dream climate
  82. … se trouve dans… ...is found in...
  83. la France métropolitaine metropolitan France
  84. constitué de cinq archipels consisted of five archipelagos
  85. environ roughly, about
  86. la grande majorité the vast majority
  87. métisse mixed race
  88. asiatique Asian
  89. européenne European
  90. un siècle century
  91. faire connaître to make known
  92. le mouvement indépendantiste se développe the independence movement develops
  93. avoir l’image d’un paradis to have the image of a paradise
  94. fruits exotiques exotic fruits
  95. vivre ici n’est pas facile to live here is not easy
  96. au chômage unemployed
  97. l’économie est pauvre the economy is poor
  98. l’exploitation des ressources locales the exploitation of local resources
  99. le bikini bikini
  100. la boîte de conserve tin can
  101. la calculatrice calculator
  102. la carte à puce smart card (e.g. credit cards, SIM cards...)
  103. la machine à coudre sewing machine
  104. le parachute parachute
  105. le parc d’attractions theme park
  106. la poubelle bin
  107. le sac à dos backpack
  108. le stéthoscope stethoscope
  109. un ingénieur engineer
  110. dessinateur de mode fashion designer
  111. à l’époque at the time
  112. un maillot shirt, jersey, vest, bikini line
  113. un accessoire essentiel an essential accessory
  114. les vacanciers holiday-makers
  115. un geste écologique an ecological gesture
  116. les déchets ménagers household waste
  117. mettre au point finalise, focus, adjust
  118. l’ouverture (f) opening
  119. un manège merry-go-round
  120. un parc à thème a theme park
  121. un appareil device
  122. un poumon lung
  123. un aliment foodstuff
  124. nourrir to feed
  125. décoller dans un appareil à hélices to take off in a device with a propeller
  126. une selle saddle
  127. une roue wheel
  128. C’est assez pour entrer dans l’histoire de l’aviation ! It’s enough to enter the history of aviation!
  129. redonner des forces to invigorate
  130. un bouillon bubble; broth
  131. une boutique shop
  132. Jusqu’au milieu du 18ème siècle… Until the mid-18th century...
  133. On connaît la suite ! We know what happens next!
  134. Crée une fondation pour la découverte et la protection de l’environnement Created a foundation for the discovery and protection of the environment
  135. les enfants en difficulté children in difficulty
  136. un porte-parole a spokesperson
  137. engager to commit
  138. engagé pour la cause de… committed for the cause of...
  139. défavorisé disadvantaged
  140. une banlieue chaude a suburb (negative connotations)
  141. atteindre to reach
  142. partager to share
  143. journaliste journalist
  144. (un) extrême (an) extreme (noun and adj)
  145. son engagement l’amène à… his/her engagement leads him/her to...
  146. pour imposer l’écologie dans la vie politique to impose ecology in politics
  147. il présente une des émissions préférées des Français he presents one of the favourite shows of the French
  148. l’usage the use
  149. Comment ce petit banlieusard, fils d’immigres et handicapé devient-il l’un des acteurs les mieux payes de France et l’idole des jeunes ? How did this little suburbanite, son of an immigrant and handicapped become one of the best-paid actors in France and the idol of young people?
  150. impressionné par son talent impressed by their talent
  151. l’improvisation théâtrale theatrical improvisation
  152. le sort des soldats the fate of soldiers
  153. recevoir un prix to receive a prize
  154. un provocateur one who provokes (positive or negative)
  155. la jeunesse déshéritée disinherit youth
  156. mettre… au service de [la] to put... to the service of [the]
  157.  
  158.  
  159.  
  160.  
  161.  
  162.  
  163.  
  164.  
  165.  
  166.  
  167.  
  168.  
  169.  
  170.  
  171.  
  172.  
  173.  
  174.  
  175.  
  176.  
  177.  
  178.  
  179.  
  180.  
  181.  
  182.  
  183.  
  184.  
  185.  
  186.  
  187.  
  188.  
  189.  
  190. Unité 1
  191. une citation quotation
  192. approprié appropriate/ suitable
  193. vérifier vos réponses to check your answers
  194. les magazines (m) magazines
  195. les journaux (m) newspapers
  196. suivre la mode to follow fashion
  197. une expérience an experience
  198. les articles plus sérieux more serious articles
  199. les feuilletons soaps (TV)
  200. le journal télévisé TV news
  201. tous les coins du monde all corners of the world
  202. se tenir au courant [de…] to keep up to date [with...]
  203. Je peux me tenir au courant de l’actualité grâce aux infos diffusées toutes les heures. I can keep myself up to date with the news thanks to the news broadcast every hour.
  204. diffuser to broadcast
  205. les chaînes par satellite satellite TV channels
  206. Ça permet de… [+infinitive] That lets you...
  207. varier ce qu’on regarde to vary what [you] watch
  208. améliorer sa connaissance to improve your knowledge
  209. les langues étrangères foreign languages
  210. jeter un coup d’œil sur to glance at
  211. à la une on the front page
  212. un quotidien a daily [newspaper]
  213. une station de radio a radio station
  214. un périodique a periodical (publication published periodically)
  215. une émission de télé-réalité a reality show (TV)
  216. un mensuel a monthly [newspaper]
  217. un hebdomadaire a weekly [newspaper]
  218. une BD a graphic novel/ comic
  219. tester to test
  220. On ne sait jamais ce qui va arriver ! [You] never know what will happen!
  221. [être] sous pression [to be] under pressure
  222. plusieurs several
  223. réagir [à] react [to]
  224. la psychologie psychology
  225. avouer [que] to admit [that]
  226. considérer to consider
  227. la vie quotidienne daily life
  228. Je m’identifie avec les personnages et leurs problèmes. I identify with the characters and their problems.
  229. allumer le poste to switch on the TV
  230. les polars police programme [TV]
  231. savoir ce que se passe dans le monde to know what is happening in the world
  232. j’ai horreur de… I really hate...
  233. Je ne regarde rien d’autre. I don’t watch anything else.
  234. les émissions de sport en direct live sport programmes
  235. Il est d’avis que… he is of the opinion that...
  236. il me semble que… it seems to me that...
  237. la lecture reading
  238. un lecteur a reader
  239. informé informed
  240. Il paraît que… It seems that...
  241. paraître to be published
  242. diminuer to diminish
  243. réduire to reduce
  244. augmenter to become bigger/ more important
  245. les chiffres figures/ digits
  246. les statistiques statistics
  247. la presse féminine the feminine press
  248. une revue a review (type of magazine)
  249. les magazines people celeb magazines
  250. le/la pire the worst
  251. un produit a product
  252. une lessive washing powder
  253. une montre a watch
  254. viser to aim
  255. cibler to target
  256. les personnes âgées older people
  257. le slogan the slogan
  258. attire l’attention to attract the attention
  259. faire de la publicité to advertise
  260. une campagne publicitaire an advertising campaign
  261. un produit de beauté a beauty product
  262. influencer to influence
  263. flatter to flatter
  264. choquer to shock
  265. un consommateur a consumer (male)
  266. la société de consommation consumer society
  267. tenter to tempt
  268. un écran a screen
  269. isolé isolated
  270. asocial antisocial
  271. vulgaire vulgar
  272. inactif idle
  273. obèse obese
  274. créer to create
  275. exposé exposed
  276. animatrice presenter
  277. dépressive depressive
  278. J’apprécie la fait que I appreciate the fact that
  279. le bonheur happiness
  280. passer du temps devant to pass time in front of
  281. être cloué devant to be “screwed” in front of (...the TV)
  282. être accro de to be hooked on
  283. enregistrer une émission to record a show
  284. j’ai envie de me détendre I fancy relaxing
  285. déprimant depressing
  286. j’estime que I judge/ consider that...
  287. j’aime surtout les I especially like the
  288. une page web a web page
  289. un article an article
  290. un présentateur a presenter
  291. un auditeur a listener
  292. l’actualité (f) current affairs
  293. je suis totalement pour/contre… I am totally for/against...
  294. exprimer to express
  295. Le vocabulaire se limite à des insultes vulgaires. The vocabulary is limited to vulgar insults.
  296. derrière une façade… behind a facade
  297. apprécier to estimate; to appreciate
  298. salir to get something dirty
  299. selon des sondages récents according to recent surveys
  300. tandis que whereas
  301. compter to count, to include
  302. quant à with regard to, about
  303. un phénomène phenomenon
  304. la baisse the decline
  305. vraisemblable probable
  306. de la même façon in the same way
  307. auparavant previously
  308. la concurrence competition
  309. la baisse d’audience des quotidiens the reduction in audience of daily newspapers
  310. suffire to be enough
  311. analyser to analyse
  312. le secteur the sector
  313. consacré à dedicated to
  314. sans cesse constantly
  315. juger to judge (something)
  316. sous un angle trop politique from a too political angle
  317. ce qui se passe dans le monde what’s happening in the world
  318. grands événements big events
  319. un ton ironique an ironic tone
  320. un ton satirique a satirical tone
  321. indépendance (f) independence
  322. lycéens 6th form student
  323. orientation (f) direction
  324. boulimie (f) bulimia
  325. informations religieuses religious information
  326. référence reference
  327. pour être au courant de l’actualité to be up to date with current affairs
  328. renforcer des stéréotypes to reinforce stereotypes
  329. offrir des bons conseils to offer good advice
  330. la convoiteuse envy
  331. abattre to beat
  332. crispé contorted
  333. un adversaire an opponent
  334. se plaindre to complain
  335.  
  336.  
  337.  
  338. Unité 2
  339. en état de manque in [a state of] craving
  340. un téléphone portable a mobile phone
  341. une enceinte speaker (to play music)
  342. un ordinateur portable a laptop
  343. un appareil photo numérique a digital camera
  344. un lecteur MP3 an MP3 player
  345. naviguer to navigate
  346. naviguer sur Internet to surf (navigate) the Internet
  347. envoyer des textos to send texts
  348. faire de la recherche to do research
  349. prendre des photos numériques to take digital photos
  350. sauvegarder des documents to back up documents
  351. taper to hit; to type
  352. cliquer to click
  353. écouter mes chansons [favorites / préférées] to listen to my [favourite] songs
  354. n’ importe où anywhere
  355. naviguer sur la toile to surf the ‘net
  356. télécharger de… to download...
  357. chatter to chat [informal, e.g. on MSN]
  358. la messagerie instantanée instant messaging
  359. …qui a le plus de succès en France. ...which has the most success in France.
  360. J’ai créé mon blog il y a un an, à peu prés. I created my blog a year ago, almost.
  361. qui me fait rire which makes me laugh
  362. tout de suite right away, instantly
  363. ma vie intime my intimate life
  364. n’importe qui anyone
  365. décrire to describe
  366. communiquer to communicate
  367. les mêmes goûtes que moi the same tastes as me
  368. Dès que je découvre un morceau qui me plaît, je le mets en ligne, pour le partager avec les internautes partout dans le monde. The moment I discover a piece [morsel] that pleases me, I put it online, to share with Internet-ers all over the world.
  369. des musiques et des vidéos some music and some videos
  370. si j’ai envie de parler de if I fancy talking about
  371. les commentaires (m) comments
  372. découvrir to discover
  373. malheureuse unlucky
  374. plein des problèmes many problems
  375. Je me sens très isolé. I feel very isolated.
  376. Mon blog m’a beaucoup aidé à sortir de ma dépression. My blog helped me a lot in coming out from my depression.
  377. librement freely
  378. finalement finally
  379. résoudre [un problème] to solve [a problem]
  380. anonyme anonymous
  381. Personne ne sait qui l’écrit. Nobody knows who writes it.
  382. personnel[le] personal [photos, etc]
  383. abandonner to abandon
  384. appeler quelqu’un to call someone
  385. m’appeler to call me
  386. être en contact to be in contact
  387. utiliser un portable to use a phone
  388. allumer son portable to turn on your mobile
  389. éteindre son portable to turn off your mobile
  390. le portable peut vraiment dépanner mobiles can really help out [of a problem]
  391. prévenir to warn
  392. payer un forfait to pay a fee/ rental
  393. déranger to disturb
  394. sonner to ring, go off [phone]
  395. tolérer to tolerate
  396. se faire racketter to be mugged
  397. arracher to steal, snatch [while mugging]
  398. égoïsme selfishness, egoism
  399. distinguer [entre] to distinguish [between]
  400. Les bloggeurs font des choses sans penser à leurs victimes. Bloggers do things without thinking of their victims.
  401. sans hésitation without hesitation
  402. un site web a website
  403. un réseau a network
  404. surfer to surf (the ‘net, or on a board)
  405. en ligne online
  406. un internaute an Internet user
  407. un blog [un blogue] a blog
  408. bloguer to blog
  409. un blogueur a blogger
  410. publier to publish
  411. s’exprimer to express oneself
  412. son point due vue personnel one’s personal point of view
  413. condamner to condemn
  414. joindre to contact
  415. arracher to seize
  416. se sentir to feel
  417. interdire to ban
  418. emmener to take [with you]
  419. mon photophone my cameraphone
  420. dans ce cas in this case; in that event
  421. J’ai laissé tomber mon baladeur MP3. I dropped my MP3 player.
  422. J’ai décidé de… [infinitif] I’ve decided to...
  423. une chanson a song
  424. un chanteur / une chanteuse a singer
  425. chanter to sing
  426. des artistes [m/f] artists
  427. les paroles lyrics
  428. un groupe a band, group
  429. un concert a concert
  430. illégalement illegally
  431. gratuitement for free [lit. freely]
  432. faire du profit to make a profit
  433. enregistrer to register, record [an album]
  434. des écouteurs / un casque audio headphones
  435. controversé controversial
  436. les pays en voie de développement developing countries
  437. une peluche cuddly toy
  438. Je viens de découvrir des sites espagnols. I’ve just discovered some Spanish websites.
  439. acheter des CD sur la toile to buy CDs on the ‘net
  440. être indispensable to be indispensable
  441. faire ses achets en ligne to do your shopping online
  442. le cybermarché online shopping site
  443. la messagerie électronique electronic messaging
  444. un courriel email [official French word]
  445. consulter un site to consult a site
  446. un moteur de recherche a search engine
  447. la livraison delivery
  448. commander to order [an item], to command
  449. une commande an order [of an item], a command
  450. un fichier / un dossier a file
  451. accro à addicted to
  452. chacun [de] each [of]
  453. une dissertation an essay
  454. un retour a return
  455. la politique politics
  456. une souris a mouse
  457. une clé USB a USB key
  458. la société company
  459. utilisateur user
  460. la moitié de half of
  461. à haute voix aloud
  462. raccourci shortened
  463. phonétique phonetic
  464. La musique fait partie intégrante de l’univers des jeunes. Music is [lit. makes] an integral part of the universe of young people.
  465. en tous lieux everywhere
  466. être présente to be present
  467. tous les moments de every moment of
  468. La musique constitue à la fois une distraction et un signe de reconnaissance et d’appartenance à un group. Music is at the same time a distraction and a sign of recognition and belonging to a group.
  469. servir to serve
  470. servir de prétexte to serve as a pretext
  471. le support support
  472. la sociabilité sociability
  473. une dimension size, dimension
  474. majeur(e) major
  475. des aspects importants important aspects
  476. un sondage a survey
  477. au cours des douze derniers mois in the last twelve months
  478. occasionnellement occasionally
  479. rarement rarely
  480. un tiers a third
  481. appartenir à to belong to
  482. des logiciels software
  483. une affirmation a statement
  484. aucun none, not any
  485. citer des statistiques to cite statistics
  486. le droit a l’adoption to right to adopt
  487. On confronte nos points de vue. We compare our points of view.
  488. On s’exprime librement et sans tabous ; je ne supprime aucun commentaire d’internaute. We express ourselves freely and without taboos; I don’t delete any comments of Internet-ers.
  489. supprimer to suppress
  490. inciter (à) to encourage, incite (to...)
  491. gênant embarrassing
  492. mentir to lie
  493. mener to lead
  494. fiable reliable
  495. avoir la liberté de to have the freedom to
  496. un fait a fact
  497. Moi, j’en ai assez de l’interactivité ! Me, I’ve had enough of interactivity!
  498. Les blogs exercent une mauvaise influence sur les jeunes. Blogs exert a bad influence on young people.
  499. attirer l’attention to attract (the) attention
  500. critiquer to criticise
  501. son ampleur its extent
  502. sa profondeur its depth
  503. la richesse de ses références the richness of its references
  504. Il est formidable de pouvoir consulter une encyclopédie comme ça chez soi, et à toute heure. It’s amazing to be able to consult an encyclopedia like that at your house, and at any time.
  505. distinguer entre les faits et les opinions to distinguish between facts and opinions
  506. neutre neutral
  507. faire de la propagande [to do] propaganda
  508. Pour moi, avoir un portable est très important. For me, having a phone is very important.
  509. sans passer par nos parents without checking first with [lit: passing through] our parents
  510. aux autres to the others
  511. rassurer to reassure
  512. à tout moment at any moment
  513. les familles modestes modest families
  514. exclu excluded
  515. entendre to hear
  516. …n’est pas forcément une bonne chose. ...is not necessarily a good thing.
  517. les délinquants the delinquents
  518. Avant on se faisait racketter des montres, maintenant on nous arrache nos lecteurs MP3. Before we were mugged of watches, now we’re mugged of our MP3 players.
  519. l’accès sans fil à Internet wireless access to the internet
  520. J’ai peur des gangs I’m afraid of gangs
  521. s’inscrire (à) to put one’s name down (for)
  522. abonné(e) subscriber
  523. actuellement currently
  524. détenir to hold (a [world] record,
  525. Après avoir acheté les billets… After having bought the tickets...
  526. réserver des places to reserve places [e.g. seats]
  527. C’est comme un voyage virtuel dans les pays ! It’s like a virtual journey in the countries!
  528. la mentalité des extrémistes the mentality of extremists
  529. J’habite loin des grands magasins. I live far from big stores.
  530. J’ai même pu lire des rédactions écrites par d’autres élèves à ce sujet. I could even read essays written by other students about it.
  531. ma correspondante my correspondent
  532. Internet commence à remplacer les agences de voyages traditionnelles. The internet is started to replace traditional travel agencies.
  533. Le consommateur peut accéder de chez lui à un choix gigantesque de produits. Consumers can access from home a huge choice of products.
  534. perfectionner [son/sa langue] to perfect; improve on [a language]
  535. un forum a forum
  536. la sécurité security
  537. recharger to recharge
  538. téléphoner à to telephone [someone]
  539. organiser to organise
  540. le comportement behaviour
  541. les biens (m) goods
  542. la même conclusion the same conclusion
  543. voire [or] even
  544. une onde a wave
  545. le foie the liver
  546. au contraire on the contrary
  547. notre organisme our bodily system
  548. documentaire documentary
  549. administratif administrative
  550. entraîner to lead to
  551. migraines migraines
  552. pertes de mémoire memory loss
  553. fatigue tiredness
  554. dépressions depression(s)
  555. cancers cancer
  556. autant as much, as many
  557. sensible sensitive
  558. femmes enceintes pregnant women
  559. personnes malades ill people
  560. un aspect essentiel an essential aspect
  561. [il/elle] est partout It’s everywhere
  562. prendre une forme to take a form
  563. une affiche poster
  564. un prospectus a brochure
  565. dans les boîtes aux lettres in letterboxes
  566. un gadget a gadget
  567. Cette omniprésence de la publicité ne plaît pas à tout le monde. This omnipresence of advertising doesn’t please everyone.
  568. Je suis concerné par le fait que… I’m concerned by the fact that...
  569. un cliché cliché
  570. se sentir exclu(es) to feel excluded
  571. La publicité cherche à nous manipuler. Advertising tries (lit: searches) to manipulate us.
  572. Le but est de graver le nom d’une marque dans l’esprit du consommateur. The aim is to engrave the name of a brand in the mind of the consumer.
  573. Elles nous donnent beaucoup d’informations techniques, qui nous permettent de faire un bon choix. They (fem) give us lots of technical information, which allows us to make a good choice.
  574. s’inquiéter (de) to be worried (about)
  575. le sponsoring sponsors/sponsoring
  576. événements sportifs sporting events
  577. naïf naive
  578. détourner to divert, distract
  579. bouleverser to turn upside down, to shatter (emotions)
  580. concilier to reconcile
  581. solide solid
  582.  
  583.  
  584.  
  585.  
  586.  
  587.  
  588.  
  589.  
  590.  
  591.  
  592.  
  593.  
  594.  
  595.  
  596.  
  597.  
  598.  
  599.  
  600.  
  601.  
  602.  
  603.  
  604.  
  605.  
  606.  
  607.  
  608.  
  609.  
  610.  
  611.  
  612.  
  613.  
  614.  
  615.  
  616.  
  617.  
  618. Unité 3
  619. acteur (actrice) actor (actress)
  620. réalisateur (-trice) director
  621. cinéaste film-maker
  622. auteur author
  623. écrivain writer
  624. chanteur (-euse) singer
  625. musicien(ne) musician
  626. compositeur composer
  627. artiste artist
  628. peintre painter
  629. sculpteur sculptor
  630. une œuvre a work (e.g. of art, etc)
  631. le théâtre theatre
  632. un spectacle a spectacle, show
  633. une exposition exhibition
  634. les loisirs activities
  635. avoir l’habitude de… to have the habit of doing...
  636. pendant les vacances during holidays
  637. être en quête de to be in search of
  638. retrouver la forme to get back in shape
  639. une araignée spider
  640. s’échapper de to escape from
  641. Il semble avoir réussi à… he seems to have succeeded to...
  642. une responsabilité a responsibility
  643. inattendu unexpected
  644. les proches close family
  645. un roman a novel
  646. la révolution the revolution
  647. un tueur en série a serial killer
  648. rédiger une affiche to make [lit: write] a poster
  649. souvent often
  650. de temps en temps from time to time
  651. régulièrement regularly
  652. tous les jours every day
  653. une fois par semaine once a week
  654. pendant les vacances during the holidays
  655. rarement rarely
  656. Presque quatre Français sur dix… Almost four in ten French people...
  657. Les trois quarts des Français… Three quarters of French people...
  658. Plus de la moitié des Français… More than half of French people...
  659. Presqu’un tiers des Français… Almost a third of French people...
  660. assister à un concert attend a concert
  661. un drame policier a police drama
  662. auteur à succès successful author
  663. La suite des aventures de l’araignée la plus connue de la planète. The continuation of the adventures of the best known spider on the planet.
  664. une bactérie extra-terrestre an extra-terrestrial bacteria
  665. infecter son organisme to infect his/her system
  666. une mutation inattendue an unexpected mutation
  667. animer to animate (film), to liven up (party)
  668. un résumé summary
  669. en noir et blanc in black and white
  670. le style graphique the graphical style
  671. en même temps at the same time
  672. En fin de compte… At the end of the day...
  673. pur pure
  674. plaisir pleasure
  675. C’est sans doute le meilleur de la série ! It’s without doubt the best of the series!
  676. sans doute without doubt
  677. le meilleur the best
  678. les effets spéciaux the special effects
  679. parmi among
  680. le plus spectaculaire jamais vu the most spectacular ever seen
  681. Les effets spéciaux sont parmi les plus spectaculaires jamais vus. The special effects are among the most spectacular ever seen.
  682. le film au plus gros budget de l’histoire du cinéma the film with the biggest budget in the history of cinema
  683. fidèle au roman faithful to the book
  684. une adaptation an adaptation
  685. observer to observe, watch
  686. légère slight, light (weight)
  687. tendre tender, soft
  688. au cœur pur pure-hearted
  689. la quête d’harmonie the search for harmony
  690. C’est un super suspense. It is a great thriller.
  691. Pendant tout le film, on se pose des questions et on est tenu jusqu'à la fin. During the whole film, you [lit: one] ask questions and you [lit: one] are held until the end.
  692. par ordre de préférence in order of preference
  693. un film d’horreur a horror film
  694. un dessin animé an animation
  695. un polar a ‘whodunnit’ (police show/film)
  696. un film romantique a romantic film
  697. un film d’action et d’aventures an action-adventure film
  698. un film de science-fiction a science-fiction film
  699. une comédie a comedy
  700. un film fantastique a fantasy film
  701. une comédie dramatique a dramatic comedy
  702. les films grand spectacle big spectacle films
  703. un film qui fait réfléchir a film that makes you think
  704. les blockbusters américains à budget colossal American blockbusters with huge budgets
  705. Un film aux effets spéciaux exagérés A film with exaggerated special effects
  706. beaucoup trop much too much
  707. la violence violence
  708. les crimes (m) crimes
  709. les morts (f) deaths
  710. en version originale in the original version
  711. les sous-titres subtitles
  712. Ce n’est pas idéal. It’s not ideal.
  713. durer to last
  714. J’ai appris que… I learned that...
  715. Les effets spéciaux avaient impressionné tous les spectateurs. The special effects impressed all the viewers.
  716. les années soixante the sixties
  717. J’ai ri. I laughed.
  718. C’est le film qui avait eu le plus grand succès sur le territoire hexagonal – jusqu'à l’arrivée de Titanic ! That’s the film that had had the biggest success in the “hexagonal territory” – until the arrival of Titanic!
  719. le territoire hexagonal France – “hexagonal territory”
  720. un succès fou a crazy success
  721. la comédie romantique the romantic comedy
  722. Il avait connu un succès fou presque partout dans le monde. It had known a crazy success almost everywhere in the world.
  723. une dizaine de… about ten [of]...
  724. un court-métrage a short film
  725. La première séance de cinéma ! The first show [at a cinema]!
  726. qui traite le thème de l’exclusion which addresses the theme of exclusion
  727. aborder to tackle [an issue], approach [a person]
  728. des problèmes sociaux social problems
  729. les années 80 the 80s
  730. …parce qu’on l’avait trouvé trop violent. ...because it was found to be too violent.
  731. qui était sorti en… [1992] which was released in... [1992]
  732. il l’avait tourné dans le plus grand secret he shot [the film] in the greatest secrecy
  733. Il a été nommé… it was named...
  734. la « Nouvelle Vague » the “New Wave” (of cinema)
  735. Ils avaient imposé un nouveau style plus réaliste, plus naturel, qui avait influencé tous les réalisateurs qui ont suivi. They had imposed a new, more realistic, more natural style, which had influenced all directors who had followed.
  736. On a noté que… It was noted that...
  737. On a appris que… It was learned that...
  738. On a découvert que… It was discovered that...
  739. On a remarqué que… It was remarked that...
  740. Ils sont devenus célèbres. They became famous.
  741. la possibilité de découvrir les films classiques the possibility of discovering classic films
  742. le choix énorme de films the enormous choice of films
  743. la documentation contextuelle background documentation
  744. les « outtakes » outtakes
  745. le développement du « cinéma à domicile » the development of the “home cinema”
  746. le prix bas the low price
  747. figurer to appear (in a list, etc.)
  748. commenter sur to comment on
  749. La télévision à écran large et plat nous permet de… Big, flat-screen televisions permit us to...
  750. un(e) cinéphile a movie-lover
  751. un super-héro a superhero
  752. D’autre part… On the other hand...
  753. une pièce a play
  754. applaudir to applaud
  755. les applaudissements applause
  756. un spectateur a spectator
  757. un comédien comedian, actor
  758. jouer la comédie to act, put on an act
  759. les décors the decors (style of decoration of a building)
  760. les costumes the costumes
  761. divertir to amuse
  762. les arts dramatiques drama
  763. faire rire to make laugh
  764. la scène the stage
  765. un divertissement entertainment
  766. personnellement personally
  767. certainement certainly
  768. régulièrement regularly
  769. généralement generally
  770. franchement frankly
  771. brillamment brilliantly
  772. récemment recently
  773. constamment constantly
  774. vraiment really
  775. énormément enormously
  776. vivant lively, living
  777. la violence conjugale domestic violence
  778. le public the public, the audience
  779. la compréhension des autres the understanding of others
  780. les inégalités mondiales global inequalities (between people i.e. rich and poor)
  781. se mettre debout to stand up
  782. cet été this summer
  783. comédies musicales musical comedies
  784. Quel spectacle ! What a show!
  785. splendide splendid
  786. Le théâtre que je préfère, c’est certainement celui qui m’amuse et qui me divertit. The theatre I prefer, it’s certainly those which amuse and entertain me.
  787. une pièce de théâtre a play
  788. J’étudie les arts dramatiques. I’m studying drama.
  789. représentations [au théâtre] performance
  790. un dramaturge playwright
  791. merveilleuse marvellous
  792. C’est un art démodé qui n’a pas sa place chez les jeunes d’aujourd’hui. It’s an outdated art which doesn’t have a place with today’s youth.
  793. expérimental experimental
  794. Le théâtre expérimental repousse constamment les limites de la représentation théâtrale. The experimental theatre constantly pushes the boundaries of theatrical performances.
  795. repousser les limites [de] to push the boundaries [of]
  796. le café-théâtre cafe theatre (theatre in a cafe)
  797. Il met en scène des œuvres contemporaines. It features contemporary works.
  798. Elle crée une atmosphère plus intime, plus décontractée. It [fem] creates a more intimate, more relaxed atmosphere.
  799. Voilà pourquoi… This is why...
  800. Il faut applaudir les artistes de la rue Street artists must be applauded
  801. proposer to offer, to propose, to suggest
  802. originale original [either the first, or “new and fresh”]
  803. un mime a mime
  804. un saltimbanque an acrobat
  805. un bateleur a juggler
  806. un prestidigitateur a conjuror
  807. Il a lieu It [masc.] takes place
  808. rien que les vaches ! nothing but cows!
  809. exclusivement exclusively
  810. un concert de jazz a jazz concert
  811. un orchestre orchestra
  812. le métal metal
  813. la Route du Rock the Road of Rock
  814. Festival interceltique de Lorient interceltic festival of Lorient
  815. L’embarras du choix Spoiled for choice
  816. ajouter à to add to [a list, etc]
  817. assister à un concert to go to a concert
  818. un festival de musique a music festival
  819. C’est surtout le rap qui attire les jeunes. It’s mostly rap that attracts young people.
  820. Le rap français existe sous plusieurs formes : le rap antisystème, parfois violent, le rap commercial et dansant et le rap responsable et poétique (le slam). French rap exists in several forms: “anti-system” rap, sometimes violent, commercial and party rap, and responsible and poetic rap (slam).
  821. transformer to transform
  822. la poésie poetry
  823. contemporaine contemporary
  824. déclamé sur scène declaimed (shouted at) onstage
  825. grand public public (adj and noun!)
  826. Il traite des sujets aussi varies que l’exclusion sociale, l’amour ou les épreuves de l’existence. He treats subjects as varied as social exclusion, love or trials of existence.
  827. à la suite de after [in the aftermath of]
  828. Il est parvenu à se remettre debout. He managed to stand up again.
  829. Il se pose en He sets himself up as
  830. un philosophe des temps modernes a modern-day philosopher
  831. des temps modernes modern-day
  832. tirer un trait sur son passé to put [it, a thing] behind you; to draw a line over your past
  833. congolais from the Congo
  834. tumultueux tumultuous, stormy
  835. basculer dans to teeter on the edge of
  836. l’extrémisme religieux religious extremism
  837. la délinquance crime, delinquency
  838. durant sa jeunesse during his youth
  839. prêcher to preach
  840. mixer to mix
  841. …non plus. ...either. / ....neither.
  842. d’origine chypriote of Cypriot origin (from Cyprus)
  843. réussir [à] to succeed [to]
  844. un milieu dominé par les hommes a medium dominated by men
  845. briser le tabou de to break the taboo of
  846. le sexisme sexism
  847. Elle s’est engagée à nouveau en s’attaquant au malaise social. She committed herself again to attack social dissatisfaction.
  848. l’extrême droite the extreme right
  849. dénoncer to denounce
  850. poser son regard sur to set eyes on
  851. les cités en perdition cities in distress, cities in ruin
  852. une musique pleine d’énergie [a] music full of energy
  853. plein(e) de full of
  854. de nos jours nowadays, of our days
  855. un musicien a musician
  856. accompli accomplished [a task or a person]
  857. créatif creative
  858. le malaise dissatisfaction
  859. les films comiques funny [comic] films
  860. renseigner… sur… to tell... about...
  861. se renseigner… sur… to find out... about...
  862. Il a vraiment mauvaise réputation. He has a really bad reputation.
  863. Il ressemble énormément à un rappeur gangster américain. He resembles enormously an American rapper gangster.
  864. ressembler à to resemble [smthg]
  865. Il refuse absolument de condamner la violence et les trafics illégaux. He absolutely refuses to condemn violence and illegal trafficking.
  866. partout dans le monde all over the world
  867. absolument absolutely
  868. extrêmement extremely
  869. gravement gravely
  870. tendrement tenderly
  871. énormément enormously
  872. vraiment truly, really
  873. paisiblement peacefully
  874. tomber malade to fall ill
  875. le devant de la scène the front of the stage
  876. illuminer to illuminate
  877. une larme a tear
  878. Un mélange de joies et de larmes. A mixture of joys and tears.
  879. coûteux expensive, costly
  880.  
  881.  
  882.  
  883.  
  884.  
  885.  
  886.  
  887.  
  888.  
  889.  
  890.  
  891.  
  892.  
  893. Unité 4
  894. Le confort est plus important que le look. Comfort is more important than style [lit. look].
  895. les grandes boutiques big shops
  896. Les garçons qui se maquillent sont trop bizarres. Boys who use makeup are too weird.
  897. Ce que je mets est à la mode. What I put on is in fashion.
  898. à la mode in fashion, fashionable
  899. chercher… to look for... [something]
  900. la haute couture haute couture
  901. C’est de très bonne qualité. It’s very good quality.
  902. Je suis conscient(e) de ce que les autres pensent de mon apparence. I am [self-]conscious of what the others think of my appearance.
  903. Ils ont de la chance. They’re lucky.
  904. cette sorte d’opération this sort of operation
  905. Ce n’est pas sans danger. It’s not without danger.
  906. Cela n’a aucun effet psychologique. That doesn’t have any psychological effect.
  907. joli pretty
  908. un piercing a piercing
  909. un tatouage a tattoo
  910. Cela risque de sembler ridicule plus tard dans la vie. It [lit. that] risks seeming ridiculous later on in life.
  911. la marque the brand
  912. Y a-t-il… Are there...
  913. En moyenne… On average...
  914. dépenser de… to spend...
  915. par mois per month
  916. avoir l’air [plus respectable] to look, to seem [more respectable]
  917. son apparence his/her appearance
  918. un centre d’intérêt a centre of interest, a focus
  919. être content de… to be content with...
  920. la coiffure hairstyle
  921. mon passe-temps préféré my favourite pastime
  922. une apparence multicolore a multicoloured appearance
  923. agacer to annoy
  924. une période a period [timeframe]
  925. Sa priorité en matière de vêtements, c’était la vitesse. His/her priority when it comes to clothes, it’s speed.
  926. supporter une idée to support an idea
  927. Je me changer pour faire du cheval. I change [clothes] for horse riding.
  928. totalement ridicule totally ridiculous
  929. un pantalon jaune clair light yellow trousers
  930. Il me dit tout le temps d’aller chez le coiffeur. He always tells me to go to the hairdressers/ barbers.
  931. Vers l’âge de… Around the age of...
  932. les cheveux roses pink hair
  933. Côté vêtements… When it comes to clothes...
  934. C’est plutôt style « pas de style ». It’s pretty much the “no style” style.
  935. Je m’habille avec la première chose que je trouve le matin. I dress myself with the first thing I find in the morning.
  936. le look goth the gothic style
  937. Mon père disait que j’avais l’air du comte Dracula, ce qui était exactement ce que je recherchais. My dad said that I seemed like Count Dracula, which was exactly what I was looking for.
  938. Il s’est vraiment fâché quand j’ai peint les murs de ma chambre en noir. He was really annoyed when I painted the walls of my room black.
  939. un look androgyne an androgynous (genderless) look
  940. Les seuls magasins de vêtements que je connais, c’est les supermarchés. The only clothes shops I know, they’re supermarkets.
  941. Je n’étais pas du tout féminine. I wasn’t feminine at all.
  942. Plutôt que… Rather than...
  943. les magasins normaux normal shops
  944. Je ne savais comment acheter des habits dans des magasins normaux. I didn’t know how to buy clothes in normal shops.
  945. J’avais honte de mon corps. I was ashamed of my body.
  946. Pour l’école, c’était le jean et le pull bleu marine avec un chemisier blanc. Très correct, quoi. For school, it was jeans, the navy blue sweater with a white blouse. Very suitable, y’know.
  947. Et puis dès le retour a la maison… And then when I got back home...
  948. les cheveux longs en queue de cheval long hair in a ponytail
  949. être libre de porter ce qu’on veut to be free to wear anything you [lit. one] wants
  950. certains problèmes d’argent sont dûs au phénomène des marques certain/some money problems are due to the phenomenon of brands
  951. certains parents sont pour l’uniforme scolaire certain/some parents are for [in favour of] school uniform
  952. La représentante de l’association de familles parle des effets psychologiques sur les jeunes qui ne peuvent pas acheter les grandes marques. The representative of the association of families is speaking of psychological effects on young people who can’t buy big brands.
  953. Ils insistent pour avoir les grandes marques. They insist on having big brands.
  954. l’importance du look the importance of style [lit. look]
  955. tandis que/ alors que whereas
  956. bon marché cheap
  957. les bienfaits psychologiques psychological benefits
  958. appliquer des crèmes et des couleurs sur le visage. to apply creams and colours to the face.
  959. être obsédé par to be obsessed by
  960. une préoccupation a concern, worry
  961. un souci a worry
  962. se soucier de to worry about
  963. la peau skin
  964. les préférences (f) preferences
  965. bien habillé well-dressed, smart
  966. en caoutchouc [pron. anglais : « cow-chew »] rubber
  967. le nombril belly button
  968. les lèvres lips
  969. les seins breasts
  970. la langue tongue
  971. les sourcils eyebrows
  972. une oreille ear
  973. mes parents ne me permettent pas d’avoir my parents don’t let [lit. permit] me to have one
  974. un gaspillage d’argent a waste of money
  975. la qualité est garantie the quality is guaranteed
  976. Je me suis fait percer à la langue. I had my tongue pierced.
  977. sur l’épaule gauche on the left shoulder
  978. Cela me définit. it defines me
  979. j’ai des principes I have principles
  980. je ne suis pas contre I am not against
  981. mais il faut se rendre compte but you must realise
  982. l’établissement où cela se fait the place [building] where you have it done
  983. c’est un peu dégoutant it’s a bit disgusting
  984. des vêtements de marque brand-name clothes
  985. des vêtements démodés old-fashioned clothes
  986. des vêtements décontractés relaxed [casual] clothes
  987. se maquiller to put on makeup
  988. se soucier de son apparence to worry about one’s appearance
  989. un adolescent qui veut prouver son identité an adolescent who wants to prove his identity
  990. s’identifier [à / avec]… to identify [with]...
  991. En tant que… [mère] As a... [mother]
  992. Je trouve inquiétant que I find it worrying that
  993. la nécessité d’avoir… the necessity to have...
  994. plus que jamais more than ever
  995. avoir des difficultés financières to have financial difficulties
  996. Ils insistent pour avoir des vêtements de marque. They insist on having brand clothes.
  997. Le problème est devenu si grave que des représentants de parents sont venus dans les collèges pour demander le retour à l’uniforme scolaire. The problem has become so serious [lit. grave] that representatives of parents came in the schools to demand the return to school uniform.
  998. le/la présidente president
  999. une zone résidentielle a residential zone
  1000. De plus en plus de… More and more...
  1001. se sentir rejeté to feel rejected
  1002. Ils n’appartiennent pas à un groupe. They don’t belong to a group.
  1003. la basket de marque the brand-name sneaker
  1004. Il est devenu le premier signe de reconnaissance. It has become the primary sign of recognition.
  1005. pourtant however; nevertheless
  1006. verser to pour
  1007. lancer to throw, launch, start
  1008. un verre a glass
  1009. échouer to fail
  1010. marquer un but to score a goal
  1011. subir to undergo
  1012. la vitesse maximale autorisée the speed limit
  1013. sèchement sharply
  1014. poursuivi followed, pursued
  1015. le concours a competition, help
  1016. avec le concours de… with the help of...
  1017. grand maison de disques big record company
  1018. partout everywhere
  1019. la bêtise foolishness, nonsense
  1020. la cellule the cell [prison, biology, etc]
  1021. tenter to tempt
  1022. un drapeau/ les drapeaux flag(s)
  1023. un/une compatriote someone from your country
  1024. conventionnel conventional
  1025. elle est retour à la une she’s back on the front page
  1026. Elle ne boit que du jus d’orange fraîchement pressé. She drinks only freshly pressed orange juice.
  1027. Le barman n’était pas au courant. The barman was not up to date.
  1028. Elle n’a dit rien, pourtant. She said nothing, however.
  1029. surtout quand on échoue especially when you [lit. one] misses
  1030. elle interprète le rôle de la petite amie she plays the part of the girlfriend
  1031. dont tout le pays est amoureux that all the country is in love with
  1032. le contrat vaut à peu près deux millions d’euros the contract was worth nearly two million Euros
  1033. pour avoir tenté d’escalier la façade de l’Hôtel de Ville for attempting to climb the front of the Hotel de Ville
  1034. elles voudraient revendre les drapeaux aux enchères they wanted to auction the flags
  1035. être amoureux de to be in love with
  1036. bien connu well known
  1037. Je veux épouser un homme riche, même si je ne l’aime pas. I want to marry a rich man, even if I don’t like him.
  1038. L’argent est plus important que l’amour. Money is more important than love.
  1039. Je ne définis pas le succès selon mon compte bancaire. I don’t define success according to my bank account.
  1040. Tant de gens sont corrompus par l’argent. So many people are corrupted by money.
  1041. Je n’aime pas le fait que… I don’t like the fact that...
  1042. Je rêve d’avoir… I dream of having...
  1043. Je sais que je veux absolument être comme elles. I know that I absolutely want to be like them.
  1044. L’importance de la célébrité est exagérée. The importance of fame is exaggerated.
  1045. Si je ne suis pas riche, je ne compte pas. If I’m not rich, I don’t count.
  1046. Les personnes célèbres ne sont pas pour moi des modèles à suivre. Famous people are not [for me] models to follow.
  1047. J’aime trop ma vie privée. I like my private life too much.
  1048. J’apprécie trop ma liberté. I appreciate my liberty too much.
  1049. Je suis libre de faire ce que je veux sans m’inquiéter de la curiosité des autres. I am free to do what I want without being worried
  1050. être poursuivi par les paparazzi to be chased by the paparazzi
  1051. ambitieux ambitious
  1052. riche et connu rich and famous [lit. known]
  1053. Je joue de la guitare et je compose des chansons. I play guitar and I compose songs.
  1054. Je sais qu’un jour je vais… I know that one day I will...
  1055. Je vais réussir et devenir une grande vedette. I will succeed and become a big star.
  1056. J’aurai une fortune à dépenser en voitures, en bateaux… I’ll have a fortune to spend on cars, on boats...
  1057. tout ce qui représente le bonheur, quoi. everything that represents happiness, [yeah (French colloq.)].
  1058. un acte d’agression [contre] an act of aggression
  1059. la vodka vodka
  1060. Elle a tout simplement versé sa boisson sur la tête du serveur avant de lancer le verre contre le mur du bar. She [very] simply poured her drink on the head of the waiter before throwing the glass against the wall of the bar.
  1061. C’est dur de vivre la pression du succès. It’s difficult to live [through] the pressure of success.
  1062. son dixième match de suite his tenth match in a row
  1063. indiquer to indicate
  1064. des traces de substances interdites traces of banned substances
  1065. Hier soir le public a voté pour la dernière fois et voilà le jeune pianiste russe éliminé du concours. Last night the audience voted for the last time and there you have it, the young Russian pianist eliminated the competition.
  1066. A la sortie, un représentant l’attendait, contrat à la main. At the exit, a representative was waiting for him, contract in hand.
  1067. tournées internationales international tours
  1068. ses origines obscures his obscure origins
  1069. faire ses courses to go shopping
  1070. relativement relatively
  1071. des moyens d’expression means of expression
  1072. les immigrées de 2ème et 3ème génération 2nd and 3rd generation immigrants
  1073. la mini-jupe mini-skirt
  1074. les bijoux jewellery
  1075. les boîtes de nuit nightclubs
  1076. la pression des pairs peer-pressure
  1077. imposer des défis impose challenges
  1078. un [petit] vol à l’étalage a [little] shoplifting
  1079. pour prouver qu’on a sa place dans le groupe to prove that you [lit. one] have a place in the group
  1080. cela existe dans certains milieux it exists in certain settings
  1081. Il faut savoir dire non. You must be able [lit. know] to say no.
  1082. il fait avoir le courage you must have courage
  1083. un sans-abri a homeless person
  1084. s’impliquer to get involved
  1085. une ceinture de sécurité a seatbelt
  1086. commettre de crimes to commit crimes
  1087. un repas chaud a hot meal
  1088. Il faut se rappeler que… It must be remembered that...
  1089. Tout le monde fait des erreurs. Everybody makes mistakes.
  1090. je suis pressé I’m in a rush
  1091. Quelqu’un qui est raciste ou violent est effectivement un mauvais citoyen. Someone who is racist or violent is effectively a bad citizen.
  1092. Personne n’est parfait mais je pense que tout le monde devrait essayer de faire de son mieux. Nobody is perfect but I think everyone should try to do their best.
  1093. provoquer to provoke, to cause
  1094. embellir to make/become more attractive; to embellish
  1095. un endroit a place
  1096. un logement place to live; accommodation
  1097. colporter to spread [rumours]
  1098. traquer to hound
  1099. soutenir to support
  1100.  
  1101.  
  1102.  
  1103.  
  1104. Unité 5
  1105. le basket basketball
  1106. le golf golf
  1107. le foot / le football football
  1108. l’équitation horse-riding
  1109. le handball handball (a sport)
  1110. le judo judo
  1111. le tennis tennis
  1112. les boules boules
  1113. le paintballing paintballing
  1114. le jetski jetskiing
  1115. le ping-pong ping-pong
  1116. le karaté karate
  1117. le surf surfing
  1118. le parapente paragliding
  1119. le snowboarding snowboarding
  1120. la natation swimming
  1121. le VTT mountain biking
  1122. le saut a l’élastique bungee jumping
  1123. le rugby rugby
  1124. le parkour parkour
  1125. le skate skateboarding
  1126. les sports individuels individual sports (not team sports)
  1127. les sports d’équipe team sports
  1128. Pour vous, le sport est-il un devoir ou un plaisir ? For you, is sport a chore [lit: duty] or a pleasure?
  1129. pratiquer un sport to do/play a sport
  1130. Le sport aide à se détendre après une journée longue au lycée. Sport helps you [lit: one] relax after a long day at school (6th form).
  1131. pour se maintenir en forme to keep in shape
  1132. garder la ligne to keep one’s figure
  1133. bouger to move
  1134. éviter le stress to avoid stress
  1135. éviter de [faire] to avoid [doing]
  1136. mener une vie… to lead a life
  1137. le petit boulot little job, part-time work
  1138. une sortie an exit, an outing
  1139. Il est très important d’avoir beaucoup d’énergie. It is very important to have lots of energy.
  1140. le sentiment de… [faire] the feeling of... [doing]
  1141. réaliser quelque chose ensemble to carry out something together
  1142. C’est sympa, je trouve. It’s nice, I find.
  1143. J’ai eu pas mal de problèmes après une maladie. I had a lot of problems after an illness.
  1144. souffre de… to suffer from...
  1145. Ça m’a fait du bien de reprendre le sport. It did me well to take up sport again.
  1146. progressivement progressively
  1147. C’était une façon de me faire des nouveaux amis après une longue période d’inactivité. It was a way of making new friends after a long period of inactivity.
  1148. tout simplement very simply; plain and simple (i.e. only)
  1149. pour le moment for the moment
  1150. Je m’entraîne. I’m training [myself].
  1151. le savoir faire know-how
  1152. collectif collective
  1153. Ils s’adonneront à leur sport favori dans un cadre idéal, riche en installations sportives de haut niveau. They devote themselves to their favourite sport in an ideal setting, rich in high-level installations [for sport].
  1154. s’adonner to devote oneself
  1155. favori favourite
  1156. de haut niveau of high level
  1157. décontraction relaxation
  1158. à 100 mètres de [at] 100 metres from
  1159. ravir to delight
  1160. une découverte a discovery
  1161. ludique fun, playful
  1162. le catamaran log raft
  1163. la planche à voile windsurfing [sport]
  1164. une approche an approach
  1165. le beach volley beach volleyball
  1166. douceur softness, gentleness
  1167. l’enseignement (m) teaching, education
  1168. un domaine estate, domain
  1169. dans un des plus beaux… in one of the most beautiful...
  1170. un débutant a beginner
  1171. expérimenté experienced
  1172. progresser to (make) progress
  1173. à son niveau at one’s level
  1174. une ambiance atmosphere
  1175. les activités chorégraphiques choreographic [dance] activities
  1176. sous toutes ses formes in all its forms
  1177. l’apprentissage (m) apprenticeship
  1178. un moniteur (-trice) an instructor; a monitor (computer screen)
  1179. transmettre to transmit, to pass on
  1180. sans oublier le plaisir et le respect without forgetting pleasure and respect
  1181. le contrôle de soi self-control
  1182. divertissant entertaining
  1183. dans un cadre paisible in a peaceful environment
  1184. un adhérent a (club) member
  1185. un licencié a permit-holder (sports)
  1186. avoir une licence to have a permit (sports)
  1187. la marche walking
  1188. marcher to walk
  1189. un Français a French (person)
  1190. les Français the French
  1191. les arts martiaux martial arts
  1192. faire partie d’un club to belong to a club
  1193. être membre d’un club to be a member of a club
  1194. la course à pied running
  1195. la pétanque game very similar to boules
  1196. à peine hardly
  1197. les maladies provoquées par un manque d’activité illnesses/ conditions caused by a lack of activity
  1198. l’obésité obesity
  1199. le diabète diabetes
  1200. les maladies cardiovasculaires cardiovascular diseases
  1201. les cancers cancers
  1202. le transport motorisé motorised transport
  1203. un ascenseur a lift
  1204. le chauffage central central heating
  1205. la climatisation air conditioning
  1206. les loisirs passifs passive leisure activities
  1207. les jeux vidéo video games
  1208. un ordinateur computer
  1209. hésiter à to hesitate to
  1210. encourager à to encourage to
  1211. commencer à to start to
  1212. choisir de to choose to
  1213. permettre de to allow to
  1214. refuser de to refuse to
  1215. oublier de to forget to
  1216. voyager en voiture to travel by car
  1217. un trajet a ride; a journey
  1218. l’activité physique physical activity
  1219. aider à lutter contre to help to fight against
  1220. tous ces problèmes all these problems
  1221. Plus on hésite à bouger, moins on peut compter sur un bon état de santé. The more one hesitates to move, the less one can count on a good state of health.
  1222. Certes, il est vrai que… Certainly, it is true that...
  1223. pas mal de… a lot of... (informal)
  1224. à peine un tiers des élèves hardly a third of students
  1225. pour se rendre au collège in order to go to school
  1226. Ni les conditions de vie plus confortables ni les loisirs passifs n’encouragent les jeunes à mener une vie active. Neither the more comfortable conditions of life nor the passive leisure activities encourage young people to lead an active life.
  1227. en dehors de l’école outside of school
  1228. Comment réagir ? How to react?
  1229. D’abord… First...
  1230. D’abord, n’oublions pas d’expliquer aux jeunes les risques de cette inactivité. First, let’s not forget to explain to young people the risks of this inactivity.
  1231. donner un meilleur exemple to give a better example
  1232. Commençons tous à bouger davantage ! Let’s all start to move more!
  1233. les muscles muscles
  1234. le cœur the heart
  1235. les artères arteries
  1236. les poumons lungs
  1237. les os bones
  1238. fonctionner to work, to function
  1239. respirer to breathe
  1240. le surpoids being overweight
  1241. le sommeil the sleep
  1242. le moral morals, good spirits
  1243. J’espère… [faire] I hope to... [do]
  1244. Je compte… [faire] I plan to... [do]
  1245. Je pense… [faire] I’m thinking of... [doing]
  1246. J’ai envie de… [faire] I fancy... [doing]
  1247. J’ai l’intention de… [faire] I intend to... [do]
  1248. J’envisage de… [faire] I’m thinking of (envisaging)... [doing]
  1249. apprendre à to learn to
  1250. j’ai toujours admiré I’ve always admired
  1251. il a remporté la médaille d’or he won (took away) the gold medal
  1252. En tant que kayakiste français, je suis fier de lui. As a French kayaker, I’m proud of him.
  1253. Moi aussi, je rêve de briller ! Me as well, I dream of shining!
  1254. décrocher to land [a prize]
  1255. Elle a gagné sur le 400 mètres nage libre. She won on the 400 metres free swimming.
  1256. il s’est offert le… he was offered the...
  1257. à l’épreuve de VTT at the event/ trial of VTT
  1258. Quant à… As for...
  1259. Ils ont dû se contenter d’Argent et de Bronze. They had to be content with Silver and Bronze.
  1260. se contenter de to be content with
  1261. devancer to be ahead of
  1262. la descente descent, slope
  1263. Avec son temps il a pu prendre la première place à deux anciens champions du monde. With his time he was able to take first place from two old world champions.
  1264. prendre … à … to take ... from ...
  1265. remporter to win (take away)
  1266. L’année précédente elle s’était blessée au mollet. The previous year she was hurt in the calf.
  1267. une note a grade
  1268. la finale the final
  1269. un triomphe a triumph
  1270. la ténacité tenacity; perseverance
  1271. la lutte fight; struggle; wrestling
  1272. Dans le cadre de l’opération
  1273. mettre le coup de projecteur sur…
  1274. vice champion
  1275. le 110m haies the 110m hurdles
  1276. guadeloupéen
  1277. Il commence l’athlétisme à l’âge de 15 ans, grâce à son frère qui lui fait découvrir ce sport. He started athletics at the age of 15, thanks to his brother who made him discover this sport.
  1278. Il s’inscrit au club Ouest Yvelines Athlétisme. He put his name down for the club “West Yvelines Athletics”.
  1279. Malgré une chute… Despite a fall...
  1280. Il connaît alors une progression linéaire. He experienced a linear progression.
  1281. pour sa première sélection en équipe de France
  1282. il se qualifie pour…
  1283. on peut qualifier sa saison suivante de presque parfaite
  1284. il monte sur la deuxième marche de podium
  1285. lors de during
  1286. capital (adj) essential
  1287. en plus de… as well as...
  1288. une qualification qualification (also in sports)
  1289. dès from, since
  1290. le primaire / l’école primaire primary school
  1291. en dépit de in spite of
  1292. prendre part à to take part in
  1293. combattre to fight
  1294. débuter to begin, to start
  1295. un espoir a hope
  1296. la carrière a career
  1297. en hausse increasing
  1298. en baisse decreasing
  1299. un incident an incident
  1300. ruiner to ruin
  1301. la réputation the reputation
  1302. il en a plein he has many of them
  1303. gâcher to spoil
  1304. Le fameux coup de tête ?
  1305. Je m’en souviens très bien !
  1306. Mais ce qui est pire…
  1307. Comme insulte, ce n’était pas si grave.
  1308. J’hésite à… I hesitate to...
  1309. en fin du compte… at the end of the day...
  1310. pendant des années for [several] years
  1311. un moment de folie a moment of folly / madness
  1312. penser à
  1313. réfléchir à
  1314. parler de
  1315. se souvenir de
  1316. concerné
  1317. c’est vital
  1318. sur le terrain
  1319. Je n’aime pas voir mes élèves tricher
  1320. une victoire malhonnête est sans valeur
  1321. les tricheurs sont méprisés
  1322. c’est clair it’s clear
  1323. il faut accepter la défaite avec dignité
  1324. coupable
  1325. la poitrine
  1326. ravager
  1327. abîmer
  1328. tricher to cheat
  1329. un tricheur a cheater
  1330. malhonnête dishonest
  1331. être méprisé to be despised
  1332. un vainqueur a winner
  1333. un arbitre
  1334. un gagnant
  1335. en plein air
  1336. le dopage
  1337. les paris
  1338. parier
  1339. en faisant by doing
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment