Advertisement
sofiasari

invoking

Nov 15th, 2018
135
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,229 --> 00:00:07,229
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,253 --> 00:00:12,253
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,277 --> 00:00:17,277
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:10,009 --> 00:01:18,009
  17. Middleton, Idaho
  18. 2012
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:54,210 --> 00:02:55,854
  22. Scarlet?
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:55,920 --> 00:02:58,528
  26. Permisi, maaf mengganggumu
  27. selarut ini.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:58,585 --> 00:03:00,392
  31. Aku mencari anakku.
  32.  
  33. 8
  34. 00:03:00,462 --> 00:03:03,551
  35. Dia pergi bermain dan kurasa
  36. dia berada di sekitar sini.
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:03,597 --> 00:03:05,975
  40. Maaf, aku baru pulang.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:06,038 --> 00:03:08,074
  44. Bisa kau membantuku
  45. mencarinya?
  46.  
  47. 11
  48. 00:03:08,165 --> 00:03:09,990
  49. Yang lain tidak
  50. membuka pintunya...
  51.  
  52. 12
  53. 00:03:10,015 --> 00:03:12,108
  54. ...dan aku takut sesuatu
  55. terjadi kepadanya.
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:12,110 --> 00:03:14,799
  59. Aku benar-benar tidak bisa.
  60. Aku menunggu seseorang.
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:14,824 --> 00:03:18,138
  64. Aku sangat butuh bantuan
  65. untuk mencari, tolong.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:18,192 --> 00:03:22,239
  69. Aku yakin ada orang lain di rumah
  70. yang bisa membantumu, maaf.
  71.  
  72. 16
  73. 00:03:22,260 --> 00:03:24,597
  74. Bisakah setidaknya aku
  75. berikan kau fotonya...
  76.  
  77. 17
  78. 00:03:24,641 --> 00:03:26,056
  79. ...untuk berjaga-jaga?
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:26,141 --> 00:03:29,368
  83. Tentu, tapi aku sangat buruk
  84. mengingat wajah,
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:29,368 --> 00:03:31,879
  88. Masukkan lewat bawah pintu.
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:32,908 --> 00:03:35,037
  92. Tidakkah dia tampan?
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:35,126 --> 00:03:37,028
  96. Jika kau bisa temukan dia,
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:37,053 --> 00:03:41,045
  100. Aku akan sangat menghargai itu./
  101. Tak masalah, semoga berhasil.
  102.  
  103. 23
  104. 00:04:20,831 --> 00:04:22,702
  105. Halo?
  106.  
  107. 24
  108. 00:04:22,750 --> 00:04:24,511
  109. Hei.
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:25,266 --> 00:04:28,599
  113. Tidak, tak apa, tak apa.
  114. Aku masih bersiap.
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:28,636 --> 00:04:30,521
  118. Dan, hei, saat kau datang nanti,
  119.  
  120. 27
  121. 00:04:30,521 --> 00:04:32,466
  122. Aku mau kau melihat foto
  123. yang diberikan wanita ini padaku.
  124.  
  125. 28
  126. 00:04:32,472 --> 00:04:34,411
  127. Dia datang mencari anaknya.
  128.  
  129. 29
  130. 00:04:35,480 --> 00:04:39,148
  131. Tidak, serius, tak apa,
  132. cukup cepatlah.
  133.  
  134. 30
  135. 00:04:39,207 --> 00:04:42,322
  136. Oke, aku mencintaimu, dah.
  137.  
  138. 31
  139. 00:05:01,421 --> 00:05:04,523
  140. Halo?/
  141. Ini aku lagi.
  142.  
  143. 32
  144. 00:05:04,599 --> 00:05:07,579
  145. Ada hasil?/
  146. Sayangnya tidak.
  147.  
  148. 33
  149. 00:05:07,661 --> 00:05:11,302
  150. Bisa aku minta tolong denganmu?/
  151. Ada apa?
  152.  
  153. 34
  154. 00:05:11,327 --> 00:05:13,781
  155. Yang lain tidak
  156. membuka pintunya,
  157.  
  158. 35
  159. 00:05:13,796 --> 00:05:16,825
  160. Aku ingin tahu jika kau punya
  161. senter yang bisa kupinjam.
  162.  
  163. 36
  164. 00:05:16,889 --> 00:05:18,717
  165. Dia akan tahu ini aku
  166. jika dia melihatnya.
  167.  
  168. 37
  169. 00:05:18,806 --> 00:05:20,942
  170. Maaf, kurasa aku tidak punya./
  171. Aku mohon,
  172.  
  173. 38
  174. 00:05:20,967 --> 00:05:24,307
  175. Yang lain tak bisa membantu kami./
  176. Kau sebaiknya tanyakan orang lain,
  177.  
  178. 39
  179. 00:05:24,332 --> 00:05:26,580
  180. Sudah kubilang aku tak bisa
  181. membantumu./Dia masih 5 tahun,
  182.  
  183. 40
  184. 00:05:26,580 --> 00:05:30,661
  185. Dia anakku satu-satunya, tolong,
  186. bisakah kau memeriksanya?
  187.  
  188. 41
  189. 00:05:31,971 --> 00:05:33,965
  190. Aku segera kembali.
  191.  
  192. 42
  193. 00:05:37,714 --> 00:05:40,395
  194. Rachel./
  195. Di mana yang lainnya?
  196.  
  197. 43
  198. 00:05:40,420 --> 00:05:42,419
  199. Di dalam.
  200.  
  201. 44
  202. 00:05:46,947 --> 00:05:50,552
  203. Ini senter tua, aku tak
  204. yakin itu masih menyala.
  205.  
  206. 45
  207. 00:05:50,626 --> 00:05:53,343
  208. Terima kasih banyak,
  209. maaf mengganggumu.
  210.  
  211. 46
  212. 00:05:53,528 --> 00:05:55,134
  213. Nikmati makan malammu.
  214.  
  215. 47
  216. 00:06:12,311 --> 00:06:14,999
  217. Nikmati makan malammu?
  218.  
  219. 48
  220. 00:06:33,812 --> 00:06:35,878
  221. Hubungi Scarlet Jones.
  222.  
  223. 49
  224. 00:06:42,915 --> 00:06:44,968
  225. Hei, kau hampir sampai?
  226.  
  227. 50
  228. 00:06:46,752 --> 00:06:50,492
  229. Wanita itu kembali lagi
  230. dan aku merasa janggal.
  231.  
  232. 51
  233. 00:06:50,494 --> 00:06:52,804
  234. Dia mengatakan sesuatu
  235. yang aneh.
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:55,116 --> 00:06:57,318
  239. Baik, cepatlah.
  240.  
  241. 53
  242. 00:06:59,021 --> 00:07:02,045
  243. Oke. Oke.
  244.  
  245. 54
  246. 00:08:04,783 --> 00:08:07,287
  247. Aku tak pernah
  248. meninggalkan ini terbuka.
  249.  
  250. 55
  251. 00:08:52,347 --> 00:08:55,574
  252. Pergilah sekarang atau
  253. aku panggil polisi.
  254.  
  255. 56
  256. 00:08:55,637 --> 00:08:57,327
  257. Tolong, dia butuh bantuanku.
  258.  
  259. 57
  260. 00:08:57,329 --> 00:08:59,700
  261. Menjauh dari pintuku.
  262.  
  263. 58
  264. 00:08:59,730 --> 00:09:01,341
  265. Kau tak bisa tinggalkan
  266. kami di luar sini.
  267.  
  268. 59
  269. 00:09:01,366 --> 00:09:04,803
  270. Kau tidak lihat dia
  271. butuh bantuan, tolong?
  272.  
  273. 60
  274. 00:09:07,631 --> 00:09:10,095
  275. Buka pintunya.
  276.  
  277. 61
  278. 00:10:19,831 --> 00:10:25,122
  279. Pasadena, California
  280. 1954
  281.  
  282. 62
  283. 00:12:19,532 --> 00:12:21,989
  284. Kau meminum obatmu pagi ini?
  285.  
  286. 63
  287. 00:12:23,536 --> 00:12:25,729
  288. Ini rosemary.
  289.  
  290. 64
  291. 00:12:30,591 --> 00:12:33,365
  292. Aku harus lembur lagi malam ini.
  293.  
  294. 65
  295. 00:12:33,419 --> 00:12:35,141
  296. Lagi?
  297.  
  298. 66
  299. 00:12:39,136 --> 00:12:42,201
  300. Besok tenggat waktunya.
  301.  
  302. 67
  303. 00:12:42,291 --> 00:12:45,148
  304. Ini proyek terbesar kuartal ini.
  305.  
  306. 68
  307. 00:12:45,246 --> 00:12:49,858
  308. Bos meminta seluruh tim
  309. bekerja ekstra.
  310.  
  311. 69
  312. 00:13:13,261 --> 00:13:16,280
  313. Sudah kubilang jangan terlalu
  314. banyak meminum obatnya.
  315.  
  316. 70
  317. 00:13:18,876 --> 00:13:21,350
  318. Aku akan terlambat.
  319.  
  320. 71
  321. 00:13:21,388 --> 00:13:23,436
  322. Pastikan kau bereskan ini.
  323.  
  324. 72
  325. 00:18:33,052 --> 00:18:38,790
  326. Tidak, tidak, tidak.
  327. Biarkan aku keluar...
  328.  
  329. 73
  330. 00:18:38,815 --> 00:18:42,209
  331. Biarkan aku keluar!
  332.  
  333. 74
  334. 00:18:42,682 --> 00:18:47,961
  335. Biarkan aku keluar!
  336. Tidak, kumohon, biakan aku keluar!
  337.  
  338. 75
  339. 00:18:47,985 --> 00:18:50,462
  340. Biarkan aku keluar!
  341.  
  342. 76
  343. 00:18:52,530 --> 00:18:56,284
  344. Biarkan aku keluar,
  345. biarkan aku keluar!
  346.  
  347. 77
  348. 00:19:34,937 --> 00:19:37,394
  349. John, pergilah, tidak!
  350.  
  351. 78
  352. 00:19:43,999 --> 00:19:46,591
  353. Apa?
  354.  
  355. 79
  356. 00:20:27,882 --> 00:20:29,801
  357. Tunggu, tidak!
  358.  
  359. 80
  360. 00:20:31,012 --> 00:20:32,261
  361. Tidak!
  362.  
  363. 81
  364. 00:20:32,308 --> 00:20:33,943
  365. Keluar!
  366.  
  367. 82
  368. 00:20:41,213 --> 00:20:44,365
  369. Keluar dari sini, pergi, pergi!
  370.  
  371. 83
  372. 00:20:59,250 --> 00:21:01,058
  373. Tunggu.
  374.  
  375. 84
  376. 00:21:12,794 --> 00:21:15,733
  377. Tidak, berhenti!
  378.  
  379. 85
  380. 00:21:39,890 --> 00:21:42,816
  381. Tidak, John!
  382.  
  383. 86
  384. 00:23:10,161 --> 00:23:18,161
  385. Virginia Beach
  386. 2017
  387.  
  388. 87
  389. 00:23:54,681 --> 00:23:56,154
  390. Lihat!
  391.  
  392. 88
  393. 00:23:59,130 --> 00:24:02,339
  394. Itu batu Hag, batu dengan
  395. lubang di tengahnya?
  396.  
  397. 89
  398. 00:24:02,372 --> 00:24:04,456
  399. Itu seharusnya membawa
  400. keberuntungan.
  401.  
  402. 90
  403. 00:24:05,227 --> 00:24:07,345
  404. Kita butuh sedikit keberuntungan.
  405.  
  406. 91
  407. 00:24:07,357 --> 00:24:10,515
  408. Jika kau melihat melalui lubangnya,
  409. kau bisa melihat dunia lain.
  410.  
  411. 92
  412. 00:24:10,549 --> 00:24:13,010
  413. Ya? Kau mau mencobanya?
  414.  
  415. 93
  416. 00:25:30,319 --> 00:25:34,058
  417. Needful Things.
  418. Toko Benda Aneh.
  419.  
  420. 94
  421. 00:27:33,210 --> 00:27:35,002
  422. Ada yang bisa kubantu?
  423.  
  424. 95
  425. 00:27:50,726 --> 00:27:53,778
  426. Berapa harga buku ini?
  427.  
  428. 96
  429. 00:27:55,050 --> 00:27:59,255
  430. Aku takut buku ini tidak dijual.
  431.  
  432. 97
  433. 00:28:01,860 --> 00:28:04,907
  434. Lalu kenapa itu di sini?
  435.  
  436. 98
  437. 00:30:45,269 --> 00:30:48,253
  438. Hei. Kau tak apa?
  439.  
  440. 99
  441. 00:31:10,629 --> 00:31:13,217
  442. Kau baik-baik saja, Pam?
  443.  
  444. 100
  445. 00:31:14,072 --> 00:31:17,602
  446. Ya.
  447. Aku baik.
  448.  
  449. 101
  450. 00:31:18,091 --> 00:31:20,692
  451. Apa yang terjadi?
  452.  
  453. 102
  454. 00:31:20,736 --> 00:31:23,170
  455. Kupikir kau tersedak.
  456.  
  457. 103
  458. 00:31:23,173 --> 00:31:25,643
  459. Tidak.
  460.  
  461. 104
  462. 00:31:25,668 --> 00:31:29,894
  463. Mason, aku ingin memberitahumu
  464. tentang mimpiku...
  465.  
  466. 105
  467. 00:31:34,004 --> 00:31:36,638
  468. Aku berada di sini, di dapur...
  469.  
  470. 106
  471. 00:31:36,699 --> 00:31:41,671
  472. Lalu angin berhembus
  473. sangat kencang...
  474.  
  475. 107
  476. 00:31:41,671 --> 00:31:49,524
  477. ...jadi aku melihat ke luar jendela dan
  478. pepohonan tumbang.
  479.  
  480. 108
  481. 00:31:50,845 --> 00:31:58,806
  482. Anginnya menjadi semakin kencang
  483. dan kencang hingga itu menyakitkan.
  484.  
  485. 109
  486. 00:32:00,084 --> 00:32:03,662
  487. Lalu kemudian itu berhenti.
  488.  
  489. 110
  490. 00:32:03,745 --> 00:32:06,376
  491. Dan itu menjadi gelap.
  492.  
  493. 111
  494. 00:32:07,801 --> 00:32:11,812
  495. Lalu aku merasakan sesuatu
  496. mendekatiku.
  497.  
  498. 112
  499. 00:32:11,856 --> 00:32:14,527
  500. Tapi aku tak bisa melihatnya,
  501. aku hanya bisa...
  502.  
  503. 113
  504. 00:32:15,644 --> 00:32:17,220
  505. ...merasakannya.
  506.  
  507. 114
  508. 00:32:26,423 --> 00:32:28,909
  509. Itu mimpi yang mengganggu, sayang.
  510.  
  511. 115
  512. 00:32:36,585 --> 00:32:40,689
  513. Tapi itu hanya mimpi, mengerti?
  514.  
  515. 116
  516. 00:32:40,734 --> 00:32:42,791
  517. Ayo, kita kembali tidur.
  518.  
  519. 117
  520. 00:33:09,600 --> 00:33:11,688
  521. Pam?
  522.  
  523. 118
  524. 00:33:11,720 --> 00:33:14,062
  525. Makhluk itu di sini.
  526.  
  527. 119
  528. 00:33:14,110 --> 00:33:16,556
  529. Makhluk itu tahu kita melihatnya.
  530.  
  531. 120
  532. 00:33:44,994 --> 00:33:46,549
  533. Apa yang kau lakukan?
  534.  
  535. 121
  536. 00:33:46,562 --> 00:33:49,837
  537. Di mana itu?/
  538. Apa?
  539.  
  540. 122
  541. 00:33:49,838 --> 00:33:52,945
  542. Kalungku, kalung batuku...
  543. Di mana itu?
  544.  
  545. 123
  546. 00:33:53,019 --> 00:33:55,367
  547. Aku membuangnya.
  548.  
  549. 124
  550. 00:34:19,556 --> 00:34:21,571
  551. Ya Tuhan.
  552.  
  553. 125
  554. 00:34:37,127 --> 00:34:39,915
  555. Apa, Pamela, apa yang aku lihat?
  556.  
  557. 126
  558. 00:34:39,975 --> 00:34:41,823
  559. Lihatlah.
  560.  
  561. 127
  562. 00:34:59,882 --> 00:35:02,086
  563. Apa yang terjadi dengan itu, Mason?
  564.  
  565. 128
  566. 00:35:03,146 --> 00:35:06,276
  567. Mason, apa yang kau
  568. lakukan dengan itu?
  569.  
  570. 129
  571. 00:35:49,260 --> 00:35:52,760
  572. akumenang.com
  573.  
  574. 130
  575. 00:35:52,784 --> 00:35:56,284
  576. 1id Bisa Bermain Poker,
  577. Sportsbook, idnlive dan Casino
  578.  
  579. 131
  580. 00:35:56,308 --> 00:35:59,808
  581. New Member Bonus 30%
  582. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  583.  
  584. 132
  585. 00:38:27,195 --> 00:38:31,952
  586. Mason, Mason.
  587.  
  588. 133
  589. 00:38:32,280 --> 00:38:35,460
  590. Mason, Mason.
  591.  
  592. 134
  593. 00:38:37,208 --> 00:38:39,484
  594. Mason.
  595.  
  596. 135
  597. 00:38:39,565 --> 00:38:41,459
  598. Bangun.
  599.  
  600. 136
  601. 00:38:45,452 --> 00:38:48,434
  602. Makhluk itu tidak
  603. mengikutiku lagi.
  604.  
  605. 137
  606. 00:39:33,434 --> 00:39:36,917
  607. Kau tahu pagi itu saat kita
  608. berada di motel?
  609.  
  610. 138
  611. 00:39:37,454 --> 00:39:40,641
  612. Kau bilang itu tidak
  613. mengikutimu lagi?
  614.  
  615. 139
  616. 00:39:43,507 --> 00:39:49,181
  617. Kau tahu, lupakanlah.
  618. Lupakan yang katakan.
  619.  
  620. 140
  621. 00:39:49,793 --> 00:39:52,711
  622. Lubang intip.
  623.  
  624. 141
  625. 00:39:52,719 --> 00:39:55,739
  626. Lubang intip dari batu.
  627.  
  628. 142
  629. 00:39:55,785 --> 00:39:58,274
  630. Itulah yang mengikutiku.
  631.  
  632. 143
  633. 00:39:59,493 --> 00:40:01,775
  634. Dan aku tak pernah bilang
  635. itu menghilang.
  636.  
  637. 144
  638. 00:40:01,777 --> 00:40:04,482
  639. Maksudmu batu itu masih di sini?
  640.  
  641. 145
  642. 00:40:04,528 --> 00:40:07,270
  643. Aku membuangnya, Pamela,
  644. aku membuangnya yang jauh.
  645.  
  646. 146
  647. 00:40:07,270 --> 00:40:09,038
  648. Tidak.
  649.  
  650. 147
  651. 00:40:10,351 --> 00:40:12,418
  652. Itu di sini.
  653.  
  654. 148
  655. 00:41:21,775 --> 00:41:23,951
  656. Pamela, Pamela, kau baik-baik saja?
  657.  
  658. 149
  659. 00:41:23,951 --> 00:41:27,153
  660. Aku tak bisa melihat...
  661. Aku tak bisa melihat...
  662.  
  663. 150
  664. 00:41:27,178 --> 00:41:29,515
  665. Aku tak bisa melihat apa-apa.
  666.  
  667. 151
  668. 00:41:34,964 --> 00:41:37,851
  669. Tampaknya tak ada yang
  670. salah dengan fisiknya, Mason,
  671.  
  672. 152
  673. 00:41:37,876 --> 00:41:41,051
  674. Tapi kami ingin merawatnya 1-2 hari
  675. untuk pengamatan kejiwaan,
  676.  
  677. 153
  678. 00:41:41,076 --> 00:41:43,245
  679. Apa kau keberatan?
  680.  
  681. 154
  682. 00:42:45,297 --> 00:42:47,285
  683. Pak, boleh aku masuk, tolong?
  684.  
  685. 155
  686. 00:42:47,306 --> 00:42:50,490
  687. Apa yang kau ingin?
  688. Kami sudah tutup.
  689.  
  690. 156
  691. 00:42:51,113 --> 00:42:53,197
  692. Aku butuh bantuanmu.
  693.  
  694. 157
  695. 00:42:53,199 --> 00:42:56,640
  696. Bantuan? Mengenai apa?
  697.  
  698. 158
  699. 00:43:10,121 --> 00:43:11,912
  700. Hei.
  701.  
  702. 159
  703. 00:43:12,633 --> 00:43:15,360
  704. Hei, kau mau ke mana?
  705.  
  706. 160
  707. 00:43:15,410 --> 00:43:17,585
  708. Aku butuh bantuanmu.
  709.  
  710. 161
  711. 00:43:33,392 --> 00:43:35,561
  712. Jadi...
  713.  
  714. 162
  715. 00:43:35,586 --> 00:43:40,416
  716. Kau putuskan kembalikan
  717. apa yang sudah kau ambil.
  718.  
  719. 163
  720. 00:43:40,462 --> 00:43:43,202
  721. Sesuatu terjadi kepada Pamela.
  722.  
  723. 164
  724. 00:43:43,662 --> 00:43:45,771
  725. Aku hanya berpikir jika...
  726.  
  727. 165
  728. 00:43:46,163 --> 00:43:49,555
  729. Apa tepatnya yang kau pikirkan?
  730.  
  731. 166
  732. 00:43:52,611 --> 00:43:55,003
  733. Kupikir kau tahu sesuatu
  734. tentang buku itu.
  735.  
  736. 167
  737. 00:43:55,059 --> 00:43:59,862
  738. Mungkin itu ada kaitannya.../
  739. Benar, itu milikku.
  740.  
  741. 168
  742. 00:43:59,887 --> 00:44:02,516
  743. Aku tidak tahu dia mengambilnya.
  744.  
  745. 169
  746. 00:44:02,518 --> 00:44:04,669
  747. Itu hanya sebuah buku.
  748.  
  749. 170
  750. 00:44:04,681 --> 00:44:08,889
  751. Setiap resep atau mantra
  752. didalamnya hanya untuk hiburan.
  753.  
  754. 171
  755. 00:44:10,317 --> 00:44:12,451
  756. Kau bohong.
  757.  
  758. 172
  759. 00:44:14,898 --> 00:44:16,801
  760. Dengar.
  761.  
  762. 173
  763. 00:44:16,817 --> 00:44:20,090
  764. Ada hal aneh yang terjadi
  765. kepada pacarku Pamela.
  766.  
  767. 174
  768. 00:44:20,123 --> 00:44:22,570
  769. Aku butuh bantuanmu.
  770.  
  771. 175
  772. 00:44:22,601 --> 00:44:25,787
  773. Aku tak pernah percaya
  774. hal-hal ini sebelumnya,
  775.  
  776. 176
  777. 00:44:25,831 --> 00:44:27,976
  778. Tapi kurasa aku mulai
  779. mempercayainya.
  780.  
  781. 177
  782. 00:44:27,984 --> 00:44:32,157
  783. Dan antara buku aneh dan
  784. batu Hag menyeramkan itu,
  785.  
  786. 178
  787. 00:44:32,225 --> 00:44:35,580
  788. Dia tampaknya berpikir
  789. sesuatu mengikuti dia.
  790.  
  791. 179
  792. 00:44:35,611 --> 00:44:37,905
  793. Batu Hag.
  794.  
  795. 180
  796. 00:44:37,947 --> 00:44:41,413
  797. Benar, batu.
  798.  
  799. 181
  800. 00:44:41,435 --> 00:44:43,907
  801. Dia memilikinya cukup lama.
  802.  
  803. 182
  804. 00:44:43,915 --> 00:44:46,442
  805. Kemudian dia mulai
  806. tidur dengan itu.
  807.  
  808. 183
  809. 00:44:46,841 --> 00:44:48,771
  810. Baru-baru ini itu mulai
  811. membuatku ketakutan,
  812.  
  813. 184
  814. 00:44:48,773 --> 00:44:51,124
  815. Tapi sekarang dia
  816. mengamuk karena itu.
  817.  
  818. 185
  819. 00:44:51,819 --> 00:44:54,513
  820. Sekarang dia tampaknya berpikir
  821. sesuatu mengikuti dia.
  822.  
  823. 186
  824. 00:44:54,558 --> 00:44:56,809
  825. Bisa kau beritahu aku sesuatu?
  826.  
  827. 187
  828. 00:44:57,751 --> 00:45:00,222
  829. Apa kau melihat sesuatu ini?
  830.  
  831. 188
  832. 00:45:00,247 --> 00:45:01,934
  833. Tidak.
  834.  
  835. 189
  836. 00:45:02,888 --> 00:45:07,664
  837. Maksudku, aku tidak tahu.
  838.  
  839. 190
  840. 00:45:07,666 --> 00:45:09,794
  841. Aku merasakan sesuatu.
  842.  
  843. 191
  844. 00:45:11,338 --> 00:45:13,647
  845. Sesuatu yang dingin.
  846.  
  847. 192
  848. 00:45:26,796 --> 00:45:29,644
  849. Kau sebaiknya menjauh darinya.
  850.  
  851. 193
  852. 00:45:29,669 --> 00:45:31,232
  853. Apa?
  854.  
  855. 194
  856. 00:45:31,253 --> 00:45:34,132
  857. Kau sebaiknya menjauh dariku.
  858.  
  859. 195
  860. 00:45:34,150 --> 00:45:36,074
  861. Pergi.
  862.  
  863. 196
  864. 00:45:36,127 --> 00:45:38,847
  865. Tapi Pamela...
  866.  
  867. 197
  868. 00:45:41,201 --> 00:45:42,692
  869. Sekarang!
  870.  
  871. 198
  872. 00:45:42,717 --> 00:45:44,378
  873. Apa...
  874.  
  875. 199
  876. 00:45:59,429 --> 00:46:02,114
  877. Saraf optiknya dalam
  878. kondisi sempurna.
  879.  
  880. 200
  881. 00:46:02,157 --> 00:46:04,970
  882. Aku tak akan merujukkan dia
  883. pada dokter mata,
  884.  
  885. 201
  886. 00:46:05,013 --> 00:46:08,396
  887. Tapi aku akan berikan kau
  888. nomor psikoterapi.
  889.  
  890. 202
  891. 00:46:08,462 --> 00:46:12,188
  892. Masalah Pamela berakar dari
  893. dalam pikirannya.
  894.  
  895. 203
  896. 00:46:12,190 --> 00:46:14,398
  897. Penderitaannya nyata, Mason,
  898.  
  899. 204
  900. 00:46:14,400 --> 00:46:16,958
  901. Meski jika itu tak
  902. terlihat oleh kita.
  903.  
  904. 205
  905. 00:46:21,041 --> 00:46:23,625
  906. Kenapa dia memakai itu?
  907.  
  908. 206
  909. 00:49:28,294 --> 00:49:30,368
  910. Astaga, Pam.
  911.  
  912. 207
  913. 00:49:32,516 --> 00:49:34,909
  914. Kau membuatku ketakutan.
  915.  
  916. 208
  917. 00:49:36,496 --> 00:49:39,747
  918. Apa kau merasa lebih baik?
  919.  
  920. 209
  921. 00:49:39,846 --> 00:49:42,315
  922. Aku bisa melihat sekarang, Mason.
  923.  
  924. 210
  925. 00:49:42,376 --> 00:49:44,192
  926. Apa?
  927.  
  928. 211
  929. 00:49:50,077 --> 00:49:52,020
  930. Aku bisa melihat sekarang.
  931.  
  932. 212
  933. 00:50:01,781 --> 00:50:03,987
  934. Aku bisa melihat semuanya.
  935.  
  936. 213
  937. 00:50:08,927 --> 00:50:11,577
  938. Aku takut, Mason.
  939.  
  940. 214
  941. 00:50:13,302 --> 00:50:15,653
  942. Tak ada yang solid lagi,
  943.  
  944. 215
  945. 00:50:15,737 --> 00:50:20,985
  946. Semuanya terbuka,
  947. seperti bunga.
  948.  
  949. 216
  950. 00:50:22,842 --> 00:50:25,220
  951. Mason, kumohon.
  952.  
  953. 217
  954. 00:50:25,303 --> 00:50:27,254
  955. Tolong aku.
  956.  
  957. 218
  958. 00:50:41,783 --> 00:50:44,060
  959. Tolong aku, Mason.
  960.  
  961. 219
  962. 00:53:50,974 --> 00:53:54,856
  963. Ft Lauderdale, Florida.
  964. 2015
  965.  
  966. 220
  967. 00:53:54,881 --> 00:53:58,382
  968. Seperti yang kau lihat, jalanan
  969. benar-benar kacau dan berantakan.
  970.  
  971. 221
  972. 00:53:59,574 --> 00:54:03,378
  973. Terima kasih karena sudah
  974. mengizinkan aku untuk menjadi...
  975.  
  976. 222
  977. 00:54:05,345 --> 00:54:11,170
  978. ...pembawa laporan berita terakhirmu
  979. di Channel4 News.
  980.  
  981. 223
  982. 00:54:12,083 --> 00:54:15,728
  983. Aku yakin semua orang bersama
  984. orang terkasih mereka...
  985.  
  986. 224
  987. 00:54:15,773 --> 00:54:18,640
  988. Atau melakukan apa yang mereka
  989. sukai atau bercinta.
  990.  
  991. 225
  992. 00:54:18,704 --> 00:54:20,867
  993. Bagiku, ini bahkan...
  994.  
  995. 226
  996. 00:54:22,109 --> 00:54:26,101
  997. Ya Tuhan. Ini terjadi.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:54:49,915 --> 00:54:53,416
  1001. Kiamat, yang benar saja.
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:54:53,471 --> 00:54:55,779
  1005. Kenapa orang begitu bodoh?
  1006.  
  1007. 229
  1008. 00:54:55,855 --> 00:54:58,833
  1009. Maksudku, ini bukan kali pertama...
  1010.  
  1011. 230
  1012. 00:54:58,833 --> 00:55:01,395
  1013. ...kita mencoba meramalkan
  1014. akhir dunia.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:55:01,450 --> 00:55:04,946
  1018. Aku ingat seluruh omong kosong
  1019. Kalender Suku Maya beberapa tahun lalu.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:55:05,014 --> 00:55:09,239
  1023. Itu membuat semua orang
  1024. berubah menjadi tanggap bencana.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:55:09,307 --> 00:55:13,185
  1028. Menurutku itu bodoh,
  1029.  
  1030. 234
  1031. 00:55:13,244 --> 00:55:17,824
  1032. Bagaimana begitu banyak orang
  1033. begitu memikirkan hari akhir...
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:55:17,849 --> 00:55:19,911
  1037. ...ketimbang saat ini.
  1038.  
  1039. 236
  1040. 00:55:19,935 --> 00:55:27,702
  1041. Dan sekarang, disinilah aku,
  1042. 1 Januari 2015, dan...
  1043.  
  1044. 237
  1045. 00:55:27,704 --> 00:55:34,577
  1046. Tak ada kiamat, tak ada UFO,
  1047. tak ada suar matahari, tak ada komet,
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:55:34,602 --> 00:55:38,069
  1051. Dan tak ada kembalinya Cthulhu.
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:55:38,145 --> 00:55:43,432
  1055. Tidak, ini hanya aku dan
  1056. bilik kerjaku...
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:55:43,489 --> 00:55:46,035
  1060. ...dan hari buruk lainnya.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:56:24,910 --> 00:56:29,281
  1064. Sekarang pukul 06:30 di nirwana
  1065. yang kita sebut East Prairie,
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:56:29,306 --> 00:56:31,682
  1069. Tak banyak kejutan pekan ini.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:56:31,684 --> 00:56:33,851
  1073. Kita akan menemukan banyak
  1074. ketinggian di atas 70...
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:56:33,853 --> 00:56:35,788
  1078. ...dan situasi akan menjadi...
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:56:37,102 --> 00:56:40,387
  1082. Aku penasaran apa mereka tahu
  1083. jika aku tak datang hari ini.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:56:40,466 --> 00:56:43,930
  1087. Tempat usaha berjalan seperti
  1088. biasanya, seperti yang selalu kukatakan.
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:56:43,962 --> 00:56:47,532
  1092. Everstone Medical sekali lagi
  1093. melampaui X Quartech...
  1094.  
  1095. 248
  1096. 00:56:47,534 --> 00:56:49,591
  1097. ...sebagai perusahaan
  1098. paling berharga...
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:56:49,591 --> 00:56:52,835
  1102. ...setelah mengeluarkan obat
  1103. terbaru mereka, Absorvital,
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:56:52,835 --> 00:56:57,041
  1107. Yang terbukti mengatasi autisme
  1108. pada anak-anak dan orang dewasa.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:56:57,043 --> 00:56:59,626
  1112. Benar, dan saham X Corp's
  1113. mengalami penolakan...
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:56:59,626 --> 00:57:02,283
  1117. Apa itu?
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:57:02,374 --> 00:57:05,215
  1121. Menunjukkan fase pertumbuhan
  1122. yang cepat,
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:57:05,217 --> 00:57:08,927
  1126. Langka bagi perusahaan sebesar ini,
  1127. kemungkinan harus berakhir.
  1128.  
  1129. 255
  1130. 00:57:08,929 --> 00:57:10,679
  1131. Bicara soal akhir,
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:57:10,681 --> 00:57:12,389
  1135. Ada spekulasi...
  1136.  
  1137. 257
  1138. 00:57:12,391 --> 00:57:15,034
  1139. ...Menunjukkan fase
  1140. pertumbuhan yang cepat,
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:57:15,078 --> 00:57:18,602
  1144. Langka bagi perusahaan sebesar ini,
  1145. kemungkinan harus berakhir.
  1146.  
  1147. 259
  1148. 00:57:18,647 --> 00:57:20,648
  1149. Bicara soal akhir,
  1150.  
  1151. 260
  1152. 00:57:20,650 --> 00:57:25,068
  1153. Ada spekulasi yang
  1154. berkaitan tentang dunia.
  1155.  
  1156. 261
  1157. 00:57:25,070 --> 00:57:28,870
  1158. Kita mungkin bisa selamat
  1159. dari kiamat sekitar dua tahun lalu...
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:57:28,895 --> 00:57:30,430
  1163. ...dari yang seharusnya
  1164. ramalan Suku Maya...
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:57:30,430 --> 00:57:33,361
  1168. Aku tidak ingat memiliki kotak ini.
  1169.  
  1170. 264
  1171. 00:57:33,392 --> 00:57:35,688
  1172. Astaga, aku tidak fokus hari ini.
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:57:36,090 --> 00:57:39,572
  1176. Spekulasi mengungkapkan bahwa
  1177. konglomerat setempat,
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:57:39,597 --> 00:57:42,045
  1181. Secara ironis berhasil
  1182. menyelamatkan nyawa,
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:57:42,047 --> 00:57:45,153
  1186. Mungkin menjadi penyebab dari
  1187. yang dikatakan kiamat.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:57:45,206 --> 00:57:49,522
  1191. Keraguan semakin kuat sejak
  1192. berita ini diumumkan.
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:57:49,540 --> 00:57:52,082
  1196. Kita sebenarnya sudah terhubung
  1197. langsung dengan Morgan Middlebrook,
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:57:52,115 --> 00:57:53,742
  1201. Koresponden kami di jalanan,
  1202.  
  1203. 271
  1204. 00:57:53,742 --> 00:57:57,726
  1205. Dan akan memperlihatkan kita
  1206. bagaimana kota menerima kabar...
  1207.  
  1208. 272
  1209. 00:57:57,728 --> 00:58:00,160
  1210. ...dari kematian akan terjadi.
  1211.  
  1212. 273
  1213. 00:58:08,024 --> 00:58:11,807
  1214. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:58:11,876 --> 00:58:13,802
  1218. Tidak!
  1219.  
  1220. 275
  1221. 00:58:14,275 --> 00:58:18,207
  1222. Kau jelas akan menagihku
  1223. untuk ini, aku tahu itu.
  1224.  
  1225. 276
  1226. 00:58:22,405 --> 00:58:24,899
  1227. Dari mana itu berasal?
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:58:24,976 --> 00:58:27,813
  1231. Satu hari lagi kehidupan
  1232. setelah ketakutan kiamat.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:58:27,902 --> 00:58:30,328
  1236. Benar, namun prediksi
  1237. lainnya telah...
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:58:43,008 --> 00:58:46,233
  1241. Langkah-langkah untuk
  1242. membangun motivasi diri,
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:58:46,235 --> 00:58:49,797
  1246. Cara untuk memotivasi diri
  1247. sendiri, ditulis oleh Rob Fladry.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:58:49,834 --> 00:58:52,824
  1251. Kau tak memiliki kepribadian,
  1252. tidak percaya diri,
  1253.  
  1254. 282
  1255. 00:58:52,826 --> 00:58:56,034
  1256. Dan telah mengarahkan dirimu
  1257. ke dalam rutinitas hidup yang aman.
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:58:56,036 --> 00:58:57,387
  1261. Dan jika kau ingin
  1262. mempercepat,
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:58:57,411 --> 00:58:59,723
  1266. Kau harus ingat
  1267. ketiga langkah ini,
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:58:59,776 --> 00:59:04,168
  1271. Miliki tujuan, jadilah lapar,
  1272. dan lupakan masa lalu.
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:59:04,170 --> 00:59:08,268
  1276. Langkah pertama, aku tak bisa
  1277. pikirkan sumber motivasi lain...
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:59:08,293 --> 00:59:10,384
  1281. ...selai dari tujuan yang
  1282. kau pedulikan.
  1283.  
  1284. 288
  1285. 00:59:10,446 --> 00:59:13,469
  1286. Termasuk tujuan yang mengilhamimu
  1287. untuk memberikan yang terbaik,
  1288.  
  1289. 289
  1290. 00:59:13,471 --> 00:59:15,395
  1291. Meskipun menghadapi
  1292. kesulitan.
  1293.  
  1294. 290
  1295. 00:59:15,443 --> 00:59:17,699
  1296. Itu bisa membuatmu
  1297. melakukan...
  1298.  
  1299. 291
  1300. 00:59:18,504 --> 00:59:21,003
  1301. Perhatikan ke mana kau...
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:59:22,271 --> 00:59:24,382
  1305. Pergilah./
  1306. Diam, Julian,
  1307.  
  1308. 293
  1309. 00:59:24,398 --> 00:59:27,741
  1310. Tutup mulutmu dan pergilah.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:59:28,269 --> 00:59:31,022
  1314. Astaga, dia cantik.
  1315.  
  1316. 295
  1317. 00:59:31,905 --> 00:59:34,280
  1318. Kenapa dia hanya
  1319. memandangiku?
  1320.  
  1321. 296
  1322. 00:59:41,457 --> 00:59:45,760
  1323. Sialan. Jangan orang ini.
  1324. Setiap pagi.
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:59:47,271 --> 00:59:49,474
  1328. Tidak, aku mau menerima
  1329. emailnya untuk...
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:59:49,474 --> 00:59:51,963
  1333. Seandainya kau masuk
  1334. ke lift bersamaku,
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:59:53,095 --> 00:59:56,062
  1338. Aku penasaran jika dia merasakan
  1339. kecanggungan menaiki lift ini...
  1340.  
  1341. 300
  1342. 00:59:56,087 --> 00:59:58,633
  1343. ...agar percakapan telepon
  1344. pura-puranya...
  1345.  
  1346. 301
  1347. 01:00:01,129 --> 01:00:07,111
  1348. Ya, tentu, aku akan tekan tombol
  1349. yang biasanya kau tekan sendiri,
  1350.  
  1351. 302
  1352. 01:00:07,136 --> 01:00:10,275
  1353. Tentu, tak masalah,
  1354. tidak, tidak,
  1355.  
  1356. 303
  1357. 01:00:10,277 --> 01:00:13,626
  1358. Sama sekali tidak,
  1359. kau adalah bosnya.
  1360.  
  1361. 304
  1362. 01:00:13,651 --> 01:00:17,234
  1363. Aku hanya budak lainnya
  1364. untuk batu asahmu.
  1365.  
  1366. 305
  1367. 01:00:18,994 --> 01:00:20,804
  1368. Aku bersumpah.
  1369.  
  1370. 306
  1371. 01:00:20,889 --> 01:00:22,869
  1372. Kau menonton pertandingan
  1373. Bucks kemarin?
  1374.  
  1375. 307
  1376. 01:00:24,798 --> 01:00:27,620
  1377. Dean, baiklah, ya, tidak.
  1378. Kerja bagus.
  1379.  
  1380. 308
  1381. 01:00:27,727 --> 01:00:29,380
  1382. Ya.
  1383.  
  1384. 309
  1385. 01:01:22,072 --> 01:01:23,571
  1386. Everstone Medical Supplies...
  1387.  
  1388. 310
  1389. 01:01:23,571 --> 01:01:26,918
  1390. ...telah melayani East Prairie
  1391. selama hampir 40 tahun,
  1392.  
  1393. 311
  1394. 01:01:26,943 --> 01:01:30,841
  1395. Didirikan tahun 1975 oleh
  1396. kakek buyutku, Patrick Romero,
  1397.  
  1398. 312
  1399. 01:01:30,866 --> 01:01:33,183
  1400. Dia membantu membuat
  1401. perusahaan ini seperti saat ini.
  1402.  
  1403. 313
  1404. 01:01:33,225 --> 01:01:35,759
  1405. Melandasi keberhasilannya
  1406. dengan tiga keyakinan inti,
  1407.  
  1408. 314
  1409. 01:01:35,783 --> 01:01:37,196
  1410. Kecepatan pengiriman,
  1411.  
  1412. 315
  1413. 01:01:37,204 --> 01:01:39,790
  1414. Membangun hubungan
  1415. personal dengan klien,
  1416.  
  1417. 316
  1418. 01:01:39,792 --> 01:01:42,882
  1419. Dan menjaga tingkat pemulihan
  1420. tertinggi di negeri ini.
  1421.  
  1422. 317
  1423. 01:01:43,199 --> 01:01:46,372
  1424. Di EMS, kami tak hanya
  1425. menyelamatkan nyawa...
  1426.  
  1427. 318
  1428. 01:01:59,704 --> 01:02:01,424
  1429. Itu dia.
  1430.  
  1431. 319
  1432. 01:02:04,143 --> 01:02:07,000
  1433. Itu benar-benar dia.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 01:02:08,420 --> 01:02:10,915
  1437. Aku tak percaya ini, dia...
  1438.  
  1439. 321
  1440. 01:02:13,694 --> 01:02:15,919
  1441. Apa dia melihatku?
  1442.  
  1443. 322
  1444. 01:02:19,839 --> 01:02:22,051
  1445. Apa yang dia lakukan di sini?
  1446.  
  1447. 323
  1448. 01:02:38,884 --> 01:02:40,886
  1449. Dia masih di luar sana.
  1450.  
  1451. 324
  1452. 01:02:42,372 --> 01:02:45,618
  1453. Apa yang dia lakukan
  1454. dengan boneka beruang itu?
  1455.  
  1456. 325
  1457. 01:02:46,510 --> 01:02:48,193
  1458. Apa-apaan?
  1459.  
  1460. 326
  1461. 01:02:48,193 --> 01:02:49,775
  1462. Malam ini kita siaran
  1463. langsung di jalanan...
  1464.  
  1465. 327
  1466. 01:02:49,775 --> 01:02:52,247
  1467. ...di mana kau bisa melihat
  1468. orang-orang merayakan...
  1469.  
  1470. 328
  1471. 01:02:52,272 --> 01:02:54,291
  1472. ...hari lainnya untuk tetap hidup.
  1473.  
  1474. 329
  1475. 01:02:57,445 --> 01:03:01,906
  1476. Itu benar, ramalan lainnya
  1477. telah terbantahkan.
  1478.  
  1479. 330
  1480. 01:03:01,975 --> 01:03:05,393
  1481. Orang-orang bersemangat, Tom,
  1482. orang bersemangat.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 01:03:08,354 --> 01:03:11,017
  1486. Benar, ramalan lainnya
  1487. telah terbantahkan,
  1488.  
  1489. 332
  1490. 01:03:11,051 --> 01:03:12,914
  1491. Memberikan kita semua
  1492. alasan lain...
  1493.  
  1494. 333
  1495. 01:03:12,938 --> 01:03:14,683
  1496. ...untuk menghargai
  1497. kehidupan yang kita jalani,
  1498.  
  1499. 334
  1500. 01:03:14,708 --> 01:03:17,847
  1501. Mari lihat jika aku bisa temui orang
  1502. di jalanan dan meminta pendapatnya.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 01:03:17,862 --> 01:03:20,855
  1506. Bu, bu, bu, bu... Bagaimana
  1507. perasaanmu tentang malam ini?
  1508.  
  1509. 336
  1510. 01:03:20,926 --> 01:03:23,706
  1511. Aku merasa senang soal malam ini./
  1512. Sudah cukup.
  1513.  
  1514. 337
  1515. 01:03:47,797 --> 01:03:49,715
  1516. Ini adalah peringatan serangan.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 01:03:49,768 --> 01:03:52,199
  1520. Peringatan serangan artinya
  1521. bahwa serangan sebenarnya...
  1522.  
  1523. 339
  1524. 01:03:52,262 --> 01:03:54,134
  1525. ...terhadap negeri ini
  1526. telah terdeteksi...
  1527.  
  1528. 340
  1529. 01:03:54,180 --> 01:03:56,360
  1530. ...dan jika tindakan perlindungan
  1531. harus dilakukan.
  1532.  
  1533. 341
  1534. 01:03:56,415 --> 01:03:59,603
  1535. Instruksi penting akan
  1536. diberikan dalam 30 detik.
  1537.  
  1538. 342
  1539. 01:04:07,450 --> 01:04:11,541
  1540. Aku penasaran apa mereka tahu
  1541. jika aku tak datang hari ini.
  1542.  
  1543. 343
  1544. 01:04:13,122 --> 01:04:14,657
  1545. Ini adalah peringatan serangan.
  1546.  
  1547. 344
  1548. 01:04:14,684 --> 01:04:17,326
  1549. Peringatan serangan artinya
  1550. bahwa serangan sebenarnya...
  1551.  
  1552. 345
  1553. 01:04:17,398 --> 01:04:19,282
  1554. ...terhadap negeri ini
  1555. telah terdeteksi...
  1556.  
  1557. 346
  1558. 01:04:19,314 --> 01:04:22,124
  1559. ...dan jika tindakan perlindungan
  1560. harus dilakukan.
  1561.  
  1562. 347
  1563. 01:04:22,181 --> 01:04:25,347
  1564. Instruksi penting akan
  1565. diberikan dalam 30 detik.
  1566.  
  1567. 348
  1568. 01:04:25,399 --> 01:04:27,576
  1569. FEMA memberikanmu
  1570. pesan sebagai berikut,
  1571.  
  1572. 349
  1573. 01:04:27,614 --> 01:04:31,626
  1574. Ini adalah peringatan serangan,
  1575. diulangi, ini adalah peringatan serangan,
  1576.  
  1577. 350
  1578. 01:04:31,626 --> 01:04:34,120
  1579. Peringatan serangan artinya
  1580. bahwa serangan sebenarnya...
  1581.  
  1582. 351
  1583. 01:04:34,120 --> 01:04:36,143
  1584. ...terhadap negeri ini
  1585. telah terdeteksi...
  1586.  
  1587. 352
  1588. 01:04:36,143 --> 01:04:38,216
  1589. ...dan jika tindakan perlindungan
  1590. harus dilakukan.
  1591.  
  1592. 353
  1593. 01:04:38,257 --> 01:04:40,960
  1594. Ini merupakan tindakan
  1595. pemberitahuan darurat.
  1596.  
  1597. 354
  1598. 01:04:54,746 --> 01:04:57,732
  1599. Langkah-langkah untuk
  1600. membangun motivasi diri,
  1601.  
  1602. 355
  1603. 01:04:57,796 --> 01:05:01,377
  1604. Cara untuk memotivasi diri
  1605. sendiri, ditulis oleh Rob Fladry.
  1606.  
  1607. 356
  1608. 01:05:01,449 --> 01:05:04,369
  1609. Langkah kedua,
  1610. merasa lapar,
  1611.  
  1612. 357
  1613. 01:05:04,393 --> 01:05:06,549
  1614. Menginginkan sesuatu
  1615. tidaklah cukup.
  1616.  
  1617. 358
  1618. 01:05:06,573 --> 01:05:09,260
  1619. Kau harus lapar untuk itu.
  1620.  
  1621. 359
  1622. 01:05:09,285 --> 01:05:12,707
  1623. Memiliki hasratmu takkan membawamu
  1624. melalui masa-masa sulit...
  1625.  
  1626. 360
  1627. 01:05:12,732 --> 01:05:14,900
  1628. ...mengingat kau begitu
  1629. tak menginginkannya...
  1630.  
  1631. 361
  1632. 01:05:29,632 --> 01:05:32,987
  1633. Pagi, terima kasih sudah menghubungi
  1634. dukungan teknis Everstone Medical,
  1635.  
  1636. 362
  1637. 01:05:33,012 --> 01:05:34,893
  1638. Ini Julian yang bicara.
  1639.  
  1640. 363
  1641. 01:05:35,109 --> 01:05:38,302
  1642. Bisa aku minta nomor
  1643. akunmu, tolong?
  1644.  
  1645. 364
  1646. 01:05:38,327 --> 01:05:41,554
  1647. Boleh aku tahu nama
  1648. lengkapmu, tolong?
  1649.  
  1650. 365
  1651. 01:05:43,918 --> 01:05:45,594
  1652. Apa ada nomor yang bisa
  1653. aku hubungi...
  1654.  
  1655. 366
  1656. 01:05:45,594 --> 01:05:47,408
  1657. ...seandainya sambungan
  1658. kita terputus?
  1659.  
  1660. 367
  1661. 01:05:48,691 --> 01:05:51,089
  1662. Apa ada nomor kedua yang
  1663. bisa aku hubungi...
  1664.  
  1665. 368
  1666. 01:05:51,089 --> 01:05:53,002
  1667. ...seandainya aku tak bisa
  1668. menghubungimu di sana?
  1669.  
  1670. 369
  1671. 01:05:54,315 --> 01:05:56,450
  1672. Apa yang bisa
  1673. aku bantu hari ini?
  1674.  
  1675. 370
  1676. 01:05:59,564 --> 01:06:03,412
  1677. Entah kenapa aku tak bisa
  1678. berhenti memikirkan dia,
  1679.  
  1680. 371
  1681. 01:06:03,801 --> 01:06:07,579
  1682. Ada sesuatu tentangnya.
  1683.  
  1684. 372
  1685. 01:06:09,172 --> 01:06:12,057
  1686. Siapa nama lengkapmu, tolong?
  1687.  
  1688. 373
  1689. 01:06:14,713 --> 01:06:16,808
  1690. Apa ada nomor yang bisa
  1691. aku hubungi...
  1692.  
  1693. 374
  1694. 01:06:16,833 --> 01:06:18,871
  1695. ...seandainya sambungan
  1696. kita terputus?
  1697.  
  1698. 375
  1699. 01:06:20,142 --> 01:06:22,861
  1700. Apa ada nomor kedua yang
  1701. bisa aku hubungi...
  1702.  
  1703. 376
  1704. 01:06:22,861 --> 01:06:24,867
  1705. ...seandainya aku tak bisa
  1706. menghubungimu di sana?
  1707.  
  1708. 377
  1709. 01:06:28,109 --> 01:06:30,540
  1710. Terlalu banyak panggilan hari ini.
  1711.  
  1712. 378
  1713. 01:06:35,469 --> 01:06:37,017
  1714. Ini adalah peringatan serangan.
  1715.  
  1716. 379
  1717. 01:06:37,052 --> 01:06:39,611
  1718. Peringatan serangan artinya
  1719. bahwa serangan sebenarnya...
  1720.  
  1721. 380
  1722. 01:06:39,611 --> 01:06:41,460
  1723. ...terhadap negeri ini
  1724. telah terdeteksi...
  1725.  
  1726. 381
  1727. 01:06:41,460 --> 01:06:43,471
  1728. ...tan tindakan perlindungan
  1729. harus dilakukan.
  1730.  
  1731. 382
  1732. 01:06:43,536 --> 01:06:47,257
  1733. Instruksi penting akan
  1734. diberikan dalam 30 detik.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 01:06:47,305 --> 01:06:49,638
  1738. Diulangi, ini merupakan
  1739. peringatan serangan,
  1740.  
  1741. 384
  1742. 01:06:49,692 --> 01:06:53,238
  1743. Serangan peringatan artinya bahwa
  1744. serangan terhadap negeri ini...
  1745.  
  1746. 385
  1747. 01:06:54,220 --> 01:06:55,656
  1748. Everstone Medical Supplies...
  1749.  
  1750. 386
  1751. 01:06:55,681 --> 01:06:59,043
  1752. ...telah melayani kota East Prairie
  1753. selama hampir 40 tahun.
  1754.  
  1755. 387
  1756. 01:06:59,131 --> 01:07:03,056
  1757. Didirikan tahun 1975 oleh
  1758. kakak buyutku, Patrick Romero.
  1759.  
  1760. 388
  1761. 01:07:03,081 --> 01:07:05,041
  1762. Ia membantu membuat
  1763. perusahaan seperti saat ini,
  1764.  
  1765. 389
  1766. 01:07:05,059 --> 01:07:07,812
  1767. Melandasi keberhasilannya
  1768. dengan tiga keyakinan ini,
  1769.  
  1770. 390
  1771. 01:07:07,812 --> 01:07:09,469
  1772. Kecepatan pengiriman,
  1773.  
  1774. 391
  1775. 01:07:09,493 --> 01:07:12,058
  1776. Membangun hubungan
  1777. personal dengan klien,
  1778.  
  1779. 392
  1780. 01:07:12,083 --> 01:07:15,420
  1781. Dan menjaga tingkat
  1782. pemulihan tertinggi di negeri,
  1783.  
  1784. 393
  1785. 01:07:15,445 --> 01:07:18,134
  1786. Di EMS, kami tak hanya
  1787. menyelamatkan nyawa,
  1788.  
  1789. 394
  1790. 01:07:39,134 --> 01:07:40,958
  1791. Ini adalah peringatan
  1792. serangan.
  1793.  
  1794. 395
  1795. 01:07:40,983 --> 01:07:43,571
  1796. Peringatan serangan artinya
  1797. bahwa serangan sebenarnya...
  1798.  
  1799. 396
  1800. 01:07:43,571 --> 01:07:45,313
  1801. Peringatan serangan...
  1802.  
  1803. 397
  1804. 01:07:51,628 --> 01:07:53,231
  1805. Halo?
  1806.  
  1807. 398
  1808. 01:08:03,402 --> 01:08:06,850
  1809. Hei. Hei, aku melihat kau
  1810. barusan mematikan lampumu.
  1811.  
  1812. 399
  1813. 01:08:06,850 --> 01:08:08,555
  1814. Buka pintunya.
  1815.  
  1816. 400
  1817. 01:08:10,007 --> 01:08:11,916
  1818. Apa yang dia lakukan di sini?
  1819.  
  1820. 401
  1821. 01:08:15,807 --> 01:08:19,624
  1822. Halo?/
  1823. Dia cantik.
  1824.  
  1825. 402
  1826. 01:08:22,274 --> 01:08:24,123
  1827. Baiklah.
  1828.  
  1829. 403
  1830. 01:08:24,972 --> 01:08:27,453
  1831. Aku bisa melakukan ini.
  1832.  
  1833. 404
  1834. 01:08:29,852 --> 01:08:36,625
  1835. Astaga, siapa yang aku permainkan?
  1836. Aku tak bisa melakukan ini...
  1837.  
  1838. 405
  1839. 01:08:37,910 --> 01:08:40,859
  1840. Siapa yang aku permainkan?/
  1841. Siapa yang aku permainkan?
  1842.  
  1843. 406
  1844. 01:08:40,859 --> 01:08:42,442
  1845. Dia tak akan membukanya.
  1846.  
  1847. 407
  1848. 01:08:42,442 --> 01:08:44,916
  1849. Kenapa aku harus selalu
  1850. merasa canggung?
  1851.  
  1852. 408
  1853. 01:08:44,918 --> 01:08:49,453
  1854. Maksudku, singa,
  1855. mereka tidak canggung.
  1856.  
  1857. 409
  1858. 01:08:50,176 --> 01:08:52,639
  1859. Aku juga syok.
  1860.  
  1861. 410
  1862. 01:08:52,705 --> 01:08:56,330
  1863. Bisa melihat seseorang...
  1864.  
  1865. 411
  1866. 01:08:58,980 --> 01:09:01,333
  1867. Aku tahu ini terdengar gila,
  1868.  
  1869. 412
  1870. 01:09:01,333 --> 01:09:04,435
  1871. Aku tak bisa bayangkan
  1872. apa yang sudah kau lalui.
  1873.  
  1874. 413
  1875. 01:09:06,987 --> 01:09:09,896
  1876. Itu terasa bagus untuk tidak
  1877. bicara dengan angin...
  1878.  
  1879. 414
  1880. 01:09:09,971 --> 01:09:13,139
  1881. ...atau benda mati di sekitarku.
  1882.  
  1883. 415
  1884. 01:09:13,969 --> 01:09:16,801
  1885. Maksudku, kau di sini
  1886. dan aku di sini.
  1887.  
  1888. 416
  1889. 01:09:19,958 --> 01:09:23,479
  1890. Aku ingat saat aku tak bisa
  1891. berpapasan dengan orang...
  1892.  
  1893. 417
  1894. 01:09:23,493 --> 01:09:26,050
  1895. ...yang berjalan di jalanan.
  1896.  
  1897. 418
  1898. 01:09:27,521 --> 01:09:29,970
  1899. Ingatan yang menyakitkan
  1900. saat ini.
  1901.  
  1902. 419
  1903. 01:09:31,764 --> 01:09:34,843
  1904. Berjalan bergandengan tangan?
  1905.  
  1906. 420
  1907. 01:09:38,263 --> 01:09:42,283
  1908. Aku tahu kau di sana,
  1909. buka pintunya, sialan!
  1910.  
  1911. 421
  1912. 01:09:49,560 --> 01:09:52,884
  1913. Baiklah, aku bisa melakukan ini.
  1914.  
  1915. 422
  1916. 01:09:52,978 --> 01:09:56,099
  1917. Jadilah singa.
  1918.  
  1919. 423
  1920. 01:10:00,778 --> 01:10:03,352
  1921. Pembawa berita
  1922. John Carlo Hernandez,
  1923.  
  1924. 424
  1925. 01:10:03,352 --> 01:10:06,163
  1926. Michelle Lynn, serta koresponden
  1927. lapangan kita,
  1928.  
  1929. 425
  1930. 01:10:06,165 --> 01:10:08,192
  1931. Morgan Middlebrook.
  1932.  
  1933. 426
  1934. 01:10:13,167 --> 01:10:18,125
  1935. Hei, kau, kemari.
  1936. Tidak, lebih dekat.
  1937.  
  1938. 427
  1939. 01:10:22,837 --> 01:10:28,129
  1940. Semua jenis pria, dan aku
  1941. menunggu telepon darimu.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 01:10:28,173 --> 01:10:31,697
  1945. Agar aku bisa tunjukkan padamu
  1946. betapa aku menyukaimu,
  1947.  
  1948. 429
  1949. 01:10:31,743 --> 01:10:34,960
  1950. Betapa aku menginginkanmu.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 01:10:35,867 --> 01:10:40,681
  1954. Hanya $4.99 per menit, bagaimana
  1955. bisa kau menolak ini, Julian?
  1956.  
  1957. 431
  1958. 01:10:41,986 --> 01:10:44,167
  1959. Julian?
  1960.  
  1961. 432
  1962. 01:10:44,727 --> 01:10:47,129
  1963. Julian?
  1964.  
  1965. 433
  1966. 01:10:47,191 --> 01:10:49,350
  1967. Julian?
  1968.  
  1969. 434
  1970. 01:10:51,331 --> 01:10:53,182
  1971. Julian?
  1972.  
  1973. 435
  1974. 01:10:53,251 --> 01:10:55,484
  1975. Julian.
  1976.  
  1977. 436
  1978. 01:10:56,201 --> 01:10:58,507
  1979. Julian!
  1980.  
  1981. 437
  1982. 01:10:58,585 --> 01:11:00,840
  1983. Julian!
  1984.  
  1985. 438
  1986. 01:11:01,404 --> 01:11:03,536
  1987. Julian!
  1988.  
  1989. 439
  1990. 01:11:03,740 --> 01:11:06,582
  1991. Julian!
  1992.  
  1993. 440
  1994. 01:11:06,715 --> 01:11:08,769
  1995. Julian!
  1996.  
  1997. 441
  1998. 01:12:01,572 --> 01:12:04,323
  1999. Langkah-langkah membangun
  2000. motivasi diri,
  2001.  
  2002. 442
  2003. 01:12:04,325 --> 01:12:05,783
  2004. Cara untuk memotivasi...
  2005.  
  2006. 443
  2007. 01:12:46,003 --> 01:12:49,555
  2008. Ini saatnya, dia bicara.
  2009.  
  2010. 444
  2011. 01:12:50,777 --> 01:12:52,804
  2012. Dan aku bicara.
  2013.  
  2014. 445
  2015. 01:12:52,831 --> 01:12:55,748
  2016. Kau berkeliaran di jalanan dengan
  2017. tatapan bodoh di wajahmu,
  2018.  
  2019. 446
  2020. 01:12:55,773 --> 01:12:57,626
  2021. Kau datang ke bilik koran ini,
  2022.  
  2023. 447
  2024. 01:12:57,626 --> 01:13:00,633
  2025. Mengambil koran,
  2026. lalu masuk ke dalam gedung ini.
  2027.  
  2028. 448
  2029. 01:13:01,320 --> 01:13:05,534
  2030. Jangan kacaukan ini, Julian,
  2031. jangan kacaukan ini.
  2032.  
  2033. 449
  2034. 01:13:05,534 --> 01:13:07,296
  2035. Dengan tatapan bodoh
  2036. yang sama.
  2037.  
  2038. 450
  2039. 01:13:07,296 --> 01:13:09,399
  2040. Ya, tapi.../
  2041. Apa kau bodoh?
  2042.  
  2043. 451
  2044. 01:13:09,399 --> 01:13:11,181
  2045. Tidak, aku.../
  2046. Apa yang kau lakukan di sana?
  2047.  
  2048. 452
  2049. 01:13:11,183 --> 01:13:13,760
  2050. Aku hanya pergi bekerja.
  2051.  
  2052. 453
  2053. 01:13:13,785 --> 01:13:15,591
  2054. Bekerja?
  2055.  
  2056. 454
  2057. 01:13:16,146 --> 01:13:20,356
  2058. Tunggu, bekerja? Apa?
  2059.  
  2060. 455
  2061. 01:13:20,714 --> 01:13:23,682
  2062. Aku tahu aku seharusnya
  2063. memperhatikan dia saat ini,
  2064.  
  2065. 456
  2066. 01:13:23,757 --> 01:13:26,231
  2067. Astaga, dia cantik.
  2068.  
  2069. 457
  2070. 01:13:26,272 --> 01:13:27,936
  2071. Dia begitu...
  2072.  
  2073. 458
  2074. 01:13:29,860 --> 01:13:31,929
  2075. Tunggu, apa yang
  2076. dia katakan?
  2077.  
  2078. 459
  2079. 01:13:31,948 --> 01:13:36,193
  2080. Tak ada lagi bekerja,
  2081. tak ada lagi orang.
  2082.  
  2083. 460
  2084. 01:13:36,218 --> 01:13:41,954
  2085. Hanya ada kau dan aku.
  2086.  
  2087. 461
  2088. 01:14:00,440 --> 01:14:05,468
  2089. Aku berdiri di pusat kota bersama...
  2090.  
  2091. 462
  2092. 01:14:05,927 --> 01:14:09,212
  2093. Satu menit dari momen
  2094. kehancuran.
  2095.  
  2096. 463
  2097. 01:14:10,126 --> 01:14:13,480
  2098. Seperti yang kau lihat, jalanan
  2099. benar-benar kacau dan berantakan.
  2100.  
  2101. 464
  2102. 01:14:14,935 --> 01:14:18,703
  2103. Terima kasih karena sudah
  2104. mengizinkan aku untuk menjadi...
  2105.  
  2106. 465
  2107. 01:14:20,689 --> 01:14:26,614
  2108. ...pembawa laporan berita terakhirmu
  2109. di Channel4 News.
  2110.  
  2111. 466
  2112. 01:14:27,424 --> 01:14:31,262
  2113. Aku yakin semua orang bersama
  2114. orang terkasih mereka...
  2115.  
  2116. 467
  2117. 01:14:31,293 --> 01:14:34,385
  2118. Atau melakukan apa yang mereka
  2119. sukai atau bercinta.
  2120.  
  2121. 468
  2122. 01:14:36,792 --> 01:14:38,685
  2123. Bagiku, ini bahkan...
  2124.  
  2125. 469
  2126. 01:14:40,401 --> 01:14:44,081
  2127. Ya Tuhan. Ini terjadi.
  2128.  
  2129. 470
  2130. 01:14:52,278 --> 01:14:55,705
  2131. Kiamat, yang benar saja.
  2132.  
  2133. 471
  2134. 01:15:00,670 --> 01:15:05,670
  2135. akumenang.com
  2136.  
  2137. 472
  2138. 01:15:05,694 --> 01:15:10,694
  2139. 1id Bisa Bermain Poker,
  2140. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2141.  
  2142. 473
  2143. 01:15:10,718 --> 01:15:15,718
  2144. New Member Bonus 30%
  2145. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement