Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Unité 0
- relier to connect, to link
- choisir to choose
- la légende legend (of map), caption (of image)
- discuter to discuss
- expliquer to explain
- un thème theme
- réviser to revise (a text)
- un passeport passport
- à l’avenir (m) in the future
- une capitale capital (city)
- l’innovation (f) innovation
- l’automobile (f) automobile
- un cadre de vie de rêve a dream lifestyle
- un habitant inhabitant
- à la fois at the same time
- pratique pour sortir it’s practical for going out
- agréable pleasant
- calme mais intéressant calm but interesting
- j’espère travailler à Nantes I hope to work in Nantes
- plus tard later (on)
- j’habite une ferme I live on a farm
- à côté de (la) next to (the)
- C’est une région très rurale, avec des forêts, des lacs et plus de vaches que d’habitants ! It’s a very rural region, with forests, lakes and more cows than people [lit: inhabitants]!
- l’industrie (f) industry
- Il reste quelques agriculteurs, des artisans et des touristes There’s [some] farmers, [some] craftsmen and [some] tourists.
- j’aime me promener avec mes chiens I like to walk with my dogs
- pêcher to fish, to fish for
- les champs (m) fields
- il n’y a pas d’activités pour les jeunes there are no activities for young people
- je vais partir faire des études agricoles I will go and do agricultural studies
- reprendre la ferme to take over [lit: retake] the farm
- Quitter la Corrèze ? Jamais ! Leave Corrèze? Never!
- avec plus d’un million d’habitants with more than a million inhabitants
- La région du Nord n’attire pas en général. The northern region doesn’t attract [people] normally.
- On imagine une région industrielle, triste, ou il pleut souvent. You imagine (lit: one imagines) an industrial, dreary (sad) region where it rains often.
- même s’il pleut even if it rains
- dynamique dynamic
- avoir la réputation d’être to have the reputation of being
- Sortir, se retrouver pour faire la fête, on adore ça ! To go out, to meet up [in order to] have a party, we love that [lit: one loves that]!
- l’association (f) association
- l’année prochaine next year
- J’aimerais (devenir prof) I would like (to become a teacher)
- il y a la mer, les plages… there is the sea, the beaches...
- ensuite then
- premièrement firstly
- deuxièmement secondly
- troisièmement thirdly
- enfin finally
- la deuxième guerre mondiale the Second World War
- suite à cela following that
- élections présidentielles presidential elections
- peureux fearful, timid
- courageux brave, courageous
- mou (f : molle) spineless, not energetic
- énergique energetic
- réservé reserved
- bavard talkative
- compliqué complicated
- simple simple
- déterminé determined
- hésitant hesitant
- drôle funny
- ennuyeux boring
- généreux generous
- avare miserly (not generous)
- naturel natural
- artificiel artificial
- gentil nice
- désagréable unpleasant
- une vie de voyages et d’aventures a life of travels and adventures
- je suis une passionnée de… I’m passionate about...
- je regrette de ne pas… (infinitif) I regret not...
- un véhicule a vehicle
- un quartier an area/district (of a town)
- un centre d’affaires a business centre
- un train à grand vitesse (un TGV) a high-speed train
- il bat le record du monde de vitesse sur rail it beat the world speed record on rails
- une langue vivante a modern language
- un cadre de vie agréable pleasant surroundings
- un climat de rêve dream climate
- … se trouve dans… ...is found in...
- la France métropolitaine metropolitan France
- constitué de cinq archipels consisted of five archipelagos
- environ roughly, about
- la grande majorité the vast majority
- métisse mixed race
- asiatique Asian
- européenne European
- un siècle century
- faire connaître to make known
- le mouvement indépendantiste se développe the independence movement develops
- avoir l’image d’un paradis to have the image of a paradise
- fruits exotiques exotic fruits
- vivre ici n’est pas facile to live here is not easy
- au chômage unemployed
- l’économie est pauvre the economy is poor
- l’exploitation des ressources locales the exploitation of local resources
- le bikini bikini
- la boîte de conserve tin can
- la calculatrice calculator
- la carte à puce smart card (e.g. credit cards, SIM cards...)
- la machine à coudre sewing machine
- le parachute parachute
- le parc d’attractions theme park
- la poubelle bin
- le sac à dos backpack
- le stéthoscope stethoscope
- un ingénieur engineer
- dessinateur de mode fashion designer
- à l’époque at the time
- un maillot shirt, jersey, vest, bikini line
- un accessoire essentiel an essential accessory
- les vacanciers holiday-makers
- un geste écologique an ecological gesture
- les déchets ménagers household waste
- mettre au point finalise, focus, adjust
- l’ouverture (f) opening
- un manège merry-go-round
- un parc à thème a theme park
- un appareil device
- un poumon lung
- un aliment foodstuff
- nourrir to feed
- décoller dans un appareil à hélices to take off in a device with a propeller
- une selle saddle
- une roue wheel
- C’est assez pour entrer dans l’histoire de l’aviation ! It’s enough to enter the history of aviation!
- redonner des forces to invigorate
- un bouillon bubble; broth
- une boutique shop
- Jusqu’au milieu du 18ème siècle… Until the mid-18th century...
- On connaît la suite ! We know what happens next!
- Crée une fondation pour la découverte et la protection de l’environnement Created a foundation for the discovery and protection of the environment
- les enfants en difficulté children in difficulty
- un porte-parole a spokesperson
- engager to commit
- engagé pour la cause de… committed for the cause of...
- défavorisé disadvantaged
- une banlieue chaude a suburb (negative connotations)
- atteindre to reach
- partager to share
- journaliste journalist
- (un) extrême (an) extreme (noun and adj)
- son engagement l’amène à… his/her engagement leads him/her to...
- pour imposer l’écologie dans la vie politique to impose ecology in politics
- il présente une des émissions préférées des Français he presents one of the favourite shows of the French
- l’usage the use
- Comment ce petit banlieusard, fils d’immigres et handicapé devient-il l’un des acteurs les mieux payes de France et l’idole des jeunes ? How did this little suburbanite, son of an immigrant and handicapped become one of the best-paid actors in France and the idol of young people?
- impressionné par son talent impressed by their talent
- l’improvisation théâtrale theatrical improvisation
- le sort des soldats the fate of soldiers
- recevoir un prix to receive a prize
- un provocateur one who provokes (positive or negative)
- la jeunesse déshéritée disinherit youth
- mettre… au service de [la] to put... to the service of [the]
- Unité 1
- une citation quotation
- approprié appropriate/ suitable
- vérifier vos réponses to check your answers
- les magazines (m) magazines
- les journaux (m) newspapers
- suivre la mode to follow fashion
- une expérience an experience
- les articles plus sérieux more serious articles
- les feuilletons soaps (TV)
- le journal télévisé TV news
- tous les coins du monde all corners of the world
- se tenir au courant [de…] to keep up to date [with...]
- Je peux me tenir au courant de l’actualité grâce aux infos diffusées toutes les heures. I can keep myself up to date with the news thanks to the news broadcast every hour.
- diffuser to broadcast
- les chaînes par satellite satellite TV channels
- Ça permet de… [+infinitive] That lets you...
- varier ce qu’on regarde to vary what [you] watch
- améliorer sa connaissance to improve your knowledge
- les langues étrangères foreign languages
- jeter un coup d’œil sur to glance at
- à la une on the front page
- un quotidien a daily [newspaper]
- une station de radio a radio station
- un périodique a periodical (publication published periodically)
- une émission de télé-réalité a reality show (TV)
- un mensuel a monthly [newspaper]
- un hebdomadaire a weekly [newspaper]
- une BD a graphic novel/ comic
- tester to test
- On ne sait jamais ce qui va arriver ! [You] never know what will happen!
- [être] sous pression [to be] under pressure
- plusieurs several
- réagir [à] react [to]
- la psychologie psychology
- avouer [que] to admit [that]
- considérer to consider
- la vie quotidienne daily life
- Je m’identifie avec les personnages et leurs problèmes. I identify with the characters and their problems.
- allumer le poste to switch on the TV
- les polars police programme [TV]
- savoir ce que se passe dans le monde to know what is happening in the world
- j’ai horreur de… I really hate...
- Je ne regarde rien d’autre. I don’t watch anything else.
- les émissions de sport en direct live sport programmes
- Il est d’avis que… he is of the opinion that...
- il me semble que… it seems to me that...
- la lecture reading
- un lecteur a reader
- informé informed
- Il paraît que… It seems that...
- paraître to be published
- diminuer to diminish
- réduire to reduce
- augmenter to become bigger/ more important
- les chiffres figures/ digits
- les statistiques statistics
- la presse féminine the feminine press
- une revue a review (type of magazine)
- les magazines people celeb magazines
- le/la pire the worst
- un produit a product
- une lessive washing powder
- une montre a watch
- viser to aim
- cibler to target
- les personnes âgées older people
- le slogan the slogan
- attire l’attention to attract the attention
- faire de la publicité to advertise
- une campagne publicitaire an advertising campaign
- un produit de beauté a beauty product
- influencer to influence
- flatter to flatter
- choquer to shock
- un consommateur a consumer (male)
- la société de consommation consumer society
- tenter to tempt
- un écran a screen
- isolé isolated
- asocial antisocial
- vulgaire vulgar
- inactif idle
- obèse obese
- créer to create
- exposé exposed
- animatrice presenter
- dépressive depressive
- J’apprécie la fait que I appreciate the fact that
- le bonheur happiness
- passer du temps devant to pass time in front of
- être cloué devant to be “screwed” in front of (...the TV)
- être accro de to be hooked on
- enregistrer une émission to record a show
- j’ai envie de me détendre I fancy relaxing
- déprimant depressing
- j’estime que I judge/ consider that...
- j’aime surtout les I especially like the
- une page web a web page
- un article an article
- un présentateur a presenter
- un auditeur a listener
- l’actualité (f) current affairs
- je suis totalement pour/contre… I am totally for/against...
- exprimer to express
- Le vocabulaire se limite à des insultes vulgaires. The vocabulary is limited to vulgar insults.
- derrière une façade… behind a facade
- apprécier to estimate; to appreciate
- salir to get something dirty
- selon des sondages récents according to recent surveys
- tandis que whereas
- compter to count, to include
- quant à with regard to, about
- un phénomène phenomenon
- la baisse the decline
- vraisemblable probable
- de la même façon in the same way
- auparavant previously
- la concurrence competition
- la baisse d’audience des quotidiens the reduction in audience of daily newspapers
- suffire to be enough
- analyser to analyse
- le secteur the sector
- consacré à dedicated to
- sans cesse constantly
- juger to judge (something)
- sous un angle trop politique from a too political angle
- ce qui se passe dans le monde what’s happening in the world
- grands événements big events
- un ton ironique an ironic tone
- un ton satirique a satirical tone
- indépendance (f) independence
- lycéens 6th form student
- orientation (f) direction
- boulimie (f) bulimia
- informations religieuses religious information
- référence reference
- pour être au courant de l’actualité to be up to date with current affairs
- renforcer des stéréotypes to reinforce stereotypes
- offrir des bons conseils to offer good advice
- la convoiteuse envy
- abattre to beat
- crispé contorted
- un adversaire an opponent
- se plaindre to complain
- Unité 2
- en état de manque in [a state of] craving
- un téléphone portable a mobile phone
- une enceinte speaker (to play music)
- un ordinateur portable a laptop
- un appareil photo numérique a digital camera
- un lecteur MP3 an MP3 player
- naviguer to navigate
- naviguer sur Internet to surf (navigate) the Internet
- envoyer des textos to send texts
- faire de la recherche to do research
- prendre des photos numériques to take digital photos
- sauvegarder des documents to back up documents
- taper to hit; to type
- cliquer to click
- écouter mes chansons [favorites / préférées] to listen to my [favourite] songs
- n’ importe où anywhere
- naviguer sur la toile to surf the ‘net
- télécharger de… to download...
- chatter to chat [informal, e.g. on MSN]
- la messagerie instantanée instant messaging
- …qui a le plus de succès en France. ...which has the most success in France.
- J’ai créé mon blog il y a un an, à peu prés. I created my blog a year ago, almost.
- qui me fait rire which makes me laugh
- tout de suite right away, instantly
- ma vie intime my intimate life
- n’importe qui anyone
- décrire to describe
- communiquer to communicate
- les mêmes goûtes que moi the same tastes as me
- Dès que je découvre un morceau qui me plaît, je le mets en ligne, pour le partager avec les internautes partout dans le monde. The moment I discover a piece [morsel] that pleases me, I put it online, to share with Internet-ers all over the world.
- des musiques et des vidéos some music and some videos
- si j’ai envie de parler de if I fancy talking about
- les commentaires (m) comments
- découvrir to discover
- malheureuse unlucky
- plein des problèmes many problems
- Je me sens très isolé. I feel very isolated.
- Mon blog m’a beaucoup aidé à sortir de ma dépression. My blog helped me a lot in coming out from my depression.
- librement freely
- finalement finally
- résoudre [un problème] to solve [a problem]
- anonyme anonymous
- Personne ne sait qui l’écrit. Nobody knows who writes it.
- personnel[le] personal [photos, etc]
- abandonner to abandon
- appeler quelqu’un to call someone
- m’appeler to call me
- être en contact to be in contact
- utiliser un portable to use a phone
- allumer son portable to turn on your mobile
- éteindre son portable to turn off your mobile
- le portable peut vraiment dépanner mobiles can really help out [of a problem]
- prévenir to warn
- payer un forfait to pay a fee/ rental
- déranger to disturb
- sonner to ring, go off [phone]
- tolérer to tolerate
- se faire racketter to be mugged
- arracher to steal, snatch [while mugging]
- égoïsme selfishness, egoism
- distinguer [entre] to distinguish [between]
- Les bloggeurs font des choses sans penser à leurs victimes. Bloggers do things without thinking of their victims.
- sans hésitation without hesitation
- un site web a website
- un réseau a network
- surfer to surf (the ‘net, or on a board)
- en ligne online
- un internaute an Internet user
- un blog [un blogue] a blog
- bloguer to blog
- un blogueur a blogger
- publier to publish
- s’exprimer to express oneself
- son point due vue personnel one’s personal point of view
- condamner to condemn
- joindre to contact
- arracher to seize
- se sentir to feel
- interdire to ban
- emmener to take [with you]
- mon photophone my cameraphone
- dans ce cas in this case; in that event
- J’ai laissé tomber mon baladeur MP3. I dropped my MP3 player.
- J’ai décidé de… [infinitif] I’ve decided to...
- une chanson a song
- un chanteur / une chanteuse a singer
- chanter to sing
- des artistes [m/f] artists
- les paroles lyrics
- un groupe a band, group
- un concert a concert
- illégalement illegally
- gratuitement for free [lit. freely]
- faire du profit to make a profit
- enregistrer to register, record [an album]
- des écouteurs / un casque audio headphones
- controversé controversial
- les pays en voie de développement developing countries
- une peluche cuddly toy
- Je viens de découvrir des sites espagnols. I’ve just discovered some Spanish websites.
- acheter des CD sur la toile to buy CDs on the ‘net
- être indispensable to be indispensable
- faire ses achets en ligne to do your shopping online
- le cybermarché online shopping site
- la messagerie électronique electronic messaging
- un courriel email [official French word]
- consulter un site to consult a site
- un moteur de recherche a search engine
- la livraison delivery
- commander to order [an item], to command
- une commande an order [of an item], a command
- un fichier / un dossier a file
- accro à addicted to
- chacun [de] each [of]
- une dissertation an essay
- un retour a return
- la politique politics
- une souris a mouse
- une clé USB a USB key
- la société company
- utilisateur user
- la moitié de half of
- à haute voix aloud
- raccourci shortened
- phonétique phonetic
- La musique fait partie intégrante de l’univers des jeunes. Music is [lit. makes] an integral part of the universe of young people.
- en tous lieux everywhere
- être présente to be present
- tous les moments de every moment of
- La musique constitue à la fois une distraction et un signe de reconnaissance et d’appartenance à un group. Music is at the same time a distraction and a sign of recognition and belonging to a group.
- servir to serve
- servir de prétexte to serve as a pretext
- le support support
- la sociabilité sociability
- une dimension size, dimension
- majeur(e) major
- des aspects importants important aspects
- un sondage a survey
- au cours des douze derniers mois in the last twelve months
- occasionnellement occasionally
- rarement rarely
- un tiers a third
- appartenir à to belong to
- des logiciels software
- une affirmation a statement
- aucun none, not any
- citer des statistiques to cite statistics
- le droit a l’adoption to right to adopt
- On confronte nos points de vue. We compare our points of view.
- On s’exprime librement et sans tabous ; je ne supprime aucun commentaire d’internaute. We express ourselves freely and without taboos; I don’t delete any comments of Internet-ers.
- supprimer to suppress
- inciter (à) to encourage, incite (to...)
- gênant embarrassing
- mentir to lie
- mener to lead
- fiable reliable
- avoir la liberté de to have the freedom to
- un fait a fact
- Moi, j’en ai assez de l’interactivité ! Me, I’ve had enough of interactivity!
- Les blogs exercent une mauvaise influence sur les jeunes. Blogs exert a bad influence on young people.
- attirer l’attention to attract (the) attention
- critiquer to criticise
- son ampleur its extent
- sa profondeur its depth
- la richesse de ses références the richness of its references
- Il est formidable de pouvoir consulter une encyclopédie comme ça chez soi, et à toute heure. It’s amazing to be able to consult an encyclopedia like that at your house, and at any time.
- distinguer entre les faits et les opinions to distinguish between facts and opinions
- neutre neutral
- faire de la propagande [to do] propaganda
- Pour moi, avoir un portable est très important. For me, having a phone is very important.
- sans passer par nos parents without checking first with [lit: passing through] our parents
- aux autres to the others
- rassurer to reassure
- à tout moment at any moment
- les familles modestes modest families
- exclu excluded
- entendre to hear
- …n’est pas forcément une bonne chose. ...is not necessarily a good thing.
- les délinquants the delinquents
- Avant on se faisait racketter des montres, maintenant on nous arrache nos lecteurs MP3. Before we were mugged of watches, now we’re mugged of our MP3 players.
- l’accès sans fil à Internet wireless access to the internet
- J’ai peur des gangs I’m afraid of gangs
- s’inscrire (à) to put one’s name down (for)
- abonné(e) subscriber
- actuellement currently
- détenir to hold (a [world] record,
- Après avoir acheté les billets… After having bought the tickets...
- réserver des places to reserve places [e.g. seats]
- C’est comme un voyage virtuel dans les pays ! It’s like a virtual journey in the countries!
- la mentalité des extrémistes the mentality of extremists
- J’habite loin des grands magasins. I live far from big stores.
- J’ai même pu lire des rédactions écrites par d’autres élèves à ce sujet. I could even read essays written by other students about it.
- ma correspondante my correspondent
- Internet commence à remplacer les agences de voyages traditionnelles. The internet is started to replace traditional travel agencies.
- Le consommateur peut accéder de chez lui à un choix gigantesque de produits. Consumers can access from home a huge choice of products.
- perfectionner [son/sa langue] to perfect; improve on [a language]
- un forum a forum
- la sécurité security
- recharger to recharge
- téléphoner à to telephone [someone]
- organiser to organise
- le comportement behaviour
- les biens (m) goods
- la même conclusion the same conclusion
- voire [or] even
- une onde a wave
- le foie the liver
- au contraire on the contrary
- notre organisme our bodily system
- documentaire documentary
- administratif administrative
- entraîner to lead to
- migraines migraines
- pertes de mémoire memory loss
- fatigue tiredness
- dépressions depression(s)
- cancers cancer
- autant as much, as many
- sensible sensitive
- femmes enceintes pregnant women
- personnes malades ill people
- un aspect essentiel an essential aspect
- [il/elle] est partout It’s everywhere
- prendre une forme to take a form
- une affiche poster
- un prospectus a brochure
- dans les boîtes aux lettres in letterboxes
- un gadget a gadget
- Cette omniprésence de la publicité ne plaît pas à tout le monde. This omnipresence of advertising doesn’t please everyone.
- Je suis concerné par le fait que… I’m concerned by the fact that...
- un cliché cliché
- se sentir exclu(es) to feel excluded
- La publicité cherche à nous manipuler. Advertising tries (lit: searches) to manipulate us.
- Le but est de graver le nom d’une marque dans l’esprit du consommateur. The aim is to engrave the name of a brand in the mind of the consumer.
- Elles nous donnent beaucoup d’informations techniques, qui nous permettent de faire un bon choix. They (fem) give us lots of technical information, which allows us to make a good choice.
- s’inquiéter (de) to be worried (about)
- le sponsoring sponsors/sponsoring
- événements sportifs sporting events
- naïf naive
- détourner to divert, distract
- bouleverser to turn upside down, to shatter (emotions)
- concilier to reconcile
- solide solid
- Unité 3
- acteur (actrice) actor (actress)
- réalisateur (-trice) director
- cinéaste film-maker
- auteur author
- écrivain writer
- chanteur (-euse) singer
- musicien(ne) musician
- compositeur composer
- artiste artist
- peintre painter
- sculpteur sculptor
- une œuvre a work (e.g. of art, etc)
- le théâtre theatre
- un spectacle a spectacle, show
- une exposition exhibition
- les loisirs activities
- avoir l’habitude de… to have the habit of doing...
- pendant les vacances during holidays
- être en quête de to be in search of
- retrouver la forme to get back in shape
- une araignée spider
- s’échapper de to escape from
- Il semble avoir réussi à… he seems to have succeeded to...
- une responsabilité a responsibility
- inattendu unexpected
- les proches close family
- un roman a novel
- la révolution the revolution
- un tueur en série a serial killer
- rédiger une affiche to make [lit: write] a poster
- souvent often
- de temps en temps from time to time
- régulièrement regularly
- tous les jours every day
- une fois par semaine once a week
- pendant les vacances during the holidays
- rarement rarely
- Presque quatre Français sur dix… Almost four in ten French people...
- Les trois quarts des Français… Three quarters of French people...
- Plus de la moitié des Français… More than half of French people...
- Presqu’un tiers des Français… Almost a third of French people...
- assister à un concert attend a concert
- un drame policier a police drama
- auteur à succès successful author
- La suite des aventures de l’araignée la plus connue de la planète. The continuation of the adventures of the best known spider on the planet.
- une bactérie extra-terrestre an extra-terrestrial bacteria
- infecter son organisme to infect his/her system
- une mutation inattendue an unexpected mutation
- animer to animate (film), to liven up (party)
- un résumé summary
- en noir et blanc in black and white
- le style graphique the graphical style
- en même temps at the same time
- En fin de compte… At the end of the day...
- pur pure
- plaisir pleasure
- C’est sans doute le meilleur de la série ! It’s without doubt the best of the series!
- sans doute without doubt
- le meilleur the best
- les effets spéciaux the special effects
- parmi among
- le plus spectaculaire jamais vu the most spectacular ever seen
- Les effets spéciaux sont parmi les plus spectaculaires jamais vus. The special effects are among the most spectacular ever seen.
- le film au plus gros budget de l’histoire du cinéma the film with the biggest budget in the history of cinema
- fidèle au roman faithful to the book
- une adaptation an adaptation
- observer to observe, watch
- légère slight, light (weight)
- tendre tender, soft
- au cœur pur pure-hearted
- la quête d’harmonie the search for harmony
- C’est un super suspense. It is a great thriller.
- Pendant tout le film, on se pose des questions et on est tenu jusqu'à la fin. During the whole film, you [lit: one] ask questions and you [lit: one] are held until the end.
- par ordre de préférence in order of preference
- un film d’horreur a horror film
- un dessin animé an animation
- un polar a ‘whodunnit’ (police show/film)
- un film romantique a romantic film
- un film d’action et d’aventures an action-adventure film
- un film de science-fiction a science-fiction film
- une comédie a comedy
- un film fantastique a fantasy film
- une comédie dramatique a dramatic comedy
- les films grand spectacle big spectacle films
- un film qui fait réfléchir a film that makes you think
- les blockbusters américains à budget colossal American blockbusters with huge budgets
- Un film aux effets spéciaux exagérés A film with exaggerated special effects
- beaucoup trop much too much
- la violence violence
- les crimes (m) crimes
- les morts (f) deaths
- en version originale in the original version
- les sous-titres subtitles
- Ce n’est pas idéal. It’s not ideal.
- durer to last
- J’ai appris que… I learned that...
- Les effets spéciaux avaient impressionné tous les spectateurs. The special effects impressed all the viewers.
- les années soixante the sixties
- J’ai ri. I laughed.
- C’est le film qui avait eu le plus grand succès sur le territoire hexagonal – jusqu'à l’arrivée de Titanic ! That’s the film that had had the biggest success in the “hexagonal territory” – until the arrival of Titanic!
- le territoire hexagonal France – “hexagonal territory”
- un succès fou a crazy success
- la comédie romantique the romantic comedy
- Il avait connu un succès fou presque partout dans le monde. It had known a crazy success almost everywhere in the world.
- une dizaine de… about ten [of]...
- un court-métrage a short film
- La première séance de cinéma ! The first show [at a cinema]!
- qui traite le thème de l’exclusion which addresses the theme of exclusion
- aborder to tackle [an issue], approach [a person]
- des problèmes sociaux social problems
- les années 80 the 80s
- …parce qu’on l’avait trouvé trop violent. ...because it was found to be too violent.
- qui était sorti en… [1992] which was released in... [1992]
- il l’avait tourné dans le plus grand secret he shot [the film] in the greatest secrecy
- Il a été nommé… it was named...
- la « Nouvelle Vague » the “New Wave” (of cinema)
- Ils avaient imposé un nouveau style plus réaliste, plus naturel, qui avait influencé tous les réalisateurs qui ont suivi. They had imposed a new, more realistic, more natural style, which had influenced all directors who had followed.
- On a noté que… It was noted that...
- On a appris que… It was learned that...
- On a découvert que… It was discovered that...
- On a remarqué que… It was remarked that...
- Ils sont devenus célèbres. They became famous.
- la possibilité de découvrir les films classiques the possibility of discovering classic films
- le choix énorme de films the enormous choice of films
- la documentation contextuelle background documentation
- les « outtakes » outtakes
- le développement du « cinéma à domicile » the development of the “home cinema”
- le prix bas the low price
- figurer to appear (in a list, etc.)
- commenter sur to comment on
- La télévision à écran large et plat nous permet de… Big, flat-screen televisions permit us to...
- un(e) cinéphile a movie-lover
- un super-héro a superhero
- D’autre part… On the other hand...
- une pièce a play
- applaudir to applaud
- les applaudissements applause
- un spectateur a spectator
- un comédien comedian, actor
- jouer la comédie to act, put on an act
- les décors the decors (style of decoration of a building)
- les costumes the costumes
- divertir to amuse
- les arts dramatiques drama
- faire rire to make laugh
- la scène the stage
- un divertissement entertainment
- personnellement personally
- certainement certainly
- régulièrement regularly
- généralement generally
- franchement frankly
- brillamment brilliantly
- récemment recently
- constamment constantly
- vraiment really
- énormément enormously
- vivant lively, living
- la violence conjugale domestic violence
- le public the public, the audience
- la compréhension des autres the understanding of others
- les inégalités mondiales global inequalities (between people i.e. rich and poor)
- se mettre debout to stand up
- cet été this summer
- comédies musicales musical comedies
- Quel spectacle ! What a show!
- splendide splendid
- Le théâtre que je préfère, c’est certainement celui qui m’amuse et qui me divertit. The theatre I prefer, it’s certainly those which amuse and entertain me.
- une pièce de théâtre a play
- J’étudie les arts dramatiques. I’m studying drama.
- représentations [au théâtre] performance
- un dramaturge playwright
- merveilleuse marvellous
- C’est un art démodé qui n’a pas sa place chez les jeunes d’aujourd’hui. It’s an outdated art which doesn’t have a place with today’s youth.
- expérimental experimental
- Le théâtre expérimental repousse constamment les limites de la représentation théâtrale. The experimental theatre constantly pushes the boundaries of theatrical performances.
- repousser les limites [de] to push the boundaries [of]
- le café-théâtre cafe theatre (theatre in a cafe)
- Il met en scène des œuvres contemporaines. It features contemporary works.
- Elle crée une atmosphère plus intime, plus décontractée. It [fem] creates a more intimate, more relaxed atmosphere.
- Voilà pourquoi… This is why...
- Il faut applaudir les artistes de la rue Street artists must be applauded
- proposer to offer, to propose, to suggest
- originale original [either the first, or “new and fresh”]
- un mime a mime
- un saltimbanque an acrobat
- un bateleur a juggler
- un prestidigitateur a conjuror
- Il a lieu It [masc.] takes place
- rien que les vaches ! nothing but cows!
- exclusivement exclusively
- un concert de jazz a jazz concert
- un orchestre orchestra
- le métal metal
- la Route du Rock the Road of Rock
- Festival interceltique de Lorient interceltic festival of Lorient
- L’embarras du choix Spoiled for choice
- ajouter à to add to [a list, etc]
- assister à un concert to go to a concert
- un festival de musique a music festival
- C’est surtout le rap qui attire les jeunes. It’s mostly rap that attracts young people.
- Le rap français existe sous plusieurs formes : le rap antisystème, parfois violent, le rap commercial et dansant et le rap responsable et poétique (le slam). French rap exists in several forms: “anti-system” rap, sometimes violent, commercial and party rap, and responsible and poetic rap (slam).
- transformer to transform
- la poésie poetry
- contemporaine contemporary
- déclamé sur scène declaimed (shouted at) onstage
- grand public public (adj and noun!)
- Il traite des sujets aussi varies que l’exclusion sociale, l’amour ou les épreuves de l’existence. He treats subjects as varied as social exclusion, love or trials of existence.
- à la suite de after [in the aftermath of]
- Il est parvenu à se remettre debout. He managed to stand up again.
- Il se pose en He sets himself up as
- un philosophe des temps modernes a modern-day philosopher
- des temps modernes modern-day
- tirer un trait sur son passé to put [it, a thing] behind you; to draw a line over your past
- congolais from the Congo
- tumultueux tumultuous, stormy
- basculer dans to teeter on the edge of
- l’extrémisme religieux religious extremism
- la délinquance crime, delinquency
- durant sa jeunesse during his youth
- prêcher to preach
- mixer to mix
- …non plus. ...either. / ....neither.
- d’origine chypriote of Cypriot origin (from Cyprus)
- réussir [à] to succeed [to]
- un milieu dominé par les hommes a medium dominated by men
- briser le tabou de to break the taboo of
- le sexisme sexism
- Elle s’est engagée à nouveau en s’attaquant au malaise social. She committed herself again to attack social dissatisfaction.
- l’extrême droite the extreme right
- dénoncer to denounce
- poser son regard sur to set eyes on
- les cités en perdition cities in distress, cities in ruin
- une musique pleine d’énergie [a] music full of energy
- plein(e) de full of
- de nos jours nowadays, of our days
- un musicien a musician
- accompli accomplished [a task or a person]
- créatif creative
- le malaise dissatisfaction
- les films comiques funny [comic] films
- renseigner… sur… to tell... about...
- se renseigner… sur… to find out... about...
- Il a vraiment mauvaise réputation. He has a really bad reputation.
- Il ressemble énormément à un rappeur gangster américain. He resembles enormously an American rapper gangster.
- ressembler à to resemble [smthg]
- Il refuse absolument de condamner la violence et les trafics illégaux. He absolutely refuses to condemn violence and illegal trafficking.
- partout dans le monde all over the world
- absolument absolutely
- extrêmement extremely
- gravement gravely
- tendrement tenderly
- énormément enormously
- vraiment truly, really
- paisiblement peacefully
- tomber malade to fall ill
- le devant de la scène the front of the stage
- illuminer to illuminate
- une larme a tear
- Un mélange de joies et de larmes. A mixture of joys and tears.
- coûteux expensive, costly
- Unité 4
- Le confort est plus important que le look. Comfort is more important than style [lit. look].
- les grandes boutiques big shops
- Les garçons qui se maquillent sont trop bizarres. Boys who use makeup are too weird.
- Ce que je mets est à la mode. What I put on is in fashion.
- à la mode in fashion, fashionable
- chercher… to look for... [something]
- la haute couture haute couture
- C’est de très bonne qualité. It’s very good quality.
- Je suis conscient(e) de ce que les autres pensent de mon apparence. I am [self-]conscious of what the others think of my appearance.
- Ils ont de la chance. They’re lucky.
- cette sorte d’opération this sort of operation
- Ce n’est pas sans danger. It’s not without danger.
- Cela n’a aucun effet psychologique. That doesn’t have any psychological effect.
- joli pretty
- un piercing a piercing
- un tatouage a tattoo
- Cela risque de sembler ridicule plus tard dans la vie. It [lit. that] risks seeming ridiculous later on in life.
- la marque the brand
- Y a-t-il… Are there...
- En moyenne… On average...
- dépenser de… to spend...
- par mois per month
- avoir l’air [plus respectable] to look, to seem [more respectable]
- son apparence his/her appearance
- un centre d’intérêt a centre of interest, a focus
- être content de… to be content with...
- la coiffure hairstyle
- mon passe-temps préféré my favourite pastime
- une apparence multicolore a multicoloured appearance
- agacer to annoy
- une période a period [timeframe]
- Sa priorité en matière de vêtements, c’était la vitesse. His/her priority when it comes to clothes, it’s speed.
- supporter une idée to support an idea
- Je me changer pour faire du cheval. I change [clothes] for horse riding.
- totalement ridicule totally ridiculous
- un pantalon jaune clair light yellow trousers
- Il me dit tout le temps d’aller chez le coiffeur. He always tells me to go to the hairdressers/ barbers.
- Vers l’âge de… Around the age of...
- les cheveux roses pink hair
- Côté vêtements… When it comes to clothes...
- C’est plutôt style « pas de style ». It’s pretty much the “no style” style.
- Je m’habille avec la première chose que je trouve le matin. I dress myself with the first thing I find in the morning.
- le look goth the gothic style
- Mon père disait que j’avais l’air du comte Dracula, ce qui était exactement ce que je recherchais. My dad said that I seemed like Count Dracula, which was exactly what I was looking for.
- Il s’est vraiment fâché quand j’ai peint les murs de ma chambre en noir. He was really annoyed when I painted the walls of my room black.
- un look androgyne an androgynous (genderless) look
- Les seuls magasins de vêtements que je connais, c’est les supermarchés. The only clothes shops I know, they’re supermarkets.
- Je n’étais pas du tout féminine. I wasn’t feminine at all.
- Plutôt que… Rather than...
- les magasins normaux normal shops
- Je ne savais comment acheter des habits dans des magasins normaux. I didn’t know how to buy clothes in normal shops.
- J’avais honte de mon corps. I was ashamed of my body.
- Pour l’école, c’était le jean et le pull bleu marine avec un chemisier blanc. Très correct, quoi. For school, it was jeans, the navy blue sweater with a white blouse. Very suitable, y’know.
- Et puis dès le retour a la maison… And then when I got back home...
- les cheveux longs en queue de cheval long hair in a ponytail
- être libre de porter ce qu’on veut to be free to wear anything you [lit. one] wants
- certains problèmes d’argent sont dûs au phénomène des marques certain/some money problems are due to the phenomenon of brands
- certains parents sont pour l’uniforme scolaire certain/some parents are for [in favour of] school uniform
- La représentante de l’association de familles parle des effets psychologiques sur les jeunes qui ne peuvent pas acheter les grandes marques. The representative of the association of families is speaking of psychological effects on young people who can’t buy big brands.
- Ils insistent pour avoir les grandes marques. They insist on having big brands.
- l’importance du look the importance of style [lit. look]
- tandis que/ alors que whereas
- bon marché cheap
- les bienfaits psychologiques psychological benefits
- appliquer des crèmes et des couleurs sur le visage. to apply creams and colours to the face.
- être obsédé par to be obsessed by
- une préoccupation a concern, worry
- un souci a worry
- se soucier de to worry about
- la peau skin
- les préférences (f) preferences
- bien habillé well-dressed, smart
- en caoutchouc [pron. anglais : « cow-chew »] rubber
- le nombril belly button
- les lèvres lips
- les seins breasts
- la langue tongue
- les sourcils eyebrows
- une oreille ear
- mes parents ne me permettent pas d’avoir my parents don’t let [lit. permit] me to have one
- un gaspillage d’argent a waste of money
- la qualité est garantie the quality is guaranteed
- Je me suis fait percer à la langue. I had my tongue pierced.
- sur l’épaule gauche on the left shoulder
- Cela me définit. it defines me
- j’ai des principes I have principles
- je ne suis pas contre I am not against
- mais il faut se rendre compte but you must realise
- l’établissement où cela se fait the place [building] where you have it done
- c’est un peu dégoutant it’s a bit disgusting
- des vêtements de marque brand-name clothes
- des vêtements démodés old-fashioned clothes
- des vêtements décontractés relaxed [casual] clothes
- se maquiller to put on makeup
- se soucier de son apparence to worry about one’s appearance
- un adolescent qui veut prouver son identité an adolescent who wants to prove his identity
- s’identifier [à / avec]… to identify [with]...
- En tant que… [mère] As a... [mother]
- Je trouve inquiétant que I find it worrying that
- la nécessité d’avoir… the necessity to have...
- plus que jamais more than ever
- avoir des difficultés financières to have financial difficulties
- Ils insistent pour avoir des vêtements de marque. They insist on having brand clothes.
- Le problème est devenu si grave que des représentants de parents sont venus dans les collèges pour demander le retour à l’uniforme scolaire. The problem has become so serious [lit. grave] that representatives of parents came in the schools to demand the return to school uniform.
- le/la présidente president
- une zone résidentielle a residential zone
- De plus en plus de… More and more...
- se sentir rejeté to feel rejected
- Ils n’appartiennent pas à un groupe. They don’t belong to a group.
- la basket de marque the brand-name sneaker
- Il est devenu le premier signe de reconnaissance. It has become the primary sign of recognition.
- pourtant however; nevertheless
- verser to pour
- lancer to throw, launch, start
- un verre a glass
- échouer to fail
- marquer un but to score a goal
- subir to undergo
- la vitesse maximale autorisée the speed limit
- sèchement sharply
- poursuivi followed, pursued
- le concours a competition, help
- avec le concours de… with the help of...
- grand maison de disques big record company
- partout everywhere
- la bêtise foolishness, nonsense
- la cellule the cell [prison, biology, etc]
- tenter to tempt
- un drapeau/ les drapeaux flag(s)
- un/une compatriote someone from your country
- conventionnel conventional
- elle est retour à la une she’s back on the front page
- Elle ne boit que du jus d’orange fraîchement pressé. She drinks only freshly pressed orange juice.
- Le barman n’était pas au courant. The barman was not up to date.
- Elle n’a dit rien, pourtant. She said nothing, however.
- surtout quand on échoue especially when you [lit. one] misses
- elle interprète le rôle de la petite amie she plays the part of the girlfriend
- dont tout le pays est amoureux that all the country is in love with
- le contrat vaut à peu près deux millions d’euros the contract was worth nearly two million Euros
- pour avoir tenté d’escalier la façade de l’Hôtel de Ville for attempting to climb the front of the Hotel de Ville
- elles voudraient revendre les drapeaux aux enchères they wanted to auction the flags
- être amoureux de to be in love with
- bien connu well known
- Je veux épouser un homme riche, même si je ne l’aime pas. I want to marry a rich man, even if I don’t like him.
- L’argent est plus important que l’amour. Money is more important than love.
- Je ne définis pas le succès selon mon compte bancaire. I don’t define success according to my bank account.
- Tant de gens sont corrompus par l’argent. So many people are corrupted by money.
- Je n’aime pas le fait que… I don’t like the fact that...
- Je rêve d’avoir… I dream of having...
- Je sais que je veux absolument être comme elles. I know that I absolutely want to be like them.
- L’importance de la célébrité est exagérée. The importance of fame is exaggerated.
- Si je ne suis pas riche, je ne compte pas. If I’m not rich, I don’t count.
- Les personnes célèbres ne sont pas pour moi des modèles à suivre. Famous people are not [for me] models to follow.
- J’aime trop ma vie privée. I like my private life too much.
- J’apprécie trop ma liberté. I appreciate my liberty too much.
- Je suis libre de faire ce que je veux sans m’inquiéter de la curiosité des autres. I am free to do what I want without being worried
- être poursuivi par les paparazzi to be chased by the paparazzi
- ambitieux ambitious
- riche et connu rich and famous [lit. known]
- Je joue de la guitare et je compose des chansons. I play guitar and I compose songs.
- Je sais qu’un jour je vais… I know that one day I will...
- Je vais réussir et devenir une grande vedette. I will succeed and become a big star.
- J’aurai une fortune à dépenser en voitures, en bateaux… I’ll have a fortune to spend on cars, on boats...
- tout ce qui représente le bonheur, quoi. everything that represents happiness, [yeah (French colloq.)].
- un acte d’agression [contre] an act of aggression
- la vodka vodka
- Elle a tout simplement versé sa boisson sur la tête du serveur avant de lancer le verre contre le mur du bar. She [very] simply poured her drink on the head of the waiter before throwing the glass against the wall of the bar.
- C’est dur de vivre la pression du succès. It’s difficult to live [through] the pressure of success.
- son dixième match de suite his tenth match in a row
- indiquer to indicate
- des traces de substances interdites traces of banned substances
- Hier soir le public a voté pour la dernière fois et voilà le jeune pianiste russe éliminé du concours. Last night the audience voted for the last time and there you have it, the young Russian pianist eliminated the competition.
- A la sortie, un représentant l’attendait, contrat à la main. At the exit, a representative was waiting for him, contract in hand.
- tournées internationales international tours
- ses origines obscures his obscure origins
- faire ses courses to go shopping
- relativement relatively
- des moyens d’expression means of expression
- les immigrées de 2ème et 3ème génération 2nd and 3rd generation immigrants
- la mini-jupe mini-skirt
- les bijoux jewellery
- les boîtes de nuit nightclubs
- la pression des pairs peer-pressure
- imposer des défis impose challenges
- un [petit] vol à l’étalage a [little] shoplifting
- pour prouver qu’on a sa place dans le groupe to prove that you [lit. one] have a place in the group
- cela existe dans certains milieux it exists in certain settings
- Il faut savoir dire non. You must be able [lit. know] to say no.
- il fait avoir le courage you must have courage
- un sans-abri a homeless person
- s’impliquer to get involved
- une ceinture de sécurité a seatbelt
- commettre de crimes to commit crimes
- un repas chaud a hot meal
- Il faut se rappeler que… It must be remembered that...
- Tout le monde fait des erreurs. Everybody makes mistakes.
- je suis pressé I’m in a rush
- Quelqu’un qui est raciste ou violent est effectivement un mauvais citoyen. Someone who is racist or violent is effectively a bad citizen.
- Personne n’est parfait mais je pense que tout le monde devrait essayer de faire de son mieux. Nobody is perfect but I think everyone should try to do their best.
- provoquer to provoke, to cause
- embellir to make/become more attractive; to embellish
- un endroit a place
- un logement place to live; accommodation
- colporter to spread [rumours]
- traquer to hound
- soutenir to support
- Unité 5
- le basket basketball
- le golf golf
- le foot / le football football
- l’équitation horse-riding
- le handball handball (a sport)
- le judo judo
- le tennis tennis
- les boules boules
- le paintballing paintballing
- le jetski jetskiing
- le ping-pong ping-pong
- le karaté karate
- le surf surfing
- le parapente paragliding
- le snowboarding snowboarding
- la natation swimming
- le VTT mountain biking
- le saut a l’élastique bungee jumping
- le rugby rugby
- le parkour parkour
- le skate skateboarding
- les sports individuels individual sports (not team sports)
- les sports d’équipe team sports
- Pour vous, le sport est-il un devoir ou un plaisir ? For you, is sport a chore [lit: duty] or a pleasure?
- pratiquer un sport to do/play a sport
- Le sport aide à se détendre après une journée longue au lycée. Sport helps you [lit: one] relax after a long day at school (6th form).
- pour se maintenir en forme to keep in shape
- garder la ligne to keep one’s figure
- bouger to move
- éviter le stress to avoid stress
- éviter de [faire] to avoid [doing]
- mener une vie… to lead a life
- le petit boulot little job, part-time work
- une sortie an exit, an outing
- Il est très important d’avoir beaucoup d’énergie. It is very important to have lots of energy.
- le sentiment de… [faire] the feeling of... [doing]
- réaliser quelque chose ensemble to carry out something together
- C’est sympa, je trouve. It’s nice, I find.
- J’ai eu pas mal de problèmes après une maladie. I had a lot of problems after an illness.
- souffre de… to suffer from...
- Ça m’a fait du bien de reprendre le sport. It did me well to take up sport again.
- progressivement progressively
- C’était une façon de me faire des nouveaux amis après une longue période d’inactivité. It was a way of making new friends after a long period of inactivity.
- tout simplement very simply; plain and simple (i.e. only)
- pour le moment for the moment
- Je m’entraîne. I’m training [myself].
- le savoir faire know-how
- collectif collective
- Ils s’adonneront à leur sport favori dans un cadre idéal, riche en installations sportives de haut niveau. They devote themselves to their favourite sport in an ideal setting, rich in high-level installations [for sport].
- s’adonner to devote oneself
- favori favourite
- de haut niveau of high level
- décontraction relaxation
- à 100 mètres de [at] 100 metres from
- ravir to delight
- une découverte a discovery
- ludique fun, playful
- le catamaran log raft
- la planche à voile windsurfing [sport]
- une approche an approach
- le beach volley beach volleyball
- douceur softness, gentleness
- l’enseignement (m) teaching, education
- un domaine estate, domain
- dans un des plus beaux… in one of the most beautiful...
- un débutant a beginner
- expérimenté experienced
- progresser to (make) progress
- à son niveau at one’s level
- une ambiance atmosphere
- les activités chorégraphiques choreographic [dance] activities
- sous toutes ses formes in all its forms
- l’apprentissage (m) apprenticeship
- un moniteur (-trice) an instructor; a monitor (computer screen)
- transmettre to transmit, to pass on
- sans oublier le plaisir et le respect without forgetting pleasure and respect
- le contrôle de soi self-control
- divertissant entertaining
- dans un cadre paisible in a peaceful environment
- un adhérent a (club) member
- un licencié a permit-holder (sports)
- avoir une licence to have a permit (sports)
- la marche walking
- marcher to walk
- un Français a French (person)
- les Français the French
- les arts martiaux martial arts
- faire partie d’un club to belong to a club
- être membre d’un club to be a member of a club
- la course à pied running
- la pétanque game very similar to boules
- à peine hardly
- les maladies provoquées par un manque d’activité illnesses/ conditions caused by a lack of activity
- l’obésité obesity
- le diabète diabetes
- les maladies cardiovasculaires cardiovascular diseases
- les cancers cancers
- le transport motorisé motorised transport
- un ascenseur a lift
- le chauffage central central heating
- la climatisation air conditioning
- les loisirs passifs passive leisure activities
- les jeux vidéo video games
- un ordinateur computer
- hésiter à to hesitate to
- encourager à to encourage to
- commencer à to start to
- choisir de to choose to
- permettre de to allow to
- refuser de to refuse to
- oublier de to forget to
- voyager en voiture to travel by car
- un trajet a ride; a journey
- l’activité physique physical activity
- aider à lutter contre to help to fight against
- tous ces problèmes all these problems
- Plus on hésite à bouger, moins on peut compter sur un bon état de santé. The more one hesitates to move, the less one can count on a good state of health.
- Certes, il est vrai que… Certainly, it is true that...
- pas mal de… a lot of... (informal)
- à peine un tiers des élèves hardly a third of students
- pour se rendre au collège in order to go to school
- Ni les conditions de vie plus confortables ni les loisirs passifs n’encouragent les jeunes à mener une vie active. Neither the more comfortable conditions of life nor the passive leisure activities encourage young people to lead an active life.
- en dehors de l’école outside of school
- Comment réagir ? How to react?
- D’abord… First...
- D’abord, n’oublions pas d’expliquer aux jeunes les risques de cette inactivité. First, let’s not forget to explain to young people the risks of this inactivity.
- donner un meilleur exemple to give a better example
- Commençons tous à bouger davantage ! Let’s all start to move more!
- les muscles muscles
- le cœur the heart
- les artères arteries
- les poumons lungs
- les os bones
- fonctionner to work, to function
- respirer to breathe
- le surpoids being overweight
- le sommeil the sleep
- le moral morals, good spirits
- J’espère… [faire] I hope to... [do]
- Je compte… [faire] I plan to... [do]
- Je pense… [faire] I’m thinking of... [doing]
- J’ai envie de… [faire] I fancy... [doing]
- J’ai l’intention de… [faire] I intend to... [do]
- J’envisage de… [faire] I’m thinking of (envisaging)... [doing]
- apprendre à to learn to
- j’ai toujours admiré I’ve always admired
- il a remporté la médaille d’or he won (took away) the gold medal
- En tant que kayakiste français, je suis fier de lui. As a French kayaker, I’m proud of him.
- Moi aussi, je rêve de briller ! Me as well, I dream of shining!
- décrocher to land [a prize]
- Elle a gagné sur le 400 mètres nage libre. She won on the 400 metres free swimming.
- il s’est offert le… he was offered the...
- à l’épreuve de VTT at the event/ trial of VTT
- Quant à… As for...
- Ils ont dû se contenter d’Argent et de Bronze. They had to be content with Silver and Bronze.
- se contenter de to be content with
- devancer to be ahead of
- la descente descent, slope
- Avec son temps il a pu prendre la première place à deux anciens champions du monde. With his time he was able to take first place from two old world champions.
- prendre … à … to take ... from ...
- remporter to win (take away)
- L’année précédente elle s’était blessée au mollet. The previous year she was hurt in the calf.
- une note a grade
- la finale the final
- un triomphe a triumph
- la ténacité tenacity; perseverance
- la lutte fight; struggle; wrestling
- Dans le cadre de l’opération
- mettre le coup de projecteur sur…
- vice champion
- le 110m haies the 110m hurdles
- guadeloupéen
- Il commence l’athlétisme à l’âge de 15 ans, grâce à son frère qui lui fait découvrir ce sport. He started athletics at the age of 15, thanks to his brother who made him discover this sport.
- Il s’inscrit au club Ouest Yvelines Athlétisme. He put his name down for the club “West Yvelines Athletics”.
- Malgré une chute… Despite a fall...
- Il connaît alors une progression linéaire. He experienced a linear progression.
- pour sa première sélection en équipe de France
- il se qualifie pour…
- on peut qualifier sa saison suivante de presque parfaite
- il monte sur la deuxième marche de podium
- lors de during
- capital (adj) essential
- en plus de… as well as...
- une qualification qualification (also in sports)
- dès from, since
- le primaire / l’école primaire primary school
- en dépit de in spite of
- prendre part à to take part in
- combattre to fight
- débuter to begin, to start
- un espoir a hope
- la carrière a career
- en hausse increasing
- en baisse decreasing
- un incident an incident
- ruiner to ruin
- la réputation the reputation
- il en a plein he has many of them
- gâcher to spoil
- Le fameux coup de tête ?
- Je m’en souviens très bien !
- Mais ce qui est pire…
- Comme insulte, ce n’était pas si grave.
- J’hésite à… I hesitate to...
- en fin du compte… at the end of the day...
- pendant des années for [several] years
- un moment de folie a moment of folly / madness
- penser à
- réfléchir à
- parler de
- se souvenir de
- concerné
- c’est vital
- sur le terrain
- Je n’aime pas voir mes élèves tricher
- une victoire malhonnête est sans valeur
- les tricheurs sont méprisés
- c’est clair it’s clear
- il faut accepter la défaite avec dignité
- coupable
- la poitrine
- ravager
- abîmer
- tricher to cheat
- un tricheur a cheater
- malhonnête dishonest
- être méprisé to be despised
- un vainqueur a winner
- un arbitre
- un gagnant
- en plein air
- le dopage
- les paris
- parier
- en faisant by doing
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment