Advertisement
tpbolon

Keep an Eye Out (2018)

Nov 14th, 2019
216
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.22 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:03:17,881 --> 00:03:19,608
  3. Chief?
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:24,847 --> 00:03:28,592
  7. - I'm going out for dinner.
  8. - What?
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:28,642 --> 00:03:32,551
  12. I'm going out for dinner.
  13. Interested?
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:32,576 --> 00:03:35,039
  17. Yes, that's interesting.
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:35,065 --> 00:03:38,085
  21. Okay...
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:50,414 --> 00:03:53,350
  25. COMMISSIONER BURON
  26.  
  27. 7
  28. 00:04:11,810 --> 00:04:17,516
  29. No, I can't this Saturday.
  30. I have to visit my parents.
  31.  
  32. 8
  33. 00:04:17,566 --> 00:04:22,855
  34. Did you know that they're deaf?
  35. No, both of them. Completely deaf.
  36.  
  37. 9
  38. 00:04:22,905 --> 00:04:28,360
  39. With a notebook. If I have something
  40. to say to them, I'll write a note.
  41.  
  42. 10
  43. 00:04:28,410 --> 00:04:35,492
  44. It's a nightmare. It's a no for Saturday.
  45. Sunday is perfect.
  46.  
  47. 11
  48. 00:04:35,542 --> 00:04:40,664
  49. Ah crap, you can't...
  50. Monday, I'm busy too.
  51.  
  52. 12
  53. 00:04:40,714 --> 00:04:45,544
  54. Tuesday! Tuesday seems good...
  55. Wait a minute, I have another call.
  56.  
  57. 13
  58. 00:04:45,594 --> 00:04:51,800
  59. Yes, what is it? I'm busy. No, no,
  60. no, I'm in the middle of an interrogation.
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:51,850 --> 00:04:57,306
  64. I don't know. Ask Champolin.
  65. I don't know, sorry.
  66.  
  67. 15
  68. 00:04:57,356 --> 00:05:01,612
  69. I can't help. Figure it out yourself.
  70. I can't help, sorry.
  71.  
  72. 16
  73. 00:05:01,637 --> 00:05:04,587
  74. Sorry Michel. I was
  75. wrong about Tuesday...
  76.  
  77. 17
  78. 00:05:04,613 --> 00:05:05,987
  79. Excuse me...?
  80.  
  81. 18
  82. 00:05:06,012 --> 00:05:10,134
  83. I have a dentist appointment.
  84. Wait, sorry... What do you want?
  85.  
  86. 19
  87. 00:05:10,160 --> 00:05:14,073
  88. I don't mean to interrupt but I'm
  89. really hungry. I feel dizzy.
  90.  
  91. 20
  92. 00:05:14,123 --> 00:05:17,625
  93. Do you know when we'll
  94. finish the interrogation?
  95.  
  96. 21
  97. 00:05:17,650 --> 00:05:20,294
  98. So I can go to a
  99. restaurant later?
  100.  
  101. 22
  102. 00:05:21,171 --> 00:05:25,025
  103. What about Wednesday?
  104.  
  105. 23
  106. 00:05:26,009 --> 00:05:31,298
  107. Oh, come on. Can you cancel it?
  108.  
  109. 24
  110. 00:05:31,348 --> 00:05:38,305
  111. Thursday? Let me take a look.
  112. Thursday seems really tight for me.
  113.  
  114. 25
  115. 00:05:38,355 --> 00:05:43,110
  116. It will be very difficult to...
  117. - What now? Is it good?
  118.  
  119. 26
  120. 00:05:43,275 --> 00:05:49,575
  121. Sure, but I was thinking more than a snack.
  122. Like a real dinner. More substantial.
  123.  
  124. 27
  125. 00:05:49,575 --> 00:05:56,532
  126. Thursday, I can't. It's too tight.
  127. And next week, it's gonna be the same.
  128.  
  129. 28
  130. 00:05:56,582 --> 00:06:02,579
  131. The whole next week, I'm busy.
  132. Sunday was perfect for me.
  133.  
  134. 29
  135. 00:06:02,629 --> 00:06:08,652
  136. - Let's forget it.
  137. - Ask about Friday.
  138.  
  139. 30
  140. 00:06:10,637 --> 00:06:15,284
  141. - What?
  142. - I said you should ask about Friday.
  143.  
  144. 31
  145. 00:06:15,351 --> 00:06:21,348
  146. And Friday? Perfect! Great, great.
  147. Let's do that.
  148.  
  149. 32
  150. 00:06:21,398 --> 00:06:28,005
  151. Why didn't we think of that before? Ok,
  152. Friday at 3:00 p.m. Say Hi to Nadine. Bye.
  153.  
  154. 33
  155. 00:06:31,200 --> 00:06:32,689
  156. You were listening.
  157.  
  158. 34
  159. 00:06:32,714 --> 00:06:36,554
  160. No, it's just because I'm here.
  161. I can hear it...
  162.  
  163. 35
  164. 00:06:36,580 --> 00:06:42,494
  165. - But I didn't know what it was about.
  166. - No. So, where were we?
  167.  
  168. 36
  169. 00:06:42,544 --> 00:06:45,478
  170. It's too late to go
  171. for dinner, right?
  172.  
  173. 37
  174. 00:06:45,503 --> 00:06:49,008
  175. Oh yes, tonight is going
  176. to be a long night.
  177.  
  178. 38
  179. 00:06:49,885 --> 00:06:55,174
  180. Yeah, I'm tired of this shit too, Fugain.
  181. I don't do this for pleasure, okay?
  182.  
  183. 39
  184. 00:06:55,224 --> 00:06:58,510
  185. Blah, blah, blah... I quote:
  186.  
  187. 40
  188. 00:06:58,560 --> 00:07:03,015
  189. "And it was at this moment that
  190. I saw the body of Mister Chevalet."
  191.  
  192. 41
  193. 00:07:03,065 --> 00:07:09,396
  194. "Then, I searched his pockets and found
  195. his I.D. Then I called the police."
  196.  
  197. 42
  198. 00:07:09,446 --> 00:07:12,983
  199. "After that, I went back to my apartment."
  200.  
  201. 43
  202. 00:07:13,033 --> 00:07:16,654
  203. Yes, that's what happened.
  204. I have nothing to add.
  205.  
  206. 44
  207. 00:07:16,704 --> 00:07:20,991
  208. Yeah, but something bothers me.
  209. It's the chronology of the events:
  210.  
  211. 45
  212. 00:07:21,041 --> 00:07:24,432
  213. First, you search for his wallet.
  214. Then you call the police.
  215.  
  216. 46
  217. 00:07:24,457 --> 00:07:26,604
  218. It's not logical. Give
  219. me more details.
  220.  
  221. 47
  222. 00:07:26,630 --> 00:07:29,625
  223. Logic... I don't know. It seems obvious.
  224.  
  225. 48
  226. 00:07:29,675 --> 00:07:33,080
  227. I was in shock after seeing a
  228. dead body for the first time ever.
  229.  
  230. 49
  231. 00:07:33,105 --> 00:07:34,779
  232. So I acted in the wrong order.
  233.  
  234. 50
  235. 00:07:34,805 --> 00:07:40,686
  236. I should have called the cops first.
  237. And searched for his I.D. later, but I...
  238.  
  239. 51
  240. 00:07:40,686 --> 00:07:48,252
  241. Yeah, yeah. Okay.
  242. "I was probably in shock..."
  243.  
  244. 52
  245. 00:07:49,319 --> 00:07:55,050
  246. "...of seeing a dead body..."
  247.  
  248. 53
  249. 00:07:57,786 --> 00:08:04,034
  250. "...comma,
  251. So I acted in an irrational way."
  252.  
  253. 54
  254. 00:08:04,084 --> 00:08:06,412
  255. Yes, that's it.
  256.  
  257. 55
  258. 00:08:06,462 --> 00:08:08,884
  259. But how could you know
  260. that Chevalet was dead
  261.  
  262. 56
  263. 00:08:08,909 --> 00:08:11,566
  264. if you've never seen
  265. a dead body before?
  266.  
  267. 57
  268. 00:08:11,592 --> 00:08:16,380
  269. Well, I see lots of living people.
  270. So I was able to make a comparison.
  271.  
  272. 58
  273. 00:08:16,430 --> 00:08:19,942
  274. No, be serious please. So
  275. we can finish early, okay?
  276.  
  277. 59
  278. 00:08:19,967 --> 00:08:22,285
  279. How did you know
  280. that he was dead?
  281.  
  282. 60
  283. 00:08:22,311 --> 00:08:27,808
  284. There was blood all around him. Like in
  285. a police novel, when someone is killed.
  286.  
  287. 61
  288. 00:08:27,858 --> 00:08:31,551
  289. It was the same here. So I
  290. didn't think he was sleeping.
  291.  
  292. 62
  293. 00:08:31,576 --> 00:08:33,421
  294. He looked like a
  295. dead body to me.
  296.  
  297. 63
  298. 00:08:33,447 --> 00:08:39,820
  299. - So you have seen a dead body before, hm?
  300. - Only in books. Never in real life.
  301.  
  302. 64
  303. 00:08:39,870 --> 00:08:45,392
  304. "The body..."
  305.  
  306. 65
  307. 00:08:46,418 --> 00:08:50,164
  308. "...was surrounded by blood..."
  309.  
  310. 66
  311. 00:08:50,214 --> 00:08:57,905
  312. "But in reality,
  313. I've never even seen a real dead body..."
  314.  
  315. 67
  316. 00:08:58,722 --> 00:09:01,592
  317. "...in my entire life,"
  318.  
  319. 68
  320. 00:09:01,642 --> 00:09:07,206
  321. "except in books."
  322.  
  323. 69
  324. 00:09:09,525 --> 00:09:12,462
  325. This summary is kind of
  326. lame, when you write it like that.
  327.  
  328. 70
  329. 00:09:12,487 --> 00:09:14,045
  330. No, I don't think so.
  331.  
  332. 71
  333. 00:09:14,071 --> 00:09:18,859
  334. So... about your neighbor's testimony.
  335.  
  336. 72
  337. 00:09:18,909 --> 00:09:24,264
  338. - Oh no... Again?!
  339. - Yes, again. It's an investigation.
  340.  
  341. 73
  342. 00:09:25,374 --> 00:09:28,984
  343. Shit... Excuse me, I have
  344. an important meeting
  345.  
  346. 74
  347. 00:09:29,009 --> 00:09:32,004
  348. with my family, I
  349. nearly forgot about it.
  350.  
  351. 75
  352. 00:09:32,965 --> 00:09:36,235
  353. Philippe!
  354.  
  355. 76
  356. 00:09:39,471 --> 00:09:41,590
  357. Philippe?
  358.  
  359. 77
  360. 00:09:41,640 --> 00:09:43,575
  361. Philippe!
  362.  
  363. 78
  364. 00:09:45,227 --> 00:09:48,956
  365. Philippe?
  366.  
  367. 79
  368. 00:09:50,315 --> 00:09:51,085
  369. Philippe!
  370.  
  371. 80
  372. 00:09:51,110 --> 00:09:53,418
  373. Can we can move the
  374. interrogation to tomorrow?
  375.  
  376. 81
  377. 00:09:53,444 --> 00:09:56,004
  378. Philippe?
  379.  
  380. 82
  381. 00:10:00,284 --> 00:10:02,219
  382. Sir?
  383.  
  384. 83
  385. 00:10:03,203 --> 00:10:05,685
  386. I already told you to stop
  387. listening to your headphones.
  388.  
  389. 84
  390. 00:10:05,710 --> 00:10:07,181
  391. You can't hear others.
  392. Come here!
  393.  
  394. 85
  395. 00:10:07,207 --> 00:10:13,831
  396. I can't right now. I'm really focused
  397. on something else, that's why.
  398.  
  399. 86
  400. 00:10:13,881 --> 00:10:15,659
  401. Okay, but come here.
  402.  
  403. 87
  404. 00:10:15,684 --> 00:10:19,861
  405. Well, I have to finish
  406. this letter first.
  407.  
  408. 88
  409. 00:10:19,887 --> 00:10:22,557
  410. I've been working on it
  411. for an hour, that's why.
  412.  
  413. 89
  414. 00:10:22,582 --> 00:10:25,033
  415. And I hate working on
  416. this kind of thing.
  417.  
  418. 90
  419. 00:10:25,059 --> 00:10:28,100
  420. So I really need to focus
  421. on finishing it, and I'm not
  422.  
  423. 91
  424. 00:10:28,125 --> 00:10:31,164
  425. very used to concentrating
  426. like this, so that's why.
  427.  
  428. 92
  429. 00:10:31,190 --> 00:10:35,237
  430. Just from talking to you, I'm
  431. not concentrating as much anymore.
  432.  
  433. 93
  434. 00:10:35,262 --> 00:10:37,879
  435. I understand, but come here.
  436.  
  437. 94
  438. 00:10:37,905 --> 00:10:43,152
  439. I'll be throwing away one hour of work
  440. if I come over there, chief.
  441.  
  442. 95
  443. 00:10:43,152 --> 00:10:46,232
  444. More than that, it's a really important document.
  445. Champonin told me
  446.  
  447. 96
  448. 00:10:46,241 --> 00:10:48,906
  449. to do it. That's why I
  450. want to finish it first.
  451.  
  452. 97
  453. 00:10:48,957 --> 00:10:52,067
  454. I would've already got up to see you.
  455. But I can't
  456.  
  457. 98
  458. 00:10:52,092 --> 00:10:55,271
  459. come over until I
  460. finish this, that's why.
  461.  
  462. 99
  463. 00:10:55,297 --> 00:11:00,252
  464. Okay. What is this letter that demands
  465. all your concentration about?
  466.  
  467. 100
  468. 00:11:00,302 --> 00:11:07,117
  469. - It's confidential sir, that's why.
  470. - Can I see it? I'm curious.
  471.  
  472. 101
  473. 00:11:10,145 --> 00:11:12,247
  474. Okay, no problem.
  475.  
  476. 102
  477. 00:11:15,109 --> 00:11:18,503
  478. Champonin told me to do it
  479. and to not talk about
  480.  
  481. 103
  482. 00:11:18,528 --> 00:11:21,589
  483. it. That's why it's
  484. confidential, that's why.
  485.  
  486. 104
  487. 00:11:21,615 --> 00:11:26,403
  488. Can you stop with your: "that's why"
  489. every few seconds? It's irritating me.
  490.  
  491. 105
  492. 00:11:26,453 --> 00:11:31,659
  493. Sorry, it's because of my wife.
  494. She always says that.
  495.  
  496. 106
  497. 00:11:31,709 --> 00:11:34,634
  498. Excuse me, but what
  499. happened to your eye?
  500.  
  501. 107
  502. 00:11:34,659 --> 00:11:37,063
  503. I'm born like
  504. this, that's why.
  505.  
  506. 108
  507. 00:11:37,089 --> 00:11:41,001
  508. - Does it hurt?
  509. - That's a stupid question.
  510.  
  511. 109
  512. 00:11:41,051 --> 00:11:46,548
  513. Are you kidding me? You're writing a
  514. cover letter to join the Police.
  515.  
  516. 110
  517. 00:11:46,598 --> 00:11:53,931
  518. Well, Champonin told me to do it
  519. and to keep my mouth shut, that's why.
  520.  
  521. 111
  522. 00:11:53,981 --> 00:12:00,479
  523. It was an order. I can't say no
  524. to an order from someone above me.
  525.  
  526. 112
  527. 00:12:00,529 --> 00:12:05,985
  528. I thought it was weird too. Why would I
  529. write this if I'm already a policeman?
  530.  
  531. 113
  532. 00:12:06,035 --> 00:12:08,569
  533. But I didn't ask,
  534. because it was an order.
  535.  
  536. 114
  537. 00:12:08,594 --> 00:12:09,595
  538. Of course...
  539.  
  540. 115
  541. 00:12:09,621 --> 00:12:13,993
  542. If I told you to shoot
  543. yourself in the head.
  544.  
  545. 116
  546. 00:12:14,043 --> 00:12:17,955
  547. Would you do it because
  548. I am your superior?
  549.  
  550. 117
  551. 00:12:18,005 --> 00:12:24,503
  552. Depends on the context... If for example
  553. I have a deadly contagious disease...
  554.  
  555. 118
  556. 00:12:24,553 --> 00:12:28,132
  557. - Then I think I would...
  558. - Okay.
  559.  
  560. 119
  561. 00:12:28,182 --> 00:12:34,346
  562. Got it. Can you keep an eye on him
  563. for 20 minutes?
  564.  
  565. 120
  566. 00:12:34,396 --> 00:12:37,683
  567. - Me?
  568. - Yes, can you do it? You, for 20 minutes.
  569.  
  570. 121
  571. 00:12:37,733 --> 00:12:40,477
  572. So we're not going to move it to tomorrow?
  573.  
  574. 122
  575. 00:12:40,527 --> 00:12:45,941
  576. No, we're not going to move it.
  577. We will continue tonight, okay?
  578.  
  579. 123
  580. 00:12:45,991 --> 00:12:51,947
  581. What do I have to do exactly, sir?
  582. What do you mean by "keep an eye"?
  583.  
  584. 124
  585. 00:12:51,997 --> 00:12:55,865
  586. Just watch him, to make sure
  587. doesn't try to escape.
  588.  
  589. 125
  590. 00:12:55,890 --> 00:12:59,670
  591. I just look at him?
  592. Okay, that's easy.
  593.  
  594. 126
  595. 00:13:03,425 --> 00:13:06,920
  596. - Look at me. Can I trust you?
  597. - Yes, understood.
  598.  
  599. 127
  600. 00:13:06,970 --> 00:13:11,842
  601. I watch him and
  602. I do nothing else, just stay focused.
  603.  
  604. 128
  605. 00:13:11,892 --> 00:13:15,609
  606. This is a rational order.
  607. And you have to do it.
  608.  
  609. 129
  610. 00:13:15,634 --> 00:13:19,123
  611. It has nothing to do
  612. with this shitty letter.
  613.  
  614. 130
  615. 00:13:19,149 --> 00:13:26,879
  616. Ok, got it. I can see clearly now. I can tell
  617. the difference between this and an irrational order.
  618.  
  619. 131
  620. 00:13:27,282 --> 00:13:30,761
  621. Well, I'm innocent. So I
  622. won't try to escape.
  623.  
  624. 132
  625. 00:13:32,621 --> 00:13:36,725
  626. We will continue when I come back!
  627.  
  628. 133
  629. 00:13:46,301 --> 00:13:50,005
  630. - Hey son!
  631. - Hey dad.
  632.  
  633. 134
  634. 00:13:50,055 --> 00:13:53,759
  635. - You're ready for dinner?
  636. - No, I already ate with a friend.
  637.  
  638. 135
  639. 00:13:53,809 --> 00:13:58,180
  640. - I brought you a hot dog.
  641. - Oh, that's nice of you.
  642.  
  643. 136
  644. 00:13:58,230 --> 00:14:01,892
  645. So, what's up?
  646.  
  647. 137
  648. 00:14:01,942 --> 00:14:05,863
  649. Well, I wanted to kill
  650. myself a week ago. But
  651.  
  652. 138
  653. 00:14:05,888 --> 00:14:09,382
  654. I was too scared to
  655. do it, so I gave up.
  656.  
  657. 139
  658. 00:14:09,408 --> 00:14:13,362
  659. I wanted to jump out of a window
  660. but I watched a TV show instead.
  661.  
  662. 140
  663. 00:14:13,412 --> 00:14:20,727
  664. Now I hate suicide and I want to
  665. stay alive. What about you daddy?
  666.  
  667. 141
  668. 00:14:24,048 --> 00:14:28,877
  669. - What about you daddy?
  670. - Nothing much, just the routine.
  671.  
  672. 142
  673. 00:14:28,927 --> 00:14:31,029
  674. Cool.
  675.  
  676. 143
  677. 00:14:46,779 --> 00:14:49,908
  678. How long have you been
  679. working with the police?
  680.  
  681. 144
  682. 00:14:49,933 --> 00:14:54,218
  683. Are you trying to create a friendship
  684. with me, so you can escape?
  685.  
  686. 145
  687. 00:14:54,244 --> 00:14:56,444
  688. No, I'm just
  689. asking a question.
  690.  
  691. 146
  692. 00:14:56,469 --> 00:15:00,600
  693. I know I look dumb with my
  694. eye, but don't mess with me...
  695.  
  696. 147
  697. 00:15:00,626 --> 00:15:05,914
  698. No, I don't think you're an idiot at all.
  699. On the contrary.
  700.  
  701. 148
  702. 00:15:05,964 --> 00:15:09,877
  703. I don't judge people based
  704. on their handicap.
  705.  
  706. 149
  707. 00:15:09,927 --> 00:15:15,466
  708. No, I-I just mean people that don't
  709. seem intelligent
  710.  
  711. 150
  712. 00:15:15,516 --> 00:15:18,118
  713. are sometimes the most intelligent ones.
  714.  
  715. 151
  716. 00:15:18,977 --> 00:15:25,976
  717. Yeah, I agree. Good analysis.
  718. What was your question?
  719.  
  720. 152
  721. 00:15:26,026 --> 00:15:32,608
  722. Nothing, I was just asking how long
  723. you've been here. Just making conversation.
  724.  
  725. 153
  726. 00:15:32,658 --> 00:15:35,406
  727. I've been here 6 months. I
  728. should have been refused
  729.  
  730. 154
  731. 00:15:35,431 --> 00:15:37,970
  732. because I fucked up the
  733. entrance exam.
  734.  
  735. 155
  736. 00:15:37,996 --> 00:15:40,344
  737. But a guy changed my
  738. results at the last
  739.  
  740. 156
  741. 00:15:40,369 --> 00:15:43,059
  742. minute to help me enter.
  743. So I was accepted.
  744.  
  745. 157
  746. 00:15:43,085 --> 00:15:47,247
  747. You're lucky! Good for you.
  748. Who changed your results?
  749.  
  750. 158
  751. 00:15:47,297 --> 00:15:50,959
  752. - My dad, that's why.
  753. - Your dad, right.
  754.  
  755. 159
  756. 00:15:51,009 --> 00:15:53,427
  757. You know, it's funny, you
  758. always say "that's why".
  759.  
  760. 160
  761. 00:15:53,452 --> 00:15:54,487
  762. I didn't say it.
  763.  
  764. 161
  765. 00:15:54,513 --> 00:15:58,467
  766. - Yeah, just now, two times.
  767. - No, I know that I didn't say it.
  768.  
  769. 162
  770. 00:15:58,517 --> 00:16:04,640
  771. You think I didn't notice your plans?
  772. - Excuse me?
  773.  
  774. 163
  775. 00:16:04,690 --> 00:16:06,964
  776. You're trying to make
  777. idle conversation. But
  778.  
  779. 164
  780. 00:16:06,989 --> 00:16:09,210
  781. you're looking at this protractor.
  782. Am I right?
  783.  
  784. 165
  785. 00:16:09,236 --> 00:16:11,533
  786. I didn't even see there
  787. was a protactor here. Why
  788.  
  789. 166
  790. 00:16:11,558 --> 00:16:13,756
  791. would I look at this?
  792. It's for mathematics.
  793.  
  794. 167
  795. 00:16:13,782 --> 00:16:16,443
  796. Yes, you can make diagrams with it.
  797. Of course.
  798.  
  799. 168
  800. 00:16:16,493 --> 00:16:22,658
  801. You can also make some 80° angles
  802. if you want, that's why.
  803.  
  804. 169
  805. 00:16:22,708 --> 00:16:28,647
  806. But you can also use it for
  807. another purpose. For example...
  808.  
  809. 170
  810. 00:16:37,306 --> 00:16:41,844
  811. - Am I wrong?
  812. - I don't get it...
  813.  
  814. 171
  815. 00:16:41,894 --> 00:16:45,556
  816. Sorry, but I don't understand.
  817.  
  818. 172
  819. 00:16:45,606 --> 00:16:49,351
  820. Well, it would be really useful.
  821. Think about it for a second.
  822.  
  823. 173
  824. 00:16:49,401 --> 00:16:54,398
  825. If you kill me, then nobody can keep an
  826. eye on you. Then you can leave, that's why.
  827.  
  828. 174
  829. 00:16:54,448 --> 00:16:59,778
  830. You're crazy. I don't want to kill you.
  831. I am innocent!
  832.  
  833. 175
  834. 00:16:59,828 --> 00:17:03,282
  835. How can you imagine all
  836. this with just a protractor?
  837.  
  838. 176
  839. 00:17:03,332 --> 00:17:05,893
  840. You know, you have to
  841. think about all
  842.  
  843. 177
  844. 00:17:05,918 --> 00:17:09,103
  845. possible situations when you're a cop.
  846. That's why.
  847.  
  848. 178
  849. 00:17:09,129 --> 00:17:14,293
  850. Like a scanner.
  851. Always calculating the environment.
  852.  
  853. 179
  854. 00:17:14,343 --> 00:17:20,090
  855. Bam! A sharp protractor. I immediately
  856. think about different possible scenarios.
  857.  
  858. 180
  859. 00:17:20,140 --> 00:17:24,244
  860. Same for, I don't know...
  861. Hot coffee.
  862.  
  863. 181
  864. 00:17:25,145 --> 00:17:31,185
  865. ...I think "watch out Philippe!
  866. This guy could put hot coffee in your eye!"
  867.  
  868. 182
  869. 00:17:31,235 --> 00:17:33,646
  870. This big folder...
  871.  
  872. 183
  873. 00:17:33,696 --> 00:17:38,651
  874. Okay, I understand the scanner idea.
  875. But your ideas don't make sense.
  876.  
  877. 184
  878. 00:17:38,701 --> 00:17:42,321
  879. I'm innocent. I won't try to escape, okay?
  880. I will not try to kill you.
  881.  
  882. 185
  883. 00:17:42,371 --> 00:17:45,324
  884. You're too scared you'll leave
  885. fingerprints on the protractor, right?
  886.  
  887. 186
  888. 00:17:45,374 --> 00:17:49,953
  889. I know a technique that can erase your
  890. fingerprints. Do you want me to explain?
  891.  
  892. 187
  893. 00:17:50,003 --> 00:17:53,165
  894. - No!
  895. - Let me explain.
  896.  
  897. 188
  898. 00:17:53,215 --> 00:17:57,086
  899. This guy told me this story in jail.
  900. It's really simple.
  901.  
  902. 189
  903. 00:17:57,136 --> 00:18:02,383
  904. You just have to use a lighter and warm up
  905. your fingers for a few minutes.
  906.  
  907. 190
  908. 00:18:02,433 --> 00:18:06,470
  909. Like burning your skin, but
  910. without putting yourself on fire.
  911.  
  912. 191
  913. 00:18:06,520 --> 00:18:10,891
  914. I don't want to know about it.
  915. And it's horrible!
  916.  
  917. 192
  918. 00:18:10,941 --> 00:18:16,480
  919. It doesn't hurt. I tried it and I felt
  920. nothing. The skin just gets softer.
  921.  
  922. 193
  923. 00:18:16,530 --> 00:18:19,352
  924. It erases the little lines
  925. you have here. That's
  926.  
  927. 194
  928. 00:18:19,377 --> 00:18:21,968
  929. how you get rid of the finger
  930. prints, that's why.
  931.  
  932. 195
  933. 00:18:21,994 --> 00:18:28,367
  934. Okay. Let me repeat myself again:
  935. I don't commit crimes.
  936.  
  937. 196
  938. 00:18:28,417 --> 00:18:35,416
  939. - I don't need to know this technique.
  940. - Hey, relax. Relax.
  941.  
  942. 197
  943. 00:18:35,466 --> 00:18:40,337
  944. I'm not accusing you for anything.
  945. I was just chatting, that's why.
  946.  
  947. 198
  948. 00:18:40,387 --> 00:18:42,175
  949. You want to see
  950. my police badge?
  951.  
  952. 199
  953. 00:18:42,200 --> 00:18:45,016
  954. Yes, totally. Let's
  955. change the subject, please.
  956.  
  957. 200
  958. 00:18:45,059 --> 00:18:51,598
  959. I am really proud of it! Now that we know
  960. each other better, I can show you my badge.
  961.  
  962. 201
  963. 00:18:51,648 --> 00:18:54,143
  964. Yes, that's much more interesting.
  965.  
  966. 202
  967. 00:18:54,193 --> 00:18:58,797
  968. Don't move. Let me take this.
  969. Just in case...
  970.  
  971. 203
  972. 00:18:59,406 --> 00:19:07,097
  973. Where did I put it? That's another problem.
  974. The badge. The badge. The baaaadge.
  975.  
  976. 204
  977. 00:19:07,915 --> 00:19:10,684
  978. Shit, it's not here.
  979.  
  980. 205
  981. 00:19:12,836 --> 00:19:16,301
  982. I love my badge so much
  983. that I always hide it
  984.  
  985. 206
  986. 00:19:16,326 --> 00:19:19,717
  987. so no one can steal
  988. it from me, that's why.
  989.  
  990. 207
  991. 00:19:20,594 --> 00:19:23,589
  992. - Not here either.
  993. - Hey.
  994.  
  995. 208
  996. 00:19:23,639 --> 00:19:25,215
  997. Shit, it's not here.
  998.  
  999. 209
  1000. 00:19:25,265 --> 00:19:31,680
  1001. You should tell your boss that I didn't
  1002. try to kill you. It could convince him.
  1003.  
  1004. 210
  1005. 00:19:31,730 --> 00:19:36,018
  1006. I know, I moved it somewhere
  1007. around here last time. There it is!
  1008.  
  1009. 211
  1010. 00:19:36,068 --> 00:19:41,924
  1011. Ah! I am so fucking proud of it!
  1012. Let me show it to you.
  1013.  
  1014. 212
  1015. 00:19:50,290 --> 00:19:52,601
  1016. Are you alright, sir?
  1017.  
  1018. 213
  1019. 00:19:54,002 --> 00:19:56,104
  1020. Hello?
  1021.  
  1022. 214
  1023. 00:19:56,880 --> 00:19:59,608
  1024. (whispers) what an idiot.
  1025. Sir?
  1026.  
  1027. 215
  1028. 00:20:01,385 --> 00:20:04,421
  1029. Are you okay?
  1030.  
  1031. 216
  1032. 00:20:04,471 --> 00:20:07,616
  1033. You don't look okay... Sir?
  1034.  
  1035. 217
  1036. 00:20:08,600 --> 00:20:11,578
  1037. Hey! Holy shit...
  1038.  
  1039. 218
  1040. 00:20:12,271 --> 00:20:14,498
  1041. Fuck this...
  1042.  
  1043. 219
  1044. 00:20:15,315 --> 00:20:17,084
  1045. Fuck this shit...
  1046.  
  1047. 220
  1048. 00:20:43,510 --> 00:20:47,506
  1049. - Sir, can I talk to you for a minute?
  1050. - What?
  1051.  
  1052. 221
  1053. 00:20:47,556 --> 00:20:51,510
  1054. It's about the Tourcher-gate,
  1055. The body found in parts in a cement mixer.
  1056.  
  1057. 222
  1058. 00:20:51,560 --> 00:20:56,557
  1059. No, not now, I am busy.
  1060. I'm working on another case.
  1061.  
  1062. 223
  1063. 00:20:56,607 --> 00:21:01,020
  1064. Just look at this picture.
  1065. I need your opinion on it.
  1066.  
  1067. 224
  1068. 00:21:01,070 --> 00:21:03,956
  1069. Ask Champonin. Why
  1070. are you asking me?
  1071.  
  1072. 225
  1073. 00:21:03,981 --> 00:21:07,550
  1074. He doesn't have the
  1075. same perspective as you.
  1076.  
  1077. 226
  1078. 00:21:07,576 --> 00:21:11,562
  1079. You're right. Okay, let
  1080. me take a look quickly.
  1081.  
  1082. 227
  1083. 00:21:11,587 --> 00:21:12,914
  1084. Thank you.
  1085.  
  1086. 228
  1087. 00:21:13,874 --> 00:21:18,704
  1088. A picture of a wall.
  1089. A beautiful picture of a beautiful wall.
  1090.  
  1091. 229
  1092. 00:21:18,754 --> 00:21:25,210
  1093. - Yes, it's a wall.
  1094. - What about this?
  1095.  
  1096. 230
  1097. 00:21:25,260 --> 00:21:29,882
  1098. Interesting...
  1099. Something in front of a wall.
  1100.  
  1101. 231
  1102. 00:21:29,932 --> 00:21:32,910
  1103. I don't know...
  1104.  
  1105. 232
  1106. 00:21:33,769 --> 00:21:37,623
  1107. - It's a toe.
  1108. - What?
  1109.  
  1110. 233
  1111. 00:21:38,607 --> 00:21:44,188
  1112. - I would say it's a little penis.
  1113. - It's a toe. We analysed it.
  1114.  
  1115. 234
  1116. 00:21:44,238 --> 00:21:49,943
  1117. - Why are you asking if you analysed it?
  1118. - Let me explain!
  1119.  
  1120. 235
  1121. 00:21:49,993 --> 00:21:54,698
  1122. The wall was built the night before the
  1123. murder, 20 km away from the murder.
  1124.  
  1125. 236
  1126. 00:21:54,748 --> 00:21:59,078
  1127. - And?
  1128. - You're kidding, right?
  1129.  
  1130. 237
  1131. 00:21:59,128 --> 00:22:03,123
  1132. - No. What does it mean?
  1133. - It's evidence!
  1134.  
  1135. 238
  1136. 00:22:03,173 --> 00:22:07,021
  1137. No, it's not. You're
  1138. showing me a picture of
  1139.  
  1140. 239
  1141. 00:22:07,046 --> 00:22:10,721
  1142. a wall with a toe that
  1143. looks like a penis.
  1144.  
  1145. 240
  1146. 00:22:11,432 --> 00:22:14,201
  1147. Stupid bitch!
  1148.  
  1149. 241
  1150. 00:22:15,144 --> 00:22:20,999
  1151. It's going to be a long night.
  1152. It's going to be a long night, Fugain.
  1153.  
  1154. 242
  1155. 00:22:23,027 --> 00:22:27,648
  1156. I don't sleep a lot.
  1157. It irritates me sometimes.
  1158.  
  1159. 243
  1160. 00:22:27,698 --> 00:22:31,819
  1161. Maybe we can move the interrogation
  1162. to tomorrow?
  1163.  
  1164. 244
  1165. 00:22:31,869 --> 00:22:38,033
  1166. It's getting late, you're tired. You asked
  1167. some questions that weren't really relevant.
  1168.  
  1169. 245
  1170. 00:22:38,083 --> 00:22:41,731
  1171. No, nobody is waiting
  1172. for me at home anyway. If I stay
  1173.  
  1174. 246
  1175. 00:22:41,756 --> 00:22:45,273
  1176. here, it will be the same.
  1177. I'm ready to listen to you now.
  1178.  
  1179. 247
  1180. 00:22:45,299 --> 00:22:47,568
  1181. Can I go pee first?
  1182.  
  1183. 248
  1184. 00:22:50,179 --> 00:22:54,199
  1185. What an idiot! Shit, shit, shit...
  1186.  
  1187. 249
  1188. 00:22:59,855 --> 00:23:04,543
  1189. Fucking idiot with his missing eye.
  1190.  
  1191. 250
  1192. 00:23:13,494 --> 00:23:19,992
  1193. - Hey sir, do you want an oyster?
  1194. - An oyster? To eat?
  1195.  
  1196. 251
  1197. 00:23:20,042 --> 00:23:25,873
  1198. Yeah, an oyster. I was at a restaurant,
  1199. I ordered 12, and they gave me 13 oysters.
  1200.  
  1201. 252
  1202. 00:23:25,923 --> 00:23:33,005
  1203. - I don't want to throw it away.
  1204. - Yes, you're right. Well, thank you.
  1205.  
  1206. 253
  1207. 00:23:33,055 --> 00:23:37,635
  1208. We're going to the theatre to
  1209. watch "King Kong". You wanna come?
  1210.  
  1211. 254
  1212. 00:23:37,685 --> 00:23:41,680
  1213. No, I don't like Chinese films.
  1214. I have lots of work to do first.
  1215.  
  1216. 255
  1217. 00:23:41,730 --> 00:23:44,892
  1218. Okay, I won't insist then...
  1219.  
  1220. 256
  1221. 00:23:44,942 --> 00:23:48,479
  1222. - Thanks!
  1223. - See ya!
  1224.  
  1225. 257
  1226. 00:23:48,529 --> 00:23:50,839
  1227. I'm ready.
  1228.  
  1229. 258
  1230. 00:23:52,199 --> 00:23:59,031
  1231. So, let's continue where we stopped.
  1232. Where were we?
  1233.  
  1234. 259
  1235. 00:23:59,081 --> 00:24:04,662
  1236. You wanted to talk about my neighbor's
  1237. testimony and I said "again?"
  1238.  
  1239. 260
  1240. 00:24:04,712 --> 00:24:09,708
  1241. That's correct. According to your
  1242. neighbor's testimony, Miss Lustri.
  1243.  
  1244. 261
  1245. 00:24:09,758 --> 00:24:14,088
  1246. - Lustrain. Carine Lustrain.
  1247. - Yes, sorry.
  1248.  
  1249. 262
  1250. 00:24:14,138 --> 00:24:18,051
  1251. She said she saw you going
  1252. in and out of your house
  1253.  
  1254. 263
  1255. 00:24:18,076 --> 00:24:21,619
  1256. exactly seven times between
  1257. midnight and 5 a.m.
  1258.  
  1259. 264
  1260. 00:24:21,645 --> 00:24:25,349
  1261. Can you explain?
  1262.  
  1263. 265
  1264. 00:24:25,399 --> 00:24:31,689
  1265. She always watches whatever's happening
  1266. on our floor. She's a bit... crazy.
  1267.  
  1268. 266
  1269. 00:24:31,739 --> 00:24:37,987
  1270. At any sound, she opens the door. When the
  1271. elevator arrives, she opens the door.
  1272.  
  1273. 267
  1274. 00:24:38,037 --> 00:24:41,231
  1275. For any sound... Excuse me,
  1276. it's kind of surprising but
  1277.  
  1278. 268
  1279. 00:24:41,256 --> 00:24:44,392
  1280. there's smoke coming out of your body.
  1281. Is it normal?
  1282.  
  1283. 269
  1284. 00:24:44,418 --> 00:24:49,289
  1285. Yes, I have a hole.
  1286. Stay focused.
  1287.  
  1288. 270
  1289. 00:24:49,339 --> 00:24:54,878
  1290. - A hole? I don't understand...
  1291. - I have a hole in my chest.
  1292.  
  1293. 271
  1294. 00:24:54,928 --> 00:25:00,759
  1295. - It's gross!
  1296. - No, I don't really suffer...
  1297.  
  1298. 272
  1299. 00:25:00,809 --> 00:25:07,808
  1300. Continue! You leave your room
  1301. SEVEN times. That's a lot, Fugain.
  1302.  
  1303. 273
  1304. 00:25:07,858 --> 00:25:14,481
  1305. - Explain, I'm trying to understand...
  1306. - Yes, I have nothing to hide.
  1307.  
  1308. 274
  1309. 00:25:14,531 --> 00:25:17,711
  1310. First time was around midnight.
  1311. My wife screamed
  1312.  
  1313. 275
  1314. 00:25:17,736 --> 00:25:20,720
  1315. because there was a
  1316. cockroach in the kitchen.
  1317.  
  1318. 276
  1319. 00:25:20,746 --> 00:25:24,867
  1320. - So she asked me to go buy insecticide.
  1321. - Size of the cockroach?
  1322.  
  1323. 277
  1324. 00:25:24,917 --> 00:25:29,371
  1325. - I don't know...
  1326. - According to your wife's reaction,
  1327.  
  1328. 278
  1329. 00:25:29,421 --> 00:25:32,416
  1330. Little, medium, big?
  1331.  
  1332. 279
  1333. 00:25:32,466 --> 00:25:35,906
  1334. I don't know... Little.
  1335. She said: "Honey, there
  1336.  
  1337. 280
  1338. 00:25:35,931 --> 00:25:39,155
  1339. is a cockroach in the
  1340. kitchen, kill it now!"
  1341.  
  1342. 281
  1343. 00:25:39,181 --> 00:25:43,302
  1344. Is the size of the cockroach
  1345. really important?
  1346.  
  1347. 282
  1348. 00:25:43,352 --> 00:25:47,640
  1349. I say what's important for
  1350. the investigation, Fugain.
  1351.  
  1352. 283
  1353. 00:25:47,690 --> 00:25:52,169
  1354. - So you bought insecticide?
  1355. - Yes.
  1356.  
  1357. 284
  1358. 00:25:56,323 --> 00:26:02,029
  1359. First time, I left too quickly.
  1360. So I forgot my wallet.
  1361.  
  1362. 285
  1363. 00:26:02,079 --> 00:26:04,890
  1364. It happens.
  1365.  
  1366. 286
  1367. 00:26:11,422 --> 00:26:13,982
  1368. Good evening.
  1369.  
  1370. 287
  1371. 00:26:20,389 --> 00:26:24,243
  1372. I noticed I forgot it before
  1373. leaving the building.
  1374.  
  1375. 288
  1376. 00:26:25,394 --> 00:26:28,330
  1377. So I went back to my apartment.
  1378.  
  1379. 289
  1380. 00:26:29,314 --> 00:26:33,168
  1381. So that's the first round trip, right?
  1382.  
  1383. 290
  1384. 00:26:37,197 --> 00:26:39,007
  1385. Fugain?
  1386.  
  1387. 291
  1388. 00:26:39,867 --> 00:26:42,832
  1389. That's the first
  1390. round trip, right?
  1391.  
  1392. 292
  1393. 00:26:42,857 --> 00:26:46,973
  1394. Yes, for nothing, because
  1395. I forgot my wallet.
  1396.  
  1397. 293
  1398. 00:26:46,999 --> 00:26:50,202
  1399. - I prefer "back and forth".
  1400. - Why?
  1401.  
  1402. 294
  1403. 00:26:50,252 --> 00:26:53,414
  1404. You said that my neighbor saw me doing
  1405. seven "back and forth".
  1406.  
  1407. 295
  1408. 00:26:53,464 --> 00:26:59,003
  1409. We should continue with this as a measurement.
  1410. Or we'll get lost in the story.
  1411.  
  1412. 296
  1413. 00:26:59,053 --> 00:27:02,823
  1414. No, I prefer round trip.
  1415.  
  1416. 297
  1417. 00:27:05,851 --> 00:27:10,389
  1418. I took my wallet and I went
  1419. straight to the elevator.
  1420.  
  1421. 298
  1422. 00:27:10,439 --> 00:27:14,845
  1423. What was your wife
  1424. doing during this time?
  1425.  
  1426. 299
  1427. 00:27:14,870 --> 00:27:16,611
  1428. Watching TV.
  1429.  
  1430. 300
  1431. 00:27:22,368 --> 00:27:27,197
  1432. At the grocery store, I don't know
  1433. why, but I wanted to buy chips.
  1434.  
  1435. 301
  1436. 00:27:27,247 --> 00:27:30,711
  1437. And because I couldn't
  1438. find real insecticide, I
  1439.  
  1440. 302
  1441. 00:27:30,736 --> 00:27:34,545
  1442. bought mosquito spray. It
  1443. cost me around 10 bucks.
  1444.  
  1445. 303
  1446. 00:27:43,430 --> 00:27:49,345
  1447. Okay. Did you wander the streets or
  1448. did you go back to your apartment?
  1449.  
  1450. 304
  1451. 00:27:49,395 --> 00:27:55,934
  1452. I went back home. I don't like wandering
  1453. around and I had to kill the cockroach.
  1454.  
  1455. 305
  1456. 00:27:55,984 --> 00:28:01,398
  1457. - Continue!
  1458. - I'm leaving, I finished for the day.
  1459.  
  1460. 306
  1461. 00:28:01,448 --> 00:28:05,236
  1462. You're lucky. I'm just at the
  1463. beginning. See you tomorrow!
  1464.  
  1465. 307
  1466. 00:28:05,261 --> 00:28:07,470
  1467. No, I'm pregnant, that's why.
  1468.  
  1469. 308
  1470. 00:28:07,496 --> 00:28:09,340
  1471. Pregnant?!
  1472.  
  1473. 309
  1474. 00:28:09,365 --> 00:28:14,894
  1475. I have an appointment with the
  1476. doctor tomorrow, that's why.
  1477.  
  1478. 310
  1479. 00:28:14,920 --> 00:28:18,290
  1480. Holy shit... He said nothing about it!
  1481. This is crazy!
  1482.  
  1483. 311
  1484. 00:28:18,340 --> 00:28:21,573
  1485. We wanted to keep it
  1486. a surprise, that's why.
  1487.  
  1488. 312
  1489. 00:28:21,598 --> 00:28:24,696
  1490. But I don't like to keep
  1491. secrets, that's why.
  1492.  
  1493. 313
  1494. 00:28:24,722 --> 00:28:29,827
  1495. - Where is he? Can I kiss him?
  1496. - Sure.
  1497.  
  1498. 314
  1499. 00:28:30,936 --> 00:28:33,806
  1500. Where is he?
  1501.  
  1502. 315
  1503. 00:28:33,856 --> 00:28:38,811
  1504. - Your coworker with one...?
  1505. - Yes, Philippe.
  1506.  
  1507. 316
  1508. 00:28:38,861 --> 00:28:43,190
  1509. - He's my husband, that's why.
  1510. - Okay. He was watching me.
  1511.  
  1512. 317
  1513. 00:28:43,240 --> 00:28:49,613
  1514. Very well, he was doing a great job.
  1515. We talked a bit. Nice guy.
  1516.  
  1517. 318
  1518. 00:28:49,663 --> 00:28:54,284
  1519. - Congratulations on the kid!
  1520. - We don't care. Where is he?
  1521.  
  1522. 319
  1523. 00:28:54,334 --> 00:28:57,955
  1524. Well, he was feeling very sick.
  1525.  
  1526. 320
  1527. 00:28:58,005 --> 00:29:02,001
  1528. Like pain in the stomach.
  1529.  
  1530. 321
  1531. 00:29:02,051 --> 00:29:07,047
  1532. - Shit, I think it was the sushi.
  1533. - Yes, exactly. He was saying:
  1534.  
  1535. 322
  1536. 00:29:07,097 --> 00:29:10,659
  1537. - "Must be the sushi, that's why."
  1538. - It's my fault.
  1539.  
  1540. 323
  1541. 00:29:10,726 --> 00:29:14,573
  1542. The sushi place next to here? I
  1543. never get food poisoning with them.
  1544.  
  1545. 324
  1546. 00:29:14,598 --> 00:29:17,040
  1547. No I made sushi
  1548. myself, that's why.
  1549.  
  1550. 325
  1551. 00:29:17,066 --> 00:29:17,971
  1552. Oh, shit.
  1553.  
  1554. 326
  1555. 00:29:17,996 --> 00:29:20,710
  1556. I created them with my own recipe based
  1557. on one on the Internet, that's why.
  1558.  
  1559. 327
  1560. 00:29:20,736 --> 00:29:25,691
  1561. - So?
  1562. - He left. He left really fast.
  1563.  
  1564. 328
  1565. 00:29:25,741 --> 00:29:30,487
  1566. I couldn't ask him where.
  1567. I don't know where he went.
  1568.  
  1569. 329
  1570. 00:29:30,537 --> 00:29:36,477
  1571. He must be home, that's why.
  1572. I am going, that's why. Thanks!
  1573.  
  1574. 330
  1575. 00:29:38,045 --> 00:29:42,499
  1576. Am I crazy or is everybody in this building
  1577. saying "that's why" every few seconds?
  1578.  
  1579. 331
  1580. 00:29:42,549 --> 00:29:47,504
  1581. - No, I noticed too.
  1582. - Where does it come from?
  1583.  
  1584. 332
  1585. 00:29:47,554 --> 00:29:53,177
  1586. - Must be a trend...
  1587. - A trend? Well, it's irritating.
  1588.  
  1589. 333
  1590. 00:29:53,227 --> 00:29:57,748
  1591. It doesn't mean anything.
  1592. "that's why, that's why..."
  1593.  
  1594. 334
  1595. 00:29:59,817 --> 00:30:03,348
  1596. So, you got back home
  1597. with your purchases.
  1598.  
  1599. 335
  1600. 00:30:03,373 --> 00:30:06,656
  1601. Yes, I went back
  1602. with my groceries.
  1603.  
  1604. 336
  1605. 00:30:09,076 --> 00:30:11,987
  1606. My wife was sleeping with the TV on.
  1607. The show was
  1608.  
  1609. 337
  1610. 00:30:12,012 --> 00:30:14,806
  1611. interesting so I watched
  1612. it while eating chips.
  1613.  
  1614. 338
  1615. 00:30:14,832 --> 00:30:20,537
  1616. - Does she do that a lot?
  1617. - Yes, almost every night.
  1618.  
  1619. 339
  1620. 00:30:20,587 --> 00:30:27,861
  1621. Usually, I move her to the bed, but
  1622. this time I wanted to eat some chips.
  1623.  
  1624. 340
  1625. 00:30:34,309 --> 00:30:37,746
  1626. Hey, look what you did.
  1627. Are you proud of it?
  1628.  
  1629. 341
  1630. 00:30:39,356 --> 00:30:43,227
  1631. Excuse me?
  1632. That's your fault, you fell like an idiot!
  1633.  
  1634. 342
  1635. 00:30:43,277 --> 00:30:46,855
  1636. It's your fault. I wanted to
  1637. show you my badge. That's why!
  1638.  
  1639. 343
  1640. 00:30:46,905 --> 00:30:50,567
  1641. I don't give a fuck about your damn badge!
  1642.  
  1643. 344
  1644. 00:30:50,617 --> 00:30:54,119
  1645. If I was alone in that office,
  1646. I wouldn't have shown you my
  1647.  
  1648. 345
  1649. 00:30:54,144 --> 00:30:57,473
  1650. badge. So it's your fault that I died!
  1651. You'll pay for this!
  1652.  
  1653. 346
  1654. 00:30:57,499 --> 00:31:02,079
  1655. - I won't pay for anything!
  1656. - Who are you talking to?
  1657.  
  1658. 347
  1659. 00:31:02,129 --> 00:31:05,691
  1660. Nobody, sweetie. The TV
  1661. is talking by itself.
  1662.  
  1663. 348
  1664. 00:31:05,716 --> 00:31:09,277
  1665. It's weird. I'll call
  1666. the repairman tomorrow.
  1667.  
  1668. 349
  1669. 00:31:09,303 --> 00:31:13,215
  1670. Go back to sleep.
  1671.  
  1672. 350
  1673. 00:31:13,265 --> 00:31:17,254
  1674. Then, I sprayed bug spray everywhere
  1675. in the kitchen. I thought
  1676.  
  1677. 351
  1678. 00:31:17,279 --> 00:31:20,997
  1679. that it would be clever to
  1680. spray more to kill the cockroach.
  1681.  
  1682. 352
  1683. 00:31:21,023 --> 00:31:25,210
  1684. Seems legit. What time was it?
  1685.  
  1686. 353
  1687. 00:31:26,111 --> 00:31:31,900
  1688. I don't know. Maybe 1 hour after I
  1689. bought the chips. I don't remember.
  1690.  
  1691. 354
  1692. 00:31:31,950 --> 00:31:36,322
  1693. - Then?
  1694. - The spray was stuck. I don't know why.
  1695.  
  1696. 355
  1697. 00:31:36,372 --> 00:31:40,075
  1698. - What do you mean?
  1699. - I couldn't stop it.
  1700.  
  1701. 356
  1702. 00:31:40,125 --> 00:31:44,771
  1703. - The nozzle was stuck.
  1704. - Okay.
  1705.  
  1706. 357
  1707. 00:31:50,260 --> 00:31:54,882
  1708. I opened the windows to aerate the room.
  1709.  
  1710. 358
  1711. 00:31:54,932 --> 00:31:59,845
  1712. And I accidentally pushed a plant pot over.
  1713.  
  1714. 359
  1715. 00:31:59,895 --> 00:32:07,436
  1716. - And it fell 5 floors below.
  1717. - What a boring story!
  1718.  
  1719. 360
  1720. 00:32:07,486 --> 00:32:13,442
  1721. - Why?
  1722. - You just talk about shitty boring stuff.
  1723.  
  1724. 361
  1725. 00:32:13,492 --> 00:32:19,031
  1726. The plant pot, the TV, the cockroach,
  1727. your wife sleeping...
  1728.  
  1729. 362
  1730. 00:32:19,081 --> 00:32:26,538
  1731. - the insecticide, the chips...
  1732. - But I'm telling you the truth.
  1733.  
  1734. 363
  1735. 00:32:26,588 --> 00:32:31,171
  1736. You want me to lie so the
  1737. story gets more interesting?
  1738.  
  1739. 364
  1740. 00:32:31,196 --> 00:32:33,111
  1741. No, of course not.
  1742.  
  1743. 365
  1744. 00:32:33,137 --> 00:32:40,010
  1745. But I've never felt so bored in
  1746. an interrogation as I do in this one.
  1747.  
  1748. 366
  1749. 00:32:40,060 --> 00:32:44,473
  1750. - Continue.
  1751. - Okay, that's not a nice thing to say.
  1752.  
  1753. 367
  1754. 00:32:44,523 --> 00:32:50,980
  1755. - I'm just telling you the truth.
  1756. - Yes, chill, Fuguain.
  1757.  
  1758. 368
  1759. 00:32:51,030 --> 00:32:55,484
  1760. - I'm not mad.
  1761. - Yes, you are.
  1762.  
  1763. 369
  1764. 00:32:55,534 --> 00:32:59,113
  1765. You shouldn't be ashamed of your life.
  1766. Now, continue.
  1767.  
  1768. 370
  1769. 00:32:59,163 --> 00:33:05,244
  1770. I went out to clean the broken
  1771. plant pot.
  1772.  
  1773. 371
  1774. 00:33:05,294 --> 00:33:08,114
  1775. With a dustpan and
  1776. a hand brush, I suppose?
  1777.  
  1778. 372
  1779. 00:33:08,139 --> 00:33:11,024
  1780. Yes, sorry if these
  1781. are normal objects.
  1782.  
  1783. 373
  1784. 00:33:11,050 --> 00:33:14,109
  1785. But there aren't any other objects
  1786. to clean a broken plant pot up with.
  1787.  
  1788. 374
  1789. 00:33:14,134 --> 00:33:15,153
  1790. You're wrong.
  1791.  
  1792. 375
  1793. 00:33:15,179 --> 00:33:20,301
  1794. There are some little vacuums...
  1795. Okay, continue please.
  1796.  
  1797. 376
  1798. 00:33:20,351 --> 00:33:23,745
  1799. It's not important.
  1800.  
  1801. 377
  1802. 00:33:32,279 --> 00:33:35,208
  1803. How long will I be
  1804. stuck in the cupboard?
  1805.  
  1806. 378
  1807. 00:33:35,233 --> 00:33:38,092
  1808. Philippe! No one
  1809. cares, you're dead.
  1810.  
  1811. 379
  1812. 00:33:38,118 --> 00:33:43,724
  1813. - I care, that's why.
  1814. - It's not interesting.
  1815.  
  1816. 380
  1817. 00:34:00,808 --> 00:34:08,081
  1818. - So, it's two round trips.
  1819. - No, three.
  1820.  
  1821. 381
  1822. 00:34:09,817 --> 00:34:13,513
  1823. Yes, you're right. Sorry.
  1824. I am a bit tired, that's
  1825.  
  1826. 382
  1827. 00:34:13,538 --> 00:34:16,798
  1828. why. So I can't follow
  1829. your story sometimes.
  1830.  
  1831. 383
  1832. 00:34:16,824 --> 00:34:23,447
  1833. I can't stay focused with my tiredness
  1834. and your shitty, boring story.
  1835.  
  1836. 384
  1837. 00:34:23,497 --> 00:34:29,370
  1838. That's why I need to drink something.
  1839. It's time for a coffee, that's why.
  1840.  
  1841. 385
  1842. 00:34:29,420 --> 00:34:35,158
  1843. - You just said "that's why" 3 times in a row.
  1844. - Yes, I heard. Coffee? No?
  1845.  
  1846. 386
  1847. 00:34:39,722 --> 00:34:45,410
  1848. - Can I get out of my chair?
  1849. - Sure.
  1850.  
  1851. 387
  1852. 00:34:49,106 --> 00:34:56,480
  1853. Hey Guy, can you bring me some coffee
  1854. please? I'm in the middle of an interrogation.
  1855.  
  1856. 388
  1857. 00:34:56,530 --> 00:34:58,899
  1858. Yeah, I know.
  1859.  
  1860. 389
  1861. 00:34:58,949 --> 00:35:05,722
  1862. Philippe isn't here, he is sick.
  1863.  
  1864. 390
  1865. 00:35:06,915 --> 00:35:14,690
  1866. After 8 p.m. I normally expect to talk to
  1867. Muriel. Can you bring me some coffee please?
  1868.  
  1869. 391
  1870. 00:35:15,632 --> 00:35:17,818
  1871. Okay, forget it.
  1872.  
  1873. 392
  1874. 00:35:23,265 --> 00:35:25,801
  1875. So you did two round trips, right?
  1876.  
  1877. 393
  1878. 00:35:25,851 --> 00:35:30,180
  1879. - No, three. I said earlier it was three.
  1880. - Three out of seven.
  1881.  
  1882. 394
  1883. 00:35:30,230 --> 00:35:35,060
  1884. Let me guess. You forgot
  1885. the broom and the brush?
  1886.  
  1887. 395
  1888. 00:35:35,085 --> 00:35:36,694
  1889. Not at all.
  1890.  
  1891. 396
  1892. 00:35:37,071 --> 00:35:41,734
  1893. - I went back to put my wife in bed.
  1894. - What time was it?
  1895.  
  1896. 397
  1897. 00:35:41,784 --> 00:35:48,515
  1898. I don't remember. Maybe an hour and
  1899. a half after I bought the insecticide.
  1900.  
  1901. 398
  1902. 00:35:51,460 --> 00:35:53,937
  1903. I don't know.
  1904.  
  1905. 399
  1906. 00:35:54,838 --> 00:35:57,624
  1907. Continue.
  1908.  
  1909. 400
  1910. 00:35:57,674 --> 00:36:03,714
  1911. So after I put my wife in bed,
  1912. I went outside to breathe.
  1913.  
  1914. 401
  1915. 00:36:03,764 --> 00:36:05,966
  1916. To breathe?
  1917.  
  1918. 402
  1919. 00:36:06,016 --> 00:36:09,980
  1920. Because of the insecticide.
  1921. I was feeling dizzy.
  1922.  
  1923. 403
  1924. 00:36:10,005 --> 00:36:13,564
  1925. So I went outside to
  1926. breathe some fresh air.
  1927.  
  1928. 404
  1929. 00:36:14,441 --> 00:36:19,229
  1930. Just so you know, nobody really says
  1931. "breathe some fresh air“ in that situation.
  1932.  
  1933. 405
  1934. 00:36:19,279 --> 00:36:24,693
  1935. You say that when you climb a mountain or
  1936. when you go to the beach for example.
  1937.  
  1938. 406
  1939. 00:36:24,743 --> 00:36:27,910
  1940. I wouldn't try to climb a
  1941. mountain in the middle of the
  1942.  
  1943. 407
  1944. 00:36:27,935 --> 00:36:30,932
  1945. night. I just went outside
  1946. to breathe some fresh air.
  1947.  
  1948. 408
  1949. 00:36:30,958 --> 00:36:37,164
  1950. No! You went out because of the
  1951. insecticide. You just went out to breathe.
  1952.  
  1953. 409
  1954. 00:36:37,214 --> 00:36:43,111
  1955. That's what I said. I went out to breathe.
  1956.  
  1957. 410
  1958. 00:36:44,012 --> 00:36:46,937
  1959. There is something else
  1960. that bothers me. You
  1961.  
  1962. 411
  1963. 00:36:46,962 --> 00:36:49,951
  1964. said you don't like to
  1965. wander the street.
  1966.  
  1967. 412
  1968. 00:36:49,977 --> 00:36:57,126
  1969. - But that's what you're doing now!
  1970. - I went out to breathe, not to wander.
  1971.  
  1972. 413
  1973. 00:36:58,027 --> 00:37:02,856
  1974. Okay. So that's when you saw
  1975. Chevalet's dead body?
  1976.  
  1977. 414
  1978. 00:37:02,906 --> 00:37:05,050
  1979. No, not yet.
  1980.  
  1981. 415
  1982. 00:37:14,918 --> 00:37:19,832
  1983. I remember that the street was really
  1984. calm. There was some noise far away.
  1985.  
  1986. 416
  1987. 00:37:19,882 --> 00:37:22,668
  1988. I assumed it was a party in an apartment.
  1989.  
  1990. 417
  1991. 00:37:22,718 --> 00:37:25,808
  1992. There was steam coming out
  1993. of my mouth because it was
  1994.  
  1995. 418
  1996. 00:37:25,833 --> 00:37:28,698
  1997. cold outside. So I was
  1998. smoking fake cigarettes.
  1999.  
  2000. 419
  2001. 00:37:28,724 --> 00:37:34,179
  2002. - Why?
  2003. - Because it's funny.
  2004.  
  2005. 420
  2006. 00:37:34,229 --> 00:37:38,726
  2007. - You don't do that?
  2008. - Yes, when I was 2 and a half.
  2009.  
  2010. 421
  2011. 00:37:38,776 --> 00:37:41,531
  2012. Well I'm not ashamed,
  2013. I'll continue.
  2014.  
  2015. 422
  2016. 00:37:41,556 --> 00:37:45,656
  2017. I never said you should be ashamed.
  2018. Why should you be, Fugain?
  2019.  
  2020. 423
  2021. 00:37:49,536 --> 00:37:53,699
  2022. Excuse me, can I borrow a cigarette?
  2023.  
  2024. 424
  2025. 00:37:53,749 --> 00:37:56,285
  2026. A cigarette?
  2027.  
  2028. 425
  2029. 00:37:56,335 --> 00:38:00,581
  2030. - You're the one eye guy's wife, right?
  2031. - You know Philippe?
  2032.  
  2033. 426
  2034. 00:38:00,631 --> 00:38:06,962
  2035. - Yes, he's my husband. How did you know?
  2036. - Well, yeah I know him.
  2037.  
  2038. 427
  2039. 00:38:07,012 --> 00:38:12,051
  2040. Um... I know him, but not yet. Just
  2041. forget it. You'll never understand.
  2042.  
  2043. 428
  2044. 00:38:12,101 --> 00:38:14,847
  2045. If you explain to me,
  2046. I might understand.
  2047.  
  2048. 429
  2049. 00:38:14,872 --> 00:38:17,747
  2050. I will meet your
  2051. husband in the future.
  2052.  
  2053. 430
  2054. 00:38:17,773 --> 00:38:22,211
  2055. Not really in the future but...
  2056. How can I explain it?
  2057.  
  2058. 431
  2059. 00:38:22,277 --> 00:38:25,726
  2060. You will meet my husband in the future.
  2061. So far, I understand.
  2062.  
  2063. 432
  2064. 00:38:25,751 --> 00:38:28,699
  2065. Yes, but no. Because it's
  2066. not really in the future.
  2067.  
  2068. 433
  2069. 00:38:29,827 --> 00:38:33,238
  2070. We are in the past but not really.
  2071. We're in my memories.
  2072.  
  2073. 434
  2074. 00:38:33,288 --> 00:38:38,038
  2075. And I will meet him in a
  2076. pretty bad situation...
  2077.  
  2078. 435
  2079. 00:38:38,063 --> 00:38:39,710
  2080. Really? How?
  2081.  
  2082. 436
  2083. 00:38:47,302 --> 00:38:54,493
  2084. So, in what kind of bad situation
  2085. will you meet my husband? Tell me.
  2086.  
  2087. 437
  2088. 00:38:57,438 --> 00:39:02,810
  2089. How can I explain... Well, I am
  2090. accused of murder. Not right now.
  2091.  
  2092. 438
  2093. 00:39:02,860 --> 00:39:09,775
  2094. But in 3 days.
  2095. That's when I will meet your husband.
  2096.  
  2097. 439
  2098. 00:39:09,825 --> 00:39:13,737
  2099. You could come say hi!
  2100. I work at the police too, that's why.
  2101.  
  2102. 440
  2103. 00:39:13,787 --> 00:39:16,281
  2104. Yeah, we will meet too.
  2105.  
  2106. 441
  2107. 00:39:16,331 --> 00:39:17,758
  2108. Who did you kill?
  2109.  
  2110. 442
  2111. 00:39:17,783 --> 00:39:22,061
  2112. Nobody. I just found a
  2113. dead guy in the street.
  2114.  
  2115. 443
  2116. 00:39:22,087 --> 00:39:26,692
  2117. Well, later tonight, I will
  2118. find someone with blood all around them.
  2119.  
  2120. 444
  2121. 00:39:27,634 --> 00:39:35,092
  2122. Since I will be the first to call the
  2123. cops, I will be the main suspect.
  2124.  
  2125. 445
  2126. 00:39:35,142 --> 00:39:39,816
  2127. Don't call the cops then, so
  2128. you won't be suspected.
  2129.  
  2130. 446
  2131. 00:39:39,841 --> 00:39:41,539
  2132. Yes, good idea.
  2133.  
  2134. 447
  2135. 00:39:41,565 --> 00:39:45,429
  2136. But it already happened,
  2137. and I can't change the past.
  2138.  
  2139. 448
  2140. 00:39:45,454 --> 00:39:47,462
  2141. I don't understand...
  2142.  
  2143. 449
  2144. 00:39:47,488 --> 00:39:53,027
  2145. You say that it will be in the future. Then
  2146. it already happened. It's complicated!
  2147.  
  2148. 450
  2149. 00:39:53,077 --> 00:39:54,653
  2150. Fugain!
  2151.  
  2152. 451
  2153. 00:39:54,703 --> 00:39:57,306
  2154. Fugain!
  2155.  
  2156. 452
  2157. 00:39:58,207 --> 00:40:03,270
  2158. - You were absent.
  2159. - Yes, sorry for that.
  2160.  
  2161. 453
  2162. 00:40:04,546 --> 00:40:08,143
  2163. You were saying that
  2164. you were fake smoking.
  2165.  
  2166. 454
  2167. 00:40:08,168 --> 00:40:11,110
  2168. Yes, right. I
  2169. was fake smoking.
  2170.  
  2171. 455
  2172. 00:40:11,136 --> 00:40:13,447
  2173. There was nobody in
  2174. the streets, so I came
  2175.  
  2176. 456
  2177. 00:40:13,472 --> 00:40:15,782
  2178. back home because my
  2179. breasts were freezing.
  2180.  
  2181. 457
  2182. 00:40:15,808 --> 00:40:18,344
  2183. Sorry to interrupt again.
  2184. But you made a mistake.
  2185.  
  2186. 458
  2187. 00:40:18,394 --> 00:40:23,891
  2188. Only women have breasts.
  2189.  
  2190. 459
  2191. 00:40:23,941 --> 00:40:31,273
  2192. - You meant your balls were freezing.
  2193. - No, my breasts were really freezing.
  2194.  
  2195. 460
  2196. 00:40:31,323 --> 00:40:35,444
  2197. Around here. That's what I meant.
  2198.  
  2199. 461
  2200. 00:40:35,494 --> 00:40:40,199
  2201. - My testicles were ok.
  2202. - Okay.
  2203.  
  2204. 462
  2205. 00:40:40,249 --> 00:40:44,895
  2206. - We're now at four round trips?
  2207. - Yes, four.
  2208.  
  2209. 463
  2210. 00:40:49,508 --> 00:40:57,199
  2211. "After fake smoking in the streets, ..."
  2212.  
  2213. 464
  2214. 00:40:58,225 --> 00:41:04,515
  2215. "...I came back home.
  2216. I... Came... Back... Home..."
  2217.  
  2218. 465
  2219. 00:41:04,565 --> 00:41:08,727
  2220. "...Because my breasts were cold."
  2221.  
  2222. 466
  2223. 00:41:08,777 --> 00:41:12,548
  2224. "Breasts... Were... Cold..."
  2225.  
  2226. 467
  2227. 00:41:18,829 --> 00:41:20,556
  2228. Fugain...
  2229.  
  2230. 468
  2231. 00:41:22,666 --> 00:41:29,832
  2232. The more I look at you,
  2233. the more I think you're an idiot.
  2234.  
  2235. 469
  2236. 00:41:29,882 --> 00:41:34,294
  2237. - Who was at the wrong place and time.
  2238. - Really?
  2239.  
  2240. 470
  2241. 00:41:34,344 --> 00:41:41,885
  2242. I don't picture you killing a poor guy.
  2243. Not with an iron.
  2244.  
  2245. 471
  2246. 00:41:41,935 --> 00:41:49,601
  2247. Thank you, sir. That's the first nice thing
  2248. you said since I got here. Thank you.
  2249.  
  2250. 472
  2251. 00:41:49,651 --> 00:41:54,148
  2252. Watch out! It's just an interrogation
  2253. feeling, okay? It doesn't mean anything.
  2254.  
  2255. 473
  2256. 00:41:54,198 --> 00:41:58,569
  2257. Well, you say I might be innocent.
  2258. That's not a random thing to say.
  2259.  
  2260. 474
  2261. 00:41:58,619 --> 00:42:05,242
  2262. No, because everything can change, you see?
  2263. Where is my lighter?
  2264.  
  2265. 475
  2266. 00:42:05,292 --> 00:42:09,938
  2267. It was right here.
  2268. Did you see it?
  2269.  
  2270. 476
  2271. 00:42:10,839 --> 00:42:16,612
  2272. Found it! It dropped from your table.
  2273. I saw it on the ground, that's why.
  2274.  
  2275. 477
  2276. 00:42:17,638 --> 00:42:20,758
  2277. Something stinks.
  2278. Is that my lighter?
  2279.  
  2280. 478
  2281. 00:42:20,808 --> 00:42:22,826
  2282. It stinks.
  2283.  
  2284. 479
  2285. 00:42:24,228 --> 00:42:29,350
  2286. Yeah, it stinks. It stinks!
  2287.  
  2288. 480
  2289. 00:42:29,400 --> 00:42:32,978
  2290. - It smells like braised pork.
  2291. - Braised?
  2292.  
  2293. 481
  2294. 00:42:33,028 --> 00:42:36,302
  2295. Smell it. It's not just me
  2296. who smells it, right?
  2297.  
  2298. 482
  2299. 00:42:36,327 --> 00:42:38,466
  2300. No, it smells like a lighter.
  2301.  
  2302. 483
  2303. 00:42:38,492 --> 00:42:41,220
  2304. Excuse me.
  2305.  
  2306. 484
  2307. 00:42:42,788 --> 00:42:50,270
  2308. No, I'm still in an interrogation.
  2309. Don't worry about him.
  2310.  
  2311. 485
  2312. 00:42:51,422 --> 00:42:56,835
  2313. He must have gone to the doctor.
  2314. He was feeling sick. Don't cry.
  2315.  
  2316. 486
  2317. 00:42:56,885 --> 00:43:01,215
  2318. No, I'll call you back.
  2319. Listen, I'll call you back.
  2320.  
  2321. 487
  2322. 00:43:01,265 --> 00:43:08,389
  2323. - What would happen if I died of hunger?
  2324. - You think you're THAT hungry?
  2325.  
  2326. 488
  2327. 00:43:08,439 --> 00:43:13,293
  2328. Yeah, I think so, I've been
  2329. telling this story for a while.
  2330.  
  2331. 489
  2332. 00:43:25,497 --> 00:43:29,618
  2333. There is nothing more beautiful than
  2334. a city that sleeps.
  2335.  
  2336. 490
  2337. 00:43:29,668 --> 00:43:33,664
  2338. That's why I chose this job.
  2339. I love the night.
  2340.  
  2341. 491
  2342. 00:43:33,714 --> 00:43:40,379
  2343. - Oh, come on...
  2344. - The lights. It's calm. It's poetic.
  2345.  
  2346. 492
  2347. 00:43:40,429 --> 00:43:45,384
  2348. Yes, but right now, I can't feel
  2349. the poetry. I'm not feeling well.
  2350.  
  2351. 493
  2352. 00:43:45,434 --> 00:43:49,830
  2353. Can we finish this interrogation quickly?
  2354.  
  2355. 494
  2356. 00:43:52,566 --> 00:43:55,752
  2357. Let me tell you a story of mine.
  2358.  
  2359. 495
  2360. 00:44:01,825 --> 00:44:05,497
  2361. One day, we decided to ride a
  2362. helicopter. Like all
  2363.  
  2364. 496
  2365. 00:44:05,522 --> 00:44:08,931
  2366. tourists do. But this time,
  2367. the helicopter crashed.
  2368.  
  2369. 497
  2370. 00:44:08,957 --> 00:44:14,955
  2371. The pilot died. My friend too.
  2372. And I was alone.
  2373.  
  2374. 498
  2375. 00:44:15,005 --> 00:44:17,799
  2376. Completely alone. In
  2377. the middle of an island.
  2378.  
  2379. 499
  2380. 00:44:17,824 --> 00:44:20,860
  2381. You didn't have the
  2382. hole in your chest yet...
  2383.  
  2384. 500
  2385. 00:44:20,886 --> 00:44:24,139
  2386. Yes... No... Wait,
  2387. how do you know that?
  2388.  
  2389. 501
  2390. 00:44:24,164 --> 00:44:28,368
  2391. I can see it. You don't
  2392. have a hole, that's why.
  2393.  
  2394. 502
  2395. 00:44:28,394 --> 00:44:34,266
  2396. - Wait. You can see my story?
  2397. - Yes, I can see really well.
  2398.  
  2399. 503
  2400. 00:44:34,316 --> 00:44:37,436
  2401. But... I can't see when you tell
  2402. your story.
  2403.  
  2404. 504
  2405. 00:44:37,486 --> 00:44:43,067
  2406. You're wearing a blue shirt. You seem tired.
  2407. I can see the beach.
  2408.  
  2409. 505
  2410. 00:44:43,117 --> 00:44:46,737
  2411. Incredible! Yes, everything
  2412. you say is true.
  2413.  
  2414. 506
  2415. 00:44:46,787 --> 00:44:53,619
  2416. I look tired because I didn't eat
  2417. for 3 days. 3 days looking for food.
  2418.  
  2419. 507
  2420. 00:44:53,669 --> 00:44:56,980
  2421. Do you know what it feels like to survive
  2422. 3 days without food?
  2423.  
  2424. 508
  2425. 00:44:58,340 --> 00:45:01,210
  2426. What happened next?
  2427.  
  2428. 509
  2429. 00:45:01,260 --> 00:45:06,674
  2430. Next, I was found and saved. I ate. And I
  2431. went back to France. End of the story.
  2432.  
  2433. 510
  2434. 00:45:06,724 --> 00:45:07,733
  2435. Okay.
  2436.  
  2437. 511
  2438. 00:45:07,758 --> 00:45:10,785
  2439. Just saying, you're not
  2440. the only one who has been hungry.
  2441.  
  2442. 512
  2443. 00:45:10,811 --> 00:45:15,599
  2444. Other people have been hungry,
  2445. and sometimes in worse situations.
  2446.  
  2447. 513
  2448. 00:45:15,649 --> 00:45:21,939
  2449. Okay, thanks for the lesson. But
  2450. a situation like that also happened to me.
  2451.  
  2452. 514
  2453. 00:45:21,989 --> 00:45:27,403
  2454. - Not as bad as that.
  2455. - Yes, that bad. Maybe worse.
  2456.  
  2457. 515
  2458. 00:45:27,453 --> 00:45:30,430
  2459. When I was a kid.
  2460.  
  2461. 516
  2462. 00:45:32,166 --> 00:45:35,786
  2463. I'm listening. You have one minute.
  2464.  
  2465. 517
  2466. 00:45:35,836 --> 00:45:40,457
  2467. I was spending my holiday at my
  2468. uncle's home, in the south of France.
  2469.  
  2470. 518
  2471. 00:45:40,507 --> 00:45:47,965
  2472. I was around seven. My uncle had
  2473. a really cute dog that I loved.
  2474.  
  2475. 519
  2476. 00:45:48,015 --> 00:45:54,371
  2477. He was always tied to his doghouse.
  2478. So one day, I freed him.
  2479.  
  2480. 520
  2481. 00:45:56,065 --> 00:46:02,880
  2482. I don't know why, but rather than
  2483. catching him, I put the collar on myself.
  2484.  
  2485. 521
  2486. 00:46:03,781 --> 00:46:08,444
  2487. I can't see your story.
  2488. What did you look like?
  2489.  
  2490. 522
  2491. 00:46:08,494 --> 00:46:12,139
  2492. Like any normal kid.
  2493.  
  2494. 523
  2495. 00:46:14,166 --> 00:46:20,039
  2496. When my uncle saw that, he was mad.
  2497. He left me there for a week.
  2498.  
  2499. 524
  2500. 00:46:20,089 --> 00:46:23,417
  2501. Within two days, I ate all the
  2502. food in the dog bowl.
  2503.  
  2504. 525
  2505. 00:46:23,467 --> 00:46:26,197
  2506. Then, I was so hungry
  2507. that I began to eat dirt.
  2508.  
  2509. 526
  2510. 00:46:26,222 --> 00:46:28,780
  2511. So I know what it feels
  2512. like to be really hungry.
  2513.  
  2514. 527
  2515. 00:46:28,806 --> 00:46:30,746
  2516. Your story is made up.
  2517.  
  2518. 528
  2519. 00:46:30,771 --> 00:46:35,620
  2520. Your's too. A desert island,
  2521. that's completely fake.
  2522.  
  2523. 529
  2524. 00:46:35,646 --> 00:46:42,961
  2525. You're right, I was making fun of you.
  2526. As an apology, here is a gift.
  2527.  
  2528. 530
  2529. 00:46:45,906 --> 00:46:50,277
  2530. - You're so nice!
  2531. - I am not a monster, Fugain.
  2532.  
  2533. 531
  2534. 00:46:50,327 --> 00:46:53,572
  2535. - You were hungry.
  2536. - Can I open it?
  2537.  
  2538. 532
  2539. 00:46:53,622 --> 00:46:55,682
  2540. Yes, it's for you.
  2541.  
  2542. 533
  2543. 00:47:14,059 --> 00:47:17,805
  2544. - Yes?
  2545. - Can I get my bucket?
  2546.  
  2547. 534
  2548. 00:47:17,855 --> 00:47:21,976
  2549. - Your bucket?
  2550. - I left it here after I finished cleaning.
  2551.  
  2552. 535
  2553. 00:47:22,026 --> 00:47:28,857
  2554. I put it in the cupboard.
  2555. Can I? It will not take long.
  2556.  
  2557. 536
  2558. 00:47:28,907 --> 00:47:34,429
  2559. No problem.
  2560. We were just taking a break.
  2561.  
  2562. 537
  2563. 00:47:35,372 --> 00:47:41,203
  2564. Daniel, have you ever been
  2565. very very very hungry before?
  2566.  
  2567. 538
  2568. 00:47:41,253 --> 00:47:47,126
  2569. - Hungry?
  2570. - Yes, like really hungry.
  2571.  
  2572. 539
  2573. 00:47:47,176 --> 00:47:50,671
  2574. I was hungry lots of times.
  2575.  
  2576. 540
  2577. 00:47:50,721 --> 00:47:56,385
  2578. Yes, sure. But I mean you were so hungry
  2579. that you couldn't even do anything?
  2580.  
  2581. 541
  2582. 00:47:56,435 --> 00:47:59,013
  2583. I don't know.
  2584. It's a weird question.
  2585.  
  2586. 542
  2587. 00:47:59,063 --> 00:48:04,059
  2588. We were telling stories about that.
  2589. Do you have one to tell?
  2590.  
  2591. 543
  2592. 00:48:04,109 --> 00:48:06,228
  2593. No, nothing comes to mind.
  2594.  
  2595. 544
  2596. 00:48:06,278 --> 00:48:11,942
  2597. But, I will try to remember one
  2598. for next time.
  2599.  
  2600. 545
  2601. 00:48:11,992 --> 00:48:14,678
  2602. Here it is... See you.
  2603.  
  2604. 546
  2605. 00:48:18,999 --> 00:48:25,522
  2606. He has Alzheimers. I was testing him
  2607. to see if it's getting worse, that's why.
  2608.  
  2609. 547
  2610. 00:48:28,384 --> 00:48:31,503
  2611. Are you alright? You look pale.
  2612.  
  2613. 548
  2614. 00:48:31,553 --> 00:48:34,923
  2615. I just had a heat stroke for a second.
  2616.  
  2617. 549
  2618. 00:48:34,973 --> 00:48:42,139
  2619. Let's continue. The coffee made me want to
  2620. sleep. We paused at four round trips.
  2621.  
  2622. 550
  2623. 00:48:42,189 --> 00:48:44,838
  2624. I'm bleeding. Maybe
  2625. because of the oyster.
  2626.  
  2627. 551
  2628. 00:48:44,863 --> 00:48:47,210
  2629. You don't eat an
  2630. oyster like that.
  2631.  
  2632. 552
  2633. 00:48:47,236 --> 00:48:50,297
  2634. I'm not used to eat rock meals.
  2635.  
  2636. 553
  2637. 00:48:51,990 --> 00:48:55,385
  2638. Okay... Where were we?
  2639.  
  2640. 554
  2641. 00:48:56,328 --> 00:48:59,698
  2642. When I went back, I saw that my door
  2643. was open.
  2644.  
  2645. 555
  2646. 00:48:59,748 --> 00:49:04,036
  2647. Finally some suspense, Fugain!
  2648. Your story is really getting interesting now.
  2649.  
  2650. 556
  2651. 00:49:04,086 --> 00:49:08,540
  2652. - Let me guess. A robbery?
  2653. - I thought that too, but it wasn't.
  2654.  
  2655. 557
  2656. 00:49:08,590 --> 00:49:13,987
  2657. When I saw the bed empty,
  2658. I quickly understood.
  2659.  
  2660. 558
  2661. 00:49:20,602 --> 00:49:24,141
  2662. My wife is a sleepwalker.
  2663. She was going out
  2664.  
  2665. 559
  2666. 00:49:24,166 --> 00:49:28,025
  2667. while I was fake smoking.
  2668. It happens sometimes.
  2669.  
  2670. 560
  2671. 00:49:28,902 --> 00:49:30,506
  2672. I really need to know
  2673. what will happen to my
  2674.  
  2675. 561
  2676. 00:49:30,531 --> 00:49:32,007
  2677. husband. It's stressing
  2678. me out, that's why.
  2679.  
  2680. 562
  2681. 00:49:32,031 --> 00:49:37,403
  2682. Listen, you really need to stop.
  2683. It's not okay to talk in my memories.
  2684.  
  2685. 563
  2686. 00:49:37,453 --> 00:49:43,267
  2687. - But I need to know! I am pregnant!
  2688. - You will see it soon.
  2689.  
  2690. 564
  2691. 00:49:49,423 --> 00:49:55,546
  2692. I put her back in the bed, without
  2693. waking her. Then I turned off the lights.
  2694.  
  2695. 565
  2696. 00:49:55,596 --> 00:49:58,924
  2697. Five round trips. We are getting close.
  2698.  
  2699. 566
  2700. 00:49:58,974 --> 00:50:02,271
  2701. Your wife. She is a sleepwalker.
  2702. Walking in the
  2703.  
  2704. 567
  2705. 00:50:02,296 --> 00:50:05,455
  2706. night. That's the most
  2707. exciting thing so far.
  2708.  
  2709. 568
  2710. 00:50:05,481 --> 00:50:07,603
  2711. Continue. The sixth roundtrip.
  2712.  
  2713. 569
  2714. 00:50:07,628 --> 00:50:11,377
  2715. Less interesting. I went
  2716. to park my car better.
  2717.  
  2718. 570
  2719. 00:50:11,403 --> 00:50:15,816
  2720. It was parked on an illegal spot.
  2721. So I moved it.
  2722.  
  2723. 571
  2724. 00:50:15,866 --> 00:50:21,488
  2725. Yes, it is not interesting at all.
  2726.  
  2727. 572
  2728. 00:50:21,538 --> 00:50:28,746
  2729. Now, the seventh. The most important one.
  2730. You have my attention, Fugain.
  2731.  
  2732. 573
  2733. 00:50:28,796 --> 00:50:34,526
  2734. Okay. So I put on my pajamas
  2735. and drank some milk.
  2736.  
  2737. 574
  2738. 00:50:36,553 --> 00:50:40,073
  2739. I brushed my teeth.
  2740.  
  2741. 575
  2742. 00:50:41,892 --> 00:50:44,345
  2743. And I went to bed.
  2744.  
  2745. 576
  2746. 00:50:44,395 --> 00:50:50,434
  2747. Didn't the toothpaste taste
  2748. weird after you drank the milk?
  2749.  
  2750. 577
  2751. 00:50:50,484 --> 00:50:54,313
  2752. - No, not at all.
  2753. - Continue.
  2754.  
  2755. 578
  2756. 00:50:54,363 --> 00:51:01,470
  2757. It was really hot. I couldn't find a good
  2758. position to sleep in.
  2759.  
  2760. 579
  2761. 00:51:03,997 --> 00:51:10,496
  2762. Sorry to interrupt, but you said earlier
  2763. that it was so cold you were fake smoking.
  2764.  
  2765. 580
  2766. 00:51:10,546 --> 00:51:15,526
  2767. - Now it's hot?
  2768. - I turned on the heater, that's why.
  2769.  
  2770. 581
  2771. 00:51:20,180 --> 00:51:25,302
  2772. It might be a stupid question, but I asked
  2773. to make sure that your story is coherent.
  2774.  
  2775. 582
  2776. 00:51:25,352 --> 00:51:29,540
  2777. - And is it coherent to you?
  2778. - Yes.
  2779.  
  2780. 583
  2781. 00:51:35,362 --> 00:51:39,733
  2782. So that's when I heard a scream.
  2783. Like an aggressive scream.
  2784.  
  2785. 584
  2786. 00:51:39,783 --> 00:51:43,262
  2787. Yes, it's true. I heard it too.
  2788.  
  2789. 585
  2790. 00:51:43,829 --> 00:51:48,701
  2791. You heard it? You don't see when I
  2792. tell my story but you can hear it?
  2793.  
  2794. 586
  2795. 00:51:48,751 --> 00:51:53,080
  2796. Well, I am in your memories.
  2797. I can hear and see.
  2798.  
  2799. 587
  2800. 00:51:53,130 --> 00:51:59,545
  2801. - So you see me when I do this?
  2802. - Yes. Come on, be serious.
  2803.  
  2804. 588
  2805. 00:51:59,595 --> 00:52:02,489
  2806. - Okay.
  2807. - Continue, Fugain.
  2808.  
  2809. 589
  2810. 00:52:05,392 --> 00:52:09,972
  2811. - I heard another scream. More violent.
  2812. - Yes, so?
  2813.  
  2814. 590
  2815. 00:52:10,022 --> 00:52:12,347
  2816. So I went outside to
  2817. see what happened. I
  2818.  
  2819. 591
  2820. 00:52:12,372 --> 00:52:14,917
  2821. took something to defend
  2822. myself just in case.
  2823.  
  2824. 592
  2825. 00:52:14,943 --> 00:52:18,922
  2826. - An iron?
  2827. - Yes, I could only find that.
  2828.  
  2829. 593
  2830. 00:52:20,449 --> 00:52:25,679
  2831. - I put on a jacket and went outside.
  2832. - With the iron?
  2833.  
  2834. 594
  2835. 00:52:50,229 --> 00:52:54,224
  2836. You go out of your building.
  2837.  
  2838. 595
  2839. 00:52:54,274 --> 00:52:58,271
  2840. And you find Chevalet's body,
  2841. in his blood. In front
  2842.  
  2843. 596
  2844. 00:52:58,296 --> 00:53:01,839
  2845. of your building. In the
  2846. middle of the street.
  2847.  
  2848. 597
  2849. 00:53:01,865 --> 00:53:04,943
  2850. - Yes, precisely.
  2851. - Okay. Continue.
  2852.  
  2853. 598
  2854. 00:53:04,993 --> 00:53:11,517
  2855. As I said earlier, first I searched
  2856. for his I.D. in his wallet.
  2857.  
  2858. 599
  2859. 00:53:13,502 --> 00:53:17,373
  2860. - Okay.
  2861. - I put my hand in his pocket.
  2862.  
  2863. 600
  2864. 00:53:17,423 --> 00:53:23,462
  2865. I found his wallet.
  2866. I found his I.D., name,...
  2867.  
  2868. 601
  2869. 00:53:23,512 --> 00:53:26,757
  2870. - And then you called the cops?
  2871. - Yes.
  2872.  
  2873. 602
  2874. 00:53:26,807 --> 00:53:29,468
  2875. - Do it.
  2876. - Right now, for real?
  2877.  
  2878. 603
  2879. 00:53:29,518 --> 00:53:35,374
  2880. Yes, well it's not for real, since we're
  2881. in your memories. Go ahead.
  2882.  
  2883. 604
  2884. 00:53:39,278 --> 00:53:42,606
  2885. - It rang.
  2886. - What time was it?
  2887.  
  2888. 605
  2889. 00:53:42,656 --> 00:53:47,945
  2890. I don't rememb...-Hello?
  2891. Yes, thank you for answering so fast.
  2892.  
  2893. 606
  2894. 00:53:47,995 --> 00:53:52,741
  2895. I am calling you because there is a
  2896. dead body in front of my building.
  2897.  
  2898. 607
  2899. 00:53:52,791 --> 00:53:55,828
  2900. Yes, there is blood everywhere.
  2901.  
  2902. 608
  2903. 00:53:55,878 --> 00:54:00,666
  2904. I've never seen a dead guy before,
  2905. But I can tell you this one is dead.
  2906.  
  2907. 609
  2908. 00:54:00,716 --> 00:54:04,153
  2909. No, I am innocent.
  2910.  
  2911. 610
  2912. 00:54:05,054 --> 00:54:11,010
  2913. I have his I.D. if it helps.
  2914. I can tell you his name.
  2915.  
  2916. 611
  2917. 00:54:11,060 --> 00:54:14,455
  2918. Okay. Okay.
  2919.  
  2920. 612
  2921. 00:54:15,689 --> 00:54:20,352
  2922. - It wasn't the same operator.
  2923. - You didn't give the address.
  2924.  
  2925. 613
  2926. 00:54:20,402 --> 00:54:25,691
  2927. No, because he hung up earlier. But when
  2928. it really happened, I said the address.
  2929.  
  2930. 614
  2931. 00:54:25,741 --> 00:54:29,028
  2932. - Okay, and then you went back to sleep?
  2933. - Yes.
  2934.  
  2935. 615
  2936. 00:54:29,078 --> 00:54:32,553
  2937. I thought: "Should I stay here,
  2938. next to the body? Or should
  2939.  
  2940. 616
  2941. 00:54:32,578 --> 00:54:35,808
  2942. I go to sleep?" I was tired
  2943. so I went back to sleep.
  2944.  
  2945. 617
  2946. 00:54:35,834 --> 00:54:41,332
  2947. You called the cops... And you left the
  2948. crime scene to go to sleep.
  2949.  
  2950. 618
  2951. 00:54:41,382 --> 00:54:45,044
  2952. Yes, I was tired.
  2953. And he was dead. So I felt unuseful.
  2954.  
  2955. 619
  2956. 00:54:45,094 --> 00:54:50,424
  2957. My wife could sleepwalk again,
  2958. and it was getting cold. So I went back.
  2959.  
  2960. 620
  2961. 00:54:50,474 --> 00:54:54,124
  2962. You were so tired that
  2963. you forgot your iron.
  2964.  
  2965. 621
  2966. 00:54:54,149 --> 00:54:58,122
  2967. Yes, I admit it, it
  2968. wasn't very clever of me...
  2969.  
  2970. 622
  2971. 00:54:58,148 --> 00:55:03,437
  2972. In my defense, it's not a normal thing you
  2973. take when you go out. It makes sense I forgot it.
  2974.  
  2975. 623
  2976. 00:55:03,487 --> 00:55:08,506
  2977. I understand. But you would admit
  2978. that leaving an iron next to
  2979.  
  2980. 624
  2981. 00:55:08,531 --> 00:55:13,471
  2982. a dead body with a broken skull,
  2983. it's pretty confusing, right?
  2984.  
  2985. 625
  2986. 00:55:13,497 --> 00:55:17,017
  2987. Yes. I admit it.
  2988.  
  2989. 626
  2990. 00:55:17,960 --> 00:55:24,833
  2991. So I went back to bed. Next to
  2992. my wife who was still sleeping.
  2993.  
  2994. 627
  2995. 00:55:24,883 --> 00:55:28,587
  2996. Later, I heard the ambulance.
  2997.  
  2998. 628
  2999. 00:55:28,637 --> 00:55:34,743
  3000. Then, I don't remember.
  3001. I was sleeping, I guess.
  3002.  
  3003. 629
  3004. 00:55:35,853 --> 00:55:40,415
  3005. Are you here? Am I speaking alone?
  3006.  
  3007. 630
  3008. 00:55:41,316 --> 00:55:44,044
  3009. Sir?
  3010.  
  3011. 631
  3012. 00:55:45,487 --> 00:55:49,925
  3013. Did you go? Am I alone?
  3014.  
  3015. 632
  3016. 00:55:50,826 --> 00:55:52,553
  3017. Sir?
  3018.  
  3019. 633
  3020. 00:55:57,332 --> 00:55:59,952
  3021. - I am here.
  3022. - Sorry.
  3023.  
  3024. 634
  3025. 00:56:00,002 --> 00:56:03,789
  3026. - I'm tired, that's why.
  3027. - We are coming to an end!
  3028.  
  3029. 635
  3030. 00:56:03,839 --> 00:56:09,378
  3031. - Yes. Can I go home now?
  3032. - No.
  3033.  
  3034. 636
  3035. 00:56:09,428 --> 00:56:13,507
  3036. - Why?
  3037. - I changed my mind.
  3038.  
  3039. 637
  3040. 00:56:13,557 --> 00:56:14,629
  3041. About what?
  3042.  
  3043. 638
  3044. 00:56:14,654 --> 00:56:17,869
  3045. I listened to your story, Fugain.
  3046. It's well tied.
  3047.  
  3048. 639
  3049. 00:56:17,895 --> 00:56:23,017
  3050. But my police instinct says that it's
  3051. too well tied. I am not convinced.
  3052.  
  3053. 640
  3054. 00:56:23,067 --> 00:56:26,228
  3055. "Too well tied"? You're kidding, right?
  3056.  
  3057. 641
  3058. 00:56:26,278 --> 00:56:30,816
  3059. Moreover, you're using the expression
  3060. wrong. We say "tied" about meat.
  3061.  
  3062. 642
  3063. 00:56:30,866 --> 00:56:34,122
  3064. You're still my main suspect.
  3065. Let's do it again.
  3066.  
  3067. 643
  3068. 00:56:34,147 --> 00:56:36,471
  3069. Come on. From the beginning?!
  3070.  
  3071. 644
  3072. 00:56:36,497 --> 00:56:40,492
  3073. - Yes.
  3074. - Is it because of the iron?
  3075.  
  3076. 645
  3077. 00:56:40,542 --> 00:56:44,897
  3078. The iron but also other minor details.
  3079. - Yes?
  3080.  
  3081. 646
  3082. 00:56:45,881 --> 00:56:51,795
  3083. Champonin!
  3084. We don't see you a lot around here...
  3085.  
  3086. 647
  3087. 00:56:51,845 --> 00:56:55,741
  3088. I have something for you, that's why.
  3089.  
  3090. 648
  3091. 00:56:57,434 --> 00:57:00,763
  3092. Autopsy report.
  3093.  
  3094. 649
  3095. 00:57:00,813 --> 00:57:05,100
  3096. I read all of it.
  3097. It took me 2 hours 45 minutes.
  3098.  
  3099. 650
  3100. 00:57:05,150 --> 00:57:08,270
  3101. It's surprising.
  3102. You'll like it.
  3103.  
  3104. 651
  3105. 00:57:08,320 --> 00:57:11,772
  3106. The body found in parts
  3107. in a cement mixer?
  3108.  
  3109. 652
  3110. 00:57:11,797 --> 00:57:13,883
  3111. No, Chevalet's death.
  3112.  
  3113. 653
  3114. 00:57:13,909 --> 00:57:18,447
  3115. I'm in charge of that case.
  3116. Why did you read my autopsy report?
  3117.  
  3118. 654
  3119. 00:57:18,497 --> 00:57:20,491
  3120. Because I liked it, that's why.
  3121.  
  3122. 655
  3123. 00:57:20,541 --> 00:57:25,996
  3124. I found it, I was curious.
  3125. I couldn't stop reading.
  3126.  
  3127. 656
  3128. 00:57:26,046 --> 00:57:29,875
  3129. Listen to me.
  3130. I will save you some time.
  3131.  
  3132. 657
  3133. 00:57:29,925 --> 00:57:35,464
  3134. The clinician is 100% sure:
  3135. Chevalet wasn't murdered.
  3136.  
  3137. 658
  3138. 00:57:35,514 --> 00:57:42,972
  3139. He died from a digestive hemorrhage.
  3140. The blood on the floor. He puked it.
  3141.  
  3142. 659
  3143. 00:57:43,022 --> 00:57:46,827
  3144. The broken skull, it
  3145. was due to his fall.
  3146.  
  3147. 660
  3148. 00:57:46,852 --> 00:57:50,294
  3149. There you go! Thank you!
  3150. You see?
  3151.  
  3152. 661
  3153. 00:57:50,320 --> 00:57:54,692
  3154. Calm down, Fugain.
  3155. - a digestive what?
  3156.  
  3157. 662
  3158. 00:57:54,742 --> 00:57:57,861
  3159. A digestive hemorrhage.
  3160. Let me summarise that for you.
  3161.  
  3162. 663
  3163. 00:57:57,911 --> 00:58:04,410
  3164. Chevalet walks down the street.
  3165. And all of a sudden, his belly explodes.
  3166.  
  3167. 664
  3168. 00:58:04,460 --> 00:58:10,290
  3169. Everything is destroyed inside!
  3170. Pancreas, intestines, liver...
  3171.  
  3172. 665
  3173. 00:58:10,340 --> 00:58:15,254
  3174. Everything!
  3175. The pressure made it all blow up.
  3176.  
  3177. 666
  3178. 00:58:15,304 --> 00:58:21,218
  3179. Chevalet puked 3 liters (≈101 fl oz)
  3180. of blood. In a row! Like a fountain.
  3181.  
  3182. 667
  3183. 00:58:21,268 --> 00:58:22,653
  3184. That's horrible!
  3185.  
  3186. 668
  3187. 00:58:22,678 --> 00:58:26,831
  3188. Yes, it is. So his puke
  3189. is all over the street.
  3190.  
  3191. 669
  3192. 00:58:26,857 --> 00:58:30,894
  3193. And because he's walking,
  3194. he slips on his own blood.
  3195.  
  3196. 670
  3197. 00:58:30,944 --> 00:58:34,940
  3198. Bang! He falls and breaks his skull.
  3199.  
  3200. 671
  3201. 00:58:34,990 --> 00:58:39,153
  3202. - He dies instantly, end of the story.
  3203. - Yes, end of the story.
  3204.  
  3205. 672
  3206. 00:58:39,203 --> 00:58:44,033
  3207. Holy shit...
  3208. You're pranking me, right?!
  3209.  
  3210. 673
  3211. 00:58:44,083 --> 00:58:46,596
  3212. No, just read it. All
  3213. the details are here.
  3214.  
  3215. 674
  3216. 00:58:46,621 --> 00:58:48,561
  3217. So it means I am free, right?
  3218.  
  3219. 675
  3220. 00:58:48,587 --> 00:58:53,500
  3221. You should go to sleep, bud.
  3222. You need some rest.
  3223.  
  3224. 676
  3225. 00:58:53,550 --> 00:58:55,652
  3226. Right?
  3227.  
  3228. 677
  3229. 00:58:57,262 --> 00:59:02,284
  3230. - I am free, right?
  3231. - Yes, but...
  3232.  
  3233. 678
  3234. 00:59:05,646 --> 00:59:08,470
  3235. How is it possible to
  3236. explode from inside?
  3237.  
  3238. 679
  3239. 00:59:08,495 --> 00:59:10,792
  3240. Well my story is "tied" now...
  3241.  
  3242. 680
  3243. 00:59:10,818 --> 00:59:17,049
  3244. - I was trusting my cop instinct. Sorry.
  3245. - Hey! Look at that.
  3246.  
  3247. 681
  3248. 00:59:18,033 --> 00:59:22,071
  3249. - What is it?
  3250. - It was on the ground.
  3251.  
  3252. 682
  3253. 00:59:22,121 --> 00:59:25,491
  3254. - What is it?
  3255. - An eye.
  3256.  
  3257. 683
  3258. 00:59:25,541 --> 00:59:31,605
  3259. - An eye?
  3260. - Yes, it looks like Philippe's eye.
  3261.  
  3262. 684
  3263. 00:59:32,423 --> 00:59:36,585
  3264. - My Philippe?
  3265. - Yes, the same colour.
  3266.  
  3267. 685
  3268. 00:59:36,635 --> 00:59:42,199
  3269. I'm pretty sure it's his.
  3270. Same absent look.
  3271.  
  3272. 686
  3273. 00:59:48,897 --> 00:59:53,185
  3274. - What?
  3275. - Interesting, Fugain.
  3276.  
  3277. 687
  3278. 00:59:53,235 --> 00:59:57,005
  3279. Okay, I can explain...
  3280.  
  3281. 688
  3282. 01:00:40,866 --> 01:00:44,695
  3283. - Come!
  3284. - I'm innocent, right?
  3285.  
  3286. 689
  3287. 01:00:44,745 --> 01:00:46,805
  3288. We don't care. It's a hit!
  3289. Come here!
  3290.  
  3291. 690
  3292. 01:00:53,420 --> 01:00:56,398
  3293. It's a hit!
  3294.  
  3295. 691
  3296. 01:01:27,496 --> 01:01:30,991
  3297. So the scene begins,
  3298. we say our lines-
  3299.  
  3300. 692
  3301. 01:01:31,041 --> 01:01:35,496
  3302. - And then I see him,
  3303. eating the hot dog for real.
  3304.  
  3305. 693
  3306. 01:01:35,546 --> 01:01:36,899
  3307. That's gross!
  3308.  
  3309. 694
  3310. 01:01:36,924 --> 01:01:40,983
  3311. And it causes a huge
  3312. blank space, cause he's eating.
  3313.  
  3314. 695
  3315. 01:01:41,009 --> 01:01:42,878
  3316. Must be annoying!
  3317.  
  3318. 696
  3319. 01:01:42,928 --> 01:01:48,550
  3320. I prefer to eat well.
  3321. So I can stay in character.
  3322.  
  3323. 697
  3324. 01:01:48,600 --> 01:01:55,724
  3325. Yes, and we all noticed that the only time
  3326. you're good, is when you eat.
  3327.  
  3328. 698
  3329. 01:01:55,774 --> 01:02:00,312
  3330. You should eat hot dogs
  3331. during the whole show.
  3332.  
  3333. 699
  3334. 01:02:00,362 --> 01:02:05,442
  3335. How would you do it?
  3336. Do you pretend to eat it?
  3337.  
  3338. 700
  3339. 01:02:05,492 --> 01:02:08,882
  3340. Yes, because the public
  3341. is too far away to see it.
  3342.  
  3343. 701
  3344. 01:02:08,907 --> 01:02:12,223
  3345. People in the front
  3346. row can see it well.
  3347.  
  3348. 702
  3349. 01:02:12,249 --> 01:02:15,747
  3350. No, the public is too
  3351. far from the stage.
  3352.  
  3353. 703
  3354. 01:02:15,772 --> 01:02:17,770
  3355. I have a technique.
  3356.  
  3357. 704
  3358. 01:02:17,796 --> 01:02:24,211
  3359. I bite just a piece
  3360. and I quickly spit it.
  3361.  
  3362. 705
  3363. 01:02:24,261 --> 01:02:29,174
  3364. And I throw it on the ground.
  3365. So people think I'm eating.
  3366.  
  3367. 706
  3368. 01:02:29,224 --> 01:02:32,440
  3369. It takes the same amount
  3370. of time as real eating.
  3371.  
  3372. 707
  3373. 01:02:32,465 --> 01:02:33,536
  3374. No.
  3375.  
  3376. 708
  3377. 01:02:33,562 --> 01:02:39,476
  3378. It helps you say your line
  3379. with your mouth empty.
  3380.  
  3381. 709
  3382. 01:02:39,526 --> 01:02:43,814
  3383. And you don't lose time chewing.
  3384. You don't break the rhythm.
  3385.  
  3386. 710
  3387. 01:02:43,864 --> 01:02:48,360
  3388. - Did I break the rhythm?
  3389. - I felt less concentrated for a bit.
  3390.  
  3391. 711
  3392. 01:02:48,410 --> 01:02:52,740
  3393. And there is also the risk of burping.
  3394.  
  3395. 712
  3396. 01:02:52,790 --> 01:02:57,369
  3397. Yes, if you eat while on stage.
  3398. You might burp.
  3399.  
  3400. 713
  3401. 01:02:57,419 --> 01:03:01,899
  3402. And nobody wants to burp on stage.
  3403.  
  3404. 714
  3405. 01:03:03,801 --> 01:03:10,090
  3406. Bruno Lazare was here tonight.
  3407. He liked half of the show.
  3408.  
  3409. 715
  3410. 01:03:10,140 --> 01:03:13,645
  3411. The Figarock critic? He
  3412. is a really big critic.
  3413.  
  3414. 716
  3415. 01:03:13,670 --> 01:03:15,495
  3416. He hates everything.
  3417.  
  3418. 717
  3419. 01:03:15,521 --> 01:03:18,891
  3420. I hope he likes the half part
  3421. that I'm in.
  3422.  
  3423. 718
  3424. 01:03:18,941 --> 01:03:22,061
  3425. What does he say?
  3426.  
  3427. 719
  3428. 01:03:22,111 --> 01:03:27,775
  3429. Nothing, "Keep An Eye Out" is half great
  3430. while the other half is weak.
  3431.  
  3432. 720
  3433. 01:03:27,825 --> 01:03:32,363
  3434. What an asshole! Everything is weak AND
  3435. great in this show. That's why it's great.
  3436.  
  3437. 721
  3438. 01:03:32,413 --> 01:03:36,450
  3439. How can he cut it in half?
  3440. Where is the middle according to him?
  3441.  
  3442. 722
  3443. 01:03:36,500 --> 01:03:42,206
  3444. Chill out. It's just the Figarock. If they
  3445. talk about us, it'll make the show popular.
  3446.  
  3447. 723
  3448. 01:03:42,256 --> 01:03:45,597
  3449. He said it's great.
  3450. Everybody will remember that.
  3451.  
  3452. 724
  3453. 01:03:45,622 --> 01:03:47,760
  3454. Great! Let's cheer to that!
  3455.  
  3456. 725
  3457. 01:03:47,803 --> 01:03:52,174
  3458. - Cheers!
  3459. - Cheers to Figarock!
  3460.  
  3461. 726
  3462. 01:03:52,224 --> 01:03:55,719
  3463. - Cheers to Lazare!
  3464. - Cheers!
  3465.  
  3466. 727
  3467. 01:03:55,769 --> 01:04:01,934
  3468. I just wanted to say that it was
  3469. a pleasure for me to be with you tonight.
  3470.  
  3471. 728
  3472. 01:04:01,984 --> 01:04:09,066
  3473. Even if I was hungry during the
  3474. whole show. It wasn't easy...
  3475.  
  3476. 729
  3477. 01:04:09,116 --> 01:04:13,988
  3478. I didn't know that I was acting.
  3479.  
  3480. 730
  3481. 01:04:14,038 --> 01:04:17,574
  3482. Now that I think about it...
  3483.  
  3484. 731
  3485. 01:04:17,624 --> 01:04:23,539
  3486. I know... I will never forget this moment.
  3487.  
  3488. 732
  3489. 01:04:23,589 --> 01:04:28,944
  3490. So thank you, because... Thank you.
  3491.  
  3492. 733
  3493. 01:04:38,604 --> 01:04:42,374
  3494. - See you!
  3495. - See you!
  3496.  
  3497. 734
  3498. 01:04:44,818 --> 01:04:48,213
  3499. See you!
  3500.  
  3501. 735
  3502. 01:04:49,281 --> 01:04:51,341
  3503. See you.
  3504.  
  3505. 736
  3506. 01:04:53,744 --> 01:04:57,014
  3507. See you.
  3508.  
  3509. 737
  3510. 01:05:00,209 --> 01:05:03,203
  3511. Good bye!
  3512.  
  3513. 738
  3514. 01:05:03,253 --> 01:05:08,083
  3515. - I don't know what to say.
  3516. - Then say nothing.
  3517.  
  3518. 739
  3519. 01:05:08,133 --> 01:05:11,962
  3520. Well... Good bye.
  3521.  
  3522. 740
  3523. 01:05:12,012 --> 01:05:18,368
  3524. - And thank you. It was amazing.
  3525. - No, Fugain, I am sorry but no.
  3526.  
  3527. 741
  3528. 01:05:20,604 --> 01:05:24,076
  3529. No thank you. Because tomorrow
  3530. we will continue. Now,
  3531.  
  3532. 742
  3533. 01:05:24,101 --> 01:05:27,251
  3534. you should get some sleep
  3535. at the police station.
  3536.  
  3537. 743
  3538. 01:05:27,277 --> 01:05:31,023
  3539. - Take him away.
  3540. - What?!
  3541.  
  3542. 744
  3543. 01:05:31,073 --> 01:05:37,446
  3544. What about the play?
  3545. And the comedians?
  3546.  
  3547. 745
  3548. 01:05:37,496 --> 01:05:40,098
  3549. Get some sleep, Fugain!
  3550.  
  3551. 746
  3552. 01:05:57,000 --> 01:06:01,000
  3553. Subs by: u/Lamasticote
  3554. Errors fixed by Baycun
  3555.  
  3556. 747
  3557. 01:06:01,024 --> 01:06:04,524
  3558. Stay after the credits
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement