Advertisement
Er_Lucky2

Bronx

Nov 9th, 2020
128
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 73.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:31,125 --> 00:00:33,166
  3. NETFLIX PRESENTA
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:58,708 --> 00:03:02,250
  7. TRES SEMANAS ANTES
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:06,125 --> 00:03:07,083
  11. ¡Traslado!
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:55,208 --> 00:03:57,208
  15. ¡Vronski, hijo de puta!
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:57,291 --> 00:03:58,875
  19. ¡Sois unos cabrones!
  20.  
  21. 6
  22. 00:05:01,958 --> 00:05:04,791
  23. PRISIÓN DE BAUMETTES
  24.  
  25. 7
  26. 00:05:17,250 --> 00:05:18,333
  27. ¿Eres Vronski?
  28.  
  29. 8
  30. 00:05:21,041 --> 00:05:23,708
  31. ¿Es tu nombre real
  32. o se lo copiaste a Tolstói?
  33.  
  34. 9
  35. 00:05:25,166 --> 00:05:26,416
  36. ¿Has leído a Tolstói?
  37.  
  38. 10
  39. 00:05:27,208 --> 00:05:29,708
  40. No me gustó cuando se tira bajo el tren.
  41.  
  42. 11
  43. 00:05:29,791 --> 00:05:31,291
  44. Anna Karenina…
  45.  
  46. 12
  47. 00:05:32,791 --> 00:05:36,166
  48. No me gustó que se suicidara
  49. por ese oficial de mierda.
  50.  
  51. 13
  52. 00:05:36,250 --> 00:05:38,250
  53. No se suicida por un oficial,
  54.  
  55. 14
  56. 00:05:38,625 --> 00:05:41,708
  57. sino porque había abandonado
  58. a su hijo y a su marido.
  59.  
  60. 15
  61. 00:05:42,333 --> 00:05:43,541
  62. No es lo mismo.
  63.  
  64. 16
  65. 00:05:43,625 --> 00:05:45,125
  66. Bueno, eso según tú.
  67.  
  68. 17
  69. 00:05:46,333 --> 00:05:47,791
  70. Para mí, es un cabrón.
  71.  
  72. 18
  73. 00:05:48,458 --> 00:05:50,625
  74. O sea, que tienes nombre de cabrón.
  75.  
  76. 19
  77. 00:05:54,750 --> 00:05:57,000
  78. Podrías hacer algo por mí.
  79.  
  80. 20
  81. 00:06:00,916 --> 00:06:03,875
  82. Mi mujer se está muriendo
  83. de un cáncer metastásico.
  84.  
  85. 21
  86. 00:06:04,375 --> 00:06:08,000
  87. Solicité poder visitarla dos veces,
  88. pero el juez no lo aprobó.
  89.  
  90. 22
  91. 00:06:08,875 --> 00:06:10,500
  92. Ella lo es todo para mí.
  93.  
  94. 23
  95. 00:06:11,166 --> 00:06:13,791
  96. Puedes llevarme a la ratonera
  97. a que me pudra,
  98.  
  99. 24
  100. 00:06:13,875 --> 00:06:15,500
  101. visto lo que me queda, o…
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:16,875 --> 00:06:19,291
  105. pasamos por el hospital y así me despido.
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:20,708 --> 00:06:21,625
  109. Tú decides.
  110.  
  111. 27
  112. 00:06:35,583 --> 00:06:37,000
  113. ¿Dónde está el hospital?
  114.  
  115. 28
  116. 00:07:14,875 --> 00:07:16,666
  117. Tendré que entrar con esposas…
  118.  
  119. 29
  120. 00:07:17,291 --> 00:07:19,000
  121. Cinco minutos. Entro contigo.
  122.  
  123. 30
  124. 00:07:55,666 --> 00:07:56,500
  125. Angelina.
  126.  
  127. 31
  128. 00:08:00,125 --> 00:08:01,125
  129. Soy yo.
  130.  
  131. 32
  132. 00:08:03,166 --> 00:08:04,000
  133. Paul.
  134.  
  135. 33
  136. 00:08:27,208 --> 00:08:28,583
  137. No tengo mucho tiempo.
  138.  
  139. 34
  140. 00:08:30,541 --> 00:08:33,250
  141. La policía me espera fuera.
  142. Me van a trasladar.
  143.  
  144. 35
  145. 00:08:38,500 --> 00:08:39,708
  146. Vengo a despedirme.
  147.  
  148. 36
  149. 00:08:47,333 --> 00:08:48,833
  150. Ayúdame a morir, Paul.
  151.  
  152. 37
  153. 00:08:54,041 --> 00:08:54,958
  154. Hazlo.
  155.  
  156. 38
  157. 00:08:56,083 --> 00:08:57,041
  158. Te lo suplico.
  159.  
  160. 39
  161. 00:08:59,791 --> 00:09:00,750
  162. Duele demasiado.
  163.  
  164. 40
  165. 00:09:09,625 --> 00:09:11,583
  166. Quiero cerrar los ojos mirándote.
  167.  
  168. 41
  169. 00:09:38,750 --> 00:09:40,375
  170. No puedo dejarte hacerlo.
  171.  
  172. 42
  173. 00:09:45,666 --> 00:09:47,041
  174. Espérame en el pasillo.
  175.  
  176. 43
  177. 00:09:49,208 --> 00:09:50,125
  178. Por favor.
  179.  
  180. 44
  181. 00:10:16,416 --> 00:10:17,250
  182. Te quiero.
  183.  
  184. 45
  185. 00:10:22,000 --> 00:10:23,625
  186. Has sido la luz de mi vida.
  187.  
  188. 46
  189. 00:11:01,666 --> 00:11:02,500
  190. Gracias.
  191.  
  192. 47
  193. 00:11:54,791 --> 00:11:56,875
  194. ¡Qué hambre! ¿Pizza en Dédé?
  195.  
  196. 48
  197. 00:11:57,625 --> 00:11:59,166
  198. No puedo. Tengo a mi hija.
  199.  
  200. 49
  201. 00:11:59,458 --> 00:12:02,125
  202. - ¿Big Max?
  203. - Tengo que tirarme a tu mujer.
  204.  
  205. 50
  206. 00:12:05,041 --> 00:12:06,416
  207. ¿Sabes lo que le gusta?
  208.  
  209. 51
  210. 00:12:06,916 --> 00:12:08,708
  211. ¡Joder, mi desodorante! ¡Trae!
  212.  
  213. 52
  214. 00:12:10,791 --> 00:12:11,916
  215. Toma.
  216.  
  217. 53
  218. 00:12:12,000 --> 00:12:14,125
  219. ¿Por eso tus sobacos huelen a cojón?
  220.  
  221. 54
  222. 00:12:14,208 --> 00:12:15,250
  223. ¿Qué has dicho?
  224.  
  225. 55
  226. 00:12:17,666 --> 00:12:18,958
  227. ¡Sois unos cabrones!
  228.  
  229. 56
  230. 00:12:19,041 --> 00:12:21,375
  231. Mañana es la fiesta del nuevo jefe.
  232.  
  233. 57
  234. 00:12:22,166 --> 00:12:24,583
  235. No somos bienvenidos,
  236. así que vestíos bien.
  237.  
  238. 58
  239. 00:12:25,000 --> 00:12:26,125
  240. ¿Cómo es?
  241.  
  242. 59
  243. 00:12:27,208 --> 00:12:28,458
  244. De los que nos odian.
  245.  
  246. 60
  247. 00:12:29,416 --> 00:12:31,583
  248. Otro que se la pasará jodiéndonos.
  249.  
  250. 61
  251. 00:12:31,666 --> 00:12:32,833
  252. ¿Cómo se llama?
  253.  
  254. 62
  255. 00:12:33,916 --> 00:12:34,750
  256. Leonetti.
  257.  
  258. 63
  259. 00:12:35,916 --> 00:12:38,833
  260. Ange Leonetti,
  261. fue mi jefe en la Brigada Criminal.
  262.  
  263. 64
  264. 00:12:40,666 --> 00:12:42,916
  265. ¿Fue quien te metió el palo en el culo?
  266.  
  267. 65
  268. 00:12:44,208 --> 00:12:46,208
  269. Al menos, no la cagaréis.
  270.  
  271. 66
  272. 00:12:46,291 --> 00:12:47,375
  273. Como hoy,
  274.  
  275. 67
  276. 00:12:48,083 --> 00:12:49,791
  277. que habéis cambiado de ruta.
  278.  
  279. 68
  280. 00:12:51,541 --> 00:12:54,541
  281. Maranzano ha llegado puntual a la prisión.
  282.  
  283. 69
  284. 00:12:55,166 --> 00:12:56,750
  285. No ha habido accidentes.
  286.  
  287. 70
  288. 00:12:58,250 --> 00:13:00,000
  289. Deja de ser tan cagón.
  290.  
  291. 71
  292. 00:13:00,083 --> 00:13:02,541
  293. Encontraron a su mujer muerta en la cama.
  294.  
  295. 72
  296. 00:13:03,458 --> 00:13:05,541
  297. Justo después de que os fuerais.
  298.  
  299. 73
  300. 00:13:11,291 --> 00:13:12,458
  301. ¿Qué insinúas?
  302.  
  303. 74
  304. 00:13:13,916 --> 00:13:15,166
  305. Nada.
  306.  
  307. 75
  308. 00:13:15,958 --> 00:13:18,083
  309. Si dices que estabas en la habitación
  310.  
  311. 76
  312. 00:13:18,166 --> 00:13:19,875
  313. y murió por causas naturales,
  314.  
  315. 77
  316. 00:13:19,958 --> 00:13:20,916
  317. lo dejaré pasar.
  318.  
  319. 78
  320. 00:13:23,125 --> 00:13:24,458
  321. Lo pone en mi informe.
  322.  
  323. 79
  324. 00:13:25,416 --> 00:13:28,208
  325. Si tienes dudas,
  326. pregúntale a tu amigo Leonetti.
  327.  
  328. 80
  329. 00:13:33,416 --> 00:13:37,083
  330. La próxima vez, ve a otro vestuario.
  331. Este es solo para hombres.
  332.  
  333. 81
  334. 00:13:43,500 --> 00:13:47,000
  335. Muchos cojones y poco cerebro.
  336. Está claro, es el de hombres.
  337.  
  338. 82
  339. 00:13:47,833 --> 00:13:48,833
  340. Los de verdad.
  341.  
  342. 83
  343. 00:14:19,750 --> 00:14:20,791
  344. Hola, Eugène.
  345.  
  346. 84
  347. 00:14:20,875 --> 00:14:21,750
  348. ¡Hola, chaval!
  349.  
  350. 85
  351. 00:14:44,958 --> 00:14:46,708
  352. Si algún día me pasara algo…
  353.  
  354. 86
  355. 00:14:48,166 --> 00:14:50,416
  356. y acabara paralizado en la cama…
  357.  
  358. 87
  359. 00:14:52,583 --> 00:14:54,500
  360. ¿me ayudarías a morir?
  361.  
  362. 88
  363. 00:14:57,125 --> 00:14:58,666
  364. ¿Por qué me preguntas eso?
  365.  
  366. 89
  367. 00:14:58,750 --> 00:15:00,083
  368. Dímelo. ¿Qué harías?
  369.  
  370. 90
  371. 00:15:10,625 --> 00:15:11,500
  372. No lo sé.
  373.  
  374. 91
  375. 00:15:14,916 --> 00:15:15,875
  376. Mientras tanto…
  377.  
  378. 92
  379. 00:15:17,250 --> 00:15:19,000
  380. tengo otros planes para ti.
  381.  
  382. 93
  383. 00:15:27,208 --> 00:15:31,208
  384. También quisiera dar las gracias
  385. al alcalde de Marsella
  386.  
  387. 94
  388. 00:15:31,708 --> 00:15:32,833
  389. y al prefecto,
  390.  
  391. 95
  392. 00:15:33,458 --> 00:15:37,333
  393. por honrarnos con su presencia
  394. en este evento tan importante:
  395.  
  396. 96
  397. 00:15:37,416 --> 00:15:40,750
  398. la llegada a nuestra ciudad
  399. de un nuevo jefe de policía.
  400.  
  401. 97
  402. 00:15:41,583 --> 00:15:43,125
  403. Una ciudad que adoramos,
  404.  
  405. 98
  406. 00:15:43,208 --> 00:15:45,875
  407. pero que, como sabemos, es peligrosa.
  408.  
  409. 99
  410. 00:15:45,958 --> 00:15:50,125
  411. También quiero agradecer
  412. a todo el personal de la BRI
  413.  
  414. 100
  415. 00:15:50,208 --> 00:15:51,500
  416. y la BRB,
  417.  
  418. 101
  419. 00:15:51,583 --> 00:15:53,500
  420. a quienes lidero con orgullo,
  421.  
  422. 102
  423. 00:15:53,583 --> 00:15:57,083
  424. por sus resultados
  425. en la lucha contra el narcotráfico
  426.  
  427. 103
  428. 00:15:57,166 --> 00:15:58,791
  429. y el crimen organizado.
  430.  
  431. 104
  432. 00:15:59,375 --> 00:16:00,875
  433. ¡Un aplauso!
  434.  
  435. 105
  436. 00:16:05,166 --> 00:16:07,583
  437. Y ahora, démosle una cálida bienvenida
  438.  
  439. 106
  440. 00:16:07,666 --> 00:16:10,166
  441. al hombre
  442. por el que nos hemos reunido hoy:
  443.  
  444. 107
  445. 00:16:10,708 --> 00:16:12,333
  446. un poli excepcional
  447.  
  448. 108
  449. 00:16:12,416 --> 00:16:14,333
  450. y de integridad extraordinaria.
  451.  
  452. 109
  453. 00:16:14,416 --> 00:16:17,708
  454. El nuevo director interregional
  455. de la policía judicial,
  456.  
  457. 110
  458. 00:16:17,791 --> 00:16:19,833
  459. el señor Ange Leonetti.
  460.  
  461. 111
  462. 00:16:22,250 --> 00:16:23,125
  463. Gracias.
  464.  
  465. 112
  466. 00:16:25,708 --> 00:16:27,583
  467. - Ya basta.
  468. - Déjame en paz.
  469.  
  470. 113
  471. 00:16:28,500 --> 00:16:29,791
  472. - Para.
  473. - ¡Pasa de mí!
  474.  
  475. 114
  476. 00:16:31,291 --> 00:16:32,125
  477. ¡Joder!
  478.  
  479. 115
  480. 00:16:32,208 --> 00:16:34,583
  481. Nunca he pretendido ser un superpolicía,
  482.  
  483. 116
  484. 00:16:35,125 --> 00:16:36,500
  485. y no conozco a ninguno.
  486.  
  487. 117
  488. 00:16:37,875 --> 00:16:39,875
  489. Conozco algunos hombres valientes,
  490.  
  491. 118
  492. 00:16:40,416 --> 00:16:41,666
  493. más o menos dotados,
  494.  
  495. 119
  496. 00:16:42,541 --> 00:16:44,041
  497. más o menos perspicaces,
  498.  
  499. 120
  500. 00:16:45,458 --> 00:16:47,375
  501. que solo tienen un objetivo,
  502.  
  503. 121
  504. 00:16:47,458 --> 00:16:48,333
  505. solo uno:
  506.  
  507. 122
  508. 00:16:49,541 --> 00:16:50,541
  509. el bien público.
  510.  
  511. 123
  512. 00:16:52,666 --> 00:16:54,375
  513. Y que hacen su trabajo…
  514.  
  515. 124
  516. 00:16:54,875 --> 00:16:57,791
  517. respetando lo que yo llamo
  518. la regla de tres H:
  519.  
  520. 125
  521. 00:16:59,291 --> 00:17:00,208
  522. Humildad.
  523.  
  524. 126
  525. 00:17:01,333 --> 00:17:02,166
  526. Honor.
  527.  
  528. 127
  529. 00:17:02,833 --> 00:17:03,666
  530. Honestidad.
  531.  
  532. 128
  533. 00:17:24,416 --> 00:17:25,583
  534. Míralos…
  535.  
  536. 129
  537. 00:17:26,958 --> 00:17:28,791
  538. Mira todos esos arabaccia.
  539.  
  540. 130
  541. 00:17:31,041 --> 00:17:32,458
  542. Hijos de puta.
  543.  
  544. 131
  545. 00:17:34,041 --> 00:17:35,958
  546. Cuando llegue el otro, atacamos.
  547.  
  548. 132
  549. 00:17:38,000 --> 00:17:39,541
  550. - ¿Y si no viene?
  551. - Vendrá.
  552.  
  553. 133
  554. 00:17:45,833 --> 00:17:47,708
  555. Deberías llevar a Sacha a casa.
  556.  
  557. 134
  558. 00:17:48,875 --> 00:17:50,875
  559. ¿Cuánto hace que no dormís juntos?
  560.  
  561. 135
  562. 00:17:51,333 --> 00:17:53,125
  563. ¿Para qué? Siempre está igual.
  564.  
  565. 136
  566. 00:17:53,208 --> 00:17:54,416
  567. ¡Puta alcohólica!
  568.  
  569. 137
  570. 00:17:58,125 --> 00:18:00,291
  571. ¿Quién es esa tía tan buena de ahí?
  572.  
  573. 138
  574. 00:18:05,083 --> 00:18:06,083
  575. Mi hija.
  576.  
  577. 139
  578. 00:18:07,041 --> 00:18:10,875
  579. Ha quedado primera en la promoción
  580. de cadetes de la Policía y…
  581.  
  582. 140
  583. 00:18:11,875 --> 00:18:14,875
  584. a partir de mañana,
  585. empieza a trabajar en la BRB.
  586.  
  587. 141
  588. 00:18:15,750 --> 00:18:17,541
  589. Será vuestra compañera.
  590.  
  591. 142
  592. 00:18:22,041 --> 00:18:23,166
  593. En cuanto a ti,
  594.  
  595. 143
  596. 00:18:23,250 --> 00:18:25,583
  597. deberías seguir el consejo de tu jefe
  598.  
  599. 144
  600. 00:18:25,666 --> 00:18:27,833
  601. y ocuparte de tu mujer,
  602.  
  603. 145
  604. 00:18:27,916 --> 00:18:30,708
  605. para que este tipo
  606. de situaciones no se repitan.
  607.  
  608. 146
  609. 00:18:35,166 --> 00:18:37,458
  610. "El que desprecia la disciplina
  611.  
  612. 147
  613. 00:18:37,541 --> 00:18:39,833
  614. sufre pobreza y deshonra.
  615.  
  616. 148
  617. 00:18:39,916 --> 00:18:43,416
  618. Pero el que atiende la corrección
  619.  
  620. 149
  621. 00:18:43,500 --> 00:18:46,166
  622. recibe grandes honores".
  623.  
  624. 150
  625. 00:18:47,000 --> 00:18:48,458
  626. Lo dice la Biblia.
  627.  
  628. 151
  629. 00:18:48,541 --> 00:18:50,166
  630. El libro de los Proverbios.
  631.  
  632. 152
  633. 00:19:01,083 --> 00:19:03,750
  634. La arrogancia es
  635. la debilidad de los líderes.
  636.  
  637. 153
  638. 00:19:03,833 --> 00:19:05,375
  639. Y estamos en el mismo barco.
  640.  
  641. 154
  642. 00:19:05,458 --> 00:19:08,333
  643. Un jefe que cita la Biblia
  644. y el código deontológico…
  645.  
  646. 155
  647. 00:19:08,416 --> 00:19:10,166
  648. No sé si cabremos todos.
  649.  
  650. 156
  651. 00:19:12,375 --> 00:19:13,958
  652. Me voy. ¿A qué hora mañana?
  653.  
  654. 157
  655. 00:19:14,041 --> 00:19:16,000
  656. La instrucción es a las 7:30.
  657.  
  658. 158
  659. 00:19:16,083 --> 00:19:18,208
  660. Leonetti quiere pasar revista.
  661.  
  662. 159
  663. 00:19:18,291 --> 00:19:19,166
  664. ¿A las siete…?
  665.  
  666. 160
  667. 00:19:19,250 --> 00:19:20,833
  668. ¿Y por qué no a las cinco?
  669.  
  670. 161
  671. 00:19:20,916 --> 00:19:22,666
  672. ¿Es que no duerme ese cabrón?
  673.  
  674. 162
  675. 00:19:23,250 --> 00:19:25,416
  676. No. Ni duerme ni fuma ni bebe.
  677.  
  678. 163
  679. 00:19:28,541 --> 00:19:30,125
  680. Ese cabrón es puntual.
  681.  
  682. 164
  683. 00:19:58,916 --> 00:19:59,750
  684. ¡Vamos!
  685.  
  686. 165
  687. 00:20:13,458 --> 00:20:15,916
  688. - ¿Qué tal?
  689. - No olvides lo que me debes.
  690.  
  691. 166
  692. 00:20:34,500 --> 00:20:36,500
  693. ¡Apartaos!
  694.  
  695. 167
  696. 00:20:37,375 --> 00:20:38,208
  697. ¡Vamos!
  698.  
  699. 168
  700. 00:21:09,666 --> 00:21:10,875
  701. ¡Mierda, la poli!
  702.  
  703. 169
  704. 00:21:11,791 --> 00:21:14,375
  705. ¡Tenemos que irnos! ¡Déjalo, joder!
  706.  
  707. 170
  708. 00:21:26,791 --> 00:21:27,625
  709. ¡Vamos!
  710.  
  711. 171
  712. 00:21:27,708 --> 00:21:29,791
  713. - ¿Y Sergio?
  714. - Le han disparado.
  715.  
  716. 172
  717. 00:22:18,000 --> 00:22:21,333
  718. Nueve muertos y cuatro heridos,
  719. dos en estado crítico.
  720.  
  721. 173
  722. 00:22:21,416 --> 00:22:26,125
  723. Los hermanos Larbi y Farid Benzaoui
  724. están entre las víctimas. Ya me entiendes.
  725.  
  726. 174
  727. 00:22:26,208 --> 00:22:27,125
  728. ¿Algún testigo?
  729.  
  730. 175
  731. 00:22:27,750 --> 00:22:28,791
  732. Nadie dice nada.
  733.  
  734. 176
  735. 00:22:30,625 --> 00:22:31,625
  736. ¿Qué hace aquí?
  737.  
  738. 177
  739. 00:22:32,458 --> 00:22:33,375
  740. ¿Quién es?
  741.  
  742. 178
  743. 00:22:33,458 --> 00:22:34,583
  744. Serge Rizzo.
  745.  
  746. 179
  747. 00:22:34,666 --> 00:22:36,000
  748. Es del clan Bastiani.
  749.  
  750. 180
  751. 00:22:37,250 --> 00:22:40,125
  752. Dice que estaba en el bar cuando pasó.
  753.  
  754. 181
  755. 00:22:40,208 --> 00:22:41,291
  756. ¿Lo conoces?
  757.  
  758. 182
  759. 00:22:42,083 --> 00:22:42,958
  760. Sí.
  761.  
  762. 183
  763. 00:22:51,208 --> 00:22:52,958
  764. ¿Qué hacías en un bar árabe?
  765.  
  766. 184
  767. 00:22:53,666 --> 00:22:55,708
  768. No sueles frecuentar estos sitios.
  769.  
  770. 185
  771. 00:22:56,375 --> 00:22:57,583
  772. Tenía una cita.
  773.  
  774. 186
  775. 00:22:58,416 --> 00:22:59,291
  776. ¿Con quién?
  777.  
  778. 187
  779. 00:22:59,958 --> 00:23:01,083
  780. Una tía.
  781.  
  782. 188
  783. 00:23:01,750 --> 00:23:03,875
  784. - ¿Nombre?
  785. - ¿Y a ti qué te importa?
  786.  
  787. 189
  788. 00:23:03,958 --> 00:23:06,375
  789. Tienes 48 horas para contármelo, cabrón.
  790.  
  791. 190
  792. 00:23:07,041 --> 00:23:09,208
  793. ¿Está bien para que lo interroguen?
  794.  
  795. 191
  796. 00:23:09,291 --> 00:23:10,916
  797. ¿Qué haces hablando con él?
  798.  
  799. 192
  800. 00:23:11,375 --> 00:23:14,166
  801. Esto es cosa de la BRB
  802. y de la Brigada Criminal.
  803.  
  804. 193
  805. 00:23:14,250 --> 00:23:15,750
  806. Yo haré las preguntas.
  807.  
  808. 194
  809. 00:23:15,833 --> 00:23:18,625
  810. Solo se te permite escuchar
  811. detrás de la puerta.
  812.  
  813. 195
  814. 00:23:25,708 --> 00:23:29,458
  815. Tranquilo. Te llamaremos
  816. si hay que atacar molinos de viento.
  817.  
  818. 196
  819. 00:23:29,541 --> 00:23:30,875
  820. Vete a dar una vuelta…
  821.  
  822. 197
  823. 00:23:31,375 --> 00:23:32,208
  824. payaso.
  825.  
  826. 198
  827. 00:23:41,000 --> 00:23:41,833
  828. Me la suda.
  829.  
  830. 199
  831. 00:23:41,916 --> 00:23:44,375
  832. - Tienes dos horas para soltarme.
  833. - ¿Y si no?
  834.  
  835. 200
  836. 00:23:44,458 --> 00:23:47,958
  837. Mañana cantarás en la ducha
  838. de la Baumettes con el culo petado.
  839.  
  840. 201
  841. 00:23:50,333 --> 00:23:51,666
  842. Estaba en el bar…
  843.  
  844. 202
  845. 00:23:52,250 --> 00:23:53,333
  846. y me dispararon.
  847.  
  848. 203
  849. 00:23:53,416 --> 00:23:54,666
  850. Ponlo en tu informe.
  851.  
  852. 204
  853. 00:23:54,750 --> 00:23:58,375
  854. ¿Y los testigos, cabrón de mierda?
  855. ¿Qué pasa con los testigos?
  856.  
  857. 205
  858. 00:23:58,458 --> 00:23:59,333
  859. ¿Qué testigos?
  860.  
  861. 206
  862. 00:23:59,916 --> 00:24:02,000
  863. No hay. Corrían como gallinas.
  864.  
  865. 207
  866. 00:24:04,166 --> 00:24:05,916
  867. ¿Conoces el proverbio:
  868.  
  869. 208
  870. 00:24:06,625 --> 00:24:09,541
  871. "Afeitar burros es
  872. una pérdida de tiempo y jabón"?
  873.  
  874. 209
  875. 00:24:10,791 --> 00:24:12,791
  876. No pienso limpiarte la mierda.
  877.  
  878. 210
  879. 00:24:13,541 --> 00:24:14,666
  880. Haz lo que te digo.
  881.  
  882. 211
  883. 00:24:15,458 --> 00:24:17,333
  884. O contaré todo lo que sé. Todo.
  885.  
  886. 212
  887. 00:24:18,625 --> 00:24:19,625
  888. ¿Me entiendes?
  889.  
  890. 213
  891. 00:24:26,750 --> 00:24:27,625
  892. Dime,
  893.  
  894. 214
  895. 00:24:28,708 --> 00:24:30,250
  896. ¿eres diestro o zurdo?
  897.  
  898. 215
  899. 00:24:31,250 --> 00:24:32,291
  900. ¿Qué más da eso?
  901.  
  902. 216
  903. 00:24:32,375 --> 00:24:33,958
  904. ¡Cállate y contesta!
  905.  
  906. 217
  907. 00:24:35,958 --> 00:24:37,083
  908. Diestro. ¿Por qué?
  909.  
  910. 218
  911. 00:24:40,083 --> 00:24:41,333
  912. ¿Qué coño haces?
  913.  
  914. 219
  915. 00:24:44,375 --> 00:24:46,583
  916. ¡Mierda, cálmate! ¡No te acerques!
  917.  
  918. 220
  919. 00:24:56,500 --> 00:24:58,375
  920. Todo irá bien, chaval.
  921.  
  922. 221
  923. 00:24:58,458 --> 00:24:59,500
  924. Tranquilo.
  925.  
  926. 222
  927. 00:25:31,833 --> 00:25:34,458
  928. BRIGADA CONTRA EL CRIMEN ORGANIZADO
  929.  
  930. 223
  931. 00:25:54,166 --> 00:25:55,000
  932. ¿Qué ha pasado?
  933.  
  934. 224
  935. 00:25:56,958 --> 00:25:58,916
  936. Solo tenemos la versión de Costa.
  937.  
  938. 225
  939. 00:25:59,541 --> 00:26:01,791
  940. Rizzo quería mear, Costa lo soltó,
  941.  
  942. 226
  943. 00:26:01,875 --> 00:26:04,208
  944. y Rizzo le atacó para cogerle el arma.
  945.  
  946. 227
  947. 00:26:04,291 --> 00:26:06,500
  948. Se pelearon, y la pistola se disparó.
  949.  
  950. 228
  951. 00:26:10,000 --> 00:26:11,166
  952. ¿Podemos hablar?
  953.  
  954. 229
  955. 00:26:12,083 --> 00:26:12,916
  956. Por aquí.
  957.  
  958. 230
  959. 00:26:38,291 --> 00:26:39,208
  960. ¿Qué haces ahí?
  961.  
  962. 231
  963. 00:26:44,416 --> 00:26:46,708
  964. Solo tú sabías que estaríamos en el club.
  965.  
  966. 232
  967. 00:26:46,791 --> 00:26:47,833
  968. ¿Quién les avisó?
  969.  
  970. 233
  971. 00:26:50,666 --> 00:26:52,541
  972. Dejadla en paz.
  973.  
  974. 234
  975. 00:26:52,625 --> 00:26:54,666
  976. Empezaremos follándonos a tu mujer.
  977.  
  978. 235
  979. 00:26:54,750 --> 00:26:56,291
  980. Vamos, Sosa. ¡Fóllatela!
  981.  
  982. 236
  983. 00:26:56,375 --> 00:26:57,583
  984. ¡No!
  985.  
  986. 237
  987. 00:26:57,666 --> 00:27:00,041
  988. - Luego le cortaremos los dedos.
  989. - No sé…
  990.  
  991. 238
  992. 00:27:00,125 --> 00:27:03,416
  993. ¡Si no nos lo dices,
  994. le sacaremos los ojos, hijo de puta!
  995.  
  996. 239
  997. 00:27:03,500 --> 00:27:04,750
  998. ¡No lo sé!
  999.  
  1000. 240
  1001. 00:27:04,833 --> 00:27:07,416
  1002. Hay otros polis que trabajan para ellos.
  1003.  
  1004. 241
  1005. 00:27:07,500 --> 00:27:08,875
  1006. ¿Cómo lo sabían?
  1007.  
  1008. 242
  1009. 00:27:08,958 --> 00:27:10,458
  1010. ¡No lo hagas!
  1011.  
  1012. 243
  1013. 00:27:10,541 --> 00:27:11,375
  1014. ¡Para!
  1015.  
  1016. 244
  1017. 00:27:11,458 --> 00:27:13,166
  1018. ¡Déjala!
  1019.  
  1020. 245
  1021. 00:27:13,708 --> 00:27:15,500
  1022. - ¡Cállate, zorra!
  1023. - ¡Para!
  1024.  
  1025. 246
  1026. 00:27:15,583 --> 00:27:17,333
  1027. ¡Para! ¡No lo hagas!
  1028.  
  1029. 247
  1030. 00:27:17,416 --> 00:27:20,333
  1031. ¡Vale! ¡Te daré información!
  1032. ¡Algo importante!
  1033.  
  1034. 248
  1035. 00:27:20,416 --> 00:27:21,708
  1036. Solo lo sabrás tú.
  1037.  
  1038. 249
  1039. 00:27:21,791 --> 00:27:25,000
  1040. Seiscientos kilos de cocaína.
  1041. De los Bastiani.
  1042.  
  1043. 250
  1044. 00:27:25,583 --> 00:27:26,958
  1045. Te juro que es verdad.
  1046.  
  1047. 251
  1048. 00:27:27,666 --> 00:27:29,083
  1049. Al menos 4 millones.
  1050.  
  1051. 252
  1052. 00:27:29,166 --> 00:27:30,708
  1053. Es información fiable.
  1054.  
  1055. 253
  1056. 00:27:33,416 --> 00:27:34,291
  1057. No la toquéis.
  1058.  
  1059. 254
  1060. 00:27:35,416 --> 00:27:37,208
  1061. No tendrás otra oportunidad.
  1062.  
  1063. 255
  1064. 00:27:37,291 --> 00:27:39,791
  1065. Si sale mal,
  1066. volveré y os mataré a los dos.
  1067.  
  1068. 256
  1069. 00:27:46,375 --> 00:27:48,291
  1070. ¡Sosa, vámonos!
  1071.  
  1072. 257
  1073. 00:27:53,125 --> 00:27:54,083
  1074. Cabrones…
  1075.  
  1076. 258
  1077. 00:28:12,958 --> 00:28:14,875
  1078. ¿Hace mucho que conoce a Costa?
  1079.  
  1080. 259
  1081. 00:28:16,291 --> 00:28:17,625
  1082. Es un veterano.
  1083.  
  1084. 260
  1085. 00:28:17,708 --> 00:28:19,541
  1086. Lleva más de 20 años.
  1087.  
  1088. 261
  1089. 00:28:20,000 --> 00:28:23,083
  1090. Nació y creció en Marsella,
  1091. es poli en Marsella…
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:28:24,000 --> 00:28:26,166
  1095. No es mi colega, pero es buen poli.
  1096.  
  1097. 263
  1098. 00:28:26,250 --> 00:28:28,750
  1099. Su expediente y rendimiento
  1100. son impecables.
  1101.  
  1102. 264
  1103. 00:28:32,166 --> 00:28:33,250
  1104. ¿Y Vronski?
  1105.  
  1106. 265
  1107. 00:28:33,333 --> 00:28:36,166
  1108. ¿Qué pasa con él?
  1109. Estaba fuera cuando pasó.
  1110.  
  1111. 266
  1112. 00:28:37,833 --> 00:28:39,166
  1113. Era solo una pregunta.
  1114.  
  1115. 267
  1116. 00:28:43,083 --> 00:28:45,541
  1117. Ha sido amigo mío durante más de 20 años.
  1118.  
  1119. 268
  1120. 00:28:45,625 --> 00:28:49,875
  1121. Hemos pasado más rato juntos currando
  1122. que follándonos a nuestras mujeres.
  1123.  
  1124. 269
  1125. 00:28:50,791 --> 00:28:53,166
  1126. Y lo sé todo sobre vosotros dos.
  1127.  
  1128. 270
  1129. 00:28:54,208 --> 00:28:57,791
  1130. Ha venido para aclarar la muerte
  1131. de un delincuente en la sede,
  1132.  
  1133. 271
  1134. 00:28:57,875 --> 00:29:01,333
  1135. no para joder a un ex
  1136. por una aventura que no funcionó.
  1137.  
  1138. 272
  1139. 00:29:01,416 --> 00:29:02,541
  1140. ¿Verdad?
  1141.  
  1142. 273
  1143. 00:29:06,333 --> 00:29:10,291
  1144. Suelo ocuparme de mis asuntos sexuales
  1145. en privado, capitán Campana.
  1146.  
  1147. 274
  1148. 00:29:11,041 --> 00:29:15,375
  1149. Por lo demás, haré como siempre:
  1150. preguntaré cómo, cuándo y a quién quiera.
  1151.  
  1152. 275
  1153. 00:29:19,166 --> 00:29:21,083
  1154. Y más, dadas las circunstancias.
  1155.  
  1156. 276
  1157. 00:29:22,000 --> 00:29:23,125
  1158. ¿Qué quiere decir?
  1159.  
  1160. 277
  1161. 00:29:24,166 --> 00:29:26,750
  1162. Hemos estado vigilando a vuestro equipo
  1163.  
  1164. 278
  1165. 00:29:26,833 --> 00:29:28,958
  1166. desde hace más de tres meses.
  1167.  
  1168. 279
  1169. 00:29:31,833 --> 00:29:34,000
  1170. Parece ser que algunos agentes
  1171.  
  1172. 280
  1173. 00:29:34,083 --> 00:29:37,333
  1174. de la BRB y de la BRI…
  1175.  
  1176. 281
  1177. 00:29:37,791 --> 00:29:41,291
  1178. han estado facilitando
  1179. información confidencial regularmente
  1180.  
  1181. 282
  1182. 00:29:41,375 --> 00:29:44,458
  1183. a varios delincuentes
  1184. miembros del crimen organizado.
  1185.  
  1186. 283
  1187. 00:29:46,000 --> 00:29:47,083
  1188. Sobre todo corsos.
  1189.  
  1190. 284
  1191. 00:29:49,375 --> 00:29:53,458
  1192. Quienes usan la información
  1193. para recuperar el control del narcotráfico
  1194.  
  1195. 285
  1196. 00:29:53,541 --> 00:29:57,000
  1197. y eliminar a sus rivales en la zona norte.
  1198.  
  1199. 286
  1200. 00:30:00,208 --> 00:30:02,125
  1201. Dada la guerra entre bandas
  1202.  
  1203. 287
  1204. 00:30:02,208 --> 00:30:05,208
  1205. y el reciente asesinato
  1206. de varios de sus cabecillas,
  1207.  
  1208. 288
  1209. 00:30:05,791 --> 00:30:09,833
  1210. entenderá por qué la directiva
  1211. se lo está tomando tan en serio.
  1212.  
  1213. 289
  1214. 00:30:11,625 --> 00:30:13,958
  1215. Eso es mentira. Aquí no hay topos.
  1216.  
  1217. 290
  1218. 00:30:18,000 --> 00:30:19,708
  1219. La investigación nos lo dirá.
  1220.  
  1221. 291
  1222. 00:30:24,208 --> 00:30:26,916
  1223. Al parecer,
  1224. los asesinos tenían un objetivo.
  1225.  
  1226. 292
  1227. 00:30:27,000 --> 00:30:27,916
  1228. Concretamente…
  1229.  
  1230. 293
  1231. 00:30:29,291 --> 00:30:31,791
  1232. los hermanos Larbi, Saïd y Youssef,
  1233.  
  1234. 294
  1235. 00:30:32,500 --> 00:30:33,958
  1236. y Farid Benzaoui.
  1237.  
  1238. 295
  1239. 00:30:34,833 --> 00:30:38,625
  1240. Tres cabrones con antecedentes
  1241. por robo, agresión y narcotráfico.
  1242.  
  1243. 296
  1244. 00:30:39,041 --> 00:30:41,500
  1245. Antes del ataque, se encontraron
  1246.  
  1247. 297
  1248. 00:30:41,583 --> 00:30:44,208
  1249. con tres compinches
  1250. que esquivaron los tiros
  1251.  
  1252. 298
  1253. 00:30:44,291 --> 00:30:45,458
  1254. y se escaparon.
  1255.  
  1256. 299
  1257. 00:30:48,041 --> 00:30:50,458
  1258. Franck Nadal, un viejo conocido nuestro,
  1259.  
  1260. 300
  1261. 00:30:50,541 --> 00:30:52,541
  1262. experto en chantajes, robos
  1263.  
  1264. 301
  1265. 00:30:52,625 --> 00:30:53,458
  1266. y, sobre todo,
  1267.  
  1268. 302
  1269. 00:30:53,541 --> 00:30:57,541
  1270. uno de los principales narcotraficantes
  1271. de los barrios del norte:
  1272.  
  1273. 303
  1274. 00:30:57,625 --> 00:30:58,750
  1275. la zona Félix Pyat.
  1276.  
  1277. 304
  1278. 00:31:00,291 --> 00:31:02,916
  1279. Thierry Sosa, su mano derecha, y…
  1280.  
  1281. 305
  1282. 00:31:03,750 --> 00:31:06,125
  1283. la novia de Thierry Sosa,
  1284.  
  1285. 306
  1286. 00:31:06,208 --> 00:31:09,791
  1287. Michèle Ngock Yango,
  1288. una chica negra que está como una cabra.
  1289.  
  1290. 307
  1291. 00:31:10,791 --> 00:31:11,875
  1292. Los objetivos son:
  1293.  
  1294. 308
  1295. 00:31:11,958 --> 00:31:15,041
  1296. localizar y neutralizar
  1297. a Nadal y a sus compinches,
  1298.  
  1299. 309
  1300. 00:31:15,125 --> 00:31:18,250
  1301. identificar sus contactos
  1302. y posibles enemigos
  1303.  
  1304. 310
  1305. 00:31:18,333 --> 00:31:21,041
  1306. y, esto va para nuestros amigos de la BRB,
  1307.  
  1308. 311
  1309. 00:31:21,125 --> 00:31:24,041
  1310. encontrar el Mercedes 4x4
  1311. que usaron en el ataque.
  1312.  
  1313. 312
  1314. 00:31:24,958 --> 00:31:28,333
  1315. Es muy posible que lo hayan quemado,
  1316. pero nunca se sabe.
  1317.  
  1318. 313
  1319. 00:31:29,458 --> 00:31:32,000
  1320. No hace falta que os diga
  1321. que esto es prioridad.
  1322.  
  1323. 314
  1324. 00:31:32,083 --> 00:31:34,375
  1325. El jefe me llama cada diez minutos,
  1326.  
  1327. 315
  1328. 00:31:34,458 --> 00:31:36,333
  1329. el prefecto está histérico
  1330.  
  1331. 316
  1332. 00:31:36,416 --> 00:31:38,625
  1333. y tenemos a la prensa dando por culo.
  1334.  
  1335. 317
  1336. 00:31:38,708 --> 00:31:40,166
  1337. Por no hablar de…
  1338.  
  1339. 318
  1340. 00:31:41,208 --> 00:31:43,291
  1341. la muerte de Rizzo en la sede.
  1342.  
  1343. 319
  1344. 00:31:44,541 --> 00:31:46,333
  1345. ¿Cómo va ese tema, Costa?
  1346.  
  1347. 320
  1348. 00:31:46,416 --> 00:31:48,916
  1349. ¿De Vrindt ha aprobado tu declaración?
  1350.  
  1351. 321
  1352. 00:31:49,000 --> 00:31:51,750
  1353. - Faltan los resultados de la autopsia.
  1354. - Bien.
  1355.  
  1356. 322
  1357. 00:31:53,333 --> 00:31:55,250
  1358. Otra cosa: por razones internas,
  1359.  
  1360. 323
  1361. 00:31:55,333 --> 00:31:58,250
  1362. a partir de hoy,
  1363. no hay vacaciones ni días libres.
  1364.  
  1365. 324
  1366. 00:31:58,333 --> 00:31:59,750
  1367. Hasta nuevo aviso.
  1368.  
  1369. 325
  1370. 00:32:01,041 --> 00:32:04,125
  1371. La orden viene de arriba.
  1372.  
  1373. 326
  1374. 00:32:04,208 --> 00:32:05,083
  1375. ¿Vale?
  1376.  
  1377. 327
  1378. 00:32:06,125 --> 00:32:07,000
  1379. ¿Preguntas?
  1380.  
  1381. 328
  1382. 00:32:07,625 --> 00:32:08,791
  1383. Podéis retiraros.
  1384.  
  1385. 329
  1386. 00:32:16,333 --> 00:32:19,291
  1387. ¡Mierda, cómo joden!
  1388. Como si no tuviéramos trabajo.
  1389.  
  1390. 330
  1391. 00:32:20,250 --> 00:32:22,625
  1392. - Es culpa de este capullo.
  1393. - ¿Qué dices?
  1394.  
  1395. 331
  1396. 00:32:22,708 --> 00:32:24,291
  1397. - ¿Hablas conmigo?
  1398. - ¿Qué?
  1399.  
  1400. 332
  1401. 00:32:24,375 --> 00:32:26,916
  1402. - ¿Me hablas a mí?
  1403. - ¿Qué te pasa?
  1404.  
  1405. 333
  1406. 00:32:27,000 --> 00:32:28,708
  1407. ¡Ven aquí! ¡Vamos!
  1408.  
  1409. 334
  1410. 00:32:28,791 --> 00:32:29,625
  1411. ¡Suéltame!
  1412.  
  1413. 335
  1414. 00:32:29,708 --> 00:32:31,416
  1415. ¡Le voy a romper la cara!
  1416.  
  1417. 336
  1418. 00:32:31,500 --> 00:32:32,791
  1419. ¿Qué te pasa? ¡Largo!
  1420.  
  1421. 337
  1422. 00:32:32,875 --> 00:32:35,500
  1423. Ven aquí. ¡Venga, vamos!
  1424.  
  1425. 338
  1426. 00:32:35,583 --> 00:32:37,291
  1427. Venga, vamos a tomar algo.
  1428.  
  1429. 339
  1430. 00:32:37,916 --> 00:32:39,166
  1431. Déjalo. Ya está.
  1432.  
  1433. 340
  1434. 00:32:49,291 --> 00:32:50,625
  1435. No lo entiendes.
  1436.  
  1437. 341
  1438. 00:32:50,708 --> 00:32:52,708
  1439. De Vrindt no vino por casualidad.
  1440.  
  1441. 342
  1442. 00:32:53,583 --> 00:32:55,000
  1443. Ha venido a jodernos.
  1444.  
  1445. 343
  1446. 00:32:56,541 --> 00:32:57,958
  1447. Solo quería avisarte.
  1448.  
  1449. 344
  1450. 00:32:59,458 --> 00:33:01,625
  1451. Yo no interrogué a Rizzo.
  1452.  
  1453. 345
  1454. 00:33:01,708 --> 00:33:02,583
  1455. Es más grave.
  1456.  
  1457. 346
  1458. 00:33:03,958 --> 00:33:06,708
  1459. Ha venido a investigar chivatazos.
  1460.  
  1461. 347
  1462. 00:33:07,666 --> 00:33:11,458
  1463. Hace meses que nos vigilan,
  1464. quieren encontrar a los responsables.
  1465.  
  1466. 348
  1467. 00:33:12,875 --> 00:33:15,083
  1468. Aún no tienen nada, pero huele mal.
  1469.  
  1470. 349
  1471. 00:33:19,791 --> 00:33:21,333
  1472. No debería contártelo.
  1473.  
  1474. 350
  1475. 00:33:25,625 --> 00:33:29,000
  1476. Pero si sabes algo,
  1477. es mejor que me lo digas.
  1478.  
  1479. 351
  1480. 00:33:29,791 --> 00:33:31,208
  1481. ¿Por quién me tomas?
  1482.  
  1483. 352
  1484. 00:33:32,833 --> 00:33:34,666
  1485. Aunque lo supiera, no lo diría.
  1486.  
  1487. 353
  1488. 00:33:35,666 --> 00:33:37,916
  1489. Y si lo supiera, me ocuparía yo mismo.
  1490.  
  1491. 354
  1492. 00:33:38,000 --> 00:33:41,291
  1493. No necesito a asuntos internos
  1494. para resolver esos temas.
  1495.  
  1496. 355
  1497. 00:33:41,375 --> 00:33:42,208
  1498. Vale.
  1499.  
  1500. 356
  1501. 00:33:43,583 --> 00:33:44,916
  1502. ¿Y qué pasa con Rizzo?
  1503.  
  1504. 357
  1505. 00:33:45,958 --> 00:33:46,916
  1506. ¿Sabes qué creo?
  1507.  
  1508. 358
  1509. 00:33:47,791 --> 00:33:49,750
  1510. Que a nadie le importa la verdad.
  1511.  
  1512. 359
  1513. 00:33:49,833 --> 00:33:52,916
  1514. Lo que importa es saber
  1515. qué hacía Rizzo en ese club.
  1516.  
  1517. 360
  1518. 00:33:53,708 --> 00:33:55,166
  1519. Entérate de la autopsia.
  1520.  
  1521. 361
  1522. 00:33:55,250 --> 00:33:56,875
  1523. Quizá nos dé alguna pista.
  1524.  
  1525. 362
  1526. 00:33:59,416 --> 00:34:00,833
  1527. Y vete a dormir pronto.
  1528.  
  1529. 363
  1530. 00:34:00,916 --> 00:34:02,541
  1531. Pareces cansado. Tenso.
  1532.  
  1533. 364
  1534. 00:34:02,625 --> 00:34:03,791
  1535. Dices tonterías.
  1536.  
  1537. 365
  1538. 00:34:23,458 --> 00:34:25,000
  1539. - Espera.
  1540. - ¡No respondas!
  1541.  
  1542. 366
  1543. 00:34:25,083 --> 00:34:25,958
  1544. Espera.
  1545.  
  1546. 367
  1547. 00:34:28,041 --> 00:34:30,458
  1548. - Es la comisaría.
  1549. - ¿Es que nunca follan?
  1550.  
  1551. 368
  1552. 00:34:30,541 --> 00:34:31,541
  1553. No, nunca.
  1554.  
  1555. 369
  1556. 00:34:46,833 --> 00:34:49,041
  1557. - ¿Me has llamado?
  1558. - Sé que es tarde.
  1559.  
  1560. 370
  1561. 00:34:49,125 --> 00:34:51,333
  1562. - Es por la autopsia.
  1563. - Dime.
  1564.  
  1565. 371
  1566. 00:34:51,416 --> 00:34:54,708
  1567. El forense ha encontrado
  1568. un hematoma grande en el tórax.
  1569.  
  1570. 372
  1571. 00:34:55,333 --> 00:34:58,708
  1572. Según él, fue a causa de un impacto
  1573. con un arma de fuego.
  1574.  
  1575. 373
  1576. 00:34:59,708 --> 00:35:00,708
  1577. ¿Y?
  1578.  
  1579. 374
  1580. 00:35:00,791 --> 00:35:04,791
  1581. ¿Has visto a alguien llevar
  1582. un chaleco antibalas para ir a un bar?
  1583.  
  1584. 375
  1585. 00:35:04,875 --> 00:35:06,541
  1586. Ese tal Rizzo os mintió.
  1587.  
  1588. 376
  1589. 00:35:06,625 --> 00:35:09,458
  1590. Si llevaba chaleco,
  1591. es que estaba con el comando.
  1592.  
  1593. 377
  1594. 00:35:10,333 --> 00:35:12,541
  1595. Vale, gracias. Hablamos luego.
  1596.  
  1597. 378
  1598. 00:36:41,375 --> 00:36:42,250
  1599. ¡Max!
  1600.  
  1601. 379
  1602. 00:36:43,125 --> 00:36:45,208
  1603. ¿Nos ayudas cuando acabes de ligar?
  1604.  
  1605. 380
  1606. 00:36:45,291 --> 00:36:48,416
  1607. Sois dos para tres sardinas.
  1608. ¿No ves que estoy ocupado?
  1609.  
  1610. 381
  1611. 00:36:48,500 --> 00:36:51,541
  1612. ¿Qué pasa con mis sardinas? ¿No te gustan?
  1613.  
  1614. 382
  1615. 00:36:51,625 --> 00:36:53,416
  1616. Son perfectas, Eugène.
  1617.  
  1618. 383
  1619. 00:36:53,500 --> 00:36:56,666
  1620. Pero me recuerdan
  1621. a las que comimos hace tres semanas.
  1622.  
  1623. 384
  1624. 00:36:57,458 --> 00:36:59,750
  1625. ¡Las he pescado esta mañana, capullo!
  1626.  
  1627. 385
  1628. 00:36:59,833 --> 00:37:01,416
  1629. Cuando tengas mi edad,
  1630.  
  1631. 386
  1632. 00:37:01,500 --> 00:37:04,708
  1633. ya veremos si te levantas
  1634. a las cinco para ir a pescar.
  1635.  
  1636. 387
  1637. 00:37:04,791 --> 00:37:08,000
  1638. Esa hora es para los peces gordos.
  1639. ¿Por cierto, cómo va?
  1640.  
  1641. 388
  1642. 00:37:09,666 --> 00:37:11,916
  1643. Había huellas en el arma de Rizzo.
  1644.  
  1645. 389
  1646. 00:37:12,000 --> 00:37:13,750
  1647. Las están cotejando.
  1648.  
  1649. 390
  1650. 00:37:13,833 --> 00:37:15,958
  1651. ¿Mis huellas están en la base de datos?
  1652.  
  1653. 391
  1654. 00:37:16,041 --> 00:37:18,125
  1655. ¿Tienes algún muerto en el ropero?
  1656.  
  1657. 392
  1658. 00:37:18,208 --> 00:37:20,375
  1659. Hay cosas que tú no sabes, chaval.
  1660.  
  1661. 393
  1662. 00:37:20,458 --> 00:37:23,208
  1663. Tú ibas en pañales
  1664. cuando yo ya hacía de las mías.
  1665.  
  1666. 394
  1667. 00:37:26,625 --> 00:37:27,875
  1668. Sacha no está bien.
  1669.  
  1670. 395
  1671. 00:37:27,958 --> 00:37:29,541
  1672. Deberías hablar con ella.
  1673.  
  1674. 396
  1675. 00:37:43,500 --> 00:37:44,666
  1676. ¿Estás bien, Sacha?
  1677.  
  1678. 397
  1679. 00:37:51,041 --> 00:37:52,416
  1680. Voy a dejar a Will.
  1681.  
  1682. 398
  1683. 00:38:02,833 --> 00:38:05,500
  1684. He aguantado por los niños,
  1685. pero no puedo más.
  1686.  
  1687. 399
  1688. 00:38:12,000 --> 00:38:13,708
  1689. Debí hacerle caso a mi padre.
  1690.  
  1691. 400
  1692. 00:38:13,791 --> 00:38:16,708
  1693. "Nunca te cases
  1694. ni con un capullo ni con un poli".
  1695.  
  1696. 401
  1697. 00:38:17,750 --> 00:38:19,541
  1698. Y me casé con un poli capullo.
  1699.  
  1700. 402
  1701. 00:38:24,708 --> 00:38:25,750
  1702. ¿Se lo has dicho?
  1703.  
  1704. 403
  1705. 00:38:27,500 --> 00:38:28,416
  1706. Aún no.
  1707.  
  1708. 404
  1709. 00:38:36,458 --> 00:38:37,416
  1710. Cuida de él.
  1711.  
  1712. 405
  1713. 00:38:38,000 --> 00:38:39,208
  1714. Te va a necesitar.
  1715.  
  1716. 406
  1717. 00:38:41,041 --> 00:38:41,875
  1718. Te lo prometo.
  1719.  
  1720. 407
  1721. 00:38:44,458 --> 00:38:45,500
  1722. Contesta.
  1723.  
  1724. 408
  1725. 00:38:52,125 --> 00:38:52,958
  1726. ¿Sí?
  1727.  
  1728. 409
  1729. 00:38:57,666 --> 00:38:59,666
  1730. Vale, gracias. Hasta luego.
  1731.  
  1732. 410
  1733. 00:39:06,125 --> 00:39:07,166
  1734. Voy enseguida.
  1735.  
  1736. 411
  1737. 00:39:15,375 --> 00:39:17,375
  1738. Las huellas tienen un nombre.
  1739.  
  1740. 412
  1741. 00:39:18,083 --> 00:39:19,083
  1742. Victor Scanga.
  1743.  
  1744. 413
  1745. 00:39:20,958 --> 00:39:22,583
  1746. "Venga a nosotros tu reino.
  1747.  
  1748. 414
  1749. 00:39:23,375 --> 00:39:25,208
  1750. Hágase tu voluntad,
  1751.  
  1752. 415
  1753. 00:39:25,291 --> 00:39:27,291
  1754. en la tierra como en el cielo.
  1755.  
  1756. 416
  1757. 00:39:28,416 --> 00:39:30,875
  1758. Danos hoy nuestro pan de cada día,
  1759.  
  1760. 417
  1761. 00:39:31,750 --> 00:39:33,500
  1762. y perdona nuestras deudas,
  1763.  
  1764. 418
  1765. 00:39:34,000 --> 00:39:36,958
  1766. así como nosotros perdonamos
  1767. a nuestros deudores.
  1768.  
  1769. 419
  1770. 00:39:37,916 --> 00:39:40,166
  1771. Y no nos dejes caer en la tentación,
  1772.  
  1773. 420
  1774. 00:39:40,833 --> 00:39:42,333
  1775. más líbranos del mal.
  1776.  
  1777. 421
  1778. 00:39:43,750 --> 00:39:46,750
  1779. Porque tuyo es el reino,
  1780.  
  1781. 422
  1782. 00:39:46,833 --> 00:39:48,791
  1783. el poder y la gloria,
  1784.  
  1785. 423
  1786. 00:39:49,458 --> 00:39:51,208
  1787. por los siglos de los siglos.
  1788.  
  1789. 424
  1790. 00:39:51,916 --> 00:39:52,833
  1791. Amén".
  1792.  
  1793. 425
  1794. 00:39:52,916 --> 00:39:53,750
  1795. Amén.
  1796.  
  1797. 426
  1798. 00:39:56,416 --> 00:39:57,916
  1799. Si os parece bien,
  1800.  
  1801. 427
  1802. 00:39:58,583 --> 00:40:01,166
  1803. vamos a guardar un momento de silencio…
  1804.  
  1805. 428
  1806. 00:40:01,875 --> 00:40:02,708
  1807. por Serge.
  1808.  
  1809. 429
  1810. 00:41:13,833 --> 00:41:14,791
  1811. ¿Victor Scanga?
  1812.  
  1813. 430
  1814. 00:41:16,416 --> 00:41:18,291
  1815. Comandante Vronski, de la BRI.
  1816.  
  1817. 431
  1818. 00:41:19,916 --> 00:41:22,208
  1819. Síguenos sin armar un escándalo.
  1820.  
  1821. 432
  1822. 00:41:22,291 --> 00:41:24,291
  1823. Espérame fuera.
  1824.  
  1825. 433
  1826. 00:41:24,375 --> 00:41:26,291
  1827. - Estoy ocupado.
  1828. - Sí, ya lo veo.
  1829.  
  1830. 434
  1831. 00:41:26,791 --> 00:41:28,625
  1832. Así no harás ninguna estupidez.
  1833.  
  1834. 435
  1835. 00:41:31,000 --> 00:41:33,208
  1836. Sangre en la iglesia trae mal agüero.
  1837.  
  1838. 436
  1839. 00:42:02,166 --> 00:42:05,000
  1840. ¡Cómo te atreves a venir
  1841. al entierro, sinvergüenza!
  1842.  
  1843. 437
  1844. 00:42:06,833 --> 00:42:08,416
  1845. Eso no está bien.
  1846.  
  1847. 438
  1848. 00:42:08,500 --> 00:42:09,708
  1849. No está bien.
  1850.  
  1851. 439
  1852. 00:42:10,458 --> 00:42:12,125
  1853. ¿Sabes qué decimos nosotros?
  1854.  
  1855. 440
  1856. 00:42:12,208 --> 00:42:14,708
  1857. "Si tocas a los míos,
  1858. protege a los tuyos".
  1859.  
  1860. 441
  1861. 00:42:15,125 --> 00:42:16,166
  1862. Estás avisado.
  1863.  
  1864. 442
  1865. 00:42:20,541 --> 00:42:21,416
  1866. Ahora, largo.
  1867.  
  1868. 443
  1869. 00:42:22,000 --> 00:42:22,833
  1870. - Va.
  1871. - Venga.
  1872.  
  1873. 444
  1874. 00:42:38,250 --> 00:42:39,416
  1875. Hasta pronto.
  1876.  
  1877. 445
  1878. 00:42:49,041 --> 00:42:51,833
  1879. Tus huellas estaban en el arma de Rizzo.
  1880.  
  1881. 446
  1882. 00:42:51,916 --> 00:42:53,333
  1883. Dime lo que quieras,
  1884.  
  1885. 447
  1886. 00:42:54,208 --> 00:42:55,625
  1887. pero te vas a Baumettes.
  1888.  
  1889. 448
  1890. 00:42:57,375 --> 00:43:01,041
  1891. Y con el lío que has montado,
  1892. fijo que el juez será implacable.
  1893.  
  1894. 449
  1895. 00:43:08,458 --> 00:43:09,583
  1896. ¿Con quién estabas?
  1897.  
  1898. 450
  1899. 00:43:10,458 --> 00:43:11,916
  1900. Te he dicho que no estaba.
  1901.  
  1902. 451
  1903. 00:43:12,000 --> 00:43:13,541
  1904. ¿Y qué pintan tus huellas?
  1905.  
  1906. 452
  1907. 00:43:13,625 --> 00:43:14,708
  1908. No lo sé.
  1909.  
  1910. 453
  1911. 00:43:16,166 --> 00:43:17,625
  1912. Así no te vas a librar.
  1913.  
  1914. 454
  1915. 00:43:17,708 --> 00:43:20,875
  1916. Esa noche,
  1917. estaba de copas con unos amigos.
  1918.  
  1919. 455
  1920. 00:43:20,958 --> 00:43:22,916
  1921. En el 13 Coins. Pregunta al dueño.
  1922.  
  1923. 456
  1924. 00:43:23,000 --> 00:43:24,416
  1925. Me da igual tu coartada.
  1926.  
  1927. 457
  1928. 00:43:25,333 --> 00:43:27,875
  1929. Tus huellas te implican
  1930. en nueve asesinatos.
  1931.  
  1932. 458
  1933. 00:43:28,458 --> 00:43:29,666
  1934. Eso es la perpetua.
  1935.  
  1936. 459
  1937. 00:43:29,750 --> 00:43:31,750
  1938. ¿No es demasiado por unas copas?
  1939.  
  1940. 460
  1941. 00:43:38,375 --> 00:43:39,916
  1942. No sabía lo del asesinato.
  1943.  
  1944. 461
  1945. 00:43:40,416 --> 00:43:41,916
  1946. Solo les vendí las armas.
  1947.  
  1948. 462
  1949. 00:43:44,791 --> 00:43:45,625
  1950. ¿Y?
  1951.  
  1952. 463
  1953. 00:43:45,708 --> 00:43:47,750
  1954. ¿Y qué? Si hablo, estoy muerto…
  1955.  
  1956. 464
  1957. 00:43:47,833 --> 00:43:49,000
  1958. En la cárcel también.
  1959.  
  1960. 465
  1961. 00:43:49,666 --> 00:43:51,458
  1962. Pero quizá sobrevivas fuera.
  1963.  
  1964. 466
  1965. 00:43:55,291 --> 00:43:56,291
  1966. No lo pillas.
  1967.  
  1968. 467
  1969. 00:43:56,375 --> 00:43:59,083
  1970. Las víctimas tenían colegas entre rejas.
  1971.  
  1972. 468
  1973. 00:44:01,458 --> 00:44:03,291
  1974. Yo que tú, evitaría las duchas.
  1975.  
  1976. 469
  1977. 00:44:09,500 --> 00:44:10,416
  1978. ¿Me das uno?
  1979.  
  1980. 470
  1981. 00:44:35,875 --> 00:44:37,625
  1982. ¿Y si te doy un nombre?
  1983.  
  1984. 471
  1985. 00:44:38,583 --> 00:44:40,791
  1986. Te dejaré volver a casa con tu hijo.
  1987.  
  1988. 472
  1989. 00:44:42,208 --> 00:44:43,583
  1990. Te doy mi palabra.
  1991.  
  1992. 473
  1993. 00:44:54,375 --> 00:44:55,541
  1994. Mateo Maranzano.
  1995.  
  1996. 474
  1997. 00:44:56,291 --> 00:44:57,500
  1998. Él compró las armas.
  1999.  
  2000. 475
  2001. 00:44:59,375 --> 00:45:00,916
  2002. - ¿El hijo del Viejo?
  2003. - Sí.
  2004.  
  2005. 476
  2006. 00:45:03,791 --> 00:45:05,458
  2007. Espero que sepas lo que haces.
  2008.  
  2009. 477
  2010. 00:45:09,041 --> 00:45:11,666
  2011. Si un tío se follara
  2012. a tu mujer, ¿qué harías?
  2013.  
  2014. 478
  2015. 00:45:12,958 --> 00:45:14,166
  2016. O te lo cargas…
  2017.  
  2018. 479
  2019. 00:45:14,916 --> 00:45:16,375
  2020. o que se coma su mierda.
  2021.  
  2022. 480
  2023. 00:45:17,791 --> 00:45:19,458
  2024. Que le den a ese cabrón.
  2025.  
  2026. 481
  2027. 00:45:31,375 --> 00:45:32,208
  2028. ¡Policía!
  2029.  
  2030. 482
  2031. 00:45:39,500 --> 00:45:40,500
  2032. ¡Quita!
  2033.  
  2034. 483
  2035. 00:45:43,041 --> 00:45:44,375
  2036. ¡Ha salido a la calle!
  2037.  
  2038. 484
  2039. 00:45:56,875 --> 00:45:57,708
  2040. ¡Alto, policía!
  2041.  
  2042. 485
  2043. 00:46:05,041 --> 00:46:06,250
  2044. ¡Suelta el arma!
  2045.  
  2046. 486
  2047. 00:46:11,791 --> 00:46:13,125
  2048. ¡No te muevas!
  2049.  
  2050. 487
  2051. 00:46:13,208 --> 00:46:14,458
  2052. ¡No te muevas!
  2053.  
  2054. 488
  2055. 00:46:14,541 --> 00:46:16,125
  2056. - ¡Alto!
  2057. - No voy armado.
  2058.  
  2059. 489
  2060. 00:46:16,208 --> 00:46:17,208
  2061. ¡Atrás!
  2062.  
  2063. 490
  2064. 00:46:18,125 --> 00:46:19,541
  2065. - ¡Suelta el arma!
  2066. - ¡No tengo!
  2067.  
  2068. 491
  2069. 00:46:19,625 --> 00:46:21,666
  2070. ¡De rodillas, joder!
  2071.  
  2072. 492
  2073. 00:46:42,833 --> 00:46:45,625
  2074. La muerte de Maranzano
  2075. dará lugar a represalias.
  2076.  
  2077. 493
  2078. 00:46:45,708 --> 00:46:47,375
  2079. De sus compinches,
  2080.  
  2081. 494
  2082. 00:46:48,166 --> 00:46:50,083
  2083. pero sobre todo de su familia.
  2084.  
  2085. 495
  2086. 00:46:50,166 --> 00:46:51,625
  2087. Me refiero a su padre.
  2088.  
  2089. 496
  2090. 00:46:53,625 --> 00:46:55,708
  2091. Paul Maranzano, alias "el Viejo".
  2092.  
  2093. 497
  2094. 00:46:56,583 --> 00:46:59,583
  2095. Es el antiguo líder del clan de Valinco.
  2096.  
  2097. 498
  2098. 00:47:00,666 --> 00:47:02,666
  2099. Ahora está en la cárcel de Arles
  2100.  
  2101. 499
  2102. 00:47:02,750 --> 00:47:06,208
  2103. por enfrentarse a los hermanos Bastiani:
  2104.  
  2105. 500
  2106. 00:47:06,291 --> 00:47:07,250
  2107. Joseph Bastiani
  2108.  
  2109. 501
  2110. 00:47:07,333 --> 00:47:09,750
  2111. y Santou Bastiani, alias "el Gordo".
  2112.  
  2113. 502
  2114. 00:47:15,625 --> 00:47:17,625
  2115. Por razones que desconocemos,
  2116.  
  2117. 503
  2118. 00:47:17,708 --> 00:47:20,750
  2119. Mateo Maranzano decidió
  2120. romper lazos con su padre
  2121.  
  2122. 504
  2123. 00:47:21,666 --> 00:47:23,500
  2124. y pasarse al clan Bastiani.
  2125.  
  2126. 505
  2127. 00:47:24,708 --> 00:47:27,791
  2128. Solo sabemos que Mateo Maranzano
  2129. se sentía presionado
  2130.  
  2131. 506
  2132. 00:47:27,875 --> 00:47:29,666
  2133. y amenazado por Franck Nadal.
  2134.  
  2135. 507
  2136. 00:47:30,291 --> 00:47:32,916
  2137. Por eso los Bastiani asaltaron el club,
  2138.  
  2139. 508
  2140. 00:47:33,000 --> 00:47:34,958
  2141. para ayudarlo y liquidar el asunto.
  2142.  
  2143. 509
  2144. 00:47:35,416 --> 00:47:37,041
  2145. ¿Y qué pasa con Scanga?
  2146.  
  2147. 510
  2148. 00:47:38,041 --> 00:47:39,333
  2149. Juega a ambos bandos.
  2150.  
  2151. 511
  2152. 00:47:40,083 --> 00:47:42,875
  2153. Es socio de los Bastiani
  2154. y la puta de Nadal.
  2155.  
  2156. 512
  2157. 00:47:43,583 --> 00:47:46,125
  2158. Cuando supo que Mateo
  2159. se tiraba a su mujer,
  2160.  
  2161. 513
  2162. 00:47:46,208 --> 00:47:50,125
  2163. aprovechó la situación para joder
  2164. a los Bastiani, porque lo sabían.
  2165.  
  2166. 514
  2167. 00:47:51,791 --> 00:47:53,416
  2168. ¿Por qué lo soltaste?
  2169.  
  2170. 515
  2171. 00:47:54,833 --> 00:47:56,000
  2172. Hicimos un trato.
  2173.  
  2174. 516
  2175. 00:48:00,250 --> 00:48:04,750
  2176. ¿Desde cuándo la policía hace tratos
  2177. con un tío involucrado en nueve muertes?
  2178.  
  2179. 517
  2180. 00:48:08,041 --> 00:48:10,416
  2181. ¿Y los otros miembros del comando?
  2182.  
  2183. 518
  2184. 00:48:10,500 --> 00:48:11,833
  2185. ¿Tenemos alguna pista?
  2186.  
  2187. 519
  2188. 00:48:12,333 --> 00:48:14,750
  2189. Para eso contábamos con Mateo Maranzano.
  2190.  
  2191. 520
  2192. 00:48:15,750 --> 00:48:18,375
  2193. Sabemos que se juntaba
  2194. con Antoine Fragaglia,
  2195.  
  2196. 521
  2197. 00:48:19,000 --> 00:48:21,458
  2198. aquí le conocemos bien,
  2199. y Joseph Bastiani.
  2200.  
  2201. 522
  2202. 00:48:22,166 --> 00:48:23,000
  2203. Así que,
  2204.  
  2205. 523
  2206. 00:48:23,083 --> 00:48:26,458
  2207. podrían ser los otros asaltantes,
  2208. pero no tenemos pruebas.
  2209.  
  2210. 524
  2211. 00:48:26,958 --> 00:48:28,041
  2212. ¿Dónde están ahora?
  2213.  
  2214. 525
  2215. 00:48:28,125 --> 00:48:29,541
  2216. En un viaje de negocios.
  2217.  
  2218. 526
  2219. 00:48:30,166 --> 00:48:31,416
  2220. ¿Y el hermano mayor?
  2221.  
  2222. 527
  2223. 00:48:31,500 --> 00:48:34,958
  2224. Tiene una coartada perfecta.
  2225. Aunque seguramente lo ordenó él.
  2226.  
  2227. 528
  2228. 00:48:36,291 --> 00:48:37,625
  2229. ¿Es el líder del clan?
  2230.  
  2231. 529
  2232. 00:48:37,708 --> 00:48:38,541
  2233. No.
  2234.  
  2235. 530
  2236. 00:48:39,458 --> 00:48:41,666
  2237. Es la madre: Catarina Bastiani.
  2238.  
  2239. 531
  2240. 00:48:41,750 --> 00:48:42,791
  2241. Lo dirige todo.
  2242.  
  2243. 532
  2244. 00:48:57,416 --> 00:48:58,916
  2245. ¡Putos Bastiani!
  2246.  
  2247. 533
  2248. 00:48:59,625 --> 00:49:01,500
  2249. Hay que encerrar a la vieja.
  2250.  
  2251. 534
  2252. 00:49:01,583 --> 00:49:03,250
  2253. A su edad, acabará largando.
  2254.  
  2255. 535
  2256. 00:49:04,125 --> 00:49:06,250
  2257. Ya, pero no es una vieja cualquiera.
  2258.  
  2259. 536
  2260. 00:49:06,916 --> 00:49:09,458
  2261. Hace 15 años,
  2262. pasó cuatro años en aislamiento
  2263.  
  2264. 537
  2265. 00:49:09,541 --> 00:49:13,458
  2266. para proteger a su marido,
  2267. sospechoso de asesinato, y no dijo nada.
  2268.  
  2269. 538
  2270. 00:49:14,166 --> 00:49:16,041
  2271. No creo que cante en 48 horas.
  2272.  
  2273. 539
  2274. 00:49:18,625 --> 00:49:21,291
  2275. Tíos, si se la tira, estamos jodidos.
  2276.  
  2277. 540
  2278. 00:49:21,833 --> 00:49:23,125
  2279. Se la tirará.
  2280.  
  2281. 541
  2282. 00:49:24,333 --> 00:49:25,333
  2283. Seguro que sí.
  2284.  
  2285. 542
  2286. 00:49:25,416 --> 00:49:27,333
  2287. Vigilad que no beba demasiado.
  2288.  
  2289. 543
  2290. 00:49:27,416 --> 00:49:28,791
  2291. Ya sabemos cómo acaba.
  2292.  
  2293. 544
  2294. 00:49:29,875 --> 00:49:32,083
  2295. Toma. Me largo.
  2296.  
  2297. 545
  2298. 00:49:32,166 --> 00:49:33,875
  2299. - Hasta mañana.
  2300. - Adiós.
  2301.  
  2302. 546
  2303. 00:49:37,291 --> 00:49:39,125
  2304. Will, deberías irte a casa.
  2305.  
  2306. 547
  2307. 00:49:40,416 --> 00:49:41,583
  2308. ¿Para qué?
  2309.  
  2310. 548
  2311. 00:49:53,291 --> 00:49:54,125
  2312. ¿Qué?
  2313.  
  2314. 549
  2315. 00:50:04,833 --> 00:50:06,625
  2316. ¿Vienes a ver si te invitamos?
  2317.  
  2318. 550
  2319. 00:50:09,041 --> 00:50:10,541
  2320. Aquí no conseguirás nada.
  2321.  
  2322. 551
  2323. 00:50:12,333 --> 00:50:13,500
  2324. Nuestros métodos…
  2325.  
  2326. 552
  2327. 00:50:14,291 --> 00:50:15,666
  2328. se adaptan a la ciudad.
  2329.  
  2330. 553
  2331. 00:50:16,458 --> 00:50:18,083
  2332. Hasta ahora, ha funcionado.
  2333.  
  2334. 554
  2335. 00:50:19,333 --> 00:50:20,416
  2336. Ya lo veo.
  2337.  
  2338. 555
  2339. 00:50:21,250 --> 00:50:23,833
  2340. Once muertos en tres días. Ya me dirás.
  2341.  
  2342. 556
  2343. 00:50:26,583 --> 00:50:28,541
  2344. - ¿Te invito?
  2345. - No. Me voy a casa.
  2346.  
  2347. 557
  2348. 00:50:29,750 --> 00:50:31,000
  2349. ¿De qué tienes miedo?
  2350.  
  2351. 558
  2352. 00:50:38,250 --> 00:50:41,666
  2353. ¿Quién crees que avisó
  2354. a los corsos sobre el club?
  2355.  
  2356. 559
  2357. 00:50:44,250 --> 00:50:46,375
  2358. Nadal no se deja ver en público.
  2359.  
  2360. 560
  2361. 00:50:46,458 --> 00:50:50,166
  2362. Organiza reuniones a última hora
  2363. en sitios que solo él conoce.
  2364.  
  2365. 561
  2366. 00:50:51,458 --> 00:50:54,250
  2367. Los corsos aparecieron
  2368. porque alguien les avisó.
  2369.  
  2370. 562
  2371. 00:50:59,500 --> 00:51:00,583
  2372. No puedo ayudarte.
  2373.  
  2374. 563
  2375. 00:51:54,250 --> 00:51:55,416
  2376. Para…
  2377.  
  2378. 564
  2379. 00:52:01,125 --> 00:52:02,208
  2380. ¿Adónde me llevas?
  2381.  
  2382. 565
  2383. 00:52:02,916 --> 00:52:03,875
  2384. Adonde quieras.
  2385.  
  2386. 566
  2387. 00:52:05,208 --> 00:52:06,166
  2388. ¿Adonde quiera?
  2389.  
  2390. 567
  2391. 00:52:17,541 --> 00:52:19,333
  2392. - Pues aquí.
  2393. - Vale.
  2394.  
  2395. 568
  2396. 00:52:32,458 --> 00:52:34,375
  2397. - ¿Estás bien?
  2398. - Sí. Estoy bien.
  2399.  
  2400. 569
  2401. 00:53:11,416 --> 00:53:14,250
  2402. Apesta a alcohol.
  2403. Aunque supongo que ya lo sabes.
  2404.  
  2405. 570
  2406. 00:53:14,333 --> 00:53:15,750
  2407. ¿Qué coño ha pasado?
  2408.  
  2409. 571
  2410. 00:53:16,875 --> 00:53:19,041
  2411. Un BMW 4x4 con dos tíos dentro.
  2412.  
  2413. 572
  2414. 00:53:19,125 --> 00:53:21,375
  2415. Al parecer, han disparado sin motivo.
  2416.  
  2417. 573
  2418. 00:53:22,375 --> 00:53:24,500
  2419. - ¿Los ha reconocido?
  2420. - Dice que no.
  2421.  
  2422. 574
  2423. 00:53:25,833 --> 00:53:28,500
  2424. Y no solo está despedido,
  2425. podría ir a prisión.
  2426.  
  2427. 575
  2428. 00:53:29,666 --> 00:53:31,166
  2429. ¿Qué ha dicho Leonetti?
  2430.  
  2431. 576
  2432. 00:53:31,250 --> 00:53:33,458
  2433. Está en París, con el ministro.
  2434.  
  2435. 577
  2436. 00:53:33,541 --> 00:53:35,458
  2437. Viene en el próximo vuelo.
  2438.  
  2439. 578
  2440. 00:53:36,208 --> 00:53:38,541
  2441. Encárgate tú.
  2442. Estoy harto de sus tonterías.
  2443.  
  2444. 579
  2445. 00:53:38,625 --> 00:53:40,000
  2446. Me voy a dormir.
  2447.  
  2448. 580
  2449. 00:53:49,708 --> 00:53:51,916
  2450. No es culpa mía, Richard. Te lo juro.
  2451.  
  2452. 581
  2453. 00:53:54,375 --> 00:53:56,083
  2454. - ¿Quiénes eran?
  2455. - No lo sé.
  2456.  
  2457. 582
  2458. 00:53:56,166 --> 00:53:58,125
  2459. Nos dispararon. No pude ver nada.
  2460.  
  2461. 583
  2462. 00:54:04,791 --> 00:54:05,666
  2463. Ayúdame.
  2464.  
  2465. 584
  2466. 00:54:07,916 --> 00:54:10,208
  2467. Tranquilo, colega. Todo irá bien.
  2468.  
  2469. 585
  2470. 00:54:11,791 --> 00:54:14,375
  2471. Lo siento, tengo que sacarle sangre.
  2472.  
  2473. 586
  2474. 00:54:14,458 --> 00:54:15,791
  2475. Ya sabes el protocolo.
  2476.  
  2477. 587
  2478. 00:54:16,875 --> 00:54:18,250
  2479. ¿Puedes hacerlo dentro?
  2480.  
  2481. 588
  2482. 00:54:19,000 --> 00:54:20,083
  2483. Sí, claro.
  2484.  
  2485. 589
  2486. 00:54:33,458 --> 00:54:34,833
  2487. Sácamela a mí.
  2488.  
  2489. 590
  2490. 00:54:37,250 --> 00:54:38,125
  2491. No puedo.
  2492.  
  2493. 591
  2494. 00:54:39,250 --> 00:54:40,208
  2495. Hazlo.
  2496.  
  2497. 592
  2498. 00:54:43,041 --> 00:54:43,875
  2499. Hélène…
  2500.  
  2501. 593
  2502. 00:54:45,000 --> 00:54:46,041
  2503. irá a la cárcel.
  2504.  
  2505. 594
  2506. 00:55:24,000 --> 00:55:27,791
  2507. Lo que hizo es indigno
  2508. de un policía, comandante Vronski.
  2509.  
  2510. 595
  2511. 00:55:28,666 --> 00:55:31,375
  2512. Me he enterado de que donó sangre.
  2513.  
  2514. 596
  2515. 00:55:32,083 --> 00:55:36,041
  2516. Se presentará con su amigo Kapelian
  2517. ante la Comisión Disciplinaria,
  2518.  
  2519. 597
  2520. 00:55:36,125 --> 00:55:39,333
  2521. que se reunirá urgentemente
  2522. en las próximas 48 horas.
  2523.  
  2524. 598
  2525. 00:55:40,125 --> 00:55:43,958
  2526. Me aseguraré personalmente
  2527. de que los miembros de la Comisión
  2528.  
  2529. 599
  2530. 00:55:44,041 --> 00:55:47,000
  2531. adopten sanciones que sean ejemplares.
  2532.  
  2533. 600
  2534. 00:55:48,625 --> 00:55:52,125
  2535. Considérese afortunado
  2536. de que mi hija saliera ilesa.
  2537.  
  2538. 601
  2539. 00:56:19,875 --> 00:56:21,375
  2540. ¿Qué queréis?
  2541.  
  2542. 602
  2543. 00:56:22,250 --> 00:56:23,500
  2544. ¿Vronski vive aquí?
  2545.  
  2546. 603
  2547. 00:56:24,125 --> 00:56:25,458
  2548. Le traemos un mensaje.
  2549.  
  2550. 604
  2551. 00:56:26,375 --> 00:56:29,208
  2552. Dile que deje de husmear
  2553. y se ocupe de sus cosas.
  2554.  
  2555. 605
  2556. 00:56:30,166 --> 00:56:31,125
  2557. Él lo entenderá.
  2558.  
  2559. 606
  2560. 00:56:33,708 --> 00:56:34,583
  2561. ¿Niño o niña?
  2562.  
  2563. 607
  2564. 00:56:38,583 --> 00:56:39,583
  2565. Largaos.
  2566.  
  2567. 608
  2568. 00:56:39,666 --> 00:56:41,000
  2569. Si tenemos que volver,
  2570.  
  2571. 609
  2572. 00:56:41,625 --> 00:56:44,416
  2573. te rajaremos la barriga
  2574. y tiraremos el niño al mar.
  2575.  
  2576. 610
  2577. 00:56:44,500 --> 00:56:45,416
  2578. Zorra.
  2579.  
  2580. 611
  2581. 00:56:46,041 --> 00:56:47,083
  2582. ¿Entendido?
  2583.  
  2584. 612
  2585. 00:56:55,625 --> 00:56:59,708
  2586. "Uno a uno desaparecieron,
  2587. dejando como única prueba de su paso
  2588.  
  2589. 613
  2590. 00:56:59,791 --> 00:57:02,458
  2591. un gran círculo negro
  2592. quemado en el claro".
  2593.  
  2594. 614
  2595. 00:57:03,333 --> 00:57:05,875
  2596. - ¿Dónde está?
  2597. - En el paraíso de los lobos.
  2598.  
  2599. 615
  2600. 00:57:05,958 --> 00:57:07,500
  2601. - ¿Aquí?
  2602. - Eso es.
  2603.  
  2604. 616
  2605. 00:57:08,708 --> 00:57:11,333
  2606. "Rastros de ceniza
  2607. en la niebla de noviembre.
  2608.  
  2609. 617
  2610. 00:57:11,416 --> 00:57:14,083
  2611. El fuego murió,
  2612. pero los lobos aún viven".
  2613.  
  2614. 618
  2615. 00:57:29,708 --> 00:57:32,083
  2616. ¿Qué haremos ahora que te han despedido?
  2617.  
  2618. 619
  2619. 00:57:33,458 --> 00:57:36,125
  2620. La hipoteca, el coche, la escuela…
  2621.  
  2622. 620
  2623. 00:57:36,208 --> 00:57:37,208
  2624. ¿Cómo lo pagamos?
  2625.  
  2626. 621
  2627. 00:57:38,916 --> 00:57:41,541
  2628. - ¿Lo has pensado?
  2629. - Aún no me han despedido.
  2630.  
  2631. 622
  2632. 00:57:44,041 --> 00:57:46,708
  2633. ¡Todo por una putita
  2634. que ni te pudiste follar!
  2635.  
  2636. 623
  2637. 00:57:46,791 --> 00:57:47,666
  2638. ¡Gilipollas!
  2639.  
  2640. 624
  2641. 00:57:48,666 --> 00:57:49,750
  2642. Los niños duermen.
  2643.  
  2644. 625
  2645. 00:57:50,541 --> 00:57:53,458
  2646. ¿Desde cuándo te importan?
  2647. Nunca estás aquí.
  2648.  
  2649. 626
  2650. 00:57:58,000 --> 00:58:01,666
  2651. ¿Les has dicho que delataste
  2652. a un amigo para salvarte el culo?
  2653.  
  2654. 627
  2655. 00:58:02,666 --> 00:58:05,416
  2656. ¡Eres un mierda, Kapelian! ¡Una puta rata!
  2657.  
  2658. 628
  2659. 00:58:05,500 --> 00:58:08,125
  2660. - Todos sabrán que te chivaste.
  2661. - ¡Cállate!
  2662.  
  2663. 629
  2664. 00:58:08,750 --> 00:58:11,250
  2665. - ¡Te quedarás en la puta calle!
  2666. - ¡Cállate!
  2667.  
  2668. 630
  2669. 00:58:11,333 --> 00:58:12,833
  2670. ¡Cierra la boca!
  2671.  
  2672. 631
  2673. 00:58:38,333 --> 00:58:39,500
  2674. ¿Quiénes eran?
  2675.  
  2676. 632
  2677. 00:58:44,208 --> 00:58:45,750
  2678. Richard, contéstame.
  2679.  
  2680. 633
  2681. 00:58:46,541 --> 00:58:49,166
  2682. Solo te intimidaron, los matones son así.
  2683.  
  2684. 634
  2685. 00:58:50,125 --> 00:58:51,083
  2686. Contéstame.
  2687.  
  2688. 635
  2689. 00:58:52,250 --> 00:58:53,666
  2690. No volverán. Te lo juro.
  2691.  
  2692. 636
  2693. 00:58:54,333 --> 00:58:55,333
  2694. ¿Qué vas a hacer?
  2695.  
  2696. 637
  2697. 00:59:04,875 --> 00:59:05,708
  2698. ¿Sí?
  2699.  
  2700. 638
  2701. 00:59:05,791 --> 00:59:08,291
  2702. Kapelian te delató ante la Comisión.
  2703.  
  2704. 639
  2705. 00:59:08,875 --> 00:59:11,125
  2706. Lo contó todo a cambio de un acuerdo.
  2707.  
  2708. 640
  2709. 00:59:12,208 --> 00:59:13,583
  2710. Te va a tocar pagar,
  2711.  
  2712. 641
  2713. 00:59:13,666 --> 00:59:15,791
  2714. es mejor que desaparezcas un tiempo.
  2715.  
  2716. 642
  2717. 00:59:16,875 --> 00:59:20,166
  2718. He podido calmar a Leonetti
  2719. gracias a tu historial.
  2720.  
  2721. 643
  2722. 00:59:20,250 --> 00:59:22,875
  2723. Te he conseguido
  2724. una suspensión de seis meses
  2725.  
  2726. 644
  2727. 00:59:22,958 --> 00:59:24,958
  2728. con el 70 % del sueldo.
  2729.  
  2730. 645
  2731. 00:59:25,916 --> 00:59:28,291
  2732. Aprovecha para broncearte el culo.
  2733.  
  2734. 646
  2735. 00:59:28,375 --> 00:59:29,500
  2736. Es un buen momento.
  2737.  
  2738. 647
  2739. 00:59:31,375 --> 00:59:32,833
  2740. Richard, ¿me oyes?
  2741.  
  2742. 648
  2743. 00:59:34,208 --> 00:59:36,208
  2744. Bastiani me ha enviado a dos tíos.
  2745.  
  2746. 649
  2747. 00:59:37,500 --> 00:59:38,708
  2748. Han amenazado a Zoé.
  2749.  
  2750. 650
  2751. 00:59:40,583 --> 00:59:42,416
  2752. Razón de más para zarpar.
  2753.  
  2754. 651
  2755. 00:59:57,333 --> 00:59:58,250
  2756. ¿Y?
  2757.  
  2758. 652
  2759. 01:00:00,791 --> 01:00:01,708
  2760. Este.
  2761.  
  2762. 653
  2763. 01:00:03,583 --> 01:00:04,666
  2764. Y este.
  2765.  
  2766. 654
  2767. 01:00:12,541 --> 01:00:13,666
  2768. ¿Estás segura?
  2769.  
  2770. 655
  2771. 01:00:15,416 --> 01:00:17,541
  2772. Esa escoria no se olvida fácilmente.
  2773.  
  2774. 656
  2775. 01:00:19,166 --> 01:00:20,750
  2776. Intentaron violarme.
  2777.  
  2778. 657
  2779. 01:01:47,541 --> 01:01:49,291
  2780. Siento lo de tu hijo, Paul.
  2781.  
  2782. 658
  2783. 01:01:52,041 --> 01:01:53,708
  2784. Dime quién es el soplón.
  2785.  
  2786. 659
  2787. 01:01:54,541 --> 01:01:56,375
  2788. Te daré información a cambio.
  2789.  
  2790. 660
  2791. 01:01:56,458 --> 01:01:57,958
  2792. Una operación importante.
  2793.  
  2794. 661
  2795. 01:01:58,041 --> 01:02:00,833
  2796. Además de la puta cabeza
  2797. de Bastiani en bandeja.
  2798.  
  2799. 662
  2800. 01:02:03,041 --> 01:02:04,250
  2801. Ya sabes quién es.
  2802.  
  2803. 663
  2804. 01:02:04,916 --> 01:02:06,458
  2805. Quiero que me lo digas tú.
  2806.  
  2807. 664
  2808. 01:02:14,791 --> 01:02:16,416
  2809. Es raro que el Viejo hable.
  2810.  
  2811. 665
  2812. 01:02:17,166 --> 01:02:19,375
  2813. No es su estilo. ¿No será una trampa?
  2814.  
  2815. 666
  2816. 01:02:21,083 --> 01:02:22,791
  2817. Le di a Scanga a cambio.
  2818.  
  2819. 667
  2820. 01:02:23,625 --> 01:02:24,458
  2821. ¿Estás loco?
  2822.  
  2823. 668
  2824. 01:02:24,541 --> 01:02:27,416
  2825. Si detenemos a los Bastiani,
  2826. problema resuelto.
  2827.  
  2828. 669
  2829. 01:02:30,208 --> 01:02:31,416
  2830. ¿Y cuál es tu plan?
  2831.  
  2832. 670
  2833. 01:02:35,208 --> 01:02:38,875
  2834. Dos lanchas con 600 kg cada una.
  2835. Cuatro hombres por lancha.
  2836.  
  2837. 671
  2838. 01:02:38,958 --> 01:02:41,083
  2839. Los Bastiani recogerán la mercancía.
  2840.  
  2841. 672
  2842. 01:02:42,958 --> 01:02:46,375
  2843. Descargarán en la bahía de Brameou,
  2844. en Saint-Cyr-sur-Mer.
  2845.  
  2846. 673
  2847. 01:02:46,958 --> 01:02:49,083
  2848. - ¿Seguro que es ese día?
  2849. - ¿Por qué?
  2850.  
  2851. 674
  2852. 01:02:49,666 --> 01:02:51,208
  2853. ¿Alguna vez te he mentido?
  2854.  
  2855. 675
  2856. 01:02:54,375 --> 01:02:55,791
  2857. Si me jodes, ya sabes.
  2858.  
  2859. 676
  2860. 01:02:58,333 --> 01:02:59,291
  2861. Piérdete.
  2862.  
  2863. 677
  2864. 01:03:02,750 --> 01:03:03,791
  2865. Largo.
  2866.  
  2867. 678
  2868. 01:03:27,750 --> 01:03:28,750
  2869. Ya está.
  2870.  
  2871. 679
  2872. 01:03:51,166 --> 01:03:52,208
  2873. ¿Qué tal, hijo?
  2874.  
  2875. 680
  2876. 01:03:53,750 --> 01:03:55,708
  2877. ¿Qué tal el cole? ¿Has merendado?
  2878.  
  2879. 681
  2880. 01:03:56,333 --> 01:03:57,250
  2881. ¿Quieres?
  2882.  
  2883. 682
  2884. 01:03:58,000 --> 01:03:59,000
  2885. No quieres.
  2886.  
  2887. 683
  2888. 01:04:00,500 --> 01:04:02,708
  2889. Ponte ahí. ¡No! ¡Para!
  2890.  
  2891. 684
  2892. 01:04:03,250 --> 01:04:04,208
  2893. ¡Aquí no…!
  2894.  
  2895. 685
  2896. 01:04:08,083 --> 01:04:10,708
  2897. No mueras como un cobarde
  2898. delante de tu hijo.
  2899.  
  2900. 686
  2901. 01:04:10,791 --> 01:04:11,625
  2902. ¡No!
  2903.  
  2904. 687
  2905. 01:04:12,041 --> 01:04:13,708
  2906. Saludos del Viejo. ¡Cabrón!
  2907.  
  2908. 688
  2909. 01:04:24,541 --> 01:04:25,916
  2910. A las 6:40 de la tarde,
  2911.  
  2912. 689
  2913. 01:04:26,000 --> 01:04:29,208
  2914. un criminal conocido
  2915. por la policía ha muerto a tiros
  2916.  
  2917. 690
  2918. 01:04:29,291 --> 01:04:31,958
  2919. en el barrio Le Panier de Marsella.
  2920.  
  2921. 691
  2922. 01:04:32,041 --> 01:04:35,875
  2923. Según testigos, el hombre murió
  2924. delante de su hijo de siete años,
  2925.  
  2926. 692
  2927. 01:04:35,958 --> 01:04:38,375
  2928. cuando este salía de la escuela.
  2929.  
  2930. 693
  2931. 01:04:38,458 --> 01:04:40,583
  2932. Los asesinos se dieron a la fuga
  2933.  
  2934. 694
  2935. 01:04:40,666 --> 01:04:43,375
  2936. en una motocicleta TMAX de color negro.
  2937.  
  2938. 695
  2939. 01:04:49,791 --> 01:04:51,791
  2940. Les mantendremos informados…
  2941.  
  2942. 696
  2943. 01:04:59,500 --> 01:05:00,666
  2944. ¿Y ese coche?
  2945.  
  2946. 697
  2947. 01:05:00,750 --> 01:05:02,583
  2948. Lo cogí del depósito.
  2949.  
  2950. 698
  2951. 01:05:02,666 --> 01:05:05,041
  2952. Lleva placas falsas y lo hemos retocado.
  2953.  
  2954. 699
  2955. 01:05:06,708 --> 01:05:08,583
  2956. Nada de armas personales.
  2957.  
  2958. 700
  2959. 01:05:09,916 --> 01:05:10,916
  2960. Venga, servíos.
  2961.  
  2962. 701
  2963. 01:05:19,875 --> 01:05:21,125
  2964. ¿De dónde lo sacaste?
  2965.  
  2966. 702
  2967. 01:05:21,208 --> 01:05:23,000
  2968. De una redada. Tranquilo.
  2969.  
  2970. 703
  2971. 01:05:31,041 --> 01:05:32,458
  2972. ¿Y esa cara de muerto?
  2973.  
  2974. 704
  2975. 01:05:33,583 --> 01:05:35,041
  2976. ¿Seguro que serás capaz?
  2977.  
  2978. 705
  2979. 01:05:35,125 --> 01:05:36,958
  2980. Sí, claro. ¿Podemos hablar?
  2981.  
  2982. 706
  2983. 01:05:39,333 --> 01:05:40,333
  2984. Luego, Will.
  2985.  
  2986. 707
  2987. 01:06:52,416 --> 01:06:54,583
  2988. Sosa, llevan demasiadas armas.
  2989.  
  2990. 708
  2991. 01:06:55,083 --> 01:06:59,125
  2992. Dejaremos que se vayan
  2993. y pillaremos a los Bastiani con la droga.
  2994.  
  2995. 709
  2996. 01:06:59,666 --> 01:07:00,625
  2997. Recibido.
  2998.  
  2999. 710
  3000. 01:07:35,083 --> 01:07:36,333
  3001. ¿Qué coño pasa?
  3002.  
  3003. 711
  3004. 01:07:37,458 --> 01:07:38,750
  3005. - Franck…
  3006. - ¡Policía!
  3007.  
  3008. 712
  3009. 01:07:57,708 --> 01:07:59,666
  3010. Traeré el Cayenne. ¡Cúbreme!
  3011.  
  3012. 713
  3013. 01:07:59,750 --> 01:08:00,750
  3014. ¡Vamos!
  3015.  
  3016. 714
  3017. 01:08:04,208 --> 01:08:05,208
  3018. ¡Al suelo!
  3019.  
  3020. 715
  3021. 01:08:06,583 --> 01:08:08,083
  3022. ¡Zach! ¡Mierda!
  3023.  
  3024. 716
  3025. 01:08:08,666 --> 01:08:09,666
  3026. ¡Zach!
  3027.  
  3028. 717
  3029. 01:08:13,625 --> 01:08:14,750
  3030. ¡Will, vamos!
  3031.  
  3032. 718
  3033. 01:08:14,833 --> 01:08:16,250
  3034. ¡Se van en la lancha!
  3035.  
  3036. 719
  3037. 01:08:20,708 --> 01:08:21,708
  3038. ¡Joder!
  3039.  
  3040. 720
  3041. 01:08:24,083 --> 01:08:25,250
  3042. ¡Vámonos!
  3043.  
  3044. 721
  3045. 01:08:28,750 --> 01:08:29,958
  3046. ¡Sube al coche!
  3047.  
  3048. 722
  3049. 01:08:45,416 --> 01:08:46,500
  3050. ¡Hijos de puta!
  3051.  
  3052. 723
  3053. 01:09:10,541 --> 01:09:12,666
  3054. Te pondrás bien, Zach. Aguanta.
  3055.  
  3056. 724
  3057. 01:10:40,250 --> 01:10:41,333
  3058. ¿Qué haces aquí?
  3059.  
  3060. 725
  3061. 01:10:41,833 --> 01:10:43,500
  3062. Necesito que me ayudes.
  3063.  
  3064. 726
  3065. 01:10:43,583 --> 01:10:45,583
  3066. - ¿El análisis no te bastó?
  3067. - Espera.
  3068.  
  3069. 727
  3070. 01:10:45,666 --> 01:10:46,833
  3071. Por favor.
  3072.  
  3073. 728
  3074. 01:10:47,666 --> 01:10:49,958
  3075. Tengo un colega sangrando en mi coche.
  3076.  
  3077. 729
  3078. 01:10:50,041 --> 01:10:52,125
  3079. - Llévalo al hospital.
  3080. - No puedo.
  3081.  
  3082. 730
  3083. 01:10:56,375 --> 01:10:57,791
  3084. Ayúdame, joder.
  3085.  
  3086. 731
  3087. 01:11:02,291 --> 01:11:03,291
  3088. Tráelo.
  3089.  
  3090. 732
  3091. 01:11:22,708 --> 01:11:25,125
  3092. La bala le ha atravesado el cuello.
  3093.  
  3094. 733
  3095. 01:11:25,208 --> 01:11:26,833
  3096. Ningún órgano vital dañado.
  3097.  
  3098. 734
  3099. 01:11:27,666 --> 01:11:29,750
  3100. He detenido la hemorragia,
  3101.  
  3102. 735
  3103. 01:11:29,833 --> 01:11:31,541
  3104. pero ha perdido mucha sangre.
  3105.  
  3106. 736
  3107. 01:11:32,166 --> 01:11:33,375
  3108. Necesita descansar.
  3109.  
  3110. 737
  3111. 01:11:37,041 --> 01:11:38,833
  3112. ¿Cuánto tiempo se va a quedar?
  3113.  
  3114. 738
  3115. 01:11:43,041 --> 01:11:44,958
  3116. ¿En qué lío te has metido ahora?
  3117.  
  3118. 739
  3119. 01:11:58,625 --> 01:11:59,541
  3120. ¡Eugène!
  3121.  
  3122. 740
  3123. 01:12:02,166 --> 01:12:03,541
  3124. Escóndelo en tu bodega.
  3125.  
  3126. 741
  3127. 01:12:05,625 --> 01:12:06,833
  3128. ¿Qué hay?
  3129.  
  3130. 742
  3131. 01:12:07,875 --> 01:12:08,708
  3132. Nada.
  3133.  
  3134. 743
  3135. 01:12:10,958 --> 01:12:12,375
  3136. Mientras no sean drogas…
  3137.  
  3138. 744
  3139. 01:12:14,416 --> 01:12:16,750
  3140. Según la información preliminar,
  3141.  
  3142. 745
  3143. 01:12:16,833 --> 01:12:19,083
  3144. el tiroteo ha causado varias víctimas
  3145.  
  3146. 746
  3147. 01:12:19,166 --> 01:12:22,708
  3148. y se debe a un ajuste de cuentas
  3149. entre narcotraficantes.
  3150.  
  3151. 747
  3152. 01:12:22,791 --> 01:12:26,875
  3153. Según un testigo
  3154. que vive en la bahía de Brameou,
  3155.  
  3156. 748
  3157. 01:12:27,458 --> 01:12:31,833
  3158. las personas que huyeron
  3159. del tiroteo lograron escapar
  3160.  
  3161. 749
  3162. 01:12:31,916 --> 01:12:35,666
  3163. a bordo de una lancha
  3164. a motor de color negro.
  3165.  
  3166. 750
  3167. 01:12:35,750 --> 01:12:39,375
  3168. Dicha lancha fue encontrada
  3169. totalmente carbonizada
  3170.  
  3171. 751
  3172. 01:12:39,458 --> 01:12:42,916
  3173. en Baie des Singes,
  3174. a media hora del lugar de los hechos…
  3175.  
  3176. 752
  3177. 01:12:43,000 --> 01:12:44,666
  3178. ¿Sabes que Campana te busca?
  3179.  
  3180. 753
  3181. 01:12:49,208 --> 01:12:51,000
  3182. Como no contestabas, me llamó.
  3183.  
  3184. 754
  3185. 01:12:54,541 --> 01:12:56,166
  3186. ¿Por qué iba a contestar?
  3187.  
  3188. 755
  3189. 01:12:57,208 --> 01:12:58,750
  3190. ¿Fuiste tú el del tiroteo?
  3191.  
  3192. 756
  3193. 01:12:59,083 --> 01:13:01,750
  3194. - ¿Qué tiroteo?
  3195. - El que sale en las noticias.
  3196.  
  3197. 757
  3198. 01:13:07,625 --> 01:13:10,541
  3199. No me hagas llamar a los demás.
  3200. Sé que fuiste tú.
  3201.  
  3202. 758
  3203. 01:13:10,625 --> 01:13:12,708
  3204. ¿Y por qué no se lo dijiste a Campana?
  3205.  
  3206. 759
  3207. 01:13:16,375 --> 01:13:17,458
  3208. Te está esperando.
  3209.  
  3210. 760
  3211. 01:13:41,375 --> 01:13:42,875
  3212. ¿Por qué nunca contestas?
  3213.  
  3214. 761
  3215. 01:13:45,166 --> 01:13:46,083
  3216. ¿Dónde estabas?
  3217.  
  3218. 762
  3219. 01:13:47,500 --> 01:13:48,333
  3220. ¡Eh!
  3221.  
  3222. 763
  3223. 01:13:50,958 --> 01:13:52,125
  3224. ¿Qué tenemos?
  3225.  
  3226. 764
  3227. 01:13:54,333 --> 01:13:58,000
  3228. Dos víctimas identificadas:
  3229. Antoine Fragaglia y Bastien Nicoli.
  3230.  
  3231. 765
  3232. 01:13:58,583 --> 01:14:00,333
  3233. Ambos del clan Bastiani.
  3234.  
  3235. 766
  3236. 01:14:00,916 --> 01:14:02,125
  3237. ¿Y los otros cuatro?
  3238.  
  3239. 767
  3240. 01:14:03,041 --> 01:14:05,958
  3241. Desconocidos. Al parecer son españoles.
  3242.  
  3243. 768
  3244. 01:14:06,041 --> 01:14:09,250
  3245. Cogimos sus huellas
  3246. y enviamos sus fotos a la Interpol.
  3247.  
  3248. 769
  3249. 01:14:09,333 --> 01:14:10,541
  3250. Estamos a la espera.
  3251.  
  3252. 770
  3253. 01:14:11,208 --> 01:14:15,125
  3254. Y encontramos una lancha calcinada
  3255. en la playa de Baie des Singes.
  3256.  
  3257. 771
  3258. 01:14:16,166 --> 01:14:19,541
  3259. Probablemente la usaron
  3260. para escapar de este desastre.
  3261.  
  3262. 772
  3263. 01:14:19,625 --> 01:14:20,708
  3264. ¿Y el Range Rover?
  3265.  
  3266. 773
  3267. 01:14:21,791 --> 01:14:23,125
  3268. Robado, placas falsas.
  3269.  
  3270. 774
  3271. 01:14:25,416 --> 01:14:29,166
  3272. Pero tenemos huellas
  3273. de lo que podría ser un Cayenne.
  3274.  
  3275. 775
  3276. 01:14:29,250 --> 01:14:30,583
  3277. Tienes carta blanca.
  3278.  
  3279. 776
  3280. 01:14:31,416 --> 01:14:33,083
  3281. Pero me han suspendido.
  3282.  
  3283. 777
  3284. 01:14:33,166 --> 01:14:34,583
  3285. Esto ha sido demasiado.
  3286.  
  3287. 778
  3288. 01:14:34,666 --> 01:14:36,750
  3289. Leonetti quiere a todo el personal.
  3290.  
  3291. 779
  3292. 01:14:37,583 --> 01:14:38,708
  3293. Has tenido suerte.
  3294.  
  3295. 780
  3296. 01:14:40,750 --> 01:14:41,625
  3297. ¿Qué pasa ahí?
  3298.  
  3299. 781
  3300. 01:14:42,958 --> 01:14:44,291
  3301. La guinda del pastel.
  3302.  
  3303. 782
  3304. 01:14:45,291 --> 01:14:47,541
  3305. Una de las víctimas era un infiltrado.
  3306.  
  3307. 783
  3308. 01:14:49,833 --> 01:14:51,208
  3309. Deben ser de su unidad.
  3310.  
  3311. 784
  3312. 01:15:38,708 --> 01:15:40,083
  3313. Comandante Costa, diga.
  3314.  
  3315. 785
  3316. 01:15:40,166 --> 01:15:42,541
  3317. ¿Querías joderme otra vez, cabrón?
  3318.  
  3319. 786
  3320. 01:15:42,625 --> 01:15:44,541
  3321. ¡Te voy a enterrar con tu madre!
  3322.  
  3323. 787
  3324. 01:15:44,625 --> 01:15:47,958
  3325. ¡Acabaré contigo, tu mujer
  3326. y tus hijos, cabrón de mierda!
  3327.  
  3328. 788
  3329. 01:15:48,041 --> 01:15:49,000
  3330. Te voy a…
  3331.  
  3332. 789
  3333. 01:16:13,125 --> 01:16:14,208
  3334. ¿Tienes un minuto?
  3335.  
  3336. 790
  3337. 01:16:16,541 --> 01:16:18,541
  3338. El reloj de la playa. ¿Te suena?
  3339.  
  3340. 791
  3341. 01:16:19,625 --> 01:16:20,541
  3342. ¡Hijo de puta!
  3343.  
  3344. 792
  3345. 01:16:21,625 --> 01:16:23,000
  3346. Quiero la mitad.
  3347.  
  3348. 793
  3349. 01:16:23,541 --> 01:16:25,041
  3350. O se lo digo a De Vrindt.
  3351.  
  3352. 794
  3353. 01:16:25,666 --> 01:16:29,041
  3354. Sugiero que hablemos con Leonetti.
  3355. ¿Qué te parece, cabrón?
  3356.  
  3357. 795
  3358. 01:16:29,791 --> 01:16:30,708
  3359. ¿Leonetti?
  3360.  
  3361. 796
  3362. 01:16:31,291 --> 01:16:32,166
  3363. ¡Venga!
  3364.  
  3365. 797
  3366. 01:16:33,000 --> 01:16:33,875
  3367. ¡Leonetti!
  3368.  
  3369. 798
  3370. 01:16:34,375 --> 01:16:36,666
  3371. ¡Está metido hasta el cuello, imbécil!
  3372.  
  3373. 799
  3374. 01:16:40,125 --> 01:16:41,041
  3375. Venga, pégame.
  3376.  
  3377. 800
  3378. 01:16:44,875 --> 01:16:46,875
  3379. Hace años que trabajo para él.
  3380.  
  3381. 801
  3382. 01:16:46,958 --> 01:16:49,625
  3383. Le hago el trabajo sucio,
  3384. sus citas de mierda.
  3385.  
  3386. 802
  3387. 01:16:51,125 --> 01:16:54,250
  3388. Los Bastiani lo tienen por los huevos.
  3389. No sé por qué.
  3390.  
  3391. 803
  3392. 01:16:54,750 --> 01:16:57,625
  3393. A cambio, él los cubre
  3394. y les pasa información.
  3395.  
  3396. 804
  3397. 01:16:59,166 --> 01:17:00,250
  3398. ¿Qué te parece?
  3399.  
  3400. 805
  3401. 01:17:02,041 --> 01:17:05,833
  3402. Lo de la transacción
  3403. en la playa me lo dijo él.
  3404.  
  3405. 806
  3406. 01:17:06,833 --> 01:17:08,958
  3407. Como ya había tratado con Nadal,
  3408.  
  3409. 807
  3410. 01:17:09,041 --> 01:17:12,708
  3411. a Leonetti se le ocurrió usarme
  3412. para pasarle la información
  3413.  
  3414. 808
  3415. 01:17:13,541 --> 01:17:16,041
  3416. y que él se cargara a esos capullos.
  3417.  
  3418. 809
  3419. 01:17:17,958 --> 01:17:19,208
  3420. El resto ya lo sabes.
  3421.  
  3422. 810
  3423. 01:17:23,833 --> 01:17:25,791
  3424. Nadal cree que le he traicionado.
  3425.  
  3426. 811
  3427. 01:17:26,916 --> 01:17:28,250
  3428. Intentará matarme.
  3429.  
  3430. 812
  3431. 01:17:29,458 --> 01:17:31,000
  3432. ¿Piensas huir con la pasta?
  3433.  
  3434. 813
  3435. 01:17:31,083 --> 01:17:32,875
  3436. Eso no es asunto tuyo.
  3437.  
  3438. 814
  3439. 01:17:32,958 --> 01:17:34,583
  3440. Mi mierda es cosa mía.
  3441.  
  3442. 815
  3443. 01:17:35,916 --> 01:17:36,958
  3444. En cuanto a ti…
  3445.  
  3446. 816
  3447. 01:17:37,750 --> 01:17:40,291
  3448. o me pasas una parte o lo cuento todo.
  3449.  
  3450. 817
  3451. 01:17:40,916 --> 01:17:41,833
  3452. ¿Lo entiendes?
  3453.  
  3454. 818
  3455. 01:17:47,625 --> 01:17:49,541
  3456. Tendrás tu dinero, hijo de puta.
  3457.  
  3458. 819
  3459. 01:17:50,500 --> 01:17:54,083
  3460. Lo tendrás. Pero antes,
  3461. quiero contactar con Nadal.
  3462.  
  3463. 820
  3464. 01:17:55,750 --> 01:17:56,625
  3465. Ya veremos.
  3466.  
  3467. 821
  3468. 01:18:10,500 --> 01:18:13,125
  3469. Franck Di Stefano fue capitán de policía
  3470.  
  3471. 822
  3472. 01:18:13,208 --> 01:18:14,916
  3473. en Narcóticos durante 12 años,
  3474.  
  3475. 823
  3476. 01:18:15,000 --> 01:18:17,458
  3477. se encargaba de operaciones encubiertas.
  3478.  
  3479. 824
  3480. 01:18:17,541 --> 01:18:22,416
  3481. Como tal, había conseguido infiltrarse
  3482. en una red de narcotraficantes españoles
  3483.  
  3484. 825
  3485. 01:18:22,500 --> 01:18:25,916
  3486. vinculados a delincuentes corsos
  3487. con sede en Marsella,
  3488.  
  3489. 826
  3490. 01:18:26,000 --> 01:18:27,666
  3491. incluyendo a los Bastiani.
  3492.  
  3493. 827
  3494. 01:18:28,791 --> 01:18:32,166
  3495. Anoche, cuando estaba
  3496. en una misión, fue abatido
  3497.  
  3498. 828
  3499. 01:18:32,250 --> 01:18:36,250
  3500. junto con otros miembros
  3501. del escuadrón en la playa.
  3502.  
  3503. 829
  3504. 01:18:37,500 --> 01:18:38,875
  3505. Os pido, pues,
  3506.  
  3507. 830
  3508. 01:18:38,958 --> 01:18:42,833
  3509. que colaboréis con los compañeros
  3510. para facilitar la investigación…
  3511.  
  3512. 831
  3513. 01:18:43,500 --> 01:18:44,666
  3514. y, esperamos,
  3515.  
  3516. 832
  3517. 01:18:44,750 --> 01:18:48,208
  3518. poder neutralizar rápidamente
  3519. a los autores de ese crimen.
  3520.  
  3521. 833
  3522. 01:18:49,416 --> 01:18:52,000
  3523. El capitán Campana hará de enlace
  3524.  
  3525. 834
  3526. 01:18:52,083 --> 01:18:54,291
  3527. con los agentes del capitán Jankovic,
  3528.  
  3529. 835
  3530. 01:18:55,750 --> 01:18:57,583
  3531. subdirector de Narcóticos
  3532.  
  3533. 836
  3534. 01:18:57,666 --> 01:19:00,375
  3535. y jefe de operaciones especiales.
  3536.  
  3537. 837
  3538. 01:19:02,583 --> 01:19:03,500
  3539. Eso es todo.
  3540.  
  3541. 838
  3542. 01:19:04,000 --> 01:19:05,000
  3543. Pueden retirarse.
  3544.  
  3545. 839
  3546. 01:19:26,500 --> 01:19:27,833
  3547. Era imposible saberlo.
  3548.  
  3549. 840
  3550. 01:19:30,041 --> 01:19:31,541
  3551. Ellos dispararon primero.
  3552.  
  3553. 841
  3554. 01:19:32,375 --> 01:19:33,833
  3555. ¿Has visto sus caras?
  3556.  
  3557. 842
  3558. 01:19:34,708 --> 01:19:36,083
  3559. No desistirán.
  3560.  
  3561. 843
  3562. 01:19:37,166 --> 01:19:39,333
  3563. Fijo que acabaremos entre rejas.
  3564.  
  3565. 844
  3566. 01:19:40,583 --> 01:19:42,375
  3567. A ver qué dice Balística.
  3568.  
  3569. 845
  3570. 01:19:43,041 --> 01:19:45,291
  3571. - Quizá le disparó un corso.
  3572. - ¿Y qué?
  3573.  
  3574. 846
  3575. 01:19:45,875 --> 01:19:48,666
  3576. Estamos metidos hasta el fondo.
  3577. Vamos a pringar.
  3578.  
  3579. 847
  3580. 01:19:49,833 --> 01:19:51,291
  3581. Hay un poli muerto.
  3582.  
  3583. 848
  3584. 01:19:55,291 --> 01:19:57,416
  3585. Hagamos una redada a los Bastiani.
  3586.  
  3587. 849
  3588. 01:19:58,083 --> 01:20:00,041
  3589. Les plantaremos las armas.
  3590.  
  3591. 850
  3592. 01:20:00,125 --> 01:20:03,000
  3593. Les cargaremos el muerto.
  3594. Nadie les creerá.
  3595.  
  3596. 851
  3597. 01:20:06,041 --> 01:20:07,250
  3598. Es muy arriesgado.
  3599.  
  3600. 852
  3601. 01:20:07,708 --> 01:20:09,125
  3602. Había dos en el Cayenne.
  3603.  
  3604. 853
  3605. 01:20:09,791 --> 01:20:13,708
  3606. Si ambos dicen que vieron a cuatro polis
  3607. con capuchas y brazaletes,
  3608.  
  3609. 854
  3610. 01:20:14,375 --> 01:20:16,416
  3611. el juez querrá investigar.
  3612.  
  3613. 855
  3614. 01:20:17,666 --> 01:20:19,458
  3615. ¿Y qué hacemos? ¿Matarlos?
  3616.  
  3617. 856
  3618. 01:20:22,833 --> 01:20:23,958
  3619. ¿Qué sabes de Will?
  3620.  
  3621. 857
  3622. 01:20:24,750 --> 01:20:27,583
  3623. Su mujer no lo ha visto hoy,
  3624. y él no contesta.
  3625.  
  3626. 858
  3627. 01:20:29,833 --> 01:20:31,916
  3628. Búscalo donde suele ir normalmente.
  3629.  
  3630. 859
  3631. 01:20:32,833 --> 01:20:34,041
  3632. Yo iré a ver a Zach.
  3633.  
  3634. 860
  3635. 01:20:34,833 --> 01:20:36,041
  3636. Nos llamamos luego.
  3637.  
  3638. 861
  3639. 01:20:38,041 --> 01:20:38,916
  3640. Hasta luego.
  3641.  
  3642. 862
  3643. 01:21:13,583 --> 01:21:14,666
  3644. ¿Qué haces aquí?
  3645.  
  3646. 863
  3647. 01:21:15,333 --> 01:21:17,125
  3648. ¿Por qué no coges el teléfono?
  3649.  
  3650. 864
  3651. 01:21:18,875 --> 01:21:21,041
  3652. - ¿Qué quieres beber?
  3653. - Nada.
  3654.  
  3655. 865
  3656. 01:21:21,125 --> 01:21:22,125
  3657. ¡Venga!
  3658.  
  3659. 866
  3660. 01:21:22,708 --> 01:21:25,750
  3661. - Te dije que no bebo.
  3662. - Dame otra para Big Max.
  3663.  
  3664. 867
  3665. 01:21:25,833 --> 01:21:27,250
  3666. El superpoli antibandas.
  3667.  
  3668. 868
  3669. 01:21:28,041 --> 01:21:29,000
  3670. ¡Antipandillero!
  3671.  
  3672. 869
  3673. 01:21:30,791 --> 01:21:32,291
  3674. ¿Me has traído el dinero?
  3675.  
  3676. 870
  3677. 01:21:35,000 --> 01:21:38,083
  3678. Podríamos sacarnos
  3679. un millón cada uno y aquí estamos…
  3680.  
  3681. 871
  3682. 01:21:38,166 --> 01:21:39,541
  3683. Estás borracho.
  3684.  
  3685. 872
  3686. 01:21:40,500 --> 01:21:42,500
  3687. ¡Suéltame!
  3688.  
  3689. 873
  3690. 01:22:49,416 --> 01:22:50,625
  3691. ¿Saldremos de esta?
  3692.  
  3693. 874
  3694. 01:22:51,250 --> 01:22:52,083
  3695. No lo sé.
  3696.  
  3697. 875
  3698. 01:22:55,666 --> 01:22:57,125
  3699. ¿Qué les has dicho?
  3700.  
  3701. 876
  3702. 01:22:57,791 --> 01:22:59,750
  3703. Que tenías problemas con tu hija.
  3704.  
  3705. 877
  3706. 01:23:03,625 --> 01:23:05,416
  3707. Hélène me dijo lo del poli.
  3708.  
  3709. 878
  3710. 01:23:06,791 --> 01:23:09,291
  3711. Aunque nos libremos, nunca lo superaremos.
  3712.  
  3713. 879
  3714. 01:23:11,416 --> 01:23:13,750
  3715. Fue un descontrol, no podíamos saberlo.
  3716.  
  3717. 880
  3718. 01:23:15,458 --> 01:23:17,291
  3719. Yo me haré responsable.
  3720.  
  3721. 881
  3722. 01:23:18,791 --> 01:23:20,083
  3723. No te lo he pedido.
  3724.  
  3725. 882
  3726. 01:23:21,750 --> 01:23:23,250
  3727. ¿Qué dicen los demás?
  3728.  
  3729. 883
  3730. 01:23:23,333 --> 01:23:24,541
  3731. Todos están tensos.
  3732.  
  3733. 884
  3734. 01:23:25,958 --> 01:23:27,750
  3735. Los de Narcóticos nos vigilan.
  3736.  
  3737. 885
  3738. 01:23:35,125 --> 01:23:35,958
  3739. Dime.
  3740.  
  3741. 886
  3742. 01:23:41,666 --> 01:23:42,708
  3743. Vale, gracias.
  3744.  
  3745. 887
  3746. 01:23:44,500 --> 01:23:45,833
  3747. Era Balística.
  3748.  
  3749. 888
  3750. 01:23:46,708 --> 01:23:48,833
  3751. Han identificado la bala.
  3752.  
  3753. 889
  3754. 01:23:50,791 --> 01:23:52,166
  3755. Una Parabellum de 9 mm.
  3756.  
  3757. 890
  3758. 01:23:54,708 --> 01:23:56,708
  3759. Will era el único que usó 9 mm.
  3760.  
  3761. 891
  3762. 01:24:27,625 --> 01:24:29,416
  3763. Voy a mear y nos vamos. ¿Vale?
  3764.  
  3765. 892
  3766. 01:24:45,000 --> 01:24:47,541
  3767. LLAMARON DE BALÍSTICA.
  3768. FUE EL ARMA DE WILL.
  3769.  
  3770. 893
  3771. 01:24:47,625 --> 01:24:50,375
  3772. LLÁMAME ENSEGUIDA.
  3773.  
  3774. 894
  3775. 01:25:18,000 --> 01:25:19,250
  3776. De Vrindt a la sede.
  3777.  
  3778. 895
  3779. 01:25:19,333 --> 01:25:21,041
  3780. Asalto en la calle Chancel, 9.
  3781.  
  3782. 896
  3783. 01:25:21,125 --> 01:25:22,958
  3784. Estoy aquí. Enviad refuerzos.
  3785.  
  3786. 897
  3787. 01:28:31,375 --> 01:28:33,500
  3788. Te explicaré cómo han ido las cosas.
  3789.  
  3790. 898
  3791. 01:28:34,250 --> 01:28:38,208
  3792. Tú y tu equipo de kamikazes
  3793. habéis intervenido extraoficialmente
  3794.  
  3795. 899
  3796. 01:28:38,291 --> 01:28:41,708
  3797. en una transacción,
  3798. según una pista de origen desconocido.
  3799.  
  3800. 900
  3801. 01:28:42,708 --> 01:28:45,875
  3802. Las cosas se torcieron y hubo disparos.
  3803.  
  3804. 901
  3805. 01:28:45,958 --> 01:28:51,166
  3806. Huisteis con el botín y un hombre herido,
  3807. y se lo llevasteis a la doctora Litvak.
  3808.  
  3809. 902
  3810. 01:28:52,125 --> 01:28:54,166
  3811. Luego, por razones que desconozco,
  3812.  
  3813. 903
  3814. 01:28:54,250 --> 01:28:55,291
  3815. los Bastiani…
  3816.  
  3817. 904
  3818. 01:28:56,333 --> 01:28:57,958
  3819. descubrieron que fuiste tú.
  3820.  
  3821. 905
  3822. 01:28:58,833 --> 01:29:02,166
  3823. Y fueron a casa de la doctora
  3824. para hacer hablar a Damato.
  3825.  
  3826. 906
  3827. 01:29:04,833 --> 01:29:06,625
  3828. Y mi pregunta es:
  3829.  
  3830. 907
  3831. 01:29:07,291 --> 01:29:08,625
  3832. ¿dónde está el dinero?
  3833.  
  3834. 908
  3835. 01:29:11,500 --> 01:29:12,333
  3836. ¿Sí?
  3837.  
  3838. 909
  3839. 01:29:26,208 --> 01:29:28,333
  3840. Han encontrado a Costa y a su mujer.
  3841.  
  3842. 910
  3843. 01:29:28,750 --> 01:29:29,875
  3844. Asesinados.
  3845.  
  3846. 911
  3847. 01:29:30,375 --> 01:29:31,500
  3848. En su casa.
  3849.  
  3850. 912
  3851. 01:30:34,791 --> 01:30:36,708
  3852. ¿Es cierto lo que dijo Jankovic?
  3853.  
  3854. 913
  3855. 01:30:37,916 --> 01:30:40,583
  3856. ¿A ti qué te parece?
  3857. No eres más tonto que él.
  3858.  
  3859. 914
  3860. 01:30:41,666 --> 01:30:43,208
  3861. ¿Por qué no me lo dijiste?
  3862.  
  3863. 915
  3864. 01:30:45,333 --> 01:30:46,375
  3865. ¿Para qué?
  3866.  
  3867. 916
  3868. 01:30:47,291 --> 01:30:48,708
  3869. Habrías pringado.
  3870.  
  3871. 917
  3872. 01:30:50,750 --> 01:30:53,250
  3873. ¿Qué hiciste con las armas que usasteis?
  3874.  
  3875. 918
  3876. 01:30:53,333 --> 01:30:54,291
  3877. Las escondí.
  3878.  
  3879. 919
  3880. 01:30:55,583 --> 01:30:56,458
  3881. ¿Y el dinero?
  3882.  
  3883. 920
  3884. 01:30:57,250 --> 01:30:59,333
  3885. ¿Por? ¿Cuánto quieres por callarte?
  3886.  
  3887. 921
  3888. 01:31:07,125 --> 01:31:08,000
  3889. Lo siento.
  3890.  
  3891. 922
  3892. 01:31:15,000 --> 01:31:16,958
  3893. Nanou y yo estábamos enrollados.
  3894.  
  3895. 923
  3896. 01:31:20,666 --> 01:31:22,375
  3897. Se sinceró hace poco.
  3898.  
  3899. 924
  3900. 01:31:25,583 --> 01:31:28,541
  3901. Costa hacía chanchullos con Nadal.
  3902. Él los mató.
  3903.  
  3904. 925
  3905. 01:31:29,125 --> 01:31:30,125
  3906. Estoy seguro.
  3907.  
  3908. 926
  3909. 01:31:33,000 --> 01:31:35,833
  3910. Intenté cargármelo,
  3911. pero el muy cabrón se esfumó.
  3912.  
  3913. 927
  3914. 01:31:36,833 --> 01:31:38,083
  3915. Ya lo sabes.
  3916.  
  3917. 928
  3918. 01:31:41,916 --> 01:31:42,750
  3919. Joder…
  3920.  
  3921. 929
  3922. 01:31:45,041 --> 01:31:46,375
  3923. Ella no se lo merecía.
  3924.  
  3925. 930
  3926. 01:31:54,291 --> 01:31:55,500
  3927. Sé dónde está.
  3928.  
  3929. 931
  3930. 01:31:59,333 --> 01:32:01,041
  3931. Tengo el contacto y la pasta.
  3932.  
  3933. 932
  3934. 01:32:03,625 --> 01:32:05,416
  3935. Lo atraemos y nos lo cargamos.
  3936.  
  3937. 933
  3938. 01:32:11,416 --> 01:32:12,750
  3939. Solo tú y yo, Georges.
  3940.  
  3941. 934
  3942. 01:32:27,500 --> 01:32:29,083
  3943. Toma. Es tuyo, ¿no?
  3944.  
  3945. 935
  3946. 01:32:30,916 --> 01:32:33,541
  3947. Sería una pena
  3948. que se lo encontraran a Costa.
  3949.  
  3950. 936
  3951. 01:32:37,875 --> 01:32:38,708
  3952. Gracias.
  3953.  
  3954. 937
  3955. 01:32:41,125 --> 01:32:43,083
  3956. El otro día os oí en el vestuario.
  3957.  
  3958. 938
  3959. 01:32:44,958 --> 01:32:46,750
  3960. Oí lo que dijo sobre mi padre.
  3961.  
  3962. 939
  3963. 01:32:50,625 --> 01:32:54,125
  3964. Costa quería salvarse el culo.
  3965. No te creas todo lo que oyes.
  3966.  
  3967. 940
  3968. 01:33:00,291 --> 01:33:02,125
  3969. Lee esto. Cambiarás de opinión.
  3970.  
  3971. 941
  3972. 01:33:03,125 --> 01:33:04,458
  3973. Las memorias de Costa.
  3974.  
  3975. 942
  3976. 01:33:04,916 --> 01:33:07,041
  3977. Fechas, horas y depósitos. Está todo.
  3978.  
  3979. 943
  3980. 01:33:07,666 --> 01:33:09,166
  3981. Estaba junto al reloj.
  3982.  
  3983. 944
  3984. 01:34:06,166 --> 01:34:07,000
  3985. Quieto.
  3986.  
  3987. 945
  3988. 01:34:07,750 --> 01:34:08,583
  3989. Levanta.
  3990.  
  3991. 946
  3992. 01:34:16,916 --> 01:34:18,166
  3993. Vale. Puedes entrar.
  3994.  
  3995. 947
  3996. 01:34:26,333 --> 01:34:27,291
  3997. Joder…
  3998.  
  3999. 948
  4000. 01:34:28,125 --> 01:34:31,375
  4001. Ves tantos muertos
  4002. que al final te casarás con un ataúd.
  4003.  
  4004. 949
  4005. 01:34:31,458 --> 01:34:32,750
  4006. ¿Qué coño haces aquí?
  4007.  
  4008. 950
  4009. 01:34:33,541 --> 01:34:35,166
  4010. Quiero hablar con Catarina.
  4011.  
  4012. 951
  4013. 01:34:35,250 --> 01:34:38,333
  4014. Está de luto
  4015. porque la policía se cargó a su hijo.
  4016.  
  4017. 952
  4018. 01:34:39,541 --> 01:34:41,625
  4019. Te recomiendo que te largues.
  4020.  
  4021. 953
  4022. 01:34:42,750 --> 01:34:46,000
  4023. Antes de que mis perros
  4024. se coman tus ojos y tus huevos.
  4025.  
  4026. 954
  4027. 01:34:47,583 --> 01:34:51,291
  4028. Matar a un poli ante 30 invitados
  4029. no es bueno para los negocios.
  4030.  
  4031. 955
  4032. 01:34:52,791 --> 01:34:53,708
  4033. Piénsalo.
  4034.  
  4035. 956
  4036. 01:34:55,666 --> 01:34:57,875
  4037. No todos son amigos tuyos, ¿no, Gordo?
  4038.  
  4039. 957
  4040. 01:34:57,958 --> 01:34:59,125
  4041. No me llames Gordo.
  4042.  
  4043. 958
  4044. 01:35:00,416 --> 01:35:04,041
  4045. Algunos te querrían ver en la cárcel
  4046. para robarte el negocio.
  4047.  
  4048. 959
  4049. 01:35:06,833 --> 01:35:08,125
  4050. ¿Por qué quieres verla?
  4051.  
  4052. 960
  4053. 01:35:08,208 --> 01:35:09,708
  4054. Para proponerle un trato.
  4055.  
  4056. 961
  4057. 01:35:11,583 --> 01:35:13,291
  4058. Costa confesó antes de morir.
  4059.  
  4060. 962
  4061. 01:35:14,916 --> 01:35:17,625
  4062. Sabemos que jugó a dos bandas
  4063. y por eso murió.
  4064.  
  4065. 963
  4066. 01:35:19,625 --> 01:35:21,375
  4067. Encontré su cuaderno.
  4068.  
  4069. 964
  4070. 01:35:23,041 --> 01:35:26,000
  4071. Anotó todas las operaciones
  4072. que hizo para vosotros.
  4073.  
  4074. 965
  4075. 01:35:26,541 --> 01:35:28,125
  4076. Desde el principio.
  4077.  
  4078. 966
  4079. 01:35:29,500 --> 01:35:31,083
  4080. Fechas, horarios, sitios,
  4081.  
  4082. 967
  4083. 01:35:31,166 --> 01:35:33,166
  4084. conversaciones, pagos. Está todo.
  4085.  
  4086. 968
  4087. 01:35:35,208 --> 01:35:36,041
  4088. ¿Y qué?
  4089.  
  4090. 969
  4091. 01:35:37,125 --> 01:35:39,041
  4092. Uno de los muertos de la bahía…
  4093.  
  4094. 970
  4095. 01:35:40,083 --> 01:35:41,458
  4096. era un poli infiltrado.
  4097.  
  4098. 971
  4099. 01:35:47,708 --> 01:35:49,833
  4100. Los de Narcóticos se han involucrado
  4101.  
  4102. 972
  4103. 01:35:49,916 --> 01:35:51,500
  4104. y actuarán con mano dura.
  4105.  
  4106. 973
  4107. 01:35:55,666 --> 01:35:58,625
  4108. ¿Sabéis qué pasará
  4109. si consiguen ese cuaderno?
  4110.  
  4111. 974
  4112. 01:35:59,458 --> 01:36:02,125
  4113. Redadas, cuentas bloqueadas,
  4114. arrestos y prisión.
  4115.  
  4116. 975
  4117. 01:36:02,208 --> 01:36:03,958
  4118. Ningún abogado os salvará.
  4119.  
  4120. 976
  4121. 01:36:08,125 --> 01:36:09,125
  4122. ¿Qué propones?
  4123.  
  4124. 977
  4125. 01:36:10,000 --> 01:36:11,291
  4126. Os doy el cuaderno…
  4127.  
  4128. 978
  4129. 01:36:12,500 --> 01:36:16,166
  4130. si me explicáis qué pasa con Leonetti
  4131. y dejáis de chantajearlo.
  4132.  
  4133. 979
  4134. 01:36:17,208 --> 01:36:20,541
  4135. Le cargaré el muerto a Nadal
  4136. y así os limpiáis las manos.
  4137.  
  4138. 980
  4139. 01:36:21,791 --> 01:36:22,916
  4140. Quemáis lo que sea…
  4141.  
  4142. 981
  4143. 01:36:24,166 --> 01:36:25,875
  4144. y luego os largáis a Córcega.
  4145.  
  4146. 982
  4147. 01:36:26,458 --> 01:36:27,958
  4148. ¿Cuándo tendremos la pasta?
  4149.  
  4150. 983
  4151. 01:36:28,041 --> 01:36:28,875
  4152. Nunca.
  4153.  
  4154. 984
  4155. 01:36:30,250 --> 01:36:32,500
  4156. Ese es el precio por eliminar a Nadal.
  4157.  
  4158. 985
  4159. 01:36:32,583 --> 01:36:34,166
  4160. Pero os daré el cuaderno.
  4161.  
  4162. 986
  4163. 01:36:42,416 --> 01:36:44,250
  4164. Trae la carpeta, por favor.
  4165.  
  4166. 987
  4167. 01:37:00,375 --> 01:37:03,625
  4168. ¿Sabes cuál es
  4169. la diferencia entre tú y yo?
  4170.  
  4171. 988
  4172. 01:37:06,125 --> 01:37:07,500
  4173. Una placa de policía.
  4174.  
  4175. 989
  4176. 01:37:59,500 --> 01:38:00,875
  4177. - ¿Sí?
  4178. - ¿Nadal?
  4179.  
  4180. 990
  4181. 01:38:00,958 --> 01:38:01,958
  4182. ¿Quién es?
  4183.  
  4184. 991
  4185. 01:38:02,875 --> 01:38:04,958
  4186. El poli que te jodió la otra noche.
  4187.  
  4188. 992
  4189. 01:38:05,291 --> 01:38:06,791
  4190. En la bahía de Brameou.
  4191.  
  4192. 993
  4193. 01:38:07,833 --> 01:38:09,750
  4194. ¿Quién te dio mi número, cabrón?
  4195.  
  4196. 994
  4197. 01:38:09,833 --> 01:38:13,000
  4198. A las seis donde siempre.
  4199. Voy a sustituir a Costa.
  4200.  
  4201. 995
  4202. 01:38:13,916 --> 01:38:16,166
  4203. Te traeré el dinero y respuestas.
  4204.  
  4205. 996
  4206. 01:38:16,250 --> 01:38:17,083
  4207. Sé puntual.
  4208.  
  4209. 997
  4210. 01:39:09,666 --> 01:39:10,833
  4211. ¿Quién es?
  4212.  
  4213. 998
  4214. 01:39:10,916 --> 01:39:12,458
  4215. ¿Crees que vendría solo?
  4216.  
  4217. 999
  4218. 01:39:16,083 --> 01:39:17,708
  4219. La pasta, y luego hablamos.
  4220.  
  4221. 1000
  4222. 01:39:30,458 --> 01:39:32,416
  4223. - ¿Y la otra?
  4224. - En el maletero.
  4225.  
  4226. 1001
  4227. 01:39:32,500 --> 01:39:35,125
  4228. Te la daré si llegamos a un acuerdo.
  4229.  
  4230. 1002
  4231. 01:39:40,250 --> 01:39:41,250
  4232. Qué listo.
  4233.  
  4234. 1003
  4235. 01:40:02,666 --> 01:40:04,250
  4236. Las manos en el volante.
  4237.  
  4238. 1004
  4239. 01:40:16,041 --> 01:40:17,166
  4240. ¿Qué coño es esto?
  4241.  
  4242. 1005
  4243. 01:40:18,875 --> 01:40:21,291
  4244. ¿Me robaste con esta mierda de pistola?
  4245.  
  4246. 1006
  4247. 01:40:22,750 --> 01:40:25,208
  4248. Oí que mataste a un poli. ¿Es verdad?
  4249.  
  4250. 1007
  4251. 01:40:26,291 --> 01:40:28,708
  4252. Un poli muerto, un cerdo menos.
  4253.  
  4254. 1008
  4255. 01:40:34,833 --> 01:40:37,916
  4256. Tienes huevos, pero no sé
  4257. si quiero negociar contigo.
  4258.  
  4259. 1009
  4260. 01:40:40,083 --> 01:40:42,666
  4261. ¿Cómo sé que no eres
  4262. un cabrón como Costa?
  4263.  
  4264. 1010
  4265. 01:40:43,916 --> 01:40:46,375
  4266. Cómo gritaba
  4267. cuando nos tirábamos a su mujer…
  4268.  
  4269. 1011
  4270. 01:42:30,166 --> 01:42:31,041
  4271. Tome.
  4272.  
  4273. 1012
  4274. 01:42:33,375 --> 01:42:34,291
  4275. ¿Qué es esto?
  4276.  
  4277. 1013
  4278. 01:42:45,541 --> 01:42:46,791
  4279. Ya sabe lo que hacer.
  4280.  
  4281. 1014
  4282. 01:43:13,750 --> 01:43:15,083
  4283. ¿Desde cuándo mientes?
  4284.  
  4285. 1015
  4286. 01:43:17,625 --> 01:43:20,750
  4287. ¿Preferirías haberlo visto
  4288. en los periódicos?
  4289.  
  4290. 1016
  4291. 01:43:22,333 --> 01:43:24,833
  4292. Preferiría que fueras
  4293. el poli que admiraba.
  4294.  
  4295. 1017
  4296. 01:43:26,250 --> 01:43:27,375
  4297. ¿Quién es?
  4298.  
  4299. 1018
  4300. 01:43:34,375 --> 01:43:37,041
  4301. La mujer de un criminal
  4302. que metí en la cárcel.
  4303.  
  4304. 1019
  4305. 01:43:39,041 --> 01:43:41,791
  4306. Los Bastiani se enteraron
  4307. y me tendieron una trampa.
  4308.  
  4309. 1020
  4310. 01:43:41,875 --> 01:43:45,375
  4311. Me hicieron chantaje,
  4312. amenazaron con contárselo a su marido.
  4313.  
  4314. 1021
  4315. 01:43:46,000 --> 01:43:46,875
  4316. Y eso…
  4317.  
  4318. 1022
  4319. 01:43:48,083 --> 01:43:50,708
  4320. hubiera significado mi muerte y la tuya.
  4321.  
  4322. 1023
  4323. 01:43:52,500 --> 01:43:53,500
  4324. No tuve elección.
  4325.  
  4326. 1024
  4327. 01:44:02,208 --> 01:44:04,375
  4328. ¿Mamá aún estaba viva cuando pasó?
  4329.  
  4330. 1025
  4331. 01:44:21,041 --> 01:44:24,958
  4332. Basándonos en las pruebas de comparación,
  4333.  
  4334. 1026
  4335. 01:44:25,041 --> 01:44:27,833
  4336. parece ser que las armas
  4337. encontradas en el coche
  4338.  
  4339. 1027
  4340. 01:44:27,916 --> 01:44:29,916
  4341. de Franck Nadal y sus cómplices,
  4342.  
  4343. 1028
  4344. 01:44:30,000 --> 01:44:33,541
  4345. que estaba en la zona industrial
  4346. donde fueron abatidos,
  4347.  
  4348. 1029
  4349. 01:44:33,625 --> 01:44:37,000
  4350. son las mismas que se utilizaron
  4351. en la bahía de Brameou
  4352.  
  4353. 1030
  4354. 01:44:37,083 --> 01:44:41,083
  4355. la noche en que el capitán Di Stefano
  4356. perdió la vida trágicamente.
  4357.  
  4358. 1031
  4359. 01:44:42,083 --> 01:44:44,916
  4360. Por lo tanto,
  4361. creemos que son los responsables
  4362.  
  4363. 1032
  4364. 01:44:45,000 --> 01:44:47,750
  4365. de tender una emboscada
  4366. a los narcotraficantes,
  4367.  
  4368. 1033
  4369. 01:44:47,833 --> 01:44:51,333
  4370. que estaban llevando a cabo
  4371. una transacción en ese lugar.
  4372.  
  4373. 1034
  4374. 01:44:51,416 --> 01:44:54,541
  4375. Y que, por lo tanto,
  4376. provocaron el incidente
  4377.  
  4378. 1035
  4379. 01:44:54,625 --> 01:44:56,750
  4380. que le costó la vida a un compañero.
  4381.  
  4382. 1036
  4383. 01:44:56,833 --> 01:45:00,916
  4384. Se rumorea que algunos agentes
  4385. participaron en el tiroteo.
  4386.  
  4387. 1037
  4388. 01:45:01,000 --> 01:45:04,083
  4389. Me refiero al trágico suicidio
  4390. del teniente Kapelian.
  4391.  
  4392. 1038
  4393. 01:45:04,458 --> 01:45:05,958
  4394. No comentaré al respecto.
  4395.  
  4396. 1039
  4397. 01:45:06,041 --> 01:45:09,083
  4398. ¿Y sobre la muerte
  4399. del comandante Costa y su mujer?
  4400.  
  4401. 1040
  4402. 01:45:09,166 --> 01:45:13,625
  4403. Las pruebas de ADN de la escena del crimen
  4404. deberían permitirnos descubrir
  4405.  
  4406. 1041
  4407. 01:45:13,708 --> 01:45:17,500
  4408. la identidad de la persona
  4409. que cometió el crimen.
  4410.  
  4411. 1042
  4412. 01:45:18,958 --> 01:45:20,000
  4413. Gracias.
  4414.  
  4415. 1043
  4416. 01:45:20,083 --> 01:45:21,958
  4417. ¡Comisario, por favor…!
  4418.  
  4419. 1044
  4420. 01:45:22,583 --> 01:45:24,583
  4421. ¡Una pregunta, por favor!
  4422.  
  4423. 1045
  4424. 01:45:24,666 --> 01:45:27,208
  4425. Comisario, una pregunta más. ¡Señor…!
  4426.  
  4427. 1046
  4428. 01:45:27,291 --> 01:45:28,416
  4429. Señores, por favor…
  4430.  
  4431. 1047
  4432. 01:45:31,041 --> 01:45:32,958
  4433. No os libraréis tan fácilmente.
  4434.  
  4435. 1048
  4436. 01:45:33,500 --> 01:45:35,125
  4437. ¡Tú y tus matones…!
  4438.  
  4439. 1049
  4440. 01:45:37,041 --> 01:45:38,208
  4441. Ya lo verás.
  4442.  
  4443. 1050
  4444. 01:46:15,625 --> 01:46:16,500
  4445. ¿Cómo estás?
  4446.  
  4447. 1051
  4448. 01:46:21,500 --> 01:46:22,625
  4449. Gracias.
  4450.  
  4451. 1052
  4452. 01:46:25,500 --> 01:46:27,708
  4453. Por lo que hiciste por Zach y Hélène.
  4454.  
  4455. 1053
  4456. 01:46:30,750 --> 01:46:32,000
  4457. ¿Qué vas a hacer?
  4458.  
  4459. 1054
  4460. 01:46:32,500 --> 01:46:33,541
  4461. Me voy.
  4462.  
  4463. 1055
  4464. 01:46:33,625 --> 01:46:35,291
  4465. Quiero olvidar esta mierda.
  4466.  
  4467. 1056
  4468. 01:46:35,916 --> 01:46:37,000
  4469. ¿Y los demás?
  4470.  
  4471. 1057
  4472. 01:46:38,500 --> 01:46:40,083
  4473. Mantienen su trabajo.
  4474.  
  4475. 1058
  4476. 01:46:42,500 --> 01:46:44,000
  4477. ¿Sin cargos ni sanciones?
  4478.  
  4479. 1059
  4480. 01:46:44,083 --> 01:46:44,916
  4481. No.
  4482.  
  4483. 1060
  4484. 01:46:46,166 --> 01:46:47,416
  4485. Leonetti lo prometió.
  4486.  
  4487. 1061
  4488. 01:46:48,750 --> 01:46:49,875
  4489. Ya me lo explicarás.
  4490.  
  4491. 1062
  4492. 01:46:53,166 --> 01:46:54,375
  4493. Lo descubrirás sola.
  4494.  
  4495. 1063
  4496. 01:47:03,625 --> 01:47:04,500
  4497. ¡Chaval!
  4498.  
  4499. 1064
  4500. 01:47:05,583 --> 01:47:06,833
  4501. ¿No te olvidas algo?
  4502.  
  4503. 1065
  4504. 01:47:10,375 --> 01:47:12,500
  4505. Guárdalo. Compártelo con Zach y Max.
  4506.  
  4507. 1066
  4508. 01:47:12,583 --> 01:47:14,583
  4509. No quiero tus calzoncillos viejos.
  4510.  
  4511. 1067
  4512. 01:47:15,583 --> 01:47:16,791
  4513. Te echaré de menos.
  4514.  
  4515. 1068
  4516. 01:47:17,500 --> 01:47:18,625
  4517. Cuídate.
  4518.  
  4519. 1069
  4520. 01:47:19,208 --> 01:47:20,750
  4521. Cuida bien de ella.
  4522.  
  4523. 1070
  4524. 01:47:22,000 --> 01:47:22,958
  4525. No te preocupes.
  4526.  
  4527. 1071
  4528. 01:47:23,458 --> 01:47:24,375
  4529. ¡Adiós, Eugène!
  4530.  
  4531. 1072
  4532. 01:49:58,208 --> 01:49:59,125
  4533. ¡No!
  4534.  
  4535. 1073
  4536. 01:55:20,000 --> 01:55:23,250
  4537. Cortesía By
  4538. *** The Shadow ***
  4539.  
  4540.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement