Advertisement
sofiasari

space

Nov 24th, 2018
230
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.17 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:23,500 --> 00:00:37,499
  8. Teks Bahasa Indonesia:
  9. Drughi_Bianconeri
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:48,500 --> 00:00:51,899
  13. Musim Panas 1973
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:03,814 --> 00:01:04,889
  17. Michael?
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:08,402 --> 00:01:11,304
  21. Apa yang kau lakukan di sini, nak?
  22. Ini sudah tengah malam.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:11,572 --> 00:01:12,872
  26. Tak bisa tidur, Ayah.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:13,240 --> 00:01:16,000
  30. Ya, kami juga tak bisa,
  31. dengan suara yang kau buat.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:16,368 --> 00:01:17,577
  35. Ayo, masuk ke rumah.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:18,203 --> 00:01:19,463
  39. Boleh satu lemparan lagi?
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:21,957 --> 00:01:22,762
  43. Baiklah.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:23,363 --> 00:01:24,267
  47. Sekali saja.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:28,297 --> 00:01:30,498
  51. Bagus, lempar lagi.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:34,511 --> 00:01:35,763
  55. Lemparan bagus, nak.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:36,064 --> 00:01:37,714
  59. Ayo, lempar lagi sampai kau meleset.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:38,182 --> 00:01:40,516
  63. Menurutmu, jika bisa lakukan dengan baik,
  64. apa aku bisa ke kampus?
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:43,729 --> 00:01:47,056
  68. Jika kau bisa lakukan dengan baik,
  69. kau bisa apapun yang kau mau, Michael.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:48,150 --> 00:01:50,268
  73. Aku mau bermain di North Carolina.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:52,404 --> 00:01:54,530
  77. Itu sekolah yang bagus.
  78. Sekolah yang sangat bagus.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:54,698 --> 00:01:56,866
  82. Kau bisa dapatkan pendidikan terbaik di sana.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:57,034 --> 00:01:59,494
  86. Aku mau bermain di tim juara.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:00,454 --> 00:02:02,480
  90. Selanjutnya aku mau bermain di NBA.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:05,542 --> 00:02:08,042
  94. Baiklah, pelan-pelan, nak.
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:08,212 --> 00:02:10,462
  98. Bukankah seharusnya kau
  99. pergi tidur?
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:10,631 --> 00:02:12,123
  103. Dan setelah aku lakukan semua itu...
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:12,591 --> 00:02:14,742
  107. ... aku ingin bermain baseball,
  108. persis sepertimu, Ayah.
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:15,010 --> 00:02:15,870
  112. Baseball?
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:15,971 --> 00:02:17,521
  116. Itu baru namanya olahraga.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:18,096 --> 00:02:19,577
  120. Dan saat kau selesai dengan semua itu,
  121. aku yakin...
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:19,578 --> 00:02:21,658
  125. ... kau bisa terbang tinggi, kan ya?
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:55,105 --> 00:05:56,939
  129. Aku merasa pada saat ini...
  130.  
  131. 30
  132. 00:05:57,107 --> 00:06:01,343
  133. ... sudah mencapai puncak
  134. karir basketku dan harus pensiun.
  135.  
  136. 31
  137. 00:06:02,279 --> 00:06:05,740
  138. Satu hal yang penting adalah
  139. bahwa ayahku berkesempatan...
  140.  
  141. 32
  142. 00:06:05,907 --> 00:06:07,742
  143. ... untuk menonton pertandingan terakhirku.
  144.  
  145. 33
  146. 00:06:08,143 --> 00:06:09,677
  147. Dan itu sangat berarti bagiku.
  148.  
  149. 34
  150. 00:06:09,745 --> 00:06:11,454
  151. Apa yang akan Anda lakukan sekarang?
  152.  
  153. 35
  154. 00:06:11,621 --> 00:06:13,727
  155. Aku tak pernah mengatakan ini pada siapapun...
  156.  
  157. 36
  158. 00:06:13,728 --> 00:06:15,833
  159. ... kecuali satu orang, dan...
  160.  
  161. 37
  162. 00:06:16,001 --> 00:06:18,244
  163. ... kupikir aku akan bermain
  164. baseball profesional.
  165.  
  166. 38
  167. 00:06:19,421 --> 00:06:20,552
  168. Posisi apa yang akan Anda mainkan?
  169.  
  170. 39
  171. 00:06:20,553 --> 00:06:22,982
  172. Aku belum tahu.
  173. Sewaktu kecil, aku seorang pelempar.
  174.  
  175. 40
  176. 00:06:23,050 --> 00:06:24,477
  177. Kupikir itu agak sulit.
  178.  
  179. 41
  180. 00:06:24,578 --> 00:06:26,803
  181. Jadi, kupikir akan bermain agak berbeda.
  182.  
  183. 42
  184. 00:07:19,523 --> 00:07:21,649
  185. Ayo pergi dari sini, ayah.
  186. Ini menyebalkan.
  187.  
  188. 43
  189. 00:07:21,817 --> 00:07:23,776
  190. Jangan pernah kemari lagi, oke?
  191.  
  192. 44
  193. 00:07:23,944 --> 00:07:27,238
  194. Jangan pernah kemari lagi, oke?
  195. Apa kalian dengar?
  196.  
  197. 45
  198. 00:07:27,405 --> 00:07:30,003
  199. Apa kalian dengar dia?
  200.  
  201. 46
  202. 00:07:30,004 --> 00:07:32,001
  203. Bocah itu benar.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:32,369 --> 00:07:34,703
  207. Sudah kukatakan, jika kukatakan sekali...
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:34,871 --> 00:07:39,125
  211. ... sudah kukatakan seribu, seribu,
  212. seribu, seribu kali.
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:39,392 --> 00:07:41,693
  216. Kita butuh atraksi baru.
  217.  
  218. 50
  219. 00:07:41,711 --> 00:07:43,211
  220. - Tepat.
  221. - Yang terbaru.
  222.  
  223. 51
  224. 00:07:44,089 --> 00:07:44,673
  225. Paham?
  226.  
  227. 52
  228. 00:07:44,674 --> 00:07:46,157
  229. Besar, terlihat mengkilap, ya?
  230.  
  231. 53
  232. 00:07:46,424 --> 00:07:47,280
  233. Tentu saja, Tuan.
  234.  
  235. 54
  236. 00:07:47,581 --> 00:07:49,635
  237. Lihat aku.
  238. Lihat aku dan dengarkan.
  239.  
  240. 55
  241. 00:07:49,886 --> 00:07:52,337
  242. Pelanggan selalu benar.
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:52,514 --> 00:07:53,099
  246. Benar.
  247.  
  248. 57
  249. 00:07:53,200 --> 00:07:55,384
  250. Pelanggan selalu benar.
  251.  
  252. 58
  253. 00:07:55,600 --> 00:07:56,601
  254. Tepat.
  255.  
  256. 59
  257. 00:07:57,269 --> 00:07:58,511
  258. Selalu.
  259.  
  260. 60
  261. 00:08:00,188 --> 00:08:01,130
  262. Benar.
  263.  
  264. 61
  265. 00:08:01,398 --> 00:08:03,683
  266. Oke, kita butuh sesuatu.
  267.  
  268. 62
  269. 00:08:04,151 --> 00:08:05,401
  270. Kita butuh sesuatu yang...
  271.  
  272. 63
  273. 00:08:07,070 --> 00:08:07,633
  274. ... gila.
  275.  
  276. 64
  277. 00:08:07,934 --> 00:08:08,696
  278. Gila.
  279.  
  280. 65
  281. 00:08:09,564 --> 00:08:10,627
  282. Sesuatu yang aneh.
  283.  
  284. 66
  285. 00:08:10,728 --> 00:08:11,390
  286. Aneh.
  287.  
  288. 67
  289. 00:08:11,658 --> 00:08:14,243
  290. Kita butuh sesuatu, sesuatu...
  291. Sesuatu... Kita butuh sesuatu...
  292.  
  293. 68
  294. 00:08:14,411 --> 00:08:15,145
  295. Looney?
  296.  
  297. 69
  298. 00:08:16,246 --> 00:08:17,413
  299. Looney. Terima kasih.
  300.  
  301. 70
  302. 00:08:17,581 --> 00:08:18,873
  303. Looney?
  304.  
  305. 71
  306. 00:08:21,251 --> 00:08:22,010
  307. Aku rusa besar.
  308.  
  309. 72
  310. 00:08:22,411 --> 00:08:23,169
  311. Tembak aku.
  312.  
  313. 73
  314. 00:08:28,216 --> 00:08:28,838
  315. Ya.
  316.  
  317. 74
  318. 00:08:29,139 --> 00:08:29,849
  319. Looney.
  320.  
  321. 75
  322. 00:08:29,850 --> 00:08:30,259
  323. Ya.
  324.  
  325. 76
  326. 00:08:30,427 --> 00:08:31,762
  327. Sekarang mari katakan.
  328.  
  329. 77
  330. 00:08:31,863 --> 00:08:34,096
  331. Looney. Looney.
  332. Itu dia.
  333.  
  334. 78
  335. 00:08:34,464 --> 00:08:36,115
  336. Itu kata yang aku cari.
  337.  
  338. 79
  339. 00:08:36,316 --> 00:08:36,865
  340. Looney.
  341.  
  342. 80
  343. 00:08:36,933 --> 00:08:39,185
  344. - Tangkap Looney Tunes.
  345. - Looney Tunes!
  346.  
  347. 81
  348. 00:08:39,352 --> 00:08:41,229
  349. - Bawa mereka kemari.
  350. - Tuan...
  351.  
  352. 82
  353. 00:08:41,230 --> 00:08:43,105
  354. ... sebagai catatan, Tuan.
  355.  
  356. 83
  357. 00:08:43,373 --> 00:08:44,433
  358. Mereka berasal dari bumi.
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:44,734 --> 00:08:46,492
  362. Bagaimana jika mereka tidak mau datang?
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:46,735 --> 00:08:47,503
  366. Apa katamu?
  367.  
  368. 86
  369. 00:08:47,504 --> 00:08:49,770
  370. Bagaimana jika mereka tidak mau datang?
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:51,589 --> 00:08:52,490
  374. Paksa!
  375.  
  376. 88
  377. 00:08:52,991 --> 00:08:53,890
  378. Keren.
  379.  
  380. 89
  381. 00:08:54,034 --> 00:08:55,134
  382. Paksa mereka!
  383.  
  384. 90
  385. 00:08:55,902 --> 00:08:57,758
  386. Kita akan menangkapnya.
  387.  
  388. 91
  389. 00:08:57,959 --> 00:08:59,113
  390. Ya, baiklah.
  391.  
  392. 92
  393. 00:09:08,564 --> 00:09:09,890
  394. Strike!
  395.  
  396. 93
  397. 00:09:12,844 --> 00:09:14,178
  398. Terlihat bagus dalam seragam itu.
  399.  
  400. 94
  401. 00:09:14,346 --> 00:09:16,639
  402. Terlihat hebat.
  403. Tapi tak bisa mengajarkannya.
  404.  
  405. 95
  406. 00:09:16,806 --> 00:09:17,806
  407. Tak bisa mengajarinya.
  408.  
  409. 96
  410. 00:09:17,974 --> 00:09:20,059
  411. Terima kasih atas tanda tangan
  412. biografinya untuk anakku.
  413.  
  414. 97
  415. 00:09:20,210 --> 00:09:21,290
  416. Aku bagai pahlawan sekarang.
  417.  
  418. 98
  419. 00:09:21,311 --> 00:09:21,882
  420. Tidak masalah.
  421.  
  422. 99
  423. 00:09:21,983 --> 00:09:22,953
  424. Senang melakukannya, kawan.
  425.  
  426. 100
  427. 00:09:23,021 --> 00:09:23,747
  428. Ayo!
  429.  
  430. 101
  431. 00:09:28,151 --> 00:09:30,151
  432. Curve ball. Jangan pukul.
  433.  
  434. 102
  435. 00:09:31,655 --> 00:09:33,656
  436. Jangan pukul.
  437.  
  438. 103
  439. 00:09:41,097 --> 00:09:42,198
  440. Ball!
  441.  
  442. 104
  443. 00:09:46,211 --> 00:09:48,629
  444. Fastball, sudut luar.
  445. Pukul.
  446.  
  447. 105
  448. 00:09:53,760 --> 00:09:55,286
  449. Strike!
  450.  
  451. 106
  452. 00:09:56,054 --> 00:09:57,121
  453. Itu tadi lemparanmu.
  454.  
  455. 107
  456. 00:09:57,389 --> 00:09:58,481
  457. Aku tahu, aku meleset.
  458.  
  459. 108
  460. 00:09:59,307 --> 00:10:01,309
  461. Jangan khawatir. Aku akan mendapatkannya untukmu.
  462.  
  463. 109
  464. 00:10:04,688 --> 00:10:05,439
  465. Podolak.
  466.  
  467. 110
  468. 00:10:06,140 --> 00:10:07,289
  469. Podolak, coba kemari.
  470.  
  471. 111
  472. 00:10:07,457 --> 00:10:08,524
  473. Maaf, aku tak bermaksud...
  474.  
  475. 112
  476. 00:10:08,692 --> 00:10:09,505
  477. Kemarilah.
  478.  
  479. 113
  480. 00:10:10,906 --> 00:10:11,418
  481. Ya, Pak?
  482.  
  483. 114
  484. 00:10:11,486 --> 00:10:13,529
  485. Pastikan tak ada yang
  486. mengganggu Michael.
  487.  
  488. 115
  489. 00:10:13,530 --> 00:10:15,672
  490. Aku ingin dia merasa pemain
  491. paling bahagia di dunia.
  492.  
  493. 116
  494. 00:10:15,740 --> 00:10:16,265
  495. Yang paling bahagia.
  496.  
  497. 117
  498. 00:10:18,093 --> 00:10:20,327
  499. Slider. Jangan pukul.
  500.  
  501. 118
  502. 00:10:25,375 --> 00:10:26,750
  503. Strike ketiga!
  504.  
  505. 119
  506. 00:10:27,118 --> 00:10:28,143
  507. Sudah kubilang jangan pukul.
  508.  
  509. 120
  510. 00:10:28,311 --> 00:10:29,036
  511. Aku tak bisa menahannya.
  512.  
  513. 121
  514. 00:10:29,504 --> 00:10:30,288
  515. Aku mengerti.
  516.  
  517. 122
  518. 00:10:30,489 --> 00:10:31,672
  519. Hei, senang bicara denganmu.
  520.  
  521. 123
  522. 00:10:39,681 --> 00:10:41,557
  523. Kami tidak khawatir.
  524.  
  525. 124
  526. 00:10:45,145 --> 00:10:47,646
  527. Usaha yang bagus, Mike.
  528. Usaha yang bagus.
  529.  
  530. 125
  531. 00:10:47,814 --> 00:10:49,189
  532. Pertunjukan bagus, Michael.
  533. Pertunjukan yang bagus.
  534.  
  535. 126
  536. 00:10:49,357 --> 00:10:50,096
  537. Tadi strikeout yang bagus, Mike.
  538.  
  539. 127
  540. 00:10:50,497 --> 00:10:51,666
  541. Kau bagus saat strikeout.
  542.  
  543. 128
  544. 00:10:51,667 --> 00:10:52,334
  545. Benar-benar bagus.
  546.  
  547. 129
  548. 00:10:52,402 --> 00:10:53,987
  549. Kau terlihat bagus saat strikeout.
  550.  
  551. 130
  552. 00:10:53,988 --> 00:10:55,571
  553. Ketika aku strikeout,
  554. terlihat begitu menjijikkan, kawan.
  555.  
  556. 131
  557. 00:10:55,739 --> 00:10:58,073
  558. Setidaknya kau terlihat baik, kawan.
  559. Terlihat baik.
  560.  
  561. 132
  562. 00:10:59,451 --> 00:11:00,909
  563. Hai, Tn. Jordan.
  564.  
  565. 133
  566. 00:11:01,745 --> 00:11:02,404
  567. Tn. Jordan.
  568.  
  569. 134
  570. 00:11:02,405 --> 00:11:03,462
  571. Aku Stan Pod...
  572.  
  573. 135
  574. 00:11:08,276 --> 00:11:09,402
  575. Oh, astaga.
  576.  
  577. 136
  578. 00:11:13,631 --> 00:11:14,529
  579. Kau baik-baik saja?
  580.  
  581. 137
  582. 00:11:14,730 --> 00:11:16,726
  583. - Itu jatuh yang menjijikkan.
  584. - Iya.
  585.  
  586. 138
  587. 00:11:17,994 --> 00:11:19,942
  588. Aku Stan Podolak, Tn. Jordan.
  589.  
  590. 139
  591. 00:11:19,943 --> 00:11:21,689
  592. Aku humas baru di Baron.
  593.  
  594. 140
  595. 00:11:23,058 --> 00:11:24,747
  596. Aku di sini untuk membuat
  597. hidupmu lebih mudah.
  598.  
  599. 141
  600. 00:11:24,748 --> 00:11:26,635
  601. Mau ke suatu tempat?
  602. Aku bisa antar.
  603.  
  604. 142
  605. 00:11:26,903 --> 00:11:28,892
  606. Mau aku ambil cucianmu?
  607. Menjaga anak-anakmu?
  608.  
  609. 143
  610. 00:11:28,993 --> 00:11:29,880
  611. Aku bisa lakukan.
  612.  
  613. 144
  614. 00:11:30,148 --> 00:11:32,663
  615. Aku jamin secara pribadi...
  616.  
  617. 145
  618. 00:11:32,964 --> 00:11:35,778
  619. ... bahwa tak ada seorangpun
  620. akan mengganggumu.
  621.  
  622. 146
  623. 00:11:45,038 --> 00:11:45,980
  624. Apa itu?
  625.  
  626. 147
  627. 00:11:51,461 --> 00:11:52,503
  628. Pegangan erat.
  629.  
  630. 148
  631. 00:11:52,670 --> 00:11:55,170
  632. Berpegangan.
  633.  
  634. 149
  635. 00:11:55,840 --> 00:11:57,383
  636. Apakah kita sudah sampai?
  637.  
  638. 150
  639. 00:12:06,142 --> 00:12:07,643
  640. - Bombastis.
  641. - Keren.
  642.  
  643. 151
  644. 00:12:18,947 --> 00:12:20,948
  645. Baiklah, kau kelinci begal.
  646.  
  647. 152
  648. 00:12:21,116 --> 00:12:23,325
  649. Kembalilah ke sini, kau tikus ganas.
  650.  
  651. 153
  652. 00:12:23,493 --> 00:12:25,493
  653. Aku akan kembali sesaat lagi, sobat.
  654.  
  655. 154
  656. 00:12:25,495 --> 00:12:27,545
  657. Setelah aku selesai
  658. dengan orang ini di sini.
  659.  
  660. 155
  661. 00:12:28,264 --> 00:12:30,199
  662. Baiklah, kau kelinci sialan!
  663.  
  664. 156
  665. 00:12:30,275 --> 00:12:31,909
  666. Kutangkap kau sekarang.
  667.  
  668. 157
  669. 00:12:39,676 --> 00:12:42,928
  670. Satu langkah kecil untuk Mo...
  671.  
  672. 158
  673. 00:12:43,096 --> 00:12:45,931
  674. Satu lompatan besar untuk gunung Moron.
  675.  
  676. 159
  677. 00:12:48,184 --> 00:12:50,861
  678. Dan satu kepala sakit untuk
  679. Elmer Fudd.
  680.  
  681. 160
  682. 00:12:55,191 --> 00:12:57,192
  683. Mereka terlihat mungil, kan ya?
  684.  
  685. 161
  686. 00:12:57,360 --> 00:13:00,237
  687. - Kami mencari yang mereka sebut Bugs Bunny.
  688. - Ya, Bugs Bunny.
  689.  
  690. 162
  691. 00:13:00,405 --> 00:13:02,239
  692. - Apakah kamu melihatnya?
  693. - Di mana orang ini?
  694.  
  695. 163
  696. 00:13:02,407 --> 00:13:03,399
  697. Apakah dia di sekitar sini?
  698.  
  699. 164
  700. 00:13:04,367 --> 00:13:07,786
  701. Hmm. Bugs Bunny, Bugs Bunny.
  702.  
  703. 165
  704. 00:13:07,954 --> 00:13:10,956
  705. Katakanlah, apakah dia mempunyai
  706. telinga besar yang panjang?
  707.  
  708. 166
  709. 00:13:11,224 --> 00:13:13,642
  710. - Seperti ini?
  711. - Ya. Ya.
  712.  
  713. 167
  714. 00:13:13,710 --> 00:13:16,795
  715. Dan apakah dia bisa melompat-lompat seperti ini?
  716.  
  717. 168
  718. 00:13:20,300 --> 00:13:21,092
  719. Ya.
  720.  
  721. 169
  722. 00:13:22,051 --> 00:13:24,303
  723. Apakah dia sering mengatakan
  724. What's up, doc,seperti ini?
  725.  
  726. 170
  727. 00:13:26,514 --> 00:13:29,683
  728. - Eh, What's up, doc?
  729. - Ya!
  730.  
  731. 171
  732. 00:13:29,851 --> 00:13:30,452
  733. Tidak tahu.
  734.  
  735. 172
  736. 00:13:30,553 --> 00:13:31,652
  737. Belum pernah dengar tentang dia.
  738.  
  739. 173
  740. 00:13:34,522 --> 00:13:39,676
  741. Kau tahu, mungkin tidak ada kehidupan
  742. yang cerdas di luar sana, di alam semesta.
  743.  
  744. 174
  745. 00:13:43,448 --> 00:13:46,217
  746. Tunggu sebentar, Tn. Looney Tune.
  747.  
  748. 175
  749. 00:13:46,784 --> 00:13:49,036
  750. Hei, menurutmu kami apa, bodoh?
  751.  
  752. 176
  753. 00:13:49,204 --> 00:13:51,005
  754. Jangan bergerak sedikitpun.
  755.  
  756. 177
  757. 00:13:52,415 --> 00:13:56,210
  758. Oke, Bunny, kumpulkan teman-teman Tunemu.
  759.  
  760. 178
  761. 00:13:56,377 --> 00:13:58,396
  762. Kami akan mengantarmu jalan-jalan.
  763.  
  764. 179
  765. 00:13:59,464 --> 00:14:02,166
  766. Betapa lucu. Baiklah.
  767. Jadi, kita mau kemana?
  768.  
  769. 180
  770. 00:14:06,930 --> 00:14:08,380
  771. Apakah kita sudah sampai?
  772.  
  773. 181
  774. 00:14:09,224 --> 00:14:11,266
  775. - Aku minta maaf, menunggu lama.
  776. - Tak masalah.
  777.  
  778. 182
  779. 00:14:11,434 --> 00:14:14,603
  780. - Pintu 65 itu tidak ditandai dengan jelas.
  781. - Berhenti di sini.
  782.  
  783. 183
  784. 00:14:14,771 --> 00:14:16,230
  785. - Apa, di sini?
  786. - Ya.
  787.  
  788. 184
  789. 00:14:21,352 --> 00:14:22,311
  790. Terima kasih tumpangannya, Sherm.
  791.  
  792. 185
  793. 00:14:22,312 --> 00:14:22,970
  794. Aku menghargainya.
  795.  
  796. 186
  797. 00:14:23,238 --> 00:14:25,030
  798. - Aku Stan, Mike.
  799. - Maaf.
  800.  
  801. 187
  802. 00:14:25,398 --> 00:14:27,108
  803. Tapi tak masalah,
  804. kau bisa memanggilku Sherm...
  805.  
  806. 188
  807. 00:14:27,109 --> 00:14:28,717
  808. ... karena aku selalu mengikuti
  809. perjalanan karirmu.
  810.  
  811. 189
  812. 00:14:28,785 --> 00:14:31,662
  813. - Dan kau atlet terhebat yang pernah ada.
  814. - Stan, Stan, Stan.
  815.  
  816. 190
  817. 00:14:33,197 --> 00:14:34,177
  818. Bagaimana caranya keluar?
  819.  
  820. 191
  821. 00:14:34,178 --> 00:14:34,957
  822. Pintunya rusak.
  823.  
  824. 192
  825. 00:14:35,124 --> 00:14:37,025
  826. Maaf, aku lupa.
  827.  
  828. 193
  829. 00:14:37,126 --> 00:14:38,226
  830. Itu masalah klasik.
  831.  
  832. 194
  833. 00:14:38,294 --> 00:14:41,964
  834. Itu masalah klasik, sedikit rusak.
  835. Tunggu sebentar.
  836.  
  837. 195
  838. 00:14:42,131 --> 00:14:45,300
  839. Sedikit, ya? Juga berasap, kawan.
  840. Kau perlu memeriksanya.
  841.  
  842. 196
  843. 00:14:47,428 --> 00:14:48,671
  844. Terima kasih atas tumpangannya.
  845.  
  846. 197
  847. 00:14:50,974 --> 00:14:51,992
  848. Oh, ini bagus.
  849.  
  850. 198
  851. 00:14:52,693 --> 00:14:54,109
  852. Hanya rumah yang bagus.
  853.  
  854. 199
  855. 00:14:54,477 --> 00:14:56,177
  856. Sangat cantik.
  857. Apa rumah ini bergaya Kolonial?
  858.  
  859. 200
  860. 00:14:56,229 --> 00:14:57,579
  861. Ini rumah yang bagus.
  862.  
  863. 201
  864. 00:14:57,647 --> 00:14:59,982
  865. Jika kau butuh sesuatu untuk dilakukan
  866. di sekitar rumah, aku akan senang...
  867.  
  868. 202
  869. 00:15:00,149 --> 00:15:02,276
  870. - Oh, tidak, aku baik-baik saja, terima kasih.
  871. - Apapun yang kau butuhkan.
  872.  
  873. 203
  874. 00:15:02,443 --> 00:15:04,444
  875. - Kau beri tumpangan, aku menghargainya.
  876. - Tentu.
  877.  
  878. 204
  879. 00:15:04,612 --> 00:15:07,114
  880. Besok aku akan mengemudi, oke?
  881. Jadi, tak perlu tumpangan.
  882.  
  883. 205
  884. 00:15:08,157 --> 00:15:08,958
  885. Tapi, terima kasih.
  886.  
  887. 206
  888. 00:15:10,026 --> 00:15:11,151
  889. Terlalu mencolok?
  890.  
  891. 207
  892. 00:15:12,570 --> 00:15:13,195
  893. Ya.
  894.  
  895. 208
  896. 00:15:15,206 --> 00:15:16,775
  897. - Baiklah.
  898. - Terima kasih.
  899.  
  900. 209
  901. 00:15:17,075 --> 00:15:17,642
  902. Baiklah.
  903.  
  904. 210
  905. 00:15:18,543 --> 00:15:19,936
  906. - Besok.
  907. - Sampai jumpa besok.
  908.  
  909. 211
  910. 00:15:29,512 --> 00:15:30,346
  911. Jangan, jangan sekarang.
  912.  
  913. 212
  914. 00:15:32,623 --> 00:15:33,557
  915. Menyingkir dariku.
  916.  
  917. 213
  918. 00:15:33,558 --> 00:15:33,990
  919. Nafasmu.
  920.  
  921. 214
  922. 00:15:34,058 --> 00:15:36,158
  923. - Jordan, apa kau tidak apa-apa?
  924. - Pergi sana!
  925.  
  926. 215
  927. 00:15:36,385 --> 00:15:37,394
  928. Jauhi dia, Charles!
  929.  
  930. 216
  931. 00:15:37,562 --> 00:15:39,646
  932. - Anjing nakal!
  933. - Lepaskan dia!
  934.  
  935. 217
  936. 00:15:39,814 --> 00:15:42,524
  937. - Menyingkirlah, Charles.
  938. - Menyingkir dari dia sebelum aku memasakmu.
  939.  
  940. 218
  941. 00:15:42,692 --> 00:15:45,402
  942. Ayolah, ayo.
  943. Ayo, sayang. Ayo.
  944.  
  945. 219
  946. 00:15:52,201 --> 00:15:53,344
  947. Keluar dari mobil!
  948.  
  949. 220
  950. 00:15:59,075 --> 00:16:00,600
  951. Jeff, kau baik-baik saja?
  952.  
  953. 221
  954. 00:16:06,799 --> 00:16:07,358
  955. Bagaimana pertandinganmu?
  956.  
  957. 222
  958. 00:16:07,559 --> 00:16:08,817
  959. Aku tak mau membahasnya.
  960.  
  961. 223
  962. 00:16:08,885 --> 00:16:09,469
  963. Hai, Ayah.
  964.  
  965. 224
  966. 00:16:10,620 --> 00:16:12,380
  967. Michael!
  968.  
  969. 225
  970. 00:16:20,730 --> 00:16:23,016
  971. - Kau dipenuhi air liur, sayang.
  972. - Itu bekas anjingmu.
  973.  
  974. 226
  975. 00:16:23,975 --> 00:16:26,068
  976. - Apa ada dengan Jeff?
  977. - Dia mau dua untuk lima tapi...
  978.  
  979. 227
  980. 00:16:26,235 --> 00:16:28,362
  981. ... kehilangan rata-rata 32 poin.
  982. - Seperti itu?
  983.  
  984. 228
  985. 00:16:28,529 --> 00:16:31,740
  986. Ya, sehingga menempatkannya di 685
  987. atau semisalnya.
  988.  
  989. 229
  990. 00:16:31,908 --> 00:16:32,875
  991. Dia memukul apa?
  992.  
  993. 230
  994. 00:16:34,751 --> 00:16:36,970
  995. Baunya enak disini.
  996. Kau masak apa?
  997.  
  998. 231
  999. 00:16:37,038 --> 00:16:37,577
  1000. Ayam.
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:16:38,778 --> 00:16:39,715
  1004. Ayam dan apa?
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:16:39,783 --> 00:16:40,901
  1008. Ayam dan sayur sawi.
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:16:41,402 --> 00:16:42,818
  1012. Bagus.
  1013. Aku butuh makanan enak malam ini.
  1014.  
  1015. 235
  1016. 00:16:46,622 --> 00:16:47,589
  1017. Apa semua baik-baik saja?
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:16:47,965 --> 00:16:51,301
  1021. Aku tak disukai disana.
  1022. Kuharap baseball ide yang bagus.
  1023.  
  1024. 237
  1025. 00:16:51,469 --> 00:16:54,680
  1026. Ini adalah hari dimana karir Michael Jordan
  1027. dimulai di Barons Field siang ini.
  1028.  
  1029. 238
  1030. 00:16:54,847 --> 00:16:56,098
  1031. Lihatlah, bagaimana baseball...
  1032.  
  1033. 239
  1034. 00:16:56,265 --> 00:16:57,283
  1035. Apa yang kalian tonton?
  1036.  
  1037. 240
  1038. 00:16:58,351 --> 00:17:01,228
  1039. - Hari ini dia dapat tiga strikeout.
  1040. - Apakah ini satu-satunya acara di TV?
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:17:01,396 --> 00:17:04,189
  1044. Itu membuatnya sebagai pemukul terendah...
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:17:04,357 --> 00:17:06,566
  1048. ... dibawah rata-rata 214, dari berat badannya.
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:17:06,734 --> 00:17:09,487
  1052. Tongkat baseball?
  1053. Berikan orang ini raket tenis.
  1054.  
  1055. 244
  1056. 00:17:10,855 --> 00:17:12,572
  1057. Apakah semua orang marah padamu?
  1058.  
  1059. 245
  1060. 00:17:13,741 --> 00:17:15,584
  1061. Tidak.
  1062. Lebih buruk.
  1063.  
  1064. 246
  1065. 00:17:15,785 --> 00:17:16,927
  1066. Semua orang benar tentang hal itu.
  1067.  
  1068. 247
  1069. 00:17:16,994 --> 00:17:20,539
  1070. Michael, aku tahu golf adalah olahragamu,
  1071. tapi tidak disini.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:17:20,707 --> 00:17:22,916
  1075. Kupikir kau harus sedikit bersikap terbuka.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:17:23,084 --> 00:17:25,335
  1079. Mungkin membuatmu sedikit lebih agresif.
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:17:25,503 --> 00:17:26,613
  1083. Menurutmu begitu?
  1084.  
  1085. 251
  1086. 00:17:26,914 --> 00:17:29,823
  1087. - Kucoba untuk mengingatnya.
  1088. - Lihat hal ini buatku sakit melebihi dirimu.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:17:30,091 --> 00:17:33,110
  1092. Kenapa kalian menonton ini?
  1093. Ini tidak bagus untukmu.
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:17:39,976 --> 00:17:40,520
  1097. Ini dia.
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:17:41,421 --> 00:17:42,363
  1101. Road Runner.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:17:51,211 --> 00:17:52,805
  1105. Hentikan kartun ini.
  1106.  
  1107. 256
  1108. 00:17:55,408 --> 00:17:57,002
  1109. Kami mendapat kabar darurat.
  1110.  
  1111. 257
  1112. 00:17:57,003 --> 00:17:59,996
  1113. Perkumpulan kartun
  1114. sedang mengadakan rapat.
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:18:01,956 --> 00:18:05,001
  1118. Hei, tunggu aku.
  1119. Tahan kudamu.
  1120.  
  1121. 259
  1122. 00:18:13,283 --> 00:18:14,559
  1123. Kemana mereka pergi?
  1124.  
  1125. 260
  1126. 00:18:21,225 --> 00:18:22,143
  1127. Hentikan musiknya!
  1128.  
  1129. 261
  1130. 00:18:22,244 --> 00:18:23,960
  1131. Bebek terkenal mau lewat.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:18:24,228 --> 00:18:25,009
  1135. Astaga.
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:18:25,210 --> 00:18:27,890
  1139. Tak bisakah orang basah berada disini?
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:18:28,191 --> 00:18:30,656
  1143. Jadi, apa kabar daruratnya?
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:18:31,385 --> 00:18:33,883
  1147. Orang-orang kecil ini
  1148. mau membuat pengumuman.
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:18:33,890 --> 00:18:34,886
  1152. Ini untukmu, pendek.
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:18:34,947 --> 00:18:37,324
  1156. - Maju.
  1157. - Baiklah, baiklah.
  1158.  
  1159. 268
  1160. 00:18:38,785 --> 00:18:41,078
  1161. Kalian, kalian semua...
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:18:41,279 --> 00:18:43,471
  1165. ... sekarang adalah tahanan kami!
  1166.  
  1167. 270
  1168. 00:18:47,084 --> 00:18:48,812
  1169. Kita punya masalah besar.
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:18:51,088 --> 00:18:54,216
  1173. Kami akan membawa kalian ke taman kami,
  1174. di luar angkasa.
  1175.  
  1176. 272
  1177. 00:18:54,383 --> 00:18:56,885
  1178. - Jangan membodohi.
  1179. - Kalian akan menjadi budak kami.
  1180.  
  1181. 273
  1182. 00:18:57,253 --> 00:19:00,555
  1183. Ditempatkan pada layar untuk hiburan
  1184. bagi pelanggan berbayar kami.
  1185.  
  1186. 274
  1187. 00:19:00,723 --> 00:19:03,558
  1188. Oh, rasa takut mencengkeram dadaku.
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:19:05,478 --> 00:19:08,048
  1192. Kami tak akan pergi ke sana!
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:19:16,030 --> 00:19:17,964
  1196. Tidak secepat itu, doc.
  1197.  
  1198. 277
  1199. 00:19:18,032 --> 00:19:19,975
  1200. Kalian tak bisa menjadikan
  1201. kami sebagai budak.
  1202.  
  1203. 278
  1204. 00:19:20,076 --> 00:19:20,917
  1205. Itu akan menjadi buruk.
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:19:21,285 --> 00:19:23,578
  1209. Kalian harus memberi
  1210. kami kesempatan untuk membela diri.
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:19:23,746 --> 00:19:26,373
  1214. - Oh ya? Siapa yang bilang?
  1215. - Kata siapa?
  1216.  
  1217. 281
  1218. 00:19:26,541 --> 00:19:27,707
  1219. - Mengapa?
  1220. - Tunggu sebentar.
  1221.  
  1222. 282
  1223. 00:19:28,459 --> 00:19:31,461
  1224. - Di situ, baca dan menangislah.
  1225. - Apa ini?
  1226.  
  1227. 283
  1228. 00:19:31,629 --> 00:19:35,006
  1229. "Beri mereka kesempatan
  1230. untuk membela diri."
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:19:35,474 --> 00:19:36,883
  1234. Apakah kami harus?
  1235.  
  1236. 285
  1237. 00:19:37,051 --> 00:19:38,468
  1238. - Semua ada di buku aturan.
  1239. - Ya.
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:19:38,636 --> 00:19:40,804
  1243. Oke, semua ada dibuku aturan.
  1244.  
  1245. 287
  1246. 00:19:41,004 --> 00:19:41,904
  1247. Una mommento!
  1248.  
  1249. 288
  1250. 00:19:42,223 --> 00:19:43,932
  1251. Kami akan berunding dahulu.
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:19:47,136 --> 00:19:48,888
  1255. Baiklah, pasukan!
  1256.  
  1257. 290
  1258. 00:19:48,889 --> 00:19:52,340
  1259. Inilah saatnya untuk kita memilih
  1260. medan perang yang memberi kita...
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:19:52,608 --> 00:19:54,234
  1264. Oh, aku paham.
  1265.  
  1266. 292
  1267. 00:19:54,502 --> 00:19:56,603
  1268. Ya, Private Porkster?
  1269.  
  1270. 293
  1271. 00:19:57,071 --> 00:19:59,948
  1272. Bagaimana kalau kita tantang mereka ke...
  1273.  
  1274. 294
  1275. 00:20:00,950 --> 00:20:02,659
  1276. ... ejaan lebah?
  1277. - Katakanlah...
  1278.  
  1279. 295
  1280. 00:20:02,827 --> 00:20:05,253
  1281. ... kita bisa mengadakan turnamen bowling.
  1282.  
  1283. 296
  1284. 00:20:06,330 --> 00:20:08,290
  1285. Suffering Succotash!
  1286.  
  1287. 297
  1288. 00:20:08,457 --> 00:20:10,292
  1289. Ada apa dengan kalian semua?
  1290.  
  1291. 298
  1292. 00:20:10,459 --> 00:20:11,960
  1293. Aku katakan, kita ambil tangga...
  1294.  
  1295. 299
  1296. 00:20:12,128 --> 00:20:14,421
  1297. ... tunggu sampai wanita tua itu keluar dari ruangan...
  1298.  
  1299. 300
  1300. 00:20:14,589 --> 00:20:16,365
  1301. ... lalu ambil burung kecil itu.
  1302.  
  1303. 301
  1304. 00:20:18,833 --> 00:20:20,611
  1305. Tarik nafas dalam-dalam, Sly.
  1306.  
  1307. 302
  1308. 00:20:21,578 --> 00:20:23,848
  1309. Oke, mari analisa kompetisinya.
  1310.  
  1311. 303
  1312. 00:20:25,349 --> 00:20:27,464
  1313. Coba lihat, apa yang
  1314. kita temukan di sini?
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:20:27,765 --> 00:20:30,785
  1318. Kita dapat alien ras kecil
  1319. yang mampu menyerang.
  1320.  
  1321. 305
  1322. 00:20:31,247 --> 00:20:32,173
  1323. Tangan kecil.
  1324.  
  1325. 306
  1326. 00:20:32,674 --> 00:20:33,699
  1327. Kaki pendek.
  1328.  
  1329. 307
  1330. 00:20:34,567 --> 00:20:36,051
  1331. Tidak terlalu cepat.
  1332.  
  1333. 308
  1334. 00:20:36,319 --> 00:20:37,869
  1335. Kecil mungil.
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:20:38,237 --> 00:20:39,714
  1339. Tidak bisa melompat tinggi.
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:20:45,286 --> 00:20:48,714
  1343. Kami menantang kalian
  1344. untuk bermain basket.
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:20:49,281 --> 00:20:51,271
  1348. Baiklah.
  1349. Basket kalau begitu.
  1350.  
  1351. 312
  1352. 00:20:51,292 --> 00:20:53,301
  1353. - Basket.
  1354. - Bola Basket.
  1355.  
  1356. 313
  1357. 00:20:55,588 --> 00:20:56,698
  1358. Apa itu basket?
  1359.  
  1360. 314
  1361. 00:20:56,797 --> 00:20:57,839
  1362. - Apa itu?
  1363. - Coba tebak.
  1364.  
  1365. 315
  1366. 00:20:58,007 --> 00:20:59,507
  1367. Kami tidak memilikinya di sekolah.
  1368.  
  1369. 316
  1370. 00:20:59,675 --> 00:21:00,510
  1371. Lampu!
  1372.  
  1373. 317
  1374. 00:21:01,011 --> 00:21:02,344
  1375. Permisi.
  1376. Permisi.
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:21:02,511 --> 00:21:04,512
  1380. Hei!
  1381. Yang di depan duduk.
  1382.  
  1383. 319
  1384. 00:21:04,680 --> 00:21:06,806
  1385. Olahraga tim yang menyenangkan...
  1386.  
  1387. 320
  1388. 00:21:06,974 --> 00:21:11,561
  1389. ... saat ini yang popularitasnya berkembang
  1390. adalah olahraga basket.
  1391.  
  1392. 321
  1393. 00:21:11,729 --> 00:21:16,524
  1394. Tak seperti football dan baseball,
  1395. hanya 5 orang yang bermain dalam sebuah tim.
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:21:16,692 --> 00:21:21,363
  1399. Ini adalah permainan yang cepat,
  1400. yang membutuhkan ketangkasan...
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:21:21,530 --> 00:21:23,865
  1404. ... dan bahkan refleks yang lebih cepat.
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:21:24,408 --> 00:21:26,868
  1408. Berikut bagaimana hal ini
  1409. dilakukan secara profesional oleh...
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:21:27,036 --> 00:21:32,540
  1413. ... Asosiasi Basket Nasional,
  1414. yang menampilkan pemain terbaik di dunia.
  1415.  
  1416. 326
  1417. 00:21:32,708 --> 00:21:36,419
  1418. - Pemain terbaik di dunia?
  1419. - Yang terbaik.
  1420.  
  1421. 327
  1422. 00:21:37,119 --> 00:21:39,519
  1423. Kota New York.
  1424.  
  1425. 328
  1426. 00:21:56,273 --> 00:21:57,841
  1427. Permisi. Oh, maaf.
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:21:58,609 --> 00:21:59,468
  1431. Permisi.
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:22:00,945 --> 00:22:02,470
  1435. Singkirkan kakimu dari hidungku.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:22:02,738 --> 00:22:04,439
  1439. Diam, mereka menoleh.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:22:04,907 --> 00:22:07,243
  1443. Hei, itu basket.
  1444.  
  1445. 333
  1446. 00:22:08,411 --> 00:22:10,787
  1447. Di mana?
  1448. Sekarang apa?
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:22:14,592 --> 00:22:16,012
  1452. Hei, hei!
  1453. Apa? Apa?
  1454.  
  1455. 335
  1456. 00:22:16,043 --> 00:22:17,877
  1457. Dia menoleh lagi.
  1458. Tutuplah.
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:22:18,045 --> 00:22:18,862
  1462. Yang rapat.
  1463.  
  1464. 337
  1465. 00:22:19,630 --> 00:22:20,872
  1466. Kau mencolekku lagi.
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:22:22,925 --> 00:22:24,009
  1470. - Sayang?
  1471. - Apa?
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:22:24,176 --> 00:22:27,262
  1475. - Kupikir kau dapat kursi yang terbaik.
  1476. - Ini kursi terbaik yang bisa aku dapatkan.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:22:27,430 --> 00:22:30,682
  1480. Orang di sebelah melakukan sesuatu
  1481. yang aneh di dalam jas hujannya.
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:22:30,850 --> 00:22:33,593
  1485. Sayang, biarkan aku nonton pertandingan ini.
  1486. Barkley bisa membunuh kita.
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:22:34,270 --> 00:22:36,479
  1490. Hei, seseorang membunuh seseorang.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:22:36,647 --> 00:22:38,356
  1494. Tidak. Benarkah?
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:22:38,733 --> 00:22:41,067
  1498. Wow, seorang pembunuh.
  1499. Coba aku lihat.
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:22:43,279 --> 00:22:45,288
  1503. Itu di sana.
  1504. Itu dia, pembunuhnya.
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:22:46,991 --> 00:22:48,158
  1508. Dia besar.
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:22:48,625 --> 00:22:49,576
  1512. Dia hebat.
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:22:50,244 --> 00:22:51,353
  1516. Dia milikku.
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:22:51,620 --> 00:22:53,697
  1520. Oke, tangkap dia.
  1521. Ya.
  1522.  
  1523. 350
  1524. 00:23:07,503 --> 00:23:08,509
  1525. Kembali bertahan.
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:23:09,110 --> 00:23:10,714
  1529. Ayo kembali bertahan, kawan.
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:23:16,729 --> 00:23:17,730
  1533. Apa yang kau lakukan?
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:23:26,530 --> 00:23:27,939
  1537. Time out.
  1538. Minta time out.
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:23:29,817 --> 00:23:31,160
  1542. Ada apa denganmu, kawan?
  1543. Kau membunuh kita.
  1544.  
  1545. 355
  1546. 00:23:32,328 --> 00:23:33,596
  1547. - Biarkan dia masuk.
  1548. - Buka.
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:23:36,364 --> 00:23:36,874
  1552. Dia berhasil.
  1553.  
  1554. 357
  1555. 00:23:38,042 --> 00:23:40,727
  1556. Aku dapat.
  1557. Aku ambil bakatnya.
  1558.  
  1559. 358
  1560. 00:23:40,795 --> 00:23:42,045
  1561. - Baguslah.
  1562. - Hebat.
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:23:42,213 --> 00:23:42,922
  1566. Duduklah, Chuck.
  1567.  
  1568. 360
  1569. 00:23:42,923 --> 00:23:43,877
  1570. Aku baik-baik saja!
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:23:44,578 --> 00:23:45,231
  1574. Aku baik-baik saja!
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:23:45,399 --> 00:23:46,996
  1578. Tidak, tidak.
  1579. Aku terlalu sering memainkanmu.
  1580.  
  1581. 363
  1582. 00:23:47,059 --> 00:23:48,753
  1583. - Tapi, aku tidak lelah!
  1584. - Panggilkan dokter.
  1585.  
  1586. 364
  1587. 00:23:59,188 --> 00:24:00,739
  1588. - Ada apa? Apa kau baik-baik saja?
  1589. - Ya.
  1590.  
  1591. 365
  1592. 00:24:01,107 --> 00:24:01,616
  1593. Kau yakin?
  1594.  
  1595. 366
  1596. 00:24:03,609 --> 00:24:06,370
  1597. Ayo, kita baik-baik saja.
  1598. Kau baik-baik saja. Ayo.
  1599.  
  1600. 367
  1601. 00:24:12,827 --> 00:24:14,536
  1602. Ayolah, Patrick.
  1603. Saatnya bermain.
  1604.  
  1605. 368
  1606. 00:24:16,288 --> 00:24:17,664
  1607. Ada apa dengannya?
  1608.  
  1609. 369
  1610. 00:24:24,630 --> 00:24:25,047
  1611. Popcorn...
  1612.  
  1613. 370
  1614. 00:24:26,340 --> 00:24:27,632
  1615. Dalam perkembangannya...
  1616.  
  1617. 371
  1618. 00:24:27,700 --> 00:24:29,377
  1619. ... sudah 5 pemain NBA masuk dalam
  1620. daftar pemain...
  1621.  
  1622. 372
  1623. 00:24:29,378 --> 00:24:31,353
  1624. ... yang di non-aktif selama 24 jam terakhir...
  1625.  
  1626. 373
  1627. 00:24:31,620 --> 00:24:33,913
  1628. ... semuanya menderita
  1629. penyakit misterius yang sama.
  1630.  
  1631. 374
  1632. 00:24:34,181 --> 00:24:35,765
  1633. - Benarkah?
  1634. - Apapun misteri ini...
  1635.  
  1636. 375
  1637. 00:24:35,933 --> 00:24:39,519
  1638. ... sangat mempengaruhi koordinasi antar pemain.
  1639. - Ayah pulang dalam beberapa hari.
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:24:39,687 --> 00:24:41,938
  1643. - Lihatlah Patrick Ewing.
  1644. - Panggil Ibumu bicara di telepon.
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:24:43,566 --> 00:24:45,801
  1648. - Ini tidak hanya terjadi di New York.
  1649. - Hei, sayang. Apa kabar?
  1650.  
  1651. 378
  1652. 00:24:46,569 --> 00:24:49,021
  1653. - Lihatlah Muggsy dalam tayang ulang ini.
  1654. - Coba putar TV.
  1655.  
  1656. 379
  1657. 00:24:52,324 --> 00:24:53,341
  1658. Ada apa ini?
  1659.  
  1660. 380
  1661. 00:24:53,909 --> 00:24:55,963
  1662. - Kau akan baik-baik saja?
  1663. - Aku siap, Coach.
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:24:59,390 --> 00:25:01,191
  1667. Sepertinya aku pensiun tepat waktu.
  1668.  
  1669. 382
  1670. 00:25:03,252 --> 00:25:05,522
  1671. Baiklah sayang, aku mau keluar.
  1672. Nanti kutelepon kembali, oke?
  1673.  
  1674. 383
  1675. 00:25:05,822 --> 00:25:06,689
  1676. Aku cinta kamu, dah.
  1677.  
  1678. 384
  1679. 00:25:08,190 --> 00:25:09,032
  1680. Tidak dikunci.
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:25:09,733 --> 00:25:11,019
  1684. Ayo Michael, waktunya bertanding.
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:25:11,320 --> 00:25:12,686
  1688. Kenakan kaos Hanes dan
  1689. kencangkan tali sepatu Nikemu.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:25:12,887 --> 00:25:16,347
  1693. Ambil Wheaties dan Gatorademu
  1694. dan kita akan beli Bic Mac saat jalan.
  1695.  
  1696. 388
  1697. 00:25:16,515 --> 00:25:18,892
  1698. Sekarang kami mengajak Anda menyaksikan
  1699. ke suasana di Los Angeles...
  1700.  
  1701. 389
  1702. 00:25:19,059 --> 00:25:21,394
  1703. ... dimana Lakers menolak
  1704. untuk turun ke lapangan.
  1705.  
  1706. 390
  1707. 00:25:24,231 --> 00:25:25,315
  1708. Teman-teman, kita harus bersiap.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:25:25,482 --> 00:25:27,080
  1712. Kita akan pertandingan 5 menit lagi.
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:25:27,381 --> 00:25:29,277
  1716. Maksudku, kita berbicara
  1717. tentang denda besar di sini.
  1718.  
  1719. 393
  1720. 00:25:29,445 --> 00:25:31,029
  1721. Tak mungkin Coach,
  1722. kami dilarang masuk ke ruang ganti.
  1723.  
  1724. 394
  1725. 00:25:31,697 --> 00:25:33,403
  1726. Lihat apa yang terjadi
  1727. pada Barkley dan Ewing?
  1728.  
  1729. 395
  1730. 00:25:33,504 --> 00:25:35,008
  1731. Ada semacam kuman di sana.
  1732.  
  1733. 396
  1734. 00:25:35,075 --> 00:25:36,539
  1735. Cedric, itu di New York.
  1736.  
  1737. 397
  1738. 00:25:36,940 --> 00:25:38,303
  1739. 3000 mil jauhnya dari sini.
  1740.  
  1741. 398
  1742. 00:25:38,370 --> 00:25:40,997
  1743. Bakteri bisa berpindah lebih cepat
  1744. daripada kecepatan cahaya.
  1745.  
  1746. 399
  1747. 00:25:41,165 --> 00:25:42,829
  1748. Ya, seperti invasi penjambret
  1749. pada tubuh kita.
  1750.  
  1751. 400
  1752. 00:25:42,830 --> 00:25:43,392
  1753. Ya, bisa jadi.
  1754.  
  1755. 401
  1756. 00:25:44,460 --> 00:25:45,148
  1757. Baiklah.
  1758.  
  1759. 402
  1760. 00:25:45,349 --> 00:25:46,636
  1761. Berpakaianlah di lorong.
  1762.  
  1763. 403
  1764. 00:25:47,329 --> 00:25:48,280
  1765. Oke.
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:25:52,092 --> 00:25:56,280
  1769. Oke, oke, siapa diantara kalian
  1770. yang pernah bermain basket?
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:25:57,548 --> 00:25:58,268
  1774. Aku pernah, Coach.
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:25:58,669 --> 00:26:01,635
  1778. Dan ada satu hal yang penting
  1779. yang perlu aku tanyakan kepadamu.
  1780.  
  1781. 407
  1782. 00:26:06,899 --> 00:26:07,709
  1783. Bagaimana menurutmu?
  1784.  
  1785. 408
  1786. 00:26:07,810 --> 00:26:10,218
  1787. Aku akan pakai warna ungu
  1788. dan emas untuk diriku sendiri.
  1789.  
  1790. 409
  1791. 00:26:10,486 --> 00:26:12,187
  1792. Warna ini cocok untukku.
  1793.  
  1794. 410
  1795. 00:26:13,155 --> 00:26:15,315
  1796. Teman-teman.
  1797. Kostum bagus, Daffy.
  1798.  
  1799. 411
  1800. 00:26:15,783 --> 00:26:17,389
  1801. Alien kecil itu bilang...
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:26:17,390 --> 00:26:19,705
  1805. ... sekarang giliran mereka
  1806. untuk gunakan lapangan.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:26:20,963 --> 00:26:23,515
  1810. Tentu, biarkan Pipsqueaks kecil itu
  1811. memukul diri mereka sendiri.
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:26:24,083 --> 00:26:26,901
  1815. Sayang sekali kalian tak bisa
  1816. latihan meninggikan badan, nak.
  1817.  
  1818. 415
  1819. 00:27:07,334 --> 00:27:08,784
  1820. Hei, babi kecil.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:27:13,048 --> 00:27:14,466
  1824. Sepertinya aku ngompol.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:27:17,970 --> 00:27:20,714
  1828. Saatnya bermain bola basket kecil.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:27:25,394 --> 00:27:28,071
  1832. Si kecil itu Pipsqueaks berubah
  1833. menjadi superstar.
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:27:28,439 --> 00:27:30,765
  1837. Mereka monster.
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:27:31,333 --> 00:27:32,873
  1841. Suffering Succotash!
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:27:33,277 --> 00:27:34,927
  1845. Mereka adalah Monstars.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:27:37,406 --> 00:27:38,574
  1849. Selamat tinggal.
  1850.  
  1851. 423
  1852. 00:27:43,177 --> 00:27:45,021
  1853. Kurasa kita perlu sedikit bantuan.
  1854.  
  1855. 424
  1856. 00:27:46,323 --> 00:27:47,463
  1857. 175 yards.
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:27:48,551 --> 00:27:49,556
  1861. Oke, kawan kecil.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:27:50,087 --> 00:27:50,804
  1865. Kau kawanku?
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:27:51,905 --> 00:27:52,935
  1869. Atau kau musuhku?
  1870.  
  1871. 428
  1872. 00:27:53,388 --> 00:27:54,531
  1873. Kau kawanku, kan ya?
  1874.  
  1875. 429
  1876. 00:27:55,032 --> 00:27:55,973
  1877. Kau adalah sekutuku.
  1878.  
  1879. 430
  1880. 00:27:56,675 --> 00:27:57,801
  1881. Kau adalah rekanku...
  1882.  
  1883. 431
  1884. 00:27:58,002 --> 00:27:59,027
  1885. ... asisten pribadiku.
  1886.  
  1887. 432
  1888. 00:27:59,595 --> 00:28:00,592
  1889. Kau adalah senjataku.
  1890.  
  1891. 433
  1892. 00:28:01,093 --> 00:28:01,989
  1893. Kau pergi.
  1894.  
  1895. 434
  1896. 00:28:04,350 --> 00:28:05,165
  1897. Pukulan yang hebat.
  1898.  
  1899. 435
  1900. 00:28:05,266 --> 00:28:06,280
  1901. Pukulan yang bagus, Tn. Murray.
  1902.  
  1903. 436
  1904. 00:28:12,358 --> 00:28:13,750
  1905. Kau bisa berhenti bergaya sekarang.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:28:16,904 --> 00:28:17,492
  1909. Percobaan bagus.
  1910.  
  1911. 438
  1912. 00:28:17,493 --> 00:28:18,980
  1913. Tidak buruk, tidak buruk.
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:28:19,047 --> 00:28:20,090
  1917. Sesuatu untuk kau pukul.
  1918.  
  1919. 440
  1920. 00:28:20,291 --> 00:28:21,032
  1921. Pukul dengan baik, Larry.
  1922.  
  1923. 441
  1924. 00:28:21,200 --> 00:28:22,176
  1925. Aku usahakan yang terbaik.
  1926.  
  1927. 442
  1928. 00:28:24,453 --> 00:28:25,020
  1929. Pukulan yang bagus.
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:28:26,288 --> 00:28:26,864
  1933. Ya, aku tahu.
  1934.  
  1935. 444
  1936. 00:28:28,332 --> 00:28:29,791
  1937. Mike, aku mau menanyakan sesuatu.
  1938.  
  1939. 445
  1940. 00:28:29,958 --> 00:28:31,584
  1941. NBA harus menghadapi kenyataan.
  1942.  
  1943. 446
  1944. 00:28:31,752 --> 00:28:33,678
  1945. Apa yang terjadi pada para pemain
  1946. saat ini sangatlah serius.
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:28:34,046 --> 00:28:36,414
  1950. Mereka membutuhkan pemain baru
  1951. yang mempunyai bakat...
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:28:36,882 --> 00:28:37,725
  1955. ... orang yang memiliki kemampuan...
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:28:37,726 --> 00:28:39,868
  1959. ... yang tak pernah berpikir
  1960. mengenai karir profesionalnya.
  1961.  
  1962. 450
  1963. 00:28:42,554 --> 00:28:43,738
  1964. Apa menurutmu aku punya kesempatan?
  1965.  
  1966. 451
  1967. 00:28:46,141 --> 00:28:47,558
  1968. - Ayolah, serius?
  1969. - Tidak.
  1970.  
  1971. 452
  1972. 00:28:47,726 --> 00:28:50,429
  1973. - Jangan bohongi aku.
  1974. - Dengarkan, itu adalah permainan pria.
  1975.  
  1976. 453
  1977. 00:28:51,605 --> 00:28:53,689
  1978. - Kau tak bisa bermain.
  1979. - Bagaimana jika aku berusaha keras?
  1980.  
  1981. 454
  1982. 00:28:53,857 --> 00:28:55,507
  1983. Harap tenang.
  1984. Aku mau memukul bolanya.
  1985.  
  1986. 455
  1987. 00:28:56,193 --> 00:28:57,144
  1988. Karena aku berkulit putih, bukan?
  1989.  
  1990. 456
  1991. 00:28:58,112 --> 00:28:59,679
  1992. Bukan, Larry berkulit putih.
  1993. Lalu kenapa?
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:29:00,647 --> 00:29:01,469
  1997. Larry bukan berkulit putih.
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:29:02,170 --> 00:29:02,991
  2001. Larry bersih.
  2002.  
  2003. 459
  2004. 00:29:05,369 --> 00:29:06,994
  2005. - Pukulan yang bagus, Larry.
  2006. - Itu bagus.
  2007.  
  2008. 460
  2009. 00:29:07,162 --> 00:29:08,138
  2010. Masukkan bolanya ke dalam.
  2011.  
  2012. 461
  2013. 00:29:10,582 --> 00:29:12,208
  2014. Kalian seperti badut jika
  2015. tak bisa kalahkan itu.
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:29:12,376 --> 00:29:14,460
  2019. - Itu pukulan terbaikku.
  2020. - Kau belum lama bermain.
  2021.  
  2022. 463
  2023. 00:29:14,628 --> 00:29:15,670
  2024. Itu pukulan hall of fame.
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:29:15,838 --> 00:29:18,089
  2028. - Sungguh bagus, Tn. Bird.
  2029. - Larry saja.
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:29:18,257 --> 00:29:19,283
  2033. Tembakan bagus, Tn. Larry.
  2034.  
  2035. 466
  2036. 00:29:19,684 --> 00:29:20,508
  2037. Tembakan bagus, Larry.
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:29:20,676 --> 00:29:21,627
  2041. Kau bisa melakukannya.
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:29:22,594 --> 00:29:24,646
  2045. Jangan gugup.
  2046. Kau bisa melakukannya.
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:29:24,713 --> 00:29:27,707
  2050. Larry, kau merasa NBA harus menghadapi kenyataan, bukan?
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:29:27,975 --> 00:29:29,643
  2054. Harus mencari pemain yang dominan...
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:29:29,644 --> 00:29:31,310
  2058. ... dimana mereka belum pernah
  2059. terlihat sebelumnya.
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:29:31,478 --> 00:29:32,854
  2063. Lihat saja ke bolanya.
  2064.  
  2065. 473
  2066. 00:29:32,855 --> 00:29:34,330
  2067. Bayangkan kemana bolanya harus pergi.
  2068.  
  2069. 474
  2070. 00:29:34,398 --> 00:29:35,662
  2071. Benar, benar, benar.
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:29:35,963 --> 00:29:37,525
  2075. Jadilah seperti bola, seperti bola.
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:29:37,693 --> 00:29:38,843
  2079. Menyingkirlah, Tee.
  2080. (Tee penyangga bola golf).
  2081.  
  2082. 477
  2083. 00:29:39,111 --> 00:29:40,003
  2084. Aku tak bisa melompat.
  2085.  
  2086. 478
  2087. 00:29:42,406 --> 00:29:43,923
  2088. Aku...
  2089. Ya, lanjutkan.
  2090.  
  2091. 479
  2092. 00:29:44,533 --> 00:29:45,393
  2093. Dekat dengan pin?
  2094.  
  2095. 480
  2096. 00:29:45,694 --> 00:29:47,060
  2097. Dekat dengan pin?
  2098. Untuk makan malam?
  2099.  
  2100. 481
  2101. 00:29:47,161 --> 00:29:49,254
  2102. Kedengarannya bagus.
  2103. Aku akan mendekati pin.
  2104.  
  2105. 482
  2106. 00:29:49,621 --> 00:29:51,506
  2107. - Oke, keren.
  2108. - Aku akan mengenainya sedikit.
  2109.  
  2110. 483
  2111. 00:29:54,168 --> 00:29:55,134
  2112. Itu tidak buruk.
  2113.  
  2114. 484
  2115. 00:29:56,003 --> 00:29:57,011
  2116. Tembakan bagus.
  2117.  
  2118. 485
  2119. 00:29:57,379 --> 00:29:58,430
  2120. Turunlah.
  2121.  
  2122. 486
  2123. 00:30:00,048 --> 00:30:01,816
  2124. Lihat itu.
  2125. Lihat putarannya.
  2126.  
  2127. 487
  2128. 00:30:13,270 --> 00:30:13,962
  2129. Ayo.
  2130.  
  2131. 488
  2132. 00:30:16,540 --> 00:30:17,991
  2133. Seperti hidup!
  2134.  
  2135. 489
  2136. 00:30:23,436 --> 00:30:24,715
  2137. Lubang pertamaku di pukulan pertama.
  2138.  
  2139. 490
  2140. 00:30:27,826 --> 00:30:30,328
  2141. Jangan katakan belum pernah
  2142. melihat yang seperti ini sebelumnya.
  2143.  
  2144. 491
  2145. 00:30:30,496 --> 00:30:34,499
  2146. Larry, tidak ada apa pun kecuali
  2147. bagian bawahnya adalah piala.
  2148.  
  2149. 492
  2150. 00:30:34,666 --> 00:30:37,435
  2151. - Itu karena bolanya juga.
  2152. - Ya, ya, itu adalah bolaku, maaf.
  2153.  
  2154. 493
  2155. 00:30:37,503 --> 00:30:39,337
  2156. - Tunggu, biar aku foto.
  2157. - Kalian cemburu.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:30:39,505 --> 00:30:41,136
  2161. Baiklah, ini dia.
  2162. Kau harus tersenyum.
  2163.  
  2164. 495
  2165. 00:30:41,137 --> 00:30:43,566
  2166. Ambillah bolanya lalu tersenyum, oke?
  2167.  
  2168. 496
  2169. 00:30:44,134 --> 00:30:45,843
  2170. - Ya.
  2171. - Pikirkan kata-kata, "Ini bagus."
  2172.  
  2173. 497
  2174. 00:30:46,011 --> 00:30:47,470
  2175. - Ambil saja fotonya.
  2176. - Baiklah.
  2177.  
  2178. 498
  2179. 00:30:57,606 --> 00:30:59,273
  2180. - Kamera seperti apa itu?
  2181. - Hanya...
  2182.  
  2183. 499
  2184. 00:30:59,341 --> 00:31:00,788
  2185. Tolong jangan gunakan ini padaku.
  2186.  
  2187. 500
  2188. 00:31:00,789 --> 00:31:01,535
  2189. Tutup saja lensanya.
  2190.  
  2191. 501
  2192. 00:31:01,536 --> 00:31:02,635
  2193. Aku tak melakukan apapun, hanya...
  2194.  
  2195. 502
  2196. 00:31:02,936 --> 00:31:03,742
  2197. Kemana dia pergi?
  2198.  
  2199. 503
  2200. 00:31:10,327 --> 00:31:12,037
  2201. Tidak, tidak, tidak!
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:31:24,967 --> 00:31:27,018
  2205. Oh, hati-hati untuk langkah pertama doc...
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:31:27,019 --> 00:31:28,469
  2209. ... itu akan sangat buruk.
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:31:29,096 --> 00:31:30,137
  2213. Bugs Bunny?
  2214.  
  2215. 507
  2216. 00:31:30,305 --> 00:31:32,431
  2217. Eh, kau mengharapkan
  2218. seekor kelinci paskah muncul?
  2219.  
  2220. 508
  2221. 00:31:33,100 --> 00:31:34,309
  2222. Kau hanya kartun, kau tidak nyata.
  2223.  
  2224. 509
  2225. 00:31:34,310 --> 00:31:35,518
  2226. Tidak nyata?
  2227.  
  2228. 510
  2229. 00:31:35,686 --> 00:31:36,833
  2230. Jika aku tidak nyata...
  2231.  
  2232. 511
  2233. 00:31:36,834 --> 00:31:37,979
  2234. ... bisakah melakukan ini?
  2235.  
  2236. 512
  2237. 00:31:42,609 --> 00:31:44,235
  2238. Oh lihat.
  2239. Apakah itu Michael?
  2240.  
  2241. 513
  2242. 00:31:44,403 --> 00:31:45,770
  2243. Ini Michael.
  2244.  
  2245. 514
  2246. 00:31:46,238 --> 00:31:47,455
  2247. Itu Air Jordan.
  2248.  
  2249. 515
  2250. 00:31:48,657 --> 00:31:50,449
  2251. Basket.
  2252.  
  2253. 516
  2254. 00:31:50,617 --> 00:31:52,160
  2255. Kupikir itu...
  2256.  
  2257. 517
  2258. 00:31:53,078 --> 00:31:55,572
  2259. ... sudah kuduga, aku melihat Michael Jordan.
  2260.  
  2261. 518
  2262. 00:31:56,540 --> 00:32:00,626
  2263. Maafkan aku Tn. Jordan.
  2264. Uh, bisakah aku meminta...
  2265.  
  2266. 519
  2267. 00:32:00,794 --> 00:32:02,169
  2268. ... John Hancockmu, tolong?
  2269.  
  2270. 520
  2271. 00:32:02,337 --> 00:32:04,463
  2272. Mundur.
  2273. Biar dokter yang memeriksanya.
  2274.  
  2275. 521
  2276. 00:32:07,426 --> 00:32:08,427
  2277. Agak tinggi.
  2278.  
  2279. 522
  2280. 00:32:08,728 --> 00:32:09,427
  2281. Jangan.
  2282.  
  2283. 523
  2284. 00:32:09,595 --> 00:32:10,661
  2285. Turunlah.
  2286.  
  2287. 524
  2288. 00:32:10,929 --> 00:32:12,205
  2289. Tidak!
  2290.  
  2291. 525
  2292. 00:32:17,894 --> 00:32:21,022
  2293. Jadi, bagaimana kalau sedikit di putar.
  2294.  
  2295. 526
  2296. 00:32:24,459 --> 00:32:27,569
  2297. Mari kita lihat apa yang kita dapat
  2298. di dalam sini.
  2299.  
  2300. 527
  2301. 00:32:29,448 --> 00:32:31,115
  2302. Katakan, "Aah."
  2303.  
  2304. 528
  2305. 00:32:33,035 --> 00:32:35,578
  2306. Baiklah, dia oke.
  2307.  
  2308. 529
  2309. 00:32:37,080 --> 00:32:38,215
  2310. Apa yang terjadi di sini?
  2311.  
  2312. 530
  2313. 00:32:38,316 --> 00:32:40,650
  2314. Kenapa, Michael?
  2315. Kupikir kau tak akan menanyakannya.
  2316.  
  2317. 531
  2318. 00:32:41,251 --> 00:32:43,353
  2319. Ada alien berasal dari luar angkasa...
  2320.  
  2321. 532
  2322. 00:32:43,354 --> 00:32:45,354
  2323. ... mau menjadikan kami budak
  2324. di taman hiburan mereka.
  2325.  
  2326. 533
  2327. 00:32:45,422 --> 00:32:46,981
  2328. Apa kami peduli?
  2329. Mereka sangat kecil.
  2330.  
  2331. 534
  2332. 00:32:47,049 --> 00:32:49,558
  2333. Jadi kami menantang mereka
  2334. untuk pertandingan basket.
  2335.  
  2336. 535
  2337. 00:32:49,626 --> 00:32:52,345
  2338. Tapi kemudian mereka muncul menjadi sangat besar.
  2339.  
  2340. 536
  2341. 00:32:52,512 --> 00:32:55,806
  2342. Kita harus mengalahkan orang-orang ini,
  2343. karena mereka bicara tentang perbudakan!
  2344.  
  2345. 537
  2346. 00:32:55,874 --> 00:32:57,313
  2347. Mereka ingin membuat kami
  2348. melakukan stand-up komedi...
  2349.  
  2350. 538
  2351. 00:32:57,314 --> 00:32:59,652
  2352. ... melucu setiap malam untuk selama-lamanya.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:33:00,020 --> 00:33:01,709
  2356. Kami akan di kurung layaknya binatang liar...
  2357.  
  2358. 540
  2359. 00:33:01,710 --> 00:33:03,197
  2360. ... dan kemudian berlari keluar
  2361. untuk melakukan pentas...
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:33:03,265 --> 00:33:05,229
  2365. ... pada sekelompok orang
  2366. yang rendah hati, bermata juling...
  2367.  
  2368. 542
  2369. 00:33:05,230 --> 00:33:07,393
  2370. ... kepala besar, suka humor,
  2371. bersikap dingin bagai alien!
  2372.  
  2373. 543
  2374. 00:33:07,861 --> 00:33:09,788
  2375. Uh, yang ingin kukatakan adalah...
  2376.  
  2377. 544
  2378. 00:33:10,856 --> 00:33:12,948
  2379. ... kami butuh bantuanmu!
  2380.  
  2381. 545
  2382. 00:33:13,700 --> 00:33:15,409
  2383. Ya, tapi aku pemain baseball sekarang.
  2384.  
  2385. 546
  2386. 00:33:15,577 --> 00:33:16,604
  2387. Benar.
  2388.  
  2389. 547
  2390. 00:33:16,605 --> 00:33:18,930
  2391. Dan aku adalah aktornya Shakespeare.
  2392.  
  2393. 548
  2394. 00:33:23,043 --> 00:33:27,838
  2395. Mike? Michael?
  2396. Ini Stan. Stan Podolak.
  2397.  
  2398. 549
  2399. 00:33:28,006 --> 00:33:30,675
  2400. Dengar,
  2401. aku ingin kau keluar, oke?
  2402.  
  2403. 550
  2404. 00:33:30,842 --> 00:33:32,968
  2405. Karena kau besok ada pertandingan baseball.
  2406.  
  2407. 551
  2408. 00:33:33,136 --> 00:33:35,431
  2409. Dan aku terlihat sangat bodoh
  2410. jika kau tidak muncul.
  2411.  
  2412. 552
  2413. 00:33:37,099 --> 00:33:39,767
  2414. Apa Michael baik saja?
  2415. Aku benci meninggalkannya seperti ini.
  2416.  
  2417. 553
  2418. 00:33:39,935 --> 00:33:44,063
  2419. Aku yakin dia baik-baik saja.
  2420. Kupikir dia harus menjauh dari Stan.
  2421.  
  2422. 554
  2423. 00:33:44,231 --> 00:33:46,357
  2424. - Ya Tuhan, dia menyedihkan, bukan?
  2425. - Ya.
  2426.  
  2427. 555
  2428. 00:33:46,525 --> 00:33:48,359
  2429. Kuharap kita berdua kembali kesana.
  2430.  
  2431. 556
  2432. 00:33:48,527 --> 00:33:50,778
  2433. Kita tidak tahu jenis emosional untuk pukulan tadi.
  2434.  
  2435. 557
  2436. 00:33:50,946 --> 00:33:52,697
  2437. - Kupikir itu adil.
  2438. - Ya.
  2439.  
  2440. 558
  2441. 00:33:52,864 --> 00:33:57,284
  2442. Jika Mike menghilang,
  2443. NBA akan membutuhkan beberapa orang baru.
  2444.  
  2445. 559
  2446. 00:33:57,452 --> 00:33:58,744
  2447. Ada semacam ruangan kosong di atas.
  2448.  
  2449. 560
  2450. 00:33:58,912 --> 00:34:01,706
  2451. Seorang yang menarik hanya untuk
  2452. tampil di babak pertama.
  2453.  
  2454. 561
  2455. 00:34:01,873 --> 00:34:04,667
  2456. Kau masih bersitegang dengan David Stern?
  2457. Seperti telepon darimu...
  2458.  
  2459. 562
  2460. 00:34:05,160 --> 00:34:06,257
  2461. Dengar, aku ingin bantu.
  2462.  
  2463. 563
  2464. 00:34:06,758 --> 00:34:08,754
  2465. Tapi, aku sudah lama tak
  2466. bermain basket lagi.
  2467.  
  2468. 564
  2469. 00:34:08,922 --> 00:34:11,498
  2470. - Timingku menurun.
  2471. - Kami akan perbaiki timingmu.
  2472.  
  2473. 565
  2474. 00:34:11,800 --> 00:34:13,367
  2475. Lihatlah fasilitas kami.
  2476.  
  2477. 566
  2478. 00:34:13,635 --> 00:34:15,270
  2479. Kami punya ring.
  2480.  
  2481. 567
  2482. 00:34:16,138 --> 00:34:17,305
  2483. Kami punya pemberat.
  2484.  
  2485. 568
  2486. 00:34:18,306 --> 00:34:19,858
  2487. Kami juga punya bola.
  2488.  
  2489. 569
  2490. 00:34:21,226 --> 00:34:22,010
  2491. Kau yakin bisa?
  2492.  
  2493. 570
  2494. 00:34:22,311 --> 00:34:23,494
  2495. Tempat ini sangat berantakan.
  2496.  
  2497. 571
  2498. 00:34:23,562 --> 00:34:26,063
  2499. Berantakan?
  2500. Kau khawatir yang berantakan ini?
  2501.  
  2502. 572
  2503. 00:34:26,231 --> 00:34:29,483
  2504. Tidak akan ada yang berantakan,
  2505. jika dengan meludah semuanya jadi beres.
  2506.  
  2507. 573
  2508. 00:34:29,651 --> 00:34:31,902
  2509. - Meludah!
  2510. - Meludah!
  2511.  
  2512. 574
  2513. 00:34:50,756 --> 00:34:52,381
  2514. Lemon segar.
  2515.  
  2516. 575
  2517. 00:34:52,749 --> 00:34:54,258
  2518. Kalian gila.
  2519.  
  2520. 576
  2521. 00:34:54,426 --> 00:34:57,470
  2522. Koreksi, kami adalah Looney Tunes.
  2523.  
  2524. 577
  2525. 00:34:57,637 --> 00:35:02,350
  2526. Dan properti yang eksklusif
  2527. serta merek dagang dari Warner Bros. Inc.
  2528.  
  2529. 578
  2530. 00:35:11,693 --> 00:35:13,527
  2531. Aku datang.
  2532.  
  2533. 579
  2534. 00:35:14,321 --> 00:35:15,522
  2535. Aku juga.
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:35:17,073 --> 00:35:18,616
  2539. Itu menyakitkan.
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:35:21,077 --> 00:35:22,119
  2543. Siapa mereka?
  2544.  
  2545. 582
  2546. 00:35:23,087 --> 00:35:26,116
  2547. Ingat tentang alien kecil
  2548. yang aku katakan padamu?
  2549.  
  2550. 583
  2551. 00:35:28,060 --> 00:35:32,296
  2552. Pernah dengar tentang tim impian?
  2553. Yah, kami adalah tim juara, penakut!
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:35:32,464 --> 00:35:34,381
  2557. - Penakut!
  2558. - Penakut?
  2559.  
  2560. 585
  2561. 00:35:34,549 --> 00:35:37,843
  2562. Kami adalah Monstars,
  2563. M..O..N...
  2564.  
  2565. 586
  2566. 00:35:38,011 --> 00:35:40,554
  2567. Coba lihat apa yang kau punyai, bodoh!
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:35:41,681 --> 00:35:43,307
  2571. Aku tak bermain basket lagi.
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:35:43,675 --> 00:35:46,235
  2575. "Aku tak bermain basket lagi."
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:35:47,312 --> 00:35:49,230
  2579. Mungkin kau Chicken.
  2580. (Anak Ayam atau Pengecut).
  2581.  
  2582. 590
  2583. 00:35:50,857 --> 00:35:53,526
  2584. Aku menyerupai sebutan itu.
  2585.  
  2586. 591
  2587. 00:35:53,693 --> 00:35:54,735
  2588. Kau bilang aku pengecut?
  2589.  
  2590. 592
  2591. 00:35:54,903 --> 00:35:56,529
  2592. Hei, kemarilah.
  2593.  
  2594. 593
  2595. 00:36:00,742 --> 00:36:02,618
  2596. Ini dia, tangkap!
  2597.  
  2598. 594
  2599. 00:36:03,161 --> 00:36:06,205
  2600. Awasi gerakan kaki.
  2601. Apa kalian percaya?
  2602.  
  2603. 595
  2604. 00:36:07,415 --> 00:36:09,917
  2605. Minggir.
  2606.  
  2607. 596
  2608. 00:36:13,839 --> 00:36:17,875
  2609. Hei, semuanya.
  2610. Lihatlah jagoan kalian sekarang.
  2611.  
  2612. 597
  2613. 00:36:21,930 --> 00:36:23,681
  2614. Kalian membuat kesalahan besar.
  2615.  
  2616. 598
  2617. 00:36:23,849 --> 00:36:27,142
  2618. Habislah kalian, botak.
  2619.  
  2620. 599
  2621. 00:36:27,310 --> 00:36:28,435
  2622. Botak?
  2623.  
  2624. 600
  2625. 00:36:28,603 --> 00:36:29,979
  2626. Dia belum habis.
  2627.  
  2628. 601
  2629. 00:36:30,146 --> 00:36:31,939
  2630. - Michael yang terbaik yang pernah ada.
  2631. - Diam.
  2632.  
  2633. 602
  2634. 00:36:36,695 --> 00:36:38,821
  2635. Tengkorak kecilku yang malang.
  2636.  
  2637. 603
  2638. 00:36:38,989 --> 00:36:42,408
  2639. - Kau baik-baik saja?
  2640. - Ya, apakah kau baik-baik saja?
  2641.  
  2642. 604
  2643. 00:36:43,785 --> 00:36:47,696
  2644. Kau tidak takut sama mereka, Michael?
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:36:56,882 --> 00:36:59,133
  2648. - Ayo main basket.
  2649. - Ya.
  2650.  
  2651. 606
  2652. 00:37:21,072 --> 00:37:21,732
  2653. Kau...
  2654.  
  2655. 607
  2656. 00:37:22,633 --> 00:37:23,991
  2657. ... kau Charles Barkley.
  2658.  
  2659. 608
  2660. 00:37:25,702 --> 00:37:28,662
  2661. Teman-teman, kemarilah.
  2662. Cepat. Cepat.
  2663.  
  2664. 609
  2665. 00:37:28,830 --> 00:37:29,535
  2666. Lihat!
  2667.  
  2668. 610
  2669. 00:37:29,936 --> 00:37:31,040
  2670. Dia Charles Barkley.
  2671.  
  2672. 611
  2673. 00:37:31,207 --> 00:37:32,249
  2674. Hei, boleh aku bermain?
  2675.  
  2676. 612
  2677. 00:37:58,818 --> 00:38:00,511
  2678. Kau bukan Charles Barkley.
  2679.  
  2680. 613
  2681. 00:38:00,779 --> 00:38:02,780
  2682. Hanya seorang yang meniru dia.
  2683.  
  2684. 614
  2685. 00:38:03,823 --> 00:38:06,283
  2686. Maaf.
  2687. Silakan keluar.
  2688.  
  2689. 615
  2690. 00:38:06,451 --> 00:38:08,953
  2691. Kau seharusnya tak di sini.
  2692. Pergilah!
  2693.  
  2694. 616
  2695. 00:38:09,704 --> 00:38:11,664
  2696. Tiruan!
  2697. Pergilah!
  2698.  
  2699. 617
  2700. 00:38:12,115 --> 00:38:13,666
  2701. Beberapa tes lagi, tuan-tuan.
  2702.  
  2703. 618
  2704. 00:38:13,833 --> 00:38:18,379
  2705. Tingkat elektrolit, glukosa,
  2706. CBC, RBC, dan sebagainya.
  2707.  
  2708. 619
  2709. 00:38:18,546 --> 00:38:20,756
  2710. Dan kami telah menjadwalkan
  2711. kalian untuk tes tingkat stress...
  2712.  
  2713. 620
  2714. 00:38:20,924 --> 00:38:24,635
  2715. ... dan ketahanan neurologis
  2716. untuk memasukkan EEG, tes refleks...
  2717.  
  2718. 621
  2719. 00:38:25,236 --> 00:38:30,807
  2720. Dan gadis ini, tinggi 5 kaki,
  2721. dia menghalau tembakanku.
  2722.  
  2723. 622
  2724. 00:38:30,875 --> 00:38:33,085
  2725. Kapan pertama kali mimpi seperti itu?
  2726.  
  2727. 623
  2728. 00:38:33,144 --> 00:38:35,813
  2729. Itu bukan mimpi.
  2730. Itu benar-benar terjadi.
  2731.  
  2732. 624
  2733. 00:38:38,483 --> 00:38:42,403
  2734. Menaiki punggung dan masuk ke otakku.
  2735.  
  2736. 625
  2737. 00:38:43,071 --> 00:38:46,991
  2738. Apa ada hal lain selain basket..
  2739.  
  2740. 626
  2741. 00:38:47,158 --> 00:38:51,704
  2742. ... yang kau ketahui, yang tidak bisa kau mainkan?
  2743.  
  2744. 627
  2745. 00:38:54,708 --> 00:38:56,959
  2746. - Tidak.
  2747. - Aku hanya bertanya.
  2748.  
  2749. 628
  2750. 00:38:59,963 --> 00:39:04,133
  2751. Setelah tes MRI, EKG, laser X-Ray...
  2752.  
  2753. 629
  2754. 00:39:04,300 --> 00:39:06,468
  2755. Aku bersumpah tak akan bersumpah lagi.
  2756.  
  2757. 630
  2758. 00:39:06,636 --> 00:39:08,595
  2759. Aku tak akan berbuat kasar lagi.
  2760.  
  2761. 631
  2762. 00:39:08,763 --> 00:39:09,930
  2763. Aku tak akan berkata kotor lagi.
  2764.  
  2765. 632
  2766. 00:39:10,098 --> 00:39:11,306
  2767. Aku punya kemampuan lain.
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:39:11,474 --> 00:39:14,018
  2771. - Aku bisa kembali kerja di pertanian.
  2772. - Benarkah?
  2773.  
  2774. 634
  2775. 00:39:14,185 --> 00:39:17,646
  2776. Atau mungkin aku bisa kembali ke hutan
  2777. dan menjadi misionaris lagi.
  2778.  
  2779. 635
  2780. 00:39:17,814 --> 00:39:20,816
  2781. Apa kau bilang?
  2782. Aku mencoba untuk durhakai ibuku.
  2783.  
  2784. 636
  2785. 00:39:20,984 --> 00:39:22,776
  2786. Aku tak berkata demikian.
  2787. Kau yang katakan itu, Muggsy.
  2788.  
  2789. 637
  2790. 00:39:22,944 --> 00:39:24,069
  2791. Tapi aku mencintai ibuku.
  2792.  
  2793. 638
  2794. 00:39:24,237 --> 00:39:26,280
  2795. Masih tak menemukan sesuatu yang salah dengan kita.
  2796.  
  2797. 639
  2798. 00:39:26,448 --> 00:39:28,115
  2799. Hei, mungkin tak ada yang salah dengan kita.
  2800.  
  2801. 640
  2802. 00:39:28,283 --> 00:39:30,534
  2803. Itu benar, Muggs.
  2804. Mungkin itu hanya di kepala kita saja.
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:39:30,702 --> 00:39:33,245
  2808. Kami baik-baik saja.
  2809. Ini hanya gangguan psikosomatis.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 00:39:33,413 --> 00:39:35,781
  2813. Atau penyelarasan antara bulan dan planet.
  2814.  
  2815. 643
  2816. 00:39:37,542 --> 00:39:39,293
  2817. Aku tak akan keluar dengan Madonna lagi.
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:39:43,882 --> 00:39:44,882
  2821. Apa yang kau lakukan?
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:39:45,550 --> 00:39:48,802
  2825. - Aku sedang memperbaiki divot.
  2826. - Oh.
  2827.  
  2828. 646
  2829. 00:39:50,680 --> 00:39:52,198
  2830. Dia sedang perbaiki divotnya!
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:40:22,921 --> 00:40:25,255
  2834. Apa ada yang pernah bermain basket?
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:40:25,923 --> 00:40:27,108
  2838. Aku pernah.
  2839.  
  2840. 649
  2841. 00:40:28,343 --> 00:40:29,968
  2842. Aku mau mencoba untuk sebuah tim.
  2843.  
  2844. 650
  2845. 00:40:31,012 --> 00:40:33,672
  2846. - Hai.
  2847. - Hai, namaku Lola Bunny.
  2848.  
  2849. 651
  2850. 00:40:34,140 --> 00:40:36,934
  2851. - Lola?
  2852. - Iya.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:40:37,102 --> 00:40:40,154
  2856. Halo.
  2857. Eh, namaku Bugs.
  2858.  
  2859. 653
  2860. 00:40:41,322 --> 00:40:43,824
  2861. Kau ingin bermain satu lawan satu, boneka?
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:40:44,067 --> 00:40:44,951
  2865. "Boneka"?
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:40:45,819 --> 00:40:50,080
  2869. - Di lapangan, Bugs.
  2870. - Tentu.
  2871.  
  2872. 656
  2873. 00:40:50,948 --> 00:40:52,132
  2874. Dia bergairah.
  2875.  
  2876. 657
  2877. 00:40:54,911 --> 00:40:56,988
  2878. - Siap?
  2879. - Ya.
  2880.  
  2881. 658
  2882. 00:40:58,873 --> 00:40:59,949
  2883. Aku dapat. Aku dapat.
  2884.  
  2885. 659
  2886. 00:41:03,545 --> 00:41:05,003
  2887. Gadis itu punya kemampuan.
  2888.  
  2889. 660
  2890. 00:41:07,181 --> 00:41:08,498
  2891. Ya?
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:41:11,136 --> 00:41:13,780
  2895. Jangan pernah memanggilku "boneka".
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:41:15,657 --> 00:41:16,882
  2899. Oke.
  2900.  
  2901. 663
  2902. 00:41:19,227 --> 00:41:21,645
  2903. Hei, senang bermain denganmu.
  2904.  
  2905. 664
  2906. 00:41:21,813 --> 00:41:22,855
  2907. Sangat lembut.
  2908.  
  2909. 665
  2910. 00:41:23,022 --> 00:41:26,024
  2911. Dia jelas cocok denganku.
  2912.  
  2913. 666
  2914. 00:41:26,192 --> 00:41:27,234
  2915. Jelas.
  2916.  
  2917. 667
  2918. 00:41:27,434 --> 00:41:28,610
  2919. Mais oui.
  2920.  
  2921. 668
  2922. 00:41:28,611 --> 00:41:30,237
  2923. Oke. Dimana bolanya?
  2924.  
  2925. 669
  2926. 00:41:31,865 --> 00:41:33,157
  2927. Ayo berlatih mengoper bola.
  2928.  
  2929. 670
  2930. 00:41:38,913 --> 00:41:40,956
  2931. Adakah yang mau meminjamkan sepatu kets?
  2932.  
  2933. 671
  2934. 00:41:41,124 --> 00:41:43,417
  2935. Sepatu kets?
  2936.  
  2937. 672
  2938. 00:41:47,255 --> 00:41:49,131
  2939. - Maaf.
  2940. - Seseorang harus pergi ke rumahku...
  2941.  
  2942. 673
  2943. 00:41:49,299 --> 00:41:52,217
  2944. ... dan mengambil perlengkapan basketku.
  2945. - Ke rumahmu?
  2946.  
  2947. 674
  2948. 00:41:52,385 --> 00:41:54,178
  2949. - Di dunia 3 dimensi?
  2950. - Ya.
  2951.  
  2952. 675
  2953. 00:41:54,345 --> 00:41:55,930
  2954. Apa pun yang kau temukan...
  2955.  
  2956. 676
  2957. 00:41:56,298 --> 00:41:58,299
  2958. ... jangan sampai lupa celana North Carolinaku.
  2959.  
  2960. 677
  2961. 00:41:58,766 --> 00:42:01,435
  2962. Celanamu? Sewaktu kuliah?
  2963.  
  2964. 678
  2965. 00:42:01,603 --> 00:42:04,438
  2966. Aku memakainya di setiap pertandingan
  2967. saat mengenakan kostum Chicago Bulls.
  2968.  
  2969. 679
  2970. 00:42:05,815 --> 00:42:07,941
  2971. Hei, aku mencucinya setiap selesai bertanding.
  2972.  
  2973. 680
  2974. 00:42:08,109 --> 00:42:09,276
  2975. - Ya.
  2976. - Tentu.
  2977.  
  2978. 681
  2979. 00:42:09,444 --> 00:42:10,819
  2980. - Aku melakukannya.
  2981. - Kotor.
  2982.  
  2983. 682
  2984. 00:42:12,447 --> 00:42:14,415
  2985. Di belakang sana terlihat kotor.
  2986.  
  2987. 683
  2988. 00:42:16,383 --> 00:42:16,993
  2989. Apa?
  2990.  
  2991. 684
  2992. 00:42:16,993 --> 00:42:18,994
  2993. Kita tepat di depan rumah Michael.
  2994.  
  2995. 685
  2996. 00:42:19,162 --> 00:42:20,621
  2997. Aku tahu.
  2998.  
  2999. 686
  3000. 00:42:21,988 --> 00:42:23,498
  3001. Oke, masuk lewat sini.
  3002.  
  3003. 687
  3004. 00:42:23,666 --> 00:42:26,168
  3005. Aku bilang, kita lewat sana.
  3006.  
  3007. 688
  3008. 00:42:27,295 --> 00:42:29,514
  3009. Dia tak pernah belajar.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 00:42:31,799 --> 00:42:33,467
  3013. Sekarang, mari kulihat.
  3014.  
  3015. 690
  3016. 00:42:33,635 --> 00:42:37,155
  3017. Aku pasti sudah sangat-sangat dekat.
  3018.  
  3019. 691
  3020. 00:42:40,325 --> 00:42:40,891
  3021. Ibu.
  3022.  
  3023. 692
  3024. 00:42:47,273 --> 00:42:48,391
  3025. Galian yang bagus.
  3026.  
  3027. 693
  3028. 00:42:52,894 --> 00:42:54,814
  3029. Aku ingin tahu itu siapa.
  3030.  
  3031. 694
  3032. 00:42:57,283 --> 00:43:00,069
  3033. Twinkle, twinkle, little star.
  3034.  
  3035. 695
  3036. 00:43:01,336 --> 00:43:02,638
  3037. Semua orang sudah tidur.
  3038.  
  3039. 696
  3040. 00:43:03,706 --> 00:43:05,707
  3041. - Aku tahu.
  3042. - Ayo, ayo.
  3043.  
  3044. 697
  3045. 00:43:05,875 --> 00:43:08,043
  3046. Kita harus temukan peralatan basket, Michael.
  3047.  
  3048. 698
  3049. 00:43:09,712 --> 00:43:11,172
  3050. Bukan, bukan di sini.
  3051.  
  3052. 699
  3053. 00:43:12,882 --> 00:43:16,343
  3054. Bukan.
  3055. Meja makan yang bagus.
  3056.  
  3057. 700
  3058. 00:43:16,511 --> 00:43:17,854
  3059. Bukan di sini.
  3060.  
  3061. 701
  3062. 00:43:19,222 --> 00:43:20,639
  3063. Mari kita lihat ke atas.
  3064.  
  3065. 702
  3066. 00:43:20,807 --> 00:43:22,933
  3067. Ya, pemimpin yang tak gentar.
  3068.  
  3069. 703
  3070. 00:43:23,768 --> 00:43:26,329
  3071. Jadi dia butuh pakaian dalam khususnya.
  3072.  
  3073. 704
  3074. 00:43:29,190 --> 00:43:32,067
  3075. Maaf.
  3076. Menurutmu dia punya banyak mainan?
  3077.  
  3078. 705
  3079. 00:43:32,235 --> 00:43:36,680
  3080. Bicara tentang mainan, kau tahu semua
  3081. mug, kaos dan kotak makan siang...
  3082.  
  3083. 706
  3084. 00:43:36,747 --> 00:43:38,490
  3085. ... terdapat gambar kita?
  3086. - Ya.
  3087.  
  3088. 707
  3089. 00:43:38,658 --> 00:43:40,784
  3090. Kau pernah melihat uang.
  3091. dari semua barang itu?
  3092.  
  3093. 708
  3094. 00:43:40,952 --> 00:43:43,220
  3095. Tidak sepeser pun.
  3096. Aku juga tidak.
  3097.  
  3098. 709
  3099. 00:43:43,788 --> 00:43:44,855
  3100. Sangat memilukan.
  3101.  
  3102. 710
  3103. 00:43:45,123 --> 00:43:47,350
  3104. Kita perlu agen baru.
  3105. Kita terlihat kacau.
  3106.  
  3107. 711
  3108. 00:43:48,418 --> 00:43:50,060
  3109. Kita telah temukan ruang piala.
  3110.  
  3111. 712
  3112. 00:43:50,128 --> 00:43:52,045
  3113. Sekarang, menyebar dan cari tempatnya.
  3114.  
  3115. 713
  3116. 00:43:52,213 --> 00:43:53,598
  3117. Ya, sahib.
  3118.  
  3119. 714
  3120. 00:43:53,999 --> 00:43:55,082
  3121. Oh, saudara.
  3122.  
  3123. 715
  3124. 00:43:55,550 --> 00:43:58,760
  3125. Inilah aku, dengan wujudku
  3126. memainkan peran pendukung...
  3127.  
  3128. 716
  3129. 00:43:58,928 --> 00:44:00,455
  3130. ... untuk mencari hal bodoh.
  3131.  
  3132. 717
  3133. 00:44:01,723 --> 00:44:03,108
  3134. Ini mungkin berguna.
  3135.  
  3136. 718
  3137. 00:44:04,726 --> 00:44:06,268
  3138. Jika ini adalah serikat kerja, aku...
  3139.  
  3140. 719
  3141. 00:44:07,061 --> 00:44:08,112
  3142. ... itu tentu bagus.
  3143.  
  3144. 720
  3145. 00:44:09,439 --> 00:44:11,356
  3146. Oh, salah satu sepatunya.
  3147.  
  3148. 721
  3149. 00:44:16,571 --> 00:44:18,271
  3150. Di mana salah satu sepatunya?
  3151.  
  3152. 722
  3153. 00:44:19,949 --> 00:44:21,825
  3154. Di mana dirimu?
  3155.  
  3156. 723
  3157. 00:44:22,660 --> 00:44:23,577
  3158. Eureka!
  3159.  
  3160. 724
  3161. 00:44:25,079 --> 00:44:26,663
  3162. Datanglah ke papa.
  3163.  
  3164. 725
  3165. 00:44:30,467 --> 00:44:33,203
  3166. Dasar kaki berbulu.
  3167. Kau sangat ceroboh.
  3168.  
  3169. 726
  3170. 00:44:34,422 --> 00:44:36,598
  3171. - Tangkap, kepala berbulu.
  3172. - Terima kasih.
  3173.  
  3174. 727
  3175. 00:44:40,595 --> 00:44:44,148
  3176. - Baiklah, saatnya pergi.
  3177. - Apakah kita dapat semuanya?
  3178.  
  3179. 728
  3180. 00:44:45,316 --> 00:44:46,109
  3181. Celana pendeknya!
  3182.  
  3183. 729
  3184. 00:44:47,677 --> 00:44:48,836
  3185. Di situ?
  3186.  
  3187. 730
  3188. 00:44:49,604 --> 00:44:51,321
  3189. Oke, akan kuperiksa.
  3190.  
  3191. 731
  3192. 00:44:55,777 --> 00:44:58,119
  3193. Aku temukan celana pendeknya.
  3194.  
  3195. 732
  3196. 00:45:02,075 --> 00:45:03,409
  3197. Sakitnya.
  3198.  
  3199. 733
  3200. 00:45:04,786 --> 00:45:08,096
  3201. - Aku di belakangmu, sobat.
  3202. - Itu tidak meyakinkan.
  3203.  
  3204. 734
  3205. 00:45:08,164 --> 00:45:10,482
  3206. Anjing pintar.
  3207. Bagaimana kalau beri tulang?
  3208.  
  3209. 735
  3210. 00:45:11,584 --> 00:45:14,536
  3211. - Tidak berhasil.
  3212. - Bagaimana kalau paha babi?
  3213.  
  3214. 736
  3215. 00:45:15,004 --> 00:45:15,934
  3216. Dia tak mau membelinya.
  3217.  
  3218. 737
  3219. 00:45:15,935 --> 00:45:18,164
  3220. - Tolonglah, jangan bahas soal itu?
  3221. - Duduklah, Beethoven.
  3222.  
  3223. 738
  3224. 00:45:19,132 --> 00:45:20,692
  3225. Anak-anak ada di sini.
  3226.  
  3227. 739
  3228. 00:45:23,096 --> 00:45:24,289
  3229. Berikan padaku, Charles.
  3230.  
  3231. 740
  3232. 00:45:28,576 --> 00:45:31,052
  3233. - Ini dia, Bugs.
  3234. - Terima kasih, nak.
  3235.  
  3236. 741
  3237. 00:45:32,764 --> 00:45:33,692
  3238. Anjing nakal!
  3239.  
  3240. 742
  3241. 00:45:34,693 --> 00:45:38,719
  3242. Ini terakhir kalinya aku berurusan
  3243. dengan anjing atau anak-anak.
  3244.  
  3245. 743
  3246. 00:45:39,887 --> 00:45:41,780
  3247. - Sampai jumpa.
  3248. - Hei, mau kemana?
  3249.  
  3250. 744
  3251. 00:45:43,148 --> 00:45:45,892
  3252. Looney Tunes akan memainkan
  3253. pertandingan basket sebentar lagi...
  3254.  
  3255. 745
  3256. 00:45:46,360 --> 00:45:49,121
  3257. ... dan ayahmu akan ikut bermain.
  3258. - Baiklah.
  3259.  
  3260. 746
  3261. 00:45:49,288 --> 00:45:51,840
  3262. Ya, tapi jangan beritahu pada siapapun.
  3263.  
  3264. 747
  3265. 00:46:08,349 --> 00:46:10,050
  3266. Aku lihat para alien.
  3267.  
  3268. 748
  3269. 00:46:10,518 --> 00:46:12,995
  3270. Alien kecil dari luar angkasa.
  3271.  
  3272. 749
  3273. 00:46:14,063 --> 00:46:16,707
  3274. Mereka memaksa masuk ke dalam tubuh kalian.
  3275.  
  3276. 750
  3277. 00:46:17,275 --> 00:46:19,186
  3278. Mengambil bakat kalian...
  3279.  
  3280. 751
  3281. 00:46:19,387 --> 00:46:21,996
  3282. ... untuk memenangkan
  3283. pertandingan basket melawan...
  3284.  
  3285. 752
  3286. 00:46:22,764 --> 00:46:23,939
  3287. ... Bugs Bunny.
  3288.  
  3289. 753
  3290. 00:46:24,907 --> 00:46:31,163
  3291. Aku juga melihat Michael Jordan
  3292. terisap masuk ke lubang golf...
  3293.  
  3294. 754
  3295. 00:46:31,330 --> 00:46:32,831
  3296. ... oleh makhluk berbulu.
  3297.  
  3298. 755
  3299. 00:46:32,999 --> 00:46:35,809
  3300. - Cukup, kami pergi saja dari sini.
  3301. - Kami pergi sekarang.
  3302.  
  3303. 756
  3304. 00:46:36,377 --> 00:46:39,021
  3305. - Ayo coba akupuntur.
  3306. - Ide bagus, selamat tinggal.
  3307.  
  3308. 757
  3309. 00:46:39,714 --> 00:46:42,382
  3310. Cukup sudah! Cukup sudah!
  3311.  
  3312. 758
  3313. 00:46:42,550 --> 00:46:45,543
  3314. Aku tak tahu kau dimana, Michael.
  3315. Tapi di manapun kau berada...
  3316.  
  3317. 759
  3318. 00:46:45,611 --> 00:46:49,155
  3319. ... kau sepertinya senang berada di sana
  3320. dari pada di sini bersamaku.
  3321.  
  3322. 760
  3323. 00:46:49,223 --> 00:46:52,526
  3324. Kau lebih baik berharap tokoh Jordan ini
  3325. masih tahu caranya bermain.
  3326.  
  3327. 761
  3328. 00:46:52,894 --> 00:46:54,628
  3329. Kau dan aku bersama, saudara.
  3330.  
  3331. 762
  3332. 00:46:54,896 --> 00:46:57,439
  3333. Dengar, bagaimana kalau nama timnya...
  3334.  
  3335. 763
  3336. 00:46:58,107 --> 00:47:00,525
  3337. ... The Ducks.
  3338. - Tolong.
  3339.  
  3340. 764
  3341. 00:47:00,693 --> 00:47:04,770
  3342. Organisasi semacam apa jika Mickey Mouse
  3343. menamainya dengan nama bebek?
  3344.  
  3345. 765
  3346. 00:47:04,972 --> 00:47:07,307
  3347. Itu menurutku. Hanya saran saja.
  3348.  
  3349. 766
  3350. 00:47:12,205 --> 00:47:13,280
  3351. Kau bisa melakukannya.
  3352.  
  3353. 767
  3354. 00:47:13,748 --> 00:47:14,915
  3355. Kau akan menjadi kuat.
  3356.  
  3357. 768
  3358. 00:47:15,082 --> 00:47:15,737
  3359. Ayo, teman-teman.
  3360.  
  3361. 769
  3362. 00:47:15,738 --> 00:47:17,492
  3363. Tidak ada hasilnya tanpa berusaha.
  3364.  
  3365. 770
  3366. 00:47:17,960 --> 00:47:19,528
  3367. Aku tak dengar.
  3368. Apa itu?
  3369.  
  3370. 771
  3371. 00:47:23,883 --> 00:47:26,384
  3372. - Teman-teman.
  3373. - Ya?
  3374.  
  3375. 772
  3376. 00:47:26,552 --> 00:47:29,413
  3377. Lihatlah siapa yang akhirnya siap untuk bermain.
  3378.  
  3379. 773
  3380. 00:47:36,687 --> 00:47:38,622
  3381. Mari kita lihat, apa aku masih ingat melakukannya.
  3382.  
  3383. 774
  3384. 00:47:45,571 --> 00:47:46,463
  3385. Bagus.
  3386.  
  3387. 775
  3388. 00:48:09,804 --> 00:48:10,529
  3389. Michael!
  3390.  
  3391. 776
  3392. 00:48:13,324 --> 00:48:15,134
  3393. Itu benar kau.
  3394.  
  3395. 777
  3396. 00:48:16,602 --> 00:48:21,656
  3397. Syukurlah, kau baik-baik saja.
  3398. Oh, aku sangat khawatir.
  3399.  
  3400. 778
  3401. 00:48:22,024 --> 00:48:24,051
  3402. Ayolah, Stan.
  3403. Jangan lama memelukku.
  3404.  
  3405. 779
  3406. 00:48:24,819 --> 00:48:26,278
  3407. - Maaf.
  3408. - Apa yang kau lakukan di sini?
  3409.  
  3410. 780
  3411. 00:48:26,445 --> 00:48:28,797
  3412. Aku harus membawamu kembali.
  3413. Kau sedang latihan baseball.
  3414.  
  3415. 781
  3416. 00:48:28,864 --> 00:48:29,557
  3417. Aku tak bisa.
  3418.  
  3419. 782
  3420. 00:48:29,658 --> 00:48:31,450
  3421. Aku sedang membantu
  3422. teman-temanku bermain basket.
  3423.  
  3424. 783
  3425. 00:48:36,455 --> 00:48:39,249
  3426. Michael, kau tahu kalau teman-temanmu
  3427. hanyalah tokoh kartun?
  3428.  
  3429. 784
  3430. 00:48:40,793 --> 00:48:41,852
  3431. Ya, lalu?
  3432.  
  3433. 785
  3434. 00:48:42,920 --> 00:48:43,972
  3435. Selama tidak mengganggumu,
  3436. itu juga tak menggangguku.
  3437.  
  3438. 786
  3439. 00:48:44,673 --> 00:48:47,324
  3440. Biar ku bantu. Biar ku bantu.
  3441. Aku bisa membantu.
  3442.  
  3443. 787
  3444. 00:48:47,592 --> 00:48:49,593
  3445. - Apa yang bisa kau lakukan?
  3446. - Ya, kau tahu, maksudku...
  3447.  
  3448. 788
  3449. 00:48:49,760 --> 00:48:52,929
  3450. ... mungkin aku tidak terlalu tinggi, tapi juga lamban.
  3451.  
  3452. 789
  3453. 00:48:53,097 --> 00:48:55,707
  3454. - Dan besar.
  3455. - Dan bodoh.
  3456.  
  3457. 790
  3458. 00:48:55,975 --> 00:48:58,059
  3459. Aku akan lakukan apa saja, Michael.
  3460. Apa saja.
  3461.  
  3462. 791
  3463. 00:48:58,227 --> 00:49:00,554
  3464. - Apa saja?
  3465. - Apa saja.
  3466.  
  3467. 792
  3468. 00:49:02,023 --> 00:49:03,974
  3469. Kemari. Kemari sebentar.
  3470.  
  3471. 793
  3472. 00:49:05,359 --> 00:49:07,152
  3473. - Duduk di sini.
  3474. - Oke.
  3475.  
  3476. 794
  3477. 00:49:07,320 --> 00:49:09,112
  3478. - Oke?
  3479. - Oke, tak masalah.
  3480.  
  3481. 795
  3482. 00:49:09,280 --> 00:49:11,097
  3483. Baiklah.
  3484. Baiklah, ayo tim.
  3485.  
  3486. 796
  3487. 00:49:13,034 --> 00:49:15,319
  3488. Jika seseorang terluka,
  3489. kita bisa mendapatkan banyak waktu.
  3490.  
  3491. 797
  3492. 00:49:15,986 --> 00:49:17,738
  3493. Aku seorang cheerleader.
  3494.  
  3495. 798
  3496. 00:49:24,038 --> 00:49:27,938
  3497. Kawasan Great Western, Inglewood, California.
  3498.  
  3499. 799
  3500. 00:49:36,724 --> 00:49:39,101
  3501. Tn. Komisaris,
  3502. kami dapati tempatnya disegel.
  3503.  
  3504. 800
  3505. 00:49:42,835 --> 00:49:44,031
  3506. Harap tenang!
  3507.  
  3508. 801
  3509. 00:49:44,999 --> 00:49:47,492
  3510. Dengar, setelah bertemu
  3511. dengan para pemilik tim...
  3512.  
  3513. 802
  3514. 00:49:47,493 --> 00:49:48,685
  3515. ... aku memutuskan bahwa...
  3516.  
  3517. 803
  3518. 00:49:48,753 --> 00:49:51,280
  3519. ... sampai kami belum bisa
  3520. mendapatkan menjamin kesehatan...
  3521.  
  3522. 804
  3523. 00:49:51,281 --> 00:49:53,206
  3524. ... dan keamanan para pemain NBA...
  3525.  
  3526. 805
  3527. 00:49:53,274 --> 00:49:55,984
  3528. ... tidak ada lagi pertandingan basket
  3529. hingga akhir musim ini.
  3530.  
  3531. 806
  3532. 00:50:18,307 --> 00:50:19,049
  3533. Ya.
  3534.  
  3535. 807
  3536. 00:50:35,591 --> 00:50:36,976
  3537. Menyingkir dari hadapanku.
  3538.  
  3539. 808
  3540. 00:50:44,709 --> 00:50:46,292
  3541. - Siap?
  3542. - Ya!
  3543.  
  3544. 809
  3545. 00:50:46,836 --> 00:50:47,728
  3546. Ayo.
  3547.  
  3548. 810
  3549. 00:50:54,051 --> 00:50:55,510
  3550. Apakah ini kursi terbaik?
  3551.  
  3552. 811
  3553. 00:50:55,678 --> 00:50:56,595
  3554. Aku suka mereka.
  3555.  
  3556. 812
  3557. 00:50:57,763 --> 00:51:00,307
  3558. Bisa melihat semuanya dari sini.
  3559. Sangat bagus.
  3560.  
  3561. 813
  3562. 00:51:08,399 --> 00:51:11,943
  3563. - Siap lakukan?
  3564. - Ya, ya, tentu, tentu, Riot.
  3565.  
  3566. 814
  3567. 00:51:13,946 --> 00:51:16,957
  3568. Hadirin sekalian...
  3569.  
  3570. 815
  3571. 00:51:17,324 --> 00:51:22,186
  3572. ... lineup awal dari Tune Squad.
  3573.  
  3574. 816
  3575. 00:51:23,873 --> 00:51:29,210
  3576. Dengan 2 kaki 4 inci,
  3577. keajaiban ada di bawah sana...
  3578.  
  3579. 817
  3580. 00:51:29,378 --> 00:51:32,797
  3581. ... Tazmanian Devil.
  3582.  
  3583. 818
  3584. 00:51:36,427 --> 00:51:42,307
  3585. Posisi Small Forward,
  3586. dengan 3 kaki 2 inci...
  3587.  
  3588. 819
  3589. 00:51:42,475 --> 00:51:47,771
  3590. ... penyuka basket,
  3591. Lola Bunny.
  3592.  
  3593. 820
  3594. 00:51:50,649 --> 00:51:56,629
  3595. Pada posisi power forward,
  3596. Quackster lapangan, Daffy Duck.
  3597.  
  3598. 821
  3599. 00:51:56,697 --> 00:51:58,815
  3600. Terima kasih! Terima kasih!
  3601.  
  3602. 822
  3603. 00:52:01,535 --> 00:52:05,205
  3604. Sangat lucu.
  3605. Mari tertawai si bebek.
  3606.  
  3607. 823
  3608. 00:52:05,372 --> 00:52:11,503
  3609. Dan pada point guard, dengan 3 kaki 3 inci,
  3610. 4 inci jika kalian menghitung telinganya...
  3611.  
  3612. 824
  3613. 00:52:11,870 --> 00:52:14,940
  3614. ... co-captain dari Tune Squad...
  3615.  
  3616. 825
  3617. 00:52:14,958 --> 00:52:18,946
  3618. ... dokter yang menyenangkan, Bugs Bunny.
  3619.  
  3620. 826
  3621. 00:52:18,953 --> 00:52:20,720
  3622. Terima kasih. Terima kasih.
  3623.  
  3624. 827
  3625. 00:52:23,265 --> 00:52:27,811
  3626. Dan sekarang,
  3627. pemain sekaligus Coach dari Tune Squad...
  3628.  
  3629. 828
  3630. 00:52:28,437 --> 00:52:31,606
  3631. ... di 6 kaki 6 inci, dari North Carolina...
  3632.  
  3633. 829
  3634. 00:52:31,774 --> 00:52:38,363
  3635. ... dengan julukan His Airness, Michael Jordan.
  3636.  
  3637. 830
  3638. 00:52:41,575 --> 00:52:43,993
  3639. Siapa? Apakah dia Looney Tune?
  3640.  
  3641. 831
  3642. 00:52:44,161 --> 00:52:46,246
  3643. Ya, mungkin.
  3644.  
  3645. 832
  3646. 00:52:49,750 --> 00:52:52,293
  3647. - Kalian siap?
  3648. - Aku siap untuk menggantung mereka, Jack.
  3649.  
  3650. 833
  3651. 00:52:52,461 --> 00:52:54,838
  3652. Para Monstars itu akan merasakan
  3653. tidak pernah dilahirkan sebelumnya.
  3654.  
  3655. 834
  3656. 00:52:55,005 --> 00:52:57,841
  3657. - Teman-teman, ayo lakukan bersama.
  3658. - Ya!
  3659.  
  3660. 835
  3661. 00:52:58,008 --> 00:53:01,427
  3662. Penantang untuk pertandingan Ultimate ini...
  3663.  
  3664. 836
  3665. 00:53:01,595 --> 00:53:05,181
  3666. ... datang jauh dari gunung Moron...
  3667.  
  3668. 837
  3669. 00:53:05,349 --> 00:53:11,145
  3670. ... Monstars.
  3671.  
  3672. 838
  3673. 00:53:14,024 --> 00:53:16,901
  3674. Ayo Monstars! Ayo Monstars!
  3675. Ayo Monstars!
  3676.  
  3677. 839
  3678. 00:53:25,119 --> 00:53:27,287
  3679. Apa yang kau lihat?
  3680.  
  3681. 840
  3682. 00:53:34,962 --> 00:53:36,671
  3683. Sepatunya keren.
  3684.  
  3685. 841
  3686. 00:53:41,085 --> 00:53:41,902
  3687. Siap?
  3688.  
  3689. 842
  3690. 00:53:47,725 --> 00:53:48,934
  3691. Aku dapat, aku dapat.
  3692.  
  3693. 843
  3694. 00:53:48,935 --> 00:53:50,143
  3695. Aku dapat bolanya.
  3696. Aku dapat bolanya.
  3697.  
  3698. 844
  3699. 00:53:50,311 --> 00:53:51,811
  3700. Yipe!
  3701.  
  3702. 845
  3703. 00:53:58,944 --> 00:54:01,863
  3704. Ayo lakukan lagi, nak!
  3705. Apa kalian lihat lompatan itu?
  3706.  
  3707. 846
  3708. 00:54:02,656 --> 00:54:06,159
  3709. Ayo, tunjukkan sesuatu.
  3710. Ayo, tunjukkan aku sesuatu.
  3711.  
  3712. 847
  3713. 00:54:09,330 --> 00:54:11,080
  3714. - Ups.
  3715. - Di bebek.
  3716.  
  3717. 848
  3718. 00:54:11,248 --> 00:54:12,758
  3719. Ya, hajar bebek itu.
  3720.  
  3721. 849
  3722. 00:54:18,672 --> 00:54:19,689
  3723. Oh, ya ampun.
  3724.  
  3725. 850
  3726. 00:54:20,257 --> 00:54:21,842
  3727. Dia bebas.
  3728.  
  3729. 851
  3730. 00:54:33,228 --> 00:54:35,521
  3731. Awasi, dia datang.
  3732. Awas, awas.
  3733.  
  3734. 852
  3735. 00:54:36,857 --> 00:54:37,899
  3736. Halau dia.
  3737.  
  3738. 853
  3739. 00:54:42,863 --> 00:54:44,422
  3740. Bagaimana bisa dia melakukannya?
  3741.  
  3742. 854
  3743. 00:54:46,116 --> 00:54:49,035
  3744. - Tembakan bagus, Tuan J.
  3745. - Hei, hei, ayolah. Kembali ke pertahanan.
  3746.  
  3747. 855
  3748. 00:54:50,829 --> 00:54:51,872
  3749. Saatnya menjauh!
  3750.  
  3751. 856
  3752. 00:54:52,539 --> 00:54:53,790
  3753. Air J! Air J!
  3754.  
  3755. 857
  3756. 00:54:56,551 --> 00:54:57,293
  3757. Lampu merah!
  3758.  
  3759. 858
  3760. 00:54:57,461 --> 00:54:58,521
  3761. Beri aku.
  3762. Berikan aku.
  3763.  
  3764. 859
  3765. 00:54:58,522 --> 00:55:00,481
  3766. Berikan ke kau?
  3767. Beri ke aku!
  3768.  
  3769. 860
  3770. 00:55:04,885 --> 00:55:07,345
  3771. - Kebiasaan buruk kucing tua.
  3772. - Aku ambil ini, terima kasih.
  3773.  
  3774. 861
  3775. 00:55:08,472 --> 00:55:09,757
  3776. Jangan coba ini di rumah.
  3777.  
  3778. 862
  3779. 00:55:12,142 --> 00:55:14,310
  3780. Aku berharap berada di tanah cott...
  3781.  
  3782. 863
  3783. 00:55:14,878 --> 00:55:16,245
  3784. Mau pergi ke suatu tempat?
  3785.  
  3786. 864
  3787. 00:55:16,313 --> 00:55:17,607
  3788. Boleh aku mengingatkan Anda, Tuan.
  3789.  
  3790. 865
  3791. 00:55:17,608 --> 00:55:20,000
  3792. Bahwa kekerasan fisik
  3793. bertentangan dengan aturan...
  3794.  
  3795. 866
  3796. 00:55:22,268 --> 00:55:26,314
  3797. Apakah Anda memesan sesuai resep asli
  3798. atau ekstra renyah?
  3799.  
  3800. 867
  3801. 00:55:30,327 --> 00:55:32,120
  3802. - Ayo.
  3803. - Aku?
  3804.  
  3805. 868
  3806. 00:55:32,287 --> 00:55:35,665
  3807. - Aku siap. Aku bisa melakukan ini.
  3808. - Tikus? Kau pilih seekor tikus?
  3809.  
  3810. 869
  3811. 00:55:35,833 --> 00:55:38,926
  3812. Aku suka basket.
  3813. Aku selalu suka, apa kau juga?
  3814.  
  3815. 870
  3816. 00:55:38,993 --> 00:55:40,520
  3817. - Kau besar, aku yakin kau bisa.
  3818. - Benar.
  3819.  
  3820. 871
  3821. 00:55:40,587 --> 00:55:42,213
  3822. Aku kecil, tapi aku akan berusaha sebaik mungkin.
  3823.  
  3824. 872
  3825. 00:55:42,381 --> 00:55:44,582
  3826. Sungguh, aku akan melakukannya.
  3827. Aku selalu berusaha keras.
  3828.  
  3829. 873
  3830. 00:55:44,650 --> 00:55:46,485
  3831. Ibuku berkata, "Lakukanlah yang terbaik
  3832. dalam segala hal yang..."
  3833.  
  3834. 874
  3835. 00:55:50,639 --> 00:55:52,907
  3836. Coba lewati aku, boneka.
  3837.  
  3838. 875
  3839. 00:55:53,075 --> 00:55:53,842
  3840. "Boneka"?
  3841.  
  3842. 876
  3843. 00:55:59,314 --> 00:56:02,208
  3844. Jangan pernah panggil aku "boneka"!
  3845.  
  3846. 877
  3847. 00:56:02,276 --> 00:56:04,043
  3848. - Tembakan bagus.
  3849. - Terima kasih, Bugs.
  3850.  
  3851. 878
  3852. 00:56:05,446 --> 00:56:08,406
  3853. Di mana pertahanannya, bocah?
  3854. Aku bawa kau ke sini.
  3855.  
  3856. 879
  3857. 00:56:09,241 --> 00:56:10,409
  3858. 911.
  3859.  
  3860. 880
  3861. 00:56:11,577 --> 00:56:14,704
  3862. Sepotong kue? Sepotong daging babi?
  3863. Sorbet, mungkin?
  3864.  
  3865. 881
  3866. 00:56:22,700 --> 00:56:25,400
  3867. Agak berat sebelah, bukan?
  3868.  
  3869. 882
  3870. 00:56:31,221 --> 00:56:32,163
  3871. Babak pertama.
  3872.  
  3873. 883
  3874. 00:56:34,725 --> 00:56:36,100
  3875. Holy putty tat.
  3876.  
  3877. 884
  3878. 00:56:38,053 --> 00:56:40,329
  3879. Ya, kawan, kita berhasil.
  3880. Satu babak lagi.
  3881.  
  3882. 885
  3883. 00:56:40,397 --> 00:56:42,106
  3884. Benar, kawan.
  3885. Kita akan kalahkan mereka.
  3886.  
  3887. 886
  3888. 00:56:42,274 --> 00:56:44,730
  3889. Gunung Mountain, inilah kami datang.
  3890.  
  3891. 887
  3892. 00:56:44,730 --> 00:56:46,531
  3893. Kami akan menjadi budak.
  3894.  
  3895. 888
  3896. 00:56:46,779 --> 00:56:49,589
  3897. Ayo, teman-teman, tegakkan kepala kalian.
  3898. Kita masih punya satu babak lagi.
  3899.  
  3900. 889
  3901. 00:57:03,962 --> 00:57:05,330
  3902. Itu bos.
  3903.  
  3904. 890
  3905. 00:57:06,398 --> 00:57:09,025
  3906. Halo, Tn. Swackhammer.
  3907.  
  3908. 891
  3909. 00:57:09,093 --> 00:57:09,893
  3910. Baiklah.
  3911.  
  3912. 892
  3913. 00:57:10,761 --> 00:57:13,680
  3914. Tidak buruk untuk babak pertama,
  3915. tetapi kita harus pertahankan hasilnya.
  3916.  
  3917. 893
  3918. 00:57:14,348 --> 00:57:16,015
  3919. Tak masalah.
  3920. Kami mencuri...
  3921.  
  3922. 894
  3923. 00:57:16,082 --> 00:57:18,075
  3924. Kami mencuri bakat dari
  3925. para pemain terbaik di NBA.
  3926.  
  3927. 895
  3928. 00:57:18,143 --> 00:57:19,663
  3929. Dari NBA.
  3930.  
  3931. 896
  3932. 00:57:22,147 --> 00:57:22,923
  3933. Diam!
  3934.  
  3935. 897
  3936. 00:57:24,900 --> 00:57:26,359
  3937. Aku mencium sesuatu.
  3938.  
  3939. 898
  3940. 00:57:28,362 --> 00:57:30,488
  3941. Kami sudah berusaha sangat keras.
  3942.  
  3943. 899
  3944. 00:57:30,656 --> 00:57:32,290
  3945. Bukan kau, idiot.
  3946.  
  3947. 900
  3948. 00:57:35,119 --> 00:57:36,737
  3949. Ini datang dari sini.
  3950.  
  3951. 901
  3952. 00:57:37,800 --> 00:57:38,550
  3953. Locker itu.
  3954.  
  3955. 902
  3956. 00:57:41,959 --> 00:57:42,584
  3957. Lihat!
  3958.  
  3959. 903
  3960. 00:57:43,752 --> 00:57:45,238
  3961. Si anak gendut!
  3962.  
  3963. 904
  3964. 00:57:47,005 --> 00:57:49,400
  3965. Baunya seperti mata-mata.
  3966.  
  3967. 905
  3968. 00:57:53,262 --> 00:57:55,822
  3969. Kalian butuh humas?
  3970. Aku bisa membuatmu tenar.
  3971.  
  3972. 906
  3973. 00:57:57,015 --> 00:57:59,142
  3974. - Aku tahu kita sedang kalah.
  3975. - Ayo dengar ceritanya.
  3976.  
  3977. 907
  3978. 00:57:59,309 --> 00:58:01,419
  3979. Tapi aku pernah berada dalam situasi ini
  3980. berkali-kali sebelumnya.
  3981.  
  3982. 908
  3983. 00:58:01,687 --> 00:58:02,955
  3984. Kita masih bisa memenangkannya.
  3985.  
  3986. 909
  3987. 00:58:03,256 --> 00:58:05,122
  3988. Ini belum berakhir.
  3989. Kita harus tetap bersama.
  3990.  
  3991. 910
  3992. 00:58:05,190 --> 00:58:06,212
  3993. Kita harus percaya pada
  3994. diri kita sendiri.
  3995.  
  3996. 911
  3997. 00:58:06,213 --> 00:58:07,433
  3998. Kita bisa memenangkan pertandingan ini.
  3999.  
  4000. 912
  4001. 00:58:07,433 --> 00:58:09,017
  4002. Ya, benar, itu sangat membantu.
  4003.  
  4004. 913
  4005. 00:58:12,573 --> 00:58:15,741
  4006. Sepertinya Stan mengadakan pertemuan
  4007. tertutup bersama para serangga listrik.
  4008.  
  4009. 914
  4010. 00:58:16,910 --> 00:58:17,810
  4011. Monstas...
  4012.  
  4013. 915
  4014. 00:58:18,411 --> 00:58:19,510
  4015. Monstars.
  4016.  
  4017. 916
  4018. 00:58:23,834 --> 00:58:25,802
  4019. - Itu pasti sakit.
  4020. - Kau baik-baik saja, Stan?
  4021.  
  4022. 917
  4023. 00:58:26,670 --> 00:58:27,521
  4024. Monst...
  4025.  
  4026. 918
  4027. 00:58:28,881 --> 00:58:33,134
  4028. Monstars mencuri bakat
  4029. dari para pemain NBA.
  4030.  
  4031. 919
  4032. 00:58:36,763 --> 00:58:38,764
  4033. Jadi itulah yang terjadi pada mereka.
  4034.  
  4035. 920
  4036. 00:58:38,932 --> 00:58:42,485
  4037. Kupikir kita harus... berikan hukuman.
  4038.  
  4039. 921
  4040. 00:58:43,153 --> 00:58:44,793
  4041. Dengar, aku tidak terseret ke sini...
  4042.  
  4043. 922
  4044. 00:58:44,797 --> 00:58:47,507
  4045. ... hanya untuk memberikan bokongku
  4046. kepada para Monstar jelek itu.
  4047.  
  4048. 923
  4049. 00:58:47,774 --> 00:58:50,751
  4050. Aku tak ingin seperti itu.
  4051. Membiarkan mereka menekan kita.
  4052.  
  4053. 924
  4054. 00:58:51,954 --> 00:58:52,951
  4055. Kita harus lawan kembali.
  4056.  
  4057. 925
  4058. 00:58:53,452 --> 00:58:56,248
  4059. Kita lakukan ke mereka.
  4060. Kita harus menang di hadapan mereka!
  4061.  
  4062. 926
  4063. 00:58:57,409 --> 00:58:58,418
  4064. Apa yang kau katakan?
  4065.  
  4066. 927
  4067. 00:58:59,703 --> 00:59:00,846
  4068. Apakah kalian ikut atau tidak?
  4069.  
  4070. 928
  4071. 00:59:07,127 --> 00:59:07,812
  4072. Sudah selesai?
  4073.  
  4074. 929
  4075. 00:59:07,813 --> 00:59:10,396
  4076. Kata-kata yang bagus, doc.
  4077. Kau membuat mereka terpaku.
  4078.  
  4079. 930
  4080. 00:59:10,464 --> 00:59:13,324
  4081. - Tapi, tidakkah kau lupa sesuatu?
  4082. - Apa?
  4083.  
  4084. 931
  4085. 00:59:14,134 --> 00:59:15,493
  4086. Perlengkapan rahasiamu!
  4087.  
  4088. 932
  4089. 00:59:26,045 --> 00:59:27,104
  4090. Otot yang bagus.
  4091.  
  4092. 933
  4093. 00:59:27,272 --> 00:59:28,281
  4094. Bertanding bersama.
  4095.  
  4096. 934
  4097. 00:59:30,434 --> 00:59:33,252
  4098. Berhenti memonopoli, Mike.
  4099. Kami rekan setimmu.
  4100.  
  4101. 935
  4102. 00:59:33,540 --> 00:59:35,108
  4103. Perlengkapan rahasia?
  4104.  
  4105. 936
  4106. 00:59:36,156 --> 00:59:37,233
  4107. Perlengkapan rahasia?
  4108.  
  4109. 937
  4110. 00:59:37,534 --> 00:59:40,009
  4111. Kau tak akan menahan kami, kan?
  4112.  
  4113. 938
  4114. 00:59:40,077 --> 00:59:42,161
  4115. Tidak, maksudku,
  4116. kupikir kalian juga membutuhkannya.
  4117.  
  4118. 939
  4119. 00:59:42,329 --> 00:59:45,289
  4120. Maksudku, kalian tangguh.
  4121. Kalian kompetitif.
  4122.  
  4123. 940
  4124. 00:59:45,457 --> 00:59:48,202
  4125. Kami juga pengecut, nak.
  4126. Kami juga membutuhkannya.
  4127.  
  4128. 941
  4129. 00:59:49,670 --> 00:59:52,046
  4130. - Aku ingin beberapa.
  4131. - Bisa aku minta seteguk?
  4132.  
  4133. 942
  4134. 00:59:52,214 --> 00:59:54,300
  4135. Asal kalian tahu, hal ini
  4136. bertentangan dengan segala...
  4137.  
  4138. 943
  4139. 00:59:54,300 --> 00:59:56,054
  4140. ... yang pernah mereka ajari
  4141. di kelas kesehatan.
  4142.  
  4143. 944
  4144. 00:59:56,677 --> 00:59:57,785
  4145. Kau ingin menang atau tidak?
  4146.  
  4147. 945
  4148. 00:59:58,053 --> 00:59:59,154
  4149. Selamat minum.
  4150.  
  4151. 946
  4152. 01:00:01,890 --> 01:00:02,932
  4153. - Yummy.
  4154. - Baiklah...
  4155.  
  4156. 947
  4157. 01:00:03,100 --> 01:00:05,076
  4158. ... bagaimana kalau kita pergi dan
  4159. menendang pantat alien itu, ya?
  4160.  
  4161. 948
  4162. 01:00:05,077 --> 01:00:05,851
  4163. Ayo!
  4164.  
  4165. 949
  4166. 01:00:06,019 --> 01:00:08,255
  4167. - Bagaimana? Siap?
  4168. - Ya!
  4169.  
  4170. 950
  4171. 01:00:31,803 --> 01:00:32,412
  4172. Numpang lewat.
  4173.  
  4174. 951
  4175. 01:00:35,382 --> 01:00:36,032
  4176. Bugs.
  4177.  
  4178. 952
  4179. 01:00:38,084 --> 01:00:39,226
  4180. Kiriman khusus.
  4181.  
  4182. 953
  4183. 01:00:51,564 --> 01:00:52,891
  4184. Ledakan yang bagus, Wile E.
  4185.  
  4186. 954
  4187. 01:01:09,750 --> 01:01:11,126
  4188. Ayo, beri mereka pelajaran.
  4189.  
  4190. 955
  4191. 01:01:17,357 --> 01:01:18,474
  4192. Bokong yang bagus.
  4193.  
  4194. 956
  4195. 01:01:27,142 --> 01:01:28,818
  4196. - Naik.
  4197. - Kau milikku, bodoh.
  4198.  
  4199. 957
  4200. 01:01:31,210 --> 01:01:31,810
  4201. Slammy.
  4202.  
  4203. 958
  4204. 01:01:34,649 --> 01:01:37,734
  4205. Halo.
  4206. Sedikit kejutan untukmu, kawanku.
  4207.  
  4208. 959
  4209. 01:01:43,450 --> 01:01:44,217
  4210. Dua poin.
  4211.  
  4212. 960
  4213. 01:01:54,586 --> 01:01:55,754
  4214. Ini pasti menarik.
  4215.  
  4216. 961
  4217. 01:02:09,117 --> 01:02:10,326
  4218. Hei, burung.
  4219.  
  4220. 962
  4221. 01:02:27,577 --> 01:02:29,278
  4222. Time out!
  4223.  
  4224. 963
  4225. 01:02:33,875 --> 01:02:36,585
  4226. Diam kau, serangga kecil!
  4227. Pergi dariku. Powwow.
  4228.  
  4229. 964
  4230. 01:02:36,753 --> 01:02:38,130
  4231. Baiklah kawan, kita akan
  4232. lanjutkan pertandingan ini.
  4233.  
  4234. 965
  4235. 01:02:38,131 --> 01:02:39,806
  4236. Ayo, sekarang, mainkan pertahanan kuat.
  4237.  
  4238. 966
  4239. 01:02:40,774 --> 01:02:42,291
  4240. Kenapa kalian tidak tangkap orang ini?
  4241.  
  4242. 967
  4243. 01:02:42,676 --> 01:02:45,636
  4244. Dia pemain baseball.
  4245. - Ya, bos, pemain baseball.
  4246.  
  4247. 968
  4248. 01:02:45,804 --> 01:02:48,222
  4249. Seperti pemain basket bagiku.
  4250.  
  4251. 969
  4252. 01:02:48,390 --> 01:02:49,841
  4253. Ya, aku juga.
  4254.  
  4255. 970
  4256. 01:02:50,308 --> 01:02:52,281
  4257. Dialah yang kuinginkan
  4258. untuk gunung Moron.
  4259.  
  4260. 971
  4261. 01:02:52,282 --> 01:02:52,953
  4262. Hei!
  4263.  
  4264. 972
  4265. 01:02:55,730 --> 01:02:57,773
  4266. Apakah kau bicara denganku?
  4267.  
  4268. 973
  4269. 01:02:57,941 --> 01:02:59,947
  4270. Ya, aku berbicara denganmu.
  4271. Kau mau sebagian diriku?
  4272.  
  4273. 974
  4274. 01:03:00,048 --> 01:03:00,952
  4275. Kemari dan ambillah.
  4276.  
  4277. 975
  4278. 01:03:05,073 --> 01:03:06,757
  4279. Apa yang ada dalam pikiranmu?
  4280.  
  4281. 976
  4282. 01:03:07,909 --> 01:03:09,777
  4283. Bagaimana kalau naikkan taruhannya?
  4284.  
  4285. 977
  4286. 01:03:12,122 --> 01:03:13,606
  4287. Menarik.
  4288.  
  4289. 978
  4290. 01:03:14,074 --> 01:03:14,938
  4291. Jika kami menang...
  4292.  
  4293. 979
  4294. 01:03:15,039 --> 01:03:16,901
  4295. ... kembalikan bakat
  4296. para pemain NBA segera!
  4297.  
  4298. 980
  4299. 01:03:17,169 --> 01:03:18,928
  4300. Tapi bagaimana jika kami
  4301. yang menang?
  4302.  
  4303. 981
  4304. 01:03:20,547 --> 01:03:21,556
  4305. Jika kalian menang?
  4306.  
  4307. 982
  4308. 01:03:22,883 --> 01:03:23,883
  4309. Kau dapatkan aku.
  4310.  
  4311. 983
  4312. 01:03:24,050 --> 01:03:25,134
  4313. Kesepakatan bagus, bos.
  4314.  
  4315. 984
  4316. 01:03:25,635 --> 01:03:27,436
  4317. Doc, apa menurutmu itu
  4318. ide yang bagus....
  4319.  
  4320. 985
  4321. 01:03:30,974 --> 01:03:32,925
  4322. Kau akan menjadi bintang atraksi kami.
  4323.  
  4324. 986
  4325. 01:03:34,561 --> 01:03:37,031
  4326. Kau akan memberikan tanda tangan seharian penuh.
  4327.  
  4328. 987
  4329. 01:03:38,565 --> 01:03:41,292
  4330. Dan bermain satu lawan satu
  4331. dengan pelanggan yang membayar.
  4332.  
  4333. 988
  4334. 01:03:44,070 --> 01:03:46,595
  4335. Dan kau akan selalu kalah.
  4336.  
  4337. 989
  4338. 01:03:48,492 --> 01:03:49,843
  4339. Apakah kita sepakat?
  4340.  
  4341. 990
  4342. 01:03:54,247 --> 01:03:55,015
  4343. Sepakat!
  4344.  
  4345. 991
  4346. 01:03:56,082 --> 01:03:56,924
  4347. Baiklah.
  4348.  
  4349. 992
  4350. 01:04:01,963 --> 01:04:04,265
  4351. Kupikir kau tak seharusnya
  4352. melakukan itu, doc.
  4353.  
  4354. 993
  4355. 01:04:04,633 --> 01:04:05,900
  4356. Aku yakin dengan timku.
  4357.  
  4358. 994
  4359. 01:04:08,545 --> 01:04:09,515
  4360. Hancurkan mereka.
  4361.  
  4362. 995
  4363. 01:04:11,348 --> 01:04:12,998
  4364. Waktunya makan, kawan.
  4365.  
  4366. 996
  4367. 01:04:20,398 --> 01:04:21,407
  4368. Selamat tinggal.
  4369.  
  4370. 997
  4371. 01:04:29,115 --> 01:04:30,157
  4372. Fore!
  4373. (Istilah dalam Golf).
  4374.  
  4375. 998
  4376. 01:04:36,156 --> 01:04:39,691
  4377. Tapi Mama,
  4378. Aku tak mau ke sekolah hari ini.
  4379.  
  4380. 999
  4381. 01:04:40,477 --> 01:04:44,030
  4382. Aku ingin di rumah saja
  4383. dan memanggang kue bersamamu.
  4384.  
  4385. 1000
  4386. 01:04:47,425 --> 01:04:49,943
  4387. - Aku terbuka, aku terbuka.
  4388. - Lola, Lola, awas kepala!
  4389.  
  4390. 1001
  4391. 01:04:50,545 --> 01:04:52,213
  4392. Perut menggeletak.
  4393.  
  4394. 1002
  4395. 01:04:55,517 --> 01:04:56,659
  4396. Oh, ya ampun. Bugs!
  4397.  
  4398. 1003
  4399. 01:04:57,936 --> 01:05:00,345
  4400. - Bugs!
  4401. - Apa ini kekasihmu?
  4402.  
  4403. 1004
  4404. 01:05:01,982 --> 01:05:03,199
  4405. Apakah kau baik-baik saja?
  4406.  
  4407. 1005
  4408. 01:05:03,567 --> 01:05:05,776
  4409. Aku?
  4410. Oh, iya, aku baik-baik saja.
  4411.  
  4412. 1006
  4413. 01:05:05,944 --> 01:05:07,611
  4414. Apakah kau baik-baik saja?
  4415.  
  4416. 1007
  4417. 01:05:07,779 --> 01:05:10,089
  4418. Oh, Bugs. Terima kasih.
  4419.  
  4420. 1008
  4421. 01:05:10,156 --> 01:05:11,907
  4422. Itu bukan apa-apa.
  4423.  
  4424. 1009
  4425. 01:05:12,617 --> 01:05:15,662
  4426. Itu hal terindah yang pernah orang
  4427. lakukan padaku.
  4428.  
  4429. 1010
  4430. 01:05:21,126 --> 01:05:21,967
  4431. Time out.
  4432.  
  4433. 1011
  4434. 01:05:25,839 --> 01:05:28,274
  4435. Aku bisa saja menjadi lawan.
  4436.  
  4437. 1012
  4438. 01:05:28,842 --> 01:05:30,493
  4439. Monstars. Monstars.
  4440.  
  4441. 1013
  4442. 01:05:30,760 --> 01:05:32,370
  4443. - Aku bisa saja memiliki...
  4444. - Bersihkan!
  4445.  
  4446. 1014
  4447. 01:05:48,320 --> 01:05:49,095
  4448. Oke.
  4449.  
  4450. 1015
  4451. 01:05:51,197 --> 01:05:54,133
  4452. - Kami membutuhkan pemain ke lima.
  4453. - Hei, Coach, dengar.
  4454.  
  4455. 1016
  4456. 01:05:54,200 --> 01:05:57,411
  4457. Apa kau punya barang rahasia lagi?
  4458. Kupikir itu tadi mulai luntur.
  4459.  
  4460. 1017
  4461. 01:05:57,579 --> 01:05:59,655
  4462. Itu tidak luntur.
  4463. Itu hanya air.
  4464.  
  4465. 1018
  4466. 01:06:00,123 --> 01:06:02,833
  4467. Kalian memiliki barang-barang spesial
  4468. di dalam diri kalian selama ini.
  4469.  
  4470. 1019
  4471. 01:06:03,668 --> 01:06:06,411
  4472. Ya, ya, aku tahu itu.
  4473. Tapi dengar, apa kau punya lagi?
  4474.  
  4475. 1020
  4476. 01:06:06,463 --> 01:06:09,065
  4477. Ya, bisakah aku memiliki beberapa juga?
  4478.  
  4479. 1021
  4480. 01:06:11,343 --> 01:06:12,718
  4481. - Stan?
  4482. - Aku?
  4483.  
  4484. 1022
  4485. 01:06:14,304 --> 01:06:15,534
  4486. Kau masuk di tengah.
  4487.  
  4488. 1023
  4489. 01:06:16,181 --> 01:06:17,556
  4490. Awasi saja orang besar itu, oke?
  4491.  
  4492. 1024
  4493. 01:06:17,724 --> 01:06:20,059
  4494. Awasi dia? Awasi dia?
  4495. Aku akan mencekiknya.
  4496.  
  4497. 1025
  4498. 01:06:20,226 --> 01:06:24,396
  4499. Aku akan membuat dia seperti pakaian murahan.
  4500. Aku akan membuatnya seperti nasi basi.
  4501.  
  4502. 1026
  4503. 01:06:24,564 --> 01:06:25,956
  4504. Kuberi tahu kau, dia akan kalah!
  4505.  
  4506. 1027
  4507. 01:06:32,739 --> 01:06:35,741
  4508. Michael, sebelah sini, di sini.
  4509. Di sini, aku terbuka.
  4510.  
  4511. 1028
  4512. 01:06:44,559 --> 01:06:45,151
  4513. Ya!
  4514.  
  4515. 1029
  4516. 01:06:48,396 --> 01:06:49,380
  4517. Tembakan ba...
  4518.  
  4519. 1030
  4520. 01:06:49,547 --> 01:06:51,283
  4521. Pria gendut gepeng.
  4522.  
  4523. 1031
  4524. 01:06:57,555 --> 01:06:58,965
  4525. Ayo, bawa dia keluar dari sini.
  4526.  
  4527. 1032
  4528. 01:07:22,789 --> 01:07:23,948
  4529. Oh, ya ampun.
  4530.  
  4531. 1033
  4532. 01:07:31,297 --> 01:07:32,306
  4533. Bagaimana dia melakukannya?
  4534.  
  4535. 1034
  4536. 01:07:32,674 --> 01:07:35,467
  4537. Siapa pun bisa melakukan itu, doc.
  4538. Bahkan kau.
  4539.  
  4540. 1035
  4541. 01:07:35,535 --> 01:07:36,303
  4542. Lihat ini.
  4543.  
  4544. 1036
  4545. 01:07:38,379 --> 01:07:41,298
  4546. Tanpa keringat.
  4547. Ini tanah Looney Tune.
  4548.  
  4549. 1037
  4550. 01:07:44,644 --> 01:07:48,106
  4551. 10 detik tersisa?
  4552. Terima kasih sudah memberitahuku, doc.
  4553.  
  4554. 1038
  4555. 01:07:48,106 --> 01:07:51,651
  4556. Aku benci menjadi pembawa
  4557. berita buruk padamu Airness...
  4558.  
  4559. 1039
  4560. 01:07:51,651 --> 01:07:55,496
  4561. ...jika tidak menemukan pemain ke lima,
  4562. maka timmu akan terkena hukuman.
  4563.  
  4564. 1040
  4565. 01:07:56,364 --> 01:07:58,991
  4566. - Hukuman?
  4567. - Tepat, Tn. Tinggi.
  4568.  
  4569. 1041
  4570. 01:07:59,367 --> 01:08:01,201
  4571. Tidak akan.
  4572. Kami akan temukan seseorang.
  4573.  
  4574. 1042
  4575. 01:08:07,500 --> 01:08:09,710
  4576. Aku tak tahu kalau Dan Aykroyd
  4577. ikut ambil bagian ini.
  4578.  
  4579. 1043
  4580. 01:08:10,253 --> 01:08:10,970
  4581. Hei...
  4582.  
  4583. 1044
  4584. 01:08:12,338 --> 01:08:14,323
  4585. ... mungkin aku bisa
  4586. berikan sedikit bantuan.
  4587.  
  4588. 1045
  4589. 01:08:15,884 --> 01:08:17,076
  4590. Itu orang ke lima kami.
  4591.  
  4592. 1046
  4593. 01:08:17,844 --> 01:08:18,420
  4594. Terima kasih, Bill.
  4595.  
  4596. 1047
  4597. 01:08:18,421 --> 01:08:20,296
  4598. Sekarang kau bisa menjalani
  4599. hidupmu impianmu, ayo.
  4600.  
  4601. 1048
  4602. 01:08:20,764 --> 01:08:22,556
  4603. - Baiklah.
  4604. - Baiklah.
  4605.  
  4606. 1049
  4607. 01:08:22,724 --> 01:08:24,758
  4608. - Kita perlu mencetak dua poin.
  4609. - Begini caranya...
  4610.  
  4611. 1050
  4612. 01:08:25,226 --> 01:08:26,310
  4613. - ...bebek.
  4614. - Ya.
  4615.  
  4616. 1051
  4617. 01:08:26,478 --> 01:08:29,154
  4618. Umpan langsung ke gadis kelinci di area poros.
  4619.  
  4620. 1052
  4621. 01:08:29,522 --> 01:08:31,523
  4622. - Kemudian berikan kembali ke kelinci pria.
  4623. - Paham.
  4624.  
  4625. 1053
  4626. 01:08:31,691 --> 01:08:34,193
  4627. - Swing ke Mike. Kau pergi ke ring.
  4628. - Bill.
  4629.  
  4630. 1054
  4631. 01:08:34,360 --> 01:08:36,361
  4632. - Dan mendominasi.
  4633. - Kita butuh bertahan.
  4634.  
  4635. 1055
  4636. 01:08:36,529 --> 01:08:39,948
  4637. - Oh, ya.
  4638. - Aku tak perlu bermain bertahan.
  4639.  
  4640. 1056
  4641. 01:08:40,116 --> 01:08:42,493
  4642. - Tepat.
  4643. - Harus dengarkan Mike kali ini.
  4644.  
  4645. 1057
  4646. 01:08:42,494 --> 01:08:45,129
  4647. Oke, seseorang harus rebut bolanya,
  4648. dan berikan padaku.
  4649.  
  4650. 1058
  4651. 01:08:45,230 --> 01:08:47,164
  4652. Dan aku akan mencetak skor
  4653. sebelum waktunya habis.
  4654.  
  4655. 1059
  4656. 01:08:47,999 --> 01:08:49,833
  4657. Jangan sampai hilang
  4658. kepercayaan diri itu, oke!
  4659.  
  4660. 1060
  4661. 01:08:50,001 --> 01:08:52,344
  4662. - Cakar dan sayap di sini.
  4663. Ya!
  4664.  
  4665. 1061
  4666. 01:08:58,693 --> 01:08:59,994
  4667. Inilah sebabnya mengapa aku lahir.
  4668.  
  4669. 1062
  4670. 01:09:00,862 --> 01:09:02,096
  4671. Aku tumbuh di bawah tekanan.
  4672.  
  4673. 1063
  4674. 01:09:02,764 --> 01:09:06,308
  4675. - Permisi, eh, maaf.
  4676. - Yo, yo, celananya kendor, Daf.
  4677.  
  4678. 1064
  4679. 01:09:06,476 --> 01:09:09,995
  4680. Maafkan aku, Tn. Murray,
  4681. ini sesuatu benar-benar menggangguku.
  4682.  
  4683. 1065
  4684. 01:09:10,063 --> 01:09:12,815
  4685. - Ya?
  4686. - Bagaimana kau bisa sampai di sini?
  4687.  
  4688. 1066
  4689. 01:09:14,234 --> 01:09:15,456
  4690. Produser film ini adalah temanku.
  4691.  
  4692. 1067
  4693. 01:09:15,457 --> 01:09:16,977
  4694. Seorang pekerja datang
  4695. dan mengantarku ke sini.
  4696.  
  4697. 1068
  4698. 01:09:19,239 --> 01:09:20,405
  4699. Yah, begitulah kejadiannya.
  4700.  
  4701. 1069
  4702. 01:09:21,157 --> 01:09:23,659
  4703. Hei, kau lihat orang-orang itu?
  4704.  
  4705. 1070
  4706. 01:09:29,123 --> 01:09:32,543
  4707. - Oh, itu bagus.
  4708. - Ayo lakukan. Kau bebeknya.
  4709.  
  4710. 1071
  4711. 01:09:32,794 --> 01:09:34,253
  4712. Sekarang, mari bermain secara fair.
  4713.  
  4714. 1072
  4715. 01:09:34,254 --> 01:09:34,912
  4716. Ini...
  4717.  
  4718. 1073
  4719. 01:09:35,880 --> 01:09:37,239
  4720. Yo, mahluk luar angkasa,
  4721. jangan bungkam begitu.
  4722.  
  4723. 1074
  4724. 01:09:37,240 --> 01:09:37,898
  4725. Ayo. Ayo.
  4726.  
  4727. 1075
  4728. 01:09:37,966 --> 01:09:39,533
  4729. Waktunya memusnahkan.
  4730.  
  4731. 1076
  4732. 01:09:43,880 --> 01:09:44,915
  4733. Ini pasti milikku.
  4734.  
  4735. 1077
  4736. 01:09:46,791 --> 01:09:47,691
  4737. Ini harusnya milikku.
  4738.  
  4739. 1078
  4740. 01:09:47,756 --> 01:09:49,518
  4741. Aku ke kiri.
  4742. Aku akan ke kiri.
  4743.  
  4744. 1079
  4745. 01:09:50,586 --> 01:09:52,112
  4746. Jangan pernah percaya pada bumi.
  4747.  
  4748. 1080
  4749. 01:09:55,483 --> 01:09:56,125
  4750. Mike!
  4751.  
  4752. 1081
  4753. 01:09:57,694 --> 01:09:59,512
  4754. Tangkap kelinci itu.
  4755. Tangkap gadis itu.
  4756.  
  4757. 1082
  4758. 01:10:00,280 --> 01:10:01,201
  4759. Ayo, ayo.
  4760.  
  4761. 1083
  4762. 01:10:01,502 --> 01:10:01,922
  4763. Aku terbuka.
  4764.  
  4765. 1084
  4766. 01:10:02,648 --> 01:10:03,148
  4767. Aku terbu...
  4768.  
  4769. 1085
  4770. 01:10:04,175 --> 01:10:05,909
  4771. - Itu milikku.
  4772. - Tidak hari ini.
  4773.  
  4774. 1086
  4775. 01:10:06,411 --> 01:10:08,871
  4776. - Hei.
  4777. - Bawalah, bung.
  4778.  
  4779. 1087
  4780. 01:10:12,584 --> 01:10:13,349
  4781. Kau milikku.
  4782.  
  4783. 1088
  4784. 01:10:22,677 --> 01:10:23,711
  4785. Mike, aku terbuka!
  4786.  
  4787. 1089
  4788. 01:10:26,431 --> 01:10:27,298
  4789. Tak masalah.
  4790.  
  4791. 1090
  4792. 01:11:03,126 --> 01:11:05,118
  4793. Para Tunes menang!
  4794.  
  4795. 1091
  4796. 01:11:10,299 --> 01:11:11,408
  4797. Tadi umpan yang bagus, kawan.
  4798.  
  4799. 1092
  4800. 01:11:11,476 --> 01:11:13,602
  4801. Itu sangat bagus.
  4802. Keranjang juga.
  4803.  
  4804. 1093
  4805. 01:11:13,870 --> 01:11:15,295
  4806. Kau tahu, kau benar-benar berbakat.
  4807.  
  4808. 1094
  4809. 01:11:15,296 --> 01:11:16,720
  4810. Kau mungkin bisa bermain di NBA.
  4811.  
  4812. 1095
  4813. 01:11:18,232 --> 01:11:20,743
  4814. Terima kasih, Mike.
  4815. Aku mungkin mengutip kata-katamu itu.
  4816.  
  4817. 1096
  4818. 01:11:21,110 --> 01:11:22,753
  4819. Tapi aku akan mengambil kesempatan ini...
  4820.  
  4821. 1097
  4822. 01:11:22,754 --> 01:11:24,296
  4823. ... untuk pensiun dari pertandingan basket.
  4824.  
  4825. 1098
  4826. 01:11:24,364 --> 01:11:25,789
  4827. - Tidak, ayolah.
  4828. - Tidak.
  4829.  
  4830. 1099
  4831. 01:11:26,157 --> 01:11:28,408
  4832. Tidak, aku pensiun sekarang.
  4833. Itu yang perlu aku lakukan.
  4834.  
  4835. 1100
  4836. 01:11:28,576 --> 01:11:29,890
  4837. Aku akan berhenti,
  4838. menjadi tak terkalahkan...
  4839.  
  4840. 1101
  4841. 01:11:29,891 --> 01:11:31,203
  4842. ... dan itu akan melekat.
  4843.  
  4844. 1102
  4845. 01:11:31,371 --> 01:11:32,688
  4846. Itulah yang akan kulakukan.
  4847.  
  4848. 1103
  4849. 01:11:32,956 --> 01:11:35,457
  4850. - Pergilah merayakan dengan timmu.
  4851. - Tidak, ikutlah kami, kawan.
  4852.  
  4853. 1104
  4854. 01:11:35,625 --> 01:11:39,144
  4855. Aku ingin, tapi aku mau
  4856. istirahatkan lututku, oke?
  4857.  
  4858. 1105
  4859. 01:11:39,145 --> 01:11:40,462
  4860. Mereka sudah mulai bersiap.
  4861.  
  4862. 1106
  4863. 01:11:40,630 --> 01:11:42,640
  4864. - Baiklah, sampai jumpa lagi, kawan.
  4865. - Baiklah, sampai jumpa.
  4866.  
  4867. 1107
  4868. 01:11:44,884 --> 01:11:47,653
  4869. - Kau yakin?
  4870. - Ya, pastinya.
  4871.  
  4872. 1108
  4873. 01:11:49,514 --> 01:11:51,014
  4874. - Pecundang.
  4875. - Maaf.
  4876.  
  4877. 1109
  4878. 01:11:51,182 --> 01:11:52,808
  4879. - Seniman kaku.
  4880. - Maaf lagi.
  4881.  
  4882. 1110
  4883. 01:11:52,976 --> 01:11:55,352
  4884. Tunggu saja sampai kalian
  4885. kembali ke gunung Moron.
  4886.  
  4887. 1111
  4888. 01:11:57,230 --> 01:11:58,856
  4889. Baiklah.
  4890. Pestanya telah usai.
  4891.  
  4892. 1112
  4893. 01:11:59,057 --> 01:12:00,482
  4894. Segera kembali ke pesawat!
  4895.  
  4896. 1113
  4897. 01:12:00,650 --> 01:12:02,034
  4898. Kenapa kalian patuh sama orang ini?
  4899.  
  4900. 1114
  4901. 01:12:02,502 --> 01:12:04,536
  4902. Karena dia lebih besar.
  4903.  
  4904. 1115
  4905. 01:12:05,104 --> 01:12:06,296
  4906. Lebih besar?
  4907.  
  4908. 1116
  4909. 01:12:06,564 --> 01:12:09,107
  4910. Daripada kami dulu.
  4911.  
  4912. 1117
  4913. 01:12:10,843 --> 01:12:11,960
  4914. Apa yang kalian akan lakukan?
  4915.  
  4916. 1118
  4917. 01:12:12,720 --> 01:12:14,413
  4918. Tunggu, apa yang kalian lakukan?
  4919.  
  4920. 1119
  4921. 01:12:14,514 --> 01:12:15,205
  4922. Tunggu!
  4923.  
  4924. 1120
  4925. 01:12:31,305 --> 01:12:33,306
  4926. Dialah yang bersama kalian
  4927. selama ini, bukan?
  4928.  
  4929. 1121
  4930. 01:12:35,435 --> 01:12:36,011
  4931. Satu hal...
  4932.  
  4933. 1122
  4934. 01:12:36,512 --> 01:12:37,686
  4935. ... kemarikan bolanya, Bugs.
  4936.  
  4937. 1123
  4938. 01:12:38,354 --> 01:12:40,105
  4939. Kalian kembalikan bakat
  4940. teman-temanku.
  4941.  
  4942. 1124
  4943. 01:12:40,940 --> 01:12:42,716
  4944. Apakah kami harus?
  4945.  
  4946. 1125
  4947. 01:12:43,184 --> 01:12:45,469
  4948. Ya, itu bagian dari kesepakatan.
  4949. Sentuh bola.
  4950.  
  4951. 1126
  4952. 01:12:47,547 --> 01:12:49,140
  4953. Oh, oke.
  4954.  
  4955. 1127
  4956. 01:12:49,907 --> 01:12:52,343
  4957. - Adil adalah adil.
  4958. - Ini dia, sentuhlah.
  4959.  
  4960. 1128
  4961. 01:12:59,792 --> 01:13:01,622
  4962. Sangat menyenangkan.
  4963.  
  4964. 1129
  4965. 01:13:01,627 --> 01:13:04,212
  4966. Aku merasa tak nyaman.
  4967.  
  4968. 1130
  4969. 01:13:04,380 --> 01:13:06,131
  4970. Pakaianku tidak muat.
  4971.  
  4972. 1131
  4973. 01:13:06,299 --> 01:13:08,717
  4974. - Benar-benar sebuah petualangan.
  4975. - Aku siap untuk yang lain.
  4976.  
  4977. 1132
  4978. 01:13:08,885 --> 01:13:11,386
  4979. Bisakah kami meminta bantuanmu, Tn. Bunny?
  4980.  
  4981. 1133
  4982. 01:13:11,554 --> 01:13:13,722
  4983. Kami tak mau kembali
  4984. ke gunung Moron.
  4985.  
  4986. 1134
  4987. 01:13:13,890 --> 01:13:16,533
  4988. - Kami benci ke sana.
  4989. - Di sana menyebalkan.
  4990.  
  4991. 1135
  4992. 01:13:17,201 --> 01:13:20,328
  4993. Kupikir, dapatkah kami
  4994. tinggal di sini bersamamu?
  4995.  
  4996. 1136
  4997. 01:13:20,396 --> 01:13:21,764
  4998. Tolonglah.
  4999.  
  5000. 1137
  5001. 01:13:22,231 --> 01:13:23,390
  5002. Oh, saudaraku.
  5003.  
  5004. 1138
  5005. 01:13:23,858 --> 01:13:26,234
  5006. Aku tak tahu apakah kalian
  5007. cukup looney atau tidak.
  5008.  
  5009. 1139
  5010. 01:13:26,402 --> 01:13:27,619
  5011. Looney cukup?
  5012.  
  5013. 1140
  5014. 01:13:34,952 --> 01:13:36,603
  5015. Michael, kau tahu jam berapa sekarang?
  5016.  
  5017. 1141
  5018. 01:13:36,871 --> 01:13:40,223
  5019. Tujuh-lima... tujuh-lima... tujuh lewat seperempat.
  5020.  
  5021. 1142
  5022. 01:13:40,291 --> 01:13:42,801
  5023. Tepat, kau akan bermain baseball
  5024. dalam 5 menit lagi.
  5025.  
  5026. 1143
  5027. 01:13:43,169 --> 01:13:45,045
  5028. Oke, ambil ini.
  5029.  
  5030. 1144
  5031. 01:13:46,172 --> 01:13:48,299
  5032. - Apa ini aman?
  5033. - Ya, taruh di tasku.
  5034.  
  5035. 1145
  5036. 01:13:48,966 --> 01:13:50,784
  5037. Oke, ayo pergi.
  5038.  
  5039. 1146
  5040. 01:13:51,552 --> 01:13:53,428
  5041. Aku benar-benar menikmati bermain bersama kalian.
  5042.  
  5043. 1147
  5044. 01:13:53,596 --> 01:13:55,180
  5045. Kalian punya banyak, uh...
  5046.  
  5047. 1148
  5048. 01:13:56,349 --> 01:13:57,891
  5049. - Banyak, uh...
  5050. - Ya?
  5051.  
  5052. 1149
  5053. 01:13:58,059 --> 01:14:00,227
  5054. Ya, apapun itu,
  5055. kalian punya banyak.
  5056.  
  5057. 1150
  5058. 01:14:02,939 --> 01:14:04,356
  5059. Baiklah.
  5060. Aku harus pergi.
  5061.  
  5062. 1151
  5063. 01:14:05,399 --> 01:14:07,025
  5064. - Bugs.
  5065. - Eh, Mike.
  5066.  
  5067. 1152
  5068. 01:14:07,193 --> 01:14:09,937
  5069. - Menjauhlah dari masalah.
  5070. - Kau tahu aku bisa melakukannya.
  5071.  
  5072. 1153
  5073. 01:14:10,905 --> 01:14:11,997
  5074. Kemari!
  5075.  
  5076. 1154
  5077. 01:14:16,577 --> 01:14:19,321
  5078. Kami mau Michael! Kami mau Michael!
  5079.  
  5080. 1155
  5081. 01:14:19,789 --> 01:14:21,136
  5082. Penundaan ini membunuh kita.
  5083.  
  5084. 1156
  5085. 01:14:22,037 --> 01:14:22,983
  5086. Di mana Michael?
  5087.  
  5088. 1157
  5089. 01:14:23,251 --> 01:14:24,276
  5090. Di mana Michael?
  5091.  
  5092. 1158
  5093. 01:14:25,044 --> 01:14:27,045
  5094. Oh, dia tak akan kembali
  5095. dari permainan lainnya.
  5096.  
  5097. 1159
  5098. 01:14:27,413 --> 01:14:28,205
  5099. Permainan lain apa?
  5100.  
  5101. 1160
  5102. 01:14:30,215 --> 01:14:31,091
  5103. Permainan lain apa?
  5104.  
  5105. 1161
  5106. 01:15:05,251 --> 01:15:06,960
  5107. Hadirin sekalian...
  5108.  
  5109. 1162
  5110. 01:15:10,423 --> 01:15:12,032
  5111. ... Michael Jordan.
  5112.  
  5113. 1163
  5114. 01:15:29,734 --> 01:15:31,969
  5115. Teman-teman,
  5116. kita benar-benar payah.
  5117.  
  5118. 1164
  5119. 01:15:32,737 --> 01:15:34,963
  5120. Ya kawan, bahkan nenekku bisa
  5121. bermain lebih baik daripada aku.
  5122.  
  5123. 1165
  5124. 01:15:35,531 --> 01:15:36,887
  5125. Setidaknya kalian masih tinggi.
  5126.  
  5127. 1166
  5128. 01:15:36,888 --> 01:15:39,142
  5129. Aku bukan apa-apa sekarang,
  5130. seperti pria pendek lainnya.
  5131.  
  5132. 1167
  5133. 01:15:39,410 --> 01:15:42,287
  5134. - Kau benar.
  5135. - Itu satu-satunya yang benar.
  5136.  
  5137. 1168
  5138. 01:15:46,292 --> 01:15:47,375
  5139. - Siapa itu?
  5140. - Siapa itu?
  5141.  
  5142. 1169
  5143. 01:15:47,543 --> 01:15:48,478
  5144. Aku tak tahu.
  5145.  
  5146. 1170
  5147. 01:15:49,079 --> 01:15:50,212
  5148. Merasa ditendang di bokong?
  5149.  
  5150. 1171
  5151. 01:15:50,379 --> 01:15:51,630
  5152. - Siapa itu?
  5153. - Itu Mike.
  5154.  
  5155. 1172
  5156. 01:15:51,797 --> 01:15:53,131
  5157. - Ada apa?
  5158. - Kenapa kau ada di sini?
  5159.  
  5160. 1173
  5161. 01:15:53,299 --> 01:15:54,450
  5162. Jangan malu.
  5163.  
  5164. 1174
  5165. 01:15:55,051 --> 01:15:56,101
  5166. Hadapi saja.
  5167.  
  5168. 1175
  5169. 01:15:56,969 --> 01:15:57,969
  5170. Kalian menyebalkan.
  5171.  
  5172. 1176
  5173. 01:15:58,137 --> 01:16:00,931
  5174. - Ayolah Mike, serius.
  5175. - Aku tahu, kawan.
  5176.  
  5177. 1177
  5178. 01:16:01,098 --> 01:16:04,100
  5179. Kalian ingin permainan kalian kembali?
  5180. Permainan yang pernah kalian miliki.
  5181.  
  5182. 1178
  5183. 01:16:04,518 --> 01:16:07,103
  5184. - Itu mustahil, Mike.
  5185. - Ayolah, biarkan kami istirahat.
  5186.  
  5187. 1179
  5188. 01:16:08,164 --> 01:16:09,256
  5189. Aku akan menyesali hal ini.
  5190.  
  5191. 1180
  5192. 01:16:11,108 --> 01:16:12,084
  5193. Stan, kemarikan bolanya.
  5194.  
  5195. 1181
  5196. 01:16:17,281 --> 01:16:18,281
  5197. Lihat itu.
  5198.  
  5199. 1182
  5200. 01:16:19,033 --> 01:16:20,759
  5201. Sepertinya sesuatu dari Star Trek.
  5202.  
  5203. 1183
  5204. 01:16:22,161 --> 01:16:24,721
  5205. - Sentuh.
  5206. - Tidak akan, Jose.
  5207.  
  5208. 1184
  5209. 01:16:25,289 --> 01:16:26,503
  5210. Pat, kau ingin bakatmu kembali?
  5211.  
  5212. 1185
  5213. 01:16:26,604 --> 01:16:28,517
  5214. Kau tidak punya pilihan lain.
  5215. Cukup sentuh saja.
  5216.  
  5217. 1186
  5218. 01:16:29,794 --> 01:16:31,419
  5219. - Aku tak tahu, kawan.
  5220. - Jangan sentuh, kawan.
  5221.  
  5222. 1187
  5223. 01:16:31,587 --> 01:16:34,798
  5224. Oke, kau akan di hantui
  5225. permainan buruk sepanjang karirmu.
  5226.  
  5227. 1188
  5228. 01:16:34,966 --> 01:16:36,033
  5229. Sentuh bolanya.
  5230.  
  5231. 1189
  5232. 01:16:37,526 --> 01:16:38,686
  5233. Hati-hati, Pat.
  5234.  
  5235. 1190
  5236. 01:16:41,138 --> 01:16:42,597
  5237. Kami sudah mencoba segalanya.
  5238.  
  5239. 1191
  5240. 01:16:53,859 --> 01:16:56,695
  5241. Ayolah, Charles.
  5242. Sentuh.
  5243.  
  5244. 1192
  5245. 01:16:56,862 --> 01:16:59,447
  5246. Sisa kalian, tinggal sentuh.
  5247.  
  5248. 1193
  5249. 01:17:05,579 --> 01:17:08,164
  5250. - Apa itu?
  5251. - Aku suka itu, Mike.
  5252.  
  5253. 1194
  5254. 01:17:08,332 --> 01:17:09,350
  5255. Hei, aku bisa menangkapnya.
  5256.  
  5257. 1195
  5258. 01:17:10,710 --> 01:17:13,128
  5259. Lihat Muggsy bisa mainkan bola basket.
  5260. Tangani, sayang.
  5261.  
  5262. 1196
  5263. 01:17:13,296 --> 01:17:16,423
  5264. - Aku bisa menangani bola itu lagi.
  5265. - Itu Muggs yang dulu aku kenal.
  5266.  
  5267. 1197
  5268. 01:17:16,590 --> 01:17:18,258
  5269. Kau bisa melompat tinggi lagi sekarang.
  5270.  
  5271. 1198
  5272. 01:17:19,010 --> 01:17:21,219
  5273. Itu mengembalikan kekuatanku.
  5274.  
  5275. 1199
  5276. 01:17:21,387 --> 01:17:24,055
  5277. Itu tidak buruk.
  5278. Biar aku tunjukkan sesuatu.
  5279.  
  5280. 1200
  5281. 01:17:25,474 --> 01:17:28,351
  5282. - Si Round Mound telah kembali.
  5283. - Mau melihat sesuatu?
  5284.  
  5285. 1201
  5286. 01:17:30,062 --> 01:17:32,897
  5287. Itu dia kawan.
  5288. Itu terasa bagus.
  5289.  
  5290. 1202
  5291. 01:17:35,151 --> 01:17:37,027
  5292. Aku dapat.
  5293. Kau dapat. Ya, sayang.
  5294.  
  5295. 1203
  5296. 01:17:37,194 --> 01:17:38,054
  5297. Hei, Michael.
  5298.  
  5299. 1204
  5300. 01:17:38,655 --> 01:17:40,914
  5301. Maukah kau di sini,
  5302. bermain tiga lawan tiga bersama kami?
  5303.  
  5304. 1205
  5305. 01:17:41,282 --> 01:17:43,116
  5306. Tidak, kurasa tidak.
  5307.  
  5308. 1206
  5309. 01:17:43,784 --> 01:17:45,744
  5310. Apa yang akan kau lakukan?
  5311. Kau mau bermain tongkat baseball itu?
  5312.  
  5313. 1207
  5314. 01:17:45,911 --> 01:17:49,914
  5315. Biarkan pemain baseball itu sendirian.
  5316. Dia tak bisa bermain basket lagi.
  5317.  
  5318. 1208
  5319. 01:17:50,082 --> 01:17:52,250
  5320. Dia mungkin tidak mampu
  5321. bermain lagi, teman-teman.
  5322.  
  5323. 1209
  5324. 01:17:52,418 --> 01:17:54,210
  5325. Michael, apa kau dengar itu?
  5326.  
  5327. 1210
  5328. 01:17:54,378 --> 01:17:57,213
  5329. Mereka pikir, kau tak dapat bermain lagi.
  5330.  
  5331. 1211
  5332. 01:18:00,801 --> 01:18:02,510
  5333. Hanya ada satu cara untuk mencari tahu.
  5334.  
  5335. 1212
  5336. 01:18:06,932 --> 01:18:10,268
  5337. Chicago Bulls menyambut kembalinya...
  5338.  
  5339. 1213
  5340. 01:18:10,436 --> 01:18:15,523
  5341. ... Michael Jordan!
  5342.  
  5343. 1214
  5344. 01:18:27,078 --> 01:18:28,387
  5345. Ada apa, Bill?
  5346.  
  5347. 1215
  5348. 01:18:31,374 --> 01:18:32,983
  5349. Larry, itu bisa saja aku.
  5350.  
  5351. 1216
  5352. 01:18:33,751 --> 01:18:35,191
  5353. Bisakah kau melepas itu?
  5354.  
  5355. 1217
  5356. 01:18:35,592 --> 01:18:37,830
  5357. Sudah berakhir, cukup sudah.
  5358. Kau tak bisa bermain.
  5359.  
  5360. 1218
  5361. 01:18:41,675 --> 01:18:42,334
  5362. Baiklah.
  5363.  
  5364. 1219
  5365. 01:18:44,140 --> 01:18:45,216
  5366. Ayo, Bulls.
  5367.  
  5368. 1220
  5369. 01:18:48,000 --> 01:18:54,200
  5370. Ending Space Jam akan kembali
  5371. setelah credit film ini selesai.
  5372.  
  5373. 1221
  5374. 01:19:00,000 --> 01:19:29,000
  5375. Teks Bahasa Indonesia:
  5376. Drughi_Bianconeri
  5377.  
  5378. 1222
  5379. 01:26:55,134 --> 01:26:56,127
  5380. Sekian dulu, sobat.
  5381.  
  5382. 1223
  5383. 01:26:56,795 --> 01:26:57,705
  5384. Itu bagianku.
  5385.  
  5386. 1224
  5387. 01:26:59,372 --> 01:27:00,386
  5388. Minggir, sayang.
  5389.  
  5390. 1225
  5391. 01:27:00,887 --> 01:27:02,400
  5392. Biarkan sang bintang
  5393. yang melakukannya.
  5394.  
  5395. 1226
  5396. 01:27:02,567 --> 01:27:03,468
  5397. Sekian dulu...
  5398.  
  5399. 1227
  5400. 01:27:04,336 --> 01:27:05,837
  5401. Sekian dulu, sobat.
  5402.  
  5403. 1228
  5404. 01:27:07,739 --> 01:27:08,807
  5405. Boleh aku pulang sekarang?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement