Note: There probably won't be a final version of the main film since there are English subtitles from Thailand's Boomerang. You can buy the digital medias here:
> DVD - http://www.boomerangshop.com/web/index.php/app/product/fnc/detail/id/1503259
But we plan to work on the extras only available in the Japanese deluxe edition once we acquire them.
[ Beta English Softsubs - Sakurada Reset Kouhen / Sakurada Reset Concluding Part / Sagrada Reset 2 ]
Mediafire - https://www.mediafire.com/file/v3o9e4z53j2zpoc/
SubScene - https://subscene.com/subtitles/sagrada-reset-part-2/english/1677992
OpenSubtitles - https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7180031/
If you find our releases useful, kindly consider donating - http://patreon.com/tl_skeweds/ | https://bit.ly/Donate_TL-SkewedS | https://ko-fi.com/tlskeweds
*phew* What a ride. I did expect most of what happened in the end but it's good. The second film also has more focus on the love triangle of Kei, Sumire, and Misora too, but not too much. I think what happened before the major Reset was whoa really. Won't spoil. There are two scenes that I have to applaud the director, Yoshihiro Fukagawa, for giving me FEELS. Ugh. He's really good at that department. Honestly, the philosophical and ethical aspects towards the end had me crunching to translate because I had to make those parts good as they're crucial haha
Although I think this second film has gone past through the anime and have a hunch it covered all the light novel, you can check out the anime adaptation from Madman Entertainment, Sentai Filmworks, Anime Strike, (Amazon's on demand anime subscription service), and MVM Films. Be sure to support also the light novels and manga by buying them.
Kindly take note that this is a beta version softsub & made for people who can't wait. It is not translation checked, edited nor quality checked other than me, Ais, the translator. There might be errors in translations, grammar, among others. As indicated in the subs themselves, if you found error(s), please email us (email@example.com) the time stamp(s) of the line(s), and how to improve that line(s) so that we can correct them. There will be a final corrected version in due time and will be released and announced at our site - http://tl-skeweds.blogspot.com/
Please support the film if its digital media is available in your area.