Guest User

日本人の英語の発音の特徴!アメリカでどう思われてるの

a guest
Sep 22nd, 2022
498
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 40.32 KB | None | 0 0
  1. WEBVTT
  2.  
  3. 00:00.000 --> 00:01.120
  4. どうもこんにちは、けびんです
  5.  
  6. 00:01.120 --> 00:01.620
  7. Tokakiです
  8.  
  9. 00:01.620 --> 00:02.320
  10. YAMAです
  11.  
  12. 00:02.340 --> 00:05.520
  13. アメリカ人から見た、日本人の発音の特徴
  14.  
  15. 00:05.520 --> 00:07.760
  16. わー!
  17.  
  18. 00:08.420 --> 00:14.340
  19. 先日ね、世界の国の英語の発音の特徴の人気ランキングみたいな企画やりましたけど
  20.  
  21. 00:14.340 --> 00:18.680
  22. 結構日本人の発音って人気だったと意外にも
  23.  
  24. 00:18.680 --> 00:20.160
  25. 11位でしたからね
  26.  
  27. 00:20.160 --> 00:22.000
  28. 素晴らしいですよ
  29.  
  30. 00:22.000 --> 00:29.500
  31. その日本人の発音って、どういう特徴があるってふうに思われてるんだろうってちょっと気になりまして
  32.  
  33. 00:29.500 --> 00:32.020
  34. それを今回は知っていきたいなと思っております
  35.  
  36. 00:32.020 --> 00:34.120
  37. 実際にねアメリカ人の人が
  38.  
  39. 00:34.120 --> 00:38.200
  40. 日本人の喋り方ってこういう風な感じだよなーって言った時が
  41.  
  42. 00:38.200 --> 00:41.800
  43. 日本人っぽい喋り方交差みたいな動画とかもあんの
  44.  
  45. 00:41.800 --> 00:43.060
  46. あーそうなんだ
  47.  
  48. 00:43.060 --> 00:44.560
  49. まあ良い方向もあるんだけど
  50.  
  51. 00:44.560 --> 00:47.220
  52. 悪い方向で日本人ってこういう発音するような
  53.  
  54. 00:47.220 --> 00:48.900
  55. みたいな意見もありますから
  56.  
  57. 00:48.900 --> 00:52.100
  58. そういうのも取り入れながらやっていけたらなと思います
  59.  
  60. 00:52.100 --> 00:53.760
  61. では早速行きますか
  62.  
  63. 00:53.760 --> 00:54.720
  64. では1個目
  65.  
  66. 00:54.720 --> 00:56.020
  67. 母音が多い
  68.  
  69. 00:56.020 --> 00:57.420
  70. 母音が多い
  71.  
  72. 00:57.420 --> 00:58.420
  73. 母音が多い
  74.  
  75. 00:58.420 --> 01:01.360
  76. 本来の英語の発音よりも母音が多くなっちゃう
  77.  
  78. 01:01.360 --> 01:02.360
  79. そうだね
  80.  
  81. 01:02.360 --> 01:06.000
  82. 例えばsurfingだったら最後gで終わってるよね
  83.  
  84. 01:06.000 --> 01:10.700
  85. だけどgで終わるんじゃなくてguで終わるかのような発音をしてる
  86.  
  87. 01:10.700 --> 01:15.400
  88. surfing rock climbingもrock climbingみたいなね
  89.  
  90. 01:15.400 --> 01:17.500
  91. climbingって日本語で言うと
  92.  
  93. 01:17.500 --> 01:21.700
  94. kura kuraってなるけど
  95.  
  96. 01:21.700 --> 01:23.860
  97. 英語だとこのシーンの連続だもんね
  98.  
  99. 01:23.860 --> 01:28.100
  100. 日本語ってそのシーンの連続するのってすごく少ないよね発音って
  101.  
  102. 01:28.100 --> 01:31.260
  103. 実際はなんかさそうなってるシーンはある気がするけど
  104.  
  105. 01:31.260 --> 01:32.660
  106. 一応ひらがなを思うとね
  107.  
  108. 01:32.660 --> 01:37.260
  109. ボインを足しちゃうんだっていう見方をするのが意外だった
  110.  
  111. 01:37.260 --> 01:38.260
  112. 個人的には
  113.  
  114. 01:38.260 --> 01:39.260
  115. うんうん
  116.  
  117. 01:39.260 --> 01:40.260
  118. パッと聞いて分かるじゃん
  119.  
  120. 01:40.260 --> 01:43.260
  121. 日本人っぽい発音だなアメリカン人っぽい発音だなみたいな
  122.  
  123. 01:43.260 --> 01:48.100
  124. だけどその原因が母音なんだとあんまり認識してなかったから
  125.  
  126. 01:48.100 --> 01:49.100
  127. なるほど
  128.  
  129. 01:49.100 --> 01:51.900
  130. そのアメリカの人が日本人の真似をしようとしたら
  131.  
  132. 01:51.900 --> 01:53.860
  133. 不要な母音をいっぱい足していくっていう
  134.  
  135. 01:53.860 --> 01:54.860
  136. そうそうそう
  137.  
  138. 01:54.860 --> 01:58.060
  139. そういうアプローチじゃなきゃ分からないんだろうなって意外なところだった
  140.  
  141. 01:58.060 --> 01:59.060
  142.  
  143. 01:59.060 --> 02:00.060
  144. もう一つの
  145.  
  146. 02:00.060 --> 02:01.060
  147. はい
  148.  
  149. 02:01.060 --> 02:03.380
  150. URがARになってしまう
  151.  
  152. 02:03.380 --> 02:04.380
  153. なるほど
  154.  
  155. 02:04.380 --> 02:05.380
  156. っていうことだね
  157.  
  158. 02:05.380 --> 02:06.380
  159. そのジャンルのものはいっぱいあるんですよ
  160.  
  161. 02:06.380 --> 02:07.380
  162. サーフィングとかね
  163.  
  164. 02:07.380 --> 02:08.380
  165. うん
  166.  
  167. 02:08.380 --> 02:09.740
  168. RがLになってしまう
  169.  
  170. 02:09.740 --> 02:11.940
  171. VがBになってしまう
  172.  
  173. 02:11.940 --> 02:13.940
  174. THがSになってしまう
  175.  
  176. 02:13.940 --> 02:14.940
  177. まあそういうやつですよ
  178.  
  179. 02:14.940 --> 02:15.940
  180. まあそうだねそうだね
  181.  
  182. 02:15.940 --> 02:16.940
  183. そういうことね
  184.  
  185. 02:16.940 --> 02:21.220
  186. 要はその本来の発音から日本の近い音に変換しちゃってるシリーズ
  187.  
  188. 02:21.220 --> 02:22.220
  189. ってことね
  190.  
  191. 02:22.220 --> 02:23.220
  192. そういうことですね
  193.  
  194. 02:23.220 --> 02:25.340
  195. これってモノマネ難しそうじゃない
  196.  
  197. 02:25.340 --> 02:26.340
  198. いや難しいと思う
  199.  
  200. 02:26.340 --> 02:27.340
  201. 難しいよね
  202.  
  203. 02:27.340 --> 02:29.860
  204. これどう変換すればいいんだろうってなっちゃうと思う
  205.  
  206. 02:29.860 --> 02:31.340
  207. 日本人を真似ようとするときに
  208.  
  209. 02:31.340 --> 02:32.340
  210. そうだよね
  211.  
  212. 02:32.340 --> 02:33.820
  213. 覚えないといけないからね法則をね
  214.  
  215. 02:33.820 --> 02:34.820
  216. うん
  217.  
  218. 02:34.820 --> 02:35.820
  219. TOOS
  220.  
  221. 02:35.820 --> 02:36.820
  222.  
  223. 02:36.820 --> 02:38.820
  224. TOOSなのかTOOSなのかとかさ分かんなくなりそうな
  225.  
  226. 02:38.820 --> 02:39.820
  227. はいはいはい
  228.  
  229. 02:39.820 --> 02:40.820
  230. 真似するときとか
  231.  
  232. 02:40.820 --> 02:41.820
  233. 確かに
  234.  
  235. 02:41.820 --> 02:42.820
  236. Smooth
  237.  
  238. 02:42.820 --> 02:43.820
  239. Smooth
  240.  
  241. 02:43.820 --> 02:44.820
  242. Smooth
  243.  
  244. 02:44.820 --> 02:45.820
  245. 結構さ微妙なところだよね
  246.  
  247. 02:45.820 --> 02:46.820
  248. うん
  249.  
  250. 02:46.820 --> 02:47.820
  251. 日本でも
  252.  
  253. 02:47.820 --> 02:48.820
  254. そうだね
  255.  
  256. 02:48.820 --> 02:49.820
  257. どっちでも言ってる人いるし
  258.  
  259. 02:49.820 --> 02:50.820
  260. うん
  261.  
  262. 02:50.820 --> 02:51.820
  263. 日常会話ではスムーズっていうのに
  264.  
  265. 02:51.820 --> 02:54.820
  266. マイケルジャクソンのこう曲はスムースクリミナルっていうのもね
  267.  
  268. 02:54.820 --> 02:55.820
  269. そうだね
  270.  
  271. 02:55.820 --> 02:56.820
  272. うん
  273.  
  274. 02:56.820 --> 02:57.820
  275. 続きまして
  276.  
  277. 02:57.820 --> 02:58.820
  278. はい
  279.  
  280. 02:58.820 --> 02:59.820
  281. 口の先端で喋っている
  282.  
  283. 02:59.820 --> 03:00.820
  284. えー
  285.  
  286. 03:00.820 --> 03:01.820
  287. そうですか
  288.  
  289. 03:01.820 --> 03:02.820
  290. そういう風に聞こえるらしいですね
  291.  
  292. 03:02.820 --> 03:05.140
  293. 発音が浅いっていう感じかな
  294.  
  295. 03:05.140 --> 03:06.140
  296. 俺もよく言われるよねケビンに
  297.  
  298. 03:06.140 --> 03:07.140
  299. うん
  300.  
  301. 03:07.140 --> 03:08.140
  302. もっと深い方がいいみたいな
  303.  
  304. 03:08.140 --> 03:09.140
  305. そうだね
  306.  
  307. 03:09.140 --> 03:10.140
  308. うん
  309.  
  310. 03:10.140 --> 03:11.140
  311. もっとベロを奥の方に突っ込んでみたいな
  312.  
  313. 03:11.140 --> 03:12.140
  314. うん
  315.  
  316. 03:12.140 --> 03:13.140
  317. 言われる言われる
  318.  
  319. 03:13.140 --> 03:14.140
  320. そうそう
  321.  
  322. 03:14.140 --> 03:15.140
  323. 確かに
  324.  
  325. 03:15.140 --> 03:16.140
  326. それはあるみたいだね
  327.  
  328. 03:16.140 --> 03:17.140
  329. 確かにな
  330.  
  331. 03:17.140 --> 03:18.140
  332. 試してみようよなんか
  333.  
  334. 03:18.140 --> 03:19.140
  335. OK
  336.  
  337. 03:19.140 --> 03:20.140
  338. 日本語発音で俺やるから
  339.  
  340. 03:20.140 --> 03:21.140
  341. I went outside to get some lemonade
  342.  
  343. 03:21.140 --> 03:25.140
  344. I went outside to get some lemonade
  345.  
  346. 03:25.140 --> 03:26.140
  347. 確かに
  348.  
  349. 03:26.140 --> 03:28.140
  350. I went outside to get some
  351.  
  352. 03:28.140 --> 03:29.140
  353. って落ちてる感じがする
  354.  
  355. 03:29.140 --> 03:30.140
  356. あー
  357.  
  358. 03:30.140 --> 03:31.140
  359. けど
  360.  
  361. 03:31.140 --> 03:32.140
  362. かけちゃんの場合は
  363.  
  364. 03:32.140 --> 03:33.140
  365. ずっとこの辺っていうかね
  366.  
  367. 03:33.140 --> 03:34.140
  368. はい
  369.  
  370. 03:34.140 --> 03:35.140
  371. to get some lemonade
  372.  
  373. 03:35.140 --> 03:36.140
  374. みたいな
  375.  
  376. 03:36.140 --> 03:37.140
  377. ちょっとさ喉触っていい?
  378.  
  379. 03:37.140 --> 03:38.140
  380. to get some lemonade
  381.  
  382. 03:38.140 --> 03:39.140
  383. to get some lemonade
  384.  
  385. 03:39.140 --> 03:40.140
  386. あーなんか
  387.  
  388. 03:40.140 --> 03:41.140
  389. この辺もあんま動いてないかも
  390.  
  391. 03:41.140 --> 03:42.140
  392. あー
  393.  
  394. 03:42.140 --> 03:43.140
  395. この方が
  396.  
  397. 03:43.140 --> 03:44.140
  398. to get some lemonade
  399.  
  400. 03:44.140 --> 03:45.140
  401. ノロボトケとかスカーンって落ちるときあるね
  402.  
  403. 03:45.140 --> 03:46.140
  404. うん
  405.  
  406. 03:46.140 --> 03:47.140
  407. それはでもさ
  408.  
  409. 03:47.140 --> 03:48.140
  410. 日本でもよく聞くな
  411.  
  412. 03:48.140 --> 03:49.140
  413. 英語っぽくするなら
  414.  
  415. 03:49.140 --> 03:50.140
  416. うん
  417.  
  418. 03:50.140 --> 03:51.140
  419. これをこう下げないと
  420.  
  421. 03:51.140 --> 03:52.140
  422. みたいなね
  423.  
  424. 03:52.140 --> 03:53.140
  425. そうだね
  426.  
  427. 03:53.140 --> 03:54.140
  428. あとさ
  429.  
  430. 03:54.140 --> 03:56.140
  431. 日本語が足されるって言ったじゃん
  432.  
  433. 03:56.140 --> 03:57.140
  434. この日本語はさ
  435.  
  436. 03:57.140 --> 03:58.140
  437. あ・い・う・え・お
  438.  
  439. 03:58.140 --> 03:59.140
  440. でそもそも
  441.  
  442. 03:59.140 --> 04:00.140
  443. 結構前の方な気がする
  444.  
  445. 04:00.140 --> 04:01.140
  446. 確かにね
  447.  
  448. 04:01.140 --> 04:02.140
  449. この
  450.  
  451. 04:02.140 --> 04:03.140
  452. あとかってさ
  453.  
  454. 04:03.140 --> 04:04.140
  455. 結構深くない?
  456.  
  457. 04:04.140 --> 04:05.140
  458. 鳴ってる位置が
  459.  
  460. 04:05.140 --> 04:06.140
  461. そうだね
  462.  
  463. 04:06.140 --> 04:07.140
  464. あってこの辺から
  465.  
  466. 04:07.140 --> 04:08.140
  467. 声出てる感じするっていうか
  468.  
  469. 04:08.140 --> 04:09.140
  470. 日本語の
  471.  
  472. 04:09.140 --> 04:10.140
  473. あって
  474.  
  475. 04:10.140 --> 04:11.140
  476. この辺な感じするよね
  477.  
  478. 04:11.140 --> 04:12.140
  479. ちょっとその
  480.  
  481. 04:12.140 --> 04:13.140
  482. 専門的にどうなってるのか
  483.  
  484. 04:13.140 --> 04:14.140
  485. 分かんないけど
  486.  
  487. 04:14.140 --> 04:15.140
  488. 響いてるとこが
  489.  
  490. 04:15.140 --> 04:16.140
  491. 違う感じがするっていうか
  492.  
  493. 04:16.140 --> 04:17.140
  494. 確かに
  495.  
  496. 04:17.140 --> 04:18.140
  497. それがなんか
  498.  
  499. 04:18.140 --> 04:19.140
  500. 口先だけっぽいのかな
  501.  
  502. 04:19.140 --> 04:20.140
  503. そうだね
  504.  
  505. 04:20.140 --> 04:22.140
  506. URとかは一番本当はさ
  507.  
  508. 04:22.140 --> 04:24.140
  509. 低い奥まで行く発音だけど
  510.  
  511. 04:24.140 --> 04:25.140
  512. それを
  513.  
  514. 04:25.140 --> 04:26.140
  515. あーになっちゃうわけなの
  516.  
  517. 04:26.140 --> 04:27.140
  518. そうだね
  519.  
  520. 04:27.140 --> 04:28.140
  521. ずいぶん印象は違いない
  522.  
  523. 04:28.140 --> 04:29.140
  524. そしてね
  525.  
  526. 04:29.140 --> 04:30.140
  527. to get some lemonadeじゃなくて
  528.  
  529. 04:30.140 --> 04:31.140
  530. もっとネイティブっぽい発音
  531.  
  532. 04:31.140 --> 04:32.140
  533. しようとした時にも
  534.  
  535. 04:32.140 --> 04:34.140
  536. その傾向が残りやすいっていうか
  537.  
  538. 04:34.140 --> 04:35.140
  539. なんか
  540.  
  541. 04:35.140 --> 04:36.140
  542. 割と上手くなったとしても
  543.  
  544. 04:36.140 --> 04:37.140
  545. なんか
  546.  
  547. 04:37.140 --> 04:38.140
  548. 浅くなりがちになるよね
  549.  
  550. 04:38.140 --> 04:39.140
  551. うん
  552.  
  553. 04:39.140 --> 04:40.140
  554. まぁちょっと似てるんですけども
  555.  
  556. 04:40.140 --> 04:41.140
  557. はい
  558.  
  559. 04:41.140 --> 04:42.140
  560. 次は
  561.  
  562. 04:42.140 --> 04:44.140
  563. ピッチベースの発音になっている
  564.  
  565. 04:44.140 --> 04:45.140
  566. おお
  567.  
  568. 04:45.140 --> 04:46.140
  569. なるほど
  570.  
  571. 04:46.140 --> 04:47.140
  572. どういうことですか
  573.  
  574. 04:47.140 --> 04:48.140
  575. ピッチベース
  576.  
  577. 04:48.140 --> 04:50.140
  578. tomorrowっていう発音だったら
  579.  
  580. 04:50.140 --> 04:51.140
  581. 日本人は
  582.  
  583. 04:51.140 --> 04:53.140
  584. tomorrowっていうこの
  585.  
  586. 04:53.140 --> 04:54.140
  587. ピッチを
  588.  
  589. 04:54.140 --> 04:56.140
  590. moで上げなきゃっていう認識なんだけど
  591.  
  592. 04:56.140 --> 04:57.140
  593. アメリカはこの
  594.  
  595. 04:57.140 --> 04:58.140
  596. stress base
  597.  
  598. 04:58.140 --> 04:59.140
  599. はいはい
  600.  
  601. 04:59.140 --> 05:00.140
  602. そこに
  603.  
  604. 05:00.140 --> 05:01.140
  605. momentumを持っていくみたいな
  606.  
  607. 05:01.140 --> 05:02.140
  608. っていう認識なんだよ
  609.  
  610. 05:02.140 --> 05:03.140
  611. そこにこの
  612.  
  613. 05:03.140 --> 05:04.140
  614. powerを持っていく
  615.  
  616. 05:04.140 --> 05:05.140
  617. っていう認識で
  618.  
  619. 05:05.140 --> 05:06.140
  620. 発音してんの
  621.  
  622. 05:06.140 --> 05:07.140
  623. そのアクセントの捉え方が
  624.  
  625. 05:07.140 --> 05:08.140
  626. 日本人は
  627.  
  628. 05:08.140 --> 05:09.140
  629. ピッチをこう
  630.  
  631. 05:09.140 --> 05:10.140
  632. 上げるだけだ
  633.  
  634. 05:10.140 --> 05:11.140
  635. という感じの
  636.  
  637. 05:11.140 --> 05:12.140
  638. 確かにな
  639.  
  640. 05:12.140 --> 05:13.140
  641. やり方をしている
  642.  
  643. 05:13.140 --> 05:14.140
  644. っていう感じかな
  645.  
  646. 05:14.140 --> 05:15.140
  647. 確かに
  648.  
  649. 05:15.140 --> 05:16.140
  650. わかるわかる
  651.  
  652. 05:16.140 --> 05:17.140
  653. 俺も完全にピッチ型だわ
  654.  
  655. 05:17.140 --> 05:18.140
  656. 実際にピッチは存在しては
  657.  
  658. 05:18.140 --> 05:19.140
  659. いるじゃん
  660.  
  661. 05:19.140 --> 05:20.140
  662. 英語にもね
  663.  
  664. 05:20.140 --> 05:21.140
  665. それ以外の要素として
  666.  
  667. 05:21.140 --> 05:22.140
  668. 長さのアクセントも
  669.  
  670. 05:22.140 --> 05:24.140
  671. 英語ってめっちゃ強くない
  672.  
  673. 05:24.140 --> 05:25.140
  674. 確かにね
  675.  
  676. 05:25.140 --> 05:26.140
  677. tomorrowが
  678.  
  679. 05:26.140 --> 05:27.140
  680. こう
  681.  
  682. 05:27.140 --> 05:28.140
  683. ぐーって長くて
  684.  
  685. 05:28.140 --> 05:29.140
  686. lowが
  687.  
  688. 05:29.140 --> 05:30.140
  689. 短いみたいな
  690.  
  691. 05:30.140 --> 05:31.140
  692. そうだね
  693.  
  694. 05:31.140 --> 05:32.140
  695. 日本語ってあんまり
  696.  
  697. 05:32.140 --> 05:33.140
  698. こう例えば
  699.  
  700. 05:33.140 --> 05:34.140
  701. やばい
  702.  
  703. 05:34.140 --> 05:35.140
  704.  
  705. 05:35.140 --> 05:36.140
  706. やばいって言った時も
  707.  
  708. 05:36.140 --> 05:37.140
  709. やーばい
  710.  
  711. 05:37.140 --> 05:38.140
  712. ってあんまなんない
  713.  
  714. 05:38.140 --> 05:39.140
  715. って感じが
  716.  
  717. 05:39.140 --> 05:40.140
  718. 英語と違う
  719.  
  720. 05:40.140 --> 05:41.140
  721. ここアクセントって時
  722.  
  723. 05:41.140 --> 05:42.140
  724. 長くなるよね
  725.  
  726. 05:42.140 --> 05:43.140
  727. 英語
  728.  
  729. 05:43.140 --> 05:44.140
  730. 確かにね
  731.  
  732. 05:44.140 --> 05:45.140
  733. アメリカ人の
  734.  
  735. 05:45.140 --> 05:46.140
  736. stress baseの発音に
  737.  
  738. 05:46.140 --> 05:47.140
  739. 慣れすぎちゃってるから
  740.  
  741. 05:47.140 --> 05:48.140
  742. アメリカ人が
  743.  
  744. 05:48.140 --> 05:49.140
  745. 日本語を喋る時も
  746.  
  747. 05:49.140 --> 05:50.140
  748. やばいっていう言葉も
  749.  
  750. 05:50.140 --> 05:51.140
  751. やばいって
  752.  
  753. 05:51.140 --> 05:52.140
  754. なんだよ
  755.  
  756. 05:52.140 --> 05:53.140
  757. その
  758.  
  759. 05:53.140 --> 05:54.140
  760. bunny stressが
  761.  
  762. 05:54.140 --> 05:55.140
  763. 無駄にかかっちゃう
  764.  
  765. 05:55.140 --> 05:56.140
  766. 確かに
  767.  
  768. 05:56.140 --> 05:57.140
  769. ここがアクセントだって
  770.  
  771. 05:57.140 --> 05:58.140
  772. 思うと
  773.  
  774. 05:58.140 --> 05:59.140
  775. 長くなっちゃう
  776.  
  777. 05:59.140 --> 06:00.140
  778. そうそうそう
  779.  
  780. 06:00.140 --> 06:01.140
  781. なんとか
  782.  
  783. 06:01.140 --> 06:02.140
  784. sarnとかね
  785.  
  786. 06:02.140 --> 06:03.140
  787. なんか
  788.  
  789. 06:03.140 --> 06:04.140
  790. sarn
  791.  
  792. 06:04.140 --> 06:05.140
  793. sarn
  794.  
  795. 06:05.140 --> 06:06.140
  796. っていう
  797.  
  798. 06:06.140 --> 06:07.140
  799. 強いよね
  800.  
  801. 06:07.140 --> 06:08.140
  802. 刺さり方が
  803.  
  804. 06:08.140 --> 06:09.140
  805. 逆に
  806.  
  807. 06:09.140 --> 06:10.140
  808. だから日本人も
  809.  
  810. 06:10.140 --> 06:11.140
  811. 似たようなことに
  812.  
  813. 06:11.140 --> 06:12.140
  814. なっちゃう
  815.  
  816. 06:12.140 --> 06:13.140
  817. sarnが足りない
  818.  
  819. 06:13.140 --> 06:14.140
  820. そう
  821.  
  822. 06:14.140 --> 06:15.140
  823. 日本人が
  824.  
  825. 06:15.140 --> 06:16.140
  826. sarn長いな
  827.  
  828. 06:16.140 --> 06:17.140
  829. って思う
  830.  
  831. 06:17.140 --> 06:19.140
  832. って感じで
  833.  
  834. 06:19.140 --> 06:20.140
  835. もう短いな
  836.  
  837. 06:20.140 --> 06:21.140
  838. ってなる
  839.  
  840. 06:21.140 --> 06:22.140
  841. みたいになってるんだろうな
  842.  
  843. 06:22.140 --> 06:23.140
  844. 確かに
  845.  
  846. 06:23.140 --> 06:24.140
  847. 続きまして
  848.  
  849. 06:24.140 --> 06:25.140
  850. 無駄に
  851.  
  852. 06:25.140 --> 06:26.140
  853. 巻き舌になっている
  854.  
  855. 06:26.140 --> 06:27.140
  856. 逆に
  857.  
  858. 06:27.140 --> 06:28.140
  859. 特にね
  860.  
  861. 06:28.140 --> 06:29.140
  862. 日本人の人が
  863.  
  864. 06:29.140 --> 06:30.140
  865. よりこう
  866.  
  867. 06:30.140 --> 06:31.140
  868. アメリカ人っぽく
  869.  
  870. 06:31.140 --> 06:32.140
  871. 発音しようとしている
  872.  
  873. 06:32.140 --> 06:33.140
  874. と聞かれがちな
  875.  
  876. 06:33.140 --> 06:34.140
  877. わかる
  878.  
  879. 06:34.140 --> 06:35.140
  880. なんかことですねこれは
  881.  
  882. 06:35.140 --> 06:36.140
  883. わかる
  884.  
  885. 06:36.140 --> 06:37.140
  886. 高校生とかが
  887.  
  888. 06:37.140 --> 06:38.140
  889. ちょっとふざけて
  890.  
  891. 06:38.140 --> 06:39.140
  892. 授業中に
  893.  
  894. 06:39.140 --> 06:40.140
  895. こういう感じでしょ
  896.  
  897. 06:40.140 --> 06:41.140
  898. 英語って
  899.  
  900. 06:41.140 --> 06:42.140
  901. みたいな発音したら
  902.  
  903. 06:42.140 --> 06:43.140
  904. やったら
  905.  
  906. 06:43.140 --> 06:44.140
  907. 巻くよね
  908.  
  909. 06:44.140 --> 06:45.140
  910. そうそうそう
  911.  
  912. 06:45.140 --> 06:46.140
  913. 確かにな
  914.  
  915. 06:46.140 --> 06:47.140
  916. 巻きます
  917.  
  918. 06:47.140 --> 06:48.140
  919. 巻く
  920.  
  921. 06:48.140 --> 06:49.140
  922. 巻く
  923.  
  924. 06:49.140 --> 06:50.140
  925. 巻く
  926.  
  927. 06:50.140 --> 06:51.140
  928. 巻く
  929.  
  930. 06:51.140 --> 06:52.140
  931. 巻く
  932.  
  933. 06:52.140 --> 06:53.140
  934. 巻く
  935.  
  936. 06:53.140 --> 06:54.140
  937. 巻く
  938.  
  939. 06:54.140 --> 06:55.140
  940. 巻く
  941.  
  942. 06:55.140 --> 06:56.140
  943. そう
  944.  
  945. 06:56.140 --> 06:57.140
  946. 巻く
  947.  
  948. 06:57.140 --> 06:58.140
  949. 巻く
  950.  
  951. 06:58.140 --> 06:59.140
  952. 巻く
  953.  
  954. 06:59.140 --> 07:00.140
  955. 巻く
  956.  
  957. 07:00.140 --> 07:02.140
  958. 巻く
  959.  
  960. 07:02.140 --> 07:03.140
  961. 巻く
  962.  
  963. 07:03.140 --> 07:04.140
  964. 巻く
  965.  
  966. 07:04.140 --> 07:05.140
  967. 巻く
  968.  
  969. 07:05.140 --> 07:06.140
  970. 巻く
  971.  
  972. 07:06.140 --> 07:07.140
  973. 巻く
  974.  
  975. 07:07.140 --> 07:08.140
  976. 巻く
  977.  
  978. 07:08.140 --> 07:09.140
  979. 巻く
  980.  
  981. 07:09.140 --> 07:10.140
  982. 巻く
  983.  
  984. 07:10.140 --> 07:11.140
  985. 巻く
  986.  
  987. 07:11.140 --> 07:12.140
  988. 巻く
  989.  
  990. 07:12.140 --> 07:13.140
  991. 巻く
  992.  
  993. 07:13.140 --> 07:14.140
  994. 巻く
  995.  
  996. 07:14.140 --> 07:15.140
  997. 巻く
  998.  
  999. 07:15.140 --> 07:18.960
  1000. すごい分かる、何か。やりたくなっちゃう気持ち。
  1001.  
  1002. 07:18.960 --> 07:21.220
  1003. 続きまして、声が小さい!
  1004.  
  1005. 07:21.220 --> 07:23.420
  1006. あははは!小さいか!
  1007.  
  1008. 07:23.420 --> 07:25.260
  1009. いや、そう思われてます、これ。実際に。
  1010.  
  1011. 07:25.260 --> 07:28.020
  1012. これ意外に多いんですよ、こう思ってる人。
  1013.  
  1014. 07:28.020 --> 07:34.960
  1015. 逆に、いや、日本にいるとさ、電車乗ってあそこにいる外国人、うるせぇなって思う時あるけどね。
  1016.  
  1017. 07:34.960 --> 07:36.300
  1018. あるよ、あるね。
  1019.  
  1020. 07:36.300 --> 07:37.380
  1021. うるさいよね、みんなら。
  1022.  
  1023. 07:37.380 --> 07:38.780
  1024. あははは!
  1025.  
  1026. 07:38.780 --> 07:39.280
  1027. 確かに。
  1028.  
  1029. 07:39.280 --> 07:40.180
  1030. 声でかいよね。
  1031.  
  1032. 07:40.180 --> 07:44.580
  1033. だからアメリカ人はね、ずっとあの音量で、24時間過ごしますから。
  1034.  
  1035. 07:44.580 --> 07:48.380
  1036. まあ、そう思うと確かに、俺らは声小さいんだろうね、実際に。
  1037.  
  1038. 07:48.380 --> 07:53.180
  1039. さっき言ってたさ、脳の奥から発音するみたいな、そういうところも繋がってるかもしれないけどさ、
  1040.  
  1041. 07:53.180 --> 07:54.180
  1042. コントロールできないかも。
  1043.  
  1044. 07:54.180 --> 07:55.180
  1045. そうそうそう。
  1046.  
  1047. 07:55.180 --> 07:59.660
  1048. 口の開き具合とかもさ、日本語って結構あんま開かないでも喋れるけど、
  1049.  
  1050. 07:59.660 --> 08:03.420
  1051. やっぱさ、顎の可動域広いよね、その英語の喋り方が。
  1052.  
  1053. 08:03.420 --> 08:07.360
  1054. こうなっちゃって、メガフォンみたいな、あー!ってなっちゃったんだよね。
  1055.  
  1056. 08:07.360 --> 08:12.800
  1057. それが当たり前ですから、日本人の人がね、発音すると、ちっちゃいなー!なっちゃってるね。
  1058.  
  1059. 08:12.800 --> 08:15.300
  1060. 全然声出さないなって。
  1061.  
  1062. 08:15.300 --> 08:20.940
  1063. ケミもそうかもしれないし、バイリンガルの人とかってさ、日本語喋るときにさ、めっちゃ声小さくない?
  1064.  
  1065. 08:20.940 --> 08:26.620
  1066. 普通の日本人よりも、もっとその違いを身近に感じてきたからかもしれないけど、
  1067.  
  1068. 08:26.620 --> 08:30.360
  1069. 英語のときはその声でかいのに、日本語のときは、あっ、お疲れ様です。
  1070.  
  1071. 08:30.360 --> 08:36.000
  1072. みたいなイメージ結構あるけど、あんまりちょっと、いやー!ってあんま言わないみたいな、日本語モフモフのときね。
  1073.  
  1074. 08:36.000 --> 08:38.300
  1075. バイリンガルの友達結構みんな言ってるわ。
  1076.  
  1077. 08:38.300 --> 08:46.700
  1078. 日本語だと、引くというか、流れを見て、対応していくみたいな、そういうモードになるみたいな。
  1079.  
  1080. 08:46.700 --> 08:53.780
  1081. コミュニケーションそのものの文化と、もう言語がくっついてて、もう勝手にそうなっちゃうっていう。
  1082.  
  1083. 08:53.780 --> 08:58.520
  1084. ノリが完璧なバイリンガルの人ほど、そうなのかもなー。
  1085.  
  1086. 08:58.520 --> 09:04.160
  1087. 続きまして、単語と単語の間に間ができている!
  1088.  
  1089. 09:04.160 --> 09:13.600
  1090. 文章を言うときに、I went to the grocery store みたいな、VS I went to the grocery store ひとつひとつの単語のブチギレ感があるというか、
  1091.  
  1092. 09:13.600 --> 09:16.100
  1093. その特徴があるよと、確かに。
  1094.  
  1095. 09:16.100 --> 09:18.600
  1096. 今のでもまだね、間が足りなかった。
  1097.  
  1098. 09:18.600 --> 09:20.280
  1099. 自信の日本人だね。
  1100.  
  1101. 09:20.280 --> 09:27.280
  1102. 片言を、あの、今、I went to って言ってたけど、そんなツーは言えない。I went to だから。
  1103.  
  1104. 09:27.280 --> 09:32.280
  1105. 今のI went to って全部やっぱりこの、ちょっとの間があるんですね。
  1106.  
  1107. 09:32.280 --> 09:38.120
  1108. そうだね、母音が入ることによって、やっぱり一回終わるっていうかね、その区切りを感じてしまうっていうね。
  1109.  
  1110. 09:38.120 --> 09:41.480
  1111. まあ、俺の感覚よ。日本語より英語の方が早く感じるの。
  1112.  
  1113. 09:41.480 --> 09:43.000
  1114. スピードが?
  1115.  
  1116. 09:43.000 --> 09:46.960
  1117. 俺の感覚でも、平均スピードは英語の方が早いと思う。
  1118.  
  1119. 09:46.960 --> 09:51.700
  1120. そもそも、文字に書いたときって、日本語の方が文字数少ない。英語より。
  1121.  
  1122. 09:51.700 --> 09:52.200
  1123. 少ない。
  1124.  
  1125. 09:52.200 --> 09:56.100
  1126. 戦時のレポートを書いたとしたら、日本語の方がめっちゃ書けるよね。
  1127.  
  1128. 09:56.100 --> 09:56.900
  1129. そういうのあんのかな?
  1130.  
  1131. 09:56.900 --> 09:59.540
  1132. 要は、日本人は遅くても同じ内容を言える。
  1133.  
  1134. 09:59.540 --> 10:01.900
  1135. 少ない言葉で。
  1136.  
  1137. 10:01.900 --> 10:03.600
  1138. それはあるかもね。
  1139.  
  1140. 10:03.600 --> 10:06.040
  1141. だから、なんか全体的に早く感じるのかな。
  1142.  
  1143. 10:06.040 --> 10:12.820
  1144. これ、コンビニ行って買ってきて!っていうことを伝えたいときに、音として発音しなきゃいけない分量が多い。
  1145.  
  1146. 10:12.820 --> 10:15.220
  1147. コンビニ行って買ってきて!
  1148.  
  1149. 10:15.220 --> 10:16.920
  1150. まあ、こっちの方が言ってないかもあるよな。
  1151.  
  1152. 10:16.920 --> 10:19.620
  1153. 遅い感じはするよね、こっちの方が早いわ。
  1154.  
  1155. 10:19.620 --> 10:22.220
  1156. そもそもなんか、その量が多いのかもね。
  1157.  
  1158. 10:22.220 --> 10:23.900
  1159. 確かに、確かに。
  1160.  
  1161. 10:23.900 --> 10:31.300
  1162. 詰め込まなきゃいけないから、なるべくスムーズに言いやすいような発音が生まれたんだろうね。
  1163.  
  1164. 10:31.300 --> 10:33.300
  1165. 好きならば、つなげようとするもんね。
  1166.  
  1167. 10:33.300 --> 10:35.300
  1168. つなげるもんね、まじで。
  1169.  
  1170. 10:35.300 --> 10:43.180
  1171. 続きまして、英語を喋っているときの考え中の穴埋め言葉が、みんないつもアーになっている。
  1172.  
  1173. 10:43.180 --> 10:45.180
  1174. なるほど、なってる。
  1175.  
  1176. 10:45.180 --> 10:46.680
  1177. 例えば、
  1178.  
  1179. 10:46.680 --> 10:57.560
  1180. I went to the grocery store yesterday to get a milk, but the milk, ahhhって、必ずアーで考えるのよ。
  1181.  
  1182. 10:57.560 --> 10:58.560
  1183. そうなんだ。
  1184.  
  1185. 10:58.560 --> 11:05.940
  1186. アメリカだったら、アーンとかね、そういうのが定番なんだけど、日本人はみんな、アーなんだ。
  1187.  
  1188. 11:05.940 --> 11:09.240
  1189. いや、でも、アーってちょっと変だよね。
  1190.  
  1191. 11:09.240 --> 11:20.920
  1192. ちなみに、まず日本語の時点で、アーとか、えーとかね、本日は、あーお日柄もよく、うーって、変だよなって。
  1193.  
  1194. 11:20.920 --> 11:31.460
  1195. 校長先生とか、そうやるなって思って、その英語のスピーチの時に、when I was ずーってやるのかなって思ったんだけど、やらないわけじゃなくて、全部アーになっちゃうんだよ。
  1196.  
  1197. 11:31.460 --> 11:34.560
  1198. まぁ、アーが一番日本語だとスタンダードな感じは確かにする。
  1199.  
  1200. 11:34.560 --> 11:37.560
  1201. アーだけの人もいるもんね、日本語だけでも。
  1202.  
  1203. 11:37.560 --> 11:41.760
  1204. 本日は、あーお集まりいただき、あーみたいな人もいるもんね。
  1205.  
  1206. 11:41.760 --> 11:46.280
  1207. でも、アーって言っちゃったって思ったらさ、ん?にしてくれば?って言ってるんじゃない?
  1208.  
  1209. 11:46.280 --> 11:49.280
  1210. あー…
  1211.  
  1212. 11:49.280 --> 11:52.760
  1213. まぁ、ちょっと響きが違うんだよね、内容からね。
  1214.  
  1215. 11:52.760 --> 11:57.440
  1216. 日本語を喋ってる時のアメリカの人とかも、逆にあーんって言ってる?
  1217.  
  1218. 11:57.440 --> 12:02.520
  1219. 言ってるとも、片言の人とかは、No…
  1220.  
  1221. 12:02.520 --> 12:04.680
  1222. あー、イメージあるね。
  1223.  
  1224. 12:04.680 --> 12:13.280
  1225. でもさ、日本人が普通の会話で、あーとか、うーとか言わないように、英語でもあーんも言うシーンと言わないシーンってある?
  1226.  
  1227. 12:13.280 --> 12:15.920
  1228. あーんは、もっと日常的に使うと。
  1229.  
  1230. 12:15.920 --> 12:18.120
  1231. 日本語のあーとかでも言うのか。
  1232.  
  1233. 12:18.120 --> 12:23.000
  1234. 日本人、言わないんだろうなってか、若いからなのかな?おっちゃんとかって言うのかな?
  1235.  
  1236. 12:23.000 --> 12:23.880
  1237. でも、かーい。
  1238.  
  1239. 12:23.880 --> 12:25.200
  1240. 言わでは言わないんじゃない?
  1241.  
  1242. 12:25.200 --> 12:26.040
  1243. 言わないか。
  1244.  
  1245. 12:26.040 --> 12:32.240
  1246. もっとなんか発表みたいな、そういう所、正式な場とか、そういう所で聞くのかな?
  1247.  
  1248. 12:32.240 --> 12:36.800
  1249. あれって結局なんか、次に言う事を考えてるんま?
  1250.  
  1251. 12:36.800 --> 12:40.920
  1252. 日常会話だと考えないから、バーって言うのかな?
  1253.  
  1254. 12:40.920 --> 12:44.640
  1255. お母さん、んー今日のおーご飯。
  1256.  
  1257. 12:44.640 --> 12:49.520
  1258. えー、何?ー、そう、ないよな。
  1259.  
  1260. 12:49.520 --> 12:52.920
  1261. このおーご飯はあー?
  1262.  
  1263. 12:52.920 --> 12:54.880
  1264. なんか発表してる感があるね。
  1265.  
  1266. 12:54.880 --> 12:55.760
  1267. 出るよね。
  1268.  
  1269. 12:55.760 --> 12:57.400
  1270. やらないね。
  1271.  
  1272. 12:57.400 --> 13:07.000
  1273. でもやっぱ、どうしても英語を話そうってなったら、台本書いてとかさ、公式にみたいな時に話す事も多いだろうからさ、研究を発表するとか。
  1274.  
  1275. 13:07.000 --> 13:08.880
  1276. あーってなっちゃうかもね、確かに。
  1277.  
  1278. 13:08.880 --> 13:10.000
  1279. えー、最後。
  1280.  
  1281. 13:10.000 --> 13:13.520
  1282. えー、俺今何で言った?
  1283.  
  1284. 13:13.520 --> 13:15.520
  1285. へぇー
  1286.  
  1287. 13:15.520 --> 13:16.020
  1288. 最後
  1289.  
  1290. 13:16.020 --> 13:17.520
  1291. 会話をする時に
  1292.  
  1293. 13:17.520 --> 13:19.020
  1294. 日本人は
  1295.  
  1296. 13:19.020 --> 13:21.020
  1297. 無言の間が多い
  1298.  
  1299. 13:21.020 --> 13:21.520
  1300. おー
  1301.  
  1302. 13:21.520 --> 13:22.020
  1303. でございます
  1304.  
  1305. 13:22.020 --> 13:23.020
  1306. そうなんですか?
  1307.  
  1308. 13:23.020 --> 13:24.520
  1309. へぇー
  1310.  
  1311. 13:24.520 --> 13:26.020
  1312. これ私もずっと思ってました
  1313.  
  1314. 13:26.020 --> 13:28.520
  1315. 日本に来たばっかりの時に
  1316.  
  1317. 13:28.520 --> 13:29.520
  1318. すっごい思った
  1319.  
  1320. 13:29.520 --> 13:30.520
  1321. 無言の間が多い
  1322.  
  1323. 13:30.520 --> 13:32.020
  1324. 無言の間が多いね
  1325.  
  1326. 13:32.020 --> 13:34.020
  1327. じゃあ普通にちょっと一回会話してみよう
  1328.  
  1329. 13:34.020 --> 13:35.020
  1330. お疲れ
  1331.  
  1332. 13:35.020 --> 13:36.020
  1333. お疲れ
  1334.  
  1335. 13:36.020 --> 13:37.020
  1336. 昨日何してた?
  1337.  
  1338. 13:37.020 --> 13:38.020
  1339. へぇー
  1340.  
  1341. 13:38.020 --> 13:40.020
  1342. いや別に何もしてない
  1343.  
  1344. 13:41.020 --> 13:42.520
  1345. 俺昨日さ
  1346.  
  1347. 13:42.520 --> 13:44.520
  1348. なんかあの
  1349.  
  1350. 13:44.520 --> 13:45.520
  1351. 郵便物届いてて
  1352.  
  1353. 13:45.520 --> 13:46.020
  1354. うん
  1355.  
  1356. 13:46.020 --> 13:48.020
  1357. だけど中身めっちゃ壊れてたんだよね
  1358.  
  1359. 13:48.020 --> 13:48.520
  1360. マジ?
  1361.  
  1362. 13:48.520 --> 13:49.520
  1363. うん
  1364.  
  1365. 13:49.520 --> 13:51.020
  1366. 何壊れたの?
  1367.  
  1368. 13:51.020 --> 13:52.020
  1369. あのー
  1370.  
  1371. 13:52.020 --> 13:53.020
  1372. iPad
  1373.  
  1374. 13:53.020 --> 13:54.020
  1375. iPad壊れてて
  1376.  
  1377. 13:54.020 --> 13:55.020
  1378. 最悪じゃん
  1379.  
  1380. 13:55.020 --> 13:56.020
  1381. うん
  1382.  
  1383. 13:57.020 --> 13:57.520
  1384. ヤバくね?
  1385.  
  1386. 13:57.520 --> 13:58.520
  1387. ヤバい
  1388.  
  1389. 14:00.020 --> 14:01.520
  1390. まあちょっと会話が上手くいかなかった
  1391.  
  1392. 14:01.520 --> 14:03.520
  1393. ところもあるかもしれないんだけど
  1394.  
  1395. 14:03.520 --> 14:05.020
  1396. まあさ
  1397.  
  1398. 14:05.020 --> 14:07.020
  1399. この会話の流れこの空気感みたいなの
  1400.  
  1401. 14:07.020 --> 14:09.020
  1402. 別にさそこまで普通じゃなかったでしょ?
  1403.  
  1404. 14:09.020 --> 14:09.520
  1405. そうだね
  1406.  
  1407. 14:09.520 --> 14:11.020
  1408. この会話ちょっと英語でやってみていい?
  1409.  
  1410. 14:11.020 --> 14:11.520
  1411. うんいいよ
  1412.  
  1413. 14:11.520 --> 14:13.020
  1414. 俺が自然だと思う英語ならね
  1415.  
  1416. 14:13.020 --> 14:13.520
  1417. うん
  1418.  
  1419. 14:13.520 --> 14:14.020
  1420. ヘイヤムちゃん
  1421.  
  1422. 14:14.020 --> 14:14.520
  1423. はい
  1424.  
  1425. 14:14.520 --> 14:15.520
  1426. 昨日何してた?
  1427.  
  1428. 14:15.520 --> 14:17.020
  1429. うーん
  1430.  
  1431. 14:17.020 --> 14:18.020
  1432. 特に何もしてなかった
  1433.  
  1434. 14:18.020 --> 14:19.020
  1435. 特に何もしてなかった?
  1436.  
  1437. 14:19.020 --> 14:20.020
  1438. うんうん
  1439.  
  1440. 14:20.020 --> 14:22.520
  1441. 僕は昨日パッケージを受けられたんだけど
  1442.  
  1443. 14:22.520 --> 14:24.520
  1444. 中身にiPadが入ってて
  1445.  
  1446. 14:24.520 --> 14:25.520
  1447. 壊れた
  1448.  
  1449. 14:25.520 --> 14:26.520
  1450. なんで?
  1451.  
  1452. 14:26.520 --> 14:27.520
  1453. 分かるよね?
  1454.  
  1455. 14:27.520 --> 14:28.520
  1456. なぜ壊れたの?
  1457.  
  1458. 14:28.520 --> 14:29.520
  1459. 分からん
  1460.  
  1461. 14:29.520 --> 14:31.520
  1462. たぶん男性が壊れたかも
  1463.  
  1464. 14:31.520 --> 14:32.520
  1465. 本当?
  1466.  
  1467. 14:32.520 --> 14:33.520
  1468. 壊れたよね
  1469.  
  1470. 14:33.520 --> 14:34.520
  1471. 分かる
  1472.  
  1473. 14:34.520 --> 14:35.520
  1474. うん
  1475.  
  1476. 14:35.520 --> 14:38.520
  1477. 明日のゲームに行くの?
  1478.  
  1479. 14:38.520 --> 14:39.520
  1480. もちろん
  1481.  
  1482. 14:39.520 --> 14:40.520
  1483. もちろん
  1484.  
  1485. 14:40.520 --> 14:42.520
  1486. 今季の大きなゲームだ
  1487.  
  1488. 14:42.520 --> 14:43.520
  1489. 分かるよ
  1490.  
  1491. 14:43.520 --> 14:44.520
  1492. 毎回見てる
  1493.  
  1494. 14:44.520 --> 14:45.520
  1495. うん
  1496.  
  1497. 14:45.520 --> 14:47.520
  1498. 昨日のゲームに行くの?
  1499.  
  1500. 14:47.520 --> 14:48.520
  1501. 行くよ
  1502.  
  1503. 14:48.520 --> 14:49.520
  1504. いいよ
  1505.  
  1506. 14:49.520 --> 14:52.520
  1507. この無言を嫌がるのよ
  1508.  
  1509. 14:52.520 --> 14:54.520
  1510. 無言をすごい
  1511.  
  1512. 14:54.520 --> 14:55.520
  1513. 避けるかのように
  1514.  
  1515. 14:55.520 --> 14:58.520
  1516. 次の話題にこのサーン入るのよ
  1517.  
  1518. 14:58.520 --> 15:00.520
  1519. このプレッシャーすら感じる
  1520.  
  1521. 15:00.520 --> 15:03.520
  1522. 無言になってはいけないっていうプレッシャーある
  1523.  
  1524. 15:03.520 --> 15:04.520
  1525. 昨日何してた?
  1526.  
  1527. 15:04.520 --> 15:05.520
  1528. いや別に
  1529.  
  1530. 15:05.520 --> 15:08.520
  1531. ここで終わっちゃいけないっていう感じがめっちゃ強い
  1532.  
  1533. 15:08.520 --> 15:09.520
  1534. そう
  1535.  
  1536. 15:09.520 --> 15:10.520
  1537. そうなの
  1538.  
  1539. 15:10.520 --> 15:13.520
  1540. 新たな話題を用意しなきゃっていう発想になる
  1541.  
  1542. 15:13.520 --> 15:14.520
  1543. 確かに
  1544.  
  1545. 15:14.520 --> 15:17.520
  1546. それが日本だと終わってもいいし
  1547.  
  1548. 15:17.520 --> 15:18.520
  1549. えー
  1550.  
  1551. 15:18.520 --> 15:21.520
  1552. で別にいいっていうこと
  1553.  
  1554. 15:21.520 --> 15:22.520
  1555. あー
  1556.  
  1557. 15:22.520 --> 15:23.520
  1558. えー
  1559.  
  1560. 15:23.520 --> 15:26.520
  1561. 無言はちょっとアメリカからすると
  1562.  
  1563. 15:26.520 --> 15:29.520
  1564. 全然この人会話に協力的じゃねえ
  1565.  
  1566. 15:29.520 --> 15:30.520
  1567. なるほど
  1568.  
  1569. 15:30.520 --> 15:32.520
  1570. それともう一個今違い感じなんだけど
  1571.  
  1572. 15:32.520 --> 15:34.520
  1573. 今感じた英語のやつを日本語にして
  1574.  
  1575. 15:34.520 --> 15:35.520
  1576. 一回やってみていい?
  1577.  
  1578. 15:35.520 --> 15:37.520
  1579. アメリカ風日本語にして
  1580.  
  1581. 15:37.520 --> 15:39.520
  1582. そうなるとどうなるかやで
  1583.  
  1584. 15:39.520 --> 15:41.520
  1585. そうそうそう俺が今思ったことで
  1586.  
  1587. 15:41.520 --> 15:42.520
  1588. こうやってるように見える
  1589.  
  1590. 15:42.520 --> 15:43.520
  1591. お疲れかけちゃん
  1592.  
  1593. 15:43.520 --> 15:44.520
  1594. お疲れお疲れ
  1595.  
  1596. 15:44.520 --> 15:45.520
  1597. 昨日何やってた?
  1598.  
  1599. 15:45.520 --> 15:46.520
  1600. うん
  1601.  
  1602. 15:46.520 --> 15:47.520
  1603. やってた
  1604.  
  1605. 15:47.520 --> 15:48.520
  1606. やってた
  1607.  
  1608. 15:48.520 --> 15:49.520
  1609. いろいろやってた
  1610.  
  1611. 15:49.520 --> 15:50.520
  1612. いろいろやってた
  1613.  
  1614. 15:50.520 --> 15:51.520
  1615. やってたと
  1616.  
  1617. 15:51.520 --> 15:52.520
  1618. 俺さ
  1619.  
  1620. 15:52.520 --> 15:53.520
  1621. 郵便物を受け取って
  1622.  
  1623. 15:53.520 --> 15:54.520
  1624. うん
  1625.  
  1626. 15:55.520 --> 15:58.520
  1627. 腹立つなーこいつ
  1628.  
  1629. 15:58.520 --> 16:00.520
  1630. めっちゃ腹立つなー
  1631.  
  1632. 16:00.520 --> 16:04.520
  1633. 要は喋ってるときにずっと反応してる
  1634.  
  1635. 16:04.520 --> 16:05.520
  1636. うん
  1637.  
  1638. 16:05.520 --> 16:09.520
  1639. 日本語で言うと細かい相の手みたいなのが入る
  1640.  
  1641. 16:09.520 --> 16:12.520
  1642. 日本語だとたまにしか出てこない感じがするとか
  1643.  
  1644. 16:12.520 --> 16:15.520
  1645. 昨日学校に何々忘れ物しちゃったんだよね
  1646.  
  1647. 16:15.520 --> 16:16.520
  1648. まじ?
  1649.  
  1650. 16:16.520 --> 16:17.520
  1651. みたいなぐらいのタイミングだけど
  1652.  
  1653. 16:17.520 --> 16:18.520
  1654. 昨日さ
  1655.  
  1656. 16:18.520 --> 16:19.520
  1657. うん
  1658.  
  1659. 16:19.520 --> 16:20.520
  1660. みたいな
  1661.  
  1662. 16:20.520 --> 16:21.520
  1663. 学校で
  1664.  
  1665. 16:21.520 --> 16:22.520
  1666. うん
  1667.  
  1668. 16:22.520 --> 16:23.520
  1669. いや分かるわでも
  1670.  
  1671. 16:23.520 --> 16:27.520
  1672. 日本語にしたときすごいムカつく感じの会話になってたけど
  1673.  
  1674. 16:27.520 --> 16:30.520
  1675. 英語では全然ムカつく感じじゃないからね
  1676.  
  1677. 16:30.520 --> 16:32.520
  1678. ナチュラルさがあるから
  1679.  
  1680. 16:32.520 --> 16:34.520
  1681. そこは全然違うな
  1682.  
  1683. 16:34.520 --> 16:37.520
  1684. 一人で何やってんのかどうか分かんないぐらいのちっちゃい子で何か言ってるみたいな
  1685.  
  1686. 16:37.520 --> 16:39.520
  1687. こっちがメインの会話してて
  1688.  
  1689. 16:39.520 --> 16:42.520
  1690. あーそれは何か大変だったねみたいなのをちっちゃい子でウソウソウソって言ってて
  1691.  
  1692. 16:42.520 --> 16:45.520
  1693. それを無視して普通に続きを喋ってるみたいな
  1694.  
  1695. 16:45.520 --> 16:47.520
  1696. 日本語だとあんまりそういうのない
  1697.  
  1698. 16:47.520 --> 16:49.520
  1699. いやーそうだね
  1700.  
  1701. 16:49.520 --> 16:53.520
  1702. ちゃんと一文聞き終わってからそうですねってこう返すみたいなね
  1703.  
  1704. 16:53.520 --> 16:54.520
  1705. うんうん
  1706.  
  1707. 16:54.520 --> 16:55.520
  1708. キャッチボールスタイルだけど
  1709.  
  1710. 16:55.520 --> 16:58.520
  1711. アメリカの人はもうこう投げ合ってる
  1712.  
  1713. 16:58.520 --> 16:59.520
  1714. 投げん
  1715.  
  1716. 16:59.520 --> 17:01.520
  1717. 5個ぐらいのボールを投げ合ってる
  1718.  
  1719. 17:01.520 --> 17:02.520
  1720. そうそう
  1721.  
  1722. 17:02.520 --> 17:04.520
  1723. 実際そんな感じあるね
  1724.  
  1725. 17:04.520 --> 17:07.520
  1726. 次の話題がない感じのその間もあるし
  1727.  
  1728. 17:07.520 --> 17:12.520
  1729. 同じ話題の中でもなんかこうリアクションが多いテカズが多い感じが
  1730.  
  1731. 17:12.520 --> 17:17.520
  1732. てかなんかその発言が被るみたいなそんなこう悪い子だと思ってない感じはあるわ
  1733.  
  1734. 17:17.520 --> 17:18.520
  1735. そうだよね
  1736.  
  1737. 17:18.520 --> 17:22.520
  1738. 挨拶とかもさ同時に挨拶してないなんか
  1739.  
  1740. 17:22.520 --> 17:25.520
  1741. 例えばなんか日本だったらなんかウエス元気?みたいな
  1742.  
  1743. 17:25.520 --> 17:26.520
  1744. おー元気元気
  1745.  
  1746. 17:26.520 --> 17:28.520
  1747. 一応こうあるけどなんか
  1748.  
  1749. 17:28.520 --> 17:30.520
  1750. うわー
  1751.  
  1752. 17:30.520 --> 17:31.520
  1753. 元気元気
  1754.  
  1755. 17:31.520 --> 17:32.520
  1756. そうそう
  1757.  
  1758. 17:32.520 --> 17:33.520
  1759. 元気元気
  1760.  
  1761. 17:33.520 --> 17:34.520
  1762. って言ってるみたいな
  1763.  
  1764. 17:34.520 --> 17:35.520
  1765. Hey how are you doing?
  1766.  
  1767. 17:35.520 --> 17:36.520
  1768. How are you?
  1769.  
  1770. 17:36.520 --> 17:37.520
  1771. Hey
  1772.  
  1773. 17:37.520 --> 17:38.520
  1774. Hey man how are you doing man?
  1775.  
  1776. 17:38.520 --> 17:39.520
  1777. I'm doing really good.
  1778.  
  1779. 17:39.520 --> 17:40.520
  1780. How are you?
  1781.  
  1782. 17:40.520 --> 17:41.520
  1783. How are you?
  1784.  
  1785. 17:41.520 --> 17:42.520
  1786. How are you?
  1787.  
  1788. 17:42.520 --> 17:43.520
  1789. That's good.
  1790.  
  1791. 17:43.520 --> 17:44.520
  1792. Good to see you there.
  1793.  
  1794. 17:44.520 --> 17:45.520
  1795. I might die.
  1796.  
  1797. 17:45.520 --> 17:46.520
  1798. これこれこれ
  1799.  
  1800. 17:46.520 --> 17:48.520
  1801. これめっちゃ
  1802.  
  1803. 17:48.520 --> 17:49.520
  1804. やるよね
  1805.  
  1806. 17:49.520 --> 17:50.520
  1807. 聞いてんのそれみたいな
  1808.  
  1809. 17:50.520 --> 17:51.520
  1810. みたいな
  1811.  
  1812. 17:51.520 --> 17:52.520
  1813. でもね聞いてるよ
  1814.  
  1815. 17:52.520 --> 17:53.520
  1816. 一応聞いてる
  1817.  
  1818. 17:53.520 --> 17:54.520
  1819. 一応聞こえてる
  1820.  
  1821. 17:54.520 --> 17:55.520
  1822. 日本人それないよね
  1823.  
  1824. 17:55.520 --> 17:56.520
  1825. 確かに
  1826.  
  1827. 17:56.520 --> 17:59.520
  1828. 逆にねプレッシャー感じないよね日本の人なんか
  1829.  
  1830. 17:59.520 --> 18:01.520
  1831. それで喋れなくなっても
  1832.  
  1833. 18:01.520 --> 18:03.520
  1834. 別に曲がってもいいっていうかね
  1835.  
  1836. 18:03.520 --> 18:05.520
  1837. 別にそんなに嫌だと思ってないっていうか
  1838.  
  1839. 18:05.520 --> 18:07.520
  1840. 本人はあんまり喋らないみたいな
  1841.  
  1842. 18:07.520 --> 18:08.520
  1843. ってこういうことなのかもね
  1844.  
  1845. 18:08.520 --> 18:10.520
  1846. そうかもね
  1847.  
  1848. 18:10.520 --> 18:12.520
  1849. 喋らないって言うかみたいな
  1850.  
  1851. 18:12.520 --> 18:15.520
  1852. そういう会話のフローで生きてないもんね
  1853.  
  1854. 18:15.520 --> 18:18.520
  1855. もっとガンガンなんかリアクションした方がいいな
  1856.  
  1857. 18:18.520 --> 18:19.520
  1858. そうそう
  1859.  
  1860. 18:19.520 --> 18:20.520
  1861. 全然関係なくても
  1862.  
  1863. 18:20.520 --> 18:22.520
  1864. なんか言うなよ
  1865.  
  1866. 18:22.520 --> 18:24.520
  1867. 俺も昨日それやりましたよ
  1868.  
  1869. 18:24.520 --> 18:26.520
  1870. 言っとけばいいね
  1871.  
  1872. 18:26.520 --> 18:27.520
  1873. やってないよ
  1874.  
  1875. 18:27.520 --> 18:29.520
  1876. 言っとけばいいね
  1877.  
  1878. 18:29.520 --> 18:31.520
  1879. 間を埋めればいいね
  1880.  
  1881. 18:31.520 --> 18:32.520
  1882. 間を無くすってことも大事ね
  1883.  
  1884. 18:32.520 --> 18:33.520
  1885. それだけが大事
  1886.  
  1887. 18:33.520 --> 18:35.520
  1888. これは難しいよ
  1889.  
  1890. 18:35.520 --> 18:36.520
  1891. 以上でございます
  1892.  
  1893. 18:36.520 --> 18:37.520
  1894. 以上です
  1895.  
  1896. 18:37.520 --> 18:38.520
  1897. 面白かったな
  1898.  
  1899. 18:38.520 --> 18:39.520
  1900. 面白かった
  1901.  
  1902. 18:39.520 --> 18:41.520
  1903. なんか直すとかあんのかなって思わない?
  1904.  
  1905. 18:41.520 --> 18:42.520
  1906. そうだね
  1907.  
  1908. 18:42.520 --> 18:45.520
  1909. 意識できるようなところとさ
  1910.  
  1911. 18:45.520 --> 18:48.520
  1912. もうそういう問題じゃないっていうところがあったよね
  1913.  
  1914. 18:48.520 --> 18:50.520
  1915. こういう風に見られてるとはいえ
  1916.  
  1917. 18:50.520 --> 18:51.520
  1918. これ直すべきなのかっていうと
  1919.  
  1920. 18:51.520 --> 18:53.520
  1921. なんか違う話だからね
  1922.  
  1923. 18:53.520 --> 18:54.520
  1924. そうね
  1925.  
  1926. 18:54.520 --> 18:58.520
  1927. 日本の文化が染み出てるところがあるからさ
  1928.  
  1929. 18:58.520 --> 18:59.520
  1930. そうだね
  1931.  
  1932. 18:59.520 --> 19:01.520
  1933. それは誇りに思っていいというかね
  1934.  
  1935. 19:01.520 --> 19:04.520
  1936. 別に直さなきゃって思わなくてもいいよな
  1937.  
  1938. 19:04.520 --> 19:06.520
  1939. 別に直す必要があるか分からないけど
  1940.  
  1941. 19:06.520 --> 19:08.520
  1942. なんか気をつけたりとかできるかもしれないしね
  1943.  
  1944. 19:08.520 --> 19:11.520
  1945. あ、俺は無言だと思われてるみたいな
  1946.  
  1947. 19:11.520 --> 19:13.520
  1948. 気を使えるかもね
  1949.  
  1950. 19:13.520 --> 19:15.520
  1951. 相手の人が焦んないようにみたいなね
  1952.  
  1953. 19:15.520 --> 19:17.520
  1954. ということでこの動画を見て
  1955.  
  1956. 19:17.520 --> 19:20.520
  1957. 日本人の発音の特徴が分かったなという
  1958.  
  1959. 19:20.520 --> 19:22.520
  1960. 分けます
  1961.  
  1962. 19:22.520 --> 19:24.520
  1963. やっぱAって言うね
  1964.  
  1965. 19:24.520 --> 19:26.520
  1966. そうねこういう時言っちゃうよな
  1967.  
  1968. 19:26.520 --> 19:27.520
  1969. こういう時は言うね
  1970.  
  1971. 19:27.520 --> 19:29.520
  1972. 決めてる時がなっちゃうんだろうね
  1973.  
  1974. 19:29.520 --> 19:32.520
  1975. 自分とかない時に何が近い
  1976.  
  1977. 19:32.520 --> 19:35.520
  1978. A、A、一切無しで
  1979.  
  1980. 19:35.520 --> 19:38.520
  1981. この動画を見て面白いなと思った方
  1982.  
  1983. 19:38.520 --> 19:39.520
  1984. ぜひ高評価お願いします
  1985.  
  1986. 19:39.520 --> 19:41.520
  1987. チャンネル登録回してお願いします
  1988.  
  1989. 19:41.520 --> 19:43.520
  1990. じゃまたお会いしましょう
  1991.  
  1992. 19:43.520 --> 19:45.520
  1993. じゃねー
  1994.  
  1995. 19:45.520 --> 19:46.520
  1996. 終わってきたな
  1997.  
  1998. 19:46.520 --> 19:48.520
  1999. A、A、A
  2000.  
  2001. 19:48.520 --> 19:50.520
  2002. 車を埋めるのはやっぱ大事
  2003.  
  2004. 19:50.520 --> 19:52.520
  2005. いやそう本当にすごく
  2006.  
  2007. 19:52.520 --> 19:53.520
  2008. それはめちゃめちゃ大事だと思う
  2009.  
  2010. 19:53.520 --> 19:54.520
  2011. めっちゃそう思う
  2012.  
  2013. 19:54.520 --> 19:55.520
  2014. そう思ってた
  2015.  
  2016. 19:55.520 --> 19:56.520
  2017. マジでそう思う
  2018.  
  2019. 19:56.520 --> 19:58.520
  2020. こんなやつ言ったら絶対信用できない
  2021.  
  2022. 19:58.520 --> 20:21.520
  2023. こんな感じでアメリカ人は話しないから
Add Comment
Please, Sign In to add comment