Er_Lucky2

Hellboy

Sep 11th, 2019
289
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.09 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:24,667 --> 00:00:28,833
  3. <i>En el año 517 después de Cristo,
  4. conocido como "los años oscuros",</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:28,958 --> 00:00:30,625
  8. <i>y por una buena razón.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:31,958 --> 00:00:34,167
  12. <i>En Bretaña se libra
  13. una guerra interminable</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:34,333 --> 00:00:36,958
  17. <i>entre los hombres
  18. y las criaturas de la oscuridad.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:37,250 --> 00:00:39,625
  22. <i>Y en represalia
  23. por las injusticias cometidas</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:39,792 --> 00:00:43,125
  27. <i>por los humanos con las criaturas,
  28. la bruja inmortal Vivienne Nimue,</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:43,292 --> 00:00:45,250
  32. <i>desató una plaga letal</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:45,417 --> 00:00:48,958
  36. <i>que amenazaba con borrar
  37. a la humanidad de la faz de la Tierra.</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:49,167 --> 00:00:52,750
  41. <i>Y así, en Pendle Hill,
  42. bajo un antiguo roble,</i>
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:54,792 --> 00:00:55,833
  46. <i>el rey Arturo...</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:56,458 --> 00:00:58,583
  50. <i>sí, el mismísimo rey Arturo,</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:58,750 --> 00:01:00,958
  54. <i>acompañado de su poderoso mago Merlín,</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:01,167 --> 00:01:03,708
  58. <i>se vio obligado a rendirse ante Nimue...</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:03,875 --> 00:01:05,750
  62. <i>la Reina de Sangre.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:07,417 --> 00:01:09,250
  66. Vaya, vaya, Vaya-
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:09,417 --> 00:01:12,750
  70. El gran rey Arturo acude a Pendle Hill.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:13,333 --> 00:01:18,083
  74. <i>Pero como él creía que hombres
  75. y monstruos no podían vivir en armonía...</i>
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:18,250 --> 00:01:19,583
  79. <i>Arturo emboscó a Nimue.</i>
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:31,250 --> 00:01:34,250
  83. <i>Nimue fue traicionada
  84. por su bruja de mayor confianza...</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:35,083 --> 00:01:35,958
  88. <i>Ganeida.</i>
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:36,625 --> 00:01:39,417
  92. Ningún arma mortal puede herirme.
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:42,792 --> 00:01:43,542
  96. ¡Excalibur!
  97.  
  98. 23
  99. 00:01:43,708 --> 00:01:45,667
  100. Esta no es un arma mortal.
  101.  
  102. 24
  103. 00:01:47,542 --> 00:01:51,708
  104. <i>Cabreada, Nimue desató su plaga letal.</i>
  105.  
  106. 25
  107. 00:01:54,417 --> 00:01:56,667
  108. <i>Pero ni con eso fue suficiente.</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:01:56,833 --> 00:01:59,333
  112. <i>Tuvo que descuartizarla</i>
  113.  
  114. 27
  115. 00:01:59,500 --> 00:02:02,083
  116. <i>y enterrar cada pedazo
  117. en un cofre distinto.</i>
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:02,250 --> 00:02:05,542
  121. ¡Esto no acaba aquí!
  122. ¡Mi venganza será eterna!
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:10,375 --> 00:02:11,750
  126. <i>Sellándolos con una oración sagrada.</i>
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:11,917 --> 00:02:15,125
  130. Solo las palabras de un hombre de Dios
  131. podrán romper este sello sagrado.
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:15,292 --> 00:02:18,375
  135. <i>Después, Arturo ordenó a sus más
  136. bravos caballeros que cabalgasen</i>
  137.  
  138. 32
  139. 00:02:18,542 --> 00:02:20,833
  140. <i>para enterrar los restos
  141. de la perversa bruja</i>
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:20,958 --> 00:02:24,542
  145. <i>en los confines de la tierra,
  146. donde nadie pudiera encontrarla...</i>
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:24,875 --> 00:02:26,167
  150. <i>ni tan siquiera...</i>
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:26,500 --> 00:02:28,208
  154. <i>el mismísimo diablo.</i>
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:38,375 --> 00:02:42,250
  158. <i>En serio, hijo. No bebas,
  159. no te pelees y no montes un numerito.</i>
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:43,500 --> 00:02:45,750
  163. Tranquilo, papá, no es la primera
  164. vez que vengo a Tijuana.
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:45,917 --> 00:02:47,542
  168. <i>¿Por qué crees que te lo digo?</i>
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:47,708 --> 00:02:51,083
  172. Ruiz es amigo mío.
  173. Solo quiero que vuelva con nosotros.
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:51,250 --> 00:02:54,375
  177. <i>El agente Ruiz no es tu amigo,
  178. es un compañero de cogorzas.</i>
  179.  
  180. 41
  181. 00:02:54,542 --> 00:02:58,625
  182. <i>Hace tres semanas mandamos a Ruiz
  183. a investigar un nido de vampiros</i>
  184.  
  185. 42
  186. 00:02:58,792 --> 00:03:00,167
  187. <i>y no hemos sabido nada de él.</i>
  188.  
  189. 43
  190. 00:03:00,333 --> 00:03:03,708
  191. Tranquilo. Una fuente fiable
  192. me ha dicho dónde encontrarlo.
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:03,875 --> 00:03:06,583
  196. - Llámame <i>cuando lo</i> tengas.
  197. - No voy a llamarte.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:06,750 --> 00:03:08,958
  201. <i>¡Que me llames!
  202. Es una captura fácil.</i>
  203.  
  204. 46
  205. 00:03:09,125 --> 00:03:12,917
  206. <i>Saca a Ruiz de Tijuana y di adiós
  207. sin montar un espectáculo, otra vez.</i>
  208.  
  209. 47
  210. 00:03:13,083 --> 00:03:17,708
  211. ¡Lo he captado papá!
  212. Ya me conoces, soy todo delicadeza.
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:18,917 --> 00:03:20,958
  216. Ah, mierda. Otra vez no.
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:52,958 --> 00:03:55,208
  220. ¡Camazotz! ¡Camazotz!
  221.  
  222. 50
  223. 00:03:55,375 --> 00:03:58,083
  224. ¡Camazotz! ¡Camazotz!
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:26,750 --> 00:04:27,750
  228. ¡Ruiz!
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:28,083 --> 00:04:29,958
  232. Esteban, ¿eres tú?
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:40,333 --> 00:04:42,625
  236. ¿A qué viene esa estupidez de Camazotz?
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:43,583 --> 00:04:48,250
  240. La AIDP te mandó aquí
  241. a investigar un nido de vampiros
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:48,417 --> 00:04:51,083
  245. y no dices nada en tres semanas.
  246. Te echo de menos.
  247.  
  248. 56
  249. 00:04:51,250 --> 00:04:55,208
  250. Venga, que he venido para recogerte.
  251. Venga, amigo, vámonos.
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:57,125 --> 00:05:00,417
  255. Pues adelante, sube a recogerme.
  256.  
  257. 58
  258. 00:05:06,625 --> 00:05:07,542
  259. Vale...
  260.  
  261. 59
  262. 00:05:10,083 --> 00:05:11,208
  263. De acuerdo.
  264.  
  265. 60
  266. 00:05:22,042 --> 00:05:25,250
  267. Oye, tío, calma,
  268. ¿pero qué te ha pasado?
  269.  
  270. 61
  271. 00:05:25,417 --> 00:05:26,958
  272. ¿Y esas pintas?
  273.  
  274. 62
  275. 00:05:29,125 --> 00:05:31,417
  276. ¿Entrenando? ¿Entrenando para qué?
  277.  
  278. 63
  279. 00:05:31,583 --> 00:05:32,292
  280. ¡Para matarte!
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:35,708 --> 00:05:38,208
  284. Vale. Ya empezamos.
  285. Guárdame esto, anda.
  286.  
  287. 65
  288. 00:05:40,250 --> 00:05:41,750
  289. Te queda bien el morado.
  290.  
  291. 66
  292. 00:05:51,583 --> 00:05:53,750
  293. Qué bien nos lo pasamos.
  294. ¿Podemos irnos ya?
  295.  
  296. 67
  297. 00:05:57,875 --> 00:05:58,958
  298. ¿Qué te han hecho?
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:06,750 --> 00:06:09,417
  302. ¡Ruiz! ¡Nos tomamos algo
  303. y lo hablamos!
  304.  
  305. 69
  306. 00:06:09,583 --> 00:06:10,875
  307. ¡Eres un buen agente!
  308.  
  309. 70
  310. 00:06:11,917 --> 00:06:16,292
  311. Venga, tío. Venga, compañero.
  312. ¿No te acuerdas?
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:16,458 --> 00:06:18,333
  316. Bebíamos birras en el porche.
  317.  
  318. 72
  319. 00:06:18,500 --> 00:06:20,583
  320. ¡Tocábamos la guitarra, tío!
  321.  
  322. 73
  323. 00:06:20,750 --> 00:06:24,542
  324. Tú tocabas solo bazofia
  325. acústica de hippies
  326.  
  327. 74
  328. 00:06:24,708 --> 00:06:26,708
  329. y yo música de la buena.
  330.  
  331. 75
  332. 00:06:31,708 --> 00:06:33,083
  333. ¡Se acabó!
  334.  
  335. 76
  336. 00:06:37,292 --> 00:06:39,583
  337. Oye, lo siento, tío.
  338. ¿Estás bien?
  339.  
  340. 77
  341. 00:06:44,167 --> 00:06:46,458
  342. Venga, no quiero hacerte daño.
  343.  
  344. 78
  345. 00:06:46,625 --> 00:06:48,958
  346. Sé que estás por ahí dentro.
  347. Dime algo.
  348.  
  349. 79
  350. 00:06:49,125 --> 00:06:52,875
  351. Juegas a ser el héroe, pero yo sé
  352. la verdad que oculta tu máscara.
  353.  
  354. 80
  355. 00:06:53,042 --> 00:06:56,792
  356. ¿Ah, sí? No me digas.
  357. Veamos que hay bajo la tuya.
  358.  
  359. 81
  360. 00:07:15,875 --> 00:07:18,125
  361. ¡Ruiz! ¡Para esto!
  362.  
  363. 82
  364. 00:07:36,500 --> 00:07:37,667
  365. ¡No! ¡No!
  366.  
  367. 83
  368. 00:07:42,958 --> 00:07:43,958
  369. Ruiz.
  370.  
  371. 84
  372. 00:07:50,042 --> 00:07:51,333
  373. Te conozco...
  374.  
  375. 85
  376. 00:07:51,958 --> 00:07:53,833
  377. Anung-Un-Rama.
  378.  
  379. 86
  380. 00:07:54,417 --> 00:07:57,125
  381. Tu corazón late con rabia.
  382.  
  383. 87
  384. 00:07:57,833 --> 00:08:01,667
  385. Al final ya sé qué bando escogerás.
  386.  
  387. 88
  388. 00:08:04,125 --> 00:08:04,958
  389. Lo siento,
  390.  
  391. 89
  392. 00:08:06,333 --> 00:08:08,417
  393. yo no quería, yo no...
  394.  
  395. 90
  396. 00:08:59,208 --> 00:09:01,042
  397. Tranquilo, chiquitín.
  398.  
  399. 91
  400. 00:09:01,958 --> 00:09:05,583
  401. Tú solo haces lo que toca.
  402. No te juzgo.
  403.  
  404. 92
  405. 00:09:07,625 --> 00:09:08,542
  406. Hellboy.
  407.  
  408. 93
  409. 00:09:09,750 --> 00:09:11,375
  410. No, soy Josh.
  411.  
  412. 94
  413. 00:09:12,167 --> 00:09:14,750
  414. La gente siempre nos confunde.
  415.  
  416. 95
  417. 00:09:15,667 --> 00:09:17,333
  418. Venga, tenemos que irnos.
  419.  
  420. 96
  421. 00:09:18,208 --> 00:09:20,500
  422. -¿Cómo me has encontrado?
  423. - Por Twitter.
  424.  
  425. 97
  426. 00:09:20,667 --> 00:09:22,208
  427. No pasas desapercibido.
  428.  
  429. 98
  430. 00:09:22,375 --> 00:09:25,625
  431. Oye, siento lo de Ruiz,
  432. pero debes acompañarnos.
  433.  
  434. 99
  435. 00:09:25,792 --> 00:09:26,500
  436. ¡Inténtalo!
  437.  
  438. 100
  439. 00:09:28,167 --> 00:09:29,917
  440. Venga, grandullón. Tranquilo.
  441.  
  442. 101
  443. 00:09:30,083 --> 00:09:33,250
  444. Solo obedecemos órdenes.
  445. El te quiere de vuelta.
  446.  
  447. 102
  448. 00:09:34,292 --> 00:09:35,750
  449. ¿Os ha mandado el anciano?
  450.  
  451. 103
  452. 00:09:35,917 --> 00:09:38,833
  453. Nos ha dicho que es importante.
  454. Tenemos que irnos.
  455.  
  456. 104
  457. 00:09:49,875 --> 00:09:51,167
  458. Invitan ellos.
  459.  
  460. 105
  461. 00:10:22,250 --> 00:10:24,875
  462. AGENCIA DE INVESTIGACIÓN
  463. Y DEFENSA PARANORMAL
  464.  
  465. 106
  466. 00:10:26,917 --> 00:10:30,583
  467. <i>Todavía faltan detalles de los trágicos
  468. acontecimientos de México.</i>
  469.  
  470. 107
  471. 00:10:30,750 --> 00:10:33,500
  472. <i>Existe muy poca información
  473. respecto a Hellboy</i>
  474.  
  475. 108
  476. 00:10:33,667 --> 00:10:36,083
  477. <i>o a la agencia secreta
  478. para la que parece trabajar.</i>
  479.  
  480. 109
  481. 00:10:36,250 --> 00:10:39,125
  482. <i>¿Quién se responsabiliza
  483. de los actos de Hellboy?</i>
  484.  
  485. 110
  486. 00:10:45,250 --> 00:10:46,625
  487. Te has dejado un trozo.
  488.  
  489. 111
  490. 00:10:47,083 --> 00:10:47,833
  491. ¿Puedo?
  492.  
  493. 112
  494. 00:10:48,583 --> 00:10:49,625
  495. Hola, Papá
  496.  
  497. 113
  498. 00:10:50,250 --> 00:10:53,500
  499. Mi padre decía que afeitarse
  500. era lo más importante del día,
  501.  
  502. 114
  503. 00:10:53,667 --> 00:10:56,708
  504. que separaba a los caballeros
  505. de los filisteos.
  506.  
  507. 115
  508. 00:10:56,875 --> 00:10:58,958
  509. Hay que ser muy hombre
  510. para ponerse una cuchilla
  511.  
  512. 116
  513. 00:10:59,167 --> 00:11:02,042
  514. contra la garganta a diario
  515. y no cortarse la yugular.
  516.  
  517. 117
  518. 00:11:02,917 --> 00:11:06,125
  519. El abuelo Bruttenholm
  520. era todo alegría y sonrisas.
  521.  
  522. 118
  523. 00:11:06,292 --> 00:11:09,375
  524. Era un capullazo sin escrúpulos,
  525. pero me enseñó a afeitarme.
  526.  
  527. 119
  528. 00:11:09,542 --> 00:11:10,917
  529. De tal palo, tal astilla.
  530.  
  531. 120
  532. 00:11:12,167 --> 00:11:15,667
  533. Ahogarte en tequila puede aliviar
  534. el dolor de forma temporal,
  535.  
  536. 121
  537. 00:11:15,833 --> 00:11:20,583
  538. pero en realidad acaba por empeorar
  539. las penas y el estado de tu hígado.
  540.  
  541. 122
  542. 00:11:21,792 --> 00:11:24,292
  543. Sé que estás triste
  544. por lo del agente Ruiz,
  545.  
  546. 123
  547. 00:11:24,458 --> 00:11:27,208
  548. pero son gajes del oficio
  549. y lo sabemos.
  550.  
  551. 124
  552. 00:11:27,375 --> 00:11:29,750
  553. No lo mató el oficio. Fui yo.
  554.  
  555. 125
  556. 00:11:30,542 --> 00:11:33,542
  557. Y lo enterré a cinco metros bajo tierra
  558.  
  559. 126
  560. 00:11:33,708 --> 00:11:37,708
  561. junto a la capilla de la Virgen
  562. de Guadalupe para hacerlo como procede.
  563.  
  564. 127
  565. 00:11:37,875 --> 00:11:40,208
  566. Se había vuelto impío, un vampyre,
  567.  
  568. 128
  569. 00:11:40,375 --> 00:11:42,292
  570. una criatura de la oscuridad
  571. sin salvación.
  572.  
  573. 129
  574. 00:11:42,458 --> 00:11:43,833
  575. ¿Una criatura sin salvación?
  576.  
  577. 130
  578. 00:11:43,958 --> 00:11:47,083
  579. ¿Es que no todos nos merecemos que
  580. nos limen los cuernos de vez en cuando?
  581.  
  582. 131
  583. 00:11:47,250 --> 00:11:48,375
  584. Tú siempre has sido distinto.
  585.  
  586. 132
  587. 00:11:48,542 --> 00:11:52,625
  588. Si mi cara hablase,
  589. no estaría de acuerdo contigo.
  590.  
  591. 133
  592. 00:11:53,417 --> 00:11:55,792
  593. Pues yo creo que es una cara preciosa.
  594.  
  595. 134
  596. 00:12:05,750 --> 00:12:07,542
  597. ¿Llegando? ¿El final de qué?
  598.  
  599. 135
  600. 00:12:07,708 --> 00:12:10,250
  601. No lo sé.
  602. Fueron las últimas palabras de RUIZ.
  603.  
  604. 136
  605. 00:12:10,417 --> 00:12:14,583
  606. Eso y no sé qué de Anung Un...
  607. ¿Te suena de algo?
  608.  
  609. 137
  610. 00:12:14,750 --> 00:12:16,583
  611. Rumores apocalípticos.
  612.  
  613. 138
  614. 00:12:16,958 --> 00:12:18,125
  615. Ya está...
  616.  
  617. 139
  618. 00:12:18,375 --> 00:12:20,208
  619. ¡Estás muy guapo!
  620.  
  621. 140
  622. 00:12:21,875 --> 00:12:23,958
  623. Si tú lo dices, papá...
  624.  
  625. 141
  626. 00:12:26,208 --> 00:12:28,792
  627. ¿A todo esto,
  628. para qué me has traído?
  629.  
  630. 142
  631. 00:12:28,958 --> 00:12:31,333
  632. No me digas que me echabas de menos.
  633.  
  634. 143
  635. 00:12:32,375 --> 00:12:35,375
  636. ¿Tú te acuerdas del Club Osiris?
  637.  
  638. 144
  639. 00:12:35,750 --> 00:12:37,583
  640. El de las strippers de Jersey.
  641.  
  642. 145
  643. 00:12:37,750 --> 00:12:41,208
  644. No, el de la sociedad oculta británica
  645. fundada en 1866
  646.  
  647. 146
  648. 00:12:41,375 --> 00:12:45,333
  649. por miembros de alto rango
  650. de la Hermandad Heliópica de Ra.
  651.  
  652. 147
  653. 00:12:45,500 --> 00:12:49,792
  654. ¿Ra? A Ra lo conocí en el inframundo.
  655. Es un pelmazo.
  656.  
  657. 148
  658. 00:12:49,958 --> 00:12:52,500
  659. Como nosotros, luchan contra
  660. las fuerzas de la oscuridad
  661.  
  662. 149
  663. 00:12:52,667 --> 00:12:55,750
  664. y ambas organizaciones
  665. hace tiempo que se relacionan.
  666.  
  667. 150
  668. 00:12:55,917 --> 00:12:57,125
  669. Son viejos amigos míos
  670.  
  671. 151
  672. 00:12:57,292 --> 00:13:00,958
  673. y han solicitado que les ayudes
  674. con un gigantesco problema.
  675.  
  676. 152
  677. 00:13:01,125 --> 00:13:02,625
  678. ¿Ah SÍ? ¿Qué problema?
  679.  
  680. 153
  681. 00:13:03,083 --> 00:13:03,833
  682. Gigantes.
  683.  
  684. 154
  685. 00:13:09,250 --> 00:13:12,875
  686. Hellboy me robó la vida
  687. que podría haber llevado
  688.  
  689. 155
  690. 00:13:13,333 --> 00:13:17,042
  691. y me condenó
  692. a una existencia desgraciada.
  693.  
  694. 156
  695. 00:13:18,708 --> 00:13:21,958
  696. Ahora solo vivo para matarlo.
  697.  
  698. 157
  699. 00:13:23,208 --> 00:13:27,125
  700. Yo también he sufrido
  701. a manos de Hellboy,
  702.  
  703. 158
  704. 00:13:27,292 --> 00:13:29,375
  705. por eso comprendo tu dolor.
  706.  
  707. 159
  708. 00:13:29,542 --> 00:13:33,542
  709. Al percibirlo,
  710. te he convocado aquí.
  711.  
  712. 160
  713. 00:13:34,708 --> 00:13:39,375
  714. Voy a guiarte hasta una bruja,
  715. Vivienne Nimue,
  716.  
  717. 161
  718. 00:13:39,542 --> 00:13:44,583
  719. que se halla descuartizada,
  720. pero que aguarda con vida. ¡Restáurala!
  721.  
  722. 162
  723. 00:13:45,125 --> 00:13:49,833
  724. Ella te devolverá tu poder
  725. para que puedas vengarte.
  726.  
  727. 163
  728. 00:13:50,292 --> 00:13:51,708
  729. Gracias.
  730.  
  731. 164
  732. 00:13:51,875 --> 00:13:54,750
  733. Esto no va a ser fácil.
  734.  
  735. 165
  736. 00:13:54,917 --> 00:13:58,792
  737. Tal vez no, pero para volver
  738. a ser el de antes, cumpliré.
  739.  
  740. 166
  741. 00:14:01,917 --> 00:14:03,292
  742. Márchate.
  743.  
  744. 167
  745. 00:14:03,458 --> 00:14:07,042
  746. No, no lo entiendo.
  747. ¿Tú qué ganas con esto?
  748.  
  749. 168
  750. 00:14:09,333 --> 00:14:13,208
  751. Eso no es asunto tuyo, bestia.
  752.  
  753. 169
  754. 00:14:13,667 --> 00:14:17,208
  755. Al final, me saldré con la mía,
  756.  
  757. 170
  758. 00:14:17,625 --> 00:14:20,833
  759. y Hellboy me pagará lo que me debe.
  760.  
  761. 171
  762. 00:15:02,750 --> 00:15:04,500
  763. Su invitado, mi señor.
  764.  
  765. 172
  766. 00:15:05,167 --> 00:15:07,708
  767. Hellboy, bienvenido.
  768. Lord Adam Glaren.
  769.  
  770. 173
  771. 00:15:07,875 --> 00:15:12,458
  772. Permíteme que te presente a mis socios,
  773. el doctor Edwin Carp y August Swain.
  774.  
  775. 174
  776. 00:15:12,625 --> 00:15:15,292
  777. Hola. ¿Alguna vez habéis ido
  778. al Club Osiris de Jersey?
  779.  
  780. 175
  781. 00:15:15,458 --> 00:15:17,750
  782. - Es como este, pero con strippers.
  783. -¿Puedo?
  784.  
  785. 176
  786. 00:15:18,958 --> 00:15:20,750
  787. ¿Hace algo especial?
  788.  
  789. 177
  790. 00:15:20,917 --> 00:15:23,167
  791. Sí, destroza cosas muy bien.
  792.  
  793. 178
  794. 00:15:24,500 --> 00:15:27,000
  795. Nos alegra que hayas
  796. aceptado la invitación.
  797.  
  798. 179
  799. 00:15:27,167 --> 00:15:29,083
  800. No lo decidí yo.
  801.  
  802. 180
  803. 00:15:29,208 --> 00:15:32,208
  804. Ah, sí. El profesor.
  805.  
  806. 181
  807. 00:15:32,417 --> 00:15:34,667
  808. A tu padre lo conozco
  809. desde hace tiempo.
  810.  
  811. 182
  812. 00:15:34,833 --> 00:15:36,000
  813. Eso me ha dicho.
  814.  
  815. 183
  816. 00:15:36,417 --> 00:15:40,875
  817. El Club Osiris se dedica
  818. desde hace mucho a preservar
  819.  
  820. 184
  821. 00:15:41,583 --> 00:15:43,625
  822. la historia secreta de Gran Bretaña.
  823.  
  824. 185
  825. 00:15:43,792 --> 00:15:47,875
  826. Eso nos otorga ciertos conocimientos
  827. sobre individuos como tú.
  828.  
  829. 186
  830. 00:15:48,042 --> 00:15:48,667
  831. ¿Ah, sí?
  832.  
  833. 187
  834. 00:15:48,833 --> 00:15:52,667
  835. También hemos asesorado a tu AIDP
  836. en algunas ocasiones.
  837.  
  838. 188
  839. 00:15:52,833 --> 00:15:56,208
  840. ¿Empezamos? A no ser que me hayáis
  841. hecho cruzar medio mundo solo
  842.  
  843. 189
  844. 00:15:56,375 --> 00:15:58,917
  845. para darme una lección de historia.
  846.  
  847. 190
  848. 00:15:59,083 --> 00:16:01,458
  849. Quizá sea mejor enseñártelo.
  850.  
  851. 191
  852. 00:16:07,667 --> 00:16:09,000
  853. Una puerta secreta.
  854.  
  855. 192
  856. 00:16:09,167 --> 00:16:11,417
  857. Antaño los gigantes dominaban
  858. las Islas Británicas.
  859.  
  860. 193
  861. 00:16:11,583 --> 00:16:15,833
  862. Criaturas viles y despreciables
  863. capaces de devorarte.
  864.  
  865. 194
  866. 00:16:16,000 --> 00:16:18,875
  867. Siempre han sido un problema.
  868. Hay cadáveres por toda Inglaterra.
  869.  
  870. 195
  871. 00:16:19,042 --> 00:16:21,292
  872. Los gigantes tienen la característica,
  873.  
  874. 196
  875. 00:16:21,458 --> 00:16:24,667
  876. de en ocasiones levantarse
  877. de la tumba y sembrar el caos.
  878.  
  879. 197
  880. 00:16:24,833 --> 00:16:28,083
  881. Y cuando eso ocurre,
  882. organizamos una cacería.
  883.  
  884. 198
  885. 00:16:28,208 --> 00:16:29,792
  886. La cacería salvaje.
  887.  
  888. 199
  889. 00:16:29,958 --> 00:16:33,667
  890. Muy pegadizo.
  891. Y yo que creía que era Cabezón.
  892.  
  893. 200
  894. 00:16:34,958 --> 00:16:38,458
  895. Está claro que para hacer esto
  896. tenéis que ser unos profesionales.
  897.  
  898. 201
  899. 00:16:38,625 --> 00:16:41,125
  900. ¿Por qué me necesitáis
  901. para matar a uno?
  902.  
  903. 202
  904. 00:16:41,292 --> 00:16:44,792
  905. Son tres en realidad. Con uno podemos,
  906. a lo mejor hasta con dos.
  907.  
  908. 203
  909. 00:16:44,958 --> 00:16:47,750
  910. Pero tres, es una cuestión
  911. totalmente diferente.
  912.  
  913. 204
  914. 00:16:48,708 --> 00:16:52,208
  915. Este trío en concreto
  916. está aterrorizando el New Forest.
  917.  
  918. 205
  919. 00:16:52,417 --> 00:16:56,083
  920. Les sorben los huesos a los
  921. desafortunados que caen en sus garras.
  922.  
  923. 206
  924. 00:16:56,208 --> 00:16:58,708
  925. Es por la médula.
  926. Para ellos es un manjar.
  927.  
  928. 207
  929. 00:17:00,542 --> 00:17:03,167
  930. Así que si alguno llegase
  931. a un centro de población...
  932.  
  933. 208
  934. 00:17:03,333 --> 00:17:04,625
  935. Se pondría las botas.
  936.  
  937. 209
  938. 00:17:05,750 --> 00:17:08,083
  939. Esta misión no es para
  940. tomársela a la ligera, Hellboy.
  941.  
  942. 210
  943. 00:17:09,458 --> 00:17:11,500
  944. Se trata de Gigantum Mortis.
  945.  
  946. 211
  947. 00:17:11,667 --> 00:17:14,708
  948. Son muy desagradables.
  949. Pregúntale a tu padre.
  950.  
  951. 212
  952. 00:17:16,000 --> 00:17:20,542
  953. Trevor fue invitado a la cacería
  954. cuando matamos a uno en el 43.
  955.  
  956. 213
  957. 00:17:22,542 --> 00:17:25,208
  958. Mi padre se conserva bien,
  959. pero lo vuestro...
  960.  
  961. 214
  962. 00:17:26,542 --> 00:17:28,583
  963. Esta foto parece hecha ayer.
  964.  
  965. 215
  966. 00:17:28,750 --> 00:17:29,833
  967. Existe una razón.
  968.  
  969. 216
  970. 00:17:33,458 --> 00:17:35,375
  971. El fenómeno que percibes
  972.  
  973. 217
  974. 00:17:35,542 --> 00:17:38,625
  975. fue el subproducto de una sesión
  976. espiritista en la que los cuatro,
  977.  
  978. 218
  979. 00:17:38,792 --> 00:17:42,625
  980. junto a tu profesor Broom nos vimos
  981. envueltos justo antes de la guerra.
  982.  
  983. 219
  984. 00:17:42,792 --> 00:17:45,750
  985. Permíteme presentarte
  986. a la vidente del Club,
  987.  
  988. 220
  989. 00:17:46,417 --> 00:17:47,833
  990. Lady Elizabeth Hatton.
  991.  
  992. 221
  993. 00:17:48,167 --> 00:17:50,750
  994. El espíritu con el que
  995. entré en contacto aquella noche
  996.  
  997. 222
  998. 00:17:50,917 --> 00:17:52,667
  999. era de un poder excepcional.
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:17:52,833 --> 00:17:55,000
  1003. Nos advirtió de que algo se acercaba,
  1004.  
  1005. 224
  1006. 00:17:55,167 --> 00:17:57,417
  1007. algo que acabaría con la humanidad.
  1008.  
  1009. 225
  1010. 00:17:57,583 --> 00:18:00,500
  1011. Y que nos había escogido
  1012. para encontrarlo y destruirlo.
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:18:00,667 --> 00:18:01,667
  1016. Desde entonces,
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:18:01,833 --> 00:18:05,292
  1020. hemos envejecido a paso de tortuga
  1021. para poder cumplir esa misión...
  1022.  
  1023. 228
  1024. 00:18:05,917 --> 00:18:07,958
  1025. tardemos lo que tardemos.
  1026.  
  1027. 229
  1028. 00:18:08,958 --> 00:18:14,167
  1029. Vale. ¿Y la cosa esa que
  1030. les preocupa acabó apareciendo?
  1031.  
  1032. 230
  1033. 00:18:15,708 --> 00:18:16,917
  1034. Así es.
  1035.  
  1036. 231
  1037. 00:18:17,583 --> 00:18:18,542
  1038. Lo hiciste.
  1039.  
  1040. 232
  1041. 00:18:22,625 --> 00:18:26,542
  1042. Yo estuve presente la noche
  1043. en que tú llegaste al mundo.
  1044.  
  1045. 233
  1046. 00:18:39,417 --> 00:18:41,542
  1047. <i>La II Guerra Mundial llegaba a su fin.</i>
  1048.  
  1049. 234
  1050. 00:18:41,708 --> 00:18:43,917
  1051. <i>Alemania estaba cerca de la derrota.</i>
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:18:48,333 --> 00:18:51,667
  1055. <i>Pero a los nazis
  1056. les quedaba un as en la manga.</i>
  1057.  
  1058. 236
  1059. 00:18:51,833 --> 00:18:54,500
  1060. <i>Recurrieron al célebre nigromante
  1061. Gregory Rasputin.</i>
  1062.  
  1063. 237
  1064. 00:18:56,208 --> 00:18:58,208
  1065. <i>Se reunieron en una isla cercana
  1066. a las costas de Escocia</i>
  1067.  
  1068. 238
  1069. 00:18:58,417 --> 00:19:01,208
  1070. <i>para llevar a cabo
  1071. un antiguo ritual de invocación...</i>
  1072.  
  1073. 239
  1074. 00:19:03,333 --> 00:19:04,833
  1075. <i>con el que pretendían que Alemania</i>
  1076.  
  1077. 240
  1078. 00:19:05,000 --> 00:19:07,083
  1079. <i>volviese a llevar
  1080. la voz cantante en la guerra.</i>
  1081.  
  1082. 241
  1083. 00:19:15,625 --> 00:19:16,833
  1084. <i>Pero algo falló.</i>
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:19:17,417 --> 00:19:21,167
  1088. <i>El ritual no salió exactamente
  1089. como esperaban.</i>
  1090.  
  1091. 243
  1092. 00:19:21,542 --> 00:19:22,750
  1093. Matadlo.
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:19:27,125 --> 00:19:30,625
  1097. <i>Por suene llegó el Bogavante,
  1098. el legendario cazador de nazis.</i>
  1099.  
  1100. 245
  1101. 00:19:31,083 --> 00:19:32,583
  1102. ¡Que tengáis un buen día!
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:19:39,500 --> 00:19:41,792
  1106. <i>Y lideró a los aliados
  1107. en un audaz ataque.</i>
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:19:52,792 --> 00:19:53,542
  1111. Adiós.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:20:10,208 --> 00:20:10,875
  1115. Aquí...
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:20:12,208 --> 00:20:13,917
  1119. para que el diablo sepa quién te envía.
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:20:14,083 --> 00:20:15,375
  1123. ¡Que te den!
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:20:23,958 --> 00:20:26,083
  1127. Y en cuanto al resto
  1128. de malnacidos cabezacuadradas
  1129.  
  1130. 252
  1131. 00:20:26,208 --> 00:20:28,000
  1132. guardaos de mi pinza,
  1133.  
  1134. 253
  1135. 00:20:28,167 --> 00:20:30,583
  1136. pues he venido a hacer justicia...
  1137.  
  1138. 254
  1139. 00:20:31,208 --> 00:20:32,208
  1140. con todos vosotros.
  1141.  
  1142. 255
  1143. 00:20:38,833 --> 00:20:42,458
  1144. <i>Por aquel entonces, el profesor Broom
  1145. y yo colaborábamos con los aliados.</i>
  1146.  
  1147. 256
  1148. 00:20:42,625 --> 00:20:45,667
  1149. <i>Con sus conocimientos de ocultismo
  1150. y mis dones adivinatorios,</i>
  1151.  
  1152. 257
  1153. 00:20:45,833 --> 00:20:47,792
  1154. <i>dirigimos una misión secreta</i>
  1155.  
  1156. 258
  1157. 00:20:48,417 --> 00:20:51,208
  1158. <i>para acabar con la abominación
  1159. que fuesen a invocar</i>
  1160.  
  1161. 259
  1162. 00:20:51,375 --> 00:20:53,375
  1163. <i>desde las profundidades del infierno
  1164. aquella noche.</i>
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:20:54,625 --> 00:20:55,333
  1168. ¡Atrás!
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:20:55,500 --> 00:20:56,208
  1172. ¡Alto!
  1173.  
  1174. 262
  1175. 00:20:58,000 --> 00:20:59,500
  1176. Yo me ocupo.
  1177.  
  1178. 263
  1179. 00:21:04,792 --> 00:21:07,417
  1180. <i>Sin embargo...
  1181. te encontramos a ti.</i>
  1182.  
  1183. 264
  1184. 00:21:24,458 --> 00:21:26,792
  1185. Tu padre no te
  1186. lo había contado, ¿verdad?
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:21:27,625 --> 00:21:29,583
  1190. El verdadero motivo
  1191. por el que estuvo allí.
  1192.  
  1193. 266
  1194. 00:21:29,750 --> 00:21:31,667
  1195. Un despiste lo tiene cualquiera.
  1196.  
  1197. 267
  1198. 00:21:34,500 --> 00:21:37,625
  1199. Rasputin te trajo
  1200. a este mundo como arma.
  1201.  
  1202. 268
  1203. 00:21:38,083 --> 00:21:40,208
  1204. Con paciencia y tolerancia,
  1205.  
  1206. 269
  1207. 00:21:40,375 --> 00:21:43,208
  1208. Broom te convirtió
  1209. en una fuerza del bien.
  1210.  
  1211. 270
  1212. 00:21:43,417 --> 00:21:46,667
  1213. "Paciencia y tolerancia".
  1214. ¿Seguro que hablamos del mismo tipo?
  1215.  
  1216. 271
  1217. 00:21:46,833 --> 00:21:50,000
  1218. Él vio algo en ti
  1219. que los demás no detectamos.
  1220.  
  1221. 272
  1222. 00:21:50,333 --> 00:21:52,667
  1223. Y te crió como si fueras su hijo.
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:21:53,458 --> 00:21:57,333
  1227. Te conviene descansar, Hellboy.
  1228. La cacería dará comienzo al alba.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:22:01,417 --> 00:22:04,000
  1232. Así que soy la semilla
  1233. del diablo y un nazi.
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:22:04,167 --> 00:22:06,167
  1237. Genial. Gracias, papá.
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:22:09,375 --> 00:22:10,708
  1241. PAPÁ
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:22:13,083 --> 00:22:14,208
  1245. ¡Venga ya!
  1246.  
  1247. 278
  1248. 00:22:35,208 --> 00:22:38,458
  1249. POR FAVOR,
  1250. RESPETEN NUESTRO VOTO DE SILENCIO
  1251.  
  1252. 279
  1253. 00:22:45,542 --> 00:22:47,208
  1254. ES TARDE PARA VISITAS
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:23:06,167 --> 00:23:08,208
  1258. NO ABRAS
  1259.  
  1260. 281
  1261. 00:23:17,792 --> 00:23:19,542
  1262. ¿Dónde está, Monje?
  1263.  
  1264. 282
  1265. 00:23:21,917 --> 00:23:24,417
  1266. ¡Venid aquí, malditos bastardos!
  1267.  
  1268. 283
  1269. 00:23:26,000 --> 00:23:29,375
  1270. ¡No corras, no! ¿Lo tienes?
  1271.  
  1272. 284
  1273. 00:23:31,917 --> 00:23:36,625
  1274. Si gritas, ¿cuenta como que rompes
  1275. el voto de silencio, hermano?
  1276.  
  1277. 285
  1278. 00:23:36,792 --> 00:23:39,375
  1279. Ya sabes lo que estoy buscando.
  1280.  
  1281. 286
  1282. 00:23:39,542 --> 00:23:41,042
  1283. ¿Dónde está?
  1284.  
  1285. 287
  1286. 00:23:48,208 --> 00:23:49,667
  1287. ¡Muéstramelo!
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:23:54,833 --> 00:23:55,958
  1291. ¡Vamos!
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:24:19,125 --> 00:24:20,292
  1295. ¡Ven aquí, Monje!
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:24:32,125 --> 00:24:33,625
  1299. ¡Odio el hierro!
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:24:35,125 --> 00:24:36,167
  1303. Ábrelo.
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:24:36,708 --> 00:24:38,458
  1307. Pronuncia las palabras.
  1308.  
  1309. 293
  1310. 00:24:38,667 --> 00:24:42,667
  1311. Sabes que solo las palabras de un hombre
  1312. de Dios pueden romper el sello.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:24:43,042 --> 00:24:44,833
  1316. ¡Que la abras!
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:24:47,000 --> 00:24:49,500
  1320. ¿Es que tengo que hacerlo yo todo?
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:24:51,833 --> 00:24:52,667
  1324. ¡Idiota!
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:25:11,875 --> 00:25:13,750
  1328. Bienvenida seáis, majestad.
  1329.  
  1330. 298
  1331. 00:25:16,792 --> 00:25:19,708
  1332. ¿Vamos a pedir caramelos
  1333. o a cazar gigantes?
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:25:19,875 --> 00:25:23,125
  1337. Es la tradición para honrar
  1338. a los cazadores que nos antecedieron.
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:25:23,750 --> 00:25:26,167
  1342. <i>-¿Y esos pincha-cerdos?</i>
  1343. - Otra <i>tradición.</i>
  1344.  
  1345. 301
  1346. 00:25:26,333 --> 00:25:29,458
  1347. Los cazagigantes las han usado
  1348. a lo largo de los siglos.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:25:30,333 --> 00:25:32,208
  1352. Pero las hemos modificado un poco.
  1353.  
  1354. 303
  1355. 00:25:32,417 --> 00:25:36,167
  1356. Son cinco veces más potentes
  1357. que una silla eléctrica.
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:25:36,500 --> 00:25:38,625
  1361. No son suficiente
  1362. para matar a un gigante,
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:25:38,792 --> 00:25:41,875
  1366. pero aun así sirven para subyugar
  1367. a las criaturas. ¿Quieres una?
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:25:42,042 --> 00:25:44,708
  1371. Da igual,
  1372. yo ya tengo mis tradiciones.
  1373.  
  1374. 307
  1375. 00:25:45,625 --> 00:25:49,583
  1376. ¡Oh, Dios! No tendré
  1377. que ponerme el gorrito, ¿verdad?
  1378.  
  1379. 308
  1380. 00:25:49,750 --> 00:25:52,792
  1381. No. Ya sabemos que
  1382. no te gustan los cuernos.
  1383.  
  1384. 309
  1385. 00:25:53,375 --> 00:25:56,917
  1386. Es mi honor como maestro
  1387. de la cacería, llevar el tocado.
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:25:59,333 --> 00:26:01,708
  1391. Aquí está. Larga Sombra.
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:26:01,875 --> 00:26:04,208
  1395. ¿No tenéis un todoterreno o una moto?
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:26:04,417 --> 00:26:08,167
  1399. Eso sería hacer trampa, ¿no te parece?
  1400. El caballo te llevará sano y salvo.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:26:10,208 --> 00:26:11,667
  1404. Que conste
  1405.  
  1406. 314
  1407. 00:26:12,167 --> 00:26:14,208
  1408. que no ha sido idea mía.
  1409.  
  1410. 315
  1411. 00:26:42,417 --> 00:26:45,375
  1412. Tres rastros de huellas,
  1413. tal y como predijo Lady Hatton.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:26:48,708 --> 00:26:51,000
  1417. Hay cuatro cuerpos.
  1418. Bueno, partes de ellos.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:26:51,167 --> 00:26:53,167
  1422. - Volverán.
  1423. -¿Cómo estás tan seguro?
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:26:53,333 --> 00:26:57,875
  1427. Los gigantes no se dejan la comida.
  1428. Se dirigen al norte, hacia el río.
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:27:09,500 --> 00:27:12,708
  1432. Aquí presentaremos batalla.
  1433. Cruzarán por este puente.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:27:12,875 --> 00:27:15,500
  1437. Tomemos posiciones
  1438. en la maleza de ambos lados.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:27:16,708 --> 00:27:19,208
  1442. Sí, parece el sitio perfecto
  1443. para una emboscada.
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:27:20,208 --> 00:27:21,542
  1447. Lo mismo pensé yo.
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:27:55,542 --> 00:27:56,667
  1451. ¡Acabad con él! ¡Que no escape!
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:28:18,375 --> 00:28:21,083
  1455. ¿De verdad creías
  1456. que necesitábamos tu ayuda
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:28:21,208 --> 00:28:24,792
  1460. para matar a unas criaturas
  1461. que llevamos siglos cazando?
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:28:35,958 --> 00:28:40,042
  1465. Nunca permitiremos que el diablo
  1466. se siente en el trono de Inglaterra.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:28:40,917 --> 00:28:43,000
  1470. Supondría desatar el apocalipsis.
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:28:46,167 --> 00:28:47,750
  1474. Debo confesar...
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:28:48,875 --> 00:28:51,375
  1478. que cuando Lady Hatton
  1479. me contó su visión
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:28:51,542 --> 00:28:53,750
  1483. y lo que había que hacer,
  1484. tuve mis dudas.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:28:54,083 --> 00:28:57,542
  1488. Broom estaba muy seguro
  1489. de tu potencial,
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:28:57,708 --> 00:29:01,375
  1493. y has hecho mucho bien.
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:29:10,833 --> 00:29:12,167
  1497. Pero el destino es veleidoso
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:29:16,208 --> 00:29:19,583
  1501. y ahora me corresponde hacer
  1502. lo que debió hacer tu padre
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:29:19,750 --> 00:29:20,792
  1506. hace muchos años.
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:29:23,167 --> 00:29:27,708
  1510. Si te sirve de consuelo, tu cabeza
  1511. quedará espléndidamente en la galería.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:29:53,167 --> 00:29:54,208
  1515. <i>¡Ah, Jill!</i>
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:29:54,417 --> 00:29:57,292
  1519. <i>¡Ten claro que vas a caer!</i>
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:29:57,458 --> 00:29:59,708
  1523. <i>Pensaba que era el mismo dedo.</i>
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:30:09,083 --> 00:30:10,542
  1527. No tenéis idea
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:30:11,083 --> 00:30:13,375
  1531. de a cuántos he tenido que matar.
  1532.  
  1533. 342
  1534. 00:30:13,833 --> 00:30:17,583
  1535. Dentro de nada estaréis jugando
  1536. al Twister. Lo siento, me he pasado.
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:30:17,750 --> 00:30:20,833
  1540. Y tú pronto recibirás la recompensa
  1541. por tus esfuerzos.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:30:21,000 --> 00:30:23,458
  1545. Sí. No sabía si tendríais hambre.
  1546.  
  1547. 345
  1548. 00:30:23,625 --> 00:30:27,417
  1549. Si yo me pasara mil años en una caja,
  1550. estaría muerto de hambre.
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:30:27,833 --> 00:30:30,625
  1554. Es increíble lo que aguanta
  1555. la gente de ahora.
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:30:30,917 --> 00:30:31,792
  1559. ¿Una galleta?
  1560.  
  1561. 348
  1562. 00:30:32,292 --> 00:30:35,375
  1563. La venganza es el único
  1564. sustento que necesito.
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:30:36,500 --> 00:30:37,792
  1568. Fíjate.
  1569.  
  1570. 350
  1571. 00:30:37,958 --> 00:30:41,875
  1572. El mundo está arrasado
  1573. por la guerra y la pobreza
  1574.  
  1575. 351
  1576. 00:30:42,042 --> 00:30:44,375
  1577. y una panda de inútiles
  1578. propagan el miedo.
  1579.  
  1580. 352
  1581. 00:30:44,542 --> 00:30:47,000
  1582. Sustituyen las espadas
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:30:47,542 --> 00:30:49,500
  1586. por concursos de canto.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:30:53,708 --> 00:30:55,458
  1590. Pero no por mucho tiempo.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:30:55,625 --> 00:30:57,833
  1594. ¿De mi otra mano qué sabes?
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:30:58,458 --> 00:31:00,208
  1598. ¿Seguro que la recuperarás?
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:31:00,375 --> 00:31:04,375
  1602. Sí. Sí, sí, sí.
  1603. ¿Y me restauraréis como prometisteis?
  1604.  
  1605. 358
  1606. 00:31:04,583 --> 00:31:06,542
  1607. Cálmate. Recibirás lo que te mereces.
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:31:06,708 --> 00:31:09,292
  1611. Lo bueno siempre se hace esperar.
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:31:10,292 --> 00:31:13,750
  1615. Tráeme la última caja. Recomponme.
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:31:14,708 --> 00:31:15,958
  1619. <i>Y yuntos...</i>
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:31:16,333 --> 00:31:19,625
  1623. bautizaremos este mundo con sangre.
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:31:43,458 --> 00:31:44,583
  1627. Qué dolor.
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00:31:45,375 --> 00:31:46,417
  1631. Ya está.
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:31:56,958 --> 00:31:58,208
  1635. Fíjate.
  1636.  
  1637. 366
  1638. 00:31:59,042 --> 00:32:01,208
  1639. Al final sí que necesitabais mi ayuda.
  1640.  
  1641. 367
  1642. 00:32:02,417 --> 00:32:03,500
  1643. Un momento,
  1644.  
  1645. 368
  1646. 00:32:05,417 --> 00:32:07,833
  1647. ¿no decían que erais tres?
  1648.  
  1649. 369
  1650. 00:32:53,708 --> 00:32:55,208
  1651. Mañana ya verás cómo me duele.
  1652.  
  1653. 370
  1654. 00:33:07,875 --> 00:33:09,208
  1655. Ven con papá.
  1656.  
  1657. 371
  1658. 00:33:10,833 --> 00:33:12,208
  1659. ¡Quieto, guapo!
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:33:17,708 --> 00:33:19,208
  1663. ¡Está mojado!
  1664.  
  1665. 373
  1666. 00:33:32,833 --> 00:33:34,125
  1667. ¡Eh, colega!
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:33:39,583 --> 00:33:40,792
  1671. Pero ¿qué has desayunado?
  1672.  
  1673. 375
  1674. 00:33:44,000 --> 00:33:46,000
  1675. Mierda, no me acordaba.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:34:01,125 --> 00:34:03,500
  1679. Solo quedamos tú y yo, princesa.
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:34:55,208 --> 00:34:57,500
  1683. ¿Ese es mi Uber?
  1684.  
  1685. 378
  1686. 00:35:05,333 --> 00:35:06,208
  1687. Ahí está.
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:35:07,500 --> 00:35:08,417
  1691. Es él.
  1692.  
  1693. 380
  1694. 00:35:08,583 --> 00:35:09,750
  1695. Vamos a cogerlo.
  1696.  
  1697. 381
  1698. 00:35:29,792 --> 00:35:32,083
  1699. Bienvenido al mundo de los vivos.
  1700.  
  1701. 382
  1702. 00:35:34,708 --> 00:35:37,792
  1703. Apenas te quedan rasguños.
  1704. Cicatrizas rápido.
  1705.  
  1706. 383
  1707. 00:35:37,958 --> 00:35:38,833
  1708. ¿Dónde estoy?
  1709.  
  1710. 384
  1711. 00:35:39,000 --> 00:35:40,667
  1712. ¿Quieres beicon, huevos y morcilla?
  1713.  
  1714. 385
  1715. 00:35:40,833 --> 00:35:44,083
  1716. Tienes pinta de que te vendría de lujo
  1717. un buen desayuno inglés.
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:35:46,083 --> 00:35:48,542
  1721. Anda Siéntate antes de que te desmayes.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:35:48,708 --> 00:35:51,208
  1725. -¿Quién me ha traído?
  1726. - El tío de la furgo.
  1727.  
  1728. 388
  1729. 00:35:51,417 --> 00:35:55,333
  1730. Bueno, cuatro tíos.
  1731. Por cierto, me debes 300 libras.
  1732.  
  1733. 389
  1734. 00:35:56,667 --> 00:35:58,333
  1735. Perdona, ¿te conozco?
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:36:00,042 --> 00:36:02,500
  1739. ¡Cuídate del Galimatazo, hijo mío!
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:36:04,000 --> 00:36:06,500
  1743. ¡Guárdate de los dientes que trituran
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:36:06,667 --> 00:36:08,875
  1747. y de las zarpas que desgarran!
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:36:09,333 --> 00:36:10,333
  1751. ¡Cuídate...
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:36:10,500 --> 00:36:12,500
  1755. del pájaro Jubo-Jubo
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:36:12,667 --> 00:36:16,750
  1759. y que no te agarre...
  1760. el frumioso Zamarrajo!
  1761.  
  1762. 396
  1763. 00:36:20,083 --> 00:36:21,000
  1764. Alice.
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:36:22,958 --> 00:36:25,208
  1768. La pequeña Alice Monaghan.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:36:25,375 --> 00:36:27,833
  1772. La no tan pequeña Alice Monaghan.
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:36:30,292 --> 00:36:34,625
  1776. ¿Ahora te dedicas a esto?
  1777. ¿Qué haces, leer las hojas del té?
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:36:35,375 --> 00:36:37,875
  1781. ¿Lees la buenaventura?
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:36:38,042 --> 00:36:39,792
  1785. Aprovecho los dones
  1786. que se me otorgaron.
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:36:39,958 --> 00:36:42,833
  1790. No me digas. ¿Haces que la gente hable
  1791. con sus parientes muertos?
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:36:43,000 --> 00:36:45,792
  1795. ¿Por cuánto, por cinco pavos la charla?
  1796.  
  1797. 404
  1798. 00:36:45,958 --> 00:36:47,208
  1799. Lo hago por diez.
  1800.  
  1801. 405
  1802. 00:36:47,958 --> 00:36:48,750
  1803. Faltaba esa.
  1804.  
  1805. 406
  1806. 00:36:50,125 --> 00:36:51,292
  1807. ¡Mierda!
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:36:59,875 --> 00:37:02,042
  1811. Le quitas lo quemado y andando.
  1812.  
  1813. 408
  1814. 00:37:03,125 --> 00:37:06,750
  1815. Y tienes suerte, de no ser por
  1816. los muertos, no te habría encontrado.
  1817.  
  1818. 409
  1819. 00:37:06,917 --> 00:37:10,208
  1820. Nunca cierran el pico.
  1821. Sobre todo, mamá y papá.
  1822.  
  1823. 410
  1824. 00:37:12,208 --> 00:37:13,417
  1825. Recuerdos de su parte.
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:37:16,625 --> 00:37:19,000
  1829. Lo siento, no lo sabía.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:37:19,167 --> 00:37:21,667
  1833. Es lógico.
  1834. A lo mejor si te hubiese importado
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:37:21,833 --> 00:37:23,708
  1838. y hubieses venido a verme alguna vez.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:37:23,875 --> 00:37:24,750
  1842. <i>Si me necesitas...</i>
  1843.  
  1844. 415
  1845. 00:37:24,917 --> 00:37:29,208
  1846. ¿Qué? No, qué va.
  1847. Ya me las apaño solita.
  1848.  
  1849. 416
  1850. 00:37:29,417 --> 00:37:30,792
  1851. ¿Más muertos?
  1852.  
  1853. 417
  1854. 00:37:31,625 --> 00:37:33,292
  1855. Ya te digo que nunca se callan.
  1856.  
  1857. 418
  1858. 00:37:33,958 --> 00:37:35,833
  1859. ¿Y ahora qué te dicen?
  1860.  
  1861. 419
  1862. 00:37:37,625 --> 00:37:39,792
  1863. Que debería matarte mientras pueda.
  1864.  
  1865. 420
  1866. 00:37:41,292 --> 00:37:44,083
  1867. Es que saben algo que tú no sabes.
  1868.  
  1869. 421
  1870. 00:37:44,208 --> 00:37:47,083
  1871. Que tengo una escopeta debajo
  1872. de la mesa cargada con huesos de ángel
  1873.  
  1874. 422
  1875. 00:37:47,208 --> 00:37:50,208
  1876. que te apunta directamente a la chorra.
  1877.  
  1878. 423
  1879. 00:37:53,917 --> 00:37:57,958
  1880. Últimamente todos quieren verme muerto.
  1881. ¿Te han dicho por qué?
  1882.  
  1883. 424
  1884. 00:37:59,875 --> 00:38:01,917
  1885. Ellos dicen que se acerca el final.
  1886.  
  1887. 425
  1888. 00:38:02,083 --> 00:38:04,167
  1889. Y que serás tú quien lo provoque.
  1890.  
  1891. 426
  1892. 00:38:10,375 --> 00:38:12,208
  1893. Google traduce eso, ¿quieres?
  1894.  
  1895. 427
  1896. 00:38:12,500 --> 00:38:13,917
  1897. Es que eso mismo...
  1898.  
  1899. 428
  1900. 00:38:15,750 --> 00:38:17,583
  1901. me lo dijo un amigo.
  1902.  
  1903. 429
  1904. 00:38:18,208 --> 00:38:19,625
  1905. Parece una profecía.
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:38:25,000 --> 00:38:26,417
  1909. ¿Me vas a disparar?
  1910.  
  1911. 431
  1912. 00:38:44,375 --> 00:38:47,333
  1913. Asustas a los muertos, demonio,
  1914. pero yo te conozco mejor.
  1915.  
  1916. 432
  1917. 00:38:47,500 --> 00:38:51,458
  1918. Además, aún te debo una
  1919. por salvarme cuando era un bebé.
  1920.  
  1921. 433
  1922. 00:38:51,625 --> 00:38:53,708
  1923. -¿Qué hacemos aquí debajo?
  1924. - Evitar los cristales.
  1925.  
  1926. 434
  1927. 00:38:55,792 --> 00:38:56,750
  1928. A por él.
  1929.  
  1930. 435
  1931. 00:38:57,208 --> 00:38:58,167
  1932. ¡No te muevas!
  1933.  
  1934. 436
  1935. 00:39:01,542 --> 00:39:02,542
  1936. ¡La hostia!
  1937.  
  1938. 437
  1939. 00:39:06,292 --> 00:39:07,500
  1940. Ese es mi chico.
  1941.  
  1942. 438
  1943. 00:39:10,750 --> 00:39:11,792
  1944. ¿Papá?
  1945.  
  1946. 439
  1947. 00:39:12,083 --> 00:39:13,208
  1948. Hola, hijo.
  1949.  
  1950. 440
  1951. 00:39:14,375 --> 00:39:15,750
  1952. Es que no sé...
  1953.  
  1954. 441
  1955. 00:39:15,875 --> 00:39:17,333
  1956. por qué estás tan enfadado conmigo.
  1957.  
  1958. 442
  1959. 00:39:17,500 --> 00:39:18,458
  1960. ¿No podías llamar a la puerta?
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:39:18,625 --> 00:39:22,125
  1964. Bueno, después de limpiar la escenita
  1965. que dejaste con los gigantes
  1966.  
  1967. 444
  1968. 00:39:22,292 --> 00:39:25,458
  1969. y ver que no estabas me temí lo peor.
  1970. Pero gracias a Dios estás bien.
  1971.  
  1972. 445
  1973. 00:39:25,625 --> 00:39:29,500
  1974. ¿Sabes qué duele más que una puñalada
  1975. trapera? Una puñalada trapera.
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:39:29,667 --> 00:39:32,458
  1979. ¡Oh, vamos! No creerás
  1980. que yo sabía que El Club Osiris
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:39:32,625 --> 00:39:35,667
  1984. -tenía planeado asesinarte.
  1985. -¿Sabes lo que no me puedo creer?
  1986.  
  1987. 448
  1988. 00:39:35,833 --> 00:39:39,583
  1989. Que aparecieses en la isla de los nazis
  1990. hace un montón de años para matarme.
  1991.  
  1992. 449
  1993. 00:39:40,125 --> 00:39:44,167
  1994. Sí, exacto, me he encontrado
  1995. con tu viejo amor, Lady Hatton.
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:39:44,333 --> 00:39:47,792
  1999. Me ha comentado un par de cosas
  2000. de la familia, que no sabía.
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:39:47,958 --> 00:39:51,167
  2004. Si quieres desenterrar
  2005. mi sórdido pasado,
  2006.  
  2007. 452
  2008. 00:39:51,333 --> 00:39:53,875
  2009. yo te doy una pala encantado,
  2010.  
  2011. 453
  2012. 00:39:54,042 --> 00:39:57,667
  2013. pero ahora no es el momento
  2014. y además quiero presentarte a alguien.
  2015.  
  2016. 454
  2017. 00:39:57,833 --> 00:40:01,833
  2018. El comandante Ben Daimio,
  2019. jefe de Operaciones del M-11.
  2020.  
  2021. 455
  2022. 00:40:02,583 --> 00:40:04,292
  2023. -¿El M-11?
  2024. - Mi hijo.
  2025.  
  2026. 456
  2027. 00:40:05,458 --> 00:40:07,708
  2028. Creía que os disolvisteis
  2029. al acabar la guerra.
  2030.  
  2031. 457
  2032. 00:40:07,875 --> 00:40:10,667
  2033. Y yo creía que luchábamos
  2034. contra los monstruos, no con ellos.
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:40:10,833 --> 00:40:13,792
  2038. ¿A quién llamas monstruo?
  2039. ¿Te has mirado al espejo, Caracortada?
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:40:13,958 --> 00:40:15,250
  2043. -¿Vas de gracioso?
  2044. - Tal vez.
  2045.  
  2046. 460
  2047. 00:40:15,417 --> 00:40:18,792
  2048. Mi terapeuta dice que recurro a las
  2049. bromas como medio de normalización.
  2050.  
  2051. 461
  2052. 00:40:18,958 --> 00:40:21,333
  2053. De normalización, ¿eh?
  2054. Pues buena suerte.
  2055.  
  2056. 462
  2057. 00:40:23,083 --> 00:40:25,875
  2058. Me alegro de ver
  2059. que hacéis buenas migas.
  2060.  
  2061. 463
  2062. 00:40:26,042 --> 00:40:28,417
  2063. Dado que estamos en suelo británico,
  2064. esta será una operación conjunta.
  2065.  
  2066. 464
  2067. 00:40:28,583 --> 00:40:31,833
  2068. No necesito ayuda para saltarles
  2069. las muelas a los de El Club Osiris.
  2070.  
  2071. 465
  2072. 00:40:32,000 --> 00:40:33,792
  2073. Esto es más gordo de lo que crees.
  2074.  
  2075. 466
  2076. 00:40:33,958 --> 00:40:37,167
  2077. Han atacado la abadía de San Sebastián
  2078. y han robado una reliquia
  2079.  
  2080. 467
  2081. 00:40:37,333 --> 00:40:39,542
  2082. que creen que es uno
  2083. de los cofres de Nimue.
  2084.  
  2085. 468
  2086. 00:40:39,708 --> 00:40:41,833
  2087. -¿Nim-quién?
  2088. - Vivienne Nimue,
  2089.  
  2090. 469
  2091. 00:40:42,000 --> 00:40:43,875
  2092. también llamada la Reina de Sangre.
  2093.  
  2094. 470
  2095. 00:40:44,042 --> 00:40:46,667
  2096. Una hechicera inmortal del siglo V.
  2097.  
  2098. 471
  2099. 00:40:46,833 --> 00:40:49,500
  2100. Desató una plaga que casi borró
  2101. a Bretaña del mapa
  2102.  
  2103. 472
  2104. 00:40:49,667 --> 00:40:51,583
  2105. y esta vez podría acabar con el mundo.
  2106.  
  2107. 473
  2108. 00:40:51,750 --> 00:40:54,083
  2109. El mismísimo rey Arturo
  2110. se ocupó de ese monstruo.
  2111.  
  2112. 474
  2113. 00:40:54,250 --> 00:40:57,500
  2114. La desmembró con Excalibur
  2115. y después encerró los pedazos en cofres
  2116.  
  2117. 475
  2118. 00:40:57,667 --> 00:41:00,542
  2119. -que enterró por todo el país.
  2120. - Magnífico, comandante.
  2121.  
  2122. 476
  2123. 00:41:00,708 --> 00:41:03,583
  2124. El Club Osiris descubrió
  2125. uno de esos cofres en los años 30
  2126.  
  2127. 477
  2128. 00:41:03,750 --> 00:41:05,750
  2129. y lo añadió a su colección permanente.
  2130.  
  2131. 478
  2132. 00:41:05,917 --> 00:41:08,333
  2133. Total, que volvemos a El Club Osiris,
  2134. buscamos el cofre,
  2135.  
  2136. 479
  2137. 00:41:08,542 --> 00:41:12,042
  2138. nos enteramos de quien quiere
  2139. volver a montar a la Reina de Sangre
  2140.  
  2141. 480
  2142. 00:41:12,208 --> 00:41:14,000
  2143. como si fuera un puzle
  2144. y allí nos vengamos.
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:41:14,167 --> 00:41:16,458
  2148. ¿Vengarnos?
  2149. Esto no es cuestión de venganza.
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:41:16,625 --> 00:41:18,417
  2153. Para mí, sí.
  2154.  
  2155. 483
  2156. 00:41:18,708 --> 00:41:21,250
  2157. Cuando aseguremos el cofre,
  2158. te irás en el primer avión
  2159.  
  2160. 484
  2161. 00:41:21,792 --> 00:41:24,500
  2162. y que te vuelvan a meter en tu jaula.
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:41:24,792 --> 00:41:26,292
  2166. ¿Mi jaula?
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:41:26,500 --> 00:41:27,458
  2170. ¡Mi jaula!
  2171.  
  2172. 487
  2173. 00:41:27,625 --> 00:41:30,833
  2174. Voy a pedir que seas tú
  2175. quién me limpie el serrín.
  2176.  
  2177. 488
  2178. 00:41:31,000 --> 00:41:33,792
  2179. Ya verás cuando huelas
  2180. la mierda de demonio, colega.
  2181.  
  2182. 489
  2183. 00:41:34,250 --> 00:41:36,167
  2184. - Dicen que tú eres el que manda.
  2185. -¿Qué es?
  2186.  
  2187. 490
  2188. 00:41:36,333 --> 00:41:37,917
  2189. La factura de los daños.
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:41:39,625 --> 00:41:40,417
  2193. DAÑOS
  2194. 1.000.000 E
  2195.  
  2196. 492
  2197. 00:41:40,583 --> 00:41:43,292
  2198. ¿Un millón de libras
  2199. por cuatro ventanas mal contadas?
  2200.  
  2201. 493
  2202. 00:41:43,458 --> 00:41:45,667
  2203. Hay que tener en cuenta
  2204. los daños emocionales.
  2205.  
  2206. 494
  2207. 00:41:45,833 --> 00:41:46,917
  2208. Perdona, ¿quién eres?
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:41:47,083 --> 00:41:48,708
  2212. Quien ha salvado a Hellboy.
  2213. ¿Quién eres tú?
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:41:48,875 --> 00:41:50,333
  2217. Aprovecho para darte las gracias.
  2218.  
  2219. 497
  2220. 00:41:51,167 --> 00:41:53,042
  2221. ¿Quién es? ¿Tu guardaespaldas?
  2222.  
  2223. 498
  2224. 00:41:53,208 --> 00:41:55,667
  2225. Esa soy yo. ¡A trabajar!
  2226.  
  2227. 499
  2228. 00:41:55,833 --> 00:41:59,250
  2229. Esto es una operación militar,
  2230. no un circo ambulante.
  2231.  
  2232. 500
  2233. 00:41:59,417 --> 00:42:02,667
  2234. Alice es la única persona
  2235. de quien me fío, ¿vale?
  2236.  
  2237. 501
  2238. 00:42:04,750 --> 00:42:06,625
  2239. Así que, si me quieres,
  2240.  
  2241. 502
  2242. 00:42:07,750 --> 00:42:09,167
  2243. ella también se viene.
  2244.  
  2245. 503
  2246. 00:42:10,625 --> 00:42:11,458
  2247. Ten...
  2248.  
  2249. 504
  2250. 00:42:12,583 --> 00:42:13,625
  2251. tu juguete nuevo.
  2252.  
  2253. 505
  2254. 00:42:15,750 --> 00:42:17,458
  2255. Haz lo que debas hacer.
  2256.  
  2257. 506
  2258. 00:42:17,625 --> 00:42:21,542
  2259. Yo iré al cuartel a ver si localizo
  2260. los restos de la Reina de Sangre. Suerte.
  2261.  
  2262. 507
  2263. 00:42:21,708 --> 00:42:22,875
  2264. Profesor.
  2265.  
  2266. 508
  2267. 00:42:23,500 --> 00:42:25,417
  2268. -¿Qué pasa con ella?
  2269. -¿Alice?
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:42:25,583 --> 00:42:27,125
  2273. Es una vidente muy poderosa.
  2274.  
  2275. 510
  2276. 00:42:27,292 --> 00:42:29,083
  2277. Que os acompañe.
  2278. Cuanta más ayuda, mejor.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:42:32,458 --> 00:42:34,583
  2282. Aquí hemos terminado. Nos vamos.
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:42:53,750 --> 00:42:55,500
  2286. ¿No lo abres?
  2287.  
  2288. 513
  2289. 00:43:02,333 --> 00:43:03,333
  2290. Es lo más.
  2291.  
  2292. 514
  2293. 00:43:03,500 --> 00:43:05,792
  2294. Querrá compensar lo de que
  2295. no es mi verdadero padre.
  2296.  
  2297. 515
  2298. 00:43:07,833 --> 00:43:08,708
  2299. Pedazo regalo.
  2300.  
  2301. 516
  2302. 00:43:10,458 --> 00:43:12,542
  2303. Hay padres que regalan
  2304. Legos a sus hijos.
  2305.  
  2306. 517
  2307. 00:43:22,917 --> 00:43:23,833
  2308. ¿Qué pasa?
  2309.  
  2310. 518
  2311. 00:43:24,958 --> 00:43:26,042
  2312. ¿Qué te pasa?
  2313.  
  2314. 519
  2315. 00:43:27,042 --> 00:43:29,958
  2316. Una migraña psíquica,
  2317. un choque de trenes en mi cabeza.
  2318.  
  2319. 520
  2320. 00:43:30,125 --> 00:43:31,792
  2321. Algo terrible ha pasado aquí.
  2322.  
  2323. 521
  2324. 00:43:34,333 --> 00:43:36,042
  2325. Quédate aquí. No te muevas.
  2326.  
  2327. 522
  2328. 00:43:47,333 --> 00:43:48,208
  2329. Mierda.
  2330.  
  2331. 523
  2332. 00:43:50,542 --> 00:43:53,042
  2333. - Alto. Moveos a mi orden.
  2334. -¿Qué?
  2335.  
  2336. 524
  2337. 00:43:54,333 --> 00:43:55,792
  2338. ¿Podemos entrar ya?
  2339.  
  2340. 525
  2341. 00:43:55,958 --> 00:43:58,625
  2342. No me jodáis y ayudadlo.
  2343. ¿Es que no lo oís gritar?
  2344.  
  2345. 526
  2346. 00:43:58,792 --> 00:43:59,500
  2347. Alice.
  2348.  
  2349. 527
  2350. 00:44:40,833 --> 00:44:42,500
  2351. ¿Qué es ese ruido?
  2352.  
  2353. 528
  2354. 00:44:55,042 --> 00:44:56,458
  2355. Es Lady Hatton.
  2356.  
  2357. 529
  2358. 00:44:57,042 --> 00:44:58,917
  2359. ¿La vidente de la que nos hablaba?
  2360.  
  2361. 530
  2362. 00:44:59,083 --> 00:45:01,083
  2363. Pues tan buena no debía de ser.
  2364.  
  2365. 531
  2366. 00:45:02,292 --> 00:45:05,833
  2367. Alice, ¿percibes algo?
  2368.  
  2369. 532
  2370. 00:45:07,292 --> 00:45:08,833
  2371. Su espíritu sigue aquí.
  2372.  
  2373. 533
  2374. 00:45:09,000 --> 00:45:12,208
  2375. ¿Crees que puedes contactar?
  2376. A ver si puedes ver que ha pasado.
  2377.  
  2378. 534
  2379. 00:45:15,542 --> 00:45:17,292
  2380. Daimio, a lo mejor prefieres irte.
  2381.  
  2382. 535
  2383. 00:45:17,583 --> 00:45:20,292
  2384. Estas cosas no son bonitas.
  2385.  
  2386. 536
  2387. 00:45:20,458 --> 00:45:23,083
  2388. ¿Y perdérmelo? Ni en sueños.
  2389.  
  2390. 537
  2391. 00:45:32,917 --> 00:45:34,083
  2392. Lady Hatton,
  2393.  
  2394. 538
  2395. 00:45:35,167 --> 00:45:36,125
  2396. ¿puede oírme?
  2397.  
  2398. 539
  2399. 00:45:40,750 --> 00:45:41,667
  2400. Lady Hatton...
  2401.  
  2402. 540
  2403. 00:45:52,458 --> 00:45:53,833
  2404. Vaya pasada.
  2405.  
  2406. 541
  2407. 00:45:54,583 --> 00:45:55,625
  2408. Nimue...
  2409.  
  2410. 542
  2411. 00:45:56,542 --> 00:45:57,792
  2412. ha regresado.
  2413.  
  2414. 543
  2415. 00:45:58,125 --> 00:45:59,958
  2416. Sí, eso lo sabemos.
  2417.  
  2418. 544
  2419. 00:46:01,125 --> 00:46:03,875
  2420. ¿Por eso los del Osiris
  2421. quisieron matarme?
  2422.  
  2423. 545
  2424. 00:46:04,083 --> 00:46:06,458
  2425. Los humanos caerán presa
  2426. de su oscuridad.
  2427.  
  2428. 546
  2429. 00:46:06,625 --> 00:46:08,417
  2430. Quienes viven entre las sombras
  2431.  
  2432. 547
  2433. 00:46:08,958 --> 00:46:10,750
  2434. resurgirán.
  2435.  
  2436. 548
  2437. 00:46:10,917 --> 00:46:15,167
  2438. De acuerdo, agradecería
  2439. una profecía más clara y concisa.
  2440.  
  2441. 549
  2442. 00:46:15,333 --> 00:46:19,667
  2443. La Reina no debe encontrar un rey.
  2444.  
  2445. 550
  2446. 00:46:19,875 --> 00:46:22,125
  2447. Cuando Nimue vuelva a estar completa,
  2448.  
  2449. 551
  2450. 00:46:22,292 --> 00:46:26,125
  2451. tu verdadero destino será revelado.
  2452.  
  2453. 552
  2454. 00:46:27,583 --> 00:46:30,000
  2455. Yo lo he visto.
  2456.  
  2457. 553
  2458. 00:46:30,542 --> 00:46:31,583
  2459. Solo entonces...
  2460.  
  2461. 554
  2462. 00:46:32,500 --> 00:46:34,250
  2463. ¿Solo entonces qué?
  2464.  
  2465. 555
  2466. 00:46:36,458 --> 00:46:38,250
  2467. ¡Que ahora llegaba lo bueno!
  2468.  
  2469. 556
  2470. 00:46:38,417 --> 00:46:40,292
  2471. Sigue aquí.
  2472.  
  2473. 557
  2474. 00:46:48,667 --> 00:46:49,792
  2475. ¿Te encuentras bien?
  2476.  
  2477. 558
  2478. 00:46:49,958 --> 00:46:52,333
  2479. No. Me ha salido
  2480. la tía de la boca.
  2481.  
  2482. 559
  2483. 00:46:55,250 --> 00:46:56,417
  2484. Quédate con ella.
  2485.  
  2486. 560
  2487. 00:47:02,292 --> 00:47:03,667
  2488. -¡Tú!
  2489. -¿Te conozco?
  2490.  
  2491. 561
  2492. 00:47:06,542 --> 00:47:08,125
  2493. ¿Eso es un brazo?
  2494.  
  2495. 562
  2496. 00:47:10,792 --> 00:47:11,875
  2497. ¡Suéltame!
  2498.  
  2499. 563
  2500. 00:47:12,042 --> 00:47:13,500
  2501. ¡Es asqueroso!
  2502.  
  2503. 564
  2504. 00:47:13,667 --> 00:47:16,542
  2505. ¿Tu madre no te dijo que
  2506. con las cosas muertas no se juega?
  2507.  
  2508. 565
  2509. 00:47:16,708 --> 00:47:20,417
  2510. ¡Mi Reina, ayudadme!
  2511. ¡Aún no estoy listo! ¡Mi Reina!
  2512.  
  2513. 566
  2514. 00:47:23,250 --> 00:47:24,750
  2515. Fascinante.
  2516.  
  2517. 567
  2518. 00:47:24,917 --> 00:47:28,000
  2519. Nunca había visto
  2520. una criatura como tú.
  2521.  
  2522. 568
  2523. 00:47:30,333 --> 00:47:31,708
  2524. Nimue.
  2525.  
  2526. 569
  2527. 00:47:32,333 --> 00:47:36,333
  2528. Cuánto poder,
  2529. cuánto potencial para la gloria.
  2530.  
  2531. 570
  2532. 00:47:38,792 --> 00:47:40,708
  2533. No hay razón para que seamos enemigos
  2534.  
  2535. 571
  2536. 00:47:41,083 --> 00:47:43,792
  2537. pudiendo ser mucho más.
  2538.  
  2539. 572
  2540. 00:47:44,708 --> 00:47:47,542
  2541. Ellos nos temen...
  2542. Nos llaman monstruos.
  2543.  
  2544. 573
  2545. 00:47:47,917 --> 00:47:52,000
  2546. Tú y yo anhelamos el día que dejen
  2547. de denostarnos, para ser...
  2548.  
  2549. 574
  2550. 00:47:52,167 --> 00:47:54,000
  2551. alabados como a héroes.
  2552.  
  2553. 575
  2554. 00:47:56,250 --> 00:47:58,042
  2555. Semilla a semilla...
  2556.  
  2557. 576
  2558. 00:47:59,583 --> 00:48:01,042
  2559. árbol a árbol...
  2560.  
  2561. 577
  2562. 00:48:01,208 --> 00:48:02,500
  2563. piedra a piedra...
  2564.  
  2565. 578
  2566. 00:48:03,625 --> 00:48:05,792
  2567. replantaremos el Edén juntos.
  2568.  
  2569. 579
  2570. 00:48:07,042 --> 00:48:08,958
  2571. Lo que después suceda...
  2572.  
  2573. 580
  2574. 00:48:10,042 --> 00:48:12,250
  2575. es decisión de los Hados.
  2576.  
  2577. 581
  2578. 00:48:13,542 --> 00:48:14,542
  2579. ¡Hellboy!
  2580.  
  2581. 582
  2582. 00:48:23,042 --> 00:48:24,583
  2583. ¡Cerdo!
  2584.  
  2585. 583
  2586. 00:48:24,750 --> 00:48:26,583
  2587. No te he dado, ¿verdad?
  2588.  
  2589. 584
  2590. 00:48:42,500 --> 00:48:44,417
  2591. Dime que habéis cogido al cabrón.
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:48:44,583 --> 00:48:47,167
  2595. Lo hemos intentado,
  2596. pero el desgraciado iba muy rápido.
  2597.  
  2598. 586
  2599. 00:48:47,333 --> 00:48:48,792
  2600. Ni lo hemos visto bien.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:48:50,042 --> 00:48:52,083
  2604. Esa cara de cerdo feo.
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:48:52,250 --> 00:48:53,458
  2608. Pero tú sí que lo has visto.
  2609.  
  2610. 589
  2611. 00:48:54,333 --> 00:48:58,333
  2612. Tú sabes de que va esto, así que
  2613. te recomiendo que empieces a hablar.
  2614.  
  2615. 590
  2616. 00:49:02,333 --> 00:49:03,542
  2617. Era el Gruagach.
  2618.  
  2619. 591
  2620. 00:49:05,292 --> 00:49:06,250
  2621. ¿El qué?
  2622.  
  2623. 592
  2624. 00:49:06,458 --> 00:49:08,250
  2625. -¿ Estás seguro?
  2626. - Sí.
  2627.  
  2628. 593
  2629. 00:49:08,417 --> 00:49:10,208
  2630. Un Careto así no se olvida.
  2631.  
  2632. 594
  2633. 00:49:10,333 --> 00:49:11,667
  2634. ¿Qué es un Gruagach?
  2635.  
  2636. 595
  2637. 00:49:12,042 --> 00:49:13,792
  2638. La primera vez
  2639. que nos vimos fue hace años.
  2640.  
  2641. 596
  2642. 00:49:14,208 --> 00:49:17,208
  2643. <i>Por aquel entonces Alice
  2644. no era más que un bebé,</i>
  2645.  
  2646. 597
  2647. 00:49:17,333 --> 00:49:19,792
  2648. <i>y a los duendes
  2649. les encanta robar bebés.</i>
  2650.  
  2651. 598
  2652. 00:49:19,958 --> 00:49:22,167
  2653. Es como vivir una eterna pesadilla.
  2654.  
  2655. 599
  2656. 00:49:22,333 --> 00:49:25,833
  2657. <i>No sé por qué,
  2658. pero cuando consiguen a uno,</i>
  2659.  
  2660. 600
  2661. 00:49:26,000 --> 00:49:29,583
  2662. <i>dejan a un cambiante
  2663. para que sustituya al bebé humano.</i>
  2664.  
  2665. 601
  2666. 00:49:29,750 --> 00:49:33,333
  2667. Parece la misma,
  2668. pero no sé explicarlo.
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:49:33,708 --> 00:49:35,833
  2672. Esa no es mi hija.
  2673.  
  2674. 603
  2675. 00:49:37,583 --> 00:49:39,042
  2676. Fíjate...
  2677.  
  2678. 604
  2679. 00:49:40,250 --> 00:49:44,458
  2680. Alice, pero qué guapísima eres.
  2681.  
  2682. 605
  2683. 00:49:47,000 --> 00:49:52,417
  2684. A tus papis les preocupa
  2685. que estás rara últimamente.
  2686.  
  2687. 606
  2688. 00:49:53,167 --> 00:49:55,500
  2689. Tranquila.
  2690. El tío Hellboy está aquí,
  2691.  
  2692. 607
  2693. 00:49:55,667 --> 00:50:00,417
  2694. y tiene algo ideal para ti.
  2695.  
  2696. 608
  2697. 00:50:08,792 --> 00:50:12,042
  2698. Sí, ya decía yo, cabroncete.
  2699.  
  2700. 609
  2701. 00:50:12,208 --> 00:50:13,333
  2702. ¡Jesús! Pero ¿qué estás haciendo?
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:50:13,542 --> 00:50:16,500
  2706. Hierro. No lo soportan.
  2707.  
  2708. 611
  2709. 00:50:19,667 --> 00:50:24,125
  2710. ¡Quita! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
  2711. ¡Esto es maltrato infantil!
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:50:24,292 --> 00:50:26,125
  2715. ¡Que soy un bebé, cacho...!
  2716.  
  2717. 613
  2718. 00:50:27,000 --> 00:50:28,208
  2719. ¡ES repugnante!
  2720.  
  2721. 614
  2722. 00:50:28,333 --> 00:50:29,333
  2723. ¡Haz algo!
  2724.  
  2725. 615
  2726. 00:50:29,542 --> 00:50:30,292
  2727. ¡Jodeos!
  2728.  
  2729. 616
  2730. 00:50:34,250 --> 00:50:35,042
  2731. ¡Quitad, coño!
  2732.  
  2733. 617
  2734. 00:50:37,167 --> 00:50:39,875
  2735. ¡Duele! ¡Qué dolor!
  2736. ¡Lo prometo! ¡Lo prometo!
  2737.  
  2738. 618
  2739. 00:50:40,042 --> 00:50:43,042
  2740. ¡Los duendes la devolverán!
  2741. ¡Lo juro! ¡Pero déjame!
  2742.  
  2743. 619
  2744. 00:50:43,208 --> 00:50:44,958
  2745. - Me encantaría fiarme de ti.
  2746. -¡Suelta!
  2747.  
  2748. 620
  2749. 00:50:45,125 --> 00:50:49,083
  2750. Pero ¿sabes qué? Que hay un problema,
  2751. y es que no soy imbécil.
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:50:50,125 --> 00:50:51,125
  2755. ¡Gilipollas!
  2756.  
  2757. 622
  2758. 00:50:52,042 --> 00:50:54,500
  2759. ¡Serás desgraciado, cacho guarro!
  2760.  
  2761. 623
  2762. 00:50:54,667 --> 00:50:55,917
  2763. ¡Escucha!
  2764.  
  2765. 624
  2766. 00:50:57,125 --> 00:51:00,708
  2767. ¡Como seáis capaces de no devolverles
  2768. el bebé a esta gente,
  2769.  
  2770. 625
  2771. 00:51:00,875 --> 00:51:03,542
  2772. lo que voy a hacer
  2773. es ir yo a recogerlo,
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:51:03,708 --> 00:51:06,792
  2777. y entonces tú,
  2778. y tus amigos los duendes
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:51:06,958 --> 00:51:09,125
  2782. lo lamentarán!
  2783.  
  2784. 628
  2785. 00:51:16,292 --> 00:51:19,167
  2786. A TRAVÉS DEL ESPEJO
  2787. Y LO QUE ALICIA ENCONTRÓ AL OTRO LADO
  2788.  
  2789. 629
  2790. 00:51:20,292 --> 00:51:22,042
  2791. Vaya horas.
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:51:25,500 --> 00:51:26,500
  2795. Alice.
  2796.  
  2797. 631
  2798. 00:51:30,292 --> 00:51:32,000
  2799. Madre mía. Ha vuelto.
  2800.  
  2801. 632
  2802. 00:51:32,167 --> 00:51:34,958
  2803. ¡Más vale que tenga el pañal limpio
  2804. o te vas a enterar!
  2805.  
  2806. 633
  2807. 00:51:35,125 --> 00:51:36,333
  2808. Nuestra pequeña Alice...
  2809.  
  2810. 634
  2811. 00:51:36,542 --> 00:51:37,875
  2812. <i>No podía evitarlo eternamente.</i>
  2813.  
  2814. 635
  2815. 00:51:38,042 --> 00:51:40,875
  2816. <i>Al destino le gusta
  2817. que se cierre el círculo.</i>
  2818.  
  2819. 636
  2820. 00:51:41,042 --> 00:51:42,000
  2821. <i>Destino.</i>
  2822.  
  2823. 637
  2824. 00:51:42,917 --> 00:51:45,125
  2825. Qué forma más tonta
  2826. de decir "coincidencia".
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:51:45,292 --> 00:51:48,542
  2830. No te pases con el destino,
  2831. que el cabrón es vengativo.
  2832.  
  2833. 639
  2834. 00:51:48,708 --> 00:51:52,000
  2835. Cargamos con los pecados
  2836. cometidos en nuestro linaje.
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:51:52,167 --> 00:51:54,583
  2840. La Reina de Sangre
  2841. dijo prácticamente lo mismo.
  2842.  
  2843. 641
  2844. 00:51:54,750 --> 00:51:56,500
  2845. Entonces ¿todo esto es...
  2846.  
  2847. 642
  2848. 00:51:56,667 --> 00:51:59,583
  2849. porque un duende tarado
  2850. al que cabreaste busca venganza?
  2851.  
  2852. 643
  2853. 00:51:59,750 --> 00:52:02,792
  2854. - Y utiliza a la Reina de Sangre.
  2855. - No lo tengo muy claro.
  2856.  
  2857. 644
  2858. 00:52:02,958 --> 00:52:05,333
  2859. - Igual lo utiliza ella a él.
  2860. -¿Cómo es eso?
  2861.  
  2862. 645
  2863. 00:52:05,500 --> 00:52:09,708
  2864. ¿Aparece el amigo Arturo, la descuartiza
  2865. en pedacitos y la entierra en cajas?
  2866.  
  2867. 646
  2868. 00:52:09,875 --> 00:52:10,958
  2869. Quizá lo que ella quiere
  2870.  
  2871. 647
  2872. 00:52:11,125 --> 00:52:13,333
  2873. es que los monstruos salgan
  2874. de las sombras y revivan.
  2875.  
  2876. 648
  2877. 00:52:13,542 --> 00:52:16,875
  2878. Genial, así que va a intentar
  2879. arrasar la humanidad.
  2880.  
  2881. 649
  2882. 00:52:19,875 --> 00:52:21,208
  2883. Eso no lo sabemos.
  2884.  
  2885. 650
  2886. 00:52:22,125 --> 00:52:22,917
  2887. No es seguro.
  2888.  
  2889. 651
  2890. 00:52:23,792 --> 00:52:26,917
  2891. Reúne al equipo.
  2892. Nos lo llevamos al cuartel de Londres.
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:52:32,167 --> 00:52:37,625
  2896. Oh, noche,
  2897. fiel guardiana de misterios.
  2898.  
  2899. 653
  2900. 00:52:37,792 --> 00:52:40,000
  2901. <i>Beth Emmet Hamma.</i>
  2902.  
  2903. 654
  2904. 00:52:41,833 --> 00:52:45,542
  2905. Y vosotras,
  2906. estrellas brillantes y luna,
  2907.  
  2908. 655
  2909. 00:52:45,708 --> 00:52:50,208
  2910. que triunfáis sobre los fuegos
  2911. del aborrecible día.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 00:52:51,833 --> 00:52:53,542
  2915. ¡Con cuidado, fulanas!
  2916.  
  2917. 657
  2918. 00:52:53,708 --> 00:52:55,083
  2919. Este dolor es nimio
  2920.  
  2921. 658
  2922. 00:52:55,250 --> 00:52:59,458
  2923. comparado con pasar 1500 años
  2924. encerrada en una caja.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 00:52:59,625 --> 00:53:02,750
  2928. Solo vivo para serviros, mi Reina.
  2929.  
  2930. 660
  2931. 00:53:03,083 --> 00:53:07,958
  2932. Tú solo vives
  2933. para vengarte del tal Hellboy.
  2934.  
  2935. 661
  2936. 00:53:08,125 --> 00:53:09,833
  2937. <i>Beth Emmet Hamma.</i>
  2938.  
  2939. 662
  2940. 00:53:11,250 --> 00:53:13,500
  2941. ¿Por qué es tan importante para ti?
  2942.  
  2943. 663
  2944. 00:53:15,042 --> 00:53:18,458
  2945. Me quemó con hierro y me condenó
  2946. a vivir una vida de vergüenza.
  2947.  
  2948. 664
  2949. 00:53:18,625 --> 00:53:21,083
  2950. Podría haber sido una persona,
  2951.  
  2952. 665
  2953. 00:53:21,625 --> 00:53:24,708
  2954. en lugar de una bestia
  2955. destrozada y sin hogar.
  2956.  
  2957. 666
  2958. 00:53:24,875 --> 00:53:29,583
  2959. Podría haber tenido una vida de verdad,
  2960. llena de luz y felicidad.
  2961.  
  2962. 667
  2963. 00:53:30,083 --> 00:53:32,417
  2964. Hellboy me privó de todo eso.
  2965.  
  2966. 668
  2967. 00:53:32,583 --> 00:53:33,958
  2968. Pobre criatura.
  2969.  
  2970. 669
  2971. 00:53:34,125 --> 00:53:38,083
  2972. El ansia de venganza
  2973. nos ha cegado a los dos de rabia.
  2974.  
  2975. 670
  2976. 00:53:38,250 --> 00:53:40,958
  2977. Nimue, Reina de las Brujas.
  2978.  
  2979. 671
  2980. 00:53:41,125 --> 00:53:43,333
  2981. Nimue, quien vive...
  2982.  
  2983. 672
  2984. 00:53:43,500 --> 00:53:44,833
  2985. <i>Beth Emmet Hamma.</i>
  2986.  
  2987. 673
  2988. 00:53:45,292 --> 00:53:46,292
  2989. Nimue...
  2990.  
  2991. 674
  2992. 00:53:46,792 --> 00:53:48,875
  2993. no puede morir.
  2994.  
  2995. 675
  2996. 00:53:57,333 --> 00:53:58,500
  2997. Pero ahora...
  2998.  
  2999. 676
  3000. 00:53:59,708 --> 00:54:02,667
  3001. siento que se abre
  3002. un nuevo camino ante mí,
  3003.  
  3004. 677
  3005. 00:54:03,333 --> 00:54:06,333
  3006. uno que conducirá
  3007. a una gloria mucho mayor.
  3008.  
  3009. 678
  3010. 00:54:06,542 --> 00:54:09,083
  3011. - Y tu Hellboy es la clave.
  3012. -¿Hellboy?
  3013.  
  3014. 679
  3015. 00:54:09,500 --> 00:54:12,667
  3016. Pero, ¿adónde nos lleva esto?
  3017. No lo entiendo.
  3018.  
  3019. 680
  3020. 00:54:12,833 --> 00:54:13,917
  3021. Ya lo entenderás.
  3022.  
  3023. 681
  3024. 00:54:15,875 --> 00:54:17,333
  3025. Pero primero...
  3026.  
  3027. 682
  3028. 00:54:18,500 --> 00:54:21,958
  3029. debemos cumplir una última tarea.
  3030.  
  3031. 683
  3032. 00:54:38,250 --> 00:54:39,458
  3033. <i>¿Un fish and chips?</i>
  3034.  
  3035. 684
  3036. 00:54:39,625 --> 00:54:41,167
  3037. - Llegamos.
  3038. -¿Es aquí?
  3039.  
  3040. 685
  3041. 00:54:42,208 --> 00:54:44,583
  3042. ¿Esperabas que pusiera
  3043. "cuartel secreto"?
  3044.  
  3045. 686
  3046. 00:54:46,042 --> 00:54:46,833
  3047. Venga.
  3048.  
  3049. 687
  3050. 00:54:48,000 --> 00:54:49,333
  3051. - Señora Harker.
  3052. - Hola.
  3053.  
  3054. 688
  3055. 00:54:49,500 --> 00:54:52,083
  3056. Y yo que creía que ya olía mal fuera.
  3057.  
  3058. 689
  3059. 00:54:52,667 --> 00:54:54,833
  3060. A partir de ahora ya es cosa vuestra.
  3061.  
  3062. 690
  3063. 00:54:55,000 --> 00:54:56,542
  3064. Y tú no te muevas de aquí.
  3065.  
  3066. 691
  3067. 00:54:56,708 --> 00:55:00,000
  3068. Odio tener a monos de feria
  3069. espantando a los ciudadanos.
  3070.  
  3071. 692
  3072. 00:55:01,042 --> 00:55:02,250
  3073. ¿Adónde va?
  3074.  
  3075. 693
  3076. 00:55:02,958 --> 00:55:04,792
  3077. ¿No deberíamos salvar el mundo?
  3078.  
  3079. 694
  3080. 00:55:05,708 --> 00:55:06,875
  3081. Es un gilipollas.
  3082.  
  3083. 695
  3084. 00:55:07,042 --> 00:55:07,958
  3085. Oye.
  3086.  
  3087. 696
  3088. 00:55:08,708 --> 00:55:11,625
  3089. - Tu identificación, cariño.
  3090. -¿Hablas en serio?
  3091.  
  3092. 697
  3093. 00:55:11,792 --> 00:55:13,833
  3094. Lo siento, las reglas son las reglas.
  3095.  
  3096. 698
  3097. 00:55:21,208 --> 00:55:21,917
  3098. Hala.
  3099.  
  3100. 699
  3101. 00:55:23,167 --> 00:55:25,292
  3102. Ahora ya he estado
  3103. en el purgatorio y en el infierno.
  3104.  
  3105. 700
  3106. 00:55:25,458 --> 00:55:28,208
  3107. Esto era un refugio antibombas
  3108. que reformaron después de la guerra.
  3109.  
  3110. 701
  3111. 00:55:28,333 --> 00:55:29,625
  3112. ¿Qué reformaron?
  3113.  
  3114. 702
  3115. 00:55:29,792 --> 00:55:31,500
  3116. ¿Tú esto lo ves reformado?
  3117.  
  3118. 703
  3119. 00:55:31,667 --> 00:55:33,042
  3120. Genial, ya has llegado.
  3121.  
  3122. 704
  3123. 00:55:33,208 --> 00:55:36,208
  3124. Esto es lo que hemos averiguado
  3125. de momento acerca de Nimue.
  3126.  
  3127. 705
  3128. 00:55:39,000 --> 00:55:42,042
  3129. Estamos bien, gracias por preguntar.
  3130.  
  3131. 706
  3132. 00:55:42,208 --> 00:55:44,125
  3133. Tus amigos de El Club Osiris no tanto.
  3134.  
  3135. 707
  3136. 00:55:44,292 --> 00:55:45,917
  3137. Las fuentes no se ponen de acuerdo
  3138.  
  3139. 708
  3140. 00:55:46,083 --> 00:55:48,792
  3141. pero parece apuntar a que
  3142. no recuperará todos sus poderes
  3143.  
  3144. 709
  3145. 00:55:48,958 --> 00:55:50,750
  3146. hasta que se la restaure por completo.
  3147.  
  3148. 710
  3149. 00:55:51,333 --> 00:55:55,333
  3150. ¿Me has oído?
  3151. ¡Que todos tus amigos han muerto!
  3152.  
  3153. 711
  3154. 00:55:55,500 --> 00:55:58,417
  3155. Y más muertos que habrá
  3156. si no encontramos a Nimue,
  3157.  
  3158. 712
  3159. 00:55:58,583 --> 00:56:01,708
  3160. así que a lo mejor os conviene
  3161. coger un libro, investigar un poco
  3162.  
  3163. 713
  3164. 00:56:01,875 --> 00:56:03,917
  3165. y a ver si descubrís
  3166. donde está para enterrarla
  3167.  
  3168. 714
  3169. 00:56:04,083 --> 00:56:05,833
  3170. antes de que nos entierre
  3171. ella a nosotros.
  3172.  
  3173. 715
  3174. 00:56:06,000 --> 00:56:07,292
  3175. Genial. Deberes.
  3176.  
  3177. 716
  3178. 00:56:08,667 --> 00:56:11,083
  3179. Normal que Daimio haya pasado.
  3180.  
  3181. 717
  3182. 00:56:21,875 --> 00:56:24,542
  3183. <i>Agente Daimio, del M-11 .
  3184. ¿Está listo el paquete?</i>
  3185.  
  3186. 718
  3187. 00:56:24,708 --> 00:56:26,000
  3188. <i>Casi, señor.</i>
  3189.  
  3190. 719
  3191. 00:56:26,250 --> 00:56:29,250
  3192. ¿Seguro que esto funcionará?
  3193. Muchos ya han intentado matarlo.
  3194.  
  3195. 720
  3196. 00:56:29,417 --> 00:56:31,417
  3197. Con algo así le aseguro que no.
  3198.  
  3199. 721
  3200. 00:56:31,583 --> 00:56:33,417
  3201. Está hecha de la Plata de Judas
  3202.  
  3203. 722
  3204. 00:56:33,583 --> 00:56:35,792
  3205. mezclada con la sangre de Santo Domingo
  3206.  
  3207. 723
  3208. 00:56:36,000 --> 00:56:38,000
  3209. y bendecida por el Santo Padre
  3210. en persona.
  3211.  
  3212. 724
  3213. 00:56:38,167 --> 00:56:39,625
  3214. Funcionará, se lo garantizo.
  3215.  
  3216. 725
  3217. 00:56:41,333 --> 00:56:45,667
  3218. Suponiendo que llegue a usarla. A ver,
  3219. ¿quién dice que no es un tipo decente?
  3220.  
  3221. 726
  3222. 00:56:45,833 --> 00:56:48,917
  3223. ¿Saben a qué me dedicaba
  3224. antes de alistarme?
  3225.  
  3226. 727
  3227. 00:56:49,083 --> 00:56:50,125
  3228. Era actuario.
  3229.  
  3230. 728
  3231. 00:56:50,292 --> 00:56:54,667
  3232. Calculaba los riesgos según una serie
  3233. de ecuaciones matemáticas complejas.
  3234.  
  3235. 729
  3236. 00:56:54,833 --> 00:56:57,458
  3237. La gente miente, pero los números no.
  3238.  
  3239. 730
  3240. 00:56:58,750 --> 00:57:01,125
  3241. Y según mis cálculos,
  3242. lo de Hellboy no cuadra.
  3243.  
  3244. 731
  3245. 00:57:02,833 --> 00:57:05,708
  3246. No se puede negar que tiene
  3247. un monstruo en su interior.
  3248.  
  3249. 732
  3250. 00:57:05,875 --> 00:57:08,333
  3251. No es nada personal, pura matemática.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 00:57:08,500 --> 00:57:11,458
  3255. Así que no,
  3256. no permitiré que siga con vida.
  3257.  
  3258. 734
  3259. 00:57:11,625 --> 00:57:15,542
  3260. Debe ser un tiro letal...
  3261. En el corazón o en el cerebro.
  3262.  
  3263. 735
  3264. 00:57:15,708 --> 00:57:17,125
  3265. Pues en el corazón.
  3266.  
  3267. 736
  3268. 00:57:18,625 --> 00:57:21,500
  3269. El cerebro de Hellboy
  3270. es un blanco muy pequeño.
  3271.  
  3272. 737
  3273. 00:57:22,292 --> 00:57:23,667
  3274. ¿Y en Stonehenge?
  3275.  
  3276. 738
  3277. 00:57:23,833 --> 00:57:26,167
  3278. ¿Por que tiene tantas palabras
  3279. que tiene este libro?
  3280.  
  3281. 739
  3282. 00:57:26,708 --> 00:57:29,833
  3283. Pongamos que encontramos a Nimue.
  3284. Pongamos que la encontramos.
  3285.  
  3286. 740
  3287. 00:57:32,250 --> 00:57:33,167
  3288. ¿Luego qué?
  3289.  
  3290. 741
  3291. 00:57:34,083 --> 00:57:39,208
  3292. Pues que con tu furia justiciera
  3293. y tu puño poderoso acabarás con ella.
  3294.  
  3295. 742
  3296. 00:57:39,333 --> 00:57:42,583
  3297. Hellboy, quita los pies
  3298. del escritorio de Churchill, ¿quieres?
  3299.  
  3300. 743
  3301. 00:57:43,333 --> 00:57:44,500
  3302. Hala. Flipas.
  3303.  
  3304. 744
  3305. 00:57:44,708 --> 00:57:45,542
  3306. ¿Luego qué?
  3307.  
  3308. 745
  3309. 00:57:46,000 --> 00:57:48,000
  3310. Luego evitaremos que haya una secuela.
  3311.  
  3312. 746
  3313. 00:57:48,625 --> 00:57:49,333
  3314. ¿Luego qué?
  3315.  
  3316. 747
  3317. 00:57:49,500 --> 00:57:52,833
  3318. Luego el mundo seguirá girando
  3319. y nos tomaremos otra tacita de té.
  3320.  
  3321. 748
  3322. 00:57:53,000 --> 00:57:55,667
  3323. ¿Y luego...
  3324.  
  3325. 749
  3326. 00:58:02,083 --> 00:58:02,792
  3327. qué?
  3328.  
  3329. 750
  3330. 00:58:02,958 --> 00:58:05,292
  3331. -¿Qué mosca te ha picado?
  3332. - Tú contéstame.
  3333.  
  3334. 751
  3335. 00:58:05,458 --> 00:58:09,333
  3336. ¿Y luego qué? Pues luego a por
  3337. el próximo enemigo. Es lo que toca.
  3338.  
  3339. 752
  3340. 00:58:09,500 --> 00:58:10,458
  3341. ¿Y luego qué?
  3342.  
  3343. 753
  3344. 00:58:10,625 --> 00:58:11,250
  3345. Chicos.
  3346.  
  3347. 754
  3348. 00:58:11,417 --> 00:58:14,167
  3349. ¿Y luego qué?
  3350.  
  3351. 755
  3352. 00:58:14,333 --> 00:58:17,083
  3353. Si quieres decir algo, dilo.
  3354.  
  3355. 756
  3356. 00:58:18,042 --> 00:58:21,917
  3357. Tu superioridad moral tiene
  3358. unos cimientos de mentiras de mierda.
  3359.  
  3360. 757
  3361. 00:58:22,083 --> 00:58:25,333
  3362. Esto es la AIDP.
  3363. Somos la última defensa.
  3364.  
  3365. 758
  3366. 00:58:25,542 --> 00:58:28,875
  3367. Pues con las últimas defensas
  3368. nunca es la última vez.
  3369.  
  3370. 759
  3371. 00:58:29,042 --> 00:58:29,667
  3372. Chicos.
  3373.  
  3374. 760
  3375. 00:58:29,833 --> 00:58:31,958
  3376. Si no fuera por nosotros,
  3377. esto sería el chalecito de Satanás.
  3378.  
  3379. 761
  3380. 00:58:32,125 --> 00:58:34,708
  3381. A lo mejor si los humanos
  3382.  
  3383. 762
  3384. 00:58:34,875 --> 00:58:38,542
  3385. no se empeñasen tanto en matar
  3386. brujas y demonios y demás,
  3387.  
  3388. 763
  3389. 00:58:38,708 --> 00:58:43,292
  3390. las brujas, los demonios y demás no
  3391. se empeñarían tanto en matar humanos.
  3392.  
  3393. 764
  3394. 00:58:43,458 --> 00:58:45,208
  3395. Eso es falsa equivalencia y lo sabes.
  3396.  
  3397. 765
  3398. 00:58:45,333 --> 00:58:46,333
  3399. Debe haber otra manera.
  3400.  
  3401. 766
  3402. 00:58:46,542 --> 00:58:48,792
  3403. No puede ser que la única respuesta
  3404.  
  3405. 767
  3406. 00:58:48,958 --> 00:58:50,875
  3407. para todas las amenazas
  3408. sea aniquilarlas.
  3409.  
  3410. 768
  3411. 00:58:51,042 --> 00:58:52,875
  3412. Debe existir un mundo
  3413. donde los monstruos
  3414.  
  3415. 769
  3416. 00:58:53,042 --> 00:58:55,083
  3417. no tengan por qué
  3418. esconderse en las sombras,
  3419.  
  3420. 770
  3421. 00:58:55,250 --> 00:58:57,667
  3422. donde no tengan
  3423. por qué vivir asustados.
  3424.  
  3425. 771
  3426. 00:58:57,833 --> 00:59:00,000
  3427. - Donde los monstruos...
  3428. -¿Te ha engatusado?
  3429.  
  3430. 772
  3431. 00:59:00,167 --> 00:59:01,875
  3432. ¿Nimue te ha convencido
  3433.  
  3434. 773
  3435. 00:59:02,042 --> 00:59:05,208
  3436. con sus embriagadores discursos
  3437. y sus pechos turgentes?
  3438.  
  3439. 774
  3440. 00:59:05,333 --> 00:59:09,167
  3441. ¡Qué estupidez!
  3442. ¡Yo no estoy hablando de ella!
  3443.  
  3444. 775
  3445. 00:59:09,333 --> 00:59:10,458
  3446. ¿Pues de quién?
  3447.  
  3448. 776
  3449. 00:59:14,792 --> 00:59:17,917
  3450. Nos enfrentamos a las amenazas
  3451. místicas y metafísicas,
  3452.  
  3453. 777
  3454. 00:59:18,083 --> 00:59:20,333
  3455. pero aun así a mí me adoptaste.
  3456.  
  3457. 778
  3458. 00:59:20,542 --> 00:59:23,042
  3459. ¿Por qué?
  3460. Te mandaron para matarme.
  3461.  
  3462. 779
  3463. 00:59:24,958 --> 00:59:28,583
  3464. -¿Por qué cambiaste de opinión?
  3465. - Pues por ti.
  3466.  
  3467. 780
  3468. 00:59:28,750 --> 00:59:31,500
  3469. ¡Me regalaste un pistolón
  3470. cuando cumplí 10 años!
  3471.  
  3472. 781
  3473. 00:59:31,667 --> 00:59:35,208
  3474. ¡Me mandaste al bosque de Wildungen
  3475. a cazar a una panda de trols salvajes!
  3476.  
  3477. 782
  3478. 00:59:35,333 --> 00:59:36,292
  3479. Ya empezamos otra vez.
  3480.  
  3481. 783
  3482. 00:59:36,458 --> 00:59:39,875
  3483. No, no jugábamos
  3484. a Serpientes y Escaleras.
  3485.  
  3486. 784
  3487. 00:59:40,042 --> 00:59:44,708
  3488. No jugábamos a las cartas. No te enseñé
  3489. a jugar al fútbol ni al béisbol.
  3490.  
  3491. 785
  3492. 00:59:44,875 --> 00:59:46,333
  3493. Joder, me convertiste en un arma.
  3494.  
  3495. 786
  3496. 00:59:46,500 --> 00:59:50,333
  3497. Lo único que siempre he querido
  3498. es que fueras tu mejor versión.
  3499.  
  3500. 787
  3501. 00:59:50,542 --> 00:59:51,750
  3502. Si me...
  3503.  
  3504. 788
  3505. 00:59:52,333 --> 00:59:53,833
  3506. quisieras,
  3507.  
  3508. 789
  3509. 00:59:54,625 --> 00:59:57,625
  3510. a lo mejor podrías hablar
  3511. con tus amigos humanos
  3512.  
  3513. 790
  3514. 00:59:57,792 --> 00:59:59,333
  3515. que me quieren ver muerto
  3516.  
  3517. 791
  3518. 00:59:59,500 --> 01:00:03,292
  3519. en vez de mandarme a que masacre
  3520.  
  3521. 792
  3522. 01:00:03,833 --> 01:00:06,625
  3523. a mis hermanos y hermanas.
  3524.  
  3525. 793
  3526. 01:00:11,167 --> 01:00:12,000
  3527. ¿Qué?
  3528.  
  3529. 794
  3530. 01:00:13,708 --> 01:00:16,167
  3531. Pues... que menudo padrazo.
  3532.  
  3533. 795
  3534. 01:00:16,833 --> 01:00:18,542
  3535. ¡Malditos humanos!
  3536.  
  3537. 796
  3538. 01:00:24,625 --> 01:00:25,625
  3539. <i>Subiendo.</i>
  3540.  
  3541. 797
  3542. 01:00:31,083 --> 01:00:31,875
  3543. <i>Bajando.</i>
  3544.  
  3545. 798
  3546. 01:00:34,792 --> 01:00:35,958
  3547. ¡Le he dado a subir!
  3548.  
  3549. 799
  3550. 01:00:36,125 --> 01:00:37,125
  3551. <i>Bajando.</i>
  3552.  
  3553. 800
  3554. 01:00:39,708 --> 01:00:41,167
  3555. <i>-¡</i> Sube!
  3556. <i>- Bajando.</i>
  3557.  
  3558. 801
  3559. 01:00:42,083 --> 01:00:42,958
  3560. ¡Qué cojones!
  3561.  
  3562. 802
  3563. 01:00:45,083 --> 01:00:49,250
  3564. <i>-¡Sube! ¡Sube! ¡Sube! ¡Sube!
  3565. - Bajando. Bajando. Bajando. Bajando.</i>
  3566.  
  3567. 803
  3568. 01:00:53,625 --> 01:00:55,000
  3569. <i>Bajando.</i>
  3570.  
  3571. 804
  3572. 01:01:14,417 --> 01:01:15,792
  3573. <i>Planta baja.</i>
  3574.  
  3575. 805
  3576. 01:02:02,583 --> 01:02:04,167
  3577. Baba Yaga.
  3578.  
  3579. 806
  3580. 01:02:40,417 --> 01:02:41,500
  3581. ¿Baba?
  3582.  
  3583. 807
  3584. 01:02:42,375 --> 01:02:44,333
  3585. ¡Baba Yaga!
  3586.  
  3587. 808
  3588. 01:02:47,875 --> 01:02:49,458
  3589. Déjate de historias.
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:02:51,042 --> 01:02:52,667
  3593. Sé que estás aquí.
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:02:54,333 --> 01:02:56,542
  3597. ¿Por qué me has hecho venir?
  3598.  
  3599. 811
  3600. 01:02:57,625 --> 01:02:59,792
  3601. Quieres jugar, ¿eh?
  3602.  
  3603. 812
  3604. 01:03:00,625 --> 01:03:04,583
  3605. Si no sacamos el Yahtzee,
  3606. a mí no me interesa.
  3607.  
  3608. 813
  3609. 01:03:04,750 --> 01:03:07,167
  3610. He percibido tu hambre
  3611.  
  3612. 814
  3613. 01:03:07,333 --> 01:03:10,625
  3614. y he preparado un festín para ti.
  3615.  
  3616. 815
  3617. 01:03:48,333 --> 01:03:50,042
  3618. Da gusto verte.
  3619.  
  3620. 816
  3621. 01:03:50,583 --> 01:03:53,458
  3622. Casi todos me consideran grotesca.
  3623.  
  3624. 817
  3625. 01:03:53,625 --> 01:03:55,958
  3626. Una bruja vieja y tuerta.
  3627.  
  3628. 818
  3629. 01:03:56,125 --> 01:03:58,250
  3630. Ah, no, yo no.
  3631.  
  3632. 819
  3633. 01:03:58,458 --> 01:04:02,458
  3634. ¡Seguramente porque
  3635. fuiste tú quien me dejó así!
  3636.  
  3637. 820
  3638. 01:04:03,333 --> 01:04:05,875
  3639. Me acuerdo de que querías resucitar
  3640.  
  3641. 821
  3642. 01:04:06,042 --> 01:04:09,583
  3643. al fantasma de Stalin de la Necrópolis.
  3644.  
  3645. 822
  3646. 01:04:10,083 --> 01:04:12,000
  3647. De alguna forma tenía que detenerte.
  3648.  
  3649. 823
  3650. 01:04:12,167 --> 01:04:14,833
  3651. Y por eso me volaste el ojo
  3652.  
  3653. 824
  3654. 01:04:15,542 --> 01:04:18,417
  3655. y me metiste en esta prisión.
  3656.  
  3657. 825
  3658. 01:04:20,000 --> 01:04:24,500
  3659. No sé, a mí me pareció que exiliarte
  3660. a una dimensión adyacente
  3661.  
  3662. 826
  3663. 01:04:25,542 --> 01:04:26,750
  3664. tenía su ingenio.
  3665.  
  3666. 827
  3667. 01:04:28,750 --> 01:04:29,917
  3668. Ven.
  3669.  
  3670. 828
  3671. 01:04:30,500 --> 01:04:32,083
  3672. Siéntate.
  3673.  
  3674. 829
  3675. 01:04:32,250 --> 01:04:33,917
  3676. Come.
  3677.  
  3678. 830
  3679. 01:04:37,375 --> 01:04:41,958
  3680. Bueno. Cuánta comida
  3681. solo para dos personas.
  3682.  
  3683. 831
  3684. 01:04:42,125 --> 01:04:45,375
  3685. Vamos a celebrar su regreso.
  3686.  
  3687. 832
  3688. 01:04:46,250 --> 01:04:47,125
  3689. ¿El de Nimue?
  3690.  
  3691. 833
  3692. 01:04:48,792 --> 01:04:52,583
  3693. Haces bien en aplaudir
  3694. su sentido de la justicia.
  3695.  
  3696. 834
  3697. 01:04:52,750 --> 01:04:55,583
  3698. En su mundo se te alabará
  3699. como a un héroe.
  3700.  
  3701. 835
  3702. 01:04:56,083 --> 01:05:00,958
  3703. Construirán estatuas tuyas
  3704. de 600 metros de altura,
  3705.  
  3706. 836
  3707. 01:05:01,125 --> 01:05:04,375
  3708. hechas con los huesos de tus enemigos.
  3709.  
  3710. 837
  3711. 01:05:05,833 --> 01:05:07,542
  3712. Harán falta la hostia de huesos.
  3713.  
  3714. 838
  3715. 01:05:08,708 --> 01:05:10,500
  3716. ¿Qué hay para cenar?
  3717.  
  3718. 839
  3719. 01:05:17,667 --> 01:05:19,208
  3720. ¿Esto es de un niño?
  3721.  
  3722. 840
  3723. 01:05:19,375 --> 01:05:21,250
  3724. No es más que un niño humano.
  3725.  
  3726. 841
  3727. 01:05:37,917 --> 01:05:38,833
  3728. Come.
  3729.  
  3730. 842
  3731. 01:05:40,417 --> 01:05:41,500
  3732. Vaya.
  3733.  
  3734. 843
  3735. 01:05:41,667 --> 01:05:43,417
  3736. Qué torpe soy.
  3737.  
  3738. 844
  3739. 01:05:43,583 --> 01:05:46,750
  3740. Me perdonarás. Me tengo que ir,
  3741. tengo que estar en la resurrección.
  3742.  
  3743. 845
  3744. 01:05:46,917 --> 01:05:50,208
  3745. -¡Va a ser mejor que Los Beatles!
  3746. - Yo puedo ayudarte.
  3747.  
  3748. 846
  3749. 01:05:54,333 --> 01:05:55,833
  3750. Estoy seguro.
  3751.  
  3752. 847
  3753. 01:05:59,500 --> 01:06:01,333
  3754. Tú sabes dónde está Nimue.
  3755.  
  3756. 848
  3757. 01:06:01,500 --> 01:06:04,375
  3758. Qué ojos más bonitos tienes.
  3759.  
  3760. 849
  3761. 01:06:04,542 --> 01:06:06,958
  3762. Amarillos como el pis.
  3763.  
  3764. 850
  3765. 01:06:07,542 --> 01:06:10,250
  3766. Mi color favorito.
  3767.  
  3768. 851
  3769. 01:06:10,875 --> 01:06:15,625
  3770. Quiero que me des uno
  3771. para sustituir el que tú me quitaste.
  3772.  
  3773. 852
  3774. 01:06:16,750 --> 01:06:18,250
  3775. Ni lo sueñes, hermana.
  3776.  
  3777. 853
  3778. 01:06:18,458 --> 01:06:21,208
  3779. Se te está acabando el tiempo, demonio.
  3780.  
  3781. 854
  3782. 01:06:21,833 --> 01:06:24,500
  3783. Cuando la resurrección
  3784. de Nimue se complete,
  3785.  
  3786. 855
  3787. 01:06:24,667 --> 01:06:28,667
  3788. su cuchilla separará
  3789. la carne de los huesos.
  3790.  
  3791. 856
  3792. 01:06:28,833 --> 01:06:31,083
  3793. Bueno, trato hecho.
  3794.  
  3795. 857
  3796. 01:06:31,250 --> 01:06:33,500
  3797. Pero primero dime
  3798. dónde encontrar a Nimue.
  3799.  
  3800. 858
  3801. 01:06:34,042 --> 01:06:37,083
  3802. Recuerda que este trato es sagrado.
  3803.  
  3804. 859
  3805. 01:06:37,250 --> 01:06:40,167
  3806. Una vez hecho, no se puede romper.
  3807.  
  3808. 860
  3809. 01:06:40,333 --> 01:06:42,208
  3810. ¿Lo quieres por escrito?
  3811.  
  3812. 861
  3813. 01:06:42,375 --> 01:06:43,875
  3814. No es necesario.
  3815.  
  3816. 862
  3817. 01:06:44,250 --> 01:06:47,333
  3818. Sellémoslo con un beso.
  3819.  
  3820. 863
  3821. 01:06:53,958 --> 01:06:56,250
  3822. ¿Cómo es que tienes
  3823. pelos en la lengua?
  3824.  
  3825. 864
  3826. 01:07:01,833 --> 01:07:04,125
  3827. Ve a Pendle Hill.
  3828.  
  3829. 865
  3830. 01:07:04,250 --> 01:07:09,167
  3831. Nimue tendrá que reclamar su sangre
  3832. para poder restaurar su poder.
  3833.  
  3834. 866
  3835. 01:07:09,333 --> 01:07:12,375
  3836. Solo tienes hasta la medianoche.
  3837.  
  3838. 867
  3839. 01:07:13,500 --> 01:07:18,083
  3840. ¿Cuál prefieres,
  3841. el derecho o el izquierdo?
  3842.  
  3843. 868
  3844. 01:07:20,375 --> 01:07:23,792
  3845. Que sepas que sufrirás gran dolor.
  3846.  
  3847. 869
  3848. 01:07:24,667 --> 01:07:26,125
  3849. ¡Lo has jurado!
  3850.  
  3851. 870
  3852. 01:07:26,250 --> 01:07:29,917
  3853. Te daré el ojo
  3854. cuando termine con ella.
  3855.  
  3856. 871
  3857. 01:07:30,083 --> 01:07:34,167
  3858. No hemos especificado el momento.
  3859. Haber concretado más.
  3860.  
  3861. 872
  3862. 01:07:54,250 --> 01:07:56,333
  3863. ¡Has estado comiendo niños!
  3864.  
  3865. 873
  3866. 01:07:56,500 --> 01:07:59,583
  3867. <i>Ubiraysya. Ubiraysya.</i>
  3868.  
  3869. 874
  3870. 01:08:04,125 --> 01:08:07,875
  3871. ¡Vete! Coge tus ojos
  3872. y quédatelos un tiempo
  3873.  
  3874. 875
  3875. 01:08:11,250 --> 01:08:13,792
  3876. pero si me engañas,
  3877. he aquí mi maldición:
  3878.  
  3879. 876
  3880. 01:08:13,958 --> 01:08:18,958
  3881. tendrás dos ojos para ver cómo
  3882. lo que más quieres en este mundo
  3883.  
  3884. 877
  3885. 01:08:19,125 --> 01:08:21,333
  3886. sufre y muere.
  3887.  
  3888. 878
  3889. 01:08:31,250 --> 01:08:34,042
  3890. Dime, ¿ya no te gustan
  3891. las puertas o qué?
  3892.  
  3893. 879
  3894. 01:08:34,208 --> 01:08:36,958
  3895. Nos tienes a todos en ascuas.
  3896.  
  3897. 880
  3898. 01:08:37,125 --> 01:08:39,833
  3899. Acabo de vérmelas con Baba Yaga.
  3900.  
  3901. 881
  3902. 01:08:41,125 --> 01:08:43,500
  3903. La Reina de Sangre
  3904. está en Pendle Hill.
  3905.  
  3906. 882
  3907. 01:08:47,208 --> 01:08:48,917
  3908. Vamos a contrarreloj.
  3909.  
  3910. 883
  3911. 01:08:51,375 --> 01:08:54,583
  3912. Me alegro de que hayas
  3913. aclarado tus prioridades.
  3914.  
  3915. 884
  3916. 01:08:54,750 --> 01:08:57,042
  3917. Tú a mí no me mandas, vejestorio.
  3918.  
  3919. 885
  3920. 01:08:57,208 --> 01:09:01,042
  3921. ¡Esta última defensa
  3922. se hará como yo decida!
  3923.  
  3924. 886
  3925. 01:09:03,792 --> 01:09:06,208
  3926. ¡Que alguien me traiga un caramelo!
  3927.  
  3928. 887
  3929. 01:09:20,083 --> 01:09:22,250
  3930. Cuánto tiempo, viejo amigo.
  3931.  
  3932. 888
  3933. 01:09:33,333 --> 01:09:34,500
  3934. Qué barbaridad.
  3935.  
  3936. 889
  3937. 01:09:35,667 --> 01:09:38,167
  3938. ¿Sabes qué les hacían
  3939. a las brujas en Pendle Hill?
  3940.  
  3941. 890
  3942. 01:09:38,333 --> 01:09:41,083
  3943. Les cortaban la lengua,
  3944. se la daban a los gusanos,
  3945.  
  3946. 891
  3947. 01:09:41,250 --> 01:09:43,500
  3948. las enterraban vivas ahí mismo.
  3949.  
  3950. 892
  3951. 01:09:47,583 --> 01:09:49,750
  3952. No te creas todo
  3953. lo que leas en internet.
  3954.  
  3955. 893
  3956. 01:09:50,417 --> 01:09:51,417
  3957. ¿Qué he dicho?
  3958.  
  3959. 894
  3960. 01:09:51,583 --> 01:09:54,333
  3961. Librar al mundo del mal
  3962. es un trabajo sucio.
  3963.  
  3964. 895
  3965. 01:09:55,833 --> 01:09:57,750
  3966. ¿A ti qué te pasa con los monstruos?
  3967.  
  3968. 896
  3969. 01:09:58,833 --> 01:10:00,833
  3970. ¿Te sobeteó uno cuando eras pequeño?
  3971.  
  3972. 897
  3973. 01:10:02,833 --> 01:10:05,042
  3974. Yo he visto muchas movidas chungas,
  3975.  
  3976. 898
  3977. 01:10:05,208 --> 01:10:08,792
  3978. y sé bien que el odio se oculta
  3979. tras los rostros más nobles.
  3980.  
  3981. 899
  3982. 01:10:08,958 --> 01:10:11,917
  3983. ¿En serio vas a darme
  3984. un sermoncito sobre caras?
  3985.  
  3986. 900
  3987. 01:10:12,667 --> 01:10:15,667
  3988. ¿Crees que las cicatrices
  3989. me las hice afeitándome?
  3990.  
  3991. 901
  3992. 01:10:18,667 --> 01:10:19,625
  3993. ¿Qué te pasó?
  3994.  
  3995. 902
  3996. 01:10:20,417 --> 01:10:23,375
  3997. No pararé de preguntar,
  3998. cuéntamelo y acabamos.
  3999.  
  4000. 903
  4001. 01:10:27,417 --> 01:10:30,208
  4002. Mi unidad estaba
  4003. entrenándose en Belice.
  4004.  
  4005. 904
  4006. 01:10:30,375 --> 01:10:33,083
  4007. Un anciano de la tribu local
  4008. vino a pedimos ayuda.
  4009.  
  4010. 905
  4011. 01:10:34,458 --> 01:10:36,875
  4012. Su aldea sufría ataques
  4013. de un depredador.
  4014.  
  4015. 906
  4016. 01:10:37,042 --> 01:10:39,333
  4017. Iba de noche
  4018. y se llevaba a sus presas.
  4019.  
  4020. 907
  4021. 01:10:41,417 --> 01:10:44,000
  4022. Casi siempre hombres,
  4023. pero a veces mujeres y niños.
  4024.  
  4025. 908
  4026. 01:10:48,833 --> 01:10:50,458
  4027. Salvaje. Astuto.
  4028.  
  4029. 909
  4030. 01:10:51,708 --> 01:10:53,250
  4031. Sin ningún remordimiento.
  4032.  
  4033. 910
  4034. 01:10:54,417 --> 01:10:58,583
  4035. <i>Nosotros íbamos a cazarlo,
  4036. pero en realidad nos cazaba él.</i>
  4037.  
  4038. 911
  4039. 01:11:05,167 --> 01:11:07,000
  4040. Fui el único superviviente.
  4041.  
  4042. 912
  4043. 01:11:09,250 --> 01:11:10,625
  4044. Lo siento mucho.
  4045.  
  4046. 913
  4047. 01:11:13,500 --> 01:11:15,125
  4048. Nos estamos aproximando.
  4049.  
  4050. 914
  4051. 01:11:20,833 --> 01:11:24,583
  4052. No podemos aterrizar allí.
  4053. Me acercaré lo máximo posible.
  4054.  
  4055. 915
  4056. 01:11:30,125 --> 01:11:31,250
  4057. Tomad, mi reina.
  4058.  
  4059. 916
  4060. 01:11:31,417 --> 01:11:34,458
  4061. Pronto volveréis a ser tan asombrosa
  4062. como habéis sido siempre.
  4063.  
  4064. 917
  4065. 01:11:35,083 --> 01:11:37,458
  4066. Mi sangre te ha servido de sustento
  4067.  
  4068. 918
  4069. 01:11:38,583 --> 01:11:41,458
  4070. pero ahora debo recuperar
  4071. lo que me pertenece.
  4072.  
  4073. 919
  4074. 01:11:45,750 --> 01:11:47,167
  4075. Los demás no tardarán.
  4076.  
  4077. 920
  4078. 01:11:47,333 --> 01:11:48,625
  4079. ¿Y qué pasa con Hellboy?
  4080.  
  4081. 921
  4082. 01:11:48,792 --> 01:11:52,000
  4083. Si viene,
  4084. le tengo preparada una sorpresa.
  4085.  
  4086. 922
  4087. 01:11:54,125 --> 01:11:57,167
  4088. ¡Venga, casi es medianoche!
  4089. ¡Se nos acaba el tiempo!
  4090.  
  4091. 923
  4092. 01:11:57,333 --> 01:11:58,000
  4093. ¡Esperad!
  4094.  
  4095. 924
  4096. 01:11:58,500 --> 01:12:00,125
  4097. ¡Esperad! ¡Esperad!
  4098.  
  4099. 925
  4100. 01:12:02,458 --> 01:12:04,542
  4101. Yo no soy ni demonio ni soldado.
  4102.  
  4103. 926
  4104. 01:12:04,750 --> 01:12:07,333
  4105. Estoy hecha polvo.
  4106. Esperad un momento.
  4107.  
  4108. 927
  4109. 01:12:08,375 --> 01:12:09,167
  4110. Vale...
  4111.  
  4112. 928
  4113. 01:12:10,833 --> 01:12:11,750
  4114. Te echo...
  4115.  
  4116. 929
  4117. 01:12:13,167 --> 01:12:14,167
  4118. ¡Una mano!
  4119.  
  4120. 930
  4121. 01:12:19,708 --> 01:12:22,458
  4122. Pero ¿es que aquí
  4123. nadie se queda enterrado?
  4124.  
  4125. 931
  4126. 01:12:30,625 --> 01:12:31,625
  4127. Ahora no.
  4128.  
  4129. 932
  4130. 01:12:51,667 --> 01:12:53,833
  4131. <i>Eth Et Em Namura.</i>
  4132.  
  4133. 933
  4134. 01:12:54,000 --> 01:12:56,167
  4135. <i>Eth Em Gunn Duhess.</i>
  4136.  
  4137. 934
  4138. 01:13:00,667 --> 01:13:03,333
  4139. <i>Eth Net Ga... Nan...</i>
  4140.  
  4141. 935
  4142. 01:13:04,042 --> 01:13:06,917
  4143. <i>Naugran Inierra.</i>
  4144.  
  4145. 936
  4146. 01:13:12,167 --> 01:13:12,917
  4147. ¡Hellboy!
  4148.  
  4149. 937
  4150. 01:13:13,625 --> 01:13:16,250
  4151. Casi es medianoche.
  4152. Ve a por la Reina de Sangre.
  4153.  
  4154. 938
  4155. 01:13:16,458 --> 01:13:19,958
  4156. Desatará la plaga si no la detienes.
  4157. ¡No hay tiempo! ¡Corre!
  4158.  
  4159. 939
  4160. 01:13:20,125 --> 01:13:24,458
  4161. - Alice, no pienso abandonarte.
  4162. -¡Vete! ¡Detén a Nimue!
  4163.  
  4164. 940
  4165. 01:13:26,250 --> 01:13:29,625
  4166. - Vienen más. Tú detrás de mí.
  4167. -¿Adónde quieres que vaya?
  4168.  
  4169. 941
  4170. 01:13:31,708 --> 01:13:33,208
  4171. ¡Gol!
  4172.  
  4173. 942
  4174. 01:13:33,708 --> 01:13:38,917
  4175. <i>Ess Et Nammar Hadad Et Surra
  4176. Ess Anun Et Surra Ess.</i>
  4177.  
  4178. 943
  4179. 01:13:43,875 --> 01:13:44,708
  4180. Por fin...
  4181.  
  4182. 944
  4183. 01:13:46,083 --> 01:13:47,583
  4184. he renacido.
  4185.  
  4186. 945
  4187. 01:13:47,750 --> 01:13:50,250
  4188. Sí, estáis estupenda, majestad.
  4189.  
  4190. 946
  4191. 01:13:51,208 --> 01:13:53,500
  4192. Es la reina del castillo.
  4193.  
  4194. 947
  4195. 01:13:56,000 --> 01:13:57,792
  4196. Ya están aquí, mi Reina.
  4197.  
  4198. 948
  4199. 01:14:12,375 --> 01:14:16,625
  4200. Han salido de la oscuridad
  4201. para celebrar vuestro regreso.
  4202.  
  4203. 949
  4204. 01:14:17,250 --> 01:14:21,167
  4205. Se acabó el doblegarse
  4206. y vivir de las sobras, queridos míos.
  4207.  
  4208. 950
  4209. 01:14:21,333 --> 01:14:24,000
  4210. No quiero eso.
  4211.  
  4212. 951
  4213. 01:14:25,875 --> 01:14:27,417
  4214. Quiero un ejército
  4215.  
  4216. 952
  4217. 01:14:28,583 --> 01:14:31,708
  4218. escondido de la vista
  4219. del hombre desde hace mucho.
  4220.  
  4221. 953
  4222. 01:14:32,333 --> 01:14:36,333
  4223. Quiero que este pueblo olvidado
  4224. abandone la oscuridad.
  4225.  
  4226. 954
  4227. 01:14:36,500 --> 01:14:38,917
  4228. Aquéllos que han vivido entre el polvo,
  4229.  
  4230. 955
  4231. 01:14:39,083 --> 01:14:42,792
  4232. que han roído huesos secos
  4233. mientras soñaban con sangre.
  4234.  
  4235. 956
  4236. 01:14:42,958 --> 01:14:44,792
  4237. Eso es lo que quiero.
  4238.  
  4239. 957
  4240. 01:14:44,958 --> 01:14:46,667
  4241. Dadme un ejército así
  4242.  
  4243. 958
  4244. 01:14:46,833 --> 01:14:49,375
  4245. y juntos haremos
  4246. que los que viven de día lloren.
  4247.  
  4248. 959
  4249. 01:14:55,917 --> 01:14:59,833
  4250. Vamos, no os quedéis ahí
  4251. como ratoncitos.
  4252.  
  4253. 960
  4254. 01:15:00,333 --> 01:15:01,458
  4255. Venid aquí.
  4256.  
  4257. 961
  4258. 01:15:03,250 --> 01:15:05,667
  4259. Ah, queridas hermanas.
  4260.  
  4261. 962
  4262. 01:15:07,083 --> 01:15:09,542
  4263. Qué amables sois al regalarme
  4264. vuestra presencia
  4265.  
  4266. 963
  4267. 01:15:09,708 --> 01:15:11,708
  4268. tras ocultaros todos estos años.
  4269.  
  4270. 964
  4271. 01:15:11,875 --> 01:15:15,875
  4272. Por favor, Nimue, por mí
  4273. y por mis hermanas, ten piedad.
  4274.  
  4275. 965
  4276. 01:15:17,417 --> 01:15:18,375
  4277. Ganeida,
  4278.  
  4279. 966
  4280. 01:15:18,542 --> 01:15:20,458
  4281. ¿acaso tú me mostraste piedad?
  4282.  
  4283. 967
  4284. 01:15:25,875 --> 01:15:30,208
  4285. Cuando Arturo me despedazó
  4286. y me enterró viva...
  4287.  
  4288. 968
  4289. 01:15:31,333 --> 01:15:34,958
  4290. ¿dónde estuvo tu piedad entonces?
  4291.  
  4292. 969
  4293. 01:15:36,167 --> 01:15:37,125
  4294. ¡Te lo ruego!
  4295.  
  4296. 970
  4297. 01:15:37,250 --> 01:15:40,917
  4298. Mírate, arrastrándote como un animal.
  4299.  
  4300. 971
  4301. 01:15:42,417 --> 01:15:44,167
  4302. No te preocupes, Ganeida...
  4303.  
  4304. 972
  4305. 01:15:44,625 --> 01:15:46,208
  4306. No voy a matarte.
  4307.  
  4308. 973
  4309. 01:15:46,750 --> 01:15:49,250
  4310. Pero antes tienes
  4311. que hacerme un favor...
  4312.  
  4313. 974
  4314. 01:15:49,500 --> 01:15:52,083
  4315. para demostrarme tu nueva lealtad.
  4316.  
  4317. 975
  4318. 01:15:52,250 --> 01:15:54,917
  4319. Lleva a Hellboy con quien
  4320. puede mostrarle su destino.
  4321.  
  4322. 976
  4323. 01:15:57,667 --> 01:16:00,417
  4324. ¡Uy, lo siento! ¿Interrumpo algo?
  4325.  
  4326. 977
  4327. 01:16:00,583 --> 01:16:02,542
  4328. ¡Hellboy, hijo de puta!
  4329.  
  4330. 978
  4331. 01:16:09,125 --> 01:16:11,458
  4332. Espero no llegar tarde a la fiesta.
  4333.  
  4334. 979
  4335. 01:16:17,208 --> 01:16:18,958
  4336. Llegas justo a tiempo.
  4337.  
  4338. 980
  4339. 01:16:23,708 --> 01:16:24,708
  4340. ¡Son demasiados!
  4341.  
  4342. 981
  4343. 01:16:27,583 --> 01:16:28,333
  4344. ¡Suéltalo!
  4345.  
  4346. 982
  4347. 01:16:35,083 --> 01:16:35,792
  4348. ¡Detrás de ti!
  4349.  
  4350. 983
  4351. 01:16:48,792 --> 01:16:50,792
  4352. -¿Dónde has aprendido a hacer eso?
  4353. - No lo sé.
  4354.  
  4355. 984
  4356. 01:16:50,958 --> 01:16:54,542
  4357. Desde que me llevaron los duendes
  4358. hago movidas raras. Tú detrás de mí.
  4359.  
  4360. 985
  4361. 01:16:54,708 --> 01:16:56,750
  4362. ¿Adónde quieres que vaya?
  4363.  
  4364. 986
  4365. 01:16:56,917 --> 01:16:58,083
  4366. Sácanos de aquí.
  4367.  
  4368. 987
  4369. 01:16:58,792 --> 01:17:00,750
  4370. Hay que saber esperar.
  4371.  
  4372. 988
  4373. 01:17:00,917 --> 01:17:02,708
  4374. Ahora ya no te ríes tanto.
  4375.  
  4376. 989
  4377. 01:17:03,708 --> 01:17:07,500
  4378. Mi Reina, restauradme ahora.
  4379. Dejadme que acabe con él.
  4380.  
  4381. 990
  4382. 01:17:07,667 --> 01:17:10,208
  4383. - Todavía no.
  4384. - Pero si jurasteis...
  4385.  
  4386. 991
  4387. 01:17:10,958 --> 01:17:12,417
  4388. Esa lengua, cerdo.
  4389.  
  4390. 992
  4391. 01:17:12,583 --> 01:17:13,542
  4392. En marcha.
  4393.  
  4394. 993
  4395. 01:17:14,667 --> 01:17:15,667
  4396. Entra.
  4397.  
  4398. 994
  4399. 01:17:21,000 --> 01:17:22,833
  4400. ¿Adónde te crees que vas?
  4401.  
  4402. 995
  4403. 01:17:25,875 --> 01:17:27,750
  4404. A dar a luz un nuevo mundo.
  4405.  
  4406. 996
  4407. 01:17:27,917 --> 01:17:31,375
  4408. Ya, matando a un huevo de inocentes.
  4409.  
  4410. 997
  4411. 01:17:32,500 --> 01:17:35,458
  4412. ¿Por qué defiendes
  4413. a quienes te odian y te temen?
  4414.  
  4415. 998
  4416. 01:17:36,208 --> 01:17:39,042
  4417. Yo no buscaba más que venganza
  4418. hasta que te vi.
  4419.  
  4420. 999
  4421. 01:17:39,208 --> 01:17:41,333
  4422. Tú puedes traer el Apocalipsis.
  4423.  
  4424. 1000
  4425. 01:17:41,500 --> 01:17:44,583
  4426. De las cenizas resurgirá un nuevo Edén.
  4427.  
  4428. 1001
  4429. 01:17:44,750 --> 01:17:47,208
  4430. Deja atrás a los humanos,
  4431. tan frágiles y patéticos.
  4432.  
  4433. 1002
  4434. 01:17:47,375 --> 01:17:48,792
  4435. Sé mi rey...
  4436.  
  4437. 1003
  4438. 01:17:49,500 --> 01:17:52,417
  4439. y que se postren ante ti
  4440. por lo que eres en realidad.
  4441.  
  4442. 1004
  4443. 01:17:52,583 --> 01:17:54,708
  4444. Nuestro destino es estar juntos.
  4445.  
  4446. 1005
  4447. 01:17:54,875 --> 01:17:56,750
  4448. ¡Es verdad!
  4449. Pero no va a salir bien,
  4450.  
  4451. 1006
  4452. 01:17:56,917 --> 01:18:00,958
  4453. porque yo soy Capricornio
  4454. y tú estás como una puta cabra.
  4455.  
  4456. 1007
  4457. 01:18:03,000 --> 01:18:06,167
  4458. En tu interior duerme un demonio,
  4459. y yo lo despertaré.
  4460.  
  4461. 1008
  4462. 01:18:06,333 --> 01:18:07,083
  4463. ¡Hellboy!
  4464.  
  4465. 1009
  4466. 01:18:08,125 --> 01:18:08,958
  4467. ¡Hellboy!
  4468.  
  4469. 1010
  4470. 01:18:11,875 --> 01:18:14,000
  4471. Aunque tenga que quitarte todo
  4472.  
  4473. 1011
  4474. 01:18:14,542 --> 01:18:16,625
  4475. y a todos los que has amado.
  4476.  
  4477. 1012
  4478. 01:18:20,875 --> 01:18:22,667
  4479. Tranquila, pequeña.
  4480.  
  4481. 1013
  4482. 01:18:26,458 --> 01:18:30,167
  4483. Enhorabuena, ahora la Reina de Sangre
  4484. tiene todos sus poderes.
  4485.  
  4486. 1014
  4487. 01:18:30,792 --> 01:18:34,250
  4488. ¡No lo toques!
  4489. Se expandiría más rápido.
  4490.  
  4491. 1015
  4492. 01:18:36,458 --> 01:18:39,083
  4493. Tienes tres segundos para curarla.
  4494.  
  4495. 1016
  4496. 01:18:39,250 --> 01:18:40,958
  4497. - No puedo.
  4498. - Tres.
  4499.  
  4500. 1017
  4501. 01:18:41,125 --> 01:18:43,917
  4502. - Nimue es demasiado poderosa.
  4503. - Dos.
  4504.  
  4505. 1018
  4506. 01:18:45,208 --> 01:18:48,167
  4507. Hay alguien del viejo mundo
  4508. que puede ayudaros.
  4509.  
  4510. 1019
  4511. 01:18:48,333 --> 01:18:48,958
  4512. ¿Dónde?
  4513.  
  4514. 1020
  4515. 01:18:49,125 --> 01:18:52,083
  4516. ¿No irás a hacerle caso?
  4517. ¡Puede llevarnos directos a una trampa!
  4518.  
  4519. 1021
  4520. 01:18:53,667 --> 01:18:55,333
  4521. Puedes salvar a tu amiga.
  4522.  
  4523. 1022
  4524. 01:18:59,333 --> 01:19:01,125
  4525. No tenemos elección.
  4526.  
  4527. 1023
  4528. 01:19:01,250 --> 01:19:02,417
  4529. Id a Black Ven.
  4530.  
  4531. 1024
  4532. 01:19:03,542 --> 01:19:07,375
  4533. <i>En lo alto de los riscos existe
  4534. un camino escondido en las rocas.</i>
  4535.  
  4536. 1025
  4537. 01:19:07,542 --> 01:19:08,792
  4538. <i>La senda es traicionera,</i>
  4539.  
  4540. 1026
  4541. 01:19:08,958 --> 01:19:12,083
  4542. <i>pero debéis seguirla
  4543. hasta que no podáis avanzar más.</i>
  4544.  
  4545. 1027
  4546. 01:19:12,833 --> 01:19:14,375
  4547. <i>Allí encontraréis un pasaje</i>
  4548.  
  4549. 1028
  4550. 01:19:14,542 --> 01:19:16,417
  4551. <i>hacia las entrañas de la Tierra,
  4552. en una cueva.</i>
  4553.  
  4554. 1029
  4555. 01:19:16,583 --> 01:19:17,750
  4556. Por aquí, Daimio.
  4557.  
  4558. 1030
  4559. 01:19:17,917 --> 01:19:19,375
  4560. <i>Quien buscáis está allí.</i>
  4561.  
  4562. 1031
  4563. 01:19:19,542 --> 01:19:20,708
  4564. <i>Merlín el sabio.</i>
  4565.  
  4566. 1032
  4567. 01:19:21,250 --> 01:19:24,208
  4568. <i>El mago de los reyes
  4569. y rey de los necios,</i>
  4570.  
  4571. 1033
  4572. 01:19:24,375 --> 01:19:26,000
  4573. <i>castigado con la vida eterna,</i>
  4574.  
  4575. 1034
  4576. 01:19:26,167 --> 01:19:29,500
  4577. <i>enterrado para siempre por permitir
  4578. que Arturo rompiese la tregua.</i>
  4579.  
  4580. 1035
  4581. 01:19:39,458 --> 01:19:41,917
  4582. ¿Has venido a cobrarte por fin mi alma?
  4583.  
  4584. 1036
  4585. 01:19:42,083 --> 01:19:43,208
  4586. Eso es cosa del otro.
  4587.  
  4588. 1037
  4589. 01:19:45,208 --> 01:19:45,833
  4590. Levanta.
  4591.  
  4592. 1038
  4593. 01:19:46,000 --> 01:19:50,042
  4594. A mi amiga la han envenenado
  4595. y nos han dicho que tú puedes ayudarla.
  4596.  
  4597. 1039
  4598. 01:19:54,750 --> 01:19:57,750
  4599. Esto ya lo he visto antes.
  4600. Es obra de Nimue.
  4601.  
  4602. 1040
  4603. 01:19:58,875 --> 01:20:02,458
  4604. No se puede subestimar a esa bruja.
  4605. Es la quintaesencia del mal.
  4606.  
  4607. 1041
  4608. 01:20:03,125 --> 01:20:06,667
  4609. Si actuamos raudos, podrá sobrevivir,
  4610. pero debes prometerme algo a cambio:
  4611.  
  4612. 1042
  4613. 01:20:06,833 --> 01:20:10,042
  4614. que harás lo que sea necesario
  4615. para destruir a Nimue,
  4616.  
  4617. 1043
  4618. 01:20:10,333 --> 01:20:13,833
  4619. -cueste lo que cueste.
  4620. - Eso te lo garantizo.
  4621.  
  4622. 1044
  4623. 01:20:34,917 --> 01:20:36,792
  4624. ¿No habría que preocuparse
  4625. de adónde va?
  4626.  
  4627. 1045
  4628. 01:20:39,833 --> 01:20:41,042
  4629. - Hola.
  4630. - Hola.
  4631.  
  4632. 1046
  4633. 01:20:41,583 --> 01:20:42,750
  4634. Bienvenida.
  4635.  
  4636. 1047
  4637. 01:20:46,250 --> 01:20:47,542
  4638. ¿Quién es el nuevo?
  4639.  
  4640. 1048
  4641. 01:20:47,708 --> 01:20:49,542
  4642. Aunque te lo dijera no lo creerías.
  4643.  
  4644. 1049
  4645. 01:20:52,667 --> 01:20:54,292
  4646. ¿Por qué has hecho eso?
  4647.  
  4648. 1050
  4649. 01:20:54,458 --> 01:20:56,042
  4650. Deja descansar a tus amigos.
  4651.  
  4652. 1051
  4653. 01:20:56,208 --> 01:20:59,333
  4654. Lo que se avecina es para ti
  4655. y para nadie más.
  4656.  
  4657. 1052
  4658. 01:20:59,500 --> 01:21:02,875
  4659. Hellboy, he oído
  4660. tu historia entre susurros,
  4661.  
  4662. 1053
  4663. 01:21:03,042 --> 01:21:07,000
  4664. y me he dado cuenta de que el destino
  4665. nos tiene reservada otra cosa a los dos.
  4666.  
  4667. 1054
  4668. 01:21:07,167 --> 01:21:08,042
  4669. Vale.
  4670.  
  4671. 1055
  4672. 01:21:08,208 --> 01:21:12,208
  4673. Cuéntame, ¿aún existen relatos
  4674. del rey Arturo en tu época?
  4675.  
  4676. 1056
  4677. 01:21:13,292 --> 01:21:16,125
  4678. ¿Se narra cómo sacó
  4679. la espada de la piedra?
  4680.  
  4681. 1057
  4682. 01:21:16,292 --> 01:21:18,875
  4683. Sí. También hay pelis.
  4684. Es famoso en la cultura popular.
  4685.  
  4686. 1058
  4687. 01:21:19,042 --> 01:21:20,208
  4688. Dame la mano.
  4689.  
  4690. 1059
  4691. 01:21:21,250 --> 01:21:24,542
  4692. Se cree que el linaje
  4693. de Arturo pereció con él,
  4694.  
  4695. 1060
  4696. 01:21:24,708 --> 01:21:26,250
  4697. pero no es cierto.
  4698.  
  4699. 1061
  4700. 01:21:26,417 --> 01:21:29,417
  4701. Su sangre siguió transmitiéndose
  4702. cuando Arturo tuvo una hija,
  4703.  
  4704. 1062
  4705. 01:21:29,583 --> 01:21:31,667
  4706. y esa hija tuvo una hija,
  4707. y así siguió hasta que...
  4708.  
  4709. 1063
  4710. 01:21:32,417 --> 01:21:35,792
  4711. terminó con Sarah Bethany Hughes.
  4712.  
  4713. 1064
  4714. 01:21:35,958 --> 01:21:37,792
  4715. Acostumbraba a volar hasta el Sabbat
  4716.  
  4717. 1065
  4718. 01:21:37,958 --> 01:21:40,708
  4719. a lomos de un demonio
  4720. con forma de cabra.
  4721.  
  4722. 1066
  4723. 01:21:41,417 --> 01:21:44,333
  4724. La noche de Walpurgis de 1574
  4725.  
  4726. 1067
  4727. 01:21:44,500 --> 01:21:46,542
  4728. se casó con dicho demonio.
  4729.  
  4730. 1068
  4731. 01:21:50,500 --> 01:21:52,833
  4732. Esa noche la arrastraron
  4733. al infierno...
  4734.  
  4735. 1069
  4736. 01:21:54,458 --> 01:21:56,333
  4737. donde dio a luz a un hijo:
  4738.  
  4739. 1070
  4740. 01:21:56,583 --> 01:21:57,833
  4741. Anung Un Rama.
  4742.  
  4743. 1071
  4744. 01:21:58,500 --> 01:22:00,917
  4745. Eso lo he oído antes. ¿Qué es eso?
  4746.  
  4747. 1072
  4748. 01:22:01,042 --> 01:22:02,417
  4749. Eres tú...
  4750.  
  4751. 1073
  4752. 01:22:03,375 --> 01:22:04,750
  4753. Anung-Un-Rama,
  4754.  
  4755. 1074
  4756. 01:22:04,917 --> 01:22:07,042
  4757. destructor de todo lo que existe.
  4758.  
  4759. 1075
  4760. 01:22:08,208 --> 01:22:10,750
  4761. El título que se te otorgó
  4762. el día de tu nacimiento.
  4763.  
  4764. 1076
  4765. 01:22:12,042 --> 01:22:13,750
  4766. Entonces mi madre...
  4767.  
  4768. 1077
  4769. 01:22:14,875 --> 01:22:15,792
  4770. era humana.
  4771.  
  4772. 1078
  4773. 01:22:15,958 --> 01:22:17,167
  4774. Igual que tú.
  4775.  
  4776. 1079
  4777. 01:22:17,750 --> 01:22:19,042
  4778. En parte, al menos.
  4779.  
  4780. 1080
  4781. 01:22:19,208 --> 01:22:22,833
  4782. El hijo de Arturo,
  4783. el último del linaje real.
  4784.  
  4785. 1081
  4786. 01:22:24,958 --> 01:22:26,625
  4787. Sangre de su sangre,
  4788.  
  4789. 1082
  4790. 01:22:26,958 --> 01:22:29,750
  4791. destinado a ser el rey de la humanidad.
  4792.  
  4793. 1083
  4794. 01:22:33,000 --> 01:22:37,333
  4795. Y por eso sé que tú eres el único capaz
  4796. de hacer lo que debe hacerse.
  4797.  
  4798. 1084
  4799. 01:22:40,125 --> 01:22:41,250
  4800. Excalibur,
  4801.  
  4802. 1085
  4803. 01:22:41,417 --> 01:22:44,125
  4804. la única arma
  4805. que puede enfrentarse a Nimue.
  4806.  
  4807. 1086
  4808. 01:22:46,542 --> 01:22:48,625
  4809. Es más grande en los dibujos.
  4810.  
  4811. 1087
  4812. 01:22:49,250 --> 01:22:52,042
  4813. Solo los descendientes
  4814. de Arturo pueden empuñarla.
  4815.  
  4816. 1088
  4817. 01:22:53,167 --> 01:22:55,167
  4818. Es tu derecho de nacimiento.
  4819.  
  4820. 1089
  4821. 01:22:55,500 --> 01:22:56,583
  4822. Tu destino.
  4823.  
  4824. 1090
  4825. 01:23:03,792 --> 01:23:07,375
  4826. Así es como destruirás
  4827. a la Reina de Sangre.
  4828.  
  4829. 1091
  4830. 01:24:00,000 --> 01:24:02,375
  4831. ¡No! ¡Me has dado tu palabra!
  4832.  
  4833. 1092
  4834. 01:24:03,167 --> 01:24:05,667
  4835. ¡Empuña la espada
  4836. antes de que sea tarde!
  4837.  
  4838. 1093
  4839. 01:24:06,208 --> 01:24:07,000
  4840. ¡Cógela!
  4841.  
  4842. 1094
  4843. 01:24:08,208 --> 01:24:09,458
  4844. ¡Cógela, rápido!
  4845.  
  4846. 1095
  4847. 01:24:10,250 --> 01:24:11,542
  4848. ¡Insensato!
  4849.  
  4850. 1096
  4851. 01:24:13,000 --> 01:24:15,208
  4852. He utilizado
  4853. la poca magia que me quedaba
  4854.  
  4855. 1097
  4856. 01:24:15,375 --> 01:24:17,417
  4857. para traer aquí a Excalibur.
  4858.  
  4859. 1098
  4860. 01:24:17,583 --> 01:24:19,958
  4861. Ahora la espada
  4862. ha regresado con Arturo,
  4863.  
  4864. 1099
  4865. 01:24:20,125 --> 01:24:22,667
  4866. el único digno de ella.
  4867.  
  4868. 1100
  4869. 01:24:23,625 --> 01:24:26,042
  4870. Seguro que la hubieras detenido.
  4871.  
  4872. 1101
  4873. 01:24:26,458 --> 01:24:28,583
  4874. Al menos no estaré aquí
  4875.  
  4876. 1102
  4877. 01:24:28,750 --> 01:24:32,042
  4878. para ser testigo de cómo el mundo
  4879. se marchita y muere.
  4880.  
  4881. 1103
  4882. 01:24:50,917 --> 01:24:51,625
  4883. ¡Corred!
  4884.  
  4885. 1104
  4886. 01:24:51,792 --> 01:24:54,792
  4887. ¡Sí, corred, corred!
  4888. ¡Patéticos desgraciados!
  4889.  
  4890. 1105
  4891. 01:25:04,250 --> 01:25:07,333
  4892. <i>De momento el Gobierno británico
  4893. no ha conseguido determinar</i>
  4894.  
  4895. 1106
  4896. 01:25:07,500 --> 01:25:10,917
  4897. <i>el origen de la plaga, que se extiende
  4898. a un ritmo sin precedentes.</i>
  4899.  
  4900. 1107
  4901. 01:25:11,042 --> 01:25:14,708
  4902. <i>La Primera Ministra ha declarado
  4903. oficialmente el estado de emergencia</i>
  4904.  
  4905. 1108
  4906. 01:25:14,875 --> 01:25:18,208
  4907. <i>y exhorta a los ciudadanos británicos
  4908. a permanecer en interiores</i>
  4909.  
  4910. 1109
  4911. 01:25:18,375 --> 01:25:21,542
  4912. <i>y evitar el contacto con todo aquel
  4913. que pueda estar infectado.</i>
  4914.  
  4915. 1110
  4916. 01:25:21,708 --> 01:25:23,417
  4917. <i>Se espera que la cifra de víctimas</i>
  4918.  
  4919. 1111
  4920. 01:25:23,583 --> 01:25:25,667
  4921. <i>alcance las cien mil
  4922. dentro de dos horas.</i>
  4923.  
  4924. 1112
  4925. 01:25:25,833 --> 01:25:28,292
  4926. <i>La plaga británica
  4927. se extenderá a la Unión Europea,</i>
  4928.  
  4929. 1113
  4930. 01:25:28,458 --> 01:25:31,875
  4931. <i>lo que causará un número catastrófico
  4932. de víctimas en las próximas 24 horas</i>
  4933.  
  4934. 1114
  4935. 01:25:32,042 --> 01:25:34,042
  4936. <i>y amenaza con provocar
  4937. una epidemia mundial.</i>
  4938.  
  4939. 1115
  4940. 01:25:34,250 --> 01:25:36,708
  4941. Damas y caballeros.
  4942. Estamos de mierda hasta arriba.
  4943.  
  4944. 1116
  4945. 01:25:36,875 --> 01:25:40,875
  4946. Ahí fuera hay una hechicera
  4947. del siglo V y un monstruo enorme
  4948.  
  4949. 1117
  4950. 01:25:41,042 --> 01:25:44,125
  4951. que quieren que en Londres
  4952. y el mundo entero caiga el telón.
  4953.  
  4954. 1118
  4955. 01:25:44,292 --> 01:25:47,125
  4956. Así que por favor
  4957. decidme dónde hostias están.
  4958.  
  4959. 1119
  4960. 01:25:55,917 --> 01:25:57,667
  4961. Tu identificación, cariño.
  4962.  
  4963. 1120
  4964. 01:26:04,375 --> 01:26:07,708
  4965. <i>Últimas noticias.
  4966. El ritmo de infección es mucho mayor...</i>
  4967.  
  4968. 1121
  4969. 01:26:07,875 --> 01:26:11,250
  4970. ¿Vas a contarnos lo que ha pasado?
  4971. ¿Dónde está Gandalf?
  4972.  
  4973. 1122
  4974. 01:26:11,417 --> 01:26:14,375
  4975. Está muerto.
  4976. Me ha ofrecido la espada Excalibur.
  4977.  
  4978. 1123
  4979. 01:26:14,542 --> 01:26:17,167
  4980. Ha dicho que es la única manera
  4981. de matar a la Reina de Sangre.
  4982.  
  4983. 1124
  4984. 01:26:18,250 --> 01:26:19,375
  4985. ¿Y dónde la tienes?
  4986.  
  4987. 1125
  4988. 01:26:19,792 --> 01:26:22,000
  4989. No la he cogido,
  4990. porque si la empuño,
  4991.  
  4992. 1126
  4993. 01:26:22,167 --> 01:26:24,458
  4994. seré el tío que provoque
  4995. el fin del mundo.
  4996.  
  4997. 1127
  4998. 01:26:24,917 --> 01:26:27,958
  4999. ¿Así que tú eres quién
  5000. va a provocar el fin del mundo?
  5001.  
  5002. 1128
  5003. 01:26:28,750 --> 01:26:30,250
  5004. Eres un poco creídito.
  5005.  
  5006. 1129
  5007. 01:26:30,417 --> 01:26:31,375
  5008. ¡Daimio!
  5009.  
  5010. 1130
  5011. 01:26:31,542 --> 01:26:32,875
  5012. Tenemos trabajo.
  5013.  
  5014. 1131
  5015. 01:26:35,375 --> 01:26:37,375
  5016. - Hay que irse.
  5017. -¿Qué pasa?
  5018.  
  5019. 1132
  5020. 01:26:37,542 --> 01:26:39,583
  5021. La Reina de Sangre ha atacado la AIDP.
  5022.  
  5023. 1133
  5024. 01:26:40,042 --> 01:26:40,750
  5025. Papá.
  5026.  
  5027. 1134
  5028. 01:27:03,000 --> 01:27:05,875
  5029. Encontraremos a tu padre.
  5030. No está muerto.
  5031.  
  5032. 1135
  5033. 01:27:06,458 --> 01:27:07,625
  5034. Hazme caso...
  5035.  
  5036. 1136
  5037. 01:27:08,042 --> 01:27:08,875
  5038. yo lo sabría.
  5039.  
  5040. 1137
  5041. 01:27:09,042 --> 01:27:09,917
  5042. Mirad esto.
  5043.  
  5044. 1138
  5045. 01:27:10,042 --> 01:27:11,792
  5046. <i>Estoy en la Catedral de San Pablo,</i>
  5047.  
  5048. 1139
  5049. 01:27:11,958 --> 01:27:14,708
  5050. <i>donde hay cientos de policías armados
  5051. enfrascados en un tiroteo</i>
  5052.  
  5053. 1140
  5054. 01:27:14,875 --> 01:27:16,667
  5055. <i>con un atacante sin identificar...</i>
  5056.  
  5057. 1141
  5058. 01:27:34,958 --> 01:27:36,000
  5059. ¡Aparten!
  5060.  
  5061. 1142
  5062. 01:27:36,792 --> 01:27:37,750
  5063. ¡En posición!
  5064.  
  5065. 1143
  5066. 01:27:37,917 --> 01:27:39,500
  5067. <i>El misterioso virus que...</i>
  5068.  
  5069. 1144
  5070. 01:27:50,500 --> 01:27:52,417
  5071. ¡Que yo soy de los vuestros!
  5072.  
  5073. 1145
  5074. 01:27:52,583 --> 01:27:53,958
  5075. Perdón. Fallo mío.
  5076.  
  5077. 1146
  5078. 01:27:54,625 --> 01:27:57,708
  5079. ¡M-11! ¡Que no entre nadie
  5080. bajo ninguna circunstancia!
  5081.  
  5082. 1147
  5083. 01:28:02,458 --> 01:28:03,500
  5084. ¿Dónde está Nimue?
  5085.  
  5086. 1148
  5087. 01:28:05,333 --> 01:28:06,583
  5088. ¡Papá!
  5089.  
  5090. 1149
  5091. 01:28:06,833 --> 01:28:08,667
  5092. Hola, Hellboy.
  5093.  
  5094. 1150
  5095. 01:28:09,250 --> 01:28:12,333
  5096. Siento que mi Reina no
  5097. haya podido venir a recibirte.
  5098.  
  5099. 1151
  5100. 01:28:16,500 --> 01:28:19,125
  5101. - Esto no pinta bien.
  5102. -¿Cómo se ha puesto tan enorme?
  5103.  
  5104. 1152
  5105. 01:28:19,292 --> 01:28:21,542
  5106. Hellboy, como puedes ver,
  5107.  
  5108. 1153
  5109. 01:28:21,708 --> 01:28:24,583
  5110. se ha asegurado de que recibas
  5111.  
  5112. 1154
  5113. 01:28:24,750 --> 01:28:27,375
  5114. una calurosa bienvenida.
  5115.  
  5116. 1155
  5117. 01:28:27,542 --> 01:28:31,167
  5118. No te puedes ni imaginar lo mucho
  5119. que he esperado este momento.
  5120.  
  5121. 1156
  5122. 01:28:31,333 --> 01:28:32,833
  5123. ¡Un poco sí!
  5124.  
  5125. 1157
  5126. 01:28:33,000 --> 01:28:35,208
  5127. A fin de cuentas, fui yo
  5128.  
  5129. 1158
  5130. 01:28:35,375 --> 01:28:38,875
  5131. quien mandó al cerdito
  5132. chillando de vuelta a casa.
  5133.  
  5134. 1159
  5135. 01:28:40,042 --> 01:28:40,792
  5136. ¡A cubierto!
  5137.  
  5138. 1160
  5139. 01:28:44,542 --> 01:28:46,875
  5140. ¡Te voy a arrancar la cabeza, cabrón!
  5141.  
  5142. 1161
  5143. 01:28:57,292 --> 01:28:57,958
  5144. ¡Cuidado!
  5145.  
  5146. 1162
  5147. 01:29:02,792 --> 01:29:04,958
  5148. ¡Te he traído
  5149. lo que más te gusta! ¡Hierro!
  5150.  
  5151. 1163
  5152. 01:29:07,875 --> 01:29:09,792
  5153. ¡Esta vez no te va a servir!
  5154.  
  5155. 1164
  5156. 01:29:09,958 --> 01:29:11,375
  5157. ¡No puedo moverlo!
  5158.  
  5159. 1165
  5160. 01:29:19,208 --> 01:29:20,542
  5161. ¡Chúpate esa!
  5162.  
  5163. 1166
  5164. 01:29:24,708 --> 01:29:25,708
  5165. ¡Ven aquí!
  5166.  
  5167. 1167
  5168. 01:29:36,000 --> 01:29:37,125
  5169. Vete.
  5170.  
  5171. 1168
  5172. 01:29:38,875 --> 01:29:39,875
  5173. No pienso dejarte.
  5174.  
  5175. 1169
  5176. 01:29:51,417 --> 01:29:52,375
  5177. ¡Vete!
  5178.  
  5179. 1170
  5180. 01:30:37,417 --> 01:30:38,333
  5181. Mírate.
  5182.  
  5183. 1171
  5184. 01:30:38,792 --> 01:30:41,208
  5185. Eres más feo que el culo de un mono.
  5186.  
  5187. 1172
  5188. 01:30:41,375 --> 01:30:45,375
  5189. Quédate ahí tumbado desangrándote
  5190. mientras acabo contigo.
  5191.  
  5192. 1173
  5193. 01:30:45,542 --> 01:30:46,333
  5194. ¿Ah, sí?
  5195.  
  5196. 1174
  5197. 01:30:46,500 --> 01:30:48,625
  5198. ¡Pues buena suerte, colega!
  5199.  
  5200. 1175
  5201. 01:31:00,208 --> 01:31:01,958
  5202. ¿Esas tenemos?
  5203.  
  5204. 1176
  5205. 01:31:05,208 --> 01:31:06,042
  5206. ¿Daimio?
  5207.  
  5208. 1177
  5209. 01:31:07,875 --> 01:31:09,708
  5210. ¡Vamos a comemos una barbacoa!
  5211.  
  5212. 1178
  5213. 01:31:22,375 --> 01:31:23,042
  5214. ¡Hellboy!
  5215.  
  5216. 1179
  5217. 01:31:23,208 --> 01:31:24,917
  5218. -¿Qué hago con esto?
  5219. -¡Improvisa!
  5220.  
  5221. 1180
  5222. 01:31:48,250 --> 01:31:51,917
  5223. Te voy a reventar la cabeza
  5224. como si fuera una sandía.
  5225.  
  5226. 1181
  5227. 01:31:52,042 --> 01:31:53,000
  5228. ¡Ya basta!
  5229.  
  5230. 1182
  5231. 01:31:53,167 --> 01:31:54,208
  5232. Majestad.
  5233.  
  5234. 1183
  5235. 01:31:54,375 --> 01:31:57,042
  5236. Déjalo, mi mascota.
  5237.  
  5238. 1184
  5239. 01:31:59,042 --> 01:32:01,708
  5240. Hicimos un trato.
  5241. Yo os encontré.
  5242.  
  5243. 1185
  5244. 01:32:01,875 --> 01:32:04,125
  5245. Yo puse todo esto en marcha.
  5246.  
  5247. 1186
  5248. 01:32:04,625 --> 01:32:06,292
  5249. ¡Yo fui quién
  5250. le dio comienzo a todo!
  5251.  
  5252. 1187
  5253. 01:32:06,458 --> 01:32:07,958
  5254. Y yo le pondré fin.
  5255.  
  5256. 1188
  5257. 01:32:10,125 --> 01:32:11,250
  5258. Perdóname.
  5259.  
  5260. 1189
  5261. 01:32:11,833 --> 01:32:14,667
  5262. Necesitaba a alguien
  5263. que se enfrentara a Hellboy...
  5264.  
  5265. 1190
  5266. 01:32:15,250 --> 01:32:16,625
  5267. que lo llevara al límite.
  5268.  
  5269. 1191
  5270. 01:32:18,375 --> 01:32:20,000
  5271. ¡Pero me lo prometisteis!
  5272.  
  5273. 1192
  5274. 01:32:20,167 --> 01:32:22,583
  5275. Devolverte a tu antigua gloria.
  5276.  
  5277. 1193
  5278. 01:32:23,167 --> 01:32:25,125
  5279. Con un poder sin parangón.
  5280.  
  5281. 1194
  5282. 01:32:26,583 --> 01:32:29,417
  5283. Y durante un breve
  5284. momento de esplendor...
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 01:32:30,250 --> 01:32:31,250
  5288. así ha sido.
  5289.  
  5290. 1196
  5291. 01:32:31,417 --> 01:32:32,875
  5292. ¡No es justo!
  5293.  
  5294. 1197
  5295. 01:32:34,125 --> 01:32:36,042
  5296. ¡Hellboy...!
  5297.  
  5298. 1198
  5299. 01:32:40,500 --> 01:32:41,167
  5300. Bueno...
  5301.  
  5302. 1199
  5303. 01:32:42,292 --> 01:32:43,792
  5304. pongamos punto y final.
  5305.  
  5306. 1200
  5307. 01:32:43,958 --> 01:32:45,125
  5308. No quiero matarte.
  5309.  
  5310. 1201
  5311. 01:32:46,458 --> 01:32:48,042
  5312. No somos enemigos.
  5313.  
  5314. 1202
  5315. 01:32:48,250 --> 01:32:49,958
  5316. ¡Nos une el mismo destino!
  5317.  
  5318. 1203
  5319. 01:32:50,125 --> 01:32:52,042
  5320. ¡Que dejes de darme la brasa!
  5321.  
  5322. 1204
  5323. 01:32:53,542 --> 01:32:55,583
  5324. Hay lecciones que se deben repetir.
  5325.  
  5326. 1205
  5327. 01:33:14,333 --> 01:33:16,500
  5328. Piensa en cuántos dedicaron sus vidas
  5329.  
  5330. 1206
  5331. 01:33:16,667 --> 01:33:18,708
  5332. a la búsqueda de la tumba de Arturo.
  5333.  
  5334. 1207
  5335. 01:33:20,792 --> 01:33:21,917
  5336. Ha estado aquí...
  5337.  
  5338. 1208
  5339. 01:33:22,750 --> 01:33:24,042
  5340. desde el principio.
  5341.  
  5342. 1209
  5343. 01:33:25,833 --> 01:33:26,667
  5344. Adelante.
  5345.  
  5346. 1210
  5347. 01:33:27,458 --> 01:33:29,125
  5348. Te pertenece por derecho.
  5349.  
  5350. 1211
  5351. 01:33:31,167 --> 01:33:33,250
  5352. Lo sientes, ¿no es así?
  5353.  
  5354. 1212
  5355. 01:33:35,292 --> 01:33:37,042
  5356. Sientes que te llama...
  5357.  
  5358. 1213
  5359. 01:33:38,667 --> 01:33:41,708
  5360. que apela a lo más hondo de tu esencia.
  5361.  
  5362. 1214
  5363. 01:33:42,458 --> 01:33:44,833
  5364. A lo que estás destinado a ser.
  5365.  
  5366. 1215
  5367. 01:33:47,125 --> 01:33:47,917
  5368. Adelante...
  5369.  
  5370. 1216
  5371. 01:33:48,667 --> 01:33:49,750
  5372. cógela.
  5373.  
  5374. 1217
  5375. 01:33:50,750 --> 01:33:53,125
  5376. Quieres matarme, ¿verdad?
  5377.  
  5378. 1218
  5379. 01:34:00,000 --> 01:34:01,250
  5380. ¡Empuña la espada!
  5381.  
  5382. 1219
  5383. 01:34:01,458 --> 01:34:02,125
  5384. ¡Cógela!
  5385.  
  5386. 1220
  5387. 01:34:02,750 --> 01:34:03,417
  5388. ¡No!
  5389.  
  5390. 1221
  5391. 01:34:05,208 --> 01:34:07,625
  5392. No sé a qué estás jugando
  5393.  
  5394. 1222
  5395. 01:34:08,208 --> 01:34:10,292
  5396. pero me tienes hasta las narices.
  5397.  
  5398. 1223
  5399. 01:34:15,208 --> 01:34:16,042
  5400. Muy bien.
  5401.  
  5402. 1224
  5403. 01:34:19,708 --> 01:34:21,167
  5404. ¡Papá! ¡Papá!
  5405.  
  5406. 1225
  5407. 01:34:21,333 --> 01:34:23,042
  5408. No te preocupes por mí.
  5409.  
  5410. 1226
  5411. 01:34:23,208 --> 01:34:26,208
  5412. Haz lo que tengas que hacer
  5413. y cárgate a la muy cabrona.
  5414.  
  5415. 1227
  5416. 01:34:26,375 --> 01:34:28,708
  5417. ¡No! ¡Nimue! ¡Nimue, no!
  5418.  
  5419. 1228
  5420. 01:34:28,875 --> 01:34:31,042
  5421. ¡Déjalo, N¡mue! ¡Déjalo!
  5422.  
  5423. 1229
  5424. 01:34:31,250 --> 01:34:33,250
  5425. ¡Es a mí a quien quieres!
  5426. ¡Ven a por mí!
  5427.  
  5428. 1230
  5429. 01:34:34,583 --> 01:34:36,333
  5430. Pero es que tú ya eres mío...
  5431.  
  5432. 1231
  5433. 01:34:37,625 --> 01:34:39,042
  5434. solo que...
  5435.  
  5436. 1232
  5437. 01:34:39,708 --> 01:34:41,250
  5438. aún no lo sabes.
  5439.  
  5440. 1233
  5441. 01:34:44,125 --> 01:34:44,750
  5442. ¡No!
  5443.  
  5444. 1234
  5445. 01:34:45,750 --> 01:34:46,833
  5446. ¡Papá!
  5447.  
  5448. 1235
  5449. 01:34:47,667 --> 01:34:48,292
  5450. Papá.
  5451.  
  5452. 1236
  5453. 01:34:50,792 --> 01:34:53,208
  5454. No. No te mueras.
  5455.  
  5456. 1237
  5457. 01:34:59,583 --> 01:35:01,500
  5458. ¡No!
  5459.  
  5460. 1238
  5461. 01:35:05,458 --> 01:35:08,208
  5462. ¡La hostia! Eres un desastre.
  5463.  
  5464. 1239
  5465. 01:35:08,375 --> 01:35:11,583
  5466. Por lo menos ya sé por qué
  5467. estabas como un maldito perro.
  5468.  
  5469. 1240
  5470. 01:35:12,292 --> 01:35:14,125
  5471. ¡Tienes que ponerte las pilas!
  5472.  
  5473. 1241
  5474. 01:35:14,292 --> 01:35:16,000
  5475. Hay que ayudar a Hellboy.
  5476.  
  5477. 1242
  5478. 01:35:18,958 --> 01:35:20,750
  5479. Guárdate las lágrimas.
  5480.  
  5481. 1243
  5482. 01:35:21,542 --> 01:35:23,125
  5483. Ha sido un acto de misericordia
  5484.  
  5485. 1244
  5486. 01:35:23,292 --> 01:35:25,875
  5487. en comparación con lo que
  5488. le depara a la humanidad.
  5489.  
  5490. 1245
  5491. 01:35:26,708 --> 01:35:28,625
  5492. Y todo porque
  5493. has sido demasiado cobarde
  5494.  
  5495. 1246
  5496. 01:35:28,792 --> 01:35:31,000
  5497. como para usar a Excalibur
  5498. cuando has podido.
  5499.  
  5500. 1247
  5501. 01:35:31,167 --> 01:35:32,875
  5502. ¡Qué vergüenza para tus dos padres!
  5503.  
  5504. 1248
  5505. 01:35:33,042 --> 01:35:34,375
  5506. ¡Nimue!
  5507.  
  5508. 1249
  5509. 01:36:11,417 --> 01:36:12,417
  5510. Ven conmigo.
  5511.  
  5512. 1250
  5513. 01:36:19,417 --> 01:36:20,458
  5514. Ven conmigo.
  5515.  
  5516. 1251
  5517. 01:36:22,875 --> 01:36:23,625
  5518. Ven.
  5519.  
  5520. 1252
  5521. 01:37:42,917 --> 01:37:45,833
  5522. Eres tan hermoso.
  5523.  
  5524. 1253
  5525. 01:37:46,500 --> 01:37:49,250
  5526. Ahora ya puedes ver
  5527. que nacimos para reinarjuntos.
  5528.  
  5529. 1254
  5530. 01:37:49,750 --> 01:37:51,583
  5531. Arturo era un simple hombre.
  5532.  
  5533. 1255
  5534. 01:37:51,750 --> 01:37:54,833
  5535. En sus manos,
  5536. Excalibur era un instrumento letal.
  5537.  
  5538. 1256
  5539. 01:37:55,000 --> 01:37:56,167
  5540. Pero en las tuyas...
  5541.  
  5542. 1257
  5543. 01:37:56,625 --> 01:37:58,792
  5544. tú puedes construir un nuevo mundo,
  5545.  
  5546. 1258
  5547. 01:37:58,958 --> 01:38:01,875
  5548. uno mejor para los nuestros.
  5549.  
  5550. 1259
  5551. 01:38:04,083 --> 01:38:05,375
  5552. Mi Señor.
  5553.  
  5554. 1260
  5555. 01:38:36,667 --> 01:38:37,833
  5556. ¡Basta!
  5557.  
  5558. 1261
  5559. 01:38:42,167 --> 01:38:44,000
  5560. Tú no eres así, Hellboy.
  5561.  
  5562. 1262
  5563. 01:38:44,167 --> 01:38:46,375
  5564. Tú eres mejor que esto.
  5565.  
  5566. 1263
  5567. 01:38:47,917 --> 01:38:49,958
  5568. No hagas caso a ese viejo necio.
  5569.  
  5570. 1264
  5571. 01:38:50,125 --> 01:38:51,250
  5572. Este es tu destino.
  5573.  
  5574. 1265
  5575. 01:38:51,417 --> 01:38:55,542
  5576. Ella quiere utilizarte
  5577. y convertirte en algo que no eres.
  5578.  
  5579. 1266
  5580. 01:38:55,708 --> 01:38:58,833
  5581. Deja de lloriquear como un blandengue
  5582.  
  5583. 1267
  5584. 01:38:59,000 --> 01:39:01,083
  5585. y demuéstrale que se equivoca.
  5586.  
  5587. 1268
  5588. 01:39:01,250 --> 01:39:03,833
  5589. Adelante, acepta tu destino.
  5590.  
  5591. 1269
  5592. 01:39:04,167 --> 01:39:06,333
  5593. ¡Destruye a tus enemigos!
  5594.  
  5595. 1270
  5596. 01:39:06,500 --> 01:39:10,000
  5597. Y dale otra vez
  5598. con el coñazo del destino.
  5599.  
  5600. 1271
  5601. 01:39:10,792 --> 01:39:11,958
  5602. ¡Échale un par!
  5603.  
  5604. 1272
  5605. 01:39:12,125 --> 01:39:14,875
  5606. ¡Eres un hombre!
  5607. ¡Y de los buenos!
  5608.  
  5609. 1273
  5610. 01:39:15,375 --> 01:39:16,583
  5611. ¡Actúa como tal!
  5612.  
  5613. 1274
  5614. 01:39:17,250 --> 01:39:19,958
  5615. No dejes que una profecía
  5616. te dicte quién eres.
  5617.  
  5618. 1275
  5619. 01:39:20,125 --> 01:39:22,667
  5620. Decide por ti mismo.
  5621.  
  5622. 1276
  5623. 01:39:22,833 --> 01:39:24,292
  5624. ¡Está mintiendo!
  5625.  
  5626. 1277
  5627. 01:39:25,042 --> 01:39:28,125
  5628. Tú eres la gran bestia del Apocalipsis.
  5629.  
  5630. 1278
  5631. 01:39:28,292 --> 01:39:31,042
  5632. Este es tu auténtico yo.
  5633. Siempre lo ha sido.
  5634.  
  5635. 1279
  5636. 01:39:31,333 --> 01:39:32,875
  5637. Quema el pasado.
  5638.  
  5639. 1280
  5640. 01:39:33,375 --> 01:39:36,250
  5641. Deshazte de la debilidad...
  5642.  
  5643. 1281
  5644. 01:39:42,083 --> 01:39:43,292
  5645. Mi Rey.
  5646.  
  5647. 1282
  5648. 01:40:41,000 --> 01:40:44,667
  5649. ¡Esto no ha terminado!
  5650. ¡Nuestro destino es estar juntos!
  5651.  
  5652. 1283
  5653. 01:40:44,833 --> 01:40:48,958
  5654. ¡Volveremos a encontrarnos
  5655. el último día del fin del mundo!
  5656.  
  5657. 1284
  5658. 01:40:51,667 --> 01:40:55,542
  5659. Querida, déjalo ahora
  5660. que estás a tiempo.
  5661.  
  5662. 1285
  5663. 01:40:55,708 --> 01:40:56,917
  5664. ¡No! ¡No!
  5665.  
  5666. 1286
  5667. 01:41:09,375 --> 01:41:10,708
  5668. Tú lo sabías,
  5669.  
  5670. 1287
  5671. 01:41:11,542 --> 01:41:12,500
  5672. ¿verdad?
  5673.  
  5674. 1288
  5675. 01:41:12,958 --> 01:41:14,417
  5676. Desde el principio.
  5677.  
  5678. 1289
  5679. 01:41:15,750 --> 01:41:17,750
  5680. Lo de mi bestia interior.
  5681.  
  5682. 1290
  5683. 01:41:18,417 --> 01:41:19,917
  5684. Mi naturaleza.
  5685.  
  5686. 1291
  5687. 01:41:21,125 --> 01:41:22,292
  5688. ¡Mi destino!
  5689.  
  5690. 1292
  5691. 01:41:23,375 --> 01:41:24,750
  5692. Igual que tú.
  5693.  
  5694. 1293
  5695. 01:41:25,625 --> 01:41:28,542
  5696. ¿Pero por qué no me mataste
  5697. en su momento?
  5698.  
  5699. 1294
  5700. 01:41:29,375 --> 01:41:30,958
  5701. Tu misión,
  5702.  
  5703. 1295
  5704. 01:41:31,125 --> 01:41:34,625
  5705. era proteger al mundo
  5706. de los monstruos.
  5707.  
  5708. 1296
  5709. 01:41:36,292 --> 01:41:40,958
  5710. Nunca me he arrepentido
  5711. de la decisión que tomé aquella noche.
  5712.  
  5713. 1297
  5714. 01:41:43,792 --> 01:41:44,625
  5715. Papá...
  5716.  
  5717. 1298
  5718. 01:41:44,875 --> 01:41:48,333
  5719. ¡Cállate! Tengo que decirte
  5720. unas cuantas cosas.
  5721.  
  5722. 1299
  5723. 01:41:50,083 --> 01:41:52,458
  5724. Intenté ser el mejor padre posible.
  5725.  
  5726. 1300
  5727. 01:41:53,125 --> 01:41:55,375
  5728. ¿Yo qué sabía de criar a un niño?
  5729.  
  5730. 1301
  5731. 01:41:55,542 --> 01:41:58,292
  5732. Era un asesino,
  5733. y se me daba de miedo.
  5734.  
  5735. 1302
  5736. 01:41:58,458 --> 01:42:00,708
  5737. Algunas bestias
  5738. se lo merecían y otras no,
  5739.  
  5740. 1303
  5741. 01:42:00,875 --> 01:42:03,833
  5742. pero hice lo que pensé
  5743. que era necesario,
  5744.  
  5745. 1304
  5746. 01:42:04,000 --> 01:42:07,500
  5747. y si tengo alguna oportunidad
  5748. de ganarme las alas, es gracias a ti.
  5749.  
  5750. 1305
  5751. 01:42:10,292 --> 01:42:11,458
  5752. Tú me cambiaste.
  5753.  
  5754. 1306
  5755. 01:42:12,500 --> 01:42:14,292
  5756. Tú lo cambiaste todo.
  5757.  
  5758. 1307
  5759. 01:42:15,708 --> 01:42:20,375
  5760. Y si alguna vez por fin se acaba
  5761. esta aparente guerra interminable...
  5762.  
  5763. 1308
  5764. 01:42:20,792 --> 01:42:24,833
  5765. será gracias a ti
  5766. y a tu mano derecha.
  5767.  
  5768. 1309
  5769. 01:42:26,125 --> 01:42:30,125
  5770. Tú eres la única esperanza
  5771. de la humanidad, hijo mío.
  5772.  
  5773. 1310
  5774. 01:42:30,792 --> 01:42:31,875
  5775. Por favor.
  5776.  
  5777. 1311
  5778. 01:42:32,708 --> 01:42:34,292
  5779. Por favor, no te vayas.
  5780.  
  5781. 1312
  5782. 01:42:34,917 --> 01:42:36,167
  5783. No estoy listo.
  5784.  
  5785. 1313
  5786. 01:42:36,750 --> 01:42:38,583
  5787. Ah, sí que lo estás.
  5788.  
  5789. 1314
  5790. 01:42:40,042 --> 01:42:44,083
  5791. Ser tu padre fue
  5792. la mejor decisión de mi vida.
  5793.  
  5794. 1315
  5795. 01:42:45,625 --> 01:42:47,042
  5796. Te quiero, Hellboy.
  5797.  
  5798. 1316
  5799. 01:42:47,542 --> 01:42:48,625
  5800. Te quiero.
  5801.  
  5802. 1317
  5803. 01:43:18,708 --> 01:43:20,917
  5804. -¿Qué es eso?
  5805. - Un error.
  5806.  
  5807. 1318
  5808. 01:43:26,958 --> 01:43:28,583
  5809. Me gustan los gatos.
  5810.  
  5811. 1319
  5812. 01:43:31,125 --> 01:43:33,500
  5813. Pues yo siempre
  5814. he sido más de perros.
  5815.  
  5816. 1320
  5817. 01:43:39,542 --> 01:43:41,625
  5818. Así que eres el Rey de Inglaterra, ¿eh?
  5819.  
  5820. 1321
  5821. 01:43:42,042 --> 01:43:42,875
  5822. Sip.
  5823.  
  5824. 1322
  5825. 01:43:43,042 --> 01:43:44,542
  5826. Esta no me la he visto venir.
  5827.  
  5828. 1323
  5829. 01:44:04,667 --> 01:44:06,750
  5830. Bueno, ya hemos llegado.
  5831.  
  5832. 1324
  5833. 01:44:07,375 --> 01:44:09,667
  5834. ¿Me recibe alguien, me...?
  5835.  
  5836. 1325
  5837. 01:44:10,042 --> 01:44:11,625
  5838. ¡Vaya pedazo de chatarra!
  5839.  
  5840. 1326
  5841. 01:44:18,583 --> 01:44:20,000
  5842. La Sociedad Oannes.
  5843.  
  5844. 1327
  5845. 01:44:20,167 --> 01:44:22,375
  5846. A su lado los del Osiris
  5847. son unas nenazas.
  5848.  
  5849. 1328
  5850. 01:44:22,542 --> 01:44:24,500
  5851. Joder. ¿Otro club de machitos secreto?
  5852.  
  5853. 1329
  5854. 01:44:24,667 --> 01:44:27,375
  5855. Son unos chalados.
  5856. ¿Qué están haciendo aquí?
  5857.  
  5858. 1330
  5859. 01:44:27,792 --> 01:44:28,958
  5860. ¿Y los refuerzos?
  5861.  
  5862. 1331
  5863. 01:44:30,583 --> 01:44:34,833
  5864. ¡Pero bueno!
  5865. ¡Deja de darme esos sustos!
  5866.  
  5867. 1332
  5868. 01:44:35,000 --> 01:44:36,792
  5869. ¿Tú no sabes más que quejarte?
  5870.  
  5871. 1333
  5872. 01:44:37,417 --> 01:44:39,042
  5873. Me alegro de que estés.
  5874.  
  5875. 1334
  5876. 01:44:39,167 --> 01:44:41,792
  5877. Sí. Venga, a ver,
  5878. ponte en plan bicharraco.
  5879.  
  5880. 1335
  5881. 01:44:41,958 --> 01:44:45,583
  5882. No es algo que puede activar
  5883. como si tuviera un interruptor.
  5884.  
  5885. 1336
  5886. 01:44:45,750 --> 01:44:49,875
  5887. La transformación es una reacción
  5888. electroquímica al dolor y a las emocio...
  5889.  
  5890. 1337
  5891. 01:44:51,625 --> 01:44:54,958
  5892. Siento decirte
  5893. que es más complicado que...
  5894.  
  5895. 1338
  5896. 01:44:55,583 --> 01:44:57,292
  5897. Bienvenido a la AIDP.
  5898.  
  5899. 1339
  5900. 01:44:57,458 --> 01:44:59,000
  5901. Arreando, venga.
  5902.  
  5903. 1340
  5904. 01:45:04,625 --> 01:45:07,667
  5905. No me dijeron que había
  5906. que venir de etiqueta.
  5907.  
  5908. 1341
  5909. 01:46:10,083 --> 01:46:11,042
  5910. Eh, chicos...
  5911.  
  5912. 1342
  5913. 01:46:11,417 --> 01:46:12,458
  5914. fijaos en eso.
  5915.  
  5916. 1343
  5917. 01:46:21,333 --> 01:46:22,917
  5918. ICTHYO SAPIEN
  5919. 14 DE ABRIL DE 1865
  5920.  
  5921. 1344
  5922. 01:46:23,083 --> 01:46:26,542
  5923. "Icthyo Sapien".
  5924. ¿Alguien sabe qué significa?
  5925.  
  5926. 1345
  5927. 01:49:28,250 --> 01:49:29,542
  5928. No pasa nada.
  5929.  
  5930. 1346
  5931. 01:49:29,792 --> 01:49:31,833
  5932. PADRE "DONDE ABUNDA LA LUZ,
  5933. MAS PROFUNDAS SON LAS SOMBRAS" - GOETHE
  5934.  
  5935. 1347
  5936. 01:49:32,000 --> 01:49:35,042
  5937. Cogemos, cumplimos con el curro
  5938. y todo ese rollo, y pongo buena cara,
  5939.  
  5940. 1348
  5941. 01:49:35,167 --> 01:49:38,083
  5942. pero es que me siento...
  5943. yo qué sé, me siento, no sé...
  5944.  
  5945. 1349
  5946. 01:49:38,250 --> 01:49:39,583
  5947. Lo siento, chaval.
  5948.  
  5949. 1350
  5950. 01:49:40,750 --> 01:49:42,708
  5951. El Profesor era buena gente.
  5952.  
  5953. 1351
  5954. 01:49:42,875 --> 01:49:44,042
  5955. ¡La virgen!
  5956.  
  5957. 1352
  5958. 01:49:45,833 --> 01:49:48,333
  5959. Escucha, seguro que te lo dicen
  5960. cada dos por tres,
  5961.  
  5962. 1353
  5963. 01:49:48,500 --> 01:49:50,458
  5964. y no me gusta quedar de pesado.
  5965.  
  5966. 1354
  5967. 01:49:50,625 --> 01:49:52,750
  5968. Pero es que de verdad
  5969. que soy tu mayor fan.
  5970.  
  5971. 1355
  5972. 01:49:52,917 --> 01:49:55,625
  5973. He leído acerca de todo
  5974. lo que hiciste y que la gente...
  5975.  
  5976. 1356
  5977. 01:49:55,792 --> 01:49:57,292
  5978. - Permíteme que te interrumpe.
  5979. - Vale.
  5980.  
  5981. 1357
  5982. 01:49:57,458 --> 01:49:59,542
  5983. - Supongo que quieres verla pinza.
  5984. - Sí.
  5985.  
  5986. 1358
  5987. 01:50:01,167 --> 01:50:02,042
  5988. ¡Oh, Dios mío!
  5989.  
  5990. 1359
  5991. 01:50:03,083 --> 01:50:05,083
  5992. - Es impresionante.
  5993. - Ya te digo.
  5994.  
  5995. 1360
  5996. 01:50:05,250 --> 01:50:07,958
  5997. Dudo que tu padre quisiera
  5998. verte aquí sentado gimoteando.
  5999.  
  6000. 1361
  6001. 01:50:08,125 --> 01:50:08,833
  6002. Tienes razón.
  6003.  
  6004. 1362
  6005. 01:50:09,000 --> 01:50:10,583
  6006. - Hay que seguir luchando.
  6007. - Ya.
  6008.  
  6009. 1363
  6010. 01:50:10,750 --> 01:50:12,792
  6011. - Hay asuntos que zanjar.
  6012. - Vale.
  6013.  
  6014. 1364
  6015. 01:50:12,958 --> 01:50:14,875
  6016. - Es que me mataron.
  6017. - No fue culpa tuya.
  6018.  
  6019. 1365
  6020. 01:50:15,042 --> 01:50:16,417
  6021. - Pero escucha.
  6022. - Dime.
  6023.  
  6024. 1366
  6025. 01:50:16,583 --> 01:50:18,167
  6026. - El mal se acerca.
  6027. - Vale.
  6028.  
  6029. 1367
  6030. 01:50:18,333 --> 01:50:21,375
  6031. Has ganado una batalla.
  6032. Ahora tienes que arrasar en la guerra.
  6033.  
  6034. 1368
  6035. 01:50:21,958 --> 01:50:22,750
  6036. Claro.
  6037.  
  6038. 1369
  6039. 01:50:26,042 --> 01:50:28,583
  6040. ¡La madre que me...!
  6041. ¡Joder, la leche!
  6042.  
  6043. 1370
  6044. 01:50:29,708 --> 01:50:31,167
  6045. Déjate de chorradas...
  6046.  
  6047. 1371
  6048. 01:50:31,625 --> 01:50:32,625
  6049. espabila...
  6050.  
  6051. 1372
  6052. 01:50:33,250 --> 01:50:34,583
  6053. y sigue peleando.
  6054.  
  6055. 1373
  6056. 01:50:35,667 --> 01:50:39,292
  6057. ¡Te quiero, Bogavante Johnson!
  6058.  
  6059. 1374
  6060. 01:50:39,708 --> 01:50:40,375
  6061. Bueno.
  6062.  
  6063. 1375
  6064. 01:50:42,375 --> 01:50:45,000
  6065. Guay, vale, esto acaba de pasar.
  6066.  
  6067. 1376
  6068. 01:58:27,167 --> 01:58:30,667
  6069. ¡Se burla de mí,
  6070. y ya he tenido bastante!
  6071.  
  6072. 1377
  6073. 01:58:32,333 --> 01:58:32,958
  6074. ¡Ve!
  6075.  
  6076. 1378
  6077. 01:58:33,792 --> 01:58:37,750
  6078. ¡Mata a Hellboy y tráeme su ojo!
  6079.  
  6080. 1379
  6081. 01:58:43,250 --> 01:58:45,708
  6082. ¿Serás capaz?
  6083.  
  6084. 1380
  6085. 01:58:46,917 --> 01:58:48,250
  6086. Por supuesto.
  6087.  
  6088. 1381
  6089. 01:58:48,875 --> 01:58:50,375
  6090. ¿Y si lo consigo?
  6091.  
  6092. 1382
  6093. 01:58:52,083 --> 01:58:55,417
  6094. Te concederé tu mayor deseo.
  6095.  
  6096. 1383
  6097. 01:58:57,875 --> 01:58:59,792
  6098. ¿Y cuál es?
  6099.  
  6100. 1384
  6101. 01:58:59,958 --> 01:59:04,333
  6102. Por fin te permitiré morir.
Add Comment
Please, Sign In to add comment