sofiasari

beatus

Nov 4th, 2018
69
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 43.80 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:40,001
  3. L e b ah Ga n te n g
  4. IG: dokter_ngesot
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:51,175 --> 00:01:53,090
  8. Apa katanya ?
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:54,382 --> 00:01:57,255
  12. Ibu rasa dia bilang
  13. kita sudah dekat.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:57,257 --> 00:01:59,175
  17. Bisa bereskan mainanmu ?
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:02,715 --> 00:02:04,507
  21. Kembalikan ke tempat asalnya.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:06,590 --> 00:02:07,882
  25. Hei.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:14,800 --> 00:02:16,715
  29. Ibu sedikit gugup.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:21,340 --> 00:02:22,300
  33. Terima kasih.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:25,050 --> 00:02:28,050
  37. Jika Kakek sakit parah,
  38. kenapa tidak di RS ?
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:31,757 --> 00:02:35,380
  42. Karena sakitnya
  43. takkan lama.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:36,080 --> 00:02:49,980
  47. akumenang.com
  48. Situs Game Online Terbaik Di Indonesia
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:53,675 --> 00:02:55,590
  52. Aku ingat jalan ini.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:57,800 --> 00:02:59,175
  56. Terima kasih.
  57. / Ya.
  58.  
  59. 14
  60. 00:03:46,215 --> 00:03:47,840
  61. Ada apa ?
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:49,675 --> 00:03:52,007
  65. Tak ada. Ayo.
  66.  
  67. 16
  68. 00:04:15,382 --> 00:04:16,757
  69. Halo, Yelena.
  70.  
  71. 17
  72. 00:04:22,049 --> 00:04:23,965
  73. Sedang apa kau di sini ?
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:28,465 --> 00:04:30,175
  77. Frank mengirim surat.
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:32,383 --> 00:04:35,173
  81. Tertulis katanya dia sakit.
  82.  
  83. 20
  84. 00:04:35,175 --> 00:04:37,090
  85. Harusnya kau menelepon.
  86.  
  87. 21
  88. 00:04:44,300 --> 00:04:45,883
  89. Ini Willow.
  90.  
  91. 22
  92. 00:04:47,590 --> 00:04:48,757
  93. Hai.
  94.  
  95. 23
  96. 00:05:03,925 --> 00:05:05,258
  97. Masuklah.
  98.  
  99. 24
  100. 00:05:08,175 --> 00:05:09,675
  101. Ayo.
  102.  
  103. 25
  104. 00:05:43,340 --> 00:05:47,090
  105. Suamimu tak keberatan kau
  106. pergi sejauh ini sendirian ?
  107.  
  108. 26
  109. 00:05:51,425 --> 00:05:52,883
  110. Aku belum menikah.
  111.  
  112. 27
  113. 00:05:59,425 --> 00:06:02,215
  114. Harusnya kau tidak
  115. bawa anak itu ke sini.
  116.  
  117. 28
  118. 00:06:36,883 --> 00:06:38,800
  119. Sudah berapa lama
  120. dia seperti ini ?
  121.  
  122. 29
  123. 00:06:41,800 --> 00:06:44,215
  124. Dia sakit bertahun - tahun.
  125.  
  126. 30
  127. 00:06:46,550 --> 00:06:47,883
  128. Boleh kutemui dia ?
  129.  
  130. 31
  131. 00:06:55,590 --> 00:06:58,632
  132. Yang terbaik adalah jangan
  133. ganggu dia di malam hari.
  134.  
  135. 32
  136. 00:07:02,800 --> 00:07:06,923
  137. Kita harus memanggil taksi
  138. dan bahas ini besok.
  139.  
  140. 33
  141. 00:07:06,925 --> 00:07:07,923
  142. Oh, aku...
  143.  
  144. 34
  145. 00:07:07,925 --> 00:07:09,923
  146. Ada hotel yang sangat bagus...
  147.  
  148. 35
  149. 00:07:09,925 --> 00:07:12,338
  150. ...di kota.
  151.  
  152. 36
  153. 00:07:12,340 --> 00:07:14,423
  154. Kuambil bukuku dulu.
  155.  
  156. 37
  157. 00:07:47,633 --> 00:07:52,463
  158. Ini nomer taksi dan
  159. ini penginapannya.
  160.  
  161. 38
  162. 00:07:52,465 --> 00:07:55,675
  163. Tempatnya bagus.
  164. Teleponnya di meja.
  165.  
  166. 39
  167. 00:08:10,383 --> 00:08:12,550
  168. Tak ada nada panggil.
  169.  
  170. 40
  171. 00:08:26,050 --> 00:08:28,008
  172. Cuaca bisa menimbulkan masalah.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:29,300 --> 00:08:31,715
  176. Mungkin kita bisa
  177. menginap malam ini.
  178.  
  179. 42
  180. 00:08:33,632 --> 00:08:35,589
  181. Tidak.
  182.  
  183. 43
  184. 00:08:35,591 --> 00:08:38,716
  185. Penginapan hanya
  186. beberapa kilometer.
  187.  
  188. 44
  189. 00:08:40,382 --> 00:08:41,589
  190. Di luar dingin sekali.
  191.  
  192. 45
  193. 00:08:41,591 --> 00:08:44,005
  194. Aku tak ingin dia berjalan
  195. di tengah malam dingin.
  196.  
  197. 46
  198. 00:08:44,007 --> 00:08:47,714
  199. Anak - anak jauh lebih kuat
  200. dari perkiraanmu, Madeline.
  201.  
  202. 47
  203. 00:08:47,716 --> 00:08:49,255
  204. Dia akan baik saja.
  205.  
  206. 48
  207. 00:08:49,257 --> 00:08:51,380
  208. Jangan bilang dia
  209. baik saja, ya ?
  210.  
  211. 49
  212. 00:08:51,382 --> 00:08:52,589
  213. Aku tak butuh nasehat soal
  214. mengasuh anak dari wanita...
  215.  
  216. 50
  217. 00:08:52,591 --> 00:08:54,508
  218. ...yang menelantarkan anaknya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:09:02,675 --> 00:09:04,382
  222. Tolong ulangi.
  223.  
  224. 52
  225. 00:09:09,050 --> 00:09:11,548
  226. Aku tak butuh nasehat
  227. soal mengasuh anak...
  228.  
  229. 53
  230. 00:09:11,550 --> 00:09:13,507
  231. ...dari wanita yang
  232. menelantarkan anaknya.
  233.  
  234. 54
  235. 00:09:20,050 --> 00:09:23,464
  236. Aku tak menelantarkanmu.
  237.  
  238. 55
  239. 00:09:23,466 --> 00:09:26,716
  240. Aku ingin kau punya
  241. hidup yang lebih baik !
  242.  
  243. 56
  244. 00:09:35,300 --> 00:09:37,380
  245. Percakapan ini tak pantas...
  246.  
  247. 57
  248. 00:09:37,382 --> 00:09:39,300
  249. ...di depan anak.
  250.  
  251. 58
  252. 00:09:50,300 --> 00:09:51,632
  253. Aku setuju.
  254.  
  255. 59
  256. 00:09:55,591 --> 00:09:57,714
  257. Sayang, kita harus pergi.
  258. / Ke mana ?
  259.  
  260. 60
  261. 00:09:57,716 --> 00:09:59,633
  262. Aku tak mau pergi.
  263. / Kumohon.
  264.  
  265. 61
  266. 00:10:01,257 --> 00:10:02,715
  267. Aku minta maaf.
  268.  
  269. 62
  270. 00:10:05,132 --> 00:10:06,925
  271. Kau harus tetap di sini.
  272.  
  273. 63
  274. 00:10:09,007 --> 00:10:11,757
  275. Tapi ada hal yang...
  276.  
  277. 64
  278. 00:10:12,841 --> 00:10:14,758
  279. ...ingin kuberitahu.
  280.  
  281. 65
  282. 00:10:16,675 --> 00:10:18,757
  283. Kita bisa bicarakan besok pagi.
  284.  
  285. 66
  286. 00:10:23,257 --> 00:10:24,425
  287. Silakan.
  288.  
  289. 67
  290. 00:10:36,466 --> 00:10:37,591
  291. Selamat malam.
  292.  
  293. 68
  294. 00:10:38,507 --> 00:10:40,048
  295. Selamat malam.
  296.  
  297. 69
  298. 00:10:40,050 --> 00:10:41,839
  299. Selamat malam.
  300.  
  301. 70
  302. 00:10:41,841 --> 00:10:44,425
  303. Apa ini ?
  304.  
  305. 71
  306. 00:10:46,716 --> 00:10:48,883
  307. Aku yang buat.
  308. / Oh.
  309.  
  310. 72
  311. 00:10:51,425 --> 00:10:55,091
  312. Aku biasa membuat ini
  313. dengan ibumu.
  314.  
  315. 73
  316. 00:10:59,800 --> 00:11:02,714
  317. Dia pernah cerita ?
  318.  
  319. 74
  320. 00:11:10,466 --> 00:11:11,800
  321. Selamat malam.
  322.  
  323. 75
  324. 00:11:17,675 --> 00:11:18,800
  325. Madeline.
  326.  
  327. 76
  328. 00:11:20,257 --> 00:11:22,257
  329. Bu, dulu ini kamarmu ?
  330.  
  331. 77
  332. 00:11:56,132 --> 00:11:57,632
  333. Yelena ?
  334.  
  335. 78
  336. 00:12:03,432 --> 00:12:06,232
  337. Sialan kau.
  338.  
  339. 79
  340. 00:12:09,032 --> 00:12:12,832
  341. Kita berjanji takkan pernah
  342. bawa dia ke sini lagi.
  343.  
  344. 80
  345. 00:12:18,425 --> 00:12:20,757
  346. Madeline.
  347.  
  348. 81
  349. 00:12:22,132 --> 00:12:23,425
  350. Madeline.
  351.  
  352. 82
  353. 00:12:28,550 --> 00:12:30,882
  354. Sudah hangat ?
  355. / Hangat sekali.
  356.  
  357. 83
  358. 00:12:34,132 --> 00:12:35,590
  359. Bagus.
  360.  
  361. 84
  362. 00:12:39,550 --> 00:12:42,632
  363. Ibu marah atau sedih ?
  364.  
  365. 85
  366. 00:12:45,800 --> 00:12:47,466
  367. Ibu hanya lelah.
  368.  
  369. 86
  370. 00:12:50,007 --> 00:12:51,925
  371. Mau baca doa
  372. sebelum tidur ?
  373.  
  374. 87
  375. 00:12:56,716 --> 00:13:00,880
  376. Malaikat, berkati
  377. dan jagalah aku.
  378.  
  379. 88
  380. 00:13:00,882 --> 00:13:03,839
  381. Malaikat, jagalah
  382. aku saat aku tidur.
  383.  
  384. 89
  385. 00:13:03,841 --> 00:13:07,589
  386. Berkatilah hatiku
  387. dan berkati rumahku.
  388.  
  389. 90
  390. 00:13:07,591 --> 00:13:10,800
  391. Berkatilah rohku
  392. saat aku tidur.
  393.  
  394. 91
  395. 00:13:19,966 --> 00:13:22,425
  396. Harusnya kita tidak di sini.
  397.  
  398. 92
  399. 00:18:38,258 --> 00:18:40,425
  400. Madeline, kau baik saja ?
  401.  
  402. 93
  403. 00:18:44,258 --> 00:18:47,173
  404. Ayo, bangun.
  405. Kau bisa membeku.
  406.  
  407. 94
  408. 00:18:47,175 --> 00:18:49,923
  409. Masuk ! Udara dingin !
  410.  
  411. 95
  412. 00:18:49,925 --> 00:18:51,463
  413. Cepat !
  414.  
  415. 96
  416. 00:18:51,465 --> 00:18:53,382
  417. Kenapa aku di luar sini ?
  418.  
  419. 97
  420. 00:19:21,425 --> 00:19:23,215
  421. Kurasa tidak...
  422.  
  423. 98
  424. 00:19:24,465 --> 00:19:26,923
  425. Setidaknya putrimu di sini.
  426.  
  427. 99
  428. 00:19:26,925 --> 00:19:30,965
  429. Saat ini yang penting
  430. adalah keluarga.
  431.  
  432. 100
  433. 00:19:36,675 --> 00:19:38,550
  434. Halo, Madeline.
  435.  
  436. 101
  437. 00:19:42,258 --> 00:19:44,175
  438. Kau ingat Bapa Joseph ?
  439.  
  440. 102
  441. 00:19:51,133 --> 00:19:52,213
  442. Cukup.
  443.  
  444. 103
  445. 00:19:52,215 --> 00:19:55,175
  446. Kau masih memakai salib
  447. yang kuberikan padamu.
  448.  
  449. 104
  450. 00:19:57,383 --> 00:19:59,050
  451. Ya.
  452.  
  453. 105
  454. 00:20:00,715 --> 00:20:04,088
  455. Mau kubuatkan
  456. sarapan, Madeline ?
  457.  
  458. 106
  459. 00:20:04,090 --> 00:20:06,881
  460. Tak usah.
  461. Kami harus pergi.
  462.  
  463. 107
  464. 00:20:06,883 --> 00:20:08,633
  465. Sewa kamar di kota.
  466.  
  467. 108
  468. 00:20:10,508 --> 00:20:12,173
  469. Ini, kau mau keju.
  470.  
  471. 109
  472. 00:20:20,508 --> 00:20:22,050
  473. Habiskan makananmu.
  474.  
  475. 110
  476. 00:20:23,383 --> 00:20:25,756
  477. Ibumu baru bercerita soal...
  478.  
  479. 111
  480. 00:20:25,758 --> 00:20:28,548
  481. ...kau tidur berjalan semalam.
  482.  
  483. 112
  484. 00:20:31,215 --> 00:20:32,925
  485. Bagaimana perasaanmu ?
  486.  
  487. 113
  488. 00:20:38,258 --> 00:20:39,633
  489. Baik.
  490.  
  491. 114
  492. 00:20:43,465 --> 00:20:46,256
  493. Aku turut bersedih
  494. tentang Ayahmu.
  495.  
  496. 115
  497. 00:20:46,258 --> 00:20:47,883
  498. Dia...
  499.  
  500. 116
  501. 00:20:50,965 --> 00:20:52,673
  502. ...teman yang baik...
  503.  
  504. 117
  505. 00:20:52,675 --> 00:20:54,381
  506. ...dan Pendeta yang berbakat.
  507.  
  508. 118
  509. 00:20:54,383 --> 00:20:56,463
  510. Bapa Joseph datang...
  511.  
  512. 119
  513. 00:20:56,465 --> 00:20:59,338
  514. ...untuk doa pagi bersamanya.
  515.  
  516. 120
  517. 00:20:59,340 --> 00:21:04,256
  518. Dia baik sekali mau
  519. meluangkan waktu.
  520.  
  521. 121
  522. 00:21:04,258 --> 00:21:06,588
  523. Kita semua harus
  524. cari pengampunan.
  525.  
  526. 122
  527. 00:21:06,590 --> 00:21:08,338
  528. Mau ikut kami, Madeline ?
  529.  
  530. 123
  531. 00:21:10,008 --> 00:21:11,923
  532. Penting bagi Ayahmu...
  533.  
  534. 124
  535. 00:21:11,925 --> 00:21:14,340
  536. ...untuk menemukan kedamaian
  537. sebelum dia meninggal.
  538.  
  539. 125
  540. 00:21:20,050 --> 00:21:21,338
  541. Tidak.
  542.  
  543. 126
  544. 00:21:21,340 --> 00:21:24,923
  545. Kami harus mulai berjalan.
  546.  
  547. 127
  548. 00:21:24,925 --> 00:21:28,713
  549. Berjalan ? Kuantar kalian
  550. ke kota sekalian pulang.
  551.  
  552. 128
  553. 00:21:28,715 --> 00:21:30,548
  554. Tak perlu.
  555.  
  556. 129
  557. 00:21:30,550 --> 00:21:32,923
  558. Ibu bilang aku
  559. akan bertemu Kakek.
  560.  
  561. 130
  562. 00:21:32,925 --> 00:21:34,173
  563. Ayo.
  564.  
  565. 131
  566. 00:21:34,175 --> 00:21:35,963
  567. Kau datang sejauh ini, Madeline.
  568.  
  569. 132
  570. 00:21:35,965 --> 00:21:38,090
  571. Kumohon ikutlah.
  572.  
  573. 133
  574. 00:21:39,508 --> 00:21:42,425
  575. Kau takkan punya kesempatan
  576. lain mengucap selamat tinggal.
  577.  
  578. 134
  579. 00:21:58,425 --> 00:22:00,965
  580. Frank, Madeline di sini...
  581.  
  582. 135
  583. 00:22:02,883 --> 00:22:04,633
  584. ...bersama cucumu.
  585.  
  586. 136
  587. 00:22:07,590 --> 00:22:09,215
  588. Ini Willow.
  589.  
  590. 137
  591. 00:22:21,340 --> 00:22:23,257
  592. Dia membuat ini untukmu.
  593.  
  594. 138
  595. 00:22:26,258 --> 00:22:28,798
  596. Madeline. Madeline.
  597.  
  598. 139
  599. 00:22:28,800 --> 00:22:32,673
  600. Kau hafal doa - doa, Willow ?
  601.  
  602. 140
  603. 00:22:32,675 --> 00:22:34,298
  604. Beberapa.
  605.  
  606. 141
  607. 00:22:34,300 --> 00:22:37,338
  608. Doa Datanglah, Roh Kudus ?
  609.  
  610. 142
  611. 00:22:40,425 --> 00:22:42,340
  612. Kau mau mempelajarinya ?
  613.  
  614. 143
  615. 00:22:44,508 --> 00:22:47,463
  616. Datanglah, Roh Kudus.
  617.  
  618. 144
  619. 00:22:47,465 --> 00:22:52,548
  620. Isilah hati orang - orang
  621. yang beriman pada-Mu.
  622.  
  623. 145
  624. 00:22:54,840 --> 00:22:58,382
  625. Kirimkan roh-Mu dan
  626. mereka akan diciptakan.
  627.  
  628. 146
  629. 00:23:01,508 --> 00:23:03,173
  630. Kirimkanlah...
  631.  
  632. 147
  633. 00:23:03,175 --> 00:23:05,923
  634. Ibu !
  635.  
  636. 148
  637. 00:23:05,925 --> 00:23:08,463
  638. Ibu !
  639.  
  640. 149
  641. 00:23:42,258 --> 00:23:43,675
  642. Madeline ?
  643.  
  644. 150
  645. 00:23:53,508 --> 00:23:55,048
  646. Apa yang terjadi ?
  647.  
  648. 151
  649. 00:23:59,550 --> 00:24:01,338
  650. Kenapa aku diikat ?
  651.  
  652. 152
  653. 00:24:01,340 --> 00:24:03,088
  654. Willow ? Mana putriku ?
  655.  
  656. 153
  657. 00:24:03,090 --> 00:24:06,548
  658. Di bawah bersama Ibumu.
  659.  
  660. 154
  661. 00:24:06,550 --> 00:24:08,300
  662. Kenapa tanganku diikat ?
  663.  
  664. 155
  665. 00:24:09,633 --> 00:24:12,048
  666. Karena kau hilang kendali.
  667.  
  668. 156
  669. 00:24:16,840 --> 00:24:19,215
  670. Kau tak membayangkannya.
  671.  
  672. 157
  673. 00:24:20,840 --> 00:24:23,175
  674. Apa yang terjadi padaku ?
  675.  
  676. 158
  677. 00:24:27,258 --> 00:24:28,466
  678. Tidak.
  679.  
  680. 159
  681. 00:24:30,590 --> 00:24:32,840
  682. Aku percaya kau diberkati.
  683.  
  684. 160
  685. 00:24:36,008 --> 00:24:38,258
  686. Luka suci Stigmata.
  687.  
  688. 161
  689. 00:24:46,633 --> 00:24:47,758
  690. Aku...
  691.  
  692. 162
  693. 00:24:49,590 --> 00:24:52,963
  694. Aku ke sini untuk melihat ayahku.
  695.  
  696. 163
  697. 00:24:52,965 --> 00:24:54,175
  698. Tidak.
  699.  
  700. 164
  701. 00:24:55,465 --> 00:24:59,756
  702. Bukan itu alasanmu ke sini.
  703.  
  704. 165
  705. 00:24:59,758 --> 00:25:01,506
  706. Lepaskan aku ! Kumohon.
  707.  
  708. 166
  709. 00:25:01,508 --> 00:25:03,925
  710. Kumohon lepaskan aku.
  711. Lepaskan aku.
  712.  
  713. 167
  714. 00:25:05,758 --> 00:25:07,631
  715. Aku melakukan misa...
  716.  
  717. 168
  718. 00:25:07,633 --> 00:25:10,548
  719. ...untuk Suster - Suster
  720. di Biara Mercy.
  721.  
  722. 169
  723. 00:25:10,550 --> 00:25:14,758
  724. Berdoalah, Suster Kepala
  725. mungkin bisa membantumu.
  726.  
  727. 170
  728. 00:25:18,840 --> 00:25:19,965
  729. Willow !
  730.  
  731. 171
  732. 00:25:21,175 --> 00:25:22,383
  733. Willow ?
  734.  
  735. 172
  736. 00:25:23,550 --> 00:25:25,588
  737. Willow !
  738.  
  739. 173
  740. 00:25:25,590 --> 00:25:27,838
  741. Yelena, mana dia ?
  742.  
  743. 174
  744. 00:25:27,840 --> 00:25:29,465
  745. Mana dia ?
  746.  
  747. 175
  748. 00:25:39,090 --> 00:25:41,090
  749. Willow, kemarilah. Ayo.
  750.  
  751. 176
  752. 00:25:45,090 --> 00:25:46,088
  753. Kemari.
  754.  
  755. 177
  756. 00:25:46,090 --> 00:25:49,631
  757. Madeline, kau hampir membunuhnya.
  758.  
  759. 178
  760. 00:25:49,633 --> 00:25:52,341
  761. Kucoba jauhkan ini darimu.
  762.  
  763. 179
  764. 00:25:54,133 --> 00:25:57,548
  765. Kau berbahaya
  766. bagi putrimu...
  767.  
  768. 180
  769. 00:25:57,550 --> 00:26:01,175
  770. ...tapi Mercy adalah
  771. biara yang tertutup.
  772.  
  773. 181
  774. 00:26:02,675 --> 00:26:05,048
  775. Jika kau ingin melindunginya...
  776.  
  777. 182
  778. 00:26:05,050 --> 00:26:07,713
  779. ...kau harus ke sana.
  780.  
  781. 183
  782. 00:26:07,715 --> 00:26:09,465
  783. Percayalah padanya, Madeline.
  784.  
  785. 184
  786. 00:26:10,675 --> 00:26:12,340
  787. Percayalah padanya.
  788.  
  789. 185
  790. 00:26:20,508 --> 00:26:21,758
  791. Boleh Ibu minta pelukan ?
  792.  
  793. 186
  794. 00:26:24,050 --> 00:26:26,133
  795. Kapan Ibu kembali ?
  796.  
  797. 187
  798. 00:26:29,008 --> 00:26:30,383
  799. Segera.
  800.  
  801. 188
  802. 00:26:39,133 --> 00:26:41,841
  803. Madeline, kita harus pergi.
  804.  
  805. 189
  806. 00:26:43,425 --> 00:26:46,298
  807. Mau baca doa
  808. sebelum tidur ?
  809.  
  810. 190
  811. 00:26:48,550 --> 00:26:52,088
  812. Malaikat, berkati
  813. dan jagalah aku.
  814.  
  815. 191
  816. 00:26:52,090 --> 00:26:55,548
  817. Malaikat, jagalah
  818. aku saat aku tidur.
  819.  
  820. 192
  821. 00:26:55,550 --> 00:26:59,088
  822. Berkatilah hatiku
  823. dan berkati rumahku.
  824.  
  825. 193
  826. 00:26:59,090 --> 00:27:01,757
  827. Berkatilah rohku
  828. saat aku tidur.
  829.  
  830. 194
  831. 00:27:55,550 --> 00:27:57,006
  832. Aku tak suka air.
  833.  
  834. 195
  835. 00:28:03,883 --> 00:28:08,548
  836. Lupakan rasa takutmu
  837. dan lepaskan.
  838.  
  839. 196
  840. 00:28:08,550 --> 00:28:11,881
  841. Ada hal yang lebih
  842. bahaya daripada air.
  843.  
  844. 197
  845. 00:28:11,883 --> 00:28:13,883
  846. Itu harusnya buatku
  847. merasa lebih baik ?
  848.  
  849. 198
  850. 00:28:16,508 --> 00:28:17,758
  851. Ya.
  852.  
  853. 199
  854. 00:29:39,965 --> 00:29:42,048
  855. Jangan takut, Nak.
  856.  
  857. 200
  858. 00:29:42,050 --> 00:29:44,840
  859. Suster Kepala tahu
  860. yang harus dilakukan.
  861.  
  862. 201
  863. 00:29:49,590 --> 00:29:51,507
  864. Kau akan temukan segala
  865. macam wanita di sini.
  866.  
  867. 202
  868. 00:29:52,840 --> 00:29:55,131
  869. Ada yang mulai dari calon...
  870.  
  871. 203
  872. 00:29:55,133 --> 00:29:59,048
  873. ...lalu setelah setahun
  874. dia jadi biarawati baru.
  875.  
  876. 204
  877. 00:29:59,050 --> 00:30:01,256
  878. Sebagian adalah janda...
  879.  
  880. 205
  881. 00:30:01,258 --> 00:30:03,675
  882. ...berpendidikan, yatim piatu.
  883.  
  884. 206
  885. 00:30:04,758 --> 00:30:07,588
  886. Sebagian punya anak dewasa.
  887.  
  888. 207
  889. 00:30:07,590 --> 00:30:10,507
  890. Tapi semuanya di sini
  891. mencari bimbingan...
  892.  
  893. 208
  894. 00:30:12,133 --> 00:30:13,341
  895. ...seperti dirimu.
  896.  
  897. 209
  898. 00:30:18,133 --> 00:30:21,631
  899. Bimbingan macam apa
  900. yang kalian punya ?
  901.  
  902. 210
  903. 00:30:21,633 --> 00:30:26,048
  904. Aku ditugaskan gereja...
  905.  
  906. 211
  907. 00:30:26,050 --> 00:30:28,963
  908. ...untuk mengidentifikasi
  909. bidang yang sangat spesifik...
  910.  
  911. 212
  912. 00:30:28,965 --> 00:30:32,465
  913. ...akan tanda fisik
  914. dan spiritual.
  915.  
  916. 213
  917. 00:30:33,965 --> 00:30:38,588
  918. Jika yang kau
  919. alami itu asli...
  920.  
  921. 214
  922. 00:30:38,590 --> 00:30:43,507
  923. ...maka tunduk pada aturan
  924. kedisiplinan spiritual kami...
  925.  
  926. 215
  927. 00:30:45,050 --> 00:30:48,923
  928. ...akan bantu menundukkan
  929. anugerah luar biasa itu.
  930.  
  931. 216
  932. 00:30:48,925 --> 00:30:50,838
  933. Tapi aku tak ingin
  934. membawanya kembali.
  935.  
  936. 217
  937. 00:30:50,840 --> 00:30:52,881
  938. Kuingin menyingkirkannya.
  939.  
  940. 218
  941. 00:30:52,883 --> 00:30:54,425
  942. Setelah menyaksikan...
  943.  
  944. 219
  945. 00:30:55,840 --> 00:30:57,882
  946. ...baru bisa ditentukan.
  947.  
  948. 220
  949. 00:31:00,840 --> 00:31:03,006
  950. Aku ingin menelepon putriku.
  951.  
  952. 221
  953. 00:31:03,008 --> 00:31:05,425
  954. Dan aku ingin membantumu.
  955.  
  956. 222
  957. 00:31:12,008 --> 00:31:15,381
  958. Ada aturan tertentu
  959. yang harus kita ikuti.
  960.  
  961. 223
  962. 00:31:15,383 --> 00:31:18,506
  963. Tak boleh meninggalkan
  964. kamar setelah bel malam.
  965.  
  966. 224
  967. 00:31:18,508 --> 00:31:20,048
  968. Jangan berjalan sendirian...
  969.  
  970. 225
  971. 00:31:20,050 --> 00:31:22,506
  972. ...serta jangan bicara
  973. tanpa alasan.
  974.  
  975. 226
  976. 00:31:22,508 --> 00:31:25,713
  977. Tak boleh pergi
  978. ke menara lonceng.
  979.  
  980. 227
  981. 00:31:25,715 --> 00:31:27,338
  982. Itu ruang penyiksaan.
  983.  
  984. 228
  985. 00:31:27,340 --> 00:31:30,088
  986. Maaf, harusnya kubilang
  987. sebagian besar dari kita...
  988.  
  989. 229
  990. 00:31:30,090 --> 00:31:32,132
  991. ...tak boleh bicara
  992. tanpa ada alasan.
  993.  
  994. 230
  995. 00:31:51,383 --> 00:31:53,841
  996. Apa pendapatmu tentang
  997. Suster Kepala kami ?
  998.  
  999. 231
  1000. 00:31:55,175 --> 00:31:57,131
  1001. Dia sepertinya baik.
  1002. / Begitukah ?
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:31:57,133 --> 00:31:59,050
  1006. Jangan ikuti sisi buruknya.
  1007.  
  1008. 233
  1009. 00:32:01,633 --> 00:32:03,633
  1010. Dia tak punya sisi buruk.
  1011.  
  1012. 234
  1013. 00:32:04,925 --> 00:32:06,883
  1014. Alyona sangat taat.
  1015.  
  1016. 235
  1017. 00:32:23,008 --> 00:32:24,716
  1018. Mewah, 'kan ?
  1019.  
  1020. 236
  1021. 00:32:38,258 --> 00:32:40,798
  1022. Ini jubahmu.
  1023.  
  1024. 237
  1025. 00:32:40,800 --> 00:32:42,756
  1026. Pakaian biasa tak diizinkan.
  1027.  
  1028. 238
  1029. 00:32:42,758 --> 00:32:44,300
  1030. Tuhan melarang.
  1031.  
  1032. 239
  1033. 00:32:52,965 --> 00:32:54,925
  1034. Doa pagi dimulai pukul 7.
  1035.  
  1036. 240
  1037. 00:32:56,258 --> 00:32:58,175
  1038. Aku ingin menelepon putriku.
  1039.  
  1040. 241
  1041. 00:33:02,050 --> 00:33:03,465
  1042. Ya.
  1043.  
  1044. 242
  1045. 00:33:07,633 --> 00:33:08,966
  1046. Selamat datang di Mercy.
  1047.  
  1048. 243
  1049. 00:33:12,300 --> 00:33:14,300
  1050. Dia aneh, 'kan ?
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:33:23,383 --> 00:33:26,258
  1054. Kutemukan dia di kebun.
  1055. Dia pengungsi.
  1056.  
  1057. 245
  1058. 00:33:28,090 --> 00:33:30,465
  1059. Dulu aku punya kucing
  1060. seperti itu saat kecil.
  1061.  
  1062. 246
  1063. 00:33:37,090 --> 00:33:38,465
  1064. Hei.
  1065.  
  1066. 247
  1067. 00:33:42,090 --> 00:33:44,007
  1068. Semua orang membicarakanmu.
  1069.  
  1070. 248
  1071. 00:33:45,465 --> 00:33:47,007
  1072. Katanya kau dikutuk.
  1073.  
  1074. 249
  1075. 00:33:55,840 --> 00:33:57,838
  1076. Kau mau memakainya ?
  1077.  
  1078. 250
  1079. 00:34:16,841 --> 00:34:19,046
  1080. Itu bunyi bel malam.
  1081.  
  1082. 251
  1083. 00:34:19,048 --> 00:34:20,590
  1084. Sampai jumpa besok.
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:34:22,423 --> 00:34:24,214
  1088. Akan kuantar kau berkeliling.
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:34:24,216 --> 00:34:26,008
  1092. Aku tahu rasanya jadi
  1093. orang baru di sini.
  1094.  
  1095. 254
  1096. 00:34:51,383 --> 00:34:53,299
  1097. Madeline.
  1098.  
  1099. 255
  1100. 00:36:21,091 --> 00:36:22,925
  1101. Madeline.
  1102.  
  1103. 256
  1104. 00:36:32,383 --> 00:36:34,339
  1105. Amin.
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:36:34,341 --> 00:36:35,550
  1109. Amin.
  1110. / Amin.
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:36:41,758 --> 00:36:46,008
  1114. Normal saja jika yang lain
  1115. merasa terancam olehmu.
  1116.  
  1117. 259
  1118. 00:36:49,175 --> 00:36:52,341
  1119. Yang kau miliki fisik.
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:36:54,675 --> 00:36:57,214
  1123. Bukti nyata...
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:36:57,216 --> 00:36:59,383
  1127. ...di dunia abstrak.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:37:12,383 --> 00:37:14,425
  1131. Iri hati adalah dosa.
  1132.  
  1133. 263
  1134. 00:37:16,550 --> 00:37:19,133
  1135. Kita semua pendosa, 'kan ?
  1136.  
  1137. 264
  1138. 00:37:24,800 --> 00:37:29,133
  1139. Kau mau menelepon putrimu ?
  1140.  
  1141. 265
  1142. 00:37:31,133 --> 00:37:33,050
  1143. Kabari dia kau baik saja.
  1144.  
  1145. 266
  1146. 00:37:36,425 --> 00:37:37,591
  1147. Ya.
  1148.  
  1149. 267
  1150. 00:38:22,508 --> 00:38:24,381
  1151. Halo ?
  1152.  
  1153. 268
  1154. 00:38:24,383 --> 00:38:25,591
  1155. Halo ?
  1156.  
  1157. 269
  1158. 00:38:28,091 --> 00:38:31,089
  1159. Apa yang terjadi
  1160. di rumah orang tuamu ?
  1161.  
  1162. 270
  1163. 00:38:31,091 --> 00:38:32,423
  1164. Teleponnya bermasalah.
  1165.  
  1166. 271
  1167. 00:38:32,425 --> 00:38:34,923
  1168. Sambungannya sudah tua.
  1169.  
  1170. 272
  1171. 00:38:34,925 --> 00:38:37,298
  1172. Kadang membeku.
  1173.  
  1174. 273
  1175. 00:38:37,300 --> 00:38:39,506
  1176. Kita coba lagi nanti.
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:38:52,550 --> 00:38:55,466
  1180. Apa yang terjadi
  1181. di rumah orang tuamu ?
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:38:59,341 --> 00:39:00,925
  1185. Aku tak ingat.
  1186.  
  1187. 276
  1188. 00:39:02,008 --> 00:39:03,383
  1189. Tentu kau ingat.
  1190.  
  1191. 277
  1192. 00:39:06,341 --> 00:39:07,883
  1193. Duduklah.
  1194.  
  1195. 278
  1196. 00:39:20,508 --> 00:39:22,050
  1197. Geraikan rambutmu.
  1198.  
  1199. 279
  1200. 00:39:23,841 --> 00:39:25,216
  1201. Kenapa ?
  1202.  
  1203. 280
  1204. 00:39:28,258 --> 00:39:30,508
  1205. Aku ingin kau santai.
  1206.  
  1207. 281
  1208. 00:39:40,425 --> 00:39:42,175
  1209. Tutup matamu.
  1210.  
  1211. 282
  1212. 00:39:45,966 --> 00:39:48,383
  1213. Sekarang jernihkan pikiranmu...
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:39:51,716 --> 00:39:54,216
  1217. ...dan tarik nafas.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:39:59,633 --> 00:40:01,506
  1221. Apa yang kau ingat ?
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:40:09,383 --> 00:40:13,214
  1225. Kudengar suara - suara
  1226. datang dari gudang.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:40:17,008 --> 00:40:20,006
  1230. Suara apa yang kau dengar ?
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:40:20,008 --> 00:40:23,423
  1234. Dengar ?
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:40:23,425 --> 00:40:25,550
  1238. Seekor kucing menangis
  1239. di dalam sumur.
  1240.  
  1241. 289
  1242. 00:40:31,800 --> 00:40:33,131
  1243. Lebih dalam.
  1244.  
  1245. 290
  1246. 00:40:34,841 --> 00:40:36,508
  1247. Lebih dalam !
  1248. Lebih dalam !
  1249.  
  1250. 291
  1251. 00:40:40,716 --> 00:40:42,466
  1252. Ikutlah bersamaku.
  1253.  
  1254. 292
  1255. 00:40:46,633 --> 00:40:48,466
  1256. Apa yang kau lihat ?
  1257.  
  1258. 293
  1259. 00:40:59,550 --> 00:41:00,841
  1260. Aku saat kecil.
  1261.  
  1262. 294
  1263. 00:41:07,050 --> 00:41:08,548
  1264. Malaikat, berkati
  1265. dan jagalah aku.
  1266.  
  1267. 295
  1268. 00:41:08,550 --> 00:41:10,339
  1269. Malaikat, jagalah
  1270. aku saat aku tidur.
  1271.  
  1272. 296
  1273. 00:41:10,341 --> 00:41:11,798
  1274. Berkatilah hatiku
  1275. dan berkati rumahku.
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:41:11,800 --> 00:41:13,673
  1279. Berkatilah rohku
  1280. saat aku tidur.
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:41:13,675 --> 00:41:14,964
  1284. Malaikat, berkati
  1285. dan jagalah aku.
  1286.  
  1287. 299
  1288. 00:41:14,966 --> 00:41:16,798
  1289. Malaikat, jagalah
  1290. aku saat aku tidur.
  1291.  
  1292. 300
  1293. 00:41:16,800 --> 00:41:19,381
  1294. Berkati hatiku dan berkati
  1295. rumahku, berkati jiwaku.
  1296.  
  1297. 301
  1298. 00:41:33,675 --> 00:41:36,300
  1299. Berkati hatiku dan berkati
  1300. rumahku, berkati jiwaku.
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:41:38,716 --> 00:41:40,006
  1304. Tolong !
  1305.  
  1306. 303
  1307. 00:41:40,008 --> 00:41:41,881
  1308. Tidak, Madeline.
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:41:41,883 --> 00:41:44,508
  1312. Kau harus kembali ke sumur !
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:41:49,258 --> 00:41:51,631
  1316. Duduklah, Madeline.
  1317. Kita belum selesai.
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:41:51,633 --> 00:41:54,464
  1321. Apa itu ?
  1322.  
  1323. 307
  1324. 00:42:02,091 --> 00:42:05,631
  1325. Stigmatik diberkati
  1326. dengan luka...
  1327.  
  1328. 308
  1329. 00:42:05,633 --> 00:42:08,466
  1330. ...sebagai koneksi pada
  1331. penderitaan Kristus.
  1332.  
  1333. 309
  1334. 00:42:16,758 --> 00:42:20,214
  1335. Tapi aku takut kau
  1336. mengalami luka...
  1337.  
  1338. 310
  1339. 00:42:20,216 --> 00:42:24,714
  1340. ...sebagai bentuk koneksi
  1341. pada penderitaan hidupmu.
  1342.  
  1343. 311
  1344. 00:42:24,716 --> 00:42:26,633
  1345. Maksudnya ?
  1346.  
  1347. 312
  1348. 00:42:28,925 --> 00:42:31,633
  1349. Luka lama bisa
  1350. menyebabkan luka baru.
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:42:33,383 --> 00:42:37,006
  1354. Sesuatu yang berbahaya terperangkap
  1355. dalam dirimu, Madeline...
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:42:37,008 --> 00:42:39,589
  1359. ...dan kita perlu mengeluarkannya.
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:42:39,591 --> 00:42:41,798
  1363. Kita coba lagi besok.
  1364.  
  1365. 316
  1366. 00:42:41,800 --> 00:42:45,300
  1367. Habiskanlah sore ini
  1368. dengan doa khusyuk.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:42:49,383 --> 00:42:50,883
  1372. Semoga damai bersamamu.
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:43:01,925 --> 00:43:04,048
  1376. Ayo ke sini.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:43:04,050 --> 00:43:06,758
  1380. Jika tetap di halaman,
  1381. kau akan diberi sapu.
  1382.  
  1383. 320
  1384. 00:43:14,550 --> 00:43:16,925
  1385. Sumpah, suatu hari akan
  1386. kubakar pakaian ini.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:43:19,300 --> 00:43:22,425
  1390. Ini satu - satunya tempat kita
  1391. bisa bicara dengan bebas.
  1392.  
  1393. 322
  1394. 00:43:24,675 --> 00:43:27,675
  1395. Ditambah ada
  1396. manfaat lain.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:43:35,841 --> 00:43:37,758
  1400. Mau memegangnya ?
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:43:49,883 --> 00:43:51,175
  1404. Kau baik saja ?
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:43:53,758 --> 00:43:55,008
  1408. Ya.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:44:07,675 --> 00:44:08,633
  1412. Tidak.
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:44:12,175 --> 00:44:13,466
  1416. Aku tidak baik.
  1417.  
  1418. 328
  1419. 00:44:16,383 --> 00:44:19,758
  1420. Aku ke sini mencari
  1421. jawaban dan bantuan.
  1422.  
  1423. 329
  1424. 00:44:21,425 --> 00:44:26,258
  1425. Suster Kepala malah bilang
  1426. masalahnya ada padaku.
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:44:36,591 --> 00:44:38,508
  1430. Kau tahu kenapa aku di sini ?
  1431.  
  1432. 331
  1433. 00:44:42,800 --> 00:44:44,591
  1434. Katanya kau punya
  1435. tanda - tanda itu.
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:44:50,841 --> 00:44:52,758
  1439. Aku hampir membunuh putriku.
  1440.  
  1441. 333
  1442. 00:44:55,508 --> 00:44:57,425
  1443. Mereka cerita ?
  1444.  
  1445. 334
  1446. 00:45:00,008 --> 00:45:01,383
  1447. Tidak.
  1448.  
  1449. 335
  1450. 00:45:03,758 --> 00:45:06,050
  1451. Kupegang dia dan kuseret
  1452. melewati kamar...
  1453.  
  1454. 336
  1455. 00:45:07,300 --> 00:45:10,506
  1456. ...lalu kulempar
  1457. sekeras mungkin.
  1458.  
  1459. 337
  1460. 00:45:10,508 --> 00:45:12,964
  1461. Sekarang wajahnya bengkak...,
  1462.  
  1463. 338
  1464. 00:45:12,966 --> 00:45:14,839
  1465. ...memar di seluruh tubuhnya...
  1466.  
  1467. 339
  1468. 00:45:14,841 --> 00:45:16,841
  1469. ...dan matanya berdarah...
  1470.  
  1471. 340
  1472. 00:45:18,175 --> 00:45:20,675
  1473. Saat dia menatapku...
  1474.  
  1475. 341
  1476. 00:45:22,008 --> 00:45:24,506
  1477. ...betapa takutnya dia...
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:45:24,508 --> 00:45:26,881
  1481. ...dan rasanya aku ingin mati.
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:45:26,883 --> 00:45:29,131
  1485. Aku ingin mati saja.
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:45:29,133 --> 00:45:30,966
  1489. Aku...
  1490.  
  1491. 345
  1492. 00:45:35,133 --> 00:45:38,756
  1493. Itu sesuatu yang...
  1494.  
  1495. 346
  1496. 00:45:38,758 --> 00:45:40,881
  1497. ...keluar dariku.
  1498.  
  1499. 347
  1500. 00:45:40,883 --> 00:45:42,966
  1501. Entah bagaimana
  1502. kujelaskan ke putriku.
  1503.  
  1504. 348
  1505. 00:45:45,925 --> 00:45:47,841
  1506. Jadi aku di sini.
  1507.  
  1508. 349
  1509. 00:45:50,258 --> 00:45:52,089
  1510. Hanya menunggu apakah...
  1511.  
  1512. 350
  1513. 00:45:52,091 --> 00:45:54,008
  1514. ...keputusan ini tepat.
  1515.  
  1516. 351
  1517. 00:45:56,841 --> 00:45:59,964
  1518. Entah kenapa ini terjadi...
  1519.  
  1520. 352
  1521. 00:45:59,966 --> 00:46:02,258
  1522. ...dan makhluk apa
  1523. di dalam tubuhku.
  1524.  
  1525. 353
  1526. 00:46:14,966 --> 00:46:16,716
  1527. Bicaralah padaku.
  1528.  
  1529. 354
  1530. 00:46:20,716 --> 00:46:23,591
  1531. Aku tak mau kau terjebak
  1532. di sini seperti kami.
  1533.  
  1534. 355
  1535. 00:46:25,841 --> 00:46:29,508
  1536. Pertama kali aku ke sini,
  1537. aku kesepian.
  1538.  
  1539. 356
  1540. 00:46:30,591 --> 00:46:32,508
  1541. Aku sembunyi
  1542. di menara lonceng.
  1543.  
  1544. 357
  1545. 00:46:37,675 --> 00:46:39,591
  1546. Ada apa di sana ?
  1547.  
  1548. 358
  1549. 00:46:42,300 --> 00:46:44,800
  1550. Ada tangga kayu.
  1551.  
  1552. 359
  1553. 00:46:46,300 --> 00:46:48,923
  1554. Di atas,
  1555. ada lonceng tua...
  1556.  
  1557. 360
  1558. 00:46:48,925 --> 00:46:51,298
  1559. ...yang berkarat di ujungnya.
  1560.  
  1561. 361
  1562. 00:46:51,300 --> 00:46:54,175
  1563. Anginnya berbeda.
  1564.  
  1565. 362
  1566. 00:46:56,508 --> 00:46:58,758
  1567. Anginnya sungguh kuat.
  1568.  
  1569. 363
  1570. 00:47:01,258 --> 00:47:03,758
  1571. Rasanya kau bisa
  1572. terangkat...
  1573.  
  1574. 364
  1575. 00:47:05,341 --> 00:47:06,800
  1576. ...dan dibawa pergi.
  1577.  
  1578. 365
  1579. 00:47:11,925 --> 00:47:14,675
  1580. Menara lonceng tempat
  1581. orang kehilangan arah.
  1582.  
  1583. 366
  1584. 00:47:19,800 --> 00:47:21,216
  1585. Kenapa kau kembali ?
  1586.  
  1587. 367
  1588. 00:47:25,300 --> 00:47:27,216
  1589. Aku tak ingin sendiri.
  1590.  
  1591. 368
  1592. 00:47:38,966 --> 00:47:40,508
  1593. Kini aku tak sendiri.
  1594.  
  1595. 369
  1596. 00:47:48,216 --> 00:47:50,133
  1597. Aku harus istirahat.
  1598.  
  1599. 370
  1600. 00:48:07,033 --> 00:48:23,233
  1601. akumenang.com
  1602. Sport-Live Casino-Lotere Terpercaya
  1603.  
  1604. 371
  1605. 00:48:31,533 --> 00:48:42,133
  1606. L e b ah Ga n te n g
  1607. IG: dokter_ngesot
  1608.  
  1609. 372
  1610. 00:49:30,383 --> 00:49:32,300
  1611. Aku tahu siapa dirimu.
  1612.  
  1613. 373
  1614. 00:49:34,300 --> 00:49:36,925
  1615. Tempatmu bukan di sini.
  1616.  
  1617. 374
  1618. 00:49:40,133 --> 00:49:41,841
  1619. Dia membohongimu.
  1620.  
  1621. 375
  1622. 00:49:43,133 --> 00:49:45,131
  1623. Kau terlahir dari dosa.
  1624.  
  1625. 376
  1626. 00:49:45,133 --> 00:49:48,173
  1627. Ibumu pelacur di Mercy.
  1628.  
  1629. 377
  1630. 00:49:48,175 --> 00:49:49,798
  1631. Permisi.
  1632.  
  1633. 378
  1634. 00:49:49,800 --> 00:49:51,091
  1635. Apa ?
  1636.  
  1637. 379
  1638. 00:49:56,216 --> 00:49:59,133
  1639. Akan kuantar buku doa
  1640. sebelum Vesper.
  1641.  
  1642. 380
  1643. 00:50:01,175 --> 00:50:03,341
  1644. Kita akan bernyanyi,
  1645. "Bapa, Kami Bersyukur".
  1646.  
  1647. 381
  1648. 00:50:06,008 --> 00:50:08,091
  1649. Di perpustakaan
  1650. ada salinannya juga.
  1651.  
  1652. 382
  1653. 00:50:49,091 --> 00:50:51,756
  1654. Frank, aku takut.
  1655.  
  1656. 383
  1657. 00:50:51,758 --> 00:50:54,964
  1658. Aku takut terhadap
  1659. diriku dan dirimu...
  1660.  
  1661. 384
  1662. 00:50:54,966 --> 00:50:57,089
  1663. ...dari dosa ini.
  1664.  
  1665. 385
  1666. 00:50:57,091 --> 00:51:00,131
  1667. Surat dan rahasia
  1668. yang mereka simpan.
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:51:00,133 --> 00:51:02,923
  1672. Para suster tak bisa
  1673. melihat jiwaku...
  1674.  
  1675. 387
  1676. 00:51:02,925 --> 00:51:04,381
  1677. ...tapi Tuhan bisa...
  1678.  
  1679. 388
  1680. 00:51:04,383 --> 00:51:06,298
  1681. ...dan aku takut pada-Nya.
  1682.  
  1683. 389
  1684. 00:51:06,300 --> 00:51:08,256
  1685. Yelena, kau takut
  1686. pada lapangan...
  1687.  
  1688. 390
  1689. 00:51:08,258 --> 00:51:10,173
  1690. ...atau angin yang
  1691. menghembus...
  1692.  
  1693. 391
  1694. 00:51:10,175 --> 00:51:12,506
  1695. ...kehidupan menjadi
  1696. keheningan ?
  1697.  
  1698. 392
  1699. 00:51:12,508 --> 00:51:15,589
  1700. Angin juga ciptaan Tuhan...
  1701.  
  1702. 393
  1703. 00:51:15,591 --> 00:51:16,881
  1704. ...seperti cinta kita.
  1705.  
  1706. 394
  1707. 00:51:16,883 --> 00:51:18,673
  1708. Kau menolak pemberian Tuhan ?
  1709.  
  1710. 395
  1711. 00:51:18,675 --> 00:51:22,214
  1712. Frank, aku takkan
  1713. pernah menolak Tuhan...
  1714.  
  1715. 396
  1716. 00:51:22,216 --> 00:51:24,464
  1717. ...tapi kita sudah bersumpah...
  1718.  
  1719. 397
  1720. 00:51:24,466 --> 00:51:28,214
  1721. ...kepada Tuhan,
  1722. untuk menahan nafsu ini.
  1723.  
  1724. 398
  1725. 00:51:28,216 --> 00:51:29,256
  1726. Bukan cinta kita.
  1727.  
  1728. 399
  1729. 00:51:29,258 --> 00:51:30,173
  1730. Bagaimana bisa...
  1731.  
  1732. 400
  1733. 00:51:30,175 --> 00:51:31,631
  1734. ...cinta dianggap keji ?
  1735.  
  1736. 401
  1737. 00:51:31,633 --> 00:51:34,756
  1738. Apa dosanya jika
  1739. melanggar sumpah ?
  1740.  
  1741. 402
  1742. 00:51:34,758 --> 00:51:36,216
  1743. Jika memungkiri-Nya ?
  1744.  
  1745. 403
  1746. 00:53:13,591 --> 00:53:15,216
  1747. Halo ?
  1748. / Hei.
  1749.  
  1750. 404
  1751. 00:53:16,633 --> 00:53:18,381
  1752. Ini Ibu.
  1753.  
  1754. 405
  1755. 00:53:18,383 --> 00:53:21,008
  1756. Kita tak boleh bicara.
  1757.  
  1758. 406
  1759. 00:53:26,800 --> 00:53:30,341
  1760. Kenapa ?
  1761. / Karena Ibu berbahaya.
  1762.  
  1763. 407
  1764. 00:53:33,508 --> 00:53:35,506
  1765. Apa yang terjadi ?
  1766.  
  1767. 408
  1768. 00:53:35,508 --> 00:53:38,108
  1769. Bapa Joseph
  1770. melarang kita bicara.
  1771.  
  1772. 409
  1773. 00:53:38,383 --> 00:53:40,381
  1774. Sedang apa kau di sini ?
  1775. / Halo ?
  1776.  
  1777. 410
  1778. 00:53:40,383 --> 00:53:43,256
  1779. Sudah Nenek bilang...
  1780. / Aku bicara pada Ibu !
  1781.  
  1782. 411
  1783. 00:53:43,258 --> 00:53:45,300
  1784. Keluar !
  1785. / Willow.
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:53:49,258 --> 00:53:51,258
  1789. Willow.
  1790. / Jangan ganggu dia.
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:54:09,841 --> 00:54:11,383
  1794. Alyona.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:55:24,925 --> 00:55:26,258
  1798. Kau bisa dengar ?
  1799.  
  1800. 415
  1801. 00:55:28,341 --> 00:55:30,133
  1802. Kau bisa dengar ?
  1803.  
  1804. 416
  1805. 00:56:03,591 --> 00:56:04,883
  1806. Amin.
  1807.  
  1808. 417
  1809. 00:56:25,466 --> 00:56:27,425
  1810. Kau tak beribadah pagi.
  1811.  
  1812. 418
  1813. 00:56:30,383 --> 00:56:32,383
  1814. Aku ketiduran.
  1815.  
  1816. 419
  1817. 00:56:36,383 --> 00:56:39,675
  1818. Aku tak bisa bantu
  1819. kalau kau tak bergabung.
  1820.  
  1821. 420
  1822. 00:56:47,050 --> 00:56:48,425
  1823. Ikut aku.
  1824.  
  1825. 421
  1826. 00:56:52,175 --> 00:56:53,550
  1827. Sangat bagus.
  1828.  
  1829. 422
  1830. 00:56:54,800 --> 00:56:58,400
  1831. Ada sejarah gangguan
  1832. mental di keluargamu ?
  1833.  
  1834. 423
  1835. 00:56:58,508 --> 00:56:59,425
  1836. Tidak.
  1837.  
  1838. 424
  1839. 00:57:02,716 --> 00:57:05,506
  1840. Kau kesulitan tidur ?
  1841.  
  1842. 425
  1843. 00:57:05,508 --> 00:57:07,756
  1844. Ya.
  1845. / Ya.
  1846.  
  1847. 426
  1848. 00:57:07,758 --> 00:57:10,631
  1849. Sudah berapa lama ?
  1850.  
  1851. 427
  1852. 00:57:10,633 --> 00:57:12,881
  1853. Lama sekali.
  1854. / Lama sekali.
  1855.  
  1856. 428
  1857. 00:57:12,883 --> 00:57:14,466
  1858. Ikuti lampunya.
  1859.  
  1860. 429
  1861. 00:57:17,216 --> 00:57:18,425
  1862. Baik.
  1863.  
  1864. 430
  1865. 00:57:20,258 --> 00:57:22,173
  1866. Berapa usiamu saat itu ?
  1867.  
  1868. 431
  1869. 00:57:22,175 --> 00:57:24,050
  1870. Kapan ?
  1871. / Saat itu terjadi ?
  1872.  
  1873. 432
  1874. 00:57:26,133 --> 00:57:27,550
  1875. 32 tahun.
  1876.  
  1877. 433
  1878. 00:57:31,008 --> 00:57:32,591
  1879. Kau sudah dibaptis ?
  1880.  
  1881. 434
  1882. 00:57:33,716 --> 00:57:34,714
  1883. Ya.
  1884.  
  1885. 435
  1886. 00:57:34,716 --> 00:57:36,716
  1887. Kau pernah
  1888. ke menara lonceng ?
  1889.  
  1890. 436
  1891. 00:57:38,133 --> 00:57:40,050
  1892. Tak apa. Jawablah.
  1893.  
  1894. 437
  1895. 00:57:42,675 --> 00:57:45,050
  1896. Entah. Tidak.
  1897.  
  1898. 438
  1899. 00:57:58,008 --> 00:57:59,675
  1900. Siapa nama anak itu ?
  1901.  
  1902. 439
  1903. 00:58:03,133 --> 00:58:05,008
  1904. Willow, kenapa ?
  1905. / Bukan.
  1906.  
  1907. 440
  1908. 00:58:09,841 --> 00:58:13,133
  1909. Siapa nama anak itu ?
  1910.  
  1911. 441
  1912. 00:58:16,591 --> 00:58:17,841
  1913. Willow.
  1914.  
  1915. 442
  1916. 00:58:19,675 --> 00:58:21,591
  1917. Kau membohongi kami ?
  1918.  
  1919. 443
  1920. 00:58:22,800 --> 00:58:23,798
  1921. Tidak.
  1922.  
  1923. 444
  1924. 00:58:23,800 --> 00:58:25,381
  1925. Jika kau berbohong...,
  1926.  
  1927. 445
  1928. 00:58:25,383 --> 00:58:27,300
  1929. ...kami tak bisa bantu.
  1930.  
  1931. 446
  1932. 00:59:18,591 --> 00:59:19,800
  1933. Amin.
  1934.  
  1935. 447
  1936. 00:59:28,175 --> 00:59:30,631
  1937. Bisa bicara dengan
  1938. Bapa Joseph ?
  1939.  
  1940. 448
  1941. 00:59:30,633 --> 00:59:32,925
  1942. Dia sedang pergi.
  1943.  
  1944. 449
  1945. 00:59:34,716 --> 00:59:36,716
  1946. Tapi ini jam istirahat.
  1947.  
  1948. 450
  1949. 00:59:38,800 --> 00:59:41,800
  1950. Kau mau bicara padaku ?
  1951.  
  1952. 451
  1953. 00:59:42,925 --> 00:59:44,633
  1954. Atau mungkin...
  1955.  
  1956. 452
  1957. 00:59:48,800 --> 00:59:51,258
  1958. Tidak, terima kasih.
  1959.  
  1960. 453
  1961. 00:59:59,300 --> 01:00:01,883
  1962. Kita harus bicara.
  1963. / Ikut aku.
  1964.  
  1965. 454
  1966. 01:00:17,050 --> 01:00:18,966
  1967. Aku harus pergi.
  1968.  
  1969. 455
  1970. 01:00:23,300 --> 01:00:25,091
  1971. Aku ingin tunjukkan sesuatu.
  1972.  
  1973. 456
  1974. 01:00:32,091 --> 01:00:33,425
  1975. Ayo.
  1976.  
  1977. 457
  1978. 01:00:44,841 --> 01:00:47,673
  1979. Aku tahu orang yang
  1980. bisa membantumu.
  1981.  
  1982. 458
  1983. 01:01:29,433 --> 01:01:36,733
  1984. Darahmu murni. Kau selalu
  1985. mendapat keinginanmu.
  1986.  
  1987. 459
  1988. 01:02:05,050 --> 01:02:06,589
  1989. Halo, Madeline.
  1990.  
  1991. 460
  1992. 01:02:06,591 --> 01:02:08,714
  1993. Beth tukang ramal.
  1994.  
  1995. 461
  1996. 01:02:08,716 --> 01:02:10,798
  1997. Dia bisa membantumu.
  1998.  
  1999. 462
  2000. 01:02:10,800 --> 01:02:12,258
  2001. Katakan padanya.
  2002.  
  2003. 463
  2004. 01:02:13,966 --> 01:02:16,383
  2005. Dia tak percaya padaku.
  2006.  
  2007. 464
  2008. 01:02:17,841 --> 01:02:19,758
  2009. Buat dia percaya.
  2010.  
  2011. 465
  2012. 01:02:25,758 --> 01:02:28,508
  2013. Darah lebih baik
  2014. ketimbang sains.
  2015.  
  2016. 466
  2017. 01:02:33,966 --> 01:02:35,633
  2018. Aku melihat darah...
  2019.  
  2020. 467
  2021. 01:02:36,966 --> 01:02:39,175
  2022. ...untuk melihat jiwa.
  2023.  
  2024. 468
  2025. 01:02:42,966 --> 01:02:45,214
  2026. Itu pemberian langka.
  2027.  
  2028. 469
  2029. 01:02:45,216 --> 01:02:47,048
  2030. Seperti dirimu.
  2031.  
  2032. 470
  2033. 01:02:47,050 --> 01:02:49,131
  2034. Ada rahasia yang kau cari...
  2035.  
  2036. 471
  2037. 01:02:49,133 --> 01:02:52,131
  2038. ...di dalam jiwamu ?
  2039.  
  2040. 472
  2041. 01:02:55,341 --> 01:02:57,714
  2042. Tidak usah.
  2043.  
  2044. 473
  2045. 01:02:57,716 --> 01:02:58,881
  2046. Ayolah.
  2047.  
  2048. 474
  2049. 01:02:58,883 --> 01:03:00,800
  2050. Kau mencari jawaban, 'kan ?
  2051.  
  2052. 475
  2053. 01:04:03,383 --> 01:04:04,800
  2054. Darahmu kental.
  2055.  
  2056. 476
  2057. 01:04:06,258 --> 01:04:07,383
  2058. Berawan.
  2059.  
  2060. 477
  2061. 01:04:11,258 --> 01:04:12,466
  2062. Kemarilah.
  2063.  
  2064. 478
  2065. 01:04:16,758 --> 01:04:19,964
  2066. Ada rahasia dan dosa
  2067. yang kau simpan.
  2068.  
  2069. 479
  2070. 01:04:19,966 --> 01:04:21,341
  2071. Tidak.
  2072.  
  2073. 480
  2074. 01:04:23,841 --> 01:04:25,758
  2075. Kau tak siap menjadi ibu.
  2076.  
  2077. 481
  2078. 01:04:28,508 --> 01:04:30,381
  2079. Kau datang bukan
  2080. karena putrimu.
  2081.  
  2082. 482
  2083. 01:04:30,383 --> 01:04:32,300
  2084. Tapi karena dirimu sendiri.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 01:04:33,883 --> 01:04:35,089
  2088. Egois.
  2089.  
  2090. 484
  2091. 01:04:35,091 --> 01:04:36,258
  2092. Tidak.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 01:04:40,508 --> 01:04:42,298
  2096. Lepaskan aku.
  2097.  
  2098. 486
  2099. 01:04:42,300 --> 01:04:44,298
  2100. Hentikan !
  2101.  
  2102. 487
  2103. 01:04:44,300 --> 01:04:46,006
  2104. Darahmu tak suci.
  2105.  
  2106. 488
  2107. 01:04:46,008 --> 01:04:48,423
  2108. Hentikan !
  2109. / Penuh benci.
  2110.  
  2111. 489
  2112. 01:04:59,341 --> 01:05:00,925
  2113. Madeline ?
  2114.  
  2115. 490
  2116. 01:05:03,883 --> 01:05:05,798
  2117. Madeline, kau tak apa ?
  2118.  
  2119. 491
  2120. 01:05:05,800 --> 01:05:07,464
  2121. Lihat aku.
  2122.  
  2123. 492
  2124. 01:05:07,466 --> 01:05:09,383
  2125. Beth, kau apakan dia ?
  2126.  
  2127. 493
  2128. 01:05:14,300 --> 01:05:15,673
  2129. Madeline.
  2130.  
  2131. 494
  2132. 01:05:19,466 --> 01:05:21,256
  2133. Madeline ?
  2134.  
  2135. 495
  2136. 01:05:26,175 --> 01:05:30,548
  2137. Malaikat memberkati,
  2138. menjaga, dan melindungi...
  2139.  
  2140. 496
  2141. 01:05:53,299 --> 01:05:56,099
  2142. Kita tak bisa melepasnya.
  2143.  
  2144. 497
  2145. 01:05:56,123 --> 01:05:59,723
  2146. Bapa Joseph akan
  2147. membawa anaknya.
  2148.  
  2149. 498
  2150. 01:05:59,747 --> 01:06:02,847
  2151. Akan kutenangkan dia.
  2152.  
  2153. 499
  2154. 01:06:09,508 --> 01:06:11,381
  2155. Kau sudah sadar.
  2156.  
  2157. 500
  2158. 01:06:11,383 --> 01:06:13,300
  2159. Kau jatuh cukup keras.
  2160.  
  2161. 501
  2162. 01:06:18,091 --> 01:06:20,008
  2163. Mereka apakan aku ?
  2164. / Minumlah.
  2165.  
  2166. 502
  2167. 01:06:21,175 --> 01:06:23,548
  2168. Hanya permainan bodoh...
  2169.  
  2170. 503
  2171. 01:06:23,550 --> 01:06:26,964
  2172. ...yang semestinya
  2173. tak dimainkan.
  2174.  
  2175. 504
  2176. 01:06:26,966 --> 01:06:27,883
  2177. Minumlah.
  2178.  
  2179. 505
  2180. 01:06:33,383 --> 01:06:34,966
  2181. Bagaimana keadaanmu ?
  2182.  
  2183. 506
  2184. 01:06:41,133 --> 01:06:44,173
  2185. Aku mau pulang sebentar.
  2186.  
  2187. 507
  2188. 01:06:44,175 --> 01:06:46,506
  2189. Itu tak aman.
  2190.  
  2191. 508
  2192. 01:06:46,508 --> 01:06:48,466
  2193. Cuaca buruk datang.
  2194.  
  2195. 509
  2196. 01:06:50,591 --> 01:06:52,214
  2197. Aku mau telepon putriku.
  2198.  
  2199. 510
  2200. 01:06:52,216 --> 01:06:53,381
  2201. Tentu saja.
  2202.  
  2203. 511
  2204. 01:07:04,966 --> 01:07:06,423
  2205. Tak ada nada sambung.
  2206.  
  2207. 512
  2208. 01:07:06,425 --> 01:07:08,883
  2209. Cuaca penyebabnya.
  2210.  
  2211. 513
  2212. 01:07:13,758 --> 01:07:15,923
  2213. Aku mau istirahat di kamar.
  2214.  
  2215. 514
  2216. 01:07:15,925 --> 01:07:18,300
  2217. Akan kuberi tahu
  2218. jika telepon berfungsi.
  2219.  
  2220. 515
  2221. 01:07:26,258 --> 01:07:27,339
  2222. Jangan cemas, Sayang.
  2223.  
  2224. 516
  2225. 01:07:27,341 --> 01:07:29,258
  2226. Anak - anak lebih kuat
  2227. dari perkiraanmu.
  2228.  
  2229. 517
  2230. 01:07:32,258 --> 01:07:34,383
  2231. Dia baik saja tanpamu.
  2232.  
  2233. 518
  2234. 01:07:53,300 --> 01:07:56,091
  2235. Madeline.
  2236.  
  2237. 519
  2238. 01:08:15,383 --> 01:08:17,133
  2239. Madeline.
  2240.  
  2241. 520
  2242. 01:09:15,798 --> 01:09:16,841
  2243. Tidak !
  2244.  
  2245. 521
  2246. 01:10:01,175 --> 01:10:02,466
  2247. Madeline !
  2248.  
  2249. 522
  2250. 01:10:04,632 --> 01:10:06,175
  2251. Sedang apa kau ?
  2252.  
  2253. 523
  2254. 01:10:07,341 --> 01:10:08,589
  2255. Tinggalkan aku !
  2256.  
  2257. 524
  2258. 01:10:08,591 --> 01:10:11,423
  2259. Kau tak bisa pergi
  2260. saat badai !
  2261.  
  2262. 525
  2263. 01:10:11,425 --> 01:10:15,255
  2264. Tinggalkan aku !
  2265. / Maaf soal Beth !
  2266.  
  2267. 526
  2268. 01:10:15,257 --> 01:10:17,175
  2269. Kukira dia bisa membantumu !
  2270.  
  2271. 527
  2272. 01:10:18,216 --> 01:10:20,133
  2273. Aku tahu soal orangtuamu !
  2274.  
  2275. 528
  2276. 01:10:22,257 --> 01:10:25,089
  2277. Aku tahu semuanya !
  2278.  
  2279. 529
  2280. 01:10:25,091 --> 01:10:28,214
  2281. Aku tahu apa
  2282. yang terjadi padamu !
  2283.  
  2284. 530
  2285. 01:10:28,216 --> 01:10:31,091
  2286. Aku bisa membantu
  2287. menyelamatkan putrimu !
  2288.  
  2289. 531
  2290. 01:10:51,050 --> 01:10:52,341
  2291. Madeline !
  2292.  
  2293. 532
  2294. 01:11:00,466 --> 01:11:02,839
  2295. Izinkan aku membantumu !
  2296.  
  2297. 533
  2298. 01:11:02,841 --> 01:11:04,714
  2299. Kumohon !
  2300.  
  2301. 534
  2302. 01:11:04,716 --> 01:11:06,466
  2303. Izinkan aku membantumu !
  2304.  
  2305. 535
  2306. 01:11:36,841 --> 01:11:39,425
  2307. Selimuti dirimu.
  2308.  
  2309. 536
  2310. 01:11:42,382 --> 01:11:44,382
  2311. Kenapa putriku dibawa ?
  2312.  
  2313. 537
  2314. 01:11:46,007 --> 01:11:48,965
  2315. Kudengar Ibu Suster Kepala
  2316. bicara pada Bapa Joseph.
  2317.  
  2318. 538
  2319. 01:11:50,507 --> 01:11:53,382
  2320. Keluargamu memang
  2321. ingin mengusirmu.
  2322.  
  2323. 539
  2324. 01:11:55,300 --> 01:11:59,216
  2325. Surat itu tiba - tiba muncul.
  2326.  
  2327. 540
  2328. 01:12:04,341 --> 01:12:07,258
  2329. Bapa Joseph
  2330. datang ke rumahmu.
  2331.  
  2332. 541
  2333. 01:12:09,091 --> 01:12:12,464
  2334. Mereka ingin
  2335. meninggalkanmu di sini.
  2336.  
  2337. 542
  2338. 01:12:12,466 --> 01:12:14,341
  2339. Mereka pikir kau berbahaya.
  2340.  
  2341. 543
  2342. 01:12:18,550 --> 01:12:20,300
  2343. Kenapa kau menghentikanku ?
  2344.  
  2345. 544
  2346. 01:12:25,466 --> 01:12:27,383
  2347. Karena kau bisa
  2348. mati kedinginan.
  2349.  
  2350. 545
  2351. 01:12:43,216 --> 01:12:45,714
  2352. Kau tak bisa pulang.
  2353.  
  2354. 546
  2355. 01:12:45,716 --> 01:12:47,883
  2356. Kita terjebak di sini.
  2357.  
  2358. 547
  2359. 01:12:52,175 --> 01:12:54,589
  2360. Semua orang takut padamu.
  2361.  
  2362. 548
  2363. 01:12:54,591 --> 01:12:56,425
  2364. Putrimu takut padamu.
  2365.  
  2366. 549
  2367. 01:12:57,757 --> 01:12:59,882
  2368. Mereka tak ingin
  2369. kau kembali.
  2370.  
  2371. 550
  2372. 01:13:03,550 --> 01:13:05,882
  2373. Kenapa aku dikira berbahaya ?
  2374.  
  2375. 551
  2376. 01:13:09,216 --> 01:13:11,133
  2377. Karena kau...
  2378.  
  2379. 552
  2380. 01:13:22,007 --> 01:13:24,090
  2381. Ada apa ?
  2382. / Aku harus pergi.
  2383.  
  2384. 553
  2385. 01:13:40,632 --> 01:13:42,005
  2386. Halo ?
  2387.  
  2388. 554
  2389. 01:13:42,007 --> 01:13:43,882
  2390. Dia membohongimu.
  2391.  
  2392. 555
  2393. 01:13:51,841 --> 01:13:53,716
  2394. Putrimu membutuhkanmu.
  2395.  
  2396. 556
  2397. 01:14:11,091 --> 01:14:13,008
  2398. Pergilah ke menara lonceng.
  2399.  
  2400. 557
  2401. 01:14:22,425 --> 01:14:24,507
  2402. Kuncinya ada di sumur.
  2403.  
  2404. 558
  2405. 01:14:32,632 --> 01:14:34,465
  2406. Kau akan menemukannya...
  2407.  
  2408. 559
  2409. 01:14:36,257 --> 01:14:38,300
  2410. ...jika masuk lebih dalam.
  2411.  
  2412. 560
  2413. 01:14:43,800 --> 01:14:45,925
  2414. Kau harus memasukinya.
  2415.  
  2416. 561
  2417. 01:14:47,257 --> 01:14:49,257
  2418. Hanya itu jalan keluarnya.
  2419.  
  2420. 562
  2421. 01:16:20,466 --> 01:16:21,800
  2422. Ibu datang, Willow.
  2423.  
  2424. 563
  2425. 01:16:54,300 --> 01:16:55,675
  2426. Ibu !
  2427.  
  2428. 564
  2429. 01:16:57,882 --> 01:17:00,090
  2430. Ibu datang.
  2431.  
  2432. 565
  2433. 01:17:34,050 --> 01:17:35,216
  2434. Ada yang...
  2435.  
  2436. 566
  2437. 01:17:36,632 --> 01:17:39,840
  2438. ...ingin Ibu katakan.
  2439.  
  2440. 567
  2441. 01:19:03,425 --> 01:19:04,757
  2442. Madeline.
  2443.  
  2444. 568
  2445. 01:19:12,800 --> 01:19:15,050
  2446. Ibu tak ingin
  2447. hal ini menimpamu.
  2448.  
  2449. 569
  2450. 01:19:18,800 --> 01:19:21,091
  2451. Ibu tak bermaksud
  2452. melakukannya.
  2453.  
  2454. 570
  2455. 01:19:25,382 --> 01:19:26,715
  2456. Ibu.
  2457.  
  2458. 571
  2459. 01:19:29,966 --> 01:19:31,550
  2460. Itu hanya cinta.
  2461.  
  2462. 572
  2463. 01:19:32,800 --> 01:19:34,216
  2464. Hanya itu.
  2465.  
  2466. 573
  2467. 01:19:35,882 --> 01:19:37,675
  2468. Tapi tak seharusnya terjadi.
  2469.  
  2470. 574
  2471. 01:19:46,507 --> 01:19:48,050
  2472. Dan kami berjuang.
  2473.  
  2474. 575
  2475. 01:19:49,966 --> 01:19:51,716
  2476. Kami berjuang.
  2477.  
  2478. 576
  2479. 01:19:54,007 --> 01:19:56,005
  2480. Bagaimana bisa
  2481. hal semurni cinta...
  2482.  
  2483. 577
  2484. 01:19:56,007 --> 01:19:58,175
  2485. ...bisa menjadi dosa ?
  2486.  
  2487. 578
  2488. 01:19:59,341 --> 01:20:00,925
  2489. Tapi itu dilarang.
  2490.  
  2491. 579
  2492. 01:20:02,175 --> 01:20:04,300
  2493. Kami mengikuti nafsu...
  2494.  
  2495. 580
  2496. 01:20:05,591 --> 01:20:07,383
  2497. ...dan melanggar sumpah.
  2498.  
  2499. 581
  2500. 01:20:09,841 --> 01:20:13,300
  2501. Kami mengikuti cinta
  2502. dan menjauhi Tuhan.
  2503.  
  2504. 582
  2505. 01:20:20,550 --> 01:20:22,050
  2506. Kami egois.
  2507.  
  2508. 583
  2509. 01:20:26,632 --> 01:20:30,465
  2510. Kami mengundang
  2511. ketidaksucian ke hidup kami.
  2512.  
  2513. 584
  2514. 01:20:49,382 --> 01:20:52,089
  2515. Tetap di sana.
  2516.  
  2517. 585
  2518. 01:20:55,113 --> 01:20:58,213
  2519. Aku tak bisa bernapas !
  2520.  
  2521. 586
  2522. 01:21:10,966 --> 01:21:14,800
  2523. Beberapa konsekuensi
  2524. sulit dihadapi.
  2525.  
  2526. 587
  2527. 01:21:16,216 --> 01:21:19,883
  2528. Yang lainnya merupakan berkah.
  2529.  
  2530. 588
  2531. 01:21:23,050 --> 01:21:24,591
  2532. Seperti dirimu.
  2533.  
  2534. 589
  2535. 01:21:30,882 --> 01:21:32,882
  2536. Tapi tak selalu
  2537. berjalan mulus.
  2538.  
  2539. 590
  2540. 01:21:39,091 --> 01:21:40,880
  2541. Aku mengingatnya.
  2542.  
  2543. 591
  2544. 01:21:48,382 --> 01:21:49,675
  2545. Ayo.
  2546.  
  2547. 592
  2548. 01:21:51,675 --> 01:21:53,550
  2549. Kami harus
  2550. menanggung beban.
  2551.  
  2552. 593
  2553. 01:21:58,216 --> 01:22:00,216
  2554. Selama mungkin...
  2555.  
  2556. 594
  2557. 01:22:03,007 --> 01:22:05,132
  2558. ...kami bagi beban itu.
  2559.  
  2560. 595
  2561. 01:22:08,081 --> 01:22:12,381
  2562. Kami akan selalu
  2563. melindungimu.
  2564.  
  2565. 596
  2566. 01:22:43,611 --> 01:22:49,011
  2567. Tatap aku, ini waktunya.
  2568.  
  2569. 597
  2570. 01:23:10,841 --> 01:23:14,130
  2571. Kami mencoba
  2572. menjauhi ini darimu.
  2573.  
  2574. 598
  2575. 01:23:14,132 --> 01:23:17,923
  2576. Kami berusaha hidup
  2577. seperti ini.
  2578.  
  2579. 599
  2580. 01:23:24,839 --> 01:23:32,339
  2581. Kudoakan air ini atas nama
  2582. Tuhan yang Maha Kuasa...,
  2583.  
  2584. 600
  2585. 01:23:32,363 --> 01:23:39,963
  2586. ...dan Yesus Kristus
  2587. serta Roh Kudus.
  2588.  
  2589. 601
  2590. 01:23:56,050 --> 01:23:58,089
  2591. Madeline.
  2592.  
  2593. 602
  2594. 01:23:58,091 --> 01:24:00,383
  2595. Kami pikir bisa
  2596. mengendalikannya.
  2597.  
  2598. 603
  2599. 01:24:02,091 --> 01:24:03,633
  2600. Madeline !
  2601.  
  2602. 604
  2603. 01:24:13,050 --> 01:24:15,050
  2604. Kami keliru.
  2605.  
  2606. 605
  2607. 01:24:19,300 --> 01:24:23,757
  2608. Pada suatu hari,
  2609. dia keluar dari kami...
  2610.  
  2611. 606
  2612. 01:24:27,257 --> 01:24:29,175
  2613. ...dan merasuki orang...
  2614.  
  2615. 607
  2616. 01:24:31,175 --> 01:24:34,257
  2617. ...yang paling dia inginkan.
  2618.  
  2619. 608
  2620. 01:24:36,466 --> 01:24:37,675
  2621. Aku.
  2622.  
  2623. 609
  2624. 01:24:40,925 --> 01:24:42,425
  2625. Dia menginginkanku.
  2626.  
  2627. 610
  2628. 01:24:45,228 --> 01:24:49,328
  2629. Kuasa Kristus memerintahmu.
  2630. Sebut namamu !
  2631.  
  2632. 611
  2633. 01:24:49,352 --> 01:24:51,552
  2634. Sebut namamu !
  2635.  
  2636. 612
  2637. 01:25:06,004 --> 01:25:15,404
  2638. Kenapa Ayah merusakku ?
  2639. Bukan aku yang nakal !
  2640.  
  2641. 613
  2642. 01:25:16,780 --> 01:25:21,080
  2643. Dasar jalang !
  2644. Kau yang melakukan ini !
  2645.  
  2646. 614
  2647. 01:25:28,253 --> 01:25:33,353
  2648. Tidak !
  2649. Berhenti menyakitinya !
  2650.  
  2651. 615
  2652. 01:25:47,614 --> 01:25:56,214
  2653. Aku tak bisa
  2654. membebaskannya.
  2655.  
  2656. 616
  2657. 01:26:02,086 --> 01:26:04,086
  2658. Maafkan aku.
  2659.  
  2660. 617
  2661. 01:26:20,175 --> 01:26:22,425
  2662. Yelena, kembalilah.
  2663.  
  2664. 618
  2665. 01:26:24,800 --> 01:26:27,591
  2666. Sudah kularang
  2667. ke menara lonceng.
  2668.  
  2669. 619
  2670. 01:26:29,425 --> 01:26:31,341
  2671. Tapi kau tetap
  2672. melakukannya.
  2673.  
  2674. 620
  2675. 01:26:35,175 --> 01:26:37,175
  2676. Bukan begitu cara berteman.
  2677.  
  2678. 621
  2679. 01:26:42,841 --> 01:26:44,966
  2680. Kini kau di sini.
  2681.  
  2682. 622
  2683. 01:26:51,257 --> 01:26:53,257
  2684. Orangtuamu meninggalkanmu.
  2685.  
  2686. 623
  2687. 01:26:58,216 --> 01:27:00,258
  2688. Tuhan meninggalkanmu.
  2689.  
  2690. 624
  2691. 01:27:03,591 --> 01:27:06,925
  2692. Mereka tak mau melindungimu.
  2693.  
  2694. 625
  2695. 01:27:10,257 --> 01:27:11,675
  2696. Aku membawamu masuk...,
  2697.  
  2698. 626
  2699. 01:27:13,382 --> 01:27:16,380
  2700. ...anak yang dibenci
  2701. dan dibuang...,
  2702.  
  2703. 627
  2704. 01:27:16,382 --> 01:27:18,589
  2705. ...yang lahir dari dosa.
  2706.  
  2707. 628
  2708. 01:27:18,591 --> 01:27:20,258
  2709. Aku memberkatimu.
  2710.  
  2711. 629
  2712. 01:27:23,966 --> 01:27:26,255
  2713. Kau tak bisa kabur, Madeline.
  2714.  
  2715. 630
  2716. 01:27:26,257 --> 01:27:28,257
  2717. Hanya ada
  2718. satu jalan keluar.
  2719.  
  2720. 631
  2721. 01:27:30,862 --> 01:27:33,662
  2722. Tenang, Nak.
  2723.  
  2724. 632
  2725. 01:27:35,320 --> 01:27:39,520
  2726. Air itu akan
  2727. menyelamatkannya.
  2728.  
  2729. 633
  2730. 01:27:44,247 --> 01:27:48,247
  2731. Ayah akan menyelamatkanmu.
  2732.  
  2733. 634
  2734. 01:27:48,271 --> 01:27:49,915
  2735. Tuhan, ampuni aku !
  2736.  
  2737. 635
  2738. 01:27:50,216 --> 01:27:52,425
  2739. Kau tak ingat
  2740. perbuatan mereka ?
  2741.  
  2742. 636
  2743. 01:27:53,757 --> 01:27:55,882
  2744. Kau tak ingat
  2745. siapa dirimu ?
  2746.  
  2747. 637
  2748. 01:28:01,507 --> 01:28:06,048
  2749. Tak ada jawaban di dasar
  2750. sumur itu, Madeline.
  2751.  
  2752. 638
  2753. 01:28:06,050 --> 01:28:08,005
  2754. Frank.
  2755. / Hanya ada satu hal.
  2756.  
  2757. 639
  2758. 01:28:08,007 --> 01:28:10,132
  2759. Frank, tidak !
  2760. / Kau !
  2761.  
  2762. 640
  2763. 01:28:35,050 --> 01:28:36,632
  2764. Kau tak ingat ?
  2765.  
  2766. 641
  2767. 01:28:39,925 --> 01:28:42,007
  2768. Aku bisa melindungimu.
  2769.  
  2770. 642
  2771. 01:28:46,757 --> 01:28:48,590
  2772. Tapi kau berbahaya...,
  2773.  
  2774. 643
  2775. 01:28:49,882 --> 01:28:53,255
  2776. ...dan satu - satunya cara
  2777. menyelamatkan Willow...
  2778.  
  2779. 644
  2780. 01:28:53,257 --> 01:28:55,175
  2781. ...adalah ikut denganku.
  2782.  
  2783. 645
  2784. 01:29:38,550 --> 01:29:41,175
  2785. Ayo pergi dari pulau ini.
  2786.  
  2787. 646
  2788. 01:29:56,716 --> 01:29:59,048
  2789. Ibu !
  2790.  
  2791. 647
  2792. 01:30:04,841 --> 01:30:06,300
  2793. Ibu !
  2794.  
  2795. 648
  2796. 01:30:24,591 --> 01:30:26,425
  2797. Willow membutuhkanmu.
  2798.  
  2799. 649
  2800. 01:30:27,716 --> 01:30:29,466
  2801. Dia menyayangimu.
  2802.  
  2803. 650
  2804. 01:30:30,678 --> 01:30:34,078
  2805. Berhenti berbohong !
  2806.  
  2807. 651
  2808. 01:30:55,591 --> 01:30:57,298
  2809. Ibu.
  2810.  
  2811. 652
  2812. 01:30:57,300 --> 01:30:59,173
  2813. Kau bisa dengar ?
  2814.  
  2815. 653
  2816. 01:30:59,236 --> 01:31:00,836
  2817. Mundur !
  2818.  
  2819. 654
  2820. 01:31:01,382 --> 01:31:03,839
  2821. Ibu mohon, lihat Ibu.
  2822.  
  2823. 655
  2824. 01:31:03,841 --> 01:31:06,005
  2825. Ibu mohon, lihat Ibu.
  2826.  
  2827. 656
  2828. 01:31:07,591 --> 01:31:08,798
  2829. Dia menyayangimu.
  2830.  
  2831. 657
  2832. 01:31:10,257 --> 01:31:12,630
  2833. Dia menyayangimu.
  2834.  
  2835. 658
  2836. 01:31:12,632 --> 01:31:14,382
  2837. Dia menyayangimu.
  2838.  
  2839. 659
  2840. 01:31:23,550 --> 01:31:25,630
  2841. Willow membutuhkanmu.
  2842.  
  2843. 660
  2844. 01:31:25,632 --> 01:31:26,673
  2845. Dia menyayangimu.
  2846.  
  2847. 661
  2848. 01:31:38,591 --> 01:31:41,464
  2849. Ibu tak bisa melindungimu.
  2850. Ibu menyesal...
  2851.  
  2852. 662
  2853. 01:31:46,507 --> 01:31:49,464
  2854. Kau tak bisa
  2855. pergi kali ini.
  2856.  
  2857. 663
  2858. 01:31:49,466 --> 01:31:54,466
  2859. Jiwamu milikku.
  2860.  
  2861. 664
  2862. 01:31:54,800 --> 01:31:56,005
  2863. Jiwamu milikku !
  2864.  
  2865. 665
  2866. 01:31:58,882 --> 01:32:01,632
  2867. Jiwamu milikku !
  2868.  
  2869. 666
  2870. 01:32:03,632 --> 01:32:06,175
  2871. Jiwamu milikku !
  2872.  
  2873. 667
  2874. 01:32:07,091 --> 01:32:09,591
  2875. Jiwamu milikku !
  2876.  
  2877. 668
  2878. 01:32:19,425 --> 01:32:20,466
  2879. Madeline.
  2880.  
  2881. 669
  2882. 01:32:36,091 --> 01:32:38,048
  2883. Dengarkan Ibu.
  2884.  
  2885. 670
  2886. 01:32:41,550 --> 01:32:44,632
  2887. Ibu tak menyesal
  2888. melanggar sumpah.
  2889.  
  2890. 671
  2891. 01:32:45,757 --> 01:32:50,005
  2892. Ibu tak menyesal
  2893. melahirkanmu.
  2894.  
  2895. 672
  2896. 01:32:51,925 --> 01:32:54,298
  2897. Ibu salah.
  2898.  
  2899. 673
  2900. 01:32:54,300 --> 01:32:58,175
  2901. Harusnya kau tak
  2902. menanggung dosa Ibu.
  2903.  
  2904. 674
  2905. 01:32:59,425 --> 01:33:02,630
  2906. Kembalikan dia padaku.
  2907.  
  2908. 675
  2909. 01:33:02,632 --> 01:33:03,840
  2910. Ibu mohon.
  2911.  
  2912. 676
  2913. 01:34:20,632 --> 01:34:21,965
  2914. Yelena.
  2915.  
  2916. 677
  2917. 01:34:23,874 --> 01:34:27,574
  2918. Kita tak bisa
  2919. melakukan ini terus.
  2920.  
  2921. 678
  2922. 01:34:29,466 --> 01:34:33,366
  2923. Kau tahu itu, 'kan ?
  2924.  
  2925. 679
  2926. 01:34:35,637 --> 01:34:39,737
  2927. Dia takkan pernah
  2928. aman di sini.
  2929.  
  2930. 680
  2931. 01:34:42,216 --> 01:34:43,758
  2932. Yelena.
  2933.  
  2934. 681
  2935. 01:34:45,050 --> 01:34:47,673
  2936. Yelena. Ye...
  2937.  
  2938. 682
  2939. 01:34:49,416 --> 01:34:54,016
  2940. Dia tak aman
  2941. bersama kalian.
  2942.  
  2943. 683
  2944. 01:35:00,316 --> 01:35:07,316
  2945. Dia harus tumbuh
  2946. jauh dari sini.
  2947.  
  2948. 684
  2949. 01:35:18,050 --> 01:35:22,882
  2950. Ibu selalu di sini untuk
  2951. melindungimu, Nak.
  2952.  
  2953. 685
  2954. 01:35:56,925 --> 01:35:58,841
  2955. Terima kasih, Tuhan...,
  2956.  
  2957. 686
  2958. 01:36:00,675 --> 01:36:02,175
  2959. ...atas cahaya...,
  2960.  
  2961. 687
  2962. 01:36:03,591 --> 01:36:04,883
  2963. ...kekuatan...,
  2964.  
  2965. 688
  2966. 01:36:05,966 --> 01:36:07,091
  2967. ...dan...
  2968.  
  2969. 689
  2970. 01:36:08,257 --> 01:36:09,757
  2971. ...ampunan.
  2972.  
  2973. 690
  2974. 01:36:42,841 --> 01:36:47,380
  2975. Dia bersyukur
  2976. bisa bersamamu lagi.
  2977.  
  2978. 691
  2979. 01:36:47,382 --> 01:36:49,880
  2980. Orangtuamu selalu
  2981. menyayangimu.
  2982.  
  2983. 692
  2984. 01:36:49,882 --> 01:36:52,132
  2985. Ketahuilah ini.
  2986. / Kini aku tahu.
  2987.  
  2988. 693
  2989. 01:36:55,882 --> 01:36:59,425
  2990. Maka kau diberkati.
  2991.  
  2992. 694
  2993. 01:37:36,007 --> 01:37:37,590
  2994. Ayo pulang.
  2995.  
  2996. 695
  2997. 01:37:39,190 --> 01:37:49,290
  2998. L e b ah Ga n te n g
  2999. IG: dokter_ngesot
  3000.  
  3001. 696
  3002. 01:38:06,507 --> 01:38:09,007
  3003. Kita berhasil, 'kan ?
  3004.  
  3005. 697
  3006. 01:38:11,757 --> 01:38:13,882
  3007. Kita berhasil.
  3008.  
  3009. 698
  3010. 01:39:20,841 --> 01:39:22,133
  3011. Ikut aku.
  3012.  
  3013. 699
  3014. 01:39:22,533 --> 01:40:23,533
  3015. akumenang.com
  3016. Superbull-Poker Terbaik Di Kelasnya
Add Comment
Please, Sign In to add comment