Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- <16:37:12> "cigfany coreprootect": mi a tetves faszért kell hisztizni
- <16:37:14> "cigfany coreprootect": bazdmeg
- <16:37:36> "cigfany coreprootect": úgyse fogod tudni megcsinálni
- <16:37:41> "cigfany coreprootect": szaros minionjaid meg minek prisonra
- <16:37:46> Chat partner has closed the conversation
- <16:37:50> "cigfany coreprootect": elkezded elbaszod és sirsz ektoxnak
- <16:37:54> "cigfany coreprootect": hogy csinálja meg
- <16:37:56> "rareide1": XDDDDDDDD
- <16:38:02> Chat partner has closed the conversation
- <16:38:03> "cigfany coreprootect": Nem vicces
- <16:38:07> "rareide1": en sirok neki
- <16:38:11> "rareide1": ha lesz időd
- <16:38:14> "rareide1": nézd meg a logo
- <16:38:15> "rareide1": mm
- <16:38:18> Chat partner has closed the conversation
- <16:38:27> "cigfany coreprootect": ne csukd rám
- <16:38:27> "cigfany coreprootect": mert szet kurlak
- <16:38:35> "cigfany coreprootect": és igen
- <16:38:35> "cigfany coreprootect": te sirsz neki
- <16:38:42> "cigfany coreprootect": mi csináltuk szerverek
- <16:38:43> "cigfany coreprootect": ketox elkezdte
- <16:38:51> "cigfany coreprootect": és te meg elbaszod
- <16:38:53> "cigfany coreprootect": nem kis munka van ezekbe
- <16:38:56> "rareide1": akk
- <16:38:56> "cigfany coreprootect": hogy csak elbazd
- <16:38:56> "rareide1": kitörlök
- <16:39:00> "rareide1": mindent
- <16:39:00> "rareide1": amit en
- <16:39:00> "rareide1": csinaltam
- <16:39:00> "cigfany coreprootect": be akarta fejezni
- <16:39:01> "rareide1": prisonrol
- <16:39:04> "cigfany coreprootect": nem
- <16:39:06> "cigfany coreprootect": ne hisztizz
- <16:39:11> "rareide1": de
- <16:39:11> "cigfany coreprootect": mert szetbasz az ideg
- <16:39:11> "rareide1": mert elbasztam
- <16:39:17> "cigfany coreprootect": megint kiforditod a szavam
- <16:39:30> "cigfany coreprootect": ketten kezdtétek el csinálni prison
- <16:39:36> "cigfany coreprootect": és figyeltetek mit akartok
- <16:39:42> "cigfany coreprootect": folyamat leszarozod ketoxnak a cuccait
- <16:39:46> "cigfany coreprootect": nem hogy megbeszélnétek
- <16:39:48> "cigfany coreprootect": mi lenne jó ötlet
- <16:39:50> "cigfany coreprootect": érveléssel
- <16:40:01> "cigfany coreprootect": megbeszélitek mi faszság
- <16:40:03> "cigfany coreprootect": és az nemlesz
- <16:40:06> "cigfany coreprootect": értsetek már szót
- <16:40:07> "cigfany coreprootect": ha meg nemmegy
- <16:40:11> "cigfany coreprootect": kezdjetek valamit
- <16:40:11> "cigfany coreprootect": magatokkal
- <16:40:28> Chat partner has closed the conversation
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement