Advertisement
GoggledAnon

Untitled

Nov 9th, 2018
235
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.27 KB | None | 0 0
  1. Caramel Days
  2.  
  3. p5
  4. >Good Job!!
  5.  
  6. >IchiHima is nice
  7. >but AoHima is nice too!!
  8.  
  9. p6
  10. >Don't just call people by their shipping names.
  11. >Fufu...
  12. >Sounds like a doujinshi.
  13.  
  14. >Please make an AoHima character song!!
  15. >A diving prostration!?
  16. >I want to hear it!!
  17.  
  18. >Please become...
  19. >the Ichigozaka Shopping District's Nostalgic Orchestra...
  20.  
  21. >Alright! Leave it to us!
  22. >Thank you so much!!
  23.  
  24. p7
  25. >Are we gonna be okay, making a promise like that?
  26. >You have a point...
  27. >Help me write some lyrics, Himari~
  28.  
  29. >No way, no way, no way, no way...
  30. >Absolutely impossible!
  31. >You're part of a band, Aoi-chan!
  32. >Surely song lyrics are no big deal for you!?
  33. >Sorry.
  34. >I've never written a love song before...
  35.  
  36. >A love song!?
  37. >Why are we doing something like that!?
  38.  
  39. >An AoHima character song.
  40. >In short,
  41. >it's a love song about you and me, right?
  42.  
  43. p8
  44. >You can sing too, right, Himari?
  45.  
  46. >Caramel Days...
  47. >It's a good song.
  48.  
  49. Yes.
  50. >Just like caramel
  51. >it's slightly bitter...
  52. >I love it too.
  53.  
  54. >But...
  55. >that's not a love song.
  56.  
  57. p9
  58. >Then... who exactly is this
  59. >"you"
  60. >that's mentioned in your song?
  61.  
  62. >Aah...
  63. >That's Ichika-chan.
  64. >You're in love
  65. >with Ichika!?
  66.  
  67. >Wah!
  68. >You're wrong!!
  69. >Then you hate her?
  70. >That's wrong too!!
  71.  
  72. >I meant as a friend...
  73.  
  74. p10
  75. >Does that song's lyrics
  76. >even have the components of a love song
  77. >like you say it does, Aoi-chan?
  78.  
  79. >There's that one part that goes
  80. >"These sweet feelings are surely friendship~", right?
  81. >In the world of song
  82. >that means "I love you".
  83.  
  84. >Seriously!?
  85. >I always thought it just meant friendship...
  86.  
  87. p11
  88. >Now that you mention it...
  89. >"Surely friendship" does sound like something I'd say without even knowing myself.
  90. >It's only natural that the context of those lyrics
  91. >would make you think "it's actually love"...
  92.  
  93. >Measuring your feelings as a friend with your own feelings is hard...
  94. >It's way different from sweets making...
  95.  
  96. >True that...
  97. >I only just realized it myself.
  98. >What do you mean?
  99.  
  100. p12
  101. >What I can't do alone, the two of us can do together
  102. >Because I've found the treasure that connects love
  103. >I'm...
  104. >jealous of Ichika...
  105.  
  106. >Aoi-chan... Are you okay?
  107. >The highlights from your eyes have disappeared!!
  108. >What is this feeling...?
  109.  
  110. p13
  111. >Just now...
  112. >did someone say "jealous"!?
  113.  
  114. >Noir!!
  115.  
  116. >AoHima formed from IchiHima...
  117. >Beautiful...
  118.  
  119. >I'm gonna lock you up
  120. >in The Room You Can't Escape From
  121. >Unless You Have Sex!
  122.  
  123. >Uwah~!!
  124.  
  125. p14
  126. >Where are we...?
  127.  
  128. >It's what Noir made!
  129. >The Room You Can't Escape From Unless You Have Sex!!
  130. >But we're both girls!
  131.  
  132. >Please calm down!
  133. >I have an idea.
  134. >We can only do yuri-sex... [TN: Ah, the good ol' outdated Japanese conception that sex only counts if there's dicks involved...]
  135.  
  136. >Gelato has a mane...
  137. >which are a symbol of male lions...
  138.  
  139. >?? !!
  140.  
  141. >So in other words...
  142. >If I transform into Gelato
  143. >and do some unf unf
  144. >aha~n ufu~n kinda stuff with you...
  145.  
  146. p15
  147. >No, wait...
  148.  
  149. >My own feelings aside,
  150. >are you okay with this, Himari?
  151.  
  152. >...
  153.  
  154. >I'm fine...
  155. >I love you after all,
  156. >Aoi-chan.
  157.  
  158. >Himari...
  159. >Let's get out of this room.
  160.  
  161. p16
  162. >Hey, um...
  163. >It's kinda embarrassing by myself, so
  164. >could you transform too?
  165. >Alright.
  166. >Good idea<3
  167.  
  168. >Cure a la Mode
  169. >Decoration!!
  170.  
  171. p17
  172. >Cure Custard
  173. >Cure Gelato
  174.  
  175. >Ready to serve
  176.  
  177. >Well then
  178. >allow me to explain.
  179.  
  180. >Female squirrels...
  181. >have the highest sexual desire of all mammals.
  182.  
  183. >Wait...
  184. >Him-...
  185.  
  186. p18
  187. >Wh-What was that!?
  188.  
  189. >Custard!
  190. >Gelato!
  191. >I'm here to save you!!
  192.  
  193. >ding ding ding
  194.  
  195. p19
  196. >Gweh...
  197. >Faah!?
  198. >Custard and Gelato are fighting!!
  199.  
  200. >Making this kind of room
  201. >to worsen the relationship between these two...
  202. >I, Cure Whip, shall never forgive you!!
  203.  
  204. >Master! You're up!!
  205. >Oui<3
  206.  
  207. >Kiracle Rainbow!
  208.  
  209. p20
  210. >>Bon Appetit~
  211. >And so the two escaped from The Room You Can't Escape From Without Having Sex
  212. >without actually having any sex.
  213.  
  214. >You two take care on the way home~
  215. >Yeah...
  216. >Thanks for saving us today...
  217.  
  218. p21
  219. >Man...
  220. >If she had came a moment later~~
  221. >Yeah...
  222.  
  223. >That was the first time my heart
  224. >pounded so much...
  225.  
  226. >Eh? What? Pounded!?
  227. >No, um...
  228. >They're lyrics... Lyrics for our song!!
  229.  
  230. >Oh right...
  231. >My house has a Room You Can't Escape From Unless You Sing...
  232.  
  233. >Let's do our best in all kinds of ways, Himari~
  234. >Eeh~~!!
  235.  
  236. >The end
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement