Guest User

Yumene Connect Chapter 2

a guest
Oct 26th, 2024
24
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.41 KB | None | 0 0
  1. Page 1
  2. Yuuhi-kun.
  3. Let’s do something more fun than reading!
  4. I’ll give you something better than a bookmark. // I've got something better for you to stick that bookmark into
  5. Well, hold on a minute.
  6. Yuuhi, let’s go play baseball!
  7. Ah, sure.
  8. Good grief.
  9. Bam.
  10.  
  11. Page 2
  12. I can't even read a book quietly like this... // I won't be able to read my books in peace at this rate, NYORU
  13. Out!! // OUUUUUT/NOOOOOOOPE!
  14. (Japanese AUTTOUUU just means "something's that's not allowed". adapted from baseball and tennis calls, like a strike-out.
  15. both work here imo it's your choice)
  16.  
  17. At last my wishes have started showing up in my dreams...
  18.  
  19.  
  20. Page 3
  21. Connect#2
  22. Cheerful and fun-filled school life! //
  23. (ばっこりキャッキャウフフ means something like: "It's totally woooooo!, ehehe~"
  24. this is a discussion you'll want to have with your group because future titles can possibly be long like this, and you'll
  25. have to decide whether to make them simpler in the future or not)
  26.  
  27. It's totally woooooo!, ehehe~
  28. Cheerful and fun-filled school life!
  29.  
  30.  
  31.  
  32. Since there are two chapters included, please start reading from the color page of the first chapter!
  33.  
  34. Page 4
  35. Hello everyone! I’m Yuuhi Takamiya, also known as "Bocchi the Book".
  36. Today I’ll be showing you my morning routine.
  37. On my days off, I wake up without setting an alarm.
  38. Because I don't have any plans after all.
  39. What a refreshing morning.
  40. And then, I always check if I have any notifications.
  41. Even though I don’t have any friends to contact me in the first place.
  42. Then I'm escaping reality through reading.
  43.  
  44. Page 5
  45. I gobble down the food prepared by my sister, who doesn’t care about days off. //
  46. My sister cooks for me every day, even if it's on weekends. I'm dead inside when I shovel it down.
  47.  
  48.  
  49. I’m off to work! Make sure to eat properly! Take a bath!
  50. The fact that she assumes I have no plans makes it even more annoying.
  51. Some more reading after the meal.
  52. Never forget to brush my teeth. // I brush my teeth. I never forget to do that.
  53. (I believe this is sarcasm which is why it feels so out of place in the flow of the story)
  54.  
  55. And then some more reading.
  56. This is how my lonely weekend starts.
  57. And ends.
  58. Whew...
  59.  
  60. Page 6
  61. That was refreshing!
  62. I took a long bath! // Almost fell asleep in there!
  63. (this one's a stylish liberal translation, feel free to use or not)
  64.  
  65.  
  66. Page 7
  67. Realize // *Droop/dabble/plap/plop*
  68. (essentially, i believe this is just a sound effect for the toothpaste getting on his shirt because his mouth is wide open since he's seeing nano naked)
  69.  
  70. (the little handwritten "プリン" just means "boing" or "flop" of her boobs)
  71.  
  72. Oh...
  73. Uh, um...
  74.  
  75. Page 8
  76. Yuuhi-san, you're so naughty! // Yuuhi-san you perv!
  77. Why are you here!?
  78. Oh, and Nano-chan too.
  79. Geez, come on!
  80. Yuuhi, honestly...
  81. Curry is so tasty!
  82. Isn’t this the same thing that happened yesterday!?
  83. That’s exactly why I’m bringing it up!
  84.  
  85. Page 9
  86. Why am I here?
  87. That’s obvious, isn’t it?
  88. It’s because I’m your friend,
  89. and I’m worried about you.
  90.  
  91. Page 10
  92. You just can’t go home because you'll get scolded by your boss, right?
  93. Gah!
  94. Wh-what are you talking about, that's not it!
  95. Isn’t this situation actually a bit troublesome? // and besides, this sitch. Isn't it kinda bad?
  96.  
  97.  
  98. She totally said gah.
  99. Well, it doesn’t seem to be causing any troubles for now...
  100. Except for the way I look.
  101. I'm worried about whether I’ll be able to handle things if something happens...
  102. Exactly!!
  103. Wow, I never knew people’s eyes could sparkle like that.
  104.  
  105. Page 11
  106. Just by keeping me around, your safety is guaranteed!
  107. And on top of that! // and also!
  108. (an alternative if the bubble is too small)
  109.  
  110. I’ll support your comfortable loner life too! // I’ll [even] support your comfortable loner life too!
  111. (the まで here is even, can choose to omit it)
  112.  
  113. I don’t want a loner life!
  114. Come on, I’m just kidding, it’s just a joke... // I'm kidding. It’s just a joke, a jo-oh-oh-ohhh-ke♡
  115. (stylized to match the japanese)
  116.  
  117. I know all about it already, I totally get it! // I get'cha. I understand. I comprehend the dilemma you find yourself in.
  118. (the japanese here is the sentence repeated 2x, increasingly formal each time)
  119.  
  120. This girl’s seriously a pain...
  121. What you really want is something that gives you a fun, cheerful school life, right? //
  122. (I see, it's the weird title repeated in the dialogue.
  123. you're going to have to finalize and decide what you want the title to be to use it here and in the chapter title)
  124.  
  125.  
  126. Page 12
  127. There's no way something that convenient exists...
  128. Don't be surprised, it actually exists!
  129. Really?
  130. Popular fragrance. //
  131. (haha, i see. it's "mote" and "fragrance". how about "le populare", like a bastardized french perfume name?)
  132.  
  133.  
  134. Just spray this on, and you’ll turn into a popular guy.☆
  135. Oh no, it’s something really suspicious...! //
  136. (when he says それっぽい (it's like one of those things),
  137. i think he means like "holy shit it's like one of those magical devices you see in jav porn films.
  138. maybe "Looks like something right out of a p*rn movie!")
  139.  
  140.  
  141. With this, Yuuhi, you’ll be super popular with everyone!
  142. Super popular!? Really!?
  143. Absolutely, without a doubt!
  144. Without a doubt!?
  145. If I had to compare, it's like Shohei Ohtani-level of popular. // If I had to compare, it's like Joe-hei Ohtani-level of popular.
  146. (note the visual cue of her hair covering up his eyes, and the katakana is 'jyo' instead of 'sho')
  147.  
  148. Ohtani from space has arrived!
  149.  
  150. Page 13
  151. Alright, let’s try it out right away.
  152. Ouch!
  153. Witness the effect with your own eyes.
  154. Argh! My eyes!
  155. I-I can’t see like this!
  156. Warning: Do not use on eyes.
  157. ...San?
  158. Hmm?
  159. Ohtani... San?
  160. You're wrong!? // uhh, no?!
  161. (alternative)
  162.  
  163. Page 14
  164. I’ve been a fan since the Angels days!
  165. You’re such a casual fan!
  166. Oh, now that I look closer, it’s just Yuuhi.
  167. Let’s just kiss for now.
  168. Why!!?
  169. Don’t you want to know
  170. what kiwi-flavored lips taste like?
  171. (i see, kiuissu is just a shortening of "kiwi-kiss")
  172.  
  173. It’s curry-flavored, you know! You just ate a bunch of it earlier!
  174. No matter how you look at it, this effect is just superficial!
  175. Or maybe... this girl is just a hassle when she falls for someone.
  176. Anyway, if I don’t stop this girl's rampage, my first k...
  177. Wait, I know!
  178. Nyorupuppu, help stop Nano...
  179.  
  180. Page 15
  181. Nyoru (I like you)
  182. You too!?
  183. Gah!
  184. I can’t move...!
  185. Here I come!
  186. Hiiiiiiyahhhh!
  187.  
  188. Page 16
  189. Hehe, Yuuhi~ I caught you.
  190. Oh no...
  191.  
  192. (the huge sound effect is just "smoooooooch")
  193.  
  194. Page 17
  195. My first time...
  196. I gave it away....
  197.  
  198. Page 18
  199. There's still more to come!
  200. N-no, stop!
  201. Smooch
  202. Smooch
  203. Kiss
  204. Slurp
  205. Slurp
  206. For crying out loud!
  207. The newbie messed up again, and the old hag totally lost it!
  208. Haaaah!
  209.  
  210. Page 19
  211. The mood got bad.
  212. The effect of the Popular Fragrance wore off.
  213. Today was a disaster...
  214. It’s was their first time, cut them some slack!
  215. When you mess up, it's a shared responsibility, right?
  216. I think it’s important to treat each other with respect!
  217.  
  218. Page 20
  219. ...Yeah.
  220. I’ll do my best starting tomorrow.
  221. Huh?
  222. Isn’t anyone going to eat?
  223. Oh, sorry, I just don’t have an appetite today...
  224. Growl.
  225. Rub a dub dub, thanks for the grub.
  226. I’ll eat later.
  227. Nyoru.
  228. Good luck, Yuuhi! High school life is just getting started!
  229.  
  230. // typesetting notes:
  231. nano's upbeat font: clementine
  232. nano's dead-inside font: ask for mercy
  233. yuuhi's font when he's shouting/playing the straightman role: cc shout out
  234. nyoru's font: KFhimajiKIDS
Add Comment
Please, Sign In to add comment